infobrochure Berlijn 2016

Page 1

BERLIJN2016

b u i t e n l a n d s e

s t a g e

j u n i / 6 a u t o t e c h n i e ke n & 7 b e d r i j f s g r a f i e k & 7 p u b l i c i t e i t

verslag study visit & info


onze partners in Berlijn onze contactpersonen Aleksandra & Artur

inhoud study visit&info wie zijn GEB? Wat is Erasmus+? Autohaus Koch Handwerkskammer Berlin Guilds im Berlin, Innungen Grafische school, Ernst-LitfaĂ&#x;-Schule Kaart Berlijn Appartement Seminarhaus Weissensee Metronet Berlijn Fotoverslag Berlijn, boottocht op de Spree, highlights Berlijn bijlage: praktische informatie ivm data/vluchten/adres/contactinformatie

3-4 5 6-7 8 9-10 11 12 13 14 15-16-17-18 19


GEB is een kleine educatie groep met de bedoeling om Europa te verenigen. Hun core business is om leerlingen en leerkrachten te overtuigen om stages te lopen in Duitsland, maar ook om Duitse leerlingen de kans te geven om andere landen te leren kennen. De mensen achter deze organisatie zijn zelf ook een multiculturele mix. Zij komen uit verschillende Europese landen; een groep van 7 personeelsleden en meerdere vrijwilligers. Zij maken het mogelijk om jaarlijks ongeveer 350 leerlingen in verschillende bedrijfstakken, vooral technische beroepen, stages aan te bieden, in Duitsland en andere landen, samenwerking met het EuropeanEducationFunds. Deze organisatie werkt zelfstandig en krijgt geen rechtstreekse subsidies van Europa. Europa financiert de leerlingen en leerkrachten. Die op hun beurt dit team inschakelen. Het is een enthousiaste en hardwerkende groep mensen die alles in het werk stelt om ons bij te staan in dit buitenlands avontuur! Op de volgende pagina lees je een beetje over de geschiedenis van deze organisatie en ook van hun huidige kantoor/gebouw.

[3]


[4]

GEB werkt vandaag vanuit een voormalig nazigebouw. Hier werden ooit andersdenkenden; links politiek gebied, mishandeld en zelfs vermoord in deze kelders. 12 jaar geleden verhuisde GEB naar hier. Uiteindelijk zijn ze vandaag zeer trots om hier te zijn en Europa en z’n leerlingen te verenigen. Het begon in 1989. Het verschil tussen Oost- en West-Berlijn bestond nog. Oost-Berlijn communistisch en West-Berlijn kapitalistisch. Er werd een organisatie opgericht vanuit de vrije universiteit waarbij de focus vooral op talen lag. Studenten ontmoetten elkaar en leerden andere talen. Een zeer populair product in de vele uitwisselingen was het meebrengen van films uit andere landen zonder de typische dubtekst in het Duits.


Het vroegere LifelongLearningProgram (2007-2012) wordt Erasmus+ (2014-2020) nieuwe naam! Onder deze naam vinden we andere bekenden terug: - School Education, Comenius - KA1 personal mobility, leerkrachten op locatie & KA2 partnerscholen - University Erasmus, voor leerlingen en leerkrachten (max. 1 jaar) - Vocational Training (Leonardo da Vinci) (max. 1 jaar) - Adult Education - Youth Exchange Dit is bestemd voor leerlingen van 13-30jaar en leerkrachten. Ook voor onze leerlingen bestaat er de mogelijkheid om na het 6de of 7de jaar met een studiebeurs naar het buitenland te gaan binnen een bepaald vakgebied, voor een periode van maximum 1 jaar. Leerlingen krijgen hiervoor geld van Europa. Onze leerlingen zullen in juni 3 weken stage doen in Berlijn. Zij kunnen dus nog 49 weken een andere buitenlandse stage doen. Dit zijn dan individuele stages en die dien je persoonlijk aan te vragen. In totaal voorziet Europa â‚Ź15.000.000 voor deze projecten.

[5]


[6]

We werden ontvangen in één van de showrooms & workshops van Koch en hebben een vlotte babbel met Thomas Greitzke, Vorstand (member of the executive board). Hij laat ons duidelijk voelen dat onze leerlingen meer dan welkom zijn om hier stage te lopen. We spreken met een aantal medewerkers uit verschillende afdelingen en ook een stagiair uit het Dual-System. Allemaal boeiende gesprekken. We zijn ervan overtuigd dat dit een mooie ervaring zal worden. Deze firma staat voor een totaalconcept; autoverkoop en herstellingen. Ze hebben een merkencombinatie van MAZDA VOLVO CITROËN SKODA SEAT Om elk segment van auto’s te raken, kiezen zij voor verschillende merken en prijsklassen, Van kleine auto’s en familieauto’s tot luxewagens. Ze stellen 300 mensen tewerk over 8 locaties en bovenop nog eens 50 stagiairs! Deze 50 stagiairs zijn aan het werk op de verschillende vestigingen, 35 in de workshops (autotechnieken) en 15 in de showrooms (sales & marketing) We krijgen hier een rondleiding door de firma; showrooms, verschillende workshops, unit elektronica, specifieke ateliers en carrosserie.


De autosector kent hier strikte bepalingen om een zaak te starten. Garagehouders, autotechnicus en aanverwante beroepen zijn erkende en beschermde beroepen. De voorwaarde om een zaak te runnen en te behouden, is het opnemen van stagiairs en opleiden van specifieke trainers in de bedrijven. Zij moeten ook examens afleggen om als trainer te mogen werken in deze bedrijven. Deze sector zet zich helemaal achter deze manier van opleiden en leren, om volwaardig en geschikt personeel te vinden. Het blijft een moeilijke opgave om echt geschikt personeel te vinden. De besten krijgen sowieso een job aangeboden! De industrie merkt hier wel een verschuiving in de laatste 10 jaar qua werkmentaliteit. De jeugd wil vooral makkelijk werk! Garages en bedrijven gaan naar de scholen om promotie te maken voor hun business. Ze proberen jongeren warm te maken voor bepaalde jobs. In eerste instantie krijgen de leerlingen de kans om kennis te maken met de beroepen en bedrijven. Wanneer er interesse is, kan er snel overgegaan worden naar een vakantiejob/stage van minstens 2 weken. Hierna volgt een selectie. De keuze ligt bij de bedrijfsleiding. Deze jongeren starten op jonge leeftijd aan dit avontuur (14 j.) dus is het belangrijk om snel en correct bij te sturen. Op iets oudere leeftijd (16j.-17j.) ervaren zij meer moeite om goede leerlingen te selecteren. De volledige duur van deze opleidingen kan oplopen van 2 jaar tot 3,5 jaar.

[7]


[8]

Bezoek aan de Handwerkskammer Berlin. Deze organisatie of overheidsinstantie is een beetje te vergelijken met onze opleidingscentra zoals VDAB of Syntra We werden hier ontvangen door Susanne Boy. Zij werkt hier als mobility coach. Deze organisatie staat vooral voor het Dual System, waarbij er een combinatie wordt gemaakt van school en werk, in wisselende verhoudingen, afhankelijk van de sector waar hij/zij gaat werken en een opleiding wil volgen. Dit kan gaan van bepaalde weken per jaar lessen volgen, maar ook een combinatie van 2 dagen les met 3 dagen werken is mogelijk. De Handwerkskammer staat ook voor de registratie van alle stages/stagiairs, zowel voor binnenland als buitenland. Berliners in het buitenland worden hier geregistreerd, maar ook alle niet-Duitsers die in Berlijn stages volgen. Ook de registratie van alle bedrijven valt onder hun bevoegdheid (vgl. handelsregister dat Belgische ondernemingen registreert.) Ze toetsen naar competenties van de leerlingen, maar testen en controleren ook bedrijven en mentoren.


Guilds im Berlin Kfz-innungen Berlin-Brandenburg Dit competentiecentrum krijgt geld van de overheid, de staat Berlijn, en ook financiële en logistieke ondersteuning van de bedrijven. We hebben hier een rondleiding gekregen in de ateliers waar de opleiding mechantronika wordt gegeven. Aansluitend bij deze opleiding komt een speciale module rond elektrische auto’s en het loskoppelen van batterijen van deze wagens. Hiervoor moeten speciale attesten afgeleverd worden, extra deelcertificaten om delen van batterijen te vervangen. Dit is een zeer populaire opleiding bij jongeren om aan elektro en hybride auto’s te werken. Er is zelfs meer vraag naar deze opleiding dan naar de verkoop van deze wagens. Voor deze extra opleidingen worden de algemene leerplannen aangepast. (nieuwe generatie auto’s hybride & elektrisch) Op deze locatie zijn er 8 verschillende soorten opleidingen te volgen. Voor de specialisatie airco & airbags en de ‘meisteropleiding’ is er een vestiging in het centrum van Berlijn. Ook de vernieuwing en aanpassing van attesten met examens vallen onder de verantwoordelijkheid van de gilde.

[9]


[10]

In verschillende ateliers kunnen de cursisten 10 opleidingen of modules volgen. Per onderdeel volgt een examen en het behalen van een deelattest. Er zijn ongeveer 12 cursisten per groep. Cursisten beginnen te werken aan een simulator, elektrisch of hybride voertuigen, meestal een kleine opstelling die identiek is aan een auto. Ze leren bepaalde waarden uitlezen via de computer, ze controleren en/of herstellen defecten. Ze kijken veiligheidsinstellingen na en leren reageren in bepaalde situaties. Ze leren logische gevolgen bij een specifiek probleem herkennen en hier ook naar handelen. Een mooi voorbeeld van geïntegreerd leren. De cursisten werken aan 6 verschillende werkstations; doorschuifsysteem naar de volgende; telkens per 2. Deze opleidingen zijn vooral interessant voor bedrijven en hun werknemers. Cursisten werken nu per vakonderdeel in één atelier en gaan later meer gecombineerd werken. De modules zijn: foutprogrammatietoestel, mechanisch/elektrisch en combi, uitlijnen & remmen, banden, motoren & motormanagement. Er is een proeftijd van september tot december. Er starten ongeveer 450 cursisten waarvan er ongeveer 350 examens afleggen en hun attesten behalen. Firma’s betalen deze opleidingen. Ook op deze locatie is er aangepast atelier en speciale opleiding voor leerlingen die trager leren en werken. Vooral instroom van migranten en schoolverlaters (slechte resultaten) Zij werken in één atelier, gecombineerd, maar ook leuke en andere projecten met auto’s en/of vrachtwagens. Opleiding van 1 jaar op deze locatie, groep van 25 leerlingen.


Meeting in de grafische school met Dirk Zellmer. Bespreking van het project dat we gaan uitwerken met onze leerlingen en de school in Berlijn. Er worden verschillende ideeĂŤn naar voren gebracht en onze gastheer laat verschillende voorbeelden zien van wat er de voorbije jaren door buitenlandse groepen is uitgewerkt; van brochures tot affiches, eigen ontwerp van t-shirts, speciaal gebonden boekjes, ... Verschillende stijlen en technieken komen hier aan bod! Onze leerlingen krijgen hier op school een lokaal ter beschikking en na verdere afspraken worden er dan verschillende druk- en printtechnieken gebruikt om ons project tot een origineel en leerrijk geheel af te werken. We kregen hier ook een rondleiding door de school. We liepen langs verschillende ateliers, pre-press, drukkerij, fotografiestudio, afwerking, zeefdruk, plotter en groot-formaatprinting, digitaal druk, ... Het is onze bedoeling om een volledige workflow te leren van ontwerp tot afwerking van meerdere producten, en gebruik te maken van verschillende technieken.

[11]


[12]


ons appartement voor 3 weken BERLIJN!

[13]


[14]


Natuurlijk willen we ook Berlijn als trendy stad in Europa ontdekken! Wij hebben tijdens onze study visit in december een aantal highlights bezocht en ook Berlijn langs het water bekeken. Leuke en boeiende boottocht waarbij we toch een totaal ander beeld kregen van deze hippe stad. [15]

Berlijn is een stad met een enorme geschiedenis, maar ook veel cultuur en stijl. Diverse bouwstijlen en moderne architectuur blenden hier perfect in elkaar.


Boottocht op de Spree, Stadtkernfahrt. In een uurtje langs de bekendste hoogtepunten uit de binnenstad. Zo zie je de Reichstag, het Regierungsviertel, Hauptbahnhof en Haus der Kulturen der Welt, TvTower en natuurlijk het Museumsinsel, de Berliner Dom, de Fernsehturm, het Rotes Rathaus en het Nikolaiviertel.

[16]


Wij waren heel enthousiast na onze study visit in Berlijn en we zijn ervan overtuigd dat deze stage een unieke ervaring gaat zijn. Maar ook een kans om een uitzonderlijke stad als Berlijn te ontdekken!

[17]


We hebben heel wat extra informatie verzameld om ook ‘s avonds en tijdens het weekend een programma samen te stellen waarbij er voldoende ruimte is voor vrije tijd, maar natuurlijk ook iedereen te mogelijkheid geven om Berlijn samen met ons te ontdekken. In en rond Berlijn liggen er verschillende bossen en meren, een oud vliegveld midden in de stad, een nieuwe luchthaven in opbouw, de trendy districten; Friedrichshain & Potsdamerplatz. De gardens en parken zijn the place to be tijdens de zomer! Ook een bezoek aan het Jodenmonument, de Reichstag met z’n indrukwekkende glazen koepel, een stadswandeling langs de bekende trekpleisters, TvTower, BrandenburgerTor, de resten van de Berlijnse Muur, East Side Gallery; artiesten van over de hele wereld, MuseumOfTheBerlinWall, CheckPointCharlie, ... kortom, gewoon te veel om op te noemen. We gaan ons zeker niet vervelen hier! [18]


[19]


"Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt" "Berlin is rather a part of the world than a city" Jean Paul, writer, 1800

“Ich bin ein Berliner.” “I am a citizen of Berlin”

John F. Kennedy, President of the USA, 1963 while visiting Berlin

"Paris is always Paris and Berlin is never Berlin!"

Jack Lang, French former culture minister, about fast changing Berlin, 2001

“Berlin combines the culture of New York, the traffic system of Tokyo, the nature of Seattle, and the historical treasures of... well, Berlin.”

Hiroshi Motomura, US Law professor, 2004


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.