En este libro el lector podrá encontrar tanto una visión histórica y completa de los procesos y productos de la empresa, como de la utilización que los arquitectos han hecho de éstos en beneficio del arte de construir, de la arquitectura.
In more than 60 years of existence, Industrial Gradhermetic has developed and manufactured an important set of products mainly aimed at controlling and improving the relationship between living spaces and the external environment through the insertion of sun protection elements. All this in the interest of an important increase of the energy eficiency of the buildings and therefore, of a contribution to the safeguard of the environment. At the same time, a group of architecture and construction professionals have chosen to use these products by integrating them into the constructive, functional and formal structure of the buildings and making them, in many cases, a fundamental component of their character and image. In this book the reader will find an historical and complete vision of the processes and products of the company, as well as the use that the architects have made of them in benefit of the art of building, the architecture.
info@gradhermetic.com www.gradhermetic.com
Persianas Celosías Falsos techos Blinds Shutters Cladding facades
Al mismo tiempo, un conjunto de profesionales de la arquitectura y la construcción han optado por utilizar dichos productos integrándolos en la estructura constructiva, funcional y formal de los edificios y haciendo de ellos, en muchos casos, una componente fundamental de su carácter e imagen.
Eficiencia y diseño al servicio de la arquitectura Efficiency and design at the service of architecture
En más de 60 años de existencia, Industrial Gradhermetic ha desarrollado y fabricado un importante conjunto de productos encaminados, fundamentalmente, al control y mejora de la relación de los espacios habitables con el entorno exterior, mediante la interposición de elementos de protección solar. Todo ello en aras de un importante incremento de la ciencia energética de los edificios y, por ende, de una contribución a la salvaguarda del medio ambiente.
Eficiencia y diseño al servicio de la arquitectura Efficiency and design at the service of architecture
Eficiencia y diseĂąo al servicio de la arquitectura Efficiency and design at the service of architecture
Persianas
Blinds
CelosĂas
Shutters
Falsos techos
Cladding facades
Idea original y proyecto editorial: Original idea and editorial project: INDUSTRIAL GRADHERMETIC S.A.E. Diseño y maquetación: Design and layout: Baku.cat
Primera edición: junio del 2017 First edition: June 2017 Impreso en España Printed in Spain Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar la autorización de los titulares de propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. Whole or partial reproduction of this book without editors authorization infringes reserved rights: any utilization must be previously requested.
Índice Index
1
2
Bienvenida Welcome
008
Empresa Our firm
012
M.EXT
144
Historia History
016
R
152
Instalaciones Headquarter
020
Procesos productivos Procesos productivos
022
CL MAD
162
Medio Ambiente Environment
026
P MAD
172
Presencia internacional International presence
028
Singular Llambí
184
Gradpanel Madera Wood
3
Persianas Blinds
Singular
Falsos techos Ceilings
Supergradhermetic
032
Alumetic
044
Metal·lic
052
Lineal
194
Grad-Stor
062
Vertical
204
Panel 300
212
Celosías Shutters Phalsol Aluminio Aluminium
4
Phalcel
Phalplac
PH
072
Bandejas
218
C
080
Rejillas
226
Mallas expandidas
232
Gradpanel Aluminio Aluminium
6
Gradpanel Acero Steel
CL
088
P
096
E
106
S
118
HT
128
BS
136
M.EXT
144
Phalmur Revestimientos
240
7
Nada se detiene y cada día trae una nueva oportunidad. Para renovarse, para reinventar y para
diseño, parte fundamental de la experiencia
aprender. ¿Acumular? Preferimos la expre-
de comodidad y armonía que perseguimos.
sión crecer, que implica desarrollo, evolu-
Nuestros productos configuran la piel de
ción, valerse de lo realmente importante,
innumerables hogares y empresas; deben
desprenderse de las hojas muertas cuando
conjugar a la perfección una estética impe-
sea necesario y seguir avanzando hacia los
cable y la mejor protección solar.
objetivos que nos mueven: la belleza, el con-
Cada nuevo día es también una oportunidad
fort y la sostenibilidad. Nuestra ilusión no es
de conocer colaboradores y establecer alian-
la misma que hace 60 años, es mejor, más
zas. Los hitos más ambiciosos e importantes
amplia y reposada, más sólida. Más sabia.
solo se consiguen trabajando en equipo y
Una oportunidad para comprender. La ex-
nosotros sabemos que la colaboración con
periencia acumulada nos ha hecho expertos,
nuestros proveedores es una de las claves
grandes observadores.
de nuestro éxito.
Sabemos lo que esperan nuestros clientes.
Y, por supuesto, cada día es una nueva opor-
Sabemos lo que necesita el mercado. O me-
tunidad para dar las gracias. Por estar aquí,
jor en plural, los mercados, ya que Gradher-
por toda la confianza recibida por parte de
metic es, a día de hoy, una marca global e in-
prescriptores, promotores y constructores,
ternacional que traslada todo su know-how a
empresas y particulares, ingenieros y téc-
otros países con sus propias circunstancias y
nicos. Clientes y colaboradores. En efecto,
necesidades. Crecemos con la humildad del
nada se detiene, todo se renueva y quere-
niño que desea seguir aprendiendo pero con
mos seguir disfrutando contigo de esta gran
la entidad de una empresa que tiene tres ge-
aventura. Gracias por acompañarnos.
neraciones a sus espaldas. Cada día es también una nueva oportunidad para innovar. La constancia y la voluntad de servicio nos han permitido alcanzar importantes cotas técnicas y tecnológicas que posicionan nuestros productos en la escala más alta de calidad, siempre de la mano del
8
9
Nothing ever stops and every day brings a new opportunity. An opportunity for renewing, reinventing
mes and companies; and for that they must
and learning. Are we accumulating experien-
perfectly combine flawless aesthetics and
ce? We’d rather say ‘growing’, which implies
the best sun protection.
development, evolution, focusing on what is
Every day brings the chance to get to know
really important, getting rid of the dead lea-
new collaborators and to go further in our
ves when needed and heading towards the
partnerships. The highest goals can only be
goals we are intending to achieve: beauty,
achieved through teamwork, and we know
comfort and sustainability. In 60 years, our
that collaborating with our providers is one
dreams have changed, to become better, wi-
of the keys of success.
der, more solid and settled. Wiser.
And, of course, each and every day is a new
A chance to understand. Our long experien-
opportunity for being grateful. For being
ce has made us experts, and great obser-
here, for all the trust received from advisors,
vers. We know what our clients expect. What
developers and builders, from companies
the market needs. Better to say it in plural
and individuals, engineers and technicians.
–the markets—, for Gradhermetic has beco-
Customers and partners. Indeed, nothing
me, nowadays, a global firm that exports its
ever stops, everything is renewed and we
know-how all over the world, bearing in mind
want to continue enjoying with you this great
each country’s circumstances and needs. We
adventure. Thanks for joining us.
grow as humble as the kid that wishes to carry on learning but also with the significance of a company that holds the experience of three generations. Each day is, as well, a new opportunity for innovation. Perseverance and willing to be of service have enabled us to achieve significant technical and technological levels that position our products at the highest standards of quality, also regarding design, a fundamental part of the experience of comfort and harmony we intend to provide. Our products have become the skin of countless ho-
10
11
Empresa Al principio fabricábamos persianas. Hoy creamos herra1954
mientas para mejorar la eficiencia energética de los edificios. Gradhermetic es el perfecto ejemplo de empresa histórica que pasó de focalizarse en el producto a cen-
1965
trarse en el cliente, en sus necesidades actuales y futuras. Desde nuestra fundación en 1954 hemos perseguido un
1995
Empresa
gran objetivo: facilitar la óptima convivencia entre luz, temperatura, edificios y personas. Nuestros productos no se conciben como barreras y aislamientos sino como ele-
2016
12
Esa es la clave de nuestra innovación y nuestra proyección de futuro.
paso de rayos solares y permiten mantener una agrada-
tamos en espacios de trabajo, actividad física o concentra-
Gracias al sol disponemos de una fuente energética lim-
ble temperatura ambiente, mientras que durante la noche
ción, ayudamos a mantener una relación adecuada con la
pia, no contaminante y gratuita, pero para convertirla en
conseguimos una correcta ventilación y un ahorro sustan-
luz natural eliminando molestos deslumbramientos.
auténtico bienestar y ahorro energético hay que com-
cial en aire acondicionado. Nuestros productos contribu-
La excelente protección solar que ofrecemos desde Grad-
prender la luz y el clima, saber convivir con los elementos.
yen así al modelo de sostenibilidad y ahorro energético
hermetic se basa en la combinación única de nuestra
Si la luz solar es un factor variable debido al ciclo natural
que se persigue desde la arquitectura y la construcción y
gama de persianas, celosías y falsos techos de última
que imponen el día y las estaciones, lo más inteligente es
que tiene en 2020 una fecha clave, ya que para entonces
generación, elementos que configuran una auténtica piel
que seamos capaces de establecer una correcta relación
se requiere un consumo energético casi nulo en los edificios.
para los edificios, para la arquitectura. Una piel que pue-
con esos ciclos. Nuestros edificios y espacios interiores, y
La belleza es otro objetivo esencial de Gradhermetic, al
de cuidarse y respetarse gracias a nuestros productos y
nuestro propio biorritmo, lo merecen. De ahí el afán por
que contribuyen tanto la armonía de las formas arquitec-
servicios, que ofrecemos de forma integral a arquitectos,
innovar en mecanismos y tecnologías que permitan regu-
tónicas como la comodidad de unos interiores correcta-
prescriptores, promotores y agentes de la construcción.
lar, programar y controlar el comportamiento de nuestros
mente iluminados. La relación entre la luz, la arquitectura
productos. No están diseñados para defendernos de la luz
y el interiorismo genera experiencias únicas que
solar, sino para adaptarnos a ella. Solo así seremos capa-
definen la personalidad de un edificio. Por eso trabajamos
ces de aprovechar los beneficios que nos aporta, mientras
codo con codo con los mejores diseñadores, estudios de
• Orientación al cliente
nos protegemos de sus factores adversos.
arquitectura e ingenieros, para contribuir al deleite que
• Diálogo continuo
La regulación de lamas, un elemento clave en los produc-
produce habitar un espacio hermoso.
• Trabajo en equipo
tos de Gradhermetic, permite disminuir el consumo de ca-
El confort, otro de nuestros objetivos centrales, nace de
• Desarrollo, innovación y mejora continua de productos
lefacción en invierno, aumentando la captación de energía
la unión de todo lo anterior. Habitar edificios y espacios
• Sostenibilidad y compromiso social y medioambiental
solar útil durante el día y manteniendo la temperatura in-
armónicos nos aporta bienestar. Desde la sagrada como-
terior durante la noche. En verano, las lamas impiden el
didad del hogar hasta el estímulo y la energía que necesi-
GRADHERMETIC
mentos de compenetración arquitectónica con el medio.
Los valores que nos ayudan a perseguir nuestros objetivos:
13
ficiency pursued by new architecture, which has set 2020
improve the energy efficiency of buildings. Gradhermetic
as a deadline for requiring almost no power consumption
is the perfect example of a traditional company that has
in buildings.
evolved from focusing on the product to concentrating on
Beauty is another essential objective for Gradhermetic,
the clients, on their current and future needs.
achieved both by the harmony of architectural forms and
Since our start in 1954 we’ve pursued a great goal: to facil-
the comfort of properly lit interior spaces. The interaction be-
itate the optimum coexistence of light, temperature, build-
tween light, architecture and interior design provide unique
ings and people. Our products are not thought as barriers
experiences that happen to define the character of a building.
and insulation elements but as ways for architectural inter-
Thus we work hand in hand with the best designers, archi-
action with the environment. That is the key for innovation
tectural firms and engineers, in order to increase the delight
and future prospects.
that brings the fact of inhabiting a beautiful space.
Thanks to the sun we have a non-pollutant, clean, free ener-
Comfort is another of our main goals and it comes from the
gy source. But in order to be able to provide the real welfare
union of all that’s just been pointed out. To inhabit har-
and energy saving conditions we are aiming for, we need to
monic buildings and spaces provides welfare. From the
understand the light and the climate, we must know how
sacred comfort of home to the energy and inspiration re-
to interact with the elements. If sunlight is a variable factor
quired in work environments and the space distribution
according to the natural cycle of the day and the seasons,
suitable for physical activity or mental concentration, we
the smartest thing to do is to relate correctly to those cy-
help to avoid dazzle and to provide the correct interaction
cles. Our buildings and interior spaces as well as our own
with natural light.
biorhythms deserve it. This explains our desire to innovate
The excellent sun protection that we offer is based on the
mechanisms and technologies that would allow us to reg-
unique combination of our last generation range of blinds,
ulate, program and control the behaviour of our products.
shutters and ceilings, which are elements that make up a
They are not designed to protect ourselves form sunlight
proper ‘skin’ for buildings. A skin that can be respected and
but to help us adapting to it. Only then we will be able to
looked after thanks to our products and services, offered in-
make the most out of its benefits while avoiding its harmful
tegrally to architects, advisors, developers and state agents.
GRADHERMETIC
We started making blinds; now, we produce the tools to
Empresa
Our firm
disadvantages. Plank regulation, a key element in Gradhermetic prodJosep Colom-Noguera Presidente de INDUSTRIAL GRADHERMETIC, S.A.E
The values that help us to achieve our goals:
ucts, can reduce the heating cost in winter by increasing the uptake of useful solar energy during the day and by
• Guidance to the client
keeping the inside temperature overnight. In the summer,
• Constant communication
planks stop the sunlight from getting through and help
• Teamwork
to maintain a pleasant temperature inside, while, during
• Development, innovation and constant improvement of
the night, they provide a correct ventilation and a con-
our products
siderable saving on air-conditioning. Our products, then,
• Sustainability and social and environmental commitment
contribute to the model of sustainability and energy ef-
15
Gradhermetic 1954. Calle Faraday, Terrassa Gradhermetic 1954. Faraday street, Terrassa
Stand Feria de Barcelona 1964 Stand in Barcelona exibition 1964
16
Como en otras grandes historias que tuvieron un origen hu-
revestimientos, fue totalmente natural. La arquitectura evo-
milde, la aventura de Gradhermetic nació en un taller de car-
lucionaba y, con ella, las necesidades de nuestros clientes.
pintería. Corría el año 1949 cuando nuestros fundadores se
Habíamos dejado de intervenir exclusivamente en puertas
propusieron analizar el sistema de persianas existente. En
y ventanas para hacerlo en todo el edificio contribuyendo a
aquella época estaba basado en lamas enrollables fabrica-
su protección global y aportando soluciones de diseño que
das en madera, con muy limitada capacidad de regulación.
abrían un mundo de nuevas posibilidades a arquitectos e in-
El cambio nació de una pregunta clave: ¿Por qué no idear un
terioristas.
sistema que permita mayor movilidad de las lamas? Crean-
A comienzos del nuevo milenio, y dando un nuevo paso en
do un mecanismo de control de su inclinación conseguiría-
esta voluntad de apoyo global a nuestros clientes, Gradher-
mos una regulación más efectiva y precisa de la luz que
metic incorporó a la empresa el departamento de proyec-
filtraban. Ese fue el principio de un revolucionario proceso
tos singulares de Llambí. Acostumbrados a relacionarnos
de investigación, fabricación, industrialización y difusión de
con el sol, nunca había sido tan real eso de que el límite está
nuestras persianas, que dio pie a la constitución de la socie-
en el cielo. Gradhermetic podía satisfacer cualquier requisito,
dad Gradhermetic, el 12 de febrero de 1954.
bien mediante la relación entre nuestra completa gama de
La experiencia acumulada durante aquellos primeros años
productos o creando soluciones personalizadas en aquellos
y nuestra constante voluntad de mejora nos llevaron a de-
proyectos que lo necesitaran.
sarrollar nuestros productos. La madera, que había sido la
Ahora que acabamos de celebrar nuestro sexagésimo ani-
materia prima durante los primeros años, dio paso al acero y
versario nos hemos convertido en una empresa de referen-
luego al aluminio perfilado, materiales que contribuyeron de
cia en el sector y seguimos apostando por los mismos valo-
manera notable a conseguir nuestros objetivos de protec-
res y objetivos que nos vieron nacer. Encaramos el futuro con
ción, confort y belleza.
una sólida gama de productos y servicios, y con una imagen
El paso hacia la incorporación de otros productos com-
renovada, que nos proyecta al futuro con más fuerza y ganas
plementarios, como los falsos techos, las celosías y otros
que nunca.
GRADHERMETIC
Historia
Historia
17
Inicios de Gradhermetic Taller carpinteria en calle Galileo, Terrassa Gradhermetic beginnings Galileo street, Terrassa
History
Like other great stories, Gradhermetic’s adventure started little, for it was born in a carpenter’s workshop. It was in 1949, when our founders decided to analyse the existing Historia
blind system. At that time, it was based on rolling blinds made out of wood, which would be very difficult to regulate. The transformation came from a key question: What about
GRADHERMETIC
creating a system to improve the mobility of the slats? Through an inclination control mechanism a more precise and effective regulation of the light would be achieved. And that was the start of a revolutionary journey of research, manufacturing, processing and distribution of our blinds that ended up with the constitution of Gradhermetic on February 12th, 1954. The experience gained during those early years and our ev-
18
erlasting will for improvement led us to develop our prod-
will to provide global support to our customers, Llambí’s de-
ucts. Wood, which had been our raw material up to then,
partment of unique projects joined Gradhermetic. We were
gave way to steel and, eventually, to aluminium profile ma-
so used to interact with the sun that it had never been more
terials that have contributed significantly to achieving our
true that our limit was in the sky. Gradhermetic could meet
goals regarding protection, comfort and beauty.
any requirement either through our full range of products
The step towards incorporating complementary products,
or by creating customized solutions for those projects that
such as dropped ceilings, latticework and other coverings,
would need them.
happened to be completely natural. Our customers’ needs
Now, shortly after celebrating our sixtieth anniversary, we
were evolving along with architectural progress. We no
have become a leader firm in our sector, yet being still com-
longer worked exclusively on doors and windows but on
mitted to the same values and goals we pursued when we
the whole building, contributing to its overall protection
were born. We are facing the years to come with a solid
and providing design solutions that opened a world of new
range of products and services, and with a new image,
possibilities to architects and interior designers.
which trows us into the future with more strength and
By the turn of the millennium, and taking a new step in our
enthusiasm than ever.
Publicidad Gradhermetic Supergradhermetic / Grad-Stor Gradhermetic Advertising Supergradhermetic / Grad-Stor
19
Procesos productivos GRADHERMETIC Fábrica y oficinas centrales en Terrassa (Barcelona)
Instalaciones
Headquarter
Somos una de las pocas empresas del sector, a nivel in-
We are one of the few companies in the sector, at an inter-
ternacional, que dispone de un proceso productivo inte-
national level, that has a comprehensive production process.
gral. Esto nos permite controlar toda la cadena de valor
This allows us to control the entire value chain of the product
del producto y asegurar las más altas cotas de calidad.
and ensure the highest quality levels.
Nuestro proceso productivo se compone de hornos de
Our production process consists of melting furnaces, cast-
fusión, colada, laminación en caliente, laminación en frío,
ing, hot rolling, cold rolling, flattening under tension, contin-
aplanado bajo tensión, lineas de pintado contínuo, líneas
uous painting lines, cutting lines, profiling and assembly. We
de corte, perfilación y montaje. Partimos del aluminio base
start from the aluminum base to obtain, after a complete
para obtener, después de un completo proceso de fabrica-
manufacturing process, a final product of quality contracted
ción, un producto final de calidad controlada y verificada por
and verified by our approved laboratories.
Factory and headquarters in Terrassa (Barcelona)
nuestros laboratorios homologados.
20
21
Fundición: las coladas obtenidas en nuestro horno de fusión basculante de 30 tm se transforman en placas de aleaciones de aluminio, dispuestas para su posterior manipulación. Mediante análisis espectográfico controlamos la calidad de las materias primas y la de las placas obtenidas. Laminación: las placas de aluminio se transforman en grandes bobinas laminadas mediante tratamientos en frío o en caliente, según la necesidad. Nuestra tecnología comprende nador dúo reversible en caliente, laminador IV reversible en frío con apriete hidráulico y control automático de grosor, que nos permite obtener espesores comprendidos entre 1,5 y 0,20 mm. Recubrimiento de laminados (Coil Coating): se aplican los productos de recubrimiento orgánico que otorgan a nuestros
Procesos productivos
hornos de tratamiento de aluminio semitransformados, lami-
corrosión y la intemperie y aseguran su larga duración. En función de las exigencias podemos aplicar pinturas reticuladas al horno, films de protección, films decorativos y muchos otros acabados especiales. Los recubrimientos también facilitan su
GRADHERMETIC
productos sus excelentes características de resistencia a la
posterior proceso de manipulación y nos permiten aplicar la variada gama de colores, acabados, niveles de brillo y textura de los productos Gradhermetic, con la máxima garantía de uniformidad en el lote. Perfilado: nuestras líneas de perfilado transforman las bobi-
Proceso de laminado Hot Rolling Process
Procesos productivos
nas de aluminio preparado en perfiles que se comercializan bajo nuestra marca Persistem de Gradhermetic. Ensamblaje: una equilibrada combinación de manipulados
22
Los productos de Gradhermetic son excelentes por su pre-
artesanales y robóticos nos permite ensamblar nuestra gran
cisa combinación de diseño, ingeniería, materiales, tec-
variedad de productos en todas sus combinaciones posibles,
nología y acabados. Para asegurar esas cotas de calidad,
con un control exhaustivo.
siempre hemos apostado por el control integral de nuestros
Logística e instalación: velamos por la máxima agilidad en
procesos productivos, y somos una de las pocas empresas
nuestras entregas y por la correcta manipulación durante la
del sector, a nivel internacional, que lo ha conseguido.
carga, el transporte y la entrega de los productos. Y en la últi-
Desde que el material fungible entra en nuestros hornos de
ma y decisiva etapa del proceso, nuestros técnicos aseguran
fusión hasta que obtenemos el producto final, controlado y
una perfecta instalación.
verificado por nuestros laboratorios homologados, nuestro
De este modo, controlando todas las etapas, aseguramos la
proceso productivo recorre las siguientes fases:
excelencia que se ha convertido en bandera de Gradhermetic.
23
Showroom Instalaciones centrales Terrassa (Barcelona)
Procesos productivos
Showroom in headquarters Terrassa (Barcelona)
Proceso de fundición
GRADHERMETIC
Smelting Process
Production processes Proceso de Perfilado
Gradhermetic products are excellent regarding their
24
Profiling Process
required. Our technology includes aluminium processing
Assembly: A balanced combination of craft and robotic
precise combination of design, engineering, materials,
kilns, reversible hot tandem rolling mills, reversible IV hidrau-
operation allows us to assemble our wide range of prod-
technology and finishing. In order to ensure these levels
lic clamping cold rolling mills and automatic thickness con-
ucts in all possible combinations, with an exhaustive con-
of quality, we have always taken the full control of our pro-
trol, which provides thicknesses between 1.5 and 0.25 mm.
trol of the whole process.
duction processes, and we are one of the few internation-
Coil coating: We apply organic coating solutions which
Logistics and installation: We guarantee maximum effi-
al firms that has managed it.
provide an excellent resistance to corrosion and bad
ciency in our deliveries and careful handling when loading,
From the moment in which fungible material enters our
weather as well as ensure the long life of our products.
transporting and delivering our products. And in the final
melting furnaces until we get the final product, checked
Depending on what’s required, we can apply enamel
and decisive stage of the process, our technicians ensure
and verified by our accredited laboratories, our produc-
paint, protection films, decorative films and many other
a perfect installation.
tion process goes through the following phases:
special finishes. Coatings also facilitate further operating
Thus, controlling all stages, we ensure the excellence that
Casting: castings obtained in our titling furnace of 30 t
and enable to apply the wide range of colors, finishes, lev-
has become Gradhermetic’s flag.
become plates of aluminium alloys, arranged for further
els of texture and brightness of Gradhermetic products
manipulation. By spectrographic analysis we control the
with the maximum guarantee of uniformity in the lot.
quality of raw materials and the plates obtained.
Profiling: Our profiling lines transform aluminum coils
Lamination: The aluminium plates become large rolled
into profiles that are marketed under our brand Grad-
coils through cold or hot treatments, depending on what’s
hermetic Persistem.
25
All companies should be aware of their important role in
process of aluminium painting (Coil Coating System). 347
portante papel de respeto hacia el medio ambiente, pero
Eliminación total de residuos y aprovechamiento de la
environmental caring, but in our case, we were born to
tons of CO2/year.
en nuestro caso, que nacimos para contribuir a la relación
energía sobrante gracias a la incineración, depuración y re-
contribute to the relationship between architecture, its
Our main headquarters have a 200 kWp photovoltaic roof
entre la arquitectura, sus ocupantes y su entorno, resulta
utilización en el proceso de pintado del aluminio (Coil Coa-
occupants and the environment, which is a key value in
capable of generating electricity free from CO2 emissions.
un valor clave e indispensable en nuestra hoja de ruta.
ting System).347 toneladas de CO2/año.
our script. We work hard to get more and more sustain-
237 tons of CO2/year. Considering that the energy con-
Trabajamos con ahínco para conseguir soluciones cada
Nuestra sede central cuenta con una cubierta fotovoltai-
able solutions, implementing active policies to increase
sumption in buildings around the EU is estimated at 40 %
vez más sostenibles, implementando políticas activas
ca de 200 kWp capaz de generar energía eléctrica libre de
energy efficiency in our processes, while reducing CO2
of the total, we can get an idea of the great energy saving
que aumenten la eficiencia energética de nuestros pro-
emisiones CO2. 237 toneladas de CO2/año. Teniendo en
emissions and decreasing the environmental impact of
we’re talking about. And we’ll continue to improve it, so that
cesos, reduciendo al mismo tiempo las emisiones de
cuenta que el consumo energético de los edificios en la UE
the materials we use. We install about 500,000 m2 of solar
consumption is almost zero by 2020.
CO2 y el impacto ambiental de los materiales utilizados.
se estima en un 40 % del total, podemos hacernos una idea
protection in buildings around the world, contributing to
Anualmente instalamos unos 500.000 m2 de protección
del gran ahorro energético del que estamos hablando. Y se-
an estimated energy saving of 18,800 tons of CO2 per
The current European legislation requires to take into co-
solar en edificios de todo el mundo, que contribuyen a
guimos mejorándolo, con el objetivo de que el consumo sea
year.
nideration demanding energy criteria in order to achieve
un ahorro energético estimado en 18.800 toneladas de
casi nulo en 2020.
Apart from this, we follow active environmental policies in
the targets set for 2020. The technical building code also
our production processes and installation methods. These
determines severe levels of demand to ensure the energy
are our fundamental pillars:
efficiency of buildings.
Todas las empresas deberían ser conscientes de su im-
respecto a la explotación del aluminio primario.
CO2 anuales. Aparte de esto, tenemos activas políticas medioambien-
La actual legislación europea requiere considerar exigentes
tales en nuestros procesos productivos y de instalación.
criterios energéticos para alcanzar los objetivos fijados para
Recycling: Assimilating from the surroundings tons of
Estos son sus pilares fundamentales:
el 2020. El actual código técnico de la edificación también
aluminium recyclable material (10,000,000 kg/year) in or-
Considering the importance of energy efficient buildings in
determina severos niveles de demanda para asegurar la efi-
der to reuse it and turn it into high-quality end products.
the short and medium term, Gradhermetic sun protection
Fomento del reciclaje: asimilando del entorno tonela-
26
Efficiency and optimization of the production process:
systems turn to be an ideal choice to contribute signifi-
Teniendo en cuenta la importancia que está adquiriendo la
Recycling aluminium, we obtain second melting alumin-
cantly to the improvement of energy efficiency both in new buildings as in renovating the already existing constructions.
das (10.000.000 kg/año) de material reciclable de aluminio
ciencia energética de los edificios.
para reaprovecharlo y convertirlo en productos finales de alta calidad.
eficiencia energética de los edificios a corto y medio plazo,
ium, which represents a significant energy saving and a
Eficiencia y optimización del proceso productivo: re-
los sistemas de protección solar Gradhermetic suponen
reduction of carbon emissions (30,000 tons of CO2/year)
ciclando el aluminio obtenemos aluminio de segunda
una solución ideal para contribuir de manera significativa
in comparison to the exploitation of primary aluminum.
fusión, que supone un notable ahorro energético y dis-
al aumento de la eficiencia energética, tanto en edificios de
Complete reduction of waste and use of remaining
minución de emisiones (30.000 toneladas de CO2/año)
nueva construcción, como en los ya existentes (renovación).
energy Through incineration, treatment and reuse in the
Medio ambiente
Environment
GRADHERMETIC
Medio ambiente
27
China
EEUU Portugal
Nuestra factoría y oficinas centrales se encuentran
Italy
en Terrassa, Barcelona, la misma ciudad industrial
Lebanon
Mexico Morocco
Presencia internacional
Azerbaijan
Algeria
Panamá
Israel
Hong Kong Dubai
Thailand
que vio nacer a la sociedad Gradhermetic en 1949. Desde nuestra sede, y durante la última década, hemos venido realizando un proceso de expansión internacional gracias a la apertura y consolidación
Mauritania
de diversas delegaciones a nivel europeo y mun-
Colombia
dial. Nuestros planes prevén seguir ampliando estas
Ecuador
sedes para estar cada vez más cerca de nuestros
Angola
Perú
Presencia internacional
Andorra
France Germany San Marino Slovenia Serbia
GRADHERMETIC
United Kingdom
Mozambique
Australia
clientes, en cualquier parte del mundo, para agilizar al máximo nuestra respuesta y asegurar la calidad absoluta de las instalaciones.
Bolivia FÁBRICA FACTORY
Uruguay Argentina Chile
Terrassa NACIONAL NATIONAL
International presence Our factory and headquarters are located in Terrassa, Barcelona, the industrial city where Gradher-
Barcelona
metic society was born in 1949. In the last decade,
Zaragoza
we have been conducting a process of internation-
Bilbao
al expansion by opening and consolidating several
Valladolid
delegations around Europe and worldwide. Our
Galicia
plans envisage to carry on expanding our offices
Madrid
in order to be closer to our customers anywhere in
Sevilla
the world and to speed up our response, as well as
Malaga
to ensure the quality of our facilities.
Valencia
28
29
1
PERSIANAS BLINDS Las distintas series de persianas orientables, ya sean enrollables o replegables, proporcionan infinitas posibilidades de graduar la luz, las vistas y la protección, desde la más completa conexión, abiertas, hasta más rotunda barrera, cerradas, pasando por innumerables grados de filtrado. Todo ello con elementos de gran calidad formal y fiable tecnología que garantiza sus prestaciones por un larguísimo periodo de tiempo. Esta diversidad de posiciones genera en fachadas, en principio regulares, las infinitas configuraciones y píxelados que la propia vida interior del edificio va generando. Our roller shutters and external venetian blinds provide not only more security, but also allow a control of daylight, energy inputs and prying eyes. Due to their ajustable slats, the connection between the inside and outside can varies from almost complete when the salts are in the open position to almost zero when they are closed. To make those shutters
Supergradhermetic Alumetic Grad-Stor Metal·lic
and blinds we use high quality elements and reliable techSupergradhermetic
nology, which guarantee a high performance of these ele-
Alumetic
ments for a long period of time. The coexistence in a same façade of shutters or blinds opened, closed or adjusted in
Grad-Stor Metal·lic
many different positions give the buildings an ever-changing look and a pixelated appearance.
Persianas Supergradhermetic
Son persianas enrollables que, a la capacidad general de este tipo de persianas de bajar o subir y por tanto oscuretaja de poder orientar sus lamas, (de perfiles tubulares de aluminio, de forma que la persiana bajada se transforma en una celosía) con lo que ello significa tanto en cuanto a prestaciones como a posibilidades formales en las fachadas (ver sin ser visto, confort ambiental y gestión energé-
Supergradhermetic
cer totalmente y dar protección, añaden la increíble ven-
otra parte su domotización. Sus diferente aplicaciones (tradicional en cajón de obra, compacto, renovación o túnel-dintel) y distintos perfiles permiten la respuesta a muy distintas situaciones del edi-
GRADHERMETIC
tica). Los sistemas de motorización y control facilitan, por
ficio, desde el que está diseñándose hasta uno ya construido en que se renuevan o dotan sus persianas.
Blinds | Supergradhermetic Series Roller shutters that not only can go up and down as the traditional shutters, but also can adjust their tubular slats. So that, they combine, in one single product, the advantatges of the roller shutters (security) and louver blinds (to see without being seen, daylight control, energy saving, visual comfort). SGH motors can be connected to electronVivienda Vallvidrera Jan Llongueras y Rosa Clotet
32
ic homecontrol systems.
Vallvidrera. Barcelona (España)
There is an application (built-in, monoblock, renovation,
Supergradhermetic - SuperClassic
tunnel box) for each type of work and building.
33
SUPERGRADHERMETIC
01
02
03
04
07
GRADHERMETIC
06
Supergradhermetic
05
08
09
Sección transversal / Cross section
Geriatrico Zona Forum Ignacio Paricio i Ansuategui y Lluís Clotet Ballús Barcelona (España) Supergradhermetic - SuperClassic
34
01- Carpintería metálica
01 - Metal window
02 - Pieza prefabricada hormigón visto
02 - Prefabricated concrete piece
03 - Enrollamiento persiana
03 - Winding diameter
04 - Falso techo
04 - False ceiling
05 - Guía persiana Supergradhermetic
05 - Guide rail Supergradhermetic roller shutter
06 - Persiana Supergradhermetic
06 - Roller shutter Supergradhermetic
07 - Barandilla de vidrio
07 - Glass railing
08 - Estructura de hormigón
08 - Concrete structure
09 - Tapa Registro cajón persiana
09 - Inspection cover
35
SUPERGRADHERMETIC
01 02 03 04 05 06 07 Supergradhermetic
08 09 10 11
GRADHERMETIC
12
Sección transversal / Cross section
36
01- Estructura hormigón
01 - Concrete structure
Vivenda Mendez
02 - Panel GRC
02 - GRC Panel
Ramón Andreu y Núria Canyelles
03 - Fijación rastrel cajón de madera a hormigón
03 - Wood box rastrel fixed to concrete structure
Molins de Rei. Barcelona (España)
04 - Aislamiento térmico-acústico cajón persiana
04 - Thermal-acoustic insulation shutter box
Supergradhermetic - SuperClassic
05 - Enrollamiento persiana
05 - Winding diameter
06 - Tapa Registro de cajón persiana de madera
06 - Inspection cover roller shutter (wooden)
07 - Cajón de persiana de madera
07 - Wooden box roller shutter
08 - Falso techo de madera
08 - Wood false ceiling
09 - Guía persiana Supergradhermetic
09 - Guide rail Supergradhermetic roller shutter
10 - Basculador orientación persiana
10 - Tilting device
11 - Lama persiana Supergradhermetic
11 - Supergradhermetic slat
12 - Carpintería metálica
12 - Metal window
37
Vivienda Unifamiliar Matadepera Matadepera. Barcelona (España)
GRADHERMETIC
Supergradhermetic
Supergradhermetic
Viviendas Alcalá Gabriel Allende Madrid (España) Supergradhermetic - SuperClassic
SUPERGRADHERMETIC 01 - Estructura hormigón
01 - Concrete structure
02 - Cajón Tunel
02 - Tunnel box (Roll-up insulating lintel)
03 - Enrollamiento persiana
03 - Winding diameter
04 - Revestimiento de fachada
04 - Facade cladding
04
05 - Tapa Registro cajón persiana
05 - Inspection cover roller shutter
05
06 - Guía persiana Supergradhermetic
06 - Guide rail Supergradhermetic roller shutter
07 - Basculador orientación persiana
07 - Tilting device
06
08 - Lama Supergradhermetic
08 - Supergradhermetic slat
07
09 - Carpintería metálica
09 - Metal window
01 02 02
06 05
03
08 09
Perspectiva / Perspective
38
Sección transversal / Cross section
39
Sonia Casado
Supergradhermetic
Edificio de Viviendas “Torre Vilana” Barcelona (España)
GRADHERMETIC
Supergradhermetic - SuperClassic
40
41
Persianas Blinds
SuperClassic
Super GT
SuperNova INT
Persiana - Lamas orientables tubulares - aluminio perfilado – perfil plano - 56x14 mm - enrollamiento interior y exterior
Persiana - Lamas fijas y orientables tubulares – aluminio perfilado - perfil plano - 56x14 mm –enrollamiento interior y exterior
Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - rellenas con espuma poliuretano - 56x12 mm - enrollamiento interior
Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – inward and outward winding
Roller shutter – Fixed and tilting tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – inward and outward winding
Supergradhermetic
Supergradhermetic
GRADHERMETIC
Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - filled with polyurethane foam - 56x12 mm – inward winding
SuperNova EXT
SuperNova E
MiCror
Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - rellenas con espuma poliuretano - 54x13 mm - enrollamiento exterior
Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio extruido - perfil curvo - 56x14 mm - enrollamiento interior
Persiana - Lamas orientables tubulares – aluminio perfilado perfil curvo - rellenas con espuma poliuretano – 51x8 mm - enrollamiento interior
Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - filled with polyurethane foam - 56x12 mm – outward winding
42
Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - 56x14 mm - inward winding
Roller shutter – Tilting tubular slats – profiled aluminium – curved slats - filled with polyurethane foam - 51x8 mm - inward winding
Conjunto de producto persiana Supergradhermetic con sistema de cajón extruido (Supercomplet). También disponible en aplicación obra (tradicional), renovación (Superbloc) y cajón túnel. Roller shutter Supergradhermetic provided with an extruded aluminium box (Supercomplet). Also available for built-in, renovation and roll-up insulating lintel (tunnel box) applications.
43
Persianas Alumetic
Esta serie, de persianas enrollables, construida con los mismos perfiles que la supergradhermetic pero no oriencompletamente armónico, ambos tipos de persianas, utilizando éstas en aquellos vanos en que no se precise la posibilidad de orientación.
Alumetic
tables, permite integrar en el mismo edificio, de modo
una cierta permeabilidad visual en un estadio anterior al cierre completo de la persiana.
Blinds | Alumetic Series
GRADHERMETIC
El diseño del engarce entre lamas permite, no obstante,
Roller shutters made with the same tubular slats than Supergradhermetic. Although Alumetic have not tilting slats, they can be installed beside Supergradhermetic shutters keeping the aesthetic harmony of a building and lowering the budget. The especial way of setting the slats provides a certain visual permeability when thhe curtain slat is in its lower position, but not closed.
La Pedrera Antoni Gaudí i Cornet Barcelona (España) Alumetic - AluClassic
44
45
ALUMETIC
01 02 03 04 05 06 07 08
09 10 11
Alumetic
12
GRADHERMETIC
13
14 10 15
07
Sección transversal / Cross section
OPCIÓN 1 OPCIÓN OPCIÓN 11
Separación Separación lamas lamas 3mm. mm. Separación lamas 33mm
OPCIÓN 2 OPCIÓN OPCIÓN 22
01 - Estructura hormigón
01 - Concrete structure
02 - Soportes ejes
02 - Shaft brackets
03 - Enrollamiento 1
03 - Winding diameter 1
04 - Enrollamiento 2
04 - Winding diameter 2
05 - Tapa Registro cajón
05 - Inspection cover
06 - Fachada de piedra
06 - Stone facade cladding
07 - Guía 2
07 - Guide rail 2
08 - Lama persiana Alumetic 2
08 - Alumetic slat curtain 2
09 - Lama persiana Alumetic 1
09 - Alumetic slat curtain 2
10 - Tope
10 - Stop
11 - Guía 1
11 - Guide rail 1
12 - Carpintería de madera
12 - Wooden window
13 - Persiana Alumetic 2 proyectable
13 - Alumetic slat curtain 2 with projecting arms
14 - Cinta
14 - Tape
15 - Accionamiento guía
15 - Tilting device
La Pedrera Antoni Gaudí i Cornet Barcelona (España) Alumetic - AluClassic
Separación Separaciónlamas lamas7 mm. Separación lamas 77mm. mm
46
47 01 01- -Lama Lamapersiana persianaAlumetic Alumetic
01 01- -Alumetic Alumeticslat slatcurtain curtain
02 02- -Guía Guía
02 02- -Guide Guiderail rail
ALUMETIC
03 04 05
06 07
Alumetic
08
01 02
GRADHERMETIC
09
13
10
11 12
Sección transversal / Cross section
01 - Lama persiana Alumetic
01 - Alumetic slat curtain
02 - Guía
02 - Guide rail
03 - Fachada listones de madera
03 - Facade wooden slats
04 - Enrollamiento
04 - Winding diameter
05 - Soporte eje
05 - Shaft brackets
06 - Estructura hormigón
06 - Concrete structure
07 - Tapa registro cajón
07 - Inspection cover
08 - Guia fija
08 - Fixed guide rail
09 - Persiana Alumetic proyectable
09 - Alumetic slat curtain with projecting arms
10 - Barandilla metálica
10 - Metalic railing
11 - Pavimento de madera
11 - Wood pavement
12 - Subestructura metálica
12 - Metal substructure
13 - Accionamiento guía
13 - Tilting device
Viviendas Sabadell José Rafael Moneo Sabadell, Barcelona (España) Alumetic - AluClassic Madera
48
49
Persianas Blinds
AluClassic B
Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado - perfil plano - 56x14 mm - paso entre lamas 3 mm enrollamiento interior y exterior
Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado perfil plano - 56x14 mm - paso entre lamas 7 mm enrollamiento interior y exterior
Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – 3 mm space between the slats – inward and outward winding
Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – flat slats - 56x14 mm – 7 mm space between the slats – inward and outward winding
AluNova INT
AluNova EXT
Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - 56x12 mm - paso entre lamas 3 mm - rellenas con espuma poliuretano - enrollamiento interior
Persiana - Lamas fijas tubulares – aluminio perfilado - perfil curvo - 56x13 mm - paso entre lamas 4 mm - rellenas con espuma poliuretano - enrollamiento exterior
Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – curved slats - 56x12 mm – 3 mm space between the slats - filled with polyurethane foam inward winding
Roller shutter – Fixed tubular slats – profiled aluminium – curved slats - 56x13 mm – 4 mm space between the slats - filled with polyurethane foam - outward winding
GRADHERMETIC
AluClassic
Alumetic
Alumetic
50
Conjunto de producto persiana Alumetic con sistema de cajón para renovación (Alubloc). También disponible en aplicación obra (tradicional), cajón compacto con puente térmico (Alucomplet) y cajón túnel. Roller shutter Alumetic provided with a formed aluminium box for renovation (Alubloc). Also available for built-in, monoblock (Alucomplet) and roll-up insulating lintel (tunnel box) applications.
51
Persianas Metal·lic
Lamas autoportantes de aluminio laminado y perfil en U conforman esta serie. Combinan el ser replegables con ser orientables en cualquier posición. Podemos decir que
tizable opcinalmente. Su encastre en las guías laterales le proporciona, además funciones de protección. Además de cuando se desee la persiana orientable en cualquier posición, esta persiana precisa de un espacio reducido de su cajón de alojamiento.
GRADHERMETIC
de las venecianas, todo ello de forma motorizada y domo-
Metal·lic
asocia las prestaciones de una persiana enrollable con las
Blinds | Metal·lic Series External venetian blinds with self-supporting aluminium formed U-shaped slats that are foldable and adjustable in any position. They combine, in one single product, the advantatges of roller shutters and venetian blinds. Their motors can be connected to electronic homecontrol systems. The insertion of the slats inside the guides provides a certain degree of security. Due to the dimensions of the header and slats, these blinds require little space for Hotel Ra
installation.
Miquel Espinet i Mestre & Antoni Ubach i Nuet El Vendrell. Tarragona (España) Metal·lic 100
52
53
METAL·LIC
01 02 03 04
05 Metal·lic
06 07 08
GRADHERMETIC
01 09
02 03 04
Sección transversal / Cross section 01 - Lama persiana Metal·lic 100
01 - Metal·lic 100 slat
02 - Guía persiana Metal·lic 100
02 - Metal·lic 100 guide rail
03 - Estructura metàl·lica
03 - Metal structure
04 - Jardinera de hormigón prefabricado
04 - Prefabricated concrete jardiniere
05 - Estructura hormigón
05 - Concrete structure
06 - Tapa replegamiento composite
06 - Composite outer cover
07 - Cabezal persiana Metàl·lic 100
07- Metal·lic 100 box (head)
08 - Soporte tapa replegamiento
08 - Cover bracket
09 - Tapa replegamiento interior de Aluminio
09 - Aluminium inner cover
10 - Portalistón Lama Metal·lic 100
10- Metal·lic 100 slat sliding pin
Int.
Ext.
03
02
01
06 08
09 10
Viviendas Barcelona Sección longitudinal / Longitudinal section
Felip Pich Aguilera Barcelona (España) Metal·lic 100
54
55
Metal·lic GRADHERMETIC
Las Torres Gemelas de Pedralbes Sebastian Moranta Mulet Barcelona (España) Metal·lic 100
Vivienda Sampedor Sampedor. Barcelona (España) Metal·lic 100
56
57
Metal·lic GRADHERMETIC
Can Tomeu Tiana Luis Alonso y Sergio Balaguer Tiana. Barcelona (España) Metal·lic 100
58
59
Persianas Blinds
Metal·lic
100 Blinds with tilting slats – profiled aluminium – U-shaped slats - 97x24 mm – darkening weatherstripping – selfsupporting guide rails and slats
GRADHERMETIC
Metal·lic
Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil forma U – 97x24 mm burlete oscurecimiento – guías y lamas autoportantes
Viviendas Plaza de Toros Vitoria
Blasco Esparza Arquitectos Vitoria (España) Metal·lic 100
Conjunto de producto persiana replegable Metal·lic con sistema de doble tapa de replegamiento. También disponible con sistema de tapa de replegamiento simple y sin tapas. External venetian blind Metal·lic with a double or single cover (valance) to hide the header, or without cover.
60
61
Persianas Grad-Stor (90, 80, 80R y 60) La imagen más liviana y minimalista de las persianas orientables la proporcionan estas series. acero inoxidable. Sus perfiles laminados de aluminio se fabrican en distintos tamaños y figura, para adaptarse a las distintas necesidades y a las intenciones estéticas del
Grad-Stor
Esta persiana permite sustituir las guías por cables de
diseños de continuidad horizontal (visual) de las lamas sin montantes intermedios que, en muchos casos puede ser lo que se pretenda desde el punto de vista estético.
GRADHERMETIC
arquitecto. La posibilidad de no contar con guías permite
Blinds | Grad-Stor Series (90, 80, 80R & 60) They represent the lightest and more minimalist external venetian blinds. They can be guided with guide rails or steel stainless cables. The variety of types of slats available allows to respond to all architectural or aesthetic needs. The guiding of the slats by cables allows to have several blinds side by side with no vetical separation elements, like a continuous face.
Centro Tecnológico Cartif Mario Pírez Fernandez Parque Tecnológico de Boecillo. Valladolid (España) GradStor - GradStor 80
62
63
GRAD-STOR
01 - Lama persiana Gradstor 02 - Alfeizar o vierteaguas 03 - Cabezal persiana Gradstor 04 - Soporte tapa replegamiento 05 - Tapa replegamiento Aluminio 06 - Estructura hormigón 07 - Guía persiana Gradstor 08 - Carpintería metálica
01
01 - Gradstor slat 02 - Ledge 03 - Gradstor box (head)
02 03 04 05
04 - Cover bracket 05 - Aluminium outer cover 06 - Concrete structure 07 - Gradstor guide rail 08 - Metal window
07 08
Edificio de Oficinas Samoa Enrique Hernández Sande y Manuel Hernández
GRADHERMETIC
Grad-Stor
06
Casares - Porcello. Gijón (España) GradStor - GradStor 80
Viviendas Valdebebas
Sección transversal / Cross section
Francisco Mangado Beloqui y Julio Clúa Martínez Valdebebas. Madrid (España) GradStor - GradStor 80
64
65
Grad-Stor GRADHERMETIC
Casa Mirasierra Ángela Juarranz y Javier de Andrés Fotógrafo: Miguel Fernández-Galiano Madrid (España) GradStor 80 acabado barniz transparente
66
67
Persianas Blinds
68
80
Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil cóncavo – 58x7 mm – reborde rigidizador - lamas unidas por escalerilla de orientación
Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil cóncavo – 80x13 mm – reborde rigidizador - lamas unidas por escalerilla de orientación
External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – slightly convex slats - 58x7 mm – rounded and bordering edge – slats tilted by a ladder sting
External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – slightly convex slats - 80x13 mm – rounded and bordering edge – slats tilted by a ladder sting
80SR
90
Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil cóncavo – 80x10 mm – sin reborde - lamas unidas por escalerilla de orientación
Persiana - Lamas orientables replegables – aluminio perfilado - perfil forma M – 94x18 mm – reborde rigidizador - lamas unidas por escalerilla de orientación
External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – slightly convex slats - 80x10 mm – no bordering edge – slats tilted by a ladder sting
External venetian blind – tilting and folding slats – profiled aluminium – M-shaped slats - 94x18 mm – rounded and bordering edge – slats tilted by a ladder sting
GRADHERMETIC
60
Grad-Stor
Grad-Stor
Conjunto de producto persiana replegable GradStor 80 con sistema de doble tapa de replegamiento y guiado de aluminio. También disponible con guías a cable, con tapas simples de replegamiento y sin tapas. Con lamas GradStor 60, GradStor 80 SR y GradStor 90. External venetian blind with guide rails or guide cables, provided with a double or single cover (valance) to hide the header, or without cover. Slats type GradStor 60, GradStor 80 SR, Gradtor 90.
69
CELOSÍAS LATTICEWORK 2
Las distintas familias de celosías permiten al arquitecto dar respuesta a los requerimientos funcionales, ambientales y económicos que en cada obra se presentan. Ofrecen un conjunto de alternativas con posibilidades expresivas distintas y flexibles que se adaptan a las diversas intenciones y proyectos del diseñador. Tanto la absPhalsol Aluminio Aluminium
tracción de tamices visuales como el impacto figurativo, expresionista y tecnológico, de las grandes lamas pue-
PH
den obtenerse utilizando las variantes de materialidad,
C
conformación y tamaño de las distintas series, y dotar el
Gradpanel Aluminio Aluminium CL
edificio de la eficiencia energética que las protecciones solares proporcionan a la vez que de algunos de los componentes fundamentales de su imagen plástica.
P E
The existing louvre families allow the architect to respond to
S
the functional, environmental and economic requirements
HT BS M.EXT Gradpanel Acero Steel
Phalsol
Gradpanel
M.EXT R Gradpanel Madera Wood CL MAD P MAD
arising in each work. They offer a set of alternatives with flexible and various expressive possibilities in order to adapt to the most diverse design intentions and projects. Both the abstraction of visual nuances and the figurative, technological and expressionist impact of the big slats can be obtained by combining materials, shapes and sizes of our various series, in order to provide the building with the energy efficiency of solar protection as well as with some basic components of its aesthetics.
Celosías Phalsol Aluminio
Las lamas fijas de aluminio perfiladas monopared de estas celosías ofrecen, por su capacidad de disponerse sin solu-
Serie PH
Serie PH
bravistas con distintos grados de «textura» y transparencia en función de sus distintas formas, inclinaciones y espaciados. Un amplio espectro de pieles abstractas y modelables
Phalsol
ción de continuidad, la facilidad de construcción de quie-
Latticework | Phalsol Aluminium | PH Series The single wall fixed slats made of profiled aluminium,
GRADHERMETIC
dentro de un marco económico muy contenido.
provide an easy construction of sun louvres with varying degrees of «texture» and transparency according to their different shapes, inclinations and spaces. A wide range of abstract and modelled skins within a limited budget.
Edificio Sociosanitario Borbo Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa Barcelona (España) Phalsol - Serie PH - PH 84
72
73
SERIE PH | PH SERIES
01
Serie PH
02
Phalsol
03
01 - Lama celosía Phalcel serie PH 84 02 - Bajante desagüe aguas pluviales 03 - Estructura metálica vertical acero
GRADHERMETIC
04
04 - Estructura hormigón 05 - Escuadra fijación subestructura metálica celosía 06 - Malla electrosoldada protección peatones
05
07 - Subestructura metálica apoyo perfilaría soporte lamas 08 - Estructura metálica horizontal protección vehículos 06
01 - Slat of Phalcel Series PH 84 sun louvre blind 02 - Down spout 03 - Steel vertical structure
07
04 - Concrete structure 05 - Angle bracket to fix the sun louvre blind to the metal substructure 06 - Electro welded mesh for pedestrian protection 07 - Metal substructure for fixing the carrier profiles
08
08 - Metal structure protection for cars
Mercado central del Carmen y aparcamientos públicos Joaquín Aramburu Maqua Huelva (España) Phalsol - Serie PH - PH 84 Sección transversal / Cross section
74
75
SERIE PH | PH SERIES
Edificio Sociosanitario Borbo Julio Laviña, Pilar de la Villa y
Sección transversal / Cross section
Mariona Laviña de la Villa Barcelona (España) Phalsol - Serie PH - PH 84
01 02 03
04
05
07 08
Serie PH
06
05
11
GRADHERMETIC
10
Phalsol
09
12 13
14
15
01 - Fijación superior vigueta refuerzo aluminio a forjado montante a forjado
09 - Vigueta soporte omega de aluminio
01 - Upper fixing of the carrier and mullion into the concrete slab
09 - Aluminum omega-shaped carrier profile
02 - Lama celosía Phalsol PH 84 con inclinación 0º
10 - Fijación inferior vigueta refuerzo aluminio a forjado
02 - Slat of Phalsol PH 84 sun louvre (0º)
10 - Lower fixing of the carrier and mullion into the concrete slab
03 - Vigueta soporte U troquelada con paso 100 mm.
11 - Estructura hormigón
03 - 100 mm module die-cut u-shaped carrier profile
11 - Concrete structure
04 - Montante U vigueta refuerzo aluminio
12 - Ménsula soporte interior a forjado
04 - Aluminium reinforcement mullion
12 - Inner corbel anchor to teh concrete slab
05 - Remache fijación montante reforzado con vigueta soporte
13 - Lama celosía GP Serie E 220
05 - Rivet for fixing the carrier profile to the mullion
13 - Slat of GP Series E 220 louvre blind
06 - Lama celosía Phalsol PH 84 con inclinación 25º
14 - Regle orientación lamas
06 - Slat of Phalsol PH 84 sun louvre (25º)
14 - Tild rod
07 - Pinza de aluminio 25º con paso 80 mm.
15 - Montante 50x50 mm. soporte de lamas E 220
07 - 25º aluminium bracket, module 80 mm.
15 - 50x50 mm carrier profile for E 220 slats
08 - Carpintería metálica
76
08 - Metal frame
77
Celosias Shutters Phalsol Aluminio Aluminium
PH 134
Lama fija – monopared - cantos redondos - aluminio perfilado - 84 x 16 mm - posibilidad de perforación.
Lama fija – monopared - cantos redondos - aluminio perfilado - 134 x 16 mm - posibilidad de perforación.
Fixed slats - single wall - round edges - profiled aluminium - 84 x 16 mm – perforated in option.
Fixed slats - single wall - round edges - profiled aluminium - 134 x 16 mm - perforated in option.
GRADHERMETIC
PH 84
Phalsol
Serie PH
Serie PH - PH Series
U 31
U 81
Conjunto de producto de celosía PH 134 de lamas fijas y separadas, inclinadas a 0º para utilizar en aplicación paramento. También disponible con las series PH 84, PH U 31 y PH U 81. Posibilidad de lamas perforadas.
Lama fija – monopared - sección cuadrada - aluminio perfilado - 31 x 39 mm - posibilidad de perforación.
Lama fija – monopared - sección rectangular - aluminio perfilado - 81 x 39 mm - posibilidad de perforación.
The PH 134 sun louvre, with fixed and separate slats inclined to 0º, is used to create infinity shutters. Other products in this series: PH 84, PH U 31 and PH U 81. Also available with perforated slats.
Fixed slats - single wall - square cross section profiled aluminium - 31 x 39 mm - perforated in option.
Fixed slats - single wall - rectangular cross section profiled aluminium - 81 x 39 mm - perforated in option.
Paramento 78
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 79
Celosías Phalsol Aluminio
Serie C
Serie C
ciones y resultados similares a los de la serie PH pero con elementos de mayor tamaño y potencia formal. Las apa-
Phalsol
Sus lamas fijas monopared extruidas permiten conforma-
límites que los que la imaginación del arquitecto les quiera imponer. Son muchas las posibilidades que la serie permite.
Latticework | Phalsol Aluminium | C Series
GRADHERMETIC
riencias y efectos que se pueden conseguir no tienen más
These single wall extruded fixed slats provide similar shapes and results to the PH series, but with larger and formally more powerful elements. The possible appearances and effects have no other limits than those imposed by the architect’s imagination. This series provides a great range of possibilities.
Edificio Las Boas Jean Nouvel ,José Ribas González y Damián Renchon Ibiza (España) Phalsol - Serie C - C 160
80
81
SERIE C | C SERIES
01
02
03
04
05
Detalle A / Detail A
01 - Lama de aluminio GP Serie C 160, sin Serie C
perforar 02 - Montante travesaño 20x30mm fijado a subestructura 03 - Pinza fija mixta a 0º
Phalsol
04 - Pinza fija policarbonato a 30º 05 - Pinza fija policarbonato a 45º
GRADHERMETIC
01 - Aluminium smooth slat of GP Series C 160 02 - Carrier profile 20x30 mm fastened to a substructure 03 - 0º fixed bracket, mixed: aluminium / polycarbonate 04 - 30º fixed bracket of polycarbonate Alzado / Elevation
05 - 45º fixed bracket of polycarbonate
Secciones / Sections
Edificio White Angel Albert Simó Bayona y Eugénia Rodríguez Segarra Ibiza (España) Phalsol - Serie C - C 160
82
83
SERIE C | C SERIES
Perspectiva isométrica / Isometric view
01
02
Phalsol
Serie C
03
GRADHERMETIC
04
05
06 01 - Lama fija de aluminio celosia PH serie C-160
07
02 - Revestimiento continuo Wallterm 03 - Montante vertical aluminio 35x70mm 04 - Lama orientable de aluminio celosia PH serie C-160 05 - Cable de acero inox, barandilla
Sección Longitudinal / Longitudinal section
06 - Ménsula soporte anclaje a forjado 07 - Estructura hormigón
01 - Aluminium fixed slat of PH Series C 160 louvre blind 02 - Walterm coating
Edificio Las Boas
03 -Aluminium carrier profile 35x70mm
Jean Nouvel ,José Ribas González y Damián Renchon
04 - Aluminium tilting slat of PH Series C 160 louvre blind
Ibiza (España)
05 - Stainless steel wire
Phalsol - Serie C - C 160
06 - Tie bracket to fix into the concrete slab 07 - Concrete structure
84
85
Celosias Shutters Phalsol Aluminio Aluminium
C 130
C 150
Lama fija – monopared - cantos redondos - aluminio extruido - 100 x 15 mm.
Lama fija – monopared - cantos redondos y aristas a 45º - aluminio extruido 130 x 15 mm.
Lamas fijas y orientables – monopared - cantos redondos - aluminio extruido - 150 x 20 mm - posibilidad de perforación.
Fixed slats - single wall - round edges - extruded aluminium - 100 x 15 mm.
Fixed slats - single wall – upper and middle edges rounded – lower edge in 45° - extruded aluminium - 130 x 15 mm.
C 160
C 180
Lamas fijas y orientables – monopared - cantos cuadrados, de - aluminio extruido 160 x 20 mm- posibilidad de perforación.
Lamas fijas y orientables – monopared - cantos redondos y aristas a 45º - aluminio extruido 180 x 20 mm posibilidad de perforación.
Fixed or tilting slats - single wall with square edges - extruded aluminium - 160 x 20 mm - perforated in option.
Fixed or tilting slats - single wall upper and middle edges rounded – lower edge in 45° - extruded aluminium - 180 x 20 mm - perforated in option.
GRADHERMETIC
C 100
Phalsol
Serie C
Serie C - C Series
Fixed or tilting slats - single wall with round edges - extruded aluminium 150 x 20 mm - perforated in option.
Conjunto de producto de celosía C 150 con lamas fijas e inclinadas para utilizar en aplicación paramento. También disponibles con las series C 100, C 130, C 160 y C 180. Posibilidad de lamas perforadas y lamas orientables para las series C 150, C 160 y C 180. The C 150 sun louvre, with fixed and inclined slats, is perfect for creating infinity shutters. Other products in this series: C 100, C 130, C 160 and C 180. The slats of 150, 160 and 180 mm are also available perforated and/or adjustable.
Paramento 86
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 87
Estas celosías de aluminio de lamas tubulares extruidas añaden a las prestaciones de las lamas monopared la po-
Gradpanel
Serie CL
Serie CL
Celosías Gradpanel Aluminio
más, la rotundidad de sus aristas rectas les confiere una prestancia y elegancia de alta gama dentro de la abstracción que proporciona su continuidad y el reducido tamaño de las lamas.
GRADHERMETIC
sibilidad de distintas aplicaciones de practicabilidad. Ade-
Latticework | Gradpanel Aluminium | CL Series These tubular extruded aluminium louvres add to the benefits of the single wall slats the possibility of different applications of practicability. In addition, the rotundity of its straight edges provides them with an elegant high profile within the abstraction given by the continuity and the small sizes of the slats.
Vivienda Unifamiliar Tel–Aviv Anat Wilder Architecture Tel-Aviv (Israel) Gradpanel - Serie CL - CL 35
88
89
SERIE CL | CL SERIES
01
Serie CL
02
03 04
Gradpanel
05
GRADHERMETIC
06
01 - Lama CL 35 02 - Marco PPA 120 (43x40 mm)
07
03 - Fijación con escuadra 04 - Eje de giro sistema levadizo panel superior 05 - Estructura hormigón 06 - Motor eléctrico sistema levadizo 07 - Rodamineto sistema levadizo panel inferior 08 - Carpintería metálica
08
01 - Slat of GP Series CL 35 02 - PPA 120 Frame (43x40 mm) 03 - Fixing with angle brackets 04 - Spin axis of the folding system
90
Vivienda Tel–Aviv
05 - Concrete structure
Gottesman – Szmelcman
06 - Electric motor of the lower panel
Tel-Aviv (Israel)
07 - Roll of the lower panel
Gradpanel - Serie CL - CL 35
08 - Metal frame
Sección Transversal / Cross section
91
2 Blocs al carrer Llull-Taulat José María Fargas Sant Adrià - Barcelona (España)
GRADHERMETIC
Gradpanel
Serie CL
Gradpanel - Serie CL - CL 50
SERIE CL | CL SERIES Planta / Plan view 01 - Clip de policarbonato para fijacion lama
01 - Polycarbonate bracket for fixing the slats
02 - Montante vertical 50x30mm de aluminio
02 - Vertical carrier profile 50X30mm of extruded
extruido 03 - Lama celosía GP Serie CL 50 de aluminio extruido 04 - Espiga inox unión montantes verticales 05 - Anclaje metálico al forjado
aluminium 03 - Extruded aluminium slat of GP Series CL 50
03
04 - Stainless steel joining profile for vertical carriers 05 - Metal anchor to concrete slab
07 - Tornillo inox M12 taco de anclaje a forjado
06 - Anchoring bolt
08 - Testero material sintético
07 - Stainless steel bolt M12 for anchoring into
10 - Bajante de PVC Ø30mm
02
sun louvre
06 - Tornillo unión anclaje montante
09 - Perfil de aluminio extruido protección bajante
01
04 05
concrete slab 08 - End cap of synthetic material
06
09 - Extruded aluminium profile for downspouts protection 10 - PVC downspout Ø30mm 08
92
05
03
01
06
07
02
10
09
07 Sección Transversal / Cross section
93
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium
CL 40
CL 50
Lama fija - sección cuadrada - aluminio extruido - 35 x 35 mm.
Lama fija - sección redonda - aluminio extruido - diámetro 40 mm.
Lama fija - sección rectangular aluminio extruido - 50 x 15 mm.
Fixed slats - square cross section extruded aluminium - 35 x 35 mm.
Fixed slats – circle cross section extruded aluminium and - 40 x 40 mm.
Fixed slats – rectangular cross section - extruded aluminium - 50 x 15 mm.
CL 70
CL 80
Lama fija - sección en “Z” - aluminio extruido - 70 x 15 x 50 mm.
Lama fija - sección rectangular aluminio extruido - 80 x 15 mm.
Fixed slats – “Z” cross section extruded aluminium - 70 x 15 x 50 mm.
Fixed slats - rectangular cross section - extruded aluminium - 80 x 15 mm.
GRADHERMETIC
CL 35
Gradpanel
Serie CL
Serie CL - CL Series
Conjunto de producto de celosía CL 50 con lamas fijas y separadas para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, proyectables y levadizos. También disponible con las series CL 35, CL 40, CL 70 y CL 80. Las aplicaciones practicables pivotantes y corrugable pivotantes solo son posible con las series CL 35 y CL 40. The CL 50 louvre, with fixed and separate slats, can be used for creating infinity shutters or different types of panels: fixed, sliding, awning and folding up. Other products in this series: CL 35, CL 40, CL 70 and CL 80. Vertical pivoting and folding-sliding with vertical pivoting panels are available with CL 35 and CL 40.
Paramento 94
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 95
Celosías Gradpanel Aluminio
Con estas celosías de lamas tubulares perfiladas de alumi-
Serie P
Serie P
de ser orientables, se pueden generar con presupuestos limitados fachadas que unen a la funcionalidad de protección solar un importante efecto estético. Regularidad
Gradpanel
nio, por su flexibilidad en las aplicaciones y la posibilidad
gracias a la practicabilidad de los elementos y los efectos de sombreado de las muy distintas orientaciones de las lamas permanentemente cambiantes. Fachadas vivas al ritmo de sus habitantes.
GRADHERMETIC
y variabilidad se combinan en pixelados de infinitos tonos
Latticework | Gradpanel Aluminium | P Series These louvres made of tubular shaped aluminium slats, given their flexibility and the possibility of them being adjustable, can create façades that add to the functionality of sun protection an important aesthetic effect, and all of this, within a limited budget. Regularity and variability are combined in infinite tones of pixeling thanks to the practicability of the elements and to the shading effects caused by the Universidad de Valencia Salvador Lara
very different inclinations of the slats, constantly changing. Living façades following the rhythm of their tenants.
Valencia (España) Gradpanel - Serie P - P 80
96
97
Illa de la llum
SERIE P | P SERIES
Ignacio Paricio Ansuategui y Lluís Clotet Carles Barcelona (España) Gradpanel - Serie P - P 120
01
02
Serie P
03
GRADHERMETIC
Gradpanel
04
08
01 - Guía doble superior sistema corredero 02 - Marco corredero 03 - Lama celosia GP serie P120
07
04 - Regleta orientación lamas 05 - Guía doble inferior sistema corredero 06 - Estructura hormigón 07 - Soleria terraza
05
08 - Mando manual accionamiento lamas
01 - Top double track for sliding panel system 02 - Sliding panel
06
03 - Slat of GP Series P 120 louvre blind 04 - Tilt rod 05 - Bottom channel for sliding panel system 06 - Concrete structure 07 - Flooring terrace 08 - Slats manual operation system Sección Transversal / Cross section
98
99
Serie P Gradpanel GRADHERMETIC
Viviendas en Barcelona Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa Barcelona (España) Gradpanel - Serie P - P 80
Vivienda en calle Provença Barcelona (España) Gradpanel - Serie P - P 80 Enc
100
101
SERIE P | P SERIES 01 - Carpintería metálica 02 - Celosías de lamas de aluminio Gradpanel serie P 80N
01
03 - Bandeja de panel composite 04 - Persiana enrollable de tejido 05 - Pilar de hormigón
02
06 - Accionamiento manual a pomo 07 - Soleria 08 - Mortero nivelación solería 09 - Estructura de hormigón 10 - Marco aluminio extruido 40x40mm 11 - Porta listón lamas con pivote retráctil 12 - Sector mando accionamiento
03
04
15 - Clip de fijación portalistón a regle acción 16 - Lama GP Serie P 80N de aluminio 68x13mm
01 - Metal frame 02 - Aluminum Gradpanel series P 80 N louvre blind
Detalle / Detail
03 - Composite Tray 04 - Fabric roller shade
05
10
Gradpanel
14 - Regle de accionamiento lamas
Serie P
13 - Mando pomo retráctil
05 - Concrete column 12
07 - Flooring 08 - Levelling mortar
13
09 - Concrete structure 10 - Extruded aluminum frame (40x40mm) 11 - Slat holder with retractable pivot
C
06
Detalle / Detail
12 - Sector of the opersation device 13 - Knob of the opersation device
Campus Diagonal
15 - Tild rod
Enrique Batlle i Durany y Joan Roig i Durán
14 - Mounting clip between the slat holder and the tild rod
Barcelona (España)
16 - Aluminium slat of GP Series P 80 N (68x13mm)
14
GRADHERMETIC
11
06 - Manual operation device (retractable knob)
15 16
Gradpanel - Serie P - P 80 N
07
08
09
Sección Transversal / Cross section
102
103
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium
P 80 Encastrada
P 120
Lama fija - paso variable (55-60-65 mm) – tubular sección rectangular - aluminio perfilado - 68 x 13 mm.
Lama fija u orientable – tubular - sección rectangular - aluminio perfilado - 120 x 18 mm.
Fixed slats - variable pitch (55-60-65 mm) –tubular rectangular cross section - profiled aluminium - 68 x 13 mm.
Fixed or tilting slats - tubular - rectangular cross section - profiled aluminium – 120 x 18 mm.
GRADHERMETIC
Gradpanel
Serie P
Serie P - P Series
P 80 N Lama fija u orientable – tubular - sección rectangular - aluminio perfilado - 68 x 13 mm. Fixed or tilting slats - tubular - rectangular cross section - profiled aluminium - 68 x 13 mm.
Conjunto de producto de celosía P 80 N de lamas orientables o fijas para utilizar en aplicaciones de marcos fijos, correderos, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con las series P 120 y P 80 Encastrada (solo lamas fijas). Las aplicaciones practicables pivotantes y corrugable pivotantes solo son posible con las series P 120 y P 80 N. The P 80 N louvre blind, with tilting or fixed slats, is suitable for the following panel types: fixed, sliding, awning, folding up, casement and folding-sliding. Other products in this series: P 120 and P 80 Enc (with the fixed slats recessed in the frame). Vertical pivoting and folding-sliding with vertical pivoting frames are only available with P 120 and P 80 N.
Paramento 104
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 105
Celosías Gradpanel Aluminio
La misma estética cambiante y viva, aunque regular y abs-
Serie E
Serie E
tracta, que se consigue con la serie P puede lograrse con bargo, la limpieza en el aristado y el contorno de las lamas surgido de su modo específico de fabricación les confiere una mayor prestancia, un indisimulado carácter de ele-
Gradpanel
estas lamas tubulares extruidas de aluminio. Aquí, sin em-
desarrollo de los detalles que puede aportar Gradhermetic le ayudará a conseguir, con estas celosías, fascinantes resultados formales, incluidos los más figurativos a base de lamas en ala de avión de tamaños medios.
GRADHERMETIC
mentos de alta gama. La imaginación del arquitecto y el
Latticework | Gradpanel Aluminium | E Series The same changing and living aesthetics, although abstract and regular, achieved with the P series can also be reached with these tubular aluminium extruded slats. Here, however, the clean outline of the slats due to its specific manufacturing process gives them a greater poise, and an ostensible character of high-profile items. The imagination of the architect and the development of details that Gradhermetic can provide will help you achieve, with these louvres, fascinating formal goals, including the most figurative medium-sized aircraft-wing slats.
Lycee Honore de Balzac Romain Jamot Castelnau-le-lez, Montpellier (Francia) Gradpanel - Serie E - E 200 Bz
106
107
SERIE E | E SERIES
01
02
08
Serie E
10
03
Gradpanel
04 05
06
GRADHERMETIC
07
09
Sección Transversal / Cross section
01- Lama serie E-77 panel sistema corrugable pivotante
01 - Slat of GP Series E-77 folding system panel
02 - Soporte pie barandilla intermedio
02 - Foot railing intermediate support
03 - Fijación anclaje a forjado
03 - Fixing of the anchoring system into the concrete slab
04 - Estructura de hormigón
04 - Concrete structure
05 - Rodillo y guía inferior de aluminio extruido
05 - Bottom channel and roller of extruded aluminium
06 - Soporte móvil marco
06 - Sliding frame bracket
07 - Rodamiento y guía superior de aluminio extruido
07 - Hanger and top track of extruded aluminium
Edificio patio blanco
08 - Perfil premarco carpintería metálica
08 - Metalwork frame profile
Jean Nouvel ,José Ribas González y Damián Renchon
09 - Bandeja remate de forjado de aluminio lacado
09 - Lacquered aluminium wall-covering tray
Ibiza (España)
10 - Anclaje de acero sujeción sistema corrugable pivotante
10 - Steel anchoring system to hold the folding panels
Gradpanel - Serie E - E 77
108
109
Serie E Gradpanel GRADHERMETIC
Hospital La Línea de Concepción Emiliano Rodríguez Jiménez y Amparo Martínez Ortiz La Línea de la Concepción - Cádiz (España) Gradpanel - Serie E - E 145
110
111
01
02
03
Alzado Oeste / West elevation
Alzado Sur / South elevation 04
01 - Tilding rod
02 - Lama GP Serie E-250 de aluminio extruido
02 - Extruded aluminium slat of GP Series E 250
estructura metálica
louvre blind 03 - Lower fixation to metal structure
04 - Perfil estructural acero HEB-160
04 - Steel structural section HEB-160
05 - Espiga superior de montante de acero a
05 - Top fixation to metal structure
estructura metálica 06 - Pivote eje de giro y apoyo lama en montante
06 - Slat spin axis pivot and fixing to the carrier
06 07
profile 07 - Extruded aluminium carrier profile 150x50mm
08 - Tirador con pasador retráctil de 150x50mm
08 - Retractable operation stick of 150x50mm
Sección transversal / Cross-section GRADHERMETIC
07 - Montante aluminio Extruido 150x50mm
Gradpanel
03 - Espiga inferior fijación montante de acero a
05
Serie E
01 - Barra comando orientación lamas
Comisaria San Sebastian Miguel Martín Escancio San Sebastián (España) Gradpanel - Serie E - E 250
SERIE E | E SERIES 01 02
08
06 07
Planta / Plan view
112
113
SERIE E | E SERIES Sección transversal lama fija / Fixed slat cross-section
Sección transversal lama móvil / Tilding slat cross-section
01 11 02 09 12
03 10
Serie E
04 08 10 06
07 11
Planta lama fija / Fixed slat plan view 01
114
02
12
05
10
Planta lama móvil / Tilding slat plan view 04
11
06
01
07
08
11
09
01 - Estructura de hormigón
Lycee Honore de Balzac
01 - Concrete structure
02 - Escuadra fijación lama estructura hormigón
Romain Jamot
02 - Bracket for fixing the slats into the concrete structure
03 - Lama móvil E200 BZ cerrada
Castelnau-le-lez, Montpellier (Francia)
03 - Tilting slat E 200 BZ closed
04 - Lama móvil E200 BZ abierta
Gradpanel - Serie E - E 200 Bz
04 - Fixed slat E 200 BZ in open position
05 - Lama E200 BZ fija
05 - Fixed slat E 200 BZ
06 - Regleta accionamiento bielas
06 - Tilding rod
07 - Biela orientación lamas
07 - Action arm
08 - Subestructura metálica
08 - Metal substructure
09 - Perfil sierra de acero sistema orientación lamas
09 - Steel saw-shaped profile
10 - Placa interior fijación lamas
10 - Slat interior clamp plate
11 - Anclaje de expansión para hormigón
11 - Expansion anchor for concrete
12 - Tornillería acero inox. fijación lama
12 - Stainless steel slat lockscrew
10
GRADHERMETIC
Gradpanel
05
115
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium
Serie E - E Series
E - 77
E - 100
E - 120
Lama fija u orientable - sección rectangular - aluminio extruido - 77 x 12 mm.
Lama fija u orientable - sección rectangular - aluminio extruido - 105 x 19 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 120 x 18 mm.
Fixed or tilting slats - rectangular cross section - extruded aluminium - 77 x 12 mm.
Fixed or tilting slats - rectangular cross section - extruded aluminium 105 x 19 mm.
Fixed or tilting slats - rectangular cross section - extruded aluminium 145 x 19 mm.
Serie E
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 145 x 23 mm.
Gradpanel
Lama fija u orientable - sección rectangular - aluminio extruido - 145 x 19 mm.
E - 145
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium - 145 x 23 mm.
E - 190 GRADHERMETIC
E - 150
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium - 120 x 18 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 190 x 34 mm. Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium - 190 x 34 mm.
E - 170 Bz
E - 220
E - 300
Lama fija u orientable - sección trapezoidal - aluminio extruido x 50 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 220 x 35 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 300 x 42 mm.
Fixed or tilting slats - trapezoidal cross section - extruded aluminium 170 x 50 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 220 x 35 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 300 x 42 mm.
E - 200 Bz
E - 250
E - 400
Lama fija u orientable - sección Lama fija u orientable - sección elíptica aluminio extruido - 250 x 42 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 400 x 68 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 250 x 42 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- extruded aluminium – 400 x 68 mm.
Lama fija u orientable - sección trapezoidal - aluminio extruido x 50 mm.
170
200
Fixed or tilting slats - trapezoidal cross section - extruded aluminium 200 x 50 mm.
116
Conjunto de producto de celosía E 150 de lamas orientables o fijas para utilizar en aplicaciones de marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con las series E 77, E 100, E 120, E 145, E 190. Para las series E 170 Bz, 200 Bz, E 220, E 250, E 300, E 400 solo son posibles las aplicaciones de paramento y marcos fijos. The E 150 louvre blind, with tilting or fixed slats, fits for several types of panels: fixed, sliding, vertical pivoting, awning, folding up, casement and folding-sliding with turning or vertical pivoting frames. Other products in this series that allows these applications are E 77, E 100, E 120, E 145 and E 190. Whereas, series E 170 Bz, E 200 Bz, E 220, E 250, E 300 and E 400 only are suitable for making infinity shutters and fixed frames.
Paramento
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 117
Celosías Gradpanel Aluminio
Celosías de grandes lamas tubulares de aluminio perfiladas en forma de ala de avión. La combinación de sus posibilidades de elección de tamaño, accionamiento mo-
Gradpanel
Serie S
Serie S
vertical u horizontal, según el caso, generan un magnífico mecanismo de mejora de la eficiencia energética del edificio, compatible con un gran resultado estético y un marco presupuestario muy razonable.
GRADHERMETIC
torizado con un sistema de control domótico y posición
Latticework | Gradpanel Aluminium | S Series Louvres made of large tubular aluminium slats in aircraft-wing shape. The possibility of choosing size, power drive with an automation control system and vertical or horizontal position, depending on the case, generate a great mechanism to improve the energy efficiency of the building, compatible with remarkable aesthetic results and within a very reasonable budget. Palacio deportes Madrid Enrique Hermoso Lera, Paloma Huidobro y David García López Madrid (España) Gradpanel - Serie S - S 870
118
119
SERIE S | S SERIES
01
02
Serie S
03
Gradpanel
04
05
GRADHERMETIC
06
07
08
09
Agencia Idea José María Jiménez Ramón, Angel Luis Candelas Gutiérrez, Fernando Díaz Moreno, José Antonio Plaza Cano Isla de la Cartuja. Sevilla (España)
10
Gradpanel - Serie S - S 400
11
120
01 - Estructura hormigón
01 - Concrete structure
02 - Revestimiento fachada
02 - Façade cladding
03 - Falso techo
03 - False ceiling
04 - Operador eléctrico orientación lamas
04 - Electric motor for slat tilting
05 - Regleta de orientación lamas
05 - Tilt rod
06 - Carpintería metálica
06 - Metal frame
07 - Barandilla metálica
07 - Metal railing
08 - Tramex metálico pasarela mantenimiento
08 - Metal Tramex of the catwalk
09 - Solería
09 - Flooring
10 - Estructura metálica pasarela
10 - Metal structure of the catwalk
11 - Mensula metálica fijación montante lamas
11 - Metal bracket for fixing the carrier profile
12 - Lamas de celosía GP Serie S-400
12 - Slats of GP Series S-400
13 - Montante 150x65 sistema celosía
13 - Carrier profile 150x65 for louvre system
12
13
Sección Longitudinal / Longitudinal section
121
Jefatura DGT provincial de Malaga Benito Jiménez González, José María Larragueta Usoz Málaga (España)
Serie S
Gradpanel - Serie S - S 600
Complex central Mossos Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa Sabadell. Barcelona (España)
Estadio Nuevo Colombino Joaquín Aramburu Maqua Huelva (España)
GRADHERMETIC
Gradpanel
Gradpanel - Serie S - S 340
Gradpanel - Serie S - S 600
122
123
SERIE S | S SERIES
Sección Transversal / Transversal section
01 02 03 04
GRADHERMETIC
Gradpanel
Serie S
05
06
07
08 09
Campus universitario y Parque científico tecnológico Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán Linares. Jaén (España) Gradpanel - Serie S - S 340
Sección Planta / Plant Section 01 - Tramex metálico pasarela mantenimiento
01 - Metal tramex of the catway
02 - Travesaño 100x50mm sistema celosías
02 - 100x50mm carrier profile
03 - Eje tornillería inoxidable orientación lama
03 - Stainless steel slats rotation axis and
04 - Mensula metálica fijación travesaño de lamas
blots & nuts
05 - Lamas de celosías GP Serie S 340
04 - Metal corbel for fixing the carrier profile
06 - Carpintería metálica
05 - Slat of GP Series S 340
07 - Regleta orientación de lamas
06 - Metal frame
08 - Operador eléctrico orientación lamas
07 - Tild rod
09 - Estructura hormigón
08 - Electric motor for tilding the slats
Fachada A - C Interior
Exterior
Fachada D Cierre a derecha
Interior
Cierre a izquierda
Exterior
09 - Concrete structure
124
125
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium
S - 400
S - 470
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 340 x 68 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 400 x 80 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 470 x 100 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 340 x 68 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 400 x 80 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 470 x 100 mm.
S - 600
S - 700
S - 870
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 585 x 120 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 700 x 135 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio perfilado - 870 x 120 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 585 x 120 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 700 x 135 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section- profiled aluminium – 870 x 120 mm.
GRADHERMETIC
S - 340
Gradpanel
Serie S
Serie S - S Series
Conjunto de producto de celosía S 400 de grandes lamas orientables o fijas, para utilizar en aplicaciones de paramentos y marcos fijo. También disponible con las series S 340, S 470,S 600, S 700 y S 870. The S 400 louvre blind, with tilting or fixed slats, is suitable as much for infinity shutters as fixed panels. Other products of this series: S 340, S 470, S 600, S 700 and S 870.
Paramento 126
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 127
Celosías Gradpanel Aluminio
Serie HT
Serie HT
mada por lamas de aluminio perfiladas monopared. Sus elementos de fijación y soporte de aluminio extruido y la alternativa de perforarlas les confieren un aspecto expre-
Gradpanel
Dentro de la familia de grandes palas, la serie HT está for-
y motorización pueden lograr combinaciones «vivas» de gran eficiencia energética.
Latticework | Gradpanel Aluminium | HT Series
GRADHERMETIC
sivamente tecnológico nada desdeñable. Su orientabilidad
Within the family of large size slats, HT series consists of profiled single wall aluminium slats. Its fixing and supporting elements, made of extruded aluminium, as well as the option of having the slats perforated, provide them with an expressively technological appearance. Its adjustability and motorization can help to achieve energy-efficient «living» combinations.
Novartis Farmaceutica Estudio de Ingenieria Foster Wheeler Siena (Italia) Gradpanel - Serie HT - HT 205
128
129
SERIE HT | HT SERIES
Sección transversal / Cross section
01 02
Serie HT
03
Gradpanel
04 05
GRADHERMETIC
06
07
08 09
Edificio Promalaga Excelencia Alfonso Braquehais Lumbreras, Julio Cardenete Pascual, José Ramón Pérez Dorao, Juan Ignacio Soriano Bueno Campanillas. Málaga (España) Gradpanel - Serie HT - HT 530
01
Planta / Top view
130
05
02
04
07
06
03
08
01- Subestructura cartela soporte acero galvanizado
01 - Galvanized steel gusset plate
02 - Montante aluminio extruido 100 x 65 mm
02 - Extruded aluminum carrier profile of 100x65mm
03 - Soporte lama tipo “ala gaviota” aluminio fundido
03 - Cast aluminum gullwing-shaped slat bracket
04 - Lama aluminio microperforada GP Series HT 530
04 - Microperforated aluminium GP Series HT 530
05 - Regle accionamiento lamas
05 - Tild rod
06 - Operador eléctrico orientación lamas
06 - Electric motor for tilding the slats
07 - Soporte motor acero galvanizado
07 - Galvanized steel motor support
08 - Tubo central rotación lama Ø60mm aluminio extruido
08 - Extruded aluminium slat rotation axis
09 - Conjunto tornillería acero inox fijación lamas
09 - Stainless steel screws for fixing the slats
131
Serie HT Gradpanel GRADHERMETIC
Jutjats El Vendrell Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa El Vendrell. Tarragona (España) Gradpanel - Serie HT - HT 530
132
133
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium
HT - 220
Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 205 x 50 mm - posibilidad de perforación.
Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 220 x 56 mm - posibilidad de perforación.
Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 205 x 50 mm - perforated in option.
Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 220 x 56 mm - perforated in option.
HT - 375
HT - 530
Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 375 x 58 mm - posibilidad de perforación.
Lama fija u orientable - sección “Ala de Gaviota” - aluminio perfilado - 530 x 98 mm - posibilidad de perforación.
Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 375 x 58 mm - perforated in option.
Fixed or tilting slats - gull-wing cross section - profiled aluminium - 530 x 98 mm - perforated in option.
GRADHERMETIC
HT - 205
Gradpanel
Serie HT
Serie HT - HT Series
Conjunto de producto de celosía HT 530 de lamas orientables o fijas para utilizar en aplicaciones de paramentos y marcos fijos. También disponible con las series HT 205, HT 220 y HT 375. The HT 530 louvre blind, with tilting or fixed slats, is appropriate for infinity shutters and fixed panels. Other products of this series: HT 205, HT 220 and HT 375.
Paramento 134
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 135
Celosías Gradpanel Aluminio
Serie BS
Serie BS
El componente figurativo, casi escultórico, de cada lama, extruido, es lo que define esta serie. En su utilización caben desde efectos expresionistas hasta conformaciones de un clasicismo moderno. Evidentemente el carácter de
Gradpanel
por su gran tamaño y por la perfección formal del aluminio
posibilidades de conseguir efectos impactantes, en función de las intenciones del arquitecto.
Latticework | Gradpanel Aluminium | BS Series
GRADHERMETIC
fachada viva, controlada domóticamente, incrementa las
The figurative, almost sculptural, component of each slat is what defines this series, specified by its large size and the formal perfection of the extruded aluminium. We can use from expressionistic effects to conformations of a modern classicism. Certainly, the character of living façade, controlled by the home automation system, increases the chances of achieving impressive effects, always according to the intentions of the architect.
Teatro Municipal Mostoles Miguel Verdú Móstoles. Madrid (España) Gradpanel - Serie BS - BS 350
136
137
SERIE BS / BS SERIE
Sección Transversal / Cross section 01 - Lama GP Serie BS 1000 aluminio extruido de 3 cuerpos ensamblado 01
02 - Casquillo interior de acero inoxidable diametro exterio 48mm.
02
03 - Regle accionamiento tubo acero galvanizado 50x50x4mm 04 - Motor de accionamiento eléctrico 230V 50Hz
09
05 - Bola de acero inoxidable diametro 35mm, orientación lamas
10
06 - Eje de giro de lamas, acero inoxidable diametro 35mm. 07 - Soporte travesaño de aluminio extruido de 120x42mm 08 - Soporte acero galvanizado nivelación travesaño 09 - Taco de fijación M12 anclaje al forjado 10 - Vuelo estructura hormigón Serie BS
11 - Carpintería metálica 12 - Cerramiento fachada 13 - Estructura de hormigón
Gradpanel
01 - Extruded aluminium slat of GP Serie BS 1000 made up of three assambled parts 02 - Stainless steel interior bushing 48mm outer diameter 03 - Galvanized steel tild rod of 50x50x4mm 11
04 - 230V 50Hz electric motor for tilding the slats GRADHERMETIC
05 - Stainless steel ball 35mm diameter 06 - 35mm diamenter stainless steel rotation axis 07 - Extruded aluminium carrier profile of 120x42mm
12
08 - Galvanized steel bracket for crossbeam levelling 09 - Fixing plug M12 for anchoring into concrete 10 - Concrete overhang 11 - Aluminium frame 12 - External wall
13
13 - Concrete slab
01
05
Universidad de Lerida Alvaro Siza
06
02
Lleida (España)
07
03
Gradpanel - Serie BS - BS 1000
08
04
09 10
Detalle / Detail
138
139
SERIE BS / BS SERIE
01 - Lama GP Serie BS 500 de aluminio extruido 02 - Estructura metálica
01
03 - Soporte de acero de mensula a montante
Universidad Pública Vasca
04 - Anclaje ménsula de acero fijado a estructura metálica
Arkilan Arquitectura y Urbanismo
05 - Montante soporte de acero de 120x60x3mm, galvanizado y lacado
San Sebastián (España)
06 - Regle de acero 25x5mm galvanizado y lacado, para orientación lamas
Gradpanel - Serie BS - BS 500
07 - Motor eléctrico 220V 50Hz, orientación lamas
02
03
08 - Tramex metálico pasarela mantenimiento 09 - Regle especial de acero salvar soporte ménsula
04
10 - Empalme tubo montante acero en junta de dilatación
Serie BS
11 - Tornillería eje de lama de M12 en acero inoxidable
01 - Extruded aluminium slat of GP Serie BS 500 louvre blind 02 - Metallic structure 03 - Steel connecting bracket between the corbel and the carrier profile 04 - Corbel anchorage to the metal structure
05
06 - Galvanized and lacquered steel tild rod of 25x5mm
Gradpanel
05 - Galvanized and lacquered steel carrier profile of 120x60x3mm 06
07 - 220V 50Hz electric motor for tilding the slats 07
08 - Metal Tramex for catwalk 09 - Special steel tild rod to avercome the corbel
GRADHERMETIC
10 - Carrier profile coupling in expansion joint 11 - M12 stainless steel bolt and nut of the slat rotation axis
05 06
01
11
08
09
09 04
10
03 02
Perspectiva detalle anclaje Perspective detail of the anchorage
Sección Transversal / Cross section
140
141
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Aluminium
GRADHERMETIC
Gradpanel
Serie BS
Serie BS - BS Series
BS - 500
BS - 1000
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 500 x 79 mm.
Lama fija u orientable - sección elíptica - aluminio extruido - 1070 x 87 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section extruded aluminium - 500 x 79 mm.
Fixed or tilting slats - elliptical cross section extruded aluminium - 1070 x 87 mm.
Conjunto de producto de celosía BS 500 de grandes lamas orientables o fijas para utilizar solo en aplicaciones de marcos fijos. También disponible con la serie BS 1000. The BS 500 louvre blind formed by aerofoil-shaped tilting or fixed slats is suitable for fixed frames. Slats of 1000 mm wide are also available (BS 1000).
Paramento 142
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 143
Celosías Gradpanel Aluminio y Acero
La malla expandida, de aluminio o acero, es uno de los ele-
Serie M. EX
Serie M. EX
Sus distintas gradaciones de rombo, hilo y espesor producen sensaciones muy distintas en la vibración y textura de los abstractos paramentos que construyen. Esta abstrac-
Gradpanel
mentos recurrentes en las imágenes de edificios actuales.
geométrico que ofrece el sistema de pletina soldada a la malla usado por Gradhermetic. Las combinaciones de colores y la elección de sistemas de practicabilidad incrementan, obviamente, las posibilidades expresivas y funcionales
GRADHERMETIC
ción y rotundidad descansa, además, en la garantía de rigor
del diseño.
Latticework | Gradpanel Aluminium Steel | M. EX Series The expanded mesh, made of aluminium or steel, is one of the most common elements in the appearance of buildings these days. The different types of diamond-shaped apertures, strands and thickness cause very different feelings regarding vibration and texture of the abstract building Campus Universitario y Parque Cientifico Tecnologico
walls. This abstraction and rotundity rests, in addition, on
Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán
the guarantee of geometrical rigour provided by the plate
Linares. Jaén (España) Gradpanel - Serie M. EX AL
welded to the mesh system used by Gradhermetic. Colour combinations and the choice of practicability systems certainly increase the expressive and functional possibilities of the building design.
144
145
SERIE M. EX | M. EX SERIES 01 02
Campus Universitario y Parque Cientifico Tecnologico Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán
03
Linares. Jaén (España) Gradpanel - Serie M. EX AL
Serie M. EX
04
05
Gradpanel
06
01 - Perfil superior para suspensión de mallas formado por plancha de acero de 4mm. plegada y zincada 02 - Cartela de anclaje superior para suspender montantes de acero zincado y lacado
07
en gris GRADHERMETIC
03 - Anclaje de malla a travesaño horizontal de subestructura 04 - Montante vertical de subestructura de perfil de acero tubular 60x40x2 galvanizado sendzimir 05 - Malla expandida 300x120x34x1,5 de aluminio fijada a subestructura con soportes puntuales de acero zincado 06 - Soporte fijación travesaños a montantes de pletina de acero plegado zincado 07 - Travesaño horizontal de subestructura de perfil de acero tubular 50x50x2 galvanizado sendzimir 08 - Falso techo de malla expandida aluminio 30x15x3,75x1,5 09 - Malla expandida 200x75x24x1,5 de aluminio fijada a la subestructura con
08
soportes puntuales de acero zincado 10 - Anclaje de montantes mediante pletina de 5mm. de espesor plegada en escuadra y zincada
04
01 - 4mm thick galvanized and folded steel sheet for hanging the expanded metal mesh 02 - Suspension bracket for mounting the zinc-coated and lacquered steel mullions 03 - Anchor of the expanded metal mesh to the transom of the substructure 04 - Sendzimir galvanized steel tubular mullion 60x40x2mm of the substructure 05 - 300x120x34x1.5mm expanded aluminium mesh attached to the substructure by means of zinc-coated pointwise brackets
06 07 09
06 - Zinc-coated and folded steel bracket for fixing the transoms to the mullions 07 - Transom of the substructure consisting of a sendzimir galvanized 50x50x2mm steel tubular profile 08 - 30x15x3.75x1.5mm expanded aluminium mesh false ceiling
10
09 - 200x75x24x1.5mm expanded aluminium mesh fixed to the substructure by means of zinc-coated pointwise brackets 10 - Anchor of the mullions by means of zinc-coated steel angle of 5mm thick Sección Transversal / Cross section
146
147
SERIE M. EX | M. EX SERIES
01
03 04
Serie M. EX
02
07
GRADHERMETIC
06
Gradpanel
05
08 09
Edif. Advo. Delegacion Territorial de Economia, Innovacion, Ciencia y Empleo Fernando Carrascal Calle, José Mª Fernández de la Puente Irigoyen Sevilla (España)
10
Gradpanel - Serie M. EX - M. EX 115 FE
01 - Bandeja composite de 4mm espesor
01 - 4mm thick composite tray
02 - Estructura de hormigón
02 - Concrete structure
03 - Soporte con rodamientos: ruedas de nylon y eje de acero
03 - Hanger with nylon rollers and steel axle
04 - Marco de aluminio extrusionado 35x45/60x45 mm, con pletina
04 - Extruded aluminium perimeter frame 35x45/60x45mm, with side
lateral 80x5 mm.
plate 80x5mm
05 - Vierteaguas de chapa de aluminio de 1,5 mm.
05 - 1.5 mm thick aluminium sheet rain guard
06 - Rodillos guiados inferior de nylon sobre eje de acero
06 - Channel-guided nylon lower rollers, with steel axle
07 - Anclaje de plancha de acero 5 mm con refuerzos laterales
07 - 5mm thick steel sheet anchor with lateral strengthening
08 - Soporte fijación oculta para el composite, de acero de 3 mm.
08 - 3mm thick hidden bracket for fixing the composite
09 - Guía superior, sistema corredero, aluminio extruido de
09 - Extruded aluminium track of 50x45mm
50x45mm.
11
10 - Expanded steel mesh galvanized and lacquered in ral colour
10 - Malla expandida de acero galvanizado lacado en color Ral
11 - Extruded aluminium guide-channel35x45mm
11 - Guía inferior, sistema corredero, aluminio extruido de 35x45mm.
12 - Chemical dowel and stainless steel bolt and nuts
12 - Fijación química con tornillería de acero inoxidable.
13 - Expanded metal mesh false ceiling
12
13
Detalle sección Transversal / Cross-section detail
13 - Falso techo de malla explandida
148
149
Celosias Shutters Gradpanel Aluminio Acero Aluminium Steel
Serie M. EX
Serie M. EX - M. EX Series
-
Phalsol
Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo 62 x 25 x 9,1 x 1,5 mm transparencia 42%.
M. EX – 76 x 35 Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo 76 x 35 x 11 x 1,5 mm transparencia 42%.
Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 62 x 25 x 9.1 x 1.5 mm - 42 % transparency.
Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 76 x 35 x 11 x 1.5 mm 42 % transparency.
M. EX – 110 x 52
M. EX – 115 x 48
Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo 110 x 52 x 24 x 1,5 mm transparencia 16%.
Malla expandida - aluminio o acero galvanizado troquelado - diseño rombo – 115 x 48 x 20 x 1,5 transparencia 26%.
Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 110 x 52 x 24 x 1.5 mm - 16 % transparency.
Expanded mesh - aluminium or galvanized die-cutting steel - diamond-shaped design - 115 x 48 x 20 x 1.5 mm - 26 % transparency.
GRADHERMETIC
M. EX – 62 x 25
Conjunto de producto de celosía M. EX 62 AL de malla expandida de aluminio con diseño de rombo 62 x 25 x 9,1 x 1,5 para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con las series M. EX 76, M. EX 110 y M. EX 115. Posibilidad de material de malla de acero.
mm -
The M. EX 62 Al louvre blind of expanded aluminium mesh, with diamond-shaped openings of 62 x 25 x 9.1 x 1.5, can be used for creating infinity shutters or fixed, sliding, vertical pivoting, awning, casement, folding up or folding-sliding with turning or vertical pivoting panels. Other products of this series: M. EX 76, M. EX 110 and M. EX 115. Expanded steel meshes are also available.
Paramento 150
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 151
Celosías Gradpanel Acero
A esta serie le es aplicable lo expresado para la serie S, de lamas tubulares perfiladas, con la diferencia de que en esta las lamas son de acero galvanizado y perfil romboidal.
Gradpanel
Serie R
Serie R
aquellas, pero con posibilidad de mayor luz libre entre lamas, debido a su materialidad, teniendo un coste más reducido.
GRADHERMETIC
Ofrece las mismas posibilidades funcionales y formales que
Latticework | Gradpanel Steel | R Series This series can be described the same way we explained the S series, made of tubular shaped slats, but with the difference that here the slats are made of galvanized steel and they have a diamond-shape profile. It offers the same functional and formal possibilities than those of the S series, but with the possibility of more free light between the elements, because of its materiality, and it has a lower cost.
Saunier Duval Cañada, Sáiz y Merino Zamudio. Vizcaya (España) Gradpanel - Serie R - R 250
152
153
SERIE R | R SERIES
01 02 03
Serie R
04
05
Hospital Parc Taulí
03 - Carpintería metálica
Joan Mª Pascual y Ferrán de los Santos
04 - Sujeción falso techo
Sabadell. Barcelona (España)
05 - Falso techo
Gradpanel - Serie R - R 620
06 - Lama de acero de GP Serie R 620
GRADHERMETIC
Gradpanel
06
07 - Soporte lama 08 - Motor Tipo Lineal carrera 500mm 07
01 - Concrete structure
08
02 - Anchor to the concrete slab 03 - Metal frame 04 - Hanger of the false ceilling 05 - False ceiling 06 - Steel slat of GP Serie R 620 07 - Slat bracket 08 - Motor Lineal Stroke 500mm
Sección Transversal / Cross-section
154
155
Centre Residus Maresme
Ramón Andreu y Núria Canyelles
Lola Brullet Coll
Sant Feliu de Llobregat. Barcelona (España)
Maresme. Barcelona (España)
Gradpanel - Serie R - R 314 Acero Corten
Gradpanel - Serie R - R 600 Perforada
GRADHERMETIC
Gradpanel
Serie R
Bisbat de Sant Feliu de Llobregat
156
157
SERIE R | R SERIES
01 02 03 04 05 06
Serie R
07
08 09
Bisbat de Sant Feliu de Llobregat
10
Ramón Andreu y Núria Canyelles
11
Gradpanel
Sant Feliu de Llobregat. Barcelona (España)
12
Gradpanel - Serie R - R 314
13 03
GRADHERMETIC
14
Edificio Auna
15
José María Jiménez Ramón, Angel Luis Candelas Gutiérrez
16
Isla de la Cartuja. Sevilla (España) Gradpanel - Serie R - R 314
17 18 19
20
21
22
Alzado / Elevation
Sección Transversal AA’ / Cross-section AA’
158
01 - Lama de acero GP Serie R 335
01 - Steel slat of GP Series R 335
02 - Montante muro cortina
02 - Mullion of the curtain wall
03 - Remate muro cortina, chapa aluminio, 1 mm espesor
03 - 1mm thick special aluminium end sheet of the curtain wall
04 - Baldosa de suelo térmico, 35 mm, 60x60 cm
04 - 35mm thick theermo floor of 600x600mm
05 - Soporte suelo flotante
05 - Supports of floating floor
06 - Taco de fijación anclaje a estructura de hormigón
06 - Anchoring to concrete structure
07 - Estructura hormigón
07 - Concrete structure
08 - Revestimiento mortero de vermiculita
08 - Vermiculite mortar cladding
09 - Chapa acero plegada, 4 mm, para soporte de aislamiento
09 - 4mm thick steel folded sheet for holding the mineral wool insulation
10 - Lana mineral
10 - Mineral wool
11 - Vidrio 4 mm parasol gris planilux, soporte de aislamiento
11 - 4mm thick grey Planilux glass, support of the panel sandwich
12 - Panel sandwich RF-45. Poliestireno 60 mm + chapa acero 0.6 mm
12 - Panel sandwich RF-45. 60mm thick polystirene+ 0,6mm thick steel sheet
13 - Remate falso techo, chapa de acero lacada, 1 mm
13 - Laquered end sheet of the false ceiling, 1mm thick
14 - Travesaño muro cortina
14 - Wall curtain transom
15 - Vidrio climalit templado. Stapid 4+4 mm +12 mm +parsol 6 mm.
15 - Tempered climalit glass formed by 4+4mm stapid glass +12mm+6mm parsol glass
16 - Regleta accionamiento lamas
16 - Tilt rod
17 - Testero de lama GP Serie R 335
17 - End cap (bracket) of GP Series R 335 slat
18 - Motor Lineal carrera 200 mm
18 - Motor Lineal Stroke 200mm
19 - Montante 60x40mm soporte de lamas R 335
19 - 60x40mm carrier profile for R 335 slat
20 - Tramex de acero galvanizado (80 micras) 30x30/25 o 3/diametro 6
20 - Steel galvanized tramex
21 - Perfil de acero galvanizado conformado CF 180.3
21 - Galvanized formed steel profile CF 180.3
22 - Ménsula de acero, 10 mm
22 - 10mm thick steel corbel
159
Celosias Shutters Gradpanel Acero Steel
R 220
R 235
R 250
R 314
R 335
R 400
R 480
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 200 x 40 mm.
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 220 x 40 mm.
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 235 x 40 mm.
LLama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 250 x 40 mm.
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 314 x 50 mm.
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 335 x 50 mm.
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 400 x 50 mm.
Lama fija u orientable sección romboidal - acero galvanizado – perfilado 480 x 80 mm.
Fixed or tilting slats – diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 200 x 40 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 220 x 40 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 235 x 40 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 250 x 40 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 314 x 50 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 335 x 50 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel 400 x 50 mm.
Fixed or tilting slats diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 480 x 80 mm.
R 500
R 600
R 620
Lama fija u orientable - sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 500 x 80 mm.
Lama fija u orientable - sección romboidal - acero galvanizado – perfilado - 600 x 80 mm.
Lama fija u orientable - sección romboidal - acero galvanizado – perfilado – 620 x 100 mm.
Fixed or tilting slats - diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 500 x 80 mm.
Fixed or tilting slats - diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 600 x 80 mm.
Fixed or tilting slats - diamond-shaped cross section - galvanized profiled steel - 620 x 100 mm.
Paramento 160
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
GRADHERMETIC
R 200
Gradpanel
Serie R
Serie R - R Series
Levadizo 161
Celosías Gradpanel Madera
Son las equivalentes en madera de las de la serie CL tubulares de aluminio. Celosías de alta gama y gran perfección formal y constructiva que permiten imágenes que com-
Serie CL MAD
Serie CL MAD
material. La madera de cedro rojo del Pacífico con la que se construyen garantiza una durabilidad e indeformabilidad que se perpetúa en toda la vida útil del edificio, y
Gradpanel
binan abstracción y calidez, difíciles de encontrar en otro
nimiento periódico o vira hacia un elegante gris si no se le aplica tratamiento alguno, como se puede comprobar en el perfecto estado de centenarias construcciones aborígenes americanas edificadas con dicha madera.
GRADHERMETIC
conserva su color rojizo en caso de someterla a un mante-
Latticework | Gradpanel Wood | CL MAD Series They are the equivalent in wood to the tubular aluminium CL series. High-end louvres and large formal and constructive perfection which provide images that combine abstraction and warmth, hard to find in other materials. The red cedar wood from the Pacific with which they are constructed guarantees qualities of durability and non-deformability that will last the life of the building, retaining its reddish Porta de la Mar
162
colour if a periodic maintenance is done or turning into an
Juan Añon Gómez, Gemma Martí Sanjuan, Ramón Calvo Soto y José Ramón Tormo Illanes
elegant grey if no treatment is applied, as it can be seen
Valencia (España)
in the perfect state of centuries-old American aboriginal
Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35
constructions built with this type of wood.
163
Centro esclerosis multiple Vall d´Hebron Jan Llongueras y Rosa Clotet Barcelona (España)
GRADHERMETIC
Gradpanel
Serie CL MAD
Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35 FJ
SERIE CL MAD | CL MAD SERIES
01 - Estructura de hormigón 02 - Fijación química con tornillería de acero inoxidable. 03 - Guía superior, sistema corredero, aluminio extruido de 50x45mm 04 - Soporte con rodamientos: ruedas de nylon y eje de acero 05 - Marco de aluminio extrusionado 35x45/60x45 mm
01
06 - Pinza fijación lamas de policarbonato
02
07 - Lama Gradpanel Serie CL MAD 35 FINGER JOINT de madera unión
03
estilo Finger Joint de 35x35 mm
04
01 - Concrete structure
05
02 - Chemical dowel and stainless steel bolt and nuts
06
03 - Extruded aluminium track of 50x45mm 04 - Hanger with nylon rollers and steel axle
07
05 - Extruded aluminium perimeter frame 35x45/60x45mm 06 - Polycarbonate slat bracket 07 - 35x35 mm wooden slat of Gradpanel Series CL MAD 35 FINGER JOINT with finger jointing method Alzado / Elevation view
164
Detalle / Detail
165
Serie CL MAD Gradpanel GRADHERMETIC
Edificio viviendas Can Gambus Angel Figuerola, Xavier Figuerola Sabadell. Barcelona (EspaĂąa) Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35
166
167
Serie CL MAD Gradpanel GRADHERMETIC
Porta de la Mar Juan Añon Gómez, Gemma Martí Sanjuan, Ramón Calvo Soto y José Ramón Tormo Illanes Valencia (España) Gradpanel - Serie CL MAD - CL MAD 35
168
169
Celosias Shutters Gradpanel Madera Wood
CL MAD - 35
Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección cuadrada - 35 x 35 mm - perfil macizo de una sola pieza - posibilidad tratamiento lasur transparente.
Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección cuadrada - 35 x 35mm - perfil macizo ensamblado tipo “Finger-Joint” - posibilidad tratamiento lasur transparente.
Fixed slats - red cedar solid wood - squared cross section - 35 x 35 mm – made up of a solid single piece strip - option of treating with transparent glaze.
Finger-Joint
GRADHERMETIC
CL MAD - 35
Gradpanel
Serie CL MAD
Serie CL MAD - CL MAD Series
Fixed slats - red cedar solid wood - squared cross section - 35 x 35 mm - made up of a solid, assembled Finger-Joint strip - option of treating with transparent glaze.
CL MAD - 50
Conjunto de producto de celosía CL Mad 35 de lamas fijas y separadas con madera maciza de cedro rojo para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables y levadizos. También disponible con las series CL Mad 50 y CL 80. Las aplicaciones practicables pivotantes y corrugable pivotantes no son posible con las series CL 50 y CL 80. Posibilidad de madera de cedro rojo con uniones tipo Finger-Joint para CL Mad 35.
Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 50 x 15 mm - perfil macizo de una sola posibilidad tratamiento lasur transparente.
CL MAD - 80
Fixed slats - red cedar solid wood - rectangular cross section - 50 x 15 mm- made up of a solid single piece strip - option of treating with transparent glaze.
-
Lama fija - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 80 x 15 mm - perfil macizo de una sola - posibilidad tratamiento lasur transparente.
The CL Mad 35 louvre, with fixed and separate strips (slats) made of solid red cedar wood, is suitable as much for infinity shutters as for fixed, sliding, vertical pivoting, awning, folding up or folding-sliding with vertical pivoting panels. Other products of this series: CL Mad 50 y CL Mad 80. CL Mad 35 is also available with Finger Joint strips.
Fixed slats - red cedar solid wood - rectangular cross section - 80 x 15 mm- made up of a solid single piece strip - option of treating with transparent glaze.
Paramento 170
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 171
Estas celosías de lamas orientables o fijas permiten las mismas aplicaciones que la serie P de aluminio pero con la
Gradpanel
Serie P MAD
Serie P MAD
Celosías Gradpanel Madera
rojo. La combinación de los paños de lamas con los marcos de aluminio extruido constituye una composición elegante que, en sus distintas configuraciones y aplicaciones, genera imágenes cambiante y vivas, siempre cálidas.
GRADHERMETIC
calidez y la rotundidad de sus lamas de madera de cedro
Latticework | Gradpanel Wood | P MAD Series These louvres made of fixed or tilting slats provide the same applications than the aluminium P series but with the warmth and the rotundity of the slats made of red cedar wood. The combination of panel-slats with extruded aluminium frames results in such elegant compositions that, for their different configurations and applications, generate changing living images, always warm.
Lycee Paul Valery Romain Jamot Menton (Francia) Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150
172
173
Serie P MAD
Centro de Investigación de la Universidad de Vitoria Campus Araba. Vitoria (España)
GRADHERMETIC
Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150
Gradpanel
Eduardo Montero Fernández de Boadilla
SERIE P MAD | P MAD SERIES
Detalle / Detail
01 - Lama Gradpanel Serie P MAD 150 de madera
01 - Wooden slat of Gradpanel Series P MAD 150
02 - Regleta orientación lamas
02 - Tild rod
03 - Tramex de acero galvanizado
03 - Galvanized steel tramex
04 - Ménsula de acero
04 - Steel corbel
05 - Montante 60x80mm de aluminio
05 - 60X80mm aluminium carrier profile
04
06 - Anclaje fijación a ménsula
06 - Anchoring to the corbel
05
07 - Fijación anclaje a estructura de hormigón
07 - Fixing of corbel to concrete structure
08 - Estructura de hormigón
08 - Estructura de hormigón
09 - Acabado fachada
09 - Façade finish
01 02 03
06 07 08 09
174
175
Serie P MAD Gradpanel
Vivienda Tel-Aviv Samet Architects Gradpanel - P Mad 100 Motor fotovoltaico
GRADHERMETIC
Tel-Aviv (Israel)
Lycee Paul Valery Romain Jamot Menton (Francia) Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150
176
177
Serie P MAD Gradpanel GRADHERMETIC
Casino de la Reina Alberto M. Castillo - Beatriz Matos Madrid (EspaĂąa) Gradpanel - Serie P MAD - P MAD 150
178
179
Celosias Shutters Gradpanel Madera Wood
100
PMAD 150
Lama fija u orientable - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 95 x 19 mm - perfil macizo de una sola pieza - posibilidad tratamiento lasur transparente.
Lama fija u orientable - madera maciza de Cedro Rojo - sección rectangular - 145 x 19 mm - perfil macizo de una sola pieza - posibilidad tratamiento lasur transparente.
Fixed or tilting slats - red cedar solid wood rectangular cross section - 95 x 19 mm - made up of a single piece solid strip - option of treating with transparent glaze.
Fixed or tilting slats - red cedar solid wood rectangular cross section - 145 x 19 mm - made up of a single piece solid strip - option of treating with transparent glaze.
GRADHERMETIC
PMAD
Gradpanel
Serie PMAD
Serie P MAD - P MAD Series
Conjunto de producto de celosía P Mad 150 de lamas orientables o fijas con madera maciza de cedro rojo para utilizar en aplicaciones de paramentos, marcos fijos, correderos, practicables pivotantes, corrugable pivotantes, proyectables, levadizos, practicables batiente y corrugable batiente. También disponible con la serie P Mad 100. The P Mad 150 louvre, with tilting or fixed slats made of solid red cedar wood, is suitable for infinity shutters or fixed, sliding, vertical pivoting, awning, casament, folding up or foldingsliding with turning or vertical pivoting panels. Slats of 100 mm wide are also available (P Mad 100).
Paramento 180
Marco fijo
Corredero
Practicable batiente
Practicable Pivotante
Proyectable
Corrugable batiente
Corrugable Pivotante
Levadizo 181
3
SINGULAR LLAMBÍ
Decir «serie singular» y sugerir que diseñe lo que quiera son sinónimos. Gradhermetic pone a disposición del prescriptor su sección Llambí para colaborar en cada caso en el desarrollo singular de su propuesta, donde caben todas las alternativas de material, forma, tamaño, aplicación, etc. que el arquitecto requiera para materializar sus intenciones proyectuales en lo referente a protección solar. Además de madera, aluminio y PVC se puede diseñar con todo tipo de materiales (cerámica, composite, zinc, hormigón, vidrio, policarbonato, etc.). www.llambi.com Saying «singular series» and suggesting to design whatever you like can be synonyms. Gradhermetic offers to the advisor its Llambí section, in order to collaborate in each case with the unique development of your project, where all the alternatives are possible, regarding materials, shapes, sizes, applications, etc. All that the architects might need to bring their project to fruition regarding sun protection. Apart from wood, aluminium and PVC it is possible to create designs with all kind of materials (ceramics, composite, zinc, concrete, glass, polycarbonate, etc.). www.llambi.com
Llambí Singular GRADHERMETIC
Escola de Idiomes Salvador Lara Valencia (España) Singular - Llambí
184
185
Sección transversal / Cross-section
01 02 03 04 05
01 - Lama Serie Singular de madera 123x38mm, posición horizontal
01 - 123x38mm wooden slat of Series Singular, horizontal layout
02 - Fijación lama horizontal a soporte
02 - Fixing of the horizontal slat to the carrier profile
03 - Montante en forma de T de chapa de acero galvanizado
03 - T-sahped steel galvanized carrier profile
04 - Anclaje soporte lamas horizontales de madera a estructura de hormigón
04 - Fastening of the carrier profile into the concrete
05 - Subestructura de tubo de acero laminado en frío 50x100mm
05 - 50x100mm cold-worked steel substructure
06 - Cerramiento fachada
06 - Façade cladding
07 - Taco de fijación anclaje al forjado
07 - Anchor for fixing the bracket to concrete slab
08 - Estructura de hormigón
08 - Concrete structure
09 - Anclaje soporte lamas verticales de madera a estructura de hormigón
09 - Anchoring support of the vertical wooden slats to concrete
10 - Regleta orientación de lamas
10 - Tild rod
11 - Lama Serie Singular de madera 200x33mm, posición vertical
11 - 200x33mm wooden slat of Series Singular, vertical layout Llambí
SINGULAR LLAMBÍ | SINGULAR LLAMBÍ
07 08
09
Escola de Idiomes Salvador Lara
09
Valencia (España)
GRADHERMETIC
04
Singular
06
Singular - Llambí
05 09 10
11 08
07 04
03 10 11 Planta / Plan view
186
187
Ignacio Capape Aguilar
Llambí
Colegio Oak House
GRADHERMETIC
Singular - Llambí
Singular
Barcelona (España)
188
189
01
02
SINGULAR LLAMBÍ | SINGULAR LLAMBÍ
03
Colegio Oak House
04
Ignacio Capape Aguilar
05
Barcelona (España) Singular - Llambí
06
Alzado vista exterior / Outsideb Elevation view
08
Sección transversal Cross-section
GRADHERMETIC
Singular
Llambí
07
Planta / Plan view
07
01 - Perfileria estructural acero laminado L 150x150x15
01 - Rolled steel L-shaped 150x150x15mm structural profiles
02 - Ejes pivotación, tornillos métricos ø12 inoxidables
02 - Rotation axis (Stainles steel metric screws ø12)
03 - Pletina acero 22x4 mm, para comando grupos paneles pivotantes
03 - 22x4mm steel tilt strip
04 - Casquillo pasante barra inox. torneada para pivotación superior
04 - Stainless steel turned bushing for upper rotation axis
05 - Listón exterior madera Accoya 142x19 mm, fijado a marco con tornillería
05 - 142x19mm Accoya wood outer slat fixed to the frame by meaans of
autorroscante inoxidable
06 - 45x35/60x45mm anodised aluminium frame
07 - Pletina acero 60x45 mm fijada a lateral para refuerzo paneles
07 - 60x45mm steel side strip to reinforce the panels
08 - Listón interior madera Accoya 50x19 mm, fijado a marco con tornillería
08 - 50x19mm Accoya wood inner slat fixed to the frame by means of self-tap
autorroscante inoxidable 10 - Esfera maciza inoxidable ø12 para apoyo inferior panel sobre pivote 11 - Pletina acero 40x6 mm, anclaje a estructura y fijación de pivotes
09
10 03 11
ping bolt and nuts 09 - Stainless steel turned blind bushing in wich is housed the ball of the lower
01
rotation axis 10 - Stainless steel ball ø12mm 11 - 40x6mm steel strip for anchoring the panels to the structural profiles
190
06
self-tapping bolt and nut.
06 - Marco aluminio extruido 45x 35/60x45 mm anodizado
09 - Casquillo ciego barra inox. torneada para apoyo esfera pivotación inferior.
05
Sección transversal / Cross-section
191
Las distintas series de falsos techos y revestimientos de 4
Gradhermetic, con sus múltiples perfiles, tamaños y for-
FALSOS TECHOS CEILINGS
mas de colocación, brindan al proyectista una enorme gama de posibilidades para generar «texturas» visuales, homogeneidad bidireccional o clara direccionalidad, transparencias u opacidad, ritmos fijos o variables, superficies planas o curvas, etc. Sus techos compuestos de lamas lineales (Series PHALCEL) de muy distintas formas o de bandejas (Series PHALPLAC) y sus revestimientos (Serie PHALMUR) permiten la resolución de las diversas necesidades e intenciones del arquitecto. Todo ello con una calidad excepcional, optimizando los conceptos de absorción y aislamiento acústico y dentro de un marco económico contenido. Gradhermetic’s different series of metal ceilings and wall claddings, and its wide range of profiles, sizes and types of placement, provide the designer with a tremendous diversiPhalcel
ty of possibilities to generate visual «textures», bi-directional homogeneity or clear directionality, transparency or opacity,
Lineal Vertical Panel 300
Phalcel Phalplac Phalmur
Phalplac
fixed or variable rhythms, flat or curved surfaces, etc. The ceilings made of linear panels (PHALCEL series), of very different shapes, or made of tiles of trays (PHALPLAC series), as well as the wall claddings (PHALMUR series) ena-
Bandejas
ble the architect to answer to the most various needs and
Rejillas
intentions. All of it with exceptional quality, optimizing the
Mallas expandidas Phalmur Revestimientos
concepts of absorption and sound insulation and within a limited budget.
Techos Phalcel
Esta familia de falsos techos, basada en la generación de patrones de rayado, cuenta con muchos tipos de lamas de aluminio perfilado que presentan distintos tamaños y
Serie Lineal
Serie Lineal
(uniformes de tamaño o combinadas) y se dispongan con juntas cerradas o abiertas, perfilería vista u oculta, se obtendrán muy distintas imágenes, transparencias y «vibra-
Phalcel
formas de colocación. Según se usen unas u otras lamas
cación de los espacios como es el límite superior de los mismos.
GRADHERMETIC
ciones» en una superficie tan importante para la cualifi-
Ceilings | Phalcel | Linear Series This family of false ceilings, that is ideal on generating cross-hatching patterns, has many types of profiled aluminium panels with different sizes and types of placement. Depending on which panels are used (uniform or combined sizes) and whether they are arranged with open or closed joints, visible or concealed carriers, we will obtain very different images, transparencies and «vibrations» in the upper limit of rooms, such an important area for the definition of their personality. Sede Central Aic Automotive Javier Pérez Uribari y Xabier Aparicio Ortega Amorebieta. Vizcaya (España) Phalcel - Serie Lineal - P 84 A
194
195
01 - Lama Phalcel Serie Lineal P 84 A, de aluminio perfilada
JUNTA ABIERTA | OPENED
02 - Perfil de soporte de aluminio, montaje lamas separadas 03 - Subestructura metálica 04 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 05 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
Sección transversal / Transversal Section
01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Linear Series P 84 A 02 - Concealed aluminium carrier for linear ceiling with opened joints
05 - Galvanized steel M6 nut and washer
02
03
04
GRADHERMETIC
01
Phalcel
04 - Galvanized steel theaded rod
Serie Lineal
03 - Metal substructure
05
Centro Deportivo Langreo Javier Pérez Uribari y Xabier Aparicio Ortega Langreo. Asturias (España) Phalcel - Serie Lineal - P 84 A
196
197
Serie Lineal
Viviendas Sanchinarro Carlos Lamela Madrid (España)
Phalcel
Phalcel - Serie Lineal - P 84 A
GRADHERMETIC
JUNTA CERRADA | CLOSED
Sección transversal / Transversal Section 01 - Lama Phalcel Serie Lineal P 100, de aluminio perfilada 02 - Perfil de soporte de aluminio, montaje lamas separadas con entrecalle cerrada 03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Linear Series P 100 02 - Concealed aluminium carrier for linear ceiling with closed recessed joints 03 - Galvanized steel theaded rod 04 - Galvanized steel M6 nut and washer
Sede Central Aic Automotive Javier Pérez Uribari y Xabier Aparicio Ortega Amorebieta. Vizcaya (España)
01
02
03
04
Phalcel - Serie Lineal - P 84 A
198
199
Centre Tecnologic Manresa Eduard Gascón Climent Manresa. Barcelona (España)
GRADHERMETIC
Phalcel
Serie Lineal
Phalcel - Serie Lineal - U 31
JUNTA ABIERTA | OPENED
Sección transversal / Transversal Section 01 - Lama Phalcel Serie Lineal U 31, de aluminio perfilada 02 - Perfil de soporte de aluminio, montaje lamas separadas 03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado
01
03
04
02
04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
200
01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Linear Series U 31
Escuela Superior de Ingenieria de Cádiz
02 - Concealed aluminium carrier for linear ceiling with opened joints
Rafael Otero
03 - Galvanized steel theaded rod
Cádiz (España)
04 - Galvanized steel M6 nut and washer
Phalcel - Serie Lineal - U 31
201
Falsos techos Ceilings Phalcel
P 200
P 82 A
P 84 A
P 134 A
U 31
U 81
Lama aluminio - perfilada - 84 x 16 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada - 134 x 16 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada - 200 x 22 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 82 x 12 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 134 x 16 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 31 x 39 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 81 x 39 mm - juntas abierta - posibilidad de perforación
Aluminium panel - Profiled - 84 x 16 mm – closed joints – perforated in option
Aluminium panel - Profiled - 134 x 16 mm - closed joints - perforated in option
Aluminium panel - Profiled – 200 x 22 mm - closed joints - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 82 x 12 mm open joints - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm open joints - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 134 x 16 mm open joints - perforated in option
Aluminium “U” panels Profiled - 31 x 39 mm open joints - perforated in option
Aluminium “U” panels Profiled - 81 x 39 mm open joints - perforated in option
P 100
P 84 J
P 134 J
P 185-15
P 84 -134 M
P 84 -134 Junquillo M
P 31-81 M
Lama aluminio - perfilada – 100 x 12 mm - entrecalle cerrada 18mm - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm - entrecalle perfil junquillo 16 mm posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 134 x 16 mm - entrecalle perfil junquillo 16 mm posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 185 x 15 mm - entrecalle cerrada 15 mm posibilidad de perforación
Aluminium panels Profiled - 100 x 12 mm – 18 mm recessed joint closed - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm – with 16 mm flush filler strip - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 134 x 16 mm – with 16 mm flush filler strip - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 185 x 15 mm – 15 mm closed recessed joints - perforated in option
Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm y 134 x 16 mm - combinada con entrecalle abierta - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 84 x 16 mm y 134 x 16 mm - combinada con entrecalle cerrada de perfil junquillo 16mm posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfilada – 31 x 39 mm y 81 x 39 mm - combinada con entrecalle abierta - posibilidad de perforación
Phalcel
P 134 C
GRADHERMETIC
P 84 C
Serie Lineal
Serie Lineal - Lineal Series
202
Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm and 134 x 16 mm – mixed with open joint - perforated in option
Aluminium panels Profiled - 84 x 16 mm and 134 x 16 mm – mixed with 16 mm flush filler strip perforated in option
Aluminium panels Profiled - 31 x 39 mm and 81 x 39 mm - mixed with open joint - perforated in option
203
Techos Phalcel
Serie Vertical
Serie Vertical
verticalmente de un soporte de acero galvanizado se consigue a un tiempo la máxima transparencia en una dirección y la mayor opacidad y presencia en la transversal.
Phalcel
Con esta serie de lamas perfiladas de aluminio colgadas
ten una importante facilidad de acceso y presencia de las instalaciones. Un sistema de pinzas giratorias permite disposiciones radiales de gran impacto visual y adecuación a plantas curvas.
GRADHERMETIC
Especialmente indicadas para dependencias que necesi-
Ceilings | Phalcel | Vertical Series With this series of profiled aluminium slats hanging vertically from a galvanized steel carrier we achieve at once the maximum transparency in one direction and greater opacity and presence in the cross line. They are especially indicated for premises that require an easy access to air conditioning, lighting and sprinkles systems. Radial dispositions of great visual impact and easy adaptation to Sede Gamesa
curved spaces can be achieved by using rotating brackets.
Antonio Vaillo y Juan Luís Irigaray Pamplona (España) Phalcel - Serie Vertical - PV 100
204
205
Serie Vertical Phalcel
Nuevo Estadio de San Mames (Ath. Club Bilbao) César Azcárate Gómez Bilbao (España)
GRADHERMETIC
Phalcel - Serie Vertical - PV 100
Aeropuerto de Almería Luis García Gil y Felix Garrido Moran Almeria (España) Phalcel - Serie Vertical - PV 200
206
207
Serie Vertical Phalcel GRADHERMETIC
VERTICAL | VERTICAL
Sección transversal / Transversal Section
02
01
208
04
03
Sede Gamesa
01 - Lama Phalcel Serie Vertical PV 100, de aluminio perfilada
01 - Profiled aluminium panel of Phalcel Vertical Series PV 100
Antonio Vaillo y Juan Luís Irigaray
02 - Perfil de soporte de acero galvanizado, junta abierta
02 - Visible galvanized steel carrier for screen ceiling (opened joints)
Pamplona (España)
03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado
03 - Galvanized steel theaded rod
Phalcel - Serie Vertical - PV 100
04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
04 - Galvanized steel M6 nut and
209
Falsos techos Ceilings Phalcel
mm
-
Lama aluminio - perfilada – 100 x 0,6 mm instaladas en vertical con separación
Aluminium screen panel - Profiled - 57 x 0.6 mm - open joints
Aluminium screen panel - Profiled - 100 x 0.6 mm - open joints
PV 150
PV 200
Lama aluminio - perfilada – 150 x 0,75 mm instaladas en vertical con separación
Lama aluminio - perfilada – 200 x 0,75 mm instaladas en vertical con separación
Aluminium screen panel - Profiled - 150 x 0.75 mm - open joints
Aluminium screen panel - Profiled - 200 x 0.75 mm - open joints
GRADHERMETIC
Lama aluminio - perfilada – 57 x 0,6 instaladas en vertical con separación
PV 100
Phalcel
PV 50
Serie Vertical
Serie Vertical - Vertical Series
Centro Comercial Aragonia José Rafael Moneo Zaragoza (España) Phalcel - Serie Vertical - PV 100
210
211
Serie Panel 300
Serie Panel 300
Techos Phalcel
generan techos de menor vibración pero clara direccionalidad. La posibilidad de disponer lamas de hasta 6 metros
Phalcel
Sus lamas, de mayor anchura que en las series anteriores,
cios lineales en los que se desee establecer un patrón de rayado transversal, más o menos marcado según se elija la forma de disponer su perfilería y juntas.
GRADHERMETIC
de longitud los hace especialmente indicados para espa-
Ceilings | Phalcel | Panel 300 Series Wide panel false ceilings are less flashy, but have a clear directionality. The possibility of arranging panels up to 6 metres long makes them particularly suitable for linear spaces where it is wished to get a more or less marked cross-hatching pattern.
Costa Cruceros Luigi Vicini y Andrea Piaza Barcelona (España) Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V
212
213
Serie Panel 300 Phalcel GRADHERMETIC
Edificio de Viviendas Campus Sur Universidad
Complex Central dels Mossos
Cesar Coll
Julio Laviña, Pilar de la Villa y Mariona Laviña de la Villa
Barcelona (España)
Sabadell. Barcelona (España)
Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V
Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V
SERIE PANEL 300 | PANEL 300 SERIES Sección transversal / Transversal Section
01 - Panel Phalcel Serie Panel 300, P 300 V (con aleta), de aluminio, con cuatro cantos doblados 02 - Perfil de soporte de acero galvanizado 03 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
01 - Profiled aluminium plank of Phalcel Panel 300 V, with soft folded edges and flange. 02 - Concealed galvanized steel carrier 01
214
02
03
04
03 - Galvanized steel theaded rod 04 - Galvanized steel M6 nut and washer
215
Falsos techos Ceilings Phalcel
Lama aluminio o acero galvanizado - sin aleta - perfilada - 300 x 35 mm - extremos doblados junta cerrada - posibilidad de perforación
Lama aluminio o acero galvanizado - con aleta - perfilada - 300 x 30 mm - extremos doblados junta cerrada - posibilidad de perforación
Aluminium or galvanized steel planks - without flange – profiled - 300 x 35 mm - bent ends closed joints - perforated in option
Aluminium or galvanized steel planks - with flange – profiled - 300 x 30 mm - bent ends closed joints - perforated in option
P 300 V
P 300-10 V
Lama aluminio o acero galvanizado - con aleta - perfilada - 300 x 30 mm - extremos doblados con viguetas - juntas cerradas - posibilidad de perforación
Lama aluminio o acero galvanizado - con aleta - perfilada - 300 x 30 mm - extremos doblados - con viguetas - entrecalle cerrada 10 mm posibilidad de perforación
Aluminium or galvanized steel planks - with flange – profiled - 300 x 30 mm - bent ends – with carriers and closed joints - perforated in option
Aluminium or galvanized steel planks - with flange – profiled - 300 x 30 mm - bent edges – with carriers and 10 mm closed recessed joints - perforated in option
Phalcel
P 300
GRADHERMETIC
P 300 U
Serie Panel 300
Serie Panel 300 - Panel 300 Series
Costa Cruceros Luigi Vicini y Andrea Piaza Barcelona (España) Phalcel - Serie Panel 300 - Panel 300 V
216
217
Los techos de esta serie se componen de bandejas cuadradas o rectangulares, de aluminio o acero galvanizado con distintos sistemas de acabados de alta calidad. Sus
Phalplac
Serie Bandejas
Serie Bandejas
Techos Phalplac
enrasada, clip-in o suspendida), así como sus posibles perforaciones y correspondiente velo acústico, proporcionan distintas imágenes en las que la retícula del techo se hace más o menos presente, y se mantiene en todos los casos
GRADHERMETIC
distintas formas de colocación (perfilería vista, semivista,
la facilidad de acceso a las instalaciones que discurren por el plenum, por la facilidad de su desmontaje y reposición.
Ceilings | Phalplac | Trays Series The ceilings of this series are made of aluminium or galvanized square or rectangular tiles, with high quality finish. Their different types of placement (exposed grids, semi-exposed grids, flush, clip-in or hook-on), as well as different kinds of surfaces (perforated, non perforated) provide a great variety of aesthetic possibilities, but in all cases with an easy access to the plenum. Aeropuerto de Almería Luis García Gil y Felix Garrido Moran Almeria (España) Phalplac - Serie Bandejas - PH 90x90 Suspendida
218
219
Alzado / Raised
01 - Bandeja rectangular Phalplac Serie Bandejas PH 30x160 Clip-In de aluminio 02 - Perfil soporte nivelador primario 03 - Soporte Clip-in, sistema de perfilería oculto 04 - Abrazadera unión perfil clip-in con perfil primario
Serie Bandejas
Sección transversal / Transversal Section
05 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 07 - Brida sujeción perfil primario a varilla M6 08 - Remate en L 09 - Subestructura metálica de ángulo ranurado 30x30 mm
Phalplac
06 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
01 - Aluminium rectangular clip-in tile of Phalpalac 30x160 02 - Levelling primary (main carrier) 03 - Clip-in profile (concealed grid system) 04 - Grid clip
GRADHERMETIC
10 - Placa de cartón yeso
05 - Galvanized steel theaded rod 06 - Galvanized steel M6 nut and washer 07 - Suspension bracket of the main carrier 08 - L-shaped perimeter trim 09 - Metal substructure of 30x30mm slotted-angle
BANDEJAS | TRAYS SERIES
08
09
10
01
02
04
03
06
07
05
10 - Gypsum plasterboard
Aeropuerto de Mauritania Omer Houessou Nouakchott. Mauritania Phalplac - Serie Bandejas - PH 30x160 Clip-In
220
221
Edificio para Hacienda en Gerona Beatriz Otero Ciscar i Yolanda García Vázquez Gerona (España)
GRADHERMETIC
Phalplac
Serie Bandejas
Phalplac - Serie Bandejas - PH 60x60 Semivista
Aeropuerto de Gerona Gerona (España) Phalplac - Serie Bandejas - PH 90
222
223
Falsos techos Ceilings Phalplac
120 x 30 lisa
60 x 60 perforada
120 x 30 perforada
60 x 60 perforada + film acústico
120 x 30 perforada + film acústico
GRADHERMETIC
60 x 60 lisa
Phalplac
Serie Bandejas
Serie Bandejas - Trays Series
VISTA
SEMIVISTA 10
SEMIVISTA 15
SEMIVISTA 20
ENRASADA RELIEVE 2 MM
OCULTA CLIP-IN
OCULTA SUSPENDIDA
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas sobre perfilería vista posibilidad de perforación
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas - con relieve de 10 mm sobre perfilería vista posibilidad de perforación
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas - con relieve de 15 mm sobre perfilería vista posibilidad de perforación
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas - con relieve de 20 mm sobre perfilería vista posibilidad de perforación
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - apoyadas enrasadas sobre perfilería vista - posibilidad de perforación
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - perfilería oculta clip-in - posibilidad de perforación
Bandeja aluminio o acero galvanizado – 300 x 1200, 600x600, 300xL - perfilería oculta suspendida posibilidad de perforación
Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – with 10 mm reveal and exposed grid system - perforated in option
Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – with 15 mm reveal and exposed grid system - perforated in option
Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – with 20 mm reveal and exposed grid system - perforated in option
Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L 2 mm reveal and exposed grid system - perforated in option
Aluminium or galvanized steel clip-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L – concealed grid system perforated in option
Aluminium or galvanized steel hook-on tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L - concealed grid system perforated in option
Aluminium or galvanized steel lay-in tiles - 300 x 1,200 mm, 600 x 600 mm, 300 x L - exposed grid system perforated in option
224
225
Esta serie de bandejas tipo rejilla de aluminio compone te-
Phalplac
Serie Rejillas
Serie Rejillas
Techos Phalplac
inferior pero mantienen la continuidad espacial del volumen completo. Las distintas modulaciones posibles permiten crear muy distintos grados de transparencia y textura de los techos, dentro de una alta prestancia formal.
GRADHERMETIC
chos muy abiertos que delimitan sensorialmente el espacio
Ceilings | Phalplac | Grid Series These series of aluminium open cell ceilings allows defining the lower space but, at the same time, maintaining the feeling of the room’s complete volume. The possible modulations provide very different degrees of transparency and texture, along with an exquisite elegance. Estacion de Metro Trinitat Nova Barcelona (Espaùa) Phalplac - Serie Rejillas -PH 40/10
226
227
Phalplac
Serie Rejillas
SERIE REJILLAS | GRID SERIES
01
02
03
04
GRADHERMETIC
Sección transversal / Transversal Section
05
01 - Rejilla Phalplac Serie Rejilla Tubular 40/10, de perfiles de aluminio perfilado en forma de U 02 - Perfil de soporte integrado, 40x10, de acero galvanizado 03 - Soporte suspensión 04 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado
Centro Comercial Conquistadores Badajoz Rafael De La Hoz Badajoz (España) Phalplac - Serie Rejillas - PH 40/10
05 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado
01 - U-shaped aluminium profile of the modular open cell ceiling Phalplac Rejilla Tubular 40/10 02 - 40x10 aluminium integrated runner 03 - Hanger 04 - Galvanized steel theaded rod 05 - Galvanized steel M6 nut and washer
228
229
Falsos techos Ceilings Phalplac
VISTA
Serie Rejillas
Serie Rejillas - Rejillas Series
GRADHERMETIC
Aluminium open cells ceiling - 600 x 600 mm - exposed T-15 grid system
Phalplac
Bandeja de aluminio tipo rejilla, de dimensión, 600x600 - instaladas sobre perfilería vista T-15
INTEGRADA Bandeja de aluminio tipo rejilla, de dimensión 600x1200 o 600x600 - instaladas sobre perfilería integrada en forma de U de 10mm Aluminium open cells ceiling - 600 x 1,200 mm or 600 x 600 mm - U-shaped 10-mm profiling integrated grid system
Estacion de Metro Trinitat Nova Barcelona (España) Phalplac - Serie Rejillas -PH 40/10
230
231
De modo similar a lo comentado para la serie rejilla, esta serie, compuesta de bandejas de malla expandida, genera
Serie Mallas expandidas
Serie Mallas expandidas
Phalplac
Techos Phalplac
garantiza la continuidad ambiental del volumen completo. Las distintas luces de malla y sus grados de transparencia pueden crear sensaciones muy distintas a elección del proyectista, dentro de una imagen tecnológica muy actual.
GRADHERMETIC
una cualificación y delimitación del espacio habitable pero
Ceilings | Phalplac | Mesh Series Similarly to what has been said for the grid series, this one, made of expanded mesh tiles, delimits the living space, but revealing the full volume of the space in which it is installed. The different types of mesh and their different degrees of transparency offer a wide range of possibilities to the designer, always in the context of a modern technological image.
Concesionario Audi La Linea de la Concepción. Cádiz (España) Phalplac - Serie Mallas Expandidas
232
233
SERIE MALLAS EXPANDIDAS - MESH SERIES
01 - Bandeja Phalplac Serie Malla Expandida Apoyada PH M. Ex. 30x120 (2 cantos doblados) de acero galvanizado 02 - Refuerzo de malla en cantos doblados 03 - Ángulo ranurado 30x30 04 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 05 - Soporte suspensión de acero Serie Mallas expandidas
06 - Perfil de soporte visto DP-100 de acero 07 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado 01 - Lay-in stretch metal tile PH M.EX 30x120cm (2 folded edges) of galvanized steel 02 - Reinforcement profile 03 - 30x30mm slotted-angle 04 - Galvanized steel theaded rod 05 - Bracket of the suspension system 06 - Steel DP-100 exposed grid system
Phalplac
07 - Galvanized steel M6 nut and washer
GRADHERMETIC
Sección transversal / Transversal Section
PH M. EX. 30x120 (2 cantos doblados) / PH M. EX. 30x120 (2 folded edges)
01
02
03
04
05
06
07
Edif. Adm. Delegación Territorial de Economia, Innovación, Ciencia y Empleo Fernando Carrascal Calle, José Mª Fernández de la Puente Irigoyen Sevilla (España) Phalplac - Serie Mallas Expandidas
234
235
Campus Universitario y Parque Científico Tecnológico Juan Vicente García, Pablo Núñez Paz, Eduardo Duro Almazán Linares. Jaén (España)
GRADHERMETIC
Phalplac
Serie Mallas expandidas
Phalplac - Serie Mallas Expandidas
236
237
Falsos techos Ceilings Phalplac
Phalplac - Serie Mallas Expandidas
APOYADA 4 LADOS
APOYADA 2 LADOS
Bandeja troqueladas - malla estirada - acero galvanizado o aluminio - 600 x 1200 o 600 x 600 mm - apoyadas sobre perfilería vista
Bandeja troqueladas - malla estirada - acero galvanizado o aluminio - 300 x 1200 o 300 x 1500 mm - con perfil refuerzo en lado largo- apoyadas sobre perfilería vista Die-casted stretched-mesh lay-in trays aluminium or galvanized steel - 600 x 1,200 or 300 x 1500 mm – with the two largest sides reinforced - exposed grid system
GRADHERMETIC
Die-casted stretched-mesh lay-in trays aluminium or galvanized steel - 600 x 1,200 or 600 x 600 mm - exposed grid system.
Phalplac
Concesionario Audi
Serie Mallas expandidas
Serie Mallas expandidas - Mallas expandidas Series
RELIEVE 4 LADOS Bandeja troqueladas - malla estirada - acero galvanizado o aluminio - 600 x 1200 o 600 x 600 mm - apoyadas y con relieve 8 mm sobre perfilería vista Die-casted stretched-mesh lay-in trays aluminium or galvanized steel - 600 x 1,200 or 600 x 600 mm – with 8 mm reveal - exposed grid system
238
239
Con la utilizaciĂłn de lamas o paneles perfilados de aluminio o acero galvanizado sobre perfil soporte de acero galvanizado
Revestimientos
Revestimientos
Phalmur
Techos Phalmur
males, de elegante despiece lineal y gran simplicidad constructiva y dentro de un marco econĂłmico contenido.
Ceilings | Phalmur | Cladding
GRADHERMETIC
para revestir paramentos exteriores se logran soluciones for-
By using profiled aluminium or galvanized steel over a galvanized steel panels as wall cladding, certain formal solutions can be achieved, such as an elegant linear cutting and a great constructive simplicity, all within a limited budget.
Residencia de Estudiantes Ourense (EspaĂąa) Phalmur - Serie Revestimientos - P 200 R
240
241
PHALMUR Serie Revestimientos - Cladding Series
Edificio de Viviendas en calle Areal Vigo (España) Phalmur - Serie Revestimientos - P 200 R
Sección transversal / Transversal Section
02
04 05
GRADHERMETIC
Phalmur
03
Revestimientos
01
06
Edificio Viviendas Vigo Vigo (España) Phalmur - Serie Revestimientos - P 200 R
01 - Perfilado Phalmur Serie Revestimientos Panel 300-10 V de aluminio con cuatro cantos doblados 02 - Perfil de soporte oculto de acero galvanizado 03 - Fachada 04 - Varilla roscada M6 de acero galvanizado 05 - Conjunto de tuerca y arandela M6 de acero galvanizado 06 - Fijación a fachada
01 - Profiled aluminium plank (four folded edges) of Phalmur 300-10 V façade cladding 02 - Concealed galvanized steel carrier 03 - Façade 04 - Galvanized steel theaded rod 05 - Galvanized steel M6 nut and washer 06 - Façade mounting
242
243
Falsos techos Ceilings Phalmur
P 200 R
Lama aluminio - perfiladas - 185 x 16 mm entrecalle cerrada de 15 mm - posibilidad de perforación
Lama aluminio - perfiladas - 200 x 16 mm - juntas a tope - posibilidad de perforación Aluminium steel panels - profiled - 200 x 16 mm with closed joints- perforated in option
GRADHERMETIC
Aluminium steel panels - profiled - 185 x 16 mm - with 15 mm closed recessed joints - perforated in option
Phalmur
P 185-15 R
Revestimientos
Revestimientos - Cladding
P 300-10 R Lama aluminio o acero galvanizado - perfilados - 300 x 30 mm - extremos doblados - viguetas con entrecalle cerrada 10mm - posibilidad de perforación Aluminium steel panels - profiled – with flange - 300 x30 mm - with 10 mm closed recessed jointsperforated in option
244