Inform' Ell 3 /2013

Page 1

inform’Ell I N F O R M AT I O U N S B L AT V U N D E R G E M E N G

N°3 / 2013

Foto: Ebuen Erika Mai 2013


Sommaire p. 04 Gemeng p. 11 Etat Civil p. 15 Duerf p. 36 Maison Relais p. 37 Schoul p. 40 Leit p. 49 Agenda

Administration Communale Ell 27, Haaptstrooss L-8530 ELL Tél.: 26 62 38 50 Fax: 26 62 38 55 secretariat@ell.lu www.ell.lu Prochaine édition inform’Ell: 15 décembre 2013 Si vous avez des nouvelles ou annonces à publier, contactez-nous jusqu’au 15 novembre 2013 au plus tard. Petry-Even Manuela Tél.: 26 62 38 52 E-mail: manuela.petry-even@ell.lu


Léif Matbiergerinnen, léif Matbierger, Projete wéi den Ausbau vun eiser Maison Relais an der neier Turna Sportshal komme gutt virun. Ufank 2014 wäerten d’Aarbechten ugouen, fir dass mir sou séier wéi méiglech d'Kapazitéite vun eiser Maison Relais vergréissert kréien. Wann dee Projet fäerdeg ass, kënne mir de Famillen aus eiser Gemeng nach méi Plaze fir d'Kanner ubidden.

Hahn Christian Säit bal zwee Joer schonns si mir lo mat der neier Equipe amgaang fir Iech ze schaffen. D’Zäit vergeet séier, mee mat eiser gudder Zesummenaarbecht hu mir scho vill erreecht.

Desweideren ass dann och mat der neier Turn- an Sportshal een optimale Sportsraum fir eis Schoulkanner geschaf. Dem Eller Dëschtennis wäert domatten een neie Raum zur Verfügung stoen an si mussen net ëmmer op anere Gemengen hier Halen zréckgräife, soubal eppes am Centre Camille Ney ass. Am Wanter kann de Fussball och säin Training an dësem flotte Komplex ofhalen.

An der Gaardestrooss zu Ell ginn d'Aarbechte gutt virun, wou eng Fäerdegstellung fir d'nächst Joer geplangt ass. Dee Moment ass de ganzen Duerfkär an Ell rëm erneiert, da feelt just nach de Parking beim Centre Camille Ney, dee fir dono geplangt ass. De Congé Collectif an de Karschnatz sinn eriwwer, d’Deeg ginn ëmmer méi kuerz, dat ass een Zeeche fir den Hierscht an datt d’Joer 2013 lues awer sécher op een Enn kënnt. Am Géigesaz dozou fänkt dat neit Schouljoer 2013/2014 un, wou ech de Kanner déi eis Schoul besichen alles Guddes wënsche fir eng gutt Reussite. No gudder Performance d' lescht Saison, rullt a spréngt de Ball rëm bei eise Sportsveräiner fir déi nei Saison. All eisen Equipe vun hei aus vill Spaass a vill Erfolleg.


4

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Gemengerot Conseil Communal Kirche vor Klassifizierung Gotteshaus in Klein-Elcheroth wird unter Denkmalschutz gestellt Beitritt zur Leader-Initiative beschlossen Séance du 10 juin 2013 Date de l'annonce publique de la séance: 03.06.2013 Date de la convocation des conseillers: 03.06.2013 Présents: M. Thill, bourgmestre; Mme Baldassi et M. Hahn, échevins; MM. Klein, Jans, Clesen, Rasqué, et Muno, Mme Lepage, conseillers; M. Fons Jacques pour le 1er point de l'ordre du jour; Mme Felten-Bettendorff MariePaule pour le 15ième et 16 ième point de l'ordre du jour; M. Faber, secrétaire; Absents: a) excusé: Mme Baldassi, échevin, pour le point 3a de l'ordre du jour; M. Klein pour les points 9-14, 17 et 18 de l'ordre du jour; b) sans motif://

Mit Zuversicht und doch mit etwas Zurückhaltung sprach sich der Gemeinderat Ell in seiner Sitzung prinzipiell für einen Beitritt der Gemeinde zur 2014 entstehenden Leader-Gruppe des Kantons Redingen und der Gemeinde Mertzig aus. Nach den für Ell eher enttäuschenden Jahren der Zugehörigkeit zum Naturpark Obersauer war die Skepsis gegenüber einer weiteren regionalen Initiative, trotz der erhellenden Ausführungen von Leader-Geschäftsführer Fons Jacques, am Ratstisch noch deutlich spürbar. Vor allem Rat Romain Clesen mahnte zu einer nüchternen Betrachtung dessen, auf das man sich da einlässt. Auf jeden Fall müsse klargestellt sein, dass mit der Leader-Gruppe, neben dem bereits recht aktiven Gemeindesyndikat des „Réidener Kanton“, keine Parallelstruktur entstehe, die sich zu zusätzlichen Kosten doch mehr oder weniger den gleichen Aufgaben und Herausforderungen widme. Ferner habe man stets rasch Initiativen angestoßen, allerdings müsse auch deren nachhaltige Tragbarkeit im Vornherein bedacht werden. Zwischen Fördergeldern und Folgekosten Wie Fons Jacques, Geschäftsführer der zurzeit noch für die Kantone Redingen und Wiltz konsti-

tuierten Leader-Gruppe, erklärte, basiere die Leader-Initiative im Grunde auf dem Ideenreichtum und dem Engagement der „forces vives“ einer Region. Die so entstehenden Initiativen würden dann, je nachdem, lokal oder regional getragen, wobei die Gemeinden stets frei entscheiden könnten, welchem Projekt sie sich aktiv anschließen wollen. Finanziell dürfte jede Gemeinde jährlich höchstens neun Euro pro Einwohner als Beitrag zahlen. Der Vorteil bestehe vor allem darin, dass man über die Leader-Initiative europäische Fördermittel für die Umsetzung innovativer Ideen einholen könne. Schöffin Monique Baldassi- Wagner warnte davor, sich vielleicht zu sehr von den negativen Erfahrungen der Naturpark-Jahre beeinflussen zu lassen. Damals habe man als Randgemeinde kaum von angestoßenen Maßnahmen profitiert. In einer kantonalen LeaderGruppe sei dies aber sicherlich anders. Auch die Räte Henri Rasqué und Marion Lepage-Beltgens zeigten sich zuversichtlich, dass man mit der Leader-Initiative im Rücken doch gemeinsam mit den Vereinen der Region so einiges auf die Beine stellen könnte. Mit der Gegenstimme von Rat Aly Klein und bei Enthaltung von Rat Dan Muno wurde sich anschließend denn auch mehrheitlich für einen Leader-Beitritt der Gemeinde entschieden. Einstimmig befürworteten die Räte


GEMENG

I

DUERF

derweil das Vorhaben des Kulturministeriums, die Kirche in KleinElcheroth unter Denkmalschutz zu stellen. Der Staat wird sich in diesem Fall zudem zu 50 Prozent an den anstehenden Instandsetzungsarbeiten, insbesondere an der Fassade und den Fenstern, beteiligen. Ein entsprechender Kostenvoranschlag von 65 000 Euro wurde ebenfalls einstimmig bewilligt. Mit Blick auf die nur noch sporadisch stattfindenden Gottesdienste in der kleinen Kirche, wäre es zudem auch bei einer Klassifizierung des Gebäudes möglich, dieses zur Nutzung durch kulturelle Vereinigungen, etwa die „Geschichtsfrënn“, oder für angemessene Veranstaltungen bereitzustellen, wie Bürgermeister Jos Thill präzisierte. Der Bürgermeister informierte die Ratskollegen zudem über laufende Arbeiten in der Gemeinde, so über die kürzlich in Angriff genommenen Straßen und Infrastruktur-

I

SCHOUL

I

arbeiten in der Gaardestrooss in Ell sowie über die Planungen für die neue Maison Relais samt Sportshalle. Rund 130 Kinder drücken ab Herbst die Schulbank Diesbezüglich gab Jos Thill auch bekannt, dass die Gemeinde ihr Interesse an dem mittlerweile zum Verkauf stehenden Nachbarhaus des Maison-Relais-Standorts bekundet habe. Mit dem Erwerb der Immobilie könnte man den kommunalen Besitz im Dorfkern ausdehnen und zugleich jeglichen Problemen aus dem Weg gehen, die mit Anwohnern in direkter Nähe einer Betreuungsstätte eventuell einhergehen könnten. Die Räte Henri Rasqué und Romain Clesen zeigten sich einem Kauf gegenüber ebenfalls nicht abgeneigt, allerdings sollte in diesem Fall doch zuvor der Nutzungszweck geklärt

LEIT

I

AGENDA

sein. Nach eingehender Vorstellung durch die Schulvorstandsvorsitzende Marie-Paule Felten genehmigten die Ratsmitglieder auch die Schulorganisation 2013/2014. Demzufolge werden ab Herbst voraussichtlich rund 130 Kinder in Ell die Schulbank drücken. Angenommen wurde zudem der von Einnehmerin Renée Coljon-Thein vorgelegte Restantenetat. Zurzeit bleiben der Gemeinde noch 34 243 Euro bei säumigen Schuldnern einzutreiben. Für 4 751 Euro wurde einstimmig Entlastung erteilt. (JoLa)

5


6

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Fuhrpark wird „ELLektresch“ Gemeinderat Ell nimmt Elektrofahrzeug für den Reinigungsdienst in Augenschein

Séance du 05 août 2013 Date de l'annonce publique de la séance: 24.07.2013 Date de la convocation des conseillers: 24.07.2013 Présents: M. Thill, bourgmestre; Mme Baldassi et M. Hahn, échevins; MM. Klein, Jans, Clesen, Rasqué et Muno, Mme Lepage, conseillers; M. Laurent Schaus pour le 1er point de l'ordre du jour; Mme Michèle Kaspar, rédacteur en stage provisoire; M. Faber, secrétaire; Absents: a) excusé: M. Klein pour le point 10 de l'ordre du jour; b) sans motif://

Im Vorfeld seiner jüngsten Sitzung nutzte der Gemeinderat Ell die Gelegenheit, sein neues Elektrofahrzeug für den kommunalen Reinigungsdienst offiziell vorzustellen. Es handelt sich dabei um ein Fahrzeug der Marke Renault, Typ „Kangoo Z.E.“ Zu Beginn der anschließenden Ratssitzung, die recht zügig vonstatten ging, stellte Techniker Laurent Schaus den Ratsmitgliedern alsdann den überarbeiteten allgemeinen Bebauungsplan (PAG) vor, der, wie alle folgenden Punkte, einstimmig angenommen wurde und nun auf den Instanzenweg geschickt werden kann. Nach eingehenden Diskussionen bezüglich der Anmietung eines Grundstücks der Kirchenfabrik Ell, auf dem ein Parkplatz angelegt werden soll, sowie den Informationen seitens des Schöffenrats zu den laufenden Arbeiten in der „Gaardestrooss“ in Ell, genehmigten die Räte auch einen Kostenvoranschlag in Höhe von 10 000 Euro zwecks Erneuerung eines Grabens, gelegen „Am

Hock“ in Ell. Genehmigt wurden des Weiteren das erneuerte interne Reglement für die Nutzung des „Centre Camille Ney“ in Ell, mehrere kleinere Umänderungen im Haushalt sowie ein vorübergehendes Verkehrsreglement aus Anlass des „Festival Cycliste Tooltime“ am 24. und 25. August. Ferner gewährten die Räte je 300 Euro an Subsidien für die aus der freiwilligen Feuerwehr und dem DT Ell zusammengesetzten Mannschaft beim „Vëlo Wëntger“ (Rückerstattung des Startgelds) sowie für die Sportvereinigung „Tooltime“ (Organisation des „Festival Cycliste“). Mit der Genehmigung von Einnahmeerklärungen, mehrerer Verträge sowie Personalangelegenheiten unter Ausschluss der Öffentlichkeit, bei denen u. a. der Posten eines „fonctionnaire communal“ für die Belange der Maison relais und ein Posten eines Erziehers (beide 100 Prozent) geschaffen wurden, schloss die Sitzung des Gemeinderats. (ArWa)

Die Ratsmitglieder aus Ell mit ihrem neuesten Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung.


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

Réaménagement Gaardestrooss à Ell

* Réalisation d’une conduite d’adduction d’eau potable dans les champs entre l’ancienne station de pompage (Kalebur) et la rue Gaardestrooss (hauteur maison 29). * Cette conduite crée une redondance pour garantir l’approvisionnement de la localité en eau potable. Le débit maximal restera assuré pendant les temps de consommations accrues. * Finition de la rue Gaardestrooss jusqu’à la hauteur de la grotte. * Réalisation des travaux dans la rue Gaardestrooss dans le segment à partir de la grotte jusqu’à l’intersection avec la rue Nojenerstrooss ; les conduites d’eau potable et d' eaux usées seront réalisées dans

un premier temps.

AGENDA

7


8

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Interview du bourgmestre Jos Thill pour le magazine ECHO La commune d'Ell est située à l’ouest du Luxembourg, dans le canton de Redange et le district de Diekich. Elle est délimitée à l’ouest par la frontière belge qui la sépare de la Province de Luxembourg. Elle compte 5 localités : Colpach-Bas, Colpach-Haut, Ell, Petit-Nobressart et Roodt. Si elle Pouvez-vous vous présenter en quelques mots à nos lecteurs ? Jos Thill : Agriculteur de métier, je suis entré au conseil communal en 1982 et suis bourgmestre depuis 2000. Je fais partie du DP. Je suis marié et j’ai 2 enfants. Mes passions sont le football et les rencontres humaines. Comment définiriez-vous l’évolution démographique d’Ell ? Jos Thill : Notre population est passée de 592 habitants en 1982 à environs 1200 aujourd’hui, soit un doublement en seulement 30 ans. La demande pour habiter ici est très forte. Beaucoup d’anciennes fermes ont été transformées en résidences et de nombreuses maisons ont été construites. Pour ma part, je suis favorable à une croissance mâitrisée et harmonieuse. Il ne s’agit pas de ne construire que des appartements car cela entrâine un certain « va et vient » qui, s’il est trop important, peut poser problème au niveau des écoles. Je pense qu’il faut un mixe entre des maisons unifamiliales et des appartements. Etes-vous bien équipés au niveau scolaire et périscolaire ? Jos Thill : Nous avons construit

ne compte qu’environs 1200 habitants, la qualité de ses infrastructures lui permet d’être comparée à des communes bien plus grandes. Rencontre avec son bourgmestre, Jos Thill.

en 2005 un nouveau centre scolaire incluant une maison relais. Si nous n’avons pour l’instant pas de liste d’attente pour cette dernière, nous sommes prévoyants et avons signé un bail emphytéotique afin de pouvoir un jour aménager une nouvelle maison relais dans l’ancien presbytère. Nous allons aussi sous peu commencer les travaux de construction d’un nouveau hall sportif qui servira autant à notre école qu’à nos différents clubs sportifs. Reste-il des terrains constructibles sur votre PAG ? Jos Thill : Il nous reste d’un point de vue théorique assez d’espace constructible sur notre PAG pour accueillir 1000 habitants supplémentaires. Cela dit, nous tenons à mâitriser notre croissance afin que celle-ci ne se fasse pas au détriment de la qualité de vie. Si les terrains constructibles ne sont pas offerts, ils restent heureuse-

ment payables par la majorité de nos jeunes familles. Pour les autres, nous avons, dans le cadre du Pacte Logement, un projet avec le Fonds du Logement visant à construire 3 unités d’habitation à coût modéré dans l’ancien presbytère. Pour terminer sur le PAG, nous demanderons comme quasi tout le monde une prolongation de 2 ans et continuerons pendant ce temps à travailler sur base de l’ancien PAG. Avez-vous d’autres projets qui vous viennent à l’esprit ? Jos Thill : Nous avons un projet de buvette sur le terrain des sports ainsi qu’un projet de parking au centre de la commune. Notre projet de Bëschcrèche, quant à lui, est


GEMENG

I

DUERF

pour l’instant en stand by car nous sommes forts dépendants de la dotation de l’Etat au niveau financier. Dans quel état sont vos finances communales ? Jos Thill : Nous avons une dette de 3000 euros par habitants contre 5000 il y a 5 ans. Ce chiffre est à relativiser car la plupart de nos infrastructures communales sont neuves ou en très bon état. Notre mairie date ainsi de 2009. Nous gérons nos finances en bons pères de famille.

Peut-on dire qu’Ell est une commune verte ? Jos Thill : Ell est une commune verte à tous les niveaux, à commencer par la beauté des paysages qui nous entourent. Nous avons 2 sources d’eau et sommes connec-

I

SCHOUL

I

tés à la Distribution d’Eau des Ardennes. Au niveau écologique : - Nous avons mis en place le fauchage tardif et avons banni l’usage des pesticides pour l’entretien de nos espaces verts. - Le toit de notre atelier communal a été mis à disposition afin d’y aménager un parc photovoltaïque coopératif. - Tous nos nouveaux bâtiments sont basse énergie, y compris notre école qui date de 2005 et est chauffée aux pellets. L’ensemble de ces mesures nous a permis d’adhérer au Pacte Climat. Comment définiriez-vous l’ambiance qui règne à Ell ? Jos Thill : Elle est excellente. Au niveau politique, nous avons 9 conseillers, dont 2 femmes, contre 7 auparavant car nous avons passé la barre des 1000 habitants. Nous travaillons très bien ensemble, dans une bonne entente et nous sommes heureux de profiter des compétences de chacun. Au niveau des villages, nous avons la chance d’avoir une vie culturelle et sportive exceptionnelle. Certains clubs et associations ont un succès

LEIT

I

AGENDA

qui dépasse largement notre territoire. C’est pour conserver cette bonne ambiance que la commune a acquis le café des sports qui est le lieu de rencontre par excellence pour nos habitants. Quelques mots pour conclure ? Jos Thill : J’aimerais prendre position contre la ligne ministérielle encourageant les fusions à tout va. Nous sommes d’avis qu’il faut continuer à développer les synergies avec les communes voisines membres du canton de Redange pour l’école de musique, la piscine, les zones artisanales... Mais pour le reste nous voulons rester indépendants et continuer à travailler à sans cesse améliorer l’excellente qualité de vie qui règne dans notre commune.

9


10

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Elections Elections législatives en date du 20.10.2013 pour la Chambre des Députés Le vote par correspondance lors des élections législatives du 20 octobre 2013 Lors des élections législatives du 20 octobre 2013 pour la Chambre des Députés, les électeurs luxembourgeois appartenant à l’une des catégories sub. 1 à 3 ci-dessous sont admis, sur leur demande, à exercer leur droit de vote par correspondance: les électeurs luxembour1. geois domiciliés à l’étranger; 2. les électeurs qui, pour des raisons professionnelles ou personnelles dûment justifiées se trouvent dans l’impossibilité de se présenter en personne devant le bureau de vote le 20 octobre 2013; 3. les électeurs âgés de plus de 75 ans; Tout citoyen, admis au vote par correspondance en application des dispositions qui précèdent doit en aviser le collège échevinal de la commune d'ELL et demander par simple lettre sa lettre de convocation. La demande est faite sur papier libre ou sur un formulaire pré-imprimé disponible auprès de

l’Administration Communale d' ELL et doit indiquer les noms, prénoms, date et lieu de naissance, profession et domicile de l’électeur, ainsi que l’adresse à laquelle doit être envoyée la lettre de convocation et les bulletins de vote. Toute personne domiciliée à l’étranger doit produire une copie de son passeport luxembourgeois en cours de validité.

accusé de réception, la lettre de convocation comprenant la liste des candidats avec instructions, une enveloppe électorale, un bulletin de vote dûment estampillé ainsi qu’une enveloppe pour la transmission de l’enveloppe électorale avec indication de l’adresse du bureau électoral auquel l’électeur doit renvoyer le bulletin de vote pour le 20 octobre 2013 au plus tard.

La demande doit être accompagnée d’une attestation, et le cas échéant, de justifications établissant que l’électeur appartient à l’une des catégories visées ci-dessus, sauf pour les électeurs âgés de plus de 75 ans.

Pour tout renseignement supplémentaire, nous vous prions de bien vouloir vous adresser au secrétariat communal d'ELL (Faber Jeannot Tél : 26 62 38 50).

La demande avec pièces à l’appui doit parvenir, sous peine de déchéance, au collège échevinal de la commune d'ELL entre le 12 août 2013 et le 20 septembre 2013 au plus tard.

Le président Le secrétaire

Si le requérant remplit les conditions de l’électorat, le collège des bourgmestre et échevins lui envoie pour le 30 septembre 2013 au plus tard, sous pli recommandé avec

Pour le collège échevinal

Kleedersammlung Il est porté à la connaissance du public que la collecte des vieux vêtements aura lieu le vendredi, 20 septembre 2013 à partir de 7 heures. Merci de votre collaboration Le collège échevinal


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Etat civil Mariages

SCHMIDT Audrey & FORTON Frederick 18.05.2013 BOURG Tina & WILWERDING Paul 10.08.2013

NOTHUM Lynn & WEIS Georges 01.06.2013

Naissances SCHARTZ Leo Alphonse Theodore Colpach-Haut 24.07.2013

11


12

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

AGENDA

I

Demande d’autorisation pour l’utilisation du Centre Camille Ney et des installations annexes: • de l’ancienne école à Roodt □ • Forge (Schmëdd) □ • de matériels □ • autres_________________ □

Demandeur (association, société, personne physique): __________________________________________________________________________________________ Siège social ou adresse: __________________________________________________________________________________________ Personne responsable (représentant de l’association ou de la société): __________________________________________________________________________________________ Fonction et téléphone (président, secrétaire ...): __________________________________________________________________________________________ Nom gérant ou sous-gérant : __________________________________________________________________________________________ Type de manifestation (théâtre, concert, soirée, mariage): __________________________________________________________________________________________ Date(s) et heures:

___________________________________________________________________________________

Info salle : Demande de nuit blanche: Concession pour __________________________: La manifestation figure au calendrier de l’Entente des Sociétés de la commune: L’organisateur a conclu une assurance de responsabilité civile: L’organisateur a besoin un transfert de concession : Late Night Bus : Team de sécurité :

□ □ □ □ □ □ □

oui oui oui oui oui oui oui

Installations utilisées pendant la manifestation: Grande surface Scène Pallier Salle du Rez-de-Chaussée Cuisine Comptoir Douches Garage

□ □ □ □ □ □ □ □

□ □ □ □ □ □ □

non non non non non non non


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Matériels: Nombre:___ Frigo roulant (vitrine) Frigo remorque Comptoir roulant (Zapwon) Panneaux d’affichage Hexagone Beamer Sonorisation Bains-maries Chauffe-assiettes Porte-assiettes (Tellerhalter) Grilles Nombre: ___Table haute (Stéidëscher) Bois pour grills Tapis de protection Podium avec micro

□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □

Autres : (chaises, tables, assiettes, verres, couverts, podiums, débit de boisson, bouteille CO2 etc…Veuillez svp indiquer le nombre) ____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ Veuillez contacter le responsable de la salle avant la manifestation pour établir la fiche de contrôle: Faber Martin 621 161 479 ou Schreiber Gaby 621 261 848 Ell, le ______________

______________________________ Signature du demandeur

Réservé à l’administration communale : Date de réception de la demande

______________________________ Manifestation contrôlée

Ell, le ________________ __________________________ Autorisation accordée Ell, le________________ _________________________ Le bourgmestre Remarque:

Tarif:

13


14

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Bois de chauffage 2013 Brennholzverkauf 2013 Tous les intéressés de bois de chauffage peuvent passer commande au secrétariat de la commune d’Ell avant le 15 octobre 2013. Après le 15 octobre 2013, aucune commande ne sera acceptée. Alle Interessenten von Brennholz mögen ihre Bestellungen bis zum 15. Oktober 2013 auf dem Gemeindesekretariat tätigen. Ab dem 15. Oktober 2013 werden keine Bestellungen mehr berücksichtigt.

Prix- Preise: 1 corde de bois hêtre: 1 Korde Buchenholz: 1 corde de bois chêne: 1 Korde EichenHolz:

135,00 € TTC 135,00 € TTC 130,00 € TTC 130,00 € TTC

Possibilité de commander du bois long jusqu’à 20 m3 par ménage au maximum. Es besteht allerdings auch die Möglichkeit Langholz bis maximal 20 m3 pro Haushalt zu bestellen.

Prix- Preise: Bois long hêtre: Langholz Buche: Bois long chêne: Langholz Eiche:

Les formulaires sont disponibles au secrétariat de la commune. Entsprechende Formulare sind auf dem Gemeindesekretariat erhältlich.

45€/ m3 TTC 45€/ m3 TTC 42€/ m3 TTC 42€/ m3 TTC


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

15


16

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

17


18

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

19


20

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

21


22

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

23


24

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

25


26

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

27


28

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

29


30

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

31


32

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

33


34

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

35


36

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

37


38

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

39


40

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

41


42

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

43


44

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

AGENDA

I

Imagin, la télévision sans limites d’eltrona ! ImagIn HD

ImagIn Start

Rai

Uno

Rai

Due

Rai

Tre

+ 45 stations radios numériques ! + 26 chaînes TV et 16 stations radios analogiques ! Bouquets payants

Be tV PremIum

aBSat

KaBelVISIon

luSo CaBo

mtV tune Inn

ImagIn x

www.eltrona.lu

3105_eltrona_A4 programmes_F.indd 1

25/07/13 16:30


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

Modernisation du réseau de télédistribution Une nouvelle ère de la télévision débutera le lundi 14 octobre 2013

Modernisierungsarbeiten in Ihrem Kabelfernsehnetz Ein neues Fernsehzeitalter beginnt am Montag, dem 14. Oktober 2013 En concordance avec la stratégie gouvernementale pour les réseaux à « ultra-haut » débit et en collaboration avec votre Administration Communale, Digivision a entrepris au cours des derniers mois des travaux de modernisation importants sur les réseaux de télédistribution à Beckerich, Redange et Ell. Grâce aux interconnexions en fibres optiques, Digivision sera à même de vous offrir bientôt des produits à l´ère du temps : Des nouveaux programmes de télévision en haute définition (TVHD), la télévision payante (p.ex. BeTV, Luso Cabo, SKY, etc.) ainsi que l´Internet (à ce jour, jusqu’à 120 Mbit/s) et la téléphonie à des tarifs très avantageux. Im Einklang mit dem Regierungsplan für „ultra-schnelle“ Netzinfrastrukturen und in Zusammenarbeit mit ihrer Gemeindeverwaltung, hat Digivision in den vergangenen Monaten in den Gemeinschaftsantennennetzen Beckerich, Ell und Redange bereits umfangreiche Modernisierungsarbeiten getätigt. Dank Glasfaserverbindungen wird Digivision Ihnen neue und zukunftsichere Produkte anbieten können – sowohl hochauflösendes Fernsehen (HDTV), Pay-TV (z.B. SKY, BeTV, Luso Cabo, usw.) als auch Internet (heute bereits bis zu 120 Mbit/s) und Telefon zu günstigsten Tarifen. Un grand avantage supplémentaire : votre câble d’antenne n’a même pas besoin d’être remplacé ! Vorteilhaft für Sie: Ihr bestehendes Antennenanschlusskabel braucht zum Empfang dieser Angebote nicht einmal ersetzt zu werden! ième

phase des travaux de modernisation. Des brèves A ce moment, nous sommes en train de réaliser la 2 interruptions des signaux d’antenne au cours des journées seront malheureusement inévitables. Nous demandons par cette occasion déjà, votre compréhension pour ceci. Si vous connaissez des problèmes de réception en dehors des heures de bureau, n’hésitez pas à nous contacter de suite : Derzeit läuft die zweite Phase unserer Umbauarbeiten. Kurzzeitige Unterbrechungen des Fernsehsignals während den Arbeitszeiten können daher leider nicht vermieden werden. Wir bitten Sie denn auch um Ihr entsprechendes Verständnis hierfür. Sollten Sie außerhalb der Bürozeiten Störungen beim Fernsehempfang feststellen, so bitten wir Sie, uns umgehend zu kontaktieren: Tel : 400 505-390 A partir du lundi 14 octobre 2013, vous vivrez une nouvelle ère de télévision ; ceci en collaboration avec notre partenaire Eltrona, qui est l’opérateur de la plateforme TV numérique et haute définition la plus populaire du pays. Vous pouvez consulter tous les programmes qui seront bientôt accessibles sur www.eltrona.lu (onglet « Télévision »). Am Montag, dem 14. Oktober 2013 beginnt ein neues Fernsehzeitalter; dies in Zusammenarbeit mit unserem Partner Eltrona, dem Betreiber der weitverbreitetsten Digital- und HDTV-Plattform im Land. Alle in Kürze verfügbaren Programme finden Sie im Internet unter www.eltrona.lu, Rubrik „Télévision“. Vous êtes à la recherche d’un contrat qui combinera vos services TV, Internet et téléphone ? Soyez alors curieux pour découvrir nos produits TRIO, à la fois simples et avantageux. Des informations détaillées sont disponibles sur www.eltrona.lu, sous l’onglet « Offres combinées ». Sie bevorzugen einen einzigen Vertrag für TV, Internet und Telefon? Dann werden Sie überrascht sein, wie einfach und preiswert unsere TRIO Angebote sind. Weitere Informationen finden Sie unter www.eltrona.lu, in der Rubrik „Offres combinées“. Plusieurs réunions d’informations locales sont planifiées, au cours desquelles vous aurez l’occasion de connaître l’ensemble des nouveautés. Toutes les informations utiles vous parviendront à temps, avant le 14 octobre prochain. Auch werden Sie die Gelegenheit bekommen alle Neuerungen anlässlich mehrerer lokaler Informationsveranstaltungen kennen zu lernen. Detaillierte Angaben hierzu werden wir rechtzeitig vor dem 14. Oktober bekanntgeben.

digivision s.à r.l. 7, rue de l’In dustrie L-8399 Windhof info@digivision.lu

45


46

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

HELP - Vous pouvez compter sur nous Actif depuis 15 ans, le réseau HELP met tout en œuvre afin d’aider et d’accompagner au mieux les personnes dépendantes ou fragilisées par leur état de santé. Le but est qu’elles puissent continuer à vivre à leur domicile en conservant une qualité de vie répondant à leurs attentes et en restant en contact et impliqués dans la vie de leur commune. Pour garantir l’autonomie et le bien-être des clients, divers services ont été mis en place au fil du temps : aides et soins à domicile, foyers de jours, logements encadrés, clubs seniors, service activités et loisirs ainsi que Help24. HELP garantit également l’intervention d’autres professionnels de santé tels que kinésithérapeutes, ergothérapeutes et psychologues.

Un réseau d’aides et de soins à visage humain Afin de compléter son offre et de garantir la continuité des soins, le réseau Help a signé de nombreuses conventions et accords avec d’autres partenaires tels que des hôpitaux, des médecins, des communes et des acteurs de l’économie privée. Le concept du réseau HELP se base sur la plus-value humaine et relationnelle. Les 1 100 collaborateurs veillent à ce que « chaque jour se présente bien ».

Pour permettre au personnel de donner entière satisfaction aux clients, ainsi qu’à leurs familles et proches, le réseau Help a investi de manière conséquente dans la formation continue de ses emloyé(e)s. Environ 33 000 heures de formation par année garantissent le maintien de la qualité des prestations.

soins plus efficaces au service du client en garantissant la disponibilité et la mise à jour des informations relatives à l’état de santé du client en temps réel.

HELP, la technologie à votre service ! Un autre garant de qualité est l’innovation technologique. En 2012, HELP24, le système d’alarme et d’assistance, actif 24h/24 et 7j/7 a été introduit. Récemment, le Dossier Intégré du Patient a été mis en place pour mieux documenter les interventions et améliorer la prise en charge des clients. Depuis sa création il y a 15 ans, le réseau HELP a continuellement amélioré la qualité de la documentation des soins de ses clients pour soutenir la prise en charge interdisciplinaire et le partage de l’information entre les intervenants. Parallèlement ont été implantés au cours des cinq dernières années des outils informatiques visant à améliorer la planification et la facturation des prestations. Dans la continuité des démarches initiées, il était pertinent de mettre en place le dossier intégré du patient. Cet outil électronique, novateur au Luxembourg, permet une pratique soignante et une organisation des

HELP fête ses 15 ans Les échanges avec les clients sont primordiaux pour HELP, il va donc de soi pour le réseau de fêter avec ses clients, proches, amis ainsi qu’avec ses partenaires son 15e anniversaire ! Du 24 septembre au 5 octobre, HELP célèbre ses 15 ans dans les différentes antennes du pays. Venez nombreux fêter cet anniversaire avec nous ! Pour en savoir plus, n’hésitez pas à nous contacter : 26 70 26 ou à consulter le site internet : www. help.lu


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

20 Jahre Kindertagesstätte „ A Butzen“ in Reichlingen Einweihungsfeier eines kindergerechten Spielplatzes zum Geburtstag.

Am 3. November 1993 öffnete die Kindertagesstagesstätte „ A Butzen“ ihre Pforten in Reichlingen. Rund 20 Jahre danach wurde am vergangenen Samstag im Rahmen eines großen Familienfestes, die Gelegenheit genutzt diesen runden Geburtstag verbunden mit der Einweihung eines kindergerechten Spielplatzes zu feiern. Für Caroline Schrenger, Direktionsbeauftragte war es eine besondere Ehre neben Präsident Camille Gira in Gegenwart der Gemeindevertreter des Redinger Kantons mit den Erziehern ebenfalls zahlreiche Kinder mit ihren Eltern willkommen zu heißen. In ihrem kurzen Überblick stellte Caroline Schrenger die Tagesstätte in Reichlingen kurz vor, die vom Ministerium für Familie und Integration konventioniert ist. Sie ist so die einzige Kindertagesstätte im Land die von einem Syndikat, als vom ganzen Redinger Kanton auf regionaler Basis funktioniert. In den Jahren ist die Nachfrage ständig gewachsen, so dass man heute 47 Kindern die im Redinger Kanton beheimatet sind, einen Platz anbieten kann. Heutzutage sind nicht weniger als 72 Kinder eingeschrieben, die sich

die zur Verfügung stehenden Plätze auch teilen müssen. Die Kinder sind in fünf Gruppen eingeteilt: zwei Gruppen im Alter von zwei Monate bis zwei Jahre und drei Gruppen im Alter von zwei bis vier Jahre. Das Gebäude gehört dem Redinger Kanton und die Umrahmung wird durch hundert Prozent qualifiziertes Personal garantiert. Die Vorbereitung der Mahlzeiten wird täglich frisch aus Produkten der Region von zwei Köchinnen zubereitet. Die Beteiligung der Eltern wird nach dem System Chèque Service Accueil gerechnet. Präsident Camille Gira seinerseits freute sich dass die Tagesstätte in Reichlingen sich auch nach 20 Jahren voll bewährt hat und in all der Zeit von kompetenten Erzieherinnen und sonstigem Personal unter der Führung von Caroline Schrenger zur vollsten Zufriedenheit geleitet wird. Ein Beispiel also von gutem Teamgeist und perfekter Zusammenarbeit. Anlässlich des Geburtstages wurde ebenfalls die Gelegenheit genutzt das Gebäude anhand von Renovierungsarbeiten wieder auf Hochglanz zu bringen. Doch zu einem runden Geburtstag gehöre auch ein passendes Ge-

schenk, so Gira. So kamen die Verantwortlichen im Kanton zum Entschluss einen kindergerechten Spielplatz zu errichten. So ging sein aufrichtiger Dank an Helmut Hahn aus der Holunderschule von St. Vith in Zusammenarbeit mit den Gemeinden des Redinger Kantons, den Kindern mit allen Eltern die mit diesem Projekt ein innovatives Konzept in die Wirklichkeit umsetzen konnten. Zum Abschluss wünschte Gira der Kindertagesstätte „A Butzen“ weiterhin viel Erfolg. Nachdem die „ Préizerdauler Musik“ unter der Leitung von Fernand Müller zum Aperitif- Konzert einlud ließ man sich das zubereitete Menü im Zelt auch gut munden. Der Tag klang aus mit Konzerteinlagen, verschiedenen Tanzdarbietungen der kleinen Butzen gefolgt von einer Clownshow sowie einem großen Luftballonwettbewerb. (CR)

47


48

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

LEIT

I

I

AGENDA

Action Locale pour Jeunes a ride? d e e N * D’ALJ riicht sech u jonk Leit tëscht 15 a 25 Joer. ! t h ig n e drive all D’ALJ W beréit di Jonk :

D’Action Locale pour Jeunes (ALJ) ass ee Service vum Edukatiounsministär.

edi entre 18.00 et

* vendredi et sam

-

5.00 heures

déi d’Schoul ouni Diplom verlooss hunn déi d’Schoul no der Schoulpflicht verlooss hunn déi Informatiounen iwwer d’Aarbechtswelt a Fortbildunge sichen

D’ALJ begleed di Jonk : -

Action Locale pour Jeunes 1, rue de Niederpallen L-8506 Redange-sur-Attert Tél. & Fax: 23 62 05 84 GSM : 621203043 Email : alj-redange@education.lu Dir fannt eis och op Facebook

beim Ausschaffen an Ëmsetze vun hierem sozialen a beruffleche Projet fir eng Schoul, eng Léierplaz oder eng Aarbecht ze fannen fir Demanden ze schreiwen (CV a Motivatiounsbréif) fir sech op ee Virstellungsgespréich virzebereeden Le Night Rider ?

Le Night Rider est un bus de nuit individuel sans itinéraire ni arrêts fixes. En toute sécurité et de manière fiable, le Night Rider conduit ses clients dans tout le Grand-Duché à l’adresse de leur choix et les reconduit ensuite à leur domicile. Le bus de nuit circule dans tout le D’Valérie Ensch, Educatrice graduée, empfängt, beréit an ënnerstëtzt iech Grand-Duché et fonctionne seulement le weekend entre 18 heures le gären. soir et 5 heures le matin.

Zënter dem 18. Mäerz ass de Büro vun der ALJ zu Réiden nees op.

Zéckt net a frot iech e Rendez-vous !

Les avantages

Annonce

Réservation en ligne Le client peut réserver son transfert en ligne sur la page web jusqu’à 60 minutes avant l’heure de départ souhaitée à condition qu’il soit en possession d’une Night Card ou carte de crédit valide. Si l’heure de départ souhaitée n’est plus disponible, le système de réservation proposera automatiquement selon les disponibilités une heure d’enlèvement alternative. SMS

Plus d’informations?

nightrider.lu

Les conditions météorologiques ainsi que le trafic peuvent influencer Femme luxembourgeoise la durée du trajet du Night Rider. En combinaison avec d’autres cherche travail chez particudemandes le départ du Night Rider peut varier de +/- 10 minutes. lier comme femme de méPour informer le client de son arrivée, celui-ci reçoit un SMS environ nage. Disponible de suite. 10 minutes avant l’arrivée prévue pour qu’il sache exactement quand il faut se rendre au lieu d’enlèvement. Tél. : 621363264 Modèle tarifaire Le prix d’un trajet en Night Rider dépend de la distance, et non du nombre de personnes qui ont réservé ensemble le même parcours. Want to stay tuned ? Like us on

Plus d’informations? www.nightrider.lu Hotline 9007 1010 (3 cts/min.)


GEMENG

DUERF

I

I

SCHOUL

LEIT

I

I

Manifestatiounskalenner 14. September

Mexikaneschen Owend

16. September

ELLteren Rentrée

16. Oktober

Kachcours

Syndicat d'Initiative

18. Oktober

Kiermesbal

CDJ Rued

19. Oktober

Hämmelsmarsch

Chorale

20. Oktober

Kiermes zu Rued

Chorale

23. Oktober

Kachcours

Syndicat d'Initiative

25. Oktober

Halloween Kannerbal

ELLteren

27. Oktober

Wëldiessen

Musik Gemeng ELL

30. Oktober

Kachcours

Syndicat d'Initiative

31. Oktober

ELLoween Bal

SC ELL

03. November

Mir kache fir Iech

Chorale

06. November

Kachcours

Syndicat d'Initiative

08. November

Whistowend

DT ELL

13. November

Kachcours

Syndicat d'Initiative

15. November

9 Fête des Moules

SC ELL

20. November

Kachcours

Syndicat d'Initiative

01. Dezember

Adventsmaart an Nikloosfeier

CDJ+ Syndicat d'Initiative

02. Dezember

Generalversammlung Entente

06. Dezember

Träipenowend

DT ELL

13. Dezember

Chrëschtmaart

Musik Gemeng ELL

21. Dezember

Housekerbal

CDJ ELL

26. Dezember

Interclubchampionnat

DT ELL

e

CDJ Koulbich

AGENDA

49


50

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

N E H C S E N A MEXIK OWEND 3 1 0 2 . 9 0 . 4 1 s e d s Sam am

Centre Camille Ney um 19

:00

Chili con carne à volonté 15 € Burritos 13 € Spaghetti 11 € Kanner < 12 Joer halwen Prais

mat Cocktailbar

Réservatiounen: Tél : 661 794 186 ou 621 798 063 E-mail : cdj_kolpech@hotmail.com

51


52

GEMENG

DUERF

I

I

SCHOUL

I

LEIT

AGENDA

I

Dëse Cours riicht sech un Ufänger, et brauch ee keng Erfahrung! Mir léiere mam Laurent Ensch “Basismenuen” déi een einfach doheem nokache kann. Vun der Vinaigrette bis Sauce Bolognaise ass alles dobäi fir net ze erhéngeren. Et gi Gruppe gemaach a jidderee kacht mat, learning by burning.. doing

!

De Kachcours gëtt gehalen an der Kiche vum Centre Camille Ney zu Ell

6x mëttwochs owes → vum 16. Oktober – 20. November Ufank 18.30 Auer

(+- 2,5 Stonne Cours)

Präis fir 6 mol: 90€

(Wueren an Iessen abegraff)

Umelle bis spéitstens de 25. September ënner der Nr. 621 761 117 (Raymond Jans) D’Plaze si limitéiert, “déi Éischt si vir”!


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

53


54

GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA


GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

LEIT

I

AGENDA

55


56

GEMENG GEMENG

I

DUERF

I

SCHOUL

I

Administration Communale Ell 27, Haaptstrooss L-8530 ELL Tél.: 26 62 38-1 Fax: 26 62 38 55

www.ell.lu

LEIT

I

AGENDA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.