4/2009
INFO ELL
15.10.2009
Achèvement des travaux de réaménagement du Centre Camille Ney Coût (toit, sol, chauffage, sanitaire, fenêtres): 400.000,00EUR Nous appelons vivement aux citoyens de bien vouloir respecter ces travaux et nous vous rappelons qu’il est strictement défendu de fumer dans les bâtiments publics de la commune. Merci
Sommaire :
Gemengerot / Conseil Communal
Informations utiles / Wichtige Mitteilungen
Veräinsliewen Schoul Divers
/ Clubs
Page 2
4/2009
Gemengerot / Conseil Communal Séance du 11 août 2009 Date de l’annonce publique de la séance: 06.08.2009 Date de la convocation des conseillers: 06.08.2009 Présents
M. Thill, bourgmestre; M. Kemmer et Mme Baldassi, échevins MM. Rasqué, Klein, Jans et Clesen, conseillers ; M. Faber, secrétaire ; Absents a) excusé ………………….//
Unterstützung für erneuerbare Energien Eingangs der Sitzung bilanzierte Architekt Marc Disteldorff das Projekt Gemeindehaus (Kostenpunkt 1 500 000 Euro) mitsamt Dorfplatz (Devis von 500 000 Euro) und beantwortete die von Romain Clesen gestellten Fragen hinsichtlich Kreditabweichungen zufriedenstellend.“ Gesamt gesehen ist das Ergebnis gut. Bei den Außenanlagen ist das Angebot leicht unterschritten worden, wenn man vom Bau der anfangs nicht vorgesehenen Mauer absieht“, so Disteldorff. Daraufhin wurde ein diesbezüglicher Zusatzkredit von 50 000 Euro gutgeheißen. Auch für die Erstellung des allgemeinen Bebauungsplans der Gemeinde (PAG) wurde ein zusätzlicher Betrag von 46 766 Euro angefragt und zudem noch 40 000 Euro für die Instandsetzung der „Gaardestrooss“ in Ell und jeweils 25 000 Euro für die Maison relais und den Chalet Greisch sowie 16 000 Euro für den Nationalfeiertag. Ein positives Gutachten gab der Gemeinderat zum Bewirtschaftungsplan für das Großherzogtum Luxemburg zwecks Umsetzung der EG-Wasserrahmenrichtlinie mit dem Hinweis, dass er dazu keine Bemerkungen zu machen habe. Diskussionslos wurden drei definitive Abrechnungen angenommen, und zwar diejenigen der Instandsetzung des Platzes vor dem Gemeindeatelier (31 014 Euro) und des Platzes hinter dem Café des Sports in Ell ( 76 597 Euro) und der Einrichtung der Maison relais (307 019 Euro). Der einstimmig genehmigte zweijährige Feldwegeplan begreift für das Jahr 2010 Teerarbeiten in Ell (Houscht und Grousswiss), Colpach (Faascht und Riéderwee), Roodt (Mollebour) und Kleinelcherdt (Noutemerstrooss) und für 2011 in Ell (Weelchen und Ahlericht). Raymond Jans machte den Vorschlag, auf die Instandsetzung von Feldwegen für ein Jahr zu verzichten und anstatt dessen den Vizinalweg zwischen Roodt und Hostert auszubessern. Aly Klein intervenierte zwecks Teerung des Weges, der in Obercolpach vom Chalet Greisch nach Kleinelcherodt führt.
Page 3
4/2009
Umstrittener Einteilungsplan Des Weiteren beschlossen die Räte, den Eigentümern bei der Installierung von Solarzellen zur Warmwasserproduktion resp. Heizungsunterstützung eine finanzielle Beihilfe von 50 Prozent der vom Staat gewährten Zuschüsse zu gewähren. Bezahlt werden maximal 1 500 resp. 2 500 Euro für ein Einfamilienhaus oder eine Wohneinheit im Appartement und jeweils 7 500 Euro für Appartementgebäude. Kontroverse Diskussionen gab es über den Einteilungsplan (PAP)„Réidenerstrooss“ auf dem Gelände der von den Gebrüdern Wersandt betriebenen früheren Kieswäscherei in Ell, der schließlich mit vier Stimmen bei den Gegenstimmen der Räte Romain Clesen und Raymond Jans und der Enthaltung von Rat Aly Klein provisorisch genehmigt wurde. Zuvor hatte Architekt Marc Disteldorff das laut Bautenreglement erstellte Projekt nebst zugehörigem Leitplan, das etappenweise realisiert werden soll, präsentiert. In einer ersten Phase ist der Bau von drei Reihenhäusern und einer Residenz bestehend aus zwei Appartementhäusern vorgesehen, wobei die Meinungen über die Zahl der geplanten Wohneinheiten stark auseinandergingen. Als Mitglieder der kommunalen Bautenkommission sprachen Romain Clesen und Raymond Jans sich für den Bau von sechs Häusern und einem Appartementhaus aus, womit eine größere Fläche für Grünanlagen auf der dem Bach gegenüberliegende Seite, die mittels Fußgängerweg und befahrbarem Weg zu erreichen sei. Zudem wies Clesen darauf hin, dass viele Leute Zufahrt auf die Hauptstraße hätten und Aly Klein warnte vor dem Abstellen von Fahrzeugen auf der viel befahrenen Straße. Vertagt wurde hingegen eine provisorische punktuelle Umänderung des allgemeinen Bebauungsplans der Gemeinde (PAG) im Bereich der „Millewiss Ell“ d.h. gegenüber des eben genannten Projekt in einer als PAP ausgewiesenen Zone, die teils eine Zone öffentlichen Nutzens begreift. Bürgermeister Jos. Thill schwebt hier das Schaffen eines kleinen, nicht überbevölkerten Zentrums mit Spielplatz und Grünflächen vor. Die Ratsangehörigen machten auch hier auf mögliche kritische Situationen aufmerksam wie Überschwemmungsgefahr, Abholzen eines Waldes und Gefahren beim Zugang zur Straße. Das Studienbüro Eugène Rausch aus Wahl wird eingeladen, um den Räten nähere Auskünfte zu geben.
Beamtenposten geschaffen Sämtliche Ratsmitglieder waren einverstanden, einen Posten für einen Gemeindebeamten in der Laufbahn D mit Vollzeitbeschäftigung zu schaffen. Das vielfältige Aufgabengebiet des Beamten, der am 1. Januar 2010 seine Arbeit aufnehmen soll, erstreckt sich auf die bisher von der Caritas-Trägergesellschaft „Anne Asbl“ übernommenen kostenaufwändige Verwaltung der Maison relais, und weitere administrative Bereiche. Dem von Romain Clesen vorgeschlagenen Schaffen eines Postens für einen technischen Ingenieur wurde nicht stattgegeben. Für die Bedürfnisse des Feuerlöschwesens wird ein Mannschaftstransportwagen (MTW) angeschafft, der zur Hälfte vom Staat finanziert wird. Im Budget ist dazu ein Kredit von 32 000 Euro vorgesehen.
Page 4
4/2009
Freigabe des Kapitals des „Habicher Wald“ Anschließend befürwortete der Kommunalrat die Freigabe des Kapitals aus den zwischen den Jahren 2001 und 2009 blockierten Einkünften der „Forêt d’Anlier“ (B). Mit Claude Kauffmann aus Roodt wurde eine Konvention abgeschlossen zwecks Herstellen eines Kanalisationsanschlusses in seinem Hof zu einer Ausgabe von 5 249 Euro, wovon die Gemeinde die Hälfte übernimmt. 2 624 Euro gibt die Gemeinde aus für die Beschäftigung von Studenten während der Sommerferien. Diese Aktivitäten fanden ein ganz gutes Echo. Für das Schulsparen 2010 gewährt die Gemeinde den zehn Kindern des ersten Schuljahrs einen Betrag von jeweils 15 Euro. 300 Euro spendet die Gemeinde für einen Pokal beim Rennen der Kategorie „Débutants“ gelegentlich des vom „Vëlosveräin Tooltime Préizerdaul“ in Zusammenarbeit mit dem „Dëschtennis Ell“ am 29. und 30. August 2009 organisierten Radsportfestivals auf der Strecke Ell-Colpach-Oberpallen-Ell. Der Tagesstätte „A Butzen“ in Reichlingen wird ein Zuschuss von 100 Euro zuerkannt für die Ausstattung des Spielplatzes. 5 700 Euro kostet der Bau einer Plattform mit Umzäunung rundum die Informationstafel und die Grenzmarke im „Marais de Grendel“. Die belgische Nachbargemeinde Attert soll die Hälfte der Ausgabe übernehmen. Gemäß dem neuen Schulgesetz beschlossen die Ädilen, eine aus neun Mitgliedern bestehende Schulkommission zu bilden. Diese besteht aus einem Präsidenten, vier vom Kommunalrat zu ernennenden Bürgern sowie jeweils zwei Vertretern des Lehrpersonals und der Elternschaft. Unter „Verschiedenes“ intervenierte Rat Aly Klein zwecks Übernahme der Mehrkosten für das Aufstellen eines Zeltes gelegentlich der Veranstaltung des Club des Jeunes aus Colpach am 12. September. Romain Clesen machte darauf aufmerksam, dass die Zahl der Damentoiletten im Kulturzentrum ungenügend sei und verlangte das Schaffen von Busverbindungen für die Benutzer der Maison relais, der Badeanstalt sowie der Musik- und Sportschule. Außerdem wies er darauf hin, dass das frühere Pfarrhaus in Roodt als Annexe der Tagesstätte von Reichlingen genutzt werden könne. Raymond Jans erwähnte, dass der Nationalfeiertag mit dem Besuch des großherzoglichen Paares in Ell landesweit ein gutes Echo gefunden habe und eine äußerst positive Werbung für die Gemeinde darstellte. Deshalb sprach er allen an der Organisation des bestens gelungenen Festakts Beteiligten beste Dankesworte für ihre Einsatzbereitschaft aus. Die diesbezügliche Ausgabe lasse sich allenfalls rechtfertigen, so Jans. Abschließend dankte Schulschöffin Monique Baldassi-Wagner dem scheidenden Schulinspektor Jean-Paul Welter für die gute Zusammenarbeit. Abgelöst wird er von Patrick Mergen. A.R.
Page 5
4/2009
Informations utiles / Wichtige Mitteilungen Bois de chauffage DEMANDE D’ACHAT DE BOIS DE CHAUFFAGE (à adresser à l’Administration communale de Ell)
Madame Monsieur _______________________________________________ Tél. : ______________________ Code postal __________ Localité _______________________ Rue ______________________No___ demande d’acquérir les quantités de bois suivantes : ____ cordes de bois de chauffage hêtre :110€ + 6% TVA ____ cordes de bois de chauffage chêne : 100€ + 6 % TVA ____ fendage par corde : 17,86€ + 6 % TVA Le (La) soussigné(e) déclare par la présente de respecter la législation en vigueur. ............................................, le.............................................200..... (Signature)
"…………………………………………………………………………………. Le bois sera coupé à une longueur de 1 m et devra être enlevé au lieu de coupe. Toute commande ultérieure au 30.10.2009 ne sera plus considérée! L’acquéreur déclare, conformément à l’article 1ier point 4° du RG du 19 décembre 2008 modifiant le règlement grand-ducal du 21 décembre 1991 déterminant les limites et les conditions d’application des taux réduit, super-réduit et intermédiaire de la taxe sur la valeur ajoutée, que les bois seront destinés au chauffage.
Page 6
4/2009
Grippe A/H1N1 Qu’est-ce que la grippe A/H1N1 ? Il s’agit d’une maladie infectieuse, provoquée par un nouveau virus de la grippe. À l’heure actuelle, le virus A/H1N1 se transmet facilement de personne à personne au niveau mondial. Comment se transmet le virus A/H1N1 ?
par voie aérienne, à savoir des quintes de toux, des éternuements ou des gouttelettes de salive.
par le contact direct rapproché (moins d’un mètre) avec une personne infectée (poignée de main, accolade, baiser, bise).
par le contact indirect avec des objets touchés par une personne malade (p.ex. poignées de porte, billets de banque, etc.).
Comment la grippe se manifeste-t-elle?
fièvre soudaine supérieure à 38 °C
accompagnée de symptômes grippaux tels que:
toux, rhume, maux de gorge, difficultés respiratoires^
maux de tête
douleurs musculaires et courbatures
nausées, vertiges, vomissements, diarrhées
Les mesures de protection pour soi-même et les autres Des mesures simples nous aident à nous protéger nous-mêmes et les autres, et à réduire la propagation du virus A (H1N1):
bien se laver les mains régulièrement pendant 30 secondes avec de l‘eau et du savon
se sécher les mains avec des serviettes jetables
tousser et éternuer dans des mouchoirs en papier
après utilisation du mouchoir en papier, le jeter dans une poubelle et bien se laver les mains
lorsqu‘il n‘y a pas de mouchoir en papier, toussez ou éternuez dans le creux du coude; ainsi, vous empêchez de transmettre le virus par les mains
Informations supplémentaires Le ministère de la Santé publie régulièrement des informations sur la situation actuelle au sujet de la grippe A/H1N1 et des mesures prises pour protéger la population. Adresses importantes: www.grippe.lu Ministère de la Santé : Tél. : 247-85588 ou 247-85650
4/2009
Page 7
A/H1N1-Grippe Was ist die A/H1N1-Grippe? Es handelt sich um eine Infektionskrankheit, die durch ein neues Grippe-Virus hervorgerufen wird. Zur Zeit verbreitet sich das leicht von Mensch zu Mensch übertragbare Virus weltweit. Wie wird das A/H1N1-Virus übertragen?
über die Luft, d.h. durch Husten, Niesen oder Speicheltröpfchen
durch engen Kontakt (weniger als 1 Meter) zu einer infizierten Person (Hand geben, Umarmen, Küssen).
durch indirekten Kontakt mit Gegenständen, die von einem Erkrankten angefasst wurden (z.B. Türgriffe, Geldscheine usw.)
Welche Symptome hat die A/H1N1-Grippe?
plötzlich auftretendes Fieber über 38 °C
begleitet von typischen Grippesymptomen, wie: Husten, Schnupfen, Halsschmerzen, Atembeschwerden Kopfschmerzen Muskel-und Gliederschmerzen Übelkeit, Schwindel, Erbrechen, Durchfall
Wie kann ich mich und andere schützen? Durch einfache Maßnahmen können Sie sich und andere schützen und die weitere Ausbreitung des A/H1N1-Virus eindämmen:
Waschen Sie sich Ihre Hände mehrmals täglich gründlich während 30 Sekunden lang, mit Seife, auch zwischen den Fingern
Trocknen Sie sich die Hände mit Papiertaschentüchern ab
Husten und niesen Sie in Papiertaschentücher, die Sie sofort nach Gebrauch in einem Mülleimer entsorgen. Waschen Sie sich anschließend gründlich die Hände
Sollten Sie keine Papiertaschentücher zur Hand haben, husten oder niesen Sie in Ihre Armbeuge. Dadurch verhindern Sie, dass das Virus über Ihre Hände weitergegeben wird.
Weitere Informationen Das Gesundheitsministerium veröffentlicht regelmäßig Informationen über die aktuelle Situation zur A/H1N1-Grippe und die Maßnahmen, die zum Schutz der Bevölkerung getroffen werden. Wichtige Adressen www.grippe.lu Gesundheitsministerium: Tel. : 247-85588 oder 247-85650
Page 8
4/2009
Subsides pour les énergies renouvelables AVIS DE PUBLICATION Il est porté à la connaissance du public qu’en sa séance du 11 août 2009 le conseil communal a décidé à l’unanimité des voix d’accorder : 1) une subvention pour une installation de capteurs solaires thermiques pour la production d’eau chaude en combinaison avec un chauffage d’appoint, d’en fixer le montant à 50 % de celui accordé de la part de l’Etat avec un montant maximal de 2.500,00 EUR pour une maison individuelle et de 2.500,00 EUR par unités d’habitation dans un immeuble à appartements avec un maximum de 7.500,00 EUR par immeuble à appartements ; 2) une subvention pour une installation de capteurs solaires thermiques pour la production d’eau chaude, d’en fixer le montant à 50 % de celui accordé de la part de l’Etat avec un montant maximal de 1.500,00 EUR pour une maison individuelle et de 1.500,00 EUR par unités d’habitation dans un immeuble à appartements avec un maximum de 7.500,00 EUR par immeuble à appartements ; La commune paye la subvention après avoir reçu la preuve de la subvention étatique à partir du 01.01.2010.
Zuschuss der Gemeinde ab 01.01.2010
Thermische Solaranlage für Warmwasser:
50% der staatlichen Beihilfen
1.500 € für ein Einfamilienhaus 7.500 € für ein Mehrfamilienhaus ( 1.500 € mal der Anzahl der Wohnungen)
Thermische Solaranlage für Warmwasser + Heizungsunterstützung: 50% der staatlichen Beihilfen 2.500 € für ein Einfamilienhaus 7.500 € für ein Mehrfamilienhaus (2.500 € mal die Anzahl der Wohnungen)
Page 9
4/2009
Taille de haies à l’intérieur de l’agglomération Suivant notre règlement sur les bâtisses sur les situations des haies tout au long des voiries à l’intérieur de l’agglomération, le collège échevinal vous demande de bien vouloir tailler la haie devant vos maisons, de façon à ce qu’elle ne gêne plus la circulation des engins et voitures. De cette façon, tous les citoyens ont de nouveau la possibilité de passer sans difficultés sur les trottoirs et rues dans notre commune. Veuillez trouver ci-dessous un extrait de notre règlement sur les bâtisses.
MURS, HAIES ET CLÔTURES Art. 50.1 AUTORISATION La construction de murs, haies et clôtures implantés le long de voies privées ou en limite de propriété, sont soumis à l’autorisation du bourgmestre. Pour des raisons d'hygiène ou de sécurité publique les autorités communales peuvent exiger la clôture de parcelles construites ou non construites, situées en bordure des voies publiques et en définir la nature, l’implantation et les dimensions. Faute par les intéressés dûment avertis de procéder à l'exécution de la clôture dans un délai de 6 (six) mois, l'administration communale y pourvoira aux frais des intéressés. Nous restons à votre entière disposition pour de plus amples informations. Le Collège échevinal,
Feldwegereglement vom 26.07.2004 Hiemit möchte die Gemeindeverwaltung Sie nochmals darauf hinweisen, dass laut dem Gemeindereglement des 26.07.2004 über Wald- und Feldwege das Auspflügen der Wege, das Herausreißen der Wegbefestigungen und der Bordsteine sowie jede andere Beschädigung der Wege verboten ist. Zuwiderhandlungen werden ab sofort geahndet. Hierbei wird keine Ausnahme mehr geduldet. Gemeindefeldwege und Waldwege dienen der Allgemeinheit und sind nicht Eigentum der Besitzer. Der von der Gemeinde getragene Kostenpunkt unserer Feldwege beläuft sich jedes Jahr auf ungefähr 200.000,00 Eur.
Page 10
4/2009
Recensement fiscal du 15 octobre 2009
Ce recensement est obligatoire pour tous les ménages. Un des buts de ce recensement est d'obtenir en premier lieu les renseignements nécessaires pour l'établissement des fiches de retenue d'impôt pour 2010. Seulement les ménages ayant remis leur feuille de recensement dans les délais cités ci-dessous pourront recevoir leur(s) fiche(s) d'impôt d'office. Afin de faciliter la tâche du recenseur, tous les ménages sont priés de tenir à la disposition leur feuille de recensement dûment remplie dès le 16 octobre 2009 afin de permettre la collecte à domicile. En outre, les ménages sont priés de remplir leur feuille de la manière la plus exacte en suivant les directives données sur le formulaire. Merci d'avance pour votre bonne collaboration. Le secrétaire, Faber Jeannot
Personenbestandsaufnahme vom 15. Oktober 2009
Diese Zählung ist obligatorisch für alle Haushalte. Sie dient in erster Linie dazu, die notwendigen Auskünfte zu erhalten zwecks Ausstellung der Steuerkarten für das Jahr 2010. Nur jene Haushalte, welche in den nachstehenden Terminen ihren Zettel abgegeben haben, können automatisch ihre Steuerkarte(n) erhalten. Um dem Zähler seine Arbeit zu erleichtern, werden alle Haushalte gebeten, ihren Zettel ab dem 16. Oktober 2009 ausgefüllt bereitzuhalten, um das Einsammeln zu ermöglichen. Des Weiteren werden die Haushalte gebeten ihren Zettel so genau wie nur möglich auszufüllen und zwar gemäß den auf dem Formular angegebenen Erklärungen. Besten Dank im Voraus für Ihre gute Zusammenarbeit. Der Sekretär, Faber Jeannot
4/2009
Page 11
Procédure pour l’octroi des autorisations de bâtir RAPPEL Art. 70.3 AUTORISATION DE BÂTIR L’administration communale rappelle encore une fois que sans préjudice des dispositions légales en vigueur, une autorisation de bâtir est requise : 1. pour toute nouvelle construction; 2. pour toute démolition ; 3. pour tous les agrandissements, exhaussements et transformations de constructions existantes, de même que pour toutes autres modifications apportées aux murs extérieurs, éléments porteurs et toitures ou à l'affectation des locaux ; 4. renouvellement du revêtement des façades ; 5. pour l'installation d'auvents, de marquises, d'enseignes lumineuses et de panneaux publicitaires en bordure des voies et places publiques ; 6. pour l'établissement et la modification de clôtures de toute nature le long des voies publiques ; 7. pour la construction de puits, citernes à eau, silos à fourrage, fosses à fumier et à purin ; 8. pour les travaux de déblai et de remblai et la construction de murs de soutènement ; 9. pour l'aménagement de rues ou trottoirs privés. Faute par les intéressés dûment avertis de procéder à l'exécution de la clôture dans un délai de 6 (six) mois, l'administration communale y pourvoira aux frais des intéressés. 10. pour l'installation de réservoirs destinés à l'entreposage de combustibles liquides et de produits chimiques, conformément à la loi du 9 mai 1990 relative aux établissements dangereux, insalubres et incommodes ; 11. pour la construction de piscines et de pièces d'eau. Tous les services publics sont également assujettis à l'obligation précitée. Nous vous prions donc de bien vouloir respecter notre règlement. Pour des renseignements supplémentaires veuillez-vous adresser directement au secrétariat de la commune. Le formulaire relatif à une demande d’autorisation est également téléchargeable sur notre site internet: www.ell.lu. Le Collège Echevinal
4/2009
Page 12
4/2009
Page 13
4/2009
Page 14
Garderie am Foyer du Jour „A Butzen asbl“ De Foyer du Jour „A Butzen asbl“ zu Räichel bitt ab dem 1te September e Service Garderie fir Kanner am Alter vun 18 Méint bis 4 Joer un. D‘Garderie huet vu méindes bis freides vun 8.00 bis 12.00 Auer op. De System vum „Chèque Service Accueil“ deen den 1te Mäerz agefouert ginn ass bitt all Kand 3 Stonne gratis Betreiung pro Woch. Den Tarif vun de weidere Stonne wou d‘Kand ageschriwwen ass, gëtt op Basis vum Akommes vun der Famill verrechent. D‘Garderie bitt den Elteren also d‘Méiglechkeet, vun dësem Chèque-Service ze profitéieren. Weider Informatioune wéi och den Aschreiwungsformular kritt dir bei: Foyer de Jour „A Butzen asbl“ Kontaktpersoun: Schrenger Caroline Tël. : 23 62 09 27 E-mail : abutzen@efj.lu
Recommandation Veuillez trouver ci-dessous un extrait de l‘article de notre règlement sur les chiens. Les ouvriers communaux ainsi que les habitants concernés de la commune d‘Ell apprécieraient vivement le respect à cet article par les propriétaires ou gardiens de chiens. Il n‘est pas très agréable de travailler dans des verdures publiques où se trouvent des excréments de chiens ! Merci
4/2009
Page 15
4/2009
Page 16
4/2009
Page 17
Page 18
4/2009
Ver채insliewen / Clubs
4/2009
Page 19
4/2009
Page 20
4/2009
Page 21
4/2009
Page 22
4/2009
Page 23
4/2009
Page 24
4/2009
Page 25
Page 26
4/2009
Schoul
4/2009
Page 27
Page 28
4/2009
DIVERS
4/2009
Page 29
4/2009
Page 30
4/2009
Page 31
4/2009
Page 32
4/2009
Page 33
2/2008 4/2009
Page 34
4/2009
Page 35
Page 36
4/2009
D’zweet Schoujor vun Ell 2009-2010
4/2009
Page 37
4/2009
Page 38
4/2009
Annonce
Etudiant en Licence des Mathématiques donne des cours de rattrapage (chez soi, à Redange) en mathé et physique pour toutes les classes secondaires. Renseignements par mail: bob_heymans@yahoo.de
Page 39
Administration Communale Ell 27, Haaptstrooss
Messagerie: secretariat@ell.lu
L-8530 ELL Tel.: 26 62 38 50
www.ell.lu
Fax: 26 62 38 55
Prochaine édition INFO ELL : décembre 2009 Si vous avez des nouvelles ou annonces à publier, contactez- nous : Faber Jeannot : Tel. : 26 62 38 50
E-mail: secretariat@ell.lu
Naissances 24.06.2009
Lacour Fardellini Malena
Roodt
30.06.2009
Schaus Ben
Ell
08.07.2009
Eichers Joy
Roodt
07.08.2009
May Nicolas Jean-Baptiste
Colpach-Haut
28.08.2009
Slavazza Lola Iva
Roodt
04.09.2009
Saiti Erblin
Colpach-Haut
Mariages 04.09.2009 Nathalie & Marc Thommes-Neu, Colpach-Haut
09.09.2009 Betty Anne & Ronny Ries-Glesener, Roodt
11.09.2009 Nathalie & André François Theisen-Bender, Roodt
Décès Schaaf Horst
28.07.2009
56 ans
Farghadani Charsooghi Seyed Ali
16.08.2009
67 ans