Ashton nombrado concejal por segundo término
DOWNEY LATINO AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD
Octubre 2018
P. 6
Gratis / Free
P. 7 “Charla de café” insta a usar servicios municipales
Dos mujeres van por el puesto del Distrito 4 en el cabildo P. 2
P. 2
P. 3
Claudia Frometa (izquierda) y Carrie Uva (derecha), se enfrentan en la busqueda del curul para concejal en el gobierno de Downey, en las elecciones del 6 de noviembre.
“Havana Nights” recauda dinero para nuevo carro titulado “Downey Rose” P. 15
Mes de la Herencia Hispana con enfoque en militares latinos P. 13
DOWNEY LATINO 2
Octubre del 2018
COMUNIDAD
District 4 Election: Nov. 6, 2018.
Claudia Frometa: “Residents want to make sure their neighborhoods are safe”
She is a national manager for emergency preparedness programs at Kaiser Permanente, a first generation immigrant from Ciudad Juárez, México, and says her experience with executives at various levels gives her “business acumen.” Alfredo Santana / Downey Latino Claudia Marroquin Frometa, the Republican candidate for Downey’s City Council District 4 seat, is a national emergency preparedness manager at Kaiser Permanente, who pledged to beef up police safety if she is elected on Nov. 6 to occupy the seat held by termed out Councilman Fernando Vásquez. Frometa speaks Spanish fluently, was the publisher of the disappeared newspaper “La Prensa” of Riverside, and has received the endorsements from Councilmembers Alexis Saab, Rick Rodríguez and Vásquez. Downey Latino interviewed Frometa about her campaign platform, her professional background and her work agenda. 1.- Why are you running for Downey’s City Council District 4? CF: Because I care about the city. I want to continue to make the city a safe place. I want communities to support initiatives to build and create new businesses. I want more police and safety in Downey. I believe in transparency and strong community building. It’s very important to have it in the city council. 2.- Can you tell us about who you are as individual and as professional? CF: I’m someone who has strategic management planning and preparedness experience, and the ability to bring people into a community goal. I am a former newspaper executive, and I also have experience as emergency preparedness manager at the largest health management provider in Los Angeles [Kaiser Permanente]. I have the experience and ability to bring people and engage in different opinions, always keeping in mind what is best for the people. 3.- What trades, or features you bring to the council race that would make voters want to vote for you? CF: In a changing community, a changing demography, with 60 to 70 percent of the population now being Hispanic, I am bilingual, I have the ability to communicate and engage in Spanish, understand the community’s concerns, and invite
them to be citizens in city hall. My background in disaster preparedness gives me the ability to engage with our community and work strategically with our first respondents to create a resilient community. My experience with executives at various levels gives me business acumen. 4.-What you think are the most striking differences between you and your opponent Carrie Uva? CF: 1) I’m the only candidate being endorsed by the majority of Downey’s City Council and former elected and respected community leaders. Their confidence in my leadership abilities speaks volumes. I’m also being endorsed by educators and business leaders/owners. They too recognize my level of commitment to this city, my integrity, my experience, leadership and business acumen. These leaders recognize my motives are pure as I don’t have other business interests to gain through this office. 2) My professional experience as a former newspaper publisher with strategic planning and business management experience running a newspaper; and currently, as a national emergency management professional for Kaiser Permanente, the largest healthcare organization in the state. 3) Last but certainly not least, I have raised my four children in this community and they attend our public schools. Over the last 15 years, I have been involved in many organizations through my children, AYSO, Razorbacks Football, Downey Junior Athletic Association (DJAA), PTA, School Site Council at the Middle School; I have been part of Educational Boards, Community Boards, Assistance League, all while balancing a career and motherhood. Through my involvement in so many different groups, I have a unique perspective and understanding of this community and its residents. I’m also bilingual, as Spanish was my first language. 5.- If elected, what the most pressing items you would try to resolve for your constituency? CF: If you look at the plat-
Foto: Alfredo Santana
Claudia Frometa in her campaign office headquarters in Downey. form in my brochure and in my website, public safety is the mayor concern. In light of the events of what happened [the shooting in Kaiser by an angered patient], we have over 110 neighborhood watch groups. My focus would be to work with them, particularly in District 4, and ensure our residents are engaged and involved. I sat on the citizen oversight board for Measure S, which raises $50 million for the hiring of 10 police officers, get the latest technology available for the department, and ensure all parks are safeguarded, as well as our senior centers. Our roads have gone many years without repairs. My priority is to inform and engage our residents where our plans are. The homeless count grows every year, and we’ll continue to look at and address it. Downey is grappling with the issue, and we’ll have to look at initiatives to support lower income and affordable housing. The federal and states government are forcing cities to look at the issue. We’ll have to be more proactive, but there are no easy solutions. We’ll look for funding at state and federal levels. 6.-If elected, what would be your long term goals for the city of Downey’s District 4?
What industries generate the most jobs in District 4, and what would you do to encourage job creation and retention? CF: Overall, industry that generates more jobs is healthcare. We transitioned from aerospace to healthcare jobs. We have Rancho Los Amigos, PIH Hospital and Kaiser. They are the largest job generators, aside from city jobs. We are looking to bring biotech jobs. Again, we’ll look at training and type of funds available. If we are bringing people well trained in those fields, ideally they would raise their families in the city where they work. We have a robust real estate market, the jobs market feeds the real estate market. That fuels the cycle of business in the city. 7.- Any comments about incumbent Fernando Vasquez’style of representing the district? CF: I think Fernando has represented the city well, he’s worked hard to represent the city. In tough economic times, Fernando has been in the city longer, along with Alex and the city manager [Gilbert Livas]. They have vision and good ma-
Read Frometa P. 16
COMUNIDAD
DOWNEY LATINO Octubre del 2018
3
District 4 Election: Nov. 6, 2018.
Carrie Uva: “I’m open, transparent”, and a fighter for the city’s good causes Uva, a Democrat real estate broker and probate attorney highlights her Downey roots and lifelong knowledge of the city. She is Public Works Commisioner. Alfredo Santana / Downey Latino Carrie Uva, the Democratic candidate for Downey’s City Council District 4 post, is a life-long city resident, and the past president of the Downey Association of Realtors. She also operates the Prudential’s 24 Hour Real Estate office, and claims to “have lots of experience leading people.” Uva said voters are concerned with street maintenance, signaling and repavement, acknowledged that crime is an issue of concern in challenging times, and encourages more neighborhood watch groups. As part of her bid, she pledged to keep and retain employment, deal with the parking crunch and conduct transparent city business. She received the endorsements of District 2 Councilman and current Mayor Sean Ashton and from District 5 Councilwoman Blanca Pacheco. Downey Latino interviewed Uva about her campaign platform, her professional background and her work agenda. 1.- Why are you running for Downey’s City Council District 4? I’m a lifetime Downey resident, born, raised and educated here, and I still live in Downey. I have 53 years of experience in the city, and I care about my city. I want to make sure the city does well as it has done these years and make a difference. 2.- Can you tell us about who you are as individual and as professional? I went to Loyola Marymount University and to Western School of Law. I earned a Bachelor’s in Arts degree in law with a minor in communications, and a J.D in law. My specialties are wills and trusts, and probate planning. Also, I’ve been a real estate broker in Downey for 25 years. It’s interesting how my legal clients have become my real estate clients and [vice versa]. So my two businesses blended really well. 3.- What do you bring to the council race to make voters
Foto: Alfredo Santana
Carrie Uva is shown in her legal offices located in Florence Ave., in Downey. vote for you? I’ve been serving in the city’s public works committee the last two years. Blanca Pacheco appointed me. Throughout the Public Works Committee I’ve learned about the water commission, street water issues and street reconstruction. Also, I’ve learned about catching stolen vehicles from other cities. All that has been eye opening! That’s what got me involved to run for city council. I’m a familiar face for more than 50 years; I’m educated, knowledgeable with a good legal background, and I care about residents. I’m a fighter for good causes. 4.-What are the most striking differences between you and your opponent the Republican Claudia Frometa? I’m open, transparent and ethical. I always keep our residents in mind. If they’d complain, I’ll be listening to what they say. I’ll do research and hope to offer solutions to what they can get and cannot get. I’m the past president of the Downey Association of Realtors and I have lots of experience leading people. I’m also the current president elect of the Downey Chamber of Commerce. 5.-If elected, what are the most pressing issues you would try to resolve for your constituency? I feel we have a parking problem in the city. It’s a problem
with developers who come to build apartments. We have to remake city laws to make sure we have more parking spaces. Office and business owners have to pick up trash from parked cars. We are taking on parking lots, and lot owners can be potentially liable because our concern is public safety. Perhaps we need to have more police on the street, on patrol. I think more police officers need to be allocated to the streets. A lot of weird stuff is happening that never happened when I was growing up. Seniors, homeless and veterans need more guidance and help. My mother had multiple sclerosis for 26 years, so I’m for giving guidance and services for people with disabilities. 6.-If elected, what would be your long term goals for the city of Downey’s District 4? What industries generate the most jobs in the district, and what would you do to encourage job creation and retention? We are getting a lot of new retail and restaurants in District 4. Lots of new jobs are opening here. I’d like to see streets repaved and redone. I’d like to see more neighborhood watch groups. I’m a neighborhood watch leader and get to see neighbors’ feelings and thoughts with the police. The city is not legally supposed to get involved in labor issues with Kaiser [Permanente].
I’m privileged to get to know new business owners who have told us they’ve always wanted to be in Downey. We are doing well as city and the city’s Chamber of Commerce representatives meet with business owners to keep and retain their employees. 7.- Any comments about incumbent Fernando Vasquez’s style of representing the district? I think Fernando has done a great job in the last seven years. I don’t know too much about the side of his personal business. I know his first business didn’t work as well, [he was a partner of the defunct Mi Cielo restaurant] and now has new partners [with Barriles Resto Bar restaurant]. He has a new baby, so I wish him well in city job retirement. He has a lot of things going on in his life. 8.- On national politics, what do you think of the policies concerning sanctuary cities, California’s self imposed sanctuary state title and the schism between the Trump administration’s open attacks to legal and undocumented immigrants and the state’s punchline to defend blue collar working immigrants who obey the laws? Downey is not going that direction, and we’ll stay our course. [The federal polices] don’t affect us that much in Downey. 9.- What would you do if a spillover of the aforementioned policies would affect in any way the residents of Downey? We don’t have that issue here. I don’t foresee that situation. But if they were to present, I’d have to weigh in the facts. It’s hard to make a blank statement if we don’t know what the real situation would be. 10.- Canvassing the city streets, what do residents tell you they care about, and what do they want you to accomplish and get done? They have no fear per se, but a lot are impacted by the parking situation. We need streets repaved and redone. A lot are concerns about safety, and stops signs missing at intersections. Those are the issues we’ve heard so far. For more information, please visit www.Uvaforcitycouncil.com
DOWNEY LATINO 4
Octubre del 2018
COMUNIDAD
Elección del Distrito 4: Noviembre 6 del 2018.
Carrie Uva: “Soy accesible, transparente”, y abogada de las causas buenas La demócrata, abogada en asuntos testamentarios e intestados y agente de bienes raíces resalta su historial y conocimiento de Downey, así como sus credenciales de actual presidenta electa de la Cámara de Comercio. Alfredo Santana / Downey Latino Carrie Uva, la candidata demócrata para ocupar el puesto de concejal por el Distrito 4 de Downey en las elecciones de noviembre 6, siempre ha vivido en la ciudad, administra la oficina de bienes raíces 24 Hours Real Estate, y es la ex-presidenta de la Asociación de Agentes de Bienes Raíces. Dijo tener “mucha experiencia como líder”. Uva cree que los votantes están preocupados por el mantenimiento de las calles, de sus señales y del pavimento en deterioro, admite que el crimen regional es un asunto de creciente preocupación “en tiempos desafiantes”, y promueve la creación de más grupos civiles de custodia. También es comisionada de obras públicas, cargo a la que fue nombrada por la concejal por el Distrito 5 Blanca Pacheco. Prometió mantener y aumentar las fuentes de trabajo, manejar el tema de la escaces de estacionamiento y conducir una administración transparente. Ella recibió el respaldo del actual alcalde Sean Ashton, quien es concejal del Distrito 2, y de Pacheco. Downey Latino entrevistó a Uva sobre su plataforma de campaña, su historial profesional y agenda de trabajo. 1.- ¿Porqué decidió buscar el puesto de concejal por el Distrito 4? CU: Soy una residente quien siempre he vivido en Downey. Nací, cerci y me eduqué aquí, y aún vivo en Downey. Tengo 53 años de experiencia en la ciudad, y me importa la ciudad. Quiero asegurarme que le vaya bien a la ciudad, así como le ha ido en los últimos años, y marcar la diferencia. 2.- ¿Puede decirnos quien es usted como individuo, y como persona profesional? CU: Atendí a la Universidad Loyola Marymount y a la escuela de leyes Western. De Loyola
Foto: Alfredo Santana
Carrie Uva en su despacho legal ubicado en la avenida Florence, en Downey. obtuve mi bachillerato en leyes con una asignación menor en comunicaciones, y en Western mi J.D., o Juris Doctor. Mis especialidades son los asuntos testamentarios, intestados y fideicomisos y su administración. También he sido agente de bienes raíces en Downey por 25 años. Es interesante como muchos de mis clientes legales se han convertido en clientes de bienes raíces, y [viceversa]. Así que mis dos negocios se han compaginado realmente bien. 3.- ¿Cuáles son sus aptitudes en la contienda para que los votantes la apoyen en las urnas? CU: He servido en la Comisión de Obras Públicas los dos últimos años. Me nombró Blanca Pacheco. A través del trabajo en la comisión, he aprendido sobre la comisión regional del agua, asuntos del agua en las calles y sobre reconstrucción de las calles. También he aprendido sobre como recuperar carros robados de otras ciudades. Todo eso me ha abierto los ojos. Esos asuntos me volcaron a contender por el puesto de concejal. He sido una cara familiar por más de 50 años, soy educada y conocedora con un buen bagaje legal, y me preocupan los resi-
dentes. Soy una abogada de las causas buenas. 4.- ¿Cuáles son las mayores diferencias entre usted y su oponente, Claudia Frometa? CU: Soy accesible, transparente y ética. Siempre mantengo a los residente en cuenta. Si ellos se quejan, los escucharé acerca de sus asuntos. Yo haré mi tarea, y espero ofrecer soluciones alcanzables. Soy la anterior presidenta de la Asociación de Agentes de Bienes Raíces de Downey, y tengo mucha experiencia como líder. También soy la actual presidenta-electa de la Cámara de Comercio de Downey. 5.- ¿Si es elegida, cuáles son los asuntos más importantes que tratará de resolver? CU: Siento que tenemos un gran problema de estacionamiento. Es un problema creado por los constructores que han eregido apartamentos. Tenemos que edictar nuevas leyes municipales para asegurarnos de tener más espacios de estacionamiento. Los dueños de negocios e inquilinos de oficinas suelen levantar basura debajo de los carros. Estamos allanando los lotes privados de estacionamiento, y sus dueños pueden ser responsables en caso de existir asuntos de inseguridad o traspaso. Quizá de-
bamos tener a más policías en las calles, en patrullaje. Creo que más policías deben ser asignados a patrullar las calles. Muchas cosas muy raras ocurren ahora, las que nunca sucedieron cuando yo crecía. Los retirados, desamparados y veteranos necesitan más ayuda y guianza. Mi madre tuvo multiple esclerosis por 26 años, y yo abogo por la causa de incrementar los servicios y ayuda a las personas con discapacidades. 6.- Si es elegida, ¿cuáles serán las metas a largo plazo a obtener para el Distrito 4? ¿Cuáles industrias generan la mayoría de los trabajos, y que hará para crear y retener trabajos? CU: Estamos recibiendo a bastantes nuevos restaurantes y a mercaderes en el Distrito 4. Muchos están abriendo aquí. Pero me gustaría ver las calles repavimentadas y rediseñadas. Me gustaría ver a más grupos civiles de cudstodia de vecinos. Soy la líder de un grupo, y atestiguo como los vecinos se sienten, y piensan sobre el trabajo de la policía. La ciudad no está legalmente autorizada a intervenir en asuntos laborales como [las disputas] con Kaiser Permanente. Tengo el privilegio de conocer a nuevos propietarios de negocios quienes nos han dicho que siempre habían querido establecerse en Downey. Nos está yendo bien como ciudad, y los representantes de la Cámara de Comercio se reúnen con los empresarios para mantener y retener a sus empleados. 7.- ¿Algún comentario sobre el estilo deliberante de Fernando Vásquez, el actual concejal del distrito, y como lo representa? CU: Pienso que Fernando ha hecho un gran trabajo en los últimos siete años. No conozco mucho sobre el tema de sus negocios personales. Se que en su primer negocio [ex-socio del restaurante Mi Cielo] no le fue tan bien, y ahora tiene a socios nuevos [en el restaurant Barriles Resto Bar]. Acaba de tener un nuevo hijo, así que le deseo lo mejor en su retiro del trabajo en la municipalidad. 8.- En asuntos nacionales, ¿que piensa de las políticas sobre las ciudades santuario, la adopción de California como estado santuario y la mala le-
Lea Uva P. 17
DOWNEY LATINO
COMUNIDAD
Octubre del 2018
Elecciones del Distrito 4: Noviembre 6, 2018
Claudia Frometa: “Los residentes quieren vivir en vecindaros seguros” Ella es gerente de programas preparativos para emergencias en Kaiser Permanente, e inmigrante mexicana. Alfredo Santana / Downey Latino Claudia Marroquin Frometa, la candidata republicana para concejal del Distrito 4 en Downey, es gerente de programas preparativos de emergencias en los hospitales Kaiser Permanente. Ella prometió incrementar la seguridad policial en caso de ganar la elección el 6 de noviembre, y ocupar el lugar del concejal Fernando Vásquez, quien fungió en dos terminos de cuatro años cada uno, desde el 2010. Frometa habla español, fue la jefa editorial del desaparecido periódico semanal La Prensa de Riverside, y ha recibido el respaldo de los concejales Alexis Saab, Rick Rodríguez y Vásquez. Downey Latino entrevistó a Frometa sobre su plataforma, su historial profesional y su agenda de trabajo. 1.- ¿Porqué decidió buscar el puesto de concejal por el Distrito 4? CF: Porque me importa la ciudad. Quiero continuar el hacer de esta ciudad un lugar seguro. Quiero que sus comunidades apoyen iniciativas para eregir y crear nuevos negocios. Quiero ver a más policías y seguridad en Downey. Creo en la transparencia y fuertes lazos en la comunidad. Es muy importante tenerlos en el cabildo. 2.- ¿Puede decirnos quien es usted como individuo, y como persona profesional? CF: Soy una persona quien tiene experiencia en la gerencia y manejo de planes de preparación estratégicos en organizaciones, y tengo la habilidad de reunir a personas con una meta en común. Soy la anterior jefa ejecutiva de un periódico, y también tengo experiencia en programas preparativos de emergencia con el proveedor más grande de servicios médicos en Los Angeles [Kaiser Permanente]. Tengo experiencia y la capacidad de reunir a las personas y de entablar conversaciones con personas de
Foto: Alfredo Santana
Claudia Frometa en su oficina de campaña en Downey difentes opiniones, en busqueda de lo que sea mejor para la gente. 3.- ¿Cuáles son sus aptitudes en la contienda para que los votantes la apoyen en las urnas? CF: En una comunidad en transición, con una demografía en cambio, con 60 a 70 por ciento de la población hispana, yo soy bilingüe, tengo la capacidad de comunicarme y entablar una conversacion en español, de entender sus inquietudes, y de invitarlos a que se vuelvan ciudadanos del cabildo municipal. Mi historial en preparativos para desastres me da la capacidad de involucrarme con nuestra comunidad, y trabajar estratégicamente con nuestras agencias de emergencia para crear comunidades resistentes. Mi experiencia con ejecutivos de varios niveles me brinda “perspicacia en los negocios”. 4.- ¿Cuáles son las mayores diferencias entre usted y su oponente, Carrie Uva? CF: Soy la única candidata respaldada por la mayoría del cabildo de Downey, por miembros anteriores y líderes respetados en la comunidad. Su confianza en mi capacidad de liderazgo habla mucho. También he recibido el apoyo de educadores y líderes propietarios de empresas. Ellos reconocen mi compromiso con la
ciudad, mi integridad, mi experiencia, liderazgo y perspicacia en los negocios. Estos líderes reconocen que mi motivación es pura y que no tengo otros intereses por ganar a través del puesto. Cuento con experiencia profesional como anterior jefa ejecutiva de un periódico, cuento con experiencia en planes estratégicos y gerencia dirigiendo a un periódico, y actualmente soy profesional en el manejo de planes de emergencia nacionales de Kaiser Permanente, la organización proveedora de servicios médicos más grande del estado. Por último pero no por menor, he criado a mis cuatro hijos en esta comunidad, y ellos atienden a nuestras escuelas públicas. En los últimos 15 años, me he involucrado en muchos organismos a través de mis hijos: AYSO, Razorbacks Football, la Asociación Atlética Junior de Downey, PTA, el Concejo Escolar de Secundaria; he sido parte de concejos educativos, concejos comunitarios, ligas de ayuda, todos mientras balanceaba mi carrera y como madre. A través de mi involucramiento en grupos tan diversos, he cosechado una perspectiva y entendimiento único de esta comunidad y sus residentes. Soy bilingüe, y el español fue mi primer lenguaje.
5
5.- ¿Si es elegida, cuáles son los asuntos más importantes que tratará de resolver? CF: Si miras mi plataforma en mi folleto y en mi portal en la red, la seguridad pública es la mayor preocupación. En relación a incidentes, como [el tiroteo efectuado por un paciente ofuscado en Kaiser], contamos con 110 grupos de custodia vecinal. Trataré de trabajar con ellos, particularmente en el Distrito 4, y voy a asegurarme que nuestros residentes se involucren. Yo fui parte del concejo de supervisión para la Medida S, la que recaudará $50 millones para contratar a 10 policías y obtener lo último en tecnología para su departmento, y para verificar que nuestros parques sean seguros, así como los centros de retiro. Nuestras calles han pasado años sin ser restauradas. Mi prioridad es el informar e involucrar a nuestros residentes sobre nuestros planes. 6.- Si es elegida, ¿cuáles serán las metas a largo plazo a obtener para el Distrito 4? ¿Cuáles industrias generan la mayoría de los trabajos, y que hará para crear y retener trabajos? CF: La industria que genera la mayoría de los trabajos es la de la salud. Hicimos la transición de la aeroespacial a trabajos en servicios médicos. Tenemos a Rancho Los Amigos, el hospital PIH y Kaiser. Ellos son los grandes generadores de empleos, aparte de la municipalidad. Buscamos atraer trabajos en la industria biotecnológica. De nuevo, buscaremos su entrenamiento y el tipo de fondos disponibles. Si atraemos a personal bien preparado para esos campos, idoneamente ellos van a forjar sus familias en la ciudad donde trabajan. Contamos con un robusto mercado de bienes raíces, y el mercado de los trabajos alimenta al de bienes raíces. Ello le da combustible al ciclo de negocios en la ciudad. 7.- ¿Algún comentario sobre el estilo deliberante de Fernando Vásquez, el actual concejal del distrito, y como lo representa? CF: Creo que Fernando ha representado bien a la ciudad, ha trabajado duro representando a la ciudad. En tiempos económicos difíciles, Fernando ha estado en el cabildo, junto a Alex y el gerente de la ciudad
Lea Frometa P. 16
DOWNEY LATINO 6
Octubre del 2018
COMUNIDAD
Sin oposicion oficial, cabildo designa a Ashton concejal por otros cuatro años
El actual alcalde y concejal por el Distrito 2 dice que la ciudad se ahorro $23,700 ante el condado de Los Angeles. Alfredo Santana / Downey Latino Debido a que no se registró ningún contrincante para disputarle el puesto por el Distrito 2 del concejo municipal, Sean Ashton será designado en diciembre 11 como representante re-electo por cuatro años más por el cabildo de Downey. La medida se adoptó en una reunión especial del cabildo el 22 de agosto, la que le ahorrará a la ciudad el costo de la elección, que se tabuló en $23,700, ya que el condado de Los Angeles iba a imprimir las boletas con el nombre del candidato, quien es el actual alcalde de la ciudad. “El cabildo decidió cancelar la elección del 6 de noviembre por el Distrito 2 y nombrarme por cuatro años más”, dijo Ashton, miembro del Partido Demócrata. El alcalde mencionó que sus principales metas seguirán siendo el restaurar los parques de Downey, dar el mejor mantenimiento a las calles, mantener el asfalto sin hoyos y mantener buen alumbrado público en todos los vecindarios de la ciudad. En una entrevista realizada el Día del Trabajo en el área de fuentes del complejo de restaurantes Downey Gateway con motivo de su segundo semestre como alcalde, Ashton dijo que sigue trabajando para mejorar la viabilidad de las calles de Downey, y restaurar todos los parques municipales. “En mi primer termino prometí hacerme cargo de corregir todas las vías de tránsito en el distrito, y en Downey”, indicó Ashton. Reveló que pretende convencer a sus colegas en el cabildo para eregir una estatua conmemorativa de los bomberos locales, la que sería instalada entre el nucleo que comprende el edificio de la alcaldia, la biblioteca municipal y el departamento de policía, e insistió que seguirá cabildeando por fondos estatales para restaurar partes de la autopista interestatal 5 que atraviesa la parte
Foto: Alfredo Santana
El alcalde Sean Ashton juramentará ante el cabildo de Downey como representante del Distrito 2 por cuatro años más. norte de la ciudad. “Tenemos el monumento en honor a los policías, pero también necesitamos un monumento para los bomberos. Ha habido algunas diferencias en el cabildo, pero tenemos que sobreponernos a eso”, indicó Ashton. Definió la postura del monumento a los bomberos como “la decisión correcta para la ciudad”, y dijo que espera que sus cuatro colegas estén de acuedo. “Si mis colegas se ponen de acuerdo, estará bien. Si no, pues no”, mencionó Ashton. A pesar de que ya no hará campaña para su reelección, Asthon dijo que esta ocasión espera colectar hasta tres veces más en donaciones comparada a la contienda del 2014, e indicó que aún faltaban contribuciones adicionales por ser contabilizadas hasta el 24 de septiembre. “Realmente me siento humilde y honrado”, manifestó el alcalde y concejal por el Distrito 2. Agrego que desarrolló un plan de tres años para restaurar los parques con fondos de la Medida S, la que incrementó
los impuestos locales para mejorar los servicios municipales y recreativos, y que espera ver terminadas este diciembre las obras de pavimentación y reconstrucción en las inmediaciones del bulevar Lakewood y Telegraph Road. Sobre posibles desarrollos habitacionales asequibles, Ashton indicó que la política de los gobernantes estatales en Sacramento es de construir viviendas para alojar a todas las personas, pero que ello trae secuelas por congestiones de estacionamiento en las calles, y que ese es un tema preocupante para los residentes de Downey. Dijo que al haber aprobado la construcción de viviendas en garajes modificados, Downey buscará acomodar a los coches que estos residentes traerán consigo “sin afectar al resto” de los espacios para estacionarse en las calles y lotes. “Downey va a aumentar el numero de viviendas, pero también tendrá que aumentar los lugares de estacionamiento para que no se estacionen donde quiera”, aseveró Ashton. Sobre su plataforma de interactuar y contestar a comen-
tarios, quejas y sugerencias de los residentes, Ashton indicó que la experiencia ha sido “efectiva”, su plataforma de puertas abiertas ha sido bien recibida, pero hace falta que los residenten entren en acción para solventar los problemas municipales. “Muchos piensan que por estar en los medios sociales los asuntos se van a resolver. Yo estoy en mi trabajo para responder a los asuntos lo mejor que puedo. Honestamente, me pongo en el lugar de los residentes, y se que se preocupan sobre ciertas situaciones. Deben de aprender cuáles son las ordenanzas. Yo también soy residente de Downey, y lo mejor es ser honestos con ellos”, dijo Ashton. Sobre el tema de posibles inmigrantes indocumentados, o documentados residiendo en Downey, Ashton pidió contactar a la representante federal del Distrito 40, la congresista demócrata Lucille Roybal-Allard, en caso de tener altercados con agentes de inmigración, o de suceder aprehensiones como secuela de las políticas anti-inmigratorias del Presidente Trump.
COMUNIDAD
DOWNEY LATINO Octubre del 2018
7
‘Charla de café’ promueve servicios municipales, organismos civiles La concejal Blanca Pacheco pide inscribirse en programas para recibir mejor atención médica. Por Alfredo Santana / Downey Latino Para Kristian Batiste, madre de dos niños quienes como ella sufren de asma, el reportar sus condiciones médicas a la línea de emergencia en la red www. smart911.com puede representar la diferencia entre la vida o la muerte. Batiste ignoraba que el innovador servicio de captura de datos en la internet para que los bomberos y paramédicos les brinden mejor ayuda existía hasta que la concejal de Downey Blanca Pacheco lo mencionó en una reunión comunitaria para informar sobre los servicios públicos que la ciudad ofrece para sus residentes. Ahora, Batiste planea inscribirse en el portal, e informar a las agencias públicas sobre el historial de salud de su familia, incluyendo a su esposo, quien sufre de problemas cardiovasculares. “Cuando uno se ve en crisis, no sabe como contestar a todas estas preguntas”, indicó Batiste. “Creo que voy a reportar las condiciones de mi familia. Mi esposo vive con una enfermedad cardíaca, y las agencias deben de saber como tratarnos de antemano”. La charla sobre los programas y servicios que ofrecen organismos ligados al gobierno municipal, y de los servicios de ayuda y seguridad pública para todos los residentes de Downey atrajo la atención de unos 20 residentes, incluyendo al alcalde Sean Ashton, quienes tomaron nota de las diapositivas presentadas por Pacheco, de sus comentarios y de los servicios que consideran vitales. Pacheco dijo que la presentación, titulada “Charla de café con la concejal Blanca Pacheco”, en la que se ofrecieron botellas de agua, repostería de la panadería Porto’s y café, sirvió para que la comunidad se entere de servicios básicos de asistencia profesional, de soporte académico para estudiantes jóvenes y de atención médica y cuidado civil. La concejal mencionó que con fondos asignados de la Medida S, la que fue aprobada por el 63 por ciento de los votantes de Downey en noviembre del 2016 e incrementó los impues-
tos en las ventas por 0.5 centavos para mejorar la capacidad de atención de la policía y los bomberos, se agregaron 10 policías y se adquirieron dos ambulancias y dos unidades de control de tráfico. Agregó que se reforzó el programa vecinal de comunidades seguras, y se ha atacado de fondo el problema de las pandillas, al grado de que no existe grafito en la ciudad. Indicó que existen 113,812 residentes de Downey, y 200 nuevos negocios abrieron sus puertas en los últimos 10 años. “Formamos orgullosamente parte de un comité que continuamente mejora la calidad de vida de una manera profesional y ética”, dijo la concejal. Pacheco también alabó la tarea de los Kiwanis en la ciudad, organismo que recaba fondos y organiza eventos recreativos para niños pobres o huerfanos en Downey y en otras regiones del país y del mundo, e instó a los asistentes a ser participes en actividades en pro de mejorar sus vidas. “Al ayudar a la juventud, también ayudamos al futuro”, dijo Pacheco. Melissa Bahmanpour, madre de familia y acompañante de Batiste al evento informativo efectuado en el Centro Espacial Memorial Columbia la tarde del 29 de agosto, se mostró impresionada sobre el anuncio del taller de preparación para emergencias del 8 de septiembre en el centro cívico, y prometió atenderlo. “En esta reunión me enteré de bastantes cosas sobre la preparación en casos de emergencias. Tengo un hijo pequeño, y ahora tengo una idea de que hacer en caso de una emergencia”, enfatizó Bahmanpour. Ambas madres coincidieron en que estos eventos deben ser promovidos en los periódicos y medios electrónicos para que más residentes atiendan y se enteren sobre los servicios públicos municipales disponibles, de eventos educativos y de respaldo social. Pacheco indicó que el programa “Made”, desarrollado en coordinación con el Distrito Escolar de Downey, incentiva a los estudiantes de preparato-
Foto: Alfredo Santana
Blanca Pacheco invitó a registrarse en el portal de la red de emergencias 911. rias a explorar e involucrarse en tes que puedan lastimar a los carreras que los preparen para paramédicos al tratar de ingresar a la propiedad para atender competir a nivel global. Ella dijo haber trabajado a los enfermos. “Definitivamente es imporcomo consejera en “Made”, y agregó que además es la coordi- tante estar informado para nadora de otro evento mensual atender los casos médicos. Tenllamado “Mantener a Downey go a un perro en el patio detrás de la casa, y el sirve de guardia. Bello”. Por su parte, Batiste concluyó No soy alérgica a su pelo, pero sí que cualquier condición médica, al de los gatos y ellos se pueden como alergias a medicamentos volver mortales para mí. No me deben mencionarse en los datos gustaría que fueran a lastimar reportados en el portal de la red a mi perro, o que [un policía] le digital sobre urgencias, y hacer tirara un balazo en caso de veénfasis sobre mascotas presen- nir”, remató Batiste.
DOWNEY LATINO 8
Octubre del 2018
COMUNIDAD
Giant RV inaugura lote de ventas en Downey Se estima una recaudación de hasta $2.5 millones por impuestos municipales en los próximos siete años. Alfredo Santana / Downey Latino La compañía de venta y renta de casa-automotores Giant RV recibió por votación de 3-0 el apoyo del cabildo de Downey para operar su nueva tienda en el gigantesco lote ubicado en el 11111 de la avenida Florence, en la inmediación de las autopistas 5 y 605. El director de desarrollo comunitario Arnold Schindler dijo que el gigante vendedor de casas rodantes y remolques creará 55 nuevos trabajos en sus secciones de ventas, intercambios de vehículos, servicio, mercadeo y atención a los clientes. Schindler indicó que Giant RV invirtió $2 millones en reconstruir el viejo local que fue casa de Sam’s Club y World of Décor, en el cruce de Studebaker Road y la avenida Florence, frente al distribuidor de carros Honda. Indicó que el corporativo se comprometió a obtener referencias de organismos laborales locales para contratar a personas que vivan en esta región, y que la ley AB562 exige que las agencias metropolitanas desarrollen estrategias para promover el desarrollo económico. La ciudad de Downey podría colectar hasta $2.5 millones en impuestos de Giant RV en los siete años que tiene el contrato de renta, y espera que por concepto de ventas reciba unos $180,000 en el siguiente año fiscal, de los cuáles $72,000 serían reembolsados al corporativo. Giant RV proyecta generar al menos $504,000 en impuestos por ventas en los próximos siete años, y en caso de no llegar a la meta de ventas establecidas, los reembolsos terminarán en el séptimo año. El concejal y alcalde suplente Rick Rodríguez apoyó la apertura de Giant RV, y dijo que fue una gran medida el atraer al distribuidor automotriz para ocupar un lote que estuvo muchos años vacio, y que cumple con el programa local de creación de trabajos y desarrollo económico.
Fotos: Alfredo Santana
El distribuidor de casas rodantes Giant RV recibió el respaldo del cabildo municipal en sus nuevas instalaciones. “En este caso, va a ser un gran beneficio para Giant RV, y para la ciudad”, enfatizó Rodríguez. Giant RV cuenta con distribuidores en las ciudades de Colton, Montclair y Murrieta, y también exhibe sus casas rodantes en el complejo de exhibiciones Fairplex en Pomona hasta cinco veces al año. Leon Graber, gerente del departamento de internet de Giant RV en Murrieta, dijo en un correo electrónico que la compañía tuvo un distribuidor en la ciudad de Indio, pero lo cerraron varios años antes de inaugurar la sucursal en Downey. Tanto el alcalde Sean Ashton, como la concejal Blanca Pacheco y Rodríguez votaron a favor de expedirle licencias operativas a Giant RV. El concejal Alexis Saab no estuvo presente,
mientras que su colega Fernando Vásquez rehusó votar, ya que su esposa estuvo involucrada en las negociaciones para reclutar al corporativo. Downey llevaba por lo menos tres años tratando de ponerse de acuerdo con el dueño de la finca y con Giant RV para que este ocupara el complejo comercial, el que fue blanco de grafito y vandalismo, y fue visto como una monstruosidad urbana. El periódico “The Downey Patriot” citó al concejal Saab en un artículo publicado en mayo del 2015 al decir en un comentario de Facebook que el municipio “ha trabajado duro con los dueños [de la propiedad] por un buen tiempo para atraer un negocio de calidad y llenar ese importante local”. La compañía se especializa en la venta de casas rodantes con máquinas diesel, de gasoli-
na, de trailers con cinco llantas, de remolques cerrados para cargar motocicletas y tricicletas, y de chassises para estos y otros vehículos recreativos. En su página de la red, Giant RV anuncia casas rodantes último modelo de hasta $153,000 y de remolques amueblados con camas y baño por $13,500. Otros shows de Giant RV se realizan en el Centro de Eventos de la Feria de Orange County, en Costa Mesa, y durante marzo en el estadio de beisbol de los Angelitos de Anaheim. Schindler dijo que seguiran buscando que otros negocios se muden a Downey, y apoyarán en las tareas municipales. “Esperamos que otros propietarios de fincas continúen negociando con los distribuidores, y atraigan a otros distribuidores”, comentó Schindler.
Un cliente del distribuidor Giant RV se prepara para remolcar su casa rodante en Downey.
COMUNIDAD
DOWNEY LATINO Octubre del 2018
9
Organizan Feria de Preparativos para Emergencias Instan a residentes a participar en Downey Alert, un taller de tres días para responder a emergencias. Alfredo Santana / Downey Latino Para Héctor Orlando Sosa, atender el puesto de la compañía de seguros New York Life Insurance, durante la sexta edición aCristine Eusoof instaló su puesto de diseminación de folletos para combatir los derrames cerebrales e instruir a niños y adultos sobre como detectar los sintomas de estos mortales ataques en personas adultas, como parte de la primer Feria de Preparativos para Emergencias en Downey. Mientras Eusoof explicaba que hasta 1.2 billones de celulas cerebrales mueren al minuto por falta de oxígeno durante una apoplejía, una de sus dos asistentes del hospital PIH, ubicado en el 11500 de la avenida Brookshire, instaba a infantes a girar una pequeña rueda de la fortuna, y los premiaba al instruirles en llamar
a los paramédicos en caso de ver que sus abuelos sufren de desmayos o de repente pierdan el balance y su conocimiento. “Cada minuto que se pospone el tratamiento se arriesgan las vidas. Estamos aquí ahora para prevenir las embolias y reconocer sus características”, dijo Eusoof, quien es directora del programa de derrames cerebrales del nosocomio PIH. Otros 20 organismos de salud, de prestadores de servicios públicos y de emergencia se dieron cita de entre 10 a.m. a 2 p.m. en el centro cívico de Downey, destacando a un par de carros de bomberos y a decenas de tragahumos, quienes ofrecieron un par de exhibiciones sobre rescates de victimas atrapadas en autos accidentados en las autopistas. Scott Deveraux, jefe de batallón de bomberos de Downey, indicó desde una tarima apostada a unos 20 pies de dos coches, uno una camioneta Ford Expedition SUV volcada en su costado derecho, y el otro un Chrysler P/T Cruiser, que la
Foto: Alfredo Santana
Los bomberos trozaron el techo de un carro para demostrar como rescatan a victimas . primer medida al asistir a un percance es cortar los cables de las baterías para evitar chispazos e incendios, y asegurar que los carros no vayan a moverse de la posición en que quedaron. Mientras ellos colocaban barras metálicas o los levantan con peldaños de madera para estabilizarlos del chassis y armaduras, un par de bomberos cargaban una manguera con agua en caso de algún incendio
por derrame de líquidos, y uno o dos paramédicos se enfocan en platicar con los pasajeros sobre sus posibles lesiones. Después, una cuadrilla de seis arribó con poderosas herramientas accionadas con baterías, las que sigilosamente cortaban puertas y paredes metálicas para extraer a los heridos.
Lea Emergencias P. 17
DOWNEY LATINO 10 Octubre del 2018
ECOLOGÍA
En entrenamiento climático por Al Gore Los talleres del Climate Reality Project en Los Angeles muestran que es crucial pasar del consumo de combustibles fósiles a los renovables. Guido Rivero / Downey Latino Residente de Downey por 35 años, Anita Rivero tuvo el privilegio de asistir recientemente al Entrenamiento de Realidad Climática (Climate Reality Training) más grande que haya realizado el ex vicepresidente Al Gore. La capacitación se llevó a cabo en el Centro de Convenciones de Los Ángeles entre el 28 y 30 de agosto, con más de 2,250 participantes. Gore ha celebrado 39 sesiones de capacitación en otros estados y otros países del mundo, con más de 17,000 ex alumnos. El objetivo de la capacitación, según Anita, es enseñar a los líderes climáticos futuros
Foto: Anita Rivero
Al Gore ofreció una presentación por via satélite en los talleres de Los Angeles.
cómo impartir presentaciones educativas sobre la realidad del cambio climático provocado por el hombre, y los efectos con el aumento de incendios forestales, sequías, huracanes más fuertes e inundaciones. Nuestra atmósfera terrestre consiste en una fina capa de gases que rodea la tierra. Se sostiene en el calor irradiado por el sol y mantiene nuestro planeta a una temperatura habitable. Sin ella, nuestro planeta se congelaría por la noche y herviría durante el día. La atmósfera de la tierra contiene dióxido de carbono (CO2), uno de los llamados gases de efecto invernadero, que absorben calor. El dióxido de carbono se produce al quemar combustibles fósiles, como el carbón, la gasolina y el gas natural. Debido a que el dióxido de carbono absorbe el calor irradiado del sol y lo retiene, mientras más combustibles fó-
Lea Calentamiento P. 11
ECOLOGÍA Calentamiento: Viene de P. 10 siles quememos, más calentamos el planeta. La tierra ya subió su temperatura un grado celsius en los últimos 100 años, casi 2 grados fahrenheit. Diecisiete de los 18 años más calurosos en la historia registrada se han producido desde el año 2000. En 2017, las pérdidas relacionadas con el clima, incluidas las de 3 huracanes importantes e incendios forestales masivos en la mitad occidental de los E.U. le costaron al país $320 billones de dólares. ¿Qué están haciendo las personas en la atmósfera? Estamos utilizando la atmósfera como una alcantarilla abierta, descargando nuestra contaminación al aire. Por cada galón de gasolina que quemamos, ponemos 25 libras de CO2 en la atmósfera. Estamos poniendo 110 millones de toneladas de CO2, contaminación provocada por el calentamiento global, en la atmósfera todos los días.
Para evitar un calentamiento global desastroso y catastrófico, debemos pasar de los combustibles fósiles a la energía renovable (solar, eólica, hidroeléctrica) y a la eficiencia energética utilizando menos energía para hacer el mismo trabajo, y tenemos que hacerlo rápidamente. ¿Cómo está California en eficiencia energética? California está liderando a la nación en la adopción de medidas para reducir la contaminación del calentamiento global. En los últimos 40 años, las políticas de eficiencia energética de California han mantenido el consumo de electricidad per cápita prácticamente sin cambios, incluso sí se ha incrementado en un tercio en el resto de la nación. En 2017, las energías renovables representaron casi el 48 por ciento de la generación de electricidad del estado. La generación eólica y solar han crecido rápidamente. El trabajo de más rápido crecimiento en los E.U. es el instalador solar. ¿Cómo está California haciendo frente al cambio climático? La legislatura de California
DOWNEY LATINO Octubre del 2018
acaba de aprobar la ley SB 100 para lograr la meta de energía renovable 100 por ciento libre de carbono para el consumo de nuestro estado para el año 2045. Esto ayudará en gran medida. Sin embargo, California es uno de los estados con mayor emisión de gases de efecto invernadero, solo superado por Texas en emisiones de CO2. El transporte es el sector emisor de gases de efecto invernadero más alto del estado, con un 39 por ciento. Tenemos que seguir el ejemplo de varios países europeos y China y hacer planes para eliminar gradualmente la producción de motores de combustión interna que funcionan con gasolina y/o diesel. ¿Podemos construir mejores autos? Podemos fabricar automóviles con motores híbridos (de gas y eléctricos) o totalmente eléctricos. La actualización de un automóvil de 20 mpg a un automóvil de 40 mpg puede ahorrarle 4,500 galones de gasolina durante la vida útil del automóvil. Con los precios del gas de hoy, eso representa un ahorro
11
total de más de $ 16,000. Los vehículos y camionetas de combustible de hidrógeno son otra opción, ya que los vehículos de pila de combustible no emiten contaminación, solo vapor de agua. ¿Cuáles son algunos de los consejos para reducir el consumo de combustible? Necesitamos practicar el manejo eficiente del combustible. Mejorar el rendimiento del combustible del automóvil en un 30 por ciento haciendo un mantenimiento regular del vehículo, incluyendo mantener las llantas infladas adecuadamente y mejorar el estilo de conducción (es decir, menos paradas y arranques rápidos equivale a menos mph, etc.). Conducir menos, consolidar los viajes, hacer más carpool. Una de las mejores organizaciones es Citizen’s Climate Lobby o CCL, que está trabajando para poner un precio nacional o una tasa sobre el carbono en la fuente de origen con todo el dinero recaudado devuelto a los hogares estadounidenses. Lo llamamos “Cargos y dividendos de carbono”.
DOWNEY LATINO 12 Octubre del 2018
MÉXICO Y LATINOAMERICA
Casi la mitad de los diputados en México serán mujeres Porfirio Muñoz Ledo, del Partido Morena agregó que es un hecho histórico que nueve de los 12 miembros de la Mesa Directiva también son mujeres. Por Adriana Carlos / Downey Latino La 64 Legislatura de la Cámara de Diputados de México quedó legalmente constituida. De los 500 diputados, 241 serán mujeres legisladoras. El diputado Porfirio Muñoz Ledo del Partido Movimiento Regeneración Nacional, hizo la declaratoria oficial luego de ser electo como presidente de la Mesa Directiva para el primer año de ejercicio legislative que iniciará el próximo 1 de septiembre. La primera vicepresidencia quedó a cargo de María de los Dolores Padierna Luna de Morena, la segunda, Marco Antonio Adame Castillo del Partido Acción Nacional, y la tercera a cargo de Dulce María Sauri Riancho, de PRI. Muñoz Ledo catalogó como un hecho histórico que nueve de los 12 integrantes de la Mesa son mujeres.
El Secretario General de la Cámara de Diputados, Mauricio Farah Gebara, informó sobre la conformación inicial de esta Legislatura: 247 diputadas y diputados de Morena, con 162 de mayoría relativa y 85 plurinominales; 80 del PAN, con 41 de mayoría relativa y 39 plurinominales, 47 del PRI, con nueve de mayoría relativa y 38 plurinominales, y 31 de Encuentro Social, todos de mayoría relativa. Del Partido del Trabajo son 29 diputados, con 26 de mayoría relativa y 3 plurinominales, 28 de Movimiento Ciudadano, con 17 de mayoría relativa y 11 plurinominales, 20 del Partido de la Revolución Democrática, conformados de nueve de mayoría relativa y 11 plurinominales, 16 del Partido Verde Ecologista de México, con cinco de mayoría relativa y 11 plurino-
Habrá 241 mujeres como diputadas en la nueva sesión del Congreso. minales, y dos independientes plurinominales. Al dar inicio a la sesión constitutiva, Farah Gebara dio a conocer el informe de la Secretaría General y la integración de la Mesa de Decanos, presidida por Pablo Gómez Álvarez de Morena. Como vicepresidentes se nombraron a Dulce María Sauri Riancho y a Héctor Yunes Landa del PRI, Antonio Ortega Martínez del PRD y los secretarios María Lucero Saldaña Pérez del
PRI, Muñoz Ledo de Morena y Óscar González Yáñez del PT. La sesión inició con un registro de 499 diputados debido a que el por enfermedad no pudo asistir a la sesión Roger Hervé Aguilar Salazar de Yucatán, quien es miembro de Morena. También se presentó el informe del proceso de renovación de la Cámara de Diputados y se dio a conocer la configuración inicial de los grupos parlamentarios.
DOWNEY LATINO
REGIÓN
Octubre del 2018
13
Comienzan festejos relacionados al Mes de la Herencia Hispana con militares latinos Congresista Judie Chu dice que inaugurarán una clínica para todos los militares en el 2022, y expandirán servicios. Alfredo Santana / Downey Latino Líderes de la ciudad de Pasadena, la representante en el Congreso del área, un consul de México en Los Angeles, y voluntarios de Downey y otras ciudades se reunieron el 15 de septiembre en el Puesto 28 de la Legión Americana para destacar las contribuciones laborales y culturales de los latinos en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos al iniciar los festejos del Mes de la Herencia Hispana y Latina. Judie Chu, Congresista por el Distrito 27, el que incluye a todas las comunidades al pie de las montañas de San Gabriel, entre ellas a Pasadena, dijo que le agrada participar en los eventos de este mes, y resaltó el esfuerzo y sacrificio como voluntarios que los latinos han realizado en las Fuerzas Armadas como en sus comunidades. “Quiero ayudar a celebrar el Mes de la Herencia Latina”, enfatizó Chu desde la tarima del centro de reuniones de la Legión Americana, Puesto 28, ante la presencia de unas 70 personas. “Los latinos han contribuido bastante a este país, y ya parte de nuestra cultura.” Agregó que en todo California se notan los rasgos empresariales y culturales de este grupo, y las contribuciones de los veteranos que han sido desplazados a conflictos bélicos y a bases militares de Estados Unidos, o de sus aliados alrededor del mundo. Sin embargo, Chu enfatizó que muchos veteranos viven en la pobreza, y que en su distrito ella ha trabajado arduamente para conseguirles prestadores de servicios médicos para que no tengan que viajar mucho a recibir cuidados. Chu indicó que para el año 2022 se inaugurará una clínica para los enlistados en las Fuerzas Armadas y veteranos del Distrito 27, y que crecerá conforme sus condiciones médicas lo requieran. “Existe la necesidad de establecer una clínica mayor para
Foto: Alfredo Santana
De izquierda a derecha, el alcalde de Pasadena Terry Tornek, el Capitán Sargento Cesar Medrano, la Congresista Judie Chu, y quinta en orden Carmen Amarillas. servir a todos nuestros veteranos. Me alegra estar aquí, y honrar el sacrificio de toda nuestra comunidad que lo merece”, asestó Chu. El Capitán Sargento Cesar Medrano dijo que al igual que el líder sindical campesino César Chávez y a otros iconos sociales, los latinos en las Fuerzas Armadas han contribuido con creces al país, y deben recibir el debido reconocimiento en este mes. Medrano mencionó que se han recibido donaciones valuadas por $20,000 entre tarjetas para el transporte urbano, y otras canjeables en tiendas y farmacias para los veteranos pobres, así como para los que están desamparados, y que muchas han sido usadas. Dijo que con ellas apuesta a “ayudar a otros puestos” en caso de necesitarse. El alcalde de Pasadena Terry Tornek felicitó a los combatientes latinos enlistados en las Fuerzas Armadas, y confirmó que estas celebraciones, las que se extenderán por un mes, son parte del embalaje cívico de la ciudad. “ Pasadena tiene muchos eventos muy buenos para celebrar este mes. El Mes de la Herencia Hispana se ha convertido en parte de nuestro tejido social, ”dijo Tornek. “Les doy la bienve-
nida con extrema gratitud”. También atendió al evento John E. Perez, el jefe interino del Departamento de Policía de Pasadena, quien instó a los atendientes a disfrutar de los eventos organizados en la ciudad, “con enfoque en los militares latinos”. Por su parte la Suboficial de la Marina Aida Tapia, hija de inmigrantes mexicanos, agradeció las oportunidades de crecimiento encontradas en las Fuerzas Armadas, y dijo haberse vuelto resistente en su trabajo gracias a ellas. “Estoy orgullosa de ser una latina en la marina. El entrenamiento y la educación me han proveido con oportunidades para aprender de diferentes partes”, dijo Tapia, ataviada en uniforme naval. “Nos hemos tornado fuertes. Eso es lo que esta latina ha logrado”. Tapia dijo que debido a su tenacidad fue elegida comandante. Por su parte, Scott Sinclair, Comandante de Distrito del Puesto 18, explicó que muchas personas quienes no han tenido a familiares en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos discriminan, o se distancian de los veteranos y de los asuntos relacionados a sus vivendas, trabajos y de atención médica,
pero indicó que esta situación mejora lentamente. “Aquí no existe discriminación, mientras sepamos que pueden hacer el trabajo”, dijo Sinclair. Carlos Gimenez, consul de asuntos económicos del consulado de México en Los Angeles, agradeció la invitación a estar presente en el inicio de los festejos, y dijo que representa a un país amigo y socio de los Estados Unidos. “Es un placer estar aquí, a nombre del consulado general de México. Esta es una ocasión especial, ya que México es un vecino y un socio”, mencionó Gimenez. “En esta ocasión celebramos las contribuciones que muchos mexicanos y latinos han hecho para este país. Les agradezco por ello”. Carmen Amarillas, dueña del periódico Downey Latino y coordinadora del evento, recibió junto a otras cuatro personas certificados de apreciación de la Asamblea de California, por su trabajo para mejorar las condiciones sociales de los hombres y mujeres en las Fuerzas Armadas. El evento fue amenizado con bailes de música cubana por parte de cinco niñas, bajo la supervición de Lizeth Agüero, del conjunto folklórico mexicano Los Alebrijes en Vuelo, de la mexicana Rosa Lepe, y del grupo compuesto por dos danzantes femeninas y del cantante ecuatoriano Mario Bejarano, quien portó una pintura de felino en su cara. Ellos también recibieron certificados de reconocimiento de la ciudad de Pasadena y de la Asamblea estatal por participar en el Mes de la Herencia Hispana, el que fue oficialmente establecido por el Presidente Lyndon B. Johnson en 1968. Al final del evento, Bejarano y su equipo de ayudantes erigieron una muralla con cajas de cartón, la que llevaba la palabra “Fronteras” en la cima, como simbolo de protesta a las políticas del Presidente Trump de construir un muro colindante con México. La pared fue derribada al momento que Bejarano terminó su actuación. El festejo duró tres horas, de las 12 a las 3 p.m.
DOWNEY LATINO
ARTS
14 Octubre del 2018
“Havana Nights” kicks off fundraising acts for “Downey Rose” at Elks Lodge The eclectic dance reels in 150 attendants to the event organized by the Downey Float Rose Association. Arlene Torres / Downey Latino
A fundraising dance titled “Havana Nights” kicked off activities for Downey’s upcoming Tournament of Roses float assemblage work, and brought in 150 city residents from all walks of life, who enjoyed live tropical music, slices of cake and tech gigs from a DJ. The fundraiser, organized by the Downey Float Rose Association, will support the design and flower coating of “Downey Rose,” the float that would represent the city along the Colorado Blvd. parade route in Pasadena, as part of the 130th version of the Tournament of Roses on New Year’s Day. “Havana Nights” took place at the Downey Elks Lodge on Aug. 5. Tickets were $30 or $40 for VIP passes. The ticket included food, music, raffles, and drinks. Vendors were also on site selling cigars and apparel. This year the float will bear themes of the 1950s poodle skirts and jukeboxes. The float will be comprised of more than 15,000 roses, 4,000 orchids and 2,000 daisies and carnations from all over the world. It will be built with entirely organic materials and the finished product will compete in 90 percent of the categories for the Rose Parade float competitions. Stephanie Tauson, a former Miss Downey winner, said she began helping decorate the beautiful floats at the age of 12, and has volunteered for more 20 years because the Tournament of Roses trade is a “heritage.” There many like Tauson who have shown continual dedication to building the cities’ floats. For example, take Kelley Roberts. Roberts has donated his time to the construction of
Photo: Arlene Torres
“Havana Nights” drew at least 150 attendants. It marked the start of fundraising efforts for the new Downey float. the floats for the past 25 years. He started at the age of 10 as a volunteer, handling decorations and flowering. Now, Roberts is the current Director and Construction Chair of the DRFA. Both committee members, Tauson and Roberts started at a young age just to have fun and in doing so found a love for making a difference in the community. Without the dedication of volunteers like them the Downey rose float would not be able to flourish. The open decoration period for this year’s float will take place at 13030 Erickson Drive, Downey CA. 90241 between Dec.26 and Dec.30, from 10 a.m. to 10 pm. Parade floats have honored Downey since 1913. The Downey Rose Float Association, founded in 1942, is responsible for the float’s craftsmanship, and works tirelessly year round so that the community is well represented. DFRA is a non-profit organization completely run by volunteers. They raise the necessary funds to construct not just the Rose Parade float but also the float for the Downey Christmas Parade and organize the Miss Downey pageant.
DFRA’s mission statement is “to raise funds for the successful continuation and representation of the City of Downey. While bringing community members together and fostering civic pride, this organization relies solely on donations and volunteers”. There is always a need for helping hands, and it is free and open for all. For those who would like to participate but cannot afford to purchase dance tickets there are other ways in which they can be involved. People with field expertise are welcome to join to task force early in construction stages and even young ones who wish to participate may do so toward the finalization of the float to help with flowering and glittering. This community effort is a fun and positive, performed in a safe place for the entire family to do something challenging but worthwhile. Many people who participate with DFRA have gone to become members of the committee or have chosen to stay deeply committed to the effort by volunteering every year. After the parade, when the floats exhibits is over, “Downey
Rose” will be rolled and parked in the lot property of the Downey Embassy Hotel, where anyone could watch up close the magnificent car, and be able to purchase its components as it’s slowly disassembled. Immediately after its dismantling, the process of taking bids for next year’s float design will open. Any one may submit entries for ideas for the design of the float. The idea is first presented to the board that then votes to approve which submission will be used. The deadlines for entries are posted online at www.downeyrose.org , and more information can be found by contacting the organization through email displayed on the website. DFRA meets the fourth Wednesday of each month at 7 p.m. in the Barbara O’Riley Community Center, located at 7810 Quill Drive., in Downey, CA. 90242. All meetings are open to the public, and new volunteers are encouraged to attend. The website allows for electronic donations, and provides information on upcoming fundraisers and ways to participate.
DOWNEY LATINO
ARTE
Octubre del 2018
15
“Havana Nights” marca el comienzo para ensamblar a “Downey Rose” El baile atrae a 150 personas con boleto pagado. El dinero recabado se usará en el Carro Alegórico de Downey. Arlene Torres / Downey Latino
Con un baile organizado por el comité del Desfile de las Rosas llamado ‘Noches de la Habana’, dio comienzo la recaudación de fondos para la producción del carro alegórico titulado “Downey Rose” que aparecerá en la versión 130 del Desfile De Las Rosas el Año Nuevo del 2019. El evento, organizado por Asociación Downey Rose Float fue en el Downey Elks Lodge la primer semana de agosto. Los boletos costaron $30 y $40 por reservaciones. Los asistentes desgustaron de comida, una banda musical, de un disc jockey, baile, bebidas, rifas y convivieron con vendedores que vendían cigarros y prendas de vestir. Este año se vendieron unos 150 boletos a personas de todo género quienes viven en Downey. Este año, el carro desarrollará un tema inspirado en los años 1950s en las faldas poodle y las jukeboxes, o rocolas. Estará compuesto por más de 15,000 rosas, 4,000 orquídeas, 2,000 margaritas y claveles de todo el mundo. Se construirá con materiales totalmente orgánicos y el diseño competirá en el 90 por ciento de las categorías para premiación. Stephanie Tauson, una ex ganadora del concurso Miss Downey, dijo que comenzó a ayudar a decorar el carro alegórico a sus 12 años. Ha seguido participando y siendo voluntaria durante más de 20 años y dijo que permaneció involucrada en el Desfile de las Rosas porque es un “patrimonio”. Hay muchos como ella que han demostrado una continua dedicación a la construcción de los carros alegóricos. Kelley Roberts ha donado su tiempo en la construcción de la carro-
Photo: Arlene Torres
Por lo menos 150 personas, con boleto pagado, asistieron al baile titulado “Havana Nights” para recaudar fondos. za durante los últimos 25 años, comenzó a la edad de 10 años como voluntario, se encargó de las decoraciones y la floración para después convertirse en el director y presidente de construcción de DFRA. Tauson y Roberts comenzaron a temprana edad solo para divertirse, pero eventualmente encontraron un amor por hacer la diferencia en la comunidad. Sin la dedicación de voluntarios como ellos, el carro alegórico de Downey no podría florecer. El período de decoración abierta para la carroza 2018 tendrá lugar en 13030 Erickson Drive, Downey CA. 90241 entre el 26 y el 30 de diciembre de10 a.m. a 10 p.m. La representación local desfilará con orgullo por la ruta del desfile en Pasadena el 1 de enero de 2019. La ciudad de Downey ha participado en el magno evento de Pasadena desde 1913, junto a carros decorados representativos de distintas ciudades, países y organismos. Fundada en 1942, DRFA trabaja incansablemente durante todo el año para que la comunidad de Downey tenga un carro alegórico representativo. La Asociación es una organización sin fines de lucro administrada completamente por voluntarios.
DFRA también es responsable de recaudar los fondos para construir el vehículo para el Desfile de Navidad y el concurso Miss Downey. La misión de la fundación es “recaudar fondos para la continuación exitosa y la representación de la ciudad de Downey, al unir a los miembros de la comunidad y fomentar el orgullo cívico. La organización depende únicamente de donaciones y voluntarios. Existen posiciones de trabajo voluntario para aquellos que gusten participar pero no tengan dinero. Las personas con experiencia en el campo del diseño son bienvenidas para unirse al equipo de trabajo después de navidad, al iniciar las etapas de construcción, e incluso los jóvenes que deseen participar pueden hacerlo al armar el carro y ayudar con la ornamentación. Este esfuerzo se realize en un lugar divertido, positivo y seguro para que las familias hagan algo desafiante con valor social. Muchas personas quienes participan en ensamblar el carro alegórico han pasado a ser miembros del comité o han decidido permanecer profundamente comprometidas con el esfuerzo ofreciéndose como voluntarios para ayudar cada
año. Cuando la exhibición de los carruajes concluya, el representativo de Downey viajará hasta el estacionamiento del hotel Downey Embassy Suites, donde la gente podrá comprar piezas del carro alegórico mientras se desmantela. Tan pronto se desmantele, comenzará el periodo de recabar propuestas de diseño y reconstrucción del próximo carro alegórico. Cualquiera puede enviar sugerencias para el próximo diseño. La idea se presenta primero a la junta y luego se vota para aprobar que diseño se usará. Los plazos para las propuestas se publican en www.downeyrose.org, en donde se puede obtener mayor información. DFRA se reune el cuarto miércoles de cada mes a las 7 p.m. en el centro comunitario Barbara O’Riley, ubicado en 7810 Quill Drive, en Downey CA. 90242. Todas las reuniones e información están abiertas al público y son bienvenidos los nuevos voluntarios. El sitio en la red permite donaciones electrónicas, así como información sobre recaudaciones de fondos para eventos próximos y provee formas de participación.
DOWNEY LATINO
COMUNIDAD
16 Octubre del 2018
Breves de Downey... Edificio de Kaiser Permanente. Paciente de Kaiser acusado en tiroteo Un molesto paciente de Kaiser Permanente fue arrestado bajo sospecha de incitar una balacera después de aventar una silla por la ventana de un edificio médico ubicado en el 9333 Imperial Highway, y sacar una pistola, lo que provocó un enfrentamiento con guardias de seguridad. El Departamento de Policía de Downey reportó que se escucharon entre seis y siete balazos, pero nadie resultó herido el 11 de septiembre a las 11:34 a.m. Ningún disparo se hizo dentro del hospital, informó la policía en un boletín.
Cuando los oficiales arribaron al edificio, Jesús Chávez, residente de Lynwood y sospechoso de causar el desorden, fue arrestado y acusado de amenazas criminales, bajo el código penal 422. Chávez fue transportado a la cárcel del condado de Los Angeles. Carl Charles, jefe del Departamento de Policía de Downey, indicó que gracias a la iniciativa del hospital, en abril su departamento condujo un entrenamiento en las instalaciones de Kaiser para encarar a una persona armada con pistola, lo que ayudó a manejar el incidente con cautela. “De hecho, Kaiser tomó la iniciativa del entrenamiento para contener a una persona armada”, le dijo Charles al diario Los Angeles Times. “Viva la música” con Oscar Navarro Como parte de las celebraciones del Mes de la Herencia
Hispana, la Orquesta Sinfónica de Downey organizará un concierto nocturno el 20 de octubre con una obertura del compositor español Oscar Navarro escrita en honor a la ciudad. La composición se titula “Obertura de Downey”, es de un solo movimiento, y contará con la participación de Navarro, quien viajará desde España para el concierto. El concierto será en el Teatro de Downey, ubicado en el 8435 del bulevar Firestone. “Vamos a traer música muy buena. Existe un tema, y esperamos tener música muy buena”, indicó Dan Marshall, el presidente de la Orquesta Sinfónica de Downey, un organismo sin fines de lucro. Los boletos cuestan de entre $10 a $29 dólares, y se pueden adquirir en el sitio de la red www.downeytheater.org Arrestan a empleados de Kaiser por protestar recortes Por lo menos 13 trabajadores de Kaiser Permanente en Downey fueron arrestados al
unirse de sus brazos, sentarse y bloquear el tráfico en la entreada al complejo médico durante una marcha en protesta por posibles recortes laborales. La marcha fue organizada el 3 de septiembre, o Día del Trabajo por parte del Sindicato Internacional de Empleados para el Servicio, en la división de trabajadores para cuidados de la salud. El sindicato acusó a Kaiser de incrementar sus ganancias, a costillas de empeorar el servicio para los pacientes, lo que dicen no tiene sentido, ya que la compañía está registrada como un organismo sin fines de lucro. Un reportaje del semanal “Wave Newspapers” mencionó que Kaiser planea despedir a empleados de bodegas para farmacias en Downey, y reubicar centros de llamadas a Los Angeles, Baldwin Park y Woodland Hills para así pagarle menos a sus empleados. El hospital calcula que hasta 200 trabajos se encuentran en riesgo de eliminarse en Downey y en otras ciudades.
Frometa: Decisiones en grupo Frometa: “I don’t make city government policy single-handedly” Viene de P. 5
[Gilbert Livas]. Ellos tienen visión y buen manejo. Son líderes quienes miran al futuro. 8.- En asuntos nacionales, ¿que piensa de las políticas sobre las ciudades santuario, la adopción de California como estado santuario y la mala leche del Presidente Trump, quien sigue atacando a los inmigrantes legales e indocumentados por los males del país, y de la arremetida de nuestro estado para defender a los trabajadores inmigrantes apegados a la ley? CF: Creo que, como inmigrante, tenemos que guiarnos por la Regla de Oro: debemos de tratar a otros de la manera que queremos se nos trate. La historia de este país incluye el tapiz de colores por el que nos conocen. Tenemos nuestras leyes de inmigración, y debemos de tratar a los inmigrantes con respeto. Soy sensible a los inmigrantes. Nuestro país y nuestras comunidades son más ricas por sus contribuciones, y por la misma medida, no tenemos que desgastar recursos de nuestras comunidades en inmigrantes quienes no estan aquí legalmente. Tenemos que ser razonables y usar el sentido común. Existen otras formas
para convencer a la gente de no cruzar la frontera aparte de desmembrar a sus familias. 9.- ¿Que hará en caso que esas políticas llegaran a afectar a algunos residentes de Downey? CF: Yo no creo políticas gubernamentales por mi cuenta. Si estas fueran a afectarnos, [la decisión] sería colectiva, en como avanzariamos con ellas. 10.- Al hacer campaña en las calles, que le dicen los residentes, que les preocupa, y que quieren que usted haga? CF: Quieren ver seguridad pública, ya que muchos han vivido aquí por años, mientras que otros son transplantes recientes. En tiempos volátiles, donde el crimen es prevalente y atracos ocurren en otras ciudades, Downey tiene su crimen, es bajo, pero existe. Sus residentes quieren asegurarse que los vecindarios sean seguros, de forma que cuando me escuchan decir que éste es mi enfoque, ellos se alegran. También se alegran cuando escuchan sobre mi historial en gestiones. Les da alivio. Los invito a que miren mis tres videos en la página de internet www.ClaudiafrometaforDowney.com
Viene de P. 5 nagement. They are forward looking leaders. 8.- On national politics, what do you think of the policies concerning sanctuary cities, California’s self imposed sanctuary state title and the schism between the Trump administration’ open attacks to legal and undocumented immigrants and the state’s punchline to defend immigrants who obey the laws? CF: I think that, as immigrant myself, we have to live by the Golden Rule: we have to treat others the way we want to be treated. The history of this country brings this tapestry of colors we are known for. We have our immigration laws, and we need to treat immigrants with respect. I have a tender spot for the immigrants. Our country and our communities are richer because of their contributions, and by the same measure, we don’t have to drain resources from our communities to immigrants who aren’t here legally. We have to be reasonable and use a common sense approach. There are other ways to dissuade people from coming across the border other than ripping
families apart. 9.- What would you do if a spillover of the aforementioned policies would affect residents of Downey in any way? CF: I don’t make city government policy single-handedly. If they would happen, [the decision] would be a collective decision how we move forward with that. 10.- Canvassing the city streets, what do residents tell you they care about, and what do they want you to accomplish and get done? CF: They want to see public safety, many have been residents for many years, others are recent transplants. In volatile times, where crime is prevalent and break-ins happen in other cities, Downey has crime, it’s low but it does exists. Residents want to make sure their neighborhoods are safe, so when they hear that is my focus, they are happy. Also, when they hear about my background in management, they get happy. They get a sense of relief. I invite you to look at my three videos found in my website www.ClaudiafrometaforDowney.com
DOWNEY LATINO
INMIGRACIÓN 17 CHIRLA pide a los inmigrantes que estén alerta Octubre del 2018
El Presidente Trump y los republicanos en el Congreso quieren expandir delitos para deportar a estos grupos en mayores cantidades. Por Adriana Carlos / Especial para Downey Latino Un llamado a los inmigrantes a que estén alerta lanzó la directora de CHIRLA (Coalición por los Derechos Humanos de los Migrantes de Los Ángeles), Angélica Salas, al advertir que los republicanos en el Congreso quieren expandir los delitos para asegurar que deporten a más gente. Dijo que esta administración tiene mano dura, y que están monitoreando una propuesta federal que quieren hacer ley que contemple más delitos para la deportación. “Nos estamos enfrentando en Estados Unidos con un gobierno que nos quiere borrar del mapa, quiere ignorar todas nuestras contribuciones como trabajadores”, señaló la también vicepresidenta de la organización nacional Movimiento para una Reforma de Migración Justa (FIRM) que agrupa a más de 40 organizaciones en 33 estados. Reconoció que la situación es grave, por eso en este momento hay que tener mucha cautela, entender que nuestras acciones pueden tener conse-
cuencias para nosotros mismos y también para las familias migrantes. “Se quiere facilitar la deportación de nuestra comunidad, asegurar que se utilice el poder de la policía para de esa manera ayudar a deportar a más gente”, agregó Salas. “Afortunadamente con todo el movimiento en California nosotros hemos podido crear límites y trabajar con el liderazgo de nuestra policía para asegurar que nuestra comunidad sea protegida”. Advirtió que desafortunadamente en otros estados donde vive nuestra comunidad como Georgia, Arkansas, no es lo mismo. “En lugares, como en Indiana la política allí es fuerte, es dura y no hay protecciones como las tenemos aquí en California, por eso estamos luchando a nivel nacional para asegurar que puedan obtener muchas de las mejores leyes migratorias que están pasando en este mismo momento”, puntualizó. Salas consideró que el nue-
Emergencias:
esté mejor preparada. Tenemos exhibiciones de organismos que han preparado kits de emergencia. Aquí los visitantes pueden aprender a administrar CPR”, aseveró Khlok. Khlok dijo que 60 estudiantes de enfermería de la escuela para adultos de Downey impartieron talleres de administración de primeros auxilios para personas que han dejado de respirar, y que proveedores de servicios como Southern California Gas Company y el Departamento de Salud Pública del Condado de Los Angeles ofrecieron charlas sobre como manejar casos de emergencias relacionados a niños, adultos y personas con discapacidades. Khlok instó a las cerca de 1,000 personas quienes acudieron a la feria a considerar inscribirse en el programa Downey Alert, el que a través de tres días de clases y entrenamiento, prepara a adults mayores de 18 años para ser parte de equipos de respuesta.
Viene de P. 9
“Nuestra labor es tratar a losinvolucrados en accidentes vehículares en autopistas y en las calles”, dijo Deveraux, agregando que miden el tamaño de los autos y del espacio para trabajar durante los percances. “A veces tenemos que trozar a los vehículos para atender a las víctimas”. Y así fue. El toldo del P/T Cruiser y sus puertas fueron eviscerados con las “mandibulas de la vida”, o “Jaws of life.” Rakdy Khlok, la gerente de servicios de emergencia de Downey, mencionó que la Feria de Perparativos para Emergencia se organizó como parte del Mes Nacional de Preparativos de Emergencias, e indicó que planean llevarla a cabo en los años siguientes. “Queremos que la población
Angélica Salas, Directora de CHIRLA, dijo que el Congreso pretende adoptar medidas anti-inmgrantes.
vo gobierno mexicano tiene que tomar un papel activo en este momento, para fortalecer los derechos de los migrantes en los Estados Unidos. “México puede ser un líder mundial en la cuestión migratoria porque no sólo sale nuestra gente migrante del país, también recibe una gran cantidad de migrantes, está en una posición que puede dar buen
ejemplo de lo que significa proteger a su comunidad migrantes, connacionales, y a la misma vez proteger al centroamericano, africano, asiático, que está llegando a México con la esperanza de tratar de llegar a los EU”, dijo Salas. Adelantó que de manera formal solicitará al presidente electo mexicano, Andrés Manuel López Obrador se reúna con las organizaciones pro emigrantes en Estados Unidos. Las distintas organizaciones se están coordinando para unir fuerzas porque juntos podemos ofrecer más servicio a nuestra comunidad, indicó Salas. A inicios de septiembre el diario “Los Angeles Times” publicó una columna en la que citaron copias de documentos de la Casa Blanca sobre una propuesta del gobierno de Donald Trump aún no formalizada que penalizaría a cualquien inmigrante que no sea ciudadano por hacer uso de beneficios federales, como pedir estampillas para comida, o welfare. El plan los castigaría por accesar a coberturas médicas gobernadas por la Ley de Salud Asequible, o Affordable Care Act. Inclusive, eso podría afectar a ciudadanos naturalizados con o sin records criminales, o estatus legal pendiente.
Uva: Demócrata con raíces locales busca mejoras en las calles Viene de P. 5 che del Presidente Trump, quien sigue atacando a los inmigrantes legales e indocumentados por los males del país, y de la arremetida de nuestro estado para defender a los trabajadores inmigrantes apegados a la ley? CU: Afortunadamente Downey no va por ese camino, y vamos a mantener nuestro rumbo. [Las políticas federales] no nos afectan mucho en Downey. 9.- ¿Que hará en caso que esas políticas llegaran a afectar a algunos residentes de Downey? Aquí no tenemos esos problemas. No avisoro esas situaciones. Pero si ellos se presentaran, tendría que sopesar los
hechos. Es difícil lanzar una declaración si no sabemos cuál podría ser la situación real. 10.- Al hacer campaña en las calles, que le dicen los residentes, que les preocupa, y que quieren que usted haga? CU: Ellos no tienen temor en si, pero muchos han recibido el impacto de la falta de estacionamiento. Necesitamos que nuestras calles sean repavimentadas y restauradas. Hay mucha preocupación sobre asuntos de seguridad, y sobre señalamiento inexistente en las intersecciones. Esos son los temas que hasta el momento hemos escuchado. Mas informacion en la pagina www.Uvaforcitycouncil.com
DOWNEY LATINO
EDITORIAL
18 Octubre del 2018
Voten por candidatos que vayan contra propuestas anti inmigrantes de Trump
E
n tiempos de persistentes e infundados ataques contra todos los inmigrantes por parte del Presidente Trump, la amenaza de perder cualquier posibilidad de volverse ciudadano surgió cuando documentos filtrados de la Casa Blanca indican que el tuitero en jefe planea castigar a aquellos que usen el programa para recibir estampillas de comida, o “welfare”, o algún beneficio médico ligado a fondos federales. Este incluye los planes de subsidio cubiertos por la Ley de Cuidados Asequibles, o ACA, así como los programas de expansion del Medicare, creados bajo la misma ley por Barack Obama para brindar atención a adultos que sean pobres, sin importar su edad. Michael Hiltzik, el galardonado columnista de negocios del diario “Los Angeles Times”, indicó que la propuesta, aunque estaba en su etapa de elaboración, podría negar la residencia permanente, o la ciudadania a cualquier inmigrante que haga uso de asistencia pública, o tenga planeado hacerlo en un futuro. Es tan desalmada esta idea, que hasta las personas que se han naturalizado podrían perder su estatus por obtener asistencia de programas como Asistencia Temporal para Familias en Necesidad (TANF), y afectaría a beneficiarios del programa de crédito obtenido por el pago de impuestos (EITC), el Programa de Seguro Médico para los Niños (CHIP), y a todos los beneficiarios de Obamacare. Hiltzik, ganador del premio Pulitzer, citó datos de la oficina del Procurados Estatal Xavier Becerra, los que indican que en California vive la cuarta parte de los 43.2 millones de residentes en Estados Unidos nacidos en el extranjero. La mitad son ciudadanos naturalizados y una cuarta parte son residentes legales o inducumentados.
DIRECTORIO Gerente General Carmen Amarillas carmenamarillas@downeylatino.com Editor Alfredo Santana
Get out and vote for candidates willing to fight against Trump’s policies O
Photo: Alfredo Santana
Xavier Becerra, Procurador de California. Los inscritos en CHIP, el que pertenece al Medicaid, contabilizan el 25 por ciento de todos los inscritos en la nación. “Esta propuesta cerraría la puerta a cualquiera, excepto a inmigrantes blancos y ricos quienes hablan inglés”, indicó Jackie Vimo, analista de políticas públicas del Centro de Nacional de Leyes de Inmigración en Washington. La propuesta se le atribuye a Stephen Miller, el asesor de inmigración de Trump. En Downey Latino creemos en políticas inclusivas que den cabida a las contribuciones de todos los inmigrantes al mosaico multiétnico de este país, y rechazamos cualquier intento de regreso a tiempos cuando los beneficios públicos solo servían a los nacidos aquí. Por eso, este 6 de noviembre, instamos a los votantes a rechazar a los candidatos quienes respalden a Trump y a sus propuestas, y les pedimos que apoyen a representantes locales, estatales y federales comprometidos a resistir, y contraatacar estas políticas regresivas.
Diseño Gráfico Agustín Hernández L. (GraphArte Design Studio) grapharteds@gmail.com Oficinas: 9900 Lakewood Blvd., # 208 Downey, CA. 90241.
Downey Latino no se hace responsable de los comentarios de sus articulistas ni del contenido de la publicidad. Downey Latino is NOT responsible of the content from writers or advertisers.
n times of persistent and unfounded attacks against immigrants from President Trump, a new threat reared its monstrous head days before Labor Day, as leaked White House documents revealed that the Twitterer in Chief plans to deny citizenship, and deport those who receive food stamps, or welfare, and make use of medical programs funded by the federal government. The tentative plan includes beneficiaries of coverage subsidies for the Affordable Care Act, and immigrants who joined the Medicare expansion plans created under Obamacare to protect poor adults regardless of age. Michael Hiltzik, the Pulitzer-Prize winner and business columnist for the Los Angeles Times, recently wrote that the initial draft would deny permanent residency and citizenship to any immigrant who receives public assistance benefits, or plan to apply for them. The unfinished proposal is so oppressive that it would also affect naturalized citizens if they signed for Temporary Assistance for Needy Families (TAFN), or welfare, and include programs such the earned income tax credit (EITC) and the Children Health Insurance Program (CHIP). Hiltzik cited data gathered by the California Attorney General office, which indicated that in the Golden State live one fourth of the 43.2 million of immigrants in the United States,
or 10.8 million people. Half, or 21.6 million are naturalized citizens, and one quarter, or roughly 10.8 million are legal and undocumented residents. Representatives from Xavier Becerra, California’s Attorney General met with representatives of the Office of Management Budget in Washington to address the inhumane potential impact. The children enrolled in CHIP, program that is part of Medicaid, account for 25 percent of all healthcare beneficiaries in the nation. “This will close the door to anyone except white, English speaking, wealthy immigrants,” the article quoted Jackie Vimo, policy analyst at the National Immigration Law Center in Washington. The nightmarish plan is attributed to Stephen Miller, immigrant advisor to President Trump. Downey Latino believes on inclusive politics that honor all immigrant contributions to the multi ethnic cultural mosaic of this country, and reject any executive proposal that would return us to a yesteryear’s era when only those born here carried the right to access public assistance programs. Therefore, we encourage you on Nov. 6 to get out and vote for candidates willing to resist, and stand up against Trump and his enablers, and ask you to support candidates running for local, state and federal posts committed to fights these regressive policies against all immigrants.
Anúnciese con Nosotros
DOWNEY LATINO
562-577-2228
DOWNEY LATINO Octubre del 2018
DOWNEY LATINO Octubre del 2018