Unidad 1 guiones interpretativos

Page 1

Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

1. GUIÓN CULTURAL Herramienta metodológica que permite organizar de manera compendiada y coordinada los servicios turísticos, teniendo como referente el destino elegido por el turista, con clara intención de vivenciar experiencias cuyo contenido vincula elementos de tipo histórico y artístico; considerando que las expresiones de cada destino turístico manifiestan gran complejidad e ilimitada variedad, que pueden ir desde lo monumental y arqueológico, hasta eventos de carácter musical o religioso.


Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

1.1 Interpretación Para interpretar un guión cultural turístico se debe contar con dos elementos clave: la información y la comunicación. Para que este antecedente se cumpla, el guía de turismo debe recabar y seleccionar información sobre el lugar del patrimonio elegido, y a partir de él, elaborar la disertación que va a manejar durante la visita. Ahora bien, el propósito no es mostrar únicamente datos; como tampoco lo es, saturar al visitante con excesiva información que le canse o impida un procesamiento adecuado de ella; hemos considerar entonces, el proceso informativo de la guianza, como un elemento pedagógico generador de conocimiento, lo que implica la inclusión de espacios para la reflexión y el razonamiento sobre el mensaje suministrado.

1.2. Componentes Esenciales El guía de turismo debe considerar algunos elementos esenciales que le permitirán presentar las ideas que ha recopilado de manera ordenada, evitando la posibilidad de olvido de información acerca del patrimonio elegido para la visita. El guión debe conllevar algunos aspectos fundamentales: 1. Ubicar y clarificar las ideas más importantes del patrimonio cultural. 2. Ordenar estructuradamente tanto en importancia como cronológicamente, las ideas centrales del tema cultural investigado. 3. Hacer la presentación del bien cultural no como un producto acabado y cerrado en su posibilidad de mejoramiento informativo, dejándolo abierto para el desarrollo de nuevas comprensiones.


Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

4. Incluir información basada en datos, como es el caso de nombres, fechas y citas de memoria tradicional local. 5. Definir recursos de apoyo, siempre y cuando sea posible su utilización; tales como folletos, vídeos, documentos, museos locales y antropología viva.

2. IMPORTANCIA DE LOS GUIONES CULTURALES La elaboración de guiones culturales debe incluir reflexiones de tipo valorativo con un enfoque positivo, que dé relevancia a las expresiones autóctonas y crecimiento educativo, tanto al guía de turismo como al visitante; tal es el caso, de la generosidad, honestidad, servicio y hospitalidad; agregando de esta forma mayor valor al bien cultural. Para alcanzar este propósito se debe incluir en el guión vivencias y experiencias de interrelación con el entorno cultural y sus comunidades; interpretando y revelando la esencia del bien cultural con el suministro de información idónea y realista, tanto del bien como de su entorno. Estas acciones han derivado en proyectos que permiten elaborar guiones interpretativos del lugar y sus alrededores, teniéndose en cuenta los siguientes aspectos: Ecoturismo. Urbanismo alternativo. Bio-arquitectura. Agricultura orgánica. Tecnologías apropiadas sostenibles. Saneamiento ambiental. Reforestación. Paisajismo y atractivos de la zona. Monumentos. Reconocimientos obtenidos. Un buen guión le ha de permitir al turista y visitante interactuar con la comunidad, aprender y respetar su cultura; amar la naturaleza y su tierra. (Ordóñez & Martínez, 2006).


Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

2.1. Características de guiones culturales Los proyectos que se planteen deben contar con las siguientes características vinculadas a las propuestas de interpretación: Pertinente: La forma de comunicar los mensajes debe estar vinculada con la experiencia, personalidad y expectativas de los visitantes. Para que esto se cumpla, es mejor atender grupos con identidad cultural similar; adaptando el guión según requerimientos del grupo. Ameno: Tanto el fondo como la forma de la comunicación deben ser agradables accesibles. El objetivo de la exposición no es 2 la instrucción, sino la motivación del visitante. La exhibición no debe estar orientada únicamente a dar información sino a provocar expectativas. Por tanto, la comunicación no debe ser solemne ni críptica, recomendándose el uso de lenguaje coloquial. Temática vinculada a mensajes: La comunicación debe contener mensajes claros, unívocos e intencionales. La propuesta temática debe motivar al visitante. Integrada y organizada: Es necesaria la propuesta de un guión que contenga inicio, desarrollo y cierre. No necesariamente debe ser una propuesta lineal, pero si ordenada.

2.2. Tipos de guiones culturales El guión cultural, estructura la información requerida por un guía de turismo en el proceso de orientación de una visita a un sitio correlacionado con un bien patrimonial cultural. Se trata, entonces, de un documento que incorpora un sistema de planificación con indicaciones precisas, que deben ser seguidas como prenda de garantía al ejecutar un proyecto turístico. Los guiones culturales conforman una gran variedad; tantos, como posibilidades antropológicas existan. Los siguientes constituyen ejemplo de guión cultural: 2.2.1 Guión cultural:

1

Expresa comportamientos y actuaciones socialmente aceptados por todos los miembros de un grupo. Normas de conducta


Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

esperadas y que deben ser seguidas frente a situaciones particulares de desempeño.

2.2.2 Guión subcultural:

2

Cuando un grupo social es muy grande, generalmente se presenta diversidad cultural interna o subculturas; éstas están en función de muy variados aspectos, ya sea por estrato social, expresión étnica, diferencia sexual, creencias religiosas y otros tipos de nexos comunes.

2.2.3 Guión familiar:

3

Es

una expresión directa de guiones culturales y subculturales, que por el transcurso del tiempo adquieren gran arraigo social; estos encuentran su mejor forma de expresión a través de la familia, sin desconocer que algunas familias desarrollan su propio guión de expresión. Se espera que los relevos generacionales asuman los mismos comportamientos y roles, por considerarlos como los más apropiados.

4

2.2.4 Guión científico: Incluye toda la información relevante, actualizada y pertinente de elementos del patrimonio cultural tangible y prácticas tradicionales (aprovechamiento forestal, servicios ecológicos o eco - sistémicos, etc.), que constituyen sus principales atractivos. También incluye toda la información importante sobre los principales atractivos naturales, biodiversidad y aprovechamiento natural que existen en torno a sitios de interés, así como, toda la información adicional que se considere importante para la interpretación turística del destino.

4

2.2.5 Guión Museológico: Desarrolla la propuesta del tema de acuerdo con la estructuración de los elementos del patrimonio natural y


Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

cultural a interpretar. Este guión desarrolla los siguientes elementos: Tema: Se define temas y subtemas del interpretativo a interpretar. Contenido Temático: Información Escrita y gráfica según los temas identificados, se hacen en orden lógico y en orden de ubicación de los elementos a Interpretar. Material Expositivo: Identifica los elementos a mostrar en cada área, incluye datos técnicos de identificación a manera de catálogo. Apoyos: Define los instrumentos didácticos facilitan la exposición. Incluye textos, gráficos, ilustraciones, mapas, fotografías, etc. (Fundación para el desarrollo de Guatemala 2011)

BIBLIOGRAFÍA Fundación para el Desarrollo de Guatemala. (2011). ASISTENCIA TÉCNICA PARA LA ELABORACIÓN DEL GUIÓN Y HERRAMIENTAS DE INTERPRETACIÓN TURÍSTICA Y CAPACITACIÓN DE GUÍAS COMUNITARIOS PARA LA COMUNIDAD Y EL SITIO ARQUEOLOGICO UAXACTÚN. Recuperado el Marzo de 2013, de FUNDESA: http:// www.fundesa.org.gt/cms/content/files/p_mirador/TDR_Elaboracion_ Guion_Interpretativo_Uaxactun.pdf Giralt Lorenz, M. (Julio de 2011). Estudio comparativo de guiones culturales brasileños y españoles desde la perspectiva de la etnopragmática. Recuperado el Abril de 2013, de Revista Horizontes de Lingüística Aplicada:


Unidad 1: Culturales

Interpretación

de

Guiones

http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/ article/view/3900/3311 Ordóñez, F., & Martínez, A. (Marzo de 2006). Enseñar arte rupestre. Estrategias de comunicación y atención al visitante. Recuperado el Abril de 2013, de prehistour.eu: http://www.prehistour.eu/docs/arssapiens/Interpretacion-delpatrimonio-cultural.pdf


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.