009

Page 1

9 ‫ ـ مشاره‬2017 ‫ مارس‬- ‫راهنمای رايگان شهر‬

Happy

NOWRUZ

‫تفـليـس‬

Gooya Tbilisi Free Magazine City Guide • 1st year • Issue 9 • March 2017



‫‪REAL ESTATE & TRAVEL‬‬

‫اراﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎت اﻣﻼك و ﺗﻮرﯾﺴﺘﻰ‬

‫ﮐﻠﯿﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﺮدﺷﮕﺮى‬

‫ﺗﻮر وﯾﮋه ﺷﻬﺮ زﯾﺒﺎى ﺗﻔﻠﯿﺲ‬ ‫ﺗﻮرﻫﺎى ﺑﺎﺗﻮﻣﻰ‪،‬ﺗــﻼوى‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺴﺨﺘﺎ ‪ ،‬ﺑﻮرﺟﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﮐﺎزﺑﮕﻰ ‪ ،‬زوﮔﺪﯾﺪى‬ ‫ﺑﺎﮐﻮرﯾﺎﻧﻰ‪،‬ﮔﻮداورى‬

‫ﺛﺒﺖﺷـﺮﮐﺖ‬ ‫اﺧﺬاﻗﺎﻣﺖﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﮔﺮﺟﺴﺘﺎن‬ ‫ﻣﺸﺎورهﺟﻬﺖﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬارى‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ در ﺗﻤﺎم اﻣﻮر‬

‫‪REAL ESTATE & TRAVEL‬‬

‫‪Mob: (+995) 557 0000 86‬‬ ‫‪Mob: (+995) 557 0000 78‬‬ ‫‪Tel : (+995) 322 1487 00‬‬ ‫‪e-mail: arasgeorgia@gmail.com‬‬ ‫‪: aras.georgia‬‬ ‫‪: @arasgeorgia‬‬

‫رزرواﺳﯿـﻮنﻫﺘـﻞ‬ ‫رزرو ﺑﻠﯿﻂ ﻫﻮاﭘﯿـﻤﺎ‬ ‫ﺗﻮر وﯾﮋه ﺧﺮﯾﺪ ﺗﻔﻠﯿﺲ‬ ‫ﺗﻮرﻫﺎى وﯾﮋه ورزﺷﯽ‬ ‫ﺗﻮرﻫﺎىﺗﺨﺼﺼﻰوﯾﮋه‬

‫ﮐﻠﯿﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎوره اﻣﻼك‬

‫اراﯾـﻪ ﮐﻠﯿﻪ ﺧﺪﻣـﺎت ﺗﺨﺼﺼﯽ‬ ‫ﺧـﺮﯾﺪ‪،‬ﻓـﺮوش‪ ،‬و اﺟﺎره اﻣـﻼك‬ ‫وزﻣﯿﻨﻬﺎيﻣﺴﮑﻮﻧﯽ‪،‬ﺗﺠـﺎري‪،‬ﺻﻨﻌﺘـﯽ‪،‬‬ ‫زراﻋـﯽ و ﯾﯿـﻼﻗﯽ‬ ‫ﻣﺸﺎرﮐﺖ در ﺳـﺎﺧﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎوره در اﻣﻮر ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري‬


‫راهنمای رايگان شهر ‪ -‬مارس ‪ 2017‬ـ مشاره ‪9‬‬

‫تفـليـس‬

‫‪Gooya Tbilisi Free Magazine‬‬ ‫‪City Guide • 1st year • Issue 9 • March 2017‬‬

‫‪Happy‬‬

‫‪NOWRUZ‬‬

‫در اين شماره‬ ‫تفـليـس‬

‫‪8‬‬

‫اخبارگرجستان‬ ‫جديدترين اخبار گرجستان و اتفاقات و‬ ‫رويدادهاى اين كشور را مىتوانيد در لين‬ ‫صفحه بخوانيد‬

‫‪Publisher :‬‬ ‫‪Dr. Mohammad Reza Jamshidi‬‬ ‫‪Dynamic L.L.C.‬‬

‫‪14‬‬

‫نگاهی به گرجستان‬ ‫جديدترين اخبار گرجستان و اتفاقات و‬ ‫رويدادهاى اين كشور را مىتوانيد در لين‬ ‫صفحه بخوانيد‬

‫‪30‬‬

‫‪PUBLISHING‬‬

‫‪For Advertisement‬‬ ‫‪Please Call :‬‬

‫‪16‬‬

‫‪+995 568 707480‬‬

‫آنچه باید در تفلیس بدانید‬ ‫وقتی به جایی سفر میکنید اطالعاتی وجود دار که‬ ‫درلحظاتی دانستن آنها ضروری ست؛ این اطالعات‬ ‫مانند کارتی ست که قبل از پرواز معموال باید‬ ‫بخوانید‪ .‬پس خواندن این بخش را قبل از شروع‬ ‫گشت و گذار شروع کنید‪.‬‬

‫‪36‬‬

‫جاذبه های دیدنی تفلیس‬ ‫اگر می خواهید در خیابانی وسیع وزیبا قدم‬ ‫بزنید؛ رستاولی را انتخاب کنید و اگر به طیبعت‬ ‫عالقه مندیدباغ گیاه شناسی یا در یاچه الکپشت‬ ‫ها یتواند انتخاب شما باشند‪.‬‬

‫بیرون شهر کجا برویم ؟‬ ‫اگر بعد از چند روز اقامت در تفلیس همه جا را‬ ‫دیدید و احساس کسلی و خستگی در سفربه‬ ‫شما دست داد؛ میتوانید به راحتی شهرهای‬ ‫خیلی زیبای اطراف را ببینید‪.‬‬

‫‪Email : gooyatbilisi@gmail.com‬‬ ‫‪www.gooyatbilisi.com‬‬

‫ناشر در مورد ضرر و زیان استفاده از‬ ‫محتویات این نشریه هیچ مسئولیتی‬ ‫را بعهده ندارد و به خوانندگان‬ ‫این نشریه توصیه میشود قبل از‬ ‫استفاده با متخصص مربوطه مشورت‬ ‫های الزم را بعمل آورند همه حقوق‬ ‫برای ناشر محفوظ است و هرگونه‬ ‫کپی و چاپ از طرحها و مطالب بدون‬ ‫مجوز از ناشر ممنوع می باشد‬

‫تلفن درج آگهی ‪:‬‬ ‫‪+995 568 707480‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪28‬‬

‫از کجا خرید کنیم؟‬ ‫اگر دنبال خرید لباس مارک دار هستید مرکز‬ ‫خرید ایست پوینت؛ تبلیسی مال و خیابان‬ ‫روستاولی انتخاب شماست‪ .‬ولی اگر دنبال عتیقه‬ ‫واجناس قدیمی دیگر هستید سری به بازار ست‬ ‫روشان درای بریج بزنید‪.‬‬

‫معرفی غذاهای گرجی‬ ‫انتخاب غذای مود عالقه در میان غذای های‬ ‫گرجی به خاطر تنوع خیلی زیاد و تفاوت ذائقه‬ ‫برای ما کاری سخت است؛ بخصوص وقتی آشنایی‬ ‫کافی نداشه باشیم‪ .‬در این بخش سعی شده‬ ‫است غذای های گرجی را به شما معرفی کنیم تا‬ ‫انتخاب غذا برای شما آسانتر شود‪.‬‬

‫رفت و آمد در تفلیس‬ ‫رفت و آمد در تفلیس بسیار ارزان است‪ .‬بشرط‬ ‫اینکه آداب تاکسی گرفتن را رعایت کنیم؛ در‬ ‫این خش توضیحاتیردر باره تاکسی؛ مترو و‬ ‫اتوبوس میدهیم‪.‬‬

‫‪40‬‬ ‫‪44‬‬

‫‪46‬‬

‫رستورانهاى ويژه تفليس‬ ‫معرفى برخي از رستورانهاى ويژه در تفليس‬ ‫بيشتر رستوران ها با فضاي شاد ‪ ،‬موسيقي‬ ‫سنتي ودكوراسيون آنها به شكل كامأل اصيل و‬ ‫دلنشين گرجي طراحي شده‪.‬‬

‫راهنمای فرهنگی گرجستان‬ ‫بازدید از موزه ها فرصتی واقعی برای کسب‬ ‫آگاهی و شناخت از گذشته وحال و نیز ویژگی ها‬ ‫و میراث فرهنگی گرجستان است‪.‬‬

‫اقامت و ثبت شرکت‬ ‫اگر از تفلیس خیلی لذت بردید و خواستید‬ ‫کاری را شروع کنید و در گرجستان اقامت کنید‬ ‫اطالعاتی که در این بخش ارائه شده به شما‬ ‫کمک میکند‪.‬‬


‫سال نو مـبارك‬




‫اخبار گرجستان‬

‫بازدید ‪ 755080‬مسافر بین المللی در طول ماههای ژانویه و فوریه ‪2017‬‬ ‫بر طبق اعالم وزارت اقتصاد و توسعه پایدار‬ ‫گرجستان‪ ،‬تعداد بازدیدکنندگان بین المللی از‬ ‫گرجستان در طول ماههای ژانویه و فوریه سال‬ ‫جاری با یک افزایش ‪ 10.5‬درصدی در مقایسه‬ ‫با مدت مشابه سال گذشته به رقم ‪755080‬‬ ‫نفر رسیده است‪.‬‬ ‫بر اساس آمار ارائه شده توسط این وزارتخانه‪ ،‬بیشترین‬ ‫تعداد گردشگر از کشورهای آذربایجان‪ ،‬ارمنستان‪،‬‬

‫ترکیه‪ ،‬اوکراین و روسیه از گرجستان دیدن نموده اند‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬تعداد گردشگران کشورهای اروپایی از‬ ‫جمله آلمان‪ ،‬لهستان و بلغارستان نیز با افزایشی به‬ ‫ترتیب؛ ‪ 30 ،35‬و ‪ 29‬درصد افزایش قابل توجهی را‬ ‫نشان می دهد‪.‬‬ ‫آمار مربوط به گردشگران کشورهای دیگر از جمله‬ ‫ایران (با افزایش ‪ 438‬درصدی)‪ ،‬ازبکستان (باافزایش‬ ‫‪ 211‬درصدی)‪ ،‬هندوستان (با افزایش ‪ 129‬درصدی)‪،‬‬ ‫نشاندهنده توسعه و رونق بیشتر صنعت گردشگری‬ ‫گرجستان می باشد‪.‬‬

‫موزه تاریخ تفلیس؛ میزبان عکاسان گرجی و ایرانی‬ ‫موزه ملی گرجستان با همکاری بخش فرهنگی سفارت‬ ‫جمهوری اسالمی ایران در گرجستان‪ ،‬نمایشگاهی را برای‬ ‫نمایش و بازنگری آثار عکاسی و نیز فیلم هنرمندان گرجی و‬ ‫ایرانی تدارک دیده است‪.‬‬ ‫این نمایشگاه با عنوان "دریا‪ ،‬یک نماد دوستی" دربرگیرنده‬ ‫‪ 60‬اثر هنری است که بر محور موضوعیت دریا به عنوان نماد‬ ‫وحدت و دوستی شکل گرفته و آفریده شده اند‪ .‬به اعتقاد‬ ‫برگزار کنندگان این نمایشگاه‪ ،‬دریا محیطی است که جلوه گر‬ ‫تمامی مفاهیم مرتبط با انسانیت و جامعه می باشد‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬


‫افزایشتعدادپروازهای‬ ‫"قطرایروِ یز" بهتفلیس‬ ‫یک پرواز جدید دوحه‪-‬تفلیس‪ -‬دوحه‬ ‫(با هواپیمای ایرباس ‪ )320‬در پی تایید‬ ‫سازمان هواپیمایی کشوری گرجستان‬ ‫از تاریخ اول ماه می سال جاری به دیگر‬ ‫پروازهای خط هوایی " قطر ایروِ یز" به‬ ‫گرجستان افزوده خواهد شد‪.‬‬ ‫تصمیم این شرکت هواپیمایی برای‬ ‫افزایش پروازهای خود به گرجستان در‬ ‫جشن پنجمین سالگرد آغاز پروازهای "‬ ‫قطر ایرویز" به گرجستان اعالم گردیده‬ ‫است‪ .‬تقاضا برای پرواز به تفلیس از‬ ‫ساکنین کشورهای خاور میانه در طول‬ ‫ماههای گذشته به میزان قابل توجهی‬ ‫افزایش یافته است‪.‬‬

‫افزایش ‪ 22‬درصدی تجارت خارجی گرجستان‬ ‫در ماه ژانویه ‪2017‬‬ ‫بنابر آخرین گزارش پارلمانی اداره آمار ملی گرجستان‪ ،‬تجارت خارجی این کشور در ماه‬ ‫ژانویه سال جاری افزایشی بالغ بر ‪ 22‬درصد را تجربه نموده است‪ .‬بر اساس این آمار‪،‬‬ ‫تجارت خارجی گرجستان با رقمی بالغ بر ‪ 651‬میلیون دالر در ماه ژانویه در مقایسه با‬ ‫مدت مشابه سال گذشته افزایش قابل مالحظه ای داشته است‪.‬‬ ‫ارزش صادرات گرجستان در این ماه با یک افزایش ‪ 45‬درصدی به رقم ‪ 177‬میلیون‬ ‫دالر‪ ،‬و ارزش واردات آن با یک افزایش ‪ 15‬درصدی به رقم ‪ 474‬میلیون رسیده‬ ‫است‪.‬‬ ‫اداره آمار ملی گرجستان‪ ،‬یک نهاد قانونی مقررات و قوانین عمومی است که وظایف خود‬ ‫را ‪ -‬شامل تولید آمار و انتشار اطالعات آماری ‪ -‬به گونه کامال مستقل به انجام رسانده‬ ‫و نتایج آنرا اعالم می نماید‪ .‬این سازمان‪ ،‬منبع اصلی اطالعات مربوط به مبادالت تجارت‬ ‫خارجی گرجستان را بانک داده های آماری اداره گمرکات کشور عنوان نموده است‪.‬‬

‫فروش بلیطهای کنسرت باتومی " ایروسمیث" ‪ Aerosmith‬از ‪ 25‬فوریه‬ ‫"بلک ســی ارِ نــا" جدیدترین‬ ‫مرکز برگزاری کنسرت و‬ ‫رخدادهای فرهنگی با تومی در‬ ‫تاریخ بیستم می سال جاری‬ ‫پذیرای گروه محبوب راک "‬ ‫اِ روسمیث" خواهد بود‪.‬‬ ‫این مرکز جدید و مدرن‪ ،‬در شهر‬ ‫ساحلی باتومی واقع در غرب گرجستان‬ ‫ساخته شده و بتازگی به بهره برداری‬ ‫رسیده است‪ .‬گروه راک " اِ روسمیث"‬ ‫کنسرت خود در باتومی را به عنوان‬ ‫بخشی از تور جدید خود در اروپا اجرا‬

‫خواهد کرد‪ .‬بلیطهای این کنسرت‪ ،‬از‬ ‫تاریخ ‪ 25‬فوریه در سالن کنسرتهای‬ ‫فیلهارمونیک باتومی و یا به صورت‬

‫آنالین در وبسایت‬ ‫‪ www.tkt.ge‬و‬ ‫عرضه خواهد شد‪.‬‬

‫‪www.biletebi.ge‬‬

‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪9‬‬


‫آسمان گرجستان؛ شاهد افزایش تعداد‬ ‫پروازهای بین المللی‬ ‫با افزایش تعداد شرکتهای هواپیمایی‬ ‫بین المللی که خواهان افتتاح پرواز‬ ‫به مقصد گرجستان می باشند تعداد‬ ‫گردشگران خارجی گرجستان‪ ،‬افزایش‬ ‫قابل مالحظه ای را در تابستان سال‬ ‫جاری تجربه خواهد نمود‪.‬‬ ‫برای نخستین بار در طول پنج سال‬ ‫گذشته‪ ،‬دو خط پرواز مستقیم به‬ ‫انگلستان راه اندازی خواهد شد‪،‬‬ ‫پروازهای دوبار در هفته ی شرکت‬ ‫هواپیمایی ویـز اِ یر از کوتایسی به‬

‫فرودگاه لوتان لندن که از هجدهم‬ ‫ژوئن آغاز می شود‪ ،‬و پروازهای دو بار‬ ‫در هفته ی شرکت هواپیمایی جورجین‬ ‫اِ یروِ یز (اِ یر زینا) از تفلیس به فرودگاه‬ ‫گت ویک لندن ‪.‬‬ ‫شرکت هواپیمایی گالف اِ یر نیز بتازگی‬ ‫آغاز پروازهای تفلیس بحرین خود از ماه‬ ‫ژوئن سال جاری را قطعی اعالم نموده‬ ‫است‪ .‬این پروازها سه بار در هفته‬ ‫انجام خواهد شد‪ .‬این خط هواپیمایی به‬ ‫مناسبت آغاز این پروازها‪ ،‬یک تخفیف‬

‫ویژه ‪ 25‬درصدی برای پروازهایی که‬ ‫در ماه فوریه رزرو شوند تخصیص داده‬ ‫است‪.‬‬ ‫اِ‬ ‫شرکت هواپیمایی اوکراینی یان یر‬ ‫نیز از تصمیم خود برای ارائه پرواز‬ ‫مستقیم از اودسا به تفلیس و باتومی‬ ‫از ماه ژوئن سال جاری خبر داده است‪.‬‬ ‫بنابر این اعالم‪ ،‬پروازهای اودسا تفلیس‬ ‫در روزهای چهارشنبه و شنبه‪ ،‬و‬ ‫پروازهای اودسا باتومی در روزهای پنج‬ ‫شنبه و یکشنبه انجام خواهد شد‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬شرکت هوایی فالی دوبای‬ ‫نیز تصمیم قطعی خود برای ارائه یک‬ ‫مسیر جدید از باتومی به دبی که از‬ ‫بیست و دوم ژوئن سال جاری شروع می‬ ‫شود را اعالم نموده است‪ .‬این پروازها‪،‬‬ ‫سه بار در هفته و در روزهای سه شنبه‪،‬‬ ‫پنج شنبه و شنبه و با هواپیمای بوئینگ‬ ‫‪ 800-737‬انجام می شود‪.‬‬ ‫فرودگاه بین المللی تفلیس‪ ،‬ترمینال‬ ‫جدید پروازهای ورودی خود را در‬ ‫اواخر سپتامبرسال جاری افتتاح خواهد‬ ‫کرد‪ .‬ساخت این ترمینال در پی افزایش‬ ‫تعداد مسافرین این فرودگاه و افزایش‬ ‫قابل توجه تعداد گردشگران خارجی‬ ‫صورت می پذیرد‪.‬‬

‫بیشاز‪ 1/6‬میلیارددالرسرمایهگذاریمستقیمخارجیدرگرجستاندرسال‪2016‬‬ ‫گزارش پارلمانی منتشر شده توسط اداره آمار ملی گرجستان‬ ‫نشان می دهد که سرمایه گذاری مستقیم خارجی در سال‬ ‫‪ 2016‬بیش از ‪ 1/6‬میلیارد دالر بوده است که در مقایسه‬ ‫با سال ‪ 2015‬افزایشی بالغ بر ‪ 22‬درصد را تجربه نموده‬ ‫است‪ .‬میزان سرمایه گذاری مجدد نیز افزایشی ‪ 32‬درصدی‬ ‫را نشان می دهد‪.‬‬ ‫بنابر اظهارات مقام وزارت اقتصاد و توسعه پایدار گرجستان‪،‬‬ ‫این افزایش در نتیجه اصالحات اقتصادی و ساختاری انجام‬ ‫شده توسط دولت است که به اصالح فضای کار و تجارت و نیز‬ ‫توسعه بخشهای مختلف اقتصاد کشور منجر شده است‪.‬‬ ‫بیشترین میزان سرمایه گذاری مستقیم با رقم ‪ 645‬میلیون‬ ‫دالر در بخش حمل و نقل و ارتباطات‪ 203 ،‬میلیون دالر در‬ ‫بخش انرژی‪ ،‬و ‪ 163‬میلیون دالر در بخش ساخت و ساز‬ ‫صورت گرفته است‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫کشورهای پیشرو در امر سرمایه گذاریهای مستقیم در‬ ‫کشور‪ ،‬آذربایجان (با ‪ 578‬میلیون دالر)‪ ،‬ترکیه (با ‪272‬‬ ‫میلیون دالر)‪ ،‬و بریتانیا (با ‪ 121‬میلیون دالر) می باشند‪.‬‬





‫نگاهی به گرجستان‬

‫تاریخچه گرجستان‬ ‫رجستان کشوری است در قفقاز و بین دریای خزر و دریای‬ ‫ُگ ِ‬ ‫سیاه قرار گرفته است‪ .‬گرجستان یکی از کشورهایی است‬ ‫که در هر دو قاره اروپا و آسیا قرار داشته و یکی از اهداف‬ ‫مقامات سیاسی تفلیس پایتخت گرجستان‪ ،‬عضویت در‬ ‫اتحادیه اروپا است‪.‬‬ ‫مردم بومی گرجستان‪ ،‬مردم‬ ‫گرجی هستند که مسیحی‪ ،‬از‬ ‫مذهب ارتدوکس و پیرو کلیسای‬ ‫ارتدوکس گرجی هستند‪ .‬گرجیها‬ ‫به زبان مادریشان زبان گرجی‬ ‫صحبت می کنند که زبان رسمی‬ ‫کشور گرجستان بوده و با الفبای‬ ‫گرجی نوشته می شود که یکی از‬ ‫چهارده الفبای موجود در دنیا م‬ ‫یباشد‪.‬‬ ‫قدمت زندگی انسان در گرجستان‬ ‫به یک میلیون و هشتصد هزار‬ ‫سال پیش میرسد که گروهی از انسا نهای اولیه موسوم‬ ‫به انسان گرجی در آن می زیسته اند‪.‬گرجستان در زمان‬ ‫باستان با نام ایبریا شناخته می شده است و امروزه در‬ ‫ا کثر زبان ها با اشکال مختلف کلمه یونانی گِ ئُرگیا (به‬ ‫معنای کشاورزی) شناخته می شود‪ .‬نام رسمی بین المللی‬ ‫گرجستان ‪ Georgia‬است‪.‬‬ ‫از زمان تأسیس پادشاهی گرجستان باستان یا همان ایبریا‬

‫‪14‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫توسط پارناواز یکم در قرن چهارم قبل از میاد تا زمان حمله‬ ‫مغول به گرجستان در قرن ‪ ۱۳‬میالدی‪ ،‬دوره صلح و آرامش‬ ‫در تاریخ گرجستان است و از حمله مغول به بعد‪ ،‬گرجستان‬ ‫تاریخی پر فراز و نشیب را به مقاومت در برابر حمالت‬ ‫ایرانیان‪ ،‬عثمانی ها و رو سها گذرانده که آخرین مورد آن‬ ‫حمله روسیه به گرجستان در سال ‪ ۲۰۰۸‬میالدی است‪.‬‬ ‫در اسطوره های گرجی آمده است که این سرزمین بهترین و‬ ‫مرغوب ترین زمین است که هدیه‬ ‫خداست به مردم آن‪.‬‬ ‫افسانه های گرجی زیادی راجع‬ ‫به این موضوع وجود دارد که‬ ‫یکی ازآنها حا کی از این است‬ ‫که زمانی که خداوند زمین را‬ ‫بین مردم دنیا تقسیم می کرد‬ ‫گرجی ها در میهمانی جمع بودند‬ ‫و از دریافت زمین محروم می‬ ‫شوند و زمانی پی به این موضوع‬ ‫میبرند نزد خداوند میروند و از‬ ‫خدا میخواند که به آنها نیز زمینی‬ ‫بدهد ولی او نمی پذیرد پس آنها‬ ‫خداوند را در میهمانی خود دعوت می کنند و او می پذیرد‬ ‫وخداوند آنقدر از میمان نوازی آنها خرسند می شود که‬ ‫به مردم گرجستان آن قطعه از زمینی را که برای خود نگه‬ ‫داشته بود به مردم گرجستان هدیه میکند!‬ ‫کشور گرجستان سراسر آرامش حاصل خیزی‪ ،‬اصالت و‬ ‫امنیت است و این ها نیزهدیه های ارزشمند از خداوند به‬ ‫مردم مهربان ودست و دلباز آن کشور است ‪.‬‬


‫فرهنگ مردم گرجستان‬

‫مــردم گرجســتان همیشــه ایــن آمادگــی را دارنــد کــه‬ ‫ســاعت هــا بــا شــما ســر یــک میــز بنشــینند و ضمــن‬ ‫خــوردن و نوشــیدن دربــاره مســائل مختلــف بــا شــما‬ ‫گفتگــو کننــد‪ .‬یکــی از آداب و رســوم رایــج در میــان‬ ‫گرجــی هــا‪ ،‬صــرف غــذا و نوشــیدنی بــر ســر میــزی اســت‬ ‫کــه بــه میــز گرجــی معروف شده‪ .‬در میــز گرجــی یــک نفــر‬ ‫نقــش میزبــان اصلــی را بــازی مــی کنــد کــه بــه او تمــادا‬ ‫گفتــه مــی شــود‪.‬‬ ‫تمــادا بایــد آدمـی جدی و بــه آداب رســوم میـز پایبنــد‬ ‫باشــد‪ .‬قبــل از نوشيدن یــا بــه ســالمتی‪ ،‬تمــادا بــا گفتــن‬ ‫عبــارت گاومارجــوس (‪ )Gaumarjos‬کــه آن نوشــیدنی بــه‬ ‫ســالمتی چــه کســی یــا چــه چیــزی بایــد نوشــیده شــود‪.‬‬ ‫البتــه معمــوال بعــد از چنــد بــار نوشــیدن‪ ،‬تمــادا ایــن‬ ‫نقــش خــود را بــه یکــی از میهمانــان‬ ‫واگــذار می کنــد و از او مــی‬ ‫خواهــد کــه بگویــد بــه‬ ‫ســالمتی چــه بنوشــیم‪.‬‬ ‫اغلــب‪ ،‬نوشــیدن بــه‬ ‫ســالمتیخویشــاوندان‪،‬‬ ‫کشــور‪ ،‬صلــح‪ ،‬زنــان و‬ ‫غیــره مــی باشــد‪.‬‬ ‫در مراســم میــز‬ ‫گرجــی رقــص و آواز‬ ‫نیــز اجــرا مــی شــود‪.‬‬ ‫اگــر مــی خواهیــد‬ ‫رقــص ســنتی گرجــی را‬ ‫اجــرا کنیــد‪ ،‬نگــران خطاهــای‬ ‫خــودنباشــید‪.‬‬

‫صنایع دستی کشور گرجستان‬

‫صنایع دستی گرجستان در عین زیبایی دارای تنوع زیادی نیز‬ ‫می باشد که این صنایع‪ ،‬خود جزئى از دیدنی های گرجستان‬ ‫بحساب می آید ‪.‬‬ ‫بیشتر مردم گرجستان تمام تالش خود را می کنند که صنایع‬ ‫دستی را جوری طراحی کنند که به نظر خیلی قدیمی بیاید زیرا‬ ‫اینجوری خیلی جذاب تر به نظر می رسد ‪.‬مهمترین صنایع‬ ‫دستی کشور گرجستان عبارتند از‪ :‬انواع فرش‪ ،‬گلیم و جاجیم‬ ‫در طرح ها و رنگ های مختلف که در آنها بیشتر از رنگ قرمز‬ ‫استفاده می شود‪.‬‬ ‫انواع ظروف سفالی تزئینی در طرح های مختلف نیز جزئی از‬ ‫صنایع دستی گرجستان محسوب می شود ‪ ،‬پیاله هایی که‬ ‫بیشتر حالت سنتی و تزئینی دارند که از شاخ گاو و بزکوهی‬ ‫درست می شود‪.‬‬ ‫انواع خنجر و شمشیرهای تزئینی ‪،‬انواع لباس های محلی‬ ‫گرجی و به خصوص کالهی نمدی که از پشم بز‬ ‫درست می شوند دیگر صنایع دستی گرجستان‬ ‫محسوب می شود‪.‬‬ ‫ظروف تزئینی سفالی یا گچی با نقوشی از‬ ‫نقشه گرجستان و یا تفلیس و مجسمه‬ ‫سازی جزئی مهم از صنایع دستی‬ ‫گرجستاناست‪.‬معموالمجسمههاییاز‬ ‫اشکالحیوانات‪،‬صلیب‪،‬یاقدیسینیکه‬ ‫در دین ارتدوکس گرجستان بسیار مهم‬ ‫هستند‪.‬تابلو فرش توشتی ( ‪) Tusheti‬‬ ‫از منطقه تاریخی در شمال شرق گرجستان‬ ‫با رنگ روشن و تزئین شده با اشکال محلی‬ ‫منحصر به فرد و استفاده از رنگ های طبیعی از‬ ‫دیگر صنایع دستی گرجستان محسوب می شود‪.‬‬ ‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪15‬‬


‫آنچه باید در تفلیس بدانید‬

‫به طور کلی بیشتر نقاط گرجستان برای شیر‪ ،‬رودخانـه‪ ،‬دریاچـه و جکـوزی‪ ،‬میوه وارد کلیساها شوید‪ .‬در بعضی از‬ ‫گردشگران امن است و گرجستان یکی ها و سبزیجات خام‪ ،‬محصوالت لبنی کلیساها حتما ً باید با روسری‪ ،‬دامن و‬ ‫لباس پوشیده وارد شوید‪.‬‬ ‫از پایین ترین نرخ های جرم و جنایت را پاستوریزه نشده منتقل می شود‪.‬‬ ‫در میان کشورهای اروپایی دارد‪.‬‬ ‫مردم گرجستان بسیار مهمان نواز‬ ‫پلیس گرجستان بسیار قابل اعتماد هستند و معتقدند میهمان فرستاده‬ ‫مکالمات روزمره و کاربردی‬ ‫است؛ آنها به منظور حفظ امنیت گشت خداست اگر یک گرجستانی شما را به‬ ‫در زبان گرجی‬ ‫های ویژه ای در سرتاسر گرجستان جایی دعوت کند‪ ،‬به شما اجازه نمی دهد‬ ‫اعداد‪:‬‬ ‫دارند و به تمامی مشکالت شما رسیدگی که دست در جیبتان کنید‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪Erti‬‬ ‫ارتی‬ ‫می کنند‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ori‬‬ ‫اوری‬ ‫مردم گرجستان عادت دارند از‬ ‫‪3‬‬ ‫‪sami‬‬ ‫سامی‬ ‫نقاط اصلی شهرها‪ ،‬خصوصا ً مراکز گردشگران در مورد تجربه بازدید و‬ ‫‪4‬‬ ‫‪otxi‬‬ ‫اوتخی‬ ‫توریستی‪ ،‬توسط دوربین های مدار بسته غذاهای گرجی بپرسند‪ ،‬و اگر به آنها‬ ‫‪5‬‬ ‫‪xuti‬‬ ‫خوتی‬ ‫کنترل می شود‪ .‬در دو سال گذشته جواب مأیوس کننده ای بدهید‪ ،‬به‬ ‫‪6‬‬ ‫‪Ekvsi‬‬ ‫اکوسی‬ ‫امنیت و آرامش خاصی در شهر تفلیس شدت ناراحت و افسرده می شوند‪.‬در‬ ‫‪7‬‬ ‫شیویدی ‪Shvidi‬‬ ‫برقرار شده است‪ .‬آمار جرایم خیابانی در شهرهای کوچک گرجستان و محله های‬ ‫‪8‬‬ ‫‪Rva‬‬ ‫روا‬ ‫خلوت تفلیس معموال ً عابران با کلمه‬ ‫تفلیس بسیار پایین است‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪Tsxra‬‬ ‫تسخرا‬ ‫"‪( "Gamarjoba‬گامارجوبا) با شما‬ ‫امن ترین مناطق برای بازدید از‬ ‫‪10‬‬ ‫‪ati‬‬ ‫آتی‬ ‫خوش آمد گویـی می کنند؛ شما نیز با‬ ‫کوهستان های قفقاز‪ ،‬کازبگی و راچا می‬ ‫وا ژه ها وجمله های اساسی‪:‬‬ ‫کلمه "‪( "Gagimarjos‬گاگيمارجوس)‬ ‫باشند‪ .‬اما اگر به ارتفاع حساسیت دارید‪،‬‬ ‫‪gamarjobat - Salami‬‬ ‫سالم‬ ‫می توانید پاسخ او را بدهید‪.‬‬ ‫بهتر است به آنجا نروید‪.‬‬ ‫‪naxvämdis‬‬ ‫خداحافظ‬ ‫پوشیده‬ ‫و‬ ‫مرتب‬ ‫های‬ ‫لباس‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫بهتر‬ ‫‪ghmertma‬‬ ‫به سالمت‬ ‫بهتر است برای بازدیـد از کوهستان های‬ ‫‪dila mshvidobisa‬‬ ‫صبح به خیر‬ ‫رمانتیک و رمز آلود سوانتی در شمال‬ ‫تلفن هاى ضروري‬ ‫عصر به خیر ‪saghamo mshvidobisa‬‬ ‫گرجستان‪ ،‬از یک راهنمای محلی استفاده‬ ‫‪ghame mshvidobisa‬‬ ‫شب به خیر‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫‪112‬‬ ‫آتشنشانی ‬ ‫گرجستان امکانات پزشکی و درمانی‬ ‫پیشرفته ای دارد‪ ،‬در مواقع اضطراری و‬ ‫اورژانسی با شماره ‪ ۱۱۲‬تماس بگیرید‬ ‫که ‪ ۲۴‬ساعته پاسخگو می باشند‪.‬‬ ‫عفونت روده ای ژیاردیا در بعضی نقاط‬ ‫گرجستان رایج است و از طریق آب‬

‫‪16‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫‪112‬‬ ‫س‬ ‫گشتپلی ‬ ‫‪112‬‬ ‫س‬ ‫اورژان ‬ ‫‪2104231‬‬ ‫ ‬ ‫فرودگاه‬ ‫‪1 133‬‬ ‫ن‬ ‫ایستگاه راه آه ‬ ‫ن‬ ‫مدافععمومی(بازرس)گرجستا ‬ ‫‪2913814 ،2234499‬‬ ‫‪2722222‬‬ ‫تفليسي هال‬ ‫‪ 09-118‬‬ ‫راهنمایتفلیس ‬ ‫ ‬

‫اسم شما چیست؟‬

‫‪?rwa gkviat‬‬

‫از دیدارتان خوشحالم ‪sasiamovnoa‬‬ ‫حالتان چطور است؟‬ ‫خوب‬ ‫بد‬ ‫همین طوری‬

‫‪?rogorwa xart‬‬ ‫‪kargad‬‬ ‫‪tcudad‬‬ ‫‪ise ra‬‬

‫بله‬

‫‪diax - diagh - ho‬‬

‫نه‬

‫‪ara‬‬


‫سال نو مـبارك‬


‫از كجا خريد كنيم؟‬

‫خرید در تفلیس‬ ‫خيلي ها در سفر به گرجستان بخصوص تفلیس كه يكي از قطب هاي تجاري محسوب ميشود به دنبال مراكز‬ ‫خريد خوب گرجستان هستند كه هم قيمت مناسب داشته باشد و هم بصورت تك فروشي بتوان خرید کرد‪.‬‬ ‫محاله ایرانی ها به گرجستان سفر کنند و سری به بازارهای آن نزنند‪.‬‬ ‫بازارهای این کشور عالوه بر برندهای مطرح دنیا ‪ ،‬پر از پوشاک و لوازمی هستد که قیمت های متنوع دارد‪.‬‬ ‫شما میتوانید با کمترین قیمت بهترین سوغاتی را بخريد‪.‬‬

‫مرکز خرید تبيلیسی مال‬ ‫تبیلیسی مال بزرگترین مرکز خرید مدرن در تفلیس است كه‬ ‫در منطقه دیدی دیقومی واقع شده است ‪ .‬تبیلیسی مال پروژه‬ ‫ای است که توسط شرکت اماراتی راکین” ‪ ” Rakeen‬اجرا شده‬ ‫است‪ .‬این مرکز خرید‪ ،‬ضمن دارا بودن قیمتهای بسیار مناسب‬ ‫نسبت به جاهای دیگر تفلیس اغلب اجناس مورد نیاز شما را در‬ ‫خود جای داده است‪.‬‬

‫فروشگاههایی با برندهای جهانی در این مرکز خرید به وفور یافت‬ ‫می شوند‪ ،‬برندهایی مانند‪Zara, Bershka Stradivarius, :‬‬ ‫‪Massimo Dutti, Pull and Bear, Oysho, Gap, Banana‬‬ ‫‪.Republic, Topshop/Topman, New Look, Carrefour‬‬ ‫این مرکز دارای سینما‪ ،‬استخر شنا‪ ،‬محل بازی و سرگرمی برای‬ ‫کودکان‪ ،‬رستوران و کافه میباشد‪ .‬پارکینگ تبيلیسی مال برای‬ ‫بیش از ‪ ۳۲۰۰‬اتومبیل ظرفیت دارد‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫بازار واگـــزال تفلیس‬ ‫واگزال نام محله ای است‪ .‬در واقع واگزال در زبان روسی به‬ ‫معنی راه آهن است و یکی از بهترین مراکز خرید گرجستان‬ ‫میباشد مردم گرجستان‪ ،‬خرید از بازار واگزال را به سایر‬ ‫بازارهای تفلیس ترجیح می دهند‪ .‬این بازار بزرگ هم‪ ،‬بعلت‬ ‫اینکه در کنار خط راه آهن شهر قرار دارد به این نام خوانده‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫شما به راحتی می توانید از طریق مترو و اتوبوس به این محل‬ ‫دستـــرسی داشته باشید‪ .‬مکـانــی بـزرگ برای خرید کلیه‬ ‫وسایل و مایحتاج خود از جمله لباس‪ ،‬مواد غذایی‪ ،‬بازار میوه و‬ ‫تره بار‪ ،‬بازار طال‪ ،‬بازار چـوب و لـوازم جانبی آن‪ ،‬وسایل منزل‬ ‫و غیره می باشـد‪.‬‬


‫ميدان ليبرتى‪ ،‬روستاولی و چاوچاوادزه‬ ‫خیابان روستاولی و در ادامه آن خیابان چاوچاوادزه پر‬ ‫است از برندهای مختلف جهت خرید این خیابان که در‬ ‫قلب شهر تفلیس واقع شده از میدان آزادی شروع می‬ ‫شود و در پایان به وسیله خیابان چاوچاوادزه به محله‬ ‫واکه متصل میگردد‪.‬‬

‫بازار بزرگ لیلو‬ ‫این بازار بزرگ‪ ،‬نزدیک فرودگاه بین المللی تفلیس‬ ‫قرار دارد که همه جنس وکاالیی درآن عرضه می‬ ‫شود و از نظر قیمت هم بسیار مناسب است‪ ،‬فقط‬ ‫تنها مشکل آن دور بودن سی کیلومتری از شهر‬ ‫تفلیس است البته در این بازار تاکسی و ميني بوس‬ ‫برای مرکز شهر وجود دارد‪.‬‬ ‫اين بازار يكى از بازار هاي سنتي تفليس بوده و ظاهر‬ ‫شيك و لوكسي ندارد اما یکی از مهمترین مراکز‬ ‫خرید گرجستان است‪ .‬هر چند سرمايه گذاران‬ ‫متعددی در حال حاضر در اين بازار اقدام به ساخت‬ ‫پاساژهاي جديد و شيكي نيز كرده اند‪.‬‬ ‫به طور كلي اين بازار به بازار بزرگ تهران نيز بي‬ ‫شباهتنيست‪.‬‬

‫ايست پوينت‬ ‫مرکز خرید ایست پوینت‬ ‫مرکز خریدی نوساز و مدرن‬ ‫با معماری خالقانه روباز با‬ ‫فاصله ‪ 12‬دقیقه رانندگی‬ ‫از مرکز شهرمیباشد‪ ،‬این‬ ‫مرکز خرید شامل بیش از‬ ‫‪ 150‬فروشگاه لباس ‪ ،‬کفش ‪،‬‬ ‫زیورآالت ‪ ،‬لوازم آرایشی ‪ ،‬اسباب‬ ‫بازی‪ ،‬هایپرمارکت و لوازم منزل‪ ،‬آلدو ‪،‬‬ ‫باتا ‪ ،‬برشکا ‪ ،‬کارفور‪ ،‬دومینو ‪ ،‬فکتوری ‪ ،‬فلورمار‬ ‫‪ ،‬کوتون‪ ،‬ال سی وا کی کی ‪ ،‬لیوایز ‪ ،‬منگو ‪ ،‬ماسیمودوتی ‪ ،‬اوکایدی‬ ‫‪ ،‬پرومود ‪ ،‬سامسونت ‪ ،‬ایوروشه ‪ ،‬زارا و غيره میباشد‪.‬این مرکزخریدی‬ ‫تفریحی شامل سالن های بولینگ ‪ ،‬بیلیارد و همچنین مرکز بازی تفریحی‬ ‫کودکان میباشد‪.‬‬

‫بازار دست فروشی "درای بریج"‬

‫بازار دست فروش های درای بریج‪ ،‬یکی از جالبترين‬ ‫بازارهای گرجستان است‪ .‬در اين بازار بهترین‬ ‫هنرهای دستی‪ ،‬نقاشی‪ ،‬صنایع دست ساز چوبی‪،‬‬ ‫ظروف و مبلمان قدیمی روسی به فروش میرسد‪.‬‬ ‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪19‬‬


‫معرفی غذاهای گرجی‬

‫ذائقه‌ی گرجستانی‬

‫در حقیقت‪ ،‬گردو از اساسی‌ترین اجزای آشپزی‬ ‫گرجستان است‪ .‬گردو که از اجزای مهم غذاهایی‬ ‫مانند بژه مرغ و پخالی سبزیجات (ساالد تکه شده)‬ ‫محسوب می‌شود‪ ،‬به صورت کوبیده شده غالبا ً‬ ‫در غذاهای مختلف مورد استفاده قرار می‌گیرد‪،‬‬ ‫همانگونه که فرانسویان از کره استفاده می‌کنند و‬ ‫آن را به سوپ‌ها و سس‌ها اضافه می‌کنند تا بر غنا و‬ ‫جسم آن بیفزایند‪ .‬از سوی دیگر‪ ،‬تکه‌های کوچک آن‬ ‫به همراه عسل‪ ،‬یک دسر لذت‌بخش و البته ساده به‬ ‫نام گزیناکی را پدید می‌آورد‪.‬‬

‫خاچاپوری آجارولی‬

‫این غذا نان قایقی شکل است که وسط آن مقادیر زیادی‬ ‫پنیرآب شده سولگونی است‪.‬‬ ‫چند ثانیه بعد از آنکه نان از تنور بیرون آورده شد‪ ،‬آشپز‬ ‫پنیر را کنار میزند تا جا برای تکه های کره و یک تخم مرغ‬ ‫خام بازشود‪.‬‬ ‫وقتی که این غذا را جلوی شما قرار میدهند‪ ،‬باید قاشقتان را بی‬ ‫محابا فرو کنید و از قسمت زرده تخم مرغ به طرف بیرون اجزای‬ ‫مختلف آن را با هم درآمیزید تا مارپیچ هوس انگیزی از رنگ‬ ‫نارنجی و سفید در برابرتان ظاهر شود‪.‬‬ ‫در اینجا‪ ،‬قبل از اینکه غذایتان سرد شود ‪ ،‬تکه ای از آن را‬ ‫جدا کنید و با اطمینان در مخلوط زده و نوش جان کنید ‪.‬‬ ‫مردم منطقه آجار‪ ،‬اكثرا خاچاپوری را اینگونه میخورند‪ ،‬نوعی‬

‫‪20‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫نان چتری پر شده از پنیراست که در تنورهای دیواری در‬ ‫سرتاسر کشور پخته و داغ سرو میشود‪.‬‬ ‫با آنکه هر منطقه نوع مخصوصی از خاچاپوری دارد—به‬ ‫طوری که ممکن است سبزیجات‪ ،‬گوشت‪ ،‬یا حبوبات نیز به‬ ‫آن افزوده شود—ولی خاچاپوری آجارولی گوی سبقت را از‬ ‫دیگران ربوده و تبدیل به غذای ملی گرجستان شده است‪.‬‬


‫خینکالی‬

‫در مورد خینکالی‪ ،‬یا دامپلینگ سوپ گرجستانی‪ ،‬میگویند‬ ‫ارزش نوع خوب آن به این است که چند بار تاشدگی داشته‬ ‫باشد‪ :‬بر اساس سنت‪ ،‬اگر تعداد تاخوردگیها کمتر از ‪ 20‬تا‬ ‫باشد‪ ،‬آماتوری محسوب میشود‪.‬‬ ‫ولی وقتیکه بشقابی از خینکالی با ذرات فلفل به روی میز‬ ‫میآید‪ ،‬دیگر کسی به شمردن تاخوردگیهای آن فکر نمیکند‪.‬‬ ‫بلکه اولویت همگان خوردن خینکالی است که این هم نیاز به‬ ‫فوریت و تکنیکی دقیق دارد؛ اگر درست یاد نگیرید‪ ،‬شاید‬ ‫گرجستانیها سر به سر شما بگذارند‪ .‬ابتدا باید بدانید که‬ ‫خینکالی را باید با انگشتان بخورید‪.‬‬ ‫انگشتان خود را چنگ کنید و دامپلینگ را از گره باالیی آن‬ ‫بگیرید‪ .‬بعد با دندان سوراخ کوچکی در کنار آن ایجاد کنید‬ ‫و سرتان را کمی کج کنید و محتوای آبگوشتی آن را داخل‬ ‫دهانتان بریزید و سپس گوشت داخل آنرا میل کنید‪ .‬تکه‬ ‫باالیی را کنار بگذارید‪ ،‬یکی دو قلپ نوشيدنى خنك بنوشید‪،‬‬ ‫نفسی از لذت بکشید‪ ،‬و این کار را دوباره تکرار کنید‪.‬‬

‫شیشلیک ( متسوادی )‬

‫تکه های گوشت ادویه زده که به سیخ کشیده میشود و کباب‬ ‫میشود‪ .‬در تمام رستوران های گرجی این غذا به صورت‬ ‫شیشلیک گوشت‪ ،‬مرغ و یا پورک سرو می شود‪ .‬در خاطر‬ ‫داشته باشید که نوع گوشت شیشلیک را در زمان سفارش‬ ‫غذا به گارسون خاطر نشان کنید‪.‬‬ ‫شیشلیک را با چند نمونه سس بستگی به گوشت آن سرو‬ ‫می نمایند‪.‬‬

‫پخالی‬

‫پوره ای متشکل از‬ ‫اسفناج‪ ،‬گردو‪ ،‬و سیر‬ ‫است که خوردن‬ ‫آن با نان پوری‬ ‫یا خاچاپوری عالی‬ ‫است‪ .‬یکی دیگر‬ ‫از غذاهای محبوب‬ ‫گرجی محسوب میشود‪.‬‬

‫سولگونی‬

‫شاید بتوان گفت که سولگونی پنیر‬ ‫ملی گرجستان است‪ .‬پنیری نمکین و آبزده با پوسته رشته ای‬ ‫و وسط آبدار‪ .‬این پنیررا میتوانید به تنهایی بخورید یا با تکه‬ ‫ای نان پوری و یک بشقاب سبزیجات و گوجه فرنگی نوش‬ ‫جان کنید‪.‬‬

‫رول کباب‬

‫گوشت چرخ کرده شبیه کباب کوبیده به همراه سماق و‬ ‫برشهای پیاز که در نان نازک لواش پیچیده شده است‪.‬‬ ‫در بعضی شهرهایی کوچک‪ ،‬این غذای اصلی بحساب می آید‪.‬‬ ‫هیچکس هم از خوردن آن سیر نمی شود‪.‬‬ ‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪21‬‬


‫اوجاخوری‬

‫غذای بسیار لذیذ و تنوری که‬ ‫شامل گوشت و سیب زمینی و‬ ‫ادویه جات گرجی می باشد‪.‬‬

‫پــوری‬

‫نان متداول گرجستانی است‪.‬‬ ‫این نان که در تنور سرامیکی‬ ‫مدور پخته میشود ‪ ،‬خمیر آن به‬ ‫کنار تنور چسبانده و به صورت‬ ‫مرطوب و خوش طعم از تنور خارج‬ ‫می شود به طوری که کامال پخته‬ ‫شده و نقاط سیاهی از تنور روی‬ ‫آن ایجاد میشود‪ .‬کناره های آن‬ ‫قهوه ای میشود و کمی مزه نان‬ ‫فطیرمیدهد‪.‬‬

‫بادریجان نیگزیت‬

‫چاناخی‬

‫تشکیل شده است از گوجه های درسته‬ ‫پخته‪ ،‬تکه های بادمجان‪ ،‬تکه های‬ ‫گوشت بره‪ ،‬فلفل سبز درشت همراه با‬ ‫سیر و سبزیجات‪.‬‬

‫چاکاپولی و چاخوخبیلی‬

‫هر دو در واقع نوعی تاس کباب‬ ‫هستند‪ .‬ولی با این تفاوت که ‪ :‬چاکاپولی‬ ‫با گوشت بره و چاخوخبیلی با گوشت مرغ‬ ‫درست می شود‪.‬‬

‫چرچخال‬

‫نوارهای سرخ شده بادمجان‪ ،‬که به‬ ‫تنهایی یا با روکش سس گردو سرو‬ ‫میشود‪.‬‬ ‫این غذای خوش طعم یکی از‬ ‫غذاهای محبوب به شمار میآید‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫چرچخال‪ ،‬که شاید بتوان آن را‬ ‫چشمنوازترین در میان خوردنیهای‬ ‫گرجستانی دانست‪ ،‬شیرینیهای دراز و‬ ‫رنگارنگی هستند که جلوی شیشه مغازه‬ ‫ها آويزان می شوند‪.‬‬ ‫درست كردن چرخال نیاز به صبوری و‬ ‫تمرین زیادی دارد‪ : .‬آب انگور تغلیظ‬ ‫شده (به جا مانده از برداشت ساالنه‬ ‫شراب) را مکررا روی رشته ای از گردو‬ ‫میریزند‪.‬‬ ‫با ریختن هر الیه صبر میکنند تا خشک‬ ‫شود تا آنکه پوشش خارجی مومی و‬ ‫جویدنی روی گردوها تشکیل شود‪.‬‬





li St

‫ﺑﺮﻳﺞ او ﭘﻴﺲ‬

The Bridge of Peace Tbilisi History Museum

Mnatobi St ashvili St Davit z Rama

t neli S

RE

‫ﻟﻴ‬

Petre Bagra tion S

Lami St

dom are

t Ko

‫ﻛ‬ ‫ﻮﺗﻪ‬ ‫آﻓﺨ‬ ‫ ﺎزى‬e Af

‫رستوران‬ ‫نا يـب‬

kh az i

Ge de va ni sh vil iS t

St

‫زواستان بار‬

22

19

‫موزه ديويد بازوف‬

12

Gi or gi St

St eti n o Zh 21 ‫ﻧـﻰ‬

t ri S mb u G

Tbilisi Sameba Cathedral Saint Trinity Church

St isi n a Dm

‫ﻛﻠﻴﺴﺎ ﺳﺎﻣﺒﺎ‬

‫ﺳ‬

‫ ك‬Anchiskhati

The Bridge of Peace

7

Monument to Characters of Movie Mimino

‫رﻳﻜﻪ‬ Rike

oni, church

Mar‫ﻣﺎرﺗﺨﻮﰱ‬

‫ﻣﺸﻮﻳﺪوﺑﻴﺲﺧﻴﺪى‬

tkh ofi S t

Basilica

y

‫ﻛﻮﺗﻪ‬ ‫ آﻓﺨﺎزى‬azi St

9

14

24

Isani St

4

1

Jumah Mosq

t S fi a h S rza i M

‫ﺟﺮج ﺑﻮش‬Gujare G

eor

J.Stalin's Underground Printing House Museum

‫اراگ وﻳﲆ‬

Ketevan Dedofali Ave Black Sea S t

d tar Pa

i

St afi h S rza Mi

Loseb G Iakrisha ob shvil Tsu i St rtavel St i

Mela ni III T

Avlip i Zura bash vili St Akhme ta St

nt me ark mb ft E Le

‫ﻧريﻳﻜﺎﻻ‬

Jumah Mosque

t li S sa

ikala Fortress

‫ﻧريﻳﻜﺎﻻ‬

‫ﻻﺑﺎرى‬ ‫آو‬ Mother of Kartli

Tbilisi ‫ﻣﺎدر ﺒﺎاورﻛﻤﻨﺖﻛﺎرﺗﲆ‬ ‫ﻣﺘﺨﻰ‬ ‫كارپه د‬ ‫ﺖ اﻣ‬ Sulfur emBotanical i St ‫ واﺧﺘﺎﻧﮓﮔﻮرﮔﺎﺳﺎﱃ‬V ‫ﻟﻔ‬ Spring Baths akhta ng ‫ﺣامم ﺳﻮﻟﻔﻮر‬ Go Garden rg a 8

Metekhi Cathedral

Sai ngi lo S t

Narikala Fortress

Avlabari

Europe Square

‫ﺣامم ﺳﻮﻟﻔﻮر‬

Bzifi St

‫ﺗﻠﻪ ﻛﺎﺑني‬

‫آكوا‬

‫ميدان اروپا‬

Ni ‫استال‬ a18b ‫ﺲ‬i V

Cathedral Sulfur of Saint George Spring Baths

Betlemi S t

6

Telavi St

‫ﴎوﻳ‬

‫ﺗﻼوى‬

vice Hall

Europe Square

‫ﻴﻨﻴ‬T‫ﻜ‬u ‫ﺷﺎرد‬ ‫ﻳ‬r‫ر‬n 14 So ‫الرن‬ ‫مك‬ ‫ان‬ ‫ر‬ ‫رستو‬ m kh ‫ رستوران‬23 20 et ‫موخر‬ i S‫وايناىن ماچاجال‬ t

Fs ha vi

a Bank Jordani Noe

ni St

Rikhe

‫پارك ريكه‬

‫ﻟـ‬

‫ﻻ‬

‫رﻳﻜﻪ‬

‫ﺗﻠﻪ ﻛﺎﺑني‬

‫آكوا پاپ‬

‫ﺴﻠ‬ ‫ﻴﺘﺪ زه‬

ntovi St

19

‫دادﻳﺎىن‬ Shalva Dadiani St

kim Gorki St Mas

27

Rike

St Gumati

‫ﻓﺮﻳﺪوم‬ ‫اﺳﻜﻮور‬

‫ﻓﺮﻳﺪو‬

t


‫ﺧﻴﺎﺑ‬

Var azis khe vi S t

ze St

Gali St

M

‫ﺎنر‬

‫وم اﺳﻜﻮور‬ ‫ﻣﻴﺨ‬

‫روﺳﺘﺎوﱃ‬

ed Le ft B an hu k rdi aN 10‫ ﱃ‬Shota Rustaveli am ‫ ﺳﺘﺎو‬Statue ed ‫و‬

‫ﲆﺗﺴﻴ‬

‫ﺳﻴﻞ‬ Iak ob ‫وا‬ Go geb ash vili St

Freedo Squa

‫ﻨﺎ‬ ‫ﻣﺪﺟ‬

Rustaveli Avenue

‫ﻮف‬ ‫ﺑﺎرﻧ‬

m

17

T

‫ريﻳﺸ‬

‫ﻓﻴﻼرﻣﻮﻧﻴﺎ‬

‫ﻴﱪىت اﺳﻜﻮور‬ ‫ﻮﻳﲆ‬

The Philharmonic Hall

Va sil Ba rno vS t

Na ak vili ash ms rat Ga Ba iad Zv

‫ﭘﻴﱰ‬

Gran LIBERTY eSQUAR renti t ava S ikob ld Ch Arno

Vera Park

t li S he iac oK Le

‫ﻣﻠﻴﻜ‬

DZVELI TBILISI loz ko Ni

‫ﻛ‬ ‫ﻮﺳﺘﺎوا‬

‫ﻳﺸﻮﻳ‬ ‫ﺎ‬

‫ﻣﺮﺟﺎناﻳﺸﻮﻳﲆ‬

‫آرﻧﻮﻟﺪﭼﻴﻜ‬

‫اﻟﻜﺴﺎﻧﺪرﻧﻮﻳﺴىك‬

a St tav Kos

r Melik ishv illi S t‫ﲆ‬

St vili rish zgh md na ‫ داوﻳ‬i Ave Tsi l ‫ﺖآﻗ‬ eili kh ‫ امﺷﻨ‬henebe ‫ﺒ‬ Mi ‫ﲆ‬ as hm Ag vit Da

Alexander Nevskiy Church

jibi Hwy

Mikheil Lermon

11

Mtk vari

Tbilisi Opera & Ballet Theatre

16

Dry Bridge

St ili hv as uk Ave ab eli zT tav va us Re aR ot

‫ﻣﴩاﱃ ﺧﻴﺪى‬

‫ﻻد‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ﺳﺘ‬ ‫ﻴﺎ‬ ‫ىن‬ t aS t b tiaServn e a s l kS A o d a L h esi g B Public St ‫ﻳﺲ ﻫﺎل‬ Ama ze t S i d r jo a o K l e rts Pu n o t An Maro t ‫كافه ليال‬ S t i Maka ari S April v h ‫ﺳﻮﻟ‬ shviNliaig 9 Sololaki St ‫ﻻىك‬ ‫ﻮ انار‬ ‫رستوران‬ ‫ﻓﻮىن ﻛﻮﻻر‬ Rise ‫ﻣﻴﺪان ﻟﻴﱪىت‬ ‫ورشـو بار ﻣﱰو‬ DZVELI TBILISI Po

St na se Ar

t dze S aba ak eK a rp lik

‫ﺗﺒﻠﻴﴗاوﭘﺮا‬

Sh

10

15

‫ﻓﺮى وﻳﻞ‬

3

9

Funicular

Mtatsminda Park

13

‫ﻣﺘﺎت ﺳﻤﻴﻨﺪا ﭘﺎرك‬

26

Tbilisi History Museum

TAVISUPLEBA

‫) مجسمه مادر‬2 ‫) پارک کوه مقدس‬3

‫) مرجان ایشویلی‬17

‫) حمام های سولفور‬4

‫) استال‬18

‫) کلیسای سیونی‬5

‫) آکوا پاپ‬19

‫) کلیسای اسمیندا سامبا‬6

‫) موخرانی واین‬20

‫) پل پیس‬7

‫) الیب رری بار‬21

‫) کلیسای متخي‬8

‫) زواستان بار‬22

‫) فونی کوالر‬9

‫) رستوران ماخاجال‬23

‫) خیابان روستاولی‬10

‫) کارپه دیم‬24

‫) سالن اپرا تفلیس‬11

‫) رستوران انار‬26

‫) خیابان لسلیتزه‬12

‫) رستوران نایب‬27

‫) ورشـو بار‬13

St Mikheil Lermontovi

‫آﺳﺎﺗﻴﺎىن‬ ba St e l Asatiani St do La h g Ama St i jor Ko Maro Maka Sololaki St ‫ﺳﻮﻟﻮﻻىك‬ shvili Rise

So

27

Baazov ‫ نا يـب‬David Museum

‫دﻳﻮﻳﺪ ﺑﺎزوف‬

‫دادﻳﺎىن‬

‫) کافه لیال‬15 ‫) دراي بریج‬16

‫ﺗﺎوىﺳﻮﭘﻠﺒﻴﺲ‬

Tbilisi Botanical Garden

‫ا پاپ‬

19

haz Afk te Ko

‫) نارین قلعه تفلیس‬1

Freedom Square

Shalva Dadiani St

‫مكانهای دیدنی تفلیس‬

‫ مك الرن‬،‫) رستوران ـ بار‬14

t khli S Verts

Ferris Wheel

Mtatsminda Pantheon

‫ديم‬ Betle

2

Nari

Mother of Kartli

‫ﻛﺎرﺗﻠﻴﺲ ددا‬


‫رفت و آمد در تفلیس‬

‫متــرو‬

‫دو خط مترو در تفلیس وجود دارد که‬ ‫در میدان ایستگاه تقاطع می‌کنند‪.‬‬ ‫‪AKHMETELI THEATRE‬‬

‫‪SARAJISHVILI‬‬

‫‪GURAMISHVILI‬‬

‫برای استفاده از مترو باید یک کارت‬ ‫سفر مترومانی تهیه کنید‪ .‬این کارت‬ ‫را در هر کدام از ایستگاه‌های مترو‬ ‫می‌توانید بخرید و شارژ کنید‪.‬‬ ‫سفر با مترو‪ ،‬صرف نظر از مسافت آن‪،‬‬ ‫‪ 50‬تتری هزینه دارد‪.‬‬ ‫نام ایستگاه‌ها هم به انگلیسی و هم به‬ ‫گرجی نوشته شده است‪ ،‬و اعالم‌های‬ ‫قطار‪made‬‬ ‫داخل ‪easy‬‬ ‫‪green‬دو زبان انجام‬ ‫‪ living‬هر‬ ‫هم به‬ ‫می‌شود‪ .‬مترو از ساعت ‪ 7:00‬صبح تا‬ ‫‪KEEP YOUR CITY CLEAN‬‬ ‫نیمه‌شب کار می‌کند‪.‬‬

‫‪live green‬‬

‫‪GRMAGELE‬‬

‫‪DIDUBE‬‬ ‫‪GOTSIRIDZE‬‬ ‫‪NADZALADEVI‬‬ ‫‪TSERETELI‬‬

‫‪MEDICAL‬‬ ‫‪UNIVERSITY‬‬

‫‪DELISI‬‬

‫‪STATION SQYARE‬‬

‫‪MARJANISHVILI‬‬

‫‪STATE UNIVERSITY‬‬

‫‪TECHNICAL‬‬ ‫‪UNIVERSITY‬‬

‫‪VAZHA PASHVELA‬‬

‫‪RUSTAVELI‬‬ ‫‪AVLABARI‬‬

‫‪VARKETILI‬‬

‫‪LIBERTY SQUARE‬‬

‫‪ISANI‬‬

‫‪SAMGORI‬‬

‫‪28‬‬

‫‪ARAGVELI‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫‪TBILISI CITY‬‬

‫‪METRO MAP‬‬

‫اتوبوس‬

‫اتوبوس‌های تفلیس زردرنگ هستند‬ ‫و شماره‌ی مسیر هر کدام در جلوی‬ ‫آن نمایش داده شده است‪.‬‬ ‫بسیاری از ایستگاه‌های اتوبوس‬ ‫یک تابلوی اتوماتیک دارند که روی‬ ‫آن سرویس بعدی اتوبوس و مدت‬ ‫زمانی که تا آمدن آن باقی مانده‬ ‫است‪ ،‬نمایش داده می‌شود‪.‬‬ ‫باید وقتی که سوار می‌شوید پول‬ ‫بدهید (مبلغ کرایه را به صورت‬ ‫سکه داخل دستگاه بیندازید یا‬


‫مینی‌بوس‬

‫اینکه کارت سفر مترومانی خود را به‬ ‫دستگاه نزدیک کنید)‪.‬‬ ‫کرایه‌ی سفر به هر نقطه از شهر‬ ‫‪ 50‬تتری است‪ .‬کارت مترومانی را‬ ‫می‌توانید در ایستگاه مترو و یا در‬ ‫دستگاه‌های پرداخت اکسپرس در‬ ‫ایستگاه اتوبوس شارژ کنید‪.‬‬

‫تا کسی‬

‫تاکسی وسیله‌ی ارزانی است و‬ ‫با آن به آسانی می‌توانید به نقاط‬ ‫مختلف شهر بروید‪ .‬اکثر سفرها در‬ ‫داخل تفلیس بین سه و شش الری‬ ‫هزینه دارد‪ .‬بعضی از تاکسی‌ها‬

‫تاکسی‌متر و نرخ ثابت دارند‪ ،‬ولی‬ ‫همه‌ی آنها ندارند‪ .‬همیشه قبل‬ ‫از حرکت روی یک قیمت توافق‬ ‫کنید‪ .‬در صورت نیاز چانه بزنید‪:‬‬ ‫راننده‌های تاکسی وقتی ببینند‬ ‫خارجی هستید‪ ،‬معموال ً قیمت باالتری‬ ‫می‌گویند‪.‬‬

‫تماممینی‌بوس‌هایمرکزشهرزردرنگ‬ ‫هستند‪ .‬اول شماره‌ی مینی‌بوسی را‬ ‫که می‌خواهید سوار شوید بپرسید‬ ‫و بعد آن را متوقف کنید—برای این‬ ‫کار دستتان را در حالی که کف دست‬ ‫به طرف پایین است‪ ،‬دراز کنید‪ .‬البته‬ ‫خیابان روستاولی استثنا است‪ ،‬در‬ ‫اینجا مینی‌بوس‌ها فقط اگر در ایستگاه‬ ‫باشید‪ ،‬توقف می‌کنند‪ .‬هزینه‌ی هر‬ ‫سفر ‪ 80‬تتری است‪ .‬می‌توانید آن‬ ‫را با پول بپردازید (پول خرد داشته‬ ‫باشید) یا اینکه موقع پیاده شدن از‬ ‫مینی‌بوس‪ ،‬با کارت مترومانی پرداخت‬ ‫کنید‪.‬‬ ‫ایستگاه‌های مارشروتکا در اطراف‬ ‫شهر نیز هستند که سفر به بخش‌های‬ ‫مختلف گرجستان را تسهیل می‌کنند‪.‬‬ ‫مقصد مینی‌بوس روی تابلویی در‬

‫قطار کابلی و تله كابين‬

‫یک قطار کابلی از پارک ریکه به‬ ‫قلعه‌ی ناریکاال می‌رود که منظره‌های‬ ‫زیبای شهر را می‌توان از آن تماشا‬ ‫کرد‪ .‬حتی یک از واگن‌های آن کف‬ ‫شیشه‌ای دارد‪.‬‬ ‫هزینه‌ی آن ‪ 1‬الری است و می‌توانید‬ ‫برای پرداخت آن از کارت مترومانی‬ ‫استفاده کنید‪.‬‬ ‫راه‌آهن قطار کابلی که به‬ ‫متاتسمیندا‬ ‫کوهستان‬ ‫منتهی می‌شود‪ ،‬در سال‬ ‫‪ 1905‬افتتاح شد و‬ ‫اخیرا ً نوسازی شده‬ ‫است‪ .‬هزینه‌ی آن‬ ‫‪ 2‬الری است‪ .‬در‬ ‫اینجا کارت مترومانی‬ ‫پذیرفته نمی‌شود‪.‬‬

‫روی پنجره‌ی آن نمایش داده شده‬ ‫است‪ ،‬ولی اینها فقط به زبان گرجی‬ ‫درج می‌شود‪ .‬اگر دقیقا ً نمی‌دانید‬ ‫کدام مینی‌بوس به مقصد مورد نظر‬ ‫شما می‌رود‪ ،‬سؤال کنید‪ .‬به طور کلی‪،‬‬ ‫ایستگاه دیدوبه مربوط به غرب و‬ ‫شمال گرجستان است‪ ،‬سامگوری برای‬ ‫شرق کشور‪ ،‬و اورتاچاال برای راه‌های‬ ‫بین‌المللی به ترکیه‪ ،‬آذربایجان‪ ،‬و‬ ‫ارمنستان سرویس می‌دهد‪ .‬قبل از‬ ‫خروج روی قیمت توافق کنید—از‬ ‫افراد محلی هم سؤال کنید‪.‬‬

‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪29‬‬


‫جاذبه های دیدنی تفلیس‬

‫کجاها را در تفلیس حتما باید دید؟‬

‫تفلیس شهری پرانرژی است و فرهنگ بار و کلوپ در آن در‬ ‫حال رشد است‪ .‬تا همین دو سال پیش‪ ،‬تنها معدودی محل‬ ‫را می‌شد توصیه کرد‪ .‬اما حاال وضع خیلی فرق کرده است‪.‬‬ ‫امروزه اماکن زیادی هستند که روزهای جمعه و شنبه مملو‬

‫نارین قلعه تفلیس‬

‫یکی دیگر از جاذبه های دیدنی تفلیس‪،‬‬ ‫ارگ نارین قلعه نام دارد که در تپه کاال در‬ ‫محله تفلیس قرار گرفته است‪.‬این قلعه‬ ‫را در گرجستان با نام ناریکاال (‪)narighala‬‬ ‫می شناسند که به معنای قلعه کوچک می‬ ‫باشد ‪ .‬این قلعه یکی از قدیمی‬ ‫ترین بناها و دیدنی های‬ ‫تفلیس گرجستان‬ ‫میباشدکهبرفراز‬ ‫تپه ای که ناظر بر‬ ‫شهر تفلیس و‬ ‫رودخانه کورا‬ ‫می باشد و بین‬ ‫حمامهای گوگردی‬ ‫و باغ بوتانیک‬ ‫تفلیس قرار دارد ‪.‬این‬ ‫بنا به احتمال زیاد در سده‬ ‫چهارم میالدی توسط ایرانی ها ساخته شده‬ ‫که نام قدیم آن ‪،‬شوریس تسیخه ( ‪suris‬‬ ‫‪ ) Tsikhe‬بوده است‪.‬‬ ‫بهترین راه رسیدن به نارین قلعه دنبال‬ ‫کردن خیابانی است که کلیسای جامع ارمنی‬ ‫سنت جورج در آن قرار دارد‪ .‬پیش از آن‬ ‫نیز پل و کلیسای متخی ( ‪ ) Metekhi‬قرار‬ ‫دارد‪ ،‬از گرمابه ها و مسجد تفلیس که عبور‬

‫‪30‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫از جمعیت هستند‪ .‬بارهای جدیدی هر روز افتتاح می‌شوند‪.‬‬ ‫در آخر هفته‪ ،‬اماکن زیادی هستند که دیجی‌های محلی و‬ ‫بین‌المللی در آنها آهنگ پخش می‌کنند‪.‬‬

‫کنیم به نارین قلعه می رسیم‪.‬کمی آنطرف‬ ‫تر از نارین قلعه ‪ ،‬و به سمت غرب ‪ ،‬مجسمه‬ ‫کارتلیس ددا یا مادر گرجستان قرار گرفته‬ ‫است و در دره پایین قلعه ناریکا تفلیس‪،‬‬ ‫چشم اندازی زیبا و سرسبز قرار دارد که‬ ‫باغ گیاه شناسی تفلیس نامیده می شود‪.‬‬

‫مجسمه مادرگرجستان‬

‫یکی دیگر از جاهای دیدنی گرجستان‬ ‫‪،‬مجسمه مادر یا کارتلیس ددا نام دارد‬ ‫‪.‬مجسمه مادر گرجستان یک مجسمه و بنای‬ ‫زیبا و سمبلی بر فراز تپه های سوالالکی‬ ‫شهر تفلیس پایتخت گرجستان است و‬ ‫تقریبا از تمام زوایای شهر تفلیس قابل‬ ‫دیدن است‪.‬ساخت مجسمه مادر تفلیس‬ ‫در سال ‪ ۱۹۵۸‬میالدی و به مناسبت هزار‬ ‫و پانصد سالگی تفلیس‪ ،‬توسط مجسمه‬ ‫ساز گرجی ” الگوجا آماشوکلی ” انجام شد‪.‬‬ ‫مجسمه مادر گرجستان‪ ۲۰‬متر ارتفاع دارد‬ ‫و از آلومینیوم ساخته شده است‪.‬‬ ‫این مجسمه شبیه بانویی گرجی با لباس‬

‫محلی ساخته شده که در دست راست او‬ ‫شمشیری به معنی سلحشوری و تهدید‬ ‫دشمن ها و آنهايي كه با دشمنى مىآيند در‬ ‫دست چپ ‪ ،‬کاسه برای پذیرایی از کسانی‬ ‫که با دوستی وارد گرجستان می شوند‬ ‫مي باشد ‪.‬اکثر کشورهای شوروی سابق‬ ‫مثل ارمنستان و گرجستان این مجسمه را‬ ‫دارند‪.‬‬

‫پارک واکه ‪Vake Park‬‬

‫پارک واکه که در سال ‪ 1946‬افتتاح شده‬ ‫است منطقه بزرگی بالغ بر دویست هکتار‬ ‫را در بر می گیرد و دارای یک فواره عظیم‬ ‫مرکزی و مسیرهای دوچرخه سواری است‪.‬‬ ‫از بخشهای دیگر این پارک می توان به بنای‬ ‫یادبود جنگ دوم جهانی همراه با تندیس‬ ‫سرباز گمنام اشاره کرد‪ .‬یکی از دیگر‬ ‫بخشهای جالب توجه پارک واکه‪ ،‬کتابخانه‬ ‫چندرسانه ای بزرگ آن با نمایی شیشه‬ ‫ای است که بزرگترین کتابخانه تفلیس‬ ‫محسوب می شود‪.‬‬



‫جاذبه های دیدنی تفلیس‬

‫خیابان مرجانیشویلی‬ ‫خیابان مرجانیشویلی یکی از زیباترین خیابانهای تفلیس است‬ ‫که قدم زدن در امتداد آن‪ ،‬تجربه ای مفرح و لذت بخش را در‬ ‫ذهن بر جای می گذارد‪ .‬این بخش از تفلیس‪ ،‬بناهای مختلفی را‬ ‫در خود جای داده که هر یک از ویژگیهای معماری قابل توجهی‬ ‫برخوردارند‪.‬‬ ‫ساختمانهای خیابان مرجانیشویلی که اخیرا طراحی آن تا حدودی‬ ‫تغییر یاقته است‪ ،‬معماری قرن هجدهم و نوزدهم میالدی را‬ ‫تداعی می کنند و هر یک از نورپردازی هنرمندانه ای برخوردار‬ ‫می باشند‪.‬‬ ‫چراغهای روشنایی هر دو سوی خیابان نیز به گونه ای کالسیک‬ ‫و قدیمی طراحی و ساخته شده اند‪ .‬در این بخش از شهر‪ ،‬تعداد‬ ‫قابل توجهی آبخوری ساخته و نصب شده است که‬ ‫به شکل سر شیر بوده و خروج آب از دهان‬ ‫آن صورت می گیرد‪.‬‬ ‫در دو سوی خیابان مرجانیشویلی‪،‬‬ ‫مغازه ها‪ ،‬بوتیکها و رستورانهای‬ ‫متعددی نیز وجود دارد که این‬ ‫خیابان را به مکانی دنج و زیبا برای‬ ‫گردش‪ ،‬خرید و صرف غدا و یا‬ ‫قهوه تبدیل کرده و به جذابیتهای‬ ‫آن افزوده است‪.‬‬

‫‪32‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫از دیگر جاذبه های این بخش از تفلیس می توان به تاالر عمومی‬ ‫کنسرت آن اشاره کرد که بخش ورودی آن با مجسمه ای فلزی‬ ‫به شکل خورشید تزیین یافته است‪ .‬در کنار این بنا‪ ،‬پارک‬ ‫مفرحی ساخته شده که وجود فواره های متعدد و مجسمه های‬ ‫رقص سنتی گرجی‪ ،‬زیبایی آن را دو چندان کرده است‪ .‬این‬ ‫پارک به پارکی دیگر که یکی از پارکهای بزرگ شهر محسوب‬ ‫می شود مرتبط است‪ .‬عکسها و تصاویر قدیمی‪ ،‬نادر و تاریخی‬ ‫تفلیس‪ ،‬سازه های زیبای چوبین‪ ،‬مسیرهای پیاده روی‪ ،‬و مکان‬ ‫بازی کودکان از بخشهای مختلف این پارک است‪.‬‬ ‫ایستگاه اتوبوس این خیابان با سازه کالسیک و سایه بان فلزی‪،‬‬ ‫طراحی قرن هجدهم و نوزدهم را تداعی می کند‪ .‬تقریبا در انتهای‬ ‫خیابان‪ ،‬پارک کوچک دیگری قرار دارد که فواره‬ ‫ای کوچک و به شکل قارچ در آن خودنمایی‬ ‫می کند‪ .‬از دیگر مکانهای ویژه خیابان‬ ‫مرجانیشویلی و اطراف آن می توان‬ ‫به سالن تیاتر مرجانیشویلی اشاره‬ ‫کرد که یکی از کهنترین و زیباترین‬ ‫سالنهای تیاتر گرجستان و پس از‬ ‫تیاتر ملی روستاولی‪ ،‬بزرگترین‬ ‫و مهمترین سالن نمایشخانه‬ ‫گرجستان محسوب می شود‪.‬‬


‫پـل پیـس‬ ‫این پل در امتداد ‪ ۱۵۰‬متری رودخانه کورا برای اتصال‬ ‫تفلیس قدیم و تفلیس جدید با طراحی معاصر ساخته شد‪.‬‬ ‫این پل در تاریخ ‪ ۶‬می ‪ ۲۰۱۰‬افتتاح شد‪.‬‬ ‫از پارک کنار آن تله کابینی قرار داردکه به کنار مجسمه مادر‬ ‫گرجستان میرود‪.‬‬

‫حمام های سولفور‬ ‫حمام های گوگردی در محله‬ ‫ای قرار دارند بنام آبانتوبانی‬ ‫َ‪ Abanotubani‬که بخشی‬ ‫از منطقه تفلیس قدیم‬ ‫است‪ .‬آب گرم این حمام‬ ‫ها مستقیم از چشمه های‬ ‫آبگرم تامین می شود‪ .‬هزینه‬ ‫استفاده از حمام های عمومی از‬ ‫‪ ۲‬الری به باال و هزینه استفاده از‬ ‫حمام نمره یا همان کابین اختصاصی از‬ ‫‪ ۱۵‬تا ‪ ۸۰‬الری برای یک ساعت می باشد‪.‬‬ ‫هزینه ماساژ جداگانه است که درصورت درخواست ماساژور‬ ‫در نظر گرفته می شود‪ .‬ماساژ در این حمام ها بیشتر به شستن‬ ‫شباهت دارد‪ .‬نوشیدنی های مختلف نیز به قیمت معمول در این‬ ‫حمام ها عرضه می شوند‪ .‬در این کشور حمام های سولفور متعددی‬ ‫وجود دارد‪ .‬یکی از آنها که در محله ارتاجاالی شهر تفلیس واقع‬ ‫شده به حمام شاه عباس معروف است کاشی کاری های آن به سبک‬ ‫صفویه و احتماال زمان ساخت آن مربوط به آن دوران می باشد‪ .‬این‬ ‫حمام هیچ وسیله گرم کننده ای ندارد و آب گرم آن کامال طبیعی‬ ‫است و باور بر این است که دارای اثرات درمانی می باشد‪.‬‬

‫کلیسای سیونی‬

‫این کلیسای زیبا و باشکوه در کرانه راست رودخانه‬ ‫کورا واقع است و گفته میشود که شاه واختانگ‬ ‫گرگاسالی ( گرگ سر) در نیمه دوم قرن پنجم دستور‬ ‫بنای انرا صادر کرده است‪.‬‬ ‫در قرن ‪ ۱۹‬کلیسا مورد تجدید بنای اساسی واقع‬ ‫شد و بین سالهای ‪ ۱۹۸۰‬تا ‪ 19۸۳‬نمای خارجی کلیسا‬ ‫توسط سنگهای تراشیده شده تزیین گردید‪.‬نقاشیهای‬ ‫داخلی کلیسا توسط گریگور گاگارین بین سالهای ‪۱۸۵۱‬‬ ‫تا ‪ 18۵۵‬انجام شده است‪ .‬در این کلیسا صلیب نینوی‬ ‫مقدس که مقدسترین نشان مسیحیت ارتودکس‬ ‫گرجستان است نگهداری میشود‪.‬‬ ‫گفته میشود که بنا کنندگان این کلیسا خود در اینجا به‬ ‫خاک سپرده شده اند‪.‬‬

‫موزه ملی گرجستان‬ ‫در موزه ملی گرجستان آثار نفیسی نظیر تابلوهای نقاشی دوره قاجار‪،‬‬ ‫قرآن های قدیمی‪ ،‬تابلوهای نقاشی روی شیشه‪ ،‬ظروف فلزی با سبک‬ ‫های مختلف‪ ،‬آثار چوبی‪ ،‬فرش ها و پارچه های دست باف و نفیس‪،‬‬ ‫قطعه کاشی های منقوش به طرح های اسالمی‪ ،‬شمشیر‪ ،‬سپر‪ ،‬کاله‬ ‫خود و ظروف شیشه ای و سنگی ساخت ایران وجود دارد‪.‬‬ ‫در گرجستان موزه ها و گالری های زیادی برای بازدید موجود‬ ‫می باشد‪.‬‬


‫روستاولی و شهر جدید‬

‫اگــر تفلیــس موجــود زنــده بــود‪ ،‬خیابــان روســتاولی کــه‬ ‫در یــک و نیــم کیلومتــری شــمال میــدان تاویســو پلبیــس‬ ‫قــرار دارد‪ ،‬شــاهرگش بــه حســاب می آمــد‪ .‬طــرح اولیــه ی‬ ‫ســاختش را روس هــا در قــرن نوزدهــم دادنــد و االن بــا‬ ‫ســاختمان های شــیک و مهــم پــر شــده اســت‪ .‬ایــن خیابــان‬ ‫بــرای پیــاده روی عالــی اســت‪ .‬برنامــه ی نوســازی خیابــان‬ ‫روســتاولی تصمیــم دارد کــه بــا حفــظ نمــای ســاختمان ها و‬ ‫مرمــت آن هــا‪ ،‬کاشــتن گل و احــداث مســیرهای جدیــد کــه‬ ‫خــودرو در آن اجــازه ی تــردد و پــارک کــردن نداشــته باشــد‬ ‫بــر زیبایــی آن بیافزایــد‪.‬‬

‫دریاچه الک پشت ها‬

‫(‪ )Turtle Lake Tbilisi‬یکی از اماکن دیدنی‬ ‫و تفریحی شهر تفلیس در گرجستان می‬ ‫باشد‪.‬ایندریاچهزیبا‪،‬یکتفرجگاهتابستانی‬ ‫در محله واکه و نزدیک سفارت ایران در‬ ‫تفلیس است که در دامنه شمالی کوه‬ ‫مقدس واقع شده است و ارتفاع آن سطح‬ ‫دریا‪ 686.7‬متر بوده و توسط آب نهر وارازی‬ ‫تغذیه می شود‪ .‬حداکثر عمق آن به‪ 2.6‬متر‬ ‫میرسد و در آنجا تله کابین هم دایر است و‬ ‫هر سال در فصول بهار و تابستان پذیرای‬ ‫گردشگران خارجی و مردم بومی می باشد‪.‬‬ ‫در زبان گرجی به دریاچه الک پشت کوستبا‬ ‫( ‪ ) Kostba‬گفته می شود‪.‬کو در زبان گرجی‬ ‫به معنی الک پشت است و وقتی “س ” به‬ ‫آن اضافه می شود در حقیقت جمع است‬ ‫به معنی الک پشتها و در زبان انگلیسی به‬ ‫دریاچه الک پشت ‪ Turtle Lake‬گفته می‬ ‫شود‪.‬‬ ‫برخالف اسم دریاچه الک پشت ها تفلیس‬ ‫‪ ،‬هیچ الک پشتی در این دریاچه زندگی‬

‫نمی کند بلکه مردم گرجستان معتقد‬ ‫هستند که این دریاچه از باال شبیه‬ ‫الک پشت است و به همین دلیل به آن‬ ‫دریاچه الک پشتها گفته می شود‪.‬‬ ‫دریاچه الک پشت ها واقع در نزدیکی‬ ‫تفلیس مکانی مناسب برای پیاده روی‪ ،‬دو‬ ‫و استراحت کردن است منظره سرسبز‬ ‫دریاچه با آب تمیز و الجوردی خود به‬ ‫انسان آرامش می دهد و بهترین مکان‬ ‫برای شروع یک تور است در اطراف‬ ‫دریاچه رستوران ها و کافه های‬ ‫معروف و با کیفیتی موجود است‪.‬‬ ‫در طول تابستان انواع امکانات‬ ‫تفریحی و رفاهی شامل انواع‬ ‫ورزش های آبی برگزار می شود‬ ‫و توریست های فراوانی را در‬ ‫تور گرجستان به خود جذب می‬ ‫کند‪.‬‬ ‫بزرگترینموزهفضایبازدنیا(موزه‬ ‫فضای باز تفلیس) که در تفلیس‬ ‫واقع شده در نزدیکی همین دریاچه‬ ‫واقع است که بازدید از آن هم خالی از‬ ‫لطف نیست در دریاچه الک پشتها عالوه بر‬

‫میدان تاویسوپلبا‬

‫شنا و آفتاب گرفتن‪ ،‬می توانید از سرگرمی‬ ‫های دیگری نیز استفاده کنید مانند ‪ :‬قایق‬ ‫سواری ‪ ،‬استفاده از نوشیدنی و خوراکی‬ ‫های کافه ها ‪ ،‬گاهی اوقات کنسرت های‬ ‫موسیقیمحلینیزدراطرافدریاچهبرگزار‬ ‫می شود‪.‬‬

‫میدان تاویسوپلبا که میــدان لنیــن نــام داشــت‪ .‬هتــل ماریــوت ً میــدان تاویسوپلبا‬ ‫بــا میــدان آزادی‪ ،‬قبــا در غــرب و ســالن بــزرگ شــهر در جنــوب آن قــرار گرفتــه‬ ‫اســت‪ .‬آخریــن مجســمه ی لنیــن ســرنگونش کردنــد و بــه جــای آن ‪١٩٩٠‬‬ ‫در گرجســتان این جــا ایســتاده بــود کــه در ســال ســنت گئــورگ قــراردارد‪ِ .‬‬ ‫مجســمه ی طایــی ‪.‬‬

‫‪34‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬


‫سال نو مـبارك‬


‫بیرون شهر کجا برویم ؟‬

‫استپان تسمیندا‬

‫تــالوی‬

‫تالوی که از قرون وسطی تابحال خالی از سکنه بوده‪ ،‬به خاطر‬ ‫بناهای تاریخی زیادش‪ ،‬یکی از مهمترین مکانها‬ ‫برای مورخان به شمار ميرود‪ .‬اینجا محل‬ ‫سکونت پادشاه ارکل دوم بوده‬ ‫که آن را به یك مرکز فرهنگی‬ ‫و سیاسی مهم تبدیل کرده‬ ‫است‪ .‬ارتفاع این شهر از‬ ‫سطح دریا ‪ ۴۹۰‬متر است‬ ‫و مناسبترين فصل سال‬ ‫براي مسافرت به تالوی‬ ‫فصل پاييز مي باشد و ماه‬ ‫اكتبر زمان برگزاري جشنهاي‬ ‫انگور است ‪.‬‬

‫مستیا‬

‫شهر ‪ Mestia‬از شهرهای کشور‬ ‫گرجستان است این شهر در نزدیکی‬ ‫شهرهای ‪ Kutaisi‬و ‪ Poti‬و ‪ Oni‬قرار دارد‪.‬‬ ‫این شهر تا کشورگرجستان ‪ 128‬کیلومتر حدود ‪ 4‬ساعت‬ ‫فاصله دارد ‪.‬مستیا بخاطر کوه های زیبایش معروف می باشد‬ ‫و اگر اهل پیاده روی هستید میتوانید در کوه های قفقاز به‬ ‫پیاده روی بپردازید‪.‬‬

‫‪36‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫استپان تسمیندا از روی اسم یك راهب ارتدوکس‬ ‫گرجستانی نامگذاری شد که یك کوه بی نظیر دارد فقط یك‬ ‫جاده به سمت جنوب دارد که در زمستان رفت و آمد در آن‬ ‫خیلی سخت است و باید مواظب باشید زنجیر چرخ بهمراه‬ ‫داشته باشيد!‬

‫متسختا‬

‫متسختا در محل تالقی دو رودخانه قرار دارد و یکی از‬ ‫قدیمی ترین شهرهای گرجستان محسوب میشود‪.‬‬ ‫فعالیت های اولیه مسیح در اینجا شکل گرفت و یکی از‬ ‫اولین کشورهایی بوده که مسیحیت را به عنوان یك‬ ‫دین شناخت و در حال حاضر محل کلیساهای ارتدوکس‬ ‫گرجستان به شمار میرود در ضمن در این شهر معماری‬ ‫قدیمی گرجستان را میتوانید ببینید‪.‬‬



‫بیرون شهر کجا برویم ؟‬

‫زوگدیدی‬

‫زوگدیدی واقع در شمال غرب‬ ‫کشور‪ ،‬جایی ست که تاریخ سلطنتی‬ ‫مینگرلیا را میتوانید از نزدیک‬ ‫ببینید پایتخت مینگرلیان محل‬ ‫زندگی خانواده سلطنتی بوده است‬ ‫و یکی از شهرهای تاریخی گرجستان‬ ‫محسوب میشود‪.‬‬

‫باتومی‬

‫باتومی یکی از شهرهای ساحلی گرجستان است و یکی از زیباترین و توریست‬ ‫پذیرترین بنادر و شهر های قفقاز می باشد‪ .‬اگر به دنبال بهترین ها در زندگی تان‬ ‫هستید و یا به دنبال یك جاذبه تفریحی براى تابستان‪ ،‬هیچ جا مثل باتومی نمیشود‬ ‫جاذبه های گردشگری باتومی بی نظیرمي باشند و باید وقت زیادی صرف دیدن این‬ ‫جاذبه ها بنماييد و در سال های اخیر دولت گرجستان با برنامه ریزی های توریستی‬ ‫عالی این شهر را با تمام زیبایی هایش به دنیا معرفی کرده است‪ .‬خصوصا طرفداران‬ ‫زیادی هم در بین مسافران ایرانی به دست آورده است‪.‬‬

‫کازبگی‬

‫شهر کوچک اما زیبای ازبگی (یا‬ ‫کازبگی ) یکی از جاذبه های طبیعی‬ ‫کشور گرجستان میباشد که در بین‬ ‫ایرانیها کمتر شناخته شده است و‬ ‫به خاطر دوری از مرکز و هیاهوی‬ ‫تفلیس بیشتر پذیرای توریستهای‬ ‫اروپایی و خود مردم گرجستان‬ ‫میباشد‪.‬‬ ‫این شهرک در فاصله ‪۱۶۰‬‬ ‫کیلومتری شمال تفلیس و در‬ ‫فاصله ‪ ۲۵‬کیلومتری مرز روسیه و‬ ‫گرجستان واقع است‪.‬‬

‫بورجومی‬

‫برجومی شهری در استان سامتسخه – جاواختی گرجستان است که در ‪ 150‬کیلومتری‬ ‫غرب تفلیس پایتخت گرجستان و در منطقه توری قرار دارد و یك شهر تفریحی بهاره‪،‬‬ ‫که میتوانید از آب معدنی خالصش استفاده کنید البته آبش یك طعم شور‪ ،‬ترش و‬ ‫سولفوریک دارد ‪ ..‬در عوض میتوانید از جنگل های سرسبزش لذت ببرید بورجومی‬ ‫یك پارک ملی دوست داشتنی دارد که میتوانید از طبیعت بی نظیرش لذت ببرید‪.‬‬

‫‪38‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬



‫كجا غذا بخوريم؟‬

‫رستورانهاى ويژه تفليس ؟‬ ‫‪Old Metekhi‬‬

‫اولد متخی‬

‫توصیه می شود‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬متاتسمیندا پالتو‬ ‫تلفن‪322980000 :‬‬

‫‪Tsiskvili‬‬

‫رستوران اولد متخی با چشم انداز‬ ‫وسیع تفلیس و رودخانه متکواری‪،‬‬ ‫در قلب تاریخی تفلیس و با فاصله‬ ‫کوتاهی از میدان آوالباری واقع شده‬ ‫است‪ .‬در این مکان می توانید طعم‬ ‫غذاهای گرجی را به همراه تاریخ و‬ ‫فرهنگ آن تجربه کنید‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬سراشیبی متخی‪ ،‬شماره ‪3‬‬ ‫تلفن‪2747407:‬‬

‫‪ Barbarestan‬بربرستان‬

‫تسیسک ویلی‬ ‫خیابان گولیا‪ ،‬شماره ‪1‬‬ ‫تلفن‪555247700 :‬‬ ‫خیابان بلیاشویلی‪ ،‬دیگمیس ماسیوی‬ ‫تلفن‪555237700 :‬‬

‫رستوران تسیسک ویلی (واقع در‬ ‫خیابان بلیاشویلی) یکی از مکانهای‬ ‫منتخب بسیاری از بازدیدکنندگان‬ ‫است که در طول تمامی سالهای‬ ‫فعالیت خود‪ ،‬کیفیت مطلوب غذاها‬ ‫و خدمات خود را همچنان حفظ کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان بلیاشویلی‬ ‫تلفن‪322530797 :‬‬

‫‪In The Shadow of‬‬ ‫‪Metekhi‬‬

‫این ِد شادو آو متخی‬ ‫بربرستان‪ ،‬رستوران جدیدی است‬ ‫که در مرکز شهر واقع شده و مجموعه‬ ‫ای از شرابها و غذاهای گرجی را به‬ ‫میهمانان خود عرضه می کند‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان آگماشنبلی‪ ،‬شماره‬ ‫‪ D132‬تلفن‪2943779 :‬‬

‫‪The Funicular‬‬

‫فاني كوالر‬

‫در این رستوران سنتی که از چشم‬ ‫انداز زیبای تفلیس برخوردار است‬ ‫می توانید رقص و آواز سنتی‬ ‫شامگاهی گرجی را به همراه غذاهای‬ ‫لذیذ گرجی تجربه کنید‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان تسامه بولی‪ ،‬شماره‬ ‫‪ 29a K‬تلفن‪2779383 :‬‬

‫‪ Taglaura‬تاغالاورا‬

‫فانى كوالر تنها مکانی است که‬ ‫دارای چشم انداز ویژه و پانارامیک‬ ‫(گسترده) شهر تفلیس است و‬ ‫بازدید از آن و نیز قنادی آن برای‬ ‫آشنایی و شناخت بیشتر تفلیس‬

‫‪40‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫رستوران تاغالاورا یکی از بهترین‬ ‫رستورانهای تفلیس است که دارای‬ ‫شعبات متعدد می باشد‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬تاغالاورا‪-‬اوکروکانا‬ ‫تلفن‪577417700 :‬‬ ‫متکواری‪ ،‬نزدیک پل واخوشتی‬ ‫تلفن‪555207700 :‬‬

‫‪Bread House‬‬

‫برد هاوس از سه سالن‬ ‫رستوران ِ‬ ‫تشکیل شده که یکی از آنها یک‬ ‫تراس باز است‪ .‬این رستوران سنتی‬

‫گرجی‪ ،‬غذاهای منحصر به فرد گرجی‬ ‫را به همراه مجموعه متنوعی از نانهای‬ ‫گرجی به میهمانان خود عرضه می‬ ‫کند‪ .‬سرو غذا در این رستوران هر‬ ‫شامگاه با اجرای زنده موسیقی همراه‬ ‫است‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان گورگاسالی‪ ،‬شماره‬ ‫تلفن‪2388800 ،2303030 :‬‬





‫راهنمای فرهنگی گرجستان‬

‫شناخت یک کشور را از کجا و چگونه باید آغاز کرد؟‬ ‫ما سفر به نقاط مختلف‪ ،‬مالقات و همصحبتی با مردم بومی و شناختن رسوم و فرهنگ آنان را به عنوان بهترین راه پیشنهاد می‬ ‫کنیم‪ .‬اگر شما هم این روش را انتخاب می کنید‪ ،‬بازدید از موزه ها را که فرصتی واقعی برای کسب آگاهی و شناخت از گذشته و‬ ‫حال‪ ،‬و نیز ویژگیها و میراث فرهنگی گرجستان است فراموش نکنید‪.‬‬ ‫‪The Georgian National Museum‬‬ ‫موزه ملى گرجستان‬

‫متعلق به دوره زمانی بین سده های هفدهم تا‬ ‫بیستم میالدی است که از انواع شمشیر‪ ،‬خنجر‪،‬‬ ‫تفنگ‪ ،‬پیستول و غیره تشکیل می شود‪.‬‬

‫‪Georgian Archaeology from 8 th‬‬ ‫‪Millennium B.C. to 4 th‬‬ ‫‪Century A.D.‬‬

‫‪The Caucausus Natural History‬‬ ‫‪Museum‬‬

‫موزه ملى گرجستان که بزرگترین مجموعه موزه‬ ‫های گرجستان محسوب می شود در سال ‪2004‬‬ ‫تاسیس شده است‪ .‬این مجموعه موزه‪ ،‬از یازده‬ ‫موزه متنوع شامل گالری طبیعی‪ ،‬چهار موزه خانه و‬ ‫دو مرکز تحقیقاتی تشکیل می شود‪.‬‬ ‫برای شناخت بیشتر موزه های تفلیس با تور مجازی‬ ‫ما همراه شوید‪.‬‬

‫‪An Archaeological Treasure‬‬ ‫‪tbilisi‬‬ ‫یک گنجینه باستانشناسی‬

‫مجموعه های جدید موزه تاریخ طبیعی قفقاز قدمت‬ ‫اشیاء تشکیل دهنده این مجموعه به سال ‪1852‬‬ ‫باز می گردد که سپس بخش دیگری از دوره ‪1866‬‬ ‫تا ‪1903‬نیز به آن افزوده شده است‪ .‬این بخش‪،‬‬ ‫مجموعه های متنوع جانورشناسی‪ ،‬گیاهشناسی‪،‬‬ ‫زمینشناسی و قوم نگاری مربوط به منظقه قفقاز و‬ ‫همچنین دیگر مناطق جهان را شامل می شود‪.‬‬

‫بخش باستانشناسی گرجی متعلق به دوره هزاره‬ ‫هشتم پیش از میالد تا سده چهارم میالدی تمامی‬ ‫این نمایشگاه که به صد و پنجاهمین سالگرد اکویتیم‬ ‫تاکا ایشویلی اختصاص یافته است مسیر متداوم‬ ‫پیشرفت و توسغه فرهنگی گرجی از عصر نو سنگی تا‬ ‫دوران باستان متاخر را در خود جای داده است‪.‬‬

‫‪Numismatic Treasury‬‬ ‫گنجینه سکه شناسی‬

‫‪New Life to the Oriental‬‬ ‫‪Collection‬‬

‫بخش تاریخ موزه گرجی از قطعات طال و جواهرات‬ ‫کشف شده در گرجستان‪ ،‬متعلق به دوره های‬ ‫مختلف زمانی با تاریخی به قدمت هزاره سوم پیش‬ ‫از میالد تا قرن چهارم میالدی تشکیل شده است‪.‬‬ ‫این مجموعه بیش از ‪ 600‬قطعه طالجات گرجی‬ ‫شامل زیورآالت ساخته شده از طال و نقره همچون‬ ‫نیم تاج‪ ،‬گوشواره‪ ،‬دستبند‪ ،‬گردنبند و انگشتر‪،‬‬ ‫بشقاب و ظروف طال‪ ،‬نقره و شیشه ای‪ ،‬مجسمه‪،‬‬ ‫اسلحه و غیره را در بر می گیرد‪.‬‬

‫‪Exhibition of Georgian‬‬ ‫‪Weaponry‬‬ ‫نمایشگاه سالح های گرجی‬

‫این بخش از موزه‪ ،‬شامل ‪ 150‬قطعه سالح گرجی‬

‫‪44‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫مجموعه های جدید بخش شرق شناسی موزه‬ ‫بازدیدکنندگان موزه هم اکنون می توانند از‬ ‫مجموعه های منحصر به فرد شرقی شامل ‪180‬‬ ‫قطعه فرهنگی مصری‪ ،‬اسالمی و نیز قطغه های‬ ‫متعلق به خاور دور دیدن نمایند‪ .‬از جمله بخشهای‬ ‫این مجموعه می توان به یک تابوت و مومیایی‬ ‫مصری‪ ،‬یک برگ از قرآن متعلق به سده هشتم که‬ ‫بر روی کاغذ روغنی نگاشته شده‪ ،‬نمونه هایی از‬ ‫نقاشی های مینیاتور و الک الکلی‪ ،‬ظروف فلزی و‬ ‫سرامیک‪ ،‬اشیاء مربوط به تشریفات و آیین مذهبی‪،‬‬ ‫سالحهای مزین و ساخته شده از فلزات گرانبها و‬ ‫غیره اشاره کرد‪.‬‬

‫این نمایشگاه از ‪ 3500‬سکه‪ ،‬شامل سکه های‬ ‫منحصر به فرد و بی نظیر تتری کولچی متعلق به‬ ‫دوره شاه اکاس‪ ،‬سکه های یونانی با تصاویر بومی‬ ‫اسکندر کبیر و لوسیماخوس؛ دنریوس (سکه‬ ‫های نقره روم باستان) متعلق به نخستین دوره‬ ‫امپراطوری اکتاویان‪ ،‬سکه های طالی ایبری متعلق‬ ‫به دوره امپراطوری روم تشکیل شده است‪.‬‬ ‫بازدیدکنندگان می توانند برای نخستین بار از فرصت‬ ‫تماشای دراخمای گرجی – ساسانی‪ ،‬درهم دوره جعفری‪،‬‬ ‫سکه های نقره گرجی با نقوش نخستین باگراتیونی‬ ‫ها‪ ،‬سکه های نقره دوران داوود چهارم (ملقب به‬ ‫سازنده)‪ ،‬سکه های منحصر به فرد درامای متعلق به‬ ‫دوره ملکه روسودان‪ ،‬سکه های مسی گیورگی چهارم‬ ‫الشا‪ ،‬و و نیز سکه های کوارک واره اتاباگ و سکه های‬ ‫متعلق به دوران شاهان ایمرتی‪ ،‬کارت – کاختی و غیره‬ ‫بهره مند شوند‪.‬‬


‫‪Shalva Amiranashvili‬‬ ‫‪Museum of Art‬‬ ‫موزه هنر شالوا امیراناشویلی‬

‫آدرس‪ :‬خیابان گودیاشتویلی‪ ،‬شماره ‪1‬‬ ‫تلفن‪2999909 :‬‬ ‫‪www.museum.ge‬‬ ‫روزهای بازدید‪ :‬سه شنبه – یکشنبه‬ ‫ساعات بازدید‪17:30 – 10:00 :‬‬ ‫بهای بلیط‪:‬‬ ‫بزرگسال‪ 3.5 :‬الری‬ ‫دانشجو‪ 1 :‬الری‬ ‫دانش آموز‪ ./5 :‬الری‬

‫مجموعه های میناکاری بر روی طال به‬ ‫شیوه کلوسانی (شیوه میناکاری متعلق‬ ‫به قرن هشتم تا پانزدهم) برخوردار‬ ‫است و نحوه توسعه این هنر در‬ ‫گرجستان را نشان میدهد‪.‬‬ ‫این موزه همچنین میزبان یکی از غنی‬ ‫ترین و بی نظیرترین مجموعه های‬ ‫میناکاری بر روی شیشه و طالست که به‬ ‫عنوان بخشی از مجموعه فلزات گرانبها‬ ‫نگاهداری می شود‪ .‬از مجموعه های‬ ‫دیگر این موزه می توان به تریپ تک‬ ‫(اثر هنری سه وجهی) مشهور خالخولی‬ ‫اشاره کرد‪.‬‬

‫روزهای بازدید‪ :‬سه شنبه – یکشنبه‬ ‫ساعات بازدید‪17:30 – 10:00 :‬‬ ‫بهای بلیط‪:‬‬ ‫بزرگسال‪ 5 :‬الری‬ ‫دانشجو‪ 1 :‬الری‬ ‫دانش آموز‪ ./5 :‬الری‬ ‫کودکان زیر شش سال‪ :‬رایگان‬ ‫خدمات راهنما‪ 25 – 10 :‬الری‬

‫‪Ethnographic Open Air‬‬ ‫‪Museum‬‬ ‫موزه (واقع در فضای باز) قوم‬ ‫نگاری‬

‫‪Zurab Tsereteli Museum‬‬ ‫‪of Modern Art‬‬ ‫موزه هنرهای مدرن زوراب‬ ‫ِ‬ ‫تس ِرتِ لی‬

‫آدرس‪ :‬ترتل لِ یک‪ ،‬شماره ‪1‬‬ ‫تلفن‪2226302 - 2230960 :‬‬ ‫‪www.museum.ge‬‬ ‫روزهای بازدید‪ :‬سه شنبه ‪ ،‬یکشنبه‬ ‫ساعات بازدید‪17:30 – 10:00 :‬‬ ‫بهای بلیط‪:‬‬ ‫بزرگسال‪ 5 :‬الری‬ ‫دانشجو‪ 1 :‬الری‬ ‫دانش آموز‪ ./5 :‬الری‬ ‫کودکان زیر شش سال‪ :‬رایگان‬ ‫خدمات راهنما‪ 25 – 10 :‬الری‬

‫‪The National Gallery‬‬ ‫گالری ملی گرجستان‬

‫موزه ملی گرجستان در سال ‪1932‬‬ ‫مجددا سازماندهی شده و موزه‬ ‫هنرهای زیبا در ساختمان واقع در‬ ‫خیابان گودیاشویلی جای گرفت و در‬ ‫سال ‪ 1950‬موزه هنرهای کشور نام‬ ‫گرفت‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان روستاولی‪ ،‬شماره ‪11‬‬ ‫تلفن‪2157300 :‬‬ ‫روزهای بازدید‪ :‬سه شنبه – یکشنبه‬ ‫ساعات بازدید‪18:00 – 10:00 :‬‬ ‫بهای بلیط‪ :‬بزرگسال‪ 5 :‬الری‬ ‫دانش آموز‪ ./5 :‬الری‬ ‫کودکان زیر شش سال‪ :‬رایگان‬

‫ساعات بازدید‪19:00 – 11:00 :‬‬ ‫موزه در روزهای سه شنبه تعطیل‬ ‫است‪.‬‬ ‫بهای بلیط‪:‬بزرگسال‪ 5 :‬الری‬ ‫دانشجو‪ 3 :‬الری‬ ‫دانش آموز‪ 1 :‬الری‬ ‫افراد متعلق به گروههای آسیب پذیر‬ ‫جامعه‪ :‬رایگان‬ ‫محوطه بیرونی موزه شامل رستوران‪-‬‬ ‫الونژ آکادمی می باشد‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان روستاولی‪ ،‬شماره ‪27‬‬ ‫تلفن‪2986030 :‬‬ ‫‪2148411‬‬

‫‪Soviet Occupation‬‬ ‫‪Museum‬‬

‫• ﻃﺮاﺣﻰ ﭘﻮﺳﺘـﺮ‬ ‫• ﻃﺮاﺣﻰ آﮔﻬﻰ‬ ‫• ﻃـﺮاﺣﻰ ﻓﻼﯾـﺮ‬ ‫• ﻃـﺮاﺣﻰ ﮐﺎﺗﺎﻟﻮگ‬ ‫• ﺻﻔﺤﻪ آراﯾﻰ ﻣﺠﻠﻪ‬ ‫• ﻃﺮاﺣﻰ ﻟـﻮﮔـﻮ‬ ‫• ﮐﺎرت وﯾﺰﯾﺖ‬ ‫• ﻋﮑﺎﺳﻰ ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗـﻰ‬

‫‪www.frameadvert.net‬‬

‫‪Graphics & Print‬‬ ‫‪SERVICES‬‬

‫‪CALL FOR INQUIRY‬‬

‫‪558 11 26 40‬‬ ‫‪frameadvert@gmail.com‬‬

‫• ﻃﺮاﺣﻰ اوراق ادارى‬ ‫• ﻃﺮاﺣﻰ ﺑﻨﺮ و اﺳﺘﻨﺪ و رول آپ‬ ‫• ﻃﺮاﺣﻰ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪى ﻣﺤﺼﻮﻻت‬ ‫• ﻣﺎﮐﺖ ﺳﺎزى اوﻟﯿﻪ‬

‫‪The Treasure of the‬‬ ‫‪Museum of Art‬‬ ‫گنجینه موزه هنر‬

‫این گنجینه از قطعات و اشیا هنری‬ ‫متعلق به اوایل دوره برنز‪ ،‬عصر‬ ‫هلنستی عتیق‪ ،‬قرون وسطی و دوره‬ ‫مدرن تا دهه ‪ 1920‬تشکیل شده‬ ‫است‪ .‬موزه هنر از یکی از غنی ترین‬

‫این موزه که در سال ‪ 1966‬تاسیس‬ ‫شده است بر روی سراشیبی شمالی‬ ‫تِ رتل لِ یک واقع شده و منطقه ای‬ ‫بالغ بر ‪ 52‬هکتار را پوشش می‬ ‫دهد‪.‬‬ ‫بخشهای تشکیل دهنده این موزه‪،‬‬ ‫خانه های مختلف و اجزا تشکیل‬ ‫دهنده آن است که از نقاط مختلف‬ ‫گرجستان به این مکان منتقل شده‬ ‫و ‪ 14‬منطقه قومی را در بر می‬ ‫گرلو‪ ،‬ادجارا‪،‬‬ ‫گیرد‪ :‬کارتلی‪ ،‬سامِ ِ‬ ‫ابخازیا‪ ،‬سوانِ تی‪ِ ،‬خوسورِ تی‪ ،‬کاختی‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫مِ ِ‬ ‫جاواختی‪ ،‬گوریا‪ ،‬ایمِ ِرتی‪،‬‬ ‫سخطی‪،‬‬ ‫راچا‪ ،‬لِ چخومی‪ ،‬و ِ‬ ‫اوستیا‪.‬‬

‫موزه دوران اشغال گرجستان توسط‬ ‫اتحاد جماهیر شوروی نمایشگاه دایمی‬ ‫این موزه که در روز بیست و ششم ماه‬ ‫می ‪ 2006‬افتتاح شده است بیش از‬ ‫‪ 3000‬اثر نمایشی مربوزبه دوره ‪70‬‬ ‫ساله اشغال گرجستان توسط روسیه‬ ‫بلشویک (‪ )1991 – 1921‬را در خود‬ ‫جای می دهد‪.‬‬ ‫آدرس‪ :‬خیابان روستاولی‪ ،‬شماره ‪3‬‬ ‫تلفن‪2998022 :‬‬ ‫‪www.museum.ge‬‬

‫• ﻃﺮاﺣﻰ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺳﺮدر ﻓﺮوﺷﮕﺎه‬ ‫• ﻣﺸﺎوره و اﺟﺮاى ﭘﺮوژه ﻫﺎى‬ ‫ﭼﺎﭘﻰ و ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗﻰ‬

‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪45‬‬


‫اقامتوثبتشرکتدرگرجستان‬

‫برای گرفتن اقامت گرجستان ‪ ,‬ابتدا باید به مطالعه شرایط‬ ‫اخذ اقامت گرجستان و شرایط اقامت گرجستان پرداخت‪.‬‬ ‫با توجه به اینکه پرداخت مالیات بخش اعظمی از درآمد‬ ‫دولت گرجستان را تشکیل می دهد فقط کسانی موفق‬ ‫به اخذ اقامت گرجستان به طور دائم می شوند که در‬ ‫آن کشوربه راه اندازی ‪ Business‬بپردازند و با پرداخت‬ ‫مالیات شرایط اقامت گرجستان را به صورت موقت‬ ‫بدست آورند‬

‫‪ 1‬اقامت تحصیلی‬ ‫پس از اخذ پذیرش از یکی از دانشگاه‬ ‫های معتبر گرجستان و بررسی مدارک‬ ‫توسط اداره اقامت گرجستان‪ ،‬یک‬ ‫اقامت یکساله داده می شود‪ .‬سپس‪ ،‬با‬ ‫رعایت قوانین جاری در کشور گرجستان‬ ‫و تایید مجدد دانشگاه مربوطه ‪ ,‬اقامت‬ ‫های یکساله بعدی تا پایان دوره تحصیل‬ ‫صادر می شود‪..‬‬ ‫‪ -2‬اقامت از طریق کار و ثبت شرکت‬ ‫در این نوع اقامت به کار آفرین پس از‬ ‫ثبت شرکت و انجام فعالیت هایی که نشان‬ ‫دهنده ی فعال بودن شرکت ثبت شده‬ ‫است‪ ،‬و یا کارمند یک شرکت فعال مجوز‬

‫‪46‬‬

‫‪| www.gooyageo.com‬‬

‫اقامت یکساله گرجستان داده می شود‪.‬‬ ‫پس از یکسال برای تمدید اقامت‪ ،‬با بررسی‬ ‫شرایط و میزان فعال بودن شرکت ثبت‬ ‫شده دو حالت می تواند رخ دهد‪:‬‬ ‫الف‪ -‬اقامت یکساله مجدد اعطا می شود‪.‬‬ ‫ب‪ -‬اقامت ‪ 5‬ساله اعطا می شود‪( .‬برای‬ ‫شرکت های پر بازده)‬ ‫‪ -3‬اقامت فامیلی‬ ‫به فرزندان ‪ ،‬همسر یا والدین کسانی که‬ ‫اقامت قانونی گرجستان را دارا می باشد‬ ‫داده می شود‪.‬‬ ‫‪ -4‬اقامت سرمایه گذاری‬ ‫به خارجیانی که حداقل ‪ 300‬هزار‬

‫الری ‪ GEL‬در گرجستان سرمایه گذاری‬ ‫کنندتعلق می گیرد این ویزا شامل‬ ‫خانواده سرمایه گذار وکودکان زیر ‪18‬‬ ‫سال می باشد‪.‬‬ ‫اقامت دائم‬ ‫‪ )1‬به فرزندان – همسر یا والدین‬ ‫شهروندان گرجستان (‪ )citizen‬تعلق‬ ‫می گیرد‪.‬‬ ‫‪ )2‬خارجیانی که در طی شش سال‬ ‫گذشته مقیم قانونی گرجستان بوده‬ ‫اند اقامت دائم دریافت خواهند کرد‬ ‫زمان تحصیل دانشجویان یا دوره‬ ‫ماموریتهای دیپلماتی شامل این قانون‬ ‫نمی شوند‪.‬‬


‫ثبت شرکت در گرجستان به چند بخش‬ ‫تقسیم می شود که عبارتند از ‪:‬‬ ‫شرکت با مسئولیت محدود ( ‪:) Limited Liability company ( ) LLC‬‬ ‫شرکت با مسئولیت محدود یک نهاد بازرگانی قانونی است که تعهدات آن به‬ ‫بستانکارانش محدود به دارایی موجود آن می باشد‪.‬‬ ‫شرکت با مسئولیت محدود می تواند توسط یک شخص منفرد تأسیس گردد و یا دارای‬ ‫شریک باشد‪ .‬سرمایه این شرکت به سهام تقسیم شده و برخالف شرکای شرکت‬ ‫سهامی‪ ،‬سهام جدید نمی تواند صادر شود‪.‬‬ ‫اغلب شرکتهای ثبتی در کشور گرجستان از این نوع هستند و این نوع ثبت شرکت در‬ ‫گرجستان عمومیت دارد‪.‬‬ ‫شرکت سهامی‬ ‫( ‪: ) JSC ( ) Joint stock company‬‬ ‫شرکت سهامی یک نهاد قانونی است که سرمایه آن به‬ ‫مقادیر اسمی مساوی تقسیم شده است‪ .‬این سهام‬ ‫به یک وثیقه اطالق می شود که ضامن مطالبات یک‬ ‫سهامدار در ارتباط با دارایی شرکت سهامی‪ ،‬حقوق و‬ ‫تعهدات سهامداران و شرکت سهامی در قبال یکدیگر‬ ‫می باشد‪.‬بدهی یک شرکت سهامی به دارایی کل آن‬ ‫محدود می شود‪ .‬سهامداران مشمول تعهدات شرکت‬ ‫سهامینیستند‪.‬‬ ‫مشارکت عمومی‬ ‫( ‪: ) General Participation ( ) GP‬‬ ‫مشارکت عمومی شرکتی است که در آن چندین‬ ‫شریک فعالیت های مستمر و مستقل کارآفرینی را‬ ‫تحت نام یک شرکت اجرا می کنند‪ .‬بنیانگذاران در‬ ‫قبال کلیه بدهی های شرکت شخص ًا مسئولیت دارند‪.‬‬ ‫مشارکت محدود‬ ‫( ‪: ) Limited Partnership ( ) LP‬‬ ‫مشارکت محدود شرکتی است که در آن چندین‬ ‫شخص بصورت مشترک فعالیت های کارآفرینی‬ ‫مستقلی را تحت نام یک شرکت اجرا می کنند‪ .‬در‬ ‫مشارکت محدود‪ ،‬تعهدات یک یا چندین شریک در‬ ‫قبال بستانکاران این شرکت محدود به سرمایه های‬ ‫آنان در شرکت است (شرکای محدود) در حالیکه‬ ‫دیگر شرکا شخص ًا در قبال بدهی شرکت مسئولیت‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫تعاونی ( ‪) Cooperative ( ) CO‬‬ ‫تعاونی‪ ،‬یک شرکت است که با هدف توسعه کسب‬ ‫و کار مشترک و افزایش سود از اعضای آن تأسیس‬ ‫شده است‪ .‬هدف تعاونی انجام عالیق اعضای آن می‬ ‫باشد‪ .‬شرکت تعاونی که یکی از انواع ثبت شرکت‬ ‫در گرجستان می باشد به این صورت عمل می کند‬ ‫که اصو ًال برای بدست آوردن سود تشکیل نشده‬ ‫است بلکه جهت انجام یک کار تیمی بیشتر با هدف‬

‫اشتغالزایی می باشد‪ .‬این شرکت به بستانکاران خود‬ ‫تنها به اندازه دارایی خود متعهد می باشد‪.‬‬ ‫شراکت تجاری ( ‪) Business Partner ( ) BP‬‬ ‫مشارکت یا شراکت تجاری‪ ،‬تجمعی از دو نفر یا بیشتر‬ ‫(شخصیت های حقیقی یا حقوقی) بوده که مسئولیت‬ ‫را در قبال بستانکاران بصورت بدهکاران مشترک‬ ‫تقسیم کرده و تعهدات شخصی نامحدودی دارند‪.‬‬ ‫میزان مسئولیت هر شریک در قبال دیگری در قالب‬ ‫یک تفاهم نامه شراکت تنظیم شده است‪ .‬شراکت‬ ‫تجاری از انواع ثبت شرکت درگرجستان می باشد که‬ ‫به صورت یک شخص حقوقی نیست‪.‬‬ ‫کارآفرین فردی‬ ‫( ‪) Individual entrepreneur ( ) IE‬‬ ‫به عنوان مالک یک موسسه‪ ،‬یک کارآفرین فردی‬ ‫یک شخص حقیقی است که فعالیت کارآفرینی را‬ ‫بایستی به یک شیوه کارآفرینی انجام دهد‪ .‬در روابط‬ ‫قانونی چنین شخصی بایستی از طرف خود عمل کند‪.‬‬ ‫کارآفرین فردی یک نهاد نیست‪ .‬یک کارآفرین فردی‬ ‫از حقوق خود استفاده نموده و به تعهدات خود به‬ ‫عنوان یک شخص حقیقی عمل نموده و شخص ًا در قبال‬ ‫بستانکاران برای کلیه تعهدات ناشی از فعالیت های‬ ‫کارآفرینی خود مسئول می باشد‪.‬‬ ‫زمانبندی ثبت شرکت در گرجستان به چه صورت‬ ‫است؟‬ ‫زمانبندی جهت ثبت شرکت در گرجستان بین سه تا‬ ‫پنج روز کاری است‪.‬‬ ‫موضوعاتی که جهت ثبت شرکت در گرجستان باید‬ ‫بدانیم؟‬ ‫موضوعاتی که جهت ثبت شرکت در گرجستان باید‬ ‫بدانیم عبارت از اسم پیشنهادی شرکت و موضوع‬ ‫فعالیت شرکت که در چه موردی قصد فعالیت‬ ‫دارید‪.‬‬

‫‪Gooya Tbilisi | March 2017 | Issue 9‬‬

‫‪47‬‬



‫سال نو مـبارك‬


‫نوروز مبارك‬




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.