ARCHITECTURE BOOK

Page 1

En este libro el lector podrá encontrar tanto una visión histórica y completa de los procesos y productos de la empresa, como de la utilización que los arquitectos han hecho de éstos en beneficio del arte de construir, de la arquitectura.

In more than 60 years of existence, Industrial Gradhermetic has developed and manufactured an important set of products mainly aimed at controlling and improving the relationship between living spaces and the external environment through the insertion of sun protection elements. All this in the interest of an important increase of the energy eficiency of the buildings and therefore, of a contribution to the safeguard of the environment. At the same time, a group of architecture and construction professionals have chosen to use these products by integrating them into the constructive, functional and formal structure of the buildings and making them, in many cases, a fundamental component of their character and image. In this book the reader will find an historical and complete vision of the processes and products of the company, as well as the use that the architects have made of them in benefit of the art of building, the architecture.

info@gradhermetic.com www.gradhermetic.com

Persianas Celosías Falsos techos Blinds Shutters Cladding facades

Al mismo tiempo, un conjunto de profesionales de la arquitectura y la construcción han optado por utilizar dichos productos integrándolos en la estructura constructiva, funcional y formal de los edificios y haciendo de ellos, en muchos casos, una componente fundamental de su carácter e imagen.

Eficiencia y diseño al servicio de la arquitectura Efficiency and design at the service of architecture

En más de 60 años de existencia, Industrial Gradhermetic ha desarrollado y fabricado un importante conjunto de productos encaminados, fundamentalmente, al control y mejora de la relación de los espacios habitables con el entorno exterior, mediante la interposición de elementos de protección solar. Todo ello en aras de un importante incremento de la ciencia energética de los edificios y, por ende, de una contribución a la salvaguarda del medio ambiente.

Eficiencia y diseño al servicio de la arquitectura Efficiency and design at the service of architecture


Eficiencia y diseĂąo al servicio de la arquitectura Efficiency and design at the service of architecture

Persianas

Blinds

CelosĂ­as

Shutters

Falsos techos

Cladding facades


Idea original y proyecto editorial: Original idea and editorial project: INDUSTRIAL GRADHERMETIC S.A.E. Diseño y maquetación: Design and layout: Baku.cat

Primera edición: junio del 2017 First edition: June 2017 Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar la autorización de los titulares de propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. Whole or partial reproduction of this book without editors authorization infringes reserved rights: any utilization must be previously requested.


Índice Index

1

2

Bienvenida Welcome

008

Empresa Our firm

012

M.EXT

144

Historia History

016

R

152

Instalaciones Headquarter

020

Procesos productivos Procesos productivos

022

CL MAD

162

Medio Ambiente Environment

026

P MAD

172

Presencia internacional International presence

028

Singular Llambí

184

Gradpanel Madera Wood

3

Persianas Blinds

Singular

Falsos techos Ceilings

Supergradhermetic

032

Alumetic

044

Metal·lic

052

Lineal

194

Grad-Stor

062

Vertical

204

Panel 300

212

Celosías Shutters Phalsol Aluminio Aluminium

4

Phalcel

Phalplac

PH

072

Bandejas

218

C

080

Rejillas

226

Mallas expandidas

232

Gradpanel Aluminio Aluminium

6

Gradpanel Acero Steel

CL

088

P

096

E

106

S

118

HT

128

BS

136

M.EXT

144

Phalmur Revestimientos

240

7


Nada se detiene y cada día trae una nueva oportunidad. Para renovarse, para reinventar y para

diseño, parte fundamental de la experiencia

aprender. ¿Acumular? Preferimos la expre-

de comodidad y armonía que perseguimos.

sión crecer, que implica desarrollo, evolu-

Nuestros productos configuran la piel de

ción, valerse de lo realmente importante,

innumerables hogares y empresas; deben

desprenderse de las hojas muertas cuando

conjugar a la perfección una estética impe-

sea necesario y seguir avanzando hacia los

cable y la mejor protección solar.

objetivos que nos mueven: la belleza, el con-

Cada nuevo día es también una oportunidad

fort y la sostenibilidad. Nuestra ilusión no es

de conocer colaboradores y establecer alian-

la misma que hace 60 años, es mejor, más

zas. Los hitos más ambiciosos e importantes

amplia y reposada, más sólida. Más sabia.

solo se consiguen trabajando en equipo y

Una oportunidad para comprender. La ex-

nosotros sabemos que la colaboración con

periencia acumulada nos ha hecho expertos,

nuestros proveedores es una de las claves

grandes observadores.

de nuestro éxito.

Sabemos lo que esperan nuestros clientes.

Y, por supuesto, cada día es una nueva opor-

Sabemos lo que necesita el mercado. O me-

tunidad para dar las gracias. Por estar aquí,

jor en plural, los mercados, ya que Gradher-

por toda la confianza recibida por parte de

metic es, a día de hoy, una marca global e in-

prescriptores, promotores y constructores,

ternacional que traslada todo su know-how a

empresas y particulares, ingenieros y téc-

otros países con sus propias circunstancias y

nicos. Clientes y colaboradores. En efecto,

necesidades. Crecemos con la humildad del

nada se detiene, todo se renueva y quere-

niño que desea seguir aprendiendo pero con

mos seguir disfrutando contigo de esta gran

la entidad de una empresa que tiene tres ge-

aventura. Gracias por acompañarnos.

neraciones a sus espaldas. Cada día es también una nueva oportunidad para innovar. La constancia y la voluntad de servicio nos han permitido alcanzar importantes cotas técnicas y tecnológicas que posicionan nuestros productos en la escala más alta de calidad, siempre de la mano del

8

9


Nothing ever stops and every day brings a new opportunity. An opportunity for renewing, reinventing

mes and companies; and for that they must

and learning. Are we accumulating experien-

perfectly combine flawless aesthetics and

ce? We’d rather say ‘growing’, which implies

the best sun protection.

development, evolution, focusing on what is

Every day brings the chance to get to know

really important, getting rid of the dead lea-

new collaborators and to go further in our

ves when needed and heading towards the

partnerships. The highest goals can only be

goals we are intending to achieve: beauty,

achieved through teamwork, and we know

comfort and sustainability. In 60 years, our

that collaborating with our providers is one

dreams have changed, to become better, wi-

of the keys of success.

der, more solid and settled. Wiser.

And, of course, each and every day is a new

A chance to understand. Our long experien-

opportunity for being grateful. For being

ce has made us experts, and great obser-

here, for all the trust received from advisors,

vers. We know what our clients expect. What

developers and builders, from companies

the market needs. Better to say it in plural

and individuals, engineers and technicians.

–the markets—, for Gradhermetic has beco-

Customers and partners. Indeed, nothing

me, nowadays, a global firm that exports its

ever stops, everything is renewed and we

know-how all over the world, bearing in mind

want to continue enjoying with you this great

each country’s circumstances and needs. We

adventure. Thanks for joining us.

grow as humble as the kid that wishes to carry on learning but also with the significance of a company that holds the experience of three generations. Each day is, as well, a new opportunity for innovation. Perseverance and willing to be of service have enabled us to achieve significant technical and technological levels that position our products at the highest standards of quality, also regarding design, a fundamental part of the experience of comfort and harmony we intend to provide. Our products have become the skin of countless ho-

10

11


Empresa Al principio fabricábamos persianas. Hoy creamos herra1954

mientas para mejorar la eficiencia energética de los edificios. Gradhermetic es el perfecto ejemplo de empresa histórica que pasó de focalizarse en el producto a cen-

1965

trarse en el cliente, en sus necesidades actuales y futuras. Desde nuestra fundación en 1954 hemos perseguido un

1995

Empresa

gran objetivo: facilitar la óptima convivencia entre luz, temperatura, edificios y personas. Nuestros productos no se conciben como barreras y aislamientos sino como ele-

2016

12

Esa es la clave de nuestra innovación y nuestra proyección de futuro.

paso de rayos solares y permiten mantener una agrada-

tamos en espacios de trabajo, actividad física o concentra-

Gracias al sol disponemos de una fuente energética lim-

ble temperatura ambiente, mientras que durante la noche

ción, ayudamos a mantener una relación adecuada con la

pia, no contaminante y gratuita, pero para convertirla en

conseguimos una correcta ventilación y un ahorro sustan-

luz natural eliminando molestos deslumbramientos.

auténtico bienestar y ahorro energético hay que com-

cial en aire acondicionado. Nuestros productos contribu-

La excelente protección solar que ofrecemos desde Grad-

prender la luz y el clima, saber convivir con los elementos.

yen así al modelo de sostenibilidad y ahorro energético

hermetic se basa en la combinación única de nuestra

Si la luz solar es un factor variable debido al ciclo natural

que se persigue desde la arquitectura y la construcción y

gama de persianas, celosías y falsos techos de última

que imponen el día y las estaciones, lo más inteligente es

que tiene en 2020 una fecha clave, ya que para entonces

generación, elementos que configuran una auténtica piel

que seamos capaces de establecer una correcta relación

se requiere un consumo energético casi nulo en los edificios.

para los edificios, para la arquitectura. Una piel que pue-

con esos ciclos. Nuestros edificios y espacios interiores, y

La belleza es otro objetivo esencial de Gradhermetic, al

de cuidarse y respetarse gracias a nuestros productos y

nuestro propio biorritmo, lo merecen. De ahí el afán por

que contribuyen tanto la armonía de las formas arquitec-

servicios, que ofrecemos de forma integral a arquitectos,

innovar en mecanismos y tecnologías que permitan regu-

tónicas como la comodidad de unos interiores correcta-

prescriptores, promotores y agentes de la construcción.

lar, programar y controlar el comportamiento de nuestros

mente iluminados. La relación entre la luz, la arquitectura

productos. No están diseñados para defendernos de la luz

y el interiorismo genera experiencias únicas que

solar, sino para adaptarnos a ella. Solo así seremos capa-

definen la personalidad de un edificio. Por eso trabajamos

ces de aprovechar los beneficios que nos aporta, mientras

codo con codo con los mejores diseñadores, estudios de

• Orientación al cliente

nos protegemos de sus factores adversos.

arquitectura e ingenieros, para contribuir al deleite que

• Diálogo continuo

La regulación de lamas, un elemento clave en los produc-

produce habitar un espacio hermoso.

• Trabajo en equipo

tos de Gradhermetic, permite disminuir el consumo de ca-

El confort, otro de nuestros objetivos centrales, nace de

• Desarrollo, innovación y mejora continua de productos

lefacción en invierno, aumentando la captación de energía

la unión de todo lo anterior. Habitar edificios y espacios

• Sostenibilidad y compromiso social y medioambiental

solar útil durante el día y manteniendo la temperatura in-

armónicos nos aporta bienestar. Desde la sagrada como-

terior durante la noche. En verano, las lamas impiden el

didad del hogar hasta el estímulo y la energía que necesi-

GRADHERMETIC

mentos de compenetración arquitectónica con el medio.

Los valores que nos ayudan a perseguir nuestros objetivos:

13


ficiency pursued by new architecture, which has set 2020

improve the energy efficiency of buildings. Gradhermetic

as a deadline for requiring almost no power consumption

is the perfect example of a traditional company that has

in buildings.

evolved from focusing on the product to concentrating on

Beauty is another essential objective for Gradhermetic,

the clients, on their current and future needs.

achieved both by the harmony of architectural forms and

Since our start in 1954 we’ve pursued a great goal: to facil-

the comfort of properly lit interior spaces. The interaction be-

itate the optimum coexistence of light, temperature, build-

tween light, architecture and interior design provide unique

ings and people. Our products are not thought as barriers

experiences that happen to define the character of a building.

and insulation elements but as ways for architectural inter-

Thus we work hand in hand with the best designers, archi-

action with the environment. That is the key for innovation

tectural firms and engineers, in order to increase the delight

and future prospects.

that brings the fact of inhabiting a beautiful space.

Thanks to the sun we have a non-pollutant, clean, free ener-

Comfort is another of our main goals and it comes from the

gy source. But in order to be able to provide the real welfare

union of all that’s just been pointed out. To inhabit har-

and energy saving conditions we are aiming for, we need to

monic buildings and spaces provides welfare. From the

understand the light and the climate, we must know how

sacred comfort of home to the energy and inspiration re-

to interact with the elements. If sunlight is a variable factor

quired in work environments and the space distribution

according to the natural cycle of the day and the seasons,

suitable for physical activity or mental concentration, we

the smartest thing to do is to relate correctly to those cy-

help to avoid dazzle and to provide the correct interaction

cles. Our buildings and interior spaces as well as our own

with natural light.

biorhythms deserve it. This explains our desire to innovate

The excellent sun protection that we offer is based on the

mechanisms and technologies that would allow us to reg-

unique combination of our last generation range of blinds,

ulate, program and control the behaviour of our products.

shutters and ceilings, which are elements that make up a

They are not designed to protect ourselves form sunlight

proper ‘skin’ for buildings. A skin that can be respected and

but to help us adapting to it. Only then we will be able to

looked after thanks to our products and services, offered in-

make the most out of its benefits while avoiding its harmful

tegrally to architects, advisors, developers and state agents.

GRADHERMETIC

We started making blinds; now, we produce the tools to

Empresa

Our firm

disadvantages. Plank regulation, a key element in Gradhermetic prodJosep Colom-Noguera Presidente de INDUSTRIAL GRADHERMETIC, S.A.E

The values that help us to achieve our goals:

ucts, can reduce the heating cost in winter by increasing the uptake of useful solar energy during the day and by

• Guidance to the client

keeping the inside temperature overnight. In the summer,

• Constant communication

planks stop the sunlight from getting through and help

• Teamwork

to maintain a pleasant temperature inside, while, during

• Development, innovation and constant improvement of

the night, they provide a correct ventilation and a con-

our products

siderable saving on air-conditioning. Our products, then,

• Sustainability and social and environmental commitment

contribute to the model of sustainability and energy ef-

15


Gradhermetic 1954. Calle Faraday, Terrassa Gradhermetic 1954. Faraday street, Terrassa

Stand Feria de Barcelona 1964 Stand in Barcelona exibition 1964

16

Como en otras grandes historias que tuvieron un origen hu-

revestimientos, fue totalmente natural. La arquitectura evo-

milde, la aventura de Gradhermetic nació en un taller de car-

lucionaba y, con ella, las necesidades de nuestros clientes.

pintería. Corría el año 1949 cuando nuestros fundadores se

Habíamos dejado de intervenir exclusivamente en puertas

propusieron analizar el sistema de persianas existente. En

y ventanas para hacerlo en todo el edificio contribuyendo a

aquella época estaba basado en lamas enrollables fabrica-

su protección global y aportando soluciones de diseño que

das en madera, con muy limitada capacidad de regulación.

abrían un mundo de nuevas posibilidades a arquitectos e in-

El cambio nació de una pregunta clave: ¿Por qué no idear un

terioristas.

sistema que permita mayor movilidad de las lamas? Crean-

A comienzos del nuevo milenio, y dando un nuevo paso en

do un mecanismo de control de su inclinación conseguiría-

esta voluntad de apoyo global a nuestros clientes, Gradher-

mos una regulación más efectiva y precisa de la luz que

metic incorporó a la empresa el departamento de proyec-

filtraban. Ese fue el principio de un revolucionario proceso

tos singulares de Llambí. Acostumbrados a relacionarnos

de investigación, fabricación, industrialización y difusión de

con el sol, nunca había sido tan real eso de que el límite está

nuestras persianas, que dio pie a la constitución de la socie-

en el cielo. Gradhermetic podía satisfacer cualquier requisito,

dad Gradhermetic, el 12 de febrero de 1954.

bien mediante la relación entre nuestra completa gama de

La experiencia acumulada durante aquellos primeros años

productos o creando soluciones personalizadas en aquellos

y nuestra constante voluntad de mejora nos llevaron a de-

proyectos que lo necesitaran.

sarrollar nuestros productos. La madera, que había sido la

Ahora que acabamos de celebrar nuestro sexagésimo ani-

materia prima durante los primeros años, dio paso al acero y

versario nos hemos convertido en una empresa de referen-

luego al aluminio perfilado, materiales que contribuyeron de

cia en el sector y seguimos apostando por los mismos valo-

manera notable a conseguir nuestros objetivos de protec-

res y objetivos que nos vieron nacer. Encaramos el futuro con

ción, confort y belleza.

una sólida gama de productos y servicios, y con una imagen

El paso hacia la incorporación de otros productos com-

renovada, que nos proyecta al futuro con más fuerza y ganas

plementarios, como los falsos techos, las celosías y otros

que nunca.

GRADHERMETIC

Historia

Historia

17


Inicios de Gradhermetic Taller carpinteria en calle Galileo, Terrassa Gradhermetic beginnings Galileo street, Terrassa

History

Like other great stories, Gradhermetic’s adventure started little, for it was born in a carpenter’s workshop. It was in 1949, when our founders decided to analyse the existing Historia

blind system. At that time, it was based on rolling blinds made out of wood, which would be very difficult to regulate. The transformation came from a key question: What about

GRADHERMETIC

creating a system to improve the mobility of the slats? Through an inclination control mechanism a more precise and effective regulation of the light would be achieved. And that was the start of a revolutionary journey of research, manufacturing, processing and distribution of our blinds that ended up with the constitution of Gradhermetic on February 12th, 1954. The experience gained during those early years and our ev-

18

erlasting will for improvement led us to develop our prod-

will to provide global support to our customers, Llambí’s de-

ucts. Wood, which had been our raw material up to then,

partment of unique projects joined Gradhermetic. We were

gave way to steel and, eventually, to aluminium profile ma-

so used to interact with the sun that it had never been more

terials that have contributed significantly to achieving our

true that our limit was in the sky. Gradhermetic could meet

goals regarding protection, comfort and beauty.

any requirement either through our full range of products

The step towards incorporating complementary products,

or by creating customized solutions for those projects that

such as dropped ceilings, latticework and other coverings,

would need them.

happened to be completely natural. Our customers’ needs

Now, shortly after celebrating our sixtieth anniversary, we

were evolving along with architectural progress. We no

have become a leader firm in our sector, yet being still com-

longer worked exclusively on doors and windows but on

mitted to the same values and goals we pursued when we

the whole building, contributing to its overall protection

were born. We are facing the years to come with a solid

and providing design solutions that opened a world of new

range of products and services, and with a new image,

possibilities to architects and interior designers.

which trows us into the future with more strength and

By the turn of the millennium, and taking a new step in our

enthusiasm than ever.

Publicidad Gradhermetic Supergradhermetic / Grad-Stor Gradhermetic Advertising Supergradhermetic / Grad-Stor

19


Procesos productivos GRADHERMETIC Fábrica y oficinas centrales en Terrassa (Barcelona)

Instalaciones

Headquarter

Somos una de las pocas empresas del sector, a nivel in-

We are one of the few companies in the sector, at an inter-

ternacional, que dispone de un proceso productivo inte-

national level, that has a comprehensive production process.

gral. Esto nos permite controlar toda la cadena de valor

This allows us to control the entire value chain of the product

del producto y asegurar las más altas cotas de calidad.

and ensure the highest quality levels.

Nuestro proceso productivo se compone de hornos de

Our production process consists of melting furnaces, cast-

fusión, colada, laminación en caliente, laminación en frío,

ing, hot rolling, cold rolling, flattening under tension, contin-

aplanado bajo tensión, lineas de pintado contínuo, líneas

uous painting lines, cutting lines, profiling and assembly. We

de corte, perfilación y montaje. Partimos del aluminio base

start from the aluminum base to obtain, after a complete

para obtener, después de un completo proceso de fabrica-

manufacturing process, a final product of quality contracted

ción, un producto final de calidad controlada y verificada por

and verified by our approved laboratories.

Factory and headquarters in Terrassa (Barcelona)

nuestros laboratorios homologados.

20

21


Fundición: las coladas obtenidas en nuestro horno de fusión basculante de 30 tm se transforman en placas de aleaciones de aluminio, dispuestas para su posterior manipulación. Mediante análisis espectográfico controlamos la calidad de las materias primas y la de las placas obtenidas. Laminación: las placas de aluminio se transforman en grandes bobinas laminadas mediante tratamientos en frío o en caliente, según la necesidad. Nuestra tecnología comprende nador dúo reversible en caliente, laminador IV reversible en frío con apriete hidráulico y control automático de grosor, que nos permite obtener espesores comprendidos entre 1,5 y 0,20 mm. Recubrimiento de laminados (Coil Coating): se aplican los productos de recubrimiento orgánico que otorgan a nuestros

Procesos productivos

hornos de tratamiento de aluminio semitransformados, lami-

corrosión y la intemperie y aseguran su larga duración. En función de las exigencias podemos aplicar pinturas reticuladas al horno, films de protección, films decorativos y muchos otros acabados especiales. Los recubrimientos también facilitan su

GRADHERMETIC

productos sus excelentes características de resistencia a la

posterior proceso de manipulación y nos permiten aplicar la variada gama de colores, acabados, niveles de brillo y textura de los productos Gradhermetic, con la máxima garantía de uniformidad en el lote. Perfilado: nuestras líneas de perfilado transforman las bobi-

Proceso de laminado Hot Rolling Process

Procesos productivos

nas de aluminio preparado en perfiles que se comercializan bajo nuestra marca Persistem de Gradhermetic. Ensamblaje: una equilibrada combinación de manipulados

22

Los productos de Gradhermetic son excelentes por su pre-

artesanales y robóticos nos permite ensamblar nuestra gran

cisa combinación de diseño, ingeniería, materiales, tec-

variedad de productos en todas sus combinaciones posibles,

nología y acabados. Para asegurar esas cotas de calidad,

con un control exhaustivo.

siempre hemos apostado por el control integral de nuestros

Logística e instalación: velamos por la máxima agilidad en

procesos productivos, y somos una de las pocas empresas

nuestras entregas y por la correcta manipulación durante la

del sector, a nivel internacional, que lo ha conseguido.

carga, el transporte y la entrega de los productos. Y en la últi-

Desde que el material fungible entra en nuestros hornos de

ma y decisiva etapa del proceso, nuestros técnicos aseguran

fusión hasta que obtenemos el producto final, controlado y

una perfecta instalación.

verificado por nuestros laboratorios homologados, nuestro

De este modo, controlando todas las etapas, aseguramos la

proceso productivo recorre las siguientes fases:

excelencia que se ha convertido en bandera de Gradhermetic.

23


Showroom Instalaciones centrales Terrassa (Barcelona)

Procesos productivos

Showroom in headquarters Terrassa (Barcelona)

Proceso de fundición

GRADHERMETIC

Smelting Process

Production processes Proceso de Perfilado

Gradhermetic products are excellent regarding their

24

Profiling Process

required. Our technology includes aluminium processing

Assembly: A balanced combination of craft and robotic

precise combination of design, engineering, materials,

kilns, reversible hot tandem rolling mills, reversible IV hidrau-

operation allows us to assemble our wide range of prod-

technology and finishing. In order to ensure these levels

lic clamping cold rolling mills and automatic thickness con-

ucts in all possible combinations, with an exhaustive con-

of quality, we have always taken the full control of our pro-

trol, which provides thicknesses between 1.5 and 0.25 mm.

trol of the whole process.

duction processes, and we are one of the few internation-

Coil coating: We apply organic coating solutions which

Logistics and installation: We guarantee maximum effi-

al firms that has managed it.

provide an excellent resistance to corrosion and bad

ciency in our deliveries and careful handling when loading,

From the moment in which fungible material enters our

weather as well as ensure the long life of our products.

transporting and delivering our products. And in the final

melting furnaces until we get the final product, checked

Depending on what’s required, we can apply enamel

and decisive stage of the process, our technicians ensure

and verified by our accredited laboratories, our produc-

paint, protection films, decorative films and many other

a perfect installation.

tion process goes through the following phases:

special finishes. Coatings also facilitate further operating

Thus, controlling all stages, we ensure the excellence that

Casting: castings obtained in our titling furnace of 30 t

and enable to apply the wide range of colors, finishes, lev-

has become Gradhermetic’s flag.

become plates of aluminium alloys, arranged for further

els of texture and brightness of Gradhermetic products

manipulation. By spectrographic analysis we control the

with the maximum guarantee of uniformity in the lot.

quality of raw materials and the plates obtained.

Profiling: Our profiling lines transform aluminum coils

Lamination: The aluminium plates become large rolled

into profiles that are marketed under our brand Grad-

coils through cold or hot treatments, depending on what’s

hermetic Persistem.

25


All companies should be aware of their important role in

process of aluminium painting (Coil Coating System). 347

portante papel de respeto hacia el medio ambiente, pero

Eliminación total de residuos y aprovechamiento de la

environmental caring, but in our case, we were born to

tons of CO2/year.

en nuestro caso, que nacimos para contribuir a la relación

energía sobrante gracias a la incineración, depuración y re-

contribute to the relationship between architecture, its

Our main headquarters have a 200 kWp photovoltaic roof

entre la arquitectura, sus ocupantes y su entorno, resulta

utilización en el proceso de pintado del aluminio (Coil Coa-

occupants and the environment, which is a key value in

capable of generating electricity free from CO2 emissions.

un valor clave e indispensable en nuestra hoja de ruta.

ting System).347 toneladas de CO2/año.

our script. We work hard to get more and more sustain-

237 tons of CO2/year. Considering that the energy con-

Trabajamos con ahínco para conseguir soluciones cada

Nuestra sede central cuenta con una cubierta fotovoltai-

able solutions, implementing active policies to increase

sumption in buildings around the EU is estimated at 40 %

vez más sostenibles, implementando políticas activas

ca de 200 kWp capaz de generar energía eléctrica libre de

energy efficiency in our processes, while reducing CO2

of the total, we can get an idea of the great energy saving

que aumenten la eficiencia energética de nuestros pro-

emisiones CO2. 237 toneladas de CO2/año. Teniendo en

emissions and decreasing the environmental impact of

we’re talking about. And we’ll continue to improve it, so that

cesos, reduciendo al mismo tiempo las emisiones de

cuenta que el consumo energético de los edificios en la UE

the materials we use. We install about 500,000 m2 of solar

consumption is almost zero by 2020.

CO2 y el impacto ambiental de los materiales utilizados.

se estima en un 40 % del total, podemos hacernos una idea

protection in buildings around the world, contributing to

Anualmente instalamos unos 500.000 m2 de protección

del gran ahorro energético del que estamos hablando. Y se-

an estimated energy saving of 18,800 tons of CO2 per

The current European legislation requires to take into co-

solar en edificios de todo el mundo, que contribuyen a

guimos mejorándolo, con el objetivo de que el consumo sea

year.

nideration demanding energy criteria in order to achieve

un ahorro energético estimado en 18.800 toneladas de

casi nulo en 2020.

Apart from this, we follow active environmental policies in

the targets set for 2020. The technical building code also

our production processes and installation methods. These

determines severe levels of demand to ensure the energy

are our fundamental pillars:

efficiency of buildings.

Todas las empresas deberían ser conscientes de su im-

respecto a la explotación del aluminio primario.

CO2 anuales. Aparte de esto, tenemos activas políticas medioambien-

La actual legislación europea requiere considerar exigentes

tales en nuestros procesos productivos y de instalación.

criterios energéticos para alcanzar los objetivos fijados para

Recycling: Assimilating from the surroundings tons of

Estos son sus pilares fundamentales:

el 2020. El actual código técnico de la edificación también

aluminium recyclable material (10,000,000 kg/year) in or-

Considering the importance of energy efficient buildings in

determina severos niveles de demanda para asegurar la efi-

der to reuse it and turn it into high-quality end products.

the short and medium term, Gradhermetic sun protection

Fomento del reciclaje: asimilando del entorno tonela-

26

Efficiency and optimization of the production process:

systems turn to be an ideal choice to contribute signifi-

Teniendo en cuenta la importancia que está adquiriendo la

Recycling aluminium, we obtain second melting alumin-

cantly to the improvement of energy efficiency both in new buildings as in renovating the already existing constructions.

das (10.000.000 kg/año) de material reciclable de aluminio

ciencia energética de los edificios.

para reaprovecharlo y convertirlo en productos finales de alta calidad.

eficiencia energética de los edificios a corto y medio plazo,

ium, which represents a significant energy saving and a

Eficiencia y optimización del proceso productivo: re-

los sistemas de protección solar Gradhermetic suponen

reduction of carbon emissions (30,000 tons of CO2/year)

ciclando el aluminio obtenemos aluminio de segunda

una solución ideal para contribuir de manera significativa

in comparison to the exploitation of primary aluminum.

fusión, que supone un notable ahorro energético y dis-

al aumento de la eficiencia energética, tanto en edificios de

Complete reduction of waste and use of remaining

minución de emisiones (30.000 toneladas de CO2/año)

nueva construcción, como en los ya existentes (renovación).

energy Through incineration, treatment and reuse in the

Medio ambiente

Environment

GRADHERMETIC

Medio ambiente

27


China

EEUU Portugal

Nuestra factoría y oficinas centrales se encuentran

Italy

en Terrassa, Barcelona, la misma ciudad industrial

Lebanon

Mexico Morocco

Presencia internacional

Azerbaijan

Algeria

Panamá

Israel

Hong Kong Dubai

Thailand

que vio nacer a la sociedad Gradhermetic en 1949. Desde nuestra sede, y durante la última década, hemos venido realizando un proceso de expansión internacional gracias a la apertura y consolidación

Mauritania

de diversas delegaciones a nivel europeo y mun-

Colombia

dial. Nuestros planes prevén seguir ampliando estas

Ecuador

sedes para estar cada vez más cerca de nuestros

Angola

Perú

Presencia internacional

Andorra

France Germany San Marino Slovenia Serbia

GRADHERMETIC

United Kingdom

Mozambique

Australia

clientes, en cualquier parte del mundo, para agilizar al máximo nuestra respuesta y asegurar la calidad absoluta de las instalaciones.

Bolivia FÁBRICA FACTORY

Uruguay Argentina Chile

Terrassa NACIONAL NATIONAL

International presence Our factory and headquarters are located in Terrassa, Barcelona, the industrial city where Gradher-

Barcelona

metic society was born in 1949. In the last decade,

Zaragoza

we have been conducting a process of internation-

Bilbao

al expansion by opening and consolidating several

Valladolid

delegations around Europe and worldwide. Our

Galicia

plans envisage to carry on expanding our offices

Madrid

in order to be closer to our customers anywhere in

Sevilla

the world and to speed up our response, as well as

Malaga

to ensure the quality of our facilities.

Valencia

28

29


1

PERSIANAS BLINDS Las distintas series de persianas orientables, ya sean enrollables o replegables, proporcionan infinitas posibilidades de graduar la luz, las vistas y la protección, desde la más completa conexión, abiertas, hasta más rotunda barrera, cerradas, pasando por innumerables grados de filtrado. Todo ello con elementos de gran calidad formal y fiable tecnología que garantiza sus prestaciones por un larguísimo periodo de tiempo. Esta diversidad de posiciones genera en fachadas, en principio regulares, las infinitas configuraciones y píxelados que la propia vida interior del edificio va generando. Our roller shutters and external venetian blinds provide not only more security, but also allow a control of daylight, energy inputs and prying eyes. Due to their ajustable slats, the connection between the inside and outside can varies from almost complete when the salts are in the open position to almost zero when they are closed. To make those shutters

Supergradhermetic Alumetic Grad-Stor Metal·lic

and blinds we use high quality elements and reliable techSupergradhermetic

nology, which guarantee a high performance of these ele-

Alumetic

ments for a long period of time. The coexistence in a same façade of shutters or blinds opened, closed or adjusted in

Grad-Stor Metal·lic

many different positions give the buildings an ever-changing look and a pixelated appearance.


Persianas Supergradhermetic

Son persianas enrollables que, a la capacidad general de este tipo de persianas de bajar o subir y por tanto oscuretaja de poder orientar sus lamas, (de perfiles tubulares de aluminio, de forma que la persiana bajada se transforma en una celosía) con lo que ello significa tanto en cuanto a prestaciones como a posibilidades formales en las fachadas (ver sin ser visto, confort ambiental y gestión energé-

Supergradhermetic

cer totalmente y dar protección, añaden la increíble ven-

otra parte su domotización. Sus diferente aplicaciones (tradicional en cajón de obra, compacto, renovación o túnel-dintel) y distintos perfiles permiten la respuesta a muy distintas situaciones del edi-

GRADHERMETIC

tica). Los sistemas de motorización y control facilitan, por

ficio, desde el que está diseñándose hasta uno ya construido en que se renuevan o dotan sus persianas.

Blinds | Supergradhermetic Series Roller shutters that not only can go up and down as the traditional shutters, but also can adjust their tubular slats. So that, they combine, in one single product, the advantatges of the roller shutters (security) and louver blinds (to see without being seen, daylight control, energy saving, visual comfort). SGH motors can be connected to electronVivienda Vallvidrera Jan Llongueras y Rosa Clotet

32

ic homecontrol systems.

Vallvidrera. Barcelona (España)

There is an application (built-in, monoblock, renovation,

Supergradhermetic - SuperClassic

tunnel box) for each type of work and building.

33


SUPERGRADHERMETIC

01

02

03

04

07

GRADHERMETIC

06

Supergradhermetic

05

08

09

Sección transversal / Cross section

Geriatrico Zona Forum Ignacio Paricio i Ansuategui y Lluís Clotet Ballús Barcelona (España) Supergradhermetic - SuperClassic

34

01- Carpintería metálica

01 - Metal window

02 - Pieza prefabricada hormigón visto

02 - Prefabricated concrete piece

03 - Enrollamiento persiana

03 - Winding diameter

04 - Falso techo

04 - False ceiling

05 - Guía persiana Supergradhermetic

05 - Guide rail Supergradhermetic roller shutter

06 - Persiana Supergradhermetic

06 - Roller shutter Supergradhermetic

07 - Barandilla de vidrio

07 - Glass railing

08 - Estructura de hormigón

08 - Concrete structure

09 - Tapa Registro cajón persiana

09 - Inspection cover

35


SUPERGRADHERMETIC

01 02 03 04 05 06 07 Supergradhermetic

08 09 10 11

GRADHERMETIC

12

Sección transversal / Cross section

36

01- Estructura hormigón

01 - Concrete structure

Vivenda Mendez

02 - Panel GRC

02 - GRC Panel

Ramón Andreu y Núria Canyelles

03 - Fijación rastrel cajón de madera a hormigón

03 - Wood box rastrel fixed to concrete structure

Molins de Rei. Barcelona (España)

04 - Aislamiento térmico-acústico cajón persiana

04 - Thermal-acoustic insulation shutter box

Supergradhermetic - SuperClassic

05 - Enrollamiento persiana

05 - Winding diameter

06 - Tapa Registro de cajón persiana de madera

06 - Inspection cover roller shutter (wooden)

07 - Cajón de persiana de madera

07 - Wooden box roller shutter

08 - Falso techo de madera

08 - Wood false ceiling

09 - Guía persiana Supergradhermetic

09 - Guide rail Supergradhermetic roller shutter

10 - Basculador orientación persiana

10 - Tilting device

11 - Lama persiana Supergradhermetic

11 - Supergradhermetic slat

12 - Carpintería metálica

12 - Metal window

37


Vivienda Unifamiliar Matadepera Matadepera. Barcelona (España)

GRADHERMETIC

Supergradhermetic

Supergradhermetic

Viviendas Alcalá Gabriel Allende Madrid (España) Supergradhermetic - SuperClassic

SUPERGRADHERMETIC 01 - Estructura hormigón

01 - Concrete structure

02 - Cajón Tunel

02 - Tunnel box (Roll-up insulating lintel)

03 - Enrollamiento persiana

03 - Winding diameter

04 - Revestimiento de fachada

04 - Facade cladding

04

05 - Tapa Registro cajón persiana

05 - Inspection cover roller shutter

05

06 - Guía persiana Supergradhermetic

06 - Guide rail Supergradhermetic roller shutter

07 - Basculador orientación persiana

07 - Tilting device

06

08 - Lama Supergradhermetic

08 - Supergradhermetic slat

07

09 - Carpintería metálica

09 - Metal window

01 02 02

06 05

03

08 09

Perspectiva / Perspective

38

Sección transversal / Cross section

39


Sonia Casado

Supergradhermetic

Edificio de Viviendas “Torre Vilana” Barcelona (España)

GRADHERMETIC

Supergradhermetic - SuperClassic

40

41


Persianas Blinds

SuperClassic

Super GT

SuperNova INT

Persiana - Lamas orientables tubulares - aluminio perfilado – perfil plano - 56x14 mm - enrollamiento interior y exterior

Persiana - Lamas fijas y orientables tubulares – aluminio perfilado - perfil plano - 56x14 mm –enrollamiento interior y exterior

Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - rellenas con espuma poliuretano - 56x12 mm - enrollamiento interior

Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – inward and outward winding

Roller shutter – Fixed and tilting tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – inward and outward winding

Supergradhermetic

Supergradhermetic

GRADHERMETIC

Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - filled with polyurethane foam - 56x12 mm – inward winding

SuperNova EXT

SuperNova E

MiCror

Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - rellenas con espuma poliuretano - 54x13 mm - enrollamiento exterior

Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio extruido - perfil curvo - 56x14 mm - enrollamiento interior

Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio perfilado perfil curvo - rellenas con espuma poliuretano – 51x8 mm - enrollamiento interior

Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - filled with polyurethane foam - 56x12 mm – outward winding

42

Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - 56x14 mm - inward winding

Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - filled with polyurethane foam - 51x8 mm - inward winding

Conjunto de producto persiana Supergradhermetic con sistema de cajón extruido (Supercomplet). También disponible en aplicación obra (tradicional), renovación (Superbloc) y cajón túnel. Roller shutter Supergradhermetic provided with an extruded aluminium box (Supercomplet). Also available for built-in, renovation and roll-up insulating lintel (tunnel box) applications.

43


Persianas Alumetic

Esta serie, de persianas enrollables, construida con los mismos perfiles que la supergradhermetic pero no oriencompletamente armónico, ambos tipos de persianas, utilizando éstas en aquellos vanos en que no se precise la posibilidad de orientación.

Alumetic

tables, permite integrar en el mismo edificio, de modo

una cierta permeabilidad visual en un estadio anterior al cierre completo de la persiana.

Blinds | Alumetic Series

GRADHERMETIC

El diseño del engarce entre lamas permite, no obstante,

Roller shutters made with the same tubular slats than Supergradhermetic. Although Alumetic have not tilting slats, they can be installed beside Supergradhermetic shutters keeping the aesthetic harmony of a building and lowering the budget. The especial way of setting the slats provides a certain visual permeability when thhe curtain slat is in its lower position, but not closed.

La Pedrera Antoni Gaudí i Cornet Barcelona (España) Alumetic - AluClassic

44

45


ALUMETIC

01 02 03 04 05 06 07 08

09 10 11

Alumetic

12

GRADHERMETIC

13

14 10 15

07

Sección transversal / Cross section

OPCIÓN 1 OPCIÓN OPCIÓN 11

Separación Separación lamas lamas 3mm. mm. Separación lamas 33mm

OPCIÓN 2 OPCIÓN OPCIÓN 22

01 - Estructura hormigón

01 - Concrete structure

02 - Soportes ejes

02 - Shaft brackets

03 - Enrollamiento 1

03 - Winding diameter 1

04 - Enrollamiento 2

04 - Winding diameter 2

05 - Tapa Registro cajón

05 - Inspection cover

06 - Fachada de piedra

06 - Stone facade cladding

07 - Guía 2

07 - Guide rail 2

08 - Lama persiana Alumetic 2

08 - Alumetic slat curtain 2

09 - Lama persiana Alumetic 1

09 - Alumetic slat curtain 2

10 - Tope

10 - Stop

11 - Guía 1

11 - Guide rail 1

12 - Carpintería de madera

12 - Wooden window

13 - Persiana Alumetic 2 proyectable

13 - Alumetic slat curtain 2 with projecting arms

14 - Cinta

14 - Tape

15 - Accionamiento guía

15 - Tilting device

La Pedrera Antoni Gaudí i Cornet Barcelona (España) Alumetic - AluClassic

Separación Separaciónlamas lamas7 mm. Separación lamas 77mm. mm

46

47 01 01- -Lama Lamapersiana persianaAlumetic Alumetic

01 01- -Alumetic Alumeticslat slatcurtain curtain

02 02- -Guía Guía

02 02- -Guide Guiderail rail


ALUMETIC

03 04 05

06 07

Alumetic

08

01 02

GRADHERMETIC

09

13

10

11 12

Sección transversal / Cross section

01 - Lama persiana Alumetic

01 - Alumetic slat curtain

02 - Guía

02 - Guide rail

03 - Fachada listones de madera

03 - Facade wooden slats

04 - Enrollamiento

04 - Winding diameter

05 - Soporte eje

05 - Shaft brackets

06 - Estructura hormigón

06 - Concrete structure

07 - Tapa registro cajón

07 - Inspection cover

08 - Guia fija

08 - Fixed guide rail

09 - Persiana Alumetic proyectable

09 - Alumetic slat curtain with projecting arms

10 - Barandilla metálica

10 - Metalic railing

11 - Pavimento de madera

11 - Wood pavement

12 - Subestructura metálica

12 - Metal substructure

13 - Accionamiento guía

13 - Tilting device

Viviendas Sabadell José Rafael Moneo Sabadell, Barcelona (España) Alumetic - AluClassic Madera

48

49


Persianas Blinds

AluClassic B

Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado - perfil plano - 56x14 mm - paso entre lamas 3 mm enrollamiento interior y exterior

Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado perfil plano - 56x14 mm - paso entre lamas 7 mm enrollamiento interior y exterior

Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – 3 mm space between the slats – inward and outward winding

Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – 7 mm space between the slats – inward and outward winding

AluNova INT

AluNova EXT

Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - 56x12 mm - paso entre lamas 3 mm - rellenas con espuma poliuretano - enrollamiento interior

Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - 56x13 mm - paso entre lamas 4 mm - rellenas con espuma poliuretano - enrollamiento exterior

Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – curved slats - 56x12 mm – 3 mm space between the slats - filled with polyurethane foam inward winding

Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – curved slats - 56x13 mm – 4 mm space between the slats - filled with polyurethane foam - outward winding

GRADHERMETIC

AluClassic

Alumetic

Alumetic

50

Conjunto de producto persiana Alumetic con sistema de cajón para renovación (Alubloc). También disponible en aplicación obra (tradicional), cajón compacto con puente térmico (Alucomplet) y cajón túnel. Roller shutter Alumetic provided with a formed aluminium box for renovation (Alubloc). Also available for built-in, monoblock (Alucomplet) and roll-up insulating lintel (tunnel box) applications.

51


Persianas Metal·lic

Lamas autoportantes de aluminio laminado y perfil en U conforman esta serie. Combinan el ser replegables con ser orientables en cualquier posición. Podemos decir que

tizable opcinalmente. Su encastre en las guías laterales le proporciona, además funciones de protección. Además de cuando se desee la persiana orientable en cualquier posición, esta persiana precisa de un espacio reducido de su cajón de alojamiento.

GRADHERMETIC

de las venecianas, todo ello de forma motorizada y domo-

Metal·lic

asocia las prestaciones de una persiana enrollable con las

Blinds | Metal·lic Series External venetian blinds with self-supporting aluminium formed U-shaped slats that are foldable and adjustable in any position. They combine, in one single product, the advantatges of roller shutters and venetian blinds. Their motors can be connected to electronic homecontrol systems. The insertion of the slats inside the guides provides a certain degree of security. Due to the dimensions of the header and slats, these blinds require little space for Hotel Ra

installation.

Miquel Espinet i Mestre & Antoni Ubach i Nuet El Vendrell. Tarragona (España) Metal·lic 100

52

53


METAL·LIC

01 02 03 04

05 Metal·lic

06 07 08

GRADHERMETIC

01 09

02 03 04

Sección transversal / Cross section 01 - Lama persiana Metal·lic 100

01 - Metal·lic 100 slat

02 - Guía persiana Metal·lic 100

02 - Metal·lic 100 guide rail

03 - Estructura metàl·lica

03 - Metal structure

04 - Jardinera de hormigón prefabricado

04 - Prefabricated concrete jardiniere

05 - Estructura hormigón

05 - Concrete structure

06 - Tapa replegamiento composite

06 - Composite outer cover

07 - Cabezal persiana Metàl·lic 100

07- Metal·lic 100 box (head)

08 - Soporte tapa replegamiento

08 - Cover bracket

09 - Tapa replegamiento interior de Aluminio

09 - Aluminium inner cover

10 - Portalistón Lama Metal·lic 100

10- Metal·lic 100 slat sliding pin

Int.

Ext.

03

02

01

06 08

09 10

Viviendas Barcelona Sección longitudinal / Longitudinal section

Felip Pich Aguilera Barcelona (España) Metal·lic 100

54

55


Metal·lic GRADHERMETIC

Las Torres Gemelas de Pedralbes Sebastian Moranta Mulet Barcelona (España) Metal·lic 100

Vivienda Sampedor Sampedor. Barcelona (España) Metal·lic 100

56

57


Metal·lic GRADHERMETIC

Can Tomeu Tiana Luis Alonso y Sergio Balaguer Tiana. Barcelona (España) Metal·lic 100

58

59


Persianas Blinds

Metal·lic

100 Blinds with tilting slats – profiled aluminium – U-shaped slats - 97x24 mm – darkening weatherstripping – selfsupporting guide rails and slats

GRADHERMETIC

Metal·lic

Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil forma U – 97x24 mm burlete oscurecimiento – guías y lamas autoportantes

Viviendas Plaza de Toros Vitoria

Blasco Esparza Arquitectos Vitoria (España) Metal·lic 100

Conjunto de producto persiana replegable Metal·lic con sistema de doble tapa de replegamiento. También disponible con sistema de tapa de replegamiento simple y sin tapas. External venetian blind Metal·lic with a double or single cover (valance) to hide the header, or without cover.

60

61


Persianas Grad-Stor (90, 80, 80R y 60) La imagen más liviana y minimalista de las persianas orientables la proporcionan estas series. acero inoxidable. Sus perfiles laminados de aluminio se fabrican en distintos tamaños y figura, para adaptarse a las distintas necesidades y a las intenciones estéticas del

Grad-Stor

Esta persiana permite sustituir las guías por cables de

diseños de continuidad horizontal (visual) de las lamas sin montantes intermedios que, en muchos casos puede ser lo que se pretenda desde el punto de vista estético.

GRADHERMETIC

arquitecto. La posibilidad de no contar con guías permite

Blinds | Grad-Stor Series (90, 80, 80R & 60) They represent the lightest and more minimalist external venetian blinds. They can be guided with guide rails or steel stainless cables. The variety of types of slats available allows to respond to all architectural or aesthetic needs. The guiding of the slats by cables allows to have several blinds side by side with no vetical separation elements, like a continuous face.

Centro Tecnológico Cartif Mario Pírez Fernandez Parque Tecnológico de Boecillo. Valladolid (España) GradStor - GradStor 80

62

63


GRAD-STOR

01 - Lama persiana Gradstor 02 - Alfeizar o vierteaguas 03 - Cabezal persiana Gradstor 04 - Soporte tapa replegamiento 05 - Tapa replegamiento Aluminio 06 - Estructura hormigón 07 - Guía persiana Gradstor 08 - Carpintería metálica

01

01 - Gradstor slat 02 - Ledge 03 - Gradstor box (head)

02 03 04 05

04 - Cover bracket 05 - Aluminium outer cover 06 - Concrete structure 07 - Gradstor guide rail 08 - Metal window

07 08

Edificio de Oficinas Samoa Enrique Hernández Sande y Manuel Hernández

GRADHERMETIC

Grad-Stor

06

Casares - Porcello. Gijón (España) GradStor - GradStor 80

Viviendas Valdebebas

Sección transversal / Cross section

Francisco Mangado Beloqui y Julio Clúa Martínez Valdebebas. Madrid (España) GradStor - GradStor 80

64

65


Grad-Stor GRADHERMETIC

Casa Mirasierra Ángela Juarranz y Javier de Andrés Fotógrafo: Miguel Fernández-Galiano Madrid (España) GradStor 80 acabado barniz transparente

66

67


Persianas Blinds

68

80

Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil cóncavo – 58x7 mm – reborde rigidizador - lamas unidas por escalerilla de orientación

Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil cóncavo – 80x13 mm – reborde rigidizador - lamas unidas por escalerilla de orientación

External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – slightly convex slats - 58x7 mm – rounded and bordering edge – slats tilted by a ladder sting

External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – slightly convex slats - 80x13 mm – rounded and bordering edge – slats tilted by a ladder sting

80SR

90

Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil cóncavo – 80x10 mm – sin reborde - lamas unidas por escalerilla de orientación

Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil forma M – 94x18 mm – reborde rigidizador - lamas unidas por escalerilla de orientación

External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – slightly convex slats - 80x10 mm – no bordering edge – slats tilted by a ladder sting

External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – M-shaped slats - 94x18 mm – rounded and bordering edge – slats tilted by a ladder sting

GRADHERMETIC

60

Grad-Stor

Grad-Stor

Conjunto de producto persiana replegable GradStor 80 con sistema de doble tapa de replegamiento y guiado de aluminio. También disponible con guías a cable, con tapas simples de replegamiento y sin tapas. Con lamas GradStor 60, GradStor 80 SR y GradStor 90. External venetian blind with guide rails or guide cables, provided with a double or single cover (valance) to hide the header, or without cover. Slats type GradStor 60, GradStor 80 SR, Gradtor 90.

69


CELOSÍAS LATTICEWORK 2

Las distintas familias de celosías permiten al arquitecto dar respuesta a los requerimientos funcionales, ambientales y económicos que en cada obra se presentan. Ofrecen un conjunto de alternativas con posibilidades expresivas distintas y flexibles que se adaptan a las diversas intenciones y proyectos del diseñador. Tanto la absPhalsol Aluminio Aluminium

tracción de tamices visuales como el impacto figurativo, expresionista y tecnológico, de las grandes lamas pue-

PH

den obtenerse utilizando las variantes de materialidad,

C

conformación y tamaño de las distintas series, y dotar el

Gradpanel Aluminio Aluminium CL

edificio de la eficiencia energética que las protecciones solares proporcionan a la vez que de algunos de los componentes fundamentales de su imagen plástica.

P E

The existing louvre families allow the architect to respond to

S

the functional, environmental and economic requirements

HT BS M.EXT Gradpanel Acero Steel

Phalsol

Gradpanel

M.EXT R Gradpanel Madera Wood CL MAD P MAD

arising in each work. They offer a set of alternatives with flexible and various expressive possibilities in order to adapt to the most diverse design intentions and projects. Both the abstraction of visual nuances and the figurative, technological and expressionist impact of the big slats can be obtained by combining materials, shapes and sizes of our various series, in order to provide the building with the energy efficiency of solar protection as well as with some basic components of its aesthetics.


Celosías Phalsol Aluminio

Las lamas fijas de aluminio perfiladas monopared de estas celosías ofrecen, por su capacidad de disponerse sin solu-

Serie PH

Serie PH

bravistas con distintos grados de «textura» y transparencia en función de sus distintas formas, inclinaciones y espaciados. Un amplio espectro de pieles abstractas y modelables

Phalsol

ción de continuidad, la facilidad de construcción de quie-

Latticework | Phalsol Aluminium | PH Series The single wall fixed slats made of profiled aluminium,

GRADHERMETIC

dentro de un marco económico muy contenido.

provide an easy construction of sun louvres with varying degrees of «texture» and transparency according to their different shapes, inclinations and spaces. A wide range of abstract and modelled skins within a limited budget.

Edificio Sociosanitario Borbo Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa Barcelona (España) Phalsol - Serie PH - PH 84

72

73


SERIE PH | PH SERIES

01

Serie PH

02

Phalsol

03

01 - Lama celosía Phalcel serie PH 84 02 - Bajante desagüe aguas pluviales 03 - Estructura metálica vertical acero

GRADHERMETIC

04

04 - Estructura hormigón 05 - Escuadra fijación subestructura metálica celosía 06 - Malla electrosoldada protección peatones

05

07 - Subestructura metálica apoyo perfilaría soporte lamas 08 - Estructura metálica horizontal protección vehículos 06

01 - Slat of Phalcel Series PH 84 sun louvre blind 02 - Down spout 03 - Steel vertical structure

07

04 - Concrete structure 05 - Angle bracket to fix the sun louvre blind to the metal substructure 06 - Electro welded mesh for pedestrian protection 07 - Metal substructure for fixing the carrier profiles

08

08 - Metal structure protection for cars

Mercado central del Carmen y aparcamientos públicos Joaquín Aramburu Maqua Huelva (España) Phalsol - Serie PH - PH 84 Sección transversal / Cross section

74

75


SERIE PH | PH SERIES

Edificio Sociosanitario Borbo Julio Laviña, Pilar de la Villa y

Sección transversal / Cross section

Mariona Laviña de la Villa Barcelona (España) Phalsol - Serie PH - PH 84

01 02 03

04

05

07 08

Serie PH

06

05

11

GRADHERMETIC

10

Phalsol

09

12 13

14

15

01 - Fijación superior vigueta refuerzo aluminio a forjado montante a forjado

09 - Vigueta soporte omega de aluminio

01 - Upper fixing of the carrier and mullion into the concrete slab

09 - Aluminum omega-shaped carrier profile

02 - Lama celosía Phalsol PH 84 con inclinación 0º

10 - Fijación inferior vigueta refuerzo aluminio a forjado

02 - Slat of Phalsol PH 84 sun louvre (0º)

10 - Lower fixing of the carrier and mullion into the concrete slab

03 - Vigueta soporte U troquelada con paso 100 mm.

11 - Estructura hormigón

03 - 100 mm module die-cut u-shaped carrier profile

11 - Concrete structure

04 - Montante U vigueta refuerzo aluminio

12 - Ménsula soporte interior a forjado

04 - Aluminium reinforcement mullion

12 - Inner corbel anchor to teh concrete slab

05 - Remache fijación montante reforzado con vigueta soporte

13 - Lama celosía GP Serie E 220

05 - Rivet for fixing the carrier profile to the mullion

13 - Slat of GP Series E 220 louvre blind

06 - Lama celosía Phalsol PH 84 con inclinación 25º

14 - Regle orientación lamas

06 - Slat of Phalsol PH 84 sun louvre (25º)

14 - Tild rod

07 - Pinza de aluminio 25º con paso 80 mm.

15 - Montante 50x50 mm. soporte de lamas E 220

07 - 25º aluminium bracket, module 80 mm.

15 - 50x50 mm carrier profile for E 220 slats

08 - Carpintería metálica

76

08 - Metal frame

77


Celosias Shutters Phalsol Aluminio Aluminium

PH 134

Lama fija – monopared - cantos redondos - aluminio perfilado - 84 x 16 mm - posibilidad de perforación.

Lama fija – monopared - cantos redondos - aluminio perfilado - 134 x 16 mm - posibilidad de perforación.

Fixed slats - single wall - round edges - profiled aluminium - 84 x 16 mm – perforated in option.

Fixed slats - single wall - round edges - profiled aluminium - 134 x 16 mm - perforated in option.

GRADHERMETIC

PH 84

Phalsol

Serie PH

Serie PH - PH Series

U 31

U 81

Conjunto de producto de celosía PH 134 de lamas fijas y separadas, inclinadas a 0º para utilizar en aplicación paramento. También disponible con las series PH 84, PH U 31 y PH U 81. Posibilidad de lamas perforadas.

Lama fija – monopared - sección cuadrada - aluminio perfilado - 31 x 39 mm - posibilidad de perforación.

Lama fija – monopared - sección rectangular - aluminio perfilado - 81 x 39 mm - posibilidad de perforación.

The PH 134 sun louvre, with fixed and separate slats inclined to 0º, is used to create infinity shutters. Other products in this series: PH 84, PH U 31 and PH U 81. Also available with perforated slats.

Fixed slats - single wall - square cross section profiled aluminium - 31 x 39 mm - perforated in option.

Fixed slats - single wall - rectangular cross section profiled aluminium - 81 x 39 mm - perforated in option.

Paramento 78

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 79


Celosías Phalsol Aluminio

Serie C

Serie C

ciones y resultados similares a los de la serie PH pero con elementos de mayor tamaño y potencia formal. Las apa-

Phalsol

Sus lamas fijas monopared extruidas permiten conforma-

límites que los que la imaginación del arquitecto les quiera imponer. Son muchas las posibilidades que la serie permite.

Latticework | Phalsol Aluminium | C Series

GRADHERMETIC

riencias y efectos que se pueden conseguir no tienen más

These single wall extruded fixed slats provide similar shapes and results to the PH series, but with larger and formally more powerful elements. The possible appearances and effects have no other limits than those imposed by the architect’s imagination. This series provides a great range of possibilities.

Edificio Las Boas Jean Nouvel ,José Ribas González y Damián Renchon Ibiza (España) Phalsol - Serie C - C 160

80

81


SERIE C | C SERIES

01

02

03

04

05

Detalle A / Detail A

01 - Lama de aluminio GP Serie C 160, sin Serie C

perforar 02 - Montante travesaño 20x30mm fijado a subestructura 03 - Pinza fija mixta a 0º

Phalsol

04 - Pinza fija policarbonato a 30º 05 - Pinza fija policarbonato a 45º

GRADHERMETIC

01 - Aluminium smooth slat of GP Series C 160 02 - Carrier profile 20x30 mm fastened to a substructure 03 - 0º fixed bracket, mixed: aluminium / polycarbonate 04 - 30º fixed bracket of polycarbonate Alzado / Elevation

05 - 45º fixed bracket of polycarbonate

Secciones / Sections

Edificio White Angel Albert Simó Bayona y Eugénia Rodríguez Segarra Ibiza (España) Phalsol - Serie C - C 160

82

83


SERIE C | C SERIES

Perspectiva isométrica / Isometric view

01

02

Phalsol

Serie C

03

GRADHERMETIC

04

05

06 01 - Lama fija de aluminio celosia PH serie C-160

07

02 - Revestimiento continuo Wallterm 03 - Montante vertical aluminio 35x70mm 04 - Lama orientable de aluminio celosia PH serie C-160 05 - Cable de acero inox, barandilla

Sección Longitudinal / Longitudinal section

06 - Ménsula soporte anclaje a forjado 07 - Estructura hormigón

01 - Aluminium fixed slat of PH Series C 160 louvre blind 02 - Walterm coating

Edificio Las Boas

03 -Aluminium carrier profile 35x70mm

Jean Nouvel ,José Ribas González y Damián Renchon

04 - Aluminium tilting slat of PH Series C 160 louvre blind

Ibiza (España)

05 - Stainless steel wire

Phalsol - Serie C - C 160

06 - Tie bracket to fix into the concrete slab 07 - Concrete structure

84

85


Celosias Shutters Phalsol Aluminio Aluminium

C 130

C 150

Lama fija – monopared - cantos redondos - aluminio extruido - 100 x 15 mm.

Lama fija – monopared - cantos redondos y aristas a 45º - aluminio extruido 130 x 15 mm.

Lamas fijas y orientables – monopared - cantos redondos - aluminio extruido - 150 x 20 mm - posibilidad de perforación.

Fixed slats - single wall - round edges - extruded aluminium - 100 x 15 mm.

Fixed slats - single wall – upper and middle edges rounded – lower edge in 45° - extruded aluminium - 130 x 15 mm.

C 160

C 180

Lamas fijas y orientables – monopared - cantos cuadrados, de - aluminio extruido 160 x 20 mm- posibilidad de perforación.

Lamas fijas y orientables – monopared - cantos redondos y aristas a 45º - aluminio extruido 180 x 20 mm posibilidad de perforación.

Fixed or tilting slats - single wall with square edges - extruded aluminium - 160 x 20 mm - perforated in option.

Fixed or tilting slats - single wall upper and middle edges rounded – lower edge in 45° - extruded aluminium - 180 x 20 mm - perforated in option.

GRADHERMETIC

C 100

Phalsol

Serie C

Serie C - C Series

Fixed or tilting slats - single wall with round edges - extruded aluminium 150 x 20 mm - perforated in option.

Conjunto de producto de celosía C 150 con lamas fijas e inclinadas para utilizar en aplicación paramento. También disponibles con las series C 100, C 130, C 160 y C 180. Posibilidad de lamas perforadas y lamas orientables para las series C 150, C 160 y C 180. The C 150 sun louvre, with fixed and inclined slats, is perfect for creating infinity shutters. Other products in this series: C 100, C 130, C 160 and C 180. The slats of 150, 160 and 180 mm are also available perforated and/or adjustable.

Paramento 86

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 87


Estas celosías de aluminio de lamas tubulares extruidas añaden a las prestaciones de las lamas monopared la po-

Gradpanel

Serie CL

Serie CL

Celosías Gradpanel Aluminio

más, la rotundidad de sus aristas rectas les confiere una prestancia y elegancia de alta gama dentro de la abstracción que proporciona su continuidad y el reducido tamaño de las lamas.

GRADHERMETIC

sibilidad de distintas aplicaciones de practicabilidad. Ade-

Latticework | Gradpanel Aluminium | CL Series These tubular extruded aluminium louvres add to the benefits of the single wall slats the possibility of different applications of practicability. In addition, the rotundity of its straight edges provides them with an elegant high profile within the abstraction given by the continuity and the small sizes of the slats.

Vivienda Unifamiliar Tel–Aviv Anat Wilder Architecture Tel-Aviv (Israel) Gradpanel - Serie CL - CL 35

88

89


SERIE CL | CL SERIES

01

Serie CL

02

03 04

Gradpanel

05

GRADHERMETIC

06

01 - Lama CL 35 02 - Marco PPA 120 (43x40 mm)

07

03 - Fijación con escuadra 04 - Eje de giro sistema levadizo panel superior 05 - Estructura hormigón 06 - Motor eléctrico sistema levadizo 07 - Rodamineto sistema levadizo panel inferior 08 - Carpintería metálica

08

01 - Slat of GP Series CL 35 02 - PPA 120 Frame (43x40 mm) 03 - Fixing with angle brackets 04 - Spin axis of the folding system

90

Vivienda Tel–Aviv

05 - Concrete structure

Gottesman – Szmelcman

06 - Electric motor of the lower panel

Tel-Aviv (Israel)

07 - Roll of the lower panel

Gradpanel - Serie CL - CL 35

08 - Metal frame

Sección Transversal / Cross section

91


2 Blocs al carrer Llull-Taulat José María Fargas Sant Adrià - Barcelona (España)

GRADHERMETIC

Gradpanel

Serie CL

Gradpanel - Serie CL - CL 50

SERIE CL | CL SERIES Planta / Plan view 01 - Clip de policarbonato para fijacion lama

01 - Polycarbonate bracket for fixing the slats

02 - Montante vertical 50x30mm de aluminio

02 - Vertical carrier profile 50X30mm of extruded

extruido 03 - Lama celosía GP Serie CL 50 de aluminio extruido 04 - Espiga inox unión montantes verticales 05 - Anclaje metálico al forjado

aluminium 03 - Extruded aluminium slat of GP Series CL 50

03

04 - Stainless steel joining profile for vertical carriers 05 - Metal anchor to concrete slab

07 - Tornillo inox M12 taco de anclaje a forjado

06 - Anchoring bolt

08 - Testero material sintético

07 - Stainless steel bolt M12 for anchoring into

10 - Bajante de PVC Ø30mm

02

sun louvre

06 - Tornillo unión anclaje montante

09 - Perfil de aluminio extruido protección bajante

01

04 05

concrete slab 08 - End cap of synthetic material

06

09 - Extruded aluminium profile for downspouts protection 10 - PVC downspout Ø30mm 08

92

05

03

01

06

07

02

10

09

07 Sección Transversal / Cross section

93


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium

CL 40

CL 50

Lama fija - sección cuadrada - aluminio extruido - 35 x 35 mm.

Lama fija - sección redonda - aluminio extruido - diámetro 40 mm.

Lama fija - sección rectangular aluminio extruido - 50 x 15 mm.

Fixed slats - square cross section extruded aluminium - 35 x 35 mm.

Fixed slats – circle cross section extruded aluminium and - 40 x 40 mm.

Fixed slats – rectangular cross section - extruded aluminium - 50 x 15 mm.

CL 70

CL 80

Lama fija - sección en “Z” - aluminio extruido - 70 x 15 x 50 mm.

Lama fija - sección rectangular aluminio extruido - 80 x 15 mm.

Fixed slats – “Z” cross section extruded aluminium - 70 x 15 x 50 mm.

Fixed slats - rectangular cross section - extruded aluminium - 80 x 15 mm.

GRADHERMETIC

CL 35

Gradpanel

Serie CL

Serie CL - CL Series

Conjunto de producto de celosía CL 50 con lamas fijas y separadas para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, proyectables y levadizos. También disponible con las series CL 35, CL 40, CL 70 y CL 80. Las aplicaciones practicables pivotantes y corrugable pivotantes solo son posible con las series CL 35 y CL 40. The CL 50 louvre, with fixed and separate slats, can be used for creating infinity shutters or different types of panels: fixed, sliding, awning and folding up. Other products in this series: CL 35, CL 40, CL 70 and CL 80. Vertical pivoting and folding-sliding with vertical pivoting panels are available with CL 35 and CL 40.

Paramento 94

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 95


Celosías Gradpanel Aluminio

Con estas celosías de lamas tubulares perfiladas de alumi-

Serie P

Serie P

de ser orientables, se pueden generar con presupuestos limitados fachadas que unen a la funcionalidad de protección solar un importante efecto estético. Regularidad

Gradpanel

nio, por su flexibilidad en las aplicaciones y la posibilidad

gracias a la practicabilidad de los elementos y los efectos de sombreado de las muy distintas orientaciones de las lamas permanentemente cambiantes. Fachadas vivas al ritmo de sus habitantes.

GRADHERMETIC

y variabilidad se combinan en pixelados de infinitos tonos

Latticework | Gradpanel Aluminium | P Series These louvres made of tubular shaped aluminium slats, given their flexibility and the possibility of them being adjustable, can create façades that add to the functionality of sun protection an important aesthetic effect, and all of this, within a limited budget. Regularity and variability are combined in infinite tones of pixeling thanks to the practicability of the elements and to the shading effects caused by the Universidad de Valencia Salvador Lara

very different inclinations of the slats, constantly changing. Living façades following the rhythm of their tenants.

Valencia (España) Gradpanel - Serie P - P 80

96

97


Illa de la llum

SERIE P | P SERIES

Ignacio Paricio Ansuategui y Lluís Clotet Carles Barcelona (España) Gradpanel - Serie P - P 120

01

02

Serie P

03

GRADHERMETIC

Gradpanel

04

08

01 - Guía doble superior sistema corredero 02 - Marco corredero 03 - Lama celosia GP serie P120

07

04 - Regleta orientación lamas 05 - Guía doble inferior sistema corredero 06 - Estructura hormigón 07 - Soleria terraza

05

08 - Mando manual accionamiento lamas

01 - Top double track for sliding panel system 02 - Sliding panel

06

03 - Slat of GP Series P 120 louvre blind 04 - Tilt rod 05 - Bottom channel for sliding panel system 06 - Concrete structure 07 - Flooring terrace 08 - Slats manual operation system Sección Transversal / Cross section

98

99


Serie P Gradpanel GRADHERMETIC

Viviendas en Barcelona Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa Barcelona (España) Gradpanel - Serie P - P 80

Vivienda en calle Provença Barcelona (España) Gradpanel - Serie P - P 80 Enc

100

101


SERIE P | P SERIES 01 - Carpintería metálica 02 - Celosías de lamas de aluminio Gradpanel serie P 80N

01

03 - Bandeja de panel composite 04 - Persiana enrollable de tejido 05 - Pilar de hormigón

02

06 - Accionamiento manual a pomo 07 - Soleria 08 - Mortero nivelación solería 09 - Estructura de hormigón 10 - Marco aluminio extruido 40x40mm 11 - Porta listón lamas con pivote retráctil 12 - Sector mando accionamiento

03

04

15 - Clip de fijación portalistón a regle acción 16 - Lama GP Serie P 80N de aluminio 68x13mm

01 - Metal frame 02 - Aluminum Gradpanel series P 80 N louvre blind

Detalle / Detail

03 - Composite Tray 04 - Fabric roller shade

05

10

Gradpanel

14 - Regle de accionamiento lamas

Serie P

13 - Mando pomo retráctil

05 - Concrete column 12

07 - Flooring 08 - Levelling mortar

13

09 - Concrete structure 10 - Extruded aluminum frame (40x40mm) 11 - Slat holder with retractable pivot

C

06

Detalle / Detail

12 - Sector of the opersation device 13 - Knob of the opersation device

Campus Diagonal

15 - Tild rod

Enrique Batlle i Durany y Joan Roig i Durán

14 - Mounting clip between the slat holder and the tild rod

Barcelona (España)

16 - Aluminium slat of GP Series P 80 N (68x13mm)

14

GRADHERMETIC

11

06 - Manual operation device (retractable knob)

15 16

Gradpanel - Serie P - P 80 N

07

08

09

Sección Transversal / Cross section

102

103


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium

P 80 Encastrada

P 120

Lama fija - paso variable (55-60-65 mm) – tubular sección rectangular - aluminio perfilado - 68 x 13 mm.

Lama fija u orientable – tubular - sección rectangular - aluminio perfilado - 120 x 18 mm.

Fixed slats - variable pitch (55-60-65 mm) –tubular rectangular cross section - profiled aluminium - 68 x 13 mm.

Fixed or tilting slats - tubular - rectangular cross section - profiled aluminium – 120 x 18 mm.

GRADHERMETIC

Gradpanel

Serie P

Serie P - P Series

P 80 N Lama fija u orientable – tubular - sección rectangular - aluminio perfilado - 68 x 13 mm. Fixed or tilting slats - tubular - rectangular cross section - profiled aluminium - 68 x 13 mm.

Conjunto de producto de celosía P 80 N de lamas orientables o fijas para utilizar en aplicaciones de marcos fijos, correderos, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con las series P 120 y P 80 Encastrada (solo lamas fijas). Las aplicaciones practicables pivotantes y corrugable pivotantes solo son posible con las series P 120 y P 80 N. The P 80 N louvre blind, with tilting or fixed slats, is suitable for the following panel types: fixed, sliding, awning, folding up, casement and folding-sliding. Other products in this series: P 120 and P 80 Enc (with the fixed slats recessed in the frame). Vertical pivoting and folding-sliding with vertical pivoting frames are only available with P 120 and P 80 N.

Paramento 104

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 105


Celosías Gradpanel Aluminio

La misma estética cambiante y viva, aunque regular y abs-

Serie E

Serie E

tracta, que se consigue con la serie P puede lograrse con bargo, la limpieza en el aristado y el contorno de las lamas surgido de su modo específico de fabricación les confiere una mayor prestancia, un indisimulado carácter de ele-

Gradpanel

estas lamas tubulares extruidas de aluminio. Aquí, sin em-

desarrollo de los detalles que puede aportar Gradhermetic le ayudará a conseguir, con estas celosías, fascinantes resultados formales, incluidos los más figurativos a base de lamas en ala de avión de tamaños medios.

GRADHERMETIC

mentos de alta gama. La imaginación del arquitecto y el

Latticework | Gradpanel Aluminium | E Series The same changing and living aesthetics, although abstract and regular, achieved with the P series can also be reached with these tubular aluminium extruded slats. Here, however, the clean outline of the slats due to its specific manufacturing process gives them a greater poise, and an ostensible character of high-profile items. The imagination of the architect and the development of details that Gradhermetic can provide will help you achieve, with these louvres, fascinating formal goals, including the most figurative medium-sized aircraft-wing slats.

Lycee Honore de Balzac Romain Jamot Castelnau-le-lez, Montpellier (Francia) Gradpanel - Serie E - E 200 Bz

106

107


SERIE E | E SERIES

01

02

08

Serie E

10

03

Gradpanel

04 05

06

GRADHERMETIC

07

09

Sección Transversal / Cross section

01- Lama serie E-77 panel sistema corrugable pivotante

01 - Slat of GP Series E-77 folding system panel

02 - Soporte pie barandilla intermedio

02 - Foot railing intermediate support

03 - Fijación anclaje a forjado

03 - Fixing of the anchoring system into the concrete slab

04 - Estructura de hormigón

04 - Concrete structure

05 - Rodillo y guía inferior de aluminio extruido

05 - Bottom channel and roller of extruded aluminium

06 - Soporte móvil marco

06 - Sliding frame bracket

07 - Rodamiento y guía superior de aluminio extruido

07 - Hanger and top track of extruded aluminium

Edificio patio blanco

08 - Perfil premarco carpintería metálica

08 - Metalwork frame profile

Jean Nouvel ,José Ribas González y Damián Renchon

09 - Bandeja remate de forjado de aluminio lacado

09 - Lacquered aluminium wall-covering tray

Ibiza (España)

10 - Anclaje de acero sujeción sistema corrugable pivotante

10 - Steel anchoring system to hold the folding panels

Gradpanel - Serie E - E 77

108

109


Serie E Gradpanel GRADHERMETIC

Hospital La Línea de Concepción Emiliano Rodríguez Jiménez y Amparo Martínez Ortiz La Línea de la Concepción - Cádiz (España) Gradpanel - Serie E - E 145

110

111


01

02

03

Alzado Oeste / West elevation

Alzado Sur / South elevation 04

01 - Tilding rod

02 - Lama GP Serie E-250 de aluminio extruido

02 - Extruded aluminium slat of GP Series E 250

estructura metálica

louvre blind 03 - Lower fixation to metal structure

04 - Perfil estructural acero HEB-160

04 - Steel structural section HEB-160

05 - Espiga superior de montante de acero a

05 - Top fixation to metal structure

estructura metálica 06 - Pivote eje de giro y apoyo lama en montante

06 - Slat spin axis pivot and fixing to the carrier

06 07

profile 07 - Extruded aluminium carrier profile 150x50mm

08 - Tirador con pasador retráctil de 150x50mm

08 - Retractable operation stick of 150x50mm

Sección transversal / Cross-section GRADHERMETIC

07 - Montante aluminio Extruido 150x50mm

Gradpanel

03 - Espiga inferior fijación montante de acero a

05

Serie E

01 - Barra comando orientación lamas

Comisaria San Sebastian Miguel Martín Escancio San Sebastián (España) Gradpanel - Serie E - E 250

SERIE E | E SERIES 01 02

08

06 07

Planta / Plan view

112

113


SERIE E | E SERIES Sección transversal lama fija / Fixed slat cross-section

Sección transversal lama móvil / Tilding slat cross-section

01 11 02 09 12

03 10

Serie E

04 08 10 06

07 11

Planta lama fija / Fixed slat plan view 01

114

02

12

05

10

Planta lama móvil / Tilding slat plan view 04

11

06

01

07

08

11

09

01 - Estructura de hormigón

Lycee Honore de Balzac

01 - Concrete structure

02 - Escuadra fijación lama estructura hormigón

Romain Jamot

02 - Bracket for fixing the slats into the concrete structure

03 - Lama móvil E200 BZ cerrada

Castelnau-le-lez, Montpellier (Francia)

03 - Tilting slat E 200 BZ closed

04 - Lama móvil E200 BZ abierta

Gradpanel - Serie E - E 200 Bz

04 - Fixed slat E 200 BZ in open position

05 - Lama E200 BZ fija

05 - Fixed slat E 200 BZ

06 - Regleta accionamiento bielas

06 - Tilding rod

07 - Biela orientación lamas

07 - Action arm

08 - Subestructura metálica

08 - Metal substructure

09 - Perfil sierra de acero sistema orientación lamas

09 - Steel saw-shaped profile

10 - Placa interior fijación lamas

10 - Slat interior clamp plate

11 - Anclaje de expansión para hormigón

11 - Expansion anchor for concrete

12 - Tornillería acero inox. fijación lama

12 - Stainless steel slat lockscrew

10

GRADHERMETIC

Gradpanel

05

115


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium

Serie E - E Series

E - 77

E - 100

E - 120

Lama fija u orientable - sección rectangular - aluminio extruido - 77 x 12 mm.

Lama fija u orientable - sección rectangular - aluminio extruido - 105 x 19 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 120 x 18 mm.

Fixed or tilting slats - rectangular cross section - extruded aluminium - 77 x 12 mm.

Fixed or tilting slats - rectangular cross section - extruded aluminium 105 x 19 mm.

Fixed or tilting slats - rectangular cross section - extruded aluminium 145 x 19 mm.

Serie E

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 145 x 23 mm.

Gradpanel

Lama fija u orientable - sección rectangular - aluminio extruido - 145 x 19 mm.

E - 145

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium - 145 x 23 mm.

E - 190 GRADHERMETIC

E - 150

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium - 120 x 18 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 190 x 34 mm. Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium - 190 x 34 mm.

E - 170 Bz

E - 220

E - 300

Lama fija u orientable - sección trapezoidal - aluminio extruido x 50 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 220 x 35 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 300 x 42 mm.

Fixed or tilting slats - trapezoidal cross section - extruded aluminium 170 x 50 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 220 x 35 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 300 x 42 mm.

E - 200 Bz

E - 250

E - 400

Lama fija u orientable - sección Lama fija u orientable - sección elíptica aluminio extruido - 250 x 42 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 400 x 68 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 250 x 42 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 400 x 68 mm.

Lama fija u orientable - sección trapezoidal - aluminio extruido x 50 mm.

170

200

Fixed or tilting slats - trapezoidal cross section - extruded aluminium 200 x 50 mm.

116

Conjunto de producto de celosía E 150 de lamas orientables o fijas para utilizar en aplicaciones de marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con las series E 77, E 100, E 120, E 145, E 190. Para las series E 170 Bz, 200 Bz, E 220, E 250, E 300, E 400 solo son posibles las aplicaciones de paramento y marcos fijos. The E 150 louvre blind, with tilting or fixed slats, fits for several types of panels: fixed, sliding, vertical pivoting, awning, folding up, casement and folding-sliding with turning or vertical pivoting frames. Other products in this series that allows these applications are E 77, E 100, E 120, E 145 and E 190. Whereas, series E 170 Bz, E 200 Bz, E 220, E 250, E 300 and E 400 only are suitable for making infinity shutters and fixed frames.

Paramento

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 117


Celosías Gradpanel Aluminio

Celosías de grandes lamas tubulares de aluminio perfiladas en forma de ala de avión. La combinación de sus posibilidades de elección de tamaño, accionamiento mo-

Gradpanel

Serie S

Serie S

vertical u horizontal, según el caso, generan un magnífico mecanismo de mejora de la eficiencia energética del edificio, compatible con un gran resultado estético y un marco presupuestario muy razonable.

GRADHERMETIC

torizado con un sistema de control domótico y posición

Latticework | Gradpanel Aluminium | S Series Louvres made of large tubular aluminium slats in aircraft-wing shape. The possibility of choosing size, power drive with an automation control system and vertical or horizontal position, depending on the case, generate a great mechanism to improve the energy efficiency of the building, compatible with remarkable aesthetic results and within a very reasonable budget. Palacio deportes Madrid Enrique Hermoso Lera, Paloma Huidobro y David García López Madrid (España) Gradpanel - Serie S - S 870

118

119


SERIE S | S SERIES

01

02

Serie S

03

Gradpanel

04

05

GRADHERMETIC

06

07

08

09

Agencia Idea José María Jiménez Ramón, Angel Luis Candelas Gutiérrez, Fernando Díaz Moreno, José Antonio Plaza Cano Isla de la Cartuja. Sevilla (España)

10

Gradpanel - Serie S - S 400

11

120

01 - Estructura hormigón

01 - Concrete structure

02 - Revestimiento fachada

02 - Façade cladding

03 - Falso techo

03 - False ceiling

04 - Operador eléctrico orientación lamas

04 - Electric motor for slat tilting

05 - Regleta de orientación lamas

05 - Tilt rod

06 - Carpintería metálica

06 - Metal frame

07 - Barandilla metálica

07 - Metal railing

08 - Tramex metálico pasarela mantenimiento

08 - Metal Tramex of the catwalk

09 - Solería

09 - Flooring

10 - Estructura metálica pasarela

10 - Metal structure of the catwalk

11 - Mensula metálica fijación montante lamas

11 - Metal bracket for fixing the carrier profile

12 - Lamas de celosía GP Serie S-400

12 - Slats of GP Series S-400

13 - Montante 150x65 sistema celosía

13 - Carrier profile 150x65 for louvre system

12

13

Sección Longitudinal / Longitudinal section

121


Jefatura DGT provincial de Malaga Benito Jiménez González, José María Larragueta Usoz Málaga (España)

Serie S

Gradpanel - Serie S - S 600

Complex central Mossos Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa Sabadell. Barcelona (España)

Estadio Nuevo Colombino Joaquín Aramburu Maqua Huelva (España)

GRADHERMETIC

Gradpanel

Gradpanel - Serie S - S 340

Gradpanel - Serie S - S 600

122

123


SERIE S | S SERIES

Sección Transversal / Transversal section

01 02 03 04

GRADHERMETIC

Gradpanel

Serie S

05

06

07

08 09

Campus universitario y Parque científico tecnológico Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán Linares. Jaén (España) Gradpanel - Serie S - S 340

Sección Planta / Plant Section 01 - Tramex metálico pasarela mantenimiento

01 - Metal tramex of the catway

02 - Travesaño 100x50mm sistema celosías

02 - 100x50mm carrier profile

03 - Eje tornillería inoxidable orientación lama

03 - Stainless steel slats rotation axis and

04 - Mensula metálica fijación travesaño de lamas

blots & nuts

05 - Lamas de celosías GP Serie S 340

04 - Metal corbel for fixing the carrier profile

06 - Carpintería metálica

05 - Slat of GP Series S 340

07 - Regleta orientación de lamas

06 - Metal frame

08 - Operador eléctrico orientación lamas

07 - Tild rod

09 - Estructura hormigón

08 - Electric motor for tilding the slats

Fachada A - C Interior

Exterior

Fachada D Cierre a derecha

Interior

Cierre a izquierda

Exterior

09 - Concrete structure

124

125


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium

S - 400

S - 470

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 340 x 68 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 400 x 80 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 470 x 100 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 340 x 68 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 400 x 80 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 470 x 100 mm.

S - 600

S - 700

S - 870

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 585 x 120 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 700 x 135 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 870 x 120 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 585 x 120 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 700 x 135 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 870 x 120 mm.

GRADHERMETIC

S - 340

Gradpanel

Serie S

Serie S - S Series

Conjunto de producto de celosía S 400 de grandes lamas orientables o fijas, para utilizar en aplicaciones de paramentos y marcos fijo. También disponible con las series S 340, S 470,S 600, S 700 y S 870. The S 400 louvre blind, with tilting or fixed slats, is suitable as much for infinity shutters as fixed panels. Other products of this series: S 340, S 470, S 600, S 700 and S 870.

Paramento 126

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 127


Celosías Gradpanel Aluminio

Serie HT

Serie HT

mada por lamas de aluminio perfiladas monopared. Sus elementos de fijación y soporte de aluminio extruido y la alternativa de perforarlas les confieren un aspecto expre-

Gradpanel

Dentro de la familia de grandes palas, la serie HT está for-

y motorización pueden lograr combinaciones «vivas» de gran eficiencia energética.

Latticework | Gradpanel Aluminium | HT Series

GRADHERMETIC

sivamente tecnológico nada desdeñable. Su orientabilidad

Within the family of large size slats, HT series consists of profiled single wall aluminium slats. Its fixing and supporting elements, made of extruded aluminium, as well as the option of having the slats perforated, provide them with an expressively technological appearance. Its adjustability and motorization can help to achieve energy-efficient «living» combinations.

Novartis Farmaceutica Estudio de Ingenieria Foster Wheeler Siena (Italia) Gradpanel - Serie HT - HT 205

128

129


SERIE HT | HT SERIES

Sección transversal / Cross section

01 02

Serie HT

03

Gradpanel

04 05

GRADHERMETIC

06

07

08 09

Edificio Promalaga Excelencia Alfonso Braquehais Lumbreras, Julio Cardenete Pascual, José Ramón Pérez Dorao, Juan Ignacio Soriano Bueno Campanillas. Málaga (España) Gradpanel - Serie HT - HT 530

01

Planta / Top view

130

05

02

04

07

06

03

08

01- Subestructura cartela soporte acero galvanizado

01 - Galvanized steel gusset plate

02 - Montante aluminio extruido 100 x 65 mm

02 - Extruded aluminum carrier profile of 100x65mm

03 - Soporte lama tipo “ala gaviota” aluminio fundido

03 - Cast aluminum gullwing-shaped slat bracket

04 - Lama aluminio microperforada GP Series HT 530

04 - Microperforated aluminium GP Series HT 530

05 - Regle accionamiento lamas

05 - Tild rod

06 - Operador eléctrico orientación lamas

06 - Electric motor for tilding the slats

07 - Soporte motor acero galvanizado

07 - Galvanized steel motor support

08 - Tubo central rotación lama Ø60mm aluminio extruido

08 - Extruded aluminium slat rotation axis

09 - Conjunto tornillería acero inox fijación lamas

09 - Stainless steel screws for fixing the slats

131


Serie HT Gradpanel GRADHERMETIC

Jutjats El Vendrell Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa El Vendrell. Tarragona (España) Gradpanel - Serie HT - HT 530

132

133


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium

HT - 220

Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 205 x 50 mm - posibilidad de perforación.

Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 220 x 56 mm - posibilidad de perforación.

Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 205 x 50 mm - perforated in option.

Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 220 x 56 mm - perforated in option.

HT - 375

HT - 530

Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 375 x 58 mm - posibilidad de perforación.

Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 530 x 98 mm - posibilidad de perforación.

Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 375 x 58 mm - perforated in option.

Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 530 x 98 mm - perforated in option.

GRADHERMETIC

HT - 205

Gradpanel

Serie HT

Serie HT - HT Series

Conjunto de producto de celosía HT 530 de lamas orientables o fijas para utilizar en aplicaciones de paramentos y marcos fijos. También disponible con las series HT 205, HT 220 y HT 375. The HT 530 louvre blind, with tilting or fixed slats, is appropriate for infinity shutters and fixed panels. Other products of this series: HT 205, HT 220 and HT 375.

Paramento 134

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 135


Celosías Gradpanel Aluminio

Serie BS

Serie BS

El componente figurativo, casi escultórico, de cada lama, extruido, es lo que define esta serie. En su utilización caben desde efectos expresionistas hasta conformaciones de un clasicismo moderno. Evidentemente el carácter de

Gradpanel

por su gran tamaño y por la perfección formal del aluminio

posibilidades de conseguir efectos impactantes, en función de las intenciones del arquitecto.

Latticework | Gradpanel Aluminium | BS Series

GRADHERMETIC

fachada viva, controlada domóticamente, incrementa las

The figurative, almost sculptural, component of each slat is what defines this series, specified by its large size and the formal perfection of the extruded aluminium. We can use from expressionistic effects to conformations of a modern classicism. Certainly, the character of living façade, controlled by the home automation system, increases the chances of achieving impressive effects, always according to the intentions of the architect.

Teatro Municipal Mostoles Miguel Verdú Móstoles. Madrid (España) Gradpanel - Serie BS - BS 350

136

137


SERIE BS / BS SERIE

Sección Transversal / Cross section 01 - Lama GP Serie BS 1000 aluminio extruido de 3 cuerpos ensamblado 01

02 - Casquillo interior de acero inoxidable diametro exterio 48mm.

02

03 - Regle accionamiento tubo acero galvanizado 50x50x4mm 04 - Motor de accionamiento eléctrico 230V 50Hz

09

05 - Bola de acero inoxidable diametro 35mm, orientación lamas

10

06 - Eje de giro de lamas, acero inoxidable diametro 35mm. 07 - Soporte travesaño de aluminio extruido de 120x42mm 08 - Soporte acero galvanizado nivelación travesaño 09 - Taco de fijación M12 anclaje al forjado 10 - Vuelo estructura hormigón Serie BS

11 - Carpintería metálica 12 - Cerramiento fachada 13 - Estructura de hormigón

Gradpanel

01 - Extruded aluminium slat of GP Serie BS 1000 made up of three assambled parts 02 - Stainless steel interior bushing 48mm outer diameter 03 - Galvanized steel tild rod of 50x50x4mm 11

04 - 230V 50Hz electric motor for tilding the slats GRADHERMETIC

05 - Stainless steel ball 35mm diameter 06 - 35mm diamenter stainless steel rotation axis 07 - Extruded aluminium carrier profile of 120x42mm

12

08 - Galvanized steel bracket for crossbeam levelling 09 - Fixing plug M12 for anchoring into concrete 10 - Concrete overhang 11 - Aluminium frame 12 - External wall

13

13 - Concrete slab

01

05

Universidad de Lerida Alvaro Siza

06

02

Lleida (España)

07

03

Gradpanel - Serie BS - BS 1000

08

04

09 10

Detalle / Detail

138

139


SERIE BS / BS SERIE

01 - Lama GP Serie BS 500 de aluminio extruido 02 - Estructura metálica

01

03 - Soporte de acero de mensula a montante

Universidad Pública Vasca

04 - Anclaje ménsula de acero fijado a estructura metálica

Arkilan Arquitectura y Urbanismo

05 - Montante soporte de acero de 120x60x3mm, galvanizado y lacado

San Sebastián (España)

06 - Regle de acero 25x5mm galvanizado y lacado, para orientación lamas

Gradpanel - Serie BS - BS 500

07 - Motor eléctrico 220V 50Hz, orientación lamas

02

03

08 - Tramex metálico pasarela mantenimiento 09 - Regle especial de acero salvar soporte ménsula

04

10 - Empalme tubo montante acero en junta de dilatación

Serie BS

11 - Tornillería eje de lama de M12 en acero inoxidable

01 - Extruded aluminium slat of GP Serie BS 500 louvre blind 02 - Metallic structure 03 - Steel connecting bracket between the corbel and the carrier profile 04 - Corbel anchorage to the metal structure

05

06 - Galvanized and lacquered steel tild rod of 25x5mm

Gradpanel

05 - Galvanized and lacquered steel carrier profile of 120x60x3mm 06

07 - 220V 50Hz electric motor for tilding the slats 07

08 - Metal Tramex for catwalk 09 - Special steel tild rod to avercome the corbel

GRADHERMETIC

10 - Carrier profile coupling in expansion joint 11 - M12 stainless steel bolt and nut of the slat rotation axis

05 06

01

11

08

09

09 04

10

03 02

Perspectiva detalle anclaje Perspective detail of the anchorage

Sección Transversal / Cross section

140

141


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium

GRADHERMETIC

Gradpanel

Serie BS

Serie BS - BS Series

BS - 500

BS - 1000

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 500 x 79 mm.

Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 1070 x 87 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section extruded aluminium - 500 x 79 mm.

Fixed or tilting slats - elliptical cross section extruded aluminium - 1070 x 87 mm.

Conjunto de producto de celosía BS 500 de grandes lamas orientables o fijas para utilizar solo en aplicaciones de marcos fijos. También disponible con la serie BS 1000. The BS 500 louvre blind formed by aerofoil-shaped tilting or fixed slats is suitable for fixed frames. Slats of 1000 mm wide are also available (BS 1000).

Paramento 142

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 143


Celosías Gradpanel Aluminio y Acero

La malla expandida, de aluminio o acero, es uno de los ele-

Serie M. EX

Serie M. EX

Sus distintas gradaciones de rombo, hilo y espesor producen sensaciones muy distintas en la vibración y textura de los abstractos paramentos que construyen. Esta abstrac-

Gradpanel

mentos recurrentes en las imágenes de edificios actuales.

geométrico que ofrece el sistema de pletina soldada a la malla usado por Gradhermetic. Las combinaciones de colores y la elección de sistemas de practicabilidad incrementan, obviamente, las posibilidades expresivas y funcionales

GRADHERMETIC

ción y rotundidad descansa, además, en la garantía de rigor

del diseño.

Latticework | Gradpanel Aluminium Steel | M. EX Series The expanded mesh, made of aluminium or steel, is one of the most common elements in the appearance of buildings these days. The different types of diamond-shaped apertures, strands and thickness cause very different feelings regarding vibration and texture of the abstract building Campus Universitario y Parque Cientifico Tecnologico

walls. This abstraction and rotundity rests, in addition, on

Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán

the guarantee of geometrical rigour provided by the plate

Linares. Jaén (España) Gradpanel - Serie M. EX AL

welded to the mesh system used by Gradhermetic. Colour combinations and the choice of practicability systems certainly increase the expressive and functional possibilities of the building design.

144

145


SERIE M. EX | M. EX SERIES 01 02

Campus Universitario y Parque Cientifico Tecnologico Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán

03

Linares. Jaén (España) Gradpanel - Serie M. EX AL

Serie M. EX

04

05

Gradpanel

06

01 - Perfil superior para suspensión de mallas formado por plancha de acero de 4mm. plegada y zincada 02 - Cartela de anclaje superior para suspender montantes de acero zincado y lacado

07

en gris GRADHERMETIC

03 - Anclaje de malla a travesaño horizontal de subestructura 04 - Montante vertical de subestructura de perfil de acero tubular 60x40x2 galvanizado sendzimir 05 - Malla expandida 300x120x34x1,5 de aluminio fijada a subestructura con soportes puntuales de acero zincado 06 - Soporte fijación travesaños a montantes de pletina de acero plegado zincado 07 - Travesaño horizontal de subestructura de perfil de acero tubular 50x50x2 galvanizado sendzimir 08 - Falso techo de malla expandida aluminio 30x15x3,75x1,5 09 - Malla expandida 200x75x24x1,5 de aluminio fijada a la subestructura con

08

soportes puntuales de acero zincado 10 - Anclaje de montantes mediante pletina de 5mm. de espesor plegada en escuadra y zincada

04

01 - 4mm thick galvanized and folded steel sheet for hanging the expanded metal mesh 02 - Suspension bracket for mounting the zinc-coated and lacquered steel mullions 03 - Anchor of the expanded metal mesh to the transom of the substructure 04 - Sendzimir galvanized steel tubular mullion 60x40x2mm of the substructure 05 - 300x120x34x1.5mm expanded aluminium mesh attached to the substructure by means of zinc-coated pointwise brackets

06 07 09

06 - Zinc-coated and folded steel bracket for fixing the transoms to the mullions 07 - Transom of the substructure consisting of a sendzimir galvanized 50x50x2mm steel tubular profile 08 - 30x15x3.75x1.5mm expanded aluminium mesh false ceiling

10

09 - 200x75x24x1.5mm expanded aluminium mesh fixed to the substructure by means of zinc-coated pointwise brackets 10 - Anchor of the mullions by means of zinc-coated steel angle of 5mm thick Sección Transversal / Cross section

146

147


SERIE M. EX | M. EX SERIES

01

03 04

Serie M. EX

02

07

GRADHERMETIC

06

Gradpanel

05

08 09

Edif. Advo. Delegacion Territorial de Economia, Innovacion, Ciencia y Empleo Fernando Carrascal Calle, José Mª Fernández de la Puente Irigoyen Sevilla (España)

10

Gradpanel - Serie M. EX - M. EX 115 FE

01 - Bandeja composite de 4mm espesor

01 - 4mm thick composite tray

02 - Estructura de hormigón

02 - Concrete structure

03 - Soporte con rodamientos: ruedas de nylon y eje de acero

03 - Hanger with nylon rollers and steel axle

04 - Marco de aluminio extrusionado 35x45/60x45 mm, con pletina

04 - Extruded aluminium perimeter frame 35x45/60x45mm, with side

lateral 80x5 mm.

plate 80x5mm

05 - Vierteaguas de chapa de aluminio de 1,5 mm.

05 - 1.5 mm thick aluminium sheet rain guard

06 - Rodillos guiados inferior de nylon sobre eje de acero

06 - Channel-guided nylon lower rollers, with steel axle

07 - Anclaje de plancha de acero 5 mm con refuerzos laterales

07 - 5mm thick steel sheet anchor with lateral strengthening

08 - Soporte fijación oculta para el composite, de acero de 3 mm.

08 - 3mm thick hidden bracket for fixing the composite

09 - Guía superior, sistema corredero, aluminio extruido de

09 - Extruded aluminium track of 50x45mm

50x45mm.

11

10 - Expanded steel mesh galvanized and lacquered in ral colour

10 - Malla expandida de acero galvanizado lacado en color Ral

11 - Extruded aluminium guide-channel35x45mm

11 - Guía inferior, sistema corredero, aluminio extruido de 35x45mm.

12 - Chemical dowel and stainless steel bolt and nuts

12 - Fijación química con tornillería de acero inoxidable.

13 - Expanded metal mesh false ceiling

12

13

Detalle sección Transversal / Cross-section detail

13 - Falso techo de malla explandida

148

149


Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Acero Aluminium Steel

Serie M. EX

Serie M. EX - M. EX Series

-

Phalsol

Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo 62 x 25 x 9,1 x 1,5 mm transparencia 42%.

M. EX – 76 x 35 Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo 76 x 35 x 11 x 1,5 mm transparencia 42%.

Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 62 x 25 x 9.1 x 1.5 mm - 42 % transparency.

Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 76 x 35 x 11 x 1.5 mm 42 % transparency.

M. EX – 110 x 52

M. EX – 115 x 48

Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo 110 x 52 x 24 x 1,5 mm transparencia 16%.

Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo – 115 x 48 x 20 x 1,5 transparencia 26%.

Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 110 x 52 x 24 x 1.5 mm - 16 % transparency.

Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 115 x 48 x 20 x 1.5 mm - 26 % transparency.

GRADHERMETIC

M. EX – 62 x 25

Conjunto de producto de celosía M. EX 62 AL de malla expandida de aluminio con diseño de rombo 62 x 25 x 9,1 x 1,5 para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con las series M. EX 76, M. EX 110 y M. EX 115. Posibilidad de material de malla de acero.

mm -

The M. EX 62 Al louvre blind of expanded aluminium mesh, with diamond-shaped openings of 62 x 25 x 9.1 x 1.5, can be used for creating infinity shutters or fixed, sliding, vertical pivoting, awning, casement, folding up or folding-sliding with turning or vertical pivoting panels. Other products of this series: M. EX 76, M. EX 110 and M. EX 115. Expanded steel meshes are also available.

Paramento 150

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 151


Celosías Gradpanel Acero

A esta serie le es aplicable lo expresado para la serie S, de lamas tubulares perfiladas, con la diferencia de que en esta las lamas son de acero galvanizado y perfil romboidal.

Gradpanel

Serie R

Serie R

aquellas, pero con posibilidad de mayor luz libre entre lamas, debido a su materialidad, teniendo un coste más reducido.

GRADHERMETIC

Ofrece las mismas posibilidades funcionales y formales que

Latticework | Gradpanel Steel | R Series This series can be described the same way we explained the S series, made of tubular shaped slats, but with the difference that here the slats are made of galvanized steel and they have a diamond-shape profile. It offers the same functional and formal possibilities than those of the S series, but with the possibility of more free light between the elements, because of its materiality, and it has a lower cost.

Saunier Duval Cañada, Sáiz y Merino Zamudio. Vizcaya (España) Gradpanel - Serie R - R 250

152

153


SERIE R | R SERIES

01 02 03

Serie R

04

05

Hospital Parc Taulí

03 - Carpintería metálica

Joan Mª Pascual y Ferrán de los Santos

04 - Sujeción falso techo

Sabadell. Barcelona (España)

05 - Falso techo

Gradpanel - Serie R - R 620

06 - Lama de acero de GP Serie R 620

GRADHERMETIC

Gradpanel

06

07 - Soporte lama 08 - Motor Tipo Lineal carrera 500mm 07

01 - Concrete structure

08

02 - Anchor to the concrete slab 03 - Metal frame 04 - Hanger of the false ceilling 05 - False ceiling 06 - Steel slat of GP Serie R 620 07 - Slat bracket 08 - Motor Lineal Stroke 500mm

Sección Transversal / Cross-section

154

155


Centre Residus Maresme

Ramón Andreu y Núria Canyelles

Lola Brullet Coll

Sant Feliu de Llobregat. Barcelona (España)

Maresme. Barcelona (España)

Gradpanel - Serie R - R 314 Acero Corten

Gradpanel - Serie R - R 600 Perforada

GRADHERMETIC

Gradpanel

Serie R

Bisbat de Sant Feliu de Llobregat

156

157


SERIE R | R SERIES

01 02 03 04 05 06

Serie R

07

08 09

Bisbat de Sant Feliu de Llobregat

10

Ramón Andreu y Núria Canyelles

11

Gradpanel

Sant Feliu de Llobregat. Barcelona (España)

12

Gradpanel - Serie R - R 314

13 03

GRADHERMETIC

14

Edificio Auna

15

José María Jiménez Ramón, Angel Luis Candelas Gutiérrez

16

Isla de la Cartuja. Sevilla (España) Gradpanel - Serie R - R 314

17 18 19

20

21

22

Alzado / Elevation

Sección Transversal AA’ / Cross-section AA’

158

01 - Lama de acero GP Serie R 335

01 - Steel slat of GP Series R 335

02 - Montante muro cortina

02 - Mullion of the curtain wall

03 - Remate muro cortina, chapa aluminio, 1 mm espesor

03 - 1mm thick special aluminium end sheet of the curtain wall

04 - Baldosa de suelo térmico, 35 mm, 60x60 cm

04 - 35mm thick theermo floor of 600x600mm

05 - Soporte suelo flotante

05 - Supports of floating floor

06 - Taco de fijación anclaje a estructura de hormigón

06 - Anchoring to concrete structure

07 - Estructura hormigón

07 - Concrete structure

08 - Revestimiento mortero de vermiculita

08 - Vermiculite mortar cladding

09 - Chapa acero plegada, 4 mm, para soporte de aislamiento

09 - 4mm thick steel folded sheet for holding the mineral wool insulation

10 - Lana mineral

10 - Mineral wool

11 - Vidrio 4 mm parasol gris planilux, soporte de aislamiento

11 - 4mm thick grey Planilux glass, support of the panel sandwich

12 - Panel sandwich RF-45. Poliestireno 60 mm + chapa acero 0.6 mm

12 - Panel sandwich RF-45. 60mm thick polystirene+ 0,6mm thick steel sheet

13 - Remate falso techo, chapa de acero lacada, 1 mm

13 - Laquered end sheet of the false ceiling, 1mm thick

14 - Travesaño muro cortina

14 - Wall curtain transom

15 - Vidrio climalit templado. Stapid 4+4 mm +12 mm +parsol 6 mm.

15 - Tempered climalit glass formed by 4+4mm stapid glass +12mm+6mm parsol glass

16 - Regleta accionamiento lamas

16 - Tilt rod

17 - Testero de lama GP Serie R 335

17 - End cap (bracket) of GP Series R 335 slat

18 - Motor Lineal carrera 200 mm

18 - Motor Lineal Stroke 200mm

19 - Montante 60x40mm soporte de lamas R 335

19 - 60x40mm carrier profile for R 335 slat

20 - Tramex de acero galvanizado (80 micras) 30x30/25 o 3/diametro 6

20 - Steel galvanized tramex

21 - Perfil de acero galvanizado conformado CF 180.3

21 - Galvanized formed steel profile CF 180.3

22 - Ménsula de acero, 10 mm

22 - 10mm thick steel corbel

159


Celosias Shutters Gradpanel Acero Steel

R 220

R 235

R 250

R 314

R 335

R 400

R 480

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 200 x 40 mm.

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 220 x 40 mm.

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 235 x 40 mm.

LLama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 250 x 40 mm.

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 314 x 50 mm.

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 335 x 50 mm.

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 400 x 50 mm.

Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado 480 x 80 mm.

Fixed or tilting slats – diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 200 x 40 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 220 x 40 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 235 x 40 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 250 x 40 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 314 x 50 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 335 x 50 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 400 x 50 mm.

Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 480 x 80 mm.

R 500

R 600

R 620

Lama fija u orientable - sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 500 x 80 mm.

Lama fija u orientable - sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 600 x 80 mm.

Lama fija u orientable - sección romboidal - acero galvanizado – perfilado – 620 x 100 mm.

Fixed or tilting slats - diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 500 x 80 mm.

Fixed or tilting slats - diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 600 x 80 mm.

Fixed or tilting slats - diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 620 x 100 mm.

Paramento 160

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

GRADHERMETIC

R 200

Gradpanel

Serie R

Serie R - R Series

Levadizo 161


Celosías Gradpanel Madera

Son las equivalentes en madera de las de la serie CL tubulares de aluminio. Celosías de alta gama y gran perfección formal y constructiva que permiten imágenes que com-

Serie CL MAD

Serie CL MAD

material. La madera de cedro rojo del Pacífico con la que se construyen garantiza una durabilidad e indeformabilidad que se perpetúa en toda la vida útil del edificio, y

Gradpanel

binan abstracción y calidez, difíciles de encontrar en otro

nimiento periódico o vira hacia un elegante gris si no se le aplica tratamiento alguno, como se puede comprobar en el perfecto estado de centenarias construcciones aborígenes americanas edificadas con dicha madera.

GRADHERMETIC

conserva su color rojizo en caso de someterla a un mante-

Latticework | Gradpanel Wood | CL MAD Series They are the equivalent in wood to the tubular aluminium CL series. High-end louvres and large formal and constructive perfection which provide images that combine abstraction and warmth, hard to find in other materials. The red cedar wood from the Pacific with which they are constructed guarantees qualities of durability and non-deformability that will last the life of the building, retaining its reddish Porta de la Mar

162

colour if a periodic maintenance is done or turning into an

Juan Añon Gómez, Gemma Martí Sanjuan, Ramón Calvo Soto y José Ramón Tormo Illanes

elegant grey if no treatment is applied, as it can be seen

Valencia (España)

in the perfect state of centuries-old American aboriginal

Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35

constructions built with this type of wood.

163


Centro esclerosis multiple Vall d´Hebron Jan Llongueras y Rosa Clotet Barcelona (España)

GRADHERMETIC

Gradpanel

Serie CL MAD

Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35 FJ

SERIE CL MAD | CL MAD SERIES

01 - Estructura de hormigón 02 - Fijación química con tornillería de acero inoxidable. 03 - Guía superior, sistema corredero, aluminio extruido de 50x45mm 04 - Soporte con rodamientos: ruedas de nylon y eje de acero 05 - Marco de aluminio extrusionado 35x45/60x45 mm

01

06 - Pinza fijación lamas de policarbonato

02

07 - Lama Gradpanel Serie CL MAD 35 FINGER JOINT de madera unión

03

estilo Finger Joint de 35x35 mm

04

01 - Concrete structure

05

02 - Chemical dowel and stainless steel bolt and nuts

06

03 - Extruded aluminium track of 50x45mm 04 - Hanger with nylon rollers and steel axle

07

05 - Extruded aluminium perimeter frame 35x45/60x45mm 06 - Polycarbonate slat bracket 07 - 35x35 mm wooden slat of Gradpanel Series CL MAD 35 FINGER JOINT with finger jointing method Alzado / Elevation view

164

Detalle / Detail

165


Serie CL MAD Gradpanel GRADHERMETIC

Edificio viviendas Can Gambus Angel Figuerola, Xavier Figuerola Sabadell. Barcelona (EspaĂąa) Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35

166

167


Serie CL MAD Gradpanel GRADHERMETIC

Porta de la Mar Juan Añon Gómez, Gemma Martí Sanjuan, Ramón Calvo Soto y José Ramón Tormo Illanes Valencia (España) Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35

168

169


Celosias Shutters Gradpanel Madera Wood

CL MAD - 35

Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección cuadrada - 35 x 35 mm - perfil macizo de una sola pieza - posibilidad tratamiento lasur transparente.

Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección cuadrada - 35 x 35mm - perfil macizo ensamblado tipo “Finger-Joint” - posibilidad tratamiento lasur transparente.

Fixed slats - red cedar solid wood - squared cross section - 35 x 35 mm – made up of a solid single piece strip - option of treating with transparent glaze.

Finger-Joint

GRADHERMETIC

CL MAD - 35

Gradpanel

Serie CL MAD

Serie CL MAD - CL MAD Series

Fixed slats - red cedar solid wood - squared cross section - 35 x 35 mm - made up of a solid, assembled Finger-Joint strip - option of treating with transparent glaze.

CL MAD - 50

Conjunto de producto de celosía CL Mad 35 de lamas fijas y separadas con madera maciza de cedro rojo para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables y levadizos. También disponible con las series CL Mad 50 y CL 80. Las aplicaciones practicables pivotantes y corrugable pivotantes no son posible con las series CL 50 y CL 80. Posibilidad de madera de cedro rojo con uniones tipo Finger-Joint para CL Mad 35.

Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 50 x 15 mm - perfil macizo de una sola posibilidad tratamiento lasur transparente.

CL MAD - 80

Fixed slats - red cedar solid wood - rectangular cross section - 50 x 15 mm- made up of a solid single piece strip - option of treating with transparent glaze.

-

Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 80 x 15 mm - perfil macizo de una sola - posibilidad tratamiento lasur transparente.

The CL Mad 35 louvre, with fixed and separate strips (slats) made of solid red cedar wood, is suitable as much for infinity shutters as for fixed, sliding, vertical pivoting, awning, folding up or folding-sliding with vertical pivoting panels. Other products of this series: CL Mad 50 y CL Mad 80. CL Mad 35 is also available with Finger Joint strips.

Fixed slats - red cedar solid wood - rectangular cross section - 80 x 15 mm- made up of a solid single piece strip - option of treating with transparent glaze.

Paramento 170

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 171


Estas celosías de lamas orientables o fijas permiten las mismas aplicaciones que la serie P de aluminio pero con la

Gradpanel

Serie P MAD

Serie P MAD

Celosías Gradpanel Madera

rojo. La combinación de los paños de lamas con los marcos de aluminio extruido constituye una composición elegante que, en sus distintas configuraciones y aplicaciones, genera imágenes cambiante y vivas, siempre cálidas.

GRADHERMETIC

calidez y la rotundidad de sus lamas de madera de cedro

Latticework | Gradpanel Wood | P MAD Series These louvres made of fixed or tilting slats provide the same applications than the aluminium P series but with the warmth and the rotundity of the slats made of red cedar wood. The combination of panel-slats with extruded aluminium frames results in such elegant compositions that, for their different configurations and applications, generate changing living images, always warm.

Lycee Paul Valery Romain Jamot Menton (Francia) Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150

172

173


Serie P MAD

Centro de Investigación de la Universidad de Vitoria Campus Araba. Vitoria (España)

GRADHERMETIC

Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150

Gradpanel

Eduardo Montero Fernández de Boadilla

SERIE P MAD | P MAD SERIES

Detalle / Detail

01 - Lama Gradpanel Serie P MAD 150 de madera

01 - Wooden slat of Gradpanel Series P MAD 150

02 - Regleta orientación lamas

02 - Tild rod

03 - Tramex de acero galvanizado

03 - Galvanized steel tramex

04 - Ménsula de acero

04 - Steel corbel

05 - Montante 60x80mm de aluminio

05 - 60X80mm aluminium carrier profile

04

06 - Anclaje fijación a ménsula

06 - Anchoring to the corbel

05

07 - Fijación anclaje a estructura de hormigón

07 - Fixing of corbel to concrete structure

08 - Estructura de hormigón

08 - Estructura de hormigón

09 - Acabado fachada

09 - Façade finish

01 02 03

06 07 08 09

174

175


Serie P MAD Gradpanel

Vivienda Tel-Aviv Samet Architects Gradpanel - P Mad 100 Motor fotovoltaico

GRADHERMETIC

Tel-Aviv (Israel)

Lycee Paul Valery Romain Jamot Menton (Francia) Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150

176

177


Serie P MAD Gradpanel GRADHERMETIC

Casino de la Reina Alberto M. Castillo - Beatriz Matos Madrid (EspaĂąa) Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150

178

179


Celosias Shutters Gradpanel Madera Wood

100

PMAD 150

Lama fija u orientable - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 95 x 19 mm - perfil macizo de una sola pieza - posibilidad tratamiento lasur transparente.

Lama fija u orientable - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 145 x 19 mm - perfil macizo de una sola pieza - posibilidad tratamiento lasur transparente.

Fixed or tilting slats - red cedar solid wood rectangular cross section - 95 x 19 mm - made up of a single piece solid strip - option of treating with transparent glaze.

Fixed or tilting slats - red cedar solid wood rectangular cross section - 145 x 19 mm - made up of a single piece solid strip - option of treating with transparent glaze.

GRADHERMETIC

PMAD

Gradpanel

Serie PMAD

Serie P MAD - P MAD Series

Conjunto de producto de celosía P Mad 150 de lamas orientables o fijas con madera maciza de cedro rojo para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con la serie P Mad 100. The P Mad 150 louvre, with tilting or fixed slats made of solid red cedar wood, is suitable for infinity shutters or fixed, sliding, vertical pivoting, awning, casament, folding up or foldingsliding with turning or vertical pivoting panels. Slats of 100 mm wide are also available (P Mad 100).

Paramento 180

Marco fijo

Corredero

Practicable batiente

Practicable Pivotante

Proyectable

Corrugable batiente

Corrugable Pivotante

Levadizo 181


3

SINGULAR LLAMBÍ

Decir «serie singular» y sugerir que diseñe lo que quiera son sinónimos. Gradhermetic pone a disposición del prescriptor su sección Llambí para colaborar en cada caso en el desarrollo singular de su propuesta, donde caben todas las alternativas de material, forma, tamaño, aplicación, etc. que el arquitecto requiera para materializar sus intenciones proyectuales en lo referente a protección solar. Además de madera, aluminio y PVC se puede diseñar con todo tipo de materiales (cerámica, composite, zinc, hormigón, vidrio, policarbonato, etc.). www.llambi.com Saying «singular series» and suggesting to design whatever you like can be synonyms. Gradhermetic offers to the advisor its Llambí section, in order to collaborate in each case with the unique development of your project, where all the alternatives are possible, regarding materials, shapes, sizes, applications, etc. All that the architects might need to bring their project to fruition regarding sun protection. Apart from wood, aluminium and PVC it is possible to create designs with all kind of materials (ceramics, composite, zinc, concrete, glass, polycarbonate, etc.). www.llambi.com


Llambí Singular GRADHERMETIC

Escola de Idiomes Salvador Lara Valencia (España) Singular - Llambí

184

185


Sección transversal / Cross-section

01 02 03 04 05

01 - Lama Serie Singular de madera 123x38mm, posición horizontal

01 - 123x38mm wooden slat of Series Singular, horizontal layout

02 - Fijación lama horizontal a soporte

02 - Fixing of the horizontal slat to the carrier profile

03 - Montante en forma de T de chapa de acero galvanizado

03 - T-sahped steel galvanized carrier profile

04 - Anclaje soporte lamas horizontales de madera a estructura de hormigón

04 - Fastening of the carrier profile into the concrete

05 - Subestructura de tubo de acero laminado en frío 50x100mm

05 - 50x100mm cold-worked steel substructure

06 - Cerramiento fachada

06 - Façade cladding

07 - Taco de fijación anclaje al forjado

07 - Anchor for fixing the bracket to concrete slab

08 - Estructura de hormigón

08 - Concrete structure

09 - Anclaje soporte lamas verticales de madera a estructura de hormigón

09 - Anchoring support of the vertical wooden slats to concrete

10 - Regleta orientación de lamas

10 - Tild rod

11 - Lama Serie Singular de madera 200x33mm, posición vertical

11 - 200x33mm wooden slat of Series Singular, vertical layout Llambí

SINGULAR LLAMBÍ | SINGULAR LLAMBÍ

07 08

09

Escola de Idiomes Salvador Lara

09

Valencia (España)

GRADHERMETIC

04

Singular

06

Singular - Llambí

05 09 10

11 08

07 04

03 10 11 Planta / Plan view

186

187


Ignacio Capape Aguilar

Llambí

Colegio Oak House

GRADHERMETIC

Singular - Llambí

Singular

Barcelona (España)

188

189


01

02

SINGULAR LLAMBÍ | SINGULAR LLAMBÍ

03

Colegio Oak House

04

Ignacio Capape Aguilar

05

Barcelona (España) Singular - Llambí

06

Alzado vista exterior / Outsideb Elevation view

08

Sección transversal Cross-section

GRADHERMETIC

Singular

Llambí

07

Planta / Plan view

07

01 - Perfileria estructural acero laminado L 150x150x15

01 - Rolled steel L-shaped 150x150x15mm structural profiles

02 - Ejes pivotación, tornillos métricos ø12 inoxidables

02 - Rotation axis (Stainles steel metric screws ø12)

03 - Pletina acero 22x4 mm, para comando grupos paneles pivotantes

03 - 22x4mm steel tilt strip

04 - Casquillo pasante barra inox. torneada para pivotación superior

04 - Stainless steel turned bushing for upper rotation axis

05 - Listón exterior madera Accoya 142x19 mm, fijado a marco con tornillería

05 - 142x19mm Accoya wood outer slat fixed to the frame by meaans of

autorroscante inoxidable

06 - 45x35/60x45mm anodised aluminium frame

07 - Pletina acero 60x45 mm fijada a lateral para refuerzo paneles

07 - 60x45mm steel side strip to reinforce the panels

08 - Listón interior madera Accoya 50x19 mm, fijado a marco con tornillería

08 - 50x19mm Accoya wood inner slat fixed to the frame by means of self-tap

autorroscante inoxidable 10 - Esfera maciza inoxidable ø12 para apoyo inferior panel sobre pivote 11 - Pletina acero 40x6 mm, anclaje a estructura y fijación de pivotes

09

10 03 11

ping bolt and nuts 09 - Stainless steel turned blind bushing in wich is housed the ball of the lower

01

rotation axis 10 - Stainless steel ball ø12mm 11 - 40x6mm steel strip for anchoring the panels to the structural profiles

190

06

self-tapping bolt and nut.

06 - Marco aluminio extruido 45x 35/60x45 mm anodizado

09 - Casquillo ciego barra inox. torneada para apoyo esfera pivotación inferior.

05

Sección transversal / Cross-section

191


Las distintas series de falsos techos y revestimientos de 4

Gradhermetic, con sus múltiples perfiles, tamaños y for-

FALSOS TECHOS CEILINGS

mas de colocación, brindan al proyectista una enorme gama de posibilidades para generar «texturas» visuales, homogeneidad bidireccional o clara direccionalidad, transparencias u opacidad, ritmos fijos o variables, superficies planas o curvas, etc. Sus techos compuestos de lamas lineales (Series PHALCEL) de muy distintas formas o de bandejas (Series PHALPLAC) y sus revestimientos (Serie PHALMUR) permiten la resolución de las diversas necesidades e intenciones del arquitecto. Todo ello con una calidad excepcional, optimizando los conceptos de absorción y aislamiento acústico y dentro de un marco económico contenido. Gradhermetic’s different series of metal ceilings and wall claddings, and its wide range of profiles, sizes and types of placement, provide the designer with a tremendous diversiPhalcel

ty of possibilities to generate visual «textures», bi-directional homogeneity or clear directionality, transparency or opacity,

Lineal Vertical Panel 300

Phalcel Phalplac Phalmur

Phalplac

fixed or variable rhythms, flat or curved surfaces, etc. The ceilings made of linear panels (PHALCEL series), of very different shapes, or made of tiles of trays (PHALPLAC series), as well as the wall claddings (PHALMUR series) ena-

Bandejas

ble the architect to answer to the most various needs and

Rejillas

intentions. All of it with exceptional quality, optimizing the

Mallas expandidas Phalmur Revestimientos

concepts of absorption and sound insulation and within a limited budget.


Techos Phalcel

Esta familia de falsos techos, basada en la generación de patrones de rayado, cuenta con muchos tipos de lamas de aluminio perfilado que presentan distintos tamaños y

Serie Lineal

Serie Lineal

(uniformes de tamaño o combinadas) y se dispongan con juntas cerradas o abiertas, perfilería vista u oculta, se obtendrán muy distintas imágenes, transparencias y «vibra-

Phalcel

formas de colocación. Según se usen unas u otras lamas

cación de los espacios como es el límite superior de los mismos.

GRADHERMETIC

ciones» en una superficie tan importante para la cualifi-

Ceilings | Phalcel | Linear Series This family of false ceilings, that is ideal on generating cross-hatching patterns, has many types of profiled aluminium panels with different sizes and types of placement. Depending on which panels are used (uniform or combined sizes) and whether they are arranged with open or closed joints, visible or concealed carriers, we will obtain very different images, transparencies and «vibrations» in the upper limit of rooms, such an important area for the definition of their personality. Sede Central Aic Automotive Javier Pérez Uribari y Xabier Aparicio Ortega Amorebieta. Vizcaya (España) Phalcel - Serie Lineal - P 84 A

194

195


01 - Lama Phalcel Serie Lineal P 84 A, de aluminio perfilada

JUNTA ABIERTA | OPENED

02 - Perfil de soporte de aluminio, montaje lamas separadas 03 - Subestructura metálica 04 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 05 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

Sección transversal / Transversal Section

01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Linear Series P 84 A 02 - Concealed aluminium carrier for linear ceiling with opened joints

05 - Galvanized steel M6 nut and washer

02

03

04

GRADHERMETIC

01

Phalcel

04 - Galvanized steel theaded rod

Serie Lineal

03 - Metal substructure

05

Centro Deportivo Langreo Javier Pérez Uribari y Xabier Aparicio Ortega Langreo. Asturias (España) Phalcel - Serie Lineal - P 84 A

196

197


Serie Lineal

Viviendas Sanchinarro Carlos Lamela Madrid (España)

Phalcel

Phalcel - Serie Lineal - P 84 A

GRADHERMETIC

JUNTA CERRADA | CLOSED

Sección transversal / Transversal Section 01 - Lama Phalcel Serie Lineal P 100, de aluminio perfilada 02 - Perfil de soporte de aluminio, montaje lamas separadas con entrecalle cerrada 03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Linear Series P 100 02 - Concealed aluminium carrier for linear ceiling with closed recessed joints 03 - Galvanized steel theaded rod 04 - Galvanized steel M6 nut and washer

Sede Central Aic Automotive Javier Pérez Uribari y Xabier Aparicio Ortega Amorebieta. Vizcaya (España)

01

02

03

04

Phalcel - Serie Lineal - P 84 A

198

199


Centre Tecnologic Manresa Eduard Gascón Climent Manresa. Barcelona (España)

GRADHERMETIC

Phalcel

Serie Lineal

Phalcel - Serie Lineal - U 31

JUNTA ABIERTA | OPENED

Sección transversal / Transversal Section 01 - Lama Phalcel Serie Lineal U 31, de aluminio perfilada 02 - Perfil de soporte de aluminio, montaje lamas separadas 03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado

01

03

04

02

04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

200

01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Linear Series U 31

Escuela Superior de Ingenieria de Cádiz

02 - Concealed aluminium carrier for linear ceiling with opened joints

Rafael Otero

03 - Galvanized steel theaded rod

Cádiz (España)

04 - Galvanized steel M6 nut and washer

Phalcel - Serie Lineal - U 31

201


Falsos techos Ceilings Phalcel

P 200

P 82 A

P 84 A

P 134 A

U 31

U 81

Lama aluminio - perfilada - 84 x 16 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada - 134 x 16 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada - 200 x 22 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 82 x 12 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 134 x 16 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 31 x 39 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 81 x 39 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación

Aluminium panel - Profiled - 84 x 16 mm – closed joints – perforated in option

Aluminium panel - Profiled - 134 x 16 mm - closed joints - perforated in option

Aluminium panel - Profiled – 200 x 22 mm - closed joints - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 82 x 12 mm open joints - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm open joints - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 134 x 16 mm open joints - perforated in option

Aluminium “U” panels Profiled - 31 x 39 mm open joints - perforated in option

Aluminium “U” panels Profiled - 81 x 39 mm open joints - perforated in option

P 100

P 84 J

P 134 J

P 185-15

P 84 -134 M

P 84 -134 Junquillo M

P 31-81 M

Lama aluminio - perfilada – 100 x 12 mm - entrecalle cerrada 18mm - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm - entrecalle perfil junquillo 16 mm posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 134 x 16 mm - entrecalle perfil junquillo 16 mm posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 185 x 15 mm - entrecalle cerrada 15 mm posibilidad de perforación

Aluminium panels Profiled - 100 x 12 mm – 18 mm recessed joint closed - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm – with 16 mm flush filler strip - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 134 x 16 mm – with 16 mm flush filler strip - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 185 x 15 mm – 15 mm closed recessed joints - perforated in option

Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm y 134 x 16 mm - combinada con entrecalle abierta - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm y 134 x 16 mm - combinada con entrecalle cerrada de perfil junquillo 16mm posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfilada – 31 x 39 mm y 81 x 39 mm - combinada con entrecalle abierta - posibilidad de perforación

Phalcel

P 134 C

GRADHERMETIC

P 84 C

Serie Lineal

Serie Lineal - Lineal Series

202

Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm and 134 x 16 mm – mixed with open joint - perforated in option

Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm and 134 x 16 mm – mixed with 16 mm flush filler strip perforated in option

Aluminium panels Profiled - 31 x 39 mm and 81 x 39 mm - mixed with open joint - perforated in option

203


Techos Phalcel

Serie Vertical

Serie Vertical

verticalmente de un soporte de acero galvanizado se consigue a un tiempo la máxima transparencia en una dirección y la mayor opacidad y presencia en la transversal.

Phalcel

Con esta serie de lamas perfiladas de aluminio colgadas

ten una importante facilidad de acceso y presencia de las instalaciones. Un sistema de pinzas giratorias permite disposiciones radiales de gran impacto visual y adecuación a plantas curvas.

GRADHERMETIC

Especialmente indicadas para dependencias que necesi-

Ceilings | Phalcel | Vertical Series With this series of profiled aluminium slats hanging vertically from a galvanized steel carrier we achieve at once the maximum transparency in one direction and greater opacity and presence in the cross line. They are especially indicated for premises that require an easy access to air conditioning, lighting and sprinkles systems. Radial dispositions of great visual impact and easy adaptation to Sede Gamesa

curved spaces can be achieved by using rotating brackets.

Antonio Vaillo y Juan Luís Irigaray Pamplona (España) Phalcel - Serie Vertical - PV 100

204

205


Serie Vertical Phalcel

Nuevo Estadio de San Mames (Ath. Club Bilbao) César Azcárate Gómez Bilbao (España)

GRADHERMETIC

Phalcel - Serie Vertical - PV 100

Aeropuerto de Almería Luis García Gil y Felix Garrido Moran Almeria (España) Phalcel - Serie Vertical - PV 200

206

207


Serie Vertical Phalcel GRADHERMETIC

VERTICAL | VERTICAL

Sección transversal / Transversal Section

02

01

208

04

03

Sede Gamesa

01 - Lama Phalcel Serie Vertical PV 100, de aluminio perfilada

01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Vertical Series PV 100

Antonio Vaillo y Juan Luís Irigaray

02 - Perfil de soporte de acero galvanizado, junta abierta

02 - Visible galvanized steel carrier for screen ceiling (opened joints)

Pamplona (España)

03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado

03 - Galvanized steel theaded rod

Phalcel - Serie Vertical - PV 100

04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

04 - Galvanized steel M6 nut and

209


Falsos techos Ceilings Phalcel

mm

-

Lama aluminio - perfilada – 100 x 0,6 mm instaladas en vertical con separación

Aluminium screen panel - Profiled - 57 x 0.6 mm - open joints

Aluminium screen panel - Profiled - 100 x 0.6 mm - open joints

PV 150

PV 200

Lama aluminio - perfilada – 150 x 0,75 mm instaladas en vertical con separación

Lama aluminio - perfilada – 200 x 0,75 mm instaladas en vertical con separación

Aluminium screen panel - Profiled - 150 x 0.75 mm - open joints

Aluminium screen panel - Profiled - 200 x 0.75 mm - open joints

GRADHERMETIC

Lama aluminio - perfilada – 57 x 0,6 instaladas en vertical con separación

PV 100

Phalcel

PV 50

Serie Vertical

Serie Vertical - Vertical Series

Centro Comercial Aragonia José Rafael Moneo Zaragoza (España) Phalcel - Serie Vertical - PV 100

210

211


Serie Panel 300

Serie Panel 300

Techos Phalcel

generan techos de menor vibración pero clara direccionalidad. La posibilidad de disponer lamas de hasta 6 metros

Phalcel

Sus lamas, de mayor anchura que en las series anteriores,

cios lineales en los que se desee establecer un patrón de rayado transversal, más o menos marcado según se elija la forma de disponer su perfilería y juntas.

GRADHERMETIC

de longitud los hace especialmente indicados para espa-

Ceilings | Phalcel | Panel 300 Series Wide panel false ceilings are less flashy, but have a clear directionality. The possibility of arranging panels up to 6 metres long makes them particularly suitable for linear spaces where it is wished to get a more or less marked cross-hatching pattern.

Costa Cruceros Luigi Vicini y Andrea Piaza Barcelona (España) Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V

212

213


Serie Panel 300 Phalcel GRADHERMETIC

Edificio de Viviendas Campus Sur Universidad

Complex Central dels Mossos

Cesar Coll

Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa

Barcelona (España)

Sabadell. Barcelona (España)

Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V

Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V

SERIE PANEL 300 | PANEL 300 SERIES Sección transversal / Transversal Section

01 - Panel Phalcel Serie Panel 300, P 300 V (con aleta), de aluminio, con cuatro cantos doblados 02 - Perfil de soporte de acero galvanizado 03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

01 - Profiled aluminium plank of Phalcel Panel 300 V, with soft folded edges and flange. 02 - Concealed galvanized steel carrier 01

214

02

03

04

03 - Galvanized steel theaded rod 04 - Galvanized steel M6 nut and washer

215


Falsos techos Ceilings Phalcel

Lama aluminio o acero galvanizado - sin aleta - perfilada - 300 x 35 mm - extremos doblados junta cerrada - posibilidad de perforación

Lama aluminio o acero galvanizado - con aleta - perfilada - 300 x 30 mm - extremos doblados junta cerrada - posibilidad de perforación

Aluminium or galvanized steel planks - without flange – profiled - 300 x 35 mm - bent ends closed joints - perforated in option

Aluminium or galvanized steel planks - with flange – profiled - 300 x 30 mm - bent ends closed joints - perforated in option

P 300 V

P 300-10 V

Lama aluminio o acero galvanizado - con aleta - perfilada - 300 x 30 mm - extremos doblados con viguetas - juntas cerradas - posibilidad de perforación

Lama aluminio o acero galvanizado - con aleta - perfilada - 300 x 30 mm - extremos doblados - con viguetas - entrecalle cerrada 10 mm posibilidad de perforación

Aluminium or galvanized steel planks - with flange – profiled - 300 x 30 mm - bent ends – with carriers and closed joints - perforated in option

Aluminium or galvanized steel planks - with flange – profiled - 300 x 30 mm - bent edges – with carriers and 10 mm closed recessed joints - perforated in option

Phalcel

P 300

GRADHERMETIC

P 300 U

Serie Panel 300

Serie Panel 300 - Panel 300 Series

Costa Cruceros Luigi Vicini y Andrea Piaza Barcelona (España) Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V

216

217


Los techos de esta serie se componen de bandejas cuadradas o rectangulares, de aluminio o acero galvanizado con distintos sistemas de acabados de alta calidad. Sus

Phalplac

Serie Bandejas

Serie Bandejas

Techos Phalplac

enrasada, clip-in o suspendida), así como sus posibles perforaciones y correspondiente velo acústico, proporcionan distintas imágenes en las que la retícula del techo se hace más o menos presente, y se mantiene en todos los casos

GRADHERMETIC

distintas formas de colocación (perfilería vista, semivista,

la facilidad de acceso a las instalaciones que discurren por el plenum, por la facilidad de su desmontaje y reposición.

Ceilings | Phalplac | Trays Series The ceilings of this series are made of aluminium or galvanized square or rectangular tiles, with high quality finish. Their different types of placement (exposed grids, semi-exposed grids, flush, clip-in or hook-on), as well as different kinds of surfaces (perforated, non perforated) provide a great variety of aesthetic possibilities, but in all cases with an easy access to the plenum. Aeropuerto de Almería Luis García Gil y Felix Garrido Moran Almeria (España) Phalplac - Serie Bandejas - PH 90x90 Suspendida

218

219


Alzado / Raised

01 - Bandeja rectangular Phalplac Serie Bandejas PH 30x160 Clip-In de aluminio 02 - Perfil soporte nivelador primario 03 - Soporte Clip-in, sistema de perfilería oculto 04 - Abrazadera unión perfil clip-in con perfil primario

Serie Bandejas

Sección transversal / Transversal Section

05 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 07 - Brida sujeción perfil primario a varilla M6 08 - Remate en L 09 - Subestructura metálica de ángulo ranurado 30x30 mm

Phalplac

06 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

01 - Aluminium rectangular clip-in tile of Phalpalac 30x160 02 - Levelling primary (main carrier) 03 - Clip-in profile (concealed grid system) 04 - Grid clip

GRADHERMETIC

10 - Placa de cartón yeso

05 - Galvanized steel theaded rod 06 - Galvanized steel M6 nut and washer 07 - Suspension bracket of the main carrier 08 - L-shaped perimeter trim 09 - Metal substructure of 30x30mm slotted-angle

BANDEJAS | TRAYS SERIES

08

09

10

01

02

04

03

06

07

05

10 - Gypsum plasterboard

Aeropuerto de Mauritania Omer Houessou Nouakchott. Mauritania Phalplac - Serie Bandejas - PH 30x160 Clip-In

220

221


Edificio para Hacienda en Gerona Beatriz Otero Ciscar i Yolanda García Vázquez Gerona (España)

GRADHERMETIC

Phalplac

Serie Bandejas

Phalplac - Serie Bandejas - PH 60x60 Semivista

Aeropuerto de Gerona Gerona (España) Phalplac - Serie Bandejas - PH 90

222

223


Falsos techos Ceilings Phalplac

120 x 30 lisa

60 x 60 perforada

120 x 30 perforada

60 x 60 perforada + film acústico

120 x 30 perforada + film acústico

GRADHERMETIC

60 x 60 lisa

Phalplac

Serie Bandejas

Serie Bandejas - Trays Series

VISTA

SEMIVISTA 10

SEMIVISTA 15

SEMIVISTA 20

ENRASADA RELIEVE 2 MM

OCULTA CLIP-IN

OCULTA SUSPENDIDA

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas sobre perfilería vista posibilidad de perforación

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas - con relieve de 10 mm sobre perfilería vista posibilidad de perforación

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas - con relieve de 15 mm sobre perfilería vista posibilidad de perforación

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas - con relieve de 20 mm sobre perfilería vista posibilidad de perforación

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas enrasadas sobre perfilería vista - posibilidad de perforación

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - perfilería oculta clip-in - posibilidad de perforación

Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - perfilería oculta suspendida posibilidad de perforación

Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – with 10 mm reveal and exposed grid system - perforated in option

Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – with 15 mm reveal and exposed grid system - perforated in option

Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – with 20 mm reveal and exposed grid system - perforated in option

Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L 2 mm reveal and exposed grid system - perforated in option

Aluminium or galvanized steel clip-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – concealed grid system perforated in option

Aluminium or galvanized steel hook-on tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L - concealed grid system perforated in option

Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L - exposed grid system perforated in option

224

225


Esta serie de bandejas tipo rejilla de aluminio compone te-

Phalplac

Serie Rejillas

Serie Rejillas

Techos Phalplac

inferior pero mantienen la continuidad espacial del volumen completo. Las distintas modulaciones posibles permiten crear muy distintos grados de transparencia y textura de los techos, dentro de una alta prestancia formal.

GRADHERMETIC

chos muy abiertos que delimitan sensorialmente el espacio

Ceilings | Phalplac | Grid Series These series of aluminium open cell ceilings allows defining the lower space but, at the same time, maintaining the feeling of the room’s complete volume. The possible modulations provide very different degrees of transparency and texture, along with an exquisite elegance. Estacion de Metro Trinitat Nova Barcelona (Espaùa) Phalplac - Serie Rejillas -PH 40/10

226

227


Phalplac

Serie Rejillas

SERIE REJILLAS | GRID SERIES

01

02

03

04

GRADHERMETIC

Sección transversal / Transversal Section

05

01 - Rejilla Phalplac Serie Rejilla Tubular 40/10, de perfiles de aluminio perfilado en forma de U 02 - Perfil de soporte integrado, 40x10, de acero galvanizado 03 - Soporte suspensión 04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado

Centro Comercial Conquistadores Badajoz Rafael De La Hoz Badajoz (España) Phalplac - Serie Rejillas - PH 40/10

05 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado

01 - U-shaped aluminium profile of the modular open cell ceiling Phalplac Rejilla Tubular 40/10 02 - 40x10 aluminium integrated runner 03 - Hanger 04 - Galvanized steel theaded rod 05 - Galvanized steel M6 nut and washer

228

229


Falsos techos Ceilings Phalplac

VISTA

Serie Rejillas

Serie Rejillas - Rejillas Series

GRADHERMETIC

Aluminium open cells ceiling - 600 x 600 mm - exposed T-15 grid system

Phalplac

Bandeja de aluminio tipo rejilla, de dimensión, 600x600 - instaladas sobre perfilería vista T-15

INTEGRADA Bandeja de aluminio tipo rejilla, de dimensión 600x1200 o 600x600 - instaladas sobre perfilería integrada en forma de U de 10mm Aluminium open cells ceiling - 600 x 1,200 mm or 600 x 600 mm - U-shaped 10-mm profiling integrated grid system

Estacion de Metro Trinitat Nova Barcelona (España) Phalplac - Serie Rejillas -PH 40/10

230

231


De modo similar a lo comentado para la serie rejilla, esta serie, compuesta de bandejas de malla expandida, genera

Serie Mallas expandidas

Serie Mallas expandidas

Phalplac

Techos Phalplac

garantiza la continuidad ambiental del volumen completo. Las distintas luces de malla y sus grados de transparencia pueden crear sensaciones muy distintas a elección del proyectista, dentro de una imagen tecnológica muy actual.

GRADHERMETIC

una cualificación y delimitación del espacio habitable pero

Ceilings | Phalplac | Mesh Series Similarly to what has been said for the grid series, this one, made of expanded mesh tiles, delimits the living space, but revealing the full volume of the space in which it is installed. The different types of mesh and their different degrees of transparency offer a wide range of possibilities to the designer, always in the context of a modern technological image.

Concesionario Audi La Linea de la Concepción. Cádiz (España) Phalplac - Serie Mallas Expandidas

232

233


SERIE MALLAS EXPANDIDAS - MESH SERIES

01 - Bandeja Phalplac Serie Malla Expandida Apoyada PH M. Ex. 30x120 (2 cantos doblados) de acero galvanizado 02 - Refuerzo de malla en cantos doblados 03 - Ángulo ranurado 30x30 04 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 05 - Soporte suspensión de acero Serie Mallas expandidas

06 - Perfil de soporte visto DP-100 de acero 07 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado 01 - Lay-in stretch metal tile PH M.EX 30x120cm (2 folded edges) of galvanized steel 02 - Reinforcement profile 03 - 30x30mm slotted-angle 04 - Galvanized steel theaded rod 05 - Bracket of the suspension system 06 - Steel DP-100 exposed grid system

Phalplac

07 - Galvanized steel M6 nut and washer

GRADHERMETIC

Sección transversal / Transversal Section

PH M. EX. 30x120 (2 cantos doblados) / PH M. EX. 30x120 (2 folded edges)

01

02

03

04

05

06

07

Edif. Adm. Delegación Territorial de Economia, Innovación, Ciencia y Empleo Fernando Carrascal Calle, José Mª Fernández de la Puente Irigoyen Sevilla (España) Phalplac - Serie Mallas Expandidas

234

235


Campus Universitario y Parque Científico Tecnológico Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán Linares. Jaén (España)

GRADHERMETIC

Phalplac

Serie Mallas expandidas

Phalplac - Serie Mallas Expandidas

236

237


Falsos techos Ceilings Phalplac

Phalplac - Serie Mallas Expandidas

APOYADA 4 LADOS

APOYADA 2 LADOS

Bandeja troqueladas - malla estirada - acero galvanizado o aluminio - 600 x 1200 o 600 x 600 mm - apoyadas sobre perfilería vista

Bandeja troqueladas - malla estirada - acero galvanizado o aluminio - 300 x 1200 o 300 x 1500 mm - con perfil refuerzo en lado largo- apoyadas sobre perfilería vista Die-casted stretched-mesh lay-in trays aluminium or galvanized steel - 600 x 1,200 or 300 x 1500 mm – with the two largest sides reinforced - exposed grid system

GRADHERMETIC

Die-casted stretched-mesh lay-in trays aluminium or galvanized steel - 600 x 1,200 or 600 x 600 mm - exposed grid system.

Phalplac

Concesionario Audi

Serie Mallas expandidas

Serie Mallas expandidas - Mallas expandidas Series

RELIEVE 4 LADOS Bandeja troqueladas - malla estirada - acero galvanizado o aluminio - 600 x 1200 o 600 x 600 mm - apoyadas y con relieve 8 mm sobre perfilería vista Die-casted stretched-mesh lay-in trays aluminium or galvanized steel - 600 x 1,200 or 600 x 600 mm – with 8 mm reveal - exposed grid system

238

239


Con la utilizaciĂłn de lamas o paneles perfilados de aluminio o acero galvanizado sobre perfil soporte de acero galvanizado

Revestimientos

Revestimientos

Phalmur

Techos Phalmur

males, de elegante despiece lineal y gran simplicidad constructiva y dentro de un marco econĂłmico contenido.

Ceilings | Phalmur | Cladding

GRADHERMETIC

para revestir paramentos exteriores se logran soluciones for-

By using profiled aluminium or galvanized steel over a galvanized steel panels as wall cladding, certain formal solutions can be achieved, such as an elegant linear cutting and a great constructive simplicity, all within a limited budget.

Residencia de Estudiantes Ourense (EspaĂąa) Phalmur - Serie Revestimientos - P 200 R

240

241


PHALMUR Serie Revestimientos - Cladding Series

Edificio de Viviendas en calle Areal Vigo (España) Phalmur - Serie Revestimientos - P 200 R

Sección transversal / Transversal Section

02

04 05

GRADHERMETIC

Phalmur

03

Revestimientos

01

06

Edificio Viviendas Vigo Vigo (España) Phalmur - Serie Revestimientos - P 200 R

01 - Perfilado Phalmur Serie Revestimientos Panel 300-10 V de aluminio con cuatro cantos doblados 02 - Perfil de soporte oculto de acero galvanizado 03 - Fachada 04 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 05 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado 06 - Fijación a fachada

01 - Profiled aluminium plank (four folded edges) of Phalmur 300-10 V façade cladding 02 - Concealed galvanized steel carrier 03 - Façade 04 - Galvanized steel theaded rod 05 - Galvanized steel M6 nut and washer 06 - Façade mounting

242

243


Falsos techos Ceilings Phalmur

P 200 R

Lama aluminio - perfiladas - 185 x 16 mm entrecalle cerrada de 15 mm - posibilidad de perforación

Lama aluminio - perfiladas - 200 x 16 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación Aluminium steel panels - profiled - 200 x 16 mm with closed joints- perforated in option

GRADHERMETIC

Aluminium steel panels - profiled - 185 x 16 mm - with 15 mm closed recessed joints - perforated in option

Phalmur

P 185-15 R

Revestimientos

Revestimientos - Cladding

P 300-10 R Lama aluminio o acero galvanizado - perfilados - 300 x 30 mm - extremos doblados - viguetas con entrecalle cerrada 10mm - posibilidad de perforación Aluminium steel panels - profiled – with flange - 300 x30 mm - with 10 mm closed recessed jointsperforated in option

244


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.