08 gentleman rd

Page 1

NÚMERO 8 FEBRERO 2016 RD$200.00

Em m fotog M cK

REPÚBLICA DOMINICANA

NOMBRES PROPIOS William Levy José A. Llorente Karen MacNeil Eduardo Mena

Cita Con el mejor polo CAMBIASO, EL NÚMERO 1 LOS SECRETOS DEL JUEGO LAS CLAVES DEL TORNEO NORMAS Y TROFEOS

ESTILO ÚNICO

TOTAL LOOKS, RELOJES, FRAGANCIAS, CONSEJOS

DiCaprio

instinto natural

REGALOS ESPECIALES PARA UN SAN VALENTÍN DIFERENTE GastronomÍa

LA APUESTA POR LA COMIDA ORGÁNICA DE SBG FARMS







NÚMERO 8 FEBRERO 2016 RD$200.00

EL VALOR DE LA ELEGANCIA Em m fotog M cK

ADOLFO CAMBIASO

CITA CON EL REY DEL POLO


EDITORIAL

JUEGO DE GENTLEMEN Hace ya más de una década, cuando GENTLEMAN daba sus primeros pasos en España, apostó en una de sus primeras ediciones por una portada dedicada a uno de los nombres que estaban llamados a cambiar la fama de un deporte, el polo, que desde entonces ha ganado en prestigio y globalización. Era Adolfo Cambiaso, entonces ya jaleado como el mejor polista del mundo, hoy figura tan rutilante como lo es su equipo, La Dolfina, que amplía año tras año un palmarés impresionante. El último éxito, un triunfo emocionante en el 122 Abierto de Palermo, el campeonato argentino más prestigiado. Y ahora, en apenas unos días, Cambiaso será una de las figuras presentes en el retorno del polo a República Dominicana, un escenario habitual desde los años 30 del pasado siglo y donde existe tradición, afición y conocimiento para retornar con fuerza a la primera línea internacional. Quién mejor que Cambiaso para ilustrar ese sentimiento y ese orgullo por un torneo que promete ofrecer dosis de emoción y, sobre todo, de juego. Y por supuesto, protagonizando una portada actual y con enjundia. Porque él representa

8

mejor que nadie la estética y plástica de un deporte que en muchos lugares, no solo Argentina, ha adquirido una popularidad creciente y también a veces inimaginable. Un deporte donde jinete y caballo se convierten en uno solo, en ese binomio perfecto que no evita el contacto pero que sigue las normas con tanta disciplina como elegancia. El polo es de esas actividades en las que el gentleman se adivina, en la que el gesto es el respeto hacia el rival, una máxima tan apreciada como diferenciadora de esta práctica deportiva. Cambiaso será una de las figuras, pero no la única que estará presente en las canchas de Casa de Campo Resort & Villas y Los Establos. El esfuerzo por organizar un Polo Challenge de primer nivel ha llevado a no escatimar en la inversión y el alto nivel de juego está más que garantizado. Pero si quieren que hablemos de nivel, me gustaría dedicar también un espacio a un excelente comunicador y empresario, José Antonio Llorente, que en su libro El Octavo Sentido ofrece unas claves imprescindibles para entender y analizar la importancia de la comunicación como base del éxito empresarial, máxime en un universo donde todo cambia, o se transforma, al ritmo vertiginoso que imponen los avances tecnológicos. Llorente vuelca en sus páginas todos los conocimientos adquiridos en su dilatada trayectoria, pero también su preclara visión de la comunicación. Ya han descubierto que en GENTLEMAN también queremos descubrir, en forma de consejo, lo que el hombre y la mujer quieren. Por eso no faltan a nuestra cita la moda o lo regalos, y por supuesto, el nombre internacional del momento. Y aquí ha habido unanimidad: Leonardo DiCaprio. Solo nos queda una duda: si este año, por fin, recibe ese más que merecido Oscar. El trabajo realizado en El Renacido lo aventura. De cualquier modo, en lo que no hay duda es en que estamos ante todo un gentleman.


Av. Winston Churchill, 2do Nivel Blue Mall. Santo Domingo, R.D. T. 809.955.3101 / 809.955.3102 Palma Real Shopping Village, Bรกvaro Punta Cana T.809.746.2739 @Hackettlondonrd


CONTENIDOS 2.2016

56 LEONARDO DICAPRIO El actor encara con El renacido su sexta nominación a los Oscar. Hablamos con él de la película y los avatares que rodearon su grabación.

g-mANíA 16

JUEGOS NO VA MÁS Texto Ilaria de Bartolomeis

18

BODEGAS CONSERVAR VINOS Texto A. Oristano

20

22

24

ESCRITURA TOME NOTA Texto Marco Mereghetti INMOBILIARIA A ORILLAS DEL CANAL Texto Ilaria Danieli LADYMANÍA NOCHES GLAMUROSAS Texto Onysela Valdez

30

JOSÉ ANTONIO BARRETTO A TODA VELOCIDAD Texto Gentleman Fotografía Mario Pérez

32

WILLIAM LEVY AROMA DE TRIUNFADOR Texto Onysela Valdez

34

JOSÉ ANTONIO LLORENTE EL VALOR DE LA COMUNICACIÓN Texto Onysela Valdez Foto Adriano Morán

38

ADOLFO CAMBIASO DEJEN PASO AL NÚMERO 1 Texto Elena Crespo Foto Pablo Ramírez - SMPC Snoopy Productions

NOmbREs PROPIOs 26

RICHARD MILES LA ARISTOCRACIA DEL WHISKY Texto Elena Crespo

28

KAREN MACNEIL CLASE MAGISTRAL Texto Elena Crespo

10

EsPECIAL POLO 45 46 48 50 52 54

POLO CHALLENGE COMIENZA EL ESPECTÁCULO LOS PATROCINADORES LAS NORMAS / EL CABALLO LOS JUGADORES MEETING POINT


PAUL&SHARK_GENTLEMAN.indd 1

30/06/15 16:54


CONTENIDOS 2.2016

45 66

portada 56

LEONARDO DICAPRIIO INSTINTO NATURAL

moda 76

Texto: José María Galiacho Ilustración: Fernando Vicente

Texto J. Parra / 20th Century Fox

viajes 62

78

MACAO, SUEÑOS DE GRANDEZA

66

84

88

70

SAN VALENTÍN PEQUEÑOS GRANDES LUJOS

TIEMPO DE CAMBIO Estilismo: Sofía Mariño Fotografía: Daniel Bartolomé

bazar

92

FRAGANCIAS CÁLIDAS Texto: Lucía Heredero Fotografía: Gema López

relojes

Texto Ricardo Balbontín

94 96 98

88

APPAREL: PESO LIGERO Texto: Enrico dal Bueno y Claudio Costa Ilustración: Damiano Groppi

JOSÉ JHAN EL MUNDO A SUS PIES Texto Elena Crespo Fotografía: Mario Pérez

PAL ZILERI Texto Carlos Risco Fotografía Corrado Bonora

Texto Alicia Arranz Fotografía Juan Serrano Corbella

entrevista

EL TRAJE

PRE-SIHH JAEGER-LECOULTRE CHOPARD

gourmet y salud 100 DESTILADOS: CON PAUSA Fotografía Gema López

12

102 VINOS, LA EDAD CUENTA Texto María Pilar Molestina

104 JOAQUÍN RENOVALES DE LA HUERTA A LA MESA Texto Elena Crespo Fotografía Suresh Severgnini

108 EDUARDO MENA EL ENTRENADOR DE FAMOSOS Texto Elena Crespo Fotografía Suresh Severgnini

secciones

112 FINANZAS TURISMO SOSTENIBLE 114 RSVP 119 ESTRENOS 120 AGENDA 122 ICONO DAVID BOWIE Texto Julio Brozal


AV. WINSTON CHURCHILL 93, 1ER NIVEL BLUE MALL - BOUTIQUE BRIONI


Em m fotog M cK

LUXURY MEDIA S.L.

|FUNDADOR| José Antonio Revilla

|DIRECTOR GENERAL| Ricardo Balbontín

|DIRECTOR EDITORIAL| Fernando Rimblas

|DIRECTOR CREATIVO| Alberto Torés GENTLEMAN REPÚBLICA DOMINICANA

|DIRECTORA EJECUTIVA| Cristina Rovira Calisalvo

|DIRECTORA COMERCIAL| Hadelyn Urbaez

|DIRECTOR DE ARTE| CDI Design cuadernodeideas@yahoo.es

|COLABORADORES| Raúl Cohen (Comunity Manager), Elena Crespo y Onysela Valdez (Redactoras), Alicia Arranz, Ilaria de Bartolomeis, Julio Brazal, Enrico dal Bueno, Claudio Costa, Ilaria Danieli, Berta Fernández-Abascal, José María Galiacho, Juan Luis Gallego, Giuseppe Grosso, Lucía Heredero, Luis Ini, Pilar Moleestina, Sofía Mariño, Marco Mereghetti, Adriano Morán, A. Oristano, Deyanira Pappaterra, Juan Parra, Carlos Risco y Julie Turcas.

|ILUSTRACIÓN| Del Hambre, Fernando Vicente y Damiano Groppi.

|FOTOGRAFÍA| Daniel Bartolomé, Corrado Bonora, Matías Callejo, Fernando Calzada, Agustín Fernández, Gema López, Yumil Muro, Mario Pérez, Pablo Ramírez, Juan Serrano Corbella, Massimo Sestini, Suresh Severgnini y Guillermo Uña.

|AGENCIAS| Associated Press, Contacto, Corbis, Cordon Press, Getty Images, IFA y Magnum Photos.

|REDACCIÓN Y PUBLICIDAD| Avenida Roberto Pastoriza #158, Torre Air Europa, Segunda Planta, Santo Domingo, República Dominicana. Tel.: 809-544-1882 COORDINACIÓN Y ADMINISTRACIÓN

Angelys Jiménez administracion@Gentleman-Rd.com IMPRENTA

Editora Corripio. Calle A, Esq. Central, Zona Industrial Herrera, Santo Domingo, D.N. DISTRIBUCIÓN

Domex. Calle Plaza La Trinitaria #4, El Millón, Santo Domingo, D.N. Tel.: 809-616-6633 ,

GENTLEMAN® ES UNA MARCA REGISTRADA POR MILANO FINANZA

(MILÁN, ITALIA).

GENTLEMAN REPÚBLICA DOMINICANA ES UNA PUBLICACION EDITADA POR LUXURY MEDIA SRL. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. AVENIDA ROBERTO PASTORIZA

#158, TORRE AIR EUROPA, SEGUNDA PLANTA, SANTO DOMINGO, REPÚBLICA DOMINICANA. TEL.: 809- 544- 1882 EMAIL: INFO@GENTLEMAN-RD.COM WWW.GENTLEMAN-RD.COM REDES SOCIALES: @REVISTAGENTLEMANRD FOTOGRAFÍA DE PORTADA DE STEVE SCHOFIELD / CONTOUR BY GETTY IMAGES. FOTOGRAFÍA DE SEGUNDA PORTADA: FERNANDO CALZADA.

LA REVISTA GENTLEMAN NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES DE SUS COLABORADORES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, LA DISTRIBUCIÓN Y LA COMUNICACIÓN PÚBLICA, INCLUÍDA SU MODALIDAD DE PUESTA A DISPOSICIÓN, DE LA TOTALIDAD O PARTE DE LOS CONTENIDOS DE ESTA PUBLICACIÓN CON FINES COMERCIALES, EN CUALQUIER SOPORTE Y POR CUALQUIER MEDIO TÉCNICO, SIN LA AUTORIZACIÓN DE LA EMPRESA EDITORA DE LA PUBLICACIÓN, LUXURY MEDIA S.R.L.

DEPARTAMENTO DE SUSCRIPCIONES: SUSCRIPCIONES@GENTLEMAN-RD.COM

14



G

manía EXPERIENCIAS + MOTOR + ARQUITECTURA + DISEÑO + TECNO + VIAJES + LIBROS

JUEGOS

De madera, con la cubierta impresa y lacada a mano, en la parte de atrás se encuentra el tablero de ajedrez. Esta obra de arte de Fornasetti incluye también cartas y dados. 35x35x6 centímetros (916 $) fornasetti.com

Mesa de juegos clásicos, de David Linley, completamente realizada a mano en madera de nogal y ébano Makassar. Contiene ajedrez, backgammon, dominó y bridge (37.600 $) www.davidlinley.com

NO VA MÁS AJEDREZ, BACKGAMMON, NAIPES, FUTBOLÍN... UNA MUY GLAMUROSA FORMA DE DISFRUTAR DE LA VIDA ENTRE BUENOS AMIGOS. TEXTO ILARIA DE BARTOLOMEIS

ATMÓSFERA DE CINE. Sharon Stone, en la mesa de juego en una escena de la película Casino, dirigida por Martin Scorsese en 1995. La actriz obtuvo por su interpretación una nominación al Oscar como mejor actriz y un Globo de Oro.

16


re con t itton on.com u V s t ui uit

s

v louis de Lo viaje tas (92 $). e d Cofre s de car baraja

Este modelo se llama Calciobalilla Cristalino, y es de Teckell. Realizado artesanalmente con placas de cristal y acero. Disponible también con detalles en oro (c.p.v.). teckell.com

Fabricado por Hermès en madera de palisandro con detalles en piel, en el juego tradicional chino Mah-Jong (29.500 $) hermes.com

Caja de póker de Cartier, en madera de sicomoro impresa con detalles de madreperla. Edición limitada de cinco piezas (c.p.v.). cartier.es

Se llama Lucky 6 y es un original backgammon circular diseñado por Alexandra Llewellyn. Entre los materiales, bronce y lapislázuli (c.p.v.) alexandralldesign.com

17

Rejoj manual de 48 mm Las Vegas, inspirado en la ruleta de la fortuna, de Gaga Milano. Fabricado en una edición limitada a 300 unidades con caja de acero inoxidable chapado en oro rosa. Reserva de carga de 30 horas (2.170 $) gagamilano.com


G bodegas

1

1

2

2 1. La Clark Room, proyecto de la compañía norteamericana Sevanté, con una estantería de madera curvada. 2. Una instalación mural de Bodegas Sub-Zero. 3. Una bodega de la firma Cellas Maison, con paredes de vidrio y luces LED. 3

4

4. La original Spiral Cellars, una bodega semienterrada para 1500 botellas.

CONSERVAR VINOS BODEGAS A MEDIDA O SALAS ENTERAS DEDICADAS AL VINO, INSPIRADAS EN MODELOS INGLESES O NORTEAMERICANOS. TEXTO A. ORISTANO

Es el sueño de todo apasionado inversor y coleccionista de etiquetas de prestigio: disponer de una bodega personalizada diseñada completamente a su medida, tan elegante como una biblioteca; o contar con habitaciones dedicadas exclusivamente al vino. Una expresión máxima de estética, tecnología y producción artesanal cuya inspiración proviene de empresas americanas y británicas. Pueden crear una habitación aislada hecha de vidrio transparente donde las etiquetas se muestren expuestas de una manera muy decorativa iluminadas por luces LED –que no alteran la preservación del vino– o paredes enteras donde guardar botellas que actúen como muros divisorios del ambiente. La Clark Room de la empresa Sevanté es suficiente para conservar más de 3.000 etiquetas y cuenta, en su parte central, con una rueda giratoria de madera curvada al vapor donde cada botella puede ser colocada en horizontal o con una inclinación de hasta 15 grados. El bastidor completo es de madera curvada, ideado para adherirse a las paredes circulares de la habitación. Otra buena opción para acomodar las botellas en las paredes de la cocina o del salón son las eficientes bodegas a doble temperatura de la empresa alemana Sub-Zero, con paneles adicionales en madera y acero. 18

BAJO TIERRA Una solución muy original y perfecta para aquellos que viven en una planta baja es la que propone Spiral Cellars, que puede ser recreada incluso en la sala de estar. La compañía británica excava hasta tres metros para crear una bodega semienterrada en cemento, lo que proporciona una refrigeración natural por su temperatura y humedad, con capacidad para albergar hasta 1.580 botellas, que además quedan a la vista.



G escritura GRAF VON FABER-CASTELL Estilográfica Tamitio Blue. Colección completa, desde la pluma al portaminas (214 $). faber-castell.es

TOME NOTA DISEÑO, TECNOLOGÍA Y CLASICISMO EN ESTA SELECCIÓN DE PLUMAS Y BOLÍGRAFOS. TEXTO MARCO MEREGHETTI MONTBLANC Estilográfica M, proyectada por el diseñador Marc Nweson con formas fluidas y esenciales (540 $).

CARTIER Bolígrafo rollerball Art Déco. Negra, con detalles en paladio (410 $). cartier.es

montblanc.com

OMAS Modelo Millor de la línea Art 2015, en resina de algodón semitransparente verde o azul (540 $). omas.com

AURORA Estilográfica Ipsilon Dorata. Un clásico realizado a mano (240 $). aurorapen.it

MONTEGRAPPA Estilográfica Q1 con cuatro cartuchos intercambiables de diferente color. Edición limitada a 100 ejemplares (9.000 $). montegrappa.com

novedades

SET DE ARTISTA CARAN D´ACHE CELEBRA SUS 100 AÑOS CON UN COFRE DE CAOBA Y 400 PIEZAS DE ESCRITURA Y DIBUJO. Para los amantes del diseño, del dibujo, de la pintura o del arte, o simplemente de las cosas bellas, representa algo así como la caja de las maravillas. Es la forma con la que la prestigiosa firma suiza de instrumentos de escritura Caran d´Ache ha decidido celebrar su primer siglo de vida: el lanzamiento de un cofre fabricado en caoba, con un barniz protector, que, cuando se despliega, muestra más de 400 productos de esta casa especializada en Bellas Artes. Por ejemplo: 76 Luminance 6901; 80 Prismalo; 96 Neopastel; 84 Neocolor II, además de un set completo de la línea Graphite. Con una edición limitada a 50 ejemplares, es objeto de deseo de todo artista y apasionado de las bellas artes. Con un precio a la altura: 5.020 $. carandache.com 20


Av. John F. Kennedy Esq. Av. Abraham Lincoln. Ă gora Mall, 2do Nivel. Santo Domingo, R.D. Telf: (809) 565.34.86


G inmobiliaria 3

4

1 2 1. Vista sobre el Gran Canal de Venecia desde las ventanas del palacio. 2. El salón de la planta noble, elegido por Canaletto en el siglo XVIII para pintar el paisaje hasta el puente Rialto. 3. Imagen de la arcada y las ventanas en el patio interior del palacio. 4. Dormitorio de uno de los apartamentos de lujo construidos. 4. Imagen de uno de los característicos canales de la ciudad italiana.

A ORILLAS DEL CANAL UNA EMPRESA REHABILITA Y CONVIERTE EN PISOS DE LUJO EL PALACIO DESDE EL QUE CANALETTO PINTÓ VENECIA. TEXTO ILARIA DANIELI

Hasta hace pocos decenios, a los señores de cierta edad el médico de familia les aconsejaba ponerse un corsé para sostener mejor la columna vertebral y los órganos internos. Más o menos del mismo modo, y con análogo objetivo, el grupo italiano Motterle ha intervenido el antiguo Palazzo Garzoni Moro de Venecia, una de las viejas damas arquitectónicas que se asoman al Gran Canal. Los ingenieros de la firma, que adquirió el edificio en 2005 con el objetivo de restaurarlo y revalorizarlo, han reforzado los muros que ya habían cedido, ajustándolos con un corsé de acero, una telaraña de gruesos cables que atraviesa las paredes de una a otra punta. Las habitaciones recuperadas de este palacio gótico no serán convertidas en suites del enésimo hotel de múltiples estrellas: los 3.600 metros cuadrados del Garzoni Moro serán divididas en

apartamentos de lujo de diferentes superficies destinadas a la adquisición por particulares, ya amueblados (entre otras exquisiteces) con tejidos de Rubelli y jarrones de Venini. Por el momento, solo están disponibles ocho apartamentos de entre 100 y 200 metros cuadrados, pero los habrá mayores, y también más pequeños, y

5

su venta será gestionada en asociación con Venice Sotheby’s Realty. “Decidimos optar por un destino residencial –explica el arquitecto Eugenio Motterle, presidente del grupo– con la ambición de ofrecer a los compradores, en una ciudad única en el mundo, una experiencia exclusiva que uniese la fascinación de su historia con todas las comodidades contemporáneas en cuanto a aislamiento térmico, sistemas integrados de vigilancia y domótica”. Los precios parten de los 600.000 €. Por otra parte, si las viviendas venecianas son conocidas a menudo por su humedad y poca luminosidad, el Palazzo Garzoni Moro dispone de una rara accesibilidad desde tres lados, y cuenta con 216 ventanas que inundan de luz el interior. El salón en la planta noble, no por casualidad, fue elegido como localización, allá por el siglo XVIII, por el propio Canaletto, el más célebre de los paisajistas venecianos, para captar el deslumbrante panorama que se extiende desde el palacio hacia el Puente del Rialto y que plasmó en un óleo sobre tela hoy expuesto en el Museo de Dresde, en Alemania. La espectacular arquitectura, la máxima luminosidad y la vista tan sugerente siguen seduciendo hoy a artistas no menos famosos, pero con muy dispar talento al del genio veneciano. En efecto, parece que Madonna y Elton John están interesados en la compra de una de las zonas habitables del singular palacio. palazzogarzonimoro.com / sothebys.com

22



L manía

2

4

1

1

NOCHES GLAMUROSAS

3

CONVENCIONALISMOS APARTE, QUE EXISTA UNA FECHA PARA EXALTAR EL AMOR EN TODAS SUS FACETAS MERECE UNA CELEBRACIÓN, ACOMPAÑADA POR ALGUNA DE ESTAS PROPUESTAS DE MARCADO CARÁCTER FEMENINO. 1

PANTONE

ES LA PALETA DE COLOR PARA EL 2016.

5

CHRISTIAN LOUBOUTIN

LÁPIZ DE LABIOS.

La paleta de colores es fabulosa. Sus tonos Azul Serenity y Rosa Cuarzo se impondrán durante la primavera y gran parte del año. Ambos colores se asocian a 6 TOUS la ternura y el romanticismo. Se usan solos PULSERA SWEET DOLLS o combinados y son un trend, tanto en ropa Adorable propuesta de la marca Tous. y accesorios como en decoración o en pinturas para los espacios y el hogar. 2

PANDORA

BRAZALETES Y CHARMS DE LA LÍNEA SAN VALENTÍN DE PANDORA.

6

Adorables. Difícil de resistirse. 3

VARIAS FIRMAS

VESTIDO BLANCO.

Ya sea en algodón o hilo, de encajes, bordados o con tela trabajada en láser. Serán una tendencia muy romántica este año. 4

POLO RALPH LAUREN

FALDA EN SEDA FUCSIA.

Un must de esta temporada.

24

5 7


TEXTO ONYSELA VALDEZ

9

8

CARTIER

La maison francesa interpreta como ninguna otra firma la elegancia del lujo. A ella pertenecen todas estas piezas: 7

10

(En la otra página). DE LA COLECCIÓN

AMULETTE DE CARTIER

Anillo en oro, ópalo rosa y diamante. 8 BOLSO C DE CARTIER

Colores sutiles, inspirados en las piedras finas, para un bolso discretamente sofisticado. Su diseño permite llevarlo en la mano o al hombro gracias a una bandolera ajustable.. 9

COLLAR LOVE

12

11

Icono de libertad nacido en Nueva York en los años 70. Oro rosa de 18 quilates, engastado con 48 diamantes talla brillante para un total de 0,30 quilates.

12 COLLAR GALANTERIE

Alegoría moderna de la seducción, revela en un juego de luces y sombras el entramado de sus curvas armoniosas. Oro blanco de 18 quilates, engastado con un diamante talla brillante disponible en diferentes quilates.

10 GAFAS DE SOL TRINITY

Una colección de gafas femeninas y elegantes que toma prestados los tres anillos entrelazados de la colección Trinity de Cartier. De acetato efecto concha y metal acabado en champán dorado liso, forma ojo de gato, lentes marrones en degradado, protección solar clase 2, con firma Cartier y bisagras tipo flex.

13 RELOJ CLÉ 31 MM

Curvas tensas, líneas depuradas y perfil cimbrado. En oro rosa y acero, alberga el Calibre 1847 MC, nuevo Movimiento Manufactura de la maison. En oro rosa y acero.

11 BRAZALETE JUSTE UN CLOU

Diseñado en los años 70, en pleno auge creativo neoyorquino, es una creación que se distancia de lo convencional. En oro rosa de 18 quilates, engastada con 62 diamantes talla brillante para un total de 0,48 quilates.

13

14 SORTIJA SOLITAIRE TRINITY RUBAN

De platino 950, engastado con diamantes talla brillante que abrazan al diamante central que está disponible en diversos quilates. Celebra el lazo con un trazo único de infinito. 14

25


Richard Miles destaca la profesionalidad y experiencia de United Brand como distribuidor en RepĂşblica Dominicana de los destilados de Loch Lomond Group.

26


nombres propios FOTO CORTESÍA UNITED BRANDS

TEXTO ELENA CRESPO

RICHARD MILES

CHIEF FINANCIAL OFFICER DE LOCH LOMOND GROUP

LA ARISTOCRACIA DEL WHISKY ESCOCÉS EL GRUPO DE DESTILERÍAS LOCH LOMOND GROUP LLEGA A REPÚBLICA DOMINICANA A TRAVÉS DE UNITED BRANDS CON UN PORFOLIO ÚNICO DE WHISKIES PREMIUM.

NO CABE DUDA de que el mercado de bebidas alcohólicas en República Dominicana vive un importante auge, con un crecimiento exponencial liderado por figuras que brillan por su experiencia y su visión de futuro. Richard Miles, Chief Financial Officer de Loch Lomond Group, es uno de ellos. Su experiencia, exigencia y rigor, que acompaña con un solvente y elegante estilo, lo han convertido en la figura perfecta para dar visibilidad a este conjunto de destilerías independientes que producen algunos de los más exquisitos whiskies escoceses, que a República Dominicana llegan a través de United Brands.. Miles representa la herencia de una de las casas más antiguas en la industria del whisky. Una historia que se remonta a 1772, con la apertura de la Destilería Little Emill, en las tierra altas de Be Lomond. “En 1814 se estableció la destilería de Loch Lomond en Tarbet, en las márgenes occidentales del Lago Lomond; luego se fundó la destilería Glen Scotia en Campbeltown, Capital Victoriana del whisky escocés; y en 1994 se adiciona una destilería para whiskies de grano, convirtiendo a Loch Lomond en la única destilería en Escocia que produce whiskies de grano y malta. De ahí nuestro liderazgo”, explica. En la era Victoriana, Campbeltown se proclamó la capital del whisky escocés, como la única que producía de malta. Su producción se hizo cada vez más exclusiva, hasta el punto de que han llegado a entrar en una clasificación de origen diferente a la que engloba al resto de regiones escocesas. La historia ha acabado imantando a una nueva generación que luce ahora con orgullo un magnífico portafolio de whiskies premium,

single malts y blends. “Tanto a nivel local como internacional, los dominicanos sienten cierta simpatía por la gran variedad de marcas que se perfilan como opciones a la hora de elegir qué tomar. El Loch Lomond Group es un acierto seguro, porque posee fieles representaciones del estilo de su lugar de origen, honrando el paisaje y la historia que han formado el espíritu único de Escocia”.

de Holanda; Molson Coors, de Estados Unidos; Grupo Loch Lomond, de Escocia; Grupo La Martiniquaise, de Francia; e Industrias Licoreras, de Guatemala, por citar algunos. “Desde el 2009, la empresa desarrolla programas de consumo responsable de bebidas con el objetivo de sensibilizar a los consumidores sobre el uso adecuado de sus productos. Asimismo, ha invertido

“NOSOTROS OFRECEMOS LO MEJOR. POR ESO, NOS HEMOS IDENTIFICADO CON UNITED BRANDS, UNA EMPRESA DOMINICANA CON UN EQUIPO VISIONARIO” Los Single Malts Glen Scotia originarios de la capital Victoriana del Whisky Escocés; los Blended y Single Malt Whiskies Loch Lomond y el Whisky High Comissioner son pruebas del grado de exigencia y de la pureza en los estilos y formas. “Nosotros ofrecemos lo mejor. Por eso, nos hemos identificado con United Brands, una empresa de capital netamente dominicano creada en 2009 por un equipo visionario de emprendedores”. United Brands ha desarrollado plataformas de comercialización para fortalecer el posicionamiento de marcas líderes, asegurando la gestión correcta de las relaciones con los proveedores, vendedores, clientes y consumidores. “Para nosotros es un lujo y un privilegio poder trabajar juntos en beneficio de la calidad de los productos y la satisfacción del consumidor”, afirma Miles. Prestigiosas empresas de clase mundial han confiado el desarrollo de sus marcas a United Brands. Entre ellas, Heineken LTD, 27

fuertemente en la capacitación de personas de escasos recursos con programas de adiestramiento y posterior colocación laboral. Una labor que nos parece excepcional”. United Brands ha sido galardonada con numerosos reconocimientos del sector. “Trabaja con determinación para ser el representante de marcas más confiable de la República Dominicana. Reconocida por sus marcas, su gente y su ejecución, es nuestro tándem para que podamos ofrecer experiencias memorables al consumidor”.

PREMIUM Loch Lomond es una de las marcas del grupo, ejemplo del grado de exigencia en sus productos.


nombres propios TEXTO ELENA CRESPO

FOTOGRAFO IMÁGENES DE SANTO DOMINGO WINE FEST

KAREN MACNEIL

DIRECTORA DEL CENTRO RUDD PARA ESTUDIOS PROFESIONALES DEL VINO EN EL INSTITUTO CULINARIO DE AMÉRICA DEL VALLE DE NAPA

clase magistral ES UNA DE LAS MUJERES QUE MÁS SABE DE VINOS DEL MUNDO. AUTORA DE UNO DE LOS LIBROS DE REFERENCIA, COMPARTIRÁ SU SABIDURÍA EN EL SANTO DOMINGO WINE FESTIVAL.

EL VINO POSEE LOS ATRIBUTOS para defenderse solo en la copa. La estructura de los blancos entre ácida, dulce, fresca; los tintos, con su astringencia, su leve dulzura; los espumantes, de burbujas que cosquillean; los tardíos, que parecen miel. Una estimulante amalgama de variantes con diferentes estructuras y consistencia en boca de la que Karen MacNeil, la reconocida autora de The Wine Bible, la obra de referencia moderna en el mundo del vino, conoce a la perfección.

Precisamente, el Santo Domingo Wine Fest, el primer festival de apreciación de vino en República Dominicana, contará con la pericia de esta anfitriona de lujo, que es directora del Centro Rudd para Estudios Profesionales del Vino en el Instituto Culinario de América del valle de Napa y ha recibido diversos premios, como el Outstanding Wine and Spirits Professional of the Year, otorgado por la Fundación James Beard (2004), y el reconocimiento Wine Educator of the Year,

The Wine Bible, obra de Karen MacNeil, se ha convertido en un referente moderno en el mundo del vino y uno de los más vendidos del sector.

28

por el Consejo Europeo del Vino (2005), entre otros. Experta en la industria vinícola de California, probablemente la más avanzada tecnológicamente del mundo y ligada románticamente al Viejo Continente, puede presumir de haberse formado una cosmovisión del mundo del vino, incluyendo su combinación y maridaje con una variedad de alimentos de acuerdo con la ligereza y el cuerpo de este. “Cada vino es único. Por ejemplo, el Beaujolais es el único vino blanco que pasa a ser de color rojo”, explica a modo de ejemplo. El Santo Domingo Wine Fest ofrecerá diferentes experiencias a los amantes y profesionales amateurs de este estilo de vida. En el Salón de Vino, por ejemplo, con un pasaporte de cata y un copa spiegelau de degustación, se podrán probar los vinos que ofrecerán las casas distribuidoras del país, así como los nacionales Ocoa Bay, la comunidad de la vid, a quien se dedica esta edición del festival. “Son fascinantes, tengo que decirlo”, dice la experta sobre estos caldos. MacNeil ofrecerá dos master class, una dirigida a amateurs y otra más avanzada, que incluirá la cata de seis vinos (con traducción simultánea). “Tomar vino es una de las últimas experiencias auténticas que existen”, asegura. Como parte de su presencia en el festival, MacNeil también liderará una cata a ciegas y una cena maridada. “El conocedor de vinos se entrena catando, es así como se hace. Por eso el ganador obtendrá para él y su acompañantes boletos aéreos para cualquier destino de Estados ”, explica.


Karen MacNeil, experta en los vinos de California, pero ligada a Europa, aglutina una visi贸n global del mundo del vino.


nombres propios

José Antonio Barretto posa para Gentleman junto a uno de los lujosos modelos de la marca del tridente.

JOSÉ ANTONIO BARRETTO

DIRECTOR DE VENTA DE LA DIVISIÓN AUTOMOTRIZ DE REID & COMPAÑÍA S.A.

A TODA VELOCIDAD CON TAN AMPLIA EXPERIENCIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ, NO NOS EXTRAÑA QUE SEA ÉL QUIEN SE HAGA CARGO DE LA OPERACIÓN PARA LA REPÚBLICA DOMINICANA DE TODO EL LUJO Y LA EXCELENCIA QUE REPRESENTA LA MARCA MASERATI. 30


FOTO MARIO PÉREZ

TEXTO GENTLEMAN

LLEVA YA 21 AÑOS EN EL SECTOR automotriz y sigue con la misma ilusión que al principio. Su principal motivación, las ventas, pero también, el contacto diario con los clientes. José Antonio Barretto, de carácter sencillo por herencia pero con una larga experiencia en el mundo del automóvil, conduce con liderazgo y profesionalidad la División Automotriz de Reid & Compañía, S. A., una empresa que amplía y diversifica cada vez más sus actividades en este país caribeño. ¿Cómo ha encajado Maserati en República Dominicana? Maserati ya se venía comercializando en la República Dominicana. De hecho, hemos identificado unas 40 unidades cuyos propietarios estaban ansiosos por tener casa propia; por tanto, desde mediados del 2015, ya la marca posee representación directa del fabricante, así como total apoyo logístico en repuestos, piezas, personal técnico y todo un soporte ligado a su casa matriz para garantizar el éxito de esta operación, distribuyendo así la gama completa de modelos desde ahora disponibles en el mercado dominicano. ¿Qué estrategia de negocio siguen aquí? Como toda nueva línea, nos encontramos en un proceso de introducción de esta prestigiosa línea en el país, yendo de la mano con las directrices made in Italy de nuestro fabricante. Una de las ventajas que nos proporciona Maserati y que se traduce en beneficio para los actuales dueños de vehículos de esta marca es el cercano acceso, en Orlando, de un almacén completo para suplir de piezas y repuestos las necesidades de sus usuarios en cuestión de horas, ya que contamos con un inventario del 95% de disponibilidad de las mismas. Por otro lado, la marca se mercadea básicamente a través de medios y revistas exclusivas y bien dirigidas como Gentleman, mientras que el acercamiento a los clientes potenciales se hace de manera personalizada. Además, contamos con nuestro recién inaugurado local en la Avenida John F. Kennedy, concebido para llevar la operación completa: desde el lavado, mantenimiento, taller y salón de exhibición. ¿Qué análisis haría de la industria automotriz en la República Dominicana? En la actualidad, podemos decir que, a pesar de que consideramos que la carga impositiva al

sector es excesiva, del Gobierno actual hemos recibido un gran respaldo, siendo la presente administración enérgica a la hora de respaldar la venta de vehículos cada vez menos nocivos para el medio ambiente. Para esto se han instaurado sanciones en términos de emisiones de CO2 con el objetivo de motivar la importación de vehículos cada vez más limpios, a la vez que se activan las trabas necesarias para que en un futuro se elimine definitivamente la importación de vehículos chatarra y/o con más de 5 años de fabricación. Debemos destacar que en la actualidad el 80% del parque vehicular del país está conformado por vehículos que en países desarrollados ni siquiera estarían autorizados para transitar. ¿Qué es lo que más destacaría de la marca? Muchos dicen que es el sonido de sus motores, un sonido característico e inconfundible y patentado por Maserati. También debemos destacar el lujo interno: desde el olor de los asientos, cuya piel es suplida por Poltrona Frau, el fabricante de muebles de piel más exclusivo del mundo, hasta su reloj analógico Bulgari, las combinaciones de las texturas, pieles y colores, así como las diferentes maderas que puede combinar para el interior del vehículo, el sistema de sonido Bowers & Wilkins junto a la incomparable tecnología utilizada en la fabricación de sus motores que, provenientes directamente de Ferrari en su fábrica de Maranello, son diseñados exclusivamente para Maserati. ¿A qué tipo de hombre va dirigido? Más bien diría a qué tipo de persona, pues, de momento, hemos tenido una respuesta femenina que haría difícil estigmatizar a Maserati como marca destinada exclusivamente al gusto masculino. Quien escoge un Maserati es alguien que no se siente dentro del montón, es persona de gustos exquisitos, de cultura, educación y de un mundo ya conocido, con experiencias propias, que aprecia calidad en lo que utiliza, siendo exitoso y triunfador sin

31

necesidad de esconderlo. Es hombre o mujer independiente, muy seguro de lo que quiere y desea, consciente siempre de que la vida es una bendición pasajera que le obliga a disfrutar sin límites. ¿Qué novedades nos puede dar de cara a los próximos meses? Dentro de poco, en junio o julio, pisará tierra dominicana el primer SUV de la marca, el todoterreno Maserati que, con el nombre de Levante, viene a cautivar el mercado de lujo. No se puede esperar menos de este fabricante con más de 100 años de experiencia construyendo carros de carreras y que ahora se apoya en los conocimientos y experiencias de Jeep, marca hermana y perteneciente al Grupo FCA. Hablando de Jeep, usted también como director de Ventas de esta prestigiosa marca, ¿qué novedades nos puede contar? Con 21 años ya cumplidos dirigiendo mis energías a dar a conocer sus modelos y atributos, puedo decir que el futuro de Jeep no puede ser más prometedor. Los modelos por venir, el Grand Wagoneer, el nuevo Wrangler completamente rediseñado, el ya conocido Cherokee, el Grand Cherokee y la novedad, el nuevo Jeep Renegade, disponible desde diciembre, serán muy de lejos reconocidos cuando se vean recorrer nuestras calles y caminos. Aparte de la venta de coches, ¿qué servicios adicionales ofrece Reid & Compañía? Reid & Co. como grupo, se ha integrado de tal manera al sector automotriz que ofrece todo lo deseado por el consumidor de automóviles. Desde líneas de aditivos, lubricantes, servicios expresos, desabolladura y pintura, hasta vehículos comerciales de todos los tipos a través de su empresa hermana Autocamiones. Por tanto, casi 70 años de herencia automotriz que respaldan cada paso que damos, respondiendo así a cada necesidad del consumidor, nos hacen sentir que somos más asesores dentro del sector que un mero vendedor de carros.


William Levy ha visitado República Dominicana varias veces en los últimos meses: en noviembre para grabar Cinderello; ahora como embajador de Magnat, el nuevo perfume de Ésika. 32


nombres propios FOTO CORTESÍA BELTCORP

TEXTO ONYSELA VALDEZ

WILLIAM LEVY

ACTOR, MODELO Y EMBAJADOR DEL PERFUME MAGNAT, DE ÉSIKA

AROMA DE TRIUNFADOR

ACTOR, GALÁN DE MODA DE LAS TELENOVELAS HISPANAS, MODELO, PRESENTADOR DE TELEVISIÓN Y AHORA EMBAJADOR DE UNA FRAGANCIA PREMIUM. HABLAMOS CON UN AUTÉNTICO HOMBRE DE ÉXITO.

ESTA VEZ, SU VISITA A REPÚBLICA DOMINICANA incluye una apretada agenda como embajador de Magnat, el nuevo perfume masculino de Ésika. Pero William Levy, actor y modelo cubano (Cojímar, 1980) nacionalizado estadounidense, ya estuvo en noviembre en nuestro país, durante el rodaje de la película Cinderello. Pocas semanas después, compartió en redes sociales algunos momentos de sus vacaciones en República Dominicana. Cuando habla con nosotros, lleva ya una agotadora batería de entrevistas, pero su disposición es total. Todo un gentleman. ¿Qué tal sus vacaciones aquí? Me siento como en mi tierra, me recuerda mucho a Cuba. La gente, la alegría, ver a la gente jugando dominó, el hombre vendiendo caña... ¡Eso es Cuba! Me encanta el Caribe, el clima, la gente. ¡Todo lo de aquí me fascina! ¿Cómo surgió la oportunidad de convertirse en embajador de Magnat? Ésika ya tenía la fragancia hecha. Me llaman y me dicen que se inspiraron en el hombre exitoso, que sabe elegir, que ha sacrificado, que arriesga, que le gusta disfrutar del lujo y de las cosas buenas de la vida y que le gusta compartir con la gente que quiere. Me sentí muy identificado, he arriesgado mucho en la vida. He sacrificado mucho tiempo de mi familia para estar donde estoy hoy. ¿También le gustó su aroma, amaderado y con notas de piel italiana? Huele riquísimo. Me gusta la fragancia que es fresca y esta tiene una combinación exacta y balanceada. Luego, hemos trabajado en conjunto para darle al perfume más cosas mías, y me he involucrado en detalles de la imagen, como la creación del frasco que, dicho

COLABORACIÓN MUTUA Levy (a la dcha. en un momento de la entrevista) ha colaborado en la imagen y el diseño del perfume (en la foto de la izquierda).

sea, ganó un premio en México. La fragancia ha tenido un éxito muy grande en toda Latinoamérica. Cuando dejó Cuba con 15 años, ¿ya sabía qué quería hacer con su vida? No sabía lo que quería hacer, pero sabía donde quería estar: ¡en Estados Unidos! Y lo que sí sabía era que en Cuba no iba a poder hacer nada de lo que quería lograr. Aprendí inglés, también entré en el béisbol, porque si quería estudiar en una Universidad tenía que ser bueno en el deporte y ganarme una beca, que conseguí, estudié dos años de administración de negocios, porque me gustan los negocios, y ya de ahí dije: ¡Quiero actuar, me gusta y voy a perseguir ese sueño! Actor, modelo, presentador, estrella de un reality show..., ¿con que rol se siente más identificado? ¡En todos! La verdad que también me gusta bailar. En Dancing with the Stars me sentí como pez en el agua. ¡Me gusta todo! Su hijo Christopher, de 9 años, estará con usted en una película. ¡Así es! The Vail. El personaje es un guerrero 33

y mi hijo hace del personaje mío de niño. Él lo decidió hacer, le pregunté si estaba seguro y me dijo que sí y me sorprendió mucho. Nunca en mi vida he llevado a mi hijo a una clase de actuación, sí a muchas de béisbol. Y de momento lo vi en el set como pez en el agua. ¡Estoy muy orgulloso! Porque uno trabaja con actores y llegan a un set y tú los ves inseguros. Yo vi el niño mío y me sorprendí mucho. Supongo que lo va a apoyar si se decide por la actuación… Cien por cien. Es más, ¡estoy pensando dejar mi carrera y ahora ser su manager! (risas). ¿Qué cualidades debe tener un verdadero gentleman? Tiene que ser un hombre al que le guste compartir el éxito con los demás y que sepa elegir, que no le tema al fracaso, tiene que prepararse para el éxito. Además, tiene que proyectar esa imagen de gentleman: tiene que oler bien, vestirse bien, manejar un buen carro si su situación se lo permite, tiene que ser una persona que esté rodeada de cosas buenas, pero siempre y cuando la pueda compartir con la gente que le rodea, que valora y quiere.


nombres propios TEXTO ONYSELA VALDEZ

FOTOGRAFO ADRIANO MORÁN

JOSÉ ANTONIO LLORENTE

CONSULTOR EN COMUNICACIÓN, PRESIDENTE DE LA AGENCIA LLORENTE & CUENCA

EL VALOR DE LA COMUNICACIÓN NO COMUNICAR BIEN, DICE, PUEDE SER SUICIDA PARA UNA EMPRESA. A ESO SE DEDICA: A AYUDAR A COMUNICAR PARA TENER ÉXITO. SU LIBRO “EL OCTAVO SENTIDO” CUENTA LOS SECRETOS.

JOSÉ ANTONIO LLORENTE ASEGURA que ha vivido inmerso en el mundo de la comunicación y el periodismo desde que tiene uso de razón. Por un lado, cree que lo lleva en la sangre; por otro, sabe que el entorno familiar fue influyente. Su padre trabajó más de 50 años en la administración de la agencia EFE y él creció escuchándole hablar de la vida del periodista. Al llegar la hora de elegir una profesión, no lo pensó dos veces: Periodismo. “En aquella época -explica-, era una carrera muy aspiracional, una actividad mucho más atractiva de lo que es ahora. Era un momento de cambio de régimen en España, con la llegada de la democracia, y los medios de comunicación jugaban un papel muy, muy importante”. Tras graduarse, Llorente entró a trabajar como reportero en la agencia EFE. “Tenía una labor muy enfocada al día a día: llegaba a primera hora y no sabía qué me iba a tocar. Era muy bonito, pero conocí otro mundo que me gustó más”. Fue poco después, cuando comenzó a colaborar con la Confederación Española de Organizaciones Empresariales (CEOE), la principal asociación de empresarios españoles, donde le tocó desarrollar estrategias de cara a las elecciones sindicales. “Tenía que hacer trabajo para las empresas, cómo organizarse, pero también garantizar el debate, la participación de los trabajadores en la elección... Bueno, había un trabajo que preparar que me dio una perspectiva de la comunicación que no tenía y me enganché. Dije: ‘¡Esto es lo mío!”. Más determinante aún fue su siguiente trabajo, en la multinacional de consultoría de comunicación Burson-Marsteller. “Encontré de nuevo algo que no conocía y que me interesaba mucho. Es mucho más enriquecedor profesionalmente, creo, trabajar en consultoría por la actividad tan amplia que desarrollas. Allí

aprendí sobre comunicación, pero también a gestionar el negocio. Acabé siendo el CEO de la compañía en España y Portugal. Entonces decidí crear mi propia compañía con mi socia Olga Cuenca”. Y nació así, en 1995, Llorente & Cuenca, una de las principales consultoras en Europa, con oficinas en América Latina, incluyendo República Dominicana. ¿Cómo se gestiona tamaño emporio? Vamos a superar los 500 empleados este año, en 12 países, con diferencias horarias que cuando unos se levantan otros están acostándose. Sería imposible gestionar esto solo. Somos 22 socios, ya es una compañía. Es como un equipo de fútbol: puede haber jugadores buenos, pero si falta uno el equipo lo nota muchísimo. ¿Cómo evalúa el crecimiento y evolución que ha experimentado la comunicación corporativa en los últimos 20 años? Ha evolucionado muchísimo, aunque tal vez los últimos cinco años han sido revolucionarios, y probablemente los que tenemos por delante lo van a ser más. La velocidad con que cambia nuestra sociedad es vertiginosa y exige que pensemos muy a fondo en qué mundo vivimos y a dónde vamos para poder tener las herramientas y soluciones adecuadas. Los principales cambios tienen que ver con el desarrollo tecnológico y están modificando nuestra manera de relacionarnos. Cada vez es más valorada la comunicación corporativa por las empresas… La comunicación es un factor, siempre lo fue pero hoy más que nunca, decisivo para el éxito de las compañías y los gobernantes, para la gestión de los grupos. Las personas están muy conectadas con lo que les pasa y con el mundo que les rodea y eso exige claridad de ideas respecto a cómo gestionar las cosas. 34

¿El éxito de una empresa puede depender de cómo gestiona su comunicación? En el mundo de hoy tener éxito implica tener habilidades para relacionarse. Hay que moverse, hay que ser activo y para llamar la atención hay que hacer un trabajo de comunicación eficaz por pequeña que sea la empresa. Debe plantearse una relación con el vecindario que le rodea, con la competencia, atender a los clientes, hacerles saber que está ahí. ¿Que puede pasar con una empresa que no da importancia a la comunicación? No prestar atención a la comunicación puede ser hasta suicida, porque en la sociedad en la que vivimos los procesos de comunicación se producen a una velocidad de vértigo. Hoy, si tu quieres que una comunicación salga bien, tienes que asegurarte de que en uno, dos minutos, todo el mundo que quieres que lo sepa lo tiene que saber por ti y de una forma organizada, porque si no alguien va a contar una versión que no es la que tú quieres o puede estar equivocada. Y en todo esto, ¿ha jugado un papel decisivo la tecnología? Lo ha revolucionado todo. Antes reaccionar a una situación de crisis tenía su tiempo. Hoy con las redes sociales es inminente. Un avión tiene retraso y tienes a 150 pasajeros diciéndolo en las redes. Además de inmediato hay que ser efectivo… Esa inmediatez exige una preparación. Hay que estar preparados para lo peor porque, además, la prisa es enemiga del acierto si uno no ha tenido tiempo de prepararse. Un tema en el que es experto es el de la reputación. ¿Es otro factor clave para el éxito? De la reputación hay que entender varias cosas. Una, que no nos pertenece, está en manos de los demás; es un activo, pero no uno que


Jos茅 Antonio Llorente viaj贸 a Rep煤blica Dominicana para promocionar su libro El octavo sentido. La comunicaci贸n, factor clave de la sociedad del siglo XXI.


nombres propios

controlemos. Por lo tanto, la gestión de la reputación tiene que ir encaminada a influir sobre lo que piensan y deciden los demás. Quien tiene más éxito hoy en día es quien consigue que los demás hablen más y mejor de él. Además, cuando trabajas con la reputación tienes que saber que no se mira de la misma forma para cualquier actividad. Por ejemplo, un país que quiere atraer a turistas tiene que construir la reputación de un país amable, hospitalario, con buen nivel de servicios, seguro. Ahora, un país que quiere atraer inversiones necesita otras características diferentes. En el contexto empresarial hay que tomar en cuenta a los competidores. En fin, hay que saber dominar el arte de ajustar cada situación específica de cada empresa para definir una estrategia exitosa. En esta ocasión visita República Dominicana para presentar su libro El octavo sentido. La comunicación, factor clave de la sociedad del siglo XXI. ¿Cuál es el octavo sentido? El título es un juego de palabras para llevar al lector a la idea de que estamos ante un cambio significativo. Para entender bien lo que está pasando y qué significa hoy la comunicación hay que recurrir, por ejemplo, a una expresión como el octavo sentido. Porque hoy en día para tener éxito hay que escuchar, hay que entender a la sociedad y hay que comunicar de una forma diferente. Antes era lanzar mensajes y proclamas. Hoy hay que participar en la conversación. Quien tiene más éxito es quien se inserta en la conversación social y fluye a través de ello. La gente ya no está parada delante como antes: “A las 9 veo las noticias”. No. Esos son rituales que nos van a durar muy poco. ¿Su libro va dirigido a todo público? Así es. Sobre todo he escrito un libro para los que no son de la profesión, porque los que estamos en esto compartimos muchas de estas cosas que digo. Este es un libro más bien para la sociedad que consume comunicación sin darse cuenta, que no entiende bien cómo funciona nuestro sistema político, empresarial... ¿Cómo percibe a República Dominicana? República Dominicana para mí es muy cercana. Hay lugares que si dices que estás en España te lo crees. Profesionalmente, esta es una sociedad muy vibrante, con ganas de hacer cosas. Muy abierta a nuevas ideas. Nosotros llevamos aquí unos cuatro años y nuestra experiencia ha sido muy positiva”.

La agencia Llorente & Cuenca cuenta con presencia en 12 países, la República Dominicana entre ellos, y medios millar de trabajadores.

CINCO CONSEJOS BÁSICOS José Antonio Llorente recomienda a las empresas tomar muy en cuenta las siguientes tendencias en materia de comunicación corporativa: 1.- Saber manejarse en la era digital. Trabajar en cómo está incidiendo en el día a día la tecnología. Entender cómo la tecnología trabaja para ti. 2.- La importancia de los contenidos de valor. La gente quiere escuchar historias interesantes. Saber, entender las cosas, explicar. Las empresas también necesitan contar su historia, influir en su entorno social, y tienen la capacidad de hacerlo como cualquier individuo, pero hay que hacerlo bien. Conectar con la conversación que hay en la sociedad y promocionarse bien para que puedan ser preferidos. Crear contenidos que sean de interés de la gente hoy en día es un reto fundamental. 3.- Escuchar. Los fundamentos de nuestro mundo son los mismos: las personas, que siempre han tenido opinión, la han compartido con otros, solo que ahora es explosivo, masivo. El mundo nuevo tiene la virtud de que es muy transparente y muy objetivo. 4.- Definir y diseñar buenos mecanismos que nos den buena información sobre lo que está hablando la gente es fundamental. 5.- Las habilidades relacionales. No basta hacer buenos contactos, ni escuchar, ni producir buenos contenidos. Luego hay un trabajo relacional para aquellas organizaciones que quieran ser influyentes. ¿Quién es influyente? ¿Cómo hacemos que las amenazas se minimicen? Necesitas credibilidad y gente que te escuche.

36


ES UN

PARAÍSO DE VIVENCIAS

NOS SENTIMOS ORGULLOSOS DE LOS MILLONES DE TURISTAS QUE SIEMPRE REGRESAN A NUESTRA ISLA ATRAÍDOS POR LA SONRISA Y LA AMABILIDAD DE NUESTRA GENTE.


nombres propios TEXTO ELENA CRESPO

FOTOGRAFÍA PABLO RAMIREZ-SMPC Y SNOOPY PRODUCTIONS

ADOLFO CAMBIASO JUGADOR DE POLO

DEJEN PASO AL NÚMERO 1

El jugador argentino defendiendo, en esta ocasión, los colores del equipo de Dubái.

38

su año más difícil. Tuvo que enfrentarse a varias lesiones físicas fruto de los caballazos ajenos a los que su habilidad y destreza lo expusieron. Pocos días antes del Argentino Abierto, caminaba encorvado por un fuerte dolor en la espalda. “Esta es mi vida y no la cambio por nada del mundo”, decía. Dos caras de una misma moneda. La del éxito del deportista profesional con el que ha conseguido la tercera Triple Corona y levantar copas en Estados Unidos, España o Inglaterra. Y la del sacrificio del hombre que se refugia en su familia para tener los pies en el suelo. “Lo único que puedo mostrar es agradecimiento. Mi mujer es impresionante. Es un psicólogo para mí cuando me lesiono”. Rodeado de deporte

Agradecido y humilde, recuerda desde el principio a su entrenador. Su compañero de fatigas. “A Paidu tendría que llevarlo a mi casa –cuenta–. Ha hecho cosas impresionantes para sacarme adelante mentalmente, cuando he estado mal y me vencía el dolor “. Su pasión por el polo nace en su infancia. “Me gustaba jugar al polo –recuerda Cambiaso–. También al tenis, no sé si era bueno, pero jugaba; hoy me defiendo. El tema es que mis padres armaron La Martina Polo Ranch, pusieron una escuela y comencé. A medida que fui entrando en este deporte, me enchufé

Foto: Snoopy Productions.

DECÍA JEAN DE LA FOUNTAINE que cualquier poder, si no se basa en la unión, es débil. Por eso, el grupo empresarial de Casa de Campo, Los Establos at Cap Cana y el Club Lechuza Caracas RD se han unido para hacer realidad Polo Challenge, el primer evento inscrito en el World Polo Tour que, durante la temporada enero–abril de 2016, traerá a República Dominicana a los mejores jugadores del mundo en este deporte de alto hándicap. Adolfo Cambiaso será una de las figuras estelares en este evento. No solo por ser el número uno actual y uno de los polistas más famosos de todos los tiempos; también porque juega por primera vez en nuestro país y, además, porque lo hará por una causa benéfica. Cambiaso, Adolfito como le llaman cariñosamente en Argentina, su tierra natal, tiene 40 años, pero sigue con la misma ilusión que cuando empezó en este deporte hace más de veinte. Cuando escucha el campanazo, corre a caballo hacia los palenques y se emociona igual o incluso más con cada galardón que le conceden. Uno de los últimos, el premio David Stirling. Pasa el tiempo y el crack que irrumpió en el polo grande no para de alimentar la leyenda. Con su experiencia está acostumbrado al podio, a los trofeos. En 2014, tocó el cielo en lo deportivo. Dolfi redondeó el mejor año en resultados, con una temporada plagada de títulos y trofeos. En lo personal, sin embargo, fue

Fotos: Pablo Ramírez-SMPC (arriba) y Snoopy Productions.

ES UNO DE LOS MÁS GRANDES JUGADORES DE LA HISTORIA DEL POLO. PERO TAMBIÉN UN SÍMBOLO QUE HA CONTRIBUIDO, COMO POCOS, A LA POPULARIZACIÓN DE UN DEPORTE RODEADO DE PREJUICIOS. CAMBIASO VISITA REPÚBLICA DOMINICANA PARA PARTICIPAR EN EL POLO CHALLENGE.


Cambiaso, en un momento de descanso durante una de las Ăşltimas ediciones del Torneo Internacional de

Santa MarĂ­a Polo Club de Sotogrande.

39


nombres propios

demasiado. Y después, me dediqué porque me encantan los caballos”. Amante del deporte y muy conectado con su padre, practicaba también golf y windsurf. “Como mi papá fue campeón sudamericano de surf, me llevaba a la playa en el verano, aunque yo prefería el campo”. Cambiaso recuerda su niñez y juventud al ritmo de las historias animadas de Tom y Jerry y la ironía ácida de El Chavo del 8. De la escuela, la hora del recreo. “Lo único que esperaba era el horario para jugar al polo. Pensaba todo el día en cómo pegarle a la bocha. La escuela no me gustaba para nada, iba por obligación. Fui a la mañana hasta segundo año de la secundaria. Tercero lo rendí libre y los otros dos nunca los hice, por el trabajo. A mi viejo nunca le gustó que dejara el colegio, pero me apoyó. De todas maneras, lo abandoné cuando ya tenía 9 goles y contratos en el exterior”. Uno de los primeros torneos que ganó fue la Copa El Gráfico. Tenía 11 años. “Ahí no sabía si sería profesional. Tuve la certeza de que viviría del polo cuando tenía 9 goles de hándicap. Elegí entonces, con 14 o 15 años, dedicarme a esto. Jamás pensé que conseguiría todos los títulos que finalmente gané”. Cambiaso asegura que hay aptitudes que no se explican pero con las que se nace. “Hay algo que tienes o no adentro. ¿Messi qué tiene? Imposible saberlo. Es un fenómeno y punto. Yo, ¿qué tengo? No sé, juego y trato de ganar. Intento motivarme y ser el mejor en ese momento. Tampoco hay que creérselo, porque jamás avanzarías”. El éxito como resultado de la motivación es la guía que marca su camino. “Cuando crees que las sabes todas, empiezas a perder. No me fijo en el pasado, le apunto al próximo título. Si te guías por el pasado y sigues festejando, vas muerto”. De ahí que no considere que sea el número uno del polo. Solo que ha ganado más que el resto durante muchos años. El primer Abierto Argentino marcó su carrera profesional. Luego el US Open, la

Foto: Pablos Ramírez-SMPC

En la foto grande, en un momento de relax; abajo a la izda., con el equipo Dubái. A la dcha, su casco: Cambiaso es el único jugador autorizado a llevar la bandera argentina.

“HAY ALGO QUE TIENES O NO ADENTRO. ¿MESSI QUÉ TIENE? IMPOSIBLE SABERLO. ¿YO QUÉ TENGO? NO SÉ. INTENTO MOTIVARME Y SER EL MEJOR” 40



nombres propios

“PARA MÍ ES UNA SATISFACCIÓN JUGAR EN REPÚBLICA DOMINICANA. ES UN PAÍS BELLO. MÁS CUANDO NO TIENES QUE ESTAR ENCERRADO EN UNA OFICINA” Copa de la Reina (Inglaterra) y la Copa de Oro (España). “En 2002, cuando jugamos con la camiseta de Nueva Chicago y ganamos, fue un cambio muy grande. Contribuí a popularizar el polo. Muchos me criticaron y otros me agradecen. Pero la crítica nunca me importó. Me dolía, y me duele, perder un partido por culpa mía. Siempre serás amado o criticado”.

Con su mujer, la modelo argentina María Vázquez. Abajo, en pleno juego, durante un partido en Sotogrande (España).

Sin lugar a dudas, para él hubo un antes y un después desde esa fecha, porque fue el momento en que se produjo el quiebre entre el fútbol y el polo. “Hoy en Argentina no hay tantos prejuicios para ver este deporte. Las personas que siguen a La Dolfina (el equipo que el propio Cambiaso fundó en 1997 junto a Bartolomé Castagnola) cambiaron a partir de 2002. Es otro público, entiende el juego, grita los goles; otra cosa. Entonces, el clima es diferente. Estoy convencido de que los cambios son para bien”. Contento por ser el mayor goleador del Abierto Argentino en 119 años de historia, resta importancia a su hazaña. “Es lindo, hermoso, pero hoy soy yo y mañana le tocará a otro. Lo importante es que me siento muy conforme con mi carrera. De hecho, no me preocupa quebrar récords, sino ganar torneos. Si rompo récords, mejor, pero si no, está todo bien”, asegura convencido. A Cuartetera, su yegua, a la que crió y con la que mejor jugó en su vida, porque marcó su gol 700 en el Abierto, en el triunfo de La Dolfina ante Magual por 17-9, en la jornada inaugural de Palermo 2012, la recuerda como a una fiel compañera de batalla. “La verdad es que no me acuerdo mucho de la jugada, fue un throw-in, la puse para adentro y la metí de aire, de derecha. Pero Cuartetera me ha dado los mejores momentos de vida”. Su frustración deportiva se produjo cuando perdió el Abierto en 2001. “Lo peor en lo

Foto: Pablos Ramírez-SMPC (arriba) y Snoopy Productions.

Fuera prejuicios

LOGRO DE UN RÉCORD HISTÓRICO Adolfo Cambiaso, junto a otros tres jugadores de 10 goles de hándicap (Juan Martín Nero, David Stirling Jr. y Pablo Mac Donough), han logrado un récord histórico al ganar por tres años consecutivos, con su equipo La Dolfina, los tres torneos más importantes de Argentina: Palermo, Hurlingham y Tortugas. Nero y Stirling estarán jugando los cuatro torneos del Polo Challenge República Dominicana 2016, el primero con el equipo Lechuza (campeón de la Copa Bronce en el Polo Challenge República Dominicana 2016) y el segundo con Agualinda (finalista en la misma competición).

deportivo es perder el Abierto, pero no en la vida. Ahí lo que no me aguanto son las mentiras. Volviendo al Abierto, trato de ganarlo y punto. Y si lo pierdo, intentaré volver el año próximo más fuerte. El polo no es el fin del mundo. Me permito disfrutar también, porque estoy todo el año con esto”. Una vida privilegiada que le ha traído a República Domini42

cana. “Para mí es un satisfacción estar jugando aquí. Es un país bello. Más cuando no tiene que estar encerrado en una oficina”. Pedirle que se retire de la contienda es algo cuasi imposible. Cambiaso no piensa siquiera en relajarse, jamás. “Si hago eso, me tengo que retirar. Yo nunca miro para atrás, me fijo siempre en tratar de mejorar”.


IT’S SIMPLE WE LOVE POLO

@rcbpoloclubrd Encuéntranos en: @galería 360 y @megacentrord


LA EXPERIENCIA DE VACACIONAR EN FAMILIA EN EL CARIBE Un hermoso paisaje tropical acompaña a la banda sonora de un enclave paradisiaco: el suspiro de las olas rompiendo sobre las finas arenas blancas que cubren un kilómetro de playa, entre una exuberante plantación de cocoteros, hermosas plantas tropicales y cristalinas aguas azul turquesa… El Grand Palladium Punta Cana en República Dominicana es un lugar ideal para unas vacaciones familiares de lujo en el Caribe, mientras Usted disfruta de su diversa oferta de gastronomía internacional, momentos de relajación en el Spa, bellos jardines para pasear por la tarde o probar su suerte en el casino. Disfrute junto a su familia de las actividades deportivas en la playa durante el día, y por la noche no se pierda los espectáculos, música en vivo y concursos en el teatro. No importa el día de la semana, Grand Palladium Punta Cana le ofrece un plan especial para todas las edades. Todas las piscinas disponen de un área especial que ha sido adaptada a las necesidades de los más pequeños, de manera que todos los integrantes de la familia puedan divertirse bajo el sol del Caribe. Las instalaciones del Baby Club “El Castillo del Pirata”, el Mini Club para niños y el Junior Club “Black & White” para adolescentes,

GRAND PALLADIUM PUNTA CANA

Av. Francia S/N, Playas de Bávaro

son súper cómodas y seguras para garantizar horas de entretenimiento con actividades especiales al aire libre y los más novedosos videojuegos y los tradicionales juegos de mesa: billar, ping-pong y futbolín. El Grand Palladium Punta Cana ha sido recientemente remodelado, mejorando sus instalaciones para ofrecer a sus huéspedes el mejor servicio en una de las playas más famosas de la costa este de isla de Quisqueya.

Higuey, Punta Cana - República Dominicana

www.palladiumhotelgroup.com


el mejor

polo EN REPÚBLICA DOMINICANA


las claves

COMIENZA EL ESPECTÁCULO

Fotos: Agustín Fernández Y Matías Callejo.

POLO CHALLENGE SITÚA A REPÚBLICA DOMINICANA EN EL MAPA MUNDIAL DE ESTE DEPORTE Y REFUERZA SU ATRACTIVO TURÍSTICO.

POR PRIMERA VEZ, REPÚBLICA Dominicana cuenta con un evento profesional de Polo de Alto Hándicap, inscrito al World Polo Tour. Una serie de cuatro torneos consecutivos que van a servir para expandir este deporte a nuevos niveles, colocando al país en el mapa del polo mundial a través de Polo Challenge. Tres grandes empresarios, representantes de Casa de Campo (Leo Matos), Los Establos at Cap Cana (Abraham Hazoury) y el Club Lechuza Caracas RD (Víctor Vargas), se han unido para hacer realidad este proyecto, que se está disputando desde enero y que concluirá en abril, y que va a marcar un antes y un después en el Polo del país. Cuatro torneos consecutivos –Copa de Bronce (7-23 enero), Copa de Plata (28 enero–13 febrero),

Arriba, imagen de un partido. Sobre estas líneas, Alfonso Fanjul, Gustavo Cisneros, James Brewster y Bob Satawake, en Casa de Campo.

46


Junto a estas líneas, de izda. a dcha.: Mickey Heded, George Julián y Pedro Castillo; Alejandro Cleves y Carlos de los Reyes (ambas fotos tomada sen Los Establos) y Pedro Castillo y María Amelia Hazoury (en Casa de Campo). Bajo estas líneas, José López, Ramón Menéndez, Rafael Torres y Frank Michelli.

Arriba, José López Larrache, Abraham Hazoury y José Manuel Mallen en Los Establos. A la izda., María Amelia Hazoury con los ganadores de la Copa de Bronce: Juanma Nero, Víctor Vargas, Juan Jauretche y Gastón Lisioli.

EL TORNEO VA A SUPONER UN INNEGABLE ESTÍMULO PARA LA ACTIVIDAD ECONÓMICA DE LAS ZONAS DE CASA DE CAMPO Y CAP CANA Copa de Oro (26 febrero–19 marzo) y Caribbean Open (24 marzo–2 abril)– se disputarán esta temporada, colocando a República Dominicana en un lugar de referencia dentro del circuito de polo mundial, a la altura de países con más tradición en este deporte como España, Inglaterra, Argentina o Dubái. Con un altísimo nivel, el Polo Challenge reúne a ocho equipos con más de dos decenas de profesionales de primer nivel, entre los que se encuentran Juan Martín Nero, Pelon Stirling –ambos con el máximo hándicap de 10 goles-, Ignacio Novillo, Francisco Besadon, Ramiro Garros, Juan Ambroggio, Alejandro Muzzio, Tomas Pieres, Ignacio Laprida, Ignacio y Santiago Toccalino o Silvestre Donovan. Además, el número uno en el mundo, Adolfo

Cambiaso, a quien dedicamos nuestra portada local, vendrá al país el 6 de febrero, para participar en el torneo en Casa de Campo. De momento, el campeonato ha arrancado por todo lo alto con la celebración, tanto en Cap Cana como en Casa de Campo, de la Copa de Bronce, reservada para equipos de hasta 22 goles de hándicap. El trofeo de campeón fue a parar a manos de Las Lechuzas de Caracas de Víctor Vargas, que vencieron en la final a Agualinda por 6 a 5, con una gran actuación de Pelon Stirling, elegido MVP del partido. En tercera posición quedó Pitirri/ Potranca, tras derrotar al equipo de Casa de Campo en un partido muy igualado. El torneo va a suponer un innegable estímulo para la actividad económica de las zonas 47

de Casa de Campo y Cap Cana. El prestigio internacional que puede alcanzar el Polo Challenge, junto a la elección como escenario de los torneos de dos de los mejores resorts del país, pueden convertir a República Dominicana en un referente del turismo de máxima calidad, que va a reunir en este comienzo de 2016 a personalidades del mundo de los negocios nacionales e internacionales. Si a esto le sumamos la actividad generada por los patrocinadores y por el propio evento, el impulso económico parece garantizado. El Polo Challenge será en definitiva un gran evento que no solo vivirá del Polo, sino también del público que acudirá a las distintas áreas de ocio que ofrece, como el restaurante, el mercadillo, el shopping village o la zona infantil.


patrocinadores

48



EL JUEGO

Las bases del polo EL OBJETIVO: METER GOLES. PERO CON REGLAS.

normas

1

ENTRE LAS PATAS Está prohibido golpear la bocha (pelota) o meter el taco entre las patas de un caballo.

5

CRUCES El jugador de azul está cruzando la línea. Si continúa en esa dirección, cometerá falta grave.

2

3

DERRIBO El juego se para en el momento en que un jugador, un caballo o ambos se caigan al suelo. En el caso de que la caída haya sido provocada por un rival, se pitará falta y, en caso necesario, se le sancionará.

6

7

ACOMETIDA FRONTAL Si vienen en direcciones opuestas para tocar la bocha, deberán desviarse hacia la izquierda.

4

OBSTACULIZACIÓN El jugador de azul debe moverse en una trayectoria paralela a la línea de la bocha, para que no interfiera al caballo del adversario y no lo obligue a parar.

TACO ALTO Está permitido enganchar el taco del rival, pero nunca por encima del caballo ni de la línea de los hombros de su adversario.

8

1

s

DESPLAZAMIENTO LEGAL Cabalgando en una misma dirección, el jugador de azul ha cambiado la posición de su adversario en relación a la bocha, tomando posesión de esta y sin cometer falta.

el juego

s arda

30 y

rdas

arda 40 y

Mitad de cancha

60 ya

9

PRIORIDAD DE PASO Cuando dos jugadores ataquen la bocha desde direcciones diferentes, tendrá prioridad el jugador con menor ángulo con la línea de la bocha.

30 y arda s 40 y arda s 60 yard as

4

EL CODO Está prohibido valerse del codo cuando se pecha (carga, desplaza) al rival.

2

1. Longitud: máxima: 275 m - mínima: 230 m. 2. Sin tablas: máximo: 180 m - mínimo: 160 m. Con tablas: máximo: 146 m - mínimo: 130. 3. Zona de seguridad 10 m. 4. Zona de seguridad 30 m.

3

CAMBIO DE JUEGO 1. Después de cada tanto, salvo que sea penalti. 2. En el descanso de la mitad del partido, si no se ha marcado ningún gol.

ARCOS O PORTERÍAS

JUECES

Los postes de los arcos deben ser lo suficientemente livianos (mimbre) como para romperse si se les lleva por delante.

En los encuentros importantes, dos jueces se sitúan detrás de las porterías señalizando con banderas la consecución del gol.

7,30m

Fuera

3m Gol

50


el caballo FOTOGRAFÍA MATÍAS CALLEJO

El cruce perfecto

OREJAS Medianas, puntiagudas, finas. CABEZA Proporcionada, con perfil rectilíneo y quijadas curvas y separadas.

EL CABALLO DE POLO COMBINA FUERZA Y VELOCIDAD. FRENTE Ancha y amplia. OJOS Grandes, claros y brillantes. Expresión vivaz.

PALETAS Largas, inclinadas y musculosas.

MUSLOS Llenos, profundos, musculosos.

HOCICO Delicado y de ollares dilatados y flexibles.

CUELLO Largo, elegante y bien insertado en los extremos. BABILLA Amplia, fuerte y saliente.

BRAZOS Musculosos y largos. Bien dirigidos.

PIERNAS Largas, anchas, musculosas.

ANTEBRAZOS Largos, anchos y fuertes.

GARRONES Derechos, amplios y lisos.

detalles

CAÑAS Cortas y anchas. Tendones finos, fuertes y bien diseñados.

Nombre Yegua Open Chequera BPP Abierto Argentino de Polo 2014 Mejor Yegua de la Temporada Argentina 2014 Jugada por Facundo Pieres (Ellerstina) Propietario y Criador Ellerstina SA, Por Sportivo y Open Cheta

CUARTILLAS Medianas, oblicuas (unos 50º) y fuertes.

El caballo de polo fue introducido en Argentina por los ingleses hacia 1890, con el objetivo de poder jugar a un deporte cada vez más extendido en determinados círculos sociales. Los argentinos no tardaron en sumarse al juego y en la década de 1920 muchos jugadores empezaron a usar únicamente caballos Criollos. Esta raza de caballo es fuerte, resistente y ágil, aunque no lo suficientemente rápida para el polo moderno. Así, se probó con el Pura Sangre inglés, una raza más rápida pero menos dócil y ágil. Finalmente, a fin de reunir agilidad, docilidad y velocidad en un mismo caballo, se optó por cruzar yeguas Criollas argentinas con sementales Pura Sangre; como resultado, nacieron los veloces caballos que hoy se utilizan para jugar al polo en todo el mundo. Por iniciativa de los hermanos Alberto y Horacio Heguy, en 1984 se fundó la Asociación de Criadores con el objetivo de institucionalizar a la raza de Polo Argentino. Actualmente, la Asociación Argentina de Criadores de Caballos de Polo controla el registro de la raza.

51

ESTÁNDAR Estas son las medidas y peso ideales de un caballo de polo. 100 cm

156 cm KG 400 - 500 kg

142cm

Fuente: Asociación Argentina de Criadores de Caballos de Polo.


jugadores

MAGOS DEL POLO POLO CHALLENGE REÚNE A LOS MEJORES DEL MUNDO.

1

equipo LeCHuZAS Equipo: Víctor Vargas / Juan Martin Nero / José Donoso / Toto Collarden.

La escuadra de Víctor Vargas es una de las más fuertes del Polo Challenge. Campeones de la Copa de Oro en 2012 y de la Copa de Plata en 2010 en Sotogrande (España). Siempre parten en la terna de favoritos. Su gran estrella es Juan Martín Nero.

2

3

equipo AGuALiNDA Equipo: Juan Jauretche / David Stirling Jr. / Alfredo I. Vargas / Gastón Lisioli.

equipo LoS eSTABLoS Equipo: Enrique Bonetti / Juan Clemente Marambio / Ignacio Toccalino / Alejandro Muzzio.

4

El equipo cuenta con dos jugadores actuales del abierto argentino de polo, Ignacio Toccalino y Alejandro Muzzio, excompañeros del equipo Magual. Los Establos es un nuevo y prometedor equipo de esta primera temporada dominicana.

Equipo muy potente y bastante compensado que cuenta en sus filas con uno de los mejores jugadores del mundo, Pelon Stirling. En el aspecto defensivo destaca José Donoso y en el ofensivo Alfredo Vargas.

LA COMPETICIÓN. En el Polo Challenge se disputan cuatro torneos: la copa de Bronce, la de Plata, la de Oro y el Caribbean Open. 52

equipo CASA De CAMpo Equipo: Leo Matos / Ramiro Garrós / Tomás Pieres / Francisco Bensadón.

El anfitrión y, por tanto, dispuesto a luchar con los mejores. En su primer partido, con victoria ante La Carbucia, mostró el potencial goleador de jugadores como Leo Matos y Jean Pierre.


5

poWer iNFrASTruCTure Equipo: Andrés James / Ignacio Laprida / Ignacio Novillo Astrada / Miguel Mendoza.

Tras una primera derrota en el inicio del campeonato, durante la disputa de la Copa de Bronces, Power Infraestructure logó doblegar el segundo día a una de las escuadras de casa, Los Establos. Nacho Novillo confirmó que es uno de los hombres fuertes de esta escuadra, con recientes torneros en sus vitrinas.

6

7

piTirri/ poTrANCA Equipo: Rafael Pérez-Tony Rivera / Deny Santana / Lerín Zubiaurre / Rodrigo Rueda Jr.

equipo LA CArBuCCiA Equipo: Luis A. Carbuccia / Silvestre Donovan / Tomás García del Río / Zenón Zorrilla.

Equipo de República Dominicana con grandes éxitos a sus espaldas y con varias finales de torneos disputadas.

Uno de los encargados de abrir el torneo, con victoria por cierto, en la primera jornada. La capacidad goleadora de Zubiaurre le convierte en un equipo con potencial.

LAS eSTreLLAS DeL poLo, juNTAS

53

8

equipo SAMANeS Equipo: Carlos Silva / Juan Ambroggio / Santiago Toccalino / Marcelo Frayssinet.

Los Samanes, de Carlos Silva, muestran su fortaleza partido a partido. Destaca de forma sobresaliente en el equipo venezolano Santiago Toccalino, un goleador fuera de lo normal.


After polo

Meeting point EL POLO CHALLENGE SE CONVIERTE EN RELAJADO PUNTO DE REUNIÓN DE EMPRESARIOS, PROFESIONALES Y CELEBRITIES.

cuenta con la Casa Club, que acoge al final de cada jornada música en vivo y shows especiales, además de una zona de niños, con un ambiente familiar durante el día, o un salón de cigarros Arturo Fuentes para los fumadores. La pareja de narradores de la ESPN, Fernando Arata y Martina Monteverde, han comentado los partidos disputados hasta ahora. El Polo Challenge continúa con la Copa de Plata durante el mes de febrero. Una serie de cuatro torneos consecutivos servirán para expandir este deporte a nuevos niveles, colocando a República Dominicana en el mapa del polo mundial. El país posee credenciales en este deporte desde mediados del siglo pasado, sin embargo es en este 2016 cuando cuenta con una temporada de alto Hándicap.

CASA DE CAMPO Y LOS ESTABLOS EN CAP CANA se convierten estos días en la capital mundial del polo. Pero Polo Challenge trasciende el aspecto deportivo, para convertirse, también, en un evento social que sirve de punto de encuentro para personalidades nacionales e internacionales de muy diversos sectores: del deporte por supuesto, pero también empresarios, promotores turísticos, profesionales vinculados al mundo de la restauración, la moda y el estilo de vida y celebrities. Las instalaciones que sirven de escenario para la celebración de los partidos ofrecen, además de estupendas canchas para la disputa de los partidos, áreas dedicadas al ocio, con una amplia oferta gastronómica en el restaurante de Casa de Campo o de compras en el mercadillo o el shopping village. Los Establos

1 2

3 4

54

1. Equipos, en una entrega de premios. 2. José Antonio Barretto y Leo Matos. 3. Enrique Bonnetti, Carlixto García Vélez y Leo Matos. 4. Miguel Calzada León, Marc Tiernay y Rayson PImentel.


3

1

1. Juan Martín Nero, Alfredo Vargas, David Stirling, Gastón Lisioli, Milo Fernández Arujo y Alejandro Cleves, 2. Alfredo Vargas, a caballo, con la indumentaria de su equipo.

4

3. Federico Tomasevich y Verónica Blundi, con Santiago y Facundo Tomasevich. 4. Eduardo Tejera y Javier Mayol. 5. María Palacio, Patricia Lora y Leo Matos. 5. José Antonio Barretto y Marta Betances.

5

2

3

1 2

4

1. Rosángel Martínez y Katherine Martínez. 2. Roberto Jiménez, Nicolás García, Luis Paniagua, Ramón Alberto Morales, Manuel Peinado y Rafael Bisono 3. Caballo y jinete, en un lance del juego. 4. Miguel Heded, Tony Rivera y Hatuey de Camps.

55


LEONARDO DICAPRIO interpreta en “El renacido” la historia real de Hugh Glass, abandonado a su suerte en una tierra inhóspita tras ser herido por un oso.

56


portada

leonardo di caprio

NOS HABLA DE LOS RETOS FÍSICOS, LOS DETALLES HISTÓRICOS Y LAS AMBICIONES CINEMATOGRÁFICAS DE “EL RENACIDO”, Su SExTA CITA CON LOS OSCAR. Texto J. Parra / 20th Century Fox

ES, SIN DUDA, UNO DE LOS ACTORES más aclamados de su generación. De esos que han sabido aliarse con el tiempo para crecer. Nada fácil para quien, como Leonardo DiCaprio (Hollywood, California, 1974), conoció el éxito siendo casi un chaval. Su primer gran lanzamiento fue al lado de Robert De Niro en Vida de esta chico (1993); el segundo, ¿A quién ama Gilbert Grape? (el mismo año), le mereció una nominación al Oscar como Mejor Actor de Reparto. Desde hace unas semanas, acumula una sexta, por El Renacido, un film de Alejandro González Iñárritu que puede proporcionarle, por fin, la oportunidad de lograr la estatuilla. La ocasión reúne todos los ingredientes para ello: el aval de uno de los mejores directores actuales, a quien, al contrario que a DiCaprio, la academia trata bien; una historia épica y conmovedora a la vez con un absoluto protagonismo del actor y, además, el reconocimiento de los Globos de Oro, que, ellos sí, ya se han rendido a su papel. Hablamos con DiCaprio de la película, las dificultades de su rodaje e, incluso, de sus momentos debilidad. ¿Qué le atrajo de este proyecto y de este papel? Lo primero que me atrajo fue la posibilidad de trabajar con Alejandro. Es un gran visionario y 57

hay muy pocos cineastas como él que puedan hacer una pieza existencial que sea a la vez poética y épica. Aquí tenemos una historia lineal, algo así como ‘el hombre de la montaña herido por un oso que viaja cientos de kilómetros, en las condiciones más duras, impulsado solo por su instinto’. Pero a través de los ojos de Alejandro se convirtió en mucho más que eso, en algo mucho más profundo que una historia de venganza. Hablemos acerca de la premisa de la película. ¿Cómo acaba Hugh Glass aislado? La película está basada en la verdadera historia de Hugh Glass mientras conduce a su equipo de cazadores a través de un territorio inhóspito y salvaje. Por el camino, sale a hacer una exploración y es atacado por una osa grizzley. Casi muerto, queda aislado de su grupo. Dicen que la escena del oso es increíble... Fue una difícil y ardua secuencia, pero terminó por ser profundamente conmovedora debido a la habilidad de Alejandro para colocar a la audiencia justo en medio de la escena. Creo que lo que él logró está mucho más allá de cualquier cosa que hayan visto en la historia del cine. El periodo en que se sitúa esta película no está particularmente bien documentado. Eso debe de crear algunos retos.

Fotografía: 20th Century Fox.

INSTINTO


portada

Correcto. Fue casi como hacer una película de ciencia ficción, pues hay poca información histórica con la que trabajar. Se debe a que los Estados Unidos aún no se habían convertido en los Estados Unidos. Esa región era un terreno salvaje, tal y como lo es la Amazonia hoy en día. Era habitada por gente nativa y el periodo mostrado en la película da cuenta de la primera infiltración del hombre blanco en esa región virgen y como fue manipulada por razones capitalistas. El comercio en pieles fue antes de la fiebre del oro, antes de la fiebre del petróleo, el primer pedazo de la naturaleza que podía ser extraído y exportado a Europa. ¿Fue una filmación difícil? ¡Si que lo fue! (ríe). Todos trabajamos increíblemente duro, bajo condiciones extremas: por un clima constantemente extremo, cámaras que no funcionaban pues estábamos a 40 grados bajo cero, o la nieve que se derretía en un periodo de calor sin precedentes debido al cambio climático, el cual causaba que paisajes enteros se convirtieran en parajes secos y yermos en un lapso de cinco horas. En un punto, detuvimos la filmación durante semanas. Honestamente creo que, considerando el cambio climático, eso hizo que las cosas fuesen aún más difíciles. ¿Es difícil como actor comunicar tus pensamientos y emociones sin poder hablar? Fue un reto. Esta película fue una manera completamente distinta de hacer las cosas. Tuve que tener los mismos pensamientos y motivaciones que tendría si interpretara a un personaje con más diálogo, para expresar lo que estaba sintiendo. Alejandro y yo hablamos acerca de ello extensamente. Repasamos todo el guión y vimos cada momento en particular y por lo que estaba pasando mi personaje. Glass no dice casi nada durante toda la película, pero me parece que se logra comunicar mucho en una interpretación si el actor se identifica y se compromete con la actuación. A veces, los momentos en silencio comunican los pensamientos íntimos de los personajes y no siempre necesitan ser articulados, pero para mí esto fue un reto único. Las localizaciones parecen otro elemento clave para crear la sensación de autenticidad. Alejandro quería encontrar la última tierra boscosa y prístina que Glass experimentó, la cual para nosotros estuvo en Canadá. Pero muchas de esas localizaciones fueron increíblemente difíciles de alcanzar, con un equipo de filmación

Fotograma de El renacido, 2015.

En la alfombra roja de los Oscar, 2015.

“NO CREO QUE NADIE PUDIERA HABER ADIVINADO LOS RETOS A LOS QUE NOS ENFRENTÓ ESTA PELÍCULA: TODOS LOS POSIBLES QUE UNO PUEDE IMAGINAR” bastante grande que se tenía que mover de un lado a otro. Alejandro empleó mucho tiempo en explorar con anterioridad para encontrar el lugar de cada toma en particular. Cuando duran mucho las producciones y son un reto físico, puede resultar fácil desanimarse. ¿Hubo momentos en que pensó ‘¡caray!, no sabía lo difícil que iba ser esto’? Absolutamente. No creo que nadie pudiera haber adivinado los retos a los que nos enfrentó esta película: todos los posibles que uno se pudiera imaginar. Pero lo grandioso de hacer películas es lo que estás documentando; estás documentando la lucha, y estás documentando todas las cosas por las que pasaste al filmar esta obra. Para mí, es lo más cercano a un documental que he hecho aun cuando existen algunos 58

elementos C.G.I. (de programación por ordenador) en la película, pues hay ciertas cosas que jamás pudiéramos haber logrado. ¿Es cierto que tuvieron que ir a una especie de campo de entrenamiento para aprender un montón de nuevas habilidades? Es cierto, tuve que aprender habilidades de supervivencia, pues hay muchos detalles de este tipo insertos en el guión. Trabajamos con especialistas para aprender acerca de los mosquetes, los cuales tardabas un minuto en recargar. Y luego está la zalea de oso que tuve que vestir, que es la zalea del animal que por poco me mata en la película pero que de repente se convierte en mi medio para sobrevivir a los elementos. Tuve que aprender a encender fuego; la manera de comer, o cómo sobrevivir a las temperatu-



portada

2

1

5

ras frías. Los diarios que en su día escribieron los cazadores nos dieron el verdadero sentido de las condiciones difíciles por las que pasaron. Estos hombres eran increíblemente rudos; una era distinta de hombres, por decirlo de alguna manera. Amo la naturaleza, hago trabajo ambiental, lo cual me expone a parajes salvajes todo el tiempo... , ¡pero de ninguna manera yo diría que yo soy un tipo a la Bear Grylls! Yo no podría hacer lo que hicieron esos hombres. ¿Nos puede hablar un poco acerca de la relación de su personaje con su hijo Hawk? Hugh Glass es un poco el elemento extraño, pues no es un cazador de pieles tradicional. Sale de una guerra que realmente lo afectó de muchas maneras distintas, pues fue testigo de cómo se diezmó la población indígena en los Estados Unidos y la crueldad del Gobierno. Glass se separa del resto del mundo y se sumerge por completo en la naturaleza. Se enamora de una mujer indígena y tiene un hijo que es a la vez blanco e indio americano. El singular conjunto de retos a los que se enfrenta como padre es un relato secundario a lo largo de toda la película. Uno siente que en la esencia de estas personas está la necesidad de permanecer callados. Están

3

4

1. Junto a la actriz Margot Robbie y Martin Scorsese durante el rodaje de El lobo de Wall Street (2013). 2. En El aviador (2004), dirigida también por Scorsese.. 3. Junto a Kate Winslet en Titanic (1997). 4 En ¿Quién ama a Gilbert Grape? (1993), papel que le valió su primera nominación al Oscar. 5. Con Iñárritu, en la ceremonia de los últimos Globos de Oro.

aislados y solos en el mundo y así es como el lazo entre padre e hijo se hace muy fuerte, pues él necesita enseñarle a su hijo cómo desaparecer, cómo no estar ahí, cómo mantener la cabeza baja y centrarse en lo que necesita hacer. Glass es esencialmente alguien que trabaja con los cazadores de pieles para ganarse la vida y sobrevivir, pero uno sabe que hay mucho conflicto racial que ya empieza a manifestarse. Cuando Glass pierde a su hijo parece que lo va a usar más que como tan solo una plataforma para la venganza. Toca sobre algo quizás más profundo y afirmativo de la vida que eso. Correcto, fue un elemento que añadimos al guión, pues aportó otra dimensión, la de una conexión emocional para las audiencias. Glass ya es un extraño, no es parte de este equipo de cazadores de pieles que está ahí para explotar los recursos naturales; está ahí solo y por su cuenta. Así que transmite a su hijo esta idea de mantener la cabeza baja y seguir adelante sin importar lo que suceda: sé fuerte y lucha por tu vida, pero no causes conflicto. Coloca a su hijo en una situación en donde finalmente lo pierde, y todas las lecciones que él ha impartido a su hijo entonces las tiene que aplicar para sí mismo. Es una no60

ción muy poderosa; Glass siente el fantasma de su hijo donde quiera que vaya. ¿Le parece que es una película política? Bien sea abiertamente o no, por tocar temas relativos al comercio y al medio ambiente. Creo que esos elementos están ahí. Personalmente me gustaría encontrar una película acerca del medio ambiente que sea aún más literal. Para mí, esto se hace por la poesía implícita. Esto se hace a través de la idea de lo que sucede cuando entramos en un territorio virgen y tratamos de manipular ese ambiente; eso es algo que sistemáticamente ha sucedido por todo el mundo. Las empresas de petróleo entran en Nueva Guinea, el Amazonas o Canadá y expulsan a las personas indígenas de sus tierras y envenenan sus tierras y derriban sus árboles. Esta es una historia ya muy vieja y para mí ésta película está unida al principio de esta historia en América. Fue la primera vez que entramos en esos territorios y empezamos a extraer elementos por razones capitalistas. Entonces, sí, existe ese tema que está subyacente en la película. Pero no me parece que sea demasiado explícito, espero que sea algo que la gente pueda captar por la manera en que se relata la historia.



DESTINO

SUEÑOS DE

Grandeza

en macao

EN LA MECA MUNDIAL DEL JUEGO, SUPERADAS YA LAS COMPARACIONES CON LAS VEGAS, EL DINERO CORRE A RAUDALES 24 HORAS AL DÍA, 365 DÍAS AL AÑO.

TEXTO ALICIA ARRANZ FOTOGRAFÍA JUAN SERRANO CORBELLA

62


ES PROBABLE QUE los productores de la saga Resacón en Las Vegas y su secuela, Resacón en Tailandia, ya estén barajando la posibilidad, pero, si no, sería interesante que contasen con desarrollar la próxima entrega en los escenarios que brinda Macao, una ciudad que daría mucho juego (nunca mejor dicho) para otra historia alocada de un grupo de amigos con ganas de vivir experiencias al borde de los límites. Esta sería, sin embargo, una versión diferente, porque Macao es un lugar mucho más surrealista que Las Vegas y Bangkok. Baste con mencionar que han pasado ya cinco años desde que se erigiese como la capital mundial del juego. Nada menos que 45.000 millones de dólares se movieron aquí en 2013, lo que representa algo más de siete veces el total de su prima hermana americana, aunque también es cierto que 2014 no ha sido un buen año ya que los ingresos de los establecimientos del juego cayeron un 2,6%. A pesar de que no pasa por su mejor momento, Sheldon Adelson, dueño y señor de los descomunales casinos y resorts The Venetian y Sands en ambas ciudades y promotor del fallido proyecto de Eurovegas en Madrid, no se cansa de decir que ya va siendo hora de que a Macao se le deje de llamar Las Vegas de Asia y que, en su lugar, a Las Vegas se le empiece a conocer como la Macao de América. Tiempo al tiempo. Ruinas de la antigua iglesia de San Pablo, en el casco histórico de Macao.

Solo en el casino Grand Lisboa (en el centro de la imagen), inaugurado en 2007, hay 800 mesas de juego, 1000 tragaperras y 430 habitaciones.

63

EL SELLO DE CHINA. Es sabido que a los chinos les encantan las apuestas y los juegos de azar, y siendo este el único lugar en China en el que el juego es legal desde hace más de 150 años, resulta de pura lógica que a medida que el gigante asiático se enriquece, más dinero todavía se mueva en los 33 casinos que operan desde que el Gobierno acabase en 2002 con los cuarenta años de monopolio del casino Lisboa, que manejaba Stanley Ho, un hombre hecho a sí mismo que se ganó el apodo de El señor del juego. Este negocio es un monstruo de veras insaciable, alimentado por estas grandes corporaciones a las que no les tiembla el pulso a la hora de firmar contratos de inversiones multimillonarias. Así, decenas de grúas por todas partes demuestran que siempre están en marcha megalómanas ampliaciones y remodelaciones en una espiral de competencia que parece no tener fin. Mientras tanto, el ambiente en las salas de juego se antoja tan raro que dan ganas de frotarse los ojos una y otra vez. Los chinos se andan con pocas bromas y a esta ciudad se viene a jugar, así que la escena no tiene nada que ver con el ambiente festivo y descontrolado de Las Vegas. Ni rastro de rubias explosivas ni de pandillas de amigos celebrando despedidas de soltero. El silencio impera en estos soberbios salones, salvo que se desaten algu-


DESTINO

nas risas y felicitaciones cuando alguien gana y exceptuando también, claro está, las zonas de máquinas recreativas, cuya musiquita y tintineo de monedas resultan iguales en todo el mundo. La superficie de Macao era hasta hace no tanto de apenas 16 km. cuadrados, que se repartían entre una península y dos islas. Siendo como es el rincón del planeta más densamente poblado, con algo más de 20.000 personas por km. cuadrado, la cuestión de conseguir más territorio para construir más casinos y hoteles en los que satisfacer las ansias de juego y consumo de los más de 30 millones de almas que la visitan cada año era un gran quebradero de cabeza. Por fin, la solución que se vislumbró fue la de doblar el espacio disponible añadiendo una porción de tierra robada al mar, que une las dos islas de Coloane y Taipa mediante una franja drenada que se llama Cotai Strip, un nombre que resulta de la fusión de los otros dos. Así pues, es aquí donde se alzan los gigantescos complejos The Venetian Resort, City of Dreams, Sands Cotai y Galaxy Macau Resort, todos ellos provistos de cientos de habitaciones en hoteles de lujo, piscinas con cascadas y toboganes, campos de golf, restaurantes de todo tipo –algunos con estrellas Michelin–, centenares de tiendas de las marcas más deseadas, espectaculares teatros y espacios para eventos en los que

1. Hotel Grand Hyatt Macau. 2 y 3. The Venetian es probablemente, el más exagerado de todos los casinos, incluyendo una recreación casi perfecta del Gran Canal de Venecia con sus góndolas.

actúan estrellas de la talla de Rihanna y Justin Bieber y, por supuesto, infinitas salas de juego. Con 40 plantas que suman 980.000 m. cuadrados en total, de los cuales 110.000 son espacios para eventos y 51.000 de casino, con 800 mesas de juego y 3.400 máquinas, The Venetian, el sexto edificio más grande del mundo, reproduce con bastante similitud la Piazza San Marcos. A su alrededor, más de 350 tiendas y 80 bares y restaurantes, además del Venetian Arena, un centro de convenciones con 15.000 butacas. EN PASAR DE UN LADO A OTRO de Macao y en dejar atrás las luces de neón y el bullicio interminable se tarda apenas 15 minutos en coche, pero más que cruzar un puente la impresión que se tiene es la de haber traspasado una frontera tanto en el espacio como en el tiempo. Mientras que en la parte moderna todo son construcciones inverosímiles con acabados dorados y moquetas, en la zona colonial, la única que se ha mantenido al margen de este delirio, se camina por callejas pisando los adoquines que pusieron los portugueses en el siglo XVI. El Gobierno jugó bien sus cartas y se encargó de organizarlo todo para que el casco histórico quedase a salvo de la fiebre especuladora, recurriendo a la Unesco para lograr su protección.

3 64

1 2


THE INN AT LITTLE WASHINGTON VISITA EDEN ROC AT CAP CANA Patrick O’Connell, renombrado chef del Relais & Châteaux The Inn at Little Washington, se unirá al Chef Gianluca Re Fraschini en la cocina del restaurante insignia de Eden Roc at Cap Cana, Mediterraneo para preparar una inolvidable Gran Cena El Chef autodidacta Patrick O’Connell fue pionero característico de la cocina regional en el área rural de Virginia, fue el primero en crear la alineación entre los agricultores locales y los productores artesanales hacen casi cuatro décadas, cuando nada más que la leche se entregaba en la pequeña localidad de “Little” Washington. Abrió The Inn at Little Washington en un antiguo garaje en 1978 y rápidamente se convirtió en un santuario culinario internacional - así como una inspiradora historia de éxito en Estados Unidos. A veces mencionado como “el Papa de la cocina Americana”, O’Connell tiene por objetivo restaurar y sanar a las personas a través de la preparación y presentación de su comida. Su menú cambia constantemente junto con las estaciones y sus diversos estados de ánimo. En 2015, Forbes Travel Guide galardonó el restaurante de The Inn at Little Washington con Cinco Estrellas por el vigésimo cuarto año consecutivo.

20 de Febrero del 2016 a las 7:30pm. Eden Roc at Cap Cana, Mediterraneo Restaurant +1 809 469 7469 / events@edenroccapcana.com Número limitado de mesas Menú de 5 platos y bebidas: $170.00 USD/por persona Incluye bienvenida con Champagne, maridaje de vinos y degustación de Cigarros & Ron después de la cena. Precio sujeto a impuestos y cargos por servicio.


JOSÉ JHAN

DISEÑADOR DE ZAPATOS

el mundo a sus pies LLEVA LA MITAD DE SU VIDA ENGANCHADO AL MUNDO DE LA MODA. CON TAL PASIÓN, QUE ACABA DE EMPRENDER UNA NUEVA AVENTURA COMO DISEÑADOR DE ZAPATOS MASCULINOS.

José Jhan expone esta primera colección de zapatos en Il Prato Moda, en Santo Domingo, junto a modelos de Jimmy Choo o Balenciaga.

66


diseño TEXTO ELENA CRESPO

CON CUATRO DÉCADAS de vida y más de 20 años en el mundo de la moda y como estilista para revistas y celebrities, José Jhan, macorisano de nacimiento, capitaleño de corazón y ciudadano del mundo, debuta como diseñador de calzado. ”Siempre tuve la visión de diseñar zapatos. Desde que finalizara mis estudios en Altos de Chavón en el 95, siempre quise tener mi propia plataforma para realizar este sueño”. Con más de 16 colecciones presentadas en el país como en las pasarelas internacionales y creador de diferentes propuestas anuales, una de las más importantes la de Dominicana Moda, ha irrumpido con fuerza en el escenario local con una colección de zapatos orientados al público masculino. Una línea con el nombre José Jhan Shoes y que se comercializará en la tienda Il Prato Moda en Santo Domingo. Como precursores de calzados y accesorios de tendencias vanguardista, Laureano Urgal, Ángel Infante y Tuqui Rizek Acebal han hecho posible este sueño. ”Hace seis años conocí a Laureano Urgal y le dije: ‘Necesito sacar mi propia colección de zapatos’. A partir de ahí fue un constante fluir de conversaciones hasta que, al finalizar el curso de Mercadeo de Moda en el Instituto Marangoni a través de Dominicana Moda, pude reunirme en Barcelona con Ángel Infantes, referente de zapatos de calidad made in Spain por su detalles y sus materiales en la fabricación. Fue una conversación, la que mantuvimos, que marcó el arranque definitivo de todo”, explica. Cuatro años después, Jhan ha conseguido su objetivo, y febrero se convierte en su mes estelar porque, por primera vez, un diseñador dominicano crea un zapato masculino. “Empecé trabajando con hormas en crudo hasta llegar a 50 diseños, para conseguir un patrón con el que me sintiera cómodo para cortar sobre la piel la forma. Este proceso es muy similar al que se realiza en los trajes de novia de alta costura. Ángel fue quien me fue asesorando hasta concluir con una colección de 22

FOTOGRAFO MARIO PÉREZ

acuerdo al protocolo. La gente puede hacer su zapato a medida. Lo único es que hay que ponerse de acuerdo por la horma. Una horma exclusiva y sí se puede hacer. Me gustaría que los clientes llevaran sus propias ideas, para poder elegir un zapato totalmente ad hoc’, pero de momento la profundidad del tallaje es desde un ocho hasta un trece”. Los primeros diseños

modelos que forman parte de un sello diferente. Pienso que los acabados, los materiales y la forma en la que están confeccionados los hace únicos. Hay una serie de detalles que los diferencia del resto de zapatos de alta gama, por ejemplo la suela”. Estos 22 modelos masculinos se exhibirán junto a piezas de Jimmy Choo y Balenciaga en Il Prato. Algo inspirador para esta boutique referente de la capital que nunca antes había trabajado con moda para hombre. “A medio camino entre lo elegante y lo casual, son zapatos Oxford, masivamente conocidos y atemporales para que un muchacho de 15 y un hombre de 80 puedan usarlos sin problemas. Son diseños en los que he puesto de relevancia la flexibilidad y la comodidad. Por eso, la suela está mezclada con plástico. Hay mucho de mí en ellos, gamuza con pieles originales, cordones de colores… elementos fuera de lo común en el mercado local”, afirma. Jhan es el responsable de cada detalle del producto, desde la puntera pasando por la forma hasta los materiales y acabados. “Hay modelos de dos y de una sola hebilla. También de charol para lucir con un esmoquin de 67

Amante de la moda hasta el extremo de considerarla su principal aliada, Jhan llegó a ella después de una aproximación al mundo de la Medicina que no le convenció en absoluto. ”Después de Altos de Chavón estaba completamente enamorado. Quería ir al Duomo, seguir formándome en lo que me había seducido tanto. Sin embargo, aunque no había presupuesto para producir, aún recuerdo mis viejas libretas con diseños de una bota a partir de un guineo. De hecho, ese fue el afiche de promoción de mi grupo de diseño”. Luego de sus estudios en Moda en Estados Unidos e Italia, y catapultado al éxito por las valoraciones sobre su trabajo de muchas celebridades nacionales de la pantalla chica y grandes figuras de renombre internacional, Jhan está en su mejor momento. Feliz y realizado, lanza su colección de zapatos y abre su showroom. “Cada espacio es conceptual. He querido destacar la sofisticación y la elegancia. No hay mucho color pero sí la alegría y la simpatía que transmito, por eso, la presencia del gris y el negro. Para los productos especiales como los zapatos y los accesorios he usado el amarillo y el azul. Un showroom que es mi espacio de diseño y que voy a tratar de personalizar para quien lo visite. Para que no solo el cliente se lleve un traje, sino que sea una experiencia y que si desea un trago se lo pueda tomar”. Después de sus diseños de polos para su marca secundaria de la empresa Velero, una de trajes de etiqueta y gran cala y sus esperadas colecciones presentadas en Dominicana Moda, en donde maximiza todo su


diseño

Jhan es responsable absoluto del diseño completo de los zapatos, desde la puntera, hasta los materiales o el acabado. En la imagen, frente a su mesa de trabajo.

creatividad, Jhan llega con más novedades este año. ”Viene algo muy cool, con mi línea propia de ropa casual, Mondino by José Jhan Sportswear, algo más económico pero de diseño, además de una segunda colección de zapatos. Encuentro la pasión en mi trabajo y en las pequeñas cosas, la pasión por una sonrisa, por ejemplo, porque no necesariamente el dinero te da poder”, cuenta ilusionado. Jhan diseña para un hombre que emana caballerosidad en todo momento. ”Desde el momento de sentarse, hasta la forma en que sostiene un whisky en su mano o la manera en que abre la puerta a una mujer. La educación hace a un caballero y para mí eso es crucial”. De los grandes como Versace le fascinan sus coloridos diseños que mostraban un hombre sensual. De Coco Chanel o Dior su visión para la construcción de la alta costura. “A finales de los 80 me impactó el sport-lujo de

Michael Kors, al igual que la agresividad de John Varvatos, sexy pero nunca vulgar”. Para Jhan, Dominicana Moda ha sido el preludio de cómo la moda local se puede posicionar a nivel internacional. “En el año 2006 yo estaba trabajando en la televisión cuando me pidieron hacer el protocolo. Fue el inicio de este despunte, pero poco a poco me di cuenta de que era más que una feria, así que

modelos sin edad LA COLECCIÓN. Los zapatos tipo Oxford, con múltples variaciones, forman el grueso de la propuesta de José Jhan, dirigida a hombres de todas las edades.

68

envié mi carpetilla anónimamente en el 2009 porque quería comenzar de cero y no como guionista de programas. Había pasado 14 años desde Chavón y no quería que me vieran improvisar. Ahora, cuando echo la vista atrás, veo el impulso que ha tenido. Cada vez hay más personas interesadas en hacer accesorios, en la moda masculina. Antes estaban Hipólito o Arcadio, que ya vendían a presidentes y a grandes mandatarios, pero ahora la cara de la moda es más cosmopolita”. Los desafíos del sector de la moda son muchos aún pero Jhan se siente esperanzado. ”Cada vez son más los apasionados por este mundo. Yo solo soy una gota de agua. No me considero el mejor pero he conseguido hacer de mi pasión mi trabajo, mi realidad”, Más allá de la moda, a Jhan le gustaría escribir libros cada año. Una afición que ya ha puesto en práctica. ”Comencé algo el año pasado. Por el estrés, y me fui a Jarabacoa a descansar. De ahí saqué la idea de comunicarme con mi público de otra forma. Utilizar las redes como ventana al mundo. Instagram es mi forma de expresarme 365 días”. Muy sensibilizado con lo que la imagen transmite de nosotros mismos y la esencia de lo que verdaderamente perdura, Jhan trabaja en la segunda parte de su especial libro, una nota diaria en Instagram desde 365 hacia atrás. ”Yo he tenido la suerte de que he sabido seleccionar a las personas y los trabajos y el lineamiento donde uno va. Estos factores han sido muy importantes. Por eso, si yo me voy ahora sabrán que no he vivido de la vanidad”.


SALVADOR STURLA 25, NACO, SANTO DOMINGO - T.809.540.6950 / AV. JUAN PABLO DUARTE 172, SANTIAGO - T.809.583.3508 REPUBLICA DOMINICANA / WWW.FACEBOOK.COMALTRITEMPI - WWW.ALTRI TEMPI.COM.DO


bazar SELECCIÓN GENTLEMAN

Casco de moto estilo vintage, orientado para uso en ciudad, de SCALPERS (180 $).

Cinturón ajustable en piel de becerro con hebilla de doble Gancino con esmalte. SALVATORE

FERRAGAMO (390 $).

pequeños grandes lujos ALGUNAS FECHAS, COMO SAN VALENTÍN, DEBEN SER CELEBRADAS CON REGALOS. ESTA CUIDADA SELECCIÓN GARANTIZA EL ACIERTO.

Pisapapeles en madera lacada a mano y hojas de moongold (90% oro y 10% paladio) lacadas a mano. Alto: 16 cm. HERMÈS (1.000 $).

Bicicleta de paseo mixta, extremadamente ligera, de carbono y forro en becerro liso natural en los puntos de contacto. 8 velocidades. HERMÈS (9.650 $).

70


Cazadora fabricada en suave piel de cordero negra, acolchada en cuerpo y mangas. Con elásticos en cintura y muñecas. DOLCE &

Cinturón trenzado, con contraste de colores marrón y kaki. HACKETT (143 $).

GABBANA (5.775 $).

Cenicero (20 x 16 cm) en porcelana de Limoges decorado y con funda en terciopelo de cabra. HERMÈS (480 $).

Guantes fabricados en Italia, en piel de cordero y cashmere. BROOKS BROTHERS (81 $).

Corbata de seda granadina, de malla fina y color burdeos, de la colección Nines. LE CRAVATE (59 $).

Gemelos Star Wars, en plata antigua, reproducción del casco de Darth Vader. Logo grabado en los pies. LE CRAVATE (109 $).

Paraguas plegable en tela jacquard negra (100% poliéster) y haya tintada. HERMÈS (470 $).

Bolsa masculina, de estilo urbano, perfecta para el día a día, pero también para viajes. En piel de becerro, con su suave y elegante acabado. Para llevar al hombro. BRIONI (2.005 $).

71


bazar Calzador grande, de 44 cm de largo, con detalle de piel y terminal de goma. SALVATORE

Traje de tres piezas de lana negra, con bordados en solapas y bolsillos. El pantalón cuenta con bolsillos delanteros y traseros con cierre. Máxima elegancia.

FERRAGAMO (215 $).

DOLCE & GABBANA (5.580 $).

Gemelos en plata, decorados con la Union Jack. HACKETT (86 $).

Cartera con cremallera para llaves. HACKETT (88 $). Tirantes de cuero marrón con correas elásticas navy y print de calaveras

Pajarita asimétrica, con tonos rojos y negros. BROOKS

SCALPERS (60 $).

BROTHERS (50 $).

Pañuelo verde, con lunares y marco en azul, fabricado en Italia. De seda. Dimensiones: 33x33 cm. LE CRAVATE (25 $)

Botín de inspiración ecuestre, con correas laterales. Con pantalones estrechos para un look urbano o más relajado.

Clip de corbata Olympia, en acabado color plata, con ranuras en forma de cuadrados.

BRIONI (980 $).

LE CRAVATE (24 $)

Gemelos de acero con incrustaciones, para un estilo elegante con un toque moderno. MONTBLANC (415 $).

72


Toalla de playa en rizo estampado 100% algodón. De 90 x 150 cm. En azul marino y rojo. HERMÈS (460 $).

Eau de toilette. Un fresco fougère, con notas de salida frescas; magnéticas en el corazón y secas en el fondo..

Zapatos Paterson de gamuza verde.

MONTBLANC (72 $).

HACKETT (223 $).

Cinturón de cuero marrón con calaveras grabadas y hebilla metálica con acabado mate. SCALPERS (50 $).

Reloj Arceau, en acero, 40 mm, movimiento automático y correa en aligátor mate. HERMÈS (4.900 $).

Corbata con ilustraciones de golf. HACKETT (130 $).

Look sartorial en esta camisa de lujo, con un print a cuadros con efecto visual, y dos grandes bolsillos con solapa. BRIONI (460 $).

Siete pares de calcetines, 100% hilo de Escocia –brillante, flexible y fuerte–, en atractivos colores. LE

CRAVATE (49 $).

Set de manicura, de cuero hecho a mano y herramientas de acero inoxidable.. BROOKS BROTHERS (147 $).

73


bazar La reinvención de las sneakers por parte de Brioni adopta el nombre de Gymnasium. Fabricadas en piel y lana repelente al agua. BRIONI (495 $).

Camisa de micro rayas rojas. HACKETT (119 $).

Corbata con motivos geométricos en navy, de seda y algodón.

La customización de unas bridas de equitación se transforman en este llavero para llevar de la cintura al bolsillo. Un toque de estilo.

SCALPERS (70 $).

BRIONI (180 $).

Cartera de viaje en piel, disponible en marrón y beis oscuro. BROOKS BROTHERS (550 $).

Horma de zapatos, para prolongar su vida y mantener la forma. BROOKS BROTHERS (15 $).

Porta pasaporte en piel. HACKETT (95 $).

Pantalones en algodón, de pierna estrecha, especialmente en los tobillos. Con un elegante estampado con cuadros y cintura en contraste.

Gafas de acetato con aplicación de metal en la montura. Lentes con protección UV y anti rayado.

DOLCE & GABBANA (890 $).

SALVATORE FERRAGAMO (245 $).

74


Sujeta billetes de paladio con detalle doble Gancio. Colección OI 2015. SALVATORE

FERRAGAMO (130 $).

Cartera, denominada Mindoro, un auténtico ejercicio de refinamiento. LOUIS VUITTON (365 $).

Correa larga para perros de tamaño mediano a grande, confeccionada en lona Monogram, se puede acompañar del collar de perro Baxtea. LOUIS VUITTON (325 $).

Camiseta de algodón con la ‘familia DG’ estampada: Domenico Dolce y Stefano Gabbana con sus perros. DOLCE & GABBANA (640 $).

Trolley de piel de becerro italiana labrada, interior en jacquard y espacioso bolsillo con correas ajustables y tres estuches extraíbles.. MONTBLANC (1.685 $).

Una bota-sneaker, que lleva su duplicidad también al diseño, con cuerpo en piel y parte trasera con el emblema de la marca. LOUIS VUITTON (530 $).

Portadocumentos con cierre frontal de candado, bolsillo interior y asa superior. De piel de becerro cepillada con asa bandolera. SALVATORE FERRAGAMO (1.845 $).

75



Con Firma

TEXTO JOSÉ Mª GALIACHO ILUSTRACIÓN FERNANDO VICENTE

EL TRAJE

EL TRAJE

(Mucho más que un uniforme) PRESENTE EN LAS RELACIONES SOCIALES DESDE EL SIGLO XIX, SU VERSATILIDAD CONVIERTE A ESTA PRENDA EN PROTAGONISTA DEL VESTUARIO MASCULINO.

EL IR R EPETIBLE HUMOR ISTA Y OR ADOR norteamericano Mark Twain escribió: “La ropa hace al hombre; la gente desnuda tiene poca o ninguna influencia en la sociedad”. No creo que muchos de los que leemos esta columna tomáramos demasiado en serio a alguien que hiciera de la desnudez su tarjeta de presentación. La ropa en general, y el traje de chaqueta en el mundo laboral, es una herramienta poderosa de comunicación no verbal. Dependiendo de cómo vistamos estaremos mandando un mensaje u otro de nosotros. El actual traje de chaqueta como prenda obligada en las relaciones sociales lleva presente, con sus diversas evoluciones, desde el siglo XIX. Si hasta terminada la I Guerra Mundial el frac y el chaqué eran las prendas más aceptadas, concluida ya la II Gran Guerra es el traje, tal y como lo conocemos hoy, el principal y casi único protagonista de la vestimenta ‘formal’ del gentleman. Con su llegada, la levita de largo faldón y unos pantalones que morían en la rodilla fueron sustituidos por una chaqueta que llegaba hasta el límite del trasero y un pantalón hasta el zapato. Este moderno traje, aunque en sus orígenes reservado para la clase trabajadora y aceptado solo para vestirse en la playa o en el campo, a comienzos del siglo XX se convierte en el atuendo por excelencia del hombre tanto para el campo como para la ciudad. Hoy el traje de chaqueta sigue siendo el conjunto más utilizado, y aceptado, en todas las ocasiones donde se requiere de un mínimo de formalidad. Se trate de un acto serio como una boda, de uno lúdico como una ópera, o de un día normal de trabajo, el traje está muy extendido e incluso es considerado obligatorio en muchas

situaciones. Es precisamente su gran versatilidad una de sus principales ventajas. Al contrario de las mujeres, quienes se ven en la necesidad de tener una infinita lista de conjuntos de chaqueta, vestidos, faldas, pantalones, etc., nosotros tenemos la ventaja de contar con nuestro traje. Esa versatilidad nos ahorra tiempo cada mañana y nos permite acudir vestidos de forma correcta a prácticamente cualquier lugar y, además, sin llamar la atención.

EL TRAJE NOS IGUALA, PERO TAMBIÉN NOS DIFERENCIA. EL CORTE, LA COMBINACIÓN DE COLORES, EL TEJIDO... DICEN MUCHO DE QUIEN LO LLEVA Vestir de traje es también una muestra de respeto. Tomarnos unos minutos para anudarnos la corbata, atarnos los cordones de los zapatos, ponernos los gemelos..., y la a priori incomodidad de este conjunto frente a los de sport, suponen una deferencia hacia quienes compartirán con nosotros tiempo y espacio. Si bien el traje, como el uniforme escolar, nos iguala –al ir todos vestidos con una chaqueta, una camisa, una corbata, un pantalón y unos zapatos más o menos parecidos–, también nos diferencia, y mucho. Dependiendo del corte de cada una de estas prendas, la elección de los tejidos, los colores y la mezcla de todos ellos, se puede conseguir un conjunto muy especial y totalmente diferente al del resto. 77

Decía William Shakespeare que “el traje denota muchas veces al hombre”. Aunque el hábito no hace al monje, sí manda un poderoso mensaje de quien lo viste. Pocas cosas tan similares como un traje de hilera sencilla azul marino pueden comunicar cosas tan diferentes. Fijémonos en el corte del traje o en cómo se combinan los colores, y conoceremos el gusto de su propietario por la perfección y la belleza. Prestemos atención a los complementos, y sabremos la importancia que da a los detalles. El traje habla también del estatus de quien lo viste. Al igual que unos muebles de diseño o un reloj manufactura denotan no solo posición económica sino también social y cultural, un buen traje puede conseguir el mismo resultado. Quien decide hacer una importante inversión en un traje hecho a mano lo hace porque valora el trabajo artesanal y las prendas hechas a medida. Sabe que su adquisición solo será valorada, aparte de por él mismo, por unos pocos paladares educados; y eso le gusta. Disfruta observándolo como quien en la soledad del hogar contempla esa pintura que tanto le costó conseguir. Sabe que su traje azul le hace pasar desapercibido, pero a la vez le diferencia de cuantos otros se cruza por la calle. Lejos de mostrar marcas que envían el mensaje de una posible posición económica, prefiere que sea su diseño, su tejido y su corte personalizado los que hablen. Y cada vez que lo cuelga en su percha recuerda ese eslogan que adorna la pared de varias sastrerías de Savile Row: “A well tailored suit is to women what lingerie is for men” (Un buen traje a medida es para la mujer lo que la lencería para el hombre). www.elaristocrata.com


REPORtajE

costuras que renacen LA FIRMA ITALIANA PAL ZILERI, BASADA EN LA SARTORIALIDAD A MEDIDA, ACTUALIZA SU IMAGEN DE LA MANO DE SU NUEVO DIRECTOR CREATIVO. TEXTO CARLOS RISCO FOTOGRAFÍA CORRADO BONORA

78


Muestras de los diferentes tejidos de la pr贸xima colecci贸n de Pal Zileri, clasificados por c贸digos de color.

79


REPORtajE

LA BASÍLICA DE VINCENZA refulge en el fondo del valle cuando se la contempla desde Monte Berico. En ella, el arquitecto y humanista Andrea Palladio dejó para siempre su sensibilidad renacentista y devolvió a Vincenza su dignidad clásica, evocando su origen romano. La histórica ciudad del Véneto es la sede de la firma de sastrería tradicional italiana Pal Zileri, fundada en 1970 por Gianfranco Barizza y Aronne Miola, dos emprendedores centrados en la tradición sartorial que buscaron exportar fuera de Italia la artesanía del corte clásico a medida. Tras su 80

expansión por todo el mundo, la firma vicentina, como su ciudad matriz, busca también su propio renacimiento. A pesar de que cada una de las prendas de Pal Zileri se fabrica enteramente a mano en su manufactura de Quinto Vicentino, a las afueras de la ciudad, rodeada de villas palladianas de soberbios jardines, gracias a la dedicación y conocimiento de cientos de artesanas y costureras, la firma se desdibujaba en el ámbito internacional. Sin músculo para competir y alejada de las tendencias actuales de la moda, Pal Zileri entró en una fase de decadencia en


LA CHAQUETA SARTORIAL Fabricadas totalmente a mano, cada chaqueta sigue un delicado proceso de confección y planchado.

1

Las piezas son preparadas en la sala de corte y clasificadas por volumen y su vestibilidad.

3

2

4

Los volúmenes se logran cosiendo los tejidos con fibras naturales de crin de caballo.

Almacén de tejidos en la factoría de Campo Vicentino, donde se guardan más de 400.000 metros de tejido, 20.000 rótulos de piezas y diversos tipos de patrones.

los últimos años. Tras una temporada difícil, con el fantasma del cierre, el milagro llegaría en forma de inversores árabes en 2014, cuando la mayoría del accionariado fue adquirido por la compañía privada qatarí Mayhoola for Investments y el resto por la pública egipcia Arafa for Investments and Consultancies. A la cabeza de la nueva compañía se nombró a Paolo Roviera, un antiguo ejecutivo de Zegna. Evolución revolucionaria

El nuevo director creativo de la firma, Mauro Ravizza Krieger, se ha unido a la firma para obrar la transformación. Ravizza, que ha trabajado como consultor para algunas de las firmas de moda italianas más relevantes, como Loro Piana, Herno Allegri o Caruso, ha afrontado el reto de adecuar la marca al latir contemporáneo sin perder sus raíces de sastrería tradicional. De carácter entusiasta, Mauro Ravizza se 81

Ensamblado de la pieza, donde se prepara el giro y la espalda para que la pieza resulte armónica.

Tras el ensamblaje, se realiza un tratamiento de humedad, bañando la pieza en agua.

arrebata sobre su silla al hablar del futuro de la firma. Hace un año justo que ha llegado. “Pal Zileri era un negocio histórico, con un buen nombre y un bello prestigio. Una firma clásica y tradicional y con una factoría maravillosa que siempre había tenido un nombre importante en Italia, muy ligado a la celebración, pero que ahora transformamos a un nivel distinto de percepción del producto”, explica. Su leitmotiv desde que llegó ha sido “trabajar sobre la evolución, no sobre la revolución”, desprendiendo las colecciones del otrora clasicismo identitario de Pal Zileri. “El primer paso ha sido darle identidad a la marca, creando una nueva percepción de producto para aquellas personas que tienen cierto tipo de cultura, de actitud en en el vestir, que buscan algo informal y moderno, aquellas que interpretan su propio vestir”. Y para ello ha reinventado la italianeidad de la marca. “Lo que nos


REPORtajE

La calidad y la atenci贸n al detalle siguen caracterizando la manufactura de Pal Zileri.

82


distingue no son los materiales, sino el saber trabajarlos. Hay fábricas en todo el mundo, pero no hay nadie como los italianos para confeccionar las chaquetas, con la simplicidad de gestos. No es aquello que muestras, es aquello que sientes”.

Mauro Ravizza Krueger, director creativo de Pal Zileri, en el centro, examinando muestras de tejido.

Un nuevo clasicismo

Ravizza cree que el hombre clásico “de camisa y corbata” ha cambiado hacia una imagen más informal, por lo que en su propuesta ha introducido elementos “como el pantalón de piel conjuntado con el pulóver o con la camisa, tal y como viste ese cliente que busca cierta sartorialidad, pero de una manera más dinámica”. A la vez que ha ampliado el target de la marca, rejuveneciéndola y modernizándola, mantiene la factura tradicional artesana de las chaquetas y los pantalones, en los que cientos de manos de costureras expertas se encargan de mimar cada pieza hasta el último detalle. La nueva andadura de Pal Zileri es la historia de un renacer, de la actualización en el siglo XXI de una marca histórica y, asimismo, de la lucha del Made in Italy más tradicional por jugar en el panorama confuso de la moda global. Una maniobra hacia el futuro que también es un viaje al pasado, a la fabricación manual, a los procesos lentos y los materiales seleccionados, que es donde nacen las cosas bellas. El director creativo cree que esta transformación es, además, inherente a los tiempos. “Tal vez tengamos la fortuna de cambiar la firma en un momento en que cambia el mercado. El sector clásico se ha transformado completamente, el mercado hoy exige cosas diferentes”. Para Ravizza, la prenda más simbólica de la colección es un traje termosoldado con la pluma dentro, una tecnología nueva, que le da a Pal Zileri parte de su nueva identidad. También ha introducido las chaquetas de piel estilo biker, así como las botas de motorista, que se suman a las prendas de sastrería tradicional, y una colección de accesorios que animan el traje clásico. Ahora, la estrategia es doble: “Crear cultura y explicar la nueva fase en los mercados viejos y abrir nuevos mercados”. En Londres, la firma abrirá una nueva boutique; además, reformará la de Milán e inaugurará otra en Nueva York. En España, continuará siendo distribuida por El Corte Inglés, intro-

“LO QUE NOS DISTINGUE NO SON LOS MATERIALES, SINO EL SABER TRABAJARLOS. NADIE COMO LOS ITALIANOS PARA HACER CHAQUETAS”, DICE EL DIRECTOR CREATIVO duciendo poco a poco su nueva imagen, de manera similar a su estrategia en Francia, de la mano de Galeries Lafayette. “El gran objetivo es el crear una colección vendible en todo el mundo. Vivimos en Europa y estamos acostumbrados a nuestro clima y nuestra tradición. Medio Oriente es diferente, y Estados Unidos, y Rusia... Diseñar una misma colección y lanzarla en todo el mundo no es sencillo”, sostiene

Ravizza. Aunque en su opinión, lo verdaderamente radical de los tiempos es que estamos “ante una globalización de las personas”, donde se crea una nueva cultura internacional en la que cualquiera es capaz de estar en cualquier lugar del mundo y comprenderlo. “En el Renacimiento sucedió con la cultura italiana. Hoy los mercados son internacionales y se habla la misma lengua en todo el planeta”.

Exteriores de la factoría Pal Zileri en Milán.

83


apparel TEXTO ENRICO DAL BUENO Y CLAUDIO COSTA

ILUSTRACIONES DAMIANO GROPPI

peso ligero TEJIDOS LIGEROS PARA UNA ELEGANCIA DE ALTA COSTURA Y COMBINACIONES POCO CONVENCIONALES.

TRES PROPUESTAS PARA VESTIR DE TRAJE con dos características comunes: son de día, es decir, para llevar preferentemente hasta las ocho de la tarde; y se adaptan a todas las modas, edades y épocas del año. Con predominio, además, de tejidos ligeros, propios fechas no excesivamente cálidas, pero versátiles y válidos también para el frío acompañados de una prenda de abrigo. La elaboración de estos looks ha corrido a cargo de Guglielmo Miani, CEO de la empresa textil Larusmiani, afincada en Milán y fundada por su abuelo en 1922. Sus sugerencias incluyen, por un lado, las rayas diplomáticas en lana fresca para las ocasiones formales; por otro, para la oficina, pero también fuera

a cada uno, su chaqueta

del trabajo, un traje gris con chaqueta cruzada; y finalmente, para los más dandis, un traje en lana solaro. “Estas tres soluciones se adaptan tanto a un ambiente de trabajo como al ocio. Y las posibles combinaciones con camisas y corbatas lo demuestran”. Miani explica que se trata de prendas adecuadas a todas las edades, que no envejecen a un joven, y no desentonan tampoco en el vestuario de una persona de mediana edad. “De todas formas –añade–, un toque de ironía basta para restar un poco de formalidad”. Miani se decanta por tejidos ligeros o de peso medio. “Son cómodos, lo que nos permite apreciar su factura artesanal”, afirma. Además, aunque ideales cuando el calor de-

cae, también se pueden usar si el frío aprieta, ya que en esas épocas trajes y chaquetas suelen llevarse en ambientes cerrados. “Y, en todo caso, la menor calidez de la prenda se puede compensar con un buen abrigo”. Miani apunta, además, algunas reglas que van más allá de los gustos personales y del gramaje. “Nunca nudos de corbata más anchos que un pulgar, ni tejidos brillantes, ni hombreras demasiado pronunciadas”. En otros términos: osar, pero no ostentar. Nuestro empresario textil apuesta por la libertad a la hora de diseñar un traje, una actitud que asocia con el perfil más común en la empresa familiar: “Un emprendedor que puede permitirse renunciar al uniforme de oficina;

¿Cómo elegir el modelo más adeCuado? HOMBROS Y CINTURA ANCHOS. Chaqueta de dos botones con dos cortes en la parte trasera (para estilizar las piernas). El borde llega a la altura del coxis. Las hombreras tienen un poco de relleno y las solapas son de estilo clásico. HOMBROS ESTRECHOS. Si se tiene un poco de tripa, la solución son las rayas diplomáticas finas. Mejor de uno o dos botones, con un escote alargado para estilizar la figura. Hombros con poco relleno y solapas de punta. ALTO Y DELGADO. Chaqueta de tres botones, bastante altos. El secreto consiste en llamar la atención en los detalles. Camisa, corbata y pañuelo deben ser claros, porque estiran el tórax. ATLÉTICO. Una chaqueta de dos botones con escote alargado para estilizar la figura y ‘envolver’ los bíceps prominentes. Hombros bien conformados y mangas amplias. El tejido solaro, las rayas diplomáticas y las declinaciones del gris. Tres apuestas con estilo.

84


D

E

A RAYAS

Diplomática, para las ocasiones formales. A F

B

1 C

un gentleman cosmopolita que no se somete a la dictadura de cánones aburridos”. Miani recomienda, por ejemplo, pantalones sin pinzas y chaquetas con bolsillos con solapa. Como accesorio, “un pañuelo, sin olvidar que, cuantos más colores reúnan chaqueta, camisa y corbata, más debería tirar al blanco o al color único”; y de zapatos, “uno de cordones negro o azul oscuro para las rayas diplomáticas, un mocasín en cuero negro para el cruzado gris, y un derby marrón para el traje en solaro”.

G

H

I

D

E

A F

B

G

2 C

H

I

D

E

MONOCROMO

LAS CAMISAS. A. En algodón milrayas gris y blanco. B. En algodón con rayas azul aviación y blancas. C. En algodón con rayas multicolores sobre fondo blanco. LAS CORBATAS. D. En seda con puntos azules sobre fondo marrón. E. En seda ocre con micro cuadros. F. En seda mouliné granate. G. En seda azul con fantasía plateada. H. En seda azul con micro puntos verdes. I. En seda con rayas granate sobre fondo azul oscuro.

SOLARO

Tejido ligero con el toque bitono característico. A F

B

G

UN ORIGEN INCIERTO ¿Fueron los ingleses los que introdujeron el chaleco en Europa en el año 600, copiándolo de los persas, o se trata de una evolución del jubón renacentista italiano? No hay certeza al respecto: la primera hipótesis es la más probable, aunque la segunda también parece razonable.

LAS CORBATAS. D. En seda azul, con micro dibujos azules y blancos. E. En algodón y seda roja con puntitos blancos. F. En seda azul con micro estampado. G. En seda granate con puntos azules. H. En seda azul con micro bordaduras blanco hielo. I. En seda jacquard azul con motivo blanco y azul.

Traje gris y con chaqueta cruzada.

Sacando pecho

Al margen de estas tres propuestas, Miani señala el protagonismo de una pieza que había desaparecido: el chaleco. Aunque nunca ha dejado de ser una prenda indispensable para el chaqué y el frac, en formas y colores rígidamente codificados, lo cierto es que el clásico traje de tres piezas se había ido abandonando, reduciéndose a dos ya a partir de los años 70. Su actual revival no es la habitual operación retro lanzada por estilistas que se han quedado sin oxígeno creativo. Se trata, por el contrario, del feliz redescubrimiento de una prenda que une milagrosamente lo útil con lo agra-

LAS CAMISAS. A. En algodón de rayas sobre fondo blanco hielo. B. En algodón blanco con cuadros azules. C. En algodón rosa y blanco.

3 C

85

H

I

LAS CAMISAS. A. En algodón y seda con rayas blancas y avellana. B. En garza de seda, azul y blanca. C. En algodón azul y blanco. LAS CORBATAS. D. En seda azul con micro fantasía marrón. E. En seda con puntos amarillos sobre fondo azul. F. En seda con rayas granate sobre fondo azul. G. En seda nido de abeja con motivo Paisley. H. En malla de seda color óxido y ocre. I. En seda rubí con fantasía blanca.


apparel

EL CHALECO CONVIERTE UN SIMPLE TRAJE OSCURO EN LA SOLUCIÓN PERFECTA PARA CUALQUIER CEREMONIA

dable: la funcionalidad de los bolsillos extras (cuatro, o incluso cinco) y la protección del tórax, con el placer estético de una combinación sorprendente de formas, tejidos y colores. Recto o cruzado, con o sin solapas (que pueden ser a su vez de punta o redondeadas), con escote de pico o en forma de ‘u’, con o sin tapa en los bolsillos, con cuatro, cinco, seis, ocho botones. Para las próximas temporadas hay que esperar un florecer de chalecos muy decorativos (brocados, sedas bordadas), gracias a los

cuales un simple traje oscuro puede convertirse en la solución perfecta para cualquier ceremonia. El dress code es muy sencillo: nunca llevar un chaleco debajo de una chaqueta cruzada; si no se llevan tirantes (como sería preferible), tiene que cubrir la cintura; el último botón se lleva desabrochado (una costumbre introducida por Eduardo VII para disimular un poco la tripa). Y, finalmente, una vez quitada la chaqueta, evitar apoyar los pulgares en la abertura debajo de las axilas: el salvaje Oeste queda muy lejos.

Con entidad propia 5. LUIGI BIANCHI MANTOVA SARTORIA. En lana, de cuadros azules (293 $). 6. ETRO. En lana, con forro en seda Paisley (522 $). 7. LARDINI. En lana sin forro (250 $). 8. BROOKSFIELD. Con bolsillos de solapa (205 $). 9. ORAZIO LUCIANO LA VERA SARTORIA NAPOLETANA. En lana, forrado en la parte trasera (760 $).

1. RUBINACCI. Chaleco clásico en Príncipe de Gales (760 $). 2. NEW ENGLAND. En lana, con parte trasera de rayas diplomáticas (173 $). 3. TAGLIATORE. Cruzado, motivo de cuadros, con botones azules en resina. Espalda doblada con forro azul (206 $). 4. BRUNELLO CUCINELLI. En Príncipe de Gales, cruzado con fondo recto (954 $).

3 1

2

4

todos los chalecos

5

9

6

8

7

El traje de tres piezas había desaparecido, eliminando el chaleco. Ahora regresa para quedarse.

86


Se acerca el momento de pensar en ese alguien especial...

Feliz Día de San Valentín

BLUE MALL SANTO DOMINGO SANTO DOMINGO, REP. DOM

MARINA CASA DE CAMPO LA ROMANA, REP. DOM

/harmontandblaineamericas

SHOPS AT MERRICK PARK CORAL GABLES, FL. USA

@harmontandblaineamericas

www.harmontandblaineamericas.com Todas las marcas, productos y contenido exhibido en este anuncio son registros y / o propiedad de Harmont & Blaine S.p.A. y son utilizados bajo licencia por ACM Americas Corporation. © 2016.


estilo FOTOGRAFÍA DANIEL BARTOLOMÉ

ESTILISMO SOFÍA MARIÑO

tiempo de cambio

EL TRAJE ES UNA OPCIÓN PERFECTA, PERO NO LA ÚNICA. UNA CORRECTA COMBINACIÓN DE PRENDAS CONFORMAN LA BASE DEL VESTUARIO MASCULINO CUANDO LAS TEMPERATURAS NO SON TAN CÁLIDAS.

zapatos Con cordones, hebillas o mocasín. Con la piel y la manufactura como características comunes.

Traje azul a cuadros, de HACKETT (c.p.v.). Jersey gris de cuello de cisne, de BOSS (434 $). Zapatos foxley estampados, de JIMMY CHOO (705 $). Reloj ClÉ, de oro rosa y correa de piel, de CARTIER (19.900 $).

Zapatos de doble hebilla modelo Harrogate, de CROCKETT & JONES (586 $).

Fotografía siluetas: Eva Peñuela.

Zapato tipo Oxford, modelo Iza, de GLENT (360 $).

Mocasín Kennedy en piel negra, de HERMÈS (805 $)

88


6 2

1

5 3 4

7

corbatas La libertad de colores y estampados se refleja en este accesorio. 1. Rosa, con cuadrados, de LOUIS VUITTON (c.p.v.). 2. De seda azul, de HERMÈS (205 $.). 3. Marrón, con cuadros, de HUGO BOSS (87 $). 4. De seda, azul con raya, de HUGO BOSS (98 $). 5. Azul, de LOUIS VUITTON (c.p.v.). 6. Naranja, de twill, de HERMÈS (168 $). 7. Con microestampado, de EMIDIO TUCCI (50 $).

camisas

Traje, de CALVIN KLEIN PLATINUM (c.p.v.). Jersey negro, de FRED PERRY (c.p.v.). Camisa de esmoquin de algodón blanco (685 $) y zapatos de charol negro (598 $), de DIOR HOMME. Reloj con caja de acero inoxidable y correa de piel negra, de EMPORIO ARMANI (347 $).

La base del vestuario masculino, lisa o con un discreto estampado. 1. De manga larga, color celeste y jaspeada, de HACKETT (c.p.v.). 2. Modelo Oxford, de color gris con bolsillo en el pecho, de DOCKERS (83 $). 3. Azul, con microestampado de topos y cuello Yale, de MIRTO (108 $).

1

2

3

89


estilo

1 2

jerseys Para completar un look con camisa o, simplemente, como pieza principal. 1. Cárdigan azul con ribete negro, de HACKETT (c.p.v.). 2. Jersey de punto fino color mostaza y cuello redondo, de GANT (116 $). 3. Jersey de cuello alto con cuadros, de HERMÈS (1.022 $). 3

sneakers Definitivamente, han llegado al smart-casual para quedarse.

Gabardina, de LOEWE (1.850 $). Jersey, de H&M (43,5 $). Camisa, de TOD´S (359 $). Pantalones de paño plisados, de EMPORIO ARMANI (424 &). Zapaillas Classic X Sandro, de REEBOK (136 $).

Zapatillas de piel, con paño gris y las tres rayas en negro, de ADIDAS (130 $).

Zapatillas en piel blanca, de BLAUER (c.p.v.). 90


gafas De ver, con formas y colores para conseguir una mirada diferente.

Con un punto bicolor, en pasta, de CARRERA (c.p.v.).

Graduadas, con montura en acetato, de BOSS (215 $).

cinturones Variedad de colores y cierres para ajustarse a cualquier look. Con montura negra y patillas transparentes, de DIOR (c.p.v).

Cinturón de piel de becerro con hebilla paladiada, de MONTBLANC (260 $).

Abrigo color teja de BOSS (738 $). Camisa gris, de TENKEY (97 $). Pantalones jeans, de LA MARTINA (205 $). Mocasines dolton, de JIMMY CHOO (625 $). Cinturón de cuero (653 $) y bufanda cachemir (598 $), de HERMÈS.

Cinturón de piel y hebilla plateada, de HERMÈS (946 $).

Cinturón gris, de HARMONT & BLAINE (163 $).

Cinturón de piel marrón con hebilla plateada, de GANT (92 $).

91


fragancias

cálidas

AROMAS SUGERENTES PARA HOMBRES INQUIETOS. SELECCIÓN LUCÍA HEREDERO FOTOGRAFÍA GEMA LÓPEZ ESTILISMO BERTA FERNÁNDEZ ABASCAL

TOM FORD PRIVATE BLEND FLEUR. Notas amaderadas y marinas junto a cítricos (206 $). GIVENCHY CASUAL CHIC GENTLEMEN ONLY. Natural y elegante (97 $). MONTBLANC EMBLEM. Pomelo, cardamomo y salvia (82 $). CALVIN KLEIN ETERNITY NOW. Helecho, jengibre y cedro marroquí (78 $). CHANEL BLEU. Un clásico que sigue triunfando (130 $). DIOR SAUVAGE. Creado por François Demachy e interpretado por Johnny Depp. (103 $). YVES SAINT LAURENT KOUROS SILVER. Amaderado y especiado (97 $). LOUIS VUITTON Bolsa de viaje (1.450 $) y guía de Nueva York (32 $). HACKETT Camisa de algodón (c..p.v.). ROLEX DAY-DATE. Reloj (c.p.v.). EMIDIO TUCCI. Corbata (49 $). BOSS. Gafas (c.p.v.). 92


DOLCE&GABBANA INTENSO. Notas acuáticas, albahaca, lavanda, geranio, tabaco y ciprés (92 $). ACQUA DI PARMA COLONIA CLUB. Inspirada en la doma clásica. (108 $). PRADA INFUSIÓN D’VÉTIVER. Con vetiver, jengibre y rosa (92 $). VALENTINO UOMO. Natural, sutil y clásica (115 $). CAROLINA HERRERA 212 VIP MEN CLUB EDITION. Con notas acuáticas, lima y chocolate. (59 $). HERMÈS FLACON H TERRE. Nueva versión de un clásico (102 $).RIMOWA. Neceser de viaje. MIRTO. Pijama (146 $). LOUIS VUITTTON. Corbata (c.p.v.). VIE-LONG. Maquinilla (45 $) y brocha (28 $). KOH I NOOR. Cepillo de dientes (18 $).

93


relojes TEXTO R. B.

pre-sihh SON ALGUNAS IMÁGENES QUE ANTICIPAN UN SALÓN DE GINEBRA DE GRAN NIVEL Y PASIÓN RELOJERA. EN LÍNEA CON LA TRADICIÓN.

A. LANGE & SOHNE

PIAGET

JAEGER-LECOULTRE

EMPERADOR COUSSIN XL 700 P El próximo año, se cumplirán 40 del primer Piaget con mecanismo de cuarzo, el calibre 7P. Ahora le rinde homenaje de una forma especial. Ha creado el 700 P un mecanismo automático que, sin embargo, abandona el tradicional volante para sustituirlo por un generador (impulsado por un corazón de cuarzo) que se encarga de regular la energía producida por la masa oscilante del calibre mecánico de construcción inversa. Y todo en una generosa y elegante caja coussin. Automático + cuarzo Cal. 700 P + Oro blanco + bisel ADLC negro masa oscilante en la esfera | 46,5 mm + 42 h. + 118 piezas

1815 TOURBILLON HANDWERKSKUNTS

REVERSO CLASSIC

No solo es una edición limitada a 30 unidades donde se descubre el excepcional trabajo que los maestros artesanos realizan sobre la esfera. También se convierte en el primer reloj de la casa que incorpora al mismo tiempo los mecanismos de Zero-Reset y de tourbillon con parada de segundero, los cuales detienen la marcha de las agujas a fin de poder ajustar el tiempo con precisión de un segundo. El trabajo estético es espectacular, empleando la técnica del grabado ‘tremblage’, que golpea la superficie de la esfera para conseguir un aspecto granulado.

El Reverso no solo es un icono, es el mejor ejemplo de que la relojería que nace desde el interior tiene su espacio ganado en la intemporalidad. En JaegerLeCoultre celebrarán durante el próximo año su 85º aniversario con tres nuevas líneas de expresión. La que ocupa esta página es la Classic, donde los calibres automáticos toman protagonismo y también diferentes tamaños de expresión. Y para añadir emoción, se podrá escoger entre el fondo destinado a ser grabado o una segunda esfera para otro huso horario.

Cuerda manual + Cal. manufactura L102.1 + 21.600 alt/h | Oro rojo + Tourbillon | 72 h. + edición especial de 30 unidades

Automático + Cal. manufactura 965 + 28.800 alt/h | 30 rubíes + Acero + Horas y minutos | 38 mm + 38 h.

94


MONTBLANC

AP

CARTIER

ROYAL OAK CAL. PERPETUO ORO AMARILLO

Nadie dudaba que la experiencia alrededor del calendario perpetuo continuaría con nuevas declinaciones; pero lo que quizás no se imaginaban es que seguirían la senda del oro amarillo para esta nueva propuesta. Y se inspira en el primer Calendario perpetuo Royal Oak (ref. 5554, más tarde rebautizado como 25554), diseñado por Jacqueline Dimier en 1984. En aquél, de las 279 piezas, 229 estaban envueltas en oro. Automático + Cal. manufactura 5134 + 19.700 alt/h | 374 componentes + Oro amarillo + Calendario perpetuo | 41 mm + 40 h

CLÉ SKELETON TWINCOUNTER DATE Con la colección Heritage Chronométrie, Montblanc ha encontrado una línea de expresión relojera que no solo apuesta por lo mecánico, sino también a unos precios sumamente competitivos. Es el caso de esta nueva creación que luce el calendario en forma de subesfera situada a las 3 horas y acompañada por un pequeño segundero de idénticas proporciones que marca el territorio de las 9 horas. Pequeñas complicaciones que se inspiran en el aspecto que ofrecían los dobles contadores de los cronógrafos Minerva de los 50.

Hace un año sorprendió su imagen, su línea, ahora lo hará por ser el primero en lucir un calibre automático esqueletado, el 9621 MC. Eso habla por sí mismo de la importancia del Clé en la estrategia de la compañía, y también de una línea de trabajo, la de los relojes esqueleto, que tendrán en 2016 una notable importancia. Un detalle más: la arquitectura juega con los numerales romanos que tradicionalmente lucen estas expresiones en Cartier pero lo sorprendente es como han trabajado el microrrotor para que no se vea su movimiento.

Automático + Cal. MB 24.23 + 28.800 alt/h | 31 rubíes + Acero + Fecha manual y pequeño segundero a | 40 mm + 38 h.

Automático + Cal. manufactura C9621 MC + 28.800 alt/h | 28 rubíes + Paladio 950 + Horas y minutos | 41 mm + 48 h.

95


relojes

1

vencer al tiempo EL REVERSO DE JAEGER-LECOULTRE CUMPLE 85 AÑOS EN PLENA FORMA, ASOCIADO AL DEPORTE QUE LE VIO NACER: EL POLO. TEXTO RICARDO BALBONTÍN

2

NADIE COMO UN POLISTA para explicar la relación de Jaeger-LeCoultre con este deporte; y nadie más cualificado que Eduardo Novillo Astrada, una de las grandes figuras que ha dado Argentina en los últimos años, que además luce con honor haber conquistado la triple corona, con quien le une una relación muy especial desde 2006 y le convierte en el embajador más ‘veterano’ de una marca que, precisamente este año, vuelve a recordar que su Reverso cumple años. Nada menos que 85, y como buen ‘deportista’ lo hace en plena forma con nuevas propuestas creativas que acrecientan 1. Eduardo Novillo Astrada es uno de los polistas más afamados del panorama internacional. 2. El Abierto de Palermo es todo un acontecimiento en la ciudad de Buenos Aires.

96


3

la imagen de un icono que ha sabido, como argumenta Eduardo Novillo, “adaptarse en todo momento a la exigencia de los nuevos tiempos. No se han quedado solo en crear un reloj para un deporte; han sabido realizar distintas líneas de expresión diferenciadas que muestran una evolución en consonancia con lo que es como marca. Lo que se ve fuera es lo que también hay dentro. Hay autenticidad, ganas de sorprender con una nueva visión mecánica. Yo lo traslado al terreno del deporte, y es ser coherente con lo que muestras a los demás”. Y habla con conocimiento de causa, pues a lo largo de esta década de relación con Jaeger-LeCoultre, lo que le convierte en el embajador más longevo, se ha generado

4

“una relación muy fuerte en la que por la manufactura han pasado otras personas pero yo sigo estando con ellos. Creo que es un honor que se me siga eligiendo año tras año para estar a su lado”. Protagonista de campaña

Pero además Eduardo Novillo Astrada se siente orgulloso de esta relación por otra realidad, la de haber sido elegido para ser imagen de la campaña publicitaria de la firma. “Haber sido elegido la cara de la marca me hace sentir muy cómodo. Tengo que decir que con Jaeger-LeCoultre la relación es muy familiar. Me tratan muy bien, pero lo más importante es que yo me siento muy identificado con los valores de la

5

manufactura. El que haya estado allí sabe de lo que hablo. Jaeger-LeCoultre es una gran familia”. Y esta afirmación da paso al reconocimiento de valores que para Eduardo Novillo atesora la firma relojera: “seriedad, espíritu de equipo, que para un deportista como yo es tan importante, y sobre todo la disposición para avanzar y mejorar. Innovar. Siempre buscando cosas nuevas y con una gran interactuación entre sus diferentes equipos”. Un carácter que redunda en elementos como el Reverso, que Eduardo define como la relación entre un deporte y un producto, y viceversa, “más longeva que hay en el mundo. Que haya un reloj creado específicamente para un deporte ya es algo increíble y que se haya mantenido en el tiempo, con todos los avances que se han producido desde entonces, es simplemente apasionante”. El polista habla con pasión, la misma que ha puesto en otro detalle que le distinguirá, el diseño de su propio reloj, una idea “en la que he trabajado directamente con la manufactura, con su equipo de diseño, y donde entre otras cosas estamos ante un reloj único”. Una pieza que lucirá grabada las tres coronas y el símbolo de La Aguada, la divisa que reconoce a los Novillo Astrada. Es la sensibilidad y sentido que JaegerLeCoultre pone en todas las cosas.

3 y 4. El lounge de Jaeger-LeCoultre durante la última edición del Abierto de Palermo. 5. Imagen de Eduardo Novillo durante uno de los partidos. Debajo, el Reverso que le rinde homenaje.

97


relojes TEXTO R B

clásicos renovados CHOPARD ESTÁ DETRÁS DE FERDINAND BERTHOUD, UNA MARCA NACIDA PARA SER UN ESPACIO DE ALTA EXPRESIÓN RELOJERA.

LA HISTORIA RELOJERA ha dejado nombres ilustres y hazañas mecánicas que el paso del tiempo muchas veces deja en un segundo plano. La familia Scheufele se ha caracterizado desde su llegada a Chopard por recuperar e investigar dentro de ese ideario recibido de los clásicos, que ahora tiene un nuevo formato, el que ofrece una marca completamente nueva e independiente, Chronometrie Ferdinand Berthoud. En esta aparición de un nuevo registro relojero, tiene mucho que ver Karl-Friedrich Scheufele, quien a lo largo de estos años no solo ha ido dando estímulos creativos a Chopard sino que también ha ido investigando cada vez más en algunos de los relojeros que componen la colección privada de la compañía. Uno de ellos es Ferdinand Berthoud, quien no solo creo relojes sino que dejó muestras de su conocimiento a través de una serie de innovaciones. Algunas de ellas tuvieron que ver con los cronómetros de marina, que es precisamente la inspiración de esta primer modelo, el FB1, el arranque de una marca que se distinguirá por la creación de pocos modelos y todos ellos de naturaleza limitada. Ejercicios mecánicos de nivel, donde quedará representada la relojería clásica y también novedades dignas de patente. Es lo que se encuentra en esta creación impulsada por un movimiento de carga manual con más de 1.120 componentes, una estética muy peculiar y unos acabados de primer orden. Y por supuesto, invenciones o mejoras mecánicas como las que ofrece el dispositivo de regulación de fuerza constante con huso-cadena.

INGENIERÍA LIMITADA Cada uno de los calibres creados para esta pieza representan un trabajo de alta mecánica en el que se dan cita más de 1.120. Una creación que dará pie a una edición de solo 50 unidades.

detalles

FUERZA CONSTANTE Es una de las contribuciones de este primer Chronometrie Ferdinand Berthoud, con un huso-cadena suspendido y un cono móvil para la reserva de marcha. Todos ellos, son motivo de solicitud de patente.

SUS PODERES Manual + Cal. manufacturaFB-T.FC+ 21.600 alt/h | Oro rojo + Tourbillon, hora descentrada | caja octogonal en oro blanco/titanio u oro rosa/cerámica + 44 + 53 h.

La contrucción del calibre tiene una arquitectura típica en forma de pilares, la misma empleada por Berthoud en el XVIII, además de permitir visualizar la perfecta simetría entre el tourbillon, el barrilete y el espacio ocupado por el huso-cadena. 98


Em m fotog M cK

BIENVENIDO AL CLUB Desde su aparición en España, hace ya doce años, esta revista se convirtió en una referencia esencial de la elegancia y el estilo de vida contemporáneos. Ahora GENTLEMAN aparece en REPÚBLICA DOMINICANA para ofrecer a sus nuevos lectores más información y entretenimiento, las mejores historias y los más exquisitos servicios. Porque los valores no cambian, pero las costumbres evolucionan.

GENTLEMAN. El valor de la elegancia.

Disfrute de GENTLEMAN directamente en su casa, por solo 15% de descuento 25% de descuento

Suscripciones: 809 544 1882 suscripciones@gentleman-rd.com

Oferta válida en todo el territorio nacional hasta el 30 de septiembre de 2015.

Ilustración: Fernando Vicente

10 números/1700 RDS 20 números/3000 RDS


destilados

con pausa

GINEBRAS Y OTROS DESTILADOS DE ELABORACIÓN ESPECIAL. ESTILISMO BERTA FERNÁNDEZ-ABASCAL FOTOGRAFÍA GEMA LÓPEZ Ron triple añejo, HAVANA CLUB SELECCIÓN DE MAESTROS (50 $.). Whisky, con doble envejecimiento, DEWAR´S 12 AÑOS (24 $). Brandy, envejecido en robles francés, pensado para coctelería, TORRES 15 (27 $). Vodka francés con un toque de cognac, GREY GOOSE VX (146 $). Whisky de malta, GLENFIDDICH 12 AÑOS (27 $). Ron, de caña de azúcar dominicana, BARCELÓ IMPERIAL (38 $.). Whisky de grano escocés, HAIG CLUB (42,5 $). Gafas de carey, CELINE (c.p.v.). Puro Escurio Gran Toro, DAVIDOFF (15 $). Puro Guillermo León Family Reserve 110 Aniversario, de LA AURORA (c.p.v.).

100


Primera ginebra destilada a temperatura bajo cero, OXLEY (60 $). Compleja y mimada en su producción, STAR OF BOMBAY (33 $). Tipo London Dry, triple destilación, GREENALL’S (13 $). Con destilación por lotes y agua de Islandia, MARTIN MILLER’S (27 $). Destilada en alambique tradicional. THE LONDON Nº1 (32 $). Desde 1857, seca, SEAGRAM´S (17 $). Elaborada en remesas pequeñas, con pepino, HENDRICK´S (41 $). Zapatos con borlas, GLENT (c.p.v.). Reloj Seamater Aquaterra James Bond, OMEGA (6.750 $). Pajarita, BOSS (c.p.v.). Baraja, LOUIS VUITTON (91,5 $). Cenicero, CARTIER (c.p.v.).

101


vinos rioja alta La bodega La Rioja Alta nacía a la vez que se instalaba el primer tendido eléctrico en España. 125 vendimias más tarde, sus vinos tienen un sello de claros contornos y características. El Gran Reserva 890 que salió a la calle hace unos meses, con la cosecha 2001, fue el elegido para conmemorar el aniversario. La añada marca un hito (sale como Selección Especial); mantiene los valores de carácter y longevidad, una visión moderna de elegancia, potencia y singularidad. Avenida de Vizcaya, 8, 26200 Haro, La Rioja www.riojalta.com

raimat Hace algo más de cien años, en 1914, Manuel Raventós compró un erial con restos de un castillo árabe. Plantó árboles, construyó canales y acequias y empezó a soñar. Nació así bodegas Raimat. Una edición de 603 botellas de Raimat 100 fue la forma de celebrar la efeméride. Hoy su proyecto aúna tecnología punta, 2.200 hectáreas de viñedo con variedades y plantaciones modelo, una arquitectura vanguardista y el mismo espíritu innovador que destila su cuidada propuesta. Carretera Lleida s/n 25111 Raimat, Lleida www.raimat.com

LA EDAD CUENTA EN UN MUNDO VINÍCOLA CADA VEZ MÁS POBLADO DE MARCAS NUEVAS, CUMPLIR AÑOS SIEMPRE ES MOTIVO DE CELEBRACIÓN. TEXTO MARÍA PILAR MOLESTINA

bodegas torres Otro vino que marca una época es el Mas la Plana. Corría el año 1970 cuando un joven Miguel Torres proyectó un vino diferente, en un salto imaginativo que llevó, nueve años más tarde, a presentar su cabernet Gran Coronas a la Olimpiada del Vino en París. El desenlace dejó mudo al jurado. Hoy, a la marca se la conoce por el nombre de la finca, Mas la Plana. Con la añada 2010 se celebra el 40 aniversario de un icono de Bodegas Torres, representante indiscutible de los cabernet de alta costura. Carrer de Miquel Torres Carbó, 6, 08720 Vilafranca del Penedès, Barcelona. www.torres.es

102


ramÓN bilbao Bodegas Ramón Bilbao camina ya hacia el siglo de vida. En 2014, en su 90 aniversario, remodeló el edificio más antiguo del complejo para ambientarlo como en sus inicios. Así queda completada la modernización de las instalaciones que empezó hace 15 años con la compra de la bodega por el Grupo Diego Zamora. No solo los vinos han visto los cambios positivos en este tiempo sino que

además se apuntan a la corriente enoturística que vive el barrio de la Estación de Haro, donde lucirá la fachada de piedra, el suelo cerámico antiguo y las vigas de madera que se convierten en protagonistas de un espacio integrado con la producción del vino y las salas para su degustación. Avenida del Santo Domingo de la Calzada, 34. Haro (La Rioja). www.bodegasramonbilbao.es

freixeNet Mucho dio que hablar y muchas lecturas tuvo la campaña navideña 2014-2015 de Freixenet, que cerraba así un año de celebración de su centenario donde apagó velas de Berlín a Sydney pasando por Tokio, Paris y Méjico. Como colofón final, clausuró una exposición de 100 botellas del cava centenario decoradas por 100 artistas, para conmemorar sus 100 años y encarar su segundo siglo de vida. Promoción, prolífica presencia y una extensa red de distribución han construido una marca que desde que en 1974 sacara al mercado la famosa botella negra de Cordón Negro y marcara una revolución de marketing, no ha hecho más que consolidarse. Tecnología e innovación mas atención al campo y creatividad, son las patas que sustentan un sólido grupo de 18 bodegas en el Viejo y Nuevo Mundo, que llega a más de 150 países. C/ Joan Sala, 2, 08770 Sant Sadurní d’Anoia, Barcelona www.freixenet.es

103


GASTRONOMÍA TEXTO ELENA CRESPO

FOTOGRAFÍA MARIO PÉREZ

JOAQUÍN RENOVALES, CHEF Y RESTAURADOR

DE LA HUERTA A LA MESA RESTAURADOR DE MODA EN NUESTRO PAÍS, IMPULSA AHORA SBG FARMS, UNA INICIATIVA PIONERA PARA CONTROLAR, DESDE EL MOMENTO DEL CULTIVO, LOS ALIMENTOS QUE LLEVARÁ A LA MESA.

SI CONJUGAMOS CREATIVIDAD, pasión y ganas de transformar la gastronomía en República Dominicana nos topamos con Joaquín Renovales, un uruguayo con una propuesta culinaria capaz de reformular por completo el concepto de comida. Este chef ha sabido llenar de calidad gastronómica los espacios cálidos del Sophia’s Bar & Grill y armonizar con ingredientes de primera en SBG la decoración exquisita con un menú internacional y un servicio con rigor. Ahora, ha llevado a Constanza el proyecto SBG Farms. Una iniciativa con la que pretende cultivar sus propios alimentos para estar al frente de toda la cadena alimenticia hasta que el plato llega al cliente. ”Desde la compra de las semillas en California, en Estados Unidos, hasta la supervisión de la cosecha, recogida de los productos y transporte hasta el restaurante para hacer que el cliente tenga una auténtica experiencia orgánica, de eso se trata”, resume Renovales. El Grupo SBG SRL es el primer grupo de restauración que pone en marcha esta iniciativa, con la que se pretende crear nuevos hábitos en un cliente con experiencia culinaria que siente que, en los productos naturales, se dan la mano sabor y salud. “Era una ma-

teria pendiente en el país. Cuando visitaba los mercados locales populares observaba el inadecuado manejo de los productos. Por eso decidimos optar por este sistema en el que nos ocupamos de todo el proceso de manera integral”. Su aliado en esta aventura: un terreno de 110 hectáreas, donde 40 son de explotación, en un entorno incomparable de verano constante y en el que se aplica un sistema de cultivo rotativo en cada cantero. ”Es un sistema de prueba y error. Somos los primeros que hacemos algo así. Aunque La Trattoria también está produciendo sus tomates, nosotros estamos cultivando espárragos, rúcula, zanahoria, lombarda, repollo, coliflor o el tomate siembre que nunca se había dado en el país ”. La iniciativa está bajo la supervisión de la administración estadounidense. ”Estamos certificados con los controles de calidad norteamericanos -explica el chef-, lo que nos permite afirmar que lo estamos haciendo LA TIERRA Renovales cultiva sus propios vegetales, de forma orgánica, en una finca de Constanza, en la provincia de La Vega.

104


105


GASTRONOMÍA

VARIEDAD. En su finca, produce desde tomates hasta rúcula, pasando por zanahorias, repollo o coliflor., que luego lleva a sus restaurantes.

bien”. Su fruto más reciente es Shibuya, una propuesta que nació hace tres meses como un espacio casual de comida japonesa con pinceladas peruanas. ”Mi mayor satisfacción es cuando veo los restaurantes llenos de gente. Entonces me hago la reflexión de que ha valido la pena no haber jugado todo lo que hubiera querido con mi hija”, afirma.

ORGÁNICA. La explotación óptima de los recursos naturales, sin la utilización de productos químicos, caracteriza la agricultura de Joaquín Renovales.

EN BREVE Bebida: Whisky. Destino que le gustaría visitar: Asia, especialmente China. Escritor: Edward Antoine Borden. Película: El Padrino. Momento especial: El día en que nació mi hija Lucía.

106



A単os de experiencia, con una lista de clientes que incluye a famosos cantantes y deportistas, Eduardo Mena llega ahora a Casa de Campo.

108


SALUD TEXTO ELENA CRESPO

FOTOGRAFÍA SURESH SEVERGNINI

EDUARDO MENA

PREPARADOR FÍSICO Y RESPONSABLE DE SALUD Y FITNESS EN CASA DE CAMPO

EL ENTRENADOR DE LOS FAMOSOS APASIONADO DEL EJERCICIO, ENTENDIDO COMO EL MEJOR CAMINO HACIA EL BIENESTAR, EDUARDO MENA ATERRIZA AHORA EN CASA DE CAMPO AVALADO POR AÑOS DE EXITOSA TRAYECTORIA.

PARA EDUARDO MENA, el mundo del deporte es su vida. La gaditana localidad de La Línea de la Concepción, enclavada en el Campo de Gibraltar, al sur de España fue la puerta de entrada al fútbol, con 16 años. “Desde los diez años ya me fascinaba todo lo relacionado con el ejercicio, la nutrición. Mi padre era un apasionado y amante de estas actividades, así que me transmitió sus mismas inquietudes, supongo. Fue el motor de lo que se convirtió en mi forma de vivir hasta el día de hoy”, explica. Estudió Educación Física en Madrid, dando así los primeros pasos hacia la profesionalización en este campo. “Me di cuenta de lo importante que era estar preparado, así que continué con un máster en Dirección Deportiva y luego me marché a Estados Unidos. Para mí era fundamental tener una buena formación, pero al mismo tiempo jugar al fútbol y tener mi propio gimnasio”. Su faceta de entrenador empezó a fraguarse con sus propios compañeros de equipo, a los que aconsejaba y orientaba para combinar un perfecto desarrollo muscular con una mayor motivación. “Las lesiones hacían que mis compañeros quisieran tener una orientación sobre la mejor forma de recuperarse. Así, poco a poco empecé como profesional, dando servicios a deportistas de élite como el triatleta Paquillo Fernández, maratonianos, nadadores… y también personas ajenas al mundo del deporte, como abogados o cocineros de alto nivel y mediáticos que tenían que cuidarse y dar una imagen óptima para el público... Cuando trabajo con algún profesional, procuro valorar sus puntos fuertes y decidir qué ejercicios se adecuan a su estructura y su estado físico”. Con más de 20 años de experiencia, se ha convertido en un verdadero especialista, que

acompaña su dilatada carrera con una preparación constante en la que ha incluido, por ejemplo, estudios sobre psicología del deporte, dieta y nutrición y otros más específicos de recuperación y rehabilitación. Es una de las figuras más importantes del sector, un reconocimiento que comparte con Charles Glass, convertido en una auténtica leyenda entre los entrenadores de California y especializado en famosos. De hecho, también Eduardo Mena ha sido asesor personal de estrellas internacionales como los cantantes David Bisbal, Rosario Flores, Marta Sánchez, Pablo Alborán y Lenny Kravitz; de figuras como el torero Juan José Padilla; del piloto de Fórmula 1 Fernando Alonso o de la presentadora Pamela Silva. Experiencia internacional

Con ese bagaje, Mena ha afrontado el reto de liderar en Casa de Campo el proyecto Salud y Fitness, un espacio creado para llevar a sus clientes buena salud y terapias relacionadas con el bienestar integral. “Llego a Casa de

Campo de la mano de Rafael Torres –presidente de Casa de Campo–. Él me había hecho un seguimiento profesional desde hacía varios años, incluso me había propuesto participar en un proyecto anterior, pero yo estaba centrado en Universal Music. Sin embargo, el año pasado me comentó de nuevo el proyecto de Salud y Fitness y la ambición de inculcar el concepto americano y europeo del deporte en este complejo. Me pareció algo muy interesante, así que acepté”. Con Salud y Fitness, los turistas y los propietarios de las villas de Casa de Campo van a poder vivir esta experiencia, que se basa en la prácticas de actividades deportivas como golf, polo, tenis o el yoga, en un conjunto de prácticas que garantiza la diversión y el relax. “Es un combinación de salud y deporte. Por eso, estamos preparando a doce personas como recuperadores y entrenadores personales. Un equipo de profesionales que va a dar respuesta con la misma calidad internacional a las personas que demandan sus servicios, de mane-

COMBINACIÓN Mena lidera un equipo de profesionales específicamente preparados para este proyecto, que cuenta también con la última tecnología.

109


SALUD

MOTIVACIÓN. “Dar salud es muy importante. Sobre todo, te da satisfacción cuando ves mejoría”.

ra que van a estar en El Caribe pero no van a notar la diferencia en cuanto a profesionalismo y rigor”. Un compendio entre equipo humano, maquinaria e instalaciones en busca de la calidad. “Estoy implicado en todo este macroproyecto, interconectado a nivel físico, médico y deportivo; un proyecto global personal y colectivo en el que también se ofrecerán clases de diferentes disciplinas como zumba, pilates, jumping, cross fit, aerobic o batuka”. La calidad más que cantidad es lo que prima en sus sesiones con los profesionales. “Dar salud es muy importante. Sobre todo, te da satisfacción cuando ves mejoría. Es una alegría inmensa. Gente que ha perdido peso, que no eran activos y ahora sí”... En continua formación

Sus buenos resultados con muchos deportistas profesionales, de los que ha obtenido el máximo desarrollo y potencial, le ha servido para adecuar pautas y comportamientos personalizados para cada cliente. “Lo más difícil es lo que no se ve. Uno tiene que estar constantemente formándose porque cualquier cliente te puede poner en evidencia. En un gimnasio hay médicos, psicólogos…, hay que tener una buena formación y, sobre todo, estar actualizado”. No cabe duda de que la dotación genética y la condición física son importantes, pero el principal motivo de los rápidos progresos es la dedicación y la constancia incansable. “La mujer tiene una predisposición que es envidiable. Es mucho más fácil trabajar con ella –explica Mena–: se concentra más, es mucho más flexible. Tiene muchos atributos”. Hablando de plazos, Mena reconoce que tratar de cambiar hacia una vida saludable en un mes es casi imposible, pero en ese tiempo se pueden hacer progresos paulatinos para cambiar hábitos y comportamientos. “Las fiestas navideñas han sido fechas de excesos; la cuestión es el tono, el punto de nuestro exceso,

“ALGUNOS HÁBITOS BÁSICOS: ENTRENAR TRES VECES A LA SEMANA, CUIDAR LA ALIMENTACIÓN, BEBER MUCHA AGUA Y UNA ACTITUD POSITIVA”

110

lo mucho que nos hemos pasado. Hay que ser inteligente y comer en proporción de manera progresiva”. Mena es una dinamo en el gimnasio y, en consecuencia, es un placer trabajar con él. “Creo en la eficacia de entrenarse con intensidad, pero hay hábitos que son básicos, más aún cuando una persona sedentaria quiere empezar a realizar algo de deporte. Hay que entrenar al menos tres veces a la semana, mantener una alimentación idónea, beber mucha agua y, sobre todo, tener una actitud positiva”.


PINTURA 3-EN-1 Base + Pintura + Sellador

Con dos capas de nuestra pintura 3-en-1 Dry-CoatTM obtienes: la base para un acabado más liso, un sellador para proteger contra la humedad y pintura del color que desees, para exterior o interior. ¡Todo con un solo producto!

Sun Ray 1I3-3

Night Edition 3Q1-8

Orange Delicia 1F3-7

Island Coral 2D3-6

Disponible en todas las ferreterías, tiendas de pinturas y supermercados del país. | Teléfono: 809.826.26.26 | www.lancopaints.com


FINANZAS

112


TEXTO DEYANIRA PAPPATERRA,. DIRECTORA ADJUNTA DE LA DIRECCIĂ“N DE NEGOCIOS TURĂ?STICOS CORPORATIVOS BANRESERVAS.

TURISMO SOSTENIBLE

REPĂšBLICA DOMINICANA DISPONE DE RECURSOS NATURALES CON SUFICIENTE POTENCIAL PARA SUMARSE A UNA TENDENCIA EN ALZA QUE CREA RIQUEZA CONSERVANDO EL ENTORNO.

EL TURISMO SOSTENIBLE incorpora una nueva ĂŠtica del turismo y del turista, la sensibilidad hacia la naturaleza, la cultura y las formas de vida de las poblaciones receptoras. Se ha convertido en un nuevo paradigma del siglo XXI, tanto para el sector pĂşblico como el sector privado, abarcando desde lo internacional a lo local, ya que cada vez mĂĄs organismos pĂşblicos, instituciones acadĂŠmicas, destinos turĂ­sticos, empresas y organizaciones internacionales se preocupan por integrar los criterios de sostenibilidad a sus polĂ­ticas. Sin lugar a duda, las actividades turĂ­sticas deben ser respetuosas con el medio natural, cultural, social y sobre todo con los valores de la comunidad, lo que permite disfrutar de un positivo intercambio de experiencias entre residentes y visitantes, por cuanto la relaciĂłn que se establece entre ambas partes es mĂĄs justa y los beneficios son repartidos. Esta fĂłrmula contribuye, ademĂĄs, a proteger y mejorar las oportunidades para el futuro. Para los viajeros aĂşn es complicado identificar en quĂŠ lugares es mĂĄs fĂĄcil practicar un turismo respetuoso con las comunidades locales, su cultura y el medio ambiente. Son actualmente pioneros en esta materia paĂ­ses y zonas como Noruega, Costa Rica, MĂŠxico, Chile, PerĂş, Argentina, la Toscana italiana, Lanzarote y Vitoria-Gasteiz, en EspaĂąa, SudĂĄfrica y hasta Kenia, sin olvidar algunas iniciativas en el sudeste asiĂĄtico y Australia. Toda actividad turĂ­stica que realmente pretenda definirse como sostenible debe considerar los siguientes aspectos: r 6TP BEFDVBEP EF MPT SFDVSTPT OBUVSBMFT r 3FTQFUP QPS MB EJWFSTJEBE 4PDJP $VMUVSBM r 1SĂƒDUJDBT FNQSFTBSJBMFT BEFDVBEBT A cambio, las ventajas son evidentes: r 'BDJMJUB MB DPNQSFOTJĂ“O EF MPT JNQBDUPT RVF genera el turismo en el medio natural, cultural y humano.

r "TFHVSB VO BEFDVBEP FRVJMJCSJP FOUSF beneficios y costos. r (FOFSB FNQMFP MPDBM EF NBOFSB EJSFDUB FO el sector servicios. r &TUJNVMB MB SFOUBCJMJEBE EF MBT JOEVTUSJBT domĂŠsticas locales. r (FOFSB FOUSBEB EF EJWJTBT FO FM QBĂŽT F inversiones en la economĂ­a local. r %JWFSTJGJDB MB FDPOPNĂŽB MPDBM particularmente en ĂĄreas rurales donde el empleo agrario puede ser esporĂĄdico e insuficiente. r 1SPDVSB FM FOUFOEJNJFOUP Z MB UPNB EF decisiones entre todos los colectivos sociales para su coexistencia con otros recursos. r *ODPSQPSB VOB QMBOJGJDBDJĂ“O RVF BTFHVSB VO desarrollo turĂ­stico adecuado a la capacidad de carga del ecosistema. r &TUJNVMB MB NFKPSB EF MPT USBOTQPSUFT locales, las comunicaciones y las infraestructuras bĂĄsicas. r 0GFSUB BDUJWJEBEFT RVF QVFEFO TFS disfrutadas tanto por la comunidad local como por los turistas. r "ZVEB B MB QSFTFSWBDJĂ“O EFM QBUSJNPOJP histĂłrico y cultural. r "OJNB B MB SFDVQFSBDJĂ“O EF VTPT agrarios en tierras marginales y favorece el mantenimiento de la vegetaciĂłn natural. r .FKPSB MB BVUPFTUJNB EF MB QPCMBDJĂ“O local y la revalorizaciĂłn de su entorno y sus caracterĂ­sticas culturales. r 0GSFDF PQPSUVOJEBE QBSB VOB NBZPS comunicaciĂłn y entendimiento entre personas de distintas procedencias. r %FNVFTUSB MB JNQPSUBODJB EF MPT SFDVSTPT naturales y culturales para el bienestar econĂłmico y social de la comunidad local y cĂłmo ĂŠsta puede ayudar a preservarlos. r $POUSPMB Z WBMPSB MPT JNQBDUPT QSPWPDBEPT por el turismo, desarrolla mĂŠtodos fiables de responsabilidad ambiental y contrarresta los efectos negativos. 113

Los retos que afronta el turismo sostenible estĂĄn relacionados con: a. Modelos de consumo, atendiendo a la estacionalidad y al tipo de turismo. b. Modelos productivos, teniendo en cuenta la oferta y los destinos turĂ­sticos. La asignatura dominicana

&O 3FQÙCMJDB %PNJOJDBOB DPOUBNPT DPO åreas protegidas con un alto potencial turístico, pero en la mayoría de los casos no se esta aprovechando estos recursos. Se pueden adaptar algunas zonas como la isla Saona, isla Catalina, åreas protegidas de Puerto Plata o Samanå entre otras, si se hace un trabajo de inclusión de la población local en el turismo. TambiÊn podemos destacar provincias como San Pedro de Macorís, Monteplata, %BKBCÓO P .POUFDSJTUJ QPS DJUBS BMHVOBT RVF disponen de numerosos recursos naturales para la puesta en marcha de productos y/o actividades turísticas relacionadas con el ecoturismo o el turismo comunitario. En el caso de la provincia de San Pedro de Macorís, por ejemplo, encontramos que dispone de cuatro åreas protegidas (los Refugios de Vida Silvestre Río Soco, Río Higuamo y Laguna MallÊn y el Parque Ecológico Pedro Mir), pero no existen productos y/o actividades turísticas en ellas. %FOUSP EFM 1SPZFDUP &NQPEFSBNJFOUP EFM Turismo Sostenible, el Consorcio %PNJOJDBOP EF $PNQFUJUJWJEBE 5VSÎTUJDB $%$5 USBCBKB QBSB MB TPTUFOJCJMJEBE Z competitividad del sector. Es necesario conjugar aspectos conservacionistas y turísticos que permitan un planteamiento ordenado y respetuoso de la naturaleza. El turismo sostenible puede convertirse en una garantía de conservación de los recursos naturales y un mecanismo de generación de fuentes alternativas de riquezas aprovechando nuestra ampliada y generosa biodiversidad.


rsvp TEXTOS Y FOTOGRAFÍA GENTLEMAN

1

2

la gran noche de JUan lUIS gUerra JUAN LUIS GUERRA PROTAGONIZÓ un exitoso concierto de la gira Todo Tiene su Hora en el Anfitetatro Altos de Chavón. El dominicano tuvo como invitado al artista puertorriqueño Marc Anthony, con el que interpretó dos temas en una noche inolvidable para una multitud que llenó el recinto y que se dejó llevar de inmediato por los colores musicales de la propuesta del líder de 4-40. “Buenas noches, encantado de estar aquí con ustedes”, dijo al saludar al público para proseguir con su entrega, en la que interpretó emblemáticos temas como La Bilirrubina y Ojalá que llueva café”, y éxitos recientes como Tus besos y Todo tiene su hora, título de su último disco, que da el nombre a la gira. Salsa, bachata y merengues calentaron el ambiente. Su reencuentro con el público dominicano como despedida del año 2015 recibió la aprobación del público, tanto nacional como internacional. Lo que había sido un rumor las 48 horas previas al concierto de Juan Luis Guerra se hizo realidad cuando, pasada ya la mitad de la función, apareció en la escena al artista puertorriqueño Marc Anthony para cantar a dúo Ojalá que llueva café. La multitud lo recibió con entusiasmo y se entregó para seguir a coro a los dos artistas, también cuando se unieron para cantar Tu amor me hace bien. La reunión de estos artistas sirvió para rememorar la exitosa gira que ambos realizaron en su día por distintos países, pero que no llegó a tocar suelo dominicano. A pesar de que el público quería que el dúo prolongara su presencia en el escenario, el intérprete de Flor pálida y otros éxitos se marchó tras interpretar dos temas con Juan Luis Guerra, de quien se despidió con un abrazo que simboliza la amistad que les une. El concierto continuó con el público entregado a un Juan Luis Guerra que, interpretando con entrega sus más famosas composiciones, tuvo al público bailando hasta el último minuto del show, que se cerró con una descarga de fuegos artificiales.

3

4

5

6

7

11

114

1 Marc Anthony y Juan Luis Guerra. 2 Claudia Aramayo y Federico Aramayo. 3 Gabriela Rodríguez, Jose Antonio Rodríguez. 4 Jose Jhan, Amarilys Germán. 5 Fabiana Davila, Carlos Suloaga. 6 Rafael García, Carmen González, Javier Martín, Puri Rufino. 7 Nuria Piera y Yovanka Saladin.


rsvp TEXTOS Y FOTOGRAFÍA GENTLEMAN

1

2

chivas regal premia el emprendimiento social en república dominicana y centroamérica 3

4

5

6

7

8

1 Juan Carlos González, Susaña Arguello, Chris Campbell, Roselyn O’Neil y Andrew Bardsley. 2 Edison Santos y María Pacheco, ganadores de República Dominicana y Centroamérica con sus proyectos Eco Mensajería y Kiej de los Bosques. 3 Carina de Aguayo y Raul Aguayo. 4 Babette De Moya y Lorenna Pierre. 5 Jorge Saladin y Karla Micheo. 6 Yaqui Núñez y Daniel Paneda. 7 Katherine Báez. 8 Katherine De León e Ismael Florentino. 9 Susaña Arguello y Daniel Paneda sostienen la bandera de Guatemala junto a la Ganadora de Centroamérica, Maria Pacheco.

9

EL HOTEL JW MARRIOTT SIRVIÓ DE ESCENARIO para que la marca Chivas Regal anunciara los representantes de Centroamérica y República Dominicana en la Competencia Global Chivas The Venture, donde competirán contra otros 25 emprendedores de otras zonas del mundo por conseguir parte del fondo de 1 millón de dólares que la firma dona para acelerar o hacer crecer sus proyectos de emprendimiento social. Andrew Bardsley, Marketing Manager Global de Chivas Regal para la región, señaló que “Chivas Regal es una marca de generosidad que une personas que entienden que el fin no justifica los medios, y apoya a aquellos que quieren ganar de la forma correcta, hacer riquezas solucionando un problema real y local. The Venture es la plataforma que hemos creado para distribuir 1 millón de dólares entre emprendedores sociales de 27 mercados. Esta segunda edición trae más aporte para sus emprendimientos como la semana de aceleración en la Universidad de Oxford en Reino Unido y la Gran Final en New York el próximo mes de julio. Este año son más países, más requisitos, y una alta calidad de participantes. Esperamos que tanto República Dominicana como Centroamérica logren la mayor cantidad del fondo para sus negocios, como también aprovechen al máximo la semana de aceleración para que lleven su empresa del nivel local a global”. Tras un proceso de selección de entre los 200 proyectos aspirantes, los ganadores fueron: por República Dominicana, Eco Mensajería, representada por Edison Santos, con su lema “Un mundo mejor en cada entrega”, y que ha demostrado que la movilidad sostenible es posible en este país; y por Centroamérica María Pacheco, de Guatemala con el proyecto Kiej de los Bosques. El próximo paso es preparar a los ganadores para la Competencia Global donde los jurados tendrán un rol importante como mentores, pero también el público que, con sus votos, decidirá el destino de 250,000 dólares. 115


rsvp TEXTOS Y FOTOGRAFÍA GENTLEMAN

fiesta de otra galaxia en la cassina LA EXTRAORDINARIA FIESTA temática de Navidad del reconocido restaurante La Cassina va a ser recordada mucho tiempo. Con el título de Stop Wars, la velada fue catalogada por sus asistentes como el evento del año. El nombre y concepto de la fiesta es, lógicamente, una referencia al reciente estreno, a finales de 2015, de la última película de la saga de Star Wars, El despertar de la fuerza. El exterior de La Cassina, un establecimiento caracterizado por su decoración elegante y sutil, se transformó para esta ocasión en parte de una galaxia lejana, con naves intergalácticas y reconocidos personajes del film que daban la bienvenida a los invitados. En el interior, para sorpresa de todos, un ejército de stormtroopers -quienes por una noche dejaron de trabajar para el imperio galáctico- sirvieron de meseros de este evento sin precedentes, transportando exquisito champagne Laurent Perrier, shots de Patrón y navegando entre las 570 personas que participaron en la celebración. Túneles, pantallas y efectos de luz sirvieron de escenario para que los famosos personajes de la historia, Darth Vader, Chewbacca y la Princesa Leia, interactuaran con el público, en medio de una decoración que habría firmado el propio George Lucas, creador de la saga. El line up para tan particular fiesta, que se celebra con diversos leitmotiv desde hace tres año, estuvo compuesto por los DJ Mel Dabarge, Fabien Koufache y Khourduroy, quienes mantuvieron a los invitados bailando toda la noche.

8

1

3

2

1 Víctor Levy, Vanessa Gaviria y Gamal Hache. 2 Johnny Harper, Anna Montes, Raquel Montes y Bethania de Rizek. 3 José Luis Ochoa, Bethania de Rizek y Hector Rizek. 4 Oriett Domenech, Sharon Sued y Jorge Brown. 5 Marcel Santana. 6 Luis Estrella, Josie Estrella y Selim Dhimes. 7 Melyza de León, Carlos Guillermo León, Stella León de Fernández, Mariluz Troncoso y Alexis Troncoso. 8 Priscila Nicolás, Franchesca Nicolás y Carmen González del Rey. 9 Rita Brugal y Andrés Aybar. 10 Sofía Espaillat, Pablo Mustonen, Franchesca Robiou, Clarissa Llaneza y Matilde Khoury. 11 Karina de García, Fortunato Canaan, Carolina García y Mariella García. 12 Tuqui Rizek y Jose Antonio Acebal. 13 Chewbacca Entregando las botellas de Laurent Perrier. 14 Fachada de La Cassina.

6

5

7

10

12 14

9

4

11

116

13


rsvp TEXTOS Y FOTOGRAFÍA GENTLEMAN

1

1

3

2

4

5

6

Cena de gala de BanReseRvas en MadRid Con Motivo de FitUR

7

8

9

10

11

EL BANCO DE RESERVAS ofreció una cena de gala el pasado 21 de enero en el hotel Villa Magna de Madrid a empresarios e inversores turísticos que participaban en la Feria Internacional de Turismo (FITUR) que, desde hace casi 40 años, se celebra en España. El evento estuvo encabezado por el administrador general del Banco, Enrique Ramírez Paniagua; el ministro de Turismo, Francisco Javier García; el subadministrador de Negocios del Banco, William Read, y Deyanira Pappaterra, directora adjunta de Negocios Turísticos Corporativos. El banquete sirvió para recordar los atractivos de la República Dominicana entre los inversores y empresarios europeos del turismo. Una estrategia que forma parte de las acciones que desarrolla la Dirección de Desarrollo Turístico de Banreservas para atraer a empresarios extranjeros al país y financiar proyectos viables que tengan un impacto positivo en la economía dominicana. La cena estuvo enfocada en el marco del concepto Marca País, y corrió a cargo de la chef Tita, que deleitó a los asistentes con sus creaciones culinarias. Empresarios de varios sectores, periodistas, diplomáticos, artistas y líderes de la comunidad dominicana de España y Francia disfrutaron de una noche muy agradable y llena de anécdotas que les acercó, por unos instantes, a la realidad dominicana. Este acto es el primero de una serie que, durante 2016, realizará Banreservas para celebrar sus 75 años de vida.

1 Frank Rainieri, Haydee de Rainieri. 2 William Read, Deyanira Pappaterra y Enrique Ramírez. 3 Luis Asilis, Ángel Rondón, Carlos Jose Martí, Aníbal de Castro. 4 Ramón Hernández, José Antonio Revilla, Javier Coll, William Read, Manuel Vallet y José Antonio González. 5 Félix García. 6 Manuel Castillo, José de los Santos, Antonio Hernández, Álvaro Peña. 7 Matías

Sánchez, Aníbal de Castro, Francisco Javier García, Gibrán Chapur, Juan José Hidalgo, Jean Alain Rodríguez, José de los Santos, Bienvenido Rodríguez, Paco Pérez. 8 Marcos Villanueva, Carlos Medrano, José Quiroz. 9 Juan José Hidalgo, Arturo Villanueva, Bautista Antonio Rojas, Francisco Javier García. 10 William Read y Miguel Calzada. 11 Chef Tita.

117


ESTRENOS CARTELERA DE CINE

TEXTO GENTLEMAN

CONCUSSION DATOS PRÁCTICOS Duración: 123 min. Género: Drama médico. Fecha de estreno: Próximamente.

FICHA TÉCNICA Director: Peter Landesman Actores: Will Smith, Luke Wilson, Albert Brooks y Alec Baldwin.

SINOPSIS Historia del doctor Bennet Omalu, un científico que estudia los cerebros de algunas de las estrellas de la NFL y descubre que algunos sufren una enfermedad neuro-degenerativa causada por golpes en la cabeza.

THE HATEFUL EIGHT DATOS PRÁCTICOS Duración: 182 min. Género: Western, Drama. Fecha de estreno: Próximamente. .

FICHA TÉCNICA Director: Quentin Tarantino. Actores: Samuel L. Jackson, Kurt Russell, Jennifer Jason Leigh, Michael Madsen, Tim Roth, Bruce Dern, Demián Bichir y Walton Goggins.

montañas resulta herido, aparentemente de muerte, por el ataque de un oso. Pensando que nada pueden hacer por él, sus compañeros lo abandonan a su suerte, aún con vida, en el bosque. Pero sorprendentemente se repone de sus heridas y empieza una heroica búsqueda para vengarse de quienes lo dejaron abandonado. Premiada adaptación de una novela de Michael Punke basada, a su vez, en un hecho real.

THE REVENANT DATOS PRÁCTICOS Duración: 156 min. Género: Western, aventura. Fecha de estreno: 08/01/2016

FICHA TÉCNICA Director: Alejandro González Iñárritu. Actores: Leonardo DiCaprio, Tom Hardy y Will Poulter.

SINOPSIS Un hombre que vive en las

THE DANISH GIRL DATOS PRÁCTICOS Duración: 120 min. Género: Drama. Fecha de estreno: 15/01/2016

SINOPSIS La octava entrega de Tarantino narra la historia de ocho desconocidos que buscan refugio en una remota zona de Wyoming tras la guerra civil americana. La tensión no tardará en surgir dentro de una pequeña cabaña rodeada de nieve. Todos asumirán que pueden pasar allí sus últimas horas. Con banda sonora de Ennio Morricone.

FICHA TÉCNICA Director: Tom Hooper Actores: Eddie Redmayne, Alicia Vikander, Amber Heard, Ben Whishaw.

Actores: Jennifer Lawrence, Robert De Niro, Bradley Cooper.

JOY DATOS PRÁCTICOS

SINOPSIS Biopic de Joy Mangano, una madre que, tras inventar una mopa que se auto escurre, pasó de la supervivencia a la abundancia. Tradiciones, pérdida de la inocencia y cicatrices del amor en esta comedia emocional.

Duración: 124 min. Calificación: No recomendada para menores de 7 años. Género: Drama, comedia. Fecha de estreno: 14/01/2016.

FICHA TÉCNICA Director: David O. Russell.

118

SINOPSIS Drama basado en la verdadera historia de una pareja de artistas daneses, Einar y Gerda Wegener. La vida de este matrimonio dio un giro cuando Einar sustituyó a la modelo femenina que su mujer, Gerda, tenía que pintar. Cuando los retratos resultan ser un éxito, ella anima a su marido a adoptar una apariencia femenina. Esta acción desencadenará el despertar de un anhelo largamente escondido por Einar: su deseo de ser mujer en la Dinamarca de los años 20.


Visítenos en nuestra

NUEVA SUCURSAL ACRÓPOLIS CENTER 1ER NIVEL DELIVERY-TAKE OUT TELEFONO: 809-563-5454

@TONYROMASACROPOLIS


AGENDA nacional CULTURA Y OCIO A NUESTRO ALREDEDOR

TEXTO GENTLEMAN

MaXiMa EFicacia Brian Tracy

6

Salón La Fiesta. Hotel Jaragua. 16 de Febrero. 3 pm.

La Fundacion Now presenta la Conferencia Máxima Eficacia con Brian Tracy, Coach y Estratega Internacional. Tracy es una de las principales autoridades sobre el éxito personal y empresarial: ideas y estrategias para obtener mejores resultados en todas las áreas de la vida personal y profesional.

ciclo JaMES BonD

1

Centro cultural Banreservas. Isabel La Católica No. 202. Ciudad Colonial. 2 Febrero. 7pm

Un ciclo especial que engloba los grandes títulos de la saga creada por Ian Fleming y que han hecho historia en el cine de acción. Una mezcla de glamour, lujo y aventuras, protagonizadas por "Bond, James Bond".

conciErTo DE ricky MarTin

2

Anfiteatro de Altos de Chavón. Altos de Chavon. Provincia: La

Romana. 6 Febrero. 8pm.

Concierto de Ricky Martin en Altos de Chavón República Dominicana, con motivo de la gira 2016, en el que presentará el disco A quien quiera escuchar y todas las canciones que le han convertido en uno de los más grandes de la historia de la música. Sin duda, una noche irrepetible, protagonizada por uno de los artistas latinos más importantes en la historia de

aMor con HUMor SE PaGa

la música, ganador de Premios Grammy y Billboard, capaz de convertir cada canción en un número 1 y componer así la banda sonora de nuestras vidas. Más de 10 millones de seguidores en Twitter y 6 millones de seguidores en Facebook no están equivocados. Enrique Martín Morales, Ricky Martin, nació en Puerto Rico, y es mucho más que un músico. Es actor y escritor, participó en la edición australiana y mexicana de La Voz, pero por encima de todo y más importante, es un artista solidario, nombrado Persona del año por la Academia Latina y Embajador de Unicef. En definitiva, Ricky Martín está sin duda en el mejor momento de su carrera.

4

Escenarío 360. Galería 360. Santo Domingo. 12 de febrero.

¿Quieres gozar de verdad este San Valentín? Ven a reír sin parar en el show Amor con humor se paga”, con la participación de la humorista colombiana @PaulaArcila y el dominicano, rey del Stand-up comedy, @CarlosSánchez, en dos funciones: viernes 12 y sábado 13 de febrero a las 8:30PM @Escenario360rd.

conciErTo DE PaloMa San BaSilio

3

Anfiteatro Nuryn Sanlley. Multimedios del Caribe Avenida Doctor Fernando Arturo Defilló 4

SanTo DoMinGo WinE FEST

6

Renaissance Santo Domingo Jaragua Hotel & Casino 13 de Febrero

"El Renaissance Santo Domingo Jaragua Hotel & Casino celebra el Primer Festival de Apreciación de Vinos de la República Dominicana, el "Santo Domingo Wine Fest", que se llevará a cabo en el Salón Maguana. La reconocida y premiada escritora Karen MacNeil será la invitada de lujo. MacNeil, presidenta del programa de estudios de vino profesional en el Instituto Culinario del Campus Greystone de América, en California, es una de las personas que más sabe de vino en el mundo. Además, es la autora de The Wine Bible, un libro lleno de consejos y anécdotas que contiene un gran diccionario de términos y etiquetas de la industria vinícola. Esta primera edición contará con varios tipos de Master Class, cata a ciegas y, como punto final, una cena maridaje con todos los asistentes a la cita. El evento comenzará a las 9:30 am con una Copa Spiegelau de Cata Única.

6 Febrero.

Paloma San Basilio regresa a República Dominicana con "Tour Sinfónico 2016". La intérprete española deleitará al público dominicano con su música en una gala inolvidable en donde no faltarán los éxitos que le han consagrado como una de las divas de la canción romántica en Hispanoamérica en los últimos 40 años.

120


AGENDA inTErnacional UN MOTIVO MÁS PARA VIAJAR

nUEVa york

1

Muebles artísticos de la Edad Chapada en Oro

Hasta el 1 de mayo. Museo Metropolitano.

A finales del siglo XIX, Estados Unidos conoció una etapa de gran expansión económica, industrial y demográfica, aunque no exenta de conflicto social, bautizada por el escritor

ebanista George A. Schastey (1839-1894). www.metmuseum.org

2

PM, un diario progresista de los años 40

Hasta el 20 de febrero. Steven Kasher Gallery.

"PM está en contra de las personas que oprimen a otras personas. PM no acepta publicidad. PM no pertenece a ningún partido político. PM es absolutamente libre y sin censura". Así expresaba su línea el primer editorial del diario PM (por las iniciales en inglés de picture magazine, revista ilustrada), que entre 1940 y 1948 ganó las calles neoyorquinas. Esta exposición rescata la aportación fotográfica, firmada por grandes reporteros de la época, como Weegee, Helen Levitt, Margaret Bourke-White o Arthur Leipzig.

la función social y cultural, y su relación con la ciudad. Su trabajo pionero en tecnologías digitales anticipó muchas de las prácticas adoptadas por la industria de la construcción hoy en día. Esta exposición pretende ser un examen exhaustivo de su cuerpo de trabajo desde principios de los años 60 hasta la actualidad, con más de 200 dibujos, muchos de los cuales nunca se han visto en público, y 65 maquetas de sus proyectos. www.lacma.org

rÓTErDaM

www.stevenkasher.com

4

loS ÁnGElES

3

Ropa tejida

Hasta el 13 de marzo. Museo Kunsthal.

Frank Gehry

Exposición que presenta más de 150 prendas de punto y que cubre casi cien años de historia de los tejidos, con piezas exhibidas por primera vez. Pertenecientes a

Hasta el 20 de marzo. LACMA.

El prestigioso arquitecto canadiense Frank Gehry (1929) ha revolucionado la arquitectura a partir de sus ideas sobre la estética,

Sao PaUlo León Ferrari: Entre dictaduras Hasta el 21 de febrero. Museo de Arte.

Mark Twain –no sin sorna– como Gilded Age (La edad chapada en oro). De esa época datan los muebles de esta muestra, suntuosas piezas con la que la burguesía de la época decoraba sus hogares. Destaca entre ellas el opulento vestidor de la casa Worsham-Rockefeller, en Nueva York, obra del

5

El MASP de la metrópoli brasileña tiene un acervo significativo de obras del artista argentino León Ferrari (1920-2013), donadas por él mismo. Se trata de heliografías, una serie de trabajos en fotocopias, así como dos pinturas, dos esculturas y un objeto, la mayoría de ellos producidos durante el período de su exilio de quince años en la ciudad. Participante activo en los movimientos conceptuales de vanguardia, sus trabajos siempre se han caracterizado por una crítica a los regímenes dictatoriales tan desgraciadamente comunes en los países de su entorno, y a su modo de ejercer el control sobre a la población. masp.art.br

121

la colección privada de los ingleses Mark y Cleo Butterfield, uno de las mayores archivos de la moda vintage, destacan diseños de la década de los 30 de leyendas del diseño como Coco Chanel, de Vivienne Westwood y de Comme des Garçons, así como innovaciones técnicas, tejidos a mano, a máquina e industrial, y la renovada atención actual en torno a la artesanía. www. kunsthal.nl


TEXTO JULIO BRAZAL

Bowie, icono indiscutible en la música, el arte y la moda de los últimos 50 años.

GENIO DE 1.001 ESTILOS EL HOMBRE QUE LLEGÓ A LA TIERRA... Y LO CAMBIÓ TODO.

FUE EXCÉNTRICO, CONTESTATARIO y transgresor en todos los aspectos de su vida, desde su trabajo musical hasta sus propias relaciones sentimentales. Los ingleses le coronaron como el británico mejor vestido de la historia, un personaje poco corriente para recibir un galardón de este tipo. Y es que David Robert Jones –el nombre con el que nació Bowie– ha pasado por todas las fases estilísticas habidas y por haber, cosechando éxitos y dejando miles de fans e imitadores tras de sí. El lanzamiento de una de sus obras cumbres, Space Oddity, en 1969, le lanzó al estrellato y su originalidad le convirtió en un verdadero icono que traspasaba que el ámbito musical. Su melena pelirroja, su desparpajo y su adicción por todo tipo de prendas y maquillajes que rompieran con las normas estéticas, le elevaron a la categoría de icono también en el ámbito de la moda. Era alternativo hasta con el color de sus

ojos –en este caso, involuntariamente: fue por culpa de un buen puñetazo que recibió cuando era niño–. Bowie se atrevió a abandonar los clásicos trajes grises para incorporar a su vestuario colores vivos y transgresores. Esa voracidad por las nuevas experiencias atrapó muy pronto a los capos de la moda. Algunos de los diseñadores más pujantes de su tiempo no solo crearon piezas para él, sino que también se inspiraron en su imagen para sus creaciones posteriores. Una personalidad tan arrolladora como la de Bowie solo podía despedirse de este mundo por todo lo alto. Una semana antes de su fallecimiento, y ya en cuidados paliativos, el artista británico llamó a su productor para proponerle grabar otro álbum. Esta revelación confirman que a Bowie se le apagaba la vida, pero no su torrente de creatividad. 122


VIVE EL MEJOR POLO DEL MUNDO EN REPUBLICA DOMINICANA HANDICAP 22 GOLES

SABADO

06

FEBRERO

ROYAL SALUTE CHARITY CUP CLUB DE POLO CASA DE CAMPO

COPA PLATA

FEBRERO

COPA ORO

MARZO

CARIBBEAN OPEN MARZO-ABRIL



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.