JULI 3-6 > 25-9 Vakantiezoek tocht Ra l lye d es va ca n ces U rla u bssch n it ze l ja g d H oliday treasu re hu nt Org.: BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51 p. 120
1-7 > 3 0 - 9 Vakantiezoek tocht ‘The Art of Shopping’ Ra l lye d es va ca n ces U rla u bssch n it ze l ja g d H oliday treasu re hu nt Org.: dienst Lokale Economie i.s.m. dienst Cultuur, t/ 058-42 97 21, lokale.economie@depanne.be p. 121
1-7 > 31- 8 Sportstrand Elke dag, behalve zondag, brengen we een gevarieerd programma met uiteenlopende spelen en wedstrijden. Doe je liever je eigen ding? Maak dan gebruik van de uitleendienst of probeer één van onze randactiviteiten, zoals de slackline of het discogolfen. 10.00u-17.30u (dagelijks, behalve zondag) 10.30u-11.30u Seniorensport Vanaf 14.00u Tornooien Plage des sports Chaque jour, sauf le dimanche, nous proposons un programme varié avec différents jeux et concours. Vous ne souhaitez pas participer aux activités collectives? Profitez du service de prêt ou essayez l’une des nos activités originales, comme la slackline ou le discogolf. 10.00h-17.30h (tous les jours, sauf le dimanche) 10.30h-11.30h Sport pour les seniors À partir de 14.00h Tournois
18
Foto: Sportstrand
Sp o r t stra n d Jeden Tag, außer Sonntag, präsentieren wir ein abwechslungsreiches Programm mit verschiedenen Spielen und Wettkämpfen. Sie machen lieber Ihr eigenes Ding? Dann nutzen Sie unseren Verleih oder probieren eine unserer Randaktivitäten aus, wie z. B. Slackline oder Diskogolf. 10.00U-17.30U (täglich außer sonntags) 10.30U-11.30U Seniorensport Ab 14.00U Turniere Sports Beach Every day, except Sunday, we bring a varied programme with diverse games and competitions. You prefer to do your own thing? Use the lending service or try one of our fringe activities, like slacklining or disc golf. 10.00h-17.30h (daily, except Sundays) 10.30h-11.30h Pensioner’s Sports From 14.00h Tournaments Org.: dienst Sport, sport@depanne.be, t/ 058-42 18 20 >> Strand t.h.v. Bortierplein
1-7 V r/ Ve/ F r Wandeling ‘De Westhoek , v a n k u s t d u i n t o t d u i n p a n ’ ( N L) Begeleide wandeling in het 340 ha grote Westhoekreservaat. 10.00u >> Ingang Westhoekreservaat (Schuilhavenlaan)
Wekelijk se mark t in Adinkerke Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke 14.00u-17.00u >> Kerkplein
19
JULI
JULI
P a n i m a f o r K i d s ( k i n d e r s h o w) spectacle pour enfants Kindershow ch i ld re n’s sh ow Gino Di Lukaz Samson Show
Weekly
16.00u-17.00u >> Markt
2-7 > 3 -7 Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u Expo: 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15
F.C . D e K a m p i o e n e n Fa n d a g e n La journée des fans de F.C. De Kampioenen F.C. De Kampioenen Fantage F.C. De Kampioenen Fan Days >> Plopsaland, www.plopsa.be
2-7 Z a/S a Weekly
Wekelijk se mark t in De Panne Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne 7.00u-13.00u >> Markt
I n s e c t e n w a n d e l i n g ( N L) Op zoek naar insecten in onze natuur. 14.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
Waar 2015 nog als voorbereiding gold met de releases van de hitsingles “Smoking Gun” en “You are so beautiful”, gaat 2016 het jaar van de bevestiging worden. Een nieuw album, terug van weggeweest als coach in “The Voice” en een nieuwe spetterende zomertour, het zit er allemaal aan te komen! De “In My Blood Summer Tour” verwijzend naar de naam van Natalia’s lang verwachte en fonkelnieuw album, geeft alles weer waar Natalia echt voor staat. Muziek stroomt als bloed door Natalia’s aderen en performen voor haar fans is de ultieme adrenaline rush voor deze popster, she was simply born to do this. 20.30u >> Plopsa Theater, www.plopsa.be
t/ 0498-61 70 70 >> Tennis Club l’Armorial, Olmendreef 1
3 -7 Z o/ D i/S o/S u Zeilwagenwedstrijd ‘M i d z o m e r n a c h t d r o o m ’ Co ncou rs de cha rs à vo i le ‘ S o n g e d ’ u n e n u i t d ’é t é ’ Stra n dse g e lwet tb ewe r b ‘M it so m m e rn a cht stra u m’ ‘M idsu m me r n ig ht ’s d rea m’ la ndsa i le r co ntest 7.00u Org.: RSYC, www.rsyc.be >> Zeilwagencentrum strand, Dynastielaan 20
3 -7 > 17-7 Duinhoek kermis Met wandelconcert ‘Houthemnaere blyft Te Gaere’ Duinhoekkermesse Avec concert-promenade ‘Houthemnaere blyft Te Gaere’ D u i n h o e k- K i r m e s Mit Wanderkonzert ‘Houthemnaere blyft te gaere‘ D u i n h o e k ca rn iva l With Walking Concert ‘Houthemnaere blyft Te Gaere’ 16.30u-18.30u Info: Willy Vandevoorde, t/ 0498-32 76 93 >> Manège Jonquieres, Duinhoekstraat 11, Adinkerke
Zeilwagenwedstrijd ‘M i d z o m e r n a c h t d r o o m ’ Co ncou rs de cha rs à vo i le ‘ S o n g e d ’ u n e n u i t d ’é t é ’ Stra n dse g e lwet tb ewe r b ‘M it so m m e rn a cht stra u m’ ‘M idsu m me r n ig ht ’s d rea m’ la ndsa i le r co ntest 18.00u Org.: RSYC, www.rsyc.be >> Zeilwagencentrum strand, Dynastielaan 20
20
N a t a l i a – I n M y B l o o d S u m m e r To u r
l ’A r m o r i a l O p e n E n k e l & D u b b e l Vo l w a s s e n t o r n o o i Het tennistornooi is een onderdeel van het criterium voor spelers van 15 jaar of ouder. Er zijn verscheidene reeksen voor dames, mannen, enkel en dubbel. Open de tennis adultes en simple et e n d o u b l e d e l ’A r m o r i a l Ce tournoi de tennis fait partie du critérium pour les joueurs âgés de 15 ans ou plus. Il y a différentes séries pour les hommes et les femmes, en simple et en double. l ’A r m o r i a l O p e n - Te n n i s t u r n i e r f ü r E rwachse ne i m Ei nze l u nd D o ppe l Das Turnier ist Teil des Kriteriums für Spieler ab 15 Jahren. Es gibt verschiedene Kategorien für Männer und Frauen, im Einzel und Doppel. l ’A r m o r i a l O p e n S i n g l e s & D o u b l e s A d u l t To u r n a m e n t This tennis tournament is one of the rules for players aged 15 and over. There are various series for ladies, men, singles and doubles. Inschrijven / Inscriptions / Anmelden / Registration: www.tennisvlaanderen.be Info: Bernard Van den Haute, tennis@larmorial.be,
Zeewijding 9.30u: Optocht boten naar zee, begeleid door fanfare (gemeentehuis-Zeelaan-Zeedijk-Esplanade) 10.30u-12.00u: Bezichtiging van de vaartuigen van de Pannevissers (Esplanade) 10.30u: H. Mis voor de overleden vissers (kapel Paters Oblaten) 11.30u: Zee- en botenzegening, bloemenneerlegging voor de op zee gebleven vissers van De Panne Adinkerke (Esplanade) 12.00u: Bloemenhulde aan zee (strand t.h.v. Bortierplein) 12.30u: Gratis bedeling van gebakken vis door de Pannebakkers (strand t.h.v. Bortierplein) Bénédiction de la mer 9.30h: Départ du cortège des bateaux accompagné par la fanfare (maison communale - Zeelaan - Zeedijk - Esplanade) 10.30h-12.00h: Visite des bateaux des pêcheurs de De Panne (esplanade) 10.30h: Messe pour les pêcheurs morts (chapelle des Pères oblats) 11.30h: Bénédiction de la mer et des bateaux, dépôt de fleurs pour les pêcheurs de De Panne disparus en mer Adinkerke (Esplanade) 12.00h: Hommage à la mer avec des fleurs (plage à hauteur de Bortierplein)
21
JULI 12.30h: Distribution gratuite de poisson frit par les Pannebakkers (plage à hauteur de Bortierplein) Mee reswei he 9.30U: Prozession von Booten aufs Meer hinaus, mit Fanfarenbegleitung (Rathaus-Zeelaan-ZeedijkEsplanade) 10.30U-12.00U: Besichtigung der Schiffe der Pannevissers (Esplanade) 10.30U: Hl. Messe für die verstorbenen Fischer (Kapelle Paters Oblaten) 11.30U: Meer- und Schiffssegnung, Blumenniederlegung für die auf See verschollenen Fischer von De Panne-Adinkerke (Esplanade) 12.00U: Blumenehrung am Meer (Strand nahe Bortierplein) 12.30U: Gratis Ausgabe von gebackenem Fisch durch die Pannebakkers (Strand nahe Bortierplein) Benediction 9.30h: Parade of boats to the sea, led by fanfare (town hall-Zeelaan-Zeedijk-Esplanade) 10.30h-12.00h: Viewing of vessels used by the Pannevissers (Esplanade) 10.30h: Mass for fallen fishermen (Chapel Paters Oblaten) 11.30h: Sea and boat blessing, laying of flowers for fishermen lost at sea from De Panne - Adinkerke (Esplanade) 12.00h: Floral tribute at sea (beach at Bortierplein) 12.30h: Free distribution of fried fish by the Pannebakkers (beach at Bortierplein) 9.30u-12.30u Org. YCDP & Toerisme De Panne, t/ 058-42 18 18 >> Vertrek stoet gemeentehuis, Zeelaan 21 Départ du cortège de la maison communale Start des Umzugs am Rathaus Depart from steps of Town Hall >> Mis Kapel Paters Oblaten, Kapellelaan Messe à la Chapelle des Pères Oblats Messe Kapelle Paters Oblaten Mass at Chapel Paters Oblaten >> Leopold I Esplanade
Huiskamerconcer t Omwille van het grote succes vinden er in 2016 opnieuw vier huiskamerconcerten plaats. In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het hart van WO I’ willen we vooral vrouwelijke artiesten van verschillende muzikale genres een podium geven. Co nce r t de sa lo n L’édition précédente ayant rencontré un franc succès, quatre concerts de salon auront lieu en 2016. Dans le cadre de l’exposition ‘La femme caché de la guerre. Femmes remarquables au cœur de la Grande guerre’, nous souhaitons essentiellement donner la parole à des artistes féminines de différents styles musicaux. Wo h nzi m me rko nze r t Aufgrund des großen Erfolgs werden 2016 wieder vier Wohnzimmerkonzerte veranstaltet. Im Rahmen der Ausstellung ‘Die weibliche Flanke des Krieges - Bemerkenswerte Frauen im Brennpunkt des Ersten Weltkrieges’ wollen wir in erster Linie weiblichen Künstlern aus unterschiedlichen Musikgenres eine Bühne bieten. Sa lo n co ncer t In view of its huge previous success, in 2016 there will be four new salon concerts. As part of the exhibition ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijk vrouwen in het hart van WO I’ (The side of the war. Remarkable women at the heart of WW I), we would like to offer the stage to female artists in various musical genres. 11.00u €3 Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 >> locatie wordt nog bepaald
W a n d e l i n g ‘M e t h e t h e l e g e z i n d o o r d e W e s t h o e k ’ ( N L) Kindvriendelijke wandeling. 14.00u >> ingang Westhoekreservaat (Schuilhavenlaan)
22
23
JULI
JULI Weekly
Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n spec tacle de percussio ns Pe rc u s s i o n-A u f f ü h r u n g p e rc u s s i o n p e r fo r m a n ce ‘Brotherhood’ is een groep vrienden en familie die samen muziek speelt. Veel ritmische muziek, ambiance en show! ‘Brotherhood’ est un groupe composé d’amis et de parents qui jouent de la musique ensemble. De la musique rythmée, de l’ambiance et du spectacle! ‘Brotherhood’ ist eine Gruppe von Freunden und Familienmitgliedern, die gemeinsam Musik machen. Viel rhythmische Musik, Ambiente und Show! ‘Brotherhood’ is a group of friends and family who play music together. A great performance with rhythmical music and a fine atmosphere! 11.00u-14.00u >> Zeedijk
Z a n d f e s t i j n ‘M o e t e r n o g z a n d z i j n? ’ Aan het strand een overvloed aan zand! Kom tijdens het Zandfestijn ontdekken wat je allemaal met zand kan doen en doe mee met talrijke activiteiten, zoals de grootse ravotzandberg, speelstrandje voor de allerkleinsten, schattenzoektocht in het zand, knutselen met zand, zandfigurenwedstrijd, workshop zandtekenen… Ook De Lieve Zandstrooister komt langs om haar mooie zandkunstwerk te tonen. Een familiedag aan het strand om zeker niet te missen! Programma: 10.00u-17.00u: Ravotberg – speelstrandje voor de allerkleinsten – gekleurde zandpotjes maken 11.00u / 14.00u / 16.00u: Schattenzoektocht 11.00u-16.30u: De Lieve Zandstrooister 13.00u-17.00u: Workshop zandtekeningen 10.00u-16.30u: Demonstratie zandtekenkunst en workshop 10.30u / 14.30u: Wedstrijd zandfiguren maken
24
Fête du sable Du sable à profusion sur la plage! Lors de la Fête du sable, venez découvrir tout ce que vous pouvez faire avec du sable et participez à de très nombreuses activités, telles que la plus grande dune de jeu, une plage de jeu pour les plus petits, une chasse au trésor dans le sable, le bricolage avec du sable, un concours de sculptures de sable, des ateliers de dessin avec du sable, etc. La Lieve Zandstrooister viendra également présenter ses magnifiques œuvres d’art à base de sable. Une journée en famille à la plage à ne manquer pour rien au monde! Programme : 10.00h-17.00h: Dune de jeu – plage de jeu pour les plus petits – création de pots de sable coloré 11.00h /14.00h /16.00h: Chasse au trésor 11.00h-16.30h: Présence de la Lieve Zandstrooister 13.00h-17.00h: Atelier de dessin avec du sable 10.00h-16.30h: Démonstration de dessin avec du sable et atelier 10.30h /14.30h: Concours de sculptures de sable Sandfest Am Strand gibt‘s jede Menge Sand! Beim Zandfestijn kannst du entdecken, was man alles mit Sand anstellen kann und an zahlreichen Aktivitäten teilnehmen: Du kannst auf dem riesigen Ravot-Sandberg herumtoben, es gibt einen kleinen Spielstrand für die Allerkleinsten, eine Schatzsuche im Sand, gestalten mit Sand, einen Sandfigurenwettbewerb, einen Workshop im Sandzeichnen… Auch ‘Die liebe Sandstreuerin’ ist da und zeigt ihre schöne Sandkunst. Ein Familientag am Strand, den man nicht verpassen sollte! Programm: 10.00U-17.00U: Ravotberg – Spielstrand für die Allerkleinsten – bunte Sandtöpfe machen 11.00U / 14.00U / 16.00U: Schatzsuche 11.00U-16.30U: Die liebe Sandstreuerin 13.00U-17.00U: Workshop Sandzeichnen 10.00U-16.30UVorführung und Workshop - Die Kunst des Sandzeichnens 10.30U / 14.30U: Wettbewerb Sandfiguren bauen Sandfest Excess sand on the beach! At the Sand Festival, come and see what you can do with sand and take part in some of the various activities, including the biggest sandcastle, children’s playtime, treasure hunts in the sand, crafting with sand, sand figure
competition, sand drawing workshop... De Lieve Zandstrooister will also drop by to show off her amazing sand art. A family day on the beach, not to be missed!
Wandelconcer t
Programme: 10.00h-17.00h: Sandcastle – children’s playtime – making coloured sand-pots 11.00h / 14.00h / 16.00h: Treasure hunt 11.00h-16.30h: De Lieve Zandstrooister (The Master Sander) 13.00h-17.00h: Sand drawing workshop 10.00h-16.30h: Demonstration of sand art and workshop 10.30h-14.30h: Sand figure competition
19.30u >> Hoofdstraten
Co nce r t p ro me na d e / Wa nd e rko nze r t Pro menade co ncer t Kon. Harm. Nu of Nooit (De Panne)
5 -7 D i/M a/ Tu Westhoek wandeling P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s W e s t h o e k ( N L- F )
10.00u-17.00u >> Schatseplein (strand t.h.v. Vuurtorenplein)
4 -7 M a/ L u/M o Bloemen maken in papier Fa b ri cati o n d e fle u rs e n pa p ie r Blumen basteln aus Papier Making paper flowers voor kinderen en volwassenen. pour petits et grands. für Kinder und Erwachsene. for children and adults.
Wandeling in het 340 ha grote Westhoekreservaat. Promenade dans la réserve naturelle de 340 hectares du Westhoek. 10.00u >> Gemeentehuis/Maison communale, Zeelaan 21 Weekly
Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt 17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade
13.00u: inschrijven / Inscription / Anmeldung / registration 14.00u: start / Début / Beginn / start
Dinsdag uit de Bol-letjes
€ 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein
Discoba r Herma n Spectacle gratuit et barbecue. Inscription souhaitée.
Wandeling in de Dumontwijk
Discoba r Herma n Gratis Auftritt und Barbecue. Anmeldung erwünscht.
Discobar Herman, gratis optreden en barbecue. Inschrijving gewenst.
P r o m e n a d e d a n s l e Q u a r t i e r D u m o n t ( N L- F ) Tijdens deze wandeling wordt de nadruk gelegd op ‘Art Deco’ en het ‘Modernisme’. Lors de cette promenade, l’accent sera placé sur l’Art déco et le modernisme.
H e rma n’s d isco-ba r Free show and barbecue. Please register. 18.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40
17.00u >> Gemeentehuis/Maison communale, Zeelaan 21 25
JULI 6 -7 Wo/M e/M i/ We
W a n d e l i n g n a a r h e t o o rlogsverleden in de Cabourduinen en bezoek Museum WO
Kinderrommelmark t Breng al je speelgoed of kinderkledij naar de kinderboerderij en verkoop je spulletjes op de kinderrommelmarkt. Barbecue om 18.00u. Ma rché aux puces pou r enfa nt s Apportez vos jouets ou vêtements d’enfant à la ferme pour enfants et vendez-les lors du marché aux puces pour enfants. Barbecue à 18.00h. Kinder trödelma rk t Nimm dein altes Spielzeug und deine Kinderkleidung mit zum Kinderbauernhof und verkauf deine Sachen auf dem Kindertrödelmarkt. Ab 18.00U wird gegrillt.
Promenade à travers l’histoire de la guerre dans le domaine Cabour et visite du musée ’40-’45 (NL-F) 14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus/accessible par bus, t/ 059-56 52 56, Halte/arrêt ‘Museum Cabour’)
7-7 D o/ J e/ T h ‘ N e e m m i j n i e t k w a l - l i j k ’ ( N L)
Ch i ld re n’s j u m ble sa le Bring all your toys and children’s clothing to the kids’ farm and sell your stuff at the children’s jumble sale. Barbecue at 18.00h.
Een gezinsnamiddag rond kwallen. Kwallen zijn onschuldige dieren. Ben je niet akkoord? Wel, kwallen behoren tot het plankton. Dat betekent dat ze je niet kunnen achterna zwemmen in zee! Bovendien kan je kwallen eten! Zin in kwal: kom dan proeven van deze leuke gezinsnamiddag met allerhande knutselactiviteiten, spelletjes...
10.00u € 2 inschrijving >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56
14.00u-16.30u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
P a n i m a : Fa r c e Fa t a l e R e d d e r J u n i o r (10 -15 j a a r) S a u v e t e u r J u n i o r (10 -15 a n s) R e t t e r J u n i o r (10 -15 J a h r e) J u n i o r b e a c h g u a r d (10 -15 y e a r s)
Co nce r t / Ko nze r t
Weekly
10-15 j.
Word een echte redder met proeven in zee en op het strand! Pour devenir un véritable sauveteur, avec des épreuves en mer et sur la plage! Mutproben im Meer und am Strand für echte Retter! Become a real beach guard with trials on the waves and on the beach! 10.00u inschrijven Inscriptions Anmeldung registration 11.00u start Début Beginn start
Live muziek zien, voelen en horen is de belevenis van een totaalpakket. Verwacht je aan een muzikale trip doorheen luisterliederen, folksongs, country, americana, traditionals, Blue Grass tot rock & roll. Gewapend met gitaar, banjo, mandoline, accordeon en percussie trekken zij ten strijde. Lang leve de muzikanten! Voir, ressentir et écouter de la musique en live est une expérience complète. Attendez-vous à un voyage musical avec des chansons, de la folk, de la country, de l’americana, de la musique traditionnelle, du bluegrass et du rock. Les styles musicaux s’affrontent à coups de guitare, de banjo, de mandoline, d’accordéon et de percussions. Longue vie aux musiciens!
€ 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum
26
Foto: Redder Junior
Diese Livemusik zu sehen, zu fühlen und zu hören ist ein Rundumerlebnis. Erleben Sie eine musikalische Reise durch Folksongs, Lieder zum Zuhören, Country, America27
JULI
JULI Weekly
na, Traditionals und Blue Grass bis hin zu Rock ‘n’ Roll. Besetzung: Gitarre, Banjo, Mandoline, Akkordeon und Percussioninstrumente. Ein Hoch auf die Musiker! Seeing, feeling and hearing live music is about experiencing a complete package. You can expect a musical journey through lyric-based songs, folk songs, country, Americana, traditional, Blue Grass and rock’n’roll. They will be armed with a guitar, banjo, mandolin, accordion and drums. Long live musicians!
Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow 16.00u-17.00u >> Koning Albertplein
9 -7 > 10 -7
20.00u-22.00u >> Markt
Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e
8 -7 V r/ Ve/ F r Vloedlijnwandeling P r o m e n a d e d e s m a r é e s ( N L- F ) Te voorzien: aangepaste kledij. A prévoir: vêtements chauds. 10.00u >> Monument Leopold I
Wekelijk se mark t in Adinkerke Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke
9 -7 Z a/S a Weekly
Wekelijk se mark t in De Panne Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne 7.00u-13.00u >> Markt
Gratis fietsgraveeractie G ravu re g ratu ite d e vé l os K o s t e n l o s e F a h r r a d g r a v u r- A k t i o n Fre e b i ke e n g ravi n g ca m pa i g n
Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition.
9.30u-12.30u: >> Gemeentehuis, Zeelaan 21 14.00u-17.00u: >> Marktplein Garzebekeveldstraat, Adinkerke
Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u
W a n d e l i n g ‘O p o n t d e k k i n g m e t een garnaalvisser’
Expo 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15
14.00u-17.00u >> Kerkplein
For tenbouw voor kinderen
Panima for Kids: Speel je Gek Show
Pro m e n a d e ‘ Les tréso rs d u p ê ch e u r d e crev e t t e s ’ ( N L- F ) Wat zit er allemaal in het visnet van de garnaalvisser? Que contiennent les filets des pêcheurs de crevettes? 10.00u >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein
F.C . D e K a m p i o e n e n Fa n d a g e n La journée des fans de F.C. De Kampioenen F.C. De Kampioenen Fantage F.C. De Kampioenen Fan Days 4-12 j.
13.00u: inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / registration 14.00u: start / Début / Beginn / start € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum
>> Plopsaland, www.plopsa.be
Grote Makreelwedstrijd De leden van Yachting Club De Panne (de Pannevissers) houden hun jaarlijkse grote makreelwedstrijd. Vanaf 14.00u komen de talrijke boten aan wal en wordt aansluitend de vis gewogen. Geïnteresseerden kunnen gratis de nodige deskundige uitleg krijgen over de vangsten. Er is mogelijkheid om gezellig na te praten met de vissers met een hapje en een drankje. Vanaf 17.00u is er een cavabar en kippenfestijn. G ra n d co n co u rs d e p ê ch e a u m a q u e rea u Les membres du Yachting Club De Panne (les pêcheurs de De Panne) organisent leur grand concours annuel de
28
pêche au maquereau. Le débarquement des bateaux a lieu à partir de 14.00h, le poisson est ensuite pesé. Les personnes intéressées peuvent obtenir gratuitement les explications d’experts au sujet des prises. Il est possible de discuter avec les pêcheurs dans une ambiance conviviale autour d’un morceau et d’un verre. À partir de 17.00h, bar à vins et soirée poulet. Großer Ma k relenwet tbewerb Die Mitglieder des Yachting Club Pannevissers aus De Panne veranstalten ihren jährlichen großen Makrelenwettbewerb. Ab 14.00U legen unzählige Boote am Kai an, um ihren Fang wiegen zu lassen. Interessierte erhalten kostenlos Informationen über alles, was mit Fischfang zu tun hat. Es besteht die Möglichkeit, im Anschluss mit den Fischern bei Häppchen und Getränken gesellig ins Gespräch zu kommen. Ab 17.00U Sektbar und Hähnchenschmaus. Mega Macke rel Festiva l The members of Yachting Club De Panne (the ‘Pannevissers’) hold their annual mega mackerel competition. From 14.00h, the numerous boats will moor alongside and the fish will be weighed. Anyone interested can obtain free information about the catch from the experts. Have a chat with the anglers and enjoy a drink and snack. There’s a Cava bar and chicken supper from 17.00h. 10.00u-17.00u Org.: YCDP, www.ycdp.be >> Strand t.h.v. Bortierplein
Grensoverschrijdende wandeling ‘Dune du Perroquet ’ Pro m e n a d e tra nsf ro nta l i è re NL-F Dune du Perroquet, stuifduinen die bewegen op het ritme van de wind, kleurrijke duinpannen en tere mosduintjes. Kom je het mee ontdekken? Dune du Perroquet, dunes meubles qui bougent au gré du vent, cuvettes colorées et délicates dunes recouvertes de mousse. Partez à la découverte avec nous. 14.00u-16.00u Org.: BC De Nachtegaal & CPIE Flandre Maritime >> Kruispunt op het einde v/d Digue de Mer, Bray-Dunes
29
JULI Eucharistie n . a .v. F e e s t v a n d e V l a a m s e Gemeenschap
€ 7/stand (6m gevelbreedte). Afspraken en voorwaarden: definitief na inschrijving en betaling.
A l’occasion de la Fête de la Communauté flamande Anlässlich des Fests der flämischen Gemeinschaft In response to Day of the Flemish Community 17.00u Org.: Davidsfonds De Panne-Adinkerke i.s.m. vzw Vlaanderen-Europa >> Sint-Pieterskerk, Kerkstraat 53
B ü c h e r- u n d A n t i q u i t ä t e n m a r k t Wijk d‘Achte in De Panne organisiert erneut den jährlich stattfindenden Bücher- und Antiquitätenmarkt. Alle sind herzlich willkommen! 7 €/Stand (Breite 6m). Vereinbarungen und Bedingungen: nach Anmeldung und Bezahlung definitiv.
10 -7 >17-7 l ’A r m o r i a l O p e n J e u g d To r n o o i
8-16 j.
Het jeugdtornooi is onderdeel van het criterium voor spelers van 8 t.e.m. 16 jaar. O p e n d e t e n n i s j e u n e s s e d e l ’A r m o r i a l Ce tournoi fait partie du critérium pour les joueurs âgés de 8 à 16 ans. l ’A r m o r i a l O p e n - J u g e n d t u r n i e r Das Jugendturnier ist Teil des Kriteriums für Spieler von 8 bis 16 Jahren. l ’A r m o r i a l O p e n Yo u t h To u r n a m e n t This youth tournament is one of the rules for players aged between 8 and 16. € 7, inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / Registration: www.tennisvlaanderen.be Info: Bernard Van den Haute, tennis@larmorial.be, t/ 0498-61 70 70 >> Tennis Club l’Armorial, Olmendreef 1
10 -7 Z o/ D i/S o/S u Boeken- en brocantemark t Wijk d’Achte organiseert opnieuw hun jaarlijkse ‘Boekenen brocantemarkt’. Iedereen van harte welkom!
30
Foto: Dat wordt drummen op de dijk!
M a rch é a ux l ivres et b ro ca nte Wijk d’Achte organise à nouveau son marché aux livres et brocante annuel. Tout le monde est le bienvenu! 7 €/stand (6m largeur de façade). Accords et conditions: définitif après inscription et paiement.
Book s a nd Second-ha nd Ma rket Wijk d’Achte organises its annual ‘Books and Second-hand Market’. Everyone is welcome! € 7/stand (6m long). Terms and conditions: definitive after registration and payment. 6.00u-17.00u Org.: Wijk d’ Achte, t/ 0483-50 59 55 >> Markt – Kasteelstraat – Ollevierlaan Weekly
Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / spec tacle de pe rcussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce ‘Clacavan’ maakt reizen doorheen muzikale kortverhalen. Enkele muzikant-acteurs spelen op potten, pannen, een gootsteen… Ze vertellen op een interactieve manier verhalen met de taal van muziek. Clacavan vous fait voyager au travers de courtes histoires musicales. Quelques acteurs/musiciens jouent sur des pots, des casseroles, un évier, etc. Ils racontent des histoires de manière interactive en utilisant la musique comme langage. Clacavan unternimmt Reisen durch musikalische Kurzgeschichten. Die Musik-Performer spielen auf Töpfen, Pfannen, Spülbecken… Sie erzählen ihre Geschichten in der Sprache der Musik auf interaktive Weise. Clacavan takes us on a journey through musical short stories. Several musical actors play on pots, pans, guttering... They use an interactive approach to tell a story using the language of music. 31
JULI 15.00u-15.30u / 16.00u-16.30u / 17.00u-17.30u >> Zeedijk centrum
Aperitieflezing ‘Gabrielle Petit, een vrouwelijke spionne in de Eerste Wereldoorlog’ door professor dr. Sophie De Schaepdrijver (The Pennsylvania State University, USA) In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het hart van WO I’ en naar aanleiding van het verschijnen van haar boek ‘Gabrielle Petit: The Death and Life of a Female Spy in the First World War’ brengt professor Sophie De Schaepdrijver een lezing over deze Belgische verzetsstrijdster. Gabrielle Petit heeft geen gemakkelijke jeugd. Ze verliest vroeg haar moeder en gaat reeds op 16-jarige leeftijd in Brussel wonen en werken als dienstmeisje. Bij het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog geeft ze zich op als vrijwilligster voor het Rode Kruis. Ze wordt later benaderd door de Britse inlichtingendienst om als spionne te werken. Ze keert terug naar België waar ze rondreist onder de schuilnaam Legrand (het tegenovergestelde van Petit) om de Duitse troepenbewegingen door te geven aan de geallieerden. Begin 1916 wordt ze verraden, gearresteerd en ter dood veroordeeld voor krijgsverraad. Op 1 april 1916 sterft ze voor het vuurpeloton. 11.00u € 3 (aperitief inbegrepen) Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 >> De Boare, Koningsplein 1
K r u i d e n w a n d e l i n g ( N L) Op zoek naar kruiden in onze natuur. 14.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
JULI L i v e u i t z e n d i n g F i n a l e E K Vo e t b a l met animatie Retra nsm issi o n e n d i re c t d e l a fi n a l e d e l ’ E u r o 2 016 a v e c a n i m a t i o n Live-Ü b e r tra g u n g d e r Fu ßb a l l-EM mit Animation Live b ro a d cast of Wo rl d Cu p Fi n a l fo otb a l l with fun and enter tainment 19.00u animatie Animation entertainment 21.00u match Spielbeginn Org.: Handelaars Sloepenlaan i.s.m. dienst Lokale Economie en Toerisme De Panne >> Sloepenlaan Weekly
Panima: KleinKunstROCKband Concert / Konzert 9 bezielde muzikanten in een unieke mix van Kleinkunst en Nederlandstalige Rock! Met o.a. Dirk Blanchart, Ariadne Van den Brande, Ignace Baert, Vera Coomans… Een feest op de vooravond van het Feest van de Vlaamse Gemeenschap! 20.00u-22.30u >> Leopold I Esplanade
11-7 M a/ L u/M o W a n d e l i n g ‘A r c h i t e c t u u r i n h e t I n t e r b e l l u m ’ ( N L) Interbellumarchitectuur, omvat de bouwstijlen uit de periode tussen de twee Wereldoorlogen. De wandeling leidt je langs tal van architecturale hoogtepunten uit dit tijdperk. 17.00u >> Markt (fontein)
32
‘ B a z a a a r ! ’: O p t r e d e n n . a .v. F e e s t van de Vlaamse Gemeenschap
Energiek, vrolijk, menselijk en vooral positief. Dat is Bazaaar! De groep bestaat uit vier topmuzikanten die duidelijk kiezen voor het feest. Drie jonge honden en een oude vos: Viktor de Greef op gitaar, PJ Beulens op bas, Pol Meunier op slagwerk en Hans Van Cauwenberghe met zang. Ze brengen Nederlandstalige nummers met steengoede teksten en dansbare ritmes. Heerlijk prettig gestoord en met veel levensvreugde gebracht. Met gelegenheidstoespraak door de heer Jean-Pierre Rondas, voormalig producer bij Klara, columnist bij De Morgen, publicist en lid van de Gravensteengroep. ‘ B a z a a a r ! ’: S p e c t a c l e à l ’o c c a s i o n d e l a F ê t e de la commu nauté fla ma nde Énergique, joyeux, humain et surtout positif: c’est Bazaaar! Le groupe est composé de quatre musiciens d’exception qui ont clairement choisi de faire la fête. Trois jeunes loups et un vieux renard: Viktor de Greef à la guitare, PJ Beulens à la basse, Pol Meunier aux percussions et Hans Van Cauwenberghe au chant. Ils proposent des titres en néerlandais avec de très bons textes et des rythmes dansants. Une originalité bien agréable et un spectacle qui déborde la joie de vivre. Avec discours de circonstance de M. Jean-Pierre Rondas, ancien producteur chez Klara, billettiste au De Morgen, journaliste et membre du Gravensteengroep. ‘ B a z a a a r ! ’: A u f t r i t t i m R a h m e n d e r F e s t l i c h keiten der flämischen Gemeinschaft. Voller Energie, fröhlich, menschlich und immer positiv. Das ist Bazaaar! Diese Gruppe besteht aus vier Musikern der Spitzenklasse, bei denen Feiern groß geschrieben wird. Drei junge Hunde und ein alter Fuchs: Viktor de Greef an der Gitarre, PJ Beulens am Bass, Pol Meunier am Schlagzeug und Hans Van Cauwenberghe übernimmt den Gesang. Sie spielen Stücke in niederländischer Sprache mit bärenstarken Texten und tanzbaren Rhythmen. Herrlich verrückt und voller Lebensfreude. Mit einer Ansprache von Jean-Pierre Rondas, ehemals Produzent bei Klara, jetzt Kolumnist für De Morgen, Publizist und Mitglied der Gravensteengroep.
‘ B a z a a a r ! ’: P e r f o r m a n c e b y t h e F l e m i s h C o m m u n i t y P a r t y. Energetic, high-spirited and positive. That’s Bazaar! This group comprises four top musicians who are clearly nuts about partying. Three young pups and an old fox: Viktor de Greef on guitar, PJ Beulens on bass, Pol Meunier on drums, and Hans Van Cauwenberghe on vocals. They perform Dutch-language songs with cast-iron lyrics and funky rhythms. All a little bit crazy and performed with much enthusiasm. With occasional conversation by Mr Jean-Pierre Rondas, former producer at Klara, columnist for De Morgen, publicist and member of the Gravensteengroep. Tickets: gratis ongenummerde toegangskaarten. Tickets: cartes d’accès gratuites non numérotées. Tickets: gratis nicht-nummerierte Eintrittskarten. Tickets: free unnumbered admission tickets. Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 20.00u Org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 i.s.m. het Davidsfonds De PanneAdinkerke >> De Boare, Koningsplein 1
V u u r w e r k n . a .v. F e e s t v a n d e Vlaamse Gemeenschap F e u d ’a r t i f i c e à l ’o c c a s i o n d e l a F ê t e d e l a Co m mu na uté fla ma nde Feuerwerk anlässlich des Fests der flämischen Gemeinschaft Fi rewo rk s i n respo nse to D ay of the Fle mish Co m mu nit y 23.00u >> Strand t.h.v. Kunstenaarslaan
33
JULI Weekly
12-7 D i/M a/ Tu
Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt
Dagtrip: L e Tr é p o r t – S t .V a l e r y - s u r- S o m m e
17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade
E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p
Dinsdag uit de Bol-letjes
8.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 137
The Vanco Brothers Gratis optreden.
Oosthoekwandeling P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s O o s t h o e k ( N L- F ) Begeleide wandeling in het 60 ha grote domein met een grote variatie aan landschappen. Promenade accompagnée dans le domaine de 60 hectares aux paysages très variés. 10.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
Sp e c ta cl e g ratu it. G ratisko nze r t. Free co nce r t. 18.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40
13 -7 Wo/M e/M i/ We B e d e v a a r t O . L .V. v a n Fa t i m a
Vo o r l e e s h a l f u u r t j e v o o r k l e u t e r s ( N L)
0-6 j.
11.00u >> Bibliotheek, Lindenlaan 2, t/ 058-42 97 51
Z andfiguren maken Scu l ptu res de sa ble Sa ndfigu ren fo rmen Ma k i ng sa nd scu l ptu res voor kinderen en volwassenen. pour petits et grands. für Kinder und Erwachsene. for children and adults. 13.00u: inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / registration 14.00u: start / Début / Beginn / start € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum
34
Foto: De Oosthoekduinen met haar grazers
4-12 j.
Mis en rozenkrans Pèle ri nage N otre-D a me de Fati ma Messe et rosaire W a l l f a h r t U . L . F. v o n F a t i m a Messe und Rosenkranz Pi l g r i m a g e to O u r La dy of Fati m a Mass and rosary 11.00u & 14.30u >> O.L.V.-kerk & crypte, Zeelaan 129
Zomer Spor tpromotietoer De Zomer Sportpromotietoer is aanwezig met een gevarieerd sportaanbod, dat gaat van initiaties, lessenreeksen en demonstraties tot recreatieve competities in verschillende sporttakken. Het programma is gratis en staat open voor jong en oud. 10.00u-18.00u Org.: Sport Vlaanderen i.s.m. de Vlaamse Sportfederaties, t/ 02-209 45 43 >> Schatseplein (strand t.h.v. Vuurtorenplein)
35
JULI
JULI
Breek de Week
schiedenis van onze kust, archeologische vondsten, het hoe en waarom van beheer en het inzetten van grote grazers in de duinen… De gids neemt je daarna mee in de duinentuin voor een korte wandeling langsheen de verschillende duinbiotopen.
Activiteiten op de boerderij Activités à la ferme Ak tivitäten auf dem Bauernhof Fa r mya rd a c tiviti es >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56
Geschiedenis van de water winning e n n a t u u r w a n d e l i n g i n d e C a b o u rd u i n e n ( N L)
Une visite guidée gratuite du centre de visiteurs et du jardin sauvage. À travers cette exposition, vous découvrirez la vie dans la mer, sur la plage, dans les dunes… un soupçon d’histoire de notre côte, des découvertes archéologiques, le comment et le pourquoi de la gestion et de la mise en place des hautes herbes dans les dunes… Le guide vous emmènera ensuite dans le jardin des dunes pour une courte promenade au fil des différents biotopes. 14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, t/ 059-56 52 56, Halte ‘Museum Cabour’)
Panima: The Mavorix Co nce r t / Ko nze r t
CinéPlaza Openluchtcinema Cinéma en plein air O p e n - A i r- K i n o Open-air cinema
The Mavorix immerse you in the atmosphere of endless highways, desolate motels and dark bars. Back to the ‘roots’ of raw yet cosy American music with a southern touch. You can describe the music as pop-country with some Tex-Mex, country, rock, blues and swing. Raul Malo’s beautiful voice is flawlessly imitated by the lead singer Wim Claes. The Mavorix consists of five experienced musicians who, together with their wonderful horn section, put on a great show that features the best songs by ‘The Mavericks’. 20.00u-21.30u >> Markt
Weekly
Panima for Kids: C l o w n To b i ’s W i l d W e s t S h o w Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow 16.00u-17.15u >> Leopold I Esplanade
16 -7 > 17-7 Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition.
+6 j.
16.00u ‘Puss in Boots’ (OV, +6) 20.00u ‘Walk the Line’ (OV) >> Koning Albertplein
14 -7 D o/ J e/ T h Dagtrip: Canterbur y-Deal E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 7.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 138
Ontdek het Provinciaal Bezoekerscentrum De Nachtegaal & omgeving A l a d é co uve r te d u Ce ntre d e Visite u rs Prov i n c i a l D e N a c h t e g a a l e t s e s a l e n t o u r s ( N L- F ) Een gratis geleid bezoek aan het bezoekerscentrum en de natuurtuin. In de tentoonstelling leer je wat er leeft in de zee, op het strand, in de duinen… een vleugje ge36
Weekly
sich als Pop-Country mit einem Mix aus Tex-Mex, Country, Rock, Blues und Swing beschreiben. Die grandiose Stimme von Raul Malo wird von Leadsänger Wim Claes perfekt imitiert. The Mavorix besteht aus fünf erfahrenen Musikern, die zusammen mit ihren fantastischen Bläsern eine tolle Show mit einem Mix der besten Stücke von ‘The Mavericks‘ präsentieren.
The Mavorix dompelen je onder in de sfeer van eindeloze highways, desolate motels en donkere kroegen. Terug naar de ‘roots’ van de rauwe, maar toch gezellige Amerikaanse muziek met een zuiders tintje. De muziek kan je omschrijven als pop-country met een mix van Tex-Mex, Country, Rock, Blues en Swing. Het prachtige stemgeluid van Raul Malo wordt feilloos geïmiteerd door de leadzanger Wim Claes. The Mavorix bestaat uit 5 ervaren muzikanten die samen met hun geweldige blazerssectie een prachtige show neerzetten met een mix van de beste nummers van ‘The Mavericks’. The Mavorix vous plonge dans une atmosphère de highways interminables, de motels délabrés et d’obscurs bistrots. Retour aux ‘racines’ de la musique américaine brute, mais agréable, avec un soupçon de sud. Une musique pop-country avec un mélange de Tex-Mex, de Country, de Rock, de Blues et de Swing. Le chanteur Wim Claes imite à s’y méprendre le timbre magnifique de Raul Malo. The Mavorix rassemble 5 musiciens expérimentés qui, avec leurs instruments à vent sensationnels, nous offrent un spectacle splendide en reprenant les meilleurs titres de ‘The Mavericks’.
Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u
15 -7 V r/ Ve/ F r Wekelijk se mark t in Adinkerke
Expo 10.30u-17.00u
Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke
Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15
14.00u-17.00u >> Kerkplein
Wandeling ‘Kinder voetjes neuzen in d e d u i n e n ’ ( N L) Begeleide wandeling op maat van de kinderen. 14.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
16 -7 Z a/S a Weekly
Wekelijk se mark t in De Panne 4-10 j.
Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne 7.00u-13.00u >> Markt
The Mavorix entführen Sie in eine Atmosphäre endloser Highways, desolater Motels und düsterer Kneipen. Zurück zu den ‘Roots‘ der rauen und dennoch geselligen amerikanischen Musik mit Südstaaten-Touch. Die Musik lässt 37
JULI Grensoverschrijdende wandeling ‘Duingrasland om van te snoepen’ Pro m e n a d e tra nsf ro nta l i è re ‘De la Ferme à la Mer’ NL-F In Dune Dewulf krijgen grassen de bovenhand. Tussen al die verschillende soorten grassen, groeien er nog heel wat plantjes die kriebelbeestjes aantrekken. Les herbes l’emportent sur la dune Dewulf. Entre toutes les variétés différentes d’herbes pousse une multitude de plantes qui attirent les insectes. 14.00u-16.00u Org.: BC De Nachtegaal & CPIE Flandre Maritime >> La Ferme Nord (parking) - Chemin Privé - Zuydcoote
Summer Carnival Toeters, bellen en kleurrijke kostuums sieren Plopsaland De Panne tijdens Summer Carnival! Geniet van de kleurrijke dansspektakels, zwoele ritmische drums en spectaculaire capoeira shows! De avond wordt afgesloten met een magisch vuurwerk. Cornes, clochettes et costumes colorés ornent le parc Plopsaland De Panne pendant le Summer Carnival! Profitez de spectacles de danse riches en couleurs, de percussions aux rythmes sensuels et de formidables spectacles de capoeira! La soirée se terminera par un feu d’artifices féerique. Eine prächtige bunte Dekoration und farbenfrohe Kostüme schmücken den Vergnügungspark Plopsaland De Panne während des Sommerkarnevals! Genießen Sie farbintensive Tanzspektakel, sinnliche Trommelrhythmen und spektakuläre Capoeirashows! Ein magisches Feuerwerk beschließt den Abend. Bells, whistles and colourful costumes decorate Plopsaland De Panne during the Summer Carnival! Enjoy the colourful dance spectacular, sultry rhythmic drums and captivating capoeira shows! The evening will be rounded off with magical fireworks. >> Plopsaland, www.plopsa.be
38
Foto: Dumontfeesten
D u m o n t f e e s t e n 10 e e d i t i e Fêtes Dumont D u m o n t- F e s t e Dumont Festivities 16.00u-…u >> Dumontwijk Zie aparte folder & www.depanne.be/dumontfeesten Voir brochure spécifique Siehe gesonderte Broschüre See separate brochure
17-7 Z o/ D i/S o/S u Huiskamerconcer t Omwille van het grote succes vinden er in 2016 opnieuw vier huiskamerconcerten plaats. In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het hart van WO I’ willen we vooral vrouwelijke artiesten van verschillende muzikale genres een podium geven. Co nce r t de sa lo n L’édition précédente ayant rencontré un franc succès, quatre concerts de salon auront lieu en 2016. Dans le cadre de l’exposition ‘La femme caché de la guerre. Femmes remarquables au cœur de la Grande guerre’, nous souhaitons essentiellement donner la parole à des artistes féminines de différents styles musicaux. Wo h nzi m me rko nze r t Aufgrund des großen Erfolgs werden 2016 wieder vier Wohnzimmerkonzerte veranstaltet. Im Rahmen der Ausstellung ‘Die weibliche Flanke des Krieges - Bemerkenswerte Frauen im Brennpunkt des Ersten Weltkrieges’ wollen wir in erster Linie weiblichen Künstlern aus unterschiedlichen Musikgenres eine Bühne bieten. Sa lo n co ncer t In view of its huge previous success, in 2016 there will be four new salon concerts. As part of the exhibition ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijk vrouwen in het hart van WO I’ (The side of the war. Remarkable women at the heart of WW I), we would like to offer the stage to female artists in various musical genres.
39
JULI
JULI 15.40u-16.10u: Demonstratie ecolo-percussie Vorführung Ecolo-Percussion Démonstration Ecolo-percussion Demonstration ecolo-drums
11.00u €3 Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 >> locatie wordt nog bepaald
16.20u-17.00u: Fanfare >> Zeedijk centrum
W a n d e l i n g ‘O p s l e e p t o u w n a a r d e water winning en de grazers in het Calmeynbos en de K rakeelduinen’ ( N L) Begeleide wandeling naar verschillende natuurlandschappen met hun grazers. 14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
Knole Academy (GB) 15.30u-16.30u >> Leopold I Esplanade (arena)
Ghost Rockers Weekly
Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / +6 j. spec tacle de percussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce ‘Zicolo, percussief recyclage duo’ 2 muzikanten die fan zijn van ‘klank-recyclage’ hebben beslist om enkele objecten nieuw leven in te blazen op een muzikale manier! Kom je hen meehelpen in de workshop? Deux musiciens amateurs de recyclage ont décidé d’offrir une nouvelle vie musicale à certains objets! Nous comptons sur votre présence à l’atelier? 2 Musiker, die Liebhaber von ‘Klangrecycling‘ sind, haben beschlossen, diversen Objekten auf musikalische Weise neues Leben einzuhauchen. In diesem Workshop können Sie sie unterstützen. Two musicians who are great fans of ‘sound recycling’ decided to breathe new musical life into a few old objects! Want to come and help them at the workshop? 15.00u-15.40u: Workshop ecolo-percussie (+6 jaar, max. 12 p.) Atelier de percussions écologiques (+ 6 ans, 12 p. max.) Workshop Ecolo-Percussion (ab 6 Jahren, max. 12 P.) Workshop ecolo-drums (age 6+, max. 12 p.) 40
Concer t / Konzer t
De instrumenten staan opgesteld, de soundcheck is net achter de rug, kortom: de Ghost Rockers zijn klaar voor een spetterend optreden! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie en Alex zetten samen met jou het Plopsa Theater op zijn kop! Les instruments sont réglés, la balance est terminée. En bref, les Ghost Rockers sont prêts pour une représentation éclatante! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie et Alex vont mettre le feu au Plopsa Theater avec vous! Die Instrumente sind in Position gebracht, der Soundcheck ist gerade abgeschlossen. Das heißt: Die Ghost Rockers sind bereit für eine fulminante Show! Mit dir zusammen stellen Jonas, Mila, Jimmy, Charlie und Alex das Plopsa Theater auf den Kopf! The instruments are set up, the sound-system check’s just been done, in short: the Ghost Rockers are ready for an astonishing show! Jonas, Mila, Jimmy, Charlie and Alex and you will raise the roof of Plopsa Theatre! >> Plopsaland, www.plopsa.be
18 -7 > 19 -7 Samson & Ger t Zomershow Samson & Gert houden van de zomer in Plopsaland De Panne! Jij ook? Kom dan naar Plopsaland en zing en dans mee met Samson & Gert en de Burgemeester tijdens de Samson & Gert Zomershow! Bereid je voor op een fantastische show met live orkest vol mooie liedjes, leuke dansjes en vele dolle fratsen! Samson et Gert aiment l’été au parc Plopsaland De Panne! Vous aussi? Venez au parc Plopsaland pour chanter et danser avec Samson, Gert et le Bourgmestre lors du spectacle d’été de Samson et Gert! Préparez-vous pour un spectacle fantastique avec un orchestre en live, de magnifiques chansons, des danses amusantes et des farces folles! Samson & Gert lieben den Sommer in Plopsaland De Panne! Du auch? Komm nach Plopsaland und singe und tanze mit Samson & Gert und dem Bürgermeister in der Samson & Gert Sommershow! Dich erwartet eine fantastische Show: eine Liveband mit tollen Liedern, lustigen Tänzen und jede Menge Faxen! Samson & Gert spend the summer at Plopsaland De Panne! You’d like to come too? Then join us at Plopsaland and sing and dance with Samson & Gert and the Mayor at the Samson & Gert Summer Show! Get ready for a fantastic show with a live orchestra full of stunning songs, amazing dancing and crazy antics! >> Plopsaland, www.plopsa.be
18 -7 > 20 -7
18 -7 M a/ L u/M o Wandeling in de Dumontwijk P r o m e n a d e d a n s l e Q u a r t i e r D u m o n t ( N L- F ) Tijdens deze wandeling wordt de nadruk gelegd op ‘Art Deco’ en het ‘Modernisme’. Lors de cette promenade, l’accent sera placé sur l’Art déco et le modernisme. 17.00u >> Gemeentehuis/Maison communale, Zeelaan 21
19 -7 D i/M a/ Tu D a g t r i p : B o u l o g n e – S t .- O m e r E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 8.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 136
Westhoek wandeling in de graaszone Pro m e n a d e d a ns l a zo n e d e pâtu ra g e d es d u n e s d u W e s t h o e k ( N L- F ) Begeleide wandeling in de Westhoek met hun grazers. Promenade accompagnée dans le Westhoek avec ses brouteurs. 10.00u >> Ingang/Entrée Westhoekreservaat (Schuilhavenlaan)
Radio 2 ‘Plage Préférée’ >> Schatseplein (strand t.h.v. Vuurtorenplein)
Strandloop voor k inderen Cou rse su r la plage pou r e nfa nt s Stra n d l a u f f ü r K i n d e r Beach run for kids
4-15 j.
Categorieën 4-6j. (200m), 7-9j. (400m), 10-12j. (600m), 13-15j. (800m) Jongens en meisjes apart / Filles et garçons séparés Jungen und Mädchen getrennt / Boys and girls run separately 41
JULI 10.00u: Inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / Registration 10.30u: Start / Départ / Beginn € 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Strand centrum
Samson & Gert lieben den Sommer in Plopsaland De Panne! Du auch? Komm nach Plopsaland und singe und tanze mit Samson & Gert und dem Bürgermeister in der Samson & Gert Sommershow! Dich erwartet eine fantastische Show: eine Liveband mit tollen Liedern, lustigen Tänzen und jede Menge Faxen!
Weekly
Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt 17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade
Samson & Gert spend the summer at Plopsaland De Panne! You’d like to come too? Then join us at Plopsaland and sing and dance with Samson & Gert and the Mayor at the Samson & Gert Summer Show! Get ready for a fantastic show with a live orchestra full of stunning songs, amazing dancing and crazy antics! >> Plopsaland, www.plopsa.be
Dinsdag uit de Bol-letjes Gratis optreden & gamba-avond. Inschrijving gewenst. Sp e c ta cl e g ratu it et so i ré e g a m b as . Inscription souhaitée. G ratisa uf tr it t & Ga m b a-A b e n d . Anmeldung erwünscht. Fre e sh ow a n d p rawn eve n i n g. Please register. 18.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40
20 -7 > 2 2-7 Samson & Ger t Zomershow Samson & Gert houden van de zomer in Plopsaland De Panne! Jij ook? Kom dan naar Plopsaland en zing en dans mee met Samson & Gert en de Burgemeester tijdens de Samson & Gert Zomershow! Bereid je voor op een fantastische show met live orkest vol mooie liedjes, leuke dansjes en vele dolle fratsen! Samson et Gert aiment l’été au parc Plopsaland De Panne! Vous aussi? Venez au parc Plopsaland pour chanter et danser avec Samson, Gert et le Bourgmestre lors du spectacle d’été de Samson et Gert! Préparez-vous pour un spectacle fantastique avec un orchestre en live, de magnifiques chansons, des danses amusantes et des farces folles! 42
Foto: Groots muzikaal vuurwerk
20 -7 Wo/M e/M i/ We Wandeling naar het oorlogsverleden in de Cabourduinen bezoek Museum WO II
en
Pro m e n a d e à trave rs l ’h isto i re d e l a g u e rre d a ns l e d o m a i n e Ca b o u r et visite d u m usé e ’4 0 -’4 5 ( N L- F ) 14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus/accessible par bus, t/ 059-56 52 56, Halte/arrêt ‘Museum Cabour’)
Groots muzikaal vuur werk Met animatie van Steamdream Twee pioniers uit de Victoriaanse tijd zijn met hun anachronistische voertuig in het heden beland. Ze zijn onderweg naar de Brandende Poorten Van Anubis, een tijdmachine die verborgen ligt ergens aan de hemel. Deze tijdmachine kan echter alleen gevonden worden wanneer ze hun primaire energiebron gebruiken. Het vuur zal regelmatig de hemel bereiken in de hoop de tijdmachine zichtbaar te maken zodat ze hun reis kunnen voortzetten. G r a n d f e u d ’a r t i f i c e m u s i c a l Avec animation Steamdream Deux pionniers de l’époque victorienne débarquent dans le présent à bord de leur véhicule anachronique. 43
JULI Ils sont à la recherche des Voies d’Anubis, une machine à remonter le temps cachée quelque part dans le ciel. Cette machine ne peut cependant être trouvée que s’ils utilisent leur principale source d’énergie. Le feu doit atteindre régulièrement le ciel dans l’espoir de faire apparaître la machine à remonter le temps et leur permettre ainsi de poursuivre leur voyage. Großes musikalisches Feuer werk Mit Animation Steamdream Zwei Pioniere aus dem Viktorianischen Zeitalter sind mit ihrem anachronistischen Fahrzeug in der Gegenwart gelandet. Sie sind unterwegs zu den Brennenden Toren von Anubis, einer Zeitmaschine, die irgendwo am Himmel verborgen ist. Diese Zeitmaschine kann aber nur gefunden werden, wenn die beiden ihre Hauptenergiequelle einsetzen. In der Hoffnung, dass die Zeitmaschine sichtbar wird und sie ihre Reise fortsetzen können, erreicht das Feuer immer wieder den Himmel. I m p ressive m usi ca l fi rewo rk s With animation Steamdream Two pioneers from the Victorian era with their obsolete vehicle landed in today’s world. They are heading for the Burning Gates of Anubis, a time-machine hidden somewhere in the sky. This time-machine, however, can only be found if they use their primary energy source. The fire will regularly reach for the sky in the hope that it will reveal the time-machine, which will enable them to continue on their journey. 21.00u-21.45u / 22.15u-23.00u: Animatie / Animation Steamdream (mobiel mobile) 23.00u: Vuurwerk / Feu d’artifice / Feuerwerk / Fireworks >> Leopold I Esplanade
21-7 D o/ J e/ T h Dagtrip: Canter bur y-Whit stable E x c u r s i o n Ta g e s a u s f l u g D a y t r i p 7.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 138
JULI Gratis fietsgraveeractie G ravu re g ratu ite d e vé l os K o s t e n l o s e F a h r r a d g r a v u r- A k t i o n Fre e b i ke e n g ravi n g ca m pa i g n 9.30u-17.00u >> Markt
Te D e u m Met bloemenhulde en optocht door ‘Kon. Harm. ‘Nu of Nooit’ (De Panne) n.a.v. de Nationale Feestdag Avec hommage fleuri et cortège de ‘l’Harm. Roy. Nu of Nooit’ (De Panne) à l’occasion de la Fête nationale Mit Blumengabe und Umzug der ‘Kön. Harm. Nu of Nooit‘ (De Panne) anlässlich des Nationalfeiertags. With floral tribute and parade ‘Royal Band Nu of Nooit’ (De Panne) in response to the National Holiday 10.15u >> St.-Elisabethlaan – St.-Pieterskerk – Koning Albertplein
A l a d é co uve r te d u Ce ntre d e Visite u rs Prov i n c i a l D e N a c h t e g a a l e t s e s a l e n t o u r s ( N L- F ) Een gratis geleid bezoek aan het bezoekerscentrum en de natuurtuin. In de tentoonstelling leer je wat er leeft in de zee, op het strand, in de duinen… een vleugje geschiedenis van onze kust, archeologische vondsten, het hoe en waarom van beheer en het inzetten van grote grazers in de duinen… De gids neemt je daarna mee in de duinentuin voor een korte wandeling langsheen de verschillende duinbiotopen. Une visite guidée gratuite du centre de visiteurs et du jardin sauvage. À travers cette exposition, vous découvrirez la vie dans la mer, sur la plage, dans les dunes… un soupçon d’histoire de notre côte, des découvertes archéologiques, le comment et le pourquoi de la gestion et de la mise en place des hautes herbes dans les dunes… Le guide vous emmènera ensuite dans le jardin des dunes pour une courte promenade au fil des différents biotopes.
Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e
14.00u-16.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2, t/ 058-42 21 51
Ritjes met historische trams en expo + paardentram tussen depot en Esplanade. Balades à bord de trams historiques et exposition + un véritable tram tiré par des chevaux entre dépôt et Esplanade. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung + eine echte Pferdestraßenbahn zwischen Depot und Esplanade. Rides with historic trams and an exhibition + a real horse tram between depot and Esplanade.
Gratis bedeling van gebak ken vis door de Pannebak kers
Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u Expo 10.30u-17.00u Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15
44
Ontdek het Provinciaal Bezoekerscentrum De Nachtegaal & omgeving
Met muzikale animatie door De Trimards. Distribution gratuite de poisson cuit par les Pannebakkers Avec animation musicale assurée par De Trimards Gratis Verkostung von gebratenem Fisch von den Pannebakkern Mit musikalischer Animation von De Trimards. Free distribution of fried fish by the Pannebakkers With musical entertainment by De Trimards. 16.00u >> Zeedijk t.h.v. Walckierstraat
Feest op de Boerderij Fête à la ferme Fest auf dem Bauernhof Farmhouse Par ty
Met gratis optreden. Avec spectacles gratuits. Mit gratis Auftritt. With free show. 19.30u >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56
Panima: Belpopulaire
Weekly
Co nce r t / Ko nze r t Een avondje uit de bol gaan op authentieke Belgische Rock-en Popmuziek met Belpopulaire! Dit is de missie van deze 5 muzikanten. Zij behoeden deze erfenis en staan garant voor ambiance van eigen bodem. Mocht je twijfelen of er genoeg Belgische topgroepen waren in het verleden, vuren we hier alvast wat namen op je af : TC Matics, The Scabs,The Machines, Won Ton Ton, Arno, De Kreuners… Eén voor één zullen ze de rockrevue passeren! S’éclater pendant une soirée sur de la musique pop et rock belge authentique avec Belpopulaire! Telle est la mission de ces cinq musiciens. Ils préservent cet héritage et garantissent une ambiance authentiquement belge. Si vous avez encore des doutes au sujet de la richesse du paysage musical belge, voici quelques noms: TC Matics, The Scabs, The Machines, Won Ton Ton, Arno, De Kreuners… Chacun sera passé en revue! Mal einen Abend lang so richtig einen drauf machen mit der authentischen, belgischen Rock- und Popmusik der Gruppe Belpopulaire! Das ist die Mission dieser 5 Musiker. Sie erhalten das nationale Kulturerbe und garantieren ein tolles Ambiente mit Musik aus Belgien. Sollten Sie Zweifel daran haben, dass es in der Vergangenheit genügend belgische Spitzengruppen gegeben hat, nennen wir Ihnen schon mal einige Namen: TC Matics, The Scabs,The Machines, Won Ton Ton, Arno, De Kreuners… Belpopulaire lässt sie alle Rockrevue passieren! Go mad for an evening with authentic Belgian Rock and Pop music with Belpopulaire! That’s the aim of these five musicians. They are guardians of this heritage and are guaranteed to create their very own atmosphere. If you had doubts about top Belgian groups in the past, here are just a few: TC Matics, The 45
JULI Scabs, The Machines, Won Ton Ton, Arno, De Kreuners… Each and every one of which will be part of the performance!
Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition.
20.00u-21.30u >> Leopold I Esplanade
Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 13.30u-14.30u-15.30u-16.30u
2 2-7 V r/ Ve/ F r
Expo 10.30u-17.00u
Wekelijk se mark t in Adinkerke Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke
Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15
2 3 -7 Z a/S a
14.00u-17.00u >> Kerkplein
Weekly
Wandeling in de Hout saegerduinen
Wekelijk se mark t in De Panne
P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s H o u t s a e g e r ( N L- F )
Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne
Een begeleide wandeling in het Vlaams natuurreservaat tussen De Panne en St.-Idesbald. Promenade accompagnée dans la réserve naturelle flamande entre De Panne et St.-Idesbald.
7.00u-13.00u >> Markt
Gratis fietsgraveeractie
14.00u >> Markt (fontein/fontaine)
G ravu re g ratu ite d e vé l os K o s t e n l o s e F a h r r a d g r a v u r- A k t i o n Fre e b i ke e n g ravi n g ca m pa i g n
Panima for Kids: Hutseklutsshow Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow
Weekly
9.30u-12.30u >> Gemeentehuis, Zeelaan 21
16.00u-17.00u >> Sloepenlaan
I n s e c t e n w a n d e l i n g i n d e C a b o u rd u i n e n ( N L)
2 3 -7 > 2 4 -7
14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, t/ 059-56 52 56, halte ‘Museum Cabour’)
Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. 46
Foto: Panima for Kids, jouw vaste afspraak op vrijdag!
47
JULI Lezing Joanie de Rijke en noc turne expo ‘Koningin Elisabeth’ Joanie de Rijke schrijft als freelancejournaliste onder meer voor het weekblad Knack. Als reporter trekt ze vaak naar het Midden-Oosten, de Balkan en Centraal Azië en komt ze vaak in oorlogszones. In 2008 loopt het mis wanneer ze in Afghanistan wordt ontvoerd door de Taliban. Zes dagen lang strijdt ze moedig voor haar leven, tot de vrijlating volgt. Na haar thuiskomst schrijft ze een boek over haar ervaringen. In het kader van de tentoonstelling ‘De ZIJkant van de oorlog. Opmerkelijke vrouwen in het kader van WO I’, brengt Joanie de Rijke een boeiende lezing over haar ervaringen als verslaggever in Syrië, Irak, Afghanistan, Pakistan, Libië, Oekraïne en andere landen waar ‘het brandt’, en dan met name over hoe vrouwen met oorlog en onrecht omgaan. Over moeders die in Aleppo een hele nacht in de broodlijn staan voor de bakker om hun kinderen eten te kunnen geven. Met het risico elk moment gebombardeerd te worden… Over door hun man verminkte vrouwen in Pakistan die vrede vinden in een schoonheidssalon waar ze andere vrouwen helpen mooi maken. En zo zijn er talloze verhalen… De lezing wordt gevolgd door een bezoek aan de tentoonstelling in het cultuurhuis De Scharbiellie. 20.00u € 5 (drankje inbegrepen) Tickets: Toerisme De Panne, Zeelaan 21, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 Info en org.: dienst Cultuur, Zeelaan 21, cultuur@depanne.be, t/ 058-42 97 53 >> De Korre, Koninklijke Baan 7
Wiener Circus Nights Het circus komt eraan! Goochelaars, clowns, jongleurs en illusionisten bereiden zich voor op een avond vol entertainment in het hele park! Laat je beetnemen door de goochelaars, geniet van de dolle fratsen van de clowns, bewonder de kunstjes van de vuurspuwer en laat je verbazen tijdens de illusieshow met aansluitend vuurwerk! Le cirque arrive! Magiciens, clowns, jongleurs et illusionnistes se préparent pour une soirée divertissante dans l’ensemble du parc! Laissez la magie vous emporter, profitez des tours des clowns, admirez l’art du cracheur de feu et laissez-vous surprendre par le spectacle d’illusion, 48
JULI suivi du feu d’artifices!
te a genuinely tropical party on our sea-dyke!
Der Zirkus kommt! Zauberkünstler, Clowns, Jongleure und Illusionisten bereiten sich auf einen Abend voller Entertainment im ganzen Park vor! Lassen Sie sich von den Zauberkünstlern hereinlegen, lachen Sie über die lustigen Grimassen der Clowns, bewundern Sie die Künste der Feuerschlucker und staunen Sie über die Illusionsshow und das anschließende Feuerwerk!
13.00u-14.30u: Fanfare op de Zeedijk / sur la digue / auf dem Seedeich / on the sea-dyke 14.30u-16.00u: Optreden op podium (arena) / Spectacle sur le podium / Bühnenauftritt / Stage show >> Zeedijk-Leopold I Esplanade ( : 14.30u, De Boare, Koningsplein 1)
The circus is coming to town! Magicians, clowns, jugglers and illusionists are preparing an evening full of entertainment across the park! Let the magicians stun you, revel in the clowns’ antics; be amazed at the skills of the fire-eater; sit back and enjoy the illusion show and firework finale! >> Plopsaland, www.plopsa.be
Prinsessia De prinsesjes van Prinsessia zijn helemaal klaar om alle kinderhartjes in Plopsaland De Panne te veroveren! Kom hen zeker een bezoekje brengen en geniet van hun betoverende show! Les princesses de Prinsessia sont prêtes à charmer tous les enfants au parc Plopsaland De Panne! Ne manquez pas de leur rendre visite et de profiter de leur spectacle enchanteur!
2 4 -7 Z o/ D i/S o/S u Weekly
Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / spec tacle de pe rcussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce ‘Steel Pan Academy’ (GB) Deze enthousiaste jongerengroep komt speciaal terug naar De Panne met hun steel pans, na hun succesvol optreden in 2015! De vrolijke klanken en hippe ritmes zorgen voor een tropische party op onze zeedijk! Ce groupe de jeunes enthousiastes revient tout spécialement à De Panne avec ses casseroles en acier après leur concert couronné de succès de 2015! Avec leurs sonorités joyeuses et leurs rythmes branchés, la digue prendra des airs de fête tropicale! Nach ihrem erfolgreichen Auftritt im Jahr 2015 stattet diese enthusiastische Gruppe junger Leute mit ihren Steeldrums De Panne einen weiteren Besuch ab. Mit fröhlichen Klängen und fetzenden Rhythmen findet auf unserem Seedeich eine tropische Party statt! This enthusiastic young group is returning to De Panne with their steel pans, following their popular show in 2015! Their cheerful sounds and funky rhythms will crea-
Die kleinen Prinzessinnen von Prinsessia warten nur darauf, sämtliche Kinderherzen in Plopsaland De Panne zu erobern! Komm sie auf jeden Fall besuchen und erlebe ihre bezaubernde Show! The princesses of Prinsessia are ready to win the hearts of the children at Plopsaland De Panne! Come and visit them to enjoy their enchanting show! >> Plopsaland, www.plopsa.be
2 5 -7 > 2 9 -7 Samson & Ger t Zomershow Samson & Gert houden van de zomer in Plopsaland De Panne! Jij ook? Kom dan naar Plopsaland en zing en dans mee met Samson & Gert en de Burgemeester tijdens de Samson & Gert Zomershow! Bereid je voor op een fantastische show met live orkest vol mooie liedjes, leuke dansjes en vele dolle fratsen! Samson et Gert aiment l’été au parc Plopsaland De Panne! Vous aussi? Venez au parc Plopsaland pour chanter et danser avec Samson, Gert et le Bourgmestre lors du spectacle d’été de Samson et Gert! Préparez-vous pour
un spectacle fantastique avec un orchestre en live, de magnifiques chansons, des danses amusantes et des farces folles! Samson & Gert lieben den Sommer in Plopsaland De Panne! Du auch? Komm nach Plopsaland und singe und tanze mit Samson & Gert und dem Bürgermeister in der Samson & Gert Sommershow! Dich erwartet eine fantastische Show: eine Liveband mit tollen Liedern, lustigen Tänzen und jede Menge Faxen! Samson & Gert spend the summer at Plopsaland De Panne! You’d like to come too? Then join us at Plopsaland and sing and dance with Samson & Gert and the Mayor at the Samson & Gert Summer Show! Get ready for a fantastic show with a live orchestra full of stunning songs, amazing dancing and crazy antics! >> Plopsaland, www.plopsa.be
2 5 -7 M a/ L u/M o De Panne So Seventies! Na de Rock ‘n’ Roll van de jaren 50 en de Golden Sixties, vliegen we in de hippie- en funk&soul-periode! ‘De Panne So Seventies!’ staat garant voor een ganse dag muzikale animatie in de sfeer van wijde broekspijpen, lang haar en the Age of Aquarius! Saturday Night Fever… maar dan op maandag! 13.00u-17.00u: Gratis ritjes in de hippie-van tussen Markt en Esplanade! 11.00u-12.30u: Louie Louie zijn 4 muzikanten die de gouden klassiekers van de psychedelische popmuziek naar De Panne brengen. 13.30u-15.00u: Smooth Flavour brengt de disco en funk terug tot leven met veel glitter, glamour en kitsch! >> Markt 13.00u-17.00u: Guapa grimeert de kinderen in een psychedelisch kunstwerkje! 13.00u-13.20u: Straattheater ‘Mannekino’: In de etalage van zijn retro-kledingwinkel heeft Marvin zijn handen vol aan zijn nieuwe etalagepop Moon. Een bijzonder model pop, waar meer leven in blijkt te zitten dan je zou den49
JULI ken. 13.30u-18.30u: Guapa tovert een ware Wonder Woman tevoorschijn in deze live bodypaint demonstratie! 13.30u-14.50u Woodstock Unplugged brengt je terug naar de essentie van het festival op een serene en ingetogen manier. 14.00u-16.30u: Maak je eigen love beads-armband. (€ 2/armband) 15.00u-15.20u: Straattheater ‘Mannekino’ 15.50u-17.50u: Parasoul leidt je doorheen de Soul, Funk, Rhythm ‘n’ Blues van de Afro-Amerikaanse muziek. 18.00u-18.45u: Disco Dance Show 20.00u-22.00u: Abba Review (D) bezorgt ons een flashy en nostalgische afsluiter van onze Seventies-dag: Fernando, Waterloo, Thank you for the Music… Wij denken ‘Gimme Gimme Gimme’! >> Leopold I Esplanade
D e Pa n n e So Seve nti es! Après le rock des années 1950 et les Golden Sixties, bienvenue à la période hippie, funk et soul! ‘De Panne So Seventies!’ garantit une journée d’animations musicales ambiance pattes d’éph, cheveux longs et comédies musicales! Comme un goût de Saturday Night Fever… mais le lundi! 13.00h-17.00h: Excursion gratuite dans le hippie-van entre Markt et Esplanade! 11.00h-12.30h: Louie Louie, ce sont quatre musiciens qui vont faire revivre les classiques de la pop psychédéliques à De Panne. 13.30h-15.00h: Smooth Flavour redonne vie au disco et au funk avec des paillettes, du glamour et du kitsch! >> Markt 13.00h-17.00h: Guapa maquille les enfants aux couleurs psychédéliques! 13.00h-13.20h: Théâtre de rue ‘Mannekino’: dans la vitrine de son magasin de vêtements vintage, Marvin a beaucoup à faire avec son nouveau mannequin, Moon. Un mannequin bien particulier, qui est plus vivant qu’on ne pourrait le penser. 13.30h-18.30h: Guapa fait apparaître une véritable Wonder Woman comme par enchantement lors de cette démonstration de bodypaint en live! 13.30h-14.50h: Woodstock Unplugged vous ramène à l’essence du festival dans une ambiance calme et posée. 14.00h-16.30h: Faites vos propres bracelets love beads 50
Foto: Panima, jouw vaste afspraak op donderdag.
(€ 2/bracelet). 15.00h-15.20h: Théâtre de rue ‘Mannekino’ 15.50h-17.50h: Parasoul vous guide dans les sonorités soul, funk et rhythm and blues de la musique afro-américaine. 18.00h-18.45h: Disco Dance Show 20.00h-22.00h: Abba Review (D) clôturera notre journée années 1970 dans la couleur et la nostalgie : Fernando, Waterloo, Thank you for the Music, Gimme Gimme Gimme et bien d’autres! >> Leopold I Esplanade
D e Pa n n e So Seve nti es! Nach dem Rock ‘n’ Roll der 50er-Jahre und den Golden Sixties fliegen wir in die Hippie-, Funk & Soul-Zeit! ‘De Panne So Seventies!’ bedeutet einen ganzen Tag lang musikalische Animationen in einem Ambiente von Schlaghosen, langen Haaren und Age of Aquarius! Saturday Night Fever…aber dann am Montag! 13.00U-17.00U: Gratis Fahrten mit dem Hippie-Bus zwischen Markt und Esplanade! 11.00U-12.30U: Louie Louie sind 4 Musiker, die die goldenen Klassiker der psychedelischen Popmusik nach De Panne bringen. 13.30U-15.00U: Smooth Flavour erweckt mit viel Glitter, Glamour und Kitsch die Disco- und Funkmusik wieder zum Leben! >> Markt 13.00U-17.00U: Guapa schminkt die Kinder wie ein psychedelisches Kunstwerk! 13.00U-13.20U: Straßentheater ‘Mannekino’: In der Etalage seines Retro-Bekleidungsgeschäfts hat Marvin mit seiner neuen Schaufensterpuppe Moon alle Hände voll zu tun. Es handelt sich um ein besonderes Puppenmodell, in dem mehr Leben steckt als man vermutet. 13.30U-18.30U: Guapa zaubert in dieser Livevorführung mit dem Titel Bodypaint die echte Wonder Woman hervor! 13.30U-14.50U: Woodstock Unplugged bringt Sie auf eine ruhige und zurückhaltende Weise zur Essenz dieses Festivals zurück. 14.00U-16.30U: Selbst ein Love beads-Armband anfertigen. (€ 2/Armband) 15.00U-15.20U: Straßentheater Mannekino’ 15.50U-17.50U: Parasoul führt Sie durch den Soul, Funk und Rhythm ‘n’ Blues der afroamerikanischen Musik.
51
JULI 18.00U-18.45U: Disco Dance Show 20.00U-22.00U: Abba Review (D) sorgt für einen zündenden und nostalgischen Abschluss des Seventies-Tags: Fernando, Waterloo, Thank you for the Music…wir denken sofort an: ‘Gimme Gimme Gimme’! >> Leopold I Esplanade D e Pa n n e So Seve nti es! After the Rock‘n’Roll of the 50’s and the Golden Sixties, we zoom in on the hippy, funk and soul period! ‘De Panne So Seventies!’ is sure to provide a range of musical entertainment that harks back to flares, long hair, platform shoes and the Age of Aquarius! Saturday Night Fever…but on a Monday! 13.00h-17.00h: Free rides in the hippy-van between Markt and Esplanade! 11.00h-12.30h: Louie Louie are fourmusicians who will bring the golden oldies of the psychedelic era of pop music to De Panne. 13.30h-15.00h: Smooth Flavour brings disco and funk back to life with shedloads of glitter, glamour and kitsch! >> Market 13.00h-17.00h: Guapa turns children’s faces into psychedelic works of art! 13.00h-13.20h: ‘Mannekino’ street theatre: In the workshop of his retro clothing store, Marvin has his hands full with his new mannequin Moon. An astonishing mannequin that has more life in him than you could ever imagine. 13.30h-18.30h: Guapa brings a genuine Wonder-woman to life in this live body-paint demonstration! 13.30h-14.50h: Woodstock Unplugged takes you back to the essence of the festival in a serene, understated manner. 14.00h-16.30h: Make your own love beads-armband. (€ 2/bracelet) 15.00h-15.20h: ‘Mannekino’ street theatre 15.50h-17.50h: Parasoul takes you through the Soul, Funk, Rhythm‘n’Blues of Afro-American music. 18.00h-18.45h: Disco Dance Show 20.00h-22.00h: Abba Review (D) provides a glittering, nostalgic end to our Seventies Day: Fernando, Waterloo, Thank you for the Music… We just want them to ‘Gimme Gimme Gimme’! >> Leopold I Esplanade
JULI W a n d e l i n g ‘A r c h i t e c t u u r i n h e t I n t e r b e l l u m ’( N L) Interbellumarchitectuur, omvat de bouwstijlen uit de periode tussen de twee Wereldoorlogen. De wandeling leidt je langs tal van architecturale hoogtepunten uit dit tijdperk. 17.00u >> Markt (fontein)
26 -7 D i/M a/ Tu D a g t r i p : L e To u q u e t – M o n t r e u i l E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 8.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 137
27-7 Wo/M e/M i/ We
Mountainbiketocht door de duinen met barbecue
Geschiedenis van de water winning e n n a t u u r w a n d e l i n g i n d e C a b o u rd u i n e n ( N L)
Promenade en V T T da ns les du nes avec barbecue Mou nta i nbi ketou r d u rch d ie D ü nen mit Barbecue M o u nta i n-b i ke tra ck th ro u g h th e d u n es with barbeque >> Info: Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40 Weekly
Av o n d s h o p p i n g m e t a n i m a t i e Soi rée sho ppi ng et a ni matio ns Abendshopping mit Animation Eve n i n g sh o p p i n g with e nte r ta i n m e nt 17.00u-23.00u >> Leopold I Esplanade
Oosthoekwandeling P r o m e n a d e d a n s l e s d u n e s O o s t h o e k ( N L- F ) Begeleide wandeling in het 60 ha grote domein met een variatie van verschillende landschappen. Promenade accompagnée dans le domaine de 60 hectares aux paysages varies. 10.00u >> BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
B l o e m e n e n/o f v l i e g e r s m a k e n in papier F a b r i c a t i o n d e f l e u r s /c e r f- v o l a n t s e n p a p i e r B l u m e n /D r a c h e n b a s t e l n a u s P a p i e r M a k i n g p a p e r fl owe rs/k ites voor kinderen en volwassenen. pour petits et grands. für Kinder und Erwachsene. for children and adults. 13.00u: inschrijven / Inscriptions / Anmeldung / registration 14.00u: start / Début / Beginn
52
€ 2/deelnemer/participant/Teilnehmer >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein
Dinsdag uit de Bol-letjes Gratis optreden. Sp e c ta cl e g ratu it. G ratis Auf tr it t. Free co nce r t. 18.00u >> Hotel aan Zee, Markt 6, t/ 058-41 46 40
Wandelconcer t Oberbayern Co nce r t pro me nade O be rbaye rn Wa nd e rko nze r t O be rbaye rn Pro menade co ncer t O berbayern Kon. Harm. Nu of Nooit (De Panne) 19.30u >> Hoofdstraten
14.00u >> Moeresteenweg 141, Adinkerke (te bereiken met belbus, t/ 059-56 52 56, Halte ‘Museum Cabour’)
CinéPlaza: Openluchtcinema Cinéma en plein air O p e n - A i r- K i n o Open-air cinema
+6 j.
16.00u ‘Home’ (OV, +6) 20.00u ‘Chicago’ (OV) >> Sloepenlaan
Bijendag Activiteiten op de boerderij: Stéphane Buyens komt koken met honing, animatie met Maya de Bij. Jou rnée a picu ltu re Activités à la ferme: Stéphane Buyens vient cuisiner avec du miel, animation avec Maya l’abeille. Bienentag Aktivitäten auf dem Bauernhof: Stéphane Buyens kocht mit Honig; Animation mit Biene Maja. Bees day Farmyard activities: Stéphane Buyens cooks with honey, with entertainment from Maya the Bee. >> Vertrek aan Hotel aan Zee (Markt 6) met het treintje (h/t € 2/p.) >> Départ de l’Hotel aan Zee (Markt 6) avec le petit train (a/r € 2/p.) >> Abfahrt am Hotel aan Zee (Markt 6) mit dem Touristenzug (h/z 2 €/P.) >> Depart Hotel aan Zee (Markt 6) by train (return trip € 2/p.) >> Kinderboerderij Hoeve Paepehof, Veldstraat 15, Adinkerke, t/ 0477-41 56 56 53
JULI 2 8 -7 D o/ J e/ T h Dagtrip: Canterbur y - Deal E x c u r s i o n / Ta g e s a u s f l u g / D a y t r i p 7.00u >> De Boare, Koningsplein 1 Meer info p. 138
Wandeling met work shop l a n d s c h a p s f o t o g r a f i e ( N L) Niet toegankelijk voor rolstoelen. Honden niet toegelaten. Inschrijving vooraf gewenst. 14.00u Org.: Toerisme De Panne, toerisme@depanne.be, t/ 058-42 18 18 >> Start aan BC De Nachtegaal, Olmendreef 2
Vuur werk met Landenanimatie thema ‘Portugal’ 10.00u-…: Krijttekening Portugese image 16.00u-18.00u: Workshop Portugese haantjes maken in klei (€ 2/p. vanaf 3 jaar) 18.00u-21.00u: Expo en demo keramische sculpturen door kunstenaar Hernani Tavares e Sousa 19.30u-20.10u: Optreden Dina Rodrigues. Dina is geboren te Portugal en neemt u met haar warmbloedige stem mee op reis naar de Zuiderse landen. Geniet van de mooiste liedjes op haar eigen manier. 21.15u-22.45u: Optreden Fado Com História. Speciaal uit Tavira, Portugal, laten overkomen om De Panne onder te dompelen in de Fado en Portugese klanken. Kippenvel gegarandeerd. Een uniek en niet te missen concert, enig in België! 23.00u: Vuurwerk F e u d ’a r t i f i c e e t a n i m a t i o n s s u r l e t h è m e d u Portugal 10.00h-…: Dessin à la craie d’images portugaises 16.00h-18.00h: Atelier de création de coqs portugais en argile (€ 2/p., à partir de 3 ans) 18.00h-21.00h: Exposition et démonstration de sculptu54
Foto: Calmeynbos
res céramiques par l’artiste Hernani Tavares e Sousa 19.30h-20.10h: Spectacle de Dina Rodrigues. Dina est née au Portugal. Avec sa voix chaude, elle vous emmène en voyage dans les pays du sud. Redécouvrez les plus belles chansons revisitées à sa façon. 21.15h-22.45h: Spectacle de Fado Com História. Ils viennent tout spécialement de Tavira, au Portugal, pour plonger De Panne dans le fado et les sonorités portugaises. Frissons garantis. Un concert unique et à ne pas manquer, seule représentation en Belgique! 23.00h: Feu d’artifice Fe u e r we rk m it Lä n d e ra n i m ati o n ‘Po r tu g a l ’ 10.00U- …: Kreidezeichnung portugiesisches Motiv 16.00U-18.00U: Workshop Portugiesische Hähnchen aus Ton (€ 2/P. ab 3 Jahren) 18.00U-21.00U: Ausstellung und Vorführung von Keramikskulpturen durch den Künstler Hernani Tavares e Sousa 19.30U-20.10U: Auftritt von Dina Rodrigues. Dina ist in Portugal geboren und führt uns mit ihrer warmen Stimme auf eine Reise durch südliche Länder. Sie interpretiert die wunderschönen Lieder auf ihre eigene Weise. 21.15U-22.45U: Konzert Fado Com História. Diese Gruppe ist speziell aus Tavira in Portugal angereist, um den Fado und andere portugiesische Klänge nach De Panne zu bringen. Gänsehaut garantiert! Ein einmaliges Konzert in Belgien, das Sie nicht verpassen dürfen! 23.00U: Feuerwerk Fi rewo rk s with cou ntr y e nte r ta i n me nt ‘Portugal’ 10.00h-…: Chalk drawing Portuguese images 16.00h-18.00h: Workshop on making Portuguese roosters in clay (€ 2/p., from age 3) 18.00h-21.00h: Exhibition and demo of ceramic sculpture by artist Hernani Tavares e Sousa 19.30h-20.10h: Show by Dina Rodrigues. Dina was born in Portugal and will take you on a journey to southern regions with her soulful voice. Enjoy her interpretations of her favourite songs. 21.15h-22.45h Show by Fado Com História, travelling to De Panne from Tavira, Portugal to surround you with Fado and Portuguese music. Guaranteed goose-pimples. A unique, unmissable concert - only in Belgium! 23.00h Firework display >> Leopold I Esplanade
55
JULI
JULI
2 9 -7 V r/ Ve/ F r
13.30u-14.30u-15.30u-16.30u
Wekelijk se mark t in Adinkerke
14.00u-17.00u: Tekenen 18.00u: Prijsuitreiking
Expo 10.30u-17.00u
Ma rché hebdo mada i re à Ad i nke rke Wochenmark t in Adinkerke Weekly market in Adinkerke
Org.: TTO-Noordzee, www.ttonoordzee.be >> Tramdepot, Loskaai 15
14.00u-17.00u >> Kerkplein
3 0 -7 Z a/S a
W a n d e l i n g ‘O p o n t d e k k i n g m e t een garnaalvisser’
Wekelijk se mark t in De Panne
Weekly
Pro m e n a d e ‘ Les tréso rs d u p ê ch e u r d e c r e v e t t e s ’ ( N L- F )
Ma rché hebdo mada i re à D e Pa n ne Wochenmark t in De Panne Weekly market in De Panne
Wat zit er allemaal in het visnet van de garnaalvisser? Que contiennent les filets des pêcheurs de crevettes?
7.00u-13.00u >> Markt
14.00u >> Zeedijk t.h.v. Bortierplein
Ravotdag met opblaasstruc turen in thema ‘Strips’ Weekly
Panima for Kids: C l o w n R o c k y ’s K l e u t e r k r i e b e l s h o w Spectacle pour enfants Kindershow Ch i ld re n’s sh ow 16.00u-17.00u >> Koning Albertplein
3 0 -7 > 31-7 Tr a m a a n Z e e Tra m d u Lit to ra l Stra ße n b a h n a m M e e r Tra m at th e seasi d e Ritjes met historische trams en expo. Balades à bord de trams historiques et exposition. Fahrten mit historischen Straßenbahnen und Ausstellung. Rides with historic trams and an exhibition. Ritjes Balades Fahrten Rides: Depot Loskaai > Station Adinkerke (h/t) € 3/rit/persoon (t.e.m. 6 jaar gratis) 56
K r i jt j e r i j k! D essi ns à l a cra i e Une nouvelle activité pour les enfants de 4 à 16 ans! Participe et crée le plus long dessin à la craie de De Panne! Thème: La plage et la mer! Chaque participant reçoit une case sur l’Esplanade; les craies sont offertes, il ne manque plus que ta créativité! Inscriptions jusqu’à 13.00h à Toerisme De Panne 14.00h: Début € 2/personne 14.00h-17.00h: Dessin 18.00h: Remise des prix
Speel- en stripdorp Jou rnée de jeu avec les struc tu res g o nfla bles sur le thème de la bande dessinée Village sur le thème du jeu et de la bande dessinée Sp ie lta g m it H ü pfb u rg e n zu m Th e m a ‘Co m i c s’ Spiel- und Comicdorf Gu a ra nte e d fu n with i nfl ata b l e o b j e c t s o n th e th e m e ‘Ca r to o ns’ Play and cartoon village 11.00u-17.00u >> Leopold I Esplanade t.h.v. Bortierplein
Krijt je rijk!
Chalk yourself rich! A new activity for children ages 4 to 16! Help us make the longest chalk drawing in De Panne! Theme: Beach and Sea! Every participant receives a drawing compartment on the Esplanade; chalk will be provided, the kids must bring their creativity! Until 13.00h: inscriptions at Toerisme De Panne 14.00h: start € 2/person
4-16 j.
Een nieuwe activiteit voor kinderen van 4 tot 16 jaar! Teken mee om de langste krijttekening in De Panne te maken! Thema: Strand en Zee! Elke deelnemer krijgt een tekenhokje op de Esplanade; krijt is aanwezig, creativiteit nog mee te brengen! Inschrijven tot 13.00u bij Toerisme De Panne 14.00u: start € 2/persoon
Kreativ mit Kreide Eine neue Aktivität für Kinder von 4 bis 16 Jahren! Helft alle mit, die längste Kreidezeichnung in De Panne zu malen! Thema: Strand und Meer! Jeder Teilnehmer bekommt eine Zeichenecke an der Esplanade. Kreide ist vorhanden, Kreativität muss mitgebracht werden! Anmelden vor 13.00U im Toerisme De Panne 14.00U: Beginn € 2/Person 14.00U-17.00U: Zeichnen 18.00U: Preisverleihung
14.00h-17.00h: Draw 18.00h: Prize-giving ceremony >> Leopold I Esplanade
Grensoverschrijdende wandeling ‘Dune Fossile Ghy velde’ Pro m e n a d e tra nsf ro nta l i è re N L- F De fossiele duinen van Ghyvelde kunnen buigen op een rijke geschiedenis. Bovendien liggen ze een eindje van zee. Zo ver, dat ze ontkalken en er andere planten groeien dan de kalkrijke duinen dicht bij de zee. In Ghyvelde wordt de Dune Fossile al decennia lang beheerd met het gebruik van grazers. En dat werpt zijn vruchten af, zodat ze door heel wat mensen begeerd worden. Les dunes fossiles de Ghyvelde renvoient à une histoire riche. De plus, elles se trouvent loin de la mer. Si loin qu’elles sont décalcifiées et abritent d’autres plantes que les dunes riches en calcaire proches de la mer. La Dune fossile de Ghyvelde est gérée depuis des décennies à l’aide de brouteurs. Cela porte ses fruits. En effet, nombreux sont ceux qui viennent l’admirer. 14.00u-16.00u Org.: BC De Nachtegaal & CPIE Flandre Maritime >> Kerk/Eglise Ghyvelde
Summer Carnival Toeters, bellen en kleurrijke kostuums sieren Plopsaland De Panne tijdens Summer Carnival! Geniet van de kleurrijke dansspektakels, zwoele ritmische drums en spectaculaire capoeira shows! De avond wordt afgesloten met een magisch vuurwerk. Cornes, clochettes et costumes colorés ornent le parc Plopsaland De Panne pendant le Summer Carnival! Profitez de spectacles de danse riches en couleurs, de percussions aux rythmes sensuels et de formidables spectacles de capoeira! La soirée se terminera par un feu d’artifices féerique. Eine prächtige bunte Dekoration und farbenfrohe Kostüme schmücken den Vergnügungspark Plopsaland De Panne während des Sommerkarnevals! Genießen Sie farbintensive Tanzspektakel, sinnliche Trommelrhythmen und spektakuläre Capoeirashows! Ein magisches Feuerwerk beschließt den Abend. Bells, whistles and colourful costumes adorn Plopsaland De Panne at the Summer Carnival! Enjoy the colourful 57
JULI
>> Plopsaland, www.plopsa.be
Zum sechsten Mal in Folge wird das Lekker Zomeren Festival veranstaltet. Eine Reihe von Events an der belgischen Küste, bei denen Touristen und Küstenbewohnern in entspannter Manier Food, Fit & Fun-Aktivitäten geboten werden.
31-7 Z o/ D i/S o/S u
The Lekker Zomeren festival is being held for the sixth year in a row. A tour of events along the Belgian coast that offers a relaxing environment to enjoy Food, Fitness & Fun activities to tourists and residents alike.
dance spectacular, sultry rhythmic drums and captivating capoeira shows! The evening is rounded off with magical fireworks.
Weekly
Dat wordt drummen op de dijk! pe rcussieo ptrede n / spec tacle de pe rcussio ns Pe rc u s si o n-A u f f ü h r u n g / p e rc u s si o n p e r fo r m a n ce Dynamo brengt opzwepende percussie op een eigenwijze manier. Zij staan niet stil en het publiek ook niet als ze voorbij komen! Dynamo donne vie aux percussions de manière originale. Le groupe ne tient pas en place et il en va de même pour son public! Dynamo präsentiert ekstatische Percussion auf ganz eigene Weise. Diese Gruppe steht niemals still und auch das Publikum wird sofort angesteckt! Dynamo brings drums to life in their own special way. They never stand still, even when they’re up close and personal! 11.00u-11.30u / 12.00u-12.30u / 13.00u-13.30u >> Zeedijk (start Canadezenplein richting Esplanade)
Lek ker Zomeren Voor de 6e keer op rij gaat het Lekker Zomeren festival door. Een evenemententour langs de Belgische kust waar op een ontspannen manier Food, Fit & Fun activiteiten worden aangeboden aan toeristen en bewoners van de kust.
11.00u-17.00u >> Leopold I Esplanade t.h.v. Bortierplein
S t u d i o 10 0 Fa n d a g e n Eén groot feest met al je favoriete Studio 100-helden. Une grande fête avec tous vos héros préférés du Studio 100. Ein großes Fest mit all Ihren Lieblingshelden von Studio 100. A big party with all your favourite Studio 100 heroes. >> Plopsaland, www.plopsa.be
N | SPEELPLEZIER OP HET STRAND MET ‘SAM & PIPPA’ Info: p. 117 of www.sampippa.be
F | AIRE DE JEUX SUR LA PLAGE ‘SAM & PIPPA’ Infos:: p. 117 ou www.sampippa.be
D | STRANDSPIELPLATZ ‘SAM & PIPPA’ Infos: p. 117 oder www.sampippa.be
E | BEACH PLAY AREA ‘SAM & PIPPA’ Info: p. 117 or www.sampippa.be
La sixième édition consécutive du festival Lekker Zomeren aura lieu cet été. Une tournée événementielle sur la côte belge qui propose aux touristes et aux habitants du littoral des activités Food, Fit & Fun dans une ambiance détendue.
58
Foto: Dierenhappening ‘Beestig Geestig!’
59