Catalogo Megius S.p.A. - Docce 2018

Page 1

42|18

LISTINO PREZZI DOCCE | SHOWER ENCLOSURES PRICE LIST CATÁLOGO DE PRECIOS MAMPARAS | CATÁLOGO DE PREÇOS RESGUARDOS


NEWS 2018 Doiserie

Platform

Separè

Serie ZEN

- Live TOP Separè - Solodoccia Evo h. 210 cm

Nuova finitura Alluminio Nero New finish Aluminum Black Nuevo acabado Aluminio Negro Novo acabamento Alumínio Preto

Serigr. Mistery

New Icons 2018

Technart Custom 3 Nuove finiture Doiserie 2018 New finishes Doiserie 2018 Nuevos acabados Doiserie 2018 Novos acabamentos Doiserie 2018

Serie LIVE TOP

Paravasca - Bath screen Protección bañera Parede da banheira VKD+V1F

VKD

VKR+V1F

estensibilità extensibility extensible extensível

VKV+V1F

VKR

peso weight peso peso

VKV

n° imballi n° packing n° embalaje n° embalagem

OUT 2018 Megius S.p.A. Via Torino 18, 35035 Mestrino (PD) Tel. +39 049 9048711 megius@megius.com

www.megius.com

Serie Softglass

Megius France sarl 106, Rue Des Gémeaux 94613 - Rungis Cedex Tél: +33 01 45604225

www.facebook.com/megius

Doiserie Smart SP5

Megius España S.L. C/ Torrent Tortuguer, 38 08210 Barberà Del Vallès

www.youtube.com/megius

Isle

Megius Portugal AP 110, 4745-312 Muro - Trofa - Portugal

www.pinterest.com/megius

1


MANOLIBERA

CHIAROSCURO

decò SUPREME

2

IMPERIUM

SOVRANA


WWW.MEGIUS.COM DISPONIBILITÀ PRODOTTO / PRODUCT AVAILABILITY / DISPONIBILIDAD DEL PRODUCTO / DISPONIBILIDADE DO PRODUTO È possibile connettersi in qualsiasi momento senza necessità di richiedere le chiavi di accesso con la disponibilità reale - aggiornata ogni 30 secondi - del magazzino centrale Megius, per ricercare gli articoli desiderati: la ricerca può essere effettuata per codice oppure per misura. Without the need to request access codes, you can connect to the Megius central warehouse at any time, with actual availability updated every 30 seconds, and search for the items you require: searches can be made using product codes or dimensions. Sin la necesidad de solicitar códigos de acceso, puede conectarse al almacén central Megius en cualquier momento, con la disponibilidad real actualiza cada 30 segundos, y la búsqueda de los elementos que se requieren: búsquedas se pueden realizar usando los códigos de producto o dimensiones. Pode ligar-se ao armazem central da Megius a qualquer altura, sem necessiade de obter codigos de acesso, com informaçao da disponibilidade do produto actualizado a cada 30 segundos e com pesquisa dos produtos desejados: pesquisa por codigo de produto ou dimensões

CONFIGURATORE / CONFIGURATOR / CONFIGURADOR / CONFIGURADOR E’ possibile comporre la propria soluzione doccia scegliendo forma, tipo di apertura, finiture e misure; la configurazione ottenuta é completa di codici e immagine da condividere e preventivare. You can design your own shower solution by choosing the shape, type of opening, finishes and sizes; the configured layout is then complete with codes and a picture that you can share and plan for. Sin la necesidad de solicitar códigos de acceso, puede conectarse al almacén central Megius en cualquier momento, con la disponibilidad real actualiza cada 30 segundos, y la búsqueda de los elementos que se requieren: búsquedas se pueden realizar usando los códigos de producto o dimensiones. É possível criar a sua própria solução de duche escolhendo a forma, tipo de abertura, acessórios e medidas; o layout obtido vem completo com códigos e imagens e pode ser compartilhado

PORTFOLIO Sono presenti le soluzioni doccia megius fotografate in bagni e contesti reali, grazie alle segnalazioni ricevute, così da creare una raccolta di immagini che valorizzano ancor di più i prodotti. Megius shower solutions are photographed in real bathrooms and contexts, thanks to reports we have received, so as to create a collection of images that enhance our products even more. Los soluciones de ducha Megius son fotografiadas en baños y contextos reales, gracias a los informes que hemos recibido, a fin de crear una colección de imágenes que mejoran nuestros productos aún más. As soluções de duche Megius são fotografadas em banhos e contextos reais, graças aos relatórios que recebemos, de modo a criar uma coleção de imagens que melhoram os nossos produtos ainda mais.

DOWNLOAD / DESCARGAR / BAIXAR Nella sezione megius per te é possibile scaricare le istruzioni di montaggio, i file di progettazione, i cataloghi e i ricambi di ogni singolo prodotto. In the Megius for You section, you can download assembly instructions, design files, catalogues and spare parts info for every product. En la sección de Megius para ti, puedes descargar las instrucciones de montaje, los archivos de diseño, catálogos e información de piezas de repuesto para todos los productos Na secção Megius For You pode fazer o download de instruções de montagem, ficheiros de desenhos, catalogos e informação de componentes para cada produto.

www.megius.com

www.facebook.com/megius

www.youtube.com/megius

www.pinterest.com/megius

3


QUALITÀ E SICUREZZA / QUALITY AND SAFETY CALIDAD Y SEGURIDAD / QUALIDADE E SEGURANÇA Tutte le pareti doccia Megius sono marchiate CE conformemente al regolamento n° 305/2011CPR relativo alla sicurezza e qualità dei prodotti da costruzione. In particolare severi test di laboratorio ne garantiscono la conformità alla norma UNI EN 14428 : 2015 *. Ecco alcune delle prove alle quali vengono sottoposte le pareti doccia “a norma”: - pulibilità - resistenza agli urti / proprietà di frammentazione - durabilità La valutazione della resistenza all’uto é differenziata a seconda che la parete sia fatta di vetro oppure in materia plastica. Le prove di frantumazione garantiscono che se per un ipotetico urto accidentale la lastra dovesse rompersi, questa, sbriciolandosi, non causerebbe alcun danno all’utilizzatore. La valutazione della durabilità prevede prove di resistenza contro la corrosione, la resistenza ad agenti chimici e macchianti, a cicli asciutto / bagnato, a cicli di apertura / chiusura, la stabilità e la tenuta all’acqua.

All Megius shower screen have the CE brand accordingly to the comunity rules n° 305/2011CPR related to the safety and quality of the construction products. Particularly severe test of laboratory guarantee the comformity to the norm UNI EN 14428 : 2015. Here are some tests to which the shower screen are submitted: - cleaning - resistance to the bumps / fragmentation properties - durability The evaluation to the resistance to the bump is different according to the materials: glass or plastic. The tests of fragmentation in case of accidental bump guarantee the fragmentation of the glass with no damage to the user. The evaluation of the durability foresees tests of resistance against corrosion, chemical and stain agents, to cycles dry / wet, opening / closing, stability and waterproof.

Todas las mamparas de ducha Megius tienen la marca CE de acuerdo a las reglas de la comunidad n ° 305/2011CPR relacionados con la seguridad y calidad de los productos de construcción. particularmente rigurosa prueba de la conformidad de garantía de laboratorio a la norma UNI EN 14428: 2015. Estas son algunas de las pruebas a las que la mampara de ducha son sometidas: - Limpieza - Resistencia a golpes/propiedades de fragmenteción - Durabilidad La evaluación de la resistencia a los golpes es diferente de acuerdo a los materiales funcionales: de vidrio o plástico. Las pruebas de la fragmentación en caso de golpes accidentales garantizan la fragmentación del vidrio sin daño para el usuario. La evaluación de la durabilidad prevé prueba de resistencia contra la corrosión, a las manchas y agentes químicos, a ciclos seco / húmedo, apertura / cierre, estabilidad e impermeabilidad.

Todas as cabines Megius têm marcação CE segundo a normas comunitárias nº 305/2011CPR relativas à segurança e qualidade da construção dos produtos. Testes especificos de laboratório garantem a conformidade com a norma UNI EN 14428: 2015 Seguem alguns dos testes aos quais as cabines de duche forma submetidas: limpeza resistencia a choques / propriedades de fragmentação durabilidade A avaliação da resistencia a choques varia consoantes os materiais: vidro ou plastico. Os testes de fragmentação em caso de choque acidental garantem que não ocorrem danos para o utilizador. A avaliação da durabilidade preve testes de resistencia à corrosão, manchas e agentes quimicos, a ciclos seco / molhado, abertura / fecho, estabilidade e estanquicidade

305/2011CPR

11 UNI EN 14428:2015 Pareti Doccia per uso domestico realizzate con profili in alluminio verniciato/anodizzato, lastre in vetro temprato e lastre in PS Pulibilità Resistenza all’urto/caratteristiche di frantum azione

Passa Passa

Durabilità

Passa

Via Torino, 18 Mestrino (PD) - ITALY

L’etichettatura CE e il marchio Megius sono garanzia di Qualità, della Sicurezza e dell’Affidabilità delle nostre pareti doccia. The CE label and the Megius mark guarantee the quality, the safety and the reliability of our shower enclosures. El etiquetado CE y la marca Megius garantizan la calidad, seguridad y fiabilidad de nuestras paredes de ducha. A etiqueta CE e marca Megius garantem a qualidade, segurança e confiança dos nossos produtos 4


PROTECTIVE GLASS

Il principio secondo cui funziona Protective Glass é semplice: la superfice dei cristalli si presenta ad occhio nudo come perfettamente liscia; a livello microscopico si vede che il vetro presenta delle imperfezioni superficiali. Con il trattamento Protective Glass questi buchi ed imperfezioni vengono chiusi grazie ad una reazione chimica con le molecole superficiali del cristallo. L’applicazione, eseguita prima dell’assemblaggio della cabina, da personale qualificato, conferisce alle superfici di vetro della cabina la proprietà “anti-presa” dell’acqua. Per mantenere il trattamento nel tempo é necessario seguire alcuni semplici accorgimenti: non utilizzare in nessun caso detergenti eccessivamente acidi o basici o comunque abrasivi; non utilizzare spugne o panni abrasivi; sciacquare con acqua la superficie interna della cabina dai residui di sapone e sporco dopo la doccia; utilizzare il trattamento “kit mantenimento e pulizia” per pulire la cabina doccia e rigenerare il trattamento “anti-presa”.

PROTECTIVE

+.. f

The principle exploited by the Protective Glass system is simple: the glass surface is perfectly smooth to the naked eye, but at a microscopic level the glass shows a few surface imperfections. Thanks to the Protective Glass treatments, these small holes/imperfections are sealed through a chemical reaction with the surface molecules of the glass. Before assembling the cubicle, this treatment is carried out by qualifies personnel so as to confer to the glass surface “water-repellent” properties. To maintain this treatment over time, a few simple tactics shall be adopted: never use too much acid or basic (or, in any case, abrasive) detergents; do not use abrasive sponges or rugs, rinse the internal surface of the cubicle with water to remove any residues of soap and dirt after the shower, use the “maintenance and cleaning kit” to clean your cubicle.

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Protective Glass es el tratamiento “anti-adherencia” del agua que impide que el agua quede sobre la superficie del cristal, evitando los depòsitos jabonosos y calcàreos. El principio del funcionamiento de Protective Glass es sencillo: la superficie del cristal a simple vista es lisa, pero a nivel microscòpico se aprecian poros e irregularidades. Con el tratamiento Protective Glass estas imperfecciones quedan cerradas gracias a una reacciòn quìmica con las moléculas del cristal. Con un sistema de aplicaciòn, previo el ensamblaje de la mampara, por personal cualificado sobre la placa de cristal, se consigue la propiedad de “antiadherencia” de agua. Vuestra mampara queda como nueva y el cristal mantiene la trasparencia natural. Para el tratamiento es necesario seguir estos simples consejos: no usar en ningùn caso detergentes excesivamente àcidos o bàsicos, y en general ningùn producto abrasivo; aclarar con agua la superficie interna de la mampara de los residuos de jabòn y espuma después de la ducha; utilizar el tratamiento “kit de mantenimiento y limpieza” para limpiar la mampara de ducha y regenerar el tratamiento “anti-adherencia” de agua.

O princípio explorado pelo sistema de protecção do vidro é simples: a superficie do vidro é perfeitamente liso a olho nu, mas a um nivel microscópico o vidro mostra algumas imperfeições superficiais. Com o tratamento da protecção do vidro, essas pequenas imperfeições são seladas atraves de uma reacção química com as moleculas da superficie do vidro. Esta aplicação é realizada por profissionais qualificados e feita antes da montagem do produto e confere propriedades “repelente de agua” ao vidro. Para manter este tratamento ao longo do tempo, alguma tacticas simples devem ser seguidas: nunca usar demasiado detergente acido ou basico (nem abrasivo); não usar esponjas ou panos ásperos, após utilização enxauguar com agua de modo a retirar residuos de sabão, utilizar o kit de “limpeza e manutenção” para limpar a sua cabine de duche.

con il trattamento Protective il prezzo aumenta di +..f with the Protective treatment the price increases +..f con el tratamiento Protective, el precio aumenta +..f com o tratamento Protective o preço aumento +..f tempi di spedizione= 16/20 giorni lavorativi (come indicato nella tabella a fianco, se non di serie) delivery times= 16/20working days (as indicated in the delivery chart, if Protective treatment is not included) plazos de entrega= 16/20 dìas hábiles (como se indica en la tabla al lado, si son productos no de serie) tempo de entrega = 16/20 dias uteis (conforme indicado no mapa de entregas, se não incluir o tratamento Protective) con trattamento Protective il codice si trasforma come indicato with the Protective treatment the code is different like indicated in the chart con el tratamiento Protective el código se modifica come aparece indicado com tratamento Protective o código é diferente conforme indicado

5


TECNOVETRO Un concentrato di tecnologia che rende il vetro un tecnovetro, in conformità con la norma UNI EN12600 e 12150. Come da normativa UNI EN14428:2015 il vetro di una cabina doccia deve essere temperato, quindi con standard di frammentazione definiti. Il vetro temperato quando va incontro a rottura forma frammenti molto piccoli che risultano non pericolosi per le persone. Il tecnovetro é un vetro temperato ricoperto di una membrana di spessore 100 micron che controlla la frammentazione del vetro in caso di rottura, limitando i possibili danni all’ambiente circostante. A concentrate of technology that makes the glass a “Tecno glass”, in accordance with the standard UNI EN12600 and 11250. As UNI EN14428 : 2015 defines, the glass of a shower must be tempered, so with a defined standard fragmentation. When the tempered glass undergoes breakage, it forms very small fragments which are not dangerous for people. Tecnovetro is a tempered glass coated with a membrane thick 100 microns which controls the fragmentation of glass in case of breakage, limiting the possible damage to the surrounding environment. Un concentrado de tecnología que hace el vidrio un “Tecno-vidrio”, de conformidad con la norma EN 12600 y 12150 . Cómo UNI EN14428 : 2015, el cristal de la ducha debe ser templado, y con las normas definidas de fragmentación. Así que cuando el vidrio templado se somete a la ruptura, forma fragmentos muy pequeños que no son peligrosos para las personas . El Tecnovetro es un vidrio templado recubierto con una membrana de espesor de 100 micrómetros, que controla la fragmentación del vidrio en caso de rotura, lo que limita el posible daño al medio ambiente circundante. Um concentrado de tecnologia que faz do vidro um “vidro Tecno”, de acordo com as normas UNI EN12600 e 11250. Como a UNI EN14428: 2015 define, o vidro de uma cabine deve ser temperado, então que seja com um standard de fragmentação definida. Quando um vidro temperado quebrar, forma fragmentos muito pequenos que não são perigosos para as pessoas. O Tecnovetro é um vidro temperado revestido com uma membrana de espessura de 100 microns que controla a fragmentação do vidro em caso de quebra, limitando o possível dano ao ambiente circundante. CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTERISTICAS - CARACTERISTICAS:: • Eccellente trasparenza - Excellent transparency - Excelente transparencia - Transparencia excelente • Eccellente resistenza a graffi e abrasioni - Excellent resistance to scratches and abrasions Excelente resistencia a los arañazos y abrasiones - excelente resistencia a riscos e abrasivos • Ottima resistenza al calore - Excellent resistance to heat - Excelente resistencia al calor - excelente resistencia ao calor Tecnovetro é realizzabile su tutti i vetri lisci dei prodotti Megius. Tecnovetro is achievable on all Megius float glass products. Tecnovetro es aplicable a todos los productos de vidrio liso Megius. Tecnovetro é possível em todas as séries de vidro liso Megius

TECNOVETRO

+.. f/mq

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

con il trattamento Protective il prezzo aumenta di +..f with the Protective treatment the price increases +..f con el tratamiento Protective, el precio aumenta +..f com tratamento Protective o preço aumenta + ..f lll tempi di spedizione= 16/20 giorni lavorativi (come indicato nella tabella a fianco, se non di serie) delivery times= 16/20working days (as indicated in the delivery chart, if Protective treatment is not included) plazos de entrega= 16/20 dìas hábiles (como se indica en la tabla al lado, si son productos no de serie) tempo de entrega = 16/20 dias uteis (conforme indicado no mapa de entregas, se não incluir o tratamento Protective)

con trattamento Protective il codice si trasforma come indicato with the Protective treatment the code is different like indicated in the chart con el tratamiento Protective el código se modifica come aparece indicado com tratamento Protective o código é diferente conforme indicado

Larghezza massima - Maximum width - Ancho máximo - largura máxima: 183 cm Superficie minima fatturabile - Minimum area billable - Superficie mínima facturables - superfície mínima facturável: 0,5 mq Il prezzo calcolato sulla misura completa della soluzione doccia é di The price calculated on the full extent of the shower solution is El precio calculado sobre toda la extensión de la solución de ducha es O preço calculado da medida total da solução de duche é Es. calcolo More live Z/80: 0,8x1,95= 1,56 mq prezzo per lato - price for one side - precio por un lado - preço para um lado: Codice - code codes: MOZ12080D/R2 6


NB: PER OGNI PRODOTTO DEVE ESSERE INDICATO IL VERSO, POICHÉ IL TECNOVETRO RENDE IL PRODOTTO NON REVERSIBILE. NB : FOR EACH PRODUCT THE SIDE MUST BE INDICATE, BECAUSE TECNOVETRO MAKES THE PRODUCT NOT REVERSIBLE. NB : PARA CADA PRODUCTO SE DEBE INDICAR LA MANO, PORQUE TECNOVETRO HACE EL PRODUCTO NO REVERSIBLE. N.B: PARA CADA PRODUTO DEVE SER INDICADO A POSIÇÃO, UMA VEZ QUE O TECNOVETRO TORNA O PRODUTO NÃO REVERSÍVEL PULIZIA - CLEANING - LIMPIEZA - LIMPEZA La pulizia può avvenire con metodo simile ai normali vetri, si sconsiglia in ogni caso di eseguire azioni meccaniche con attrezzi duri e/o abrasivi. Per prima cosa lavare via la polvere e lo sporco eventualmente presente sulla superficie, diversamente si rischierebbe di graffiare la superficie della pellicola per trascinamento dei granelli di polvere. Dopo aver rimosso la polvere con semplice spruzzo d’acqua, si potranno usare dei normali tergivetro con gommino, o passare panni o spugne morbide imbevute d’acqua. Per sgrassare o pulire meglio la superficie potranno essere usati normali detergenti per vetri non aggressivi. Si sconsigliano alcool puro, detergenti aggressivi diluenti, solventi e simili. Si sconsiglia l’utilizzo di spugne abrasive. In caso di vicinanza al mare o in zone polverose, o nelle vicinanze di siti produttivi con emissioni inquinanti, si consiglia una frequente pulizia dei vetri. Cleaning may be performed by a method similar to ordinary glass, it is inadvisable to perform mechanical actions with hard tools and / or abrasive . First wash away the dust and dirt that may be present on the surface, otherwise there is a risk of scratching the film surface by entrainment of dust grains. After removing the dust with a simple spray of water, you can use the normal squeegee with rubber, or go soft cloth or sponge soaked in water. To degrease or clean the surface can be better used normal glass cleaners non-aggressive . We advise against pure alcohol, detergents thinners, solvents and the like. We do not recommend the use of an abrasive sponge. In the case of proximity to the beach or in a dusty area , or in the vicinity of production sites with pollutant emissions , we recommend a frequent cleaning of the glass. La limpieza se puede realizar con un método similar al vidrio común , no es aconsejable llevar a cabo acciones mecánicas con herramientas duras y / o abrasivos. Primero lavar el polvo y la suciedad que pueda estar presente en la superficie, de lo contrario se corre el riesgo de rayar la superficie de la película por el arrastre de partículas de polvo . Después de quitar el polvo con un simple chorro de agua , se puede utilizar la escobilla de goma normal con caucho, pasar un paño suave o una esponja humedecida con agua. Para desengrasar o limpiar la superficie puede utilizarse mejor los limpiadores de vidrio normal no agresivo. No se aconseja alcohol puro, detergentes agresivos diluyentes, disolventes y similares. No se recomienda el uso de una esponja abrasiva. En el caso de la cercanía a la playa o en un área con polvo, o en las proximidades de los lugares de producción con emisiones contaminantes, se recomienda una limpieza frecuente del vidrio. A limpeza deve ser efectuada de um modo semelhante ao vidro comum, sendo desaconselhável o uso de ferramentas duras e / ou abrasivos. Primeiro enxaguar de modo a retirar o po ou sujidade presente na superficie, senão poderá haver risco de riscar a protecção arrastando os grãos de pó. Apos remoção do pó com água, podem ser usados os limpadores normais com almofada em borracha ou panos macios humedecidos com agua e sabão. Para desengordurar a superfície podem ser usados produtos não abrasivos especificos para vidro. Não aconselhamos uso de alcool puro, detergentes agressivos, diluentes, solventes ou similares Não recomendamos uso de esponjas abrasivas. Em caso de proximidade com praias ou areas poeirentas, ou em locais de produção com emissões poluentes, aconselhamos uma limpeza frequente do vidro

7


H

LOTUS

AXER

ICONA

MATERIA

MATERIA S. DOCCIA

200 cm

200 cm

216 cm

209 cm

209 cm

210 cm

6 mm

6/8 mm

8 mm

6 mm

6 mm

8 mm

p.82

p.98

p.110

p.58

p.66

p.82 p.60

p.102

MUR

ETER

VITROS

SOFIST

200 cm

195 cm

204 cm

200 cm

200 cm

8 mm

8 mm

6 mm

8 mm

8 mm

8 mm

p.126

p.128

p.134

p.154

p.148

p.166

p.130

p.136

p.156

p.120

p.100

p.86

p.118

p.138

p.82

p.122

p.140

SOFT GLASS STILE LIBERO WEB 1.0

WEB 1.1

WEB 2.0

WEB 3.0

195 cm

195 cm

195 cm

195 cm

195 cm

210 cm

210 cm

6 mm

6 mm

6 mm

6 mm

6 mm

8 mm

8 mm

p.198

p.206

p.220

p.230

p.244

p.252

p.246

p.254

p.182

WEB 5.0 S. DOCCIA S. DOCCIA

p.256

p.124

p.112

p.146

p.176

p.216

p.194

p.214

p.178

p.62

p.68

p.86

p.104

p.106

p.158

p.116

p.172

p.160

p.70

p.186

p.202

p.188 p.174

p.168-170

p.94

p.80

p.96

p.76

p.78

p.78

p.74

8

p.114

° combinazioni combinations combinaciones combinações

p.127

p.132

p.224

p.234

p.212

p.226

p.236

p.262

p.238

p.264

p.190

p.162

p.80

p.210

p.184

p.200

p.208

p.222

p.232

p.250

p.248

p.260

p.258

p.142

p.144

° ° combinazioni combinazioni combinations combinations combinaciones combinaciones combinações combinações


LIGHT

ZEN

ZEN

ULTRA LIVE ULTRA LIVE MORE LIVE MORE LIVE LIVE TOP

200 cm

200 cm

200 cm

210 cm

210 cm

195 cm

195 cm

8 mm

6 mm

6 mm

8/6 mm

6 mm

8/6 mm

6 mm

p.268

p.282

p.284

p.308

p.326

p.270

p.286

p.288

p.310

p.332

LIVE

LIVE

NAIF

VANITY

VANITY

CLASSIC

CLASSIC

SPRINT

SPRINT

PAGODA

195 cm

195 cm

195 cm

195 cm

190 cm

190 cm

185 cm

185 cm

185 cm

185 cm

185/100 cm

6 mm

6 mm

6 mm

4 mm

4 mm

4 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

3 mm

p.378

p.400

p.407

p.352

p.394

p.406

p.415

p.354

p.392

p.360

p.421

p.433

p.429

p.441

p.430

p.441

H

p.443

p.362

p.150

p.304

p.418

p.417

p.356

p.364 p.274

p.290

p.296

p.276

p.292

p.298

p.312

p.318

p.336

p.380

p.346

p.384

p.401

p.409

p.412

p.423

p.426

p.435

p.437

p.445

p.370 p.344

p.320

p.386

p.413

p.402

p.427

p.438

p.428

p.439

p.366 p.278

p.294

p.300

p.314

p.340

p.348

p.382

p.410

p.388

p.368

p.414

p.424

p.403 p.411

p.390

p.425

p.436

p.372

p.272

p.302

p.194

p.316

p.322

p.350

p.350

p.396

p.396

p.374

p.404

p.419

p.419

p.431

p.431

p.440

p.440

p.447

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

° combinazioni combinations combinaciones combinações

9


/ WELLNESS

TAO

WELLBOX 10

RASO-FILO

WELLDREAM


WELLNESS PROJECT

INVISIBLE

SAHAMSARA

SAHAMSARA

NIRVANA 11


Piatto e pareti rifiniti su tutti i lati a vista Plate and walls finished on all sides to view Plato y paredes reveslidas en todos los lados expuestos Base e paineis revestidos em todos os lados visiveis

Adattabile a qualsiasi soluzione doccia Adaptable to any shower solutions Adaptable a cualquier solución de ducha Adaptável a qualquer solução duche

Nessuna specializzazione necessaria in lavori di edilizia avanzati No expertise required in advanced construction work No se requiere experiencia en los trabajos de construcción avanzada Nenhuma especialização necessária para trabalhos de construção

Facilmente lavorabile sul posto Easy to work on site Fácil de trabajar en el sitio Facilidade de trabalhar no local

Tecnica di incollaggio all’avanguardia Advanced bonding technology Avanzada tecnología de unión tecnologia avançada

Facilmente installabile Easy to install De fácil instalación Facilidade de instalação

Personalizzazione estrema Extreme Customization Personalización extrema Personalização exterma


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS

POLICORE

CORIAN®

pag. 18

pag. 16

pag. 14

pag. 24

pag. 22

pag. 20

pag. 30

pag. 28

pag. 26

DOISERIE

SMART SP1


Corian® 1 pannello Corian® 1 panel Corian® 1 panel Corian® 1 painel Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

®

ø 40 mm <2 %

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

19

00

mm

0

45

00

9 -1

mm

2300 mm

0-

DOISERIE

Corian®: materiale solido non poroso, omogeneo, composto per 1/3 da resina acrilica (PMMA) e per 2/3 di minerali naturali. Ripamm solido, traslucente, lavorabile come il 0 rabile, 0 9 0legno, igienico, atossico, ecologico. 70 Corian®: solid material non-porous, homogeneous, compound to 1/3 acrylic resin (PMMA), and for 2/3 of natural minerals. Repairable, solid, translucent, workable as wood, hygienic, non-toxic, environmentally friendly. Corian®: compuesto sólido, no poroso, homogénea a un tercio de resina acrílica (PMMA), y para 2/3 de minerales naturales. Reparable, sólido, transparente y viable como la madera, higiénico, no tóxico, respetuoso del medio ambiente. Corian®: composto sólido, não poroso, homogêneo a um terço de resina acrílica (PMMA) e 2/3 de minerais naturais. Reparável, sólido, transparente e viável como madeira, higiênico, não tóxico e ambientalmente amigável. 14

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Corian® Glacier White I

Corian® Nimbus Prima N

Corian® Raffia R

Corian® Neutral Concrete U

Corian® Sienna Brown B

Corian® Mineral M

Corian® Carbon Concrete K

Corian® Cosmo Prima P

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 cm

1,2 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


- Parete singola - Single wall - único panel - parede única

ART.

I (€)

COD. Kg

R - B (€)

K - U (€)

N - P - M (€)

70

parete / wall / pared / parede

DOC00070/

36

1

l

lll

lll

lll

80

parete / wall / pared / parede

DOC00080/

41

1

l

lll

lll

lll

90

parete / wall / pared / parede

DOC00090/

47

1

l

lll

lll

lll

100

parete / wall / pared / parede

DOC00100/

52

1

ll

lll

lll

lll

120

parete / wall / pared / parede

DOC00120/

62

1

l

lll

lll

lll

140

parete / wall / pared / parede

DOC00140/

72

1

l

lll

lll

lll

160

parete / wall / pared / parede

DOC00160/

83

1

ll

lll

lll

lll

170

parete / wall / pared / parede

DOC00170/

88

1

l

lll

lll

lll

180

parete / wall / pared / parede

DOC00180/

93

1

ll

lll

lll

lll

cm

ART.

COD.

I (€) Kg

R - B (€)

K - U (€)

DOISERIE

cm

N - P - M (€)

90X70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC009070/

20

1

lll

lll

lll

lll

80x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC008080/

20

1

lll

lll

lll

lll

90x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC009090/

26

1

ll

lll

lll

lll

100x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001070/

22

1

ll

lll

lll

lll

100x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001080/

25

1

ll

lll

lll

lll

100x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001090/

28

1

lll

lll

lll

lll

120x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001270/

27

1

ll

lll

lll

lll

120x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001280/

27

1

l

lll

lll

lll

120x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001290/

34

1

lll

lll

lll

lll

140x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001470/

31

1

ll

lll

lll

lll

140x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001480/

35

1

l

lll

lll

lll

140x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001490/

40

1

ll

lll

lll

lll

160x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001670/

35

1

lll

lll

lll

lll

160x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001680/

40

1

lll

lll

lll

lll

160x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001690/

45

1

lll

lll

lll

lll

170x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001770/

37

1

ll

lll

lll

lll

170x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001780/

43

1

l

lll

lll

lll

170x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001790/

48

1

180x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001870/

40

180x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001880/

45

180x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001890/

51

L

L

ll

lll

lll

lll

1

lll

lll

lll

lll

1

lll

lll

lll

1

lll

lll

lll

H.

lll

A

CORIAN® p. 34

lll

A

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. 4 cm

+25%

70x70

+10% 90x70

“L” min

+25% 180x90

200x100

“L” max

“L” max White I

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“A” max 230

A

+25%

+10%

+25%

30

“A” min A

45 “L” min

70

180

190 “L” max

15


DOISERIE Policore 1 pannello Policore 1 panel Policore 1 panel Policore 1 painel

H.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

ø 40 mm <2 %

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Policore Bianco Ghiaccio - I

Policore Bianco Primavera Climb - C

Policore Sahara - Y

Policore Mud - F

Policore Etna - K

Policore indutrial Grey - Z

Policore Grey Jeans - J

Policore Nero - O

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 cm 16

1,2 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries

Policore Nero Climb - U


- Parete singola - Single wall - único panel - parede única

ART.

COD.

I - O (€) Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

70

parete / wall / pared / parede

DOP00070/

16

1

l

lll

lll

lll

80

parete / wall / pared / parede

DOP00080/

19

1

l

lll

lll

lll

90

parete / wall / pared / parede

DOP00090/

21

1

l

lll

lll

lll

100

parete / wall / pared / parede

DOP00100/

23

1

ll

lll

lll

lll

120

parete / wall / pared / parede

DOP00120/

28

1

l

lll

lll

lll

140

parete / wall / pared / parede

DOP00140/

33

1

l

lll

lll

lll

160

parete / wall / pared / parede

DOP00160/

37

1

ll

lll

lll

lll

170

parete / wall / pared / parede

DOP00170/

40

1

l

lll

lll

lll

180

parete / wall / pared / parede

DOP00180/

42

1

ll

lll

lll

lll

cm

ART.

I - O (€)

COD. Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

90X70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI009070/

12

1

lll

lll

lll

lll

80x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI008080/

12

1

lll

lll

lll

lll

90x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI009090/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001070/

13

1

ll

lll

lll

lll

100x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001080/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001090/

17

1

lll

lll

lll

lll

120x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001270/

15

1

ll

lll

lll

lll

120x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001280/

18

1

l

lll

lll

lll

120x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001290/

20

1

lll

lll

lll

lll

140x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001470/

18

1

ll

lll

lll

lll

140x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001480/

20

1

l

lll

lll

lll

140x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001490/

23

1

ll

lll

lll

lll

160x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001670/

20

1

lll

lll

lll

lll

160x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001680/

23

1

lll

lll

lll

lll

160x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001690/

26

1

lll

lll

lll

lll

170x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001770/

22

1

ll

lll

lll

lll

170x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001780/

25

1

lll

lll

lll

170x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001790/

28

1

ll

lll

lll

lll

180x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001870/

23

1

lll

lll

lll

lll

180x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001880/

26

1

lll

lll

lll

lll

lll

lll

180x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001890/

29

DOISERIE

cm

1

L

l

L

lll

A

A

lll

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm

POLICORE p. 36 Policore: pannello composito stratificato, finitura bianco in metacrilato, altre finiture in laminato accoppiato Policore: laminated composite panel, white finish methacrylate, other colours are laminated finishings

70x70

180x90

“L” min

“L” max

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“A” max 230

Policore: laminado panel compuesto, acabado blanco metacrilato, otros acabados laminados acoplados

+30%

45

“A” min A

Policore: painel composto laminado, acabamentos metacrilato branco, restantes cores são acabamentos lfolheados

+30%

A

30

180

“L” min

“L” max

17


DOISERIE Smart SP1 1 pannello Smart SP1 1 panel Smart SP1 1 panel Smart SP1 1 painel

Smart: lastra in pvc espanso coestrusa, stabilizzata UV e agenti atmosferici, antistatica, dimensionalmente stabile, facilmente lavorabile Smart: PVC foam sheet coextruded stabilized for UV and weather, antistatic, dimensionally stable, easy to work Smart: lámina de espuma de PVC coextruidas, stabilizada para rayos UV y el clima, antiestático, dimensionalmente estable, fácil de trabajar Smart: painel PVC de espuma coextrudida, protecção UV e clima, antiestatica, dimensionalmente estável e fácil de trabalhar

18

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

White RAL 9002 W

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 / 70 cm

1 cm

70 - 98 cm

99 - 190 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


- Parete singola - Single wall - único panel - parede única COD.

pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm

DO1P2307/ DO1P0707/ DO1P2308/ DO1P0708/ DO1P2309/ DO1P0709/ DO1P2310/ DO1P0710/ DO1P2312/ DO1P0712/ DO1P2314/ DO1P0714/ DO1P2316/ DO1P0716/ DO1P2317/ DO1P0717/ DO1P2318/ DO1P0718/

70 80 90 100 120 140 160 170 180

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

W (€) Kg 15 5 18 5 20 6 22 7 26 8 31 9 35 11 37 11 40 12

n° 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ll ll

DOISERIE

ART.

“L”

l l ll ll lll lll lll lll lll lll ll ll ll ll ll ll

PIATTI E PEDANE DOCCIA - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES TECHNART p. 40

PLATFORM p. 38

POLICORE p. 36

CORIAN® p. 34

KRILUX p. 46

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“L” Min. 45 cm “L” Max. 190 cm

A

“A” Min. 30 cm “A” Max. 230 cm

A

19


Corian® 2 pannelli Corian® 2 panels Corian® 2 paneles Corian® 2 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

®

ø 40 mm <2 %

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

19

00

mm

0

45

00

9 -1

mm

2300 mm

0-

DOISERIE

Corian®: materiale solido non poroso, omogeneo, composto per 1/3 da resina acrilica (PMMA) e per 2/3 di minerali naturali. Ripamm solido, traslucente, lavorabile come il 0rabile, 0 9 0 - legno, igienico, atossico, ecologico. 70 Corian®: solid material non-porous, homogeneous, compound to 1/3 acrylic resin (PMMA), and for 2/3 of natural minerals. Repairable, solid, translucent, workable as wood, hygienic, non-toxic, environmentally friendly. Corian®: compuesto sólido, no poroso, homogénea a un tercio de resina acrílica (PMMA), y para 2/3 de minerales naturales. Reparable, sólido, transparente y viable como la madera, higiénico, no tóxico, respetuoso del medio ambiente. Corian®: composto sólido, não poroso, homogêneo a um terço de resina acrílica (PMMA) e 2/3 de minerais naturais. Reparável, sólido, transparente e viável como madeira, higiênico, não tóxico e ambientalmente amigável. 20

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Corian® Glacier White I

Corian® Nimbus Prima N

Corian® Raffia R

Corian® Neutral Concrete U

Corian® Sienna Brown B

Corian® Mineral M

Corian® Carbon Concrete K

Corian® Cosmo Prima P

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 cm

1,2 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


-2 pannelli per soluzione ad angolo - 2 panels for corner solution - 2 paneles para solución ángular - 2 painéis para solução angular

ART.

I (€)

COD. Kg

R - B (€)

K - U (€)

N - P - M (€)

70

parete / wall / pared / parede

DOC00070/

36

1

l

lll

lll

lll

80

parete / wall / pared / parede

DOC00080/

41

1

l

lll

lll

lll

90

parete / wall / pared / parede

DOC00090/

47

1

l

lll

lll

lll

100

parete / wall / pared / parede

DOC00100/

52

1

ll

lll

lll

lll

120

parete / wall / pared / parede

DOC00120/

62

1

l

lll

lll

lll

140

parete / wall / pared / parede

DOC00140/

72

1

l

lll

lll

lll

160

parete / wall / pared / parede

DOC00160/

83

1

ll

lll

lll

lll

170

parete / wall / pared / parede

DOC00170/

88

1

l

lll

lll

lll

180

parete / wall / pared / parede

DOC00180/

93

1

ll

lll

lll

lll

cm

ART.

COD.

I (€) Kg

R - B (€)

K - U (€)

DOISERIE

cm

N - P - M (€)

90X70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC009070/

20

1

lll

lll

lll

lll

80x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC008080/

20

1

lll

lll

lll

lll

90x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC009090/

26

1

ll

lll

lll

lll

100x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001070/

22

1

ll

lll

lll

lll

100x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001080/

25

1

ll

lll

lll

lll

100x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001090/

28

1

lll

lll

lll

lll

120x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001270/

27

1

ll

lll

lll

lll

120x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001280/

27

1

l

lll

lll

lll

120x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001290/

34

1

lll

lll

lll

lll

140x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001470/

31

1

ll

lll

lll

lll

140x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001480/

35

1

l

lll

lll

lll

140x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001490/

40

1

ll

lll

lll

lll

160x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001670/

35

1

lll

lll

lll

lll

160x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001680/

40

1

lll

lll

lll

lll

160x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001690/

45

1

lll

lll

lll

lll

170x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001770/

37

1

ll

lll

lll

lll

170x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001780/

43

1

l

lll

lll

170x90

H.

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001790/

48

1

ll

lll

lll

lll

180x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001870/

40

1

lll

lll

lll

lll

180x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001880/

45

1

lll

lll

lll

180x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001890/

51

1

lll

lll

lll

lll

L

L

lll

A

CORIAN® p. 34

lll

A

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. 4 cm

+25%

70x70

+10% 90x70

“L” min

+25% 180x90

200x100

“L” max

“L” max White I

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“A” max 230

A

+25%

+10%

+25%

30

“A” min A

45 “L” min

70

180

190 “L” max

21


DOISERIE Policore 2 pannelli Policore 2 panels Policore 2 paneles Policore 2 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

ø 40 mm <2 %

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Policore Ice - I

Policore Bianco Primavera Climb - C

Policore Sahara - Y

Policore Mud - F

Policore Etna - K

Policore indutrial Grey - Z

Policore Grey Jeans - J

Policore Nero - O

Policore Nero Climb - U

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 cm 22

1,2 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


-2 pannelli per soluzione ad angolo - 2 panels for corner solution - 2 paneles para solución ángular - 2 painéis para solução angular

ART.

COD.

I - O (€) Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

70

parete / wall / pared / parede

DOP00070/

16

1

l

lll

lll

lll

80

parete / wall / pared / parede

DOP00080/

19

1

l

lll

lll

lll

90

parete / wall / pared / parede

DOP00090/

21

1

l

lll

lll

lll

100

parete / wall / pared / parede

DOP00100/

23

1

ll

lll

lll

lll

120

parete / wall / pared / parede

DOP00120/

28

1

l

lll

lll

lll

140

parete / wall / pared / parede

DOP00140/

33

1

l

lll

lll

lll

160

parete / wall / pared / parede

DOP00160/

37

1

ll

lll

lll

lll

170

parete / wall / pared / parede

DOP00170/

40

1

l

lll

lll

lll

180

parete / wall / pared / parede

DOP00180/

42

1

ll

lll

lll

lll

cm

ART.

I - O (€)

COD. Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

90X70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI009070/

12

1

lll

lll

lll

lll

80x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI008080/

12

1

lll

lll

lll

lll

90x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI009090/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001070/

13

1

ll

lll

lll

lll

100x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001080/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001090/

17

1

lll

lll

lll

lll

120x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001270/

15

1

ll

lll

lll

lll

120x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001280/

18

1

l

lll

lll

lll

120x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001290/

20

1

lll

lll

lll

lll

140x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001470/

18

1

ll

lll

lll

lll

140x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001480/

20

1

l

lll

lll

lll

140x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001490/

23

1

ll

lll

lll

lll

160x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001670/

20

1

lll

lll

lll

lll

160x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001680/

23

1

lll

lll

lll

lll

160x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001690/

26

1

lll

lll

lll

lll

170x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001770/

22

1

ll

lll

lll

lll

170x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001780/

25

1

lll

lll

lll

170x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001790/

28

1

ll

lll

lll

lll

180x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001870/

23

1

lll

lll

lll

lll

180x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001880/

26

1

lll

lll

lll

lll

lll

lll

180x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001890/

29

DOISERIE

cm

1

L

l

L

lll

A

A

lll

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm

POLICORE p. 36 Policore: pannello composito stratificato, finitura bianco in metacrilato, altre finiture in laminato accoppiato Policore: laminated composite panel, white finish methacrylate, other colours are laminated finishings

70x70

180x90

“L” min

“L” max

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“A” max 230

Policore: laminado panel compuesto, acabado blanco metacrilato, otros acabados laminados acoplados

+30%

45

“A” min A

Policore: painel composto laminado, acabamentos metacrilato branco, restantes cores são acabamentos lfolheados

+30%

A

30

180

“L” min

“L” max

23


DOISERIE Smart SP1 2 pannelli Smart SP1 2 panels Smart SP1 2 paneles Smart SP1 2 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PIATTI E PEDANE DOCCIA - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES

TECHNART p. 40

PLATFORM p. 38

POLICORE p. 36

CORIAN® p. 34

White RAL 9002 W

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Misure speciali realizzabili Special measures achievable Medidas especiales factibles Medidas especiais L

L

“L” Min. 45 cm “L” Max. 190 cm A

24

“A” Min. 30 cm A “A” Max. 230 cm

H

230 / 70 cm

1 cm

70 - 98 cm

99 - 190 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries

KRILUX p. 46


-2 pannelli per soluzione ad angolo - 2 panels for corner solution - 2 paneles para solución ángular - 2 painéis para solução angular

90 x 70

80 x 80

90 x 90

100 x 70

100 x 80

100 x 90

120 x 70

120 x 80

120 x 90

140 x 70

140 x 80

140 x 90

160 x 70

160 x 80

160 x 90

170 x 70

170 x 80

170 x 90

180 x 70

180 x 80

180 x 90

ART.

COD.

pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix / / paneles / painéis h. 70-230 cm

DO1A2097/ DO1A7097/ DO1AX097/ DO1A2088/ DO1A7088/ DO1AX088/ DO1A2099/ DO1A7099/ DO1AX099/ DO1A2107/ DO1A7107/ DO1AX107/ DO1A2108/ DO1A7108/ DO1AX108/ DO1A2109/ DO1A7109/ DO1AX109/ DO1A2127/ DO1A7127/ DO1AX127/ DO1A2128/ DO1A7128/ DO1AX128/ DO1A2129/ DO1A7129/ DO1AX129/ DO1A2147/ DO1A7147/ DO1AX147/ DO1A2148/ DO1A7148/ DO1AX148/ DO1A2149/ DO1A7149/ DO1AX149/ DO1A2167/ DO1A7167/ DO1AX167/ DO1A2168/ DO1A7168/ DO1AX168/ DO1A2169/ DO1A7169/ DO1AX169/ DO1A2177/ DO1A7177/ DO1AX177/ DO1A2178/ DO1A7178/ DO1AX178/ DO1A2179/ DO1A7179/ DO1AX179/ DO1A2187/ DO1A7187/ DO1AX187/ DO1A2188/ DO1A7188/ DO1AX188/ DO1A2189/ DO1A7189/ DO1AX189/

W (€) Kg 35 11 23 35 11 21 39 12 26 37 11 22 39 12 24 41 13 26 41 13 23 44 13 26 46 14 28 46 14 25 48 15 27 50 15 29 50 15 26 52 16 28 54 17 30 52 16 27 55 17 29 57 17 31 55 17 27 57 17 30 59 18 31

n° 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ll ll

DOISERIE

“L”

ll l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll l l l l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll

25


Corian® 3 pannelli Corian® 3 panels Corian® 3 paneles Corian® 3 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

®

ø 40 mm <2 %

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

19

00

mm

0-

45

m

0m

0 19

2300 mm

0-

DOISERIE

Corian®: materiale solido non poroso, omogeneo, composto per 1/3 da resina acrilica (PMMA) e per 2/3 di minerali naturali. Ripamm solido, traslucente, lavorabile come il 0 rabile, 0 9 legno, igienico, atossico, ecologico. 00

7

Corian®: solid material non-porous, homogeneous, compound to 1/3 acrylic resin (PMMA), and for 2/3 of natural minerals. Repairable, solid, translucent, workable as wood, hygienic, non-toxic, environmentally friendly. Corian®: compuesto sólido, no poroso, homogénea a un tercio de resina acrílica (PMMA), y para 2/3 de minerales naturales. Reparable, sólido, transparente y viable como la madera, higiénico, no tóxico, respetuoso del medio ambiente. Corian : composto sólido, não poroso, homogêneo a um terço de resina acrílica (PMMA) e 2/3 de minerais naturais. Reparável, sólido, transparente e viável como madeira, higiênico, não tóxico e ambientalmente amigável.

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Corian® Glacier White I

Corian® Nimbus Prima N

Corian® Raffia R

Corian® Neutral Concrete U

Corian® Sienna Brown B

Corian® Mineral M

Corian® Carbon Concrete K

Corian® Cosmo Prima P

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

®

26

H

230 cm

1,2 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


- 3 pannelli per soluzione in nicchia - 3 panels for niche solution - 3 paneles para solución entre paredes - 3 painéis para solução de nicho

ART.

I (€)

COD. Kg

R - B (€)

K - U (€)

N - P - M (€)

70

parete / wall / pared / parede

DOC00070/

36

1

l

lll

lll

lll

80

parete / wall / pared / parede

DOC00080/

41

1

l

lll

lll

lll

90

parete / wall / pared / parede

DOC00090/

47

1

l

lll

lll

lll

100

parete / wall / pared / parede

DOC00100/

52

1

ll

lll

lll

lll

120

parete / wall / pared / parede

DOC00120/

62

1

l

lll

lll

lll

140

parete / wall / pared / parede

DOC00140/

72

1

l

lll

lll

lll

160

parete / wall / pared / parede

DOC00160/

83

1

ll

lll

lll

lll

170

parete / wall / pared / parede

DOC00170/

88

1

l

lll

lll

lll

180

parete / wall / pared / parede

DOC00180/

93

1

ll

lll

lll

lll

cm

ART.

COD.

I (€) Kg

R - B (€)

K - U (€)

DOISERIE

cm

N - P - M (€)

90X70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC009070/

20

1

lll

lll

lll

lll

80x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC008080/

20

1

lll

lll

lll

lll

90x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC009090/

26

1

ll

lll

lll

lll

100x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001070/

22

1

ll

lll

lll

lll

100x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001080/

25

1

ll

lll

lll

lll

100x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001090/

28

1

lll

lll

lll

lll

120x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001270/

27

1

ll

lll

lll

lll

120x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001280/

27

1

l

lll

lll

lll

120x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001290/

34

1

lll

lll

lll

lll

140x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001470/

31

1

ll

lll

lll

lll

140x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001480/

35

1

l

lll

lll

lll

140x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001490/

40

1

ll

lll

lll

lll

160x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001670/

35

1

lll

lll

lll

lll

160x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001680/

40

1

lll

lll

lll

lll

160x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001690/

45

1

lll

lll

lll

lll

170x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001770/

37

1

ll

lll

lll

lll

170x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001780/

43

1

l

lll

lll

lll

170x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001790/

48

1

ll

lll

lll

lll

180x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001870/

40

1

lll

lll

lll

lll

180x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001880/

45

1

lll

lll

lll

180x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDC001890/

51

1

lll

lll

lll

L

L

lll

A

CORIAN® p. 34

lll

A

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. 4 cm

+25%

70x70

+10% 90x70

“L” min

+25% 180x90

200x100

“L” max

“L” max White I

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“A” max 230

A

+25%

+10%

+25%

30

“A” min A

45 “L” min

70

180

190 “L” max

27


DOISERIE Policore 3 pannelli Policore 3 panels Policore 3 paneles Policore 3 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

ø 40 mm <2 %

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Policore Ice - I

Policore Bianco Primavera Climb - C

Policore Sahara - Y

Policore Mud - F

Policore Etna - K

Policore indutrial Grey - Z

Policore Grey Jeans - J

Policore Nero - O

Policore Nero Climb - U

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 cm 28

1,2 cm

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


- 3 pannelli per soluzione in nicchia - 3 panels for niche solution - 3 paneles para solución entre paredes - 3 painéis para solução de nicho

ART.

COD.

I - O (€) Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

70

parete / wall / pared / parede

DOP00070/

16

1

l

lll

lll

lll

80

parete / wall / pared / parede

DOP00080/

19

1

l

lll

lll

lll

90

parete / wall / pared / parede

DOP00090/

21

1

l

lll

lll

lll

100

parete / wall / pared / parede

DOP00100/

23

1

ll

lll

lll

lll

120

parete / wall / pared / parede

DOP00120/

28

1

l

lll

lll

lll

140

parete / wall / pared / parede

DOP00140/

33

1

l

lll

lll

lll

160

parete / wall / pared / parede

DOP00160/

37

1

ll

lll

lll

lll

170

parete / wall / pared / parede

DOP00170/

40

1

l

lll

lll

lll

180

parete / wall / pared / parede

DOP00180/

42

1

ll

lll

lll

lll

cm

ART.

I - O (€)

COD. Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

90X70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI009070/

12

1

lll

lll

lll

lll

80x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI008080/

12

1

lll

lll

lll

lll

90x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI009090/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001070/

13

1

ll

lll

lll

lll

100x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001080/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001090/

17

1

lll

lll

lll

lll

120x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001270/

15

1

ll

lll

lll

lll

120x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001280/

18

1

l

lll

lll

lll

120x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001290/

20

1

lll

lll

lll

lll

140x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001470/

18

1

ll

lll

lll

lll

140x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001480/

20

1

l

lll

lll

lll

140x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001490/

23

1

ll

lll

lll

lll

160x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001670/

20

1

lll

lll

lll

lll

160x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001680/

23

1

lll

lll

lll

lll

160x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001690/

26

1

lll

lll

lll

lll

170x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001770/

22

1

ll

lll

lll

lll

170x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001780/

25

1

lll

lll

lll

170x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001790/

28

1

ll

lll

lll

lll

180x70

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001870/

23

1

lll

lll

lll

lll

180x80

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001880/

26

1

lll

lll

lll

lll

lll

lll

180x90

piatto / shower tray / plato / prato

PDI001890/

29

DOISERIE

cm

1

L

l

L

lll

A

A

lll

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm

POLICORE p. 36 Policore: pannello composito stratificato, finitura bianco in metacrilato, altre finiture in laminato accoppiato Policore: laminated composite panel, white finish methacrylate, other colours are laminated finishings

70x70

180x90

“L” min

“L” max

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

L

“A” max 230

Policore: laminado panel compuesto, acabado blanco metacrilato, otros acabados laminados acopladas

+30%

45

“A” min A

Policore: painel composto laminado, acabamentos metacrilato branco, restantes cores são acabamentos lfolheados

+30%

A

30

180

“L” min

“L” max

29


DOISERIE Smart SP1 3 pannelli Smart SP1 3 panels Smart SP1 3 paneles Smart SP1 3 painéis Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Smart: lastra in pvc espanso coestrusa, stabilizzata UV e agenti atmosferici, antistatica, dimensionalmente stabile, facilmente lavorabile.

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PIATTI E PEDANE DOCCIA - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES

TECHNART p. 40

PLATFORM p. 38

POLICORE p. 36

CORIAN® p. 34

Smart: PVC foam sheet coextruded stabilized for UV and weather, antistatic, dimensionally stable, easy to work. Smart: lámina de espuma de PVC coextruida, stabilizada para rayos UV y el clima, antiestático, dimensionalmente estable, fácil de trabajar. Smart: painel PVC de espuma coextrudida, protecção UV e clima, antiestatica, dimensionalmente estável e fácil de trabalhar. Misure speciali realizzabili - Special measures achievable Medidas especiales factibles - Medidas especiais L

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

230 / 70 cm

“A” Min. 30 cm A “A” Max. 230 cm

1 cm

70 - 98 cm

99 - 190 cm KRILUX p. 46

L

“L” Min. 45 cm “L” Max. 190 cm A

30

White RAL 9002 W

tutte le serie/all series Todas las serias/todas as séries


- 3 pannelli per soluzione in nicchia - 3 panels for niche solution - 3 paneles para solución entre paredes - 3 painéis para solução de nicho

90 x 70

80 x 80

90 x 90

100 x 70

100 x 80

100 x 90

120 x 70

120 x 80

120 x 90

140 x 70

140 x 80

140 x 90

160 x 70

160 x 80

160 x 90

170 x 70

170 x 80

170 x 90

180 x 70

180 x 80

180 x 90

ART.

COD.

pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm pannello / panel / panel / painel h. 230 cm pannello / panel / panel / painel h. 70 cm pannelli mix / panels mix h. 70-230 cm

DO1N2097/ DO1N7097/ DO1NX097/ DO1N2088/ DO1N7088/ DO1NX088/ DO1N2099/ DO1N7099/ DO1NX099/ DO1N2107/ DO1N7107/ DO1NX107/ DO1N2108/ DO1N7108/ DO1NX108/ DO1N2109/ DO1N7109/ DO1AN109/ DO1N2127/ DO1N7127/ DO1NX127/ DO1N2128/ DO1N7128/ DO1NX128/ DO1N2129/ DO1N7129/ DO1NX129/ DO1N2147/ DO1N7147/ DO1NX147/ DO1N2148/ DO1N7148/ DO1NX148/ DO1N2149/ DO1N7149/ DO1NX149/ DO1N2167/ DO1N7167/ DO1NX167/ DO1N2168/ DO1N7168/ DO1NX168/ DO1N2169/ DO1N7169/ DO1NX169/ DO1N2177/ DO1N7177/ DO1NX177/ DO1N2178/ DO1N7178/ DO1NX178/ DO1N2179/ DO1N7179/ DO1NX179/ DO1N2187/ DO1N7187/ DO1NX187/ DO1N2188/ DO1N7188/ DO1NX188/ DO1N2189/ DO1N7189/ DO1NX189/

W (€) Kg 50 15 37 52 16 40 59 18 45 52 16 37 57 17 42 61 19 46 57 17 39 61 19 43 65 20 47 61 19 40 65 20 44 70 21 49 65 20 41 70 21 46 74 23 50 68 21 42 72 22 46 76 23 51 70 21 43 74 23 47 79 24 51

n° 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ll ll

DOISERIE

“L”

ll l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll l l l l l l ll ll ll lll lll lll lll lll lll lll lll lll

31


PIATTI E PEDANE - SHOWER TRAYS AND BOARDS PLATOS Y TARIMAS - PRATOS E TAPETES

32


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Corian pag. 34

Technart pag. 40

Technart Custom 1 PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

pag. 42

Technart Custom 2 pag. 43

Technart Custom 3 pag. 44

Policore pag. 36

Krilux pag. 45 - 46

Platform pag. 38

Atollo pag. 47

33


CORIAN®

Piatto doccia Corian® - Shower tray Corian® - Plato Corian® - Bandeja de chuveiro Corian®

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Corian® Glacier White - I

Corian® Nimbus Prima - N

Corian® Raffia - R

Corian® Neutral Concrete - U

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas - Foro di scarico per piletta - Hole for drain - Agujero de desagüe - Buraco do acelerador

ø 90 mm

Altezza - Height - Altura

40 mm

Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana 34

40 mm

Corian® Sienna Brown - B

Corian® Mineral - M

Corian® Carbon Concrete - K

Corian® Cosmo Prima - P

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Piletta di scarico inclusa - Drain included - Desagüe incluido - Compartimento de drenagem incluído Posizionamento piatto solo in appoggio (non incassare) Positioning shower only in support (not in- built) Posicionamiento de el plato sólo en soporte (no incorporado) Posicionamento plano apenas no suporte (não dobre)


I (€) Kg

R - B (€)

K - U (€)

N - P - M (€)

90X70

PDC009070/

20

1

lll

80x80

PDC008080/

20

1

90x90

PDC009090/

26

100x70

PDC001070/

100x80

lll

lll

lll

lll

lll

lll

lll

1

ll

lll

lll

lll

22

1

ll

lll

lll

lll

PDC001080/

25

1

ll

lll

lll

lll

100x90

PDC001090/

28

1

lll

lll

lll

lll

120x70

PDC001270/

27

1

ll

lll

lll

lll

120x80

PDC001280/

27

1

l

lll

lll

lll

120x90

PDC001290/

34

1

lll

lll

lll

lll

140x70

PDC001470/

31

1

ll

lll

lll

lll

140x80

PDC001480/

35

1

l

lll

lll

lll

140x90

PDC001490/

40

1

ll

lll

lll

lll

160x70

PDC001670/

35

1

lll

lll

lll

lll

160x80

PDC001680/

40

1

lll

lll

lll

lll

160x90

PDC001690/

45

1

lll

lll

lll

lll

170x70

PDC001770/

37

1

ll

lll

lll

lll

170x80

PDC001780/

43

1

l

lll

lll

lll

170x90

PDC001790/

48

1

ll

lll

lll

lll

180x70

PDC001870/

40

1

lll

lll

lll

lll

180x80

PDC001880/

45

1

lll

lll

lll

lll

180x90

PDC001890/

51

1

lll

lll

lll

lll

CORIAN

S

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

COD.

AxB

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

Prof. 12x12 mm

H. Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação

85 mm

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.

L

L

A

A

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. 4 cm 70x70 “L” min

+25%

+10% 90x70

+25% 180x90

200x100

“L” max

“L” max White I

35


POLICORE

Piatto doccia in pannelli compositi - Composite panels shower tray - Plato en paneles compuestos - Placa em painéis compostos

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Policore Ice - I

Policore Bianco Primavera Climb - C Policore Sahara - Y

Policore Etna - K

Policore indutrial Grey - Z

Policore Grey Jeans - J

Policore Nero - O

Policore Nero Climb - U

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit

ø 90 mm

Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível

Altezza - Height - Altura - Altura

40 mm

Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana 36

Policore Mud - F

40 mm

Piletta di scarico inclusa - Drain included - Desagüe incluido - Compartimento de drenagem incluído Posizionamento piatto solo in appoggio (non incassare) Positioning shower only in support (not in- built) Posicionamiento del plato sólo en soporte (no incorporado) Posicionamento plano apenas no suporte (não dobre)


I - O (€)

COD. Kg

F - Y - K (€)

C - U (€)

J - Z (€)

90X70

PDI009070/

12

1

lll

lll

lll

lll

80x80

PDI008080/

12

1

lll

lll

lll

lll

90x90

PDI009090/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x70

PDI001070/

13

1

ll

lll

lll

lll

100x80

PDI001080/

15

1

ll

lll

lll

lll

100x90

PDI001090/

17

1

lll

lll

lll

lll

120x70

PDI001270/

15

1

ll

lll

lll

lll

120x80

PDI001280/

18

1

l

lll

lll

lll

120x90

PDI001290/

20

1

lll

lll

lll

lll

140x70

PDI001470/

18

1

ll

lll

lll

lll

140x80

PDI001480/

20

1

l

lll

lll

lll

140x90

PDI001490/

23

1

ll

lll

lll

lll

160x70

PDI001670/

20

1

lll

lll

lll

lll

160x80

PDI001680/

23

1

lll

lll

lll

lll

160x90

PDI001690/

26

1

lll

lll

lll

lll

170x70

PDI001770/

22

1

ll

lll

lll

lll

170x80

PDI001780/

25

1

l

lll

lll

lll

170x90

PDI001790/

28

1

ll

lll

lll

lll

180x70

PDI001870/

23

1

lll

lll

lll

lll

180x80

PDI001880/

26

1

lll

lll

lll

lll

180x90

PDI001890/

29

1

lll

lll

lll

lll

S

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

AxB

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

H.

Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação

85 mm

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

L

L

ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.

A

A

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

H. Max. 12,5 cm Min. 4 cm

+30% 70x70

180x90

“L” min

“L” max

37


PLATFORM Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro

38

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit

ø 90 mm

Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível

Altezza - Height - Altura - Altura

35 mm

Superficie: Opaco - Texture: Stone Surface: Matt - Structure: Stone Superficie: Mate - Estructura: Piedra Superfície: Matte - Estrutura: Pedra

Bordo piatto - Shower tray profile Canto plato - Borda plana

35 mm

Piatto composto da miscela di minerali Shower tray made from a mixture of mineral composite Plato realizado con una mezcla de minerales Consistente en una mezcla de minerales

Piletta non inclusa - Drain not included - Desagüe no incluida - Drenagem no incluída


(€)

COD. Kg

70x90

PTR00970

30

1

l

70x100

PTR01070

24

1

l

70x120

PTR01270

25

1

l

80x100

PTR01080

32

80x120

PTR01280

29

80x140

PTR01480

35

90x90

PTR00990

90x120

PTR01290

PIATTO 40 Platform

Altezza piatto 35 mm

PIATTO Platform

41

PIATTO Platform

1

Guaina impermeabile

1

Altezza piatto 1 35 mm

35 mm

Foro piatto

Altezza piatto 35 mm

SEZIONE PIATTO

Guaina impermeabile

ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm 100 mm Scavo

S

S - Allaccio di scarico a pavimento Ø40 mm

Foro piatto

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm.

drainmm connection ø 40mm. 300Floor x 300

Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

Ø 90 mm

SEZIONE PIATTO

l

l

SEZIONE PIATTO

Ø 90 mm

SEZIONE PIATTO 300 x 300 mm

S - Allaccio di scarico mm Foro piatto

l

Foro piatto

Guaina impermeabile

S - Allaccio di scarico a pavimento Ø40 mm

l

Foro piatto

300 x 300 mm

ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico minimo del 2% Ø40 asia pavimento Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm 100 mm Scavo

PIATTO Platform

Guaina impermeabile

ATTENZIONE: verificare che la ATTENZIONE: verificare chependenza la pendenza SEZIONE PIATTO 1 delscarico tubo di scarico sia minimo del tubo di sia minimo deldel 2%2% Profondità scavo Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm Tubo scarico Ø Scavo 40 mm 100 mm 100 mm Scavo 1

S - Allaccio di scarico a pavimento Ø40 mm

Altezza piatto 35 mm

l

ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% Profondità scavo Tubo scarico Ø 40 mm 100 piatto mm Scavo Altezza Guaina impermeabile

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

AxB

Ø 90 mm

300 x 300 mm h. 35 mm

Ø 90 mm

Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação

100 mm

=guaina impermeabile - waterproof = membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

35 mm 100 mm

ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. 300 mm WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. PIATTO IN APPOGGIO Guaina é impermeabile CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.

=

=

35 mm 100 mm

=

300 x 300 mm

=

300 mm

35 mm 100 mm

Guaina impermeabile

PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO

300 mm

=

Ø 90 mm 35 mm 100 mm

=

35 mm 100 mm

=

PIATTO IN APPOGGIO

35 mm 100 mm PIATTO FILO PAVIMENTO

Guaina impermeabile

=

=

=

300 mm

Guaina impermeabile

300 mm

300 mm

PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO

=

=

Guaina impermeabile

-Optional piletta di scarico IN APPOGGIO (tubo diPIATTO scarico Ø 40 non incluso) Guaina impermeabile -Optional drain = = (drainpipe Ø 40 not included) cod. A60239 35 mm -Opción desagüe = (tubo100 de mm descarga Ø=40 no incluido) -Drenagem opcional 300 mm 35 mm (Mangueira de drenagem Ø 40 não incluída)

l

100 mm

35 mm 100 mm

PIATTO FILO PAVIMENTO

300 mm

Guaina impermeabile

300 mm

PIATTO IN APPOGGIO - PLATE IN SUPPORT PLACA EN SOPORTE - PLACA DE APOIO

=

=

=

guaina impermeabile - waterproof membrane PIATTO IN APPOGGIO

guaina impermeabile - waterproof membrane Guaina impermeabile membrana impermeable - Bainha impermeável

Guaina impermeabile

PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO

membrana impermeable - Bainha impermeável

=

= 35 mm

PIATTO FILO PAVIMENTO - INCREASED SHOWER TRAY PLATO DE PISO AUMENTADO - PRAIA DE PISO AUMENTADO

=

Guaina impermeabile

=

35 mm 100 mm 300 mm

300 mm

300 mm

35 mm 100 mm

=

35 mm 100 mm

35 mm 100 mm

=

PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO

PIATTO PARZIALMENTE INCASSATO - PARTIALLY INCREASED SHOWER TRAY PIATTO IN APPOGGIO Guaina impermeabile PLATO PARCIALMENTE INCASSADO - PLACA PARCIALMENTE AUMENTADA

=

impermeabile - waterproof membrane PIATTO FILOguaina PAVIMENTO

membrana impermeable - Bainha impermeável Guaina impermeabile

39


TECHNART Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit

ø 90 mm

Altezza - Height - Altura - Altura

30 mm

Bordo piatto - Shower tray profile Canto plato - Borda plana

50 mm

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Piletta inclusa - Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

White - B

Tortora - T

Cappuccino - D

Fumo - F

Karbon - K

Pietra White - Z

Pietra Tortora - U

Pietra Cappuccino - E

Pietra Fumo - H

Pietra Karbon - J

OPTIONAL - Copripiletta in acciaio inox - Stainless steel drain cover - Tapa de drenaje en acero inoxidable - Cubierta de acero inoxidable

KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper - Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo

40

COD.

A00053/_

(€)

COD.

lll

A00054/A

(€)

l


COD.

90x70

AxB

100x70

B (€)

D - F - K - T (€)

Z (€)

U - E - H - J (€)

Kg

TCR0970/

26

1

l

lll

lll

lll

AxB

TCR1070/

29

1

l

lll

lll

lll

120x70

AxB

TCR1270/

34

1

l

lll

lll

lll

140x70

AxB

TCR1470/

40

1

lll

lll

lll

lll

170x70

CxD

TCR1770/

48

1

l

lll

lll

lll

80x80

AxB

TCR0080/

26

1

l

lll

lll

lll

100x80

AxB

TCR1080/

32

1

l

lll

lll

lll

120x80

AxB

TCR1280/

38

1

l

lll

lll

lll

140x80

AxB

TCR1480/

45

1

l

lll

lll

lll

160x80

CxD

TCR1680/

51

1

l

lll

lll

lll

170x80

CxD

TCR1780/

54

1

l

lll

lll

lll

180X80

CxD

TCR1880/

57

1

lll

lll

lll

lll

90x90

AxB

TCR0090/

32

1

l

lll

lll

lll

100x90

AxB

TCR1090/

36

1

lll

lll

lll

lll

120x90

AxB

TCR1290/

43

1

lll

lll

lll

lll

140x90

AxB

TCR1490/

50

1

l

lll

160x90

CxD

TCR1690/

57

1

lll

170x90

CxD

TCR1790/

60

1

180X90

CxD

TCR1890/

63

80x80 R* PIATTO ISLEA x B

TCQ0880/ TCQ0990/

90x90 R*

AxB

PIATTO ISLE lll

lll

lll

lll

lll

lll

lll

lll

lll

1

lll

lll

lll

24

1

lll

lll

lll

30

1

lll

lll

lll

PIATTO ISLE

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

AxB/CxD

OK

OK

lll

lll

PIATTO ISLE

lll

dimensioni (A X B ) mm

1000 x 700 1100 x 700

OK

OK

NO!

OK

OK

1200 x 700 1200 x 800

OK

1300 x 800 1400 x 800 1500 x 900

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

1600 x 900 1700 x 900 1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000

dimensioni (A X B ) mm 1000 x 700

*

dimensioni (A X B ) mm

1200 x 800 1300 x 800

1100 x 700

1400 x 800

1200 x 700

1500 x 900

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável 1200 x 800

NO!

1400 x 800

ATTENTION :

1100 x 1000

"A"

"B"

1200 x 1000

H.

Profondità scavo depth excavation Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce profundidad de excavación correttamente verso lo scarico. Si tratta solo Profundidade di una superficie de escavação di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto 85 mm

1000 x 1000

"B"

1000 x 1000

1100 x 1000

1700 x 900

"A"

1800 x 900

1000 x 1000

ATTENZIONE :

ATTENZIONE :

1400 x 800

1800 x 900

1600 x 900

Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto

1300 x 800

1700 x 900

1200 x 1000

1200 x 1000

NO!

ATTENTION :

It is not possible to install the shower head in the broken line 1500 x 900 area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of 1600 x 900 1700 x 900 the tray

1500 x 900

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável 1100 x 1000

"B"

1600 x 900

1300 x 800

1800 x 900

"A"

1200 x 700

1000 x 700

Nell'area tratteggiata non è possibile installare 1100 x 700 il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce 1200 x 700 correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie 1200 x 800 di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto

1100 x 700

NO!

1000 x 700

dimensioni (A X B ) mm

ATTENZIONE :

ATTENZIONE :

Nell'area tratteggiata non è p il soffione doccia in quanto l'a correttamente verso lo scaric di passaggio per accedere al

"A"

ATTENTION :

"B"

It is not possible installa pavimento the shower Allaccio ditoscarico ø 40head mm. in the broken line Floor drain connection ø 40mm. area because water does not flow properly to the drain. de piso de 40 ø conexión. It is just aDrenaje transition area formm reaching the shower zone of Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm the tray

S

H.

ATTENTION :

It is not possible to install the area because water does no It is just a transition area for r the tray guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.

It is not possible to install the shower head in the broken line area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of the tray

41


1500 x 900 1600 x 900 1700 x 900

TECHNART CUSTOM 1

1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000

Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro

ATTENZIONE :

S

Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto

"A"

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm H.

ATTENTION :

"B"

It is not possible to install the shower head in the broken line area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of the tray

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

White - B

Tortora - T

Cappuccino - D

Fumo - F

Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit

ø 90 mm

Altezza - Height - Altura - Altura

30 mm

Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana

50 mm

Karbon - K

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Pietra White - Z

Pietra Tortora - U

Pietra Cappuccino - E

Pietra Fumo - H

KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação

AxB

42

COD.

Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída

(€)

COD.

Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper - Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo

A00053/_

lll

B (€) Kg

Piletta inclusa - Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída

Pietra Karbon - J

Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas

D - F - K - T (€)

Z (€)

U - E - H - J (€)

141-160x70

TCT14167/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

161-180x70

TCT16187/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

181-200x70

TCT18207/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

201-220x70

TCT20227/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

221-230x70

TCT22237/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

141-160x80

TCT14168/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

161-180x80

TCT16188/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

181-200x80

TCT18208/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

201-220x80

TCT20228/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

221-230x80

TCT22238/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

141-160x90

TCT14169/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

161-180x90

TCT16189/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

181-200x90

TCT18209/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

201-220x90

TCT20229/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

221-230x90

TCT22239/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll


TECHNART CUSTOM 2

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

White - B

Tortora - T

Cappuccino - D

Fumo - F

Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit

ø 90 mm

Altezza - Height - Altura - Altura

30 mm

Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana

50 mm

Karbon - K

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Pietra White - Z

Pietra Tortora - U

Pietra Cappuccino - E

Pietra Fumo - H

KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação

A00053/_

lll

B (€)

COD.

AxB

Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída

(€)

COD.

Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo

Piletta inclusa - Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída

Pietra Karbon - J

Kg

Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas

D - F - K - T (€)

Z (€)

U - E - H - J (€)

161-180x80

TCU16188/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

181-200x80

TCU18208/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

201-220x80

TCU20228/

PIATTO ISLE< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

221-230x80

TCU22238/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

161-180x90

TCU16189/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

181-200x90

TCU18209/

OK < 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

201-220x90

TCU20229/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

221-230x90

TCU22239/

< 20 > 60

1

lll

lll

lll

lll

OK

PIATTO ISLE dimensioni (A X B ) mm

1000 x 700 1100 x 700

NO!

OK

1200 x 700 1200 x 800 1300 x 800 1400 x 800

OK

OK

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

1500 x 900

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

1600 x 900 1700 x 900 1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000

dimensioni (A X B ) mm 1000 x 700 1100 x 700 1200 x 700 1200 x 800

dimensioni (A X B ) mm

ATTENZIONE : "A"

1000 x 700

Nell'area tratteggiata non è possibile installare 1100 x 700 il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce 1200 x 700 correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie 1200 x 800 di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto

NO!

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

43


TECHNART CUSTOM 3 Piatto doccia - Shower tray - Plato de ducha - Bandeja de chuveiro

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

White - B

Tortora - T

Cappuccino - D

Fumo - F

Caratteristiche fisiche - Physical features - Características físicas - Características físicas

Karbon - K

PIATTO ISLE

Foro di scarico per piletta standard tipo Geberit Hole for drain for standards type Geberit Agujero de desagüe estándar Geberit Buraco do acelerador padrão Geberit

ø 90 mm

Altezza - Height - Altura - Altura

30 mm

Bordo piatto - Shower tray profile Borde plato - Borda plana

50 mm

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Reversibile - Reversible - Reversible - Reversível Pietra White - Z

Pietra Tortora - U

Pietra Cappuccino - E

KIT Ripazione - Reparation kit - Kit de reparación - Kit de reparação

Copripiletta colorata in metallo inclusa - Coloured metal drain cover included Tapa de drenaje de color en metal incluida - Cubierta de acero em metal incluída

(€)

COD.

Resina bicomponente, carta abrasiva - Bicomponent resin, sandpaper - Resina de dos componentes, papel abrasivo - Resina de dois componentes, papel abrasivo

Piletta inclusa OK- Drain included - Desagüe incluida - Drenagem incluída

Pietra Karbon - J OK

Pietra Fumo - H

A00053/_

lll

dimensioni (A X B ) mm

Piatto composto da miscela di minerali e resine Shower tray made from a mixture of minerals and resins Plato realizado con una mezcla de minerales y resinas consistente en una mezcla de minerales y resinas

1000 x 700 1100 x 700

AxB 71-141x70

COD. TCZ07147/

D - F - K - T (€)

B (€) Kg

< 20 > 60

1

Z (€)

1200 x 700

NO!

U - E - H - J (€)

1200 x 800 1300 x 800 lll

81-141x80

TCZ08148/

< 20 > 60

1

lll

91-141x90

TCZ09149/

< 20 > 60

1

lll

1400 x 800 1500 x 900 1600 x 900 1700 x 900

PIATTO ISLE

lll

lll

lll

lll

lll

lll

lll

lll

OKlll

OK

1800 x 900 1000 x 1000 1100 x 1000 1200 x 1000

PIATTO ISLE

PIATTO ISLE dimensioni (A X B ) mm

ATTENZIONE :

1000 x 700 1100 x 700

Nell'area tratteggiata non è possibile installare il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce OK correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto

"A"

"B"

OK

1200 x 700 1200 x 800 1300 x 800 1400 x 800

OK

1500 x 900 1600 x 900

ATTENTION :

1700 x 900 1800 x 900 1000 x 1000

It is not possible to install the shower head in the broken line area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of the tray

NO!

1100 x 1000 1200 x 1000

dimensioni (A X B ) mm

"A"

1200 x 800 1300 x 800

1000 x 700

Nell'area tratteggiata non è possibile installare 1100 x 700 il soffione doccia in quanto l'acqua non defluisce 1200 x 700 correttamente verso lo scarico. Si tratta solo di una superficie 1200 x 800 di passaggio per accedere alla zona doccia del piatto

1100 x 700 1200 x 700

dimensioni (A X B ) mm

ATTENZIONE :

1000 x 700

1400 x 800

"B"

ATTENTION :

NO!

1300 x 800 1400 x 800

1700 x 900

It is not possible to install the shower head in the broken line 1500 x 900 area because water does not flow properly to the drain. It is just a transition area for reaching the shower zone of 1600 x 900 1700 x 900 the tray

1800 x 900

1800 x 900

1000 x 1000

1000 x 1000

1500 x 900 1600 x 900

44

NO!

1100 x 1000

1100 x 1000

1200 x 1000

1200 x 1000

ATTENZIONE :

ATTENZIONE :


KRILUX Piatto doccia in acrilico - Acrylic shower tray - Plato acrilico - Chuveiro de acrílico AxB 800 x 800 mm

(€)

Kg

KRQ0080

11

1

l

KRQ0090

14

1

l

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

900 x 900 mm

COD.

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

-Optional piletta di scarico (tubo di scarico Ø 40 non incluso) -Optional drain (drainpipe Ø 40 not included) -Opción Tubo didesagüe scarico (tubo de descarga Ø 40Ø40 no incluido) -Drenagem opcional non fornito (Mangueira de drenagem Ø 40 não incluída)

AxB

COD.

cod. A60046

l

(€) Kg

A 800x 800 mm

KRA0080

10

1

l

A 900x 900 mm

KRA0090

12

1

l

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

45


KRILUX Piatto doccia in acrilico - Acrylic shower tray - Plato acrilico - Chuveiro de acrílico AxB

COD.

(€) Kg

900 x 720 mm

KRR9072

11

1

l

1.000 x 700 mm

KRR1070

12

1

l

1.000 x 800 mm

KRR1080

13

1

l

1.200 x 800 mm

KRR1280

16

1

l

1.200 x 700 mm

KRR1270

14

1

l

1.400 x 700 mm

KRR1470

16

1

l

1.400 x 800 mm

KRR1480

19

1

l

1.600 x 800 mm

KRR1680

21

1

ll

1.700 X 700 mm

KRR1770

20

1

ll

-Optional piletta di scarico (tubo di scarico Ø 40 non incluso) -Optional drain (drainpipe Ø 40 not included) -Opción desagüe (tubo de Ø 40Ø40 no incluido) Tubo didescarga scarico -Drenagem opcional non fornito (Mangueira de drenagem Ø 40 não incluída)

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

46

cod. A60046

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável

l


PEDANE ATOLLO - SHOWER BOARDS - TARIMAS ATOLLO - FOOTBOARDS ATOLLO Le pedane ATOLLO sono realizzate in legno multistrato marino, spessore 30 mm, dotate di particolari tappi di gomma antisdrucciolo e rattate con impregnante antimuffa. ATOLLO shower boards are made of multilayer marine wood, 30 mm thick, fitted with special non-slip rubber caps and treated with an impregnating anti-mould agent. Los tapetes ATOLLO están realizados en aglomerado marino de 30 mm de espesor, con tapones de goma antideslizantes especiales y tratados con impregnante antimoho. As placas de pé ATOLLO são feitas de madeira multicamada marinha de 30 mm de espessura, equipadas com tampas de borracha antiderrapantes especiais e cabos de impregnação anti-moldagem.

COD.

(€)

ATOLLO 5050

50 x 50 cm

70 x 70cm

AT05050

ll

ATOLLO 5555

55 x 55 cm

75 x 75 cm

AT05555

ll

ATOLLO 6060

60 x 60 cm

80 x 80 cm

AT06060

ll

ATOLLO 6566

65 x 65 cm

90 x 90 cm

AT06566

ll

ART.

COD.

(€)

ATOLLO 5874

52 x 70 cm

75 x 90cm

AT05874

ll

ATOLLO 6346

63 x 46 cm

70 x 90 cm

AT06346

ll

ATOLLO 80120

58 x 88 cm

80 x 120 cm

AT080120

ll

ART.

COD.

(€)

ATOLLO 6565

65 x 65 cm

90 x 90 cm

AT06565

ll

ATOLLO 5757

57 x 57 cm

80 x 80 cm

AT05757

ll

ATOLLO 7575 destro

75 x 55 cm

70 x 90 cm

AT07555D

ll

ATOLLO 7575 sinistro

75 x 55 cm

70 x 90 cm

AT07555S

ll

AT07555D

PIATTI - SHOWER TRAYS PLATOS - PRATOS

ART.

AT07555S

47


COLONNE - COLUMNS - COLUMNAS - COLUNAS

48


COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS

Line pag. 53

Line pag. 53

Waterwall Glass pag. 50

Waterwall Glass pag. 50

Tube pag. 54

Stripe pag. 55

Kromos pag. 55

49


INCASSATA / IN-BUILT / ENCASSILADO / RECESSO

50

COD.

2054 mm

ESTERNA / EXTERNAL / EXTERNO / EXTERNO

COLONNA WATERWALL INCASSATA - WATERWALL COLUMN IN-BUILT COLUMNA WATERWALL ENCASSILLADO - COLUMNA WATERWALL CAGE ART.

mm m m 70

COLONNA WATERWALL ESTERNA - WATERWALL COLUMN EXTERNAL COLUMNA WATERWALL EXTERNO - COLUNA DE WATERWALL EXTERNA (€)

ART.

CONFORT

WW0C/R1 WW0C/RZ

lll

TOP

WW0T/R1 WW0T/RZ

lll

COD.

(€)

CONFORT

WW1C/R1 WW1C/RZ

lll

TOP

WW1T/R1 WW1T/RZ

lll

40 mm

70

40 mm

2054 mm

WATERWALL GLASS


Colonna attrezzata con cristallo 6 mm retroverniciato bianco o nero Multifunction column white or black 6 mm glass Columna cristal 6 mm cristal segrif. negro/blanco Vidro de coluna vidro de 6 mm segrif. Preto branco 6 idrogetti dorsali siliconici anticalcare 6 Easy Clean dorsal hydrojets 6 Hidrojets dorsales 6 hidrotratos dorsais Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Mezclador termostático Misturador termostático

WaterWall Glass modello incassato / Esterno (Versione Confort) WaterWall Glass in-built and external version CONFORT version WaterWall Glass columna a pared Mod. interno y Mod. externo CONFORT WaterWall Glass coluna para parede Internal Mod. E Mod. Externo. CONFORT tetto soffione shower head techo de la ducha Teto da cabeça de chuveiro

ESTERNA EXTERNAL EXTERNO EXTERNO

INCASSATA IN-BUILD ENCASSILADO RECESSO

getti dorsali dorsal jets jets de atrás jatos traseiros

Doccetta manuale con flessibile e fissaggio magnetico sulla colonna Hand shower with magnetic holder Ducha manual con flexible y fijaciòn magnética a la columna Banho de mão com fixação flexível e magnética na coluna

comando deviatore funcion knob comando de desvío comando do desviador

Soffione superiore 220 x 90 mm dotato di 4 erogatori d’acqua siliconici anticalcare Head shower pipe with 4 Easy Clean jets 220 x 90 mm Ducha superior medidas 22 x 9 cm, dotado de 4 vàlvulas distribuciòn agua Top chuveiro mede 22 x 9 cm, equipado com 4 válvulas de distribuição de água

miscelatore termostatico termostatic mixer mezclador termostático misturador termostático

COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS

CARATTERISTICHE DI SERIE VERSIONE CONFORT STANDARD FEATURES CONFORT VERSION CONFORT VERSION SERIES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DA SÉRIE DE VERSÃO CONFORT

doccetta magnetica hand shower with magnetic holder muelle magnético dock magnético

Struttura colonna e profili argento lucido Silver shining frame Estructura columna y perfilesplata brillo Estrutura da coluna e perfis arg. lúcido

CARATTERISTICHE DI SERIE VERSIONE TOP STANDARD FEATURES TOP VERSION TOP VERSION SERIES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DA SÉRIE DE VERSÃO TOP Colonna attrezzata con cristallo 6 mm retroverniciato bianco o nero Multifunction column white or black 6 mm glass Columna glass 6 mm cristal segrif. negro/blanco Vidro de coluna vidro de 6 mm segrif. Preto branco

WaterWall Glass modello incassato / Esterno (Versione TOP) WaterWall Glass in-built and external version (TOP version) WaterWall Glass columna a muro Mod. interno y Mod. externo TOP WaterWall Glass coluna para parede Internal Mod. E Mod externo. TOP

6 idrogetti dorsali siliconici anticalcare 6 Easy Clean dorsal hydrojets 6 Hidrojets dorsales 6 hidrotratos dorsais Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Mezclador termostático Misturador termostático Doccetta manuale con flessibile e fissaggio magnetico sulla colonna Hand shower with magnetic holder Ducha manual con flexible y fijaciòn magnética a la columna Banho de mão com fixação flexível e magnética na coluna Soffione superiore 220 x 90 mm dotato di 4 erogatori d’acqua siliconici anticalcare Head shower pipe with 4 Easy Clean jets 220 x 90 mm Ducha superior medidas 22 x 9 cm, dotado de 4 vàlvulas distribuciòn agua Top chuveiro mede 22 x 9 cm, equipado com 4 válvulas de distribuição de água Struttura colonna e profili argento lucido Silver shining frame Estructura columna y perfiles plata brillo Estrutura da coluna e perfis arg. lúcido

PARTICOLARE TASTI RETROILLUMINATI DETAILS OF THE LIGHTED TOUCHES BOTONES ESPECIALES RETROILUMINADOS BOTÕES ESPECIAIS RETROILUMINADOS tasto fascia led - led touch banda dirigida - banda iderada

ESTERNA EXTERNAL EXTERNO EXTERNO

tasto soffione tetto shower head touch llave de ducha en el techo chave de chuveiro de teto tasto getti dorsali dorsal jets touch botón de lanzamiento dorsal botão de lançamento dorsal tasto doccetta stilo hand shower touch botón del apretón de manos del estilete botão de aperto de mão da caneta

tetto soffione shower head techo de la ducha Teto da cabeça de chuveiro

fascia led led lights banda dirigida banda liderada getti dorsali dorsal jets jets de atrás jatos traseiros tastiera Touch less touch less display Toca menos teclado Toque menos teclado

INCASSATA IN-BUILD ENCASSILADO RECESSO

comando deviatore funcion knob comando de desvío comando do desviador

miscelatore termostatico termostatic mixer mezclador termostático misturador termostático doccetta magnetica hand shower with magnetic holder muelle magnético dock magnético

Pannello elettronico funzione Soft Touch Electronic Soft touch Display Panel electrònico funciòn tactil Painel de controle eletrônico Illuminazione con 2 fasce di led verticali 2 vertical led lights Iluminaciòn vertical 2 led 2 iluminação vertical conduzida 51


WATERWALL GLASS SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WATERWALL - TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET FICHA TÉCNICA DE PREINSTALACIÒN WATERWALL - FOLHA DE DADOS TÉCNICOS DE PRÉ-INSTALAÇÃO DA WATERWALL MODELLO ESTERNO - ESTERNAL MODEL - MODELO EXTERNO - MODELO EXTERNO

MODELLO INCASSATO - IN-BUILT MODEL - MODELO INTERNO - MODELO INTERNO

rivestimento - Revêtement coating - Beschichtung

filo rivestimento - Bord revêtement coating board - Beschichtungskante

Parte inferiore colonna Lower part of the column Inferior Columna Coluna inferior

Fissare la raccorderia idraulica per garantire la tenuta stagna dell’acqua Fix the hydraulic fittings to ensure the water tight Fijar las conexiones hidràulicas para garantizar la integridad de estanquidad del agua Corrigir as conexões hidráulicas para garantir a integridade da estanqueidade

C allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2 F allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2 E alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz

C hot water connection for taps 1/2 F cold water connection fot taps 1/2 E power supply 220-240 V - 50 Hz

C Conexiòn agua caliente para griferìa ½ F Conexiòn agua frìa para griferìa ½ E Alimentaciòn eléctrica 220-240 V - 50 Hz

SICUREZZA ELETTRICA

C Conexão de água quente para faucet ½ F Conexão de água fria para faucet ½ E Fonte de alimentação 220-240 V - 50 Hz

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare: - Disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente. - Disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenza della caldaia. - Limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali da bagno ed equipotenzialità degli stessi. - Predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee ai dati nominali del box. - Predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto a ospitare cavi con guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando. - Uso di materiale elettrico certificato secondo le norme.

El producto presupone que la instalaciòn a la que se conecta y la habitaciòn en el que se instala cumplan los requisitos de seguridad previstos por normas y leyes, entre las cuales se recuerda en particular: - Disponer de un circuito de protecciòn (toma a tierra) eficiente. - Disponer de un dispositivo de protecciòn diferencial de alta sensibilidad, segùn la potencia de la caldera. - Limitaciòn de los dispositivos eléctricos en las zonas (zonas 0, 1, 2, 3) de los baños y equipotencialidad de los mismos. - Disponer un seccionador de red con apertura contactos < 3 mm y caracterìsticas apropiadas a los datos nominales de la cabina. - Disponer un sistema de conexiòn apropiado (tubos, canales) apto para alojar los cables revestidos al menos del tipo H05WF3G2, 5 entre el seccionador de red y la centralina de mando. - Usar material eléctrico certificado conforme a las normas.

INSTALLAZIONE IDRAULICA

INSTALACIÓN HIDRÁULICA

Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico. Per il corretto funzionamento del bagno turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: - Pressione normale a 3,5 bar. - Pressione Min/Max di rete da 2 a 5 bar. - Temperatura di acqua calda a 60° C. - Portata d’acqua minima 12 l/min - L’allacciamento alla rete idrica va eseguita nel rispetto delle disposizioni di legge e norme vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.

ELECTRIC SAFETY

The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular: - availability of a working protective (groundig) system - availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities of the boiler - limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality of tose same devices - pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with characteristics suitable for the nominal data of the box - pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the control unit - use of electric material meeting the requirements of current regulations

HYDRAULIC INSTALLATION

Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection. To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have the ffollowing characteristics: - normal pressure: 3,5 bar - Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar - hot water temperature: 60° C - lower water flow: 12l / min. Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the current laws and regulations, including those concerning pollution of water network.

52

Disponer las conexiones de alimentaciòn de agua caliente y frìa y la conexiòn de descarga. Para el correcto funcionamiento del baño turco y de las mùltiples funciones, la instalaciòn hìdrica debe tener las siguientes caracteristicas: - Presiòn normal de 3,5 bar - Presiòn Mìn/Màx de red de 2 a 5 bar. - Temperatura de agua caliente a 60° C. - Caudal de agua de rociador 12 l/min. La conexiòn a la red hìdrica se debe realizar de conformidad con las disposiciones de leyes y normas vigentes, incluso en materia contaminaciòn de las redes hìdricas.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

O produto assume que a instalação a que está conectado e a sala em que está instalada cumprem os requisitos de segurança previstos nas normas e leis, entre os quais é lembrado em particular: - Tenha um circuito de proteção eficiente (aterramento). - Tenha um dispositivo de proteção diferencial de alta sensibilidade, dependendo da potência da caldeira. - Limitação dos dispositivos elétricos nas zonas (zonas 0, 1, 2, 3) dos banhos e equipotencialidade do mesmo. - Tenha um seccionador de rede com abertura de contato <3 mm e características adequadas para os dados nominais da cabine. - Proporcionar um sistema de ligação adequado (canos, canais) adequado para alojar, pelo menos, os fios do tipo revestido H05WF3G2 5 entre a rede de comutação e de controlo da unidade de controlo. - Use equipamentos elétricos certificados de acordo com os regulamentos.

INSTALAÇÃO HIDRÁULICA

Forneça as conexões de abastecimento de água quente e fria e a conexão de descarga. Para o funcionamento correto do banho turco e das múltiplas funções, a instalação de água deve ter as seguintes características: - Pressão normal de 3,5 bar - Pressão de rede / alimentação de 2 a 5 bar. - Temperatura da água quente a 60 ° C. - Taxa de fluxo de água de pulverização 12 l / min. A conexão à rede de água deve ser realizada de acordo com as disposições das leis e regulamentos em vigor, inclusive na área de contaminação da rede de água.


LINE COLONNA LINE con miscelatore meccanico - LINE COLUMN with mechanical mixer COLUMNA LINE con mezclador mecánico - COLUMN LINE com misturador mecânico

ART.

COD.

(€)

Cromata - Chromed - Cromada - Cromo

5C031/K

ll

prolunga extension prolongaciòn Verlängerung

Cromata - Chromed - Cromada - Cromo

5C033/K

ll

COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS

LINE

53


TUBE

COLONNA TUBE con miscelatore termostatico - TUBE COLUMN with thermostatic mixer COLUMNA TUBE con mezclador termostático - COLUNA TUBE com misturador termostático

ART.

TUBE

54

COD.

Cromata - Chromed Cromada - Cromo

5C036/Q

(€)

lll


COLONNE - COLUMNS COLUMNAS - COLUNAS

STRIPE

COLONNA STRIPE con miscelatore termostatico - STRIPE COLUMN with thermostatic mixer COLUMNA STRIPE con mezclador termostático - COLUNA STRIPE com misturador termostático

ART. STRIPE

COD. Cromata - Chromed Cromada - Cromo

(€)

5C032/K

ll

KROMOS

COLONNA KROMOS con miscelatore meccanico - KROMOS COLUMN with mechanical mixer COLUMNA KROMOS con mezclador mecánico - COLOMBIO KROMOS com misturador mecânico

ART.

COD.

(€)

KROMOS

Cromata - Chromed Cromada - Cromo

5C035/K

ll

Kit bianco - white kit Kit blanco - Kit branco

Bianco - White Blanco - Branco

5C035/1

ll

Kit rosso - red kit Kit rojo - kit vermelho

Rosso - Red Rojo - Vermelho

5C035/4

ll

Kit nero - black kit kit negro - kit petro

Nero - Black Negro - Petro

5C035/Z

ll

55


L

otus


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Lotus A 1/2 pag. 58

Lotus A1B + FB pag. 60

Lotus B1F pag. 62

LOTUS

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


LOTUS A 1/2

INOX

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

P

H

TECNOVETRO

58

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

6 mm

5 cm

R Lotus A1/2

32 cm

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERIDOS A SOMENTE LADO

cm

Lotus A 1_2 / 70

66 - 71

LOA12070/ Lotus A 1_2 / 75

71 - 76

LOA12075/ Lotus A 1_2 / 80

Lotus A 1_2 / 90

25

50

86 - 91

LOA12090/

44

50

76 - 81

LOA12080/

B cm

64

25

30

30

Kg

27

29

31

34

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

1

1

1

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N (€)

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

**apertura calcolata su box quadrato **opening calculated on a squared cabine **apertura calculada sobre cabina cuadrada **Abertura calculada na cabine quadrada Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

H - J - V - C - W (€)

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

INT. EXT. B

B A

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Per una corretta installazione é necessaria una zona piana min. 40 mm. in corrispondenza del profilo base For a correct installation requires a flat area min. 40 mm. in correspondence of the base profile Para una correcta instalación requiere un área plana min. 40 mm. en correspondencia con el perfil de base Antes de uma instalação correcta, um plano de plano min. 40 mm. em correspondência com o perfil de base

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 210

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 190

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

66 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 86

116 max

59

LOTUS

COD.

A cm


LOTUS A1B + FB

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

A

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

INT. EXT.

Per una corretta installazione é necessaria una zona piana min. 40 mm. in corrispondenza del profilo base For a correct installation requires a flat area min. 40 mm. in correspondence of the base profile Para una correcta instalación requiere un área plana min. 40 mm. en correspondencia con el perfil de base

INOX

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Antes de uma instalação correcta, um plano de plano min. 40 mm. em correspondência com o perfil de base

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

P

H

TECNOVETRO

60

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

6 mm

5 cm

R Lotus FB

32 cm

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

cm

Lotus A1B / 90

86 -91

LOA1B090/ Lotus A1B / 100

96 - 101

LOA1B100/ Lotus A1B / 110

106 - 111

LOA1B110/ Lotus A1B / 120

116 - 121

LOA1B120/ Lotus A1B / 130

126 - 131

LOA1B130/ Lotus A1B / 140

136 - 141

LOA1B140/ Lotus A1B / 150

146 - 151

LOA1B150/ Lotus A1B / 160

156 - 161

LOA1B160/ Lotus A1B / 170

166 - 171

LOA1B170/ Lotus A1B / 180

176 - 181

LOA1B180/

COD.

Lotus FB / 70 LOFB0070/ Lotus FB / 75 LOFB0075/ Lotus FB / 80 LOFB0080/ Lotus FB / 90 LOFB0090/

B cm

48

30

53

58

2

40

Kg

68 - 70

2

36

95

cm

2

33

85

73

2

29

75

73

2

26

65

73

2

24

55

73

2

22

50

73

1

20

45

68

1

38

40

63

34

35

24

2

1

73 - 75

27

1

B _________________ 78 - 80

29

C _________________

88 - 90

33

1

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N (€)

H - J - V - C - W (€)

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

A _________________

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N (€)

H - J - V - C - W (€)

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

L0A1B

LOTUS

COD.

A cm

L0FB0 Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 210

+10%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

min 190

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

max 210

+20%

standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

86 min

176 max

standard 200 min

50 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68

88

118 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

61


LOTUS B1F

INOX

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

P

H

TECNOVETRO

62

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

6 mm

5 cm

R 32 cm

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”


-Porta per nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

cm

Lotus B1F / 90

86 -91

LOB1F090/ Lotus B1F / 100

96 - 101

LOB1F100/ Lotus B1F / 110

106 - 111

LOB1F110/ Lotus B1F / 120

116 - 121

LOB1F120/ Lotus B1F / 130

126 - 131

LOB1F130/ Lotus B1F / 140

136 - 141

LOB1F140/ Lotus B1F / 150

146 - 151

LOB1F150/ Lotus B1F / 160

156 - 161

LOB1F160/ Lotus B1F / 170

166 - 171

LOB1F170/ Lotus B1F / 180

176 - 181

LOB1F180/

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B cm

48

30

53

35

58

40

63

45

73

50

73

55

73

65

73

75

73

85

73

95

Kg

37

39

22

24

26

28

31

34

38

41

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N (€)

H - J - V - C - W (€)

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

LOTUS

COD.

A cm

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

INT. B

A

EXT. Per una corretta installazione é necessaria una zona piana min. 40 mm. in corrispondenza del profilo base For a correct installation requires a flat area min. 40 mm. in correspondence of the base profile Para una correcta instalación requiere un área plana min. 40 mm. en correspondencia con el perfil de base Antes de uma instalação correcta, um plano de plano min. 40 mm. em correspondência com o perfil de base

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20% +10%

standard 200

+20%

min 190

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

86 min

176 max

63


A

xer


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Axer P1S + FS pag. 66

Axer P1S pag. 68

Axer P2S pag. 70

AXER

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


AXER P1S + FS

INOX

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

P

H

TECNOVETRO

66

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

6 + 8 mm

3 cm

R 16 cm

Axer FS

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

cm

Axer P1S / 110

107 - 110

XRP1S110*/ Axer P1S / 120

117 - 120

XRP1S120*/ Axer P1S / 130 Axer P1S / 140 Axer P1S / 150 Axer P1S / 160

COD.

Axer FS / 70 Axer FS / 75 XRFS0075*/ Axer FS / 80

27

78 - 80

XRFS0080*/ Axer FS / 90

29

88 - 90

XRFS0090*/

2

69

24

73 - 75

2

65

Kg

68 - 70

XRFS0070*/

2

61

77

cm

2

57

72

33

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

2

53

67

72

47

62

67

157 - 160

XRP1S160*/

Kg

57

62

147 - 150

XRP1S150*/

52

57

137 - 140

XRP1S140*/

47 52

127 - 130

XRP1S130*/

B cm

2

1 1 1 1

F (€)

N (€)

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

l

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

l

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

- destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

l

lll

lll

5

l

lll

lll

6

l

lll

lll

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

- destra - right - derecha - direito

A _________________

H - J - V - C - W (€)

N (€)

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D

H - J - V - C - W (€)

5

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

AXER

COD.

A cm

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

B _________________ B A

B

C _________________

A

XRP1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

XRPFS0 Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 220

+10%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

min 190

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

max 220

+20%

standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

107 min

157 max

standard 200 min

50 30

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68 min

88

118 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

67


AXER P1S

INOX

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

P

H

TECNOVETRO

68

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

6 + 8 mm

4 cm

R 16 cm

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

COD.

cm

Axer P1S / 110

106 - 110

XRP1S110*/ Axer P1S / 120

116 - 120

XRP1S120*/ Axer P1S / 130

126 - 130

XRP1S130*/ Axer P1S / 140

136 - 140

XRP1S140*/ Axer P1S / 150

146 - 150

XRP1S150*/ Axer P1S / 160

156 - 160

XRP1S160*/

A cm

B cm

47

52

52

57

57

62

62

67

67

72

72

77

Kg

47 53 57 61 65 69

2 2 2 2 2 2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N (€)

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

l

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

5

l

lll

lll

6

l

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

ll

lll

lll

6

ll

lll

lll

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

AXER

*D

H - J - V - C - W (€)

B A

B A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20% +10%

standard 200

+20%

min 190

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

106 min

156 max

69


AXER P2S

INOX

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “H”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

P

H

200 cm

TECNOVETRO

70

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

6 + 8 mm

4 cm

R 16 cm

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera apertura central - Niche deslizante

COD.

cm

Axer P2S / 140

136 - 140

XRP2S140/ Axer P2S / 150

146 - 150

XRP2S150/ Axer P2S / 160

156 - 160

XRP2S160/

A cm

B cm

55

33

60 65

35 38

Kg

31 33 35

2 2 2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N (€)

H - J - V - C - W (€)

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

5

lll

lll

lll

6

lll

lll

lll

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

AXER

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

B B A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 190 116 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 136

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

156 max

71


I

cona

Brevetto N째0001419167 - Patent N째0001419167 - Solicitud de Patente N째0001419167 - Pedido de Patente N째0001419167


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS pag. 76

pag. 78

pag. 78

pag. 80

pag. 80

pag. 82

pag. 82

pag. 84

pag. 86

pag. 88

ICONA

pag. 74

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


ICONA Isola open Open island Isla open ilha Open

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

74

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

195 mm

8 mm

10 cm

3/4

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

- Isola open - Open island - Isla open - Ilha open

A COD. Icona / SP2 90 ICSP2090/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X0/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5

41

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

Icona / SI1 90 ICSI1090/ Icona / SI1 SPEC ICSI10X0/ Icona / SI1 SPEC ICSI10X1/

cm

Kg

Icona / SP1 90 ICSP1090/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X0/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X1/

N (€)

42

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

42

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5

41

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

46

1

5

lll

lll

lll

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições

A+B+B+C

Q (€)

88,5

C COD.

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

ICONA

COD.

OPTIONAL F (€)

Q (€)

ll

N (€)

ll

ll

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

75


ICONA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

76

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

2/3

240 cm

P


-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé

Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

A COD. Icona / SP2 90 ICSP2090/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X0/ Icona / SP2 SPEC ICSP20X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5

41

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

D

Icona / SA2 90 ICSA2090/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X0/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

47

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

49

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

OPTIONAL F (€)

Q (€)

ll

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições

A+D+D

N (€)

ll

ll

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1

colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

(€)

ART. 5C036/Q

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

77

ICONA

COD.


ICONA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé Composizioni - Compositions Composiciones - Composições C+D+E

C+D+F

C+D+F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90 lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

TECNOVETRO

78

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

2/3

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

C

COD. Icona / SP1 90 ICSP1090/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X0/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

-Separé parete - Wall separé - Penisula 1 pared lateral - Painel separé finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

F (€)

Q (€)

N (€)

88,5

39

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

39

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

44

1

5

lll

lll

lll

D COD. Icona / SA2 90 ICSA2090/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X0/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

47

1

5

ll

ll

ll

68,5 - 128,5

49

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

E

COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

30

1

5

ll

ll

ll

68,5 - 99,5

32

1

5

lll

lll

lll

ICONA

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

F COD. Icona / SA4 90 ICSA4090/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X0/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

43

1

5

ll

ll

ll

78,5 - 128,5

43

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

OPTIONAL

(€)

ART. F (€)

Q (€)

N (€) 5C036/Q

ll

ll

ll

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1

79


ICONA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

80

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

2/3

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

C COD. Icona / SP1 90 ICSP1090/ Icona / SP1 SPEC ICSP10X0/ Icona / SP1 SPEC

E

ICSP10X1/

COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

-Separé parete - Wall separé - Penisula sin laterales - Painel separé

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5

41

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

46

1

5

lll

lll

lll

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

30

1

5

ll

ll

ll

68,5 - 99,5

32

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

F

Icona / SA4 90 ICSA4090/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X0/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X1/

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

43

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

43

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições C+E+E

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

C+ E + F

ICONA

COD.

OPTIONAL F (€)

Q (€)

ll

N (€)

ll

ll

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1 colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

(€)

ART. 5C036/Q

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

81


ICONA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

82

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

1/2

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

G

COD. Icona / SA1 90 ICSA1090/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X0/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

47

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

58

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

E COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

30

1

5

ll

ll

ll

78,5 - 99,5

32

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

F

Icona / SA4 90 ICSA4090/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X0/ Icona / SA4 SPEC ICSA40X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

43

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

43

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

ICONA

COD.

OPTIONAL F (€)

Q (€)

N (€)

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições

G+E

G+F

ll

ll

ll

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1 colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

(€)

ART. 5C036/Q

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

83


ICONA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

84

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

1/2

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

D COD. Icona / SA2 90 ICSA2090/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X0/ Icona / SA2 SPEC ICSA20X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

47

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

49

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

H

Icona / SA3 90 ICSA3090/ Icona / SA3 SPEC ICSA30X0/ Icona / SA3 SPEC ICSA30X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

42

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

42

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

OPTIONAL F (€)

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições

D+H

Q (€)

ll

N (€)

ll

ll

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1

colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

(€)

ART. 5C036/Q

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

85

ICONA

COD.


ICONA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

86

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

1/2

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

L COD. Icona / SA5 90 ICSA5090/ Icona / SA5 SPEC ICSA50X0/ Icona / SA5 SPEC ICSA50X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

41

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

57

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

G

COD. Icona / SA1 90 ICSA1090/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X0/ Icona / SA1 SPEC ICSA10X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

47

1

5

ll

ll

ll

88,5 - 128,5

41

1

5

lll

lll

lll

128,6 - 169

58

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

OPTIONAL

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições

L+G

Q (€)

ll

N (€)

ll

ll

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1

colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

(€)

ART. 5C036/Q

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

87

ICONA

F (€)


ICONA Separé nicchia Niche separé Separé frontal Separé ilha

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Acciaio lucido Shining steel Acero brillante Inox Brilho “5”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Acciaio satinato Brushed steel Acero cepillado Inox Escovado “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

88

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

216 cm

R

P

H

195 mm

8 mm

1 cm

10 cm

1/2

240 cm


Il prodotto é sempre su misura senza sovrapprezzo - This product is always custom-made without additional charge El producto siempre se adapta sin ningún coste adicional - O produto sempre se adapta sem nenhum custo adicional

- Separé nicchia - Niche separé - Separé frontal - Separé Nische

N COD. Icona / SN1 140 ICSN1140/ Icona / SN1 SPEC ICSN10X0/ Icona / SN1 SPEC ICSN10X1/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

138,5 - 140,5

64

1

5

ll

ll

ll

138,5- 168,5

64

1

5

lll

lll

lll

168,6 - 199

68

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

E COD. Icona / SA0 90 ICSA0090/ Icona / SA0 SPEC ICSA00X0/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N (€)

88,5 - 89,5

30

1

5

ll

ll

ll

78,5 - 99,5

32

1

5

lll

lll

lll

Finitura profilo ACCIAIO SATINATO: cod. 6, BRUSHED STEEL profile finishing: cod. 6, Acabado perfil ACERO CEPILLADO: cod. 6, - Perfil acabado AÇO ESCOVADO: COD. 6,

OPTIONAL F (€)

Q (€)

ll

N (€)

ll

ll

Composizioni - Compositions - Composiciones - Composições

ICONA

N+E

Ordinando la mensola il codice del vetro cambia da 0X0 a 0Y0, e da 0X1 a 0Y1 Ordering the shelf, the glass code changes from 0X0 in 0Y0, and from 0X1 in 0Y1 Pedir el soporte, el código de el vidrio se modifica de 0X0 a 0Y0, y de 0X1 a 0Y1 Pergunte o suporte, o código de vidro é modificado de 0X0 para 0Y0 e de 0X1 para 0Y1

colonna soffione su piatto shower column over shower tray columna alcachofa en el plato de ducha Coluna de alcachofra na bandeja de chuveiro

(€)

ART. 5C036/Q

cromo chrome crômio

Vedi pag. 54 - See pag. 54 Ver pag. 54 - Veja pag. 54

Per installazione vedi pag. 90 For installation see pag. 90 Para instalar ver pag. 90 Para instalar, veja pag. 90

89


Installazione - Installation - Instalaciòn - Instalação Profili incassabili a muro - Profiles inserted in the wall - perfiles insertados en la pared - Perfis incorporados na parede

90

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa


esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

esempio montaggio incassato in-built installation example ejemplo montaje insertado conjunto de exemplo inserido

ICONA

montaggio esterno external mounting montaje externos montagem externa

Altezza di montaggio Installation height Altura de montaje Altura de montagem

Profili montaggio esterno - External mounting profiles Perfiles de montaje externos - Perfis de montagem externa

91


M

ateria


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Materia SP2 pag. 94

Materia SP1 pag. 96

Materia SA2+SF1 pag. 100

Materia SA1 pag. 98

Materia SN1 pag. 104

Materia AB1+FB0 pag. 102

Materia B2F pag. 106

MATERIA

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


MATERIA Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé

legno teak teak wood madera teak madera teak

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante

minx

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

94

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

209 cm

195 mm

6 mm

2 cm

minx “QM”


-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé

Fisso frontale con braccetto - Frontal fixed panel with supporting bar Panel frontal fija con brazo - Painel frontal fixo com braço

COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ

Materia / SP2 80

77

MASP2080*/

28

1

QT QM QQ

Materia / SP2 90

87

MASP2090*/

31

1

QT QM QQ

Materia / SP2 100

97

MASP2100*/

35

1

QT QM QQ

Materia / SP2 110

107

MASP2110*/

38

1

QT QM QQ

Materia / SP2 120

117

MASP2120*/

41

1

QT QM QQ

Materia / SP2 140

137

MASP2140*/

41

1

QT QM

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ Materia / SF2 70

68,5 - 70,5

MASF2070*/

26

1

QT QM QQ

Materia / SF2 80

78,5 - 80,5

MASF2080*/

29

1

QT QM

88,5 - 90,5

MASF2090*/

32

1

*D

QT QM

A tecnicos _________________ Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos - destra - right - derecha - direito

MATERIA

QQ Materia / SF2 90

*D

- destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B _________________

Profilo a muro con finitura QQ Wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ

Profilo a muro con finitura QT - QM Wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM

Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido

C _________________

Materia SF2 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 209 min 204

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68,5 min

88,5

138,5 max

95


MATERIA Separé parete con alette Wall Separé with fixed panels Separé con paneles fijos Separé parede fixa com abas

legno teak teak wood madera teak madera teak

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante

minx

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

96

lll

6→ W

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

209 cm

195 mm

6 mm

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

minx “QM”


- Separé parete con alette Wall - separé with fixed panels - Separé con paneles fijos - Separé parede fixa com abas

COD.

A cm

cm

B cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ Materia / SP1 100 MASP1100/

98

50 - 70

30

53

1

QT QM QQ

Materia / SP1 120 MASP1120/

118

50 - 70

30

59

1

QT QM QQ

Materia / SP1 140 MASP1120/

138

50 - 70

30

59

1

QT QM

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido

MATERIA

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A _________________ B

A

B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 209 min 204 88 min

+20%

+10%

+30%

+20% 98

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138 max

97


MATERIA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

legno teak teak wood madera teak madera teak

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante

minx

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

98

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

209 cm

195 mm

6 mm

2 cm

minx “QM”


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD.

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ Materia / SA1 80 MASA1080*/

78,5 - 80,5

29

1

QT QM QQ

Materia / SA1 90 MASA1090*/

88,5 - 90,5

32

1

QT QM QQ

Materia / SA1 100 MASA1100*/

98,5 - 100,5

35

1

QT QM QQ

Materia / SA1 110 MASA1110*/

108,5 - 110,5

38

1

QT QM QQ

Materia / SA1 120 MASA1120*/

118,5 - 120,5

42

1

QT QM QQ

Materia / SA1 140 MASA1140*/

138,5 - 140,5

42

1

QT QM

Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM

MATERIA

profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 209 min 204 68,5 min

+20%

+10%

+30%

+20% 78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5 max

99


MATERIA Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

legno teak teak wood madera teak madera teak

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante

minx

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

100

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

209 cm

195 mm

6 mm

2 cm

minx “QM”


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

Fisso frontale con braccetto - Frontal fixed panel with supporting bar Panel frontal fija con brazo - Painel frontal fixo com braço COD.

cm

Kg

cm

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ Materia / SA2 80

127 - 129

MASA2080*/

77 - 79

29

QT

1

QM QQ

Materia / SA2 90

137 - 139

MASA2090*/

87 - 89

33

QT

1

QM QQ

Materia / SA2 100

147 - 149

MASA2100*/

97 - 99

36

QT

1

QM QQ

Materia / SA1 110

157 - 159

MASA2110*/

107 - 109

38

QT

1

QM QQ

Materia / SA1 120

167 - 169

MASA2120*/

117 - 119

41

QT

1

QM QQ

Materia / SA1 140

187 - 189

MASA2140*/

137 - 139

41

QT

1

QM

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ Materia / SF1 80

78,5 - 80,5

MASF1080*/

29

QT

1

QM QQ

Materia / SF1 90

88,5 - 90,5

MASF1090*/

32

QT

1

QM

MASF1100*/

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

98,5 - 100,5

35

MATERIA

QQ MAteria / SF1 100

QT

1

QM

*D

- destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

A _________________ *D - destra - right - derecha - direito

Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido

B _________________ C _________________

profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM

profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ

Materia SA2 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Materia SF1

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ standard 209

+10%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

C _________________ min 204 larghezza considerata ad estensibiltà minima

width considered to Extensibility minimum D _________________ largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

117 min

187 max

standard 209 min 204 67 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

98,5

138,5 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

101


MATERIA AB1 + FB0 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

*S

*D

- destra - right - derecha - direito

*D

- destra - right - derecha - direito

A

- sinistra - left - izquierda - esquerda

A

B

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q) A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

102

lll

6→ W

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

209 cm

195 mm

6 mm

2 cm

minx “QM”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Ângulo de balanço

Porta con barra di sostegno - Frontal door with supporting bar Panel frontal fija con brazo - Painel frontal fixo com braço COD.

Materia / AB1 80 MAAB1080*/ Materia / AB1 90 MAAB1090*/ Materia / AB1 100 MAAB1100*/ Materia / AB1 120 MAAB1120*/ Materia / AB1 140 MAAB1140*/ Materia / AB1 160 MAAB1160*/

A cm

B cm

78,5 - 80,5

55

19

42

1

88,5 - 90,5

60

24

43

1

98,5 - 100,5

65

29

44

1

118,5 - 120,5

70

44

51

2

138,5 - 140,5

75

59

57

2

158,5 - 160,5

80

74

65

2

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo

Materia / FB0 80 MAFB0080*/ Materia / FB0 90 MAFB0090*/ Materia / FB0 100 MAFB0100*/ Materia / FB0 120 MAFB0120*/

cm

Kg

78,5 - 80,5

29

1

88,5 - 90,5

29

1

98,5 - 100,5

29

1

29

1

118,5 - 120,5

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM QQ QT QM

A _________________ B _________________

Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido

C _________________

Materia AB1 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

O - 8 - 9 (€)

MATERIA

COD.

Materia FB0

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ standard 209

+10%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

C _________________ min 204 larghezza considerata ad estensibiltà minima D _________________ width considered to Extensibility minimum

largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

78,5 min

158,5 max

standard 209 min 204 40 min

+20%

+10%

+30%

+20% 78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118,5 max

103


MATERIA Separé nicchia Niche separé Separé frontal Separé ilha

legno teak teak wood madera teak madera teak

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante

minx

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q)

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q)

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

104

lll

6→ W

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

209 cm

195 mm

6 mm

2 cm

minx “QM”


- Separé nicchia - Niche separé - Separé frontal - Separé ilha

COD.

cm

Kg

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

O - 8 - 9 (€)

QQ

Materia / SN1 80

128,5 - 130,5

MASN1080*/

78,5 - 80,5

29

1

QT QM QQ

Materia / SN1 90

138,5 - 140,5

MASN1090*/

88,5 - 90,5

32

1

QT QM QQ

Materia / SN1 100

148,5 - 150,5

MASN1100*/

98,5 - 100,5

35

1

QT QM QQ

Materia / SN1 110

158,5 - 160,5

MASN1110*/

108,5 - 110,5

38

1

QT QM

Altre finiture legno disponibili su richiesta Other wood finishings available on demand Otros acabados de madera disponibles bajo demanda Outros acabamentos em madeira disponíveis sob pedido

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM

MATERIA

profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 209 min 204 117 min

+20%

+10%

+30%

+20% 128,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

158,5 max

105


MATERIA B2F

legno teak teak wood madera teak madera teak

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromo brilhante

minx

La parte interna del profilo é sempre in cromo brillante (Q) The inner part of the profile is always in brilliant chrome (Q) La parte interior del perfil es siempre en cromo brillante (Q) A parte interna do perfil está sempre em cromo brilhante (Q) Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

106

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “QQ”

legno teak teak wood madera teak madera teak “QT”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

209 cm

195 mm

6 mm

4 cm

minx “QM”


- Nicchia - Niche - Nicho - Ilha

COD.

cm

A cm

B cm

C cm

Kg

finiture profili finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil QQ

Materia / B2F 100

97 -101

MAB2F100*/

50

17

28

27

QT

1

QM QQ

Materia / B2F 120

117 - 121

MAB2F120*/

56

20

39

29

QT

2

QM QQ

Materia / B2F 140

137 - 141

MAB2F140*/

61

20

54

31

QT

2

QM QQ

Materia / B2F 160

157 - 161

MAB2F160*/

66

20

69

33

QT

2

QM

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

C

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

A

A

C

profilo a muro con finitura QQ wall profile with finishing QQ Perfil de pared con acabado QQ Perfil de parede com acabamentos QQ

profilo a muro con finitura QT - QM wall profile with finishing QT - QM Perfil de pared con acabado QT - QM Perfil de parede com acabamentos QT - QM

B

MATERIA

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+10%

standard 209

+20%

min 204 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

157 max

107


S

eparĂŠ

SOLODOCCIA

Solodoccia SA0 pag. 110

Solodoccia SP pag. 114

Solodoccia SA2 pag. 118

Solodoccia SA1 pag. 112

Solodoccia SN pag. 116

Solodoccia SA3 pag. 120

MUR

Solodoccia SA4 pag. 122

Solodoccia SA5 pag. 124

Mur pag. 126

ETER

Mur pag. 127

Eter SA0 pag. 128

Eter SP0 pag. 132

Eter SAC pag. 130


VITROS

SOFTGLASS

Vitros SA0 + SF1 pag. 136

Vitros SAX pag. 138

Vitros SAZ pag. 140

Vitros SP0 pag. 142

Vitros SPX pag. 144

Softglass pag. 148

Live Top SAO pag. 150

SEPARÉ

Vitros SA0 pag. 134

LIVE TOP

Vitros Round pag. 146


Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

110

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD.

Kg

cm

Solodoccia evo / SA0 90 SASA0090*/ Solodoccia evo / SA0 100 SASA0100*/ Solodoccia evo / SA0 110 SASA0110*/ Solodoccia evo / SA0 120 SASA0120*/ Solodoccia evo / SA0 130 SASA0130*/ Solodoccia evo / SA0 140 SASA0140*/ Solodoccia evo / SA0 150

88,5 - 91

38

1

98,5 - 101

42

1

108,5 - 111

46

1

118,5 - 121

50

1

128,5 - 131

54

1

138,5 - 141

58

1

148,5 - 151

SASA0150*/

62

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

tubolare di sostegno di serie: cm 90 supporting bar included: cm 90 Brazo de sostén de serie: 90cm Braço de apoio da série: 90cm

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

2040

2103

2040

2040

2103

2103

30

30

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

A _________________

SEPARÉ

B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 180 25 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

148,5

180 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

30

B _________________

max 220

111


Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

112

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD.

cm

Solodoccia evo / SA1 90 SASA1090*/ Solodoccia evo / SA1 100 SASA1100*/ Solodoccia evo / SA1 110 SASA1110*/ Solodoccia evo / SA1 120 SASA1120*/

Kg

88,5 - 91

38

1

98,5 - 101

42

1

108,5 - 111

46

1

118,5 - 121

58

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.

cm

Solodoccia evo / SF1 70 SASF1070*/ Solodoccia evo / SF1 80 SASF1080*/ Solodoccia evo / SF1 90

68,5 - 71

31

1

78,8 - 81

35

1

88,5 - 91

SASF1090*/

Kg

39

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z

1

Q

*= misure riferite al vetro *= sizes referred to glasses *= medidas de los vidrios * = medidas dos óculos

entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede 30

- sinistra - left - izquierda - esquerda

2103

2103

A _________________

2040

SEPARÉ

2040

2040

B _________________ C _________________

Solodoccia SF1

Solodoccia SA1* Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

C _________________ min 180 48,5

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 30

30

D _________________ min

+30%

118,5

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

148,5 max

standard 200 min 180 50 min

40

A _________________ max 220

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais +30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68,5

40

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

118,5 max

113 40

40

2103

*S


Solodoccia evo Separé parete Wall separé Separé panel Separé painel

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

114

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

P

H

210 cm

8 mm

204 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”


-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé

COD.

cm

Solodoccia evo / SP 90 SASP0090/ Solodoccia evo / SP 100 SASP0100/ Solodoccia evo / SP 120 SASP0120/ Solodoccia evo / SP 140 SASP0140/ Solodoccia evo / SP 160 SASP0160/ Solodoccia evo / SP 180 SASP0180/

Kg

89

40

1

99

43

1

119

52

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

60

1

159

68

1

179

76

1

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z

1

139

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

tubolare di sostegno di serie: cm 90 supporting bar included: cm 90 Brazo de sostén de serie: 90cm Braço de apoio da série: 90cm

2040

30

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A _________________

SEPARÉ

B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

D _________________

40

40

C _________________

standard 200 min 180 80 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

89

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

179

180 max

115


Solodoccia evo Separé nicchia Niche separé Separé frontal Separé ilha

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

116

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


- Separé nicchia - Niche separé - Separé frontal - Separé ilha

Solodoccia evo / SN 110 SASN0110*/

1

108,5 - 111

48

1

118,5 - 121

53

1

128,5 - 131

58

1

30

Solodoccia evo / SN 120

43

SASN0120*/ Solodoccia evo / SN 130 SASN0130*/ SASN0140*/ Solodoccia evo / SN 150 SASN0150*/

2040

2103

2040

Solodoccia evo / SN 140

138,5 - 141

63

1

148,5 - 151

68

1

N - J - V - C - W (€)

E-Z

1

98,5 - 101

Q - S (€)

Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

2103

SASN0100*/

F (€)

E-Z

2040

Solodoccia evo / SN 100

39

30

88,5 - 91

SASN0090*/

2040

Solodoccia evo / SN 90

Kg

2103

cm

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

2103

COD.

Q E-Z Q

entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm

*= misure riferite al vetro *= sizes referred to glasses *= medidas de los vidrios * = medidas dos óculos Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

30

SEPARÉ

2040

2040

2040

2040

2103

2103

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

2103

- destra - right - derecha - direito

30

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

2103

*S

“B”

Solodoccia SN0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________

30

C _________________

+

30

+

“B”

standard 200 min 180 48,5 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

148,5

200 max

117


Solodoccia evo Separé angolo con fissetto laterale Corner separé with fixed lateral panel Separé ángulo con pared lateral Lamelas separadas com parede lateral

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

118

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


- Separé angolo con fissetto laterale - Corner separé with fixed lateral panel - Separé ángulo con pared lateral - Lamelas separadas com parede lateral

SASA2090*/ Solodoccia evo / SA2 100

88,5 - 91

20

46

1

98,5 - 101

20

51

1

SASA2110*/

108,5 - 111

20

56

Solodoccia evo / SA2 120 SASA2120*/ Solodoccia evo / SA2 130 SASA2130*/ Solodoccia evo / SA2 140 SASA2140*/ Solodoccia evo / SA2 150

Q

20

61

1

128,5 - 131

20

65

1

138,5 - 141

20

69

1

20

73

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z

1

118,5 - 121

148,5 - 151

SASA2150*/

2040

Solodoccia evo / SA2 110

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

E-Z

2103

SASA2100*/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

30

cm

Solodoccia evo / SA2 90

Q

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z

1

Q

entrata utile: cm 90 entry space: cm 90 Entrada útil a la cabina: 90cm Entrada útil: 90cm

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

2103

B

2040

B

2040

30 2103

2040

30 2103

40

40

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

2040

A _________________ B _________________ “B” SEPARÉ

“B”

C _________________

Solodoccia SA2 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

fissetto laterale - fixed lateral panel - fixe latéral - seitlichem Festteil

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

C _________________ min 180 30

D _________________ min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

148,5

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

178,5 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

standard 200 min 180 20 min

+20%

+30%

+10%

+10%

+20%

+30% 30

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

40 max

103

119 103

2040

“B” cm

2040

COD.


Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

120

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD.

cm

Solodoccia evo / SA3 90

138,5 - 141

SASA3090*/ Solodoccia evo / SA3 100 SASA3100*/ Solodoccia evo / SA3 110 SASA3110*/ Solodoccia evo / SA3 120 SASA3120*/ Solodoccia evo / SA3 150

Kg

88,5

38

148,5 - 151

98,5

42

1

158,5 - 161

108,5

46

1

168,5 - 171

118,5

50

1

198,5 - 201

SASA3150*/

148,5

62

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z

1

Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z

30

30

cm

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

1

Q

2040

2040

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.

cm

Solodoccia evo / SF1 70 SASF1070*/ Solodoccia evo / SF1 80 SASF1080*/ Solodoccia evo / SF1 90 SASF1090*/

Kg

68,5 - 71

31

1

78,5 - 81

35

1

88,5 - 91

39

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

40 2040

40 2040

A _________________ *D

B _________________

*D

SEPARÉ

40 2040

*S

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede 2103

*S

*D

entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm

- destra - right - derecha - direito

2103

2103

2103

2040

40

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

C _________________

Solodoccia SF1

Solodoccia SA3 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

C _________________ min 180 68,5

D _________________ min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

148,5

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

198,5 max

standard 200 min 180 50 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

118,5 max

121


Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

122

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


2040

2040

2040

2040

2040

21

21 2103

2103

2040

2040

2040

2040

2103

2103

- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

168,5 - 171

118,5

20

58

1

148,5

20

64

cm

Solodoccia evo / SF1 70

Kg

68,5 - 71

SASF1070*/ Solodoccia evo / SF1 80 SASF1080*/ Solodoccia evo / SF1 90 SASF1090*/

Q E-Z

1

Q

2040

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

31

E-Z

35

1

88,5 - 91

39

1

F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z

1

78,5 - 81

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

Q

“B”

“B”

“B”

“B”

E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

B

A _________________

Solodoccia SA4 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

2040

2040

2040

C _________________

2103

*D

2103

*D B _________________

2103

2040

2040

2040

*S

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

2103

2103

2103

2040

B

*S

entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm

- destra - right - derecha - direito

30

30

30

- sinistra - left - izquierda - esquerda

30

*S

Solodoccia SF1

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

C _________________ min 180 68,5

D _________________ min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

148,5

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

198,5 max

standard 200 min 180 50 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

118,5 max

123

SEPARÉ

COD.

2040

2040

2040

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo

Q

2040

198,5 - 201

SASA4150*/

E-Z

2103

1

2040

54

2040

20

30

108,5

2103

2103

Solodoccia evo / SA4 150

158,5 - 161

Q

2103

SASA4120*/

1

30

Solodoccia evo / SA4 120

50

2103

SASA4110*/

20

Q E-Z

30

Solodoccia evo / SA4 110

98,5

N - J - V - C - W (€)

E-Z

1

148,5 - 151

Q - S (€)

2103

SASA4100*/

46

F (€)

30

Solodoccia evo / SA4 100

20

2103

SASA4090*/

88,5

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

2103

138,5 - 141

Kg

2103

Solodoccia evo / SA4 90

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

2040

cm

B cm

2040

COD.


Solodoccia evo Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “W”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “C”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

124

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

R

R

V - J -W - C - S

F-Q-N

P 204 cm


2040

2040

2040

2040

- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

1

168,5 - 171

118,5

20

57

1

148,5

20

2040

2103

2103

2103

2103

2040

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.

cm

Solodoccia / SF1 70

68,5 - 71

“B” “B”

SASF1070*/

Solodoccia / SF1 80

Kg “B” “B”

78,5 - 81

SASF1080*/ Solodoccia / SF1 90

88,5 - 91

SASF1090*/

E-Z Q E-Z Q E-Z

61

1

31

1

35

1

39

Q

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q - S (€)

N - J - V - C - W (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z

1

Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

entrata utile: cm 50 entry space: cm 50 Entrada útil a la cabina: 50cm Entrada útil: 50cm

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

A _________________ *S

2103

SEPARÉ

B _________________

2103

*D

B

2040

2040

2040

2103

*D

2040

B

*S 2103

*S

2103

53

2103

20

40

108,5

Q

40

158,5 - 161

N - J - V - C - W (€)

Q

2040

1

198,5 - 201

SASA5150*/

2040

49

30

Solodoccia / SA5 150

30

SASA5120*/

20

Q - S (€)

2040

Solodoccia / SA5 120

98,5

F (€)

E-Z

40

SASA5110*/

148,5 - 151

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

E-Z

1

2103

Solodoccia / SA5 110

45

2103

SASA5100*/

20

30

Solodoccia / SA5 100

30

SASA5090*/

88,5

40

138,5 - 141

Kg

2040

Solodoccia / SA5 90

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

2040

cm

B cm

2040

COD.

C _________________

Solodoccia SA5 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Solodoccia SF1

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 220 B _________________ standard 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

C _________________ min 180 68,5

D _________________ min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

148,5

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

198,5 max

standard 200 min 180 50 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

118,5 max

125


MUR Separé angolo su misura Angle separé custom Séparé àngulo custom Separé ângulo personalizado Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

“B”

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable Medidas especiales factibles - Medidas especiais

max 300 240 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

min 180 25 min

180 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PROFILO - PROFILE - PERFIL - PERFIL

(€)

COD. Kg Mur

<4>6

XEPR2000/

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

126

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B: +40% vs P”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “Q”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

>3 mq

H

... cm

R

8 mm

1 cm

120 cm

€ + 20%

BRACCETTO DI SOSTEGNO - SUPPORTING BAR - BRASO DE REFUERZO - BRAÇO DE REFORÇO

(€)

COD. Kg Mur

1,3

AC0663 VETRO - GLASS - VIDRIO - VIDRO

COD. Mur XES000X0/

Kg / mq < 13 > 70

finiture profili finiture vetro - glass finishings profiles finishings acabados de vidrio - acabamentos de acabados de perfil vidro P (€ mq) acabamentos de perfil

R


MUR Separé angolo su misura Angle separé custom Séparé àngulo custom Separé ângulo personalizado Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Misure speciali realizzabili - Special measures achievable Medidas especiales factibles - Medidas especiais

max 300 240 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

min 180 25 min

180 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

Profili a soffitto incassabile - In-built ceiling profile Perfiles de techo a ras - Perfis de tecto inclinados

SEPARÉ

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PROFILO - PROFILE - PERFIL - PERFIL

TECNOVETRO

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B: +40% vs P”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “Q”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R (€)

COD. Kg Mur XEPR2001/

<4>6

VETRO - GLASS - VIDRIO - VIDRO

R

H

...cm

8 mm

>3 mq € + 20%

COD. Mur XES000X0/

P (€ mq) Kg / mq < 13 > 70

R

127


ETER Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

128

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

120 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD. Eter SA0 / 70 DUSA0070/ Eter SA0 / 80 DUSA0080/ Eter SA0 / 90 DUSA0090/ Eter SA0 / 100 DUSA0100/ Eter SA0 / 110 DUSA0110/ Eter SA0 / 120 DUSA0120/ Eter SA0 / 130 DUSA0130/ Eter SA0 / 140 DUSA0140/ Eter SA0 / 150 DUSA0150/ Eter SA0 / 160 DUSA0160/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

K - O -9 - 8 - 7 - 6 (€)

68,5 - 71

27

1

R

l

lll

lll

78,5 - 81

27

1

R

l

lll

lll

88,5 - 91

27

1

R

l

lll

lll

98,5 - 101

27

1

R

l

lll

lll

108,5 - 111

27

1

R

ll

lll

lll

118,5 - 121

27

1

R

l

lll

lll

128,5 - 131

27

1

R

ll

lll

lll

138,5 - 141

27

1

R

l

lll

lll

148,5 - 151

40

1

R

ll

lll

lll

158,5 - 161

40

1

R

ll

lll

lll

OPTIONAL

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

COD.

ART.

(€)

braccetto di sostegno - supporting bar braso de refuerzo - braço de reforço

AC0283

l

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

A _________________ B _________________ SEPARÉ

C _________________

“B”

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

158,5

180 max

129


ETER Separé angolo con ala laterale Corner separé with lateral panel Separé ángulo con seguro lateral Ângulo separé com bloqueio lateral

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

130

lll

6→ W

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

200 cm

8 mm

2,5 cm

120 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Separé angolo con ala laterale - Corner separé with lateral panel - Separé ángulo con seguro lateral - Ângulo separé com bloqueio lateral

COD.

Eter SAC / 80 DUSAC080*/ Eter SAC / 90 DUSAC090*/ Eter SAC / 100 DUSAC100*/ Eter SAC / 110 DUSAC110*/ Eter SAC / 120 DUSAC120*/ Eter SAC / 130 DUSAC130*/ Eter SAC / 140 DUSAC140*/ Eter SAC / 150 DUSAC150*/ Eter SAC / 160 DUSAC160*/

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

cm “L” 78,5 - 81

30

32

1

R

l

lll

lll

88,5 - 91

30

36

1

R

l

lll

lll

98,5 - 101

30

40

1

R

l

lll

lll

108,5 - 111

30

44

1

R

ll

lll

lll

118,5 - 121

30

48

1

R

l

lll

lll

128,5 - 131

30

52

1

R

ll

lll

lll

138,5 - 141

30

57

1

R

ll

lll

lll

148,5 - 151

30

61

1

R

ll

lll

lll

158,5 - 161

30

66

1

R

ll

lll

lll

Kg

SX

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

DX

P (€)

B (€)

K - O -9 - 8 - 7 - 6 (€)

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

- destra - right - derecha - direito

A _________________ B

B _________________

OPTIONAL

C _________________

COD.

ART.

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

(€)

braccetto di sostegno - supporting bar braso de refuerzo - braço de reforço

AC0283

SEPARÉ

B

l

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

158,5

180 max

131


ETER Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

132

lll

6→ W

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio Opalino Vidro Opaco “O”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

120 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


-Separé parete - Wall separé - Separé penisula 1 pared lateral - Painel separé

COD.

Eter SP0 / 100 DUSP0100/ Eter SP0 / 120 DUSP0120/ Eter SP0 / 140 DUSP0140/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

K - O -9 - 8 - 7 - 6 (€)

98

41

1

R

l

lll

lll

118

49

1

R

l

lll

lll

138

58

1

R

l

lll

lll

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

OPTIONAL COD.

ART.

(€)

braccetto di sostegno - supporting bar braso de refuerzo - braço de reforço

AC0283

l

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

SEPARÉ

C _________________

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

98

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138

180 max

133


VITROS Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

134

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

120 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD.

Vitros / SA0 80 VTSA0080/ Vitros / SA0 90 VTSA0090/ Vitros / SA0 100 VTSA0100/ Vitros / SA0 110 VTSA0110/ Vitros / SA0 120 VTSA0120/ Vitros / SA0 130 VTSA0130/ Vitros / SA0 140 VTSA0140/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L 78,5 - 80,5

27

1

R K L

88,5 - 90,5

30

1

R K L

98,5 - 100,5

33

1

R K L

108,5 - 110,5

36

1

R K L

118,5 - 120,5

39

1

R K L

128,5 - 130,5

42

1

R K L

138,5 - 140,5

45

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

OPTIONAL Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

A _________________ B _________________ SEPARÉ

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante

C _________________

L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 200

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

“B”

“B”

“B”

“B”

standard 195 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5

140 max

135


VITROS Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

“B”

“B”

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

136

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

120 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

COD.

Vitros / SA0 80 VTSA0080/ Vitros / SA0 90 VTSA0090/ Vitros / SA0 100 VTSA0100/ Vitros / SA0 110 VTSA0110/ Vitros / SA0 120 VTSA0120/ Vitros / SA0 130 VTSA0130/ Vitros / SA0 140 VTSA0140/

cm

Kg

78,5 - 80,5

27

1

88,5 - 90,5

30

1

98,5 - 100,5

33

1

108,5 - 110,5

36

1

118,5 - 120,5

39

1

128,5 - 130,5

42

1

138,5 - 140,5

45

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo

Vitros / SF1 80 VTSF1080/ Vitros / SF1 90 VTSF1090/ Vitros / SF1 100 VTSF1100/ Vitros / SF1 110 VTSF1110/ Vitros / SF1 120 VTSF1120/ Vitros / SF1 130 VTSF1130/ Vitros / SF1 140 VTSF1140/

cm

Kg

78,5 - 80,5

27

1

88,5 - 90,5

30

1

98,5 - 100,5

33

1

108,5 - 110,5

36 A _________________

1

118,5 - 120,5

B _________________ 39

1

C _________________ 42

1

128,5 - 130,5

138,5 - 140,5

45

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K

SEPARÉ

COD.

2 tubolari di sostegno (sempre in argento lucido) di serie - 2 supporting bars (always silver shining) included 2 brazos de sostén (siempre en plata brillante) de serie - 2 braços de apoio (sempre em prata brilhante) como padrão Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

OPTIONAL

A _________________ B _________________ Kit braccetto perimetrale - Kit perimeter bar - Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5

140 max

137


VITROS Separé angolo con ala Corner separé with mobile panel Separé ángulo con ala Separé ângulo com asa

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

138

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

120 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”


-Separé angolo con ala - Corner separé with mobile panel - Separé ángulo con ala - Separé ângulo com asa

COD.

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

cm “L”

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L

Vitros / SAX 80

78,5 - 80,5

VTSAX080*/

30

36

1

R K L

Vitros / SAX 90

88,5 - 90,5

VTSAX090*/

30

39

1

R K L

Vitros / SAX 100

98,5 - 100,5

VTSAX100*/

30

42

1

R K L

Vitros / SAX 110

108,5 - 110,5

VTSAX110*/

30

45

1

R K L

Vitros / SAX 120

118,5 - 120,5

VTSAX120*/

30

48

1

R K L

Vitros / SAX 130

128,5 - 130,5

VTSAX130*/

30

51

1

R K L

Vitros / SAX 140

138,5 - 140,5

VTSAX140*/

30

54

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

OPTIONAL

A _________________ B

B _________________ C _________________

“B”

“B”

“B”

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

“B”

“B”

L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B _________________

“B”

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante

“B”

SEPARÉ

B

“B”

standard 195 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5

140 max

139


VITROS Separé angolo con tubo a soffitto Corner separé with ceiling bar Separé ángulo con techo bar Separé ângulo com barra de telhado

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

140

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”


- Separé angolo - Corner separé - Separé ángulo con techo bar - Separé ângulo com barra de telhado

COD.

Vitros / SAZ 80 VTSAZ080/ Vitros / SAZ 90 VTSAZ090/ Vitros / SAZ 100 VTSAZ100/ Vitros / SAZ 110 VTSAZ110/ Vitros / SAZ 120 VTSAZ120/ Vitros / SAZ 130 VTSAZ130/ Vitros / SAZ 140 VTSAZ140/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L 78,5 - 80,5

28

1

R K L

88,5 - 90,5

31

1

R K L

98,5 - 100,5

34

1

R K L

108,5 - 110,5

37

1

R K L

118,5 - 120,5

49

1

R K L

128,5 - 130,5

43

1

R K L

138,5 - 140,5

46

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, alcuni componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishings, other components remain silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, algunos componentes son de todas maneras plata brillante. * se encomendar a cabine em branco RAL 9010 ou prata cetim, alguns componentes são, no entanto, prata brilhante.

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

SEPARÉ

C _________________

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5

140 max

141


VITROS Separé parete Wall separé Separé penisula Painel separé

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

142

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

195 cm

6 mm

2 x 100 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”


-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé

COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L

Vitros / SP0 100

98

VTSP0100/

33

1

R K L

Vitros / SP0 120

118

VTSP0120/

39

1

R K L

Vitros / SP0 140

138

VTSP0140/

45

1

R K

OPTIONAL

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -

A _________________ B _________________ SEPARÉ

C _________________ “B”

“B”

“B”

“B”

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5

140 max

143


VITROS Separé parete con ali girevoli Wall separé with mobile panels Separé pared con alas Separé parede alada

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

144

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

Vetro Cincillà Cincillà Glass verre chinchilla Chinchilla-Glas “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

195 cm

6 mm

2 x 100 cm

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”


-Separé parete - Wall separé - Separé penisula - Painel separé

COD.

“B”

cm “L”

Vitros / SPX 100 VTSPX100/

Vitros / SPX 120 VTSPX120/

Vitros / SPX 140 VTSPX140/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 6 - 7 - 8 - 9 (€)

L 98

30

53

1

R K L

118

30

59

1

R K L

138

30

65

1

R K

OPTIONAL

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -

B

A _________________

“B”

B _________________

“B”

SEPARÉ

C _________________ “B”

“B”

“B”

“B”

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5

140 max

145


VITROS

Separé Round

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

146

lll

6→ W

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

200 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Separé round - Round separé - Séparé round - Separé Round

COD.

cm

Vitros / SR 135x90 VTSR1359/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L 139 - 140

49

1

R K

Piatto doccia POLICORE in pannelli compositi - Composite panels shower tray POLICORE - Plato POLICORE en paneles compuestos - Placa em painéis compostos POLICORE cm AxB

COD.

140x90

PDIR01490*/

finiture piatto - shower tray finishing - receveur finitions - duschteller Kg

21

1

I (€) ll

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

SEPARÉ

*S

S

Allaccio di scarico a pavimento ø 40 mm. Floor drain connection ø 40mm. Drenaje de piso de 40 mm ø conexión. Ligação sifão / drenagem ao chao diam.40mm

Profondità scavo depth excavation profundidad de excavación Profundidade de escavação

85 mm

guaina impermeabile - waterproof membrane membrana impermeable - Bainha impermeável ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2%. Tubo scarico ø 40 mm. WARNING: check that the slope of the hose is at least 2%. Drain pipe ø 40 mm. ADVERTENCIA: compruebe que la pendiente de la manguera es de al menos 2%. Tubo de desagüe ø 40 mm. CUIDADO: Verifique se a inclinação do tubo de escape é de pelo menos 2%. Tubo de escape ø 40 mm.

147


SOFTGLASS Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

199,5 cm

148

8 mm

1,5 cm

P


- Separé angolo - Corner separé Separé ángulo - Separé de canto

Le misure indicate si riferiscono a esterno box finito - The measures refer to external box finished Las medidas se refieren a externo cabina terminada - As medições referem-se a cabine terminada externa Fisso frontale - Frontal side - Lado frontal - Lado da frente COD.

cm

Softglass FS1 / 80 SGFS1080*/ Softglass FS1 / 90 SGFS1090*/ Softglass FS1 / 100 SGFS1100*/

B

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

79 - 80,5

39

1

Q

89 - 90,5

42

1

Q

99 - 100,5

46

1

Q

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N (€)

Fisso laterale - Fixed side - Fijo lateral - Lado fixo COD.

cm

Softglass FS2 / 80 SGFS2080*/ Softglass FS2 / 90 SGFS2090*/

Kg

78,5 - 80

33

1

Q

88,5 - 90

37

1

Q

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

Non installabile su pareti in cartongesso o telai di porte scorrevoli Can not be installed on plasterboard walls or door frames sliding No puede instalarse en paredes de cartón yeso o marcos de puertas correderas Não pode ser instalado em paredes de placas de gesso ou de porta deslizante

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

N (€)

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfiles de pared - Perfis de parede

A _________________

È possibile installare il box anche senza profilo a muro It’s possible to install the shower cabine without wall profile Puede instalar la ducha sin perfiles de pared Você pode instalar o chuveiro sem perfis de parede

B _________________

SEPARÉ

A

C _________________

A B

B

A Softglass FS2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 199,5

50 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

78,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

120 max

149


LIVE TOP Separé angolo Corner separé Separé ángulo Separé de canto

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

150

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

2,5 cm

1,6 cm

Live Top F

32 cm


- Separé scorrevole - Sliding separé - Separé corredero - Separé deslizante COD.

“B”

cm Live Top SAO / 100 LTSAO100*/ Live Top SAO / 110 LTSAO110*/ Live Top SAO / 120 LTSAO120*/ Live Top SAO / 130 LTSAO130*/ Live Top SAO / 140 LTSAO140*/ Live Top SAO / 150 LTSAO150*/ Live Top SAO / 160 LTSAO160*/ Live Top SAO / 170 LTSAO170*/ Live Top SAO / 180 LTSAO180*/

Kg

97,5 - 100

44

31

1

107,5 - 110

49

34

1

117,5 - 120

54

37

1

127,5 - 130

59

40

1

137,5 - 140

63

43

1

147,5 - 150

69

46

1

157,5 - 160

78

48

1

167,5 - 170

88

50

1

177,5 - 180

98

52

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R L R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D - destra - right - derecha - direito

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D - destra - right - derecha - direito

A _________________ B _________________ B

B

C _________________

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

PMOR017/_

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

SEPARÉ

*S

L

l

R

l

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97,5 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177,5

187,5 max

151


S

ofist


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Sofist A 1/2 pag. 154

Sofist B1F + F pag. 156

Sofist B2F pag. 160

Sofist SAL pag. 162

Sofist B1F pag. 158

SOFIST

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


SOFIST A 1/2

Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC12_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC12_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC12_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC12_ _ _*/_ _)

IN & OUT

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

154

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

204 cm

8 mm

2 cm

P 58 cm

IN& OUT

Sofist A 1/2

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

cm

Sofist A 1_2 / 70 SFA12070*/ Sofist A 1_2 / 75 SFA12075*/ Sofist A 1_2 / 80 SFA12080*/ Sofist A 1_2 / 90 SFA12090*/ Sofist A 1_2 / 100 SFA12100*/ Sofist A 1_2 / 110 SFA12110*/ Sofist A 1_2 / 120 SFA12120*/

“A”

“B”

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

67,5 - 69,5

60

18,5

35

2

Q-F

72,5 - 74,5

66

18,5

37

2

Q-F

77,5 - 79,5

74

18,5

39

2

Q-F

87,5 - 89,5

80

23,5

43

2

Q-F

97,5 - 99,5

80

33,5

47

2

Q-F

107,5 - 109,5

84

33,5

51

2

Q-F

117,5 - 119,5

84

43,5

55

2

Q-F

F (€)

Q (€)

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D - destra - right - derecha - direito Profili a muro - Wall profile - Perfil de pared - Perfil de parede

B

B A

Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade

Profili compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm A di_________________ Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

B _________________COD.

(€)

C _________________ + 10 mm

PMOR009/_

Q

l

SOFIST

*S

N - J - V (€)

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________ P. 474-475

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 204 min 160 62 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117,5

137,5 max

155


SOFIST B1F + F

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

*S

destra - right derecha - direito

sinistra - left izquierda - esquerda

A

*D

*S

destra - right derecha - direito

sinistra - left izquierda - esquerda

B

B

A

Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC1F_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC1F_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC1F_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC1F_ _ _*/_ _)

Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC00_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC00_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC00_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC00_ _ _*/_ _)

IN & OUT

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

156

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

204 cm

8 mm

2 cm

P 58 cm

IN& OUT

Sofist F


Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

“A”

cm

“B” Kg

Sofist B1F / 70 SFB1F070*/

68 - 70

43

18,5

35

2

Q-F

Sofist B1F / 75 SFB1F075*/

73 - 75

48

18,5

37

2

Q-F

Sofist B1F / 80 SFB1F080*/

78 - 80

53

18,5

39

2

Q-F

Sofist B1F / 90 SFB1F090*/

88 - 90

58

23,5

43

2

Q-F

Sofist B1F / 100 SFB1F100*/

98 - 100

58

33,5

47

2

Q-F

Sofist B1F / 110 SFB1F110*/

108 - 110

68

33,5

51

2

Q-F

Sofist B1F / 120 SFB1F120*/

118 - 120

68

43,5

55

2

Q-F

Sofist B1F / 140 SFB1F140*/

138 - 140

68

63,5

63

2

Q-F

COD.

cm

Sofist F / 70 SFF00070*/ Sofist F / 75 SFF00075*/ Sofist F / 80 SFF00080*/ Sofist F / 90 SFF00090*/ Sofist F / 100 SFF00100*/ Sofist F / 110 SFF00110*/ Sofist F / 120 SFF00120*/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

67,5 - 69,5

31

1

Q-F

72,5 - 74,5

33

1

Q-F

77,5 - 79,5

35

1

Q-F

87,5 - 89,5

39

1

Q-F

97,5 - 99,5

43

1

Q-F

107,5 - 109,5

47

1

Q-F

117,5 - 119,5

51

1

Q-F

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

+ 10 mm

PMOR009/_

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Q

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade

l

Sofist F

Sofist B1F Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

A _________________ standard 204 altezza cm. B _________________ height cm. Altura cm. Altura cm.

+

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

(€)

COD.

+

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

C _________________

SOFIST

COD.

- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

min 160 15 min

+20%

+20%

+30%

+10%

+10%

+20%

+20%

+20%

+30%

67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117,5

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max

220

standard

204

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

167,5 max

min

+20% +10% +20%

160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

68 min

138 max

157


SOFIST B1F

Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC1F_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC1F_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC1F_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC1F_ _ _*/_ _)

IN & OUT

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

158

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

204 cm

8 mm

2 cm

P 58 cm

IN& OUT

Sofist F

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”


- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

“A”

cm

Sofist B1F / 70 SFB1F070*/ Sofist B1F / 75 SFB1F075*/ Sofist B1F / 80 SFB1F080*/ Sofist B1F / 90 SFB1F090*/ Sofist B1F / 100 SFB1F100*/ Sofist B1F / 110 SFB1F110*/ Sofist B1F / 120 SFB1F120*/ Sofist B1F / 140 SFB1F140*/

“B” Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

68 - 70

43

18,5

35

2

Q-F

73 - 75

48

18,5

37

2

Q-F

78 - 80

53

18,5

39

2

Q-F

88 - 90

58

23,5

43

2

Q-F

98 - 100

58

33,5

47

2

Q-F

108 - 110

68

33,5

51

2

Q-F

118 - 120

68

43,5

55

2

Q-F

138 - 140

68

63,5

63

2

Q-F

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

N - J - V (€)

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

A

A

B

Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

+ 10 mm

PMOR009/_

Q

l

SOFIST

COD.

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

P. 474 - 475

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

max

220

standard

204

min

160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum largeur considérée extensibilité minimum breite Erweiterbarkeit Mindest angesehen

+20% +10% +20% 68 min

138 max

159


SOFIST B2F

Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFC2F_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFC2F_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFC2F_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFC2F_ _ _*/_ _)

IN & OUT

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

160

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

204 cm

8 mm

2 + 1 cm

P 58 cm

IN& OUT

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”


- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

“A”

cm

Sofist B2F / 100 SFB2F100*/ Sofist B2F / 110 SFB2F110*/ Sofist B2F / 120 SFB2F120*/ Sofist B2F / 140 SFB2F140*/ Sofist B2F / 150 SFB2F150*/

“B”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

97 - 100

54

18,5

47

2

Q-F

107 - 110

54

23,5

51

2

Q-F

117 - 120

54

28,5

55

2

Q-F

137 - 140

54

38,5

63

2

Q-F

147 - 150

64

38,5

63

2

Q-F

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

N - J - V (€)

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

A

B

A

B

B

Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

+ 10 mm

PMOR009/_

Q

l

SOFIST

COD.

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

P. 474 - 475

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 204 min 160 90 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

147

157 max

161


SOFIST SAL

Disponibile anche con morsetti a muro (speciale SFCAL_ _ _*/_ _) Available also with wall-clamps (special SFCAL_ _ _*/_ _) Disponibles también con mordazas de pared (special SFCAL_ _ _*/_ _) Também disponível com maxilas (special SFCAL_ _ _*/_ _)

IN & OUT

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

162

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

204 cm

8 mm

2 + 1 cm

P 58 cm

IN& OUT

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”


- Porta saloon - Saloon door Puerta saloon - Porta saloon

COD.

“A”

cm

Sofist SAL / 100 SFSAL100/ Sofist SAL / 110 SFSAL110/ Sofist SAL / 120 SFSAL120/ Sofist SAL / 140 SFSAL140/ Sofist SAL / 150 SFSAL150/

“B”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

97 - 100

51

18,5

35

2

Q-F

107 - 110

61

18,5

37

2

Q-F

117 - 120

71

18,5

39

2

Q-F

137 - 140

71

28,5

47

2

Q-F

147 - 150

71

33,5

51

2

Q-F

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) Q (€) N - J - V (€)

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante alguns componentes terão sempre acabamentos brilho

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B A B

Estensibilità - Extensibility - Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

+ 10 mm

PMOR009/_

Q

l

SOFIST

COD.

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

P. 474 - 475

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 204 min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 147

157 max

163


S

tile libero


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS stile libero A 1/2 pag. 166

stile libero F / FAS pag. 168 - 170

stile libero B1F pag. 172

stile libero B2F pag. 174

stile libero S1B pag. 176

stile libero R2B pag. 178

STILE LIBERO

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


STILE LIBERO A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

166

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

Stile Libero A 1/2 Stile Libero F Stile Libero FAS

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

“A”

cm

Stile libero A 1_2 / 70 SLA12070*/ Stile libero A 1_2 / 75 SLA12075*/ Stile libero A 1_2 / 80 SLA12080*/ Stile libero A 1_2 / 90 SLA12090*/ Stile libero A 1_2 / 100 SLA12100*/ Stile libero A 1_2 / 110 SLA12110*/ Stile libero A 1_2 / 120 SLA12120*/

“B” Kg

67 - 69,5

63

20

33

2

72 - 74,5

63

25

35

2

77 - 79,5

71

25

39

2

87 - 89,5

78

30

44

2

97 - 99,5

78

40

44

2

107 - 109,5

92

40

49

2

117 - 119,5

92

50

58

2

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P - L (€)

X (€)

K - O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

OPTIONAL

37.5

Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

37,5

B

L.25cm - cod.AF0078 -

B A

A _________________ B _________________ C _________________

22

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160 63 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

STILE LIBERO

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

22

*S

137 max

167


STILE LIBERO F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

168

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

S. Libero A1/2

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Stile libero F / 70 SLF00070*/ Stile libero F / 75 SLF00075*/ Stile libero F / 80 SLF00080*/ Stile libero F / 90 SLF00090*/ Stile libero F / 100 SLF00100*/ Stile libero F / 110 SLF00110*/ Stile libero F / 120 SLF00120*/

cm

Kg

67 - 69,5

29

1

72 - 74,5

31

1

77 - 79,5

33

1

87 - 89,5

37

1

97 - 99,5

40

1

107 - 109,5

44

1

117 - 119,5

48

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

X (€)

K - O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

OPTIONAL

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

37.5

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

OPTIONAL Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

37,5

A _________________ B _________________

L.25cm - cod.AF0078 -

22 22

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

C _________________

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

STILE LIBERO

*S

L. 120cm - cod. AF0052 L. 170cm - cod. AF0053 -

170 max

169


STILE LIBERO FAS

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

170

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

200 cm

8 mm

2,5 cm

S. Libero A1/2

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Lato fisso con portasciugamani - Fixed side with towel holder - Lado fijo con toallero - Lado fixo com toalheiro

COD.

Stile libero FAS / 70 SLFAS070*/ Stile libero FAS / 75 SLFAS075*/ Stile libero FAS / 80 SLFAS080*/ Stile libero FAS / 90 SLFAS090*/ Stile libero FAS / 100 SLFAS100*/ Stile libero FAS / 110 SLFAS110*/ Stile libero FAS / 120 SLFAS120*/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

67 - 69,5

30

1

72 - 74,5

32

1

77 - 79,5

34

1

87 - 89,5

36

1

97 - 99,5

40

1

107 - 109,5

45

1

117 - 119,5

49

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

X (€)

K - O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R

Portasciugamani con lunghezza da 60cm fino a FAS / 90, per le misure superiori la lunghezza é 80cm Towel holder: length 60cm until FAS / 90, length 80cm for superior sizes Los estantes de la toalla con la longitud de los 60cm a FAS / 90, para las medidas sobre la longitud son los 80cm Toalheiros com comprimento de 60cm a FAS / 90, para medidas ao longo do comprimento é de 80cm

OPTIONAL

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Ingombro portasciugamani - Towel holder encumbrance Huella de toallero medir - Toalheiro medir

L. 120cm - cod. AF0052 L. 170cm - cod. AF0053 -

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

OPTIONAL Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

L.25cm - cod.AF0078 -

A _________________ B _________________

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

C _________________

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -

37.5

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

22

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

67 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 117

STILE LIBERO

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

37,5 A _________________

22

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

170 max

171


STILE LIBERO B1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

172

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

Stile libero B1F / 70 SLB1F070*/ Stile libero B1F / 75 SLB1F075*/ Stile libero B1F / 80 SLB1F080*/ Stile libero B1F / 90 SLB1F090*/ Stile libero B1F / 100 SLB1F100*/ Stile libero B1F / 110 SLB1F110*/ Stile libero B1F / 120 SLB1F120*/ Stile libero B1F / 140 SLB1F140*/

“A”

cm

“B” Kg

67 - 69,5

42

18,5

32

2

72 - 74,5

47

18,5

34

2

77 - 79,5

52

18,5

36

2

87 - 89,5

57

23,5

40

2

97 - 99,5

57

33,5

44

2

107 - 109,5

67

33,5

48

2

117 - 119,5

67

43,5

52

2

137 - 139,5

67

63,5

59

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

P - L (€)

X (€)

K - O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R

OPTIONAL

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

OPTIONAL

37.5

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

A

B

22

B

22

L.45cm - cod.AF0079

L.25cm - cod.AF0078

37,5

Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

Braccetto reversibile per misura 140 Reversible supporting bar for size 140 Brazo reversible por medida 140 Braço reversível feito à medida 140

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

max 220 A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160 63 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

STILE LIBERO

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

137 max

173


STILE LIBERO B2F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

174

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “X”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

5 cm

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Porta battente - Pivot door - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

Stile libero B2F / 100 SLB2F100*/ Stile libero B2F / 110 SLB2F110*/ Stile libero B2F / 120 SLB2F120*/ Stile libero B2F / 140 SLB2F140*/ Stile libero B2F / 150 SLB2F150*/

“A”

cm

“B” Kg

96 - 101

53

20

45

2

106 - 111

53

25

49

2

116 - 121

53

30

51

2

136 - 141

53

40

53

2

146 - 151

63

40

55

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

X (€)

K - O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho OPTIONAL

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

L. 120cm - cod. AF0073 L. 170cm - cod. AF0074 -

37.5

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

37,5

A

B

B

A

OPTIONAL Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

B

22

B

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante

L.25cm - cod.AF0078 -

22

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 -

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

max 220 A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160 90 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

96

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

146

STILE LIBERO

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

166 max

175


STILE LIBERO S1B

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

176

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

38 cm

16 cm


- Swim battente - Pivot swim - Swim pivotante - Porta Swim

COD.

“A”

cm

Stile libero S1B / 70x90 SLS1B790*/ Stile libero S1B / 80x100 SLS1B810*/ Stile libero S1B / 80x120 SLS1B812*/

“B” Kg

67 - 69,5 x 87 - 89,5

53

48,5 / 27

66

2

77 - 79,5 x 97 - 99,5

53

58,5 / 37

67

2

77 - 79,5 x 117 - 119,5

53

78,5 / 37

68

2

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

37.5

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K (€)

L R L R L R

OPTIONAL

A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B _________________ 37,5

Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

C _________________ B

A

B

A

B

22

A _________________ B _________________ C _________________ C

D

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

D _________________

A _________________ B _________________

STILE LIBERO

B

L.25cm - cod.AF0078 -

22

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

r _________________ r

177


STILE LIBERO R2B

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

178

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

55 cm

16 cm


- Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular pivotante - Aba semicircular

COD.

cm

Stile libero R2B / 80 R55 SLR2B080/ Stile libero R2B / 90 R55 SLR2B090/

“A”

“B” Kg

77 - 79,5

74

23

44

2

87 - 89,5

74

33

51

2

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K (€)

L R L R

OPTIONAL

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

37.5

Braccetto reversibile per misure 90, 100, 110, 120 Reversible supporting bar for sizes 90, 100, 110, 120 Brazo reversible por medidas 90, 100, 110, 120 Braço reversível para medições 90, 100, 110, 120

Profili a muro - Wall profile A _________________ Perfil de pared - Perfil de parede

37,5 B _________________

B

B

C _________________

22

A

L.25cm - cod.AF0078 -

22

A _________________ B _________________ C _________________ D

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

D _________________

A _________________ B _________________

STILE LIBERO

C

r _________________ r

179


W

eb 1.0


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 1.0 A 1/2 pag. 182

Web 1.0 F pag. 184

Web 1.0 SAL pag. 190

Web 1.0 F1F pag. 192

Web 1.0 PB pag. 186

Web 1.0 B1F pag. 188

Web 1.0 R2B pag. 194

WEB

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


WEB 1.0 A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

182

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

Web 1.0 A1/2 Web 1.0 F

16 cm


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

cm

“A” Kg

L

Web 1.0 A 1-2 / 70

67,5 - 69,5

B1A12070*/

82

20

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 71

70 - 72

B1A12071*/

85

21

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 75

72,5 - 74,5

B1A12075*/

88

22

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 80

77,5 - 79,5

B1A12080*/

95

23

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 81

80 - 82

B1A12081*/

100

24

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 90

87,5 - 89,5

B1A12090*/

110

25

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 91

90 - 92

B1A12091*/

114

26

1

R K L

Web 1.0 A 1-2 / 100

97,5 - 99,5

B1A12100*/

124

28

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada - destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile PerfilAde_________________ pared - Perfil de parede

B _________________ A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

C _________________

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 140 40 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

97,5 max

183

WEB

*S

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil


WEB 1.0 F Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

184

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

2 cm

Web 1.0 A1/2

120 cm

option 160 cm p. 473


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Web 1.0 F / 70 B1F00070/

Web 1.0 F / 71 B1F00071/

Web 1.0 F / 75 B1F00075/

Web 1.0 F / 80 B1F00080/

Web 1.0 F / 81 B1F00081/

Web 1.0 F / 90 B1F00090/

Web 1.0 F / 91 B1F00091/

Web 1.0 F / 100 B1F00100/

Web 1.0 F / 120 B1F00120/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67 - 69

22

1

R K L

69 -71

23

1

R K L

72 -74

24

1

R K L

77 - 79

25

1

R K L

79 - 81

26

1

R K L

87 - 89

27

1

R K L

89 - 91

28

1

R K L

97 - 99

29

1

R K L

117 - 119

30

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

157 max

185

WEB

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 1.0 PB

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

186

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

“A”

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Web 1.0 PB / 70

68,5 - 70,5

B1PB0070*/

58

21

1

R K L

Web 1.0 PB / 75

73,5 - 75,5

B1PB0075*/

63

22

1

R K L

Web 1.0 PB / 80

78,5 - 80,5

B1PB0080*/

68

23

1

R K L

Web 1.0 PB / 90

88,5 - 90,5

B1PB0090*/

78

24

1

R K L

Web 1.0 PB / 100

98,5 - 100,5

B1PB0100*/

88

25

1

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

OPTIONAL: Kit in&out cod. AC0297

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 140 48,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

98,5 max

187

WEB

*S


WEB 1.0 B1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

188

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6 mm

4 cm

Web 1.0 F1F

16 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

Web 1.0 B1F / 100 B1B1F100*/

Web 1.0 B1F / 120 B1B1F120*/

Web 1.0 B1F / 140 B1B1F140*/

Web 1.0 B1F / 150 B1B1F150*/

Web 1.0 B1F / 160 B1B1F160*/

Web 1.0 B1F / 170 B1B1F170*/

Web 1.0 B1F / 180 B1B1F180*/

“A”

cm

“B” Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 97 - 101

58

31

27

1

R K L

117 - 121

63

46

29

1

R K L

137 - 141

78

51

45

2

R K L

147 - 151

78

61

47

2

R K L

157 - 161

78

71

49

2

R K L

167 - 171

78

81

51

2

R K L

177 - 181

88

91

57

2

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

A

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -

A

Kit in&out cod. AC0297

OPTIONAL

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 180 87 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

177

187 max

189

WEB

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 1.0 SAL

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

190

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6 mm

4 cm

Web 1.0 F1F

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta saloon - Saloon door - Puerta saloon - Porta saloon

COD.

cm

Web 1.0 SAL / 70 B1SAL070/

Web 1.0 SAL / 75 B1SAL075/

Web 1.0 SAL / 80 B1SAL080/

Web 1.0 SAL / 90 B1SAL090/

Web 1.0 SAL / 100 B1SAL100/

Web 1.0 SAL / 120 B1SAL120/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A” Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67 - 71

52

19

1

R K L

72 - 76

57

20

1

R K L

77 - 81

62

21

1

R K L

87 - 91

72

22

1

R K L

97 - 101

82

23

1

R K L

117 - 121

102

24

1

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 140 57 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

147 max

191

WEB

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 1.0 F1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

192

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

4 cm

Web 1.0 SAL Web 1.0 B1F

120 cm

option 160 cm p. 473

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

L

Web 1.0 F1F / 70

67 - 71

B1F1F070/

21

1

R K L

Web 1.0 F1F / 75

72 -76

B1F1F075/

22

1

R K L

Web 1.0 F1F / 80

77 - 81

B1F1F080/

23

1

R K L

Web 1.0 F1F / 90

87 - 91

B1F1F090/

24

1

R K L

Web 1.0 F1F / 100

97 - 101

B1F1F100/

25

1

R K L

Web 1.0 F1F / 120

117 - 121

B1F1F120/

26

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

157 max

193

WEB

*S


WEB 1.0 R2B

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

194

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

55 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular pivotante - Aba semicircular

COD.

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A” Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

L

Web 1.0 R2B / 80 R55

77 - 79

B1R2B080/

Web 1.0 R2B / 90 R55

87 - 89

B1R2B090/

92

42

A _________________

B _________________ 110

48

2

R K L

2

R K

C _________________

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B _________________

A

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

B _________________ r _________________

195

WEB

r


W

eb 1.1


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 1.1 A 1/2 pag. 198

Web 1.1 F pag. 200

Web 1.1 B1F pag. 202

WEB 1.1

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


WEB 1.1 A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

198

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

Web 1.1 A1/2 Web 1.1 F

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

cm

“A”

“B” Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Web 1.1 A 1-2 / 70

67,5 - 69,5

B0A12070*/

53

24

22

1

R K L

Web 1.1 A 1-2 / 75

72,5 - 74,5

B0A12075*/

60

24

23

1

R K L

Web 1.1 A 1-2 / 80

77,5 - 79,5

B0A12080*/

60

29

24

1

R K L

Web 1.1 A 1-2 / 90

87,5 - 89,5

B0A12090*/

68

34

25

1

R K L

Web 1.1 A 1-2 / 100

97,5 - 99,5

B0A12100*/

80

34

27

1

R K L

Web 1.1 A 1-2 / 120

117,5 - 119,5

B0A12120*/

96

44

28

1

R K L

Web 1.1 A 1-2 / 140

137,5 - 139,5

B0A12140*/

106

54

29

1

R K

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________

B

B A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

OPTIONAL Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

B _________________ C _________________

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 -

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 180 62,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

137,5 max

199

WEB 1.1

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil


WEB 1.1 F

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

200

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

2 cm

Web 1.1 A1/2

120 cm

option 160 cm p. 473

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Web 1.0 F / 70 B1F00070/

Web 1.0 F / 71 B1F00071/

Web 1.0 F / 75 B1F00075/

Web 1.0 F / 80 B1F00080/

Web 1.0 F / 81 B1F00081/

Web 1.0 F / 90 B1F00090/

Web 1.0 F / 91 B1F00091/

Web 1.0 F / 100 B1F00100/

Web 1.0 F / 120 B1F00120/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67 - 69

22

1

R K L

69 - 71

23

1

R K L

72 -74

24

1

R K L

77 - 79

25

1

R K L

79 - 81

26

1

R K L

87 - 89

27

1

R K L

89 - 91

28

1

R K L

97 - 99

29

1

R K L

117 - 119

30

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0050 L. 170cm - cod. AF0051 -

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

157 max

201

WEB 1.1

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 1.1 B1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

202

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

COD.

“A”

cm

“B” Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Web 1.1 B1F / 90

88,5 - 90,5

B0B1F090*/

58

25

27

1

R K L

Web 1.1 B1F / 100

98,5 - 100,5

B0B1F100*/

63

30

29

1

R K L

Web 1.1 B1F / 110

108,5 - 110,5

B0B1F110*/

68

35

31

1

R K L

Web 1.1 B1F / 120

118,5 - 120,5

B0B1F120*/

73

40

33

1

R K L

Web 1.1 B1F / 140

138,5 - 140,5

B0B1F140*/

83

50

35

1

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

OPTIONAL (NO KIT IN&OUT / SALOON)

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

A B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________

A B

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -

Kit in&out cod. AC0297

OPTIONAL

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

B _________________ C _________________

120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 -

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 180 83,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

138,5 max

203

WEB 1.1

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


W

eb 2.0


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 2.0 A 1/2 pag. 206

Web 2.0 F pag. 208

Web 2.0 B1F pag. 210

Web 2.0 B2F pag. 212

Web 2.0 R2B pag. 214

Web 2.0 S1B pag. 216

WEB 2.0

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


WEB 2.0 A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

206

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

Web 2.0 A1/2 Web 2.0 F

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

Web 2.0 A 1-2 / 70 B2A12070*/

Web 2.0 A 1-2 / 71 B2A12071*/

Web 2.0 A 1-2 / 75 B2A12075*/

Web 2.0 A 1-2 / 80 B2A12080*/

Web 2.0 A 1-2 / 81 B2A12081*/

Web 2.0 A 1-2 / 90 B2A12090*/

Web 2.0 A 1-2 / 91 B2A12091*/

Web 2.0 A 1-2 / 100 B2A12100*/

Web 2.0 A 1-2 / 110 B2A12110*/

Web 2.0 A 1-2 / 120 B2A12120*/

cm

“A”

“B” Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67,5 - 69,5

62

22

21

1

R K L

70 - 72

65

22

22

1

R K L

72,5 - 74,5

65

25

24

1

R K L

77,5 - 79,5

72

25

26

1

R K L

80 - 82

75

25

27

1

R K L

87,5 - 89,5

86

25

29

1

R K L

90 - 92

86

27

30

1

R K L

97,5 - 99,5

92

29,3

32

1

R K L

107,5 - 109,5

100

34,3

34

1

R K L

117,5 - 119,5

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

34,3 A _________________

115

36

1

R K

B _________________ *S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D - destra - right - derecha - direito C _________________ B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada OPTIONAL

B

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

A

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 180 62,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117,5 max

207

WEB 2.0

COD.


WEB 2.0 F

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

208

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

2 cm

Web 2.0 A1/2

120 cm

option 160 cm p. 473

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Web 2.0 F / 70 B1F00070/

Web 2.0 F / 71 B1F00071/

Web 2.0 F / 75 B1F00075/

Web 2.0 F / 80 B1F00080/

Web 2.0 F / 81 B1F00081/

Web 2.0 F / 90 B1F00090/

Web 2.0 F / 91 B1F00091/

Web 2.0 F / 100 B1F00100/

Web 2.0 F / 120 B1F00120/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67 - 69

22

1

R K L

69 - 71

23

1

R K L

72 -74

24

1

R K L

77 - 79

25

1

R K L

79 - 81

26

1

R K L

87 - 89

27

1

R K L

89 - 91

28

1

R K L

97 - 99

29

1

R K L

117 - 119

30

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

OPTIONAL

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0052 L. 170cm - cod. AF0053 -

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

2x120 cm - cod. AF0102 2x180 cm - cod. AF0103 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

157 max

209

WEB 2.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 2.0 B1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

210

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

Web 2.0 B1F / 70 B2B1F070*/

Web 2.0 B1F / 75 B2B1F075*/

Web 2.0 B1F / 80 B2B1F080*/

Web 2.0 B1F / 90 B2B1F090*/

Web 2.0 B1F / 100 B2B1F100*/

Web 2.0 B1F / 110 B2B1F110*/

Web 2.0 B1F / 120 B2B1F120*/

Web 2.0 B1F / 140 B2B1F140*/

“A”

cm

“B” Kg

67,5 - 69,5

40

21,8

22

1

R K L

72,5 - 74,5

45

21,8

23

1

R K L

77,5 - 79,5

50

21,8

24

1

R K L

87,5 - 89,5

55

26,8

25

1

R K L

97,5 - 99,5

60

31,8

26

1

R K L

107,5 - 109,5

65

36,8

27

1

R K L

117,5 - 119,5

70

41,8

41

2

R K L

137,5 - 139,5

80

51,8

47

2

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido - Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. - Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos *S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D - destra - right - derecha - direito

B

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

A

OPTIONAL

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante

B

L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

OPTIONAL

120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20% +10%

standard 195

+20%

min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

67,5 min

137,5 max

211

WEB 2.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 2.0 B2F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

212

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

“A”

cm

Web 2.0 B2F / 100 B2B2F100*/

Web 2.0 B2F / 110 B2B2F110*/

Web 2.0 B2F / 120 B2B2F120*/

Web 2.0 B2F / 140 B2B2F140*/

Web 2.0 B2F / 150 B2B2F150*/

Web 2.0 B2F / 160 B2B2F160*/

Web 2.0 B2F / 180 B2B2F180*/

“B” Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 97 - 101

45

24,5

33

2

R K L

107 - 111

55

24,5

35

2

R K L

117 - 121

55

29,5

37

2

R K L

137 - 141

65

34,5

39

2

R K L

147 - 151

65

39,5

41

2

R K L

157 - 161

65

44,5

43

2

R K L

177 - 181

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos *S - sinistra - left - izquierda - esquerda

75

49,5

45

2

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido - Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. - Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B A

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

B

A

OPTIONAL

Braccetto rettangolare, argento lucido Rectangular supporting bar in silver shining Brazo rectangular in plata brillante Braço retangular com prata brilhante L. 120cm - cod. AF0055 L. 170cm - cod. AF0056 -

B

OPTIONAL

Kit braccetto perimetrale Kit perimeter bar Kit perímetro del brazo Kit perimetral do braço

120 cm - cod. AF0100 180 cm - cod. AF0101 Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20% +10%

standard 195

+20%

min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

177 max

213

WEB 2.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 2.0 R2B

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

214

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

55 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular batiente - Aba semicircular

COD.

cm

“A”

“B” Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

L

Web 2.0 R2B / 80 R55

77,5 - 79,5

B2R2B080/

Web 2.0 R2B / 90 R55

87,5 - 89,5

B2R2B090/

70

70

23

A _________________ B _________________ 33

31

2

K L 36

2

L

Web 2.0 R2B / 100 97,5 - 99,5

70

43

R K

C _________________ R55

R

42

2

B2R2B100/

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A _________________ B - _________________ Profili a muro Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede B

B A

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

B _________________ r _________________

215

WEB 2.0

r


WEB 2.0 S1B

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

216

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

16 cm

38 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Swim battente - Pivot swim - Batiente Swim - Porta Swim

COD.

“A”

cm

“B”

“C” Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

L

Web 2.0 S1B / 70x90 R38

67,5 - 69,5 x 87,5 - 89,5

B2S1B709*/

Web 2.0 S1B / 80x120 R38

50

B _________________

77,5 - 79,5 x 117,5 - 119,5

B2S1B812*/

32

A _________________ 50

42

50

46

2

R K L

80

56

2

R K

C _________________

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile A _________________

Perfil de pared - Perfil de parede

B _________________ B

c

B

A

c A

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

B _________________ r _________________

217

WEB 2.0

r


W

eb 3.0


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 3.0 A 1/2 pag. 220

Web 3.0 F pag. 222

Web 3.0 P1S pag. 224

Web 3.0 P2S pag. 226

WEB 3.0

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


WEB 3.0 A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

220

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

Web 3.0 A1/2 Web 3.0 F

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Web 3.0 A 1-2 / 70

67,5 - 69,5

B3A12070*/

80

21

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 71

70 - 72

B3A12071*/

84

21

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 75

72,5 - 74,5

B3A12075*/

90

23

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 80

77,5 - 79,5

B3A12080*/

95

24

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 81

80 - 82

B3A12081*/

99

25

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 90

87,5 - 89,5

B3A12090*/

110

26

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 91

90 - 92

B3A12091*/

112

27

1

R K L

Web 3.0 A 1-2 / 100

97,5 - 99,5

B3A12100*/

120

28

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

A

Profili a muro - Wall profile A _________________ Perfil de pared - Perfil de parede

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

B _________________

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 57,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

97,5 max

221

WEB 3.0

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A”


WEB 3.0 F

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

222

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

2 cm

Web 3.0 A1/2

120 cm

option 160 cm p. 473

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Web 3.0 F / 70 B1F00070/

Web 3.0 F / 71 B1F00071/

Web 3.0 F / 75 B1F00075/

Web 3.0 F / 80 B1F00080/

Web 3.0 F / 81 B1F00081/

Web 3.0 F / 90 B1F00090/

Web 3.0 F / 91 B1F00091/

Web 3.0 F / 100 B1F00100/

Web 3.0 F / 120 B1F00120/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67 - 69

22

1

R K L

69 -71

23

1

R K L

72 -74

24

1

R K L

77 - 79

25

1

R K L

79 - 81

26

1

R K L

87 - 89

27

1

R K L

89 - 91

28

1

R K L

97 - 99

29

1

R K L

117 - 119

30

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

157 max

223

WEB 3.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 3.0 P1S

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

224

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Suporte de fole

COD.

cm

68,5 - 70,5

B3P1S070*/

58

21

1

L 73,5 - 75,5

B3P1S075*/

63

22

1

R K L

Web 3.0 P1S / 80

78,5 - 80,5

B3P1S080*/

68

23

1

R K L

Web 3.0 P1S / 90

88,5 - 90,5

B3P1S090*/

78

24

1

R K L

98,5 - 100,5

88

25

1

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

*D

- destra - right - derecha - direito

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 58,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

98,5 max

225

WEB 3.0

- sinistra - left - izquierda - esquerda

R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

R K

Web 3.0 P1S / 75

B3P1S100*/

Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Web 3.0 P1S / 70

Web 3.0 P1S / 100

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A”


WEB 3.0 P2S

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

226

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

4 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Porta doppio soffietto - Double folding door -Soporte doble fuelle - Suporte duplo de fole

COD.

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A” Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

L

Web 3.0 P2S / 100

97 - 101

B3P2S100/

79

34

2

R K L

Web 3.0 P2S / 120

117 - 121

B3P2S120/

99

40

2

R K L

Web 3.0 P2S / 140

137 - 141

B3P2S140/

119

46

2

R K L

Web 3.0 P2S / 150

147 - 151

B3P2S150/

129

52

2

R K L

Web 3.0 P2S / 160

157 - 161

B3P2S160/

139

58

2

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 87 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

157

177 max

227

WEB 3.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


W

eb 5.0


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Web 5.0 A 1/2 pag. 230

Web 5.0 B1F pag. 236

Web 5.0 F pag. 232

Web 5.0 SAL pag. 238

Web 5.0 PB pag. 234

Web 5.0 F1F pag. 240

WEB 5.0

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


WEB 5.0 A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

230

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6 mm

2 cm

Web 5.0 A1/2 Web 5.0 F

12,5 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

cm

Kg

87,5 - 89,5

B5A12090*/

P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

110

27

1

R K L

Web 5.0 A 1_2 / 100

97,5 - 99,5

B5A12100*/

124

29

1

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

L

Web 5.0 A 1_2 / 90

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 140 40 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 87,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

97,5 max

231

WEB 5.0

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A”


WEB 5.0 F

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

232

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

2 cm

Web 5.0 A1/2

120 cm

option 160 cm p. 472

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Web 5.0 F / 70 B1F00070/

Web 5.0 F / 71 B1F00071/

Web 5.0 F / 75 B1F00075/

Web 5.0 F / 80 B1F00080/

Web 5.0 F / 81 B1F00081/

Web 5.0 F / 90 B1F00090/

Web 5.0 F / 91 B1F00091/

Web 5.0 F / 100 B1F00100/

Web 5.0 F / 120 B1F00120/

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L 67 - 69

22

1

R K L

69 - 71

23

1

R K L

72 -74

24

1

R K L

77 - 79

25

1

R K L

79 - 81

26

1

R K L

87 - 89

27

1

R K L

89 - 91

28

1

R K L

97 - 99

29

1

R K L

117 - 119

30

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario il verso (*S o *D) A indicare _________________ With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha B _________________ Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido C _________________ Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

157 max

233

WEB 5.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


WEB 5.0 PB

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

234

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2 cm

12,5 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

“A”

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

L

Web 5.0 PB / 90

88,5 - 90,5

B5PB0090*/

78

26

1

R K L

Web 5.0 PB / 100

98,5 - 100,5

B5PB0100*/

88

30

1

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 140 48,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 88,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

98,5 max

235

WEB 5.0

A


WEB 5.0 B1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

236

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

4 cm

Web 5.0 F1F

12,5 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

“A”

cm

97 - 101

B5B1F100*/

B5B1F110*/

Web 5.0 B1F / 120 B5B1F120*/

Web 5.0 B1F / 130 B5B1F130*/

Web 5.0 B1F / 140 B5B1F140*/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

L

Web 5.0 B1F / 100

Web 5.0 B1F / 110

“B”

58

31

31

1

R K L

107 - 111

58

41

33

1

R K L

117 - 121

63

46

35

1

R K L

127 - 131

63

56

37

1

R K L

137 - 141

78

51

35

2

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

B

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 180 87 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

137

187 max

237

WEB 5.0

B


WEB 5.0 SAL

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

238

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

4 cm

Web 5.0 F1F

12,5 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Porta saloon - Saloon door -Puerta saloon - Porta saloon

COD.

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A”

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

L

Web 5.0 SAL / 90

87 - 91

B5SAL090/

72

16

1

R K

Web 5.0 SAL / 100 B5SAL100/

L 97 - 101

82

19

1

R K

Web 5.0 SAL / 120 B5SAL120/

L 117 - 121

102

25

1

R K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 140 57 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

87

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

147 max

239

WEB 5.0

A


WEB 5.0 F1F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

240

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

STRIPE

R LINE

195 cm

6 mm

4 cm

Web 5.0 SAL Web 5.0 B1F

120 cm

option 160 cm p. 473

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Web 5.0 F1F / 70 B1F1F070/

Web 5.0 F1F / 75 B1F1F075/

Web 5.0 F1F / 80 B1F1F080/

Web 5.0 F1F / 90 B1F1F090/

Web 5.0 F1F / 100 B1F1F100/

Web 5.0 F1F / 120 B1F1F120/

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€) K - 8 - 9 (€)

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

L 67 - 71

21

1

R K L

72 -76

22

1

R K L

77 - 81

23

1

R K L

87 - 91

24

1

R K L

97 - 101

25

1

R K L

117 - 121

26

1

R K

Per finiture vetro serigrafia Line e vetro serigrafia Stripe é necessario indicare il verso (*S o *D) With serigraphy Line and serigraphy Stripe please indicate *S left or *D right Con vidrio serigrafiado Line o Stripe es necesario indicar si es *S izquierda o *D derecha Na serigrafia Line e Stripe indicar sempre de *S esquerdo ou *D direito

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges, handles and other components remains always silver shining Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

157 max

241

WEB 5.0

*S


Solodoccia evo SCORREVOLE - SLIDING - CORREDIZO - DESLIZAMENTO

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS

Solodoccia evo A 1/2 pag. 244

Solodoccia evo A1S pag. 246

Solodoccia evo FS pag. 248

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

242

Solodoccia evo P1S pag. 250


SOLODOCCIA EVO

Solodoccia evo BATTENTE - PIVOT - BATIENTE - BATENTE

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS

Solodoccia evo AB0 pag. 252

Solodoccia evo AB1 pag. 254

Solodoccia evo AB2 pag. 256

Solodoccia evo FB pag. 258

Solodoccia evo PB0 pag. 260

Solodoccia evo PB1 pag. 262

Solodoccia evo PB2 pag. 264

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

243


Solodoccia evo A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

244

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P Solodoccia evo A1/2


cm

Solodoccia evo A 1_2 / 77

76 - 78,5

SAA12077*/ Solodoccia evo A 1_2 / 80 SAA12080*/ Solodoccia evo A 1_2 / 87 SAA12087*/ Solodoccia evo A 1_2 / 90 SAA12090*/ Solodoccia evo A 1_2 / 97 SAA12097*/ Solodoccia evo A 1_2 / 100

SAA12107*/ Solodoccia evo A 1_2 / 110 SAA12110*/ Solodoccia evo A 1_2 / 117 SAA12117*/ Solodoccia evo A 1_2 / 120 SAA12120*/

Kg

40

35

39

42

36,5

39

2

86 - 88,5

45

40

43

2

88,5 - 91

49

42

43

2

96 - 98,5

53

45

47

2

55

46,5

48

2

106 - 108,5

59

50

51

2

108,5 - 111

61

51,5

52

2

116 - 118,5

67

55

55

2

118,5 - 121

70

56,5

56

2

F (€)

Q - S (€)

Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

A

A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

B

B _________________

B

C _________________

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________

standard 210

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

min 180

+20%

B

vs F (speciale / special) +25% vs F D +25% _________________ SAA12

*/QSF

SAA12

(speciale / special)

*/QFS

75 min

R

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30% C

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

lll

Per calcolare l’apertura di una soluzione rettangolare sommare le aperture (A) dei singoli lati e dividere per due. To calculate the opening of a rectangular solution add the single sides’s openings (A) and divide by two. Para calcular la apertura de una solución rectangular, sumar las aperturas (A) de cada lado y dividir por dos. B Para calcular a abertura de uma solução retangular, adicione as aberturas (A) de cada lado e divida por duas.

B

B

(€)

A60126

- destra - right - derecha - direito

A

*S

N - J - V (€)

E-Z

2

78,5 - 81

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

98,5 - 101

SAA12100*/ Solodoccia evo A 1_2 / 107

“A”

B

COD.

SOLODOCCIA EVO

- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

+30%

C

76

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118,5

140 max

245


Solodoccia evo A1S

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B A

*D

- destra - right - derecha - direito

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A

B Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

246

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P Solodoccia evo FS

58 cm

E +20%


SOLODOCCIA EVO

- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

COD. Solodoccia evo A1S / 97 SAA1S097*/ Solodoccia evo A1S / 100 SAA1S100*/ Solodoccia evo A1S / 107 SAA1S107*/ Solodoccia evo A1S / 110 SAA1S110*/ Solodoccia evo A1S / 117 SAA1S117*/ Solodoccia evo A1S / 120 SAA1S120*/ Solodoccia evo A1S / 127 SAA1S127*/ Solodoccia evo A1S / 130 SAA1S130*/ Solodoccia evo A1S / 137 SAA1S137*/ Solodoccia evo A1S / 140 SAA1S140*/ Solodoccia evo A1S / 147 SAA1S147*/ Solodoccia evo A1S / 150 SAA1S150*/ Solodoccia evo A1S / 157 SAA1S157*/ Solodoccia evo A1S / 160 SAA1S160*/ Solodoccia evo A1S / 167 SAA1S167*/ Solodoccia evo A1S / 170 SAA1S170*/

“A”

cm

Kg

96 - 98,5

38

46,5

50

2

98,5 - 101

40

47,8

51

2

106 - 108,5

43

51,5

54

2

108,5 - 111

45

52,8

55

2

116 - 118,5

48

56,5

59

2

118,5 - 121

50

57,8

59

2

126 - 128,5

53

61,5

63

2

128,5 - 131

55

62,8

63

2

136 - 138,5

58

66,5

67

2

138,5 - 141

60

67,8

67

2

146 - 148,5

63

71,5

71

2

148,5 - 151

65

72,8

71

2

156 - 158,5

68

76,5

75

2

158,5 - 161

70

77,8

75

2

166 - 168,5

70

85,5

79

2

70

87,8

B _________________

80

F (€)

Q - S (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

A _________________ 168,5 - 171

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

E-Z

2

Q kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

C _________________

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

COD.

(€)

A60126

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

C _________________ (speciale / special) S: +25% vs F +25% vs F D S:_________________

SAA1S

*/QSF

SAA1S

*/QFS

(speciale / special)

lll

standard 210 min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

96 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 168,5

200 max

247


Solodoccia evo FS

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

248

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

P Solodoccia evo A1S


SOLODOCCIA EVO

- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Solodoccia evo FS / 67 SAFS0067*/ Solodoccia evo FS / 70 SAFS0070*/ Solodoccia evo FS / 75 SAFS0075*/ Solodoccia evo FS / 77 SAFS0077*/ Solodoccia evo FS / 80 SAFS0080*/ Solodoccia evo FS / 87 SAFS0087*/ Solodoccia evo FS / 90 SAFS0090*/

cm

Kg

66 - 68,5

31

1

68,5 - 71

32

1

73,5 - 76

34

1

76 - 78,5

35

1

78,5 - 81

36

1

86 - 88,5

39

1

88,5 - 91

40

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q - S (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

160 max

249


Solodoccia evo P1S Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

A

*D

- destra - right - derecha - direito

B A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

A60126

(€)

lll

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

250

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P 58 cm


SOLODOCCIA EVO

- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

COD. Solodoccia evo P1S / 97 SAP1S097*/ Solodoccia evo P1S / 100 SAP1S100*/

cm 96 - 98,5 98,5 - 101

“A”

“B” Kg

39

47

40

48,3

51 52

n° 2 2

Solodoccia evo P1S / 107 SAP1S107*/

106 - 108,5

43

52

55

2

Solodoccia evo P1S / 110 SAP1S110*/

108,5 - 111

45

53,3

56

2

Solodoccia evo P1S / 117 SAP1S117*/

116 - 118,5

48

56

59

2

Solodoccia evo P1S / 120 SAP1S120*/

118,5 - 121

50

58,3

60

2

Solodoccia evo P1S / 127 SAP1S127*/

126 - 128,5

53

62

63

2

Solodoccia evo P1S / 130 SAP1S130*/

128,5 - 131

55

63,3

64

2

Solodoccia evo P1S / 137 SAP1S137*/

136 - 138,5

58

66

67

2

Solodoccia evo P1S / 140 SAP1S140*/

138,5 - 141

60

68,3

68

2

Solodoccia evo P1S / 147 SAP1S147*/

146 - 148,5

63

72

71

2

Solodoccia evo P1S / 150 SAP1S150*/

148,5 - 151

65

73,3

73

2

Solodoccia evo P1S / 157 SAP1S157*/

156 - 158,5

68

77

75

2

Solodoccia evo P1S / 160 SAP1S160*/

158,5 - 161

70

78,3

76

2

Solodoccia evo P1S / 167 SAP1S167*/

166 - 168,5

70

86

79

2

Solodoccia evo P1S / 170 SAP1S170*/

168,5 - 171

70

88,3

80

2

Solodoccia evo P1S / 177 SAP1S177*/ Solodoccia evo P1S / 180 SAP1S180*/ Solodoccia evo P1S / 187 SAP1S187*/ Solodoccia evo P1S / 190 SAP1S190*/ Solodoccia evo P1S / 197 SAP1S197*/ Solodoccia evo P1S / 200 SAP1S200*/

176 - 178,5 178,5 - 181 186 - 188,5 188,5 - 191 196 - 198,5 198,5 - 201

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

70

96

70

98,3

70

107

70

108,3

70

117

70

118,3

84 85 88 89 92 93

2 2 2 2 2 2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q - S (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ +

+

C _________________

S: +25% vs F SAP1S

*/QSF

N - J - V (€)

(speciale / special) S: +25% vs F (speciale / special) SAP1S */QFS

standard 210 min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

96 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 198,5

200 max

251


Solodoccia evo AB0

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

252

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P Solodoccia evo FB

19,8 cm

E +20%


SOLODOCCIA EVO

- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

COD.

“A”

cm

Solodoccia evo AB0 / 67 SAAB0067*/ Solodoccia evo AB0 / 70 SAAB0070*/ Solodoccia evo AB0 / 75 SAAB0075*/ Solodoccia evo AB0 / 77 SAAB0077*/ Solodoccia evo AB0 / 80 SAAB0080*/ Solodoccia evo AB0 / 87 SAAB0087*/ Solodoccia evo AB0 / 90 SAAB0090*/ Solodoccia evo AB0 / 97 SAAB0097*/ Solodoccia evo AB0 / 100 SAAB0100*/

Kg

66 - 68,5

55

29

1

68,5 - 71

58

30

1

73,5 - 76

63

32

1

76 - 78,5

65

33

1

78,5 - 81

68

34

1

86 - 88,5

75

37

1

88,5 - 91

78

38

1

96 - 98,5

85

42

1

98,5 - 101

88

43

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

A

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________ C _________________ D _________________

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 180 58,5 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

98,5

101,5 max

253


Solodoccia evo AB1 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

*D

A

- destra - right - derecha - direito

B

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

254

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P Solodoccia evo FB

19,8 cm

E +20%


SOLODOCCIA EVO

- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

COD. Solodoccia evo AB1 / 97 SAAB1097*/ Solodoccia evo AB1 / 100 SAAB1100*/ Solodoccia evo AB1 / 107 SAAB1107*/ Solodoccia evo AB1 / 110 SAAB1110*/ Solodoccia evo AB1 / 117 SAAB1117*/ Solodoccia evo AB1 / 120 SAAB1120*/ Solodoccia evo AB1 / 127 SAAB1127*/ Solodoccia evo AB1 / 130 SAAB1130*/ Solodoccia evo AB1 / 137 SAAB1137*/ Solodoccia evo AB1 / 140 SAAB1140*/ Solodoccia evo AB1 / 147 SAAB1147*/ Solodoccia evo AB1 / 150 SAAB1150*/ Solodoccia evo AB1 / 157 SAAB1157*/ Solodoccia evo AB1 / 160 SAAB1160*/ Solodoccia evo AB1 / 167 SAAB1167*/ Solodoccia evo AB1 / 170 SAAB1170*/ Solodoccia evo AB1 / 177 SAAB1177*/ Solodoccia evo AB1 / 180 SAAB1180*/

cm

“A”

“B” Kg

96 - 98,5

66

23,5

48

2

98,5 - 101

68

23,5

49

2

106 - 108,5

68

31

52

2

108,5 - 111

68

33,5

53

2

116 - 118,5

68

41

56

2

118,5 - 121

68

43,5

57

2

126 - 128,5

68

51

60

2

128,5 - 131

68

53,5

61

2

136 - 138,5

68

61

64

2

138,5 - 141

68

63,5

65

2

146 - 148,5

68

71

68

2

148,5 - 151

68

73,5

69

2

156 - 158,5

68

81

73

2

158,5 - 161

68

83,5

74

2

166 - 168,5

68

168,5 - 171 176 - 178,5 178,5 - 181

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

91

77

2

68

93,5 B _________________

78

2

68

101 C _________________

81

2

68

A _________________

103,5

82

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 180 78,5 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

98,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

178,5

198,5 max

255


Solodoccia evo AB2 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

*D

A

B

- destra - right - derecha - direito

B

B

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

256

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P Solodoccia evo FB

19,8 cm

E +20%


SOLODOCCIA EVO

- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

COD.

Solodoccia evo AB2 / 137 SAAB2137*/ Solodoccia evo AB2 / 140 SAAB2140*/ Solodoccia evo AB2 / 147 SAAB2147*/ Solodoccia evo AB2 / 150 SAAB2150*/ Solodoccia evo AB2 / 157 SAAB2157*/ Solodoccia evo AB2 / 160 SAAB2160*/ Solodoccia evo AB2 / 167 SAAB2167*/ Solodoccia evo AB2 / 170 SAAB2170*/ Solodoccia evo AB2 / 177 SAAB2177*/ Solodoccia evo AB2 / 180 SAAB2180*/ Solodoccia evo AB2 / 187 SAAB2187*/ Solodoccia evo AB2 / 190 SAAB2190*/ Solodoccia evo AB2 / 197 SAAB2197*/ Solodoccia evo AB2 / 200 SAAB2200*/

cm

136 - 138,5

“A”

“B” Kg

68

32

69

3

138,5 - 141

68

33,4

71

3

146 - 148,5

68

37

73

3

148,5 - 151

68

38,4

75

3

156 - 158,5

68

42

78

3

158,5 - 161

68

43,4

79

3

166 - 168,5

68

47

82

3

168,5 - 171

68

48,4

83

3

176 - 178,5

68

52

86

3

178,5 - 181

68

53,4

87

3

186 - 188,5

68

57

91

3

188,5 - 191

68

58,4

91

3

196 - 198,5

68

62

95

3

198,5 - 201

68

63,4

95

3

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 180 118,5 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 136

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

198,5 max

257


Solodoccia evo FB

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas TECNOVETRO

258

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

2,5 cm

P Solodoccia evo AB0 Solodoccia evo AB1 Solodoccia evo AB2


SOLODOCCIA EVO

- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Solodoccia evo FB / 67 SAFB0067*/ Solodoccia evo FB / 70 SAFB0070*/ Solodoccia evo FB / 72 SAFB0072*/ Solodoccia evo FB / 75 SAFB0075*/ Solodoccia evo FB / 77 SAFB0077*/ Solodoccia evo FB / 80 SAFB0080*/ Solodoccia evo FB / 87 SAFB0087*/ Solodoccia evo FB / 90 SAFB0090*/

cm

Kg

66 - 68,5

31

1

68,5 - 71

32

1

71 -73,5

33

1

73,5 - 76

34

1

76 - 78,5

35

1

78,5 - 81

36

1

86 - 88,5

39

1

88,5 - 91

40

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 220

B _________________ C _________________ D _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88,5

158,5 max

259


Solodoccia evo PB0

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

260

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

5 cm

1,6 cm

P 19,8 cm


SOLODOCCIA EVO

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

Solodoccia evo PB0 / 70 SAPB0070*/ Solodoccia evo PB0 / 75 SAPB0075*/ Solodoccia evo PB0/ 80 SAPB0080*/ Solodoccia evo PB0 / 90 SAPB0090*/

“A”

cm

Kg

67 - 72

55

28

1

72 - 77

60

30

1

77 - 82

65

32

1

87 - 92

75

37

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 180 58,5 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

101,5 max

261


Solodoccia evo PB1

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

262

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

5 cm

1,6 cm

P 19,8 cm


SOLODOCCIA EVO

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

“A”

cm

Solodoccia evo PB1 / 100

SAPB1110*/ Solodoccia evo PB1 / 120 SAPB1120*/ Solodoccia evo PB1 / 130 SAPB1130*/ Solodoccia evo PB1 / 140 SAPB1140*/ Solodoccia evo PB1 / 150 SOAPB1150*/ Solodoccia evo PB1 / 160 SAPB1160*/ Solodoccia evo PB1 / 170 SAPB1170*/

Kg

97 - 102

65

23,5

46

2

107 - 112

65

33,5

50

2

SAPB1100*/ Solodoccia evo PB1 / 110

“B”

117 - 122

65

43,5

54

2

127 - 132

65

53,5

58

2

137 - 142

65

63,5

62

2

147 - 152

65

73,5

66

2

157 - 162

65

83,5

71

2

167 - 172

65

93,5

75

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

B

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

B A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 180 78,5 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

167

198,5 max

263


Solodoccia evo PB2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

TECNOVETRO

264

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

210 cm

8 mm

5 cm

1,6 cm

P 19,8 cm


SOLODOCCIA EVO

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD.

cm

Solodoccia evo PB2 / 140 SAPB2140*/ Solodoccia evo PB2 / 150 SAPB2150*/ Solodoccia evo PB2 / 160 SAPB2160*/ Solodoccia evo PB2 / 170 SAPB2170*/ Solodoccia evo PB2 / 180 SAPB2180*/ Solodoccia evo PB2 / 190

“B” Kg

137 - 142

65

33,6

67

3

147 - 152

65

38,6

71

3

157 - 162

65

43,6

75

3

167 - 172

65

48,6

80

3

177 - 182

65

53,6

84

3

187 - 192

SAPB2190*/

“A”

65

58,6

88

3

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q E-Z Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

B A

B

B

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ B _________________

+

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 180 118,5 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

137

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

187

198,5 max

265


L

266

ight


Light A 1/2 pag. 268

Light PSA pag. 270

Light LSA pag. 272

Light PSC 1P pag. 274

Light PC pag. 276

Light PSC 2P pag. 278

LIGHT

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

267


LIGHT A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

268

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

8 mm

2 cm

1,6 cm

P Light A1/2

16 cm

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


COD.

“A”

cm

LIGHT A 1_2 / 68 LGA10068*/ LIGHT A 1_2 / 78 LGA10078*/ LIGHT A 1_2 / 88 LGA10088*/ LIGHT A 1_2 / 98 LGA10098*/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B” Kg

40

2

67 - 69

36

30

77 - 79

42

34

45

2

87 - 89

46

39

52

2

97 -99

54

44

57

2

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

E Q E Q E Q E Q

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

(€)

COD.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

AC0127

- destra - right - derecha - direito

B

lll

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

A B

A

B

16 mm

B

B

16 mm

16 mm

A _________________

16 mm

B

8

R3

B _________________

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

A _________________ B

B _________________

S: +40% vs F

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

R

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

B

C _________________

C

*S

LIGHT

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

max 220 C altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

S: +25% vs F

S: +25% vs F

LGA10 */QSF (speciale / special)

LGA10 */QFS (speciale / special)

standard 200

+20% +10% B

min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

B

+20% 67 min

97 max

269


LIGHT PSA Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

B

B A

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Vetro riflettente - Reflective glass Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

S: +40% vs F

S: +25% vs F

S: +25% vs F

LGG10

LGG10

*/QSF

(speciale / special)

SOFTCLOSING

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

*/QFS

(speciale / special)

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

AC0127

(€)

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

270

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

200 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P Light LSA

16 cm

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


- Porta per agolo scorrevole - Sliding corner - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

COD. LIGHT PSA / 100 LGG10100*/ LIGHT PSA / 110 LGG10110*/ LIGHT PSA / 120 LGG10120*/ LIGHT PSA / 130 LGG10130*/ LIGHT PSA / 140 LGG10140*/ LIGHT PSA / 150 LGG10150*/ LIGHT PSA / 160 LGG10160*/ LIGHT PSA / 170 LGG10170*/ LIGHT PSA / 180 LGG10180*/

cm

“A”

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B” Kg

48

2

97 - 99,5

40

46

107 - 109,5

45

51

52

2

117 - 119,5

50

56

56

2

127 - 129,5

55

61

61

2

137 - 139,5

60

66

65

2

147 - 149,5

65

71

69

2

157 - 159,5

65

81

74

2

167 - 169,5

65

91

78

2

177 - 179,5

65

101

83

2

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

LIGHT

CABINA STANDARD - STANDARD SHOWER CABINE - CABINA STANDARD - CABINE PADRÃO

E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q

CABINA CON SISTEMA SOFT CLOSING INCLUSO - SHOWER CABINE WITH SOFT CLOSING SYSTEM INCLUDED CABINA CON SISTEMA DE CIERRE SUAVE - CABINE COM SISTEMA DE FECHAMENTO SUAVE COD.

LIGHT PSA / 120 LGG1S120*/ LIGHT PSA / 130 LGG1S130*/ LIGHT PSA / 140 LGG1S140*/ LIGHT PSA / 150 LGG1S150*/ LIGHT PSA / 160 LGG1S160*/ LIGHT PSA / 170 LGG1S170*/ LIGHT PSA / 180 LGG1S180*/

cm

“A”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

117 - 119,5

46

56

52

2

Q

127 - 129,5

53

61

56

2

Q

137 - 139,5

60

66

58

2

Q

147 - 149,5

65

71

60

2

Q

157 - 159,5

65

81

64

2

Q

167 - 169,5

65

91

66

2

Q

177 - 179,5

65

101

70

2

Q

A _________________ B _________________ C _________________

Light PSA + SOFTCLOSING Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Light PSA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 220 standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

117 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

200 max

standard 200 min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177

200 max

271


LIGHT LSA

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

272

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

8 mm

2,5 cm

P Light PSA

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


COD.

LIGHT LSA / 68 LGD10068*/ LIGHT LSA / 73 LGD10073*/ LIGHT LSA / 78 LGD10078*/ LIGHT LSA / 83 LGD10083*/ LIGHT LSA / 88 LGD10088*/

cm

Kg

67 - 69,5

25

2

72 - 74,5

26

2

77 - 79,5

27

2

82 - 84,5

28

2

87 - 89,5

30

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

LIGHT

- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€)

N - J - V (€)

E Q E Q E Q E Q E Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

16 mm

16 mm

16 mm

16 mm

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B _________________ C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

160 max

273


LIGHT PSC 1P Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

*D

A

- destra - right - derecha - direito

A

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profilo a muro lato porta - Wall profile (door side) Perfiles de pared (puerta) - Perfis de parede (porta)

Vetro riflettente - Reflective glass Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

S: +40% vs F

SOFTCLOSING

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos S: +25% vs F

S: +25% vs F

LGB10 */QSF (speciale / special)

LGB10 */QFS (speciale / special)

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

AC0127

(€)

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

TECNOVETRO

274

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

R

H

200 cm

8 mm

2,5 cm

1,6 cm

P 16 cm

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


-Porta ad 1 anta scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera- Niche deslizante

COD.

LIGHT PSC 1P / 100 LGB10100*/ LIGHT PSC 1 P / 110 LGB10110*/ LIGHT PSC 1P / 120 LGB10120*/ LIGHT PSC 1P / 130 LGB10130*/ LIGHT PSC 1P / 140 LGB10140*/ LIGHT PSC 1P / 150 LGB10150*/ LIGHT PSC 1P / 160 LGB10160*/ LIGHT PSC 1P / 170 LGB10170*/ LIGHT PSC 1P / 180 LGB10180*/

cm

“A”

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B” Kg

97 - 99,5

40

47,5

51

2

107 - 109,5

45

52,5

53

2

117 - 119,5

50

57,5

55

2

127 - 129,5

55

62,5

58

2

137 - 139,5

60

67,5

60

2

147 - 149,5

65

72,5

63

2

157 - 159,5

65

82,5

67

2

167 - 169,5

65

92,5

69

2

177 - 179,5

65

102,5

72

2

LIGHT

CABINA STANDARD - STANDARD SHOWER CABINE - CABINA STANDARD - CABINE PADRÃO finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q E Q

CABINA CON SISTEMA SOFT CLOSING INCLUSO - SHOWER CABINE WITH SOFT CLOSING SYSTEM INCLUDED CABINA CON SISTEMA DE CIERRE SUAVE - CABINE COM SISTEMA DE FECHAMENTO SUAVE COD.

LIGHT PSC 1P / 120 LGB1S120*/ LIGHT PSC 1P / 130 LGB1S130*/ LIGHT PSC 1P / 140 LGB1S140*/ LIGHT PSC 1P / 150 LGB1S150*/ LIGHT PSC 1P / 160 LGB1S160*/ LIGHT PSC 1P / 170 LGB1S170*/ LIGHT PSC 1P / 180 LGB1S180*/

cm

“A”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

117 - 119,5

46

57,5

55

2

Q

127 - 129,5

53

62,5

58

2

Q

137 - 139,5

60

67,5

60

2

Q

147 - 149,5

65

72,5

63

2

Q

157 - 159,5

65

82,5

67

2

Q

167 - 169,5

65

92,5

69

2

Q

177 - 179,5

65

102,5

72

2

Q

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Light PSC 1P + SOFTCLOSING

Light PSC 1P

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220 A _________________ standard 200 altezza cm. B _________________ height cm. Altura cm. Altura cm.

+

+

C _________________

min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

117 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

200 max

standard 200 min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177

200 max

275


LIGHT PC

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

276

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

8 mm

4 cm

1,6 cm

P 16 cm

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


- Porta in nicchia ad 1 anta scorrevole centrale - Sliding niche - Frontal corredera- Niche deslizante

“A”

cm

LIGHT PC / 160 LGP10160*/ LIGHT PC / 170 LGP10170*/ LIGHT PC / 180 LGP10180*/ LIGHT PC / 190 LGP10190*/ LIGHT PC / 200 LGP10200*/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B” Kg

157 - 161

43

51

69

3

167 - 171

48

55

75

3

177 - 181

51

58

81

3

187 - 191

54

62

87

3

197 - 201

57

65

93

3

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

LIGHT

COD.

E Q E Q E Q E Q E Q kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

AC0127

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A B

16 mm

B

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

16 mm

B A

16 mm

*D

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

- destra - right - derecha - direito

16 mm

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ +

+

lll

C _________________

S: +40% vs F

S: +25% vs F

S: +25% vs F

LGP10 */QSF (speciale / special)

LGP10 */QFS (speciale / special)

+20% +10%

standard 200

+20%

min 180

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

157 min

197 max

277


LIGHT PSC 2P

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “S”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

278

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

200 cm

8 mm

4 cm

1,6 cm

P 16 cm

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


- Porta in nicchia ad 1 anta scorrevole centrale - Sliding niche - Frontal corredera- Niche deslizante

“A”

cm

LIGHT PSC 2P/ 160 LGM10160/ LIGHT PSC 2P/ 180 LGM10180/ LIGHT PSC 2P/ 210 LGM10210/ LIGHT PSC 2P/ 220 LGM10220/

“B” Kg

157 - 161

59

41,5

64

3

177 - 181

61

50,5

76

3

207 -211

63

64,5

86

3

217 - 221

63

69,5

92

3

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro F (€) N - J - V (€)

LIGHT

COD.

E Q E Q E Q E Q

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

AC0127

lll

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

16 mm

16 mm

16 mm

16 mm

B

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 220

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ +

+

C _________________

S: +40% vs F

S: +25% vs F

S: +25% vs F

LGM10 */QSF (speciale / special)

LGM10 */QFS (speciale / special)

+20% +10%

standard 200

+20%

min 180 157 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

217 max

279


Z

280

en


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Zen B 1/2 pag. 284

Zen A1S + FS pag. 286

Zen A1B + FB pag. 288

Zen P1S pag. 290

Zen PCS pag. 292

Zen P2S pag. 294

Zen PV pag. 296

Zen PVF pag. 298

Zen SAL pag. 300

Zen F pag. 302

Zen R2B pag. 304

ZEN

Zen A 1/2 pag. 282

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

281


ZEN A 1/2

OPTIONAL

Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F

TECNOVETRO

282

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

2 cm

Zen A 1/2

INOX

1,6 cm

58 cm

Zen F


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

“A”

cm

Zen A / 70 ZEA12070*/ Zen A / 75 ZEA12075*/ Zen A / 80 ZEA12080*/ Zen A / 90 ZEA12090*/ Zen A / 100 ZEA12100*/ Zen A / 110 ZEA12110*/ Zen A / 120 ZEA12120*/

Kg 38

29

26

1

73 - 75

41

31

28

1

78 - 80

45

34

29

1

88 - 90

52

39

32

1

98 - 100

52

49

35

1

108 - 110

52

59

38

1

118 - 120

52

69

41

1

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

68 - 70

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

ZEN

COD.

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

- destra - right - derecha - direito

(€)

COD.

AC0127

B

B

lll

A Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

B + 20 mm + 20 mm

+ 20 mm

+/- 0 mm

B

A

+ 20 mm

B A

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

B

B

B _________________ Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

C _________________

Q

l

F

ll

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 210

B _________________ B

C

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

8 R3

+ 10 mm

B

(€)

COD.

PROF69/_

_________________

R

+25% vs P

(speciale / special) +25% vs P (speciale / special) ZEA12 */QBP ZEA12 */QPB B C

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20%

63 min

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

118 max

283 B


ZEN B 1/2

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

284

lll

6→ W

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

2 cm

1,7 cm

Zen B 1/2

58 cm

Zen F


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

“A”

cm

Zen B / 70 ZEB12070/ Zen B / 75 ZEB12075/ Zen B / 80 ZEB12080/ Zen B / 90 ZEB12090/ Zen B / 100 ZEB12100/ Zen B / 110 ZEB12110/ Zen B / 120 ZEB12120/

“B” Kg

68 - 70

52

22

20

1

73 - 75

55

24

22

1

78 - 80

59

27

23

1

88 - 90

66

32

26

1

98 - 100

73

37

29

1

108 - 110

73

47

32

1

118 - 120

80

52

35

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F Q

ZEN

COD.

Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

AC0127

B

lll

B

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

A _________________ Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

+ 10 mm

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

C _________________

(€)

COD.

PROF69/_

B _________________

Q

l

F

ll

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 210

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B: +25% vs P

B: +25% vs P

ZEB12 */QBP (speciale / special)

ZEB12 */QPB (speciale / special)

standard 200 min 160 63 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118 max

285


ZEN A1S + FS OPTIONAL

Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F Vetro riflettente - Reflective glass Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

B: +25% vs P

B: +25% vs P

ZEA1S */QBP (speciale / special)

ZEA1S */QPB (speciale / special)

Profili di compensazione allunga di 1 cm Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm Perfis de compensação 1 cm

PROF69/_ + 10 mm

286

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Q F

l

ll

TECNOVETRO

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

17 MM

(€)

COD.

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

INOX

6+6 mm

2 cm

Zen F

58 cm

1,6 cm


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

“A”

cm

Kg

Zen A1S / 100 ZEA1S100*/

98 - 100

43

45

30

1

Zen A1S / 110 ZEA1S110*/

108 - 110

48

50

33

1

Zen A1S / 120 ZEA1S120*/

118 - 120

53

55

36

1

Zen A1S / 130 ZEA1S130*/

128 - 130

58

60

39

1

Zen A1S / 140 ZEA1S140*/

138 - 140

63

65

42

1

Zen A1S / 150 ZEA1S150*/

148 - 150

68

70

54

2

Zen A1S / 160 ZEA1S160*/

158 - 160

73

75

56

2

COD.

cm

Kg

Zen FS / 70 ZEFS0070*/

68 - 70

24

1

Zen FS / 75 ZEFS0075*/

73 - 75

26

1

Zen FS / 80 ZEFS0080*/

78 - 80

27

1

Zen FS / 90 ZEFS0090*/

88 - 90

30

1

Zen FS / 100 ZEFS0100*/

98 - 100

33

1

Zen FS / 110 ZEFS0110*/

108 - 110

36

1

Zen FS / 120 ZEFS0120*/

118 - 120

39

1

sinistra - left izquierda - esquerda

*D

destra - right derecha - direito

*S

sinistra - left izquierda - esquerda

*D

destra - right derecha - direito

A _________________

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

ZEN

COD.

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel

Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa B _________________

B

B A

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

C _________________

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Zen A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Zen FS0

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210 A _________________

standard 200

+10%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

max 210

+20%

standard 200 B altezza _________________ cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

98 min

158 max

min 160 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118

120 max

287


ZEN A1B + FB Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B A

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

288

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

2 cm

Zen F

58 cm

1,7 cm


- Angolo battente - Pivot corner - Ángulo pivotante - Cabine de canto porta batente

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

“A”

cm

Zen A1B / 100 ZEA1B100/ Zen A1B / 110 ZEA1B110/ Zen A1B / 120 ZEA1B120/ Zen A1B / 130 ZEA1B130/ Zen A1B / 140 ZEA1B140/ Zen A1B / 150 ZEA1B150/ Zen A1B / 160 ZEA1B160/

COD.

Kg

Zen FB / 70 Zen FB / 75 ZEFB0075/ Zen FB / 80 ZEFB0080/ Zen FB / 90 ZEFB0090/ Zen FB / 100 ZEFB0100/ Zen FB / 110 ZEFB0110/ Zen FB / 120 ZEFB0120/

98 - 100

56

26

30

1

108 - 110

61

31

33

1

118 - 120

66

36

36

1

128 - 130

71

41

39

1

138 - 140

71

51

42

1

148 - 150

71

61

53

2

158 - 160

71

71

56

2

cm

ZEFB0070/

Kg 24

1

73 - 75

26

1

78 - 80

27

1

88 - 90

30

1

98 - 100

33

1

108 - 110

36

1

A _________________ 39

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

Q Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q

1

Z-F

B _________________

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

*/QBP

B: +25% vs P */QPB (speciale / special) ZEA1B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

(€)

COD.

+ 10 mm

ZEA1B

6 - 7 (€)

Q

C _________________

B: +25% vs P

6 - 7 (€)

Z-F

68 - 70

118 - 120

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

ZEN

COD.

(speciale / special)

PROF69/_

Q

l

F

ll

Zen A1B

Zen FSB

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 210

standard 200

+10%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

max 210

+20%

standard 200 B _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

98 min

158 max

min 160 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118

120 max

289


ZEN P1S

OPTIONAL

Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F

TECNOVETRO

290

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

2 cm

Zen F

INOX

1,6 cm

58 cm

Zen F


- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

“A”

cm

Zen P1S / 100 ZEP1S100*/ Zen P1S / 110 ZEP1S110*/ Zen P1S / 120 ZEP1S120*/ Zen P1S / 130 ZEP1S130*/ Zen P1S / 140 ZEP1S140*/ Zen P1S / 150 ZEP1S150*/ Zen P1S / 160 ZEP1S160*/

“B” Kg

97 -100

41

44

30

1

107 - 110

46

49

32

1

117 - 120

51

54

35

1

127 - 130

56

59

38

1

137 - 140

61

64

41

1

147 - 150

66

69

52

2

157 - 160

71

74

56

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

P (€)

B (€)

Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

- destra - right - derecha - direito

AC0127 B

A

A B

B

B

B Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

8

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

COD. Q

l

F

ll

B

R

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

B

C

+ 10 mm

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

R3

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

PZEN001/_

lll

B

A

B

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais C

max 210

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ C _________________

B: +25% vs P

B: +25% vs P

ZEP1S */QBP (speciale / special)

ZEP1S */QPB (speciale / special)

+20%

B

B

A _________________

+

(€)

COD.

B

+

6 - 7 (€)

Q

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

ZEN

COD.

+10%

standard 200

+20%

min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

157 max

291


ZEN PCS

OPTIONAL

Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F

TECNOVETRO

292

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

3 cm

Zen F

INOX

1,6 cm

58 cm

Zen F


- Porta ad 1 anta scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

“A”

cm

Zen PCS / 140 ZEPCS140*/ Zen PCS / 150 ZEPCS150*/ Zen PCS / 160 ZEPCS160*/

“B” Kg

137 - 140

40

43

50

2

147 - 150

44

46

53

2

157 - 160

47

50

56

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

AC0127

lll

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

B

B A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

A

B

B

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

COD.

+ 10 mm

PZEN001/_

Q

l

F

ll

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ +

+

C _________________

B: +25% vs P

B: +25% vs P

ZEPCS */QBP (speciale / special)

ZEPCS */QPB (speciale / special)

+20% +10%

standard 200

+20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

137 min

157 max

293


ZEN P2S

OPTIONAL

Coppia maniglie interasse 58 cm Couple wheelbase handles 58 cm Manijas de par entre ejes 58 cm Par de alças interligadas 58 cm AS5801/Q AS5801/F

TECNOVETRO

294

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

3 cm

Zen F

INOX

1,6 cm

58 cm

Zen F


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

“A”

cm

Zen P2S / 140 ZEP2S140/ Zen P2S / 150 ZEP2S150/ Zen P2S / 160 ZEP2S160/

“B” Kg

137 - 140

58

31

50

2

147 - 150

62

34

53

2

157 - 160

66

36

56

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

AC0127

lll

B A B

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

B

B

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

B

8

+ 10 mm

PZEN001/_

R3

(€)

COD. Q

l

F

ll

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

R

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210

C

A _________________ B

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ +

+

C _________________

B: +25% vs P

B: +25% vs P

ZEP2S */QBP (speciale / special)

ZEP2S */QPB (speciale / special)

+20% +10%

standard 200

+20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

137 min

157 max

295


ZEN PV

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

296

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6 mm

3 cm

58 cm

Zen F

1,7 cm


-Porta per nicchia battente - Pivot niche - Frontal pivotante - Porta batente

Zen PV / 70 ZEPV0070/ Zen PV / 75 ZEPV0075/ Zen PV / 80 ZEPV0080/ Zen PV / 90 ZEPV0090/

cm

“A” Kg

67 - 70

45

24

1

72 - 75

50

25

1

77 - 80

55

27

1

87 - 90

65

30

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

COD.

+ 10 mm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ B _________________ +

Q

l

F

ll

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210

+

PZEN001/_

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160 62 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87 max

297


ZEN PVF

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

298

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

3 cm

58 cm

Zen F

Zen F

1,7 cm


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

“A”

cm

Zen PVF / 100 Zen PVF / 110 ZEPVF110/ Zen PVF / 120 ZEPVF120/ Zen PVF / 130 ZEPVF130/ Zen PVF / 140 ZEPVF140/ Zen PVF / 150 ZEPVF150/ Zen PVF / 160 ZEPVF160/

Kg

97 - 100

50

29

29

1

107 - 110

50

39

32

1

117 - 120

55

44

35

1

127 - 130

65

44

38

1

137 - 140

65

54

41

1

147 - 150

65

64

53

2

157 - 160

65

74

55

2

ZEPVF100/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

B

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

B

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

B

B

B A

B

8

R3

B

B

B

B

C

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

8

R3

R

(€)

COD. B

+ 10 mm

PZEN001/_

C B

B

Q

l

F

ll

Vetro riflettente - Reflective glass - Vidrio Reflejo - Vidro Reflexivo

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

R

max 210 C

A _________________ B

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ +

+

C _________________

B: +25% vs P

B: +25% vs P

ZEPVF */QBP (speciale / special)

ZEPVF */QPB (speciale / special)

+20% +10%

standard 200

+20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

157 max

299


ZEN

SALOON

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

300

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6 mm

3 cm

58 cm

Zen F

1,7 cm


+

- Porta saloon - Saloon door -Puerta saloon - Porta saloon

cm

Zen SAL / 70 ZESAL070/ Zen SAL / 75 ZESAL075/ Zen SAL / 80 ZESAL080/ Zen SAL / 90 ZESAL090/ Zen SAL / 100 ZESAL100/

“A” Kg

67 - 70

45

24

1

72 - 75

50

25

1

77 - 80

55

26

1

87 - 90

65

29

1

97 - 100

75

32

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

A

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

(€)

COD.

+ 10 mm

PZEN001/_

Q

l

F

ll

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 210

+20%

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+10%

standard 200

+20%

min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

67 min

97 max

301


ZEN F

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

302

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro riflettente Reflective glass Vidrio Reflejo Vidro Reflexivo “B”

Vetro serigr. MOSAIC white Serigr. MOSAIC white glass vidrio serigrafiado MOSAIC white Vidro Serigrafado MOSAIC Branco “6”

Vetro MOSAIC crom MOSAIC glass crom Vidrio MOSAIC crom Vidro MOSAIC cromado “7”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6 mm

2 cm

Zen P1S Zen PCS Zen P2S Zen PV Zen PVF

Zen A Zen B Zen A1S+FS Zen A1B+FB Zen P1S Zen PCS Zen P2S Zen PVF

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

Zen F / 70 ZEF00070/ Zen F / 75 ZEF00075/ Zen F / 80 ZEF00080/ Zen F / 90 ZEF00090/ Zen F / 100 ZEF00100/ Zen F / 110 ZEF00110/ Zen F / 120 ZEF00120/

cm

Kg

68 - 70

24

1

73 - 75

26

1

78 - 80

27

1

88 - 90

30

1

98 - 100

33

1

108 - 110

36

1

118 - 120

39

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

B (€)

6 - 7 (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

A _________________ + 10 mm

PROF69/_

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

(€)

COD. Q

l

F

ll

B _________________ Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

C _________________ COD.

+ 10 mm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

PZEN001/_

Profilo di abbinamento - conjunction profile Profil de liaison - Verbindung Profil

(€) Q

l

F

ll

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 210

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 200 min 160 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118

120 max

303


ZEN R2B

17 MM

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

304

lll

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Argento Spazzolato Aluminium Brushed Silver Plata Aluminio Cepillado Alumínio Escovado “F”

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

200 cm

6+6 mm

2 cm

58 cm

1,7 cm

55 cm


-Semicircolare battente - Pivot semicircular -Semicircular batiente - Aba semicircular

“A”

cm

Zen R2B / 80 ZER2B080/ Zen R2B / 90 ZER2B090/ Zen R2B / 100 ZER2B100/

“B” Kg

77 - 79

75

15

47

2

87 - 89

75

25

53

2

97 - 99

75

35

59

2

A _________________ B _________________ C _________________

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

Q Z-F

ZEN

COD.

Q Z-F Q Z-F

Alcuni componenti saranno sempre con finitura lucida - Some components will always be with glossy finish Algunos componentes siempre estarán con acabado brillante - Alguns componentes estarão sempre em acabamentos brilhante

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B

B

B _________________

A

Estensibilità - Extensibility Extensibilidad - Extensibilidade

Profili di compensazione allunga di 1 cm - Adjustment profile of 1 cm Perfil compensador prolongaciòn 1 cm - Perfis de compensação 1 cm

A _________________ B _________________

(€)

COD.

+ 10 mm

PROF69/_

Q

l

F

ll

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ B _________________ r _________________

r

305


U

ltra live


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Ultralive A1S +FS1 pag. 310

Ultralive P1S pag. 312

Ultralive P2S pag. 314

ULTRA LIVE

Ultralive A pag. 308

Ultralive FS pag. 316

Ultralive PV pag. 318

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

Ultralive PVF pag. 320

Ultralive FB pag. 322


ULTRA LIVE A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

308

lll

6→ W

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

210 cm

195,6 cm

6+8 mm

2,5 cm

1,6 cm

U. Live A1/2

U. Live FS0

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

“A”*

cm

Ultra Live A / 70 ULA12070*/ Ultra Live A / 73 ULA12073*/ Ultra Live A / 75 ULA12075*/ Ultra Live A / 78 ULA12078*/ Ultra Live A / 80 ULA12080*/ Ultra Live A / 83 ULA12083*/ Ultra Live A / 85 ULA12085*/ Ultra Live A / 88 ULA12088*/ Ultra Live A / 90 ULA12090*/ Ultra Live A / 100 ULA12100*/ Ultra Live A / 120 ULA12120*/

“B” Kg

68 - 70,5

39

31

35

1

70,5 - 73

41

32

36

1

73 - 75,5

42

33

37

1

75,5-78

44

35

38

1

78 - 80,5

46

36

39

1

80,5 - 83

48

37

40

1

83 - 85,5

49

38

41

1

85,5 - 88

51

40

42

1

88 - 90,5

53

41

43

1

98 - 100,5

56

46

44

1

118 - 120,5

60

54

46

1

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R

- destra - right - derecha - direito

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

B

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A

(€)

COD.

A _________________ K

B

B _________________ C _________________

PMOR010/_

l

R

l

68

A

B

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

B 31.2

B

COD.

B

(€)

AA0172

lll

37

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 31.3

8

B _________________

R3

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 64 min 160 62 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

27

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

24.2

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

ULTRA LIVE

COD.

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 48.3

118

140 max

309


ULTRA LIVE A1S + FS1

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

310

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

210 cm

195,6 cm

6+8 mm

2,5 cm

1,6 cm

U. Live FS0

32 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

“A”*

cm

Kg

Ultra Live A1S / 100 ULA1S100*/

98 - 100,5

40

47

40

2

Ultra Live A1S / 110 ULA1S110*/

108 - 110,5

45

52

43

2

Ultra Live A1S / 120 ULA1S120*/

118 - 120,5

50

57

46

2

Ultra Live A1S / 140 ULA1S140*/

138 - 140,5

60

67

51

2

Ultra Live A1S / 160 ULA1S160*/

158 - 160,5

70

77

57

2

Ultra Live A1S / 170 ULA1S170*/

168 - 170,5

70

87

59

2

Ultra Live A1S / 180 ULA1S180*/

178 - 180,5

70

97

61

2

COD.

cm

Ultra Live FS1 / 70 ULFS1070*/ Ultra Live FS1 / 75 ULFS1075*/ Ultra Live FS1 / 80 ULFS1080*/ Ultra Live FS1 / 90 ULFS1090*/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

Kg

68 - 70,5

27

1

73 - 75,5

28

1

78 - 80,5

29

1

88 - 90,5

30

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R

ULTRA LIVE

COD.

K R K R K R K R

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R K R

* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. destra - right sinistra - left *S izquierda - esquerda *D derecha - direito * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira. A _________________

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Ultralive A1S *S

Ultralive FS

sinistra - left izquierda - esquerda

*D

destra - right derecha - direito

Ultralive FS

Ultralive A1S

Profili a muro - Wall profile

B _________________ Perfil de pared - Perfil de parede

B A

A

B

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

C _________________

COD.

(€)

AA0172

Ultralive A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

lll

Ultralive FS

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ standard 210 B _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+10% +20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

98 min

standard 210

+20%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30% 178

200 max

min

30 15 min

+10%

+10%

+20%

+20%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max

311


ULTRA LIVE P1S

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

312

lll

6→ W

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

210 cm

195,6 cm

6+8 mm

5 cm

1,6 cm

U. Live FS0

32 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining * si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.

“A”*

cm

Ultra Live P1S / 100 ULP1S100*/ Ultra Live P1S / 105 ULP1S105*/ Ultra Live P1S / 110 ULP1S110*/ Ultra Live P1S / 115 ULP1S115*/ Ultra Live P1S / 120 ULP1S120*/ Ultra Live P1S / 130 ULP1S130*/ Ultra Live P1S / 140 ULP1S140*/ Ultra Live P1S / 150 ULP1S150*/ Ultra Live P1S / 160 ULP1S160*/ Ultra Live P1S / 170 ULP1S170*/ Ultra Live P1S / 175 ULP1S175*/ Ultra Live P1S / 180 ULP1S180*/

“B” Kg

98 - 103

40

46

40

2

103 - 108

42

48,5

42

2

108 - 113

44

51

44

2

113 - 118

47

53,5

46

2

118 - 123

50

56

48

2

128 - 133

54

61

51

2

138 - 143

58

66

54

2

148 - 153

63

70

57

2

158 - 163

67

76

58

2

168 - 173

69

86

59

2

173 - 178

69

91

60

2

178 - 183

69

96

61

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R K R

Profilo aggiuntivo compensatore

Profili a muro - Wall profile _________________ Perfil de pared - Perfil de parede

(€)

COD. K

B _________________

PMOR010/_

l

R

l

B

A

B

A

O (€)

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

B

A

K (€)

R

- destra - right - derecha - direito

A B

P (€)

K

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

ULTRA LIVE

COD.

- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

B

C _________________ B

B 68 kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD. 31.2

(€)

AA0172

lll

8 R3 37

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B

C

B _________________

64

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

R

B

standard 210

C B

B

48.3

27

A _________________

31.3

24.2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

98 min

+10%

+20%

+20%

+30% 178

200 max

313


ULTRA LIVE P2S

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

314

lll

6→ W

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

210 cm

195,6 cm

6+8 mm

5 cm

1,6 cm

U. Live FS0

32 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

“A”*

cm

Ultra Live P2S / 140 ULP2S140/ Ultra Live P2S / 150 ULP2S150/ Ultra Live P2S / 160 ULP2S160/ Ultra Live P2S / 170 ULP2S170/ Ultra Live P2S / 175 ULP2S175/ Ultra Live P2S / 180 ULP2S180/

“B” Kg

138 - 143

55

34

60

2

148 - 153

60

36

64

2

158 - 163

67

39

66

2

168 - 173

70

41

70

2

173 - 178

72,5

43

72

2

178 - 183

76

44

74

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R

ULTRA LIVE

COD.

K R K R K R

* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD.

B

K PMOR010/_

A

l

R

l

B 68

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior 31.2

COD.

(€)

AA0172

lll

B

31.3

24.2

37

B

B

B

27

64

8 R3

Prodotti speciali 48.3 - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B

B _________________ C _________________

+

24.2

min 160

R 20.4

+

standard 210

136 min

23.7

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

138

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

C

178

200 max

33.3

B

B

315


ULTRA LIVE FS

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

316

lll

6→ W

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

210 cm

6 mm

2,5 cm

1,6 cm

U. Live A1/2 U. Live P1S U. Live P2S

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

cm

Ultra Live FS / 70 ULFS0070*/ Ultra Live FS / 73 ULFS0073*/ Ultra Live FS / 75 ULFS0075*/ Ultra Live FS / 78 ULFS0078*/ Ultra Live FS / 80 ULFS0080*/ Ultra Live FS / 83 ULFS0083*/ Ultra Live FS / 85 ULFS0085*/ Ultra Live FS / 88 ULFS0088*/ Ultra Live FS / 90 ULFS0090*/

Kg

68 - 70,5

28

1

70,5 - 73

29

1

73 - 75,5

30

1

75,5-78

31

1

78 - 80,5

32

1

80,5 - 83

33

1

83 - 85,5

34

1

85,5 - 88

35

1

88 - 90,5

36

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R

ULTRA LIVE

COD.

K R K R K R K R K R K R

* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira. Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD.

A _________________ K PMOR010/_

B _________________ C _________________

l

R

l

31.2

68

37

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

31.3

A _________________

standard 210 min

64

30 15 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

27

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

24.2

*S

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 48.3

88

120 max

317


ULTRA LIVE PV

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

318

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

210 cm

195,6 cm

6 mm

5 cm

U. Live FB

32 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

“A”*

cm

Ultra Live PV / 70 ULPV0070*/ Ultra Live PV / 75 ULPV0075*/ Ultra Live PV / 80 ULPV0080*/ Ultra Live PV / 85 ULPV0085*/ Ultra Live PV / 90 ULPV0090*/

Kg

67 - 72

46

30

1

72 - 77

51

31

1

77 - 82

53

32

1

82 - 87

56

33

1

87 - 92

61

34

1

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R K R K R

* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

ULTRA LIVE

COD.

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

A

Profilo aggiuntivo compensatore

A

(€)

COD. K PMOR010/_

l

R

l

31.2

68

31.3

24.2

37

27

64

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali 48.3 - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

+

+

C _________________

standard 210 min 20.4

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

24.2

30 60 min

23.7

A _________________

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima 33.3 - largura considerada extensibilidade mínima

87

97 max

319


ULTRA LIVE PVF

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

320

lll

6→ W

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

210 cm

195,6 cm

6 mm

5 cm

U. Live FB

32 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

“A”*

cm

Ultra Live PVF / 100 ULPVF100*/ Ultra Live PVF / 110 ULPVF110*/ Ultra Live PVF / 120 ULPVF120*/ Ultra Live PVF / 140 ULPVF140*/ Ultra Live PVF / 160 ULPVF160*/

“B” Kg

97 - 102

51

24

38

2

107 - 112

51

34

39

2

117 - 122

61

34

40

2

137 - 142

61

54

42

2

157 - 162

61

74

44

2

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

*D

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

K (€)

O (€)

K R K R K R K R K R

* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

ULTRA LIVE

COD.

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

A

A

(€)

COD.

B

K

B

PMOR010/_

l

R

B

A

l

B

B

B

B

31.2

68

B

B

A

8 R3 37

B

B

B

31.3 64

B

C

24.2

B

8

R3

R

B

27

C B

B

48.3

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B

C

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio R

B _________________ +

+

24.2

A _________________

C _________________

B

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum 33.3 anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

+10%

+20%

+20%

+30%

23.7

C

20.4

B

97 min

157

177 max

321


ULTRA LIVE FB

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

322

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

210 cm

6 mm

2,5 cm

4,2 cm

U. Live PV U. Live PVF

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

cm

Ultra Live FB / 70 ULFB0070*/ Ultra Live FB / 73 ULFB0073*/ Ultra Live FB / 75 ULFB0075*/ Ultra Live FB / 78

Kg 28

1

70,5 - 73

29

1

73 - 75,5

30

1

75,5-78

31

B

K R K R K

1

Ultra Live FB / 83 ULFB0083*/ Ultra Live FB / 85 ULFB0085*/

R K

Ultra Live FB / 90 ULFB0090*/

80,5 - 83

33

1

83 - 85,5

34

1

85,5 - 88

35

1

88 - 90,5

36

1

C

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

RB

B

B

K R K R K

8

ULFB0088*/

1

R3

Ultra Live FB / 88

32

B

O (€)

R K R

* ordinando il box in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with silver satin finishing hinges, handles and other components remain silver shining *si se pide la cabina en plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Se você encomendar a cabine em prata de cetim, as dobradiças, as alças e os pequenos componentes são de prata brilhante de qualquer maneira. B

78 - 80,5

ULFB0080*/

K (€)

R

B

Ultra Live FB / 80

P (€)

K

A

ULFB0078*/

68 - 70,5

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

ULTRA LIVE

COD.

R

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

B

C B

B

Profili a muro - Wall profile B de pared - Perfil de parede Perfil

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm B

A

B

B

Profilo aggiuntivo B compensatore

B

(€)

COD. K

A _________________

PMOR010/_

l

R

l

8

R3

B _________________

68

31.2

C _________________

B

C

37

R

C

31.3

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais B

B

A _________________ 64

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 210 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

27

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

24.2

*S

30 15 min

68

48.3 - width considered to Extensibility minimum larghezza considerata ad estensibiltà minima anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max

323


M

ore live


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS More live K softclosing pag. 326

More live A pag. 330

More live Z pag. 328

More live PV pag. 346

More live P1K softclosing pag. 336

More live P2K softclosing pag. 340

More live A1S + FS pag. 334

More live P1S pag. 338

More live P2S pag. 342

More live PS pag. 348

More live L pag. 350

MORE LIVE

More live PVF pag. 344

More live A1K + FS softclosing pag. 332

More live Round 1P pag. 352

More live Round 2P pag. 354

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

More live Swim pag. 356


MORE LIVE K 1/2 SOFTCLOSING

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

SOFTCLOSING

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

326

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+8 mm

2,5 cm

1,6 cm

M. Live Z1/2

M. Live L Live F

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

“A”*

cm

More Live K / 90 MOK12090*/ More Live K / 100 MOK12100*/ More Live K / 120 MOK12120*/

“B” Kg

88 - 90,5

53

41

40

1

98 - 100,5

56

46

43

1

118 - 120,5

60

54

45

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

*D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

B

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

(€)

COD. L K R

PMOR009/_

l l l

68

B

31.2

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

B

A

B

B

AA0172

B

B

lll

31.3

24.2

37

A _________________ B _________________

64

27

8

R3

C _________________

48.3

24.2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais B

A _________________

max 200

B

C

20.4

R

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

23.7

C

*S

MORE LIVE

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

standard 195

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30%

33.3

min 160

B

B

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

88 min

118

140 max

327


MORE LIVE Z 1/2

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

328

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+8 mm

2,5 cm

1,6 cm

M. Live Z1/2

M. Live L Live F

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

More Live Z / 70 MOZ12070*/ More Live Z / 73 MOZ12073*/ More Live Z / 75 MOZ12075*/ More Live Z / 78 MOZ12078*/ More Live Z / 80 MOZ12080*/ More Live Z / 83 MOZ12083*/ More Live Z / 85 MOZ12085*/ More Live Z / 88 MOZ12088*/ More Live Z / 90 MOZ12090*/ More Live Z / 100 MOZ12100*/ More Live Z / 120 MOZ12120*/

cm

“A”*

Kg

68 - 70,5

39

31

22

1

70,5 - 73

41

32

23

1

73 - 75,5

42

33

27

1

75,5-78

44

35

28

1

78 - 80,5

46

36

30

1

80,5 - 83

48

37

32

1

83 - 85,5

49

38

34

1

85,5 - 88

51

40

37

1

88 - 90,5

53

41

40

1

98 - 100,5

56

46

43

1

118 - 120,5

60

54

45

1

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

C _________________

P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior Akit_________________

COD.

B _________________

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

MORE LIVE

COD.

(€)

AA0172

Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD.

lll

L K R

PMOR009/_

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

l l

68

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

- destra - right - derecha - direito

31.2

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

l

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30%

+20%

B

standard 195

31.3

B

37

24.2

B _________________

max 200 B

A

min 160

+20%

+10%

+30%

+20%

62 min

68

64

+30% B

B

+20% +30%

118

140 max

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 8 R3

27

B A _________________

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

329


MORE LIVE A 1/2

Altezza profilo 4,2 cm Profile height 4,2 cm Altura de perfil 4,2 cm Altura do perfil 4,2 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

330

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6+8 mm

2,5 cm

M. Live A1/2 M.Live L

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

More Live A / 65 MOA10065/ More Live A / 68 MOA10068/ More Live A / 70 MOA10070/ More Live A / 73 MOA10073/ More Live A / 75 MOA10075/ More Live A / 78 MOA10078/ More Live A / 80 MOA10080/ More Live A / 83 MOA10083/ More Live A / 85 MOA10085/ More Live A / 88 MOA10088/ More Live A / 100 MOA10100/ More Live A / 120 MOA10120/

cm

“A”*

Kg

65,5 - 68

38

30

27

1

68 - 70,5

39

31

27

1

70,5 - 73

41

32

29

1

73 - 75,5

42

33

30

1

75,5 - 78

44

35

31

1

78 - 80,5

46

36

32

1

80,5 - 83

48

37

33

1

83 - 85,5

49

38

34

1

85,5 - 88

51

40

35

1

88 - 90,5

53

41

36

1

98 - 100,5

56

46

37

1

118 - 120,5

60

56

40

1

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

A _________________

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

tecnici - Technical drawings BDisegni _________________ Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

C _________________ B

Profilo aggiuntivo compensatore

B

A B

PMOR009/_

L K R

B

l

Bl l

Prodotti speciali68 - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

standard 195

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

8

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30%

R3

min 160 37

62 min

65,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118

140 max

31.3

B _________________

max 200

31.2

A _________________

24.2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

(€)

COD.

B A

B

O - 8 - 9 (€)

MORE LIVE

COD.

331


MORE LIVE A1K + FS0 SOFTCLOSING Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

More Live A1S *S

More Live FS *D

sinistra - left izquierda - esquerda

destra - right derecha - direito

B A

More Live FS *S

More Live A1S *D

sinistra - left izquierda - esquerda

A

destra - right derecha - direito

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

(€)

AA0172

lll

TECNOVETRO

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

332

SOFTCLOSING

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

16 cm

More Live L Live F

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+8 mm

2,5 cm

1,6 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

More Live A1K / 100 MOA1K100*/ More Live A1K / 110 MOA1K110*/ More Live A1K / 120 MOA1K120*/ More Live A1K / 130 MOA1K130*/ More Live A1K / 140 MOA1K140*/ More Live A1K / 150 MOA1K150*/ More Live A1K / 160 MOA1K160*/ More Live A1K / 170 MOA1K170*/ More Live A1K / 180 MOA1K180*/

COD.

More Live FS / 70 MOFS0070*/ More Live FS / 75 MOFS0075*/ More Live FS / 80 MOFS0080*/ More Live FS / 90 MOFS0090*/

cm

“A”*

Kg

98 - 100,5

40

47

40

2

108 - 110,5

45

52

43

2

118 - 120,5

50

57

46

2

128 - 130,5

55

62

49

2

138 - 140,5

60

67

52

2

148 - 150,5

65

72

55

2

158 - 160,5

70

77

58

2

168 - 170,5

70

87

59

2

178 - 180,5

70

97

60

2

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

Kg

68 - 70,5

24

73 - 75,5

24

n° 1

A _________________ 1

B _________________ 78 - 80,5

24

88 - 90,5

24

1

C _________________ 1

P (€)

P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R

More Live FS

A _________________ max 200 standard 195 B _________________

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

O - 8 - 9 (€)

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

L (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

More Live A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

MORE LIVE

COD.

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

98 min

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 standard 195 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30% 178

200 max

min

30 15 min

+20%

+20%

+30%

+10%

+10%

+20%

+20%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max

333


MORE LIVE A1S + FS0 Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

More Live A1S *S

More Live FS *D

sinistra - left izquierda - esquerda

destra - right derecha - direito

B A

More Live FS *S

More Live A1S *D

sinistra - left izquierda - esquerda

A

destra - right derecha - direito

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

(€)

AA0172

lll

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

334

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6+8 mm

2,5 cm

1,6 cm

16 cm

More Live L Live F

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

More Live A1S / 100 MOA1S100*/ More Live A1S / 110 MOA1S110*/ More Live A1S / 120 MOA1S120*/ More Live A1S / 130 MOA1S130*/ More Live A1S / 140 MOA1S140*/ More Live A1S / 150 MOA1S150*/ More Live A1S / 160 MOA1S160*/ More Live A1S / 170 MOA1S170*/ More Live A1S / 180 MOA1S180*/

COD.

More Live FS / 70 MOFS0070*/ More Live FS / 75 MOFS0075*/ More Live FS / 80 MOFS0080*/ More Live FS / 90 MOFS0090*/

cm

“A”*

Kg

98 - 100,5

40

47

40

2

108 - 110,5

45

52

43

2

118 - 120,5

50

57

46

2

128 - 130,5

55

62

49

2

138 - 140,5

60

67

52

2

148 - 150,5

65

72

55

2

158 - 160,5

70

77

58

2

168 - 170,5

70

87

59

2

178 - 180,5

70

97

60

2

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

Kg

68 - 70,5

24

73 - 75,5

24

n° 1

A _________________ 1

B _________________ 78 - 80,5

24

88 - 90,5

24

1

C _________________ 1

P (€)

P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R

More Live FS

A _________________ max 200 standard 195 B _________________

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

min 160 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

O - 8 - 9 (€)

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

L (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

More Live A1S Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

MORE LIVE

COD.

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

98 min

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 standard 195 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30% 178

200 max

min

30 15 min

+20%

+20%

+30%

+10%

+10%

+20%

+20%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max

335


MORE LIVE P1K SOFTCLOSING

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

SOFTCLOSING

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

336

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+8 mm

5 cm

1,6 cm

M. Live L Live F

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

“A”*

cm

More Live P1K / 100 MOP1K100*/ More Live P1K / 105 MOP1K105*/ More Live P1K / 110 MOP1K110*/ More Live P1K / 115 MOP1K115*/ More Live P1K / 120 MOP1K120*/ More Live P1K / 130 MOP1K130*/ More Live P1K / 140 MOP1K140*/ More Live P1K / 150 MOP1K150*/ More Live P1K / 160 MOP1K160*/ More Live P1K / 170 MOP1K170*/ More Live P1K / 175 MOP1K175*/ More Live P1K / 180 MOP1K180*/

Kg

98 - 103

40

46

40

2

103 - 108

42

48,5

42

2

108 - 113

44

51

44

2

113 - 118

47

53,5

46

2

118 - 123

50

56

48

2

128 - 133

54

61

51

2

138 - 143

58

66

54

2

148 - 153

63

70

57

2

158 - 163

67

76

60

2

168 - 173

69

86

61

2

173 - 178

69

91

62

2

178 - 183

69

96

63

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

MORE LIVE

COD.

- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S- sinistra - left - izquierda - esquerda *D B

A

A

B

Profilo aggiuntivo compensatore

B

B

L K R

37

C _________________ 31.3

24.2

+

l

AA0172

l

lll

l

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

98 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 178

200 max

B

337 C

+

(€)

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

8 R3

A _________________

COD.

68

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

31.2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

PMOR009/_

B

B

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

A

B

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

- destra - right - derecha - direito

64


MORE LIVE P1S

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

338

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6+8 mm

5 cm

1,6 cm

M. Live L Live L

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

“A”*

cm

More Live P1S / 100 MOP1S100*/ More Live P1S / 105 MOP1S105*/ More Live P1S / 110 MOP1S110*/ More Live P1S / 115 MOP1S115*/ More Live P1S / 120 MOP1S120*/ More Live P1S / 130 MOP1S130*/ More Live P1S / 140 MOP1S140*/ More Live P1S / 150 MOP1S150*/ More Live P1S / 160 MOP1S160*/ More Live P1S / 170 MOP1S170*/ More Live P1S / 175 MOP1S175*/ More Live P1S / 180 MOP1S180*/

Kg

- sinistra - left - izquierda - esquerda

B

40

46

39

2

103 - 108

42

48,5

41

2

108 - 113

44

51

43

2

113 - 118

47

53,5

45

2

118 - 123

50

56

47

2

128 - 133

54

61

49

2

138 - 143

58

66

51

2

148 - 153

63

70

53

2

158 - 163

67

76

55

2

168 - 173

69

86

57

2

173 - 178

69

91

59

2

178 - 183

69

96

61

2

A

Profilo aggiuntivo compensatore

B

L K R

PMOR009/_

B

B

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

(€)

l

AA0172

l

lll

l

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 31.2

max 200

8 R3

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B _________________ 37

C _________________

31.3

24.2

+

O - 8 - 9 (€)

68

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

98 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 178

200 max

339 C

+

L (€)

(€)

COD.

B

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

P (€)

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

- destra - right - derecha - direito

A

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

A

B

*D

98 - 103

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

MORE LIVE

COD.

- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

64


MORE LIVE P2K SOFTCLOSING

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

SOFTCLOSING

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

340

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+8 mm

5 cm

M. Live L Live F

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

“A”*

cm

More Live P2K / 160 MOP2K160/ More Live P2K / 170 MOP2K170/ More Live P2K / 175 MOP2K175/ More Live P2K / 180 MOP2K180/

“B” Kg

158 - 163

67

39

63

2

168 - 173

70

41

66

2

173 - 178

72,5

43

68

2

178 - 183

76

44

70

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD.

B Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

L K R

PMOR009/_

B

l l l

68

B

31.2

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior B

B

B

(€)

COD.

AA0172

lll

31.3

24.2

37

8

R3 27

64

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

R

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 48.3

max 200

C B

B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 24.2

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima 33.3

23.7

A _________________

20.4

B

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

158 min

178

200 max

341

MORE LIVE

COD.


MORE LIVE P2S

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

342

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+8 mm

5 cm

M. Live L Live F

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

cm

More Live P2S / 140 MOP2S140/ More Live P2S / 150 MOP2S150/ More Live P2S / 160 MOP2S160/ More Live P2S / 170 MOP2S170/ More Live P2S / 175 MOP2S175/ More Live P2S / 180 MOP2S180/

“A”*

“B” Kg

138 - 143

55

34

58

2

148 - 153

60

36

62

2

158 - 163

67

39

64

2

168 - 173

70

41

68

2

173 - 178

72,5

43

68

2

178 - 183

76

44

72

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R

MORE LIVE

COD.

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profilo aggiuntivo compensatore

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

(€)

COD. L K R

PMOR009/_

A B

l l l

68

31.2

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

(€)

COD.

AA0172

lll

31.3

24.2

37

64

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

27

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 A _________________

+

C _________________

min 160 136 min 24.2

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

138

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

178

200 max

343 .7

+

standard 19548.3

.4

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30%


MORE LIVE PVF

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

344

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

M.Live L

16 cm

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

“A”*

cm

More Live PVF / 100 MOP10100/ More Live PVF / 110 MOP10110/ More Live PVF / 120 MOP10120/ More Live PVF / 140 MOP10140/ More Live PVF / 160 MOP10160/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B” Kg

97 - 102

51

21

38

2

107 - 112

51

31

40

2

117 - 122

61

31

46

2

137 - 142

61

51

50

2

157 - 162

61

71

54

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R L K R

MORE LIVE

COD.

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

B

A

B Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

B

Profili a muro - Wall profile B Perfil de pared - Perfil de parede

B

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

B A

Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD.

R3 8

L K R

PMOR009/_

l l l

31.2

B

C

68

R

B

C B

37

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

31.3

24.2

B

Prodotti speciali64- Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

B _________________ +

+

C _________________

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30%

27

A _________________ altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 16048.3

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima 24.2

97 min

157

177 max

345


MORE LIVE PV

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

346

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

M.Live L

16 cm

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

“A”

cm

More Live PV / 70 MOF10070/ More Live PV / 75 MOF10075/ More Live PV / 80 MOF10080/ More Live PV / 85 MOF10085/ More Live PV / 90 MOF10090/ More Live PV / 100 MOF10100/

Kg

67 - 72

46

36

1

72 - 77

51

38

1

77 - 82

53

40

1

82 - 87

56

42

1

87 - 92

61

44

1

97 - 102

66

45

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

MORE LIVE

COD.

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD. L K R

PMOR009/_

l l l

31.2

68

37

31.3

24.2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 64

B _________________ +

+

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

27

A _________________

min 160 60 min

67

larghezza considerata ad estensibiltà48.3 minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

97 max

347


MORE LIVE PS

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

348

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

M.Live L

16 cm

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável

cm

More Live PS / 70 MOI10070/ More Live PS / 75 MOI10075/ More Live PS / 80 MOI10080/ More Live PS / 85 MOI10085/ More Live PS / 90 MOI10090/ More Live PS / 95 MOI10095/ More Live PS / 100 MOI10100/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A” Kg

67 - 72

46

20

1

72 - 77

51

22

1

77 - 82

58

24

1

82 - 87

62

26

1

87 - 92

66

29

1

92 - 97

71

31

1

97 - 102

76

34

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

MORE LIVE

COD.

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm B Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

B

A

COD.

B

B

B

B

L K R

PMOR009/_

l l l

31.2

68

R3 8 37

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

31.3

24.2

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

B _________________ R

+

C _________________

+

B

standard 195

B

B

+20%

+20%

+10%

+30%

+20%

64

min 160 60 min

C

+30%

27

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B

C

A _________________

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 48.3

97 max

349


MORE LIVE L

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

350

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2,5 cm

M. Live A1/2 M. Live PVF M. Live PV M. Live PS M. Live R1P M. Live Swim

M. Live P1S M. Live P2S

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

cm

More Live L / 68 MOD10068/ More Live L / 70 MOD10070/ More Live L / 73 MOD10073/ More Live L / 75 MOD10075/ B

More Live L / 78

68 - 70,5

23

1

70,5 - 73

24

1

73 - 75,5

25

1

75,5-78

26

1

78 - 80,5

27

1

B

More Live L / 80

80,5 - 83

MOD10080/ More Live L / 83 MOD10083/

B

28

1

83 - 85,5

29

85,5 - 88

30

1

88 - 90,5

31

1

B

1

8

R3

More Live L / 85

B

MOD10085/ More Live L / 88

P (€)

L (€)

O - 8 - 9 (€)

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

B

C

MOD10088/

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R L K R

A

MOD10078/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

MORE LIVE

COD.

R

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos C

B

B

A _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

A

B

B

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

B

B

B _________________

Profilo aggiuntivo compensatore

C _________________

(€)

COD. L K R

8

R3

PMOR009/_

l l l

68

B

C

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais 31.2

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________

max 200

R

B

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 19537 min

30

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

31.3

B _________________

24.2

C

+30%

15 min

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 64

88

120 max

351


MORE LIVE Round 1P

Altezza profilo 4,2 cm Profile height 4,2 cm Altura de perfil 4,2 cm Altura do perfil 4,2 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

352

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2,5 cm

M.Live L

16 cm

55 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular de puerta corredera - Porta deslizante semicircular

“A”

cm

More Live Round 1P / 80 MON10080/ More Live Round 1P / 90 MON10090/

“B”

“C” Kg

77 - 79,5

35

87 - 89,5

45

97 - 99,5

45

50

20

A _________________ B 60

30

54

2

59

2

64

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

70

40

B

MON10100/

A

B _________________

More Live Round 1P / 100

C _________________

B

B

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

L K R L K R L K R

O (€)

B

B

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

8 R3

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A _________________ B _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

C

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

R

PMOR009/_ B

(€)

COD.

B

C

A

L K R

l l l

C B

B68

31.2

A _________________ B _________________

31.3

24.2

37

27

64

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ 48.3

B _________________ r _________________

24.2

23.7

20.4

r

33.3

353

MORE LIVE

COD.


MORE LIVE Round 2S

Altezza profilo 1,6 cm Profile height 1,6 cm Altura de perfil 1,6 cm Altura do perfil 1,6 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

354

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2,5 cm

Live F

16 cm

55 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


B

C

-Semicircolare battente - Pivot semicircular - Semicircular de puerta corredera - Porta deslizante semicircular

“A”

cm

More Live Round 2S / 80 MOR2S080/ More Live Round 2S / 90 MOR2S090/

“B” Kg

B

77 - 79,5

44

87 - 89,5

50

97 - 99,5

50

C

26

A _________________ 36

43

2

48

2

55

2

B _________________

More Live Round 2S / 100 MOR2S100/

46

C _________________

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil L K R L K R L K R

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O (€) B

B

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

A _________________ B _________________ Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm Profilo aggiuntivo compensatore

B

(€)

COD.

A PMOR009/_

L K R

l l l

68

31.2

A _________________ B _________________

31.3

24.2

37

27

64

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ 48.3

B _________________ r _________________

24.2

23.7

20.4

r

33.3

355

MORE LIVE

R

COD.


MORE LIVE Swim

Altezza profilo 4,2 cm Profile height 4,2 cm Altura de perfil 4,2 cm Altura do perfil 4,2 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

356

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2,5 cm

M.Live L

16 cm

38 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


-Semicircolare Swim - Swim semicircular - Semicircular Swim - Swim semicircular

“A”

cm

More Live Swim / 70x90 MOS17090/ More Live Swim / 80x100 MOS180100/

“B”

“C” Kg

67 - 69,5 X 87 - 89,5

39

77 - 79,5 X 97 - 99,5

39

77 - 79,5 X 117 - 119,5

39

47

27

A _________________ 53

37

46

2

52

2

58

2

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

MOS180120/

73

37

P (€)

L (€)

O (€)

L K R L K R L K R

B _________________

More Live Swim / 80x120

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

C _________________

* ordinando il box in bianco RAL 9010 o in argento satinato, cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido * with the white RAL9010 or silver satin finishing hinges, handles and other components remains silver shining * si se pide la cabina en blanco RAL 9010 o plata satinado, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. * Pedir a caixa em branco RAL 9010 ou prata cetim, dobradiças, alças e componentes pequenos permanecerão prata polida B

A

B

B

B

B

B

A _________________

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

8

R3

B _________________

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

C

Profilo aggiuntivo compensatore

(€)

COD.

B PMOR009/_

B

C

A R

B

L K R

l l l

68

C B

B

31.2

A _________________ B _________________

31.3

24.2

37

27

64

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ 48.3

B _________________ r _________________

24.2

23.7

20.4

r

33.3

357

MORE LIVE

COD.


L

ive TOP


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Live Top A1S+FS pag. 362

Live Top P1S pag. 364

Live Top P2S pag. 366

Live Top PV pag. 368

Live Top PVF pag. 370

Live Top SAL pag. 372

Live Top F pag. 374

LIVE TOP

Live Top A 1/2 pag. 360

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


LIVE TOP A 1/2

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

360

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

2,5 cm

1,6 cm

Live Top A 1/2

Live F

32 cm


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

COD.

“A”

cm Live Top A / 70

37

29

22

1

72,5 - 75

41

32

24

1

77,5 - 80

44

34

27

1

87,5 - 90

50

39

30

1

97,5 - 100

57

44

33

1

117,5 - 120

70

53

39

1

Live Top A / 75 LTA12075*/ Live Top A / 80 LTA12080*/ Live Top A / 90 LTA12090*/

LTA12100*/ Live Top A / 120 LTA12120*/

67,5 - 70

LTA12070*/

Live Top A / 100

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B”

P (€)

T (€)

L R L R L R L R L R L R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando

LIVE TOP

apertura calcolata su box quadrato - opening calculated on a squared cabine apertura calculada sobre cabina cuadrada - abertura calculada na cabine quadrada

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

- destra - right - derecha - direito

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm B

B A

B

B

B

(€)

COD.

L

A

A _________________

PMOR017/_

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

l

R

B

l

B

B

B _________________

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

C _________________

COD.

(€)

AA0172

lll

8 R3

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 200

B _________________ B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

C

*S

4 (€)

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20%

R

62,5 min

67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

117,5 max

361

C B


LIVE TOP A1S + FS Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D

B

A

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- destra - right - derecha - direito

*D

- destra - right - derecha - direito

B A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

362

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

2,5 cm

1,6 cm

Live F

32 cm


ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando

“A”

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“B” Kg

Live Top A1S / 100 LTA1S100*/

97,5 - 100

40

44

31

1

Live Top A1S / 110 LTA1S110*/

107,5 - 110

45

49

34

1

Live Top A1S / 120 LTA1S120*/

117,5 - 120

50

54

37

1

Live Top A1S / 130 LTA1S130*/

127,5 - 130

55

59

40

1

Live Top A1S / 140 LTA1S140*/

137,5 - 140

60

63

43

1

Live Top A1S / 150 LTA1S150*/

147,5 - 150

65

69

46

1

Live Top A1S / 160 LTA1S160*/

157,5 - 160

70

78

48

1

Live Top A1S / 170 LTA1S170*/

167,5 - 170

70

88

50

1

Live Top A1S / 180 LTA1S180*/

177,5 - 180

70

98

52

1

Kg

Live Top FS0 / 70 LTFS0070*/

67,5 - 70

23

1

Live Top FS0 / 75 LTFS0075*/

72,5 - 75

26

1

Live Top FS0 / 80 LTFS0080*/

77,5 - 80

28

1

Live Top FS0 / 90 LTFS0090*/

87,5 - 90

35

1

P (€)

T (€)

L L R L R L R L R L R L R L R L R finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

T (€)

R L R L R L R

Abbinabile a parete fissa Combinable with fixed panel Combinado con pared fija Combinação de parede fixa

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm B _________________ Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

AA0172

(€)

4 (€)

L

A _________________

COD.

4 (€)

R

COD. cm

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

LIVE TOP

COD.

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

C _________________

(€)

COD.

L

lll

PMOR017/_

R

l

l

Live TOP FS Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Live TOP A1S

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 200

+30%

+20%

+30%

standard 195 +20% B _________________

+10%

+20%

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

min

+30%

30 15 min

+20% 67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 standard 195 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+30% 87,5

120 max

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97,5 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177,5

197 max

363


LIVE TOP P1S

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

364

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

5 cm

1,6 cm

Live F

32 cm


ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando

“A”

cm

“B” Kg

Live Top P1S / 100 LTP1S100*/

97 - 102

40

44

32

1

Live Top P1S / 105 LTP1S105*/

102 - 107

42

46

34

1

Live Top P1S / 110 LTP1S110*/

107 - 112

45

49

35

1

Live Top P1S / 115 LTP1S115*/

112 - 117

47

51

37

1

Live Top P1S / 120 LTP1S120*/

117 - 122

50

54

38

1

Live Top P1S / 125 LTP1S125*/

122 - 127

52

56

40

1

Live Top P1S / 130 LTP1S130*/

127 - 132

55

59

41

1

Live Top P1S / 135 LTP1S135*/

132 - 137

57

61

43

1

Live Top P1S / 140 LTP1S140*/

137 - 142

59

63

44

1

Live Top P1S / 145 LTP1S145*/

142 - 147

61

66

46

1

Live Top P1S / 150 LTP1S150*/

147 - 152

63

68

47

1

Live Top P1S / 155 LTP1S155*/

152 - 157

66

71

50

1

Live Top P1S / 160 LTP1S160*/

157 - 162

68

76

51

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

B

P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - destra - right - derecha - direito

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

LIVE TOP

COD.

- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm - destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B A

(€)

COD.

PMOR017/_

A

L

l

R

l

44

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

(€)

AA0172

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

Abbinabile a parete fissa Combinable with fixed panel Combinado con pared fija Combinação de parede fixa

max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

97 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 157

197 max

365


LIVE TOP P2S

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

366

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

5 cm

1,6 cm

Live Top F

32 cm


+

- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

COD.

“A”

cm Live Top P2S / 140 LTP2S140/ Live Top P2S / 150 LTP2S150/ Live Top P2S / 160 LTP2S160/ Live Top P2S / 170 LTP2S170/ Live Top P2S / 180 LTP2S180/

“B” Kg

137 - 142

56

32

45

2

147 - 152

62

35

49

2

157 - 162

67

37

53

2

167 - 172

72

40

57

2

177 - 182

77

42

61

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando LIVE TOP

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

44

B Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

B

(€)

COD.

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

PMOR017/_

L

l

R

l

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

COD.

(€)

AA0172

lll

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

137 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 177

197 max

367


LIVE TOP PV

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

368

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

5 cm

2,3 cm

Live Top F

32 cm


+

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

“A”

cm Live Top PV / 65 LTPV0065*/ Live Top PV / 70 LTPV0070*/ Live Top PV / 75 LTPV0075*/ Live Top PV / 80 LTPV0080*/ Live Top PV / 85 LTPV0085*/ Live Top PV / 90 LTPV0090*/

Kg

62 - 67

50

19

1

67 - 72

55

21

1

72 - 77

60

23

1

77 - 82

65

25

1

82 - 87

70

27

1

87 - 92

75

29

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R L R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

44

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

A

A

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

PMOR017/_

L

l

R

l

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 52 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

62

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

97 max

369

LIVE TOP

COD.


LIVE TOP PVF

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

370

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

5 cm

2,3 cm

Live Top F

32 cm


+

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

cm Live Top PVF / 90 LTPVF090*/ Live Top PVF / 100 LTPVF100*/ Live Top PVF / 110 LTPVF110*/ Live Top PVF / 120 LTPVF120*/ Live Top PVF / 140 LTPVF140*/ Live Top PVF / 160 LTPVF160*/

“A”

“B” Kg

87 - 92

50

30

31

1

97 - 102

55

35

34

1

107 - 112

55

45

37

1

117 - 122

60

50

40

1

137 - 142

70

60

44

1

157 - 162

75

75

48

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R L R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

44

*S

A

B

B

A

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

PMOR017/_

L

l

R

l

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

87 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 157

167 max

371

LIVE TOP

COD.


LIVE TOP SAL

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

372

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6+6 mm

5 cm

2,3 cm

Live Top F

32 cm


+

- Porta saloon - Saloon door - Puerta saloon - Porta saloon

cm Live Top SAL / 65 LTSAL065/ Live Top SAL / 70 LTSAL070/ Live Top SAL / 75 LTSAL075/ Live Top SAL / 80 LTSAL080/ Live Top SAL / 85 LTSAL085/ Live Top SAL / 90 LTSAL090/ Live Top SAL / 95 LTSAL095/ Live Top SAL / 100 LTSAL100/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A” Kg

62 - 67

49

19

1

67 - 72

54

21

1

72 - 77

59

23

1

77 - 82

64

25

1

82 - 87

69

27

1

87 - 92

71

29

1

92 - 97

79

31

1

97 - 102

84

33

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L

LIVE TOP

COD.

R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Abbinabile a parete fissa - Combinable with fixed panel Combinado con pared fija - Combinação de parede fixa

A

(€)

COD.

PMOR017/_

44

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

L R

l

l

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

62 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 97

120 max

373


LIVE TOP F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

374

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro serigr. MISTERY Serigr. MISTERY glass vidrio serigrafiado MISTERY Vidro Serigrafado MISTERY “4”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

4→Y

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6 mm

2,5 cm

Live Top A 1/2 Live Top P1S Live Top P2S Live Top PV Live Top PVF

Live A 1/2 Live P1S Live P2S Live PV Live PVF

Live SOF Live SAL Live R2S Live S2S

More Live A 1/2 More Live P1S More Live P2S


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

Live F / 65 LVF00065/ Live F / 68 LVF00068/ Live F / 70 LVF00070/ Live F / 73 LVF00073/ Live F / 75 LVF00075/ Live F / 78 LVF00078/ Live F / 80 LVF00080/ Live F / 83 LVF00083/ Live F / 85 LVF00085/ Live F / 88 LVF00088/

cm

Kg

65,5 - 68

21

1

68 - 70,5

22

1

70,5 - 73

24

1

73 - 75,5

25

1

75,5 - 78

26

1

78 - 80,5

28

1

80,5 - 83

30

1

83 - 85,5

32

1

85,5 - 88

34

1

88 - 90,5

36

1

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

T (€)

4 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R

ordinando il box in bianco RAL 9010 alcuni componenti rimarranno argento lucido with the white RAL9010 finishing some components remains silver shining con el acabado blanco RAL9010 algunos componentes siguen brillando plata com o branco RAL9010 terminando alguns componentes permanece prata brilhando

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profilo per A 1/2, A1S+FS Profile for A 1/2, A1S+FS Perfil por A 1/2, A1S+FS Perfil por A 1/2, A1S+FS

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

LIVE TOP

COD.

Profilo per P1S, P2S, PV, PVF, SAL Profile for P1S, P2S, PV, PVF, SAL Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

A _________________

(€)

COD.

B _________________ PMOR017/_

l

R

l

44

C _________________

L

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

65,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max

375


L

ive


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Live A 1/2 pag. 378

Live SOF pag. 390

Live P2S pag. 382

Live R2S pag. 392

Live PV pag. 384

Live S2S pag. 394

Live PVF pag. 386

Live F pag. 396

LIVE

Live SAL pag. 388

Live P1S pag. 380

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


LIVE A 1/2

*angolare estensibile -*angular extensible *angular extensible - * angular extensível

**angolare fisso - **fixed angular **angular fijo - **fixo angular

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

378

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6 mm

*6 cm

**2,5 cm

16 cm

Live A 1/2

Live F


- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOS REFERENTES E UM SÓ LADO

cm** Live A 1_2 / 70 LVA12070/ Live A 1_2 / 75 LVA12075/ Live A 1_2 / 80 LVA12080/ Live A 1_2 / 90 LVA12090/ Live A 1_2 / 94 LVA12094/ Live A 1_2 / 100 LVA12100/ Live A 1_2 / 110 LVA12110/ Live A 1_2 / 120 LVA12120/

“B” Kg

cm*

66 - 68,5

66 - 72

34

30,5

23

1

72 - 74,5

72 - 78

38

33,5

25

1

78 - 80,5

78 -84

42

36,5

29

1

84 - 86,5

84 - 90

46

39,5

32

1

90 - 92,5

90 - 96

50

42,5

33

1

96 - 98,5

96 - 102

54

45,5

36

1

106 - 108,5

106 - 112

62

50,5

37

1

116 - 118,5

116 - 122

70

55,5

42

1

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P - T (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil L R L R L R L R L R L R L R L R

apertura calcolata su box quadrato - opening calculated on a squared cabine apertura calculada sobre cabina cuadrada - abertura calculada na cabine quadrada LIVE

“A”

COD.

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

(€)

COD.

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

L

PMOR017/_

R

B

l

B

A

B

l

A

A _________________

B

B

B

OPTIONAL KIT SOFTCLOSING B

SOFTCLOSING

COD.

B _________________ C _________________

(€)

ALIV181/_

L

lll

R

lll

8

R3

A partire da 78 cm / Starting from 78 cm Solo con angolare fisso / Only fixed angular A partir de 78 cm / A partir de 78 cm Sólo con fija angular / Somente com ângulo fixo

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________

max 200

B

C

B _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

R

62 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

C B

118

136 max

379


LIVE P1S

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos - Sganciamento ante - Doors release - Desenganche de las hojas - Descobrindo as folhas

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

380

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

16 cm

Live F

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

“A”

cm Live P1S / 100 LVP1S100/ Live P1S / 105 LVP1S105/ Live P1S / 110 LVP1S110/ Live P1S / 115 LVP1S115/ Live P1S / 120 LVP1S120/ Live P1S / 125 LVP1S125/ Live P1S / 130 LVP1S130/ Live P1S / 135 LVP1S135/ Live P1S / 140 LVP1S140/ Live P1S / 150 LVP1S150/ Live P1S / 160 LVP1S160/ Live P1S / 170 LVP1S170/ Live P1S / 175 LVP1S175/ Live P1S / 180 LVP1S180/

“B” Kg

98 - 103

41

45

32

1

103 - 108

44

48

35

1

108 - 113

47

51

38

1

113 - 118

50

53

39

1

118 - 123

52

55

40

1

123 - 128

55

58

41

1

128 - 133

57

60

43

1

133 - 138

60

63

44

1

138 - 143

62

65

45

1

148 - 153

66

70

46

1

158 - 163

66

80

47

1

168 - 173

66

90

48

1

173 - 178

66

95

46

1

178 - 183

66

100

47

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P - T (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R

LIVE

COD.

L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho OPTIONAL KIT SOFTCLOSING COD.

ALIV181/_

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

SOFTCLOSING (€) L

lll

R

lll

A

l

R

l

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

B _________________ C _________________

44

A _________________

+

L

PMOR017/_

B A partire da 98 cm / Starting from 98 cm A partir de 98 cm / A partir de 98 cm

+

(€)

COD.

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

98 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 178

198 max

381


LIVE P2S

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido (x2) optional pair of handle, silver shining (x2) optciònal par de tiradores, plata brillante (x2) Optciònal par de alças, prata brilhante (x2)

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos - Sganciamento ante - Doors release - Desenganche de las hojas - Descobrindo as folhas

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

382

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

16 cm

Live F

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


+

- Porta scorrevole - Sliding door - Puerta corredera - Porta de correr

COD.

“A”

cm

“B” Kg

Live P2S / 140 LVP2S140/

138 - 143

58

33

48

2

Live P2S / 150 LVP2S150/

148 - 153

63

36

52

2

Live P2S / 160 LVP2S160/

158 - 163

67

38

57

2

Live P2S / 170 LVP2S170/

168 - 173

73

41

62

2

Live P2S / 175 LVP2S175/

173 - 178

76

42

64

2

Live P2S / 180 LVP2S180/

178 - 183

78

43

68

2

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P - T (€) O - 8 - 9 (€) acabamentos de perfil L R L R L R L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

LIVE

COD.

L

PMOR017/_

l

R

l

A B OPTIONAL KIT SOFTCLOSING

44

Necessari n°2 Kit - Necessary N° 2 Kit Necesario N°2 Kit - Kit Necessário N°2

SOFTCLOSING COD.

(€)

ALIV181/_

L

lll

R

lll

A partire da 158 cm / Starting from 158 cm A partir de 158 cm / A partir de 158 cm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

138 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 178

198 max

383


LIVE PV

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

384

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

16 cm

Live F

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


+

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD. cm Live PV / 65 LVPV0065/ Live PV / 70 LVPV0070/ Live PV / 75 LVPV0075/ Live PV / 80 LVPV0080/ Live PV / 85 LVPV0085/ Live PV / 90 LVPV0090/

“A” Kg

62 - 67

50

18

1

67 - 72

55

19

1

72 - 77

60

20

1

77 - 82

65

21

1

82 - 87

70

22

1

87 - 92

75

23

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)

O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

L

PMOR017/_

LIVE

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

l

R

l

44

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 52 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

62

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

100 max

385


LIVE PVF

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

386

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

16 cm

Live F

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


+

- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

COD. cm Live PVF / 90 LVPVF090/ Live PVF / 100 LVPVF100/ Live PVF / 110 LVPVF110/ Live PVF / 120 LVPVF120/ Live PVF / 140 LVPVF140/ Live PVF / 160 LVPVF160/

“A”

“B” Kg

87 - 92

50

20

25

1

97 - 102

55

35

26

1

107 - 112

55

45

27

1

117 - 122

60

50

28

1

137 - 142

70

60

29

1

157 - 162

75

75

30

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)

O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

L

PMOR017/_

LIVE

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

l

R

l

A

44

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

87 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 157

167 max

387


LIVE SAL

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido optional pair of handle, silver shining optciònal par de tiradores, plata brillante optciònal par de alças, prata brilhante

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

388

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

5 cm

16 cm

Live F

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


+

- Porta saloon - Saloon door - Puerta saloon - Porta saloon

cm Live SAL / 65 LVSAL065/ Live SAL / 70 LVSAL070/ Live SAL / 75 LVSAL075/ Live SAL / 80 LVSAL080/ Live SAL / 85 LVSAL085/ Live SAL / 90 LVSAL090/ Live SAL / 95 LVSAL095/ Live SAL / 100 LVSAL100/ Live SAL / 110 LVSAL110/ Live SAL / 120 LVSAL120/

“A” Kg

62 - 67

49

17

1

67 - 72

54

18

1

72 - 77

59

19

1

77 - 82

64

20

1

82 - 87

69

21

1

87 - 92

74

22

1

92 - 97

79

23

1

97 - 102

84

24

1

102 - 117

94

25

1

117 - 122

104

26

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)

O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

A

(€)

COD.

L

44

PMOR017/_

l

R

l

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

62 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 117

120 max

389

LIVE

COD.


LIVE SOF

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

390

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

4 mm

5 cm

16 cm

Live F

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”


+

- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável

COD. cm Live SOF / 65 LVSOF065/ Live SOF / 70 LVSOF070/ Live SOF / 75 LVSOF075/ Live SOF / 80 LVSOF080/ Live SOF / 85 LVSOF085/ Live SOF / 90 LVSOF090/ Live SOF / 95 LVSOF095/ Live SOF / 100 LVSOF100/

“A” Kg

62 - 67

42

17

1

67 - 72

46

18

1

72 - 77

51

19

1

77 - 82

58

20

1

82 - 87

62

21

1

87 - 92

66

22

1

92 - 97

71

23

1

97 - 102

76

24

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T (€)

O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho LIVE

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

A L

PMOR017/_

l

R

44

l

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

+20%

A _________________ B _________________ +

C _________________

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+10%

standard 195

+20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

62 min

97 max

391


LIVE R2S

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido (x2) optional pair of handle, silver shining (x2) optciònal par de tiradores, plata brillante (x2) Optciònal par de alças, prata brilhante (x2)

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

392

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2,5 cm

16 cm

Live F

55 cm


- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular - Semicircular de puerta corredera - Deslizamento semicircular

COD. cm Live R2S / 80

Kg

46

30

41

2

87 - 89,5

46

40

45

2

87 - 89,5 x 117 - 119,5

46

40 - 70

51

2

Live R2S / 90 LVR2S090/ LVS2S912/

“B”

77 - 79,5

LVR2S080/

Live S2S / 90x120

“A”

A _________________ B _________________

finiture profili finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) T (€) acabamentos de perfil L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

C _________________

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________ B

B A

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

B _________________

R

l

l

LIVE

PMOR017/_

L

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ B _________________ r _________________

r

393


LIVE S2S

maniglia di serie (interna-esterna) handle included (internal and external) Tirador incluido (interna y externa) Identificador incluído (interno e externo)

coppia maniglie optional argento lucido (x2) optional pair of handle, silver shining (x2) optciònal par de tiradores, plata brillante (x2) Optciònal par de alças, prata brilhante (x2)

cod. AF0080

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

394

lll

6→ W

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

195 cm

6 mm

2,5 cm

16 cm

Live F

38 cm


- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular - Semicircular de puerta corredera - Deslizamento semicircular

COD. cm Live S2S / 70x90 LVS2S790/ Live S2S / 80x100 LVS2S810/ Live S2S / 80x120 LVS2S812/

“A”

“B”

“C” Kg

67 - 69,5 x 87 - 89,5

45

49

29

48

2

77 - 79,5 x 97 - 99,5

45

59

39

50

2

77 - 79,5 x 117 - 119,5

45

79

39

52

2

A _________________ B _________________

finiture profili finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) T (€) acabamentos de perfil L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

C _________________

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A _________________

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

B _________________ B

C

PMOR017/_

R

l

l

LIVE

A

L

A _________________ B _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ B _________________ r _________________

r

395


LIVE F

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

396

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

195 cm

6 mm

2,5 cm

Live A 1/2 Live P1S Live P2S Live PV Live PVF

Live SOF Live SAL Live R2S Live S2S

More Live A 1/2 More Live P1S More Live P2S


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

COD.

Live F / 68 LVF00068/ Live F / 70 LVF00070/ Live F / 73 LVF00073/ Live F / 75 LVF00075/ Live F / 78 LVF00078/ Live F / 80 LVF00080/ Live F / 83 LVF00083/ Live F / 85 LVF00085/ Live F / 88 LVF00088/

Kg

65,5 - 68

21

1

68 - 70,5

22

1

70,5 - 73

24

1

73 - 75,5

25

1

75,5 - 78

26

1

78 - 80,5

28

1

80,5 - 83

30

1

83 - 85,5

32

1

85,5 - 88

34

1

88 - 90,5

36

1

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profilo per A 1/2, R2S, S2S Profile for A 1/2, R2S, S2S Perfil por A 1/2, R2S, S2S Perfil por A 1/2, R2S, S2S

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - T - L (€)

O - 8 - 9 (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R

Ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido With the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining Si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. Com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Profilo per P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Profile for P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

A _________________

L

PMOR017/_

l

R

B _________________

l

44

C _________________

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ B _________________

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

65,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max

397

LIVE

Live F / 65 LVF00065/

cm

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil


N

aif live


MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Naif A pag. 400

Naif PV pag. 402

Naif F pag. 404

Naif R2S pag. 405

NAIF

Naif SOF pag. 403

Naif P1S pag. 401

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


NAIF A

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

CABINA COMPOSTA DA DUE LATI - SHOWER ENCLOSURES COMPOSED BY 2 SIDES - CABINA COMPUESTA POR DOS LADOS - CABO COMPOSTO POR DOS LADOS

COD.

cm

“A”

“B”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Naif A / 70 NFA00070/

67,5 - 70 x 67,5 - 70

34

30

35

1

Naif A / 75 NFA00075/

72,5 - 75 x 72,5 - 75

38

33

36

1

Naif A / 80 NFA00080/

77,5 - 80 x 77,5 - 80

42

35

37

1

Naif A / 90 NFA00090/

87,5 - 90 x 87,5 - 90

49

40

38

1

Naif A / 100 NFA00100/

97,5 - 100 x 97,5 - 100

56

45

39

1

Naif A / 70x90 NFA00790/

67,5 - 70 x 87,5 - 90

42

30 x 40

37

1

Naif A / 80x100 NFA00810/

77,5 - 80 x 97,5 - 100

50

35 x 45

38

1

Naif A / 80x120 NFA00812/

77,5 - 80 x 117,5 - 120

57

35 x 55

40

1

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

T (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada LATO SINGOLO - SINGLE SIDE - LADO SIMPLE - LADO LATERAL

COD.

cm

“A”

“B”

Kg

Naif A 1/2 / 70 NFA12070/

67,5 - 70

34

30

19

1

Naif A 1/2 / 75 NFA12075/

72,5 - 75

38

33

20

1

Naif A 1/2 / 80 NFA12080/

77,5 - 80

42

35

21

1

Naif A 1/2 / 90 NFA12090/

87,5 - 90

49

40

22

1

Naif A 1/2 / 100 NFA12100/

97,5 - 100

56

45

23

1

Naif A 1/2 / 120 NFA12120/

117,5 - 120

71

55

25

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

T (€)

L L R L R

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

L R

PMOR017/_

L R

L H

R

195 cm

B

l

400

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B

B

A

Profili a muro Wall profile Perfil de pared Perfil de parede

l

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

Naif F

2,5 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

lll

P→F

4 mm

R

max 200

PROTECTIVE

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L R

(€)

COD.

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 195 min 160 60 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 67,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117,5 max

16 cm


NAIF P1S Naif P1S / 100 NFP1S100/ Naif P1S / 105 NFP1S105/ Naif P1S / 110 NFP1S110/ Naif P1S / 115 NFP1S115/ Naif P1S / 120 NFP1S120/ Naif P1S / 125 NFP1S125/ Naif P1S / 130 NFP1S130/ Naif P1S / 135 NFP1S135/ Naif P1S / 140 NFP1S140/ Naif P1S / 145 NFP1S145/ Naif P1S / 150 NFP1S150/ Naif P1S / 155 NFP1S155/ Naif P1S / 160 NFP1S160/

“A”

“B”

98 - 103

41

45

26

1

103 - 108

44

48

27

1

108 - 113

47

51

28

1

113 - 118

50

53

29

1

118 - 123

52

55

30

1

123 - 128

55

58

31

1

128 - 133

57

60

32

1

133 - 138

60

63

33

1

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

138 - 143

62

65

34

1

143 - 148

64

67

35

1

148 - 153

66

70

36

1

153 - 158

66

75

37

1

158 - 163

66

80

38

1

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

T (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L R L R L L R L

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

H

B

195 cm

A Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

PMOR017/_

4 mm

16 cm

(€)

B

A

l

B

R

B

l

B

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

A _________________ standard

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

N→D

+

+

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

C _________________

195

+20% 8 R3

6→ W

NICHE NICCHIA

P→F

Naif F

B

L

lll

5 cm

R

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

PROTECTIVE

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

COD.

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

NAIF

COD.

- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

+20%

min 160

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

+10%

98 min

158 max

401


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

NAIF PV COD.

“A”

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Naif PV / 65 NFPV0065/

62 - 67

50

22

1

Naif PV / 70 NFPV0070/

67 - 72

55

18

1

Naif PV / 75 NFPV0075/

72 - 77

60

23

1

Naif PV / 80 NFPV0080/

77 - 82

65

24

1

Naif PV / 85 NFPV0085/

82 - 87

70

25

1

Naif PV / 90 NFPV0090/

87 - 92

75

26

1

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

T (€)

L R L R L R L R L R L R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

L

PMOR017/_

R

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

l

l

B Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

B

A

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos B

B

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

B features B Caratteristiche tecniche - Technical Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

R

H

A

5 mm

16 cm

Naif F

5 cm

R3

195 cm

8

A

max 200

R

402

lll

NICHE NICCHIA

PROTECTIVE

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B

C

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _________________ standard

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

N→D +

+

C

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

195

min 160

C _________________

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

B

52 min

62

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

100 max


- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável

NAIF SOF COD.

“A”

cm

Kg

Naif SOF / 70 NFSOF070/

67 - 72

47

22

1

Naif SOF / 75 NFSOF075/

72 - 77

52

23

1

Naif SOF / 80 NFSOF080/

77 - 82

57

24

1

Naif SOF / 85 NFSOF085/

82 - 87

62

25

1

Naif SOF / 90 NFSOF090/

87 - 92

67

26

1

Naif SOF / 100 NFSOF100/

97 - 102

77

27

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

T (€)

L R L R L R L R L R L R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

PMOR017/_

L R

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

l

l

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

NAIF

COD.

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

B

R

H

A

4 mm

5 cm

Naif F

B

A

195 cm

B

B

B

B

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

8

R3

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

A _________________ standard

lll

X→ Q

B→S

P→2

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

C

B→ S K→N

N→D

+

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

195

min 160

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20%

C _________________

+

62 min

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

lll

NICHE NICCHIA

PROTECTIVE

97 max

403


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

NAIF F COD.

cm

Kg

Naif F / 68 NFF00068/

68 - 70,5

18

1

Naif F / 70 NFF00070/

70,5 - 73

19

1

Naif F / 73 NFF00073/

73 - 75,5

20

1

Naif F / 75 NFF00075/

75,5 - 78

21

1

Naif F / 78 NFF00078/

78 - 80,5

22

1

Naif F / 80 NFF00080/

80,5 - 83

23

1

Naif F / 83 NFF00083/

83 - 85,5

24

1

Naif A / 85 NFF00085/

85,5 - 88

25

1

Naif A / 88 NFF00088/

88 - 90,5

26

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

T (€)

L R L R L R L R L R L R L R L R

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L R

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos (€)

COD.

PMOR017/_

NICHE NICCHIA

Profilo per A 1/2, R2S Profile for A 1/2, R2S Perfil por A 1/2, R2S Perfil por A 1/2, R2S

L R

CORNER ANGOLO

404

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

l

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

l

R

H

A _________________

Profilo per P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Profile for P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF Perfil por P1S, P2S, PV, PVF, SAL, SOF

+

PROTECTIVE

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

195 cm

B _________________

4 mm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 200 +30%

lll

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

Naif A 1/2 Naif PV Naif P1S Naif SOF Naif R2S

C _________________

+

P→F

2,5 cm

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

Bstandard _________________ +20% 195 min

+30%

30 15 min

65,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 88

98 max


NAIF R2S COD.

- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular - Semicircular de puerta corredera - Deslizamento semicircular

cm

“A”

“B”

Kg

77 - 79,5

46

30

38

1

Naif R2S / 90 NFR2S090/

87 - 89,5

46

40

39

1

L R L R

NICHE NICCHIA

Naif R2S / 80 NFR2S080/

finiture vetro - glass finishings finiture profili acabados de vidrio - acabamentos de vidro profiles finishings acabados de perfil P (€) T (€) acabamentos de perfil

A _______

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

+

R

l

l

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

CORNER ANGOLO

A _______

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B _______ Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

R

H

195 cm

4 mm

2,5 cm

16 cm

Naif F

A ______

B ______

55 cm

A ______

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

B ______

r ______

r

P→F

SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE

lll

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

PENTA PENTAGONALE

A

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

NAIF

L

PMOR017/_

PROTECTIVE

C ______

+

(€)

COD.

B

B ______

r

405


V

anity

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Vanity Z / A pag. 407 - 408

Vanity P1S pag. 409

Vanity P2S pag. 410

Vanity PV pag. 412

Vanity PB pag. 413

Vanity PS pag.414

Vanity R2S / round 2P pag. 415 - 416

Vanity Swim pag. 417

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

Vanity Penta pag. 418

Vanity P pag. 411

Vanity L pag. 419


VANITY Z

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

CABINA COMPOSTA DA DUE LATI - SHOWER ENCLOSURES COMPOSED BY 2 SIDES - CABINA COMPUESTA POR DOS LADOS - CABO COMPOSTO POR DOS LADOS

COD.

cm

“A”

“B”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Vanity Z / 70 VAZ00070/

66,5 - 72

37

30

16

1

Vanity Z / 75 VAZ00075/

72 - 77,5

40

32,5

17

1

Vanity Z / 80 VAZ00080/

77,5 - 83

44

35,5

18

1

Vanity Z / 85 VAZ00085/

83 - 88,5

48

36,5

19

1

Vanity Z / 90 VAZ00090/

87 - 92,5

51

38

20

1

Vanity Z / 70-90 VAZ07090/

66,5 - 72 x 87 - 92,5

44

30 x 38

18

1

Vanity Z / 70-100 VAZ170100/

66,5 - 72 x 97 - 102,5

45

30 x 44

42

1

Vanity Z / 75-90 VAZ07590/

72 - 77,5 x 87 - 92,5

45,5

32,5 x 38

19

1

Vanity Z / 80-100 VAZ180100/

77,5 - 83 x 97 - 102,5

49

35,5 x 44

42

1

Vanity Z / 80-120 VAZ80120/

77,5 - 83 x 117 - 122,5

58

35,5 x 67

42

1

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S L S L S L S L S L S L S L

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S L S

LATO SINGOLO - SINGLE SIDE - LADO SIMPLE - LADO LATERAL

cm

“A”

“B”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Vanity Z / 70 VAZ12070/

66,5 - 72

37

30

12

1

Vanity Z / 75 VAZ12075/

72 - 77,5

40

32,5

13

1

Vanity Z / 80 VAZ12080/

77,5 - 83

44

35,5

11

1

Vanity Z / 85 VAZ12085/

83 - 88,5

48

36,5

12

1

Vanity Z / 90 VAZ12090/

87 - 92,5

51

38

12

1

Vanity Z / 100 VAZ12100/

97 - 102,5

58

44

20

1

Vanity Z / 120 VAZ12120/

117 - 122,5

72

67

31

1

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

L (€)

L

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

S L

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

S L S

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L S L

H

S L

190 cm

4 mm

R

L S

12,8 cm

B

39.0

A

Vanity L

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

B

B

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

BB

B

lll

8

R3

P→F

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

A

40.0

lll

5,5 cm

S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

PROTECTIVE

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

VANITY

COD.

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 190 min 150 55 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 66,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117 max

407


VANITY A, A1/2

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

CABINA COMPOSTA DA DUE LATI - SHOWER ENCLOSURES COMPOSED BY 2 SIDES - CABINA COMPUESTA POR DOS LADOS - CABO COMPOSTO POR DOS LADOS

COD.

“A”

cm

“B”

Kg

Vanity A / 70 VAA10070/

68 - 73

38

34,8

19

1

Vanity A / 75 VAA10075/

74 - 79

42

37

20

1

Vanity A / 80 VAA10080/

80 - 85

47

40,5

22

1

Vanity A / 90 VAA10090/

86 - 91

51

43,5

23

1

Vanity A / 70-90 VAA17090/

68 - 73 x 86 - 91

45

34 x 43

21

1

Vanity A / 70-100 VAA170100/

68 - 73 x 98 - 103

46

34 x 45

23

1

Vanity A / 75-90 VAA17590/

74 - 79 x 86 - 91

47

37 x 43

21

1

Vanity A / 75-100 VAA175100/

74 - 79 x 98 - 103

49

37 x 45

45

1

Vanity A / 75-120 VAA175120/

74 - 79 x 116 - 121

61

40 x 58

45

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S L S L S L S L S L S L S L

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S

LATO SINGOLO - SINGLE SIDE - LADO SIMPLE - LADO LATERAL

“A”

cm

“B”

Kg

Vanity A / 70 VAA12070/

68 - 73

38

34,8

13

1

Vanity A / 75 VAA12075/

74 - 79

42

37

14

1

Vanity A / 80 VAA12080/

80 - 85

47

40,5

12

1

Vanity A / 90 VAA12090/

86 - 91

51

43,5

13

1

Vanity A / 100 VAA12100/

98 - 103

53

45

23

1

Vanity A / 120 VAA12120/

116 - 121

72

52,5

25

1

TECNOVETRO

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

408

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€) Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

L S

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

L S Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

L S L

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

S L S

R

H

L S

190 cm

4 mm

5 cm

16 cm

Vanity A 1/2

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede Vanity L

39.0

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

B

40.0

A

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B

max 200

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

A

lll

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 190 min 150 55 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20%

B

COD.

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

116 max


VANITY P1S “A”

“B”

97 - 102

39

43

24

1

102 - 107

41

45

26

1

107 - 112

44

48

28

1

112 - 117

46

50

33

1

117 - 122

47

53

34

1

127 - 132

53

58

35

1

137 - 142

58

63

38

1

147 - 152

63

68

38

1

cm

Vanity P1S / 100 VAU10100/ Vanity P1S / 105 VAU10105/ Vanity P1S / 110 VAU10110/ Vanity P1S / 115 VAU10115/ Vanity P1S / 120 VAU10120/ Vanity P1S / 130 VAU10130/ Vanity P1S / 140 VAU10140/ Vanity P1S / 150 VAU10150/ Vanity P1S / 160

157 - 162

VAU10160/

63

Kg

78

38

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S L S L S L S L S L S L S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L

1

S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

0.7

L

PVAN027/_

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

(€)

COD.

1.5

B A

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

l

S

0.6

l

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

4 mm

5 cm

12,8 cm

Vanity L

39.0

190 cm

B

A

B

40.0

B

B

B

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

lll

NICHE NICCHIA

PROTECTIVE

A _________________ standard

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

8 R3

P→F

lll

N→D

+

+

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

C _________________

190

min 150 88 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

157

162 max

409

VANITY

COD.

- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante


VANITY P2S COD. Vanity P2S / 120 VAT10120/ Vanity P2S / 130 VAT10130/ Vanity P2S / 140 VAT10140/ Vanity P2S / 150 VAT10150/ Vanity P2S / 160 VAT10160/ Vanity P2S / 170 VAT10170/

- Nicchia scorrevole - Sliding niche - Frontal corredera - Niche deslizante

“A”

cm

“B”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

117 - 122

46

26,5

31

2

127 - 132

50

29

33

2

137 - 142

56

31,5

35

2

147 - 152

60

34

37

2

157 - 162

66

36,5

39

2

167 - 172

70

39

41

2

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S L S L S L S L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

(€)

1.5

0.7

COD.

L

PVAN027/_

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

l

S

0.6

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

l

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

A

R

H

39.0

B

190 cm

4 mm

5 cm

12,8 cm

Vanity L

B

A

B

B

B

B

40.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

8 R3

max 200

lll

NICHE NICCHIA

PROTECTIVE

A _________________ standard

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

410

lll

N→D

+

+

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

C _________________

+20% +10%

190

+20%

min 150 117 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

167 max


VANITY P COD.

- Porta scorrevole a tre ante - Three sliding panels door - Puerta con tres paneles deslizantes - Porta com três painéis deslizantes

“A”

cm

Vanity P / 70 VAG10070/ Vanity P / 75 VAG10075/ Vanity P / 80 VAG10080/ Vanity P / 90

68 - 73

35

24

1

74 - 79

39

26

1

80 - 85

41

27

1

86 - 91

48

28

1

92 - 97

51

28

1

98 - 103

54

29

1

104 - 109

59

29

1

110 - 115

63

31

1

116 - 121

66

33

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S L S

B

L S

Vanity P / 95 VAG10095/ Vanity P / 100 VAG10100/ Vanity P / 105 VAG10105/ Vanity P / 115 VAG10115/

L B

B

S

B

B

L S L S L

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S L

8

R3

Vanity P / 120 VAG10120/

B

A

VAG10090/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

L

PVAN027/_ B

0.6

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

(€)

R

1.5

B

COD.

l

S

C

l

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

190 cm

39.0

R

B

H

A

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

4 mm

VANITY

2.5

0.7

C

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

5 cm

Vanity L

40.0 Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

lll

NICHE NICCHIA

PROTECTIVE

A _________________ standard

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

N→D

+

+

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

C _________________

190

min 150 88 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

97

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

157

162 max

411


- Porta battente - Pivot door - Puerta batiente - Porta de balanço

VANITY PV COD. Vanity PV / 70 VAB10070/ Vanity PV / 75 VAB10075/ Vanity PV / 80 VAB10080/ Vanity PV / 90 VAB10090/

“A”

cm

Kg

68 - 73

48

21

1

74 - 79

52

21

1

80 - 85

56

22

1

86 - 91

62

23

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P (€)

L (€)

L S L S L S L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

1.5

0.7

COD.

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

PVAN027/_

L

l

S

l

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

B

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

B

A

0.6

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

(€)

B

AlluminioB Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

A Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

39.0

C _________________

+

16 cm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio B

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

X→Q

9→V

TECNOVETRO

lll

P→2

N→D

6→W

F→3

X→M

7→C

K→A

Q→R

Vanity L

B

C

7→C

5 cm

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

R

L→I

412

CORNER ANGOLO

8→J

4 mm

8 R3

NICHE NICCHIA

190 cm

B _________________

lll

6→ W

R

H

40.0

P→F

B

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

A _________________

+

PROTECTIVE

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

A _________________ max 200 +30%

C altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20%

+20% Bstandard _________________ 190 +30%

min 150 62 min

B

+10% +20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

86 max


- Porta 2 ante battenti - Double pivot door - Puerta de 2 batientes - Porta de 2 portas

VANITY PB “A”

cm

Vanity PB / 70 VAS10070/ Vanity PB / 75

Kg

11B

20

1

73 - 78

51

12,5

21

1

Vanity PB / 80 VAS10080/

78 - 83

56B

14

22

1

Vanity PB / 85 VAS10085/

83 - 88

61

15

23

1

Vanity PB / 90 VAS10090/

88 - 93

66

16,8

24

1

Vanity PB / 100

98 - 103

71

17,5

24

1

VAS10100/ Vanity PB / 120

118 - 123

91

23

24

1

VAS10120/

P (€)

L (€)

L S L S L

B

S

B

B

L S L S L S L

8

46

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

R3

68 - 73

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

VAS10075/

“B”

A

COD.

S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm B

C

2.5

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

(€)

COD.

1.5

0.7

R

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos B

C

L

PVAN027/_

l

S

0.6

l

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

A

R

H

39.0

B

190 cm

4 mm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 A _________________ standard

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

N→D

+

+

B

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

C _________________

C

8→J

190

min 150 63 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

6→ W

°

P→F

90

NICHE NICCHIA

lll

5 cm

Vanity L

40.0

PROTECTIVE

VANITY

B

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

118 max

413


- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Suporte de fole

VANITY PS COD.

“A”

cm

Vanity PS / 65 VAI10065/ Vanity PS / 70 VAI10070/ Vanity PS / 75 VAI10075/ Vanity PS / 80 VAI10080/ Vanity PS / 85 VAI10085/ Vanity PS / 90 VAI10090/ Vanity PS / 100 VAI10100/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

63 - 68

42

21

1

68 - 73

47

22

1

73 - 78

52

23

1

78 - 83

59

25

1

83 - 88

63

25

1

88 - 93

67

26

1

97 - 102

77

26

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S L S L S L S L S L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

(€)

0.7

COD.

1.5

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

L

PVAN027/_

l

S

0.6

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

l

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

R

H

190 cm

4 mm

5 cm

B

A

39.0

B

B

Vanity L

B

B

B

40.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais R3

lll

NICHE NICCHIA

PROTECTIVE

A _________________ standard

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

B

lll

N→D

+

C _________________

+

190

min 150 58 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 63

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

414 C

altezza cm. height cm. Altura cm. _________________ Altura cm.

8

max 200

97 max


- Semicircolare a due ante scorrevoli - Two sliding panels semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semicircular com duas portas de correr

47

26

31

1

Vanity R2S / 90 VAN10090/

87 - 89,5

57

36

35

1

P (€)

L S L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

A _

B _ +

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

0.7

1.5

0.6

B

L

l

S

l

CORNER ANGOLO

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

C _

+

(€)

COD.

PVAN027/_

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

L (€)

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

A _

B _ Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 A “L”

lll

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

190 cm

4 mm

2,5 cm

Vanity L

55 cm

A _ VANITY

R

H

B

12,8 cm

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

B r

r

P→F

SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE

PROTECTIVE

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

PENTA PENTAGONALE

40.0

B

39.0

A

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

C

77 - 79,5

°

VAN10080/

Kg

C finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

90

“B”

B finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

NICHE NICCHIA

“A”

cm

Vanity R2S / 80

B

R

COD.

C

VANITY R2S

r

415


- Semicircolare a due ante scorrevoli - Two sliding panels semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semicircular com duas portas de correr B

C

VANITY Round 2P

R

COD.

cm

“A”

“B”

Kg

77 - 79,5

39

25

34

1

Vanity / Round 2P 90 VAR10091/

87 - 89,5

55

55

38

1

P (€)

B

L (€)

L S

NICHE NICCHIA

Vanity / Round 2P 80 VAR10081/

finiture vetro - glass finishings C acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili B profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

+

+

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

(€)

L

PVAN027/_

S

0.6

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

90

39.0

A

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”A

PENTA PENTAGONALE

40.0

B

B

l

CORNER ANGOLO

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

l

C

1.5

0.7

COD.

°

2.5

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

190 cm

4 mm

2,5 cm

16 cm

R 55 cm

Vanity L

lll

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

416

lll

r

P→F

SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE

PROTECTIVE

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

r


- Swim a due ante scorrevoli - Two sliding panels swim - Swim de dos puertas correderas - Nadar com duas portas de correr

VANITY Swim COD.

“B”

67 - 69,5 x 87 - 89,5

35

32

52,5

31

1

77 - 79,5 x 97 - 99,5

35

42,5

62,5

35

1

cm

Vanity / Swim 70x90 VAR17090/ Vanity / Swim 80x100 VAR180100/ Vanity / Round 75x75 VARB0076/

72 - 74,5 x 72 - 74,5

35

37

“C”

Kg

37

34

1

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro finiture profili profiles finishings acabados de perfil P (€) L (€) O (€) acabamentos de perfil

L S L S L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

NICHE NICCHIA

“A”

A

B +

C

+

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

(€)

1.5

0.7

COD.

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

l

S

CORNER ANGOLO

PVAN027/_ 0.6

L

l

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

PENTA PENTAGONALE

A

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

C 39.0

B

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

4 mm

2,5 cm

Vanity L

38 cm

B

16 cm

A

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

B

r

r

6→ W

SEMICIRCULAR SEMICIRCOLARE

lll

P→F

190 cm

A

R

H

40.0

PROTECTIVE

A

VANITY

2.5

r

417


B

VANITY Penta R

- Pentagonale - Penta - Pentagonal - Pentagonal

C B

COD.

“A”

“B”

87 - 89,5

47

30

27

1

97 - 99,5

47

40

27

1

cm

Vanity 51B / 90 VAL10090/ Vanity 51B / 100 VAL10100/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro

P (€)

L (€)

L S L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

(€)

1.5

PVAN027/_

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

0.6

90

°

C

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

L

l

NICHE NICCHIA

0.7

COD.

S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

l

+

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

39.0

B

+

A

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

418

lll

PENTA PENTAGONALE

PROTECTIVE

CORNER ANGOLO

40.0

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

190 cm

4 mm

2,5 cm

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio


VANITY L COD.

- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

cm

Vanity L / 70 VAD10070/ Vanity L / 75 VAD10075/ Vanity L / 80 VAD10080/ Vanity L / 90

68 - 73

16

1

74 - 79

18

1

80 - 85

19

1

86 - 91

20

1

Vanity L / 95 VAD10095/

92 - 97

B 21

1

Vanity L / 100 VAD10100/

98 - 103

22

1

P (€)

L (€)

L S L S L S L S

B

VAD10090/

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

L B S

B

L S

** ordinando il box in bianco RAL 9010 cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno argento lucido ** with the white RAL9010 finishing hinges, handles and other components remains silver shining ** si se pide la cabina en blanco RAL 9010, las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras plata brillante. ** com dobradiças em acabamentos Branco RAL9010, puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

8

R3

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

0.7

B

B

B

PVAN027/_

0.6

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

(€)

COD.

1.5

A

2.5

L

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

l

B

S

l

B

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

R

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede 8

A _________________ H

39.0

B

3 lati - 3 sides 3 lados - 3 lados

3 mm

Vanity A 1/2 Vanity Z 1/2 Vanity P1S Vanity P2S Vanity P

C _________________

+

Abbinabile a Vanity A 1/2, Z, P1S, P2S, P, PV, PB, PS, Round 2P, R2S, Swim, Penta Combinable to Vanity A 1/2, Z, P1S, P2S, P, PV, PB, PS, Round 2P, R2S, Swim, Penta

Vanity PV Vanity PB Vanity PS Vanity Round 2P Vanity R2S Vanity SWIM

5 cm

40.0

B

C

R

B _________________ 190 cm

2 lati - 2 sides 2 lados - 2 lados +

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R3

NICHE NICCHIA

C

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

VANITY

B

R

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

C

CORNER ANGOLO

PROTECTIVE

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

A _________________ max 200

B

+30%

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

Bstandard _________________ +20% 190 min

+30%

30 15 min

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 98

120 max

419


C

lassic

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Classic A / A 1_2 pag. 421 - 422

Classic P2B pag. 427

Classic P1S pag. 423

Classic SOF pag. 428

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

Classic P2S pag. 424

Classic R2S pag. 429

Classic P3S pag. 425

Classic S2S pag. 430

Classic PV pag. 426

Classic F pag. 431


CLASSIC A

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

CABINA IN VETRO COMPOSTA DA DUE LATI - GLASS CABINE COMPOSED BY TWO SIDES CABINA DE VIDRIO COMPUESTA POR DOS LADOS - CABINE DE VIDRO COM DOIS LADOS COD.

“A”

“B”

66 - 74

35

34

20

1

74 - 82

41

38

21

1

82 - 90

46

42

22

1

66 - 74 x 82 - 90

40

34 / 42

21

1

74 - 82 x 92 - 100

47

38 / 47

23

1

74 - 82 x 114 - 122

55

42 / 58

23

1

cm

Classic A / 70 CVA00070/ Classic A / 80 CVA00080/ Classic A / 90 CVA00090/ Classic A / 70x90 CVA00790/ Classic A / 80x100 CVA00810/ Classic A / 80x120 CVA00812/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S

CABINA IN ACRILICO COMPOSTA DA DUE LATI - ACRYLIC CABINE COMPOSED BY TWO SIDES CABINA DE ACRÍLICO COMPUESTA POR DOS LADOS - CABINE DE ACRÍLICO COMPOSTO POR DOIS LADOS “A”

“B”

66 - 74

35

34

15

1

74 - 82

41

38

17

1

82 - 90

46

42

19

1

66 - 74 x 82 - 90

40

34 / 42

17

1

74 - 82 x 92 - 100

47

38 / 47

18

1

cm

Classic A / 70 CAA00070/ Classic A / 80 CAA00080/ Classic A / 90 CAA00090/ Classic A / 70x90 CAA00790/ Classic A / 80x100 CAA00810/ Classic A / 80x120 CAA00812/

74 - 82 x 114 - 122

55

Kg

42 / 58

18

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S L

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S L

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

S L

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

S L S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L

1

S H

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

12,8 cm

8 cm

Classic F

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

B (€)

COD.

PCLS043/_

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

CLASSIC

COD.

A

L

l

S

l

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195 lll

B

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

standard 185 min 150

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20%

A

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B

60 min

B

PROTECTIVE

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

B

114 max

B

421


CLASSIC A 1/2

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

LATO SINGOLO IN VETRO - GLASS SINGLE SIDE - LADO SIMPLE DE VIDRIO - LADO ÚNICO DE VIDRO COD.

“A”

“B”

66 - 74

35

34

10

1

74 - 82

41

38

11

1

82 - 90

46

42

11

1

92 - 100

53

47

13

1

114 - 122

67

58

15

1

cm

Classic A 1_2 / 70 CVA12070/ Classic A 1_2 / 80 CVA12080/ Classic A 1_2 / 90 CVA12090/ Classic A 1_2 / 100 CVA12100/ Classic A 1_2 / 120 CVA12120/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S

LATO SINGOLO IN ACRILICO - ACRYLIC SINGLE SIDE - LADO SIMPLE DE ACRÍLICO - LADO DE ACRÍLICO COD.

“A”

cm

Classic A / 70 CAA12070/ Classic A / 80 CAA12080/ Classic A / 90 CAA12090/ Classic A / 100 CAA12100/ Classic A / 120 CAA12120/

“B”

Kg

66 - 74

35

34

10

1

74 - 82

41

38

11

1

82 - 90

46

42

12

1

92 - 100

53

47

14

1

114 - 122

67

58

18

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L S L S L L

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

S L Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

S

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

H

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

L

l

S

l

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

Classic A 1/2

12,8 cm

Classic F

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

8 cm

B

B

A

COD.

PCLS043/_

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S

A

B

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

422

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 60 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

112

114 max


CLASSIC P1S

- Porta scorrevole - Sliding door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO “A”

“B”

97 - 101

42,5

101 - 105

cm

Classic P1S / 100 CVP1S100/ Classic P1S / 104 CVP1S104/ Classic P1S / 108 CVP1S108/ Classic P1S / 110 CVP1S110/ Classic P1S / 114 CVP1S114/ Classic P1S / 118 CVP1S118/ Classic P1S / 120 CVP1S120/

Kg

46

14

1

44,5

48

15

1

105 - 109

46,5

50

16

1

107 - 111

48,5

52

17

1

111 - 115

50,5

54

18

1

115 - 119

52,5

56

19

1

117 - 121

54,5

58

20

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S L S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

cm

Classic P1S / 100 CAP1S100/ Classic P1S / 104 CAP1S104/ Classic P1S / 108 CAP1S108/ Classic P1S / 110 CAP1S110/ Classic P1S / 114 CAP1S114/ Classic P1S / 118 CAP1S118/ Classic P1S / 120 CAP1S120/

97 - 101

“A”

“B”

42,5

46

Kg

11

1

101 - 105

44,5

48

13

1

105 - 109

46,5

50

15

1

107 - 111

48,5

52

16

1

111 - 115

50,5

54

18

1

115 - 119

52,5

56

20

1

117 - 121

54,5

58

22

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S S

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

L S

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

L S L

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

S L

H

S

R

A

L

185 cm

S

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos (€)

COD.

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

L

1

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

PCLS043/_

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

CLASSIC

COD.

4 cm

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

L

l

S

l

B A Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 97 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 117

127 max

423


- Porta scorrevole a due ante - Double sliding doors - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

CLASSIC P2S PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

“B”

137 - 141

60

147 - 151

cm

Classic P2S / 140 CVP2S140/ Classic P2S / 150 CVP2S150/ Classic P2S / 160 CVP2S160/ Classic P2S / 170 CVP2S170/

Kg

34

12

1

64

37

14

1

157 - 161

68

39

16

1

167 - 171

72

41

16

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

cm

Classic P2S / 140 CAP2S140/ Classic P2S / 150 CAP2S150/ Classic P2S / 160 CAP2S160/ Classic P2S / 170 CAP2S170/

137 - 141

“A”

“B”

60

34

Kg

27

1

147 - 151

64

37

29

1

157 - 161

68

39

31

1

167 - 171

72

41

31

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L S L S L

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B PCLS043/_

L

l

S

l

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

A B

H

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

4 cm

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

424

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 127 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

137

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

157

167 max


- Porta scorrevole a due ante - Double sliding doors - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

CLASSIC P3S PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO “A”

“B”

72 - 76

40

76 - 80

cm

Classic P3S / 75 CVP3S075/ Classic P3S / 80 CVP3S080/ Classic P3S / 83 CVP3S083/ Classic P3S / 87 CVP3S087/ Classic P3S / 90 CVP3S090/ Classic P3S / 100 CVP3S100/ Classic P3S / 120 CVP3S120/

Kg

26

13

1

43

27

16

1

80 - 84

46

28

17

1

84 - 88

48

30

19

1

88 - 92

50

31

19

1

98 - 102

57

35

21

1

118 - 122

70

41

24

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S L S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

cm

Classic P3S / 75

72 - 76

CAP3S075/ Classic P3S / 80 CAP3S080/ Classic P3S / 83 CAP3S083/ Classic P3S / 87 CAP3S087/ Classic P3S / 90 CAP3S090/ Classic P3S / 100 CAP3S100/ Classic P3S / 120 CAP3S120/

“A”

“B”

40

26

Kg

15

1

76 - 80

43

27

16

1

80 - 84

46

28

17

1

84 - 88

48

30

18

1

88 - 92

50

31

19

1

98 - 102

57

35

20

1

118 - 122

70

41

21

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

1

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

L S

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

L S

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

L S L

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

S L S

H

L S

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

4 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

CLASSIC

COD.

Classic F (€)

COD.

PCLS043/_

L

l

S

l

B A Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 68 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

72

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118

128 max

425


CLASSIC PV

- Porta battente - Pivot door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

cm

Classic PV / 70 CVPV0070/ Classic PV / 74 CVPV0074/ Classic PV / 80 CVPV0080/ Classic PV / 82 CVPV0082/ Classic PV / 86 CVPV0086/ Classic PV / 90 CVPV0090/

Kg

68 - 72

45

12

1

72 - 76

49

14

1

76 - 80

53

16

1

80 - 84

57

18

1

84 - 88

61

20

1

88 - 92

64

22

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

cm

Classic PV / 70 CAPV0070/ Classic PV / 74 CAPV0074/ Classic PV / 80 CAPV0080/ Classic PV / 82 CAPV0082/ Classic PV / 86 CAPV0086/ Classic PV / 90

68 - 72

45

15

1

72 - 76

49

16

1

76 - 80

53

17

1

80 - 84

57

18

1

84 - 88

61

19

1

88 - 92

CAPV0090/

Kg

64

20

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S L

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S L S L

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

S L S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L S

H

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

PCLS043/_

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

4 cm

(€)

COD.

A

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

L

l

S

l

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

426

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 62 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88 max


CLASSIC P2B

- Porta 2 battenti - Double pivot door - Puerta de 2 batientes - Porta de 2 portas

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

cm

Classic P2B / 70 CVP2B070/ Classic P2B / 74 CVP2B074/ Classic P2B / 80 CVP2B080/ Classic P2B / 82 CVP2B082/ Classic P2B / 86 CVP2B086/ Classic P2B / 90 CVP2B090/ Classic P2B / 100 CVP2B100/ Classic P2B / 120 CVP2B120/

Kg

68 - 72

40

11

1

72 - 76

44

12

1

76 - 80

48

13

1

80 - 84

52

14

1

84 - 88

56

15

1

88 - 92

60

16

1

98 - 102

72

17

1

118 - 122

90

18

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S L S L

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA “A”

cm

Classic P2B / 70 CAP2B070/ Classic P2B / 74 CAP2B074/ Classic P2B / 80 CAP2B080/ Classic P2B / 82 CAP2B082/ Classic P2B / 86 CAP2B086/ Classic P2B / 90 CAP2B090/ Classic P2B / 100 CAP2B100/ Classic P2B / 120 CAP2B120/

Kg

68 - 72

40

11

1

72 - 76

44

13

1

76 - 80

48

15

1

80 - 84

52

17

1

84 - 88

56

19

1

88 - 92

60

21

1

98 - 102

72

23

1

118 - 122

90

25

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

L S

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

L S

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

L S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L S L

H

S L

185 cm

S

R

A

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

4 cm

L S L

CLASSIC

COD.

S

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

+20%

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

A lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+10%

standard 185

+20%

min 150 68 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

118 max

427


CLASSIC SOF

- Porta a soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

cm

Classic SOF / 70 CVSOF070/ Classic SOF / 74 CVSOF074/ Classic SOF / 80 CVSOF080/ Classic SOF / 82 CVSOF082/ Classic SOF / 86 CVSOF086/ Classic SOF / 90 CVSOF090/ Classic SOF / 100 CVSOF100/

Kg

68 - 72

48

12

1

72 - 76

50

13

1

76 - 80

54

14

1

80 - 84

58

15

1

84 - 88

62

16

1

88 - 92

68

17

1

98 - 102

78

18

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S L S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

cm

Classic SOF / 70 CASOF070/ Classic SOF / 74 CASOF074/ Classic SOF / 80 CASOF080/ Classic SOF / 82 CASOF082/ Classic SOF / 86 CASOF086/ Classic SOF / 90 CASOF090/ Classic SOF / 100

68 - 72

48

11

1

72 - 76

50

12

1

76 - 80

54

13

1

80 - 84

58

14

1

84 - 88

62

15

1

88 - 92

68

16

1

98 - 102

CASOF100/

Kg

78

17

1

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L L S L Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

S L S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L S L

H

S

R

A

L

185 cm

S

L

l

S

l

A

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

4 cm

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

428

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

(€)

COD.

PROTECTIVE

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

PCLS043/_

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 60 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

98 max


CLASSIC R2S

- Semicircolare due scorrevoli - Double sliding semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semi-circular dois slides

CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO COD.

“A”

“B ”

77 - 79

40

87 - 89

50

cm

Classic R2S / 80 CVR2S080/ Classic R2S / 90 CVR2S090/

Kg

24

20

1

34

22

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA COD.

“A”

“B ”

77 - 79

40

87 - 89

50

cm

Classic R2S / 80 CAR2S080/ Classic R2S / 90 CAR2S090/

Kg

24

14

1

34

16

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S L S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

(€)

COD.

PCLS043/_

L

l

S

l

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

H

B

185 cm

R

A

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

55 cm

CLASSIC

A 4 cm

CAR2S Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

lll

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 +20%

min 150

+30%

R = 55 cm 77 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

87

120 max

429


- Swim scorrevole - sliding swim - Semicircular corredera - Semi-circular swim

CLASSIC S2S CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO COD.

“A”

“B”

67 - 69 x 87 - 89

47

77 - 79 x 97 -99 77 - 79 x 117 - 119

cm

Classic S2S / 70x90 CVS2S790/ Classic S2S / 80x100 CVS2S810/ Classic S2S / 80x120 CVS2S812/

Kg

50 x 30

21

1

47

60 x 40

23

1

47

80 x 40

25

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA COD.

“A”

“B”

67 - 69 x 87 - 89

47

77 - 79 x 97 -99

47

cm

Classic S2S / 70x90 CAS2S790/ Classic S2S / 80x100 CAS2S810/ Classic S2S / 80x120 CAS2S812/

77 - 79 x 117 - 119

47

Kg

50 x 30

15

1

60 x 40

17

1

80 x 40

18

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L S L S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L S

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

PCLS043/_

L

l

S

l

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

H

185 cm

A

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

B

Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

(€)

COD.

R

A

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

38 cm

B 4 cm

CAS2S Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

430

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 +20%

min 150

R = 38 cm 67 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117 max


- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

CLASSIC F LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

cm

Classic F / 70 CVF00070/ Classic F / 74 CVF00074/ Classic F / 80 CVF00080/ Classic F / 82 CVF00082/ Classic F / 86 CVF00086/ Classic F / 90 CVF00090/

Kg

68 - 72

10

1

72 - 76

11

1

76 - 80

12

1

80 - 84

13

1

84 - 88

14

1

88 - 92

15

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

T (€)

L S L S L S L S L S L S

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO

cm

Classic F / 70 CAF00070/ Classic F / 74 CAF00074/ Classic F / 80 CAF00080/ Classic F / 82 CAF00082/ Classic F / 86 CAF00086/ Classic F / 90 CAF00090/

Kg

68 - 72

15

1

72 - 76

16

1

76 - 80

17

1

80 - 84

18

1

84 - 88

21

1

88 - 92

24

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

E (€)

L S L Vetro Orange Orange Glass Vidro Orange Vidro Orange “T”

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S L S L S

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

L S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

L S

H

Profilo per A, A 1/2, R2S, S2S Profile for A, A 1/2, R2S, S2S Perfil por A, A 1/2, R2S, S2S Perfil por A, A 1/2, R2S, S2S

Profili di compensazione allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongaciòn 2 cm - Perfis de compensação 2 cm

Profilo per P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS Profile for P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS Perfil por P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS Perfil por P1S, P2S, P3S, PV, P2B, PS

L

l

S

l

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

185 cm

3 mm

2 mm

Classic F

12,8 cm

4 cm

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 195

PROTECTIVE

R

A

(€)

COD.

PCLS043/_

Acrilico Bubble Acrylic Bubble Acrílico Bubble Bubble Acrílico “E”

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

CLASSIC

COD.

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

98 max

431


S

print

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Sprint PSC pag. 435

Sprint A /A 1_2 pag. 433 -434

Sprint PB pag. 438

Sprint PS pag. 439

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES

Sprint L pag. 440

Sprint P pag. 436

Sprint PV pag. 437

Sprint Round 1P pag. 441

Sprint Round 2P pag. 441


SPRINT A

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO COD.

“A”

cm

Sprint A / 70 SPA10070/ Sprint A / 75 SPA10075/ Sprint A / 80 SPA10080/ Sprint A / 90 SPA10090/ Sprint A / 70-90 SPA17090/ Sprint A / 70-100 SPA170100/ Sprint A / 75-90 SPA17590/ Sprint A / 75-100 SPA175100/ Sprint A / 75-120 SPA175120/

“B ”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

68 - 73

38

34

18

1

74 - 79

42

37

19

1

80 - 85

47

40

21

1

86 - 91

51

43

22

1

68 - 73 x 86 - 91

45,5

34 - 43

20

1

68 - 73 x 98 - 103

48,5

34 - 46

22

1

74 - 79 x 86 - 91

47

37 - 43

18

1

74 - 79 x 98 - 103

50

37 - 46

18

1

74 - 79 x 116 - 121

63

37 - 58

18

1

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO

P (€)

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA cm

Sprint A / 70 SPA00070/ Sprint A / 75 SPA00075/ Sprint A / 80 SPA00080/ Sprint A / 90 SPA00090/ Sprint A / 70-90 SPA07090/ Sprint A / 70-100 SPA070100/ Sprint A / 75-90 SPA07590/ Sprint A / 75-100 SPA075100/ Sprint A / 75-120 SPA075120/

“B ”

Kg

finiture profili finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing profiles finishings ACRÍLICO acabados acabados de perfil ACRÍLICOS Acabamentos acabamentos de perfil G (€)

68 - 73

38

34

18

1

74 - 79

42

37

19

1

80 - 85

47

40

21

1

86 - 91

51

43

22

1

68 - 73 x 86 - 91

45,5

34 - 43

20

1

68 - 73 x 98 - 103

48,5

34 - 46

28

1

74 - 79 x 86 - 91

47

37 - 43

18

1

74 - 79 x 98 - 103

50

37 - 46

21

1

74 - 79 x 116 - 121

63

37 - 58

22

1

1 S S

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

1 S 1

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

S 1 S

H

1 S

R

A

185 cm

1

3 mm

2 mm

Sprint L

S 1 S

5 cm

1 S

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

B

max 200

+30%

+20%

A

A lll

6→ W

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

P→F

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

1

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada

PROTECTIVE

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

SPRINT / PAGODA

“A”

8→J

B

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B

COD.

+20%

standard 185

B

+30%

min 150 55 min

+10% B

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

116 max

433


SPRINT A 1/2

- Angolo scorrevole - Sliding corner - Angulo corredero - Ângulo deslizante

LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

“A”

cm

Sprint A 1/2 / 70 SPAA1070/ Sprint A 1/2 / 75 SPAA1075/ Sprint A 1/2 / 80 SPAA1080/ Sprint A 1/2 / 90 SPAA1090/ Sprint A 1/2 / 100 SPAA1100/ Sprint A 1/2 / 120 SPAA1120/

“B ”

Kg

68 - 73

38

34

18

1

74 - 79

42

37

19

1

80 - 85

47

40

21

1

86 - 91

51

43

22

1

98 - 103

57

46

22

1

116 - 121

72

58

22

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO

P (€)

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.

“A”

“B ”

68 - 73

38

34

18

1

74 - 79

42

37

19

1

80 - 85

47

40

21

1

86 - 91

51

43

22

1

98 - 103

57

46

22

1

116 - 121

72

58

22

1

cm

Sprint A 1/2 / 70 SPAA0070/ Sprint A 1/2 / 75 SPAA0075/ Sprint A 1/2 / 80 SPAA0080/ Sprint A 1/2 / 90 SPAA0090/ Sprint A 1/2 / 100 SPAA0100/ Sprint A 1/2 / 120 SPAA0120/

Kg

finiture profili finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing profiles finishings ACRÍLICO acabados acabados de perfil ACRÍLICOS Acabamentos acabamentos de perfil G (€)

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

1 S 1 S Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

1 S 1

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

S 1

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

S 1 S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

*apertura calcolata su box quadrato - *opening calculated on a squared cabine *apertura calculada sobre cabina cuadrada - *abertura calculada na cabine quadrada Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

H

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

B

5 cm

Sprint A 1/2

B

Sprint L

B

A

B A

B

B

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

PROTECTIVE

lll

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

434

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 55 min

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

8 R3

P→F

+30%

116 max


SPRINT PSC

- Porta scorrevole - Sliding door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

cm

Sprint PSC / 100 SPM10100/ Sprint PSC / 105 SPM10105/ Sprint PSC / 110 SPM10110/ Sprint PSC / 115 SPM10115/ Sprint PSC / 120 SPM10120/ Sprint PSC / 130 SPM10130/

“B ”

Kg

94 - 99

41

47

25

1

100 - 105

44

50

27

1

106 - 111

47

53

29

1

112 - 117

50

56

32

1

118 - 123

53

59

34

1

124 - 129

56

62

31

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO

P (€)

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

“B ”

94 - 99

41

47

14

1

100 - 105

44

50

15

1

106 - 111

47

53

15

1

112 - 117

50

56

16

1

118 - 123

53

59

16

1

cm

Sprint PSC / 100 SPM00100/ Sprint PSC / 105 SPM00105/ Sprint PSC / 110 SPM00110/ Sprint PSC / 115 SPM00115/ Sprint PSC / 120 SPM00120/ Sprint PSC / 130

124 - 129

SPM00130/

56

Kg

62

17

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing finiture profili ACRÍLICO acabados profiles finishings ACRÍLICOS Acabamentos acabados de perfil acabamentos de perfil G (€)

1 S 1

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S 1

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

S 1

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

S 1 S

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

1

1

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

S H

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

R

A

185 cm

3 mm

2 mm

(€)

COD.

S

l

B

l

B

0.6

1

PCLS064/_

A

1.5

0.7

B

B

5 cm

Sprint L

A B

B

SPRINT

B

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185

8 R3

PROTECTIVE

min 150 94 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 124

150 max

435


- Porta scorrevole a tre ante - Three sliding panels door - Puerta con tres paneles deslizantes - Porta com três painéis deslizantes

SPRINT P PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Sprint P / 70 SPG10070/

68 - 73

35

19

1

Sprint P / 75 SPG10075/

74 - 79

39

21

1

Sprint P / 80 SPG10080/

80 - 85

43

23

1

Sprint P / 90 SPG10090/

86 - 91

51

25

1

Sprint P / 95 SPG10095/

92 - 97

55

26

1

Sprint P / 100 SPG10100/

98 - 103

59

27

1

Sprint P / 105 SPG10105/

104 - 109

63

28

1

Sprint P / 115 SPG10115/

110 - 115

67

28

1

Sprint P / 120 SPG10120/

116 - 121

71

28

1

Sprint P / 125 SPG10125/

122 - 127

75

28

1

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

cm

Sprint P / 70 SPG00070/

68 - 73

35

Sprint P / 75 SPG00075/

74 - 79

39

Sprint P / 80 SPG00080/

80 - 85

Sprint P / 90 SPG00090/

86 - 91

Sprint P / 95 SPG00095/

Kg

B

1

14

1

15

1 B

92 - 97

55

17

1

Sprint P / 100 SPG00100/

98 - 103

59

19

1

Sprint P / 105 SPG00105/

104 - 109

63

21

1

Sprint P / 115 SPG00115/

110 - 115

67

21

1

Sprint P / 120 SPG00120/

116 - 121

71

21

1

Sprint P / 125 SPG00125/

122 - 127

75

21

1

Sprint P / 140 SPG00140/

138- 143

79

Sprint P / 150 SPG00150/

148 - 153

83

22

Sprint P / 160 SPG00160/

158 - 163

87

22

B

1

C

16

22

B

1

R

B

1 C

1

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

H

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

436

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

3 mm

5 cm

2 mm

Sprint L

TECNOVETRO B

B

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

SPG0

max 200

A

R

A

185 cm

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais lll

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

SPG1

PROTECTIVE

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

B

B

8

51

B

G (€)

R3

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S

A

43

14

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

standard 185 min 150 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

68 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 121

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200 altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

138 max

+20%

standard 185

+10% +20%

min 150 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

68 min

156 max


SPRINT PV

- Porta battente - Pivot door - Ángulo corredero - Ângulo deslizante

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

cm

Sprint PV / 65 SPB10065/ Sprint PV / 70 SPB10070/ Sprint PV / 75 SPB10075/ Sprint PV / 80 SPB10080/ Sprint PV / 90 SPB10090/

Kg

62 - 67

43

19

1

68 - 73

47

19

1

74 - 79

50

20

1

80 - 85

56

21

1

86 - 91

59

22

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

cm

Sprint PV / 65 SPB00065/ Sprint PV / 70 SPB00070/ Sprint PV / 75 SPB00075/ Sprint PV / 80 SPB00080/ Sprint PV / 90

62 - 67

43

18

1

68 - 73

47

18

1

74 - 79

50

19

1

80 - 85

56

20

1

86 - 91

59

21

1

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

G (€)

1 S 1 S

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

1 S 1 S

B

1

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

S

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

B

A

SPB00090/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicasB- Caracteristicas tecnicas

B

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

H

2.5

1.5

0.7

185 cm

0.6

R

A

(€)

COD.

PCLS064/_

B

1

l

S

l

A

3 mm

5 cm

2 mm

SPRINT

Sprint L

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

lll B

standard 185

+10%

R

P→F

+20%

B

C

max 200

+20%

min 150 C

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

62

86 max

B

437


SPRINT PB

- Porta doppia battente - Double pivot door - Puerta de 2 batientes - Porta dobrável dupla

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO “A”

cm

Sprint PB / 65 SPS10065/ Sprint PB / 70 SPS10070/ Sprint PB / 75

62 - 67

40

68 - 73

45

19

74 - 79

50

19

80 - 85

54

86 - 91

63

Sprint PB / 80 SPS10080/ Sprint PB / 90 SPS10090/

B

1 S 1

1

20

1

21

1

P (€)

S

1

B

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

1

1

S

A

SPS10075/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

COD.

1

B

S

B

B

1 S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

cm

Kg

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

G (€)

R3

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos 8

SPS00065/ Sprint PB / 70 SPS00070/ Sprint PB / 75 SPS00075/ Sprint PB / 80

1

68 - 73

45

12

1

74 - 79

50

12

1

80 - 85

54

14

1

Sprint PB / 90 SPS00090/

86 - 91

63

15

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

B

1

S 1 S 1

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S 1 S 1 S

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

R

40

C

SPS00080/

62 - 67

1

B

Sprint PB / 65

Disegni tecnici - Technical drawings C Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Caratteristiche tecniche - Technical features B Características técnicas - Caracteristicas tecnicasB

(€)

COD.

1.5

0.7

H

0.6

PCLS064/_

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

1

l

S

l

A

185 cm

3 mm

R

2 mm

A Sprint L

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

438

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 62 min

+30%

+20%

+20%

+10%

+30%

+20% 68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

86 max

5 cm


SPRINT PS

- Porta soffietto - Folding door - Soporte fuelle - Porta dobrável

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

“A”

“B”

62 - 67

45

25

21

1

68 - 73

50

28

21

1

74 - 79

55

30

22

1

cm

Sprint PS / 65 SPI10065/ Sprint PS / 70 SPI10070/ Sprint PS / 75 SPI10075/ Sprint PS / 80 SPI10080/ Sprint PS / 90 SPI10090/

Kg

80 - 85

60

33

23

1

86 - 91

70

38

25

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P (€)

1 S 1 S 1 S 1 S 1 S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

“A”

cm

Sprint PS / 65 SPI00065/ Sprint PS / 70 SPI00070/ Sprint PS / 75 SPI00075/ Sprint PS / 80 SPI00080/ Sprint PS / 90 SPI00090/

“B”

Kg

62 - 67

45

25

16

1

68 - 73

50

28

16

1

74 - 79

55

30

16

1

80 - 85

60

33

17

1

86 - 91

70

38

17

1

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm 2.5

G (€)

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

1 S 1 S 1

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

S 1 1

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

S

PCLS064/_

l

S

l

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

1

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

S

H

185 cm

0.7

1.5

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

(€)

COD.

0.6

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

R

A

3 mm

5 cm

2 mm

A

SPRINT

Sprint L

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 150 larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

62 min

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30% 86

98 max

439


SPRINT L

- Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo

PORTA IN VETRO - GLASS DOOR - PUERTA DE VIDRIO - PORTA DE VIDRO COD.

cm

Sprint L / 70

Kg

68 - 73

SPD10070/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

18

1

19

1

21

1

22

1

S

Sprint L / 80

80 - 85

SPD10080/

A

74 - 79

1 S 1 B

Sprint L / 75

B

Sprint L / 90

86 - 91

SPD10090/

P (€)

1

B

SPD10075/

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

S 1

B

B

B

S

PORTA IN ACRILICO - ACRYLIC DOOR - PUERTA DE ACRÍLICO - PORTA ACRÍLICA COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

G (€) R3

Sprint L / 75 SPD00075/ Sprint L / 80 SPD00080/ Sprint L / 90

18

1

74 - 79

19

1

80 - 85

21

1

86 - 91

22

1

1

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S 1 S 1 S

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

1 S B

C

SPD00090/

68 - 73

8

Sprint L / 70 SPD00070/

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

R Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

Disegni tecnici - Technical drawings C Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm B compensação 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de

B

B

2.5

0.7

1.5

0.6

PCLS064/_

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

(€)

COD.

1

l

S

l

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

H

R

A

185 cm

3 mm

5 cm

2 mm

Sprint PS Sprint PB Sprint PV Sprint P Sprint PSC Sprint A

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 200

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

440

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min

30 15 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

68

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

86

98 max


SPRINT ROUND 2P

- Semicircolare due scorrevoli - Double sliding semicircular - Semicircular de dos puertas correderas - Semi-circular dois slides

“A”

cm

Sprint Round 2P / 80-R55

21

1

87 - 90

57

33

1

67 - 69,5 X 87 - 89,5

40

20

1

SPR10091/

B

P (€)C

B

45

SPR10081/

SPR17090/

77 - 80

Sprint Round 2P / 90-R55 Sprint Round 2P / 70X90-R38

Kg

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO acabamentos de VIDRO

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

R

COD.

C

CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO

B

B

1 S 1 S 1 S

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA “A”

cm

Sprint Round 2P / 80-R55

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

77 - 80

45

21

87 - 90

57

B23

1

67 - 69,5 X 87 - 89,5

40

21

1

Sprint Round 2P / 90-R55 SPR00091/ Sprint Round 2P / 70X90-R38 SPR07090/

G (€)

1

1

S

A

SPR00081/

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados ACRÍLICOS Acabamentos

B

COD.

1

B

S 1

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

S

SPR0

+20%

L→I

7→C

T→5

R = 55 cm

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

9→V

7→C

67 min

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

117 max

X→Q

SPRINT ROUND 1P

8→J

H

185 cm

A

3 mm

2 mm

R 55 cm

- Semicircolare scorrevole - Sliding semicircular B - Semicircular de una puerta corredera - Deslizamento semicircular

B

3 cm

R

6→ W

C

min 150

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

lll

P→F

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

B

+10%

standard 185

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

8

A

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

R3

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

B

B

C

B

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA “A”

cm

Sprint Round 1P / 80 SPR00080/ Sprint Round 1P / 90 SPR00090/

Kg

77 - 80

45

23

1

87 - 90

54

28

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados ACRÍLICOS Acabamentos

G (€)

1 S 1 S

SPRINT

COD.

A

Prodotti speciali - Special products Medidas especiales factibles - Medidas especiais

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 +20% min 150

R = 55 cm

A

Alluminio Bianco Megius White Megius Aluminium Aluminio blanco Megius Alumínio Branco Megius “1”

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

3 mm

R

2 mm H

55 cm

185 cm

3 cm

441


P

agoda

MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Pagoda AS pag. 443

Pagoda AS/small pag. 444

Pagoda NS pag. 445

Pagoda NS/small pag. 446

Pagoda 3LS pag. 447

Pagoda 3LS/small pag. 448

COMBINAZIONI - COMBINATIONS - COMBINACIONES - COMBINAÇÕES


PAGODA A/S

- Angolo soffietto - Folding corner - Ángulo fuelle - Ângulo de dobra

LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

cm

Pagoda AS / 70 PSA12070/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

68 - 73

19

1

73 - 78

20

1

78 - 83

21

finiture VETRO - GLASS finishing - acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P - L (€)

L B

Pagoda AS / 75 PSA12075/ PSA12080/

1

B

A

Pagoda AS / 80

L L

B

Pagoda AS / 85 PSA12085/ Pagoda AS / 90 PSA12090/ Pagoda AS / 100 PSA12100/

B

83 - 88

22

1

L

83 - 98

23

1

L

98 - 103

24

1

L

B

B

8

R3

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.

cm

Pagoda AS / 70

68 - 73

16

1

73 - 78

17

1

L

78 - 83

18

1

L

83 - 88

18

1

L

83 - 98

19

1

L

98 - 103

20

1

L

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

L Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

PSA02075/

B

Pagoda AS / 75 Pagoda AS / 80 PSA02080/

B

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

G (€)

C

PSA02070/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

C B

Pagoda AS / 85 PSA02085/ Pagoda AS / 90 PSA02090/ Pagoda AS / 100 PSA02100/

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

H

185 cm

R

A

3 mm

5 cm

2 mm

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede 68

Pagoda A/S

PAGODA

28

37

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 101 50 min

+20%

+10%

+30%

+20% 66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

98 max

443


PAGODA A/S small

- Angolo soffietto - Folding corner - Ángulo fuelle - Ângulo de dobra

LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

cm

Pagoda AS small / 75 PSK12075/ Pagoda AS small / 80 PSK12080/ Pagoda AS small / 85 PSK12085/ Pagoda AS small / 90 PSK12090/ Pagoda AS small / 100 PSK12100/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

73 - 78

16

1

L

78 - 83

17

1

L

83 - 88

18

1

L

88 - 93

19

1

L

98 - 103

20

1

L

cm

Pagoda AS small / 75 PSK02075/ Pagoda AS small / 80 PSK02080/ Pagoda AS small / 85 PSK02085/ Pagoda AS small / 90 PSK02090/ Pagoda AS small / 100 PSK02100/

Kg

P - L (€)

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.

finiture VETRO - GLASS finishing - acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

finiture profili finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos profiles finishings acabados de perfil G (€) acabamentos de perfil

73 - 78

15

1

L

78 - 83

16

1

L

83 - 88

17

1

L

88 - 93

18

1

L

98 - 103

19

1

L

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

100 cm

68

R

A

3 mm

2 mm

Pagoda A/S

37

28

5 cm

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

444

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 100 min

50 50 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

71

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

96

120 max


PAGODA N/S

- Nicchia soffietto - Folding nicchia - Nicho fuelle - Porta dobrável

LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

“A”

cm

Pagoda NS / 65 PSI10065/ Pagoda NS / 70 PSI10070/ Pagoda NS / 75 PSI10075/ Pagoda NS / 80 PSI10080/ Pagoda NS / 85 PSI10085/ Pagoda NS / 90

63 - 68

39

20

1

L

68 - 73

44

21

1

L

73 - 78

49

22

1

L

78 - 83

54

23

1

L

83 - 88

59

24

1

L

88 - 93

64

25

1

L

B

B

B

COD.

Pagoda NS / 80 PSI00080/ Pagoda NS / 85

1

L

68 - 73

44

18

1

L

73 - 78

49

19

1

L

78 - 83

54

20

1

L

83 - 88

59

21

1

L

22

1

B

C

PSI00085/

17

B

64

R

88 - 93

PSI00090/

R

Pagoda NS / 90

B

C

C

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

B

B Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

G (€)

8

PSI00075/

39

B

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

R3

Pagoda NS / 75

63 - 68

8

PSI00070/

R3

Pagoda NS / 70

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

B

PSI00065/

BB

B

C

Pagoda NS / 65

B

“A”

cm

P - L (€)

B

A

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO B

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

A

B PSI10090/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

L PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇOBREFERIDO AO LADO ÚNICO

H

185 cm

R

A

3 mm

2 mm

5 cm

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede 68

28

A

PAGODA

37

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 101 50 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

63

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

98 max

445


PAGODA N/S small

- Nicchia soffietto - Folding nicchia - Nicho fuelle - Porta dobrável

LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

cm

Pagoda NS small / 75 PSJ10075/ Pagoda NS small / 80 PSJ10080/ Pagoda NS small / 85 PSJ10085/ Pagoda NS small / 90 PSJ10090/

“A”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

73 - 78

49

12

1

L

78 - 83

54

13

1

L

83 - 88

59

14

1

L

88 - 93

64

15

1

L

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

P - L (€)

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.

cm

Pagoda NS small / 75 PSJ00075/ Pagoda NS small / 80 PSJ00080/ Pagoda NS small / 85 PSJ00085/ Pagoda NS small / 90 PSJ00090/

“A”

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

73 - 78

49

11

1

L

78 - 83

54

12

1

L

83 - 88

59

13

1

L

88 - 93

64

14

1

L

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

G (€)

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

PREZZI RIFERITI AL SINGOLO LATO - PRICES REFER TO SINGLE SIDE PRECIOS REFERIDOS A UN SOLO LADO - PREÇO REFERIDO AO LADO ÚNICO

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

68 37

H

R

A

3 mm

5 cm

2 mm

28

100 cm

A

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

446

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 100 min

50 50 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

73

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

88

120 max


B

- Tre lati soffietto - Three folding doors - Tres lados fuelle - Três lados dobráveis

A

PAGODA 3L/S

B

CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE VIDRO B

“C”

PSW10070/ Pagoda 3LS / 75 PSW10075/

“B”

Kg

B finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

68 - 73

61

70

19

75

19

1

L

1

L

73 - 78

66

B

Pagoda 3LS / 85 PSW10085/ Pagoda 3LS / 90 PSW10090/

80

19

1

L

83 - 88

76

85

19

1

L

88 - 93

81

90

19

1

L

93 - 98

86

95

19

1

L

B

C

71

8

PSW10095/

78 - 83

B

B

R3

Pagoda 3LS / 95

B

8

PSW10080/

P - L (€)

R3

Pagoda 3LS / 80

B

finiture VETRO - GLASS finishing B acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

A

Pagoda 3LS / 70

“A”

B

COD.

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA R

“C”

PSW00070/ Pagoda 3LS / 75

68 - 73

61

70

19

73 - 78

66

75

19

Kg C

n° 1

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

G (€)

Pagoda 3LS / 80 PSW00080/ Pagoda 3LS / 85 PSW00085/ Pagoda 3LS / 90 PSW00090/ Pagoda 3LS / 95 PSW00095/

78 - 83

71

80

19

B

83 - 88

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

B

L

1

L Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

PSW00075/

“B”

C

Pagoda 3LS / 70

“A”

B

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

B

COD.

1

L

1

L

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

C

76

85

19

88 - 93

81

90

19

1

L

93 - 98

86

95

19

1

L

B Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

C

185 cm

C

R

A

3 mm

5 cm

2 mm

68 37

A

PROTECTIVE

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

PAGODA

28

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 185 min 101 65 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

66

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

91

95 max

447


B

PAGODA 3L/S small B

A

- Tre lati soffietto - Three folding doors - Tres lados fuelle - Três lados dobráveis

B VIDRO CABINA IN VETRO - GLASS CABINE - CABINA DE VIDRIO - CABINE DE

B

COD.

B

“C”

PSY10075/ Pagoda 3LS small / 80

B

“B”

73 - 78

66

75

33

1

78 - 83

71

80 B

36

1

83 - 88

76

85

37

1

L

88 - 93

81

90

38

1

L

93 - 98

86

95

39

1

L

Kg

finiture VETRO - GLASS finishing acabados de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A”

P - L (€)

L

B

A

Pagoda 3LS small / 75

B

B

B

B

L

R3 8

PSY10080/ Pagoda 3LS small / 85 PSY10085/ Pagoda 3LS small / 90 PSY10090/ Pagoda 3LS small / 95

R3

PSY10095/

C

8

B

CABINA IN ACRILICO - ACRYLIC CABINE - CABINA DE ACRÍLICO - CABINE ACRÍLICA R

COD.

“C”

“B”

73 - 78

66

75

36

1B

L

78 - 83

71

80

37

1

L

B

Kg

PSY00075/ C

Pagoda 3LS small / 80 PSY00080/

B

C

Pagoda 3LS small / 75

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

“A”

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

G (€)

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

Pagoda 3LS small / 85 PSY00085/ Pagoda 3LS small / 90 PSY00090/ Pagoda 3LS small / 95 PSY00095/

76

85

38

1

L

88 - 93

81

90

39

1B

L

93 - 98

86

95

40

1

L

C

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

C

H

68

C

R

A

100 cm

3 mm

5 cm

2 mm

37

28

B

83 - 88

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

B

A Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

448

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 100 min

50 65 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

71

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

91

95 max


Paravasca - Bath screen Protección bañera - Parede da banheira MODELLI - MODELS - MODELOS - MODELOS Solodoccia V pag. 450

Web 1.0 V1D pag. 452

Web 1.0 V1R pag. 452

Web 1.0 V1V pag. 452

Web 1.0 V2D pag. 454

Web 1.0 V2R pag. 454

Web 1.0 V2V pag. 454

Web 1.0 VKV pag. 456

Web 1.0 VKD+V1F pag. 456

Web 1.0 VKR+V1F pag. 456

Web 1.0 VKV+V1F pag. 456

Web 1.0 VKD pag. 456

Web 1.0 VKR pag. 456

Web 3.0 V2D pag. 458

Web 3.0 V2R pag. 458

Vitros VFR pag. 460

More Live V pag. 462

Vanity V pag. 464

Royal V pag. 466

Vitros VFD pag. 460

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Pagoda V pag. 467


SOLODOCCIA V1S + VF

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “F”

Vetro Extra-chiaro Extra-clear Glass Vidrio extraclaro Vidro Extra Claro “Q”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “N”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “V”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “J”

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

R

H

TECNOVETRO

450

lll

P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

160 cm

8 mm

2,5 cm

P Solodoccia VF

E +20%

E +20%

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”


- Paravasca scorrevole - Sliding bath screen - Protección bañera corredera - Banho de correr PARAVASCA SCORREVOLE - SLIDING BATH SCREEN - PROTECCIÓN BAÑERA CORREDERA - BANHO DE CORRER COD.

“A”

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E

Solodoccia V1S / 140

138,5 - 141

SOV1S140*/

60

25

1

Z Q E

Solodoccia V1S / 150

148,5 - 151

SOV1S150*/

65

25

1

Z Q E

Solodoccia V1S / 160

158,5 - 161

SOV1S160*/

70

24

1

Z Q E

Solodoccia V1S / 170

168,5 - 171

SOV1S170*/

70

24

1

Z Q

LATO FISSO - FIXED SIDE - LADO FIJO - LADO FIXO COD.

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

F (€)

Q (€)

N - J - V (€)

E

Solodoccia VF / 70

68,5 - 71

SOVF0070*/

25

1

Z Q

kit di tenuta inferiore - Lower seal kit - kit de estanqueidad inferior - kit de vedação inferior

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S- sinistra - left - izquierda - esquerda *D

- destra - right - derecha - direito

*S - sinistra - left - izquierda - esquerda *D

(€)

COD.

- destra - right - derecha - direito

A60126

lll

*esclusi i modelli round - *not for round models *excluidos los modelos round - * excluindo modelos round

A

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

A B

standard 160 min 140 96 min

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

138,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

168,5

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

A

200 max

451


WEB 1.0

Web 1.0 V1D, V1R, V1V

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

452

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

140 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Paravasca ad un’anta - One panel bath screen -Protección bañera de una hoja - Banheira de 1 porta

COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

L

Web 1.0 V1D / 75

73,5 - 75,5

B1V1D075*/

18

1

R K L

Web 1.0 V1D / 85

83,5 - 85,5

B1V1D085*/

20

1

R K L

Web 1.0 V1R / 75

73,5 - 75,5

B1V1R075*/

18

1

R K L

Web 1.0 V1R / 85

83,5 - 85,5

B1V1R085*/

20

1

R K L

Web 1.0 V1V / 75

73,5 - 75,5

B1V1V075*/

18

1

R K L

Web 1.0 V1V / 85

83,5 - 85,5

B1V1V085*/

20

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

V1D

- sinistra - left - izquierda - esquerda

V1R

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

V1V

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

90°

90°

Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

A B

standard 140 min 130 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

73,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

83,5

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

100 max

453


WEB 1.0

Web 1.0 V2D, V2R, V2V

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

454

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

140 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Paravasca pieghevole - Folding bath screen - Protección bañera plegable - Banho dobrável

COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

102 - 104

23

1

K

Web 1.0 V2D / 120

L 117 - 119

26

1

R

(63 + 54)

K

Web 1.0 V2R / 105

L 102 - 104

B1V2R105*/

23

1

R

(56 + 46)

K

Web 1.0 V2R / 120

L 117 - 119

B1V2R120*/

K - 8 - 9 (€)

R

(56 + 46)

B1V2D120*/

P - L (€)

L

Web 1.0 V2D / 105 B1V2D105*/

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

26

1

R

(63 + 54)

K L

Web 1.0 V2V / 105 102 - 104

B1V2V105*/

23

1

R

(56 + 46)

K L

Web 1.0 V2V / 120 117 - 119

B1V2V120*/

26

1

R

(63 + 54)

K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- sinistra - left - izquierda - esquerda

V2R

V2D

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

V2V

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

180°

180°

180°

90°

180°

90°

Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

max 160

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

A B

standard 140 min 130 100 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

102

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

130 max

455


WEB 1.0

Web 1.0 VKD, VKR, VKV

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

456

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

140 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Paravasca pieghevole - Folding bath screen - Protección bañera plegable - Banho dobrável

COD.

“B”

cm

Kg

Web 1.0 VKD / 105 B1VKD105*/ (56 + 46)

102 - 104

56

23

1

Web 1.0 VKD / 120 B1VKD120*/ (63 + 54)

117 - 119

63

26

1

Web 1.0 VKR / 105 B1VKR105*/ (56 + 46)

102 - 104

56

23

1

Web 1.0 VKR / 120 B1VKR120*/ (63 + 54)

117 - 119

63

26

1

Web 1.0 VKV / 105 B1VKV105*/ (56 + 46)

102 - 104

56

23

1

Web 1.0 VKV / 120 B1VKV120*/ (63 + 54)

117 - 119

63

26

1

67 - 69

-

17

1

72 -74

-

19

1

77 - 79

-

21

1

Web 1.0 V1F / 70 B1V1F070/ Web 1.0 V1F / 75 B1V1F075/ Web 1.0 V1F / 80 B1V1F080/

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K L R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos - sinistra - left - izquierda - esquerda

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

VKD+V1F B

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

VKR+V1F B

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

VKV+V1F B

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

VKD B

*S

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

- sinistra - left - izquierda - esquerda

VKR

VKV

B

B

Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

OPTIONAL

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

Kit braccetto Kit bar Kit del brazo Kit do braço

max 160

L. 15 cm - cod. AC0257 L. 100 cm - cod. AC0661 A B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 140 min 130 100 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

102

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

*S

130 max

457


WEB 3.0

Web 3.0 V2D, V2R

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

458

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

140 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Paravasca pieghevole - Folding bath screen - Protección bañera plegable - Banho dobrável

COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

102 - 104

23

1

K

Web 3.0 V2D / 120

L 117 - 119

27

1

R

(63 + 54)

K

Web 3.0 V2R / 105

L 102 - 104

B3V2R105*/

23

1

R

(56 + 46)

K L

Web 3.0 V2R / 120 117 - 119

B3V2R120*/

27

1

R

(63 + 54)

K

Le cerniere e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido Hinges and other components remains always silver shining Las bisagras y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante. Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

K - 8 - 9 (€)

R

(56 + 46)

B3V2D120*/

P - L (€)

L

Web 3.0 V2D / 105 B3V2D105*/

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- sinistra - left - izquierda - esquerda

V2R

V2D

90°

90°

180°

180°

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

max 160

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

A B

standard 140 min 130 100 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

102

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

117

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

130 max

459


VITROS

Vitros VFD, VFR

VFR

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE

460

lll

6→ W

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Fumé Fumé Glass Vidrio humo Vidro Fumado “K”

Vetro serigr. LINE Serigr. LINE glass vidrio serigrafiado LINE Vidro Serigrafado LINE “9”

Vetro serigr. STRIPE Serigr. STRIPE glass vidrio serigrafiado STRIPE Vidro Serigrafado STRIPE “8”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

140 cm

6 mm

2 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Paravasca - Bath screen - Protección bañera - Banho dobrável

COD.

cm

Kg

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

P - L (€)

K - 8 - 9 (€)

L

Vitros VFD / 75

73,5 - 75,5

VTVFD075*/

18

1

R K L

Vitros VFD / 85

83,5 - 85,5

VTVFD085*/

20

1

R K

L

Vitros VFR / 75

73,5 - 75,5

VTVFR075*/

18

1

R K L

Vitros VFR / 85

83,5 - 85,5

VTVFR085*/

20

1

R K

Disegni tecnici - Technical drawings - Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

- sinistra - left - izquierda - esquerda

VFR

VFD

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Disponibile anche versione Destra *D - Right version also available *D Disponible también la versión derecha *D - Também disponível Versão direita *D

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

max 200

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

A B

standard 140 min 130 30 min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

73,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

83,5

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

100 max

461


MORE LIVE More live V + LV

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE V + LV

462

lll

P→F

6→ W

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Vetro Opaline Opaline Glass Vidrio opalino Vidro Opaco “O”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

R

H

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

150 cm

V: 6 + 8 mm

LV: 6 mm

5 cm

More Live LV

16 cm

Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Aluminio plata brillante Alumínio Prata Brilho “R”

Alluminio Argento Satinato Silver Satin Aluminium Aluminio plata satinado Alumínio Prata Mate “K”


- Sopravasca scorrevole a due ante - Double sliding bath screen - Tapa superior corredera de dos hojas - Parede de porta deslizante com duas portas

Lato scorrevole - Sliding side - Lado deslizante - Lado deslizante COD.

“A”

“B”

136 - 141

55

32

43

2

146 - 151

58

34

46

2

156 - 161

62

37

50

2

166 - 171

64

40

54

2

cm

More Live V / 140 MOR10140/ More Live V / 150 MOR10150/ More Live V / 160 MOR10160/ More Live V / 170 MOR10170/

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€)

L (€)

O (€)

L K R L K R L K R L K R

Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo B COD.

cm

Kg

B

67 - B69,5

MOR10700/ More LiveB LV / 75

B

B

72 - 74,5

B

1

B

17

B

1

B

B

B

B

B

B Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

B

B

A

A

O (€)

8

8

R3

B

R3

B

B

L (€)

B

B

A

MOR10750/ A

B17

P (€)

L K R L K R

B

B

More Live LV / 70

finiture vetro - glass finishings - acabados de vidrio - acabamentos de vidro

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

A

A

B

B

C

C

B

B

C B

L K R

B

PMOR009/_

l l l

68

B

B

C

(€)

COD.

B

B

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared -B Perfil de parede B 8 R3

C

A C

Profilo aggiuntivo compensatore

B

8 R3

B

B

R

R

B B

B

8

B

R3

B

8

B

R3

B

31.2

R

R

B

C

C B

B

B

C

C

B

37

C

C B

B

B

B

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

Prodotti speciali 64- Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 160

+20%

+30%

+10%

+20%

+20%

+30%

27

B

31.3

24.2

R

R

B

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

B

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard 150 min 140 48.3 136 min

A B

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima 24.2

166

250 max

463


VANITY V + LV

Materiali e finiture - Materials and finishings - Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

TECNOVETRO P→2

N→D

F→3

X→M

K→A

Q→R

PROTECTIVE V + LV

464

lll

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco RAL9010 “L”

Alluminio Silver Brill Silver Brill Aluminium Aluminio Silver Brill Alumínio Silver Brill “S”

Caratteristiche tecniche - Technical features - Características técnicas - Caracteristicas tecnicas lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

B→ S

X→ Q

B→S

K→N

O→H

6→W

X→Q

9→V

7→C

R

H

145 cm

4 mm

5 cm

Vanity LV


- Paravasca scorrevole a 3 ante - Three panels sliding bath screen - Protección bañera corredera de 3 hojas - Banheira de 3 deslize Lato scorrevole - Sliding side - Lado deslizante - Lado deslizante COD.

“A”

cm

Kg

Vanity V / 140 VAV10140/

138 - 143

84

32

1

Vanity V / 170 VAV10170/

168 - 173

104

33

1

Vanity V / 180 VAV10180/

178 - 183

114

34

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€) L (€)

L S L S L S

Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo COD.

cm

Kg

Vanity LV / 65 VAN10065/

60 - 65

8

1

Vanity LV / 70 VAN10070/

66 - 71

8

1

Vanity LV / 75 VAN10075/

72 - 77

8

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil L

finiture vetro - glass finishings acabados de vidrio - acabamentos de vidro P (€) L (€)

S L S L S

Profili di compensazione allunga di 1,5 cm - Adjustment profile of 1,5 cm Perfil compensador prolongaciòn 1,5 cm - Perfis de compensação 1,5 cm

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

2.5

(€)

1.5

0.7

COD.

L

PVAN027/_

l

S

0.6

l

39.0

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

40.0

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

A B

standard 145 min 135 62 min

+20%

+10%

+30%

+20% 138

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

178 max

465


ROYAL V + L

- Sopravasca pieghevole a tre ante - Bath screen with three folding panels - Tapa superior plegable de tres hojas - Banho dobrável

Lato scorrevole - Sliding side - Lado deslizante - Lado deslizante COD.

Royal V / 150 ROQ00002/

cm

Kg

134,5 - 136,5

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

11

1

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

E (€)

L

Lato fisso - Fixed side - Lado fijo - Lado fixo COD.

Royal L / 70 ROD00073/

cm

67 - 69

Kg

6

1

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

E (€)

L

(€)

COD.

ZS154/_

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

L

Acrilico Bubble Bubble Acrylic Acrílico Bubble Acrílico Bubble “E”

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas H

2 cm

140 cm

V Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max 160

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

B

466

2 mm

LV

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A

R

A

standard 140 min

50 80 min

+20%

+20%

+30%

+10%

+10%

+20%

+20%

+20%

+30%

134,5

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

136,5

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais max

160

standard

140

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

160 max

min

50 30 min

+20%

+20%

+30%

+10%

+10%

+20%

+20%

+20%

+30%

67

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

69

85 max


PAGODA V

- Sopravasca pieghevole - Folding bath screen - Tapa superior plegable - Banho dobrável

LATO IN VETRO - GLASS SIDE - LADO DE VIDRIO - LADO DE VIDRO COD.

cm

Kg

finiture VETRO - GLASS finishing - ACABAdos de VIDRIO - acabamentos de VIDRO

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Pagoda V / 70 PAQ10070/ 5+63

68 - 70

10

1

L

Pagoda V / 110 PAQ10110/ 5+57+(2)+48

110 - 112

19

1

L

Pagoda V / 135 PAQ10135/ 5+48+(2)+45+37

135 - 137

20

1

L

Pagoda V / 155 PAQ10155/ 5+55+(2)+52+45

157 - 159

23

1

L

Pagoda V / 160 PAQ10160/ 5+61+(2)+52+45

164 - 166

24

1

L

P - L (€)

LATO IN ACRILICO - ACRYLIC SIDE - LADO DE ACRÌLICO - LADO DE ACRÌLICO COD.

cm

Kg

finiture profili profiles finishings acabados de perfil acabamentos de perfil

Pagoda V / 70 PAQ00070/ 5+63

68 - 70

6

1

L

Pagoda V / 110 PAQ00110/ 5+57+(2)+48

110 - 112

11

1

L

Pagoda V / 135 PAQ00135/ 5+48+(2)+45+37

135 - 137

13

1

L

Pagoda V / 155 PAQ00155/ 5+55+(2)+52+45

157 - 159

14

1

L

Pagoda V / 160 PAQ00160/ 5+61+(2)+52+45

164 - 166

14

1

L

finiture ACRILICO - ACRYLIC finishing - ACRÍLICO acabados - ACRÍLICOS Acabamentos

G (€)

Materiali e finiture - Materials and finishings Materiales y acabados - Materiais e acabamentos

Vetro Trasparente Clear Glass Vidrio transparente Vidro Transparente “P”

Vetro Cincillà Cincillà Glass Vidrio chinchilla Vidro chincilla “L”

Acrilico Cincillà Cincillà Acrylic Acrílico chinchilla Acrilico chinchilla “G”

Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Aluminio blanco RAL9010 Alumínio Branco Ral 9010 “L”

Caratteristiche tecniche - Technical features Características técnicas - Caracteristicas tecnicas

Disegni tecnici - Technical drawings Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

H

Profili a muro - Wall profile Perfil de pared - Perfil de parede

A

140 cm

2 cm

2 mm

3 mm

518

634

662

R

69.5

69.5

530.5

69.5 646.5 680

453.5

448.5

371

1350

1100

max 150

PROTECTIVE

lll

P→F

6→ W

8→J

L→I

7→C

T→5

TECNOVETRO

B→ S

X→ Q

B→S

P→2

N→D

K→N

O→H

6→W

F→3

X→M

X→Q

9→V

7→C

K→A

Q→R

lll

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

+20% +10%

standard 140

+20%

min 100

larghezza considerata ad estensibiltà minima width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima largura considerada extensibilidade mínima

PARAVASCA - BATH SCREEN PROTECCIÓN BAÑERA PAREDE DA BANHEIRA

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

68 min

164 max

467


Altri servizi disponibili su: Others services available on: Otros servicios disponibles en: Outros serviços disponíveis em:

www.megius.com

468


S

ervizi - Services - Servicios - Serviços

- Profili - Profiles - Perfiles - Profiles

Rasodoccia / Filodoccia

472

Braccetti optional - optional supporting bars Brazos de soporte opcional - Braços de suporte opcionais

474

More live - Live

476

Vanity

Profili speciali - Special profiles - Perfiles especial - Perfis especiais 480

- Remover

481

- Protective

481

- Mantenimento - Maintenance - Mantenimiento - Retenção

481

- Tergivetro - Glass cleaner - Limpiavidrio - vidro de limpeza

481

- Condizioni di vendita - Sales conditions Condiciones de venta - Termos de venda

482 - 485

- Finiture - Finishing - Acabados - Acabamentos

486 - 487

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

478


P er RA SODOCCIA e FILOD OCCIA il profilo potrà essere al ternativamente posato in opera prima dei rivestimenti d elle pareti o dopo la p osa degli stessi. Disponibile con e senza alett a.

RASODOCCIA + FILODOCCIA WALL PROFILES ON REQUEST

The RA SOD OCCIA+FILOD OCCIA system includes, when required , a special wall adjustment p rofil e made of aluminium.

PROFILI DI COMPENSAZIONE A MURO DI SERIE PROFILO A MURO A RICHIESTA PERFIL DE PARED BAJO PEDIDO (bajo pedido) The profile of(a R Arichiesta) SODO CCI A and FILODOCCIA can be inst alled either befor e or after the wall coating . Available with or without flap. Il sistema RASODOCCIA+FILODOCCIA prevede nellela composizioni richiedono profilotradimuro compensazione El sistema RASODOCCIA+FILODOCCIA incluye en las composiciones que lo requieren un exclusivo perfil de compensación a Nei casi in cui non sia garantita perfetta posa in che operalodei rivestimentiuno e la speciale perpendicolarità e pavimento, è necessario utilizzare, a muro in alluminio. Disponibile con e senza aletta sia per Rasodoccia che per Filodoccia questo profilo di compensazione a muro con regolazione per il fuori-squadra di 14 mm.pared en aluminio. Disponible con y sin aleta WANDANSCHLAGSPROFILE WALL PROFILES (on request) PERFIL DE WALLET A PEDIDO (a pedido) Das RA SODOsystem CCI A+FILincludes, ODOCCIA when Systemrequired sieht beiorden en wall ein speziell es Wand ans chlmade agsprofil luminium r. The RASODOCCIA + FILODOCCIA onZusammensetzung request, a special adjustment profile of aus AO sistemavoRASODOCCIA + FILODOCCIA fornece composições que exigem um perfil especial de compensação de parede de WALL ADJUSTMENT PROFILES ON REQUEST aluminum. Available with alumínio. Disponível com e sem aba FürorR Awithout S ODO CCflap. IA und FIL ODO CCIA kann das Profil als Al te rnative vo r oder nach de r Wandverkleidung installiert w erden . Whenever the perfect laying of the coating and the perpendicularity between the wall and the floor cannot be ensured, it is necessary to adopt

Verfügbar oder ohne Flügel. (for bothmit RASODOCCIA and FILODOCCIA) this wall adjustment profile, with 14mm out of square adjustment.

PROFILO A MURO PER COMPENSAZIONE 3 mm - WALL ADJUSTMENT PROFILE 3 MM PERFIL DE PARED PARA COMPENSACIÓN 3 mm - PAREDE PARA PERFIL PARA COMPENSAÇÃO 3 mm

WANDANSCHLAGSPROFILE AUF ANFRAGE

Falls die Wandverkleidung nicht perfekt verlegt und die Wand nicht senkrecht zum Fußboden ist, muss sowohl für Rasodoccia als auch für Filodoccia, für die Schräge das 14 mm Wandanschlagprofil verwendet werden.

+3

PROFILO A MURO PER COMPENSAZIONE DI 3 mm WALL ADJUSTMENT PROFILE 3 mm

colore - colour - color - cor

-3

E Z PRF011/R Q

argento lucido silver shining

codice

h

PRF011/E PRF011/Z 36,00 PRF011/Q

1975 1975

1975 mm 1975 mm 1975 mm

ll ll ll

32,00

PRF011/Z

bianco white Alluminio Bianco Opaco

1975Brillante32,00 PRF011/1 Alluminio Cromo

Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

E

nero antracite black

PRO FILO A MURO PER COMPENSAZIONE DI 14 mm WALL ADJUSTMENT P ROF ILE 14 m m colore

H.

COD.

h

codice code

colore colors

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

code DI SERI E coPR lorsO FILI DI B(di ATserie) TU TA ANTE PERFIL DE COMPENSACIÓN A PARED (dotación de serie) PROFILO DI COMPENSAZIONE A MURO perfilinvertical compensación a pared aumentado permite un ajuste hasta 14 MM de los elementos fuera de escuadra. En Il profilo verticale di compensazione muro maggiorato, permette una regolazione dei fuori squadra di 14 uno MM.speciale E’ di serie Il sistema aRASODOCCIA e FILODOCCIA prevede nelle composizioni con porta a battente profilo di El battuta alluminide o (lato maniglia) 1975 42,00 argento lucido silver shining PRF001/R dotación de serie en RASODOCCIA+FILODOCCIA, compensa por instalaciones inadecuadas de revestimientos y faltas de perpendisu RASODOCCIA+FILODOCCIA, compensa cattive posein inPVC opera rivestimenti e la non perpendicolarità tra muro e e guarnizioni di tenuta estruse (latodei muro) . cularidad entre pared y suelo. pavimento. 1975 38,00 nero antracite black PRF001/Z PERFIL DE COMPENSAÇÃO DE PAREDE (padrão) WALL ADJUSTMENT PROFILES (standard) S TA NDwhich A RD isDOOR CLOSING PROFILES + FILODOCCIA, allows the adjustment of 14 O perfil de compensação de parede vertical permite um ajuste desligado de 14 mm. É padrão em RASODOCCIA + FILODOCCIA, The big vertical adjustmentbian profile, standard onPRF001/1 the RASODOCCIA 1975 38,00 co white Th e RA SOD OCCIA and FIL ODO CCIA system includes , when required in the pr esence o f a swing-door, a special compensa closing p rofilposes e maderuins of a luminiu m por revestimentos e a não perpendicularidade entre parede e piso.Anschlüsse aus. mm of possible out of square.

PROFILO A MURO PER COMPENSAZIONE CON ALETTA DI 3 mm WALL ADJUSTMENT PROFILE WITH GASKET 3 mm

(h andle sid e) and ex truded PV C gas ke ts (w all side).

 h codice colore PROFILO A MURO PERcode COMPENSAZIONE 14 mm - WALL ADJUSTMENT PROFILE 14 MM colors Das RASODOCCIA und FILODOCCIA System sieht bei der Zusammensetzung mit Flügeltüren einPERFIL Spezialprofil aus Aluminium (griffseitig ) DE PARED PARA COMPENSACIÓN 14 mm - PAREDE PARA PERFIL PARA COMPENSAÇÃO 14 mm

ANS C HL A GPROFILE FÜR SERIENMÄ SS IGE T ÜRE N +3

und ex trudie r1t e6 PVC-3Dichtungen ( wands eitig) 2vo7,r5.

PRF012/R

argento lucido silver shining

colore - colour - color - cor

PRF012/Z

nero antracite black

E PRF012/1 Z Q

bianco white

PR O FILI DI B AT TU TA L ATO MANIGLI A

1975 1975

36,00

H.

COD.

32,00

PRF001/E 32,00 PRF001/Z PRF001/Q

1975

Alluminio Bianco Opaco

Alluminio Cromo Brillante

Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

CLOSING O FILES ON HANDLE Profilo a muro perPR compensazioni di 14THE mm (+7 -7)

1975 mm 1975 mm 1975 mm

ll ll ll

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

ProfiloPer a mu ro pe r compens azioni di 3 ilmprofilo m White Aluminium RASODOCCIA e FILODOCCIA potrà essere alternativamente posato in opera prima deiOpaque rivestimenti delle pareti (figBrilliant . A) Chrome Aluminium il e 3mm owdopo all adjustm endegli t pro fstessi la posa (fig. B) . Wandprofil fü r 3 mm Toleranz

E

SI D E

The wall profile of RASODOCCIA 14 mm adjustment profile and FILODOCCIA can be installed either before (fig A) or after (fig B) the wall coating .

PROFILI DI BATTUTA ANTE (di serie) PERFIL DE CIERRE PUERTAS (dotación de serie) Wandprofil für 14 mm Toleranz Il sistema RASODOCCIA-FILODOCCIA, prevede nelle composizioni con porta a battente uno speciale profilo di battuta in El sistema RASODOCCIA-FILODOCCIA incluye en las composiciones con puerta batiente un exclusivo perfil de cierre en aluminio GRI F FSEITIGES ANSCHLAGPR O FI L alluminio (lato muro) e guarnizione di tenuta in PVC (lato maniglia). (lado pared) y junta de estanqueidad de PVC (lado mango). RASODOCCIA und FILODOCCIA kann das Profil als Alternative vor (Abb. A) oder nach (Abb . B) den Wandverkleidungen installier t werden . DOOR CLOSING PROFILESFür(STANDARD) PERFIS DE BATERIA (padrão) On the RASODOCCIA + FILODOCCIA with hinged door there is a special aluminum colsing profile (wall side) and a sealing O sistema RASODOCCIA-FILODOCCIA oferece um perfil de batente de alumínio especial (lado da parede) e um aperto de vedação gasket in PVC (handle side). de PVC (lado da alça) em composições de portas deslizantes.

PROFILO PROFILO DI BATTUTA PER GUARNIZIONE - CLOSING PROFILE

PROFILE JUNTA PERFIL DE CIERRE - PERFIL DE CORTE PARA CORTE

colore colors colore

codice code - colour - color - cor

argento lucido shining silver

PRF002/R

nero antracite black

PRF002/Z

bianco megius white

E Z Q

PRF002/1

h

H.

COD. 1975

52,00

PRF005/E PRF005/Z 43,00 1975 PRF005/Q 1975

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

E

1975 mm 1975 mm 1975 mm

ll ll ll

43,00

13

GUARNIZIONE MAGNETICA IN LINEA - MAGNETIC SEAL FOR ALLIGNED LAY OUT MAGNÉTICA LINEAL - JUNTA MAGNÉTICO EM LINHA

GUARNIZIONE JUNTA GASKET colore colore colors PVC

470

Chiusura mediante guarnizione magnetica lato manigli a Closure by means of a magnetic gasket, handle side

PVC

codice - colour - color - cor code ARF0007

h

COD.

ARF0007 1975 28,00

H. 1975 mm

E ll

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

Alluminio Cromo Brillante Brilliant Chrome Aluminium Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”


PRPR O FILES FOR CORNER A NDELINE A RT I JOINT S ONA DRIEM O FILI GIUNTI ANG O LARI GIUN IN LINEA CHAIENSDTA

RASODOCCIA + FILODOCCIA

In Poerder thealliglass , wh en required both Rasodoccia ndr Ras Filodoodoccia ccia , och rder theFPR F002 fil e ( coorne r jeore int)ordina and th pro0f0il e2 r unitorejoin i crist n elle combin azioni ,cfo her lo preved ono, sia ape e per ilodo cciap, roposson ess ti eil PRF003 p rofil o PRF (lin(giun ea r joint) ,w e 00 it p3o(giun ssibletowiinthlinea) a 14mm to ang olhich are) emaPkRF , che acdjustment onsentono. la giunzione delle lastre in cristallo con possibilità di r egolazi one di circa 14 mm .

ECPR K -O UND AU FSANFR G EA N D FILESGERADLINIGE FOR CORNERVERBINDUNGEN A ND LINE A R JOINT ON DAEM Zum erbinden b ethe i deglass n v oIN rg esehenen K(a ombin tionenRaksodoccia önnen, sow für oRasod uch für Fpilrofdoc zurr jVoeint) rbindung r PERFILES Kristallgläser In oVrder to E joinGIUNTI , wh en required , foraboth andohlFilod ccia , occia rder athlse aPR F002 il e (ccioar, ne and thedePRF003 profil e DE JUNTA ANGULARES Y JUNTAS LINEALES (bajo pedido) PROFILI GIUNTI ANGOLARI LINEA richiesta) (Ecma kverbindung) und (gerade mit eineor aRegulie rungsmöglich keit von zi rka 14 mm bestelltTanto w e rdenen . RASODOCCIA como en FILODOCCIA, para las combinaciones que lo requieren, o bajo pedido, se utilizan die(lin Preoafilr eper PRF002 Sia per RASODOCCIA che FILODOCCIA, combinazioni cheVerbindung) lo richiedono, richiesta, vengono utilizzati i profili joint) , which ke it pnelle ossible wiPR th Fa003 14mm adjustment . di unione angolari e in linea, che consentono la giunzione delle lastre in cristallo. perfiles de unión angulares y lineales que permiten juntar las láminas de cristal. CORNER AND ALLIGNED PROFILES (onVERBINDUNGEN request) JUNTAS DE ÂNGULO E JUNTAS ON-LINE (a pedido) EC K - UNION UND GERADLINIGE AU F ANFR A G E When required or on Zum request, both RASODOCCIA + FILODOCCIA have corner or aligned union profiles which allow the Tanto para RASODOCCIA como para FILODOCIA, nas combinações que o exigem, ou a pedido, são utilizados os perfis Verbinden b ei den v orgesehenen Kombinationen können, sow ohl für Rasodoccia als auch für Filodocci a, zur Verbindung der Kristallgläser union of the glass sheets. de junção angular e on-line, que permitem que as placas de cristal sejam juntas. die Profil e PRF002 (Eck verbindung) und PR F003 (gerade Verbindung) mit einer Regulierungsmöglichkei t von zirka 14 mm bestellt w e rden. 27,

29

27,

29

5

PROFILO PROFILE

16

colore colors 16

16

PROFILO DI UNIONE PER VETRI PER SOLUZIONI AD ANGOLO - PROFILES FOR CORNER LAY OUT PERFIL DE UNIÓN ENTRE VIDRIOS PARA COMPOSICIONES ANGULARES - PERFIL DA UNIÃO PARA SOLUÇÕES DE ÂNGULO codice code

colore - colour PROFILO PRF002/R argento lucido shining silver PROFILE

argento lucido shining silver

PRF002/R

nero antracite black

PRF002/Z

+1

33

6

E 1975h Z Q 1975

52,00 43,00 43,00

1975

52,00

1975

43,00

COD. PRF002/E PRF002/Z PRF002/Q

Alluminio Cromo Brillante Chrome Aluminium 43,00 1975 Brilliant Aluminio cromo brillante Alumínio Cromado Brilho “Q”

H.

E

1975 mm 1975 mm 1975 mm

ll ll ll

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

PROFILO DI UNIONE PER VETRI PER COMPOSIZIONI IN LINEA - PROFILES FOR LINED LAY OUT PERFIL DE UNIÓN ENTRE VIDRIOS PARA COMPOSICIONES LINEALES - COMPONENTES DA UNIÃO PARA COLOCAR COMPONENTES

,1

33

1975

Alluminio Bianco Opaco Opaque White Aluminium PRF002/1 Aluminio blanco Opaco Alumínio Branco Opaco “E”

bianco megius white

6

color - cor

PRF002/Z codice code PRF002/1

nero antracite black colore colors bianco megius white

+1

h

PROFILO PROFILE ,1

colore - colour - color - cor

colore colors

codice code

PROFILO argento lucido silver shining PROFILE

PRF003/R

nero antracite black colore colors bianco white

PRF003/Z codice

E Z Q

codeOpaco Alluminio Bianco Opaque White Aluminium PRF003/1 Aluminio blanco Opaco Opaco PRF003/R argento lucido silver shiningAlumínio Branco “E”

h

COD. 

1975

42,00

1975h

38,00 

PRF003/E PRF003/Z PRF003/Q

Alluminio Cromo Brillante Chrome Aluminium 1975 Brilliant 38,00 Aluminio cromo brillante Cromado Brilho 1975 Alumínio 42,00 “Q”

nero antracite black

PRF003/Z

1975

38,00

bianco white

PRF003/1

1975

38,00

H. 1975 mm 1975 mm 1975 mm

E ll ll ll

Alluminio Nero Aluminum Black Aluminio Negro Alumínio Preto “Z”

471

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

16

5


BRACCETTI OPTIONAL - OPTIONAL SUPPORTING BARS - BRAZOS DE SOPORTE OPCIONAL - BARRAS DE APOIO OPCIONAIS BRACCETTO 25cm SUPPORTING BAR 25cm BRAZO DE SOPORTE 25cm BARRAS DE APOIO OPCIONAIS 25cm

ART.

BRACCETTO 45cm SUPPORTING BAR 45cm BRAZO DE SOPORTE 45cm BARRAS DE APOIO OPCIONAIS 45cm

Stile Libero A 1/2

90-100-110-120

Stile Libero F

Tutte le misure - All sizes - todas las medidas - Todos os tamanhos

Stile Libero FAS

Tutte le misure - All sizes - todas las medidas - Todos os tamanhos

Stile Libero B1F

90-100-110-120

cod. AF0078

Stile Stile Libero Libero B1F A 1/2 Stile Libero B2F Stile Libero F

140 90-100-110-120 120-140-150

cod. AF0078 cod. AF0078

cod. AF0079

70x90-80x100-80x120

cod. AF0078

90 90-100-110-120

cod. AF0078 AF0078 cod.

cod. AF0079

Stile Libero FAS S1B Stile Libero Stile Libero R2B Stile Libero B1F

Stile Libero B1F

cod. AF0078

Stile Libero S1B cromo brillante brilliant Stilechrome Libero R2B cromo brillante cromado Brilho

120-140-150

cod. AF0078

70x90-80x100-80x120

cod. AF0078

90

cod. AF0078

cod.

R

cod. AF0079

140 L25cm

Stile Libero B2F

cod.

cod. AF0079

cod. AF0079

cod. AF0079

L45cm

cod.

cod.

cod.

cod.

cod.

cod.

AF0050

AF0051

AF0052

AF0053

AF0055

AF005 6

AF0073

AF0074

SAO - SAX - SPX - SPO

Vitros

A 1/2 + F - FAS Stile Libero

ART.

Eter Vitros

cod.

cod.

cod.

cod.

cod.

cod.

cod.

cod.

B1F

AF0050

AF0051

AF0052

AF0053

AF0055

AF005 6

AF0073

AF0074

B2F

SAO SAC -- SPX SPO- SPO SAO -- SAX A 1/2 + F - FAS B1F A 1/2 + F B1F

Web 1.0

Stile Libero

B1F B2F

web 2.0

Eter

B2F SAO - SAC - SPO

Web 1.0

A 1/2 + F - B1F A 1/2 + F B1F

web 2.0

B2F argento lucido - silver shining plata brillante - Prata Brilho

AF0050= L120cm AF0051= L170cm

472

AF0052= L120cm AF0053= L170cm

AF0055= L120cm AF0056= L170cm

AF0073= L120cm AF0074= L170cm


ART.

COD.

Stile Libero A1/2 + F Web 1.1 A1/2 Web 2.0 A1/2 + F

120

AF0102

Stile Libero A1/2 + F Web 1.1 A1/2 Web 2.0 A1/2 + F

180

AF0103

Stile Libero B1F - B2F Web 1.0 B1F Web 1.1 B1F Web 2.0 B1F - B2F

120

AF0100

Stile Libero B1F - B2F Web 1.0 B1F Web 1.1 B1F Web 2.0 B1F - B2F

180

AF0101

AF0100= 120cm AF0101= 180cm cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromado Brilho

E

AF0102= 2x120cm AF0103= 2x180cm

R

ART.

COD.

E

AC0257 Stile Libero A 1/2 + F

70-75-80-90-100-110-120

AC0283 AC0661 AC0257

Stile Libero A 1/2 + FAS

70-75-80-90-100-110-120

AC0283 AC0661

Sofist A 1/2 + F

AC0257

70-75-80-90-100-110-120

Sofist A 1/2 + F

140

Softglass FS1, FS2

80-90-100

AC0283 AC0186 AC0257 AC0303

B1F00

Tutte le misure - All sizes - Todas las medidas - Todos os tamanhos

AC0303

B1B1F

Tutte le misure - All sizes - Todas las medidas - Todos os tamanhos

AC0256

B1B1F

120-140-150-160-170-180

AC0303

Vitros SA0, SP0

80-90-100-110-120-130-140

AC0663

Cod. AC0283 L.120 cm Cod. AC0186 L. 160 cm

Cod. AC0663 L. 120 cm

Cod. AC0256 L. 25 cm Cod. AC0303 L. 45 cm Cod. AC0257 L. 15 cm Cod. AC0661 L.100 cm

473

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromado Brilho


MORELIVE - LIVE MORE LIVE - LIVE profili - profiles - perfiles - perfis

Profilo per raccordo lato fisso su muretto (come esempio 7A) - Profile for connecting a fix side panel over a wall Perfil para empalme lado fijo en pared ( como el ejemplo 7A) - Perfil de conexão de parede fixa na parede (por exemplo 7A) FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

30

67

COD.

H.

COD.

H.

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

PMOR007/L

< 195cm

PMOR008/L

195cm

Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate

PMOR007/K

< 195cm

PMOR008/K

195cm

Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho

PMOR007/R

< 195cm

PMOR008/R

195cm

Profilo a muro senza aletta laterale - Wall profile without side fin Perfil de pared sin aleta lateral - Perfil de parede montado na parede FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

37 24.2

31.3

COD.

H.

COD.

H.

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

PMOR003/L

< 195cm

PMOR004/L

195cm

Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate

PMOR003/K

< 195cm

PMOR004/K

195cm

Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho

PMOR003/R

< 195cm

PMOR004/R

195cm

Profilo per fissaggio laterale - Profile for side anchorage Perfil para fijaciòn lateral - Perfil para fixação lateral FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

64

27

COD.

H.

COD.

H.

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

PMOR005/L

< 195cm

PMOR006/L

195cm

Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate

PMOR005/K

< 195cm

PMOR006/K

195cm

Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho

PMOR005/R

< 195cm

PMOR006/R

195cm

Profilo per fissaggio a muro - Profile for fixing a fix side panel to wall Perfil para fijaciòn en pared - Perfil para fixação de parede 48.3

Solo per Morelive Only for Morelive Solo para Morelive Somente para Morelive 24.2

FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

COD.

H.

COD.

H.

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

PMOR001/L

< 195cm

PMOR002/L

195cm

Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate

PMOR001/K

< 195cm

PMOR002/K

195cm

Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho

PMOR001/R

< 195cm

PMOR002/R

195cm

Profilo compensatore allunga di 1.5 cm - Adjustment profile of 1.5 cm Perfil compensador prolongacion 1.5cm - Perfil de compensação se estende 1,5 cm

20.4

23.7

Solo per Morelive Only for Morelive Solo para Morelive Somente para Morelive

33.3

FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

COD.

H.

COD.

H.

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

PMOR009/L

< 195cm

PMOR010/L

195cm

Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate

PMOR009/K

< 195cm

PMOR010/K

195cm

Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho

PMOR009/R

< 195cm

PMOR010/R

195cm

Profilo compensatore allunga di 2 cm - Adjustment profile of 2 cm Perfil compensador prolongacion 2 cm - Perfil de compensação se estende 2 cm

19

23.7 30

474

Solo per Live Only for Live Solo para Live Somente para Live

FINITURE PROFILO - FINISHING ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

COD.

H.

COD.

H.

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

PMOR017/L

< 195cm

PMOR018/L

195cm

Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho

PMOR017/R

< 195cm

PMOR018/R

195cm


MORE LIVE Composizioni con profili - Profiles compositions - Composiciones con perfiles - ComposiçõesPMOR007 com perfis PMOR007 PMOR001 standard

PMOR001 standard

PMOR003 PMOR003 PMOR003

PMOR003

PMOR003

PMOR003

PMOR005

Standard profile for side connection

Standard profile for side connection

Standard profile for side connection

475

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

Per maggiori informazioni vedere sezione COMPOSIZIONI SPECIALI - For more details see the scheme at the end of the pricelist on the SPECIAL COMPOSITIONS section. Para más detalles ver el esquema al final de la lista de precios en la sección COMPOSICIONES ESPECIALES - Para mais detalhes, veja o esquema no final da lista de preços na seção COMPOSIÇÕES ESPECIAIS


Profil zur Verbindung von Duschbox und Eckseitenteil

Profilé pour union cabine douche et latérale en angle

profili - profiles - perfiles - perfis Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 ..

Blanc 9010 ArgentRal brillant

Wei Ral silver brill 9010

code Artikelnummer code Artikelnummer PVAN005/L

PVAN003/L PVAN005/S

.

Profil fur Wandbefestigung serienma ig € hauteur code hauteur € . . Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € . . Hohe Artikelnummer < Hohe 190cm 190cm PVAN006/L

€ €

I

VANITY

Profilé pour la fixation murale de série FINITIONS DES PROFILES .. PROFILAUSFUHRUNG FINITIONS DES PROFILES

< 190cm

PVAN004/L PVAN006/S

II

de série sur Vanity L .. serienma ig Vanity L

190cm

I

Profilo per unione box docciasilver e laterale in linea - Profile for PVAN003/S joing shower enclosure in line side Argent brillant brill < and 190cm 190cm PVAN004/S Perfil para union cabina ducha y lateral en linea Perfil para juntar a caixa de chuveiro e a linha lateralohne Lamelle zur Wandbefestigung Spezialprofil Profilé spécial sans ailette pour fixation murale € € FINITURE PROFILO - FINISHING Profil zur Verbindung von Duschbox Profilé pour union cabine douche et latérale encode angle H.und Eckseitenteil H. COD. COD. € € FINITIONS DES PROFILES hauteur code hauteur € € .. . . ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

2.1 2.1

II

PVAN002/S PVAN006/L PVAN008/S

190cm 190cm

190cm PVAN006/S Ausgleichsprofil Verlangerung 1.5cm € € Spezialprofil € € H. H. COD. zur Wandbefestigung hauteur code hauteur € € ohne Lamelle . . Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € € . . < 190cm 190cm PVAN004/L Artikelnummer Hohe < Hohe 190cm PVAN028/L 190cm

II I

PVAN004/S PVAN008/L PVAN028/S

190cm 190cm

I

PVAN008/S

190cm

. . Perfil para pour union cabina ducha y lateral en angulo Perfilsont para pas juntaràa 90° caixa de chuveiro e canto Ausgleichsprofil fur lotabweichende Wande (nicht 90°) Profilé adaptation aux murs qui- ne € € FINITURE PROFILO Ausgleichsprofil Verlangerung 1.5cm Profilé de rallonge de la- FINISHING porte de 1.5cm € € H. H. COD. COD. FINITIONS DES PROFILES code hauteur code hauteur € .. . . ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

PROFILAUSFUHRUNG FINITIONS DES PROFILES .. Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill

Blanc 9010 ArgentRal brillant

Wei Ral silver brill 9010

Artikelnummer code PVAN005/L Artikelnummer PVAN011/L

PVAN005/S PVAN027/L PVAN011/S

Hohe hauteur

. < Hohe 190cm < 190cm < 190cm 190cm <

Artikelnummer code PVAN006/L Artikelnummer PVAN011B/L

PVAN006/S PVAN028/L PVAN011B/S

Hohe hauteur . 190cm Hohe 190cm

190cm 190cm

I

Profilo speciale senza aletta per fissaggio profile for wall fixing < 190cm Argent brillant silver brill a muro - Special PVAN027/S PVAN028/S 190cm . . Perfil especial paraadaptation fijacion en pared aleta -qui Perfilneespecial Profilé pour auxsinmurs sont sem pas suporte à 90°de paredeAusgleichsprofil fur lotabweichende Wande (nicht 90°)

Wei Ral silver brill 9010

PVAN007/S PVAN011/L PVAN013/S

II

< 190cm 190cm < < 190cm

PVAN008/S PVAN011B/L PVAN014/S

II I

Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill

Blanc 9010 ArgentRal brillant

. . € € Ausgleichsprofil furcode lotabweichende 90°) H.Wande (nicht H. COD. € € hauteur hauteur € . . Hohe Artikelnummer Hohe hauteur code hauteur € € . . < Hohe PVAN008/L 190cm 190cm Artikelnummer Hohe < 190cm 190cm PVAN014/L

190cm 190cm

I

Profilo compensatore di 1.5 cm - Adjustment profilePVAN011/S of 1.5 cm Argent brillant allungasilver brill 190cm PVAN011B/S . . Perfil compensador prolongacion aux 1.5cmmurs - Perfilqui de compensação seàestende Profilé pour adaptation ne sont pas 90° 1,5 cm Ausgleichsprofil fur lotabweichende Wande (nicht 90°)

II

Blanc 9010 ArgentRal brillant

II I

. . € Ausgleichsprofil furcode lotabweichende € H.Wande H. COD. hauteur hauteur € . . Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € . . < 190cm PVAN028/L 190cm Artikelnummer Hohe < Hohe 190cm 190cm PVAN016/L

FINITURE PROFILO -aux FINISHING Profilé pour adaptation murs qui ne sont pas à 90° FINITIONS DES PROFILES COD. code .. ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. Ral 9010 - Branco Ral 9010 Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco PVAN027/L Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 PVAN015/L

Profilé pour adaptation aux murs qui ne sont pas à 90° FINITIONS DES PROFILES code FINITURE PROFILO COD. ..- FINISHING PROFILAUSFUHRUNG ACABADOS PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. PVAN011/L Bianco Ral 9010 - 9010 White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG WeiRal 9010 Ral- Branco 9010 PVAN025/L Silver brill - Silver brill - Silver Silver brill Blanc 9010 Weibrill - Ral 9010 ArgentRal brillant silver brill

PVAN011/S PVAN015/L PVAN025/S

Argent brillant

PVAN015/S

silver brill

190cm 190cm

190cm PVAN014/S . Profil fur seitliche Befestigung . . € € Ausgleichsprofil furcode lotabweichende Wande (nicht 90°) € € hauteur hauteur € € H. COD. . .H. Artikelnummer Hohe Hohe hauteur code hauteur € € . . < 190cm 190cm PVAN011B/L Artikelnummer Hohe Hohe < 190cm PVAN026/L 190cm

< 190cm 190cm < < 190cm

PVAN011B/S PVAN016/L PVAN026/S

190cm 190cm

PVAN016/S

190cm

Profilo per fissaggio laterale - Profile for side anchorage Profilé fixation Perfil para pour fijacionla lateral - Perfillatérale para fixação lateral FINITIONS DES PROFILES FINITURE PROFILO ..- FINISHING ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL

. € Profil fur seitliche Befestigung

code COD. PVAN013/L Artikelnummer

Blanc Ral- 9010 WeiRal 9010 Ral- Branco 9010 Bianco Ral 9010 White Ral 9010 - Blanco Ral 9010

PVAN013/S PVAN025/L PVAN023/L

Argent Silver brillant silver brill - Silver brill - Silver brill - brill Silver brill

PVAN025/S PVAN023/S

hauteur H.

. < Hohe 190cm

< 190cm 190cm < 195cm < 190cm 195cm

code PVAN014/L Artikelnummer

€ hauteur altezza . 190cm Hohe height

PVAN014/S PVAN026/L

190cm 190cm

PVAN026/S

190cm

PVAN015/S

190cm

< 190cm

PVAN016/S

190cm

I

PVAN016/L

PVAN025/S

€ PVAN026/L

190cm

< 190cm

PVAN026/S

190cm

I

< 190cm

I

PVAN025/L

< 190cm

I

PVAN015/L

I

PVAN013/S

PVAN028/S PVAN014/L PVAN016/S

€ 90°) (nicht €

II

Argent brillantlaterale -silver Profilo per fissaggio Profile brill for side anchorage Perfil para pour fijacionla lateral - Perfillatérale para fixação lateral Profilé fixation

< 190cm 190cm < < 190cm

II I

PVAN027/S PVAN013/L PVAN015/S

Wei Ral silver brill 9010

I

Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill

I

silver brill PVAN023/S

FINITURE PROFILO -aux FINISHING Profilé pour adaptation murs qui ne sont pas à 90° COD. FINITIONS DES PROFILES code .. ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 PVAN007/L Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 PVAN013/L

476

< 190cm

II

< < 195cm 195cm

PVAN003/S PVAN007/L PVAN027/S

Hohe hauteur . 190cm Hohe 190cm

II I

3.2

Wei Ral silver brill 9010

Artikelnummer code PVAN002/L Artikelnummer PVAN008/L

II

1.5

<Argent 195cm Argent PVAN023/S brillant silver brill brillant

0.6 0.6

I

0.7 0.7

1.5 1.5

Profilé pour la fixation latérale Profilé pour la fixation latérale € FINITIONS DES PROFILES FINITIONS DES PROFILES code .. .. PROFILAUSFUHRUNG PROFILAUSFUHRUNG Artikelnummer PVAN023/L 195cm Blanc Ral 9010 Wei< Blanc Ral Ral 9010 9010 Wei Ral 9010 PVAN023/L

I

3.5 3.5

I

3.4 3.4

I

1.5 1.5

PVAN023/S <190cm PVAN023/S 195cm

€ altezza hauteur code € . height HoheArtikelnummer PVAN023/L <190cm 195cm PVAN023/L

II

4 4

7.8

II I

.

€ € 1.5 1.5

hauteur . Hohe < < 195cm 195cm

4.7 4.7

Di serie su Vanity L Standard in Vanity L Solo para Vanity L Somente para Vanity L II

1.5 1.5

1.5

PVAN001/S PVAN005/L PVAN007/S

Hohe hauteur

. < Hohe 190cm < 190cm < 190cm 190cm <

< 190cm 190cm < Profilo per unione box docciasilver e laterale ad angolo - Profile for joing shower enclosure and corner side Argent brill brillant < 190cm PVAN007/S Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill

Blanc 9010 ArgentRal brillant

6 6

1.5

Wei Ral silver brill 9010

FINITUREsans PROFILO - FINISHING Profilé spécial ailette pour fixation muralecode COD. FINITIONS DES PROFILES .. ACABADOSPROFILAUSFUHRUNG PERFILES - ACABAMENTOS DE PERFIL Artikelnummer FINITIONS DES PROFILES code .. Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 PVAN003/L Artikelnummer Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010 PVAN027/L

4 4

1.5

Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill

Blanc 9010 ArgentRal brillant

Artikelnummer code PVAN001/L Artikelnummer PVAN007/L

Profilo per fissaggio serie -brill Standard wall profile PVAN005/S Argent brillanta muro di silver Perfil para de fijacion en paredde de la serie - Perfildede1.5cm montagem em parede padrão Profilé rallonge porte

1.8 1.8 1.5 1.5

PROFILAUSFUHRUNG FINITIONS DES PROFILES .. Blanc RalPROFILAUSFUHRUNG 9010 Wei Ral 9010

Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010

II I

190cm

altezza height .

8 8

190cm

de série sur Vanity L .. serienma ig Vanity L

I

1.5 1.5

II

6.7 6.7


PVAN007

VANITY Composizioni con profili - Profiles compositions - Composiciones con perfiles - Composições com perfis PVAN007 PVAN007

PVAN003 (standard) PVAN003

PVAN023

PVAN003 standard

PVAN023 PVAN023

PVAN001 PVAN001

PVAN003 standard PVAN001

PVAN007

PVAN025 PVAN001

PVAN007

Standard profile for side connection

Standard profile for side connection

PVAN005 PVAN011

PVAN011

Standard wall fixing profile

Standard profile for side connection

PVAN015

Standard wall

477

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

Per maggiori informazioni vedere sezione COMPOSIZIONI SPECIALI - For more details see the scheme at the end of the pricelist on the SPECIAL COMPOSITIONS section. Para más detalles ver el esquema al final de la lista de precios en la sección COMPOSICIONES ESPECIALES - Para mais detalhes, veja o esquema no final da lista de preços na seção COMPOSIÇÕES ESPECIAIS PVAN013


PROFILI SPECIALI - SPECIAL PROFILES PERFILES ESPECIAL - PERFIS ESPECIAIS Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill Bianco opaco - Opaque white - Blanco opaco - Branco Opaco Cromo brillante - Brilliant chrome - Cromo brillante - Cromado Brilho Nero antracite - Aluminum black - Negro antracita - Preto Antracite Bianco Ral 9010 - White Ral 9010 - Blanco Ral 9010 - Branco Ral 9010 Argento satinato - Silver satin - Plata satinado - Prata Mate Argento lucido - Silver shining - Plata brillante - Prata Brilho Silver brill - Silver brill - Silver brill - Silver brill

478

E

E

E

E


Utility Megius Remover Detergente in gel ideale per rimuovere residui saponosi misti a calcare dal box doccia, piastrelle, rubinetterie, sanitari, specchi e cromature. I componenti rendono idrorepellente la superficie trattata, rallentando la formazione del calcare. La particolare azione igienizzante lo rende molto adatto all’utilizzo in bagno. Contenuto confezione 500 ml This gel detergent is perfect to clean away soap and calcareous residues from shower enclosures, tiles, taps, mirrors and chromium-plating. Its components make the surfaces water-repellent reducing the calcareous residues. Its antibacterial action makes it very suitable for the use in the bathrooms. You should pour this product on a sponge or directly on the surface you have to clean and then rinse with water. detergent for hard surfaces. Content 500 ml

ART.

REMOVER (6pz.)

COD.

Detergente en gel ideal para limpiar los residuos jabonosos y calcáreos de la mampara, azulejos, grifería, sanitarios, espejos y cromados. Los componentes hidrorepelentes tratan la superficie retrasando la aparición de cal. Su particular acción higienizante lo convierte en producto idóneo para su uso en todo el baño. Gelificador de gel ideal para remoção de resíduos de calcário enlameado da caixa do chuveiro, azulejos, faucets, acessórios sanitários, espelhos e cromatos. Os componentes tornam a superfície tratada repelente a água, diminuindo a formação de calcário. A ação higiênica particular torna muito adequado para uso no banheiro. Conteúdo do pacote 500 ml

(€)

GEL

l

Protective Questo prodotto grazie ad un’azione idrorepellente impedisce all’acqua di stagnare sulle superfici, evitando il depositarsi di residui saponosi e calcarei. Forma un invisibile pellicola che protegge i vetri, le rubinetterie, i sanitari e le piastrelle, conferendo un aspetto lucido alle superfici trattate. Contenuto confezione 500 ml

Este producto, gracias a su acción hidrorepelente impide que el agua se estanque sobre la superfície, evitando el depósito de residuos jabonosos y calcáreos. Crea una película invisible que protege los cristales, grifería, sanitarios y azulejos, dándole un aspecto luminoso a las zonas tratadas. Content 500 ml

Thanks to a water-repellent action, this product does not allow water to stagnate on the surface and in this way it avoids the sediment of a soap anda calcareous residues. It creates an invisible film that protects glasses, taps and tiles and polishes all the surfaces. You should just spray the product on the surface, polish with a wet sponge and then rinse with water. Detergent for hard surfaces. Content 500 ml

Este produto graças a uma ação repelente à água impede a estagnação das águas nas superfícies, evitando a deposição de sabão e resíduos calcários. Forma um filme invisível que protege óculos, torneiras, acessórios sanitários e ladrilhos, dando uma aparência brilhante às superfícies tratadas. Conteúdo do pacote 500 ml

ART.

REMOVER (6pz.)

COD.

(€)

SPRAY

l

Mantenimento - Maintenance - Maintenance Prodotto per la pulizia e il mantenimento di vetri trattati con Protective Glass. Prodotto speciale per la pulizia del box doccia, non abrasivo. Rimuove con facilità residui di sapone, grassi del corpo e leggere incrostazioni di calcare. Effetto disinfettante. Migliora l’igiene del bagno. Sviluppato essenzialmente per assicurare nel tempo, migliorando ed esaltandolo, le performance del vetro con trattamento anti-calcare Protective Glass. Esso assicura che il vetro rimanga sempre perfettamente trasparente, brillante e facile da pulire. Contenuto confezione 500 ml Product for cleaning and maintenance of glasses treated with Protective Glass. Special product for shower enclosure cleaning, not abrasive. It easily removes soap and body grease traces, slight limestone deposits. Disinfectant effect. It improves the hygiene in the bathroom. It exalts and helps to keep the anti limestone Protective Glass Treatment active along the time for your shower enclosure. It is developed in order to ensure, improve and exalt the performance of the glass treated with the anti-limestone Protective Glass treatment. It ensures the transparency and brilliance of the glass Easy to Clean. Content 500 ml

ART.

kit MANTENIMENTO (1pz.)

COD.

Kit de mantenimiento para mamparas con tratamiento Protective Glass. - Loción detergente anticalcárea: Limpia los depósitos de agua dura, jabón y otros contaminantes. Frecuencia de uso semanal. - Bálsamo tonificante: reaviva las características de las mamparas tratadas con Protective Glass. Frecuencia de uso trimestral (en función del uso y de la dureza del agua) Produto para limpeza e manutenção de óculos tratados com vidro protetor. Produto especial para limpar a caixa do chuveiro, não abrasivo. Remove facilmente resíduos de sabão, gordura corporal e depósitos de calcário leve. Efeito desinfetante. Melhora a higiene do banho. Desenvolvido essencialmente para garantir, ao longo do tempo, melhorar e exaltar o desempenho do vidro anti-calcário de vidro de proteção. Garante que o vidro permaneça sempre perfeitamente transparente, brilhante e fácil de limpar. Conteúdo do pacote 500 ml

(€)

PROTECTIVE-C

l

Kit Protective ART.

kit Protective (1pz.)

COD.

(€)

A60198

l

Tergivetro - Glass Cleaner Pratica spazzola tergivetro con ventosa per fissaggio a piastrella, ideale per rimuovere acqua e vapore dai cristalli. Ideal to remove water and vapor from glasses. Con lechón para la fijación de las tejas, ideal para eliminar el agua y el vapor de gafas. Escova com ventosa para fixação de ladrilhos, ideal para remover água e vapor de cristais.

COD.

(€)

1 pc.

A00009

l

12 pcs.

A00010

l

479

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

ART.


CONDIZIONI GENERALI 1. Condizioni generali 1.1 Per tutti gli ordini fatti alla Megius SpA valgono le seguenti condizioni contrattuali generali. Accordi diversi non sono vincolanti, salvo che questi non siano riconosciuti in forma scritta ed esplicita dalla Megius SpA. 1.2 Le condizioni sotto elencate si intendono accettate integralmente con il conferimento dell’ordine. 1.3 Le condizioni contrattuali generali valgono anche per tutti i futuri affari con la parte contraente ed hanno la prevalenza sugli usi commerciali nazionali ed internazionali. 2. Offerte e documentazioni 2.1 Le offerte devono essere formulate in forma scritta dalla Megius SpA ed hanno validità di 1 mese dalla data di consegna di esecuzione salvo accordi diversi. 2.2 La Megius SpA si riserva il diritto di esclusiva ed i diritti su tutta la documentazione relativa l’offerta. La documentazione non deve essere accessibile a terzi. 2.3 I prezzi delle singole voci di un’offerta hanno validità solo in concomitanza con la conferma d’ordine di tutte le voci indicate nell’offerta. 3. Ordini 3.1 Gli ordini sono accettati dalla Megius SpA solo se inviati in forma scritta e completi in ogni loro parte. 3.2 Accordi verbali o telefonici diventano vincolanti solo quando sono riportati in forma scritta. 3.3 Nessun ordine può essere annullato senza il consenso della Megius SpA che si riserva la facoltà di addebitare spese ed oneri che ne derivano. 3.4 Cambiamenti o annullamenti di ordini di materiale standard o speciale (misure speciali, serigrafie particolari, colorati) non sono accettati. 3.5 Gli ordini possono essere evasi dalla ditta Megius SpA anche parzialmente. 4. Prezzi 4.1 Nel caso in cui non risulti diversamente dalla conferma d’ordine, i prezzi sono espressi in euro e si intendono IVA esclusa e franco fabbrica. Qualora l’importo totale dell’ordine superi e 400,00 IVA esclusa, é previsto un addebito per contributo spese di trasporto del 3% con addebito in fattura. Per importi inferiori, la spesa addebitata sarà di e 24,00. 4.2 Il prezzo di ciascun prodotto include l’imballo. Imballi di legno o pallets che occorressero per garantire un maggiore margine di integrità della merce, saranno fatturati al costo. 4.3 Non sono pertanto comprese nel prezzo le spese e gli oneri accessori, come ad esempio: trasporto, tasse, montaggio, intallazioni, ecc., che saranno a carico dell’acquirente. 4.4 I prezzi confermati nell’ordine dalla Megius SpA si intendono vincolanti solo fino alla data di consegna concordata nella conferma d’ordine. Nel caso in cui i costi del materiale aumentino nel periodo tra la stipulazione del contratto ed il suo adempimento, la Megius SpA si riserva in ogni caso il diritto di effettuare un’adeguata correzione dei prezzi. 5. Condizioni e tempi di consegna 5.1 Salva la pattuizione esplicita nella commessa di un diverso termine contrattuale, la spedizione della merce compravenduta avverrà secondo quanto indicato per ogni prodotto con le seguenti modalità: 1 pallino indica che la spedizione avverrà entro 6-10 giorni lavorativi, 2 pallini indicano che la spedizione avverrà entro 1115 giorni lavorativi, 3 pallini indicano che la spedizione avverrà entro 16-20 giorni lavorativi. I giorni lavorativi vengono computati a partire dalla conferma dell’ordine da parte di Megius SpA. Nel conteggio dei giorni sopra indicati, non sono compresi quelle di chiusura per ferie aziendali (agosto) o pre festività (vacanze natalizie). I termini fissati per la spedizione non sono tassativi e in nessun caso possono costituire pretesto per ritardi nei pagamenti o richieste di risarcimento danni. Gli ordini possono essere evasi anche parzialmente.5.2 Per cause di forza maggiore la Megius SpA può prolungare i tempi di esecuzione dell’ordine per il tempo necessario alla risoluzione dei fatti sopravvenuti. si intendono per cause di forza maggiore anche gli scioperi e le difficoltà imprevedibili nell fornitura dei materiali così come una sospensione del lavoro. 5.3 Il rispetto dei tempi di consegna concordati presuppone la completezza dell’ordine stesso in ogni sua parte e l’adempimento degli impegni di pagamento da parte del committente. 5.4 Ai sensi dell’art. 1510 del Codice Civile, la merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche nel caso in cui la spedizione avviene a carico della Megius SpA. 5.5 A consegna avvenuta la merce deve essere controllata immediatamente dall’acquirente. Consegne incomplete o danneggiate devono essere annotate immediatamente sul documento di trasporto e comunicate in forma scritta alla ditta Megius SpA entro 8 giorni dall’accettazione della merce (art. 1698). 5.6 Ricambi e accessori urgenti verranno spediti con corriere veloce e con spedizione dedicata solo su espressa richiesta scritta da parte del cliente. 6. Condizioni di pagamento 6.1 In mancanza di accordi diversi il pagamento si intende anticipato, in particolare per ordini con importo inferiore a E 100,00 (IVA esclusa) la fatturazione avverrà in contrassegno o bonifico anticipato. 480

6.2 In caso di ritardo nel pagamento la ditta Megius SpA non é vincolata ad eseguire altre consegne né relative all’ordine in oggetto, né per gli altri ordini. 6.3 Non si accettano cambiali e/o assegni. 6.4 A prescindere dalla condizioni di pagamento concordate la Megius SpA può pretendere il saldo immediato del pagamento, ogni qual volta si venga a conoscenza di fatti che mettano in dubbio il credito del committente. 7. Garanzia 7.1 La Megius SpA garantisce i propri prodotti per 24 mesi dalla data di acquisto, comprovata dalla ricevuta o scontrino fiscale o da altro documento che attesti l’effettiva data di acquisto. La garanzia é data, in Italia, nei limiti di cui al D.L. 2 Febbraio 2002, nr° 24 e negli altri Paesi CE, nei limiti delle norme emanate in esecuzione della direttiva 1999/44/CE. 7.2 La sopracitata garanzia impegna la Megius SpA solo alla riparazione e/o alla sostituzione degli elementi difettosi; sono escluse ulteriori pretese da parte del committente. 7.3 Non sono coperti da garanzia i danni provocati da utilizzo o montaggio improprio dei prodotti e danni provocati nel trasporto. Questi ultimi devono essere segnalati al trasportatore al momento della consegna. 7.4 Il diritto di garanzia deve essere esercitato entro il periodo di garanzia, presso il rivenditoreda cui é stato acquistato il prodotto e solo se accompagnato da certificato di garanzia presente all’interno dell’imballo e da un documento di acquisto. 7.5 Ogni riparazione, cambiamento o alterazione di qualsiasi tipo apportata sui prodotti dal committente, dall’installatore o dall’utilizzatore, libera la Megius SpA da ogni prestazione in garanzia. Nessuna riparazione a carico della Megius SpA viene riconosciuta se non preventivamente autorizzata in forma scritta dalla Megus SpA stessa. 7.6 Le responsabilità della Megius SpA per danni derivanti da prodotti difettosi é regolata nei Paesi CE dalle normative nazionali emanate in esecuzione della direttiva CEE nr° 1999/34/CE. 8. Ritiro e riparazioni 8.1 In linea di massima non c’é possibilità di ritiro o restituzione. Eventuali eccezionii vengono trattate dalla Megius SpA solo dopo aver ricevuto una richiesta scritta. Non é mai comunque possibile il ritiro di speciali, serigrafie o colori speciali. 8.2 La Megius SpA non accetta alcun ritiro senza aver precedentemente confermato in forma scritta l’autorizzazione al reso della merce ed aver concordato l’importo da accreditare. 8.3 La Megius SpA non accetta alcun ritiro senza aver precedentemente confermato in forma scritta l’autorizzazione al ritiro per riparazione della merce. 9. Riserva di proprietà 9.1 Fino al completo pagamento la merce rimanedi proprietà della Megius SpA (art. 1523 seg. CC). 10. Cataloghi, depliant, progetti e altro 10.1 Le foto presenti nel catalogo non devono essere considerate impegnative ed i dati su pesi e misure ivi contenute sono solo indicativi. Le cabine doccia vengono prodotte con materiali diversi come alluminio, cristallo, metacrilati e materiali sintetici. La ditta Megius SpA si riserva il diritto di sostituire questi materiali con altri di pari o maggiore qualità e di effettuare cambiamenti se resi necessari dallo sviluppo tecnico. 10.2 La Megius SpA declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa che non portanno comunque costituire motivo di reclamo. 10.3 I pesi e n° dei colli presenti all’interno del listino sono approsimativi e non vincolanti soggetti a variazione 11. Sede esecutiva e foro competente 11.1 La sede esecutiva per ogni consegna e pagamento é a Padova, anche quando la consegna avviene in altro luogo. 11.2 Per tutti i contratti stipulati tra la Megius SpA ed i suoi contraenti e per tutti i conseguenti diritti, viene applicato il diritto italiano. 11.3 Nel caso in cui una clausola delle condizioni contrattuali generali qui esposte dovesse essere nulla, questo non avrà effetti sui restanti accordi. 11.4 Come unico Foro competente per tutte le controversie derivanti da un contratto viene stabilito il Tribunale di Padova in accordo con art. 17 della Convenzione Bruxelles. 12. Tutela dei dati 12.1 Ai sensi degli art. 7 e 13 del D.Lgs. 30.06.2003 nr° 196, la Megius SpA dichiara che i dati messi a disposizione dal committente verranno elaborati in rispetto della legge sulla tutela della privacy e precisamente solo per scopi relativi ad attuali o futuri negozi giuridici. N.B.: Megius SpA declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa ivi contenuti.


GENERAL CONDITION

2. Offers and documentation 2.1 Offers must be formulated in writing by Megius SpA and are valid for 1 month from their date of execution unless otherwise agreed. 2.2 Megius SpA reserves the right of exclusion and the rights to all the offfer documentation. Documentation must not be made available to third-parties. 2.3 The prices of the individual items in an offer are valid only in conjunction with the order confirmation for all items stated in the offer. 3. Orders 3.1 Orders shall be accepted by Megius SpA only if sent in writing and if each part is filled out. 3.2 Verbal or telephone agreements shall be binding only after they are stated in writing., 3.3 No order may be cancelled without the authorisation of Megius SpA, which reserves the right to charge for any expenses deriving thereof. 3.4 Amendments or cancellations of orders for standard or special materials (special sizes, particular silkscreening, coloured) are not accepted. 3.5 Megius SpA may also execute patial orders. 4. Prices 4.1 Unless otherwise stated in the order confirmation, the prices are in euro, exclude VAT. The transport is included on invoices of minimun 900 E net. Lower than 900 E net, 80 E per shipment will be applied. 4.2 The price of each product includes tha packaging. Wooden packaging or pallets that are required in order to ensure additional protection for the goods shall be added to the invoice. 4.3 Therefore the price does not include any expenses and additional costs, for example: shipment, taxes, assembly, installation, etc., which are at the purchaser’s expense. 4.4 The price confirmed in the order by Megius SpA shall be binding only until delivery date stated in the order confirmation. Should the costs of materials increase in the period from the contract being stipulated to its execution, Megius SpA reserves the right to amend the prices accordingly. 5. Delivery conditions and times 5.1 Save the explicit stipulation in the contract for a different term contract, the shipment of goods bought and sold will be as specified for each product in the following ways: 1 dot indicates that we will ship within 6-10 business days, two dots indicate that the will ship within 11-15 business days, 3 dots indicate that we will ship in 16-20 days. The working days are counted from the confirmation of the order by Megius SpA . In counting the days indicated above, does not include the closing for company holidays (August) or pre holidays (Christmas holidays). Deadlines set for the shipment are not binding and in no case can be an excuse for late payments or claims for damages. Orders can be processed even partially. 5.2 In the event of force majeure, Megius SpA may delay the order execution for the time reeded to resolve these circumstances. Force majeure includes strikes and any unforeseen difficulties in the supply of materials, such as adjournments. 5.3 The agreed delivery time shall be observed if each part of the order has been completed and the principle has fulfilled his payment obligations. 5.4 Inb accordance with art, 1510 of the Civil Code, the goods travel at the principle’s risk even when they are shipped at the expense of Megius SpA. 5.5 On delivery, the goods shall be checked immediately by the purchaser. Any incomplete or damaged deliveries shall be written immediately on the shipment bill, and Megius SpA shall be informed thereof in writing within 8 days of the goods being accpted (art. 1698). 6. Payment conditions 6.1 Payment shall be made in advance unless otherwise agreed. 6.2 If the payment is late, Megius SpA is not bound to execute any other deliveries regarding the order in question or any other order.

6.3 Bill of excharge and/or cheques shall not be accepted. 6.4 Irrespectie of the agreed payment conditions, Megius SpA shall be paid immeditaly whenever there is evidence that the purchaser’s credit is questionable. 7. Warranty 7.1 Megius SpA guarantees its shower enclosures for 24 months for the date of delivery to the sales outlet; this does not include the glass parts. The warranty covers any parts that are faulty on account of defective manufacture and/or the replacememt of faulty parts only; any additional claims made by the principle are not covered. 7.2 The aforementioned warranty binds Megius SpA to the repair and/or the replacement of faulty parts only; any additional claims made by the principle are not covered. 7.3 The warranty does not cover damage caused by improper use or assembly of the product, or damage caused by shipment (contact the shipping agent for any such claims). 7.4 The right of warranty shall be exercised within the warranty period at the reseller from which the product was purchased and shall be valid only if accompamied by the certificate of warranty and by proof of purchase. 7.5 Repairs or modifications of any type made to the goods by the principle or by his employees frees Megius SpA from all its warranty responsibilities. Any repairs at Megius SpA’s expense shall not be recognised unless they have been authorised in writing beforehand by Megius SpA. 7.6 Megius SpA’s liability for damages on account of faulty products is governed in CE countries by national regulations that came into force with CE directive CEE nr° 1999/34/CE. 8. Collection and repair 8.1 As a general rule, no goods shall be collected and returned. Any exceptions shall be dealt with by Megius SpA only on receipt of a written request. Customizedd sizes, particular silk-screening or colours may not be returned. 8.2 Megius SpA shall not collect any goods without first sending written authorisation that they are to be collected and agreeing the sum to be credited. 8.3 Megius SpA shall not collect any goods without first sending written authorisation thereof. 9. Right of ownership 9.1 The goods shall remain the property of Megius SpA until they been paid for completely (art. 1523 seg. CC). 10. Catalogues, leaflets, projects and the like 10.1 The photographs featured in the catalogues shall not be considered binding and the weights and sizes stated therein are for indication purposes only. The shower enclosures are produced with a variety of materials such as aluminum, plate glass, methacrylates, and synthetic materials. Megius SpA reserves the right to replace these materials with others of equal or better quality, and to make any modifications in the name of technical improvement. 10.2 Megius SpA shall not be liable for any printing errors, which in any case shall not constitute a reason for claims. 10.3 The weights and the number of packages in the list are approximate and non-binding subject to variation 11. Executive headquarters and competent court 11.1 The executive headquarters for each delivery and payment is Padua, even when the goods are delivered to another place. 11.2 Italian Law applies to all the contracts stipulated between Megius SpA and its contracting parties, and to all consequent rights. 11.3 Should one clause of the contractual conditions herein be declared null and void, this shall have no effect on the rest of the agreement. 11.4 Padua Law Court shall be the sole competent court for any disputes arising from a contract in accordance with art. 17 of the Bruxelles Convention. 12. Privacy 12.1 Under and according to art. 7 and 13 of the legislative nr° 196 of the 30.06.2003, Megius SpA declares that any information placed at its disposal by the principle shall be processed in accordance with current privacy legislation, i.e. only for purposes regarding current or future juristic acts. N.B.: Megius SpA shall not be liable for any printing errors herein.

481

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

1. General condition 1.1 The following general contractual conditions are valid for all the orders placed with Megius SpA. Any other agreements are not binding unless they have been expressly recognised in writing by Megius SpA. 1.2 The conditions below are deemed to be accepted when the order is placed. 1.3 This general contractual conditions are also valid for all future business with the contracting party and override any international or national trade usages.


CONDICIONES GENERALES 1. Condiciones generales 1.1 Todos los pedidos que se efectúen a MEGIUS SPA deberán cumplir las siguientes condiciones contractuales generales. No se contemplará ningún otro acuerdo sin un reconocimiento explícito y por escrito por parte de MEGIUS SPA 1.2 La realización de un pedido supone que se aceptan en su totalidad las condiciones contractuales enumeradas a continuació. 1.3 Las condiciones contractuales generales afectan además a cualquier actuación futura con la parte contrayente, y prevalecen sobre las normas comerciales nacionales e internacionales. 2. Ofertas y documentación 2.1 La empresa MEGIUS SPA deberá presentar las ofertas por escrito, y si no acuerda un plazo distinto, éstas tendrán una validez de 1 meses a partir de la fecha de ejecución. 2.2 MEGIUS SPA se reserva el derecha de exclusiva, así como los derechas sobre toda la documentació relacionada con la oferta. Dicha documentació no deberá ser accesible a terceros. 2.3 Los precios de cada uno de los artículos son válidos únicamente en caso de que se confirme el pedido de todos los artículos indicados en la oferta. 3. Pedidos 3.1 MEGIUS SPA aceptará los pedidos sólo si éstos se envian por escrito y con todos sus apartados debidamente cumplimentados. es incluido 3.2 Los acuerdos verbales o telefónicos serán vinculantes sólo cuando se pongan por escrito. 3.3 NINGÚN PEDIDO PODRÀ SER ANULADO SIN EL CONSENTIMENTO DE MEGIUS SPA QUE SE RESERVA EL DERECHO DE ADEUDAR LOS GASTOS QUE DERIVAN DE LA ANULACIÓN. 3.4 LOS CAMBIOS O ANULACIONES DE LOS PEDIDOS DE MATERIAL ESPECIAL (MEDIDAS, SERIGRAFÌAS O COLORES ESPECIALES) NO SE ACEPTARÁN 3.5 MEGIUS SPA puede atender también parcialmente los pedidos. 4. Precios 4.1 Salvo que la confirmación de pedido establezca lo contrario, se considerará que los precios no incluyen el IVA el transporte es includido para montos hasta 900 € netos. Por debajo de este importe se cobrarà 80 € netos. 4.2 El precio de porducto incluye el embalaje. Cuando, para garantizar un mayor margen de integridad de la mercancía, se precisa el uso de embalajes de madera o palets, éstos se facturarán a cargo del destinatario. 4.3 Así pues, el precio no inluye los gatos complementarios, como por ejemplo: el transporte, las tasas, el montaje, las instalaciones, etc., los cuales correrá a cargo del comprador. 4.4 Los precios que MEGIUS SPA haya confirmado en el momento de efectuar el pedido serán vinculantes sólo hasta la fecha de entegra acordada en la confirmación del pedido. En caso de que los costes del material aumenten durante el período entre la firma del contrato y su cumplimiento, MEGIUS SPA se reserva el derecha de efectuar la correción de precios que corresponda. 5. Condiciones y plazos de entrega 5.1 Las condiciones de entrega dependen de los compromisos acordados con el destinatario. En caso de que no se haya estipulado lo contrario, la entrega tiene lugar en el establecimiento, y a partir del momento de dicha entrega todos los riesgos son a cargo del destinatario. 5.2 Los plazos de entrega deberán constar por escrito. En la confirmación del pedido MEGIUS SPA indicará la semana en la que la mercancía podrá ser entregada. 5.3 Por causas de fuerza mayor, MEGIUS SPA puede prorrogar los plazos de ejecución del pedido durante el tiempo necesario para poder solucionar los imprevistos que hayan ocurrido. Entre las causas de fuerza mayor se incluyen también las huelgas y las dificultades imprevisibles en el suministro de materiales, así como una suspensión del trabajo. 5.4 El cumplimiento de los plazos de entrega acordados presupone que todos los apartados del pedido se hallan debidamente cumplimentados, así como cumplimiento de las obligaciones de pago por parte del destinatario. 5.5 La mercancía viaja a riesgo del destinatario incluso en caso de que el envío corra a cargo de MEGIUS SPA 5.6 EN el momento de la entrega el comprador deberá verificar inmediatamente la mercancía. Las entregas incompletas o dañadas se deberá anotar inmediatamente en el documento de transporte, y se deberán notificar por escrito a MEGIUS SPA en las 24 horas siguientes a la recepción de la mercancía. 6. Condiciones de pago 6.1 Si no se acuerda lo contrario, el pago es anticipado. 6.2 En caso de retraso en el pago, la empresa MEGIUS SPA no está obligada a ejecutar otras entregas, ni referentes al pedido en cuestión ni para otros pedidos. 482

6.3 No se aceptan cheques ni giros. 6.4 Prescindiendo de las condiciones de pago acordadas MEGIUS SPA puede reclamar la liquidación inmediata del pago, siempre que se den circunstancias que pongan en duda el crédito del destinatario. 7. Garantía 7.1 MEGIUS SPA garantiza las mamparas durante 24 meses desde la fecha de entrega al punto de vento, exceptuando las partes del vidrio. La garantía cubre las partes que, en el momento de la entrega al cliente, estén defecuosas por errores de fabricación y/o del material. 7.2 Según dicha garantía, MEGIUS SPA se compromete únicamente a reparar o sustituir los elementos defectuosos. Queda excluída cualquier otra reclamación por parte del destinatario. 7.3 La garantía no cubre los daños provocados por un uso indebido o un montaje incorrecto del producto. Tampoco cubre los daños provocados por el transporte, los cuales se deberán reclamar al transportista. 7.4 El derecha a la garantía se deberá ejercer durante el periodo de vigencia de ésta, acudiendo al establecimiento donde fue comprado el producto, y presentado siempre el certificado de garantía y el comprobante de compra. 7.5 Cualquier cambio o reparación de cualquier tipo que el destinatario o sus dependientes efectúen sobre la mercancía libera a MEGIUS SPA de cualquier prestación de garantía. No se reconocerá ninguna reparación a cargo de MEGIUS SPA si no existe una autorización previa por escrito por parte de la misma MEGIUS SPA. 7.6 La responsabilidad de MEGIUS SPA por los daños causados por productos defectuosos está regulada en los países de la CEE por las normativas nacionales que derivan de la directiva de la CEE n°85/374. 8. Devolución y reparaciones 8.1 En general no existe la posibilidad de devolución. En casos excepcionales, MEGIUS SPA puede considerar la posibilidad de devolución sólo después de recibir una solicitud por escrito. EN NINGÚN CASO SE PODRÀN DEVOLVER PRODUCTOS CON MEDIDAS O COLORES ESPECIALES. 8.2 MEGIUS SPA no aceptará ninguna devolución sin haber confirmado previamente por escrito la autorización para retirar la mercancia y haber acordado el importe a percibir. 8.3 MEGIUS SPA no aceptará ninguna devolución sin haber confirmado previamente por escrito la autorización para retirar y reparar la mercancía. 9. Reserva de propiedad 9.1 La mercancía es propiedad de MEGIUS SPA hasta el momento de la liquidación de su importe. 10. Catálogos, folletos, proyectos y otros 10.1 Las fotografias del catálogo no son vinculantes, y los datos sobre pesos y medidas que contiene el catálogo son sólo orientativos. Las mamparas están fabricadas con diferentes materiales, como aluminio, cristal, metacrilatos y materiales sintéticos. La empresa MEGIUS SPA se reserva el derecha a sustituir dichos materiales por otros de igual o mayor calidad, así como de realizar los cambios exigidos por el desarrollo técnico. 10.2 MEGIUS SPA declina cualquier responsabilidad por posibles errores de impresión, que en ningúncaso costituyen motivo de reclamación. 10.3 Los pesos y el número de paquetes de la lista son aproximados y no vinculantes sujetos a variación 11. Domicilio y tribunal competente 11.1 El domicilio de la sociedad, para cualquier envío o pago, es Padova, aun cuando el envío se efectue en otro sitio. 11.2 Para todos los contratos firmados entre MEGIUS SPA y las demás partes y para todos los derechas que de ellos se deriven se aplicará el derecha español. 11.3 En caso de que una cláusula de las condiciones contractuales generales expuestas en este documento se considerarse nula, ello no tendrá efecto alguno sobre los demás acuerdos. 11.4 Para cualquier actuación que deriva de un contrato se establece como único Tribunal competenet el Tribunal de Padova de acuerdo con el artículo 17 de la Convención de Bruselas. 12. Control de datos 12.1 En referencia al artículo 10 de la ley 675 del 31/12/1996, MEGIUS SPA declara que los datos proporcionados por el destinatario serán tratados cumpliendo la ley sobre preservación de la intimidad, y exclusivamente con fines relacionados con actuaciones jurídicas actuales o futuras. NOTA: MEGIUS SPA declina cualquier responsabilidad por eventuales errores de impresiòn


CONDIÇOES GERAIS DE VENDA

2. Propostas e documentação 2.1 As propostas devem ser formuladas por escrito pela Megius e têm validade de 1 mes a partir da data de execução, salvo acordo em contrário 2.2 A Megius reserva o direito à exclusão e direitos sobre toda a oferta de documentação. Esta documentação não pode ser disponibilizada a terceiros. 2.3 Os preços para artigos especificos numa proposta são válidos apenas em conjunto com a confirmação de todos os artigos referidos nessa proposta. 3. Encomendas 3.1 As encomendas apenas são aceites pela Megius SpA se enviadas por escrito com todos os campos devidamente preenchidos. 3.2 Acordos verbais ou telefónicos são válidos após declarados por escrito 3.3 Nenhuma encomenda pode ser anulada sem o consentimento da Megius SpA, que reserva o direito de cobrar qualquer despesa que advenha do processo. 3.4 Aditamentos ou anulações das encomendas de produtos standard ou especiais (medida especial, vidro diferenciado, cor) não são aceites. 3.5 Megius SpA pode executar encomendas parciais 4. Preços 4.1 Salvo indicação contrária na confirmaçao da encomenda, os preços são Ex-Works, em Euro e excluem as taxas 4.2 Os preços incluem a embalagem. Caixas de madeira ou paletes requeridas de modo a ssegurar protecção adicional serão debitadas na factura 4.3 Os preços não incluem despesas adicionais tais como: expedição, taxas, montagem, instalação, etc, que são a cargo do comprador 4.4 O preço confirmado pela Megius SpA so é válido até à data de entrega referida na confirmação. Se houver aumento no custo do material no periodo estipuldao para a sua execução a Megius SpA reserva o direito de corrigir os preços. 5. Data e condições de entrega 5.1 Salvo comunicação em contrário, a entrega de material será conforme especificado em cada produto e da seguinte forma: 1 ponto indica entrega entre 6 a 10 dias uteis; 2 pontos indicam entrega entre 11 a 15 dias; 3 pontos indicam entrega entre 16 a 20 dias. Os dias uteis são contados a partir da confirmação da Megius, SpA. Nestes dias não são considerados as férias (Agosto) nem os dias que antecedem as férias (Natal). Os prazos estipulados para o embarque não são vinculativos nem podem servir de argumento para atrasos no pagamento ou pedidos de indemnizações. Os pedidos podem ser processados parcialmente. 5.2 Em casos de força maior, a Megius SpA pode atrasar a entrega da encomenda pelo periodo necessário à resolução do problema. Este caso inclui greves e qualquer imprevisto, dificuldade ou atraso no fornecimento do material. 5.3 O prazo de entrega será revisto caso cada parte da encomenda tenha sido completa e se o cliente tenha cumprido as suas obrigações de pagamento. 5.4 De acordo com o art. 1510 do Código Civil, a mercadoria circula sob risco do comprador, mesmo quando o transporte é suportado pela Megius, SpA. 5.5 Na recepção, o material deve ser imediatamente conferido pelo comprador. Qualquer dano ou entrega incompleta deve ser registada na guia de entrega e comunicada à Megius num prazo de 8 dias após recepção da mercadoria (art. 1698) 6. Condições de pagamento 6.1 O pagamento é antecipado, salvo acordo em contrário.

6.2 Se houver atraso no pagamento, a Megius SpA não é obrigada a executar outra entrega nem qualquer outra encomenda. 6.3 Não são aceites cheques 6.4 Independentemente das condições de pagamento acordadas, a Megius pode exigir o pagamento imediato se existirem provas que o crédito do comprador é questionável 7. Garantia 7.1 Megius SpA garante os seus produtos até 24 meses desde a data de entrega até ao ponto de venda; não inclui as partes em vidro. A garantia cobre qualquer peça com defeito de fabrico, e / ou a sua substituição ou das partes defeituosas; qualquer outra reclamação adicional não estará coberta. 7.2 A garantia referida obriga a Megius SpA a reparar ou substituir apenas as partes com defeito;qualquer outra reclamação adicional não estará coberta. 7.3 A garantia não cobre danos provocados pelo uso impróprio ou má montagem do produto, ou defeito causado pela expedição (contactar o operador logístico para estes casos) 7.4 O direito de garantia deve ser exercido dentro do período da garantia e no revendedor onde foi adquirido o produto e só é válido se apresentado o respectivo certificado da garantia ou prova de compra 7.5 Reparações ou modificações de qualquer tipo feitos ao produto pelo comprador iliba a Megius SpA de todas as suas responsabilidades. As reparações só serão suportadas pela Megius se devidamente autorizadas previamente por escrito. 7.6 A responsabilidade da Megius SpA por danos causados por produtos defeituosos é regida na CE pelas normas CEE nrº 1999/34/CE 8. Recolha e reparação 8.1 Como regra geral, nenhum produto é recolhido e devolvido. As excepções serão analisadas pela Megius SpA sob pedido escrito. Produtos especiais (medidas, vidros específicos ou cores) não podem ser devolvidos 8.2 A Megius SpA não irá recolher qualquer produto sem antes enviar uma autorização escrita com acordo do montante a ser creditado 8.3 A Megius SpA não irá recolher qualquer produto sem antes enviar uma autorização escrita 9. Direito de propriedade 9.1 Os produtos são propriedade da Megius SpA até estarem pagos na totalidade (art. 1523 seg. C.C) 10. Catálogos, folhetos, projectos e afins 10.1 As fotografias nos catálogos são meramente informativos bem como os pesos e as medidas indicadas. As cabines de duche são produzidas com uma variedade de materiais tais como aluminio, paineis de vidro, acrilico e materias sintéticos. A Megius SpA reserva o direito de substituir esses materiais por outros iguais ou de melhor qualidade, ou fazer modificações e melhorias técnicas 10.2 A Megius SpA não será responsável por erros de impressão, que de qualquer modo não serão válidos para reclamaçõe 10.3 Os pesos e o número de pacotes na lista são aproximados e não vinculativos sujeitos a variação 11. Sede executiva e tribunal competente 11.1 A sede executiva para cada entrega e pagamento é Padua, mesmo quando a mercadoria é entregue em outro local. 11.2 A Lei Italiana aplica-se a todos os contratos estipulados entre a Megius e as partes contratantes e a todos os direitos consequentes 11.3 Se uma cláusula das condiçoes contratualizadas for declarada nula ou vetada, não terá efeito no restante contrato. 11.4 O tribunal de Justiça de Pádua é o unico tribunal competente para quaisquer disputas decorrentes de algum contrato nos termos do art. 17 da Convenção de Bruxelas 12. Privacidade 12.1 Nos termos do art. 7 e 13 da legislação nrº. 196 de 30.06.2003, a Megius SpA declara que qualquer informação colocada à disposição pelo contratante será processada em conformidade com a legislação vigente, i.e., apenas para fins relativos a actos jurídicos actuais ou futuros N.B.: A Megius SpA não será responsável por quaisquer erros de impresssão aqui contidos 483

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

1. Condições Gerais 1.1 As condições gerais de venda seguintes sao válidas para todas as encomendas colocadas à Megius SpA. Qualquer outro acordo nao é vinculativo a não ser que esteja expressamente aceite por escrito pela Megius SpA. 1.2 As condições abaixo são consideradas aceites na colocação da encomenda 1.3 As condições gerais sao tambem válidas para futuros negócios com a contratante e sobrepõem-se a qualquer uso comercial nacional ou internacional


Finiture / Finishings / Acabados / Acabamentos vetri temperati / tempered glasses / vidrio templado / vidro temperado

484

trasparente transparent transparente transparente

extra chiaro extra clear extraclaro extra claro

fumĂŠ rauchglas humo fumado

opaline opaline opalino opaco

serigraf. STRIPE STRIPE serigr. STRIPE Serigrafado

serigraf. LINE LINE serigr. LINE Serigrafado

serigraf. MOSAIC WHITE Serigrafado MOSAIC WHITE

MOSAIC CROM

serigraf. MISTERY Serigrafado MISTERY

cincillĂ chinchilla

orange

vetro riflettente reflective glass vidrio reflejo vidro reflexivo


acrilico / acrylic / acrilico / acrĂ­lico

cincillĂ chinchilla

bubble

profili / profiles / perfiles / perfis

silver brill silver brill

argento lucido silver shining plata brillante prata brilho

alluminio Spazzolato brushed Aluminum aluminio Cepillado aluminio Escovado

bianco RAL9010 white RAL9010 blanco RAL9010 Branco Ral 9010

acciaio lucido Shining steel acero brillante cromado brilho

cromo brillante brilliant chrome cromo brillante cromado brilho

argento satinato silver mat plata satinado prata mate

bianco Opaco Opaque white blanco Opaco branco opaco

bianco Megius Megius white blanco Megius Branco Megius

minx

Acciaio satinato Brushed steel acero cepillado inox escovado

nero black negro preto

legno teak teak wood madera alerce Madeira Teca

retroverniciato bianco back-painted white pintado del lado posterior blanco branco coberto

retroverniciato nero antracite back-painted anthracite black pintado del lado posterior negro antracita preto pintado

doghe / staves / duelas / slats

bianco white blanco branco

nero black negro preto

legno iroko iroko wood madera iroko

legno teak teak wood madere teak

485

SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

colonne / columns / paneles / colunas


Finiture / Finishings / Acabados / Acabamentos Serigraf. STRIPE

Serigraf. MOSAIC WHITE

486

Serigraf. LINE


487 SERVIZI - SERVICES SERVICIOS - SERVIÇOS

Serigraf. MISTERY

MOSAIC CROM


Come comporre il codice / How to dial code / Cómo redactar el código / Como compor o código COD.

“A”

cm

-

-

articolo article artículo artigo

“B”

-

-

estensibile da... a... cm apertura (A) in cm* Extensibility from... to... cm opening (A) cm * extensible desde ... hasta ... cm abriendo (A) en cm * extensível de ... a ... cm abertura (A) en cm *

fissetto (B) in cm fixed part (B) cm pieza fija (B) en cm parte fixa (B) en cm

Tempi di spedizione / Delivery times Plazos de entrega / Tempo de entrega

Kg

-

-

peso weight peso

n° imballi n ° packing n ° embalaje n ° embalagem

-

-

ES: l

11/15 giorni lavorativi / 11/15 working days 11/15 dìas hábiles / 11/15 dias úteis

ll

16/20 giorni lavorativi / 16/20 working days 16/20 dìas hábiles / 16/20 dias úteis

lll

finitura vetro - glass finishings acabado vidrio - acabamentos do vidrio finitura profilo - profile finishing acabado perfil - acabamentos do perfil

serie - collection colecciòn - coleção modello - model model - modelo

Prodotti speciali / Special products Medidas especiales factibles / Medidas especiais Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

altezza cm. height cm. Altura cm. Altura cm.

standard

---

min

----min

+30%

+20%

+30%

+20%

+10%

+20%

+30%

+20%

+30%

---

larghezza considerata ad estensibiltà minima - width considered to Extensibility minimum anchura considerado extensibilidad mínima - largura considerada extensibilidade mínima

488

-

SOSP0090*/_ _

verso del box - cabine verse versiòn cabina - em direção à caixa

misura - size medida - medir

---

l

Formazione del codice cabina - Enclosure code construction: Formando el código de la cabina - Formando o código da cabine

6/10 giorni lavorativi / 6/10 working days 6/10 dìas hábiles / 6/10 dias úteis

max

l

---

--max

*S *D

sinistra - left izquierda - esquerda destra - right derecha - direito

l l


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.