Revista Grandes Formatos - Abril 2012

Page 1

As melhores idÉiAs pArA os melhores negócios! eQUipAmenTos QUe oFerecem os mAis AVAnÇAdos recUrsos e TecnologiAs em impressÃo digiTAl plotter de recorte

www.grandesformatos.com ABRIL 2012 No 68 | Ano 6 R$15,00

Remetente GF Conceito Editora Ltda Caixa Postal 20030 CEP 80060-230 Curitiba - PR

Impresso Especial 9912272675 - DR/PR GF EDITORA LTDA

CORREIOS

DEVOLUÇÃO GARANTIDA CORREIOS

Fechamento autorizado. Pode ser aberto pela ECT.

fechamento autorizado pode ser aberto pela ECT

CE5000-40 e 60 • 300 gf. de força de corte. • Velocidade de até 60 cm/s. • Sensor óptico. • Pedestal de série (série 60cm). • 3 anos de garantia. Exclusivo TS2!

CE5000-120 • 450 gf. de força de corte. • Velocidade de corte de até 100 cm/s. • Largura de mídias de até 1,34m. • 3 anos de garantia. Exclusivo TS2!

FC8000-60/75/100/130/160 • Linha industrial. • 600 gf. de força de corte. • 148cm/s de velocidade de corte. • Ideal para corte de refletivos de alta intensidade.

s i e v í r c n i s e diçõ n o c m o c á t s e 2 S AT pagamento

garclaunsivatia de ex

meses

36

10x em

em qualquer cartão de crédito

frete

grátis ande Grande BH, gr e grande RJ

especial de

recorte

SP

00-120 5000-60 e ce50 grAphTec ce s to en m pa ui as para os eq condições válid

scanners de grandes formatos

plotter de recorte de mesa

CSX 500 series • Digitalização mais rápida da categoria. • Modelos que digitalizam o formato A0 em

FC-2250 • 3 tamanhos de mesa disponíveis. • 3 métodos de fixação de material disponíveis:

• Melhor qualidade de imagem. • Sensores com 48 bits, compatibilidade com o

• Plugin para Adobe Ilustrator e Corel Draw. • Duplo cabeçote de corte: 500/1000 gramas de força

até 07 segundos.*

modo Adobe RGB, 1200 dpi de definição ótica real. Compatibilidade com impressoras de grande formato coloridas ou monocromáticas. *modelo CSX550 modo P&B/400dpi

Novidades da GF A GF sai na frente e lança o “Teste das Máquinas”, confira!

eletrostática, vácuo ou magnético.

de corte, que podem ser usadas simultaneamente. Lâmina para cortar material espesso de até 1,5mm e ferramentas para vinco.

O que mudou em seu Bureau depois de adquirir um equipamento UV? Fabricantes e Bureaus falam sobre o leque de possibilidades que a tecnologia UV permite. Confira a tabela com as principais impressoras UV disponíveis no mercado!

Loucos por por

rígidos iv Crazy for Rigids IV

What changed in your Bureau after acquire an UV machine?

Manufactures and Bureaus talk about the range of possibilities that allows UV technology.

www.ts2.com.br

Check out the table with de main UV printers available on the market!


NOVA DURST RHO P10

A MAIS VERSÁTIL E PRODUTIVA

IMPRESSORA UV DE 10 PICOLITROS

Excelência em Atendimento Com atendimento comercial e técnico direto do fabricante, a Durst Brasil oferece a mais completa família de impressoras exclusivamente UV - planas, rolo a rolo e híbridas - ao alcance de sua Empresa. Durst Brasil, compromisso total com seu sucesso.

Os novos cabeçotes Durst Quadro Array® no coração de todas as impressoras Rho, garantem qualidade de impressão “fine art”, com até 1000 DPI de resolução real. Conheça um novo padrão de velocidade e qualidade com robustez industrial. Série Rho P10: Tecnologia Avançada de Impressão em Alta Velocidade.

Drupa International Fair 03 a 16 de Maio de 2012 Dusseldorf, Alemanha Estande Durst: Hall 6, Booth C60

Durst Rho P10 320R Impressora Digital UV

Durst do Brasil Rua Cel Lisboa, 596 Vila Mariana - São Paulo, SP CEP: 04020-041 Brasil

Fone/Fax: (11) 5082-1164 contato@durst.com.br www.durst.com.br

Durst Rho P10 200/250 Impressora Digital UV

Cabeça de Impressão 10 picolitros Resolução até 1000 dpi

Motor Linear Exclusivo motor linear magnético


Excelência em Atendimento Com atendimento comercial e técnico direto do fabricante, a Durst Brasil oferece a mais completa família de impressoras exclusivamente UV - planas, rolo a rolo e híbridas - ao alcance de sua Empresa. Durst Brasil, compromisso total com seu sucesso.

Durst Rho P10 200/250 Impressora Digital UV

Cabeça de Impressão 10 picolitros Resolução até 1000 dpi

Motor Linear Exclusivo motor linear magnético


4



sumário

ABRIL 2012 No 68 | Ano 6

24. Loucos por Rígidos IV Queremos saber a opinião de quem comprou equipamentos UV. O que mudou no Bureau? E os fabricantes, o que trazem de novidades?

08

Editoriais e Expediente

10

Suas Impressões

12

Espaço de Negócios Akad credencia novos revendedores

14

GRANDES RESPOSTAS

Edsel Lonza responde suas dúvidas sobre a durabilidade das cabeças de impressão

19

IMPRIMAX LANÇA LINHA DECORATIVA

6

20

COBERTURA: CEO DA EFI VISITA BRASIL

38

NOVIDADES GF

Fique por dentro do que vai acontecer na GF ainda este ano. Prêmio Bureau Criativo, ExpoGF 2012, e Teste das Máquinas

40

ENTREVISTA ESPECIAL

Ticcolor – Murilo Linhares

46

você sabia

Tire as dúvidas de como fazer o registro correto da função de seu funcionário

48

Espaço de Negócios

EPSON apresenta o Iprojection aplicativo para apresentações sem fio

48

Espaço de Negócios

Confira a Nova versão do EFI PrintMe Mobile

50

COLUNA PAULO ARAÚJO

As credenciais, o talento e o acaso

54

COLUNA CRISTINA NOGUEIRA

Sua empresa tem efetividade organizacional?



queridos leitores Prezados leitores Crescimento! Termo que remete normalmente a previsão de uma empresa relacionada à sua lucratividade, sua diversidade de produtos oferecidos, sua carteira de clientes. Tudo isto é perfeito, mas crescimento nem sempre se refere a lucro. Sem dúvidas, uma empresa precisa de sua margem de lucratividade para continuar sua sobrevivência, mas nestes anos de sondagem deste mercado entendi que um feliz empresário de impressão muitas vezes fala do crescimento da sua empresa e quando se refere a este crescimento, não está relacionado diretamente ao percentual de receitas. Chegamos a conclusão de que CRESCIMENTO não está relacionado a ganhos de dinheiro necessariamente, mas sim às CONQUISTAS. As conquistas são mais celebradas entre as empresas, inclusive entre os colaboradores. Isto comprova toda a magia do evento do Prêmio Bureau todos os anos, por exemplo... A conquista de um prêmio transforma as empresas. É por isto que empresários que amam suas empresas têm uma previsão de sucesso muito maior do que o contrário. É por isto que sei que estamos tratando deste assunto com a pessoa certa, pois se você esta lendo este editorial tem um grande percentual de amor pelo que faz! O que te motiva a ler a Revista GF e tirar melhor proveito em seu dia a dia... E é exatamente isto que nos faz seguir em frente! Espero que esta edição traga a você mais motivos para CELEBRAR SUAS CONQUISTAS! Obrigada pela credibilidade! Um forte abraço Luciana Andrade Editora editora@grandesformatos.com

da redação Este mês a Revista GF traz muitas novidades. Essa é a nossa primeira edição em que contamos com duas matérias bilíngües, para satisfazer também nossos leitores estrangeiros. E as novidades não param por aí, saiba mais sobre o Prêmio Bureau Criativo, a Expo GF 2012 e o Teste das Máquinas. Este mês trazemos a continuação da série: “Loucos por Rígidos”. Em sua quarta edição falaremos sobre as amplas possibilidades de trabalho que os equipamentos UV trouxeram para os Bureaus, além de é claro, a tabela com as principais impressoras UV disponíveis no mercado. Edsel Lonza responde suas dúvidas com relação à durabilidade das cabeças de impressão, e não deixe de ler a Entrevista Especial deste mês, com Murilo Linhares da Ticcolor, empresa que tem se destacado em nosso segmento. Espero que gostem! Até maio! Um abraço e boa leitura! Andressa Fonseca Redação faleconosco@grandesformatos.com

grandes formatos Abril 2012 | Ano 6 – nº 68

editora/diretora Luciana Cristina andrade editora@grandesformatos.com REDAÇÃO ANDRESSA FONSECA MTB 9186/PR faleconosco@grandesformatos.com Atendimento ao Assinante +55 (41) 3023-4979 ASSINATURAS assinaturas@grandesformatos.com ANÚNCIOS LIANA ANDRADE atendimento@grandesformatos.com PROJETO E DESENVOLVIMENTO GRÁFICO adoro design adoro@adorodesign.com.br A Revista GF é publicada 11 vezes ao ano pela GF Conceito Editora Abril de 2012 GF Conceito Editora LTDA Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial deste material é permitida mediante autorização prévia expressa pela GF Conceito Editora Ltda e desde que tenha citada a fonte. O conteúdo dos artigos é de responsabilidade dos autores, não expressando necessariamente a opinião da revista. Os informes técnicos são de caráter informativo, não são comercializados e a revista é imparcial, não prevalecendo nenhum fabricante em detrimento de outro. Os anúncios são de total responsabilidade dos anunciantes. Visite nosso portal www.grandesformatos.com



Suas impressões

Primeiramente parabéns pela edição do mês de Março. Gostei do conceito de simplificar do Marcelo del Trejo. Combina com a minha filosofia. William Khabbaz Neto Boa tarde pessoal da GF! É uma imensa honra entrar em contato com vocês e nós da Super Mídia aproveitamos para parabenizá-los pelas ótimas reportagens que melhoram a cada edição! Geralmente a GF chega em nossa empresa e nos tira diversas dúvidas além de nos apresentar as inovações do mercado. Forte abraço a todos!

Gustavo Lehnen – Super Mídia – Passo Fundo - RS * Em razão do espaço ou compreensão, os textos podem ser resumidos ou editados

errata

Curtidas do link para a revista de março: Márcia Santos, Isabella Boce Bicalho, Jorge Luiz Marcondes, Rafael Correa Gomes, Marcos Severino, Fátima Eyherabed Araújo, Doutor Sublimático, Roberval Moacir Cardoso, Márcio Machado, Vaniza Mariquito, Douglas Mendes, Virgilio Feio, Gustavo Siqueira, Lishopcartuchos, FeiraSigns, Arcelino David, Julita Graziela, Adriano Silva, Rafael Couto Gonçalves, Suprimar­ keting Campinas, Artwork digital, Cacau Hoffmann, Ivan Guarita, Bruno Rangel, Alisson Oliveira, Aloysio Maciel, Alan A. Costa.

HP: A HP tirou a L25500 de linha no fim do ano passado e substituiu pela versão L26500, que tem melhorias técnicas e mais recursos. Além disso, em março, lançou a versão maior, a L28500, ainda mais apropriada para empresas que precisam de mais produtividade. Corrigindo os modelos corretos são: HP Designjet L26500 / Largura 1,55m / Resolução 1200 x 1200dpi / Velocidade até

10

Envie suas sugestões, comentários e críticas: E-mail faleconosco@grandesformatos.com Cartas GF Conceito Editora - Revista GF Av. Presidente Affonso Camargo, nº 2491 Cristo Rei, Curitiba/PR CEP 80050-370 Telefone (41) 3023-4979 Twitter twitter.com/RevistaGF Siga a GF no Twitter! Facebook Grandes Formatos

janeiro/fevereiro

VINISUL: Na tabela de máquinas da edição de janeiro/fevereiro, o modelo de máquina comercializado pela Vinilsul, saiu errado.

O que você gostaria de encontrar nas próximas edições da sua Revista? Mande sua sugestão!

22,8m2/hora / Cores CMYKMlCl / Prazo de entrega imediato / Distribuidor VinilSul / Contato vinilsul@vinilsul.com.br / Outros contatos www.vinilsul.com.br HP Designjet L28500 / Largura 2,64m / Resolução 1200 x 1200dpi / Velocidade até 70m2/hora / Cores CMYKMlCl / Prazo de entrega imediato / Distribuidor VinilSul / Contato vinilsul@vinilsul.com.br / Outros contatos www.vinilsul.com.br Suprimarketing – A Suprimarketing também comercializa equipamentos Mimaki e não saiu na edição de máquinas. Seguem equipamentos comercializados por eles, e

contatos: suprimarketing@suprimarketing. com.br, (11) 2010-2434 UV : UJF 3042 e JFX 1631 PLUS Piezo e Micropiezo: CJV30-160bs, JV33160 BS, JV5-160S, JV34-260 Tecido: TX400-1800B Rio de Janeiro – Na edição de máquinas, na página da região Sudeste não foi citada a cidade do Rio de Janeiro, porém a mesma também foi pesquisada.



espaço de negócios

AKAD

Akad credencia novos revendedores.

A

AKAD possui sólidas parcerias com diversos revendedores pelo Brasil, algumas há mais de 15 anos. Devido a esse grande sucesso, a AKAD está com um novo projeto para expansão de sua rede de revendedores, principalmente para atender regiões em que atualmente não possui revendas cadastradas. A AKAD pretende credenciar cerca de 120 novos revendedores para as diversas linhas de produtos que comercializa, para isso investirá em novos treinamentos comerciais para revendedores através de Webseminars e será ministrado treinamentos Técnicos para revendedores na sede da AKAD, com técnicos especializados da AKAD e técnicos dos próprios fabricantes. A AKAD fornece diversas linhas de produtos, o que possibilita ao revendedor trabalhar em diversos mercados e com produtos de alta qualidade e tecnologia. Como Revendedor AKAD as empresas terão acesso a: • Valores diferenciados para aquisição de equipamento de show room; • Pacotes de equipamentos com valores promocionais; • Parceria com instituições bancárias para oferta

12

de financiamento aos clientes finais;

• Equipe de atendimento exclusivo à revendedores;

• Facilidade de comunicação com equipe de atendimento a revendedores, por meio de telefone, e-mail, rádio e skype; • Estoque de equipamentos e suprimentos;

• Possibilidade de atuação em vários mercados, AKAD disponibiliza um amplo leque de produtos de alta tecnologia; • Treinamentos técnicos em turmas regulares na AKAD, com técnicos altamente qualificados pelos fabricantes; • Treinamentos comerciais de produto via Web Seminários; • Show room na AKAD com técnico especializado para demonstração de produtos; • Suporte técnico;

• Material de marketing promocional

Para que a empresa se candidate a revenda da AKAD é bem simples, basta entrar em contato com Luciara Souza, Gerente de Revendas através do telefone 11 3829 7717 e conhecer as melhores condições para revendedores do mercado!


13


grandes respostas

dURabilidade

Durabilidade das Cabeças de Impressão Este mês a pergunta para a editoria “Grandes Respostas” é da Adois Digital de SC, através do Facebook. E quem responde é Edsel Lonza, gerente de vendas da Xaar para a América Latina.

Edsel Lonza é gerente de vendas da Xaar para a América Latina.

14


“Como podemos ter uma idéia de durabilidade da cabeça de impressão tomando os cuidados de manutenção corretos. É tempo ou são disparos? Qual a relação de passadas e velocidades?” ▪▪A durabilidade das cabeças de impressão está intimamente ligada à manutenção e uso corretos das mesmas. Isso implica: ▪▪Respeitar os ciclos de manutenção ( que depende de cada tipo de equipamento) ▪▪Deve-se seguir a indicação do fabricante do equipamento pois a limpeza das cabeças pode ser: ▪▪Purge, Vácuo, Manual, Automático ou Semiautomático e isso irá variar quanto ao tipo, quantidade de vezes e duração do ciclo de manutenção do equipamento e consequentemente das cabeças ▪▪ Respeitar os cuidados de manuseio das cabeças que implicam em:

Oferecendo Excelência Digital desde 2000

Destaque-se da multidão com Inca

Já faz parte da história da Inca?

Temos uma reputação bem conhecida por nossa excelência digital. Faça parte da história de sucesso contínua da Inca e visite: www.incadigital.com/new

Mostre-nos o melhor de sua impressão digital Inca e participe nos prêmios IDEAs de 2012. Digitalize o código QR para enviar sua participação.

15


▪▪ Evitar tocar o “nozzle plate da cabeça”, pois a gordura da mão pode bloquear ou inutilizar parcialmente um ou mais orifícios de injeção ▪▪ Evitar que a mídia ou qualquer objeto mais áspero toque ou raspe o “nozzle plate” da cabeça ▪▪ Evitar a eletricidade estática transmitida pelo toque ou manuseio das cabeças ▪▪ Evitar o “hot plug” que é o ato de trocar as cabeças com o equipamento ligado ▪▪ O equipamento deve estar devidamente estabilizado e operando em condições controladas de temperatura e umidade ▪▪ Jamais “misturar” cabeças em um mesmo equipamento ▪▪ Não reutilizar cabeças limpas por ultra-som ▪▪ Usar sempre tintas e soluções de limpeza aprovadas para as cabeças ▪▪ Dependendo do modelo das cabeças de impressão, com estas atitudes, elas podem durar até um ano ou mais em perfeitas condições de uso ▪▪ A durabilidade das cabeças Xaar estão muito mais relacionadas à correta manutenção e uso do que aos disparos

“How can we get an idea of durability of the print head taking care to maintain correct. It is time or shots? What is the relationship of passes and speeds?” ▪▪ The life of the print heads is extremely linked to the correct maintenance and usage of them. This implies: ▪▪ Respect the maintenance cicles (depends on each type of equipment)

▪▪ One must follow the recommendations of the equipment manufacturer because the cleaning of the heads can be: ▪▪ Purge, Vacuum, Manual, Automatic or Semi-Automatic and this Will vary regarding the type, how many times and duration of the maintenance cycle of the equipment as well as the heads

16


ou tempo, pois como utilizam a tecnologia de onda acústica e paredes compartilhadas para disparar, não ocorre estresse físico das cabeças e no caso das cabeças de recirculação como a 1001 mais ainda! ▪▪Passadas e velocidade: essa relação no universo da tecnologia Ink Jet é um item bastante delicado, pois sempre que você exigir mais passadas, e, portanto mais depósito de gotas numa mesma “micro área” quadrada (pixels ou pontos que no caso do cálculo de DPI seriam de 1 polegada quadrada), mais sua velocidade de impressão será reduzida. Isso ocorre porque você está literalmente fazendo o carro de impressão (no caso de um plotter) ir e voltar mais vezes sobre o mesmo estágio estático da mídia para depois movê-la adiante, assim, a área impressa nesse tempo é menor, porém com mais pontos por polegadas e também maior intensidade de cor e densidade de imagem.

▪▪Uma cabeça com área útil de impressão maior e com características industriais, como é o caso das cabeças Proton, terá maior eficiência e durabilidade nesse quesito da relação passadas – resolução – velocidade = alta produtividade. Em resumo, quanto mais passadas, mais lenta a impressão no caso de cabeças binárias! A tecnologia “greyscale” ou de gotas variáveis da Xaar permite que uma qualidade infinitamente maior de resolução real e aparente seja alcançada com muito menos passadas se comparado com a binária e, portanto, muito mais veloz e produtivo. As gotas variáveis se completam ao chegar à superfície da mídia “cobrindo e preenchendo” uma área maior da imagem e tornando-as mais nítida, porém sendo disparada a uma frequência mais alta e respeitando o mesmo movimento da mídia (motores da plotter) ou mesmo acelerando-o.

17


▪▪Respect the handling care of the heads which imply:

▪▪Avoid touching the nozzle plate of the head because hand grease can obstruct our clog partially or totally one or more nozzles ▪▪Avoid media or any other hard object touching or scratching the nozzle plate ▪▪Avoid static electricity transmitted by any touch or handling of the heads ▪▪Avoid “hot plugging” which is changing/pluging in the heads while the equipment is on

▪▪The equipment must operate well stabilized (electrical) and under controlled humid and temperature conditions ▪▪Certify that the correct voltage is applied to the heads ▪▪Never mix different heads on the same machine ▪▪Never reuse heads cleaned using ultra sound

▪▪Always use fully approved Inks and Flush Solution for the specific heads ▪▪Depending on the print head model, with these attitudes, they can last for up to one year or more in perfect using conditions ▪▪The life of the Xaar head is much more related to the correct maintenance and usage than the firing or time, because since it uses the acoustic wave technology and shared walls to jet the ink, there is no real physical stress in the heads and as for the ones using recirculation technology, like 1001, even less.

▪▪Passes and speed: this relation is a very delicate item in the ink Jet technology world, because every time you ask for more passes, and , therefore more drops deposited in the same micro squared area (pixels or dots that in the case of DPI calculation would be 1 squared inch), more your print speed will be reduced. This occurs because you are literally making the print carriage (in the case of a plotter) go forth and backwards more times over the same static stage of the media to move it forward afterwards, this way, the printed area over this period of time is smaller, but with more dots per inches and also much more color intensity and image density. ▪▪A printhead with bigger printing area and with industrial characteristics, like Xaar Proton Heads, will have much more efficiency and will last more in regards to passes – resolution – speed = high productivity. ▪▪In resume, the more passes the slower the printing in the case of binary heads! The grayscale technology or variable drop technology from Xaar enables the heads to deliver a much higher quality in terms of real and apparent resolution with less passes if compared to the binary ones and, therefore much faster and productive. The variable drops complete each other when they arrive on the media surface “covering and fulfilling” a bigger area of the image and making it much more accurate, although being fired at a much higher frequency and respecting the same media movement (plotter motors) or even speeding it up.

14


IMPRIMAX

IMPRIMAX LANÇA LINHA DECORATIVA

H

á 19 anos no mercado, a Imprimax segue inovando. No dia 06 de março no seu show room, a empresa reuniu cerca de 130 pessoas para prestigiar o lançamento da sua nova linha decorativa, e apresentar as novidades das outras linhas. A Linha Decorativa Impressa – Decormax, é uma Película de PVC auto-adesiva com textura em alto e baixo relevo, desenvolvida para decoração de ambientes, com imagens impressas de alta qualidade que acompanham as tendências internacionais de design. Entre as suas vantagens, destacam-se o número de opções de estampa (mais de 100) e a resistência à umidade. E a Linha Decorativa Branca para Impressão Digital – Revest Wall é um produto direcionado para o mercado de arquitetura e decoração com aten-

evento

dimento através dos bureaus de impressão. Uma película de PVC auto-adesiva emborrachada com 09 texturas em alto e baixo relevo, desenvolvida para decoração de ambientes. É um auto-adesivo que dispensa a aplicação de cola no seu verso para aplicação (menos sujeira, maior facilidade e agilidade na aplicação), sua espessura suprime pequenas irregularidades da superfície onde a mesma será aplicada, material anti-mofo, bactericida, não propaga chama, impede a passagem de umidade das paredes para o ambiente e é isolante parcial de som e temperatura.

19


notícia

CEO da EFI visita Brasil CEO da EFI visita clientes no Brasil e apresenta as novidades da empresa para 2012

E

m passagem pelo Brasil no início de março, Guy Gecht, CEO (Chief Executive Office) da EFI – Eletronics for Imaging, multinacional americana líder em impressão digital, visitou os principais parceiros da empresa no Brasil e participou de um jantar para convidados, em São Paulo. Durante o evento, Gecht falou sobre os lançamentos e novidades da empresa, entre elas a aquisição recente da Cretaprint, empresa espanhola de impressão em cerâmica, que somada à tecnologia da EFI elevará a qualidade de impressão neste setor. Em entrevista exclusiva à Revista GF, Gecht falou das novidades para 2012. ”Nós podemos esperar um ano de recordes para EFI, e um ano de recorde para nossos clientes. Nós temos todas as razões para acreditar que nós continuaremos inovando e trabalhando duro para nossos clientes, para que eles cheguem ao um volume de impressão digital, jamais alcançado.”, declara Guy. No setor de tecnologia a EFI é uma das empresas que vem registrando o maior crescimento. No Brasil desde 1997, a empresa gastou, em nível

“ I n vis ta em n ovas t e c nologias , o futur o é aqui, e agora.” Guy Gecht

20


global no último ano, $115 milhões em pesquisa e desenvolvimento, o equivalente a 20% de sua receita, e lidera a indústria de impressão digital com uma linha completa de produtos que atendem todas as etapas de impressão. Ao pedir para deixar uma mensagem para nossos leitores, Guy foi enfático: “Invista em novas tecnologias, o futuro é aqui, e agora.”




ESPECIAL

Loucos por Rígidos IV

Last year, the third edition of the series, “Crazy for Rigids” brought the data about the increased of UV equipment entrance in Brazil and talked about the main feature of its technology: the speed. Last year, manufacturers claimed that the equipment had reached up to 1000 m2/ with the promise of soon leaving this mark behind. Of course it made everyone feeling like having it, so UV equipment sales increased and kept the announced outlook. Now, on the fourth edition of the series, the “GF Magazine” went after who already bought UV equipment, to see firsthand what has changed in the Bureau routine. What was the main advantage purchasing a UV equipment? Was there some time gain, and consequently money? Besides printing speed, was it possible to diverse the field, since the ability to print on other substrates has also increased? What is the new reality of Bureaus that have purchased these items? In addition to the bureaus, we also asked some questions to leading manufacturers of UV equipment in Brazil, to further explore the characteristics of this technology. What’s new in terms of technological details, and of course in price. Are prices more affordable? What is the forecast for our country and how is the demand today? We talked to bureaus and manufacturers to bring once again a complete overview on the subject. Check the following pages! And do not miss the chart with the main UV printers on the market.

24


Do sonho para a realidade... e agora? O crescimento do mercado de impressoras UV no Brasil não é mais novidade, agora queremos saber a opinião de quem comprou. O que mudou em seu Bureau? Por Andressa Fonseca

From dream to reality... and now?

The UV printer market growth in Brazil is no longer the latest thing, now we want to hear the opinion from those who bought. What has changed in your Bureau? No ano passado, a terceira edição da série, “Loucos por Rígidos” trazia dados sobre o aumento da entrada de equipamentos UV no Brasil, e falava sobre a principal característica da tecnologia: A velocidade. No ano passado, fabricantes afirmavam que os equipamentos já atingiam até 1000 m2/h e prometiam deixar logo essa marca para trás. E claro que isso fazia os olhos de qualquer bureau brilhar, com isso, as vendas de equipamentos UV aumentaram, e continuaram mantendo as perspectivas anunciadas. Agora, na quarta edição da série, a Revista GF foi atrás de quem já comprou equipamentos UV, para ver de perto o que isso mudou na rotina do Bureau. Qual foi a principal vantagem ao adquirir um equipamento UV? Ganhou-se tempo, e consequentemente dinheiro? Além da velocidade de impressão, foi possível aumentar o campo de atuação, visto que a possibilidade de imprimir em outros substratos aumentou? Qual é a nova realidade dos Bureaus que adquiriram esses equipamentos? Além dos bureaus, também levamos algumas questões aos principais fabricantes de equipamentos UV no Brasil, para explorar ainda mais as características dessa tecnologia. Quais são as novidades em termos de detalhes tecnológicos, e é claro, de preço. Os preços estão mais acessíveis? Qual é a previsão do mercado para o nosso país e como está a demanda hoje? Conversamos com bureaus e fabricantes para trazer mais uma vez um panorama completo sobre o tema. Confira nas próximas páginas! E não deixe de ver a tabela com as principais impressoras UV disponíveis no mercado.

25


Um mundo de possibilidades

O

uvindo a opinião de quem já está trabalhando com equipamentos UV, percebemos que a tecnologia além de atender as necessidades, trouxe nova vida aos bureaus. Novas impressões, em novas estruturas, logo... Novos clientes! Segundo nossos entrevistados, o retorno é garantido. Agora é necessário se especializar e assim ampliar a cada dia a carteira de clientes. Leia os comentários dos bureaus:

Listening to the view of those who are already working with UV equipment, we realize that the technology besides meeting the needs, brought new life to the bureaus. New impressions, new structures, so... New Customers! According to our interviewers, the return is guaranteed. Now it’s time to specialize and increase each day by day the customer portfolio. Read the comments from bureaus:

Alexandre Ogg | Diretor – Max Mídia Ltda

“Compramos nosso primeiro equipamento em outubro de 2011 e já conseguimos ver resultados positivos. O que nos motivou a comprar esse equipamento foi a possibilidade de atualizar nosso processo de impressão, inovando e adequando a novo produtos. Depois da chegada do novo equipamento, tudo mudou. Nossos colaboradores se sentiram mais confiantes e atuantes, prestando serviço para uma empresa que está antenada com os acontecimentos do mercado. Além disso, as possibilidades de trabalho aumentaram, pois agora podemos imprimir nos mais variados tipos de substratos, com espessura significativa, e contar com uma excelente resolução”. “We bought our first machine in October 2011 and we can already see positive results. What motivated us to buy this equipment was the ability of upgrading our printing process, innovating and adapting to new products. After the arrival of the new equipment, everything has changed. Our employees felt more confident and active, providing services to a company that is in tune with the market development. The possibilities for services has increased, because now we can print on various types of substrates with significantly thickness and have an excellent resolution”

Marcelo B. Monteiro | Diretor comercial – MBM Comunicação Visual

“Ainda estamos aprendendo a trabalhar com o equipamento, mas já estamos conseguindo atender outros segmentos antes impossíveis de atender, como o setor moveleiro e o mercado de displays”. “We’re still learning how to work with the equipment, but we’re getting to serve other segments that were impossible before, as the furniture sector and display market.”

Relembrando a edição de máquinas 26


Marco Antonio Ribeiro | Diretor comercial – Grupo Gráfico Stamppa

“Desde que adquirimos um equipamento UV, passamos a atender um cliente que antes seria impossível atendê-lo, pois sua principal demanda são as peças de PDV.” “Since we have purchased some UV equipment, we got a client that was impossible to have before as their main demands are the POS pieces.”

Ricardo Fantini | Diretor Comercial – Fantini All Printing

“Compramos nosso primeiro equipamento UV em 2007. Hoje já contamos com três, e estamos gradativamente substituindo nossos equipamentos solventes por UV. Até o final do ano de 2012, pretendemos adquirir mais dois novos equipamentos. A tecnologia UV abriu um mundo de possibilidades para nós, pois agora começamos a trabalhar com materiais totalmente inusitados para o nosso ramo, como impressão em couro, madeira, mdf, tecidos diferenciados, etc. Hoje atendemos além do mercado de Comunicação Visual, clientes do segmento da Indústria, Arquitetura, Decoração, etc... Aumentamos a nossa produção, e consequentemente nosso faturamento. A empresa que deseja ter soluções diferenciadas e ampliar sua gama de produtos e serviços deverá em algum momento pensar em investir em UV. Ninguém quer ficar imprimindo em lona e adesivo pra sempre” “We bought our first UV equipment in 2007. Today we already have three of them, and are gradually replacing our solvent equipment by UV. By the end of 2012, we intend to purchase two more new equipment. UV technology has opened a world of possibilities for us because now we are working with materials totally unusual for our industry, such as printing on leather, wood, mdf, a variety of textile, etc.. Today we are able to serve beyond the visual communication market, customers from the Industry segment, Architecture, Decoration, etc ... We have increased our production, and therefore our income. The company that wants to have different solutions and expand its range of products and services should at some point2wesz think about investing in UV. Nobody wants to be printing on canvas and adhesive forever “

“A empr es a que des e j a t e r s olu ç õe s d if e r e nc ia d a s e am pliar s ua gama de pr od u t os e s e r v iç os d e v e r á e m algum momento pens a r e m inv e s t ir e m UV.” Ricardo Fantini

Na região Sudeste In the Southeast

30%

dos bureaus tem equipamentos UV of bureaus have UV equipment

30%

pretendem comprar uma impressora UV em 2012

27

plan to buy a UV printer in 2012


O futuro da impressão The future of print

O

s principais fabricantes de impressoras para grandes formatos em nosso país seguem cada vez mais confiantes com relação ao aumento da procura por equipamentos UV.

Questões como velocidade, sustentabilidade e a possível substituição da tecnologia solvente, já foram tratadas na terceira edição da série, “Loucos por Rígidos”. As opiniões este ano, seguem otimistas. Mas agora os olhos dos bureaus deixam de focar apenas na velocidade, e sim no grande aumento do campo de atuação. Qual é a opinião dos fabricantes? Como eles estão enxergando esse mercado? O que teremos de novidade para 2012?

The leading manufacturers of large format printers in our country are more confident about the rising on demand for UV equipment.

Issues such as speed, sustainability and possible replacement of the solvent technology, have been discussed on the third edition of the series, “Crazy for Rigids.” This year interviewers, remain optimistic. But now the eyes of bureaus are no longer focus only on speed, but on the large increase of the field. What is the opinion of the manufacturers? How are they seeing this market? What is new for 2012?

ALPHAPRINT Breno Sigiliano | Gerente de Produtos

“A velocidade cada vez mais alta, e a qualidade até então somente encontrada em equipamentos de entrada, já está presente nos equipamentos industriais da atualidade. Hoje o mercado entende como mandatória a tinta branca em equipamentos híbridos. Notamos também a gama de substratos ser ampliada de modo muito rápido devido à maior versatilidade dos equipamentos e desenvolvimento de tintas, juntamente ao desenvolvimento da tecnologia UV”.

“The higher and higher speed and the quality only found before on input devices, is already present in the actual industrial equipment. Currently the market understands as mandatory the white ink on hybrids equipment. We also note the bigger range of substrates to be quickly increased due to the versatility of the equipment and ink development along the development of UV technology”.

28

O maior número de impressoras UV está no The largest number of UV printers are in Southern Brazil

Sul

do Brasil


AGFA GEVAERT DO BRASIL Carlos Leão | Gerente de Vendas Inkjet

“UV já é uma realidade, indiscutivelmente. A pressão do preço do m² do solvente e outras tecnologias analógicas de impressão, por si só, já obrigariam as empresas a procurar a tecnologia UV. Mas existem ainda outros aspectos que contribuem para essa busca: a possibilidade de ofertar aos clientes finais um portfólio de soluções mais amplo, a redução de tempo e desperdício de material no acabamento e, é claro, a questão ambiental já que UV é uma tecnologia verde. A impressão UV é a tecnologia que mais dedicamos recursos de pesquisa e desenvolvimento, e passará por evoluções constantes até atingir a sua maturidade. A flexibilidade e a adesão a substratos muito lisos como o vidro são os desafios para a tecnologia UV. Comparando o resultado que temos hoje com o que se apresentava há dois anos, a evolução dos dois aspectos é evidente. A tendência é que muito em breve, as dificuldades sejam completamente eliminadas”.

“UV is already a reality, for sure. The pressure of the solvent m² price as other printing analogue technologies, would be enough to make companies seek for UV technology. But there are other aspects that contribute to this quest: the possibility of offering customers a broader number of solutions, time and material waste reduction, and of course, the environmental issue as the UV is green technology . UV printing is the technology that we have spent more resources of research and development, and will undergo constant evolution until it reaches its maturity. The flexibility and adhesion to very smooth substrates such as glass are the challenges for UV technology. Comparing the results we have today with what was presented two years ago, the evolution of both aspects is evident. Future is that soon, the problems will be totally eliminated.

“A imp r es s ã o UV é a tec no l o gi a q u e m a i s d e d i c a m o s r e c u r s o s de pes qu i s a e des en vo l v i m e nt o , e p a s s a r á p o r e v o l u ç õ e s c on s ta n tes a té a t i ngi r a s u a m a t u r i d a d e .” Carlos Leão DAY BRASIL S/A Antonio Carlos Celete – Gerente Técnico Comercial de Equipamentos

“O mercado de UV com certeza já é uma realidade, e cada vez mais está substituindo a tecnologia solvente, principalmente em equipamentos de impressão de flexíveis em alta produção. Os níveis de velocidades estão cada vez mais altos, e seguem aumentando a cada dia. Mas o que está mais se destacando agora, no que diz respeito à evolução da tecnologia UV, são as aplicações diversas que a tecnologia permite ao cliente, que com certeza consegue obter valor agregado no produto acabado e também propiciando ao mercado soluções com equipamentos mais rápidos e com custo menor de impressão.” “The UV market surely is already a reality, and it’s more and more replacing solvent technology, especially in flexible printing equipment for high production. The levels of speeds are getting higher, and continue to increase every day. But the emphasis now, talking about the development of UV technology, is the variety of applications that the technology allows the customer, so they can surely get value-added in the final product and also providing solutions to the market with equipment faster and with a lower cost of printing”.

O Sul tem

The South has

35%

de equipamentos UV of UV equipment

55%

pretendem adquirir uma impressora UV em 2012

29

intend to purchase a UV printer in 2012


ROLAND DG BRASIL Willians Lotti | Supervisor de Produtos

“Hoje a procura por equipamentos UV está crescendo em doses altas, porém o número de vendas concretizadas de máquinas UV não é proporcional à procura, isto é natural, pois as impressoras UV em comparação com as outras tecnologias, ainda são mais caras e infelizmente o mercado brasileiro tende a se importar muito com o preço, tanto para o produto em si, como para os insumos, como tintas, manutenção, etc. E infelizmente perdem-se grandes oportunidades de investir em equipamentos que oferecem grandes possibilidades de trabalhos diferenciados que fogem da briga pelo metro quadrado e agregam mais valor aos impressos, mas isso é só um período, acredito que pouco a pouco esta tecnologia vai conquistar os consumidores e as vendas e a introdução destes equipamentos irão acontecer de forma natural no mercado”.

“Nowadays the search for UV equipment is growing at high doses, but the sales numbers of machines UV is not proportional to this search, that is natural, because the UV printers as compared with other technologies, are still more expensive and unfortunately the Brazilian market tend to care too much about prices, not only for the product itself, as also for the other items such as inks, maintenance, etc.. And unfortunately they miss great opportunities to invest in some equipment that offer great opportunities for differentiated work that is out of the fight for the m2 and add much more value to print, but this is just a period, I believe that gradually this technology will conquer the consumers and the sales and the introduction of this equipment will happen naturally in the marketplace. “

“A credito que pou c o a p ou c o e s t a t e c nologia vai conquis tar os c ons u m id or e s , e a s v e nd a s e a intr odução d e s t e s e q u ip a m e nt os ir ã o acon tecer de f or m a na t u r a l no m e r c a d o. .” Willians Lotti SATURNO TINTAS Eduardo Vaz | Gestor de Marketing e Comercial

“Os equipamentos ficaram mais acessíveis e com isso as empresas aumentaram a gama de produtos decorados com a tecnologia de impressão UV. A evolução das cabeças permite impressões com alta qualidade de imagem em velocidades mais viáveis. As tintas evoluíram e hoje oferecem maior flexibilidade de aplicação e resultados mais estáveis. Em geral, a tecnologia está se popularizando entre os Bureaus e deixando de ser um bicho-papão” “The equipment is more accessible and therefore companies have increased the range of products decorated with the UV printing technology. The head evolution allows printing with high image quality at more feasible speeds. The inks have improved and now offer greater application flexibility and more stable results. In general, the technology is becoming popular among Bureaus and no longer being a monster.

Na região

Norte a tecnologia UV ainda não penetrou no mercado, com apenas

In the North UV technology has not yet penetrated the market, only

30

1%

de equipamentos instalados.

of equipment installed.


DURST BRASIL Flávio Hirata | Diretor

“A demanda hoje é maior por equipamentos industriais e velozes, pois os equipamentos de entrada, estão decepcionando em vários aspectos, e em 12 a 18 meses, tempo insuficiente para pagar o investimento, a empresa se vê na necessidade de comprar outro. Melhor mesmo é analisar criteriosamente o mercado e o equipamento, e somente então decidir. A meu ver, ruim, é máquina parada, sem serviço. Muito pior, é maquina parada por falta de peças, suporte, tintas. Ruim é a máquina que não cumpre o que promete, pior ainda, o fornecedor prometer e não cumprir. Vejo situações onde a pessoa para comprar um carro de R$40.000,00 faz test drive e checa referências com os amigos. Mas, para comprar uma máquina de R$400.000,00, que se não der certo pode quebrar a empresa, faz um “bom negócio”, compra “preço de Feira”, entra na sedução de uma viagem por conta do fornecedor para ver “clientes”. E, não faz o único test drive que conta: a verdade dos fatos. Minha recomendação é que, uma vez certo da viabilidade do investimento, lance um olhar analítico no sentido de ver três fatores básicos : 1. Historia do fornecedor em impressão UV, suporte técnico, manutenção. 2. Futuro do fornecedor, no Brasil, no mundo. 3. Domínio da tecnologia UV de ponta” “The demand today is greater for industrial and fast equipment, as the input devices, are disappointing in several respects, and in 12 to 18 months, isn’t enough time to repay the investment, the company sees the need to buy another. The best thing to do is carefully analyze the market and the equipment, and only then decide. In my point of view, bad is a stopped machine, with no service. Much worse, is a machine stopped for lack of parts, support, inks. Bad is the machine that does not deliver what was promised, even worse, the supplier promises and do not accomplish. I see situations where the person before buying a $ 40,000.00 car goes for a test drive and check references with friends. But to buy a R $ 400,000.00 machine, which if it doesn’t w o r k it can break the company, makes a “good deal” buy “fair price”, falls for the seduction of a trip from the supplier to see “customers “. And do not do the only test drive that counts: the true facts. My recommendation is that once sure of the investment viability, take an analytical look in order to see three basic factors: 1. The supplier history in UV printing, technical support, maintenance. 2. The supplier future, in Brazil, and in the world. 3. Mastery in the latest UV technology

No

Nordeste a tecnologia UV ainda não ganhou força no mercado, com apenas

In the Northeast UV technology has not gained strength in the market, with only

3%

31

de equipamentos instalados.

of equipment installed.


SIGN SUPPLY Thiago Dodorico – Coordenador de Marketing

“O ano de 2012 promete com as impressoras ROLO-A-ROLO. O sistema híbrido, ano a ano vem sendo modernizado e conquistando espaço para que seja interpretado como uma realidade funcional. Mas como em qualquer tecnologia que se inicia em determinado mercado, aparece às dificuldades de adaptação. A principal delas ainda é a adaptação técnica e de operação. Aproximadamente 70% das empresas que adquirem uma máquina UV, provém da tecnologia SOLVENTE, e sem dúvida seu corpo de operadores está habituado com a facilidade de trabalhar com esta tecnologia. A impressão UV tem muitas particularidades, bem como a dificuldade de alinhamento das cabeças, pois existe o alinhamento manual por cabeça, além do alinhamento eletrônico. Mas o que vejo de maior principio de reclamações é a tinta branca para UV, pois as atualmente comercializadas tendem a serem mais densas e com a pigmentação muito mais elevada, e dificulta em alguns equipamentos a sua operação. E isso atrapalha o foco do equipamento que é oferecer inúmeras possibilidades de aplicações em impressão digital.” “2012 promises with roll to roll printers. The hybrid system, every year has been modernized and getting space to be interpreted as a functional reality. But as any technology that starts in a particular market, there are some difficulties in adjustment. The main one is still a technical adjustment and operation. Approximately 70% of companies that buy a machine UV, come from solvent technology, and no doubt his operators are used to the ease of working with this technology. The UV printing has many peculiarities, as well as the difficulty of aligning the heads, there is a manual alignment per head, besides the electronic alignment. But what I see as the biggest claim is the white ink to UV, since the currently commercialized tend to be more dense and with much higher pigmentation, in some equipment and makes its operation more difficult. And that disturbs the focus of the equipment which is to offer numerous opportunities for applications in digital printing.

MIMAKI Marcelo Godinho | Responsável pelo departamento da linha UV

“A tecnologia UV apresentou no ano passado, máquinas com perfis de qualidade excelentes, velocidades satisfatórias e custos que apontavam para uma diminuição, as opções não eram tão variadas quanto se esperava e os tamanhos apesar de bons, alguns não atendiam algumas necessidades do mercado. Para este ano, a expectativa se consolidou, os fabricantes vem com excelentes opções, máquinas que atendem melhor as necessidades do mercado, que possibilitam desenvolvimentos em outras áreas e com produções infinitamente maiores. Além de tudo isso, os custos que até então ainda eram a grande dúvida realmente estão melhores, tanto no preço das máquinas quanto na produtividade (consumo)”. “UV technology showed last year, machines with excellent quality, satisfactory velocities and costs that pointed down, the options were not as varied as expected, and although sizes were good, did not meet certain market needs. This year, the expectation was consolidated, manufacturers are coming with excellent choices, machines that best meet market needs, which enable developments in other areas and with infinitely more productions. Besides all this, the costs that previously were still the big matter are definitely better, in both price and productivity (consumption)”.

32

Na região Nordeste

In the Northeast region

8%

dos bureaus aspira comprar uma impressora UV em 2012.

of bureaus want to buy a UV printer in 2012.


E o crescimento não para...

A

ssunto recorrente em nosso meio, a substituição das máquinas solvente por UV, ainda não deve ocorrer por completo aqui no Brasil, pelo menos, não por enquanto. O crescimento é notável, mas não a ponto de substituir as solventes definitivamente, que ainda mantém grande fatia do nosso mercado (conforme publicamos na nossa edição de máquinas)

Mas não podemos ignorar que a tecnologia UV tem crescido exponencialmente em nosso mercado, suas vantagens são muitas e isso faz com que a cada dia ganhe mais “adeptos”.

Acompanhando de perto esse crescimento estão as máquinas de corte. Afinal, de que adianta imprimir em diversos substratos, de espessuras diferentes, sem ter uma máquina de corte precisa? Ouvimos a opinião de um fabricante e de uma revenda, para saber quais são as evoluções das máquinas de corte, que necessariamente precisam acompanhar o desenvolvimento da tecnologia UV. Ouvimos a Esko e a Print Press, confira!

The recurring discussion in our area, replacing solvent by UV machines, still not completely happen here in Brazil, at least not yet. The growth is remarkable, but not enough to definitively replace the solvent, which still retains much of our market share (as published in our edition of machines) But we can not ignore that the UV technology has grown exponentially in our market, its advantages are many and it allows to get more “followers” on daily basis. Closely following this growth are the cutting machines. After all, what good is printing on many substrates of different thickness without having a precise cutting machine? We heard the opinion of a manufacturer and a distributer to know what are cutting machines developments, which must necessarily accompany the development of UV technology. We heard Esko and Print Press, check it out!

32%

da região Centro-Oeste pretendem comprar impressoras UV em 2012.

of the Midwest region wants to buy UV printers in 2012

33


ESKO Marcel Casarino | Gerente de contas especiais e estratégicas

“O mercado vem crescendo ano a ano e mostrando cada vez mais a necessidade de tecnologias inteligentes, eficientes e práticas. A qualidade e as opções cada vez mais variadas em materiais e diversidades de aplicações exigem que as empresas se foquem em produzir o melhor trabalho, da forma mais rápida e perfeita possível. Nós acreditamos muito nesse mercado e, por conta disso, estamos construindo novas ferramentas, novas mesas de corte, com softwares cada vez mais avançados onde se permite a total criação do objeto final, de sua visualização em 3D, antes mesmo de finalizado o corte, e sempre buscando automatização de tarefas, e aumento de produtividade.” “The market has been growing year after year and increasingly showing the need for smart, efficient and practical technologies. The quality and options more varied of materials and diversity of applications that require companies to focus on producing the best work in the fastest and most perfect way as possible. We believe in this market and that’s why, we are building new tools, new cutting tables, with increasingly advanced software which allows one to create the final object on its total in 3D view, even before finishing the cut, and always looking for automating tasks and increasing productivity”.

PRINT PRESS REPRESENTAÇÕES Aquiles Junior | Diretor comercial

A evolução da qualidade de imagem e a popularização dos equipamentos de impressão digital trouxeram novas possibilidades de uso de imagens para decoração de projetos em todos os setores da comunicação e decoração. A impressão digital com cura UV surgiu como uma grande aliada, pois oferece uma flexibilidade sem precedentes na aplicação de imagens diretamente sobre as superfícies dos objetos abrindo assim novos horizontes para a execução de projetos. O aumento deste tipo de trabalho trouxe as máquinas de corte para dentro das empresas de comunicação visual praticamente como um acessório para as impressoras UV, aumentando ainda mais a versatilidade do processo e permitindo que estas empresas cresçam e aumentem as margens de seus serviços. Hoje qualquer empresa que tenha uma impressora UV necessita de uma máquina de corte para complementar a sua gama de ofertas. Acredito que ainda veremos trabalhos maravilhosos feitos com a combinação destas técnicas de corte e impressão”. The evolution of the image quality and the popularity of digital printing brought new possibilities of image use for decoration projects in all sectors of communication and decoration. Digital printing with UV curing has emerged as a great ally, offering unprecedented flexibility in the application of images directly on the surfaces of objects, opening new horizons for projects performances. The increase in this type of work brought the cutting machine into the business of visual communication almost as an accessory for UV printers, further increasing the versatility of the process and allowing these companies to grow and increase the margins of its services. Today any company that has a UV printer needs a cutting machine to complement its offerings range. I believe we will see wonderful work done by combining these two techniques, cutting and printing.

No Centro-Oeste existem

34 In the Midwest there are

19 %

de equipamentos UV instalados

of UV equipment installed


O céu é o limite! The sky is the limit!

Q

uando começamos a série “Loucos por Rígidos” o futuro da tecnologia UV ainda trazia muitas dúvidas, agora, na quarta edição concluímos que as dúvidas ainda existem, porém muitas delas já obtivemos respostas e de uma forma clara e muito objetiva. Percebemos que do ano passado para cá, todas as expectativas com relação aos equipamentos UV foram alcançadas. Muito mais do que isso, as expectativas foram superadas. Bureaus que compraram o equipamento pensando em ter maior produtividade devido às altas velocidades, tiveram muito mais do que isso. Ganharam clientes e trabalhos antes impossíveis de serem atendidos. Com o campo de atuação muito mais amplo e com os preços mais acessíveis, os equipamentos UV tendem a continuar ganhando cada dia mais espaço nos Bureaus brasileiros, a exemplo do que já ocorre na Europa, e nos EUA. Agora, os Bureaus já podem sonhar com um crescimento real, bastando para isso apenas conhecer o mercado, o seu cliente, e ter visão de futuro. Se souber combinar todos esses requisitos, com certeza o céu será o limite.

When we started the series “Crazy for Rigids” the future of UV technology brought many questions yet, now on its fourth edition it is concluded that doubts still exist, but many of them have already been answered in a clear and direct way. We realize that from last year til here, all the expectations concern to UV equipment have been reached. More than that, the expectations were exceeded. Bureaus that bought the product thinking of having higher productivity due to its high speeds, got more than that. Gained customers and work previously impossible to be reached. With the area of actuation much wider and more accessible prices, UV equipment tend to continue gaining more and more space in Brazilians Bureaus, as it already happens in Europe and in the USA. Now, the bureaus can already dream of a real growth, simply by just knowing the market, the customer, and having a future vision. If you get to know how to combine all these requirements, for sure the sky is going to be the limit.

DÊ A SUA OPINIÃO

Envie suas impressões sobre esta matéria para faleconosco@grandesformatos.com com seu nome, empresa, cidade e Estado ou ligue para (41) 3023-4979.

Segundo dados da InfoTrends, a tendência mundial

According to InfoTrends, the worldwide trend is that

49,6%

pretendam investir na tecnologia UV nos próximos anos

intend to invest in UV technology in the coming years

35


tabela MODELO

TAMANHO MÁXIMO DA MÍDIA

ESPESSURA DA MÍDIA

MÍDIAS COMPATÍVEIS

AGFA

ANAPURNA M2050

2,05 X INF

45mm

RÍGIDAS E FLEXÍVEIS

AGFA

ANAPURNA M2540

1,54 X 2,54m

45mm

RÍGIDAS

AGFA

JETI 1224 HDC FB

1,22 X 2,44m

50mm

RÍGIDAS E FLEXÍVEIS

ROLAND

LEF-12

305mm X 280mm

100 mm

DVS

ROLAND ROLAND ROLAND

LEC-330 LEC-540 LEJ-640

760 mm 1370 mm 1600 mm

1 mm 1 mm 13 mm

DVS DVS DVS

HP SCITEX

FB7600

1,65X3,20 m

25 mm

HP SCITEX

XP2500

3,20 m (ROLO)

HP SCITEX

XP5500

5m

HP SCITEX

TJ8600

1,65X3,70 m

HP SCITEX

FB500

HP SCITEX

FABRICANTE

PVC, PS, PP, POLICARBONATO, PAPÉIS (SINTÉTICOS OU NÃO), FOAMBOARD, PAPELÃO CORRUGADO, CARTÃO, ENTRE OUTROS.

MÍDIA FLEXÍVEL MÍDIA FLEXÍVEL MÍDIA FLEXÍVEL

PAPEL, ADESIVOS, POLIESTIRENO E MATERIAIS PARA BACKLITS, LONA, MESH, ENTRE OUTROS MATERIAIS FLEXÍVEIS.

1,63 m

6,4 cm

RÍGIDOS: ACRÍLICO, TECBOND, FOAM BOARD, PVC, VIDRO, ENTRE OUTROS. FLEXÍVEIS: PAPEL, VINIL, LONA, TECIDOS, CANVAS, ENTRE OUTROS.

FB700

2,50 m

6,4 cm

RÍGIDOS: ACRÍLICO, TECBOND, FOAM BOARD, PVC, VIDRO, ENTRE OUTROS. FLEXÍVEIS: PAPEL, VINIL, LONA, TECIDOS, CANVAS, ENTRE OUTROS.

MIMAKI

UJF-3042

300 X 400 mm

50 mm

PLANAS / FLEXIVEIS

MIMAKI

JFX-1631 PLUS

1600 X 3100 mm

50 mm

PLANAS / FLEXIVEIS

DILLI PRECISION

NEO TITAN 1606W

1,58m

50mm

PVC,PS, ACRILICO, MDF, VIDRO, LONAS, TECIDOS, VINIL

DILLI PRECISION

NEO TITAN 1604 DW

1,58m

50mm

PVC,PS, ACRILICO, MDF, VIDRO, LONAS, TECIDOS, VINIL

DILLI PRECISION

NEO TITAN 2504 DW

2,48m

50mm

PVC,PS, ACRILICO, MDF, VIDRO, LONAS, TECIDOS, VINIL

SIGN SUPPLY

FK 1832 UV

1,80 X 3,20m

9cm

P.S - MDF - PETG - ACRILICO - POLIONDA - AÇO - ACM (BOND) - ALUMINIO LONA - COURO - VINIL - VIDRO - CERÂMICAS

SIGN SUPPLY

FK 2512 UV

2,5 X 1,20m

9cm

P.S - MDF - PETG - ACRILICO - POLIONDA - AÇO - ACM (BOND) - ALUMINIO LONA - COURO - VINIL - VIDRO - CERÂMICAS

FLORA

F1250 UV (15 CABEÇAS)

2500 mm

50mm

VINIL LONA, ACRILICO, PS ,PVC, ALLOBOND E ETC..

FLORA

F1250 UV (12 CABEÇAS)

2500 mm

50mm

VINIL LONA, ACRILICO, PS ,PVC, ALLOBOND E ETC..

FLORA

F1250 UV (8 CABEÇAS)

2500 mm

50mm

VINIL LONA, ACRILICO, PS ,PVC, ALLOBOND E ETC..

EFI

VUTEK GS 3200

3,21 m

5,08 cm (2”)

FOAM, PVC, ESTIRENO, PLÁSTICO, MADEIRA, MDF, PAPEL, ALUMÍNIO, COMPOSTOS DE PLÁSTICO E ALUMÍNIO, CARTOLINA, ACRÍLICO E OUTROS

EFI

VUTEK GS 3250 LX

3,21m

5,08 cm (2”)

FOAM, PVC, ESTIRENO, PLÁSTICO, MADEIRA, MDF, PAPEL, ALUMÍNIO, COMPOSTOS DE PLÁSTICO E ALUMÍNIO, CARTOLINA, ACRÍLICO E OUTROS

EFI

RASTEK H652

1,65m

4,57 cm (1,8”)

FOAM, PVC, ESTIRENO, PLÁSTICO, MADEIRA, MDF, PAPEL, ALUMÍNIO, COMPOSTOS DE PLÁSTICO E ALUMÍNIO, CARTOLINA, ACRÍLICO E OUTROS

EFI

RASTEK T1000

1,32 X 2,48m

5,08 cm (2”)

FOAM, PVC, ESTIRENO, PLÁSTICO, MADEIRA, MDF, PAPEL, ALUMÍNIO, COMPOSTOS DE PLÁSTICO E ALUMÍNIO, CARTOLINA, ACRÍLICO E OUTROS

DURST

RHO 750

2,05m

4cm ou 7 cm

PLANAS+ROLO

DURST

RHO 1000

2,53 m

4cm ou 7 cm

PLANAS+ROLO

RHO 320R

3,25m

MÍDIA FLEXÍVEL

ROLO

DURST

36

POLIETILENO, PAPEL, MESH, TECIDOS, ADESIVOS, LONAS, ENTRE OUTROS POLIETILENO, PAPEL, MTESH, TECIDOS, ADESIVOS, LONAS, ENTRE OUTROS


CABEÇAS DE IMPRESSÃO KM1024 12 PL KM1024 12 PL

CORES CMYK LC LM + WW CMYK LC LM + WW

MÍN. RESOLUÇÃO VERDADEIRA/ APARENTE

MÁX. RESOLUÇÃO VERDADEIRA/ APARENTE

720 X 720 DPI

1440 X 720 DPI

720 X 720 DPI

1440 X 720 DPI

VELOCIDADE EM ALTA QUALIDADE (M²/ H X RES. - DPI)

23 m² / h - 720 X 720 DPI 35 m² / h - 720 X 720 DPI 60 m² / h - 600 X 600 DPI

RIP WASATCH WASATCH

ONDE ENCONTRAR

GARANTIA

SERILON, FOTOBRAS, SUPRIMARKETING, PREPRESS SERILON, FOTOBRAS, SUPRIMARKETING, PREPRESS SERILON, FOTOBRAS, SUPRIMARKETING, PREPRESS

1 ANO 1 ANO

RICOH 4 GEN

CMYK + W

600 X 600 DPI

1200 X 600 DPI

3

CMYK WH GL

1440X720 DPI

1440X720 DPI

N.I.

VERSA WORKS

REVENDAS PRINT & CUT

2 ANOS

6 6 6

CMYK WH GL CMYK WH GL CMYK WH GL

360X720 DPI 360X720 DPI 360X720 DPI

1440X1440 DPI 1440X1440 DPI 1440X1440 DPI

VERSA WORKS VERSA WORKS VERSA WORKS

REVENDAS PRINT & CUT REVENDAS PRINT & CUT REVENDAS PRINT & CUT

2 ANOS 2 ANOS 2 ANOS

312 MEMS X2

6 + WHITE

500 DPI NATIVO

1200 DPI

N.I. N.I. N.I. 780 m² / h MECANICA / 500 M2/H REAL

CALDERA

DAY BRASIL

2 ANOS

4

N.I.

360 DPI

(265 m² / h) - 360 DPI

CALDERA

DAY BRASIL

1 ANO

4

N.I.

360 DPI

(330 m² / h) - 360 DPI

CALDERA

DAY BRASIL

1 ANO

6

600 DPI

1200 DPI

480 m² / h REAL

CALDERA

DAY BRASIL

2 ANOS

SINALIZ. INDOOR (16,4 m² / h) 600X600 DPI SINALIZ. INDOOR (18,8 m² / h) 600X600 DPI

ONYX/ PHOTOPRINT/ CALDERA ONYX/ PHOTOPRINT/ CALDERA

DAY BRASIL

1 ANO

DAY BRASIL

1 ANO

16 CABEÇAS SPECTRA 16 CABEÇAS SPECTRA 150 X E1 RICOH/HP

gandsoft

1 ANO

12 CABEÇAS RICOH

6 CORES E BRANCO.

N.I.

600X1200 DPI

12 CABEÇAS RICOH

6 CORES E BRANCO.

N.I.

600X1200 DPI

600 X 600 DPI

1440 DPI / 1440 DPI

1,9 m² / h (720 X 600 RASTER LINK PRO 5 DPI, 8 PASS)

WWW.MIMAKIBRASIL.COM.BR

1 ANO

22 m² / h (600 X 600 RASTER LINK PRO 5 DPI, 4 PASS)

WWW.MIMAKIBRASIL.COM.BR

1 ANO

ATÉ 6 CORES (CMYK + W + VERNIZ) ATÉ 6 CORES (CMYK + W + VERNIZ) 06 CORES + BRANCO (CMYK LM LC + W) 04 CORES + BRANCO (CMYK + W) 04 CORES + BRANCO (CMYK + W)

600 X 600 DPI

1440 DPI / 1440 DPI

720 X 720 DPI

720 X 1440 DPI

8m² / h- 720 X 1440 DPI

WASATCH

DANFEX DIGITAL 11-2061-7721

1 ANO

720 X 720 DPI

720 X 1440 DPI

13m² / h - 720 X 1440 DPI

WASATCH

DANFEX DIGITAL 11-2061-7721

1 ANO

720 X 720 DPI

720 X 1440 DPI

13m² / h - 720 X 1440 DPI

WASATCH

DANFEX DIGITAL 11-2061-7721

1 ANO

4,5,6, OU 7 CORES.

360 DPI

1440 DPI

18m² / h X 1440 DPI

photoprint

Sign Supply (11) 3757-1139

1 ANO

4,5,6, OU 7 CORES.

360 DPI

1440 DPI

19m² / h X 1440 DPI

photoprint

Sign Supply (11) 3757-1139

1 ANO

SEIKO 12 PICOLITROS

CMYK + BRANCO

360X540 DPI

1440X1440 DPI

35m² / h 720X720 DPI

SMART SIGNS WWW.SMARTSIGNS.COM.BR

1 ANO

SEIKO 12 PICOLITROS

CMYK

360X540 DPI

1440X1440 DPI

SMART SIGNS WWW.SMARTSIGNS.COM.BR

1 ANO

SEIKO 12 PICOLITROS

CMYK

360X540 DPI

1440X1440 DPI

SMART SIGNS WWW.SMARTSIGNS.COM.BR

1 ANO

SEIKO GS EFI VUTEK

(C,M,Y,K,LC,LM,LY,LK,2 BRANCOS) OU

600 DPI (24 PL)

1000 DPI (12 PL)

ATÉ 1000 m² / h

EFI FIERY XF 4.5

ALPHAPRINT WWW.ALPHAPRINT.COM.BR (11) 2164 1900

1 ANO

SEIKO GS EFI VUTEK

(C,M,Y,K,LC,LM,LY,LK,2 BRANCOS) OU

600 DPI (24 PL)

1000 DPI (12 PL)

ATÉ 223 m² / h

EFI FIERY XF 4.5

300 DPI (42 PL)

1200 DPI (6 PL)

ATÉ 42 m² / h

EFI FIERY XF 4.5

300 DPI (42 PL)

1200 DPI (6 PL)

ATÉ 44 m² / h

EFI FIERY XF 4.5

1000 DPI

180 m² / h

CALDERA

DURST BRASIL

1 ANO

600 DPI

400 m² / h

CALDERA

DURST BRASIL

1 ANO

1000 DPI

130 m² / h

CALDERA

DURST BRASIL

NÃO INFORMADO NÃO INFORMADO

KM 512

KM 1024 KM 1024 KM 14 PL 08,10,12,14,15 OU 16 CABEÇAS Km 14 PL 08,10,12,14,15 OU 16 CABEÇAS

TOSHIBA CE4 EFI RASTEK TOSHIBA CE4 EFI RASTEK

10 CORES FAST 5

10 CORES FAST 5

5 CORES

(C,M,Y,K, BRANCO)

6 CORES (C,M,Y,K, 2

BRANCOS)

DURST QUADRO

ATÉ 8

DURST QUADRO

N.I.

DURST QUADRO

ATÉ 8

RESOLUÇÃO REAL RESOLUÇÃO REAL RESOLUÇÃO REAL

ONIX PRODUTION HOUSE (VERSÃO COMPLETA) ONIX PRODUTION 35m² / h 720X720 DPI HOUSE (VERSÃO COMPLETA) ONIX PRODUTION 24m² / h 720X720 DPI HOUSE (VERSÃO COMPLETA)

ALPHAPRINT WWW.ALPHAPRINT.COM.BR (11) 2164 1900 ALPHAPRINT WWW.ALPHAPRINT.COM.BR (11) 2164 1900 ALPHAPRINT WWW.ALPHAPRINT.COM.BR (11) 2164 1900

37

1 ANO 1 ANO 1 ANO

1 ANO


NOVIDADES

2 0 12 a r a p F Novidades G

A

Expo GF, é uma feira promovida pela revista GF que vai reunir profissionais da comunicação visual de todo o país, trazendo excelentes oportunidades de negócios. Ela vai acontecer nos dias 03, 04 e 05 de outubro no novo Pavilhão de Exposições do Parque Barigüi em Curitiba.

Eventos simultâneos

Paralelamente a Feira, ocorrerão dois eventos simultâneos, o II CONGRESSO DE TECNOLOGIA E GESTÃO EM COMUNICAÇÃO VISUAL, e a quinta edição do Prêmio Bureau Criativo. No Congresso, especialistas renomados tratarão de temas úteis para o dia-a-dia das empresas, para orientar nosso mercado com informações dinâmicas, sérias e comprometidas com o setor. E no último dia do evento, acontecerá o “Prêmio Bureau Criativo”. Onde serão premiados os melhores trabalhos em seis categorias: Adesivação, decoração de ambientes, projetos para PDV, projetos externos, projetos diferenciados e projetos sustentáveis. As inscrições já estão abertas. Para concorrer é fácil. Envie fotos dos seus melhores trabalhos para o email:

atendimento@grandesformatos.com

Não perca a chance de mostrar para o país o seu talento, e levar para casa o troféu de melhor bureau do Brasil!

Este é um ano de grandes acontecimentos na GF, e você não pode ficar por fora de nossas novidades.

Teste de Máquinas

Através do Facebook, e do grupo Comunicação Visual Brasil, vimos como o nosso mercado pede por uma avaliação das marcas existentes no mercado. Aceitamos o desafio, e já conseguimos o apoio do renomado técnico em impressoras digitais, Vinícius Timi. Como serão realizados os testes?

Faremos o teste com um fabricante por mês. Vinícius Timi vai até o bureau de impressão, e vai acompanhar durante o dia todo, o desempenho da máquina. Após isso, ele vai dar nota a vários quesitos. Publicaremos o resultado e o parecer do fabricante em nossas edições mensais, assim como em nosso site, e é claro, nas redes sociais. A Revista GF sai mais uma vez na frente, mostrando-se um veículo imparcial e ético, que caminha ao seu lado rumo ao sucesso. “Teste das Máquinas” já na próxima edição. Não perca!

Você que tem interesse em expor na Expo GF, ou ser um patrocinador do prêmio, entre em contato conosco.

38

email atendimento@grandesformatos.com eventos@grandesformatos.com | editora@grandesformatos.com telefone (41) 3023-4979


Improvisando para a arte caber no papel? Com a Canon, sua impressão não tem limites Impressoras de Grande Formato ideais para o mercado de fotografia, artes gráficas e sinalização indoor com o melhor custo-benefício. imagePROGRAF iPF9100

imagePROGRAF iPF8300

60 polegadas (1,52m) de alta qualidade de impressão com cores vibrantes e realistas

44 polegadas (1,11m) de velocidade surpreendente com sistema de 12 cores LUCIA EX

Tenha muito mais liberdade para criar com a linha iPF! Com saídas de 24 até 60 polegadas e impressão ininterrupta de 18 metros, nossos equipamentos oferecem o tamanho ideal para sua arte. Disponha ainda de rapidez e produtividade com velocidades de 4.4 min. (iPF9100) e 4.5 min. (iPF8300) em impressões A0. Experimente a qualidade Canon e supreenda-se!

Conheça a linha completa de soluções. Baixe um leitor de QR code em seu celular e fotografe o código ao lado, ou acesse:

www.canon.com.br

39


Entrevista Especial

ticcolor

Referência no mercado de fotografia, a Ticcolor ganha cada vez mais espaço no segmento de impressão digital Andressa Fonseca

40


Um investimento com retorno tão rápido quanto a sua impressão.

Inca Onset S20 A mais rápida impressora plana de grande formato e tecnologia inkjet UV. A solução para empresas de comunicação visual que precisam de alta produção, velocidade e qualidade de impressão digital com acabamento UV. • • • • •

Área de impressão: 3,12 x 1,60 m Alta velocidade de impressão: até 315 m2/hora Resolução: até 1000 dpi Impressão em vários tipos de substratos rígidos com até 50 mm de espessura Além de CMYK, imprime em branco, laranja, violeta, light magenta e light cyan

www.fujifilm.com.br

acetinado

high gloss

Tecnologia para controle do nível de brilho sem adição de verniz

41


M

anter o sucesso depois de 20 anos de existência não é uma tarefa das mais fáceis, porém é algo que a Ticcolor está conseguindo fazer com excelência. Depois de já ter um nome consolidado no ramo de fotografia, a empresa aposta agora no crescimento do mercado de impressão digital. Hoje a empresa conta com mais de 850,00m2 de instalações no centro de Curitiba, divididos entre produção e atendimento. Com um grande parque gráfico, a Ticcolor dividiu suas instalações entre fotografia e comunicação visual, oferecendo aos seus clientes o que há de mais moderno em impressão digital.

O mercado fotográfico faz parte de nossas vidas e estaremos sempre nos esforçando para modernizar, inovar e prestar serviços de qualidade para o ramo

O resultado desse investimento? Mais sucesso! Percebendo o rápido crescimento da Ticcolor em nosso segmento, a Revista GF conversou

42

com Murilo Linhares, Diretor Comercial, e com seu irmão Danilo Linhares para saber qual a receita do sucesso da empresa.

Murilo e Danilo falaram com alegria sobre o sucesso, sobre os investimentos, e os planos da Ticcolor para o futuro. Revista GF - A Ticcolor já tem um nome consolidado no mercado de fotografia, e recentemente vem investindo pesado no ramo de impressão digital para grandes formatos. A intenção é focar neste novo ramo, deixando de atuar com fotografia? A fotografia sempre será a raiz de nossos negócios. O Sr. Manoel Linhares, nosso pai, está no ramo há mais de 40 anos. O mercado fotográfico faz parte de nossas vidas e estaremos sempre


43


nos esforçando para modernizar, inovar e prestar serviços de qualidade para o ramo. As soluções para Ponto de Venda e Grandes Formatos são muito recentes, um mercado totalmente novo e muito disputado. Estamos trabalhando juntos com muito afinco para alcançarmos o sucesso e reconhecimento que o nosso pai conseguiu na fotografia. Revista GF - Quando vocês passaram a se interessar pelo ramo de impressão em grandes formatos, de quem receberam influencia? Como foi dar o primeiro passo? Quem os ajudou, ou os inspirou? Nossa primeira impressora foi uma Epson 9600, em 2002. Sentimos a necessidade de imprimir fotos digitais maiores para nossos clientes da fotografia. Logo depois vimos que estes mesmos clientes estavam indo atrás de pequenos banners e adesivos, assim vieram as Mimakis. A busca sempre foi por algo próximo a qualidade fotográfica. Em 2008, na Drupa, apesar de estarmos buscando algo totalmente diferente, o offset digital, conhecemos a Inca Spyder que oferecia qualidade, velocidade e algo novo para o mercado. Não podemos deixar de agradecer a Michele da Insight, que abriu as portas da sua empresa para

44

que pudéssemos ver na prática como a máquina, os cortes e a produção funcionavam, não conhecíamos nada daquilo. Esta foi com certeza uma grande ajuda e nossas conversas foram uma grande fonte de inspiração. E também à FujiFilm, que acredita no nosso trabalho e comprometimento, nos dando o apoio necessário para que possamos prestar sempre um bom serviço a nossos clientes. Revista GF - Percebemos que a Ticcolor se preocupa com a questão da sustentabilidade pois está investindo principalmente na tecnologia UV. Vocês notaram alguma dificuldade em vender valor agregado por se tratar um processo sustentável? A questão da sustentabilidade ainda está crescendo no mercado brasileiro. As empresas e agências que buscam e trabalham em cima de projetos sustentáveis reconhecem os valores de nossos investimentos e matérias primas necessárias para que o projeto seja realmente sustentável. Mas além da questão da sustentabilidade, a tecnologia UV nos traz muitas vantagens no processo como um todo (quantidade de mídias, velocidade, acabamento...) Revista GF - O crescimento da Ticcolor no ramo


As empresas e agências que buscam e trabalham em cima de projetos sustentáveis reconhecem os valores de nossos investimentos e matérias primas necessárias para que o projeto seja realmente sustentável.

de impressão digital em grandes formatos é notável. Qual é a “fórmula mágica” para esse sucesso? Trabalho e determinação. A fórmula mágica vem da busca por conhecimento, análise do mercado, e principalmente o foco em produzir bons serviços através de boas máquinas e bons colaboradores. Revista GF - E para manter esse sucesso, qual será o diferencial da Ticcolor nesse ramo? Mais uma vez trabalho e comprometimento de toda a cadeia produtiva. Nós diretores, gerentes, colaboradores, fornecedores e clientes, que são a peça chave para que tudo dê certo, focados na

prestação de serviços de alta qualidade.

Revista GF - Qual a dica que vocês dariam para quem quer entrar, ou está pensando em ampliar agora seus negócios nesse ramo? Como vocês “sentem” esse mercado? Bons investimentos e muita paciência, esta é a dica. Agora, após dois anos de conhecimento do mercado UV estamos cientes do que podemos e do que não podemos fazer, e isto é muito importante. As expectativas são as melho­ res possíveis, os próximos anos serão de muito trabalho e oportunidades.

45


Você sabia?

Você Sabia? V

ocê sabe a maneira correta de registrar na CBO (Classificação Brasileira de Ocupações) o seu funcionário? Nosso leitor Ivo Benke da Benke Comunicação Visual, trouxe essa dúvida, e nós fomos atrás da resposta, confira! “Olá sou assinante da Revista GF. Tenho uma situação que talvez vocês possam me ajudar já que conhecem muitas empresas do ramo de comunicação visual. Estou com dificuldades em registrar de forma correta a função de nossos colaboradores conforme o CBO – Classificação Brasileira de Ocupações. Com isso acabamos registrando as pessoas como Pintor letrista ou como Auxiliar de Produção. Porém o correto seria adesivador para quem faz envelopamentos e/ou instalador de adesivos. E as demais funções da área também são desconhecidas. Por gentileza se tiverem conhecimento sobre o assunto me avisem.”

Prezado Sr. Ivo, Primeiramente muito obrigada pelo contato, e em resposta a sua dúvida, entramos em contato com o contador da Empresa F9, que contém aproximadamente 60 funcionários para saber como fazem esse registro. No exemplo do adesivador, o contador nos explicou o seguinte: “Na carteira de trabalho e livro de registro, ele deve ser registrado como adesivador mesmo, que é a função dele, mas ao preencher o CBO, como não existe ainda a classificação “adesivador”, deve ser colocada a mais similar a esta. Na F9 eles usam o CBO 766305 que segundo o MTE é “Acabador de embalagens flexíveis e cartotécnicas”. Esperamos ter ajudado!

46

E você? Qual é a sua dúvida! Teremos o maior prazer em respondê-la. Entre em contato conosco, através do email: faleconosco@grandesformatos.com


47


espaço de negócios

EPSON

Epson apresenta o iProjection, aplicativo para apresentações sem fio

A

Epson lança o iProjection, o primeiro aplicativo da empresa para apresentações de documentos e imagens a partir do iPad®, iPhone® e iPod touch®, compatível com a maioria dos projetores Epson que possuem conexão wireless. Permite que os usuários acessem arquivos usando a nuvem e podem mostrar documentos e arquivos que não estejam armazenados no dispositivo móvel. É compatível com Word®, PowerPoint® e Excel® da Microsoft, o Keynote da Apple, o PDF da Adobe® e arquivos de imagens em JPEG

espaço de negócios

e PNG, além de serviços na nuvem, como Dropbox, e aplicativos de e-mail, como Gmail. Está disponível gratuitamente na App Store e oferece projeção sem fio por meio dos dispositivos iOS da Apple que funcionem com iOS 4.2 ou versões mais recentes.

EFI

Nova versão do EFI PrintMe Mobile facilita a implementação e simplifica a impressão sem fio para tablets e smartphones

O premiado software de impressão móvel possibilita impressão WiFi com tecnologia AirPrint a partir de iPads, iPhones e Dispositivos Android para todas as impressoras corporativas.

A

EFI anunciou a disponibilidade do PrintMe® Mobile 2.1, solução premiada de impressão móvel corporativa da empresa. Os mais recentes complementos do software oferecem maior flexibilidade para integração com diversas infra-estruturas de rede, segurança e comunicações e tornam a instalação ainda mais fácil. O PrintMe Mobile possibilita que a TI corporativa amplie sua infra-estrutura de impressão móvel para suportar qualquer dispositivo em milhares de usuários e num ambiente de impressão heterogêneo. Uma versão completa do software EFI PrintMe Mobile para download e um teste

48

gratuito estão disponíveis no site www.efi.com/ printmemobile. O PrintMe Mobile é uma solução de software de impressão móvel econômico, dimensionável e seguro. Fácil de usar, implementar, suportar e gerenciar é a única solução que permite ao mercado corporativo direcionar impressão Wi-Fi para iPads, iPhones e dispositivos Android a todas as impressoras existentes conectadas à rede. Os departamentos de TI podem instalar o PrintMe Mobile e oferecer impressão móvel em qualquer impressora conectada à rede em apenas 20 minutos.


49


COLUNA

Paulo Araújo

AS CREDENCIAIS, O TALENTO E O ACASO E stá aí a pergunta que não quer calar. O termo talento nunca foi tão usado, discutido e debatido. Artigos, teses, livros, revistas e publicações sem fim não param de idolatrar o talento. O talento nasce pronto? O talento se desenvolve? Posso me tornar um talento? Essas são dúvidas comuns para quem quer se destacar no competitivo mundo corporativo. Ilusão, política ou fato? O talento nunca esteve tão exposto nas vitrines das redes sociais, na web, na mídia. Ser reconhecido como um talento, creio eu, ainda é mais difícil do que ser propriamente um profissional talentoso. Mas para se destacar para valer no mercado é preciso ter em mente ao menos três fatores:

Como ser um talento?

Fator 1 – As Credenciais Chamo de credenciais as habilitações necessárias para exercer qualquer tipo de profissão. Aqui se incluem cursos de formação técnica ou superior. Todo e qualquer tipo de formação necessária para se credenciar a determinada função. Não se esqueça de cursos de desenvolvimento como aprender uma língua estrangeira, ou ainda cursos obrigatórios como o de aprender a dirigir para tirar sua carteira de motorista, entre outros. Sem as credenciais mínimas necessárias não tem carreira que resista a um concorrente mais qualificado. A qualificação depende de você, é uma responsabilidade sua e que não pode e nem deve ser terceirizada para ninguém, muito menos a outra pessoa, empresa ou entidade. Nesse quesito não há delegação!

Paulo Araújo é especialista em Inteligência em Vendas e Motivação de Talentos. Diretor da Clientar – Projetos de Inteligência em Vendas. Autor de “Paixão por Vender” - Editora EKO, entre outros livros.

50

Site: www.pauloaraujo.com.br. Twitter: @pauloaraujo07


UV-LEDHIBRIDA Impressão CMYK + Branco + Verniz localizado Brilho ou Fosco

• A LEJ-640 supera todas as impressoras 4 cores tradicionais • Compatível com diversos tipos de substratos, de uma película fina e leve a placas rígidas de até 13 mm de espessura, sem enrugar ou danificar a mídia • Imprime com ótima qualidade em mídias flexíveis ou rígidas • Explore uma ampla gama de aplicações em PDVs e sinalizações de grandes formatos • Possui tintas CMYK + Branco + Verniz • Efeitos especiais como relevo, texturas, verniz localizado brilho ou fosco • Alta definição de 1.440 dpi • Sistema de cura através de lâmpadas LED UV DUAL • Mesa roletada inclusa, perfeita para auxiliar o tracionamento de materiais rígidos. Consulte uma Revenda Autorizada em nosso site

www.rolanddg.com.br

51


Fator 2 – O Talento Agora com as credenciais sendo ou já adquiridas podemos nos preocupar em descobrir o que realmente gostamos de fazer. O talento gosta do que faz, se identifica com algo e procura sempre se desenvolver no que o torna diferente e excelente. O talento está sempre na busca da excelência. Todos nós temos algum tipo de talento, o problema é que alguns não conseguem definir exatamente em quê é bom, ou quando sabem caem na armadilha de pensar que já sabem o bastante. O talento tem consciência que sempre existe um novo nível para atingir. Pense nas pessoas que você considera talentosa. O que ela fazia de diferente? Por que você a considera um talento? Quais as habilidades ou comportamentos nesta pessoa que você admira? E você? Qual o seu diferencial? Fator 3 – O Acaso De gente talentosa o mercado está cheio, mas para realmente se destacar e se tornar uma referência é preciso algo a mais. O problema é que esse algo a mais é para poucos ou seres únicos. São pessoas que além de serem excepcionais naquilo que fazem também provocaram a sorte a seu favor. Isso mesmo, ela provocaram a sorte e não nascem com sorte! A sorte só é válida para quem está preparado. Provocar a sorte na prática significa você planejar e executar ações que podem te levar a um novo nível. O networking por exemplo. Quantas pessoas você conhece que podem agregar valor à sua carreira, ou então, como você se relaciona com elas? Você é do tipo que usa as redes sociais a seu favor? Participa de eventos, está nos treinamentos de corpo e alma, se habilita a resolver problemas difíceis na empresa, ou está sempre disposto a encarar um novo desafio? O sucesso é como uma peneira. Na parte de cima a boca é grande e larga, mas poucos são os que passam pelos emaranhados filtros da vida corporativa. Ser reconhecido como um profissional talentoso não é uma tarefa fácil e exige dedicação, planejamento e muita, mas muita ação. É uma busca constante, cujo maior prêmio é a realização pessoal. E aí, está disposto a tentar?

52


AGFA GRAPHICS

FIQUE À FRENTE COM AS SOLUÇÕES

Agfa Graphics

DA

A Agfa Graphics tem uma das mais completas famílias de soluções digitais inkjet de grandes formatos, trazendo para voce uma ampla opção de possibilidades!! Podemos assim, oferecer ao mercado a solução ideal para cada tipo de aplicação, de baixos a altos volumes de produção com formatos e níveis de automação diversos. Distribuidor autorizado para a família Agfa :Jeti e :Anapurma Distribuidor autorizado para a família Agfa :Anapurma 25

50

200

1200

Productividade M /hr 2

:M-Press Tiger Papel Cartão POP Posters Sinalização

POP Posters Billboard

:Jeti Family

Sinalização Posters Foto

:Anapurna Family

53


COLUNA

cristina nogueira

Sua empresa tem Efetividade Organizacional? Qualidade. Agilidade. Inovação. Criatividade. O que seu cliente espera de você (da sua empresa)?

P

ara falar de efetividade organizacional, antes, é necessário conhecer quais são as reais expectativas dos seus clientes. De nada adianta investir em equipamentos e tecnologias de ultima geração, contratar profissionais altamente capacitados, ou mesmo ter processos definidos, claros e formalizados, se o produto ou serviço que está entregando não está aderente com a expectativa do cliente. A efetividade, neste aspecto, pressupõe prioritariamente o atendimento completo destas expectativas. É comum nos depararmos com empresas que, para surpreenderem seus clientes, desenvolvem programas de fidelidade, criam ambientes mais confortáveis para os receberem, definem processos de relacionamento pós-vendas, distribuem brindes, sempre visando agregar valor aos clientes. Tudo isto é válido, e com certeza poderá trazer um diferencial para a empresa, no entanto, antes, é necessário avaliar se o básico que o cliente realmente espera está sendo atendido. Se o que estamos entregando para o cliente foge da exata especificação acordada, qualquer coisa que for oferecida como “valor agregado” não terá nenhuma percepção de valor por ele, sendo, portanto, desnecessário. E o que o cliente espera? Por incrível que possa parecer ele normalmente espera o óbvio, o simples. Ele espera, por exemplo, colocar a chave na ignição de um carro novo e o carro ligar, espera

54

abrir uma torneira e a água sair, ligar um interruptor e a luz elétrica se acender, enfim, o óbvio esperado para cada tipo de produto ou serviço. O que o SEU cliente espera de você? Somente após responder a esta pergunta que, ações de melhoria da efetividade organizacional deverão ser implementadas, e isto envolve primeiro alinhar essas expectativas com os processos da empresa e, depois, garantir que todos os recursos necessários sejam disponibilizados, no momento certo, para que o produto ou serviço seja entregue conforme esperado. Agora sim, caberia falar de efetividade: alinhamento entre expectativas dos clientes, pessoas, processos e tecnologia.

Cristina Nogueira é Consultora de Processos e Desenvolvimento Organizacional. Trabalha com projetos de consultoria e formação de profissionais utilizando metodologias que alinham a estratégia com a ação, conduzindo o profissional a uma maior clareza sobre seu papel frente às necessidades da empresa e a empresa para a efetividade e melhores resultados. e-mail: cristina@reconectar.com.br


NOVA DURST RHO P10

A MAIS VERSÁTIL E PRODUTIVA

IMPRESSORA UV DE 10 PICOLITROS

Excelência em Atendimento Com atendimento comercial e técnico direto do fabricante, a Durst Brasil oferece a mais completa família de impressoras exclusivamente UV - planas, rolo a rolo e híbridas - ao alcance de sua Empresa. Durst Brasil, compromisso total com seu sucesso.

Os novos cabeçotes Durst Quadro Array® no coração de todas as impressoras Rho, garantem qualidade de impressão “fine art”, com até 1000 DPI de resolução real. Conheça um novo padrão de velocidade e qualidade com robustez industrial. Série Rho P10: Tecnologia Avançada de Impressão em Alta Velocidade.

Drupa International Fair 03 a 16 de Maio de 2012 Dusseldorf, Alemanha Estande Durst: Hall 6, Booth C60

Durst Rho P10 320R Impressora Digital UV

Durst do Brasil Rua Cel Lisboa, 596 Vila Mariana - São Paulo, SP CEP: 04020-041 Brasil

Fone/Fax: (11) 5082-1164 contato@durst.com.br www.durst.com.br

Durst Rho P10 200/250 Impressora Digital UV

Cabeça de Impressão 10 picolitros Resolução até 1000 dpi

Motor Linear Exclusivo motor linear magnético


As melhores idÉiAs pArA os melhores negócios! eQUipAmenTos QUe oFerecem os mAis AVAnÇAdos recUrsos e TecnologiAs em impressÃo digiTAl plotter de recorte

www.grandesformatos.com ABRIL 2012 No 68 | Ano 6 R$15,00

Remetente GF Conceito Editora Ltda Caixa Postal 20030 CEP 80060-230 Curitiba - PR

Impresso Especial 9912272675 - DR/PR GF EDITORA LTDA

CORREIOS

DEVOLUÇÃO GARANTIDA CORREIOS

Fechamento autorizado. Pode ser aberto pela ECT.

fechamento autorizado pode ser aberto pela ECT

CE5000-40 e 60 • 300 gf. de força de corte. • Velocidade de até 60 cm/s. • Sensor óptico. • Pedestal de série (série 60cm). • 3 anos de garantia. Exclusivo TS2!

CE5000-120 • 450 gf. de força de corte. • Velocidade de corte de até 100 cm/s. • Largura de mídias de até 1,34m. • 3 anos de garantia. Exclusivo TS2!

FC8000-60/75/100/130/160 • Linha industrial. • 600 gf. de força de corte. • 148cm/s de velocidade de corte. • Ideal para corte de refletivos de alta intensidade.

s i e v í r c n i s e diçõ n o c m o c á t s e 2 S AT pagamento

garclaunsivatia de ex

meses

36

10x em

em qualquer cartão de crédito

frete

grátis ande Grande BH, gr e grande RJ

especial de

recorte

SP

00-120 5000-60 e ce50 grAphTec ce s to en m pa ui as para os eq condições válid

scanners de grandes formatos

plotter de recorte de mesa

CSX 500 series • Digitalização mais rápida da categoria. • Modelos que digitalizam o formato A0 em

FC-2250 • 3 tamanhos de mesa disponíveis. • 3 métodos de fixação de material disponíveis:

• Melhor qualidade de imagem. • Sensores com 48 bits, compatibilidade com o

• Plugin para Adobe Ilustrator e Corel Draw. • Duplo cabeçote de corte: 500/1000 gramas de força

até 07 segundos.*

modo Adobe RGB, 1200 dpi de definição ótica real. Compatibilidade com impressoras de grande formato coloridas ou monocromáticas. *modelo CSX550 modo P&B/400dpi

Novidades da GF A GF sai na frente e lança o “Teste das Máquinas”, confira!

eletrostática, vácuo ou magnético.

de corte, que podem ser usadas simultaneamente. Lâmina para cortar material espesso de até 1,5mm e ferramentas para vinco.

O que mudou em seu Bureau depois de adquirir um equipamento UV? Fabricantes e Bureaus falam sobre o leque de possibilidades que a tecnologia UV permite. Confira a tabela com as principais impressoras UV disponíveis no mercado!

Loucos por por

rígidos iv Crazy for Rigids IV

What changed in your Bureau after acquire an UV machine?

Manufactures and Bureaus talk about the range of possibilities that allows UV technology.

www.ts2.com.br

Check out the table with de main UV printers available on the market!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.