Al Parco - Giugno 2011

Page 1

aL

Mensile dei Parchi della Basilicata

pARCO UCANO

La Festa della ‘Ndenna 2 - 5 - 19 Giugno 2011

Giugno 2011 - Anno 2 - Numero 5 (13)



di basilicata

*t es o

il bas di

or id i

ic sil ba

a* at ic

esori T di Basilicata

icata * tes

ori di basi lic tes at a

i or es

ri

*t

* tesori d ata ib as il


Oltre il confine

Dove nessuno è mai arrivato

shopping center

Università di Bari

Vallo di Diano

Contrada Giannavello Località Cutizza - Triggiano Da maggio a settembre sempre aperti

Università di Salerno

info@baribluweb.com

Triggiano

Giornale

L a Bari

pA

via Noicattaro, 2 Casamassima (BA) Aperto tutte le domeniche 080/6972111 - www.auchan.it

C

a

Casamassima

m

Napoli

p

a

n

ia

Melfi

L Dusila Agenzia di Viaggi

Aeroporto Capodichino

Pontecagnano Centro

Hotel e librerie del centro Uffici di informazione

Salerno

Commerciale Via Pacinotti - Loc. Scontrafata Pontecagnano (Sa) Tel. 089 381476

Stazione F.S. Salerno

Venosa

U


Le finestre sui Parchi

ata c i l i s a B i della h c r a La Romantica P i e de Milua

O C AR Ristorante Pizzeria Sala Ricevimenti - Lago Pertusillo tel. 0971 753573

Cornetteria Notturna - Staz. Ies Marsiconuovo tel. 0975 342488

- Tito tel. 334 3482746

- Moliterno tel. 0975 67327

- Savoia di Lucania tel. 0971 712200

- Potenza tel. 0971 51585

Azienda Agrituristica

San Michele

O N A UC - Nemoli tel. 0973 40632

- Tito Scalo tel. 348 1633642

- Viggianotel. 0975 61235

- Potenza tel. 0971 471828

www.albergovecchioponte.it

Albergo Ristorante

Vecchio Ponte - Satriano di Lucania tel. 328 6170794

- Moliterno tel. 0975 64969

www.agriturismodaziaelena.it aGRITURISMO SELLATA

- Loc. Sellata tel. 0971 923363

- Armento tel. 0971 751381

Family Park locale

d’intrattenimento

- Pantano di Pignolatel. 0971 486002

- Lago Pertusillo tel. 0975 350769

Girasole Energie Rinnovabili

- Brienza tel. 0975 381070

- Tito tel. 377 4665168

- Calvello tel. 328 1018320

Via San Giuseppe,19 - 85010 Calvello (PZ) cell.: 347 7007577 - 328 1018320 e-mail: info@girasolesas.com sito web: www.girasolesas.com


6

aLpARCO

aLpARCO ucano

Registrato al tribunale di Potenza n. 137/2010 Editore

Giugno 2011 - Anno 2 - Numero 6 (13)

Giugno2011

KAL

ID

DIZI

NI

Direttore Responsabile

Rocco Perrone +39 329 5320026 direttore@alparcolucano.it Grafica e impaginazione

Giuseppe Sileo +39 340 8091043 grafica@alparcolucano.it

Redazione e segreteria

Silvia Sabia +39 0975 841077 eventi@alparcolucano.it Hanno collaborato:

Alessandro Brunone, Barsport, Chiara Muro, Concetta Lorenzino, Francesca Lorenzino, Nico Parnofiello, Coordinamento Acqua Pubblica Basilicata, Creatività, Davide Sileo, Giovanni Zanda, Giusy Lasco, Graziano Mancuso, John Moriarty, Mariapina Fortuna, Miriam Bisceglie, nicozazo, Rocco Paradiso, Salvatore Lucente Traduzioni

Francesca Cascetti francesca.cascetti@hotmail.it Fotografia

Archivio Al Parco, Apt Basilicata Stampa

Sommario

Edizione di Giugno

8 Appuntamenti della Settimana 10 Walk of Life - Il cammino per la ricerca 11.....Presentazione giornate 12.....Cea “Bosco dei Cigni” - Grumento Nova 13.....Cea “Museo del Lupo” - Viggiano 14.....Cea “Oasi Bosco Faggeto” - Moliterno 15.....Cea “Oasi WWF di Pignola” - Pignola 16.....Cea “Il Vecchio Faggio” - Sasso di Castalda 18.....Trend Expo 2011 19.....Primi passi verso la rete dei Parchi 20 Eventi del mese di Giugno 20.....Energy Days. Potenza eco-sostenibile 26.....Storia e Sacro. La Pentecoste a Melfi 30 Speciale Riti Arborei in Basilicata 30.....La Natura in Festa. L’area del Maggio 31.....Il Maggio di Accettura 32.....La festa del Mascio di Pietrapertosa 33.....Lo Sposalizio degli alberi di Oliveto Lucano 34.....Castelsaraceno. La festa della ‘Ndenna 36 Paese del Mese - Castelsaraceno 36.....Scheda comune e numeri utili 37.....L’antico baluardo saraceno 38.....Gli itinerari turistici 40.....L’imponente Monte Alpi 42 Un turista per caso...in Basilicata - Capitolo VII 44 Music Park - GioStoneCrazy 45 Il Cruciverbar di Bar Sport 47 PuntoParco del mese - Art Arredo

Grafiche Zaccara - Lagonegro Pubblicità

Kaleidoscopio Edizioni 329.5320026 - 340.8091043 Redazione

Via San Rocco, 40 - 85050 Satriano di L. (Pz) Tel. 0975.841077 Fax. 0975.383702 Chiuso in redazione

il 14 Maggio 2011

IN COPERTINA

La festa della ‘Ndenna Castelsaraceno

Nel prossimo numero Sport Estremi in Basilicata


aLpARCO 7

Giugno 2011 - Anno 2 - Numero 6 (13)

Giugno2011

Benvenuti nel magico

mondo dei riti arborei di Basilicata

N

el mese di Giugno il nostro territorio comincia a movimentarsi, tante iniziative vi permetteranno di gustare a pieno la “Basilicata autentica”, selvaggia e ospitale. Assolutamente da non perdere i riti arborei di Castelsaraceno e di Accettura. Il primo si svolge il 2, il 5 e il 19 Giugno prossimi nel paese dei due Parchi a cui abbiamo dedicato l'approfondimento mensile in collaborazione con la Proloco, una delle più attive e meglio organizzate della Basilicata. Ad Accettura appuntamento, come di consueto, la domenica della Pentecoste che quest'anno cade il 12 Giugno. Chi vi scrive ha partecipato qualche anno fa alla discesa della “cima” dal bosco di Gallipoli fino al paese. Nessun lucano può dirsi tale senza aver assistito a questo rito: un connubio di forza fisica, amore per le proprie tradizioni e rispetto per la natura. Il 14 invece, nel centro del paese, si consuma il matrimonio tra gli alberi, che vengono innalzati a mano per poi essere scalati dai giovani accetturesi. Il 28 e 29 Giugno, all'interno del Parco Nazionale dell'Appennino Lucano, i Centri di Educazione Ambientale di Legambiente, in collaborazione con l'Ente Parco e Telethon, parteciperanno all'iniziativa “In cammino per la ricerca”. Donando 10 € si potranno visitare, con una guida, alcuni tra i posti più suggestivi del Parco dell'Appennino Lucano e ricevere informazioni dai ricercatori di Telethon sullo stato delle ricerche finanziate in questi anni dalle donazioni dei cittadini. Spegnete i PC, staccate i bambini dalle televisioni, lasciate a casa i telefonini e fatevi un regalo: un viaggio unico nella tradizione e nella natura della Basilicata. di Rocco Perrone La ‘Ndenna di Castelsaraceno 40° 9’ 48,47’’ N 15° 59’ 27,33’’ E 1872 mt slm APPENNINO LUCANO

PARCO POLLINO

STAMPATO SU CARTA RICICLATA ED ECOLOGICA


8

aLpARCO

Appuntamenti della settimana

Giugno2011

Tutti i Lunedì

Appointment of the week

Every Monday

Burraco amatoriale NEW EVOE’ - Potenza Centro Storico i: 328.3752147 - h: 20.00

Tutti i Giovedì Milua Cornetteria Notturna

Tutti i Sabato La Romantica Ristorante Pizzeria Sala Ricevimenti

Every Thursday

APPENNINO LUCANO

APPENNINO LUCANO

Every Friday

Karaoke di Mr. Greg e Dj Arcky NORTH PARK (ex Punto) - Tito Scalo i: 348.1633642 - h: 21.00 APPENNINO LUCANO

La Romantica Ristorante Pizzeria Sala Ricevimenti

Noche del caribe e Liscio dal vivo LA ROMANTICA - Montemurro i: 0971.753573 - h: 21.00 APPENNINO LUCANO

APPENNINO LUCANO

E’ Lounge NEW EVOE’ - Potenza Centro Storico i: 328.3752147 - h: 20.00 / 02.00

Karaoke CRAZY HORSE - Satriano di Lucania i: 328.6170794 - h: 21.00

Tutti i Venerdì

Liscio & Balli di gruppo Salsa & Disco LA ROMANTICA - Montemurro i: 0971.753573 - h: 21.00

Gogo Disco - prossimamente MACARENA LATINO - Savoia di Luc. i: 0971.712200 - info@gogodisco.com

Pizza a Sbafo - 1 bevanda e pizza a volontà MILUA BAR - Marsiconuovo i: 0975.342488 - h: 20.00

Il Giovedì Glamour - a seguire Dj-Set NEW EVOE’ - Potenza Centro Storico i: 328.3752147 - h: 22.00 / 02.00

Every Saturday

Summer Night 2011 - balli e disco BEGOOD - Potenza i: 0971.471828 - h: 21.00

Tutte le Domeniche La Romantica Ristorante Pizzeria Sala Ricevimenti

Every Sunday

Liscio & Balli di gruppo LA ROMANTICA - Montemurro i: 0971.753573 - h: 21.00

APPENNINO LUCANO

Appuntamenti del mese Il Micromondo - Lago Sirino i: www.ilmicromondo.com

APPENNINO LUCANO

Ogni Martedì e Giovedì

Every Tuesday and Thursday

Macarena Latino MACARENA LATINO - Savoia di Luc. i: 0971.712200 - info@macarenalatino.com

Visita a IL MICROMONDO Laboratorio “analisi delle acque ambientali”

E’ Venerdì - Cena, Live Music 70/80/90 , Dj Set NEW EVOE’ - Potenza Centro Storico i: 328.3752147 - h: 22.00 / 02.00

Visita a IL MICROMONDO Laboratorio “un assaggio di preistoria”

Musica dal vivo BEGOOD - Potenza i: 0971.471828 - h: 21.00

Visita a IL MICROMONDO Laboratorio “geologia, orientamento ed escursione lungo il lago Sirino”.

Ogni Mercoledì e Venerdì

Ogni Sabato e Domenica

Every Wednesday and Friday

Every Saturday and Sunday


• Centro estetico • Solarium • Profumeria

Visita il nostro sito...

e scopri alcune delle nostre offerte

www.magiclinecenter.it

Pacchetti Promozionali

Solarium Promozione

Trucco sposa Via Nazionale, 15A - 85050 Villa D’Agri (Pz)

Infoline: 0975.354359 - info@magiclinecenter.it


Ente Parco dell’Appennino Lucano Ex Convento delle Benedettine Via Manzoni, 1 - Marsico Nuovo (Pz) Tel 0975.344222 Fax 0975.344203 E-mail: info@parcoappenninolucano.it


Walk of life - Il cammino per la ricerca Parco Nazionale Appennino Lucano

APPENNINO LUCANO

aLpARCO 11 Giugno2011

Il Parco Nazionale dell'Appennino Lucano in Cammino per la ricerca

Walk of life, il cammino per la ricerca” è un’iniziativa di raccolta fondi prevista per il 28 e 29 maggio 2011, organizzata da Telethon con la collaborazione attiva di Federparchi - Europarc Italia, e consiste in una serie di passeggiate nei più bei parchi italiani distribuiti su tutto il territorio nazionale. Recandosi in uno dei duecento punti di raccolta allestiti nelle aree protette, i partecipanti potranno fare una donazione e sostenere, così, la ricerca scientifica sulle malattie genetiche. In cambio riceveranno un kit con il laccio blu, che lega simbolicamente tutti i camminatori di Walk of life alla missione di Telethon, e potranno prendere parte a una speciale “passeggiata per Telethon”, in cui una guida illustrerà le meraviglie del parco e un ricercatore racconterà del proprio lavoro e del proprio impegno nella cura delle malattie genetiche. Il Parco Nazionale dell'Appennino Lucano apre le porte alla ricerca. Nell’anno internazionale delle foreste e in concomitanza con le celebrazioni della settimana europea dei Parchi, cinque CEA (Centri di Educazione Ambientale) saranno parte attiva dell'iniziativa organizzando passeggiate e visite guidate. La manifestazione mira a coniugare la solidarietà sociale con la valorizzazione del patrimonio naturalistico nazionale, ribadendo la centralità del rapporto tra le persone e la natura. Telethon e i parchi naturali, un connubio vincente per la vita. Chiunque, recandosi nel Parco, potrà donare 10

euro alla ricerca scientifica presso uno dei tanti centri di raccolta che verranno allestiti per l’occasione. “La solidarietà – ha detto il Commissario del Parco Domenico Totaro - non può e non deve mai essere trascurata, soprattutto da chi si propone di diffondere valori e principi basati sul rispetto della vita e della sua conservazione. Ci proponiamo quindi con entusiasmo di aiutare la ricerca e siamo certi che questa sia un’ottima opportunità per gli amanti delle bellezze naturali: visitare il Parco scoprendo il suo meraviglioso patrimonio naturale e allo stesso tempo aiutare chi ha bisogno attraverso un contributo a Telethon”.


12 aLpARCO Giugno2011 CEA - Bosco dei Cigni Loc. Bosco Maglie 85050 - Grumento Nova (Pz) Info e prenotazioni Cell. 347.3059720 - 333.5831931

boscodeicigni@legambientebasilicata.it

Un posto incantevole ed incontaminato, dove trovano dimora contemporaneamente diversi ecosistemi - montagne, bosco, lago e fiume - sulle sponde del Lago Pertusillo.

Walk of life - Il cammino per la ricerca APPENNINO LUCANO

Parco Nazionale Appennino Lucano

CEA “Bosco dei Cigni”

Bosco Maglie - Grumento Nova Informazioni passeggiata 28 - 29 Maggio - Ore: 10.30 e 15.30 Luogo di ritrovo: CEA "Bosco dei Cigni" Percorso: 1,6 km. Durata: 90 min. Accessibilità: per disabili solo per un tratto del percorso con possibilità di percorso alternativo nel solo bosco. Descrizione Partendo dal bosco di cerro, il percorso degrada verso il bacino lacustre del lago di Pietra del Pertusillo, incrociando la confluenza del fiume Maglie. La passeggiata è circolare e permette di osservare in pieno la straordinaria biodiversità dell’area. Attività CEA “Bosco dei Cigni” Fiera del libro per ragazzi, laboratori didattici, nordic walking e possibilità di escursione guidata al vicino Parco archeologico di Grumentum, anche in bici (pedalata archeologica) e gran premio MTB Val d’Agri.


Walk of life - Il cammino per la ricerca Parco Nazionale Appennino Lucano

APPENNINO LUCANO

CEA “Museo del Lupo”

Montagna Grande di Viggiano Passeggiata “Cima del Monte di Viggiano” 28 - 29 Maggio - Ore: 11.00 e 15.00 Luogo di ritrovo: CEA di Viggiano presso il Museo del Lupo Percorso: 3 km (a/r). Durata: 120 min. Accessibilità: percorribile da disabili con tratti di forte pendenza. Descrizione percorso Partendo dal Museo del Lupo (1400 mt slm) si sale, su strada, sino a piana Boncore, da dove si ha una magnifica vista su tutta la valle; da lì si continua salendo sino al santuario della Madonna di Viggiano (1723 mt slm). La passeggiata percorre il tratto terminale della strada seguita durante la processione che porta la Madonna nera di Viggiano dal paese al santuario sulla cima del Monte. Il primo tratto della passeggiata si svolge in Faggeta mentre la seconda parte del percorso è scoperta e consente una vista del paesaggio molto suggestiva. Passeggiata “Escursione in Faggeta” 28 - 29 Maggio - Ore: 14.30 Luogo di ritrovo: CEA di Viggiano presso il Museo del Lupo Percorso: 3 km (a/r). Durata: 120 min. Accessibilità: Il percorso è percorribile da disabili ma presenta tratti di forte pendenza. Descrizione percorso La passeggiata si svolge interamente all’interno di un magnifico bosco di Faggio nel quale è possibile osservare le caratteristiche di questo ambiente ed ascoltare i canti di numerose specie di uccelli.

Dona 10 € per la ricerca... ...Scopri le meraviglie del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano

aLpARCO 13 Giugno2011

CEA - Viggiano C.da Santa Lucia, 2 85059 - Viggiano (Pz) Museo del Lupo C.da Fontana dei Pastori Località Montagna Grande 85059 - Viggiano (Pz) Info e prenotazioni www.aceaviggiano.it ceaviggiano@aceaviggiano.it 340 9840447 (Antonella) 320 9187640 (Giovanna) 320 9187645 (Silvia) Fax 0975.350006 Accreditato alla rete regionale REDUS (Rete di Educazione alta Sostenibilità) si rivolge a Scuole, Associazioni ed Enti.


14 aLpARCO Giugno2011 CEA - “Bosco Faggeto” Ex Casa cantoniera S.P. 103 Oasi Bosco Faggeto 85047 - Moliterno (Pz)

Walk of life - Il cammino per la ricerca APPENNINO LUCANO

Parco Nazionale Appennino Lucano

CEA “Oasi Bosco Faggeto” Località Faggeto - Moliterno Passeggiata “Il bosco delle orchidee”

Info e prenotazioni Cell. 333.7321941 - 333.4282609 ceamoliterno@libero.it www.ceamoliterno.com

28 - 29 Maggio - Ore: 10.00 e 15.00 Luogo di ritrovo: Sede CEA “Oasi Bosco Faggeto” Percorso: 2 Km. Durata: 120 min. Accessibilità: Parziale

L’Oasi naturale Bosco Faggeto, Sito di Interesse Comunitario (SIC), è ubicata sulla dorsale montuosa che separa la Val D’ Agri dal Vallo di Diano e ha un’ estensione superiore ai 300 ettari

Descrizione percorso La visita guidata attraverso i due sentieri sarà incentrata sulla presenza delle orchidee spontanee ancora in fase di fioritura, sulla loro importanza biologica e sulla ricchezza delle specie censite; inoltre lungo i percorsi sarà illustrata la ricca biodiversità dell’area e la storia del bosco (attività antropiche che vi sono state svolte in passato con particolare cenno alla presenza dei cosiddetti Carbonai). Attività del CEA Informazione, formazione e sensibilizzazione alle scuole di ogni ordine e grado e ai cittadini sulle tematiche ambientali. Ricerca sulle tradizioni popolari, sull’entomologia, sulla botanica, in particolare sulle orchidee spontanee. Attività di guida lungo i sentieri. Laboratori didattici e creativi per bambini.


Walk of life - Il cammino per la ricerca Parco Nazionale Appennino Lucano

APPENNINO LUCANO

Oasi WWF di Pignola Lago Pantano di Pignola Passeggiata “Sentiero Natura” 28 - 29 Maggio - Ore: 10.30 e 15.00 Luogo di ritrovo: Centro Visite - Oasi WWF Di Pignola Percorso: 1,5 km. Durata: 90 min. Accessibilità: Parziale - pontili e osservatori non presentano barriere architettoniche, ma il fondo del sentiero presenta tratti sconnessi Descrizione percorso Il Percorso Natura attraversa tutti gli ambienti della Riserva: Bosco Umido, Palude, Canneto, Prato Selvatico, Lago Grande. Sono presenti pontili che conducono agli osservatori per il Birdwatching. Passeggiata “Centro Recupero Animali Selvatici (CRAS)” Ore: dalle 10.00 alle 17.00 Luogo di ritrovo: Centro Visite Oasi WWF Di Pignola Percorso: 200 mt. Durata: 30 min. Accessibilità: percorribile da disabili Descrizione percorso ll CRAS ospita diverse specie di Rapaci in fase di recupero, oltre ad altre specie di animali da compagnia come tartarughe esotiche, piccoli roditori ecc.

Dona 10 € per la ricerca... ...Scopri le meraviglie del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano

aLpARCO 15 Giugno2011

Riserva Regionale Lago Pantano di Pignola Oasi WWF C.da Petrucco,snc 85010 - Pignola (PZ) Info e prenotazioni pantanodipignola@wwf.it info@novaterralucana.com Tel. 0971.486142 Cell. 347.5168091 347.7691322 Riserva naturale in cui è possibile ammirare e cogliere la maestosità della flora e della fauna che costituiscono il territorio.


16 aLpARCO Giugno2011 CEA “Vecchio Faggio” Piano la Pietra, 1 85050 - Sasso di Castalda (Pz) Info e prenotazioni ceasasso@legambientebasilicata.it

Tel. 0975.385072 Cell. 320.9434518 Situato nel Comune di Sasso di Castalda è facilmente raggiungibile perché situato all’ingresso del paese. E’ possibile raggiungere a piedi il bosco secolare di San Michele.

Walk of life - Il cammino per la ricerca APPENNINO LUCANO

Parco Nazionale Appennino Lucano

CEA “Il Vecchio Faggio” Sasso di Castalda

Passeggiata “A spasso per Sasso” 28-29 Maggio - Ore: 10.00 e 16.00 Luogo di ritrovo: Palazzo Comunale di Sasso di Castalda Durata: 180 min. Accessibilità: Parziale - pontili e osservatori non presentano barriere architettoniche, ma il fondo del sentiero presenta tratti sconnessi. Descrizione percorso Visita guidata al percorso geologico e all’Oasi faunistica del Cervo. Sarà possibile osservare strutture tettoniche come pieghe e faglie; un viaggio tra le ere geologiche per scoprire come si è formata la catena appenninica e poter incontrare da vicino i cervi, ospiti dell’Oasi faunistica. Per la passeggiata del 28 Maggio Testimonial e guida sarà il Prof. Giacomo Prosser dell’Università di Basilicata. Attività del CEA L’obiettivo specifico del CEA “Il vecchio Faggio” è quello di suscitare nei ragazzi una maggiore consapevolezza sui problemi legati all’ambiente e promuovere un cambiamento reale e continuo di pensiero e di atteggiamento nei riguardi del nostro pianeta.

Dona 10 € per la ricerca...

...Scopri le meraviglie del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano



18 aLpARCO Giugno2011

Walk of life - Il cammino per la ricerca APPENNINO LUCANO

Parco Nazionale Appennino Lucano

Il Parco al Trend Expo

Un positivo confronto con i giovani

I

l Parco Nazionale dell'Appennino Lucano ha partecipato alla sedicesima edizione del Trend Expo, il salone dell'orientamento, della formazione, del lavoro e della cultura, che si è tenuto dal 16 al 22 Maggio presso l'Università della Basilicata a Potenza. E' stata l'occasione per portare avanti una delle priorità su cui il commissario straordinario Domenico Totaro sta puntando in questa fase: far conoscere il territorio del Parco più giovane d'Italia. Anche ai lucani. Il materiale promozionale, dalle cartine alle guide di trekking, dai poster ai calendari, dalle spille agli adesivi, è andato a ruba a testimonianza del forte interesse che suscita questo pezzo di Basilicata nei giovani studenti dell'Unibas. Oltre allo stand informativo è stata allestita una mostra sui risultati del bando “Un logo in comune” sulla scelta dell'immagine simbolo del Parco. Sono stati esposti tutti i loghi che hanno superato la fase finale con allegata la descrizione e l'autore. Nella stessa area era presente uno spazio dedicato alla promozione dell'evento “Walk of life” in programma il 28/29 Maggio. Strumenti di sviluppo locale nel Parco Nazionale Si è tenuto il 20 Maggio scorso, all'interno del programma del sedicesimo Trend Expo, presso l'aula A1 della Facoltà di Agraria dell'Università della Basilicata, un seminario sugli “Strumenti per lo sviluppo locale e le opportunità legate alla promozione del territorio e delle aree protette”. All'incontro, promosso da Unibas, Parco Nazionale dell'Appennino Lucano, amministrazioni comunali di Viggiano e Calvello, hanno partecipato le massime cariche istituzionali della Re-


Walk of life - Il cammino per la ricerca Parco Nazionale Appennino Lucano

gione: Vito De Filippo, governatore della Basilicata, Erminio Restaino, assessore alle attività produttive della Regione, Raffaele Ricciuti, amministratore unico di Sviluppo Basilicata, Romualdo Coviello, ex senatore e coordinatore dello sportello per lo sviluppo del comune di Viggiano. Il tavolo di discussione, coordinato da Enrico Sodano, ha cercato di dare spunti di riflessioni e input positivi ai giovani presenti sulle opportunità messe in campo dagli organi amministrativi per incentivare la creazione di impresa nelle aree interne e meno sviluppate. Presenza d'eccezione è stata la partecipazione al convegno di Giampiero Sammuri, presidente di Federparchi, che ha indicato la missione principale dei parchi: conservare e difendere gli ecosistemi naturali dei territori di riferimento. <<Bisogna conservare per promuovere lo sviluppo – ha dichiarato Sammuri – forme di sviluppo originali ed ecosostenibili. Purtroppo la situazione di alcuni parchi implica la necessità che alcune attività vengano fatte, ovviamente meno se ne fanno meglio è, ma quando è indispensabile che siano anche i parchi a trarne benefici, per questo motivo propongo che il Parco Nazionale dell'Appennino Lucano riceva le royalties per le estrazioni petrolifere>>. Il ruolo del Parco Nazionale <<Il nostro parco è attivo solo da un anno e mezzo – ha dichiarato Domenico Totaro, commissario stra-

Dona 10 € per la ricerca... ...Scopri le meraviglie del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano

APPENNINO LUCANO

aLpARCO 19 Giugno2011

ordinario del Parco – ma sono già tanti i progetti che stiamo mettendo in campo per creare le basi di uno sviluppo economico indispensabile: con una comunicazione esterna mirata cerchiamo di uscire dal localismo per far conoscere il più possibile il nostro territorio, recentemente abbiamo individuato il logo del parco dopo una selezione tra più di mille domande, a breve saranno attive le guide turistiche, c'è un progetto di ripristino della sentieristica dei percorsi di trekking e stiamo mettendo in rete i Centri di educazione ambientale con l'obiettivo di fare sistema per uscire dai particolarismi ed essere all'altezza della competizione globale>>. La rete dei Parchi. Nel pomeriggio della stessa giornata il commissario Totaro è stato eletto all’unanimità, nel corso dell’assemblea degli associati, Coordinatore regionale di Federparchi. E’ questo un primo passo importante per creare una rete dei Parchi lucani, così come auspicato e promosso costantemente dalla redazione di Al Parco, <<affinché la regione Basilicata possa essere una vetrina nazionale. Sono convinto - ha dichiarato Totaro - che il confronto è sempre un momento di arricchimento reciproco>>. Buon lavoro all’ Ing. Totaro dunque, verso la creazione del sistema parchi con due obiettivi primari da perseguire: tutela e promozione.


20 aLpARCO Giugno2011

Eventi da non perdere

Events You Can’t Miss

Energy Days. Potenza eco-sostenibile

Energy Days. Eco-sustainable Potenza

I

l Comune di Potenza, da qualche anno, è sempre più attento a perseguire uno sviluppo sostenibile del proprio territorio, soprattutto in ambito energetico. Per sensibilizzare la cittadinanza, il 6 e il 7 di Giugno organizza gli “Energy Days”: manifestazione pubblica sul tema della promozione delle energie alternative e del risparmio energetico. Il programma prevede, in un primo momento, un seminario sulle politiche energetiche in area urbana presso il Teatro Stabile, “Città ed Energia: interventi ed azioni per una Potenza rinnovabile e sostenibile”, ed una serie di eventi rivolti a tutta la cittadinanza (esposizioni, proiezioni, laboratori). Gli “Energy Days” sono realizzati nell’ambito dell’iniziativa progettuale ENER SUPPLY, della quale il Comune di Potenza è amministrazione capofila, finanziata dal Programma di Cooperazione “South East Europe” e sostenuta da un largo partenariato internazionale (10 Paesi oltre l’Italia). Il progetto ENER SUPPLY propone di rafforzare le attività delle amministrazioni locali attraverso un’azione strutturata di formazione nell’ambito delle fonti rinnovabili e dell’energy management (efficienza e risparmio energetico). L’azione prevede un percorso strutturato rivolto agli addetti delle Amministrazioni locali attraverso: formazione in aula, redazione di azioni sul campo, valutazione e promozione.

In the last few years, the city council of Potenza has been the more and more interested in building a sustainable environment, especially as far as energy is concerned. In order to awaken public opinion to the importance of this objective, on June 6-7 the Energy Days will take place, a public event on the topic of renewable energies and energy efficiency. A seminar on energy policies in the urban areas will be held at the Teatro Stabile (seminar title: “City and Energy: Actions and Interventions for a Renewable and Sustainable Potenza) and a series of events (exhibitions, projections, workshops) will follow. The “Energy Days” are part of a wider project called ENER SUPPLY, supported by the City Council of Potenza and founded by the South East Cooperation Programme and a number of international partners (10 countries other than Italy). The ENER SUPPLY project aims at strengthening the activity of the local governments through a number of training sessions on renewable sources and energy management. The action offers a series of meetings for the local governments that will feature lectures, actions on the field, evaluation and promotion.

Potenza - Parco Montereale 40° 37’ 57.15’’ N 15° 47’ 56.55’’ E 784 mt slm


ENERGY DAYS Potenza - 6 e 7 Giugno

Programma 6 Giugno 2011 16:00 Itinerario alla scoperta dell’energia Il vento. Università della Basilicata - DIFA Scale mobili via Armellini Il sole. A cura del CNR (esposizione plastici) Sala degli specchi, Teatro Stabile L’acqua. Università della Basilicata - DIFA Scale mobili XVIII Agosto La terra. Università Politecnica delle Marche Atrio del Teatro Stabile, Teatro Stabile Il fuoco. Università della Basilicata Scale mobili XVIII Agosto 16:30 Seminario: “Città ed energia: interventi ed azioni per una Potenza rinnovabile e sostenibile” Teatro Stabile

Programma 7 Giugno 2011 8:30 Laboratorio per studenti di progettazione europea per energia sostenibile Università della Basilicata 10:30 Laboratorio didattico per bambini A cura di Legambiente Basilicata Piazza Prefettura 10:30 Esposizione “La nuova economia energetica” A cura di imprese espositrici - Piazza Prefettura 16:30 Le scuole e l’energia Atrio del Municipio, Piazza G. Matteotti 16:00 Nuove idee per risparmiare energia A cura del CersGEO, Università di “G. D’Annunzio” Chieti e Pescara Sala dell’arco, Comune di Potenza, Piazza G. Matteotti

16:30 Esposizione “La nuova economia energetica” A cura di imprese espositrici - Piazza Prefettura

17:30 L’energia attraverso il teatro A cura della Luna al Guinzaglio Centro storico di Potenza

16:30 Le scuole e l’energia Atrio del Municipio, Piazza G. Matteotti

18:30 Comunicare il risparmio energetico Sala delle gare, Comune di Potenza, Piazza G. Matteotti

18:30 L’energia attraverso il teatro A cura della Luna al Guinzaglio Centro Storico di Potenza

16:00 Itinerario alla scoperta dell’energia

17:00 Proiezione documentari: Città sostenibili Atrio del Municipio, Piazza G. Matteotti 19:30 L’efficienza energetica nelle costruzioni Le misure dell’efficienza a cura di Unibas - DAPIT Atrio del Municipio, Piazza G. Matteotti 21:00 Proiezione film: Una verità scomoda Teatro Stabile

Il vento. Università della Basilicata - DIFA Scale mobili via Armellini Il sole. A cura del CNR (esposizione plastici) Sala degli specchi, Teatro Stabile L’acqua. Università della Basilicata - DIFA Scale mobili XVIII Agosto La terra. Università Politecnica delle Marche Atrio del Teatro Stabile, Teatro Stabile Il fuoco. Università della Basilicata Scale mobili XVIII Agosto 19:30 L’efficienza energetica nelle costruzioni Le misure dell’efficienza a cura di Unibas - DAPIT Atrio del Municipio, Piazza G. Matteotti


22 aLpARCO Giugno2011 Giovedì 26 Maggio

Eventi del mese Events of the month

Thursday 26th May

Spettacolo della Ricotta & concerto di Niki Fox P.za M. Pagano - Potenza h: 19.30 Prima serata in onore di S. Gerardo A night for San Gerardo

Venerdì 27 Maggio

APPENNINO LUCANO

Musicamanovella & Tarantolati di Tricarico Piazza Mario Pagano - Potenza h: 19.30 Musica dal vivo in piazza - Live music Saturday 28th May

Telethon - Il Cammino per la ricerca Pagine da 10 a 19 - Pages from 10 to 19

Telethon - Il Cammino per la ricerca Parco Nazionale del Pollino i: 0973.669328 Passeggiate guidate - Guided walks Concerto dei Clan Wallace Piazza Mario Pagano - Potenza h: 19.30 Folk scozzese in piazza - A Scottish folk show Compagnia Teatrale “I

APPENNINO LUCANO

PARCO POLLINO

La Parata dei Turchi Potenza 29 maggio 2011 Inizio parata ore 19.00

Mercoledì

1 Giugno

Wednesday 1st June

Live e disco Night Begood - Potenza i: 0971.471828 h: 21.00 Serata di musica dal vivo - Live music Saggio Balli di gruppo La Romantica - Montemurro (Lago Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 Balli con Tonia e Carmela - Featuring Tonia e Carmela APPENNINO LUCANO

Musical “Il Risorto” Oltre il dolore e la croce Cineteatro - Ferrandina i: 0975.753573 h: 21.00 Musical dei Crypta Folk - A musical by Crypta Folk Nuove forme di turismo rurale ALSIA-AASD “Pantano” - Pignola i: 0971.482000 h: 19.00 Convegno d’informazione - Seminar

APPENNINO LUCANO

LEGENDA - LEGEND

Cozzari”

“Tetillo” - 28/5 e 29/5 “Tetillo” Teatro Anzani - Satriano di Lucania i: 346.6427995 h: 21.00 Commedia di E. Scarpetta A play by E. Scarpetta 28 - 29 PRESENTA

con il patrocinio del Comune di Satriano di Lucania

APPENNINO LUCANO

Commedia in tre atti di E. Scarpetta

Personaggi ed interpreti in ordine di entrata

Attanasio Salomita Vincenzo Dorotea Mangieri Raffaela Menechella Saraceno Maria Teresa Pasquale Distefano Antonio Felice Carleo Italo Amalia Langone Melina Lorenzo Langone Pasquale Luigi Pascale Luciano Arturo Robertucci Rocco Marietta Mastroberti Caterina

Suggeritrici: Lanzi Lucia, Petrone Angela Regia: Lanzi Antonietta Si effettua anche la prevendita

Un caloroso ringraziamento a tutti coloro che hanno collaborato

Maggio

Sunday 29th May

Pranzo dei Portatori 2011 Piazza Mario Pagano - Potenza i: www.portatoridelsanto.it h: 13.00 Pranzo all’aperto - Lunch in the open

Friday 27th May

Va’ dove ti porta il Marketing Calvello e Marsico Nuovo 27 e 28/5 i: 0975.753573 h: 21.00 Marketing e metodica della comunicazione Communication marketing and techniques

Sabato 28 Maggio

Domenica 29 Maggio

Teatro Anzani - Satriano di Lucania Sipario ore 21.00

Trekking Lucano - 28/29/30 Maggio Volturino - Monte Alpi i: 334.8262221 - 335.446291 - 349.4698287 3 giorni di escursioni - Three days of excursions

APPENNINO LUCANO

APPENNINO LUCANO

Parco Nazionale Appennino lucano Lucano Apennine National Park

Parco Nazionale del Pollino Inviare eventi@alparcolucano.it Pollino a: National Park

PARCO POLLINO

Parco Regionale Dolomiti lucane Dolomiti Lucane Regional Park

Nome, data, luogo, orari, locandina o foto, informazioni e date contatti, Tutti i programmi, le manifestazioni, le e gli orari sono aggiornati al momento della stampa.descrizione Si consiglia di verificare eventuali breve variazioni direttamente presso gli organizzatori. In ogni caso la DOLOMITI LUCANE

MURGIA MATERANA

Parco Regionale Murgia Materana Murgia Materana Regional Park

redazione non si assume alcuna responsabilità in merito alla correttezza delleEntro informazioni pubblicate. Testi e immagini, anche se non il 15° giorno del mese pubblicati non verranno restituiti. I diritti d’autore dei testi e delle immaginiprecedente pubblicate appartengono ai relativi autori. alla data evento


Riscaldarsi in sintonia con l’ambiente

Produzione Pellet Puro legno ad alto potere calorico Produzione e Vendita pellet

Zona PIP 85050 Brienza (Pz) Tel 0975.384026 - Fax 0971.629352

EcoPellet lucano

Vendita

Zona ind.le 85050 Tito (PZ) Tel 0971.485865

senza aggiunta di additivi

info@meridianalegnami.it www.meridianalegnami.it

iannotti ostruzioni snc Satriano di Lucania

Costruzioni di ingegneria civile e stradali Fognature ed acquedotti - Consolidamenti Via S. Eustachio, 27 - Satriano di Lucania (Pz) Tel/Fax 0975.383785 - Cell 328.7074822 - costr.giannotti@tiscali.it


24 aLpARCO Giugno2011 Giovedì

Eventi del mese Events of the month

2 Giugno

Thursday 2nd June

Saturday 4th June APPENNINO LUCANO

Battesimo della sella Maneggio comunale - Satriano di Lucania i: emilmcfil@alice.it h: 10.30 Apertura scuderie - Opening of the stables APPENNINO LUCANO

Staffetta nautica - Italia unita al mare Policoro h: 10.30 Tappa lucana - Nautical event

Inaugurazione summer 2011 Shari Discoteca Shari - Montemurro (Lago Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 APPENNINO LUCANO

Taglio della ‘Ndenna Castelsaraceno Vedi pagina 34 See page 34 Saggio Balli di gruppo La Romantica - Montemurro (Lago Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 Balli con Tonia e Carmela - Featuring Tonia and Carmela APPENNINO LUCANO

“Mezza Maratona” - Trofeo Città di Vietri Viale Tracciolino - Vietri di Potenza h: 21.00 Percorso di 12 km - A 12 Km marathon

3 Giugno

4 Giugno

Il Palio di Sasso di Castalda Centro Storico - Sasso di Castalda i: www.ilpaliodisasso.it h: 09.30 - 20.30 Corteo storico e Palio - Historical parade “Le Tre grazie” Cineteatro Don Bosco - Potenza i: 0971.274704 h: 21.00 In scena la commedia di Mario Danza A play by Mario Danza Concerto Live Mane - Villa d’Agri h: 21.30 Concerto etnico-popolare - Live performance

Electrical Storm Festival Begood - Potenza dal 2/6 al 5/6 i: 0971.471828 h: 21.00 Selezioni band emergenti Auditions for bands and singers

Venerdì

Sabato

Art Burlesque Salsa&Disco - Art Burlesque Salsa&Disco

Domenica

5 Giugno

Sunday 5th June

Taglio della Cunocchia Castelsaraceno Vedi pagina 34 / Go to page 34 APPENNINO LUCANO

PARCO POLLINO

Festa della Transumanza - Le classiche del Parco Masseria Radogna - Matera, Parco della Murgia i: 327.7333716 h: 16.00 - 21.00 Passeggiata, degustazione e concerto A walk, a tasting, a concert MURGIA MATERANA

Friday 3th June

Orchestra Follia Italiana La Romantica - Montemurro (Lago Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 Liscio dal vivo - Live ballroom dances APPENNINO LUCANO

Inaugurazione JUST INN pool club Metaponto; i: 331.465 7255 h: 00.00 Disco e bagno in piscina - Disco and swim in the pool

Fotografare la natura del Parco: dagli animali al microcosmo CEA - Viggiano - fino al 5 i: www.aceaviggiano.it - 320.9187645 Workshop di fotografia naturalistica Nature photo workshop APPENNINO LUCANO

Andy Warhol Le fiabe di Christian Andersen Galleria d’arte moderna Albanese Matera i: 0835.336775 h: 19.00 Dedicata al “re della Pop Art” Dedicated the the “king of Pop Art” MURGIA MATERANA


Via Vittorio Emanuele, 80 Panificio - GRUMENTO NOVA - 327.9075534

Lo Sfizio di Di Napoli Mario

Pizzeria e Stuzzicheria - SARCONI - 338.5494101 P.zza Municipio

UFFICI S. Nicola di Melfi (PZ) Tel. +39 0972762057-58 Fax +39 0972762043 www.maglionelogistica.com

Lauria Tartufi

D &G officina meccanica

Non rischiare di rimanere a piedi

Trasformazione e Conservazione Artigianale di Prodotti Lucani

Prodotti al Tartufo lucano APERTO LA DOMENICA MATTINA Via L.Sinisgalli, 6 - Villa d’Agri (Pz) - Tel/fax 0975.352261 lauriasnc@pec.it - www.LauriaTartufi.it

Climatizzazione - Diagnosi computerizzata - Servizio pneumatici

Via Paschiero, 60 - Satriano di Luc. (PZ) - 0975.383220


26 aLpARCO Giugno2011

Eventi da non perdere

Events You Can’t Miss

Storia e Sacro. La Pentecoste a Melfi

History and Religion. Pentecost in Melfi

M

elfi. Anno 1528. Il paese, saccheggiato e bruciato dall'esercito francese, viene abbandonato. I pochi superstiti si rifugiano lungo il pendio nord del Monte Vulture, nella selva dello Spirito Santo. Un esilio concluso con l'arrivo dell'esercito spagnolo nel giorno della Pentecoste che, scacciati i Francesi, libera il feudo. Melfi. Anno 2011. Come di consueto, nel giorno in cui i cristiani celebrano la discesa dello Spirito Santo sugli apostoli e sulla Vergine Maria, ha luogo la rievocazione storica della liberazione della cittadina federiciana. Un evento unico in cui il ricordo della storia si fonde con la sacralità del giorno. La musica della banda è la sveglia e l'invito per tutti ad andare in pellegrinaggio verso la chiesa rupestre dello “Spirito Santo” alle pendici del Monte Vulture. Al termine della messa di ringraziamento si rientra in paese, consegnando il testimone al corteo storico. Composto da figuranti in sfarzosi costumi d'epoca, sbandieratori, trombonieri, armigeri e dal tradizionale carro trainato da buoi sul quale troneggia l'immagine dello Spirito Santo, si snoda con ritmo solenne tra le vie del centro. Suggestivi gli spettacoli e le ricostruzioni della battaglia, dell'assalto alle mura del castello e dell'assedio finale con la presa ed incendio del maniero.

Melfi, A.D. 1528. The town, sacked and burned by the French Army, is abandoned. The very few survivors take shelter along the Northern slope of Mount Vulture, in the so-called Wood of the Holy Spirit. Their exile ends with the arrival of the Spanish Army on the day of Pentecost: the French are driven out and the village is freed. Melfi, A.D. 2011. As usual, in the day in which the Christian community celebrates the descent of the Holy Spirit upon the Apostles and the Virgin Mary, the city commemorates its liberation. This is a unique event, in which the remembrance of history combines with the sacredness of the day. The city wakes up with the music played by the local band and everyone joins the procession to the church of the Holy Spirit, down the slopes of mount Vulture. At the end of the Mass, everyone goes back to the town to participate in the historical parade. People in period costumes, flag-wavers, trombonists, armigers and traditional carts with the image of the Holy Spirit walk solemnly along the streets of the town. The suggestive historical reconstructions show the battle, the attack to the walls of the castle and the final assault with the conquest and burning of the manor.

Castello di Melfi 40°59’54”N 15°39’97”E 559 mt slm

di Nico Parnofiello


Pentecoste Melfi La

Festa Sacro-Folkloristica dello Spirito Santo

a

SABATO 12 | DOMENICA 13 GIUGNO ‘11

Comune di Melfi 0972 251305 www.comunemelfi.it

Pro Loco Federico II 0972 239751 www.prolocomelfi.com


28 aLpARCO Giugno2011 Domenica

5 Giugno

Eventi del mese Events of the month

Sunday 5th June

Salsa Show Discoteca Shari - Montemurro (Lago Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 Art burlesque Salsa&Disco - Art burlesque Salsa&Disco PulpSyco in concerto Loco Bar - Paterno i: 0975.341611 h: 21.00 Musica dal vivo - Live music APPENNINO LUCANO

“Il suino nero lucano” Teatro Mariele Ventre - Sasso di Castalda i: 0975.385016 h: 10.00 Seminario con degustazione - Seminar and tasting “Alla scoperta dei sentieri di Bosco Ralle” Maneggio Comunale - Satriano di Lucania i: emilmcfil@alice.it h: 9.00 Trekking a cavallo - Horse trekking APPENNINO LUCANO

APPENNINO LUCANO

Raid delle Quattro Porte Piazza Mario Pagano - Potenza i: emilmcfil@alice.it h: 10.00 Gara di motociclette storiche Contest of historical motorcycles

Martedì

7 Giugno

Tuesday 7th June

Le eclissi di luna e la misurazione delle distanze astronomiche

Ridotto Teatro Stabile - Potenza i: www.comune.potenza.it h: 19.00 Osservazione astronomica An astronomical observation Ricerche di stile SotTeatro - Potenza h: 19.00 e 21.00 Rassegna concertistica di chitarristi emergenti Young guitarists on show

Mercoledì

8 Giugno

Sabato

11 Giugno

LJP Big Band & ADAM RAPA Mifajazz - Matera h: 21.00 Esibizione live del trombettista americano Live performance of the American trumpeter Ballo di fine anno e festa italiana Begood - Potenza i: 0971.471828 h: 21.00 Serata Disco - A night at the club VenosaPark “Le Onde” - Venosa i: www.venosapark.com h: 09.00 Apertura parco - Marine park: opening Vivi il Medioevo - 11 e 12 Giugno Centro Storico - Brienza 11/06 h: 17.00 - 12/06 h: 23.30 Danze, spettacoli e sapori antichi Dances, shows and traditional tastes MURGIA MATERANA

APPENNINO LUCANO

Domenica

Wednesday 8th June

La Sagra dell’Abete Pitu - dall’ 8 al 13 giugno Rotonda - Parco del Pollino i: 0973.661005 Rito arboreo tradizionale - Traditional arboreal rite PARCO POLLINO

Saturday 11th June

12 Giugno

Sunday 12th June

Il Parco Avventura. Cultura, sport, ambiente Pietrapertosa - Parco Reg. Gallipoli Cognato i: 0835.336166 h: 7.30 Visita a Pietrapertosa - Tour of Pietrapertosa

DOLOMITI LUCANE

Il Maggio di Accettura - 12-13-14 Giugno/June Vedi pagina 31 - See page 31 DOLOMITI LUCANE

Venerdì

10 Giugno

Friday 10th June

Agostino Gerardi in concerto La Romantica - Montemurro i: 0975.753573 h: 21.00 Liscio dal vivo - Live performance APPENNINO LUCANO

Lunedì

13 Giugno

Monday 13th June

The Coverage Rione Lanera - Matera h: 21.30 i: 333.2799723 - 3881130630 MURGIA MATERANA

Blues Rock Band in concerto - Blues Rock Band in concert


aLpARCO 29

Eventi del mese

Giugno2011

Events of the month

Rita Forte in concerto Centro Storico - Tito i: 0971.796211 h: 21.00

La Bruna vista dai più piccoli Masseria del Pantaleone - Matera i:0835.335239 h: 9.30 Rappresentazione della festa The religious feast

APPENNINO LUCANO

Concerto in piazza - Live music show

MURGIA MATERANA

Mercoledì 15 Giugno

Wednesday 15th June

Osservazione dell’eclissi totale di luna Corso 18 Agosto - Potenza h: 19.00 Osservazione astronomica - An astronomical observation

Potenza-Pollino-Mare 2011 Da Potenza al Mare i: 328.6687543 230 km in mountain bike - 230 km in mountain bike PARCO POLLINO

Giovedì 16 Giugno

Thursday 16th June

Staffetta nautica - Italia unita al mare Maratea h: 10.30 Tappa dell’evento - Nautical event

Venerdì 17 Giugno

Friday 17th June

I Mitici in concerto La Romantica - Montemurro (Lago del Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 Liscio dal vivo - Live performance

Festa del Mascio - 18 e 19 Giugno/June Vedi pagina 32 - See page 32

Domenica 19 Giugno

Sunday 19th June

Ranch Sorting 2011 Maneggio Comunale - Satriano di Lucania i: emilmcfil@alice.it h: 10.00 Gara di monta western - Horse riding competition Festa della ‘Ndenna - Castelsaraceno Vedi pagina 34 - See page 34 L’albero della Cuccagna Terranova - Parco del Pollino i: 0973.93314 Rito arboreo tradizionale - Traditional arboreal rite APPENNINO LUCANO

APPENNINO LUCANO

PARCO POLLINO

PARCO POLLINO

APPENNINO LUCANO

Pulpsyco & Basiliski Roots in concerto BeGood - Potenza i: 0971.471828 h: 21.00 Musica dal vivo - Live music

Sabato 18 Giugno

Saturday 18th June

Festa di San Vito - Stil Novo in concerto Contrada Pantanelle - Satriano di Lucania i: 0975.383262 h: 21.00 APPENNINO LUCANO

Concerto in piazza - Live music show

Lunedì 20 Giugno

Monday 20th June

Festa Europea della Musica - 20 e 21 Giugno Palazzo Lanfranchi - Matera i: www.onyxjazzclub.it Eventi musicali e non - Musical events and much more

Venerdì 24 Giugno

Friday 24th June

Peppino e Salvatore in concerto La Romantica - Montemurro (Lago del Pertusillo) i: 0975.753573 h: 21.00 Liscio dal vivo - Live performance APPENNINO LUCANO

Referendum 12 -13 il tuo voto è importante

DIFENDIAMO L’ACQUA PUBBLICA

Giugno


30 aLpARCO Giugno2011

Speciale: Riti Arborei in Basilicata Arboreal Rites Special

DOLOMITI LUCANE

La natura in festa. L'area del “Maggio“ When Nature Celebrates.The area of the “Maggio”

D

a Accettura (12/14 Giugno) a Pietrapertosa (18/19 Giugno), da Oliveto Lucano (10/12 Agosto) a Castelmezzano (4/12/13 Settembre). L'area del Maggio, completamente immersa nel Parco Regionale di Gallipoli Cognato Piccole Dolomiti Lucane, si appresta a celebrare i riti arborei della tradizione lucana. Il legame strettissimo con la natura, in questi luoghi lontani dai grandi centri urbani, è un aspetto fondamentale della vita quotidiana delle popolazioni che li abitano. Qui la natura non ha mai smesso di farla da padrona. E i riti arborei ne sono la testimonianza diretta. Riti propiziatori in cui l'uomo si misura con la maestosità dei monumenti naturali che porta in trionfo: gli alberi, così fragili, così immensi.

F

rom Accettura (12/14 June) to Pietrapertosa (18/19 June), from Oliveto Lucano (10/12 August) to Castelmezzano (4/12/13 September). The area of the Maggio, completely immersed in the National Park of Gallipoli Cognato Piccole Dolomiti Lucane, is about to celebrate its traditional arboreal rites. The tight connection between man and nature, in these rural places quite far away from the big cities, is extremely important in the everyday life of those who live here. This is a place where nature never stopped ruling, and the arboreal rites bear witness to this aspect. They are propitiatory rites where human beings confront themselves with the majesty of nature carrying trees on shoulder-high: so fragile, so immense.

Saluto del Presidente Dal mese di Giugno nasce una collaborazione tra l'Ente Parco Gallipoli Cognato Piccole Dolomiti Lucane e Al Parco, il mensile dei Parchi della Basilicata. Utilizzeremo questo prezioso strumento di promozione turistica per presentare ai lettori lucani e a quelli di fuori regione le peculiarità del nostro territorio. Cominciamo con i riti arborei in scena nelle prossime settimane in alcuni dei paesi del Parco. Un patrimonio culturale unico con antiche celebrazioni intense e spettacolari sfuggite all'oblio dei secoli, dove sacro e profano si fondono indissolubilmente per rinnovare ogni anno lo stretto legame che lega gli uomini alla natura. Prima di augurarvi buona lettura mi preme sottolineare come, l'Ente Parco che rappresento, condivide a pieno l'ambizioso obiettivo della giovane redazione di mettere in rete i 4 parchi naturalistici lucani consapevoli che solo restando uniti si possono vincere le sfide che il futuro ci riserva. Rocco Luigi Lombardi Ente Parco Gallipoli Cognato Piccole Dolomiti Lucane Località Palazzo, 75011 Accettura (MT) - Tel: +39 0835 675015

www.parcogallipolicognato.it


Speciale: Riti Arborei in Basilicata Arboreal Rites Special

DOLOMITI LUCANE

aLpARCO 31 Giugno2011

Il “Maggio” di Accettura

The “Maggio” in Accettura

Domenica 12 Giugno - Pentecoste Di buon mattino mentre nel bosco di Montepiano un cerro di grandi dimensioni viene trascinato in paese da diverse coppie di buoi, nel bosco di Gallipoli i cimaioli prelevano un agrifoglio, la cima, che viene trasportato a spalla. Il tragitto è una discesa soave nel bosco secolare. Dieci chilometri immersi nella natura tra canti, musica e incitamenti, per un'esperienza indimenticabile. La lucanità più autentica trova espressione nell'ospitalità che gli accetturesi riservano ai tanti spettatori durante le soste nel bosco. I giovani di Accettura, forti e orgogliosi, trasportano a spalla la tradizione millenaria e inebriati dall'entusiasmo hanno l'ardire di correre in discesa con in spalla la “cima” in mezzo a due ali di folla. Martedì 14 Giugno La "cima" viene innestata sul "maggio", a simboleggiare il matrimonio degli alberi, rito propiziatorio di fertilità e di buoni raccolti. Sotto la supervisione degli anziani, il “maggio” viene innalzato a mano grazie all'abilità di diverse squadre di uomini che utilizzano una antica tecnica sopravvissuta al passare degli anni. A questo punto i giovani del paese, a mani nude e senza protezione, scalano il “maggio” esibendosi in piroette e prove di abilità che lasciano con il fiato sospeso la piazza gremita decine di metri più sotto.

Sunday, June 12 – Pentecost Early in the morning, while in the wood of Montepiano a huge Turkey oak is cut and moved to the village by several couples of oxen, in the wood of Gallipoli a holly top is chosen, cut down and carried to the same village upon shoulders. The path is a fascinating descent through the secular wood. Ten kilometres surrounded by nature and cheered up by songs, dances and incitements: in two words, a magical experience. The most peculiar characteristics of this land find their purest expression in the hospitality of the inhabitants of Accettura, who take care of all those who come here to assist to this traditional rite. The young people from around here, strong and proud, carry upon their shoulders their millenary heritage. Strengthened by the enthusiastic crowd, they run during their descent towards the village, carrying the holly top. Tuesday, June 15 The “top” is tied to the “maggio” to portray a symbolic wedding of the trees, a propitiatory rite of fertility and good harvests. Supervised by the elderly, the “maggio” is raised by teams of villagers adopting an ancient technique survived for centuries. Once the trees have been raised, the young ones, barehanded and with no protection whatsoever, climb the “maggio” showing their expertise to the crowd, gathered with bated breath just a few meters below. info: 0835.675005


32 aLpARCO Giugno2011

Speciale: Riti Arborei in Basilicata Arboreal Rites Special

DOLOMITI LUCANE

La festa del “Mascio” di Pietrapertosa

The Feast of the “Mascio” in Pietrapertosa

U

n matrimonio tutto lucano. Protetto dalle frastagliate vette dolomitiche, l’affascinante borgo di Pietrapertosa si appresta anche quest’anno a dare compimento al rito nuziale tra natura e cultura. E’ la tradizionale e antichissima festa del Maggio che, il 18 e 19 giugno, celebrerà come sempre il matrimonio dell’albero, simbolo di vita e prosperità. Un culto dal sapore pagano che, in occasione dei festeggiamenti religiosi di Sant’Antonio, prevede il tipico cerimoniale dei riti arborei lucani. Un tronco, il Mascio, ed una cima, vengono innestati e, tra le incitazioni della folla e gli ordini dei capimastri, vengono innalzati insieme. Tra gli applausi del corteo nuziale, il grosso albero, ormai perfettamente in piedi, è pronto per la tradizionale scalata della cuccagna. In cima, attaccati alle fronde, svolazzano numerosi bigliettini con su scritti i premi da assegnare agli intrepidi scalatori capaci di afferrarli. Infine, come in ogni matrimonio che si rispetti, non può mancare la musica: festa e balli fino a tarda notte in onore degli sposi! info: 0971.983002

Fase di innalzamento del “Mascio”

A

Lucano Wedding. Protected by the jagged mountain tops, the fascinating village of Pietrapertosa is about to celebrate again the nuptial rite between nature and culture. The feast of the Maggio, which will take place on the 18th and 19th of June, is both traditional and very ancient. Just like the other years, it is going to celebrate the wedding of the tree, a symbol of life and abundance. A pagan cult which, on the occasion of the religious celebrations of Saint Anthony, will show the typical ceremonial of the arboreal rites of Basilicata. A trunk, the Mascio, and a treetop will be joined together and raised among the incitation of the crowd and the orders of the masters. The huge tree will then be ready for the traditional climbing: on its top, attached to its leaves, several labels carry the names of the prizes to be awarded to all those good enough to grab them. And, since there is no wedding without music, the songs and dances will carry on all night long! di Mariapina Fortuna Parco delle Piccole Dolomiti Lucane 40° 31’ 10’’ N 16°03’40’’ E 972 mt slm


Speciale: Riti Arborei in Basilicata Arboreal Rites Special

DOLOMITI LUCANE

aLpARCO 33 Giugno2011

Oliveto lucano. Lo “Sposalizio degli alberi” The “Sposalizio degli alberi” in Oliveto Lucano

I

n Lucania (da lucus: bosco) l'albero è, fin da tempi remoti, emblema di vita, fertilità, della relazione tra terra e cielo, terreno e divino. Il recupero di dimensioni e valori dimenticati avviene ancora oggi ad Oliveto Lucano (MT) col rito pagano dello Sposalizio degli alberi, il Maggio. Qui, dal 10 al 12 agosto, si abbatte un albero di cerro, lo "sposo" o Maggio, e lo si traina in paese dove, tra canti e balli popolari, viene "maritato" con una cima di agrifoglio, "la sposa", alla quale si legano le targhette dei premi che i cacciatori dovranno poi aggiudicarsi. Entrambi, adornati di nastri e fiori, vengono eretti in piazza nel giorno della festa del patrono San Cipriano. Lo Sposalizio degli alberi è una cerimonia propiziatoria di fertilità e benessere, la celebrazione della primavera, ma anche il simbolo dello stretto rapporto tra un popolo e il suo territorio, la rivelazione di una cultura, di una fede e di una forma di integrazione e di appartenenza altamente significativa. di Giusy Lasco

I

n Lucania (from the word lucus, meaning “wood”) trees have always symbolized life, fertility, the relationship between heaven and hearth, between the earthly and the divine. Such ancient values and memories are still recovered in Oliveto Lucano (Matera) through the ritual Sposalizio degli alberi (literally, the wedding of the trees). From 10 to 12 August, a Turkey oak (the bridegroom, or Maggio) gets cut down and trailed to the village, among traditional songs and dances, and “gets married” to a holly branch (the bride) to which people tie the labels of the prices hunters will try and win. Both decorated with ribbons and flower, the trees get raised in the main square on the day of the saint patron, Saint Cipriano. The Sposalizio degli alberi is a propitiatory ceremony of fertility and wellbeing, the celebration of spring but also the symbol of the tight connection between a people and its territory, the revelation of a culture, a faith, a way of integration and belonging of utmost importance. info: 0835.677028


34 aLpARCO Giugno2011

Speciale: Riti Arborei in Basilicata APPENNINO LUCANO

Arboreal Rites Special

PARCO POLLINO

Castelsaraceno. La festa della ‘Ndenna

Castelsaraceno. The Feast of the 'Ndenna

I

l rito arboreo della ‘Ndenna si svolge le prime tre domeniche di Giugno di ogni anno. Nella prima si festeggia il taglio della ‘Ndenna: il faggio più dritto e maestoso, di oltre 20 metri e pesante più di 13 tonnellate, scovato con cura e attenzione nel verde del bosco Favino, sul monte Alpi. Contemporaneamente si scelgono le cosiddette “proffiche”, faggi più piccoli utilizzati per innalzare la ‘Ndenna, trasportati dai “paricchi” (coppie di buoi). Nella seconda domenica, si procede con il taglio della Cunocchia: una chioma di abete individuato sul monte Alpi. Abbattuto a suon di scure e canti, viene pulito e preparato per il trasporto che, a differenza della ‘Ndenna trainata da una coppia di buoi, viene portato in paese a spalla. Festa grande la terza domenica. L’unione della ‘Ndenna con la Cunocchia è il momento culminante delle tre giornate. Con estrema precisione le due parti vengono saldate tra di loro con zanche e bulloni. Terminate le operazioni di saldatura e di innalzamento ha inizio la scalata. Una salita a mani nude alla conquista della Cunocchia. La ‘Ndenna rimane ritta nella piazza per tutto il periodo estivo in attesa dell’autunno, quando, diventata sempre più spoglia, verrà abbattuta dal vincitore.

T

he arboreal ceremony of the ‘Ndenna takes place every year on the first three Sundays of June. On the first Sunday, the ‘Ndenna gets cut: the straightest and most magnificent beech tree, over 20 m in height and 13 tons in weight, carefully found in the wood of Favino, on mount Alpi. In the meanwhile, also the so called “proficche” are chosen, which are smaller beech trees used to rise the ‘Ndenna and carried to the village using to the “paricchio”, a couple of oxen. On the second Sunday, the Cunocchia is cut, a fir top coming from mount Armizzone. Cut with axes while people sing traditional songs, it gets cleaned and prepared to be moved to the village on the shoulders of its cutters. On the third Sunday the feast lives its most important moment: the union between the ‘Ndenna and the Cunocchia is the climax of the ceremony. With extreme precision, the two parts are joined together using clamps and bolts. After they have been joined and raised, the climbing begins: people start climbing the tree bare-handed to reach the Cunocchia first. The ‘Ndenna stays in the square during the whole summer season waiting for autumn when, bear by that time, it will be cut down by the winner of this competition.

Info Associazione Pro Loco Castelsaraceno Cell. 347/1786882 - 339/1661524 www.prolococastelsaraceno.it www.aptbasilicata.it


07:30 Raduno dei partecipanti in Piazza S. Antonio 08:00 Benedizione dei buoi e partenza per il Bosco Favino 09:30 Taglio della ‘Ndenna e delle proffiche 11:00 Trasporto della ‘Ndenna e delle proffiche fuori dal Bosco Favino 12:30 Pranzo a sacco comunitario con degustazione di prodotti tipici locali 15:30 Trasporto della ‘Ndenna e delle proffiche con i buoi dal Bosco Favino in Paese 18:00 Arrivo della ‘Ndenna e delle proffiche in piazza S. Antonio 18:30 Concerto di musica popolare con gli AMBASCIATORI LUCANI

Domenica 05 Giugno 2011 – Taglio della Cunocchia 07:30 Raduno dei partecipanti in Piazza S. Antonio 08:00 Partenza per il Bosco Favino 09:30 Taglio della Cunocchia 10:30 Trasporto della Cunocchia nel piazzale del Bosco Favino 11:00 Legatura e benedizione della Cunocchia 12:00 Pranzo a sacco comunitario con degustazione di prodotti tipici locali 15:00 Trasporto della Cunocchia a spalla dal Bosco Favino in Paese 18:00 Arrivo della Cunocchia in piazza S. Antonio 18:30 Concerto di musica popolare con il GRUPPO FOLK di MOLITERNO

Domenica 19 Giugno 2011 – Festa della ‘Ndenna 08:00 Raduno dei partecipanti in Piazza S. Antonio 09:00 Unione della ‘Ndenna e della Cunocchia (matrimonio arboreo) 10:00 Legatura dei “tacchetti” alla Cunocchia 16:00 Innalzamento della ’Ndenna 18:00 Gara di arrampicata libera sulla ‘Ndenna 21:30 Concerto in Piazza Sant’Antonio con CONTURBAND 23:00 Concerto in Piazza della Corte con MUSICAMANOVELLA

Antico rituale arboreo in onore di S. Antonio di Padova

Giovedì 02 Giugno 2011 – Taglio della ‘Ndenna

La Festa della ‘Ndenna

Il Programma 2011


36 aLpARCO Giugno2011

Paese del Mese - Castelsaraceno APPENNINO LUCANO

PARCO POLLINO

Dove mangiare e dormire Ristorante Iacovino Via Case Sparse - 0973.832046 Rifugio Favino Bosco Favino - 320.5746048 Ristorante Panzardi C.da Frusci - 349.3945166 Panificio Cirigliano Via S.Antonio 3 - 0973.832130 Pastificio Cirigliano srl C.da Pantanello - 0975.64633 Panificio Lardo Via Roma, 6 - 0973.832211 Bar Pizzeria Passion Via A. De Gasperi, 25 - 0973.831014 Bar Blob Piazza della Corte - 349.4657425 Bar Cocktail Via Ciro Fontana, 1 - 340.8483311

Come arrivare S.S. 407 Basentana uscita Tito proseguire s.s. 95 direzione Brienza S.S. 598 Fondo Val d’Agri - direzione Taranto Uscita Castelsaraceno A3 Salerno-Reggio uscita Lauria Nord proseguire sulla S.S. 653 Sinnica Uscita Castelsaraceno S.S. 106 Ionica proseguire lungo la S.S. 653 Sinnica Uscita per Castelsaraceno S.S. 106 Ionica proseguire sulla S.S. 598 Fondo Valle Dell’Agri, uscita per S.Chirico Raparo – Castelsaraceno

Town of the month - Castelsaraceno

Castelsaraceno GPS: 40° 9’ 48,47’’ N 15° 59’ 27,33’’ E Abitanti: 1.516 Superficie: 74,18 km² Densità: 20,4 ab./km² Altitudine: 950 m s.l.m. (Chiesa Madre) Patrono: Sant’Antonio da Padova Festeggiamenti e manifestazioni Terza domenica di Marzo: Festa del Fuoco 2 - 5 - 19 Giugno: Festa della ‘Ndenna 9 - 10 Agosto: Festival dei due Parchi 29 - 30 Ottobre: Festa della Montagna

Numeri utili Municipio Via Vittorio Emanuele, 121 - Castelsaraceno (Pz) Centralino: Tel 0973.832013 - Fax 0973.832573 Associazione Pro Loco Cell. 347.1786882 - 339/1661524 www.prolococastelsaraceno.it info@prolococastelsaraceno.it Speciale su Castelsaraceno sponsorizzato da:


Paese del Mese - Castelsaraceno Town of the month - Castelsaraceno

APPENNINO LUCANO

PARCO POLLINO

aLpARCO 37 Giugno2011

L’antico baluardo saraceno

The Ancient Saracen Bastion

I

l centro abitato di Castrum Saracenum, incastonato tra le cime montuose del Monte Raparo e del monte Alpi, è abbarbicato alla sommità di un costone roccioso denominato la Tempa, con i tratti superstiti dell’antica cinta muraria ormai diruta ed i resti di una torre quadrata di fattura saracena che domina la valle del Racanello e del torrente omonimo. La Torre, con la sua forte rappresentazione simbolica, è la più antica traccia archeologica presente nel paese ed evoca immediatamente alla mente i tempi bui del medioevo, quando il nostro territorio era oggetto di un susseguirsi di dominazioni straniere (greci, arabi, normanni, bizantini, ecc.). Le originarie abitazioni che ancora si conservano, addossate una all’altra, emergono direttamente dalla roccia animando strette, tortuose e ripide viuzze che colorano vicoli e suggestivi “supporti” (vie ad arcate che sorreggono delle abitazioni). Degni di nota per il valore architettonico sono il Palazzo baronale (XV sec.), la Chiesa Madre (XV-XVI sec.) che conserva un polittico su tela del pittore Ippolito Borghese e un trittico del D’Amato, il convento dei Cappuccini (XVII sec.) ed altre chiese minori.

T

he inhabited village of Castrum Saracenum, between the tops of mounts Raparo and Alpi, lays on the summit of a rocky ridge called Tempa and still holds the features of the ruined bastion and the remains of a squared tower in Saracen style which dominates the valley of Racanello and the homonymous river. The Tower, holding a highly symbolic value, is the most ancient archaeological trace in the village and evocates the darkest periods of the Middle Ages, when the territory experienced a series of foreign dominations (Greek, Arabic, Norman, Byzantine, and so on). The original buildings, still in place, leaning one on the other, seem to come out of the rock and create narrow and winding streets and suggestive arcades supporting building. A number of buildings is worth noting for their architectural value: the Baronial Palace (XV century), the Convent of the Capuchins and the Mother Church (XV-XVI century) where you can admire a polyptych on canvas by the painter Ippolito Borghese and a triptych by D’Amato.


38 aLpARCO Giugno2011

Paese del Mese - Castelsaraceno APPENNINO LUCANO

Town of the month - Castelsaraceno

PARCO POLLINO

Gli itinerari turistici

The turistical itineraries

Percorso storico-religioso A cominciare dalla fine del 1400 Castelsaraceno visse uno dei periodi più rilevanti dal punto di vista artistico grazie alla presenza della famiglia Sanseverino che nel 1542 costruì la Chiesa dello Spirito Santo, l'edificio religioso più significativo dal punto di vista architettonico che ospita al suo interno diverse opere d'arte. Da visitare anche la Chiesa di Sant’Antonio, costruita nel tardo rinascimento e il Palazzo Baronale, l'edificio civile più importante situato nella piazza principale.

The Historical and Religious Path From the end of the XV century onwards, Castelsaraceno experienced one of its most important artistic periods thanks to the Sanseverino family. In 1542, they commissioned the building of the Church of the Holy Spirit, which is the most relevant architectural building in the village and contains many works of art. Also the Church of Saint Anthony, built during the late Reinassance, and the Baronial Palace, in the main square, are worth a vist.

Percorso naturalistico Possiamo affermare senza remore che la maggiore peculiarità di Castelsaraceno è la natura che circonda il borgo incastonato nella roccia. Il “paese dei due Parchi” può vantare un'offerta di itinerari di trekking e attività sportive da praticare, ricca e variegata. Le strette Gole del Racanello, uno degli ambienti più selvaggi e incontaminati della Basilicata, i numerosi boschi a partire dal Bosco Favino, il Monte Alpi e il Pino Loricato, il Monte Raparo nel Parco dell'Appennino Lucano e il Monte Armizzone, dove si può praticare arrampicata sportiva, sono la punta di diamante di un territorio unico e spettacolare.

The Naturalistic Path No doubt, the most striking characteristic of Castelsaraceno is its surrounding nature. The “village of the two Parks” offers a wide range of trekking itineraries and sport activities to practice. The narrow Gole del Racanello, one of the wildest and most incontaminated places in Basilicata, the many woods and forests such as the Favino, mount Alpi and the loricate pine, mount Raparo inside the Lucano Apennine National Park and Mount Armizzone, where you can free climb, are only the most relevant elements of a spectacular territory.


KAL

ID

DIZI


40 aLpARCO Giugno2011

Paese del Mese - Castelsaraceno APPENNINO LUCANO

Town of the month - Castelsaraceno

PARCO POLLINO

L’imponente Monte Alpi The Imposing Mount Alpi

U

nico e suggestivo è lo scenario in cui si svolge il rito arboreo della ‘Ndenna: il Monte Alpi. Incluso nella Rete Natura 2000 della UE come Sito di Importanza Comunitaria (SIC) e Zona a Protezione Speciale (ZPS), il monte è vetrina di specie botaniche particolarmente rare, come il pino loricato (Pinus leucodermis), e specie animali protette come l’aquila reale (Aquila chrysaetos), il falco pellegrino (Falco peregrinus) ed il lupo (Canis lupus). Da visitare è il Bosco Favino, incantevole faggeta secolare e punto di partenza di una rete sentieristica tematizzata, elemento di punta della complessa struttura del Museo Naturalistico Ambientale. Il Monte Alpi, interamente immerso nel Parco Nazionale del Pollino, rappresenta uno dei massicci più singolari del Sud Italia per la sua estrema diversificazione ambientale in funzione delle quote (8001900 metri s.l.m.) e della spettacolare morfologia rupestre nel versante Ovest, particolarmente indicata per sport estremi come l’arrampicata.

U

nique and suggestive, Mount Alpi is the background where the arboreal rite of the 'Ndenna takes place. Included in the Rete Natura 2000 of the EU and awarded the status of Site of Community Interest (SCI) and Special Protection Area (SPA), the mount hosts a number of rare species of plants, such as the loricate pine (Pinus leucodermis), and protected animals such as the golden eagle (Aquila chrysaetos), the peregrine falcon (Falco peregrinus) and the wolf (Canis lupus). The Bosco Favino is worth a visit: this is a beautiful secular beech forest and the starting point of a network of themed paths, one of the key elements of the Natural and Environmental Museum. Mount Alpi, completely surrounded by the Pollino National Park, is one of the most peculiar mountains in Southern Italy due to its multifaceted environment at different heights (800-1900 m a.s.l.) and the rocks of the Western slope, spectacularly shaped and suitable for extremes sports such as free climbing.

Monte Alpi 40° 07’ 16.91” N 15° 58’ 26.88” E 1900 mt slm



42 aLpARCO Giugno2011

APPENNINO LUCANO

Turismo - Escursionismo

Un turista per caso... in Basilicata

Diario di viaggio di John Moriarty, giovane inglese conosciuto all’aeroporto di Barcellona Riassunto capitoli precedenti John è uno studente inglese di archeolo­gia. Si trova in Basilicata per caso. Conosce Francesca al Lago Pantano di Pignola. Il giorno dopo vanno a Castelmezzano a fare il Volo dell'Angelo prima di arrivare agli scavi di Grumentum dove incontrano un'amica di Francesca. Dopo aver mangiato in un agriturismo nei dintorni escono a rilassarsi sotto una quercia secolare. ...Mentre gli occhi si perdono tra il lento fru­scio dei rami lei si sdraia accanto a me... Capitolo VII << Grazie del pranzo, sei stato molto gentile ad offrire anche per i miei amici, la maggior parte degli inglesi che ho conosciuto erano tirchi! >> << Per te potrei fare qualsiasi cosa >> Cavolo, l'avevo detto davvero! Una vocina nella testa continuava a ripetermi << O mio Dio, l'ho detto, l'ho detto, l'ho detto! >> Girai subito la testa verso di lei per vedere la sua reazione. Quel movimento durò un'eternità. C'era dentro tutto: le ore passate insieme, le mie speranze, l'affetto, l'abbraccio dopo il Volo dell'Angelo, la giornata ancora da vivere insieme. Avrei potuto rovinare irrimediabilmente tutto oppure poteva essere la mossa giusta per non staccarmi mai più da lei. In ogni caso dovevo farlo. E feci bene a farlo! Lei aspettava di incontrare i miei occhi con un sorLago del Pertusillo 40° 17’ 04’’ N 15° 57’ 38’’ E 559 mt slm

riso appena accennato e uno sguardo sicuro che poteva fermare il tempo. <<Davvero? >> << Sì >>. Avrei voluto urlare quel maledetto sì, invece mi è uscito con un filo di voce, e non ho aggiunto altro, ero ipnotizzato, il tempo si era fermato, bloccato. Ma lei correva più veloce del tempo e mi disse: <<Allora vieni con me>> <<Dove andiamo?>> <<A bagnarci i piedi>> Mi feci avanti. Per starle dietro dovevo correre più veloce di lei. La presi sottobraccio. Guardandola negli occhi, mentre ci avvicinavamo ai suoi amici, le canticchiai il finale di “Born to run”, il pezzo del Boss che avevamo sentito in macchina qualche ora prima: << Someday girl I don't know when we're gonna get to that place / Where we really want to go and we'll walk in the sun / But till then tramps like us baby we were born to run... >> (un giorno ragazza, non so quando, arriveremo in quel posto dove davvero vogliamo andare e cammineremo nel sole ma fino ad allora, i vagabondi come noi sono nati per correre). Cantò l'ultima parte insieme a me. Mi sembrava di volare! Adesso che desideravo fermare il tempo, ora, proprio lì, in quel preciso istante, il momento svanì e in un attimo eravamo già dai suoi amici che ci aspettavano sorridendo. << Siete pronti? >> To be continued...


MOVIMENTO TERRA di Vitale Domenico - c.da Miraldo, Castelsaraceno - 0973 832387

La

nostra

forza al tuo

servizio SI

VENDE

50.000 €

Villetta in C.da dei Salici

info: 335.7080530 nella periferia di Sant’Angelo Le Fratte (Pz)

ABBONAMENTO ANNUALE

aLpARCO UCANO

Vai su www.alparcolucano.it, stampa, compila ed invia la pagina e la ricevuta a: Kaleidoscopio Edizioni di Rocco Perrone - Via San Rocco 40 - 85050 Satriano di Lucania (Pz) 12,00 € - Ricarica POSTEPAY n° 4023 6004 6209 4618 intestata a Giuseppe Sileo


44 aLpARCO Giugno2011

Alla scoperta dei Talenti lucani

- Park’s got Talent

GioStoneCrazy

Un talento che sfida il suo destino

B

ambola di carta è il brano più cliccato della sua pagina myspace, Musa in Polvere, il titolo del suo primo EP. Giovanni Castelli, in arte GioStoneCrazy, con il suo nome rende omaggio ad una delle band che ha segnato la vita e accompagnato i minuti delle giornate di milioni e milioni di cultori di musica rock: i Queen. Ed è a quella forza esplosiva e a quel narcotico coinvolgimento, marchio della band britannica, che il telentuoso artista lucano, dedicando loro il nome del suo progetto, cerca di arrivare. Ex frontman e membro fondatore dei “Verdelirio”, con cui ha realizzato un album di inediti, decide di intraprendere l’avventura da solista con il supporto di cari amici e validi musicisti del panorama indie lucano tra cui Davide Martino, Donato Gerardi, Alessandro Callea, Domenico Sileo, Matteo Restaino e tanti altri ancora. Il suo genio compositivo viene raccolto e concretizzato nel primo EP auto-prodotto dal titolo “Musa in polvere”. Una raccolta che contiene ben 6 brani originali presentata nel novembre dello scorso anno al Teatro Stabile di Potenza e distribuita durante le esibizioni dal vivo nei locali e nelle piazze regionali. Giovanni l’ho conosciuto un sabato pomeriggio, era appena tornato da due mesi milanesi in cerca di quel tanto sperato pizzico di fortuna, sfidando il destino, sfidando la credenza popolare che “se fai musica in Basilicata non andrai da nessuna parte”. Le potenzialità e il grande talento ci sono, la voglia di fare e di mettersi in gioco c’è, ora ci vuole solo quel pizzico di fortuna. di Giuseppe Sileo Musa in Polvere Primo EP completamente auto-prodotto di GioStoneCrazy. In sole due date ufficiali ha venduto oltre 400 copie. Nelle foto la presentazione ufficiale al Teatro Stabile di Potenza. In basso la foto di rito con gli amici.


CRUCIVERBAR Il cruciverba di BarSport

Il cruiciverBar di questo mese prende spunto da un triste fatto di cronaca: la comparsa, in seguito all’emergenza Lampedusa, di nuovi centri di identificazione ed espulsione (c.i.e.). In pratica l’unico strumento, tutt’altro che emergenziale e provvisorio, messo in atto dal governo per affrontare il tema immigrazione. Nasce a Palazzo San Gervasio il “contributo” lucano a questa illuminata politica, nel sito in cui da anni non si riesce ad affrontare in modo umano e civile neppure l’ “annuale emergenza” dei migranti che giungono per le raccolte stagionali.

ORIZZONTALI: 1. Li muove un CIE, attirando ristoratori, imprese edili e di servizi che, come è successo a Palazzo, sono i primi a volerne la costruzione - 4. Collegamento, unione - 8. Si chiamavano CPT: sulla carta centri per ospitare stranieri in attesa di espulsione, nei fatti prigioni disumane a cui si accede per status e non per aver commesso un reato - 11. Secondo i nuovi gruppi xenofobi, in assurda ascesa in diverse parti d’Europa, rappresenta la vera minaccia per una nazione - 12. Tanti sono i mesi massimi di reclusione in un CIE stabiliti dal “pacchetto sicurezza“ nel 2009 - 13. Generazioni di giovani immigrati potrebbero farlo in molti paesi, soprattutto del sud, destinati altrimenti a morire - 14. Fermare, bloccare 16. Ha ospitato la protesta di 4 immigrati a Brescia che per 16 giorni hanno chiesto la regolarizazzione di tutti quei lavoratori non investiti dalla sanatoria su colf e badanti - 18. Secondo Schweitzer il primo passo per la sua evoluzione è un senso di solidarietà con gli altri esseri umani - 20. ”Il …”: mediometraggio girato dal regista Wim Wenders, su una bellissima esperienza di accoglienza e integrazione nei paesi di Riace e Caulonia (RC). VERTICALI: 2. Rispetto a quelli migratori, nessuna frontiera è prevista per quelli di denaro o di merci: questo è il vero volto della globalizzazione - 3. Ministro degli interni italiano, protagonista della politica xenofoba e razzista della Lega Nord, che vuole i CIE in ogni regione (iniziali) - 5. Secondo Don Gallo significa costruire dei ponti e non alzare dei muri - 6. Quella dei diritti tra italiani e stranieri è ancora lontana dall’essere raggiunta - 7. In quest’ultimo anno, nel silenzio più assoluto dei media, ce ne sono state alcune che hanno reso totalmente (Gradisca) o parzialmente (Torino) inagibili alcuni CIE - 9. Urgenza, pericolo - 10. Ne sono spesso vittime gli “ospiti” di queste strutture, come testimoniano essi stessi - 15. Da luglio ‘09 lo è essere immigrati clandestini - 17. I suoi diritti, garantiti dalla convenzione di Ginevra, non sono rispettati nei CIE - 19. Uno dei maggiori consorzi cooperativistici che fa affari nella gestione dei CIE (sigla). “Il tuo Cristo è ebreo. La tua democrazia greca. Il tuo caffè brasiliano. La tua vacanza turca. I tuoi numeri arabi. Il tuo alfabeto latino. Solo il tuo vicino è straniero" 1994, manifesto sui muri di Berlino


46 aLpARCO Giugno2011

Basilicata - Dove trovare Al Parco Basilicata - Where find Al Parco

Abriola

Lauria

- Hotel Chalet Sellata Via Sellata, 1A - 0971.1948000 - Ristorante “La Baita” C.da Pierfaone - 0971.722996 - Ristorante Pierfaone C.da Pierfaone - 0971.722972 - Eos Agriturismo C.da Murge - 0971.923363

- Briko’s Coffee Bar L.go Plebiscito, 159 - Altri 13 punti di distribuzione

Accettura

- Az. Agrituristica da Zia Elena Località Scarnata - 0971.751381

- Ente Parco Naz. Appennino Lucano Via Manzoni, 1 - 0975.344222 - Hotel Ristornate Il Castello Loc. Occhio - 0975342111 - Milua Bar Staz. Ies Marsiconuovo - 0975.342488

Brienza

Melfi

- Ente Parco Reg. Dolomiti Lucane Località Palazzo - 0835,675015

Armento

- Bar Gelateria Lopardo Antonio Via M. Pagano, 7 - 0975.381365 - Golden Eagle Via Nazionale, 1 - 0975.381070 - La Giara B&B Via M. Pagano - 0975.422075 - Antica Villa Ristorante C.da Santa Domenica - 0975.381210 - Piccadilly Cafè Viale Stazione, 34 - 0975.384246 - Al Forno Viale Stazione, 13 - 0975.381304

Calvello - Hotel Rist. Pietrapanna C.da Potentissima - 0975.921495 - Caffetteria del corso Corso V. Emanuele - 335.1472788 - Hotel Ristorante Il Volturino Viale Acqua Sulfurea, 1 - 0971.921227 - Girasole S.a.s. Via S. Giuseppe, 19 - 328.1018320

Grumento Nova - Museo Archeologico Nazionale Località Spineta - 0975.65074 - Lycos Hotel Contrada Mattina - 0975.350769 - La Grande Quercia Bar Trattoria S.S 598 Val d’Agri - 0975.65446 - Bar Villa Corso Vittorio Emanuele - 0975.65598 - M Style Corso Vittorio Emanuele, 66 - 377.2440753 - Lo Sfizio Corso Vittorio Emanuele, 80 - 327.9075534

Lagonegro - Gilez Cafè Viale Roma, 37 - 328.9587026 - Altri 13 punti di distribuzione

Lago Sirino - Ristorante Ostello della Gioventù C.da Sirino - 0973.46122 - Il Micromondo Lago Sirino - 0973.40632 - Altri 3 punti di distribuzione

Matera - Ente Parco Murgia Materana Via Sette dolori - 0835.336166 - Altri 50 punti di distribuzione

Marsico Nuovo

- Maglione Logistica e Trasporti C.da Maddalena - 0972.762057

Moliterno - Il Vecchio Ponte C.da Piano di Maglie, 1 - 0975.64969 - Agriturismo La Vecchia Fattoria C.da Piano di Maglie - 0975.67327 - Piscina comunale C.da Piaggiarelle - 0975.67693 - Antico Ritrovo affitta camere Via Ortona, 93 - 0975.567083 - Altri 10 punti di distribuzione

Montemurro - La Romantica Lago Pertusillo - 0971.753573

Paterno - Pasticceria Masi Via Castagne, 1 - 0975.341134

Pignola - Hurricane Cucina senza glutine C.da Tora, 24 - 0971.486204 - Family Park Località Pantano - 0971.486002 - Altri 14 punti di distribuzione

Potenza - BeGood Contrada Tora, 15 - 0971. 471828 - LoreLey Via del Gallitello, 186A - 0971. 51585 - NewEvoè Via Santa Lucia 29/31 - 328.3752147 - Centro Stampa Digitale Via Nazario Sauro - 0971.280729 - Uffici pubblici - Altri 100 punti di distribuzione

Rotonda - Ente Parco Naz. del Pollino S. Maria della Consolazione - 0973.669311

Sarconi - Agriturismo Il Fagiolo d’oro C.da Cava - 0975.66400 - Bar Peter Pan Piazza Municipio, 15 - 0975.66000

- Lo Sfizio Piazza Municipio - 338.5494101

Satriano di Lucania - Art Arredo di R. Mastroberti Corso Trieste, 73 - 0975.383287 - D. e G. Officina Meccanica Via Paschiero, 60 - 0975.383220 - Giannotti Costruzioni Via S.Eustachio, 27 - 0975.383785 - Tabaccheria Langone Piazza Plebiscito - 0975.383724 - Piscina comunale C.da Cannonica, 20 - 0975.383652 - Crazy Horse Pub con cucina Presso Maneggio comunale - 328.6170794 - Circolo Des Amis Corso Trieste - 328.1290094

Savoia di Lucania - Macarena Latino Club - Gogo Disco Sv Basentana Uscita Picerno - 0971.712200

Tramutola - Biblioteca comunale Via Vittorio Veneto, 27 - 0975.353662 - Simon & Simon Bar Largo Mercato, 21 - 0975.353939 - Cartoleria Lo Scarabocchio Piazza della Repubblica, 15 -0975.353956 - Altri 3 punti di distribuzione

Tito - Associazione Ricrea Via Notargallotta, 62 - 377.4665168 - Meridiana Legnami Zona Industriale Tito scalo - 0971.485865 - Circolo Noth Park - Ex Punto Tito scalo - 348.1633642 - Altri 20 punti di distribuzione

Viggiano - Az. Agr. San Michele C.da San Michele - 0975.61235 - Caffè Viggiano Corso Vittorio Emanuele, 19 - 0975.61527 - Bar Tabacchi da “Cita” Via Roma, 18 - 0975.311212 - Altri 6 punti di distribuzione

Villa d’Agri - Lauria Tartufi Via Sinisgalli, 6 - 0975.352261 - Caseificio Petruzzi Via Roma - 0975.341081 - Eurobar Via Nazionale - 0975.354171 - MagicLine Via Nazionale, 15A - 0975.354359 - Altri 30 punti di distribuzione

Trovi Al Parco anche a...

Accettura, Baragiano, Bella, Calciano, Castelmezzano, Castelsaraceno, Maratea, Muro Lucano, Nemoli, Oliveto Lucano, Picerno, Pietrapertosa, Rivello, Sant’Angelo le Fratte, Trecchina


aLpARCO 47

Concorso online PuntoParco del Mese

Giugno2011

Vincitore per il mese Giugno

PuntoParco del Mese di Giugno

Concorso online su www.alparcolucano.it Art arredo design risponde a ogni tipo di esigenza arredando abitazioni, uffici e hotel con le migliori marche italiane. La progettazione e la realizzazione degli interni passa attraverso un'analisi scrupolosa dei fabbisogni del cliente per arrivare ad un risultato che soddisfi in pieno le necessità più svariate. Per arredare con classe e gusto scegli Art arredo design.

I

l Punto Parco del mese di Giugno è la giovane azienda gestita da Rocco e Rosa che con il 66% dei voti ha sbaragliato la concorrenza vincendo questa pagina pubblicitaria. La sede è in Corso Trieste, 73 a Satriano di Lucania dove è possibile ammirare un'ampia esposizione di mobili.

Riaperte le votazioni “PuntoParco del mese”. E’ possibile votare il proprio punto di distribuzione preferito fino al 12 Giugno. Che vinca il più... Votato!

www.alparcolucano.it Vota ogni mese il tuo PuntoParco preferito

Soggiorno laccato bianco lucido e rovere moro

999,00 €

Camera collezione capri finitura g. lacca

Progettazione e realizzazione d’interni

1649,00€

a Occaesreioalnviodlo... cogli

nibile 2,55

po Cucina com

mt

teria

et estici, rubin Elettrodom aggio inclusi e mont

Cameretta come da foto

999,00 €

Cameretta base a partire da

449,00 €

vari colori

1249,00 €

www.artarredodesign.it

Corso Trieste, 73 Satriano di Lucania (Pz) Tel/Fax 0975.383287



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.