Candeggio La Briantea S.r.l.
L’azienda | The Company
Fondata nel 1850 ed acquisita in toto nel 2009 dal Gruppo Martinelli, il Candeggio La Briantea S.r.l si estende su una superficie di 40.000 mq, di cui 19.000 coperti nel comune di Arcore, in una posizione privilegiata per trasporti e facilità di comunicazione con le grandi arterie autostradali del nord d’Italia. La sua capacità produttiva annua è di circa 10 milioni di mq di tessuti ortogonali in cotone, lino, misto lino e misto poliestere, che spaziano dai mercati della biancheria per la casa, dell’arredamento e dell’abbigliamento, da 40 a 340 cm in altezza. La qualità, la flessibilità e il servizio delle lavorazioni, certificate ISO 9001:2008, permettono la tintura e la nobilitazione di tessuti pregiati, tinto filo, percalle, rasi e jacquard, preziose fiandre e salviette.
Founded in 1850 and acquired in 2009 by the Group Martinelli, Candeggio La Briantea S.r.l. covers an area of 40.000 square meters, 19.000 of which covered, in the town of Arcore, a prime location for transport and communication facilities with large highways in northern Italy. Its annual capacity is about 10 million square meters of woven fabrics, in cotton, linen and cotton/polyester, ranging from the markets of household linen, soft furnishings and clothing, from 40 to 340 cm in width. The quality, flexibility and service, certified ISO 9001:2008, allowing the dyeing and finishing of fine fabrics, yarn dyed, percale, satin, precious jacquard flanders and wipes.
Lavorazioni | Operating Mode
Purga Sbozzima
Dispersi Reattivi Indanthrene Diretti Pigmenti
Rameuse Calandratura Sanforizzazione Garzatura Smerigliatura Spazzolatura Flainox
BRUCIAPELO
CANDEGGIO
MERCERIZZO
TINTURA
FINISSAGGIO
CONFEZIONE
SINGEING
BLEACHING
MERCERIZATION
DYEING
FINISHING
MAKE-UP
Dispersion Dye Reactive Dye Indanthrene Direct Dye Pigments
Rameuse Calandering Sanforizing Raising Emerizing Brushing Flainox
Purge Desizing
Bruciapelo | Singeing
PURGA
L’operazione di bruciatura consiste nel bruciare le fibrille superficiali in modo da rendere perfettamente pulita e nitida l’armatura dei tessuti.
SBOZZIMA
The singeing is to burn the surface fibrils in order to make perfectly clean and sharp the armor of the fabric.
DESIZING
SCOURING
Candeggio | Bleaching
Il candeggio ha lo scopo di eliminare la colorazione naturale delle fibre ed eventuali impurezze presenti nel tessuto. Si ottengono cosĂŹ bianchi puri e fondi ottimali per la tintura o per la stampa. The bleaching has the purpose to eliminate the natural colour of the fibers and any impurities in the fabric. In this way we obtain pure white and the right ground for dyeing or printing.
Mercerizzo | Mercerization
E’ un trattamento tipico per tessuti di cotone, che permette di conferire al materiale una maggiore brillantezza e idrofilia, la copertura del cotone morto, una maggiore stabilità dimensionale e una maggiore affinità tintoriale.
It is a typical treatment for cotton fabrics, which allows to give the material an increasing of brightness and hydrophilicity, the coverage of dead cotton, a greater dimensional stability and an higher dyeing affinity.
Tintura | Dyeing
DIRETTI REATTIVI
Effettuare una tintura significa conferire ad un manufatto tessile una determinata coloritura che permette la personalizzazione del prodotto. In funzione del tipo di fibra e della soliditĂ che si vuole ottenere, si possono usare differenti classi di coloranti. Il Candeggio La Briantea dispone di un team di grande esperienza nella tintura dei tessuti, maturata in oltre 30 anni di attivitĂ .
INDANTHRENE DIRETTI PIGMENTI
PIGMENTS DIRECT DYE INDANTHRENE REACTIVE DYE DISPERSION DYE
Dyeing means conferring a certain colour to a woven fabric, that allows product customization. Depending on the type of fiber and color fastness you need, we can use different classes of dyestuff. Candeggio La Briantea has a very experience team in dyeing fabrics, gained in over 30 years of business activities.
Finissaggio | Finishing
Il finissaggio è l’insieme delle operazioni di lavorazione che consente di migliorare l’aspetto, la mano e le proprietà dei tessuti.
The finishing is the set of operations that can enhance the look, the hand and the properties of the fabric.
1. RAMEUSE
il tessuto viene asciugato, rialzato all’altezza desiderata e gli si conferisce il finissaggio chimico desiderato (mordido, easy care, wash & wear, idro-oleo repellenza, etc). Inoltre i tessuti con elastomero vengono termofissati in modo da ottenere la corretta stabilità dimensionale in senso trama.
2. CALANDRE
Le differenti superfici di pressione e la possibilità di lavorare a caldo o a freddo, fanno acquisire al tessuto una maggior morbidezza e brillantezza.
3. SANFOR
Per garantire una corretta stabilità dimensionale in senso ordito.
4. GARZA
Per conferire al tessuto un effetto “flanellato”.
5. SMERIGLIO
Viene creato un sottile pelo superficiale in modo da garantire una mano più morbida al tessuto.
6. SPAZZOLA
Come la smerigliatura ma con un velo ancora più sottile e meno visibile.
7. FLAINOX
Conferisce al tessuto un effetto stropicciato e invecchiato. La mano risulta particolarmente morbida e cascante.
1. RAMEUSE
The fabric is dried, raised to the required width and it gives the wanted chemical finishing (soft, easy care, wash & wear, water-oil repellent, etc). In addition, the fabrics with elastomer are thermofixed so as to obtain the right dimensional stability in the warp sense.
2. CALANDERS
Different surfaces of pressure and the ability to work in hot or cold give to the fabric more softness and shining.
3. SANFOR
To ensure the right dimensional stability in the weft sense.
4. GARZA
To give to the fabric a “flannel”effect.
5. EMERY
It create a thin veil surface so as to ensure a softer hand to the fabric.
6. BRUSH
As the emery but with even more thin veil and less visible.
7. FLAINOX
It gives to the fabric a wrinkled and aged effect. The hand is particularly soft and flowing.
Confezione | Make-Up Dopo un attento controllo del tessuto finito, possiamo confezionarlo secondo le pi첫 svariate esigenze: - Pallet; - Rotolini; - Pezze in doppio e faldate; - Grande rotolo. After a careful inspection, we can make up finished fabrics according to your needs: - Pallet; - Small rolls; - Double folded pieces; - Big roll.
Contatti | Contacts
Candeggio La Briantea S.r.l. Via Alfonso Casati, 180 20862 Arcore (Mi) Tel. 039.617500 Fax 039.6012.282
info@clbarcore.it http://www.clbarcore.it