3 minute read

Warsztaty Miniteki, filii Biblioteki Sopockiej

Workshops with Miniteka

Prowadzenie/hosts: Joanna Kujawska-Frejlich, Agata Walińska (pracowniczki Miniteki, uczestniczki wielu kursów i warsztatów poświęconych prowadzeniu kreatywnych zajęć dla dzieci, animatorki kultury z wieloletnim stażem/ Joanna and Agata work at Miniteka, they have participated in many courses dedicated to leading creative workshops for children, they are both cultural activists with extensive experience)

Advertisement

17 sierpnia 2023 (czwartek), godz. 13.00

17 August 2023 (Thursday), 1.00 pm

Wędrujemy z kulawą kaczką i ślepą kurą

A Journey with a Duck with a Wonky Leg and a Blind Chicken

Podczas warsztatów poznamy bliżej pierzaste bohaterki książki Ulricha Huba z ilustracjami Jurga Muhla oraz porozmawiamy o tym, czym jest przyjaźń. Uruchomimy naszą wyobraźnię i jak na taśmie filmowej klatka po klatce namalujemy drogę, którą pokonały przyjaciółki.

During the workshop, we will get to know better the feathered heroines of Ulrich Hub’s book, illustrated by Jurg Muhl, and talk about what friendship is. We will set our imagination in motion and, like on a film reel, frame by frame, we will paint the road the friends have travelled.

18 sierpnia 2023 (piątek), godz. 13.00

18 August 2023 (Friday), 1.00 pm

Niedźwiedź w wielkim mieście

Bear in the City

Zapraszamy na warsztaty inspirowane książką Katji Gehrmann. Wysłuchamy opowieści o tym, jak dzikie zwierzęta zadomowiły się w mieście i czy pewien niedźwiedź sprostał temu zadaniu. Następnie przygotujemy sobie misiowe przebrania i sprawdzimy, czy łatwo jest być niezauważalnym.

Join us for a workshop inspired by Katja Gehrmann’s book. We will listen to the story of how wild animals made their home in the city and whether a certain bear was up to the task. We will then make our own bear disguises and see if it is easy to be unnoticeable.

19 sierpnia 2023 (sobota), godz. 13.00

19 August 2023 (Saturday), 1.00 pm

Czy czarownica może być dobra? Can a Witch be Good?

W setną rocznicę urodzin Otfrieda Preusslera zapraszamy do wysłuchania opowieści o malutkiej czarownicy. Po czytaniu odbędą się warsztaty, podczas których powstaną czarownice z drewnianych łyżek i kolorowych materiałów. Otfried Preussler to autor kilkudziesięciu powieści dla dzieci, które znalazły uznanie na całym świecie.

On the centenary of Otfried Preussler’s birth, we would like you to listen to the story of a tiny witch. The reading will be followed by a workshop to create witches from wooden spoons and colourful materials. Otfried Preussler is the author of dozens of children’s novels that have found worldwide acclaim.

20 sierpnia 2023 (niedziela), godz. 13.00

20 August 2023 (Sunday), 1.00 pm

Spotkanie z Ulrichem Hubem Meeting with Ulrich Hub

Prowadzenie/hosted

by: Agnieszka Kochanowska

Dlaczego bohaterami i bohaterkami jego książek są zawsze zwierzęta? Czy ma dzieci, którym pierwszym czyta swoje opowieści? Czy lubi się wygłupiać i odgrywać wymyślone przez siebie postaci? I jakie to uczucie, kiedy widzi je na scenie w teatrze? To tylko kilka pytań, które przychodzą do głowy, kiedy myśli się o Ulrichu Hubie – liczymy, że przyniesiecie ich jeszcze więcej na spotkanie z tym pisarzem, który uwielbia żarty słowne i zaskakujące sytuacje.

Why are animals always the characters of his books? Does he have children to whom he reads his stories first? Does he like to mess around and play the characters he invents? And what does it feel like when he sees them on stage in the theatre? These are just a few of the questions that come to mind when you think of Urlich Hub – we hope you will bring even more of them to your meeting with this writer who loves puns and surprising situations.

Ulrich Hub

Nagradzany niemiecki dramaturg, reżyser i autor książek. Studiował aktorstwo na akademii w Hamburgu. Przez kilka lat był aktorem w różnych teatrach. Od 1993 roku pracuje jako reżyser i pisze sztuki teatralne oraz książki dla dzieci. W Polsce nakładem wydawnictwa Dwie Siostry ukazały się m.in. Kulawa kaczka i ślepa kura (tłum. Eliza Pieciul-Karmińska) czy O ósmej na arce (tłum. Anna Gamroth), którą przetłumaczono na 30 języków.

Ulrich Hub is an award-winning German playwright, director and book author. He studied acting at the academy in Hamburg. He was an actor in various theatres for several years. Since 1993, he has been working as a director and writing plays and children’s books. His books published in Poland by the Dwie Siostry publishing house include: Duck’s Backyard (translated by Eliza Pieciul-Karmińska), and Meet at the Arc at Eight (translated by Anna Gamroth), which has been translated into 30 languages.

This article is from: