42|18
LISTINO PREZZI DOCCE | SHOWER ENCLOSURES PRICE LIST CATÁLOGO DE PRECIOS MAMPARAS | CATÁLOGO DE PREÇOS RESGUARDOS
NEWS 2018 Doiserie
Platform
Separè
Serie ZEN
- Live TOP Separè - Solodoccia Evo h. 210 cm
Nuova finitura Alluminio Nero New finish Aluminum Black Nuevo acabado Aluminio Negro Novo acabamento Alumínio Preto
Serigr. Mistery
New Icons 2018
Technart Custom 3 Nuove finiture Doiserie 2018 New finishes Doiserie 2018 Nuevos acabados Doiserie 2018 Novos acabamentos Doiserie 2018
Serie LIVE TOP
Paravasca - Bath screen Protección bañera Parede da banheira VKD+V1F
VKD
VKR+V1F
estensibilità extensibility extensible extensível
VKV+V1F
VKR
peso weight peso peso
VKV
n° imballi n° packing n° embalaje n° embalagem
OUT 2018 Megius S.p.A. Via Torino 18, 35035 Mestrino (PD) Tel. +39 049 9048711 megius@megius.com
www.megius.com
Serie Softglass
Megius France sarl 106, Rue Des Gémeaux 94613 - Rungis Cedex Tél: +33 01 45604225
www.facebook.com/megius
Doiserie Smart SP5
Megius España S.L. C/ Torrent Tortuguer, 38 08210 Barberà Del Vallès
www.youtube.com/megius
Isle
Megius Portugal AP 110, 4745-312 Muro - Trofa - Portugal
www.pinterest.com/megius
1
MANOLIBERA
CHIAROSCURO
decò SUPREME
2
IMPERIUM
SOVRANA
WWW.MEGIUS.COM DISPONIBILITÀ PRODOTTO / PRODUCT AVAILABILITY / DISPONIBILIDAD DEL PRODUCTO / DISPONIBILIDADE DO PRODUTO È possibile connettersi in qualsiasi momento senza necessità di richiedere le chiavi di accesso con la disponibilità reale - aggiornata ogni 30 secondi - del magazzino centrale Megius, per ricercare gli articoli desiderati: la ricerca può essere effettuata per codice oppure per misura. Without the need to request access codes, you can connect to the Megius central warehouse at any time, with actual availability updated every 30 seconds, and search for the items you require: searches can be made using product codes or dimensions. Sin la necesidad de solicitar códigos de acceso, puede conectarse al almacén central Megius en cualquier momento, con la disponibilidad real actualiza cada 30 segundos, y la búsqueda de los elementos que se requieren: búsquedas se pueden realizar usando los códigos de producto o dimensiones. Pode ligar-se ao armazem central da Megius a qualquer altura, sem necessiade de obter codigos de acesso, com informaçao da disponibilidade do produto actualizado a cada 30 segundos e com pesquisa dos produtos desejados: pesquisa por codigo de produto ou dimensões
CONFIGURATORE / CONFIGURATOR / CONFIGURADOR / CONFIGURADOR E’ possibile comporre la propria soluzione doccia scegliendo forma, tipo di apertura, finiture e misure; la configurazione ottenuta é completa di codici e immagine da condividere e preventivare. You can design your own shower solution by choosing the shape, type of opening, finishes and sizes; the configured layout is then complete with codes and a picture that you can share and plan for. Sin la necesidad de solicitar códigos de acceso, puede conectarse al almacén central Megius en cualquier momento, con la disponibilidad real actualiza cada 30 segundos, y la búsqueda de los elementos que se requieren: búsquedas se pueden realizar usando los códigos de producto o dimensiones. É possível criar a sua própria solução de duche escolhendo a forma, tipo de abertura, acessórios e medidas; o layout obtido vem completo com códigos e imagens e pode ser compartilhado
PORTFOLIO Sono presenti le soluzioni doccia megius fotografate in bagni e contesti reali, grazie alle segnalazioni ricevute, così da creare una raccolta di immagini che valorizzano ancor di più i prodotti. Megius shower solutions are photographed in real bathrooms and contexts, thanks to reports we have received, so as to create a collection of images that enhance our products even more. Los soluciones de ducha Megius son fotografiadas en baños y contextos reales, gracias a los informes que hemos recibido, a fin de crear una colección de imágenes que mejoran nuestros productos aún más. As soluções de duche Megius são fotografadas em banhos e contextos reais, graças aos relatórios que recebemos, de modo a criar uma coleção de imagens que melhoram os nossos produtos ainda mais.
DOWNLOAD / DESCARGAR / BAIXAR Nella sezione megius per te é possibile scaricare le istruzioni di montaggio, i file di progettazione, i cataloghi e i ricambi di ogni singolo prodotto. In the Megius for You section, you can download assembly instructions, design files, catalogues and spare parts info for every product. En la sección de Megius para ti, puedes descargar las instrucciones de montaje, los archivos de diseño, catálogos e información de piezas de repuesto para todos los productos Na secção Megius For You pode fazer o download de instruções de montagem, ficheiros de desenhos, catalogos e informação de componentes para cada produto.
www.megius.com
www.facebook.com/megius
www.youtube.com/megius
www.pinterest.com/megius
3
QUALITÀ E SICUREZZA / QUALITY AND SAFETY CALIDAD Y SEGURIDAD / QUALIDADE E SEGURANÇA Tutte le pareti doccia Megius sono marchiate CE conformemente al regolamento n° 305/2011CPR relativo alla sicurezza e qualità dei prodotti da costruzione. In particolare severi test di laboratorio ne garantiscono la conformità alla norma UNI EN 14428 : 2015 *. Ecco alcune delle prove alle quali vengono sottoposte le pareti doccia “a norma”: - pulibilità - resistenza agli urti / proprietà di frammentazione - durabilità La valutazione della resistenza all’uto é differenziata a seconda che la parete sia fatta di vetro oppure in materia plastica. Le prove di frantumazione garantiscono che se per un ipotetico urto accidentale la lastra dovesse rompersi, questa, sbriciolandosi, non causerebbe alcun danno all’utilizzatore. La valutazione della durabilità prevede prove di resistenza contro la corrosione, la resistenza ad agenti chimici e macchianti, a cicli asciutto / bagnato, a cicli di apertura / chiusura, la stabilità e la tenuta all’acqua.
All Megius shower screen have the CE brand accordingly to the comunity rules n° 305/2011CPR related to the safety and quality of the construction products. Particularly severe test of laboratory guarantee the comformity to the norm UNI EN 14428 : 2015. Here are some tests to which the shower screen are submitted: - cleaning - resistance to the bumps / fragmentation properties - durability The evaluation to the resistance to the bump is different according to the materials: glass or plastic. The tests of fragmentation in case of accidental bump guarantee the fragmentation of the glass with no damage to the user. The evaluation of the durability foresees tests of resistance against corrosion, chemical and stain agents, to cycles dry / wet, opening / closing, stability and waterproof.
Todas las mamparas de ducha Megius tienen la marca CE de acuerdo a las reglas de la comunidad n ° 305/2011CPR relacionados con la seguridad y calidad de los productos de construcción. particularmente rigurosa prueba de la conformidad de garantía de laboratorio a la norma UNI EN 14428: 2015. Estas son algunas de las pruebas a las que la mampara de ducha son sometidas: - Limpieza - Resistencia a golpes/propiedades de fragmenteción - Durabilidad La evaluación de la resistencia a los golpes es diferente de acuerdo a los materiales funcionales: de vidrio o plástico. Las pruebas de la fragmentación en caso de golpes accidentales garantizan la fragmentación del vidrio sin daño para el usuario. La evaluación de la durabilidad prevé prueba de resistencia contra la corrosión, a las manchas y agentes químicos, a ciclos seco / húmedo, apertura / cierre, estabilidad e impermeabilidad.
Todas as cabines Megius têm marcação CE segundo a normas comunitárias nº 305/2011CPR relativas à segurança e qualidade da construção dos produtos. Testes especificos de laboratório garantem a conformidade com a norma UNI EN 14428: 2015 Seguem alguns dos testes aos quais as cabines de duche forma submetidas: limpeza resistencia a choques / propriedades de fragmentação durabilidade A avaliação da resistencia a choques varia consoantes os materiais: vidro ou plastico. Os testes de fragmentação em caso de choque acidental garantem que não ocorrem danos para o utilizador. A avaliação da durabilidade preve testes de resistencia à corrosão, manchas e agentes quimicos, a ciclos seco / molhado, abertura / fecho, estabilidade e estanquicidade
305/2011CPR
11 UNI EN 14428:2015 Pareti Doccia per uso domestico realizzate con profili in alluminio verniciato/anodizzato, lastre in vetro temprato e lastre in PS Pulibilità Resistenza all’urto/caratteristiche di frantum azione
Passa Passa
Durabilità
Passa
Via Torino, 18 Mestrino (PD) - ITALY
L’etichettatura CE e il marchio Megius sono garanzia di Qualità, della Sicurezza e dell’Affidabilità delle nostre pareti doccia. The CE label and the Megius mark guarantee the quality, the safety and the reliability of our shower enclosures. El etiquetado CE y la marca Megius garantizan la calidad, seguridad y fiabilidad de nuestras paredes de ducha. A etiqueta CE e marca Megius garantem a qualidade, segurança e confiança dos nossos produtos 4
PROTECTIVE GLASS
Il principio secondo cui funziona Protective Glass é semplice: la superfice dei cristalli si presenta ad occhio nudo come perfettamente liscia; a livello microscopico si vede che il vetro presenta delle imperfezioni superficiali. Con il trattamento Protective Glass questi buchi ed imperfezioni vengono chiusi grazie ad una reazione chimica con le molecole superficiali del cristallo. L’applicazione, eseguita prima dell’assemblaggio della cabina, da personale qualificato, conferisce alle superfici di vetro della cabina la proprietà “anti-presa” dell’acqua. Per mantenere il trattamento nel tempo é necessario seguire alcuni semplici accorgimenti: non utilizzare in nessun caso detergenti eccessivamente acidi o basici o comunque abrasivi; non utilizzare spugne o panni abrasivi; sciacquare con acqua la superficie interna della cabina dai residui di sapone e sporco dopo la doccia; utilizzare il trattamento “kit mantenimento e pulizia” per pulire la cabina doccia e rigenerare il trattamento “anti-presa”.
PROTECTIVE
+.. f
The principle exploited by the Protective Glass system is simple: the glass surface is perfectly smooth to the naked eye, but at a microscopic level the glass shows a few surface imperfections. Thanks to the Protective Glass treatments, these small holes/imperfections are sealed through a chemical reaction with the surface molecules of the glass. Before assembling the cubicle, this treatment is carried out by qualifies personnel so as to confer to the glass surface “water-repellent” properties. To maintain this treatment over time, a few simple tactics shall be adopted: never use too much acid or basic (or, in any case, abrasive) detergents; do not use abrasive sponges or rugs, rinse the internal surface of the cubicle with water to remove any residues of soap and dirt after the shower, use the “maintenance and cleaning kit” to clean your cubicle.
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Protective Glass es el tratamiento “anti-adherencia” del agua que impide que el agua quede sobre la superficie del cristal, evitando los depòsitos jabonosos y calcàreos. El principio del funcionamiento de Protective Glass es sencillo: la superficie del cristal a simple vista es lisa, pero a nivel microscòpico se aprecian poros e irregularidades. Con el tratamiento Protective Glass estas imperfecciones quedan cerradas gracias a una reacciòn quìmica con las moléculas del cristal. Con un sistema de aplicaciòn, previo el ensamblaje de la mampara, por personal cualificado sobre la placa de cristal, se consigue la propiedad de “antiadherencia” de agua. Vuestra mampara queda como nueva y el cristal mantiene la trasparencia natural. Para el tratamiento es necesario seguir estos simples consejos: no usar en ningùn caso detergentes excesivamente àcidos o bàsicos, y en general ningùn producto abrasivo; aclarar con agua la superficie interna de la mampara de los residuos de jabòn y espuma después de la ducha; utilizar el tratamiento “kit de mantenimiento y limpieza” para limpiar la mampara de ducha y regenerar el tratamiento “anti-adherencia” de agua.
O princípio explorado pelo sistema de protecção do vidro é simples: a superficie do vidro é perfeitamente liso a olho nu, mas a um nivel microscópico o vidro mostra algumas imperfeições superficiais. Com o tratamento da protecção do vidro, essas pequenas imperfeições são seladas atraves de uma reacção química com as moleculas da superficie do vidro. Esta aplicação é realizada por profissionais qualificados e feita antes da montagem do produto e confere propriedades “repelente de agua” ao vidro. Para manter este tratamento ao longo do tempo, alguma tacticas simples devem ser seguidas: nunca usar demasiado detergente acido ou basico (nem abrasivo); não usar esponjas ou panos ásperos, após utilização enxauguar com agua de modo a retirar residuos de sabão, utilizar o kit de “limpeza e manutenção” para limpar a sua cabine de duche.
con il trattamento Protective il prezzo aumenta di +..f with the Protective treatment the price increases +..f con el tratamiento Protective, el precio aumenta +..f com o tratamento Protective o preço aumento +..f tempi di spedizione= 16/20 giorni lavorativi (come indicato nella tabella a fianco, se non di serie) delivery times= 16/20working days (as indicated in the delivery chart, if Protective treatment is not included) plazos de entrega= 16/20 dìas hábiles (como se indica en la tabla al lado, si son productos no de serie) tempo de entrega = 16/20 dias uteis (conforme indicado no mapa de entregas, se não incluir o tratamento Protective) con trattamento Protective il codice si trasforma come indicato with the Protective treatment the code is different like indicated in the chart con el tratamiento Protective el código se modifica come aparece indicado com tratamento Protective o código é diferente conforme indicado
5
TECNOVETRO Un concentrato di tecnologia che rende il vetro un tecnovetro, in conformità con la norma UNI EN12600 e 12150. Come da normativa UNI EN14428:2015 il vetro di una cabina doccia deve essere temperato, quindi con standard di frammentazione definiti. Il vetro temperato quando va incontro a rottura forma frammenti molto piccoli che risultano non pericolosi per le persone. Il tecnovetro é un vetro temperato ricoperto di una membrana di spessore 100 micron che controlla la frammentazione del vetro in caso di rottura, limitando i possibili danni all’ambiente circostante. A concentrate of technology that makes the glass a “Tecno glass”, in accordance with the standard UNI EN12600 and 11250. As UNI EN14428 : 2015 defines, the glass of a shower must be tempered, so with a defined standard fragmentation. When the tempered glass undergoes breakage, it forms very small fragments which are not dangerous for people. Tecnovetro is a tempered glass coated with a membrane thick 100 microns which controls the fragmentation of glass in case of breakage, limiting the possible damage to the surrounding environment. Un concentrado de tecnología que hace el vidrio un “Tecno-vidrio”, de conformidad con la norma EN 12600 y 12150 . Cómo UNI EN14428 : 2015, el cristal de la ducha debe ser templado, y con las normas definidas de fragmentación. Así que cuando el vidrio templado se somete a la ruptura, forma fragmentos muy pequeños que no son peligrosos para las personas . El Tecnovetro es un vidrio templado recubierto con una membrana de espesor de 100 micrómetros, que controla la fragmentación del vidrio en caso de rotura, lo que limita el posible daño al medio ambiente circundante. Um concentrado de tecnologia que faz do vidro um “vidro Tecno”, de acordo com as normas UNI EN12600 e 11250. Como a UNI EN14428: 2015 define, o vidro de uma cabine deve ser temperado, então que seja com um standard de fragmentação definida. Quando um vidro temperado quebrar, forma fragmentos muito pequenos que não são perigosos para as pessoas. O Tecnovetro é um vidro temperado revestido com uma membrana de espessura de 100 microns que controla a fragmentação do vidro em caso de quebra, limitando o possível dano ao ambiente circundante. CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTERISTICAS - CARACTERISTICAS:: • Eccellente trasparenza - Excellent transparency - Excelente transparencia - Transparencia excelente • Eccellente resistenza a graffi e abrasioni - Excellent resistance to scratches and abrasions Excelente resistencia a los arañazos y abrasiones - excelente resistencia a riscos e abrasivos • Ottima resistenza al calore - Excellent resistance to heat - Excelente resistencia al calor - excelente resistencia ao calor Tecnovetro é realizzabile su tutti i vetri lisci dei prodotti Megius. Tecnovetro is achievable on all Megius float glass products. Tecnovetro es aplicable a todos los productos de vidrio liso Megius. Tecnovetro é possível em todas as séries de vidro liso Megius
TECNOVETRO
+.. f/mq
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
con il trattamento Protective il prezzo aumenta di +..f with the Protective treatment the price increases +..f con el tratamiento Protective, el precio aumenta +..f com tratamento Protective o preço aumenta + ..f lll tempi di spedizione= 16/20 giorni lavorativi (come indicato nella tabella a fianco, se non di serie) delivery times= 16/20working days (as indicated in the delivery chart, if Protective treatment is not included) plazos de entrega= 16/20 dìas hábiles (como se indica en la tabla al lado, si son productos no de serie) tempo de entrega = 16/20 dias uteis (conforme indicado no mapa de entregas, se não incluir o tratamento Protective)
con trattamento Protective il codice si trasforma come indicato with the Protective treatment the code is different like indicated in the chart con el tratamiento Protective el código se modifica come aparece indicado com tratamento Protective o código é diferente conforme indicado
Larghezza massima - Maximum width - Ancho máximo - largura máxima: 183 cm Superficie minima fatturabile - Minimum area billable - Superficie mínima facturables - superfície mínima facturável: 0,5 mq Il prezzo calcolato sulla misura completa della soluzione doccia é di The price calculated on the full extent of the shower solution is El precio calculado sobre toda la extensión de la solución de ducha es O preço calculado da medida total da solução de duche é Es. calcolo More live Z/80: 0,8x1,95= 1,56 mq prezzo per lato - price for one side - precio por un lado - preço para um lado: Codice - code codes: MOZ12080D/R2 6
NB: PER OGNI PRODOTTO DEVE ESSERE INDICATO IL VERSO, POICHÉ IL TECNOVETRO RENDE IL PRODOTTO NON REVERSIBILE. NB : FOR EACH PRODUCT THE SIDE MUST BE INDICATE, BECAUSE TECNOVETRO MAKES THE PRODUCT NOT REVERSIBLE. NB : PARA CADA PRODUCTO SE DEBE INDICAR LA MANO, PORQUE TECNOVETRO HACE EL PRODUCTO NO REVERSIBLE. N.B: PARA CADA PRODUTO DEVE SER INDICADO A POSIÇÃO, UMA VEZ QUE O TECNOVETRO TORNA O PRODUTO NÃO REVERSÍVEL PULIZIA - CLEANING - LIMPIEZA - LIMPEZA La pulizia può avvenire con metodo simile ai normali vetri, si sconsiglia in ogni caso di eseguire azioni meccaniche con attrezzi duri e/o abrasivi. Per prima cosa lavare via la polvere e lo sporco eventualmente presente sulla superficie, diversamente si rischierebbe di graffiare la superficie della pellicola per trascinamento dei granelli di polvere. Dopo aver rimosso la polvere con semplice spruzzo d’acqua, si potranno usare dei normali tergivetro con gommino, o passare panni o spugne morbide imbevute d’acqua. Per sgrassare o pulire meglio la superficie potranno essere usati normali detergenti per vetri non aggressivi. Si sconsigliano alcool puro, detergenti aggressivi diluenti, solventi e simili. Si sconsiglia l’utilizzo di spugne abrasive. In caso di vicinanza al mare o in zone polverose, o nelle vicinanze di siti produttivi con emissioni inquinanti, si consiglia una frequente pulizia dei vetri. Cleaning may be performed by a method similar to ordinary glass, it is inadvisable to perform mechanical actions with hard tools and / or abrasive . First wash away the dust and dirt that may be present on the surface, otherwise there is a risk of scratching the film surface by entrainment of dust grains. After removing the dust with a simple spray of water, you can use the normal squeegee with rubber, or go soft cloth or sponge soaked in water. To degrease or clean the surface can be better used normal glass cleaners non-aggressive . We advise against pure alcohol, detergents thinners, solvents and the like. We do not recommend the use of an abrasive sponge. In the case of proximity to the beach or in a dusty area , or in the vicinity of production sites with pollutant emissions , we recommend a frequent cleaning of the glass. La limpieza se puede realizar con un método similar al vidrio común , no es aconsejable llevar a cabo acciones mecánicas con herramientas duras y / o abrasivos. Primero lavar el polvo y la suciedad que pueda estar presente en la superficie, de lo contrario se corre el riesgo de rayar la superficie de la película por el arrastre de partículas de polvo . Después de quitar el polvo con un simple chorro de agua , se puede utilizar la escobilla de goma normal con caucho, pasar un paño suave o una esponja humedecida con agua. Para desengrasar o limpiar la superficie puede utilizarse mejor los limpiadores de vidrio normal no agresivo. No se aconseja alcohol puro, detergentes agresivos diluyentes, disolventes y similares. No se recomienda el uso de una esponja abrasiva. En el caso de la cercanía a la playa o en un área con polvo, o en las proximidades de los lugares de producción con emisiones contaminantes, se recomienda una limpieza frecuente del vidrio. A limpeza deve ser efectuada de um modo semelhante ao vidro comum, sendo desaconselhável o uso de ferramentas duras e / ou abrasivos. Primeiro enxaguar de modo a retirar o po ou sujidade presente na superficie, senão poderá haver risco de riscar a protecção arrastando os grãos de pó. Apos remoção do pó com água, podem ser usados os limpadores normais com almofada em borracha ou panos macios humedecidos com agua e sabão. Para desengordurar a superfície podem ser usados produtos não abrasivos especificos para vidro. Não aconselhamos uso de alcool puro, detergentes agressivos, diluentes, solventes ou similares Não recomendamos uso de esponjas abrasivas. Em caso de proximidade com praias ou areas poeirentas, ou em locais de produção com emissões poluentes, aconselhamos uma limpeza frequente do vidro
7
H
LOTUS
AXER
ICONA
MATERIA
MATERIA S. DOCCIA
200 cm
200 cm
216 cm
209 cm
209 cm
210 cm
6 mm
6/8 mm
8 mm
6 mm
6 mm
8 mm
p.82
p.98
p.110
p.58
p.66
p.82 p.60
p.102
MUR
ETER
VITROS
SOFIST
200 cm
195 cm
204 cm
200 cm
200 cm
8 mm
8 mm
6 mm
8 mm
8 mm
8 mm
p.126
p.128
p.134
p.154
p.148
p.166
p.130
p.136
p.156
p.120
p.100
p.86
p.118
p.138
p.82
p.122
p.140
SOFT GLASS STILE LIBERO WEB 1.0
WEB 1.1
WEB 2.0
WEB 3.0
195 cm
195 cm
195 cm
195 cm
195 cm
210 cm
210 cm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
8 mm
8 mm
p.198
p.206
p.220
p.230
p.244
p.252
p.246
p.254
p.182
WEB 5.0 S. DOCCIA S. DOCCIA
p.256
p.124
p.112
p.146
p.176
p.216
p.194
p.214
p.178
p.62
p.68
p.86
p.104
p.106
p.158
p.116
p.172
p.160
p.70
p.186
p.202
p.188 p.174
p.168-170
p.94
p.80
p.96
p.76
p.78
p.78
p.74
8
p.114
° combinazioni combinations combinaciones combinações
p.127
p.132
p.224
p.234
p.212
p.226
p.236
p.262
p.238
p.264
p.190
p.162
p.80
p.210
p.184
p.200
p.208
p.222
p.232
p.250
p.248
p.260
p.258
p.142
p.144
° ° combinazioni combinazioni combinations combinations combinaciones combinaciones combinações combinações
LIGHT
ZEN
ZEN
ULTRA LIVE ULTRA LIVE MORE LIVE MORE LIVE LIVE TOP
200 cm
200 cm
200 cm
210 cm
210 cm
195 cm
195 cm
8 mm
6 mm
6 mm
8/6 mm
6 mm
8/6 mm
6 mm
p.268
p.282
p.284
p.308
p.326
p.270
p.286
p.288
p.310
p.332
LIVE
LIVE
NAIF
VANITY
VANITY
CLASSIC
CLASSIC
SPRINT
SPRINT
PAGODA
195 cm
195 cm
195 cm
195 cm
190 cm
190 cm
185 cm
185 cm
185 cm
185 cm
185/100 cm
6 mm
6 mm
6 mm
4 mm
4 mm
4 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
p.378
p.400
p.407
p.352
p.394
p.406
p.415
p.354
p.392
p.360
p.421
p.433
p.429
p.441
p.430
p.441
H
p.443
p.362
p.150
p.304
p.418
p.417
p.356
p.364 p.274
p.290
p.296
p.276
p.292
p.298
p.312
p.318
p.336
p.380
p.346
p.384
p.401
p.409
p.412
p.423
p.426
p.435
p.437
p.445
p.370 p.344
p.320
p.386
p.413
p.402
p.427
p.438
p.428
p.439
p.366 p.278
p.294
p.300
p.314
p.340
p.348
p.382
p.410
p.388
p.368
p.414
p.424
p.403 p.411
p.390
p.425
p.436
p.372
p.272
p.302
p.194
p.316
p.322
p.350
p.350
p.396
p.396
p.374
p.404
p.419
p.419
p.431
p.431
p.440
p.440
p.447
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
° combinazioni combinations combinaciones combinações
9
/ WELLNESS
TAO
WELLBOX 10
RASO-FILO
WELLDREAM
WELLNESS PROJECT
INVISIBLE
SAHAMSARA
SAHAMSARA
NIRVANA 11
Piatto e pareti rifiniti su tutti i lati a vista Plate and walls finished on all sides to view Plato y paredes reveslidas en todos los lados expuestos Base e paineis revestidos em todos os lados visiveis
Adattabile a qualsiasi soluzione doccia Adaptable to any shower solutions Adaptable a cualquier solución de ducha Adaptável a qualquer solução duche
Nessuna specializzazione necessaria in lavori di edilizia avanzati No expertise required in advanced construction work No se requiere experiencia en los trabajos de construcción avanzada Nenhuma especialização necessária para trabalhos de construção
Facilmente lavorabile sul posto Easy to work on site Fácil de trabajar en el sitio Facilidade de trabalhar no local
Tecnica di incollaggio all’avanguardia Advanced bonding technology Avanzada tecnología de unión tecnologia avançada
Facilmente installabile Easy to install De fácil instalación Facilidade de instalação
Personalizzazione estrema Extreme Customization Personalización extrema Personalização exterma
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS
POLICORE
CORIAN®
pag. 18
pag. 16
pag. 14
pag. 24
pag. 22
pag. 20
pag. 30
pag. 28
pag. 26
DOISERIE
SMART SP1
Corian® 1 pannello Corian® 1 panel Corian® 1 panel Corian® 1 painel Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
®
ø 40 mm <2 %
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
19
00
mm
0
45
00
9 -1
mm
2300 mm
0-
DOISERIE
Corian®: materiale solido non poroso, omogeneo, composto per 1/3 da resina acrilica (PMMA) e per 2/3 di minerali naturali. Ripamm solido, traslucente, lavorabile come il 0 rabile, 0 9 0legno, igienico, atossico, ecologico. 70 Corian®: solid material non-porous, homogeneous, compound to 1/3 acrylic resin (PMMA), and for 2/3 of natural minerals. Repairable, solid, translucent, workable as wood, hygienic, non-toxic, environmentally friendly. Corian®: compuesto sólido, no poroso, homogénea a un tercio de resina acrílica (PMMA), y para 2/3 de minerales naturales. Reparable, sólido, transparente y viable como la madera, higiénico, no tóxico, respetuoso del medio ambiente. Corian®: composto sólido, não poroso, homogêneo a um terço de resina acrílica (PMMA) e 2/3 de minerais naturais. Reparável, sólido, transparente e viável como madeira, higiênico, não tóxico e ambientalmente amigável. 14
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Corian® Glacier White I
Corian® Nimbus Prima N
Corian® Raffia R
Corian® Neutral Concrete U
Corian® Sienna Brown B
Corian® Mineral M
Corian® Carbon Concrete K
Corian® Cosmo Prima P
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 cm
1,2 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
- Parete singola - Single wall - único panel - parede única
ART.
I (€)
COD. Kg
R - B (€)
K - U (€)
N - P - M (€)
n°
70
parete / wall / pared / parede
DOC00070/
36
1
l
lll
lll
lll
80
parete / wall / pared / parede
DOC00080/
41
1
l
lll
lll
lll
90
parete / wall / pared / parede
DOC00090/
47
1
l
lll
lll
lll
100
parete / wall / pared / parede
DOC00100/
52
1
ll
lll
lll
lll
120
parete / wall / pared / parede
DOC00120/
62
1
l
lll
lll
lll
140
parete / wall / pared / parede
DOC00140/
72
1
l
lll
lll
lll
160
parete / wall / pared / parede
DOC00160/
83
1
ll
lll
lll
lll
170
parete / wall / pared / parede
DOC00170/
88
1
l
lll
lll
lll
180
parete / wall / pared / parede
DOC00180/
93
1
ll
lll
lll
lll
cm
ART.
COD.
I (€) Kg
R - B (€)
K - U (€)
DOISERIE
cm
N - P - M (€)
n°
90X70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC009070/
20
1
lll
lll
lll
lll
80x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC008080/
20
1
lll
lll
lll
lll
90x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC009090/
26
1
ll
lll
lll
lll
100x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001070/
22
1
ll
lll
lll
lll
100x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001080/
25
1
ll
lll
lll
lll
100x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001090/
28
1
lll
lll
lll
lll
120x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001270/
27
1
ll
lll
lll
lll
120x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001280/
27
1
l
lll
lll
lll
120x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001290/
34
1
lll
lll
lll
lll
140x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001470/
31
1
ll
lll
lll
lll
140x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001480/
35
1
l
lll
lll
lll
140x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001490/
40
1
ll
lll
lll
lll
160x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001670/
35
1
lll
lll
lll
lll
160x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001680/
40
1
lll
lll
lll
lll
160x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001690/
45
1
lll
lll
lll
lll
170x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001770/
37
1
ll
lll
lll
lll
170x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001780/
43
1
l
lll
lll
lll
170x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001790/
48
1
180x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001870/
40
180x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001880/
45
180x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001890/
51
L
L
ll
lll
lll
lll
1
lll
lll
lll
lll
1
lll
lll
lll
1
lll
lll
lll
H.
lll
A
CORIAN® p. 34
lll
A
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. 4 cm
+25%
70x70
+10% 90x70
“L” min
+25% 180x90
200x100
“L” max
“L” max White I
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“A” max 230
A
+25%
+10%
+25%
30
“A” min A
45 “L” min
70
180
190 “L” max
15
DOISERIE Policore 1 pannello Policore 1 panel Policore 1 panel Policore 1 painel
H.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
ø 40 mm <2 %
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Policore Bianco Ghiaccio - I
Policore Bianco Primavera Climb - C
Policore Sahara - Y
Policore Mud - F
Policore Etna - K
Policore indutrial Grey - Z
Policore Grey Jeans - J
Policore Nero - O
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 cm 16
1,2 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
Policore Nero Climb - U
- Parete singola - Single wall - único panel - parede única
ART.
COD.
I - O (€) Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
70
parete / wall / pared / parede
DOP00070/
16
1
l
lll
lll
lll
80
parete / wall / pared / parede
DOP00080/
19
1
l
lll
lll
lll
90
parete / wall / pared / parede
DOP00090/
21
1
l
lll
lll
lll
100
parete / wall / pared / parede
DOP00100/
23
1
ll
lll
lll
lll
120
parete / wall / pared / parede
DOP00120/
28
1
l
lll
lll
lll
140
parete / wall / pared / parede
DOP00140/
33
1
l
lll
lll
lll
160
parete / wall / pared / parede
DOP00160/
37
1
ll
lll
lll
lll
170
parete / wall / pared / parede
DOP00170/
40
1
l
lll
lll
lll
180
parete / wall / pared / parede
DOP00180/
42
1
ll
lll
lll
lll
cm
ART.
I - O (€)
COD. Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
90X70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI009070/
12
1
lll
lll
lll
lll
80x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI008080/
12
1
lll
lll
lll
lll
90x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI009090/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001070/
13
1
ll
lll
lll
lll
100x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001080/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001090/
17
1
lll
lll
lll
lll
120x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001270/
15
1
ll
lll
lll
lll
120x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001280/
18
1
l
lll
lll
lll
120x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001290/
20
1
lll
lll
lll
lll
140x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001470/
18
1
ll
lll
lll
lll
140x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001480/
20
1
l
lll
lll
lll
140x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001490/
23
1
ll
lll
lll
lll
160x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001670/
20
1
lll
lll
lll
lll
160x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001680/
23
1
lll
lll
lll
lll
160x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001690/
26
1
lll
lll
lll
lll
170x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001770/
22
1
ll
lll
lll
lll
170x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001780/
25
1
lll
lll
lll
170x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001790/
28
1
ll
lll
lll
lll
180x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001870/
23
1
lll
lll
lll
lll
180x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001880/
26
1
lll
lll
lll
lll
lll
lll
180x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001890/
29
DOISERIE
cm
1
L
l
L
lll
A
A
lll
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm
POLICORE p. 36 Policore: pannello composito stratificato, finitura bianco in metacrilato, altre finiture in laminato accoppiato Policore: laminated composite panel, white finish methacrylate, other colours are laminated finishings
70x70
180x90
“L” min
“L” max
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“A” max 230
Policore: laminado panel compuesto, acabado blanco metacrilato, otros acabados laminados acoplados
+30%
45
“A” min A
Policore: painel composto laminado, acabamentos metacrilato branco, restantes cores são acabamentos lfolheados
+30%
A
30
180
“L” min
“L” max
17
DOISERIE Smart SP1 1 pannello Smart SP1 1 panel Smart SP1 1 panel Smart SP1 1 painel
Smart: lastra in pvc espanso coestrusa, stabilizzata UV e agenti atmosferici, antistatica, dimensionalmente stabile, facilmente lavorabile Smart: PVC foam sheet coextruded stabilized for UV and weather, antistatic, dimensionally stable, easy to work Smart: lámina de espuma de PVC coextruidas, stabilizada para rayos UV y el clima, antiestático, dimensionalmente estable, fácil de trabajar Smart: painel PVC de espuma coextrudida, protecção UV e clima, antiestatica, dimensionalmente estável e fácil de trabalhar
18
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
White RAL 9002 W
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 / 70 cm
1 cm
70 - 98 cm
99 - 190 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
- Parete singola - Single wall - único panel - parede única COD.
pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm
DO1P2307/ DO1P0707/ DO1P2308/ DO1P0708/ DO1P2309/ DO1P0709/ DO1P2310/ DO1P0710/ DO1P2312/ DO1P0712/ DO1P2314/ DO1P0714/ DO1P2316/ DO1P0716/ DO1P2317/ DO1P0717/ DO1P2318/ DO1P0718/
70 80 90 100 120 140 160 170 180
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
W (€) Kg 15 5 18 5 20 6 22 7 26 8 31 9 35 11 37 11 40 12
n° 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ll ll
DOISERIE
ART.
“L”
l l ll ll lll lll lll lll lll lll ll ll ll ll ll ll
PIATTI E PEDANE DOCCIA - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES TECHNART p. 40
PLATFORM p. 38
POLICORE p. 36
CORIAN® p. 34
KRILUX p. 46
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“L” Min. 45 cm “L” Max. 190 cm
A
“A” Min. 30 cm “A” Max. 230 cm
A
19
Corian® 2 pannelli Corian® 2 panels Corian® 2 paneles Corian® 2 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
®
ø 40 mm <2 %
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
19
00
mm
0
45
00
9 -1
mm
2300 mm
0-
DOISERIE
Corian®: materiale solido non poroso, omogeneo, composto per 1/3 da resina acrilica (PMMA) e per 2/3 di minerali naturali. Ripamm solido, traslucente, lavorabile come il 0rabile, 0 9 0 - legno, igienico, atossico, ecologico. 70 Corian®: solid material non-porous, homogeneous, compound to 1/3 acrylic resin (PMMA), and for 2/3 of natural minerals. Repairable, solid, translucent, workable as wood, hygienic, non-toxic, environmentally friendly. Corian®: compuesto sólido, no poroso, homogénea a un tercio de resina acrílica (PMMA), y para 2/3 de minerales naturales. Reparable, sólido, transparente y viable como la madera, higiénico, no tóxico, respetuoso del medio ambiente. Corian®: composto sólido, não poroso, homogêneo a um terço de resina acrílica (PMMA) e 2/3 de minerais naturais. Reparável, sólido, transparente e viável como madeira, higiênico, não tóxico e ambientalmente amigável. 20
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Corian® Glacier White I
Corian® Nimbus Prima N
Corian® Raffia R
Corian® Neutral Concrete U
Corian® Sienna Brown B
Corian® Mineral M
Corian® Carbon Concrete K
Corian® Cosmo Prima P
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 cm
1,2 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
-2 pannelli per soluzione ad angolo - 2 panels for corner solution - 2 paneles para solución ángular - 2 painéis para solução angular
ART.
I (€)
COD. Kg
R - B (€)
K - U (€)
N - P - M (€)
n°
70
parete / wall / pared / parede
DOC00070/
36
1
l
lll
lll
lll
80
parete / wall / pared / parede
DOC00080/
41
1
l
lll
lll
lll
90
parete / wall / pared / parede
DOC00090/
47
1
l
lll
lll
lll
100
parete / wall / pared / parede
DOC00100/
52
1
ll
lll
lll
lll
120
parete / wall / pared / parede
DOC00120/
62
1
l
lll
lll
lll
140
parete / wall / pared / parede
DOC00140/
72
1
l
lll
lll
lll
160
parete / wall / pared / parede
DOC00160/
83
1
ll
lll
lll
lll
170
parete / wall / pared / parede
DOC00170/
88
1
l
lll
lll
lll
180
parete / wall / pared / parede
DOC00180/
93
1
ll
lll
lll
lll
cm
ART.
COD.
I (€) Kg
R - B (€)
K - U (€)
DOISERIE
cm
N - P - M (€)
n°
90X70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC009070/
20
1
lll
lll
lll
lll
80x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC008080/
20
1
lll
lll
lll
lll
90x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC009090/
26
1
ll
lll
lll
lll
100x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001070/
22
1
ll
lll
lll
lll
100x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001080/
25
1
ll
lll
lll
lll
100x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001090/
28
1
lll
lll
lll
lll
120x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001270/
27
1
ll
lll
lll
lll
120x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001280/
27
1
l
lll
lll
lll
120x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001290/
34
1
lll
lll
lll
lll
140x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001470/
31
1
ll
lll
lll
lll
140x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001480/
35
1
l
lll
lll
lll
140x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001490/
40
1
ll
lll
lll
lll
160x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001670/
35
1
lll
lll
lll
lll
160x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001680/
40
1
lll
lll
lll
lll
160x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001690/
45
1
lll
lll
lll
lll
170x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001770/
37
1
ll
lll
lll
lll
170x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001780/
43
1
l
lll
lll
170x90
H.
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001790/
48
1
ll
lll
lll
lll
180x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001870/
40
1
lll
lll
lll
lll
180x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001880/
45
1
lll
lll
lll
180x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001890/
51
1
lll
lll
lll
lll
L
L
lll
A
CORIAN® p. 34
lll
A
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. 4 cm
+25%
70x70
+10% 90x70
“L” min
+25% 180x90
200x100
“L” max
“L” max White I
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“A” max 230
A
+25%
+10%
+25%
30
“A” min A
45 “L” min
70
180
190 “L” max
21
DOISERIE Policore 2 pannelli Policore 2 panels Policore 2 paneles Policore 2 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
ø 40 mm <2 %
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Policore Ice - I
Policore Bianco Primavera Climb - C
Policore Sahara - Y
Policore Mud - F
Policore Etna - K
Policore indutrial Grey - Z
Policore Grey Jeans - J
Policore Nero - O
Policore Nero Climb - U
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 cm 22
1,2 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
-2 pannelli per soluzione ad angolo - 2 panels for corner solution - 2 paneles para solución ángular - 2 painéis para solução angular
ART.
COD.
I - O (€) Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
70
parete / wall / pared / parede
DOP00070/
16
1
l
lll
lll
lll
80
parete / wall / pared / parede
DOP00080/
19
1
l
lll
lll
lll
90
parete / wall / pared / parede
DOP00090/
21
1
l
lll
lll
lll
100
parete / wall / pared / parede
DOP00100/
23
1
ll
lll
lll
lll
120
parete / wall / pared / parede
DOP00120/
28
1
l
lll
lll
lll
140
parete / wall / pared / parede
DOP00140/
33
1
l
lll
lll
lll
160
parete / wall / pared / parede
DOP00160/
37
1
ll
lll
lll
lll
170
parete / wall / pared / parede
DOP00170/
40
1
l
lll
lll
lll
180
parete / wall / pared / parede
DOP00180/
42
1
ll
lll
lll
lll
cm
ART.
I - O (€)
COD. Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
90X70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI009070/
12
1
lll
lll
lll
lll
80x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI008080/
12
1
lll
lll
lll
lll
90x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI009090/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001070/
13
1
ll
lll
lll
lll
100x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001080/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001090/
17
1
lll
lll
lll
lll
120x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001270/
15
1
ll
lll
lll
lll
120x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001280/
18
1
l
lll
lll
lll
120x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001290/
20
1
lll
lll
lll
lll
140x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001470/
18
1
ll
lll
lll
lll
140x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001480/
20
1
l
lll
lll
lll
140x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001490/
23
1
ll
lll
lll
lll
160x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001670/
20
1
lll
lll
lll
lll
160x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001680/
23
1
lll
lll
lll
lll
160x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001690/
26
1
lll
lll
lll
lll
170x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001770/
22
1
ll
lll
lll
lll
170x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001780/
25
1
lll
lll
lll
170x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001790/
28
1
ll
lll
lll
lll
180x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001870/
23
1
lll
lll
lll
lll
180x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001880/
26
1
lll
lll
lll
lll
lll
lll
180x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001890/
29
DOISERIE
cm
1
L
l
L
lll
A
A
lll
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm
POLICORE p. 36 Policore: pannello composito stratificato, finitura bianco in metacrilato, altre finiture in laminato accoppiato Policore: laminated composite panel, white finish methacrylate, other colours are laminated finishings
70x70
180x90
“L” min
“L” max
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“A” max 230
Policore: laminado panel compuesto, acabado blanco metacrilato, otros acabados laminados acoplados
+30%
45
“A” min A
Policore: painel composto laminado, acabamentos metacrilato branco, restantes cores são acabamentos lfolheados
+30%
A
30
180
“L” min
“L” max
23
DOISERIE Smart SP1 2 pannelli Smart SP1 2 panels Smart SP1 2 paneles Smart SP1 2 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PIATTI E PEDANE DOCCIA - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES
TECHNART p. 40
PLATFORM p. 38
POLICORE p. 36
CORIAN® p. 34
White RAL 9002 W
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Misure speciali realizzabili Special measures achievable Medidas especiales factibles Medidas especiais L
L
“L” Min. 45 cm “L” Max. 190 cm A
24
“A” Min. 30 cm A “A” Max. 230 cm
H
230 / 70 cm
1 cm
70 - 98 cm
99 - 190 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
KRILUX p. 46
-2 pannelli per soluzione ad angolo - 2 panels for corner solution - 2 paneles para solución ángular - 2 painéis para solução angular
90 x 70
80 x 80
90 x 90
100 x 70
100 x 80
100 x 90
120 x 70
120 x 80
120 x 90
140 x 70
140 x 80
140 x 90
160 x 70
160 x 80
160 x 90
170 x 70
170 x 80
170 x 90
180 x 70
180 x 80
180 x 90
ART.
COD.
pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm
DO1A2097/ DO1A7097/ DO1AX097/ DO1A2088/ DO1A7088/ DO1AX088/ DO1A2099/ DO1A7099/ DO1AX099/ DO1A2107/ DO1A7107/ DO1AX107/ DO1A2108/ DO1A7108/ DO1AX108/ DO1A2109/ DO1A7109/ DO1AX109/ DO1A2127/ DO1A7127/ DO1AX127/ DO1A2128/ DO1A7128/ DO1AX128/ DO1A2129/ DO1A7129/ DO1AX129/ DO1A2147/ DO1A7147/ DO1AX147/ DO1A2148/ DO1A7148/ DO1AX148/ DO1A2149/ DO1A7149/ DO1AX149/ DO1A2167/ DO1A7167/ DO1AX167/ DO1A2168/ DO1A7168/ DO1AX168/ DO1A2169/ DO1A7169/ DO1AX169/ DO1A2177/ DO1A7177/ DO1AX177/ DO1A2178/ DO1A7178/ DO1AX178/ DO1A2179/ DO1A7179/ DO1AX179/ DO1A2187/ DO1A7187/ DO1AX187/ DO1A2188/ DO1A7188/ DO1AX188/ DO1A2189/ DO1A7189/ DO1AX189/
W (€) Kg 35 11 23 35 11 21 39 12 26 37 11 22 39 12 24 41 13 26 41 13 23 44 13 26 46 14 28 46 14 25 48 15 27 50 15 29 50 15 26 52 16 28 54 17 30 52 16 27 55 17 29 57 17 31 55 17 27 57 17 30 59 18 31
n° 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ll ll
DOISERIE
“L”
ll l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll l l l l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll
25
Corian® 3 pannelli Corian® 3 panels Corian® 3 paneles Corian® 3 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
®
ø 40 mm <2 %
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
19
00
mm
0-
45
m
0m
0 19
2300 mm
0-
DOISERIE
Corian®: materiale solido non poroso, omogeneo, composto per 1/3 da resina acrilica (PMMA) e per 2/3 di minerali naturali. Ripamm solido, traslucente, lavorabile come il 0 rabile, 0 9 legno, igienico, atossico, ecologico. 00
7
Corian®: solid material non-porous, homogeneous, compound to 1/3 acrylic resin (PMMA), and for 2/3 of natural minerals. Repairable, solid, translucent, workable as wood, hygienic, non-toxic, environmentally friendly. Corian®: compuesto sólido, no poroso, homogénea a un tercio de resina acrílica (PMMA), y para 2/3 de minerales naturales. Reparable, sólido, transparente y viable como la madera, higiénico, no tóxico, respetuoso del medio ambiente. Corian : composto sólido, não poroso, homogêneo a um terço de resina acrílica (PMMA) e 2/3 de minerais naturais. Reparável, sólido, transparente e viável como madeira, higiênico, não tóxico e ambientalmente amigável.
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Corian® Glacier White I
Corian® Nimbus Prima N
Corian® Raffia R
Corian® Neutral Concrete U
Corian® Sienna Brown B
Corian® Mineral M
Corian® Carbon Concrete K
Corian® Cosmo Prima P
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
®
26
H
230 cm
1,2 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
- 3 pannelli per soluzione in nicchia - 3 panels for niche solution - 3 paneles para solución entre paredes - 3 painéis para solução de nicho
ART.
I (€)
COD. Kg
R - B (€)
K - U (€)
N - P - M (€)
n°
70
parete / wall / pared / parede
DOC00070/
36
1
l
lll
lll
lll
80
parete / wall / pared / parede
DOC00080/
41
1
l
lll
lll
lll
90
parete / wall / pared / parede
DOC00090/
47
1
l
lll
lll
lll
100
parete / wall / pared / parede
DOC00100/
52
1
ll
lll
lll
lll
120
parete / wall / pared / parede
DOC00120/
62
1
l
lll
lll
lll
140
parete / wall / pared / parede
DOC00140/
72
1
l
lll
lll
lll
160
parete / wall / pared / parede
DOC00160/
83
1
ll
lll
lll
lll
170
parete / wall / pared / parede
DOC00170/
88
1
l
lll
lll
lll
180
parete / wall / pared / parede
DOC00180/
93
1
ll
lll
lll
lll
cm
ART.
COD.
I (€) Kg
R - B (€)
K - U (€)
DOISERIE
cm
N - P - M (€)
n°
90X70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC009070/
20
1
lll
lll
lll
lll
80x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC008080/
20
1
lll
lll
lll
lll
90x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC009090/
26
1
ll
lll
lll
lll
100x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001070/
22
1
ll
lll
lll
lll
100x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001080/
25
1
ll
lll
lll
lll
100x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001090/
28
1
lll
lll
lll
lll
120x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001270/
27
1
ll
lll
lll
lll
120x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001280/
27
1
l
lll
lll
lll
120x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001290/
34
1
lll
lll
lll
lll
140x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001470/
31
1
ll
lll
lll
lll
140x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001480/
35
1
l
lll
lll
lll
140x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001490/
40
1
ll
lll
lll
lll
160x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001670/
35
1
lll
lll
lll
lll
160x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001680/
40
1
lll
lll
lll
lll
160x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001690/
45
1
lll
lll
lll
lll
170x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001770/
37
1
ll
lll
lll
lll
170x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001780/
43
1
l
lll
lll
lll
170x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001790/
48
1
ll
lll
lll
lll
180x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001870/
40
1
lll
lll
lll
lll
180x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001880/
45
1
lll
lll
lll
180x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDC001890/
51
1
lll
lll
lll
L
L
lll
A
CORIAN® p. 34
lll
A
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. 4 cm
+25%
70x70
+10% 90x70
“L” min
+25% 180x90
200x100
“L” max
“L” max White I
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“A” max 230
A
+25%
+10%
+25%
30
“A” min A
45 “L” min
70
180
190 “L” max
27
DOISERIE Policore 3 pannelli Policore 3 panels Policore 3 paneles Policore 3 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
ø 40 mm <2 %
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Policore Ice - I
Policore Bianco Primavera Climb - C
Policore Sahara - Y
Policore Mud - F
Policore Etna - K
Policore indutrial Grey - Z
Policore Grey Jeans - J
Policore Nero - O
Policore Nero Climb - U
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 cm 28
1,2 cm
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
- 3 pannelli per soluzione in nicchia - 3 panels for niche solution - 3 paneles para solución entre paredes - 3 painéis para solução de nicho
ART.
COD.
I - O (€) Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
70
parete / wall / pared / parede
DOP00070/
16
1
l
lll
lll
lll
80
parete / wall / pared / parede
DOP00080/
19
1
l
lll
lll
lll
90
parete / wall / pared / parede
DOP00090/
21
1
l
lll
lll
lll
100
parete / wall / pared / parede
DOP00100/
23
1
ll
lll
lll
lll
120
parete / wall / pared / parede
DOP00120/
28
1
l
lll
lll
lll
140
parete / wall / pared / parede
DOP00140/
33
1
l
lll
lll
lll
160
parete / wall / pared / parede
DOP00160/
37
1
ll
lll
lll
lll
170
parete / wall / pared / parede
DOP00170/
40
1
l
lll
lll
lll
180
parete / wall / pared / parede
DOP00180/
42
1
ll
lll
lll
lll
cm
ART.
I - O (€)
COD. Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
90X70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI009070/
12
1
lll
lll
lll
lll
80x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI008080/
12
1
lll
lll
lll
lll
90x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI009090/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001070/
13
1
ll
lll
lll
lll
100x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001080/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001090/
17
1
lll
lll
lll
lll
120x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001270/
15
1
ll
lll
lll
lll
120x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001280/
18
1
l
lll
lll
lll
120x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001290/
20
1
lll
lll
lll
lll
140x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001470/
18
1
ll
lll
lll
lll
140x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001480/
20
1
l
lll
lll
lll
140x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001490/
23
1
ll
lll
lll
lll
160x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001670/
20
1
lll
lll
lll
lll
160x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001680/
23
1
lll
lll
lll
lll
160x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001690/
26
1
lll
lll
lll
lll
170x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001770/
22
1
ll
lll
lll
lll
170x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001780/
25
1
lll
lll
lll
170x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001790/
28
1
ll
lll
lll
lll
180x70
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001870/
23
1
lll
lll
lll
lll
180x80
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001880/
26
1
lll
lll
lll
lll
lll
lll
180x90
piatto / shower tray / plato / prato
PDI001890/
29
DOISERIE
cm
1
L
l
L
lll
A
A
lll
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm
POLICORE p. 36 Policore: pannello composito stratificato, finitura bianco in metacrilato, altre finiture in laminato accoppiato Policore: laminated composite panel, white finish methacrylate, other colours are laminated finishings
70x70
180x90
“L” min
“L” max
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
L
“A” max 230
Policore: laminado panel compuesto, acabado blanco metacrilato, otros acabados laminados acopladas
+30%
45
“A” min A
Policore: painel composto laminado, acabamentos metacrilato branco, restantes cores são acabamentos lfolheados
+30%
A
30
180
“L” min
“L” max
29
DOISERIE Smart SP1 3 pannelli Smart SP1 3 panels Smart SP1 3 paneles Smart SP1 3 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Smart: lastra in pvc espanso coestrusa, stabilizzata UV e agenti atmosferici, antistatica, dimensionalmente stabile, facilmente lavorabile.
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PIATTI E PEDANE DOCCIA - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES
TECHNART p. 40
PLATFORM p. 38
POLICORE p. 36
CORIAN® p. 34
Smart: PVC foam sheet coextruded stabilized for UV and weather, antistatic, dimensionally stable, easy to work. Smart: lámina de espuma de PVC coextruida, stabilizada para rayos UV y el clima, antiestático, dimensionalmente estable, fácil de trabajar. Smart: painel PVC de espuma coextrudida, protecção UV e clima, antiestatica, dimensionalmente estável e fácil de trabalhar. Misure speciali realizzabili - Special measures achievable Medidas especiales factibles - Medidas especiais L
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
230 / 70 cm
“A” Min. 30 cm A “A” Max. 230 cm
1 cm
70 - 98 cm
99 - 190 cm KRILUX p. 46
L
“L” Min. 45 cm “L” Max. 190 cm A
30
White RAL 9002 W
tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries
- 3 pannelli per soluzione in nicchia - 3 panels for niche solution - 3 paneles para solución entre paredes - 3 painéis para solução de nicho
90 x 70
80 x 80
90 x 90
100 x 70
100 x 80
100 x 90
120 x 70
120 x 80
120 x 90
140 x 70
140 x 80
140 x 90
160 x 70
160 x 80
160 x 90
170 x 70
170 x 80
170 x 90
180 x 70
180 x 80
180 x 90
ART.
COD.
pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm
DO1N2097/ DO1N7097/ DO1NX097/ DO1N2088/ DO1N7088/ DO1NX088/ DO1N2099/ DO1N7099/ DO1NX099/ DO1N2107/ DO1N7107/ DO1NX107/ DO1N2108/ DO1N7108/ DO1NX108/ DO1N2109/ DO1N7109/ DO1AN109/ DO1N2127/ DO1N7127/ DO1NX127/ DO1N2128/ DO1N7128/ DO1NX128/ DO1N2129/ DO1N7129/ DO1NX129/ DO1N2147/ DO1N7147/ DO1NX147/ DO1N2148/ DO1N7148/ DO1NX148/ DO1N2149/ DO1N7149/ DO1NX149/ DO1N2167/ DO1N7167/ DO1NX167/ DO1N2168/ DO1N7168/ DO1NX168/ DO1N2169/ DO1N7169/ DO1NX169/ DO1N2177/ DO1N7177/ DO1NX177/ DO1N2178/ DO1N7178/ DO1NX178/ DO1N2179/ DO1N7179/ DO1NX179/ DO1N2187/ DO1N7187/ DO1NX187/ DO1N2188/ DO1N7188/ DO1NX188/ DO1N2189/ DO1N7189/ DO1NX189/
W (€) Kg 50 15 37 52 16 40 59 18 45 52 16 37 57 17 42 61 19 46 57 17 39 61 19 43 65 20 47 61 19 40 65 20 44 70 21 49 65 20 41 70 21 46 74 23 50 68 21 42 72 22 46 76 23 51 70 21 43 74 23 47 79 24 51
n° 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ll ll
DOISERIE
“L”
ll l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll l l l l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll
31
PIATTI E PEDANE - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES
32
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Corian pag. 34
Technart pag. 40
Technart Custom 1 PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
pag. 42
Technart Custom 2 pag. 43
Technart Custom 3 pag. 44
Policore pag. 36
Krilux pag. 45 - 46
Platform pag. 38
Atollo pag. 47
33
CORIAN®
Piatto doccia Corian® - Shower tray Corian® - Plato Corian® - Bandeja de chuveiro Corian®
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Corian® Glacier White - I
Corian® Nimbus Prima - N
Corian® Raffia - R
Corian® Neutral Concrete - U
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas - Foro di scarico per piletta - Hole for drain - Agujero de desagüe - Buraco do acelerador
ø 90 mm
Altezza - Height - Altura
40 mm
Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana 34
40 mm
Corian® Sienna Brown - B
Corian® Mineral - M
Corian® Carbon Concrete - K
Corian® Cosmo Prima - P
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Piletta di scarico inclusa - Drain included - Desagüe incluido - Compartimento de drenagem incluído Posizionamento piatto solo in appoggio (non incassare) Positioning shower only in support (not in- built) Posicionamiento de el plato sólo en soporte (no incorporado) Posicionamento plano apenas no suporte (não dobre)
I (€) Kg
R - B (€)
K - U (€)
N - P - M (€)
n°
90X70
PDC009070/
20
1
lll
80x80
PDC008080/
20
1
90x90
PDC009090/
26
100x70
PDC001070/
100x80
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
1
ll
lll
lll
lll
22
1
ll
lll
lll
lll
PDC001080/
25
1
ll
lll
lll
lll
100x90
PDC001090/
28
1
lll
lll
lll
lll
120x70
PDC001270/
27
1
ll
lll
lll
lll
120x80
PDC001280/
27
1
l
lll
lll
lll
120x90
PDC001290/
34
1
lll
lll
lll
lll
140x70
PDC001470/
31
1
ll
lll
lll
lll
140x80
PDC001480/
35
1
l
lll
lll
lll
140x90
PDC001490/
40
1
ll
lll
lll
lll
160x70
PDC001670/
35
1
lll
lll
lll
lll
160x80
PDC001680/
40
1
lll
lll
lll
lll
160x90
PDC001690/
45
1
lll
lll
lll
lll
170x70
PDC001770/
37
1
ll
lll
lll
lll
170x80
PDC001780/
43
1
l
lll
lll
lll
170x90
PDC001790/
48
1
ll
lll
lll
lll
180x70
PDC001870/
40
1
lll
lll
lll
lll
180x80
PDC001880/
45
1
lll
lll
lll
lll
180x90
PDC001890/
51
1
lll
lll
lll
lll
CORIAN
S
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
COD.
AxB
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
Prof. 12x12 mm
H. Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação
85 mm
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.
L
L
A
A
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. 4 cm 70x70 “L” min
+25%
+10% 90x70
+25% 180x90
200x100
“L” max
“L” max White I
35
POLICORE
Piatto doccia in pannelli compositi - Composite panels shower tray - Plato en paneles compuestos - Placa em painéis compostos
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Policore Ice - I
Policore Bianco Primavera Climb - C Policore Sahara - Y
Policore Etna - K
Policore indutrial Grey - Z
Policore Grey Jeans - J
Policore Nero - O
Policore Nero Climb - U
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit
ø 90 mm
Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível
Altezza - Height - Altura - Altura
40 mm
Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana 36
Policore Mud - F
40 mm
Piletta di scarico inclusa - Drain included - Desagüe incluido - Compartimento de drenagem incluído Posizionamento piatto solo in appoggio (non incassare) Positioning shower only in support (not in- built) Posicionamiento del plato sólo en soporte (no incorporado) Posicionamento plano apenas no suporte (não dobre)
I - O (€)
COD. Kg
F - Y - K (€)
C - U (€)
J - Z (€)
n°
90X70
PDI009070/
12
1
lll
lll
lll
lll
80x80
PDI008080/
12
1
lll
lll
lll
lll
90x90
PDI009090/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x70
PDI001070/
13
1
ll
lll
lll
lll
100x80
PDI001080/
15
1
ll
lll
lll
lll
100x90
PDI001090/
17
1
lll
lll
lll
lll
120x70
PDI001270/
15
1
ll
lll
lll
lll
120x80
PDI001280/
18
1
l
lll
lll
lll
120x90
PDI001290/
20
1
lll
lll
lll
lll
140x70
PDI001470/
18
1
ll
lll
lll
lll
140x80
PDI001480/
20
1
l
lll
lll
lll
140x90
PDI001490/
23
1
ll
lll
lll
lll
160x70
PDI001670/
20
1
lll
lll
lll
lll
160x80
PDI001680/
23
1
lll
lll
lll
lll
160x90
PDI001690/
26
1
lll
lll
lll
lll
170x70
PDI001770/
22
1
ll
lll
lll
lll
170x80
PDI001780/
25
1
l
lll
lll
lll
170x90
PDI001790/
28
1
ll
lll
lll
lll
180x70
PDI001870/
23
1
lll
lll
lll
lll
180x80
PDI001880/
26
1
lll
lll
lll
lll
180x90
PDI001890/
29
1
lll
lll
lll
lll
S
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
AxB
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
H.
Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação
85 mm
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
L
L
ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.
A
A
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm
+30% 70x70
180x90
“L” min
“L” max
37
PLATFORM Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro
38
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit
ø 90 mm
Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível
Altezza - Height - Altura - Altura
35 mm
Superficie: Opaco - Texture: Stone Surface: Matt - Structure: Stone Superficie: Mate - Estructura: Piedra Superfície: Matte - Estrutura: Pedra
Bordo piatto - Shower tray profile Canto plato - Borda plana
35 mm
Piatto composto da miscela di minerali Shower tray made from a mixture of mineral composite Plato realizado con una mezcla de minerales Consistente en una mezcla de minerales
Piletta non inclusa - Drain not included - Desagüe no incluida - Drenagem no incluída
(€)
COD. Kg
n°
70x90
PTR00970
30
1
l
70x100
PTR01070
24
1
l
70x120
PTR01270
25
1
l
80x100
PTR01080
32
80x120
PTR01280
29
80x140
PTR01480
35
90x90
PTR00990
90x120
PTR01290
PIATTO 40 Platform
Altezza piatto 35 mm
PIATTO Platform
41
PIATTO Platform
1
Guaina impermeabile
1
Altezza piatto 1 35 mm
35 mm
Foro piatto
Altezza piatto 35 mm
SEZIONE PIATTO
Guaina impermeabile
ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm 100 mm Scavo
S
S - Allaccio di scarico a pavimento Ø40 mm
Foro piatto
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm.
drainmm connection ø 40mm. 300Floor x 300
Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
Ø 90 mm
SEZIONE PIATTO
l
l
SEZIONE PIATTO
Ø 90 mm
SEZIONE PIATTO 300 x 300 mm
S - Allaccio di scarico mm Foro piatto
l
Foro piatto
Guaina impermeabile
S - Allaccio di scarico a pavimento Ø40 mm
l
Foro piatto
300 x 300 mm
ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico minimo del 2% Ø40 asia pavimento Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm 100 mm Scavo
PIATTO Platform
Guaina impermeabile
ATTENZIONE: verificare che la ATTENZIONE: verificare chependenza la pendenza SEZIONE PIATTO 1 delscarico tubo di scarico sia minimo del tubo di sia minimo deldel 2%2% Profondità scavo Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm Tubo scarico Ø Scavo 40 mm 100 mm 100 mm Scavo 1
S - Allaccio di scarico a pavimento Ø40 mm
Altezza piatto 35 mm
l
ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm 100 piatto mm Scavo Altezza Guaina impermeabile
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
AxB
Ø 90 mm
300 x 300 mm h. 35 mm
Ø 90 mm
Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação
100 mm
=guaina impermeabile - waterproof = membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
35 mm 100 mm
ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. 300 mm WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. PIATTO IN APPOGGIO Guaina é impermeabile CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.
=
=
35 mm 100 mm
=
300 x 300 mm
=
300 mm
35 mm 100 mm
Guaina impermeabile
PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO
300 mm
=
Ø 90 mm 35 mm 100 mm
=
35 mm 100 mm
=
PIATTO IN APPOGGIO
35 mm 100 mm PIATTO FILO PAVIMENTO
Guaina impermeabile
=
=
=
300 mm
Guaina impermeabile
300 mm
300 mm
PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO
=
=
Guaina impermeabile
-Optional piletta di scarico IN APPOGGIO (tubo diPIATTO scarico Ø 40 non incluso) Guaina impermeabile -Optional drain = = (drainpipe Ø 40 not included) cod. A60239 35 mm -Opción desagüe = (tubo100 de mm descarga Ø=40 no incluido) -Drenagem opcional 300 mm 35 mm (Mangueira de drenagem Ø 40 não incluída)
l
100 mm
35 mm 100 mm
PIATTO FILO PAVIMENTO
300 mm
Guaina impermeabile
300 mm
PIATTO IN APPOGGIO - PLATE IN SUPPORT PLACA EN SOPORTE - PLACA DE APOIO
=
=
=
guaina impermeabile - waterproof membrane PIATTO IN APPOGGIO
guaina impermeabile - waterproof membrane Guaina impermeabile membrana impermeable - Bainha impermeável
Guaina impermeabile
PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO
membrana impermeable - Bainha impermeável
=
= 35 mm
PIATTO FILO PAVIMENTO - INCREASED SHOWER TRAY PLATO DE PISO AUMENTADO - PRAIA DE PISO AUMENTADO
=
Guaina impermeabile
=
35 mm 100 mm 300 mm
300 mm
300 mm
35 mm 100 mm
=
35 mm 100 mm
35 mm 100 mm
=
PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO
PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO - PARTIALLY INCREASED SHOWER TRAY PIATTO IN APPOGGIO Guaina impermeabile PLATO PARCIALMENTE INCASSADO - PLACA PARCIALMENTE AUMENTADA
=
impermeabile - waterproof membrane PIATTO FILOguaina PAVIMENTO
membrana impermeable - Bainha impermeável Guaina impermeabile
39
TECHNART Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit
ø 90 mm
Altezza - Height - Altura - Altura
30 mm
Bordo piatto - Shower tray profile Canto plato - Borda plana
50 mm
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Piletta inclusa - Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
White - B
Tortora - T
Cappuccino - D
Fumo - F
Karbon - K
Pietra White - Z
Pietra Tortora - U
Pietra Cappuccino - E
Pietra Fumo - H
Pietra Karbon - J
OPTIONAL - Copripiletta in acciaio inox - Stainless steel drain cover - Tapa de drenaje en acero inoxidable - Cubierta de acero inoxidable
KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper - Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo
40
COD.
A00053/_
(€)
COD.
lll
A00054/A
(€)
l
COD.
90x70
AxB
100x70
B (€)
D - F - K - T (€)
Z (€)
U - E - H - J (€)
Kg
n°
TCR0970/
26
1
l
lll
lll
lll
AxB
TCR1070/
29
1
l
lll
lll
lll
120x70
AxB
TCR1270/
34
1
l
lll
lll
lll
140x70
AxB
TCR1470/
40
1
lll
lll
lll
lll
170x70
CxD
TCR1770/
48
1
l
lll
lll
lll
80x80
AxB
TCR0080/
26
1
l
lll
lll
lll
100x80
AxB
TCR1080/
32
1
l
lll
lll
lll
120x80
AxB
TCR1280/
38
1
l
lll
lll
lll
140x80
AxB
TCR1480/
45
1
l
lll
lll
lll
160x80
CxD
TCR1680/
51
1
l
lll
lll
lll
170x80
CxD
TCR1780/
54
1
l
lll
lll
lll
180X80
CxD
TCR1880/
57
1
lll
lll
lll
lll
90x90
AxB
TCR0090/
32
1
l
lll
lll
lll
100x90
AxB
TCR1090/
36
1
lll
lll
lll
lll
120x90
AxB
TCR1290/
43
1
lll
lll
lll
lll
140x90
AxB
TCR1490/
50
1
l
lll
160x90
CxD
TCR1690/
57
1
lll
170x90
CxD
TCR1790/
60
1
180X90
CxD
TCR1890/
63
80x80 R* PIATTO ISLEA x B
TCQ0880/ TCQ0990/
90x90 R*
AxB
PIATTO ISLE lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
1
lll
lll
lll
24
1
lll
lll
lll
30
1
lll
lll
lll
PIATTO ISLE
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
AxB/CxD
OK
OK
lll
lll
PIATTO ISLE
lll
dimensioni (A X B ) mm
1000 x 700 1100 x 700
OK
OK
NO!
OK
OK
1200 x 700 1200 x 800
OK
1300 x 800 1400 x 800 1500 x 900
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
1600 x 900 1700 x 900 1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000
dimensioni (A X B ) mm 1000 x 700
*
dimensioni (A X B ) mm
1200 x 800 1300 x 800
1100 x 700
1400 x 800
1200 x 700
1500 x 900
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável 1200 x 800
NO!
1400 x 800
ATTENTION :
1100 x 1000
"A"
"B"
1200 x 1000
H.
Profondità scavo depth excavation Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce profundidad de excavación correttamente verso lo scarico. Si tratta solo Profundidade di una superficie de escavação di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto 85 mm
1000 x 1000
"B"
1000 x 1000
1100 x 1000
1700 x 900
"A"
1800 x 900
1000 x 1000
ATTENZIONE :
ATTENZIONE :
1400 x 800
1800 x 900
1600 x 900
Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto
1300 x 800
1700 x 900
1200 x 1000
1200 x 1000
NO!
ATTENTION :
It is not possible to install the shower head in the broken line 1500 x 900 area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of 1600 x 900 1700 x 900 the tray
1500 x 900
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável 1100 x 1000
"B"
1600 x 900
1300 x 800
1800 x 900
"A"
1200 x 700
1000 x 700
Nell'area tratteggiata non è possibile installare 1100 x 700 il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce 1200 x 700 correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie 1200 x 800 di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto
1100 x 700
NO!
1000 x 700
dimensioni (A X B ) mm
ATTENZIONE :
ATTENZIONE :
Nell'area tratteggiata non è p il soffione doccia in quanto l'a correttamente verso lo scaric di passaggio per accedere al
"A"
ATTENTION :
"B"
It is not possible installa pavimento the shower Allaccio ditoscarico ø 40head mm. in the broken line Floor drain connection ø 40mm. area because water does not flow properly to the drain. de piso de 40 ø conexión. It is just aDrenaje transition area formm reaching the shower zone of Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm the tray
S
H.
ATTENTION :
It is not possible to install the area because water does no It is just a transition area for r the tray guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.
It is not possible to install the shower head in the broken line area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of the tray
41
1500 x 900 1600 x 900 1700 x 900
TECHNART CUSTOM 1
1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000
Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro
ATTENZIONE :
S
Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto
"A"
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm H.
ATTENTION :
"B"
It is not possible to install the shower head in the broken line area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of the tray
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
White - B
Tortora - T
Cappuccino - D
Fumo - F
Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit
ø 90 mm
Altezza - Height - Altura - Altura
30 mm
Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana
50 mm
Karbon - K
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Pietra White - Z
Pietra Tortora - U
Pietra Cappuccino - E
Pietra Fumo - H
KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação
AxB
42
COD.
Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída
(€)
COD.
Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper - Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo
A00053/_
lll
B (€) Kg
n°
Piletta inclusa - Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída
Pietra Karbon - J
Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas
D - F - K - T (€)
Z (€)
U - E - H - J (€)
141-160x70
TCT14167/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
161-180x70
TCT16187/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
181-200x70
TCT18207/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
201-220x70
TCT20227/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
221-230x70
TCT22237/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
141-160x80
TCT14168/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
161-180x80
TCT16188/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
181-200x80
TCT18208/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
201-220x80
TCT20228/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
221-230x80
TCT22238/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
141-160x90
TCT14169/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
161-180x90
TCT16189/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
181-200x90
TCT18209/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
201-220x90
TCT20229/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
221-230x90
TCT22239/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
TECHNART CUSTOM 2
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
White - B
Tortora - T
Cappuccino - D
Fumo - F
Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit
ø 90 mm
Altezza - Height - Altura - Altura
30 mm
Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana
50 mm
Karbon - K
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Pietra White - Z
Pietra Tortora - U
Pietra Cappuccino - E
Pietra Fumo - H
KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação
A00053/_
lll
B (€)
COD.
AxB
Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída
(€)
COD.
Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo
Piletta inclusa - Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída
Pietra Karbon - J
Kg
n°
Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas
D - F - K - T (€)
Z (€)
U - E - H - J (€)
161-180x80
TCU16188/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
181-200x80
TCU18208/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
201-220x80
TCU20228/
PIATTO ISLE< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
221-230x80
TCU22238/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
161-180x90
TCU16189/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
181-200x90
TCU18209/
OK < 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
201-220x90
TCU20229/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
221-230x90
TCU22239/
< 20 > 60
1
lll
lll
lll
lll
OK
PIATTO ISLE dimensioni (A X B ) mm
1000 x 700 1100 x 700
NO!
OK
1200 x 700 1200 x 800 1300 x 800 1400 x 800
OK
OK
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
1500 x 900
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
1600 x 900 1700 x 900 1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000
dimensioni (A X B ) mm 1000 x 700 1100 x 700 1200 x 700 1200 x 800
dimensioni (A X B ) mm
ATTENZIONE : "A"
1000 x 700
Nell'area tratteggiata non è possibile installare 1100 x 700 il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce 1200 x 700 correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie 1200 x 800 di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto
NO!
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
43
TECHNART CUSTOM 3 Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
White - B
Tortora - T
Cappuccino - D
Fumo - F
Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas
Karbon - K
PIATTO ISLE
Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit
ø 90 mm
Altezza - Height - Altura - Altura
30 mm
Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana
50 mm
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Pietra White - Z
Pietra Tortora - U
Pietra Cappuccino - E
KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação
Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída
(€)
COD.
Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper - Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo
Piletta inclusa OK- Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída
Pietra Karbon - J OK
Pietra Fumo - H
A00053/_
lll
dimensioni (A X B ) mm
Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas
1000 x 700 1100 x 700
AxB 71-141x70
COD. TCZ07147/
D - F - K - T (€)
B (€) Kg
n°
< 20 > 60
1
Z (€)
1200 x 700
NO!
U - E - H - J (€)
1200 x 800 1300 x 800 lll
81-141x80
TCZ08148/
< 20 > 60
1
lll
91-141x90
TCZ09149/
< 20 > 60
1
lll
1400 x 800 1500 x 900 1600 x 900 1700 x 900
PIATTO ISLE
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
OKlll
OK
1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000
PIATTO ISLE
PIATTO ISLE dimensioni (A X B ) mm
ATTENZIONE :
1000 x 700 1100 x 700
Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce OK correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto
"A"
"B"
OK
1200 x 700 1200 x 800 1300 x 800 1400 x 800
OK
1500 x 900 1600 x 900
ATTENTION :
1700 x 900 1800 x 900 1000 x 1000
It is not possible to install the shower head in the broken line area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of the tray
NO!
1100 x 1000 1200 x 1000
dimensioni (A X B ) mm
"A"
1200 x 800 1300 x 800
1000 x 700
Nell'area tratteggiata non è possibile installare 1100 x 700 il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce 1200 x 700 correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie 1200 x 800 di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto
1100 x 700 1200 x 700
dimensioni (A X B ) mm
ATTENZIONE :
1000 x 700
1400 x 800
"B"
ATTENTION :
NO!
1300 x 800 1400 x 800
1700 x 900
It is not possible to install the shower head in the broken line 1500 x 900 area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of 1600 x 900 1700 x 900 the tray
1800 x 900
1800 x 900
1000 x 1000
1000 x 1000
1500 x 900 1600 x 900
44
NO!
1100 x 1000
1100 x 1000
1200 x 1000
1200 x 1000
ATTENZIONE :
ATTENZIONE :
KRILUX Piatto doccia in acrilico - Acrylic shower tray - Plato acrilico - Chuveiro de acrílico AxB 800 x 800 mm
(€)
Kg
n°
KRQ0080
11
1
l
KRQ0090
14
1
l
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
900 x 900 mm
COD.
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
-Optional piletta di scarico (tubo di scarico Ø 40 non incluso) -Optional drain (drainpipe Ø 40 not included) -Opción Tubo didesagüe scarico (tubo de descarga Ø 40Ø40 no incluido) -Drenagem opcional non fornito (Mangueira de drenagem Ø 40 não incluída)
AxB
COD.
cod. A60046
l
(€) Kg
n°
A 800x 800 mm
KRA0080
10
1
l
A 900x 900 mm
KRA0090
12
1
l
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
45
KRILUX Piatto doccia in acrilico - Acrylic shower tray - Plato acrilico - Chuveiro de acrílico AxB
COD.
(€) Kg
n°
900 x 720 mm
KRR9072
11
1
l
1.000 x 700 mm
KRR1070
12
1
l
1.000 x 800 mm
KRR1080
13
1
l
1.200 x 800 mm
KRR1280
16
1
l
1.200 x 700 mm
KRR1270
14
1
l
1.400 x 700 mm
KRR1470
16
1
l
1.400 x 800 mm
KRR1480
19
1
l
1.600 x 800 mm
KRR1680
21
1
ll
1.700 X 700 mm
KRR1770
20
1
ll
-Optional piletta di scarico (tubo di scarico Ø 40 non incluso) -Optional drain (drainpipe Ø 40 not included) -Opción desagüe (tubo de Ø 40Ø40 no incluido) Tubo didescarga scarico -Drenagem opcional non fornito (Mangueira de drenagem Ø 40 não incluída)
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
46
cod. A60046
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável
l
PEDANE ATOLLO - SHOWER BOARDS - TARIMAS ATOLLO - FOOTBOARDS ATOLLO Le pedane ATOLLO sono realizzate in legno multistrato marino, spessore 30 mm, dotate di particolari tappi di gomma antisdrucciolo e rattate con impregnante antimuffa. ATOLLO shower boards are made of multilayer marine wood, 30 mm thick, fitted with special non-slip rubber caps and treated with an impregnating anti-mould agent. Los tapetes ATOLLO están realizados en aglomerado marino de 30 mm de espesor, con tapones de goma antideslizantes especiales y tratados con impregnante antimoho. As placas de pé ATOLLO são feitas de madeira multicamada marinha de 30 mm de espessura, equipadas com tampas de borracha antiderrapantes especiais e cabos de impregnação anti-moldagem.
COD.
(€)
ATOLLO 5050
50 x 50 cm
70 x 70cm
AT05050
ll
ATOLLO 5555
55 x 55 cm
75 x 75 cm
AT05555
ll
ATOLLO 6060
60 x 60 cm
80 x 80 cm
AT06060
ll
ATOLLO 6566
65 x 65 cm
90 x 90 cm
AT06566
ll
ART.
COD.
(€)
ATOLLO 5874
52 x 70 cm
75 x 90cm
AT05874
ll
ATOLLO 6346
63 x 46 cm
70 x 90 cm
AT06346
ll
ATOLLO 80120
58 x 88 cm
80 x 120 cm
AT080120
ll
ART.
COD.
(€)
ATOLLO 6565
65 x 65 cm
90 x 90 cm
AT06565
ll
ATOLLO 5757
57 x 57 cm
80 x 80 cm
AT05757
ll
ATOLLO 7575 destro
75 x 55 cm
70 x 90 cm
AT07555D
ll
ATOLLO 7575 sinistro
75 x 55 cm
70 x 90 cm
AT07555S
ll
AT07555D
PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS
ART.
AT07555S
47
COLONNE - COLUMNS - COLUMNAS - COLUNAS
48
COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS
Line pag. 53
Line pag. 53
Waterwall Glass pag. 50
Waterwall Glass pag. 50
Tube pag. 54
Stripe pag. 55
Kromos pag. 55
49
INCASSATA / IN-BUILT / ENCASSILADO / RECESSO
50
COD.
2054 mm
ESTERNA / EXTERNAL / EXTERNO / EXTERNO
COLONNA WATERWALL INCASSATA - WATERWALL COLUMN IN-BUILT COLUMNA WATERWALL ENCASSILLADO - COLUMNA WATERWALL CAGE ART.
mm m m 70
COLONNA WATERWALL ESTERNA - WATERWALL COLUMN EXTERNAL COLUMNA WATERWALL EXTERNO - COLUNA DE WATERWALL EXTERNA (€)
ART.
CONFORT
WW0C/R1 WW0C/RZ
lll
TOP
WW0T/R1 WW0T/RZ
lll
COD.
(€)
CONFORT
WW1C/R1 WW1C/RZ
lll
TOP
WW1T/R1 WW1T/RZ
lll
40 mm
70
40 mm
2054 mm
WATERWALL GLASS
Colonna attrezzata con cristallo 6 mm retroverniciato bianco o nero Multifunction column white or black 6 mm glass Columna cristal 6 mm cristal segrif. negro/blanco Vidro de coluna vidro de 6 mm segrif. Preto branco 6 idrogetti dorsali siliconici anticalcare 6 Easy Clean dorsal hydrojets 6 Hidrojets dorsales 6 hidrotratos dorsais Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Mezclador termostático Misturador termostático
WaterWall Glass modello incassato / Esterno (Versione Confort) WaterWall Glass in-built and external version CONFORT version WaterWall Glass columna a pared Mod. interno y Mod. externo CONFORT WaterWall Glass coluna para parede Internal Mod. E Mod. Externo. CONFORT tetto soffione shower head techo de la ducha Teto da cabeça de chuveiro
ESTERNA EXTERNAL EXTERNO EXTERNO
INCASSATA IN-BUILD ENCASSILADO RECESSO
getti dorsali dorsal jets jets de atrás jatos traseiros
Doccetta manuale con flessibile e fissaggio magnetico sulla colonna Hand shower with magnetic holder Ducha manual con flexible y fijaciòn magnética a la columna Banho de mão com fixação flexível e magnética na coluna
comando deviatore funcion knob comando de desvío comando do desviador
Soffione superiore 220 x 90 mm dotato di 4 erogatori d’acqua siliconici anticalcare Head shower pipe with 4 Easy Clean jets 220 x 90 mm Ducha superior medidas 22 x 9 cm, dotado de 4 vàlvulas distribuciòn agua Top chuveiro mede 22 x 9 cm, equipado com 4 válvulas de distribuição de água
miscelatore termostatico termostatic mixer mezclador termostático misturador termostático
COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS
CARATTERISTICHE DI SERIE VERSIONE CONFORT STANDARD FEATURES CONFORT VERSION CONFORT VERSION SERIES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DA SÉRIE DE VERSÃO CONFORT
doccetta magnetica hand shower with magnetic holder muelle magnético dock magnético
Struttura colonna e profili argento lucido Silver shining frame Estructura columna y perfilesplata brillo Estrutura da coluna e perfis arg. lúcido
CARATTERISTICHE DI SERIE VERSIONE TOP STANDARD FEATURES TOP VERSION TOP VERSION SERIES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DA SÉRIE DE VERSÃO TOP Colonna attrezzata con cristallo 6 mm retroverniciato bianco o nero Multifunction column white or black 6 mm glass Columna glass 6 mm cristal segrif. negro/blanco Vidro de coluna vidro de 6 mm segrif. Preto branco
WaterWall Glass modello incassato / Esterno (Versione TOP) WaterWall Glass in-built and external version (TOP version) WaterWall Glass columna a muro Mod. interno y Mod. externo TOP WaterWall Glass coluna para parede Internal Mod. E Mod externo. TOP
6 idrogetti dorsali siliconici anticalcare 6 Easy Clean dorsal hydrojets 6 Hidrojets dorsales 6 hidrotratos dorsais Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Mezclador termostático Misturador termostático Doccetta manuale con flessibile e fissaggio magnetico sulla colonna Hand shower with magnetic holder Ducha manual con flexible y fijaciòn magnética a la columna Banho de mão com fixação flexível e magnética na coluna Soffione superiore 220 x 90 mm dotato di 4 erogatori d’acqua siliconici anticalcare Head shower pipe with 4 Easy Clean jets 220 x 90 mm Ducha superior medidas 22 x 9 cm, dotado de 4 vàlvulas distribuciòn agua Top chuveiro mede 22 x 9 cm, equipado com 4 válvulas de distribuição de água Struttura colonna e profili argento lucido Silver shining frame Estructura columna y perfiles plata brillo Estrutura da coluna e perfis arg. lúcido
PARTICOLARE TASTI RETROILLUMINATI DETAILS OF THE LIGHTED TOUCHES BOTONES ESPECIALES RETROILUMINADOS BOTÕES ESPECIAIS RETROILUMINADOS tasto fascia led - led touch banda dirigida - banda iderada
ESTERNA EXTERNAL EXTERNO EXTERNO
tasto soffione tetto shower head touch llave de ducha en el techo chave de chuveiro de teto tasto getti dorsali dorsal jets touch botón de lanzamiento dorsal botão de lançamento dorsal tasto doccetta stilo hand shower touch botón del apretón de manos del estilete botão de aperto de mão da caneta
tetto soffione shower head techo de la ducha Teto da cabeça de chuveiro
fascia led led lights banda dirigida banda liderada getti dorsali dorsal jets jets de atrás jatos traseiros tastiera Touch less touch less display Toca menos teclado Toque menos teclado
INCASSATA IN-BUILD ENCASSILADO RECESSO
comando deviatore funcion knob comando de desvío comando do desviador
miscelatore termostatico termostatic mixer mezclador termostático misturador termostático doccetta magnetica hand shower with magnetic holder muelle magnético dock magnético
Pannello elettronico funzione Soft Touch Electronic Soft touch Display Panel electrònico funciòn tactil Painel de controle eletrônico Illuminazione con 2 fasce di led verticali 2 vertical led lights Iluminaciòn vertical 2 led 2 iluminação vertical conduzida 51
WATERWALL GLASS SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WATERWALL - TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÒN WATERWALL - FOLHA DE DADOS TÉCNICOS DE PRÉ-INSTALAÇÃO DA WATERWALL MODELLO ESTERNO - ESTERNAL MODEL - MODELO EXTERNO - MODELO EXTERNO
MODELLO INCASSATO - IN-BUILT MODEL - MODELO INTERNO - MODELO INTERNO
rivestimento - Revêtement coating - Beschichtung
filo rivestimento - Bord revêtement coating board - Beschichtungskante
Parte inferiore colonna Lower part of the column Inferior Columna Coluna inferior
Fissare la raccorderia idraulica per garantire la tenuta stagna dell’acqua Fix the hydraulic fittings to ensure the water tight Fijar las conexiones hidràulicas para garantizar la integridad de estanquidad del agua Corrigir as conexões hidráulicas para garantir a integridade da estanqueidade
C allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2 F allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2 E alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz
C hot water connection for taps 1/2 F cold water connection fot taps 1/2 E power supply 220-240 V - 50 Hz
C Conexiòn agua caliente para griferìa ½ F Conexiòn agua frìa para griferìa ½ E Alimentaciòn eléctrica 220-240 V - 50 Hz
SICUREZZA ELETTRICA
C Conexão de água quente para faucet ½ F Conexão de água fria para faucet ½ E Fonte de alimentação 220-240 V - 50 Hz
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare: - Disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente. - Disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenza della caldaia. - Limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali da bagno ed equipotenzialità degli stessi. - Predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee ai dati nominali del box. - Predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto a ospitare cavi con guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando. - Uso di materiale elettrico certificato secondo le norme.
El producto presupone que la instalaciòn a la que se conecta y la habitaciòn en el que se instala cumplan los requisitos de seguridad previstos por normas y leyes, entre las cuales se recuerda en particular: - Disponer de un circuito de protecciòn (toma a tierra) eficiente. - Disponer de un dispositivo de protecciòn diferencial de alta sensibilidad, segùn la potencia de la caldera. - Limitaciòn de los dispositivos eléctricos en las zonas (zonas 0, 1, 2, 3) de los baños y equipotencialidad de los mismos. - Disponer un seccionador de red con apertura contactos < 3 mm y caracterìsticas apropiadas a los datos nominales de la cabina. - Disponer un sistema de conexiòn apropiado (tubos, canales) apto para alojar los cables revestidos al menos del tipo H05WF3G2, 5 entre el seccionador de red y la centralina de mando. - Usar material eléctrico certificado conforme a las normas.
INSTALLAZIONE IDRAULICA
INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico. Per il corretto funzionamento del bagno turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: - Pressione normale a 3,5 bar. - Pressione Min/Max di rete da 2 a 5 bar. - Temperatura di acqua calda a 60° C. - Portata d’acqua minima 12 l/min - L’allacciamento alla rete idrica va eseguita nel rispetto delle disposizioni di legge e norme vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.
ELECTRIC SAFETY
The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular: - availability of a working protective (groundig) system - availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities of the boiler - limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality of tose same devices - pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with characteristics suitable for the nominal data of the box - pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the control unit - use of electric material meeting the requirements of current regulations
HYDRAULIC INSTALLATION
Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection. To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have the ffollowing characteristics: - normal pressure: 3,5 bar - Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar - hot water temperature: 60° C - lower water flow: 12l / min. Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the current laws and regulations, including those concerning pollution of water network.
52
Disponer las conexiones de alimentaciòn de agua caliente y frìa y la conexiòn de descarga. Para el correcto funcionamiento del baño turco y de las mùltiples funciones, la instalaciòn hìdrica debe tener las siguientes caracteristicas: - Presiòn normal de 3,5 bar - Presiòn Mìn/Màx de red de 2 a 5 bar. - Temperatura de agua caliente a 60° C. - Caudal de agua de rociador 12 l/min. La conexiòn a la red hìdrica se debe realizar de conformidad con las disposiciones de leyes y normas vigentes, incluso en materia contaminaciòn de las redes hìdricas.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
O produto assume que a instalação a que está conectado e a sala em que está instalada cumprem os requisitos de segurança previstos nas normas e leis, entre os quais é lembrado em particular: - Tenha um circuito de proteção eficiente (aterramento). - Tenha um dispositivo de proteção diferencial de alta sensibilidade, dependendo da potência da caldeira. - Limitação dos dispositivos elétricos nas zonas (zonas 0, 1, 2, 3) dos banhos e equipotencialidade do mesmo. - Tenha um seccionador de rede com abertura de contato <3 mm e características adequadas para os dados nominais da cabine. - Proporcionar um sistema de ligação adequado (canos, canais) adequado para alojar, pelo menos, os fios do tipo revestido H05WF3G2 5 entre a rede de comutação e de controlo da unidade de controlo. - Use equipamentos elétricos certificados de acordo com os regulamentos.
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA
Forneça as conexões de abastecimento de água quente e fria e a conexão de descarga. Para o funcionamento correto do banho turco e das múltiplas funções, a instalação de água deve ter as seguintes características: - Pressão normal de 3,5 bar - Pressão de rede / alimentação de 2 a 5 bar. - Temperatura da água quente a 60 ° C. - Taxa de fluxo de água de pulverização 12 l / min. A conexão à rede de água deve ser realizada de acordo com as disposições das leis e regulamentos em vigor, inclusive na área de contaminação da rede de água.
LINE COLONNA LINE con miscelatore meccanico - LINE COLUMN with mechanical mixer COLUMNA LINE con mezclador mecánico - COLUMN LINE com misturador mecânico
ART.
COD.
(€)
Cromata - Chromed - Cromada - Cromo
5C031/K
ll
prolunga extension prolongaciòn Verlängerung
Cromata - Chromed - Cromada - Cromo
5C033/K
ll
COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS
LINE
53
TUBE
COLONNA TUBE con miscelatore termostatico - TUBE COLUMN with thermostatic mixer COLUMNA TUBE con mezclador termostático - COLUNA TUBE com misturador termostático
ART.
TUBE
54
COD.
Cromata - Chromed Cromada - Cromo
5C036/Q
(€)
lll
COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS
STRIPE
COLONNA STRIPE con miscelatore termostatico - STRIPE COLUMN with thermostatic mixer COLUMNA STRIPE con mezclador termostático - COLUNA STRIPE com misturador termostático
ART. STRIPE
COD. Cromata - Chromed Cromada - Cromo
(€)
5C032/K
ll
KROMOS
COLONNA KROMOS con miscelatore meccanico - KROMOS COLUMN with mechanical mixer COLUMNA KROMOS con mezclador mecánico - COLOMBIO KROMOS com misturador mecânico
ART.
COD.
(€)
KROMOS
Cromata - Chromed Cromada - Cromo
5C035/K
ll
Kit bianco - white kit Kit blanco - Kit branco
Bianco - White Blanco - Branco
5C035/1
ll
Kit rosso - red kit Kit rojo - kit vermelho
Rosso - Red Rojo - Vermelho
5C035/4
ll
Kit nero - black kit kit negro - kit petro
Nero - Black Negro - Petro
5C035/Z
ll
55
L
otus
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Lotus A 1/2 pag. 58
Lotus A1B + FB pag. 60
Lotus B1F pag. 62
LOTUS
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
LOTUS A 1/2
INOX
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
P
H
TECNOVETRO
58
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
6 mm
5 cm
R Lotus A1/2
32 cm
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERIDOS A SOMENTE LADO
cm
Lotus A 1_2 / 70
66 - 71
LOA12070/ Lotus A 1_2 / 75
71 - 76
LOA12075/ Lotus A 1_2 / 80
Lotus A 1_2 / 90
25
50
86 - 91
LOA12090/
44
50
76 - 81
LOA12080/
B cm
64
25
30
30
Kg
27
29
31
34
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
1
1
1
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N (€)
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
**apertura calcolata su box quadrato **opening calculated on a squared cabine **apertura calculada sobre cabina cuadrada **Abertura calculada na cabine quadrada Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
H - J - V - C - W (€)
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
INT. EXT. B
B A
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Per una corretta installazione é necessaria una zona piana min. 40 mm. in corrispondenza del profilo base For a correct installation requires a flat area min. 40 mm. in correspondence of the base profile Para una correcta instalación requiere un área plana min. 40 mm. en correspondencia con el perfil de base Antes de uma instalação correcta, um plano de plano min. 40 mm. em correspondência com o perfil de base
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 210
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 190
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
66 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 86
116 max
59
LOTUS
COD.
A cm
LOTUS A1B + FB
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
A
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
INT. EXT.
Per una corretta installazione é necessaria una zona piana min. 40 mm. in corrispondenza del profilo base For a correct installation requires a flat area min. 40 mm. in correspondence of the base profile Para una correcta instalación requiere un área plana min. 40 mm. en correspondencia con el perfil de base
INOX
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Antes de uma instalação correcta, um plano de plano min. 40 mm. em correspondência com o perfil de base
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
P
H
TECNOVETRO
60
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
6 mm
5 cm
R Lotus FB
32 cm
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
cm
Lotus A1B / 90
86 -91
LOA1B090/ Lotus A1B / 100
96 - 101
LOA1B100/ Lotus A1B / 110
106 - 111
LOA1B110/ Lotus A1B / 120
116 - 121
LOA1B120/ Lotus A1B / 130
126 - 131
LOA1B130/ Lotus A1B / 140
136 - 141
LOA1B140/ Lotus A1B / 150
146 - 151
LOA1B150/ Lotus A1B / 160
156 - 161
LOA1B160/ Lotus A1B / 170
166 - 171
LOA1B170/ Lotus A1B / 180
176 - 181
LOA1B180/
COD.
Lotus FB / 70 LOFB0070/ Lotus FB / 75 LOFB0075/ Lotus FB / 80 LOFB0080/ Lotus FB / 90 LOFB0090/
B cm
48
30
53
58
2
40
Kg
68 - 70
2
36
95
cm
2
33
85
73
2
29
75
73
2
26
65
73
2
24
55
73
2
22
50
73
1
20
45
68
1
38
40
63
n°
34
35
24
2
n°
1
73 - 75
27
1
B _________________ 78 - 80
29
C _________________
88 - 90
33
1
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N (€)
H - J - V - C - W (€)
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
A _________________
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N (€)
H - J - V - C - W (€)
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
L0A1B
LOTUS
COD.
A cm
L0FB0 Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 210
+10%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
min 190
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
max 210
+20%
standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
86 min
176 max
standard 200 min
50 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68
88
118 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
61
LOTUS B1F
INOX
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
P
H
TECNOVETRO
62
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
6 mm
5 cm
R 32 cm
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
-Porta per nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
cm
Lotus B1F / 90
86 -91
LOB1F090/ Lotus B1F / 100
96 - 101
LOB1F100/ Lotus B1F / 110
106 - 111
LOB1F110/ Lotus B1F / 120
116 - 121
LOB1F120/ Lotus B1F / 130
126 - 131
LOB1F130/ Lotus B1F / 140
136 - 141
LOB1F140/ Lotus B1F / 150
146 - 151
LOB1F150/ Lotus B1F / 160
156 - 161
LOB1F160/ Lotus B1F / 170
166 - 171
LOB1F170/ Lotus B1F / 180
176 - 181
LOB1F180/
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B cm
48
30
53
35
58
40
63
45
73
50
73
55
73
65
73
75
73
85
73
95
Kg
37
39
22
24
26
28
31
34
38
41
n°
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N (€)
H - J - V - C - W (€)
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
LOTUS
COD.
A cm
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
INT. B
A
EXT. Per una corretta installazione é necessaria una zona piana min. 40 mm. in corrispondenza del profilo base For a correct installation requires a flat area min. 40 mm. in correspondence of the base profile Para una correcta instalación requiere un área plana min. 40 mm. en correspondencia con el perfil de base Antes de uma instalação correcta, um plano de plano min. 40 mm. em correspondência com o perfil de base
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20% +10%
standard 200
+20%
min 190
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
86 min
176 max
63
A
xer
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Axer P1S + FS pag. 66
Axer P1S pag. 68
Axer P2S pag. 70
AXER
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
AXER P1S + FS
INOX
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
P
H
TECNOVETRO
66
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
6 + 8 mm
3 cm
R 16 cm
Axer FS
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
cm
Axer P1S / 110
107 - 110
XRP1S110*/ Axer P1S / 120
117 - 120
XRP1S120*/ Axer P1S / 130 Axer P1S / 140 Axer P1S / 150 Axer P1S / 160
COD.
Axer FS / 70 Axer FS / 75 XRFS0075*/ Axer FS / 80
27
78 - 80
XRFS0080*/ Axer FS / 90
29
88 - 90
XRFS0090*/
2
69
24
73 - 75
2
65
Kg
68 - 70
XRFS0070*/
2
61
77
cm
2
57
72
33
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
2
53
67
72
n°
47
62
67
157 - 160
XRP1S160*/
Kg
57
62
147 - 150
XRP1S150*/
52
57
137 - 140
XRP1S140*/
47 52
127 - 130
XRP1S130*/
B cm
2
1 1 1 1
F (€)
N (€)
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
l
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
l
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
- destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
l
lll
lll
5
l
lll
lll
6
l
lll
lll
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
- destra - right - derecha - direito
A _________________
H - J - V - C - W (€)
N (€)
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D
H - J - V - C - W (€)
5
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
AXER
COD.
A cm
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
B _________________ B A
B
C _________________
A
XRP1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
XRPFS0 Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 220
+10%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
min 190
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
max 220
+20%
standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
107 min
157 max
standard 200 min
50 30
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68 min
88
118 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
67
AXER P1S
INOX
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
P
H
TECNOVETRO
68
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
6 + 8 mm
4 cm
R 16 cm
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
COD.
cm
Axer P1S / 110
106 - 110
XRP1S110*/ Axer P1S / 120
116 - 120
XRP1S120*/ Axer P1S / 130
126 - 130
XRP1S130*/ Axer P1S / 140
136 - 140
XRP1S140*/ Axer P1S / 150
146 - 150
XRP1S150*/ Axer P1S / 160
156 - 160
XRP1S160*/
A cm
B cm
47
52
52
57
57
62
62
67
67
72
72
77
Kg
47 53 57 61 65 69
n°
2 2 2 2 2 2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N (€)
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
l
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
5
l
lll
lll
6
l
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
ll
lll
lll
6
ll
lll
lll
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
AXER
*D
H - J - V - C - W (€)
B A
B A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20% +10%
standard 200
+20%
min 190
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
106 min
156 max
69
AXER P2S
INOX
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
P
H
200 cm
TECNOVETRO
70
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
6 + 8 mm
4 cm
R 16 cm
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera apertura central - Niche deslizante
COD.
cm
Axer P2S / 140
136 - 140
XRP2S140/ Axer P2S / 150
146 - 150
XRP2S150/ Axer P2S / 160
156 - 160
XRP2S160/
A cm
B cm
55
33
60 65
35 38
Kg
31 33 35
n°
2 2 2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N (€)
H - J - V - C - W (€)
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
5
lll
lll
lll
6
lll
lll
lll
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
AXER
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
B B A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 190 116 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 136
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
156 max
71
I
cona
Brevetto N째0001419167 - Patent N째0001419167 - Solicitud de Patente N째0001419167 - Pedido de Patente N째0001419167
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS pag. 76
pag. 78
pag. 78
pag. 80
pag. 80
pag. 82
pag. 82
pag. 84
pag. 86
pag. 88
ICONA
pag. 74
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
ICONA Isola open Open island Isla open ilha Open
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
74
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
195 mm
8 mm
10 cm
3/4
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
- Isola open - Open island - Isla open - Ilha open
A COD. Icona / SP2 90 ICSP2090/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X0/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5
41
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
Icona / SI1 90 ICSI1090/ Icona / SI1 SPEC ICSI10X0/ Icona / SI1 SPEC ICSI10X1/
cm
Kg
Icona / SP1 90 ICSP1090/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X0/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X1/
N (€)
42
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
42
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5
41
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
46
1
5
lll
lll
lll
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições
A+B+B+C
Q (€)
88,5
C COD.
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
ICONA
COD.
OPTIONAL F (€)
Q (€)
ll
N (€)
ll
ll
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
75
ICONA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
76
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
2/3
240 cm
P
-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
A COD. Icona / SP2 90 ICSP2090/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X0/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5
41
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
D
Icona / SA2 90 ICSA2090/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X0/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
47
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
49
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
OPTIONAL F (€)
Q (€)
ll
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições
A+D+D
N (€)
ll
ll
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1
colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
(€)
ART. 5C036/Q
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
77
ICONA
COD.
ICONA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé Composizioni - Compositions Composiciones - Composições C+D+E
C+D+F
C+D+F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90 lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
TECNOVETRO
78
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
2/3
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
C
COD. Icona / SP1 90 ICSP1090/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X0/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X1/
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
-Separé parete - Wall separé - Penisula 1 pared lateral - Painel separé finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
F (€)
Q (€)
N (€)
88,5
39
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
39
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
44
1
5
lll
lll
lll
D COD. Icona / SA2 90 ICSA2090/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X0/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X1/
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
47
1
5
ll
ll
ll
68,5 - 128,5
49
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
E
COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
30
1
5
ll
ll
ll
68,5 - 99,5
32
1
5
lll
lll
lll
ICONA
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
F COD. Icona / SA4 90 ICSA4090/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X0/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X1/
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
43
1
5
ll
ll
ll
78,5 - 128,5
43
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
OPTIONAL
(€)
ART. F (€)
Q (€)
N (€) 5C036/Q
ll
ll
ll
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1
79
ICONA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
80
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
2/3
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
C COD. Icona / SP1 90 ICSP1090/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X0/ Icona / SP1 SPEC
E
ICSP10X1/
COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
-Separé parete - Wall separé - Penisula sin laterales - Painel separé
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5
41
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
46
1
5
lll
lll
lll
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
30
1
5
ll
ll
ll
68,5 - 99,5
32
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
F
Icona / SA4 90 ICSA4090/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X0/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X1/
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
43
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
43
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições C+E+E
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
C+ E + F
ICONA
COD.
OPTIONAL F (€)
Q (€)
ll
N (€)
ll
ll
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1 colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
(€)
ART. 5C036/Q
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
81
ICONA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
82
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
1/2
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
G
COD. Icona / SA1 90 ICSA1090/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X0/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
47
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
58
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
E COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
30
1
5
ll
ll
ll
78,5 - 99,5
32
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
F
Icona / SA4 90 ICSA4090/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X0/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
43
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
43
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
ICONA
COD.
OPTIONAL F (€)
Q (€)
N (€)
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições
G+E
G+F
ll
ll
ll
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1 colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
(€)
ART. 5C036/Q
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
83
ICONA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
84
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
1/2
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
D COD. Icona / SA2 90 ICSA2090/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X0/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
47
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
49
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
H
Icona / SA3 90 ICSA3090/ Icona / SA3 SPEC ICSA30X0/ Icona / SA3 SPEC ICSA30X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
42
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
42
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
OPTIONAL F (€)
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições
D+H
Q (€)
ll
N (€)
ll
ll
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1
colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
(€)
ART. 5C036/Q
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
85
ICONA
COD.
ICONA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
86
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
1/2
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
L COD. Icona / SA5 90 ICSA5090/ Icona / SA5 SPEC ICSA50X0/ Icona / SA5 SPEC ICSA50X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
41
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
57
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
G
COD. Icona / SA1 90 ICSA1090/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X0/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
47
1
5
ll
ll
ll
88,5 - 128,5
41
1
5
lll
lll
lll
128,6 - 169
58
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
OPTIONAL
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições
L+G
Q (€)
ll
N (€)
ll
ll
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1
colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
(€)
ART. 5C036/Q
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
87
ICONA
F (€)
ICONA Separé nicchia Niche separé Separé frontal Separé ilha
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
88
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
216 cm
R
P
H
195 mm
8 mm
1 cm
10 cm
1/2
240 cm
Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional
- Separé nicchia - Niche separé - Separé frontal - Separé Nische
N COD. Icona / SN1 140 ICSN1140/ Icona / SN1 SPEC ICSN10X0/ Icona / SN1 SPEC ICSN10X1/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
138,5 - 140,5
64
1
5
ll
ll
ll
138,5- 168,5
64
1
5
lll
lll
lll
168,6 - 199
68
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
E COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N (€)
88,5 - 89,5
30
1
5
ll
ll
ll
78,5 - 99,5
32
1
5
lll
lll
lll
Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,
OPTIONAL F (€)
Q (€)
ll
N (€)
ll
ll
Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições
ICONA
N+E
Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1
colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro
(€)
ART. 5C036/Q
cromo chrome crômio
Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54
Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90
89
Installazione - Installation - Instalaciòn - Instalação Profili incassabili a muro - Profiles inserted in the wall - perfiles insertados en la pared - Perfis incorporados na parede
90
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido
ICONA
montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa
Altezza di montaggio Installation height Altura de montaje Altura de montagem
Profili montaggio esterno - External mounting profiles Perfiles de montaje externos - Perfis de montagem externa
91
M
ateria
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Materia SP2 pag. 94
Materia SP1 pag. 96
Materia SA2+SF1 pag. 100
Materia SA1 pag. 98
Materia SN1 pag. 104
Materia AB1+FB0 pag. 102
Materia B2F pag. 106
MATERIA
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
MATERIA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé
legno teak teak wood madera teak madera teak
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante
minx
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
94
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
209 cm
195 mm
6 mm
2 cm
minx “QM”
-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé
Fisso frontale con braccetto - Frontal fixed panel with supporting bar Panel frontal fija con brazo - Painel frontal fixo com braço
COD.
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
O - 8 - 9 (€)
Materia / SP2 80
77
MASP2080*/
28
1
QT QM QQ
Materia / SP2 90
87
MASP2090*/
31
1
QT QM QQ
Materia / SP2 100
97
MASP2100*/
35
1
QT QM QQ
Materia / SP2 110
107
MASP2110*/
38
1
QT QM QQ
Materia / SP2 120
117
MASP2120*/
41
1
QT QM QQ
Materia / SP2 140
137
MASP2140*/
41
1
QT QM
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
O - 8 - 9 (€)
QQ Materia / SF2 70
68,5 - 70,5
MASF2070*/
26
1
QT QM QQ
Materia / SF2 80
78,5 - 80,5
MASF2080*/
29
1
QT QM
88,5 - 90,5
MASF2090*/
32
1
*D
QT QM
A tecnicos _________________ Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos - destra - right - derecha - direito
MATERIA
QQ Materia / SF2 90
*D
- destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B _________________
Profilo a muro con finitura QQ Wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ
Profilo a muro con finitura QT - QM Wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM
Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido
C _________________
Materia SF2 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 209 min 204
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68,5 min
88,5
138,5 max
95
MATERIA Separé parete con alette Wall Separé with fixed panels Separé con paneles fijos Separé parede fixa com abas
legno teak teak wood madera teak madera teak
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante
minx
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
96
lll
6→ W
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
209 cm
195 mm
6 mm
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
minx “QM”
- Separé parete con alette Wall - separé with fixed panels - Separé con paneles fijos - Separé parede fixa com abas
COD.
A cm
cm
B cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
O - 8 - 9 (€)
QQ Materia / SP1 100 MASP1100/
98
50 - 70
30
53
1
QT QM QQ
Materia / SP1 120 MASP1120/
118
50 - 70
30
59
1
QT QM QQ
Materia / SP1 140 MASP1120/
138
50 - 70
30
59
1
QT QM
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido
MATERIA
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A _________________ B
A
B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 209 min 204 88 min
+20%
+10%
+30%
+20% 98
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138 max
97
MATERIA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
legno teak teak wood madera teak madera teak
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante
minx
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
98
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
209 cm
195 mm
6 mm
2 cm
minx “QM”
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD.
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
O - 8 - 9 (€)
QQ Materia / SA1 80 MASA1080*/
78,5 - 80,5
29
1
QT QM QQ
Materia / SA1 90 MASA1090*/
88,5 - 90,5
32
1
QT QM QQ
Materia / SA1 100 MASA1100*/
98,5 - 100,5
35
1
QT QM QQ
Materia / SA1 110 MASA1110*/
108,5 - 110,5
38
1
QT QM QQ
Materia / SA1 120 MASA1120*/
118,5 - 120,5
42
1
QT QM QQ
Materia / SA1 140 MASA1140*/
138,5 - 140,5
42
1
QT QM
Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM
MATERIA
profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 209 min 204 68,5 min
+20%
+10%
+30%
+20% 78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5 max
99
MATERIA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
legno teak teak wood madera teak madera teak
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante
minx
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
100
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
209 cm
195 mm
6 mm
2 cm
minx “QM”
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
Fisso frontale con braccetto - Frontal fixed panel with supporting bar Panel frontal fija con brazo - Painel frontal fixo com braço COD.
cm
Kg
cm
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
P (€)
O - 8 - 9 (€)
QQ Materia / SA2 80
127 - 129
MASA2080*/
77 - 79
29
QT
1
QM QQ
Materia / SA2 90
137 - 139
MASA2090*/
87 - 89
33
QT
1
QM QQ
Materia / SA2 100
147 - 149
MASA2100*/
97 - 99
36
QT
1
QM QQ
Materia / SA1 110
157 - 159
MASA2110*/
107 - 109
38
QT
1
QM QQ
Materia / SA1 120
167 - 169
MASA2120*/
117 - 119
41
QT
1
QM QQ
Materia / SA1 140
187 - 189
MASA2140*/
137 - 139
41
QT
1
QM
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.
cm
Kg
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
P (€)
O - 8 - 9 (€)
QQ Materia / SF1 80
78,5 - 80,5
MASF1080*/
29
QT
1
QM QQ
Materia / SF1 90
88,5 - 90,5
MASF1090*/
32
QT
1
QM
MASF1100*/
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
98,5 - 100,5
35
MATERIA
QQ MAteria / SF1 100
QT
1
QM
*D
- destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
A _________________ *D - destra - right - derecha - direito
Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido
B _________________ C _________________
profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM
profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ
Materia SA2 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Materia SF1
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ standard 209
+10%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
C _________________ min 204 larghezza considerata ad estensibiltà minima
width considered to Extensibility minimum D _________________ largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
117 min
187 max
standard 209 min 204 67 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
98,5
138,5 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
101
MATERIA AB1 + FB0 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
*S
*D
- destra - right - derecha - direito
*D
- destra - right - derecha - direito
A
- sinistra - left - izquierda - esquerda
A
B
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q) A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
102
lll
6→ W
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
209 cm
195 mm
6 mm
2 cm
minx “QM”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Ângulo de balanço
Porta con barra di sostegno - Frontal door with supporting bar Panel frontal fija con brazo - Painel frontal fixo com braço COD.
Materia / AB1 80 MAAB1080*/ Materia / AB1 90 MAAB1090*/ Materia / AB1 100 MAAB1100*/ Materia / AB1 120 MAAB1120*/ Materia / AB1 140 MAAB1140*/ Materia / AB1 160 MAAB1160*/
A cm
B cm
78,5 - 80,5
55
19
42
1
88,5 - 90,5
60
24
43
1
98,5 - 100,5
65
29
44
1
118,5 - 120,5
70
44
51
2
138,5 - 140,5
75
59
57
2
158,5 - 160,5
80
74
65
2
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
O - 8 - 9 (€)
QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo
Materia / FB0 80 MAFB0080*/ Materia / FB0 90 MAFB0090*/ Materia / FB0 100 MAFB0100*/ Materia / FB0 120 MAFB0120*/
cm
Kg
n°
78,5 - 80,5
29
1
88,5 - 90,5
29
1
98,5 - 100,5
29
1
29
1
118,5 - 120,5
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM
A _________________ B _________________
Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido
C _________________
Materia AB1 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
O - 8 - 9 (€)
MATERIA
COD.
Materia FB0
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ standard 209
+10%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
C _________________ min 204 larghezza considerata ad estensibiltà minima D _________________ width considered to Extensibility minimum
largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
78,5 min
158,5 max
standard 209 min 204 40 min
+20%
+10%
+30%
+20% 78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118,5 max
103
MATERIA Separé nicchia Niche separé Separé frontal Separé ilha
legno teak teak wood madera teak madera teak
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante
minx
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
104
lll
6→ W
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
209 cm
195 mm
6 mm
2 cm
minx “QM”
- Separé nicchia - Niche separé - Separé frontal - Separé ilha
COD.
cm
Kg
cm
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
O - 8 - 9 (€)
Materia / SN1 80
128,5 - 130,5
MASN1080*/
78,5 - 80,5
29
1
QT QM QQ
Materia / SN1 90
138,5 - 140,5
MASN1090*/
88,5 - 90,5
32
1
QT QM QQ
Materia / SN1 100
148,5 - 150,5
MASN1100*/
98,5 - 100,5
35
1
QT QM QQ
Materia / SN1 110
158,5 - 160,5
MASN1110*/
108,5 - 110,5
38
1
QT QM
Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM
MATERIA
profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 209 min 204 117 min
+20%
+10%
+30%
+20% 128,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
158,5 max
105
MATERIA B2F
legno teak teak wood madera teak madera teak
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante
minx
La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q) A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q) Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
106
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”
legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
209 cm
195 mm
6 mm
4 cm
minx “QM”
- Nicchia - Niche - Nicho - Ilha
COD.
cm
A cm
B cm
C cm
Kg
n°
finiture profili finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil QQ
Materia / B2F 100
97 -101
MAB2F100*/
50
17
28
27
QT
1
QM QQ
Materia / B2F 120
117 - 121
MAB2F120*/
56
20
39
29
QT
2
QM QQ
Materia / B2F 140
137 - 141
MAB2F140*/
61
20
54
31
QT
2
QM QQ
Materia / B2F 160
157 - 161
MAB2F160*/
66
20
69
33
QT
2
QM
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
C
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
A
A
C
profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ
profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM
B
MATERIA
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+10%
standard 209
+20%
min 204 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
157 max
107
S
eparĂŠ
SOLODOCCIA
Solodoccia SA0 pag. 110
Solodoccia SP pag. 114
Solodoccia SA2 pag. 118
Solodoccia SA1 pag. 112
Solodoccia SN pag. 116
Solodoccia SA3 pag. 120
MUR
Solodoccia SA4 pag. 122
Solodoccia SA5 pag. 124
Mur pag. 126
ETER
Mur pag. 127
Eter SA0 pag. 128
Eter SP0 pag. 132
Eter SAC pag. 130
VITROS
SOFTGLASS
Vitros SA0 + SF1 pag. 136
Vitros SAX pag. 138
Vitros SAZ pag. 140
Vitros SP0 pag. 142
Vitros SPX pag. 144
Softglass pag. 148
Live Top SAO pag. 150
SEPARÃ&#x2030;
Vitros SA0 pag. 134
LIVE TOP
Vitros Round pag. 146
Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
110
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD.
Kg
cm
Solodoccia evo / SA0 90 SASA0090*/ Solodoccia evo / SA0 100 SASA0100*/ Solodoccia evo / SA0 110 SASA0110*/ Solodoccia evo / SA0 120 SASA0120*/ Solodoccia evo / SA0 130 SASA0130*/ Solodoccia evo / SA0 140 SASA0140*/ Solodoccia evo / SA0 150
88,5 - 91
38
1
98,5 - 101
42
1
108,5 - 111
46
1
118,5 - 121
50
1
128,5 - 131
54
1
138,5 - 141
58
1
148,5 - 151
SASA0150*/
n°
62
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
tubolare di sostegno di serie: cm 90 supporting bar included: cm 90 Brazo de sostén de serie: 90cm Braço de apoio da série: 90cm
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
2040
2103
2040
2040
2103
2103
30
30
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
A _________________
SEPARÉ
B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 180 25 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
148,5
180 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
30
B _________________
max 220
111
Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
112
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD.
cm
Solodoccia evo / SA1 90 SASA1090*/ Solodoccia evo / SA1 100 SASA1100*/ Solodoccia evo / SA1 110 SASA1110*/ Solodoccia evo / SA1 120 SASA1120*/
Kg
n°
88,5 - 91
38
1
98,5 - 101
42
1
108,5 - 111
46
1
118,5 - 121
58
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.
cm
Solodoccia evo / SF1 70 SASF1070*/ Solodoccia evo / SF1 80 SASF1080*/ Solodoccia evo / SF1 90
n°
68,5 - 71
31
1
78,8 - 81
35
1
88,5 - 91
SASF1090*/
Kg
39
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z
1
Q
*= misure riferite al vetro *= sizes referred to glasses *= medidas de los vidrios * = medidas dos óculos
entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede 30
- sinistra - left - izquierda - esquerda
2103
2103
A _________________
2040
SEPARÉ
2040
2040
B _________________ C _________________
Solodoccia SF1
Solodoccia SA1* Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
C _________________ min 180 48,5
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 30
30
D _________________ min
+30%
118,5
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
148,5 max
standard 200 min 180 50 min
40
A _________________ max 220
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais +30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68,5
40
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
118,5 max
113 40
40
2103
*S
Solodoccia evo Separé parete Wall separé Separé panel Separé painel
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
114
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
P
H
210 cm
8 mm
204 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé
COD.
cm
Solodoccia evo / SP 90 SASP0090/ Solodoccia evo / SP 100 SASP0100/ Solodoccia evo / SP 120 SASP0120/ Solodoccia evo / SP 140 SASP0140/ Solodoccia evo / SP 160 SASP0160/ Solodoccia evo / SP 180 SASP0180/
Kg
n°
89
40
1
99
43
1
119
52
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
60
1
159
68
1
179
76
1
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z
1
139
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
tubolare di sostegno di serie: cm 90 supporting bar included: cm 90 Brazo de sostén de serie: 90cm Braço de apoio da série: 90cm
2040
30
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A _________________
SEPARÉ
B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
D _________________
40
40
C _________________
standard 200 min 180 80 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
89
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
179
180 max
115
Solodoccia evo Separé nicchia Niche separé Separé frontal Separé ilha
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
116
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
- Separé nicchia - Niche separé - Separé frontal - Separé ilha
Solodoccia evo / SN 110 SASN0110*/
1
108,5 - 111
48
1
118,5 - 121
53
1
128,5 - 131
58
1
30
Solodoccia evo / SN 120
43
SASN0120*/ Solodoccia evo / SN 130 SASN0130*/ SASN0140*/ Solodoccia evo / SN 150 SASN0150*/
2040
2103
2040
Solodoccia evo / SN 140
138,5 - 141
63
1
148,5 - 151
68
1
N - J - V - C - W (€)
E-Z
1
98,5 - 101
Q - S (€)
Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
2103
SASN0100*/
F (€)
E-Z
2040
Solodoccia evo / SN 100
39
30
88,5 - 91
SASN0090*/
n°
2040
Solodoccia evo / SN 90
Kg
2103
cm
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
2103
COD.
Q E-Z Q
entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm
*= misure riferite al vetro *= sizes referred to glasses *= medidas de los vidrios * = medidas dos óculos Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
30
SEPARÉ
2040
2040
2040
2040
2103
2103
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
2103
- destra - right - derecha - direito
30
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
2103
*S
“B”
Solodoccia SN0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________
30
C _________________
+
30
+
“B”
standard 200 min 180 48,5 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
148,5
200 max
117
Solodoccia evo Separé angolo con fissetto laterale Corner separé with fixed lateral panel Separé ángulo con pared lateral Lamelas separadas com parede lateral
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
118
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
- Separé angolo con fissetto laterale - Corner separé with fixed lateral panel - Separé ángulo con pared lateral - Lamelas separadas com parede lateral
SASA2090*/ Solodoccia evo / SA2 100
n°
88,5 - 91
20
46
1
98,5 - 101
20
51
1
SASA2110*/
108,5 - 111
20
56
Solodoccia evo / SA2 120 SASA2120*/ Solodoccia evo / SA2 130 SASA2130*/ Solodoccia evo / SA2 140 SASA2140*/ Solodoccia evo / SA2 150
Q
20
61
1
128,5 - 131
20
65
1
138,5 - 141
20
69
1
20
73
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z
1
118,5 - 121
148,5 - 151
SASA2150*/
2040
Solodoccia evo / SA2 110
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
E-Z
2103
SASA2100*/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
30
cm
Solodoccia evo / SA2 90
Q
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z
1
Q
entrata utile: cm 90 entry space: cm 90 Entrada útil a la cabina: 90cm Entrada útil: 90cm
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
2103
B
2040
B
2040
30 2103
2040
30 2103
40
40
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
2040
A _________________ B _________________ “B” SEPARÉ
“B”
C _________________
Solodoccia SA2 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
fissetto laterale - fixed lateral panel - fixe latéral - seitlichem Festteil
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
C _________________ min 180 30
D _________________ min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
148,5
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
178,5 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
standard 200 min 180 20 min
+20%
+30%
+10%
+10%
+20%
+30% 30
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
40 max
103
119 103
2040
“B” cm
2040
COD.
Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
120
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD.
cm
Solodoccia evo / SA3 90
138,5 - 141
SASA3090*/ Solodoccia evo / SA3 100 SASA3100*/ Solodoccia evo / SA3 110 SASA3110*/ Solodoccia evo / SA3 120 SASA3120*/ Solodoccia evo / SA3 150
Kg
88,5
n°
38
148,5 - 151
98,5
42
1
158,5 - 161
108,5
46
1
168,5 - 171
118,5
50
1
198,5 - 201
SASA3150*/
148,5
62
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z
1
Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z
30
30
cm
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
1
Q
2040
2040
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.
cm
Solodoccia evo / SF1 70 SASF1070*/ Solodoccia evo / SF1 80 SASF1080*/ Solodoccia evo / SF1 90 SASF1090*/
Kg
n°
68,5 - 71
31
1
78,5 - 81
35
1
88,5 - 91
39
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
40 2040
40 2040
A _________________ *D
B _________________
*D
SEPARÉ
40 2040
*S
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede 2103
*S
*D
entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm
- destra - right - derecha - direito
2103
2103
2103
2040
40
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
C _________________
Solodoccia SF1
Solodoccia SA3 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
C _________________ min 180 68,5
D _________________ min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
148,5
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
198,5 max
standard 200 min 180 50 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
118,5 max
121
Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
122
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
2040
2040
2040
2040
2040
21
21 2103
2103
2040
2040
2040
2040
2103
2103
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
168,5 - 171
118,5
20
58
1
148,5
20
64
cm
Solodoccia evo / SF1 70
Kg
68,5 - 71
SASF1070*/ Solodoccia evo / SF1 80 SASF1080*/ Solodoccia evo / SF1 90 SASF1090*/
Q E-Z
1
Q
2040
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
31
E-Z
35
1
88,5 - 91
39
1
F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z
1
78,5 - 81
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
Q
“B”
“B”
“B”
“B”
E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
B
A _________________
Solodoccia SA4 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
2040
2040
2040
C _________________
2103
*D
2103
*D B _________________
2103
2040
2040
2040
*S
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
2103
2103
2103
2040
B
*S
entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm
- destra - right - derecha - direito
30
30
30
- sinistra - left - izquierda - esquerda
30
*S
Solodoccia SF1
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
C _________________ min 180 68,5
D _________________ min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
148,5
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
198,5 max
standard 200 min 180 50 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
118,5 max
123
SEPARÉ
COD.
2040
2040
2040
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo
Q
2040
198,5 - 201
SASA4150*/
E-Z
2103
1
2040
54
2040
20
30
108,5
2103
2103
Solodoccia evo / SA4 150
158,5 - 161
Q
2103
SASA4120*/
1
30
Solodoccia evo / SA4 120
50
2103
SASA4110*/
20
Q E-Z
30
Solodoccia evo / SA4 110
98,5
N - J - V - C - W (€)
E-Z
1
148,5 - 151
Q - S (€)
2103
SASA4100*/
46
F (€)
30
Solodoccia evo / SA4 100
20
2103
SASA4090*/
88,5
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
2103
138,5 - 141
Kg
2103
Solodoccia evo / SA4 90
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
2040
cm
B cm
2040
COD.
Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
124
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
R
R
V - J -W - C - S
F-Q-N
P 204 cm
2040
2040
2040
2040
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
1
168,5 - 171
118,5
20
57
1
148,5
20
2040
2103
2103
2103
2103
2040
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.
cm
Solodoccia / SF1 70
68,5 - 71
“B” “B”
SASF1070*/
Solodoccia / SF1 80
Kg “B” “B”
78,5 - 81
SASF1080*/ Solodoccia / SF1 90
88,5 - 91
SASF1090*/
E-Z Q E-Z Q E-Z
61
1
n°
31
1
35
1
39
Q
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q - S (€)
N - J - V - C - W (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z
1
Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
A _________________ *S
2103
SEPARÉ
B _________________
2103
*D
B
2040
2040
2040
2103
*D
2040
B
*S 2103
*S
2103
53
2103
20
40
108,5
Q
40
158,5 - 161
N - J - V - C - W (€)
Q
2040
1
198,5 - 201
SASA5150*/
2040
49
30
Solodoccia / SA5 150
30
SASA5120*/
20
Q - S (€)
2040
Solodoccia / SA5 120
98,5
F (€)
E-Z
40
SASA5110*/
148,5 - 151
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
E-Z
1
2103
Solodoccia / SA5 110
45
2103
SASA5100*/
20
30
Solodoccia / SA5 100
30
SASA5090*/
88,5
n°
40
138,5 - 141
Kg
2040
Solodoccia / SA5 90
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
2040
cm
B cm
2040
COD.
C _________________
Solodoccia SA5 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Solodoccia SF1
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
C _________________ min 180 68,5
D _________________ min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
148,5
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
198,5 max
standard 200 min 180 50 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
118,5 max
125
MUR Separé angolo su misura Angle separé custom Séparé àngulo custom Separé ângulo personalizado Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
“B”
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable Medidas especiales factibles - Medidas especiais
max 300 240 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
min 180 25 min
180 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PROFILO - PROFILE - PERFIL - PERFIL
(€)
COD. Kg Mur
<4>6
XEPR2000/
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
126
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B: +40% vs P”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “Q”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
>3 mq
H
... cm
R
8 mm
1 cm
120 cm
€ + 20%
BRACCETTO DI SOSTEGNO - SUPPORTING BAR - BRASO DE REFUERZO - BRAÇO DE REFORÇO
(€)
COD. Kg Mur
1,3
AC0663 VETRO - GLASS - VIDRIO - VIDRO
COD. Mur XES000X0/
Kg / mq < 13 > 70
finiture profili finiture vetro - glass finishings profiles finishings acabados de vidrio - acabamentos de acabados de perfil vidro P (€ mq) acabamentos de perfil
R
MUR Separé angolo su misura Angle separé custom Séparé àngulo custom Separé ângulo personalizado Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Misure speciali realizzabili - Special measures achievable Medidas especiales factibles - Medidas especiais
max 300 240 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
min 180 25 min
180 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
Profili a soffitto incassabile - In-built ceiling profile Perfiles de techo a ras - Perfis de tecto inclinados
SEPARÉ
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PROFILO - PROFILE - PERFIL - PERFIL
TECNOVETRO
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B: +40% vs P”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “Q”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R (€)
COD. Kg Mur XEPR2001/
<4>6
VETRO - GLASS - VIDRIO - VIDRO
R
H
...cm
8 mm
>3 mq € + 20%
COD. Mur XES000X0/
P (€ mq) Kg / mq < 13 > 70
R
127
ETER Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
128
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
120 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD. Eter SA0 / 70 DUSA0070/ Eter SA0 / 80 DUSA0080/ Eter SA0 / 90 DUSA0090/ Eter SA0 / 100 DUSA0100/ Eter SA0 / 110 DUSA0110/ Eter SA0 / 120 DUSA0120/ Eter SA0 / 130 DUSA0130/ Eter SA0 / 140 DUSA0140/ Eter SA0 / 150 DUSA0150/ Eter SA0 / 160 DUSA0160/
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
K - O -9 - 8 - 7 - 6 (€)
68,5 - 71
27
1
R
l
lll
lll
78,5 - 81
27
1
R
l
lll
lll
88,5 - 91
27
1
R
l
lll
lll
98,5 - 101
27
1
R
l
lll
lll
108,5 - 111
27
1
R
ll
lll
lll
118,5 - 121
27
1
R
l
lll
lll
128,5 - 131
27
1
R
ll
lll
lll
138,5 - 141
27
1
R
l
lll
lll
148,5 - 151
40
1
R
ll
lll
lll
158,5 - 161
40
1
R
ll
lll
lll
OPTIONAL
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
COD.
ART.
(€)
braccetto di sostegno - supporting bar braso de refuerzo - braço de reforço
AC0283
l
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
A _________________ B _________________ SEPARÉ
C _________________
“B”
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
158,5
180 max
129
ETER Separé angolo con ala laterale Corner separé with lateral panel Separé ángulo con seguro lateral Ângulo separé com bloqueio lateral
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
130
lll
6→ W
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
200 cm
8 mm
2,5 cm
120 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Separé angolo con ala laterale - Corner separé with lateral panel - Separé ángulo con seguro lateral - Ângulo separé com bloqueio lateral
COD.
Eter SAC / 80 DUSAC080*/ Eter SAC / 90 DUSAC090*/ Eter SAC / 100 DUSAC100*/ Eter SAC / 110 DUSAC110*/ Eter SAC / 120 DUSAC120*/ Eter SAC / 130 DUSAC130*/ Eter SAC / 140 DUSAC140*/ Eter SAC / 150 DUSAC150*/ Eter SAC / 160 DUSAC160*/
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
cm “L” 78,5 - 81
30
32
1
R
l
lll
lll
88,5 - 91
30
36
1
R
l
lll
lll
98,5 - 101
30
40
1
R
l
lll
lll
108,5 - 111
30
44
1
R
ll
lll
lll
118,5 - 121
30
48
1
R
l
lll
lll
128,5 - 131
30
52
1
R
ll
lll
lll
138,5 - 141
30
57
1
R
ll
lll
lll
148,5 - 151
30
61
1
R
ll
lll
lll
158,5 - 161
30
66
1
R
ll
lll
lll
Kg
SX
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
DX
n°
P (€)
B (€)
K - O -9 - 8 - 7 - 6 (€)
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
- destra - right - derecha - direito
A _________________ B
B _________________
OPTIONAL
C _________________
COD.
ART.
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
(€)
braccetto di sostegno - supporting bar braso de refuerzo - braço de reforço
AC0283
SEPARÉ
B
l
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
158,5
180 max
131
ETER Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
132
lll
6→ W
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
120 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
-Separé parete - Wall separé - Separé penisula 1 pared lateral - Painel separé
COD.
Eter SP0 / 100 DUSP0100/ Eter SP0 / 120 DUSP0120/ Eter SP0 / 140 DUSP0140/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
K - O -9 - 8 - 7 - 6 (€)
98
41
1
R
l
lll
lll
118
49
1
R
l
lll
lll
138
58
1
R
l
lll
lll
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
OPTIONAL COD.
ART.
(€)
braccetto di sostegno - supporting bar braso de refuerzo - braço de reforço
AC0283
l
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
SEPARÉ
C _________________
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
98
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138
180 max
133
VITROS Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
134
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
120 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD.
Vitros / SA0 80 VTSA0080/ Vitros / SA0 90 VTSA0090/ Vitros / SA0 100 VTSA0100/ Vitros / SA0 110 VTSA0110/ Vitros / SA0 120 VTSA0120/ Vitros / SA0 130 VTSA0130/ Vitros / SA0 140 VTSA0140/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L 78,5 - 80,5
27
1
R K L
88,5 - 90,5
30
1
R K L
98,5 - 100,5
33
1
R K L
108,5 - 110,5
36
1
R K L
118,5 - 120,5
39
1
R K L
128,5 - 130,5
42
1
R K L
138,5 - 140,5
45
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
OPTIONAL Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
A _________________ B _________________ SEPARÉ
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante
C _________________
L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 200
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
“B”
“B”
“B”
“B”
standard 195 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5
140 max
135
VITROS Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
“B”
“B”
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
136
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
120 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
COD.
Vitros / SA0 80 VTSA0080/ Vitros / SA0 90 VTSA0090/ Vitros / SA0 100 VTSA0100/ Vitros / SA0 110 VTSA0110/ Vitros / SA0 120 VTSA0120/ Vitros / SA0 130 VTSA0130/ Vitros / SA0 140 VTSA0140/
cm
Kg
n°
78,5 - 80,5
27
1
88,5 - 90,5
30
1
98,5 - 100,5
33
1
108,5 - 110,5
36
1
118,5 - 120,5
39
1
128,5 - 130,5
42
1
138,5 - 140,5
45
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo
Vitros / SF1 80 VTSF1080/ Vitros / SF1 90 VTSF1090/ Vitros / SF1 100 VTSF1100/ Vitros / SF1 110 VTSF1110/ Vitros / SF1 120 VTSF1120/ Vitros / SF1 130 VTSF1130/ Vitros / SF1 140 VTSF1140/
cm
Kg
n°
78,5 - 80,5
27
1
88,5 - 90,5
30
1
98,5 - 100,5
33
1
108,5 - 110,5
36 A _________________
1
118,5 - 120,5
B _________________ 39
1
C _________________ 42
1
128,5 - 130,5
138,5 - 140,5
45
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K
SEPARÉ
COD.
2 tubolari di sostegno (sempre in argento lucido) di serie - 2 supporting bars (always silver shining) included 2 brazos de sostén (siempre en plata brillante) de serie - 2 braços de apoio (sempre em prata brilhante) como padrão Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
OPTIONAL
A _________________ B _________________ Kit braccetto perimetrale - Kit perimeter bar - Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5
140 max
137
VITROS Separé angolo con ala Corner separé with mobile panel Separé ángulo con ala Separé ângulo com asa
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
138
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
120 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
-Separé angolo con ala - Corner separé with mobile panel - Separé ángulo con ala - Separé ângulo com asa
COD.
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
cm “L”
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L
Vitros / SAX 80
78,5 - 80,5
VTSAX080*/
30
36
1
R K L
Vitros / SAX 90
88,5 - 90,5
VTSAX090*/
30
39
1
R K L
Vitros / SAX 100
98,5 - 100,5
VTSAX100*/
30
42
1
R K L
Vitros / SAX 110
108,5 - 110,5
VTSAX110*/
30
45
1
R K L
Vitros / SAX 120
118,5 - 120,5
VTSAX120*/
30
48
1
R K L
Vitros / SAX 130
128,5 - 130,5
VTSAX130*/
30
51
1
R K L
Vitros / SAX 140
138,5 - 140,5
VTSAX140*/
30
54
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
OPTIONAL
A _________________ B
B _________________ C _________________
“B”
“B”
“B”
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
“B”
“B”
L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B _________________
“B”
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante
“B”
SEPARÉ
B
“B”
standard 195 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5
140 max
139
VITROS Separé angolo con tubo a soffitto Corner separé with ceiling bar Separé ángulo con techo bar Separé ângulo com barra de telhado
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
140
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
- Separé angolo - Corner separé - Separé ángulo con techo bar - Separé ângulo com barra de telhado
COD.
Vitros / SAZ 80 VTSAZ080/ Vitros / SAZ 90 VTSAZ090/ Vitros / SAZ 100 VTSAZ100/ Vitros / SAZ 110 VTSAZ110/ Vitros / SAZ 120 VTSAZ120/ Vitros / SAZ 130 VTSAZ130/ Vitros / SAZ 140 VTSAZ140/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L 78,5 - 80,5
28
1
R K L
88,5 - 90,5
31
1
R K L
98,5 - 100,5
34
1
R K L
108,5 - 110,5
37
1
R K L
118,5 - 120,5
49
1
R K L
128,5 - 130,5
43
1
R K L
138,5 - 140,5
46
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, alcuni componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishings, other components remain silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, algunos componentes son de todas maneras plata brillante. * se encomendar a cabine em branco RAL 9010 ou prata cetim, alguns componentes são, no entanto, prata brilhante.
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
SEPARÉ
C _________________
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5
140 max
141
VITROS Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
142
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
195 cm
6 mm
2 x 100 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé
COD.
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L
Vitros / SP0 100
98
VTSP0100/
33
1
R K L
Vitros / SP0 120
118
VTSP0120/
39
1
R K L
Vitros / SP0 140
138
VTSP0140/
45
1
R K
OPTIONAL
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -
A _________________ B _________________ SEPARÉ
C _________________ “B”
“B”
“B”
“B”
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5
140 max
143
VITROS Separé parete con ali girevoli Wall separé with mobile panels Separé pared con alas Separé parede alada
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
144
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
195 cm
6 mm
2 x 100 cm
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé
COD.
“B”
cm “L”
Vitros / SPX 100 VTSPX100/
Vitros / SPX 120 VTSPX120/
Vitros / SPX 140 VTSPX140/
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)
L 98
30
53
1
R K L
118
30
59
1
R K L
138
30
65
1
R K
OPTIONAL
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -
B
A _________________
“B”
B _________________
“B”
SEPARÉ
C _________________ “B”
“B”
“B”
“B”
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5
140 max
145
VITROS
Separé Round
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
146
lll
6→ W
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
200 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Separé round - Round separé - Séparé round - Separé Round
COD.
cm
Vitros / SR 135x90 VTSR1359/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L 139 - 140
49
1
R K
Piatto doccia POLICORE in pannelli compositi - Composite panels shower tray POLICORE - Plato POLICORE en paneles compuestos - Placa em painéis compostos POLICORE cm AxB
COD.
140x90
PDIR01490*/
finiture piatto - shower tray finishing - receveur finitions - duschteller Kg
n°
21
1
I (€) ll
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
SEPARÉ
*S
S
Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm
Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação
85 mm
guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.
147
SOFTGLASS Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
199,5 cm
148
8 mm
1,5 cm
P
- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto
Le misure indicate si riferiscono a esterno box finito - The measures refer to external box finished Las medidas se refieren a externo cabina terminada - As medições referem-se a cabine terminada externa Fisso frontale - Frontal side - Lado frontal - Lado da frente COD.
cm
Softglass FS1 / 80 SGFS1080*/ Softglass FS1 / 90 SGFS1090*/ Softglass FS1 / 100 SGFS1100*/
B
Kg
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
79 - 80,5
39
1
Q
89 - 90,5
42
1
Q
99 - 100,5
46
1
Q
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N (€)
Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.
cm
Softglass FS2 / 80 SGFS2080*/ Softglass FS2 / 90 SGFS2090*/
Kg
78,5 - 80
33
1
Q
88,5 - 90
37
1
Q
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
Non installabile su pareti in cartongesso o telai di porte scorrevoli Can not be installed on plasterboard walls or door frames sliding No puede instalarse en paredes de cartón yeso o marcos de puertas correderas Não pode ser instalado em paredes de placas de gesso ou de porta deslizante
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
N (€)
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede
A _________________
È possibile installare il box anche senza profilo a muro It’s possible to install the shower cabine without wall profile Puede instalar la ducha sin perfiles de pared Você pode instalar o chuveiro sem perfis de parede
B _________________
SEPARÉ
A
C _________________
A B
B
A Softglass FS2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 199,5
50 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
78,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
120 max
149
LIVE TOP Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
150
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
2,5 cm
1,6 cm
Live Top F
32 cm
- Separé scorrevole - Sliding separé - Separé corredero - Separé deslizante COD.
“B”
cm Live Top SAO / 100 LTSAO100*/ Live Top SAO / 110 LTSAO110*/ Live Top SAO / 120 LTSAO120*/ Live Top SAO / 130 LTSAO130*/ Live Top SAO / 140 LTSAO140*/ Live Top SAO / 150 LTSAO150*/ Live Top SAO / 160 LTSAO160*/ Live Top SAO / 170 LTSAO170*/ Live Top SAO / 180 LTSAO180*/
Kg
n°
97,5 - 100
44
31
1
107,5 - 110
49
34
1
117,5 - 120
54
37
1
127,5 - 130
59
40
1
137,5 - 140
63
43
1
147,5 - 150
69
46
1
157,5 - 160
78
48
1
167,5 - 170
88
50
1
177,5 - 180
98
52
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R L R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D - destra - right - derecha - direito
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D - destra - right - derecha - direito
A _________________ B _________________ B
B
C _________________
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
PMOR017/_
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
SEPARÉ
*S
L
l
R
l
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97,5 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177,5
187,5 max
151
S
ofist
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Sofist A 1/2 pag. 154
Sofist B1F + F pag. 156
Sofist B2F pag. 160
Sofist SAL pag. 162
Sofist B1F pag. 158
SOFIST
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
SOFIST A 1/2
Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC12_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC12_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC12_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC12_ _ _*/_ _)
IN & OUT
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
154
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
204 cm
8 mm
2 cm
P 58 cm
IN& OUT
Sofist A 1/2
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
cm
Sofist A 1_2 / 70 SFA12070*/ Sofist A 1_2 / 75 SFA12075*/ Sofist A 1_2 / 80 SFA12080*/ Sofist A 1_2 / 90 SFA12090*/ Sofist A 1_2 / 100 SFA12100*/ Sofist A 1_2 / 110 SFA12110*/ Sofist A 1_2 / 120 SFA12120*/
“A”
“B”
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
67,5 - 69,5
60
18,5
35
2
Q-F
72,5 - 74,5
66
18,5
37
2
Q-F
77,5 - 79,5
74
18,5
39
2
Q-F
87,5 - 89,5
80
23,5
43
2
Q-F
97,5 - 99,5
80
33,5
47
2
Q-F
107,5 - 109,5
84
33,5
51
2
Q-F
117,5 - 119,5
84
43,5
55
2
Q-F
F (€)
Q (€)
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D - destra - right - derecha - direito Profili a muro - Wall profile - Perfil de pared - Perfil de parede
B
B A
Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade
Profili compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm A di_________________ Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
B _________________COD.
(€)
C _________________ + 10 mm
PMOR009/_
Q
l
SOFIST
*S
N - J - V (€)
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________ P. 474-475
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 204 min 160 62 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117,5
137,5 max
155
SOFIST B1F + F
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
*S
destra - right derecha - direito
sinistra - left izquierda - esquerda
A
*D
*S
destra - right derecha - direito
sinistra - left izquierda - esquerda
B
B
A
Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC1F_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC1F_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC1F_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC1F_ _ _*/_ _)
Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC00_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC00_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC00_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC00_ _ _*/_ _)
IN & OUT
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
156
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
204 cm
8 mm
2 cm
P 58 cm
IN& OUT
Sofist F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
“A”
cm
“B” Kg
n°
Sofist B1F / 70 SFB1F070*/
68 - 70
43
18,5
35
2
Q-F
Sofist B1F / 75 SFB1F075*/
73 - 75
48
18,5
37
2
Q-F
Sofist B1F / 80 SFB1F080*/
78 - 80
53
18,5
39
2
Q-F
Sofist B1F / 90 SFB1F090*/
88 - 90
58
23,5
43
2
Q-F
Sofist B1F / 100 SFB1F100*/
98 - 100
58
33,5
47
2
Q-F
Sofist B1F / 110 SFB1F110*/
108 - 110
68
33,5
51
2
Q-F
Sofist B1F / 120 SFB1F120*/
118 - 120
68
43,5
55
2
Q-F
Sofist B1F / 140 SFB1F140*/
138 - 140
68
63,5
63
2
Q-F
COD.
cm
Sofist F / 70 SFF00070*/ Sofist F / 75 SFF00075*/ Sofist F / 80 SFF00080*/ Sofist F / 90 SFF00090*/ Sofist F / 100 SFF00100*/ Sofist F / 110 SFF00110*/ Sofist F / 120 SFF00120*/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
67,5 - 69,5
31
1
Q-F
72,5 - 74,5
33
1
Q-F
77,5 - 79,5
35
1
Q-F
87,5 - 89,5
39
1
Q-F
97,5 - 99,5
43
1
Q-F
107,5 - 109,5
47
1
Q-F
117,5 - 119,5
51
1
Q-F
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
+ 10 mm
PMOR009/_
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Q
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade
l
Sofist F
Sofist B1F Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
A _________________ standard 204 altezza cm. B _________________ height cm. Altura cm. Altura cm.
+
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
(€)
COD.
+
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
C _________________
SOFIST
COD.
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
min 160 15 min
+20%
+20%
+30%
+10%
+10%
+20%
+20%
+20%
+30%
67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117,5
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max
220
standard
204
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
167,5 max
min
+20% +10% +20%
160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
68 min
138 max
157
SOFIST B1F
Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC1F_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC1F_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC1F_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC1F_ _ _*/_ _)
IN & OUT
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
158
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
204 cm
8 mm
2 cm
P 58 cm
IN& OUT
Sofist F
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
“A”
cm
Sofist B1F / 70 SFB1F070*/ Sofist B1F / 75 SFB1F075*/ Sofist B1F / 80 SFB1F080*/ Sofist B1F / 90 SFB1F090*/ Sofist B1F / 100 SFB1F100*/ Sofist B1F / 110 SFB1F110*/ Sofist B1F / 120 SFB1F120*/ Sofist B1F / 140 SFB1F140*/
“B” Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
68 - 70
43
18,5
35
2
Q-F
73 - 75
48
18,5
37
2
Q-F
78 - 80
53
18,5
39
2
Q-F
88 - 90
58
23,5
43
2
Q-F
98 - 100
58
33,5
47
2
Q-F
108 - 110
68
33,5
51
2
Q-F
118 - 120
68
43,5
55
2
Q-F
138 - 140
68
63,5
63
2
Q-F
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
N - J - V (€)
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
A
A
B
Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
+ 10 mm
PMOR009/_
Q
l
SOFIST
COD.
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
P. 474 - 475
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
max
220
standard
204
min
160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen
+20% +10% +20% 68 min
138 max
159
SOFIST B2F
Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC2F_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC2F_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC2F_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC2F_ _ _*/_ _)
IN & OUT
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
160
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
204 cm
8 mm
2 + 1 cm
P 58 cm
IN& OUT
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
“A”
cm
Sofist B2F / 100 SFB2F100*/ Sofist B2F / 110 SFB2F110*/ Sofist B2F / 120 SFB2F120*/ Sofist B2F / 140 SFB2F140*/ Sofist B2F / 150 SFB2F150*/
“B”
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
97 - 100
54
18,5
47
2
Q-F
107 - 110
54
23,5
51
2
Q-F
117 - 120
54
28,5
55
2
Q-F
137 - 140
54
38,5
63
2
Q-F
147 - 150
64
38,5
63
2
Q-F
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
N - J - V (€)
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
A
B
A
B
B
Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
+ 10 mm
PMOR009/_
Q
l
SOFIST
COD.
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
P. 474 - 475
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 204 min 160 90 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
147
157 max
161
SOFIST SAL
Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFCAL_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFCAL_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFCAL_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFCAL_ _ _*/_ _)
IN & OUT
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
162
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
204 cm
8 mm
2 + 1 cm
P 58 cm
IN& OUT
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
- Porta saloon - Saloon door Puerta saloon - Porta saloon
COD.
“A”
cm
Sofist SAL / 100 SFSAL100/ Sofist SAL / 110 SFSAL110/ Sofist SAL / 120 SFSAL120/ Sofist SAL / 140 SFSAL140/ Sofist SAL / 150 SFSAL150/
“B”
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
97 - 100
51
18,5
35
2
Q-F
107 - 110
61
18,5
37
2
Q-F
117 - 120
71
18,5
39
2
Q-F
137 - 140
71
28,5
47
2
Q-F
147 - 150
71
33,5
51
2
Q-F
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) Q (€) N - J - V (€)
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B A B
Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
+ 10 mm
PMOR009/_
Q
l
SOFIST
COD.
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
P. 474 - 475
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 204 min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 147
157 max
163
S
tile libero
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS stile libero A 1/2 pag. 166
stile libero F / FAS pag. 168 - 170
stile libero B1F pag. 172
stile libero B2F pag. 174
stile libero S1B pag. 176
stile libero R2B pag. 178
STILE LIBERO
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
STILE LIBERO A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
166
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
Stile Libero A 1/2 Stile Libero F Stile Libero FAS
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
“A”
cm
Stile libero A 1_2 / 70 SLA12070*/ Stile libero A 1_2 / 75 SLA12075*/ Stile libero A 1_2 / 80 SLA12080*/ Stile libero A 1_2 / 90 SLA12090*/ Stile libero A 1_2 / 100 SLA12100*/ Stile libero A 1_2 / 110 SLA12110*/ Stile libero A 1_2 / 120 SLA12120*/
“B” Kg
n°
67 - 69,5
63
20
33
2
72 - 74,5
63
25
35
2
77 - 79,5
71
25
39
2
87 - 89,5
78
30
44
2
97 - 99,5
78
40
44
2
107 - 109,5
92
40
49
2
117 - 119,5
92
50
58
2
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P - L (€)
X (€)
K - O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
OPTIONAL
37.5
Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
37,5
B
L.25cm - cod.AF0078 -
B A
A _________________ B _________________ C _________________
22
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160 63 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
STILE LIBERO
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
22
*S
137 max
167
STILE LIBERO F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
168
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
S. Libero A1/2
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Stile libero F / 70 SLF00070*/ Stile libero F / 75 SLF00075*/ Stile libero F / 80 SLF00080*/ Stile libero F / 90 SLF00090*/ Stile libero F / 100 SLF00100*/ Stile libero F / 110 SLF00110*/ Stile libero F / 120 SLF00120*/
cm
Kg
n°
67 - 69,5
29
1
72 - 74,5
31
1
77 - 79,5
33
1
87 - 89,5
37
1
97 - 99,5
40
1
107 - 109,5
44
1
117 - 119,5
48
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
X (€)
K - O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
OPTIONAL
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
37.5
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
OPTIONAL Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
37,5
A _________________ B _________________
L.25cm - cod.AF0078 -
22 22
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
C _________________
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
STILE LIBERO
*S
L. 120cm - cod. AF0052 L. 170cm - cod. AF0053 -
170 max
169
STILE LIBERO FAS
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
170
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
200 cm
8 mm
2,5 cm
S. Libero A1/2
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Lato fisso con portasciugamani - Fixed side with towel holder - Lado fijo con toallero - Lado fixo com toalheiro
COD.
Stile libero FAS / 70 SLFAS070*/ Stile libero FAS / 75 SLFAS075*/ Stile libero FAS / 80 SLFAS080*/ Stile libero FAS / 90 SLFAS090*/ Stile libero FAS / 100 SLFAS100*/ Stile libero FAS / 110 SLFAS110*/ Stile libero FAS / 120 SLFAS120*/
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
67 - 69,5
30
1
72 - 74,5
32
1
77 - 79,5
34
1
87 - 89,5
36
1
97 - 99,5
40
1
107 - 109,5
45
1
117 - 119,5
49
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
X (€)
K - O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R
Portasciugamani con lunghezza da 60cm fino a FAS / 90, per le misure superiori la lunghezza é 80cm Towel holder: length 60cm until FAS / 90, length 80cm for superior sizes Los estantes de la toalla con la longitud de los 60cm a FAS / 90, para las medidas sobre la longitud son los 80cm Toalheiros com comprimento de 60cm a FAS / 90, para medidas ao longo do comprimento é de 80cm
OPTIONAL
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Ingombro portasciugamani - Towel holder encumbrance Huella de toallero medir - Toalheiro medir
L. 120cm - cod. AF0052 L. 170cm - cod. AF0053 -
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
OPTIONAL Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
L.25cm - cod.AF0078 -
A _________________ B _________________
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
C _________________
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -
37.5
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
22
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
67 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 117
STILE LIBERO
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
37,5 A _________________
22
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
170 max
171
STILE LIBERO B1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
172
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
Stile libero B1F / 70 SLB1F070*/ Stile libero B1F / 75 SLB1F075*/ Stile libero B1F / 80 SLB1F080*/ Stile libero B1F / 90 SLB1F090*/ Stile libero B1F / 100 SLB1F100*/ Stile libero B1F / 110 SLB1F110*/ Stile libero B1F / 120 SLB1F120*/ Stile libero B1F / 140 SLB1F140*/
“A”
cm
“B” Kg
n°
67 - 69,5
42
18,5
32
2
72 - 74,5
47
18,5
34
2
77 - 79,5
52
18,5
36
2
87 - 89,5
57
23,5
40
2
97 - 99,5
57
33,5
44
2
107 - 109,5
67
33,5
48
2
117 - 119,5
67
43,5
52
2
137 - 139,5
67
63,5
59
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
P - L (€)
X (€)
K - O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R
OPTIONAL
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
OPTIONAL
37.5
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
A
B
22
B
22
L.45cm - cod.AF0079
L.25cm - cod.AF0078
37,5
Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
Braccetto reversibile per misura 140 Reversible supporting bar for size 140 Brazo reversible por medida 140 Braço reversível feito à medida 140
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
max 220 A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160 63 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
STILE LIBERO
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
137 max
173
STILE LIBERO B2F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
174
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
5 cm
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Porta battente - Pivot door - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
Stile libero B2F / 100 SLB2F100*/ Stile libero B2F / 110 SLB2F110*/ Stile libero B2F / 120 SLB2F120*/ Stile libero B2F / 140 SLB2F140*/ Stile libero B2F / 150 SLB2F150*/
“A”
cm
“B” Kg
n°
96 - 101
53
20
45
2
106 - 111
53
25
49
2
116 - 121
53
30
51
2
136 - 141
53
40
53
2
146 - 151
63
40
55
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
X (€)
K - O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho OPTIONAL
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
L. 120cm - cod. AF0073 L. 170cm - cod. AF0074 -
37.5
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
37,5
A
B
B
A
OPTIONAL Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
B
22
B
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante
L.25cm - cod.AF0078 -
22
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 -
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
max 220 A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160 90 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
96
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
146
STILE LIBERO
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
166 max
175
STILE LIBERO S1B
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
176
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
38 cm
16 cm
- Swim battente - Pivot swim - Swim pivotante - Porta Swim
COD.
“A”
cm
Stile libero S1B / 70x90 SLS1B790*/ Stile libero S1B / 80x100 SLS1B810*/ Stile libero S1B / 80x120 SLS1B812*/
“B” Kg
n°
67 - 69,5 x 87 - 89,5
53
48,5 / 27
66
2
77 - 79,5 x 97 - 99,5
53
58,5 / 37
67
2
77 - 79,5 x 117 - 119,5
53
78,5 / 37
68
2
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
37.5
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K (€)
L R L R L R
OPTIONAL
A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B _________________ 37,5
Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
C _________________ B
A
B
A
B
22
A _________________ B _________________ C _________________ C
D
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
D _________________
A _________________ B _________________
STILE LIBERO
B
L.25cm - cod.AF0078 -
22
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
r _________________ r
177
STILE LIBERO R2B
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
178
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
55 cm
16 cm
- Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular pivotante - Aba semicircular
COD.
cm
Stile libero R2B / 80 R55 SLR2B080/ Stile libero R2B / 90 R55 SLR2B090/
“A”
“B” Kg
n°
77 - 79,5
74
23
44
2
87 - 89,5
74
33
51
2
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K (€)
L R L R
OPTIONAL
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
37.5
Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120
Profili a muro - Wall profile A _________________ Perfil de pared - Perfil de parede
37,5 B _________________
B
B
C _________________
22
A
L.25cm - cod.AF0078 -
22
A _________________ B _________________ C _________________ D
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
D _________________
A _________________ B _________________
STILE LIBERO
C
r _________________ r
179
W
eb 1.0
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 1.0 A 1/2 pag. 182
Web 1.0 F pag. 184
Web 1.0 SAL pag. 190
Web 1.0 F1F pag. 192
Web 1.0 PB pag. 186
Web 1.0 B1F pag. 188
Web 1.0 R2B pag. 194
WEB
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
WEB 1.0 A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
182
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
Web 1.0 A1/2 Web 1.0 F
16 cm
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
cm
“A” Kg
n°
L
Web 1.0 A 1-2 / 70
67,5 - 69,5
B1A12070*/
82
20
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 71
70 - 72
B1A12071*/
85
21
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 75
72,5 - 74,5
B1A12075*/
88
22
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 80
77,5 - 79,5
B1A12080*/
95
23
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 81
80 - 82
B1A12081*/
100
24
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 90
87,5 - 89,5
B1A12090*/
110
25
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 91
90 - 92
B1A12091*/
114
26
1
R K L
Web 1.0 A 1-2 / 100
97,5 - 99,5
B1A12100*/
124
28
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada - destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile PerfilAde_________________ pared - Perfil de parede
B _________________ A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
C _________________
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 140 40 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
97,5 max
183
WEB
*S
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
WEB 1.0 F Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
184
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
2 cm
Web 1.0 A1/2
120 cm
option 160 cm p. 473
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Web 1.0 F / 70 B1F00070/
Web 1.0 F / 71 B1F00071/
Web 1.0 F / 75 B1F00075/
Web 1.0 F / 80 B1F00080/
Web 1.0 F / 81 B1F00081/
Web 1.0 F / 90 B1F00090/
Web 1.0 F / 91 B1F00091/
Web 1.0 F / 100 B1F00100/
Web 1.0 F / 120 B1F00120/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67 - 69
22
1
R K L
69 -71
23
1
R K L
72 -74
24
1
R K L
77 - 79
25
1
R K L
79 - 81
26
1
R K L
87 - 89
27
1
R K L
89 - 91
28
1
R K L
97 - 99
29
1
R K L
117 - 119
30
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
157 max
185
WEB
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 1.0 PB
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
186
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
“A”
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Web 1.0 PB / 70
68,5 - 70,5
B1PB0070*/
58
21
1
R K L
Web 1.0 PB / 75
73,5 - 75,5
B1PB0075*/
63
22
1
R K L
Web 1.0 PB / 80
78,5 - 80,5
B1PB0080*/
68
23
1
R K L
Web 1.0 PB / 90
88,5 - 90,5
B1PB0090*/
78
24
1
R K L
Web 1.0 PB / 100
98,5 - 100,5
B1PB0100*/
88
25
1
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
OPTIONAL: Kit in&out cod. AC0297
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 140 48,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
98,5 max
187
WEB
*S
WEB 1.0 B1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
188
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6 mm
4 cm
Web 1.0 F1F
16 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
Web 1.0 B1F / 100 B1B1F100*/
Web 1.0 B1F / 120 B1B1F120*/
Web 1.0 B1F / 140 B1B1F140*/
Web 1.0 B1F / 150 B1B1F150*/
Web 1.0 B1F / 160 B1B1F160*/
Web 1.0 B1F / 170 B1B1F170*/
Web 1.0 B1F / 180 B1B1F180*/
“A”
cm
“B” Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 97 - 101
58
31
27
1
R K L
117 - 121
63
46
29
1
R K L
137 - 141
78
51
45
2
R K L
147 - 151
78
61
47
2
R K L
157 - 161
78
71
49
2
R K L
167 - 171
78
81
51
2
R K L
177 - 181
88
91
57
2
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
A
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -
A
Kit in&out cod. AC0297
OPTIONAL
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 180 87 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
177
187 max
189
WEB
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 1.0 SAL
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
190
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6 mm
4 cm
Web 1.0 F1F
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta saloon - Saloon door - Puerta saloon - Porta saloon
COD.
cm
Web 1.0 SAL / 70 B1SAL070/
Web 1.0 SAL / 75 B1SAL075/
Web 1.0 SAL / 80 B1SAL080/
Web 1.0 SAL / 90 B1SAL090/
Web 1.0 SAL / 100 B1SAL100/
Web 1.0 SAL / 120 B1SAL120/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A” Kg
n°
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67 - 71
52
19
1
R K L
72 - 76
57
20
1
R K L
77 - 81
62
21
1
R K L
87 - 91
72
22
1
R K L
97 - 101
82
23
1
R K L
117 - 121
102
24
1
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 140 57 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
147 max
191
WEB
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 1.0 F1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
192
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
4 cm
Web 1.0 SAL Web 1.0 B1F
120 cm
option 160 cm p. 473
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
cm
Kg
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
L
Web 1.0 F1F / 70
67 - 71
B1F1F070/
21
1
R K L
Web 1.0 F1F / 75
72 -76
B1F1F075/
22
1
R K L
Web 1.0 F1F / 80
77 - 81
B1F1F080/
23
1
R K L
Web 1.0 F1F / 90
87 - 91
B1F1F090/
24
1
R K L
Web 1.0 F1F / 100
97 - 101
B1F1F100/
25
1
R K L
Web 1.0 F1F / 120
117 - 121
B1F1F120/
26
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
157 max
193
WEB
*S
WEB 1.0 R2B
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
194
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
55 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular pivotante - Aba semicircular
COD.
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A” Kg
n°
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
L
Web 1.0 R2B / 80 R55
77 - 79
B1R2B080/
Web 1.0 R2B / 90 R55
87 - 89
B1R2B090/
92
42
A _________________
B _________________ 110
48
2
R K L
2
R K
C _________________
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B _________________
A
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
B _________________ r _________________
195
WEB
r
W
eb 1.1
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 1.1 A 1/2 pag. 198
Web 1.1 F pag. 200
Web 1.1 B1F pag. 202
WEB 1.1
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
WEB 1.1 A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
198
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
Web 1.1 A1/2 Web 1.1 F
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
cm
“A”
“B” Kg
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Web 1.1 A 1-2 / 70
67,5 - 69,5
B0A12070*/
53
24
22
1
R K L
Web 1.1 A 1-2 / 75
72,5 - 74,5
B0A12075*/
60
24
23
1
R K L
Web 1.1 A 1-2 / 80
77,5 - 79,5
B0A12080*/
60
29
24
1
R K L
Web 1.1 A 1-2 / 90
87,5 - 89,5
B0A12090*/
68
34
25
1
R K L
Web 1.1 A 1-2 / 100
97,5 - 99,5
B0A12100*/
80
34
27
1
R K L
Web 1.1 A 1-2 / 120
117,5 - 119,5
B0A12120*/
96
44
28
1
R K L
Web 1.1 A 1-2 / 140
137,5 - 139,5
B0A12140*/
106
54
29
1
R K
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________
B
B A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
OPTIONAL Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
B _________________ C _________________
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 180 62,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
137,5 max
199
WEB 1.1
*S
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
WEB 1.1 F
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
200
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
2 cm
Web 1.1 A1/2
120 cm
option 160 cm p. 473
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Web 1.0 F / 70 B1F00070/
Web 1.0 F / 71 B1F00071/
Web 1.0 F / 75 B1F00075/
Web 1.0 F / 80 B1F00080/
Web 1.0 F / 81 B1F00081/
Web 1.0 F / 90 B1F00090/
Web 1.0 F / 91 B1F00091/
Web 1.0 F / 100 B1F00100/
Web 1.0 F / 120 B1F00120/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67 - 69
22
1
R K L
69 - 71
23
1
R K L
72 -74
24
1
R K L
77 - 79
25
1
R K L
79 - 81
26
1
R K L
87 - 89
27
1
R K L
89 - 91
28
1
R K L
97 - 99
29
1
R K L
117 - 119
30
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
157 max
201
WEB 1.1
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 1.1 B1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
202
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
COD.
“A”
cm
“B” Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Web 1.1 B1F / 90
88,5 - 90,5
B0B1F090*/
58
25
27
1
R K L
Web 1.1 B1F / 100
98,5 - 100,5
B0B1F100*/
63
30
29
1
R K L
Web 1.1 B1F / 110
108,5 - 110,5
B0B1F110*/
68
35
31
1
R K L
Web 1.1 B1F / 120
118,5 - 120,5
B0B1F120*/
73
40
33
1
R K L
Web 1.1 B1F / 140
138,5 - 140,5
B0B1F140*/
83
50
35
1
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
A B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________
A B
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -
Kit in&out cod. AC0297
OPTIONAL
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
B _________________ C _________________
120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 -
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 180 83,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
138,5 max
203
WEB 1.1
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
W
eb 2.0
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 2.0 A 1/2 pag. 206
Web 2.0 F pag. 208
Web 2.0 B1F pag. 210
Web 2.0 B2F pag. 212
Web 2.0 R2B pag. 214
Web 2.0 S1B pag. 216
WEB 2.0
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
WEB 2.0 A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
206
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
Web 2.0 A1/2 Web 2.0 F
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
Web 2.0 A 1-2 / 70 B2A12070*/
Web 2.0 A 1-2 / 71 B2A12071*/
Web 2.0 A 1-2 / 75 B2A12075*/
Web 2.0 A 1-2 / 80 B2A12080*/
Web 2.0 A 1-2 / 81 B2A12081*/
Web 2.0 A 1-2 / 90 B2A12090*/
Web 2.0 A 1-2 / 91 B2A12091*/
Web 2.0 A 1-2 / 100 B2A12100*/
Web 2.0 A 1-2 / 110 B2A12110*/
Web 2.0 A 1-2 / 120 B2A12120*/
cm
“A”
“B” Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67,5 - 69,5
62
22
21
1
R K L
70 - 72
65
22
22
1
R K L
72,5 - 74,5
65
25
24
1
R K L
77,5 - 79,5
72
25
26
1
R K L
80 - 82
75
25
27
1
R K L
87,5 - 89,5
86
25
29
1
R K L
90 - 92
86
27
30
1
R K L
97,5 - 99,5
92
29,3
32
1
R K L
107,5 - 109,5
100
34,3
34
1
R K L
117,5 - 119,5
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
34,3 A _________________
115
36
1
R K
B _________________ *S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D - destra - right - derecha - direito C _________________ B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada OPTIONAL
B
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
A
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 180 62,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117,5 max
207
WEB 2.0
COD.
WEB 2.0 F
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
208
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
2 cm
Web 2.0 A1/2
120 cm
option 160 cm p. 473
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Web 2.0 F / 70 B1F00070/
Web 2.0 F / 71 B1F00071/
Web 2.0 F / 75 B1F00075/
Web 2.0 F / 80 B1F00080/
Web 2.0 F / 81 B1F00081/
Web 2.0 F / 90 B1F00090/
Web 2.0 F / 91 B1F00091/
Web 2.0 F / 100 B1F00100/
Web 2.0 F / 120 B1F00120/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67 - 69
22
1
R K L
69 - 71
23
1
R K L
72 -74
24
1
R K L
77 - 79
25
1
R K L
79 - 81
26
1
R K L
87 - 89
27
1
R K L
89 - 91
28
1
R K L
97 - 99
29
1
R K L
117 - 119
30
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
OPTIONAL
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0052 L. 170cm - cod. AF0053 -
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
157 max
209
WEB 2.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 2.0 B1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
210
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
Web 2.0 B1F / 70 B2B1F070*/
Web 2.0 B1F / 75 B2B1F075*/
Web 2.0 B1F / 80 B2B1F080*/
Web 2.0 B1F / 90 B2B1F090*/
Web 2.0 B1F / 100 B2B1F100*/
Web 2.0 B1F / 110 B2B1F110*/
Web 2.0 B1F / 120 B2B1F120*/
Web 2.0 B1F / 140 B2B1F140*/
“A”
cm
“B” Kg
67,5 - 69,5
40
21,8
22
1
R K L
72,5 - 74,5
45
21,8
23
1
R K L
77,5 - 79,5
50
21,8
24
1
R K L
87,5 - 89,5
55
26,8
25
1
R K L
97,5 - 99,5
60
31,8
26
1
R K L
107,5 - 109,5
65
36,8
27
1
R K L
117,5 - 119,5
70
41,8
41
2
R K L
137,5 - 139,5
80
51,8
47
2
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido - Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. - Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos *S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D - destra - right - derecha - direito
B
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
A
OPTIONAL
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante
B
L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
OPTIONAL
120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20% +10%
standard 195
+20%
min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
67,5 min
137,5 max
211
WEB 2.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 2.0 B2F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
212
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
“A”
cm
Web 2.0 B2F / 100 B2B2F100*/
Web 2.0 B2F / 110 B2B2F110*/
Web 2.0 B2F / 120 B2B2F120*/
Web 2.0 B2F / 140 B2B2F140*/
Web 2.0 B2F / 150 B2B2F150*/
Web 2.0 B2F / 160 B2B2F160*/
Web 2.0 B2F / 180 B2B2F180*/
“B” Kg
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 97 - 101
45
24,5
33
2
R K L
107 - 111
55
24,5
35
2
R K L
117 - 121
55
29,5
37
2
R K L
137 - 141
65
34,5
39
2
R K L
147 - 151
65
39,5
41
2
R K L
157 - 161
65
44,5
43
2
R K L
177 - 181
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos *S - sinistra - left - izquierda - esquerda
75
49,5
45
2
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido - Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. - Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B A
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
B
A
OPTIONAL
Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -
B
OPTIONAL
Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço
120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20% +10%
standard 195
+20%
min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
177 max
213
WEB 2.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 2.0 R2B
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
214
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
55 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular batiente - Aba semicircular
COD.
cm
“A”
“B” Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
L
Web 2.0 R2B / 80 R55
77,5 - 79,5
B2R2B080/
Web 2.0 R2B / 90 R55
87,5 - 89,5
B2R2B090/
70
70
23
A _________________ B _________________ 33
31
2
K L 36
2
L
Web 2.0 R2B / 100 97,5 - 99,5
70
43
R K
C _________________ R55
R
42
2
B2R2B100/
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A _________________ B - _________________ Profili a muro Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede B
B A
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
B _________________ r _________________
215
WEB 2.0
r
WEB 2.0 S1B
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
216
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
16 cm
38 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Swim battente - Pivot swim - Batiente Swim - Porta Swim
COD.
“A”
cm
“B”
“C” Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
L
Web 2.0 S1B / 70x90 R38
67,5 - 69,5 x 87,5 - 89,5
B2S1B709*/
Web 2.0 S1B / 80x120 R38
50
B _________________
77,5 - 79,5 x 117,5 - 119,5
B2S1B812*/
32
A _________________ 50
42
50
46
2
R K L
80
56
2
R K
C _________________
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile A _________________
Perfil de pared - Perfil de parede
B _________________ B
c
B
A
c A
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
B _________________ r _________________
217
WEB 2.0
r
W
eb 3.0
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 3.0 A 1/2 pag. 220
Web 3.0 F pag. 222
Web 3.0 P1S pag. 224
Web 3.0 P2S pag. 226
WEB 3.0
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
WEB 3.0 A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
220
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
Web 3.0 A1/2 Web 3.0 F
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Web 3.0 A 1-2 / 70
67,5 - 69,5
B3A12070*/
80
21
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 71
70 - 72
B3A12071*/
84
21
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 75
72,5 - 74,5
B3A12075*/
90
23
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 80
77,5 - 79,5
B3A12080*/
95
24
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 81
80 - 82
B3A12081*/
99
25
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 90
87,5 - 89,5
B3A12090*/
110
26
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 91
90 - 92
B3A12091*/
112
27
1
R K L
Web 3.0 A 1-2 / 100
97,5 - 99,5
B3A12100*/
120
28
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
A
Profili a muro - Wall profile A _________________ Perfil de pared - Perfil de parede
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
B _________________
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 57,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
97,5 max
221
WEB 3.0
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A”
WEB 3.0 F
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
222
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
2 cm
Web 3.0 A1/2
120 cm
option 160 cm p. 473
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Web 3.0 F / 70 B1F00070/
Web 3.0 F / 71 B1F00071/
Web 3.0 F / 75 B1F00075/
Web 3.0 F / 80 B1F00080/
Web 3.0 F / 81 B1F00081/
Web 3.0 F / 90 B1F00090/
Web 3.0 F / 91 B1F00091/
Web 3.0 F / 100 B1F00100/
Web 3.0 F / 120 B1F00120/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67 - 69
22
1
R K L
69 -71
23
1
R K L
72 -74
24
1
R K L
77 - 79
25
1
R K L
79 - 81
26
1
R K L
87 - 89
27
1
R K L
89 - 91
28
1
R K L
97 - 99
29
1
R K L
117 - 119
30
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
157 max
223
WEB 3.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 3.0 P1S
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
224
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Suporte de fole
COD.
cm
68,5 - 70,5
B3P1S070*/
n°
58
21
1
L 73,5 - 75,5
B3P1S075*/
63
22
1
R K L
Web 3.0 P1S / 80
78,5 - 80,5
B3P1S080*/
68
23
1
R K L
Web 3.0 P1S / 90
88,5 - 90,5
B3P1S090*/
78
24
1
R K L
98,5 - 100,5
88
25
1
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
*D
- destra - right - derecha - direito
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 58,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
98,5 max
225
WEB 3.0
- sinistra - left - izquierda - esquerda
R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
R K
Web 3.0 P1S / 75
B3P1S100*/
Kg
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Web 3.0 P1S / 70
Web 3.0 P1S / 100
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A”
WEB 3.0 P2S
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
226
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
4 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Porta doppio soffietto - Double folding door -Soporte doble fuelle - Suporte duplo de fole
COD.
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A” Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
L
Web 3.0 P2S / 100
97 - 101
B3P2S100/
79
34
2
R K L
Web 3.0 P2S / 120
117 - 121
B3P2S120/
99
40
2
R K L
Web 3.0 P2S / 140
137 - 141
B3P2S140/
119
46
2
R K L
Web 3.0 P2S / 150
147 - 151
B3P2S150/
129
52
2
R K L
Web 3.0 P2S / 160
157 - 161
B3P2S160/
139
58
2
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 87 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
157
177 max
227
WEB 3.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
W
eb 5.0
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 5.0 A 1/2 pag. 230
Web 5.0 B1F pag. 236
Web 5.0 F pag. 232
Web 5.0 SAL pag. 238
Web 5.0 PB pag. 234
Web 5.0 F1F pag. 240
WEB 5.0
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
WEB 5.0 A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
230
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6 mm
2 cm
Web 5.0 A1/2 Web 5.0 F
12,5 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
cm
Kg
87,5 - 89,5
B5A12090*/
P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
110
27
1
R K L
Web 5.0 A 1_2 / 100
97,5 - 99,5
B5A12100*/
124
29
1
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
L
Web 5.0 A 1_2 / 90
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 140 40 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 87,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
97,5 max
231
WEB 5.0
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A”
WEB 5.0 F
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
232
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
2 cm
Web 5.0 A1/2
120 cm
option 160 cm p. 472
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Web 5.0 F / 70 B1F00070/
Web 5.0 F / 71 B1F00071/
Web 5.0 F / 75 B1F00075/
Web 5.0 F / 80 B1F00080/
Web 5.0 F / 81 B1F00081/
Web 5.0 F / 90 B1F00090/
Web 5.0 F / 91 B1F00091/
Web 5.0 F / 100 B1F00100/
Web 5.0 F / 120 B1F00120/
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L 67 - 69
22
1
R K L
69 - 71
23
1
R K L
72 -74
24
1
R K L
77 - 79
25
1
R K L
79 - 81
26
1
R K L
87 - 89
27
1
R K L
89 - 91
28
1
R K L
97 - 99
29
1
R K L
117 - 119
30
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
157 max
233
WEB 5.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
WEB 5.0 PB
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
234
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2 cm
12,5 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
“A”
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
L
Web 5.0 PB / 90
88,5 - 90,5
B5PB0090*/
78
26
1
R K L
Web 5.0 PB / 100
98,5 - 100,5
B5PB0100*/
88
30
1
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 140 48,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 88,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
98,5 max
235
WEB 5.0
A
WEB 5.0 B1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
236
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
4 cm
Web 5.0 F1F
12,5 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
“A”
cm
97 - 101
B5B1F100*/
B5B1F110*/
Web 5.0 B1F / 120 B5B1F120*/
Web 5.0 B1F / 130 B5B1F130*/
Web 5.0 B1F / 140 B5B1F140*/
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
L
Web 5.0 B1F / 100
Web 5.0 B1F / 110
“B”
58
31
31
1
R K L
107 - 111
58
41
33
1
R K L
117 - 121
63
46
35
1
R K L
127 - 131
63
56
37
1
R K L
137 - 141
78
51
35
2
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
B
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 180 87 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
137
187 max
237
WEB 5.0
B
WEB 5.0 SAL
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
238
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
4 cm
Web 5.0 F1F
12,5 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Porta saloon - Saloon door -Puerta saloon - Porta saloon
COD.
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A”
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
L
Web 5.0 SAL / 90
87 - 91
B5SAL090/
72
16
1
R K
Web 5.0 SAL / 100 B5SAL100/
L 97 - 101
82
19
1
R K
Web 5.0 SAL / 120 B5SAL120/
L 117 - 121
102
25
1
R K
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 140 57 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
87
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
147 max
239
WEB 5.0
A
WEB 5.0 F1F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
240
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
STRIPE
R LINE
195 cm
6 mm
4 cm
Web 5.0 SAL Web 5.0 B1F
120 cm
option 160 cm p. 473
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Web 5.0 F1F / 70 B1F1F070/
Web 5.0 F1F / 75 B1F1F075/
Web 5.0 F1F / 80 B1F1F080/
Web 5.0 F1F / 90 B1F1F090/
Web 5.0 F1F / 100 B1F1F100/
Web 5.0 F1F / 120 B1F1F120/
cm
Kg
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
L 67 - 71
21
1
R K L
72 -76
22
1
R K L
77 - 81
23
1
R K L
87 - 91
24
1
R K L
97 - 101
25
1
R K L
117 - 121
26
1
R K
Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito
Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
157 max
241
WEB 5.0
*S
Solodoccia evo SCORREVOLE - SLIDING - CORREDIZO - DESLIZAMENTO
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS
Solodoccia evo A 1/2 pag. 244
Solodoccia evo A1S pag. 246
Solodoccia evo FS pag. 248
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
242
Solodoccia evo P1S pag. 250
SOLODOCCIA EVO
Solodoccia evo BATTENTE - PIVOT - BATIENTE - BATENTE
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS
Solodoccia evo AB0 pag. 252
Solodoccia evo AB1 pag. 254
Solodoccia evo AB2 pag. 256
Solodoccia evo FB pag. 258
Solodoccia evo PB0 pag. 260
Solodoccia evo PB1 pag. 262
Solodoccia evo PB2 pag. 264
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
243
Solodoccia evo A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
244
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P Solodoccia evo A1/2
cm
Solodoccia evo A 1_2 / 77
76 - 78,5
SAA12077*/ Solodoccia evo A 1_2 / 80 SAA12080*/ Solodoccia evo A 1_2 / 87 SAA12087*/ Solodoccia evo A 1_2 / 90 SAA12090*/ Solodoccia evo A 1_2 / 97 SAA12097*/ Solodoccia evo A 1_2 / 100
SAA12107*/ Solodoccia evo A 1_2 / 110 SAA12110*/ Solodoccia evo A 1_2 / 117 SAA12117*/ Solodoccia evo A 1_2 / 120 SAA12120*/
Kg
40
35
n°
39
42
36,5
39
2
86 - 88,5
45
40
43
2
88,5 - 91
49
42
43
2
96 - 98,5
53
45
47
2
55
46,5
48
2
106 - 108,5
59
50
51
2
108,5 - 111
61
51,5
52
2
116 - 118,5
67
55
55
2
118,5 - 121
70
56,5
56
2
F (€)
Q - S (€)
Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
A
A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
B
B _________________
B
C _________________
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________
standard 210
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
min 180
+20%
B
vs F (speciale / special) +25% vs F D +25% _________________ SAA12
*/QSF
SAA12
(speciale / special)
*/QFS
75 min
R
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30% C
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
lll
Per calcolare l’apertura di una soluzione rettangolare sommare le aperture (A) dei singoli lati e dividere per due. To calculate the opening of a rectangular solution add the single sides’s openings (A) and divide by two. Para calcular la apertura de una solución rectangular, sumar las aperturas (A) de cada lado y dividir por dos. B Para calcular a abertura de uma solução retangular, adicione as aberturas (A) de cada lado e divida por duas.
B
B
(€)
A60126
- destra - right - derecha - direito
A
*S
N - J - V (€)
E-Z
2
78,5 - 81
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
98,5 - 101
SAA12100*/ Solodoccia evo A 1_2 / 107
“A”
B
COD.
SOLODOCCIA EVO
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
+30%
C
76
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118,5
140 max
245
Solodoccia evo A1S
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B A
*D
- destra - right - derecha - direito
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A
B Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
246
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P Solodoccia evo FS
58 cm
E +20%
SOLODOCCIA EVO
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
COD. Solodoccia evo A1S / 97 SAA1S097*/ Solodoccia evo A1S / 100 SAA1S100*/ Solodoccia evo A1S / 107 SAA1S107*/ Solodoccia evo A1S / 110 SAA1S110*/ Solodoccia evo A1S / 117 SAA1S117*/ Solodoccia evo A1S / 120 SAA1S120*/ Solodoccia evo A1S / 127 SAA1S127*/ Solodoccia evo A1S / 130 SAA1S130*/ Solodoccia evo A1S / 137 SAA1S137*/ Solodoccia evo A1S / 140 SAA1S140*/ Solodoccia evo A1S / 147 SAA1S147*/ Solodoccia evo A1S / 150 SAA1S150*/ Solodoccia evo A1S / 157 SAA1S157*/ Solodoccia evo A1S / 160 SAA1S160*/ Solodoccia evo A1S / 167 SAA1S167*/ Solodoccia evo A1S / 170 SAA1S170*/
“A”
cm
Kg
n°
96 - 98,5
38
46,5
50
2
98,5 - 101
40
47,8
51
2
106 - 108,5
43
51,5
54
2
108,5 - 111
45
52,8
55
2
116 - 118,5
48
56,5
59
2
118,5 - 121
50
57,8
59
2
126 - 128,5
53
61,5
63
2
128,5 - 131
55
62,8
63
2
136 - 138,5
58
66,5
67
2
138,5 - 141
60
67,8
67
2
146 - 148,5
63
71,5
71
2
148,5 - 151
65
72,8
71
2
156 - 158,5
68
76,5
75
2
158,5 - 161
70
77,8
75
2
166 - 168,5
70
85,5
79
2
70
87,8
B _________________
80
F (€)
Q - S (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
A _________________ 168,5 - 171
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
E-Z
2
Q kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
C _________________
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
COD.
(€)
A60126
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
C _________________ (speciale / special) S: +25% vs F +25% vs F D S:_________________
SAA1S
*/QSF
SAA1S
*/QFS
(speciale / special)
lll
standard 210 min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
96 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 168,5
200 max
247
Solodoccia evo FS
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
248
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
P Solodoccia evo A1S
SOLODOCCIA EVO
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Solodoccia evo FS / 67 SAFS0067*/ Solodoccia evo FS / 70 SAFS0070*/ Solodoccia evo FS / 75 SAFS0075*/ Solodoccia evo FS / 77 SAFS0077*/ Solodoccia evo FS / 80 SAFS0080*/ Solodoccia evo FS / 87 SAFS0087*/ Solodoccia evo FS / 90 SAFS0090*/
cm
Kg
n°
66 - 68,5
31
1
68,5 - 71
32
1
73,5 - 76
34
1
76 - 78,5
35
1
78,5 - 81
36
1
86 - 88,5
39
1
88,5 - 91
40
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q - S (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
160 max
249
Solodoccia evo P1S Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
A
*D
- destra - right - derecha - direito
B A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
A60126
(€)
lll
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
250
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P 58 cm
SOLODOCCIA EVO
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
COD. Solodoccia evo P1S / 97 SAP1S097*/ Solodoccia evo P1S / 100 SAP1S100*/
cm 96 - 98,5 98,5 - 101
“A”
“B” Kg
39
47
40
48,3
51 52
n° 2 2
Solodoccia evo P1S / 107 SAP1S107*/
106 - 108,5
43
52
55
2
Solodoccia evo P1S / 110 SAP1S110*/
108,5 - 111
45
53,3
56
2
Solodoccia evo P1S / 117 SAP1S117*/
116 - 118,5
48
56
59
2
Solodoccia evo P1S / 120 SAP1S120*/
118,5 - 121
50
58,3
60
2
Solodoccia evo P1S / 127 SAP1S127*/
126 - 128,5
53
62
63
2
Solodoccia evo P1S / 130 SAP1S130*/
128,5 - 131
55
63,3
64
2
Solodoccia evo P1S / 137 SAP1S137*/
136 - 138,5
58
66
67
2
Solodoccia evo P1S / 140 SAP1S140*/
138,5 - 141
60
68,3
68
2
Solodoccia evo P1S / 147 SAP1S147*/
146 - 148,5
63
72
71
2
Solodoccia evo P1S / 150 SAP1S150*/
148,5 - 151
65
73,3
73
2
Solodoccia evo P1S / 157 SAP1S157*/
156 - 158,5
68
77
75
2
Solodoccia evo P1S / 160 SAP1S160*/
158,5 - 161
70
78,3
76
2
Solodoccia evo P1S / 167 SAP1S167*/
166 - 168,5
70
86
79
2
Solodoccia evo P1S / 170 SAP1S170*/
168,5 - 171
70
88,3
80
2
Solodoccia evo P1S / 177 SAP1S177*/ Solodoccia evo P1S / 180 SAP1S180*/ Solodoccia evo P1S / 187 SAP1S187*/ Solodoccia evo P1S / 190 SAP1S190*/ Solodoccia evo P1S / 197 SAP1S197*/ Solodoccia evo P1S / 200 SAP1S200*/
176 - 178,5 178,5 - 181 186 - 188,5 188,5 - 191 196 - 198,5 198,5 - 201
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
70
96
70
98,3
70
107
70
108,3
70
117
70
118,3
84 85 88 89 92 93
2 2 2 2 2 2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q - S (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ +
+
C _________________
S: +25% vs F SAP1S
*/QSF
N - J - V (€)
(speciale / special) S: +25% vs F (speciale / special) SAP1S */QFS
standard 210 min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
96 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 198,5
200 max
251
Solodoccia evo AB0
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
252
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P Solodoccia evo FB
19,8 cm
E +20%
SOLODOCCIA EVO
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
COD.
“A”
cm
Solodoccia evo AB0 / 67 SAAB0067*/ Solodoccia evo AB0 / 70 SAAB0070*/ Solodoccia evo AB0 / 75 SAAB0075*/ Solodoccia evo AB0 / 77 SAAB0077*/ Solodoccia evo AB0 / 80 SAAB0080*/ Solodoccia evo AB0 / 87 SAAB0087*/ Solodoccia evo AB0 / 90 SAAB0090*/ Solodoccia evo AB0 / 97 SAAB0097*/ Solodoccia evo AB0 / 100 SAAB0100*/
Kg
n°
66 - 68,5
55
29
1
68,5 - 71
58
30
1
73,5 - 76
63
32
1
76 - 78,5
65
33
1
78,5 - 81
68
34
1
86 - 88,5
75
37
1
88,5 - 91
78
38
1
96 - 98,5
85
42
1
98,5 - 101
88
43
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
A
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________ C _________________ D _________________
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 180 58,5 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
98,5
101,5 max
253
Solodoccia evo AB1 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
*D
A
- destra - right - derecha - direito
B
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
254
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P Solodoccia evo FB
19,8 cm
E +20%
SOLODOCCIA EVO
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
COD. Solodoccia evo AB1 / 97 SAAB1097*/ Solodoccia evo AB1 / 100 SAAB1100*/ Solodoccia evo AB1 / 107 SAAB1107*/ Solodoccia evo AB1 / 110 SAAB1110*/ Solodoccia evo AB1 / 117 SAAB1117*/ Solodoccia evo AB1 / 120 SAAB1120*/ Solodoccia evo AB1 / 127 SAAB1127*/ Solodoccia evo AB1 / 130 SAAB1130*/ Solodoccia evo AB1 / 137 SAAB1137*/ Solodoccia evo AB1 / 140 SAAB1140*/ Solodoccia evo AB1 / 147 SAAB1147*/ Solodoccia evo AB1 / 150 SAAB1150*/ Solodoccia evo AB1 / 157 SAAB1157*/ Solodoccia evo AB1 / 160 SAAB1160*/ Solodoccia evo AB1 / 167 SAAB1167*/ Solodoccia evo AB1 / 170 SAAB1170*/ Solodoccia evo AB1 / 177 SAAB1177*/ Solodoccia evo AB1 / 180 SAAB1180*/
cm
“A”
“B” Kg
n°
96 - 98,5
66
23,5
48
2
98,5 - 101
68
23,5
49
2
106 - 108,5
68
31
52
2
108,5 - 111
68
33,5
53
2
116 - 118,5
68
41
56
2
118,5 - 121
68
43,5
57
2
126 - 128,5
68
51
60
2
128,5 - 131
68
53,5
61
2
136 - 138,5
68
61
64
2
138,5 - 141
68
63,5
65
2
146 - 148,5
68
71
68
2
148,5 - 151
68
73,5
69
2
156 - 158,5
68
81
73
2
158,5 - 161
68
83,5
74
2
166 - 168,5
68
168,5 - 171 176 - 178,5 178,5 - 181
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
91
77
2
68
93,5 B _________________
78
2
68
101 C _________________
81
2
68
A _________________
103,5
82
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 180 78,5 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
98,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
178,5
198,5 max
255
Solodoccia evo AB2 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
*D
A
B
- destra - right - derecha - direito
B
B
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
256
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P Solodoccia evo FB
19,8 cm
E +20%
SOLODOCCIA EVO
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
COD.
Solodoccia evo AB2 / 137 SAAB2137*/ Solodoccia evo AB2 / 140 SAAB2140*/ Solodoccia evo AB2 / 147 SAAB2147*/ Solodoccia evo AB2 / 150 SAAB2150*/ Solodoccia evo AB2 / 157 SAAB2157*/ Solodoccia evo AB2 / 160 SAAB2160*/ Solodoccia evo AB2 / 167 SAAB2167*/ Solodoccia evo AB2 / 170 SAAB2170*/ Solodoccia evo AB2 / 177 SAAB2177*/ Solodoccia evo AB2 / 180 SAAB2180*/ Solodoccia evo AB2 / 187 SAAB2187*/ Solodoccia evo AB2 / 190 SAAB2190*/ Solodoccia evo AB2 / 197 SAAB2197*/ Solodoccia evo AB2 / 200 SAAB2200*/
cm
136 - 138,5
“A”
“B” Kg
68
32
69
n°
3
138,5 - 141
68
33,4
71
3
146 - 148,5
68
37
73
3
148,5 - 151
68
38,4
75
3
156 - 158,5
68
42
78
3
158,5 - 161
68
43,4
79
3
166 - 168,5
68
47
82
3
168,5 - 171
68
48,4
83
3
176 - 178,5
68
52
86
3
178,5 - 181
68
53,4
87
3
186 - 188,5
68
57
91
3
188,5 - 191
68
58,4
91
3
196 - 198,5
68
62
95
3
198,5 - 201
68
63,4
95
3
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 180 118,5 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 136
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
198,5 max
257
Solodoccia evo FB
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas TECNOVETRO
258
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
2,5 cm
P Solodoccia evo AB0 Solodoccia evo AB1 Solodoccia evo AB2
SOLODOCCIA EVO
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Solodoccia evo FB / 67 SAFB0067*/ Solodoccia evo FB / 70 SAFB0070*/ Solodoccia evo FB / 72 SAFB0072*/ Solodoccia evo FB / 75 SAFB0075*/ Solodoccia evo FB / 77 SAFB0077*/ Solodoccia evo FB / 80 SAFB0080*/ Solodoccia evo FB / 87 SAFB0087*/ Solodoccia evo FB / 90 SAFB0090*/
cm
Kg
n°
66 - 68,5
31
1
68,5 - 71
32
1
71 -73,5
33
1
73,5 - 76
34
1
76 - 78,5
35
1
78,5 - 81
36
1
86 - 88,5
39
1
88,5 - 91
40
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 220
B _________________ C _________________ D _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88,5
158,5 max
259
Solodoccia evo PB0
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
260
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
5 cm
1,6 cm
P 19,8 cm
SOLODOCCIA EVO
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
Solodoccia evo PB0 / 70 SAPB0070*/ Solodoccia evo PB0 / 75 SAPB0075*/ Solodoccia evo PB0/ 80 SAPB0080*/ Solodoccia evo PB0 / 90 SAPB0090*/
“A”
cm
Kg
67 - 72
55
28
n°
1
72 - 77
60
30
1
77 - 82
65
32
1
87 - 92
75
37
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 180 58,5 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
101,5 max
261
Solodoccia evo PB1
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
262
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
5 cm
1,6 cm
P 19,8 cm
SOLODOCCIA EVO
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
“A”
cm
Solodoccia evo PB1 / 100
SAPB1110*/ Solodoccia evo PB1 / 120 SAPB1120*/ Solodoccia evo PB1 / 130 SAPB1130*/ Solodoccia evo PB1 / 140 SAPB1140*/ Solodoccia evo PB1 / 150 SOAPB1150*/ Solodoccia evo PB1 / 160 SAPB1160*/ Solodoccia evo PB1 / 170 SAPB1170*/
Kg
n°
97 - 102
65
23,5
46
2
107 - 112
65
33,5
50
2
SAPB1100*/ Solodoccia evo PB1 / 110
“B”
117 - 122
65
43,5
54
2
127 - 132
65
53,5
58
2
137 - 142
65
63,5
62
2
147 - 152
65
73,5
66
2
157 - 162
65
83,5
71
2
167 - 172
65
93,5
75
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
B
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
B A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 180 78,5 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
167
198,5 max
263
Solodoccia evo PB2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
TECNOVETRO
264
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
210 cm
8 mm
5 cm
1,6 cm
P 19,8 cm
SOLODOCCIA EVO
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD.
cm
Solodoccia evo PB2 / 140 SAPB2140*/ Solodoccia evo PB2 / 150 SAPB2150*/ Solodoccia evo PB2 / 160 SAPB2160*/ Solodoccia evo PB2 / 170 SAPB2170*/ Solodoccia evo PB2 / 180 SAPB2180*/ Solodoccia evo PB2 / 190
“B” Kg
n°
137 - 142
65
33,6
67
3
147 - 152
65
38,6
71
3
157 - 162
65
43,6
75
3
167 - 172
65
48,6
80
3
177 - 182
65
53,6
84
3
187 - 192
SAPB2190*/
“A”
65
58,6
88
3
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
B A
B
B
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________
+
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 180 118,5 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
137
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
187
198,5 max
265
L
266
ight
Light A 1/2 pag. 268
Light PSA pag. 270
Light LSA pag. 272
Light PSC 1P pag. 274
Light PC pag. 276
Light PSC 2P pag. 278
LIGHT
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
267
LIGHT A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
268
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
8 mm
2 cm
1,6 cm
P Light A1/2
16 cm
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
COD.
“A”
cm
LIGHT A 1_2 / 68 LGA10068*/ LIGHT A 1_2 / 78 LGA10078*/ LIGHT A 1_2 / 88 LGA10088*/ LIGHT A 1_2 / 98 LGA10098*/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B” Kg
n°
40
2
67 - 69
36
30
77 - 79
42
34
45
2
87 - 89
46
39
52
2
97 -99
54
44
57
2
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
E Q E Q E Q E Q
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
(€)
COD.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
AC0127
- destra - right - derecha - direito
B
lll
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
A B
A
B
16 mm
B
B
16 mm
16 mm
A _________________
16 mm
B
8
R3
B _________________
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
A _________________ B
B _________________
S: +40% vs F
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
R
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
B
C _________________
C
*S
LIGHT
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
max 220 C altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
S: +25% vs F
S: +25% vs F
LGA10 */QSF (speciale / special)
LGA10 */QFS (speciale / special)
standard 200
+20% +10% B
min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
B
+20% 67 min
97 max
269
LIGHT PSA Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
B
B A
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Vetro riflettente - Reflective glass Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
S: +40% vs F
S: +25% vs F
S: +25% vs F
LGG10
LGG10
*/QSF
(speciale / special)
SOFTCLOSING
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
*/QFS
(speciale / special)
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
AC0127
(€)
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
270
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
200 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P Light LSA
16 cm
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
- Porta per agolo scorrevole - Sliding corner - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
COD. LIGHT PSA / 100 LGG10100*/ LIGHT PSA / 110 LGG10110*/ LIGHT PSA / 120 LGG10120*/ LIGHT PSA / 130 LGG10130*/ LIGHT PSA / 140 LGG10140*/ LIGHT PSA / 150 LGG10150*/ LIGHT PSA / 160 LGG10160*/ LIGHT PSA / 170 LGG10170*/ LIGHT PSA / 180 LGG10180*/
cm
“A”
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B” Kg
n°
48
2
97 - 99,5
40
46
107 - 109,5
45
51
52
2
117 - 119,5
50
56
56
2
127 - 129,5
55
61
61
2
137 - 139,5
60
66
65
2
147 - 149,5
65
71
69
2
157 - 159,5
65
81
74
2
167 - 169,5
65
91
78
2
177 - 179,5
65
101
83
2
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
LIGHT
CABINA STANDARD - STANDARD SHOWER CABINE - CABINA STANDARD - CABINE PADRÃO
E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q
CABINA CON SISTEMA SOFT CLOSING INCLUSO - SHOWER CABINE WITH SOFT CLOSING SYSTEM INCLUDED CABINA CON SISTEMA DE CIERRE SUAVE - CABINE COM SISTEMA DE FECHAMENTO SUAVE COD.
LIGHT PSA / 120 LGG1S120*/ LIGHT PSA / 130 LGG1S130*/ LIGHT PSA / 140 LGG1S140*/ LIGHT PSA / 150 LGG1S150*/ LIGHT PSA / 160 LGG1S160*/ LIGHT PSA / 170 LGG1S170*/ LIGHT PSA / 180 LGG1S180*/
cm
“A”
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
117 - 119,5
46
56
52
2
Q
127 - 129,5
53
61
56
2
Q
137 - 139,5
60
66
58
2
Q
147 - 149,5
65
71
60
2
Q
157 - 159,5
65
81
64
2
Q
167 - 169,5
65
91
66
2
Q
177 - 179,5
65
101
70
2
Q
A _________________ B _________________ C _________________
Light PSA + SOFTCLOSING Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Light PSA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 220 standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
117 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
200 max
standard 200 min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177
200 max
271
LIGHT LSA
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
272
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
8 mm
2,5 cm
P Light PSA
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
COD.
LIGHT LSA / 68 LGD10068*/ LIGHT LSA / 73 LGD10073*/ LIGHT LSA / 78 LGD10078*/ LIGHT LSA / 83 LGD10083*/ LIGHT LSA / 88 LGD10088*/
cm
Kg
n°
67 - 69,5
25
2
72 - 74,5
26
2
77 - 79,5
27
2
82 - 84,5
28
2
87 - 89,5
30
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
LIGHT
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)
N - J - V (€)
E Q E Q E Q E Q E Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
16 mm
16 mm
16 mm
16 mm
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B _________________ C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
160 max
273
LIGHT PSC 1P Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
*D
A
- destra - right - derecha - direito
A
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profilo a muro lato porta - Wall profile (door side) Perfiles de pared (puerta) - Perfis de parede (porta)
Vetro riflettente - Reflective glass Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
S: +40% vs F
SOFTCLOSING
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos S: +25% vs F
S: +25% vs F
LGB10 */QSF (speciale / special)
LGB10 */QFS (speciale / special)
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
AC0127
(€)
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
TECNOVETRO
274
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
R
H
200 cm
8 mm
2,5 cm
1,6 cm
P 16 cm
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
-Porta ad 1 anta scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera- Niche deslizante
COD.
LIGHT PSC 1P / 100 LGB10100*/ LIGHT PSC 1 P / 110 LGB10110*/ LIGHT PSC 1P / 120 LGB10120*/ LIGHT PSC 1P / 130 LGB10130*/ LIGHT PSC 1P / 140 LGB10140*/ LIGHT PSC 1P / 150 LGB10150*/ LIGHT PSC 1P / 160 LGB10160*/ LIGHT PSC 1P / 170 LGB10170*/ LIGHT PSC 1P / 180 LGB10180*/
cm
“A”
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B” Kg
n°
97 - 99,5
40
47,5
51
2
107 - 109,5
45
52,5
53
2
117 - 119,5
50
57,5
55
2
127 - 129,5
55
62,5
58
2
137 - 139,5
60
67,5
60
2
147 - 149,5
65
72,5
63
2
157 - 159,5
65
82,5
67
2
167 - 169,5
65
92,5
69
2
177 - 179,5
65
102,5
72
2
LIGHT
CABINA STANDARD - STANDARD SHOWER CABINE - CABINA STANDARD - CABINE PADRÃO finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q
CABINA CON SISTEMA SOFT CLOSING INCLUSO - SHOWER CABINE WITH SOFT CLOSING SYSTEM INCLUDED CABINA CON SISTEMA DE CIERRE SUAVE - CABINE COM SISTEMA DE FECHAMENTO SUAVE COD.
LIGHT PSC 1P / 120 LGB1S120*/ LIGHT PSC 1P / 130 LGB1S130*/ LIGHT PSC 1P / 140 LGB1S140*/ LIGHT PSC 1P / 150 LGB1S150*/ LIGHT PSC 1P / 160 LGB1S160*/ LIGHT PSC 1P / 170 LGB1S170*/ LIGHT PSC 1P / 180 LGB1S180*/
cm
“A”
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
117 - 119,5
46
57,5
55
2
Q
127 - 129,5
53
62,5
58
2
Q
137 - 139,5
60
67,5
60
2
Q
147 - 149,5
65
72,5
63
2
Q
157 - 159,5
65
82,5
67
2
Q
167 - 169,5
65
92,5
69
2
Q
177 - 179,5
65
102,5
72
2
Q
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Light PSC 1P + SOFTCLOSING
Light PSC 1P
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ standard 200 altezza cm. B _________________ height cm. Altura cm. Altura cm.
+
+
C _________________
min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
117 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
200 max
standard 200 min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177
200 max
275
LIGHT PC
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
276
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
8 mm
4 cm
1,6 cm
P 16 cm
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
- Porta in nicchia ad 1 anta scorrevole centrale - Sliding niche - Frontal corredera- Niche deslizante
“A”
cm
LIGHT PC / 160 LGP10160*/ LIGHT PC / 170 LGP10170*/ LIGHT PC / 180 LGP10180*/ LIGHT PC / 190 LGP10190*/ LIGHT PC / 200 LGP10200*/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B” Kg
n°
157 - 161
43
51
69
3
167 - 171
48
55
75
3
177 - 181
51
58
81
3
187 - 191
54
62
87
3
197 - 201
57
65
93
3
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
LIGHT
COD.
E Q E Q E Q E Q E Q kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
AC0127
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A B
16 mm
B
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
16 mm
B A
16 mm
*D
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
- destra - right - derecha - direito
16 mm
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ +
+
lll
C _________________
S: +40% vs F
S: +25% vs F
S: +25% vs F
LGP10 */QSF (speciale / special)
LGP10 */QFS (speciale / special)
+20% +10%
standard 200
+20%
min 180
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
157 min
197 max
277
LIGHT PSC 2P
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
278
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
200 cm
8 mm
4 cm
1,6 cm
P 16 cm
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
- Porta in nicchia ad 1 anta scorrevole centrale - Sliding niche - Frontal corredera- Niche deslizante
“A”
cm
LIGHT PSC 2P/ 160 LGM10160/ LIGHT PSC 2P/ 180 LGM10180/ LIGHT PSC 2P/ 210 LGM10210/ LIGHT PSC 2P/ 220 LGM10220/
“B” Kg
n°
157 - 161
59
41,5
64
3
177 - 181
61
50,5
76
3
207 -211
63
64,5
86
3
217 - 221
63
69,5
92
3
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)
LIGHT
COD.
E Q E Q E Q E Q
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
AC0127
lll
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
16 mm
16 mm
16 mm
16 mm
B
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ +
+
C _________________
S: +40% vs F
S: +25% vs F
S: +25% vs F
LGM10 */QSF (speciale / special)
LGM10 */QFS (speciale / special)
+20% +10%
standard 200
+20%
min 180 157 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
217 max
279
Z
280
en
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Zen B 1/2 pag. 284
Zen A1S + FS pag. 286
Zen A1B + FB pag. 288
Zen P1S pag. 290
Zen PCS pag. 292
Zen P2S pag. 294
Zen PV pag. 296
Zen PVF pag. 298
Zen SAL pag. 300
Zen F pag. 302
Zen R2B pag. 304
ZEN
Zen A 1/2 pag. 282
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
281
ZEN A 1/2
OPTIONAL
Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F
TECNOVETRO
282
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
2 cm
Zen A 1/2
INOX
1,6 cm
58 cm
Zen F
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
“A”
cm
Zen A / 70 ZEA12070*/ Zen A / 75 ZEA12075*/ Zen A / 80 ZEA12080*/ Zen A / 90 ZEA12090*/ Zen A / 100 ZEA12100*/ Zen A / 110 ZEA12110*/ Zen A / 120 ZEA12120*/
Kg 38
29
26
1
73 - 75
41
31
28
1
78 - 80
45
34
29
1
88 - 90
52
39
32
1
98 - 100
52
49
35
1
108 - 110
52
59
38
1
118 - 120
52
69
41
1
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
n°
68 - 70
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
ZEN
COD.
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
- destra - right - derecha - direito
(€)
COD.
AC0127
B
B
lll
A Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
B + 20 mm + 20 mm
+ 20 mm
+/- 0 mm
B
A
+ 20 mm
B A
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
B
B
B _________________ Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
C _________________
Q
l
F
ll
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 210
B _________________ B
C
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
8 R3
+ 10 mm
B
(€)
COD.
PROF69/_
_________________
R
+25% vs P
(speciale / special) +25% vs P (speciale / special) ZEA12 */QBP ZEA12 */QPB B C
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20%
63 min
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
118 max
283 B
ZEN B 1/2
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
284
lll
6→ W
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
2 cm
1,7 cm
Zen B 1/2
58 cm
Zen F
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
“A”
cm
Zen B / 70 ZEB12070/ Zen B / 75 ZEB12075/ Zen B / 80 ZEB12080/ Zen B / 90 ZEB12090/ Zen B / 100 ZEB12100/ Zen B / 110 ZEB12110/ Zen B / 120 ZEB12120/
“B” Kg
n°
68 - 70
52
22
20
1
73 - 75
55
24
22
1
78 - 80
59
27
23
1
88 - 90
66
32
26
1
98 - 100
73
37
29
1
108 - 110
73
47
32
1
118 - 120
80
52
35
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F Q
ZEN
COD.
Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
AC0127
B
lll
B
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
A _________________ Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
+ 10 mm
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
C _________________
(€)
COD.
PROF69/_
B _________________
Q
l
F
ll
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 210
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B: +25% vs P
B: +25% vs P
ZEB12 */QBP (speciale / special)
ZEB12 */QPB (speciale / special)
standard 200 min 160 63 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118 max
285
ZEN A1S + FS OPTIONAL
Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F Vetro riflettente - Reflective glass Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
B: +25% vs P
B: +25% vs P
ZEA1S */QBP (speciale / special)
ZEA1S */QPB (speciale / special)
Profili di compensazione allunga di 1 cm Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm Perfis de compensação 1 cm
PROF69/_ + 10 mm
286
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Q F
l
ll
TECNOVETRO
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
17 MM
(€)
COD.
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
INOX
6+6 mm
2 cm
Zen F
58 cm
1,6 cm
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
“A”
cm
Kg
n°
Zen A1S / 100 ZEA1S100*/
98 - 100
43
45
30
1
Zen A1S / 110 ZEA1S110*/
108 - 110
48
50
33
1
Zen A1S / 120 ZEA1S120*/
118 - 120
53
55
36
1
Zen A1S / 130 ZEA1S130*/
128 - 130
58
60
39
1
Zen A1S / 140 ZEA1S140*/
138 - 140
63
65
42
1
Zen A1S / 150 ZEA1S150*/
148 - 150
68
70
54
2
Zen A1S / 160 ZEA1S160*/
158 - 160
73
75
56
2
COD.
cm
Kg
Zen FS / 70 ZEFS0070*/
68 - 70
24
1
Zen FS / 75 ZEFS0075*/
73 - 75
26
1
Zen FS / 80 ZEFS0080*/
78 - 80
27
1
Zen FS / 90 ZEFS0090*/
88 - 90
30
1
Zen FS / 100 ZEFS0100*/
98 - 100
33
1
Zen FS / 110 ZEFS0110*/
108 - 110
36
1
Zen FS / 120 ZEFS0120*/
118 - 120
39
1
sinistra - left izquierda - esquerda
*D
destra - right derecha - direito
*S
sinistra - left izquierda - esquerda
*D
destra - right derecha - direito
A _________________
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
ZEN
COD.
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel
Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa B _________________
B
B A
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
C _________________
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Zen A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Zen FS0
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210 A _________________
standard 200
+10%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
max 210
+20%
standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
98 min
158 max
min 160 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118
120 max
287
ZEN A1B + FB Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B A
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
288
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
2 cm
Zen F
58 cm
1,7 cm
- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
“A”
cm
Zen A1B / 100 ZEA1B100/ Zen A1B / 110 ZEA1B110/ Zen A1B / 120 ZEA1B120/ Zen A1B / 130 ZEA1B130/ Zen A1B / 140 ZEA1B140/ Zen A1B / 150 ZEA1B150/ Zen A1B / 160 ZEA1B160/
COD.
Kg
Zen FB / 70 Zen FB / 75 ZEFB0075/ Zen FB / 80 ZEFB0080/ Zen FB / 90 ZEFB0090/ Zen FB / 100 ZEFB0100/ Zen FB / 110 ZEFB0110/ Zen FB / 120 ZEFB0120/
n°
98 - 100
56
26
30
1
108 - 110
61
31
33
1
118 - 120
66
36
36
1
128 - 130
71
41
39
1
138 - 140
71
51
42
1
148 - 150
71
61
53
2
158 - 160
71
71
56
2
cm
ZEFB0070/
Kg 24
1
73 - 75
26
1
78 - 80
27
1
88 - 90
30
1
98 - 100
33
1
108 - 110
36
1
A _________________ 39
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
Q Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q
1
Z-F
B _________________
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
*/QBP
B: +25% vs P */QPB (speciale / special) ZEA1B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
(€)
COD.
+ 10 mm
ZEA1B
6 - 7 (€)
Q
C _________________
B: +25% vs P
6 - 7 (€)
Z-F
n°
68 - 70
118 - 120
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
ZEN
COD.
(speciale / special)
PROF69/_
Q
l
F
ll
Zen A1B
Zen FSB
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 210
standard 200
+10%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
max 210
+20%
standard 200 B _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
98 min
158 max
min 160 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118
120 max
289
ZEN P1S
OPTIONAL
Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F
TECNOVETRO
290
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
2 cm
Zen F
INOX
1,6 cm
58 cm
Zen F
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
“A”
cm
Zen P1S / 100 ZEP1S100*/ Zen P1S / 110 ZEP1S110*/ Zen P1S / 120 ZEP1S120*/ Zen P1S / 130 ZEP1S130*/ Zen P1S / 140 ZEP1S140*/ Zen P1S / 150 ZEP1S150*/ Zen P1S / 160 ZEP1S160*/
“B” Kg
n°
97 -100
41
44
30
1
107 - 110
46
49
32
1
117 - 120
51
54
35
1
127 - 130
56
59
38
1
137 - 140
61
64
41
1
147 - 150
66
69
52
2
157 - 160
71
74
56
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
P (€)
B (€)
Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
- destra - right - derecha - direito
AC0127 B
A
A B
B
B
B Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
8
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
COD. Q
l
F
ll
B
R
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
B
C
+ 10 mm
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
R3
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
PZEN001/_
lll
B
A
B
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais C
max 210
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ C _________________
B: +25% vs P
B: +25% vs P
ZEP1S */QBP (speciale / special)
ZEP1S */QPB (speciale / special)
+20%
B
B
A _________________
+
(€)
COD.
B
+
6 - 7 (€)
Q
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
ZEN
COD.
+10%
standard 200
+20%
min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
157 max
291
ZEN PCS
OPTIONAL
Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F
TECNOVETRO
292
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
3 cm
Zen F
INOX
1,6 cm
58 cm
Zen F
- Porta ad 1 anta scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
“A”
cm
Zen PCS / 140 ZEPCS140*/ Zen PCS / 150 ZEPCS150*/ Zen PCS / 160 ZEPCS160*/
“B” Kg
n°
137 - 140
40
43
50
2
147 - 150
44
46
53
2
157 - 160
47
50
56
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
AC0127
lll
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
B
B A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
A
B
B
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
COD.
+ 10 mm
PZEN001/_
Q
l
F
ll
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ +
+
C _________________
B: +25% vs P
B: +25% vs P
ZEPCS */QBP (speciale / special)
ZEPCS */QPB (speciale / special)
+20% +10%
standard 200
+20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
137 min
157 max
293
ZEN P2S
OPTIONAL
Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F
TECNOVETRO
294
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
3 cm
Zen F
INOX
1,6 cm
58 cm
Zen F
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
“A”
cm
Zen P2S / 140 ZEP2S140/ Zen P2S / 150 ZEP2S150/ Zen P2S / 160 ZEP2S160/
“B” Kg
n°
137 - 140
58
31
50
2
147 - 150
62
34
53
2
157 - 160
66
36
56
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
AC0127
lll
B A B
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
B
B
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
B
8
+ 10 mm
PZEN001/_
R3
(€)
COD. Q
l
F
ll
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
R
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210
C
A _________________ B
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ +
+
C _________________
B: +25% vs P
B: +25% vs P
ZEP2S */QBP (speciale / special)
ZEP2S */QPB (speciale / special)
+20% +10%
standard 200
+20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
137 min
157 max
295
ZEN PV
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
296
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6 mm
3 cm
58 cm
Zen F
1,7 cm
-Porta per nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente
Zen PV / 70 ZEPV0070/ Zen PV / 75 ZEPV0075/ Zen PV / 80 ZEPV0080/ Zen PV / 90 ZEPV0090/
cm
“A” Kg
n°
67 - 70
45
24
1
72 - 75
50
25
1
77 - 80
55
27
1
87 - 90
65
30
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
COD.
+ 10 mm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ B _________________ +
Q
l
F
ll
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210
+
PZEN001/_
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160 62 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87 max
297
ZEN PVF
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
298
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
3 cm
58 cm
Zen F
Zen F
1,7 cm
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
“A”
cm
Zen PVF / 100 Zen PVF / 110 ZEPVF110/ Zen PVF / 120 ZEPVF120/ Zen PVF / 130 ZEPVF130/ Zen PVF / 140 ZEPVF140/ Zen PVF / 150 ZEPVF150/ Zen PVF / 160 ZEPVF160/
Kg
n°
97 - 100
50
29
29
1
107 - 110
50
39
32
1
117 - 120
55
44
35
1
127 - 130
65
44
38
1
137 - 140
65
54
41
1
147 - 150
65
64
53
2
157 - 160
65
74
55
2
ZEPVF100/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
B
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
B
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
B
B
B A
B
8
R3
B
B
B
B
C
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
8
R3
R
(€)
COD. B
+ 10 mm
PZEN001/_
C B
B
Q
l
F
ll
Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
R
max 210 C
A _________________ B
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ +
+
C _________________
B: +25% vs P
B: +25% vs P
ZEPVF */QBP (speciale / special)
ZEPVF */QPB (speciale / special)
+20% +10%
standard 200
+20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
157 max
299
ZEN
SALOON
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
300
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6 mm
3 cm
58 cm
Zen F
1,7 cm
+
- Porta saloon - Saloon door -Puerta saloon - Porta saloon
cm
Zen SAL / 70 ZESAL070/ Zen SAL / 75 ZESAL075/ Zen SAL / 80 ZESAL080/ Zen SAL / 90 ZESAL090/ Zen SAL / 100 ZESAL100/
“A” Kg
n°
67 - 70
45
24
1
72 - 75
50
25
1
77 - 80
55
26
1
87 - 90
65
29
1
97 - 100
75
32
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
A
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
(€)
COD.
+ 10 mm
PZEN001/_
Q
l
F
ll
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210
+20%
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+10%
standard 200
+20%
min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
67 min
97 max
301
ZEN F
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
302
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”
Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”
Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6 mm
2 cm
Zen P1S Zen PCS Zen P2S Zen PV Zen PVF
Zen A Zen B Zen A1S+FS Zen A1B+FB Zen P1S Zen PCS Zen P2S Zen PVF
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
Zen F / 70 ZEF00070/ Zen F / 75 ZEF00075/ Zen F / 80 ZEF00080/ Zen F / 90 ZEF00090/ Zen F / 100 ZEF00100/ Zen F / 110 ZEF00110/ Zen F / 120 ZEF00120/
cm
Kg
n°
68 - 70
24
1
73 - 75
26
1
78 - 80
27
1
88 - 90
30
1
98 - 100
33
1
108 - 110
36
1
118 - 120
39
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
B (€)
6 - 7 (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
A _________________ + 10 mm
PROF69/_
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
(€)
COD. Q
l
F
ll
B _________________ Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
C _________________ COD.
+ 10 mm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
PZEN001/_
Profilo di abbinamento - conjunction profile Profil de liaison - Verbindung Profil
(€) Q
l
F
ll
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 210
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 200 min 160 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118
120 max
303
ZEN R2B
17 MM
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
304
lll
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
200 cm
6+6 mm
2 cm
58 cm
1,7 cm
55 cm
-Semicircolare battente - Pivot semicircular -Semicircular batiente - Aba semicircular
“A”
cm
Zen R2B / 80 ZER2B080/ Zen R2B / 90 ZER2B090/ Zen R2B / 100 ZER2B100/
“B” Kg
n°
77 - 79
75
15
47
2
87 - 89
75
25
53
2
97 - 99
75
35
59
2
A _________________ B _________________ C _________________
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
Q Z-F
ZEN
COD.
Q Z-F Q Z-F
Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B
B
B _________________
A
Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade
Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm
A _________________ B _________________
(€)
COD.
+ 10 mm
PROF69/_
Q
l
F
ll
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ B _________________ r _________________
r
305
U
ltra live
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Ultralive A1S +FS1 pag. 310
Ultralive P1S pag. 312
Ultralive P2S pag. 314
ULTRA LIVE
Ultralive A pag. 308
Ultralive FS pag. 316
Ultralive PV pag. 318
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
Ultralive PVF pag. 320
Ultralive FB pag. 322
ULTRA LIVE A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
308
lll
6→ W
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
210 cm
195,6 cm
6+8 mm
2,5 cm
1,6 cm
U. Live A1/2
U. Live FS0
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
“A”*
cm
Ultra Live A / 70 ULA12070*/ Ultra Live A / 73 ULA12073*/ Ultra Live A / 75 ULA12075*/ Ultra Live A / 78 ULA12078*/ Ultra Live A / 80 ULA12080*/ Ultra Live A / 83 ULA12083*/ Ultra Live A / 85 ULA12085*/ Ultra Live A / 88 ULA12088*/ Ultra Live A / 90 ULA12090*/ Ultra Live A / 100 ULA12100*/ Ultra Live A / 120 ULA12120*/
“B” Kg
n°
68 - 70,5
39
31
35
1
70,5 - 73
41
32
36
1
73 - 75,5
42
33
37
1
75,5-78
44
35
38
1
78 - 80,5
46
36
39
1
80,5 - 83
48
37
40
1
83 - 85,5
49
38
41
1
85,5 - 88
51
40
42
1
88 - 90,5
53
41
43
1
98 - 100,5
56
46
44
1
118 - 120,5
60
54
46
1
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R
- destra - right - derecha - direito
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
B
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A
(€)
COD.
A _________________ K
B
B _________________ C _________________
PMOR010/_
l
R
l
68
A
B
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
B 31.2
B
COD.
B
(€)
AA0172
lll
37
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 31.3
8
B _________________
R3
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 64 min 160 62 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
27
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
24.2
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
ULTRA LIVE
COD.
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 48.3
118
140 max
309
ULTRA LIVE A1S + FS1
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
310
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
210 cm
195,6 cm
6+8 mm
2,5 cm
1,6 cm
U. Live FS0
32 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
“A”*
cm
Kg
n°
Ultra Live A1S / 100 ULA1S100*/
98 - 100,5
40
47
40
2
Ultra Live A1S / 110 ULA1S110*/
108 - 110,5
45
52
43
2
Ultra Live A1S / 120 ULA1S120*/
118 - 120,5
50
57
46
2
Ultra Live A1S / 140 ULA1S140*/
138 - 140,5
60
67
51
2
Ultra Live A1S / 160 ULA1S160*/
158 - 160,5
70
77
57
2
Ultra Live A1S / 170 ULA1S170*/
168 - 170,5
70
87
59
2
Ultra Live A1S / 180 ULA1S180*/
178 - 180,5
70
97
61
2
COD.
cm
Ultra Live FS1 / 70 ULFS1070*/ Ultra Live FS1 / 75 ULFS1075*/ Ultra Live FS1 / 80 ULFS1080*/ Ultra Live FS1 / 90 ULFS1090*/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
Kg
n°
68 - 70,5
27
1
73 - 75,5
28
1
78 - 80,5
29
1
88 - 90,5
30
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R
ULTRA LIVE
COD.
K R K R K R K R
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R K R
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. destra - right sinistra - left *S izquierda - esquerda *D derecha - direito * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira. A _________________
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Ultralive A1S *S
Ultralive FS
sinistra - left izquierda - esquerda
*D
destra - right derecha - direito
Ultralive FS
Ultralive A1S
Profili a muro - Wall profile
B _________________ Perfil de pared - Perfil de parede
B A
A
B
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
C _________________
COD.
(€)
AA0172
Ultralive A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
lll
Ultralive FS
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ standard 210 B _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+10% +20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
98 min
standard 210
+20%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30% 178
200 max
min
30 15 min
+10%
+10%
+20%
+20%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
311
ULTRA LIVE P1S
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
312
lll
6→ W
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
210 cm
195,6 cm
6+8 mm
5 cm
1,6 cm
U. Live FS0
32 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining * si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.
“A”*
cm
Ultra Live P1S / 100 ULP1S100*/ Ultra Live P1S / 105 ULP1S105*/ Ultra Live P1S / 110 ULP1S110*/ Ultra Live P1S / 115 ULP1S115*/ Ultra Live P1S / 120 ULP1S120*/ Ultra Live P1S / 130 ULP1S130*/ Ultra Live P1S / 140 ULP1S140*/ Ultra Live P1S / 150 ULP1S150*/ Ultra Live P1S / 160 ULP1S160*/ Ultra Live P1S / 170 ULP1S170*/ Ultra Live P1S / 175 ULP1S175*/ Ultra Live P1S / 180 ULP1S180*/
“B” Kg
n°
98 - 103
40
46
40
2
103 - 108
42
48,5
42
2
108 - 113
44
51
44
2
113 - 118
47
53,5
46
2
118 - 123
50
56
48
2
128 - 133
54
61
51
2
138 - 143
58
66
54
2
148 - 153
63
70
57
2
158 - 163
67
76
58
2
168 - 173
69
86
59
2
173 - 178
69
91
60
2
178 - 183
69
96
61
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R
Profilo aggiuntivo compensatore
Profili a muro - Wall profile _________________ Perfil de pared - Perfil de parede
(€)
COD. K
B _________________
PMOR010/_
l
R
l
B
A
B
A
O (€)
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
B
A
K (€)
R
- destra - right - derecha - direito
A B
P (€)
K
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
ULTRA LIVE
COD.
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
B
C _________________ B
B 68 kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD. 31.2
(€)
AA0172
lll
8 R3 37
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B
C
B _________________
64
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
R
B
standard 210
C B
B
48.3
27
A _________________
31.3
24.2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
98 min
+10%
+20%
+20%
+30% 178
200 max
313
ULTRA LIVE P2S
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
314
lll
6→ W
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
210 cm
195,6 cm
6+8 mm
5 cm
1,6 cm
U. Live FS0
32 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
“A”*
cm
Ultra Live P2S / 140 ULP2S140/ Ultra Live P2S / 150 ULP2S150/ Ultra Live P2S / 160 ULP2S160/ Ultra Live P2S / 170 ULP2S170/ Ultra Live P2S / 175 ULP2S175/ Ultra Live P2S / 180 ULP2S180/
“B” Kg
n°
138 - 143
55
34
60
2
148 - 153
60
36
64
2
158 - 163
67
39
66
2
168 - 173
70
41
70
2
173 - 178
72,5
43
72
2
178 - 183
76
44
74
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R
ULTRA LIVE
COD.
K R K R K R
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD.
B
K PMOR010/_
A
l
R
l
B 68
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior 31.2
COD.
(€)
AA0172
lll
B
31.3
24.2
37
B
B
B
27
64
8 R3
Prodotti speciali 48.3 - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B
B _________________ C _________________
+
24.2
min 160
R 20.4
+
standard 210
136 min
23.7
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
138
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
C
178
200 max
33.3
B
B
315
ULTRA LIVE FS
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
316
lll
6→ W
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
210 cm
6 mm
2,5 cm
1,6 cm
U. Live A1/2 U. Live P1S U. Live P2S
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
cm
Ultra Live FS / 70 ULFS0070*/ Ultra Live FS / 73 ULFS0073*/ Ultra Live FS / 75 ULFS0075*/ Ultra Live FS / 78 ULFS0078*/ Ultra Live FS / 80 ULFS0080*/ Ultra Live FS / 83 ULFS0083*/ Ultra Live FS / 85 ULFS0085*/ Ultra Live FS / 88 ULFS0088*/ Ultra Live FS / 90 ULFS0090*/
Kg
n°
68 - 70,5
28
1
70,5 - 73
29
1
73 - 75,5
30
1
75,5-78
31
1
78 - 80,5
32
1
80,5 - 83
33
1
83 - 85,5
34
1
85,5 - 88
35
1
88 - 90,5
36
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R
ULTRA LIVE
COD.
K R K R K R K R K R K R
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira. Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD.
A _________________ K PMOR010/_
B _________________ C _________________
l
R
l
31.2
68
37
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
31.3
A _________________
standard 210 min
64
30 15 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
27
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
24.2
*S
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 48.3
88
120 max
317
ULTRA LIVE PV
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
318
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
210 cm
195,6 cm
6 mm
5 cm
U. Live FB
32 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
“A”*
cm
Ultra Live PV / 70 ULPV0070*/ Ultra Live PV / 75 ULPV0075*/ Ultra Live PV / 80 ULPV0080*/ Ultra Live PV / 85 ULPV0085*/ Ultra Live PV / 90 ULPV0090*/
Kg
67 - 72
46
30
1
72 - 77
51
31
1
77 - 82
53
32
1
82 - 87
56
33
1
87 - 92
61
34
1
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R K R K R
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
ULTRA LIVE
COD.
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
A
Profilo aggiuntivo compensatore
A
(€)
COD. K PMOR010/_
l
R
l
31.2
68
31.3
24.2
37
27
64
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali 48.3 - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
+
+
C _________________
standard 210 min 20.4
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
24.2
30 60 min
23.7
A _________________
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima 33.3 - largura considerada extensibilidade mínima
87
97 max
319
ULTRA LIVE PVF
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
320
lll
6→ W
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
210 cm
195,6 cm
6 mm
5 cm
U. Live FB
32 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
“A”*
cm
Ultra Live PVF / 100 ULPVF100*/ Ultra Live PVF / 110 ULPVF110*/ Ultra Live PVF / 120 ULPVF120*/ Ultra Live PVF / 140 ULPVF140*/ Ultra Live PVF / 160 ULPVF160*/
“B” Kg
97 - 102
51
24
38
2
107 - 112
51
34
39
2
117 - 122
61
34
40
2
137 - 142
61
54
42
2
157 - 162
61
74
44
2
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
*D
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
K (€)
O (€)
K R K R K R K R K R
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
ULTRA LIVE
COD.
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
A
A
(€)
COD.
B
K
B
PMOR010/_
l
R
B
A
l
B
B
B
B
31.2
68
B
B
A
8 R3 37
B
B
B
31.3 64
B
C
24.2
B
8
R3
R
B
27
C B
B
48.3
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B
C
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio R
B _________________ +
+
24.2
A _________________
C _________________
B
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum 33.3 anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
+10%
+20%
+20%
+30%
23.7
C
20.4
B
97 min
157
177 max
321
ULTRA LIVE FB
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
322
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
210 cm
6 mm
2,5 cm
4,2 cm
U. Live PV U. Live PVF
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
cm
Ultra Live FB / 70 ULFB0070*/ Ultra Live FB / 73 ULFB0073*/ Ultra Live FB / 75 ULFB0075*/ Ultra Live FB / 78
Kg 28
1
70,5 - 73
29
1
73 - 75,5
30
1
75,5-78
31
B
K R K R K
1
Ultra Live FB / 83 ULFB0083*/ Ultra Live FB / 85 ULFB0085*/
R K
Ultra Live FB / 90 ULFB0090*/
80,5 - 83
33
1
83 - 85,5
34
1
85,5 - 88
35
1
88 - 90,5
36
1
C
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
RB
B
B
K R K R K
8
ULFB0088*/
1
R3
Ultra Live FB / 88
32
B
O (€)
R K R
* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira. B
78 - 80,5
ULFB0080*/
K (€)
R
B
Ultra Live FB / 80
P (€)
K
A
ULFB0078*/
n°
68 - 70,5
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
ULTRA LIVE
COD.
R
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
B
C B
B
Profili a muro - Wall profile B de pared - Perfil de parede Perfil
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm B
A
B
B
Profilo aggiuntivo B compensatore
B
(€)
COD. K
A _________________
PMOR010/_
l
R
l
8
R3
B _________________
68
31.2
C _________________
B
C
37
R
C
31.3
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais B
B
A _________________ 64
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 210 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
27
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
24.2
*S
30 15 min
68
48.3 - width considered to Extensibility minimum larghezza considerata ad estensibiltà minima anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
323
M
ore live
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS More live K softclosing pag. 326
More live A pag. 330
More live Z pag. 328
More live PV pag. 346
More live P1K softclosing pag. 336
More live P2K softclosing pag. 340
More live A1S + FS pag. 334
More live P1S pag. 338
More live P2S pag. 342
More live PS pag. 348
More live L pag. 350
MORE LIVE
More live PVF pag. 344
More live A1K + FS softclosing pag. 332
More live Round 1P pag. 352
More live Round 2P pag. 354
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
More live Swim pag. 356
MORE LIVE K 1/2 SOFTCLOSING
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
SOFTCLOSING
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
326
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+8 mm
2,5 cm
1,6 cm
M. Live Z1/2
M. Live L Live F
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
“A”*
cm
More Live K / 90 MOK12090*/ More Live K / 100 MOK12100*/ More Live K / 120 MOK12120*/
“B” Kg
n°
88 - 90,5
53
41
40
1
98 - 100,5
56
46
43
1
118 - 120,5
60
54
45
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
*D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
B
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
(€)
COD. L K R
PMOR009/_
l l l
68
B
31.2
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
B
A
B
B
AA0172
B
B
lll
31.3
24.2
37
A _________________ B _________________
64
27
8
R3
C _________________
48.3
24.2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais B
A _________________
max 200
B
C
20.4
R
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
23.7
C
*S
MORE LIVE
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
standard 195
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30%
33.3
min 160
B
B
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
88 min
118
140 max
327
MORE LIVE Z 1/2
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
328
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+8 mm
2,5 cm
1,6 cm
M. Live Z1/2
M. Live L Live F
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
More Live Z / 70 MOZ12070*/ More Live Z / 73 MOZ12073*/ More Live Z / 75 MOZ12075*/ More Live Z / 78 MOZ12078*/ More Live Z / 80 MOZ12080*/ More Live Z / 83 MOZ12083*/ More Live Z / 85 MOZ12085*/ More Live Z / 88 MOZ12088*/ More Live Z / 90 MOZ12090*/ More Live Z / 100 MOZ12100*/ More Live Z / 120 MOZ12120*/
cm
“A”*
Kg
n°
68 - 70,5
39
31
22
1
70,5 - 73
41
32
23
1
73 - 75,5
42
33
27
1
75,5-78
44
35
28
1
78 - 80,5
46
36
30
1
80,5 - 83
48
37
32
1
83 - 85,5
49
38
34
1
85,5 - 88
51
40
37
1
88 - 90,5
53
41
40
1
98 - 100,5
56
46
43
1
118 - 120,5
60
54
45
1
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
C _________________
P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior Akit_________________
COD.
B _________________
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
MORE LIVE
COD.
(€)
AA0172
Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD.
lll
L K R
PMOR009/_
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
l l
68
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
- destra - right - derecha - direito
31.2
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
l
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30%
+20%
B
standard 195
31.3
B
37
24.2
B _________________
max 200 B
A
min 160
+20%
+10%
+30%
+20%
62 min
68
64
+30% B
B
+20% +30%
118
140 max
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 8 R3
27
B A _________________
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
329
MORE LIVE A 1/2
Altezza profilo 4,2 cm Profile height 4,2 cm Altura de perfil 4,2 cm Altura do perfil 4,2 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
330
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6+8 mm
2,5 cm
M. Live A1/2 M.Live L
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
More Live A / 65 MOA10065/ More Live A / 68 MOA10068/ More Live A / 70 MOA10070/ More Live A / 73 MOA10073/ More Live A / 75 MOA10075/ More Live A / 78 MOA10078/ More Live A / 80 MOA10080/ More Live A / 83 MOA10083/ More Live A / 85 MOA10085/ More Live A / 88 MOA10088/ More Live A / 100 MOA10100/ More Live A / 120 MOA10120/
cm
“A”*
Kg
n°
65,5 - 68
38
30
27
1
68 - 70,5
39
31
27
1
70,5 - 73
41
32
29
1
73 - 75,5
42
33
30
1
75,5 - 78
44
35
31
1
78 - 80,5
46
36
32
1
80,5 - 83
48
37
33
1
83 - 85,5
49
38
34
1
85,5 - 88
51
40
35
1
88 - 90,5
53
41
36
1
98 - 100,5
56
46
37
1
118 - 120,5
60
56
40
1
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
A _________________
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
tecnici - Technical drawings BDisegni _________________ Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
C _________________ B
Profilo aggiuntivo compensatore
B
A B
PMOR009/_
L K R
B
l
Bl l
Prodotti speciali68 - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
standard 195
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
8
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30%
R3
min 160 37
62 min
65,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118
140 max
31.3
B _________________
max 200
31.2
A _________________
24.2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
(€)
COD.
B A
B
O - 8 - 9 (€)
MORE LIVE
COD.
331
MORE LIVE A1K + FS0 SOFTCLOSING Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
More Live A1S *S
More Live FS *D
sinistra - left izquierda - esquerda
destra - right derecha - direito
B A
More Live FS *S
More Live A1S *D
sinistra - left izquierda - esquerda
A
destra - right derecha - direito
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
(€)
AA0172
lll
TECNOVETRO
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
332
SOFTCLOSING
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
16 cm
More Live L Live F
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+8 mm
2,5 cm
1,6 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
More Live A1K / 100 MOA1K100*/ More Live A1K / 110 MOA1K110*/ More Live A1K / 120 MOA1K120*/ More Live A1K / 130 MOA1K130*/ More Live A1K / 140 MOA1K140*/ More Live A1K / 150 MOA1K150*/ More Live A1K / 160 MOA1K160*/ More Live A1K / 170 MOA1K170*/ More Live A1K / 180 MOA1K180*/
COD.
More Live FS / 70 MOFS0070*/ More Live FS / 75 MOFS0075*/ More Live FS / 80 MOFS0080*/ More Live FS / 90 MOFS0090*/
cm
“A”*
Kg
n°
98 - 100,5
40
47
40
2
108 - 110,5
45
52
43
2
118 - 120,5
50
57
46
2
128 - 130,5
55
62
49
2
138 - 140,5
60
67
52
2
148 - 150,5
65
72
55
2
158 - 160,5
70
77
58
2
168 - 170,5
70
87
59
2
178 - 180,5
70
97
60
2
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
Kg
68 - 70,5
24
73 - 75,5
24
n° 1
A _________________ 1
B _________________ 78 - 80,5
24
88 - 90,5
24
1
C _________________ 1
P (€)
P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R
More Live FS
A _________________ max 200 standard 195 B _________________
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
O - 8 - 9 (€)
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
L (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
More Live A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
MORE LIVE
COD.
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
98 min
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 standard 195 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30% 178
200 max
min
30 15 min
+20%
+20%
+30%
+10%
+10%
+20%
+20%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
333
MORE LIVE A1S + FS0 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
More Live A1S *S
More Live FS *D
sinistra - left izquierda - esquerda
destra - right derecha - direito
B A
More Live FS *S
More Live A1S *D
sinistra - left izquierda - esquerda
A
destra - right derecha - direito
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
(€)
AA0172
lll
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
334
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6+8 mm
2,5 cm
1,6 cm
16 cm
More Live L Live F
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
More Live A1S / 100 MOA1S100*/ More Live A1S / 110 MOA1S110*/ More Live A1S / 120 MOA1S120*/ More Live A1S / 130 MOA1S130*/ More Live A1S / 140 MOA1S140*/ More Live A1S / 150 MOA1S150*/ More Live A1S / 160 MOA1S160*/ More Live A1S / 170 MOA1S170*/ More Live A1S / 180 MOA1S180*/
COD.
More Live FS / 70 MOFS0070*/ More Live FS / 75 MOFS0075*/ More Live FS / 80 MOFS0080*/ More Live FS / 90 MOFS0090*/
cm
“A”*
Kg
n°
98 - 100,5
40
47
40
2
108 - 110,5
45
52
43
2
118 - 120,5
50
57
46
2
128 - 130,5
55
62
49
2
138 - 140,5
60
67
52
2
148 - 150,5
65
72
55
2
158 - 160,5
70
77
58
2
168 - 170,5
70
87
59
2
178 - 180,5
70
97
60
2
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
Kg
68 - 70,5
24
73 - 75,5
24
n° 1
A _________________ 1
B _________________ 78 - 80,5
24
88 - 90,5
24
1
C _________________ 1
P (€)
P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R
More Live FS
A _________________ max 200 standard 195 B _________________
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
O - 8 - 9 (€)
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
L (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
More Live A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
MORE LIVE
COD.
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
98 min
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 standard 195 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30% 178
200 max
min
30 15 min
+20%
+20%
+30%
+10%
+10%
+20%
+20%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
335
MORE LIVE P1K SOFTCLOSING
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
SOFTCLOSING
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
336
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+8 mm
5 cm
1,6 cm
M. Live L Live F
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
“A”*
cm
More Live P1K / 100 MOP1K100*/ More Live P1K / 105 MOP1K105*/ More Live P1K / 110 MOP1K110*/ More Live P1K / 115 MOP1K115*/ More Live P1K / 120 MOP1K120*/ More Live P1K / 130 MOP1K130*/ More Live P1K / 140 MOP1K140*/ More Live P1K / 150 MOP1K150*/ More Live P1K / 160 MOP1K160*/ More Live P1K / 170 MOP1K170*/ More Live P1K / 175 MOP1K175*/ More Live P1K / 180 MOP1K180*/
Kg
n°
98 - 103
40
46
40
2
103 - 108
42
48,5
42
2
108 - 113
44
51
44
2
113 - 118
47
53,5
46
2
118 - 123
50
56
48
2
128 - 133
54
61
51
2
138 - 143
58
66
54
2
148 - 153
63
70
57
2
158 - 163
67
76
60
2
168 - 173
69
86
61
2
173 - 178
69
91
62
2
178 - 183
69
96
63
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
MORE LIVE
COD.
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S- sinistra - left - izquierda - esquerda *D B
A
A
B
Profilo aggiuntivo compensatore
B
B
L K R
37
C _________________ 31.3
24.2
+
l
AA0172
l
lll
l
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
98 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 178
200 max
B
337 C
+
(€)
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
8 R3
A _________________
COD.
68
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
31.2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
PMOR009/_
B
B
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
A
B
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
- destra - right - derecha - direito
64
MORE LIVE P1S
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
338
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6+8 mm
5 cm
1,6 cm
M. Live L Live L
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
“A”*
cm
More Live P1S / 100 MOP1S100*/ More Live P1S / 105 MOP1S105*/ More Live P1S / 110 MOP1S110*/ More Live P1S / 115 MOP1S115*/ More Live P1S / 120 MOP1S120*/ More Live P1S / 130 MOP1S130*/ More Live P1S / 140 MOP1S140*/ More Live P1S / 150 MOP1S150*/ More Live P1S / 160 MOP1S160*/ More Live P1S / 170 MOP1S170*/ More Live P1S / 175 MOP1S175*/ More Live P1S / 180 MOP1S180*/
Kg
- sinistra - left - izquierda - esquerda
B
40
46
39
2
103 - 108
42
48,5
41
2
108 - 113
44
51
43
2
113 - 118
47
53,5
45
2
118 - 123
50
56
47
2
128 - 133
54
61
49
2
138 - 143
58
66
51
2
148 - 153
63
70
53
2
158 - 163
67
76
55
2
168 - 173
69
86
57
2
173 - 178
69
91
59
2
178 - 183
69
96
61
2
A
Profilo aggiuntivo compensatore
B
L K R
PMOR009/_
B
B
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
(€)
l
AA0172
l
lll
l
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 31.2
max 200
8 R3
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B _________________ 37
C _________________
31.3
24.2
+
O - 8 - 9 (€)
68
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
98 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 178
200 max
339 C
+
L (€)
(€)
COD.
B
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
P (€)
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
- destra - right - derecha - direito
A
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
A
B
*D
n°
98 - 103
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
MORE LIVE
COD.
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
64
MORE LIVE P2K SOFTCLOSING
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
SOFTCLOSING
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
340
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+8 mm
5 cm
M. Live L Live F
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
“A”*
cm
More Live P2K / 160 MOP2K160/ More Live P2K / 170 MOP2K170/ More Live P2K / 175 MOP2K175/ More Live P2K / 180 MOP2K180/
“B” Kg
n°
158 - 163
67
39
63
2
168 - 173
70
41
66
2
173 - 178
72,5
43
68
2
178 - 183
76
44
70
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD.
B Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
L K R
PMOR009/_
B
l l l
68
B
31.2
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior B
B
B
(€)
COD.
AA0172
lll
31.3
24.2
37
8
R3 27
64
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
R
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 48.3
max 200
C B
B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 24.2
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima 33.3
23.7
A _________________
20.4
B
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
158 min
178
200 max
341
MORE LIVE
COD.
MORE LIVE P2S
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
342
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+8 mm
5 cm
M. Live L Live F
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
cm
More Live P2S / 140 MOP2S140/ More Live P2S / 150 MOP2S150/ More Live P2S / 160 MOP2S160/ More Live P2S / 170 MOP2S170/ More Live P2S / 175 MOP2S175/ More Live P2S / 180 MOP2S180/
“A”*
“B” Kg
n°
138 - 143
55
34
58
2
148 - 153
60
36
62
2
158 - 163
67
39
64
2
168 - 173
70
41
68
2
173 - 178
72,5
43
68
2
178 - 183
76
44
72
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R
MORE LIVE
COD.
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profilo aggiuntivo compensatore
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
(€)
COD. L K R
PMOR009/_
A B
l l l
68
31.2
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
(€)
COD.
AA0172
lll
31.3
24.2
37
64
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
27
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 A _________________
+
C _________________
min 160 136 min 24.2
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
138
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
178
200 max
343 .7
+
standard 19548.3
.4
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30%
MORE LIVE PVF
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
344
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
M.Live L
16 cm
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
“A”*
cm
More Live PVF / 100 MOP10100/ More Live PVF / 110 MOP10110/ More Live PVF / 120 MOP10120/ More Live PVF / 140 MOP10140/ More Live PVF / 160 MOP10160/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B” Kg
n°
97 - 102
51
21
38
2
107 - 112
51
31
40
2
117 - 122
61
31
46
2
137 - 142
61
51
50
2
157 - 162
61
71
54
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R L K R
MORE LIVE
COD.
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
B
A
B Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
B
Profili a muro - Wall profile B Perfil de pared - Perfil de parede
B
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
B A
Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD.
R3 8
L K R
PMOR009/_
l l l
31.2
B
C
68
R
B
C B
37
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
31.3
24.2
B
Prodotti speciali64- Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
B _________________ +
+
C _________________
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30%
27
A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 16048.3
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima 24.2
97 min
157
177 max
345
MORE LIVE PV
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
346
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
M.Live L
16 cm
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
“A”
cm
More Live PV / 70 MOF10070/ More Live PV / 75 MOF10075/ More Live PV / 80 MOF10080/ More Live PV / 85 MOF10085/ More Live PV / 90 MOF10090/ More Live PV / 100 MOF10100/
Kg
67 - 72
46
36
1
72 - 77
51
38
1
77 - 82
53
40
1
82 - 87
56
42
1
87 - 92
61
44
1
97 - 102
66
45
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
MORE LIVE
COD.
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD. L K R
PMOR009/_
l l l
31.2
68
37
31.3
24.2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 64
B _________________ +
+
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
27
A _________________
min 160 60 min
67
larghezza considerata ad estensibiltà48.3 minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
97 max
347
MORE LIVE PS
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
348
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
M.Live L
16 cm
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável
cm
More Live PS / 70 MOI10070/ More Live PS / 75 MOI10075/ More Live PS / 80 MOI10080/ More Live PS / 85 MOI10085/ More Live PS / 90 MOI10090/ More Live PS / 95 MOI10095/ More Live PS / 100 MOI10100/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A” Kg
n°
67 - 72
46
20
1
72 - 77
51
22
1
77 - 82
58
24
1
82 - 87
62
26
1
87 - 92
66
29
1
92 - 97
71
31
1
97 - 102
76
34
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
MORE LIVE
COD.
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm B Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
B
A
COD.
B
B
B
B
L K R
PMOR009/_
l l l
31.2
68
R3 8 37
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
31.3
24.2
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
B _________________ R
+
C _________________
+
B
standard 195
B
B
+20%
+20%
+10%
+30%
+20%
64
min 160 60 min
C
+30%
27
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B
C
A _________________
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 48.3
97 max
349
MORE LIVE L
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
350
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2,5 cm
M. Live A1/2 M. Live PVF M. Live PV M. Live PS M. Live R1P M. Live Swim
M. Live P1S M. Live P2S
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
cm
More Live L / 68 MOD10068/ More Live L / 70 MOD10070/ More Live L / 73 MOD10073/ More Live L / 75 MOD10075/ B
More Live L / 78
n°
68 - 70,5
23
1
70,5 - 73
24
1
73 - 75,5
25
1
75,5-78
26
1
78 - 80,5
27
1
B
More Live L / 80
80,5 - 83
MOD10080/ More Live L / 83 MOD10083/
B
28
1
83 - 85,5
29
85,5 - 88
30
1
88 - 90,5
31
1
B
1
8
R3
More Live L / 85
B
MOD10085/ More Live L / 88
P (€)
L (€)
O - 8 - 9 (€)
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
B
C
MOD10088/
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R
A
MOD10078/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
MORE LIVE
COD.
R
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos C
B
B
A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
A
B
B
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
B
B
B _________________
Profilo aggiuntivo compensatore
C _________________
(€)
COD. L K R
8
R3
PMOR009/_
l l l
68
B
C
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 31.2
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________
max 200
R
B
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 19537 min
30
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
31.3
B _________________
24.2
C
+30%
15 min
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 64
88
120 max
351
MORE LIVE Round 1P
Altezza profilo 4,2 cm Profile height 4,2 cm Altura de perfil 4,2 cm Altura do perfil 4,2 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
352
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2,5 cm
M.Live L
16 cm
55 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular de puerta corredera - Porta deslizante semicircular
“A”
cm
More Live Round 1P / 80 MON10080/ More Live Round 1P / 90 MON10090/
“B”
“C” Kg
77 - 79,5
35
87 - 89,5
45
97 - 99,5
45
50
20
A _________________ B 60
30
n°
54
2
59
2
64
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
70
40
B
MON10100/
A
B _________________
More Live Round 1P / 100
C _________________
B
B
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
L K R L K R L K R
O (€)
B
B
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
8 R3
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A _________________ B _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
C
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
R
PMOR009/_ B
(€)
COD.
B
C
A
L K R
l l l
C B
B68
31.2
A _________________ B _________________
31.3
24.2
37
27
64
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ 48.3
B _________________ r _________________
24.2
23.7
20.4
r
33.3
353
MORE LIVE
COD.
MORE LIVE Round 2S
Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
354
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2,5 cm
Live F
16 cm
55 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
B
C
-Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular de puerta corredera - Porta deslizante semicircular
“A”
cm
More Live Round 2S / 80 MOR2S080/ More Live Round 2S / 90 MOR2S090/
“B” Kg
B
77 - 79,5
44
87 - 89,5
50
97 - 99,5
50
C
26
A _________________ 36
n°
43
2
48
2
55
2
B _________________
More Live Round 2S / 100 MOR2S100/
46
C _________________
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil L K R L K R L K R
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O (€) B
B
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
A _________________ B _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore
B
(€)
COD.
A PMOR009/_
L K R
l l l
68
31.2
A _________________ B _________________
31.3
24.2
37
27
64
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ 48.3
B _________________ r _________________
24.2
23.7
20.4
r
33.3
355
MORE LIVE
R
COD.
MORE LIVE Swim
Altezza profilo 4,2 cm Profile height 4,2 cm Altura de perfil 4,2 cm Altura do perfil 4,2 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
356
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2,5 cm
M.Live L
16 cm
38 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
-Semicircolare Swim - Swim semicircular - Semicircular Swim - Swim semicircular
“A”
cm
More Live Swim / 70x90 MOS17090/ More Live Swim / 80x100 MOS180100/
“B”
“C” Kg
67 - 69,5 X 87 - 89,5
39
77 - 79,5 X 97 - 99,5
39
77 - 79,5 X 117 - 119,5
39
47
27
A _________________ 53
37
n°
46
2
52
2
58
2
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
MOS180120/
73
37
P (€)
L (€)
O (€)
L K R L K R L K R
B _________________
More Live Swim / 80x120
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
C _________________
* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida B
A
B
B
B
B
B
A _________________
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
8
R3
B _________________
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
C
Profilo aggiuntivo compensatore
(€)
COD.
B PMOR009/_
B
C
A R
B
L K R
l l l
68
C B
B
31.2
A _________________ B _________________
31.3
24.2
37
27
64
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ 48.3
B _________________ r _________________
24.2
23.7
20.4
r
33.3
357
MORE LIVE
COD.
L
ive TOP
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Live Top A1S+FS pag. 362
Live Top P1S pag. 364
Live Top P2S pag. 366
Live Top PV pag. 368
Live Top PVF pag. 370
Live Top SAL pag. 372
Live Top F pag. 374
LIVE TOP
Live Top A 1/2 pag. 360
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
LIVE TOP A 1/2
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
360
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
2,5 cm
1,6 cm
Live Top A 1/2
Live F
32 cm
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
COD.
“A”
cm Live Top A / 70
37
29
22
1
72,5 - 75
41
32
24
1
77,5 - 80
44
34
27
1
87,5 - 90
50
39
30
1
97,5 - 100
57
44
33
1
117,5 - 120
70
53
39
1
Live Top A / 75 LTA12075*/ Live Top A / 80 LTA12080*/ Live Top A / 90 LTA12090*/
LTA12100*/ Live Top A / 120 LTA12120*/
n°
67,5 - 70
LTA12070*/
Live Top A / 100
Kg
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B”
P (€)
T (€)
L R L R L R L R L R L R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando
LIVE TOP
apertura calcolata su box quadrato - opening calculated on a squared cabine apertura calculada sobre cabina cuadrada - abertura calculada na cabine quadrada
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
- destra - right - derecha - direito
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm B
B A
B
B
B
(€)
COD.
L
A
A _________________
PMOR017/_
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
l
R
B
l
B
B
B _________________
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
C _________________
COD.
(€)
AA0172
lll
8 R3
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 200
B _________________ B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
C
*S
4 (€)
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20%
R
62,5 min
67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
117,5 max
361
C B
LIVE TOP A1S + FS Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D
B
A
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- destra - right - derecha - direito
*D
- destra - right - derecha - direito
B A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
362
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
2,5 cm
1,6 cm
Live F
32 cm
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando
“A”
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“B” Kg
n°
Live Top A1S / 100 LTA1S100*/
97,5 - 100
40
44
31
1
Live Top A1S / 110 LTA1S110*/
107,5 - 110
45
49
34
1
Live Top A1S / 120 LTA1S120*/
117,5 - 120
50
54
37
1
Live Top A1S / 130 LTA1S130*/
127,5 - 130
55
59
40
1
Live Top A1S / 140 LTA1S140*/
137,5 - 140
60
63
43
1
Live Top A1S / 150 LTA1S150*/
147,5 - 150
65
69
46
1
Live Top A1S / 160 LTA1S160*/
157,5 - 160
70
78
48
1
Live Top A1S / 170 LTA1S170*/
167,5 - 170
70
88
50
1
Live Top A1S / 180 LTA1S180*/
177,5 - 180
70
98
52
1
Kg
n°
Live Top FS0 / 70 LTFS0070*/
67,5 - 70
23
1
Live Top FS0 / 75 LTFS0075*/
72,5 - 75
26
1
Live Top FS0 / 80 LTFS0080*/
77,5 - 80
28
1
Live Top FS0 / 90 LTFS0090*/
87,5 - 90
35
1
P (€)
T (€)
L L R L R L R L R L R L R L R L R finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
T (€)
R L R L R L R
Abbinabile a parete fissa Combinable with fixed panel Combinado con pared fija Combinação de parede fixa
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm B _________________ Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
AA0172
(€)
4 (€)
L
A _________________
COD.
4 (€)
R
COD. cm
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
LIVE TOP
COD.
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
C _________________
(€)
COD.
L
lll
PMOR017/_
R
l
l
Live TOP FS Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Live TOP A1S
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 200
+30%
+20%
+30%
standard 195 +20% B _________________
+10%
+20%
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
min
+30%
30 15 min
+20% 67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 standard 195 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+30% 87,5
120 max
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97,5 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177,5
197 max
363
LIVE TOP P1S
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
364
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
5 cm
1,6 cm
Live F
32 cm
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando
“A”
cm
“B” Kg
n°
Live Top P1S / 100 LTP1S100*/
97 - 102
40
44
32
1
Live Top P1S / 105 LTP1S105*/
102 - 107
42
46
34
1
Live Top P1S / 110 LTP1S110*/
107 - 112
45
49
35
1
Live Top P1S / 115 LTP1S115*/
112 - 117
47
51
37
1
Live Top P1S / 120 LTP1S120*/
117 - 122
50
54
38
1
Live Top P1S / 125 LTP1S125*/
122 - 127
52
56
40
1
Live Top P1S / 130 LTP1S130*/
127 - 132
55
59
41
1
Live Top P1S / 135 LTP1S135*/
132 - 137
57
61
43
1
Live Top P1S / 140 LTP1S140*/
137 - 142
59
63
44
1
Live Top P1S / 145 LTP1S145*/
142 - 147
61
66
46
1
Live Top P1S / 150 LTP1S150*/
147 - 152
63
68
47
1
Live Top P1S / 155 LTP1S155*/
152 - 157
66
71
50
1
Live Top P1S / 160 LTP1S160*/
157 - 162
68
76
51
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
B
P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - destra - right - derecha - direito
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
LIVE TOP
COD.
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm - destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B A
(€)
COD.
PMOR017/_
A
L
l
R
l
44
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
(€)
AA0172
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
Abbinabile a parete fissa Combinable with fixed panel Combinado con pared fija Combinação de parede fixa
max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
97 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 157
197 max
365
LIVE TOP P2S
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
366
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
5 cm
1,6 cm
Live Top F
32 cm
+
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
COD.
“A”
cm Live Top P2S / 140 LTP2S140/ Live Top P2S / 150 LTP2S150/ Live Top P2S / 160 LTP2S160/ Live Top P2S / 170 LTP2S170/ Live Top P2S / 180 LTP2S180/
“B” Kg
n°
137 - 142
56
32
45
2
147 - 152
62
35
49
2
157 - 162
67
37
53
2
167 - 172
72
40
57
2
177 - 182
77
42
61
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando LIVE TOP
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
44
B Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
B
(€)
COD.
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
PMOR017/_
L
l
R
l
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
COD.
(€)
AA0172
lll
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
137 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 177
197 max
367
LIVE TOP PV
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
368
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
5 cm
2,3 cm
Live Top F
32 cm
+
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
“A”
cm Live Top PV / 65 LTPV0065*/ Live Top PV / 70 LTPV0070*/ Live Top PV / 75 LTPV0075*/ Live Top PV / 80 LTPV0080*/ Live Top PV / 85 LTPV0085*/ Live Top PV / 90 LTPV0090*/
Kg
n°
62 - 67
50
19
1
67 - 72
55
21
1
72 - 77
60
23
1
77 - 82
65
25
1
82 - 87
70
27
1
87 - 92
75
29
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R L R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
44
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
A
A
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
PMOR017/_
L
l
R
l
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 52 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
62
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
97 max
369
LIVE TOP
COD.
LIVE TOP PVF
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
370
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
5 cm
2,3 cm
Live Top F
32 cm
+
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
cm Live Top PVF / 90 LTPVF090*/ Live Top PVF / 100 LTPVF100*/ Live Top PVF / 110 LTPVF110*/ Live Top PVF / 120 LTPVF120*/ Live Top PVF / 140 LTPVF140*/ Live Top PVF / 160 LTPVF160*/
“A”
“B” Kg
n°
87 - 92
50
30
31
1
97 - 102
55
35
34
1
107 - 112
55
45
37
1
117 - 122
60
50
40
1
137 - 142
70
60
44
1
157 - 162
75
75
48
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R L R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*D
- destra - right - derecha - direito
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
44
*S
A
B
B
A
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
PMOR017/_
L
l
R
l
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
87 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 157
167 max
371
LIVE TOP
COD.
LIVE TOP SAL
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
372
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6+6 mm
5 cm
2,3 cm
Live Top F
32 cm
+
- Porta saloon - Saloon door - Puerta saloon - Porta saloon
cm Live Top SAL / 65 LTSAL065/ Live Top SAL / 70 LTSAL070/ Live Top SAL / 75 LTSAL075/ Live Top SAL / 80 LTSAL080/ Live Top SAL / 85 LTSAL085/ Live Top SAL / 90 LTSAL090/ Live Top SAL / 95 LTSAL095/ Live Top SAL / 100 LTSAL100/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A” Kg
n°
62 - 67
49
19
1
67 - 72
54
21
1
72 - 77
59
23
1
77 - 82
64
25
1
82 - 87
69
27
1
87 - 92
71
29
1
92 - 97
79
31
1
97 - 102
84
33
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L
LIVE TOP
COD.
R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa
A
(€)
COD.
PMOR017/_
44
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
L R
l
l
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
62 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 97
120 max
373
LIVE TOP F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
374
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
4→Y
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6 mm
2,5 cm
Live Top A 1/2 Live Top P1S Live Top P2S Live Top PV Live Top PVF
Live A 1/2 Live P1S Live P2S Live PV Live PVF
Live SOF Live SAL Live R2S Live S2S
More Live A 1/2 More Live P1S More Live P2S
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
Live F / 65 LVF00065/ Live F / 68 LVF00068/ Live F / 70 LVF00070/ Live F / 73 LVF00073/ Live F / 75 LVF00075/ Live F / 78 LVF00078/ Live F / 80 LVF00080/ Live F / 83 LVF00083/ Live F / 85 LVF00085/ Live F / 88 LVF00088/
cm
Kg
n°
65,5 - 68
21
1
68 - 70,5
22
1
70,5 - 73
24
1
73 - 75,5
25
1
75,5 - 78
26
1
78 - 80,5
28
1
80,5 - 83
30
1
83 - 85,5
32
1
85,5 - 88
34
1
88 - 90,5
36
1
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
T (€)
4 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profilo per A 1/2, A1S+FS Profile for A 1/2, A1S+FS Perfil por A 1/2, A1S+FS Perfil por A 1/2, A1S+FS
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
LIVE TOP
COD.
Profilo per P1S, P2S, PV, PVF, SAL Profile for P1S, P2S, PV, PVF, SAL Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
A _________________
(€)
COD.
B _________________ PMOR017/_
l
R
l
44
C _________________
L
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
65,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
375
L
ive
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Live A 1/2 pag. 378
Live SOF pag. 390
Live P2S pag. 382
Live R2S pag. 392
Live PV pag. 384
Live S2S pag. 394
Live PVF pag. 386
Live F pag. 396
LIVE
Live SAL pag. 388
Live P1S pag. 380
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
LIVE A 1/2
*angolare estensibile -*angular extensible *angular extensible - * angular extensível
**angolare fisso - **fixed angular **angular fijo - **fixo angular
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
378
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6 mm
*6 cm
**2,5 cm
16 cm
Live A 1/2
Live F
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO
cm** Live A 1_2 / 70 LVA12070/ Live A 1_2 / 75 LVA12075/ Live A 1_2 / 80 LVA12080/ Live A 1_2 / 90 LVA12090/ Live A 1_2 / 94 LVA12094/ Live A 1_2 / 100 LVA12100/ Live A 1_2 / 110 LVA12110/ Live A 1_2 / 120 LVA12120/
“B” Kg
n°
cm*
66 - 68,5
66 - 72
34
30,5
23
1
72 - 74,5
72 - 78
38
33,5
25
1
78 - 80,5
78 -84
42
36,5
29
1
84 - 86,5
84 - 90
46
39,5
32
1
90 - 92,5
90 - 96
50
42,5
33
1
96 - 98,5
96 - 102
54
45,5
36
1
106 - 108,5
106 - 112
62
50,5
37
1
116 - 118,5
116 - 122
70
55,5
42
1
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P - T (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil L R L R L R L R L R L R L R L R
apertura calcolata su box quadrato - opening calculated on a squared cabine apertura calculada sobre cabina cuadrada - abertura calculada na cabine quadrada LIVE
“A”
COD.
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
(€)
COD.
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
L
PMOR017/_
R
B
l
B
A
B
l
A
A _________________
B
B
B
OPTIONAL KIT SOFTCLOSING B
SOFTCLOSING
COD.
B _________________ C _________________
(€)
ALIV181/_
L
lll
R
lll
8
R3
A partire da 78 cm / Starting from 78 cm Solo con angolare fisso / Only fixed angular A partir de 78 cm / A partir de 78 cm Sólo con fija angular / Somente com ângulo fixo
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________
max 200
B
C
B _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
R
62 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
C B
118
136 max
379
LIVE P1S
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos - Sganciamento ante - Doors release - Desenganche de las hojas - Descobrindo as folhas
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
380
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
16 cm
Live F
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
“A”
cm Live P1S / 100 LVP1S100/ Live P1S / 105 LVP1S105/ Live P1S / 110 LVP1S110/ Live P1S / 115 LVP1S115/ Live P1S / 120 LVP1S120/ Live P1S / 125 LVP1S125/ Live P1S / 130 LVP1S130/ Live P1S / 135 LVP1S135/ Live P1S / 140 LVP1S140/ Live P1S / 150 LVP1S150/ Live P1S / 160 LVP1S160/ Live P1S / 170 LVP1S170/ Live P1S / 175 LVP1S175/ Live P1S / 180 LVP1S180/
“B” Kg
n°
98 - 103
41
45
32
1
103 - 108
44
48
35
1
108 - 113
47
51
38
1
113 - 118
50
53
39
1
118 - 123
52
55
40
1
123 - 128
55
58
41
1
128 - 133
57
60
43
1
133 - 138
60
63
44
1
138 - 143
62
65
45
1
148 - 153
66
70
46
1
158 - 163
66
80
47
1
168 - 173
66
90
48
1
173 - 178
66
95
46
1
178 - 183
66
100
47
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P - T (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
LIVE
COD.
L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho OPTIONAL KIT SOFTCLOSING COD.
ALIV181/_
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
SOFTCLOSING (€) L
lll
R
lll
A
l
R
l
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
B _________________ C _________________
44
A _________________
+
L
PMOR017/_
B A partire da 98 cm / Starting from 98 cm A partir de 98 cm / A partir de 98 cm
+
(€)
COD.
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
98 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 178
198 max
381
LIVE P2S
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido (x2) optional pair of handle, silver shining (x2) optciònal par de tiradores, plata brillante (x2) Optciònal par de alças, prata brilhante (x2)
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos - Sganciamento ante - Doors release - Desenganche de las hojas - Descobrindo as folhas
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
382
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
16 cm
Live F
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
+
- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr
COD.
“A”
cm
“B” Kg
n°
Live P2S / 140 LVP2S140/
138 - 143
58
33
48
2
Live P2S / 150 LVP2S150/
148 - 153
63
36
52
2
Live P2S / 160 LVP2S160/
158 - 163
67
38
57
2
Live P2S / 170 LVP2S170/
168 - 173
73
41
62
2
Live P2S / 175 LVP2S175/
173 - 178
76
42
64
2
Live P2S / 180 LVP2S180/
178 - 183
78
43
68
2
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P - T (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil L R L R L R L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
LIVE
COD.
L
PMOR017/_
l
R
l
A B OPTIONAL KIT SOFTCLOSING
44
Necessari n°2 Kit - Necessary N° 2 Kit Necesario N°2 Kit - Kit Necessário N°2
SOFTCLOSING COD.
(€)
ALIV181/_
L
lll
R
lll
A partire da 158 cm / Starting from 158 cm A partir de 158 cm / A partir de 158 cm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
138 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 178
198 max
383
LIVE PV
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
384
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
16 cm
Live F
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
+
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD. cm Live PV / 65 LVPV0065/ Live PV / 70 LVPV0070/ Live PV / 75 LVPV0075/ Live PV / 80 LVPV0080/ Live PV / 85 LVPV0085/ Live PV / 90 LVPV0090/
“A” Kg
n°
62 - 67
50
18
1
67 - 72
55
19
1
72 - 77
60
20
1
77 - 82
65
21
1
82 - 87
70
22
1
87 - 92
75
23
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)
O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
L
PMOR017/_
LIVE
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
l
R
l
44
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 52 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
62
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
100 max
385
LIVE PVF
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
386
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
16 cm
Live F
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
+
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
COD. cm Live PVF / 90 LVPVF090/ Live PVF / 100 LVPVF100/ Live PVF / 110 LVPVF110/ Live PVF / 120 LVPVF120/ Live PVF / 140 LVPVF140/ Live PVF / 160 LVPVF160/
“A”
“B” Kg
n°
87 - 92
50
20
25
1
97 - 102
55
35
26
1
107 - 112
55
45
27
1
117 - 122
60
50
28
1
137 - 142
70
60
29
1
157 - 162
75
75
30
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)
O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
L
PMOR017/_
LIVE
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
l
R
l
A
44
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
87 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 157
167 max
387
LIVE SAL
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
388
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
5 cm
16 cm
Live F
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
+
- Porta saloon - Saloon door - Puerta saloon - Porta saloon
cm Live SAL / 65 LVSAL065/ Live SAL / 70 LVSAL070/ Live SAL / 75 LVSAL075/ Live SAL / 80 LVSAL080/ Live SAL / 85 LVSAL085/ Live SAL / 90 LVSAL090/ Live SAL / 95 LVSAL095/ Live SAL / 100 LVSAL100/ Live SAL / 110 LVSAL110/ Live SAL / 120 LVSAL120/
“A” Kg
n°
62 - 67
49
17
1
67 - 72
54
18
1
72 - 77
59
19
1
77 - 82
64
20
1
82 - 87
69
21
1
87 - 92
74
22
1
92 - 97
79
23
1
97 - 102
84
24
1
102 - 117
94
25
1
117 - 122
104
26
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)
O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
A
(€)
COD.
L
44
PMOR017/_
l
R
l
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
62 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 117
120 max
389
LIVE
COD.
LIVE SOF
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
390
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
4 mm
5 cm
16 cm
Live F
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
+
- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável
COD. cm Live SOF / 65 LVSOF065/ Live SOF / 70 LVSOF070/ Live SOF / 75 LVSOF075/ Live SOF / 80 LVSOF080/ Live SOF / 85 LVSOF085/ Live SOF / 90 LVSOF090/ Live SOF / 95 LVSOF095/ Live SOF / 100 LVSOF100/
“A” Kg
n°
62 - 67
42
17
1
67 - 72
46
18
1
72 - 77
51
19
1
77 - 82
58
20
1
82 - 87
62
21
1
87 - 92
66
22
1
92 - 97
71
23
1
97 - 102
76
24
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)
O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho LIVE
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
A L
PMOR017/_
l
R
44
l
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
+20%
A _________________ B _________________ +
C _________________
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+10%
standard 195
+20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
62 min
97 max
391
LIVE R2S
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido (x2) optional pair of handle, silver shining (x2) optciònal par de tiradores, plata brillante (x2) Optciònal par de alças, prata brilhante (x2)
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
392
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2,5 cm
16 cm
Live F
55 cm
- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular - Semicircular de puerta corredera - Deslizamento semicircular
COD. cm Live R2S / 80
Kg
n°
46
30
41
2
87 - 89,5
46
40
45
2
87 - 89,5 x 117 - 119,5
46
40 - 70
51
2
Live R2S / 90 LVR2S090/ LVS2S912/
“B”
77 - 79,5
LVR2S080/
Live S2S / 90x120
“A”
A _________________ B _________________
finiture profili finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) T (€) acabamentos de perfil L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
C _________________
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________ B
B A
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
B _________________
R
l
l
LIVE
PMOR017/_
L
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ B _________________ r _________________
r
393
LIVE S2S
maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)
coppia maniglie optional argento lucido (x2) optional pair of handle, silver shining (x2) optciònal par de tiradores, plata brillante (x2) Optciònal par de alças, prata brilhante (x2)
cod. AF0080
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
394
lll
6→ W
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
195 cm
6 mm
2,5 cm
16 cm
Live F
38 cm
- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular - Semicircular de puerta corredera - Deslizamento semicircular
COD. cm Live S2S / 70x90 LVS2S790/ Live S2S / 80x100 LVS2S810/ Live S2S / 80x120 LVS2S812/
“A”
“B”
“C” Kg
n°
67 - 69,5 x 87 - 89,5
45
49
29
48
2
77 - 79,5 x 97 - 99,5
45
59
39
50
2
77 - 79,5 x 117 - 119,5
45
79
39
52
2
A _________________ B _________________
finiture profili finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) T (€) acabamentos de perfil L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
C _________________
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A _________________
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
B _________________ B
C
PMOR017/_
R
l
l
LIVE
A
L
A _________________ B _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ B _________________ r _________________
r
395
LIVE F
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
396
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
195 cm
6 mm
2,5 cm
Live A 1/2 Live P1S Live P2S Live PV Live PVF
Live SOF Live SAL Live R2S Live S2S
More Live A 1/2 More Live P1S More Live P2S
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
COD.
Live F / 68 LVF00068/ Live F / 70 LVF00070/ Live F / 73 LVF00073/ Live F / 75 LVF00075/ Live F / 78 LVF00078/ Live F / 80 LVF00080/ Live F / 83 LVF00083/ Live F / 85 LVF00085/ Live F / 88 LVF00088/
Kg
n°
65,5 - 68
21
1
68 - 70,5
22
1
70,5 - 73
24
1
73 - 75,5
25
1
75,5 - 78
26
1
78 - 80,5
28
1
80,5 - 83
30
1
83 - 85,5
32
1
85,5 - 88
34
1
88 - 90,5
36
1
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profilo per A 1/2, R2S, S2S Profile for A 1/2, R2S, S2S Perfil por A 1/2, R2S, S2S Perfil por A 1/2, R2S, S2S
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T - L (€)
O - 8 - 9 (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Profilo per P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Profile for P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
A _________________
L
PMOR017/_
l
R
B _________________
l
44
C _________________
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ B _________________
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
65,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
397
LIVE
Live F / 65 LVF00065/
cm
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
N
aif live
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Naif A pag. 400
Naif PV pag. 402
Naif F pag. 404
Naif R2S pag. 405
NAIF
Naif SOF pag. 403
Naif P1S pag. 401
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
NAIF A
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
CABINA COMPOSTA DA DUE LATI - SHOWER ENCLOSURES COMPOSED BY 2 SIDES - CABINA COMPUESTA POR DOS LADOS - CABO COMPOSTO POR DOS LADOS
COD.
cm
“A”
“B”
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Naif A / 70 NFA00070/
67,5 - 70 x 67,5 - 70
34
30
35
1
Naif A / 75 NFA00075/
72,5 - 75 x 72,5 - 75
38
33
36
1
Naif A / 80 NFA00080/
77,5 - 80 x 77,5 - 80
42
35
37
1
Naif A / 90 NFA00090/
87,5 - 90 x 87,5 - 90
49
40
38
1
Naif A / 100 NFA00100/
97,5 - 100 x 97,5 - 100
56
45
39
1
Naif A / 70x90 NFA00790/
67,5 - 70 x 87,5 - 90
42
30 x 40
37
1
Naif A / 80x100 NFA00810/
77,5 - 80 x 97,5 - 100
50
35 x 45
38
1
Naif A / 80x120 NFA00812/
77,5 - 80 x 117,5 - 120
57
35 x 55
40
1
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
T (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada LATO SINGOLO - SINGLE SIDE - LADO SIMPLE - LADO LATERAL
COD.
cm
“A”
“B”
Kg
n°
Naif A 1/2 / 70 NFA12070/
67,5 - 70
34
30
19
1
Naif A 1/2 / 75 NFA12075/
72,5 - 75
38
33
20
1
Naif A 1/2 / 80 NFA12080/
77,5 - 80
42
35
21
1
Naif A 1/2 / 90 NFA12090/
87,5 - 90
49
40
22
1
Naif A 1/2 / 100 NFA12100/
97,5 - 100
56
45
23
1
Naif A 1/2 / 120 NFA12120/
117,5 - 120
71
55
25
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
T (€)
L L R L R
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
L R
PMOR017/_
L R
L H
R
195 cm
B
l
400
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B
B
A
Profili a muro Wall profile Perfil de pared Perfil de parede
l
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
Naif F
2,5 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
lll
P→F
4 mm
R
max 200
PROTECTIVE
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L R
(€)
COD.
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 195 min 160 60 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 67,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117,5 max
16 cm
NAIF P1S Naif P1S / 100 NFP1S100/ Naif P1S / 105 NFP1S105/ Naif P1S / 110 NFP1S110/ Naif P1S / 115 NFP1S115/ Naif P1S / 120 NFP1S120/ Naif P1S / 125 NFP1S125/ Naif P1S / 130 NFP1S130/ Naif P1S / 135 NFP1S135/ Naif P1S / 140 NFP1S140/ Naif P1S / 145 NFP1S145/ Naif P1S / 150 NFP1S150/ Naif P1S / 155 NFP1S155/ Naif P1S / 160 NFP1S160/
“A”
“B”
98 - 103
41
45
26
1
103 - 108
44
48
27
1
108 - 113
47
51
28
1
113 - 118
50
53
29
1
118 - 123
52
55
30
1
123 - 128
55
58
31
1
128 - 133
57
60
32
1
133 - 138
60
63
33
1
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
138 - 143
62
65
34
1
143 - 148
64
67
35
1
148 - 153
66
70
36
1
153 - 158
66
75
37
1
158 - 163
66
80
38
1
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
T (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L R L R L L R L
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
H
B
195 cm
A Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
PMOR017/_
4 mm
16 cm
(€)
B
A
l
B
R
B
l
B
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
A _________________ standard
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
N→D
+
+
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
C _________________
195
+20% 8 R3
6→ W
NICHE NICCHIA
P→F
Naif F
B
L
lll
5 cm
R
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
PROTECTIVE
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
COD.
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
NAIF
COD.
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
+20%
min 160
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
+10%
98 min
158 max
401
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
NAIF PV COD.
“A”
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Naif PV / 65 NFPV0065/
62 - 67
50
22
1
Naif PV / 70 NFPV0070/
67 - 72
55
18
1
Naif PV / 75 NFPV0075/
72 - 77
60
23
1
Naif PV / 80 NFPV0080/
77 - 82
65
24
1
Naif PV / 85 NFPV0085/
82 - 87
70
25
1
Naif PV / 90 NFPV0090/
87 - 92
75
26
1
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
T (€)
L R L R L R L R L R L R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
L
PMOR017/_
R
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
l
l
B Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
B
A
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos B
B
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
B features B Caratteristiche tecniche - Technical Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
R
H
A
5 mm
16 cm
Naif F
5 cm
R3
195 cm
8
A
max 200
R
402
lll
NICHE NICCHIA
PROTECTIVE
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B
C
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A _________________ standard
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
N→D +
+
C
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
195
min 160
C _________________
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
B
52 min
62
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
100 max
- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável
NAIF SOF COD.
“A”
cm
Kg
n°
Naif SOF / 70 NFSOF070/
67 - 72
47
22
1
Naif SOF / 75 NFSOF075/
72 - 77
52
23
1
Naif SOF / 80 NFSOF080/
77 - 82
57
24
1
Naif SOF / 85 NFSOF085/
82 - 87
62
25
1
Naif SOF / 90 NFSOF090/
87 - 92
67
26
1
Naif SOF / 100 NFSOF100/
97 - 102
77
27
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
T (€)
L R L R L R L R L R L R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
PMOR017/_
L R
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
l
l
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
NAIF
COD.
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
B
R
H
A
4 mm
5 cm
Naif F
B
A
195 cm
B
B
B
B
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
8
R3
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
A _________________ standard
lll
X→ Q
B→S
P→2
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
C
B→ S K→N
N→D
+
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
195
min 160
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20%
C _________________
+
62 min
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
lll
NICHE NICCHIA
PROTECTIVE
97 max
403
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
NAIF F COD.
cm
Kg
n°
Naif F / 68 NFF00068/
68 - 70,5
18
1
Naif F / 70 NFF00070/
70,5 - 73
19
1
Naif F / 73 NFF00073/
73 - 75,5
20
1
Naif F / 75 NFF00075/
75,5 - 78
21
1
Naif F / 78 NFF00078/
78 - 80,5
22
1
Naif F / 80 NFF00080/
80,5 - 83
23
1
Naif F / 83 NFF00083/
83 - 85,5
24
1
Naif A / 85 NFF00085/
85,5 - 88
25
1
Naif A / 88 NFF00088/
88 - 90,5
26
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
T (€)
L R L R L R L R L R L R L R L R
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L R
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos (€)
COD.
PMOR017/_
NICHE NICCHIA
Profilo per A 1/2, R2S Profile for A 1/2, R2S Perfil por A 1/2, R2S Perfil por A 1/2, R2S
L R
CORNER ANGOLO
404
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
l
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
l
R
H
A _________________
Profilo per P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Profile for P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF
+
PROTECTIVE
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
195 cm
B _________________
4 mm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 200 +30%
lll
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
Naif A 1/2 Naif PV Naif P1S Naif SOF Naif R2S
C _________________
+
P→F
2,5 cm
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
Bstandard _________________ +20% 195 min
+30%
30 15 min
65,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 88
98 max
NAIF R2S COD.
- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular - Semicircular de puerta corredera - Deslizamento semicircular
cm
“A”
“B”
Kg
n°
77 - 79,5
46
30
38
1
Naif R2S / 90 NFR2S090/
87 - 89,5
46
40
39
1
L R L R
NICHE NICCHIA
Naif R2S / 80 NFR2S080/
finiture vetro - glass finishings finiture profili acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) T (€) acabamentos de perfil
A _______
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
+
R
l
l
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
CORNER ANGOLO
A _______
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B _______ Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
R
H
195 cm
4 mm
2,5 cm
16 cm
Naif F
A ______
B ______
55 cm
A ______
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
B ______
r ______
r
P→F
SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE
lll
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
PENTA PENTAGONALE
A
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
NAIF
L
PMOR017/_
PROTECTIVE
C ______
+
(€)
COD.
B
B ______
r
405
V
anity
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Vanity Z / A pag. 407 - 408
Vanity P1S pag. 409
Vanity P2S pag. 410
Vanity PV pag. 412
Vanity PB pag. 413
Vanity PS pag.414
Vanity R2S / round 2P pag. 415 - 416
Vanity Swim pag. 417
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
Vanity Penta pag. 418
Vanity P pag. 411
Vanity L pag. 419
VANITY Z
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
CABINA COMPOSTA DA DUE LATI - SHOWER ENCLOSURES COMPOSED BY 2 SIDES - CABINA COMPUESTA POR DOS LADOS - CABO COMPOSTO POR DOS LADOS
COD.
cm
“A”
“B”
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Vanity Z / 70 VAZ00070/
66,5 - 72
37
30
16
1
Vanity Z / 75 VAZ00075/
72 - 77,5
40
32,5
17
1
Vanity Z / 80 VAZ00080/
77,5 - 83
44
35,5
18
1
Vanity Z / 85 VAZ00085/
83 - 88,5
48
36,5
19
1
Vanity Z / 90 VAZ00090/
87 - 92,5
51
38
20
1
Vanity Z / 70-90 VAZ07090/
66,5 - 72 x 87 - 92,5
44
30 x 38
18
1
Vanity Z / 70-100 VAZ170100/
66,5 - 72 x 97 - 102,5
45
30 x 44
42
1
Vanity Z / 75-90 VAZ07590/
72 - 77,5 x 87 - 92,5
45,5
32,5 x 38
19
1
Vanity Z / 80-100 VAZ180100/
77,5 - 83 x 97 - 102,5
49
35,5 x 44
42
1
Vanity Z / 80-120 VAZ80120/
77,5 - 83 x 117 - 122,5
58
35,5 x 67
42
1
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S L S L S L S L S L S L S L
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S L S
LATO SINGOLO - SINGLE SIDE - LADO SIMPLE - LADO LATERAL
cm
“A”
“B”
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Vanity Z / 70 VAZ12070/
66,5 - 72
37
30
12
1
Vanity Z / 75 VAZ12075/
72 - 77,5
40
32,5
13
1
Vanity Z / 80 VAZ12080/
77,5 - 83
44
35,5
11
1
Vanity Z / 85 VAZ12085/
83 - 88,5
48
36,5
12
1
Vanity Z / 90 VAZ12090/
87 - 92,5
51
38
12
1
Vanity Z / 100 VAZ12100/
97 - 102,5
58
44
20
1
Vanity Z / 120 VAZ12120/
117 - 122,5
72
67
31
1
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
L (€)
L
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
S L
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
S L S
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L S L
H
S L
190 cm
4 mm
R
L S
12,8 cm
B
39.0
A
Vanity L
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
B
B
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
BB
B
lll
8
R3
P→F
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
A
40.0
lll
5,5 cm
S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
PROTECTIVE
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
VANITY
COD.
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 190 min 150 55 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 66,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117 max
407
VANITY A, A1/2
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
CABINA COMPOSTA DA DUE LATI - SHOWER ENCLOSURES COMPOSED BY 2 SIDES - CABINA COMPUESTA POR DOS LADOS - CABO COMPOSTO POR DOS LADOS
COD.
“A”
cm
“B”
Kg
n°
Vanity A / 70 VAA10070/
68 - 73
38
34,8
19
1
Vanity A / 75 VAA10075/
74 - 79
42
37
20
1
Vanity A / 80 VAA10080/
80 - 85
47
40,5
22
1
Vanity A / 90 VAA10090/
86 - 91
51
43,5
23
1
Vanity A / 70-90 VAA17090/
68 - 73 x 86 - 91
45
34 x 43
21
1
Vanity A / 70-100 VAA170100/
68 - 73 x 98 - 103
46
34 x 45
23
1
Vanity A / 75-90 VAA17590/
74 - 79 x 86 - 91
47
37 x 43
21
1
Vanity A / 75-100 VAA175100/
74 - 79 x 98 - 103
49
37 x 45
45
1
Vanity A / 75-120 VAA175120/
74 - 79 x 116 - 121
61
40 x 58
45
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S L S L S L S L S L S L S L
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S
LATO SINGOLO - SINGLE SIDE - LADO SIMPLE - LADO LATERAL
“A”
cm
“B”
Kg
n°
Vanity A / 70 VAA12070/
68 - 73
38
34,8
13
1
Vanity A / 75 VAA12075/
74 - 79
42
37
14
1
Vanity A / 80 VAA12080/
80 - 85
47
40,5
12
1
Vanity A / 90 VAA12090/
86 - 91
51
43,5
13
1
Vanity A / 100 VAA12100/
98 - 103
53
45
23
1
Vanity A / 120 VAA12120/
116 - 121
72
52,5
25
1
TECNOVETRO
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
408
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€) Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
L S
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
L S Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
L S L
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
S L S
R
H
L S
190 cm
4 mm
5 cm
16 cm
Vanity A 1/2
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Vanity L
39.0
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
B
40.0
A
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B
max 200
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
A
lll
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 190 min 150 55 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20%
B
COD.
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
116 max
VANITY P1S “A”
“B”
97 - 102
39
43
24
1
102 - 107
41
45
26
1
107 - 112
44
48
28
1
112 - 117
46
50
33
1
117 - 122
47
53
34
1
127 - 132
53
58
35
1
137 - 142
58
63
38
1
147 - 152
63
68
38
1
cm
Vanity P1S / 100 VAU10100/ Vanity P1S / 105 VAU10105/ Vanity P1S / 110 VAU10110/ Vanity P1S / 115 VAU10115/ Vanity P1S / 120 VAU10120/ Vanity P1S / 130 VAU10130/ Vanity P1S / 140 VAU10140/ Vanity P1S / 150 VAU10150/ Vanity P1S / 160
157 - 162
VAU10160/
63
Kg
78
n°
38
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S L S L S L S L S L S L S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L
1
S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
0.7
L
PVAN027/_
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
(€)
COD.
1.5
B A
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
l
S
0.6
l
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
4 mm
5 cm
12,8 cm
Vanity L
39.0
190 cm
B
A
B
40.0
B
B
B
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
lll
NICHE NICCHIA
PROTECTIVE
A _________________ standard
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
8 R3
P→F
lll
N→D
+
+
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
C _________________
190
min 150 88 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
157
162 max
409
VANITY
COD.
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
VANITY P2S COD. Vanity P2S / 120 VAT10120/ Vanity P2S / 130 VAT10130/ Vanity P2S / 140 VAT10140/ Vanity P2S / 150 VAT10150/ Vanity P2S / 160 VAT10160/ Vanity P2S / 170 VAT10170/
- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante
“A”
cm
“B”
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
117 - 122
46
26,5
31
2
127 - 132
50
29
33
2
137 - 142
56
31,5
35
2
147 - 152
60
34
37
2
157 - 162
66
36,5
39
2
167 - 172
70
39
41
2
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S L S L S L S L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
(€)
1.5
0.7
COD.
L
PVAN027/_
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
l
S
0.6
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
l
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
A
R
H
39.0
B
190 cm
4 mm
5 cm
12,8 cm
Vanity L
B
A
B
B
B
B
40.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
8 R3
max 200
lll
NICHE NICCHIA
PROTECTIVE
A _________________ standard
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
410
lll
N→D
+
+
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
C _________________
+20% +10%
190
+20%
min 150 117 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
167 max
VANITY P COD.
- Porta scorrevole a tre ante - Three sliding panels door - Puerta con tres paneles deslizantes - Porta com três painéis deslizantes
“A”
cm
Vanity P / 70 VAG10070/ Vanity P / 75 VAG10075/ Vanity P / 80 VAG10080/ Vanity P / 90
n°
68 - 73
35
24
1
74 - 79
39
26
1
80 - 85
41
27
1
86 - 91
48
28
1
92 - 97
51
28
1
98 - 103
54
29
1
104 - 109
59
29
1
110 - 115
63
31
1
116 - 121
66
33
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S L S
B
L S
Vanity P / 95 VAG10095/ Vanity P / 100 VAG10100/ Vanity P / 105 VAG10105/ Vanity P / 115 VAG10115/
L B
B
S
B
B
L S L S L
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S L
8
R3
Vanity P / 120 VAG10120/
B
A
VAG10090/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
L
PVAN027/_ B
0.6
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
(€)
R
1.5
B
COD.
l
S
C
l
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
190 cm
39.0
R
B
H
A
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
4 mm
VANITY
2.5
0.7
C
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
5 cm
Vanity L
40.0 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
lll
NICHE NICCHIA
PROTECTIVE
A _________________ standard
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
N→D
+
+
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
C _________________
190
min 150 88 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
97
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
157
162 max
411
- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço
VANITY PV COD. Vanity PV / 70 VAB10070/ Vanity PV / 75 VAB10075/ Vanity PV / 80 VAB10080/ Vanity PV / 90 VAB10090/
“A”
cm
Kg
n°
68 - 73
48
21
1
74 - 79
52
21
1
80 - 85
56
22
1
86 - 91
62
23
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P (€)
L (€)
L S L S L S L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
1.5
0.7
COD.
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
PVAN027/_
L
l
S
l
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
B
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
B
A
0.6
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
(€)
B
AlluminioB Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
A Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
39.0
C _________________
+
16 cm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio B
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
X→Q
9→V
TECNOVETRO
lll
P→2
N→D
6→W
F→3
X→M
7→C
K→A
Q→R
Vanity L
B
C
7→C
5 cm
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
R
L→I
412
CORNER ANGOLO
8→J
4 mm
8 R3
NICHE NICCHIA
190 cm
B _________________
lll
6→ W
R
H
40.0
P→F
B
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
A _________________
+
PROTECTIVE
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
A _________________ max 200 +30%
C altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20%
+20% Bstandard _________________ 190 +30%
min 150 62 min
B
+10% +20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
86 max
- Porta 2 ante battenti - Double pivot door - Puerta de 2 batientes - Porta de 2 portas
VANITY PB “A”
cm
Vanity PB / 70 VAS10070/ Vanity PB / 75
Kg
n°
11B
20
1
73 - 78
51
12,5
21
1
Vanity PB / 80 VAS10080/
78 - 83
56B
14
22
1
Vanity PB / 85 VAS10085/
83 - 88
61
15
23
1
Vanity PB / 90 VAS10090/
88 - 93
66
16,8
24
1
Vanity PB / 100
98 - 103
71
17,5
24
1
VAS10100/ Vanity PB / 120
118 - 123
91
23
24
1
VAS10120/
P (€)
L (€)
L S L S L
B
S
B
B
L S L S L S L
8
46
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
R3
68 - 73
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
VAS10075/
“B”
A
COD.
S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm B
C
2.5
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
(€)
COD.
1.5
0.7
R
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos B
C
L
PVAN027/_
l
S
0.6
l
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
A
R
H
39.0
B
190 cm
4 mm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 A _________________ standard
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
N→D
+
+
B
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
C _________________
C
8→J
190
min 150 63 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
6→ W
°
P→F
90
NICHE NICCHIA
lll
5 cm
Vanity L
40.0
PROTECTIVE
VANITY
B
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
118 max
413
- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Suporte de fole
VANITY PS COD.
“A”
cm
Vanity PS / 65 VAI10065/ Vanity PS / 70 VAI10070/ Vanity PS / 75 VAI10075/ Vanity PS / 80 VAI10080/ Vanity PS / 85 VAI10085/ Vanity PS / 90 VAI10090/ Vanity PS / 100 VAI10100/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
63 - 68
42
21
1
68 - 73
47
22
1
73 - 78
52
23
1
78 - 83
59
25
1
83 - 88
63
25
1
88 - 93
67
26
1
97 - 102
77
26
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S L S L S L S L S L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
(€)
0.7
COD.
1.5
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
L
PVAN027/_
l
S
0.6
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
l
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
R
H
190 cm
4 mm
5 cm
B
A
39.0
B
B
Vanity L
B
B
B
40.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais R3
lll
NICHE NICCHIA
PROTECTIVE
A _________________ standard
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
B
lll
N→D
+
C _________________
+
190
min 150 58 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 63
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
414 C
altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.
8
max 200
97 max
- Semicircolare a due ante scorrevoli - Two sliding panels semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semicircular com duas portas de correr
47
26
31
1
Vanity R2S / 90 VAN10090/
87 - 89,5
57
36
35
1
P (€)
L S L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
A _
B _ +
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
0.7
1.5
0.6
B
L
l
S
l
CORNER ANGOLO
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
C _
+
(€)
COD.
PVAN027/_
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
L (€)
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
A _
B _ Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 A “L”
lll
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
190 cm
4 mm
2,5 cm
Vanity L
55 cm
A _ VANITY
R
H
B
12,8 cm
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
B r
r
P→F
SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE
PROTECTIVE
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
PENTA PENTAGONALE
40.0
B
39.0
A
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
C
77 - 79,5
n°
°
VAN10080/
Kg
C finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
90
“B”
B finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
NICHE NICCHIA
“A”
cm
Vanity R2S / 80
B
R
COD.
C
VANITY R2S
r
415
- Semicircolare a due ante scorrevoli - Two sliding panels semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semicircular com duas portas de correr B
C
VANITY Round 2P
R
COD.
cm
“A”
“B”
Kg
n°
77 - 79,5
39
25
34
1
Vanity / Round 2P 90 VAR10091/
87 - 89,5
55
55
38
1
P (€)
B
L (€)
L S
NICHE NICCHIA
Vanity / Round 2P 80 VAR10081/
finiture vetro - glass finishings C acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili B profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
+
+
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
(€)
L
PVAN027/_
S
0.6
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
90
39.0
A
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”A
PENTA PENTAGONALE
40.0
B
B
l
CORNER ANGOLO
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
l
C
1.5
0.7
COD.
°
2.5
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
190 cm
4 mm
2,5 cm
16 cm
R 55 cm
Vanity L
lll
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
416
lll
r
P→F
SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE
PROTECTIVE
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
r
- Swim a due ante scorrevoli - Two sliding panels swim - Swim de dos puertas correderas - Nadar com duas portas de correr
VANITY Swim COD.
“B”
67 - 69,5 x 87 - 89,5
35
32
52,5
31
1
77 - 79,5 x 97 - 99,5
35
42,5
62,5
35
1
cm
Vanity / Swim 70x90 VAR17090/ Vanity / Swim 80x100 VAR180100/ Vanity / Round 75x75 VARB0076/
72 - 74,5 x 72 - 74,5
35
37
“C”
Kg
37
n°
34
1
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P (€) L (€) O (€) acabamentos de perfil
L S L S L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
NICHE NICCHIA
“A”
A
B +
C
+
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
(€)
1.5
0.7
COD.
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
l
S
CORNER ANGOLO
PVAN027/_ 0.6
L
l
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
PENTA PENTAGONALE
A
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
C 39.0
B
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
4 mm
2,5 cm
Vanity L
38 cm
B
16 cm
A
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
B
r
r
6→ W
SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE
lll
P→F
190 cm
A
R
H
40.0
PROTECTIVE
A
VANITY
2.5
r
417
B
VANITY Penta R
- Pentagonale - Penta - Pentagonal - Pentagonal
C B
COD.
“A”
“B”
87 - 89,5
47
30
27
1
97 - 99,5
47
40
27
1
cm
Vanity 51B / 90 VAL10090/ Vanity 51B / 100 VAL10100/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro
P (€)
L (€)
L S L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
(€)
1.5
PVAN027/_
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
0.6
90
°
C
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
L
l
NICHE NICCHIA
0.7
COD.
S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
l
+
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
39.0
B
+
A
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
418
lll
PENTA PENTAGONALE
PROTECTIVE
CORNER ANGOLO
40.0
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
190 cm
4 mm
2,5 cm
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
VANITY L COD.
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
cm
Vanity L / 70 VAD10070/ Vanity L / 75 VAD10075/ Vanity L / 80 VAD10080/ Vanity L / 90
n°
68 - 73
16
1
74 - 79
18
1
80 - 85
19
1
86 - 91
20
1
Vanity L / 95 VAD10095/
92 - 97
B 21
1
Vanity L / 100 VAD10100/
98 - 103
22
1
P (€)
L (€)
L S L S L S L S
B
VAD10090/
Kg
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
L B S
B
L S
** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
8
R3
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
0.7
B
B
B
PVAN027/_
0.6
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
(€)
COD.
1.5
A
2.5
L
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
l
B
S
l
B
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
R
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede 8
A _________________ H
39.0
B
3 lati - 3 sides 3 lados - 3 lados
3 mm
Vanity A 1/2 Vanity Z 1/2 Vanity P1S Vanity P2S Vanity P
C _________________
+
Abbinabile a Vanity A 1/2, Z, P1S, P2S, P, PV, PB, PS, Round 2P, R2S, Swim, Penta Combinable to Vanity A 1/2, Z, P1S, P2S, P, PV, PB, PS, Round 2P, R2S, Swim, Penta
Vanity PV Vanity PB Vanity PS Vanity Round 2P Vanity R2S Vanity SWIM
5 cm
40.0
B
C
R
B _________________ 190 cm
2 lati - 2 sides 2 lados - 2 lados +
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R3
NICHE NICCHIA
C
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
VANITY
B
R
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
C
CORNER ANGOLO
PROTECTIVE
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
A _________________ max 200
B
+30%
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
Bstandard _________________ +20% 190 min
+30%
30 15 min
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 98
120 max
419
C
lassic
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Classic A / A 1_2 pag. 421 - 422
Classic P2B pag. 427
Classic P1S pag. 423
Classic SOF pag. 428
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
Classic P2S pag. 424
Classic R2S pag. 429
Classic P3S pag. 425
Classic S2S pag. 430
Classic PV pag. 426
Classic F pag. 431
CLASSIC A
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
CABINA IN VETRO COMPOSTA DA DUE LATI - GLASS CABINE COMPOSED BY TWO SIDES CABINA DE VIDRIO COMPUESTA POR DOS LADOS - CABINE DE VIDRO COM DOIS LADOS COD.
“A”
“B”
66 - 74
35
34
20
1
74 - 82
41
38
21
1
82 - 90
46
42
22
1
66 - 74 x 82 - 90
40
34 / 42
21
1
74 - 82 x 92 - 100
47
38 / 47
23
1
74 - 82 x 114 - 122
55
42 / 58
23
1
cm
Classic A / 70 CVA00070/ Classic A / 80 CVA00080/ Classic A / 90 CVA00090/ Classic A / 70x90 CVA00790/ Classic A / 80x100 CVA00810/ Classic A / 80x120 CVA00812/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S
CABINA IN ACRILICO COMPOSTA DA DUE LATI - ACRYLIC CABINE COMPOSED BY TWO SIDES CABINA DE ACRÍLICO COMPUESTA POR DOS LADOS - CABINE DE ACRÍLICO COMPOSTO POR DOIS LADOS “A”
“B”
66 - 74
35
34
15
1
74 - 82
41
38
17
1
82 - 90
46
42
19
1
66 - 74 x 82 - 90
40
34 / 42
17
1
74 - 82 x 92 - 100
47
38 / 47
18
1
cm
Classic A / 70 CAA00070/ Classic A / 80 CAA00080/ Classic A / 90 CAA00090/ Classic A / 70x90 CAA00790/ Classic A / 80x100 CAA00810/ Classic A / 80x120 CAA00812/
74 - 82 x 114 - 122
55
Kg
42 / 58
n°
18
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S L
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S L
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
S L
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
S L S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L
1
S H
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
12,8 cm
8 cm
Classic F
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
B (€)
COD.
PCLS043/_
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
CLASSIC
COD.
A
L
l
S
l
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195 lll
B
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
standard 185 min 150
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20%
A
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B
60 min
B
PROTECTIVE
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
B
114 max
B
421
CLASSIC A 1/2
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
LATO SINGOLO IN VETRO - GLASS SINGLE SIDE - LADO SIMPLE DE VIDRIO - LADO ÚNICO DE VIDRO COD.
“A”
“B”
66 - 74
35
34
10
1
74 - 82
41
38
11
1
82 - 90
46
42
11
1
92 - 100
53
47
13
1
114 - 122
67
58
15
1
cm
Classic A 1_2 / 70 CVA12070/ Classic A 1_2 / 80 CVA12080/ Classic A 1_2 / 90 CVA12090/ Classic A 1_2 / 100 CVA12100/ Classic A 1_2 / 120 CVA12120/
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S
LATO SINGOLO IN ACRILICO - ACRYLIC SINGLE SIDE - LADO SIMPLE DE ACRÍLICO - LADO DE ACRÍLICO COD.
“A”
cm
Classic A / 70 CAA12070/ Classic A / 80 CAA12080/ Classic A / 90 CAA12090/ Classic A / 100 CAA12100/ Classic A / 120 CAA12120/
“B”
Kg
n°
66 - 74
35
34
10
1
74 - 82
41
38
11
1
82 - 90
46
42
12
1
92 - 100
53
47
14
1
114 - 122
67
58
18
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L S L S L L
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
S L Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
S
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
H
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
L
l
S
l
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
Classic A 1/2
12,8 cm
Classic F
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
8 cm
B
B
A
COD.
PCLS043/_
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S
A
B
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
422
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 60 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
112
114 max
CLASSIC P1S
- Porta scorrevole - Sliding door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO “A”
“B”
97 - 101
42,5
101 - 105
cm
Classic P1S / 100 CVP1S100/ Classic P1S / 104 CVP1S104/ Classic P1S / 108 CVP1S108/ Classic P1S / 110 CVP1S110/ Classic P1S / 114 CVP1S114/ Classic P1S / 118 CVP1S118/ Classic P1S / 120 CVP1S120/
Kg
n°
46
14
1
44,5
48
15
1
105 - 109
46,5
50
16
1
107 - 111
48,5
52
17
1
111 - 115
50,5
54
18
1
115 - 119
52,5
56
19
1
117 - 121
54,5
58
20
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S L S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
cm
Classic P1S / 100 CAP1S100/ Classic P1S / 104 CAP1S104/ Classic P1S / 108 CAP1S108/ Classic P1S / 110 CAP1S110/ Classic P1S / 114 CAP1S114/ Classic P1S / 118 CAP1S118/ Classic P1S / 120 CAP1S120/
97 - 101
“A”
“B”
42,5
46
Kg
n°
11
1
101 - 105
44,5
48
13
1
105 - 109
46,5
50
15
1
107 - 111
48,5
52
16
1
111 - 115
50,5
54
18
1
115 - 119
52,5
56
20
1
117 - 121
54,5
58
22
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S S
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
L S
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
L S L
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
S L
H
S
R
A
L
185 cm
S
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos (€)
COD.
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
L
1
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
PCLS043/_
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
CLASSIC
COD.
4 cm
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
L
l
S
l
B A Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 97 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 117
127 max
423
- Porta scorrevole a due ante - Double sliding doors - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
CLASSIC P2S PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
“B”
137 - 141
60
147 - 151
cm
Classic P2S / 140 CVP2S140/ Classic P2S / 150 CVP2S150/ Classic P2S / 160 CVP2S160/ Classic P2S / 170 CVP2S170/
Kg
n°
34
12
1
64
37
14
1
157 - 161
68
39
16
1
167 - 171
72
41
16
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
cm
Classic P2S / 140 CAP2S140/ Classic P2S / 150 CAP2S150/ Classic P2S / 160 CAP2S160/ Classic P2S / 170 CAP2S170/
137 - 141
“A”
“B”
60
34
Kg
n°
27
1
147 - 151
64
37
29
1
157 - 161
68
39
31
1
167 - 171
72
41
31
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L S L S L
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B PCLS043/_
L
l
S
l
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
A B
H
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
4 cm
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
424
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 127 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
137
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
157
167 max
- Porta scorrevole a due ante - Double sliding doors - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
CLASSIC P3S PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO “A”
“B”
72 - 76
40
76 - 80
cm
Classic P3S / 75 CVP3S075/ Classic P3S / 80 CVP3S080/ Classic P3S / 83 CVP3S083/ Classic P3S / 87 CVP3S087/ Classic P3S / 90 CVP3S090/ Classic P3S / 100 CVP3S100/ Classic P3S / 120 CVP3S120/
Kg
n°
26
13
1
43
27
16
1
80 - 84
46
28
17
1
84 - 88
48
30
19
1
88 - 92
50
31
19
1
98 - 102
57
35
21
1
118 - 122
70
41
24
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S L S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
cm
Classic P3S / 75
72 - 76
CAP3S075/ Classic P3S / 80 CAP3S080/ Classic P3S / 83 CAP3S083/ Classic P3S / 87 CAP3S087/ Classic P3S / 90 CAP3S090/ Classic P3S / 100 CAP3S100/ Classic P3S / 120 CAP3S120/
“A”
“B”
40
26
Kg
n°
15
1
76 - 80
43
27
16
1
80 - 84
46
28
17
1
84 - 88
48
30
18
1
88 - 92
50
31
19
1
98 - 102
57
35
20
1
118 - 122
70
41
21
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
1
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
L S
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
L S
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
L S L
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
S L S
H
L S
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
4 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
CLASSIC
COD.
Classic F (€)
COD.
PCLS043/_
L
l
S
l
B A Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 68 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
72
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118
128 max
425
CLASSIC PV
- Porta battente - Pivot door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
cm
Classic PV / 70 CVPV0070/ Classic PV / 74 CVPV0074/ Classic PV / 80 CVPV0080/ Classic PV / 82 CVPV0082/ Classic PV / 86 CVPV0086/ Classic PV / 90 CVPV0090/
Kg
n°
68 - 72
45
12
1
72 - 76
49
14
1
76 - 80
53
16
1
80 - 84
57
18
1
84 - 88
61
20
1
88 - 92
64
22
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
cm
Classic PV / 70 CAPV0070/ Classic PV / 74 CAPV0074/ Classic PV / 80 CAPV0080/ Classic PV / 82 CAPV0082/ Classic PV / 86 CAPV0086/ Classic PV / 90
n°
68 - 72
45
15
1
72 - 76
49
16
1
76 - 80
53
17
1
80 - 84
57
18
1
84 - 88
61
19
1
88 - 92
CAPV0090/
Kg
64
20
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S L
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S L S L
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
S L S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L S
H
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
PCLS043/_
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
4 cm
(€)
COD.
A
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
L
l
S
l
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
426
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 62 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88 max
CLASSIC P2B
- Porta 2 battenti - Double pivot door - Puerta de 2 batientes - Porta de 2 portas
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
cm
Classic P2B / 70 CVP2B070/ Classic P2B / 74 CVP2B074/ Classic P2B / 80 CVP2B080/ Classic P2B / 82 CVP2B082/ Classic P2B / 86 CVP2B086/ Classic P2B / 90 CVP2B090/ Classic P2B / 100 CVP2B100/ Classic P2B / 120 CVP2B120/
Kg
n°
68 - 72
40
11
1
72 - 76
44
12
1
76 - 80
48
13
1
80 - 84
52
14
1
84 - 88
56
15
1
88 - 92
60
16
1
98 - 102
72
17
1
118 - 122
90
18
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S L S L
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA “A”
cm
Classic P2B / 70 CAP2B070/ Classic P2B / 74 CAP2B074/ Classic P2B / 80 CAP2B080/ Classic P2B / 82 CAP2B082/ Classic P2B / 86 CAP2B086/ Classic P2B / 90 CAP2B090/ Classic P2B / 100 CAP2B100/ Classic P2B / 120 CAP2B120/
Kg
n°
68 - 72
40
11
1
72 - 76
44
13
1
76 - 80
48
15
1
80 - 84
52
17
1
84 - 88
56
19
1
88 - 92
60
21
1
98 - 102
72
23
1
118 - 122
90
25
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
L S
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
L S
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
L S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L S L
H
S L
185 cm
S
R
A
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
4 cm
L S L
CLASSIC
COD.
S
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
+20%
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
A lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+10%
standard 185
+20%
min 150 68 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
118 max
427
CLASSIC SOF
- Porta a soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
cm
Classic SOF / 70 CVSOF070/ Classic SOF / 74 CVSOF074/ Classic SOF / 80 CVSOF080/ Classic SOF / 82 CVSOF082/ Classic SOF / 86 CVSOF086/ Classic SOF / 90 CVSOF090/ Classic SOF / 100 CVSOF100/
Kg
n°
68 - 72
48
12
1
72 - 76
50
13
1
76 - 80
54
14
1
80 - 84
58
15
1
84 - 88
62
16
1
88 - 92
68
17
1
98 - 102
78
18
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S L S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
cm
Classic SOF / 70 CASOF070/ Classic SOF / 74 CASOF074/ Classic SOF / 80 CASOF080/ Classic SOF / 82 CASOF082/ Classic SOF / 86 CASOF086/ Classic SOF / 90 CASOF090/ Classic SOF / 100
n°
68 - 72
48
11
1
72 - 76
50
12
1
76 - 80
54
13
1
80 - 84
58
14
1
84 - 88
62
15
1
88 - 92
68
16
1
98 - 102
CASOF100/
Kg
78
17
1
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L L S L Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
S L S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L S L
H
S
R
A
L
185 cm
S
L
l
S
l
A
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
4 cm
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
428
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
(€)
COD.
PROTECTIVE
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
PCLS043/_
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 60 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
98 max
CLASSIC R2S
- Semicircolare due scorrevoli - Double sliding semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semi-circular dois slides
CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO COD.
“A”
“B ”
77 - 79
40
87 - 89
50
cm
Classic R2S / 80 CVR2S080/ Classic R2S / 90 CVR2S090/
Kg
n°
24
20
1
34
22
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA COD.
“A”
“B ”
77 - 79
40
87 - 89
50
cm
Classic R2S / 80 CAR2S080/ Classic R2S / 90 CAR2S090/
Kg
n°
24
14
1
34
16
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S L S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
(€)
COD.
PCLS043/_
L
l
S
l
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
H
B
185 cm
R
A
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
55 cm
CLASSIC
A 4 cm
CAR2S Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
lll
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 +20%
min 150
+30%
R = 55 cm 77 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
87
120 max
429
- Swim scorrevole - sliding swim - Semicircular corredera - Semi-circular swim
CLASSIC S2S CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO COD.
“A”
“B”
67 - 69 x 87 - 89
47
77 - 79 x 97 -99 77 - 79 x 117 - 119
cm
Classic S2S / 70x90 CVS2S790/ Classic S2S / 80x100 CVS2S810/ Classic S2S / 80x120 CVS2S812/
Kg
n°
50 x 30
21
1
47
60 x 40
23
1
47
80 x 40
25
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA COD.
“A”
“B”
67 - 69 x 87 - 89
47
77 - 79 x 97 -99
47
cm
Classic S2S / 70x90 CAS2S790/ Classic S2S / 80x100 CAS2S810/ Classic S2S / 80x120 CAS2S812/
77 - 79 x 117 - 119
47
Kg
n°
50 x 30
15
1
60 x 40
17
1
80 x 40
18
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L S L S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L S
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
PCLS043/_
L
l
S
l
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
H
185 cm
A
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
B
Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
(€)
COD.
R
A
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
38 cm
B 4 cm
CAS2S Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
430
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 +20%
min 150
R = 38 cm 67 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117 max
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
CLASSIC F LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
cm
Classic F / 70 CVF00070/ Classic F / 74 CVF00074/ Classic F / 80 CVF00080/ Classic F / 82 CVF00082/ Classic F / 86 CVF00086/ Classic F / 90 CVF00090/
Kg
n°
68 - 72
10
1
72 - 76
11
1
76 - 80
12
1
80 - 84
13
1
84 - 88
14
1
88 - 92
15
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
T (€)
L S L S L S L S L S L S
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO
cm
Classic F / 70 CAF00070/ Classic F / 74 CAF00074/ Classic F / 80 CAF00080/ Classic F / 82 CAF00082/ Classic F / 86 CAF00086/ Classic F / 90 CAF00090/
Kg
n°
68 - 72
15
1
72 - 76
16
1
76 - 80
17
1
80 - 84
18
1
84 - 88
21
1
88 - 92
24
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
E (€)
L S L Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S L S L S
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
L S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
L S
H
Profilo per A, A 1/2, R2S, S2S Profile for A, A 1/2, R2S, S2S Perfil por A, A 1/2, R2S, S2S Perfil por A, A 1/2, R2S, S2S
Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm
Profilo per P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS Profile for P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS Perfil por P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS Perfil por P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS
L
l
S
l
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
185 cm
3 mm
2 mm
Classic F
12,8 cm
4 cm
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195
PROTECTIVE
R
A
(€)
COD.
PCLS043/_
Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
CLASSIC
COD.
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
98 max
431
S
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Sprint PSC pag. 435
Sprint A /A 1_2 pag. 433 -434
Sprint PB pag. 438
Sprint PS pag. 439
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
Sprint L pag. 440
Sprint P pag. 436
Sprint PV pag. 437
Sprint Round 1P pag. 441
Sprint Round 2P pag. 441
SPRINT A
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO COD.
“A”
cm
Sprint A / 70 SPA10070/ Sprint A / 75 SPA10075/ Sprint A / 80 SPA10080/ Sprint A / 90 SPA10090/ Sprint A / 70-90 SPA17090/ Sprint A / 70-100 SPA170100/ Sprint A / 75-90 SPA17590/ Sprint A / 75-100 SPA175100/ Sprint A / 75-120 SPA175120/
“B ”
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
68 - 73
38
34
18
1
74 - 79
42
37
19
1
80 - 85
47
40
21
1
86 - 91
51
43
22
1
68 - 73 x 86 - 91
45,5
34 - 43
20
1
68 - 73 x 98 - 103
48,5
34 - 46
22
1
74 - 79 x 86 - 91
47
37 - 43
18
1
74 - 79 x 98 - 103
50
37 - 46
18
1
74 - 79 x 116 - 121
63
37 - 58
18
1
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO
P (€)
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA cm
Sprint A / 70 SPA00070/ Sprint A / 75 SPA00075/ Sprint A / 80 SPA00080/ Sprint A / 90 SPA00090/ Sprint A / 70-90 SPA07090/ Sprint A / 70-100 SPA070100/ Sprint A / 75-90 SPA07590/ Sprint A / 75-100 SPA075100/ Sprint A / 75-120 SPA075120/
“B ”
Kg
finiture profili finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing profiles finishings ACRÍLICO acabados acabados de perfil ACRÍLICOS Acabamentos acabamentos de perfil G (€)
n°
68 - 73
38
34
18
1
74 - 79
42
37
19
1
80 - 85
47
40
21
1
86 - 91
51
43
22
1
68 - 73 x 86 - 91
45,5
34 - 43
20
1
68 - 73 x 98 - 103
48,5
34 - 46
28
1
74 - 79 x 86 - 91
47
37 - 43
18
1
74 - 79 x 98 - 103
50
37 - 46
21
1
74 - 79 x 116 - 121
63
37 - 58
22
1
1 S S
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
1 S 1
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
S 1 S
H
1 S
R
A
185 cm
1
3 mm
2 mm
Sprint L
S 1 S
5 cm
1 S
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
B
max 200
+30%
+20%
A
A lll
6→ W
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
P→F
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
1
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada
PROTECTIVE
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
SPRINT / PAGODA
“A”
8→J
B
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B
COD.
+20%
standard 185
B
+30%
min 150 55 min
+10% B
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
116 max
433
SPRINT A 1/2
- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante
LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
“A”
cm
Sprint A 1/2 / 70 SPAA1070/ Sprint A 1/2 / 75 SPAA1075/ Sprint A 1/2 / 80 SPAA1080/ Sprint A 1/2 / 90 SPAA1090/ Sprint A 1/2 / 100 SPAA1100/ Sprint A 1/2 / 120 SPAA1120/
“B ”
Kg
n°
68 - 73
38
34
18
1
74 - 79
42
37
19
1
80 - 85
47
40
21
1
86 - 91
51
43
22
1
98 - 103
57
46
22
1
116 - 121
72
58
22
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO
P (€)
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.
“A”
“B ”
68 - 73
38
34
18
1
74 - 79
42
37
19
1
80 - 85
47
40
21
1
86 - 91
51
43
22
1
98 - 103
57
46
22
1
116 - 121
72
58
22
1
cm
Sprint A 1/2 / 70 SPAA0070/ Sprint A 1/2 / 75 SPAA0075/ Sprint A 1/2 / 80 SPAA0080/ Sprint A 1/2 / 90 SPAA0090/ Sprint A 1/2 / 100 SPAA0100/ Sprint A 1/2 / 120 SPAA0120/
Kg
n°
finiture profili finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing profiles finishings ACRÍLICO acabados acabados de perfil ACRÍLICOS Acabamentos acabamentos de perfil G (€)
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
1 S 1 S Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
1 S 1
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
S 1
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
S 1 S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
H
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
B
5 cm
Sprint A 1/2
B
Sprint L
B
A
B A
B
B
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
PROTECTIVE
lll
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
434
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 55 min
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
8 R3
P→F
+30%
116 max
SPRINT PSC
- Porta scorrevole - Sliding door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
cm
Sprint PSC / 100 SPM10100/ Sprint PSC / 105 SPM10105/ Sprint PSC / 110 SPM10110/ Sprint PSC / 115 SPM10115/ Sprint PSC / 120 SPM10120/ Sprint PSC / 130 SPM10130/
“B ”
Kg
n°
94 - 99
41
47
25
1
100 - 105
44
50
27
1
106 - 111
47
53
29
1
112 - 117
50
56
32
1
118 - 123
53
59
34
1
124 - 129
56
62
31
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO
P (€)
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
“B ”
94 - 99
41
47
14
1
100 - 105
44
50
15
1
106 - 111
47
53
15
1
112 - 117
50
56
16
1
118 - 123
53
59
16
1
cm
Sprint PSC / 100 SPM00100/ Sprint PSC / 105 SPM00105/ Sprint PSC / 110 SPM00110/ Sprint PSC / 115 SPM00115/ Sprint PSC / 120 SPM00120/ Sprint PSC / 130
124 - 129
SPM00130/
56
Kg
62
n°
17
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing finiture profili ACRÍLICO acabados profiles finishings ACRÍLICOS Acabamentos acabados de perfil acabamentos de perfil G (€)
1 S 1
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S 1
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
S 1
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
S 1 S
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
1
1
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
S H
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
R
A
185 cm
3 mm
2 mm
(€)
COD.
S
l
B
l
B
0.6
1
PCLS064/_
A
1.5
0.7
B
B
5 cm
Sprint L
A B
B
SPRINT
B
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185
8 R3
PROTECTIVE
min 150 94 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 124
150 max
435
- Porta scorrevole a tre ante - Three sliding panels door - Puerta con tres paneles deslizantes - Porta com três painéis deslizantes
SPRINT P PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Sprint P / 70 SPG10070/
68 - 73
35
19
1
Sprint P / 75 SPG10075/
74 - 79
39
21
1
Sprint P / 80 SPG10080/
80 - 85
43
23
1
Sprint P / 90 SPG10090/
86 - 91
51
25
1
Sprint P / 95 SPG10095/
92 - 97
55
26
1
Sprint P / 100 SPG10100/
98 - 103
59
27
1
Sprint P / 105 SPG10105/
104 - 109
63
28
1
Sprint P / 115 SPG10115/
110 - 115
67
28
1
Sprint P / 120 SPG10120/
116 - 121
71
28
1
Sprint P / 125 SPG10125/
122 - 127
75
28
1
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
cm
Sprint P / 70 SPG00070/
68 - 73
35
Sprint P / 75 SPG00075/
74 - 79
39
Sprint P / 80 SPG00080/
80 - 85
Sprint P / 90 SPG00090/
86 - 91
Sprint P / 95 SPG00095/
Kg
B
1
14
1
15
1 B
92 - 97
55
17
1
Sprint P / 100 SPG00100/
98 - 103
59
19
1
Sprint P / 105 SPG00105/
104 - 109
63
21
1
Sprint P / 115 SPG00115/
110 - 115
67
21
1
Sprint P / 120 SPG00120/
116 - 121
71
21
1
Sprint P / 125 SPG00125/
122 - 127
75
21
1
Sprint P / 140 SPG00140/
138- 143
79
Sprint P / 150 SPG00150/
148 - 153
83
22
Sprint P / 160 SPG00160/
158 - 163
87
22
B
1
C
16
22
B
1
R
B
1 C
1
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
H
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
436
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
3 mm
5 cm
2 mm
Sprint L
TECNOVETRO B
B
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
SPG0
max 200
A
R
A
185 cm
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais lll
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
SPG1
PROTECTIVE
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
B
B
8
51
B
G (€)
R3
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
A
43
n°
14
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
standard 185 min 150 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
68 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 121
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
138 max
+20%
standard 185
+10% +20%
min 150 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
68 min
156 max
SPRINT PV
- Porta battente - Pivot door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
cm
Sprint PV / 65 SPB10065/ Sprint PV / 70 SPB10070/ Sprint PV / 75 SPB10075/ Sprint PV / 80 SPB10080/ Sprint PV / 90 SPB10090/
Kg
n°
62 - 67
43
19
1
68 - 73
47
19
1
74 - 79
50
20
1
80 - 85
56
21
1
86 - 91
59
22
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
cm
Sprint PV / 65 SPB00065/ Sprint PV / 70 SPB00070/ Sprint PV / 75 SPB00075/ Sprint PV / 80 SPB00080/ Sprint PV / 90
n°
62 - 67
43
18
1
68 - 73
47
18
1
74 - 79
50
19
1
80 - 85
56
20
1
86 - 91
59
21
1
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
G (€)
1 S 1 S
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
1 S 1 S
B
1
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
S
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
B
A
SPB00090/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicasB- Caracteristicas tecnicas
B
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
H
2.5
1.5
0.7
185 cm
0.6
R
A
(€)
COD.
PCLS064/_
B
1
l
S
l
A
3 mm
5 cm
2 mm
SPRINT
Sprint L
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
lll B
standard 185
+10%
R
P→F
+20%
B
C
max 200
+20%
min 150 C
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
62
86 max
B
437
SPRINT PB
- Porta doppia battente - Double pivot door - Puerta de 2 batientes - Porta dobrável dupla
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO “A”
cm
Sprint PB / 65 SPS10065/ Sprint PB / 70 SPS10070/ Sprint PB / 75
62 - 67
40
68 - 73
45
19
74 - 79
50
19
80 - 85
54
86 - 91
63
n°
Sprint PB / 80 SPS10080/ Sprint PB / 90 SPS10090/
B
1 S 1
1
20
1
21
1
P (€)
S
1
B
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
1
1
S
A
SPS10075/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
COD.
1
B
S
B
B
1 S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
cm
Kg
n°
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
G (€)
R3
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos 8
SPS00065/ Sprint PB / 70 SPS00070/ Sprint PB / 75 SPS00075/ Sprint PB / 80
1
68 - 73
45
12
1
74 - 79
50
12
1
80 - 85
54
14
1
Sprint PB / 90 SPS00090/
86 - 91
63
15
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
B
1
S 1 S 1
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S 1 S 1 S
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
R
40
C
SPS00080/
62 - 67
1
B
Sprint PB / 65
Disegni tecnici - Technical drawings C Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Caratteristiche tecniche - Technical features B Características técnicas - Caracteristicas tecnicasB
(€)
COD.
1.5
0.7
H
0.6
PCLS064/_
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
1
l
S
l
A
185 cm
3 mm
R
2 mm
A Sprint L
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
438
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 62 min
+30%
+20%
+20%
+10%
+30%
+20% 68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
86 max
5 cm
SPRINT PS
- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
“A”
“B”
62 - 67
45
25
21
1
68 - 73
50
28
21
1
74 - 79
55
30
22
1
cm
Sprint PS / 65 SPI10065/ Sprint PS / 70 SPI10070/ Sprint PS / 75 SPI10075/ Sprint PS / 80 SPI10080/ Sprint PS / 90 SPI10090/
Kg
n°
80 - 85
60
33
23
1
86 - 91
70
38
25
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P (€)
1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
“A”
cm
Sprint PS / 65 SPI00065/ Sprint PS / 70 SPI00070/ Sprint PS / 75 SPI00075/ Sprint PS / 80 SPI00080/ Sprint PS / 90 SPI00090/
“B”
Kg
n°
62 - 67
45
25
16
1
68 - 73
50
28
16
1
74 - 79
55
30
16
1
80 - 85
60
33
17
1
86 - 91
70
38
17
1
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5
G (€)
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
1 S 1 S 1
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
S 1 1
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
S
PCLS064/_
l
S
l
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
1
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
S
H
185 cm
0.7
1.5
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
(€)
COD.
0.6
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
R
A
3 mm
5 cm
2 mm
A
SPRINT
Sprint L
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 150 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
62 min
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30% 86
98 max
439
SPRINT L
- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo
PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.
cm
Sprint L / 70
Kg
68 - 73
SPD10070/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
18
1
19
1
21
1
22
1
S
Sprint L / 80
80 - 85
SPD10080/
A
74 - 79
1 S 1 B
Sprint L / 75
B
Sprint L / 90
86 - 91
SPD10090/
P (€)
1
B
SPD10075/
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
S 1
B
B
B
S
PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
G (€) R3
Sprint L / 75 SPD00075/ Sprint L / 80 SPD00080/ Sprint L / 90
18
1
74 - 79
19
1
80 - 85
21
1
86 - 91
22
1
1
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S 1 S 1 S
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
1 S B
C
SPD00090/
68 - 73
8
Sprint L / 70 SPD00070/
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
R Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
Disegni tecnici - Technical drawings C Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm B compensação 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de
B
B
2.5
0.7
1.5
0.6
PCLS064/_
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
(€)
COD.
1
l
S
l
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
H
R
A
185 cm
3 mm
5 cm
2 mm
Sprint PS Sprint PB Sprint PV Sprint P Sprint PSC Sprint A
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
440
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min
30 15 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
68
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
86
98 max
SPRINT ROUND 2P
- Semicircolare due scorrevoli - Double sliding semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semi-circular dois slides
“A”
cm
Sprint Round 2P / 80-R55
21
1
87 - 90
57
33
1
67 - 69,5 X 87 - 89,5
40
20
1
SPR10091/
B
P (€)C
B
45
SPR10081/
SPR17090/
n°
77 - 80
Sprint Round 2P / 90-R55 Sprint Round 2P / 70X90-R38
Kg
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
R
COD.
C
CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO
B
B
1 S 1 S 1 S
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA “A”
cm
Sprint Round 2P / 80-R55
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
B
77 - 80
45
21
87 - 90
57
B23
1
67 - 69,5 X 87 - 89,5
40
21
1
Sprint Round 2P / 90-R55 SPR00091/ Sprint Round 2P / 70X90-R38 SPR07090/
G (€)
1
1
S
A
SPR00081/
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados ACRÍLICOS Acabamentos
B
COD.
1
B
S 1
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
S
SPR0
+20%
L→I
7→C
T→5
R = 55 cm
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
9→V
7→C
67 min
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
117 max
X→Q
SPRINT ROUND 1P
8→J
H
185 cm
A
3 mm
2 mm
R 55 cm
- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular B - Semicircular de una puerta corredera - Deslizamento semicircular
B
3 cm
R
6→ W
C
min 150
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
lll
P→F
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
B
+10%
standard 185
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
8
A
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
R3
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
B
B
C
B
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA “A”
cm
Sprint Round 1P / 80 SPR00080/ Sprint Round 1P / 90 SPR00090/
Kg
n°
77 - 80
45
23
1
87 - 90
54
28
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados ACRÍLICOS Acabamentos
G (€)
1 S 1 S
SPRINT
COD.
A
Prodotti speciali - Special products Medidas especiales factibles - Medidas especiais
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 +20% min 150
R = 55 cm
A
Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
3 mm
R
2 mm H
55 cm
185 cm
3 cm
441
P
agoda
MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Pagoda AS pag. 443
Pagoda AS/small pag. 444
Pagoda NS pag. 445
Pagoda NS/small pag. 446
Pagoda 3LS pag. 447
Pagoda 3LS/small pag. 448
COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES
PAGODA A/S
- Angolo soffietto - Folding corner - Ángulo fuelle - Ângulo de dobra
LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
cm
Pagoda AS / 70 PSA12070/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
68 - 73
19
1
73 - 78
20
1
78 - 83
21
finiture VETRO - GLASS finishing - acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P - L (€)
L B
Pagoda AS / 75 PSA12075/ PSA12080/
1
B
A
Pagoda AS / 80
L L
B
Pagoda AS / 85 PSA12085/ Pagoda AS / 90 PSA12090/ Pagoda AS / 100 PSA12100/
B
83 - 88
22
1
L
83 - 98
23
1
L
98 - 103
24
1
L
B
B
8
R3
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.
cm
Pagoda AS / 70
n°
68 - 73
16
1
73 - 78
17
1
L
78 - 83
18
1
L
83 - 88
18
1
L
83 - 98
19
1
L
98 - 103
20
1
L
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
L Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
PSA02075/
B
Pagoda AS / 75 Pagoda AS / 80 PSA02080/
B
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
G (€)
C
PSA02070/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
C B
Pagoda AS / 85 PSA02085/ Pagoda AS / 90 PSA02090/ Pagoda AS / 100 PSA02100/
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
H
185 cm
R
A
3 mm
5 cm
2 mm
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede 68
Pagoda A/S
PAGODA
28
37
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 101 50 min
+20%
+10%
+30%
+20% 66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
98 max
443
PAGODA A/S small
- Angolo soffietto - Folding corner - Ángulo fuelle - Ângulo de dobra
LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
cm
Pagoda AS small / 75 PSK12075/ Pagoda AS small / 80 PSK12080/ Pagoda AS small / 85 PSK12085/ Pagoda AS small / 90 PSK12090/ Pagoda AS small / 100 PSK12100/
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
73 - 78
16
1
L
78 - 83
17
1
L
83 - 88
18
1
L
88 - 93
19
1
L
98 - 103
20
1
L
cm
Pagoda AS small / 75 PSK02075/ Pagoda AS small / 80 PSK02080/ Pagoda AS small / 85 PSK02085/ Pagoda AS small / 90 PSK02090/ Pagoda AS small / 100 PSK02100/
Kg
n°
P - L (€)
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.
finiture VETRO - GLASS finishing - acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
finiture profili finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos profiles finishings acabados de perfil G (€) acabamentos de perfil
73 - 78
15
1
L
78 - 83
16
1
L
83 - 88
17
1
L
88 - 93
18
1
L
98 - 103
19
1
L
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
100 cm
68
R
A
3 mm
2 mm
Pagoda A/S
37
28
5 cm
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
444
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 100 min
50 50 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
71
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
96
120 max
PAGODA N/S
- Nicchia soffietto - Folding nicchia - Nicho fuelle - Porta dobrável
LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
“A”
cm
Pagoda NS / 65 PSI10065/ Pagoda NS / 70 PSI10070/ Pagoda NS / 75 PSI10075/ Pagoda NS / 80 PSI10080/ Pagoda NS / 85 PSI10085/ Pagoda NS / 90
n°
63 - 68
39
20
1
L
68 - 73
44
21
1
L
73 - 78
49
22
1
L
78 - 83
54
23
1
L
83 - 88
59
24
1
L
88 - 93
64
25
1
L
B
B
B
COD.
Pagoda NS / 80 PSI00080/ Pagoda NS / 85
1
L
68 - 73
44
18
1
L
73 - 78
49
19
1
L
78 - 83
54
20
1
L
83 - 88
59
21
1
L
22
1
B
C
PSI00085/
17
B
64
R
88 - 93
PSI00090/
R
Pagoda NS / 90
B
C
C
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
B
B Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
G (€)
8
PSI00075/
39
B
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
R3
Pagoda NS / 75
63 - 68
8
PSI00070/
n°
R3
Pagoda NS / 70
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
B
PSI00065/
BB
B
C
Pagoda NS / 65
B
“A”
cm
P - L (€)
B
A
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO B
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
A
B PSI10090/
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
L PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOBREFERIDO AO LADO ÚNICO
H
185 cm
R
A
3 mm
2 mm
5 cm
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede 68
28
A
PAGODA
37
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 101 50 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
63
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
98 max
445
PAGODA N/S small
- Nicchia soffietto - Folding nicchia - Nicho fuelle - Porta dobrável
LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
cm
Pagoda NS small / 75 PSJ10075/ Pagoda NS small / 80 PSJ10080/ Pagoda NS small / 85 PSJ10085/ Pagoda NS small / 90 PSJ10090/
“A”
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
73 - 78
49
12
1
L
78 - 83
54
13
1
L
83 - 88
59
14
1
L
88 - 93
64
15
1
L
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
P - L (€)
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.
cm
Pagoda NS small / 75 PSJ00075/ Pagoda NS small / 80 PSJ00080/ Pagoda NS small / 85 PSJ00085/ Pagoda NS small / 90 PSJ00090/
“A”
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
73 - 78
49
11
1
L
78 - 83
54
12
1
L
83 - 88
59
13
1
L
88 - 93
64
14
1
L
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
G (€)
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
68 37
H
R
A
3 mm
5 cm
2 mm
28
100 cm
A
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
446
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 100 min
50 50 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
73
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
88
120 max
B
- Tre lati soffietto - Three folding doors - Tres lados fuelle - Três lados dobráveis
A
PAGODA 3L/S
B
CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO B
“C”
PSW10070/ Pagoda 3LS / 75 PSW10075/
“B”
Kg
B finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
B
68 - 73
61
70
19
75
19
1
L
1
L
73 - 78
66
B
Pagoda 3LS / 85 PSW10085/ Pagoda 3LS / 90 PSW10090/
80
19
1
L
83 - 88
76
85
19
1
L
88 - 93
81
90
19
1
L
93 - 98
86
95
19
1
L
B
C
71
8
PSW10095/
78 - 83
B
B
R3
Pagoda 3LS / 95
B
8
PSW10080/
P - L (€)
R3
Pagoda 3LS / 80
B
finiture VETRO - GLASS finishing B acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
A
Pagoda 3LS / 70
“A”
B
COD.
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA R
“C”
PSW00070/ Pagoda 3LS / 75
68 - 73
61
70
19
73 - 78
66
75
19
Kg C
n° 1
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
G (€)
Pagoda 3LS / 80 PSW00080/ Pagoda 3LS / 85 PSW00085/ Pagoda 3LS / 90 PSW00090/ Pagoda 3LS / 95 PSW00095/
78 - 83
71
80
19
B
83 - 88
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
B
L
1
L Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
PSW00075/
“B”
C
Pagoda 3LS / 70
“A”
B
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
B
COD.
1
L
1
L
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
C
76
85
19
88 - 93
81
90
19
1
L
93 - 98
86
95
19
1
L
B Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
C
185 cm
C
R
A
3 mm
5 cm
2 mm
68 37
A
PROTECTIVE
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
PAGODA
28
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 185 min 101 65 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
66
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
91
95 max
447
B
PAGODA 3L/S small B
A
- Tre lati soffietto - Three folding doors - Tres lados fuelle - Três lados dobráveis
B VIDRO CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE
B
COD.
B
“C”
PSY10075/ Pagoda 3LS small / 80
B
“B”
73 - 78
66
75
33
1
78 - 83
71
80 B
36
1
83 - 88
76
85
37
1
L
88 - 93
81
90
38
1
L
93 - 98
86
95
39
1
L
Kg
finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A”
n°
P - L (€)
L
B
A
Pagoda 3LS small / 75
B
B
B
B
L
R3 8
PSY10080/ Pagoda 3LS small / 85 PSY10085/ Pagoda 3LS small / 90 PSY10090/ Pagoda 3LS small / 95
R3
PSY10095/
C
8
B
CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA R
COD.
“C”
“B”
73 - 78
66
75
36
1B
L
78 - 83
71
80
37
1
L
B
Kg
n°
PSY00075/ C
Pagoda 3LS small / 80 PSY00080/
B
C
Pagoda 3LS small / 75
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
“A”
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
G (€)
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
Pagoda 3LS small / 85 PSY00085/ Pagoda 3LS small / 90 PSY00090/ Pagoda 3LS small / 95 PSY00095/
76
85
38
1
L
88 - 93
81
90
39
1B
L
93 - 98
86
95
40
1
L
C
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
C
H
68
C
R
A
100 cm
3 mm
5 cm
2 mm
37
28
B
83 - 88
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
B
A Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
448
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 100 min
50 65 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
71
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
91
95 max
Paravasca - Bath screen Protección bañera - Parede da banheira MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Solodoccia V pag. 450
Web 1.0 V1D pag. 452
Web 1.0 V1R pag. 452
Web 1.0 V1V pag. 452
Web 1.0 V2D pag. 454
Web 1.0 V2R pag. 454
Web 1.0 V2V pag. 454
Web 1.0 VKV pag. 456
Web 1.0 VKD+V1F pag. 456
Web 1.0 VKR+V1F pag. 456
Web 1.0 VKV+V1F pag. 456
Web 1.0 VKD pag. 456
Web 1.0 VKR pag. 456
Web 3.0 V2D pag. 458
Web 3.0 V2R pag. 458
Vitros VFR pag. 460
More Live V pag. 462
Vanity V pag. 464
Royal V pag. 466
Vitros VFD pag. 460
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Pagoda V pag. 467
SOLODOCCIA V1S + VF
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”
Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
R
H
TECNOVETRO
450
lll
P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
160 cm
8 mm
2,5 cm
P Solodoccia VF
E +20%
E +20%
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
- Paravasca scorrevole - Sliding bath screen - Protección bañera corredera - Banho de correr PARAVASCA SCORREVOLE - SLIDING BATH SCREEN - PROTECCIÓN BAÑERA CORREDERA - BANHO DE CORRER COD.
“A”
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E
Solodoccia V1S / 140
138,5 - 141
SOV1S140*/
60
25
1
Z Q E
Solodoccia V1S / 150
148,5 - 151
SOV1S150*/
65
25
1
Z Q E
Solodoccia V1S / 160
158,5 - 161
SOV1S160*/
70
24
1
Z Q E
Solodoccia V1S / 170
168,5 - 171
SOV1S170*/
70
24
1
Z Q
LATO FISSO - FIXED SIDE - LADO FIJO - LADO FIXO COD.
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
F (€)
Q (€)
N - J - V (€)
E
Solodoccia VF / 70
68,5 - 71
SOVF0070*/
25
1
Z Q
kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S- sinistra - left - izquierda - esquerda *D
- destra - right - derecha - direito
*S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D
(€)
COD.
- destra - right - derecha - direito
A60126
lll
*esclusi i modelli round - *not for round models *excluidos los modelos round - * excluindo modelos round
A
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
A B
standard 160 min 140 96 min
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
138,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
168,5
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
A
200 max
451
WEB 1.0
Web 1.0 V1D, V1R, V1V
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
452
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
140 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Paravasca ad un’anta - One panel bath screen -Protección bañera de una hoja - Banheira de 1 porta
COD.
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
L
Web 1.0 V1D / 75
73,5 - 75,5
B1V1D075*/
18
1
R K L
Web 1.0 V1D / 85
83,5 - 85,5
B1V1D085*/
20
1
R K L
Web 1.0 V1R / 75
73,5 - 75,5
B1V1R075*/
18
1
R K L
Web 1.0 V1R / 85
83,5 - 85,5
B1V1R085*/
20
1
R K L
Web 1.0 V1V / 75
73,5 - 75,5
B1V1V075*/
18
1
R K L
Web 1.0 V1V / 85
83,5 - 85,5
B1V1V085*/
20
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
V1D
- sinistra - left - izquierda - esquerda
V1R
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
V1V
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
90°
90°
Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
A B
standard 140 min 130 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
73,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
83,5
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
100 max
453
WEB 1.0
Web 1.0 V2D, V2R, V2V
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
454
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
140 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Paravasca pieghevole - Folding bath screen - Protección bañera plegable - Banho dobrável
COD.
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
102 - 104
23
1
K
Web 1.0 V2D / 120
L 117 - 119
26
1
R
(63 + 54)
K
Web 1.0 V2R / 105
L 102 - 104
B1V2R105*/
23
1
R
(56 + 46)
K
Web 1.0 V2R / 120
L 117 - 119
B1V2R120*/
K - 8 - 9 (€)
R
(56 + 46)
B1V2D120*/
P - L (€)
L
Web 1.0 V2D / 105 B1V2D105*/
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
26
1
R
(63 + 54)
K L
Web 1.0 V2V / 105 102 - 104
B1V2V105*/
23
1
R
(56 + 46)
K L
Web 1.0 V2V / 120 117 - 119
B1V2V120*/
26
1
R
(63 + 54)
K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- sinistra - left - izquierda - esquerda
V2R
V2D
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
V2V
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
180°
180°
180°
90°
180°
90°
Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
max 160
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
A B
standard 140 min 130 100 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
102
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
130 max
455
WEB 1.0
Web 1.0 VKD, VKR, VKV
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
456
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
140 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Paravasca pieghevole - Folding bath screen - Protección bañera plegable - Banho dobrável
COD.
“B”
cm
Kg
n°
Web 1.0 VKD / 105 B1VKD105*/ (56 + 46)
102 - 104
56
23
1
Web 1.0 VKD / 120 B1VKD120*/ (63 + 54)
117 - 119
63
26
1
Web 1.0 VKR / 105 B1VKR105*/ (56 + 46)
102 - 104
56
23
1
Web 1.0 VKR / 120 B1VKR120*/ (63 + 54)
117 - 119
63
26
1
Web 1.0 VKV / 105 B1VKV105*/ (56 + 46)
102 - 104
56
23
1
Web 1.0 VKV / 120 B1VKV120*/ (63 + 54)
117 - 119
63
26
1
67 - 69
-
17
1
72 -74
-
19
1
77 - 79
-
21
1
Web 1.0 V1F / 70 B1V1F070/ Web 1.0 V1F / 75 B1V1F075/ Web 1.0 V1F / 80 B1V1F080/
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
VKD+V1F B
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
VKR+V1F B
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
VKV+V1F B
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
VKD B
*S
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
- sinistra - left - izquierda - esquerda
VKR
VKV
B
B
Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
OPTIONAL
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
Kit braccetto Kit bar Kit del brazo Kit do braço
max 160
L. 15 cm - cod. AC0257 L. 100 cm - cod. AC0661 A B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 140 min 130 100 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
102
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
*S
130 max
457
WEB 3.0
Web 3.0 V2D, V2R
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
458
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
140 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Paravasca pieghevole - Folding bath screen - Protección bañera plegable - Banho dobrável
COD.
cm
Kg
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
102 - 104
23
1
K
Web 3.0 V2D / 120
L 117 - 119
27
1
R
(63 + 54)
K
Web 3.0 V2R / 105
L 102 - 104
B3V2R105*/
23
1
R
(56 + 46)
K L
Web 3.0 V2R / 120 117 - 119
B3V2R120*/
27
1
R
(63 + 54)
K
Le cerniere e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges and other components remains always silver shining Las bisagras y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
K - 8 - 9 (€)
R
(56 + 46)
B3V2D120*/
P - L (€)
L
Web 3.0 V2D / 105 B3V2D105*/
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- sinistra - left - izquierda - esquerda
V2R
V2D
90°
90°
180°
180°
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
max 160
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
A B
standard 140 min 130 100 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
102
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
117
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
130 max
459
VITROS
Vitros VFD, VFR
VFR
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE
460
lll
6→ W
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”
Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”
Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
140 cm
6 mm
2 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Paravasca - Bath screen - Protección bañera - Banho dobrável
COD.
cm
Kg
n°
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
P - L (€)
K - 8 - 9 (€)
L
Vitros VFD / 75
73,5 - 75,5
VTVFD075*/
18
1
R K L
Vitros VFD / 85
83,5 - 85,5
VTVFD085*/
20
1
R K
L
Vitros VFR / 75
73,5 - 75,5
VTVFR075*/
18
1
R K L
Vitros VFR / 85
83,5 - 85,5
VTVFR085*/
20
1
R K
Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
*S
*S
- sinistra - left - izquierda - esquerda
- sinistra - left - izquierda - esquerda
VFR
VFD
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
max 200
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
A B
standard 140 min 130 30 min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
73,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
83,5
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
100 max
461
MORE LIVE More live V + LV
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE V + LV
462
lll
P→F
6→ W
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
R
H
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
150 cm
V: 6 + 8 mm
LV: 6 mm
5 cm
More Live LV
16 cm
Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”
Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”
- Sopravasca scorrevole a due ante - Double sliding bath screen - Tapa superior corredera de dos hojas - Parede de porta deslizante com duas portas
Lato scorrevole - Sliding side - Lado deslizante - Lado deslizante COD.
“A”
“B”
136 - 141
55
32
43
2
146 - 151
58
34
46
2
156 - 161
62
37
50
2
166 - 171
64
40
54
2
cm
More Live V / 140 MOR10140/ More Live V / 150 MOR10150/ More Live V / 160 MOR10160/ More Live V / 170 MOR10170/
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)
L (€)
O (€)
L K R L K R L K R L K R
Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo B COD.
cm
Kg
B
n°
67 - B69,5
MOR10700/ More LiveB LV / 75
B
B
72 - 74,5
B
1
B
17
B
1
B
B
B
B
B
B Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
B
B
A
A
O (€)
8
8
R3
B
R3
B
B
L (€)
B
B
A
MOR10750/ A
B17
P (€)
L K R L K R
B
B
More Live LV / 70
finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
A
A
B
B
C
C
B
B
C B
L K R
B
PMOR009/_
l l l
68
B
B
C
(€)
COD.
B
B
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared -B Perfil de parede B 8 R3
C
A C
Profilo aggiuntivo compensatore
B
8 R3
B
B
R
R
B B
B
8
B
R3
B
8
B
R3
B
31.2
R
R
B
C
C B
B
B
C
C
B
37
C
C B
B
B
B
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
Prodotti speciali 64- Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 160
+20%
+30%
+10%
+20%
+20%
+30%
27
B
31.3
24.2
R
R
B
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
B
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard 150 min 140 48.3 136 min
A B
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 24.2
166
250 max
463
VANITY V + LV
Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
TECNOVETRO P→2
N→D
F→3
X→M
K→A
Q→R
PROTECTIVE V + LV
464
lll
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”
Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”
Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
B→ S
X→ Q
B→S
K→N
O→H
6→W
X→Q
9→V
7→C
R
H
145 cm
4 mm
5 cm
Vanity LV
- Paravasca scorrevole a 3 ante - Three panels sliding bath screen - Protección bañera corredera de 3 hojas - Banheira de 3 deslize Lato scorrevole - Sliding side - Lado deslizante - Lado deslizante COD.
“A”
cm
Kg
n°
Vanity V / 140 VAV10140/
138 - 143
84
32
1
Vanity V / 170 VAV10170/
168 - 173
104
33
1
Vanity V / 180 VAV10180/
178 - 183
114
34
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€) L (€)
L S L S L S
Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo COD.
cm
Kg
n°
Vanity LV / 65 VAN10065/
60 - 65
8
1
Vanity LV / 70 VAN10070/
66 - 71
8
1
Vanity LV / 75 VAN10075/
72 - 77
8
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil L
finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€) L (€)
S L S L S
Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
2.5
(€)
1.5
0.7
COD.
L
PVAN027/_
l
S
0.6
l
39.0
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
40.0
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
A B
standard 145 min 135 62 min
+20%
+10%
+30%
+20% 138
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
178 max
465
ROYAL V + L
- Sopravasca pieghevole a tre ante - Bath screen with three folding panels - Tapa superior plegable de tres hojas - Banho dobrável
Lato scorrevole - Sliding side - Lado deslizante - Lado deslizante COD.
Royal V / 150 ROQ00002/
cm
Kg
134,5 - 136,5
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
11
1
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
E (€)
L
Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo COD.
Royal L / 70 ROD00073/
cm
67 - 69
Kg
n°
6
1
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
E (€)
L
(€)
COD.
ZS154/_
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
L
Acrilico Bubble Bubble Acrylic Acrílico Bubble Acrílico Bubble “E”
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H
2 cm
140 cm
V Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 160
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
B
466
2 mm
LV
Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio
A
R
A
standard 140 min
50 80 min
+20%
+20%
+30%
+10%
+10%
+20%
+20%
+20%
+30%
134,5
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
136,5
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max
160
standard
140
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
160 max
min
50 30 min
+20%
+20%
+30%
+10%
+10%
+20%
+20%
+20%
+30%
67
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
69
85 max
PAGODA V
- Sopravasca pieghevole - Folding bath screen - Tapa superior plegable - Banho dobrável
LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.
cm
Kg
finiture VETRO - GLASS finishing - ACABAdos de VIDRIO - acabamentos de VIDRO
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
n°
Pagoda V / 70 PAQ10070/ 5+63
68 - 70
10
1
L
Pagoda V / 110 PAQ10110/ 5+57+(2)+48
110 - 112
19
1
L
Pagoda V / 135 PAQ10135/ 5+48+(2)+45+37
135 - 137
20
1
L
Pagoda V / 155 PAQ10155/ 5+55+(2)+52+45
157 - 159
23
1
L
Pagoda V / 160 PAQ10160/ 5+61+(2)+52+45
164 - 166
24
1
L
P - L (€)
LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.
cm
Kg
n°
finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil
Pagoda V / 70 PAQ00070/ 5+63
68 - 70
6
1
L
Pagoda V / 110 PAQ00110/ 5+57+(2)+48
110 - 112
11
1
L
Pagoda V / 135 PAQ00135/ 5+48+(2)+45+37
135 - 137
13
1
L
Pagoda V / 155 PAQ00155/ 5+55+(2)+52+45
157 - 159
14
1
L
Pagoda V / 160 PAQ00160/ 5+61+(2)+52+45
164 - 166
14
1
L
finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos
G (€)
Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos
Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”
Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”
Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”
Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”
Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas
Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos
H
Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede
A
140 cm
2 cm
2 mm
3 mm
518
634
662
R
69.5
69.5
530.5
69.5 646.5 680
453.5
448.5
371
1350
1100
max 150
PROTECTIVE
lll
P→F
6→ W
8→J
L→I
7→C
T→5
TECNOVETRO
B→ S
X→ Q
B→S
P→2
N→D
K→N
O→H
6→W
F→3
X→M
X→Q
9→V
7→C
K→A
Q→R
lll
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
+20% +10%
standard 140
+20%
min 100
larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima
PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA
Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
68 min
164 max
467
Altri servizi disponibili su: Others services available on: Otros servicios disponibles en: Outros serviços disponĂveis em:
www.megius.com
468
S
ervizi - Services - Servicios - Serviços
- Profili - Profiles - Perfiles - Profiles
Rasodoccia / Filodoccia
472
Braccetti optional - optional supporting bars Brazos de soporte opcional - Braços de suporte opcionais
474
More live - Live
476
Vanity
Profili speciali - Special profiles - Perfiles especial - Perfis especiais 480
- Remover
481
- Protective
481
- Mantenimento - Maintenance - Mantenimiento - Retenção
481
- Tergivetro - Glass cleaner - Limpiavidrio - vidro de limpeza
481
- Condizioni di vendita - Sales conditions Condiciones de venta - Termos de venda
482 - 485
- Finiture - Finishing - Acabados - Acabamentos
486 - 487
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
478
P er RA SODOCCIA e FILOD OCCIA il profilo potrà essere al ternativamente posato in opera prima dei rivestimenti d elle pareti o dopo la p osa degli stessi. Disponibile con e senza alett a.
RASODOCCIA + FILODOCCIA WALL PROFILES ON REQUEST
The RA SOD OCCIA+FILOD OCCIA system includes, when required , a special wall adjustment p rofil e made of aluminium.
PROFILI DI COMPENSAZIONE A MURO DI SERIE PROFILO A MURO A RICHIESTA PERFIL DE PARED BAJO PEDIDO (bajo pedido) The profile of(a R Arichiesta) SODO CCI A and FILODOCCIA can be inst alled either befor e or after the wall coating . Available with or without flap. Il sistema RASODOCCIA+FILODOCCIA prevede nellela composizioni richiedono profilotradimuro compensazione El sistema RASODOCCIA+FILODOCCIA incluye en las composiciones que lo requieren un exclusivo perfil de compensación a Nei casi in cui non sia garantita perfetta posa in che operalodei rivestimentiuno e la speciale perpendicolarità e pavimento, è necessario utilizzare, a muro in alluminio. Disponibile con e senza aletta sia per Rasodoccia che per Filodoccia questo profilo di compensazione a muro con regolazione per il fuori-squadra di 14 mm.pared en aluminio. Disponible con y sin aleta WANDANSCHLAGSPROFILE WALL PROFILES (on request) PERFIL DE WALLET A PEDIDO (a pedido) Das RA SODOsystem CCI A+FILincludes, ODOCCIA when Systemrequired sieht beiorden en wall ein speziell es Wand ans chlmade agsprofil luminium r. The RASODOCCIA + FILODOCCIA onZusammensetzung request, a special adjustment profile of aus AO sistemavoRASODOCCIA + FILODOCCIA fornece composições que exigem um perfil especial de compensação de parede de WALL ADJUSTMENT PROFILES ON REQUEST aluminum. Available with alumínio. Disponível com e sem aba FürorR Awithout S ODO CCflap. IA und FIL ODO CCIA kann das Profil als Al te rnative vo r oder nach de r Wandverkleidung installiert w erden . Whenever the perfect laying of the coating and the perpendicularity between the wall and the floor cannot be ensured, it is necessary to adopt
Verfügbar oder ohne Flügel. (for bothmit RASODOCCIA and FILODOCCIA) this wall adjustment profile, with 14mm out of square adjustment.
PROFILO A MURO PER COMPENSAZIONE 3 mm - WALL ADJUSTMENT PROFILE 3 MM PERFIL DE PARED PARA COMPENSACIÓN 3 mm - PAREDE PARA PERFIL PARA COMPENSAÇÃO 3 mm
WANDANSCHLAGSPROFILE AUF ANFRAGE
Falls die Wandverkleidung nicht perfekt verlegt und die Wand nicht senkrecht zum Fußboden ist, muss sowohl für Rasodoccia als auch für Filodoccia, für die Schräge das 14 mm Wandanschlagprofil verwendet werden.
+3
PROFILO A MURO PER COMPENSAZIONE DI 3 mm WALL ADJUSTMENT PROFILE 3 mm
colore - colour - color - cor
-3
E Z PRF011/R Q
argento lucido silver shining
codice
h
PRF011/E PRF011/Z 36,00 PRF011/Q
1975 1975
1975 mm 1975 mm 1975 mm
ll ll ll
32,00
PRF011/Z
bianco white Alluminio Bianco Opaco
1975Brillante32,00 PRF011/1 Alluminio Cromo
Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
E
nero antracite black
PRO FILO A MURO PER COMPENSAZIONE DI 14 mm WALL ADJUSTMENT P ROF ILE 14 m m colore
H.
COD.
h
codice code
colore colors
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
code DI SERI E coPR lorsO FILI DI B(di ATserie) TU TA ANTE PERFIL DE COMPENSACIÓN A PARED (dotación de serie) PROFILO DI COMPENSAZIONE A MURO perfilinvertical compensación a pared aumentado permite un ajuste hasta 14 MM de los elementos fuera de escuadra. En Il profilo verticale di compensazione muro maggiorato, permette una regolazione dei fuori squadra di 14 uno MM.speciale E’ di serie Il sistema aRASODOCCIA e FILODOCCIA prevede nelle composizioni con porta a battente profilo di El battuta alluminide o (lato maniglia) 1975 42,00 argento lucido silver shining PRF001/R dotación de serie en RASODOCCIA+FILODOCCIA, compensa por instalaciones inadecuadas de revestimientos y faltas de perpendisu RASODOCCIA+FILODOCCIA, compensa cattive posein inPVC opera rivestimenti e la non perpendicolarità tra muro e e guarnizioni di tenuta estruse (latodei muro) . cularidad entre pared y suelo. pavimento. 1975 38,00 nero antracite black PRF001/Z PERFIL DE COMPENSAÇÃO DE PAREDE (padrão) WALL ADJUSTMENT PROFILES (standard) S TA NDwhich A RD isDOOR CLOSING PROFILES + FILODOCCIA, allows the adjustment of 14 O perfil de compensação de parede vertical permite um ajuste desligado de 14 mm. É padrão em RASODOCCIA + FILODOCCIA, The big vertical adjustmentbian profile, standard onPRF001/1 the RASODOCCIA 1975 38,00 co white Th e RA SOD OCCIA and FIL ODO CCIA system includes , when required in the pr esence o f a swing-door, a special compensa closing p rofilposes e maderuins of a luminiu m por revestimentos e a não perpendicularidade entre parede e piso.Anschlüsse aus. mm of possible out of square.
PROFILO A MURO PER COMPENSAZIONE CON ALETTA DI 3 mm WALL ADJUSTMENT PROFILE WITH GASKET 3 mm
(h andle sid e) and ex truded PV C gas ke ts (w all side).
h codice colore PROFILO A MURO PERcode COMPENSAZIONE 14 mm - WALL ADJUSTMENT PROFILE 14 MM colors Das RASODOCCIA und FILODOCCIA System sieht bei der Zusammensetzung mit Flügeltüren einPERFIL Spezialprofil aus Aluminium (griffseitig ) DE PARED PARA COMPENSACIÓN 14 mm - PAREDE PARA PERFIL PARA COMPENSAÇÃO 14 mm
ANS C HL A GPROFILE FÜR SERIENMÄ SS IGE T ÜRE N +3
und ex trudie r1t e6 PVC-3Dichtungen ( wands eitig) 2vo7,r5.
PRF012/R
argento lucido silver shining
colore - colour - color - cor
PRF012/Z
nero antracite black
E PRF012/1 Z Q
bianco white
PR O FILI DI B AT TU TA L ATO MANIGLI A
1975 1975
36,00
H.
COD.
32,00
PRF001/E 32,00 PRF001/Z PRF001/Q
1975
Alluminio Bianco Opaco
Alluminio Cromo Brillante
Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
CLOSING O FILES ON HANDLE Profilo a muro perPR compensazioni di 14THE mm (+7 -7)
1975 mm 1975 mm 1975 mm
ll ll ll
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
ProfiloPer a mu ro pe r compens azioni di 3 ilmprofilo m White Aluminium RASODOCCIA e FILODOCCIA potrà essere alternativamente posato in opera prima deiOpaque rivestimenti delle pareti (figBrilliant . A) Chrome Aluminium il e 3mm owdopo all adjustm endegli t pro fstessi la posa (fig. B) . Wandprofil fü r 3 mm Toleranz
E
SI D E
The wall profile of RASODOCCIA 14 mm adjustment profile and FILODOCCIA can be installed either before (fig A) or after (fig B) the wall coating .
PROFILI DI BATTUTA ANTE (di serie) PERFIL DE CIERRE PUERTAS (dotación de serie) Wandprofil für 14 mm Toleranz Il sistema RASODOCCIA-FILODOCCIA, prevede nelle composizioni con porta a battente uno speciale profilo di battuta in El sistema RASODOCCIA-FILODOCCIA incluye en las composiciones con puerta batiente un exclusivo perfil de cierre en aluminio GRI F FSEITIGES ANSCHLAGPR O FI L alluminio (lato muro) e guarnizione di tenuta in PVC (lato maniglia). (lado pared) y junta de estanqueidad de PVC (lado mango). RASODOCCIA und FILODOCCIA kann das Profil als Alternative vor (Abb. A) oder nach (Abb . B) den Wandverkleidungen installier t werden . DOOR CLOSING PROFILESFür(STANDARD) PERFIS DE BATERIA (padrão) On the RASODOCCIA + FILODOCCIA with hinged door there is a special aluminum colsing profile (wall side) and a sealing O sistema RASODOCCIA-FILODOCCIA oferece um perfil de batente de alumínio especial (lado da parede) e um aperto de vedação gasket in PVC (handle side). de PVC (lado da alça) em composições de portas deslizantes.
PROFILO PROFILO DI BATTUTA PER GUARNIZIONE - CLOSING PROFILE
PROFILE JUNTA PERFIL DE CIERRE - PERFIL DE CORTE PARA CORTE
colore colors colore
codice code - colour - color - cor
argento lucido shining silver
PRF002/R
nero antracite black
PRF002/Z
bianco megius white
E Z Q
PRF002/1
h
H.
COD. 1975
52,00
PRF005/E PRF005/Z 43,00 1975 PRF005/Q 1975
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
E
1975 mm 1975 mm 1975 mm
ll ll ll
43,00
13
GUARNIZIONE MAGNETICA IN LINEA - MAGNETIC SEAL FOR ALLIGNED LAY OUT MAGNÉTICA LINEAL - JUNTA MAGNÉTICO EM LINHA
GUARNIZIONE JUNTA GASKET colore colore colors PVC
470
Chiusura mediante guarnizione magnetica lato manigli a Closure by means of a magnetic gasket, handle side
PVC
codice - colour - color - cor code ARF0007
h
COD.
ARF0007 1975 28,00
H. 1975 mm
E ll
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
PRPR O FILES FOR CORNER A NDELINE A RT I JOINT S ONA DRIEM O FILI GIUNTI ANG O LARI GIUN IN LINEA CHAIENSDTA
RASODOCCIA + FILODOCCIA
In Poerder thealliglass , wh en required both Rasodoccia ndr Ras Filodoodoccia ccia , och rder theFPR F002 fil e ( coorne r jeore int)ordina and th pro0f0il e2 r unitorejoin i crist n elle combin azioni ,cfo her lo preved ono, sia ape e per ilodo cciap, roposson ess ti eil PRF003 p rofil o PRF (lin(giun ea r joint) ,w e 00 it p3o(giun ssibletowiinthlinea) a 14mm to ang olhich are) emaPkRF , che acdjustment onsentono. la giunzione delle lastre in cristallo con possibilità di r egolazi one di circa 14 mm .
ECPR K -O UND AU FSANFR G EA N D FILESGERADLINIGE FOR CORNERVERBINDUNGEN A ND LINE A R JOINT ON DAEM Zum erbinden b ethe i deglass n v oIN rg esehenen K(a ombin tionenRaksodoccia önnen, sow für oRasod uch für Fpilrofdoc zurr jVoeint) rbindung r PERFILES Kristallgläser In oVrder to E joinGIUNTI , wh en required , foraboth andohlFilod ccia , occia rder athlse aPR F002 il e (ccioar, ne and thedePRF003 profil e DE JUNTA ANGULARES Y JUNTAS LINEALES (bajo pedido) PROFILI GIUNTI ANGOLARI LINEA richiesta) (Ecma kverbindung) und (gerade mit eineor aRegulie rungsmöglich keit von zi rka 14 mm bestelltTanto w e rdenen . RASODOCCIA como en FILODOCCIA, para las combinaciones que lo requieren, o bajo pedido, se utilizan die(lin Preoafilr eper PRF002 Sia per RASODOCCIA che FILODOCCIA, combinazioni cheVerbindung) lo richiedono, richiesta, vengono utilizzati i profili joint) , which ke it pnelle ossible wiPR th Fa003 14mm adjustment . di unione angolari e in linea, che consentono la giunzione delle lastre in cristallo. perfiles de unión angulares y lineales que permiten juntar las láminas de cristal. CORNER AND ALLIGNED PROFILES (onVERBINDUNGEN request) JUNTAS DE ÂNGULO E JUNTAS ON-LINE (a pedido) EC K - UNION UND GERADLINIGE AU F ANFR A G E When required or on Zum request, both RASODOCCIA + FILODOCCIA have corner or aligned union profiles which allow the Tanto para RASODOCCIA como para FILODOCIA, nas combinações que o exigem, ou a pedido, são utilizados os perfis Verbinden b ei den v orgesehenen Kombinationen können, sow ohl für Rasodoccia als auch für Filodocci a, zur Verbindung der Kristallgläser union of the glass sheets. de junção angular e on-line, que permitem que as placas de cristal sejam juntas. die Profil e PRF002 (Eck verbindung) und PR F003 (gerade Verbindung) mit einer Regulierungsmöglichkei t von zirka 14 mm bestellt w e rden. 27,
29
27,
29
5
PROFILO PROFILE
16
colore colors 16
16
PROFILO DI UNIONE PER VETRI PER SOLUZIONI AD ANGOLO - PROFILES FOR CORNER LAY OUT PERFIL DE UNIÓN ENTRE VIDRIOS PARA COMPOSICIONES ANGULARES - PERFIL DA UNIÃO PARA SOLUÇÕES DE ÂNGULO codice code
colore - colour PROFILO PRF002/R argento lucido shining silver PROFILE
argento lucido shining silver
PRF002/R
nero antracite black
PRF002/Z
+1
33
6
E 1975h Z Q 1975
52,00 43,00 43,00
1975
52,00
1975
43,00
COD. PRF002/E PRF002/Z PRF002/Q
Alluminio Cromo Brillante Chrome Aluminium 43,00 1975 Brilliant Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”
H.
E
1975 mm 1975 mm 1975 mm
ll ll ll
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
PROFILO DI UNIONE PER VETRI PER COMPOSIZIONI IN LINEA - PROFILES FOR LINED LAY OUT PERFIL DE UNIÓN ENTRE VIDRIOS PARA COMPOSICIONES LINEALES - COMPONENTES DA UNIÃO PARA COLOCAR COMPONENTES
,1
33
1975
Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium PRF002/1 Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”
bianco megius white
6
color - cor
PRF002/Z codice code PRF002/1
nero antracite black colore colors bianco megius white
+1
h
PROFILO PROFILE ,1
colore - colour - color - cor
colore colors
codice code
PROFILO argento lucido silver shining PROFILE
PRF003/R
nero antracite black colore colors bianco white
PRF003/Z codice
E Z Q
codeOpaco Alluminio Bianco Opaque White Aluminium PRF003/1 Aluminio blanco Opaco Opaco PRF003/R argento lucido silver shiningAlumínio Branco “E”
h
COD.
1975
42,00
1975h
38,00
PRF003/E PRF003/Z PRF003/Q
Alluminio Cromo Brillante Chrome Aluminium 1975 Brilliant 38,00 Aluminio cromo brillante Cromado Brilho 1975 Alumínio 42,00 “Q”
nero antracite black
PRF003/Z
1975
38,00
bianco white
PRF003/1
1975
38,00
H. 1975 mm 1975 mm 1975 mm
E ll ll ll
Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”
471
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
16
5
BRACCETTI OPTIONAL - OPTIONAL SUPPORTING BARS - BRAZOS DE SOPORTE OPCIONAL - BARRAS DE APOIO OPCIONAIS BRACCETTO 25cm SUPPORTING BAR 25cm BRAZO DE SOPORTE 25cm BARRAS DE APOIO OPCIONAIS 25cm
ART.
BRACCETTO 45cm SUPPORTING BAR 45cm BRAZO DE SOPORTE 45cm BARRAS DE APOIO OPCIONAIS 45cm
€
Stile Libero A 1/2
90-100-110-120
Stile Libero F
Tutte le misure - All sizes - todas las medidas - Todos os tamanhos
Stile Libero FAS
Tutte le misure - All sizes - todas las medidas - Todos os tamanhos
Stile Libero B1F
90-100-110-120
cod. AF0078
Stile Stile Libero Libero B1F A 1/2 Stile Libero B2F Stile Libero F
140 90-100-110-120 120-140-150
cod. AF0078 cod. AF0078
cod. AF0079
70x90-80x100-80x120
cod. AF0078
90 90-100-110-120
cod. AF0078 AF0078 cod.
cod. AF0079
Stile Libero FAS S1B Stile Libero Stile Libero R2B Stile Libero B1F
Stile Libero B1F
cod. AF0078
Stile Libero S1B cromo brillante brilliant Stilechrome Libero R2B cromo brillante cromado Brilho
120-140-150
cod. AF0078
70x90-80x100-80x120
cod. AF0078
90
cod. AF0078
cod.
R
cod. AF0079
€
140 L25cm
Stile Libero B2F
€
cod.
€
cod. AF0079
cod. AF0079
cod. AF0079
L45cm
cod.
cod.
cod.
cod.
cod.
cod.
AF0050
AF0051
AF0052
AF0053
AF0055
AF005 6
AF0073
AF0074
€
€
€
€
€
€
€
€
SAO - SAX - SPX - SPO
Vitros
A 1/2 + F - FAS Stile Libero
ART.
Eter Vitros
cod.
cod.
cod.
cod.
cod.
cod.
cod.
cod.
B1F
AF0050
AF0051
AF0052
AF0053
AF0055
AF005 6
AF0073
AF0074
B2F
€
€
€
€
€
€
€
€
SAO SAC -- SPX SPO- SPO SAO -- SAX A 1/2 + F - FAS B1F A 1/2 + F B1F
Web 1.0
Stile Libero
B1F B2F
web 2.0
Eter
B2F SAO - SAC - SPO
Web 1.0
A 1/2 + F - B1F A 1/2 + F B1F
web 2.0
B2F argento lucido - silver shining plata brillante - Prata Brilho
AF0050= L120cm AF0051= L170cm
472
AF0052= L120cm AF0053= L170cm
AF0055= L120cm AF0056= L170cm
AF0073= L120cm AF0074= L170cm
ART.
COD.
Stile Libero A1/2 + F Web 1.1 A1/2 Web 2.0 A1/2 + F
120
AF0102
Stile Libero A1/2 + F Web 1.1 A1/2 Web 2.0 A1/2 + F
180
AF0103
Stile Libero B1F - B2F Web 1.0 B1F Web 1.1 B1F Web 2.0 B1F - B2F
120
AF0100
Stile Libero B1F - B2F Web 1.0 B1F Web 1.1 B1F Web 2.0 B1F - B2F
180
AF0101
AF0100= 120cm AF0101= 180cm cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromado Brilho
E
AF0102= 2x120cm AF0103= 2x180cm
R
ART.
COD.
E
AC0257 Stile Libero A 1/2 + F
70-75-80-90-100-110-120
AC0283 AC0661 AC0257
Stile Libero A 1/2 + FAS
70-75-80-90-100-110-120
AC0283 AC0661
Sofist A 1/2 + F
AC0257
70-75-80-90-100-110-120
Sofist A 1/2 + F
140
Softglass FS1, FS2
80-90-100
AC0283 AC0186 AC0257 AC0303
B1F00
Tutte le misure - All sizes - Todas las medidas - Todos os tamanhos
AC0303
B1B1F
Tutte le misure - All sizes - Todas las medidas - Todos os tamanhos
AC0256
B1B1F
120-140-150-160-170-180
AC0303
Vitros SA0, SP0
80-90-100-110-120-130-140
AC0663
Cod. AC0283 L.120 cm Cod. AC0186 L. 160 cm
Cod. AC0663 L. 120 cm
Cod. AC0256 L. 25 cm Cod. AC0303 L. 45 cm Cod. AC0257 L. 15 cm Cod. AC0661 L.100 cm
473
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÃ&#x2021;OS
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromado Brilho
MORELIVE - LIVE MORE LIVE - LIVE profili - profiles - perfiles - perfis
Profilo per raccordo lato fisso su muretto (come esempio 7A) - Profile for connecting a fix side panel over a wall Perfil para empalme lado fijo en pared ( como el ejemplo 7A) - Perfil de conexão de parede fixa na parede (por exemplo 7A) FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
30
67
COD.
H.
€
COD.
H.
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
PMOR007/L
< 195cm
PMOR008/L
195cm
Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate
PMOR007/K
< 195cm
PMOR008/K
195cm
Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho
PMOR007/R
< 195cm
PMOR008/R
195cm
€
Profilo a muro senza aletta laterale - Wall profile without side fin Perfil de pared sin aleta lateral - Perfil de parede montado na parede FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
37 24.2
31.3
COD.
H.
€
COD.
H.
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
PMOR003/L
< 195cm
PMOR004/L
195cm
Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate
PMOR003/K
< 195cm
PMOR004/K
195cm
Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho
PMOR003/R
< 195cm
PMOR004/R
195cm
€
Profilo per fissaggio laterale - Profile for side anchorage Perfil para fijaciòn lateral - Perfil para fixação lateral FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
64
27
COD.
H.
€
COD.
H.
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
PMOR005/L
< 195cm
PMOR006/L
195cm
Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate
PMOR005/K
< 195cm
PMOR006/K
195cm
Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho
PMOR005/R
< 195cm
PMOR006/R
195cm
€
Profilo per fissaggio a muro - Profile for fixing a fix side panel to wall Perfil para fijaciòn en pared - Perfil para fixação de parede 48.3
Solo per Morelive Only for Morelive Solo para Morelive Somente para Morelive 24.2
FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
COD.
H.
€
COD.
H.
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
PMOR001/L
< 195cm
PMOR002/L
195cm
Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate
PMOR001/K
< 195cm
PMOR002/K
195cm
Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho
PMOR001/R
< 195cm
PMOR002/R
195cm
€
Profilo compensatore allunga di 1.5 cm - Adjustment profile of 1.5 cm Perfil compensador prolongacion 1.5cm - Perfil de compensação se estende 1,5 cm
20.4
23.7
Solo per Morelive Only for Morelive Solo para Morelive Somente para Morelive
33.3
FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
COD.
H.
€
COD.
H.
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
PMOR009/L
< 195cm
PMOR010/L
195cm
Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate
PMOR009/K
< 195cm
PMOR010/K
195cm
Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho
PMOR009/R
< 195cm
PMOR010/R
195cm
€
Profilo compensatore allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongacion 2 cm - Perfil de compensação se estende 2 cm
19
23.7 30
474
Solo per Live Only for Live Solo para Live Somente para Live
FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
COD.
H.
€
COD.
H.
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
PMOR017/L
< 195cm
PMOR018/L
195cm
Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho
PMOR017/R
< 195cm
PMOR018/R
195cm
€
MORE LIVE Composizioni con profili - Profiles compositions - Composiciones con perfiles - ComposiçõesPMOR007 com perfis PMOR007 PMOR001 standard
PMOR001 standard
PMOR003 PMOR003 PMOR003
PMOR003
PMOR003
PMOR003
PMOR005
Standard profile for side connection
Standard profile for side connection
Standard profile for side connection
475
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
Per maggiori informazioni vedere sezione COMPOSIZIONI SPECIALI - For more details see the scheme at the end of the pricelist on the SPECIAL COMPOSITIONS section. Para más detalles ver el esquema al final de la lista de precios en la sección COMPOSICIONES ESPECIALES - Para mais detalhes, veja o esquema no final da lista de preços na seção COMPOSIÇÕES ESPECIAIS
Profil zur Verbindung von Duschbox und Eckseitenteil
Profilé pour union cabine douche et latérale en angle
profili - profiles - perfiles - perfis Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 ..
Blanc 9010 ArgentRal brillant
Wei Ral silver brill 9010
code Artikelnummer code Artikelnummer PVAN005/L
PVAN003/L PVAN005/S
.
Profil fur Wandbefestigung serienma ig € hauteur code hauteur € . . Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € . . Hohe Artikelnummer < Hohe 190cm 190cm PVAN006/L
€ €
I
VANITY
Profilé pour la fixation murale de série FINITIONS DES PROFILES .. PROFILAUSFUHRUNG FINITIONS DES PROFILES
< 190cm
PVAN004/L PVAN006/S
II
de série sur Vanity L .. serienma ig Vanity L
190cm
I
Profilo per unione box docciasilver e laterale in linea - Profile for PVAN003/S joing shower enclosure in line side Argent brillant brill < and 190cm 190cm PVAN004/S Perfil para union cabina ducha y lateral en linea Perfil para juntar a caixa de chuveiro e a linha lateralohne Lamelle zur Wandbefestigung Spezialprofil Profilé spécial sans ailette pour fixation murale € € FINITURE PROFILO - FINISHING Profil zur Verbindung von Duschbox Profilé pour union cabine douche et latérale encode angle H.und Eckseitenteil H. COD. COD. € € FINITIONS DES PROFILES hauteur code hauteur € € .. . . ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
2.1 2.1
II
PVAN002/S PVAN006/L PVAN008/S
190cm 190cm
190cm PVAN006/S Ausgleichsprofil Verlangerung 1.5cm € € Spezialprofil € € H. H. COD. zur Wandbefestigung hauteur code hauteur € € ohne Lamelle . . Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € € . . < 190cm 190cm PVAN004/L Artikelnummer Hohe < Hohe 190cm PVAN028/L 190cm
II I
PVAN004/S PVAN008/L PVAN028/S
190cm 190cm
I
PVAN008/S
190cm
. . Perfil para pour union cabina ducha y lateral en angulo Perfilsont para pas juntaràa 90° caixa de chuveiro e canto Ausgleichsprofil fur lotabweichende Wande (nicht 90°) Profilé adaptation aux murs qui- ne € € FINITURE PROFILO Ausgleichsprofil Verlangerung 1.5cm Profilé de rallonge de la- FINISHING porte de 1.5cm € € H. H. COD. COD. FINITIONS DES PROFILES code hauteur code hauteur € .. . . ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
PROFILAUSFUHRUNG FINITIONS DES PROFILES .. Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill
Blanc 9010 ArgentRal brillant
Wei Ral silver brill 9010
Artikelnummer code PVAN005/L Artikelnummer PVAN011/L
PVAN005/S PVAN027/L PVAN011/S
Hohe hauteur
. < Hohe 190cm < 190cm < 190cm 190cm <
€
Artikelnummer code PVAN006/L Artikelnummer PVAN011B/L
PVAN006/S PVAN028/L PVAN011B/S
Hohe hauteur . 190cm Hohe 190cm
€
190cm 190cm
I
Profilo speciale senza aletta per fissaggio profile for wall fixing < 190cm Argent brillant silver brill a muro - Special PVAN027/S PVAN028/S 190cm . . Perfil especial paraadaptation fijacion en pared aleta -qui Perfilneespecial Profilé pour auxsinmurs sont sem pas suporte à 90°de paredeAusgleichsprofil fur lotabweichende Wande (nicht 90°)
Wei Ral silver brill 9010
PVAN007/S PVAN011/L PVAN013/S
II
< 190cm 190cm < < 190cm
PVAN008/S PVAN011B/L PVAN014/S
II I
Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill
Blanc 9010 ArgentRal brillant
. . € € Ausgleichsprofil furcode lotabweichende 90°) H.Wande (nicht H. COD. € € hauteur hauteur € . . Hohe Artikelnummer Hohe hauteur code hauteur € € . . < Hohe PVAN008/L 190cm 190cm Artikelnummer Hohe < 190cm 190cm PVAN014/L
190cm 190cm
I
Profilo compensatore di 1.5 cm - Adjustment profilePVAN011/S of 1.5 cm Argent brillant allungasilver brill 190cm PVAN011B/S . . Perfil compensador prolongacion aux 1.5cmmurs - Perfilqui de compensação seàestende Profilé pour adaptation ne sont pas 90° 1,5 cm Ausgleichsprofil fur lotabweichende Wande (nicht 90°)
II
Blanc 9010 ArgentRal brillant
II I
. . € Ausgleichsprofil furcode lotabweichende € H.Wande H. COD. hauteur hauteur € . . Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € . . < 190cm PVAN028/L 190cm Artikelnummer Hohe < Hohe 190cm 190cm PVAN016/L
FINITURE PROFILO -aux FINISHING Profilé pour adaptation murs qui ne sont pas à 90° FINITIONS DES PROFILES COD. code .. ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. Ral 9010 - Branco Ral 9010 Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco PVAN027/L Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 PVAN015/L
Profilé pour adaptation aux murs qui ne sont pas à 90° FINITIONS DES PROFILES code FINITURE PROFILO COD. ..- FINISHING PROFILAUSFUHRUNG ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. PVAN011/L Bianco Ral 9010 - 9010 White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG WeiRal 9010 Ral- Branco 9010 PVAN025/L Silver brill - Silver brill - Silver Silver brill Blanc 9010 Weibrill - Ral 9010 ArgentRal brillant silver brill
PVAN011/S PVAN015/L PVAN025/S
Argent brillant
PVAN015/S
silver brill
190cm 190cm
190cm PVAN014/S . Profil fur seitliche Befestigung . . € € Ausgleichsprofil furcode lotabweichende Wande (nicht 90°) € € hauteur hauteur € € H. COD. . .H. Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € € . . < 190cm 190cm PVAN011B/L Artikelnummer Hohe Hohe < 190cm PVAN026/L 190cm
< 190cm 190cm < < 190cm
PVAN011B/S PVAN016/L PVAN026/S
190cm 190cm
PVAN016/S
190cm
Profilo per fissaggio laterale - Profile for side anchorage Profilé fixation Perfil para pour fijacionla lateral - Perfillatérale para fixação lateral FINITIONS DES PROFILES FINITURE PROFILO ..- FINISHING ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL
. € Profil fur seitliche Befestigung
code COD. PVAN013/L Artikelnummer
Blanc Ral- 9010 WeiRal 9010 Ral- Branco 9010 Bianco Ral 9010 White Ral 9010 - Blanco Ral 9010
PVAN013/S PVAN025/L PVAN023/L
Argent Silver brillant silver brill - Silver brill - Silver brill - brill Silver brill
PVAN025/S PVAN023/S
hauteur H.
. < Hohe 190cm
€
< 190cm 190cm < 195cm < 190cm 195cm
code PVAN014/L Artikelnummer
€ hauteur altezza . 190cm Hohe height
PVAN014/S PVAN026/L
190cm 190cm
PVAN026/S
190cm
PVAN015/S
190cm
< 190cm
PVAN016/S
190cm
I
PVAN016/L
€
PVAN025/S
€ PVAN026/L
190cm
< 190cm
PVAN026/S
190cm
I
< 190cm
I
PVAN025/L
€
€
< 190cm
I
PVAN015/L
€
I
PVAN013/S
PVAN028/S PVAN014/L PVAN016/S
€ 90°) (nicht €
II
Argent brillantlaterale -silver Profilo per fissaggio Profile brill for side anchorage Perfil para pour fijacionla lateral - Perfillatérale para fixação lateral Profilé fixation
< 190cm 190cm < < 190cm
II I
PVAN027/S PVAN013/L PVAN015/S
Wei Ral silver brill 9010
I
Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill
I
silver brill PVAN023/S
FINITURE PROFILO -aux FINISHING Profilé pour adaptation murs qui ne sont pas à 90° COD. FINITIONS DES PROFILES code .. ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 PVAN007/L Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 PVAN013/L
€
476
€
< 190cm
II
< < 195cm 195cm
PVAN003/S PVAN007/L PVAN027/S
Hohe hauteur . 190cm Hohe 190cm
II I
3.2
Wei Ral silver brill 9010
Artikelnummer code PVAN002/L Artikelnummer PVAN008/L
II
1.5
<Argent 195cm Argent PVAN023/S brillant silver brill brillant
0.6 0.6
I
0.7 0.7
1.5 1.5
Profilé pour la fixation latérale Profilé pour la fixation latérale € FINITIONS DES PROFILES FINITIONS DES PROFILES code .. .. PROFILAUSFUHRUNG PROFILAUSFUHRUNG Artikelnummer PVAN023/L 195cm Blanc Ral 9010 Wei< Blanc Ral Ral 9010 9010 Wei Ral 9010 PVAN023/L
I
3.5 3.5
I
3.4 3.4
I
1.5 1.5
PVAN023/S <190cm PVAN023/S 195cm
€ altezza hauteur code € . height HoheArtikelnummer PVAN023/L <190cm 195cm PVAN023/L
II
4 4
7.8
€
II I
.
€ € 1.5 1.5
hauteur . Hohe < < 195cm 195cm
4.7 4.7
Di serie su Vanity L Standard in Vanity L Solo para Vanity L Somente para Vanity L II
1.5 1.5
1.5
PVAN001/S PVAN005/L PVAN007/S
Hohe hauteur
. < Hohe 190cm < 190cm < 190cm 190cm <
< 190cm 190cm < Profilo per unione box docciasilver e laterale ad angolo - Profile for joing shower enclosure and corner side Argent brill brillant < 190cm PVAN007/S Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill
Blanc 9010 ArgentRal brillant
6 6
1.5
Wei Ral silver brill 9010
FINITUREsans PROFILO - FINISHING Profilé spécial ailette pour fixation muralecode COD. FINITIONS DES PROFILES .. ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 PVAN003/L Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 PVAN027/L
4 4
1.5
Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill
Blanc 9010 ArgentRal brillant
Artikelnummer code PVAN001/L Artikelnummer PVAN007/L
Profilo per fissaggio serie -brill Standard wall profile PVAN005/S Argent brillanta muro di silver Perfil para de fijacion en paredde de la serie - Perfildede1.5cm montagem em parede padrão Profilé rallonge porte
1.8 1.8 1.5 1.5
PROFILAUSFUHRUNG FINITIONS DES PROFILES .. Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010
Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010
II I
190cm
altezza height .
8 8
190cm
de série sur Vanity L .. serienma ig Vanity L
I
1.5 1.5
II
€
6.7 6.7
PVAN007
VANITY Composizioni con profili - Profiles compositions - Composiciones con perfiles - Composições com perfis PVAN007 PVAN007
PVAN003 (standard) PVAN003
PVAN023
PVAN003 standard
PVAN023 PVAN023
PVAN001 PVAN001
PVAN003 standard PVAN001
PVAN007
PVAN025 PVAN001
PVAN007
Standard profile for side connection
Standard profile for side connection
PVAN005 PVAN011
PVAN011
Standard wall fixing profile
Standard profile for side connection
PVAN015
Standard wall
477
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
Per maggiori informazioni vedere sezione COMPOSIZIONI SPECIALI - For more details see the scheme at the end of the pricelist on the SPECIAL COMPOSITIONS section. Para más detalles ver el esquema al final de la lista de precios en la sección COMPOSICIONES ESPECIALES - Para mais detalhes, veja o esquema no final da lista de preços na seção COMPOSIÇÕES ESPECIAIS PVAN013
PROFILI SPECIALI - SPECIAL PROFILES PERFILES ESPECIAL - PERFIS ESPECIAIS Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill
478
E
E
E
E
Utility Megius Remover Detergente in gel ideale per rimuovere residui saponosi misti a calcare dal box doccia, piastrelle, rubinetterie, sanitari, specchi e cromature. I componenti rendono idrorepellente la superficie trattata, rallentando la formazione del calcare. La particolare azione igienizzante lo rende molto adatto all’utilizzo in bagno. Contenuto confezione 500 ml This gel detergent is perfect to clean away soap and calcareous residues from shower enclosures, tiles, taps, mirrors and chromium-plating. Its components make the surfaces water-repellent reducing the calcareous residues. Its antibacterial action makes it very suitable for the use in the bathrooms. You should pour this product on a sponge or directly on the surface you have to clean and then rinse with water. detergent for hard surfaces. Content 500 ml
ART.
REMOVER (6pz.)
COD.
Detergente en gel ideal para limpiar los residuos jabonosos y calcáreos de la mampara, azulejos, grifería, sanitarios, espejos y cromados. Los componentes hidrorepelentes tratan la superficie retrasando la aparición de cal. Su particular acción higienizante lo convierte en producto idóneo para su uso en todo el baño. Gelificador de gel ideal para remoção de resíduos de calcário enlameado da caixa do chuveiro, azulejos, faucets, acessórios sanitários, espelhos e cromatos. Os componentes tornam a superfície tratada repelente a água, diminuindo a formação de calcário. A ação higiênica particular torna muito adequado para uso no banheiro. Conteúdo do pacote 500 ml
(€)
GEL
l
Protective Questo prodotto grazie ad un’azione idrorepellente impedisce all’acqua di stagnare sulle superfici, evitando il depositarsi di residui saponosi e calcarei. Forma un invisibile pellicola che protegge i vetri, le rubinetterie, i sanitari e le piastrelle, conferendo un aspetto lucido alle superfici trattate. Contenuto confezione 500 ml
Este producto, gracias a su acción hidrorepelente impide que el agua se estanque sobre la superfície, evitando el depósito de residuos jabonosos y calcáreos. Crea una película invisible que protege los cristales, grifería, sanitarios y azulejos, dándole un aspecto luminoso a las zonas tratadas. Content 500 ml
Thanks to a water-repellent action, this product does not allow water to stagnate on the surface and in this way it avoids the sediment of a soap anda calcareous residues. It creates an invisible film that protects glasses, taps and tiles and polishes all the surfaces. You should just spray the product on the surface, polish with a wet sponge and then rinse with water. Detergent for hard surfaces. Content 500 ml
Este produto graças a uma ação repelente à água impede a estagnação das águas nas superfícies, evitando a deposição de sabão e resíduos calcários. Forma um filme invisível que protege óculos, torneiras, acessórios sanitários e ladrilhos, dando uma aparência brilhante às superfícies tratadas. Conteúdo do pacote 500 ml
ART.
REMOVER (6pz.)
COD.
(€)
SPRAY
l
Mantenimento - Maintenance - Maintenance Prodotto per la pulizia e il mantenimento di vetri trattati con Protective Glass. Prodotto speciale per la pulizia del box doccia, non abrasivo. Rimuove con facilità residui di sapone, grassi del corpo e leggere incrostazioni di calcare. Effetto disinfettante. Migliora l’igiene del bagno. Sviluppato essenzialmente per assicurare nel tempo, migliorando ed esaltandolo, le performance del vetro con trattamento anti-calcare Protective Glass. Esso assicura che il vetro rimanga sempre perfettamente trasparente, brillante e facile da pulire. Contenuto confezione 500 ml Product for cleaning and maintenance of glasses treated with Protective Glass. Special product for shower enclosure cleaning, not abrasive. It easily removes soap and body grease traces, slight limestone deposits. Disinfectant effect. It improves the hygiene in the bathroom. It exalts and helps to keep the anti limestone Protective Glass Treatment active along the time for your shower enclosure. It is developed in order to ensure, improve and exalt the performance of the glass treated with the anti-limestone Protective Glass treatment. It ensures the transparency and brilliance of the glass Easy to Clean. Content 500 ml
ART.
kit MANTENIMENTO (1pz.)
COD.
Kit de mantenimiento para mamparas con tratamiento Protective Glass. - Loción detergente anticalcárea: Limpia los depósitos de agua dura, jabón y otros contaminantes. Frecuencia de uso semanal. - Bálsamo tonificante: reaviva las características de las mamparas tratadas con Protective Glass. Frecuencia de uso trimestral (en función del uso y de la dureza del agua) Produto para limpeza e manutenção de óculos tratados com vidro protetor. Produto especial para limpar a caixa do chuveiro, não abrasivo. Remove facilmente resíduos de sabão, gordura corporal e depósitos de calcário leve. Efeito desinfetante. Melhora a higiene do banho. Desenvolvido essencialmente para garantir, ao longo do tempo, melhorar e exaltar o desempenho do vidro anti-calcário de vidro de proteção. Garante que o vidro permaneça sempre perfeitamente transparente, brilhante e fácil de limpar. Conteúdo do pacote 500 ml
(€)
PROTECTIVE-C
l
Kit Protective ART.
kit Protective (1pz.)
COD.
(€)
A60198
l
Tergivetro - Glass Cleaner Pratica spazzola tergivetro con ventosa per fissaggio a piastrella, ideale per rimuovere acqua e vapore dai cristalli. Ideal to remove water and vapor from glasses. Con lechón para la fijación de las tejas, ideal para eliminar el agua y el vapor de gafas. Escova com ventosa para fixação de ladrilhos, ideal para remover água e vapor de cristais.
COD.
(€)
1 pc.
A00009
l
12 pcs.
A00010
l
479
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
ART.
CONDIZIONI GENERALI 1. Condizioni generali 1.1 Per tutti gli ordini fatti alla Megius SpA valgono le seguenti condizioni contrattuali generali. Accordi diversi non sono vincolanti, salvo che questi non siano riconosciuti in forma scritta ed esplicita dalla Megius SpA. 1.2 Le condizioni sotto elencate si intendono accettate integralmente con il conferimento dell’ordine. 1.3 Le condizioni contrattuali generali valgono anche per tutti i futuri affari con la parte contraente ed hanno la prevalenza sugli usi commerciali nazionali ed internazionali. 2. Offerte e documentazioni 2.1 Le offerte devono essere formulate in forma scritta dalla Megius SpA ed hanno validità di 1 mese dalla data di consegna di esecuzione salvo accordi diversi. 2.2 La Megius SpA si riserva il diritto di esclusiva ed i diritti su tutta la documentazione relativa l’offerta. La documentazione non deve essere accessibile a terzi. 2.3 I prezzi delle singole voci di un’offerta hanno validità solo in concomitanza con la conferma d’ordine di tutte le voci indicate nell’offerta. 3. Ordini 3.1 Gli ordini sono accettati dalla Megius SpA solo se inviati in forma scritta e completi in ogni loro parte. 3.2 Accordi verbali o telefonici diventano vincolanti solo quando sono riportati in forma scritta. 3.3 Nessun ordine può essere annullato senza il consenso della Megius SpA che si riserva la facoltà di addebitare spese ed oneri che ne derivano. 3.4 Cambiamenti o annullamenti di ordini di materiale standard o speciale (misure speciali, serigrafie particolari, colorati) non sono accettati. 3.5 Gli ordini possono essere evasi dalla ditta Megius SpA anche parzialmente. 4. Prezzi 4.1 Nel caso in cui non risulti diversamente dalla conferma d’ordine, i prezzi sono espressi in euro e si intendono IVA esclusa e franco fabbrica. Qualora l’importo totale dell’ordine superi e 400,00 IVA esclusa, é previsto un addebito per contributo spese di trasporto del 3% con addebito in fattura. Per importi inferiori, la spesa addebitata sarà di e 24,00. 4.2 Il prezzo di ciascun prodotto include l’imballo. Imballi di legno o pallets che occorressero per garantire un maggiore margine di integrità della merce, saranno fatturati al costo. 4.3 Non sono pertanto comprese nel prezzo le spese e gli oneri accessori, come ad esempio: trasporto, tasse, montaggio, intallazioni, ecc., che saranno a carico dell’acquirente. 4.4 I prezzi confermati nell’ordine dalla Megius SpA si intendono vincolanti solo fino alla data di consegna concordata nella conferma d’ordine. Nel caso in cui i costi del materiale aumentino nel periodo tra la stipulazione del contratto ed il suo adempimento, la Megius SpA si riserva in ogni caso il diritto di effettuare un’adeguata correzione dei prezzi. 5. Condizioni e tempi di consegna 5.1 Salva la pattuizione esplicita nella commessa di un diverso termine contrattuale, la spedizione della merce compravenduta avverrà secondo quanto indicato per ogni prodotto con le seguenti modalità: 1 pallino indica che la spedizione avverrà entro 6-10 giorni lavorativi, 2 pallini indicano che la spedizione avverrà entro 1115 giorni lavorativi, 3 pallini indicano che la spedizione avverrà entro 16-20 giorni lavorativi. I giorni lavorativi vengono computati a partire dalla conferma dell’ordine da parte di Megius SpA. Nel conteggio dei giorni sopra indicati, non sono compresi quelle di chiusura per ferie aziendali (agosto) o pre festività (vacanze natalizie). I termini fissati per la spedizione non sono tassativi e in nessun caso possono costituire pretesto per ritardi nei pagamenti o richieste di risarcimento danni. Gli ordini possono essere evasi anche parzialmente.5.2 Per cause di forza maggiore la Megius SpA può prolungare i tempi di esecuzione dell’ordine per il tempo necessario alla risoluzione dei fatti sopravvenuti. si intendono per cause di forza maggiore anche gli scioperi e le difficoltà imprevedibili nell fornitura dei materiali così come una sospensione del lavoro. 5.3 Il rispetto dei tempi di consegna concordati presuppone la completezza dell’ordine stesso in ogni sua parte e l’adempimento degli impegni di pagamento da parte del committente. 5.4 Ai sensi dell’art. 1510 del Codice Civile, la merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche nel caso in cui la spedizione avviene a carico della Megius SpA. 5.5 A consegna avvenuta la merce deve essere controllata immediatamente dall’acquirente. Consegne incomplete o danneggiate devono essere annotate immediatamente sul documento di trasporto e comunicate in forma scritta alla ditta Megius SpA entro 8 giorni dall’accettazione della merce (art. 1698). 5.6 Ricambi e accessori urgenti verranno spediti con corriere veloce e con spedizione dedicata solo su espressa richiesta scritta da parte del cliente. 6. Condizioni di pagamento 6.1 In mancanza di accordi diversi il pagamento si intende anticipato, in particolare per ordini con importo inferiore a E 100,00 (IVA esclusa) la fatturazione avverrà in contrassegno o bonifico anticipato. 480
6.2 In caso di ritardo nel pagamento la ditta Megius SpA non é vincolata ad eseguire altre consegne né relative all’ordine in oggetto, né per gli altri ordini. 6.3 Non si accettano cambiali e/o assegni. 6.4 A prescindere dalla condizioni di pagamento concordate la Megius SpA può pretendere il saldo immediato del pagamento, ogni qual volta si venga a conoscenza di fatti che mettano in dubbio il credito del committente. 7. Garanzia 7.1 La Megius SpA garantisce i propri prodotti per 24 mesi dalla data di acquisto, comprovata dalla ricevuta o scontrino fiscale o da altro documento che attesti l’effettiva data di acquisto. La garanzia é data, in Italia, nei limiti di cui al D.L. 2 Febbraio 2002, nr° 24 e negli altri Paesi CE, nei limiti delle norme emanate in esecuzione della direttiva 1999/44/CE. 7.2 La sopracitata garanzia impegna la Megius SpA solo alla riparazione e/o alla sostituzione degli elementi difettosi; sono escluse ulteriori pretese da parte del committente. 7.3 Non sono coperti da garanzia i danni provocati da utilizzo o montaggio improprio dei prodotti e danni provocati nel trasporto. Questi ultimi devono essere segnalati al trasportatore al momento della consegna. 7.4 Il diritto di garanzia deve essere esercitato entro il periodo di garanzia, presso il rivenditoreda cui é stato acquistato il prodotto e solo se accompagnato da certificato di garanzia presente all’interno dell’imballo e da un documento di acquisto. 7.5 Ogni riparazione, cambiamento o alterazione di qualsiasi tipo apportata sui prodotti dal committente, dall’installatore o dall’utilizzatore, libera la Megius SpA da ogni prestazione in garanzia. Nessuna riparazione a carico della Megius SpA viene riconosciuta se non preventivamente autorizzata in forma scritta dalla Megus SpA stessa. 7.6 Le responsabilità della Megius SpA per danni derivanti da prodotti difettosi é regolata nei Paesi CE dalle normative nazionali emanate in esecuzione della direttiva CEE nr° 1999/34/CE. 8. Ritiro e riparazioni 8.1 In linea di massima non c’é possibilità di ritiro o restituzione. Eventuali eccezionii vengono trattate dalla Megius SpA solo dopo aver ricevuto una richiesta scritta. Non é mai comunque possibile il ritiro di speciali, serigrafie o colori speciali. 8.2 La Megius SpA non accetta alcun ritiro senza aver precedentemente confermato in forma scritta l’autorizzazione al reso della merce ed aver concordato l’importo da accreditare. 8.3 La Megius SpA non accetta alcun ritiro senza aver precedentemente confermato in forma scritta l’autorizzazione al ritiro per riparazione della merce. 9. Riserva di proprietà 9.1 Fino al completo pagamento la merce rimanedi proprietà della Megius SpA (art. 1523 seg. CC). 10. Cataloghi, depliant, progetti e altro 10.1 Le foto presenti nel catalogo non devono essere considerate impegnative ed i dati su pesi e misure ivi contenute sono solo indicativi. Le cabine doccia vengono prodotte con materiali diversi come alluminio, cristallo, metacrilati e materiali sintetici. La ditta Megius SpA si riserva il diritto di sostituire questi materiali con altri di pari o maggiore qualità e di effettuare cambiamenti se resi necessari dallo sviluppo tecnico. 10.2 La Megius SpA declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa che non portanno comunque costituire motivo di reclamo. 10.3 I pesi e n° dei colli presenti all’interno del listino sono approsimativi e non vincolanti soggetti a variazione 11. Sede esecutiva e foro competente 11.1 La sede esecutiva per ogni consegna e pagamento é a Padova, anche quando la consegna avviene in altro luogo. 11.2 Per tutti i contratti stipulati tra la Megius SpA ed i suoi contraenti e per tutti i conseguenti diritti, viene applicato il diritto italiano. 11.3 Nel caso in cui una clausola delle condizioni contrattuali generali qui esposte dovesse essere nulla, questo non avrà effetti sui restanti accordi. 11.4 Come unico Foro competente per tutte le controversie derivanti da un contratto viene stabilito il Tribunale di Padova in accordo con art. 17 della Convenzione Bruxelles. 12. Tutela dei dati 12.1 Ai sensi degli art. 7 e 13 del D.Lgs. 30.06.2003 nr° 196, la Megius SpA dichiara che i dati messi a disposizione dal committente verranno elaborati in rispetto della legge sulla tutela della privacy e precisamente solo per scopi relativi ad attuali o futuri negozi giuridici. N.B.: Megius SpA declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa ivi contenuti.
GENERAL CONDITION
2. Offers and documentation 2.1 Offers must be formulated in writing by Megius SpA and are valid for 1 month from their date of execution unless otherwise agreed. 2.2 Megius SpA reserves the right of exclusion and the rights to all the offfer documentation. Documentation must not be made available to third-parties. 2.3 The prices of the individual items in an offer are valid only in conjunction with the order confirmation for all items stated in the offer. 3. Orders 3.1 Orders shall be accepted by Megius SpA only if sent in writing and if each part is filled out. 3.2 Verbal or telephone agreements shall be binding only after they are stated in writing., 3.3 No order may be cancelled without the authorisation of Megius SpA, which reserves the right to charge for any expenses deriving thereof. 3.4 Amendments or cancellations of orders for standard or special materials (special sizes, particular silkscreening, coloured) are not accepted. 3.5 Megius SpA may also execute patial orders. 4. Prices 4.1 Unless otherwise stated in the order confirmation, the prices are in euro, exclude VAT. The transport is included on invoices of minimun 900 E net. Lower than 900 E net, 80 E per shipment will be applied. 4.2 The price of each product includes tha packaging. Wooden packaging or pallets that are required in order to ensure additional protection for the goods shall be added to the invoice. 4.3 Therefore the price does not include any expenses and additional costs, for example: shipment, taxes, assembly, installation, etc., which are at the purchaser’s expense. 4.4 The price confirmed in the order by Megius SpA shall be binding only until delivery date stated in the order confirmation. Should the costs of materials increase in the period from the contract being stipulated to its execution, Megius SpA reserves the right to amend the prices accordingly. 5. Delivery conditions and times 5.1 Save the explicit stipulation in the contract for a different term contract, the shipment of goods bought and sold will be as specified for each product in the following ways: 1 dot indicates that we will ship within 6-10 business days, two dots indicate that the will ship within 11-15 business days, 3 dots indicate that we will ship in 16-20 days. The working days are counted from the confirmation of the order by Megius SpA . In counting the days indicated above, does not include the closing for company holidays (August) or pre holidays (Christmas holidays). Deadlines set for the shipment are not binding and in no case can be an excuse for late payments or claims for damages. Orders can be processed even partially. 5.2 In the event of force majeure, Megius SpA may delay the order execution for the time reeded to resolve these circumstances. Force majeure includes strikes and any unforeseen difficulties in the supply of materials, such as adjournments. 5.3 The agreed delivery time shall be observed if each part of the order has been completed and the principle has fulfilled his payment obligations. 5.4 Inb accordance with art, 1510 of the Civil Code, the goods travel at the principle’s risk even when they are shipped at the expense of Megius SpA. 5.5 On delivery, the goods shall be checked immediately by the purchaser. Any incomplete or damaged deliveries shall be written immediately on the shipment bill, and Megius SpA shall be informed thereof in writing within 8 days of the goods being accpted (art. 1698). 6. Payment conditions 6.1 Payment shall be made in advance unless otherwise agreed. 6.2 If the payment is late, Megius SpA is not bound to execute any other deliveries regarding the order in question or any other order.
6.3 Bill of excharge and/or cheques shall not be accepted. 6.4 Irrespectie of the agreed payment conditions, Megius SpA shall be paid immeditaly whenever there is evidence that the purchaser’s credit is questionable. 7. Warranty 7.1 Megius SpA guarantees its shower enclosures for 24 months for the date of delivery to the sales outlet; this does not include the glass parts. The warranty covers any parts that are faulty on account of defective manufacture and/or the replacememt of faulty parts only; any additional claims made by the principle are not covered. 7.2 The aforementioned warranty binds Megius SpA to the repair and/or the replacement of faulty parts only; any additional claims made by the principle are not covered. 7.3 The warranty does not cover damage caused by improper use or assembly of the product, or damage caused by shipment (contact the shipping agent for any such claims). 7.4 The right of warranty shall be exercised within the warranty period at the reseller from which the product was purchased and shall be valid only if accompamied by the certificate of warranty and by proof of purchase. 7.5 Repairs or modifications of any type made to the goods by the principle or by his employees frees Megius SpA from all its warranty responsibilities. Any repairs at Megius SpA’s expense shall not be recognised unless they have been authorised in writing beforehand by Megius SpA. 7.6 Megius SpA’s liability for damages on account of faulty products is governed in CE countries by national regulations that came into force with CE directive CEE nr° 1999/34/CE. 8. Collection and repair 8.1 As a general rule, no goods shall be collected and returned. Any exceptions shall be dealt with by Megius SpA only on receipt of a written request. Customizedd sizes, particular silk-screening or colours may not be returned. 8.2 Megius SpA shall not collect any goods without first sending written authorisation that they are to be collected and agreeing the sum to be credited. 8.3 Megius SpA shall not collect any goods without first sending written authorisation thereof. 9. Right of ownership 9.1 The goods shall remain the property of Megius SpA until they been paid for completely (art. 1523 seg. CC). 10. Catalogues, leaflets, projects and the like 10.1 The photographs featured in the catalogues shall not be considered binding and the weights and sizes stated therein are for indication purposes only. The shower enclosures are produced with a variety of materials such as aluminum, plate glass, methacrylates, and synthetic materials. Megius SpA reserves the right to replace these materials with others of equal or better quality, and to make any modifications in the name of technical improvement. 10.2 Megius SpA shall not be liable for any printing errors, which in any case shall not constitute a reason for claims. 10.3 The weights and the number of packages in the list are approximate and non-binding subject to variation 11. Executive headquarters and competent court 11.1 The executive headquarters for each delivery and payment is Padua, even when the goods are delivered to another place. 11.2 Italian Law applies to all the contracts stipulated between Megius SpA and its contracting parties, and to all consequent rights. 11.3 Should one clause of the contractual conditions herein be declared null and void, this shall have no effect on the rest of the agreement. 11.4 Padua Law Court shall be the sole competent court for any disputes arising from a contract in accordance with art. 17 of the Bruxelles Convention. 12. Privacy 12.1 Under and according to art. 7 and 13 of the legislative nr° 196 of the 30.06.2003, Megius SpA declares that any information placed at its disposal by the principle shall be processed in accordance with current privacy legislation, i.e. only for purposes regarding current or future juristic acts. N.B.: Megius SpA shall not be liable for any printing errors herein.
481
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
1. General condition 1.1 The following general contractual conditions are valid for all the orders placed with Megius SpA. Any other agreements are not binding unless they have been expressly recognised in writing by Megius SpA. 1.2 The conditions below are deemed to be accepted when the order is placed. 1.3 This general contractual conditions are also valid for all future business with the contracting party and override any international or national trade usages.
CONDICIONES GENERALES 1. Condiciones generales 1.1 Todos los pedidos que se efectúen a MEGIUS SPA deberán cumplir las siguientes condiciones contractuales generales. No se contemplará ningún otro acuerdo sin un reconocimiento explícito y por escrito por parte de MEGIUS SPA 1.2 La realización de un pedido supone que se aceptan en su totalidad las condiciones contractuales enumeradas a continuació. 1.3 Las condiciones contractuales generales afectan además a cualquier actuación futura con la parte contrayente, y prevalecen sobre las normas comerciales nacionales e internacionales. 2. Ofertas y documentación 2.1 La empresa MEGIUS SPA deberá presentar las ofertas por escrito, y si no acuerda un plazo distinto, éstas tendrán una validez de 1 meses a partir de la fecha de ejecución. 2.2 MEGIUS SPA se reserva el derecha de exclusiva, así como los derechas sobre toda la documentació relacionada con la oferta. Dicha documentació no deberá ser accesible a terceros. 2.3 Los precios de cada uno de los artículos son válidos únicamente en caso de que se confirme el pedido de todos los artículos indicados en la oferta. 3. Pedidos 3.1 MEGIUS SPA aceptará los pedidos sólo si éstos se envian por escrito y con todos sus apartados debidamente cumplimentados. es incluido 3.2 Los acuerdos verbales o telefónicos serán vinculantes sólo cuando se pongan por escrito. 3.3 NINGÚN PEDIDO PODRÀ SER ANULADO SIN EL CONSENTIMENTO DE MEGIUS SPA QUE SE RESERVA EL DERECHO DE ADEUDAR LOS GASTOS QUE DERIVAN DE LA ANULACIÓN. 3.4 LOS CAMBIOS O ANULACIONES DE LOS PEDIDOS DE MATERIAL ESPECIAL (MEDIDAS, SERIGRAFÌAS O COLORES ESPECIALES) NO SE ACEPTARÁN 3.5 MEGIUS SPA puede atender también parcialmente los pedidos. 4. Precios 4.1 Salvo que la confirmación de pedido establezca lo contrario, se considerará que los precios no incluyen el IVA el transporte es includido para montos hasta 900 € netos. Por debajo de este importe se cobrarà 80 € netos. 4.2 El precio de porducto incluye el embalaje. Cuando, para garantizar un mayor margen de integridad de la mercancía, se precisa el uso de embalajes de madera o palets, éstos se facturarán a cargo del destinatario. 4.3 Así pues, el precio no inluye los gatos complementarios, como por ejemplo: el transporte, las tasas, el montaje, las instalaciones, etc., los cuales correrá a cargo del comprador. 4.4 Los precios que MEGIUS SPA haya confirmado en el momento de efectuar el pedido serán vinculantes sólo hasta la fecha de entegra acordada en la confirmación del pedido. En caso de que los costes del material aumenten durante el período entre la firma del contrato y su cumplimiento, MEGIUS SPA se reserva el derecha de efectuar la correción de precios que corresponda. 5. Condiciones y plazos de entrega 5.1 Las condiciones de entrega dependen de los compromisos acordados con el destinatario. En caso de que no se haya estipulado lo contrario, la entrega tiene lugar en el establecimiento, y a partir del momento de dicha entrega todos los riesgos son a cargo del destinatario. 5.2 Los plazos de entrega deberán constar por escrito. En la confirmación del pedido MEGIUS SPA indicará la semana en la que la mercancía podrá ser entregada. 5.3 Por causas de fuerza mayor, MEGIUS SPA puede prorrogar los plazos de ejecución del pedido durante el tiempo necesario para poder solucionar los imprevistos que hayan ocurrido. Entre las causas de fuerza mayor se incluyen también las huelgas y las dificultades imprevisibles en el suministro de materiales, así como una suspensión del trabajo. 5.4 El cumplimiento de los plazos de entrega acordados presupone que todos los apartados del pedido se hallan debidamente cumplimentados, así como cumplimiento de las obligaciones de pago por parte del destinatario. 5.5 La mercancía viaja a riesgo del destinatario incluso en caso de que el envío corra a cargo de MEGIUS SPA 5.6 EN el momento de la entrega el comprador deberá verificar inmediatamente la mercancía. Las entregas incompletas o dañadas se deberá anotar inmediatamente en el documento de transporte, y se deberán notificar por escrito a MEGIUS SPA en las 24 horas siguientes a la recepción de la mercancía. 6. Condiciones de pago 6.1 Si no se acuerda lo contrario, el pago es anticipado. 6.2 En caso de retraso en el pago, la empresa MEGIUS SPA no está obligada a ejecutar otras entregas, ni referentes al pedido en cuestión ni para otros pedidos. 482
6.3 No se aceptan cheques ni giros. 6.4 Prescindiendo de las condiciones de pago acordadas MEGIUS SPA puede reclamar la liquidación inmediata del pago, siempre que se den circunstancias que pongan en duda el crédito del destinatario. 7. Garantía 7.1 MEGIUS SPA garantiza las mamparas durante 24 meses desde la fecha de entrega al punto de vento, exceptuando las partes del vidrio. La garantía cubre las partes que, en el momento de la entrega al cliente, estén defecuosas por errores de fabricación y/o del material. 7.2 Según dicha garantía, MEGIUS SPA se compromete únicamente a reparar o sustituir los elementos defectuosos. Queda excluída cualquier otra reclamación por parte del destinatario. 7.3 La garantía no cubre los daños provocados por un uso indebido o un montaje incorrecto del producto. Tampoco cubre los daños provocados por el transporte, los cuales se deberán reclamar al transportista. 7.4 El derecha a la garantía se deberá ejercer durante el periodo de vigencia de ésta, acudiendo al establecimiento donde fue comprado el producto, y presentado siempre el certificado de garantía y el comprobante de compra. 7.5 Cualquier cambio o reparación de cualquier tipo que el destinatario o sus dependientes efectúen sobre la mercancía libera a MEGIUS SPA de cualquier prestación de garantía. No se reconocerá ninguna reparación a cargo de MEGIUS SPA si no existe una autorización previa por escrito por parte de la misma MEGIUS SPA. 7.6 La responsabilidad de MEGIUS SPA por los daños causados por productos defectuosos está regulada en los países de la CEE por las normativas nacionales que derivan de la directiva de la CEE n°85/374. 8. Devolución y reparaciones 8.1 En general no existe la posibilidad de devolución. En casos excepcionales, MEGIUS SPA puede considerar la posibilidad de devolución sólo después de recibir una solicitud por escrito. EN NINGÚN CASO SE PODRÀN DEVOLVER PRODUCTOS CON MEDIDAS O COLORES ESPECIALES. 8.2 MEGIUS SPA no aceptará ninguna devolución sin haber confirmado previamente por escrito la autorización para retirar la mercancia y haber acordado el importe a percibir. 8.3 MEGIUS SPA no aceptará ninguna devolución sin haber confirmado previamente por escrito la autorización para retirar y reparar la mercancía. 9. Reserva de propiedad 9.1 La mercancía es propiedad de MEGIUS SPA hasta el momento de la liquidación de su importe. 10. Catálogos, folletos, proyectos y otros 10.1 Las fotografias del catálogo no son vinculantes, y los datos sobre pesos y medidas que contiene el catálogo son sólo orientativos. Las mamparas están fabricadas con diferentes materiales, como aluminio, cristal, metacrilatos y materiales sintéticos. La empresa MEGIUS SPA se reserva el derecha a sustituir dichos materiales por otros de igual o mayor calidad, así como de realizar los cambios exigidos por el desarrollo técnico. 10.2 MEGIUS SPA declina cualquier responsabilidad por posibles errores de impresión, que en ningúncaso costituyen motivo de reclamación. 10.3 Los pesos y el número de paquetes de la lista son aproximados y no vinculantes sujetos a variación 11. Domicilio y tribunal competente 11.1 El domicilio de la sociedad, para cualquier envío o pago, es Padova, aun cuando el envío se efectue en otro sitio. 11.2 Para todos los contratos firmados entre MEGIUS SPA y las demás partes y para todos los derechas que de ellos se deriven se aplicará el derecha español. 11.3 En caso de que una cláusula de las condiciones contractuales generales expuestas en este documento se considerarse nula, ello no tendrá efecto alguno sobre los demás acuerdos. 11.4 Para cualquier actuación que deriva de un contrato se establece como único Tribunal competenet el Tribunal de Padova de acuerdo con el artículo 17 de la Convención de Bruselas. 12. Control de datos 12.1 En referencia al artículo 10 de la ley 675 del 31/12/1996, MEGIUS SPA declara que los datos proporcionados por el destinatario serán tratados cumpliendo la ley sobre preservación de la intimidad, y exclusivamente con fines relacionados con actuaciones jurídicas actuales o futuras. NOTA: MEGIUS SPA declina cualquier responsabilidad por eventuales errores de impresiòn
CONDIÇOES GERAIS DE VENDA
2. Propostas e documentação 2.1 As propostas devem ser formuladas por escrito pela Megius e têm validade de 1 mes a partir da data de execução, salvo acordo em contrário 2.2 A Megius reserva o direito à exclusão e direitos sobre toda a oferta de documentação. Esta documentação não pode ser disponibilizada a terceiros. 2.3 Os preços para artigos especificos numa proposta são válidos apenas em conjunto com a confirmação de todos os artigos referidos nessa proposta. 3. Encomendas 3.1 As encomendas apenas são aceites pela Megius SpA se enviadas por escrito com todos os campos devidamente preenchidos. 3.2 Acordos verbais ou telefónicos são válidos após declarados por escrito 3.3 Nenhuma encomenda pode ser anulada sem o consentimento da Megius SpA, que reserva o direito de cobrar qualquer despesa que advenha do processo. 3.4 Aditamentos ou anulações das encomendas de produtos standard ou especiais (medida especial, vidro diferenciado, cor) não são aceites. 3.5 Megius SpA pode executar encomendas parciais 4. Preços 4.1 Salvo indicação contrária na confirmaçao da encomenda, os preços são Ex-Works, em Euro e excluem as taxas 4.2 Os preços incluem a embalagem. Caixas de madeira ou paletes requeridas de modo a ssegurar protecção adicional serão debitadas na factura 4.3 Os preços não incluem despesas adicionais tais como: expedição, taxas, montagem, instalação, etc, que são a cargo do comprador 4.4 O preço confirmado pela Megius SpA so é válido até à data de entrega referida na confirmação. Se houver aumento no custo do material no periodo estipuldao para a sua execução a Megius SpA reserva o direito de corrigir os preços. 5. Data e condições de entrega 5.1 Salvo comunicação em contrário, a entrega de material será conforme especificado em cada produto e da seguinte forma: 1 ponto indica entrega entre 6 a 10 dias uteis; 2 pontos indicam entrega entre 11 a 15 dias; 3 pontos indicam entrega entre 16 a 20 dias. Os dias uteis são contados a partir da confirmação da Megius, SpA. Nestes dias não são considerados as férias (Agosto) nem os dias que antecedem as férias (Natal). Os prazos estipulados para o embarque não são vinculativos nem podem servir de argumento para atrasos no pagamento ou pedidos de indemnizações. Os pedidos podem ser processados parcialmente. 5.2 Em casos de força maior, a Megius SpA pode atrasar a entrega da encomenda pelo periodo necessário à resolução do problema. Este caso inclui greves e qualquer imprevisto, dificuldade ou atraso no fornecimento do material. 5.3 O prazo de entrega será revisto caso cada parte da encomenda tenha sido completa e se o cliente tenha cumprido as suas obrigações de pagamento. 5.4 De acordo com o art. 1510 do Código Civil, a mercadoria circula sob risco do comprador, mesmo quando o transporte é suportado pela Megius, SpA. 5.5 Na recepção, o material deve ser imediatamente conferido pelo comprador. Qualquer dano ou entrega incompleta deve ser registada na guia de entrega e comunicada à Megius num prazo de 8 dias após recepção da mercadoria (art. 1698) 6. Condições de pagamento 6.1 O pagamento é antecipado, salvo acordo em contrário.
6.2 Se houver atraso no pagamento, a Megius SpA não é obrigada a executar outra entrega nem qualquer outra encomenda. 6.3 Não são aceites cheques 6.4 Independentemente das condições de pagamento acordadas, a Megius pode exigir o pagamento imediato se existirem provas que o crédito do comprador é questionável 7. Garantia 7.1 Megius SpA garante os seus produtos até 24 meses desde a data de entrega até ao ponto de venda; não inclui as partes em vidro. A garantia cobre qualquer peça com defeito de fabrico, e / ou a sua substituição ou das partes defeituosas; qualquer outra reclamação adicional não estará coberta. 7.2 A garantia referida obriga a Megius SpA a reparar ou substituir apenas as partes com defeito;qualquer outra reclamação adicional não estará coberta. 7.3 A garantia não cobre danos provocados pelo uso impróprio ou má montagem do produto, ou defeito causado pela expedição (contactar o operador logístico para estes casos) 7.4 O direito de garantia deve ser exercido dentro do período da garantia e no revendedor onde foi adquirido o produto e só é válido se apresentado o respectivo certificado da garantia ou prova de compra 7.5 Reparações ou modificações de qualquer tipo feitos ao produto pelo comprador iliba a Megius SpA de todas as suas responsabilidades. As reparações só serão suportadas pela Megius se devidamente autorizadas previamente por escrito. 7.6 A responsabilidade da Megius SpA por danos causados por produtos defeituosos é regida na CE pelas normas CEE nrº 1999/34/CE 8. Recolha e reparação 8.1 Como regra geral, nenhum produto é recolhido e devolvido. As excepções serão analisadas pela Megius SpA sob pedido escrito. Produtos especiais (medidas, vidros específicos ou cores) não podem ser devolvidos 8.2 A Megius SpA não irá recolher qualquer produto sem antes enviar uma autorização escrita com acordo do montante a ser creditado 8.3 A Megius SpA não irá recolher qualquer produto sem antes enviar uma autorização escrita 9. Direito de propriedade 9.1 Os produtos são propriedade da Megius SpA até estarem pagos na totalidade (art. 1523 seg. C.C) 10. Catálogos, folhetos, projectos e afins 10.1 As fotografias nos catálogos são meramente informativos bem como os pesos e as medidas indicadas. As cabines de duche são produzidas com uma variedade de materiais tais como aluminio, paineis de vidro, acrilico e materias sintéticos. A Megius SpA reserva o direito de substituir esses materiais por outros iguais ou de melhor qualidade, ou fazer modificações e melhorias técnicas 10.2 A Megius SpA não será responsável por erros de impressão, que de qualquer modo não serão válidos para reclamaçõe 10.3 Os pesos e o número de pacotes na lista são aproximados e não vinculativos sujeitos a variação 11. Sede executiva e tribunal competente 11.1 A sede executiva para cada entrega e pagamento é Padua, mesmo quando a mercadoria é entregue em outro local. 11.2 A Lei Italiana aplica-se a todos os contratos estipulados entre a Megius e as partes contratantes e a todos os direitos consequentes 11.3 Se uma cláusula das condiçoes contratualizadas for declarada nula ou vetada, não terá efeito no restante contrato. 11.4 O tribunal de Justiça de Pádua é o unico tribunal competente para quaisquer disputas decorrentes de algum contrato nos termos do art. 17 da Convenção de Bruxelas 12. Privacidade 12.1 Nos termos do art. 7 e 13 da legislação nrº. 196 de 30.06.2003, a Megius SpA declara que qualquer informação colocada à disposição pelo contratante será processada em conformidade com a legislação vigente, i.e., apenas para fins relativos a actos jurídicos actuais ou futuros N.B.: A Megius SpA não será responsável por quaisquer erros de impresssão aqui contidos 483
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS
1. Condições Gerais 1.1 As condições gerais de venda seguintes sao válidas para todas as encomendas colocadas à Megius SpA. Qualquer outro acordo nao é vinculativo a não ser que esteja expressamente aceite por escrito pela Megius SpA. 1.2 As condições abaixo são consideradas aceites na colocação da encomenda 1.3 As condições gerais sao tambem válidas para futuros negócios com a contratante e sobrepõem-se a qualquer uso comercial nacional ou internacional
Finiture / Finishings / Acabados / Acabamentos vetri temperati / tempered glasses / vidrio templado / vidro temperado
484
trasparente transparent transparente transparente
extra chiaro extra clear extraclaro extra claro
fumĂŠ rauchglas humo fumado
opaline opaline opalino opaco
serigraf. STRIPE STRIPE serigr. STRIPE Serigrafado
serigraf. LINE LINE serigr. LINE Serigrafado
serigraf. MOSAIC WHITE Serigrafado MOSAIC WHITE
MOSAIC CROM
serigraf. MISTERY Serigrafado MISTERY
cincillĂ chinchilla
orange
vetro riflettente reflective glass vidrio reflejo vidro reflexivo
acrilico / acrylic / acrilico / acrĂlico
cincillĂ chinchilla
bubble
profili / profiles / perfiles / perfis
silver brill silver brill
argento lucido silver shining plata brillante prata brilho
alluminio Spazzolato brushed Aluminum aluminio Cepillado aluminio Escovado
bianco RAL9010 white RAL9010 blanco RAL9010 Branco Ral 9010
acciaio lucido Shining steel acero brillante cromado brilho
cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromado brilho
argento satinato silver mat plata satinado prata mate
bianco Opaco Opaque white blanco Opaco branco opaco
bianco Megius Megius white blanco Megius Branco Megius
minx
Acciaio satinato Brushed steel acero cepillado inox escovado
nero black negro preto
legno teak teak wood madera alerce Madeira Teca
retroverniciato bianco back-painted white pintado del lado posterior blanco branco coberto
retroverniciato nero antracite back-painted anthracite black pintado del lado posterior negro antracita preto pintado
doghe / staves / duelas / slats
bianco white blanco branco
nero black negro preto
legno iroko iroko wood madera iroko
legno teak teak wood madere teak
485
SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIĂ&#x2021;OS
colonne / columns / paneles / colunas
Finiture / Finishings / Acabados / Acabamentos Serigraf. STRIPE
Serigraf. MOSAIC WHITE
486
Serigraf. LINE
487 SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÃ&#x2021;OS
Serigraf. MISTERY
MOSAIC CROM
Come comporre il codice / How to dial code / Cómo redactar el código / Como compor o código COD.
“A”
cm
-
-
articolo article artículo artigo
“B”
-
-
estensibile da... a... cm apertura (A) in cm* Extensibility from... to... cm opening (A) cm * extensible desde ... hasta ... cm abriendo (A) en cm * extensível de ... a ... cm abertura (A) en cm *
fissetto (B) in cm fixed part (B) cm pieza fija (B) en cm parte fixa (B) en cm
Tempi di spedizione / Delivery times Plazos de entrega / Tempo de entrega
Kg
n°
-
-
peso weight peso
n° imballi n ° packing n ° embalaje n ° embalagem
-
-
ES: l
11/15 giorni lavorativi / 11/15 working days 11/15 dìas hábiles / 11/15 dias úteis
ll
16/20 giorni lavorativi / 16/20 working days 16/20 dìas hábiles / 16/20 dias úteis
lll
finitura vetro - glass finishings acabado vidrio - acabamentos do vidrio finitura profilo - profile finishing acabado perfil - acabamentos do perfil
serie - collection colecciòn - coleção modello - model model - modelo
Prodotti speciali / Special products Medidas especiales factibles / Medidas especiais Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais
altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.
standard
---
min
----min
+30%
+20%
+30%
+20%
+10%
+20%
+30%
+20%
+30%
---
larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima
488
-
SOSP0090*/_ _
verso del box - cabine verse versiòn cabina - em direção à caixa
misura - size medida - medir
---
l
Formazione del codice cabina - Enclosure code construction: Formando el código de la cabina - Formando o código da cabine
6/10 giorni lavorativi / 6/10 working days 6/10 dìas hábiles / 6/10 dias úteis
max
l
---
--max
*S *D
sinistra - left izquierda - esquerda destra - right derecha - direito
l l