Paisaiaren murmurioa
Paisaiaren murmurioa
Cuando el paisaje habla
Cuando el paisaje habla
ISBN 978-84-7907-727-3
Iranzu Antona María Cueto Arantxa Guereño Alvaro Matxinbarrena Jaime de los Ríos Iñigo Royo Unai San Martin Pilar Soberón Soinumapa.net Gentz del Valle
Paisaiaren murmurioa Cuando el paisaje habla
Erakusketa / Exposici贸n Koldo Mitxelena Kulturunea Donostia/San Sebasti谩n 2015.03.12-2015.05.30
Paisaiaren murmurioa = Cuando el paisaje habla / [testuak = textos, María José Aranzasti, Ixiar Rozas]. - [Donostia/San Sebastián] : Gipuzkoako Foru Aldundia, 2015. 120 p. : fot. ; 24 cm Catálogo editado con motivo de la exposición realizada en Koldo Mitxelena Kulturunea del 12 de marzo al 30 de mayo de 2015. - Artistas: Iranzu Antona, María Cueto, Arantxa Guereño, Alvaro Matxinbarrena, Jaime de los Ríos, Iñigo Royo, Unai San Martin, Pilar Soberón, Soinumapa.net, Gentz del Valle. - Texto en euskera y castellano. - Índice DL SS-187-2015. - ISBN 978-84-7907-727-3 1. Arte - S. XXI - Exposiciones. I. Aranzasti García, María José. (1960-) II. Rozas, Ixiar (1972-). III. Gipuzkoa. Diputación Foral. IV. Koldo Mitxelena Kulturunea. V. Antona, Iranzu (1979-). VI. Cueto, María (1960-). VII. Guereño, Arantxa (1955-). VIII. Matxinbarrena, Alvaro (1958-). IX. Ríos, Jaime de los (1982-). X. Royo, Iñigo (1962-). XI. San Martin, Unai (1964-). XII. Soberón, Pilar (1971-). XIII. Soinumapa.net. XIV. Valle, Gentz del (1957-). 7.038(083.824)
Aurkibidea Índice
Paisaiaren murmurioa María José Aranzasti
7
Die Hütte. Gauzak Ixiar Rozas
11
Cuando el paisaje habla María José Aranzasti
15
Die Hütte. Las cosas Ixiar Rozas
19
25
Erakusketa / Exposición
27 Iranzu Antona 35 María Cueto 43 Arantxa Guereño 51 Alvaro Matxinbarrena 59 Jaime de los Ríos 67 Iñigo Royo 77 Unai San Martin 85 Pilar Soberón 93 Soinumapa.net 101 Gentz del Valle 109
Biografiak / Biografías
114
Lan zerrenda / Obras en exposición
Paisaiaren murmurioa Cuando el paisaje habla María José Aranzasti
Ilustrazioak hausnarketa bat gauzatu zuen paisaiaren inguruan, zeina Neoklasizismoak, Antzinaro Klasikora itzulita, Errenazimentu berri bat bilakatu baitzuen, non, ondoren, indarrez sartu baitzen Erromantizismoa paisaiaren kontzeptua, besteak beste, goitik behera aldatzeko. Zirrara eta intuizioa arrazoi neoklasikoaren aurrean: gainezka egiten duen natura, kaosaren, hondakinen eta hondamendien natura, batetik, eta neoklasizismoaren ordena, euspena eta arrazionaltasuna, bestetik, aurrez aurre. Erromantizismoarekin zera gorena eta zera pintoreskoa muturretara joan ziren; heriotza, jada, liluragarria zen, eta erakargarri ziren hondamenak, exotismoa eta bidaiak, melankolia, pasio sutsua, maitasuna, ametsak, indibidualtasuna; baita natura boteretsu, lilurazko eta suntsitzailea ere. XX. mendearen hasieran, lehen abangoardia artistikoak agertzearekin batera, aldatu egin zen berriz ere paisaiaren kontzeptua1, zeina eraldatuko baitzuten, ondoren, bi mundu gerra handiek eta faxismoak eta nazismoak. XXI. mendean, 2001eko irailaren 11ko gertakari izugarriak, Dorre Bikiak erori baitziren mundu osoaren begiradapean, zuzenean, telebista kate guztietan, hunkitu eta bizitza aldarazi zuen, munduak ikusi baitzuen zein hauskorra den zibilizazioa, zer garrantzi duen zera birtualak2, irudien indarrak, itxuraz zinemako efektu bilakatutako egiazkoak. Paisaiaren murmurioa. Cuando el paisaje habla erakusketan ez da denboraren igarotzea igartzen harik eta denbora joan arte. Paisaiaren inguruko begirada anitzen sorta erakusten da, eta paisaia bera kultura eraikuntza den aldetik, eta, aldi berean, begirada horietatik eratortzen diren hausnarketak, ondoren aipatzen diren artista hautatuen proposamen eta prozesu ezberdinen bitartez: Iranzu Antona, María Cueto, Arantxa Guereño, Alvaro Matxinbarrena, Jaime de los Ríos, Iñigo Royo, Unai San Martin, Pilar Soberón, Soinumapa.net eta Gentz del Valle. Paisaiaren begirada ugari eta heterogeneoak ekartzeko, artista hauek lengoaia eta euskarri asko batzen edo nahasten dituzte: eskulturak, pinturak, bideo digitalak, instalazioak, argazkiak, sareko artea, net-art, software artea, eta horiek erritmo eta isiltasun mota jakin batzuk eraikitzen dituzte. Literaturak sortutako locus amoenus terminoak3, leku idiliko eta atsegin gisa, iradokitzen du badagoela paradisuko, bakezko eta soseguzko natura bat: paradisukoa. Baina, era berean, badago locus horrendus deitutakoa: goibela, basoaren enigma eta misterio kezkagarria, ezkutukoa eta ezezaguna, lurrazpikoa eta leizekoa, underground delakoa, mugagabea den muga, paisaia isilak, hondamendiak, etab. 1 Javier Maderuelo, El paisaje. Génesis de un concepto, Madril, Abada Editores, 2005. 2 «Le virtuel et l’événementiel», in Jean Baudrillard, Power Inferno (Requiem pour les Twins Towers. Hypothèses sur le terrorisme. La violence du Mondial), Paris, Editions Galilée, 2002. 3 Locus amoenus honela itzultzen da: leku eramangarri eta ederra, leku edenikoa, baita paradisu galdua ere. Lehen adibideak Homerok tratatu zituen Odisean, poeta klasikoek: Horazio, Virgilio, Ovidio eta Teokrito. Ondoren, beste egile askok ere heldu zioten, literaturan, filosofian, pinturan eta abarretan.
7
Azken hamarkada honetan azpimarratu behar da teknologia digitalak modu berezian aldatu dituela gure bizimoduak, eta artea ere modalitate berri horretan sartuta dago, non teknozientziak eta globaltasunak ezartzen baitute ordena eta arrazionaltasuna. Arte garaikidea ez da, gaur egun, plazer estetiko hutsa, baizik eta jarrera-hartze bat, panfleto bat, jarduera politikoaren konpromisoa zibilizazioak jasaten dituen arazo handien aurrean: terrorismoa, indarkeria, planetaren degradazio sistematikoa, epidemiak eta katastrofeak, gerrak eta desoreka jasanezinak, pobrezia eta miseria. Erakusketako obra batzuk begiratu, eta zera basatia agertzen da, natura bere horretan, bere esentzian eta bere baitan, bere indarraren eta boterearen gailurra. Ikusleak atzematen ditu mendiek sortzen duten kezka antzekoa, amildegi sakon eta ilunek sortzen dutena, lurpeko loturek eta bertako korronteek sortzen dutena. Eta orobat senti ditzake basoak eragiten duen izua eta gauak eragiten duen beldurra. Barrukoak, iluna denak, haitzuloak, bihurguneek, ezkutuan dagoenak eta zera onirikoak beste barruko bidaia bat osatzen dute, zeinaren barrena artista batzuk abiatzen baitira. Obra batzuek amildegiaren kontzeptura garamatzate, simara, trou delakora4, ahoaren sinbologiara eta natura jakin batera, zeina batzuetan irensle baita, zeinak zera femeninoaren ikur handi eta latente bat baitu. Argazki batzuek muturrekoa, aztarna, underground eta hutsunea dakartzate. Gizakia gordearen munduan sartzen da, leku iritsezinetan, limitean5. Planeta horretan badira oraindik leku gordeak, urruneko leku ezezagunak6, eta badira, orobat, paradisuak, egiazko locus amoenus babestu beharrekoak, adibidez Hegoaldeko Ekuatoreko Esporada Uharteak7. Gizakiak beti izan du muga guztiak igaro eta gainditzeko grina, Jules Verneren bidaia ospetsu eta irudikorrez geroztik8. Denok irakurri ditugu horiek gozamenez, ezinezkoaren 4 Ikusi María José Aranzasti, <http://www.m-arteyculturavisual.com/2014/10/17/teoria-de-los-cuerpos-agujereados-de-marta-segarra/>. 5 Rosa Olivares, «Los límites de la mirada», Exit (En el límite), 52 (2013). «Ez dugu jakingo inoiz noraino eraman ditzakegun gure pertzepzioaren mugak. Ez dugu jakingo inoiz zenbat gizon eta emakume egongo diren prest mundu ezezagunetan barrena ibiltzeko argazki bakar bat egiteko, beren bizitza zuritu eta gureei zentzua emango dien irudi bat eraikitzeko, lapurtzeko.» 6 Diziplina arteko espedizio zientifiko bat 2013ko udan Príncipe Rodolfo Tierra de Francisco José artxipelagoko zatira joan zen, lurrean dagoen kokaleku iparraldekoenera, desizoztearen ondorioak aztertu eta neurtzera. <http://www.nationalgeographic.com.es/articulo/ng_magazine/reportajes/9455/mundo_aparte.html>. 7 Ozeano Pazifikoko urpeko paradisu urrun bat babesgune izango da, besteak beste National Geographic-en Itsaso Pristinoak proiektuari esker. <http://www.nationalgeographic.com.es/articulo/ng_magazine/ reportajes/9455/mundo_aparte.html>; <http://www.blogseitb.com/rogeblasco/2011/08/29/manu-san-felix-buceador-de-national-geograophic-en-mares-pristinos/>. 8 Jules Verneren Lurraren bihotzeraino (1864), esaterako, urte asko aurreratu zen zegokion garaira, eta denboran barrenako bidaia bat izan zen, lur gaineko giza bizitzaren jatorrietara. Sorkuntzaren hausnarketa bat da, Bibliaren jatorriei buruzkoa. Jules Vernek, orobat, lurraren amildegi sakonak eta espazio planetarioak alderatzen ditu.
8
ertzeko abenturazale bihurtuta, dena esploratzeko eta argazkietara ekartzeko gogo amaigabean, zailtasun eta hesi ororen gainetik, gehiago jakiteko bakarrik, eta kontatzeko. Erakusketaren beste obra batzuetan, poesiaren eta paisaiaren batasun perfektuak lirismo dosi handiak eskuratzen ditu, locus amoenusen natura horretan, lasaitasuna eta atsedena nagusi baitira, isiltasuna eta bakea, ekialdeko aura batez inguratua, melankoliaz betea9: gai berezi bat artearen historian. Paradisu edenikoak, naturaren zera fragmentarioaren aipu etengabeak, landare mundua, zera mikroa, basoetako hostoak, oso ongi egituratutako forma arganiko edo geometrikoak. Erakusketan parte hartuko duten artisten lanetako askotan konstante bat dago. Batetik, desagerpenaren, aldaketa jarraituaren gaia, ezinezkoa baita denbora gelditzea; ondorioz, zelatan dagoen heriotzaren oroitzapena beti azpian agertzen da. Bestetik, barne bidaia autobiografiko batera gonbidatzen gaituzte artista batzuek, baita erreferentzia literario jakin batzuk berriro bisitatzera ere. Gogorarazi behar da, bestalde, Paisaiaren murmurioa. Cuando el paisaje habla erakusketan daude artelan guztiak artistaren begiradak eraginak direla —haren begiak denboraren bilakaera erretratatzen baitu— eta «paisaiaren sorkuntza, naturaren begirada zati bat balitz bezala, zerbait guztiz kulturala dela, Rosa Olivaresek dioen moduan»10. 9 Raymond Klibansky, Erwin Panofsky, eta Fritz Saxl, Saturne et la mélancolie. Études historiques et philosophiques: nature, religion, médecine et art (1964), itzul. Fabienne Durand-Bogaërt eta Louis Evrard, Bibliothèque illustrée des histories bilduma, París, Gallimard, 1989. 10 Rosa Olivares, «El Paraíso estaba aquí al lado», Exit (Paisajes silenciosos), 38 (2010).
9
10
Die Hütte. Gauzak Ixiar Rozas
I Gauez, leihotik, isiltasuna. II Isiltasun ia erabatekoaren pisua entzumenean. Hautsa. Txori baten hatzak egurrezko etxearen teilatuan1. Etengailuaren klask erraria. Dena itzali eta loa hartu aurreko azken hotsak. III Siloaren aurrean gaude. Hutsik dago. Porlanezko horma zurituak eta zulo karratu beltz bat. Siloa, ziloa, zuloa. Bide bazterreko belar multzora igota, leihoan bermatu eta barrura begiratu dugu. Siloaren hutsunea. Ahotsa kanporatu duzu. Hasieran suabe, gero ozenago eta deiadarka azkenik. Deiadarka hasi gara. Biok bota dugu deiadarra. Porlanak kantu moduan bueltatzen dizkigu hitzak. Oihartzuna esan dut, oihartzuna esan dugu. Oihartzunak gure hitzak bueltatu dizkigu oraindik hitzak ahoan ditugula. Oihartzunak bere bidea jarraitzen du, gainezka egiten du, bere gisara. Oihartzun hori entzun eta ukitu dezakegu. IV Lekuetan pentsatu egin behar da, eta ez pentsatzen uzten diguten l ekuak bilatu2. V Aldapa oso malkartsu baten gora igotzen ari ginen. Aldaparen erdian, bide ertzean, sakontasun handiko harrizko horma-hobi baten gainean, antigoaleko eskultura estranoa ikusi genuen, antza lur beltzaxkaz egina, lehorra eta solido bilakatua3.
1 Die Hütte: etxola, txabola, borda, estalgune, estalpea. Behe-laino makurrak mendialdeko bailarak hartzen dituenean, gainaldetan dauden artzainen bordak txapel modura ageri dira. Alemanaz, txapela edo bonetari die Mütze deitzen zaio. Hütte Mütze bilakatu daiteke, beharren arabera. Batzuek boneta jartzen dute burua hotzaz babesteko. Beste batzuek nahiago izaten dute estalpea burukoak zaintzeko. 2 P. G. Romero, Los países, Cáceres, Periférica, 2013, 80. or. 3 Raymond Roussel, Locus Solus, Madril, Capitán Swing Libros, 2012, 18. or.
11
VI Idaztea txertatzea da. Lengoaiaren murmurioan ebaki bat egin, eten bat, beste norbaiten txertatu eta gero jarraitu, jarioa heldu ahal izateko4. VII «Arbolak hurbiltzen ari dira. Hokin zer ikusi behar du jendiak?», zioen zuhaitzei kezkatuta begiratuz, okertutako buneta zuzentzen zuela5. VIII —Herrialdeak bere paisaiak dira. —Orduan, herrialdeak bere paisaiak dira? —Bai, bere paisaiak. —Herrialdeak? —Bai. —Paisaiak? —Bai. —Orduan, arazoa ez dira herrialdeak, arazoa haien paisaiak dira6. IX Paisaia. Pasaia. Pasioa. Pas pas paspaspaspas le pas pas le faux pas le pas. Passionnément7.
4 Txertatzea: landare bat bestearekin txertatu, txertaketaren bitartez mota desberdinetako bi landare elkartzen dira. Batak, patroiak, sustraiak eta zurtoinak eskaintzen ditu eta besteak, mentuak, lortu nahi diren lore edo fruituak emango ditu. Dena organismo bakar bat bezala hazten da. «Idazteak txertatzea esan nahi du. Hitz berdinak dira. Gauzaren izatea bere izate txertatura itzultzen zaio. Eta mentuak ez du gauzak berez duena gainditzen. Ez dago gauzarik, testu originalik ez dagoen bezala», Jacques Derrida, La dissémination, Paris, Seuil, 1972, 395. or. 5 Beltzuria (Pamiela, 2014) nire liburutik hartutako pasartea. Horrekin batera, horren eta beste testuen txertoak eta injertoak aurkituko ditu irakurleak. 6 P. G. Romero, op. cit., 2013, 17. or. 7 Gherasim Luca poeta errumaniarraren Passionnément testuaren zati batzuen berrerabilpena. Luca da Gilles Deleuzeren ustez frantsesez inoiz egon den poetarik handiena. Lucak, jatorriz errumaniarra, mintzairan dar-dar eginarazten du, totelka uzten du. Totelak normalean lengoaiaren eta semantikaren, oztopo bezala entzunak dira. Baina mintzaira bera dar-dar eginaraztea beste zerbait da. Lengoaiaren sisteman dauden elementuei aldaketa jarraitua, etengabea, inposatzea da. Passionnément (1947), Lucaren lehen esperimentu fonetikoak, pasioa ukatzen duten egitura eta gauzei aurre egiteko gonbita da. Lucak, zalantzarik gabe, lengoaia eta lurraren arteko harreman berriak sortzen ditu poema horretan. «Hori ote da linguistikaren izateko modu posibleetako bat?», galdetzen du Deleuzek. G. Deleuze, Dos regímenes de locos, Valentzia, Pre-Textos, 2007, 77-80. or. Deleuzek ziur aski ez zuen Mikel Laboaren lana ezagutzen edo Lekeitioak edota donostiarra zuzenekoan entzun. Luca entzutean Laboa aditu dezaket ere haren ahotsaren tolesturetan. Laboa, zure izena letraz letra esatean ahotsa biribiltzen hasten da.
12
X —Lekuak bere herrialdeak dira. —Orduan, lekuak bere paisaiak dira? —Bai, bere herrialdeak. —Herrialdeak? —Bai. —Lekuak? —Bai. —Orduan, arazoa ez dira lekuak, arazoa haien herrialdeak dira. XI Nola ezkutatu eguzki-sarrerarik ez duenaz8? XII Berak bizkarra eman zion errekari eta baso itxi eta zoragarri baten amaieraraino eraman gintuen. Haren gerizpetik barneratu ginen basoaren adar arteetan. Handik gutxira argiune poetiko batera iritsi ginen, non aurpegi idorreko nerabe bat paseoan zebilen9. XIII Goizalban esnatzerakoan, iturriko ura edan eta basora paseatzera joan naiz. Zuhaitz artean lehenengo argi zantzuak. Bertakoek betitik busti dituzte iturburuan ezpainak, mingaina, ahoa, eztarria. Eten baten ostean, hotsen erresonantzia. XIV Lengoaiak hitz egiten duenean, bada hitzen artean, ertzean, muinean, arrakalan irekitzen den zerbait.
Azala (Lasierra, Araba), 2015eko martxoaren 17an 8 Ausaz aukeratutako Heraklitoren aforismoa, XLIX hain zuzen ere: «¿Cómo ocultarse de lo que no tiene ocaso?». Heideggerrek honela erantzun zion aforismoari: «Ezkutatuta bizi». Jakina den bezala, Heideggerrek natura aukeratu zuen. Egurrezko bere etxolan idatzi zituen bere liburuetako asko, Alemanian, Todtnaubergen, nazismoa salatu ez zuen pentsalariak. Urte batzuen bueltan, María Zambranok ondorengoa idatzi zuen aforismoaren harira: «Enigma galderaz mozorrotutako erantzuna da. Erantzuna ezkutaketan jolasten ari da galderaren barruan». José Luis Gallero eta Carlos Eugenio López (ed.), Heráclito. Fragmentos e interpretaciones, Madril, Ardora Ediciones, 2009, 273-274. or. Liburuko aipuak neuk euskaratuak dira. Gainerakoa, haien interpretazio, txerto, Hütte eta Mütze motak dira. 9 Raymond Roussel, op. cit., 2012, 275. or.
13
14
Paisaiaren murmurioa Cuando el paisaje habla María José Aranzasti
La Ilustración fundamenta una reflexión sobre el concepto de paisaje que el Neoclasicismo, con su vuelta a la Antigüedad Clásica, va a transformar en un nuevo Renacimiento, en el que, posteriormente, irrumpe con fuerza el Romanticismo cambiando por completo, entre otras cuestiones, ese concepto de paisaje. La emoción e intuición frente a la razón neoclásica; la naturaleza desbordante, caótica, de ruinas y desastres, frente al orden, la contención y la racionalidad del Neoclasicismo. Con el Romanticismo lo sublime y lo pintoresco se extreman, aparece la fascinación por la muerte, el gusto por las ruinas, el exotismo y los viajes, la melancolía, la pasión arrebatadora, el amor, los sueños, la individualidad, y también la naturaleza poderosa, fascinante y destructora. El inicio del siglo XX, con la aparición de las primeras vanguardias artísticas, hace cambiar de nuevo el concepto de paisaje1, que se verá alterado por las dos grandes guerras mundiales y la irrupción del fascismo y del nazismo. El siglo XXI, con el acontecimiento brutal del 11 de septiembre de 2001, el desplome de las Torres Gemelas, que conmueve y trastoca la vida a nivel mundial, retransmitido en directo en las pantallas de todo el mundo, asiste a la constatación de la gran vulnerabilidad de la civilización, con la importancia que adquiere lo virtual2, el poder de las imágenes, lo real que aparentaba ser efectos del cine. En la exposición Paisaiaren murmurioa. Cuando el paisaje habla se palpa que el paso del tiempo no se percibe hasta que este ha transcurrido. El abanico de múltiples miradas hacia el paisaje y la del paisaje como una construcción cultural, a la vez que las reflexiones que de ellas se derivan, se exponen a través de las diferentes propuestas y procesos de los diez artistas seleccionados. Para representar las múltiples y heterogéneas miradas hacia el paisaje, estos artistas compaginan o mezclan lenguajes y soportes variados: esculturas, pinturas, vídeos digitales, instalaciones, fotografías, arte en la red, net-art, software art, que construyen a su vez distintas presencias de ritmos y de diversos tipos de silencio. El tópico literario del locus amoenus3, como lugar idílico y ameno, sugiere la existencia de una naturaleza edénica, de paz y de sosiego: la de un paraíso. Pero también existe el locus horrendus: lo sombrío, el enigma y misterio inquietante del bosque, lo recóndito y desconocido, lo subterráneo 1 Javier Maderuelo. El paisaje. Génesis de un concepto, Abada Editores, Madrid, 2005. 2 «Le virtuel et l’événementiel», en Jean Baudrillard, Power Inferno (Requiem pour les Twins Towers. Hypothèses sur le terrorisme. La violence du Mondial), París, Editions Galilée, 2002. 3 Locus amoenus se traduce como lugar ameno y bello, lugar edénico, incluso como paraíso perdido. Los primeros ejemplos fueron tratados por Homero en La Odisea, por los poetas clásicos Horacio, Virgilio, Ovidio y Teócrito, y luego por muchos otros autores, en la literatura, en la filosofía, en la pintura, etc.
15
y abismal, lo underground, el límite ilimitado, los paisajes silenciosos, los desastres, etc. En esta última década hay que subrayar que la tecnología digital ha cambiado de forma singular nuestras vidas y el arte también se ve inmerso en esta nueva modalidad en la que el orden y lo racional lo implanta la tecnociencia y lo global. El arte contemporáneo no es en la actualidad solo un placer estético, sino una toma de postura, un panfleto, un compromiso de activismo político ante los grandes problemas que acucian a esta civilización: terrorismo, violencia, degradación sistemática del planeta, epidemias y catástrofes, guerras y desigualdades insostenibles, pobreza y miseria. Al contemplar algunas de las obras de la exposición, aparece lo salvaje, la naturaleza tal cual, en su esencia, y con ella, el esplendor de su fuerza y poder. El espectador percibe cierta inquietud que producen las montañas, los profundos y oscuros abismos, las confluencias subterráneas y sus corrientes, y puede sentir también el terror al bosque o el miedo a la noche. Lo de dentro, lo oscuro, la cueva, los recovecos, lo oculto y lo onírico conforman otro viaje interior que algunos de los artistas emprenden. Algunas de estas obras expuestas nos trasladan al concepto de abismo, a la sima, al trou4, a la simbología de la boca y a la de una naturaleza a veces devoradora y con un gran símbolo latente de lo femenino. Algunas fotografías remiten también a lo extremo, a la huella, a lo underground y al vacío. El hombre se adentra en el mundo de lo recóndito, el de los lugares inaccesibles, enmarcados en el límite5. En este planeta existen todavía lugares recónditos, lugares remotos e ignotos6, de difícil acceso, y se encuentran asimismo paraísos, verdaderos locus amoenus por proteger, como el de las Islas Espóradas Ecuatoriales del Sur7.
4 Véase María José Aranzasti, <http://www.m arteyculturavisual.com/2014/10/17/teoria-de-los-cuerpos-agujereados-de-marta-segarra/>. 5 Rosa Olivares, «Los límites de la mirada», Exit (En el límite), 52 (2013). «Nunca sabremos hasta dónde podremos extender los límites de nuestra percepción. Nunca sabremos cuántos hombres y mujeres estarán dispuestos a recorrer mundos desconocidos para hacer una sola fotografía, construir, robar, una imagen que justifique su vida y dé sentido a las nuestras.» 6 Una expedición científica multidisciplinar se desplaza en el verano de 2013 a Príncipe Rodolfo, parte del archipiélago de la Tierra de Francisco José, la más septentrional del planeta, para medir y estudiar las consecuencias del deshielo. <http://www.nationalgeographic.com.es/articulo/ng_magazine/reportajes/9455/mundo_aparte.html>. 7 Un paraíso submarino en el Océano Pacífico más remoto se convertirá en zona protegida, gracias en parte al proyecto «Mares Prístinos» de National Geographic. <http://www.nationalgeographic.com. es/articulo/ng_magazine/reportajes/9455/mundo_aparte.html>; <http://www.blogseitb.com/rogeblasco/2011/08/29/manu-san-felix-buceador-de-national-geograophic-en-mares-pristinos/>.
16
El ser humano siempre ha querido traspasar y superar todos los límites, desde los famosos viajes visionarios de Julio Verne8, de cuya lectura todos hemos disfrutado, ávidos, de aventuras hasta el filo de lo imposible, en ese anhelo sin fin por llegar a explorarlo todo, fotografiarlo, sorteando cualquier dificultad y resistencia, solo por conocer más y poder contarlo. La perfecta unión entre poesía y paisaje alcanza en otras obras de la exposición grandes dosis de lirismo, en esta naturaleza de locus amoenus, de calma y sosiego, de silencio y de paz, con un aura oriental, cargada de melancolía9, una temática especial en la historia del arte. Paraísos edénicos, referencias constantes a lo fragmentario de la propia naturaleza, al mundo vegetal, a lo micro, a follajes boscosos, a formas muy bien estructuradas, tanto orgánicas como geométricas. Hay una constante que recorre muchas de las obras de los artistas presentes en esta exposición. Por un lado, el tema de la desaparición, del cambio continuo, porque es imposible que el tiempo se detenga, por lo que la evocación de la muerte, siempre al acecho subyace agazapada. Por otro, la realización de un viaje interior y autobiográfico al que nos invitan también algunos de los artistas, y a poder revisitar algunas referencias literarias determinadas. Hay que recordar, por otra parte, que todas las obras presentes en Paisaiaren murmurioa. Cuando el paisaje habla son fruto de la mirada del artista, de su ojo, que retratan el devenir del tiempo; y que, como afirma Rosa Olivares, «la creación del paisaje como una especie de mirada fragmentada de la naturaleza es algo puramente cultural10».
8 Viaje al centro de la Tierra (1864), de Julio Verne, por ejemplo, se adelanta en muchos años a su época y supone un viaje en el tiempo, a los orígenes de la vida humana en la Tierra, indagando sobre la Creación, en los orígenes de la Biblia. Julio Verne también compara los profundos abismos de la Tierra con los espacios planetarios. 9 Raymond Klibansky, Erwin Panofsky, y Fritz Saxl, Saturne et la mélancolie. Études historiques et philosophiques: nature, religion, médecine et art (1964), trad. por Fabienne Durand-Bogaërt y Louis Evrard, colección Bibliothèque illustrée des histoires, París, Gallimard, 1989. 10 Rosa Olivares, «El Paraíso estaba aquí al lado», Exit (Paisajes silenciosos), 38 (2010).
17
Die Hütte. Las cosas Ixiar Rozas
I La noche, desde la ventana, el silencio. II El peso del casi silencio en la escucha. Polvo. Pasos de un pájaro en el tejado de la casa1. Chasquido del interruptor. Últimos sonidos antes de apagarlo todo. III Estamos frente al silo. Está vacío. Paredes blanqueadas de cemento y un agujero rectangular y negro. Silo, zilo, zulo. En el montículo de hierba del borde del camino, nos apoyamos en la ventana y miramos hacia dentro. El vacío del silo. Sale tu voz. Suave al principio, más fuerte después y al final un grito. Estás gritando. Gritamos los dos. El cemento nos devuelve las palabras como un canto. Eco, digo; eco, decimos. El eco nos devuelve las palabras incluso cuando las palabras siguen aún en nuestras bocas. El eco sigue su camino, se desborda, a su manera. El eco en la escucha, lo podemos tocar. IV «Hay que pensar en los lugares, no buscar un sitio para pensar2.» V Desde hacía un momento subíamos por una avenida muy empinada. A mitad de la cuesta vimos, al borde del camino, en una hornacina de piedra harto profunda, una estatua de extraña antigüedad, hecha al parecer de tierra negruzca y solidificada3. VI Escribir es injertar. Hacer un corte en el murmullo del lenguaje, una pausa. Un corte para luego continuar4.
1 Die Hütte: cabaña, chabola, cubierta, refugio. Cuando la niebla cubre los valles montañosos, las chabolas de pastores de la parte alta parecen boinas. En alemán, la txapela o boina se dice Mütze. De esta manera pasamos de Hütte a Mütze, según las necesidades. Algunos y algunas se ponen la boina para protegerse del frío. Otros y otras a modo de refugio, para que no se escape lo de la cabeza. 2 P. G. Romero, Los países, Cáceres, Periférica, 2013, 80 pp. 3 Raymond Roussel, Locus Solus, Madrid, Capitán Swing Libros, p. 18. 4 Injertar: injertar una planta en otra, mediante el injerto su unen dos plantas de diferentes características. Una, el patrón, ofrece sus raíces y tronco; y la otra, el injerto, dará las flores o frutas. Todo crece como un único organismo. «Escribir quiere decir injertar. Es la misma palabra. El decir de la cosa es devuelto a su ser injertado. El injerto no sobreviene a lo propio de la cosa. No hay cosa como tampoco hay texto original». Jacques Derrida, La dissémination, París, Seuil, 1972, p. 395.
19
VII «Los árboles se están acercando. ¿Qué puede ver la gente con estos?», decía mientras miraba a los árboles con preocupación, recolocando su boina torcida5. VIII —Los países son sus paisajes. —Entonces, ¿los países son sus paisajes? —Sí, sus paisajes. —¿Los países? —Sí. —¿Paisajes? —Sí. —Entonces, los países no son el problema; el problema son sus paisajes6. IX Paisajes. Pasaje. Pasión. Pas pas paspaspaspas le pas pas le faux pas le pas. Passionnément7. X —Los lugares son sus países. —Entonces, ¿los lugares son sus paisajes? —Sí, sus países. —¿Los países? —Sí. —¿Lugares? —Sí. —Entonces, el problema no son los lugares; el problema son sus países.
5 Fragmento de mi libro Beltzuria (Pamiela, 2014). El lector encontrará aquí injertos de este y otros textos. 6 P. G. Romero, op. cit., 2013, p. 17. 7 Injerto y fragmento de Passionnément del poeta rumano Gherasim Luca. Escribe Gilles Deleuze que Luca es el poeta más grande que ha habido nunca en lengua francesa. Luca, de origen rumano, hace temblar el habla, lo deja tartamudeante. Normalmente, la tartamudez se considera un problema para el lenguaje y la semántica. Pero hacer temblar el habla es otra cosa. Es imponer un cambio continuado, seguido, a aquellos elementos pertenecientes al sistema del lenguaje. Passionnément (1947), primer experimento fonético de Luca, invita a hacer frente a estructuras y elementos que niegan la pasión. Luca crea en ese poema nuevas formas de relación entre el lenguaje y la tierra. «¿Es esa, acaso, una de las posibles formas de ser de la lingüística?», pregunta Deleuze (G. Deleuze, Dos regímenes de locos, Valencia, Pre-Textos, 2007, pp. 77-80). Deleuze no conocía, probablemente, el trabajo de Mikel Laboa. Seguramente no conoció Lekeitioak y tampoco escuchó al cantante donostiarra en directo. Al escuchar a Luca, escucho a Laboa y sus voces distorsionadas. Laboa, cuando digo tu nombre en voz alta y letra por letra, la voz se redondea.
20
XI ¿Cómo ocultarse de lo que no tiene ocaso8? XII Él dio la espalda al río y nos condujo hasta el confín de un admirable bosque, muy tupido, en cuya espesura nos internamos detrás de él. Al poco llegamos a un vasto claro poético por donde se paseaba un adolescente de rostro adusto9. XIII Con el alba, bebí agua de la fuente y fui a pasear al bosque. Entre los árboles, primeros rastros de luz. Los lugareños han mojado en esa fuente sus labios, su lengua, su boca, su garganta. Después de una pausa, vuelve la resonancia de los sonidos. XIV Cuando el lenguaje habla, hay algo que se abre entre las palabras, en sus bordes, en sus márgenes.
Azala (Lasierra, Araba), 17 de marzo de 2015
8 Fragmento de Heráclito escogido al azar, el XLIX concretamente: «¿Cómo ocultarse de lo que no tiene ocaso?». Heidegger respondió así al aforismo: «Vivir oculto». Como es sabido, Heidegger escogió la naturaleza. El pensador, que no condenó el nazismo, escribió algunos de sus libros desde su cabaña de madera situada en Todtnauberg (Alemania). Era su Hütte. Años más tarde, María Zambrano escribió al hilo de ese mismo fragmento: «Enigma es una respuesta disfrazada de pregunta… La respuesta está jugando al escondite dentro de la pregunta». José Luis Gallero, y Carlos Eugenio López (eds.), Heráclito. Fragmentos e interpretaciones, Madrid, Ardora Ediciones, 2009, pp. 273-274. Todo lo demás son interpretaciones, injertos de Hütte y de Mütze. 9 Raymond Roussel, op. cit., 2012, p. 275.
21
Erakusketa Exposición
Iranzu Antona María Cueto Arantxa Guereño Alvaro Matxinbarrena Jaime de los Ríos Iñigo Royo Unai San Martin Pilar Soberón Soinumapa.net Gentz del Valle
Paisaiaren irudiaren eraikuntza Iranzu Antonaren kasuan
Ziurgabetasuna ageri zaigu Iranzu Antona1 (Iruñea, 1979) diziplina anitzeko artistaren obra batzuetan, Hacer paisaje lanean ikuslea gogoetara eramaten, eta halako kezka bat eta, horrenbestez, tentsioa sorrarazten duen elementu arrotz bat sartzen duenean paisaia horretan. Artista, bestetik, ezkutukoaren munduan barneratzen da, mugan diren leku ezin iritsizkoenean. Analisiaren tratamendutik, horretan esentzia baita nagusi, basatia ageri da, natura den bezala, eta horrekin batera duen indarraren distira. Artistak paisaia kontzeptua zalantzan jartzen du, haren irudiaren eraikuntzaren kontzientzia hartzearen bidez. «Irudia hartzeko ekintza eraikuntza bat da», diosku Iranzuk berak. Contemplación (2014) oso iraupen luzeko bideo bat da, ikuslea edozein unetan eta denbora tarte labur batez bertan sar dadin sortua. Kamera finko dago zintzilik, paisaia bat begiesteko puntu batean. Igarotzen diren pertsonek eten egiten dute begieste hori, eta irudi hori hausten dute. «Heskai baten plano finko bat da —zehazten digu artistak—, noizean behin jendea igarotzen den bide bat ezkutatzen duena bera. Heskaia modu zehaztugabe batez begiratzeak kontenplazio egoera batean murgiltzen du ikuslea, eta oinezkoak eszenan sartzen direnean kontenplazio hori eten egiten da. Horrela ikuslea medioaren konplize bihurtzen da, paisaiaren eraikuntzaren beraren konplize2.» Persecución (2015) mosaiko bat da, jazarpen baten tentsioa eta kezka ageri den 16 argazkiz sekuentzia eran osatua. Dena paisaiaren irudia eraikitzeko proiektuaren barnean dago, proiektu hori Fuente Dé-ko bideoan ere ikusten baitugu, paisaian bizi dugun esperientzia kontatzen den horretan. Argazki sorta bat ere bada, Cumbres (2015) izenekoa, proiektu honen beronen zati ere badena bera; mendiko ohiko irudiak dira, jende guztiak gogoan dituenak, mendizaletasuneko errepresentazio arketipikoak, «gure esperientzien inguruko gogoeta puntu bat, paisaiaren beraren inguruan», dio Iranzuk. La cueva de Atzulo (2014) Bakiotik hurbileko kobazulo txiki, iristen zaila dena, aurkezten duen bideo bat da; eta horretan natura den bezalakoa ageri zaigu: basatia. Olatuek eta apar zuri eta erluzdunek indar biziz jotzen dute gehienen irismenetik at dagoen leku honetan. Tokiak, edertasun izugarrikoa eta helezina baita, ohi ez bezalako lekuetara garamatza. 1 Informazio gehiago ikusteko: <www.iranzuantona.com>. 2 Artistak paisaiaren gaia landu du, halaber, duela gutxiko Hacer paisaje bi erakusketatan, Zumaiako Oxford Aretoan (2015eko urtarrilaren 27tik otsailaren 13a arte) eta Huarte Arte Garaikidearen Zentroan (Iruñea, 20014ko martxoaren 7tik ekainaren 29a arte). Baina 2010ean parte hartu zuen, paisaiari buruzko obra batez halaber, El arte de Ertibil. Muestra itinerante de Artes Visuales deituan. Xabier Sáenz de Gorbea, XXVII. edizioa. Bizkaiko Foru Aldundia, 2010.
27
28
29
Titulurik gabe / Sin t铆tulo, 2014
Erromantizismoaren natura basatiaren ideia hori ere modu premiatsu batez ageri da argazki txiki batean. Horietan ez dago hondarrik, ez inolako arkitekturarik, bai ordea paisaia erromantikoaren irudia hartzearen ondorioa. Landare-estalki inbaditzailea, nahasia, dena estaltzen ari dena. Iranzu Antonaren obra, Nueva urbanizaci贸n (2008) lehen erakusketatik aurrera, beste arte norabide interesgarri batzuetan barrena ere badabil, esaterako Dar encuentro (2014) lanekoan barrena, horretan artistak lotu egiten baititu nazioarteko estiloa eta arkitektura greziar klasikoa, bat egiten duten bi eredu desberdin alegia3.
3 Ikusi <http://www.iranzuantona.com/maite-garbayo-maeztu-dar-encuentro/>.
30
La construcción de la imagen del paisaje en Iranzu Antona
La incertidumbre está presente en algunas obras de la artista multidisciplinar Iranzu Antona1 (Pamplona, 1979), que lleva en ese Hacer paisaje al espectador a reflexionar e introducir un elemento extraño en ese paisaje que produce cierta inquietud y por ende, tensión. La artista, por otra parte, se adentra en el mundo de lo recóndito, de los lugares no accesibles, enmarcados en el límite. Desde el tratamiento del análisis, en el que prima la esencia, aparece lo salvaje, la naturaleza tal cual y con ella el esplendor de su fuerza. La artista se cuestiona el concepto del paisaje a través de la toma de conciencia de la construcción de la imagen de este. «La acción de capturarla, es una construcción», señala la propia Iranzu. Contemplación (2014), vídeo de larga duración, está concebido para que el espectador se incorpore a él en cualquier momento y por un breve espacio de tiempo. La cámara está colgada fija en un punto de contemplación de un paisaje. Las personas que pasan irrumpen esa contemplación y rompen esa imagen. «Es un plano fijo de un seto, puntualiza la artista, que esconde un camino por el que de vez en cuando pasa gente. El mirar el seto de manera indeterminada sumerge al espectador en un estado contemplativo, y cuando los transeúntes entran en escena, esa contemplación se rompe. De esta manera el espectador se convierte en cómplice del medio, en cómplice de la propia construcción del paisaje2.» Persecución (2015), mosaico a modo de secuencia formado por 16 fotografías en las que aparece la tensión y la inquietud de una persecución, está englobado en el proyecto de construcción de la imagen del paisaje que también se observa en el vídeo de Fuente Dé, en el que se relata la experiencia que vivimos en el paisaje. La serie de fotografías Cumbres (2015), que forman parte de este mismo proyecto, reúne imágenes características de montaña, las que todo el mundo tiene en mente, representaciones arquetípicas del montañismo que pueden convertirse en «un punto de reflexión en torno a nuestras experiencias, en torno al paisaje mismo», señala Iranzu. La cueva de Atzulo (2014), vídeo que presenta esta cueva pequeña, de difícil acceso, cercana a Bakio, muestra la naturaleza como es: salvaje. Las olas y una espuma blanca y chispeante rompen con toda su fuerza en este enclave fuera del alcance de la mayoría. El lugar, de gran belleza e inaccesible, nos conduce a lugares insólitos. 1 Véase más información en <www.iranzuantona.com>. 2 La artista ha trabajado también el tema del paisaje en dos recientes exposiciones: Hacer paisaje en la Sala Oxford en Zumaia (del 27 de enero al 13 de febrero de 2015) y en el Centro de Arte Contemporáneo Huarte, en Pamplona (del 7 de marzo al 29 de junio de 2014). Pero también participó en 2010 con una obra sobre el paisaje en El arte de Ertibil. Muestra itinerante de Artes Visuales. Xabier Sáenz de Gorbea, XXVII edición. Diputación Foral de Bizkaia, 2010.
31
Titulurik gabe / Sin título, 2014
El concepto romántico de naturaleza salvaje está presente también en una pequeña fotografía. El manto vegetal invasor, enmarañado, que lo va cubriendo todo. La obra de Iranzu Antona, desde su primera exposición Nueva urbanización (2008), discurre también por otros interesantes derroteros artísticos, como el de Dar encuentro (2014), donde la artista relaciona el estilo internacional y la arquitectura clásica griega, dos modelos diferentes que también confluyen3. María José Aranzasti
3 Véase <http://www.iranzuantona.com/maite-garbayo-maeztu-dar-encuentro/>.
32
Fuente Dé, 2014
33
María Cuetoren presarik gabeko
denbora eta isiltasun indargarria
... non baina tristezia izugarri triste honen amaiera? Wang Wei, Wang ibaiko olerkiak1
Aurrez baimena eskatuta, aukera baliatuko dut bizileku eroso bihurtutako etxe zaharreko zirriztu batetik zehar Berastegiko Herriko plazan María Cueto eta Mariano Arsuaga ikusteko, sortze prozesuan elkarrekin bat egindako bikotea baitira, urte hauetan guztietan zehar eguneroko arte eginkizunean sinkronizatutako artistak, sarritan baterako proiektuetan lanean. Artegintza atsegingarri eta zoragarri horrek pertsona bikaintzat elkarrekin haztea ekarri die, eta artista handi gisa halaber, horixe baitira. María Cueto artistak (Avilés, 1960), bere ibilbide artistiko hain pertsonalean zehar, mailarik gorenekoak iritsi ditu eskultura poetikoaren barnean; poesiaren eta paisaiaren arteko bat egite akasgabea, gure geure bila murgilarazten baikaitu, barne bidaia batean zehar. María Cuetok paisaiak eraikitzen ditu, mundu zati txikien bidez. Grafiak eta esekiduran diren marrazkiak marrazten ditu airean. Eta berak itxuratzen duen paisaia horrek begirada pila itzela hartzen du barnean: egilearena, gureak, denonak. Egiten dituen obrak poema plastikoak dira, aipatzeko moduko trebezia eta abileziaz eginak. Artista aditua da txirikordatze eta korapilo tekniketan, landare-bilbe eta landare-bilbaduretan, mota guztietako hosto eta haziak erabiliz egiten baititu horiek; oraingoan olozkoak eta palmondo nanoaren hostozkoak erabili ditu, aurrez tratatu eta zurituta. Piezek, kasu honetan Morada del aire2 serieko lanekoek, hain fin eta etereoak izaki, artistagana beragana hurbiltzen gaituzte, beti ezti eta atsegin, keinu lasai eta baratzeko, erritmo motel, gozo eta zehatzeko Maríagana. Pieza musikalak dira, haizeak kulunkatuak, baina beharrezko isiltasun bat ere eskatzen dute. Morada del aire hauek, artistaren beste pieza askok bezala, piezetatik beretatik haratago joanarazten gaituzte, emozioetara, gogorazten dituzten sentimenduetara hurbilarazten, eta beraiekin identifikatuta sentitzen gara, forma horietan diluitzen gara, kantuak baitira, edertasunari, naturari, isiltasun indargarriari, bakeari eskainitako odak. 1 Wang Wei, Poemas del río Wang, Madril, Editorial Trotta, Pliegos de Oriente bilduma, 2004. Wang Wei (699-761) txinatar literaturaren poeta handienetako bat da, paisaia-poesian espezializatua; horretaz gain pintore bikaina da, eta budista, eta obra transzendente handia sortu zuen, poesia babesleku-natura bihurtuz, bake gune, horretan poeta, bakardadean, gogoetan aritu baitzen, natura bera begiesten, dena abiatzen den iturritzat, eta baita pintatzen ere. 2 Moradas tituluak Urrezko mendeko mistikaren obra nagusira garamatza ezinbestean, Santa Teresa Jesusenarenera. Otoitza, pertseberantzia, meditazioa, espiritualtasuna, arima barne gaztelu gisa, Jainkoa bizitzaren zuhaitz gisa, etab. María Cuetoren Moradas del aire horiek isiltasun indargarriari eskainitako kantu espiritual artistikoa dira.
35
Morada del aire, 2013
36
Blanco umbral de silencio y aire, 2012
37
Egungo gizarte karrankari honen aurrean, zarata eta zalapartaren aurrean, denok aritzen garen presa errutinazko eta sistematikoen aurrean, artista honen obrek transmititzen duten egia behar dugu gure barne ordena berrezartzeko, funtsezkoaren, introspekzio, argitasun eta meditazioaren bilatze garbiko bidean. Presarik gabeko denbora. Beharbada, Wang Wei poeta handiak tristezia sakona aipatzen zuenean, guk beste hitz bat aurkitu beharko genuke, hitz iradokitzaile eta beharrezko bat, malenkonia. Zeren eta azken batean MarĂa Cuetoren obrek denboraren igarotze etengabera baikaramatzate, duela denbora bat galduak ditugun isiltasuna, bakardadea, gogoeta errebindikatzera.
Morada del aire seriaren gaineko edizio zenbakitua. MarĂa Cueto - IĂąigo Royo
38
El tiempo sin prisas y el silencio reparador de María Cueto
¿... pero dónde el fin de esta tristísima tristeza? Wang Wei, Poemas del río Wang1
Me permito, previo permiso, escudriñar a través de una rendija de la vieja casa, en la Herriko plaza de Berastegi, a María Cueto y a Mariano Arsuaga, una pareja compenetrada en el proceso creativo, artistas sincronizados en el quehacer artístico cotidiano a lo largo de todos estos años, trabajando en muchas ocasiones en proyectos comunes. Esta gratificante y fascinante labor artística les ha hecho crecer conjuntamente como magníficas personas y como grandes artistas que son. La artista María Cueto (Avilés, 1960) ha logrado, a lo largo de su personalísima trayectoria artística, alcanzar las cotas más altas dentro de la escultura poética; la perfecta unión entre poesía y paisaje, al adentrarnos, a través de un viaje interior, en la búsqueda de nosotros mismos. María Cueto construye paisajes con pequeños fragmentos del mundo. Dibuja en el aire grafías y dibujos en suspensión. Y ese paisaje al que ella da forma, alberga infinidad de miradas, las de su autora, las nuestras, las de todos. Sus obras son poemas plásticos, realizados con una destreza y habilidad dignas de mencionar. La artista es experta en técnicas de trenzado y anudado, de tramas y entramados vegetales compuestos de todo tipo de hojas y semillas, utilizando en esta ocasión las de avena y las de hojas de palmito, previamente tratadas y blanqueadas. Las piezas tan sutiles y etéreas, en este caso la serie Morada del aire2, nos acercan a la propia artista, a una María siempre dulce y amable, de gestos serenos y pausados, de ritmo lento, suave y preciso. Sus piezas son musicales, mecidas por el viento, aunque también reclaman un necesario silencio. La serie Morada del aire, al igual que otras muchas piezas de la artista, nos trasladan más allá de ellas mismas, nos acercan a las emociones, a los sentimientos que evocan, y nos sentimos identificados con ellas, nos diluimos en esas formas: cantos, odas a la belleza, a la naturaleza, al silencio reparador, a la paz. 1 Wang Wei, Poemas del río Wang, Madrid, Editorial Trotta, colección Pliegos de Oriente, 2004. Wang Wei (699-761) es uno de los grandes poetas de la literatura china, especializado en la poesía de paisaje, además de excelente pintor y budista que creó una trascendente y gran obra, confluyendo la poesía ante una naturaleza-refugio, remanso de paz, donde el poeta en soledad se dedicó a meditar y a la contemplación de la propia naturaleza, fuente esencial de donde todo parte, y también a pintar. 2 El título de Moradas nos remite inevitablemente también a la obra cumbre de la mística del Siglo de Oro de Santa Teresa de Jesús. Oración, perseverancia, meditación, espiritualidad, el alma como un castillo interior, Dios como árbol de la vid, etc. Las Moradas del aire de María Cueto son un artístico canto espiritual al silencio reparador.
39
Frente a esta sociedad actual chirriante, frente al ruido y el estrépito, junto a las rutinarias y sistemáticas prisas que todos ejercitamos, necesitamos la verdad que transmiten las obras de esta artista para restablecer nuestro orden interior, en clara búsqueda de lo esencial: la introspección, la claridad y la meditación. El tiempo sin prisas. Quizá donde el gran poeta Wang Wei hablaba de profunda tristeza, nosotros deberíamos encontrarnos con otra palabra, tan sugerente y necesaria como es la de melancolía. Porque en definitiva las obras de María Cueto nos conducen al paso inexorable del tiempo, a reivindicar el silencio, la soledad, la reflexión, que desde hace algún tiempo hemos perdido. María José Aranzasti
Edición numerada de la serie Morada del aire. María Cueto - Iñigo Royo
40
Serie Morada del aire, 2010-2013
41
Arantxa Guereño edo mikro
denaren kartografia berriak
Tinta berdeak lorategiak, oihanak, zelaiak sortzen ditu, letrek kantatzen duten hostotzak, zuhaitzak diren hitzak, konstelazio berdeak diren esaldiak. Octavio Paz Arantxa Guereño (Donostia, 1955) artistak esperimentazio prozesu etengabean dagoen unibertsoa erakusten digu, oso sortze-paisaia pertsonala lortzen duena bera, hori ere naturaren beraren zatiz osatuta baitago, landare munduko erreferentziez, likenez, goroldioz, mikro denaz, benetako musikasinfonia bihurtzen diren kartografia eta mapa berrien bilatze atergabean. Artistak natura abstraktu, errepikakor batean murgiltzen du ikuslea; natura oso poetikoa da halaber, eden paradisuzkoa, baso hostotza koloretsu eta jorizkoa, joko eta forma organiko eta geometriko zeharo egituratuz osatua. Arantxa Guereñori beti interesatu izan zaio marrazkia, eta zeharo miresten ditu Giorgio Griffa (Torino, 1936) eta Pierrette Bloch1 (Paris, 1928) artisten obrak. 1993tik aurrera, Artelekuko lantegi batetik igaro ostean2, bere arte-lengoaia aurkitzeko egindako bilatze lan biziak emaitzak izan ditu. Eta natura zatikatzearen bidetiko bidaia abiatu du, olio-pintura bazterrean laga eta akuarelan, errotuladoreetan, pasteletan3, argizarietan, akuarelalapitzetan murgilduz, eta paperaren mundu liluragarria ezagutzeko interesa agertuz aldi berean, paper horien artean baititu eskuz eginikoak, Eskulan-ena kasu, eta paper belusatua, japoniarra, zatar-papera, lizpapera, etab. Hasierako kartografia eta mapetan lapitz testuradun bat erabiltzen du, lan egin ahal izateko grisaila leun bat sortuz, eta kolorearen erabileraz harritu egingo du Maya Aguiriano4 kritikaria. Artista hau imajina dezakegu, paperezko edo poliesterrezko bere euskarriekin buru belarri ari dela, daukan estudio txukun eta argitsuan, lanean jo eta ke, lasai, bere buruaren borondateari segitzeko desiraz, inspirazio iturri duen automatismoak bidea ezar diezaion lagaz, horixe bera baitzuen inspirazio iturri gure pintore handietako batek, Rafael Ruiz Balerdik (Donostia, 1934-Altea, 1992), edertasunak gainezka egiten zuen 1 Pierrette Bloch, Musée Fabre de Montpellier, Paris, Actes Sud, 2009. Artista biak lot ditzakegu orbanen erabileran, grafismo, lerro, puntu forma anitzetan, landaretzari, belar-izpiei egin erreferentzietan, material hauskorrekiko erakutsi interes komunean, biek senaren bidetik jotze horretan, denboraren igarotzearen galkortasunean eta horrekiko interesean, etab. 2 «Eskulezamarrak. Huellas y trazas», Juan Luis Goenagak emana. 3 Irauteko zailak diren Sennelier pastelak deskubritu zituen. 4 Maya Aguirianok 1998ko maiatzaren 2ko El Diario Vasco-n adierazia: «Kolorearen erabilera harrigarria eta lan egiteko modu aldi berean zehatz eta askea, horiexek dira urtetan zehar ongi zainduta eta heltze prozesuan egonik nortasuna bereganatu duen lana definitzen dutenak».
43
44
Titulurik gabe / Sin tĂtulo, 2014
45
Titulurik gabe / Sin tĂtulo, 2014
bere lanetan, lorategi orgiastikoak, hostotsuak, bilbe barrokoz eta ekialdeko ukituz osatuak egiten zituenean5. Geroago, artista murgildu egiten da, gero eta arinago, trazu leunenetan, minimalago, organikoagoetan, uhin erritmoz, errekasto moduko ildoak agertzen direla. Windsor & Newton-en urre eta zilar koloreko tinta txinatarrak erabiltzen ditu, eta musikari buruzko serie bat abiatuko du, paper japoniarra euskarri. Obra ia-ia hiru dimentsiokoak, eta horietan, erakusketako beste artista batzuen kasuan ez bezala, paisaiak edo paisaia zatiak ez dira batere narratiboak, baizik eta zentzumenen, batez ere ikusmenaren eta entzumenaren, ernagarri. Jakinduria artistiko honen adierazgarri dugu Après un rêve (2009) lana6; obra errepikakorra da, ederra ordea, zatar-paperaren hondo okrearekin eta berde koloreko motiboekin jokatzen duena bera, tapiz handi baten gisan. Artistak bidaia bat ere abiatzen du, denboran zeharreko abentura bat, eta guk, ikusleok, bat egiten dugu horretan, eta hark bere aurkikuntzen plazeraren partaide egiten gaitu, euskarrien aukeraketaren partaide, erakutsi trebeziaren partaide, mundu gozo bat, esaterako 2010ean abiatu zituen poliester gaineko tinta eta gouacheena, gogorazten digunean. Poliesterrezko materialaren beraren aukerek, gainjarritako zenbait obraren konbinazio askotarikoek, kolore eta formekin jokatzen duela, eta horiek esekirik jartzeak, oso esparru iradokitzaile eta erakargarria zabaltzen diote, etorkizun hurbilean, artista handi honi.
5 MarĂa JosĂŠ Aranzasti, Balerdi berrikusten / Revisitando a Balerdi. Irungo Udala, Menchu Gal Erakusketa Aretoa, 2015eko martxo-apirila. 6 Olio-pastela, tinta eta gouachea zatar-paperean, 110 x 300 cm.
46
Arantxa Guereño o las nuevas
cartografías de lo micro
La tinta verde crea jardines, selvas, prados, follajes donde cantan las letras, palabras que son árboles, frases que son verdes constelaciones. Octavio Paz Arantxa Guereño (Donostia, 1955) nos muestra un universo en constante proceso de experimentación, logrando un paisaje creativo muy personal, compuesto también por fragmentos de la propia naturaleza, con referencias al mundo vegetal, líquenes y musgos, a lo micro, a la búsqueda incesante de nuevas cartografías y mapas que se convierten en verdaderas sinfonías musicales. La artista nos sumerge en una naturaleza abstracta, reiterativa, también muy poética, de paraísos edénicos, de follajes boscosos, coloristas, de juegos y de formas muy estructuradas, tanto orgánicas como geométricas. A Arantxa Guereño siempre le ha interesado el dibujo y siente gran admiración por las obras de Giorgio Griffa (Turín, 1936) y Pierrette Bloch1 (París, 1928). A partir de 1993, tras su paso por un taller de Arteleku2, la búsqueda intensa por encontrar su propio lenguaje artístico da sus frutos. Y comienza su andadura con la fragmentación de la naturaleza, abandonando el óleo y centrándose en la acuarela, los rotuladores, los pasteles3, las ceras, los lápices acuarelables, e interesándose a la vez por el conocimiento del fascinante mundo del papel, como el producido artesanalmente por Eskulan, la utilización del papel aterciopelado, del japonés, del de estraza, de lija, etc. Comienza con unas cartografías y unos mapas en los que emplea un lápiz con textura, creando una grisalla suave con la que poder trabajar encima, y sorprende a la crítica Maya Aguiriano4 por el dominio del color. Puede uno mismo imaginarse a esta artista, enfrascada con sus soportes de papel o de poliéster, en su ordenado y luminoso estudio, aplicada, en calma, con el deseo de seguir su voluntad mental, de dejarse llevar por ese automatismo que también inspiró a uno de nuestros grandes pintores,
1 Pierrette Bloch, Musée Fabre de Montpellier, París, Actes Sud, 2009. Se pueden relacionar ambas artistas en el despliegue de manchas, en las formas múltiples de grafismos, de líneas, puntos, de referencias a la vegetación, a las briznas de hierba, en el interés común por los materiales frágiles, por dejarse llevar ambas por el instinto, por lo efímero y el interés por el transcurso del tiempo, etc. 2 «Eskulezamarrak. Huellas y trazas», taller impartido por Juan Luis Goenaga. 3 Descubre los pasteles Sennelier, de frágil permanencia. 4 Maya Aguiriano en El Diario Vasco, 2 de mayo de 1998: «Un sorprendente manejo del color y una forma de trabajar a un tiempo minuciosa y suelta son características que definen un trabajo, que celosamente guardado y madurado en años, ha ido creciendo hasta cobrar personalidad».
47
Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013
Rafael Ruiz Balerdi (Donostia, 1934-Altea, 1992), en sus creaciones de belleza desbordante, de jardines orgiásticos, frondosos, de entramado barroco, con toque oriental5. Posteriormente, la artista se adentra cada vez más en la levedad, en los trazos más suaves, más minimal, más orgánicos, en ritmos ondulantes, en el que aparecen surcos, a modo de riachuelos. Utiliza las tintas chinas doradas y plateadas de Windsor & Newton y empieza una serie sobre la música en papel japonés. Obras casi tridimensionales, en las que, a diferencia de otros artistas presentes en la muestra, sus paisajes o fragmentos de paisajes no son nada narrativos sino que hacen despertar los sentidos, sobre todo el visual y el auditivo. Una muestra de esta sabiduría artística se aprecia en Après un rêve, 20096, una obra reiterativa pero bella que juega con el fondo ocre del papel de estraza y los motivos en verde, a modo de gran tapiz. La artista también emprende un viaje, una aventura en el tiempo al que nosotros como espectadores nos sumamos, partícipes del placer de sus descubrimientos, de la elección de sus soportes, de su destreza, al evocarnos un mundo sutil, como el de las tintas y gouaches sobre poliéster, series que inicia en 2010. Las posibilidades del propio material del poliéster, la variedad de combinatoria de varias obras superpuestas, jugando con los colores y las formas, y el colgarlas suspendidas, abren un abanico muy sugerente y atractivo en un futuro próximo para esta gran artista. María José Aranzasti
5 María José Aranzasti, Balerdi berrikusten / Revisitando a Balerdi. Ayuntamiento de Irun, Sala de Exposiciones Menchu Gal, marzo-junio de 2015. 6 Pastel al óleo, tinta y gouache sobre papel de estraza. 110 x 300 cm.
48
Titulurik gabe / Sin tĂtulo, 2012-2013
49
The Walk, 2010
Alvaro Matxinbarrenaren paisaia,
barne eta autobiografia bidaia gisa
Alvaro Matxinbarrena diziplina anitzeko artistak (Donostia, 1958), bere SangĂźesoir1 (2012) bideoaz, 23 minutu eta 43 segundoko paseo bat aurkezten du, eta paisaian bere bizi esperientzia bera sartzen du, eta bere gogoetak, bere interferentzia-erreferentziak eta natura hil pertsonal baten sartzea osatzen duten objektu jakin batzuekiko harremanak. Azken batean, paseo hau barne eta autobiografia gisako bidaia bat da, eta bertan tokia dute artistaren pasio pertsonaletako batzuek; paisaia paradisu kezkagarri bihurtzen da, eta Ibon Errazkinek2 konposatutako musika harrigarriak eginkizun garrantzitsua betetzen du. J. J. Rousseauren3 Les rĂŞveries du promeneur solitaire hartan legez, artistak proposatzen digun paseoa proposamen berezi eta pertsonala da, zalantzarik gabe, gure geure ibiltari aitortu gisako paseoetako edozeinen antzera. Zeren eta paseatzen dugunean, gure gogamena leku jakin batean baitabil, haririk gabe baitihardu, beste paraje batzuetara bidaiatzearekin edo horiek atzera bisitatzearekin batera erreferentzia, etengabe mehatxatzen gaituzten objektu, oroitzapen eta sentimenduen bila. Ibiltzeak gogoeta eragiten du. Alvaro Matxinbarrenak beste errealitate bat eraikitzen du, eta horretan parte hartzera gonbidatzen gaitu. Bideo honetan bere gogoeten txatalak erakusten dizkigu, zati gisa. Irudi horietan fetitxe objektuekiko gustua partekatzen dugu, horiek gure haurtzaroko objektuetara baikaramatzate, bideoan agertzen direnen antzekoetara, dagoeneko batzuk desagertuta dauden PYC denda donostiarretako objektu bitxietara4. Objektuak zaletasun berezia izan dira beti artista honentzat, horregatik ageri dira natura hil iradokitzaile gisa, denboran zeharreko ibilbide bat egiten dutela. Objektu sorta bat apal batean, panpinatxo zenbait esaterako eta 20ko urteetako portzelanazko dantzaria, beste hainbat animaliarekin batera, tartean baitira krokodiloa, txakurrak, hegaztiak, Michelinen bibendumarekin eta beste objektu eta argazki batzuekin batera, autobiografiarekiko keinu suerte zenbaitez. Kabinete berezi bateko bitxikeria pila bat. 1 <http://www.matxinbarrena.com/video-1-sanguesoir>. 2 Ibon Errazkin konpositore, produktore eta gitarrajole bikaina popeko funtsezko figura bat da, Le Mans talde donostiarrekoa. Daily Planet taldearen buru izan zen, eta albumak atera ditu Elefant Records-entzat, bere album propioak, filmetako musika, etab. 3 Jean Jacques Rousseauk, ia-ia bere bizitzaren amaieran zela, jazarpen latz baten ondoren eta mundu guztiak abandonatu zuelarik, hamaika RĂŞveries du promeneur solitaire deituei ekin zien; horietako batzuk frantziar prosa poetikoaren orririk ederrenak dira, eta horietan sentimenduen fluxuaren mendean geratzen da propio, naturarekiko lotura estuan. Zorionaren sekretuak norberaren baitan bilatu behar dira, barneratze zintzo eta sakon batean, mistizismo existentzialaren oinarriaren sostengu den bakarkako begiestean. 4 PYC dendak, esaterako Askatasunaren Hiribideko Bazar de la Concha, eta Getaria kalekoa, desagertu egin dira; Kale Nagusiko PYC vintage geratzen da.
51
The Walk, 2010
52
53
Artistak bi dantzari klasikoren dantza-saio bat ere sartzen du, berak balletarekiko duen pasioari eskaini omenaldi gisa, aukeratutako bira, konpasatze eta flexio sorta ia-ia atletiko eta edertasun plastiko handiko batez. Paisaia artista bizi den ingurukoa da halaber, Elgorriaga eta Ituren inguruak baitira, balizko paradisu bat, oraintxe kezkagarri oraintxe nostalgiazko bihurtzen dena bera. Alvaro Matxinbarrenaren obrako lerro eta geometriarako joera konstante bat da haren ibilbide artistikoan, eta aldizka baina modu setatian laukizuzen beltz bat agertzen eta desagertzen da bideoko irudietako askotan, pareta bat edo agertoki lerragarri bat, teatrozko efektu jakin batzuk, haizeak kulunkatzen duen oihal bat kasu, etab. Uluak, zaunkak, txori kantuak, zaldiak trostan, euriaren hotsa, zakurrak korrika eransten zaizkio, hasierako leku berean amaitzeko, beste ikuspegi batetik baina, orain zubia osoosorik ageri baita. Artistak bere arte ibilbide jada luzea hainbat erakusketatako komisario lanarekin uztartzen du 2000ko urteaz geroztik. Unesco bekak, urte horretatik aurrera Helsinkin eginak, urri, konstruktibo eta geometrikoan are sakonago jotzera eraman du. Alvaro Matxinbarrena definitzeko unean diziplina aniztasuna jorratzen duen artista dela esan dezakegu, eskultura, pintura, musika, arkitektura, bideoa, diseinua, hainbat motatako eszenografia, liburuen ilustrazioa eta beste hainbat biltzen baititu.
54
The Walk, 2010
El paisaje de Alvaro Matxinbarrena como viaje interior y autobiográfico
El artista multidisciplinar Alvaro Matxinbarrena (Donostia, 1958), en el vídeo Sangüesoir1 (2012), presenta un paseo de 23 minutos y 43 segundos de duración e incorpora al paisaje su propia experiencia vital, sus reflexiones, sus propias interferencias-referencias y las relaciones con determinados objetos que conforman la inclusión de un personal bodegón o naturaleza muerta. En definitiva, este paseo es un viaje interior y autobiográfico, en el que hay cabida para alguna de las pasiones personales del artista, donde el paisaje se convierte en paraíso inquietante y en el que desempeña un papel importante la sorprendente música compuesta por Ibon Errazkin2. Al igual que en Les rêveries du promeneur solitaire de J. J. Rousseau3, el paseo que nos propone el artista es sin duda una propuesta singular y personal, al igual que cualquiera de nuestros propios paseos de caminantes confesos. Porque cuando los hacemos, nuestra mente discurre y divaga por un lugar concreto, a la vez que viaja o revisita también otros parajes, a la búsqueda de referencias, de objetos, recuerdos y sentimientos que afloran y que nos acechan continuamente. El caminar induce a reflexionar. Alvaro Matxinbarrena construye otra realidad y nos anima a participar en ella. En este vídeo nos presenta a modo de fragmentos, retazos de sus propias reflexiones. Compartimos esas imágenes, el gusto por los objetos fetiches que nos recuerdan objetos de nuestra infancia como los que aparecen en el vídeo, objetos curiosos de las tiendas donostiarras PYC, algunas de ellas ya desaparecidas4. Los objetos han sido siempre una afición especial para este artista, por ello aparecen a modo de bodegón sugerente y realizan un recorrido por el tiempo. Una serie de objetos en una balda, como diversas muñequitas y el dantzari de porcelana de los años veinte, convive con animales diversos: cocodrilo, perros, aves, junto al Bibendum de Michelin y otra serie de objetos y fotografías, con guiños a su propia autobiografía. Un cúmulo de curiosidades de un gabinete singular. El artista introduce asimismo una una sesión de danza de dos bailarines clásicos, también en homenaje a su propia pasión por el ballet, con una serie 1 <http://www.matxinbarrena.com/video-1-sanguesoir>. 2 El compositor, productor y excelente guitarrista Ibon Errazkin es una figura clave del pop. Integrante del grupo donostiarra Le Mans, lideró el grupo Daily Planet, ha publicado álbumes para Elefant Records, los suyos propios, música de películas, etc. 3 Cerca casi del final de su vida, Jean Jacques Rousseau emprende, tras una persecución implacable y abandonado por todo el mundo, las once Rêveries du promeneur solitaire, algunas de las cuales constituyen las páginas más bellas de la prosa poética francesa, dejándose llevar por el flujo de sus sentimientos, en estrecha comunión con la naturaleza. El secreto de la felicidad debe buscarse en el interior de uno mismo, en una sincera introspección interior y profunda, en la contemplación solitaria que fundamenta las bases del misticismo existencial. 4 Las tiendas PYC, como el Bazar de La Concha de la Avenida de la Libertad o el de la calle Getaria, han desaparecido; queda PYC vintage de la calle Mayor.
55
The Walk, 2010
56
The Walk, 2010
seleccionada de giros, acompasamientos, flexiones, casi de porte atlético con dosis de gran belleza plástica. El paisaje corresponde también al entorno en el que habita el artista, los alrededores de Elgorriaga e Ituren, a veces un supuesto paraíso, que se vuelve ora inquietante, ora nostálgico. La tendencia por la línea y por la geometría en la obra de Alvaro Matxinbarrena es una constante en su trayectoria artística, y a modo intermitente, pero pertinaz, aparece y desaparece un rectángulo negro en muchas de las imágenes del vídeo, una pared o escenario deslizante, ciertos efectos teatrales como un telón meciéndose al viento, etc. Se van incorporando aullidos, ladridos, cantos de pájaros, caballos al trote, el sonido de la lluvia, perros corriendo, para terminar en el mismo lugar del inicio, desde otra perspectiva, en el que en esta vez se visualiza por entero el puente. El artista compagina su ya larga trayectoria artística con el comisariado de diversas exposiciones desde el año 2000. La beca Unesco, realizada a partir de ese año en Helsinki, le hace profundizar más en lo sobrio, en lo constructivo y en lo geométrico. Podemos definir a Alvaro Matxinbarrena como un un artista multidisciplinar, que aúna la escultura, la pintura, la música, la arquitectura, el vídeo, el diseño, la escenografía diversa, la ilustración de libros, etc. María José Aranzasti
57
Jaime de los Ríos edo softwarearen
begieste meditaziozko eta autopoetikoa
Jaime de los Ríos (Donostia, 1982), ingeniari elektronikoa, artista gisako lanean ari da 2007ko urteaz geroztik, orduan, hacker eta artisten arteko hainbat topaketaren ondotik, mundu berri batean murgildu baitzen: hardware eta softwarearen munduan, artearen eta digitalaren, sareen eta zientziaren, azken batean, teknologia berri deituen arteko hibridazioarenean. Artelekutik igarotzeak Artklab1 Art & Science sortzera eraman zuen; haren lanak ikus ditzakegun plataforma arin horretan hiru pertsona ari dira lanean, ildo ezberdinei jarraiki. Horregatik, hor egiten duten lana kolaboraziozkoa ere bada sarritan. KMko Anamnesis (Lost Causalities) obra (2015), sabaian irudiak proiektatzen dituen generazio softwarea bera, hainbat dispositibo eta aldagairen arabera aldatuz doan lauki ireki batean geometria batzuk bere funtsezko matematikara eta kolorera murriztean sortu da. «Behatzaile gisa kokatzen naiz —diosku Jaimek—, obra nigandik independentea da, obrak bere burua eraikitzen du. Zaila da nolakoa izango den pentsatzea, zerikusi handia du begiestearekin, meditazio egoera batean sartzearen antzera.» Eta ikuslea, obra ikustean, meditazio egoera batera igarotzen da halaber, haren dinamismo intrintsekoa ikusten duela, eta hura deskubritzen doa, eta aldi berean esangura batez hornitzen du forma. Aukerak izugarri ugariak dira, behaketa mailaren arabera paisaiak izan daitezke, erliebeak edo arkitekturak. «Aplikazio mugagabe bat da, berak egiten du bere burua», azpimarratzen digu Jaimek. Matematikak, pintzela balitz bezala, koloreak sortzen ditu: gorria, berdea, urdina… Sorkuntza sistema bat da, zuzen, oso kontzeptuala, autopoetikoa, eta aukera sorta amaigabea jaso dezake barnean, Babelgo Liburutegia bailitzan2. «Obra —laburtzen digu Jaime de los Ríosek— aukera-sistema banatu bat da, eta errealitate aurreratu batean murgiltzen gaitu. Egituran antzematen dugun argia beraren presentziaren memoria da, eta existitzen ez diren espazioak gogorazten ditu, kontenplazioaren bidez arkitektura konstruktibista gisa azaleratzen baitira, bere iragana gogoratzen eta bilakaera proiektatzen dutela.» Aretoan hamaka batzuk jartzeak aukera ematen dio ikusleari, etzan eta instalazio sotil honetako sabaiari darizkion irudiak eroso begiesteko. Jaime de los Ríos, ikusizkora iristeko programaziorik teknikoenetik abiatuta, irudiak proiektatzen, produzitzen zentratu da. 2010ean Artista Berrien Saria 1 <http://www.arteklab.org>. 2 Jorge Luis Borgesen Ficciones laneko «La Biblioteca de Babel» ipuinaren aipamena da, horretan Borgesek berak Unibertsoaren aipamena egiten baitzuen, argi eta garbi. Babelek, bere aldetik, Babelgo Dorrea gogorarazten du, Babilonia, letra, lengoaia eta, horrenbestez, Biblia, Genesia, eta Jainkoak gizakiari ezarritako zigorra, honek zerurainoko dorre bat eraiki nahi zuelarik erakutsitako harrokeriagatikoa, baitzen nahasmendua eta hizkuntzen ugaltzea.
59
60
61
eta 2012an Gipuzkoako Foru Aldundiaren beka jaso ondoren, azken urteotan Jaime ArtFutura XXIen3 zuzendari eta koordinatzailea izan da; horretan, nazioarteko artista garrantzitsu zenbaitekin batera, irudi mugimendudunaren lengoaia berritzen ari dira, eta Patxi Araujorekin batera instalazio bat egin zuten Bilboko Alondegian sistema multimedia batez hornitutako instalazio bat, bisitarien jarraipena egiten zuen begi handi baten antzera. Itsasoaren mugimendua analizatzearren Pasaian instalatutako kamera bat, itsasoaren beraren interakzioa Bermeon hackeatutako 300 buiaren bidez, Santa Klarako uhartearen estudio poliedrikoak Arteko Galerian, xilorobotika Poitiersen, eta horietatik 3Dko litografia batzuk itxuratzera, eta argi-proiekzioak fatxadetan, eta Goyaren paleta modu pixelatu batez deskonposatzea, mugimendua, mekanikoa, elkarrekintza forma desberdinak, zibernetika forma desberdinak esploratzea, horiek guztiak ditugu nazioartean proiekzio handia duen artista honek gaur egun garatu dituen obra garrantzitsuetako batzuk.
3 <http://www.artfutura.org>.
Cuarta anamnesis, 2015
62
Jaime de los Ríos o la contemplación
meditativa y autopoética del software
Jaime de los Ríos (Donostia, 1982), ingeniero electrónico, trabaja como artista desde 2007, año en que se adentra, tras diversos encuentros de hackers y de artistas, en un mundo nuevo: el del hardware y el software, la hibridación con el arte de lo digital, las redes y la ciencia; en definitiva, las denominadas nuevas tecnologías. Su paso por Arteleku le lleva a crear Artklab1 Art & Science, una plataforma fluida en la que se pueden ver sus trabajos y en la que trabajan tres personas con líneas diferentes, por lo que muchas veces su trabajo es también colaborativo. Anamnesis (Lost Causalities) (2015), un software generativo que proyecta imágenes sobre el techo, resulta tras reducir unas geometrías a su matemática esencial y al color, en un cuadrado abierto que, dependiendo de diferentes dispositivos y variables, va cambiando. «Me sitúo como un observador, la obra es independiente a mí, se construye a sí misma. Es difícil que piense cómo va a ser, tiene que ver mucho con la contemplación, como entrar en un estado meditativo», explica Jaime. Y el espectador al contemplarla pasa también a un estado meditativo, viendo su dinamismo intrínseco la va descubriendo y a la vez va dotando de significado a la forma. Las posibilidades son muchísimas, 1 <http://www.arteklab.org>.
63
dependiendo del grado de observación pueden ser paisajes, relieves o arquitecturas. «Es una aplicación infinita, ella misma se va haciendo», subraya Jaime. Con las matemáticas, como si fueran el pincel, va produciendo colores: el rojo, el verde, el azul… Es un sistema de creación, directo, muy conceptual, autopoético, que puede albergar infinitas posibilidades, como si fuese la Biblioteca de Babel2. «La obra es un sistema de posibilidades distribuido que nos sumerge en una realidad anticipada. La luz que advertimos entre la estructura es la presencia de su memoria y evoca espacios inexistentes que, a través de la contemplación, emergen como arquitectura constructivista invocando su pasado y proyectando su devenir», resume Jaime de los Ríos. La colocación de unas hamacas en la sala brinda al espectador la posibilidad de tumbarse y contemplar cómodamente las imágenes que emanan del techo de esta sutil instalación. Jaime de los Ríos se ha centrado, partiendo de la programación más técnica para llegar a lo visual, en proyectar, en producir imágenes. Tras recibir en 2010 el premio Artistas Noveles y en 2012 la beca de la Diputación Foral de Gipuzkoa, Jaime ha sido en los últimos años director y coordinador del festival ArtFutura XXI3, en el que importantes artistas internacionales buscan renovar el lenguaje de la imagen en movimiento. Realiza en 2012, junto con Patxi Araujo, en el atrio de entrada de la Alhóndiga de Bilbao, una instalación provista de un sistema multimedia, a modo de un gran ojo robótico que hacía un seguimiento a las personas visitantes del recinto. Una cámara instalada en Pasaia para analizar el movimiento del mar, la interacción del propio mar en Bermeo a través de 300 boyas jaqueadas, estudios poliédricos de la isla Santa Clara en la Galería Arteko, xilorobótica en Poitiers, dotar de forma unas litografías en 3D, proyecciones de luz en fachadas, descomponer la paleta de Goya de manera pixelada, el movimiento, lo mecánico, explorar las diferentes formas de interacción, de cibernética, son algunas de las importantes obras que ha desarrollado este artista, que goza de una gran proyección internacional en la actualidad. María José Aranzasti
2 Remite al cuento del volumen Ficciones de Jorge Luis Borges, «La Biblioteca de Babel», con la que el propio Borges hacía referencia inequívoca al universo. Babel, a su vez, remite a la Torre de Babel, a Babilonia, a la letra, al lenguaje y, por consiguiente, a la Biblia, al Génésis y al castigo infligido por Dios al hombre con la confusión y proliferación de lenguas, a causa de su arrogante deseo de construir una torre que alcanzara el cielo. 3 <http://www.artfutura.org>.
64
Cuarta anamnesis, 2015
65
Muro de aguas, 1997
Iñigo Royo edo narrazio
estrategien kontaketa
Iñigo Royo1 (Donostia, 1962) artistaren obra argazkiaren eta bideoaren esparruan egindako ekarpen artistiko handi baten barnean kokatzen da, eta jada luzea duen bidean mugarri garrantzitsuak dauzka, erabateko sorkuntza heldutasunera iritsia dela. Tematikak errepikariak dira2: hizkuntza, paisaia ezin irudikatuzkoak, seriazioa eta errepikatzea, eta bere artelanetako askotan literaturako aipamen eta erreferentzia garbiak dauzka, besteak beste Cioran, Beckett, Ionesco, Camus, Perec eta Cervantes. Artista gai zehatzetatik abiatzen da beti, oso espezifikoetatik, eta arte esparruko bere hastapenetatik3 ironiak eginkizun garrantzitsua betetzen du egiten dituen lanetan, aipatutako autore jakin horiei eskainitako keinuekin batera, erreferentziazko izan baititu obretan. Erakusketa honetan dauden hiru obrak, datei dagokienez, une desberdinetakoak dira, baina badute harreman bat, ildo komun bat: narrazioa. Gehienetan, argazki obren konposizioak narrazio gisa garatzen dira, eta prozesua ezkerretik eskuinerantz irakurrarazten digute, liburu bat balitz bezala. Errege Bardean filmatutako zortzi minutu luzeko Muro de aguas (1999) bideoak, Oscar Currás-ekin batera egin eta Bartzelonan sarituak, paradoxikoa bada ere agian gehiago transmititzen du entzutekoa, ikustekoa baino: zarata eta isiltasuna, eulia eta beronen burrunba, proiektorea eta honek sortzen duen zarata. Kamera geldirik dago basamortu paraje batean, eta argi horren eta bero horren eragin itsugarri eta itogarriak transmititzen dizkigu, bero galdatan dela. Bideoa proiekzio-makina batez amaitzen da, pertsonaia pantaila zuriaren aurrean eserita dagoela, proiektorearen marmarra duela lagun. Protagonistak ez du ezer ikusten, eguzkiak pantaila itsutzen baitu, baina horrexek justifikatzen du egiten duen bidea. Kontua baita ezin irudikatuzkoa jasotzea. Naturaren presentziak ezaugarri zehatzak dauzka Iñigo Royorentzat, protagonista bera eta natura hau mundu paraleloetan bizi dira, «elkarrekin burutzen» dute, dio artistak, pertsona honen ekintzak haren barnean kokatzen dira. Ikusterik ez izatearen ikuspegi honek badu, halaber, paralelismoa beste obra batean —ez dago erakusketa honetan—, baita La voz humana (2000)
1 <Ikusi http://www.royoyarantegui.com/inigo/biografia.html>. 2 <Ikusi http://www.royoyarantegui.com/inigo/palabras.html>. 3 Artista gisa egin duen bide pertsonalaz gain, azpimarratu behar da ezen, 2000ko hamarkada osoan zehar, Iñigok eta Marian Larzabalek kultur eta arte jarduera askoren garapenari ekin ziotela Okupgraf elkartearen barnean, eta hainbat erakunde publiko eta udalekin lankidetzan aritu zirela.
67
68
69
Reportaje. 72 fotografías de una breve lluvia durante una noche de verano, 2009
deitua, honetan artistak paisaia hutsen metro bete koadroko argazki edereder batzuk egin baitzituen4. Ezinezkotasunaren argazkia da, argazkiz jasotzerik ez dagoenarena. Iñigo Royorengan bada artearekiko auto-ukapenezko erlazio bat, oso duchampearra alde batetik, arte-objektutik mitika eta fetitxismo oro ezabatzeko desira horretan, eta zentzugabearen antzerkiaren, dadaismoaren eta surrealismoaren ezaugarrien presentzia etengabe bat, eta batzuetan, halako nihilismo dosi batzuk; «Uste dut —zioen behin artistak— esateko ezer ez dudalako perspektibatik gauzak kontatzen ditudala». Tres paisajes (2011), web orrietatik eta Google Earth-etik hartutako irudiak abiapuntu harturik aldi berean egindako hiru proiektu dira; Paisaiaren murmurioan Hirugarren paisaia erakusten du. Lehenak egunkari nazional batean gehien irakurritako albisteetako informazio irudiak jasotzen zituen, bigarren paisaia, Sánchez Ferlosioren testu batetik abiaturik, gaztelaniatik itzultzen zen, Googleren itzultzaileaz, hirurogeita hamar hizkuntza baino gehiagotara, eta hirugarrena, artistaren iritziz baikorren eta atseginena, Google Earth programa aukeratuz egina da. Artistak pisu handiko hitz 4 «Hainbat pertsonarekin batera», Iñigo Royok kontatzen zuen moduan, «paraje zabal, bakar eta isil baterantz noa. Han nagoela jada, espazio horretako edozein puntutan jartzen ditut nirekin batera joandako pertsonak, eta elkarrekin hitz egin dezaten gonbidatzen ditut. Hizketan ari direnean, ausaz zehazten dudan norabide batean urruntzen naiz, eta ez naiz gelditzen harik eta haien ahotsen aztarrenik ñimiñoena ere aditzerik ez dudan puntu batera iristen naizen arte. Ondoren, puntu bi horiekiko distantziakidea den leku bat bilatzen dut, horretatik argazkiz jasotzearren bien artean dagoen distantzia».
70
positiboak aukeratzen ditu, eta idazten dituenean leku horretara eramaten dute. Hitz batzuek ez zuten ezer lortu, hauek baina bai, hots, ontasun, ulermen, adore, zuhurtasun, begirune, duintasun, itxaropen, zuzentasun, zorion, eskuzabaltasun, apaltasun, zintzotasun, poztasun, askatasun, lasaitasun, neurritasun eta egiaren mapak osatzen dituztenek. Obra hau lotu egiten zaio Iñigo Royoren 2014ko Esperpento artista liburuari. Valle-Inclánen Luces de Bohemia obrako hainbat zatitako testuen konbinazioaren bidez, Google Earth programak espainiar geografiako irudi horietara garamatza, azkenean Espainiaren mapa berezi bat itxuratu arte. Reportaje. 72 fotografías de una breve lluvia durante una noche de verano (2009) udako gau batean 3 minutu iraun zituen euriaren prozesu naturala harrapatzeko desiraren bilakaera osoa jasotzen duen narrazio bat da. Posible zen argazki kopuru handiago bat ateratzea, baina euriak horixe iraun zuen. Iñigo Royok prozesu oso horren sistematizazio bat egiten du. Artista, lehen une batean, ez zen jabetu izenburuak dakarren oroitzapen shakespearearraz, baina aurretiko beste lan batekiko, 1996ko Relato de una estrategia5 izenekoarekiko harreman garbia ere badu.
5 <http://www.royoyarantegui.com/inigo/estrategia.html>.
71
Iñigo Royo o el relato
de las estrategias narrativas
La obra del artista Iñigo Royo1 (Donostia, 1962) se inscribe dentro una gran aportación artística en el ámbito de la fotografía y del vídeo, y en su ya larga trayectoria cuenta con importantes hitos, en plena madurez creativa. Sus temáticas son recurrentes2: el lenguaje, los paisajes irrepresentables, la seriación y la reiteración, con claras alusiones y referencias literarias en muchos de sus trabajos artísticos: Cioran, Beckett, Ionesco, Camus, Perec, Cervantes, etc. El artista parte siempre de temas concretos, muy específicos, y desde sus inicios en el ámbito artístico3, la ironía desempeña un importante papel en sus trabajos, al igual que los guiños a los autores señalados, que han sido referenciales en su producción. Las tres obras presentes en esta muestra pertenecen, en cuanto a fechas, a diferentes momentos, pero hay una relación, un hilo común: la narración. La mayoría de las veces, las composiciones de sus obras fotográficas se desarrollan de una forma narrativa, haciéndonos leer el proceso de izquierda a derecha, como si se tratara de un libro. El vídeo Muro de aguas (1999), realizado junto con Oscar Currás, fue premiado en Barcelona. Rodado en las Bardenas Reales, y con una duración de ocho minutos, transmite quizá paradójicamente más lo auditivo que lo visual: el ruido y el silencio, la mosca y su zumbido, el proyector y el ruido que este genera. La cámara está inmóvil en un paraje desértico y nos transmite los efectos deslumbrantes y agobiantes de esa luz y de ese calor, a pleno sol. El vídeo acaba con una máquina de proyección y el personaje sentado ante la pantalla en blanco, acompañado del runrún del proyector. El protagonista no ve nada, al cegar el sol la pantalla, pero eso mismo justifica su trayecto. Se trata de plasmar lo irrepresentable. La presencia de la naturaleza tiene para Iñigo Royo unas características concretas, el protagonista y esta naturaleza viven en mundos paralelos, «se soportan» señala el artista, las acciones de esta persona se inscriben dentro de ella.
1 Véase <http://www.royoyarantegui.com/inigo/biografia.html>. 2 Véase <http://www.royoyarantegui.com/inigo/palabras.html>. 3 Además de su trayectoria personal como artista, hay que destacar que durante toda la década del 2000 Iñigo emprendiera junto con Marian Larzabal el desarrollo de numerosas actividades culturales y artísticas dentro de la asociación Okupgraf, colaborando con diversas instituciones públicas y ayuntamientos.
72
Tercer paisaje, 2011
73
Esta quiebra visual tiene también su paralelismo en otra obra, no presente en esta exposición, concretamente en La voz humana (2000), en la que el artista realiza una serie de fotografías, de paisajes vacíos, de gran belleza, de un metro por un metro4. Es la fotografía de la imposibilidad, lo que no se puede fotografiar. Hay en Iñigo Royo una relación autonegativa con respecto al arte, muy duchampiana por una parte, en ese deseo de borrar toda mítica y fetichismo del objeto artístico y una constante presencia de rasgos del teatro de lo absurdo, del dadaísmo y del surrealismo, y a veces, de ciertas dosis de nihilismo. «Considero», afirmaba en una ocasión el artista, «que cuento cosas desde la perspectiva de que no tengo nada que decir.» Tres paisajes (2011) son tres proyectos que realiza a la vez, a partir de imágenes tomadas de páginas webs y de imágenes informativas de Google Earth, expone El tercer paisaje en Paisaiaren murmurioa. El primero recogía imágenes de información de las noticias más leídas de un periódico nacional; el segundo, con ayuda del traductor de Google, traducía un texto en castellano de Sánchez Ferlosio a más de setenta idiomas; y el tercero, el más optimista y amable según el artista, elige el programa de Google Earth. El artista selecciona palabras positivas de gran calado y al escribirlas es conducido a ese lugar. Algunas palabras no obtuvieron nada, pero sí estas, las que componen los mapas de bondad, comprensión, coraje, cordura, decencia, dignidad, esperanza, equidad, felicidad, generosidad, humildad, honestidad, júbilo, libertad, serenidad, templanza y verdad. Esta obra se pone en relación con el libro de artista de Iñigo Royo, Esperpento, de 2014. Mediante la combinación de textos de fragmentos de la obra Luces de Bohemia, de Valle-Inclán, el programa Google Earth conduce a estas imágenes de la geografía española, que conforman finalmente un singular mapa de España. Reportaje. 72 fotografías de una breve lluvia durante una noche de verano (2009) es una narración que recoge toda la evolución del deseo de atrapar el proceso natural de la lluvia, en una noche de verano, apenas tres minutos. Podía haber resultado un número mayor de fotografías, pero esa fue la duración de la lluvia. Iñigo Royo lleva a cabo una sistematización de todo ese proceso. El artista no fue consciente en un primer término de la evocación shakesperiana del título, pero mantiene una clara relación con otro trabajo anterior, como es Relato de una estrategia, de 19965. María José Aranzasti 4 «En compañía de varias personas», según relataba Iñigo Royo, «me dirijo a un paraje amplio, solitario y silencioso. Una vez allí, ubico en un punto cualquiera de este espacio a las personas que me acompañan y les invito a que hablen entre sí. Mientras conversan, me alejo de ellas en una dirección que determino por azar y no me detengo hasta llegar a otro punto en el que ya no puedo percibir ni el más mínimo vestigio de sus voces. A continuación, busco un lugar equidistante a ambos puntos, desde donde poder fotografiar la distancia que los separa». 5 <http://www.royoyarantegui.com/inigo/estrategia.html>.
74
Tercer paisaje, 2011
75
Amazonia seriea, 2009
Unai San Martinen izaera
erromantiko, enigmatiko eta kezkagarria
Unai San Martin1 (Eibar, 1964) artistak Paisaiaren murmurioan erakusten dituen obrak 2007an egindako bi sail desberdinetatik datoz; lehenean arrokak, geruzak eta jausiak ditugu, eta geologikotzat defini genitzake, eta bigarrenean, 2009an Amazoniara egindako bidaia baten ondotik aukeratuak baitira, landare-estalkiak, naturak, inbaditzaile herrestari gisa dihardu, eta denean sartzen da, suge baten antzera. Obra geologikoen sailean abstraktu bihurtzen da paisaia, forma arrotzen magma, denbora joanen aztarna, horietan denbora igarotzen baita, horietan denak ihes egiten baitigu. Ezin dugu denbora gerarazi. Batzuetan obra hauek benetako vanitas bihurtzen dira, natura hil moduan. «Denbora geologikoa oso motela da —dio Unaik—, baina horrek ez du esan nahi beti geldirik dagoenik. Obra hauek igaro nituen zertzelada zail batzuetan zehar egin nituen, eta uste dut une hartan sentitzen nuena irudikatzen dutela. Xehetasun handiz egitea aukeratu nuen, begiratzean mina egiteko adinako zehaztasun eta garbitasunez.» Sail honetako argazkiek agerian jartzen dituzte zuri, gris eta beltzetako kolore-ñabardura ugariak, eta horien eta pinturako plastikaren artean dauden harreman begi-bistakoak. Amazoniako obren sailean, «egiteko uneko baldintzak —dio Unaik—, ez ziren oso aldekoak izan, etengabe ari zuen eta euria. Beti halako arroztasun bat sentitu dut natur munduaren aurrean. Kasu honetan landare munduaren nabartasunak ematen zidan atentzioa, beste guztiaren gainetik baitago hori.» Eta giza irudia agertzen denean irudia kezkagarriago bihurtzen da, ikusleari galde egiten baitio argazkian ageri den pertsonaren begiradaren bidez. Argazki hauek ikusten direnean, zalantzarik gabe oso sentsazio hunkigarriak sortzen dira, nostalgiazkoak ia-ia, batzuetan tristezia mugagabe batez osatuak, espiritu esan dezagun erromantikoko emozio edo tradizioek beti pizten duten sublimearekiko muga-mugan. Argazki horiek transzenditzea ere eragiten dute, badute funtsean espirituala den zerbait, batzuetan hunkitzen gaituen edertasuna, eta horrenbestez zeharo ahul eta ezdeus sentitzen gara hain natura eder, enigmatiko eta kezkagarriaren aurrean. Hondakinen oroitzapen erromantiko batzuk, sastraka inbaditzaile gisa barnean sartzen den natura nahasiaren inbasio errukigabearen oroitzapen erromantiko batzuk ageri dira artistaren argazkietan. Agian jada galdua den paradisu baten nostalgia, eragin piktoralista eta abstraktu garbiko obretan, itsasoa eta urruna ageri direla, ostertzaren 1 Unai San Martinen ibilbidea, 1991ko urtean Gure Artea saria jaso zuenetik, distiratsua izan da, eta sari garrantzitsuak ditu berme, hala nola 2002ko Grabatu eta Obra Grafiko Sari Nazionala, eta baita nazio zein atzerriko ospe handiko bekak ere. Gaur egun San Frantziskon bizi da.
77
78
79
Titulurik gabe / Sin título, 2004
handitasuna gauza mugagabetzat, eta ikusizko mugarik gabeko lainoa, edertasun handia azaleratzen dutela, azalera zeharo malenkoniatsu bat, eta Unaik berak dioen moduan gure geure oroimeneko paisaiak gogorazten dizkiguten paisaietara garamatzatela. Zentzu honetan, Unai San Martinek, Patxi Cobo artistak bezala, lekuak ezagutu behar izaten ditu argazkia ateratzeko2. Mugarik gabeko ikusmen efektuek zera sublimea dakartzate argiro, zera ederra, begiratzeko gonbita eta gozamena. Bakartasuna eta sentsualitate dosi handiek edertasun handia osatzen dute, sakonki malenkoniazkoa, nondik gizakia transzenditu egiten baita. Duela denbora batetik hona Unai San Martinek teknika digital berriez esperimentatzen du, teknika zaharrak, heliograbatua kasu, berreskuratzen dituen bitartean, kalitate aparta duten ehundura eta kalitateak aurkitzen baititu horiei esker. «Heliograbatu bat egitea —dio Unaik— denboran alderantziz bidaiatzea bezalakoa da, irudia XXI. mendeko teknologia digitalaz hartzen da, baina XIX. mendeko burdinurtuzko makineriaz inprimatzen da». Espiritu erromantiko erabatekoa.
2 Patxi Cobo. Bilboko Arte Ederretako Museoa: Museo, un espacio transformado, 2002. «Lekuak ezagutu behar ditut argazkia ateratzeko. Errepikapenaren sentsazioa bizi behar dut. Lekuen memoria esperientzia pertsonalera eraman behar dut, eta, aldi berean, esperientzia lekuetan islatu behar dut. Esperientzia sentsazio metaketa bat da, askotan ikusi ezin direnak. Nire ustez, argazkiak begiratzeko tarte bat behar du, bakartasun tarte bat.»
80
La naturaleza romántica, enigmática e inquietante de Unai San Martin
Las obras de Unai San Martin1 (Eibar, 1964) que se muestran en esta exposición proceden de dos series distintas realizadas en 2007: la primera de ellas, la de rocas, estratos y avalanchas, se podría definir como geológica; la segunda reúne piezas seleccionadas tras un viaje a la Amazonia en 2009, en las que el manto vegetal, la naturaleza, actúa como invasión reptante y se adentra culebreando por todo. La serie de obras geológicas hace que el paisaje se vuelva abstracto, un magma de formas extrañas, de huellas de tiempos pasados en las que el tiempo fluye, en las que todo se nos escapa. No podemos detener el tiempo. A veces estas obras se convierten en verdaderas vanitas, a modo de naturalezas muertas. «El tiempo geológico es muy lento —afirma Unai—, pero no quiere decir que esté siempre quieto. Estas obras las hice durante unas circunstancias difíciles que pasé y creo que representan lo que por aquel entonces sentía. Escogí hacerlas con mucho detalle, que fueran tan nítidas que hasta doliera la vista.» Las fotografías de esta serie ponen de relieve la gran cantidad de matices de color existentes en los blancos, grises y negros, y las relaciones evidentes de estas con la plástica de la pintura. En la serie de las obras de Amazonia, «las condiciones en las que fueron hechas —señala Unai—, no fueron muy favorables, por la lluvia constante. Siempre he sentido extrañeza ante el mundo natural. En este caso me llamaba la atención lo abigarrado del mundo vegetal que se impone a todo.» Y cuando aparece la figura humana la imagen se vuelve más inquietante, al interpelar al espectador con la mirada de la persona que aparece en la fotografía. Cuando se contemplan estas imágenes surgen indudablemente unas sensaciones muy emotivas, casi nostálgicas, a veces incluso de tristeza infinita, muy al límite con lo sublime que inspiran siempre las emociones o tradiciones de espíritu, llamémosle, romántico. Estas fotografías buscan asimismo la trascendencia, tienen algo esencialmente espiritual, una belleza que a veces nos sobrecoge y, por ende, nos hace sentirnos muy vulnerables e insignificantes ante una naturaleza tan hermosa, enigmática e inquietante. Ciertas evocaciones románticas de las ruinas, de la invasión implacable de la naturaleza enmarañada que se adentra como maleza invasora, aparecen en las fotografías del artista. 1 La trayectoria de Unai San Martin, desde el premio de Gure Artea en 1991, ha sido fulgurante y está avalada por importantes premios, como el Nacional de Grabado y Obra Gráfica en 2002, y por prestigiosas becas tanto nacionales como extranjeras. Reside en la actualidad en San Francisco.
81
Serie Amazonia, 2009
Serie Amazonia, 2009
82
Serie Amazonia, 2013
La nostalgia de un paraíso quizá ya perdido, en unas obras con claros efectos pictorialistas y abstractos, como el mar y la lontananza, la inmensidad del horizonte como algo infinito, la bruma sin límites visuales, hace aflorar una gran belleza, profundamente melancólica, y nos transporta a paisajes que, como el propio Unai señala, nos remiten a los de nuestra propia memoria. En este sentido, Unai San Martin, al igual que el artista Patxi Cobo, necesita conocer los lugares para fotografiarlos2. Los efectos visuales sin límites transmiten la alusión clara a lo sublime, a lo bello, a la invitación y al deleite por la contemplación. Soledad y grandes dosis de sensualidad conforman la gran belleza, traspasada de melancolía, de donde el hombre trasciende. Desde hace algún tiempo, Unai San Martin experimenta con nuevas técnicas digitales, a la vez que recupera viejas técnicas como el heliograbado, que le permiten encontrar texturas y calidades extraordinarias. «Realizar un heliograbado —afirma Unai—, es como viajar al revés en el tiempo, se captura la imagen con tecnología digital del siglo XXI, pero se imprime con maquinaria de hierro fundido del siglo XIX.» Todo un espíritu romántico. María José Aranzasti 2 Patxi Cobo, Museo de Bellas Artes de Bilbao: Museo, un espacio transformado, 2002. «Necesito conocer los lugares para fotografiarlos. Experimentar las sensaciones de la repetición. Conformar la memoria de los lugares en la experiencia personal y proyectar, a su vez, la experiencia en los lugares. La experiencia como un cúmulo de sensaciones, muchas veces no visuales. Para mí, la fotografía necesita un tiempo de contemplación y soledad.»
83
IsotropĂa, 2015
Pilar Soberónen baso isotropikoa
Orrialde hauen sarreran aipatzen nuen denboraren igarotze saihestezinak, zuloaren, trouaren, ahoaren beraren sinbolismoari buruzko erreferentziak, naturan sor diren sinbologia batzuk erakusten dituzte; sinbologia horiek ama aldekoarekin eta femeninoarekin daude lotuta, Pilar Soberón (Lasarte, 1971) artistaren Sima horizontal eta Sima vertical1 obretan (2015ekoak biak) gertatzen den moduan. Obra horiek lotu egiten zaizkie urruneko leku ezezagun eta enigmatikoei, oraindik ere esploratzeko eta ezagutzeko dauden paraje eta lekuak gordeak dituen naturarenei. Obra horiei, paradoxikoki, isiltasun handia darie, isiltasun beldurgarri bat agian, Georen kasuan legez, obra latza baita, orografia2 ia-ia abstraktukoa. Pilar Soberón artista diziplina anitzekoa da, eta tematika errepikariak landu izan ditu, sarritan gorputzera eta orografiara garamatzatela. Horixe gertatzen da Atximurrak obran; aluminio urtuzko 20 pieza dira, eskuahurrean sartzen dira, paretan eta sabaian zehar doaz, eta hedatze horretan3 marrazki bolumetriko bat sortzen dute. Azken batean instalazio anizkuna da. Beti hazkor eta aldagarria4. Gauarekiko erreferentzia argiz, izotzarekin ere lotzen den zilar-kolore horretan, oso klima baldintza gogorrez. Obra lotu egiten zaie, halaber, lehendiko obra batzuei, artista horietatik elikatzen baita atzera, magnolia grandiflora zintzilikarien sabaitik esekiriko milaka lorehostoz osatutako Durmientes obraren kasuan bezala5. Isotropía6 (2015) zilar-koloreko tintazko errotuladorez egindako marrazki bat da; Europako mendietako Valcayo haitzaren silueta itxuratzen du. Artistak, Pilar Soberónek, Peter Brueghel zaharrak 1565ean Ehiztariak elurretan hartan pintatu zituenak bezain baldintza klimatiko gogorrak gogorazten ditu. El bosque isotrópico (2015) 110 argazki osatutako mosaiko bat da; denboraren igarotzearen inguruko narrazio errepikari bat osatzen dute argazkiek, Micro-worlds seriearekiko halako keinu batzuez (2012). Hotzaren kondentsazio horretan, gauean zehar, tantek jaso egiten dute dena fantasiazko tapaki hidriko batean biltzen duen argiaren bibrazio osoa: 1 Sinbologia hauek ongi islatuta daude Juan Eduardo Cirloten Diccionario de símbolos lanean. El Árbol del Paraíso bilduma, 10. argitaraldia, Madril, Ediciones Siruela, 2003. 2 Ikusi María José Aranzasti, Oro-Graphic, Eusko Jaurlaritza, Kultura Saila, 2011. 160 or. 3 Rosalind Krauss, «Eskultura esparru hedatuan», October, 8. zk. aldizkarian argitaratua (1979). Arte historialari eta kritikari honek zabaldu egin zuen, zalantzarik gabe, paisaiaranzko eskultura terminoa, eta arkitektura eta lekuen seinaleztapena, eskultura lotu zuelarik materialarekin, ekintzarekin, mugimenduarekin, argiarekin, gorputzarekin eta abarrekin. 4 Artistak batez ere Bruce Nauman eta Rachel Whiteread ditu erreferentziazko artista. 5 Ikusi halaber <http://pilarsoberon.blogspot.com.es>. 6 Isotropia: «Inolako norabide lehentasunezkorik ez izatearen ezaugarria. Egoera likidoan dagoen ura isotropikoa da, elur-maluta bat, bere simetria seikoitzaz, ez da. Eskala handienetan behatutako unibertsoa isotropikoa da norabide guztietan». Malcolm S. Longair, La evolución de nuestro universo, Madril, Ediciones Akal, 1999.
85
86
Bosque isotr贸pico, 2015
87
Geo, 2015
jariakortasuna eta, berriro, metamorfosia. Zerbaiten esentzia dira, zerbaiten isla izateaz gain, eta materiaren, izotzetan den bizitzaren igarotzea dira. Itxura molekularrak, mugitzen ari diren partikula eta atomoak baitira, kriogenizazio mundu batera garamatza. Neguaren gogortasuna areagotzen duen hotz hori birsortze puntua da, udaberria atzera pitz dadin7. Pilar Soberónen obra guztiak malenkonia giro batez bildurik erakusten dira Paisaiaren murmurioan, sakon pentsatutako argi itsugarri batez. Horietatik guztietatik isiltasun handia ateratzen da. Artistaren ibilbide artistikoa atzerriko nazioarteko erakusketa batzuetan zehar garatu da azken aldi honetan; horietan eskultura, marrazkia, argazkia, bideoa eta instalazioa interakzioan dira8.
7 Ikusi halaber <María José Aranzasti. http://www.m-arteyculturavisual.com/2014/03/11/dissolutio-accion-y-efecto-de-disolver/>. 8 2015eko urtarrilean, Napoliko Art 1307 Kultur Instituzioan, Phylococcus installation poetikoaren erakusketa, komisario zirela Emiliano D’Angelo eta Cynthia Penna, Meta-illusioni izenburuaren barnean. 2014ko udan brontzezko Aeolia’s Park eskultura (2,75 x 0,60 x 0,55 cm) jartzea Wiesbadenen (Alemania).
88
El bosque isotrópico de Pilar
Soberón
El inevitable paso del tiempo al que se aludía en la introducción de estas páginas, las referencias al simbolismo del agujero, del trou, a la propia boca, revelan unas simbologías latentes de la naturaleza, vinculadas con lo materno y lo femenino como ocurre en las obras Sima horizontal y Sima vertical1 (ambas de 2015), de la artista Pilar Soberón (Lasarte, 1971). Estas obras enlazan con lugares remotos, desconocidos y enigmáticos: los de una naturaleza que aún alberga parajes y lugares, todavía por explorar y conocer. De estas obras emana, paradójicamente, un gran silencio, quizá un silencio terrible, como en Geo, obra bronca, de una orografía2 casi abstracta. Pilar Soberón es una artista multidisciplinar, que ha venido trabajando con temáticas recurrentes, que nos remiten en muchas ocasiones al cuerpo y a la orografía. Así ocurre en la obra Atximurrak, compuesta por 20 piezas fundidas en aluminio que caben en el hueco de la mano, discurren por la pared y el techo y crean en su expansión3 un dibujo volumétrico. Es en definitiva una instalación múltiple. Siempre creciente y mutante4. Con referencias claras al componente de la noche, en ese plateado que conecta también con el hielo, con las condiciones climáticas más duras. La obra se relaciona también con obras anteriores de las que la artista se retroalimenta, como la de los Durmientes (2009), compuesta de miles de pétalos de flores de magnolia grandiflora colgantes, suspendidos desde el techo5. Isotropía6 (2015) es un dibujo realizado con rotulador de tinta plateada que configura la silueta de la peña Valcayo en los Picos de Europa. La artista evoca las condiciones climáticas más rigurosas, como las como las que pintó Peter Brueghel el Viejo en los Cazadores en la nieve en 1565. El bosque isotrópico (2015) es un mosaico de 110 fotografías que conforman una narración reiterativa en torno al paso del tiempo, con guiños a la serie de Micro-worlds (2012). En esa condensación del frío, durante la noche, las gotas recogen toda la vibración de la luz, que todo lo envuelve en un manto fantástico e hídrico: fluidez y, de nuevo, metamorfosis. Son la esencia de algo, además de reflejo, son el transcurrir de la materia, de la vida contenida en el hielo. Su aspecto molecular, de partículas y átomos 1 Estas simbologías vienen bien reflejadas en el Diccionario de símbolos de Juan Eduardo Cirlot (colección El Árbol del Paraíso, 10.ª ed., Madrid, Ediciones Siruela, 2003). 2 Véase María José Aranzasti. Oro-Graphic, Gobierno Vasco, Departamento de Cultura, 2011. 3 Rosalind Krauss, La escultura en el campo expandido. Publicado en la revista October, 8 (1979). Esta historiadora y crítica de arte amplió sin duda el término de escultura hacia el paisaje, la arquitectura, la señalización de lugares, interconectando la escultura con el material, la acción, el movimiento, la luz, el cuerpo, etc. 4 La artista tiene como artistas referentes sobre todo a Bruce Nauman y Rachel Whiteread. 5 Véase también <http://pilarsoberon.blogspot.com.es>. 6 Isotropía: «Propiedad de no tener una dirección preferencial. El agua en estado líquido es isotrópica, un copo de nieve, con su simetría séxtuple, no lo es. El universo observado a las mayores escalas es isotrópico en todas las direcciones». Malcolm S. Longair, La evolución de nuestro universo, Madrid, Ediciones Akal, 1999.
89
Sima-Vertical, 2015
90
Sima-Horizontal, 2015
en movimiento, nos remite a un mundo de criogenización. Este frío que acentúa la dureza del invierno es el punto de regeneración para que la primavera vuelva a eclosionar de nuevo7. Todas las obras de Pilar Soberón se muestran en esta exposición envueltas en una atmósfera de melancolía con una estudiada y cegadora iluminación. De todas ellas se desprende un gran silencio. Su trayectoria artística discurre últimamente en unas exposiciones internacionales en el extranjero, donde interaccionan escultura, dibujo, fotografía, vídeo e instalación8. María José Aranzasti
7 Véase también María José Aranzasti, <http://www.m-arteyculturavisual.com/2014/03/11/dissolutio-accion-y-efecto-de-disolver/>. 8 En enero de 2015 en la institución cultural Art 1307 de Nápoles, exposición de la poética Phylococcus installation, comisariada por Emiliano D’Angelo y Cynthia Penna, dentro del título Meta-illusioni. En el verano de 2014, colocación de la escultura de bronce Aeolia’s Park (2,75 x 0,60 x 0,55 cm) en Wiesbaden (Alemania).
91
Soinu mapa, 2014
Soinumapa.net
Euskal Herriko elkarlanezko soinu mapa
Artista talde batek 2005ean sortutako plataforma kolektibo bat da Soinumapa.net, Euskal Herriko soinuen mapa. Etengabe eraikitzen ari den web orri baten bidez hainbat soinu artxibo partekatzen ditu. Orain arte, eta abian jarri zutenetik hamar urte igaro direla, dagoeneko 2.000 sarrera baino gehiago dauzka, 300 pertsona baino gehiagoren lankidetzari esker. Azken batean, online lan publiko eta elkarlanezkoa da, eta irekia edozein pertsonak grabazio berriak gehitu ahal izan ditzan mapan jartzearren. Gaur egun, soinuaren fenomenologiaren eta soinuaren harreraren ikerkuntzan ari den artista talde batek osatutako Audiolab1 elkarteak kudeatzen eta garatzen du proiektua, modu kolektibo batez. ÂŤMapa hau osatzean dugun helburua â&#x20AC;&#x201D;dio Xabier Erkizia artista eta proiektuaren talde fundatzailearen kideakâ&#x20AC;&#x201D; ez da zalantzan jar daitekeen irudikapen bat (soinuak jasotzen dituen mapa kartografiko bat) erabiltzea Euskal Herriko soinu paisaia biltzeko eta museoko material bihurtzeko. Lanabes bizi bat elikatu nahi dugu, gure entzuteko moduen kontraesanen aurrean koka gaitzan. Egiaz, soinu mapak, soinu edo hotsak baino gehiago, entzuketak biltzen ditu. Entzuketa pertsonalak, diseinatu eta subjektiboak, entzulegrabatzaile bakoitzak ezarritako irizpideetan oinarrituta eginak, baina osoosorik gure errealitatearen ikuspegi interesgarri bat eskaintzen dutenak berak.Âť Erakusketa aretoan, horretarako behar bezala birprogramatutako irrati zahar bateko dialaren bidez, ikusle-entzulea, interneteko erabiltzailea bezalaxe, grabazio sorta horretara irits daiteke. Kokapen berri horrek, mapa eta honek ezartzen dituen baldintzak desagerrarazteaz gain, metafora moduan balio du, soinu paisaiarekiko dugun harreman bitxiaren gaineko gogoetan murgil gaitezen. Irratiko dial batean bezala, gure errealitatetik ateratako soinuak kartan eskaintzen dira, halabeharrari protagonismo berezia emanez ordea. Eszenaratze berri honen bidez entzuleak, online mapa kontsultatzean gertatzen denaz zeharo bestela, bakar-bakarrik entzuketa erabil dezake gidari artxiboa kontsultatzeko. Kontsulta daitekeen soinu sorta izugarri zabala da. Errege Bardeako apo batzuen korrokatik, hegazkin militarren zaratarekin nahasten baita, Arantzazuko santutegiaren inguruan egindako saguzarren ultrasoinuen grabazioraino; behi kateatu baten oinaze garrasiak Errezilen, itsaso haserrea Bidarten, txori kanta pila itzela edo haizeak zuhaitz adarren kontra egiten duen zarata, Kukuerriko basoan; udako ekaitz bat Beran, ekaitz eta olatu egun bat Zarautzen, mikrosoinuak Jaizkibelgo harrien artean...; inauteri amaiera Arbizun, Tolosako kanpaiak eta Sarako hilerrikoak; errugbi finala Baionako Pannecau kalean eta Lantz erdiko soinuak; eskulangile bat bere 1 Ikusi <www.audio-lab.org>.
93
94
95
lanaren berri ematen Baionan, Lekunberrin joaldunak, baserriaren lantua Ezkio-Itsason, olatuek Haizearen Orraziaren kontra egiten duten soinua edo Etxalarren egurra mozten, eta horrela gaur egun diren 2.000tik gora sarrerak osatu arte. Instalazioan jasotzen den soinu sorta saiakera teoriko batez osatzen da. Honek, dialean ezkutatutako soinu pieza desberdinetan banatua dela, hainbat autoreren testu zatien bidez gogoeta bat eskaintzen digu zurrumurruaren gainean, hau soinu paisaiari aplikatutako kontzeptutzat. ÂŤSoinu paisaia zurrumurru bat besterik ez da belarrian. Makinaren akasgabetasunez soinu egiten duenean existitzen da; eta existitzen den neurrian, ez du soinurik egiten.Âť INSTALAZIOKO KREDITUAK: Testuak: Xabier Erkizia, Roland Barthes, Michel Serres Hardwarearen diseinua: Xavier Balderas Arduino + Raspberry Pi programazioa: Xavier Balderas, Luca Rullo Soinu artxiboak: Soinumapa.net Grabazio osagarriak: IĂąigo Telletxea
96
Soinumapa.net
el mapa sonoro colaborativo del País Vasco
Una plataforma colectiva creada en 2005 por un grupo de artistas configura Soinumapa.net, el mapa sonoro del País Vasco, que comparte múltiples archivos sonoros a través de una página web en constante construcción. Hasta la fecha, y después de diez años desde su puesta en marcha, cuenta con más de 2.000 entradas gracias a la colaboración de más de 300 personas. Es, en definitiva, un trabajo online público y colaborativo, abierto a que cualquier persona pueda añadir nuevas grabaciones para ubicarlas en el mapa. Actualmente la asociación Audiolab1, formada por un grupo de artistas dedicados a la investigación de la fenomenología sonora y su recepción, gestiona y desarrolla el proyecto de forma colectiva. «Nuestro objetivo al completar este mapa —afirma el artista y miembro del grupo fundador del proyecto Xabier Erkizia— no es utilizar una representación cuestionable (un mapa cartográfico que contiene sonidos) para condenar y museizar el paisaje sonoro del País Vasco. Queremos alimentar una herramienta viva que nos ubique frente a las contradicciones de nuestras formas de escucha. En realidad, el mapa sonoro, más que sonidos, compila escuchas. Escuchas personales, diseñadas y subjetivas, realizadas en base a criterios establecidos por cada oyente-grabador, pero que en su totalidad ofrecen una interesante perspectiva de nuestra realidad.» En la sala de exposiciones, a través del dial de una vieja radio debidamente reprogramada para la ocasión, el espectador-oyente, al igual que el usuario de Internet, accede a esta sucesión de grabaciones. Esta nueva disposición, además de hacer desaparecer el mapa y las condiciones que esta impone, sirve como metáfora para reflexionar sobre nuestra caprichosa relación con el paisaje sonoro. Al igual que en un dial de radio, los sonidos extraídos de nuestra realidad se ofrecen a la carta, pero otorgando un especial protagonismo al azar. A través de esta nueva puesta en escena, el oyente, al contrario de lo que ocurre al acceder al mapa online, tan solo puede guiarse por la escucha para consultar el archivo. El abanico de sonidos consultables es amplísimo. Desde el croar de unos sapos en las Bardenas Reales, que se entremezclan con el ruido de los aviones militares, hasta la grabación ultrasónica de murciélagos en los alrededores del Santuario de Arantzazu; los gritos de dolor de una vaca encadenada en Regil, la mar furiosa en Bidart, infinidad de cantos de pájaros o el ruido del viento contra las ramas de los árboles, en el bosque de Kukuerri; una tormenta de verano en Bera, un día de temporal y oleaje en Zarautz, los microsonidos entre las piedras en Jaizkibel...; el fin de los carnavales en Arbizu, las campanas de Tolosa y del cementerio de Sara; 1 Véase <www.audio-lab.org>.
97
la final de rugby en la calle Pannecau de Bayona y los sonidos del centro de Lantz; un artesano explicando su trabajo en Baiona, los joaldunak en Lekunberri, el llanto del caserío en Ezkio-Itxaso, el sonido de las olas contra el Peine del viento o el corte de leña en Etxalar, y así hasta más de 2.000 entradas en la actualidad. La selección de sonidos presentada en la instalación se complementa con un ensayo teórico que, dividido en diferentes piezas sonoras escondidas en el dial, ofrece a través de fragmentos de textos de varios autores una reflexión sobre el rumor como concepto aplicado al paisaje sonoro. «El paisaje sonoro no es más que un rumor al oído. Existe en cuanto suena con la perfección de la máquina; y en la medida en que existe, no suena.» CRÉDITOS DE LA INSTALACIÓN: Textos: Xabier Erkizia, Roland Barthes, Michel Serres Diseño del hardware: Xavier Balderas Programación Arduino + Raspberry Pi: Xavier Balderas, Luca Rullo Archivos sonoros: Soinumapa.net Grabaciones adicionales: Iñigo Telletxea María José Aranzasti
98
99
Amets urdina / Sue単o azul, 2012
Gentz del Valleren barne bidaia eta isiltasunaren lengoaia
Isiltasuna. Hemen isiltasuna gorputza du. Solidoa da. Materiala. Masteka daiteke. Hemen isiltasunak formak osatzen ditu, irakurri egin daiteke, eta bere hitz absentziaz solasak sortzen ditu. Hemen isiltasuna lengoaia bat da: arrokena, espazio hutsarena, argiarena eta substratu mineralarena. Hemen isiltasunak kolore eta esangura mutuak dauzka, eta horiek ezin dira hitz bihurtu. Mendi bat, zer da? Eider Elizegi, Nire mendia Oso hunkigarria da Gentz del Valle1 artista lekeitiarraren obretan zehar ibiltzean sentitzen dena, zeren eta bere barne bidaiaren aurrean jartzen baikaitu, bere emoziorik barnekoenetan azterka egiten baitu, ipuin zahar eta gure haurtzaroko oso kondaira ezagun batzuk gogoratzen dituelarik, lamiak dakarzkigularik gogora, haitzulo eta erreketan bizi ziren euskal mitologiako emakumezko izaki eder-eder haiek, ahate-hankak, arrain-gorputza edo hegazti-erpeak zeuzkatenak, eta adats luzea urrezko orraziz orrazten zutenak berak, benetako sirenak balira bezala. Inguru gardenak/Paisajes transparentes (2003-2015) beira inpresionatu batzuk dira, egitura zatiak ematen dute, gu geu gatozen naturako elementuen txatalak, izar, zuhaitz zatiak, eta paretan kontra daude jarrita, instalazio gisa. Natura batzuetan basati eta beste batzuetan enigmatiko eta inguratzaile batean sartutako obrak, Autorretrato salvaje/Umbral de vuelo (2009) obran bezalaxe: olioz pintatuak, txori-lumazko markoa dutenak berak2. Gentz del Valle marrazki irakasle titularra da Bilboko Arte Ederren Fakultatean, En ausencia del dibujo. Su ense単anza tras la crisis de la Academia (2013)3 saiakera garrantzitsuaren egilea, eta argazki, eskultura eta bideo digitalekin ere lan egiten du. So単ando en azul zeta gaineko tinta, ekialdeko ukitu garbikoa, marrazki bikaina da, ikuslea igaro ahala mugitzen diren kolore bereko hari eta filamentuak zintzilik dauzkana. Akasgabeki mihiztatutako fintasun eta aura poetiko sintesi bat, nahiz silueta, marrazkiaren beraren trazak, indartsuak, tinkoak eta erabatekoak diren. Mendiko emakumezko ibiltariaren pausoaren 1 Ikusi <http://www.m-arteyculturavisual.com/2013/02/04/la-montana-interna-de-gentz-del-valle/>. 2 Ikusleari beste obra batzuk ere badatozkio gogora, emakumezko beste artista batzuenak, bai haren aurretikoenak bai harekin batera doazenenak artearen praktikaren bidean; artista horien artean dugu, esaterako, Cristina Lucas, koordenatu hauen barnean bideo bikaina egin baitzuen, Hacia lo salvaje (2011) izenekoa. 3 Gentz del Valle, En ausencia del dibujo. Su ense単anza tras la crisis de la Academia, Euskal Herriko Unibertsitatea, Argitalpen Zerbitzua, 2001. Egin duen obra teknika honen erabileran oinarritzen da nagusiki, artistak etengabe errebindikatzen baitu, eta funtsezkoa baita artean, handik abiatzen da eta guztia.
101
102
103
Autorretratu basatia (hegalaldi ataria), 2009
beraren bilakaeraz eginda daude, ezen Gentz bera ere horrelakoxea baita, ibilera seguru eta irmokoa, halako kontraesan paradoxiko bat ikus badezakegu ere haren itxura fisiko gozo eta arinarekin, lamia limurtzaile batenaren antzekoa da eta. «Arrotz zaizkion irakurketek desitxuratutako oroimena duela» diosku egoki Gentz del Vallek, «mendiak munduaren giza ulerkuntzaren hartzaile eta isla dihardu orain ere, populatu zuten natura ezin izendatuzkoaren izakiak lur gainetik kendu dizkiotela, eta ahantzi dugun barnealde bateko irudien irudi gisa, edo itxuretatik haratago dagoenaren adierazpen aldagarri gisa. Hura habitatzen duten milioika munduetatik, giza mundua bat besterik ez da.» Link/Lotura/Vínculo (2013) 10 minutuko bideo bat da, erlazio mundu batean zehar, azaleratzen diren lur azpiko korronteen mundu batean zehar garatua bera. Enigmatikoak, aldakorrak eta mutagarriak antzinako metafora eta sinbolismo ugari dauzka barnean, tematika errepikakorrez, horretan barrena baitoa unibertso barru-barruko, sotil, sarritan lausotu eta zeharo misteriotsua. Bideo horren bidez artistaren hainbat obra ere bisitatzen dira atzera: mendia, barreiakortasun, lausodura, laino eta gardentasunezko natura batean murgildua… Obra horiei batez ere isiltasun hunkigarri bat darie, eta horrek Eider Elizegik goibururako erabilitakora garamatza atzera. Isiltasunaren lengoaia mutura, ez baitago hitzez adierazterik. Figura limurtzaileak ere sortzen dira, emakumezko irudiak, jainkosak eta lamiak. 1984an Gentz del Valleri Iruñean erakusketa bat zentsuratu zioten, biluziak zirela eta. Harrezkero bide luze eta zaila egin du. Haren obrek mundu lausoak aipatzen dizkigute, eta guk horietan sartu behar dugu, begietako loturak kentzeko asmo garbiz. Hiru hamarkada baino gehiagoko denbora honetan zehar egin duen lan artistikoaren xedea ahularen, femeninoaren, ilunaren nortasuna erakustea izan da, gero eta gehiago joz horretarako barnera. «Arteak ezin du mundua aldatu —dio artistak—, baina aldatzen lagundu dezake.»
104
El viaje interior y el lenguaje del silencio de Gentz del Valle
Silencio. Aquí el silencio tiene cuerpo. Es sólido. Material. Se puede masticar. Aquí el silencio forma frases, puede ser leído, y con su ausencia de palabras entabla diálogos. Aquí el silencio constituye un lenguaje: el de las rocas, el espacio vacío, la luz y el sustrato mineral. Aquí el silencio tiene colores y significados mudos que no pueden ser traducidos a palabras. Una montaña, ¿qué es? Eider Elizegi, Mi montaña Es muy emotiva la sensación que se siente al discurrir por las obras de la artista lekeitiarra Gentz del Valle1, porque nos enfrenta a su propio viaje interior, escarba en sus emociones más íntimas, a la vez que recuerda algunos antiguos cuentos y leyendas muy conocidas de nuestra infancia. Por ejemplo, las lamias, presentes en la mitología vasca, entes femeninos de gran belleza que habitaban en las cuevas y ríos; provistos de pies de pato, cuerpo de pez o garras de ave, peinaban sus largas cabelleras con peines de oro como unas auténticas sirenas. Inguru Gardenak/Paisajes transparentes (2003-2015) son unos vidrios impresionados, a modo de estructuras fragmentadas, de retazos de elementos de la naturaleza, de donde provenimos, de fragmentos de estrellas, de árboles, que están apoyados contra la pared a modo de instalación. Obras inmersas en una naturaleza, unas veces salvaje y otras enigmática y envolvente, como en la obra Autorretrato salvaje/Umbral de vuelo (2009): vidrios pintados al óleo enmarcados con plumas de pájaro2. Gentz del Valle es profesora titular de Dibujo en la Facultad de Bellas Artes de Bilbao, y autora del importante ensayo En ausencia del dibujo. Su enseñanza tras la crisis de la Academia (2001)3, además de trabajar con fotografías, esculturas y vídeos digitales. La tinta sobre seda Soñando en azul, con un claro sabor oriental, es un magnífico dibujo del que cuelgan hilos y filamentos del mismo color, que se mueven al paso del espectador. Todo un compendio de delicadeza y aura poética perfectamente ensambladas, aunque la silueta, las trazas del propio dibujo, sean enérgicas, firmes y contundentes. Están realizados con el devenir del propio paso de 1 Véase <http://www.m-arteyculturavisual.com/2013/02/04/la-montana-interna-de-gentz-del-valle/>. 2 Al espectador le vienen también a la memoria otras obras, de otras artistas, que la han precedido o que caminan junto a ella en la senda de la práctica del arte, como Cristina Lucas, por ejemplo, que realizará dentro de estas coordenadas un magnífico vídeo titulado Hacia lo salvaje (2011). 3 Gentz del Valle, En ausencia del dibujo. Su enseñanza tras la crisis de la Academia, Universidad del País Vasco, Servicios editoriales, 2001. Su obra se basa fundamentalmente en el empleo de esta técnica, que la artista reivindica continuamente y que es clave en el arte porque desde allí parte todo.
105
Amets urdina / Sueño azul, 2012
caminante montañera, como lo es Gentz, de andadura decidida y firme en paradójica contradicción con su apariencia física, suave y ágil como la de una lamia seductora. «De una memoria desvirtuada por lecturas que le son ajenas», señala muy acertamente Gentz del Valle, «la montaña sigue actuando como receptora y reflejo de una comprensión humana del mundo, superficialmente despojada de los seres de naturaleza innombrable que la poblaron, como imagen de imágenes de un interior que hemos olvidado o como manifestación cambiante de lo que está más allá de las apariencias. De los millones de mundos que la habitan, el humano solo es uno de ellos.» Link/Lotura/Vínculo (2013) es un vídeo de 10 minutos de duración que discurre por un mundo de relaciones, de corrientes subterráneas que emergen. Lo enigmático, lo cambiante y mutante alberga numerosas metáforas y simbolismos antiguos, de temáticas recurrentes por las que transita un universo íntimo, sutil, muchas veces velado y profundamente misterioso. A través de este vídeo se revisitan también diferentes obras de la artista: la montaña inmersa en una naturaleza de evanescencias, de veladuras, de nieblas y transparencias... Sobre todo, lo que emana de dichas obras es un silencio sobrecogedor, lo que nos traslada al encabezamiento de Eider Elizegi. El lenguaje mudo del silencio que no se puede traducir en palabras. También surgen figuras seductoras, imágenes femeninas, deidades y lamias. Ya en 1984 a Gentz del Valle le censuraron en Pamplona una exposición por sus desnudos. El camino desde entonces ha sido largo y difícil. Sus obras nos hablan de los mundos velados en los que nos debemos adentrar, con la disposición de quitarnos las vendas de los ojos. Su trabajo artístico ha pretendido, a lo largo de más de tres décadas, mostrar la identidad de lo débil, de lo femenino, de lo oscuro, centrándose cada vez más en el interior. «El arte no puede cambiar el mundo —subraya la artista—, pero sí puede ayudar a hacerlo.» María José Aranzasti
106
Inguru gardena / Paisaje transparente, 2009
107
Biografiak Biografías
Iranzu Antona
MARÍA CUETO
Pamplona, 1979 Mungian bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en Mungia.
Avilés, 1960 Berastegin bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en Berastegi.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 2010 DEA. Suficiencia Investigadora. UPV/EHU, Bilbao. 2005 Licenciada en Bellas Artes. UPV/EHU, Bilbao.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 1989 Graduada en Diseño Gráfico en la Escuela de Arte de Oviedo. Diversos cursos y asistencias, en Arteleku y en distintos talleres de artistas, de textil, pintura, dibujo, cerámica y serigrafía de Asturias, Madrid y Barcelona.
SARIAK / PREMIOS 2014 Modalidad de creación-producción. Artes plásticas y visuales del Gobierno Vasco. 2013 Ayudas para proyectos de artes plásticas y visuales. Gobierno de Navarra. 2011 Ayudas a la creación visual. Estancia de seis meses en la ciudad de Nueva York (2011-2012). Diputación Foral de Bizkaia. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2015 Paisaia egin. Oxford Aretoa, Zumaia. 2014 Hacer paisaje. Centro de Arte Contemporáneo de Huarte. Dar encuentro. Gabinete abstracto de la Sala Rekalde, Bilbao. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2014 Riding to Amarillo. Space 4 Art, San Diego (California). California. Bizkaia Aretoa, Bilbao. Una máquina desea instrucciones como un jardín desea disciplina. Alhóndiga, Bilbao. 2012 La cosa en casa. Bilbao.
SARIAK / PREMIOS 2014 1.º Premio del VII Concurso Goiart 2014-Ordizia Saria de Artes Plásticas. 2007 Adquisición de obra, por concurso, para el nuevo edificio del INE, Instituto Nacional de Estadística, Madrid. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2014 Moradas del aire. Proyecto Vitrina. Gijón. 2012 Blanco umbral de silencio y aire. Galería Guillermina Caicoya, Oviedo. 2011 Tejer el aire. Centro Cultural Aiete, Donostia. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2012 Aurrez-aurre. Palacio Aranburu, Tolosa. 2010 Geometrías. Obra sobre papel. Galería Guillermina Caicoya, Oviedo. Estío 10. Galería Gema Llamazares, Gijón. Artesantander 10. Galería Guillermina Caicoya, Oviedo. Arte Lisboa 2010. Galería Guillermina Caicoya, Oviedo. Arts Attack/Creadoras visuales. Galería Arteko, Donostia.
109
Arantxa Guereño
Jaime de los Ríos
Donostia, 1955 Donostian bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en San Sebastián.
Donostia, 1982 Donostian bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en San Sebastián.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 1973-1978 Licenciatura en Geografía e Historia. Diplomatura en Arte Contemporáneo. Formación autodidacta en distintos talleres de artistas.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 2008 Ingeniería Electrónica. UPV/EHU.
BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2010 Jardín de tinta. Galería Arteko, Donostia. 2005 Los trazos de la canción. Galería Arteko, Donostia. 1998 Museo Laia, Zumaia. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2011 Arts Attack-Creadores visuales. Galería Arteko, Donostia. 2006 Topaketak Cirizan. Encuentros en Ciriza. Pasaia. 2005 El artista desnudo. Arteleku, Donostia. Alvaro Matxinbarrena Donostia, 1958 Elgorriagan bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en Elgorriaga. FORMAKUNTZA / FORMACIÓN Autodidakta / Autodidacta. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2009 Sin título. Ciudadela, Pamplona. 2008 Kemen isuria. Pura sangre. Koldo Mitxelena Kulturunea, Ganbara, Donostia. 2006 Paisaje encontrado. Museo Patio Herreriano, Valladolid. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2014 Homenaje al cuadro del Greco El entierro del conde de Orgaz. La traslación de la mirada. Museo Oteiza, Alzuza. 2008 Ciudadela, Pamplona. 2007 Ars Fundum. Arco, Madrid. 110
IRAKASKUNTZA / DOCENCIA 2015 Profesor del Máster Efímeras. ETSAM, UPM, Madrid, 2013, 2015. SARIAK / PREMIOS 2011 XLIV Certamen de Artistas Noveles de Gipuzkoa. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2014 Horizontal Transfer. Irun Factory, Irun. 2014 Goya Disasembled. Etopía, Zaragoza. 2013 Passages du Jazz Numérique. FnacCultura, Donostia. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2015 Carnival. Lieu multiple, Espace Mendès France, Poitiers. 2014 Transcodificaciones. Bilbao Art District, Bilbao. 2014 Visiones de San Sebastián. Galería Arteko, Donostia
IÑIGO ROYO
Unai San Martin
Donostia, 1962 Tolosan bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en Tolosa.
Eibar, 1964 Californian bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en California.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 1986 Licenciado en Psicología. UPV/EHU.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN Autodidakta / Autodidacta
IRAKASKUNTZA / DOCENCIA Profesor en la Escuela de Cine y Vídeo de Andoain. Cursos 2009-2010 / 2013-2014. Profesor de Fotografía en el Centro de Estudios Cinematográficos de Cataluña. 2001-2006. Profesor de la asignatura Procesos en la Facultad de Bellas Artes de BIlbao. Curso 1991-1992.
IRAKASKUNTZA / DOCENCIA 2014 Kala Art Institute, California; Guadalajara (Jalisco). 2008 2008 Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima. 2006 University of California, Santa Cruz.
SARIAK / PREMIOS 2000-2001 Beca de la Fundación Botín. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2011 Hiriko ahotsak / Memoria urbana. Un trabajo realizado con Okupgraf sobre el pasado, presente y futuro de una zona periférica de Donostia. 2008 Galería Bacelos. Vigo 2008 Egiatik/Historias de Egia. Tabakalera-Centro Internacional de Cultura Contemporánea, Donostia. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2014 Tiempos abiertos. Fondos de la colección Artium. DA2, Salamanca. 2007 Cuentos Digitales. Centro Gallego de Arte Contemporáneo. Santiago de Compostela. 2006 Registros contra el tiempo. Fundación Botín. Villa Iris. Santander.
SARIAK / PREMIOS 2005 Premio Grabado Villa de Madrid. 2002 Premio Nacional de Grabado. 1991 Gure Artea, Primer Premio de Grabado. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2011 PM8 Galería, Vigo. 2006 Galería Altxerri, Donostia. 2004 Scott Nichols Gallery, San Francisco. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2014 Local Treasures. Berkeley Art Center, California. 2011 Art Mkt. Scott Nichols Gallery, San Francisco. 2005 MACO, México Arte Contemporáneo, Galería La Caja Negra.
111
Pilar Soberón
WWW.SOINUMAPA.NET
Lasarte, 1971 Donostian bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en Donostia.
SOINUMAPA.NET Euskal Herriko soinuen mapa, elkarlanera eskainitako sare egitasmo irekia da. Fonografia edo gure inguruko hotsak grabatzeko artea oinarritzat hartuz, landa-grabaketak erakutsi, kontsultatu eta elkartrukatu nahi ditu. Egitasmo honen helburuak ahalik eta modu aberasgarrienean bultzatze aldera, soinuak ez ezik, beraien itxura bateko isiltasunean soinu unibertso osoak gordetzen dituzten irudi (argazki, margo, grabatu…) eta idatziak (lege zaharrak, kronikak, deskribapenak, pasarteak…) biltzen ditu mapak.
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 2015 Investigación de tesis doctoral: «In-Fluido», dirigida por Saturnino Barriuso, Donostia. 2014 Curso «Les Clíniques», impartido por Nekane Nekane Aramburu, Piedad Solans, Javier Duero y Fernando Gómez de la Cuesta. Es Baluard, Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma, Palma de Mallorca. 1989-1994 Licenciada en Bellas Artes (especialidades de Escultura y Audiovisuales). UPV/EHU. IRAKASKUNTZA / DOCENCIA 2013-2015 Profesora de Bachilllerato de Artes, Ignazio Zuolaga BHI, Eibar. 2012-2013 Profesora de Bachilllerato de Artes, Pío Baroja BHI, Irun. 2004-2005 Profesora de Procesos y Medios de Comunicación, IEFPS Mendizabala GLHBI, Vitoria-Gasteiz. SARIAK / PREMIOS 2003 Finalista en XXXVI Premio de fotografía y pintura ABC, Madrid. 1998 Selección y adquisición, IV Certamen Unicaja Artes Plásticas, Málaga. 1995 1.º Premio de Artes Plásticas, XXXVI Certamen de Artistas Noveles de Gipuzkoa. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2014 Dissolutio. Sala Kutxa Boulevard, Donostia. 2012 Micro-Worlds. Galería Arteko. MIA Milan Image Art Fair, Superstudio Più, Milán. 2010 AEOLIA. Galería Vanguardia, Bilbao. TALDEKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 2014 Meta-Illusioni. Villa Di Donato, Nápoles. Kunstsommer Festival. Skulpturenparcours, Wiesbaden (Alemania). 2012-2014 Ur zurrunbilotsuak / Aguas turbulentas / Eaux agitées. Aquarium, Donostia.
112
SOINUMAPA.NET 2004ean sortu zen Luz María Sánchez soinu artistaren ekarpenarekin, eta geroztik soinuaren eta entzumenaren inguruan lan egiten duten 300 artistak baino gehiagok hartu dute parte audio dokumentuak gehituz. Webgunea bizirik mantentzeaz gain, Soinumaparen esperientziak soinu paisaien inguruko lan ildo finkoa sortu du Audiolab elkartearen ekitaldien barnean, eta besteak beste hitzaldiak, aurkezpenak, kontzertuak, tailerrak, instalazioak, esperientzia didaktikoak eta bestelakoak sortu ditu. Azken urteotan, besteak beste, Tuned City (Berlin, 2007), World Forum for Acoustic Ecology (Mexiko, 2009), Biennale d’Arte di Venezia (Venezia, 2009), Open City festival (Lublin, 2011) edo Live!Ixem (Palermo, 2011) bezalako lekutan aurkeztu izan da SOINUMAPA.NET. INSTALAZIOAREN KREDITUAK: Idatziak eta lokuzioak: Xabier Erkizia, Roland Barthes, Michel Serres Hardwarearen diseinua: Xavier Balderas Arduino + Raspberry Pi programazioa: Xavier Balderas, Luca Rullo Soinu artxiboak: Soinumapa.net Grabazio osagarriak: Iñigo Telletxea
WWW.SOINUMAPA.NET
Gentz del Valle de Lersundi
SOINUMAPA.NET o Mapa de sonidos de Euskal Herria, es un proyecto online público y colaborativo basado en la fonografía o el arte de grabar sonidos de nuestro entorno que pretende mostrar, escuchar y compartir grabaciones de campo. Con el objetivo de enriquecer la propia labor del proyecto, además de sonidos, el mapa recopila imágenes (fotografías, pinturas, grabados..) y textos (leyes antiguas, crónicas, descripciones...), que en su aparente silencio guardan extensos universos sonoros en su interior, y en algunos casos pueden ser consideradas como auténticas grabaciones.
Lekeitio, 1957 Bilbon bizi eta lan egiten du. Vive y trabaja en Bilbao.
SOINUMAPA.NET nació en el año 2004 con la recuperación del archivo sonoro recopilado por la artista sonora Luz María Sánchez y desde entonces más de 300 artistas han participado aportando documentos sonoros. La experiencia de Soinumapa inició una línea de trabajo estable en torno al paisaje sonoro, dentro de las actividades de la asociación Audiolab que ha derivado en la organización de conferencias, presentaciones, conciertos, talleres, instalaciones, experiencias didácticas, etc. Durante los últimos años SOINUMAPA.NET ha sido presentado en varios eventos, festivales y espacios entre los que destacan Tuned City (Berlín, 2007), World Forum for Acoustic Ecology (México, D. F., 2009), Biennale d’Arte di Venezia (Venecia, 2009), Open City festival (Lublin, 2011) o Live!Ixem (Palermo, 2011). CRÉDITOS DE LA INSTALACIÓN: Textos y locución: Xabier Erkizia, Roland Barthes, Michel Serres Diseño del hardware: Xavier Balderas Programación Arduino + Raspberry Pi: Xavier Balderas, Luca Rullo Archivos sonoros: Soinumapa.net Grabaciones adicionales: Iñigo Telletxea
FORMAKUNTZA / FORMACIÓN 2006 Taller de Realización Cinematográfica, con Víctor Erice. Arteleku, Donostia. 1994 Doctora en Bellas Artes, UPV/EHU, Leioa. 1976 Graduada en Diseño. Escuela de Artes y Oficios, Pamplona. IRAKASKUNTZA / DOCENCIA 2011 «Finalidad y condicionantes en la docencia actual del dibujo». Escuelas de Diseño de la Comunidad de Madrid. 1992 «Drawing III». Seminario de una semana en el Departamento 1 de la Hochschule der Künste, Berlín. 1983 Profesora titular del Departamento de Dibujo. Facultad de Bellas Artes, UPV/EHU, Leioa. SARIAK / PREMIOS 2004 1.º Premio, Concurso Parque Fluvial de la Comarca de Pamplona. Huarte. 1987 Ertibil, exposición itinerante. BAKARKAKO ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES INDIVIDUALES 2013 Montaña interna / Barruko mendia. Galería Vanguardia, Bilbao. 2012 Escuchar o entender el mapa / Entzun edo mapa ulertu. Exposición del ciclo del proyecto de investigación «Elaboración de un campo de imágenes». UPV/EHU, Bilbao. 2011 Naturaleza oculta / Izaera izkutua, Imatra, Bilbao. TALDE ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES COLECTIVAS 1998 Galería Vanguardia. Arco, Madrid. 1992 Toward’92 & Beyond. Frostburg State University, Maryland, y Washington County Museum, Virginia. 1992 Mujeres artistas españolas. Galería Vell, Aöyama, Tokio.
113
Lan zerrenda Obras en exposición
IRANZU ANTONA - Titulurik gabe / Sin título, 2014. Kolorezko argazkia / Fotografía en color. 60 x 40 cm bak. / c/u. (33. or. / p.). - Atzulo, 2014. Bideoa / Vídeo, 4’. - Fuente Dé, 2014. Kolorezko argazkia / Fotografía en color. 49,5 x 74,5 cm bak. / c/u. (30. or. / p.). - Titulurik gabe / Sin título, 2014. Kolorezko argazkia / Fotografía en color. 8 x 12 cm. (32. or. / p.). - Contemplación, 2014. Bideoa / Vídeo, 70’. MARÍA CUETO - Morada del aire seriearen gaineko 10 aleren edizio zenbakitua. Edición numerada de 10 ejemplares sobre la serie Morada del aire. Argazkia / Fotografía. 50 x 40 cm bak. / c/u. María Cueto-Iñigo Royo. (38., 40. or./p.). - Morada del aire, 2013. Fregola haziak. Likidanbar fruitua / Semillas de frégola. Fruto de liquidámbar. 70 x 36 x 36 cm. (36. eta 41. or. / p.). - Morada del aire, 2011. Basa-oloa / Avena salvaje. 96 x 37 x 37 cm. (41. or. / p.). - Morada del aire, 2011. Palmondo nanoaren hosto zurituak / Hojas de palmito blanqueadas. 150 x 36 x 36 cm. - Morada del aire, 2010. Nibiñina / Nibiñina. 124 x 40 x 40 cm. (10. or. / p.). - Blanco umbral de silencio y aire, 2012. Palmondo nanoaren hosto zurituak / Hojas de palmito blanqueadas. 265 x 200 x 200 cm. (37. or. / p.). ARANTXA GUEREÑO - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tinta poliesterraren gainean / Tinta sobre poliéster. 29,5 x 21 cm bak. / c/u. - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tintak eta gouachea poliesterraren gainean / Tintas y gouache sobre poliéster. 29,5 x 21 cm bak. / c/u. - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tintak eta gouachea poliesterraren gainean / Tintas y gouache sobre poliéster. 30 x 42 cm. - Après le rêve, 2009. Pastela olioan, tinta eta gouache azatar-paperaren gainean / Pastel al óleo, tinta y gouache sobre papel de estraza. 110 x 300 cm. (42. or. / p.). - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tintak eta gouachea poliesterraren gainean / Tintas y gouache sobre poliéster. 42 x 30 cm bak. / c/u. - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tintak eta gouachea poliesterraren gainean / Tintas y gouache sobre poliéster. 29,5 x 21 cm bak. / c/u. - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tintak poliesterraren gainean / Tintas sobre poliéster. 60 x 42 cm bak. / c/u. (46. or. / p.). - Titulurik gabe / Sin título, 2012-2013. Tintak eta gouachea poliesterraren gainean / Tintas y gouache sobre poliéster. 29,5 x 21 cm bak. / c/u. (48. or. / p.). - Titulurik gabe / Sin título, 2014. Tintak eta gouachea arroz-paperaren gainean / Tintas y gouache sobre papel de arroz. 65,5 x 50 cm bak. / c/u. (45. or. / p.). ALVARO MATXINBARRENA - The Walk, 2010. Bideo emanaldia / Videoproyección, 23’. Dirección y realización: Alvaro Matxinbarrena. Música: Ibon Errazkin. Montaje: Miguel Eraso (50.-57. or. / p.).
114
JAIME DE LOS RÍOS - Cuarta anamnesis, 2015. Multimedia instalazioa / Instalación multimedia. (60.-65. or. / p.). IÑIGO ROYO - Muro de aguas, 1997. Bideoa / Vídeo, 7’. (68.-69. or. / p.). - Reportaje. 72 fotografías de una breve lluvia durante una noche. de verano, 2009. Argazki digitala / Fotografía digital. 32 x 32 cm. (66. or. / p.). - Tercer paisaje, 2011. 17 argazki digital / 17 fotografías digitales. 42 x 24 cm. (75. or. / p.). UNAI SAN MARTIN - Serie Amazonia, 2009. Zilar-gelatina / Gelatinoplata. 3 - 30 x 40 cm, 2 - 40 x 30 cm. Bilduma partikularra / Colección privada. ( 82. or. / p.). - Titulurik gabe / Sin título, 2004. Zilar-gelatina / Gelatinoplata. 3 - 50 x 60 cm, Bilduma partikularra / Colección privada. (80. or. / p.). - Serie Amazonia, 2009. Zilar-gelatina / Gelatinoplata. 2 - 50 x 60 cm, 3 - 60 x 50 cm. Bilduma partikularra / Colección privada. (76. eta 83. or. / p.). - Pino, San Quintín, 2002. Heliograbatua / Heliograbado. 55 x 45 cm. Bilduma partikularra / Colección privada. PILAR SOBERÓN - Geo, 2015. Koloretako argazkia aluminioan eta metakrilatoan silikonatua aluminiozko euskarriarekin / Fotografía en color siliconada en aluminio y metacrilato con bastidor de aluminio. 80 x 120 cm. (88. or. / p.). - Sima-Vertical, 2015. Koloretako argazkia aluminioan eta metakrilatoan silikonatua aluminiozko euskarriarekin / Fotografía en color siliconada en aluminio y metacrilato con bastidor de aluminio. 120 x 80 cm. ( 90. or. / p.). - Sima-Horizontal, 2015. Koloretako argazkia aluminioan eta metakrilatoan silikonatua aluminiozko euskarriarekin / Fotografía en color siliconada en aluminio y metacrilato con bastidor de aluminio. 80 x 120 cm. (91. or. / p.). - Atximurrak, 2009-2015. 20 aluminio urtuarekin egindako eskultura / 20 esculturas de aluminio fundido. (18. or. / p.). - Bosque isotrópico, 2015. Kolorezko argazkia / Fotografía en color. 150 x 300 cm. (86. eta 87. or. / p.). - Isotropía, 2015. Rotulgailua / Rotulador. Neurri aldagarriak / Medidas variables. (84. or. / p.). SOINUMAPA.NET - Soinu mapa, 2014. Soinu instalazioa / Instalación sonora. (94.-95. or. / p.). GENTZ DEL VALLE - Amets urdina / Sueño azul, 2012. Tinta eta haria zetaren gainean / Tinta e hilo sobre seda. 45 x 281 cm. (100. eta 106. or. / p.). - Link, 2013. Bideoa / Vídeo, 9’48’’. - Inguru gardena / Paisaje transparente I, 2003. Tinta 4 beira gainean, oihala / Tinta sobre 4 vidrios, tela. 210 x 250 cm. (107. or. / p.). - Autoerretratu basatia (hegalaldi ataria) / Autorretrato salvaje (umbral de vuelo), 2009. Pintura, beira, oihala, lumak, zura / Pintura, vidrio, tela, plumas, madera. 40 x 90 cm. (104. or. / p.).
115
KOLDO MITXELENA KULTURUNEKO ERAKUSTARETOA / SALA DE EXPOSICIONES DE KOLDO MITXELENA KULTURUNEA Gipuzkoako Foru Aldundia / Diputación Foral de Gipuzkoa Diputatu nagusia / Diputado general Martin Garitano Larrañaga Kultura, Gazteria eta Kirol Departamentuaren diputatua / Diputada del Departamento de Cultura, Juventud y Deporte Ikerne Badiola Garciandia Kulturako zuzendari nagusia / Directora general de Cultura Garazi Lopez de Etxezarreta Auzmendi Arteleku eta Ikus arteen zerbitzuburua / Jefa de Servicio de Arteleku-Artes Visuales Esther Larrañaga Galdos Erakustaretoko edukien zuzendaritza eta koordinazioa / Dirección de contenidos y coordinación de la sala de exposiciones Ana Salaberria Monfort
116
ERAKUSKETA / EXPOSICIÓN
KATALOGOA / CATÁLOGO
Ekoizpena / Producción Koldo Mitxelena Kulturuneko Erakustaretoa Sala de Exposiciones de Koldo Mitxelena Kulturunea
Argitarapena / Edición Gipuzkoako Foru Aldundia, Koldo Mitxelena Kulturuneko Erakustaretoa / Diputación Foral de Gipuzkoa, Koldo Mitxelena Kulturunea, Sala de Exposiciones
Proiektuaren zuzendaritza / Dirección de proyecto Ana Salaberria Muntaia / Montaje Equipo 7 Restauración, S. A. Telesonic, S. A. Markoak / Enmarcaciones GRABA2 Aseguroa / Seguro HDI Hannover Internacional (España) Seguros y Reaseguros, S. A. Lan pedagogikoa / Trabajo pedagógico KOMA, zerbitzu kulturalak, S. L. Garraioa / Transporte Equipo 7
Testuak / Textos María José Aranzasti Ixiar Rozas Koordinazioa / Coordinación Erakustaretoko ekipoa / Equipo sala de exposiciones Diseinua / Diseño Sonia Uribe - María Cueto Testu edizioa / Edición de textos Marién Nieva Argazkiak / Fotografías Iñigo Royo, Ricardo Iriarte, Alvaro Matxinbarrena Itzulpenak / Traducciones Euskara Zuzendaritza Nagusia TISA (Luis Mari Larrañaga) Imprimaketa / Impresión Leitzaran Grafikak, S. L. ISBN: 978-84-7907-727-3 L. G. / D. L.: SS-187-2015
Eskertzak / Agradecimientos: Erakusketako artistei eta era batera edo bestera erakusketa hau egiten lagundu diguten guztiei / A los artistas en exposición y a todas las personas que de una forma u otra han participado en la realización de esta muestra.
117
Frutiger eta Caslon letra motarekin moldatuta, liburu hau Andoainen, Leitzaran Grafikak, S. L. lantegian inprimatu zen 2015eko apirilean. Compuesto en tipos Frutiger y Caslon, este libro termin贸 de imprimirse en los talleres de Leitzaran Grafikak, S. L. en Andoain, en abril de 2015.
Paisaiaren murmurioa
Paisaiaren murmurioa
Cuando el paisaje habla
Cuando el paisaje habla
ISBN 978-84-7907-727-3
Iranzu Antona María Cueto Arantxa Guereño Alvaro Matxinbarrena Jaime de los Ríos Iñigo Royo Unai San Martin Pilar Soberón Soinumapa.net Gentz del Valle