Monte Papa
2005 slm
Monte Sirino
aL
pARCO UCANO
Eventi e attivita' ecologiche Parco Nazionale Appennino Lucano
Lago del Pertusillo “Poste Italiane s.p.a. – Spedizione in A.p. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/04 n. 46) art. 1, comma 1 S1/PZ” - 1,00 €
Novembre 2010 - Anno 01 - Numero 06
ww
PROGRAMMA SAGRA Ore 10:30 Accoglienza degli Ospiti Ore 11:00 Passeggiate ed escursioni guidate nei castagneti e nei siti di pregio ambientale Ore 16:00 Apertura mostra ecotipi e cultivar di castagna da frutto Ore 16.30
CONVEGNO salone scuola elementare - via ferroni Dalla tutela degli ecotipi un’occasione di sviluppo sostenibile:
La castagna Munnaredda Ore 18:30 Apertura degli stands
Ore 19:30 Degustazione piatti e leccornie a base di castagne
L
’associazione Proloco Tramutola in collaborazione con il Comune e con l’Ente Parco Appennino Lucano organizza il 31 Ottobre la Sagra della Castagna “Munnaredda”. In occasione dell'anno mondiale della Biodiversità si intende tutelare e valorizzare i biotipi propri del territorio ed in particolare le castagne "Munnaredda" e “Previtessa”. A tal fine, in mattinata, verrà organizzato un convegno di studi in cui saranno presentati i risultati della ricerca, durata due anni, sulle caratteristiche della castagna e sulla possibilità di rilancio della produzione. Gli studi, condotti presso l’AASD Alsia di Bosco Galdo, hanno dimostrato l’alta qualità delle due varietà di castagna, sia per pezzatura che per le caratteristiche dei frutti, evidenziando le enormi potenzialità di questo prodotto. A conclusione si terrà la sagra che si snoderà tra le vie del centro storico proponendo ai visitatori, nei forni, nelle cantine e negli slarghi, i vari modi di preparazione del prezioso frutto autunnale quali: la Feliciata, i' Pistiddi, i' Brole, i' castagne Burnate..
Sommario
4
aLpARCO
Novembre 2010
acqua
Dove trovare AL PARCO
06...Eventi 12...Focus - Autunno Lucano
L’ultimo del mese in allegato a
14...Speciale - Laghi in Basilicata 30...Turismo & Tipicità in Basilicata
41...Music Park
www.alparcolucano.it
36...Attività Ecologiche 37...ParContraddition - Vignetta 38...ParCondition - BarSport
co2
42...Parco Quiz
aLpARCO
ZERO STAMPATO SU CARTA RICICLATA ED ECOLOGICA
ucano
Registrato al tribunale di Potenza n. 137/2010
Editore
KAL
ID
DIZI
NI
Direttore Responsabile
Rocco Perrone +39 329 5320026 Caporedattore
Giuseppe Sileo +39 340 8091043 Hanno collaborato
Chiara Muro, Graziano Mancuso, Mariapina Fortuna, Salvatore Lucente, InnBasilicata.it, BarSport, ilMicromondo, nicozazo.it Correzione di bozze
Concetta Lorenzino
Speciale Laghi in Basilicata
Fotografie
Archivio AL PARCO - APT Basilicata Parco Naz. Appennino Lucano Traduzioni
Francesca Cascetti - francesca.cascetti@hotmail.it Stampa
Grafiche Zaccara - Lagonegro Pubblicità
Kaleidoscopio Edizioni 329.5320026 - 340.8091043 Redazione
Via San Rocco, 40 - 85050 Satriano di L. (Pz) Tel. 0975.841077 / Fax. 0975.383702 Tutti i programmi, le manifestazioni, le date e gli orari sono aggiornati al momento della stampa. Si consiglia di verificare eventuali variazioni direttamente presso gli organizzatori. In ogni caso la redazione non si assume alcuna responsabilità in merito alla correttezza delle informazioni pubblicate. Testi e immagini, anche se non pubblicati non verranno restituiti. I diritti d’autore dei testi e delle immagini pubblicate appartengono ai relativi autori
Per la tua pubblicita’ +39 3295320026 / +39 3408091043
40...Art in Park
In tutti i 29 comuni del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano, in tutti gli uffici turistici regionali, negli Spot Park, nel Marmo-Platano-Melandro, nella Grande Lucania, Potenza e Matera, Università della Basilicata, nelle manifestazioni regionali più importanti
34...ParComunicazione
aLpARCO
Novembre 2010
bene comune
F
L’Editoriale
iumi, torrenti, sorgenti, laghi, dighe, cascate, falde acquifere, corsi d’acqua sotterranei. L’acqua è l’elemento vitale indispensabile per tutti gli esseri viventi della Terra. Mentre milioni di persone in tutto il Mondo non hanno accesso all’acqua potabile in Basilicata invece ce n’è talmente tanta che viene esportata anche fuori regione. Questo dato non deve esimerci dalla responsabilità di proteggere e tutelare la più importante risorsa regionale. A cominciare da congrue azioni di risparmio energetico e idrico, lotta allo spreco nell’uso quotidiano e alle cattive abitudini tramite progetti di educazione ambientale, manutenzione degli acquedotti scolabrodo. Non prescindendo dalla resistenza e dall’opposizione alla recente proposta di legge di privatizzare la gestione dell’acqua pubblica. Nella nostra regione, a partire dagli inizi del 1900, si è cercato di invasare i fiumi più importanti per farli convogliare in grandi dighe artificiali. Il Pertusillo, il lago di Monte Cotugno come quello di San Giuliano e della Camastra sono gli esempi più riusciti di come a volte l’intervento dell’uomo possa andare di pari passo con la natura. Nel corso di qualche decennio dalla loro realizzazione infatti, questi invasi sono diventati l’habitat ideale per centinaia di specie di volatili, stanziali e migratori, per pesci, rettili e mammiferi.
5
Un ecosistema completo si è evoluto in relazione alle caratteristiche dei vari territori. Ma se la nostra terra generosa ci ha donato tanta ricchezza allo stesso modo ci richiama a comportamenti giusti e leali per la tutela e la salvaguardia delle “giganti gocce preziose” dateci in prestito dalle generazioni future. In questo numero vi raccontiamo dei più importanti laghi lucani, posti incantevoli ma ancora poco conosciuti dove poter rilassare i sensi al ritmo primordiale della vita. Prima di chiudere, un esempio dall’estero: mentre il Giappone ogni anno rivendica il diritto di uccidere migliaia di balene a “scopo scientifico” mettendo a rischio l’esistenza della specie in altre parti del mondo hanno investito sul turismo del “Whale wacthing”, trasformando le navi da pesca in battelli per turisti, con il risultato di aver aumentato il giro di affari, scongiurato l’estinzione dei mammiferi giganti e garantito un’entrata economica stabile. Il futuro non è nel petrolio che prima o poi finirà per sempre. Il riscaldamento globale porterà ad avere sempre maggiori difficoltà nell’accesso all’acqua potabile. I cambiamenti climatici sono all’ordine del giorno. La desertificazione avanza. Ma se senza carburante si può vivere, senza acqua non si può sopravvivere. E la Basilicata ha tanta acqua, da difendere e valorizzare… Rocco Perrone
Appuntamenti
6
aLpARCO
Novembre 2010
Fissi
Legenda Legend Cosa/ What
Quando / When
Dove / Where
Info / Info
650 slm
Segnala i tuoi eventi entro il 15 del mese precedente ad eventi@alparcolucano.it OUT Park! Fuori dal Parco dell’Appennino Lucano
Karaoke - Tutti i giovedì Every thursday CRAZY HORSE - Satriano di Lucania +39 328 6170794 21.00 0975.422255
Milua Cornetteria Notturna
rk!
OUT Pa
Pizza a sbafo- Tutti i giovedì Every thursday MILUA BAR - Marsiconuovo (PZ) presso Stazione Ies 7,50euro (1 bevanda e pizza a volontà) - 0975.422255 20.00 Macarena Latino - Tutti i venerdì Every friday
22.00
Disco - Tutti i sabato Every saturday GOGO DISCO CLUB - Savoia di lucania 0971.712200 - info@gogodisco.com
22.00
Pizza Karaoke - Tutti i sabato Every saturday
20.00
Pianobar- Tutte le domeniche Every sunday FAMILY PARK - Pantano di Pignola 0971.486002 - www.familyparkpotenza.com
20.00
Potenza - Ponte Romano
40° 38’ 07” N 15° 49’ 21” E
aLpARCO
Novembre 2010
Appuntamenti
7
Fissi
Tutti i venerdì Every friday - Noche del Caribe Tutti i sabato Every saturday - Liscio balli di gruppo Tutte le domeniche Every sunday - Liscio dal vivo 0971.753573 - Montemurro (Pz) - LA ROMANTICA Tutti i martedì Every tuesday - Karaoke & Mangia e ridi Tutti i mercoledì Every wednesday - Mercolatino Tutti giovedì Every thursday - Disco Music Tutti le venerdì Every friday - Venerdi LIVE Tutti i sabato Every saturday - Aperticena e Disco
Potenza - BE GOOD 0971.471828
rk!
OUT Pa
Hai un locale? Organizzi eventi durante la settimana? Diventa anche tu SPOT PARK. Hai la possibilità di pubblicizzarli in questa pagina Contatta la redazione al 329 5320026 oppure al 340 8091043
Eventi
8
1 Lunedì Monday
aLpARCO
Novembre 2010
Events 11.00
Pollino Teatro Festival
San Severino Lucano(Pz) 345.4101600 - www.sanseverinolucano.info
SAN SEVERINO LUCANO
rk!
OUT Pa
Educazione ambientale e turismo sostenibile nel Parco Nazionale del Pollino www.sanseverinolucano.info
ceapollinobasilicata@alice.it
Partner
infoline: 345 4101600
QUANDO L’UOMO DEPOSE LA ZAPPA
Iniziativa approvata dal WWF ITALIA
di e con Filippo Arcelloni, Ass. Piacenza Kultur Dom ore 10.00 (Bosco Magnano)
L’ALBERO
UN CARICO DI GIOCHI
IL POPOLO DEL BOSCO
Regia di Giovanna Facciolo (I Teatrini – Napoli) ore 10.00 e ore 16.00 (Bosco Magnano)
PRESENTAZIONE DELLA RASSEGNA ore 17.00 (Sala Centro Visite)
LA GIOSTRA E IL MULINO
a cura di Joan Rovira, Il Cerchio Tondo – Lecco ore 15.00 p.zza Gugliemo Marconi
di e con Marco Randellini, Il Cerchio Tondo – Lecco ore 11.00 Loc. Mezzana
GENIUS LOCI, IL DIO DEI LUOGHI PERDUTI
UN CARICO DI GIOCHI
a cura di Francesco Bevilacqua ore 16.30 (Sala Centro Visite)
a cura di Joan Rovira, Il Cerchio Tondo – Lecco ore 16.00 Loc. Mezzana
L’ALBERO
IL POLLINO: REGNO DI SALAMANDRE, STREGHE E RAGNI
di e con Marco Randellini (Il Cerchio Tondo – Lecco) ore 18.30 p.zza Gugliemo Marconi
A cura degli educatori del CEA Pollino ore 19.00 p.zza Gugliemo Marconi
I RACCONTI DEL BOSCO
E TUTTI GLI ALBERI BATTERAN LE MANI di e con Carmen Piga ore 21.00 (Sala Centro Visite)
di e con Giuseppe Maradei, Ass. Teatro La Sirena - Castrovillari ore 21.00 (Sala Centro Visite
STORIE DEL BOSCO ANTICO
Sabato 30 ottobre
Domenica 31 ottobre
Lunedì 1 novembre
di e con Bruno Niola, regia di Carmen Piga ore 21.00 (Sala Centro Visite)
di e con Filippo Arcelloni (Ass. Piacenza Kultur Dom) ore 21.00 (Sala Centro Visite)
Venerdì 29 ottobre
L’ANIMA DEL POLLINO a cura di Giorgio Braschi ore 16.30 (Sala Centro Visite)
Environmental education and sustainable tourism in the Pollino National Park
17.00
MelaMangio
Villa Comunale - Grumento Nova (Pz) 0975.65044
Festa dedicata alle mele con piatti a base del frutto di stagione
Apple harvest festival with apple-based dishes
21.00 La Romantica - Lago Pertusillo - Montemurro (Pz) 0971.753573 - www.laromanticashari.com Agostino Gerardi - Concerto musicale
Liscio e tarantelle dal vivo per ballare senza sosta con il re del folk lucano
Live ballroom dances and tarantella to dance all night long
4 Giovedì Thursday Giovedì d’autore - ingresso 4,00 euro rk!
OUT Pa
19.00 e 21.15
Cineteatro Don Bosco - Potenza 0971.445921
Proiezione del film “20 sigarette” di Aureliano Amadei
Projection of the movie “20 sigarette” by Aureliano Amadei
5 Venerdì Friday Blue Cat Blues Jungle Tour 2010 rk!
OUT Pa
BeGood - Potenza 0971.471828 - http://begood.sitonline.it
Dal vivo una tra le migliori blues band lucane
Lagonegro
21.00
Live concert of one of the most important blues bands from Basilicata
750 slm
aLpARCO
Novembre 2010
Eventi
9
7 Domenica Sunday
“Guardiamo il mondo dall’alto” rk!
OUT Pa
Eyra Trekking - Parco Naz. del Pollino 340.0899891 - 380.7148543 - www.eyraclub.it
Trekking tra le cime del Pollino alla scoperta del Pino Loricato
Trekking on the Pollino discovering the Loricate Pine
mountains
11 Giovedì Thursday
Festival di Potenza - fino al 13
rk!
OUT Pa
Coservatorio “G. Da Venosa” - Potenza www.festivaldipotenza.com
X Edizione del conocorso nazionale di musica leggera
10th edition of the national music competition
Fiera della Zootecnica - fino al 14
Efab - Zona industriale Tito Scalo (Pz) 0971.485348 - www.efab.it
Nel quartiere fieristico tutto sull’allevamento degli animali domestici
Fair of cattle-breeding and domestic animals
Giovedì d’autore - ingresso 4,00 euro rk!
OUT Pa
19.00 e 21.15
Cineteatro Don Bosco - Potenza 0971.445921
Proiezione del film “Il Profeta” di Jacques Autiard
13 Sabato Saturday
Projection of the movie “Il Profeta” (Un Prophète) by Jacques Audiard
Convegno: Mostra pomologica
rk!
OUT Pa
Località Pantano - Pignola (Pz) 0835.244111 - www.alsia.it
Valorizzazione del patrimonio sementiero del fagiolo rosso scritto di Pignola
Promotion of the red beans of Pignola and its heritage
40° 07’ 45” N 15° 45’ 40” E
Eventi
10
aLpARCO
Novembre 2010
19 Venerdì Friday
359 slm
Gezziamoci : Lo sguardo di un grillaio rk!
OUT Pa
Auditorium comunale Piazza Sedile - Matera www.egghia.it
Il territorio rupestre della Basilicata visto da un falchetto
21 Domenica Sunday
The rocky territory of Basilicata seen from the eyes of a small hawk
Gezziamoci: Project Trio Ingresso 5euro rk!
OUT Pa
Auditorium comunale Piazza Sedile - Matera www.egghia.it 4 Giovedì Thursday
In collaborazione con la New York Jazz University
In collaboration with NewYork Jazz University
23 Martedì Tuesday Seminario: Il Carciofo
Bosco Galdo - Villa d’Agri (Pz) 0835.244111 - www.alsia.it
Una possibilità di sviluppo per le aree interne lucane
A development opportunity for the inner areas of Basilicata
Terremoto del 1980
Irpinia - Basilicata
Dal vivo una tra migliori blues banddalla luManifestazioni perlericordare i 30 anni cane tragedia
C Memorial events for the 30th anniversary of the tragedy
30 Martedì Tuesday “Universo donna” - Concorso di poesia
Ass. Culturale Donne 99 - Tito (Pz) 0971.794233
Ultimo giorno utile per partecipare al concorso rk!
OUT Pa
Sassi di Matera
23.59
Last day to join in the competition
aLpARCO
Novembre 2010
Musei e Mostre
11
Europa Europa!
Dal 24 Settembre al 31 Dicembre Info: 0835.332832 Luogo: Matera, Archivio di Stato as-mt@beniculturali.it La mostra sottolinea il processo di ricostruzione economica e morale dell’Europa dopo la seconda guerra mondiale
rk! OUT Pa Le Produzioni meridionali di Riggiòle tra ’700 e ’800
Dal 25 Settembre al 31 Dicembre Info: 0976.71778 Luogo: Muro Lucano, Museo Archeologico museo@archeobasi.it La mostra, attraverso pezzi provenienti da collezioni private, ripercorre la storia delle produzioni di mattonelle per pavimentazione e rivestimento
rk! OUT Pa Fregi architettonici a confronto: Greci ed Enotri in età arcaica
rk!
OUT Pa
Dal 25 Settembre al 9 Gennaio 2011 Info: 0971.323111 Luogo: Potenza, Museo Archeologico Naz. sba-bas@beniculturali.it A confronto i modelli architettonici che decoravano i santuari Greci delle colonie della costa ionica con i fregi delle residenze degli enotri
Memory of the World
Dal 26 Settembre al 31 Dicembre Info: 0972.36095 Luogo: Venosa, Museo Archeologico Naz. Esposizione di pannelli, che documentano tesori dichiarati “Patrimonio inalienabile dell’Umanità”
rk! OUT Pa Museo in Musica
Dal 20 Novembre al 21 Novembre Info: 0835.310058 Luogo: Matera, Museo Nazionale D. Ridola Verranno eseguiti brani del repertorio classico da allievi del Conservatorio “ E. R. Duni” di Matera nell’ambito delle attività didattiche
rk! OUT Pa Incanto al Museo
rk!
OUT Pa
Dal 20 Novembre al 21 Novembre Info: 0971.323111 Luogo: Potenza, Museo Naz. “D.Adamesteanu” sba-bas@beniculturali.it Momenti di musica spaziando dal Jazz al genere celtico, dal tango al rock, dalla musica classica a quella leggera
40° 40’ 00” N 16° 36’ 48” E
12
FOCUS
Autunno
1008 slm
lucano
di Salvatore Lucente
...aspettando il Natale
N
ovembre è il mese più bello dell’autunno, specialmente quando capita di poter godere di una buona Estate di San Martino. Il sole è caldo e fa risplendere le sfumature d’arancio dei vigneti e dei boschi di cerro che ricoprono i pendii dell’Appennino lucano. E’ un ottimo periodo per escursioni montane lungo i sentieri che attraversano il Parco, in direzione dei nostri meravigliosi laghi, vette e sorgenti. Si può approfittare così anche per raccogliere noci e castagne da mangiare o per preparare dolci per l’imminente Natale. I più attenti uniscono le passeggiate alla ricerca di radici e rami contorti, oltre al muschio, che saranno poi utilizzati nei paesaggi fantastici del presepe casalingo. Forte è la tradizione folkloristica nelle zone interne dell’Appennino e del Campano, vari i presepi permanenti e quelli viventi allestiti per l’occasione in molti paesi, di cui parleremo nel numero di Dicembre. Si ritiene che il primo sia stato fatto da San Francesco d’Assisi nel 1223, proprio in un bosco, ed è forse per
Anzi
questo che abbiamo l’abitudine di prender lì i materiali decorativi. Se l’albero è una tradizione nordica che aggiunge un senso magico al Natale, la costruzione del presepe è da sempre una consuetudine nostrana, momento di unione per la famiglia e la comunità. Perché, proprio quando i genitori dicono “ facciamo fare il presepe ai bambini?” camuffano dietro la volontà di tramandare una tradizione, il desiderio di tornare per un momento essi stessi bambini. Dal professionista a chi lo fa per hobby o per piacere, da San Gregorio Armeno ad Anzi, Abriola e Potenza, è proprio Novembre il mese dei grandi preparativi, per non trovarsi poi tra l’Immacolata e Santa Lucia ancora alla ricerca di un Beniamino, una fontanella o quel ponticello sul fiume che rende speciale il presepe di casa. E per farlo si può andare a Napoli, nella bottega di paese, o da Hobby Centro, il più grande padiglione del Capoluogo attrezzato per le più svariate esigenze natalizie.
40° 31’ 0” N 15° 55’ 30” E
14
Alla scoperta
LAGHI IN BASILICATA
Il nostro viaggio alla scoperta dei laghi lucani inizia con i 4 più importanti tra quelli fuori dal Parco dell’Appennino Lucano
Laghi di Monticchio
I
laghi di Monticchio di origine vulcanica sorgono all’interno del cratere eruttivo del Monte Vulture. Sul ripido pendio che si butta nel Lago Piccolo sorge l’Abbazia di San Michele. Nei dintorni sono presenti sorgenti naturali di acqua leggermente frizzante.
T
he lakes of Monticchio, of volcanic origin, lay inside the crater of Mount Vulture. On the steep slope which throws itself into lake Small stands the Abbey of St Michael. In the surrounding area, there is a number of natural springs of sparkling water.
Diga di Montecotugno
L
a diga di Montecotugno nei pressi di Senise è la più grande diga d’Europa costruita in terra battuta. Sbarra il fiume Sinni e può contenere 530 milioni di metri cubi di acqua. Viene utilizzata spesso per gare di pesca sportiva e canottaggio anche di livello internazionale.
Monticchio
M
ontecotugno dyke, near Senise, is the biggest European dyke made of rammed-earth. It embanks the river Sinni and can store up to 530 million cubic meters of water. It is often used for national and international sport fishing competitions and canoeing races.
671 slm
dei laghi lucani
LAGHI IN BASILICATA
15
Lago di San Giuliano
I
l lago di San Giuliano è situato a 7 km da Matera ed è stato realizzato sbarrando il fiume Bradano. E’ Riserva regionale naturale dal 1976, ospita circa 180 specie di uccelli. Dal 1989 è gestito dal WWF che ha istituito un’oasi naturalistica.
L
ake San Giuliano is located 7 km away from Matera and it’s been created by embanking river Bradano. Is been a Regional Natural Reserve since 1976 and it is home for about 180 species of birds. Since 1989 it has become a Naturalistic Oasis managed by WWF.
Lago della Camastra
I
l lago della Camastra, tra i Comuni di Trivigno, Anzi, Laurenzana e Albano di Lucania è stato realizzato negli anni ’70. E’ abitato da molte specie di pesce e fornisce acqua a Potenza e paesi limitrofi.
L
ake della Camastra, in the territory of Trivigno, Anzi, Laurenzana and Albano di Lucania, has been created in the 70s. It is inhabited by many species of fishes and it supplies water to the city of Potenza and the villages nearby.
Tra dighe e laghi naturali la Basilicata può vantare uno dei bacini idrici più importanti d’Italia
40° 55’ 56” N 15° 36’ 50” E
16
LAGHI IN BASILICATA
LAGO PANTANO
736 slm
Comune di Pignola di Giuseppe Sileo
Riserva Regionale ed Oasi WWF
L
a Riserva Regionale ed Oasi WWF Lago di Pignola nasce nel 1984. Dal 2002 è gestita dalla cooperativa Nuova Terra. Estesa per ben 155 ettari di territorio è uno dei siti d’importanza comunitaria e zona a protezione speciale della Basilicata. Comprende camminamenti e osservatori per l’avifauna che permettono di ammirare le numerose specie volatili presenti. Per chi ama il tranquillo riposo è presente una struttura di 200 mq con tisaneria, bar e servizi. Per gli amanti dell’avventura la Riserva regala il Percorso Natura, sentiero tra gli ecosistemi della zona protetta con camminamenti sospesi e capanni di osservazione, e la Pista Mountain Bike lunga circa 2 km. Inoltre, si ha la possibilità di provare l’orienteering, disciplina che si pratica con bussola e carta topografica. In più sono presenti giochi per bambini, il campo di tiro con l’arco, l’orto botanico, il lago didattico, un Centro di educazione ambientale e uno dei CRAS (Centro Recupero Animali Selvatici) più attivi del sud Italia
Lago Pantano
T
he Regional Reserve and WWF’s Protected Area Lago di Pignola was founded in 1984. Since 2002 it is managed by the cooperative society Nuova Terra. The Reserve is spread over 155 hectares of land and it is one of the special protection areas of the Basilicata Region whose importance has been acknowledged by the European Union. It features paths and lookouts from which one can easily enjoy the sight of the many species of birds living in the area. For those who love to take some quite rest, there is a 200 square meter space featuring a tea house, a bar and other facilities. For the adventurers, the Reserve offers the so called Percorso Natura, a path that winds along the ecosystems of the protected area with suspended pathways and observation points, and the Mountain Bike Track, about 2 km long. It is also possible to practice orienteering, with maps and compasses. Playgrounds for children are also available, along with an archery field, a botanic garden, a didactic lake, a centre for environmental education and one of the most active Italian CRAS (centres for the protection and recovery of wildlife).
40° 35’ 26” N 15° 44’ 50” E
18
LAGHI IN BASILICATA
S
ono a Napoli. Guardo Inghilterra - Germania in un locale vicino lo stadio San Paolo. Lampard segna. Io esulto. Giro la testa soddisfatto guardando negli occhi quei turisti tedeschi seduti dall’altra parte del locale. Prendo la birra per rivedere il replay. Doccia fredda, dopo 44 anni la vendetta è compiuta. Il gol viene annullato. Perdiamo 4-1 e siamo fuori. Il giorno dopo ricordo di aver scommesso con me stesso che se avessimo vinto avrei preso il primo aereo per qualsiasi destinazione europea. Abbiamo perso e decido di prendere il primo treno che parte da Napoli. Va a Taranto, ok. Dopo due ore di viaggio ho voglia di scendere, Taranto è lontana e non ho idea di dove mi trovo. Il treno si ferma: “Tito”. Ho sempre pensato che nell’indecisione bisogna ascoltare il proprio istinto. Scendo senza pensarci. Chiedo alcune informazioni e mi dicono che lì vicino c’è il Pantano di Pignola, a meno di un’ora di cammino. Ci vado. Passo la zona industriale, alcuni cani controllano
Lago Pantano
aLpARCO
Novembre 2010
Capitolo I
Un turista per caso...
in Basilicata Diario di viaggio di John, giovane inglese conosciuto all’aeroporto di Barcellona i miei movimenti da lontano. In cima alla collina si apre un panorama stupendo. Le montagne coperte da alberi e in mezzo questo piccolo specchio d’acqua immobile. Scendo veloce, costeggio il lago, ho sete e voglia di riprendere fiato. Ordino da bere in un bar e mi siedo all’ombra di un gazebo. Il giardino è invaso da ragazzini eccitati e mamme rilassate: stanno festeggiando un compleanno. Faccio il giro del lago. Incrocio gente che cammina, ciclisti, maratoneti. Rilasso i sensi respirando forte l’aria tersa. Ogni tanto spio dal recinto per vedere qualche uccello planare sull’acqua. Mentre guardo le nuvole bianche scagliate su un cielo limpido immagino a cosa assomigliano, scruto nelle loro forme animali, lettere, nasi e bocche. Ogni tanto un falco volteggia sicuro sopra la mia testa disegnando traiettorie precise.
Novembre 2010
È uno spettacolo assistere alle sue virate. Rompono il silenzio solo i cinguettii degli uccelli che si rincorrono veloci nella siepe. Sono tranquillo e rilassato, finalmente. Ho trovato uno posto dove abbandonare i cattivi pensieri. Era quello che ci voleva dopo la delusione della partita dell’Inghilterra persa contro la Germania. Chiamo un amico e gli dico di mandare al diavolo il calcio e di venirsene in Italia. In quell’istante passa una ragazza con i capelli ricci e con lo sguardo di ghiaccio. Dai suoi occhi intuisco che ha capito il senso della conversazione telefonica. Prima che sia troppo lontana la chiamo per chiedere informazioni. Parla inglese perfettamente. Mi dice che sta andando all’Oasi WWF per fare foto ai volatili che abitano il lago. Se voglio possiamo andarci insieme. Ovviamente accetto. Passeggiamo chiacchierando amabilmente. Si chiama Francesca e …
LAGHI IN BASILICATA
19
foto di Giuseppe Lacandra
aLpARCO
to be continued
40° 35’ 26” N 15° 44’ 50” E
20
LAGHI IN BASILICATA
LAGO PERTUSILLO
525 slm
Spinoso Montemurro Grumento
Area protetta da tutelare
I
l Lago del Pertusillo bagna le sponde dei territori di Spinoso, Grumento Nova e Montemurro. Situato all’estremità della Val D’Agri è una diga artificiale realizzata negli anni ’60 sbarrando il corso del fiume Agri. Può contenere 155 milioni di metri cubi di acqua da cui si produce energia elettrica, acqua potabile e da irrigazione, ospita gare di canottaggio e di pesca sportiva, rientra nel perimetro del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano. Nelle acque del lago nuotano trote, anguille e carpe, sulle sponde scorrazzano volpi, faine e donnole. Tra le correnti d’aria, specchiandosi nel cielo, volano aironi, nibbi e falchi. Le caratteristiche insenature, dove si riflettono le cime dell’Appennino Lucano, ricordano i fiordi norvegesi. Gli abitanti della zona sperano che la recente nascita dell’area protetta nazionale diventi il valore aggiunto per trasformare finalmente il Pertusillo in un volano per lo sviluppo economico del territorio di riferimento, con la massima attenzione all’impatto antropico sugli ecosistemi fragili di un posto unico da difendere strenuamente.
Pertusillo
L
ake Petrusillo washes the territories of Spinoso, Grumento Nova and Montemurro. Located at the far end of the Val d’Agri, this is an artificial dyke created in the 60s by embanking the river Agri. It can store up to 155 million cubic meters of water for the production of electricity, drinking water and water for irrigation. It is located inside the area of the Lucano Apennine National Park and it is often chosen as the setting for canoeing races and sport fishing competitions. Trout, eels and carps swim in the waters of the lake while foxes, beech-martens and weasels run about on the banks. In the air, herons, kites and hawks fly, their image reflected in the water. The typical inlets of this area are like Norwegian fiords where the mountain tops of the Lucano Apennine reflect. The inhabitants of this land hope its recent recognition as a national protected area will be the right incentive to turn lake Petrusillo into the promoter of the economic development of this area, also paying attention to the human impact on the fragile ecosystems of such a precious place that needs to be defended.
40° 16’ 35” N, 16°° 00’ 00” E
La Romantica Ristorante Pizzeria Sala Ricevimenti
Lago del Pertusillo Ss 598 Val d’Agri 85053 Montemurro (Pz) info 0971 753573
Punt i ufficiali di distribuzione
diventa una “finestra sul parco�
LaRistorante Romantica Pizzeria Sala Ricevimenti
0975.67327
0971 753573 Delle Donne - pittrice
328.5921960
334.3482746
0971.471828
Savoia
www.agriturismodaziaelena.it
Satriano
Potenza Pignola
Abriola
Viggiano Brienza Stazione IES PertusilloArmento
0971.751381
0971.923363
0973.40632
Moliterno Nemoli 0971.712200
0975.381070
0971.51585
0975.350769
Milua Cornetteria Notturna
0 8617 794 32
0975.422255
0971.486002
24
LAGHI IN BASILICATA
LAGO LAUDEMIO Comune di Lagonegro
di Mariapina Fortuna
I laghi glaciali del Parco
L
a Riserva Regionale del Lago Laudemio (Remmo) è stata istituita nel 1985 per il particolare interesse ambientale e naturalistico scaturito dalla sua origine glaciale e dalla presenza di diverse specie floristiche e faunistiche. Situato a 1.525 metri s.l.m., nel territorio di Lagonegro, il lago Laudemio si estende per più di 2 ettari sulle pendici settentrionali del Monte Sirino ed è riconosciuto come uno dei più bei laghi della Basilicata in virtù della sua suggestiva vegetazione e delle sue acque limpide. Una fitta faggeta delimita le sponde del lago e il massiccio montuoso tinge le acque ricoperte di erbe, foglie palustri e alghe che cambiano colore al mutare delle stagioni. Nel vallone adiacente si trova il più piccolo Lago Zapano, meno noto, ma affascinante testimonianza dell’antica esistenza di ghiacciai. Meta di visitatori, la riserva offre la possibilità di alternare camminate ed escursioni durante i mesi caldi a passeggiate con le racchette da neve ed alla pratica dello sci alpino e dello sci di fondo durante i mesi invernali.
Lago Laudemio
T
he regional reserve of Lake Laudemio (Remmo) was established in 1985 to celebrate the utmost environmental and naturalistic importance of the lake, of glacial origins, and the presence of several floristic and faunal species. Located at 1,525 m a.s.l., in the area of Lagonegro, Lake Laudemio extends over more than 2 hectares on the Northern slopes of Mount Sirino. It is acknowledged as being one of the most scenic lakes in Basilicata thanks to its striking vegetation and limpid water. A dense beech forest bounds the lake banks and the mountain tinges the water covered in grass, aquatic plants and algae whose colours vary with the changing seasons. The smaller and less known Lake Zapano lays in the adjacent valley, giving fascinating evidence of the ancient glaciers. The reserve allows its visitors to enjoy relaxing walks and excursions in summer time and to practice downhill and crosscountry skiing or snowshoes walking in winter time.
1541 slm
AGRITURISMI IN BASILICATA
25
Un posto da scoprire... di Salvatore Lucente
Una “fattoria” immersa nel verde
N
ovembre, il desiderio di godere di un’ultima giornata di libertà all’aperto solletica, possiamo spingerci almeno fino agli scavi di Grumento Nova, scendendo la fondovalle dell’Agri, e poi lasciarsi alle spalle Moliterno e Sarconi. La strada e il paessaggio cambiano, da lì in poi si sale in montagna. Percorrendo una piccola strada che passa sul fiume Maglia, in località Vecchio Ponte, da un bivio sulla sinistra si accede a Piano di Maglie, un falsopiano coltivato ed irrigato dove spicca una grande struttura. E’ l’agriturismo “La Vecchia Fattoria”, letteralmente immerso nel verde della natura più incontaminata, tra versi di animali al pascolo e l’odore della lavorazione del latte. L’agriturismo è a conduzione familiare, l’ospitalità di quelle genuine, tipiche delle popolazioni contadine. Prodotti tipici della Comunità montana Alto Agri, carne di produzione propria, fusilli con peperoni cruschi di Senise, tagliatelle ai funghi porcini, agnello, maiale e vitello alla brace.. Ristorati dal pranzo, si volge lo sguardo più in alto, verso quella montagna rocciosa ed assolata, che sovrasta l’altopiano. Tra cur-
ve e controcurve, la vegetazione si dirada. Seguendo bene le indicazioni stradali si arriva fino al Rifugio Italia, la cima del Monte Sirino ed il lago Laudemio, a 1.525 metri di altitudine. Un incanto, il lago di origine glaciale più a sud d’Europa, con tutto il fascino di una fitta faggeta che circonda per due terzi lo specchio d’acqua, unita alla corona di monti circostanti. Quasi un viaggio nel tempo e nello spazio che nel giro di poche ore trasporta il viaggiatore in Trentino, a più di 900 Km da casa!
A
griturismo La Vecchia Fattoria, housed in modern buildings, is situated in one of the most beautiful areas of Basilicata, just a few kilometres away from the Winter Resort of mount Sirino (1907 m a.s.l.), the Roman remains of Grumentum and the most Southern European Glacial Lake, lake Laudemio. Immersed in the green countryside of the Lucano Apennine National Park, the Agriturismo offers a variety of “Prodotti Tipici Comunità Montana Alto Agri”, homemade typical products, such as pecorino cheese, ricotta and salami.
40° 08’ 36” N 15° 50’ 13” E
26
LAGHI IN BASILICATA
LAGO SIRINO Comune di Nemoli
Tra Maratea e il massiccio del Sirino
N
el Comune di Nemoli, nel Parco Nazionale dell’Appennino Lucano, è presente una gemma preziosa che la natura ha regalato agli abitanti della Basilicata. Si tratta del Lago Sirino situato a 788 metri s.l.m. alle pendici dell’omonimo monte. Allo stato attuale delle conoscenze esso viene classificato come un lago di sbarramento, ovvero originatosi in seguito ad un evento franoso che avrebbe occluso il corso delle acque sorgive. L’invaso è dotato di un immissario naturale, che si sviluppa a partire dalle sorgenti del lago e di un emissario artificiale, costruito intorno agli anni ‘60. Le rocce che compongono il fondale e le sponde del lago sono costituite da calcari con liste e noduli di selce, risalenti al Triassico (205-180 milioni di anni fa) e da diaspri policromi prevalentemente di colore rosso, grigio, marroncino e bianco, detti scisti silicei, terreni di età giurassica (180-135 milioni di anni fa). Si consiglia una passeggiata lungo le sponde ombreggiate del lago, sovrastato dal massiccio del Sirino, respirando aria pura e accogliendo piacevoli sensazioni di beatitudine che la calma del luogo ispira.
Lago Sirino
I
n the territory of Nemoli, within the Lucano Apennine National Park, there is a precious gem nature has given to the inhabitants of Basilicata: lake Sirino, located at 788 m a.s.l. on the slopes of the homonymous mount. As far as we know, the lake is classified as a barrier lake, that is a lake whose origin is due to a landslide blocking the water flow from the spring. The lake has a natural influent which develops from the springs of the lake and an artificial effluent, created in the 60s. The rocks forming the depths and banks of the lake are limestone with chert nodules, dating back to the Triassic (205-180 million years ago), and polychrome jaspers mostly red, grey, brown and white, called siliceous schist, dating back to the Jurassic period (180 – 135 million years ago). We highly recommend a walk along the shadowy banks of the lake, dominated by mount Sirino: breath pure air and enjoy the tranquillity conveyed by this beautiful place.
788 slm
LAGHI IN BASILICATA
27
Il Micromondo di il Micromondo
I
Un viaggio alla scoperta delle Scienze della Terra
l Micromondo, primo parco tematico sulla Geologia della Basilicata, nasce da un’idea di due geologi lucani al fine di creare un impulso alla divulgazione delle Scienze della Terra. Si tratta di una struttura unica nel suo genere, capace di raccogliere un’utenza molto eterogenea che va dalle scolaresche alle famiglie, passando attraverso gli appassionati della materia fino a giungere ai semplici curiosi. L’idea guida si fonda sul preciso intento di rendere la Geologia fruibile a tutti, attraverso un percorso articolato in aree tematiche, che illustrano virtualmente i processi geologici, dalle origini all’evoluzione del pianeta, quali ad esempio: genesi del sistema solare, tettonica a zolle, terremoti, vulcani, glaciazioni, frane e fonti di energia. A tal fine sono stati ideati modelli 3D, dotati di dinamismo, cui vengono associate delle simulazioni utili a far percepire in modo realistico il processo che si sta osservando, fino al punto di farne cogliere il brivido indotto da una scossa sismica o il fascino
espresso da un’eruzione vulcanica. Per consentire al visitatore di toccare con mano nel “mondo reale” quanto si è appreso nel “piccolo mondo virtuale” (il Micromondo), il parco tematico propone delle attività escursionistiche utili ad avere una percezione più consapevole del paesaggio e delle dinamiche che lo hanno generato. Prima tappa delle passeggiate - guidate da personale qualificato ed abilitato a svolgere il ruolo di guida – è il Lago Sirino (dove è ubicato il parco tematico). Il Micromondo propone altre tappe escursionistiche per far conoscere l’affascinante mondo delle Scienze della Terra avendo come “laboratorio a cielo aperto” il Parco Nazionale dell’Appennino Lucano: praticamente un parco all’interno del Parco. Il Micromondo – Parco Tematico sulla Geologia – C.da lago Sirino, 39 – 85040 Nemoli (Pz) – tel. 0973-40632 www.ilmicromondo.com
40° 05’ 32” N 15° 48’ 31” E
28
LAGHI IN BASILICATA
LAGHI BOSCO RALLE
936 slm
Comune di Satriano di Lucania
La porta di entrata del Parco
A
ll’interno del perimetro del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano, nel territorio di Satriano di Lucania, a pochi chilometri dal centro abitato, c’è un posto ideale per staccare la spina dalla vita frenetica di tutti i giorni e ripristinare un rapporto ormai perduto con Madre Natura. Il bosco di querce fa da cornice all’allestimento scenico scaturito dal contatto dell’uomo con l’ambiente. I tre laghetti artificiali, nascosti nella fitta vegetazione, donano a questi luoghi un senso di pace e appagamento come solo il ritmo vitale dell’acqua sa regalare. Mentre le cime degli alberi volteggiano piano e il mulinello della canna di un pescatore si srotola veloce, la calma regna sovrana. Il silenzio è interrotto da un cane solitario che abbaia contro il vento. Le trote, ignare di tutto, nuotano nelle fredde acque ora schivando ora abboccando agli ami dei pescatori. A pochi passi da questi luoghi c’è un posto incantato fuori dal tempo: l’Oasi naturalistica Sorbo con piante e animali accuditi con amore e rispetto.
Bosco Ralle
I
nside the Lucano Apennine National Park, in the area of Satriano di Lucania, just a few kilometres away from the town centre, there is a place where you’ll find it easy to escape from your frenetic everyday life and restore your lost relationship with Mother Nature: the lakes of Bosco Ralle. Here, the contact between man and nature creates a beautiful setting completed by a dense oak forest. The three artificial lakes, hidden in the heart of the forest, offer that atmosphere of peace and fulfilment which only the vital rhythm of water is able to create. While the treetops gently whirl in the air and a fisherman’s fishing reel quickly unrolls, a perfect calm reigns all around. Silence is broken only by a solitary dog barking at the wind. Trout, unaware of everything around them, swim in the cold water, either avoiding or taking the bait. Just a short distance away from this area, there is a magical place out of time: the natural oasis Oasi naturalistica Sorbo, where a variety of plants and animals are lovingly looked after.
40° 31’ 20” N, 15°° 39’ 31” E
LAGHETTO BOSCO RALLE PESCA SPORTIVA AREA PIC - NIC
SATRIANO DI LUCANIA Località Bosco Ralle Strada Tito-Brienza uscita Satriano Centro
PER INFO: 328.8233488 388.0454162 348.5287444
Nuova Apertura
30
TURISMO IN BASILICATA
L’Abetina
di Laurenzana
1128 slm
di InnBasilicata.it
Riserva Regionale ed Oasi WWF
L
’Abetina di Laurenzana, individuata come Riserva Naturale regionale (330 ettari), ricade nel territorio del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano Val d’Agri-Lagonegrese. Sono presenti esemplari di abete bianco di oltre 4 metri di circonferenza. L’abete bianco è rappresentato dalla specie meridionale, che possiede aghi più arrotondati e di colore chiaro rispetto alla specie settentrionale. Può raggiungere la ragguardevole altezza di oltre 40 metri. La particolarità dell’abetina di Laurenzana consiste nella sua cenosi, diversa da quelle più settentrionali, dal momento che l’Abete bianco si colloca sia nella fascia vegetazionale caratterizzata dal faggio che in quella del querceto. L’abetina di Laurenzana, pertanto, rappresenta uno dei pochi relitti presenti nell’Italia meridionale di bosco misto di cerro, faggio e abete bianco.
Laurenzana
A
betina di Laurenzana, established as a Regional Nature Reserve (330 hectares), is part of the Lucano Apennine National Park (Parco Nazionale dell’Appennino Lucano Val d’Agri-Lagonegrese). The fir-wood of Laurenzana is one of the few remaining woods in Southern Italy featuring Turkey oaks, beeches and silver firs. Some specimens of silver fir reach a circumference of 4 metres. One of the most important characteristics of this kind of trees is that they are able to generate themselves spontaneously. Silver fir is represented here by its southern variety, with more rounded needles and more lightly coloured than the northern species. It can reach a considerable height of over 40 meters. This area is also full of blackthorns and blackberry bushes, wild roses, little pear trees and particularly interesting animal species. There are wolves, wild cats, hares and dormice. The wood is also populated by weasels, polecats, martens and badgers. Many bird species can also be found here, such as kites, hawks, buzzards and kestrels.
40° °24′’ 45” ″N 15° °58’ ′05” ″E
32
Il
I VINI DELLA BASILICATA
vino
608 slm
del Parco
Il terroir del “Terre Alta Val d’Agri DOC”
L
e cime dell’Appennino Lucano guardano sornione la valle sottostante ospitando sui pendii frastagliati la discesa dei veloci ruscelli che dai boschi scendono incontrastati per finire la loro corsa nel Lago del Pertusillo. Durante questo viaggio hanno innaffiato i vigneti di Merlot e Cabernet Sauvignon che compongono l’uvaggio del Terre Alta Val d’Agri. Struttura, pienezza e colore caratterizzano i vini grazie al terreno alluvionale ricco di sabbia e argilla e con poco limo. “Il clima montano della quota altimetrica (600/750 m. slm) compensa il calore meridionale con un ambiente fresco ma assolato che porta a maturazione le uve in condizioni ideali; le poche piogge estive ed il caldo montano proteggono le uve dai parassiti e dalle malattie crittogamiche, permettendo pochi ed essenziali interventi, tutti distanti dalla vendemmia, e garantiscono quel minimo stress idrico, essenziale in piena estate, per dare inizio alla maturazione. Completano le caratteristiche del terroir le escursioni termiche elevatissime.
Val d’Agri
T
he mountain tops of the Lucano Apennine placidly look at the valley below them, the rivers rapidly streaming over their jagged slopes, crossing the woods and ending their uninterrupted flow into lake Pertusillo. In their journey they water the vineyards of Merlot and Cabernet Sauvignon, which form part of the grape mix-field blend of the wine Terre Alta Val d’Agri. Structure, fullness and colour characterise the wine thanks to the alluvial soil rich in sand and clay but short in silt. “The mountain climate of the area (600/750 m a.s.l.) balances the Southern heath with a fresh but sunny environment, which allows grapes to ripen under ideal conditions. The scarce summer rainfalls and the mountain heath protect grapes from parasites and cryptogamic diseases: just a few necessary intervention are required, all of them carried out far from the grape harvest, in order to guarantee minimum water stress, essential in summer time for the fruits to ripen. The characteristics of the terroir are completed by an extremely wide temperature range.
40° °16′’ 25” ″N 15° °53’ ′40” ″E
DA LEGGERE SCELGO LAVORA...COME SE NON AVESSI BISOGNO DEI SOLDI
aLpARCO UCANO
AMA...COME SE NON FOSSI MAI STATO FERITO
BALLA...COME SE NESSUNO TI STESSE GUARDANDO
Compila, ritaglia ed invia la pagina e la ricevuta a: Kaleidoscopio Edizioni di Rocco Perrone via San Rocco 40 - 85050 Satriano di Lucania (Pz) - Italy
ABBONAMENTO ANNUALE 12 € - Pagamento: Ricarica POSTPAY n° 4023 6004 6209 4618 - intestata a Giuseppe Sileo
Nome
Cognome
Indirizzo
Cap
Città
Nazione
Email Desidero iscrivermi alla Newsletter di AL PARCO per ricevere informazioni e novità
KAL Data
ID
DIZI
NI
Autorizzo la redazione di AL PARCO al trattamento dei miei dati personali secondo il D.Lgs. n.196 del 30/06/2003 e s.m.i.
Firma
34
PARCOMUNICAZIONE
Ultime
746 slm
dal Parco
News dall’Ente www.parcoappenninolucano.it Prima Marathon del Parco Circa 120 partecipanti hanno preso parte alla Prima Marathon dell’Appennino Lucano. La gara di mountain bike prevedeva due sezioni: i tesserati F.C.I., che si sono sfidati su un percorso di media difficoltà di 65 km, e gli amatori che hanno gareggiato su un percorso escursionistico di 15 km. Il siciliano Mirko Farnisi ha vinto tra i professionisti, mentre Antonio Lavieri è stato il primo classificato tra i dilettanti per la categoria junior. “Sono fiducioso che lo sport possa essere un ottimo veicolo di promozione del nostro territorio e delle bellezze naturali che lo popolano –ha dichiarato il commissario del Parco Domenico Totaro- e il successo di questa prima edizione della Marathon ci spinge e ci sprona a proseguire su questa strada”. “Campagna Amica” della Coldiretti Nuovo punto vendita nel Parco E’ stato inaugurato recentemente a Viggiano in contrada Manche un nuovo punto vendita Campagna Amica della Coldiretti. Si tratta dell’azienda agricola Francesco Trivigno che commercializza prodotti a km zero. Dal produttore al consumatore, che non avrà difficoltà a capire da dove proviene quello che compra e mangia, visto che è tutto prodotto secondo le
Marsico Nuovo
normative CEE, all’interno dell’azienda stessa. La filiera agroalimentare riguarda soprattutto la lavorazione della carne del maiale in particolare per la commercializzazione della porchetta. Per il Commissario Totaro quello dell’azienda di Viggiano “è un esempio di intraprendenza e di coraggio che merita l’attenzione delle istituzioni, soprattutto in momenti come questo di crisi dell’agricoltura”. Audizione alla Provincia sul regolamento trasporti armi “Il tema affrontato – ha dichiarato il Commissario Totaro – è delicato ed allo stesso tempo molto importante. Il nostro obiettivo rimane la tutela dell’ambiente e della natura ma in equilibrio con i diritti di altre associazioni come quelle legate all’attività venatoria. Siamo riusciti, con uno sforzo importante a rendere un servizio nell’interesse della comunità. Abbiamo esercitato il potere facoltativo di regolamentare la questione dell’introduzione di armi all’interno del Parco altrimenti ci sarebbe stato il divieto assoluto. Lo abbiamo fatto nel rispetto delle leggi previste dallo Stato e in armonia con le varie esigenze della comunità per far vivere il Parco in maniera ordinata e salvaguardare l’ambiente in modo propositivo. Questa rimane la nostra priorità assoluta”.
PARCOMUNICAZIONE
35
Attivato il CTA del Parco I
La sede è a Moliterno
l Coordinamento Territoriale dell’Ambiente del Parco dell’Appennino Lucano è finalmente attivo. La notizia della pubblicazione del decreto istituitivo da parte del Ministero delle Politiche Agricole di concerto con quello dell’Ambiente e con lo stesso Ente Parco, ha suscitato la soddisfazione unanime di quanti da tempo hanno lavorato per affrettare i tempi di quello che è un tassello fondamentale nella costruzione del nostro Parco, che va a rafforzare e stabilizzare l’azione di tutela e di salvaguardia dell’ambiente e del territorio affidate al Corpo Forestale dello Stato. La presenza degli uomini della polizia forestale si distribuisce in ben otto comandi stazione circoscrizionali, situati lungo tutta la dorsale appenninica interessata dall’area protetta e precisamente nei comuni di Pignola, Abriola, Marsico Nuovo, Laurenzana, Moliterno, Spinoso, S. Chirico Raparo e Lagonegro. La sede del CTA, invece, è stata individuata nel Palazzo Parisi di Moliterno, mentre la responsabilità del coordinamento è sta-
ta affidata a un uomo di grande esperienza nel Corpo Forestale dello Stato come Giuseppe Cavaliere che ne è stato nominato Responsabile Capo. “Con l’istituzione del CTA –ha commentato il commissario Totaro- cresce l’operatività del Parco sotto l’aspetto della salvaguardia ambientale e della prevenzione dei danni all’ambiente, dal momento che la presenza organizzata degli uomini del Corpo Forestale dello Stato contribuisce alla crescita di una cultura della responsabilità di ogni cittadino che abita l’area protetta”. Proprio questo, in effetti, è l’obiettivo che si propone l’Ente Parco che, di concerto col CFS, porrà in essere azioni volte a creare una cittadinanza attiva degli abitanti del Parco, destinati ad essere i primi fruitori del patrimonio ambientale del loro territorio, ma anche le sentinelle più attente e più responsabili, oltre ad essere i promotori e gli ambasciatori più autentici e credibili delle bellezze della loro terra presso i potenziali turisti e visitatori”.
40° 25’ 0” N, 15°° 44’ 0” E
36
ATTIVITA’ ECOLOGICHE
A scuola con
l’Ecologo
di Salvatore Lucente
Imparare, capire e rispettare l’ambiente
D
alla passione per le problematiche ambientali nasce a Roma nel 2008 l’associazione no profit Ecoriflesso, con l’obiettivo di diffondere una cultura di solidarietà e rispetto per l’ambiente, attraverso la promozione di attività educative, lo sviluppo e la diffusione di strumenti didattici. “Siamo attivi da tempo anche in Basilicata, in collaborazione con una rete sempre più fitta di persone e associazioni presenti sul territorio, con il progetto “A scuola con l’ecologo”. E’ uno strumento di insegnamento delle scienze naturali basato sui principi della collaborazione, del rispetto per l’ambiente e delle regole comuni.” Parola del lucano Giuseppe Morlino, tra i fondatori dell’Associazione, che insieme ad altri educatori propone una demo di gioco al Festival Itinerante Culture Benessere, nella tappa al Naturalmente Lucano 2010. Uno strumento educativo che ha appassionato alunni ed insegnanti di molte scuole,. “Si è rivelata una intensa e positiva esperienza. La modalità nella quale si è dispiegato il gioco, la flessibi-
lità e la corrispondenza con le esigenze dei bambini hanno consentito di creare un clima che permette ad ogni alunno di esprimersi liberamente. L’insieme di gioco, gara, competizione, la richiesta indiretta ad ogni alunno di esprimere se stesso nel contesto di piccoli gruppi, il tutto modulato dagli educatori con vera maestria, hanno creato una miscela vincente che ha lasciato in ognuno di noi un valido insegnamento: nella vita per crescere bisogna mettersi sempre in gioco!”-Laura Gigante, insegnante scuola elementare “Mar dei Caraibi”, Ostia. “Ritengo che l’intervento sia stato decisamente positivo e stimolante sia per i ragazzi che per me. Mi è sembrato di vederli coinvolti e partecipi. Non sanno lavorare in gruppo e alcuni di loro, seppur alunni diligenti e bravi, tolti dal rapporto individuale con lo studio, appaiono spaesati e quasi intimiditi di fronte alle abilità che è necessario mettere in gioco” -Alessandra Tommasi, insegnante scuola media Vivaldi, Ostia. Massimiliano Desideri 340.1628262
the future
38
PARCONDITION
Un Bar Al Parco di Bar Sport
I
n questo numero vogliamo innanzitutto ringraziare la redazione di Al Parco per averci nuovamente offerto uno spazio che comincia ad assumere le sembianze di una rubrica; la cosa ci rallegra. Ci sembra quindi necessario chiarire la tipologia degli interventi con i quali BarSport vuole contribuire alla linea editoriale del giornale. Al Parco nasce con l’intento di far conoscere le bellezze e le tante risorse dei nostri territori. Uno dei modi per procedere in questa direzione è di stimolare la capacità, in noi stessi prima d’ogni altro, di saper vedere, analizzare, apprezzare o criticare quanto avviene giorno dopo giorno sotto i nostri occhi. Per questo vorremmo coinvolgere tutte le forze di BarSport per proporre, mese dopo mese, una schietta e accorta indagine sul territorio al servizio di un’informazione diretta e di qualità. Lo scempio del territorio procede indisturbato e inesorabile, ad una
velocità spaventosa, che diventa scioccante per chi non è ancora assuefatto a tali dinamiche. Questo angoscia chi è dotato di una certa sensibilità e di una spiccata capacità critica. Ci appelliamo a queste persone, attenti custodi del territorio o accorti osservatori esterni, a vincere il senso di impotenza e frustrazione che si matura davanti a questa catastrofe e di approfittare di spazi come questo per informare, criticare, agire. Ciò che proponiamo è l’aggregazione di forze, sensibilità, competenze intorno a questi temi, convinti come siamo che solo grazie alla partecipazione e al coinvolgimento diretto dei cittadini sia possibile capire meglio e agire meglio. Maggiori informazioni e contatto: barsport.basilicata@gmail.com
collabora con
KAL giornalisti Al ParcoID NI DIZI vuoi diventare 2 anni & iscrizione all’ordine dei
? ? pubblicista
Vendita spazi pubblicitari sulle riviste AL PARCO e KALEIDOSCOPIO giornale
invia il tuo curriculum a: eventi@alparcolucano.it
Creazione Siti web
AFFITTASI Creazione e distribuzione
Stanza singola o pubblicitario doppia a SALERNO di materiale
appartamento nuovo
completamente arredato
Creazione loghi e grafica vicino fermata bus Università per pubblicità
zona Carmine
VENDESI VENDESI
Villetta in Via dei Salici Sant’Angelo Le Fratte (PZ) in Contrada dei Salici Sant’Angelo Le Fratte (Pz)
Villetta
65.000 €
65.000 € trattabili
Info: Tel. 003271525178 cel. 0032478888767
info: 335 7080530
TEL. 3357080530
Art the
in Park
Elisabetta Delle Donne D
i origini campane, ma residente a Tito ormai da 20 anni, Elisabetta Delle Donne inonda i suoi quadri di colori prendendo ispirazione dall’autenticità dei paesaggi lucani. Da adolescente, dopo avere partecipato alla biennale di Venezia, ha cominciato a coltivare sempre più la passione per la pittura e il disegno. Vive e riconosce la bellezza dei luoghi che la circondano, definendoli “incontaminati, semplici…da scoprire”, dipingendoli in tutti i loro particolari per trasmettere così, quasi come uno scatto fotografico d’altri tempi, l’essenza di una terra ferma ad aspettare passanti curiosi. Ne assapora ogni minimo spazio in modo da raccontarne i cambiamenti anche a chi non vive più in questa regione, affinché tenga sempre vivo il ricordo delle sue radici. Sempre alla ricerca di nuovi stimoli sensoriali, l’artista si lascia trasportare dai colori vivi della Basilicata che fanno parlare i suoi quadri come amanti disillusi e incondizionati di una terra generosa e accogliente. Recentemente ha allestito con successo una mostra personale nel centro storico di Satriano di Lucania all’interno della manifestazione culturale “Musica in corso”. Chiara Muro
Music Park
41
Mese dopo mese alla scoperta dei talenti lucani
AnnaChiara Fontana “
Credo che scrivere una canzone sia per me un bisogno quasi fisico, un qualcosa che non devo cercare, ma che arriva proprio quando più ne sento il bisogno”. Annachiara Fontana, 25 anni, cantautrice, scrittrice, poetessa, nasce a Polla, vive a Moliterno e nello stesso tempo a Bologna. Il suo incontro con il mondo della musica avviene all’età di 13 anni quando per la prima volta pizzica una corda della chitarra ed ascolta i capisaldi del cantautorato italiano. Catturata da questo mondo affascinante e dal messaggio diretto forma il suo primo gruppo “I Black and White”. Successivamente approda al CET diretto dal maestro Mogol come autrice di testi, conseguendo il diploma, dove incontra Claudio Silvestrelli, anche lui lucano, consulente musicale mediaset, che diventerà suo amico, mentore, arrangiatore e produttore artistico. Insieme alla nuova band “The Mirror” si esibisce in numerose piazze lucane. Nel 2009 partecipa al RADIOSTARTV classificandosi alle finali nazionali guadagnando il palcoscenico del “Circolo degli artisti di Roma”. Oggi la cantautrice moliternese cambia vestito, ma resta sempre la stessa. Profonda, autoironica, decisa. In questa nuova avventura si possono intravedere tutte le potenzialità del suo talento e tutti i lati del suo carattere. Tra tutti ne spicca uno. Ed è proprio quello che dà il nome al progetto che proverà a farle conquistare gradino dopo gradino la scena musicale italiana. Il “lato cattivo di Kiara”. Giuseppe Sileo
42
Parco Quiz
Metti alla prova la tua conoscenza del Parco
aLpARCO
Novembre 2010
Lago Quiz....?
1. Qual è la più grande diga Europea in terra battuta? a) Monte Cotugno b) Pertusillo c) San Giuliano 2. La diga di San Giuliano è stata realizzata sbarrando quale fiume? a) Basento b) Sauro c) Bradano 3. Nei confini di quali Comuni rientra il bacino del lago del Pertusillo? a) Spinoso, Montemurro, Viggiano b) Grumento Nova, Montemurro e Spinoso c) Viggiano, Armento, San Martino d’Agri 4. Dove si trova il parco tematico sulla geologia il “Micromondo”? a) Pantano di Pignola b) Lago Sirino c) Lago Laudemio 5. Quanto è alto lo sbarramento ad arco gravità della diga del Pertusillo? a) 95 metri b) 43 metri c) 78 metri 6. Dove si è svolto recentemente il Lucania Etno Folk? a) Laghetti Bosco Ralle b) Lago Sirino c) Pantano di Pignola
7. Dove è possibile camminare in un bosco con rari esemplari di abete bianco? a) Moliterno b) Calvello c) Laurenza 8. Quanta acqua può contenere l’invaso del Pertusillo? a) 10 mila metri cubi b) 155 milioni metri cubi c) 125 mila metri cubi 9. Il Pantano di Pignola rientra nei confini del Parco Nazionale dell’Appennino Lucano? a) Si b) No c) Solo in parte 10. Riproponiamo una domanda dal numero precedente: dove è possibile ammirare una sezione di un antico acquedotto romano? a) Sarconi b) Grumento c) Nessuno dei due
aLpARCO
Novembre 2010
Rispo Quiz
43
Risposte esatte
1a, 2c, 3b, 4b, 5 a, 6 a, 7c, 8b, 9b, 10 c
1. La più grande diga Europea in terra battuta è il lago di Monte Cotugno con una capienza di 530 milioni di metri cubi di acqua. 2. La diga di San Giuliano è stata realizzata grazie all’aiuto economico del Piano Marshall sbarrando il fiume Bradano negli anni 50. 3. Il Pertusillo fa parte di tre Comuni: Grumento Nova la parte iniziale dove l’Agri si tuffa nel lago, Spinoso nella parte centrale e Montemurro in quella finale. 4. Il Micromondo, il parco tematico sulla geologia, si trova sul Lago Sirino nel Comune di Nemoli, ospita gite e scolaresche con visite guidate alla scoperta dei segreti della terra. 5. Lo sbarramento del Pertusillo è alto 95 metri, affacciarsi da sopra fa veramente impressione! 6. Il Lucania Etno Folk si è svolto in prossimità dei laghetti del Bosco Ralle a Satriano di Lucania nel Parco Nazionale dell’Appennino Lucano.
7. La famosa abetina si trova a Laurenzana. Dal 1988 è Riserva regionale, la peculiarità che la contraddistingue è la presenza dell’Abies alba, una varietà locale con aghi più arrotondati e chiari. 8. Il Pertusillo può contenere 155 milioni metri cubi d’acqua che servono a fare elettricità, irrigare i campi e dissetare una parte di Puglia e Basilicata. 9. Nonostante Pignola faccia parte dell’area protetta con il 37,67 % del proprio territorio, il Pantano, oasi WWF e Riserva regionale, non entra nei confini del Parco Nazionale. 10. Errata corrige. L’acquedotto presente nel territorio di Sarconi chiamato anche Acquedotto Cavour, come si può bene immaginare, è stato costruito nel XIX secolo e non dai romani!!