Verantwoordelijke uitgever JEF GEYS Langvennen 77 2490 Balen België 2012
SPECIALE EDITIE MUSÉES ROYAUX DES BEAUX-ARTS DE BELGIQUE KONINKLIJKE MUSEA VOOR SCHONE KUNSTEN VAN BELGIË THE ROYAL MUSEUMS OF FINE ARTS OF BELGIUM
KOME
Kunstwerken op meerdere exemplaren Œuvres d’art en plusieurs exemplaires Artworks in several copies
ÉDIToRIAL I WooRD VooRAF I EDIToRIAL
Museum Life 2012 marquera l’histoire des grands musées fédéraux.
2012 wordt een belangrijk jaar in de geschiedenis van
Avec le lancement de Museum Life, les activités de toutes natures initiées sur le site du Cinquantenaire par les Musées royaux d’Art et d’Histoire ou sur celui du Mont des Arts par les Musées royaux des Beaux-Arts, le Musée des Instruments de Musique, la Bibliothèque royale et les Archives générales du Royaume, disposent d’un outil de communication et de promotion commun.
de grote federale musea. Met de lancering van Museum Life beschikken de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis op de Jubelparksite en de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten, het Muziekinstrumentenmuseum, de Koninklijke Bibliotheek en het Algemeen Rijksarchief op de Kunstberg nu over een gemeenschappelijk instrument voor hun com> 04 / 2012 i N°1 municatie en promotie van hun diverse 02 activiteiten.
Museum
Expositions I Tentoonstellingen I In een nieuwe vormgeving brengen Exhibitions wij driemaal per jaar het relaas van de grote tentoonstellingen die wij ons publiek voorstellen, van de Nouvellesvan I Nieuws I News historische of archeologische ontdekkingen onze medewerkers, en van het wel en wee van onze beroemde, maar ook van onze minder Calendrier des activités I ActiviteitenKalender I Events Calendar bekende collecties. Daarnaast stellen we een groot aantal activiteiten voor: lezingen, concerten, rondleidingen en speciale programma’s. Infos pratiques I Praktische informatie I Practical information Via dit blad hopen wij niet alleen de rijkdom van onze verzamelingen te tonen, maar ook hun dynamisme, op het ogenblik dat een diepgaande hervorming van onze presentatie zich opdringt. De tijd is gekomen om sterke synergieën te ontwikkelen tussen de Jubelparksite – drager van een identiteit die nu ook op Europa is gericht – en die van de Kunstberg. Museum Life zal hiervan verslag uitbrengen.
Sous une forme renouvelée, nous rendrons compte trois fois par an des grandes expositions présentées par nos institutions, des découvertes historiques ou archéologiques réalisées par nos équipes, de la vie de collections célèbres ou moins connues ainsi que d’un panel inépuisable d’activités qui vont des conférences aux concerts en passant par les visites guidées et autres programmes spéciaux.
À travers ce journal, nous espérons montrer non seulement la richesse de nos collections, mais leur dynamisme alors que s’impose l’exigence d’une refonte en profondeur de nos dispositifs de présentation. Entre le site du Cinquantenaire – vecteur d’une identité désormais tournée aussi vers l’Europe –- et celui du Mont des Arts, le temps est venu de développer des synergies fortes. Museum Life s’en fera la chronique.
p.3 p.10
p.14
p.18
The history of the great federal museums will experience a new development in the year 2012. With the launch of Museum Life,
activities of all kinds undertaken on the site of the Cinquantenaire by the Royal Museums of Art and History, or on the Mont des Arts by the Royal Museums of Fine Arts, the Museum of Musical Instruments, the Royal Library and the State Archives will have a common tool available to them for purposes of communication and promotion. In a revamped format, we will inform you three times a year of the large exhibitions mounted, the historic or archaeological discoveries made by our teams, and developments in our famous or less well-known collections, as well as reporting the inexhaustible selection of activities to choose from that range from conferences to concerts, passing by guided visits and other special programmes. This newssheet will be used not only to display the breadth and depth of our collections but also their dynamism when an overhaul of our means of presentation is required. The time has arrived to harness the strengths of the Cinquantenaire – which today aims to develop its European identity – and the Mont des Arts to create powerful new forms of synergy. Museum Life will keep track of their progress.
INFORMATIONS PRATIQUES
PRAKTISCHE INFORMATIE
PRACTICAL INFORMATION
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique 3, Rue de la Régence | 1000 Bruxelles tél : +32 (0)2 508 32 11 | fax : +32 (0)2 508 32 32 info@fine-arts-museum.be www.fine-arts-museum.be
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Regentschapsstraat 3 | 1000 Brussel tel: +32 (0)2 508 32 11 | fax: +32 (0)2 508 32 32 info@fine-arts-museum.be www.fine-arts-museum.be
Royal Museums of Fine Arts of Belgium Rue de la Régence, 3 | 1000 Brussels tel : +32 (0)2 508 32 11 | fax : +32 (0)2 508 32 32 info@fine-arts-museum.be www.fine-arts-museum.be
Michel Draguet
Karel Velle
Stanley Kubrick © Courtesy Museum of the City of New York, Look Magazine Archive
Horaires Openingsuren Directeur général des Musées royaux des Beaux-Arts de Archiviste général Mardi au dimanche de 10h00 à 17h00 Dinsdag enMusées met zondag van 10:00 tot 17:00 uur Belgique et Directeur général du Royaume a.i.totdes royaux fermé le lundi, le 1er janvier et le 2ème jeudi de janvier,d’Art et d’Histoire gesloten op maandag, 1 januari en 2de donderdag van januari, Algemeen rijksarchivaris le 1er mai, les 1er et 11 novembre et le 25 décembre. 1 mei, 1 en 11 november en op 25 december. Algemeen directeur van de Koninklijke Musea voor National archivist Schone Kunsten van België en algemeen directeur a.i. van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis De werken uit het archief van Jef Geys aanwezig op de tentoonstelling zullen in de toekomst gebruikt worden om de stichting KODEC te financieren General Director of the Royal Museums Les œuvres provenant des archives de Jef Geys qui sont of présentées l’exposition, seront director utilisées a.i. à l’avenir Fine Arts dans of Belgium and general of the pour financer la Fondation KODEC. The works from the archives of Jef Geys showed in the exhibition will be of used theHistory future to finance the KODEC foundation. Royal Museums Artinand
MUSÉES ROYAUX D’ART ET D’HiSTOiRE 20.04 > 08.07.2012 KONiNKLiJKE MUSEA VOOR KUNST EN GESCHiEDENiS
di tot zo van 10:00 tot 17:00
MUSÉES ROYAUX DES BEAUX-ARTS DE BELGiQUE KONiNKLiJKE MUSEA VOOR SCHONE KUNSTEN VAN BELGiË
BiBLiOTHÈQUE ROYALE DE BELGiQUE KONiNKLiJKE BiBLiOTHEEK VAN BELGiË 2
Museum Life / N°1 - 02 > 04 / 2012
Musée du Cinquantenaire Jubelparkmuseum
Musée d’Art ancien Musée d’Art moderne Museum voor Oude Kunst Museum voor Moderne Kunst
Musée des instruments de musique Muziekinstrumentenmuseum
Musée Magritte Magritte Museum
Stanley Kubrick
p.3
Indios no Brasil
p.7
Patrick Lefèvre
Opening hours Directeur général de la Bibliothèque Tuesday till Sunday 10.00 am till 5.00 pm royalefrom de Belgique Closed on Mondays, January 1st and second Thursday in Algemeen directeur van de Koninklijke January, 1st May, November 1st and 11th, December 25. Bibliotheek van België General Director of the Royal Library of Belgium
Congo : Archives, I presume ? Collections en digital Collecties digitaal Musées d’Extrême-Orient Musea van het Verre Oosten
Musée Antoine Wiertz Antoine Wiertzmuseum
Archives de l'État en Belgique Rijksarchief in België
p.9
Porte de Hal Hallepoort
Musée Constantin Meunier Constatin Meuniermeuseum
p.10