Schoulrentrée 2020-2021

Page 1

Schoulrentrée Rentrée Scolaire

2020 - 2021

Schoul - Ecole

"Um Fräschepillchen"

L-8530 Ell


Léif Elteren Léif Elteren, keen hätt sech d‘lescht Joer em dës Zäit dreeme geloss, wat 2020 alles ging op eis zoukommen. Ee Schouljor, wi nach kee vun eis eent erlieft huet, ass op en Enn gaang, ee Schouljoer, wat eis all, Iech als Elteren, eis als Léierpersonal, an net ze vergiessen, eis Kanner, vill Kraaft an Energie kascht huet. Ech wëll Iech op dëser Plaz nach emol Merci soe fir Ären Asaz an Ärt Engagement am Interessi vun Äre Kanner an dëser schwéierer Zäit. Déi Wäerter, di eis als Schoul wichteg sinn: eng Gemeinschaft ze sinn, wou een dem aneren hëlleft, wou een den anere respektéiert, a sech un d’Reegele vum Fair-Play hält, sinn an dësen Zäite méi wichteg wi je. Nëmme wa mir all zesummen halen an zesummeschaffen, packe mir et. Mir bereeden an dësen Deeg di nei Schoulbrochure fir Iech vir, mat alle wichtegen Informatioune fir Ärem Kand de Wee an d‘Schoul ze erliichteren. Allerdéngs wëlle mer drop hiweisen, dass opgrond vun der aktueller Situatioun net mat Sécherheet ka gesot ginn, ob de Schoulbetrieb „normal“ ulafe kann am September. Sollten also kuerzfristeg nach Ännerunge virum Schoulufank kommen, kritt Dir dat natierlech matgedeelt. Mir freeën eis, Iech am Hierscht mat Äre Kanner an der Schoul „Um Fräschepillchen“ ze begréissen, a wënschen Iech elo mol eng schéin an erhuelsam Vakanz. Passt op Iech op a bleift all gesond! Marie-Paule Felten-Bettendorff, Schoulpresidentin

E puer Informa�ounen an Telefonsnummeren Quelques informa�ons et numéros u�les Gemeng Ell / Administration Communale Ell Schoultransport / Service transport scolaire (A.S. Tours Schemel-Rasqui) Musikschoul / Ecole de musique Sport-Krees Atert A.S.B.L. Réidener Schwemm / Piscine de Redange OSCARE,Office Social du Canton de Redange Ligue Médico-Sociale: Infirmière pédiatrique: Ceccato Anja anja.ceccato@ligue.lu Assistante sociale: Clemens Sarah sarah.clemens@ligue.lu

Tél.: 26 62 38-1 Tél.: 83 56 27

Directeur de région: Mergen Patrick secretariat.redange@men.lu

Tél.: 24755-840

Tél.: 23 62 08 76 Tél.: 26 62 17 05 Tél.: 23 62 00 32 Tél.: 26 62 10 55-1 Tél.: 23 62 16 28 Tél.: 23 62 16 28


Chers parents, Chers parents, l’été dernier, personne n’aurait osé prédire ce qui est arrivé au monde entier en 2020. Cette année scolaire particulière et difficile vient de se terminer, une année scolaire qui a été très épuisante, aussi bien pour les parents, que pour les enseignants, mais également pour vos enfants. Je tiens à vous remercier encore une fois de votre engagement et votre collaboration dans l’intérêt de vos enfants pendant toute cette période difficile. Les valeurs que nous estimons essentielles au sein de notre école, à savoir l’esprit de communauté, le respect mutuel et le respect des règles du Fair-Play sont plus importantes que jamais dans la situation que nous vivons actuellement. Pour le moment, nous sommes en train de préparer la brochure scolaire avec toutes les informations utiles pour la rentrée prochaine. Cependant, nous précisons, étant donné la situation actuelle, assez difficile, que nous ne pouvons pas garantir que l’école pourra commencer selon l’horaire habituel avec toutes les activités prévues en septembre. S’il y a encore des modifications à court terme avant la rentrée, vous en serez informés dans les meilleurs délais. Nous sommes heureux de vous accueillir ensemble avec vos enfants en septembre, et nous vous souhaitons de bonnes et agréables vacances. Prenez soin de vous et restez en bonne santé! Marie-Paule Felten-Bettendorff Présidente du Comité d‘école

Schoulstonneplang - Horaire scolaire Schoulufank: dënschdes, de 15. September 2020 Rentrée des classes: mardi, le 15 septembre 2020 Stonneplang Précoce a Cycle 1 - Horaire pour l’éduca�on précoce et Cycle 1 méindes lundi 08.00 - 12.00 14.00 - 15.50

dënschdes mardi 08.00 - 12.00

më�wochs mercredi 08.00 - 12.00 14.00 - 15.50

donneschdes jeudi 08.00 - 12.00

freides vendredi 08.00 - 12.00 14.00 - 15.50

Précoce: 2020-2021 gë� et keng 2. Rentrée! Il n'y aura pas de 2e rentrée pour l'année scolaire en janvier!

Stonneplang Cycle 2-4 - Horaire pour le cycle 2-4 méindes lundi 07.50 - 12.00 14.00 - 15.50

dënschdes mardi 07.50 - 12.00

më�wochs mercredi 07.50 - 12.00 14.00 - 15.50

donneschdes jeudi 07.50 - 12.00

samsdes ass keng Schoul / le samedi est libre

freides vendredi 07.50 - 12.00 14.00 - 15.50


Schoulvakanzen 2020-2021 Vacances et Congés scolaires 2020-2021 Allerhellgen - Toussaint St. Nicolas Chrëschtdag - Noël Fuesend - Carnaval Ouschteren - Pâques Chris� Himmelfahrt - Ascension Päischten - Pentecôte Na�onalfeierdag - Anniversaire de S.A.R. le Grand-Duc Summervakanz - Vacances d'été

31.10-2020- 08.11.2020 06.12.2020 19.12.2020 - 03.01.2021 13.02.2021 - 21.02.2021 03.04.2021 - 18.04.2021 13.05.2021 22.05.2021 - 30.05.2021 23.06.2021 16.07.2021 - 14.09.2021

Kalenner Schoulschwammen 2020-2021 Calendrier de la natation 2020/2021 Calendrier de la nata�on scolaire 2020-2021 2020 1 septembre

2

octobre

A

A

novembre

F

décembre

A

A

A

A

2021

1 F

2

3

4 B

5 B

février

B

B

B

B

mars

A

A

A

avril

A

A

mai

F

juin

A

A

juillet

A

A

rtrr

3

4

5

6

7

8

9

B

B

B

B

B

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 A A A A B B B B B A A A /

B

B

B B

A

A

B

B

A

A

A

A

A

A

A

B

B

A

A

B

B

B B

B

A

A

B

B

B

F

F

A

A

A A

/

B

B

B

7 B

8 B

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 A A A A A B B B B B A A A A A

B

A

A

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

F

F

B

B

B

A

A B

B

B

B

F

A

A

B

B

B

B

B

B

B

B

A

A

F

A

A

B 6 B

A

A

A

F

A

A

A A

A

A

A

A

A

A

B

B

A

A

A B

B

B

B

B

B B

B

B

B

B

B

/

/

/

B

B

B

B

B

A

A

A

B

B

A

A

/

A

A

F B

F

B

A B

congés et vacances scolaires

dimanches

jours fériés (Feiertage)

samedis

Woch B / semaine B: Ell = méindes / lundi 14.00 - 15.50 Woch B / semaine B: Ell = freides / vendredi 10.00 - 12.00

A

A

A

A

/


Schoulorganisa�oun 2020-2021 Laut den neien Dateschutzbestëmmungen ass et eis net méi erlaabt, d'Klasselëschten am Schoulbuet ze publizéieren, dofir hei just Titulaire vun de verschiddene Klassen. Suite aux nouvelles dispositions quant à la protection des données, nous n'avons plus le droit de publier les noms des enfants de chaque classe. Cycle 1 Enseignement précoce: 10 enfants Cycle 1 Enseignement préscolaire: 31 enfants Enseignement primaire: Cycle 2.1 23 enfants Cycle 2.2 8 enfants Cycle 3.1 18 enfants Cycle 3.2 16 enfants Cycle 4.1 14 enfants Cycle 4.2 16 enfants Surnuméraires:

Mme Wolff-Knauf Mar�ne Mme Roemen Simone Mme Gra�as Carole Mme Reckinger-Seyler Manon

Tél.: 26 62 38-210 Tél.: 26 62 38-210 Tél.: 26 62 38-250 Tél.: 26 62 38-260

Mme Bof-He�o Mireille M. Gaspar Romain M. Reding Marc Mme Weiss-Rocconi Laura Mme Felten-Be�endorff Marie-Paule Mme Schlesser-Fischer Carole

Tél.: 26 62 38-330 Tél.: 26 62 38-240 Tél.: 26 62 38-230 Tél.: 26 62 38-300 Tél.: 26 62 38-290 Tél.: 26 62 38-270

Mme Weis Jean-Marie Tél.: 26 62 38-280 Mme Beckerich Sandra, Mme Schmitz Tanja, M. Seil Tim, Mme Gilson Carrie, Mme Even-Bodem Isabelle

Wichteg

Wann Äert Kand net an d’Schoul kënnt, musst Dir et am Laf vum Muere beim Léierpersonal ofmellen. Eng schrë�lech Entschëllegung ass awer och néideg. Wann d’Kand méi wéi 2 Deeg feelt, muss et eng Entschëllegung vum Dokter sinn. Dëst gëlt suwuel fir de Cycle 2-4 wéi fir de Cycle 1 (Spillschoul). Eis Schoul gë� KENG Dispense fir éischter an d’Vakanz ze fueren oder mi spéit erëm ze kommen.

Important

Si votre enfant se trouve dans l’impossibilité de se rendre à l’école, il faut absolument le signaler au cours de la matinée au personnel enseignant. En plus, toute absence doit être motivée par une excuse écrite. Pour toute absence de plus de deux jours, un certificat médical est requis. Notre école n’accorde aucune dispense pour partir en vacances plus tôt ou en revenir plus tard.


Schoulcomité - Comité d'école Presiden�n / Présidente:

Marie-Paule FELTEN-BETTENDORFF Mireille BOF-HETTO Laura WEISS-ROCCONI Tim SEIL

Coordinateurs de cycle Carole GRATIAS, Cycle 1 Mireille Bof-He�o, Cycle 2 Laura WEISS-ROCCONI, Cycle 3 Carole SCHLESSER-FISCHER, Cycle 4

Comité vun den Elterevertrieder Comité des représentants des parents Daniel JOSEPH René HOOGENHOUT Ender THEISEN

Schoulkommissioun - Commission scolaire Presiden�n - Présidente: Memberen - Membres:

Henri RASQUE, échevin Marion LEPAGE-BELTGENS, conseiller Denise GLODE René HOOGENHOUT

Vertrieder vum Schoulpersonal / Représentants du personnel de l’école: Marie-Paule FELTEN-BETTENDORFF, Mireille BOF-HETTO Elterevertrieder / Représentants des parents d’élèves: Ender THEISEN, Daniel JOSEPH


Schoultransport 2020 - 2021 Transport scolaire 2020 - 2021 Trajet: Roodt * Petit-Nobressart * Colpach-Haut * Colpach-Bas * Ell Village Roodt Roodt Petit-Nobressart Colpach-Haut Colpach-Haut Colpach-Haut Colpach-Bas Ell

Arrêt de bus Hueschterterstrooss Schoul - école Am Pesch Schabeschkräiz Salle Pompiers Café Ensch Beim Schlass Schoul - école

moies - matin 7.28 7.29 7.40 7.42 7.43 7.44 7.46 7.49

mëttes - après-midi 13.38 13.39 13.50 13.52 13.53 13.54 13.56 13.59

Retour: Ell * Colpach-Bas * Colpach-Haut * Pe�t-Nobressart * Roodt Wichteg: All Verhalensreegelen aus der Schoul gëllen na�erlech och am Bus! Wie sech net dorun hällt, ka vum Schoultransport ausgeschloss ginn. Important: Toutes les règles de comportement valables à l’école sont à respecter bien évidemment dans le bus. Tout comportement inadapté peut mener à l’exclusion du transport scolaire. D’Gemeng weist drop hin, dass Ärt Kand um direkte Schoulwee verséchert ass. Wann et elo bei en anert Kand mat heem fiert mam Bus, fällt dat ënnert Är Responsabilitéit. La commune tient à vous rappeler que votre enfant est assuré sur son chemin direct de l’école. Si, toutefois, votre enfant va jouer chez tel autre, par exemple en prenant le bus pour un autre village, la responsabilité est la vôtre.


Maison Relais ELL Admissioun an Aschreiwung - Admission et inscrip�on D’Maison Relais betreit Kanner vum Précoce bis de Cycle 4, déi an der Gemeng Ell wunnen an och do an d’Schoul ginn. Prioritär gi Kanner ugeholl, wann d’Elteren elengerzéiend sinn oder allen 2 schaffen. Mir bidden eng qualita�v non-formell Erzéiung an enger flo�er Atmosphär. Eis verschidde Funk�ounssäll bidden de Kanner ganz vill verschidde Méiglechkeeten an si kënnen sech och a verschidden Atelier’en aschreiwen, déi proposéiert gin. Dir fannt weider Erklärungen, Fotoen an Dokumenter op eisem Internet-Site h�p://www.ell.lu/maisonrelais. Fir äert Kand anzeschreiwe maacht Dir w.e.g. e Rendez-vous mat der Responsabel vun der Maison Relais (Tel: 26 62 38 201 oder per Email: maisonrelais@ell.lu). La Maison Relais accueille des enfants du cycle 1 (précoce) au cycle 4, habitant dans la commune de Ell et y fréquentant également l’école. Sont prioritairement admis les enfants des familles monoparentales et quand les deux parents travaillent. La Maison Relais offre une éducation non formelle de qualité aux enfants, et ceci dans un cadre défini et une atmosphère bienveillante. Les différentes salles fonctionnelles offrent aux enfants une panoplie de possibilités. Ils peuvent choisir de manière autonome les activités et s'inscrire dans les différents ateliers proposés. Vous trouverez plus d’informations, des photos et les documents nécessaires sur notre site internet http://www.ell.lu/maison-relais. Afin d’inscrire votre enfant, vous pouvez prendre rendez-vous avec la responsable de la Maison Relais (Tél : 26 62 38 201 ou par mail: maisonrelais@ell.lu).

Öffnungszäiten - Heures d'ouvertures Schoulzäit / Période scolaire

moies matin mëttes midi nomëttes après-midi

méindes lundi

dënschdes mardi

mëttwochs mercredi

donneschdes jeudi

freides vendredi

07.00 - 08.00

07.00 - 08.00

07.00 - 08.00

07.00 - 08.00

07.00 - 08.00

12.00 - 14.00

12.00 - 14.00

12.00 - 14.00

12.00 - 14.00

12.00 - 14.00

15.50 - 19.00

14.00 - 19.00

15.50 - 19.00

14.00 - 19.00

15.50 - 19.00


Schoulvakanz - Période de vacances méindes lundi 07.00 - 19.00

dënschdes mardi 07.00 - 19.00

mëttwochs mercredi 07.00 - 19.00

donneschdes jeudi 07.00 - 19.00

freides vendredi 07.00 - 19.00

Dës Zäite sinn ëmmer valabel, mat Ausnam vun de legale Feierdeeg an dem Congé annuel. En Ziedel mat den Deeg, wou d’Maison Relais zou ass, gë� ëmmer am Laf vum 1ten Trimester ausgedeelt. Ces heures sont toujours valables à l’exception des jours fériés légaux et des congés annuels qui seront transmis aux parents au cours du 1er trimestre.

Kontakt - Contact Téléphone: 26 62 38-200 / 201 (direc�on) Gsm: 621 268 435 Email: maisonrelais@ell.lu

Personal vun der Maison Relais - Personnel de la Maison Relais Mme Zigrand Monique, Chargée de direc�on intérimaire: éducatrice diplômée Mme Nicolas Emilie : éducatrice diplômée Mme Wiance Claire : éducatrice diplômée Mme Schuh-Degros Josée, aide socio-éduca�ve Mme Peters Léa : éducatrice diplômée Mme Teixeira Nélia : aide socio-éduca�ve M. Felten Lex : remplaçant éduca�f



ELLteren a.s.b.l.

(Association des parents d’élèves de l’Enseignement Primaire, Préscolaire, Précoce de la commune de ELL)

12, Cité Fritz Rasqué L-8560 ROODT www.ellteren.lu

Page 1/1

Rentrée Scolaire FR

LU

DE

L'association ELLteren A.S.B.L. tient à informer les parents des élèves, qu'un croissant sera en principe offert à tous les enfants de l'école le jour de la rentrée scolaire qui aura lieu le 15 septembre 2020. Dû à la situation actuelle, nous sommes en regret de ne pas pouvoir offrir de café et de viennoiserie aux parents.

D’ELLteren A.S.B.L. wëllen Iech drop hiweisen, datt mir versichen de Kanner den Dag vun der Rentrée de 15. September 2020 ee Croissant auszedeelen. Leider kënne mir dëst Joer kee Kaffi a Croissant den Elteren offréiere wéinst dem Covid-19.

Die ELLteren A.S.B.L. möchte Sie darauf hinweisen, dass wir versuchen den Kindern am ersten Schultag am 15. September 2020, ein Gebäck auszuteilen. Leider können wir dieses Jahr den Eltern keinen Kaffee und kein Gebäck anbieten wegen dem Covid-19.

UK The ELLteren A.S.B.L. is informing you that we try to distribute for free a biscuit to the children the first day of school on 15th September 2020. We regret not to be able to offer a coffee and a biscuit to the parents because of the Covid-19-situation.

*Cotisation 2020/2021 BCEELULL:

5€

LU23 0019 2355 4231 4000

*Merci d’indiquer le nom et prénom de votre (vos) enfant(s) sur le virement! *Bitte Namen und Vornamen ihre(s) Kind(er) auf der Überweisung vermerken! *Please note the first and last name of your child(ren) on the bank transfer!

Avec votre contribution; mat Äerer Bedeelegung ; mit Ihrem Beitrag ; with your participation: -

Don de 1 000€ en faveur de la bibliothèque de l’école fondamentale de ELL Participation de 40€/élève, cycle 4, excursion ou participation coupe scolaire Gratuité d’un croissant aux enfants lors de la rentrée scolaire

ELLteren A.S.B.L.


Règlement d'ordre intérieur complémentaire au Règlement grand-ducal du 7 mai 2009 concernant les règles de conduite et l'ordre intérieur communs à toutes les écoles 1.Reegele fir d´Kanner D´Kanner behuele sech respektvoll vis-à-vis vun deenen aneren a vun der Infrastruktur. a) Schoulufank 7.50/14.00 (fir den C.1 um 8.00) D´Kanner • ginn direkt an de Schoulhaff, wa si mam Bus oder mam Auto ukomm sinn. • gi mat hirem Léierpersonal an hire Klassesall. b) Schoulgebai D´Kanner • respektéiren all Raimlechkeeten an d´Material. • ginn duerch d´Schoulgebai ouni ze lafen an ze jäizen. • hannerloossen d´Toile�e propper. All Form vu Klauen ass nit erlaabt um Territoire vun der Schoul. De Schäfferot ass gewëllt, déi néidig Schrë� géint d‘Klaue virzehuelen. D´Toile�e ass KENG Spillplaz! c) Pausen D´Kanner • gi roueg an ouni ze lafen an de Schoulhaff, well soss am Trapenhaus Accidenter geschéie kënnen. • ginn op d´Toile�e, ier si an de Schoulhaff ginn. • werfen hiren Offall an di passend Dreckskëscht. • bleiwen am Schoulhaff. • ginn erëm, no der Paus, roueg an ouni ze lafen an hire Klassesall. d) Schoulschluss 12.00/15.50 Wann et schellt, ginn d´Kanner roueg an ouni ze lafen op de Bus, respek�v bei hir Elteren oder an d´Maison Relais. e) Allgemenges Annexe zum Règlement grand-ducal du 7 mai 2009 concernant les règles de conduite et l´ordre intérieur communs à toutes les écoles • D´Kanner loossen hiren Handy an all aner elektronësch Geräter doheem. Wa si se awer matbréngen, musse se ausbleiwen. • D´Kanner denken un hiert Material, dat si mat Heem huele mussen, well no Schoulschluss dierfe si net méi an hire Klassesall.ALL DËS REEGELE GËLLEN NATIERLECH OCH AM BUS AN AN DER MAISON RELAIS.


2.Reegele fir d´Personal aus der Schoul an aus der Maison Relais D´Personal behëlt sech respektvoll vis-à-vis vun deenen aneren a vun der Infrastruktur. a) Ufank vum Schouljoer D´Personal mécht d´Kanner mat de Reegele vertraut. b) Surveillance: D´Personal stellt de Programm fir d´Surveillance am Ufank vum Schouljoer op. Moies fänkt d´Surveillance ëm 7.40 Auer un (fir den C.1 um 7:50) a më�es hält se um 12.10 Auer op. Nomë�es fänkt d´Surveillance ëm 13.50 Auer un an hält ëm 16.00 Auer op. c) Schoulgebai a Schoulhaff: D´Personal • respektéiert all Raimlechkeeten an d´Material. • wer� säin Offall an di passend Dreckskëscht. d) Allgemenges: D´Personal • informéiert d´Gemeng an d'Direk�oun am Viraus iwwert all Sor�e. • vermë�elt de Kanner eng posi�v Astellung zum Liewen an zur Schoul a mo�véiert si zum Léieren. • fëmmt net an der Enceinte vum Schoulgebai.

3.Reegele fir d´Elteren D´Eltere • behuele sech respektvoll vis-à-vis vun deenen aneren a vun der Infrastruktur. • schécken hir Kanner pënktlech an d´Schoul an huele se och mat Zäit bei der Schoul of. Ee Kand, dat net an deenen 10 min Surveillance ofgeholl gë�, gë� an der Maison Relais versuergt an d´Eltere kréien dat facturéiert. • suergen dofir, da� hir Kanner keng elektronësch Geräter oder soss Spillsaache mat an d´Schoul respek�v an d´Maison Relais matbréngen. D´Gemeng iwwerhëlt keng Ha�ung fir een eventuelle Schued oder Verloscht. • vermë�elen de Kanner eng posi�v Astellung zum Liewen an zur Schoul a mo�véiere si zum Léieren. • suergen dofir, da� hir Kanner keng Pampers méi brauchen a wëssen wéi een op d’ Toile�e geet (da� d’ Kanner also „propper“ sinn) ier se an d´Schoul kommen. • fëmmen net an der Enceinte vum Schoulgebai. • mellen hir Kanner an der Schoul an an der Maison Relais of, wa se krank sinn. • ginn net mat de Kanner an de Schoulhaff.


Allgemenges: D´Personal aus der Maison Relais, d´Botzpersonal an all anert Personal aus der Gemeng ass net autoriséiert, d´Elteren an d´Kanner no Schoulschluss an d´Schoulgebai ze loossen. D´Kanner s�nn ënnert der Responsabilitéit vun den Elteren, wa si sech ausserhalb vun de Schoulzäiten am Schoulhaff ophalen. Dëst gëlt och fir d´Më�esstonn. Während de Schoulzäiten ass de Schoulhaff exklusiv fir d´Kanner aus der Schoul reservéiert. Den Haff ass KENG Toile�e. Di ëffentlech Toile�e sinn Dag an Nuecht bei der Gemeng op. Dofir sollen d´Elteren oppassen, da� hir Kanner di Toile�en och benotzen. D´Eltere vun de Schoulkanner aus de Cyclen 1 an 2 schreiwen dem Léierpersonal an d´Bichelchen, wann hir Kanner an d´Maison Relais ginn. -De Schäfferot kann eng Ännerung zu dësem Reglement virhuelen, wann en et fir néideg befënnt.

1.Règles pour les enfants Les enfants se comportent de manière civile et responsable vis-à-vis de toute autre personne et de l´infrastructure. a) Début d´école 7.50/14.00 (pour le C.1 à 8.00) Les enfants •se rendent directement dans la cour de récréa�on, quand ils viennent à l´ école. • vont dans leur salle de classe en compagnie de leur personnel enseignant. b) Bâ�ment scolaire Les enfants • respectent tous les locaux et tout le matériel. • circulent dans le bâ�ment scolaire sans courir et sans crier. • qui�ent le WC en le laissant dans un état propre. • toute forme de vol et toute tenta�ve de vol ne sont pas tolérées et sont défendues sur le territoire de l’école Fräschepillchen. Le Collège échevinal est bien décidé de prendre toutes mesures nécessaires contre toute forme de vol et tenta�ve de vol. Le WC ne doit en aucun cas être considéré comme une aire de jeux! c) Récréa�on Les enfants • se rendent sans courir et sans crier dans la cour de récréa�on pour éviter les accidents dans les escaliers. • vont au WC avant de se diriger vers la cour de récréa�on. • je�ent les déchets dans la poubelle appropriée. • ne qui�ent pas la cour de récréa�on. • vont dans leur salle de classe, lorsque la pause est terminée et ceci sans crier et sans courir.


d) Fin d´école 12.00/15.50 Quand la cloche sonne, les enfants se rendent vers le bus, respectivement vers leurs parents ou le personnel de la Maison Relais et ceci sans courir et sans crier. e) Divers Annexe au Règlement grand-ducal du 7 mai 2009 concernant les règles de conduite et l´ordre intérieur communs à toutes les écoles : •Tout appareil électronique est à garder à la maison. Pourtant, si l´enfant l´emmène quand même à l´école, l´appareil doit en tout cas être éteint. •Les enfants pensent au matériel qu´ ils doivent emmener à la maison ou à la Maison Relais, car ils n´ont plus le droit d´entrer dans leur salle de classe après la fin des cours. TOUTES CES RÈGLES SONT BIEN ÉVIDEMMENT À RESPECTER DANS LE BUS ET À LA MAISON RELAIS.

2.Règles pour le personnel enseignant et le personnel de la Maison Relais Le personnel se comporte de manière civile et responsable vis-à-vis de toute autre personne et de l´infrastructure. a) Début de l´année scolaire Le personnel ini�e les enfants aux règles ci-nommées. b) Surveillance : Le personnel enseignant établit le plan des surveillances avant le début de l´année scolaire. Le ma�n, la surveillance commence à 7.40 heures (pour le C.1 à 7.50) et se termine le midi à 12.10 heures. L´aprèsmidi, elle commence à 13.50 heures et se termine à 16.00 heures. c) Bâ�ment scolaire et cour de récréa�on : Le personnel • respecte tous les locaux et tout le matériel. • je�e les déchets dans la poubelle appropriée. d) Divers: Le personnel •informe la commune et la direc�on régionale à l´avance de chaque sor�e prévue avec les enfants. •transmet une a�tude posi�ve face à la vie et à l´école aux enfants et les mo�ve en ce qui concerne l´appren�ssage •ne fume pas dans l´enceinte de l´école.


3.Règles pour les parents Les parents • se comportent de manière civile et responsable vis-à-vis de toute autre personne et de l´infrastructure. • prennent garde à ce que leur enfant soit à temps à l´école et viennent chercher leur enfant à temps. Le personnel enseignant accompagne un enfant qui est encore à l´école après les 10 minutes de surveillance à la Maison Relais pour le donner sous leur surveillance. Toutefois, ce service de surveillance supplémentaire sera facturé aux parents. • font a�en�on à ce que leur enfant n´apporte pas d´appareils électroniques ou d´autres jouets à l´école ou à la Maison Relais. La Commune de Ell ne rembourse rien en cas de perte ou de dégât. • transme�ent une a�tude posi�ve face à la vie et à l´école à leur enfant et le mo�vent en ce qui concerne l´appren�ssage • veillent à ce que leur enfant n´ait plus besoin d´une couche-culo�e (Pampers) et que l´enfant sache comment « u�liser » une toile�e avant le début de sa carrière scolaire. • ne fument pas dans l´enceinte de l´école. • informent le personnel de l´école et de la Maison Relais, si leur enfant est malade et ne peut pas fréquenter l´école. • n´accompagnent pas leur enfant dans la cour de récréa�on.

Divers: • Le personnel de la Maison Relais, l´équipe de ne�oyage et tout autre personnel de la Commune de Ell n´est pas autorisé à laisser entrer les enfants et les parents dans le bâ�ment scolaire après la fin d´école. • Les parents sont responsables pour leurs enfants, si ceux-ci se trouvent dans la cour de récréa�on en dehors des heures scolaires. Ceci vaut également pour la pause de midi. • Lors des heures scolaires, la cour de récréa�on est exclusivement réservée aux enfants qui fréquentent l´école. • La cour de récréa�on n´est pas un WC. Le WC public près de la commune est ouvert jour et nuit. Les parents prennent garde que leur enfant u�lise ce WC public. • Si l´ enfant doit aller à la Maison Relais, les parents des enfants des cycles 1 et 2 le notent chaque fois dans le journal de classe. • Le Collège échevinal peut déroger au présent règlement, s'il le juge u�le.

Mir wënschen alle Kanner eng schéi Rentrée 2020-2021 Nous souhaitons à tous les enfants une bonne rentrée 2020-2021


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.