Cable USB pour : - Recharger la batterie - Mise à jour du logiciel - Transfert des Données entre votre ordinateur et le SATCOUNT et SATCOUNT +
FR
SOMMAIRE 1 Réglages........................................................................................ 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9
Réglages généraux.................................................................................................. 3 Réglage au premier démarrage.............................................................................. 3 Réglages utilisateur................................................................................................ 5 Activation des capteurs.......................................................................................... 5 Réglages de l'altimètre........................................................................................... 7 Activation et réglages des cibles........................................................................... 7 Personnalisation de l'affichage.............................................................................. 8 Affichage du niveau de la batterie......................................................................... 8 Réinitialisation des réglages par défauts............................................................. 9
2 utilisation.................................................................................... 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Mise en route........................................................................................................... 9 Mode Balade.......................................................................................................... 11 Mode Navigation (fonctionne uniquement en extérieur)..................................................12 Mode Challenge..................................................................................................... 13 Entraînement à l'intérieur (SATCOUNT +)........................................................... 15 Marquer un lieu...................................................................................................... 16 Rentrer chez soi..................................................................................................... 16 Description du parcours....................................................................................... 17 Pause / Arrêt / Enregistrement............................................................................. 18
3 Journal........................................................................................ 20 3.1 Journal des sessions............................................................................................ 20 3.2 Journal des navigations.......................................................................................22 3.3 Journal des challenges......................................................................................... 23
4 Messages pop-up et actions.................................................. 24
4.1 GPS perdu et connexion aux capteurs perdue.................................................. 24 4.2 Niveau de la batterie.............................................................................................. 25 4.3 Mémoire pleine...................................................................................................... 25 4.4 Navigation.............................................................................................................. 25
5 Charger la batterie................................................................ 26 6 Enregistrer ses performances en ligne.......................... 26 7 Caractéristiques TECHNIQUES.............................................. 27 8 Précautions D’EMPLOI et garanties.................................... 28
1
Le compteur GPS SATCOUNT est idéal pour les cyclistes soucieux de leurs performances (distance, durée d’entraînement, altitude, dénivelés, etc.), et qui veulent un appareil qui les guide avec la technologie GPS. Les parcours guidés sont programmés via internet, ou sont des trajets déjà réalisés et enregistrés dans le SATCOUNT. Tout le long des parcours, vous pouvez marquer des lieux stratégiques (camping, monument, parking, etc.). Le SATCOUNT + est équipé d’un récepteur ANT+ pour se connecter à un capteur de vitesse, de cadence et à une ceinture cardiaque (accessoires vendus séparément). Vous pouvez analyser vos performances et vos parcours sur PC ou MAC via MyGéonaute sur l'application ON connect http://my.geonaute.com.
Accès au Menu
Bouton MARCHE-ARRET / Pause Rétro éclairage
Monter / Augmenter Connexion USB (chargement de la batterie) Ecran précédent
SATCOUNT
Ecran suivant / Valider Descendre / Diminuer
SATCOUNT +
*accessoires vendus séparément
2
1 Réglages 1.1 Réglages généraux Principe d’ajustement pour chaque réglage : Faites défiler
langue francais
Passez à l’étape suivante pour valider votre choix
Haut / Bas
1.2 Réglage au premier démarrage
langue
heure
heure
Réglage de la langue
Réglage du format de l’heure
Réglage de l’heure
sexe
age
taille
3 s.
heure
unites
20
20
Réglage des minutes
poids 20
Réglage de la date
femme 20
Choix du sexe
20
Réglage de l’age
20
Réglage de la taille
felicitations, vous pouvez maintenant utiliser votre satcount.! 20 continuer
Réglage du poids
Continuer
3
1.2.1 Réglage de l’heure general utilisateur balade
capteurs
reglages
barometre
x4 x4 x4
time time heure 20 : 30 20 : 30 time alerts alerts alertes 20 : 30 on on alerts active light on light eclairage night mode mode mode nuit lightnight night mode
time time heure 12 r 12 r time alerts r alertes 12 on alerts on alerts active light on eclairage light night mode mode mode nuit lightnight night mode
Format 12/24h Réglez
time time heure 10 : 30 time 10 : 30 alerts 10 : 30 on alertes alerts on alerts active light on eclairage light night mode mode mode nuit lightnight night mode
Écran de réglages principal
time time heure 10 : 30 time 10 : 30 alerts 10 : 30 on alertes alerts on alerts active light on eclairage light night mode mode mode nuit lightnight night mode
Hour
Minutes
puis passer à l’étape suivante en validant
time time heure 20 : 30 20 : 30 time alerts alerts alertes 20 : 30 on on alerts active light on light eclairage night mode mode mode nuit lightnight night mode
Retour à l’écran de réglages général
1.2.2 Réglage des alertes (sonnerie en cas de sortie des zones) time heure time 20 :: 30 20 30 time alerts alertes 20 : 30 alerts active on on alerts light eclairage on lightnight mode mode nuit lightnight mode night mode
time heure time 12 r 12 r time alertes alerts alerts 12 active on r on alerts eclairage light on lightnight mode mode nuit lightnight mode night mode
time heure time 20 :: 30 20 30 time alerts alertes : 30 alerts 20 on active on alerts light eclairage on lightnight mode mode nuit lightnight mode night mode
Retour à l’écran de réglages général
Choisissez On ou Off puis validez
1.2.3 Réglage de la luminosité (séquentiel / permanent) time time 20 :: 30 20 30 heure time alerts alerts 20 : 30 on on alerts alertes light active on lightnight mode night mode light eclairage mode mode nuit night
time time 12 r 12 r heure time alerts alerts 12 on r on alerts alertes light on lightnightactive mode lightnight mode eclairage night mode mode nuit
time time 20 :: 30 20 30 heure time alerts alerts 20 : 30 on on alerts alertes light active on lightnight mode night mode light eclairage mode mode nuit night
Retour à l’écran de réglages général
Choisissez le mode puis validez
4
quick mode (default) quick mode (default) (light pusher = 5sec light) quick mode (default) (light pusher = 5sec light) / (light = 5sec light) /night pusher mode /night mode (light pusher = on/off light) night mode = on/off light) (light pusher (light pusher = on/off light)
1.3 Réglages utilisateur
utilisateur
language langage english francais units unites
capteurs
gender sexe
barometre
age age
general
km - kg
man homme 33 height taille 180 cm weight poids 75 kg
English / français / italiano / espanol Km-kg / mi-lb Homme / Femme 10 à 99 ans 1 mètre à 2 mètres 50 30 à 150 kg Utilisez les flèches verticales pour descendre dans le menu. Utiliser la flèche de droite pour sélectionner un réglage dans un menu. Utiliser la flèche de gauche pour un retour au menu principal.
1.4 Activation des capteurs Connexion des capteurs au SATCOUNT + L’utilisation de ces accessoires est possible uniquement avec le modèle SATCOUNT +. Pour les installer, se référer aux notices des différents accessoires. Capteur Cadence ANT+ Capteur Vitesse ANT+ Ceinture Cardio ANT+
cardio
Ce capteur permet de connaître la fréquence de pédalage, exprimée cardio cardio en nombre decardio tours par minute (RPM).
cadence
cadence
min 50 bpm cadence
max 200 bpm cadence
e capteur permet de connaître la vitesse tout au long de la séance, C ainsi que la vitesse moyenne et maximale d’une session en intérieur. La ceinture CFM permet de connaître sa fréquence cardiaque pendant tout l’entraînement.
ATTENTION : Seuls les accessoires ayant la mention ANT+ sont compatibles avec le SATCOUNT +. cardio 50 200 bpm cadence
5
Activez les accessoires que vous voulez utiliser dans le Mode ou le Menu Réglages :
ou reglages
revenir au depart marquer un point
general
general
utilisateur
utilisateur
journal
capteurs
capteurs
reglages
barometre
barometre
x2 tournez votre roue et pedalez
cadence
cadence
4 s.
vitesse
vitesse
cadence
30 s.
vitesse
taille de roue cardio
cardio
Régler la taille de la roue cadence
tournez votre roue et pedalez
Tourner la roue et la pédale
cadence
cadence
4 s. vitesse
cardio
30 s.
vitesse
vitesse taille de roue
cardio
cardio
Tourner la roue et la pédale
cadence
humidifiez la ceinture
cardio
Régler la taille de la roue
cadence
cadence
vitesse
vitesse
vitesse
cardio
cardio
cardio
Humidifier la ceinture
vitesse
6
L’apparition d’un ? après la recherche des capteurs indique que la connexion n’a pas été réalisé. Vérifiez l’installation des capteurs et recommencez la procédure.
height 180 cm weight 75 kg
1.5 Réglages de l'altimètre Ce réglage est disponible uniquement sur le SATCOUNT +.
general
Vous pouvez ajuster manuellement l’altitude calculée par le GPS
utilisateur altitude capteurs
Attention cette valeur peut varier en fonction des conditions météo
barometre
Réglez puis revenezlanguage au menu
english
units
1.6 Activation et réglages des cibles gender km - kg
man
age
Ce réglage est disponible uniquement sur le SATCOUNT +. 33
1.6.1 Cardio
height 180 cm cardio weight 75 kg cadence
cardio
cardio min 50 bpm cadence
cardio max 200 bpm cadence
Cet appareil est conçucadence pour un usage de sports et de loisirs. Ce n’est pas un appareil de suivi médical. Les informations de cet appareil ou de ce livret ne sont qu’indicatives et ne doivent être utilisées dans le suivi d’une pathologie qu’après consultation et accord de votre médecin. De même, les sportifs en bonne santé devront prendre en compte que la détermination de la fréquence cardiaque maximum et des zones d’entraînement personnelles sont des éléments prépondérants dans la programmation d’un entraînement efficace et sans risque. Le conseil de votre médecin ou professionnel de la santé est recommandé pour fixer votre rythme cardio cardiaque vos limites cardiaques supérieures et inférieures et la fréquence et la durée 50 200maximum, bpm cadence d’exercice adaptés à votre âge, condition physique et résultats visés. Enfin, à causes des perturbations possibles engendrées par le système de transmission radio, nous déconseillons les porteurs de stimulateurs cardiaques d’utiliser un cardio-fréquencemètre utilisant cette technologie. Le non-respect de ces précautions peut engendrer un risque vital. Les valeurs que vous réglez ici (mini et maxi) sont dans le seul but de vous donner une alerte sonore et/ou visuelle de la zone réglée. utilisateur capteurs barometre
cardio cardio
cardio cardio
desactive cadence cadence desactive
desactive cadence cadence desactive
cardio cardio min 50 bpm cadence cadence
desactive
cardio cardio max 200 bpm cadence cadence desactive
zones cible
Réglez la fréquence
Réglez la fréquence
minimum puis validez
maximale puis validez
cardio cardio 50
200 bpm
cadence cadence desactive
7
1.6.2 Cadence
cardio desactive cadence desactive
cardio desactive cadence desactive
cardio desactive
cardio desactive cadence max 90 rpm
cadence min 50 rpm
Réglez la cadence minimum puis validez
cardio desactive cadence 50 90 rpm
Réglez la cadence maximale puis validez
cardio
cardio
cardio
cardio
cardio
cadence
cadence
cadence min 50 rpm
cadence max 90 rpm
cadence 50 90 rpm
1.7 Personnalisation de line 1 line 1 l'affichage distance
line 2
chrono
line 2
time timepour les 6cardio Il est possible de choisir lignes d’affichage cardio du SATCOUNT et cardio cardiodifférentes informations cardio line 3 line 3 du SATCOUNT +*. max speed max speed line 4 avg speed
cadence line 50 4 avg min rpm speed
line 1 1 ligne line 5distance distance calories line 2 2 ligne time line 6 temps time line 3 3 ligne max speed vitesse max line 4 4avg speed ligne vitesse moy
line 1 1 ligne linechrono 5 chrono calories line 2 2 ligne line time6 temps time line 3 3 ligne max speed vitesse max line 4 4avg speed ligne vitesse moy
cadence
cadence
capteurs barometre zones cible affichage
line ligne5 5 line 5 5 ligne calories line 1 calories line 1 calories calories distance chrono line ligne6 6 line 6 6 ligne line 2 line 2 time temps time temps time time lineflèches 3 Utilisez les verticales line 3 max speed max speed pour passer ligne à l’autre line 4 avg speed line d’une 4 avg speed
et la flèche de droite pour sélectionner une information line 5 line 5 la liste dans calories
calories
cadence max 90 rpm
calories vitesse moyenne vitesse maximum distance parcourue / restante distance totale distance lever de soleil / coucher de soleil temps chronomètre altitude cumul+ cumulasc/dsc speed *cadence (moyenne / maxi / instantanée) *fréquence cardiaque (moyenne / maxi / instantanée)
line 6
line 6 time
time
*accessoires vendus séparément
1.8 Affichage du niveau de la batterie
barometre zones cible affichage batterie
this will restore all settings to the default values. continue this will restore all settings to the default values. continue
8
cadence 50 90 rpm
1.9 Réinitialisation des réglages par défauts
zones cible affichage batterie restauration
zones cible this parametres will restore les d'origine vont all settings to etre restaures the default values.
2 s. restauration
continue continuer
restauration
affichage batterie restauration
Demande de confirmation
2 utilisation 2.1 Mise en route 2.1.1 Installation du SATCOUNT sur le vélo Fixation sur la potence
2
1
Fixation sur le cintre
9
2.1.2 Mise en marche et accès aux modes
balade
interieur 20
journal 20
reglages 20
navigation
defis
Appuyez sur pour entrer dans chaque Mode.
Les différents Modes : Mode Balade
En Mode Balade,vous visualisez le trajet, l’altitude, la courbe des dénivelés parcourus, la durée de la séance, voir p. 11.
Mode Navigation
n Mode Navigation, en plus de toutes les fonctionnalités du Mode E Balade, l’appareil vous guide sur un trajet programmé, voir p. 12.
Mode Challenge
En Mode Challenge, en plus de toutes les fonctionnalités du Mode Balade, vous tentez de battre vos records sur les différents parcours, voir p. 13.
Mode Intérieur
En Mode Intérieur vous mesurez vos performances : distance parcourue, vitesse, durée de l'entraînement. Si vous disposez des capteurs cadence de pédalage et ceinture cardiaque (accessoires vendus séparément), vous pouvez mesurer votre cadence de pédalage et votre rythme cardiaque, voir p. 15.
Journal
Résumé des différentes séances, voir p. 20.
Réglages
Réglage de vos paramètres personnels, voir p. 3.
Uniquement SATCOUNT +
10
2.2 Mode Balade En Mode Balade, vous visualisez le trajet, l’altitude, la courbe des dénivelés parcourus, la durée de la séance. Vous visualisez la distance parcourue, votre vitesse et votre fréquence cardiaque, si vous êtes équipé des accessoires correspondants.
balade
recherche
gps
gps Si le SATELLITE n’est pas détecté, voir p. 24
Vitesse distance
Distance parcourue
chrono
Chronomètre
max
Vitesse maximale lors de la session
demarrer
Si capteurs activés
Visualisation de la carte
Visualisation du dénivelé parcouru et de l’altitude actuelle
11
2.3 Mode Navigation (fonctionne uniquement en extérieur) En Mode Navigation, l’appareil vous guide sur un trajet programmé. Vous visualisez le trajet, l’altitude, la courbe des dénivelés parcourus et à venir, la durée de la séance.
balade
navigation route
Sélectionnez un parcours
et validez
4 s. recherche
gps
gps
demarrer
en route vers le depart du parcours !
Rendez vous à la ligne de départ
Si le SATCOUNT n’est pas détecté, voir p. 24
Suivez les indications
Retour à la maison (voir p. 16) vous avez atteint la ligne de depart !!
Vous avez atteint la ligne de départ
Suivez les indications
*
guidage termine !
Votre parcours est terminé
distance chrono max
* Directions à suivre
12
(Si capteurs activés)
Visualisation de votre position sur le parcours
Visualisation du dénivelé passé et à venir
Valeurs
*
2.4 Mode Challenge En Mode Challenge, vous tentez de battre vos records sur les différents parcours précédemment réalisés. Vous visualisez le trajet, l’altitude, la courbe des dénivelés parcourus, la durée de la séance.
balade
defis route
Sélectionnez un
x2
27.4 km/h
challenge
et validez
Meilleur performance sur le parcours choisi
record record
recherche
gps
gps
ou
demarrer
Si le SATCOUNT n’est pas détecté, voir p. 24
Régler manuellement votre performance sur le parcours choisi
reglez la set his speed vitesse manually manuellement adversaire virtual ghost virtuel
en route vers le depart du parcours !
Rendez vous à la ligne de départ
Suivez les indications
*
vous avez atteint la ligne de depart !
demarrer
Vous avez atteint la ligne de départ
Suivez les indications
* 13
distance chrono max
* Directions à suivre
(Si capteurs activés)
Visualisation de votre position sur la carte
Visualisation du dénivelé
Performances
Contrôle de la performance pendant le Challenge : Numéro du contrôle
vite l'adversaire est en premiere place !
Vous êtes en retard
Le parcours est divisé en 3 parties de distance égale.
4 s.
Continuez le parcours en suivant les indications bravo vous etes en premiere place !
Durant le parcours, une pop-up apparait après chacune de ces parties.
Vous êtes en avance
Fin du Challenge : 4 s.
Votre record nouveau record
4 s. guidage termine !
chrono
vitesse moyenne
Votre parcours est terminé
Retour à la maison (voir p. 16)
Durée de votre parcours
14
Vitesse moyenne sur votre parcours
2.5 Entraînement à l'intérieur (SATCOUNT +) En Mode Intérieur, en fonction des capteurs utilisés et/ou activés (vendus séparément), (voir p. 5), vous mesurez vos performances : distance parcourue, vitesse, durée de l'entraînement, et vous voyez votre fréquence cardiaque. Quand ils ne sont pas activés, vous avez uniquement le chronomètre.
Sans capteurs activés :
balade
interieur demarrer
x3 x3
Chronomètre
Avec capteurs activés : cadence
cadence
10 s.
2 s.
vitesse
vitesse
cardio
cardio
interieur demarrer
Vitesse distance
Distance parcourue
chrono
Chronomètre
max
Vitesse maximale lors de la session
15
2.6 Marquer un lieu Il est possible de marquer un lieu sur la carte en Mode Balade, Navigation, Challenge et Rentrer chez soi, en appuyant sur la touche Menu.
MENU
revenir au depart marquer un point journal
camping
reglages
camping
creation
camping
Sélectionnez un type de points
Le lieu choisi apparaît sur le parcours
et validez
Type de lieux :
Camping
Fontaine
Hôtel
Monument
Parking
Pic
Point de vue
Restaurant
Repos
2.7 Rentrer chez soi Il est possible de choisir l'option Rentrer chez soi en Mode Balade, Navigation et Challenge, en appuyant sur la touche Menu.
MENU
- Le «Retour à la maison» est proposé automatiquement à la fin d'un trajet programmé en Mode Navigation ou challenge. - Si vous vous trouvez à moins d’un kilomètre de votre position initiale, il ne sera pas proposé.
16
revenir au depart marquer un point
4 s.
4 s.
journal reglages
same route meme route
same meme route route
go straight direct
direct go straight
Refaire le même itinéraire
sauvegarde
Suivez les indications
Prendre le raccourci
4 s. vous etes de retour !
retournons au point de depart !!
sauvegarde
Retour au mode initial
session
Vous êtes arrivé chez vous !
2.8 Description du parcours A tout moment, il vous est possible d’effectuer un zoom sur votre parcours à l’aide des touches Monter / Descendre
Échelle de la carte
.
Taille du zoom
Appuyez quelques secondes pour faire apparaître l’échelle afin de zoomer sur la carte
Maison
Ligne de départ
Ligne d’arrivée
Votre position
La position du challenge à battre
Itinéraire programmé
Tracé réalisé
Position perdue
17
2.9 Pause / Arrêt / Enregistrement 2.9.1 Pause
distance
distance
chrono
chrono continuer
max
max
arreter
Reprendre la session
2.9.2 Arrêter l’appareil 3 s. a bientot
!
balade
2.9.3 Arrêter la session, enregistrer puis éteindre
distance chrono max
continuer
continuer
arreter
arreter
a bientot sauvegarde
18
!
eteindre (sauver) redemarrer (sauver) redemarrer (sans sauver)
sauvegarde session
2.9.4 ArrĂŞter, enregistrer, puis recommencer une session
distance chrono max
sauvegarde
continuer
continuer
arreter
arreter
eteindre (sauver) redemarrer (sauver) (redemarrer sans sauver)
eteindre (sauver) redemarrer (sauver) redemarrer (sans sauver)
balade
session
2.9.5 ArrĂŞter puis recommencer une session sans enregistrer
distance chrono max
continuer
continuer
arreter
arreter
eteindre (sauver x2) redemarrer (sauver) redemarrer (sans sauver)
eteindre (sauver) redemarrer (sauver) redemarrer (sans sauver)
x2
balade
19
3 Journal 3.1 Journal des sessions 3.1.1 Visualiser une session
session navigation balade
journal
defis
x4
infos session creation route creation defi supprimer session
session
chrono
distance
vitesse moyenne
Indique le temps total
Indique la distance parcourue
Indique la vitesse moyenne réalisée
Sélectionnez une session enregistrées
20
et validez
vitesse maximum
cadence
fc moy
fc max
calories
Indique la vitesse maximum réalisée
Indique la cadence moyenne
Indique la fréquence cardiaque moyenne
Indique la fréquence cardiaque la plus haute
Indique les calories dépensées
cumul montee
cumul descente
Cumul des dénivelés positifs
Cumul des dénivelés négatifs
3.1.2 CrĂŠer un parcours, un challenge et supprimer une session
infos session creation route creation defi supprimer session
infos session creation route creation defi supprimer session
infos session creation route creation defi supprimer session
infos session creation route creation defi supprimer session
route 01
route 01
creation
defi 01
defi 01
creation
infos session creation route creation defi supprimer session
infos session creation route creation defi supprimer session
session navigation suppression
suppression
defis
session
21
3.2 Journal des navigations 3.2.1 Visualiser une navigation distance session infos route supprimer route
navigation defis route 01
Sélectionnez un parcours enregistrés ou téléchargés et validez
Indique la distance parcourue
3.2.2 Supprimer une navigation
session infos route supprimer route
navigation defis route 01
enregistrés ou téléchargés et validez
Retour à la liste des parcours route 01
22
suppression route
Sélectionnez un parcours
suppression
infos route supprimer route
3.3 Journal des challenges 3.3.1 Visualiser un challenge chrono
distance
session infos defi supprimer defi
navigation defis defi 01
Sélectionnez un parcours enregistrés ou téléchargés et validez
Indique le temps réalisé
Indique la distance parcourue
vitesse moyenne
Indique la vitesse moyenne
3.3.2 Supprimer un challenge
session infos defi supprimer defi
navigation defis defi 01
infos defi supprimer defi
suppression defi
Sélectionnez un parcours enregistrés ou téléchargés et validez
Retour à la liste des parcours
suppression defi 01
23
4 Messages pop-up et actions 4.1 GPS perdu et connexion aux capteurs perdue A chaque fois que le GPS perd son signal et qu’un capteur perd sa connexion, une fenêtre pop-up s’affiche à l’écran en signalant le problème. ACTIONS eloignez-vous des immeubles et des grands arbres gps
ou
4s.
gps gps perdu
Capteur de fréquence cardiaque perdu
capteur perdu
Capteur de cadence perdu
capteur perdu
Capteur de vitesse perdu
24
Un picto clignotant apparaît à l’écran
4s.
Éloignez-vous des immeubles ou arbres alentours jusqu'à ce que le signal satellite soit détecté.
La vitesse ne s’affiche plus
Signal GPS perdu
capteur perdu
Un picto clignotant apparaît à l’écran
Vérifiez l'installation et la pile de votre ceinture cardio fréquencemètre.
La fréquence cardiaque ne s’affiche plus, le picto apparaît en grisé Un picto clignotant apparaît à l’écran
4s.
Vérifiez l'installation et la pile de votre capteur de cadence.
La cadence ne s’affiche plus, le picto apparaît en grisé Un picto clignotant apparaît à l’écran
4s.
La vitesse ne s’affiche plus
Vérifiez l'installation et la pile de votre capteur de vitesse.
4.2 Niveau de la batterie
low battery batterie faible % restants remaining 20% 20
Cette fenêtre apparaît lorsqu’il ne reste plus que 20% de la capacité de la batterie La même pop-up apparaît lorsqu’il reste 10% et 5%. Celle-ci reste affichée tant que l’utilisateur n’appuie pas sur une touche pour la masquer.
ACTION Recharger la batterie. ► voir p. 26.
4.3 Mémoire pleine Cette fenêtre apparaît lorsque l’utilisateur enregistre une session. Elle s’affiche lorsque 90% de la mémoire est utilisée.
memoire faible
tery aining
ACTION Vous pouvez récupérer de la mémoire en supprimant des sessions dans le journal. ► voir p. 21.
4.4 Navigation Cette fenêtre apparaît lorsque l’utilisateur se trouve dans la mauvaise direction. Elle apparaît toute les minutes jusqu’à ce que l’utilisateur change sa direction.
demi-tour
!
Cette fenêtre apparaît lorsque l’utilisateur se trouve à plus de 50 mètres du parcours programmé.
sortie de parcours !
25
5 Charger la batterie SATCOUNT
Ordinateur
Type de prise : USB / mini USB.
6 Enregistrer ses performances en ligne SATCOUNT
Ordinateur
Type de prise : USB / mini USB. Analyse des performances et téléchargement du logiciel : • Cliquez sur : http://my.geonaute.com/home et créez votre compte. • Téléchargez le logiciel ON CONNECT.
26
7 Caractéristiques TECHNIQUES SATCOUNT
SATCOUNT +
Spécifications Dimensions de l'appareil (LxHxP)
50,39 x 90,81 x 22,23 mm
Taille de l'écran (L × H)
32 x 42 mm
Résolution de l'écran
96 x 128 pixels
LCD rétro-éclairé
oui
Poids
76g
Batterie
rechargeable au lithium-ion
Autonomie de la batterie
jusqu'à 16 heures
Résistant à l'eau
oui (IPX7)
GPS
oui
Récepteur haute sensibilité
oui
Buzzer
oui
Port USB Emetteur-récepteur ANT +
Micro USB non
oui
Mémoire Taille de la mémoire
6 Mo
Caractéristiques et avantages Cardiofréquencemètre
non
oui
Capteurs de vitesse et de cadence du vélo Altimètre barométrique
non
oui
non
oui
Boussole numérique
non
oui
Logiciel PC / MAC (Web service)
oui
Challenge
oui
Navigation (par trajet)
oui
Calcule des calories brulées selon la fréquence cardiaque Ecran personnalisable
non oui
27
8 Précautions D’EMPLOI et garanties
-10°C -50°F
60°C 140°F
B'twin garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériaux ou a la fabrication. Ce produit est garanti deux ans à compter de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat. La garantie ne couvre pas : • les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d’emploi ou aux accidents, ni à un entretien incorrect ou à un usage commercial du produit. • les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des personnes non autorisées par B'twin. • les batteries, les boitiers fissurés ou brisé ou présentant des traces de chocs. Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur).
28
Le symbole «poubelle barrée» signifie que ce produit et les piles qu’il contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l’objet d’un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé ». Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : - 1 Cet appareil ne risque pas de produire d’interférences nuisibles. - 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est aucunement garanti qu’il ne se produise aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. - Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. - Prendre conseil auprès du vendeur ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision. Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvé par Décathlon est susceptible d’annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser ’équipement.
CONTACTEZ-NOUS Nous sommes à l’écoute de vos remontées d’informations, quant a la qualité, la fonctionnalité ou l’usage de nos produits : www.btwin.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
OXYLANE 4 Boulevard de Mons – BP 299 59665 Villeneuve d’Ascq cedex – France