inform’Ell I N F O R M AT I O U N S B L AT V U N D E R G E M E N G
N°4 / 2013
Sommaire p. 04 Gemeng p. 13 Etat Civil p. 23 Duerf p. 39 Schoul p. 48 Leit p. 63 Agenda
Administration Communale Ell 27, Haaptstrooss L-8530 ELL Tél.: 26 62 38 50 Fax: 26 62 38 55 secretariat@ell.lu www.ell.lu Prochaine édition inform’Ell: 15 mars 2014 Si vous avez des nouvelles ou annonces à publier, contactez-nous jusqu’au 15 février 2014 au plus tard. Petry-Even Manuela Tél.: 26 62 38 52 E-mail: manuela.petry-even@ell.lu Foto Titelbild: Romain Gaspar
Léif Matbiergerinnen, léif Matbierger, An Ären Hänn haalt Dir di 4. Ausgab vun eiser Gemengenzeitung, déi dëst Joer mat engem neie Layout, engem neie Logo, mat iwersiichtlichen a flotte Biller, Reportagen a Geschichten ënnert dem neien Numm Inform’Ell an d’Haiser kënnt. Ech wënschen Iech beim Kucken a Liese vill Freed, a soen den Auteure vun eiser Zeitung ee grousse Merci. Dir Dammen an Dir Hären D’Joer 2013 war wéi di lescht puer Joer nees eng Kéier ee ganzt mouvementéiert Joer, geprägt nach ëmmer vun der Finanzkris a vu villen Naturkatastrophen op der ganzer Welt, an et gëtt héich Zäit, dass mär eis Finanzen an eist d’Klima an de Grëff kréien, fir eise jonke Leit eng flott a sécher Zukunft ze garantéieren. 2013 waren och virgezunne Parlamentswalen, a mär kréien déi éischte Kéier eng Dräierkoalitioun hei am Land.
Dat gëtt ganz sécher nit einfach, mee ech sinn dovun iwwerzeegt dass di nei Équipe mat vill Courage an Engagement eist Land erëm wäert no vir bréngen. Léif Leit Fir eis Gemeng an eis Awunner wënschen ech mär, dass mär och di nächst Joeren nach di néidig finanziell Mëttelen hunn, vir eis vill Projeten di mär op d’Schinn bruecht hunn kënnen ze realiséieren. Ech soe mengem Gemengerot, alle Leit, déi bei eis schaffen, alle Veräiner, alle Fräiwëllegen, Merci fir hiert Engagement, an hoffen, dass mär eis all zesummen och an Zukunft an eiser Gemeng wuelfillen. Léif Leit, Iech alleguer wënschen ech vill Erfolleg an der Schoul, am Beruff, an doheem, schéin a besënnlech Feierdeeg, eng gutt Gesondheet an ee gudde Rutsch an d’Joer 2014. Buergermeeschter Jos Thill
4
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Gemengerot Conseil Communal Aufwärmen für Budgetdebatten Ratsmitglieder besprechen Prioritäten für die Zukunft / Gemeinde erwirbt Haus im Eller Ortskern Séance publique du 14 octobre 2013 Date de l'annonce publique de la séance: 03.10.2013 Date de la convocation des conseillers: 03.10.2013 Présents: M. Thill, bourgmestre; Mme Baldassi et M. Hahn, échevins; MM. Jans, Clesen, Rasqué, Muno, et Mme Lepage, conseillers; M. Engeldinger, garde forestier pour le 1er point de l'ordre du jour; M. Faber, secrétaire; Absents: a) excusé: M. Klein b) sans motif://
Im Hinblick auf die Budgetdebatten zum Jahresende befasste sich der Gemeinderat Ell bereits vorab mit den großen Leitlinien für die Zukunft. Welche Projekte gehören auf die Prioritätenliste und was ist wann wie finanzierbar? Diese Fragen standen im Mittelpunkt der offenen Gespräche, bei denen von der Erweiterung der Maison relais
samt Bau einer Sporthalle über die Unterkünfte des technischen Dienstes bis hin zum Eller Fußballterrain allerlei Handlungsfelder beleuchtet wurden. Wie Bürgermeister Jos Thill vorab informierte, müsse man im Rahmen der Planungen für die Maison relais und die Sporthalle die Stromzufuhr nun doch gegebenenfalls über die Umspannstation beim „Centre Camille Ney“ gewährleisten. Dies habe zuletzt zumindest das zuständige Ingenieurbüro nahegelegt. Drainageprobleme an Fußballfeldern im Fokus Sollte dies in der Tat nötig sein und der Schulhof somit aufgerissen werden müssen, so dränge sich unweigerlich die Überlegung auf, ob man hier nicht im gleichen Zuge das Nahwärmenetz mit einziehen müsse, so Bürgermeister Thill, der allerdings betonte, dass man zunächst noch Gespräche mit der Creos bezüglich der Notwendigkeit einer solchen Vorgehensweise führen werde. Dringenden Handlungsbedarf sah Rat Henri Rasqué seinerseits auch an den Fußballfeldern in Ell, die aufgrund des stellenweise mangelhaften oder beschädigten Drainagesystems bei schlechtem Wetter sehr schnell unbespielbar seien. Die Gefahr wiederholter
Spiel- oder Trainingsausfälle bereiteten sowohl der FLF als auch dem sehr mitgliederstarken SC Ell zunehmend Sorgen, so Rasqué, der zudem den Herzenswunsch des Vereins nach zeitgemäßeren Umkleideräumen und Ausschankmöglichkeiten vor Ort vorbrachte. Anliegen, die am Ratstisch sehr wohl auf verständnisvolle Ohren stießen, bei denen man dennoch die Finanzierung der einzelnen Maßnahmen im Auge behalten müsse, so Bürgermeister Jos Thill. Mittlerweile sei bereits die Ausarbeitung eines Kostenvoranschlags für die Erneuerung des Drainagesystems am Fußballfeld in Auftrag gegeben. Er schlage daher vor, zunächst abzuwarten, welche Investitionen hier auf die Gemeinde zukommen könnten. Auch Rat Raymond Jans plädierte dafür, die Instandsetzung der Spielfelder in jedem Fall prioritär zu behandeln. Weiterhin sprachen die Ratsmitglieder das derzeitige Ausschauhalten nach einem Gelände für den Bau eines neuen Gemeinde-ateliers an. Unterzeichnet wurde dagegen bereits ein notarieller Akt für den Erwerb eines Wohnhauses im Eller Ortskern zum Preis von 610 000 Euro, dies im Hinblick auf die eventuelle Unterbringung einer „Crèche“. Einstimmig angenommen wurde zudem der von Förster
GEMENG
I
DUERF
Christian Engeldinger vorgelegte Forstwirtschaftsplan für das kommende Jahr, der voraussichtliche Investitionen in Höhe von 109 000 Euro und Einnahmen von 93 000 Euro vorsieht. Aufgrund der eher behutsamen Einschätzungen, könne die Endbilanz aber durchaus auch ausgeglichener ausfallen, so Engeldinger. Freigabe weiterer Gelder aus der „Forêt d'Anlier“
I
SCHOUL
I
Gezielte Investitionen sieht der Forstwirtschaftsplan u. a. auch in den Naturschutz vor. So soll etwa in Zusammenarbeit mit der Eller Grundschule in den „Rieder Grënn“ ein Spazierpfad eingerichtet werden. Ebenfalls einstimmig wurde die Freigabe weiterer Gelder aus den Einnahmen der „Forêt d'Anlier“ begrüßt. Für 2012 wird die Gemeinde Ell somit 9 961 Euro an die Anteilsberechtigten auszah-
LEIT
I
AGENDA
len können. Rat Raymond Jans wusste dennoch von neuerlichen Schwierigkeiten bei der Freigabe der aufgrund eines Rechtsstreits jahrelang blockierten Gelder zu berichten. Eine kommende Sitzung der Vertreter der betroffenen Gemeinden sei zumindest auf Wunsch der belgischen Gemeinde Léglise erneut vertagt worden.
(John Lamberty)
Foto: Patricia Nothum-Leyder
5
6
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
LEIT
I
I
AGENDA
Délibérations du Conseil Communal d'ELL Objet: Plan de gestion annuel
pour la forêt communale d’Ell
Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’approuver le plan de gestion annuel 2013/2014 par l’Administration des Eaux et Forêts relatifs aux travaux forestiers se chiffrant à 109.500,00 Eur de dépenses et à 93.900,00 Eur de recettes.
Objet: Répartition des fonds
Forêt d’Anlier
Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix 1°) d’approuver la répartition des fonds bloqués en 2012 selon le calcul effectué ci-dessus. La quote part revenant aux 8 communes est la suivante : -ATTERT : -ELL : -ETALLE : -FAUVILLERS : -HABAY :
44.295,72 €. 9.961,72 €. 11.866,10. 35.792,84 €. 193.740,28 €
sous déduction d’une somme de 29.061,04 Eur qui sera bloquée jusqu’à la fin de la procédure judiciaire. -LEGLISE : 21.771,37 €. -MARTELANGE : 58.678,66 €. -RAMBROUCH : 30.030,17 €. 2°) de donner décharge complète, définitive et individuelle au receveur des domaines et au délégué des communes. 3°) de garantir le receveur des
domaines et le délégué des communes en cas de condamnation par un tribunal ou une cour quelconque en raison des demandes introduites par les communes d’ARLON et de LEGLISE ainsi que par les particuliers repris dans la requête déposée par Maître DENYS. 4°) la présente répartition sera transmise, par l’intermédiaire du délégué des communes à la ville d’ARLON et au ministère des Finances (receveur des domaines). 5°) l’unanimité des 9 communes est exigée pour la libération des Fonds. 6°) la présente délibération ne pourra sortir ses effets qu’après approbation, par la Ville d’ARLON et le Ministère des Finances (Receveur des Domaines). 7°) de mandater le Délégué des communes de verser le montant revenant à notre commune sur le compte 8°) d’adresser la présente, en double exemplaire, à Monsieur Fernand LAFALIZE, Délégué des Communes. 9) de retirer 7 % du montant pour les frais administratifs et les charges des avocats à déduire à l’avance des sommes débloquées.
Objet: Adhésion des communes de Diekirch Mertzig au syndicat SIGI
et
Le Conseil Communal, décide à l'unanimité des voix 1) de se prononcer pour l’adhésion de la commune de Mertzig et de Diekirch au syndicat intercommunal de gestion informatique S.I.G.I. ; 2) de fixer les conditions d’admission conformément à l’article 7 alinéa 7.1.2. des statuts du Syndicat. 3) prie l’autorité supérieure de bien vouloir approuver la décision qui précède.
Objet: Règlement de
circulation
Le Bourgmestre, invite le Conseil Communal à participer à une réunion avec les responsables de la commission de circulation de l’Etat afin de permettre d’adapter le règlement de circulation de la commune d'Ell conformément aux avis et recommandations.
Objet: Fixation des taux mul-
tiplicateurs pour la perception de l’impôt commercial de l’exercice 2014 Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix de fixer à 300% des chiffres de base le taux multiplicateur à appliquer pour l’année d’imposition 2014 en matière d’impôt commercial.
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Objet: Fixation des taux mul-
Objet: Convention et contrats
Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix
Le Conseil Communal, vu les conventions, actes et contrats lesquels le collège échevinal a établi dans la commune d’Ell suivant déclaration ci-dessous;
tiplicateurs pour la perception de l’impôt foncier de l’exercice 2014
de fixer pour l’exercice 2014 les taux multiplicateurs à appliquer pour la perception des impôts fonciers dans la commune d'Ell comme suit: impôt foncier A: 300% des chiffres de base impôt foncier B: 300% des chiffres de base
Objet: Ajout de tarifs concer-
nant la mise à disposition du matériel communal. Le Conseil Communal, décide à l'unanimité des voix
de fixer les tarifs à percevoir sur les particuliers pour la mise à disposition des du matériel communal comme suit : a) le tarif par jour pour la remorque frigorifique : 50,00 Eur b) le tarif par jour pour la remorque à débit : 100,00 Eur c) le tarif par jour le matériel de la cuisine : 20,00 Eur d) le tarif par jour pour le matériel du Centre Camille Ney : 20,00 Eur
1) acte d’achat d’une maison unifamiliale de la dame Béatrice Martin « op der Tonn » à Ell 2) acte de vente d’un terrain à Colpach-Bas à la société Nerden et fils S.àr.l. 3) contrat de travail avec le sieur Schuh Armand, ouvrier au service technique de la commune d'Ell 4) contrats de travail avec les dames Zigrand Monique, Wiance Claire et Degros Josée engagées dans la maison relais d'Ell ; 5) contrat de bail pour l’appartement 1 au presbytère de Roodt avec la dame Pereira Madureira Paula ; 6) avenant au règlement interne concernant les règles et l’ordre intérieur communs dans l’école Fräschepillchen ; décide à l’unanimité des voix d’approuver les contrats, actes et conventions lesquelles le collège échevinal a établi dans la commune d’Ell
Objet: Titres de recettes
Objet: Rôle taxes eau, ordures, Le Conseil Communal, approuve le rôles des taxes eau, ordures, déchets 1er semestre 2013 en questions ;
I
AGENDA
de 1) Natur et Ëmwelt Lëtzebuerger Natur a Vulleschutz-Liga: 200,00 Eur 2) Kropemannsfest: 100,00 Eur 3) Epargne Scolaire 2013/2014: 15,00 Eur par enfant
Ce point de l’ordre du jour est délibéré en séance secrète Objet: Nomination d’un éducateur gradué sous le régime de fonctionnaire communal au service de la maison relais de Ell à 100% à partir du 01.01.2014 procède à huis clos et au scrutin secret de nommer Monsieur Streveler Steve, domicilié à Ell comme éducateur gradué à 100% auprès de la maison relais d'Ell à partir du 01.01.2014. Monsieur Steve Streveler remplace Madame Farde Araujo Sofia comme chargé de direction dans la maison relais à partir du 01.01.2014.
Objet: Affaires sur le person-
nel
Néant
Le Conseil Communal, approuve les titres de recettes
déchets 1er semestre 2013
LEIT
Le sieur Hahn Christian a quitté la salle lors de la discussion et de la décision sur l’Epargne Scolaire 2013/2014 Objet: Demande de subside Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’allouer un subside à la demande
Objet: Approbation du devis concernant les travaux mis en état des chemins ruraux Noutemerwee, Lëtscht, Termeschock dans la commune d'Ell Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’approuver le devis estimatif n° 300847 établi le 17.07.2013 par l’Administration des Services Techniques de l’Agriculture relatif aux travaux des chemins ruraux Noutemerwee, Lëtscht dans la commune d'Ell en 2014 à un montant total de 150.500,00 Eur.
7
8
GEMENG GEMENG
I
DUERF
Les travaux de Termesschock au prix de 24.500,00 sont mis en suspens pour cause de la demande d’aménagement d’un projet d’éoliennes dans les prochaines années sur un terrain passant par ce chemin.
Objet: Modification budgétaire Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix de modifier le budget ordinaire de l’exercice 2013
Objet: Dons/Collecte/Legs/Do-
tations aux gains réalisés par la Loterie Nationale pour Oscare
Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’approuver la délibération du conseil d’administration de l’Oscare au terme de laquelle le conseil d’administration a décidé que tout montant rentrant sous forme de Dons/Collecte/Legs/Dotations aux gains réalisés par la Loterie Nationale sera considéré comme bonification en faveur de l ’Office social et ne sera pas pris en compte pour le recalcul de la contribution de l’administration communale au déficit des activités.
Objet: Acceptation d’un don décide à l’unanimité des voix d’accepter le don de 500,00 Euros, fait par Ellteren d'Ell au profit de la commune d'Ell, et d’imputer la recette en question à un nouvel article « Don d'Ellteren 2013 » à inscrire au budget extraordinaire de 2013.
I
SCHOUL
I
Objet: Divers Le Bourgmestre 1) répond sur les diverses questions de la dernière séance : M. Clesen a demandé : la possibilité d’installer une Webcam dans la salle de séance Réponse du Collège Echevinal : Pour l’instant le collège échevinal ne reconnait pas la nécessité d’une Webcam dans la salle de séance. M. Klein a demandé la possibilité de remplacer les poteaux du lotissement Feller à Colpach-Haut afin d’éviter des accidents de stationnement Réponse du Collège Echevinal : Vu que M. Klein est absent, le collège échevinal lui donnera une réponse lors de la prochaine séance. Mme Lepage a demandé d’installer des stores dans les fenêtres de la maison relais à Ell Réponse du Collège Echevinal : Le collège échevinal est en train de demander les devis et la demande de subside nécessaire afin de réaliser des stores dans la maison relais dans les meilleurs délais. 2) Informe sur les dates des séances prochaines 09.11.2013 Le Conseil Communal fait le tour de la commune et visitera les projets en cours et les projets à réaliser. A ce point MM. Rasqué et Jans marqueront leurs avis sur la nécessité de réaménager le drainage du terrain de foot à Ell. Ce point devra être traité prioritairement lors de l’année prochaine. 18.11.2013 Prochaine séance communale
LEIT
I
AGENDA
09.12.2013 Séance de travail avec le Conseil Communal pour le budget 2014 18.12.2013 Vote du budget rectifié 2013 et du budget 2014 3) informe sur les avancements dans la Gaardestrooss 4) informe sur le projet de la maison relais et du hall sportif La soumission des travaux de grosœuvre sera ouverte le 28.10.2013. Le début de ces travaux sera prévu pour début janvier. Demande des conseillers : M. Clesen : - Pourquoi les signalisations vers Roodt ne sont pas marquées dans les villages d'Ell et de Colpach ? -> réponse prochaine séance - Comment est-ce qu’on avance avec le remboursement du capital du Parc Naturel de la Haute-Sûre ? -> En ce qui concerne le remboursement du capital du Parc Naturel de la Haute-Sûre, on devra attendre le contrôle du compte administratif de l’année 2009 par le Ministère de l’Intérieur afin de calculer la somme à rembourser à la commune d'Ell M. Jans : - Est-ce qu’il existe la possibilité de régler les problèmes de stationnement devant l’église de ColpachBas ? -> réponse prochaine séance M. Rasqué : - Est-ce que le collège échevinal pourra intervenir pour nettoyer le terrain à bâtir dans la rue Hatzebierg à Colpach-Haut? -> réponse prochaine séance
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Gemengerot Conseil Communal Grünes Licht für "Crèche" Kleinkindertagesstätte soll in angekauftem Haus im Umfeld der Grundschule entstehen Séance pUblique du 18 novembre 2013 Date de l'annonce publique de la séance: 12.11.2013 Date de la convocation des conseillers: 12.11.2013 Présents: M. Thill, bourgmestre; Mme Baldassi et M. Hahn, échevins; MM. Jans, Clesen, Rasqué, Klein, Muno, et Mme Lepage, conseillers; M. Faber, secrétaire; Mme Kaspar Michèle, rédacteur; Absents: a) excusé: // b) sans motif:// Im Rahmen seiner jüngsten Sitzung gab der Gemeinderat Ell einstimmig grünes Licht für die geplante Einrichtung einer Kleinkindertagesstätte in einem angekauften Wohnhaus in direkter Nachbarschaft zur Grundschule „um Fräschepillchen“. Dabei wurde zugleich prinzipiell beschlossen, die Betreuungsstruktur in öffentlicher Obhut zu verwalten, ob nun unter kommunaler Eigenregie oder als Annexe des kantonalen Tagesfoyers „a Butzen“ in Reichlingen. Als Teil einer öffentlich betriebenen „Maison relais/Crèche“ sei denn auch mit einer staatlichen Bezuschussung von 10 000 Euro pro Betreuungsplatz zu rechnen, wobei man in Ell von 18 bis 20 Plätzen ausgehen könne, wie Bür-
germeister Jos Thill erklärte. Wie Schöffin Monique Baldassi-Wagner hinzufügte, sichere eine Betreibung der „Crèche“ in öffentlicher Hand zudem das nicht unerhebliche Mitspracherecht in Personalfragen. Instandsetzungsarbeiten am Fußballfeld Ihr prinzipielles Einverständnis gaben die Räte aber auch einstimmig zur Einleitung der notwendigen Schritte für die Instandsetzung des Drainage-Systems am Eller Fußballplatz. In Beratung mit Experten soll nun zunächst geklärt werden, ob und unter welchen Bedingungen eine Reparatur der bestehenden Entwässerungsstrukturen möglich ist. Sollte sich allerdings andeuten, dass ein solches Vorgehen eher in Flickschusterei enden dürfte, werde man aber auf eine Kompletterneuerung des Drainage-Netzes setzen, wie Bürgermeister Jos Thill betonte. Rat Romain Clesen hatte zunächst angeregt, eventuell gleich eine Höherlegung des Fußballfeldes zu beantragen. Ein Vorschlag, der letztlich allerdings fallengelassen wurde, da man ohne Vorlegung eines umfassenderen Hochwasserschutzkonzepts vor Ort womöglich von vornherein eine Absage und damit einen beträchtlichen Zeitverlust riskiere, wie Schöffe Christian Hahn meinte. Mit der Gegenstimme von Rat Romain Clesen wurde zudem das Projekt „Ballade“ zur Anlegung eines grenzüberschreitenden Wander- und Fahrradpfades gutgeheißen, der an einer
ganzen Reihe von Anziehungspunkten dies- und jenseits der belgischen Grenze vorbeiführen soll, darunter auch am bekannten Naturschutzgebiet „Marais de Grendel“. Aus diesem Grund verläuft denn auch ein Abschnitt der Strecke entlang der Hauptstraße zwischen Niedercolpach und Grendel (B). Ein doch bedenkliches Unterfangen, wie Rat Romain Clesen befürchtete, der im Gegenzug dafür plädierte, sich um den Erwerb eines parallelen Geländestreifens abseits der Straße zu bemühen. Angesichts der zu erwartenden Nutzerzahlen und dem wohl recht komplexen und langwierigen Flächenerwerb sah der Schöffenrat, jegliche Sicherheitsbedenken in Ehren, allerdings keine hinreichenden Argumente hierfür. Eine Meinung, der sich auch die übrigen Ratsmitglieder anschlossen. Entsprechend der Preissteigerungen des interkommunalen Abfallsyndikats Sidec wurden anschließend noch die Müllgebühren für die 60- bzw. die 120-Liter-Tonne auf 168 bzw. 264 Euro angehoben. Ferner wurden am Montag auch mehrere finanzielle Unterstützungen bewilligt, darunter einerseits die jährlichen Subsidien für die lokale Vereinswelt, die im Vergleich zum Vorjahr unverändert bleiben. Darüber hinaus wurden aber auch 2 000 Euro für die Rot-Kreuz-Hilfe auf den Philippinen gewährt sowie je 1 000 Euro für die „Luxembourg Air Rescue“ und die Vereinigung „Luxrollers“.
9
10
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Délibérations du Conseil Communal d'ELL Objet: Approbation définitif au
sujet du projet de modification partielle du plan d’aménagement général d’Ell concernant des fonds sis à Ell au lieu-dit “op der Tonn” présenté par l’administration communale. Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix
d’approuver définitvement la version révisée sur base de l’avis de la Commission d’Aménagement du 23 octobre 2013, réf. 116C/004/2013 du projet au sujet d’une modification partielle du plan d’aménagement général concernant des fonds sis à Ell au lieu-dit “ op der Tonn“ présenté par l’administration communale d’Ell ;
Objet: Décision de principe
concernant l’aménagement d’une crèche à Ell Le Conseil communal, décide à l’unanimité des voix d’accorder au collège échevinal de réaliser un avant-projet d’aménager une crèche sur le site de la maison «op der Tonn à Ell».
Objet: Décision de principe pour le réaménagement du drainage du terrain de foot à Ell Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’accorder au collège échevinal d’analyser la situation du drai-
nage du terrain de foot à Ell et le cas échéant, de réaliser un projet et de demander les autorisations nécessaires pour réaménager le drainage du terrain de foot à Ell.
administratifs et les charges des avocats à déduire à l’avance des sommes débloquées ;
Objet: Convention et contrats Objet: Approbation projet pro-
Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix
Le Conseil Communal, décide à huit voix contre une
1) d’approuver la convention avec les consorts Welter concernant un droit de passage pour l’aménagement d’un chemin vers Hounig à Ell
menade transfrontalière
d’approuver le projet d’une promenade transfrontalière en coopération avec asbl du pays de l’Attert au prix de 4.550,98 Eur ;
Objet: Titres de recettes Objet : Approbation du projet
de budget de l’Office social du canton de Redange 2013 (OSCARE)
Le Conseil communal, à l'unanimité des voix d’approuver le projet de budget 2014 de même que le budget rectifié 2013 de l’Office Social du Canton de Redange, tel qu’arrêtés par le conseil d’administration dudit organe en date du 07.10.2013.
Objet: Répartition des listes à
payer pour le village d'Ell 2012
Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix 1) d’approuver la liste de répartition des sommes à payer pour les années à payer 2) de retirer pour chaque année 7 % du montant pour les frais
Le Conseil Communal, Approuve les titres de recettes
Objet: Subside Clubs 2013 Le Conseil Communal, décide à l'unanimité des voix d'allouer les subsides suivants aux sociétés de la commune pour l'exercice 2014 à savoir: Sapeurs Pompiers Commune Ell 850,00 € Dësch-Tennis Ell 1.500,00 € Sporting Club Ell 2.000,00 € Société organisatrice de la “Coupe Vallée de l’Attert” 500,00 € Musik Gemeng Ell 4.500,00 € Chorale Ell-Roodt-Lannen 1.500,00 € Club des Jeunes Ell
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
350,00 € Club des Jeunes Colpach Objet : Approbation du devis 350,00 € concernant les travaux de Club des Jeunes Roodt décapage des accotements et 350,00 € confection des fossés dans la Enrôlés de Force commune d'Ell 350,00 € Syndicat d’Initiative de la Le Conseil Communal, commune 500,00 € décide à l’unanimité des voix Fraen a Mammen Ell, Koulbich.... 350,00 € d’approuver le plan et le devis estiELLteren matif relatif aux travaux de déca 500,00 € page des accotements et confecGeschichtsfrënn ELL tion des fossés dans la commune 500,00 € d'Ell en 2014 à un montant total de 30.000,00 EUR. De lors ce subside sera libéré après présentation du bilan annuel de l’assemblée générale et sous Objet : Adaptation des tarifs condition que les clubs à l’excepconcernant l’enlèvement des tion des enrôlés de force particidéchets ménagers et encomperont activement à l’organisation de la fête nationale. Cette fête sera brants organisée par le collège échevinal. Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix Objet: Demande de subside Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’allouer un subside à la demande de Foyer a Butzen : 200,00 Eur Atert Lycée Réiden : 100,00 Eur Un nombre d’agriculteurs d'Ell pour leur plan d’engraissement 2013 : 150,00 Eur par exploitation agricole
Objet: Demande de subside Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix d’allouer un subside à la demande de 1) 2) 3) trophe Eur
Luxrollers: 1.000,00 Eur Air rescue: 1.000,00 Eur Croix Rouge pour la catasen Philippines : 2.000,00
1) de fixer à partir du 1er janvier 2014 les tarifs d’enlèvement des ordures ménagères comme suit:
LEIT
I
AGENDA
meubles servant, soit comme habitation principale, soit comme résidence secondaire, sont tenus d’installer sur leurs propriétés au moins une poubelle à 60 litres par logement. Les propriétaires sont tenus d’acheter les poubelles appropriées auprès de l’administration communale. La présente délibération est transmise à l’autorité supérieure pour approbation.
Objet: Divers Le Bourgmestre 1) Répond sur divers aux questions de la dernière séance : M. Klein a demandé: - la possibilité de remplacer les poteaux du lotissement Feller à Colpach-Haut afin d’éviter des accidents de stationnement Réponse du Collège Échevinal :
- vidange hebdomadaire d’une poubelle à 60 litres 156,00 eur/année - vidange hebdomadaire d’une poubelle à 80 litres 192,00 eur/année - vidange hebdomadaire d’une poubelle à 120 litres 252,00 eur/année - vidange hebdomadaire d’une poubelle à 240 litres 432,00 eur/année - enlèvement d’un sac en polyéthylène, frais de compactage et prix du sac compris 4,00 eur/pièce
En suspens
2) de fixer à partir du 1er janvier 2014 les tarifs d’enlèvement des ordures encombrants comme suit:
Réponse du Collège Echevinal : Réalisé
- enlèvement sur commande des déchets encombrants 55,00 eur/m3
M. Jans a demandé : - Est-ce qu’il existe la possibilité de régler les problèmes de stationnement devant l’église de ColpachBas ?
3) que les propriétaires d’im-
M. Clesen a demandé : - Pourquoi les signalisations vers Roodt ne sont pas marquées dans les villages d'Ell et de Colpach ? Réponse du Collège Échevinal : - Réponse prochaine séance. M. Rasqué a demandé : -Est-ce que le collège échevinal pourra intervenir pour nettoyer le terrain à bâtir dans la rue Hatzebierg à Colpach-Haut ?
11
12
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Réponse du Collège Echevinal : En suspens pour l’instant
10.01.2014 au Centre Culturel Camille Ney à 19.30 heures.
2) Informe sur les dates des séances prochaines
Demande des conseillers :
09.12.2013 Séance de travail avec le conseil communal pour le budget 2014 à 15.00 heures 18.12.2013 Vote du budget rectifié 2013 et du budget 2014 à 18.00 heures 3) Informe sur la réception du Nouvel An 2014
M. Hahn a informé : - Sur la situation de la circulation au « Knuppebierg ». Le trafic sera inacceptable et des solutions adéquates devront être trouvées dans les meilleurs délais
LEIT
I
AGENDA
donné que la situation de stationnement avant et après l’école reste toujours très dangereuse. -> réponse : oui, sans problème, une sensibilisation devra être faite M. Jans s’est informé sur : - la situation actuelle de la conduite d’eau du « Waassersyndikat » -> réponse à voir avec l’ASTA le 27 novembre 2013
M. Muno a demandé : - Avec l’ouverture du nouveau parking, est-ce qu’il y a une possibilité de lancer une nouvelle campagne pour sensibiliser les parents, étant
Avis de publication Il est porté à la connaissance du public qu’en sa séance du 14 octobre 2013, le Conseil Communal a modifié les tarifs à percevoir sur les particuliers pour la mise à dispositions du matériel communal.
- le tarif par jour pour la remorque frigorifique : 50,00 Eur
(approbation ministérielle du 08.11.2013, no réf. : 4.0042).
- le tarif par jour pour la remorque à débit : 100,00 Eur
Le public peut prendre connaissance du règlement afférent au secrétariat communal.
- le tarif par jour le matériel de la cuisine : 20,00 Eur - le tarif par jour pour le matériel du Centre Camille Ney : 20,00 Eur
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Etat civil Naissances
Mariages
JOSEPH Andy Roodt 25.09.2013 THOM Mya Zoey Ell 29.09.2013 WINIARSKI Tobbias Colpach-Bas 11.11.2013 WINIARSKI Nicolas Colpach-Bas 11.11.2013 HENRIET Fabien & BILCHENKO Julia 21.09.2013
Partenariat
KONTER Jeff & LEWIS Alexandra Noel 26.10.2013 KLEIN Patrick & JAHNKE Christine 29.11.2013
LEIT
I
AGENDA
13
14
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Ell macht mit im Klimapakt! Am 14. Oktober 2013 hat die Gemeinde Wahl mit den anderen 9 Gemeinden des Kanton Redingen den Klimapakt im Beisein des delegierten Nachhaltigkeitsminister Marco Schank unterschrieben. Ziel des Klimapakts sind die Verringerungen der Treibhausgasemissionen und des Energieverbrauchs innerhalb der Gemeinde. Was ist der Klimapakt? Angesichts steigender Energiepreise, der drohenden Klimaveränderungen, der Knappheit von Gas und Erdöl gilt es, alle Chancen zu nutzen, um Energie einzusparen und auf erneuerbare Energien zu setzen. Der Klimapakt ist ein ideales Instrument eine nachhaltige kommunale Politik zu unterstützen. Dieser Pakt ist ein Abkommen zwischen der Gemeinde und dem Staat, welches die Gemeinde verpflichtet ein Qualitätsmanagement in den Bereichen Energie, Raumplanung, Verkehr und Umwelt sowie eine Energiebuchhaltung für die gemeindeeigenen Gebäude umzusetzen.
Foto 1: Der Delegierte Minister Marco Schank mit den Bürgermeistern und Schöffen der 10 neuen Klimapaktgemeinden des Kanton Redingen Foto 2: Die beiden Schöffen unserer Gemeinde unterschreiben den Pakt
Was bringt der Klimapakt? Durch eine nachhaltige und energieeffiziente Politik, spart die Gemeinde viel Energie und somit viel Geld. Die Bürger der Gemeinde werden in ihrer nachhaltigen Lebensweise unterstützt und können so auch ihre Energiekosten reduzieren. Der Ausstoß von Treibhausgasen wird verringert, was zu einer Abschwächung des Klimawandels führen wird. Wenn wir am Ausbau der erneuerbaren Energien teilnehmen, machen wir uns unabhängiger von den importierten Energieträgern (Erdöl, Strom, Erdgas). Wir schaffen somit lokale Arbeitsplätze und tragen zur Wertschöpfung in unserer Region bei. Mach mit im Klimateam! Ein Klimateam ist verantwortlich für die Umsetzung des Klimapakts in der Gemeinde. Dieses Klimateam setzt sich aus einem Klimaberater, aus kommunalen Vertretern aus Politik, Verwaltung und aus interessierten Bürgern zusammen. Der Klimaberater leitet und begleitet dieses Team und wird dabei von der Gemeinde unterstützt. Wenn Sie sich für Energie- und Klimafragen interessieren und wenn Sie sich aktiv im Kampf gegen den Klimawandel beteiligen möchten, dann melden Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde.
GEMENG
I
DUERF
SCHOUL
I
I
LEIT
I
AGENDA
Klimapakt – Pacte Climat Werden Sie Mitglied im Klimateam! Unsere Gemeinde hat vor kurzem den Klimapakt unterzeichnet und engagiert sich somit für mehr Energieeffizienz und Klimaschutz. Das Klimateam spielt bei der Umsetzung des Klimapakts eine entscheidende Rolle. Es handelt sich um eine fachübergreifende http://theagilehorizon.wordpress.com#sthash.aIeMoCzH.dpuf Arbeitsgruppe, die ähnlich wie eine Kommission funktioniert und deren Aufgabe darin besteht in Zusammenarbeit mit den Gemeindeverantwortlichen und einem Klimaberater Maßnahmen vorzuschlagen, durchzuführen und zu bewerten mit dem Ziel den „Klimafußabdruck“ der Gemeinde zu reduzieren. Neben dem technischen Standpunkt ist es sehr wichtig auch soziale, kulturelle, ökonomische und pädagogische Blickwinkel auf einem Tisch zu vereinen um ganzheitliche Entscheidungen zu treffen. Wenn Sie sich für Energie- und Klimafragen interessieren und wenn Sie sich aktiv im Kampf gegen den Klimawandel beteiligen möchten, unabhängig von ihrer Ausbildung, schicken Sie uns ihre Kandidatur bis zum Freitag, den X. November an die Adresse secretariat@ell.lu oder caroline.schmit@reidener-kanton.lu. Die endgültige Besetzung des Klimateams wird vom Gemeinderat bestimmt.
Rejoignez l’Équipe Climat! Notre commune a adhéré récemment au Pacte Climat et s’engage pour une meilleure protection du climat et pour davantage d’efficience énergétique. L’Equipe Climat joue un rôle primordial dans la mise en œuvre du Pacte Climat. Il s’agit d’un groupe de travail interdisciplinaire, fonctionnant similaire à une commission. Le travail de cette Equipe Climat consiste en la collaboration avec les responsables des communes et le conseiller Climat pour proposer, mettre en œuvre et valider des mesures permettant de réduire l’empreinte carbone de la commune. Outre la position technique, il est très important d’intégrer également des points de vue sociaux, culturels, économiques et éducatifs afin de prendre de bonnes décisions. Si vous êtes intéressé par les défis énergétiques et climatiques et si vous voulez vous engager activement à la lutte contre le réchauffement climatique, indépendamment de votre cursus scolaire, nous vous prions de nous envoyer votre candidature pour rejoindre l’Equipe Climat jusqu’au X novembre 2013 à l’adresse suivante secretariat@ell.lu ou caroline.schmit@reidener-kanton.lu. La composition définitive de l’Equipe Climat sera déterminée par la commune. _________________________________________________________
Klimapakt / Pacte Climat:
Kandidatur / Déclaration de candidature
Name / Nom: ____________________________________________________________________________ Vorname / Prénom: ______________________________________________________________________ Adresse: ________________________________________________________________________________ Telefon / Téléphone: _____________________________________________________________________ Email: __________________________________________________________________________________
15
16
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
Réaménagement Gaardestrooss à Ell
Mir komme mat den Aarbechten an der Gaardestrooss gutt weider. Bis zum Congé Collectif ass d ‘Strooss nees total befuerbar. No dem Congé, gëtt op dem Stéck vun der Kräizung mat der Nojenerstrooss bis zum Haus nr 11 de Kanal, d’Uewerflächewaasser asw verluegt, mir rechnen do nach eemol mat 3-4 Méint. Natierlech kënnt nach d ‘Problematik vum Wieder dobäi, déi de Chantier nach bremse kéint. Dono feelt da just nach dee leschte Belag an d’Gaardestrooss huet endlech een neit Gewand . D‘Gemeng huet och décidéiert fir nei Stroosseluuchte mat LEDTechnik opzeriichten. D ‘Virdeeler dovu sinn, dass mir eng besser Ausliichtung wäerten hunn, manner Energieverbrauch, an d’Gaardestrooss ass dann elo Virreider an der Gemeng !
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Aménagement d'un "Mulchpad" à Roodt Zu Rued am "Oenneschtebësch" gëtt e Mulchpad aménagéiert op enger Längt vun +/-2300 m.
P
P
P=Parking
17
GEMENG GEMENG
18
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
Autorisations de construire 2013 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
2012-0074 2012-0075 2013-0002 2013-0003 2013-0005 2013-0006 2013-0007 2013-0008 2013-0009 2013-0010 2013-0011 2013-0012 2013-0013 2013-0014 2013-0015 2013-0019 2013-0020 2013-0021
Renouvellement du revêtement de la cour Réalisation d'un parking Construction d'un mur de soutènement Renouvellement du toit Transformation de la maison (agrandissement) Mise en place d'un abri à foin Construction d'un hangar agricole Construction d'une porcherie Démolition d'une maison Construction d'un complexe résidentiel Construction d'une maison unifamiliale Construction d'un abri de jardin Mise en place de gabions Pose de capteurs (stations de mesurage) Renouvellement entrée Aménagement d'une terrasse Construction d'une véranda Renouvellement des fenêtres
Petit-Nobressart Roodt Roodt Ell Ell Roodt Ell Ell Colpach-Haut Colpach-Haut Roodt Roodt Roodt plusieurs localités Petit-Nobressart Colpach-Haut Colpach-Bas Ell
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
2013-0023 2013-0024 2013-0025 2013-0026 2013-0027 2013-0028 2013-0030 2013-0031 2013-0032 2013-0033 2013-0034 2013-0035 2013-0036 2013-0037 2013-0038 2013-0039 2013-0041
Renouvellement de la façade Mise en place d'un auvent Construction d'une maison unifamiliale Pose de 3 châssis rampants Aménagement avant cour Construction d'une étable pour veaux Ajout d'une fenêtre Renouvellement alentours Mise en place d'une clôture Construction de 2 citernes Construction d'une véranda Pose d'une conduite Démolition d'une maison Construction d'un hangar Renouvellement d'un mur Démolition d'une maison Renouvellement toiture
Petit-Nobressart Colpach-Bas Roodt Roodt Roodt Roodt Petit-Nobressart Colpach-Bas Ell Colpach-Bas Ell Colpach-Haut Colpach-Haut Ell Colpach-Haut Ell Ell
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
36
2013-0042
Renouvellement toiture
Ell
37 38 39 40
2013-0043 2013-0045 2013-0048 2013-0049
Colpach-Bas Roodt Roodt Ell
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
2013-0050 2013-0051 2013-0052 2013-0053 2013-0054 2013-0055 2013-0056 2013-0058 2013-0059 2013-0060 2013-0061 2013-0063
Renouvellement façade Mise en place de dalles à gazon Renouvellement toiture Construction d'un hall sportif, aménagement maison relais Construction d'un abri de jardin Renouvellement revêtement Renouvellement façade Plantations (haies, arbres) Réalisation de quelques places de stationnement Renouvellement toiture Construction d'un Carport Construction d'un complexe résidentiel Installation photovoltaïque Construction d'un mur Renouvellement avant-cour Installation photovoltaïque
Öffnungszäite Gemeng ELL Méindes vun 8.15 bis 11.45 Dënschdes vun 8.15 bis 11.45 Mëttwochs vun 8.15 bis 11.45 Donneschdes vun 8.15 bis 11.45 a vu 14.00 bis 19.00 Freides vun 8.15 bis 11.45
AGENDA
Ell Ell Roodt Ell Roodt Ell Roodt Ell Roodt Ell Ell Ell
Containerpark Réiden Öffnungszäiten: Dënschdes an donneschdes 09:00 - 11:45 Auer 13:00 - 17:00 Auer Samsdes: 09:00 - 16:00 Auer www.sidec.lu/fr
19
20
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Le moyen de Transport! ‘NOVABUS’ -> Le NOVABUS fonctionne toujours -> NOVABUS est un taxi-bus qui fonctionne de porte à porte. Il est destiné à toutes personnes handicapées et réduites en leur mobilité. -> Le projet NOVABUS a été lancé en mai 2007. Le service a son succès auprès des malvoyants et aveugles et également auprès bon nombre de personnes à mobilité réduite voire en chaise roulante. NOVABUS - son fonctionnement Pour qui? • Pour toute personne à mobilité réduite, handicapée voulant se déplacer à Luxembourg • Pour les personnes à mobilité réduite temporaire Tout bénéficiaire pourra se faire accompagner par une personne valide. (payant)
Pourquoi? • Pour vos déplacements professionnels ou privés • Pour vous rendre chez le médecin, le pharmacien, le coiffeur, banque, etc… • Pour vos activités sportives et loisirs Pour vos visites culturelles (cinéma, concerts..) Quand? Le service fonctionne 7/7 jour de 7.00-22.00 hrs en semaine et de 7.00-24.00 hrs le weekend Comment réserver ? Vous réservez votre course par simple appel au 8002 33 00. Pour vous garantir le meilleur service veuillez réserver 1-2 jours d’avance. Nos clients malentendants-muets (schwerhörig-stumm) peuvent réserver par SMS au : 691 179 900.
Tarifs • Aller simple : 5 € dans tout le Grand-Duché • Aller-Retour : 8 € dans tout le Grand-Duché Email: info@novabus.lu
21
GEMENG GEMENG
22
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
I
Composition de la population par nationalité dans la commune d'Ell NL ; 2
PH ; 1
DE allemande
TH ; 2 YU ; 2 DE ,20 US ; 2
RS/ME ; 2 PL ; 16
US américaine
Statistique Population MA ; 1
AT ; 2
AT autrichienne
PT ; 62
BE ; 214
YU;2 DE;20 US;2
RS/ME ; 2
PL;16
UK britannique CA canadienne
CV ;2
Composition de la population par nationalité dans la commune d'Ell TH;2
BE belge
CA ; UK ; 4 1
CV cap-verdienne CN chinoise
CN ; 10
TW Taiwan
TW ; 1
DK danoise
DK ; 4
ES ; 3
EE ; 1
AT;2
FR ; 30 d'Ell Composition de laPH;1 population par nationalité dans la commune HU ; 1 PT;62 NL;2
NL ; 2
PH ; 1
RS/ME ; 2 MA;1
PL ; 16
MA ; 1
TH ; 2 YU ; 2 DE ,20 US ; 2
BE;214
CA;1
PT ; 62
US américaine LT ; 1 AT autrichienne
IT italienne
CV;2 CN;10
BE belge
LU luxembourgeoise
UK britannique
MA marocaine
CA canadienne
NL néerlandaise
CV
CV cap-verdienne
PH philippine
ES;3
FR;30 ; 2
LU ; 805
HU;1
CN chinoise
PL polonaise
TW Taiwan
PT portugaise
TW ; 1
DK danoise
RS/ME serb. + monténégrine
ES espagnole
TH thaïlandaise
EE estonienne
YU yougoslave
LT;1
EE ; 1 HU ; 1 IT ; 7
LU;805
EE;1
LT lituanienne
CN ; 10 IT;7 DK ; 4 FR ; 30
FR française HU hongroise
CATW;1 ; UK ; 4 1 DK;4
BE ; 214
EE estonienne
DEITallemande ;7
UK;4
AT ; 2
ES espagnole
LT ; 1
ES ; 3
FR française HU hongroise IT italienne LT lituanienne LU luxembourgeoise MA marocaine NL néerlandaise PH philippine
Compostion de la population par tranche âge dans la commune d'Ell
PL polonaise
LU ; 805
PT portugaise Nombre habitants par localité RS/ME serb. + monténégrine
70
Colpach Bas
Roodt TH thaïlandaise Colpach Haut
Petit-Nobressart
YU yougoslave 60
94 50
40
448
269
30
20
10
142
féminin
masculin
90-95
85-90
80-85
75-80
70-75
65-70
60-65
55-60
50-55
45-50
40-45
35-40
30-35
25-30
20-25
15-20
10-15
05-10
00-05
0
243
Ell
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
23
24
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
25
26
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
27
28
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
29
30
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
31
32
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
33
34
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
35
36
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
37
38
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
LEIT
I
AGENDA
I
MAISON RELAIS ELL 27, Haapstrooss L-8530 ELL B.P. 9 L-8501 REDANGE
Jours de Fermeture 2014
Lundi de Pâques
lundi, le 21 avril 2014
Fête du travail
jeudi, le 1ier mai 2014
Ascension
jeudi, le 29 mai 2014
Pentecôte
lundi, le 9 juin 2014
Assomption
vendredi, le 15 août 2014
Congé annuel
du lundi, 18 août 2014 au vendredi, 29 août 2014
Toussaint
samedi, le 1ier novembre 2014
St. Nicolas
samedi, le 06 décembre 2014
Congé annuel Noël
le mercredi, 24 décembre fermeture à partir de 14h00. jusqu’au vendredi, 02 janvier 2015
maisonrelais@ell.lu 26 62 38 20/ 621 268 435 26 62 38 35
Agrément ministériel : MR 183/3 03/10/2012
39
40
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
41
42
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
43
44
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
45
46
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
47
48
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Déblayage de la neige En cas d’enneigement vous pouvez compter sur notre projet «Service aux citoyens» pour le déblayage de vos troittoirs ainsi qu’autour de votre maison. (pentes de garage, entrées, ....) Nous essayons de traiter vos demandes le plus vite possible.
NUMERO DE TELEPHONE 80 48 85 - 1 ou 80 48 85 - 68
Schneedienst Bei Schneefall können Sie auf unser Projekt «Service aux citoyens» zählen. Wir bieten Ihnen einen Schneedienst an, um ihre Bürgersteige sowie ihre Aussenanlagen zu säubern. (Garageneinfahrt, Hauseingang, ...) Wir versuchen jede Anfrage schnellstmöglichst zu erfüllen.
TELEFONNUMMER: 80 48 85 -1 oder 80 48 85 - 68 Tarifs par heures / Tarife pro Stunde : Chef d’équipe 22,50 € TTC Demandeurs d’emploi 13,00 € TTC Frais de route 0,52 € TTC/km Congé de fin d’année du 20 décembre 2013 (12 hrs) - 01 janvier 2013 (inclus)
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
line Energie-Info 26 62 08 01
Léif Awunner aus de Gemengen: Biekerech, Ell, Groussbus, Préizerdaul, Rammerich, Réiden, Sëll, Useldeng, Viichten a Wahl. Dir wëllt:
Modern Stéckholz- a Pelletsheizungen sinn also déi wiesentlech besser Wiel géigeniwwer Masutt…
• nei bauen – am Holz oder massiv, ökologesch, ëmweltfrëndlech a virun allem gesond?
ren Heizkierper um 2te Stack gëtt net richteg waarm, Är al Heizungspompel brauch zevill Stroum well se ronderem d’Auer dréint? – Da kontaktéiert Ären Heizungsinstallateur fir en hydrauleschen Ofgläich vum Heizungscircuit an den Tosch vun deer aler Pompel. Dës minimal Investitioun bréngt bis zu 15% Erspuernis. Et mussen also net ëmmer riiseg Ausgabe gemaach gi fir Energie a Geld ze spueren… Fir all dës Froen a Gedanken hutt Dir den Energieatelier zu Réiden an der Grouss-gaass.
• renovéieren – a wësst net mat wat fir engem Material, well dir fäert Schimmel ze kréien? • eppes fir d’Emwelt an d’Zukunft vun eise Kanner maachen? Dann ruft un: Energie-Infoline 26 62 08 01
D
‘Sonn schéckt eis dat 10.000facht vun deer Energie, déi mir pro Joer op eiser Äerd brauchen!! Ouni dass dat och nëmmen 1 1 kascht, ouni d’Ëmwelt ze belaaschten, ouni Krich. An dat nach fir schätzungsweis 5 Millioune Joer. D’Solarenergie ass also mat dat Bescht wat eis geschéie kann, loosst mer se notzen!!
N
idderegenergie- a Passivhaiser sinn an e puer Joer Pflicht, dann duerf näischt Aneres méi gebaut ginn. Performant Lëftungsanlage suergen dofir dass d’Haus gelëft gëtt.
Ee Bannebotz op Kallék- oder Lehmbasis wierkt Wonner, wann et drëms geet d’Loftfiichtegkeet ze reguléieren a Schuedstoffer eraus ze filteren. Informéiert Iech souwuel beim Neibau wéi och bei der Albausanéierung iwwert dës dausende Joren al Materialien…
D
’Holz ass eng lokal Energiequell déi, sou laang mir de Bësch nohalteg notzen, CO2-neutral ass, d.h. dass beim Verbrennen net méi CO2 fräigesat gëtt wéi de Bam während dem Wuessen aus der Loft opgeholl huet.
Ä
Mir sinn Är GRATIS Berodungsplaz fir all är Energiefroen, dofir zéckt net a kontaktéiert eis! Marc Neu - Energieberoder
Energieatelier asbl 33, Grand-Rue - L-8510 Redange/Attert T +352 26 62 08 01 - F +352 26 62 08 02 info@ksm.lu - www.ksm.lu
L'Union Européenne investit dans votre avenir.
49
50
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
KOMM HËLLEF MAT
I
AGENDA
Lehm, ee fantastescht Material! Sief et en aktuellt Passivhaus oder en aalt Bauerenhaus: Och wann den Energieverbrauch sech an deene läschten 150 Joer drastesch reduzéiert huet, sou dierf sech dach eppes an dësen 2 Haiser op kee Fall ënnerscheeden: d’Liewesqualitéit
24 I 12/2013 I NO24 I SYNERGIE
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Chantier participatif
A
W
ien Wäert op gesond an natierlech Produkter leet, kënnt quasi net laanscht de Lehm!! Zanter Joerdausende benotze mir Mënsche Lehm fir eis Haiser ze bauen. Als natierlechen an energieaarme Produit hëlt hie Fiichtegkeet op a gëtt dës lues a lues nees un d’Raumloft of fir esou permanent optimal Wunnqualitéit ze garantéieren. Och wa Lehm virun allem am Neibau ëmmer méi vu “moderne” Baustoffer ersat gouf, sou erliewt dëse gesonde Produit aktuell eng Zort Renaissance, an dat souwuel bei der Renovatioun wéi och beim Neibau. Mëttlerweil gëtt et eng riesech Auswiel u Lehmprodukter. Vu Lehmbauplacken (amplaz vu Gipsplacken), fäerdeg Wandheizungselementer mat Lehmbotz, vu Grondbotzer, Feinbotzer, Strukturbotzer iwwer Lehmfaarwen, Dir kritt haut bal alles wat d’Häerz begiert…an alles dat ouni Chimie. Natur pur! Eis läit et um Häerz fir Iech Architekten, Planer, Proprietairen an “Heimwierker” vun den Avantagë vu Lehm ze iwwerzeegen. A wéi soll dat besser goe wéi wann Dir selwer domadder schaffe kënnt…
m Kader vun eisem Interreg IV-A Projet “VallEnergie” invitéiere mir Iech op Réiden an den Energieatelier, wou Ären Energieberodungsbüro mat engem feine Lehmbotz renovéiert gëtt. Un Iech ze décidéieren wann Dir dobäi just nokucke kommt, Äntwerten op Är Froe sicht oder selwer mat upake wëllt. Virwat Lehm? • Et ass ee gesonden Naturproduit ouni Chemie • Et filtert Schuedstoffer aus der Loft • Lehm reguléiert Loftfiichtegkeet • Et ass extrem liicht ze verschaffen (och fir Laien) Bréngt einfach e bëssi Zäit mat an Dir wäert vun dësem fantastesche Material iwwerzeegt sinn…
Wéini: Freideg, 20. Dezember tëschent 13.00 an 18.00 Auer
Samschdeg, 21. Dezember tëschent 8.00 an 12.00 Auer
Wou: Energieatelier (aalt Geriicht)
LEIT
I
AGENDA
KOMM HËLLEF MAT Depuis toujours, l’homme construit avec de l’argile. Certes, d’autres matériaux “modernes” ont suivi, mais on constate néanmoins une sorte de renaissance de ce produit sain et efficace. Les avantages de l’argile: • Produit 100% naturel • Excellent régulateur d’humidité ambiante et filtre de polluant • Aucun impact négatif sur la santé et l’environnement • Une amélioration et un enrichissement de la qualité de l’air • L’argile est relativement facile d’emploi Découvrez et testez l’argile, dont la palette de produits est variée, et rejoignez le chantier participatif, organisé le vendredi 20 décembre de 13h00 à 18h00 et le samedi 21 décembre de 8h00 à 12h00 à Redange (asbl Energieatelier - Grand rue 33). Le chantier consiste à rénover un bureau et plus particulièrement à l'appliquer des enduits d'argile et de chaux sur les murs. Tout en mettant la main à la pâte, vous recevrez des explications sur les différents produits et sur les techniques de pose.
33, Grand-Rue L-8510 Réiden-Attert Fir all weider Informatiounen zéckt net a mellt Iech einfach op eiser EnergieInfoline: (00352) 26 62 08 01 Aktion im Rahmen des Projekts Interreg IVA VallEnergie Action dans le cadre du projet Interreg IVA VallEnergie
L'Union Européenne investit dans votre avenir.
Energiatelier a.s.b.l. 33, Grand-Rue - L-8510 Redange/Attert T +352 26 62 08 01 - F +352 26 62 08 02 info@ksm.lu - www.ksm.lu
Au pays de l’attert a.s.b.l. Voie de la Liberté, 107 - B-6717 Attert T +32 63 22 78 55 - F +32 63 22 16 98 kevin.mathu@attert.be - www.aupaysdelattert.be
L’Energieatelier, votre conseiller gratuit pour toutes vos questions énergétiques. Energie-Infoline 26 62 08 01
51
52
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
53
54
GEMENG
I
DUERF
Ich
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
darf wählen, also trage ich mich in das Wählerverzeichnis ein.
peux voter, donc je m’inscris.
Bei der Wahl zum
Europäischen Parlament
2014 dürfen alle EU-Bürger, die seit mindestens zwei Jahren in Luxemburg wohnen, hier ihre Stimme abgeben.
LASSEN SIE SICH VOR DEM 28. FEBRUAR 2014 IN DAS WÄHLERVERZEICHNIS EINTRAGEN! Aux élections européennes de 2014, tous les ressortissants de l’Union européenne habitant depuis au moins 2 ans au Luxembourg pourront s’exprimer. INSCRIVEZ-VOUS AVANT LE 28 FÉVRIER 2014 !
GEMENG
I
DUERF
Le 25 mai 2014 auront lieu les élections européennes, c’est-à-dire que l’ensemble des citoyens européens élisent leurs représentants au sein du Parlement européen. Am 25. Mai 2014 findet die Wahl zum Europäischen Parlament statt, d.h. alle EU-Bürger wählen ihre Vertreter im Europäischen Parlament. Si vous êtes ressortissant européen, vous avez le droit de vote aux élections du Parlement européen. EU-Bürger, Luxemburger oder nicht, haben Sie bei der Wahl zum Europäischen Parlament ein Stimmrecht.
Saisissez votre droit et exprimez votre opinion! Nehmen Sie dieses Recht wahr und äußern Sie Ihre Meinung! POURQUOI VOTER? WARUM WÄHLEN?
Le Parlement européen adopte des lois qui influencent votre vie, en gardant à l’esprit l’intérêt commun des Européens. Par exemple, à travers le budget de l’UE, il veille à la manière dont votre argent est dépensé. Il est aussi au coeur de l’accord sur le financement de l’UE pour les années à venir. Surtout, c’est le Parlement européen qui élira le prochain chef de l’exécutif européen qui reflétera alors la majorité des suffrages exprimés le 25 mai 2014. Das Europäische Parlament erlässt Gesetze, die Ihr Leben beeinflussen, und behält dabei das Gemeinwohl der Europäer im Blick. Es wacht zum Beispiel im Rahmen des Haushaltsplans der EU darüber, wie Ihr Geld ausgegeben wird. Außerdem spielt es eine zentrale Rolle bei der Einigung darüber, wie die EU in den kommenden Jahren finanziert werden soll. Vor allem aber wird das Europäische Parlament den nächsten Präsidenten der Europäischen Kommission wählen, der damit die Mehrheit der am 25. Mai 2014 abgegebenen Stimmen repräsentiert. Voter, c’est donc participer à la définition de la politique européenne! Wählen heißt also, die europäische Politik mitzugestalten!
QUI PEUT VOTER? WER DARF WÄHLEN?
Les Luxembourgeois sont inscrits d’office sur les listes électorales et seront automatiquement convoqués pour les élections. Si vous êtes nonluxembourgeois, ressortissant de l’Union européenne, vous pouvez en principe soit élire les parlementaires européens de votre pays d’ori-
I
SCHOUL
I
gine, soit choisir de participer à l’élection des représentants luxembourgeois au Parlement européen. Dans ce dernier cas, vous devez : • avoir 18 ans le jour des élections, • résider depuis au moins 2 ans au Luxembourg*, • vous inscrire avant le 28 février 2014 sur les listes électorales de votre commune de résidence ! Die Luxemburger sind von Amts wegen in die Wählerverzeichnisse eingetragen und werden zu den Wahlen automatisch benachrichtigt. Falls Sie Nicht-Luxemburger, aber dennoch EU-Bürger sind, haben Sie generell zwei Möglichkeiten: Entweder Sie wählen die Europaabgeordneten Ihres Herkunftslandes oder Sie nehmen an der Wahl der luxemburgischen Abgeordneten im Europäischen Parlament teil. Im letzten Fall sollten Sie • am Wahltag 18 Jahre alt sein, • Ihren Wohnsitz seit mindestens zwei Jahren in Luxemburg haben*, • sich vor dem 28. Februar 2014 in das Wählerverzeichnis der Gemeinde Ihres Wohnorts eintragen lassen.
COMMENT S’INSCRIRE SUR LES LISTES ÉLECTORALES? WIE FUNKTIONIERT DIE EINTRAGUNG IN DAS WÄHLERVERZEICHNIS? Pour vous inscrire sur la liste électorale, il suffit de vous présenter à votre administration communale avec : • une pièce d’identité valide, • un ou plusieurs certificats de résidence délivrés par la commune de votre ou de vos domicile(s) au Luxembourg au cours des deux dernières années et de remplir une demande d’inscription sur place. Vous pouvez vous inscrire à tout moment. Pour pouvoir participer aux élections européennes du 25 mai 2014, vous devez toutefois vous inscrire avant le 28 février 2014. L’inscription est gratuite. Une fois inscrit, vous le resterez tant que vous êtes résident au Luxembourg. Vous pourrez vous désinscrire à tout moment. Le vote est obligatoire au Luxembourg. Le vote par correspondance est également possible. (Remarque : le fait d’être inscrit sur les listes électorales pour les élections communales ne vous donne pas le droit de voter pour les élections européennes. En effet, il s’agit de deux listes différentes et une inscription sur chacune des listes s’impose). Damit Sie in das Wählerverzeichnis aufgenommen werden können, müssen Sie Ihrer Gemeindeverwaltung lediglich
LEIT
I
AGENDA
• ein gültiges Ausweisdokument und • eine oder mehrere Wohnsitzbescheinigungen, die von der Gemeinde Ihres Wohnsitzes / den Gemeinden Ihrer Wohnsitze in Luxemburg in den vergangenen zwei Jahren ausgestellt wurde(n), vorlegen und dort einen Antrag auf Eintragung in das Wählerverzeichnis ausfüllen. Sie können sich jederzeit eintragen lassen. Damit Sie an der Wahl zum Europäischen Parlament am 25. Mai 2014 teilnehmen können, müssen Sie sich jedoch vor dem 28. Februar 2014 eintragen lassen. Die Eintragung ist kostenfrei. Die Eintragung bleibt so lange gültig, wie Sie Ihren Wohnsitz in Luxemburg haben. Sie können sich jederzeit aus dem Wählerverzeichnis streichen lassen. In Luxemburg besteht Wahlpflicht. Die Briefwahl ist ebenfalls möglich. (Hinweis: Eine Eintragung im Wählerverzeichnis für die Kommunalwahlen gibt Ihnen nicht das Recht zur Stimmabgabe bei der Wahl zum Europäischen Parlament. Es handelt sich hierbei um zwei verschiedene Verzeichnisse, und Sie müssen in beide Verzeichnisse eingetragen sein.)
COMMENT VOTER? WIE WÄHLT MAN?
Plusieurs jours avant les élections, vous recevez une convocation qui vous indique le lieu, la date et l’horaire pour exprimer votre vote, de même que des instructions de vote. Pour les élections européennes, il y a six candidats à élire pour le Grand-Duché de Luxembourg : vous pouvez soit cocher une liste avec 6 candidats, soit donner vos 6 voix à différents candidats, qu’ils se trouvent sur la même liste ou sur des listes différentes. Les sièges seront attribués aux candidats ayant obtenu le plus de voix. Mehrere Tage vor der Wahl erhalten Sie eine Wahlbenachrichtigung, auf der Ihnen Ort, Datum und Zeitraum für Ihre Stimmabgabe mitgeteilt werden und die einige Anweisungen zur Abstimmung enthält. Bei der Wahl zum Europäischen Parlament können für das Großherzogtum Luxemburg sechs Kandidaten gewählt werden. Sie können entweder eine Liste mit sechs Kandidaten ankreuzen oder ihre sechs Stimmen an verschiedene Kandidaten verteilen, die sowohl auf derselben als auch auf unterschiedlichen Listen stehen können. Die Sitze werden anschließend den Kandidaten zugeteilt, die die meisten Stimmen auf sich vereinen konnten. Voter est un droit! Soyons nombreux à participer aux élections européennes du 25 mai 2014 ! Sie haben das Recht, zu wählen! Nehmen Sie am 25. Mai 2014 in großer Zahl an der Wahl zum Europäischen Parlament teil!
* La condition de résidence ne s’applique pas pour les citoyens qui ont perdu leur droit de vote dans leur pays d’origine. > Un projet de loi visant notamment à supprimer les conditions de résidence pour l’électorat actif et passif lors des élections européennes est actuellement engagé dans la procédure législative.
POUR EN SAVOIR PLUS • Informations utiles sur le droit de vote des non-Luxembourgeois : jepeuxvoter.lu • Jeux-quizz « Je vote »: jevote.public.lu • Informations générales concernant les élections : elections.lu et guichet.lu • Contact : info@olai.public.lu Tous les ressortissants de l’UE ont également le droit de devenir candidat aux élections européennes. Pour plus d’informations, visitez jepeuxvoter.lu.
55
56
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Ce nouveau service fonctionne depuis le mois de janvier 2011 sur base de la nouvelle loi sur l’aide sociale du 18 décembre 2009 et le règlement grandducal y afférent.
à l’aide sociale, destiné à permettre à l’individu de mener une vie conforme à la dignité humaine, moyennant une participation active de la personne concernée.
Cette loi a instauré le droit
L’Office social est un établis-
LEIT
I
AGENDA
sement public disposant d’un Conseil d’Administration (composé d’un délégué de chaque commune du Canton de Redange), d’un personnel administratif (receveuse, secrétaire) et d’un personnel social (3 assistants sociaux).
Les membres du Conseil d’Administration sont : Monsieur Schaaf Raoul, président et membre de la Commune d’Useldange Monsieur Godelet Camille, membre de la Commune d’Ell Monsieur Soares Pereira João Nuno, membre de la Commune de Rambrouch Madame Fischer Renée, membre de la Commune de Beckerich Madame Plier Denise, membre de la Commune de Préizerdaul Madame Bégué Marianne, membre de la Commune de Saeul Madame Glesener Maggy, vice-présidente et membre de la Commune de Grosbous Monsieur Nelissen Constant, membre de la Commune de Wahl Madame Fox-Wantz Mariechen, membre de la Commune de Redange Madame Recken-Schammo Netty, membre de la Commune de Vichten Le nom OS CARE, a deux significations: OS =Office social, CA=Canton, RE=Redange, car l’Office social est au service des 16 000 habitants du Canton de Redange. CARE signifie également « to take care » c’est-à-dire « accompagner et protéger une personne, la prendre en charge ».
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Le siège de L’Office Social se trouve à la Maison Worré, 11, Grand-Rue, L-8510 Redange
terme de personnes nécessitant une aide durant des moments de crise ou de périodes difficiles.
Le suivi social:
Dans ce cadre l’assistant social propose des consultations au sein de l’Office social, effectue des visites à domicile ou dans les institutions, participe
L’Office social assure un travail d’accompagnement et d’encadrement à court, moyen et long
LEIT
I
AGENDA
aux réunions professionnelles et collabore avec les services médico-psycho-sociaux régionaux et nationaux, ainsi qu’avec les administrations, les communes et les ministères.
Les missions : Elles sont multiples, citons les plus importantes : -informations sur les droits sociaux, -écoute, soutien et conseils dans des domaines médico-psycho-sociaux et juridiques ; -orientation vers d’autres services ; -aides financières et matérielles urgentes ou régulières -guidance socio-éducative ; -guidance budgétaire ; -aide et assistance administrative afin de garantir l’accès aux prestations prévues par la loi -aide dans les problèmes liés au logement -aide et assistance par rapport à la prise en charge de personnes âgées -aide et conseils relatifs aux problèmes relationnels, conjugaux, psychiques, physiques et de dépendance ; -affiliation à la sécurité sociale et attribution du tiers payant social, -attribution d’aides financières diverses en cas de situation précaire ou de surendettement -mise en place de projets sociaux Toutes les consultations auprès de l’Office social sont gratuites. Lorsque le demandeur d’aide est en attente d’une prestation ou d’un revenu, le secours financier accordé par l’Office social est en principe remboursable ou payé sous forme d’avance. Dans la plupart des situations, le bénéficiaire signe un acte de cession. L’exécution de cette cession dépendra de l’évolution de sa situation globale.
57
58
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
Le service social et administratif :
-Monsieur Michel Gengler, assistant social
chargé du secteur : Rambrouch, Wahl, Grosbous mail : michel.gengler@oscare.lu - Madame Myriam Picco, receveur de l’Office Social mail : recette@oscare.lu -Madame Sandra Dias, assistante sociale chargée du secteur : Beckerich, Useldange, Ell, Saeul mail : sandra.dias@oscare.lu - Madame Freylinger-Zigrand Fabienne, secrétaire de l’Office Social mail : secretariat@oscare.lu
-Madame Joëlle Noesen-Mamer, assistante d’hygiène sociale chargée du secteur : Redange, Vichten, Préizerdaul mail : joelle.noesen@oscare.lu Heures d’ouverture et accueil téléphonique : matin de 8 :15 à 11 :15 après-midi de 14 :15 à 16 :15 11, Grand-Rue L-8510 Redange Tél. : 26 62 10 55 1 Fax : 26 62 10 55 60 Les entretiens individuels avec les assistants sociaux sont uniquement sur rendezvous.
AGENDA
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
59
60
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Neies aus dem Parverband Den 12. Juli huet den Här Erzbëschof folgend Decisioun getraff fir den Dekanat Osper: Die Seelsorge und Verwaltung in den Pfarrverbänden «Grosbous» [Pfarreien Bettborn, Buschrodt,
Grosbous, Rindschleiden, Vichten und Wahl sowie die Filiale Michelbuch (Pfarrei Obermertzig)] und «Ospern» [Pfarreien Colpach, Ell, Nagem, Niederpallen (mit Ausnahme der Filiale Noerdingen),
Ospern, Redingen und Roodt] wird gemäß Can. 517 § 2 einem Pastoralteam anvertraut, dem folgende Personen angehören :
Herr Dechant Nicolas JANS, Pfarrer-Moderator, mit Sitz in Ospern; Herr Adolphe GOFFIN, Subsidiar; Herr Reiner GRESCH, Pfarrer, mit Sitz in Grosbous (z. Zt. Sabbatzeit); Herr Robert DIEDERICH, Pfarrassistent; Frau Nicole KLEER-DASBOURG, Pfarrassistentin; Frau Michèle ASSERAY, Sekretärin. Die Aufteilung der Aufgaben innerhalb des Pastoralteams geschieht mit Zustimmung des Moderators.
Mir si folgendermoossen ze erreechen PARVERBAND GROSBOUS
PARVERBAND OSPERN
2a, route d’Arlon (secrétariat ) L- 9155 Grosbous Tel: 83 80 20 Fax: 88 91 05 parverband.grosbous@cathol.lu CCPLLULL - LU 78 1111 2538 4795 0000 www.grosbous.eu/pv
9, route principale (Presbytère & secrétariat) L- 8540 Ospern Tel: 23 62 10 53 Fax: 26 62 02 53 parverband.ospern@cathol.lu CCPLLULL – LU 39 1111 1283 9766 0000 www.parverbandosper.cathol.lu
Noutfall-Tëlefon / Tél. en cas d’urgence: 23 62 10 53 Permanences secrétariat Ospern:
Permanences secrétariat Grosbous:
Méindes 9.00 – 11.00 Auer Abbé Nicolas JANS Mëttwoch & Freideg 9.00 – 11.00 Auer Mëttwoch 14.00 – 16.00 Auer Donneschdeg 9.00 – 11.00 Auer Parassistentin Tel: 661 127 785 Dënschdeg & Donneschdeg 9.00 – 11.00 Auer Mëttwoch 14.00 – 16.00 Auer Donneschdeg 14.00 – 16.00 Auer Parassistentin Tel: 661 127 785
Angeboter fir d’Kanner an de Méint Dezember 2013 a Januar 2014 Samschdeg, de 14.Dezember 2013: Hellegowend, de 24.Dezember 2013: Sonndeg, de 05.Januar 2014: Freideg, den 31.Januar 2014: Sonndeg, den 02.Februar 2014: Sonndeg, den 02. Mäerz 2014:
-Kannergottesdingscht um 18:00 Auer zu Viichten -Chrëschtdagsmass fir Kanner um 16.00 Auer zu Ell -Kannerkierch zu Nidderpallen -Liichtfeier um 16:30 Auer zu Ell mat Seene vun de Kanner -Mass fir Kannermissiounssonndeg um 11:00 Auer zu Groussbous - Fuesmass um 11:00 Auer zu Nojen (d'Kanner däerfen sech fir dës Mass verkleeden)
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
61
62
GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
LEIT
I
AGENDA
Annonce WTC Trans Taxis à votre service dans votre région de 8h à 19h pour tout trajet, spécialisé longue distance jusqu' à 40% Tel: 66131 31 31
Manifestatiounskalenner 14. Dezember 21. Dezember 26. Dezember
Chrëschtmaart Housekerbal Interclubchampionnat
Musik Gemeng Ell CDJ Ell DT Ell
25. Januar 01. Febuar
Theater Theater
Musik Gemeng Ell Musik Gemeng Ell
02. Febuar
Theater
Musik Gemeng Ell
Eng weider Manifestatioun vun der Musik GEMENG I DUERF I Gemeng Ell: D’Musik Gemeng Ell spillt
SCHOUL
LEIT
I
I
AGENDA
20e Randonnée VTT à ELL
d’ Theaterstéck
Alles gestrach! Regie: Gaby Mack
E lëschtigen Dräiakter aus dem Bauere-Milieu, geschriwwen vum Helmut Schmidt an iwersât vum Joe Heintzen
Samschdes, de 25. Januar 2014 Samschdes, den 1. Februar 2014 Sonndes, den 2. Februar 2014
Cabaret mat de MAKADAMMEN
Mat hirem neie Programm « Wiesselhoer » zu ELL
- 23 février 2014 -
4 parcours au choix : 20 – 30 - 40 - 50 km Parking assuré Ravi et assistance assuré Service de secours Premier départ : 08h00 Lavage VTT assuré Inscriptions/Douches/Vestiaires : Centre Camille Ney ELL Restaurant & Buvette : Centre Camille Ney ELL Restaurant (spaghetti) à partir de 12h00 Org : SCELL & Le Cycliste 23 Tétange Service info Camille Godelet – Tél. 23620534 - Fax 23620306 - email godcam@vo.lu
Autre date à retenir : 17e Randonnée « Lucien Didier » : 15 juin 2014 à ELL
Cabaret mat de MAKADAMMEN
Mat hirem neie Programm « Wiesselhoer » zu ELL
28. März 2014
28. März 2014 « Wiesselhoer »
Ufank 20:00 Auer am Centre Camille NEY
Mir mussen eis änneren, gëtt gesot. Jiddereen huet dach och scho mol dru geduecht, fir sech e änneren. Mol eng Kéier anescht ze sinn. Anescht wéi déi aner... an och anescht, wéi ee selwer war, éier ee sech vu Grond op verännere wollt. Zum Besseren natierlech. Firwat net mol bei en Hoer ufänken. Vläicht einfach mol d'Hoer wiesselen. Als gudde Virsaz! Et wënscht ee sech e schéint neit Joer an eng Parréck aus Geessenhoer. Dat ass jo och méi einfach, wéi sech ënnerlech ze änneren, awer et ass alt emol e gudden Ufank. Et huet ee méi séier aus blonde Krausele glat schwaarz Hoer gemaach, wéi datt aus verwuerelt Gedanke kloer a strukturéiert Aussoe ginn. Et muss ee sech änneren, fir ze bleiwen, wéi een ass, sot eise Premier a senger Ried zur "Laach" vun der Natioun. Sou eppes muss ee sech mol op der Zong zergoe loossen. A wa méiglech och nach verstoen. Soll dee Mann éire kee Coiffer hunn, deen em vun Zäit zu Zäit nolauschtert an de Kapp wäscht. Et kann een awer och bei de Coiffer oder bei d'Coiffeuse goen, fir eppes gewuer ze ginn. Oder bei de Makadammen hir Straubejitzesch. Do gitt Der alles gewuer. An et ass näischt mat den Hoer erbäigezunn.
Reservatioun : Tél. 23 621 770 & 621 384 283 oder iwwer email godcam@vo.lu Entrée: 15 € (< 15 Joër: 10 €) Fir Iessen an Drenken ass beschtens gesuergt Org: Chorale ELL-RUED-LANNEN Sous le haut patronage du PALL-CENTER et Fleurs Lucien Binsfeld
Sous le haut patronage du PALL-CENTER et Fleurs Lucien Binsfeld
63
64
GEMENG GEMENG
I
DUERF
I
SCHOUL
I
Administration Communale Ell 27, Haaptstrooss L-8530 ELL Tél.: 26 62 38-1 Fax: 26 62 38 55
www.ell.lu
LEIT
I
AGENDA