Serie 600 The 600 series Serie 600 La serie 600 comprende gli avviatori che permettono l’avviamento e l’arresto in modo graduale tramite convertitore statico. Questi avviatori sono comunemente noti come “soft starters”, che consentono un adeguato controllo della corrente d’avviamento del motore elettrico, evitando così problemi quali ad esempio shock meccanici nelle macchine operatrici dovuti a forti correnti di spunto. Questi avviatori hanno di serie un by-pass realizzato con dei relè presenti all’interno del soft starter stesso, altrimenti con un contattore esterno. In particolar modo una volta avviato il motore tramite soft starter, il funzionamento del motore continua tramite il by-pass per poi ritornare sulla linea del soft starter per eseguire l’arresto del motore. Questa soluzione evita una veloce usura del soft starter.
The 600 series The 600 series includes soft starter electric control panels for gradually reduced voltage type. These control panels are commonly known as “soft starters” or “soft starters”, which provide a suitable control of the start-up current in the electric motor, avoiding problems such as mechanical shocks in the motor which can be caused by high inrush currents.The series provides the version with by-pass contactor realized with the relays inside of the soft starter, otherwise with a external contactor. In particular, once the motor has started a soft starter, the motor operation continues through the by-pass and then back on the line of the soft starter to run the motor to stop. This version allows you to avoid a rapid wear of the soft starter.
89
AS-BY-D
AVVIATORE STATICO CON CONTATORE DI BY-PASS SOFT STARTER WITH BY-PASS CONCACTOR
QUADRI ELETTRICI
www.floridia.it
COMPOSIZIONE: •Cassa in lamiera, RAL 7035 •Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta •Fusibili generali •Soft starter completo di by-pass •Contattore •Scheda pannello LCD •3 Trasformatori amperometrici •Trasformatore di sicurezza 400/24 V per circuito ausiliario •Fusibili per protezione trasformatore e circuito ausiliario •Ventilazione forzata (a partire da AS-BY-D 40/40) •Programmazione dell’azionamento •Morsettiera •4 staffe di fissaggio •Libretto di istruzioni
COMPOSITION: •Metal sheet cabinet, RAL 7035 •Door interlock switch disconnector •Main fuses •Soft starter including by-pass contactor •Contactor •LED panel card •3 current transformers •400/24 V safety transformer for auxiliary circuit •Protective fuses for transformer and auxiliary circuit •Forced ventilation (starting AS-BY-D 40/40) •Action programming •Terminal board •4 clavises •Instruction book
CARATTERISTICHE TECNICHE: •Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% •Frequenza di lavoro 50/60 Hz •Grado di protezione IP55 •Temperatura d’impiego -5/+40°C •Ingresso in bassissima tensione per pressostato di emergenza (contatto pulito) •Ingresso in bassissima tensione per sonde di livello o galleggiante (contatto pulito) •Tasto per il funzionamento Automatico-O-Manuale •Tasti per le impostazioni dei parametri •Display retroilluminato per la visualizzazione di: - Tensione di rete; - Corrente motore; - Potenza motore; - Allarmi; - Tutti i messaggi relativi al funzionamento del motore; - Multilingua: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese
TECHNICAL FEATURES: •Power supply 400 Vac ±10% •Operating frequency 50/60 Hz •Protection degree IP55 •Operating temperature -5/+40°C •Very low voltage input for pressure switch of emergency (clean contact) •Very low voltage input for electric probe or floating (clean contact) •Button for the operation Automatic-O-Manual •Buttons for parameter settings •Backlighted display which allows the visualization of: - Voltage; - Motor current; - Motor power; - Alarms; - All messages relating to the operation of the motor; - Multilanguage: Italian, English, Spanish, German, French
PROTEZIONI: •Tensione minima/massima •Corrente massima •Mancanza e squilibrio fase/i (corrente) •Sequenza fasi (tensione) •Fusibile protezione circuito scheda elettronica •Marcia a secco tramite minima corrente
PROTECTIONS: •Min/max tension •Max current •Absence and unbalance phase/s (current) •Sequence phases (voltage) •Protective fuse for electronic card circuit •Dry running with low current
IMPOSTAZIONI E CONTROLLI: •Lingua •Ritardo rientro rete •Tensione minima •Tensione massima •Corrente massima •Sbilancio fasi •Sequenza fasi •Ritardo termico •Minima corrente •Tempo scambio contattori •Modalità ripristino automatico •Autoconfigurazione
SETTINGS AND CONTROLS: •Language •Net reentry delay •Min tension •Max tension •Max current •Unbalance phases •Sequence phases •Thermal delay •Low current •Exchange time of contactors •Automatic recovery mode •Autoconfiguration
90
QUADRI ELETTRICI
Pos.
www.floridia.it
Codice Code
Caratteristiche elettriche Electric characteristics
Tipo Type
[Kw] 3-10/40 2,2÷7,5
Dimensioni [mm] Dimensions [mm]
Peso Weight
[HP]
[V]
[A]
A-H
L-W
P-D
[Kg]
3÷10
400
25
500
400
200
17
1
600QG0005 AS-BY-D
2
600QG0007 AS-BY-D
12,5-15/40 9,2÷11 12,5÷15
400
30
500
400
200
17
3
600QG0009 AS-BY-D
17,5-20/40 13÷15
17,5÷20
400
37
500
400
200
17
4
600QG0010 AS-BY-D
25/40
18,5
25
400
37
500
400
200
17
5
600QG0021 AS-BY-D
30/40
22
30
400
43
600
400
200
38
6
600QG0022 AS-BY-D
40/40
30
40
400
60
700
500
250
45
7
600QG0023 AS-BY-D
50/40
37
50
400
85
700
500
250
45
8
600QG0024 AS-BY-D
60/40
45
60
400
108
800
600
250
70
9
600QG0025 AS-BY-D
80/40
60
80
400
135
800
600
250
70
10
600QG0026 AS-BY-D
100/40
75
100
400
201
800
600
250
70
11
600QG0027 AS-BY-D
125/40
92
125
400
201
1000
800
300
80
12
600QG0028 AS-BY-D
150/40
110
150
400
251
1000
800
300
80
91
AS-BY
AVVIATORE STATICO CON CONTATTORE DI BY-PASS SOFT STARTER WITH BY-PASS CONTACTOR
QUADRI ELETTRICI
www.floridia.it
COMPOSIZIONE: •Cassa in lamiera, RAL 7035 •Interruttore di manovra-sezionatore bloccoporta •Fusibili generali •Soft starter completo di by-pass •Tastierino remotabile •Trasformatore di sicurezza 400/24 V per circuito ausiliario •Fusibili per protezione trasformatore e circuito ausiliario •Selettore AUT-0-MAN •Spia luminosa blu (by-pass inserito) •Ventilazione forzata completa di griglie •Temporizzatore per avviamento ritardato •Relè ausiliario •Programmazione dell’azionamento •Morsettiera •4 staffe di fissaggio •Libretto di istruzioni CARATTERISTICHE TECNICHE: •Tensione di alimentazione 400 Vac ±10% •Frequenza di lavoro 50/60 Hz •Grado di protezione IP55 •Temperatura d’impiego -5/+40°C COMPOSITION: •Metal sheet cabinet, RAL 7035 •Door interlock switch disconnector •Main fuses •Soft starter including by-pass contactor •Remote display •400/24 V safety transformer for auxiliary circuit •Protective fuses for transformer and auxiliary circuit •Forced ventilation •Start-up delayed relay •Auxiliary relay •Action programming •Terminal board •4 clavises •Instruction book TECHNICAL FEATURES: •Power supply 400 Vac ±10% •Operating frequency 50/60 Hz •Protection degree IP55 •Operating temperature -5/+40°C
Pos.
92
Codice Code
Caratteristiche elettriche Electric characteristics
Tipo Type
Dimensioni [mm] Dimensions [mm]
Peso Weight
[Kw]
[HP]
[V]
[A](*)
A-H
L-W
P-D
[Kg]
1
600QG0011
AS-BY
30/40
22
30
400
49
700
500
250
45
2
600QG0012
AS-BY
40/40
30
40
400
64
700
500
250
45
3
600QG0013
AS-BY
50/40
37
50
400
80
700
500
250
51
4
600QG0014
AS-BY
60/40
45
60
400
96
700
500
250
55
5
600QG0015
AS-BY
75/40
55
75
400
118
700
500
250
78
6
600QG0016
AS-BY
100/40
75
100
400
154
1000
800
300
85
7
600QG0017
AS-BY
125/40
92
125
400
185
1000
800
300
96
8
600QG0018
AS-BY
150/40
110
150
400
234
1200
800
300
120
9
600QG0019
AS-BY
180/40
132
180
400
247
1800
800
500
260
10
600QG0020
AS-BY
250/40
185
250
400
364
1800
800
500
400