Krokus & Carnaval

Page 1

Krokus & carnaval 01-31/03/2019 VACANCES DE carnaval FrĂźhlingsferieN spring half-term

in De Panne



N

Is het koud in maart, dan nadert de lente met een vaart… Vol verlangen kijk ik samen met u uit naar de prille lente. In De Panne en Adinkerke kan u samen met uw gezin, familie en vrienden genieten van de vele ‘krokus’-activiteiten! Een gezonde strand- of duinenwandeling, genieten van een concertje, een verfrissende Krokusduik of even helemaal uit de bol gaan tijdens de Carnavalstoet? De keuze is groot en aan u! We hopen u bij een deugddoend voorjaarszonnetje te mogen verwelkomen en verwennen bij ons aan zee! Cindy Verbrugge schepen van Toerisme

F

Plein de désir et impatiemment, j’attends avec vous le printemps naissant. À De Panne et Adinkerke, vous pouvez jouir de nombreuses activités avec les amis et toute la famille ! Préférez-vous une promenade saine dans les dunes ou sur la plage, assister à un concert, un plongeon hivernal ou plutôt faire la fête pendant le cortège de carnaval ? À vous de choisir ! On espère qu’on puisse vous accueillir avec un agréable soleil de printemps ! Cindy Verbrugge échevin du Tourisme

D

Voller Sehnsucht freuen wir uns auf den zarten Frühling. In De Panne und Adinkerke können Sie eine Reihe von Aktivitäten genießen mit Freunden und mit der ganzen Familie! Ein gesunder Spaziergang durch die Dünen und am Strand, ein Konzert, ein erfrischendes Frühlingstauchen oder lieber feiern in den Karnevalsumzug? Sie haben die Wahl, es gibt ein umfangreiches Angebot! Wir hoffen Sie willkommen zu heißen bei wohltuender Frühlingssonne! Cindy Verbrugge Beigeordnete für Tourismus

E

Full of desire and together with you, I look forward to the budding spring. In De Panne and Adinkerke, you may enjoy a nice range of activities together with your friends and the whole family! A healthy walk through the dunes or at the seaside, a concert, a refreshing ‘Crocus Dive’ or do you prefer a great party during the Carnival parade? The choice is yours! We hope to welcome you with a pleasant spring sunshine! Cindy Verbrugge Alderman for Tourism


Taal  Langue

Sprache Language

Leuke activiteit voor en met kinderen Activité amusante pour et avec les enfants Freizeitaktivität für Kinder und mit Kindern Fun activity for and with children

Wandeling toegankelijk voor rolstoelgebruikers Promenade accessible aux personnes en chaise roulante Wanderung zugänglich für Rollstuhlfahrer Guided walk accessible to wheelchair users

Honden toegelaten Chiens admis Hünde erlaubt Dogs allowed


Inhoud / Contenu / Inhalt / Content p.6-8

Ontdek ook ...

p.9

Dagkalender 01/03/2019

p.10-p. 33

Krokusvakantie 02-10/03/2019

Découvre aussi … / Entdecken Sie auch … / Discover also …

Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

p.34-p.50 Dagkalender 11-31/03/2019

Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

p.51-p. 59

Langlopende activiteiten

p. 62

Ontdek ook ...

p.63-p. 65

Vooruitblik

Activités à long terme / Langfristige Aktivitäten / Long-term activities

Découvre aussi … / Entdecken Sie auch … / Discover also …

Aperçu / Vorschau / Look ahead



DROPPING DE SMOKKELTOCHT (12 KM)

v.u.: Stéphane Buyens, Sportlaan 2, 8660 De Panne

08/02/2019

18.30u Sporthal Den Oosthoek, Sportlaan 2 € 10 | Inschrijven voor 06/02/2019 is vereist Voorzie warme kledij, stevige schoenen en een zaklamp

dienst Sport | 058-42 18 20 www.depanne.be/sport Dienst Sport De Panne

in De Panne


v.u.: Cindy Verbrugge, Zeelaan 21, 8660 De Panne

14-17/02/2019

ALLE INFO IN DE FOLDER EN OP www.triootjeaandewestkust.be

Toerisme De Panne | 058-42 18 18 www.depanne.be Toerisme De Panne

Boek online jouw overnachting in De Panne!

www.depanne.be/slapen

in De Panne


F Vendredi 01/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire Ă Adinkerke D Freitag 01/03/2019 Wochenmarkt in Adinkerke E Friday 01/03/2019 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

9

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

v.u.: Cindy Verbrugge, Zeelaan 21, 8660 De Panne

e Panne

Vrijdag 01/03/2019 Wekelijkse markt in Adinkerke


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / FrĂźhlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 02/03/2019 Wekelijkse markt

F

Samedi 02/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire

D Samstag 02/03/2019 Wochenmarkt E Saturday 02/03/2019 Weekly market 08.00u-13.00u Markt Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

10


N+F+D+E

N Trek je zotste kostuum aan en maak kans op leuke prijzen! Muzikale begeleiding door Samba Band Mochito. F Samedi 02/03/2019 Plongeon hivernal avec comme thème ‘Après-ski’ Revêtez votre plus beau costume et tentez de remporter un magnifique prix ! L’animation musicale sera assurée par Samba Band Mochito. D Samstag 02/03/2019 Krokustauchen im Thema ‘Après-ski’ Schlüpfen Sie in Ihren verrücktesten Anzug, und mit etwas Glück gewinnen Sie einen der tollen Preise! Musikalische Begleitung von Samba Band Mochito. E Saturday 02/03/2019 Krokus dive with as theme ‘Après-ski’ Pull on your craziest costume and win one of the great prizes! Musical accompaniment by Samba Band Mochito. 14.00u Strand / Plage / Beach, t.h.v. / à hauteur de / nahe / near De Rampe €2 Info: Side Shore Surfers | www.sideshoresurfers.be

11

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 02/03/2019 Krokusduik met als thema ‘Après-ski’


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 02/03/2019 Battle of the Misses, Drag Queen 2019

N+F+D+E

N Na 15 jaar nemen de ex-Missen het tegen elkaar op in 2019. Een show om u tegen te zeggen. F

Samedi 02/03/2019 Battle of the Misses, Drag Queen 2019 15 ans plus tard, d’anciennes reines de beauté se retrouvent en compétition. Un spectacle impressionnant.

D Samstag 02/03/2019 Battle of the Misses, Drag Queen 2019 2019, nach 15 Jahren, treten die ehemaligen Schönheitsköniginnen gegeneinander an. Eine Show, die vorzügliche Unterhaltung garantiert. E Saturday 02/03/2019 Battle of the Misses, Drag Queen 2019 After 15 years, the former Misses will be going head to head in 2019. It’s a show that’ll blow your mind. 20.30u-03.00u De Boare, Koningsplein 1 VVK: € 20 | VIP: € 60 Info & tickets: Carnavalszotten Kort en Goed | kortengoed@hotmail.com

12


 N+F

N Het Vlaams natuurreservaat Houtsaegerduinen en Kerkepannebos (samen 86 ha) ligt ingesloten tussen De Panne en St.-Idesbald. Het voorheen grotendeels open en vochtige duingebied is momenteel sterk verdroogd en dichtgegroeid met natuurlijk duinstruweel. F Dimanche 03/03/2019 Promenade dans les dunes Houtsaeger La réserve naturelle flamande Houtsaegerduinen en Kerkepannebos (86 ha au total) est enfermée entre les zones habitées de La Panne et de St.-Idesbald. Ces dunes autrefois très ouvertes et humides sont actuellement desséchées et envahies de broussailles naturelles. D Sonntag 03/03/2019 Wanderung in den Houtsaegerdünen Das flämische Naturschutzgebiet Houtsaegerdünen und Kerkepanne Wald (insgesamt 86 ha) liegt eingeschlossen zwischen der Bebauung von De Panne und der von St. Idesbald. Das ehemals vorwiegend offene und feuchte Dünengebiet ist im Augenblick stark ausgetrocknet und dichtbewachsen mit natürlichem Dünengebüsch. E Sunday 03/03/2019 Walk in the Houtsaeger Dunes The Flemish nature reserve of Houtsaeger Dunes and Kerkepanne Forest (covering 86 hectares in total) is enclosed between De Panne and St Idesbald. 14.00u-16.00u Marktlaan (einde / fin / Ende / end) Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be 13

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zondag 03/03/2019 Wandeling in de Houtsaegerduinen


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zondag 03/03/2019 Verkleed sprookjesbal met show

N+F+D+E

N Met de BlitZ Kindershow en verkiezing van de jeugdprins en –prinses De Panne 2019. Thema vrij te kiezen. Geschenk voor iedere deelnemer. F

Dimanche 03/03/2019 Bal costumé pour enfants Avec le BlitZ Show pour enfants et l’élection du Prince et de la Princesse De Panne 2019. Thème libre. Cadeau pour chaque participant.

D Sonntag 03/03/2019 Kostumiertes Kinderbal Mit BlitZ Kindershow und Wahl des Prinzen und der Prinzessin De Panne 2019. Thema ist frei. Geschenk für jeder Teilnehmer. E Sunday 03/03/2019 Dress up party for children With the BlitZ Kids Show and the election of the Prince and Princess De Panne 2019. Theme is free. Present for every participant. 14.30u-16.30u De Boare, Koningsplein 1 Info: Orde van de Beren i.s.m. Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

14


N+F+D+E

N Stoet door de straten van De Panne met praalwagens en muziek. Elk verkleed kindje kan meerijden op een praalwagen. Gevolgd door een knallende show met Matroos Jens! F Lundi 04/03/2019 Carnaval pour enfants avec cortège et show Défilé dans les rues et musique à bord de chars décorés. Tous les enfants déguisés peuvent monter sur un char. Après le cortège: une grande fête avec Marin Jens ! D Montag 04/03/2019 Kinderkarneval mit Umzug und Show Umzug durch die Strassen von De Panne mit Prunkwagen und Musik. Jedes verkleidete Kind kann auf einem Prunkwagen mitfahren. Nach dem Umzug: Knallparty mit Matrose Jens! E Monday 04/03/2019 Children’s carnival with procession and show Procession through the streets of De Panne with floats and music. All dressed up children can ride along on a float. After the procession: fun party with Sailor Jens! 13.00u-17.00u (13.30u: vertrek stoet / départ défilé / Start Umzug / start procession) De Boare, Koningsplein 1 Info: Carnavalzotten Kort en Goed i.s.m. Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

15

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Maandag 04/03/2019 Kindercarnaval met stoet en show


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Dinsdag 05/03/2019 Kleutervoorlezen

2,5-6j.

 N

N Ook in de vakantie maken we graag tijd om gedurende een half uur een mooi verhaal voor te lezen aan de kleuters. En geen nood: er wordt opvang voorzien voor de ouders. F

Mardi 05/03/2019 Lecture pour les petits Même en vacances, nous consacrons volontiers une demi-heure à lire une belle histoire aux tout-petits. Pas de soucis, un accueil est prévu pour les parents.

D Dienstag 05/03/2019 Vorleseveranstaltung für Kleinkinder Auch in den Ferien nehmen wir uns gerne Zeit, um eine halbe Stunde lang eine schöne Geschichte für Kleinkinder vorzulesen. Keine Sorge, es gibt Betreuung für die Eltern. E Tuesday 05/03/2019 Infant story time We like to take a half-hour during the holidays to read a nice story to pre-schoolers. Don’t worry though; there’s a mum-and-dad day-care. 11.00u-11.30u Bibliotheek De Panne, Lindenlaan 2 Info: Bibliotheek De Panne | 058-42 97 50 | bibliotheek@depanne.be

16


12-16j.

 N

N Al gehoord van de Ontdekcheques? Met de SWAP testen we ze uit en doen we zoveel mogelijk activiteiten op 1 dag. En er is nog goed nieuws: de rest van de cheques mag je houden voor een andere keer! F Mardi 05/03/2019 SWAP utilise les Chèques découverte ! Connaissez-vous les Chèques découverte ? Nous testons le concept avec SWAP, dans le but de faire un maximum d’activités sur une journée. Bonne nouvelle: les chèques restants peuvent être utilisés plus tard! D Dienstag 05/03/2019 SWAP macht die Entdeckungsschecks! Schon von den Entdeckungsschecks gehört? Mit den SWAP testen wir sie und unternehmen möglichst viele Aktivitäten an einem Tag. Und es gibt noch eine gute Neuigkeit: Die restlichen Schecks dürfen Sie behalten und ein anderes Mal einsetzen! E Tuesday 05/03/2019 SWAP has Discover Vouchers! Have you heard about the Discover Vouchers? We’re testing these with SWAP and we’re trying to do as many activities as possible in a single day. And there’s even more good news: you can keep the rest of the vouchers to use another day! 13.00u-17.00u € 10 Vooraf inschrijven is vereist / Inscription obligatoire / Einschreibung verpflichtet / Sign up required: www.i-school.be/login (registratie / régistration / Registrierung / registration: www.i-school.be/depanne/ registreren) Info: dienst Jeugd |058-42 21 94 | jeugd@depanne.be

17

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Dinsdag 05/03/2019 SWAP doet de Ontdekcheques!


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Dinsdag 05/03/2019 Wandeling ‘Ontluikende kruiden in de duinen’

 N

N Leer de eetbare en bruikbare ingrediënten uit de natuur kennen. Nood aan wat extra vitaminen? Of wil je je voorjaarsmoeheid bestrijden, een pijnlijke knie of geschaafde arm ‘helen’? Een herborist neemt je mee en je komt zo meer te weten over kruiden in de natuur. F

Mardi 05/03/2019 Promenade ‘Herbes qui apparaissent dans les dunes’ Découvrez ce qui est comestible et utilisable dans la nature. Besoin d’un apport de vitamines, de lutter contre la fatigue printanière, de soigner un genou douloureux ou un bras écorché ? Un herboriste vous dira tout sur les herbes qui poussent dans la nature.

D Dienstag 05/03/2019 Wanderung ‘Aufblühende Kräuter in den Dünen’ Lernen Sie essbare und brauchbare Zutaten aus der Natur kennen. Bedarf an extra Vitaminen? Oder möchten Sie Ihre Frühjahrsmüdigkeit bekämpfen, ein schmerzhaftes Knie oder einen verschrammten Arm heilen? Ein Herbalist nimmt Sie mit, auf dass Sie mehr über die Kräuter in der Natur erfahren. E Tuesday 05/03/2019 Walk ‘Budding herbs in the dunes’ Learn to recognise edible and usable ingredients found in nature. In need of some extra vitamins? Do you want to battle your springtime fatigue or ‘heal’ a painful knee or scraped arm? An herbalist accompanies you and tells you more about various herbs found in nature. 14.00u-16.00u PB Duinpanne, Olmendreef 2 18 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be


 DEPANNESPORT

N

N Tijdens de schoolvakanties wordt het hoogteparcours opengesteld voor alle durvers die een avontuurlijke middag willen beleven! Haal je het hoogste niveau, of moet je al na de eerste ronde de deadride af? Wie komt het uitproberen? Minimumlengte: 1,50m. Opgelet: plaatsen zijn beperkt! F Mercredi 06/03/2019 Parcours en hauteur Le parcours en hauteur est ouvert à tous les intrépides pour un aprèsmidi placé sous le signe de l’aventure. Taille minimale: 1,50 m. D Mittwoch 06/03/2019 Höhenparcours Der Höhenparcours wird für alle Draufgänger geöffnet, die einen abenteuerlichen Nachmittag erleben wollen. Mindestkörpergröße: 1,50 m. E Wednesday 06/03/2019 High Ropes track The high ropes track is open for daredevils who want to experience an adventurous afternoon. Minimum height: 1.5 m. 14.00u Sporthal Den Oosthoek, Sportlaan 2 €5 Vooraf inschrijven is vereist / Inscription obligatoire / Einschreibung verpflichtet / Sign up required Info: dienst Sport | 058-42 18 20 | sport@depanne.be

19

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Woensdag 06/03/2019 Hoogteparcours


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Woensdag 06/03/2019 Wandeling naar het oorlogsverleden in de Cabourduinen en bezoek Museum WOII

 N+F

N Het museum Cabour Wereldoorlog II & 2/4 Lansiers brengt het verhaal van WO II in de regio aan de hand van 11 thema’s. F

Mercredi 06/03/2019 Promenade à travers l’histoire de la guerre dans le domaine Cabour et visite du musée Cabour Le musée Cabour Seconde Guerre Mondiale & 2/4 Lanciers présente le récit de la Seconde Guerre Mondiale dans la région à travers 11 thèmes.

D Mittwoch 06/03/2019 Wanderung in die Kriegsvergangenheit in den Cabourdünen und Besuch des Museums des 2.WK Das Museum Der Zweite Weltkrieg & 2/4 Lancier illustriert den Verlauf des Zweiten Weltkriegs in unserer Region anhand 11 zentraler geschichtlicher Themen. E Wednesday 06/03/2019 Walk to the military past of Cabour dunes and visit the WWII Museum The Cabour WW II and 2/4 Lancer Museum traces the path of WW II in the region based on 11 key historical themes . 14.00u-16.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Belbus / Bus sur demande / Rufbus / Call-up bus (059-56 52 56) Halte / arrêt / Haltestelle / stop ‘Museum Cabour’ Info: IWVA en Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be | www.depanne.be/wandelkalender2019 20


+55j.

N+F+D+E

N Seniorenrevue met Showballet Showcase, Arthuro Cardini, Doran en Lindsay. Presentatie door Kris Castelijns. Koffietafel en verkiezing van de Seniorenprins en -prinses 2019! F Mercredi 06/03/2019 Carnaval des seniors Show carnavalesque avec spectacle de Showballet Showcase, Arthuro Cardini, Doran et Lindsay. Présentation par Kris Castelijns. Tarte et café offerts pendant la pause et élection du Prince et de la Princesse 2019 parmi les seniors ! D Mittwoch 06/03/2019 Faschingsshow für Senioren Faschingsshow mit Showballet Showcase, Arthuro Cardini, Doran en Lindsay. Moderation von Kris Castelijns. Kaffeetafel in der Pause und Wahl des Seniorenprinzen und der Seniorenprinzessin 2019! E Wednesday 06/03/2019 Senior citizens’ carnival Carnival show with performances by Showballet Showcase Arthuro Cardini, Doran and Lindsay. Presentation by Kris Castelijns. Coffee during the pause and election of the 2019 Senior Citizen Prince and Princess! 14.30u-17.15u De Boare, Koningsplein 1 € 2 (kaarten enkel in voorverkoop en op vertoon van identiteitskaart / cartes uniquement en prévente et sur présentation de carte d’identité / Karten nur im Vorverkauf und gegen Vorlage Ihres Ausweises / tickets only available in advance and upon showing your ID card) Info & tickets: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

21

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Woensdag 06/03/2019 Seniorencarnaval


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Vrijdag 08/03/2019 Wekelijkse markt in Adinkerke

F

Vendredi 08/03/2019 Marché hebdomadaire à Adinkerke

D Freitag 08/03/2019 Wochenmarkt in Adinkerke E Friday 08/03/2019 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

22


4-12j.

N+F+D+E

N Met veel glitters en pluimen of liever stoer en cool? Kom gauw je eigen carnavalsmasker maken! F Vendredi 08/03/2019 Atelier bricolage ‘Création d’un masque’ Un masque plein de paillettes ou de plumes, ou plutôt au look balèze et cool ? Viens vite fabriquer ton masque de carnaval ! D Freitag 08/03/2019 Bastelseminar ‚Masken basteln‘ Mit viel Glitzer und Federn oder eher imposant und cool? Bastle deine eigene Karnevalsmaske! E Friday 08/03/2019 Crafting workshop ‘Making masks’ Do you want a lot of glitter and feathers or something tough and cool? Don’t wait to come make your own carnival mask! 14.00u-17.00u (13.30u-14.00u: inschrijving ter plaatse / inscription sur place / Anmeldung vor Ort / registration at the event) De Boare, Koningsplein 1 €2 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

23

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Vrijdag 08/03/2019 Knutselworkshop ‘Maskers maken’


© Fotodesign Emily

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Vrijdag 08/03/2019 Voordracht door Dominique Persoone (i.k.v. Internationale Vrouwendag)

 N

N De bekendste chocolatier van België komt een zoete uitleg geven over zijn zoektocht naar de lekkerste cacaobonen. Wat weet hij te vertellen over de sterke band tussen chocolade en vrouwen? Met degustatie! F

Vendredi 08/03/2019 Conférence de Dominique Persoone (dans le cadre de la Journée internationale de la femme) Le plus célèbre chocolatier de Belgique nous fera le récit gourmand de ses expéditions, en quête des meilleures fèves de cacao. Que pense-t-il du lien fort qui unit le chocolat et la femme ? Dégustation comprise !

D Freitag 08/03/2019 Vortrag von Dominique Persoone (anlässlich des Internationalen Frauentags) Der bekannteste Chocolatier Belgiens erzählt von seinen süßen Expeditionen zu den Kakaobohnen. Was weiß er zu berichten von der innigen Beziehung zwischen Schokolade und Frauen? Mit Verkostung! E Friday 08/03/2019 Lecture given by Dominique Persoone (for International Women’s Day) Belgium’s most famous chocolatier will come give a sweet talk about his explorations in search of the tastiest cacao beans. What does he know about the strong link between chocolate and women? With a tasting! 20.00u-21.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 VVK: € 5 | ADD: € 7,50 Info & tickets: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be 24


F Samedi 09/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire D Samstag 09/03/2019 Wochenmarkt E Saturday 09/03/2019 Weekly market 08.00u-13.00u Markt Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

25

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / FrĂźhlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 09/03/2019 Wekelijkse markt


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 09/03/2019 Wandeling ‘Kindervoetjes neuzen in de duinen’

4-10j.

 N

N Luisteren, kijken, voelen, proeven en zo de natuur ontdekken van jongs af aan. Samen op zoek gaan naar konijntjes en insecten in de Oosthoekduinen. Ga je mee op pad? F

Samedi 09/03/2019 Promenade ‘Furetons dans les dunes Écouter, regarder, sentir, goûter et découvrir ainsi la nature dès l’enfance. Chercher ensemble des animaux et insects dans les dunes de l’Oosthoek. Tu nous accompagnes ?

D Samstag 09/03/2019 Wanderung ‘Kinderfüssen in den Dünen’ Zuhören, Schauen, Fühlen, Schmecken und so die Natur von Klein auf entdecken. Gemeinsam auf die Suche nach Tieren und Insekten in den Oosthoek-Dünen gehen. Kommst du mit? E Saturday 09/03/2019 Walk ‘kids nosing around in the dunes’ Kids learn to appreciate nature by looking and listening, touching and tasting from a young age. We are going to track down animals and insects in Oosthoek dunes. Are you coming too? 14.00u-16.00u PB Duinpanne, Olmendreef 2 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

26


 N+F

N Terwijl de gids uitleg geeft over de principes van het unieke aanlegplan van de Dumontwijk, getekend door Alexis Dumont in de jaren 1902 tot 1904, wordt de sfeer van de bloeiperiode van de wijk weer naar boven gehaald. De wandeling blijft volledig in het residentiële gedeelte. F Samedi 09/03/2019 Promenade dans le Quartier Dumont L’atmosphère de la période de gloire de ce quartier est évoquée. La promenade se limite exclusivement à la zone résidentielle. Le guide donne des explications relatives aux principes du plan d’aménagement exceptionnel de ce lotissement, élaboré par l’architecte Alexis Dumont dans les années 1902-1904. D Samstag 09/03/2019 Wanderung im Dumont-Viertel Die Wanderung fangt am Rathaus an, führt durch einige Villenviertel im charakteristischen eklektischen Stil, u.a. inspiriert vom Cottagestil, mit großen englischen und normanischen Häusern und Vermischung von klassizistischen Elementen. Entlang des Seedeiches ein paar typische Häuser zwischen jüngerem Hochhausbau. An der Ostseite eine Parzellierung aus den 30er Jahren mit modernistischer Bebauung. E Saturday 09/03/2019 Walk in the Dumont Quarter During this walk, the ambience of the quarter’s heyday is revived. The walk stays entirely in the residential area. The guide will explain the principles of the unique design of this subdivision, done by Alexis Dumont from 1902 to 1904. 14.00u-16.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

27

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 09/03/2019 Wandeling in de Dumontwijk


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 09/03/2019 Kindercarnaval Adinkerke

N+F+D+E

N Animatienamiddag met show en verkiezing van de jeugdprins en -prinses Adinkerke 2019. F

Samedi 09/03/2019 Carnaval des enfants à Adinkerke Après-midi d’animation avec spectacle et élection du prince et de la princesse junior Adinkerke 2019.

D Samstag 09/03/2019 Kinderfasching Adinkerke Unterhaltungsnachmittag mit Show und Wahl des Jugendprinzen und der Jugendprinzessin Adinkerke 2019. E Saturday 09/03/2019 Adinkerke Children’s Carnival Afternoon of entertainment with show and election of the 2019 Youth Prince and Princess Adinkerke. 14.00u Café ’t Veld, Moeresteenweg 36 Info: Herbergiers en Feestcomité Adinkerke | 058-42 10 42

28


N+F+D+E

N Tijdens de 3de editie van dit internationaal kamermuziekfestival ontvangen we de gerenommeerde Israëlische cellist Ofer Canetti, begeleid op piano door de veelbelovende Tsjechische Lukas Klansky. Het Belgische talent dat er eveneens zal schitteren, blijft nog even een verrassing! F Samedi 09/03/2019 Arte Amanti avec Ofer Canetti et un jeune talent belge Nous recevrons le célèbre violoncelliste israélien Ofer Canetti, accompagné au piano par le prometteur Lukas Klansky (République tchèque). Nous gardons toutefois la surprise du talent belge qui fera sensation. D Samstag 09/03/2019 Arte Amanti mit Ofer Canetti und jungem belgischem Talent Wir empfangen den renommierten israelischen Cellisten Ofer Canetti, auf dem Piano begleitet von dem vielversprechenden Tschechen Lukas Klansky. Welches junge belgische Talent an diesem Abend ebenfalls glänzen wird, verraten wir noch nicht. E Saturday 09/03/2019 Arte Amanti with Ofer Canetti and young Belgian talent We will be welcoming the renowned Israeli cellist Ofer Canetti, accompanied on the piano by the very promising Czech Lukas Klansky. The name of the young Belgian talent that will also be the star of the show that evening is being kept a secret still! 20.00u O.L.V.-kerk, Zeelaan 129 € 7 | -18j. & +60j.: € 5 | Gezinskaart / Carte de famille nombreuse / Familienkarte / Family ticket: € 15 (drankje inbegrepen / boisson comprise / Getränk inbegriffen / drink included) Tickets: Toerisme De Panne Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

29

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 09/03/2019 Arte Amanti met Ofer Canetti en jong Belgisch talent


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zaterdag 09/03/2019 Prijskamp maskeren

N+F+D+E

Inschrijven vanaf 20.00u. Prijsuitreiking om 00.00u in Café ‘t Veld. F

Samedi 09/03/2019 Concours de masques Inscriptions à partir de 20.00h. Remise des prix à 00.00h au Café ‘t Veld.

D Samstag 09/03/2019 Preiswettbewerb Maske Anmeldungen ab 20.00U. Preisübergabe um 00.00U in Café ‘t Veld. E Saturday 09/03/2019 Mask competition Register from 20.00h. Prize distribution at midnight in Café ‘t Veld. 20.00u Café De Verloren Gernoare, Stationsplein 3 Info: Herbergiers en Feestcomité Adinkerke | 058-42 10 42

30


N+F+D+E

N Tijdens ‘Lammetjesdag’ wordt er in de eerste plaats uitgekeken naar het nieuwe leven op de kinderboerderij. De lammetjes maken kennis met het grote publiek. Ook diverse verenigingen slaan er hun tenten op met o.a. demonstraties schapen scheren of wol weven. F Dimanche 10/03/2019 Journée de l’agneau Pendant la journée des petits agneaux, on se réjouit de la nouvelle vie à la ferme pour enfants. Les agneaux font connaissance avec le grand public. Des associations différentes montent aussi leurs tentes, pour des démonstrations de tonte de moutons ou de tissage de laine. D Sonntag 10/03/2019 Lämmertag Während Lämmchentag werden wir uns auf das neue Leben im Kinderbauernhof freuen. Die Lämmer lernen das Publikum kennen. Es gibt auch verschiedene Vereine, die ihre Zelte aufschlagen, mit zum Beispiel Schafschurdemonstrationen oder Weben von Wolle. E Sunday 10/03/2019 Lambs Day During Little Lambs Day, we eagerly look forward to the new life at the children’s farm. The lambs then get well acquainted with the public. There are also various associations pitching their tents with for example sheep shearing demonstrations or wool weaving. 10.00u-17.00u Hoeve Paepehof, Veldstraat Info: Hoeve Paepehof | www.hoevepaepehof.be 31

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zondag 10/03/2019 Lammetjesdag


Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / FrĂźhlingsferien / Spring half-term

Zondag 10/03/2019 Ontvangst prinsen en prinsessen 2019

ď‚—

N+F+D+E

N De nieuwe prinsen en prinsessen van De Panne en Adinkerke (jeugd en senior) worden in het gemeentehuis ontvangen. F

Dimanche 10/03/2019 Accueil des princes et princesses 2019 Les nouveaux princes et princesses Carnaval de De Panne et Adinkerke (juniors et seniors) sont accueillis Ă la maison communale.

D Sonntag 10/03/2019 Empfang Prinzen und Prinzessinnen 2019 Die neuen Faschingsprinzen und -Prinzessinnen von De Panne und Adinkerke (Jugend und Senior) werden im Rathaus empfangen. E Sunday 10/03/2019 2019 princes and princesses reception The new De Panne and Adinkerke carnival princes and princesses (youth and senior) are welcomed to the town hall. 11.30u Gemeentehuis, Zeelaan 21 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

32


 N

F Dimanche 10/03/2019 Promenade ‘Arbres dans leur manteaux d’hiver’ D Sonntag 10/03/2019 Wanderung ‘Bäume im Wintermantel’ E Sunday 10/03/2019 Walk ‘Trees in their wintercoat’ 14.00u-16.00u PB Duinpanne, Olmendreef 2 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

33

Krokusvakantie / Vacances de Carnaval / Frühlingsferien / Spring half-term

Zondag 10/03/2019 Wandeling ‘Bomen in hun winterjasje’


Vrijdag 15/03/2019 Wekelijkse markt in Adinkerke

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F

Vendredi 15/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire Ă Adinkerke

D Freitag 15/03/2019 Wochenmarkt in Adinkerke E Friday 15/03/2019 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

34


Zaterdag 16/03/2019 Wekelijkse markt

D Samstag 16/03/2019 Wochenmarkt E Saturday 16/03/2019 Weekly market 08.00u-13.00u Markt Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

35

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Samedi 16/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 16/03/2019 Met de hond op speurtocht

 N+F

N Voor gezinnen met een hart voor dieren, met of zonder eigen hond. Een ontdekkingstocht in onze Oosthoekduinen en het Calmeynbos. Mee te brengen: leiband en hondenpoepzakjes. F

Samedi 16/03/2019 Itinéraire de découverte avec chien Pour les familles qui aiment les animaux, avec ou sans leur propre chien. Une découverte dans nos dunes Oosthoek et le bois Calmeyn. À apporter: laisse et sacs de déchets pour chiens.

D Samstag 16/03/2019 Mit dem Hund auf Erkundungstour Für Familien mit einem Herz für Tiere, mit oder ohne eigenen Hund. Eine Entdeckungstour in unseren Oosthoekdünen und im Calmeynwald. Mitzubringen: Leine und Hundekottüten. E Saturday 16/03/2019 On a quest with the dog For families who love animals, with or without their own dog. Go on a journey of discovery through our Oosthoek Dunes and the Calmeyn Forest. Don’t forget to bring your dog’s leash and dog poop bags. 14.00u-16.00u PB Duinpanne, Olmendreef 2 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

36


N+F+D+E

N eClectic Ox grasduint doorheen het Ierse repertoire, met gitaar, viool, tenor banjo en bas als belangrijkste instrumenten. Van de gekende meezingers tot de zoete ballades, afgekruid met enkel opzwepende jigs & reels … Laat je meevoeren op een trip door de Ierse wereld. F Samedi 16/03/2019 Concert ‘eClectic Ox’ (à l’occasion de la Saint-Patrick) eClectic Ox parcourt le répertoire irlandais, principalement au rythme des guitares, violons, banjos ténors et contrebasses. Des airs entraînants célèbres, des ballades douces, des jigs & reels endiablés… Découvrez le riche passé irlandais et son présent. D Samstag 16/03/2019 Auftritt ‘eClectic Ox’ (anlässlich St-Patrick’s Day) eClectic Ox musiziert sich durch das irische Repertoire. Gitarre, Violine, Tenor-Banjo und Bass geben dabei den Ton an. Von altbekannten Hits bis zu träumerischen Balladen, gespickt mit ein paar mitreißenden Jigs & Reels ... Lassen Sie sich auf eine Reise durch die reiche irische Vergangenheit und Gegenwart entführen. E Saturday 16/03/2019 Concert ‘eClectic Ox’ (in celebration of St-Patrick’s Day) eClectic Ox explores the Irish repertoire, with guitar, violin, tenor banjo and bass as most important instruments. Going from familiar sing-alongs to sweet ballads, spiced up with uplifting jigs and reels … Let yourself be transported by a trip through the rich Irish past and present. 20.00u-22.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 VVK: € 5 | ADD: € 7,50 (Iers biertje inbegrepen / bière irlandaise incluse / Irisches Bier inklusive / free Irish beer)

37

Info & tickets: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 16/03/2019 Optreden ‘eClectic Ox’ (i.k.v. St-Patrick’s Day)


Vrijdag 22/03/2019 Wekelijkse markt in Adinkerke

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F

Vendredi 22/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire Ă Adinkerke

D Freitag 22/03/2019 Wochenmarkt in Adinkerke E Friday 22/03/2019 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

38


N+F+D+E

N Met een grote lach komen ‘De Dikke en De Dunne’ in halsbrekende situaties terecht en overal waar ze langskomen, maken ze er een puinhoop van. Tijdens dit klassiek vleugelconcert van pianist Stephan Graf v. Bothmer wordt een selectie van stomme films van deze helden vertoond. F Vendredi 22/03/2019 The Silent Movie Project – Laurel & Hardy Dans une explosion de rires, Laurel et Hardy tombent dans des situations périlleuses, et sèment toujours la pagaille là où ils passent. Le projet réunit concert classique de piano à queue, orchestré par le pianiste Stephan Graf v. Bothmer, et projection des meilleurs films muets de ces deux héros. D Freitag 22/03/2019 The Silent Movie Project – Laurel & Hardy Mit großem Lachen geraten Dick und Doof in halsbrecherische Situationen und erzeugen sie ein regelrechtes Tohuwabohu. Ein klassisches Flügelkonzert des Pianisten Stephan Graf v. Bothmer, bei dem eine Auswahl der besten Stummfilme dieser Helden gezeigt wird. E Friday 22/03/2019 The Silent Movie Project – Laurel & Hardy With big smiles, Laurel and Hardy wind up in crazy situations and they really mess things up everywhere they go. A classic piano concert by pianist Stephan Graf v. Bothmer, during which a selection of these heroes’ best silent films will be shown. 20.00u Gemeentehuis, Zeelaan 21 VVK: € 5 | ADD: € 7 (drankje inbegrepen / boisson incluse / Getränk inklusive / drink included) Tickets: Toerisme De Panne Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be

39

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Vrijdag 22/03/2019 The Silent Movie Project – Laurel & Hardy


Zaterdag 23/03/2019 Wekelijkse markt

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F

Samedi 23/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire

D Samstag 23/03/2019 Wochenmarkt E Saturday 23/03/2019 Weekly market 08.00u-13.00u Zeelaan (dorp) Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

40


 N

N Dwalend genieten we van wat zich aanbiedt: een ontkiemend plantje, een laatste verschrompelde duindoornbes, een parelmoervlinder op een duinviooltje of een pony, een Schotse hooglandrund of een van de konikpaarden. F Samedi 23/03/2019 Randonnée des équinoxes, à la frontière des saisons et des pays Nous profiterons de tout ce que nous trouverons en chemin : une petite plante en train de germer, une dernière baie d’argousier desséchée, un papillon ‘petit nacré’ sur une pensée de Curtis, un poney, un bœuf Highland écossais ou l’un des chevaux Konik. D Samstag 23/03/2019 Irrfahrt zwischen Ländern und Jahreszeiten Keine Wandertour, sondern umherschweifender Genuss des sich Darbietenden: eine keimende Pflanze, eine letzte verschrumpelte Sanddornbeere, ein Perlmuttfalter auf einem Dünenveilchen, ein Pony, ein schottisches Hochlandrind oder eines der Konik-Pferde. E Saturday 23/03/2019 Ramble between countries and seasons An enjoyable stroll taking in what nature has to offer: a budding plant, a last, withered buckthorn berry, a fritillary butterfly on a dune violet or a pony. We will also see Highland cattle or Konik horses. 09.30u-16.00u PB Duinpanne, Olmendreef 2 Meebrengen: picknick en drank / À prévoir: piquenique et boissons / Voraussehbar: Picknick und Getränke / To provide: picnic and drinks Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

41

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 23/03/2019 Dwaaltocht op de grens van landen en seizoenen De Panne - Zuydcoote (F)



N+F+D+E

N België neemt deel aan de strandopruimactie die Surfrider Foundation voor de 22ste keer wereldwijd organiseert. Ook de Side Shore Surfclub en De Panne strijden opnieuw mee en nodigen iedereen uit om te helpen het strand en de duinen vrij te maken van zwerfvuil. F Dimanche 24/03/2019 Eneco Clean Beach Cup La Belgique participera à l’opération de nettoyage que Surfrider Foundation organisera pour la 22e fois dans le monde entier. Le Side Shore Surfclub et De Panne se joindront et invitent tout le monde à prêter main forte afin de débarrasser la plage et les dunes des détritus. D Sonntag 24/03/2019 Eneco Clean Beach Cup Belgien nimmt an der Aufräumaktion teil, die Surfrider Foundation zum 22. Mal weltweit organisiert. Auch der Side Shore Surfclub und die Stadtverwaltung machen wieder mit und laden jeden ein, dabei zu helfen, den Strand und die Dünen von Müll zu befreien. E Sunday 24/03/2019 Eneco Clean Beach Cup Belgium is participating in the clean-up event organised worldwide for the 22th time by Surfrider Foundation. The Side Shore Surfclub and De Panne will be participating again and invite everyone to help in clearing up litter on the beach and dunes. 13.30u-16u30u Strand / Plage / Beach, t.h.v. / à hauteur de / nahe / near De Rampe Info: Side Shore Surfers | 0478- 98 02 40 | info@sideshoresurfers.be 43

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 24/03/2019 Eneco Clean Beach Cup


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 24/03/2019 Grote carnavalstoet

N+F+D+E

N De carnavalsverenigingen Kort en Goed en de Orde van de Beren slaan opnieuw de handen in elkaar, met als resultaat een grootse carnaval-stoet door de straten van De Panne! Iets om naar uit te kijken! F

Dimanche 24/03/2019 Cortège de carnaval Les sociétés carnavalesques ‘Kort en Goed’ et Orde van de Beren collaborent pour effectuer un magnifique cortège de carnaval dans les rues de De Panne. Un événement à ne pas manquer !

D Sonntag 24/03/2019 Karnevalsumzug Der Karnevalsverein ‘Kort en Goed’ un der ‘Orde van de Beren’ tun sich zusammen und organisieren ein großer Karnevalsumzug in den Straßen von De Panne. Darauf kann man sich jetzt schon freuen! E Sunday 24/03/2019 Carnival parade The carnival guilds ‘Kort en Goed’ and the ‘Orde van de Beren’ join forces to organize a spectacular carnival parade through the streets of De Panne. It’s something to look forward to! 14.30u Parcours: Kasteelstraat - Zeelaan - Zeedijk – Leopold I-Esplanade - Zeedijk Zeelaan - Koningsplein Info: vzw Carnaval De Panne i.s.m. Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

44


N Rit van Brugge naar De Panne met passages over kasseien, door de duinen en door De Moeren. 2 plaatselijke rondes in De Panne. Start om 11.25u in Brugge. F Mercredi 27/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Hommes Elite Europe Tour (197,8 km) De Brugge à De Panne, avec passages sur les pavés, à travers les dunes et les Moeren. 2 tours locaux à De Panne. Départ à 11.25h à Brugge. D Mittwoch 27/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Herren Elite Europe Tour (197,8 km) Von Brugge nach De Panne mit Passagen auf Kopfsteinpflaster, durch die Dünen und den Moeren. 2 lokale Runden in De Panne. Anfang um 11.25U in Brugge. E Wednesday 27/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Gentlemen Elite Europe Tour (197,8 km) From Brugge to De Panne with passages on cobblestones, through the dunes and the Moeren. 2 local rounds in De Panne. Departure at 11.25 in Brugge. Info: Driedaagse | www.driedaagse.be

45

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Woensdag 27/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Heren Elite Europe Tour (197,8 km)


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Donderdag 28/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Dames Elite World Tour (134,4 km)

N Rit van Brugge naar De Panne met passages over kasseien, door de duinen en door De Moeren. 2 plaatselijke rondes in De Panne. Start om 12.40u in Brugge. F

Jeudi 28/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Femmes Elite World Tour (134,4 km) De Brugge à De Panne, avec passages sur les pavés, à travers les dunes et les Moeren. 2 tours locaux à De Panne. Départ à 12.40h à Brugge.

D Donnerstag 28/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Damen Elite World Tour (134,4 km) Von Brugge nach De Panne mit Passagen auf Kopfsteinpflaster, durch die Dünen und den Moeren. 2 lokale Runden in De Panne. Anfang um 12.40U in Brugge. E Thursday 28/03/2019 Driedaagse Brugge - De Panne: Ladies Elite World Tour (134,4 km) From Brugge to De Panne with passages on cobblestones, through the dunes and the Moeren. 2 local rounds in De Panne. Departure at 12.40 in Brugge. Info: Driedaagse | www.driedaagse.be

46


Vrijdag 29/03/2019 Wekelijkse markt in Adinkerke

D Freitag 29/03/2019 Wochenmarkt in Adinkerke E Friday 29/03/2019 Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u Kerkplein Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

47

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F Vendredi 29/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire Ă Adinkerke


Zaterdag 30/03/2019 Wekelijkse markt

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

F

Samedi 30/03/2019 MarchĂŠ hebdomadaire

D Samstag 30/03/2019 Wochenmarkt E Saturday 30/03/2019 Weekly market 08.00u-13.00u Zeelaan (dorp) Info: dienst Lokale Economie | 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

48


 N+F

N Avontuurlijke wandeling op zoek naar de halfwilde kuddes konikpaarden in het natuurreservaat De Westhoek. Aangezien de wandelijk afwijkt van de klassieke wandelpaden, is het aangeraden om kledij te dragen die bescherming biedt tegen duindoorn. F Samedi 30/03/2019 Promenade ‘Chevaux dans les dunes’ Promenade aventureuse à la rencontre des troupeaux de chevaux Konik semi-sauvages dans la réserve naturelle du Westhoek. Comme la balade s’écarte des sentiers de randonnées classiques, nous vous conseillons de porter des vêtements vous protégeant contre les épines de l’argousier. D Samstag 30/03/2019 Wanderung ‘Pferde in der Natur’ Abenteuerliche Wanderung auf der Suche nach den halbwilden Herden der Konik-Pferde im Naturreservat De Westhoek. Da die Wanderung von den klassischen Wanderwegen abweicht, empfiehlt sich das Tragen von Kleidung, die vor Sanddorn schützt. E Saturday 30/03/2019 Walk ‘Horses in the wild’ Adventurous walk in search of the half-wild herds of Konik horses in the Westhoek Nature Reserve. Given that this walk deviates from the traditional hiking paths, we recommend wearing clothes that will protect you from the gorse thorns. 14.00u-16.00u Parking grensovergang / Parking Perroquet / Parkplatz Grenzübergang / Car Park bordercrossing, Duinhoekstraat 181 Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

49

Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zaterdag 30/03/2019 Wandeling ‘Paarden in de natuur’


Dagkalender / Calendrier journalier / Tageskalender / Day calendar

Zondag 31/03/2019 Wandeling in het natuurreservaat Zwarte Hoek

 N

N De Zwarte hoek is een deelgebied van het Vlaams Natuurreservaat De Duinen en Bossen van De Panne. Dit 20 ha groot waterrijk gebied is een ideale plaats voor planten en een aantrekkingsplaats voor watervogels. F

Dimanche 31/03/2019 Promenade dans la Réserve Naturelle ‘Zwarte Hoek’ Le Zwarte Hoek est une partie de la réserve naturelle flamande ‘De Duinen en Bossen’ de De Panne. Cette zone humide s’étendant sur 20 ha est idéale pour la flore et attire les oiseaux aquatiques.

D Sonntag 31/03/2019 Wanderung im Naturresevat ‘Zwarte Hoek’ Die Zwarte Hoek ist Teil des flämischen Naturschutzgebietes ‘De Duinen en Bossen’ von De Panne. Dieses 20 ha große wasserreiche Gebiet ist ein idealer Ort für Pflanzen und ein Magnet für Wasservögel. E Sunday 31/03/2019 Walk in the ‘Zwarte Hoek’ nature reserve The Zwarte Hoek is part of the Dunes and Forests of De Panne Nature Reserve. This 20-hectare wetland is the ideal location for plants and an appealing spot for water birds. 14.30u-16.30u Parking grensovergang/ Parkplatz Grenzübergang / Car Park bordercrossing, Duinhoekstraat 181 Te voorzien: verrekijker / A prévoir: jumelles / Bitte mitbringen: Fernglas / Bring along: binoculars Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be 50


8-14j.

N+F+D+E

N ‘Rosalie’, ontwikkeld door Toerisme De Panne, is een digitaal spel dat wordt gespeeld in de pittoreske en verkeersluwe Dumontwijk. Kinderen van 8 tot 14 jaar vormen de doelgroep, maar de familie kan meespelen! Het wordt gespeeld met een iPad die je bij de start van het spel meekrijgt. F ‘Rosalie’ – dévélopé par Toerisme De Panne - est le jeu numérique qui vous mènera dans le quartier Dumont pittoresque et peu fréquenté par les véhicules. Les enfants âgés de 8 à 14 ans constituent le groupe cible, mais naturellement la famille peut y participer. Ce jeu nécessite l’utilisation d’un iPad qui vous sera remis à l’entame du jeu. D ‘Rosalie’ ist das digitale Spiel, das vom Fremdenverkehrsamt De Panne entwickelt wurde. Es wird im malerischen Dumont-Viertel gespielt, in dem Fußgänger und Radfahrer Vorfahrt haben. Die Zielgruppe von ‘Rosalie’ sind Kinder im Alter von 8 bis 14 Jahren. Selbstverständlich dürft die Familie mitspielen! Es wird auf einem iPad gespielt, das zu Beginn des Spiels ausgehändigt wird. E ‘Rosalie’ is the digital game developed by Toerisme De Panne. It is played in the picturesque and low-traffic Dumont district. ‘Rosalie’ is targeted at children aged 8 to 14. But the whole family can join in the fun too! It is played with an iPad which you will be given at the start of the game. € 10 + € 50 waarborg / caution / Kaution / guarantee Info: Toerisme De Panne | 058-42 18 18 | toerisme@depanne.be

51

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

Citygame ‘Rosalie’


Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

22/12/2018-10/03/2019 Tentoonstelling Ma-Lou’s Subtiele Textiele Kunst

N+F+D+E

N Ma-Lou ontwikkelde een merkwaardige eigenheid in het uittesten en beoefenen van de vele mogelijkheden van het bewerken van textiel. Het is een diepgaand aftasten en bevragen van beeldende relaties, een begenadigd goochelen met kleuren en vrije vormen. (Hugo Brutin A.I.C.A) F 22/12/2018-10/03/2019 Exposition L’art textile subtil de Ma-Lou Ma-Lou laisse parler sa singularité en testant et travaillant les différentes possibilités qu’offre le textile. Un tâtonnement et une remise en question profonds des relations visuelles, une jonglerie pleine de talent entre les couleurs et les formes libres. D 22/12/2018-10/03/2019 Ausstellung Ma-Lous Subtile Textile Kunst Ma-Lou entwickelte eine bemerkenswerte Gabe im Ausprobieren und Ausspielen der vielen Möglichkeiten von Textilbearbeitung. Es ist ein tiefgehendes Abtasten und Befragen bildender Beziehungen, ein begnadetes Zaubern mit Farben und freien Formen. E 22/12/2018-10/03/2019 Exhibition Ma-Lou’s Subtle Textile Art Ma-Lou discovered a remarkable uniqueness in testing and practising the many ways to work with textiles. It is in-depth searching and questioning of visual relationships, a gifted juggling act of colours and free forms. 14.00u-18.00u Gesloten op maan- en feestdagen / Fermé le lundi et les jours fériés / Montags und am feiertagen geschlossen / closed on Mondays and holidays Cultuurhuis De Scharbiellie, Kasteelstraat 34 52 Toegang gratis / Entrée libre / Eintritt frei / Free entrance Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be


 N

N De Jeugdboekenmaand staat dit jaar in het teken van vriendschap. In de bibliotheek vinden er de hele maand tal van activiteiten plaats. Allen daarheen dus en neem zeker je vrienden mee! F 01/03/2019-31/03/2019 Jeugdboekenmaand Cette année, le mois du livre jeunesse est placé sous le signe de l’amitié. Durant tout le mois, la bibliothèque proposera une foule d’activités. L’occasion idéale pour s’y rendre entre amis ! D 01/03/2019-31/03/2019 Jeugdboekenmaand Der diesjährige Jugendbuchmonat steht im Zeichen der Freundschaft. In der Bibliothek finden den ganzen Monat über zahlreiche Aktivitäten statt. Mach dich also auf den Weg dorthin, und vergiss nicht, deine Freunde mitzunehmen! E 01/03/2019-31/03/2019 Jeugdboekenmaand This year’s Youth Book Month is all about friendship. There will be numerous activities held in the library all month long. So, be sure to head to your library together with your friends! Info: Bibliotheek De Panne | 058-42 97 50 | bibliotheek@depanne.be

53

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

01/03/2019-31/03/2019 Jeugdboekenmaand


CloudGuide app ‘Cabour’

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

N+F+D+E

N Volg een audiovisuele rondleiding in de twee musea op het domein Cabour, via hoogtepunten en voorwerpen die worden uitgelicht. Beschik je niet over een smartphone of tablet of heb je geen mobiel netwerk, dan kan je één van de tien beschikbare tablets gebruiken. Een initiatief van IWVA i.s.m. Toerisme De Panne en de dienst Cultuur, met financiële steun van de Provincie West-Vlaanderen. F Suivez une visite audiovisuelle des deux musées sur le domaine Cabour, dans laquelle les apogées et les objets seront mis en valeur. Si vous ne disposez pas de smartphone ou de tablette ou si vous n’avez pas de réseau mobile, vous pouvez utiliser l’une des dix tablettes disponibles. Une initiative de l’IWVA en collaboration avec Tourisme De Panne et le service de la Culture, avec le soutien financier de la Province de la FlandreOccidentale. D Machen Sie eine audiovisuelle Führung durch die beiden Museen auf der Domäne Cabour, in der die Höhepunkte und Objekte betont werden. Wenn Sie kein Smartphone oder Tablet haben oder kein mobiles Netzwerk haben, können Sie eines der zehn verfügbaren Tablets verwenden. Eine Initiative von IWVA zusammen mit Tourismus De Panne und der Kulturdienst, mit finanzieller Unterstützung der Provinz Westflandern. E Follow an audiovisual tour of the two museums on the domain Cabour, in which apogees and objects will be on display. If you don’t have a smartphone or tablet at your disposal or if you don’t have a mobile network, you can use one of the ten tablets available. An initiative by IWVA in cooperation with Tourism De Panne and the department of Culture, with financial support from the Province of West Flanders. Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be 54


N+F+D+E

N Het Museum IWVA-Cabour werd in 1992 opgericht ter gelegenheid van de viering van 1.000 jaar Adinkerke. In vijf ruimtes wordt het waterwinningsproces van a tot z uitgelegd en geïllustreerd met oude instrumenten, materialen en documenten. F 02-03/03/2019 et 09-10/03/2019 Museum IWVA-Cabour Le musée IWVA-Cabour a été fondé en 1992 à l’occasion des 1.000 ans d’existence d’Adinkerke. Dans cinq espaces, le processus du captage d’eau est expliqué de a à z et est illustré à l’aide d’instruments anciens, de matériaux et de documents. D 02-03/03/2019 und 09-10/03/2019 Museum IWVA-Cabour Das Museum IWVA-Cabour wurde 1992 anläßlich der Feier von 1.000 Jahren Adinkerke gegründet. In fünf Räumen wird der Wassergewinnungsprozess von A bis Z anhand alter Instrumente, Materialien und Dokumente erläutert und dargestellt. E 02-03/03/2019 and 09-10/03/2019 Museum IWVA-Cabour The museum IWVA-Cabour was founded in 1992 on the occasion of the 1.000 years existence of Adinkerke. In five rooms, the water harvesting process is explained from beginning to end and illustrated using old instruments, materials and documents. 14.00u-17.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Toegang gratis / Entrée libre / Eintritt frei / Free entrance Info: IWVA | 058-53 38 33

55

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

02-03/03/2019 en 09-10/03/2019 Museum IWVA-Cabour


Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

02-03/03/2019 en 09-10/03/2019 Museum Cabour WO II & 2/4 Lansiers

N+F+D+E

N Het museum illustreert het verloop van WOII in onze regio aan de hand van enkele centrale verhaallijnen zoals de vluchtelingen, de luchtmacht of het ‘Sperrgebiet’ en enkele cruciale gebeurtenissen zoals Operatie Dynamo. Deze worden terug levensecht door middel van talrijke foto’s en bijhorende teksten. F 02-03/03/2019 en 09-10/03/2019 Musée Cabour Seconde Guerre Mondiale & 2/4 Lanciers Le musée illustre le déroulement de la Deuxième Guerre mondiale dans notre région à l’aide de quelques thèmes centraux tels que les réfugiés, les forces aériennes ou la ‘Sperrgebiet’ et quelques événements cruciaux comme l’Opération Dynamo. D 02-03/03/2019 en 09-10/03/2019 Der Zweite Weltkrieg & 2/4 Lancier im Museum Cabour Das Museum illustriert den Verlauf des Zweiten Weltkriegs in unserer Region anhand mehrerer zentraler geschichtlicher Themen wie Flüchtlingen, Luftwaffe oder dem ‚Sperrgebiet’ sowie diversen ausschlaggebenden Ereignissen wie der Operation Dynamo. E 02-03/03/2019 en 09-10/03/2019 Cabour Museum of Second World War & 2nd/4th Lancers Regiment The museum illustrates the course of the Second World War in our region based on a few central storylines such as the refugees, the air force or the ‘Sperrgebiet’ and a few crucial events such as Operation Dynamo. 14.00u-17.00u Domein Cabour, Moeresteenweg 141 Toegang gratis / Entrée libre / Eintritt frei / Free entrance 56

Info: dienst Cultuur | 058-42 97 53 | cultuur@depanne.be


6-12j.

 N

N Alle 6 tot 12-jarigen kunnen zich uitleven: knutselen, sporten, koken maar bovenal veel plezier maken met vrienden. De begeleiders van al deze topactiviteiten staan al te popelen om jou met open armen te ontvangen! F 29/10/2018-31/10/2018 De Bengels Les enfants de 6 à 12 ans pourront s’amuser : bricolage, sport, cuisine mais avant tout amusement avec tes amis. Les accompagnateurs de toutes ces activités géniales ont hâte de t’accueillir à bras ouverts ! D 29/10/2018-31/10/2018 De Bengels Alle 6- bis 12-Jährigen können sich austoben: basteln, Sport treiben, kochen, aber vor allem Spaß mit Freunden. Die Betreuer all dieser Topaktivitäten freuen sich schon jetzt darauf, euch mit offenen Armen zu begrüßen! E 29/10/2018-31/10/2018 De Bengels All 6- to 12-year-olds will get to play: crafts, play sports, and cook, but most of all loads of fun with friends! The guides are already eager to welcome you with open arms to these fantastic, first-rate activities! 08.00u tot 17.00u De Ravotter, Veurnestraat 245b € 4 (eigen lunchpakket meebrengen / veuillez emporter votre propre repas / eigene Mittagsverpflegung mitbringen / bring your own packed lunch) Vooraf inschrijven is vereist / Inscription obligatoire / Einschreibung verpflichtet / Sign up required: www.i-school.be/login Info: dienst Jeugd |058-42 21 94 | jeugd@depanne.be

57

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

04/03/2019-08/03/2019 Vakantiewerking ‘De Bengels’


Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

16/03/2019-20/03/2019 Wiener Circus

N Shows: 16/03: 15.00u & 19.00u F 17/03: 11.00u& 15.00u 18/03: 18.00u D 19/03: 18.00u E 20/03: 15.00u Koningsplein Info: dienst Lokale Economie I 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be

58


N Jong en oud kunnen zich uitleven op de botsauto’s, het schietkraam en de andere attracties. Ook een lekkere portie oliebollen mag niet ontbreken. En wie weet, ga jij wel naar huis met de grootste knuffelbeer uit het eendjeskraam! F 23/03/2019-31/03/2019 Kermesse de Carnaval Les jeunes et moins jeunes peuvent s’amuser dans les auto-scooters, au tir forain et dans les autres attractions. Une bonne portion de croustillons ou de beignets aux pommes ne peut pas manquer. Rentrez vous avec le plus grand nounours au stand de pêche aux canards ! D 23/03/2019-31/03/2019 Karnevalskirmes Jung und alt können sich auf den Autoskootern, an der Schießbude und auf den anderen Atraktionen ausleben. Auch eine leckere Portion Ölkugein oder Apfelbeignets sollte nicht fehlen. Vielleicht gegen Sie mit dem größten Kuschelbären aus der Entenangelnbude nach Hause! E 23/03/2019-31/03/2019 Carnival Fair Young end old can enjoy themselves in the bumper cars, et the shooting boot hand in the other attractions. A tasty portion of doughnut balls or apple fritters cannot be missed either. And maybe you’ll go home with the biggest teddy bear from the hook-a-duck booth! Markt Info: dienst Lokale Economie I 058-42 97 21 | lokale.economie@depanne.be 59

Langlopende activiteiten / Activités à découvrir tout au long de l’hiver Aktivitäten fur den ganzen Winter / Long-term activities

23/03/2019-31/03/2019 Carnavalskermis




Ontdek ook .... / Découvre aussi ... / Entdecken Sie auch ... / Discover also ...

Ontdek ook ... / Découvre aussi ... / Entdecken Sie auch ... / Discover also ... www.depanne.be/uit

02/03/2019 Kampvuuravond (Chiro Windekind | www.chiroadinkerke.be) 09-10/03/2019 Ketnet Musical ‘Troep’ (Plopsa Theater | www.plopsatheater.be) 12/03/2019 Voordracht ‘Voedingsetiketten lezen, geen makkelijke klus’ (CM-kern De Panne – Adinkerke | 058-41 37 11)

62

in De Panne

in De Panne


06-22/04/2019 paasvakantie vacances de Pâques Osterferien Easter break


26/04-01/05/2019 Kermis aan Zee

27-28/04/2019 Festival Aan Zee


15-16/06/2019 Champagne


Met plezier samengesteld door ... Bibliotheek De Panne 058-42 97 50 – bibliotheek@depanne.be dienst Cultuur 058-42 97 53 – cultuur@depanne.be dienst Jeugd 058-42 21 94 – jeugd@depanne.be dienst Lokale Economie 058-42 97 21 – lokale.economie@depanne.be dienst Sport 058-42 18 18 – sport@depanne.be Toerisme De Panne 058-42 18 18 – toerisme@depanne.be



Zeelaan 21 8660 De Panne +32 (0)58-42 18 18 toerisme@depanne.be www.depanne.be Toerisme De Panne September - Paasvakantie Septembre - Vacances de Pâques September - Osterferien September - Easter holidays 09.00u-12.00u & 13.00u-17.00u (ma-za / lu-sa / Mo-Sa) 10.00u-12.30u (zon- en feestdagen / dimanches & jours fériés Sonn- & Feiertagen / Sundays and public holidays) 25/12/2019 & 01/01/2020: gesloten / fermé / geschlossen / closed Vanaf de Paasvakantie - eind juni A partir des vacances de Pâques - fin juin Ab Osterferien - Ende Juni As of Easter holidays - end of June 09.00u-12.00u & 13.00u-17.00u (ma-za / lu-sa / Mo-Sa) 10.00u-12.00u & 14.00u-17.00u (zon- en feestdagen dimanches & jours fériés / Sonn- & Feiertagen Sundays and public holidays) Juli - Augustus / Juillet - Août / Juli - August / July - August 09.00u-18.00u (ma-zo / lu-di / Mo-So / Mo-Su) Toerismobiel op diverse locaties / sur différents endroits / an verschiedenen Orten / on different locations (Markt, O.L.V.-kerk, Leopold I-Esplanade ...) Boek online jouw overnachting in De Panne!

Réservez votre séjour à De Panne en ligne!

Buchen Sie online Ihre Übernachtung in De Panne!

Book your accommodation in De Panne online!

www.depanne.be/slapen

tourisme.depanne.be/dormir

tourismus.depanne.be/schlafen

tourism.depanne.be/sleep

v.u.: Cindy Verbrugge, Zeelaan 21, 8660 De Panne | D/2019/2742/01

Toerisme De Panne Office de Tourisme / Verkehrsamt / Tourist office


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.