K
Por
Jesús Garcia y Jiménez
EDICION II. GACETA ESPECIAL FEBRERO 2012 GLORIOSA GACETA DEL MESTER Jefe de Redacción: Miguel Ángel Uceda
Director: Juan Francisco Rivero Domínguez Glorioso Mester AÑO 2012
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
DIRECTOR Juan Francisco Rivero Domínguez JEFE DE REDACCION Miguel Angel Uceda REDACTOR EN ESTE NÚMERO Jesús García y Jiménez Todas las personas que aquí figuran colaboran de un modo desinteresado y no lucrativo.
Glorioso Mester, el encanto de las rutas más secretas. Revista pionera en formato digital de Turismo cultural, histórico y gastronómico. Promotores del turismo interior Peninsular. FUNDADA EN 1992 POR: Emilio Magáz, Tanis Bernad Lucas y Jesús García y Jiménez
gaceta@gloriosomester.com
El encanto de las rutas más secretas. www.gloriosomester.com
Glorioso Mester
Canal Glorioso Mester
http:/gloriosomesterpviajera.blogspot.com Web www.gloriosomester.com
Gloriosa Gaceta del Mester
página 2
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
LA HISTORIA Y EL TURISMO
C
omo el lector creemos que conoce, dejamos los números especiales para artículos de interés que por su extensión en ediciones ordinarias se harían farragosamente largos. Ya han existido a lo largo de la existencia de la Gloriosa Gaceta del Mester, interesantes ejemplares de esta categoría con más o menos interés para el público fiel a las ediciones mensuales periódicas de este medio. Opinamos sin temor a equivocarnos que la historia es una de las herramientas que el viajero debe de llevar siempre en su mochila o maleta, pero aprendida para no aumentar su volumen o peso. Por esa cuestión no vacilamos lo más mínimo en facilitar siempre que nos sea posible una serie de datos que pueden ayudar mediante esa supuesta herramienta a ver los lugares de otra forma muy diferente, y esta es nuestra filosofía, que aquellos que acuden a los lugares simplemente a verlos, al igual que se contempla una fotografía, en lugar de indagar en ellos removiendo hasta sus cimientos hasta que nos hablen, nos cuenten su historia.
¡VER NO ES CONOCER¡ Este axioma que repetimos hasta la saciedad está haciendo mella de algún modo, y a la realidad me remito, entre Gloriosos y amigos en nuestras actividades hasta el punto que casi todas nuestras interrogantes viajeras quedan contestadas. En este número extraordinario, pienso que nuestro redactor Jesús García se ha metido en un buen tema que tratará con las investigaciones de los que le han precedido intentando, si es posible, demostrar un origen del descubridor Cristóbal Colón, totalmente diferente del que durante siglos se le suponía. ¿Será Cierto? Eso lo dejamos en cada uno de Vds., respetables lectores, y saque cada uno la versión que consideren; de lo que si vamos a estar seguros, amigos viajeros, que cada vez que “crucen el charco” recuerden que cinco siglos antes y tardando mucho más tiempo lo realizó alguien que conociendo la teoría de la redondez del planeta Tierra quiso llegar a Asia por Poniente y encontró América por medio, sin saberlo ¿O Acaso si? En Mayo de 2012 se cumplirán 506 años de su fallecimiento, 506 años, incluso más, que al parecer por distintos intereses se le ha supuesto un origen italiano, concretamente genovés, a este navegante por intrigantes motivos políticos de aquella sociedad que le tocó vivir. Pasemos de inmediato a este articulo que opinamos que puede ser de su interés. Cordialmente Miguel Ángel Uceda Jefe de Redacción, Gloriosa Gaceta del Mester
Gloriosa Gaceta del Mester
página 3
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
E
l origen de este navegante, está envuelto en el misterio por obra de él mismo y de su primer biógrafo, su hijo Hernando, y haber sido destruidos unas crónicas y falseado otras, a instancia del monarca Felipe II, del P. Bartolomé de las Casas. Se nos ha relatado sin base documental que Cristóbal Colón empezó como artesano y comerciante modesto y que tomó contacto con el mar a través de la navegación de cabotaje con fines mercantiles. Igualmente ha llegado a nuestros días el relato que en 1476 naufragó la flota genovesa en la que viajaba, al ser atacada por corsarios franceses cerca del cabo de San Vicente (Portugal); desde entonces Colón se estableció en Lisboa como agente comercial de la casa Centurione, para la que realizó viajes a Madeira, Guinea, Inglaterra e incluso Islandia (1477). La fecha de su nacimiento unos la datan en 1460 y otros un año antes, pero algunos historiadores nada conformes con datar un origen genovés al almirante no se ponen de acuerdo en si dicho origen fue navarro o mallorquín, si está constatado que su óbito tuvo lugar en Valladolid el 20 de Mayo de 1506. Lo cierto que desde que se suscita tal polémico asunto los datos cobran más fuerza en cuanto su nacimiento balear, en síntesis aragonés, puesto que tanto los condados catalanes, las baleares con muchos más territorios estaban sin lugar a dudas encuadrados en la Corona de Aragón. En un titular del Diario de Navarra (25-10-1998). Sonsoles Echavarren adjudica una posible dignidad navarra a Colón en su artículo, sobre un postulado del historiador Gabriel Verd Martorell, el cual defiende que el descubridor de América fue hijo del Príncipe de Viana, cosa que con anterioridad han referido varios autores: No se llamaba Cristóforo Colombo ni era un comerciante genovés. El verdadero nombre del navegante que descubrió casualmente América en 1492, cuando pretendía llegar a las Indias por el oeste, fue Cristóbal Colom. Hijo natural de don Carlos, príncipe de Viana, y la joven mallorquina Margarita Colom, nació en la isla balear de Mallorca en 1460. Esta es la tesis mantenida por el historiador mallorquín Gabriel Verd Martorell, secretario de la Sociedad Cultural Cristóbal Colón, y otros historiadores desde comienzos de los sesenta. Según testimonios históricos, el Príncipe de Viana (Hermano bastardo de Fernando el Católico) estuvo confinado en Mallorca entre 1459 y 1460, debido a las diferencias con su padre, el rey don Juan de Aragón. De la tesis de Verd Martorell se desprende que durante su estancia en la isla, el príncipe vivió en el castillo de Santfueri, donde permaneció en libertad vigilada. Y fue allí donde conoció a Marguerida (Margarita), hija de Juan Colom, que vivía entonces en una finca llamada la Alquiria Roja, cercana al castillo. Colón diría más adelante que era originario de Terra Rubra (Alquiria Roja en latín). No debemos obviar que Juan Colom era judío converso (o marrano, como el populacho los denominaba). Uno de los últimos pasos que pretende dar la Sociedad Cultural Cristóbal Colón es la utilización de pruebas científicas para avalar su tesis. Así, tienen previsto hacer la prueba del ADN con los restos del Príncipe de Viana y de Colón para demostrar la relación entre ellos. Sin embargo, se duda sobre la autenticidad de los restos del Príncipe de Viana, que se encuentran en Poblet (Tarragona).
Gloriosa Gaceta del Mester
página 4
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
La misma tesis mantiene que Cristóbal Colón vivió en Mallorca hasta la edad de 9 años. Después, estudió en la Universidad de Pavía (Italia) y estuvo viviendo un tiempo en Provenza, que a la sazón era un reino independiente del sur de Francia. Allí se dedicó a navegar con unos corsarios hermanos de su madre. Y fue con ellos con quienes aprendió las artes de la navegación. Sin ignorar que Colón tuvo sin duda alguna acceso a los documentos de los cartógrafos judíos mallorquines (Abraham Cresques) que poseían la colección más completa de portularios y cartularios conocidos, habían recopilado cartas que algo más de un siglo antes los Templarios habían trazado en supuestos viajes trasatlánticos desde el puerto galo de La Rochelle. Dicen también de Colón se dedicó a hacer mapas y a adquirir una formación autodidacta: aprendió las lenguas clásicas que le permitieron leer los tratados geográficos antiguos (tomando conocimiento de la idea de la esfericidad de la Tierra, defendida por Aristóteles); y empezó a tomar contacto con los grandes geógrafos de la época (como el florentino Toscanelli) De unos y otros le vino a Cristóbal Colón la idea de que la Tierra era esférica y de que la costa oriental de Asia podía alcanzarse fácilmente navegando hacia el oeste (ya que una serie de cálculos erróneos le habían hecho subestimar el perímetro del Globo y suponer, por tanto, que Japón se encontraba a 2.400 millas marinas de Canarias, aproximadamente la situación de las Antillas). Marineros portugueses versados en la navegación atlántica le informaron seguramente de la existencia de islas que permitían hacer escala en la navegación transoceánica; e incluso es posible que, como aseguran teorías menos contrastadas, tuviera noticia de la existencia de tierras por explorar al otro lado del Océano, procedentes de marinos portugueses o nórdicos (o de los papeles de su propio suegro, colonizador de Madeira). Aunque los vikingos habían llegado a América del Norte unos quinientos años antes (expedición de Leif Ericson), no habían dejado establecimientos permanentes ni habían hecho circular la noticia del descubrimiento, quedando éste, por tanto, sin consecuencias hasta tiempos de Colón. Al igual que naves de la esotérica orden del Temple, doscientos años antes al menos, cuya cartografía estaba en poder de los hebreos mallorquines antes citados. Antes quiero ofrecer un dato, presuntamente convincente, y es sobre Tomar (Portugal), que fue la ciudad de los Caballeros Templarios que después pasaron a ser los Caballeros de la Orden de Cristo en Portugal. Originalmente el rey Alfonso I cedió el castillo de Ceres en 1159 a la Orden del Temple; un año más tarde el gran maestre Gualdim Pais dio la orden de construir el castillo de Tomar. Después que la Orden del Temple fue suprimida, se fundó la Orden de Cristo en 1314. Esta nueva orden fue muy activa en las expediciones marítimas y como señal de tal presentaban la Cruz de Cristo en las velas de sus naves; la misma que adornaba las tres carabelas con que Cristóbal Colón llegó a las Américas. ¿Casualidad? En 1476, llegó a Portugal y se casó con una mujer noble, 'algo incomprensible si Colón no hubiera sido hijo de un príncipe', opina Verd Martorell. 'Colón heredó de su madre la parte marinera y de su padre la parte intelectual', apunta Gabriel Verd Martorell, historiador vocacional. Un buen 'escribidor' Verd Martorell, autor de múltiples libros sobre el origen de Colón, sostiene que la cultura del almirante que descubrió América 'no es la propia de un cardador y tejedor de lana, como se describía al genovés Cristóforo Colombo'. En el siglo XV saber leer y escribir era patrimonio de unos pocos y mantiene que la cultura que se le brindó a Colón era propia del hijo de un príncipe. En sus diarios y en la correspondencia que mantenía, se puede apreciar que el navegante era un 'buen escribidor y cronista de sus viajes'. Pero la cuestión central que esconde una duda más que razonable sobre el origen genovés del descubridor es el hecho de que Colón no utilizara nunca el italiano como lengua escrita. 'Incluso en la correspondencia que
Gloriosa Gaceta del Mester
página 5
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
mantenía entre italianos, se expresaba en castellano', apunta Gabriel Verd. 'Entonces, ¿qué genovés era aquel que se comunicaba en otro idioma con sus paisanos?', se cuestiona el historiador. Además, en muchas ocasiones utilizaba la lengua catalana. En las cartas dirigidas a su hijo Diego firmaba el 'almirant' y no el almirante, lo que atestigua su origen balear. A su amplio bagaje cultural se suman otros hechos que acreditan el origen noble del almirante. Cuando Colón llegó a España, antes de embarcarse en su aventura marítima, estuvo viviendo en casa del duque de Medinaceli, donde fue tratado como un aristócrata. Este noble estaba casado en segundas nupcias con una de las hijas del Príncipe de Viana, por lo que, si se mantiene la tesis de Verd Martorell, el duque sería cuñado de Colón. Fue el propio duque de Medinacelli quien puso en contacto a Colón con los Reyes Católicos para que éstos avalaran su idea de llegar a las Indias por el oeste. Y los monarcas apoyaron el proyecto que los expertos navegantes habían denegado incluido el consejo de eruditos de la Universidad de Salamanca. "Es inexplicable que los reyes hubieran permitido esta arriesgada empresa a una persona extraña a la corte", apunta el historiador. Y los monarcas reconocieron la nobleza de Colón antes del descubrimiento de América, ya que le tuvieron que otorgar títulos correspondientes a personas de sangre real. 'En uno de los salvoconductos, se decía textualmente: "Aquí enviamos a nuestro noble capitán Cristóbal Colón"', añade Verd Martorell. Por otra parte es lógico pensar que habiéndose “repartido” el mundo conocido y por conocer… por varios tratados ente portugueses y castellanos, poco tenían que hacer los aragoneses para embarcarse en un proyecto ultramarino por el Atlántico. El Mediterráneo era otra cosa, así constan los nombres de los grandes marinos del Reino de Aragón en sus rutas por el Mare Nostrum. Difundir la tesis Además de las citadas, son otras muchas las pruebas que la Sociedad Cultural Cristóbal Colón, mantiene para avalar su tesis. El hecho de que el almirante bautizara con el nombre de Margarita a una isla frente a la costa de Venezuela en su tercer viaje podría considerarse como un homenaje a su madre, la mallorquina Margarita Colom. Junto a éste, otros topónimos americanos acreditan la procedencia hispana del navegante. San Salvador fue el nombre con el que bautizó a la primera isla descubierta en el continente. Y esta denominación se correspondería con el nombre de la iglesia del pueblo mallorquín de Felantix, en donde vivió. Todos estos argumentos los mantiene Gabriel Verd Martorell en su libro "Cristóbal Colón y la revelación del enigma". Actualmente, la tesis está avalada por prestigiosos historiadores de España y América. Sin embargo, hay historiadores e investigadores, que, por cuestiones políticas, nacionalistas, localistas o por temor a perder la poltrona, mantienen blindadas sus teorías y no reconocen hechos irrebatibles puestos al descubierto recientemente por la ciencia. Cierto es que Colón «da para mucho», pero informes antropológicos, lingüísticos y religiosos han puesto las cosas en su sitio y hoy en día, sin discusión posible, ya se conoce el origen geocultural del enigmático navegante. La investigadora Estelle Irizarry Ha sido la Dra. Estelle Irizarry, profesora emérita de la Universidad de Georgetown, autora de El ADN de los escritos de Cristóbal Colón [Ediciones Puerto, San Juan de Puerto Rico, 2009], que ha propuesto y confirma el verdadero origen del navegante. Así que ahora puede afirmarse aún más y en voz alta que Colón era natural de
Gloriosa Gaceta del Mester
página 6
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
un territorio de la Antigua Corona de Aragón, súbdito de Fernando el Católico, catalanohablante y judío converso. Cristóbal Colón que murió sobre los sesenta (60) años de edad, según el informe realizado por el antropólogo Miguel Botella que examinó los restos conservados en la catedral de Sevilla, no puede identificarse con Cristoforo Colombo, ni tampoco con los candidatos a descubridor reclamados en Galicia y Portugal. Los falsos Colón citados deben ser rechazados automáticamente, aunque sólo fuera por razones lingüísticas y porque los tres hermanos Colón de los archivos españoles nada tienen que ver con los falsarios. En cuanto a que Colón fuera italiano o portugués puede afirmarse rotundamente que es algo imposible porque las lenguas propias del navegante descubridor eran la catalana y el judeoespañol/judeocatalán. Además, Cristóbal Colón no puede ser confundido con un tal Cristòfol Colom Bertran nacido en el Principado de Cataluña por una razón de peso: el personaje citado ya había fallecido en 1484, unos ocho antes del descubrimiento del Nuevo Mundo. Debe entenderse, pues, que por razones científicas, como son la antropología y la lingüística, se han reducido y mucho los lugares que reclaman la cuna de Cristóbal Colón. Por cierto, y es algo muy importante, Colón utilizó algunos vocablos del dialecto ibicenco (Nito Verdera, Cristóbal Colón, catalanoparlante, Editorial Mediterrània-Eivissa, 1994), es decir, del catalán hablado en Ibiza. Por añadidura, el descubridor utilizó muchos topónimos de las Pitiusas (Nito Verdera, De Ibiza y Formentera al Caribe-Cristóbal Colón y la toponimia, Granollers, Barcelona, 2000), hechos que de manera científica lo vinculan con su lugar de origen. Su ADN lingüístico Una lectura detenida del libro de la Dra. Estelle Irizarry nos conduce a unos terrenos en los que la investigación no se había detenido o los había pasado, de manera intencionada, por alto. En el primer capítulo, Colón escritor, se dice que el navegante fue capaz de comunicar gran calma y extremada agitación, y de manejar estructura y expresión con arte. Los historiadores y biógrafos pueden interpretar a su gusto la figura de Colón como descubridor -expone Irizarry-, pero quedan estos textos como testimonio de un escritor hábil y elocuente. En Colón, poeta, Estelle Irizarry señala que «escribir o simplemente leer poesía exige un alto grado de dominio de un idioma por la complejidad intrínseca del género, la retórica estilizada, las transposiciones morfosintácticas y sutilezas semánticas y fónicas del ars poetica». Estelle Irizarry ha encontrado prosa poética en el Libro de las Profecías, cuyo autor es el propio Colón, y afirma que «es un proyecto católico escrito en latín en un monasterio con el propósito de honrar a Cristo y a los Reyes, pero creo que oculta lo que es en realidad un proyecto pedagógico hebraico para su hijo Fernando». Y añade Irizarry: «Colón le puso a Fernando (el hijo natural nacido en Córdoba) a copiar (lo que equivale a estudiar) los textos cuando el muchacho se acercaba a los trece años. Llama la atención la referencia a los trece años porque es la edad cuando el niño judío se prepara para entrar en el Convenio entre Dios y el pueblo judío como hombre. El criptojudío revelaba su fe cuando su hijo llegaba a esa edad». Habiéndose demostrado inequívocamente que la lengua propia de Cristóbal Colón era la catalana, y que algunos de sus vocablos solamente se explican desde el dialecto catalán hablado en Ibiza, me place señalar que la Dra. Irizarry ha descubierto que el castellano de Colón era ni más ni menos que el judeoespañol. Dice así en su obra, que vio la luz en Madrid en junio del año en curso: «La paradoja de poder componer magníficas crónicas, cartas y hasta poesía en español ‘deficiente’ tiene una explicación: no es deficiencia sino judeoespañol. Propongo que fue a través del español configurado por la aljama judía, llámese ladino judeoespañol, que Colón aprendió el castellano. Esto justifica su temprana afición hispanista que era inexplicable para Menéndez Pidal». Y recuerda aquí Estelle Irizarry, que, según el profesor César Hernández Alonso, «Colón aprendió el español antes de 1486, pero creo que es más exacto decir que fue el español de la judería, cuyos habitantes se dispersaron a raíz de los pogromos de 1391 en el Call de Barcelona, entre ellos, según Nito Verdera, los Colom antepasados de Cristóbal a buscar refugio en Ibiza».
Gloriosa Gaceta del Mester
página 7
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
En el capítulo ‘Colón, escriba’, Estelle Irizarry explica que la insistencia de Colón en puntuar sus propios textos está fuera de la norma de la época; y se puede decir que descubre para sí mismo la puntuación como arte del escribir moderno a la vez que descubre un nuevo mundo, Ahora bien, Resulta que el sistema colombino usa vírgula indistintamente para servir de coma o punto y seguido, separando frases, cláusulas y fragmentos. Lo curioso es que en España, el uso de la barra diagonal aparece casi exclusivamente en obras escritas en áreas de la Antigua Corona de Aragón. Al mismo tiempo, resulta que la manera de puntuar de Colón sigue un sistema usado por los masoretas (escribas judíos) que seguían una distribución geográfica activa aún en la España de Colón, antes y después del edicto de expulsión de 1493.
Lo más sorprendente y determinante es que el sistema de puntuación de Colón se da en tierras de habla catalana que estaban bajo la Corona de Aragón, donde se encuentran configuraciones idénticas en la puntuación de manuscritos, como en Ibiza. Y es que como escribe la Dra. Irizarry, «la primera página de una documento conservado en la catedral de Ibiza, de 1410, contiene barras internas que funcionan como la coma actual, con un punto a la derecha, semejándose a la puntuación usada por Colón. En la misma línea del segundo fin de oración, hay una vírgula como coma después del nombre. En la segunda página, además de coincidir con las vírgulas anotadas por Colón, el redactor también usa el espacio en blanco para separar divisiones, con la función de punto y aparte». Finalmente, cabe señalar que el sistema de puntuar de Colón no es característico de manuscritos o impresos de Castilla, no es práctica usual ni común en otras partes de la Península Ibérica; tampoco es característica de Génova, Florencia ni Venecia.
Gloriosa Gaceta del Mester
página 8
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
OPINIONES DOCUMENTALES
En “Internet” se encuentra la siguiente página Web http://www.xpoferens.cat/esp01.html , a cuyos propietarios solicito permiso y disculpas para trascribir parcialmente, sólo a fines de evidenciar cosas.
Las cuatro cartas de Fernando Colón a su hermano Diego Colón encontradas recientemente en la Catedral de Santo Domingo: "Querido amigo Cristofor Bertran i Sanxis :
Como bien sabes hace años que ejerzo mi apostolado sirviendo a Dios en la iglesia de Santa María la Menor, en Santo Domingo, República Dominicana. Es realmente bella ésta catedral de Santa María la Menor, creo que es la única catedral de estilo gótico existente en América, posiblemente porque fue la primera en construirse y llamada la Menor porque todos sabemos que la mayor Catedral Gótica del Mundo es Santa María del Mar en Barcelona. En esta catedral es donde se hallaron en 1877 los restos del Almirante en una caja o arcón que así lo indicaba, bajo el altar mayor y aquí continúan, aunque en Sevilla tengan un mausoleo que posiblemente contiene los restos del hijo Diego y de un perro. Por un desgraciado accidente, un cuadro con la Madona de Murillo, cayó al suelo y se rompió el marco, y mirando de arreglarlo descubrí que tenia por la parte trasera varios forros, que una vez quitados con el fin de reforzar mejor el marco, me encontré varias cartas antiguas, escritas por Hernando Colón Haranas a su hermano Diego Colón Moniz, ambos hijos del Almirante Cristóbal Colón. Te envío fotocopia pues realmente no se qué hacer con ellas, pues una vez leídas, su fin no va a ser otro que el de otras obras conteniendo las mismas informaciones si se las mando al obispo, o quizás, pueden acabar en manos de algún coleccionista americano, y, por lo tanto, escondidas de la humanidad. Te agradecería hicieras gestiones con gente de mucha confianza, ya no de nuestra congregación, por no comprometer a nadie, sino con gente que históricamente siempre ha sabido preservar conocimientos y están acostumbrados a ellos. Por favor dáselas a leer al Abat de Montserrat i que él decida qué debo hacer. Tu hermano en Cristo Pere Casaus i Moliar" CARTA PRIMERA: El Almirante Enviada el 6 de Enero de 1508 desde Barcelona a Santo Domingo de la Híspannosla. Querido Hermano Diego Hace ya varios días que estoy en Barcelona, he ido a ver las casas de nuestros abuelos que nuestro padre nos dejó en herencia. La casa de Barcelona está muy abandonada, pero con pocos ducados puede arreglarse. La de Badalona, es una casa excelente al lado del Monasterio de Sant Jeroni de la Murtra. Si una tiene la ventaja de tener tierras y por lo tanto rentas, la otra está en pleno centro de la ciudad, da a la calle de Banys Vells pero tiene la entrada principal por la calle de Mirallers con numero de 4, muy cerca de Santa María del Mar, y del Convento de la Concepción donde están enterrados nuestros antepasados. Está todo en orden, ya consta en el censo de 1468 a nombre de nuestro abuelo Guillem Colón, y en 1468 nuestro padre la puso a nombre suyo, y está libre de tributos u otros impuestos. Te agradecería que me cedieras ambas, yo me ocuparía de ellas, y siempre serías bien recibido. Tú ya tienes todas las demás posesiones de padre en Santo Domingo y las de tú mujer en Castilla. Sé que pusiste las dos casas en tu segundo testamento como propiedad tuya, por lo tanto te ruego que redactes un nuevo testamento que no incluya las casas de Barcelona. Ya sabes que padre no tenía ninguna posesión en Castilla, como el mismo le dijo al rey Ferran “al cap de vint anys, que he servit amb tants treballs i perills, no tinc avui a Castella una teula; i, si vull menjar o dormir, no tinc on (anar) llevat de l’hostal o la taverna”.
Gloriosa Gaceta del Mester
página 9
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
Finalmente he encontrado el ejemplar de los viajes de Marco Polo que padre tanto pidió a Joan May, representante de la Generalitat en Bristol, quien le informaba de los viajes del catalán Joan Cabot a las Yndias por la mar del norte. Ya el almirante nuestro padre tuvo discusiones por carta con Cabot de por dónde seria más rápido el camino para llegar al continente de Yndias. Cabot siempre opinó que cuanto más al norte más rápido seria al ser la tierra redonda, y fue cuanto más cerca al Ecuador seria más largo, pero eso solo sería válido si la tierra a encontrar fuera totalmente recta en dirección norte-sur. Por otra parte el Almirante tenía la experiencia del conocimiento de los vientos que salen de Canarias. Al contrario de lo que sucede al norte que la mar es más brava, con hielos, como él mismo ya pudo comprobar en 1467 en la expedición en la que participó como piloto para los portugueses y daneses. Entonces ya no encontraron las famosas viñas que nombra la Saga de Erick el Rojo. Y como el Almirante conocía a la perfección las islas portuguesas de las Azores y las Canarias, también leyó en las Sagas que el tal Erick encontró el país de Gandar, que se corresponde con la tribu del mismo nombre en la Isla de Tenerife y que las viñas que encontró Erick no estaban en las Yndias del norte sino en Madeira. Esas islas de Canarias, ahora en manos de los castellanos, fueron concedidas por el Papa Clemente VI a Luís de la Cerda en 1344. pero bajo vasallaje del Rey de Aragón, y es por eso que los catalanes ya las conocían de mucho antes y figuran en sus mapas ( Atlas Català- Cresques Abraham -1375) y establecieron allí el Obispado del Teide en 1351, con una imagen de la Mare de Deu de Montserrat a la que los nativos llaman Candelaria. Como bien sabes, desde el año 1258 existen en todo el Mediterráneo los Consolats de Barcelona, la mayoría de ellos gestionados por mercaderes judíos. Gracias a ellos y a los caballeros Templarios primero, y de la Orden de Sant Joan después, siempre se ha tenido en Barcelona una gran información de las tierras Mediterráneas. Nuestro padre ya de muy joven había navegado por el Mediterráneo con sus parientes mercaderes en Barcelona, Tarragona y Mallorca, y después, en la guerra contra el tirano rey Joan II dirigió la marina de la Generalitat, hasta que en el enfrentamiento con De Valera y el naufragio posterior fue a Portugal, también porque había fallecido el rey Reiner de Anjou, a cuyas órdenes luchaba y también el tirano, y no deseaba volver a Barcelona a implorar el perdón del nuevo rey Fernando, pues su lucha había sido por defender las leyes y fueros del país. Por culpa de todo esto, siempre hemos tenido que pasar por apátridas, ocultando los verdaderos nombres de nuestro padre y nuestro tío. Y ahora que estás en pleitos con el rey Fernando en Castilla, debe seguirse ocultando la nacionalidad del Almirante, pues al ser las Yndias adscritas al reino de Castilla según el testamento de la reina Isabel, según las leyes de aquel reino, nadie puede ser Almirante si es extranjero. Cosa la cual no comprendo pues la Confirmación de las Capitulaciones a nuestro padre le fueron hechas en el Reino de Aragón. Pero el rey insistió en que el tratado internacional de Tordesillas tenía mayor rango que las Capitulaciones otorgadas a un natural de su reino. Por todo lo cual creo que el rey jamás obró honestamente y ya sabía de antemano que nunca cumpliría con las Capitulaciones firmadas a nuestro padre. Por lo tanto hermano Diego, te aconsejo que hagas desaparecer cualquier vinculación de padre con su origen catalán, todas sus cartas de navegación de los maestros mallorquines, hagas traducir las crónicas de los viajes y todos sus libros o escritos al castellano, pues, de no hacerlo así, tu y todos vuestros descendientes perderéis todos los derechos por los cuales luchó nuestro padre. Olvida todo el dinero que la Corona de Castilla te debe, y centra toda tu argumentación en conseguir el título de Virrey, pues solo así garantizaras el futuro de la familia. Yo, si estás de acuerdo, así obrare en representación tuya en el pleito contra la Corona de Castilla. Tu hermano: Ferran Colón Enriquez. Recopilado y escrito. Potuit decuit ergo fecit.
Jesús García y Jiménez.
Gloriosa Gaceta del Mester
página 10
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
MONUMENTO DESCONOCIDO A CRISTOBAL COLON, AYENDE NUESTRAS FRONTERAS
Monumento a Colón situado en "Columbus Circle" (plaza de Colón), en Manhattan. Diseño del escultor italiano Gaetano Russo, el monumento central fue dedicado en 1892, como parte de las conmemoraciones que se realizaron el IV Centenario del Descubrimiento de América en Estados Unidos. (La imagen procede de Wikipedia)
Gloriosa Gaceta del Mester
página 11
Febrero 2012
Gloriosa Gaceta del Mester
Todos los artículos que llegan a nuestra redacción y que exceden el tamaño máximo que tenemos fijado, e igualmente su contenido sea clasificado como interesante para poder ofrecer a nuestros asiduos lectores tratamos de hacerlo en un número extraordinario, como es el caso. Nuestra filosofía viajera siempre nos conduce a mezclar los viajes con su historia, como de aquellas gentes que antes que nosotros vivieron y anduvieron por los lugares que visitamos, mucho antes que nosotros. Al mismo tiempo que les rendimos tributo recapacitamos si su influencia tuvo algo que ver con la realidad presente. Y nuevamente mostrar nuestro más cordial agradecimiento a todas aquellas personas que al igual que nosotros confían en un turismo de interior sostenible y de calidad. Si te identificas con nosotros piensa que puedes tener un sitio entre nosotros, colaborando y ayudarnos a descubrir El encanto de las Rutas más secretas de nuestra Península. Rescatamos turismo de interior, folclore, gastronomía, rutas olvidadas y todo aquello que tenga relación con nuestra filosofía viajera. Recuerda. Ver, no es conocer. Comparte con nosotros, queremos aprender de ti y que algo aprendas también de nosotros. XXIV año de experiencia asociativa avalan a esta Asociación de Turismo sin ánimo de lucro.
Glorioso Mester:
Una Asociación diferente para un turismo distinto. Solicita más información a: comunicación@gloriosomester.com jdirectiva@gloriosomester.com gaceta@gloriosomester.com
Gloriosa Gaceta del Mester
página 12