Brochure api campeche

Page 1


PUERTOS DE CAMPECHE PORTS OF CAMPECHE La Administración Portuaria Integral de Campeche, S.A. de C.V. (APICAM) tiene a su cargo más de una docena de puertos, terminales y áreas portuarias habilitadas. Isla del Carmen y Seybaplaya son los puertos principales del estado y estos concentran sus operaciones en el apoyo de actividades de exploración, producción y exportación de petróleo y de abastecimiento de combustibles en la región. Ante las transformaciones de la economía mexicana y, en particular, del sector de energía, el sistema portuario de Campeche presenta perspectivas de crecimiento y expansión muy favorables a partir de la reforma energética. Con el objeto de atender adecuadamente la demanda de infraestructura y servicios portuarios por parte del sector petrolero e industrias conexas, la APICAM se prepara con nueva infraestructura portuaria a través de la ampliación de los puertos Isla del Carmen y Seybaplaya.

The port of Campeche Authority is responsible for more than a dozen ports, terminals and port designated areas. Isla del Carmen and Seybaplaya are the main ports of the state and they concentrate their operations to support activities of exploration, production and export of oil and fuel supply in the region. With the transformation of the Mexican economy, and specially the energy sector, Campeche´s port system presents a very favorable growing and expansion perspective. With the main objective of attending in a properly way the infrastructure and port services demand of the oil sector and related industries, the Port Authority is preparing with new port infrastructure working in the expansion of the most important ports.


Una de las ventajas que ofrece el estado de Campeche es su excelente ubicación estratégica en el Golfo de México, esta ubicación representa nos brinda una distancia privilegiada a las plataformas petroleras, además el puerto cuenta con una conectividad aérea, férrea y por carreteras.

One of the advantages of the state of Campeche is its excellent strategic location in the Gulf of Mexico, this location gives us a privileged distance to oil rigs, plus the ports have a grate air, railway and roads connectivity.


PUERTO ISLA DEL CARMEN PORT OF ISLA DEL CARMEN Geográficamente se sitúa entre las coordenadas 18°39´ de latitud Norte y de 91°50´ de longitud Oeste. El puerto Isla del Carmen es considerada la plataforma logística petrolera más importante de México. En él se encuentra la comunidad portuaria más grande y diversificada la industria petrolera con más de 100 empresas especializadas que dan servicios a las plataformas petroleras ubicadas en la Sonda de Campeche.

Geographically located in the coordinates 18°39´lattitude North and 91°50´longitude West. The Isla del Carmen Port y considered the most important logistic platform in Mexico. In this port we find the most diversified and largest port community of the oil industry with more than 100 specialized companies that provide services to the oil rigs in the Campeche Sound.

Características:

Features:

Superficie de tierra de 812,856 m2 Área de agua 5, 723,192.29 m2

Surface: 197 acres Docking lines: 4,920 yards (Land surface: 200 acres) (Water area: 1,414.23 acres)

Canal de navegación de acceso al puerto Longitud: 18 km y una plantilla de 60 m Calado: -4.00 metros Zona de fondeo: 2,573 hectáreas. La superficie de agua dentro del puerto se divide en tres dársenas, Dársena 1: 13.4 ha, Dársena 2: 8.77 ha Dársena 3: 9.1 ha Calado: -3.6 m; Canal Interior del puerto Longitud: 1,000 mts y una plantilla de 120 m, Calado: 3.6 mts (11.81pies).

Navigation channel Length: 11 miles Width: 60 yards Draft: - 14 feet Mooring area: 6,358 acres The water area inside the port divides in three basins Basin 1: 33 acres Basin 2: 22 acres Basin 3: 21 acres Draft: - 11.81 feet Interior Channel Length: 131.23 yards Draft: -11.81 feet


En la actualidad, el Puerto Isla del Carmen realiza el mayor número de movimientos de barcos a nivel nacional, por ser el eje de las labores en apoyo en cuanto al transporte de personal, suministro de alimentos y materiales en la zona de explotación petrolera de la sonda de Campeche. Actualmente se distinguen 4 tipos de operaciones primordiales en el puerto, las cuales son: • Movimiento de Carga en General (refacciones, herramientas, motores, etc.), • Movimiento de Pasajeros, • Avituallamiento • Gráneles (lodos)

Currently, the Port of Isla del Carmen performs the largest number of ship movements at national level, as its consider the main support in terms of personnel transport, food supplies and materials in to the area of oil exploitation in the sound of Campeche. To this day we find 4 main activities within the port: • General cargo for offshore activities (spare parts, tools, motors, etc) • Personnel Movement, that is transferred to oil rigs and vessels operating offshore • Liquids, like sludge and fuel for the operation of machinery • Minerals, such as stone materials for laying pipes, cement wells and others.

Servicios Portuarios

Port Services:

Los servicios Portuarios que se ofrecen dentro del puerto son:

Services provide inside the port:

• Pilotaje • Remolque y Lanchaje • Amarre de Cabos • Avituallamiento • Suministro de Combustibles • Suministro de Agua • Recolección de Basura • Eliminación de Aguas Residuales • Reparación de Embarcaciones a Flote • Maniobras, carga, Descarga, Estiba y Acarreo dentro del Puerto • Alijo • Almacenaje • Servicios Conexos

• Piloting • Towing • Mooring ropes • Provisioning • Fuel supplying • Water supplying • Garbage collection • Sewage disposal • Repair of boats afloat • Maneuvers, Loading, Unloading, Stowage and transportation inside the port • Shipment loading and unloading • Storage • Related Services


PUERTO ISLA DEL CARMEN PORT OF ISLA DEL CARMEN

Principales actividades

Main Activities:

Las principales actividades desarrolladas dentro del puerto Isla del Carmen son: • Producción • Exploración • Perforación • Mantenimiento de Plataformas • Servicios de Ingeniería Geotécnica • Mantenimiento de Ductos • Tratamiento de Fluidos de Perforación • Transporte de Personal • Proveeduría de suministros Costa Afuera

The main activities develop within the port are:

10 Ventajas Competitivas del Puerto

10 Competitive Advantages of the Port of Isla del Carmen

1. Puerto especializado en la industria petrolera. 2. Ubicación estratégica cerca de los campos de mayor producción petrolera. 3. Conectividad terrestre con el resto del País. 4. Conectividad aérea a tan solo 15 min. 5. Puerto administrado por la autoridad Estatal. 6. Puerto #1 en arribos a nivel nacional. 7. Dentro del Puerto se encuentran establecidas más de100 empresas especializadas en la Industria Petrolera. 8. Área nueva en desarrollo. 9. Puerto más importante en transporte de personal a las plataformas petroleras. 10. Principal puerto en la cadena de Proveeduría Costa Afuera.

• Oil exploration • Oil production • Oil rigs maintenance • Geotechnical engineering services • Drilling • Pipelines lying • Pipelines maintenance • Drilling fluids treatment • Crew transportation • Offshore supplying • Offshore construction

1. Specialized Port in the Oil Industry = Full service port 2. Strategic location near to the oil fields with major production. 3. Land connectivity with the rest of the country. 4. Great connectivity located near to an International Airport. 5. Port administrated by a State Port Authority. 6. Number 1 ranked in arrivals. 7. There are more than one hundred companies specialized in the oil industry are inside the port. 8. Developing new infrastructure. 9. The most important port in personnel transportation to oil rigs. 10.The main Port in the offshore supply chain (pipelines, drilling equipment, goods and spare parts)


Ampliación Puerto Isla del Carmen Con la finalidad de seguir manteniendo la operatividad del puerto Isla del Carmen, se impulsa su modernización a través de acciones concretas que darán como resultados mayores facilidades operativas para las actividades portuarias costa afuera, así como la atracción de nuevas inversiones y oportunidades de trabajo a la par con los cambios generados con la reforma energética. Proyecto de ampliación contempla la construcción de 980 metros lineales de banda de atraque, un total de 12 hectáreas de superficie nueva con un calado de -7 metros, así como la construcción de un rompeolas norte y un rompeolas sur.

New Infrastructure In order to continue the operation of the port of Isla del Carmen, we are improving the modernization of the port through concrete actions that will result in major and batter operational facilities for the offshore activities, as well as attracting new investment and job opportunities to par with the changes generated by energy reform. The expansion project includes the construction of 1,094 yards of docking line, a total of 30 acres of new surface with a draft of -23 feet, and the construction of a one north and one south breakwaters.


PUERTO DE SEYBAPLAYA PORT OF SEYBAPLAYA Este puerto se ubica en las coordenadas latitud 19.6543° y longitud -90.7377°.

This port is located in coordinates latitude 19.6543° and longitude -90.7377°.

La vocación de este puerto es para la atención de los servicios logísticos de las actividades petroleras off-shore frente a las costas de Campeche. El Puerto nos brinda múltiples oportunidades de desarrollo comercial y cuenta con disponibilidad de terrenos, así como con disponibilidad de locales para oficinas. Seybaplaya es un puerto que ofrece servicios de calidad especializados para la industria petrolera al igual que para la fabricación de plataformas y estructuras sobredimensionadas, encontrando maniobras especializadas en peso y volumen.

The purpose of this port is for the attention of logistics services for offshore activities develop in front of the coast of Campeche. The Port of Seybaplaya gives us many opportunities for business development, it has availability of land, as well as availability of office spaces. Seybaplaya is a port that offers specialized quality services for the oil industry along with the manufacture of platforms and oversized structures, and also services of specialized maneuvers by weight and volume.

Características:

Features:

Terminal 1: (en tierra) Superficie: 20 Hectáreas Dársena de Ciaboga: 5.2 Hectáreas (entre la terminal 1 y 2)

Terminal 1: Surface: 50 acres Turning Basin: 12.8 acres (between terminal 1 and terminal 2)

Terminal 2: (ubicada a 100 metros de tierra) Superficie: 10 Hectáreas Línea de Atraque: 345 metros Calado: - 4.8 metros Posiciones de Atraque: 3 Estación de Combustible: 50 metros de línea de atraque formada por 4 duques de alba. Terminal 8: (ubicada a 3,500 metros de tierra) Superficie: 7 Hectáreas Line a de atraque: 412 metros Calado: -6 metros Posiciones de atraque: 4 Zona de fondeo: Superficie: 5,423 Hectáreas Calado: - 8 metros

Terminal 2: Surface: 25 acres Docking line: 377 yards Draft: -16 feet Positions: 3 Fuel station: docking line of 54 yards Terminal 8: Surface: 17 acres Docking line: 450 yards Draft: -20 feet Positions: 4 Mooring área: 13,400.50 acres Draft: - 26 feet


Servicios Portuarios: Las actividades primordiales de las empresas que se encuentran establecidas dentro del puerto son la proveeduría costa afuera, el mantenimiento de equipos de perforación, mantenimiento a plataformas petroleras al igual que de tuberías y la fabricación de equipos complementarios.

Port Services: The main activities of the companies that are established within the port are the offshore provisioning, maintenance of drilling equipment, oil rigs maintenance, pipes maintenance and related equipment manufacturing.

Servicios Portuarios que se ofrecen en el puerto de Seybaplaya son: Servicios a las Embarcaciones: • Remolque y Lanchaje • Pilotaje • Amarre de Cabos • Avituallamiento • Suministro de Combustible • Suministro de Agua • Recolección de Basura • Eliminación de Aguas Residuales • Reparación de embarcaciones a Flote

Servicios de Maniobras para la Transferencia de Bienes o Mercancías: • Maniobras, Carga, Descarga, Estiba y Acarreo dentro del Puerto • Alijo • Almacenaje

Services provided in Seybaplaya Port: Watercraft Services: • Piloting • Mooring ropes • Provisioning • Fuel supplying • Water supplying • Garbage collection • Sewage disposal • Repair of boats afloat

Maneuvers Services to transfer goods and merchandise: • Maneuvers, Loading, Unloading, Stowage and transportation inside the port • Shipment loading and unloading • Storage • Related Services


PUERTO DE SEYBAPLAYA PORT OF SEYBAPLAYA

Principales Actividades:

Main Activities :

• Reparación, mantenimiento, rehabilitación y construcción de paquetes de equipos de perforación; • Reparación, mantenimiento, rehabilitación y construcción de paquetes de plataformas habitacionales; • Construcción de líneas de tubería para pozos petroleros; • Almacenamiento de estructuras sobredimensionadas, • Construcción de defensas para la protección de válvulas aprovisionamiento; • Transporte y almacenamiento de equipos de perforación; • Deshuese de plataformas, • Deshuese de equipos de perforación. • Deshuese de embarcaciones.

• Repair, maintenance, rehabilitation and construction of drilling equipment packages • Repair, maintenance, rehabilitation and construction of housing platforms packages • Construction of pipelines for oil rigs • Storage of oversized structures. • Construction of defenses for supply valves protection. • Storage and transportation of drilling equipment. • Oil Rigs scrapping • Drilling equipment scrapping • Ship scrapping

10 Ventajas competitivas del Puerto de Seybaplaya: 1. Ubicación Estratégica en el Golfo de México. 2. Conectividad Terrestre con el resto del país. 3. Conectividad Aérea a tan solo 25 min. 4. Puerto administrado por la autoridad Estatal. 5. Desarrollo Industrial con disponibilidad de terrenos. 6. Distancia Privilegiada a las Plataformas Petroleras. 7. Maniobras especializadas en Peso y Volumen. 8. Servicios de calidad especializados para la Industria Petrolera. 9. Patios para la fabricación de plataformas y estructuras sobredimensionadas. 10. Puerto protegido

10 Competitive Advantages of the Port of Seybaplaya: 1. Strategic location in the Gulf of Mexico. 2. Land connectivity with the rest of the country. 3. Air connectivity with 25 min. drive to the airport. 4. Administrated by State Port Authority. 5. Industrial development land availability. 6. Privileged distance to oil rigs 7. Specialized maneuvers in weight and volume. 8. Quality specialized services for the oil industry. 9. Yards for manufacturing oil rigs and oversized structures. 10. Protected Port.


Ampliación del Puerto de Seybaplaya: Actualmente se realiza el proyecto de ampliación del puerto de Seybaplaya que consiste, en una primera etapa, en la construcción de 3.7 km de viaducto con un ancho de corona de 11 m y la construcción de una plataforma operacional de 7 ha, alcanzando una profundidad de -6 m, con 400 m de muelles incluyendo bitas y defensas marinas, así como toda su infraestructura de servicios. La segunda etapa consistirá en la construcción de 2 km más de viaducto, con una plataforma operacional de 3 ha con 300 m de muelles, incluyendo bitas y defensas marinas, así como toda su infraestructura de servicios. En tal sentido, la terminal del polígono 8, se estableció como muelles y patios para el manejo de carga general de uso público, toda vez que en principio se pretende optimizar el aprovechamiento de dicha infraestructura permitiendo el acceso a todos los solicitantes, y permitiendo igualmente la entrada de maniobristas, que den los mayores rendimientos posibles para igualmente optimizar dicha infraestructura; sin embargo, se pone a disposición la construcción de plataformas adicionales, mismas que pueden ser desarrolladas por particulares, ya sea para el manejo de cargas específicas para el apoyo a la industria petrolera offshore, así como para la atención de embarcaciones o artefactos marinos.

New Infrastructure: Actually we are working to expand the port of Seybaplaya, this project consists in two stages. The first stage involves the construction of 2.3 miles of viaduct which has a width of 12 yards and an operational platform of 17 acres, reaching a draft of – 20 feet, and 450 yards of docking line including bollards, marine fenders and all the infrastructure services. The second stage will consist in the construction of 1.24 miles more of viaduct, with an operational platform of 7.4 acres with 328 yards of docking line at the end of the viaduct, including marine fenders and bollards, as well as all the infrastructure services. This way the terminal of the eight polygon will be established as docks and yards for general cargo and public use, since is intended to optimize the use of such infrastructure allowing access to all applicants, and also allowing __ the highest possible returns to optimize the infrastructure; however, it is made available to build additional platforms, same that can be developed by individuals, either for handling specific cargo for the offshore oil industry as well as for the care of vessels or marine artifacts.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.