Listocatalogo sparituals 2014 en ru es sp

Page 1




This pricelist is effective from 1st September 2014. Prices in the current pricelist are VAT excluded. Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɫ 1 ɫɟɧɬɹɛɪɹ 2014 ɝ. ɐɟɧɵ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬɟ ɭɤɚɡɚɧɵ ɛɟɡ ɇȾɋ. Este listado de precios es válido a partir del 1 de Septiembre 2014. Los precios de este catálogo no incluyen IVA.


Intro Bespoke wellbeing_ȼɟɥɧɟɫ ɧɚ ɡɚɤɚɡ_Bienestar a medida ............................................................................ 4 Designers .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 8 References_ɋɫɵɥɤɢ_Referencias.........................................................................................................................................................................14 Modular compositions_ɦɨɞɭɥɶɧɵɟ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_composiciones modulares Intro ............................................................................................................................................................................................................................................................................................ 18 HSH .......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 21 Memo .....................................................................................................................................................................................................................................................................................33 PasoDoble .................................................................................................................................................................................................................................................................. 47 Modula.................................................................................................................................................................................................................................................................................69 Saunas_ɫɚɭɧɵ_saunas Intro ............................................................................................................................................................................................................................................................................................84 Loyly ......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 91 Rope .........................................................................................................................................................................................................................................................................................99 Hita ........................................................................................................................................................................................................................................................................................107 Nuvola ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 121 Accessories_ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ_accesorios ................................................................................................................................................... 132 Hammam_ɯɚɦɚɦ_hammam Intro .......................................................................................................................................................................................................................................................................................136 Steam modules_ɦɨɞɭɥɟɣ ɩɚɪɚ_módulos Vapor.......................................................................................................143 Doors&Windows_ɞɜɟɪɢ ɢ ɨɤɧɚ_puertas y cristalera .......................................................................................... 207 Tileable structures_ɫɬɪɭɤɬɭɪɵ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ_estructuras revestibles .............................. 233 Seats_ɫɟɫɫɢɢ_asientos ....................................................................................................................................................................................................... 237 Emotional equipment_ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ_dotaciones emocionales............241 MySpa Intro .......................................................................................................................................................................................................................................................................................248 Portable Spas ................................................................................................................................................................................................................................................261 Overflow Spas.............................................................................................................................................................................................................................................. 275 Accessories_ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ_accesorios .................................................................................................................................................. 292 Forms_ɛɥɚɧɤɢ_formulario ............................................................................................................................................................................................................................................. 295


Bespoke wellbeing_ȼɟɥɧɟɫ ɧɚ ɡɚɤɚɡ_Bienestar a medida

The SpaRituals world combines ancient rituals and cuttingedge technologies, offering extremely versatile spaces where you can leave behind the psychophysical stress of daily life and enjoy precious moments of wellbeing and relaxation. Glass 1989 carefully listens to clients so that their requirements and wishes will be incorporated into the design and turnkey solution whether for a small domestic space or the most complete professional wellbeing centre: Finnish saunas, radiant and bio saunas that can be customised or integrated with special solutions, functional hammams that are easy to install or made with self-supporting structures that blend in seamlessly with the surroundings, emotional showers, Kneipp bath, tepidarium, salt chambers, mini-pools and relaxation areas.

Ɇɢɪ Spa Rituals - ɷɬɨ ɫɨɱɟɬɚɧɢɟ ɫɬɚɪɢɧɧɵɯ ɬɪɚɞɢɰɢɣ ɢ ɪɢɬɭɚɥɨɜ ɫ ɩɨɫɥɟɞɧɢɦɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɦɢ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹɦɢ, ɩɪɟɞɥɚɝɚɸɳɢɣ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ ɜ ɨɮɨɪɦɥɟɧɢɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜ, ɝɞɟ ȼɵ ɫɦɨɠɟɬɟ ɪɚɫɫɥɚɛɢɬɶɫɹ ɢ ɧɚɫɥɚɞɢɬɶɫɹ ɞɪɚɝɨɰɟɧɧɵɦɢ ɦɨɦɟɧɬɚɦɢ ɨɬɞɵɯɚ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɟɠɟɞɧɟɜɧɨɣ ɫɭɟɬɵ. ɍɞɟɥɹɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ, Glass 1989 ɩɪɨɟɤɬɢɪɭɟɬ ɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɟɧɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ «ɩɨɞ ɤɥɸɱ» ɤɚɤ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɬɚɤ ɢ ɞɥɹ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɵɯ ɜɟɥɧɟɫ-ɰɟɧɬɪɨɜ: ɮɢɧɫɤɢɟ ɫɚɭɧɵ, ɢɧɮɪɚɫɚɭɧɵ ɢ ɛɢɨɫɚɭɧɵ ɧɚ ɡɚɤɚɡ ɜ ɬɨɦ ɱɢɫɥɟ ɫ ɧɟɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦɢ ɪɟɲɟɧɢɹɦɢ, ɡɨɧɵ ɯɚɦɦɚɦ, ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɢ ɥɟɝɤɢɟ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢɥɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟ ɧɚ ɨɫɧɨɜɟ ɫɚɦɨɧɟɫɭɳɢɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, ɩɪɟɤɪɚɫɧɨ ɜɩɢɫɵɜɚɸɳɢɟɫɹ ɜ ɢɧɬɟɪɶɟɪ, ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɞɭɲɢ, ɛɚɫɫɟɣɧɵ Ʉɧɚɣɩɚ, ɬɚɩɢɞɚɪɢɣ, ɫɨɥɹɧɵɟ ɝɪɨɬɵ, ɦɢɧɢ ɛɚɫɫɟɣɧɵ ɢ ɪɟɥɚɤɫ-ɡɨɧɵ.

El mundo SpaRituals aúna antiguos rituales y tecnologías de vanguardia, proponiendo espacios sumamente versátiles en los que poder experimentar unos valiosos momentos de bienestar y relajación, lejos de las tensiones psicofísicas cotidianas. Con el máximo cuidado y atención por las necesidades del cliente, Glass 1989 diseña y realiza llave en mano desde el más pequeño espacio doméstico hasta el centro de wellness profesional más completo: saunas finlandesas, de calor infrarrojo y biosaunas a medida o con soluciones especiales, zonas hammam funcionales y cómodas de instalar o realizadas con estructuras autoportantes y perfectamente integradas en el contexto, duchas emocionales, circuitos kneipp, tepidarium, grutas de sal, minipiscinas y áreas de relax.


5

Let us accompany you into the Spa Rituals world; our specialists will turn your wishes into reality and design the space to your requirements, offering effective, practical solutions. After all, wellbeing is like a bespoke suit – it leaves little room for compromise. For projects and quotations, please contact the company.

Ɉɤɭɧɢɬɟɫɶ ɜ ɦɢɪ Spa Rituals. ɇɚɲɢ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ ɫɦɨɝɭɬ ɧɚɢɥɭɱɲɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɢɬɶ ɜɫɟ ȼɚɲɢ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɢ ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɬɶ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ȼɚɲɢɦɢ ɩɨɠɟɥɚɧɢɹɦɢ, ɩɪɟɞɥɚɝɚɹ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɟ ɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ. Ɂɚ ɫɨɫɬɚɜɥɟɧɢɟɦ ɫɦɟɬɵ ɢ ɪɚɡɪɚɛɨɬɤɨɣ ɩɪɨɟɤɬɚ ɩɪɨɫɢɦ ȼɚɫ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɜ ɧɚɲɭ ɤɨɦɩɚɧɢɸ.

Déjese acompañar al mundo Spa Rituals, nuestros especialistas sabrán interpretar a la perfección sus exigencias y diseñar un espacio a medida de sus deseos, con soluciones siempre eficaces y funcionales. Porque el bienestar es un traje a medida que deja poco espacio al compromiso. Para solicitar proyectos y presupuestos le rogamos que consulte con la empresa.



7


Designers


9

Meneghello Paolelli Associati “For us, talking about Spa means talking about personal wellbeing, the complex relationship between our body and the surrounding elements, a relationship which arouses pleasurable emotions, positive feelings of protection, reassurance… sounds, flavours, fragrances and atmospheres that dispel our thoughts and our stress. These are the sensations which we want to feel when we enter a SPA environment, irrespective of the type. An intimate, recognisable, reassuring space: Home Sweet Home.”

www.meneghellopaolelli.com

«Ʉɨɝɞɚ ɪɟɱɶ ɢɞɟɬ ɨ ɫɩɚ, ɬɨ ɞɥɹ ɧɚɫ ɷɬɨ ɩɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɩɨɢɫɤ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɷɬɨ ɰɟɩɨɱɤɚ ɨɳɭɳɟɧɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɟɪɟɩɥɟɬɚɸɬɫɹ ɦɟɠɞɭ ɧɚɲɢɦ ɬɟɥɨɦ ɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɚɫ ɨɤɪɭɠɚɸɬ. Ɉɳɭɳɟɧɢɹ, ɫɩɨɫɨɛɧɵɟ ɜɵɡɜɚɬɶ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɟ ɷɦɨɰɢɢ, ɩɪɢɹɬɧɵɟ ɚɫɫɨɰɢɚɰɢɢ, ɱɭɜɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ, ɭɜɟɪɟɧɧɨɫɬɢ… ɡɜɭɤɢ, ɜɤɭɫɵ, ɡɚɩɚɯɢ, ɚɬɦɨɫɮɟɪɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɭɫɩɨɤɚɢɜɚɥɢ ɛɵ ɧɚɲɢ ɦɵɫɥɢ ɢ ɫɧɢɦɚɥɢ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ. ɂɦɟɧɧɨ ɷɬɢ ɨɳɭɳɟɧɢɹ ɦɵ ɯɨɬɢɦ ɢɫɩɵɬɚɬɶ, ɩɨɝɪɭɠɚɹɫɶ ɜ ɚɬɦɨɫɮɟɪɭ ɫɩɚ, ɜ ɥɸɛɨɦ ɟɝɨ ɩɪɨɹɜɥɟɧɢɢ. ɋɜɨɟ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɟ ɥɢɱɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ, ɡɧɚɤɨɦɨɟ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɟ: Home Sweet Home.» «Para nosotros hablar de spa significa hablar de la búsqueda del bienestar personal, de la red de relaciones existentes entre nuestro cuerpo y los elementos que nos rodean, relaciones capaces de provocar emociones agradables, sensaciones positivas, de protección, de tranquilidad... de sonidos, sabores, olores y atmósferas que anulen nuestras preocupaciones y nuestras tensiones. Son estas las sensaciones que queremos vivir cuando nos sumergimos en un ambiente spa, independientemente del que este sea. Un espacio íntimo, reconocible, tranquilizador: Home Sweet Home».


Enzo Berti “Mental and bodily wellbeing has always been a necessity for man in order for him to live in harmony with himself and the environment. In this age-old search, nature has been a source of inspiration, suggesting the idea of true rituals and situations of wellbeing. Hita is “a living space”, a true wellbeing system which contemplates the ritual as a whole, offering a space for preparation, one for the sauna and lastly one for relaxation and reconciliation with the outside world. Three moments that blend perfectly into a single modular, bespoke design.”

www.enzoberti.it

«Ɇɟɧɬɚɥɶɧɨɟ ɢ ɬɟɥɟɫɧɨɟ ɡɞɨɪɨɜɶɟ ɜɫɟɝɞɚ ɹɜɥɹɥɨɫɶ ɨɞɧɨɣ ɢɡ ɮɭɧɞɚɦɟɧɬɚɥɶɧɵɯ ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɟɣ ɱɟɥɨɜɟɤɚ ɞɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɠɢɬɶ ɜ ɝɚɪɦɨɧɢɢ ɫ ɫɨɛɨɣ ɢ ɫ ɨɤɪɭɠɚɸɳɢɦ ɦɢɪɨɦ. ɇɚ ɩɭɬɢ ɷɬɨɝɨ ɬɵɫɹɱɟɥɟɬɧɟɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɩɪɢɪɨɞɚ ɜɫɟɝɞɚ ɹɜɥɹɥɚɫɶ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ ɜɞɨɯɧɨɜɟɧɢɹ, ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɛɟɪɭɬ ɫɜɨɢ ɢɫɬɨɤɢ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɪɢɬɭɚɥɵ ɢ ɜɟɥɧɟɫ-ɩɪɨɰɟɞɭɪɵ. Hita - ɷɬɨ ɢɞɟɚɥɶɧɨɟ ɦɟɫɬɨ, ɧɚɫɬɨɹɳɢɣ ɤɨɦɩɥɟɤɫ ɞɥɹ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɳɢɣ ɪɢɬɭɚɥ ɜɨ ɜɫɟɣ ɟɝɨ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɩɪɟɞɥɚɝɚɸɳɢɣ ɩɨɞɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɧɭɸ ɡɨɧɭ, ɡɨɧɭ ɞɥɹ ɫɚɭɧɵ ɢ, ɧɚɤɨɧɟɰ, ɡɨɧɭ ɞɥɹ ɨɬɞɵɯɚ ɢ ɫɛɥɢɠɟɧɢɹ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɦɢɪɨɦ. Ɍɪɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ, ɢɞɟɚɥɶɧɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɟ ɜ ɟɞɢɧɨɦ ɦɨɞɭɥɶɧɨɦ ɩɪɨɟɤɬɟ, ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɦ ɧɚ ɡɚɤɚɡ.» «El bienestar mental y corporal es desde siempre una exigencia fundamental del hombre para vivir en armonía consigo mismo y con el ambiente. En este milenario recorrido de búsqueda, la naturaleza ha representado una referencia para la inspiración, sugiriendo la concepción de auténticos rituales y situaciones de bienestar. Hita es “un lugar para disfrutar”, un auténtico sistema del bienestar en toda regla que contempla el ritual en su totalidad proponiendo un espacio para la preparación, otro para la sauna y, por último, un espacio de relax y reacercamiento al mundo exterior. Tres momentos, estos, perfectamente integrados en un único proyecto modular y a medida».


11

Doshi Levien “Glass asked us for a domestic hammam, a small spa designed as an extension of the living area in both functional and visual terms. We wanted a functional yet expressive environment which would offer great freedom in defining the essence and composition of the space: what emerged was the idea of deconstructing the spa and creating various sensual elements more typically found in a living room than a bathroom. The textural effect that we obtained with a selection of different materials induces a deep sense of relaxation. The result is Ananda, a state of extreme beatitude.” «Glass ɩɨɩɪɨɫɢɥ ɧɚɫ ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɬɶ ɯɚɦɦɚɦ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ, ɦɚɥɟɧɶɤɨɟ ɫɩɚ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɛɵɥɨ ɛɵ ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɟɦ ɠɢɥɨɣ ɡɨɧɵ ɤɚɤ ɫ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ, ɬɚɤ ɢ ɫ ɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɨɣ ɬɨɱɤɢ ɡɪɟɧɢɹ. Ɇɵ ɫɬɪɟɦɢɥɢɫɶ ɫɨɡɞɚɬɶ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɛɵ ɜ ɬɨ ɠɟ ɜɪɟɦɹ ɢɦɟɥɨ ɫɜɨɸ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɫɬɶ ɢ ɞɚɜɚɥɨ ɛɵ ɫɜɨɛɨɞɭ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟɧɢɢ ɡɨɧ ɢ ɨɮɨɪɦɥɟɧɢɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ: ɢɦɟɧɧɨ ɡɞɟɫɶ ɩɨɹɜɢɥɚɫɶ ɢɞɟɹ ɫɨɡɞɚɬɶ ɧɨɜɨɟ ɫɩɚ ɢ ɞɚɬɶ ɧɚɱɚɥɨ ɩɨɹɜɥɟɧɢɸ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɱɭɜɫɬɜɟɧɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ, ɛɨɥɟɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɵɯ ɞɥɹ ɠɢɥɨɣ ɡɨɧɵ, ɧɟɠɟɥɢ ɞɥɹ ɜɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ. ȼɵɛɪɚɧɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɩɨɡɜɨɥɢɥɢ ɧɚɦ ɞɨɫɬɢɱɶ ɷɮɮɟɤɬɚ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɝɨ ɜɵɡɜɚɬɶ ɨɳɭɳɟɧɢɟ ɚɛɫɨɥɸɬɧɨɣ ɪɚɫɫɥɚɛɥɟɧɧɨɫɬɢ. Ɍɚɤ ɩɨɹɜɢɥɚɫɶ Ananda, ɩɟɪɟɞɚɸɳɚɹ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɩɨɥɧɨɝɨ ɛɥɚɠɟɧɫɬɜɚ. »

www.doshilevien.com

«Glass nos pidió que pensáramos en un hammam doméstico, un pequeño spa que fuese una extensión de la zona living, tanto en términos funcionales como visuales. Queríamos un ambiente práctico pero evocador y que ofreciera mucha libertad a la hora de definir la entidad y la composición del espacio: de ahí la idea de de-construir el spa y dar vida a diferentes elementos sensuales más típicos de la zona living que de la del baño. El juego de los materiales seleccionados nos ha permitido crear un efecto matérico que evocase una profunda sensación de relax. De ahí Ananda, un estado de suma beatitud».


Luca Nichetto

LucidiPevere

A graduate in Industrial Design from IUAV, Faculty of Architecture at the University of Venice. In 2006 he established Nichetto&Partners at Porto Marghera, near Venice, which provides services of Industrial Design and Design Consultancy; in 2011 he decided to open another professional office in Stockholm, Sweden. Luca Nichetto currently works with many national and international companies, including Arflex, Bosa, Casamania, Cassina, Established & Sons, Foscarini, Gallery Pascale, Globo, Italesse, La Chance, King’s, Kristalia, Moroso, One Nordic Furniture Company, Salviati, Skitsch, Venini and Zero.

Graduates in Industrial Design from the Polytechnic University of Milan. After gaining experience in well-known design offices in Milan, they started to produce their first designs together in 2003. In 2006 they established Studio LucidiPevere. They have designed for companies operating in a variety of sectors, including furniture, lighting fixtures, tableware, bathrooms. Their products are to be found in museums in Europe and the United States. They have taken part in a number of Italian and foreign exhibitions, while various articles have been published about them in books and magazines. Some of the brands they work with are Gebrüder Tonet Vienna, Very Wood, Living Divani, Ligne Roset, Casamania, DeCastelli, Foscarini, Normann Copenhagen, Comforty, Kristalia, Fiam, etc.

Ɂɚɤɨɧɱɢɥ IUAV, ɜɟɧɟɰɢɚɧɫɤɢɣ ɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬ Istituto Universitario di Architettura di Venezia, ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢ «ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɵɣ ɞɢɡɚɣɧ». ȼ 2006 ɝɨɞɭ ɜ ɉɨɪɬɨ Ɇɚɪɝɟɪɚ, ɧɟɞɚɥɟɤɨ ɨɬ ȼɟɧɟɰɢɢ, ɨɬɤɪɵɜɚɟɬ ɫɬɭɞɢɸ “Nichetto&Partners”, ɡɚɧɢɦɚɸɳɭɸɫɹ ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɵɦ ɞɢɡɚɣɧɨɦ ɢ ɞɢɡɚɣɧ- ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɟɣ. ȼ 2011 ɝɨɞɭ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɧɨɜɭɸ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɜ ɋɬɨɤɝɨɥɶɦɟ, ɒɜɟɰɢɹ. ȼ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɜɪɟɦɹ Ʌɭɤɚ ɇɢɤɟɬɬɨ (Luca Nichetto) ɫɨɬɪɭɞɧɢɱɚɟɬ ɫ ɦɧɨɝɨɱɢɫɥɟɧɧɵɦɢ ɤɨɦɩɚɧɢɹɦɢ ɤɚɤ ɧɚ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɦ ɬɚɤ ɢ ɧɚ ɦɢɪɨɜɨɦ ɭɪɨɜɧɟ, ɫɪɟɞɢ ɤɨɬɨɪɵɯ: Arflex, Bosa, Casamania, Cassina, Established & Sons, Foscarini, Gallery Pascale, , Globo, Italesse, La Chance, King’s, Kristalia, Moroso, One Nordic Furniture Company, Salviati, Skitsch, Venini e Zero. Licenciado en Diseño Industrial por el IUAV, Instituto Universitario de Arquitectura de Venecia. En 2006 funda en Porto Marghera, cerca de Venecia, el estudio Nichetto&Partners, que se ocupa de Industrial Design y Design Consultant, y en 2011 decide poner en marcha una nueva actividad profesional en Estocolmo (Suecia). Actualmente Luca Nichetto colabora con numerosas empresas tanto a nivel nacional como internacional, entre ellas Arflex, Bosa, Casamania, Cassina, Established & Sons, Foscarini, Gallery Pascale, Globo, Italesse, La Chance, King’s, Kristalia, Moroso, One Nordic Furniture Company, Salviati, Skitsch, Venini y Zero.

www.lucanichetto.com

ȼɵɩɭɫɤɧɢɤɢ ɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬɚ Politecnico di Milano ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢ «ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɵɣ ɞɢɡɚɣɧ». ɉɨɥɭɱɚɸɬ ɫɜɨɣ ɨɩɵɬ ɜ ɢɡɜɟɫɬɧɵɯ ɦɢɥɚɧɫɤɢɯ ɫɬɭɞɢɹɯ ɞɢɡɚɣɧɚ ɢ ɧɚɱɢɧɚɸɬ ɩɟɪɜɵɟ ɫɨɜɦɟɫɬɧɵɟ ɩɪɨɟɤɬɵ ɜ 2003 ɝɨɞɭ. ȼ 2006 ɝɨɞɭ ɨɬɤɪɵɜɚɸɬ ɫɬɭɞɢɸ LucidiPevere. Ɂɚɧɢɦɚɥɢɫɶ ɞɢɡɚɣɧɨɦ ɞɥɹ ɫɚɦɵɯ ɪɚɡɧɵɯ ɤɨɦɩɚɧɢɣ, ɪɚɛɨɬɚɹ ɫ ɦɧɨɝɨɱɢɫɥɟɧɧɵɦɢ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹɦɢ, ɫɪɟɞɢ ɤɨɬɨɪɵɯ: ɦɟɛɟɥɶ, ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɧɚɫɬɨɥɶɧɵɟ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ, ɜɚɧɧɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ. ɋɨɡɞɚɧɧɵɟ ɢɦɢ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɵ ɜ ɦɭɡɟɹɯ ȿɜɪɨɩɵ ɢ ɋɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯ ɒɬɚɬɨɜ, ɧɟɨɞɧɨɤɪɚɬɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɥɢ ɭɱɚɫɬɢɟ ɜ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɢɬɚɥɶɹɧɫɤɢɯ ɢ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɯ ɜɵɫɬɚɜɤɚɯ ɢ ɛɵɥɢ ɨɩɭɛɥɢɤɨɜɚɧɵ ɜ ɤɧɢɝɚɯ ɢ ɠɭɪɧɚɥɚɯ. ɋɪɟɞɢ ɝɪɨɦɤɢɯ ɢɦɟɧ, ɫ ɤɨɬɨɪɵɦɢ ɨɧɢ ɪɚɛɨɬɚɸɬ, ɦɨɠɧɨ ɧɚɡɜɚɬɶ: Gebrüder Tonet Vienna, Very Wood, Living Divani, Ligne Roset, Casamania, DeCastelli, Foscarini, Normann Copenhagen, Comforty, Kristalia, Fiam ɢ ɬ. ɞ. Licenciados en Industrial Design por el Politécnico de Milán. Se forman en conocidos estudios de diseño milaneses y empiezan a firmar sus primeros proyectos juntos en 2003. En 2006 fundan el Studio LucidiPevere. Han diseñado para empresas muy diferentes entre sí, afrontando diferentes sectores como mobiliario, iluminación, tableware y baño. Sus productos han sido incluidos en museos de Europa y Estados Unidos, y son varias las exposiciones italianas y extranjeras, así como las publicaciones en libros y revistas, en las que han participado. Algunas de las marcas con las que trabajan son Gebrüder Tonet Vienna, Very Wood, Living Divani, Ligne Roset, Casamania, DeCastelli, Foscarini, Normann Copenhagen, Comforty, Kristalia, Fiam, etc.

www.lucidipevere.com


13

Tommaso Bistacchi - Davide Anzalone After graduating in Industrial Design from the Polytechnic University of Milan, Davide Anzalone freelanced for various architectural offices and consumer electronics companies and also worked as concept and innovation design consultant. In 2007 he became head of the design department of the brands Hertz and Audison. In 2009 he established Anzalone+Bistacchi together with Tommaso Bistacchi. His clients include: Audison, Hertz, Versace Home, Di Bari Innovation Design, Cà Belli luce, Vega Lift, Valsecchi1918, Glass 1989 and Giorgetti. After taking his master’s degree in Industrial Design at the Polytechnic University of Milan, Tommaso worked freelance providing all-round product design skills, producing his own designs as well as working together with companies, architects and designers, covering many fields from the scouting of innovative materials through to concept design, consultancy and industrial design. He has been teaching at the Polytechnic University of Milan in the design workshop of Antonio Macchi Cassia since 2009. ɉɨɫɥɟ ɭɱɟɛɵ ɜ ɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬɟ Politecnico di Milano ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢ «ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɵɣ ɞɢɡɚɣɧ», Ⱦɚɜɢɞɷ Ⱥɧɞɡɚɥɨɧɷ (Davide Anzalone) ɫɨɬɪɭɞɧɢɱɚɟɬ ɫ ɪɚɡɥɢɱɧɵɦɢ ɚɪɯɢɬɟɤɬɭɪɧɵɦɢ ɛɸɪɨ ɢ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɦɢ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɨɣ ɷɥɟɤɬɪɨɧɢɤɢ ɢ ɜɵɫɬɭɩɚɟɬ ɜ ɪɨɥɢ ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɧɬɚ ɩɨ ɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸ ɜ ɫɬɭɞɢɹɯ ɤɨɧɰɟɩɬɭɚɥɶɧɨɝɨ ɢ ɢɧɧɨɜɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɞɢɡɚɣɧɚ. ɋ 2007 ɝɨɞɚ ɜɨɡɝɥɚɜɥɹɟɬ ɰɟɧɬɪ ɫɬɢɥɹ ɛɪɟɧɞɚ Hertz e Audison. ȼ 2009 ɝɨɞɭ ɜɦɟɫɬɟ ɫ Ɍɨɦɦɚɡɨ Ȼɢɫɬɚɤɤɢ (Tommaso Bistacchi) ɫɨɡɞɚɟɬ ɫɜɨɸ ɫɬɭɞɢɸ Anzalone+Bistacchi. ɋɪɟɞɢ ɟɝɨ ɤɥɢɟɧɬɨɜ: Audison, Hertz, Versace Home, Di Bari Innovation Design, Cà Belli luce, Vega Lift, Valsecchi1918, Glass 1989 ɢ Giorgetti. Ɍɨɦɦɚɡɨ, ɩɨɫɥɟ ɭɱɟɛɵ ɜ ɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬɟ Politecnico di Milano ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢ «ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɵɣ ɞɢɡɚɣɧ», ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɮɪɢɥɚɧɫɟɪɚ ɢ ɡɚɧɢɦɚɟɬɫɹ ɩɪɨɞɚɤɬ-ɞɢɡɚɣɧɨɦ, ɩɪɨɞɜɢɝɚɹ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɵɟ ɪɚɡɪɚɛɨɬɤɢ ɜ ɫɨɬɪɭɞɧɢɱɟɫɬɜɟ ɫ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɦɢ, ɚɪɯɢɬɟɤɬɨɪɚɦɢ ɢ ɞɢɡɚɣɧɟɪɚɦɢ, ɨɯɜɚɬɵɜɚɹ ɫɚɦɵɟ ɪɚɡɧɵɟ ɫɮɟɪɵ ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɢ - ɨɬ ɫɤɚɭɬɢɧɝɚ ɢɧɧɨɜɚɰɢɨɧɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɞɨ ɤɨɧɰɟɩɬɭɚɥɶɧɨɝɨ ɞɢɡɚɣɧɚ, ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢ ɢ ɢɧɞɭɫɬɪɢɚɥɶɧɨɝɨ ɞɢɡɚɣɧɚ. ɋ 2009 ɝɨɞɚ ɩɪɟɩɨɞɚɟɬ ɜ Politecnico di Milano ɜ ɩɪɨɟɤɬɧɨɣ ɥɚɛɨɪɚɬɨɪɢɢ Ⱥɧɬɨɧɢɨ Ɇɚɤɤɢ Ʉɚɫɫɢɚ (Antonio Macchi Cassia). Davide Anzalone, tras licenciarse en Diseño Industrial en el Politécnico de Milán, colabora con diferentes estudios de arquitectura y empresas del sector consumer electronics, además de como asesor de proyectos para estudios de concept and innovation design. Desde 2007 es responsable del centro de estilo de las marcas Hertz y Audison. En 2009 funda el estudio Anzalone+Bistacchi junto a Tommaso Bistacchi. Entre sus clientes figuran: Audison, Hertz, Versace Home, Di Bari Innovation Design, Cà Belli luce, Vega Lift, Valsecchi1918, Glass 1989 y Giorgetti. Tommaso, tras obtener su licenciatura en Diseño Industrial en el Politécnico de Milán, trabaja como freelance y se ocupa de todos los aspectos del product design, compaginando autoproducciones con colaboraciones con empresas, arquitectos y diseñadores, y abarcando desde el scouting de materiales innovadores hasta el concept design, asesoramiento y diseño industrial. Desde 2009 enseña en el Politécnico de Milán, en el laboratorio de proyectos de Antonio Macchi Cassia.

www.tommasobistacchi.com

www.davideanzalone.com


References_Ссылки_Referencias

Glass has a long history in the design and production of items for public and private bathroom spaces. Thanks to our extensive experience around the globe, we have already managed to acquire a large number of satisfied customers from different countries. Over the years Glass has strengthened its cooperation with the world’s most important hotel brands and designers, like Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton and Hyatt Hotels, realizing dozens of international residential projects, hotels, spas&health centres, yachts and private residences. Our experience and flexibility let us deliver successfully any customer project with high-quality service, by taking care of every step, from the planning to the after sales assistance. Following you can find a small selection of our reference projects.

Ʉɨɦɩɚɧɢɹ Glass ɢɦɟɟɬ ɛɨɥɶɲɨɣ ɨɩɵɬ ɜ ɫɮɟɪɚɯ ɞɢɡɚɣɧɚ ɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɜɚɧɧ ɢ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ ɞɥɹ ɨɬɟɥɶɧɨɣ ɢɧɞɭɫɬɪɢɢ ɢ ɠɢɥɨɝɨ ɫɟɤɬɨɪɚ. Ȼɥɚɝɨɞɚɪɹ ɧɚɲɟɦɭ ɨɛɲɢɪɧɨɦɭ ɨɩɵɬɭ ɪɚɛɨɬɵ ɩɨ ɜɫɟɦɭ ɦɢɪɭ, ɧɚɦ ɭɞɚɥɨɫɶ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɛɨɥɶɲɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɺɧɧɵɯ ɤɥɢɟɧɬɨɜ ɢɡ ɪɚɡɧɵɯ ɫɬɪɚɧ. ȼ ɬɟɱɟɧɢɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɥɟɬ ɤɨɦɩɚɧɢɹ Glass ɭɤɪɟɩɥɹɥɚ ɫɜɨɺ ɫɨɬɪɭɞɧɢɱɟɫɬɜɨ ɫ ɫɚɦɵɦɢ ɜɚɠɧɵɦɢ ɦɢɪɨɜɵɦɢ ɛɪɟɧɞɚɦɢ ɨɬɟɥɟɣ ɢ ɞɢɡɚɣɧɟɪɨɜ, ɬɚɤɢɦɢ ɤɚɤ Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton ɢ Hyatt Hotels, ɪɟɚɥɢɡɭɹ ɞɸɠɢɧɭ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɯ ɩɪɨɟɤɬɨɜ ɞɥɹ ɠɢɥɨɝɨ ɫɟɤɬɨɪɚ, ɝɨɫɬɢɧɢɱɧɨɣ ɫɮɟɪɵ, ɰɟɧɬɪɨɜ ɫɩɚ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ, ɹɯɬ ɢ ɱɚɫɬɧɵɯ ɪɟɡɢɞɟɧɰɢɣ. ɇɚɲ ɨɩɵɬ ɢ ɝɢɛɤɨɫɬɶ ɩɨɡɜɨɥɹɸɬ ɧɚɦ ɭɫɩɟɲɧɨ ɫɞɚɜɚɬɶ ɥɸɛɨɣ ɤɥɢɟɧɬɫɤɢɣ ɩɪɨɟɤɬ ɫ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɫɟɪɜɢɫɨɦ, ɡɚɛɨɬɹɫɶ ɨ ɤɚɠɞɨɦ ɲɚɝɟ, ɨɬ ɩɥɚɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɞɨ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ ɩɪɨɞɚɠ. Ⱦɚɥɟɟ ȼɵ ɧɚɣɞɺɬɟ ɧɟɛɨɥɶɲɨɣ ɜɵɛɨɪ ɧɚɲɢɯ ɩɪɨɟɤɬɨɜ ɞɥɹ ȼɚɲɟɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ.

Glass es una empresa que puede estar orgullosa de una larga historia en la proyección y producción de interiores de baño para hotelería y sector residencial: gracias a nuestra vasta experiencia a nivel internacional pudimos ganarnos la confianza de un gran número de clientes, procedentes de diversos países. En el curso de los años Glass ha reforzado sus relaciones de colaboración y cooperación con lo más importantes diseñadores y brand internacionales del sector Hoteles, como Radisson, Marriott, Sheraton, Hilton e Hyatt, realizando innumerables proyectos, tanto residenciales, de hoteles, centros de bienestar, yacht, cruceros y villas privadas. El know-how, las competencias y la gran flexibilidad que caracterizan Glass permiten realizar con éxito cualquier tipo de proyecto garantizando un servicio de altísima calidad: nos preocupamos de cada una de las fases de producción, proyección y asistencia post-venta. A continuación, una pequeña selección de nuestra referencias.


15 country cɬɪɚɧɚ_país

ɧɚɡɜɚɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɚ_poyecto

Algeria

Marriott Hotel, Tlemcen Marriott Hotel

Armenia

Piazza Grande Apartments

Bahrain

Durrat Al Bahrain

China

Rong Lian, No. 9 DongZhiMen Penthouse, Shan Shui Wen Yuan, Mailin Champagne Town, ShanShui LanWei, Marriott Hotel Sanya, Taiyuan, 1688

Croatia

Hotel Malin, Hotel Maslinica, Campsite Polari

Cuba

Princesa del Mar Resort

Equatorial Guinea

Consolato Italiano

France

Compagnie Du Ponant, Cruise Ship

Hong Kong

Vision City, Fanling Town 231 Penthouses, One SilverSea, One Myfair, Broadcast Drive, 180 Connaught Road

India

Ambience Luxury Residence, Taj Gurgaon, Bestech Hospitalities, Frangipani Luxury Residences, Caitroina Residences

Italy

Agrirelais&SPA Casale del Principe, Mare Verde, HS Hotel, Vendura Golf Club & Resort, Waldorf Hotel, Grand Hotel, HUB Hotel Milano, Base Hotel, Hotel Romanico Palace, Hotel Eurostars Internazional, Torre Maizza Masseria, Torre Coccaro, Masseria Maccarone, Centro Balneare Astoria, Residence S. Vito, MT Resort Maringari, Park Hyatt Hotel, Hotel Crowne Plaza, Albergo Villa Nicolli, Park Hotel Linta, Hotel Cairo e Luxor, Hotel Mariver, Hotel Principe di Lazise, Palace Hotel, Castelir Suite Hotel, Hotel 2 Leoni, Hotel Norge, Hotel All’Imperatore, Hotel Belvedere, Hotel Cervo, Hotel La Quiete, Hotel Nigritella, Hotel Villa Cristina, Albergo La Nuova Montanina, Albergo Lagorai, Albergo Asson, Hotel Olisamir, Hotel Alpino Cavalletto, Hotel Angelo, Hotel Milano, Bio House, Stadio Friuli, Albergo Al Vecchio Tram

Lebanon

St. George Residences, Crystal Grand Kadri Hotel, Haret Set, Tilal Bhersaf

Macau

Ponte 16 Hotel and Casino, One Oasis

Nigeria

Italian Portual Infrastructure

Norway

Rica Hotel Hammerfest

Portugal

Cascade Resort

Romania

Ana Hotel, Sport Hotel & SPA Poiana

S. Korea

Sungbuk Dong, The Hill

Singapore

Circle The Hilltop, No. 8 Rodky Street, Chiltern Drive, BFC_Marina Bay, Cluster Houses

Slovenia

Hotel Celigo, Atrium Ljubljana, Celovski Dvori

Sweden

Radisson Blu Waterfront Hotel

Switzerland

Hotel Le Richemond, Hotel Guarda Golf SPA, Residence Le Terrazze, Residence Silvia

Taiwan

Kaoshiung, Yuan Yang

The Philippines

Maxims Hotel and Casino

Tunisia

Presidential House

Ucraine

Hotel Agora

United Kingdom

Queensgate Luxury Apartments, 49 Grosvenor Square, Hilton Dartford

United States

Oceania Cruises

project



modular compositions ɦɨɞɭɥɶɧɵɟ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_composiciones modulares

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

17


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

modular compositions ɞɭɥɶɧɵɟ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_composiciones modulares

PAGE ɋɌɊ. PÁGINA

saunas ɫɚɭɧɵ saunas

hammam ɯɚɦɚɦ hammam

shower

21

HSH

z

z

33

MEMO

z

z

47

PASODOBLE

z

z

z

69

MODULA

z

z

modules ɦɨɞɭɥɶ Módulos

z


LEGEND_ɈɉɂɋȺɇɂȿ_LEYENDA z standard_ɫɬɚɧɞɚɪɬ_de serie C centimeter_ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_centímetro P in depth_ɝɥɭɛɨɤɨ_en profundidad

made to measure ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ a medida

minimal size ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ medida mínima

height ɜɵɫɨɬɚ altura

cm_cɦ

cm_cɦ

cm_cɦ

P

200x180

230

z

C

160x120

213

z

standard

-

215

-

-

-

-

-

special constructions cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ ejecuciones especiales

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

19


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


HSH HomeSweetHome design

Meneghello Paolelli Associati

Two highly distinctive wellbeing areas which speak of home, of “a place where you can relax” and have some privacy, furnished with objects and accessories which look at home in the space and give it a comfortable, reassuring feel. The sloping roof, glass front, exclusive woods and finishes, everyday objects: a truly original reinterpretation of the Finnish sauna and space dedicated to the hammam. Ⱦɜɚ ɦɟɫɬɚ ɜɟɥɧɟɫɚ ɫ ɜɵɪɚɠɟɧɧɵɦ ɯɚɪɚɤɬɟɪɨɦ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɬɫɵɥɚɸɬ ɤ ɞɨɦɭ, ɤ “ɦɟɫɬɭ, ɝɞɟ ɧɭɠɧɨ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶɫɹ” ɢ ɩɨɡɧɚɬɶ ɟɠɟɞɧɟɜɧɵɣ ɭɸɬ ɫɪɟɞɢ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɢ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɡɭɸɬ ɢɧɬɟɪɶɟɪ ɢ ɩɪɢɞɚɸɬ ɟɦɭ ɞɭɯ, ɜɧɭɲɚɸɳɢɣ ɞɨɜɟɪɢɟ ɢ ɤɨɦɮɨɪɬ. ɋɤɨɲɟɧɧɚɹ ɤɪɵɲɚ, ɫɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɫɬɟɧɚ, ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ ɢ ɨɬɞɟɥɤɚ, ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɞɥɹ ɩɨɜɫɟɞɧɟɜɧɨɣ ɠɢɡɧɢ: ɜɫɟ ɝɨɜɨɪɢɬ ɨ ɧɨɜɨɦ ɫɩɨɫɨɛɟ ɫɨɡɞɚɧɢɹ ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɵ ɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ ɞɥɹ ɯɚɦɦɚɦɚ. Dos áreas para el bienestar rebosantes de carácter que nos recuerdan a casa, a «un lugar en el que quedarse» y volver a encontrar la intimidad cotidiana entre objetos y accesorios que caracterizan al ambiente vistiéndolo con detalles tranquilizadores y confortables. Techo en declive, fachada de cristal, maderas y acabados exclusivos, objetos de la vida cotidiana: todo nos evoca una forma inédita de concebir la sauna finlandesa y el espacio dedicado al hammam.

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

21


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

23


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


The HSH modules_ɗɥɟɦɟɧɬɵ HSH_ Los elementos HSH

ɦɨɞɭɥɶ ɫɚɭɧɵ

Sauna Module

Módulo Sauna

Ɏɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ

Sauna finlandesa cm 200x180 (4,5 kw) h230 cm interiores y exterior: tulipier cocido muebles y pared posterior: ayous

ɫɦ 200x180 (4,5 kW)

finnish sauna cm 200x180 (4,5 kw) h230 cm external and internal materials: smoked tulipier wood internal components and back wall: ayous

ɜ230 ɫɦ Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ: ɬɸɥɶɩɚɧɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ Ɇɟɛɟɥɶ ɢ Ɂɚɞɧɹɹ ɫɬɟɧɤɚ: Ⱥɣɨɭɫ

Módulo Hammam

ɦɨɞɭɥɶ ɯɚɦɚɦ

Hammam Module

espacio hammam de obra realizado por encargo del cliente dimensiones portal: cm 200x230h Interiores: poliestireno revestible Portal: PlyLite gris oscuro

ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɯɚɦɚɦ ɜɵɩɨɥɧɹɟɦɵɣ ɩɨ

hammam area designed and realized on customer’s specific request portal sizes: cm 200x230h internal material: tileable polystyrene Portal: dark grey PlyLite

ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ Ɋɚɡɦɟɪɵ ɉɨɪɬɚɥ: ɫɦ 200x230h Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ: ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ ɫ ɨɛɲɢɜɤɨɣ ɉɨɪɬɚɥ: PlyLite ɬɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

25


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


| sauna finishing | ɫɚɭɧɚ ɨɬɞɟɥɤɚ_acabados saunas internal and external

internal back wall and components

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

Ɂɚɞɧɹɹ ɫɬɟɧɤɚ ɢ ɦɟɛɟɥɶ

interiores y exterior

pared posterior interior y muebles

smoked Tulipier wood ɬɸɥɶɩɚɧɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ tulipier cocido

ayous ɚɣɨɭɫ Ayous

| hammam finishing | ɯɚɦɚɦ ɨɬɞɟɥɤɚ_acabados hammam

internal hammam

portal

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɯɚɦɚɦ

ɉɨɪɬɚɥ

interior Hammam

Portal

tileable polystyrene ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ ɫ ɨɛɲɢɜɤɨɣ poliestireno revestible

PlyLite dark grey PlyLite ɬɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ PlyLite gris oscuro

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

27


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

HSH - Sauna FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones cm 200x180x230h materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales External and internal: smoked Tulipier wood. Internal back wall and components: ayous_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɬɸɥɶɩɚɧɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ. Ɂɚɞɧɹɹ ɫɬɟɧɤɚ ɢ ɦɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Interiores y exterior: tulipier cocido. Pared posterior interior y muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, fixed bench and movable bench, wood basement, Touchscreen control panel, backlight display, internal LED lighting, hour-glass, portal with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɫɤɚɦɶɹ ɢ ɫɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ, ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɉɨɪɬɚɥ ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco fijo y banco desmontable, tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, portal con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power-on programming, timing and temperature control and management, weekly programming, electronic hour-glass, electronic watch_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ_ programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, programación semanal, clepsidra electrónica, reloj electrónico. voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje Standard 230-400 V, optional 110 V_ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ 230-400 V, oɩɰɢɨɧɧɨ110 V_Standard 230-400 V, opcionales 110 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida 4,5 kW (standard dimension_ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ pɚɡɦɟɪɵ_dimensiones standard) special constructions_ɋɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_ejecuciones especiales MTM solution available (only depth, in centimeter), subject to feasibility check_ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ ɜ ɝɥɭɛɢɧɭ ɫ ɨɩɥɚɬɨɣ ɡɚ ɫɦ, ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ_Posibilidad de fabricación a medida al cm en profundidad, antes estudio de factibilidad

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

alarm button_ɬɪɟɜɨɠɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ_pulsador de alarma

Voltage 110V/60Hz_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 110V/60Hz_voltaje 110V/60Hz for power from 3 to 6 kW_Ⱦɥɹ ɦɨɳɧɨɫɬɟɣ ɨɬ 3 ɞɨ 6 kW_Para potencias de 3 a 6 kW (standard 230-400V)

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetoothɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Decorative carpet HSH, walnut finishing Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣ ɤɨɜɟɪ ɨɬɞɟɥɤɚ ɝɪɟɰɤɢɣ ɨɪɟɯ Alfombra decorativa, acabado en nogal americano Decorative carpet HSH, ash finishing Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣ ɤɨɜɟɪ ɨɬɞɟɥɤɚ ɹɫɟɧɶ Alfombra decorativa, acabado en fresno Headrest HSH_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ HSH_Reposacabezas HSH in Ayous_Ⱥɣɨɭɫ_en Ayous ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɐɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa

A Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

200

3-4

4,5 kW

230

180

HSH_200x180 cm

64.4

68.8

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

29


HAMMAM AREA IN TILEABLE POLYSTYRENE_ɏȺɆȺɆ ɋ ɉɈɅɂɋɌɂɊɈɅ ɋ ɈȻɒɂȼɄɈɃ_ ESPACIO HAMMAM EN POLIESTIRENO REVESTIBLE

HSH hammam space is designed and realized on customer’s specific request. Please refer to the Hammam section of the catalogue to choose from the various functional and emotional equipment offered. ɏɚɦɚɦ HSH ɩɪɨɟɤɬɢɪɭɟɬɫɹ ɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɹɟɬɫɹ ɩɨ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ. Ⱦɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɢ ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɪɚɡɞɟɥɚɦ ɞɚɧɧɨɝɨ ɤɚɬɚɥɨɝɚ. La zona hammam HSH se proyecta y realiza por encargo del cliente. Para la elección de los equipamientos funcionales y emocionales le remitimos a las secciones correspondientes del presente catálogo. To create a HSH hammam space we kindly ask you to contact the company. Ⱦɥɹ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɯɚɦɚɦɚ HSH ɩɪɨɫɢɦ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɸ. Para realizar una zona Hammam HSH le rogamos que consulte con la empresa.

PORTAL_ɉɈɊɌȺɅ_PORTAL

PORTAL HSH_ɉɈɊɌȺɅ HSH_HSH PORTAL dimensions_ɪɚɡɦɟɪɵ_dimensiones 200x230h cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales Structure in dark grey PlyLite, 8 mm tempered clear glass_ɤɚɪɤɚɫɨɦ ɜ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ, ɞɜɟɪɶɸ ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ_Estructura en PlyLite gris oscuro, cristales transparentes 8 mm.

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

230

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

HSH - Hammam

0

20

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

price on request ɰɟɧɚ ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ Precio a petición


| composition examples | ɩɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɣ_Ejemplos de composiciones

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

31


Memo_Hammam

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


Memo design

Luca Nichetto

The tradition of gatherings, a feature typical of the baths in ancient Rome and the hammam ritual in the Arab world, as well as the ‘winter home’ effect of saunas, are all embodied in Memo: places associated with ancient commemorations and wellbeing rituals, where light filters through the decorative panels creating an effect of light and shade, enhanced by furnishings in various materials and finishes. Sauna and hammam areas which can be experienced individually or combined, customising the solutions to the specific project requirements. ɉɪɟɛɵɜɚɧɢɟ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɢ, ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɨɟ ɞɥɹ ɛɚɧɧɨɣ ɤɭɥɶɬɭɪɵ ɜ ɞɪɟɜɧɟɦ Ɋɢɦɟ ɢ ɞɥɹ ɪɢɬɭɚɥɚ ɯɚɦɦɚɦɚ ɜ ɚɪɚɛɫɤɨɦ ɦɢɪɟ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɷɮɮɟɤɬ “ɡɢɦɧɟɝɨ ɞɨɦɚ” ɞɥɹ ɫɚɭɧɵ ɨɬɪɚɠɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚɯ Ɇemo. ɗɬɨ - ɦɟɫɬɚ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɞɪɟɜɧɟɣ ɩɚɦɹɬɶɸ ɢ ɪɢɬɭɚɥɚɦɢ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɫɜɟɬ ɫɬɪɭɢɬɫɹ ɫɤɜɨɡɶ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɟ ɩɟɪɮɨɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ, ɫɨɡɞɚɜɚɹ ɢɡɵɫɤɚɧɧɭɸ ɢɝɪɭ ɫɜɟɬɚ ɢ ɬɟɧɢ, ɨɛɨɝɚɳɟɧɧɭɸ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹɦɢ ɢɧɬɟɪɶɟɪɚ ɫ ɪɚɡɧɵɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ ɢ ɨɬɞɟɥɤɚɦɢ. ɋɚɭɧɭ ɢ ɯɚɦɦɚɦ ɦɨɠɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɶ ɩɨ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɠɟ, ɛɥɚɝɨɞɚɪɹ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ ɧɚ ɡɚɤɚɡ, ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɢɬɶ ɢɯ ɤ ɢɦɟɸɳɢɦɫɹ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚɦ ɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɩɪɨɟɤɬɚ. El momento de agregación, típico de la cultura del baño en la antigua Roma y del rito del hammam del mundo árabe, así como el efecto de «morada invernal» de la sauna, cobran forma en los espacios Memo: lugares vinculados a antiguas memorias y rituales de bienestar, donde la luz se filtra a través de las pieles decorativas regalando refinados juegos de luces y sombras, adornados con elementos de decoración en diferentes materiales y acabados. Ambientes sauna y hammam para disfrutar por separado o para componer en el espacio adaptándose, a través de la fabricación a medida, a las exigencias específicas del proyecto.

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

33


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

35


Memo_sauna

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


Memo Modules_ɗɥɟɦɟɧɬɵ Memo_ Los elementos Memo

ɦɨɞɭɥɶ ɋɚɭɧɵ

Sauna Module

Módulo Sauna

Ɏɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ

sauna finlandesa a medida al centímetro medida mínima: 160x120 cm medima maxima: 280x200 cm h213 cm exterior: PlyLite gris acabado pizarra interiores y muebles: hemlock

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ

Finnish sauna MTM, in centimeter minimal size: 160x120 cm maximal size: 280x200 cm h213 cm external material: PlyLite grey colour slate finish Internal and furnitures: Hemlock

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 160x120 ɫɦ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 280x200 ɫɦ ɜ213 ɫɦ ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɦɟɛɟɥɶ: Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ

Módulo Hamam

ɦɨɞɭɥɶ ɯɚɦɚɦ

Hammam Module

espacio hammam equipado (3÷12 kW) a medida al centímetro medida mínima: 160x120 cm medima maxima: 280x200 cm h213 cm interiores y exteriores: PlyLite gris acabado pizarra

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɯɚɦɚɦ (3÷12 kW)

equipped hammam area (3÷12 kW) MTM, in centimeter minimal size 160x120 cm maximal size 280x200 cm h213 cm Internal and external material: PlyLite grey colour slate finish

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 160x120 ɫɦ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 280x200 ɫɦ ɜ213 ɫɦ ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɢ ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

37


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

39


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

External decorativ panel DOT ɧɚɪɭɠɧɚɹ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ DOT Panel decorativo externo DOT

External decorativ panel FLOWERS ɧɚɪɭɠɧɚɹ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ FLOWERS Panel decorativo externo FLOWERS

External decorativ panel RAIN ɧɚɪɭɠɧɚɹ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ RAIN Panel decorativo externo RAIN

External decorativ panel in wood ɧɚɪɭɠɧɚɹ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɞɟɪɟɜɨ Panel decorativo externo en madera


| sauna finishing | ɫɚɭɧɚ ɨɬɞɟɥɤɚ_acabados sauna external

internal and furnitures

ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɦɟɛɟɥɶ

exterior

interior y muebles

PlyLite grey colour slate finish PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ PlyLite gris acabado pizarra

hemlock ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ hemlock

| hammam finishing | ɯɚɦɚɦ ɨɬɞɟɥɤɚ_acabados Hammam internal and external ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

interior y exterior

PlyLite grey colour slate finish PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ PlyLite gris acabado pizarra

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

41


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

Memo - Sauna FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones MTM in centimeter. Minimal size: 160x120 cm. Maximal size: 280x200 cm_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ. Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 160x120 cɦ. Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 280x200 cɦ_a medida al centímetro. Medida mínima: 160x120 cm. Medima maxima: 280x200 cm. h 213 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales External: PlyLite grey colour slate finish. Internal and internal components: Hemlock_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ. ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɦɟɛɟɥɶ: Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ_Exterior: PlyLite gris acabado pizarra. Interiores y muebles: hemlock. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, fixed bench (depth 550 mm), movable bench (depth 600 mm), wood basement, Touchscreen control panel, backlight display, internal LED lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer, swing door with 8 mm tempered clear glass, side glass window_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɫɤɚɦɶɹ (ɝɥɭɛɢɧɚ 550 ɦɦ) ɢ ɫɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ (ɝɥɭɛɢɧɚ 600 ɦɦ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ, Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ, ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ_ Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco fijo (profundidad 550 mm), banco desmontable (profundidad 600 mm), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, higrómetro, termómetro, cristalera lateral, porta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, weekly programming, electronic hour-glass, electronic watch, on/off light_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ_programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, programación semanal, clepsidra electrónica, reloj electrónico, On/Off luz. voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje Standard 230-400 V_Standard 230-400 V_Standard 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales not available_ɧɟ ɞɨɫɬɭɩɧɵ_no disponibles

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetoothɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Portal Memo_ɉɨɪɬɚɥ Memo_Portal Memo in Hemlock, dimensions cm 130x60/80x213h_Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 130x60/80x213ɜ_en hemlock, dimensiones cm 130x60/80x213h

price on request_ɰɟɧɚ ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ Precio a petición

Furniture Memo_Ɍɭɦɛɚ Memo_Mueble Memo in steel, copper painted, dimensions cm 45x20x51h_ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ ɨɤɪɚɲɟɧɧɚɹ ɦɟɞɶ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 45x20x51ɜ_ en acero barnizado en bronce, dimensiones cm 45x20x51h Bathrobe MEMO_ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ MEMO_Colgador MEMO in aluminum copper finish (wall-mounted)_ɢɡ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ ɜ ɦɟɞɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ (ɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ)_de aluminio con acabados en cobre (anclaje a la pared) Headrest MEMO_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ MEMO_Reposacabezas MEMO in Hemlock_Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ_en hemlock Decorative panel_ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ_panel decorativo external, in wood, dimensions cm 40x213h_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ, ɢɡ ɞɟɪɟɜɚ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 40x213ɜ_externo, en madera, dimensiones cm 40x213h Decorative panel_ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ_panel decorativo external, in steel, copper painted, dimensions cm 40x213h_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ, ɢɡ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ ɜ ɦɟɞɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 40x213ɜ_externo, en acero barnizado en bronce, dimensiones cm 40x213h ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa

A

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

(A + B) x 2

x

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS

Memo_160x120 cm

3

4,5 kW

Memo_200x160 cm

4

6 kW

Memo_280x200 cm

5-6

9 kW

120

213

160

44

72

213

160

200

44

72

200

213

280

44

72

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

43


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

Memo - Steam HAMMAM WITH SELF-SUPPORTING STRUCTURE_HAMMAM ɋ ɈɌȾȿɅɖɇɈɋɌɈəɓɂɆ ɄȺɊɄȺɋɈɆ_HAMAM CON ESTRUCTURA AUTOPORTANTE dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones MTM solution available (in centimeter)_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_a medida al centímetro. Minimal size: 160x120 cm. Maximum size: 280x200cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 160x120 cɦ. Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 280x200cm_medida mínima: cm 160x120. Medima maxima: 280x200 cm. h 213 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales internal and external: PlyLite grey colour slate finish_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ_Exteriores y interiores: PlyLite gris acabado pizarra. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento multiclimate steam generator, from 4 to 12 kW powers, Kneipp hose (white, with bracket and water supply connection), fixed bench in PlyLite grey colour slate finish (depth mm 500), internal LED lighting, touchscreen control panel, backlight display, integrated technical room, accessible from the outside, aromadispenser with essential oils compartment (1 or 2, depending on the powers), temperature sensor, external bathrobe Memo in copper finish, PlyLite roof in grey colour slate finish, side glass window_ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɭɥɶɬɢ-ɤɥɢɦɚɬ, Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬ 4 ɞɨ 12 kW, ɬɪɭɛɚ Kneipp (Ȼɟɥɚɹ, ɫ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ, ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟɦ), ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɫɤɚɦɶɹ (ɝɥɭɛɢɧɚ 500 ɦɦ) ɢɡ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣ ɨɬɫɟɤ, ɨɫɦɚɬɪɢɜɚɟɦɵɣ ɫɧɚɪɭɠɢ, ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ ɢ ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ (1 ɢɥɢ 2, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ Ɇɨɳɧɨɫɬɶ), ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ, ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ Memo ɢɡ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ ɜ ɦɟɞɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ, ɜɟɪɯɧɟɟ ɩɟɪɟɤɪɵɬɢɟ ɢɡ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ, ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ_Generador de vapor (multi-clima), con potencia de 4 a 12kW, Manguera Kneipp (blanco con soporte y el tome de agua), banco fijo en PlyLite gris acabado pizarra (profundidad mm 500), luz interna LED, teclado interno con display retroiluminado, compartimento técnico integrado inspeccionable desde el exterior, baño de vapor con mando manual y cajita contenedora de esencias (1 o 2, en función de las potencias), sondas de temperatura, colgador Memo externo barnizado en bronce, Techo en PlyLite gris acabado pizarra, cristalera lateral. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad possibility to control the temperature on 3 pre-registered levels, on/off light_ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨ ɬɪɟɦ ɡɚɞɚɧɧɵɦ ɭɪɨɜɧɹɦ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ_posibilidad de ajuste de la temperatura en tres niveles preconfigurados, On/Off luz absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the hammam_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ xaɦaɦ_en función de las dimensiones y la configuración de l’hammam

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

Smoked glass_Ⱦɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_Cristal fume

Side panel in grey PlyLite_ɛɨɤɨɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɢɡ PlyLite ɫɟɪɵɣ_Panel lateral en PlyLite color gris in alternative to the lateral glass window_ɚɥɶɬɟɪɧɚɬɢɜɚ ɛɨɤɨɜɨɦɭ ɫɬɟɤɥɭ_alternativa a la cristalera lateral

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetoothɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Memo Spring_ɑɚɲɚ Memo_Fuente Memo copper painted, including ladle with wood handle, cm Ø40, h 40,2_ɨɤɪɚɲɟɧɧɚɹ ɦɟɞɶ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɦɟɞɧɵɦ ɤɨɜɲɨɦ ɫ ɪɭɱɤɨɣ ɢɡ ɞɨɳɚɬɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ, ɫɦ Ø40, h 40,2_barnizada en bronce con cazo con mango de madera incluido, Ø40 cm, h 40,2 Furniture Memo_Ɍɭɦɛɚ Memo_Mueble Memo in steel, copper painted, dimensions cm 45x20x51h_ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ ɨɤɪɚɲɟɧɧɚɹ ɦɟɞɶ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 45x20x51ɜ_en acero barnizado en bronce, dimensiones cm 45x20x51h Bathrobe Memo_ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ Memo_Colgador Memo in aluminium, copper painted (wall-mounted)_ɢɡ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ ɜ ɦɟɞɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ (ɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ)_en aluminio barnizado en bronce (sobre suelo) Portal Memo_ɉɨɪɬɚɥ Memo_Portal Memo in Hemlock, dimensions cm 130x60/80x213h_Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 130x60/80x213ɜ_en hemlock, dimensiones cm 130x60/80x213h Decorative panel_ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ_panel decorativo external, in steel, copper painted, dimensions cm 40x213h_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ, ɢɡ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ ɜ ɦɟɞɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 40x213ɜ_externo, en acero barnizado en bronce, dimensiones cm 40x213h Decorative panel_ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ_panel decorativo external, in wood, dimensions cm 40x213h_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ, ɢɡ ɞɟɪɟɜɚ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 40x213ɜ_externo, en madera, dimensiones cm 40x213h Movable bench Memo_ɋɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ Memo_Banco desmontable Memo in glossy grey structural polymer_ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɫɟɪɵɣ_polímero estructural gris brillante

price on request_ɰɟɧɚ ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ Precio a petición


HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for Memo hammam can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the hammam (cm) by the specified linear price. Any optionals/ accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɐɟɧɚ Memo ɯɚɦɚɦ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɯɚɦɚɦ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de hammam Memo con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de l’hammam por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa.

A

hammam perimeter in cm ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɯɚɦɚɦ - ɫɦ perímetro hammam en cm

B

(A + B) x 2

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION FOR A MEMO HAMMAM, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ MEMO ɏȺɆȺɆ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ. PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UN HAMMAM MEMO LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS

160

3

4 kW

Memo_200x160 cm

4

6 kW

Memo_280x200 cm

5-6

2x6 kW

213

120

Memo_160x120 cm

213

160

200

213

200

280

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

45


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


pasodoble design

Glass Lab

Maximum modularity, exceptional versatility: these are the key words of Glass’s new design PasoDoble. Five areas offering functionality and approaches to wellbeing which are both different yet complementary, combined in an essential but contemporary style. The modules can be used individually or combined in myriad solutions for domestic or professional use: either just a simple shower or steam area, or an integrated shower and hammam space, Finnish sauna or a real steam room. Single modules, solutions with combined, triple, straight or corner configurations: PasoDoble always offers the ideal solution, blending effortlessly into any environment and providing everything you ever wanted for your wellbeing. Superior, hardwearing materials and state-of-the-art technical solutions make Pasodoble easy to install and use; enjoy your all-round wellbeing experience without having to compromise. ɇɚɢɜɵɫɲɚɹ ɦɨɞɭɥɶɧɨɫɬɶ, ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɚɹ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɨɫɬɶ - ɬɚɤɨɜɵ ɤɥɸɱɟɜɵɟ ɫɥɨɜɚ ɧɨɜɨɝɨ ɩɪɨɟɤɬɚ PasoDoble ɨɬ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass. ɉɹɬɶ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜ, ɩɪɟɞɥɚɝɚɸɳɢɯ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ ɢ ɦɚɪɲɪɭɬɵ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɪɚɡɧɵɟ ɢ ɞɨɩɨɥɧɹɸɳɢɟ ɞɪɭɝ ɞɪɭɝɚ, ɨɛɴɟɞɢɧɟɧɧɵɟ ɫɬɪɨɝɢɦ ɢ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɬɟɦ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɦ ɫɬɢɥɟɦ. ɉɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɠɢɬɶ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɢɥɢ ɠɟ ɜ ɦɧɨɝɨɱɢɫɥɟɧɧɵɯ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɹɯ, ɩɪɢɝɨɞɧɵɯ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɥɢ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ: ɨɬ ɩɪɨɫɬɨɝɨ ɞɭɲɚ ɢɥɢ ɠɟ ɩɚɪɧɨɣ ɞɨ ɢɧɬɟɝɪɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ ɫ ɞɭɲɟɦ ɢ ɯɚɦɦɚɦɨɦ, ɞɨ ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɵ ɢɥɢ ɞɨ Room - ɧɚɫɬɨɹɳɟɣ ɩɚɪɢɥɤɢ. Ɉɬɞɟɥɶɧɵɟ ɦɨɞɭɥɢ, ɪɟɲɟɧɢɹ ɫ ɫɨɜɦɟɳɟɧɧɵɦɢ ɦɨɞɭɥɹɦɢ, ɬɪɢɩɬɢɯɢ, ɥɢɧɟɣɧɵɟ ɢɥɢ ɭɝɥɨɜɵɟ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ. ɋ PasoDoble ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɢɞɟɚɥɶɧɨɟ ɪɟɲɟɧɢɟ ɞɥɹ ɧɚɢɥɭɱɲɟɣ ɢɧɬɟɝɪɚɰɢɢ ɜ ɢɧɬɟɪɶɟɪ ɢ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɣ ɨɬɜɟɬ ɧɚ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɵɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɜɟɥɧɟɫɚ. ɐɟɧɧɵɟ ɢ ɞɨɥɝɨɜɟɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɪɟɲɟɧɢɹ ɞɟɥɚɸɬ Pasodoble ɩɪɨɫɬɵɦ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɜ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ, ɧɚɫɬɨɹɳɢɦ ɤɨɦɩɥɟɤɫɨɦ ɞɥɹ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɧɟ ɨɬɤɚɡɵɜɚɸɳɢɦ ɧɢ ɜ ɱɟɦ. Máxima modularidad y versatilidad extrema: son estas las palabras clave del nuevo proyecto PasoDoble de Glass. Cinco espacios que proponen funcionalidades y circuitos de bienestar diferentes y complementarios, unidos por un estilo esencial y al mismo tiempo contemporáneo. Espacios que pueden vivirse individualmente o combinarse en múltiples composiciones, ideales para un uso doméstico y profesional: desde la simple zona para la ducha o zona steam hasta el espacio ducha&hammam integrado, pasando por la sauna finlandesa o la Room, la auténtica sala del vapor. Módulos individuales, soluciones en módulos acoplados, trípticos, composiciones en línea o de esquina: con PasoDoble siempre es posible encontrar la solución ideal para una integración perfecta en el ambiente y una excelente respuesta a sus necesidades de bienestar. Materiales preciados y duraderos y soluciones técnicas de plena vanguardia hacen que Pasodoble sea fácil de instalar y de utilizar, un auténtico compendio de experiencias de bienestar sin renuncias.

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

47


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


PasoDoble

Steam+Sauna+Shower

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

49


PasoDoble_Room

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


PasoDoble Modules_ɗɥɟɦɟɧɬɵ PasoDoble_ Los elementos PasoDoble

Módulo Sauna

ɦɨɞɭɥɶ ɋɚɭɧɵ

Sauna Module

sauna finlandesa cm 160x110 (3 kW)_160x140 (4,5 kW) h215 material interior: alerce mobiliario: Ayous

Ɏɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ

finnish sauna cm 160x110 (3 kW)_160x140 (4,5 kW) h215 internal material: larch internal components material: Ayous

cɦ 160x110 (3 kW)_160x140 (4,5 kW) ɜ215 ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ

Módulo Shower

ɦɨɞɭɥɶ ɞɭɲɟɜɨɣ

Shower Module

espacio ducha equipado cm 140x100_100x140 h215 material: PlyLite gris acabado pizarra

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ

equipped shower area cm 140x100_100x140 h215 material: PlyLite grey colour slate finish

cɦ 140x100_100x140 ɜ215 Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ

Módulo Steam

ɦɨɞɭɥɶ ɯɚɦɚɦ

Steam Module

espacio hammam equipado cm 140x100_100x140 (2,7 kW) h215 material: PlyLite gris acabado pizarra

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɯɚɦɚɦ

equipped steam area cm 140x100_100x140 (2,7 kW) h215 materials: PlyLite grey colour slate finish

cɦ 140x100_100x140 (2,7 kW) ɜ215 Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ

Módulo Room

ɦɨɞɭɥɶ Room

Room Module

espacio hammam equipado cm 140x140 (4 kW) h215 material: PlyLite gris acabado pizarra

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɯɚɦɚɦ

equipped steam area cm 140x140 (4 kW) h215 materials: PlyLite grey colour slate finish

cɦ 140x140 (4 kW) ɜ215 Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

51


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

| compositions examples | ɩɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɣ_Ejemplos de composiciones

2 elements_2 ɷɥɟɦɟɧɬɵ 2 elementos

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 140 sauna 160x140

shower/steam 100 room 140

sauna 160x140 room 140

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 140 sauna 160x140

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 100 room 140

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 140 sauna 160x110

sauna 160x140 room 140

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 100 room 140

wall-mounted ɤ ɫɬɟɧɟ a muro

corner ɭɝɥɨɜɚɹ en ángulo

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 100 sauna 160x110

niche ɧɢɲɚ en nicho

N.B.: all compositions are reversible_N.B.: ɭ ɜɫɟɯ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɦɟɧɹɬɶɫɹ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ_N.B.: todas las composiciones son reversibles


3 elementi_3 ɷɥɟɦɟɧɬɵ 3 elementos

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 100 sauna 160x140 room 140

shower/steam 100 sauna 160x140 room 140

shower/steam 100 shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 100 sauna 160x110

shower/steam 100 shower/steam 140 sauna 160x140

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 140 sauna 160x140

shower/steam 100 sauna 160x110 room 140

shower/steam 140 sauna 160x110 room 140

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 100 shower/steam 140 sauna 160x140

shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 100 sauna 160x110 room 140

shower/steam 100 shower/steam 140 sauna 160x110

shower/steam 100 sauna 160x140

shower/steam 100 sauna 160x110

shower/steam 100 sauna 160x110 room 140

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

53


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

55


PasoDoble_Sauna

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

57


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


| sauna finishing | ɫɚɭɧɚ ɨɬɞɟɥɤɚ_acabados sauna external

internal

ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ

Ɇɟɛɟɥɶ

exterior

interior

muebles

PlyLite grey colour slate finish PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ PlyLite gris acabado pizarra

internal components

ayous ɚɣɨɭɫ Ayous

larch ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ alerce

| room/hammam/shower finishing | ɯɚɦɚɦ/room/shower ɨɬɞɟɥɤɚ_acabados room/hammam/shower external

internal

ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ

exterior

interior

PlyLite grey colour slate finish PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ PlyLite gris acabado pizarra

PlyLite grey colour slate finish PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ PlyLite gris acabado pizarra

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

59


FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA

3

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones 160x140cm - h 215 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales external: PlyLite grey colour slate finish. Internal: larch. Internal components: ayous_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ. ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ. Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Exterior: PlyLite gris acabado pizarra. Interiores: alerce. Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, fixed bench 150x50cm, movable bench (dimensions 150x50cm), wood basement, internal backlit touch screen, internal LED lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer, reversible pivot door, 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɫɤɚɦɶɹ (Ɋɚɡɦɟɪɵ 150x50cm), ɫɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ (Ɋɚɡɦɟɪɵ 150x50cm), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɞɜɭɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco fijo 150x50cm, banco desmontable (dimensiones 150x50cm), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, higrómetro, termómetro, porta batiente reversible, cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, electronic watch_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, reloj electrónico voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida 4,5 kW

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

front glass window_fenêtre frontale_Frontfenster trasparent glass 45x215cm_verre transparent de 45x215cm_transparentes Glas 45x215cm

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest in Ayous ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ, Ⱥɣɨɭɫ reposacabezas in Ayous ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

1600

2150 2240

1400

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

PasoDoble - Sauna 1614

450

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

650

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

P

A

F

0

6

4


PasoDoble - Sauna 1611 FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA

2-3

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones 160x110cm - h 215 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales external: PlyLite grey colour slate finish. Internal: larch. Internal components: ayous_ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ. ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ. Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Exterior: PlyLite gris acabado pizarra. Interiores: alerce. Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, fixed bench 150x50cm, movable bench (dimensions 115x55cm), wood basement, internal backlit touch screen, internal LED lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer, reversible pivot door, 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɫɤɚɦɶɹ (Ɋɚɡɦɟɪɵ 150x50cm), ɫɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ (Ɋɚɡɦɟɪɵ 115x55cm), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɞɜɭɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco fijo 150x50cm, banco desmontable (dimensiones 115x55cm), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, higrómetro, termómetro, porta batiente reversible, cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, electronic watch_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, reloj electrónico voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida 3 kW

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

front glass window_fenêtre frontale_Frontfenster trasparent glass 45x215cm_verre transparent de 45x215cm_transparentes Glas 45x215cm

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest in Ayous ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ, Ⱥɣɨɭɫ reposacabezas in Ayous ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

2150 2240

1100

1600

450

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

650

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

P

A

F

0

6

1

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

61


INSTALLATION_ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ INSTALACIÓN corner / front wall-mounted / free standing

U ɭɝɥɨɜɚɹ/ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ en ángulo/muro frontal/centro de pieza V side wall-mounted_ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ_muro lateral Z niche_b ɧɢɲɟ_en nicho

VERSION_ȼȿɊɋɂə VERSIÓN right_ɩɪɚɜɨ derecha

R

L left_ɫɥɟɜɚ izquierda

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Shower cabin in PlyLite grey colour slate finish_Ⱦɭɲɟɜɨɣ ɛɨɤɫ ɜ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ_cabina de ducha en PlyLite gris acabado pizarra cm 140x100x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, thermostatic mixer and diverter, waterfall, 6 vertical jets, hand-shower in chrome finishing, roof in PlyLite with integrated showerhead mm 380x380, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining Glass® anti-limescale coating, brilliant finish profiles and handle, on/off internal lighting. ɫ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɨɹɳɢɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ ɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦ ɩɨɞɞɨɧɨɦ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ MineraLite, ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɦ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ, ɜɨɞɨɩɚɞ, 6 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɟ ɫɨɩɥɚ, Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ ɧɚ ɲɬɚɧɝɟ ɫɨ ɲɥɚɧɝɨɦ, ɜɟɪɯɧɟɟ ɩɟɪɟɤɪɵɬɢɟ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ PlyLite ɫ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɞɭɲɟɜɨɣ ɥɟɣɤɨɣ ɪɚɡɦɟɪɨɜ 380ɯ380ɦɦ, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ. con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineraLite, mezclador termostático con desviador, cascada, 6 jets verticales, ducha a mano acabado cromo brillante, techo en PlyLite con rociador integrado de dimensiones mm 380x380, puerta pivotante, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles brillantes, luz interna On/Off .

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Bench Paso Doble 85_ɫɤɚɦɟɣɤɚ PasoDoble 85_Banco PasoDoble 85 in PlyLite grey colour slate finish with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h)_PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 850x300x420ɜ)_en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h). Bench Paso Doble 110_ɫɤɚɦɟɣɤɚ PasoDoble 110_Banco PasoDoble 110 in PlyLite grey colour slate finish with satin stainless steel frame (mm 1100x300x420h)_PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 1100x300x420ɜ)_en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 1100x300x420h). Panel patch 100mm_Ɂɚɤɪɵɜɚɸɳɢɟ ɩɚɧɟɥɢ 100 ɦɦ_Contención 100 mm mandatory only in some compositions with 2 or 3 elements_ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɹɯ ɫ ɞɜɭɦɹ ɢɥɢ ɬɪɟɦɹ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ_necesario solo en algunas composiciones de dos o tres elementos

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

corner/front wall-mounted / free standing_ɭɝɥɨɜɚɹ/ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ en ángulo/muro frontal/centro de pieza

right version ɩɪɚɜɨ versión derecha corner/front wall-mounted / free standing_ɭɝɥɨɜɚɹ/ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ en ángulo/muro frontal/centro de pieza

2150

left version ɫɥɟɜɚ versión izquierda

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

1400

side wall-mounted ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ muro lateral

side wall-mounted ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ muro lateral

niche b ɧɢɲɟ en nicho

niche b ɧɢɲɟ en nicho

1000

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

PasoDoble - Shower 140

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

R

0

A

A

1

0

0

0


R ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ muro frontal/centro de pieza S corner_ ɭɝɥɨɜɚɹ_en ángulo T niche_b ɧɢɲɟ_en nicho

CONFIGURAZIONI_CONFIGURATIONS_KONFIGURATIONEN Shower cabin in PlyLite grey colour slate finish_Ⱦɭɲɟɜɨɣ ɛɨɤɫ ɜ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ_cabina de ducha en PlyLite gris acabado pizarra cm 100x140x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, thermostatic mixer and diverter, waterfall, 6 vertical jets, hand-shower in chrome finishing, roof in PlyLite with integrated showerhead mm 380x380, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining Glass® anti-limescale coating, brilliant finish profiles and handle, on/off internal lighting. ɫ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɨɹɳɢɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ ɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦ ɩɨɞɞɨɧɨɦ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ MineraLite, ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɦ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ, ɜɨɞɨɩɚɞ, 6 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɟ ɫɨɩɥɚ, Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ ɧɚ ɲɬɚɧɝɟ ɫɨ ɲɥɚɧɝɨɦ, ɜɟɪɯɧɟɟ ɩɟɪɟɤɪɵɬɢɟ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ PlyLite ɫ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɞɭɲɟɜɨɣ ɥɟɣɤɨɣ ɪɚɡɦɟɪɨɜ 380ɯ380ɦɦ, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ. con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineraLite, mezclador termostático con desviador, cascada, 6 jets verticales, ducha a mano acabado cromo brillante, techo en PlyLite con rociador integrado de dimensiones mm 380x380, puerta pivotante, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles brillantes, luz interna On/Off .

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Bench Paso Doble 85_ɫɤɚɦɟɣɤɚ PasoDoble 85_Banco PasoDoble 85 in PlyLite grey colour slate finish with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h)_PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 850x300x420ɜ)_en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h). Bench Paso Doble 110_ɫɤɚɦɟɣɤɚ PasoDoble 110_Banco PasoDoble 110 in PlyLite grey colour slate finish with satin stainless steel frame (mm 1100x300x420h)_PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 1100x300x420ɜ)_en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 1100x300x420h). Panel patch 100mm_Ɂɚɤɪɵɜɚɸɳɢɟ ɩɚɧɟɥɢ 100 ɦɦ_Contención 100 mm mandatory only in some compositions with 2 or 3 elements_ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɹɯ ɫ ɞɜɭɦɹ ɢɥɢ ɬɪɟɦɹ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ_necesario solo en algunas composiciones de dos o tres elementos

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

left version ɫɥɟɜɚ versión izquierda

right version ɩɪɚɜɨ versión derecha

front wall-mounted / free standing ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ muro frontal/centro de pieza

front wall-mounted / free standing ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ muro frontal/centro de pieza

2150

It is possible to choose the version during installation_ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɜɟɪɫɢɸ ɧɚ ɷɬɚɩɟ ɫɛɨɪɤɢ_ Es posible elegir la versión en fase de montaje.

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

corner ɭɝɥɨɜɚɹ en ángulo

corner ɭɝɥɨɜɚɹ en ángulo

niche b ɧɢɲɟ en nicho

niche b ɧɢɲɟ en nicho

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

1400

1000

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

R

0

0

A

A

1

0

0

0

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

PasoDoble - Shower 100

63

INSTALLATION_ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ INSTALACIÓN front wall-mounted / free standing


INSTALLATION_ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ INSTALACIÓN corner / front wall-mounted / free standing

U ɭɝɥɨɜɚɹ/ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ en ángulo/muro frontal/centro de pieza V side wall-mounted_ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ_muro lateral Z niche_b ɧɢɲɟ_en nicho

VERSION_ȼȿɊɋɂə VERSIÓN right_ɩɪɚɜɨ derecha

R

L left_ɫɥɟɜɚ izquierda

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Hammam in PlyLite grey colour slate finish_Ɍɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɟɣ ɜ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ_Hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 140x100x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, multi-climate steam generator (2,7kW), Kneipp hose (white, with bracket and water supply connection), aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion, roof in PlyLite, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining Glass® anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench in PlyLite with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). ɫ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɨɹɳɢɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ ɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦ ɩɨɞɞɨɧɨɦ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ MineraLite, ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɭɥɶɬɢ-ɤɥɢɦɚɬ (2,7kW), Ɍɪɭɛɚ Kneipp (Ȼɟɥɚɹ, ɫ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ, ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟɦ), aɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪ ɫ ɜɵɞɜɢɠɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɶɸ ɞɥɹ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ, ɤɪɵɲɚ ɢɡ PlyLite, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɟɦɤɨɫɬɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, LED ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth, ɩɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ PlyLite ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 850x300x420ɜ) con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineraLite, generador de vapor multi-clima (2,7kW), manguera Kneipp (blanco con soporte y el tome de agua), aromadispensador con cajita extraíble para aceites esenciales, puerta pivotante, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles brillantes, teclado táctil interno retroiluminado, cromoterapia-iluminación interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Panel patch 100mm_Ɂɚɤɪɵɜɚɸɳɢɟ ɩɚɧɟɥɢ 100 ɦɦ_Contención 100 mm mandatory only in some compositions with 2 or 3 elements_ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɹɯ ɫ ɞɜɭɦɹ ɢɥɢ ɬɪɟɦɹ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ_necesario solo en algunas composiciones de dos o tres elementos

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

corner/front wall-mounted / free standing_ɭɝɥɨɜɚɹ/ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ en ángulo/muro frontal/centro de pieza

right version ɩɪɚɜɨ versión derecha corner/front wall-mounted / free standing_ɭɝɥɨɜɚɹ/ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ en ángulo/muro frontal/centro de pieza

side wall-mounted ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ muro lateral

side wall-mounted ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ muro lateral

niche b ɧɢɲɟ en nicho

niche b ɧɢɲɟ en nicho

2150

left version ɫɥɟɜɚ versión izquierda

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

1400

1000

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

PasoDoble - Steam 140

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

R

0

A

C

1

0

0

0


R ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ muro frontal/centro de pieza S corner_ ɭɝɥɨɜɚɹ_en ángulo T niche_b ɧɢɲɟ_en nicho

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Hammam in PlyLite grey colour slate finish_Ɍɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɟɣ ɜ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ_Hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 100x140x215h with self-supporting structure and MineraLite tray, multi-climate steam generator (2,7kW), Kneipp hose (white, with bracket and water supply connection), aromadispenser with extractable drawer for essential oils diffusion, roof in PlyLite, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining Glass® anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench in PlyLite with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). ɫ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɨɹɳɢɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ ɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦ ɩɨɞɞɨɧɨɦ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ MineraLite, ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɭɥɶɬɢ-ɤɥɢɦɚɬ (2,7kW), Ɍɪɭɛɚ Kneipp (Ȼɟɥɚɹ, ɫ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ, ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟɦ), aɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪ ɫ ɜɵɞɜɢɠɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɶɸ ɞɥɹ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ, ɤɪɵɲɚ ɢɡ PlyLite, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɟɦɤɨɫɬɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, LED ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth, ɩɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ PlyLite ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 850x300x420ɜ) con estructura autoportante y plato de ducha integrado en MineraLite, generador de vapor multi-clima (2,7kW), Manguera Kneipp (blanco con soporte y el tome de agua), aromadispensador con cajita extraíble para aceites esenciales, puerta pivotante, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles brillantes, teclado táctil interno retroiluminado, cromoterapia-iluminación interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Panel patch 100mm_Ɂɚɤɪɵɜɚɸɳɢɟ ɩɚɧɟɥɢ 100 ɦɦ_Contención 100 mm mandatory only in some compositions with 2 or 3 elements_ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɹɯ ɫ ɞɜɭɦɹ ɢɥɢ ɬɪɟɦɹ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ_ necesario solo en algunas composiciones de dos o tres elementos

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

left version ɫɥɟɜɚ versión izquierda

right version ɩɪɚɜɨ versión derecha

front wall-mounted / free standing ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ muro frontal/centro de pieza

front wall-mounted / free standing ɩɨ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ/ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ muro frontal/centro de pieza

2150

It is possible to choose the version during installation_ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɜɟɪɫɢɸ ɧɚ ɷɬɚɩɟ ɫɛɨɪɤɢ_ Es posible elegir la versión en fase de montaje.

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

corner ɭɝɥɨɜɚɹ en ángulo

corner ɭɝɥɨɜɚɹ en ángulo

niche b ɧɢɲɟ en nicho

niche b ɧɢɲɟ en nicho

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

1400

1000

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

R

0

0

A

C

1

0

0

0

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

PasoDoble - Steam 100

65

INSTALLATION_ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ INSTALACIÓN front wall-mounted / free standing


CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Hammam in PlyLite grey colour slate finish_Ɍɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɟɣ ɜ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ_Hammam en PlyLite gris acabado pizarra cm 140x140x215h with self-supporting structure, multi-climate steam generator (4kW), Kneipp hose (white, with bracket and water supply connection), steam outlet, roof in PlyLite, pivot door, clear tempered glass 8 mm with Shining Glass® anti-limescale coating, brilliant finish profiles, internal backlit touch screen, internal LED chromotherapy, kit audio Bluetooth, movable bench in PlyLite with satin stainless steel frame (mm 850x300x420h). ɫ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɨɹɳɢɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ, ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɭɥɶɬɢ-ɤɥɢɦɚɬ (4kW), Ɍɪɭɛɚ Kneipp (Ȼɟɥɚɹ, ɫ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ, ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟɦ), ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ, ɜɟɪɯɧɟɟ ɩɟɪɟɤɪɵɬɢɟ ɢɡ PlyLite, ɤɪɵɲɚ ɢɡ PlyLite, ɞɜɟɪɶɸ pivot, ɪɚɫɩɚɲɧɵɟ ɞɜɟɪɢ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɟɦɤɨɫɬɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, LED ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth, ɩɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ PlyLite ɫ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɤɚɪɤɚɫɨɦ (ɦɦ 850x300x420ɜ) con estructura autoportante, generador de vapor multi-clima (4kW), manguera Kneipp (blanco con soporte y el tome de agua), difusor de vapor, techo en PlyLite, puerta pivotante, cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles brillantes, teclado táctil interno retroiluminado, cromoterapia con iluminación interna a LED, kit audio Bluetooth, banco en PlyLite con estructura en acero satinado (mm 850x300x420h).

2150

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

1400

1400

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

PasoDoble - Room

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración CODE_ɄɈȾ_ CÓDIGO

S

G

0

0

A

C

1

0

0

0


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

67


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


Modula design

Tommaso Bistacchi & Davide Anzalone

Modula is the realisation of a versatile covering for the shower and hammam area. The aim of the project is to integrate the wall covering seamlessly with the functions and wellbeing features and, with Modula, they blend effortlessly in with each other. The result is a modular tiled system which is suitable for high impact architectural solutions but also easy to apply in more standard bathrooms. With the Modula system, the possibilities for creating a personalised bathroom and wellbeing area are endless. ɇɚ ɨɫɧɨɜɟ ɢɞɟɢ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɨɣ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ ɢ ɯɚɦɦɚɦɚ ɩɨɹɜɢɥɚɫɶ ɧɚ ɫɜɟɬ Modula. ɉɪɨɟɤɬ ɫɮɨɤɭɫɢɪɨɜɚɧ ɧɚ ɢɞɟɚɥɶɧɨɣ ɢɧɬɟɝɪɚɰɢɢ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɫɬɟɧ ɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ ɞɥɹ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜ Modula ɫɥɢɜɚɸɬɫɹ, ɧɟ ɧɚɪɭɲɚɹ ɟɞɢɧɫɬɜɨ. Ɋɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɦɨɞɭɥɶɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɩɥɢɬɨɤ, ɩɪɢɝɨɞɧɵɯ ɞɥɹ ɚɪɯɢɬɟɤɬɭɪɧɵɯ ɪɟɲɟɧɢɣ ɫ ɜɵɪɚɠɟɧɧɵɦ ɷɮɮɟɤɬɨɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɥɟɝɤɨ ɩɪɢɦɟɧɢɦɵɯ ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɯ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹɯ ɜɚɧɧɵɯ ɤɨɦɧɚɬ. Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɢɫɬɟɦɚ Modula ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɵɟ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɜ ɫɨɡɞɚɧɢɢ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɣ ɜɚɧɧɨɣ ɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ ɞɥɹ ɜɟɥɧɟɫɚ. De la idea de un revestimiento versátil para la zona de la ducha y el hammam nace Modula. El proyecto se centra en una integración perfecta entre el revestimiento de la pared y los equipamientos funcionales y de bienestar que en Modula se funden sin solución de continuidad. El resultado es un sistema modular de baldosas, ideal para soluciones arquitectónicas de fuerte impacto, y también fácilmente aplicable a configuraciones para baño más estándares. Así, el sistema Modula le ofrece infinitas posibilidades para la creación de su baño y el espacio dedicado a su bienestar.

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

69


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


Modula Elements_ɗɥɟɦɟɧɬɵ Modula_Los elementos Modula

dimensiones módulos

pɚɡɦɟɪɵ ɦɨɞɭɥɹ

dimensions modules

mm 300x300 mm 150x300 (solo para módulo neutral)

ɦɦ 300x300

mm 300x300 mm 300x150 (only neutral module)

ɦɦ 300x150 (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɇɟɣɬɪɚɥɶɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ)

gama módulos

ɨɛɡɨɪ ɦɨɞɭɥɹ

overview modules

Modula ShowerBlade Modula ShowerRound Modula ShowerFall Modula ShowerHydro Modula ShowerHand Modula ShowerMix Modula ShowerFeet Modula Steam Modula Kneipp Modula BathMix Modula BathFlow Modula BasinMix Modula BidetMix Modula Mirror Modula Shelf Modula 3015 Modula 3030

modula ShowerBlade Modula ShowerRound Modula ShowerFall Modula ShowerHydro Modula ShowerHand Modula ShowerMix Modula ShowerFeet Modula Steam Modula Kneipp Modula BathMix Modula BathFlow Modula BasinMix Modula BidetMix Modula Mirror Modula Shelf Modula 3015 Modula 3030

Modula ShowerBlade Modula ShowerRound Modula ShowerFall Modula ShowerHydro Modula ShowerHand Modula ShowerMix Modula ShowerFeet Modula Steam Modula Kneipp Modula BathMix Modula BathFlow Modula BasinMix Modula BidetMix Modula Mirror Modula Shelf Modula 3015 Modula 3030

material y acabado

ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɢ ɨɬɞɟɥɤɚ

materials and finishing

MineraLite blanco mate

MineraLite Ȼɟɥɵɣ ɦɚɬɨɜɵɣ

MineraLite matt white

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

71


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

overview

Ɉɛɡɨɪ_gama

Modula ShowerBlade

Modula ShowerRound

Modula ShowerFall

Modula ShowerHydro

Modula ShowerHand

Modula ShowerMix

Modula ShowerFeet

Modula Steam

Modula Kneipp


Modula BathMix

Modula BathFlow

Modula BasinMix

Modula BidetMix

Modula Mirror

Modula Shelf

Modula 3015

Modula 3030

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

73


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

75


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

Modula Modula ShowerBlade Module for shower area mm 300x300, ultra-thin showerhead Blade with anti-limescale nozzles mm 450x200, in brilliant in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫɨ ɫɜɟɪɯɩɥɨɫɤɢɦ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟɦ Blade ɫ ɡɚɳɢɳɚɸɳɢɦɢ ɨɬ ɧɚɤɢɩɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ, 450ɯ200 ɦɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha 300x300 mm, equipado con alcachofa Blade extraplana con cabezales antical 450x200 mm, acabados en cromo brillante

Modula ShowerRound Module for shower area mm 300x300, showerhead Round with anti-limescale nozzles ø 250mm, braccetto mm 400, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟɦ Round ø 250 ɦɦ, ɡɚɳɢɳɚɸɳɢɦɢ ɨɬ ɧɚɤɢɩɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ, ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɨɦ 400 ɦɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha 300x300 mm, equipado con alcachofa Round con cabezales antical ø250mm, brazo 400mm, acabados en cromo brillante

Modula ShowerFall Module for shower area mm 300x300, with waterfall in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɜɨɞɨɩɚɞɧɨɣ ɡɚɜɟɫɨɣ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha 300x300 mm, equipado con cascada de hoja con acabados en cromo brillante

Modula ShowerHydro Module for shower area mm 300x300, directionable hydromassage jet with anti-limescale nozzles, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɩɨɜɨɪɨɬɧɨɣ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɧɨɣ ɫɬɪɭɟɣ, ɫ ɡɚɳɢɳɚɸɳɢɦɢ ɨɬ ɧɚɤɢɩɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha 300x300 mm, equipado con chorro de hidromasaje orientable con cabezales antical, acabados en cromo brillante

Modula ShowerHand Module for shower area e vasca mm 300x300, handshower with fixed holder, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ ɢ ɜɚɧɧɨɣ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɞɭɲɟɜɨɣ ɲɬɚɧɝɨɣ ɢ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɞɟɪɠɚɬɟɥɟɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha y bañera 300x300 mm, equipado con ducha de pie con mango fijo, acabados en cromo brillante

Modula ShowerMix Module for shower area mm 300x300, thermostatic mixer and diverter, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɦ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɟɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha 300x300 mm, equipado con mezclador termostático y desviador, acabados en cromo brillante

Modula ShowerFeet Module for shower or hammam areas mm 300x300, feet jets ø 35mm, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɨɣ ɢɥɢ ɯɚɦɚɦɚ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɮɨɪɫɭɧɤɨɣ ɞɥɹ ɧɨɝ ø 35 ɦɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para zona de ducha o hammam 300x300 mm, equipado con chorro pies ø35 mm, acabados en cromo brillante


Modula Steam Module for hammam area mm 300x300, steam outlet ø40mm, in brilliant chrome finishing. To be combined with steam generator Steam Home (see page 189)_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɯɚɦɚɦɚ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɜɵɯɨɞɨɦ ɩɚɪɚ ø 40 ɦɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ. ɋɨɱɟɬɚɟɬɫɹ ɫ ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɦ Steam Home (ɫɦ. ɫɬɪ. 189)_ Módulo para zona hammam 300x300 mm, equipado con outlet vapor ø40 mm, acabados en cromo brillante. Para combinar con el generador de vapor Steam Home (ver pág. 189)

Modula Kneipp Module for hammam area mm 300x300, white Kneipp hose ø35 mm, with bracket and water supply connection_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɯɚɦɚɦɚ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɛɟɥɵɦ ɲɥɚɧɝɨɦ Ʉɧɚɣɩ ø 35 ɦɦ ɫ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ, ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟɦ_ Módulo para zona hammam 300x300 mm, equipado con tubo kneipp blanco ø35 mm, con mando, soporte y toma de agua

Modula BathMix Module for bathtub mm 300x300, with thermostatic mixer and diverter, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɜɚɧɧɵ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɦ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɟɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para bañera 300x300 mm, equipado con grupo mezclador termostático y desviador, acabados en cromo brillante

Modula BathFlow Bathtub filler module mm 300x300 with bathtub filler ø 35 mm, in brilliant chrome finishing (to be combined with Modula BathMix in case of a non-ETP overflow-drain pipe)_ Ɇɨɞɭɥɶ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟɥɹ ɞɥɹ ɜɚɧɧɵ 300ɯ300 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟɥɟɦ ø 35 ɦɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ (ɫɨɱɟɬɚɟɬɫɹ ɫ Modula BathMix ɜ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ɫɥɢɜ ɧɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɹ)_ Módulo distribuidor para bañera 300x300 mm equipado con distribuidor ø35 mm, acabados en cromo brillante (para combinar con Modula BathMix en el caso de que la columna de descarga carezca de distribución)

Modula BasinMix Module for basin mm 300x300, dispenser and mixer, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɭɦɵɜɚɥɶɧɢɤɚ 300ɯ300 ɦɦ, ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɢɡɥɢɜɨɦ ɢ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para lavabo 300x300 mm, equipado con distribuidor y mezclador, acabados en cromo brillante

Modula BidetMix Module for bidet mm 300x300, directionable dispenser and mixer, in brilliant chrome finishing_ Ɇɨɞɭɥɶ ɞɥɹ ɛɢɞɟ 300ɯ300 ɦɦ, ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɦ ɢɡɥɢɜɨɦ ɢ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ, ɫ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo para bidé 300x300 mm, equipado con distribuidor orientable y mezclador, acabados en cromo brillante

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

77


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

Modula Modula Mirror Module mm 300x300, with mirror mm 180x180_ Ɇɨɞɭɥɶ 300x300 ɦɦ ɫ ɡɟɪɤɚɥɨɦ 180ɯ180 ɦɦ_ Módulo 300x300 mm con espejo de 180x180 mm

Modula Shelf Module mm 300x300, with shelf mm 125x180_ Ɇɨɞɭɥɶ 300x300 ɦɦ ɫ ɩɨɥɤɨɣ 125ɯ180 ɦɦ_ Módulo 300x300 mm, con estante 125x180 mm

Modula 3015 Neutral coating module mm 300x150, in MineraLite finishing satin white_ ɇɟɣɬɪɚɥɶɧɵɣ ɨɛɥɢɰɨɜɨɱɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ 300ɯ150 ɦɦ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ MineraLite ɫ ɛɟɥɨɣ ɫɚɬɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo de revestimiento neutro 300x150 mm, material MineraLite con acabados en blanco satinado

Modula 3030 Neutral coating module mm 300x300, in MineraLite finishing satin white_ ɇɟɣɬɪɚɥɶɧɵɣ ɨɛɥɢɰɨɜɨɱɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ 300ɯ300 ɦɦ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ MineraLite ɫ ɛɟɥɨɣ ɫɚɬɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ_ Módulo de revestimiento neutro 300x300 mm, material MineraLite con acabados en blanco satinado

TECHNICAL ACCESSORIES_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOSE TÉCNICOS Quantity and type of technical accessories you need to order vary according to which composition you want. To complete the order we kindly ask you to contact the company_ Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɬɢɩ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ ɦɟɧɹɟɬɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ Modula_ Las cantidades y la tipología de los accesorios a encargar varían en función de la composición Modula deseada. Para completar el pedido le rogamos que contacte con la empresa. Two frames connecting Clamps_ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ ɦɟɠɞɭ ɞɜɭɦɹ ɤɚɪɤɚɫɚɦɢ_Abrazaderas de conexión entre dos bastidores (additional_Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ_accesorios adicionales) Half frame_ɉɨɥɨɜɢɧɧɵɣ ɤɚɪɤɚɫ_Medio Bastidor

Single frame_Ɉɞɢɧɚɪɧɵɣ ɤɚɪɤɚɫ_Bastidor Único

Double frame_Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɤɚɪɤɚɫ_Bastidor doble

Triple frame_Ɍɪɨɣɧɨɣ ɤɚɪɤɚɫ_Bastidor triple


Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

SHOWER&STEAM

Modula ShowerFall + Modula Shelf + Modula ShowerHydro + Modula 3015 + Modula ShowerMix + Modula ShowerHand + Modula 3030 (pcs._ɲɬ._Pzas 6) + Module Mirror + Modula Kneipp + Modula Steam (number of frames and clamps varies based on the composition_Ʉɚɪɤɚɫɵ ɢ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ_Bastidores y abrazaderas en función de la configuración)

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

Modula

79


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

Modula Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

SHOWER

Modula ShowerBlade + Modula ShowerFall + Modula 3030 + Modula ShowerHydro + Modula ShowerMix + Modula ShowerHand (number of frames and clamps varies based on the composition_Ʉɚɪɤɚɫɵ ɢ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ_Bastidores y abrazaderas en función de la configuración)


BATH

Modula 3030 (pcs._ɲɬ._Pzas 2) + Modula ShowerHand + Modula BathFlow + Modula BathMix (number of frames and clamps varies based on the composition_Ʉɚɪɤɚɫɵ ɢ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ_Bastidores y abrazaderas en función de la configuración)

BASIN&BIDET

Modula 3030 (pcs._ɲɬ._Pzas 7) + Modula BasinMix + Modula 3015 + Modula BidetMix (number of frames and clamps varies based on the composition_Ʉɚɪɤɚɫɵ ɢ ɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ_Bastidores y abrazaderas en función de la configuración)

MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES

81


MODULAR COMPOSITIONS ɆɈȾɍɅɖɇɕȿ ɄɈɆɉɈɁɂɐɂɂ COMPOSICIONES MODULARES


83

ɫɚɭɧɵ_saunas

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

saunas


Glass saunas, customised wellbeing_ɋɚɭɧɚ Glass, ɧɚɫɬɨɹɳɢɣ ɜɟɥɧɟɫ ɧɚ ɡɚɤɚɡ_ La sauna Glass, auténtico bienestar a medida

ȼɵɫɨɤɚɹ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɨɫɬɶ ɪɟɲɟɧɢɣ, ɱɬɨɛɵ ɧɚɢɥɭɱɲɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɢɦɟɸɳɟɟɫɹ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɢ ɱɟɬɤɨ ɨɬɜɟɱɚɬɶ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ. Ʉɚɠɞɚɹ ɫɚɭɧɚ Glass ɩɪɨɟɤɬɢɪɭɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ, ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɡɚɛɨɬɭ ɨ ɞɟɬɚɥɹɯ ɢ ɧɚɢɜɵɫɲɢɣ ɤɨɦɮɨɪɬ, ɛɭɞɶ ɨɧɚ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɥɢ ɠɟ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.

830

105,50

72,00

420

1400

1F

484

1006 320

1A1B 1703

480

1570

574

480

480

1G

420

240

580

492

1500

500

600

560

1265

500

90,00

80,00

lte120-050

lte120-050

580

2060

480

480

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Highly versatile solutions allow you to make the most of the space available and meet everyone’s needs; each Glass sauna is designed to order to ensure maximum comfort and attention to detail, whether it is intended for domestic or professional use.

18|planus sette

1703

110

520 355 575

355 110

2400

1210

1200

420

480 320

385 600

1900

1400

830 480 1006

90,00

50,00

Con una gran versatilidad de soluciones para aprovechar al máximo el espacio disponible y responder puntualmente a las diferentes exigencias, todas las saunas Glass están diseñadas a medida para garantizar unos detalles sumamente cuidados y el máximo confort, tanto para uso doméstico como profesional.


85

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Glass saunas are warm and welcoming, the wide range of woods available means the sauna blends in seamlessly with your home and the result is exclusive, sophisticated and aesthetically pleasing.

Ɍɟɩɥɵɟ ɢ ɭɸɬɧɵɟ, ɫɚɭɧɵ Glass ɨɛɨɝɚɳɚɸɬɫɹ ɢɡɵɫɤɚɧɧɵɦɢ ɢ ɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɵɦɢ ɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɢɦɢ ɪɟɲɟɧɢɹɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɵɛɢɪɚɸɬɫɹ ɢɡ ɛɨɥɶɲɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɪɨɞ ɞɟɪɟɜɚ, ɞɥɹ ɧɚɢɜɵɫɲɟɝɨ ɫɨɱɟɬɚɧɢɹ ɫɚɭɧɵ ɢ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɧɬɟɪɶɟɪɚ.

hemlock

cedar

ammara ebony

northern spruce

ayous

larch

thermo poplar

ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ

ɤɟɞɪ

ɑɟɪɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ ɚɦɦɚɪɚ ɬɟɦɧɵɣ ɨɪɟɯ

ɟɥɶ

ɚɣɨɭɫ

ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ

ɬɟɪɦɨɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɬɨɩɨɥɶ

hemlock

cedro

ébano ammara

abeto nórdico

ayous

alerce

chopo termotratado

Enhance your experience with chromotherapy and music therapy which induce relaxation and wellbeing, and choose from a range of accessories designed to complement the spaces with real design objects.

dark chestnut

Espacios cálidos y acogedores, las saunas Glass están repletas de soluciones estéticas refinadas y exclusivas, que pueden elegirse en una amplia gama de maderas, para una mayor sintonía entre la sauna y el ambiente de la casa.

nogal oscuro

Ɉɬɞɵɯ ɢ ɜɟɥɧɟɫ ɞɨɩɨɥɧɹɸɬɫɹ ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɟɣ ɢ ɦɭɡɵɤɨɬɟɪɚɩɢɟɣ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɧɚɛɨɪɨɦ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɯ ɞɥɹ ɨɮɨɪɦɥɟɧɢɹ ɷɬɢɯ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜ ɧɚɫɬɨɹɳɢɦɢ ɪɟɲɟɧɢɹɦɢ ɞɥɹ ɢɧɬɟɪɶɟɪɨɜ.

Completan el relax y el bienestar la cromoterapia y la musicoterapia, así como una selección de accesorios pensados para vestir a estos espacios con auténticas soluciones decorativas.


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Wellbeing for everyone_ȼɟɥɧɟɫ ɞɥɹ ɜɫɟɯ_Un bienestar para todos The Glass sauna range offers something for everyone: lovers of intense heat will prefer our Finnish saunas with their temperature of 80-90°C and an almost total absence of humidity; bio saunas, our modern-day interpretation of the tepidarium and calidarium which were so popular with the ancient Romans whose temperature is lower at around 6070°C and humidity of about 50-55%, will meet the needs of the whole family; the radiant sauna, with its innovative infrared system built into the panels, maximises the feeling of heat without ever going over 45°.

ȼ ɦɨɞɟɥɶɧɨɦ ɪɹɞɭ Glass ɜɫɟɝɞɚ ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɫɜɨɸ ɢɞɟɚɥɶɧɭɸ ɫɚɭɧɭ. Ʌɸɛɢɬɟɥɢ ɫɢɥɶɧɨɣ ɠɚɪɵ ɨɬɞɚɞɭɬ ɩɪɟɞɩɨɱɬɟɧɢɟ ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ 80-90°C ɜ ɫɪɟɞɟ, ɩɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢ ɧɟ ɫɨɞɟɪɠɚɳɟɣ ɜɥɚɝɢ; ɛɢɨɫɚɭɧɚ, ɧɨɜɨɟ ɜɢɞɟɧɢɟ ɬɟɩɢɞɚɪɢɹ ɢ ɤɚɥɢɞɚɪɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɬɚɤ ɧɪɚɜɢɥɢɫɶ ɞɪɟɜɧɢɦ ɪɢɦɥɹɧɚɦ, ɫ ɧɢɠɧɟɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ 60-70°C ɢ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɨɤɨɥɨ 50-55%, ɫɦɨɝɭɬ ɫɚɦɵɦ ɥɭɱɲɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɢɦɢɪɢɬɶ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɜɨ ɜɫɟɣ ɫɟɦɶɟ; ɢɡɥɭɱɚɸɳɚɹ ɫɚɭɧɚ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɳɚɹ ɧɨɜɭɸ ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɭɸ ɫɢɫɬɟɦɭ, ɨɬɥɢɱɧɨ ɜɫɬɪɨɟɧɧɭɸ ɜ ɩɚɧɟɥɢ, ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɭɥɭɱɲɚɟɬ ɨɳɭɳɟɧɢɟ ɬɟɩɥɚ, ɧɨ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɹ ɩɨɪɨɝ ɜ 45°C.

En la gama Glass siempre es posible encontrar la sauna ideal: los amantes del calor intenso preferirán la sauna finlandesa, con una temperatura de 80-90 °C en un ambiente prácticamente carente de humedad; la biosauna, una reinterpretación del tepidarium y calidarium tan apreciados por los antiguos romanos, con una temperatura inferior alrededor de los 60-70 °C y una humedad en torno al 50-55 %, sabrá conciliar mejor las diferentes exigencias dentro de una misma familia; la sauna radiante, mediante un innovador sistema de infrarrojos perfectamente integrado en los paneles, maximiza la sensación de calor pero sin llegar nunca a rebasar los 45 °.

In the bio sauna, a steam generator is built into the stove, helping increase the amount of moisture in the air.

The stove in the Finnish and bio saunas is filled with peridotite stones, which are carefully selected to effectively transmit the accumulated heat.

ȼ ɛɢɨɫɚɭɧɟ ɩɟɱɶ ɞɨɩɨɥɧɟɧɚ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɟɦ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɜɵɫɢɬɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ.

ɉɟɱɶ ɜ ɮɢɧɫɤɨɣ ɢ ɛɢɨɫɚɭɧɟ ɡɚɩɨɥɧɟɧɚ ɩɟɪɢɞɨɬɢɬɨɜɵɦɢ ɤɚɦɧɹɦɢ, ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɨɛɪɚɧɧɵɦɢ ɞɥɹ ɧɚɢɥɭɱɲɟɣ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɧɚɤɨɩɥɟɧɧɨɝɨ ɬɟɩɥɚ.

En la biosauna, la estufa cuenta con un humidificador que contribuye a aumentar la tasa de humedad del ambiente.

La estufa de las saunas finlandesas y bio está equipada con piedras peridotitas cuidadosamente seleccionadas para transmitir al máximo el calor acumulado.

Temperature ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ Temperatura FINNISH SAUNAS ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ °C SAUNA FINLANDESA

heating element ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ elemento generador de calor

insulating material ɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ material aislante

90°

BIOSAUNA ȻɂɈɋȺɍɇȺ BIOSAUNA HAMMAM ɏȺɆȺɆ HAMMAM

60° 45° 40°

RADIANT SAUNA * ɂɁɅɍɑȺɘɓȺə ɋȺɍɇȺ* SAUNA RADIANTE* Humidity ȼɥɚɠɧɨɫɬɶ Humedad % 20%

55%

internal sauna in larch ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɢ ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ interior sauna en alerce

100%

* Humidity varies according to the environment_ȼɥɚɠɧɨɫɬɶ ɦɟɧɹɟɬɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɪɟɞɵ_La humedad varía en función del ambiente.

external sauna in larch ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɫɚɭɧɵ ɢ ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ exterior sauna en alerce

In Glass radiant saunas, infrared technology is built into the panels, ensuring top performance and aesthetic appeal. ȼ ɢɡɥɭɱɚɸɳɢɯ ɫɚɭɧɚɯ Glass ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɚɹ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹ ɜɫɬɪɨɟɧɚ ɜ ɩɚɧɟɥɢ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɧɚɢɜɵɫɲɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɧɚɢɥɭɱɲɭɸ ɷɫɬɟɬɢɤɭ. En las saunas radiantes Glass la tecnología de infrarrojos está integrada en los paneles, garantizando la máxima prestación y estética.


87 The ritual of the sauna_Ɋɢɬɭɚɥ ɫɚɭɧɵ_El rito de la sauna The beneficial effects of saunas have been known to man since ancient times: to get the most out of a sauna, it is important to follow a couple of simple rules.

ɉɟɪɟɞ ɜɯɨɞɨɦ ɜ ɫɚɭɧɭ: ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɵɦɵɬɶɫɹ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɨɣ ɢ ɜɵɬɟɪɟɬɶɫɹ ɧɚɫɭɯɨ; ɫɧɹɬɶ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɟ ɜɟɳɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ ɢ ɜɵɡɜɚɬɶ ɨɠɨɝɢ (ɱɚɫɵ, ɤɨɥɶɰɚ, ɤɨɥɶɟ...). Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɯɨɞɢɬɶ ɜ ɫɚɭɧɭ ɛɟɡ ɧɢɠɧɟɝɨ ɛɟɥɶɹ, ɡɚɯɜɚɬɢɜ ɫ ɫɨɛɨɣ ɩɨɥɨɬɟɧɰɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɧɭɠɧɨ ɩɨɥɨɠɢɬɶ ɧɚ ɩɚɥɚɬɢ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɨɛɠɟɱɶɫɹ.

Antes de entrar en la sauna: es aconsejable lavarse con agua caliente y secarse cuidadosamente, así como despojarse de todo material que podría sobrecalentarse y causar quemaduras (relojes, anillos, collares...). Conviene entrar en la sauna sin ropa interior, llevando consigo una toalla para colocar en los bancos protegiendo el asiento.

In the sauna: You must adopt a gradual approach to the sauna, letting your body get used to the increasing temperatures and duration. Get used to the sauna by sitting on the lowest bench for no longer than 5 minutes then cool off with a warm shower: take a couple of minutes to relax before you go back into the sauna. When you enter the sauna for a second session, this time stay for 10 minutes and sit on the higher benches. You can increase the percentage of humidity in the sauna by pouring a ladle of water over the hot stones containing an essence of your choice. This should be done very slowly and with great care. After cooling off and relaxing, you can enter the sauna again for the last session (this time stay for 15 minutes).

After the sauna: Don’t forget to replace the liquids you have lost by drinking plenty of water, energy drinks or fruit juices. To ensure your sauna experience is pleasant and effective, make sure you choose a suitable time of day, avoid taking a sauna when you are particularly tired or under physical or mental stress. We suggest you enjoy a sauna before going to bed because it helps you relax and fall asleep.

ɉɨɫɥɟ ɫɚɭɧɵ: ɇɟ ɡɚɛɵɜɚɣɬɟ ɜɨɫɩɨɥɧɹɬɶ ɭɬɪɚɱɟɧɧɵɟ ɠɢɞɤɨɫɬɢ, ɩɟɣɬɟ ɦɧɨɝɨ ɜɨɞɵ, ɦɢɧɟɪɚɥɶɧɵɯ ɢɧɬɟɝɪɚɬɨɪɨɜ ɢɥɢ ɮɪɭɤɬɨɜɵɯ ɫɨɤɨɜ. ɑɬɨɛɵ ɫɚɭɧɚ ɛɵɥɚ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɣ ɢ ɩɪɢɹɬɧɨɣ, ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɛɢɪɚɣɬɟ ɜɪɟɦɹ ɫɭɬɨɤ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ɪɢɬɭɚɥɚ, ɢɡɛɟɝɚɹ ɦɨɦɟɧɬɵ ɛɨɥɶɲɨɣ ɭɫɬɚɥɨɫɬɢ ɢɥɢ ɠɟ ɩɫɢɯɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɬɪɟɫɫɚ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫɚɭɧɨɣ ɩɟɪɟɞ ɫɧɨɦ, ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɨɧɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɪɚɫɫɥɚɛɢɬɶɫɹ ɢ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɟɬ ɫɧɭ.

Las virtudes de la sauna se conocen desde la antigüedad: para beneficiarse plenamente de las mismas es importante abordarla de forma correcta.

ȼ ɫɚɭɧɟ: ɉɨɞɯɨɞ ɤ ɫɚɭɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɨɫɬɟɩɟɧɧɵɦ, ɱɬɨɛɵ ɨɪɝɚɧɢɡɦ ɩɪɢɜɵɤ ɤ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɸɳɟɣɫɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɜ ɫɚɭɧɟ. Ⱥɤɤɥɢɦɚɬɢɡɢɪɭɣɬɟɫɶ ɧɚ ɫɚɦɨɣ ɧɢɠɧɟɣ ɩɚɥɚɬɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 5 ɦɢɧɭɬ, ɡɚɬɟɦ ɨɫɬɭɞɢɬɟɫɶ ɩɨɞ ɬɟɩɥɵɦ ɞɭɲɟɦ. Ɉɬɞɨɯɧɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ ɩɟɪɟɞ ɬɟɦ, ɤɚɤ ɜɧɨɜɶ ɜɨɣɬɢ ɜ ɫɚɭɧɭ. ɋɞɟɥɚɣɬɟ ɜɬɨɪɨɣ ɡɚɯɨɞ ɜ ɫɚɭɧɭ, ɭɜɟɥɢɱɢɜ ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɜ ɧɟɣ ɞɨ 10 ɦɢɧɭɬ ɢ ɩɟɪɟɣɞɹ ɧɚ ɩɚɥɚɬɢ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ. ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɨɜɵɫɢɬɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ ɜ ɫɚɭɧɟ, ɜɵɥɢɜ ɧɚ ɝɨɪɹɱɢɟ ɤɚɦɧɢ ɤɨɜɲɢɤ ɜɨɞɵ ɢ ɪɚɫɬɜɨɪɟɧɧɨɣ ɜ ɧɟɣ ɢ ɜɵɛɪɚɧɧɨɣ ɜɚɦɢ ɷɫɫɟɧɰɢɟɣ. ɗɬɭ ɨɩɟɪɚɰɢɸ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɨɱɟɧɶ ɦɟɞɥɟɧɧɨ ɢ ɩɪɟɞɟɥɶɧɨ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ. ɉɨɫɥɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɢ ɪɚɫɫɥɚɛɢɬɶɫɹ, ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɫɚɭɧɭ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɲɚɝɚ (ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ 15 ɦɢɧɭɬ).

Después de la sauna: Recuerde que debe reponer los líquidos perdidos bebiendo agua a discreción, complementos salinos o zumos de frutas. Para que la experiencia de la sauna sea eficaz y agradable, elija con cuidado el momento del día al que dedicar dicho rito, evitando momentos de especial cansancio o estrés psicofísico. Sugerimos la práctica de la sauna antes de acostarse, ya que favorece el sueño y la relajación.

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Before entering a sauna: have a hot shower and dry yourself off carefully; remove any items which could heat up and burn you (watches, rings, necklaces...) it is best not to wear underwear in a sauna but to take a towel with you to sit on.

ɉɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜɚ ɫɚɭɧɵ ɢɡɜɟɫɬɧɵ ɫ ɞɪɟɜɧɨɫɬɢ: ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜɫɟɦɢ ɢɦɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɩɨɞɨɣɬɢ ɤ ɩɪɨɰɟɞɭɪɟ ɫɚɭɧɵ.

En la sauna: La aproximación a la sauna debe ser gradual, para acostumbrar al organismo a temperaturas y tiempos de estancia en aumento. Aclimátese en el banco más bajo durante no más de 5 minutos, y a continuación prosiga con la fase de enfriamiento refrescándose con una ducha templada: concédase unos minutos de relajación antes de entrar de nuevo en la sauna. Pase a la sauna por segunda vez aumentando la permanencia a 10 minutos y pasando a los bancos de nivel superior. Puede aumentar el porcentaje de humedad interior de la sauna derramando agua sobre las piedras calientes con la esencia que haya elegido. Esta operación ha de realizarse muy despacio, prestando la máxima atención. Tras la fase de enfriamiento y relax podrá pasar de nuevo por la sauna por última vez (duración recomendada 15 minutos).


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

saunas_ɫɚɭɧɵ_saunas

finnish saunas ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ sauna finlandesa

21

HSH

z

33

MEMO

z

47

PASODOBLE

z

91

LOYLY

z

99

ROPE

z

107

HITA

z

107

HITA_B

107

HITA_R

121

NUVOLA

121

NUVOLA_B

radiant sauna ɢɡɥɭɱɚɸɳɚɹ ɫɚɭɧɚ sauna radiante

biosauna ɛɢɨɫɚɭɧɚ biosauna

z z z z


89 LEGEND_ɈɉɂɋȺɇɂȿ_LEYENDA z C P M

standard_ɫɬɚɧɞɚɪɬ_de serie centimeter_ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_centímetro in depth_ɝɥɭɛɨɤɨ_en profundidad to multiple of 25 cm_ɫ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ ɧɚ 25 ɫɦ_a múltiples de 25 cm

minimal size ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ medida mínima

height ɜɵɫɨɬɚ altura

special constructions ɫɩɟɰ. ɡɚɤɚɡ ejecuciones especiales

cm_cɦ

cm_cɦ

P

200x180

230

C

160x120

213

standard

-

215

C

127x109

213

z

C

209x134

209

z

M

135x110

215

M

135x110

215

M

85x85

215

C

133x100

210

z

C

133x100

210

z

z

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

MTM ɧɚ ɡɚɤɚɡ a medida


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


91

design

Doshi Levien

tipo

Ɍɢɩ

type

sauna finlandesa

ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ

finnish sauna

dimensiones

Ɋɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida al centímetro medida minima: 127x109 cm h 213

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ

MTM in centimeter minimal size: 127x109 cm h 213

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 127x109 cɦ ɜ213

materiales

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ

materials

interiores y muebles: hemlock (en chopo termotratado a petición del cliente). exterior: ébano ammara o nogal oscuro cristales transparentes 8 mm

ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɦɟɛɟɥɶ: ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ (ɢɡ

internal and internal components: hemlock (thermo poplar on request) external: ammara ebony or dark chestnut 8 mm tempered clear glass

ɬɟɪɦɨɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɬɨɩɨɥɹ ɫ ɞɨɩɥɚɬɨɣ 20%) ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɱɟɪɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ ɚɦɦɚɪɚ ɢɥɢ ɬɟɦɧɵɣ ɨɪɟɯ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

ɩɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ

stove with stones, wood cover with staves benches, wood basement touchscreen control panel, backlight display side glass window internal LED lighting hour-glass, hygrometer, thermometer

equipamiento

ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ, ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ

estufa con piedras y carcasa de madera laminada banco, tarimas en suelo teclado interno con display retroiluminado cristalera lateral luz interna LED clepsidra, higrómetro, termómetro

ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ

funcionalidad

ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ

programación de encendido control y gestión del tiempo y la temperatura, programación semanal, clepsidra electrónica, reloj electrónico

ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ

functionality

ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ

power on programming timing and temperature control and management weekly programming electronic hour-glass electronic watch

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ

opcionales

oɩɰɢɨɧɧɨ

optionals

carcasa estufa en HardLite negro RGB LED-cromoterapia pulsador de alarma kit audio bluetooth voltaje 110V-60 Hz

ɩɨɤɪɵɬɢɟ ɩɥɢɬɵ ɢɡ HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ

heater cover in black HardLite chromotherapy rgb LED light alarm button Bluetooth audio kit voltage 110V-60 Hz

ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB ɬɪɟɜɨɠɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 110V-60 Hz

ejecuciones especiales

cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ

special constructions

antes estudio de factibilidad

ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ

subject to feasibility check

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Loyly


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


95

| wood finishes | ɨɛɲɢɜɤɚ ɞɟɪɟɜɨɦ_acabados de madera external

internal and furnitures

ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɦɟɛɟɥɶ

exterior

interiores y muebles

dark chestnut ɬɟɦɧɵɣ ɨɪɟɯ nogal oscuro

hemlock ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ hemlock

thermo poplar ɬɟɪɦɨɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɬɨɩɨɥɶ chopo termotratado (+20%)

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

ammara ebony ɱɟɪɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ ɚɦɦɚɪɚ ébano ammara


Loyly FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones MTM in centimeter_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_A medida al centímetro Minimal size: 127x109 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 127x109 cm_Medida mínima: 127x109 cm h 213 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales Internal and furnitures: hemlock (internal and furnitures can be ordered in thermo-poplar with a surcharges of 20%). External: ammara ebony or dark chestnut_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɦɟɛɟɥɶ: ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ (ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɪɨɫɢɬɶ ɦɟɛɟɥɶ ɢ ɜɧɭɬɪɟɧɧɸɸ ɨɬɞɟɥɤɭ ɢɡ ɬɨɩɨɥɹ ɫ ɞɨɩɥɚɬɨɣ 20%). ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɱɟɪɧɨɟ ɞɟɪɟɜɨ ɚɦɦɚɪɚ ɢɥɢ ɬɟɦɧɵɣ ɨɪɟɯ_Interiores y muebles: hemlock (es posible solicitar el mobiliario y los acabados internos en chopo termotratado con un recargo adicional del 20 %). Exterior: ébano ammara o nogal oscuro. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, Touchscreen control panel, backlight display, internal LED lighting, side glass window, hour-glass, hygrometer, thermometer. Pivot door with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ. Ⱦɜɟɪɶɸ pivot ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, cristalera lateral, clepsidra, higrómetro, termómetro. Puerta pivotante con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, weekly programming, electronic hour-glass, electronic watch_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ_programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, programación semanal, clepsidra electrónica, reloj electrónico. voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje Standard 230-400 V, optional 110 V_ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ 230-400 V, oɩɰɢɨɧɧɨ110 V_Standard 230-400 V, opcionales 110 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales subject to feasibility check_ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ_antes estudio de factibilidad

OPTIONAL_OɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

heater cover in black HardLite_ɩɨɤɪɵɬɢɟ ɩɥɢɬɵ ɢɡ HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_carcasa estufa en HardLite negro

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

Alarm button_Ɍɪɟɜɨɠɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ_Pulsador de alarma

Voltage 110V/60Hz_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 110V/60Hz_voltaje 110V/60Hz for power from 3 to 6 kW_Ⱦɥɹ ɦɨɳɧɨɫɬɟɣ ɨɬ 3 ɞɨ 6 kW_Para potencias de 3 a 6 kW (standard 230-400V)

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetoothɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest LOYLY_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ LOYLY_reposacabezas LOYLY in curved wood_ɢɡɨɝɧɭɬɨɟ ɞɟɪɟɜɨ_en madera curvado Bathrobe LOYLY_ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ LOYLY_Colgador LOYLY in wood (to be fixed on wall or on sauna)_ɢɡ ɞɟɪɟɜɚ (ɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ ɢɥɢ ɦɨɧɬɚɠ ɧɚ ɫɚɭɧɭ)_en madera (anclaje a la pared o a la sauna) ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


97

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa.

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS

92

109 61.4

Loyly_127x109 cm

1-2

3 kW

Loyly_170x127 cm

2-3

4,5 kW

Loyly_249x170 cm

5-6

9 kW

213 223

126.5

56

213 223

126.5

170.3

49.6

58

56.5

213 223

170.3

249.2

49

58

135.4

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


99

design

Meneghello Paolelli Associati

tipo

Ɍɢɩ

type

sauna finlandesa

ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ

finnish sauna

dimensiones

Ɋɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida al centímetro medida mínima: 209x134 cm h 209

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ

MTM in centimeter minimal size: 209x134 cm h 209

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 209x134 cɦ ɜ 209

materiales

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ

materials

interiores y exteriores: hemlock (cedro a petición del cliente) muebles: ayous (hemlock a petición del cliente) cristales transparentes 8 mm

ȼɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɢ ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ: Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ (ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ)

external and internal hemlock (cedar on request) Internal components: ayous (hemlock on request) 8 mm tempered clear glass

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

equipamiento

ɩɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ

stove with stones, wood cover with staves benches, wood basement Touchscreen control panel, backlight display internal LED lighting hour-glass, hygrometer, thermometer

estufa con piedras y carcasa de madera laminada, bancos, tarimas en suelo teclado interno con display retroiluminado luz interna LED clepsidra, higrómetro, termómetro

ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ (ɤɟɞɪ ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ) ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ

ɩɨɤɪɵɬɢɟ ɫɤɚɦɟɣɤɢ, ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ

funcionalidad

Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ

programación de encendido control y gestión del tiempo y la temperatura programación semanal clepsidra electrónica, reloj electrónico

ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ

opcionales

cristal fume RGB LED-cromoterapia pulsador de alarma, Kit audio bluetooth voltaje 110V-60 Hz

ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB ɬɪɟɜɨɠɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ, aɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 110V-60 Hz

functionality

power on programming timing and temperature control and management weekly programming electronic hour-glass electronic watch optionals

smoked glass, chromotherapy rgb LED light alarm button Bluetooth audio kit voltage 110V-60 Hz

ejecuciones especiales

cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ

special constructions

antes estudio de factibilidad

ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ

subject to feasibility check

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Rope


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


101

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


103

| wood finishes | ɨɛɲɢɜɤɚ ɞɟɪɟɜɨɦ_acabados de madera

internal and external

internal components

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

ɦɟɛɟɥɶ

interiores y exteriores

muebles

cedar ɤɟɞɪ cedro (+30%)

ayous ɚɣɨɭɫ Ayous

hemlock ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ hemlock (+30%)

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

hemlock ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ hemlock


Rope FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones MTM in centimeter_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_a medida al centímetro. Minimal size: 209x134 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 209x134 cɦ_medida mínima: 209x134 cm h 209 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales internal and external: hemlock (internal and external finishing can be ordered in cedar wood with a surcharges of 30%). Internal components: ayous (internal components can be ordered in hemlock with a surcharges of 30%)_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ (ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɪɨɫɢɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɸɸ ɨɬɞɟɥɤɭ ɢɡ ɤɟɞɪ ɫ ɞɨɩɥɚɬɨɣ 30%). Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ (ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɪɨɫɢɬɶ ɦɟɛɟɥɶ ɢɡ ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ ɫ ɞɨɩɥɚɬɨɣ 30%)_Interiores y exterior: hemlock (es posible solicitar los acabados internos y externos en cedro con un recargo adicional del 30%). Muebles: ayous (es posible solicitar el mobiliario en hemlock con un recargo adicional del 30%). equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, Touchscreen control panel, backlight display, internal LED lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer. Swing reversible door with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, Ⱦɜɭɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɞɜɟɪɰɚɦɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ. Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, puerta reversible, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, higrómetro, termómetro, puerta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, weekly programming, electronic hour-glass, electronic watch_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, programación semanal, clepsidra electrónica, reloj electrónico. voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje Standard 230-400 V, optional 110 V_ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ 230-400 V, oɩɰɢɨɧɧɨ110 V_Standard 230-400 V, opcionales 110 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales subject to feasibility check_ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ_antes estudio de factibilidad

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

Smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

Alarm button_Ɍɪɟɜɨɠɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ_Pulsador de alarma

Voltage 110V/60Hz_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 110V/60Hz_Voltaje 110V/60Hz for power from 3 to 6 kW_Ⱦɥɹ ɦɨɳɧɨɫɬɟɣ ɨɬ 3 ɞɨ 6 kW_Para potencias de 3 a 6 kW (standard 230-400V)

ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetoothɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Towel bar (couple)_Ⱦɜɟ ɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɵ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ ɧɚ ɜɟɪɟɜɤɚɯ_Par de portatoallas

Headrest ROPE_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ROPE_Reposacabezas ROPE in wood with staves_ɞɨɳɚɬɨɟ ɞɟɪɟɜɨ_en madera laminada ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


105

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa.

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS

Rope_209x134 cm

3-4

4,5 kW

Rope_252x151 cm

4-5

6 kW

Rope_252x202 cm

5-6

9 kW

209 218.3

134

209

70.1

69.5

69.4

209 218.3

151

252

91.6

69.5

90.9

202

209 218.3

252

91.6

69.5

90.9

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


107

design

Enzo Berti

tipo

Ɍɢɩ

type

sauna finlandesa, sauna radiante de infrarrojos, biosauna

ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ, ɫ ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɵɦ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟɦ,

finnish sauna, radiant infrared sauna, biosauna

dimensiones

Ɋɚɡɦɟɪɵ

a medida, en múltiplos de 25 cm medida mínima: 135x110 cm (85x85cm sauna radiante de infrarrojos) h 215

ɛɢɨɫɚɭɧɵ

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ ɫ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ ɧɚ 25 ɫɦ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 135x110 cɦ (85x85cm ɫ ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɵɦ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟɦ) ɜ 215

materiales

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ

interiores y exterior: alerce muebles: ayous cristales transparentes 8 mm

ɦɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

estufa con piedras y carcasa de madera laminada (para sauna finlandesa y biosauna), humidificador integrado (para biosauna) bancos, tarimas en suelo luz interna LED clepsidra, higrómetro, termómetro (para sauna finlandesa y biosauna)

ɩɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ

funcionalidad

control y gestión del tiempo y la temperatura, On/Off luz, programación de encendido y reloj electrónico (para sauna finlandesa y biosauna) gestión de la humedad y aviso del nivel del agua (para Biosauna)

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ 8 ɦɦ

ɩɨɤɪɵɬɢɟ (ɞɥɹ ɮɢɧɫɤɨɣ ɢ ɛɢɨɫɚɭɧɵ), ɢɧɬɟɝɪɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɶ (ɞɥɹ ɛɢɨɫɚɭɧɵ) ɫɤɚɦɟɣɤɢ, ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ (ɞɥɹ ɮɢɧɫɤɨɣ ɢ ɛɢɨɫɚɭɧɵ) Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ (ɞɥɹ ɮɢɧɫɤɨɣ ɢ ɛɢɨɫɚɭɧɵ) ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ ɢ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ ɨɛ ɭɪɨɜɧɟ ɜɨɞɵ (ɞɥɹ ɛɢɨɫɚɭɧɵ)

dimensions

made to measure, multiples of 25cm minimal size: 135x110 cm (85x85cm radiant infrared) h 215 materials

external and internal: larch internal components: ayous 8 mm tempered clear glass equipment

stove with stones, wood cover with staves (for finnish and biosauna) integrated humidifier (for biosauna) benches, wood basement internal LED lighting hour-glass, hygrometer, thermometer (for finnish and biosauna) functionality

timing and temperature control and management on/off light power on programming and electronic watch (for finnish and biosauna) humidity management and water-level alarm (for biosauna)

opcionales

ɨɩɰɢɨɧɧɨ

optionals

cristal fume, RGB LED-cromoterapia cristalera lateral de 50cm

ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ, ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB ɛɨɤɨɜɵɟ ɨɤɧɚ 50 ɫɦ

smoked glass, chromotherapy rgb LED light 50cm side glass window

ejecuciones especiales

cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ

special constructions

no disponibles

ɧɟ ɞɨɫɬɭɩɧɵ

not available

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Hita


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


113

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

| wood finishes | ɨɛɲɢɜɤɚ ɞɟɪɟɜɨɦ_acabados de madera

internal and external

internal components

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

ɦɟɛɟɥɶ

interiores y exterior

mobiliario

larch ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ alerce

ayous ɚɣɨɭɫ ayous


Hita FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones made to measure, multiples of 25cm_ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ ɧɚ 25 ɫɦ_A medida, en múltiplos de 25 cm. Minimal size: 135x110 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 135x110 cɦ_medida mínima: 135x110 cm h 215 cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales internal and external: larch. Internal components: ayous_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ. Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Interiores y exterior: alerce. Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, control panel, backlight display, internal LED lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer. Swing door with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ. Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, higrómetro, termómetro. Puerta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, electronic watch, on/off light_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, reloj electrónico, On/Off luz voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales not available_ɧɟ ɞɨɫɬɭɩɧɵ_no disponibles

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

side glass window_ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ_cristalera lateral 50cm clear glass_ɨɤɧɚ 50 ɫɦ_cristal transparente de 50 cm

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest HITA_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ HITA_reposacabezas HITA in Ayous_ɚɣɨɭɫ_en Ayous Towel bar HITA_ɒɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ HITA_Portatoallas HITA internal or external installation_ɜɧɭɬɪɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ_para instalación interna o externa ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


115

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa.

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS 135

2-3

3 kW

Hita_185x135 cm

3

4,5 kW

Hita_210x185 cm

7

6 kW

215 227

110

Hita_135x110 cm

65

60

215 227

135

185

65

110

215 227

185

210

65

135

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


Hita_r RADIANT INFRARED SAUNA_ɋȺɍɇȺ ɋ ɂɇɎɊȺɄɊȺɋɇɕɆ ɂɁɅɍɑȿɇɂȿɆ_SAUNA RADIANTE DE INFRARROJOS

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones made to measure, multiples of 25cm_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ ɧɚ 25 ɫɦ_A medida, en múltiplos de 25 cm. Minimal size: 85x85 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 85x85 cɦ_medida mínima: 85x85 cm h 215 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales internal and external: larch. Internal components: ayous_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ. Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Interiores y exterior: alerce. Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento internal panels with infrared radiant technology, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, control panel, backlight display, internal LED lighting. Swing door with 8 mm tempered clear glass_ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɩɚɧɟɥɢ ɫ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɨɝɨ ɢɡɥɭɱɟɧɢɹ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED. Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Empanelado interno con sistema radiante de infrarrojos, banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED. Puerta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad timing and temperature control and management in zones, on/off light_ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɡɨɧɵ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ_control y gestión del tiempo y la temperatura a zonas, On/Off luz voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales not available_ɧɟ ɞɨɫɬɭɩɧɵ_no disponibles

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

side glass window_ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ_cristalera lateral 50cm clear glass_ɨɤɧɚ 50 ɫɦ_cristal transparente de 50 cm

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest HITA_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ HITA_reposacabezas HITA in Ayous_ɚɣɨɭɫ_en Ayous Towel bar HITA_ɒɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ HITA_Portatoallas HITA internal or external installation_ɜɧɭɬɪɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ_para instalación interna o externa ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


117

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa.

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS 85

1

0,66 kW

Hita_r 160x110 cm

2-3

2,31 kW

Hita_r 185x110 cm

4-5

2,64 kW

65

215 220

85

Hita_r 85x85 cm

10

215 220

110

160

65

85

215 220

110

185

65

110

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


Hita_b BIOSAUNA_ȻɂɈɋȺɍɇɕ_BIOSAUNA dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones made to measure, multiples of 25cm_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ ɧɚ 25 ɫɦ_A medida, en múltiplos de 25 cm. Minimal size: 135x110 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 135x110 cɦ_medida mínima: 135x110 cm h 215 cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales internal and external: larch. Internal components: ayous_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ: ɥɢɫɬɜɟɧɧɢɰɚ. Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Interiores y exterior: alerce. Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones and integrated humidifier, wood cover with staves, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, control panel, backlight display, internal LED lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer. Swing door with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɢɧɬɟɝɪɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɶ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ. ɪɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras, humidificador integrado, carcasa de madera laminada , banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, teclado interno con display retroiluminado, luz interna LED, clepsidra, higrómetro, termómetro. Puerta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, electronic watch, on/off light, humidity management and water-level alarm_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɢ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ, ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɋɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ, ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ ɢ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ ɨɛ ɭɪɨɜɧɟ ɜɨɞɵ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, reloj electrónico, On/Off luz, gestión de la humedad y aviso del nivel del agua. voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales not available_ɧɟ ɞɨɫɬɭɩɧɵ_no disponibles

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

side glass window_ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɤɥɚ_cristalera lateral 50cm clear glass_ɨɤɧɚ 50 ɫɦ_cristal transparente de 50 cm

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest HITA_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ HITA_reposacabezas HITA in Ayous_ɚɣɨɭɫ_en Ayous Towel bar HITA_ɒɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ HITA_Portatoallas HITA internal or external installation_ɜɧɭɬɪɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ_para instalación interna o externa ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


119

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa.

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS

Hita_b 160x135 cm

2-3

5,6 kW

Hita_b 185x160 cm

3-4

5,6 kW

Hita_b 210x185 cm

4-5

8 kW

215 227

135

160

65

85

215 227

160

185

65

110

215 227

185

210

65

135

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


121

design

Glass Lab

Tipo

Ɍɢɩ

type

sauna finlandesa, biosauna

ɮɢɧɫɤɨɣ ɫɚɭɧɟ, ɛɢɨɫɚɭɧɚ

finnish sauna, biosauna

dimensiones

Ɋɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida al centímetro medida mínima: 133x100 cm h 210

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ

MTM in centimeter minimal size: 133x100 cm h 210

Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 133x100 cɦ ɜ 210

materiales

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ

materials

interiores y exterior: abeto nórdico (hemlock a petición) muebles: ayous cristales transparentes 8 mm

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɟɥɶ

external and internal: northern spruce (hemlock on request) internal components: ayous 8 mm tempered clear glass

(ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ) Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

estufa con piedras y carcasa de madera laminada y humidificador integrado (para biosauna) banco, tarimas en suelo luz interna clepsidra, higrómetro, termómetro

ɩɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ

stove with stones, wood cover with staves integrated humidifier (for biosauna) benches, wood basement internal lighting hour-glass, hygrometer, thermometer

Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ

functionality

funcionalidad

ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ

programación de encendido control y gestión del tiempo y la temperatura, reloj electrónico gestión de la humedad y aviso del nivel del agua (para biosauna)

ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ

power on programming timing and temperature control and management on/off light humidity management and water-level alarm (for biosauna)

ɩɨɤɪɵɬɢɟ ɢ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɶ (ɞɥɹ ɛɢɨɫɚɭɧɵ) ɫɤɚɦɟɣɤɢ, ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ ɢ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ ɨɛ ɭɪɨɜɧɟ ɜɨɞɵ (ɞɥɹ ɛɢɨɫɚɭɧɵ)

opcionales

ɨɩɰɢɨɧɧɨ

optionals

cristal fume RGB LED-cromoterapia

ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ

smoked glass chromotherapy rgb LED light

ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB

ejecuciones especiales

cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ

special constructions

antes estudio de factibilidad

ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ

subject to feasibility check

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Nuvola


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


123

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS


125

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

| wood finishes | ɨɛɲɢɜɤɚ ɞɟɪɟɜɨɦ_acabados de madera

internal and external

internal components

ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ

Ɇɟɛɟɥɶ

interior y exterior

mobiliario

northern spruce ɟɥɶ abeto nórdico

hemlock ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ hemlock (+30%)

ayous ɚɣɨɭɫ ayous


Nuvola FINNISH SAUNA_ɎɂɇɋɄɈɃ ɋȺɍɇȿ_SAUNA FINLANDESA

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones MTM in centimeter_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_a medida al centímetro. Minimal size: 130x100 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 130x100 cɦ_medida mínima: 130x100 cm h 210 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales External and internal: northern spruce (External and internal can be ordered in hemlock with a surcharges of 30%) Internal components: ayous_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɟɥɶ (ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɪɨɫɢɬɶ ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɨɬɞɟɥɤɭ ɢɡ ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ ɫ ɞɨɩɥɚɬɨɣ 30%). Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Interiores y exterior: abeto nórdico (es posible solicitar los acabados internos y externos en hemlock con un recargo adicional del 30%). Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones, wood cover with staves, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, control panel, digital display, internal lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer. Swing door with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ. Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y carcasa de madera laminada, banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, teclado interno digital, luz interna, clepsidra, higrómetro, termómetro. Puerta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, on/off light_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, On/Off luz voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales subject to feasibility check_ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ_antes estudio de factibilidad

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest NUVOLA in Ayous ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ NUVOLA ɚɣɨɭɫ Reposacabezas NUVOLA en Ayous ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


127

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS 132.5

1-2

2,3 kW

Nuvola_176x144 cm

3-4

3,6 kW

Nuvola_235x169 cm

5-6

6 kW

210 216

99.5

Nuvola_133x100 cm

55.5

63.5 13.5

210 216

143.5

175.5

56

63.5

56

210 216

169

235

98.5

63.5

73

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


Nuvola_b BIOSAUNA_ȻɂɈɋȺɍɇɕ_BIOSAUNA

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_dimensiones MTM in centimeter_ɉɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɫ ɬɨɱɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪɚ_a medida al centímetro. Minimal size: 130x100 cm_Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ: 130x100 cɦ_medida mínima: 130x100 cm h 210 cm materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_materiales External and internal: northern spruce (External and internal can be ordered in hemlock with a surcharges of 30%) Internal components: ayous_ɂɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ: ɟɥɶ (ɜɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɪɨɫɢɬɶ ɢɧɬɟɪɶɟɪɵ ɢ ɜɧɟɲɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɨɬɞɟɥɤɭ ɢɡ ɛɨɥɢɝɨɥɨɜ ɫ ɞɨɩɥɚɬɨɣ 30%). Ɇɟɛɟɥɶ: ɚɣɨɭɫ_Interiores y exterior: abeto nórdico (es posible solicitar los acabados internos y externos en hemlock con un recargo adicional del 30%). Muebles: ayous. equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamiento stove with stones and integrated humidifier, wood cover with staves, benches (number and arrangement depending on the sauna’s dimensions), wood basement, control panel, digital display, internal lighting, hour-glass, hygrometer, thermometer. Swing door with 8 mm tempered clear glass_ɉɥɢɬɚ ɫ ɤɚɦɧɹɦɢ ɢ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ ɪɟɲɟɬɱɚɬɨɟ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɢɧɬɟɝɪɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɭɜɥɚɠɧɢɬɟɥɶ, ɫɤɚɦɟɣɤɢ (ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɚɭɧɵ), ɧɚɩɨɥɶɧɵɟ ɤɨɜɪɢɤɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ȼɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɩɟɫɨɱɧɵɟ ɱɚɫɵ, ɝɢɝɪɨɦɟɬɪ, ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ. Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ_Estufa con piedras y humidificador integrado, carcasa de madera laminada, banco (número y disposición en función del tamaño de la sauna), tarimas en suelo, teclado interno digital, luz interna, clepsidra, higrómetro, termómetro. Puerta batiente con cristales transparentes 8 mm. functionality_Ɏɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ_funcionalidad power on programming, timing and temperature control and management, on/off light, humidity management and water-level alarm_ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ, ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɫɜɟɬ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ, ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ ɢ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ ɨɛ ɭɪɨɜɧɟ ɜɨɞɵ_Programación de encendido, control y gestión del tiempo y la temperatura, On/Off luz, gestión de la humedad y aviso del nivel del agua voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 230-400 V absorbed power_ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia absorbida depending on dimensions and configuration of the sauna_ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɚɭɧɵ_en función de las dimensiones y la configuración de la sauna special constructions_cɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ_Ejecuciones especiales subject to feasibility check_ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ_antes estudio de factibilidad

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

smoked glass_ɞɵɦɱɚɬɨɟ ɫɬɟɤɥɨ_cristal fume

LED-rgb chromotherapy_ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɹ LED RGB_RGB LED-cromoterapia

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Headrest NUVOLA in Ayous ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ NUVOLA, Ⱥɣɨɭɫ reposacabezas NUVOLA en Ayous ACCESSORIES FOR SAUNAS ON PAGE 132_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɋȺɍɇɕ ɇȺ ɋɌɊȺɇɂɐȿ 132_SAUNAS ACCESORIOS EN LA PÁGINA 132


129

HOW TO CALCULATE THE PRICE_ɄȺɄ ɊȺɋɋɑɂɌȺɌɖ ɐȿɇɍ_CÓMO CALCULAR EL PRECIO The standard price for saunas can be easily calculated by multiplying the external perimeter of the sauna by the specified cm-linear price. Any optionals/accessories must be added to this figure. Please note that every quotation request is subject to feasibility study and the final price confirmation to be given by the company. ɰɟɧɚ ɫɚɭɧɵ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɥɟɝɤɨ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɭɬɟɦ ɭɦɧɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɚ ɫɚɭɧɵ ɧɚ ɰɟɧɭ, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɚɧɬɢɦɟɬɪ. Ʉ ɰɟɧɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɨɣ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɫɭɦɦɢɪɭɸɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɨɩɰɢɨɧɧɵɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ / ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ. ɉɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɨ ɤɚɠɞɨɦɭ ɡɚɩɪɨɫɭ ɰɟɧɵ ɛɭɞɟɬ ɜɵɩɨɥɧɹɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɦɨɫɬɢ ɢ ɜ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɛɭɞɟɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɬɶɫɹ ɮɢɧɚɥɶɧɚɹ ɰɟɧɚ. El precio de la sauna con equipamiento estándar puede calcularse con facilidad multiplicando el perímetro externo de la sauna por el precio lineal indicado en centímetros. Al precio obtenido de esta forma se sumarán posibles extras/accesorios seleccionados. Queda entendido que toda solicitud de presupuesto está sujeta a comprobación de factibilidad y la consiguiente confirmación del precio definitivo por parte de la empresa

Sauna perimeter in cm ɉɟɪɢɦɟɬɪ ɫɚɭɧɵ ɜ ɫɦ Perímetro sauna en cm

B

(A + B) x 2

Cm-linear price ɐɟɧɚ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɫɦ Precio al cm lineal

x

IN ORDER TO REQUEST A QUOTATION OR BUY A SAUNA, WE KINDLY ASK YOU TO FILL THE MODULE IN THE CORRESPONDING SECTION AT THE END OF THE CATALOGUE. ɑɌɈȻɕ ɁȺɉɊɈɋɂɌɖ ɐȿɇɍ ɂɅɂ ɁȺɄȺɁȺɌɖ ɋȺɍɇɍ, ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺ, ɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ ɎɈɊɆɍ ɊȺɋɋɆɈɌɊȿɇɂȿ PARA SOLICITAR PRESUPUESTO O RESERVAR UNA SAUNA LE ROGAMOS QUE UTILICE EL FORMULARIO QUE HALLARÁ EN LA SECCIÓN CORRESPONDIENTE.

EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ_EJEMPLOS

Nuvola_b 133x135 cm

2-3

3,9 kW

Nuvola_b 176x110 cm

3-4

3,9 kW

Nuvola_b 210x144 cm

7

7 kW

210 216

135

132.5

55.5

63.5 13.5

210 216

109.5

175.5

56

63.5

56

210 216

143.5

209.5

115.5

63.5

30.5

Sizes in cm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ cɦ Medidas expresadas en cm

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

A


SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

1

3

4

2

5


131 6

SAUNAS ACCESSORIES ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɞɥɹ ɫɚɭɧɵ accesorios saunas

8

9

6_Towel bar HITA ɒɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ HITA Portatoallas HITA

2_Headrest LOYLY ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ LOYLY Reposacabezas LOYLY

7_Headrest with cherry seeds ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ɫ ɜɢɲɧɟɜɵɦɢ ɤɨɫɬɨɱɤɚɦɢ Reposacabezas con semillas de cereza

3_Headrest MEMO ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ MEMO Reposacabezas MEMO

8_Movable bench ROPE ɋɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ ROPE Banco desmontable ROPE

4_Towel bar ROPE ɒɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ ROPE Par de portatoallas ROPE

9_Decorative carpet HSH Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣ ɤɨɜɟɪ HSH Alfombra decorativa HSH

5_Bucket and ladle Ʉɨɜɲ ɢ ɛɨɱɟɧɨɤ Cazo y cubo de madera

10_Bathrobe MEMO ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ MEMO Colgador MEMO

10

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

7

1_Headrest ROPE-HSH ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ROPE-HSH Reposacabezas ROPE-HSH


ACCESSORIES FOR SAUNAS

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɞɥɹ ɫɚɭɧɵ _accesorios para saunas

Bucket and ladle in wood Ʉɨɜɲ ɢ ɛɨɱɟɧɨɤ ɢɡ ɞɟɪɟɜɚ Cazo y cubo en madera

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

Headrest with cherry seeds ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ɫ ɜɢɲɧɟɜɵɦɢ ɤɨɫɬɨɱɤɚɦɢ Reposacabezas con semillas de cereza Headrest ROPE-HSH in wood with staves ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ROPE-HSH ɞɨɳɚɬɨɟ ɞɟɪɟɜɨ Reposacabezas ROPE-HSH en madera laminada

AYOUS

HEMLOCK

AYOUS

HEMLOCK

1244x500 mm

1494x450 mm

Headrest MEMO in Hemlock ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ MEMO, Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ Reposacabezas MEMO en hemlock Headrest HITA-NUVOLA-PASODOBLE in Ayous ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ HITA-NUVOLA-PASODOBLE, Ⱥɣɨɭɫ Reposacabezas HITA-NUVOLA-PASODOBLE en Ayous Headrest LOYLY in curved wood Hemlock ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ LOYLY ɢɡɨɝɧɭɬɨɟ ɞɟɪɟɜɨ Ȼɨɥɢɝɨɥɨɜ Reposacabezas LOYLY en madera curvada Movable bench ROPE dimensions 1250x500h400mm ɋɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ ROPE ɪɚɡɦɟɪɵ 1250x500h400mm Banco desmontable ROPE dimensiones 1250x500h400mm Movable bench HITA external, h450mm ɋɴɟɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ HITA ȼɧɟɲɧɹɹ, h450mm Banco desmontable HITA externe, h450mm

744x500 mm

994x500 mm

Bathrobe LOYLY in wood (wall-mounted) ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ LOYLY ɢɡ ɞɟɪɟɜɚ (ɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ ) Colgador LOYLY en madera (anclaje a la pared ) Bathrobe MEMO in aluminum copper finish (wall-mounted) ɇɚɞɜɟɪɧɚɹ MEMO ɢɡ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ ɜ ɦɟɞɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ (ɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɦɨɧɬɚɠ ) Colgador MEMO de aluminio con acabados en cobre (anclaje a la pared) Towel bar ROPE (couple) Set 2 ɲɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ ROPE ɧɚ ɜɟɪɟɜɤɚɯ Par de portatoallas ROPE Towel bar HITA internal or external installation ɒɬɚɧɝɚ ɞɥɹ ɩɨɥɨɬɟɧɟɰ HITA ɜɧɭɬɪɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ Portatoallas HITA para instalación interna o externa External panels RADIANT HITA for relaxing/dressing room, 500mm. Max 3 panels side by side (gap 250mm, 1 panel = 0,33 kW) ȼɧɟɲɧɹɹ ɨɛɲɢɜɤɚ ɂɁɅɍɑȺɘɓɂɆɂ HITA ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɪɟɥɚɤɫ/ɪɚɡɞɟɜɚɥɤɚ 500ɦɦ. Ɇɚɤɫ.3 ɩɚɧɟɥɢ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɯ ɛɨɤ ɨ ɛɨɤ (ɲɚɝ 250 ɦɦ, 1 ɩɚɧɟɥɶ – 0,33 ɤȼɬ) Empanelado externo RADIANTE para zona relax/vestuario, 500mm. Máx. 3 paneles flanqueados (paso 250 mm, 1 panel = 0,33 kW):

on request ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ a petición

External panels NOT RADIANT HITA for relaxing/dressing room, 500 or 250mm. Ɉɛɲɢɜɤɚ ɇȿɂɁɅɍɑȺɘɓɂɆɂ ɩɚɧɟɥɹɦɢ HITAɞɥɹ ɡɨɧɵ ɪɟɥɚɤɫ/ɪɚɡɞɟɜɚɥɤɚ 500 ɢɥɢ 250ɦɦ. Empanelado externo NO RADIANTE para zona relax/vestuario, 500mm o 250mm.

on request ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ a petición

Decorative carpet HSH, walnut finishing Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣ ɤɨɜɟɪ HSH, ɨɬɞɟɥɤɚ ɝɪɟɰɤɢɣ ɨɪɟɯ Alfombra decorativa HSH, acabado en nogal americano Decorative carpet HSH, ash finishing Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣ ɤɨɜɟɪ HSH, ɨɬɞɟɥɤɚ ɹɫɟɧɶ Alfombra decorativa HSH, acabado en fresno Built-in case ROPE-HSH for remotable display Ɇɨɧɬɚɠɧɚɹ ɤɨɪɨɛɤɚ ROPE-HSH ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Caja empotrada ROPE-HSH para mando por control remoto


z

z

z

HSH

z

MEMO

z

PasoDoble

HITA_B

z

NUVOLA_B

HITA

z

NUVOLA

ROPE

z

HITA_R

LOYLY

133

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

SAUNAS_ɋȺɍɇɕ_SAUNAS

z



135

hammam

ɯɚɦɚɦ_hammam

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


ɏɚɦɦɚɦ, ɪɢɬɭɚɥ ɫ ɬɵɫɹɱɟɥɟɬɧɟɣ ɢɫɬɨɪɢɟɣ_ El baño de vapor, un ritual milenario

The hammam, also known as the Turkish bath, is an ancient cleansing ritual, an opportunity for relaxation and regeneration with others. Enveloped in a cloud of steam, fragranced with your favourite essence, you can be at one with your body and experience a deep sensation of wellbeing, either on your own or in company. ɏɚɦɦɚɦ, ɬɚɤɠɟ ɢɡɜɟɫɬɧɵɣ ɤɚɤ ɩɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ, - ɷɬɨ ɞɪɟɜɧɟɣɲɢɣ ɪɢɬɭɚɥ ɨɱɢɳɟɧɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɱɚɫɬɨ ɩɪɟɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜ ɩɨɜɨɞ ɞɥɹ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɢ ɢ ɞɥɹ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɪɚɫɫɥɚɛɢɬɶɫɹ. ɇɚɯɨɞɹɫɶ ɜ ɨɛɥɚɤɟ ɚɪɨɦɚɬɢɡɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɚɪɚ ɫ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɩɨɧɪɚɜɢɜɲɢɦɫɹ ɜɚɦ ɚɪɨɦɚɬɨɦ, ɜɵ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɨɫɜɹɳɚɟɬɟ ɫɟɛɹ ɜɵɫɥɭɲɢɜɚɧɢɸ ɜɚɲɟɝɨ ɬɟɥɚ ɜɨ ɢɦɹ ɝɥɭɛɨɤɨɝɨ ɜɟɥɧɟɫɚ, ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɢɥɢ ɜ ɤɨɦɩɚɧɢɢ.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

El hammam, también conocido como baño turco, es un antiquísimo rito de purificación que suele vivirse como momento de convivencia, relajación y regeneración. Envuelto en una nube de vapor aromatizada con su esencia preferida, podrá abandonarse a escuchar su propio cuerpo, para disfrutar de una experiencia de profundo bienestar, solo o en compañía.

Your own customised space_ɉɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ, ɫɨɪɚɡɦɟɪɧɨɟ ɜɚɲɢɦ ɠɟɥɚɧɢɹɦ_ Un espacio a medida de sus deseos

Any space can be transformed into a place of relaxation and wellbeing! Thanks to its know-how and wide range of versatile solutions, Glass creates personalised hammams, designed to satisfy all the technical and aesthetical requirements of its clients. Meet with the Glass design team and let them advise you on the best turnkey solution for your steam bath. Ʌɸɛɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɜɪɚɬɢɬɶɫɹ ɜ ɢɞɟɚɥɶɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɨɬɞɵɯɚ ɢ ɞɥɹ ɜɟɥɧɟɫɚ! ɇɨɭ ɯɚɭ Glass,ɚ ɬɚɤɠɟ ɛɨɥɶɲɨɣ ɞɢɚɩɚɡɨɧ ɢ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɨɫɬɶ ɟɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɩɨɡɜɨɥɹɸɬ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ, ɫɨɡɞɚɧɧɵɟ ɧɚ ɡɚɤɚɡ ɪɟɲɟɧɢɹ ɫ ɯɚɦɦɚɦɨɦ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɟɧɢɹ ɥɸɛɨɝɨ ɤɚɤ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ, ɬɚɤ ɢ ɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɲɟɧɢɹ. Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɨɬɞɟɥ ɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɹ Glass ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɣ ɜ ɜɵɛɨɪɟ ɢ ɜ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɢ ɧɚ ɡɚɤɚɡ ɜɚɲɟɣ ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɢ. Cualquier espacio puede convertirse en un ambiente ideal de relax y bienestar. El saber hacer de Glass y la gran amplitud y versatilidad de sus propuestas hacen posible la realización de zonas hammam personalizadas y a medida, destinadas a satisfacer todo tipo de exigencias, tanto técnicas como estéticas. Consulte con el servicio de diseño de Glass y déjese guiar en la elección y realización llave en mano de su baño de vapor.

HAMMAM


137

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Choose from one of the many steam generators in the Glass range, each with different aesthetics and functions, to create your own hammam area. All Glass steam generators are produced using cutting-edge technology and know-how with guaranteed quality and safety standards, whether you choose a design object which gives the space its very own style or a concealed module housed in the ceiling or in a dedicated technical compartment. Their power capacities can meet the needs of small domestic spaces or more demanding wellness centres in a highly professional manner.

Glass ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɛɨɥɶɲɨɣ ɜɵɛɨɪ ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɬɥɢɱɚɸɬɫɹ ɩɨ ɷɫɬɟɬɢɤɟ ɢ ɩɨ ɮɭɧɤɰɢɹɦ, ɢɡ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɬɨɬ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɛɨɥɶɲɟ ɜɫɟɝɨ ɩɨɞɨɣɞɟɬ ɞɥɹ ɫɨɡɞɚɧɢɹ ɧɭɠɧɨɝɨ ɜɚɦ ɯɚɦɦɚɦɚ. ɉɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɵ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɜ ɜɢɞɟ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɞɢɡɚɣɧɚ, ɨɮɨɪɦɥɹɸɳɢɯ ɢɧɬɟɪɶɟɪ ɧɟɫɪɚɜɧɟɧɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɢɥɢ ɠɟ ɜ ɜɢɞɟ ɫɤɪɵɬɵɯ ɦɨɞɭɥɟɣ, ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɸɳɢɯɫɹ ɧɚ ɩɨɬɨɥɤɟ ɢɥɢ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɦ ɨɬɫɟɤɟ. ɂɯ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɦɨɠɟɬ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɹɬɶ ɛɵɬɨɜɵɟ ɧɭɠɞɵ ɢɥɢ ɠɟ ɜɵɫɨɤɨɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨ ɪɟɲɚɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɫɚɦɵɯ ɬɪɟɛɨɜɚɬɟɥɶɧɵɯ ɜɟɥɧɟɫɰɟɧɬɪɨɜ. ɉɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɵ Glass ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɯ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɣ ɢ ɧɨɭ ɯɚɭ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɹ ɛɟɫɤɨɦɩɪɨɦɢɫɫɧɨɟ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ.

Glass propone una amplia gama de generadores de vapor, diferentes en cuanto a estética y funciones, entre los que podrá elegir el más adecuado para la realización de la zona hammam que desee. Elementos de diseño que decoran el espacio de forma inconfundible o módulos ocultos que se alojan en el techo o en un compartimento técnico dedicado, con potencias que se adaptan a pequeños espacios domésticos o que equipan de forma altamente profesional los centros de wellness más exigentes, los generadores de vapor Glass son fruto de unas tecnologías y un saber hacer de plena vanguardia, y garantizan una calidad y seguridad sin compromisos.


Wellbeing without sacrifices_ȼɟɥɧɟɫ ɛɟɡ ɫɚɦɨɩɨɠɟɪɬɜɨɜɚɧɢɹ_Bienestar sin renuncias

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Glass hammam enclosures are available with a normal, swing or sliding door and the ceiling is in frosted glass or an innovative material which helps keep in heat and prevents condensation, making installation quick and easy. The steam bath consists of door and glass panel modules, an insulated wall structure and a variety of different ceilings to choose from. Additional features include a Bluetooth audio system, chromotherapy and emotional features which personalise the space and give it a re¿ned look and functional appeal.

ɗɥɟɦɟɧɬɵ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɯɚɦɦɚɦɚ Glass ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɫ ɪɚɫɩɚɲɧɵɦɢ, ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɦɢ ɢɥɢ ɠɟ ɪɚɡɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɜɟɪɶɦɢ, ɫ ɤɪɵɲɟɣ ɢɡ ɤɢɫɥɨɬɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɢɥɢ ɠɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɦɢ ɢɡ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɫɨɯɪɚɧɹɟɬ ɬɟɩɥɨ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɫɭɳɟɫɬɜɟɧɧɨ ɭɩɪɨɳɚɸɬ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɚɪɧɵɯ. Ɇɨɞɭɥɢ ɞɜɟɪɟɣ ɢ ɫɬɟɤɨɥ ɞɨɩɨɥɧɹɸɬ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɩɚɪɧɨɣ, ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɨɣ ɢɡ ɭɬɟɩɥɟɧɧɨɣ ɤɥɚɞɤɢ, ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɨɣ ɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɦɵɯ ɤɪɵɲ. ɗɮɮɟɤɬɧɨɫɬɶ ɢɧɬɟɪɶɟɪɚ ɞɨɩɨɥɧɹɸɬ ɚɭɞɢɨɫɢɫɬɟɦɚ Bluetooth, ɫɢɫɬɟɦɚ ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɢ ɢ ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɩɟɪɫɨɧɚɥɢɡɢɪɭɟɬ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɢ ɨɮɨɪɦɥɹɟɬ ɟɝɨ ɢɡɵɫɤɚɧɧɵɦɢ ɢ ɩɪɚɤɬɢɱɧɵɦɢ ɪɟɲɟɧɢɹɦɢ.

Los cierres para hammam Glass, disponibles con puerta batiente, pivotante o corredera, cuentan con techo de cristal tratado con ácido o realizado con un innovador material que ayuda a preservar el vapor y evitar la condensación, y permiten la realización de zonas de vapor de fácil instalación. Los módulos de puertas y cristaleras acompañan a una zona de vapor realizada con una estructura de pared aislante, para la que es posible elegir entre diferentes tipologías de techo. Completan la sugestividad del ambiente el equipo de sonido bluetooth, el kit de cromoterapia y las dotaciones emocionales que personalizan el espacio y lo decoran con soluciones re¿nadas y funcionales.


139 Tips for a great Turkish bath experience_ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɦɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɟɣ_ Consejos para un baño turco ideal

Before entering the hammam To get the most out of your hammam, follow these simple rules: prepare your body for the higher temperatures by taking a shower, this will open the pores and help your muscles relax. Just before entering, dry yourself off completely to encourage perspiration.

15-20’

ȼ ɯɚɦɦɚɦɟ ɇɚɯɨɞɹɫɶ ɜ ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɟ, ɥɭɱɲɟ ɜɫɟɝɨ ɡɚɧɹɬɶ ɫɢɞɹɱɟɟ ɢɥɢ ɠɟ ɩɨɥɭɥɟɠɚɱɟɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ. ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɧɚɬɟɪɟɬɶ ɤɨɠɭ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɦɢ ɝɨɪɫɬɹɦɢ ɫɨɥɢ ɢɥɢ ɠɟ ɨɬɲɟɥɭɲɢɜɚɸɳɢɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ, ɱɬɨ ɫɬɢɦɭɥɢɪɭɟɬ ɤɪɨɜɨɨɛɪɚɳɟɧɢɟ ɢ ɭɞɚɥɹɟɬ ɦɟɪɬɜɵɟ ɤɥɟɬɤɢ. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɯɚɦɦɚɦɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɪɟɦɹ ɨɬ ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɫɜɟɠɚɬɶ ɫɟɛɹ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɜɨɞɨɣ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɝɭɛɤɢ ɢɥɢ ɠɟ ɨɩɪɵɫɤɢɜɚɹ ɫɟɛɹ.

The recommended time to stay in the hammam is 15-20 minutes to avoid subjecting your body to excessive stress. The temperature in the steam bath is around 45°C with 100% humidity. The combined action of the steam and heat helps soothe sore muscles and frees the body of toxins which build up during the day, giving you a feeling of energy and wellbeing. The Turkish bath, a real beauty treatment, eliminates impurities in the skin, making it soft and elastic.

45°C

After the hammam To prolong your state of wellbeing and relaxation, it is a good idea to take another shower and then rest for a couple of minutes, lying down if possible.

ɉɨɫɥɟ ɯɚɦɦɚɦɚ ɑɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɯɨɪɨɲɟɟ ɫɚɦɨɱɭɜɫɬɜɢɟ ɢ ɪɚɫɫɥɚɛɥɟɧɧɨɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɢɧɹɬɶ ɟɳɟ ɨɞɢɧ ɞɭɲ ɢ ɨɬɞɨɯɧɭɬɶ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ, ɥɭɱɲɟ ɜ ɥɟɠɚɱɟɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ.

Antes de entrar en el hammam Para disfrutar al máximo de su hammam, siga estas sencillas reglas: prepare su cuerpo para una temperatura más elevada con una ducha, que abre los poros y favorece la relajación muscular. Justo antes de entrar, séquese completamente para facilitar la posterior sudoración.

En el hammam La mejor posición que se puede adoptar durante el baño de vapor es sentado o semitumbado. Puede frotar su piel con unos puñados de sal o scrub para estimular la circulación sanguínea y eliminar las células muertas. Durante el hammam, conviene refrescarse de vez en cuando rociándose con agua fresca o mediante baños de esponja.

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɫɟɚɧɫɚ - 15-20 ɦɢɧɭɬ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɞɜɟɪɝɧɭɬɶ ɨɪɝɚɧɢɡɦ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚɝɪɭɡɤɚɦ. Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɧɭɬɪɢ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 45°C ɫ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ 100%. ɋɢɧɟɪɝɢɱɧɨɟ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɩɚɪɚ ɢ ɬɟɩɥɚ ɪɚɫɫɥɚɛɥɹɟɬ ɫɤɨɜɚɧɧɭɸ ɦɭɫɤɭɥɚɬɭɪɭ, ɨɫɜɨɛɨɠɞɚɟɬ ɬɟɥɨ ɨɬ ɧɚɤɨɩɢɜɲɢɯɫɹ ɞɧɟɦ ɬɨɤɫɢɧɨɜ, ɩɪɢɞɚɜɚɹ ɫɢɥɵ ɢ ɫɨɡɞɚɜɚɹ ɯɨɪɨɲɟɟ ɫɚɦɨɱɭɜɫɬɜɢɟ. ɉɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ, ɧɚɫɬɨɹɳɚɹ ɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ, ɭɫɬɪɚɧɹɟɬ ɧɟɞɨɫɬɚɬɤɢ ɤɨɠɢ, ɩɪɢɞɚɜɚɹ ɟɣ ɦɹɝɤɨɫɬɶ ɢ ɷɥɚɫɬɢɱɧɨɫɬɶ.

Después del hammam Para mantener el estado de bienestar y relax alcanzado, lo ideal es disfrutar de otra ducha y unos minutos de descanso, a ser posible tumbados.

El tiempo de permanencia aconsejado es de 15-20 minutos, para no someter al organismo a un estrés excesivo. En el interior del baño la temperatura es de unos 45 °C, con una tasa de humedad del 100 %. La acción sinérgica del vapor y el calor relaja la musculatura agarrotada y libera al cuerpo de las toxinas acumuladas durante el día, generando nuevo vigor y bienestar. El baño turco es un auténtico baño de belleza que elimina las impurezas de la piel, otorgándole suavidad y elasticidad.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

In the hammam The best position to adopt during the steam bath is sitting or half lying down. Try rubbing your skin with a couple of handfuls of salt or scrub to stimulate blood circulation and get rid of dead cells. During the hammam, it is a good idea to cool off every so often by sponging or splashing yourself with some cold water.

ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ, ɤɚɤ ɜɨɣɬɢ ɜ ɯɚɦɦɚɦ ɑɬɨɛɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɧɚɢɥɭɱɲɢɣ ɷɮɮɟɤɬ ɨɬ ɜɚɲɟɝɨ ɯɚɦɦɚɦɚ, ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɷɬɢ ɩɪɨɫɬɵɟ ɩɪɚɜɢɥɚ: ɩɨɞɝɨɬɨɜɶɬɟ ɜɚɲɟ ɬɟɥɨ ɤ ɜɵɫɨɤɢɦ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɦ, ɩɪɢɧɹɜ ɞɭɲ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɨɬɤɪɵɜɚɟɬ ɩɨɪɵ ɢ ɪɚɫɫɥɚɛɥɹɟɬ ɦɵɲɰɵ. ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ, ɤɚɤ ɜɨɣɬɢ, ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɬɪɢɬɟɫɶ, ɱɬɨɛɵ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɨɬɨɨɬɞɟɥɟɧɢɸ.


HAMMAM ɯɚɦɚɦ_hammam

DIMENSIONS ɊȺɁɆȿɊɕ DIMENSIONES cm_ɫɦ

PAGE CTP. PÁGINA HAMMAM ɏȺɆȺɆ HAMMAM

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

STEAM MODULES ɆɈȾɍɅȿɃ ɉȺɊȺ MÓDULOS VAPOR

DOORS & WINDOWS ȾȼȿɊɂ ɂ ɈɄɇȺ PUERTAS Y CRISTALERA

material ɦɚɬɟɪɢɚɥ materiales

steam ɩɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ baño de vapor kW

21

HSH

-

*

*

33

MEMO

L 160÷280 W 120÷200 H 213

P

3 ÷ 12

47

PASODOBLE

140x100x215 - 100x140x215 - 140x140x215

P

2,7 ÷ 4

2,4 ÷ 48

145

ANANDA STEAM - STEAM PRO

100,6x32x54,5-93

H/G

159

BABELE PRO

73,5x24x61,1 - 65,5x24x61,1

PS / C

2,5 ÷ 6

169

OSMOS HAMMAM

22x15x95 - 22x15x36

A

2,7 ÷ 3,5

179

NOOR STEAM PANEL

22,5x9,6x202,8

A

2,7 ÷ 3,5

185

NOOR STEAM MODULE

22,5x9,6x100,8

A

2,7 ÷ 3,5

189

STEAM HOME

58x16,1x30,3

2,5 ÷ 6

197

STEAM PRO

36,5x27,5x71,2 - 63,5x46,5x89

6 ÷ 48

209

STEAM DOOR&WINDOW

L 65÷140 H190÷200 L 100÷160 W70÷100 H203

215

NOOR ROOM

219

NOOR ROOM-S

L 100÷160 W70÷100 H203

223

KAHURI STEAM

STD - MTM

227

ANANDA DOOR

L 120÷300 W100÷150 H200

PAGE CTP. PÁGINA TILEABLE STRUCTURES ɋɌɊɍɄɌɍɊɕ ȼ ɈɌȾȿɅɄȿ ESTRUCTURAS REVESTIBLES

SEATS ɋȿɋɋɂɂ ASIENTOS

234

INSULATION KIT_ɄɂɌ ɂɁɈɅəɐɂɂ_PANELES DE AISLAMIENTO

235

BARREL VAULT CEILING_ɉɈɅɍɄɊɍȽɅɕɃ ɉɈɌɈɅɈɄ_TECHO BÓVEDA DE CAÑÓN

235

GROIN VAULT CEILING_ɄɍɉɈɅɖɇɕɃ ɉɈɌɈɅɈɄ_TECHO BÓVEDA DE CRUCERÍA

235

INCLINED CEILING_ɉɈɌɈɅɈɄ ɋ ɇȺɄɅɈɇɇɈɃ ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌɖɘ_TECHO PLANO INCLINADO

235

BACKREST SEAT_ɋɂȾȿɇɖȿ ɋɈ ɋɉɂɄɈɃ_ASIENTO REVESTIBLE CON RESPALDO

235

NO BACKREST SEAT_ɋɂȾȿɇɖȿ ȻȿɁ ɋɉɂɇɄɂ_ASIENTO REVESTIBLE SIN RESPALDO

238

BENCH PASO DOBLE 85_ɋɄȺɆɖə PASO DOBLE 85_BANCO PASO DOBLE 85

238

BENCH PASO DOBLE 110_ɋɄȺɆɖə PASO DOBLE 110_BANCO PASO DOBLE 110

238

BENCH ANANDA 80_ɋɄȺɆɖə ANANDA 80_BANCO ANANDA 80

238

BENCH ANANDA 140_ɋɄȺɆɖə ANANDA 140_BANCO ANANDA 140

238

BENCH MEMO 45_ɋɄȺɆɖə MEMO 45_BANCO MEMO 45

238

BENCH MEMO 90_ɋɄȺɆɖə MEMO 90_BANCO MEMO 90

238

BENCH BABELE 80_ɋɄȺɆɖə BABELE 80_BANCO BABELE 80

238

BENCH BABELE 120_ɋɄȺɆɖə BABELE 120_BANCO BABELE 120

239

FOLDING SEAT FOR WALL INSTALLATION_ɋɄɅȺȾɕȼȺɘɓɂɃɋə ɋɌɍɅ ȾɅə ɍɋɌȺɇɈȼɄɂ Ʉ ɋɌȿɇȿ_SILLA A PARED RECLINABLE

239

SEAT IN SOLID SURFACE_CɌɍɅɖɑɂɄ ɂɁ SOLID SURFACE_SILLA EN SOLID SURFACE

239

SEAT IN METACRILATO_CɌɍɅɖɑɂɄ ɂɁ ɆȿɌȺɄɊɂɅȺɌ_SILLA EN METACRILATO


141 LEGEND_ɈɉɂɋȺɇɂȿ_LEYENDA

B swinging_ɪɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ_batiente

P PlyLite

H HardLite standard_ɜɤɥɸɱɟɧɨ ɜɨ ɜɫɟ ɦɨɞɟz structural polymer_ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ_ ɥɢ_de serie PS polímero estructural O optional_ɨɩɰɢɨɧɧɨ_opcional G marble_ɦɪɚɦɨɪɧɵɣ_marmol: Carrara Gioia

P pivoting_ɪɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ_pívot S sliding_ɞɜɟɪɶ ɪɚɡɞɜɢɠɧɚɹ_corredera

C vitreous china_ɤɟɪɚɦɢɤɢ_cerámica A stainless steel_ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ_acero

aromadispenser ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪ distribuidor para fitocosméticos

light ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ luz

cromotherapy ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ cromoterapia

thickness clear glass ɬɨɥɳɢɧɨɣ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ espesor cristal transparente mm_ɦɦ

door ɞɜɟɪɶɸ puerta

*

8

B

8

B

z

z

8

P

z

z

6

B

z

6

B

z

z

8

S

z

z

8

P

z

z

8

B

z

*

*

z

z

z

z

z

Shining Glass

®

roof ɤɪɵɲɚ techo

z z

O

z z

z

z

z O

*According to the equipments selected_ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɜɵɛɪɚɧɧɨɣ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɢ_En función de los equipamientos elegidos

PAGE CTP. PÁGINA EMOTIONAL EQUIPMENT ɗɆɈɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ȾɈɉɈɅɇȿɇɂə DOTACIONES EMOCIONALES

242

WALL ANANDA 190_ɋɌȿɇɄɍ ANANDA 190_PARED ANANDA 190

242

WALL ANANDA 150_ɋɌȿɇɄɍ ANANDA 150_PARED ANANDA 150

243

HEADSHOWER ANANDA_ȾɍɒȿȼȺə ɅȿɃɄȺ ANANDA_ROCIADOR ANANDA

243

HEADSHOWER BABELE_ȾɍɒȿȼȺə ɅȿɃɄȺ BABELE_ROCIADOR BABELE

243

MIX MODULE BABELE_ɋɆȿɋɂɌȿɅɖ BABELE_MEZCLADOR BABELE

243

MEMO SPRING_ɑȺɒȺ MEMO_FUENTE MEMO

243

OSMOS SPRING_ɑȺɒȺ OSMOS_FUENTE OSMOS

244

HEADSHOWER 45_ȾɍɒȿȼȺə ɅȿɃɄȺ 45_ROCIADOR 45

244

HEADSHOWER 65_ȾɍɒȿȼȺə ɅȿɃɄȺ 65_ROCIADOR 65

244

HEADSHOWER 45C_ȾɍɒȿȼȺə ɅȿɃɄȺ 45C_ROCIADOR 45C

244

HEADSHOWER 65C_ȾɍɒȿȼȺə ɅȿɃɄȺ 65C_ROCIADOR 65C

244

BUILT-IN SHOWER MIXER_ȼɋɌɊɈȿɇɇɕɃ ȾɍɒȿȼɈɃ ɋɆȿɋɂɌȿɅɖ_GRIFOS MONOMANDO EMPOTRADOS

244

UNIVERSAL BUILT-IN BODY_ɍɇɂȼȿɊɋȺɅɖɇȺə ɇȺɋȺȾɄȺ_CUERPO EMPOTRABLE UNIVERSAL

245

KNEIPP HOSE_ɌɊɍȻȺ KNEIPP_MANGUERA KNEIPP

245

BLUETOOTH AUDIO KIT_ȽȺɊɇɂɌɍɊȺ AUDIO BLUETOOTH_KIT AUDIO BLUETOOTH

245

INDEPENDENT CROMOTHERAPY KIT_ɄɈɆɉɅȿɄɌ ɇȿɁȺȼɂɋɂɆɈɃ ɐȼȿɌɈɌȿɊȺɉɂɂ_KIT CROMOTERAPIA INDEPENDIENTE

245

EXTRA LIGHT RGB_ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɈɃ ɅȺɆɉɕ RGB_FOCO SUPLEMENTARIO RGB

245

BATHROBE HOOK_ȼȿɒȺɅɄȺ ȾɅə ɏȺɅȺɌȺ_COLGADOR

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

z


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1 2

3


143 4

STEAM MODULES ɦɨɞɭɥɟɣ ɩɚɪɚ módulos vapor

1_Noor Steam Panel 2_Noor Steam Module

4_Osmos Hammam 5_Ananda Steam

5

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

3_Babele Pro Master


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


145

Ananda Steam design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Doshi Levien

dimensiones mueble

pɚɡɦɟɪɵ ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ

cabinet dimensions

cm 100,6x32x54,5-93h

ɫɦ 100,6x32x54,5-93ɜ

cm 100,6x32x54,5-93h

Ɇɨɳɧɨɫɬɶ

powers

Steam: 2,4_3_4,8_6 kW

Steam: 2,4_3_4,8_6 kW (Steam Generator included into the cabinet) Steam Pro: 7,5_11,25_18,75_26,25_33_48 kW (Steam Generator external at the cabinet)

(ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ) Steam Pro: 7,5_11,25_18,75_26,25_33_48 kW (ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜɧɟ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ)

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

Möbel mit Top aus lackiertem negro Glas equipado con: compartimento portaobjetos con puerta corredera de cristal lacado negro, fuente de cerámica óxido mate con mezclador y pileta Up&Down, generador de vapor (interno para Steam; externo para Steam Pro), difusor de vapor, sonda de temperatura, teclado capacitivo retroiluminado con regulación de la temperatura, predisposición para gestionar luz interna desde teclado (opcional), dispensador de aroma en cerámica óxido mate con regulación difusión de aceites esenciales

ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ ɫɨ ɱɺɪɧɵɦ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɵɦ

cabinet with glossy black lacquered glass top, equipped with: storage room with sliding door in black lacquered glass, oxide matt finishing ceramic spring with chrome mixer, Up&Down waste, steam Generator (inside for Steam; external for Steam Pro), steam outlet, temperature sensor, capacitive backlit control board with temperature regulation, for internal light management from capacitive display (optional), ceramic aromadispenser in oxide matt finishing with essential oils’ diffusion regolation

ɫɬɟɤɥɨɦ ɫɜɟɪɯɭ ɢ ɨɬɫɟɤɨɦ ɞɥɹ ɜɟɳɟɣ ɫ ɪɚɡɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɜɟɪɰɚɦɢ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: ɦɚɬɨɜɨɣ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɲɟɣ ɫɨ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɫɥɢɜɨɦ Up & Down, ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɦ (ɜɧɭɬɪɧɧɢɣ ɞɥɹ ɜɟɪɫɢɢ Steam; ɜɧɟɲɧɢɣ ɞɥɹ ɜɟɪɫɢɢ Steam Pro), ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ, ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɦ ɫɟɧɫɨɪɨɦ, ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ ɫ ɺɦɤɨɫɬɧɵɦ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɨɩɰɢɨɧɧɨ - ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɜɟɬɨɦ ɜɧɭɬɪɢ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ, ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ ɜ ɦɚɬɨɜɨɣ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɲɟ ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɨɣ ɞɢɮɮɭɡɢɟɣ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ

accesorios

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ

accessories

cuenco de cerámica óxido mate banco Ananda 80 banco Ananda 140 Pared 150 Pared 190 rociador

ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɱɚɲɚ

Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ

bowl in ceramic oxide matt bench Ananda 80 bench Ananda 140 wall 150 wall 190 headshower

material y acabado

ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɢ ɨɬɞɟɥɤɚ

material and finishing

HardLite negro marmol blanco Carrara Gioia

ɱɺɪɧɨɝɨ HardLite

black HardLite white marble Carrara Gioia

ɫɤɚɦɶɹ Ananda 80 ɫɤɚɦɶɹ Ananda 140 ɫɬɟɧɤɭ 150 ɫɬɟɧɤɭ 190

Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

potencias

Steam: 2,4_3_4,8_6 kW (generador de vapor incluido en el mueble) Steam Pro: 7,5_11,25_18,75_26,25_33_48 kW (generador de vapor exterior al mueble)


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


147

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


149

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

| finishing | ɨɬɞɟɥɤɚ_acabado

+ black HardLite HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ HardLite negro

+ glossy black lacquered glass ɱɺɪɧɵɦ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɬɟɤɥɨɦ de cristal lacado negro

white marble Carrara Gioia Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia marmol blanco Carrara Gioia

glossy black lacquered glass ɱɺɪɧɵɦ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɬɟɤɥɨɦ de cristal lacado negro


Ananda_Steam

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

Wallpaper* Design Award 2011

INSTALLATION_ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ_ INSTALACIÓN F front wall-mounted_ɩɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ_pared frontal L side wall-mounted_ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ_muro lateral C corner_ɭɝɥɨɜɚɹ_ángulo

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Cabinet_ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ_Mueble dimensions cm 100,6x32x54,5-93h glossy black lacquered glass top and storage room with sliding door in black lacquered glass. Equipped with: oxide matt finishing ceramic spring with chrome mixer, Up&Down waste, steam generator, ceramic aromadispenser in oxide matt finishing with essential oils’ diffusion regolation, steam outlet, alarm, capacitive backlit control board with temperature regulation, internal light management (accessory), temperature sensor. Available in 2 different materials: black HardLite; white Carrara Gioia Marble_ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 100,6x32x54,5-93ɜ ɫɨ ɱɺɪɧɵɦ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɬɟɤɥɨɦ ɫɜɟɪɯɭ ɢ ɨɬɫɟɤɨɦ ɞɥɹ ɜɟɳɟɣ ɫ ɪɚɡɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɜɟɪɰɚɦɢ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: ɦɚɬɨɜɨɣ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɲɟɣ ɫɨ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɫɥɢɜɨɦ Up & Down, ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɦ (ɜɧɭɬɪɧɧɢɣ ɞɥɹ ɜɟɪɫɢɢ Steam; ɜɧɟɲɧɢɣ ɞɥɹ ɜɟɪɫɢɢ Steam Pro), ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ, ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɦ ɫɟɧɫɨɪɨɦ, ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ ɫ ɺɦɤɨɫɬɧɵɦ ɞɢɫɩɥɟɟɦ ɫ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɨɩɰɢɨɧɧɨ - ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɜɟɬɨɦ ɜɧɭɬɪɢ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ, ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ ɜ ɦɚɬɨɜɨɣ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɲɟ ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɨɣ ɞɢɮɮɭɡɢɟɣ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ. Ⱦɨɫɬɭɩɧɨ ɜ ɞɜɭɯ ɜɚɪɢɚɧɬɚɯ ɫ ɪɚɡɧɵɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ: ɱɺɪɧɨɝɨ HardLite; Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia_ Dimensiones cm 100,6x32x54,5-93h, con encimera de cristal lacado negro y compartimento portaobjetos con puerta corredera de cristal lacado negro equipado con: fuente de cerámica óxido mate con mezclador y pileta Up&Down, generador de vapor (interno para Steam; externo para Steam Pro), difusor de vapor, sonda de temperatura, teclado capacitivo retroiluminado con regulación de la temperatura predisposición para gestionar luz interna desde teclado (opcional), dispensador de aroma en cerámica óxido mate con regulación difusión de aceites esenciales. Disponible en dos diferentes acabados: HardLite negro; marmol blanco Carrara Gioia.

Steam Generator_ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_generador de vapor (included into the cabinet_ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ_incluido en el mueble) Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,4 kW Steam generator 3,2 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3,2 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 3,2 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,0ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 4,8 kW Steam generator 6,4 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 6,4 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 6,4 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 6 kW Steam generator 8,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 8,0 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 8,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: d 1,6 m³: 2,4 kW _ 1,6 ÷ 2,2 m³: 3 kW _ 2,2 ÷ 4,5 m³: 4,8 kW _ 4,5 ÷ 6 m³: 6 kW

Cabinet in HardLite black ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ ɢɡ HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ Mueble en HardLite negro

Cabinet in White Carrara Gioia marble ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ ɢɡ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia Mueble en marmol blanco Carrara Gioia


151

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Bowl_ɑɚɲɚ_Cuenco Ø 110mm internal; in ceramic oxide matt_Ø 110ɦɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ, ɢɡ ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ_Ø 110mm interior; de cerámica óxido mate Electrical box_Ȼɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ_Central for internal light management from capacitive display_ɨɩɰɢɨɧɧɨ, ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɜɟɬɨɦ ɜ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɺɦɤɨɫɬɧɨɣ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ_para predisposición de la gestión de la luz interna desde teclado capacitivo Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_banco Ananda 80 Glossy black lacquered aluminium frame, with adjustable feet. Seat in matt white HardLite or white marble Carrara Gioia. Size cm 83x42x32h. See page 238. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ, ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ ɧɨɠɤɚɦɢ, Ɇɟɫɬɨ ɞɥɹ ɫɢɞɟɧɢɹ ɢɡ ɛɟɥɨɝɨ Hardlite ɢɥɢ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 83x42x32ɜ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 238._Estructura de aluminio lacado brillante, con pies regulables, base de HardLite blanco opaco o mármol blanco Carrara Gioia, cm 83x42x32h. Ver pág. 238. Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_banco Ananda 140 Glossy black lacquered aluminium frame, with adjustable feet. Seat in matt white HardLite or white marble Carrara Gioia. Size cm 140x42x40h. See page 238. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ, ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ ɧɨɠɤɚɦɢ, Ɇɟɫɬɨ ɞɥɹ ɫɢɞɟɧɢɹ ɢɡ ɛɟɥɨɝɨ Hardlite ɢɥɢ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia. Ɋɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 140x42x40ɜ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 238._Estructura de aluminio lacado brillante, con pies regulables, base de HardLite blanco opaco o mármol blanco Carrara Gioia, cm 140x42x40h. Ver pág. 238. Wall Ananda 150_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 150_Pared Ananda 150 Shower wall 150x60 cm, right or left version, equipped with: 4 vertical jets with anti-lime nozzles, 4 nebulizers, cervical waterfall, handshower, thermostatic mixer. See page 242. Ⱦɭɲɟɜɨɣ ɫɬɟɧɤɢ 150x60 ɫɦ, ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ ɢɥɢ ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ ɜɟɪɫɢɹ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: 4 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ, 4 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɜɨɞɨɩɚɞ, ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ, Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 242. Pared de ducha cm 150x60, versión derecha o izquierda, completa de: 4 jets verticales con boquillas antisarro, 4 jets nebulizadores, cascada vertical, ducha de mano, grifería termostática. Ver pág. 242.

Headshower Ananda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_Rociador Ananda ceramic headshower oxide matt colour, sizes cm 48x48x17,7 h, with cartridge 38x38 cm mounted on a stainless steel plate. See page 243. ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 48x48x17,7 ɜ, ɫ ɤɚɪɬɪɢɞɠɟɦ 38x38 cm ɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɟ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 243. de cerámica óxido mate, cm 48x48x17,7 h, cartucho 38x38 cm sobre plancha de acero inoxidable. Ver pág. 243.

545

545

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

385

385

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

320

1006

1006

320

NOTE: if coupled with Wall Ananda 150, please order Wall Ananda 150 in the same version of the cabinet. ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ: ȿɫɥɢ ɢɞɺɬ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫɨ ɫɬɟɧɤɨɣ cɬɟɧɤɭ Ananda 150, ɡɚɤɚɡɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɧɤɭ ɬɨɝɨ ɠɟ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ NOTA: si se combina con la Pared Ananda 150, reservar la pared en el mismo sentido que el mueble

930

930

177

177

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Wall Ananda 190_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190_Pared Ananda 190 Shower wall cm 191x60, equipped with: 4 vertical jets with anti-lime nozzles, 4 nebulizers, cervical waterfall, feet waterfall, handshower, thermostatic mixer. Pre-set to be connected with an overhead-shower. See page 242. Ⱦɭɲɟɜɨɣ ɫɬɟɧɤɢ 191x60 ɫɦ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: 4 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ, 4 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɜɨɞɨɩɚɞ, ȼɨɞɨɩɚɞ ɞɥɹ ɧɨɝ, ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ, Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ. ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 242. Pared de ducha cm 191x60, completa de: 4 jets verticales con boquillas antisarro, 4 jets nebulizantes, cascada vertical, cascada pies, ducha de mano, grifería termostática. Predisposición para empalme rociador. Ver pág. 242.


Ananda_Steam Pro

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

Wallpaper* Design Award 2011

INSTALLATION_ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ_ INSTALACIÓN F front wall-mounted_ɩɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ_pared frontal L side wall-mounted_ɩɨ ɛɨɤɨɜɨɣ ɫɬɟɧɤɟ_muro lateral C corner_ɭɝɥɨɜɚɹ_ángulo

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Cabinet in White Carrara Gioia marble ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ ɢɡ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia Mueble en marmol blanco Carrara Gioia

Steam Pro Generator _ɉɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ Steam Pro_generador de vapor Steam Pro (External kit) Remotable display, time and temperature setting with daily and weekly schedule, essences (max. to 3) management with activation cycle, management with sanitization cycle, fans (2) management, on/off management of the internal light, steam outlets and temperature sensors._ (ɜɧɟɲɧɢɣ ɤɢɬ) Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɣ ɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ ɞɢɫɩɥɟɣ, ɟɠɟɞɧɟɜɧɨɟ ɢ ɟɠɟɧɟɞɟɥɶɧɨɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɧɵɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɨɜ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɢɮɮɭɡɢɟɣ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ (ɞɨ 3 ɷɫɫɟɧɰɢɣ ɦɚɤɫ.), ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɰɢɤɥ ɞɟɡɢɧɮɟɤɰɢɢ, ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɜɭɦɹ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɦɢ, ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɜɤɥ. / ɜɵɤɥ. ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ ɫ ɞɢɫɩɥɟɹ, ɩɚɪɨɜɵɟ ɞɢɮɭɡɡɨɪɵ ɢ ɬɟɦɩɚɪɚɬɭɪɧɵɟ ɫɟɧɫɨɪɵ_ (Kit externo) Pantalla gráfica con control remoto, gestión de franjas horarias y temperatura con programación diaria o semanal, predisposición para la gestión de esencias y ciclo de activación (máximo hasta 3 esencias), predisposición para ciclo de sanitización, predisposición para el control de dos ventiladores, predisposición on/off para la gestión de la luz interna desde display, difusor de vapor y sonda de temperatura.

365

712

275

5 46 5

37

890 815

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Cabinet_ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ_Mueble dimensions cm 100,6x32x54,5-93h glossy black lacquered glass top and storage room with sliding door in black lacquered glass. Equipped with: oxide matt finishing ceramic spring with chrome mixer, Up&Down waste. Available in 2 different materials: black HardLite; white Carrara Gioia Marble_ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 100,6x32x54,5-93ɜ ɫɨ ɱɺɪɧɵɦ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɬɟɤɥɨɦ ɫɜɟɪɯɭ ɢ ɨɬɫɟɤɨɦ ɞɥɹ ɜɟɳɟɣ ɫ ɪɚɡɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɜɟɪɰɚɦɢ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: ɦɚɬɨɜɨɣ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɲɟɣ ɫɨ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ ɢ ɫɥɢɜɨɦ Up & Down. Ⱦɨɫɬɭɩɧɨ ɜ ɞɜɭɯ ɜɚɪɢɚɧɬɚɯ ɫ ɪɚɡɧɵɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ: ɱɺɪɧɨɝɨ HardLite; Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia_ Dimensiones cm 100,6x32x54,5-93h mueble con encimera de cristal lacado negro y compartimento portaobjetos con puerta corredera de cristal lacado negro. Equipado con: fuente de cerámica óxido mate con mezclador y pileta Up&Down cromo. Disponible en dos diferentes acabados: HardLite negro; marmol blanco Carrara Gioia.

Cabinet in HardLite black ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ ɢɡ HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ Mueble en HardLite negro

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 7,5 kW Steam generator 10 kg/h. 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 10 ɤɝ/ɱɚɫ. 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 10 kg/h. 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 11,25 kW Steam generator 15 kg/h. 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 15 ɤɝ/ɱɚɫ. 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 15 kg/h. 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor

635 545

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 18,75 kW Steam generator 25 Kg/h. 1 temperature sensor, 2 steam outlets ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 25 ɤɝ/ɱɚɫ. 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 2 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ Producción de vapor 25 Kg/h. 1 sonda de temperatura, 2 difusores de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 26,25 kW Steam generator 35 Kg/h. 1 temperature sensor, 2 steam outlets ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 35 ɤɝ/ɱɚɫ. 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 2 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ Producción de vapor 35 Kg/h. 1 sonda de temperatura, 2 difusores de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 33 kW Steam generator 45 Kg/h. 1 temperature sensor, 4 steam outlets ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 45 ɤɝ/ɱɚɫ. 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 4 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ Producción de vapor 45 Kg/h. 1 sonda de temperatura, 4 difusores de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 48 kW Steam generator 65 Kg/h. 1 temperature sensor, 4 steam outlets ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 65 ɤɝ/ɱɚɫ. 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 4 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ Producción de vapor 65 Kg/h. 1 sonda de temperatura, 4 difusores de vapor

For projects and quotations with SteamPro, please contact us. Ⱦɥɹ ɩɪɨɟɤɬɨɜ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ SteamPro, ɢ ɪɚɫɱɺɬɚ ɰɟɧɵ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɸ. Para proyectos y presupuestos vinculados al uso de Ananda SteamPro, le rogamos que se ponga en contacto con la empresa. for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: 6 ÷ 13 m³: 7,5 kW _ 13 ÷ 15 m³: 11,25 kW _ 12 ÷ 18 m³: 18,75 kW _ 15 ÷ 25 m³: 26,25 kW _ 18 ÷ 34 m³: 33 kW _ 25 ÷ 45 m³: 48 kW


153

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Bowl_ɑɚɲɚ_Cuenco Ø 110mm internal; in ceramic oxide matt_Ø 110ɦɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ, ɢɡ ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ_Ø 110mm interior; de cerámica óxido mate Electrical box_Ȼɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ_Central for internal light management from capacitive display_ɨɩɰɢɨɧɧɨ, ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɜɟɬɨɦ ɜ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɺɦɤɨɫɬɧɨɣ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ_para predisposición de la gestión de la luz interna desde teclado capacitivo Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_banco Ananda 80 Glossy black lacquered aluminium frame, with adjustable feet. Seat in matt white HardLite or white marble Carrara Gioia. Size cm 83x42x32h. See page 238. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ, ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ ɧɨɠɤɚɦɢ, Ɇɟɫɬɨ ɞɥɹ ɫɢɞɟɧɢɹ ɢɡ ɛɟɥɨɝɨ Hardlite ɢɥɢ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 83x42x32ɜ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 238._Estructura de aluminio lacado brillante, con pies regulables, base de HardLite blanco opaco o mármol blanco Carrara Gioia, cm 83x42x32h. Ver pág. 238. Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_banco Ananda 140 Glossy black lacquered aluminium frame, with adjustable feet. Seat in matt white HardLite or white marble Carrara Gioia. Size cm 140x42x40h. See page 238. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ, ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ ɧɨɠɤɚɦɢ, Ɇɟɫɬɨ ɞɥɹ ɫɢɞɟɧɢɹ ɢɡ ɛɟɥɨɝɨ Hardlite ɢɥɢ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia. Ɋɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 140x42x40ɜ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 238._Estructura de aluminio lacado brillante, con pies regulables, base de HardLite blanco opaco o mármol blanco Carrara Gioia, cm 140x42x40h. Ver pág. 238. Wall Ananda 150_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 150_Pared Ananda 150 Shower wall 150x60 cm, right or left version, equipped with: 4 vertical jets with anti-lime nozzles, 4 nebulizers, cervical waterfall, handshower, thermostatic mixer. See page 242. Ⱦɭɲɟɜɨɣ ɫɬɟɧɤɢ 150x60 ɫɦ, ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ ɢɥɢ ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ ɜɟɪɫɢɹ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: 4 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ, 4 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɜɨɞɨɩɚɞ, ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ, Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 242. Pared de ducha cm 150x60, versión derecha o izquierda, completa de: 4 jets verticales con boquillas antisarro, 4 jets nebulizadores, cascada vertical, ducha de mano, grifería termostática. Ver pág. 242.

Headshower Ananda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_Rociador Ananda ceramic headshower oxide matt colour, sizes cm 48x48x17,7 h, with cartridge 38x38 cm mounted on a stainless steel plate. See page 243. ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 48x48x17,7 ɜ, ɫ ɤɚɪɬɪɢɞɠɟɦ 38x38 cm ɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɟ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 243. de cerámica óxido mate, cm 48x48x17,7 h, cartucho 38x38 cm sobre plancha de acero inoxidable. Ver pág. 243.

TECHNICAL ACCESSORIES_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOSE TÉCNICOS Please see following page_ɋɦ. ɫɥɟɞɭɸɳɭɸ ɫɬɪɚɧɢɰɭ_Ver página siguiente

545

545

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

385

385

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

320

1006

1006

320

NOTE: if coupled with Wall Ananda 150, please order Wall Ananda 150 in the same version of the cabinet. ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ: ȿɫɥɢ ɢɞɺɬ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫɨ ɫɬɟɧɤɨɣ cɬɟɧɤɭ Ananda 150, ɡɚɤɚɡɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɧɤɭ ɬɨɝɨ ɠɟ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ NOTA: si se combina con la Pared Ananda 150, reservar la pared en el mismo sentido que el mueble

930

930

177

177

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Wall Ananda 190_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190_Pared Ananda 190 Shower wall cm 191x60, equipped with: 4 vertical jets with anti-lime nozzles, 4 nebulizers, cervical waterfall, feet waterfall, handshower, thermostatic mixer. Pre-set to be connected with an overhead-shower. See page 242. Ⱦɭɲɟɜɨɣ ɫɬɟɧɤɢ 191x60 ɫɦ, ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: 4 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ, 4 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɜɨɞɨɩɚɞ, ȼɨɞɨɩɚɞ ɞɥɹ ɧɨɝ, ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ, Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ. ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 242. Pared de ducha cm 191x60, completa de: 4 jets verticales con boquillas antisarro, 4 jets nebulizantes, cascada vertical, cascada pies, ducha de mano, grifería termostática. Predisposición para empalme rociador. Ver pág. 242.


Ananda_Steam Pro TECHNICAL ACCESSORIES_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOSE TÉCNICOS Mounting kit for detachable display equipped with 6mt cable with phone connector Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɤɪɟɩɥɟɧɢɣ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɫɴɟɦɧɨɝɨ ɞɢɫɩɥɟɹ ɤ ɫɬɟɧɟ ɤɚɛɟɥɶ ɞɥɢɧɨɣ 6ɦ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɨɣ Kit para el montaje en la pared de la pantalla por control remoto equipada con cable de 6 m de longitud

Peristaltic pump for essences diffusion ɉɟɪɢɫɬɚɥɶɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɫɨɫ ɞɥɹ ɪɚɫɩɵɥɟɧɢɹ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ Bomba peristáltica para la difusión de las esencias

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Steam pipe Ø 30mm for device up to 18kg/h, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɚ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɚɪɚ Ø 30ɦɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɞɨ 18 ɤɝ/ɱɚɫ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo transporte vapor Ø 30 mm, para potencias hasta 18 kg/h, cotización al metro lineal Steam pipe Ø 40mm for device over to 18kg/h, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɚ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɚɪɚ Ø 40ɦɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɋɜɵɲɟ 18 ɤɝ/ɱɚɫ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo transporte vapor Ø 40 mm, para potencias de más de 18 kg/h, cotización al metro lineal Condensation draining pipe Ø 10mm, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɵ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ Ø 10ɦɦ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo desagüe condensación Ø 10 mm, cotización al metro lineal

Y conjuction for kit from 18,75 to 48 kW for steam pipes (1x Ø 40mm – 2xØ 30mm) Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɞɥɹ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɧɚ 18,75 kW ɢ 48 kW ɞɥɹ ɩɚɪɨɜɵɯ ɬɪɭɛ (ɨɬ 1x Ø 40ɦɦ - ɞɨ 2x Ø 30ɦɦ) Racor en Y para Kit de 18,75 kW a 48 kW para tubos de vapor (de 1x Ø 40 mm - a 2x Ø 30 mm

Temperature sensor equipped with 6mt cable, temperature -50/105C Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ ɞɥɢɧɨɣ 6ɦ, ɬɟɦɩ. -50/105°C sonda de temperatura equipada con cable de 6 m de longitud, temp. -50/105 °C Throwaway cylinder for three-phases steam generators from 10 to 18 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɞɥɹ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ.ɨɬ 10 ɞɨ 18 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 10 a 18 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phases steam generators from 25 to 35 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɞɥɹ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ.ɨɬ 25 ɞɨ 35 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 25 a 35 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phase steam generator 45 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɞɥɹ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ.ɨɬ 45 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 45 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phase steam generator 65 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɞɥɹ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ.ɨɬ 65 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 65 kg/h trifásicos Plastic outlet no-hole ɋɨɩɥɨ ɞɢɮɮɭɡɨɪɚ ɢɡ ɩɥɚɫɬɢɤɚ - ɛɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ Tobera difusor de plástico – Sin orificios Plastic outlet with holes ɋɨɩɥɨ ɞɢɮɮɭɡɨɪɚ ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ Tobera difusor de plástico – con orificios

Y conjuction for 33 kW Kit for steam pipe (from 1x Ø 40mm - to 2x Ø 40mm) Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ 33 kW ɞɥɹ ɩɚɪɨɜɵɯ ɬɪɭɛ (ɨɬ 1x Ø 40ɦɦ - ɞɨ 2x Ø 40ɦɦ) Racor en Y para Kit de 33 kW para tubos de vapor (de 1x Ø 40 mm - a 2x Ø 40 mm) For projects and quotations with SteamPro, please contact us. Ⱦɥɹ ɩɪɨɟɤɬɨɜ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ SteamPro, ɢ ɪɚɫɱɺɬɚ ɰɟɧɵ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɸ. Para proyectos y presupuestos vinculados al uso de Ananda SteamPro, le rogamos que se ponga en contacto con la empresa.


155

ACCESSORIES SUMMARY_ɋȼɈȾɇȺə ɌȺȻɅɂɐȺ ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɈȼ_TABLA RESUMEN ACCESORIOS Steam generator features ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɩɚɪɨɜɨɝɨ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ Características generador de vapor

LSP180

LSP260

LSP330

LSP480

Maximum steam generator [Kg/h] Ɇɚɤɫ.ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ [ɤɝ/ɱɚɫ] Producción vapor máx. [kg/h]

10

15

25

35

45

65

Number of steam outlets Ʉɨɥ-ɜɨ ɩɚɪɨɜɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ (ɲɬ.) N°. salidas vapor (cant.)

1

1

1

1

1

2

Ø of steam outlets [mm] Ø ɩɚɪɨɜɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ [ɦɦ] Ø difusor de vapor [mm]

30

30

40

40

40

40

Y conjuction Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Racor en Y

-

-

ACC0135 (x1)

ACC0135 (x1)

ACC0154 (x1) + ACC0135 (x2)

ACC0135 (x2)

Plastic outlet ɋɨɩɥɨ ɞɢɮɮɭɡɨɪɚ Tobera difusor de plástico

ACC0152 (x1)

ACC0152 (x1)

ACC0137 (x2)

ACC0137 (x2)

ACC0137 (x4)

ACC0137 (x4)

Temperature sensor ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ sonda de temperatura

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

Throwaway cylinder ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɰɢɥɢɧɞɪ Cilindro Estándar desechable

ACC0139

ACC0139

ACC153

ACC153

ACC0140

ACC0141

Steam Pipe * ɉɚɪɨɜɚɹ ɬɪɭɛɚ * Tubo vapor *

ACC0133 (x1)

ACC0133 (x1)

ACC0134 (x1) + ACC0133 (x2)

ACC0134 (x1) + ACC0133 (x2)

ACC0134 (x3) + ACC0133 (x4)

ACC0134 (x2) + ACC0133 (x4)

Condensation draining pipe Ø 10 Ɍɪɭɛɚ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ Ø 10 Tubo desagüe condensación Ø 10

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

To be bought separately ɉɪɢɨɛɪɟɬɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ Para comprar por separado

In features Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ Incluidos

LSP110

* Steam pipes should be ordered for linear meter considering diameters included in this summary. Please pay attention: distance beetween the steam generator and the most distant outlet should not be higher than 4 meters (actual lenght of the connecting pipe). Purchasing a spare throwaway cylinder is highly recommended. * ɉɚɪɨɜɚɹ ɬɪɭɛɚ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜ ɦɟɬɪɚɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ. ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɚɪɨɜɵɦ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɦ ɢ ɫɚɦɵɦ ɞɚɥɶɧɢɦ ɫɨɩɥɨɦ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ 4 ɦɟɬɪɚ (ɪɟɚɥɶɧɚɹ ɞɥɢɧɚ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɬɪɭɛ). Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɰɢɥɢɧɞɪ. * El tubo de vapor deberá encargarse por metros y en función de los diámetros indicados en la tabla. Atención: la distancia entre generador de vapor y tobera más distante no debe superar los 4 metros (longitud real de la tubería de conexión). Se aconseja la compra de un cilindro desechable como recambio.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

LSP070


Ananda

Wallpaper* Design Award 2011

Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

2005

420

Steam Area: Cabinet Ananda_ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ Ananda_Mueble Ananda + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_Banco Ananda 140 + Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_Banco Ananda 80 + Steam Door 105 + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam

1400

1006

385

830

1430

420

320

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1050

320

Shower&Steam Area: 600

1006

480

1500

830

1400

480

420

2055

Cabinet Ananda_ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ Ananda_Mueble Ananda + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_Banco Ananda 140 + Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_Banco Ananda 80 + Parete Ananda 190_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190_Pared Ananda 190 + Headshower Ananda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_Rociador Ananda + Ananda Door CF+CL + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam


157

560

Cabinet Ananda_ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ Ananda_Mueble Ananda + Parete Ananda 150_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 150_Pared Ananda 150 + HeadshowerAnanda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_rociador Ananda + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_Banco Ananda 140 + Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_Banco Ananda 80 + Ananda Door CF + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Loyly 1711

385

560

320

Shower&Steam Area + Saunas Area:

420

1006

520

550

500

830

600

275

1400

420

480

1700

480

1100

1600

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

4200

Steam Area + Shower Area + Saunas Area:

1006

1703

1400

1400

HAMMAM

SAUNA 320

SHOWER

500 2445

4200

600

480

480

1050

1703

3038

1050

Cabinet Ananda_ɉɚɪɨɜɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ Ananda_Mueble Ananda + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_Banco Ananda 140 + Steam Door 105 + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam + Parete Ananda 190_ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190_Pared Ananda 190 + Headshower Ananda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_Rociador Ananda + Steam Door 105; Steam Window 50 + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Loyly1717


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


159

Babele Pro design_Ⱦɢɡɚɣɧ

LucidiPevere

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

dimensiones

pɚɡɦɟɪɵ

dimensions

Babele Pro Master: cm 73,4x24x61-90,3h Babele Pro Slave: cm 65,5x24x61h

Babele Pro Master:

Babele Pro Master: cm 73,4x24x61-90,3h Babele Pro Slave: cm 65,5x24x61h

ɫɦ 73,4x24x61-90,3 ɜ Babele Pro Slave: ɫɦ 65,5x24x61 ɜ

potencias

ɦɨɳɧɨɫɬɶs

powers

2,5_3_5_6 kW (Babele Pro Master) para potencias de 6 a 24 kW, es posible combinar Babele Pro Master con Babele Pro Slave

2,5_3_5_6 kW (Babele Pro Master)

2,5_3_5_6 kW (Babele Pro Master) for power range from 6 to 24 kW, it is possible to combine Babele Pro Master with Babele Pro Slave

ɞɥɹ Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬ 6 ɞɨ 24 kW, ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɫɨɜɦɟɳɟɧɢɟ Babele Pro Master ɫ Babele Pro Slave

material

ɦɚɬɟɪɢɚɥ

material

módulo steam: polímero estructural módulo centralina: cerámica módulo contenedor: acero estirado

ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɟɣ ɦɨɞɭɥɶ: ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ

steam module: structural polymer Electronic control module: vitreous china storage modules: painted expanded metal

ɛɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ: ɤɟɪɚɦɢɤɚ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ: ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɣ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɤɢ

acabado

ɨɬɞɟɥɤɚ

finishing

cerámica: blanco brillante, negro brillante polímero estructural: gris claro, gris oscuro acero estirado: cálido gris mate, gris oscuro

ɤɟɪɚɦɢɤɚ:

vitreous china: glossy white, glossy black structural polymer: light grey, dark grey painted expanded metal: matt warm grey, dark grey

Ȼɟɥɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ, ɱɟɪɧɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ: ɫɜɟɬɥɨ-ɫɟɪɵɣ, ɬɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɣ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɤɢ: ɬɟɩɥɵɣ ɫɟɪɵɣ ɦɚɬɨɜɵɣ, ɬɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


161

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


163

| module colours | ɰɜɟɬɚ ɦɨɞɭɥɹ_colores módulo

Electronic control module

Steam Module

ɛɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɟɣ ɦɨɞɭɥɶ

módulo centralina

módulo steam

+

glossy white Ȼɟɥɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ blanco brillante

light grey ɫɜɟɬɥɨ-ɫɟɪɵɣ gris claro

glossy black ɱɟɪɧɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ negro brillante

dark grey ɬɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ gris oscuro

storages ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɚ contenedor

matt warm grey ɬɟɩɥɵɣ ɫɟɪɵɣ ɦɚɬɨɜɵɣ cálido gris mate

dark grey ɬɟɦɧɨ-ɫɟɪɵɣ gris oscuro

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

+


Babele Pro CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Babele Pro Master Composition_Ʉɨɦɩɨɡɢɰɢɹ Babele Pro Master_Composición Babele Pro Master for volumes from 1,4 to 5,5 m3_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ 1,4 ÷ 5,5 m3_por metro cúbico 1,4 ÷ 5,5 m3 Steam and Spring Module composed by two elements: mineral resin module equipped with steam generator with power 2,5_3_5_6 kW, steam outlet, aromadispenser, vitreous china spring and chrome mixer + Electronic control module in vitreous china equipped with electronic control board, digital keyboard and natural teak shelves. This composition can be sold on its own or in serial multiples (coupled with the Steam Pro Slave module)_ Ɇɨɞɭɥɶ Steam ɢ ɱɚɲɚ ɫɨɫɬɨɹɬ ɢɡ ɞɜɭɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ: ɦɨɞɭɥɶ ɢɡ ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ ɫ ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɭɥɶɬɢɤɥɢɦɚɬ, Ɇɨɳɧɨɫɬɶ 2,5_3_5_6 kW, ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ, ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪ, ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɱɚɲɚ ɢ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɵɦ + ɛɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢɡ ɤɟɪɚɦɢɤɚ c ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɥɨɱɤɨɣ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ. Ʉɨɦɩɨɡɢɰɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɞɚɜɚɬɶɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɢɥɢ ɝɪɭɩɩɚɦɢ (ɜ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ Steam Pro Slave)_ Módulo Steam y fuente compuesto por dos elementos: módulo en polímero estructural completo de generador de vapor (multi-clima), con potencia 2,5_3_5_6 kW, difusor de vapor, con cajita contenedora de esencias, fuente en cerámica y mezclador cromo + Módulo centralita equipado con centralita, teclado digital y estante de teca natural. Composición vendible individualmente o en múltiples seriales (combinada con Steam Pro Slave). Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,5 kW Steam generator 3,2 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3,2 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 3,2 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,0 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 5 kW Steam generator 6,4 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 6,4 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 6,4 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 6 kW Steam generator 8,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 8,0ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 8,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Babele Pro Slave Composition_Ʉɨɦɩɨɡɢɰɢɹ Babele Pro Slave_Composición Babele Pro Slave To be coupled with Steam Pro Master (from 1 to 3 Slave modules), for volumes up to 22 m3_ɜ ɫɟɪɢɣɧɨɣ ɜɟɪɫɢɢ ɨɛɴɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɫ Steam Pro Master (de 1 à 3 Ɇɨɞɭɥɶ Slave), ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ ɜɩɥɨɬɶ ɞɨ 22 m3_para combinar en serie con Steam Pro Master (de 1 a 3 módulos Slave) por metro cúbico hasta 22 m3 Steam Module composed by two elements: structural polymer modul equipped with steam generator with power 2,5_3_5_6 kW, steam outlet + Electronic control module in vitreous china equipped with electronic control board, digital keyboard and natural teak shelves. This composition can be sold coupled with the Steam Pro Master module, for power over 6kW_ Ɇɨɞɭɥɶ Steam ɫɨɫɬɨɹɬ ɢɡ ɞɜɭɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ: ɦɨɞɭɥɶ ɢɡ ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ ɫ ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɦɭɥɶɬɢ-ɤɥɢɦɚɬ, Ɇɨɳɧɨɫɬɶ 2,5_3_5_6 kW, ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ + ɛɥɨɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢɡ ɤɟɪɚɦɢɤɚ c ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɥɨɱɤɨɣ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ. ȼ ɫɟɪɢɣɧɨɣ ɜɟɪɫɢɢ ɩɪɨɞɚɺɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɦɨɞɭɥɟɦ Steam Pro Master, ɞɥɹ ɦɨɳɨɫɬɟɣ ɫɜɵɲɟ 6 kW_ Módulo Steam compuesto por dos elementos: módulo en polímero estructural completo de generador de vapor (multiclima), con potencia 2,5_3_5_6 kW, difusor de vapor + Módulo centralita equipado con centralita, teclado digital y estante de teca natural. Vendible para combinar en serie con el módulo Steam Pro Master, para potencias superiores a 6 kW. Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,5 kW Steam generator 3,2 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3,2 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 3,2 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,0 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 5 kW Steam generator 6,4 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 6,4 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 6,4 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 6 kW Steam generator 8,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 8,0 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 8,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: d 1,4 m³: 2,5 kW _ 1,4 ÷ 2,2 m³: 3 kW _ 2,2 ÷ 4,5 m³: 5 kW _ 4,5 ÷ 5,5 m³: 6 kW

VITREOUS CHINA COLOUR ɐȼȿɌɇɈɃ ɄȿɊȺɆɂɑȿɋɄɈɃ COLOR CERÁMICA B glossy white_Ȼɟɥɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ_blanco brillante N glossy black_ɱɟɪɧɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ_negro brillante


165

OPTIONAL_Ɉɉɐɂɂ_OPCIONAL light_ɫɜɟɬ_luz LED light on composition perimeter_ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ LED ɩɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɭ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_ iluminación led perimetral a la composición Legend: 0 not available; 1,2 available in the stated quantities. ȼɚɪɢɚɧɬɵ: 0 ɧɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ; 1,2 ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ ɜ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟ. Leyenda: 0 no previsto; 1,2 previsto en la cantidad especificada.

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Open storage module_Ɇɨɞɟɥɶ ɢɡ ɨɬɤɪɵɬɨɝɨ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɚ_Módulo contenedor abierto in painted expanded metal with shelf in natural teak, self standing, size cm 32,5x20,5x38,4h_ eɢɡ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɣ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɤɢ c ɩɨɥɨɱɤɨɣ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ, ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɟɦɨɝɨ ɩɨ ɠɟɥɚɧɢɸ ɫɦ 32,5x20,5x38,4ɜ_ en acero estirado barnizado con repisa en teak natural ajustable a gusto cm 32,5x20,5x38,4h

matt grey

matt anthracite grey

ɫɟɪɵɣ ɦɚɬɨɜɵɣ

ɦɚɬɨɜɵɣ ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ

gris mate

asfalto opaco

Bench Babele 80_ɋɤɚɦɶɹ Babele 80_Banco Babele 80 size cm 80x47x43h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black. See page 238 pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 80x47x43ɜ. ɋ ɫɢɞɟɧɶɟɦ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ ɢɥɢ ɛɟɥɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ HardLite, ɢ ɧɨɠɤɚɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɛɟɥɨɝɨ ɢɥɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 238 Dimensiones cm 80x47x43h. Con base en teak natural o en hardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante. Ver pág. 238.

Headshower Babele_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Babele_Rociador Babele in white panted stainless steel, equipped with cm 25,5x25,5 cartridge with anti-limescale nozzles. See page 243_ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨ ɦɟɬɚɥɥɚ Ȼɟɥɵɣ ɦɚɬɨɜɵɣ ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦɢ ɤɨɥɶɰɚɦɢ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 25,5x25,5 ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 243_ en acero barnizado blanco mate con cartucho dimensiones 25,5x25,5 cm con boquillas antisarro. Ver pág. 243. Mix Module_Ɇɨɞɭɥɶ Mix_Módulo Mix Module in vitreous china, with Hansgrohe thermostatic mixer, chrome handshower and shelf in natural teak. See page 243_ Ɇɨɞɭɥɶ ɜ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɢɣ, ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ Hansgrohe ɢɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫ ɝɢɛɤɨɣ ɱɚɫɬɶɸ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 243_ Módulo en cerámica con mezclador termostático Hansgrohe, teleducha y flexo en acabado cromo. Ver pág. 243

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS Babele Pro Master

Babele Pro Slave

Ø230

240

655

160

215

215

240

160

640

610

610

903

655

734

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Bench Babele 120_ɋɤɚɦɶɹ Babele 120_Banco Babele 120 size cm 120x47x43h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black. See page 238 pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 120x47x43ɜ. ɋ ɫɢɞɟɧɶɟɦ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ ɢɥɢ ɛɟɥɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ HardLite, ɢ ɧɨɠɤɚɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɛɟɥɨɝɨ ɢɥɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. ɋɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 238 Dimensiones cm 120x47x43h. Con base en teak natural o en hardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante. Ver pág. 238.


Babele Pro Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

240

Steam Area: Babele Pro Master + Bench Babele 140_ɋɤɚɦɶɹ Babele 140_Banco Babele 140 + Steam Door (made to measure_ɧɚ ɡɚɤɚɡ_a medida) + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam

840

734

1400

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

420

1325

Shower&Steam Area + Sauna Area:

600

240

1500

1265

450 450 278

1265

734

420

830

178

Modulo Mix Babele_Ɇɨɞɭɥɶ Mix Babele_Mix Modul Babele + HeadshowerBabele_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Babele_ Rociador Babele + Babele Steam Pro Master + Bench Babele 80_ɋɤɚɦɶɹ Babele 80_Banco Babele 80 + Ananda Door CF + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Nuvola (made to measure_ɧɚ ɡɚɤɚɡ_a medida)


240

167

240

258

12

240

HAMMAM

150

655

735

240

285

MYSPA 07 0, 13

5 88

17 6, 17

145

10

137

Steam Area + MySpa Area: Babele Pro Master + Babele Pro Slave + Tileable backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_asiento revestible con respaldo + Steam Door + Insulation kit for hammams_ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Paneles de aislamiento para zonas hammam + MySpa OF210

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

18 5,2 3


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


169

Osmos Hammam design_Ⱦɢɡɚɣɧ

LucidiPevere

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

módulo Steam dimensiones

pɚɡɦɟɪɵ ɦɨɞɭɥɶ ɩɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ

dimensions Steam Module

mm 22x15x95h

ɫɦ 22x15x95ɜ

cm 22x15x95h

Potencia

Ɇɨɳɧɨɫɬɶs

powers Steam Module

2,7_3_3,5 kW

2,7_3_3,5 kW

2,7_3_3,5 kW

dimensiones módulo fuente

pɚɡɦɟɪɵ Ɇɨɞɭɥɶ ɱɚɲɚ

dimensions Spring Module

cm 22x15x36h

ɫɦ 22x15x36ɜ

cm 22x15x36h

material

ɦɚɬɟɪɢɚɥ

material

acero barnizado

ɨɤɪɚɲɟɧɧɚɹ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ

painted stainless steel

acabado

ɨɬɞɟɥɤɚ

finishing

blanco gris antracita color RAL

ɛɟɥɵɣ

white anthracite grey RAL colour

ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬgris RAL ɰɜɟɬ

accesorios

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ

accessories

módulo contenedor

ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ

storage module


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


171

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


173

| colours | ɰɜɟɬɚ_colores

RAL 7016 anthracite grey ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬgris gris antracita

RAL colour RAL ɰɜɟɬ color RAL

(+30%)

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

RAL 9010 white ɛɟɥɵɣ blanco


Osmos Hammam CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Steam Module_Ɇɨɞɭɥɶ Steam_módulo Steam dimensions cm 22x15x95h painted stainless steel, 2,7_3_3,5 kW with on/off touch control, stainless steel outlet and aromadispenser with extractable drawer_ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 22x15x95ɜ ɢɡ ɤɪɚɲɟɧɨɣ ɫɬɚɥɢ, 2,7_3_3,5 kW ɫ ɫɟɧɫɨɪɧɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɜɤɥ./ɜɵɤɥ., ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ ɢ ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ_ Dimensiones cm 22x15x95h en acero barnizado, completo de caldera mono-clima 2,7_3_3,5 kW con tecla on/off y difusor con cajita contenedora de esencias. Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,7 kW Steam generator 3,6 kg/h (max.). ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3,6 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). Producción de vapor 3,6 kg/h (máx.). Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.). ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,0 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.).

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3,5 kW Steam generator 4,6 kg/h (max.). ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,6 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). Producción de vapor 4,6 kg/h (máx.).

Spring Module_Ɇɨɞɭɥɶ ɱɚɲɚ_Módulo fuente dimensions cm 22x15x95h painted stainless steel with cold water dispenser and electronic touch on/off control, fitted out with a solid wood bowl_ pɚɡɦɟɪɵ cm 22x15x95h ɢɡ ɤɪɚɲɟɧɨɣ ɫɬɚɥɢ, ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɜɨɞɨɣ ɚɤɬɢɜɢɪɭɟɬɫɹ ɫɟɧɫɨɪɧɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ, ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɱɚɲɟɣ ɢɡ ɦɨɧɨɥɢɬɧɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ_ Dimensiones cm 22x15x95h en acero barnizado con suministro de agua fría con activación táctil on/off electrónico, con cuenco de madera maciza incluido for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 ÷ 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 ÷ 3,2 m³: 3,5 kW

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Open storage module_Ɉɬɤɪɵɬɵɣ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɧɵɣ ɦɨɞɭɥɶ_Módulo contenedor abierto in painted stainless steel. Size 220x360mm / 360x220mm, different depth_ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨ ɦɟɬɚɥɥɚ. Pɚɡɦɟɪɵ 220x360ɦɦ / 360x220ɦɦ, ɪɚɡɧɚɹ ɝɥɭɛɢɧɚ_ en acero barnizado. Dimensiones 220x360mm / 360x220mm, diferentes profundidades

120 mm

150 mm


175

COLOUR ɐȼȿɌ COLOR W

RAL 9010 white ɛɟɥɵɣ blanco

RAL 7016 anthracite grey ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ gris antracita

D

X

RAL colour RAL ɰɜɟɬ color RAL

30% price increase. Please specify RAL number on order form._ ɉɨɜɵɲɟɧɢɟ ɰɟɧ ɧɚ 30%. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɭɤɚɠɢɬɟ ɧɨɦɟɪ RAL ɧɚ ɛɥɚɧɤɟ ɡɚɤɚɡɚ._ Suplemento del 30% sobre el precio del listado. Especificar el n° RAL en el orden.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

0

0

15

22

0

22

0

900 950

360

130

230

15

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


Osmos Hammam Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

1160

470

1170

150

1590

1480

220 220

430

1680

800

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1470 1080

810

1570

Steam Area + Sauna Area: Steam Module Osmos_Ɇɨɞɭɥɶ Steam Osmos_Módulo Steam Osmos + Spring Module Osmos_Ɇɨɞɭɥɶ ɱɚɲɚ Osmos_Módulo fuente Osmos + Bench Babele 80_ɋɤɚɦɶɹ Babele 80_Banco Babele 80 + Ananda Door CF + Insulation kit for hammams_ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Paneles de aislamiento para zonas hammam + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Loyly 1313


177

600

360

900 1100

1600

220 220

1000

1400 420

Shower Area + Area Steam + Relax Area: Shower Panel Osmos_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ Osmos_Panel de ducha Osmos + Shower enclosure Step-In_ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ Step-In_Mampara de ducha Step-in + Shower tray Razor_Ⱥɤɪɢɥɨɜɵɣ ɩɨɞɞɨɧ Razor_Plato de ducha Razor + Steam Module Osmos_Ɇɨɞɭɥɶ Steam Osmos_Módulo Steam Osmos + Spring Module Osmos_Ɇɨɞɭɥɶ ɱɚɲɚ Osmos_Módulo fuente Osmos + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_Banco Ananda 140 + Noor Room

150

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

900

1600


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


179

Noor Steam Panel design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

material

ɦɚɬɟɪɢɚɥ

material

acero inoxidable

ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ

stainless steel

acabado

ɨɬɞɟɥɤɚ

finish

acero cromado

ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ

brilliant

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

a muro_empotrada, regulable a gusto en el espacio de ducha

ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɚɹ ɧɚ ɨɛɥɢɰɨɜɚɧɧɵɣ ɩɨɥ_

wall mounted_built in, positionable as desired in the shower area

ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ, ɦɨɠɟɬ ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɣ ɬɨɱɤɟ ɞɭɲɟɜɨɣ ɡɨɧɵ

equipamientos

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

features

3 jets verticales orientables grifería Hansgrohe® ducha mano cromoterapia predisposición para rociador

3 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɟ ɩɨɜɨɪɨɬɧɵɟ ɫɨɩɥɚ

3 adjustable vertical jets Hansgrohe ® tapware handshower chromotherapy preset for showerhead installation

Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ Hansgrohe ® ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɥɟɣɤɢ

generador de vapor

ɩɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ

steam function

Boiler 2,7_3_3,5 kW teclado on/off, con cajita contenedora de esencias

ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ 2,7_3_3,5 kW ɫ ɫɟɧɫɨɪɧɨɣ

2,7_3_3,5 kW generator with on/off touch aromadispencer with extractable drawer

ɤɧɨɩɤɨɣ ɜɤɥ./ɜɵɤɥ. ɢ ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


181

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


Noor Steam Panel

COLUMN INSTALLATION Ɍɂɉ ɄɈɅɈɇɇɕ TIPO DE COLUMNA B built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_empotrada wall-mounted_ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɚɹ ɧɚ W ɨɛɥɢɰɨɜɚɧɧɵɣ ɩɨɥ_a muro

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES shower & steam panel_ɤɨɥɨɧɧɚ shower & steam_ducha-hammam coloumna Stainless steel column, built-in or wall-mounted and positionable as desired in the shower area, with 3 adjustable vertical with anti-limescale nozzles, Hansgrohe thermostatic mixer and diverter with handshower, cromotherapy, steam function with manual control and aromadispenser with extractable drawer, 2,7_3_3,5 kW steam generator. Pre-set for overhead shower (not provided)_ Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɚɹ ɧɚ ɨɛɥɢɰɨɜɚɧɧɵɣ ɩɨɥ ɤ ɫɬɟɧɟ ɢɥɢ ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ; ɦɨɠɟɬ ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɣ ɬɨɱɤɟ ɞɭɲɟɜɨɣ ɡɨɧɵ. Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ 3 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦɢ ɫɨɩɥɚɦɢ, ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɦ ɫɦɟɫɢɬɟɥɟɦ Hansgrohe ɫ ɪɭɱɧɵɦ ɞɭɲɟɦ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɟɣ, ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɟɣ ɫ ɪɭɱɧɵɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ ɢ ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɨɪɨɦ ɫ ɜɵɞɜɢɠɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɶɸ, ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ 2,7_3_3,5 kW. ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɥɟɣɤɢ (ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ)_ Columna equipada con estructura de acero inoxidable, instalable sobre suelo o empotrado a muro en la posición más agradecida en el espacio de ducha, equipada con 3 jets verticales orientables con boquillas antisarro, mezclador termostático y desviador Hansgrohe® con ducha a mano, baño de vapor con mando manual y cajita contenedora de esencias, cromoterapia, generador de vapor 2,7_3_3,5 kW. Predisposición para posible rociador (no incluido con el producto) Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,7 kW Steam generator 3,6 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3,6 kg/h (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 3,6 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3,5 kW Steam generator 4,6 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,6 kg/h (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,6 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 ÷ 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 ÷ 3,2 m³: 3,5 kW For the built-in column version [B], always order free of charge the template ACC00GN, which ensures correct installation of the product_ Ⱦɥɹ ɜɟɪɫɢɢ ɫɨ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɤɨɥɨɧɧɨɣ [B] ɦɨɠɧɨ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɩɪɨɮɢɥɶ ACC00GN, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɸɳɢɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɢɡɞɟɥɢɹ_ Para la versión de columna empotrada [B], ordenar siempre gratuitamente el molde ACC00GN que garantiza la correcta instalación del producto. For a volumetry higher that 3.2 m3 it is possible to order more Noor Steam Panels or to combine Noor Steam Panel together with Noor Steam Module. They will work indipendently_ Ⱦɥɹ ɨɛɴɟɦɚ ɛɨɥɟɟ 3,2 ɦ3 ɦɨɠɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ Noor Steam Panel ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɬɶ Noor Steam Panel ɫ Noor Steam Module_ Para volumetrías superiores a 3,2 m³ es posible encargar más NoorSteamPanel independientes o combinar NoorSteamPanel y NoorSteamModule.

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS 71/25

225

74/25 74

83

wall-mounted column ɧɚɫɬɟɧɧɚɹ ɤɨɥɨɧɧɚ columna sobre suelo

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

214

25

2028

71

96

210

83

225

2028

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,0 kg/h (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera

built-in column ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ ɤɨɥɨɧɧɚ columna empotrada

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


183 Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

1440

1100

225

Shower&Steam Area:

325

Noor Steam Panel + Headshower Ananda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_rociador Ananda + Folding seat for wall installation_ɋɤɥɚɞɵɜɚɸɳɢɣɫɹ ɫɬɭɥ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɤ ɫɬɟɧɟ_Silla a pared reclinable + Steam Door 65 + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam

29,32

325

0 65

,22 52

1506,8

480

480

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Shower&Steam Area:

1200 74 218

83 74

5 21

650

Noor Steam Panel + Noor Steam Module + Headshower45C_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 45C_rociador 45C + Tileable backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_ Asiento revestible con respaldo + Steam Door 65 + Steam Window 120 + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


185

Noor Steam Module design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

material

ɦɚɬɟɪɢɚɥ

material

acero inoxidable

ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ

stainless steel

acabado

ɨɬɞɟɥɤɚ

finish

acero cromado

ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɟ

brilliant

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

a muro_empotrada, regulable a gusto en el espacio de ducha

ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɚɹ ɧɚ ɨɛɥɢɰɨɜɚɧɧɵɣ ɩɨɥ_

wall mounted_built in, positionable as desired in the shower area

ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ, ɦɨɠɟɬ ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɣ ɬɨɱɤɟ ɞɭɲɟɜɨɣ ɡɨɧɵ

generador de vapor

ɩɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ

steam function

Boiler 2,7_3_3,5 kW teclado on/off, con cajita contenedora de esencias

ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ 2,7_3_3,5 kW ɫ ɫɟɧɫɨɪɧɨɣ

2,7_3_3,5 kW generator with on/off touch aromadispencer with extractable drawer

ɤɧɨɩɤɨɣ ɜɤɥ./ɜɵɤɥ. ɢ ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ


Noor Steam Module

COLUMN INSTALLATION Ɍɂɉ ɄɈɅɈɇɇɕ TIPO DE COLUMNA B built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_empotrada wall-mounted_ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɚɹ ɧɚ W ɨɛɥɢɰɨɜɚɧɧɵɣ ɩɨɥ_a muro

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Steam module_Ɇɨɞɭɥɶ Steam_Modul Steam Stainless steel structure, built-in or wall-mounted installation and positionable as desired in the shower area. Steam function with manual control and aromadispenser with extractable drawer, 2,7 kW_3_3,5 kW steam generator_ Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɚɹ ɧɚ ɨɛɥɢɰɨɜɚɧɧɵɣ ɩɨɥ ɤ ɫɬɟɧɟ ɢɥɢ ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ; ɦɨɠɟɬ ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɣ ɬɨɱɤɟ ɞɭɲɟɜɨɣ ɡɨɧɵ. ɉɚɪɨɜɚɹ ɛɚɧɹ ɫ ɪɭɱɧɵɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ ɢ ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪɨɦ ɫ ɜɵɞɜɢɠɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɶɸ, ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ 2,7_3_3,5 kW_ estructura de acero inoxidable, instalable sobre suelo o empotrado a muro en la posición más agradecida en el espacio de ducha. baño de vapor con mando manual y cajita contenedora de esencias, generador de vapor 2,7_3_3,5 kW. Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,7 kW Steam generator 3,6 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3,6 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 3,6 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,0 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera

for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: d 2 m³: 2,7 kW _ 2 ÷ 2,6 m³: 3 kW _ 2,6 ÷ 3,2 m³: 3,5 kW For the built-in column version [B], always order free of charge the template ACC00MU, which ensures correct installation of the product_ Ⱦɥɹ ɜɟɪɫɢɢ ɫɨ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɤɨɥɨɧɧɨɣ [B] ɦɨɠɧɨ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɩɪɨɮɢɥɶ ACC00MU, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɸɳɢɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɢɡɞɟɥɢɹ_ Para la versión de columna empotrada [B], ordenar siempre gratuitamente el molde ACC00MU que garantiza la correcta instalación del producto. For a volumetry higher that 3.2 m3 it is possible to order more Noor Steam Module or to combine Noor Steam Panel together with Noor Steam Module. They will work indipendently_ Ⱦɥɹ ɨɛɴɟɦɚ ɛɨɥɟɟ 3,2 ɦ3 ɦɨɠɧɨ ɡɚɤɚɡɚɬɶ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ Noor Steam Module ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɬɶ Noor Steam Panel ɫ Noor Steam Module_ Para volumetrías superiores a 3,2 m³ es posible encargar más Noor Steam Modulel o combinar Noor Steam Panel y Noor Steam Module.

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

wall-mounted column ɧɚɫɬɟɧɧɚɹ ɤɨɥɨɧɧɚ columna sobre suelo

71/25

225

built-in column ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ ɤɨɥɨɧɧɚ columna empotrada

74/25

1008

225

1008

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3,5 kW Steam generator 4,6 kg/h (max.), with decalcification system ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 4,6 ɤɝ/ɱɚɫ (max.). ɋɢɫɬɟɦɚ ɨɱɢɫɬɤɢ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ Producción de vapor 4,6 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera

210

214 74

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


187 Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

Area Shower + Steam Area:

218

1000

500

1400

225

74 83

1500

1000

420

143

1000

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Shower panel Flair_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ Flair_Panel de ducha Flair + Shower tray Flat_Ⱥɤɪɢɥɨɜɵɣ ɩɨɞɞɨɧ Flat_Plato de ducha Flat + Shower enclosure Kahuri KD_ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ Kahuri KD_ Mampara de ducha Kahuri KD + Noor Steam Module + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_banco Ananda 140 + Enclosure for hammam spaces Kahuri Steam_ɉɟɪɟɝɨɪɨɞɤɢ ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ Kahuri Steam_Mampara de ducha para espacio hammam Kahuri Steam + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


189

Steam Home design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

ɨɩɢɫɚɧɢɟ

description

ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚ ɤɪɵɲɭ ɢɥɢ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɧɟɛɨɥɶɲɨɣ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɺɦɤɨɫɬɢ

steam generator for roof installation or small technical room installation

dimensiones generador de vapor

pɚɡɦɟɪɵ ɦɨɞɭɥɶ ɩɚɪɚ

dimensions steam module

cm 58x16,1x30,3h

cm 58x16,1x30,3h

cm 58x16,1x30,3h

potencias

Ɇɨɳɧɨɫɬɶ

powers

2,5_3_3,5_4_6 kW

2,5_3_3,5_4_6 kW

2,5_3_3,5_4_6 kW

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

panel de control LCD instalable en el interior y/o exterior del hammam, cromoterapia led de 1 foco, radio FM, estante de acero barnizado con jack para dispositivo de sonido para anclar fuera del hammam, 2 cajas acústicas de vibración y abatibles, sonda de temperatura, outlet vapor (2 outlets para potencias 4 y 6 KW) cajita contenedora de esencias

ɀɄ-ɩɚɧɟɥɶ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜɧɭɬɪɢ ɢ/ɢɥɢ

LCD control panel which can be installed inside and/or outside the hammam, 1 LED chromotherapy light, FM radio, shelf in painted stainless steel with audio jack to be installed outside the hammam, 2 hidden speakers, temperature sensor, steam outlet (2 outlet for powers 4 and 6 KW) aromadispencer

ɫɧɚɪɭɠɢ ɯɚɦɚɦɚ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ ɫ ɨɞɧɨɣ ɥɚɩɦɨɣ LED, FM-ɪɚɞɢɨ, ɤɪɨɧɲɬɟɣɧ ɢɡ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɣ ɫɬɚɥɢ ɫ ɝɧɟɡɞɨɦ ɞɥɹ ɚɭɞɢɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɫɧɚɪɭɠɢ ɯɚɦɚɦɚ, 2 ɫɤɪɵɬɵɯ ɚɤɤɭɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɤɨɥɨɧɤɢ ɫ ɜɢɛɪɚɰɢɟɣ, ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ, ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɩɚɪɚ (2 ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ ɦɨɳɧɨɫɬɟɣ 4 ɢ 6 kW) ɚɪɨɦɚɞɢɫɩɟɧɫɟɪ

funcionalidad

ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɫɬɶ

functions

gestión de la descalcificación de la caldera, ajuste de la temperatura (de 20 a 55°C) ajuste de la duración del baño de vapor (0 ÷ 99 minutos)

ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɧɚɤɢɩɢ ɜ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟ,

decalcification system management, temperature control (from 20 to 55 °C) hammam time control (from 0 to 99 minutes)

ɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɰɢɸ ( ɨɬ 20 ɞɨ 55 °C) ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɪɚɛɨɬɵ ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɢ (ɨɬ 0 ɞɨ 99 ɦɢɧɭɬ)

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

descripción

generador de vapor para instalación sobre techo o en un pequeño compartimento técnico específico


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


191

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


Steam Home CONFIGURATIONS_КОНФИГУРАЦИЯ_CONFIGURACIONES Steam Generator_парогенератор _generador de vapor Roof installation or small technical room installation, 2,5_3_3,5_4_6 kW steam generator, LCD control panel which can be installed inside and/ or outside the hammam, 1 LED chromotherapy light, FM radio, shelf in painted stainless steel with jaudio jack to be installed outside the hammam, 2 hidden speakers, temperature sensor, aromadispencer, steam outlet (2 outlet for powers 4 and 6 KW), decalcification system management, temperature control from 20° C min. to 55° C max., hammam time control from 0 min. to max. 99 minutes_ для установки на крышу или в специальной небольшой технической ёмкости, ЖК-панель для установки внутри и/или снаружи хамама, хромотерапия с одной лапмой LED, FM-радио, кронштейн из окрашенной стали с гнездом для аудио устройства для крепления снаружи хамама, 2 скрытых аккустических колонки с вибрацией, аромадиспенсер, отверстие для пара (2 отверстия для мощностей 4 и 6 кВт), удаление накипи в нагревателе, терморегуляцию с минимума 20 ° C до максимума 55 ° С, регулировка длительности работы паровой бани от 0 до максимум 99 минут_ para instalación sobre techo o en un pequeño compartimento técnico específico, generador de vapor da 2,5_3_3,5_4_6 kW, panel de control LCD instalable en el interior y/o exterior del hammam, cromoterapia led de 1 foco, radio FM, estante de acero barnizado con jack para dispositivo de sonido para anclar fuera del hammam, 2 cajas acústicas de vibración y abatibles, sonda de temperatura, cajita contenedora de esencias, outlet vapor (2 outlets para potencias 4 y 6 KW), gestión de la descalcificación de la caldera, ajuste de la temperatura (de un mínimo de 20 a un máximo de 55 °C), ajuste de la duración del baño de vapor (de un mínimo de 0 a un máximo de 99 minutos).

HAMMAM_ХАМАМ_HAMMAM

Power_Мощность_Potencia 2,5 kW Steam generator 3,3 kg/h (max.), with decalcification system Производительность пара 3,3 кг/час (max.). Система очистки нагревателя Producción de vapor 3,3 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Мощность_Potencia 3 kW Steam generator 4,0 kg/h (max.), with decalcification system Производительность пара 4,0 кг/час (max.). Система очистки нагревателя Producción de vapor 4,0 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Мощность_Potencia 3,5 kW Steam generator 4,6 kg/h (max.), with decalcification system Производительность пара 4,6 кг/час (max.). Система очистки нагревателя Producción de vapor 4,6 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Мощность_Potencia 4 kW Steam generator 5,3 kg/h (max.), with decalcification system Производительность пара 5,3 кг/час (max.). Система очистки нагревателя Producción de vapor 5,3 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera Power_Мощность_Potencia 6 kW Steam generator 8 kg/h (max.), with decalcification system Производительность пара 8 кг/час (max.). Система очистки нагревателя Producción de vapor 8 kg/h (máx.). Sistema de lavado de la caldera for cubic meter_за кубометр_por metro cúbico:  1,4 m³: 2,5 kW _ 1,4 ÷ 2,2 m³: 3 kW _ 2,2 ÷ 3 m³: 3,5 kW _ 3 ÷ 4 m³: 4 kW _ 4,5 ÷ 5,5 m³: 6 kW

TECHNICAL ACCESSORIES_ТЕХНИЧЕСКИЕ АКСЕССУАРЫ_ACCESORIOSE TÉCNICOS Steam pipe_Труба передачи пара_Tubo transporte de vapor Ø 22mm, price in linear meter_Ø 22мм, Цена за погонный метро_Ø 22mm, precio al metro lineal Supplementary chromotherapy kit_Кит встроенная хромотерапия_Kit cromoterapia adicionales with 1 RGB spotlight, ø 100 mm, managed by LCD Steam Home control panel (max n.3 lights)_ a1 лампа с RGB, Ø 100 мм, управляется с ЖК-панели Steam Home (макс. 3 лампы)_ con 1 foco RGB, ø 100 mm, gestión desde el panel de mando LCD Steam Home (máx. N° 3 focos) Extra light RGB_встроенная лампа RGB_Foco suplementario RGB ø 100 mm, with cable and built-in installation box_ø 100 мм в комплекте с кабелем и встраиваемой коробкой_ø 100 mm, equipado con cable y caja empotrable Extension cable for extra light_Удлинитель для встроенная лампа_Cable alargador para foco suplementario lenght 2m_длина 2м_largo 2m Extension cable for display_Удлинитель для дисплея_Cable alargador pour teclado táctil lenght 2m_длина 2м_largo 2m Extension cable temperature sensor_Удлинитель для температурного сенсора_Cable alargador pour sonda de temperatura


193

INSTALLATION EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊ ɍɋɌȺɇɈȼɄɂ_EJEMPLO DE INSTALACIÓN

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS 16

1

80

303

5

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


Steam Home Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

420

830 Steam Area:

Steam Home 6kW

Steam Home 6kW + Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_banco Ananda 80 + Steam Door 65 + Steam Window 50 + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam

830

420

65 0

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

500

Panca ad angolo coibentazione

1340

Tubo trasporto vapore

Steam Home 6 kW

Steam Area + Sauna Area:

Pannello con comando touchscreen Sonda di temperatura

2090

0.00 650

Appendini Ananda

Doccetta Kneipp

Tileable backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_ asiento revestible con respaldo + Steam Home 6kW + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam + Steam Door 65 + Bathrobe_ȼɟɲɚɥɤɚ ɞɥɹ ɯɚɥɚɬɚ_Colgador + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Rope 209x134


1370

500

195

tv

500

1820

1900

500

Relax Area + Shower&Steam Area + Sauna Area: Steam Home 6kW + Bench PasoDoble 85_ɋɤɚɦɶɹ PasoDoble 85_banco PasoDoble 85 + Shower panel Flair_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ Flair_Panel de ducha Flair + Shower enclosure Kahuri KD_ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ Kahuri KD_Mampara de ducha Kahuri KD + Insulation kit for hammams_ ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_ Paneles de aislamiento para zonas hammam + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Nuvola (made to measure_ɧɚ ɡɚɤɚɡ_a medida)

850

850

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

910

+ 33

143

Steam Home 6kW

300

H.2.42


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


197

Steam Pro design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

descripción

ɨɩɢɫɚɧɢɟ

description

generador de vapor de electrodos sumergidos

ɉɚɪɨɜɨɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ,

Steam generators with immersed electrodes

ɩɨɝɪɭɠɟɧɧɵɦɢ ɜ ɠɢɞɤɨɫɬɶ

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

en compartimento técnico específico

Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɚ

pre-setting of a technical compartment

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɧɢɲɚ

potencia

Ɇɨɳɧɨɫɬɶ

power

6_7,5_11,25_18,75_26,25_33_48 kW

6_7,5_11,25_18,75_26,25_33_48 kW

6_7,5_11,25_18,75_26,25_33_48 kW

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

pantalla gráfica por control remoto gestión de franjas horarias y temperatura programación diaria o semanal, difusor de vapor, sonda de temperatura predisposición para la gestión de esencias predisposición para ciclo de sanitización predisposición para el control de dos ventiladores predisposición para on/off luz interna desde pantalla

ɋɴɟɦɧɵɣ ɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ ɞɢɫɩɥɟɣ

remotable display time and temperature setting daily and weekly schedule steam outlets temperature sensor essences management with activation cycle sanitization cycle management fans management on/off management of the internal light

ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɟɦ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɫ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟɦ ɧɚ ɞɟɧɶ ɢ ɧɚ ɧɟɞɟɥɸ ɩɚɪɨɜɵɟ ɞɢɮɮɭɡɨɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ ɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɚ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɮɢɪɧɵɦɢ ɦɚɫɥɚɦɢ ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɰɢɤɥ ɞɟɡɢɧɮɟɤɰɢɢ ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɦɢ ɨɩɰɢɨɧɧɨ ɜɤɥ. / ɜɵɤɥ. ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɫɜɟɬɚ ɫ ɞɢɫɩɥɟɹ


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


199

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


Steam Pro CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Steam generators with immersed electrodes for hammam spaces_ɉɚɪɨɜɨɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ, ɩɨɝɪɭɠɟɧɧɵɦɢ ɜ ɠɢɞɤɨɫɬɶ, ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_generador de vapor de electrodos sumergidos remotable display, time and temperature setting with daily and weekly schedule, essences (max. to 3) activation cycle management, sanitization cycle, fans (2) management, on/off management of the internal light, steam outlets and proportional temperature sensor Features: 400V 3F 50Hz. Pre-setting of a technical compartment is required_ ɋɴɟɦɧɵɣ ɝɪɚɮɢɱɟɫɤɢɣ ɞɢɫɩɥɟɣ, ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɟɦ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɫ ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟɦ ɧɚ ɞɟɧɶ ɢ ɧɚ ɧɟɞɟɥɸ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɚ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɷɮɢɪɧɵɦɢ ɦɚɫɥɚɦɢ (ɦɚɤɫ.ɞɨ 3 ɜɢɞɨɜ ɦɚɫɟɥ), ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɚ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɰɢɤɥɚ ɫɚɧɢɮɢɤɚɰɢɢ ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɜɭɦɹ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɦɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɤɥ./ɜɵɤɥ. ɞɥɹ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɫ ɞɢɫɩɥɟɹ, ɩɚɪɨɜɵɟ ɞɢɮɮɭɡɨɪɵ ɢ ɩɪɨɩɨɪɰɢɨɧɚɥɶɧɵɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ. Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɧɢɲɚ_ pantalla gráfica por control remoto, gestión de franjas horarias y temperatura, programación diaria o semanal, predisposición para la gestión de esencias y ciclo de activación (hasta un máximo de 3 esencias), predisposición para ciclo de sanitización, predisposición para el control de dos ventiladores, predisposición para on/off luz interna desde pantalla, difusor de vapor y sonda de temperatura proporcional. Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 2,25 kW Steam generator 3 Kg/h, features: 230V 1F 50Hz, 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 3 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 230ȼ 1Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 3 kg/h, características: 230V 1F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 3,75 kW Steam generator 5 Kg/h, features: 230V 1F 50Hz, 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 5 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 230ȼ 1Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 5 kg/h, características: 230V 1F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 6 kW Steam generator 8 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 8 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 8 kg/h, características: 400V 3F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 7,5 kW Steam generator 10 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 10 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ,1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 10 kg/h, características: 400V 3F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 11,25 kW Steam generator 15 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 1 steam outlet ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 15 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 1 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨɪɨɦ Producción de vapor 15 kg/h, características: 400V 3F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 1 difusor de vapor Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 18,75 kW Steam generator 25 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 2 steam outlets, Y conjuction ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 25 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 2 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ, Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Producción de vapor 25 kg/h, características: 400V 3F 50Hz,1 sonda de temperatura, 2 difusores de vapor, racor en Y Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 26,25 kW Steam generator 35 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 2 steam outlets, Y conjuction ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 35 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 2 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ, Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Producción de vapor 35 kg/h, características: 400V 3F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 2 difusores de vapor, racor en Y Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 33 kW Steam generator 45 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 4 steam outlets, 3 Y conjuctions ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 45 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 4 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ, 3 Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Producción de vapor 45 kg/h, características: 400V 3F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 4 difusores de vapor, 3 racores en Y Power_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencia 48 kW Steam generator 65 Kg/h, features: 400V 3F 50Hz, 1 temperature sensor, 4 steam outlets, 2 Y conjuctions ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ 65 Ʉɝ/ɱɚɫ, xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ: 400ȼ 3Ɏ 50Ƚɰ, 1 ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ, 4 ɩɚɪɨɜɵɦ ɞɢɮɮɭɡɨ, 2 Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Producción de vapor 65 kg/h, características: 400V 3F 50Hz, 1 sonda de temperatura, 4 difusores de vapor, 2 racores en Y The steam generator needs to be equipped with: steam pipe and condensation pipe, see accessories table, page 204_ Il ɩɨɤ.ɚɷɪɚɬɨɪ ɩɚɪɚ, ɤ ɤɨɬɨɪɨɦɭ ɩɨɞɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɬɪɭɛɚ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɚɪɚ ɢ ɬɪɭɛɵ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ, ɫɦ.ɬɚɛɥɢɰɭ ɫ ɨɩɢɫɚɧɢɟɦ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ ɧɚ ɫɬɪ. 204_ El generador de vapor necesita tubo de vapor y tubo de condensación, ver tabla de accesorios, ver pág. 204. for cubic meter_ɡɚ ɤɭɛɨɦɟɬɪ_por metro cúbico: d 1,6 m³: 2,25 kW _ 2,2, ÷ 4 m³: 3,75 kW _ 3,5 ÷ 5 m³: 6 kW _ 6 ÷ 13 m³: 7,5 kW _ 13 ÷ 15 m³: 11,25 kW _ 12 ÷ 18 m³: 18,75 kW _ 15 ÷ 25 m³: 26,25 kW _ 18 ÷ 34 m³: 33 kW _ 25 ÷ 45 m³: 48 kW


201

INSTALLATION EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊ ɍɋɌȺɇɈȼɄɂ_EJEMPLO DE INSTALACIÓN

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

365

635 545

Steam Pro 18,75-48 kW

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

890 815

Steam Pro 2,25-11,25 kW

712

275

5 46 5 37

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


Steam Pro Compositions examples_ɉɪɢɦɟɪɵ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ_Ejemplos de composición

display

840

450

450

Shower&Steam Area: 1620

830

2140

278

229

sonda di temperatura

420

420

1400

200 Steam Pro 200

erogatore vapore

7,5 kW

Mix Module Babele_Ɇɨɞɭɥɶ Mix Babele_Módulo Mix Babele + Headshower Babele_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Babele_Rociador Babele + Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_Banco Ananda 140 + Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_Banco Ananda 80 + Steam Pro 7,5kW + Steam Door (made to measure_ɧɚ ɡɚɤɚɡ_a medida)

tubo trasporto vapore Ø30mm. (1mt.)

700

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

scarico

200

area d’ispezione Steam Pro

Steam Pro 26,25 kW

700

FLOOR DRAIN

Steam Area: STEAM PIPE Ø40mm. (1mt.)

200

Steam Pro ispection area

KNEIPP STEAM PIPE Ø30mm. (3mt.) UPPORT (optional)

650

2229

N DRAIN PIPE (3mt)

KNEIPP

4077

Glass 1989 Srl

Steam Pro 7,5kW + Tileable backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_ Asiento revestible con respaldo + Steam Door 65


203

STEAM OUTLET (INCLUDED) - H. 0,2mt from the floor STEAM PIPE (4mt.)

CONDENSATION DRAIN PIPE (3mt)

1650

1600

2000

Steam Pro ispection area

EMPTY PIPE FOR REMOTE CONTROL

200

700

Steam Pro 7,5 kW

200

FLOOR DRAIN

insulation kit tiles

650 1850 1850

REMOTE SUPPORT (optional)

Steam Area + Sauna Area: Steam Pro 7,5kW + Tileable backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_Asiento revestible con respaldo + Steam Door 65 + Sauna_ɋɚɭɧɵ_Sauna Hita-B 185x160

100

1950

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

EMPTY PIPE FOR TEMPERATURE SENSOR (H. 1,2mt from the floor)


Steam Pro ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS Mounting kit for detachable display equipped with 6mt cable with phone connector Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɤɪɟɩɥɟɧɢɣ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɫɴɟɦɧɨɝɨ ɞɢɫɩɥɟɹ ɤ ɫɬɟɧɟ ɤɚɛɟɥɶ ɞɥɢɧɨɣ 6ɦ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɨɣ Kit para el montaje en la pared de la pantalla por control remoto equipada con cable de 6 m de longitud Peristaltic pump for essences diffusion ɉɟɪɢɫɬɚɥɶɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɫɨɫ ɞɥɹ ɪɚɫɩɵɥɟɧɢɹ ɷɮɢɪɧɵɯ ɦɚɫɟɥ Bomba peristáltica para la difusión de las esencias

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Steam pipe Ø 22mm for device up to 18kg/h, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɚ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɚɪɚ Ø 22ɦɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɋɜɵɲɟ 18 ɤɝ/ɱɚɫ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo transporte vapor Ø 22 mm, para potencias hasta 18 kg/h, cotización al metro lineal Steam pipe Ø 30mm for device up to 18kg/h, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɚ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɚɪɚ Ø 30ɦɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɞɨ 18 ɤɝ/ɱɚɫ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo transporte vapor Ø 30 mm, para potencias hasta 18 kg/h, cotización al metro lineal Steam pipe Ø 40mm for device over to 18kg/h, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɚ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɩɚɪɚ Ø 40ɦɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ ɋɜɵɲɟ 18 ɤɝ/ɱɚɫ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo transporte vapor Ø 40 mm, para potencias de más de 18 kg/h, cotización al metro lineal Condensation draining pipe Ø 10mm, quotation for linear meter Ɍɪɭɛɵ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ Ø 10ɦɦ, ɰɟɧɚ ɡɚ ɥɢɧɟɣɧɵɣ ɦɟɬɪ. Tubo desagüe condensación Ø 10 mm, cotización al metro lineal Y conjuction for kit from 18,75 to 48 kW for steam pipes (1x Ø 40mm – 2xØ 30mm) Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɞɥɹ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɧɚ 18,75 kW ɢ 48 kW ɞɥɹ ɩɚɪɨɜɵɯ ɬɪɭɛ (ɨɬ 1xØ 40ɦɦ - ɞɨ 2xØ 30ɦɦ) Racor en Y para Kit de 18,75 kW a 48 kW para tubos de vapor (de 1x Ø 40 mm - a 2xØ 30 mm) Y conjuction for 33 kW Kit for steam pipe (from 1x Ø 40mm - to 2x Ø 40mm) Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ 33 kW ɞɥɹ ɩɚɪɨɜɵɯ ɬɪɭɛ (ɨɬ 1x Ø 40ɦɦ - ɞɨ 2x Ø 40ɦɦ) Racor en Y para Kit de 33 kW para tubos de vapor (de 1x Ø 40 mm - a 2xØ 40 mm) Temperature sensor equipped with 6mt cable, temperature -50/105C Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɣ ɞɚɬɱɢɤ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ ɞɥɢɧɨɣ 6ɦ, ɬɟɦɩ. -50/105°C Sonda de temperatura equipada con cable de 6 m de longitud, temp. -50/105 °C

Throwaway cylinder for single-phase steam generators from 1 to 3 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. ɨɬ 1 ɞɨ 3 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 1 a 3 kg/h monofásicos Throwaway cylinder for single-phase steam generators from 3 to 5 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. ɨɬ 3 ɞɨ 5 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 3 a 5 kg/h monofásicos Throwaway cylinder for three-phases steam generators from 5 to 8 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. ɨɬ 5 ɞɨ 8 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 5 a 8 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phases steam generators from 10 to 18 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. ɨɬ 10 ɞɨ 18 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 10 a 18 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phases steam generators from 25 to 35 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. ɨɬ 25 ɞɨ 35 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores de 25 a 35 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phases steam generator 45 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. 45 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores 45 kg/h trifásicos Throwaway cylinder for three-phases steam generator 65 kg/h ɐɢɥɢɧɞɪ ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɜ ɩɪɨɢɡɜ. 65 ɤɝ/ɱɚɫ Cilindro desechable para generadores 65 kg/h trifásicos Plastic outlet no-hole ɋɨɩɥɨ ɞɢɮɮɭɡɨɪɚ ɛɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ Tobera difusor de plástico - Sin orificios Plastic outlet with holes ɋɨɩɥɨ ɞɢɮɮɭɡɨɪɚ ɢɡ ɩɥɚɫɬɢɤɚ - ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ Tobera difusor de plástico - con orificios


205

ACCESSORIES SUMMARY_ɋȼɈȾɇȺə ɌȺȻɅɂɐȺ ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɈȼ_TABLA RESUMEN ACCESORIOS

LSP022

LSP037

LSP060

LSP070

LSP110

LSP180

LSP260

LSP330

LSP480

Maximum steam generator [Kg/h] Ɇɚɤɫ.ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɚɪɚ [ɤɝ/ɱɚɫ] Producción vapor máx. [kg/h]

3

5

8

10

15

25

35

45

65

Number of steam outlets Ʉɨɥ-ɜɨ ɩɚɪɨɜɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ (ɲɬ.) N°. salidas vapor (cant.)

1

1

1

1

1

1

1

1

2

Ø of steam outlets [mm] Ø ɩɚɪɨɜɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ [ɦɦ] Ø difusor de vapor [mm]

22

30

30

30

30

40

40

40

40

Y conjuction Y-ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ Racor en Y

-

-

-

-

-

Plastic outlet ɋɨɩɥɨ ɞɢɮɮɭɡɨɪɚ Tobera difusor de plástico

ACC0152 (x1)

ACC0152 (x1)

ACC0152 (x1)

ACC0152 (x1)

ACC0152 (x1)

ACC0137 (x2)

ACC0137 (x2)

ACC0137 (x4)

ACC0137 (x4)

temperature sensor ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɫɟɧɫɨɪɚ sonda de temperatura

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

ACC0136

Throwaway cylinder ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɰɢɥɢɧɞɪ Cilindro Estándar desechable

ACC0197

ACC0198

ACC0138

ACC0139

ACC0139

ACC153

ACC153

ACC0140

ACC0141

Steam Pipe * ɉɚɪɨɜɚɹ ɬɪɭɛɚ * Tubo vapor *

ACC0196 (x1)

ACC0133 (x1)

ACC0133 (x1)

ACC0133 (x1)

ACC0133 (x1)

ACC0134 (x1) + ACC0133 (x2)

ACC0134 (x1) + ACC0133 (x2)

ACC0134 (x3) + ACC0133 (x4)

ACC0134 (x2) + ACC0133 (x4)

Condensation draining pipe Ø 10 Ɍɪɭɛɚ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ Ø 10 Tubo desagüe condensación Ø 10

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

ACC0151

To be bought separately ɉɪɢɨɛɪɟɬɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ Para comprar por separado

ACC0135 (x1) ACC0135 (x1)

ACC0154 (x1) + ACC0135 (x2) ACC0135 (x2)

* Steam pipes should be ordered for linear meter considering diameters included in this summary. Please pay attention: distance beetween the steam generator and the most distant outlet should not be higher than 4 meters (actual lenght of the connecting pipe). Purchasing a spare throwaway cylinder is highly recommended. * ɉɚɪɨɜɚɹ ɬɪɭɛɚ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜ ɦɟɬɪɚɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ. ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɩɚɪɨɜɵɦ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɨɦ ɢ ɫɚɦɵɦ ɞɚɥɶɧɢɦ ɫɨɩɥɨɦ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ 4 ɦɟɬɪɚ (ɪɟɚɥɶɧɚɹ ɞɥɢɧɚ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɬɪɭɛ). Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɢɨɛɪɟɫɬɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɨɞɧɨɪɚɡɨɜɵɣ ɰɢɥɢɧɞɪ. * El tubo de vapor deberá encargarse por metros y en función de los diámetros indicados en la tabla. Atención: la distancia entre generador de vapor y tobera más distante no debe superar los 4 metros (longitud real de la tubería de conexión). Se aconseja la compra de un cilindro desechable como recambio.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

In features Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ Incluidos

Steam generator features ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɩɚɪɨɜɨɝɨ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ Características generador de vapor


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1

2

3

4


207 5

DOORS & WINDOWS

ɞɜɟɪɢ ɢ ɨɤɧɚ puertas y cristalera

1_Ananda Door 2_Noor Room 3_Noor Room-S 4_Steam Door&Window

6_Kahuri Steam

6

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

5_Steam Door


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


209

Steam Door&Window design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

dimensiones puertas

pɚɡɦɟɪɵ ɞɜɟɪɢ

doors dimensions

a medida dentro del rango 65_140 cm, altura a medida dentro del rango 190_200 cm

MTM, ɇɚ ɡɚɤɚɡ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 65_140 ɫɦ,

made to measure, within the range 65_140 cm, height within 190_200 cm

ɜɵɫɨɬɚ ɇɚ ɡɚɤɚɡ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 190_200 ɫɦ

dimensiones cristalera

pɚɡɦɟɪɵ ɨɤɧɚ

windows dimensions

a medida dentro del rango 50_120 cm, altura a medida dentro del rango 190_200 cm

MTM, ɇɚ ɡɚɤɚɡ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 50_120 ɫɦ, ɜɵɫɨɬɚ ɇɚ ɡɚɤɚɡ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 190_200 ɫɦ

made to measure, within the range 50_120 cm, height within 190_200 cm

acabado perfil

ɨɬɞɟɥɤɚ ɩɪɨɮɢɥɢ

profiles finish

alto brillante

ɝɥɹɧɰɟɜɵɟ

brilliant

cristal

ɫɬɟɤɥɨ

glass

templado, transparente espesor 6 mm con tratamiento antisarro de serie

ɤɚɥɟɧɨɝɨ, ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ

tempered, clear, 6 mm thickness with antilimescale coating

equipamiento puerta

xɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɞɜɟɪɢ

door features

reversible compensación +/-12 mm ventilación inferior manilla de abertura interno/externo

Ⱦɜɭɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

reversible +/-12 mm compensation bottom slot for air circulation double handle internal/external

ɬɨɥɳɢɧɨɣ 6 ɦɦ

ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɵɟ +/-12 ɦɦ ɧɢɠɧɹɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ɞɜɨɣɧɨɣ ɪɭɱɤɨɣ ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ/ɫɧɚɪɭɠɢ


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


211

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


Steam Doors & Window CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Range of doors for hammam spaces_Ⱦɜɟɪɢ ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Gama de puertas para zonas hammam 6 mm tempered glass with Shining Glass® antilimescale coating, with brilliant finishing profiles and internal/external handle. Reversible, compensation ±12mm, bottom slot for air circulation, door opening radius 53 cm_ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɤɚɥɟɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ 6 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass ®, ɫ ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɢ ɞɜɨɣɧɨɣ ɪɭɱɤɨɣ ɫ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ. Ⱦɜɭɫɬɨɪɨɧɧɢɟ, ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɹ ɧɟɪɨɜɧɨɫɬɟɣ ɫɬɟɧ ±12ɦɦ, ɧɢɠɧɹɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ, ɪɚɞɢɭɫ ɨɬɤɪɵɜɚɧɢɹ 53 ɫɦ_ cristal templado, transparente, espesor 6 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles y manilla de abertura interno/externo brillantes. Reversible, compensación ±12 mm, ventilación inferior, radio de apertura 53 cm.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Steam Door 65 Reversible door, cm 65x190h Made to measure - MTM solutions to the centimetre available within the range 65-100 cm and height max. 200 cm, with a 40% increase on price_ Ⱦɜɭɫɬɨɪɨɧɧɹɹ ɞɜɟɪɶ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 65x190ɜ ɂɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ - ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 65-100 ɫɦ ɢ ɦɚɤɫ.ɜɵɫɨɬɨɣ 200 ɫɦ ɡɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɩɥɚɬɭ ɜ ɪɚɡɦɟɪɟ 40%, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɜ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬɟ_ Puerta reversible, dimensiones cm 65x190h A medida - a medida al centímetro lineal dentro del rango 65-100 cm y altura máx.. 200 cm, con recargo del 40% sobre el precio de listado. Steam Door 105 Reversible door, cm 105x190h Made to measure - MTM solutions to the centimetre available within the range 90-140 cm and height max. 200 cm, with a 40% increase on price_ Ⱦɜɭɫɬɨɪɨɧɧɹɹ ɞɜɟɪɶ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 105x190ɜ ɂɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ - ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 90-140 ɫɦ ɢ ɦɚɤɫ.ɜɵɫɨɬɨɣ 200 ɫɦ ɡɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɩɥɚɬɭ ɜ ɪɚɡɦɟɪɟ 40%, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɜ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬɟ_ Puerta reversible, dimensiones cm 105x190h A medida - a medida al centímetro lineal dentro del rango 90-140 cm y altura máx.. 200 cm, con recargo del 40% sobre el precio de listado.

Fixed window for hammam spaces_ɋɬɟɤɥɹɧɧɚɹ ɪɚɦɚ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɚɹ ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Cristalera fija para zonas hammam 6 mm tempered glass with Shining Glass® antilimescale coating, with profiles in brilliant finishing. Compensation ±12mm._ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɤɚɥɟɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ 6 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɫ ɩɪɨɮɢɥɹɦɢ ɫ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ. Ʉɨɦɩɟɧɫɚɰɢɹ ɧɟɪɨɜɧɨɫɬɟɣ ɫɬɟɧ ±12ɦɦ._ Cristalera en cristal templado, transparente, espesor 6 mm con tratamiento antisarro Shining Glass® y perfiles brillantes. Steam Window 50 Fixed segments, cm 50x190h Made to measure - MTM solutions to the centimetre available within the range 50-120 cm and height max. 200 cm, with a 20% increase on price_ Ȼɨɤɨɜɚɹ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɚɹ, ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 50x190ɜ ɂɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ - ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɨ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ 50-120 ɫɦ ɢ ɦɚɤɫ. ɜɵɫɨɬɨɣ 200 ɫɦ ɡɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɭɸ ɩɥɚɬɭ ɜ ɪɚɡɦɟɪɟ 20%, ɭɤɚɡɚɧɧɭɸ ɜ ɩɪɚɣɫ-ɥɢɫɬɟ_ Cristalera fija, dimensiones cm 50x190h A medida - a medida al centímetro lineal dentro del rango 50-120 cm y altura máx.. 200 cm, con recargo del 40% sobre el precio de listado. Special solutions not available_ɂɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ ɪɟɲɟɧɢɹ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɸɬɫɹ_Ejecuciones especiales non están disponibles. It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum steam performances. ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɬɟɧɵ, ɝɞɟ ɛɭɞɟɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɛɨɤɫ, ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɩɚɪɨɜɨɣ ɛɚɧɢ. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el box, a fin de garantizar las prestaciones del baño a vapor.


213

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

1900±12

Steam Window 50

10

50

±1

2

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

100

100

100

1900±12

Sizes refer to door dimensions_ ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɝɚɛɚɪɢɬɚɦ ɞɜɟɪɟɣ_ Las cuotas se refieren a los tamaños de las puertas

Steam Door 65

1900±12

Steam Door 105

65

12

50

12

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


215

Noor Room design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

dimensiones

pɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida dentro del rango L 98_160 cm y A 68_100 cm

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ

made to measure within the range L 98_160 cm and P 68_100 cm

ɞ 98_160 ɫɦ, ɒ 68_100 ɫɦ

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

en ángulo_en nicho

ɭɝɥɨɜɚɹ_ɜ ɧɢɲɭ

corner_niche

mampara de ducha

ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ

shower enclosure

batiente, cristal templado transparente 6 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®

ɪɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ , ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass ®

swing door, 6 mm clear glass with antilimescale coating Shining Glass®

acabado perfiles

ɨɬɞɟɥɤɚ ɩɪɨɮɢɥɢ

profiles finish

brillante

ɝɥɹɧɰɟɜɵɟ

brilliant

ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 6 ɦɦ

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

techo a medida acabado blanco con_sin rociador

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɣ ɤɪɵɲɟɣ ɛɟɥɨɝɨ ɰɜɟɬɚ ɩɨ

made to measure ceiling in white finish with or without headshower

ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ ɫ_ɛɟɡ Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ


Noor Room

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Enclosure for hammam spaces_Ⱦɭɲɟɜɵɟ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Mampara de ducha para zonas hammam it can be ordered to size within the range 980 > 1600 mm. Swing door for corner and/or niche hammam enclosures, in clear glass da 6 mm with antilimescale coating Shining Glass®, adjustable hinges, brilliant profiles, drip profile, with made to measure white roof. Roof white finish RAL 9010 with stainless steel overhead shower 380x380mm, centred on shower area (option)_ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜ ɪɚɦɤɚɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ 980 > 1600 mm. Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ ɞɥɹ ɭɝɥɨɜɨɝɨ ɢ/ɢɥɢ ɧɢɲɟɜɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɩɚɪɨɜɵɯ ɤɨɦɧɚɬ, ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 6 ɦɦ, ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass®, ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɲɚɪɧɢɪɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ, ɨɬɞɟɥɤɚ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɩɪɨɮɢɥɟɣ, ɩɪɨɬɢɜɨɤɚɩɟɥɶɧɵɣ ɛɨɪɬ, c ɤɪɵɲɚ ɛɟɥɵɣ ɫ ɪɚɡɦɟɪɚɦɢ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. Ʉɪɵɲɚ ɫ ɨɬɞɟɥɤɨɣ ɛɟɥɨɝɨ ɰɜɟɬɚ RAL 9010 ɫ ɜɟɪɯɧɢɦ ɞɭɲɟɦ ɢɡ ɧɟɪɠ. ɫɬɚɥɢ 380 x 380 ɦɦ ɩɨ ɰɟɧɬɪɭ ɡɨɧɵ ɞɭɲɟɜɨɣ (ɨɩɰɢɢ)_ disponible dentro del rango 980 > 1600 mm. Mampara batiente para el cierre de esquina y/o nicho de ambientes vapor, en cristal transparente de 6 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, bisagras con posibilidad de regulación, perfil brillante, perfil a tierra recogegotas, completo de techo a medida blanco. Techo acabado blanco RAL 9010 con rociador céntrico en acero inoxidable 380 x 380 mm (opcional). CORNER ɍȽɅɈȼȺə ÁNGULO

SHOWER TRAY ɉɈȾȾɈɇɕ PLATO DE DUCHA mm

A

ADJUSTABILITY ɊȺɋɌəɀɂɆɈɋɌɖ EXTENSIBILIDAD mm

A

B

C

980 › 1200

680 › 1000

680

±5

1201 › 1400

680 › 1000

680

±5

1401 › 1600

680 › 1000

680

±5

980 › 1200

680 › 1000

680

± 10

1201 › 1400

680 › 1000

680

± 10

1401 › 1600

680 › 1000

680

± 10

without headshower ɛɟɡ Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ sin rociador

with headshower ɫɨ Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ con rociador

2030 mm

B

C

NICHE ɇɂɒɍ NICHO A

B

2030 mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

DOOR OPENING ɊȺɁɆȿɊ ȾȼȿɊɂ ABERTURA mm

C

Internal usable height 2030mm, external height 2100mm, minimum suggested height of the room for easy installation: 2400mm. ɉɨɥɟɡɧɚɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɜɵɫɨɬɚ 2030 ɦɦ, ɜɵɫɨɬɚ ɫɧɚɪɭɠɢ 2100 ɦɦ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ: 2400 ɦɦ. Altura útil 2030 mm, altura volumen externo 2100 mm, altura mínima del local sugerida para una fácil instalación 2400 mm. To order this product, please fill the module you find in the corresponding section of the catalogue. Ⱦɥɹ ɡɚɤɚɡɚ ɷɬɨɝɨ ɚɪɬɢɤɭɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɛɥɚɧɤ ɞɥɹ ɡɚɤɚɡɚ, ɢɦɟɸɳɢɣɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ. Para encargar este artículo, utilice el formulario de pedido que encontrará en la sección correspondiente. It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum performances. ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɬɟɧɵ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el baño a vapor, a fin de garantizar las máximo prestaciones.


217

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS CORNER_ɍȽɅɈȼȺə_ÁNGULO

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

NICHE_ɇɂɒɍ_NICHO

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


219

Noor Room-S design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

dimensiones

pɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida dentro del rango L 100_160 cm y A 70_100 cm

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ

made to measure within the range L 100_160 cm and P 70_100 cm

ɞ 100_160 ɫɦ, ɲ 70_100 ɫɦ

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

en ángulo_en nicho

ɭɝɥɨɜɚɹ_ɜ ɧɢɲɭ

corner_niche

mampara de ducha

ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ

shower enclosure

puerta deslizable, cristal templado transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®

ɪɚɡɞɜɢɠɧɨɣ ɞɜɟɪɰɟɣ,

Shining Glass ®

sliding door, 8 mm clear glass with antilimescale coating Shining Glass®

acabado perfiles

ɨɬɞɟɥɤɚ ɩɪɨɮɢɥɢ

profiles finish

brillante

ɝɥɹɧɰɟɜɵɟ

brilliant

ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

techo a medida acabado blanco con_sin rociador

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɣ ɤɪɵɲɟɣ ɛɟɥɨɝɨ ɰɜɟɬɚ ɩɨ

made to measure ceiling in white finish with or without headshower

ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɦɭ ɡɚɤɚɡɭ ɫ_ɛɟɡ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ


Noor Room-S

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Enclosure for hammam spaces_Ⱦɭɲɟɜɵɟ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Mampara de ducha para zonas hammam it can be ordered to size within the range 1000 > 1600 mm. Shower enclosure with sliding door for corner and/or niche hammam enclosures, silent running sliding system, clear tempered 8mm glass with Shining Glass® anti-limescale coating, brilliant profiles, with made to measure white roof. Roof white finish RAL 9010 with stainless steel overhead shower 380x380mm, centred on shower area (option)_ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜ ɪɚɦɤɚɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ 1000 > 1600 ɦɦ. Ⱦɭɲɟɜɨɟ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɟ ɫ ɪɚɡɞɜɢɠɧɨɣ ɞɜɟɪɰɟɣ ɞɥɹ ɭɝɥɨɜɨɝɨ ɢ/ɢɥɢ ɧɢɲɟɜɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɩɚɪɨɜɵɯ ɤɨɦɧɚɬ, ɨɬɤɪɵɜɚɸɳɟɣɫɹ ɢ ɡɚɤɪɵɜɚɸɳɟɣɫɹ ɬɢɯɨ, cɬɺɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ, ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass ®, ɝɥɹɧɰɟɜɵɟ ɩɪɨɮɢɥɹ, c ɤɪɵɲɚ ɛɟɥɵɣ ɫ ɪɚɡɦɟɪɚɦɢ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. Ʉɪɵɲɚ ɫ ɨɬɞɟɥɤɨɣ ɛɟɥɨɝɨ ɰɜɟɬɚ RAL 9010 ɫ ɜɟɪɯɧɢɦ ɞɭɲɟɦ ɢɡ ɧɟɪɠ. ɫɬɚɥɢ 380 x 380 ɦɦ ɩɨ ɰɟɧɬɪɭ ɡɨɧɵ ɞɭɲɟɜɨɣ (ɨɩɰɢɢ)_ disponible dentro del rango 1000 > 1600 mm. Mampara deslizante sobre ruedas fluidas y silenciosas para el cierre de esquina y/o nicho de ambientes vapor, cristal transparente de 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfil brillante, completo de techo a medida blanco. Techo acabado blanco RAL 9010 con rociador céntrico en acero inoxidable 380 x 380 mm (opcional). CORNER ɍȽɅɈȼȺə ÁNGULO

DOOR OPENING ɊȺɁɆȿɊ ȾȼȿɊɂ ABERTURA mm

ADJUSTABILITY ɊȺɋɌəɀɂɆɈɋɌɖ EXTENSIBILIDAD mm

A

B

C

1000 › 1200

700 › 1000

370 › 470

± 10

1201 › 1400

700 › 1000

470 › 570

± 10

1401 › 1600

700 › 1000

570 › 670

± 10

1000 › 1200

700 › 1000

370 › 470

± 10

1201 › 1400

700 › 1000

470 › 570

± 10

1401 › 1600

700 › 1000

570 › 670

± 10

without headshower ɛɟɡ Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ sin rociador

with headshower ɫɨ Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ con rociador

2035 mm

B

C

NICHE ɇɂɒɍ NICHO A

B

2035 mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

A

SHOWER TRAY ɉɈȾȾɈɇɕ PLATO DE DUCHA mm

C

Internal usable height 2030mm, external height 2100mm, minimum suggested height of the room for easy installation: 2400mm. ɉɨɥɟɡɧɚɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɜɵɫɨɬɚ 2030 ɦɦ, ɜɵɫɨɬɚ ɫɧɚɪɭɠɢ 2100 ɦɦ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ: 2400 ɦɦ. Altura útil 2030 mm, altura volumen externo 2100 mm, altura mínima del local sugerida para una fácil instalación 2400 mm. To order this product, please fill the module you find in the corresponding section of the catalogue. Ⱦɥɹ ɡɚɤɚɡɚ ɷɬɨɝɨ ɚɪɬɢɤɭɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɛɥɚɧɤ ɞɥɹ ɡɚɤɚɡɚ, ɢɦɟɸɳɢɣɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ. Para encargar este artículo, utilice el formulario de pedido que encontrará en la sección correspondiente. It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum performances. ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɬɟɧɵ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el baño a vapor, a fin de garantizar las máximo prestaciones.


221

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS CORNER_ɍȽɅɈȼȺə_ÁNGULO

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

NICHE_ɇɂɒɍ_NICHO

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


223

Kahuri Steam design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

dimensiones

pɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida dentro del rango h 210 cm

ɆɌɆ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɢɥɢ ɩɨɞ ɪɚɡɦɟɪ

standard and MTM h 210 cm

ɜ 210 ɫɦ

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

en ángulo_en nicho

ɭɝɥɨɜɚɹ_ɜ ɧɢɲɭ

corner_niche

mampara de ducha

ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ

shower enclosure

puerta pívotante, cristal templado transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®

ɞɜɟɪɶɸ pivot,

Glass ®

pivot door, 8 mm clear glass with antilimescale coating Shining Glass®

acabado perfiles

ɨɬɞɟɥɤɚ ɩɪɨɮɢɥɢ

profiles finish

brillante

ɝɥɹɧɰɟɜɵɟ

brilliant

ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

techo en cristal acidado

ɤɪɵɲɚ ɢɡ ɦɚɬɨɜɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ extralight

roof in satin extralight glass roof


Kahuri Steam

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Pivot shower enclosure for steam spaces_ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ ɫ ɞɜɟɪɶɸ pivot ɞɥɹ ɡɨɧɵ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Mampara de ducha con puerta pívot para zonas hammam 8 mm tempered clear glass with anti-limescale coating Shining Glass®, brilliant finish profiles, satin extralight glass roof, 2100mm height, on tray or on floor installation_ ɢɡ ɤɚɥɺɧɨɝɨ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳ 8 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass ®, ɩɪɨɮɢɥɢ ɫ ɝɥɹɧɰɟɜɨɣ ɛɥɟɫɬɹɳɟɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ, ɤɪɵɲɚ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɢɡ ɦɚɬɨɜɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ extralight, ɜɵɫɨɬɚ 2100 ɦɦ, ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚ ɩɨɞɞɨɧ ɢɥɢ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ_ cristal transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, perfiles en acabado brillante, techo en cristal acidado, altura 2100mm, instalación sobre plato de ducha o a ras de suelo. SHOWER TRAY ɉɈȾȾɈɇɕ PLATO DE DUCHA mm

A

B

side_ɫɬɨɪɨɧɚ_ por lado

800

800

765_790

900

900

865_890

MODEL ȺɊɌɂɄɍɅ ARTÍCULO

2100 mm

CORNER_ ɍȽɅɈȼȺə_ÁNGULO

ADJUSTABILITY** ɊȺɋɌəɀɂɆɈɋɌɖ** EXTENSIBILIDAD** mm

B

side_ɫɬɨɪɨɧɚ_ por lado A

side_ɫɬɨɪɨɧɚ_ por lado B

1000

965_990

965_990

CORNER_ ɍȽɅɈȼȺə_ÁNGULO

2100 mm

1000

B A*

900

700

865_890

665_690

1000

800

965_990

765_790

1200

800

1165_1190

765_790

1200

900

1165_1190

865_890

1400

800

1365_1390

765_790

1400

900

1365_1390

865_890

1600

1000

1565_1590

965_990

side_ɫɬɨɪɨɧɚ_ por lado A

NICHE ɇɂɒɍ_NICHO B

900

2100 mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

A*

A*

700-1000

855_905

1000

700-1000

955_1005

1200

700-1000

1155_1205

1400

700-1000

1355_1405

1600

700-1000

1555_1605

It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum performances. ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɬɟɧɵ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el baño a vapor, a fin de garantizar las máximo prestaciones. * For A > 900mm, door with fixed segment in line_*ȿɫɥɢ A > 900ɦɦ , ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɞɜɟɪɶ ɧɚ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɨɦ ɲɚɪɧɢɪɟ ɩɨ ɨɞɧɨɣ ɥɢɧɢɢ._*Para A > 900mm, puerta con segmento fijo en línea **The adjustability size refers to the minimal and maximal overall dimensions of the shower enclosure_Ɋɚɡɦɟɪ ɪɚɫɬɹɠɢɦɨɫɬɢ ɷɤɜɢɜɚɥɟɧɬɟɧ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɦɭ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɦɭ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɭ ɞɭɲɟɜɨɣ ɤɚɛɢɧɵ_La medida de extensibilidad es equivalente al volumen mínimo y máximo de la mampara. Made to measure solutions: +20 % (to order this product, please fill the module you find in the corresponding section of the catalogue)_Ɋɟɲɟɧɢɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ: +20% (Ⱦɥɹ ɡɚɤɚɡɚ ɷɬɨɝɨ ɚɪɬɢɤɭɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɛɥɚɧɤ ɞɥɹ ɡɚɤɚɡɚ, ɢɦɟɸɳɢɣɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ)_Soluciones a medida: +20% (Para encargar este artículo, utilice el formulario de pedido que encontrará en la sección correspondiente).


225

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

CORNER_ɍȽɅɈȼȺə_ÁNGULO

NICHE_ɇɂɒɍ_NICHO Version to be specified in the order [Left L - Right R]_ ɦɨɧɬɚɠɧɚɹ ɫɬɨɪɨɧɚ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢ ɡɚɤɚɡɟ [ɥɟɜɚɹ L – ɩɪɚɜɚɹ R]_ lado de montaje a definir en el pedido [izquierda L - derecha R]

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM


227

Ananda Door design_Ⱦɢɡɚɣɧ

Glass Lab

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

dimensiones

pɚɡɦɟɪɵ

dimensions

a medida dentro del rango L 120_300 cm y A 100_150 cm altura standard 200 cm, (a medida máx.. 220 cm)

ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ

made to measure within the range L 120_300 cm and P 100_150 cm h standard 200 cm (made to measure up to 220 cm)

ɞ 120_300 ɫɦ, ɲ 100_150 ɫɦ ɜɵɫɨɬɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ 200 ɫɦ (MTM ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ ɞɨ 220 ɫɦ)

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

en ángulo_en nicho

ɭɝɥɨɜɚɹ_ɜ ɧɢɲɭ

corner_niche

mampara de ducha

ɞɭɲɟɜɚɹ ɤɚɛɢɧɚ

shower enclosure

puerta batiente, cristal templado transparente 8 mm con tratamiento antisarro Shining Glass® bisagras con posibilidad de regulación manilla Ananda interno/externo cromo

ɪɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ, ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass ® ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ / ɜɧɟɲɧɹɹ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɪɭɱɤɚ Ananda

swing door, 8 mm clear glass with antilimescale coating Shining Glass® adjustable hinges internal/external Ananda handle chrome finish

acabado perfiles

ɨɬɞɟɥɤɚ ɩɪɨɮɢɥɢ

profiles finish

brillante

ɝɥɹɧɰɟɜɵɟ

brilliant

ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɬɨɥɳɢɧɨɣ 8 ɦɦ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɲɚɪɧɢɪɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ


Ananda Door CF+CL

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

CONFIGURATIONS_ɄɈɇɎɂȽɍɊȺɐɂə_CONFIGURACIONES Corner enclosure for hammam and shower spaces_ɍɝɥɨɜɨɟ ɡɚɤɪɵɬɢɟ ɞɥɹ ɞɭɲɟɜɵɯ ɢ ɯɚɦɚɦɨɜ_Cierre de esquina para zonas de ducha y hammam Swing door in clear tempered glass 8mm thickness with anti-limescale coating Shining Glass®, for the enclosure of corner hammam or shower spaces. Adjustable hinges, brilliant finish profiles. Ananda handle chrome finish. It can be ordered to size within the range: length 1200-3000mm and depth 1000-1500mm. Height 2000mm. Special solutions available_ Ɋɚɫɩɚɲɧɚɹ ɞɜɟɪɶ ɢɡ ɩɪɨɡɪɚɱɧɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɬɨɥɳɢɧɨɣ8 ɦɦ, ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ Shining Glass ®, ɞɥɹ ɭɝɥɨɜɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɞɭɲɟɜɵɯ ɢɥɢ ɩɚɪɨɜɵɯ ɤɨɦɧɚɬ. Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ, ɲɚɪɧɢɪɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ, ɨɬɞɟɥɤɚ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɩɪɨɮɢɥɟɣ. ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ / ɜɧɟɲɧɹɹ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɪɭɱɤɚ Ananda . Peut être commandée ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜ ɪɚɦɤɚɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ ɞɥɢɧɚ 1200-3000 ɦɦ, ɝɥɭɛɢɧɚ 1000-1500 ɦɦ. ȼɵɫɨɬɚ 2000 ɦɦ. ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣ_ Mampara batiente en cristal transparente de 6 mm con tratamiento antisarro Shining Glass®, para el cierre de esquina de zonas de ducha o vapor. bisagras con posibilidad de regulación, perfil brillante. Manilla Ananda interno/externo cromo. Disponible dentro del rango: largo 1200-3000mm y profundidad 1000-1500mm. Altura 2000mm. Posibilidad de ejecuciones especiales.

SHOWER TRAY ɉɈȾȾɈɇɕ DUSCHTASSE mm door_ɞɜɟɪɰɚ_puerta

DOOR OPENING ɊȺɁɆȿɊ ȾȼȿɊɂ ABERTURA mm

ADJUSTABILITY ɊȺɋɌəɀɂɆɈɋɌɖ EXTENSIBILIDAD mm

A

B

C

1200 › 1400

-

800

± 12,5

1401 › 1600

-

800

± 12,5

1601 › 1800

-

800

± 12,5

1801 › 2000

-

800

± 12,5

2001 › 2500

-

800

± 12,5

2501 › 3000

-

800

± 12,5

-

1000 › 1500

2000 mm A

door_ɞɜɟɪɰɚ_puerta

C

2000 mm A

side panel_ɛɨɤɨɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ_ panel lateral

2000 mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

C

± 12,5

B

A minimum step 5cm riser and 5cm tread is needed to install this enclosure. The roof has to be self-supporting, as its weight cannot be borne by the enclosure structure. Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚ ɫɬɭɩɟɧɶɤɚ ɩɪɢ ɜɯɨɞɟ, ɩɨ ɤɪɚɣɧɟɣ ɦɟɪɟ 5 ɫɦ ɩɨ ɜɵɫɨɬɟ ɢ 5 ɫɦ ɩɨ ɝɥɭɛɢɧɟ. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɜɟɫ ɤɪɵɲɢ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɨɧɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɫɚɦɨɩɨɞɞɟɪɠɢɚɸɳɟɣ. Para la instalación del cierre es necesario un escalón de entrada de al menos 5 cm de altura por 5 cm de profundidad. La estructura del cierre no permite sostener el peso del techo, que debe ser, por lo tanto, autoportante. To order this product, please fill the module you find in the corresponding section of the catalogue. Ⱦɥɹ ɡɚɤɚɡɚ ɷɬɨɝɨ ɚɪɬɢɤɭɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɛɥɚɧɤ ɞɥɹ ɡɚɤɚɡɚ, ɢɦɟɸɳɢɣɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɪɚɡɞɟɥɟ. Para encargar este artículo, utilice el formulario de pedido que encontrará en la sección correspondiente. It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum performances. ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɬɟɧɵ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el baño a vapor, a fin de garantizar las máximo prestaciones.


229

SURCHARGES_ɇȺȾȻȺȼɄȺ Ʉ ɐȿɇȿ_SOBREPRECIOS width_ɲɢɪɢɧɚ_anchura CF min 1000 max. 1199mm_ɦɢɧ. 1000 ɦɦ – ɦɚɤɫ. 1199 ɦɦ (Door dimension varies within 550-799 mm, based on enclosure size_ɪɚɡɦɟɪɵ ɞɜɟɪɢ ɨɬ 550 ɞɨ 799, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ_tamaño de la puerta variable entre 550-799 en función del tamaño del cierre) CL min 700 max. 999mm_ ɦɢɧ. 700 ɦɦ – ɦɚɤɫ. 999 ɦɦ height_ɜɵɫɨɬɚ_altura min 2001 - max. 2200 mm_ɦɢɧ. 2001 ɦɦ – ɦɚɤɫ. 2200 ɦɦ door_ɞɜɟɪɰɚ_puerta MTM door available, from 550 to 799mm_ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɞɜɟɪɢ ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɨɬ 550 ɞɨ 799 ɦɦ_posibilidad de puerta a medida, de 550 a 799 mm special constructions_ɫɩɟɰ. ɡɚɤɚɡ_ejecuciones especiales subject to feasibility check_ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɧɚ ɜɵɩɨɥɧɢɦɨɫɬɶ_antes e studio de factibilidad

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


Ananda Door CN

VERSION_ВЕРСИЯ_VERSIÓN

R right_правосторонняя_derecha L left_левосторонняя_izquierda

CONFIGURATIONS_КОНФИГУРАЦИЯ_CONFIGURACIONES Niche enclosure for hammam and shower spaces_Нишевое закрытие для душевых и хамамов_Cierre de nicho para zonas de ducha y hammam Swing door in clear tempered glass 8mm thickness with anti-limescale coating Shining Glass®, for the enclosure of niche hammam or shower spaces. Adjustable hinges, brilliant finish profiles. Ananda handle chrome finish. It can be ordered to size within the range: length 1200-3000mm. Height 2000mm. Special solutions available_ Распашная дверь из прозрачного стекла толщиной8 мм, с противоизвестковым покрытием Shining Glass ®, для нишевое закрытия душевых или паровых комнат. Регулируемые, шарнирные соединения, отделка глянцевый профилей. внутренняя / внешняя хромированная ручка Ananda . Peut être commandée исполнение в рамках диапазона длина 1200-3000 мм. Высота 2000 мм. Возможность специальных исполнений_ Mampara batiente en cristal transparente de 6 mm con tratamiento antisarro Shining Glass ® , para el cierre de nicho de zonas de ducha o vapor. bisagras con posibilidad de regulación, perfil brillante. Manilla Ananda interno/externo cromo. Disponible dentro del rango: largo 1200-3000mm. Altura 2000mm. Posibilidad de ejecuciones especiales

SHOWER TRAY ПОДДОНЫ DUSCHTASSE mm

DOOR OPENING РАЗМЕР ДВЕРИ ABERTURA mm

ADJUSTABILITY РАСТЯЖИМОСТЬ EXTENSIBILIDAD mm

A

B

C

1200 › 1400

-

800

± 12,5

1401 › 1600

-

800

± 12,5

1601 › 1800

-

800

± 12,5

1801 › 2000

-

800

± 12,5

2001 › 2500

-

800

± 12,5

2501 › 3000

-

800

± 12,5

2000 mm

A

C

A

2000 mm

HAMMAM_ХАМАМ_HAMMAM

C

A minimum step 5cm riser and 5cm tread is needed to install this enclosure. The roof has to be self-supporting, as its weight cannot be borne by the enclosure structure. Для установки ограждения необходима ступенька при входе, по крайней мере 5 см по высоте и 5 см по глубине. Структура ограждения не позволяет поддерживать вес крыши, поэтому она должна быть самоподдержиающей. Para la instalación del cierre es necesario un escalón de entrada de al menos 5 cm de altura por 5 cm de profundidad. La estructura del cierre no permite sostener el peso del techo, que debe ser, por lo tanto, autoportante. To order this product, please fill the module you find in the corresponding section of the catalogue. Для заказа этого артикула используйте бланк для заказа, имеющийся в соответствующем разделе. Para encargar este artículo, utilice el formulario de pedido que encontrará en la sección correspondiente. It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum performances. Настоятельно рекомендуется изолировать стены паровой комнаты для обеспечения достаточной производительности. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el baño a vapor, a fin de garantizar las máximo prestaciones.


231

SURCHARGES_ɇȺȾȻȺȼɄȺ Ʉ ɐȿɇȿ_SOBREPRECIOS width_ɲɢɪɢɧɚ_anchura CF min 1000 max. 1199mm_ɦɢɧ. 1000 ɦɦ – ɦɚɤɫ. 1199 ɦɦ (Door dimension varies within 550-799 mm, based on enclosure size_ɪɚɡɦɟɪɵ ɞɜɟɪɢ ɨɬ 550 ɞɨ 799, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɚɡɦɟɪɚ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ_tamaño de la puerta variable entre 550-799 en función del tamaño del cierre) height_ɜɵɫɨɬɚ_altura min 2001 - max. 2200 mm_ɦɢɧ. 2001 ɦɦ – ɦɚɤɫ. 2200 ɦɦ door_ɞɜɟɪɰɚ_puerta MTM door available, from 550 to 799mm_ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɞɜɟɪɢ ɩɨɞ ɡɚɤɚɡ, ɨɬ 550 ɞɨ 799 ɦɦ_posibilidad de puerta a medida, de 550 a 799 mm special constructions_ɫɩɟɰ. ɡɚɤɚɡ_ejecuciones especiales subject to FEASIBILITY check_ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɧɚ ɜɵɩɨɥɧɢɦɨɫɬɶ_antes e studio de factibilidad

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

right version ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión derecha

left version ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ versión izquierda

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1


233 2

TILEABLE STRUCTURES

ɫɬɪɭɤɬɭɪɵ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ estructuras revestibles

1_Steam room with sloping ceiling and tileable backrest seat_ ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɯɚɦɚɦɚ ɫ ɩɨɬɨɥɤɨɦ ɫ ɧɚɤɥɨɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɢ ɦɟɫɬɨɦ ɞɥɹ ɫɢɞɟɧɢɹ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_ Interior baño turco con techo inclinado y asiento con respaldo

Glass supplies polystyrene structures (undressed) to realize steam rooms based on customers’ floorplan. For projects and quotations, please contact the company. Glass ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɬɪɭɤɬɭɪɵ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɞɥɹ ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ ɬɭɪɟɰɤɢɯ ɛɚɧɶ (ɯɚɦɚɦɨɜ) ɩɨ ɞɢɡɚɣɧɭ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ. Ⱦɥɹ ɪɚɫɱɺɬɨɜ ɢ ɩɪɨɟɤɬɨɜ, ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɸ Glass suministra estructuras revestibles para la realización de baños turcos en función del diseño del cliente. Para proyectos y presupuestos le rogamos que se ponga en contacto con la empresa.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

2_Steam room with groin vault ceiling and tileable backrest seat_ ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɯɚɦɚɦɚ ɫ ɤɭɩɨɥɶɧɵɦ ɩɨɬɨɥɤɨɦ ɢ ɦɟɫɬɨɦ ɞɥɹ ɫɢɞɟɧɢɹ ɫɨ ɫɩɢɧɤɨɣ_ Interior baño turco con techo de crucería y asiento con respaldo


TILEABLE STRUCTURES ɋɬɪɭɤɬɭɪɵ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ_estructuras revestibles Insulation kit for hammams_ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɬɭɪɟɰɤɨɣ ɛɚɧɢ_Paneles de aislamiento para zonas hammam Sandwich solution with extruded polystyrene core, with mortar armed in fiberglass mess. Tileable on both sides. Single panel size : 125x60 thickness 3 cm_ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɫɨɛɨɣ ɫɷɧɞɜɢɱ-ɩɚɧɟɥɢ ɫ ɨɫɧɨɜɨɣ ɢɡ ɷɤɫɬɪɭɞɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɫ ɰɟɦɟɧɬɧɵɦ ɪɚɫɬɜɨɪɨɦ ɩɨ ɨɛɟɢɦ ɫɬɨɪɨɧɚɦ ɢ ɚɪɦɚɬɭɪɨɣ ɢɡ ɫɬɟɤɥɨɜɨɥɨɤɧɚ. ɮɨɪɦɚɬ ɨɞɢɧɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ: 125x60; ɬɨɥɳɢɧɚ 3 ɫɦ_ sándwich con núcleo de poliestireno extruido con mortero alicatable en ambos lados y armazón en fibra de vidrio formato panel individual: 125 x 60 cm; grosor 3 cm

Insulation kits up to 3,6 m² ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɩɥɨɳɚɞɶɸ ɞɨ 3,6 m2 kit para el revestimiento de superficies hasta 3,6 m²

Insulation kits up to 9,6 m² ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɩɥɨɳɚɞɶɸ ɞɨ 9,6 m2 kit para el revestimiento de superficies hasta 9,6 m²

Insulation kits up to 12 m² ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɩɥɨɳɚɞɶɸ ɞɨ 12 m2 kit para el revestimiento de superficies hasta 12 m²

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Insulation kits up to 16,8 m² ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ ɨɛɥɢɰɨɜɤɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɩɥɨɳɚɞɶɸ ɞɨ 16,8 m2 kit para el revestimiento de superficies hasta 16,8 m² Integration Kit_Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ_Kit de integración no.2 panels size 125x50, thickness 3 cm, for a surface up to 1,2 m3 ɤɨɥ-ɜɨ: 2 ɩɚɧɟɥɢ ɪɚɡɦɟɪɨɦ 125x60 , ɬɨɥɳɢɧɨɣ 3 ɫɦ ɞɥɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɥɨɳɚɞɶɸ 1,2 m2 nº. 2 paneles dimensiones 125 x 50 cm, grosor 3 cm, por una superficie de 1,2 m²

It is highly recommended to isolate the walls where the steam cabin will be installed in order to guarantee maximum performances. ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɢɡɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɫɬɟɧɵ ɩɚɪɨɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɵ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ. Recomendamos siempre de aislar las paredes sobre las cuales será instalado el baño a vapor, a fin de garantizar las máximo prestaciones.

TECHNICAL ACCESSORIES_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOSE TÉCNICOS Adhesive and skimming plaster for Insulation coating_Ʉɥɟɣ ɢ ɲɬɭɤɚɬɭɪɤɚ ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ_Adhesivo y rasante para revestimiento 25 kg package_ɭɩɚɤɨɜɤɚ 25 kg_envase de 25 kg 9 cm expansion bolt_Ⱦɸɛɟɥɢ 9 ɫɦ_Clavos expansivos 9 cm 12 pecies package_sachet de 12 pièces_envase de 12 unidades


235

Barrel vault ceiling_ɉɨɥɭɤɪɭɝɥɵɣ ɩɨɬɨɥɨɤ_Techo bóveda de cañón pre-skimmed high density polystyrene, with cement resin and net, 9cm thickness, MTM. Price in m2._ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɫ ɫɟɬɱɚɧɵɦɢ ɩɪɨɪɟɡɹɦɢ ɢ ɰɟɦɟɧɬɧɨɣ ɫɦɨɥɨɣ, ɬɨɥɳɢɧɨɣ 9 ɫɦ, rɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. ɐɟɧɵ ɡɚ ɤɜ.ɦ._ en poliestireno de alta densidad prerrasado con red y resina de cemento, grosor 9 cm, realizado a medida. Cotización al m². Groin vault ceiling_Ʉɭɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɬɨɥɨ_Techo con bóveda de crucería pre-skimmed high density polystyrene, with cement resin and net, 9cm thickness, MTM. Price in m2._ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɫ ɫɟɬɱɚɧɵɦɢ ɩɪɨɪɟɡɹɦɢ ɢ ɰɟɦɟɧɬɧɨɣ ɫɦɨɥɨɣ, ɬɨɥɳɢɧɨɣ 9 ɫɦ, rɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. ɐɟɧɵ ɡɚ ɤɜ.ɦ._ en poliestireno de alta densidad prerrasado con red y resina de cemento, grosor 9 cm, realizado a medida. Cotización al m². Inclined ceiling_ɉɨɬɨɥɨɤ ɫ ɧɚɤɥɨɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ_Techo inclinado pre-skimmed high density polystyrene, with cement resin and net, 9cm thickness, MTM. Price in m2. ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɫ ɫɟɬɱɚɧɵɦɢ ɩɪɨɪɟɡɹɦɢ ɢ ɰɟɦɟɧɬɧɨɣ ɫɦɨɥɨɣ, ɬɨɥɳɢɧɨɣ 9 ɫɦ, rɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. ɐɟɧɵ ɡɚ ɤɜ.ɦ._ en poliestireno de alta densidad prerrasado con red y resina de cemento, grosor 9 cm, realizado a medida. Cotización al m².

900

0

52

52

Tileable backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɫɨ ɫɩɢɤɨɣ_Asiento con respaldo pre-skimmed high density polystyrene, with cement resin and net, cm 90h, depth seat 58cm, made to measure. Quotation in linear meters_ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɫ ɫɟɬɱɚɬɵɦɢ ɩɪɨɪɟɡɹɦɢ ɢ ɰɟɦɟɧɬɧɨɣ ɫɦɨɥɨɣ, ɜɵɫɨɬɨɣ 90 ɫɦ, ɝɥɭɛɢɧɚ ɫɢɞɟɧɶɹ 58 ɫɦ, ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. ɐɟɧɵ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɦɟɬɪ_ en poliestireno de alta densidad prerrasado con red y resina de cemento, cm 90h, profundidad del asiento cm 58, Cotización al metro lineal. Cotización al centímetro lineal. Tileable No backrest seat_ɋɢɞɟɧɶɟ ɛɟɡ ɫɩɢɧɤɢ_Asiento sin respaldo pre-skimmed high density polystyrene, with cement resin and net, cm 52h, depth seat 52cm, made to measure. Quotation in linear meters_ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɫ ɫɟɬɱɚɬɵɦɢ ɩɪɨɪɟɡɹɦɢ ɢ ɰɟɦɟɧɬɧɨɣ ɫɦɨɥɨɣ, ɜɵɫɨɬɨɣ 52 ɫɦ, ɝɥɭɛɢɧɚ ɫɢɞɟɧɶɹ 52 ɫɦ, ɜɵɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɤɚɡ. ɐɟɧɵ ɡɚ ɩɨɝɨɧɧɵɣ ɦɟɬɪ_ en poliestireno de alta densidad prerrasado con red y resina de cemento, cm 52h, profundidad del asiento cm 52, Cotización al metro lineal. Cotización al centímetro lineal.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

58


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1 3

2 4


237 5

SEATS

ɋɟɫɫɢɢ Asientos

1_Folding seat for wall installation ɫɤɥɚɞɵɜɚɸɳɢɣɫɹ ɫɬɭɥ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɤ ɫɬɟɧɟ Silla a pared reclinable 2_Seat in solid surface Cɬɭɥɶɱɢɤ ɢɡ solid surface Silla en solid surface

6

4_Seat in methacrylate Cɬɭɥɶɱɢɤ ɢɡ ɦɟɬɚɤɪɢɥɚɬ Silla en metacrilato 5_Bench Babele 80 ɋɤɚɦɶɹ Babele 80 Banco Babele 80 6_Bench Ananda 80 ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80 Banco Ananda 80 7_Bench Memo 45 ɋɤɚɦɶɹ Memo 45 Banco Memo 45

7

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

3_Bench Paso Doble 80 ɋɤɚɦɶɹ Paso Doble 80 banco PasoDoble 80


SEATS

ɫɟɫɫɢɢ_asientos Bench Paso Doble 85_ɫɤɚɦɶɹ PasoDoble 85_banco PasoDoble 85 in PlyLite grey colour slate finish with satin stainless steel frame (cm 85x30x42h)_ ɢɡ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɫ ɫɬɪɭɤɬɭɪɨɣ ɢɡ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ (ɫɦ 85x30x42ɜ)_ en PlyLite gris acabado pizarra con estructura en acero satinado (cm 85x30x42h). Bench Paso Doble 110_ɫɤɚɦɶɹ PasoDoble 110_banco PasoDoble 110 in PlyLite grey colour slate finish with satin stainless steel frame (cm 110x30x42h)_ ɢɡ PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ ɫ ɫɬɪɭɤɬɭɪɨɣ ɢɡ ɦɚɬɨɜɵɦ ɫɬɚɥɶɧɵɦ (ɫɦ 110x30x42ɜ)_ en PlyLite gris acabado pizarra con estructura en acero satinado (cm 110x30x42h).

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Bench Ananda 80_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 80_banco Ananda 80 Glossy black lacquered aluminium frame, with adjustable feet. Size cm 83x42x32h. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ, ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ ɧɨɠɤɚɦɢ. ɋ ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 83x42x32ɜ. estructura de aluminio lacado brillante, con pies regulables. Dimensiones cm 83x42x32h.

white HardLite HardLite blanc HardLite blanco

white Carrara Gioia marble Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia Carrara Gioia marmol blanco

Bench Ananda 140_ɋɤɚɦɶɹ Ananda 140_banco Ananda 140 Glossy black lacquered aluminium frame, with adjustable feet. Size cm 140x42x40h. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɢɡ ɱɺɪɧɨɝɨ ɥɚɤɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɚɥɥɸɦɢɧɢɹ, ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɦɢ ɧɨɠɤɚɦɢ. ɋ ɪɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 140x42x40ɜ. estructura de aluminio lacado brillante, con pies regulables. Dimensiones cm 140x42x40h.

Movable Bench Memo 45_ɋɴɺɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ Memo 45_Banco desmontable Memo 45 in glossy grey structural polymer, size cm 44,5x30x39h_ ɢɡ ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɫɟɪɵɣ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 44,5x30x39ɜ_ en polímero estructural gris brillante, cm 44,5x30x39h. Movable Bench Memo 90_ɋɴɺɦɧɚɹ ɫɤɚɦɟɣɤɚ Memo 90_Banco desmontable Memo 90 in glossy grey structural polymer, size cm 90x30x39h_ ɢɡ ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɫɟɪɵɣ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 90x30x39ɜ_ en polímero estructural gris brillante, cm 90x30x39h.

Bench Babele 80_ɋɤɚɦɶɹ Babele 80_banco Babele 80 size cm 80x47x43h. With seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black_ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 80x47x43ɜ. ɋ ɫɢɞɟɧɶɟɦ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ ɢɥɢ ɛɟɥɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ HardLite, ɢ ɧɨɠɤɚɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɛɟɥɨɝɨ ɢɥɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_ Dimensiones cm 80x47x43h. Con base en teak natural o en HardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante. Bench Babele 120_ɋɤɚɦɶɹ Babele 120_banco Babele 120 size cm 120x47x43h. CWith seat in natural teak or white HardLite, and feet in glossy white or glossy black_ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 120x47x43ɜ. ɋ ɫɢɞɟɧɶɟɦ ɢɡ ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ ɢɥɢ ɛɟɥɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ HardLite, ɢ ɧɨɠɤɚɦɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɛɟɥɨɝɨ ɢɥɢ ɝɥɹɧɰɟɜɨɝɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_ Dimensiones cm 120x47x43h. Con base en teak natural o en HardLite blanco y pies blanco brillante o negro brillante.

natural teak ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ teak natural

white HardLite ɛɟɥɨɝɨ HardLite HardLite blanco


239

Folding seat for wall installation_ɫɤɥɚɞɵɜɚɸɳɢɣɫɹ ɫɬɭɥ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɤ ɫɬɟɧɟ_Silla a pared reclinable in polyurethane, sizes cm 32,5x32,5x71h_ ɢɡ ɩɨɥɢɭɪɟɬɚɧɚ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 32,5x32,5x71ɜ_ en poliuretano, dimensiones cm 32,5x32,5x71h

white Ȼɟɥɵɣ blanco

charcoal grey ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ gris antracita

Seat_Cɬɭɥɶɱɢɤ_Silla in white Solid Surface and steel, sizes cm 35x22x41,5h_ ɢɡ ɛɟɥɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ Solid Surface ɢ ɫɬɚɥɢ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 35x22x41,5ɜ_ en Solid Surface blanco y acero, dimensiones cm 35x22x41,5h. Seat_Cɬɭɥɶɱɢɤ_Silla in transparent methacrylate, sizes cm 37x22x40h_ ɩɪɨɡɪɚɱɧɵɣ ɦɟɬɚɤɪɢɥɚɬ, pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 37x22x40ɜ _ en metacrilato transparente, dimensiones cm 37x22x40h.

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

BABELE BENCH FEET COLOUR ɐȼȿɌȺ ɇɈɀȿɄ ɋɄȺɆɖɂ COLOR BASE BANCO

BENCH ANANDA ɋɄȺɆɖə ANANDA BANCO ANANDA B

glossy white

N

white HardLite

glossy black

Ȼɟɥɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ

ɱɟɪɧɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ

blanco brillante

negro brillante

ɛɟɥɨɝɨ HardLite

HardLite blanco

White Carrara Gioia marble Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia

Carrara Gioia marmol blanco BENCH PASO DOBLE ɋɄȺɆɖə PASODOBLE BANCO PASODOBLE

BENCH SEAT COLOUR ɐȼȿɌȺ ɋɂȾȿɇɂɃ ɋɄȺɆɖɂ COLOR ASIENTO BANCO natural teak

white HardLite

ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ ɬɢɤɚ

ɛɟɥɨɝɨ HardLite

teak natural

HardLite blanco

PlyLite grey colour slate finish PlyLite ɫɟɪɵɣ ɰɜɟɬ ɜ ɨɬɞɟɥɤɟ ɲɢɮɟɪ PlyLite gris acabado pizarra

BENCH MEMO ɋɄȺɆɖə MEMO BANCO MEMO glossy grey structural polymer ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɵɣ ɩɨɥɢɦɟɪ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɫɟɪɵɣ polímero estructural gris brillante


HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

1

4

3

2

5 6


241 7

EMOTIONAL EQUIPMENT

ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ dotaciones emocionales 1_Osmos spring ɱɚɲɚ Osmos Fuente Osmos 2_Memo spring ɱɚɲɚ Memo Fuente Memo 3_Headshower+ Ananda Wall 190 Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ + ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190 Rociador + Pared Ananda 190 4_Headshower 65C Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 65C Rociador de techo 65C

6_Built-in shower mixer ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɞɭɲɟɜɨɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ Grifos monomando empotrados

8

7_ Mix Module Babele Ɇɨɞɭɥɶ Mix Babele Módulo Mix Babele 8_Kneipp Hose Ɍɪɭɛɚ Kneipp Manguera Kneipp 9_Headshower Babele Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Babele Rociador Babele

9

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

5_Headshower 65 Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 65 Rociador de techo 65


EMOTIONAL EQUIPMENT

ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ_dotaciones emocionales

R right_ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha L left_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_izquierda

Ananda Wall_ɋɬɟɧɤɭ Ananda_Pared Ananda Shower wall equipped with: 4 vertical jets with anti-lime nozzles, 4 nebulizers, handshower, thermostatic mixer, cervical waterfall, feet waterfall (only for Wall Ananda 190). Pre-set to be connected with an overhead-shower_ Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ: 4 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ, ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ, Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ, 4 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ, Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ, ɜɨɞɨɩɚɞ, ȼɨɞɨɩɚɞ ɞɥɹ ɧɨɝ (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190). ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɭɲɟɜɨɝɨ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɹ_ Pared de ducha completa de: 4 jets verticales con boquillas antisarro, ducha de mano, grifería termostática, 4 jets nebulizantes, cascada vertical, cascada pies (solo para Pared Ananda 190). Predisposición para empalme rociador.

wall-mounted ɧɚɫɬɟɧɧɚɹ sobre suelo

built-in* ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ* empotrada*

in black HardLite_ɢɡ HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ_en HardLite negro

Wall Ananda 190 ɋɬɟɧɤɭ Ananda 190 Pared Ananda 190

in white Carrara Gioia marble_ɢɡ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia_ en Carrara Gioia marmol blanco

in black HardLite_ɢɡ HardLite ɱɺɪɧɨɝɨ_en HardLite negro

Wall Ananda 150 ɋɬɟɧɤɭ Ananda 150 Pared Ananda 150

in white Carrara Gioia marble_ɢɡ Ȼɟɥɵɣ ɦɪɚɦɨɪ Carrara Gioia_ en Carrara Gioia marmol blanco

* Template to be ordered separately (compulsory and free of charge: code LANT0L001 for Wall 190; code LANT0S001 for Wall 150 )_ * ɫ ɲɚɛɥɨɧɨɦ ɡɚɤɚɡɵɜɚɬɶ ɨɬɞɟɥɶɧɨ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɢ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ: ɚɪɬ. LANT0L001 ɞɥɹ ɫɬɟɧɵ 190; ɚɪɬ. LANT0S001 ɞɥɹ ɫɬɟɧɵ 150)_ * con escantillón encargable aparte (obligatorio y gratuito: cód. LANT0L001 para Pared 190; cód. LANT0S001 para Pared 150)

OPTIONAL_Ɉɉɐɂɂ_OPCIONAL Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹ ɤɨɪɨɛɤɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ, ɧɟ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ: +€60 (ɤɨɞ ACC0145)_ equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +€60 (código ACC0145) Legend: 0 not available; 1 available._ȼɚɪɢɚɧɬɵ: 0 ɧɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ; 1 ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ._Leyenda: 0 no previsto; 1 contemplado.

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS Parete 190_Cɤɚɦɶɹ 190_Pared 190

170

Parete 150_Cɤɚɦɶɹ 150_Pared 150

170

built-in ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ empotrada

wall-mounted ɧɚɫɬɟɧɧɚɹ sobre suelo

Technical sheets available on www.glass1989.it_Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɨɫɬɭɩɧɵ ɧɚ www.glass1989.it_ Informaciones técnicas disponibles en www.glass1989.it

built-in ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ empotrada

75

560

87

182

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ derecha

182

560

600

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ izquierda

1489

1455

1495

87

560

182

182

560

75

600

170

1904

1870

170

1910

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

VERSION_ȼȿɊɋɂə_VERSIÓN

wall-mounted ɧɚɫɬɟɧɧɚɹ sobre suelo

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


243

Headshower Ananda_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda_rociador Ananda Ceramic headshower oxide matt colour, mm 480x480x177h, with cartridge 380x380 mm mounted on a stainless steel plate_ ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ, pɚɡɦɟɪɵ ɦɦ 480x480x177ɜ, ɫ ɤɚɪɬɪɢɞɠɟɦ 380x380 ɦm ɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɟ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ_ de cerámica óxido mate, mm 480x480x177h, cartucho 380x380 mm sobre plancha de acero inoxidable.

480

480

Headshower Ananda with LED light_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Ananda ɫɨ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ LED_rociador Ananda con luz LED Ceramic headshower oxide matt colour, mm 480x480x177h, with cartridge 380x380mm mounted on a stainless steel plate. To be ordered only in couple with the Ananda Wall_ ɦɚɬɨɜɚɹ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɞɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ, pɚɡɦɟɪɵ ɦɦ 480x480x177ɜ, ɫ ɤɚɪɬɪɢɞɠɟɦ 380x380 ɦm ɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɟ ɢɡ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ. Ɂɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜɦɟɫɬɟ ɫɨ ɫɬɟɧɨɣ Ananda_ de cerámica óxido mate, mm 480x480x177h, cartucho 380x380 mm sobre plancha de acero inoxidable. Encargable únicamente combinado con una pared Ananda.

177

200

Template_ɲɚɛɥɨɧɨɦ_Dima Template to fix the headshower onto domed or sloped ceilings. To be ordered separately_ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɞɭɲɟɜɨɣ ɧɚɫɚɞɤɢ ɧɚ ɤɭɩɨɥɧɵɣ ɩɨɬɨɥɨɤ ɢɥɢ ɩɨɬɨɥɨɤ ɫ ɧɚɤɥɨɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ. Ɂɚɤɚɡɵɜɚɬɶ ɨɬɞɟɥɶɧɨ_ accesorio para el anclaje del cabezal Ananda en techo de cúpula o inclinado. Encargable por separado. HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

450

450

Headshower Babele_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Babele_rociador Babele in white panted stainless steel, equipped with 255x255mm cartridge with antilimescale nozzles_ ɨɤɪɚɲɟɧɧɨɝɨ ɦɟɬɚɥɥɚ Ȼɟɥɵɣ ɦɚɬɨɜɵɣ ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦɢ ɤɨɥɶɰɚɦɢ pɚɡɦɟɪɵ ɫɦ 25,5x25,5 ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦɢ ɤɨɥɶɰɚɦɢ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɨɣ en acero barnizado blanco mate con cartucho dimensiones 25,5x25,5 cm con boquillas antisarro.

85

360

230

130

Mix Module Babele_Ɇɨɞɭɥɶ Mix Babele_Módulo Mix Babele Module in vitreous china, with Hansgrohe thermostatic mixer, chrome handshower and shelf in natural teak_ Ɇɨɞɭɥɶ ɜ ɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɢɣ, ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ Hansgrohe ɢɪɭɱɧɨɣ ɞɭɲ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫ ɝɢɛɤɨɣ ɱɚɫɬɶɸ_ Módulo en cerámica con mezclador termostático Hansgrohe, teleducha y flexo en acabado cromo.

178

278

glossy black glossy white Ȼɟɥɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ ɱɟɪɧɵɣ ɝɥɹɧɰɟɜɵɣ blanco brillante negro brillante

229

441

278

Memo spring_ɱɚɲɚ Memo_Fuente Memo dimensions mm Ø400x402h, copper painted, including ladle with wood handle_ pɚɡɦɟɪɵ mm Ø400x402h, ɨɤɪɚɲɟɧɧɚɹ ɦɟɞɶ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɦɟɞɧɵɦ ɤɨɜɲɨɦ ɫ ɪɭɱɤɨɣ ɢɡ ɞɨɳɚɬɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ_ Dimensiones mm Ø400x402h, ibarnizada en bronce con cazo con mango de madera incluido Osmos spring_ɱɚɲɚ Osmos_Fuente Osmos dimensiones mm 220x150x950h Painted stainless steel with cold water dispenser and electronic touch on/off control, fitted out with a solid wood bowl_ pɚɡɦɟɪɵ mm 220x150x950h ɢɡ ɨɤɪɚɲɟɧɧɚɹ ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɚɹ ɫɬɚɥɶ c ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟ ɯɨɥɨɞɧɨɣ ɜɨɞɨɣ ɚɤɬɢɜɢɪɭɟɬɫɹ ɫɟɧɫɨɪɧɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ, ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɱɚɲɟɣ ɢɡ ɰɟɥɶɧɨɝɨ ɞɟɪɟɜɚ_ Dimensiones mm 220x150x950h en acero barnizado con suministro de agua fría con activación táctil on/off electrónico, con cuenco de madera maciza incluido


EMOTIONAL EQUIPMENT

ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ_dotaciones emocionales

450

450

Headshower 45_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 45_Rociador 45 dimensions 450x450 mm with anti-limescale nozzles, rain jet and 8 nebulizers. To be coupled with universal built-in body (cod. ACC0292)_ pɚɡɦɟɪɵ 450x450 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦɢ ɫɨɩɥɚɦɢ, Ⱦɨɠɞɟɜɨɣ ɞɠɟɬ ɢ 8 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ. ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɧɚɫɚɞɤɨɣ (ɚɪɬ. ACC0292)_ Dimensiones 450x450 mm con boquillas antisarro, chorro de lluvia y 8 jets nebulizantes. Para combinar con el cuerpo empotrable universal (Cod.ACC0292)

64

420

650

400

Headshower 65_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 65_rociador 65 dimensions 650x400 mm with anti-limescale nozzles, rain jet and 2 cascade jets. To be coupled with universal built-in body (cod. ACC0292)_ pɚɡɦɟɪɵ 650x400 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦɢ ɫɨɩɥɚɦɢ, Ⱦɨɠɞɟɜɨɣ ɞɠɟɬ ɢ 2 Ʉɚɫɤɚɞɧɵɣ ɞɠɟɬ. ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɧɚɫɚɞɤɨɣ (ɚɪɬ. ACC0292)_ Dimensiones 650x400 mm con boquillas antisarro, chorro de lluvia y 2 jets efecto cascada. Para combinar con el cuerpo empotrable universal (Cod.ACC0292)

64

605

Headshower 45C_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 45C_rociador 45C dimensions 450x450 mm with anti-limescale nozzles, rain jet and 8 nebulizers,LED chromotherapy in 8 different colours and display touchscreen for digital chromotherapy control. To be coupled with universal built-in body (cod. ACC0292)_ pɚɡɦɟɪɵ 450x450 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦɢ ɫɨɩɥɚɦɢ, Ⱦɨɠɞɟɜɨɣ ɞɠɟɬ ɢ 8 Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ, ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ LED ɞɥɹ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɢ ɜ 8 ɨɬɬɟɧɤɚɯ ɢ ɰɢɮɪɨɜɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɟɣ. ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɧɚɫɚɞɤɨɣ (ɚɪɬ. ACC0292)_ Dimensiones 450x450 mm con boquillas antisarro, chorro de lluvia y 8 ets nebulizantes,luces de led para cromoterapia en 8 colores y pantalla táctil para el control digital de la cromoterapia. Para combinar con el cuerpo empotrable universal (Cod.ACC0292)

450

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

450

64

420

Headshower 65C_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ 65C_rociador 65C dimensions 650x400 mm with anti-limescale nozzles, rain jet and 2 cascade jets, LED chromotherapy in 8 different colours and display touchscreen for digital chromotherapy control. To be coupled with universal built-in body (cod. ACC0292)_ pɚɡɦɟɪɵ 650x400 ɦɦ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɦɢ ɫɨɩɥɚɦɢ, Ⱦɨɠɞɟɜɨɣ ɞɠɟɬ ɢ 2 Ʉɚɫɤɚɞɧɵɣ ɞɠɟɬ, ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ LED ɞɥɹ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɢ ɜ 8 ɨɬɬɟɧɤɚɯ ɢ ɰɢɮɪɨɜɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɟɣ. ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɧɚɫɚɞɤɨɣ (ɚɪɬ. ACC0292)_ Dimensiones 650x400 mm con boquillas antisarro, chorro de lluvia y 2 jets efecto cascada, luces de led para cromoterapia en 8 colores y pantalla táctil para el control digital de la cromoterapia. Para combinar con el cuerpo empotrable universal (Cod.ACC0292)

400

650

64

605

100

124.5

165

min.50 max.80

60

157.5

110

98.5

Built-in shower mixer with diverter ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɞɭɲɟɜɨɣ ɫɦɟɫɢɬɟɥɶ ɢ ɞɟɜɢɚɬɨɪɨɦ grifos monomando empotrados con desviador

Universal built-in body ɍɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɧɚɫɚɞɤɚ Cuerpo empotrable universal


245

270 62 85

80

270

Kneipp Hose_Ɍɪɭɛɚ Kneipp_Manguera Kneipp white, with bracket and water supply connection_ Ȼɟɥɚɹ, ɫ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ, ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ ɢ ɜɨɞɨɫɧɚɛɠɟɧɢɟɦ_ blanco con soporte y el tome de agua

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_ equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

Extra light RGB_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ ɥɚɦɩɚ RGB_Foco suplementario RGB ø 100 mm, with cable and built-in installation box_ø 100 ɦɦ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ ɢ ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɨɣ ɤɨɪɨɛɤɨɣ_ø 100 mm, equipado con cable y caja empotrable

Bathrobe hook_ȼɟɲɚɥɤɚ ɞɥɹ ɯɚɥɚɬɚ_Colgador in chrome brass, Ø 70mm_ ɂɡ ɯɪɨɦɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɥɚɬɭɧ Ø 70 ɦɦ_de latón cromado, Ø 70mm

HAMMAM_ɏȺɆȺɆ_HAMMAM

Independent chromotherapy kit_Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨɣ ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɢ_Kit cromoterapia independiente with 1 RGB light, ø100 mm with 3 buttons keyboard. Functions: manual selection of color, automatic selection of color change (you can connect max n.3 lights to the kit)_ɫ 1 ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɨɦ RGB, ø100 ɦɦ ɢ ɩɚɧɟɥɶɸ ɫ 3 ɤɧɨɩɤɚɦɢ. Ɏɭɧɤɰɢɢ: ɪɭɱɧɨɣ ɜɵɛɨɪ ɰɜɟɬɚ, ɜɵɛɨɪ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɦɟɧɵ ɰɜɟɬɚ (Ʉ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɵ ɦɚɤɫ. 3 ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ)_con 1 foco RGB, ø 100 mm con un teclado de 3 teclas. Funciones: selección manual del colour, selección de cambio colour automático. (Al kit se pueden conectar un máximo de 3 focos).



247

mySpa

MYSPA


What is a Portable Spa?_ɑɬɨ ɬɚɤɨɟ ɩɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɫɩɚ?_¿Qué es un Portable Spa?

This versatile spa suits all your needs, it is quick and easy to install and does not require any special plumbing systems or dedicated technical compartments. Just fill the spa with water, connect it to the electric mains and enjoy all the benefits it offers.

MYSPA

An electronic control panel is installed on the rim of each Portable Spa with an intuitive, easy-to-use function menu: you can set the hydromassage, chromotherapy and water temperature you want in just a matter of moments.

ɗɬɨ - ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɵɣ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧ, ɩɪɢɝɨɞɧɵɣ ɞɥɹ ɥɸɛɵɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɟɣ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɥɟɝɤɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ, ɛɟɡ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɢ ɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯ ɨɬɫɟɤɨɜ. Ⱦɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɡɚɩɨɥɧɢɬɶ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧ ɜɨɞɨɣ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɟɝɨ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ, ɱɬɨɛɵ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɧɚɫɥɚɞɢɬɶɫɹ ɜɟɥɧɟɫɨɦ. ɇɚ ɛɨɪɬɭ ɤɚɠɞɨɝɨ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɚ Portable Spa ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫ ɢɧɬɭɢɬɢɜɧɵɦ ɢ ɩɪɨɫɬɵɦ ɜ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɦɟɧɸ ɮɭɧɤɰɢɣ. ȼ ɨɞɧɨ ɦɝɧɨɜɟɧɢɟ ɦɨɠɧɨ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠ, ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɸ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɨɞɵ, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɵɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɟɣ.

Es una minipiscina versátil e ideal para todo tipo de exigencias, que se instala rápidamente sin ningún tipo de requisito especial de fontanería y sin necesidad de vanos técnicos específicos. Es suficiente con llenar de agua la minipiscina y conectarla a la red eléctrica para disfrutar de todo el bienestar deseado. En el borde de cada Portable Spa está instalado un panel de mando electrónico, con un menú de funciones intuitivo y fácil de usar: en un instante se pueden configurar el hidromasaje, la cromoterapia y la temperatura del agua en función de los gustos.


249 A stylish design_ɇɟɩɨɜɬɨɪɢɦɵɣ ɫɬɢɥɶ_Un estilo inconfundible

The spas in the MySpa Portable collection by Glass have a sophisticated stylish design, impeccable finishes and perform to the very highest standards. The three different panels in the range have an understated and refined appeal and are all produced using top quality materials so you can choose the finish which best suits the décor of your home or the style of your garden.

sintetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris

Ʉɨɥɥɟɤɰɢɹ MySpa Portable ɨɬ Glass ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɵ ɫ ɢɡɵɫɤɚɧɧɵɦ ɞɢɡɚɣɧɨɦ, ɜɵɫɨɤɢɦɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢ ɢ ɨɱɟɧɶ ɛɨɥɶɲɨɣ ɡɚɛɨɬɨɣ ɨɛ ɨɬɞɟɥɤɟ.

La colección MySpa Portable de Glass propone minipiscinas con un diseño refinado, caracterizadas por unas elevadas prestaciones y unos acabados sumamente cuidados.

Ɇɨɞɟɥɶɧɵɣ ɪɹɞ ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɬɪɢ ɪɚɡɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ, ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟ ɜ ɫɬɪɨɝɨɦ ɢ ɢɡɵɫɤɚɧɧɨɦ ɞɭɯɟ, ɢɡ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ, ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɬɚɤɭɸ ɨɬɞɟɥɤɭ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɛɭɞɟɬ ɥɭɱɲɟ ɜɫɟɝɨ ɩɨɞɯɨɞɢɬɶ ɤ ɦɟɛɟɥɢ ɢɧɬɟɪɶɟɪɚ ɢɥɢ ɠɟ ɤ ɫɬɢɥɸ ɜɚɲɟɝɨ ɫɚɞɚ.

La gama propone tres empanelados diferentes de inspiración sobria y elegante, realizados con materiales de alta calidad, para poder elegir el acabado que mejor se integre con la decoración de la vivienda o el estilo del jardín.

natural wood

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ acabado roble

MYSPA


What is an Overflow Spa?_ɑɬɨ ɬɚɤɨɟ ɫɩɚ ɫ ɩɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɟɦ?_¿Qué es un Spa Desbordante? A unique experience. A spa has magical properties. As you abandon yourself to the comforting embrace of the water, your mind and body are rejuvenated. In this spa the water constantly flows over the side of the pool: it overflows into the overflow channels and is conveyed to the balance tank. The water in the spa is automatically topped up, using filtered water which is free of all impurities. The whole system (pumps, filter and balance tank) is located in a special technical compartment. ɇɟɩɨɜɬɨɪɢɦɵɟ ɨɳɭɳɟɧɢɹ. ɂɦɟɧɧɨ ɦɚɝɢɹ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɩɨɝɪɭɡɢɬɶɫɹ ɜ ɩɪɢɹɬɧɵɟ ɨɛɴɹɬɢɹ ɜɨɞɵ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɬɟɥɨ ɢ ɞɭɯ. ȼ ɷɬɨɦ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɟ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɨɞɵ ɜɫɟɝɞɚ ɞɨɯɨɞɢɬ ɞɨ ɛɨɪɬɚ ɜɚɧɧɵ. ȼɨɞɚ ɜɵɬɟɤɚɟɬ ɱɟɪɟɡ ɠɟɥɨɛɚ ɩɟɪɟɥɢɜɚ ɢ ɫɨɛɢɪɚɟɬɫɹ ɜ ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɢ. ȼɨɞɚ ɞɨɥɢɜɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ, ɚ ɫɚɦɚ ɜɨɞɚ ɜɫɟɝɞɚ ɨɬɮɢɥɶɬɪɨɜɚɧɚ ɢ ɨɱɢɳɟɧɚ ɨɬ ɥɸɛɵɯ ɩɪɢɦɟɫɟɣ. ȼɫɹ ɫɢɫɬɟɦɚ (ɧɚɫɨɫɵ, ɮɢɥɶɬɪɵ ɢ ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɚɹ ɟɦɤɨɫɬɶ) ɪɚɫɩɨɥɚɝɚɸɬɫɹ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɦ ɨɬɫɟɤɟ.

Una experiencia única. Es la magia de un spa que permite entregarse por completo al confortable abrazo del agua, para regenerar el cuerpo y la mente.

MYSPA

En este spa el nivel del agua roza siempre el borde de la piscina: el agua se desborda por los conductos de desagüe y se recupera en el tanque de compensación. El rellenado tiene lugar de forma automática, con agua siempre filtrada y limpia, sin ningún tipo de impurezas. Toda la instalación (bombas, filtrado y tanque de compensación) está colocada en un compartimento técnico específico.


251

Another difference between overflow spas and portable spas is that the former are totally silent. The whole technical system is installed in a special compartment located at a maximum distance of 6 metres from the spa. The system includes: 1 - Spa Pack, consisting of an equipment pack with an electric control unit, pumps, blower, heater or heat exchanger (optional), ozonator and sand filter. 2 - Balance tank which keeps the level of the water on the overflow edge of the spa constant, thanks to the automatic top-up system.

Ɇɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɵ ɫ ɩɟɪɟɥɢɜɨɦ ɨɬɥɢɱɚɸɬɫɹ ɨɬ Portable Spa ɬɚɤɠɟ ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨɣ ɛɟɫɲɭɦɧɨɫɬɶɸ ɫɢɫɬɟɦɵ. ȼɫɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɩɟɪɟɥɢɜɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɦ ɨɬɫɟɤɟ, ɧɚɯɨɞɹɳɟɦɫɹ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ 6 ɦɟɬɪɨɜ ɨɬ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɚ.

Los Spas a ras de suelo también se distinguen de los Portable Spas por la extremada silenciosidad del sistema. En efecto, toda la instalación de los modelos a ras de suelo está situada en un compartimento técnico específico, a una distancia máxima de 6 metros de la minipiscina.

ɋɢɫɬɟɦɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɜ ɫɟɛɹ: 1 - Spa Pack, ɬɨ ɟɫɬɶ, ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɣ ɛɥɨɤ, ɫɨɫɬɨɹɳɢɣ ɢɡ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɛɥɨɤɚ, ɧɚɫɨɫɨɜ, ɧɚɞɞɭɜɚ, ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ ɢ/ɢɥɢ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ (ɩɨ ɡɚɤɚɡɭ), ɨɡɨɧɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ ɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ.

La instalación incluye: 1- Spa Pack, es decir, un grupo técnico que incluye centralita eléctrica, bombas, blower, calentador y/o intercambiador de calor (opcional), ozonizador y filtro de arena.

2 - Ʉɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɨɣ ɟɦɤɨɫɬɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣ ɞɥɹ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ ɩɨɞɞɟɪɠɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɧɚ ɭɪɨɜɧɟ ɩɟɪɟɥɢɜɚ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɚ, ɛɥɚɝɨɞɚɪɹ ɫɢɫɬɟɦɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɞɨɥɢɜɚ.

2- Tanque de compensación, que sirve para mantener siempre constante el nivel del agua sobre el borde a ras de suelo de la minipiscina gracias a un sistema de rellenado automático.

a

b

BALANCE TANK_ɄɈɆɉȿɇɋȺɐɂɈɇɇȺə ȿɆɄɈɋɌɖ_TANQUE DE COMPENSACIÓN

SPA-PACK

Ä

Overflow grid_ɉɟɪɟɥɢɜɧɚɹ ɪɟɲɟɬɤɚ_Rejilla a ras de suelo

È

Ê

Å

Pneumatic buttons_ɉɧɟɜɦɚɬɢɱɟɫɤɢɟ ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ_Mandos neumáticos

Automatic top-up system_ɋɢɫɬɟɦɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɞɨɥɢɜɚ_Sistema de rellenado automático

Æ

É

Supporting frame_ɇɟɫɭɳɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ_ Estructura de apoyo

Over-flow_ɩɟɪɟɥɢɜɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ_Orificio de rebalse

Ç

Perimetral supports_ɉɨɞɞɟɪɠɤɚ ɩɟɪɢɦɟɬɪ_ Apoyos perimetral

Ë Ì Í

Electrical box_ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɤɨɪɨɛɤɚ_Caja eléctrica Blower + aromatherapy_ɚɪɨɦɚɬɟɪɚɩɢɟɣ_ Aromaterapia Whirlpool pump_ɧɚɫɨɫ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_ Bomba para jets whirlpool Filtering pump with ozone system_Ɏɢɥɶɬɪɚɰɢɹ ɧɚɫɨɫ ɢ ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_Bomba de filtración y sistema de ozono Sand filter_ɉɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_Filtro de arena Heater or heater exchanger (optional)_ɉɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɢɥɢ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ (ɨɩɰɢɨɧɧɨ)_Calentador o intercambiador de calor (opcionales)

MYSPA

MINIPOOL_ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ_MINIPISCINA


The positions of well-being_ɉɨɡɢɰɢɢ ɜɟɥɧɟɫɚ_Las posiciones del bienestar Ʉɚɠɞɨɟ ɷɪɝɨɧɨɦɢɱɟɫɤɨɟ ɫɢɞɟɧɶɟ MySpa ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɨ ɮɨɪɫɭɧɤɚɦɢ, ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɫɬɶ ɢ ɬɢɩ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɟɧɹɟɬɫɹ, ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɵɦɢ ɞɥɹ ɫɬɢɦɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ ɪɚɫɫɥɚɛɥɟɧɢɹ ɫɬɪɨɝɨ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɬɟɥɚ. Ɋɚɡɥɢɱɧɵɟ ɫɨɱɟɬɚɧɢɹ ɫɬɪɭɣ, ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɧɵɯ ɧɚ ɫɢɞɟɧɶɹɯ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɬ ɪɚɫɫɥɚɛɢɬɶɫɹ, ɜɵɩɨɥɧɹɹ ɦɹɝɤɢɣ ɢ ɧɟɠɧɵɣ ɦɚɫɫɚɠ, ɢɥɢ ɠɟ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɢɥɵ ɬɨɧɢɡɢɪɭɸɳɢɦ ɦɚɫɫɚɠɟɦ, ɫɧɢɦɚɸɳɢɦ ɫɬɪɟɫɫ. ȼɡɚɢɦɨɡɚɦɟɧɹɟɦɨɫɬɶ ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɨɞɢɧɚɤɨɜɵɯ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ ɩɟɪɫɨɧɚɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɫɢɞɟɧɶɹ ɢ ɦɨɞɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɦɚɫɫɚɠ ɩɨ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɦɭ ɭɫɦɨɬɪɟɧɢɸ.

Los asientos ergonómicos MySpa están equipados con chorros que varían en cuanto a tipo e intensidad, orientados para estimular y relajar puntos específicos del cuerpo. Las diferentes combinaciones de chorros disponibles en los asientos permiten disfrutar de un masaje relajante, suave y delicado, o bien regenerarse y eliminar el estrés gracias a un masaje tonificante. La intercambiabilidad de las boquillas de igual tamaño permite personalizar aún más los asientos y modular el masaje en función de los gustos.

Neck, shoulders and mediodorsal muscles: Massage localised on the points where stress is usually felt most. IA massage of the neck and trapezius muscles relieves the tension caused by a sedentary job or constant car or aeroplane journeys. Feet, calves and thighs: The thighs and the rest of the legs benefi t in particular from these jets. General massage: The jets located on the bottom of MySpa produce a delicate swirling massage.

Ɇɵɲɰɵ ɲɟɢ, ɩɥɟɱɢ ɢ ɫɪɟɞɧɢɟ ɦɵɲɰɵ ɫɩɢɧɵ: ɦɚɫɫɚɠ ɥɨɤɚɥɢɡɨɜɚɧ ɧɚ ɬɨɱɤɚɯ, ɝɞɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɨɛɵɱɧɨ ɜɨɫɩɪɢɧɢɦɚɟɬɫɹ ɥɭɱɲɟ. Ɇɚɫɫɚɠ ɲɟɢ ɢ ɬɪɚɩɟɰɢɟɜɢɞɧɵɯ ɦɵɲɰ ɫɧɢɦɚɟɬ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɨɬ ɫɢɞɹɱɟɣ ɪɚɛɨɬɵ ɢɥɢ ɱɚɫɬɵɯ ɩɟɪɟɞɜɢɠɟɧɢɣ ɧɚ ɦɚɲɢɧɟ ɢɥɢ ɫɚɦɨɥɟɬɟ. ɇɨɝɢ, ɢɤɪɵ ɢ ɛɟɞɪɚ: Ɉɫɨɛɟɧɧɭɸ ɜɵɝɨɞɭ ɨɬ ɩɟɪɟɞɚɸɳɢɯ ɧɚɩɨɪ ɨɬ ɷɬɢɯ ɞɠɟɬɨɜ ɩɨɥɭɱɚɸɬ ɛɟɞɪɚ ɢ ɤɨɧɟɱɧɨɫɬɢ ɧɨɝ. Ɉɛɨɛɳɟɧɧɵɣ ɦɚɫɫɚɠ: ɞɠɟɬɵ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɜ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ MySpa, ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬ ɞɟɥɢɤɚɬɧɵɣ ɨɛɟɪɬɵɜɚɸɳɢɣ ɦɚɫɫɚɠ.

Músculos del cuello, hombros y dorsales medias: Masaje localizado en los puntos donde la tensión suele percibirse en mayor medida. El masaje del cuello y de los músculos del trapecio libera las tensiones del trabajo sedentario o de los continuos desplazamientos en coche o avión. Pies, pantorrilla y muslos: Los muslos y las extremidades de las piernas reciben muchos beneficios con el masaje ligero de estos chorros.. Masaje generalizado: Los chorros situados en el fondo de MySpa producen un delicado masaje envolvente.

MYSPA

Every ergonomic MySpa seat is fitted with different jets of varying intensity, positioned to stimulate and relax specific parts of the body. By changing the combinations of jets in the seats, you can relax with a soft, soothing massage or be rejuvenated with a toning, destressing massage. Nozzles of the same size can be interchanged, so seats and massages can be customised to your personal needs.


253 Jets overview_Ɉɛɡɨɪ ɞɠɟɬɨɜ_Overview chorros

TARGET

DUAL PULSE

SINGLE PULSE

Adjustable nozzle with fixed jet of minimum, medium and maximum intensity: ideal for an invigorating and highly personalised massage. Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɚɹ ɮɨɪɫɭɧɤɚ ɫ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɫɬɪɭɟɣ, ɫ ɧɢɡɤɨɣ, ɫɪɟɞɧɟɣ ɢɥɢ ɠɟ ɜɵɫɨɤɨɣ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɫɬɶɸ. Ɉɬɥɢɱɧɨ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɫɬɢɦɭɥɢɪɭɸɳɟɝɨ ɢ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨ ɧɚɫɬɪɚɢɜɚɟɦɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ. Boquilla regulable de chorro fijo, de pequeña, mediana o gran intensidad: ideal para un masaje estimulante y personalizable.

Nozzle with dual rotating and pulsating jet, ideal for a gentle massage to relax the shoulders and back. Ɏɨɪɫɭɧɤɚ ɫ ɞɜɨɣɧɨɣ ɜɪɚɳɚɸɳɟɣɫɹ ɫɬɪɭɟɣ ɢ ɤɧɨɩɤɨɣ, ɢɞɟɚɥɶɧɨ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚɹ ɞɥɹ ɦɹɝɤɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ, ɪɚɫɫɥɚɛɥɹɸɳɟɝɨ ɩɥɟɱɢ ɢ ɫɩɢɧɭ. Boquilla con doble chorro giratorio y pulsante, ideal para un masaje suave que relaja los hombros y la espalda.

Nozzle with single rotating and pulsating jet of different intensities. Ideal for a dynamic massage with an anti-stress effect. Ɏɨɪɫɭɧɤɚ ɫ ɨɞɧɨɣ ɜɪɚɳɚɸɳɟɣɫɹ ɢ ɩɭɥɶɫɢɪɭɸɳɟɣ ɫɬɪɭɟɣ ɫ ɪɚɡɧɨɣ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɫɬɶɸ. Ɉɬɥɢɱɧɨ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɞɢɧɚɦɢɱɧɨɝɨ ɦɚɫɫɚɠɚ, ɫɧɢɦɚɸɳɟɝɨ ɫɬɪɟɫɫ. Boquilla con chorro individual rotante y pulsante, de varias intensidades. Ideal para un masaje dinámico con efecto antiestrés.

Small

2”

Medium

2,5”

Large

3”

Small

2”

Large

3”

X-Large

5”

Medium

2,5”

Large

3”

X-Large

5”

MYSPA


Clean and hygienic, always_Ȼɟɫɤɨɦɩɪɨɦɢɫɧɚɹ ɱɢɫɬɨɬɚ ɢ ɝɢɝɢɟɧɚ_Limpieza e higiene sin renuncias

Whether your spa is used for domestic or professional purposes, keeping the water scrupulously clean is an essential requirement.

Ȼɭɞɶ ɬɨ ɞɨɦɚɲɧɟɟ ɢɥɢ ɠɟ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ, ɞɥɹ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɟ ɩɨɞɞɟɪɠɚɧɢɟ ɝɢɝɢɟɧɵ ɜɨɞɵ - ɷɬɨ ɨɫɧɨɜɧɚɹ ɩɪɟɪɨɝɚɬɢɜɚ. The large filtering surface (up to 25 m²) of the cartridge filters installed on every pump in MySpa spas, ensures the water is cleaned quickly and effectively. All the Glass overflow models are fitted with a sand filter which provides superior filtration and, as a result, incomparable cleanliness. The sand filter is also available as an optional feature on the whole MySpa Portable range.

The automatic ozone system increases the effectiveness of the filtration, it neutralises bacterial growth and guarantees maximum hygiene.

MYSPA

The internal shape of MySpa also means the spa can be emptied completely, making it easier to clean and service.

Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɨɡɨɧɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɜɵɫɢɬɶ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɢ, ɧɟɣɬɪɚɥɢɡɭɟɬ ɪɚɡɦɧɨɠɟɧɢɟ ɛɚɤɬɟɪɢɣ, ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɹ ɧɚɢɛɨɥɶɲɭɸ ɝɢɝɢɟɧɭ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɮɨɪɦɚ MySpa ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɨɥɧɵɣ ɫɥɢɜ ɜɨɞɵ, ɱɬɨ ɨɛɥɟɝɱɚɟɬ ɱɢɫɬɤɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ.

Tanto si se trata de uso doméstico como profesional, el mantenimiento constante de la higiene del agua es una prerrogativa esencial para un spa.

Ȼɨɥɶɲɚɹ ɩɥɨɳɚɞɶ ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɢ (ɨɤɨɥɨ 25 ɦ²) ɩɚɬɪɨɧɧɵɯ ɮɢɥɶɬɪɨɜ, ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɯ ɧɚ ɤɚɠɞɵɣ ɧɚɫɨɫ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɨɜ MySpa, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɛɵɫɬɪɭɸ ɢ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɭɸ ɨɱɢɫɬɤɭ ɜɨɞɵ. ȼɫɟ ɦɨɞɟɥɢ ɫ ɩɟɪɟɥɢɜɨɦ Glass ɨɛɨɪɭɞɭɸɬɫɹ ɩɟɫɨɱɧɵɦ ɮɢɥɶɬɪɨɦ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɟɣ ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɢ ɜɵɫɲɟɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɞɥɹ ɱɢɫɬɨɬɵ ɜɨɞɵ, ɧɟ ɡɧɚɸɳɟɣ ɤɨɦɩɪɨɦɢɫɫɨɜ. ɉɟɫɨɱɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɦɨɠɟɬ ɩɨɫɬɚɜɥɹɬɶɫɹ ɬɚɤɠɟ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɩɰɢɢ ɞɥɹ ɜɫɟɝɨ ɦɨɞɟɥɶɧɨɝɨ ɪɹɞɚ MySpa Portable.

El ozonizador automático contribuye a aumentar la eficacia del sistema filtrante y neutraliza la proliferación bacteriana, garantizando la máxima higiene. La conformación interna de las MySpa permite además el vaciado completo del agua, facilitando las operaciones de limpieza y mantenimiento.

La amplia superficie filtrante (hasta 25 m²) de los filtros de cartucho instalados en cada bomba de las MySpa garantiza una limpieza del agua rápida y eficaz. Todos los modelos a ras de suelo Glass están equipados con un filtro de arena, garantía de un filtrado de calidad superior, para una limpieza sin compromisos. El filtro de arena también está disponible como opción en toda la gama MySpa Portable.


255 Installing a MySpa, it couldn’t be easier_ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ MySpa - ɧɟɬ ɧɢɱɟɝɨ ɩɪɨɳɟ_Instalar una MySpa, nada más fácil

The steel structure of the Glass MySpa Portable spas not only makes installation easy, it also guarantees sturdiness and durability over time. The ABS base facilitates installation and protects MySpa Portable spas from infiltrations and external agents. The overflow models are also quick and easy to install because the frames on both the pool and the Spa Pack have adjustable feet.

ɋɬɚɥɶɧɨɣ ɤɚɪɤɚɫ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɨɜ MySpa Glass Portable ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɛɥɟɝɱɚɟɬ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ, ɧɨ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ ɢ ɞɨɥɝɨɜɟɱɧɨɫɬɶ. Ɉɫɧɨɜɚɧɢɟ ɢɡ ȺȻɋ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɟɬ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɸ ɭɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɯ ɨɩɟɪɚɰɢɣ, ɡɚɳɢɳɚɹ MySpa Portable ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɢ ɨɬ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɨɝɨ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ. Ɇɨɞɟɥɢ ɫ ɩɟɪɟɥɢɜɨɦ ɬɚɤɠɟ ɥɟɝɤɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ, ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɤɚɤ ɜɚɧɧɚ, ɬɚɤ ɢ Spapack ɢɦɟɸɬ ɪɚɦɵ ɫ ɪɟɝɭɥɢɪɭɸɳɢɦɢɫɹ ɧɨɠɤɚɦɢ.

La estructura de acero de las MySpa Glass Portable, además de permitir una fácil instalación, garantiza solidez y duración a lo largo del tiempo. La base de ABS agiliza las operaciones de instalación, protegiendo a las MySpa Portable de infiltraciones de agua y agentes externos. Los modelos a ras de suelo también se instalan con facilidad, ya que tanto la bañera como el Spa-pack cuentan con bastidores con pies regulables.

Sustainable wellbeing_Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɜɟɥɧɟɫ_Bienestar duradero Glass MySpa spas are insulated with closed cell expanded polyurethane, restricting heat loss and thus guaranteeing energy savings. The version with heat exchanger, available for the overflow models, delivers further energy savings and speeds up the time needed to heat the water. The wooden perimeter structure keeps vibrations to a minimum and the sound-absorbent panels around the sides and on the bottom of the MySpa models help improve sound insulation, making the whole spa experience even more enjoyable. The insulating cover helps keep heat in, prevents the filters from premature wear and tear and protects MySpa from leaves, insects and impurities.

El aislamiento de poliuretano expandido de celdas cerradas de las MySpa Glass permite limitar la dispersión de calor, con el consiguiente ahorro energético. La versión con intercambiador de calor, disponible para los modelos a ras de suelo, permite un mayor ahorro energético y agiliza el calentamiento del agua. El bastidor perimetral de madera permite reducir al máximo las vibraciones, y la incorporación de paneles fonoabsorbentes sobre el perímetro y el fondo de las MySpa contribuye a mejorar el aislamiento acústico, para que pueda disfrutar de una experiencia en la bañera más confortable. La cobertura térmica contribuye a mantener el calor y preserva los filtros contra el desgaste precoz, protegiendo a MySpa de las hojas, los insectos y las impurezas.

Long-lasting wellbeing_Ⱦɨɥɝɨɜɟɱɧɵɣ ɜɟɥɧɟɫ_Estar mejor durante más tiempo MySpa are designed to last, thanks to the top rate materials and technologies used in its construction which are certified for their strength and safety. The high quality standards of the MySpa overflow spas make these products ideal for both domestic and professional use.

MySpa ɫɨɯɪɚɧɹɟɬɫɹ ɧɟɢɡɦɟɧɧɨɣ ɫ ɬɟɱɟɧɢɟɦ ɜɪɟɦɟɧɢ, ɩɨɬɨɦɭ ɱɬɨ ɨɧɚ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɫ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɣ ɫ ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶɸ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɸ. ȼɵɫɨɤɢɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɵ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɨɜ MySpa ɫ ɩɟɪɟɥɢɜɨɦ ɞɟɥɚɸɬ ɷɬɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢɞɟɚɥɶɧɵɦɢ ɤɚɤ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ, ɬɚɤ ɢ ɞɥɹ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.

MySpa se mantiene inalterada a lo largo del tiempo, ya que está construida con materiales y tecnologías de alta calidad, certificados en cuanto a resistencia y seguridad. Los elevados estándares cualitativos de los modelos a ras de suelo MySpa hacen que estos productos sean ideales tanto para un uso doméstico como profesional.

MYSPA

ɉɟɧɨɩɨɥɢɭɪɟɬɚɧɨɜɚɹ ɢɡɨɥɹɰɢɹ ɫ ɡɚɤɪɵɬɵɦɢ ɹɱɟɣɤɚɦɢ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɨɜ MySpa Glass ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɧɢɡɢɬɶ ɪɚɫɫɟɢɜɚɧɢɟ ɬɟɩɥɚ, ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɹ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɸ. ȼɟɪɫɢɹ ɫ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɨɦ, ɞɨɫɬɭɩɧɵɦ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɟɣ ɫ ɩɟɪɟɥɢɜɨɦ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ ɢ ɭɫɤɨɪɹɟɬ ɧɚɝɪɟɜ ɜɨɞɵ. Ⱦɟɪɟɜɹɧɧɚɹ ɪɚɦɚ ɩɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɭ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɧɢɡɢɬɶ ɞɨ ɦɢɧɢɦɭɦɚ ɜɢɛɪɚɰɢɸ, ɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɲɭɦɨɩɨɝɥɨɳɚɸɳɢɯ ɩɚɧɟɥɟɣ ɧɚ ɩɟɪɢɦɟɬɪɟ ɢ ɧɚ ɞɧɢɳɟ MySpa ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɟɬ ɭɥɭɱɲɟɧɢɸ ɲɭɦɨɢɡɨɥɹɰɢɢ, ɞɟɥɚɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɜɚɧɧɵ ɛɨɥɟɟ ɤɨɦɮɨɪɬɧɵɦ. Ɍɟɩɥɨɡɚɳɢɬɧɚɹ ɤɪɵɲɤɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɭɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɬɟɩɥɨ ɢ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɩɪɟɠɞɟɜɪɟɦɟɧɧɵɣ ɢɡɧɨɫ ɮɢɥɶɬɪɨɜ, ɡɚɳɢɳɚɹ MySpa ɨɬ ɥɢɫɬɶɟɜ, ɧɚɫɟɤɨɦɵɯ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɩɪɢɦɟɫɟɣ.


Comfort_Ʉɨɦɮɨɪɬ_Confort MySpa ɜɫɟɝɞɚ ɝɨɬɨɜ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ. Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɨɞɵ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɫɹ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɧɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɦ ɭɪɨɜɧɟ. ȼɨɞɚ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜ ɜɚɧɧɟ ɧɚ ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɫɪɨɤ ɢ ɨɧɚ ɜɫɟɝɞɚ ɱɢɫɬɚɹ ɢ ɝɢɝɢɟɧɢɱɧɚɹ ɛɥɚɝɨɞɚɪɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɢ ɢ ɨɡɨɧɨɜɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɩɨɪɨɠɧɹɬɶ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ɩɪɟɞɭɫɦɚɬɪɢɜɚɟɬɫɹ ɟɝɨ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɛɟɡɞɟɣɫɬɜɢɟ.

MySpa está siempre preparada para su uso, ya que el sistema mantiene la temperatura del agua automáticamente constante. El agua permanece en la bañera durante largos períodos de tiempo, siempre limpia e higienizada gracias a su sistema automático de filtrado y ozonización. Es aconsejable vaciar completamente la minipiscina solo en caso de que se prevea no utilizarla durante largas temporadas.

MySpa is easy to get into, thanks to the step built into the shell. The outside steps, available in the same finish as the panels, also makes entering MySpa Portable spas safe.

Ⱦɨɫɬɭɩ ɜ MySpa ɨɛɥɟɝɱɚɟɬɫɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɬɭɩɟɧɶɸ, ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɨɣ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬ ɧɚɢɜɵɫɲɭɸ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ. ɇɚɪɭɠɧɚɹ ɥɟɫɬɧɢɰɚ, ɢɦɟɸɳɚɹ ɬɚɤɭɸ ɠɟ ɨɬɞɟɥɤɭ, ɱɬɨ ɢ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ, ɨɛɥɟɝɱɚɟɬ ɩɨɝɪɭɠɟɧɢɟ ɜ MySpa Portable.

El acceso a la MySpa está facilitado gracias a la presencia de un escalón situado en el interior del casco, que garantiza la máxima seguridad. La escalera externa, disponible en los mismos acabados que los paneles elegidos, permite entrar con facilidad en la MySpa Portable.

MYSPA

MySpa is always ready to use: the system automatically keeps the water temperature constant. The water remains in the pool for long periods of time and is always clean and sanitised thanks to the automatic filtration and ozonisation system. The only time you need to completely empty the spa is when it is not going to be used for a long period of time.

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ acabado roble

synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris

natural wood


257

Ergonomic seats, soft padded headrests and easy, intuitive controls are guaranteed to make your spa experience truly gratifying. And your wellbeing will be complete with the chromotherapy function with 8 colours and 4 preset programmes and aromatherapy, which lets you gradually release your favourite essence through the air pool circuit. The optional Bluetooth entertainment system, fitted with two concealed vibrating loudspeakers, enables you to use your own audio device for high quality sound.

ɗɪɝɨɧɨɦɢɱɧɵɟ ɫɢɞɟɧɶɹ, ɦɹɝɤɢɟ ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤɢ, ɩɪɨɫɬɵɟ ɢ ɢɧɬɭɢɬɢɜɧɵɟ ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɟɥɚɸɬ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɟ ɜ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧɟ ɧɟɩɨɞɪɚɠɚɟɦɵɦ. ȼɟɥɧɟɫ ɞɨɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɰɜɟɬɨɬɟɪɚɩɢɢ ɫ 8 ɰɜɟɬɚɦɢ ɢ ɜɵɛɨɪɨɦ ɢɡ 4 ɩɪɨɝɪɚɦɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɚɪɨɦɚɬɟɪɚɩɢɟɣ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɹɬɶ ɜɵɛɪɚɧɧɵɣ ɜɚɦɢ ɚɪɨɦɚɬ ɱɟɪɟɡ ɫɢɫɬɟɦɭ ɧɚɞɞɭɜɚ ɜɨɡɞɭɯɚ. Ⱥɭɞɢɨɫɢɫɬɟɦɚ ɫ Bluetooth, ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɚɹ 2 ɫɤɪɵɬɵɦɢ ɞɢɧɚɦɢɤɚɦɢ, ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɜɨɟ ɚɭɞɢɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɬɶ ɦɭɡɵɤɭ.

Asientos ergonómicos, suaves cojines reposacabezas, mandos sencillos e intuitivos permiten disfrutar de una satisfactoria estancia en la bañera. Completan la experiencia de bienestar la función de cromoterapia de 8 colores y 4 programas preconfigurados y la aromaterapia, que permite difundir de forma gradual la esencia elegida a través del circuito airpool. La opción de Bluetooth, equipado con 2 altavoces ocultos de vibración, le permitirá utilizar su dispositivo y disfrutar de un sonido de calidad.

MYSPA


mySpa

PAGE ɋɌɊ. PÁGINA

dimensions Ɋɚɡɦɟɪɵ dimensiones

portable

overflow

Max Persons Ɇɚɤɫ. ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɱɟɥɨɜɟɤ Número de personas (máx.)

MYSPA

cm_cɦ 261

MY SPA 195_E

261

MY SPA 216/165

261

MY SPA 215

261

MY SPA 228

275

MY SPA OF 210

275

MY SPA OF 250/225

281

ARIMA

186x186x90h 216x165x72h 215x215x92h 228x228x92h Ø208,3x100h 250x225x100h 224x135,5x69h

z

4

z

3

z

4

z

z

5 z

4/5

z

5/6

z

2


259

LEGEND_ɈɉɂɋȺɇɂȿ_LEYENDA z standard_ɫɬɚɧɞɚɪɬ_de serie O optional_ɨɩɰɢɨɧɧɨ_opcionales

panels in wood_ɩɚɧɟɥɢ ɢɡ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɟ paneles en madera

panels in tileable polystyrene ɩɚɧɟɥɢ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ ɫ ɨɛɲɢɜɤɨɣ paneles en poliestireno oak finishing revestible ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ acabado roble

synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris

natural wood

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

panels and grids in_ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɪɟɲɺɬɤɢ ɢɡ_ paneles y rejillas en MineraLite white ɛɟɥɵɣ blanco

anthracite grey ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ gris antracita

sand ɩɟɫɨɤ arena

O

O

O

O O

MYSPA


MYSPA


261

Portable Spas design

Glass Lab

dimensiones

Ɋɚɡɦɟɪɵ

dimensions

MySpa 195_E: cm 186x186x90h MySpa 216/165: cm 216x165x72h MySpa 215: cm 215x215x92h MySpa 228: cm 228x228x92h

MySpa 195_E: cɦ 186x186x90ɜ

MySpa 195_E: cm 186x186x90h MySpa 216/165: cm 216x165x72h MySpa 215: cm 215x215x92h MySpa 228: cm 228x228x92h

MySpa 216/165: cɦ 216x165x72ɜ MySpa 215: cɦ 215x215x92ɜ MySpa 228: cɦ 228x228x92ɜ

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installations

a empotrar, sobre suelo

ɧɚ ɧɚɩɨɥɶɧɭɸ, ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ

floor-standig, built-in

paneles

ɩɚɧɟɥɢ

panels

sintético gris, natural wood, acabado roble

ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ,

synthetic grey, natural wood, oak finishing

naturalwood, ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

jets whirlpool filtro purificador sistema de ozono reguladores de aire, desviador cromoterapia reposacabezas calentador

Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ

whirlpool jets cartridge filter ozone system air regulators, diverter chromotherapy headrest heater

ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɦ ɮɢɥɶɬɪɨɦ ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ, ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ

opcionales

ɨɩɰɢɨɧɧɨ

optionals

intercambiador de calor predisposición para filtro de arena Kit audio bluetooth

ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ

heater exchanger arrangement for sandfilter Bluetooth audio kit

ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth

accesorios

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ

accessories

cubierta térmica filtro de arena escaleras en acabado

ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ

insulating cover sandfilter stair in finishing

ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɥɟɫɬɧɢɰɚ ɫ ɨɬɞɟɥɤɨɣ

MYSPA

equipamiento


MYSPA


263

MYSPA


MYSPA


265

| panels finish | ɩɚɧɟɥɢ ɨɬɞɟɥɤɚ_paneles acabado

synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris

natural wood

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ acabado roble

| shell colour | ɐɜɟɬɚ ɜɚɧɧɵ_color bañera

pearl white ɠɟɦɱɭɠɧɨ-ɛɟɥɨɝɨ blanco perla

ɐɜɟɬɚ ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_color cubierta térmica

grey ɫɟɪɨɝɨ gris

MYSPA

| insulating cover colour |


MYSPA


267

| overview | Ɉɛɡɨɪ_gama

My Spa 195_E

My Spa 216/165

My Spa 215

My Spa 228

MYSPA


PORTABLE SPAS

Dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_Dimensiones Weight_ȼɟɫ_Peso empty_ɜ ɩɭɫɬɨɦ_en vacío * filled weight_* ɩɪɢ ɩɨɥɧɨɣ ɡɚɝɪɭɡɤɟ_* lleno Capacity_ȿɦɤɨɫɬɶ_Capacidad Max Persons_Ɇɚɤɫ. ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɱɟɥɨɜɟɤ_Número de personas (máx.) seats_ɫɢɞɟɧɢɣ_asientos chaise longue Materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_Materiales composite reinforced acrylic shell_ɨɛɨɥɨɱɤɚ ɢɡ ɭɫɢɥɟɧɧɨɝɨ ɚɤɪɢɥɨɜɨɝɨ ɤɨɦɩɨɡɢɬɚ_bañera de acrílico reforzado en compuesto supporting structure in metal_ɧɟɫɭɳɚɹ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ_estructura portante en metal insulation in polyurethane foam_ɢɡɨɥɹɰɢɹ ɢɡ ɩɟɧɨɩɨɥɢɭɪɟɬɚɧɚ_aislamiento en espuma de poliuretano

MY SPA 216/165 cm_cɦ 216x165x72h

220 kg

250 kg

1160 kg

1290 kg

620 lt

800 lt

4

3

3

2

1

1

z

z

z

z

z

z

Pumps_ɇɚɫɨɫ ɞɥɹ_Bombas pump 2 speeds_ɧɚɫɨɫ ɧɚ 2 ɫɤɨɪɨɫɬɢ_bomba 2 velocidades - (2 hp)

1

-

pumps 1 speed_ɧɚɫɨɫ ɧɚ 1 ɫɤɨɪɨɫɬɢ_bomba 1 velocidad - (3 hp)

-

1

recirculation pump_ɧɚɫɨɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ_bomba de recirculación

-

1

Filtering and sanitization_Ɏɢɥɶɬɪɚɰɢɹ ɢ ɫɚɧɢɮɢɤɚɰɢɹ_filtración y desinfección cartridge filters_Ʉɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ_filtro purificador - (5m²) arrangement for sand filter_ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_predisposición para filtro de arena

MYSPA

MY SPA 195_E cm_cɦ 186x186x90h

1

3

O

O

sand filter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena - (5,5 m³/h)

O

O

ozone system_ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_sistema de ozono

O

z

Equipment_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_Equipamiento whirlpool jets_Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_ jets whirlpool

20

22

waterfall_ɜɨɞɨɩɚɞ_cascada

1

-

diverter_ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ_desviador

z

z

air regulators_ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ_reguladores de aire

2

2

cervical jets control_ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɲɟɣɧɵɦɢ ɞɠɟɬɚɦɢ_mando jets cervical

-

-

chromotherapy_ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ_cromoterapia

z

z

underwater light_ɩɨɞɜɨɞɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ_luz submarina

z

z

headrest_ɉɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ_reposacabezas

2

1

Bluetooth audio kit_Ⱥɭɞɢɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬ Bluetooth_Kit audio bluetooth

O

O

2 kW

3 kW

O

O

z

z

heater_ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_calentador heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_intercambiador de calor Voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_Voltaje 230 V - 50 Hz 240 V - 60 HZ / 120 V - 60 Hz Absorbed Power (max)_Ɇɚɤɫ. ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_ Potencia absorbida (máx)

O

O

2,5 kW

3,5 kW

* Includes the weight of the occupants_ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɜɟɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ_incluye el peso de los ocupantes


269

LEGEND_ɈɉɂɋȺɇɂȿ_LEYENDA z standard_ɫɬɚɧɞɚɪɬ_de serie O optional_ɨɩɰɢɨɧɧɨ_opcionales

MY SPA 215

MY SPA 228

cm_cɦ 215x215x92h

cm_cɦ 228x228x92h

320 kg

430 kg

2022 kg

2430 kg

1382 lt

1600 lt

4

5

3

4

1

1

z

z

z

z

z

z

-

-

2

2

1

1

5

5

O

O

O

O

z

z

37

41 -

z

z

2

2

1

2

z

z

z

z

2

2

O

O

3 kW

3 kW

O

O

z

z

O

O

4,5 kW

4,5 kW

MYSPA

-

+ 0,5 kW sandfilter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena


MySpa 195_E SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA

4

20 whirlpool jets, waterfall, chromotherapy, heater (2kW), pump 2 speeds (2 hP), cartridge filter (5m²), 2 headrests. 20 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɜɨɞɨɩɚɞ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ (2kW), ɧɚɫɨɫ ɧɚ 2 ɫɤɨɪɨɫɬɢ (2 hP), ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (5m²), 2 ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ. 20 jets whirlpool, cascada, cromoterapia, calentador (2kW), bomba 2 velocidades (2 hP), filtro purificador (5m²), 2 reposacabezas. 1860

built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_a empotrar

1860

with panels in synthetic grey_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_con paneles en sintético gris with panels in naturalwood_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ naturalwood_con paneles en Naturalwood

with panels in oak finishing_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ_con paneles en acabado roble NOTE: The price of MySpa does not include the insulating cover compulsory that must be added to the MySpa order._N.B. ȼ ɨɛɳɭɸ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ MySpa ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ_El precio de MySpa no incluye la cubierta térmica (obligatoria), por tanto hay que pedirla junto al MySpa.

MYSPA

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

}

Ozone system_Ɉɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_Sistema de ozono

Arrangement for sand filter_ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_predisposición para filtro de arena

Heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_Intercambiador de calor

Voltage_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje standard 230V/50Hz

240V/60Hz

120V/60Hz

naturalwood

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ en acabado roble

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica grey (compulsory)_ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ)_gris (requerido)

sandfilter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena sand not included_ɩɟɫɨɤ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ_arena no incluida synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris stair in finishing_ɥɟɫɬɧɢɰɚ_escaleras en acabado

ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292 configuration optionals ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración ɨɩɰɢɢ_opcionales

CODE_ɄɈȾ_ R CÓDIGO

Q

0

0

A

1

} ʗ


271

MySpa 216/165 SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA

3

22 whirlpool jets, chromotherapy, heater (3kW), pump 1 speed (3 hP), recirculation pump, cartridge filter (15m²), ozone system, headrest. 22 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ (3kW), ɧɚɫɨɫ ɧɚ 1 ɫɤɨɪɨɫɬɢ (3 hP), ɧɚɫɨɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ, ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (15m²), ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ, ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ. 22 jets whirlpool, cromoterapia, calentador (3kW), bomba 1 velocidad (3 hP), bomba de recirculación, filtro purificador (15m²), sistema de ozono, reposacabezas. 2160

built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_a empotrar

1650

with panels in synthetic grey_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_con paneles en sintético gris with panels in naturalwood_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ naturalwood_con paneles en Naturalwood

with panels in oak finishing_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ_con paneles en acabado roble NOTE: The price of MySpa does not include the insulating cover compulsory that must be added to the MySpa order._N.B. ȼ ɨɛɳɭɸ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ MySpa ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ_El precio de MySpa no incluye la cubierta térmica (obligatoria), por tanto hay que pedirla junto al MySpa.

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

Arrangement for sand filter_ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_predisposición para filtro de arena

Heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_Intercambiador de calor

Voltage_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje standard 230V/50Hz

240V/60Hz

120V/60Hz

naturalwood

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ en acabado roble

MYSPA

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica grey (compulsory)_ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ)_gris (requerido)

sandfilter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena sand not included_ɩɟɫɨɤ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ_arena no incluida synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris stair in finishing_ɥɟɫɬɧɢɰɚ_escaleras en acabado

ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292 configuration optionals ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración ɨɩɰɢɢ_opcionales

CODE_ɄɈȾ_ S CÓDIGO

A

0

0

A

1

1

ʗ


MySpa 215 SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA

4

37 whirlpool jets, cervical jets control, chromotherapy, heater (3kW), pumps 1 speed (3 hP), 2 recirculation pumps, cartridge filter (25m²), ozone system, 2 headrests. 37 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɲɟɣɧɵɦɢ ɞɠɟɬɚɦɢ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ (3kW), ɧɚɫɨɫ ɧɚ 1 ɫɤɨɪɨɫɬɢ (3 hP), 2 ɧɚɫɨɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ, ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (25m²), ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ, 2 ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ_37 jets whirlpool, mando jets cervical, cromoterapia, calentador (3kW), bomba 1 velocidad (3 hP), 2 bombas de recirculación, filtro purificador (25m²), sistema de ozono, 2 reposacabezas. 2150

built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_a empotrar

2150

with panels in synthetic grey_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_con paneles en sintético gris with panels in naturalwood_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ naturalwood_con paneles en Naturalwood

with panels in oak finishing_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ_con paneles en acabado roble NOTE: The price of MySpa does not include the insulating cover compulsory that must be added to the MySpa order._N.B. ȼ ɨɛɳɭɸ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ MySpa ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ_El precio de MySpa no incluye la cubierta térmica (obligatoria), por tanto hay que pedirla junto al MySpa.

MYSPA

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

Arrangement for sand filter_ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_predisposición para filtro de arena

Heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_Intercambiador de calor

Voltage_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje standard 230V/50Hz

240V/60Hz

120V/60Hz

naturalwood

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ en acabado roble

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica grey (compulsory)_ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ)_gris (requerido)

sandfilter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena sand not included_ɩɟɫɨɤ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ_arena no incluida synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris stair in finishing_ɥɟɫɬɧɢɰɚ_escaleras en acabado

ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292 configuration optionals ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración ɨɩɰɢɢ_opcionales

CODE_ɄɈȾ_ S CÓDIGO

B

0

0

A

1

1

ʗ


273

MySpa 228 SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA

5

41 whirlpool jets, cervical jets control, chromotherapy, heater (3kW), pumps 1 speed (3 hP), 2 recirculation pumps, cartridge filter (25m²), ozone system, 2 headrests. 41 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɲɟɣɧɵɦɢ ɞɠɟɬɚɦɢ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ (3kW), ɧɚɫɨɫ ɧɚ 1 ɫɤɨɪɨɫɬɢ (3 hP), 2 ɧɚɫɨɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ, ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ (25m²), ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ, 2 ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ_41 jets whirlpool, mando jets cervical, cromoterapia, calentador (3kW), bomba 1 velocidad (3 hP), 2 bombas de recirculación, filtro purificador (25m²), sistema de ozono, 2 reposacabezas. 2280

built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_a empotrar

2280

with panels in synthetic grey_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ_con paneles en sintético gris with panels in naturalwood_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ naturalwood_con paneles en Naturalwood

with panels in oak finishing_ɫ ɩɚɧɟɥɹɦɢ ɢɡ ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ_con paneles en acabado roble NOTE: The price of MySpa does not include the insulating cover compulsory that must be added to the MySpa order._N.B. ȼ ɨɛɳɭɸ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ MySpa ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ_El precio de MySpa no incluye la cubierta térmica (obligatoria), por tanto hay que pedirla junto al MySpa.

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES ʗ

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth With 2 loudspeakers. Bluetooth adaptor for devices not equipped with: +€60 (code ACC0145)_ɋ 2 ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹɦɢ. Bluetooth-ɚɞɚɩɬɟɪ ɞɥɹ ɧɟɫɨɜɦɟɫɬɢɦɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ: +€60 (ɤɨɞACC0145)_equipado con dos altavoces. Adaptador de conexión Bluetooth para dispositivos no equipados: +60€ (código ACC0145)

Arrangement for sand filter_ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_predisposición para filtro de arena

Heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_Intercambiador de calor

Voltage_ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje standard 230V/50Hz

240V/60Hz

120V/60Hz

naturalwood

oak finishing ɨɬɞɟɥɤɭ ɫɤɚɥɶɧɵɣ ɞɭɛ en acabado roble

MYSPA

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica grey (compulsory)_ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ)_gris (requerido)

sandfilter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena sand not included_ɩɟɫɨɤ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ_arena no incluida synthetic grey ɫɢɧɬɟɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɟɪɨɝɨ sintético gris stair in finishing_ɥɟɫɬɧɢɰɚ_escaleras en acabado

ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292 configuration optionals ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración ɨɩɰɢɢ_opcionales

CODE_ɄɈȾ_ S CÓDIGO

C

0

0

A

1

1

ʗ


MYSPA


275

Overflow Spas design

dimensiones

Glass Lab

Ɋɚɡɦɟɪɵ

dimensions

MySpa OF210: cɦ Ø208,3x100ɜ MySpa OF250/225: cɦ 250x225x100ɜ

MySpa OF210: cm Ø208,3x100h MySpa OF250/225: cm 250x225x100h

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installation

a empotrar

ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ

built-in

MySpa OF210: cm Ø208,3x100h MySpa OF250/225: cm 250x225x100h

ɜɟɪɫɢɢ Spa-Pack

versions Spa-Pack

ɫ ɢɥɢ ɛɟɡ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ

with or without heater with heater exchanger

ɫ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ

equipamiento

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

equipment

whirlpool y airpool jets filtro de arena cromoterapia aromaterapia rellenado de agua automático

Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ ɢ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ

whirlpool and airpool jets sandfilter chromotherapy aromatherapy automatic water refilling

ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ ɚɪɨɦɚɬɟɪɚɩɢɟɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜɨɞɨɣ

opcionales

ɨɩɰɢɨɧɧɨ

optionals

sistema de ozono

ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ

ozone system

accesorios

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ

accessories

cubierta térmica reposacabezas paneles revestible

ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ

insulating cover headrest tileable panels

ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ ɩɚɧɟɥɢ ɫ ɨɛɲɢɜɤɨɣ

MYSPA

versiones Spa-Pack

con o sin calentador con intercambiador de calor


MYSPA


277

MYSPA


| overview | Ɉɛɡɨɪ_gama

My Spa OF210

MYSPA

My Spa OF250/225


279

| shell colour | ɐɜɟɬɚ ɜɚɧɧɵ_color bañera

pearl white ɠɟɦɱɭɠɧɨ-ɛɟɥɨɝɨ blanco perla

| insulating cover colour | ɐɜɟɬɚ ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_color cubierta térmica

grey ɫɟɪɨɝɨ gris

| panels | ɩɚɧɟɥɢ_paneles MYSPA

tileable polystyrene ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ ɫ ɨɛɲɢɜɤɨɣ poliestireno revestible

Based on customer’s drawing, the company supplies high density polystyrene panels (to be tiled upon installation). Ɏɚɛɪɤɚ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬ, ɩɨ ɞɢɡɚɣɧɭ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ, ɩɚɧɟɥɢ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ, ɨɛɲɢɜɚɟɦɵɟ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ. La empresa proporciona, en función del diseño del cliente, empanelados de poliestireno de alta densidad revestibles en el lugar de instalación.


MYSPA


281

Arima design

Glass Lab

dimensiones

Ɋɚɡɦɟɪɵ

dimensions

cm 224x135,5x69h

cɦ 224x135,5x69h

cm 224x135,5x69h

instalación

ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ

installations

a empotrar, sobre suelo en ángulo_a muro

ɧɚ ɧɚɩɨɥɶɧɭɸ_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ

floor-standig_built-in freestanding_corner

ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ_ɭɝɥɨɜɚɹ

versiones

ɜɟɪɫɢɢ

versioni

a empotrar_Whirlpool_Airpool_Combi

ɜɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ_ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠ

built-in_whirlpool_airpool_combi

Materiales

rejillas y paneles: MineraLite bañera: acrílico colores

paneles: blanco_arena_gris antracita bañera: blanco_blanco perla

jets whirlpool, airpool, jets dorsales /pies cascada sistema de recirculación filtro purificador, sistema de ozono cromoterapia calentador

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɪɟɲɺɬɤɢ ɢɡ MineraLite ɜɚɧɧɵ: ɚɤɪɢɥ ɐɜɟɬɚ ɩɚɧɟɥɢ: ɛɟɥɵɣ_ɩɟɫɨɤ_ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ ɜɚɧɧɵ: ɛɟɥɵɣ_ ɠɟɦɱɭɠɧɨ-ɛɟɥɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɫɨɩɥɚɦɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_airpool_ɫɨɩɥɚɦɢ ɞɥɹ ɫɩɢɧɵ, ɜɨɞɨɩɚɞ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɦ ɮɢɥɶɬɪɨɦ ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ

materials

overflow grids and panels: MineraLite bath: acrilyc colours

panels: white_sand_anthracite grey bath: white_pearl white equipment

whirlpool jets_airpool_back and feet jets waterfall circulation system cartridge filter ozone system chromotherapy heater

opcionales

ɨɩɰɢɨɧɧɨ

optionals

intercambiador de calor filtro de arena rellenado y reintegración automática del agua

ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ

heater exchanger sandfilter automatic water fill-up and refilling

ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜɨɞɨɣ

accesorios

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ

accessories

cubierta térmica

ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ

insulating cover

MYSPA

equipamiento

ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠ_combi


MYSPA


283

| ARIMA |

| grids and panels colour | ɐɜɟɬɚ ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɪɟɲɺɬɤɢ _colores rejillas y paneles

white ɛɟɥɵɣ blanco

anthracite grey ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ gris antracita

sand ɩɟɫɨɤ arena

| shell colour | ɐɜɟɬɚ ɜɚɧɧɵ_color bañera

pearl white ɠɟɦɱɭɠɧɨ-ɛɟɥɨɝɨ blanco perla

white ɛɟɥɵɣ blanco

ɐɜɟɬɚ ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_color cubierta térmica (only for indoor use_ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ_solo para uso interior)

light grey ɫɜɟɬɥɨ-ɫɟɪɵɣ

gris claro

MYSPA

| insulating cover colour |


MYSPA


285

| overview | Ɉɛɡɨɪ_gama

Arima

MYSPA


OVERFLOW SPAS

MY SPA OF210

MY SPA OF250/225

spa

cm_cɦ Ø208,3x100h

cm_cɦ 250x225x100h

balance tank_ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɚɹ ɟɦɤɨɫɬɶ_tanque de compensación

cm_cɦ 121x100x118h

cm_cɦ 121x100x118h

Spa Pack

cm_cɦ 160x78,5xh115

cm_cɦ 160x78,5xh115

mt 6

mt 6

spa: empty_ɜ ɩɭɫɬɨɦ_en vacío

kg 180

kg 253

Dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_Dimensiones

max distance Spa-Spa Pack_ɦɚɤɫ. ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ Spa-Spa Pack_ máx distancia Spa-Spa Pack Weight_ȼɟɫ_Peso

spa: *filled weight_*ɩɪɢ ɩɨɥɧɨɣ ɡɚɝɪɭɡɤɟ_*lleno

kg 1700

kg 2413

balance tank_ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɨɧɧɚɹ ɟɦɤɨɫɬɶ_tanque de compensación

kg 950

kg 950

Spa Pack

kg 130

kg 130

lt 1120

lt 1680

Capacity_ȿɦɤɨɫɬɶ_Capacidad Max Persons_Ɇɚɤɫ. ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɱɟɥɨɜɟɤ_Número de personas (máx.)

4/5

5/6

seats_ɫɢɞɟɧɢɣ_asientos

6

6

chaise longue

-

1

z

z

z

z

z

z

0,9 kW

0,9 kW

2

2

0,93 kW

0,93 kW

9 m³/h

9 m³/h

O

O

Materials_ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ_Materiales composite reinforced acrylic shell_ɨɛɨɥɨɱɤɚ ɢɡ ɭɫɢɥɟɧɧɨɝɨ ɚɤɪɢɥɨɜɨɝɨ ɤɨɦɩɨɡɢɬɚ_bañera de acrílico reforzado en compuesto supporting structure in metal_ɧɟɫɭɳɚɹ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ_ estructura portante en metal insulation in polyurethane foam_ɢɡɨɥɹɰɢɹ ɢɡ ɩɟɧɨɩɨɥɢɭɪɟɬɚɧɚ_aislamiento en espuma de poliuretano Pumps_ɇɚɫɨɫ ɞɥɹ_Bombas blower pumps 1 speed_ɧɚɫɨɫ ɧɚ 1 ɫɤɨɪɨɫɬɢ_bomba 1 velocidad - (3 Hp) recirculation pump_ɧɚɫɨɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ_bomba de recirculación

MYSPA

Filtering and sanitization_Ɏɢɥɶɬɪɚɰɢɹ ɢ ɫɚɧɢɮɢɤɚɰɢɹ_Filtración y desinfección sandfilter (capabilities)_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ (ȿɦɤɨɫɬɶ)_filtro de arena (capacidad) ozone system_ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_sistema de ozono (Spa Pack) Features_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamientos whirlpool jets_Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_ jets whirlpool

21

27

airpool jets_ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_ jets airpool

24

24

chromotherapy_ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ_cromoterapia

z

z

aromatherapy_ɚɪɨɦɚɬɟɪɚɩɢɟɣ_aromaterapia

z

z

headrest_ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ_reposacabezas

O

O

automatic water refilling_ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜɨɞɨɣ_rellenado de agua automático heater_ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_calentador (Spa Pack)

z

z

O

O

heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_intercambiador de calor (Spa Pack)

O

O

Voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 380/415 V three-phase_ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ_trifásicos Absorbed Power (max)_Ɇɚɤɫ. ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_ Potencia absorbida (máx)

z

z

5 kW (+ 6 kW heater_ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_calentador)

5 kW (+ 6 kW heater_ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_calentador)

* Includes the weight of the occupants_ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɜɟɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ_incluye el peso de los ocupantes


287 LEGEND_ɈɉɂɋȺɇɂȿ_LEYENDA z standard_ɫɬɚɧɞɚɪɬ_de serie O optional_ɨɩɰɢɨɧɧɨ_opcionales

ARIMA Dimensions_Ɋɚɡɦɟɪɵ_Dimensiones

cm_cɦ 224x135,5x69h

Weight_ȼɟɫ_Peso empty_ɜ ɩɭɫɬɨɦ_en vacío

240 kg

*filled weight_*ɩɪɢ ɩɨɥɧɨɣ ɡɚɝɪɭɡɤɟ_*lleno

1105 kg

Capacity_ȿɦɤɨɫɬɶ_Capacidad Max Persons_Ɇɚɤɫ. ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɱɟɥɨɜɟɤ_Número de personas (máx.)

485 lt 2

Pumps_ɇɚɫɨɫ ɞɥɹ_Bombas pumps 1 speed_ɧɚɫɨɫ ɧɚ 1 ɫɤɨɪɨɫɬɢ_bomba 1 velocidad - (3 hp)

1

recirculation pump_ɧɚɫɨɫ ɪɟɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ_bomba de recirculación

0,5 kW

Filtering and sanitization_Ɏɢɥɶɬɪɚɰɢɹ ɢ ɫɚɧɢɮɢɤɚɰɢɹ_Filtración y desinfección cartridge filters_ɤɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ_filtro purificador

1

sandfilter_ɩɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_filtro de arena (5,5 m³/h)

O

ozone system_ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_sistema de ozono

z

Features_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_equipamientos whirlpool jets_Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_ jets whirlpool

6

airpool jets_ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_ jets airpool

12

back and feet jets_ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɧɨɝ ɢ ɫɩɢɧɵ_ jets dorsales /pies

2+2

waterfall_ɜɨɞɨɩɚɞ_cascada

z

faucets_Ʉɪɚɧɵ_grifería

z

chromotherapy_ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ_cromoterapia

z

underwater light_ɩɨɞɜɨɞɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ_luz submarina heater_ɉɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_calentador heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_Intercambiador de calor

z 2kW O

Voltage_ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ_voltaje 220 V - 50 Hz

z 3,7 kW MYSPA

Absorbed Power (max)_Ɇɚɤɫ. ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_ Potencia absorbida (max) Panels_Panneaux_paneles white_ɛɟɥɵɣ_blanco

O

anthracite grey_ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ_gris antracita

O

sand_ɩɟɫɨɤ_arena

O


MySpa OF210 SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA

4-5

Ø 2083

with 21 whirlpool jets, 24 airpool jets, chromotherapy, aromatherapy, external pneumatic buttons ɫ 21 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, 24 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɚɪɨɦɚɬɟɪɚɩɢɟɣ, ɜɧɟɲɧɢɟ ɜɧɟɜɦɚɬɢɱɟɫɤɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ con 21 jets whirlpool, 24 jets airpool, cromoterapia, aromaterapia, mandos neumáticos externos

SPA PACK AND BALANCE TANK_SPA PACK ɂ ɄɈɆɉȿɇɋȺɐɂɈɇɇȺə ȿɆɄɈɋɌɖ_SPA PACK Y TANQUE DE COMPENSACIÓN 380/415 V three-phase, it can be ordered only with the MySpa_380/415 V ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ, ɡɚɤɚɡɵɜɚɬɶ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɧɚɛɨɪɨɦ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧ_380/415 V: trifásicos, para reservar conjuntamente con la MySpa. Available in the following versions_ɞɥɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɟɪɫɢɣ_Disponible en las siguientes versiones

without heater_ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_sin calentador

with heater_ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_con calentador with heat exchanger_ɫ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_con intercambiador de calor NOTE: The price of MySpa does not include the insulating cover compulsory that must be added to the MySpa order._N.B. ȼ ɨɛɳɭɸ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ MySpa ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ_El precio de MySpa no incluye la cubierta térmica (obligatoria para todos los modelos), por tanto hay que pedirla junto al MySpa.

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

MYSPA

}

Ozone system_Ɉɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_Sistema de ozono it can be ordered only with Spa Pack_ɡɚɤɚɡɵɜɚɬɶ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɧɚɛɨɪɨɦ Spa Pack_para reservar conjuntamente con el Spa Pack

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica grey (compulsory)_ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ)_gris (requerido)

headrest_ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ_reposacabezas 2 pcs_2 ɲɬ._2 Pzas panels in high density polystyrene (to be tiled upon installation), based on customer’s drawing ɩɚɧɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɵ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ, ɨɛɲɢɜɚɟɦɵɟ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ, ɩɨ ɞɢɡɚɣɧɭ ɡɚɤɚɡɱɢɤ paneles de poliestireno de alta densidad, revestible en el lugar de instalación, diseñado por el cliente

on request ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ a petición

ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292

SPA

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración

CODE_ɄɈȾ_ S CÓDIGO

D

0

0

A

1

0

0

0

0

0


289

MySpa OF250/225 SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA

5-6

2500

2250

with 27 whirlpool jets, 24 airpool jets, chromotherapy, aromatherapy, external pneumatic buttons ɫ 27 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, 24 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɚɪɨɦɚɬɟɪɚɩɢɟɣ, ɜɧɟɲɧɢɟ ɜɧɟɜɦɚɬɢɱɟɫɤɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ con 27 jets whirlpool, 24 jets airpool, cromoterapia, aromaterapia, mandos neumáticos externos

SPA PACK AND BALANCE TANK_SPA PACK ɂ ɄɈɆɉȿɇɋȺɐɂɈɇɇȺə ȿɆɄɈɋɌɖ_SPA PACK Y TANQUE DE COMPENSACIÓN 380/415 V three-phase, it can be ordered only with the MySpa_380/415 V ɬɪɟɯɮɚɡɧɵɯ, ɡɚɤɚɡɵɜɚɬɶ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɧɚɛɨɪɨɦ ɦɢɧɢ-ɛɚɫɫɟɣɧ_380/415 V trifásicos, para reservar conjuntamente con la MySpa. Available in the following versions_ɞɥɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɟɪɫɢɣ_Disponible en las siguientes versiones

without heater_ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_sin calentador

with heater_ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ_con calentador with heat exchanger_ɫ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_con intercambiador de calor NOTE: The price of MySpa does not include the insulating cover compulsory that must be added to the MySpa order._N.B. ȼ ɨɛɳɭɸ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ MySpa ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɩɨɤɪɵɬɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɡɚɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɜɦɟɫɬɟ_El precio de MySpa no incluye la cubierta térmica (obligatoria para todos los modelos), por tanto hay que pedirla junto al MySpa.

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

}

Ozone system_Ɉɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ_Sistema de ozono it can be ordered only with Spa Pack_ɡɚɤɚɡɵɜɚɬɶ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɧɚɛɨɪɨɦ Spa Pack_para reservar conjuntamente con el Spa Pack

MYSPA

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica grey (compulsory)_ɫɟɪɨɝɨ ɰɜɟɬɚ (ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ)_gris (requerido)

headrest_ɩɨɞɝɨɥɨɜɧɢɤ_reposacabezas 2 pcs_2 ɲɬ._2 Pzas panels in high density polystyrene (to be tiled upon installation), based on customer’s drawing ɩɚɧɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɵ ɢɡ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɜɵɫɨɤɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ, ɨɛɲɢɜɚɟɦɵɟ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ, ɩɨ ɞɢɡɚɣɧɭ ɡɚɤɚɡɱɢɤ paneles de poliestireno de alta densidad, revestible en el lugar de instalación, diseñado por el cliente

on request ɩɨ ɡɚɩɪɨɫɭ a petición

ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292

SPA

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración

CODE_ɄɈȾ_ S CÓDIGO

E

0

0

A

1

0

0

0

0

0


Arima SPA_Ɇɂɇɂ-ȻȺɋɋȿɃɇ_MINIPISCINA with waterfall, Hansgrohe® Pure faucets, circulation and cartridge filtration system, heater, chromotherapy, automatic ozone treatment, resins and minerals mix overflow grids in the chosen finishing_ɜɨɞɨɩɚɞ, Ʉɪɚɧɵ Hansgrohe® Pure, ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɹ ɢ ɫɚɧɢɮɢɤɚɰɢɹ, ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ, ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ, ɨɡɨɧɨɜɵɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ, ɪɟɲɺɬɤɢ ɢɡ ɤɨɦɩɨɡɢɬɧɵɯ ɫɦɨɥ ɢ ɦɢɧɟɪɚɥɨɜ ɜ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɨɬɞɟɥɤɚɯ_con cascada, grifería Hansgrohe® Pure, sistema de recirculación y filtro purificador, calentador, cromoterapia, sistema de ozono, rejillas desbordantes en compuesto resinas y minerales en acabado elegido built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_a empotrar whirlpool with 6 whirlpool jets, 2+2 back and feet jets_ɫ 6 ɫɨɩɥɚɦɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, 2+2 ɫɨɩɥɚɦɢ ɞɥɹ ɫɩɢɧɵ_con 6 jets whirlpool, 2+2 jets dorsales /pies airpool with 12 airpool jets_ɫ 12 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ_con 12 jets airpool combi with 6 whirlpool jets, 12 airpool jets, 2+2 back and feet jets_ɫ 6 ɫɨɩɥɚɦɢ ɝɢɞɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, 12 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɚɷɪɨɦɚɫɫɚɠɚ, 2+2 ɮɨɪɫɭɧɨɤ ɞɥɹ ɧɨɝ ɢ ɫɩɢɧɵ_con 6 jets whirlpool, 12 jets airpool, 2+2 jets dorsales /pies

OPTIONAL_ɈɉɐɂɈɇɇɈ_OPCIONALES

Automatic water fill-up and refilling_Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɢ ɞɨɛɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ_ Rellenado y reintegración automática del agua

Heater exchanger_ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɨɛɦɟɧɧɢɤ_Intercambiador de calor

Sand filter_ɉɟɫɨɱɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ_Filtro de arena

PANELS_ɉȺɇȿɅɂ_PANELES

MYSPA

4 panels for floor-standing bathtub, free-standing version 4 ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɧɚɩɨɥɶɧɨɣ ɜɚɧɧɵ, ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ ɜɟɪɫɢɢ 4 paneles para bañera de instalación sobre suelo, configuración al centro de pieza 2 panels for floor-standing bathtub, corner version 2 ɩɚɧɟɥɢ ɞɥɹ ɧɚɩɨɥɶɧɨɣ ɜɚɧɧɵ, ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɨɣ ɜ ɭɝɨɥ 2 paneles para bañera de instalación en ángulo

ACCESSORIES_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ_ACCESORIOS insulating cover_ɬɟɪɦɨ-ɱɟɯɨɥ_cubierta térmica in water-proof textil light grey (only for indoor use)_ɢɡ ɫɜɟɬɥɨ-ɫɟɪɨɝɨ ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦɨɝɨ ɬɟɤɫɬɢɥɹ (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ)_en tejido hidrófugo gris claro (solo para uso interior) ACCESSORIES FOR SPA MAINTENANCE PAGE 292_ȺɄɋȿɋɋɍȺɊɕ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɆɂɇɂȻȺɋɋȿɃɇɈȼ, ɇȺ ɋɌɊ 292_ACCESORIOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA MINIPISCINA EN LA PÁG 292

configuration ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹ_configuración

CODE_ɄɈȾ_ L CÓDIGO

F

0

0

z

A

optionals ɨɩɰɢɢ_opcionales

~

P

D

0

0

0


291

~

GRIDS AND PANELS IN MINERALITE ɉȺɇȿɅɂ ɂ ɊȿɒȬɌɄɂ ɂɁ MINERALITE REJILLAS Y PANELES EN MINERALITE

z

INTERNAL BATH ɈȻɈɅɈɑɄȺ WANNENFARBE

E

white ɛɟɥɵɣ blanco

G

anthracite grey ɫɟɪɵɣ ɚɧɬɪɚɰɢɬ gris antracita

0

white ɛɟɥɵɣ blanco

B

pearl white ɠɟɦɱɭɠɧɨ-ɛɟɥɨɝɨ blanco perla

F

sand ɩɟɫɨɤ arena

30 500

690

taps and fittings position for all versions ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɤɪɚɧɨɜ ɞɥɹ ɜɫɟɯ ɜɟɪɫɢɣ posicionamiento de la grifería en todas las versiones

MYSPA

TECHNICAL DRAWINGS_ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɑȿɊɌȿɀɂ_DIBUJOS TÉCNICOS

2240

suggested bathtub position ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɟ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɜɚɧɧɵ posicionamiento sugerido de la bañera

free standing_ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɫɬɨɹɳɚɹ_centro de pieza

corner_ɭɝɥɨɜɚɹ_en ángulo

1355

right_ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ_derecha

Sizes in mm Ɋɚɡɦɟɪɵ ɭɤɚɡɚɧɵ ɜ ɦɦ Medidas expresadas en mm


MYSPA ACCESSORIES

ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɞɥɹ MySpa_MySpa accesorios

PRODUCTS FOR THE CHEMICAL TREATMENT OF THE WATER ɉɊɈȾɍɄɐɂə ȾɅə ɏɂɆɂɑȿɋɄɈɃ ɈȻɊȺȻɈɌɄɂ ȼɈȾɕ PRODUCTOS PARA EL TRATAMIENTO QUÍMICO DEL AGUA MySpa Care for all models of MySpa. Complete Kit for your MySpa care and maintenance, including: ɞɥɹ ɜɫɟɯ ɦɨɞɟɥɟɣ MySpa. ɉɨɥɧɵɣ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨ ɭɯɨɞɭ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɋɩɚ. ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɜ ɫɟɛɹ: para todos los modelos de MySpa. Kit completo para el mantenimiento del Spa. Incluye: • CleanFilterPool • NoFoam • ClorPool • pH-Down • NoAlgae • WaterTester CleanFilterPool Liquid solution for filters cleaning_Ɋɚɫɬɜɨɪ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɮɢɥɶɬɪɚ_Producto para limpiar el filtro.

WashPool Cleaning liquid solution_Ɇɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɤɪɚɹ ɢ ɨɛɨɥɨɱɤɢ ɋɩɚ_Detergente para limpiar el borde y casco del Spa.

NoAlgae Specific liquid against algae spores and bacteria_ɉɪɨɬɢɜɨɜɨɞɨɪɨɫɥɟɜɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ_Producto antialgas

NoFoam Concentrated product, against the amount of foam_ɉɪɨɬɢɜɨɩɟɧɧɨɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ_Producto antiespuma NoKal Solution to avoid calcium building up_ɋɪɟɞɫɬɜɨ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɯ ɨɬɥɨɠɟɧɢɣ ɜ ɜɨɞɟ_Producto para reducir la formación de cal en el agua pH Down Specific liquid solution for the acid correction of pH_Ɋɚɫɬɜɨɪ ɞɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɤɢɫɥɨɬɧɨɫɬɢ pH_Producto para la corrección ácida del pH

pH Up Specific liquid solution for the basic correction of pH_Ɋɚɫɬɜɨɪ ɞɥɹ ɤɨɪɪɟɤɬɢɪɨɜɤɢ pH_Producto para la correción básica del pH

MYSPA

ClorPool Granular disinfectant, with chlorine agent_Ƚɪɚɧɭɥɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɞɟɡɢɧɮɢɰɢɪɭɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɧɚ ɨɫɧɨɜɟ ɯɥɨɪɚ_Desinfectante granular a base de cloro WaterTester The test kit allows spa users to check the pH and chlorine levels in the water_Ɍɟɫɬɟɪ ɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ pH ɢ ɭɪɨɜɧɹ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ ɯɥɨɪɚ ɜ ɜɨɞɟ_Test kit para el control del pH y del nivel de cloro en el agua

FILTERS_ɎɂɅɖɌɊɕ _FILTROS Cartridge filters_Ʉɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ_filtro purificador for_ɞɥɹ_para: MY SPA 195_E

Cartridge filters_Ʉɚɪɬɪɢɞɠɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ_filtro purificador for_ɞɥɹ_para: MY SPA 215 - MY SPA 216/165 - MY SPA 228


293

MYSPA



295

forms

ɛɥɚɧɤɢ_formulario

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE


1A

Modula

REQUEST FOR FEASIBILITY AND QUOTATION_ɁȺɉɊɈɋ ɇȺ ȼɕɉɈɅɇɂɆɈɋɌɖ ɂ ɊȺɋɑȬɌ ɐȿɇɕ_ SOLICITUD FACTIBILIDAD Y PRESUPUESTO

*retailer’s reference_*ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_*ref. vendedor

*Mr. Mrs._Ƚ-ɧ / Ƚ-ɠɚ_*El Señ.

E-mail

*Phone_*ɬɟɥɟɮɨɧ_*teléfono

date_ɞɚɬɚ_fecha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Specify desired quantity for every single module_ɍɤɚɡɚɬɶ ɧɭɠɧɨɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɤɚɠɞɨɝɨ ɦɨɞɭɥɹ_Indicar la cantidad deseada para cada uno de los módulos A ShowerBlade MOSW02

B

C

ShowerRound MOSW01

ShowerFall MOSW03

D ShowerHydro MOHY01

E ShowerHand MOSW04

F ShowerMix MOMX01

G ShowerFeet MOHY02

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

H Steam MOST01

I Kneipp MOKN01

J BathMix MOMX04

K BathFlow MOMX05

L BasinMix MOMX02

M BidetMix MOMX03

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

N Mirror MOMR01

O Shelf MOSH01

P 3030 MOPN30

Q 3015 MOPN15

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

pcs._ɒɬ._Pza.

*Required fields_*Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɨɥɹ_*Campos obligatorios


1B

297

*draw your composition specifying the letter associated to the desired module_ɧɚɱɟɪɬɢɬɟ ɜɚɲɭ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɸ, ɭɤɚɡɚɜ ɛɭɤɜɭ, ɩɪɢɫɜɨɟɧɧɭɸ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɝɨ ɜɚɦ ɦɨɞɭɥɹ_diseña tu composición indicando la letra asociada al módulo deseado

Send to: ordini@glass1989.it or fax +39 0422 500269 / 500270 Ɉɬɩɪɚɜɢɬɶ ɧɚ ɟɦɟɣɥ: ordini@glass1989.it ɢɥɢ ɮɚɤɫ +39 0422 500269 / 500270 Enviar a: ordini@glass1989.it o fax +39 0422 500269 / 500270

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Stamp and signature_ɩɟɱɚɬɶ ɢ ɩɨɞɩɢɫɶ_Sello y firma


2A

SAUNAS

ɋɚɭɧɵ_Saunas REQUEST FOR FEASIBILITY AND QUOTATION_ɁȺɉɊɈɋ ɇȺ ȼɕɉɈɅɇɂɆɈɋɌɖ ɂ ɊȺɋɑȬɌ ɐȿɇɕ_SOLICITUD FACTIBILIDAD Y PRESUPUESTO Typology_Ɍɢɩɵ_Tipología: Finnish_ɮɢɧɫɤɨɣ_finlandesa

radiant_ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɚɹ_radiante

bio sauna_ɛɢɨɫɚɭɧɟ_biosauna

Available space measures_Ɋɚɡɦɟɪɵ ɞɨɫɬɭɩɧɨɝɨ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ_Tamaño del espacio disponible: A entrance_ɫɬɨɪɨɧɚ ɜɯɨɞɚ_lado de entrada:

cm

B right side_ɫɬɨɪɨɧɚ ɫɩɪɚɜɚ_lado derecho:

cm

C back side_ɫɬɨɪɨɧɚ ɫɡɚɞ_trasero:

cm

D left side_ɫɬɨɪɨɧɚ ɫɥɟɜɚ_lado izquierdo:

cm

H (minimum suggested height 245cm) (ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ 245ɫɦ) (altura mínima recomendada 245cm):

cm

C D

B

H

A

For shapes different than the above/out of standard, draw the desired shape in the gridded area of this form_ Ⱦɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɮɨɪɦ – ɧɚɱɟɪɬɢɬɟ ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɜɨ ɜɬɨɪɨɣ ɱɚɫɬɢ ɛɥɚɧɤɚ_Para formas diferentes diseñar en la segunda parte del módulo

Powers_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencias: available electric power_ɞɨɫɬɭɩɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia eléctrica disponible: power increase_ɜɨɡɦɠɧɨɫɬɶ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ_Posibilidad de aumento de la potencia:

yes_Ⱦa_si

kW no_ɧeIJ_no

Preferences_ȼɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɨɠɟɥɚɧɢɹ_Preferencias: HSH

Memo

PasoDoble

Loyly

Rope

Hita

Hita_B

Hita_R

Nuvola

Nuvola_B

Equipments_ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ_Equipamiento: max. Persons nr._Ɇɚɤɫ. ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɱɟɥɨɜɟɤ_n ° máx. personas cromotherapy_ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɹ_cromoterapia Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth

Accessories_Ⱥɤɫɟɫɫɭɚɪɵ_Accesorios

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Specify the desired accessories_ ɭɤɚɡɵɜɚɬɶ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ_ especificar las accesorios seleccionados:

N.B It is mandatory to draw the saunas space requested in the gridded area of this form_ȼɧɢɦɚɧɢɟ: Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɧɚɱɟɪɬɢɬɶ cɚɭɧɵ ɡɚɩɪɚɲɢɜɚɟɦɨɝɨ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɛɥɚɧɟ_Obligatorio diseñar la zona saunas solicitada en el módulo siguiente


2B

299

REQUEST FOR FEASIBILITY AND QUOTATION_DEMANDE ÉTUDE ET DEVIS_SOLICITUD FACTIBILIDAD Y PRESUPUESTO

*retailer’s reference_*ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_*ref. vendedor

*Mr. Mrs._Ƚ-ɧ / Ƚ-ɠɚ_*El Señ.

*Phone_*ɬɟɥɟɮɨɧ_*teléfono

E-mail

date_ɞɚɬɚ_fecha drawing and dimensions_ɷɫɤɢɡ ɢ ɪɚɡɦɟɪɵ_Diseño y dimensiones

I drawed my sauna_ ə ɧɚɱɟɪɬɢɥ ɦɨɣ ɫɚɭɧɵ_ He diseñado mi saunas

I drawed my space or my room_ ə ɧɚɱɟɪɬɢɥ ɦɨɺ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɢ ɦɨɸ ɤɨɦɧɚɬɭ_ He diseñado mi espacio o mi estancia

*Required fields_*Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɨɥɹ_*Campos obligatorios

Send to: ordini@glass1989.it or fax +39 0422 500269 / 500270 Ɉɬɩɪɚɜɢɬɶ ɧɚ ɟɦɟɣɥ: ordini@glass1989.it ɢɥɢ ɮɚɤɫ +39 0422 500269 / 500270 Enviar a: ordini@glass1989.it o fax +39 0422 500269 / 500270

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Stamp and signature_ɩɟɱɚɬɶ ɢ ɩɨɞɩɢɫɶ_Sello y firma


3A

HAMMAM xamam_hammam

REQUEST FOR FEASIBILITY AND QUOTATION_ɁȺɉɊɈɋ ɇȺ ȼɕɉɈɅɇɂɆɈɋɌɖ ɂ ɊȺɋɑȬɌ ɐȿɇɕ_SOLICITUD FACTIBILIDAD Y PRESUPUESTO Use_Ɍɢɩɵ_Tipología: professional use_ɉɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɟ_profesional

domestic use_Ʌɢɱɧɨɟ_profesional

Available space measures_Ɋɚɡɦɟɪɵ ɞɨɫɬɭɩɧɨɝɨ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ_Tamaño del espacio disponible: A entrance_ɫɬɨɪɨɧɚ ɜɯɨɞɚ_lado de entrada:

cm

B right side_ɫɬɨɪɨɧɚ ɫɩɪɚɜɚ_lado derecho:

cm

C back side_ɫɬɨɪɨɧɚ ɫɡɚɞ_trasero:

cm

D left side_ɫɬɨɪɨɧɚ ɫɥɟɜɚ_lado izquierdo:

cm

H (minimum suggested height 245cm) (ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɵɫɨɬɚ 245ɫɦ) (altura mínima recomendada 245cm):

cm

C D

B

H

A

For shapes different than the above/out of standard, draw the desired shape in the gridded area of this form_ Ⱦɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɮɨɪɦ – ɧɚɱɟɪɬɢɬɟ ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɜɨ ɜɬɨɪɨɣ ɱɚɫɬɢ ɛɥɚɧɤɚ_Para formas diferentes diseñar en la segunda parte del módulo

Powers_Ɇɨɳɧɨɫɬɶ_Potencias: available electric power_ɞɨɫɬɭɩɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ_potencia eléctrica disponible: power increase_ɜɨɡɦɠɧɨɫɬɶ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ_Posibilidad de aumento de la potencia:

yes_Ⱦa_si

kW no_ɧeIJ_no

Existing walls_ɋɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɟ ɫɬɟɧɵ_paredes existente: yes_Ⱦa_si no_ɧeIJ_no

Typology _ Ɍɢɩɵ_ Tipología:

plasterboard_ɝɢɩɫɨɤɚɪɬɨɧ_Drywall

other_ɞɪɭɝɨɣ_otro:

masonry_ɤɢɪɩɢɱɧɚɹ ɤɥɚɞɤɚ_mampostería

Existing roof_ɋɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɟ ɤɪɵɲɚ_techo existente: yes_Ⱦa_si no_ɧeIJ_no

Typology _ Ɍɢɩɵ_ Tipología:

barrel vault _ɩɨɥɭɤɪɭɝɥɚɹ_bóveda de cañón inclined_ɧɚɤɥɨɧɧɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ_inclinado

Existing insulation_ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɚɹ ɢɡɨɥɹɰɢɹ_aislamiento existente:

groin vault_ɤɭɩɨɥɶɧɚɹ_bóveda de crucería other_ɞɪɭɝɨɣ_otro:

Type of generator_ɬɢɩ ɩɚɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚ_tipo de generador: inside to the space_ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ_en el interior del espacio

yes_Ⱦa_si

external to the space_ɫɧɚɪɭɠɢ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ_en el exterior del espacio

no_ɧeIJ_no

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Water hardness_ɬɜɺɪɞɨɫɬɶ ɜɨɞɵ_dureza del agua:

°F Info can be sourced from your local water council_Ⱦɚɧɧɵɟ, ɩɨɥɭɱɟɧɧɵɟ ɨɬ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɢɬɟɬɚ ɩɪɨɠɢɜɚɧɢɹ_Datos disponibles en el municipio de residencia


3B

301

Preferences_ȼɨɡɦɨɠɧɵɟ ɩɨɠɟɥɚɧɢɹ_Preferencias: Ananda

Noor Steam Module

Steam Home

Babele

Noor Steam Panel

Steam Pro

Osmos Hammam

Emotional equipment_ɗɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ_Dotaciones emocionales: Showerhead Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɇɚɫɚɞɤɚ Rociador:

with waterfall_ɫ ɤɚɫɤɚɞɨɦ_con cascada

Equipped shower wall_Ⱦɭɲɟɜɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɨɫɧɚɳɺɧɧɚɹ_Pared ducha equipada

with cromotherapy_c ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɟɣ_con cromoterapia

Chromotherapy Kit_ɤɢɬ ɯɪɨɦɨɬɟɪɚɩɢɢ_kit cromoterapia

with nebulizers jets_c Ɋɚɫɩɵɥɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɨɪɫɭɧɤɢ_ con jets nebulizantes

Bluetooth Audio Kit_Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ audio bluetooth_Kit audio bluetooth Spring_ɱɚɲɚ _Fuente

Mixer ɋɦɟɫɢɬɟɥɶ Mezclador:

wall-mounted_ɧɚɫɬɟɧɧɚɹ_sobre suelo Kneipp Hose_Ɍɪɭɛɚ Kneipp_Manguera Kneipp built-in_ɜɫɬɪɨɟɧɧɚɹ_empotrada Hook_ȼɟɲɚɥɤɚ ɞɥɹ ɯɚɥɚɬɚ_Colgador

Structures_ɋɬɪɭɤɬɭɪɵ_Estructuras: Benches ɫɤɚɦɶɹ Bancos:

yes_Ⱦa_si no_ɧeIJ_no

with backrest _ɫɨ ɫɩɢɤɨɣ_con respaldo

Typology _ Ɍɢɩɵ_ Tipología:

No backrest _ɛɟɡ ɫɩɢɧɤɢ_sin respaldo movable_ɋɴɺɦɧɚɹ_desmontable

Insulation Kit_Ʉɢɬ ɢɡɨɥɹɰɢɢ_kits de aislamiento: no_ɧeIJ_no

yes_Ⱦa_si

Roof Ʉɪɵɲɚ Techo:

yes_Ⱦa_si no_ɧeIJ_no

barrel vault _ɩɨɥɭɤɪɭɝɥɚɹ_bóveda de cañón

Typology _ Ɍɢɩɵ_ Tipología:

inclined_ɧɚɤɥɨɧɧɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ_inclinado groin vault_ɤɭɩɨɥɶɧɚɹ_bóveda de crucería

Doors&Windows_Ⱦɜɟɪɢ ɢ ɨɤɧɚ_Puertas y Cristalera Ananda Door

Noor Room

Steam Door

Kahuri Steam

Noor Room-S

Steam Window

L

cm

P

cm

H

cm

*fill in with the required dimensions *ɭɤɚɠɢɬɟ ɬɪɟɛɭɟɦɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɦ ɩɨɥɟ

H

L

*compilar los campos con las medidas desideratas

N.B It is mandatory to draw the hammam space requested in the gridded area of this form_ȼɧɢɦɚɧɢɟ: Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɧɚɱɟɪɬɢɬɶ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɯɚɦɚɦɚ ɡɚɩɪɚɲɢɜɚɟɦɨɝɨ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɟɦ ɛɥɚɧɟ_Obligatorio diseñar la zona hammam solicitada en el módulo siguiente

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Dimensions pɚɡɦɟɪɵ Dimensiones:

P


HAMMAM

3C

xamam_hammam REQUEST FOR FEASIBILITY AND QUOTATION_ɁȺɉɊɈɋ ɇȺ ȼɕɉɈɅɇɂɆɈɋɌɖ ɂ ɊȺɋɑȬɌ ɐȿɇɕ_SOLICITUD FACTIBILIDAD Y PRESUPUESTO

*retailer’s reference_*ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_*ref. vendedor

*Mr. Mrs._Ƚ-ɧ / Ƚ-ɠɚ_*El Señ.

*Phone_*ɬɟɥɟɮɨɧ_*teléfono

E-mail

date_ɞɚɬɚ_fecha drawing and dimensions_ɷɫɤɢɡ ɢ ɪɚɡɦɟɪɵ_Diseño y dimensiones

I drawed my hammam_ ə ɧɚɱɟɪɬɢɥ ɦɨɣ ɯɚɦɚɦ_ He diseñado mi hammam

I drawed my space or my room_ ə ɧɚɱɟɪɬɢɥ ɦɨɺ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɢ ɦɨɸ ɤɨɦɧɚɬɭ_ He diseñado mi espacio o mi estancia

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

*Required fields_*Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɨɥɹ_*Campos obligatorios

Stamp and signature_ɩɟɱɚɬɶ ɢ ɩɨɞɩɢɫɶ_Sello y firma

Send to: ordini@glass1989.it or fax +39 0422 500269 / 500270 Ɉɬɩɪɚɜɢɬɶ ɧɚ ɟɦɟɣɥ: ordini@glass1989.it ɢɥɢ ɮɚɤɫ +39 0422 500269 / 500270 Enviar a: ordini@glass1989.it o fax +39 0422 500269 / 500270


3D

303

PLAN EXAMPLES_ɉɊɂɆȿɊɕ ɊȺɋɌȿɇɂɃ_EJEMPLOS DE PLANOS

ex. 1 external

ɫɧɚɪɭɠɢ

externo

living-room ɝɨɫɬɢɧɚɹ

sala de estar

.......mm

sitio de la cama

bedroom

ɦɟɫɬɧɵɣ ɧɨɦɟɪ

h......mm

hammam xamam

........mm

corridor

ɤɨɪɢɞɨɪ

corredor

ex. 2

bathroom

ɜɚɧɧɚɹ ɤɨɦɧɚɬɚ

cuarto de baño h......mm

......mm

......mm

sitio de la cama

bedroom

technical room

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ

sala técnica ......mm

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

ɦɟɫɬɧɵɣ ɧɨɦɟɪ

......mm


4A

PRE-INSTALLATION ADVICE ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə ɉȿɊȿȾ ɍɋɌȺɇɈȼɄɈɃ ASESORÍA PRE-INSTALACIÓN

Measure taking form for niche Noor Room ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room (ɧɢɲɭ)

GLASS INSTALLATION ɆɈɇɌȺɀ GLASS INSTALACIÓN GLASS

yes_ ɞa_sí

yes_ ɞa_sí

no_ɧeIJ_no

no_ɧeIJ_no

Módulo de relieve par Noor Room en nicho

MEASURE TAKING ɋɇəɌɂȿ ɆȿɊɈɄ TOMA DIMENSIONES yes_ ɞa_sí

product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

no_ɧeIJ_no retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

derecha

floor-standing shower tray_ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

Ref. de medición: espacio ducha

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

Measurement reference: shower space

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Ref. de medición: externo plato

izquierda

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement ref.: external to the shower tray

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)


4B

305

Measure taking form for niche Noor Room ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room (ɧɢɲɭ)

Módulo de relieve par Noor Room en nicho

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

.... ....

... m

......................................mm

2000 mm

2000 mm

m

....

....

....

....

....

....

.......................................mm

m ... m

....

.......................................mm

....

.......................................mm

.......................................mm

.......................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha H = 2000 mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda

.... ....

... m

2000 mm ......................................mm

......................................mm floor-standing shower tray_ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

m

....

....

....

....

....

....

......................................mm

......................................mm

m ... m

....

......................................mm

....

2000 mm

......................................mm


5A

PRE-INSTALLATION ADVICE ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə ɉȿɊȿȾ ɍɋɌȺɇɈȼɄɈɃ ASESORÍA PRE-INSTALACIÓN

Measure taking form for corner Noor Room ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room (ɭɝɥɨɜɚɹ)

GLASS INSTALLATION ɆɈɇɌȺɀ GLASS INSTALACIÓN GLASS

yes_ ɞa_sí

yes_ ɞa_sí

no_ɧeIJ_no

no_ɧeIJ_no

Módulo de relieve par Noor Room en ángulo

MEASURE TAKING ɋɇəɌɂȿ ɆȿɊɈɄ TOMA DIMENSIONES yes_ ɞa_sí

product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

no_ɧeIJ_no retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

derecha

Measurement ref.: external to the shower tray ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

floor-standing shower tray_ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

Ref. de medición: espacio ducha

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

Measurement reference: shower space

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Ref. de medición: externo plato

Ref. de medición: externo plato

izquierda

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement ref.: external to the shower tray

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement reference: shower space ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

Ref. de medición: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


5B

307

Measure taking form for corner Noor Room ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room (ɭɝɥɨɜɚɹ)

Módulo de relieve par Noor Room en ángulo

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

2000 mm

......................................mm

......................................mm

2000 mm

.......................................mm

......................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha

........................................mm floor-standing shower tray_ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

......................................mm

2000 mm

......................................mm

2000 mm

H = 2000 mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda


6A

PRE-INSTALLATION ADVICE ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə ɉȿɊȿȾ ɍɋɌȺɇɈȼɄɈɃ ASESORÍA PRE-INSTALACIÓN

Measure taking form for niche Noor Room-S ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room-S (ɧɢɲɭ)

GLASS INSTALLATION ɆɈɇɌȺɀ GLASS INSTALACIÓN GLASS

yes_ ɞa_sí

yes_ ɞa_sí

no_ɧeIJ_no

no_ɧeIJ_no

Módulo de relieve par Noor Room-S en nicho

MEASURE TAKING ɋɇəɌɂȿ ɆȿɊɈɄ TOMA DIMENSIONES yes_ ɞa_sí

product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

no_ɧeIJ_no retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

derecha

floor-standing shower tray_ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

Ref. de medición: espacio ducha

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

Measurement reference: shower space

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Ref. de medición: externo plato

izquierda

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement ref.: external to the shower tray

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


6B

309

Measure taking form for niche Noor Room-S ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room-S (ɧɢɲɭ)

Módulo de relieve par Noor Room-S en nicho

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

.... ....

... m

......................................mm

2000 mm

2000 mm

m

....

....

....

....

....

....

.......................................mm

m ... m

....

.......................................mm

....

.......................................mm

.......................................mm

.......................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha H = 2000 mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda

.... ....

... m

2000 mm ......................................mm

......................................mm floor-standing shower tray_ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

m

....

....

....

....

....

....

......................................mm

......................................mm

m ... m

....

......................................mm

....

2000 mm

......................................mm


7A

PRE-INSTALLATION ADVICE ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə ɉȿɊȿȾ ɍɋɌȺɇɈȼɄɈɃ ASESORÍA PRE-INSTALACIÓN

Measure taking form for corner Noor Room-S ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room-S (ɭɝɥɨɜɚɹ)

GLASS INSTALLATION ɆɈɇɌȺɀ GLASS INSTALACIÓN GLASS

yes_ ɞa_sí

yes_ ɞa_sí

no_ɧeIJ_no

no_ɧeIJ_no

Módulo de relieve par Noor Room-S en ángulo

MEASURE TAKING ɋɇəɌɂȿ ɆȿɊɈɄ TOMA DIMENSIONES yes_ ɞa_sí

product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

no_ɧeIJ_no retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

derecha

Measurement ref.: external to the shower tray ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

floor-standing shower tray_ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

Ref. de medición: espacio ducha

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

Measurement reference: shower space

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Ref. de medición: externo plato

Ref. de medición: externo plato

izquierda

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement ref.: external to the shower tray

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement reference: shower space ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

Ref. de medición: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


7B

311

Measure taking form for corner Noor Room-S ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Noor Room-S (ɭɝɥɨɜɚɹ)

Módulo de relieve par Noor Room-S en ángulo

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

2000 mm

......................................mm

......................................mm

2000 mm

.......................................mm

......................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha

........................................mm floor-standing shower tray_ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

......................................mm

2000 mm

......................................mm

2000 mm

H = 2000 mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda


8A

PRE-INSTALLATION ADVICE ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə ɉȿɊȿȾ ɍɋɌȺɇɈȼɄɈɃ ASESORÍA PRE-INSTALACIÓN

Measure taking form for niche Kahuri Steam ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Kahuri Steam (ɧɢɲɭ)

GLASS INSTALLATION ɆɈɇɌȺɀ GLASS INSTALACIÓN GLASS

yes_ ɞa_sí

yes_ ɞa_sí

no_ɧeIJ_no

no_ɧeIJ_no

Módulo de relieve par Kahuri Steam en nicho

MEASURE TAKING ɋɇəɌɂȿ ɆȿɊɈɄ TOMA DIMENSIONES yes_ ɞa_sí

product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

no_ɧeIJ_no retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

derecha

floor-standing shower tray_ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

Ref. de medición: espacio ducha

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

Measurement reference: shower space

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Ref. de medición: externo plato

izquierda

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement ref.: external to the shower tray

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


8B

313

Measure taking form for niche Kahuri Steam ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Kahuri Steam (ɧɢɲɭ)

Módulo de relieve par Kahuri Steam en nicho

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

.... ....

... m

......................................mm

2100 mm

2100 mm

m

....

....

....

....

....

....

.......................................mm

m ... m

....

.......................................mm

....

.......................................mm

.......................................mm

.......................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha H = 2000 mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda

.... ....

... m

2100 mm ......................................mm

......................................mm floor-standing shower tray_ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

m

....

....

....

....

....

....

......................................mm

......................................mm

m ... m

....

......................................mm

....

2100 mm

......................................mm


9A

PRE-INSTALLATION ADVICE ɄɈɇɋɍɅɖɌȺɐɂə ɉȿɊȿȾ ɍɋɌȺɇɈȼɄɈɃ ASESORÍA PRE-INSTALACIÓN

Measure taking form for corner Kahuri Steam ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Kahuri Steam (ɭɝɥɨɜɚɹ)

GLASS INSTALLATION ɆɈɇɌȺɀ GLASS INSTALACIÓN GLASS

yes_ ɞa_sí

yes_ ɞa_sí

no_ɧeIJ_no

no_ɧeIJ_no

Módulo de relieve par Kahuri Steam en ángulo

MEASURE TAKING ɋɇəɌɂȿ ɆȿɊɈɄ TOMA DIMENSIONES yes_ ɞa_sí

product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

no_ɧeIJ_no retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

derecha

Measurement ref.: external to the shower tray ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

floor-standing shower tray_ ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

Ref. de medición: espacio ducha

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

Measurement reference: shower space

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

Ref. de medición: externo plato

Ref. de medición: externo plato

izquierda

ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɧɚɪɭɠɧ.ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɨɞɞɨɧɚ

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement ref.: external to the shower tray

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

Measurement reference: shower space ɋɫɵɥɤɚ ɞɥɹ ɦɟɪɨɤ: ɡɨɧɚ ɞɭɲɟɜɨɣ

built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

Ref. de medición: espacio ducha *Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


9B

315

Measure taking form for corner Kahuri Steam ɮɨɪɦɚ ɞɥɹ ɫɨɛɪɚɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɯ - Kahuri Steam (ɭɝɥɨɜɚɹ)

Módulo de relieve par Kahuri Steam en ángulo

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

2100 mm

......................................mm

......................................mm

2100 mm

.......................................mm

......................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha

........................................mm floor-standing shower tray_ɧɚɩɨɥɶɧɵɣ ɩɨɞɞɨɧ_ plato sobre suelo

......................................mm built-in shower tray / without shower tray_ɩɨɞɞɨɧ ɜɪɨɜɟɧɶ ɫ ɩɨɥɨɦ / ɛɟɡ ɩɨɞɞɨɧɚ_plato a ras de suelo / sin plato de ducha

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

......................................mm

2100 mm

......................................mm

2100 mm

H = 2000 mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda


10A Ananda Door niche - made to measure order Ɂɚɤɚɡ ɞɥɹ Ananda Door ɧɢɲɭ - ɧɚ ɡɚɤɚɡ

Ficha de medición para Ananda Door en nicho - a medida product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

Attention: a minimum step 5 cm high is needed to install this enclosure. The roof has to be self-supporting, as its weight cannot be borne by the enclosure structure. ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ȼɫɟɝɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɧɚɥɢɱɢɟ ɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɝɨ ɜɯɨɞɚ. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɜɟɫ ɤɪɵɲɢ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɨɧ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɫɚɦɨɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɦɫɹ. Para la instalación del cierre es necesario un escalón de entrada de al menos 5 cm de altura por 5 cm de profundidad. La estructura del cierre no permite sostener el peso del techo, que debe ser, por lo tanto, autoportante.

right

left

ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

derecha

izquierda

....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

....................................mm

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


10B

317

Ananda Door niche - made to measure order Ɂɚɤɚɡ ɞɥɹ Ananda Door ɧɢɲɭ - ɧɚ ɡɚɤɚɡ

Ficha de medición para Ananda Door en nicho - a medida

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

....................................mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda

...................................mm

2000 mm

2000 mm

...................................mm

....................................mm

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha

....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

....................................mm


11A Ananda Door corner - made to measure order Ɂɚɤɚɡ ɞɥɹ Ananda Door ɭɝɥɨɜɚɹ - ɧɚ ɡɚɤɚɡ

Ficha de medición para Ananda Door en ángulo - a medida product code_ɤɨɞ ɦɨɞɟɥɢ_código modelo

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

date_ɞɚɬɚ_fecha

final customer*_ɤɨɧɟɱɧɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ*_cliente final*

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

Attention: a minimum step 5 cm high is needed to install this enclosure. The roof has to be self-supporting, as its weight cannot be borne by the enclosure structure. ȼɧɢɦɚɧɢɟ: ȼɫɟɝɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɧɚɥɢɱɢɟ ɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɝɨ ɜɯɨɞɚ. ɋɬɪɭɤɬɭɪɚ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɜɟɫ ɤɪɵɲɢ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɨɧ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɫɚɦɨɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɦɫɹ. Para la instalación del cierre es necesario un escalón de entrada de al menos 5 cm de altura por 5 cm de profundidad. La estructura del cierre no permite sostener el peso del techo, que debe ser, por lo tanto, autoportante.

left ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

derecha

izquierda

....................................mm

....................................mm

right ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ

....................................mm

....................................mm

....................................mm ............................mm

....................................mm

....................................mm

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

........................mm

*Information according to the art. 13 of Italian legislative decree no. 196 dated 30/06/2003 - The personal data you give to Glass 1989 S.r.l. will be handled in paper form for the specific purposes of product installation and can be exclusively communicated to Technical Service Companies authorized by Glass 1989 S.r.l. which are in charge of product installation. You are free to decide whether or not to provide personal data. However the information required are essential to provide the installation service. At any time you can write to Data processor of Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E Oderzo (TV) - Italy to fulfill the Rights prevue by the art. 7 of the above mentioned legislative decree, sending a letter with advice of delivery explaining your request._*ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɩɢɫɶɦɨ ɫɬ. 13 Ɂɚɤ.ɞɟɤɪ. 30/06/2003 ʋ 196 - ɋɨɛɪɚɧɧɵɟ ɥɢɱɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɧɚ ɛɭɦɚɠɧɵɯ ɧɨɫɢɬɟɥɹɯ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɟɧɟɟ, ɨɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɥɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ȼ ɥɸɛɨɣ ɦɨɦɟɧɬ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɵ ɩɪɚɜɚ, ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɫɬ. 7 ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ, ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɡɚɤɚɡɧɨɝɨ ɩɢɫɶɦɚ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɧɚ ɢɦɹ Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɡɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɭ ɞɚɧɧɵɯ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.: Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV)_*Todos los datos personales recopilados serán tratados sobre papel según lo propuesto por el D.ley 30/06/03 nr. 196, para finalidades relativas a la instalación del producto y comunicados exclusivamente a los centros de asistencia encargados por Glass 1989 S.r.l. La comunicación de los datos personales es a título facultativo, pero esenciales al fin de proveer el servicio de instalación. En cualquier momento se podrán ejercitar los derechos propuestos por el art. 7 del presente D.ley, enviando correo certificado a: ‘‘Responsabile del Trattamento di Glass 1989 S.r.l., Via Baite, 12/E 31046 Oderzo (TV).


11B

319

Ananda Door corner - made to measure order Ɂɚɤɚɡ ɞɥɹ Ananda Door ɭɝɥɨɜɚɹ - ɧɚ ɡɚɤɚɡ

Ficha de medición para Ananda Door en ángulo - a medida

date_ɞɚɬɚ_fecha

retailer_ɩɪɨɞɚɜɟɰ_vendedor

retailer’s reference_ɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɞɚɜɰɚ_ref. vendedor

person in charge for measurements taking_ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɣ ɡɚ ɫɧɹɬɢɟ ɦɟɪɨɤ_responsable de la toma de dimensiones

Phone*_Ɍɟɥɟɮɨɧ*_teléfono*

note_ɩɪɢɦɟɱɚɧɢɹ_notas PLEASE INDICATE ALL MEASUREMENTS HEREWITH REQUIRED ɍɄȺɁȺɌɖ ȼɋȿ ɊȺɁɆȿɊɕ, ɉɊɂȼɈȾɂɆɕȿ ɇɂɀȿ INDICAR TODAS LA DIMENSIONES REQUERIDAS POR ESTA FICHA

2000 mm

...................................mm

2000 mm

...................................mm

....................................mm

....................................mm

left wall ɥɟɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared izquierda

right wall ɩɪɚɜɚɹ ɫɬɟɧɚ pared derecha

....................................mm ....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

....................................mm

no_ɧeIJ_no

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

....................................mm

yes_ ɞa_sí


sales terms ɨɛɳɢɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɩɪɨɞɚɠɢ_condiciones generales de venta 1 DELIVERY Always considered as ex works (EXW-Incoterms® 2010) at Glass 1989 S.r.l., via Baite 12/e 31046 Oderzo, unless otherwise agreed in writing. 2 DISPATCH The products travel at the buyer’s risk even if delivered carriage paid. The delivery terms indicated in the order proposals, order confirmations or in any other correspondence between the parties are in any case considered as approximate and not binding for Glass 1989 S.r.l.

3 ORDER CANCELLATION The confirmed order received from the buyer represents a firm purchase proposal. No order may be cancelled without the explicit written confirmation of Glass 1989 S.r.l., which shall otherwise be entitled to charge relative expenses.

4 COLLECTION The buyer may not refuse to accept the purchased products. Should the purchased products be refused,Glass 1989 S.r.l. may consider the agreement as terminated due to breach thereof by the buyer andthe buyer shall be obliged to pay Glass 1989 S.r.l., by way of penalty, an amount equivalent to 25 % of the agreed price plus the expenses and charges incurred and compensation for damage.

5 PAYMENT Shall be made to Glass 1989 S.r.l. within the dates and with the terms that have been established. Default_ interest as provided for by Italian Legislative Decree 231/2002 shall commence on late payments, without

6 7

8

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

9 10 11

prejudice to all and any other action Glass 1989 S.r.l., should the delay in payment exceed 15 (fifteen) days, has the right to declare the immediate termination of the sale agreement due to breach thereof by the buyer. In such event, Glass 1989 S.r.l. shall also be entitled to have any delivered products returned at the expense of the buyer and to take action to obtain compensation for damage. Payment shall be made in full even in the event of complaint or dispute. Unless otherwise agreed in writing by Glass 1989 S.r.l., under no circumstances may payment be offset against any sums owed by Glass 1989 S.r.l. RETENTION OF TITLE All the products remain property of Glass 1989 S.r.l. until full payment of all invoices and additional expenses related to the same as per section 1523 of the Italian Civil Code. The buyer agrees to take all the necessary measures to make this retention of title effective and enforceable in respect of third parties. COMPLAINTS Glass 1989 S.r.l. guarantees the quality of the products and their conformity with the information contained in the order proposal. The products are considered as conform when they belong to the same agreed kind and type and have the essential qualities for the use they are normally intended for. For the buyer is obliged to inspect the products at the moment of delivery. Any complaints shall be made to the Company by means of recorded delivery letter with return receipt within 10 days from delivery of the products, otherwise all and every right is forfeited. Returns will only be accepted with express written permission by Glass 1989 S.r.l. In the event of faults promptly reported and established as being actually existing and attributable to production defects, liability of Glass 1989 S.r.l. shall be limited, at its exclusive discretion, to the replacement of the product and/or defective component or to refunding the price relating thereto. Without prejudice to the above, if by virtue of binding and/or mandatory legal provisions Glass 1989 S.r.l. is held liable for the reimbursement of costs sustained by the purchaser consequent on the replacement of the defective products, such as for example building works, replacement of tiles or other items, said costs may only be reimbursed within the limits of the average value of such types of works and/or supplies, reimbursement of costs sustained by reason of luxury finishes or finishes of special value and/or in any event having costs higher than the average costs of the commonest finishes on the market being in all cases excluded. OTHER No verbal or written agreement, other than those marked on the order and approved by the Company, may be binding on either party; any insurance of the goods shall be explicitly requested and the relative expenses will be charged to the Client. DISPUTES For all and any dispute deriving from the sale agreement, other dispute or late or no-payment, it is agreed that the sole place of jurisdiction shall be the Law Court of Treviso. APPLICABLE LAW The sale agreement of the products is governed by Italian law. WARRANTY The warranty conditions are applied ONLY in the event that a non-compliance attributable to the manufacturer is found, otherwise the amount will be paid by the consumer to the service technician. The warranty is valid according to EU law, from the date of purchase by the first customer. The Warranty does not cover: • parts subject to wear such as: gaskets, carriers, filters, etc. • flaws such as scratches, abrasions, stains, etc. of products already installed • scratches, dents and damage from falls and the like, as well as damage caused by phenomena not caused by standard product use • cracks, splits, stains, abrasions, dirt, limescale, smears happening during or resulting from the use of unsuitable cleaning products, poor maintenance or maintenance not carried out in compliance with the manufacturer’s instructions • normal wear and tear, ageing or wear caused by use or non-use of equipment • all defects caused by damage happening during transport, assembly, installation, connection to systems carried out incorrectly or not in compliance with the instructions provided by the Manufacturer • malfunction of the equipment or parts of it caused by the use of temperatures or pressures other than those recommended and listed on the official documents issued by the Manufacturer • any malfunction or non-compliance that cannot be attributed to the Manufacturer, such as repairs or alterations made by people not authorised by the Manufacturer, tampering, knocks, vandalism, abuse, extraordinary atmospheric events such as lightning, earthquake, fire, characteristics of the place of installation that are not compatible with the product purchased, etc. • second-hand products and/or those previously exhibited in the showroom and/or that have in any case been altered and/or removed from the Manufacturer’s original packaging. The warranty terms are defined exclusively by the Manufacturer; nobody is authorised to change them in writing or verbally. The repair service can be refused if the product has not been installed properly or if the unit has been altered or changed in some way by personnel that have not been authorised by the Manufacturer Glass 1989 will not accept any charge for costs relating to the intervention for finishing work or decor of the place in which the product is repaired or replaced. To find out more about the services and fees for installation carried out by authorised service centres, please contact the head office.

1 ɉɈɋɌȺȼɄȺ: ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɨ, ɧɚ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɮɪɚɧɤɨ-ɡɚɜɨɞ EXW (Incoterms® 2010) ɩɨ ɮɚɤɬɢɱɟɫɤɨɦɭ ɚɞɪɟɫɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l., ɭɥ.Ȼɚɢɬɟ 12/e 31046 Ɉɞɟɪɰɨ, ɟɫɥɢ ɢɧɨɟ ɧɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɩɢɫɶɦɟɧɧɵɦɢ ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢ. 2 ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɂɊɈȼɄȺ: Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɩɟɪɟɜɨɡɢɦɵɣ ɝɪɭɡ ɧɟɫɟɬ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ, ɞɚɠɟ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɧɚ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɩɨɪɬɨ-ɮɪɚɧɤɨ. ɋɪɨɤɢ ɩɨɫɬɚɜɤɢ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɜ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɢ, ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɢ ɡɚɤɚɡɚ ɢɥɢ ɜ ɩɟɪɟɩɢɫɤɟ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɜɟɞɟɬɫɹ ɫɬɨɪɨɧɚɦɢ, ɫɱɢɬɚɸɬɫɹ ɜ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɨɪɢɟɧɬɢɪɨɜɨɱɧɵɦɢ ɢ ɧɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɦɢ ɞɥɹ Glass 1989 S.r.l. 3 ȺɇɇɍɅɂɊɈȼȺɇɂȿ ɁȺɄȺɁȺ: ɉɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɧɵɣ ɡɚɤɚɡ ɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɟɝɨ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɦ ɫɱɢɬɚɟɬɫɹ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɟɦ ɧɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɟ, ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɚɳɢɦ ɢɡɦɟɧɟɧɢɸ. Ɂɚɤɚɡ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧ ɛɟɡ ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨ ɫɨɝɥɚɫɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l., ɤɨɬɨɪɚɹ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɫɦɨɠɟɬ ɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɢɡɞɟɪɠɟɤ. 4 ɈɌȽɊɍɁɄȺ: ɉɨɤɭɩɚɬɟɥɶ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɨɬɤɚɡɚɬɶɫɹ ɨɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɝɨ ɬɨɜɚɪɚ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɬɤɚɡɚ ɨɬ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɝɨ ɬɨɜɚɪɚ ɤɨɦɩɚɧɢɹ Glass 1989 S.r.l. ɢɦɟɟɬ ɩɪɚɜɨ ɫɱɢɬɚɬɶ ɞɨɝɨɜɨɪ ɫ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɦ ɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧɧɨɦ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɧɟɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɦ ɫɜɨɢɯ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜ, ɜ ɫɜɹɡɢ ɫ ɱɟɦ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɜɵɩɥɚɬɢɬɶ Glass 1989 S.r.l. ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɲɬɪɚɮɚ ɫɭɦɦɭ ɜ ɪɚɡɦɟɪɟ 25 % ɨɬ ɞɨɝɨɜɨɪɧɨɣ ɰɟɧɵ, ɩɨɦɢɦɨ ɩɨɧɟɫɟɧɧɵɯ ɪɚɫɯɨɞɨɜ, ɢɡɞɟɪɠɟɤ ɢ ɭɳɟɪɛɚ. 5 ɈɉɅȺɌȺ: Ɉɩɥɚɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɩɨɫɬɭɩɢɬɶ ɧɚ ɢɦɹ Glass 1989 S.r.l. ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɫɪɨɤɢ ɢ ɮɨɪɦɟ. ɇɚ ɩɪɨɫɪɨɱɟɧɧɵɟ ɩɥɚɬɟɠɢ, ɛɟɡ ɭɳɟɪɛɚ ɞɥɹ ɢɧɵɯ ɞɪɭɝɢɯ ɞɟɣɫɬɜɢɣ, ɧɚɱɢɫɥɹɟɬɫɹ ɧɟɭɫɬɨɣɤɚ ɫɨɝɥɚɫɧɨ Ɂɚɤɨɧ.ɞɟɤɪɟɬɭ. 231/2002, ɩɪɢ ɷɬɨɦ, ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɨɫɪɨɱɤɢ ɩɥɚɬɟɠɚ ɛɨɥɟɟ 15 (ɩɹɬɧɚɞɰɚɬɶ) ɞɧɟɣ, Glass 1989 S.r.l. ɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɡɚɹɜɢɬɶ ɨ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɦ ɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧɢɢ ɞɨɝɨɜɨɪɚ ɤɭɩɥɢɩɪɨɞɚɠɢ ɩɨ ɜɢɧɟ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ ɫ ɩɪɚɜɨɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɜɨɡɜɪɚɬɚ ɩɨɫɬɚɜɥɟɧɧɨɝɨ ɬɨɜɚɪɚ ɡɚ ɫɱɟɬ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɢ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɹ ɭɳɟɪɛɚ. Ɉɩɥɚɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ, ɜ ɬɨɦ ɱɢɫɥɟ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɣ ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜɨɪɟɱɢɣ ɦɟɠɞɭ ɫɬɨɪɨɧɚɦɢ. ɇɟ ɩɪɟɞɭɫɦɚɬɪɢɜɚɟɬɫɹ, ɟɫɥɢ ɢɧɨɟ ɧɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɩɢɫɶɦɟɧɧɵɦ ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɟɦ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l., ɤɨɦɩɟɧɫɚɰɢɹ ɡɚ ɫɱɟɬ ɫɩɢɫɚɧɢɹ ɢɦɟɸɳɟɣɫɹ ɞɟɛɢɬɨɪɫɤɨɣ ɡɚɞɨɥɠɟɧɧɨɫɬɢ ɫɨ ɫɱɟɬɚ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l.. 6 ɉɊȺȼɈ ɋɈȻɋɌȼȿɇɇɈɋɌɂ: ɉɪɚɜɨ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɧɚ ɜɫɸ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɢɬ Glass 1989 S.r.l. ɞɨ ɩɨɥɧɨɣ ɨɩɥɚɬɵ ɜɫɟɯ ɮɚɤɬɭɪ ɢ ɫɬɨɢɦɨɫɬɢ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢ ɜ ɫɢɥɭ ɫɬ. 1523 ȽɄ. ɉɨɤɭɩɚɬɟɥɶ ɨɛɹɡɭɟɬɫɹ ɩɪɟɞɩɪɢɧɹɬɶ ɜɫɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɦɟɪɵ ɩɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ ɞɚɧɧɨɣ ɨɬɫɪɨɱɤɢ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɩɪɚɜɚ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɜ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɬɪɟɬɶɢɯ. 7 ɉɊȿɌȿɇɁɂɂ: Glass 1989 S.r.l. ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɫɜɨɟɣ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɢ ɟɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɞɚɧɧɵɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ ɩɪɨɟɤɬɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ. ɋɱɢɬɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ, ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɜɢɞɭ ɢ ɬɢɩɭ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɨɝɨɜɨɪɟɧɧɨɫɬɢ ɢ ɨɛɥɚɞɚɟɬ ɜɫɟɦɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦɢ ɫɜɨɣɫɬɜɚɦɢ ɞɥɹ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ. ɉɨɤɭɩɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ. ȼɫɟ ɩɪɟɬɟɧɡɢɢ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɵ Ʉɨɦɩɚɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 10 ɞɧɟɣ ɫ ɞɚɬɵ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɬɨɜɚɪɚ ɡɚɤɚɡɧɵɦ ɩɢɫɶɦɨɦ ɫ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟɦ ɨ ɜɪɭɱɟɧɢɢ, ɱɬɨ ɜɥɟɱɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɩɨɬɟɪɸ ɥɸɛɨɝɨ ɩɪɚɜɚ. ȼɨɡɜɪɚɬ ɬɨɜɚɪɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɫɜɨɟɜɪɟɦɟɧɧɨ ɡɚɹɜɥɟɧɧɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ, ɧɚɥɢɱɢɟ ɤɨɬɨɪɵɯ ɛɵɥɨ ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɢ ɩɪɢɡɧɚɧɨ ɤɚɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɣ ɛɪɚɤ, ɩɨ ɧɟɨɫɩɨɪɢɦɨɦɭ ɦɧɟɧɢɸ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Glass 1989 S.r.l. ɟɟ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɫɹ ɡɚɦɟɧɨɣ ɞɟɮɟɤɬɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ/ɢɥɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚ, ɢɥɢ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɰɟɧɵ. ɇɟɫɦɨɬɪɹ ɧɚ ɜɵɲɟɢɡɥɨɠɟɧɧɨɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɜ ɫɢɥɟ, ɟɫɥɢ ɜ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɟ ɧɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɵɯ ɢ/ɢɥɢ ɢɦɩɟɪɚɬɢɜɧɵɯ ɩɨɥɨɠɟɧɢɣ ɡɚɤɨɧɨɜ ɤɨɦɩɚɧɢɹ Glass 1989 S.r.l. ɛɭɞɟɬ ɨɛɹɡɚɧɚ ɜɨɡɦɟɫɬɢɬɶ ɡɚɬɪɚɬɵ, ɩɨɧɟɫɟɧɧɵɟ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɦ ɜ ɫɜɹɡɢ ɫ ɡɚɦɟɧɨɣ ɞɟɮɟɤɬɧɨɣ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ (ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ, ɡɚɦɟɧɚ ɩɥɢɬɤɢ ɢ ɬ.ɞ.), ɬɨ ɷɬɢ ɡɚɬɪɚɬɵ ɛɭɞɭɬ ɜɨɡɦɟɳɟɧɵ ɬɨɥɶɤɨ ɞɨ ɩɪɟɞɟɥɨɜ ɫɪɟɞɧɟɣ ɫɬɨɢɦɨɫɬɢ ɩɨɞɨɛɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɪɚɛɨɬ ɢ/ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɨɤ. ȼ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɢɫɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ ɪɚɫɯɨɞɨɜ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɪɨɫɤɨɲɧɨɣ ɨɬɞɟɥɤɨɣ, ɨɬɞɟɥɤɨɣ ɨɫɨɛɟɧɧɨɣ ɰɟɧɧɨɫɬɢ ɢ/ɢɥɢ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɤɨɬɨɪɨɣ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɫɪɟɞɧɸɸ ɰɟɧɭ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɟɧɧɵɯ ɧɚ ɪɵɧɤɟ ɨɬɞɟɥɨɤ. 8 ɉɊɈɑȿȿ: ɇɢ ɨɞɧɚ ɢɡ ɫɬɨɪɨɧ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɧɚ ɨɫɧɨɜɚɧɢɢ ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹ, ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɝɨ ɢɥɢ ɭɫɬɧɨɝɨ, ɤɪɨɦɟ ɬɟɯ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɤɨɩɢɟɣ ɡɚɤɚɡɚ, ɭɬɜɟɪɠɞɟɧɧɨɣ Ʉɨɦɩɚɧɢɟɣ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɮɨɪɦɟ ɡɚɩɪɨɫ ɧɚ ɫɬɪɚɯɨɜɚɧɢɟ ɬɨɜɚɪɚ, ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɜɫɟ ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɪɚɫɯɨɞɵ ɧɟɫɟɬ Ɂɚɤɚɡɱɢɤ. 9 ɉɊɈɌɂȼɈɊȿɑɂə: ȼɫɟ ɩɪɨɬɢɜɨɪɟɱɢɹ, ɢɦɟɸɳɢɟ ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɤ ɞɨɝɨɜɨɪɭ ɤɭɩɥɢ-ɩɪɨɞɚɠɢ ɢ/ɢɥɢ ɩɪɟɬɟɧɡɢɢ ɢɥɢ ɧɟɭɩɥɚɬɨɣ ɢɥɢ ɡɚɞɟɪɠɤɨɣ ɩɥɚɬɟɠɚ, ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɩɪɚɜɥɹɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɦɨɬɪɟɧɢɟ ɋɭɞɚ ɝ.Ɍɪɟɜɢɡɨ. 10 ɉɊɂɆȿɇɂɆɈȿ ɉɊȺȼɈ: Ⱦɨɝɨɜɨɪ ɤɭɩɥɢ-ɩɪɨɞɚɠɢ ɬɨɜɚɪɚ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɂɬɚɥɢɢ. 11 ȽȺɊȺɇɌɂə ɍɫɥɨɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɩɪɢɦɟɧɹɸɬɫɹ ɌɈɅɖɄɈ ɜ ɬɟɯ ɫɥɭɱɚɹɯ, ɤɨɝɞɚ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɵ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɩɨ ɜɢɧɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɪɟɦɨɧɬɚ ɨɩɥɚɱɢɜɚɟɬɫɹ ɬɟɯɧɢɤɭ, ɜɵɩɨɥɧɢɜɲɟɦɭ ɪɟɦɨɧɬ, ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ. Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ, ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɦ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ȿɋ, ɫ ɞɚɬɵ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɟɪɜɵɦ ɤɥɢɟɧɬɨɦ.


321

ɇɟ ɩɨɤɪɵɜɚɸɬɫɹ Ƚɚɪɚɧɬɢɟɣ: • ɜɫɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ, ɩɨɞɜɟɪɝɚɟɦɵɟ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɦɭ ɢɡɧɨɫɭ: ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ, ɤɚɪɟɬɤɢ, ɮɢɥɶɬɪɵ ɢ ɬ.ɩ. • ɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɢɟ ɞɟɮɟɤɬɵ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ ɰɚɪɚɩɢɧɵ, ɩɨɬɺɪɬɨɫɬɢ, ɩɹɬɧɚ ɢ ɬ.ɩ. ɧɚ ɭɠɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɹɯ • ɰɚɪɚɩɢɧɵ, ɜɦɹɬɢɧɵ, ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɨɬ ɩɚɞɟɧɢɹ ɢ ɬɨɦɭ ɩɨɞɨɛɧɵɟ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɹɜɥɟɧɢɹɦɢ, ɧɟ ɡɚɜɢɫɹɳɢɦɢ ɨɬ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ • ɬɪɟɳɢɧɵ, ɳɟɥɢ, ɩɹɬɧɚ, ɩɨɬɺɪɬɨɫɬɢ, ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ, ɢɡɜɟɫɬɤɨɜɵɣ ɧɚɥɺɬ, ɪɚɡɜɨɞɵ, ɡɚɦɟɱɟɧɧɵɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɹɜɢɜɲɢɟɫɹ ɢɡ-ɡɚ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɧɟɩɨɞɯɨɞɹɳɢɯ ɱɢɫɬɹɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ, ɩɥɨɯɨɝɨ ɭɯɨɞɚ ɢɥɢ ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɵɦ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ • ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɟ ɩɨɫɤɪɢɩɵɜɚɧɢɟ, ɫɬɚɪɟɧɢɟ ɢ ɢɡɧɨɫ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɢɥɢ ɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ • ɜɫɟ ɞɟɮɟɤɬɵ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɨɣ, ɫɛɨɪɤɨɣ, ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɤ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶɧɵɦ ɫɢɫɬɟɦɚɦ ɢɥɢ ɜɜɨɞɭ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɨɲɢɛɨɱɧɨ ɢɥɢ ɫ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɵɯ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ • ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɪɚɛɨɬɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɟɝɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɢɥɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ, ɨɬɥɢɱɧɵɯ ɨɬ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɯ ɢ ɩɪɢɜɟɞɺɧɧɵɯ ɜ ɨɮɢɰɢɚɥɶɧɨɣ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ • ɥɸɛɵɟ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɥɢ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ, ɧɟ ɜɦɟɧɹɟɦɵɟ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɸ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɢɡ-ɡɚ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɛɵɥɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɧɟ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɧɚɪɭɲɟɧɢɹ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɢ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɭɞɚɪɨɜ, ɜɚɧɞɚɥɢɡɦɚ, ɡɥɨɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɣ, ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɯ ɹɜɥɟɧɢɣ, ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɵɯ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜ (ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɦɨɥɧɢɢ, ɡɟɦɥɟɬɪɹɫɟɧɢɹ, ɩɨɠɚɪɵ) ɢ ɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɦɟɫɬɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫ ɩɪɢɨɛɪɟɬɺɧɧɵɦ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɢ ɬ.ɩ. • ɛ/ɭ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ/ɢɥɢ ɢɡ ɜɵɫɬɚɜɥɟɧɧɵɯ ɜ ɲɨɭ-ɪɭɦɟ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɩɪɟɬɟɪɩɟɜɲɢɟ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ ɢ/ɢɥɢ ɜɵɧɭɬɵɟ ɢɡ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ. ɍɫɥɨɜɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ, ɧɢɤɬɨ ɧɟ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧ ɢɯ ɢɡɦɟɧɹɬɶ, ɧɢ ɜ ɭɫɬɧɨɣ, ɧɢ ɜ ɩɢɫɶɦɟɧɧɨɣ ɮɨɪɦɟ. Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɪɟɦɨɧɬ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɤɥɨɧɺɧ ɜ ɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ, ɟɫɥɢ ɢɡɞɟɥɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɧɟ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢ, ɢɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɛɵɥɨ ɦɨɞɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɨ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞɟɥɚɧɨ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ, ɧɟ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦ ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ Ʉɨɦɩɚɧɢɹ Glass 1989 ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬ ɤ ɨɩɥɚɬɟ ɧɢɤɚɤɢɯ ɜɵɫɬɚɜɥɟɧɧɵɯ ɫɭɦɦ, ɩɨɤɪɵɜɚɸɳɢɯ ɪɚɫɯɨɞɵ ɧɚ ɨɬɞɟɥɤɭ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬ ɦɟɫɬɚ, ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɥɫɹ ɪɟɦɨɧɬ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ɉɪɨɫɢɦ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɜ ɝɨɥɨɜɧɨɣ ɨɮɢɫ ɞɥɹ ɛɨɥɟɟ ɩɨɞɪɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨɛ ɭɫɥɭɝɚɯ ɢ ɬɚɪɢɮɵ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɜɵɩɨɥɧɹɟɦɨɣ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɦɢ ɋɟɪɜɢɫɧɵɦɢ ɰɟɧɬɪɚɦɢ.

1 ENTREGAS: se entienden siempre efectuadas Franco Fábrica EXW (Incoterms 2000) desde el domicilio de Glass 1989 S.r.l, via Baite 12/e 31046 Oderzo, salvo diferente acuerdo que resulte por escrito. 2 ENVÍOS: los productos viajan a cuenta y riesgo del comprador, aunque que se envíen en puerto franco. Los plazos de entrega indicados en las propuestas de pedido, en las confirmaciones de pedido o en la correspondencia mantenida entre las partes se entienden, en todo caso, indicativos y no vinculantes para Glass 1989 S.r.l.

3 ANULACIÓN DE PEDIDOS: El pedido confirmado y recibido por el comprador constituye propuesta firme de compra. Efectivamente, ningún pedido podrá ser anulado sin el consentimiento explícito y por escrito de Glass 1989 S.r.l que, en caso contrario, tendrá la facultad de adeudar los gastos inherentes.

4 RETIROS: El comprador no puede negarse a recibir los productos comprados. En caso de rechazo de los productos comprados, Glass 1989 S.r.l podrá considerar rescindido, por incumplimiento del comprador, el contrato, y el comprador deberá pagar a Glass 1989 S.r.l, en concepto de multa, un importe correspondiente al 25% del precio convenido, además de los gastos y de los gravámenes soportados y del resarcimiento de los daños sufrido.

5 PAGOS: Deberán efectuarse en el domicilio de Glass 1989 S.r.l dentro de los plazos y las formas establecidas. En caso de demora en los pagos, sin perjuicio de cualquier otra acción, se aplicarán los intereses de demora

6 7

8 9 10 11

The company reserves the right to modify the features of the products illustrated in this catalogue without prior notice. The product images included in this catalogue are not representative of all product specifications. For more detail we recommend to check the technical documentation. ɉɨ ɜɨɩɪɨɫɚɦ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɤ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɹɦ, ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ. ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɢɡɦɟɧɹɬɶ, ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ, ɩɪɢɜɨɞɢɦɨɣ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɤɚɬɚɥɨɝɟ. Todas las fotos contenidas en este catalogo son puramente indicativas de las características generales del producto. Por mas detalles, consultar las documentaciones técnicas. El productor se reserve el derecho de modificar, sin alguna obligación de preaviso, las características de los productos ilustrados en este catálogo.

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE

previstos por el D. legislativo 231/2002 dejando a salvo el derecho de Glass 1989 S.r.l, en caso de que la demora en el pago supere 15 (quince) días, a declarar la inmediata rescisión del contrato de compraventa por incumplimiento del comprador con el derecho a obtener la devolución de los productos eventualmente entregados, a expensas de este último, y a actuar para conseguir una indemnización por daños y perjuicios. El pago deberá ser efectuado en su totalidad también en caso de reclamación o controversia. Efectivamente, no se admite, a no ser que exista el consentimiento explícito por escrito de Glass 1989 S.r.l, la compensación con eventuales créditos ostentados respecto a Glass 1989 S.r.l RESERVA DE PROPIEDAD: Todos los productos permanecen de propiedad de Glass 1989 S.r.l hasta el pago completo de todas las facturas y los gastos accesorios relativos a los mismos de conformidad y a los efectos establecidos en el art. 1.523 del Código Civil. El comprador se compromete a poner en marcha todas las medidas necesarias para hacer dicha reserva de propiedad eficaz y oponible a terceros. RECLAMACIONES: Glass 1989 S.r.l garantiza la calidad de los productos y su conformidad a las indicaciones contenidas en la propuesta de pedido. Los productos se entienden conformes cuando pertenecen al mismo género y tipo convenido y poseen las cualidades esenciales para el uso al que normalmente están destinados. El comprador deberá examinar los productos al momento de su recepción. Eventuales reclamaciones deberán llegar a la Sociedad dentro de los 10 días siguientes a la fecha de entrega de los productos, por medio de correo certificado con acuse de recibo, bajo pena de extinción de todos los derechos. Las devoluciones se recibirán únicamente a consecuencia de una expresa autorización escrita de Glass 1989 S.r.l. En caso de deformidades tempestivamente denunciadas y averiguadas cono efectivamente existentes e imputables como defectos del producción, Glass 1989 S.r.l. será limitadamente responsable y de su exclusiva discreción, la sustitución del producto y/o componente defectuoso o de la refundición del precio relacionado. Puesto firme cuanto arriba, en caso de disposiciones de leyes inderogables y/o imperativas, si Glass 1989 S.r.l. fuera tenido a responder del resarcimiento de gastos sostenidos por el comprador consiguientes a la sustitución de productos defectuosos, como los trabajos ediles, sustitución de azulejos y otros, dichos gastos serán rembolsados solo y en los límites del valor medio por tales tipologías de trabajo e/o fornituras. De todas formas, está excluido el resarcimiento de gastos sostenidos por razones de acabamientos de lujo, de particular valor y/o de todas formas con gastos superiores de aquellos con valor medio de acabamientos más difundidos en el mercado. VARIAS: Ningún acuerdo oral o escrito, más allá de los indicados en la copia de pedido y aprobados por la Sociedad, puede vincular a una de las dos partes; el eventual seguro de la mercancía deberá solicitarse explícitamente y los gastos correspondientes serán de cuenta del Comprador. CONTROVERSIAS: En todo caso de controversia derivada del contrato de compraventa y/o de reclamación o falta o demora en el pago, se establece la competencia exclusiva de los Juzgados y Tribunales de Treviso. LEY APLICABLE: El contrato de venta de los productos está regulado por la ley Italiana. GARANTÍA Las condiciones de garantía se aplican SOLO si se determina una no conformidad imputable al productor, de lo contrario el respectivo coste lo deberá pagar el consumidor al técnico que ha realizado el trabajo. La garantía es válida en base a las normas de ley UE a partir de la fecha de compra del primer cliente. La garantía no cubre: • todas las partes sujetas a desgaste, como: juntas, carros, filtros, etc. • defectos estéticos como rayados, abrasiones, manchas, etc. en productos ya instalados • rayados, melladuras, daños por caídas etc., así como daños causados por fenómenos que no dependan del funcionamiento normal del producto • grietas, fisuras, manchas, abrasiones, suciedades, cal, halos, que hayan tenido lugar durante el uso o debidos al uso de productos de limpieza no idóneos, a un mantenimiento insuficiente o realizado sin respetar las instrucciones suministradas por el productor • el desgaste o envejecimiento normal debido al uso o al no uso del equipo • todos los defectos causados por averías que hayan tenido lugar durante el transporte, ensamblaje, instalación, conexión a las instalaciones o colocación errónea o no conforme con las instrucciones suministradas por el productor • los problemas de funcionamiento de los equipos o partes de estos, causados por el uso de temperaturas o presiones diferentes a las recomendadas y reproducidas en los documentos oficiales entregados por el productor • cualquier problema de funcionamiento o no conformidad que no se pueda atribuir al productor, por ejemplo, reparaciones o cambios realizados por personal no autorizado por el productor, alteraciones, golpes, actos de vandalismo, usos incorrectos, fenómenos atmosféricos extraordinarios, como la caída de rayos, terremotos, incendios, características del lugar de instalación no compatibles con el producto comprado, etc. • los productos de segunda mano y/o expuestos con anterioridad en salones de exposición y/o que hayan sido objetos de cambios y/o se hayan extraído del embalaje original del productor. Los plazos de la garantía los define solo el productor, y nadie puede modificarlos ni de forma oral, ni escrita. Puede negarse el servicio de reparación si se ha instalado el producto de forma incorrecta o el equipo ha sido modificado o transformado por personal no autorizado por el productor. Glass 1989 no aceptará ninguna carga por costes correspondientes a la intervención en obras de acabado o embellecimiento del lugar en el cual se realiza la reparación o sustitución del producto. Para mayor detalle sobre los servicios y tarifas de instalación en obra de los centros de asistencia autorizados, póngase en contacto con la sede.


MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE


323

MODULISTICA_FORMULAIRES_FORMULARE


Photography Nudesign Studio Ikon Photo

Printing AGCM




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.