Личный мотив. Графика 1920-1980-х годов из собраний Михаила Карасика и Анны и Леонида Франц. 2019

Page 1

Г раф и к а 1920–1980- х г о д о в и з с о б ра н и й М и х а и л а К а ра с и к а и Анны и Леонида Ф ра н ц

Личный мотив A Personal motive Graphic Art o f t h e 1 9 2 0 s– 8 0 s from the collections of Mikhail Karasik and Anna and Leonid Frants

302

303


304

305


Ко м ит ет п о к ул ьт у ре С ан кт-Пет ер бурга М е ж ра й о н н а я ц е н т ра л и зо ва н н а я б и б л и от еч н а я с и с т е м а им . М . Ю. Л ер м о н то ва Б и б л и от ек а к н ижн о й г рафи ки

Личный мотив Г раф и к а 1 9 2 0 – 1 9 8 0 - х г о д о в и з с о б ра н и й М и х а и л а К а ра с и к а и А н н ы и Л е о н и д а Ф ра н ц

Санкт-Петербург 2019

A Personal Motive G r a p h i c A r t o f t h e 1920s –80s from the collections of Mikhail Karasik and Anna and Leonid Frants

S a i n t P e t e rs b u rg Co m m i t t e e fo r Cu lt ur e M . L e r m o n tov I n t e r d i st r i c t C e nt ra l i ze d L i b ra ry Sy st e m L i b ra ry o f B o o k Gra ph i c s

Saint Petersburg 2019


ББК 85.153(2)л6 УДК 741.9(470) Л 66 Личный мотив. Графика 1920–1980-х годов из собраний Михаила Карасика и Анны и Леонида Франц / Сост. Наташа Ергенс, Марина Карасик, Екатерина Скареднова, Леонид Франц. — Санкт-Петербург, 2019. — 300 с.: илл. Переводчик Пол Уилльямс Дизайн и верстка Б. Файзуллина Корректура Д. Валовой Фотосъемка П. Кинг, А. Лазаревой, Б. Файзуллина Для оформления издания использованы следующие произведения: обложка — В. Тронов Журнальная иллюстрация; А. Арефьев В парке; с. 1 — В. Тронов Двое; с. 2 — П. Басманов Прогулка; с. 3 — А. Арефьев Без названия; с. 5 — А. Фонвизин Цирковая наездница; с. 43 — В. Лебедев Натурщица; П. Митурич Во дворе; с. 148 — П. Кондратьев Абстрактная композиция; с. 149 — А. Якобсон Девушка у окна; с. 159 — О. Гильдебрандт-Арбенина Танцовщицы; Ш. Шварц Игроки в шахматы; с. 260 — Ю. Юркун Три фигуры; с. 261 — М. Бутрова Теннисистки; с. 292 — В. Милашевский Пруд в Кусково; с. 293 — Н. Лапшин Буксир на Неве; с. 297 — Н. Лапшин Наша комната вечером; Е. Михнов-Войтенко Композиция

ISBN 978-5-6043212-8-7

A Personal Motive. Graphic Art of the 1920s–80s from the collections of Mikhail Karasik and Anna and Leonid Frants / Compiled by Natasha Ergens, Marina Karasik, Еkaterina Skarednova and Leonid Frants. — Saint Petersburg, 2019. — 300 pp., ill. English translation: Paul Williams Design and typesetting: B. Faizullin Proofreading: D. Valova Photography: P. King, A. Lazareva, B. Faizullin In the design of the publication the following works were used: cover — V. Tronov, Newspaper Illustration; A. Arefyev, In the Park; с. 1 — V. Tronov, Couple; с. 2 — P. Basmanov, Outing; с. 3 — A. Arefyev, Untitled; с. 5 — A. Fonvizin, Circus Horsewoman; с. 43 — V. Lebedev, Female Model; P. Miturich, In the Courtyard; с. 148 — P. Kondratyev, Abstract Composition; с. 149 — A. Yakobson, Girl by a Window; с. 159 — O. Hildebrandt-Arbenina, Dancers; Sh. Shvarts, Chess Players; с. 260 — Yu. Yurkin, Three Figures; с. 261 — M. Butrova, Tennis Players; с. 292 — V. Milashevsky, Pond at Kuskovo; с. 293 — N. Lapshin, Tug on the Neva; с. 297 — N. Lapshin, Our Room in the Evening; Ye. Mikhnov-Voitenko, Composition

© © © © © ©

СПб ГБУК МЦБС им. М. Ю. Лермонтова, 2019 Г. Ершов, текст, 2019 А. Ласкин, текст, 2019 М. Карасик, текст, 2009 Е. Скареднова, текст, 2019 Б. Файзуллин, дизайн, 2019

БИБЛИОТЕКА КНИЖНОЙ ГРАФИКИ Санкт-Петербург, ул. 7-я Красноармейская, д. 30 Подписано в печать 11.09.2019. Формат 70×90 1/ 16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 29,75. Тираж 500 экз. Заказ 544. Отпечатано в Типографии «НП-Принт». 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15

Посвящается памяти Михаила Карасика

Dedicated to the memory of Mikhail Karasik


Оглавление

Глеб Ершов

contents

Глеб Ершов Век петербургской графики

7

Собрание Михаила Карасика Александр Ласкин «Жизнетворчество» Михаила Карасика Выставки, организованные при участии Михаила Карасика Михаил Карасик Доктор Левитин Михаил Карасик Иосиф Моисеевич Эзрах. Профессия — собиратель Каталог собрания Михаила Карасика

15

Век петербургской графики

Gleb Yershov A Century of Petersburg Graphic Art 7 Mikhail Karasik’s Collection Alexander Laskin Mikhail Karasik’s “life-creation” Exhibitions Organized with Mikhail Karasik’s Participation Mikhail Karasik Doctor Levitin Mikhail Karasik Iosif Moiseyevich Ezrakh. Profession — collector Catalogue of Mikhail Karasik’s Collection

16 23 26 38 43

Gleb Yershov

15 16 23 26 38 43

Собрание Анны и Леонида Франц Екатерина Скареднова Ленинградская графика через призму частной коллекции Каталог собрания Анны и Леонида Франц

149

150 159

Anna and Leonid Frants’s Collection 149 Ekaterina Skarednova Leningrad Graphic Art through the Lens of a Private Collection 150 Catalogue of Anna and Leonid Frants’s Collection 159

Биографии художников Список сокращений

261 290

Artists’ Biographies List of Abbreviations (Notes)

261 290

Библиография

293

Bibliography

293

Указатель иллюстраций

297

Index of Illustrations

297

A Century of Petersburg Graphic Art

Петербургские коллекционеры графики ХХ века — от 1920-х к 1980-м — собирают вещи, которые складываются в стройную картину развития самой сокровенной линии отечественного искусства ХХ века — рисунка. Эта сфера творчества, как правило, была частью сугубо внутреннего мира художника, она не предназначалась для широкой публичной демонстрации, часто не предполагала заказчика и не зависела от идеологической конъюнктуры. В рисунке (а здесь подразумевается классическое определение А. А. Сидорова — искусстве бумажного листа) всегда ощутим живой след авторского присутствия, проявляющегося в самой автографической природе этого вида искусства. Выбор тех или иных произведений, конечно, обусловлен предпочтениями и вкусом собирателя, однако и здесь можно уловить некую закономерность, проявляющуюся в общности взглядов на искусство, обладающее несомненно схожими родовыми чертами. Это целый пласт отечественной графики, созданный в период, когда две непримиримые линии развития искусства — авангард и нарождающийся соцреализм в смертельной для первого схватке, казалось бы, не оставили шансов альтернативе. Теперь, спустя столетие, можно сказать, что путь тихого модернизма, утратившего утопический и жизнестроительный проектный пафос демиургов авангарда, стал единственной возможностью творчества, в котором сохранялось взыскательное отношение к формальным задачам — композиции, цвету, пластике, фактуре — шире — продолжение и развитие художественного языка, вобравшего в себя различные открытия 1910–1920-х годов.

Petersburg collectors of twentieth-century graphic works, from the 1920s to the 1980s, acquire pieces that come together to form a neat picture of the development of the most deeply personal line in our nation’s art from that period — drawing. This sphere of creativity was, as a rule, a part of an artist’s innermost world. It was not intended for broad public display, often did not involve any sort of commission and was independent of the ideological expectations of the moment. In the drawing (in the broad sense of Alexei Sidorov’s classic definition — art on a sheet of paper) one can always detect the living trace of its creator’s presence, which manifests itself in the very autographic nature of this form of art. The choice of particular works was, of course, determined by the tastes and preferences of the collector, but here too it is possible to detect a certain pattern that manifests itself in shared attitudes towards art that has some undoubted similar features of kinship. This is a whole stratum of our nation’s art created in a period when two irreconcilable directions in the development of art — the avant-garde and nascent Socialist Realism — engaged in a struggle that proved fatal to the former might seem to have left no chances for any other alternative. Today, a century later, it is possible to say that the course of quiet modernism that had lost the utopian and life-constructing project zeal of the demiurges of the avant-garde became the only possibility for creative work that still retained a demanding attitude towards formal tasks (composition, colour, plasticity, texture) and, more broadly, the continuation and development of an artistic idiom that had absorbed various discoveries of the 1910s–20s.

Более того, именно на примере частных собраний и можно проследить эту ускользающую линию развития русского искусства XX века для больших музеев, собирающих вещи иного формата и иной публичной истории. Камерность и внимательность к малым

6

Moreover, it is through private collections in particular that it is possible to trace this line of development in twentieth-century Russian art that slipped past the major museums that collected works of a different format

7


and with a different public history. A “chamber” intimacy and attention to the small forms in which art exists is a special kind of privilege: it is born of the collector’s love, not even so much for the works as for their aura, behind which lie the life and fate of the artists, the circumstances of their creation, and, finally, for an understanding of the true magnitude of even a small work and the possibility of getting a feeling for it. Perhaps today’s art world, too, hooked as it is on striking forms of presentation, will ultimately, a hundred years or more from now, be seen in absolutely different aspects in which once again the leading place will be taken by graphic art, because it more than anything expresses the primal impulse, the artist’s first, most immediate interaction with the world. The story of how a collector becomes drawn into a world of art where there are no bright signboards and much lies hidden is akin to the painstaking work of a historian picking through archives and resurrecting biographies and events erased by time. The cult of graphic art — printed engravings and individual drawings — has long, since the time of the World of Art movement, been an inseparable part of the Petersburg myth. Its emergence was connected with the inherent tendency here, at least since the Silver Age, towards personal, private forms of artistic exchange. Aestheticism, connoisseurship, partiality — everything connected with the culture of taste, but at the same time also with the milieu, the Petersburg aesthete’s membership of small communities, the need to create such likeminded circles. The spirit of individualism and professional solidarity determined the friendly, almost family atmosphere of those micro-worlds in which a love of art was preserved and passed on. That, among other things, also explains to a large extent the phenomenon of the collecting of graphic art seemingly destined for a quiet cabinet existence. And at that point the various “clans” do not seem so irreconcilable — for example, Alexander Benois from Saint Petersburg’s World of Art aesthetes and Nikolai Punin from the “leftist” artists of Petrograd. The Punin who wrote a piece about Boris Grigoryev’s drawings for the Apollon magazine and the Punin who three years later was one of the leaders and theorists of modern art are not at all two different contradictory figures. One needs only to set aside the differences of ideology and tendency and begin to actually look at the graphic art of Dobuzhinsky and Grigoryev and then that of the artists of apartment No. 5 (a laboratory for the birth of Constructivism) — Lev Bruni, Piotr Miturich and

формам бытования искусства — привилегия особого рода: она зиждется на любви коллекционера даже не столько к самим вещам, сколько к их ауре, за которой судьбы и жизнь художников, обстоятельства создания, наконец, к пониманию подлинного масштаба пусть небольшой работы и возможности вчувствования в нее. Возможно, что и сегодняшний мир искусства, помешанный на эффектных формах репрезентации, спустя сто лет или больше предстанет в сухом остатке совсем в иных очертаниях, где опять же первое слово будет за графикой, ибо в ней более всего выражен импульс первоначала, первого непосредственного взаимодействия художника с миром. История вовлечения собирателя в мир искусства, где нет ярких вывесок, а многое скрыто, сродни кропотливой работе историка, разбирающего архивы и воскрешающего биографии и события, стертые временем. Для Петербурга культ графики — печатной (гравюры) и станковой (рисунка) — стал уже давно, со времен мирискусников, неотъемлемой частью петербургского мифа. Его возникновение связано с имеющейся здесь укорененностью, по крайней мере с эпохи Серебряного века, к частным, приватным формам художественного обмена. Эстетизм, знаточество, пристрастность — всё, что связано с культурой вкуса, но и одновременно — средой, включенностью петербургского эстета в небольшие сообщества, потребность в создании таких кругов единомышленников. Дух индивидуализма и цеховой солидарности предопределил дружественную, почти семейную атмосферу этих микромиров, в которых сохранялась и передавалась любовь к искусству. Он, в частности, во многом объясняет и феномен коллекционирования графики, как будто предназначенной для тихого кабинетного бытования. И тогда не столь непримиримы оказываются различные «кланы», например, Александра Бенуа — от петербургских эстетовмирискусников и Николая Пунина — от левых художников Петрограда. Пунин, написавший статью о рисунках Бориса Григорьева для журнала «Аполлон», и он же, три года спустя, один из лидеров и теоретиков нового искусства — совсем не две разные, противоречащие друг другу фигуры. Стоит отбросить идейные и теченческие разногласия и начать рассматривать графику Добужинского, Григорьева, а затем художников квартиры № 5 (ставшей лабораторией рождения конструктивизма) — Льва Бруни, Петра Митурича и др., — чтобы увидеть непредвзятым

8

others — for the unbiased eye to see kindred features of good graphic art, in which similar formal tasks are being tackled. These ties are very important because they reveal the possibility of creating some sort of continuum where, despite the enduring differences of principle that define the credo of this or that tendency or artistic system, the main thing is seen to be the way a sort of “bush” of Petersburg identity takes shape, the way one thing sprouts in another. And if we adhere to the “above the barriers” logic and continue to view the world of Petersburg drawing through the prism of particular formal and plastic qualities then it must be acknowledged that precisely in the 1920s–30s, in the late avant-garde era, a certain crystallization of the language of the city’s graphic-art culture took place. This should not in any way be understood as a culmination or conclusion, but as clarity and fullness, a wealth of possibilities that determined the further course of development of graphic art. In that period we can see constellations of talents forming, as in the time of the World of Art, their own friendly artistic communities. The flourishing of graphic art in Leningrad is due to a large degree to the development of book-publishing and the creation of Detgiz (a publishing house specializing in children’s books) that was headed by Samuil Marshak and Vladimir Lebedev. Among the maestros who fulfilled their potential specifically in illustrations aimed at children were Yury Vasnetsov, Lev Bruni, Alexei Pakhomov, Nikolai Tyrsa, Vladimir Konashevich, Yevgeny Charushin, Valentin Kurdov and Nina Noskovich. There are also the artistic communities that were schools of the pillars of the avant-garde: the circle of Malevich’s pupils (Nikolai Suyetin, Anna Leporskaya, Ilya Chashnik, Konstantin Rozhdestvensky, Lazar Khidekel, Vera Yermolayeva, Lev Yudin, Vladimir Sterligov and others); Pavel Filonov’s school (Alisa Poret, Pavel Kondratyev, Tatyana Glebova, Xenia Livchak, Boris Gurvich, Nikolai Yevgrafov and others); Mikhail Matiushin’s school (Boris, Georgy and Maria Ender, Yevgenia Magaril, Valida Delakroa, Nikolai Kostrov and others). There is the “Circle of Artists” that only existed officially from 1926 to 1932, but largely shaped one of the most significant stylistic tendencies in pre-war Leningrad art (Viacheslav Pakulin, Alexei Pakhomov, Alexander Samokhvalov, Alexander Rusakov, Piotr Osolodkov, Georgy Traugot and Alexander Vedernikov). There are the “Leningrad Marquet-ists” —

глазом родовые черты хорошей графики, в которой решаются схожие формальные задачи. Эти связки очень важны, ибо проясняют возможность создания некоего континуума, где при сохраняющихся принципиальных различиях, определяющих кредо тех или иных направлений и художественных систем, главным видится очерчивание некоего куста петербургской идентичности, то, как одно прорастает в другом. И если следовать логике «поверх барьеров» и продолжать рассматривать петербургский мир рисунка сквозь призму определенных формальнопластических качеств, то следует признать, что именно в 1920–1930-е годы, в эпоху позднего авангарда, происходит некая кристаллизация языка графической культуры Петербурга. Под этим надо понимать отнюдь не завершение, но ясность и полноту, богатство возможностей, предопределившие дальнейший путь развития графического искусства. В эти годы можно видеть созвездия талантов, образующих, как и во времена мирискусников, свои дружественные художественные сообщества. Расцвет ленинградской графики во многом обязан развитию книгоиздательства и рождению Детгиза, возглавляемого С. Я. Маршаком и В. В. Лебедевым. Именно в детской иллюстрации состоялись такие мэтры графики как Ю. М. Васнецов, Л. Ф. Бруни, А. Ф. Пахомов, Н. М. Тырса, В. М. Конашевич, Е. И. Чарушин, В. И. Курдов, Н. А. Носкович и др. Это и такие художественные сообщества, как школы столпов авангарда: круг учеников К. С. Малевича (Н. М. Суетин, А. А. Лепорская, И. Г. Чашник, К. И. Рождественский, Л. М. Хидекель, В. М. Ермолаева, Л. А. Юдин, В. В. Стерлигов и др.); школы П. Н. Филонова (А. И. Порет, П. М. Кондратьев, Т. Н. Глебова, К. В. Ливчак, Б. И. Гурвич, Н. И. Евграфов и др.); школы М. В. Матюшина (Б. В. Эндер, Г. В. Эндер, М. В. Эндер, Е. М. Магарил, В. Э. Делакроа, Н. И. Костров и др.). Это «Круг художников», официально существовавший с 1926 по 1932 годы, но определивший во многом одну из важнейших стилевых тенденций в предвоенном искусстве Ленинграда (В. В. Пакулин, А. Ф. Пахомов, А. Н. Самохвалов, А. И. Русаков, П. А. Осолодков, Г. Н. Траугот, А. С. Ведерников). Это «ленинградские маркисты», так называли петербургских художников, вдохновлявшихся творчеством французского художника Альбера Марке: В. А. Гринберг, Н. Ф. Лапшин, А. А. Успенский, А. С. Ведерников. Это и художники московской группы

9


artists living in the city on the Neva who were inspired by the work of the French painter Albert Marquet: Vladimir Grinberg, Nikolai Lapshin, Alexei Uspensky and Alexander Vedernikov. There are the Petersburgers among the Moscow-based Group of Thirteen — Yury Yurkun and Olga Hildebrandt-Arbenina, as well as certain other members of the group who had studied in Petersburg. It is possible to draw parallels between the School of Paris and the School of Petersburg as concurrent artistic phenomena of the inter-war years that absorbed and accumulated within them various “isms” in modern art and became the foundation for their second birth in the post-war ’50s and ’60s. In Leningrad it was specifically the graphic art — an “untouchable reserve” kept in domestic family collections — that provided fertile soil for the art of the following generations. A good example is the work of the artists in the “Arefyev circle”. Alexander Arefyev studied in the same class as Alexander Traugot, the son of Georgy Traugot and Vera Yanova, members of the Circle of Artists, while Rikhard Vasmi attributed fundamental significance for his own formation as an artist to his contact with Nikolai Lapshin, who had also belonged to that association. Vladimir Sterligov’s “domestic academy”, Nikolai Akimov’s studio and the lessons provided by the outstanding children’s educator Solomon Levin, who taught at the Palace of Pioneers, were vital components in the continuation of the tradition of high plastic culture. Finally, the Leningrad printing studio on Pesochnaya Embankment that became a focus of artistic life in the 1960s–80s and a centre of gravity for the city’s graphic artists. Several generations of artists worked in that studio and there was a constant exchange of experience in using the lithographic technique which became one of the significant elements of the “Leningrad school” of graphic art. “Here nobody taught anyone anything,” Vadim Brodsky writes. “We simply came and worked alongside each other. We were able to appreciate the tense power of Gerta Nemenova’s drawing, the painterly clarity of Boris Yermolayev’s lithographs, the inexpressible wealth and tragic grandeur of Anatoly Kaplan’s pictures, the precision and naturalness of Alexander Vedernikov’s lithographic painting. From them we learnt trust in one another and respect for our labour.” Mikhail Karasik also belonged to that circle. It is possible to say that his style took shape in the lithographic studio, where he was able to associate directly with virtuoso ex-

«Тринадцать» петербуржцы Ю. И. Юркун и О. Н. Гиль­ де­б рандт-Ар­б е­н и­н а, как и некоторые другие ее участники, учившиеся в Петербурге. Можно провести аналогию между «Парижской школой» и «Петербургской школой» как одновременными художественными явлениями межвоенного времени, вобравшими и аккумулировавшими в себе различные художественные «измы» модернизма и ставшие основой для их второго рождения уже после войны, в 1950–1960-е годы. В Ленинграде именно графика как неприкосновенный запас, сохранявшийся в домашних семейных коллекциях, давала питательную почву искусству следующих поколений. Хороший тому пример — творчество художников «арефьевского круга». Так, Александр Арефьев учился в одном классе с Александром Трауготом, сыном Георгия Траугота и Веры Яновой — художников-круговцев, а Рихард Васми считал принципиально важным для становления себя как художника общение с Николаем Лапшиным, тоже членом объединения «Круг». «Домашняя академия» В. В. Стерлигова, мастерская Н. П. Акимова, уроки выдающегося детского педагога С. Д. Левина, преподававшего во Дворце пионеров, были необходимыми составляющими продолжения традиции высокой пластической культуры. Наконец, ленинградская печатная мастерская на Песочной набережной, ставшая средоточием художественной жизни в 1960– 1980-е годы и центром притяжения для ленинградских графиков. В этой мастерской трудилось несколько поколений художников, происходил непрерывный обмен опытом работы в технике литографии, ставшей одним из значимых явлений «ленинградской школы» графики. «Здесь никто никого не учил, — пишет Вадим Бродский, — мы просто приходили и работали рядом. Мы могли оценить напряженную силу рисунка Герты Неменовой, живописную ясность литографий Бориса Ермолаева, непередаваемое богатство и трагическую торжественность листов Анатолия Каплана, точность и естественность литографской живописи Александра Ведерникова. Мы учились у них доверию друг к другу и уважению к нашему труду». Михаил Карасик тоже принадлежал этому кругу, можно сказать, что его стиль сформировался в литографской мастерской, где он мог непосредственно общаться с мэтрами ленинградской литографии, такими непревзойдёнными мастерами, как Вера Матюх и Анатолий Каплан. Уважение и внимательное всматривание,

10

ponents of Leningrad lithography, such as Vera Matiukh and Anatoly Kaplan. Respect and attentive observation, a keen interest and a desire to get a first-hand feeling for the art of the Silver Age, of the avant-garde, of the incredibly packed 1920s and ’30s became the foundation of his own artistic language. Karasik the collector was an indefatigable passionate hunter seeking in a past scattered into tiny fragments something close to his heart — something that would begin to come to life, warmed by the gaze of an intelligent artist who knew the true value of these graphic works. His collecting activities are in line with the particular logic of the picture of the development of art that he formed with an emphasis on those names that belonged to his own circle of interests, both as an artist and an art historian. It is possible to say that he was one of the pioneers of the rediscovery and study of a culture that seemed to have disappeared in Soviet times, when other names and works were in the public eye. He managed to spot what was truly a vein of gold — art that shone brightly in its brief heyday — in the firmament of Leningrad culture of the 1920s that was rich in stars of the first magnitude buried by time. His collection contains several drawings by Pavel Basmanov, a unique master who managed to create his own style that incorporated elements of the spatial vision of Malevich and his pupils, Rozhdestvensky, Yermolayev and Sterligov, that was close to the Leningrad landscape school. The drawings of the gifted artist Ivan Bezin, who studied at VKhUTEIN in Leningrad and was killed at the front in 1943, reveal a subtle master who preferred restrained colours in his somewhat melancholy watercolours and drawings depicting unremarkable urban views. For Mikhail Karasik as an artist who revealed himself in lithography, the experience of associating with older professional colleagues was priceless. His lithographs display features that make them akin to Vera Matiukh’s prints— the bold sweep, the light feathery texture, the love of dynamic mobile patches and the use of colour to construct composition. It is no coincidence that his collection includes a few watercolours by Matiukh that, if one so desires, can easily be imagined translated to the lithographic technique. The graphic legacy of Yury Syrnev, who died in 1943 at the age of 38, is also a part of that general artistic culture of Petersburg in the 1920s– 30s. It absorbs features of artists close to him, teachers and colleagues: Konashevich, Lebedev, Basmanov, Lapshin and Tyrsa. A few watercolours, pencil and ink drawings are the work of Vladimir Tronov, whose life was also

пытливый интерес и желание вжиться, вчувствоваться в то заветное время — искусство серебряного века, авангарда, невероятно насыщенных 1920–1930-х годов — стали основой его собственного художественного языка. Карасик-собиратель — это неутомимый пристрастный охотник, ищущий в развеянном по крупицам прошлом нечто сокровенное, — то, что начинает оживать, согретое взглядом умного художника, знающего этим графическим листам настоящую цену. Его собирательство выстраивается в определенную логику сочиненной им картины развития искусства с опорой на те имена, которые входили в круг его собственных интересов, как художнических, так и искусствоведческих. Можно сказать, что он был одним из пионеров открытия, исследования культуры, казалось бы, исчезнувшей в советское время, где другие имена и произведения были на виду. Он сумел разглядеть эту поистине золотую жилу — искусство, блеснувшее в краткий миг своего расцвета на богатом звездами первой величины небосклоне ленинградской культуры 20-х, погребенное во времени. В его коллекции есть несколько рисунков П. И. Басманова, неповторимого мастера, сумевшего создать свой стиль, вобравший в себя элементы пространственного видения Малевича и его учеников — Рождественского, Ермолаевой и Стерлигова, близкого к ленинградской пейзажной школе. Рисунки талантливого, погибшего в 1943 году художника И. К. Безина, учившегося в Лениграде во ВХУТЕИНе, открывают тонкого мастера, предпочитающего сдержанные краски, в его несколько меланхолических акварелях и рисунках, изображающих неприметные городские виды. Для Михаила Карасика как художника, раскрывшегося в литографии, опыт общения со старшими коллегами по цеху был бесценен. В его литографиях есть черты, сближающие их с эстампами В. Ф. Матюх — размашистость, легкая перистая фактура, любовь к динамичным подвижным пятнам, выстраивание композиции цветом. Неслучайно в его коллекции есть несколько акварелей Матюх, которые при желании легко можно представить переведенными в технику литографии. Графика Ю. А. Сырнева, погибшего в 38 лет (в 1943 году), также часть той общей пластической культуры Петербурга 1920–1930-х годов, она вбирает в себя черты близких ему художников, учителей и коллег: Конашевича, Лебедева, Басманова, Лапшина, Тырсы. Несколько акварелей, рисунков карандашом и тушью принадлежат руке В. А. Тронова, жизнь кото-

11


cut short at 38 (he was executed in 1937). They are highly social, keenly observed scenes and figures from the NEP era, not without an element of the grotesque, that are close to Boris Grigoryev’s virtuoso graphic art. The romantic images of ladies who have emerged from eighteenth-century portraits, the light feathery sketch of an angel-like Harlequin and gloomy landscapes of Mikhail Sokolov —one more graphic artist who stood by his beliefs despite being sent to the camps. It is the line of effervescent drawing created seemingly in a single burst of inspiration — one of the lines of development of graphic art to which we can assign Artur Fonvizin’s hazy watercolours, the fresh breath of Olga Hil­d e­b randt-Ar­b e­n i­n a’s watercolour sketches, Yury Yurkun’s witty croquis, Vladimir Lebedev’s nudes masterfully captured with a rapid brush and a flying airy pen and the works of Vladimir Milashevsky, who cultivated the spontaneous drawing. All these artists are represented in the collection. Lying somewhere completely separate from that line are the works of Xenia Livchak and Praskovya Vazhnova, two pupils of Pavel Filonov, whose slogan was “stubbornly and precisely depict every atom”.

рого также оборвалась в 38 лет (расстрелян в 1937). Это остросоциальные, не без гротеска цепко схваченные сценки и фигуры эпохи НЭПа, близкие виртуозной графике Бориса Григорьева. Романтические образы дам, сошедших с портретов XVIII века, угловатый, легко наброшенный перышком ангелоподобный Арлекин, пасмурные пейзажи М. К. Соколова — еще одного графика, отстоявшего свое кредо, несмотря на лагерное заточение. Это линия искрометного, созданного как будто на одном дыхании рисунка — одна из линий развития графики, к которой можно отнести туманные акварели А. Фонвизина, свежее дыхание акварельных зарисовок Ольги Гильдебрандт-Арбениной, остроумные кроки Юрия Юркуна, быстрой кистью и летящим воздушным пером виртуозно схваченные ню Владимира Лебедева, работы Владимира Милашевского, культивировавшего спонтанный рисунок — художников, представленных в этой коллекции. Совершенно отдельно от этой линии находятся работы К. В. Ливчак и П. И. Важновой — учениц Павла Филонова, чей девиз был «упорно и точно рисуй каждый атом». Коллекция Анны и Леонида Франц основывается на работах художников ленинградского неофициального искусства и отчасти художников 1920–1930-х годов (Веры Ермолаевой, Николая Тырсы, Юрия Юркуна, Михаила Соколова, Николая Лапшина, Анны ОстроумовойЛебедевой). В их собрании представлены те же графики, которые есть и в коллекции Карасика: Вера Матюх, Ксения Ливчак, Александр Тышлер, Дмитрий Митрохин, однако все они несколько по-другому отражают творчество этих художников. От работ художников второй волны авангарда — Веры Ермолаевой (иллюстрации к басне Крылова «Квартет») и Анны Лепорской (женский портрет и пронзительная гуашь с видом блокадного Ленинграда (1941)), иллюстраций Виктории Белаковской (ученицы К. С. Петрова-Водкина) протягивается мостик к творчеству поколения первых нонконформистов. Творчество художников «арефьевского круга», членов Ордена нищенствующих живописцев, представлено наиболее полно. Это ранние работы Александра Арефьева, проникнутые страстью и экспрессией, «банная серия» Валентина Громова, зарисовки обнаженной натуры и жанровые сценки Владимира Шагина, угловатые гротескные человечки в рисунках Шолома Шварца.

The collection of Anna and Leonid Frants has as its core the works of Leningrad’s unofficial artists and, in part, artists of the 1920s and ’30s (Vera Yermolayeva, Nikolai Tyrsa, Yury Yurkun, Mikhail Sokolov, Nikolai Lapshin and Anna Ostroumova-Lebedeva). The collection features graphic artists that are also in Karasik’s collection — Vera Matiukh, Xenia Livchak, Alexander Tyshler, Dmitry Mitrokhin, but it reflects those artists’ oeuvres in a somewhat different way. From the works of the members of the second wave of the avant-garde — Vera Yer­ mo­l a­y e­v a (illustrations for Krylov’s fable The Quartet) and Anna Leporskaya (a portrait of a woman and a moving gouache from 1941 depicting besieged Leningrad) through the illustrations of Victoria Belakovskaya (a pupil of Petrov-Vodkin) a bridge extends to the art of the first generation of non-conformists. The output of artists of the “Arefyev circle”, members of the Order of Mendicant Painters, is represented most fully. There are early works by Alexander Arefyev, infused with passionate expressiveness; a “bathhouse series” by Valentin Gromov; sketches of nudes and little genre scenes by Vladimir Shagin; grotesques angular little people in drawings by Sholom Shvarts.

Вместе с произведениями художников довоенного периода, так же, как и с теми, кто пережил войну и ре-

Together with the works of artists of pre-war period and also those who survived the war and repressions and

12

прессии, продолжил работать и в 1950–1970-е годы (В. Стерлигов, П. Кондратьев, Т. Глебова, Б. Смирнов), они образуют единый пласт, где все взаимосвязано, а стилистические и формальные поиски отдельных мастеров во многом проясняют друг друга. Особенно стоит отметить великолепную подборку графики Татьяны Глебовой 1940–1960-х годов — времени обретения ею «второго дыхания», когда она начинает работать бок о бок со Стерлиговым, испытывая безусловное воздействие его идей построения формы. То же можно сказать про рисунки цветным карандашом Павла Кондратьева 1970-х годов, ревностно отстаивающего у Стерлигова приоритет в открытии чаше-купольной системы. Дополненный абстракциями Евгения Михнова-Войтенко и Леона Богданова, полупризрачными полуреальными видениями Города Валентина Левитина, портретными набросками Герты Неменовой, этот пласт способен предстательствовать за целостность совокупного образа неофициального искусства Ленинграда 1950–80-х годов — так же, как и два собрания вместе дают картину становления и развития петербургской графики XX века.

continued to work into the 1950s–70s (Sterligov, Kondratyev, Glebova, Smirnov), they form a single stratum in which everything is mutually connected and the individual artists’ experiments in style and form cast much light on each other. Particular mention should be made of a splendid selection of Tatyana Glebova’s graphic works from the 1940s–60s, the period when she got her “second wind” and began to work side by side with Sterligov, undoubtedly influenced by his ideas about the construction of form. The same can be said of coloured pencil drawings from the 1970s by Pavel Kondratyev, who jealously disputed Sterligov’s priority as inventor of the “cupand-dome” system. Supplemented by the abstractions of Yevgeny Mikhnov-Voitenko and Leon Bogdanov, the halfspectral, half-real visions of the city by Valentin Levitin and the portrait sketches of Gerta Nemenova, this body of works is able to plead in favour of the integrity of the overall image of the unofficial art of Leningrad in the 1950s–80s, just as the two collections together provide a picture of the formation and evolution of Petersburg’s graphic art in the twentieth century.

13


С о б р а н ие М и х а и л а К а ра сика

Mikhai l K a r a s i k ’ s Col l e c t io n

14

15


Александр Ласкин

Alexander Laskin

«Жизнетворчество» Михаила Карасика

Mikhail Karasik’s “life-creation”

In the foreword to his album В предисловии к своему альon Constructivism, 1 Mikhail бому, посвященному кон­ струк­т и­в из­м у, 1 Михаил Кара­ Karasik speaks about his reсик говорит об отношениях с lationship with that style: этим стилем: «С самого дет“From childhood, Construcства конструктивистская арtivist architecture disturbed хитектура вносила тревогу в me.” In principle he always мое сознание». В принципе, acts in that way — for him так он поступает всегда — looking to the past always обращение к прошлому для entails recollection. It seems него предполагает воспомиthat he also “recalls” the bibнание. Кажется, он «вспоlical stories and for that reaминает» и библейские истоson depicts infinitely remote рии, а потому бесконечно events as incomplete. Anдалекие события изображаgels converse; the Hebrews ет незаконченными. Ангелы are leaving Egypt… Past and Михаил Карасик. В коммуналке на Невском 90/92. Конец 1980-х гг. Фото: А. Гезенцвей беседуют, евреи выходят из present combine, just as they Mikhail Karasik. In the communal apartment at combined in the life of this Египта… Прошлое и настоящее время соединяются, так Nevsky 90/92. Late 1980s. Photography: A. Guezentsvey artist — a man of Culture and же как они соединялись в жизни этого мастера — чеone of the most active participants in the artistic life of ловека Культуры и одного из самых активных участниSt Petersburg. ков художественной жизни Петербурга… I shall try to follow the course that Karasik proposed in Ходом, предложенным Карасиком, мы попробуем this text as well. But then any other approach would be пойти и в этом тексте. Впрочем, иначе просто невозsimply impossible — in the 1970s and ’80s Misha and I можно — в семидесятые-восьмидесятые годы мы с were close friends. For me his life and work are not just Мишей тесно дружили. Его жизнь и творчество для the history of Petersburg art in the second half of the меня — не только история петербургского искусства twentieth century, but a very personal topic. второй половины двадцатого столетия, но и очень Imagine a young man who had recently graduated from личный сюжет. the graphic art faculty of the Leningrad State Herzen Представьте молодого человека, который недавно заPedagogical Institute (not the Academy of Arts!) and was кончил художественно-графический факультет Ленинtrying to establish himself in the profession. That was no градского педагогического института имени Герцена easy task — as usual you were included in the rota for (не Академию художеств!) и пытается утвердиться Mikhail Karasik, The Architectural Constructivism of Leningrad: Palaces of Culture, Mechanized Canteens, Bathhouses and More. St Petersburg: M.K. Publishers in collaboration with the Ruchnaya pechat creative workshop, 2012 1

Михаил Карасик. Ленинградский архитектурный конструктивизм: ДК, фабрики-кухни, бани и др. СПб.: Издательство М.К. & творческая мастерская «Ручная печать», 2012. 1

16

в профессии. Задача эта непростая — как обычно, тебя ставят в очередь, но совсем неясно, когда она подойдет. Его работы не покупают, а потому денег у него практически нет.

commissions, but it was not at all clear when your turn would come. His works were not selling and so he barely had any money. There were difficulties with the Artists’ Union, too. The thing was that membership of that organization meant, at the minimum, being provided with a studio. That is why Misha was kept in the status of an external associate. He participated in the Union’s exhibitions but was constantly refused admission to that body.

Существуют трудности и с Союзом художников. Дело в том, что членство в этой организации — это как минимум мастерская. Вот почему Мишу придерживают в статусе вольнослушателя. Он участвует в «союзовских» выставках, но поступление все время откладывается. Еще вообразите жизнь в коммуналке. С утра — очередь в ванну и туалет. Ну и на кухне — постоянная готовка вперемешку с разного рода диспутами. Конечно, соседи — милые люди, но если это изо дня в день? Утешает лишь то, что, выйдя из дома, сразу оказываешься на Невском… Правда, герои Достоевского тоже обитали вблизи парадного города, но это не избавляло их от мрачных мыслей.

Imagine, as well, life in a communal apartment. In the morning queues for the bathroom and the toilet. And then there’s the kitchen — constant cooking mixed up with disputes of all sorts. Of course, the neighbours were nice people, but if you have this day in, day out? The sole consolation is that when you left the building you were right on Nevsky Prospekt… Admittedly, Dostoyevsky’s characters also lived close to the grand parts of the city, but that did not deliver them from gloomy thoughts.

Мишино существование в семидесятые годы осложняла не одна, а сразу несколько «квадратур круга». Первая, как видим, связана с нелегкими обстоятельствами, а вторая касалась творчества. Тут все тоже было непросто. Между тем, что его интересовало, и тем, что в это время разрешалось, существовала дистанция.

Misha’s existence in the 1970s was complicated by not one but several near-impossible tasks. The first, as we have seen, was due to difficult circumstances; the second concerned his creative work. Matters were not straightforward there either. There was a gap between what interested him and what was permitted at that time.

А хотелось Мише делать гравюры на библейские сюжеты. Как это возможно, если «меню», в рамках которого существовал советский художник, ничего такого не предполагало? К тому же путь к этой теме был практически закрыт — если кому и разрешалось увидеть Святую землю, то при условии, что он отправляется в одну сторону.

Misha wanted to do engravings on biblical subjects. How was that possible, when the circumscribed “menu” offered to a Soviet artist did not contain anything of the kind? Besides, the path towards that theme was practically barred — if anyone was allowed to see the Holy Land, then only on the condition that it would be a oneway journey.

Что он мог сделать? Уйти в подполье, стать художником андеграунда? Такой вариант его не прельщал. Сменить место жительства? Этого тоже не хотелось бы. Тем не менее, выход был найден: непростую ситуацию он не преодолел, а вроде как обошел. Ведь нормальные герои, как поется в одном из наших любимых фильмов, всегда идут в обход.

What could he do? Drop out and become an underground artist? That was not a tempting alternative. Change his place of residence? That was not desirable either. Nevertheless, a solution was found: he did not overcome the difficult situation, but rather skirted around it, as it were. After all, as a song in one of our favourite films tells us, “Sensible people always go around.”

В эпоху Серебряного века это называлось бы «жиз­ не­т вор­ч е­с твом». Какая-то часть смысла этого слова осталась в прошлом, но другая сохранила актуальность. Свою жизнь он точно творил. Не соглашался с тем, что она ему предлагает, и делал по-своему.

At the time of Russia’s Silver Age, that was called zhiznetvorchestvo — “life-creation”. Some part of the meaning of that word had remained in the past, but another still retained its relevance. He certainly created his own life. He did not accept what was being offered to him and did things his own way.

Хорошо бы оказаться в стране, в которой жили Моисей и царь Соломон, но, если это невозможно, надо поискать поближе. Святую землю он увидел в советской Средней Азии. Конечно, что-то домыслил, но

17


It would be nice to see the изнуряющую жару, холмы, land in which Moses and King одинокие постройки он наSolomon lived, but if that is шел здесь. not possible, then you should Потом Миша чаще всего look a bit closer. He saw the будет обходиться без натуHoly Land in Soviet Central ры, но в данном случае она Asia. Of course, he added была ему необходима. Все something from his imaginaже речь шла не о каких-то tion, but he did find there фантазиях, а о настоящей exhausting heat, hills and isoистории. Следовало приlated buildings. близиться к ней настолько, Later Misha would most often чтобы потрогать ее руками. get by without a real-life setРеальность для любого сеting, but in this case he needМихаил Карасик. В коммуналке на Невском 90/92. рьезного художника — это Начало 1990-х гг. Фото: А. Китаев ed it. This was, after all, not a только отправная точка. matter of some sort of fantaMikhail Karasik. In the communal apartment Дальше начинается самое sies, but of real history. One at Nevsky 90/92. Early 1990s. Photography: A. Kitayev важное и интересное. Впрочем, как бы далеко Миша не уходил от конкретики, should get close enough to it to each out and touch. мы все отчетливо представляем. For any serious artist reality is only a starting point. Then

Вот она, раскаленная земля, где сейчас готовят шурпу, а когда-то жили герои и боги. Жара в этих краях днем достигает накала, а затем, перегревшись, начинает остывать. В Мишиных «дневных» работах много красного, а в «вечерних» — серого и коричневого. Так контрастно устроена здешняя жизнь.

the most important and interesting bit begins. Yet, however far Misha went from the concrete, we can picture everything clearly. There it is, the baked earth, where today people make chorba, but once heroes and gods lived. The heat in those parts reaches a peak and then, becoming too much, starts to cool. In Misha’s “daytime” works there is a lot of red, in the “evening” ones grey and brown. Life there is constructed on contrasts.

Чаще всего люди в «среднеазиатском» — «библейском» — цикле обобщены и сведены к контурам — и это тоже результат его пребывания в горячем пространстве, в котором все отбрасывает тени.

More often than not, in the “Central Asian”/“biblical” cycle human beings are generalized and reduced to outlines, and that is also the result of the time he spent in a baking environment where everything casts shadows.

В том, что в работах этого времени одно проглядывало через другое, была задача не только художественная, но и конспиративная. Гравюра могла называться по месту в окрестностях Самарканда, но имелось в виду «Бегство в Египет». Как раз этот лист он мне подарил. В надписи на оборотной стороне замысел приоткрывался: «Поездка в горы на ишаке (за орехами), — писал Миша, — вызвала у меня столь сложные ассоциации».

The way that in the works of that period one thing appeared through another was a task that was not only artistic but also conspiratorial. An engraving might have as its title a place in the environs of Samarkand, but what was meant was the Flight into Egypt. He presented that very sheet to me. An inscription on the back cast some light on the intention: “A trip into the hills on a donkey (for nuts),” Misha wrote, “evoked such complex associations in me.”

Кстати, это восемьдесят шестой год. Начавшаяся перестройка двигалась избирательно. Кое-какие запреты были сняты, но многое оставалось по-прежнему. Поэтому пока Карасик своих намерений не открывает. Рассчитывает на то, что его искусство изобразительное, и названию тут принадлежит десятая роль.

Incidentally, that was the year 1986. Perestroika had begun but was advancing selectively. Some bans had been lifted, yet a lot of things remained as before. For that reason, Karasik still did not reveal his intentions. He staked on the fact that his art was visual, and the title came way behind in terms of importance.

Итак, главная, творческая, задача была решена. Теперь следовало поспорить с коммунальным бытом

18

So, the main, creative, task was resolved. Now he needed to combat communal living and poverty, to show that he had something with which to counter those seemingly insurmountable circumstances. The financial problem proved simplest of all to solve. The money did not get any more, but he took strict control of it. Once a week Misha deposited a small sum in his account with the savings bank, and each day he withdrew three roubles, He did that so as not to spend four or, God forbid, five. When I recall that, I immediately imagine the face of the teller at the window. She certainly would not have imagined that that was her client’s way of tackling his “lifecreating” problems. The next step was to change his living conditions. Of course, the shared kitchen and the neighbours needed to be taken as a given, but the walls of his room belonged to him alone. He hung them with works by Golovin, Benois, Tyshler, Hildebrandt-Arbenina and Lapshin. Yes, that’s right. A man who would not allow himself to spend even a rouble more, was the owner of a truly unique collection. Now I should explain how that could be. At that time, Karasik made the acquaintance of Grigory Mikhailovich Levitin and Iosif Moiseyevich Ezrakh. Of course, they became friends — they had too many subjects in common not to. Those outstanding collectors had need of Misha not only as a conversation partner, though, but also for one entirely pragmatic reason. The thing was that disorder was something fundamentally alien to Karasik. Even the most artistic disorder. He kept his own works in specially made folders. Some other graphic artist or painter (or man of letters too!) would have had a muddle on his desk, but with him each thing had its own place — and practically nothing could alter that. Levitin and Ezrakh duly appreciated that fondness (passion, even!). At some point, Misha began making frames and folders for them. The folders were entirely traditional, but the frames were of his own design: they consisted of an almost invisible mount and a dark grey passe-partout. However remarkable a collector might be, his “housekeeping” is not always up to museum standard. A collection grows like a tree, expanding now in one direction, now in another, and in the end it will “sprawl” across

и бедностью. Показать, что этим вроде бы непреодолимым обстоятельствам ему есть что противопоставить. Проще всего оказалось решить финансовую проблему. Не то чтобы денег стало больше, но он взял их под строгий контроль. Раз в неделю Миша вносил на счет в сберкассе небольшую сумму и каждый день снимал по три рубля. Так он делал для того, чтобы не потратить четыре или, не дай бог, пять. Когда я вспоминаю об этом, то сразу представляю лицо барышни в окошке. Уж точно она не могла вообразить, что ее клиент так решает свои «жизнестроительные» проблемы. Следующим шагом стали перемены его коммунального быта. Понятно, что общую кухню и соседей следовало принять как данность, но стены комнаты принадлежали только ему. Здесь он развесил работы А. Головина, А. Бенуа, А. Тышлера, О. Гиль­д е­б рандтАр­б е­н и­н ой, Н. Лапшина. Да, именно так. Человек, не позволявший себе потратить хотя бы на рубль больше, был владельцем поистине уникальной коллекции. Теперь надо объяснить, как это могло получиться. В это время Карасик познакомился с Григорием Михайловичем Левитиным и Иосифом Моисеевичем Эзрахом. Конечно, они подружились — слишком много у них было общих тем. Впрочем, этим выдающимся собирателям Миша понадобился не только как собеседник, но по еще одной, вполне прагматической, причине. Дело в том, что Карасик был категорически чужд беспорядку. Пусть даже самому художественному. Свои работы он держал в специально сделанных папках. У другого графика или живописца (да и у литератора тоже!) на столе был бы кавардак, а у него каждой вещи принадлежало свое место — и практически ничто не могло его изменить. Эту любовь (даже страсть!) Левитин и Эзрах оценили по достоинству. С какого-то момента Миша стал делать для них рамы и папки. Папки были вполне традиционными, а конструкцию рам он придумал сам: они состояли из почти незаметной окантовки и темносерого паспарту. Как бы замечателен ни был собиратель, его «хозяйство» не всегда имеет музейный вид. Коллекция растет, подобно дереву, увеличиваясь то в одной, то в дру-

19


an apartment, occupying гой своей части, и в конце the most unsuitable places. концов «расползается» по “Folders were heaped up in квартире, занимая самые неthe corner of the room by подходящие места. «Папки the window,” Misha wrote громоздились в углу комнаof Levitin’s collection. “They ты у окна, — описывал Миша crammed the old secretaire коллекцию Левитина, — расto bursting. The largest were пирали старый секретер, саpushed under the bed, while мые большие заталкивались the small-format ones formed под кровать, а малоформатa tower trying to balance on ные, словно башня, пытаthe chair by the bed.” The лись устоять на прикроватsituation in Ezrakh’s home ном стуле». Ничуть не лучше Мастерская художника Михаила Карасика, 2019 г. was not one whit better. His была ситуация у Эзраха. Его Фото: А. Лазарева numerous collections (he colмногочисленные коллекции Mikhail Karasik’s artist’s studio. 2019. lected not only painting and (он собирал не только жиPhotography: A. Lazareva graphic art, but also furniture вопись и графику, но мебель и фарфор) теснились в двух комнатах, практически не and porcelain) were crammed into two rooms, leaving оставляя места хозяину и его гостям. practically no room for the owner and his guests. Левитин и Эзрах сами следили за «разрастанием» Levitin and Ezrakh did keep track of the expansion of своих накоплений, но заниматься этим вместе с Каtheir acquisitions, but to do so in the company of Karaрасиком было и веселее, и продуктивнее. К тому же sik was more fun and more productive. Neither of them, у обоих собирателей не было своих детей. Так что в moreover, had children of their own. So they looked on Мише они видели воспитанника, который может хоть Misha as an adopted child, who might at least in part отчасти воспринять их знания и опыт. absorb their knowledge and experience. Конечно, вставал вопрос о том, как платить за работу. Naturally, the question arose of how to pay him for his Денег Миша не брал, но от подарков не отказывался. efforts. Misha would not take money, but he did not Именно так на его стенах появились истинно музейrefuse gifts. And that was how truly museum-worthy ные вещи. pieces appeared on his walls. Надо отметить, что обмен денег на графику в те вреIt should be noted that the money and graphic art at мена вряд ли считался равноценным. Комиссионки that time could scarcely have been considered of equal ломились от графики десятых-двадцатых годов. Уж value. The commission shops were bursting with graphic если Головин или Бенуа стоили недорого, то что говоworks from the 1910s–20s. Even Golovin or Benois did рить о Тронове, Сырневе или Ротенберге? У этих хуnot cost much then, to say nothing of Tronov, Syrnev or дожников совсем не было имен, а значит и цены были Rotenberg. Those artists were not known at all, and acсамыми скромными. cordingly the prices were more than modest. Выбирая по большей части художников недооцененIn selecting for the most part underappreciated and ных и забытых, Миша демонстрировал дар предвиforgotten artists, Misha demonstrated the gift of foreдения. Существовал тут и личный мотив. В это время sight. There was a personal motive here as well. At that собиратель сам был неизвестным художником, и эта time, the collector himself was an unknown artist and компания была ему безусловно приятна. Кстати, часто such company was undoubtedly more pleasant for him. он сперва показывал гостям чужие вещи, а уже потом Incidentally, he often showed his guests other people’s что-то из своего. works first and only then something of his own. Иногда владельцу нужно только обладание. Вот уж For some owners, possession is enough. But if there was кто совсем не похож на Скупого рыцаря, так это Каever anyone unlike Pushkin’s Miserly Knight, then it was расик! Раз у него появились эти работы, то он должен Karasik! Since such works had come into his hands, he был что-то сделать для их авторов. felt obliged to do something for their creators.

20

The exhibitions that Misha Вряд ли устраиваемые Миarranged in the Artists’ Unшей выставки в библиотеке ion library or the Leningrad Союза художников или КлуEx Libris and Graphics Appreбе экслибрисистов измениciators Club are hardly likely ли ситуацию. Впрочем, капля to have changed the situaкамень точит. В результате tion. Still, “constant dripping его усилий хотя бы нескольwears away a stone.” Through ко десятков человек поняли, his efforts, a few dozen peoчто они пропустили. ple at least realized what Так создавалась новая, знаthey had been missing. чительно уточненная, истоIn that way a new, consideraрия петербургского искусbly revised history of art in St ства. Пока она имела статус Petersburg came into being. лекций и сообщений для So far it took the form of lecузкого круга. Вскоре Миша Мастерская художника Михаила Карасика, 2019 г. tures and communications to начнет писать статьи, и его Фото: А. Лазарева a narrow circle. Soon, though, аудитория станет больше. Mikhail Karasik’s artist’s studio. 2019. Misha began to write articles Менялись не только зрители Photography: A. Lazareva and his audience grew. и слушатели, но и он сам. СоNot only the listeners and viewers changed — so did брание предполагает тесное общение с оригиналами, he. A collection presupposes close contact with origiедва ли не интимное отношение к тому, что попало nal works, an almost intimate relationship with what к тебе в руки. Думаю, это чувство лежит и в основе has come into your hands. I believe that feeling also lies главного Мишиного изобретения — книги художника. behind Misha’s chief invention — the artist’s book. In Тут очень важны не только зрительные, но и тактильits case, not only visual but also tactile sensations are ные ощущения. Они меняются в зависимости от форimportant. Those change depending on the format, the мата, качества бумаги, формы корешка. quality of the paper and the shape of the spine. Есть такое понятие: разносторонний человек. ОднажThere is a term “a man of many parts”. On one occasion, Karasik gave that expression that has become almost meaningless back its original sense. On the ex libris that he created for me in the 1980s, those parts are completely obvious.

ды Карасик вернул первоначальный смысл этой почти потерявшей смысл формуле. На экслибрисе, который в восьмидесятые годы он сделал для меня, эти стороны совершенно очевидны. Миша изобразил черный квадрат. В отличие от своего предшественника, написанного Малевичем, этот квадрат не представляет «вещь в себе». Напротив, он разомкнут — с трех его сторон, будто из-за ширмы, выскакивают Петрушки.

Misha invented the black square. In contrast to its predecessor painted by Malevich, this square is not a “thingin-itself ”. On the contrary, it is open on three sides, as if Petrushkas were jumping out from behind a screen.

Наверное, автор хотел подчеркнуть, что когда-то я работал в театре, но сказал нечто более существенное. Творческий человек не может быть сведен к чему-то одному. Он всегда предстает в нескольких ипостасях… К такому выводу мы приходим и тогда, когда размышляем о самом Мише.

He probably wanted to emphasize that I had worked in the theatre at one time, but he expressed something more substantial. A creative person cannot be reduced to any one thing. He always appears to us in several aspects… That is also the conclusion that we come to when we think about Misha himself.

Вот почему разговор о Мишиной коллекции неизбежно приводит к нему самому. А уже потом к той важнейшей проблеме, которую решает для себя каждый художник: как сделать так, чтобы твою жизнь опреде-

That is why talk about Misha’s collection inevitably comes around to the man himself. And then to that very important problem which each artist resolves for himself: how do you arrange things in such a way that your

21


life is shaped not by external circumstances but by far more substantial factors? In conclusion, I would like to remember one of Misha’s birthdays. It followed a scenario suggested by the host himself. The guests sat on the floor like in some Central Asian teahouse, and it seems that for complete authenticity, we also drank from bowls that he had brought back from those parts. We were young and did not think much about what the future held for us. All the more surprising then was the toast that one of Misha’s friends made. He announced that ahead of the birthday boy lay albums and monographs. At that time, those words were taken in the context of the style of the occasion. The wishes needed to be appropriate to the tea-bowls and sitting cross-legged. Some 30 years or so passed, and Mikhail Karasik did indeed become a figure without whom it is impossible to imagine contemporary Petersburg art. Much has been written about his work and even more will be written. However, it is probably no less significant that he himself is becoming the object of widespread interest — his predilections, enthusiasms and tastes, and also, as in the present case, his collection of graphic art.

ляли не только внешние обстоятельства, но и куда более существенные причины? Напоследок хочу вспомнить один Мишин день рождения. Он проходил в мизансцене, предложенной хозяином. Как в какой-нибудь чайхане, гости сидели на полу. Кажется, для полного правдоподобия, были и пиалы, которые он привез из Средней Азии. Мы были молоды и не очень-то думали о том, что нас ждет в будущем. Тем удивительней прозвучал тост, который произнес один Мишин приятель. Он сказал, что впереди у именинника альбомы и монографии. Тогда эти слова были восприняты в контексте общей стилистики. Мол, если пиалы и сидение со скрещенными ногами, то и пожелания должны быть соответствующими. Прошло каких-то тридцать лет, и Михаил Карасик действительно стал фигурой, без которой невозможно представить современное петербургское искусство. О его творчестве написано много, а будет написано еще больше. Но, пожалуй, не менее важно, что предметом общего интереса становится он сам. С его пристрастиями, увлечениями, вкусами и, как в данном случае, коллекцией графики.

22

Exhibitions Organized with Mikhail Karasik’s Participation

Выставки, организованные при участии Михаила Карасика

1984 Графика и книги художника Михаила Ксенофонтовича Соколова. Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики (однодневная выставка из собрания И. М. Эзраха: 17.02.1984) Книжная и журнальная графика Владимира Александровича Тронова. Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики. Куратор: Г. А. Вселюбский (однодневная выставка из собрания Г. А. Вселюбского и М. С. Карасика: 24.02.1984)

1984

1985 Ленинградская графика Е. С. Кругликовой. Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики (однодневная выставка из собрания М. С. Карасика: 14.06.1985)

The Leningrad Graphic Art of Ye.S. Kruglikova. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. (Oneday exhibition from the collection of M.S. Karasik: 14 June 1985)

1986 Графика Николая Федоровича Лапшина. Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики (однодневная выставка из собрания М. С. Карасика: 28.02.1986) Графика художников группы «Тринадцать». Дворец культуры «Строитель». Клуб любителей искус-

The Graphic Art of Nikolai Feodorovich Lapshin. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. (One-day exhibition from the collection of M.S. Karasik: 28 February 1986)

Graphic Works and Books by the Artist Mikhail Xenofontovich Sokolov. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. (One-day exhibition from the collection of I.M. Ezrakh: 17 February 1984) Book and Magazine Graphic Works by Vladimir Alexandrovich Tronov. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. Curator: G.A. Vseliubsky (Oneday exhibition from the collections of G.A. Vseliubsky and M.S. Karasik: 24 February 1984) 1985

1986

Graphic Works by Artists of the Group of Thirteen. The Builder Pa­ la­c e of Culture. The Creativity club of art-lovers. Sosnovy Bor. (One-

23


ства «Творчество». Сосновый Бор (однодневная выставка из собрания И. М. Эзраха и М. С. Карасика: 11.11.1986) Графика художников группы «Тринадцать». Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики (однодневная выставка из собрания М. С. Карасика: 21.11.1986)

day exhibition from the collections of I.M. Ezrakh and M.S. Karasik: 11 November 1986) Graphic Works by Artists of the Group of Thirteen. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. (One-day exhibition from the collection of M.S. Karasik: 21 November 1986)

1987 К столетию со дня рождения Николая Андреевича Тырсы. Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики (однодневная выставка из собраний М. С. Карасика и Л. Б. Каценельсона: 08.06.1987) Искусство Ксении Владимировны Ливчак. Дворец культуры им. Ленсовета, Ленинградский клуб экслибрисистов и любителей графики (однодневная выставка: 25.11.1987) Советская графика 1920-х — первой половины 1930-х годов. Из частных собраний. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Библиотека ЛОСХ. Группа «Тринадцать». Из частных собраний Ленинграда. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Биб­л ио­т е­к а ЛОСХ. Загоскин Давид Ефимович. Выставка графики. Дом писателей им. В. В. Маяковского.

1987 Marking the 100th Anniversary of the Birth of Nikolai Andreyevich Tyrsa. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. (One-day exhibition from the collections of M.S. Karasik and L.B. Ka­t se­ nel­s on: 8 June 1987) The Art of Xenia Vladimirovna Livchak. Lensovet Palace of Culture, Leningrad Ex Libris and Graphics Appreciators Club. (One-day exhibition: 25 November 1987) Soviet Graphic Art of the 1920s and first half of the 1930s. From private collections. The Leningrad Branch of the Artists’ Union of the RSFSR. The Library of the Leningrad Branch. The Group of Thirteen. From private Leningrad collections. The Leningrad Branch of the Artists’ Union of the RSFSR. The Library of the Leningrad Branch. David Yefimovich Zagoskin. An Exhibition of Graphic Works. The Mayakovsky House of Writers.

1988 Безин Иван Карлович. Выставка произведений. Из собрания семьи художника. Московская организация Союза художников РСФСР. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Библиотека ЛОСХ (11.05–31.05.1988) Искусство Ивана Карловича Безина. Дворец культуры «Строитель».

1988 Ivan Karlovich Bezin. An Exhibition of Works. From the collection of the artist’s family. The Moscow and Leningrad Branches of the Artists’ Union of the RSFSR. The Library of the Leningrad Branch. (11–31 May 1988) The Art of Ivan Karlovich Bezin. The Builder Palace of Culture. The Creativity club of art-lovers. Sosnovy Bor. (One-

24

day exhibition from the collection of the artist’s family: 28 June 1988)

Клуб любителей искусства «Творчество». Сосновый Бор (однодневная выставка из собрания семьи художника: 28.06.1988)

1989 Nikolai Feodorovich Lapshin. Watercolours, book graphic art, lithographs and set designs. From private Leningrad collections. The Leningrad Branch of the Artists’ Union of the RSFSR. The Library of the Leningrad Branch. The Soviet Cover of the 1920s and 1930s. From the collections of L.B. Katsenelson and I.Z. Kopelian. The Leningrad Branch of the Artists’ Union of the RSFSR. The Library of the Leningrad Branch. The Work of Art Scholars 87’ 89. An exhibition of publications. The Leningrad Branch of the Artists’ Union of the RSFSR. The Library of the Leningrad Branch. A Memorial Evening for Nikolai Nikolayevich Punin. Marking the 100th Anniversary of His Birth. The Leningrad Branch of the Artists’ Union of the RSFSR. Cinema Hall of the Leningrad Branch (18 April 1989).

1989 Николай Федорович Лапшин. Акварель, книжная графика, литография, сценография. Из частных собраний Ленинграда. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Библиотека ЛОСХ Советская обложка 1920-х — 1930-х годов. Из собраний Л. Б. Каценельсона и И. З. Копеляна. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Библиотека ЛОСХ Творчество искусствоведов 87' 89. Выставка публикаций. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Библиотека ЛОСХ Вечер памяти Николая Николаевича Пунина. К 100-летию со дня рождения. Ленинградская организация Союза художников РСФСР. Кинозал ЛОСХ (18.04.1989) 1990 Малые формы графики'90. Ленинградское отделение Советского фонда культуры. Кураторы: Вениамин Худолей и Михаил Карасик

1990 Small Forms of Graphic Art ’90. The Leningrad Branch of the Soviet Culture Foundation. Leningrad. Curators: Veniamin Khudolei and Mikhail Karasik.

1996 Хармсиздат представляет: Советский эрос. В рамках «Хармс-фестиваля 2». Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, Санкт-Петербург; на выставке и в сборнике (1997) представлена графика из собрания Михаила Карасика

1996 Kharmsizdat presents: Soviet Eros. As part of the Kharms Festival 2. Anna Akhmatova Museum in the Fountain House, Saint Petersburg. The exhibition and published anthology (1997) presented graphic art from Mikhail Karasik’s collection.

25


Михаил Карасик

Mikhail Karasik

Доктор Левитин

Doctor Levitin

The apartment. Grigory Mikhailovich Levitin’s collection was housed in a narrow pencil-case-like 12-square-metre room in the apartment house at 61/59 Borovaya Street, go beneath the arch, last entrance on the left, ground floor. Potential exchanges and “second-rate” items were kept in the corridor, in a huge cupboard whose top and middle sections bore a distant resemblance to the shelves of museum storerooms, while down below old footwear was stored. The second room, large and square, was occupied by his sister, Esfir Moiseyevna. Then came a small, dark kitchen. The windows of Levitin’s apartment faced the courtyard. The building shook from the constant passage of local and long-distance trains as there were railway lines right behind it. Beside them ran a narrow footpath along which Grigory Mikhailovich hurried every day at six in the morning to the platform Borovaya, from where the commuter trains ran to Pushkin, the suburban town where he worked as a doctor in a TB hospital. The recent exhibition “From the collection of G.M. Levitin. Marking the 110th anniversary of the Russian Museum” 1 (November 2008 — January 2009) that was housed in five halls of St Michael’s Castle contained just a small part of what was kept in that “pencil case” that shook from the passing trains. Levitin proudly declared that his collection of graphic art, mainly set designs, and also pre-revolutionary and Soviet drawings and watercolours, contained some 10,000 items, but it seems unlikely that he had counted the all the folders, still less the works themselves. There were also easel paintings — around 200 of them. “Glitches” did occur Levitin’s collecting sys-

Квартира. Собрание Григория Михайловича Левитина располагалось в узкой, похожей на пенал, двенадцатиметровой комнате в доме 61/59 по Боровой улице, вход под арку, последняя парадная налево, первый этаж. Обменный фонд и «второй сорт» хранились в коридоре в огромном шкафу, верхняя и средняя части которого отдаленно напоминали полки запасников, а в нижних складировалась старая обувь. Вторую, большую и квадратную, комнату занимала его сестра Эсфирь Моисеевна, дальше была маленькая и темная кухня. Окна левитинской квартиры выходили во двор. Дом дрожал от постоянно проносившихся электричек и поездов, сразу за ним находились железнодорожные пути. По их обочине, узкой пешеходной дорожке, Григорий Михайлович каждый день в шесть утра спешил к платформе «Боровая», через которую шли электрички в Пушкин, где он работал врачом в туберкулезной больнице. Недавно прошедшая выставка «Из коллекции Г. М. Левитина. К 110-летию Русского музея» 1 (ноябрь 2008 — январь 2009), разместившаяся в пяти залах Инженерного замка, включила малую часть того, что хранил этот содрогающийся от стука поездов «пенал». Левитин с гордостью говорил, что его графическая коллекция — по большей части сценография, а также дореволюционный и советский рисунок и акварель — включает до десяти тысяч листов, но едва ли он пересчитывал папки, а тем более сами произведения. Была и станковая живопись, около Печатается по: Карасик, Михаил. Доктор Левитин [Текст] / Михаил Карасик // Новый мир искусства. 2009. № 2. С. 71– 75.

Russian text taken from: Mikhail Karasik, “Doctor Levitin”, Novy Mir Iskusstva, 2009–2, pp. 71–75.

Предварительный и сокращенный вариант экспозиции — выставка «Г. М. Левитин и его коллекция», прошедшая в залах Екатеринбургского музея изобразительных искусств в августе-сентябре 2007 года. 1

A preliminary, reduced-size version of the exhibition — “G.M. Levitin and His Collection” was held in the Yekaterinburg Museum of Fine Arts in August and September 2007. 1

26

двухсот работ. В собирательской системе Левитина случались «сбои» — французский гравированный портрет XVII века, костюмы мод и шаржи времен Директории, да и другая западноевропейская гравюра, русская и советская печатная графика.

tem — the seventeenth-century French engraved portrait, fashion designs and caricatures from the time of the Directory, and other Western European engravings, Russian and Soviet printed graphic art. Folders were heaped up in the corner of the room by the window. They crammed the old secretaire to bursting. The largest were pushed under the bed, while the small-format ones formed a tower trying to balance on the chair by the bed. Viewing the paintings and graphic art at the exhibition in the Russian Museum, I discovered to my surprise that I could still remember the location of the works on the walls and the room itself. Everything there reminded you of the owner — his gentle, yet sarcastic character, puffy face, stout figure in a baggy suit. The same puffiness could be seen in the furniture: the shapeless bed to the left of the door, that chair-tower of folders between it and the secretaire; the working chair stood by the secretaire (a second, for guests, was usually brought from the kitchen); on the right were bookcases falling apart beneath the weight of the books ad rising on top of them other piles, folders of manuscripts and catalogues (on the secretaire books and folders crowded in on porcelain figurines by Natalia Danko, an ancient bronze statuette and the carcass of an old lamp with a Corinthian capital); further on, in the corner was main repository — a metre-high stack containing graphic works of Russian artists — theatrical designs and independent works.

Папки громоздились в углу комнаты у окна, распирали старый секретер, самые большие заталкивались под кровать, а малоформатные, словно башня, пытались устоять на прикроватном стуле. Рассматривая живопись и графику на выставке в Русском музее, я с удивлением открыл для себя, что все еще помню расположение работ на стенах и саму комнату. Все в ней напоминало владельца — мягкий, но саркастический характер, одутловатое лицо, полная фигура в мешковатом костюме. Те же одутловатые черты в мебели: бесформенная кровать слева от двери, между ней и секретером — тот самый стулбашня с папками; рабочий стул стоял у секретера (другой, для гостей, обычно приносился из кухни); по правой стороне: разваливающиеся под тяжестью книг шкафы, поверх которых возвышались другие стопки, папки с рукописями и каталогами (на секретере книги и папки теснили фарфоровые фигурки Натальи Данько, античную бронзовую статуэтку и остов старой лампы с коринфской капителью); далее, в углу, основное хранилище — метровый штабель с театрально-декорационной и станковой графикой русских художников. Вытаскивание нужной папки для гостей требовало усилий и времени. Григорий Михайлович делал всегда это заранее, не допуская экспромтов: за один сеанс он показывал одну, максимум две. Например, работ Тышлера, которого он очень любил, было несколько папок, притом большого и малого формата; многие из художников группы «Тринадцать» также имели свои отдельные папки; основной корпус составляла сценография — эскизы декораций и костюмов Акимова, Альтмана, Татьяны Бруни, Вирсаладзе, Дмитриева, Коровина, Соломона Левина, Рындина, Ходасевич и других. В узком простенке у окна висели два сангиновых портрета сифилитиков со страшными, прыщавыми, словно отваливающимися носами работы Шухаева, под ними почти у самого пола — откровенная иллюстрация к большой «Книге Маркизы» Сомова, в подлинности которой Левитин сомневался. Первым в ряду над книжным шкафом взывал о помощи больной и грустный Сер-

The extraction of the required folder for guests demanded time and effort. Grigory Mikhailovich always did this in advance, not permitting any spontaneity: in one session he would show one folder, two at most. For example, there were several folders of works by Tyshler, of whom he was very fond, large and small format. Many of the artists of the Group of Thirteen had their own separate folders. The bulk of it was theatrical work — costume and set designs by Akimov, Altman, Tatyana Bruni, Virsaladze, Dmitriyev, Korovin, Solomon Levin, Ryndin, Khodasevich and more. Hanging on the narrow strip of wall by the window were two sanguine portraits by Shukhayev of syphilitics with dreadful spotty noses that looked like they were falling off. Below them, almost at floor level, was a racy illustration by Somov for the large Book of the Marquise, the authenticity of which Levitin doubted. First in the row above the bookcase was a sad and

27


гей Эрнст 2 с перевязанной шеей. Символичным было соседство другого серебряковского портрета — балерины петроградского академического театра оперы и балета: Эрнст написал первую монографию о художнице («Аквилон», 1922). Дальше потолок подпирали холсты Пакулина («Купающиеся», 1929), Павла Кузнецова («Сочи», 1929), за ним Чупятов, Моисеев — эскиз к «Грозе» Островского, Русаков («Ленинградский пейзаж», 1946).

sickly Sergei Ernst with a bandaged neck appealing for help. 2 Symbolically it was alongside another portrait by Serebriakova — of a ballerina of the Petrograd Academic Theatre of Opera and Ballet: Ernst wrote the first monograph about the artist (Akvilon, 1922). Holding up the ceiling further on were paintings by Pakulin (Bathers, 1929), Pavel Kuznetsov (Sochi, 1929), then Chupiatov, Moiseyev — a design for Ostrovsky’s The Storm, and Rusakov (Leningrad Landscape, 1946).

Мой взгляд движется по комнате в обратном направлении: слева от двери над спинкой кровати — тышлеровский иконостас из четырех работ. Вдоль кровати в шпалерной развеске: акварельный пейзаж «Павловск. Розовопавильонный пруд» (1922) Ос­ тро­у ­м о­в ой-Ле­б е­д е­в ой; акварель Замирайло — декорация к «Перу Гюнту» Ибсена; Крымов «Зима. Крыши» (1916–1918); рисунки Петрова-Водкина «Лежащий юноша» (этюд к картине «Сон», 1910) 3 и «Женская голова» (этюд к картине «Женщины», 1910); холст Карева «Дерево» (1925); «Дворик» — гуашь Добужинского; акварель Лабаса «Цепеллин» (1931); «Распятие» и «Городской пейзаж» (1930-е) Михаила Соколова; пейзаж «La Ruche» (1911) Альт­м ана — холст в авторской раме; «Голова мальчика-узбека» (1921) Петрова-Водкина; и над секретером — его же картина «Натюрморт (с женской головкой)» (1921). За десятилетия живопись потускнела и запылилась, угол у окна был плохо освещен, и все-таки каждый раз при посещении Григория Михайловича мой взгляд после долгих блужданий останавливался на этом самом значительном в собрании холсте. Левитин садился у секретера, спиной к картине, так что глаза собеседника волей-неволей периодически устремлялись то к его лицу, то поверх него, к женскому изображению. Над женской головой в белом платке завис букет полевых цветов, все будто растворилось в красном мареве лета 1921 года. Живопись без капли льняного масла, на одном растворителе. Оба холста и рисунки были включены в альбом «Кузьма Пет­р овВод­к ин. Живопись. Графика. Те­а траль­н о-де­к о­р а­ц и­о н­

My gaze runs around the room in the opposite direction: to the left of the door above the headboard of the bed is a Tyshler iconostasis made up of four works. Along the bed, hung tight against one another, are a watercolour landscape Pavlovsk. The Rose Pavilion Pond (1922) by Ostroumova-Lebedeva; a Zamirailo watercolour — a set design for Ibsen’s Peer Gynt; Krymov’s Winter. Roofs (1916–18); drawings by Petrov-Vodkin — A Reclining Youth (a study for the 1910 painting The Dream) 3 and Woman’s Head (a study for the 1910 painting Women); a canvas by Karyov — Tree (1925); Courtyard — a gouache by Dobuzhinsky; Labas’s watercolour Zeppelin (1931); a Crucifixion and an Urban Landscape (1930s) by Mikhail Sokolov; the Altman landscape La Ruche (1911) — a canvas in a specially designed frame; Petrov-Vodkin’s Head of an Uzbek Boy (1921) and, above the secretaire, the same artist’s Still Life (with Female Head) (1921). Over the decades the paintings had grown faded and dusty. The corner by the window was poorly lit. Still, each time I visited Grigory Mikhailovich my gaze, after much wandering, would settle on that canvas, the most significant in the collection. Levitin used to sit by the secretaire, with his back to the picture, so that when talking with him a person’s eyes would willy-nilly become fixed periodically now on his face, now on the female face above it. Above the head of the woman in a white dress hung a bouquet of wild flowers. Everything seemed to dissolve in the red haze of the summer of 1921. Painting without a drop of linseed oil, just solvent. Both paintings and the drawings were included in the album Kuzma Petrov-Vodkin. Paintings. Graphic

2

Похожий портрет больного Сергея Эрнста Зинаиды Серебряковой (1922) находился в собрании братьев И. А. и Я. А. Ржевских.

A similar portrait of the sick Sergei Ernst by Zinaida Serebriakova (1922) was in the collection of the brothers Iosif and Yakov Rzhevsky.

Вариант рисунка воспроизведен в статье Всеволода Дмитриева в специальном выпуске «Аполлона» 1916 года «К. С. Петров-Водкин».

A variant of the drawing was reproduced in Vsevolod Dmitriyev’s article in the special anthology K.S. Petrov-Vodkin published by Apollon in 1916.

2

3

3

28

ное ис­к ус­с тво», 4 подготовленный Юрием Русаковым (1986), но с другими названиями — «Натюрморт. Цветы и женская голова» и «Мальчик-узбек». 5 Работы Левитин покупал в конце 1940-х годов у вдовы Пет­ ро­в а-Вод­к и­н а. Со слов Григория Михайловича рисунки тогда стоили от 70 до 100 рублей при среднем месячном окладе в 1200–1500. Отмечу, что, кроме «Водкиных» на стене, в собрании имелась подборка рисунков в папке: обнаженные натурщицы, наброски к живописи, несколько иллюстраций тушью небольшого формата к «Пространству Эвклида» и «Хлыновску», эскизы костюмов и гримов к спектаклю «Борис Годунов» в петроградском БДТ (постановка не была осуществлена).

Works. Theatrical Art (1986) 4 prepared by Yury Rusakov, but under different titles: Still Life. Flowers and a Female Head and Uzbek Boy. 5

Апокрифы или... Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что многое, о чем рассказывал Левитин, можно отнести к апокрифам, но возникали они не на пустом месте. Интересна послевоенная история происхождения значительных произведений Петрова-Водкина в ленинградских частных коллекциях. К примеру, шедевр «Богоматерь Умиление злых сердец» (1914– 1915). Эту картину я видел дважды в доме Окунева, куда мы вместе ходили с Григорием Михайловичем. Со слов Левитина, вдова художника обратилась за помощью к известному собирателю, профессору ленинградского Механического института Б. Н. Окуневу. Она должна была изыскать средства для возвраще-

Apocrypha or… Looking back now I realize that many of Levitin’s stories can be assigned to the sphere of apocrypha, but they did not appear from nowhere. The postwar history of the appearance of significant works by Petrov-Vodkin in private Leningrad collections is interesting. Take, for instance the masterpiece The Mother of God of Tenderness Towards Evil Hearts (1914–15). I saw that painting twice in Boris Nikolayevich Okunev’s home, which I visited together with Grigory Mikhailovich. According to Levitin, the artist’s widow had turned for help to the well-known art collector, who was a professor of the Leningrad Military Mechanical Institute. She was supposed to find the funding to bring back the

4

В каталог произведений Петрова-Водкина включены 11 работ из собрания Г. М. Левитина, в том числе карандашный рисунок — эскиз к программной картине «Смерть комиссара» (1927). «Левитинские» работы вошли в первую монографию о художнике: В. И. Костин, «К. С. Петров-Водкин» (1966). «Лежащий юноша» и «Женская голова» (1910), «Львы. Эскиз к одноименной картине» (1913), «Композиция» (1918) воспроизведены в другом альбоме Юрия Русакова, «Рисунки Петрова-Водкина», вышедшем в 1978 году.

4 The catalogue of Petrov-Vodkin’s works includes 11 from Levitin’s collection, among them a pencil drawing that was a sketch for his programmatic painting Death of a Commissar (1927). The “Levitin” works were included in the first monograph about the artist: V.I. Kostin, K.S. Petrov-Vodkin (1966). Reclining Youth and Women’s Head (1910), Lions. Sketch for the painting of the same title (1913) and Composition (1918) are reproduced in another album by Yury Rusakov — PetrovVodkin’s Drawings published in 1978.

В названиях этих работ есть разночтения. В монографии Русакова воспроизведены две работы Петрова-Водкина «Мальчик-узбек» (из собрания Левитина) и «Голова мальчика-узбека» (из собрания семьи художника), принадлежащие ГРМ. Портрет из семьи художника также встречается под названием «Голова узбека» (альбом «Старейшие советские художники о Средней Азии и Кавказе», 1973); «левитинский» портрет обозначен как «Голова юноши» в более ранней монографии В. И. Костина «К. С. Пет­р ов-Вод­ кин» (1966). «Натюрморт. Цветы и женская голова» в монографии Русакова стал «Натюрмортом (с женской головкой)» в каталоге ГРМ.

There are discrepancies in the titles of these works. Two works by Petrov-Vodkin are reproduced in Rusakov’s monograph — Uzbek Boy (from Levitin’s collection) and Head of an Uzbek Boy (from the collection of the artist’s family), both belonging to the Russian Museum. The portrait from the artist’s family’s collection can also be found under the title Head of an Uzbek (the album The Oldest Soviet Artists on Central Asia and the Caucasus, 1973). The “Levitin portrait” is called Head of a Youth in Kostin’s earlier monograph, K.S. Petrov-Vodkin (1966). Still Life. Flowers and a Female Head in Rusakov’s monograph became Still Life (with Female Head) in the Russian Museum catalogue.

Levitin bought the works in the late 1940s from PetrovVodkin’s widow. According to Grigory Mikhailovich, the drawings cost from 70 to 100 roubles back then, when the average monthly wage was 1,200–1,500. Let me note that besides the “Vodkins” on the wall, the collection included a selection of drawings in a folder: nude studies, sketches for paintings, several small-format India ink illustrations for Euclidean Space and Khlynovsk, costume and make-up designs for a production of [Pushkin’s play] Boris Godunov at the Bolshoi Drama Theatre in Petrograd (which was never staged).

5

5

29


ния работ художника с «Балтийской промышленной выставки», включавшей и художественный отдел, из шведского города Мальме. Выставка застряла там с осени 1914 года. Странным кажется то, что государство могло обратиться к художникам или их семьям за помощью в столь важном политическом вопросе. Неясно также, за что нужно было внести деньги — за транспорт, таможенные пошлины или за более чем тридцатилетнее хранение. В благодарность Окунев получил от Марии Федоровны «Богоматерь Умиление злых сердец». У Окунева был и другой выбор — «Красный конь», но собиратель, как верующий человек, остановился на «Богоматери». Примечательно в этой истории многолетнее отсутствие этих работ в главных отечественных музеях: «Богоматерь» долгие годы находилась в частном собрании, по завещанию семьи попала в ГРМ в начале 80-х и является сегодня частью постоянной экспозиции. «Красный конь» блуждал тридцать лет, пока не был подарен ленинградской собирательницей К. К. Басевич в Третьяковскую галерею в 1961 году, где с того времени является одним из главных произведений. Стоит вспомнить сетования Всеволода Дмитриева в «Аполлоне» 1916 года: «Самый факт принятия картины в музей своей авторитетностью поддержал бы нас. Но, к сожалению, данной картины там нет…». От себя добавлю, что «Богоматерь Умиление злых сердец» в 1915 году экспонировалась в Петрограде и Москве на выставке «Мира искусства», в 1920 — в Доме искусств в Петрограде и затем в Ереване, а «Красный конь» действительно был на «Балтийской выставке», как и другие картины Петрова-Водкина. С Натаном Альтманом Левитин был знаком с конца 30-х годов. В 1969 году более тридцати рисунков Альт­ мана к пяти спектаклям и один холст из собрания Григория Михайловича экспонировались на единственной послевоенной персональной выставке художника в залах ЛОСХа. Для этой выставки Альтман придумал специальную раму — широкую, из некрашеного дерева, внутри которой, словно в ковчеге, помещался холст. В такой раме был выставлен и «левитинский» пейзаж «La Ruche» (в 1984 году пейзаж был воспроизведен в монографии о художнике Марка Эткинда в гэдээровском издании на немецком языке; в 2005 году он экспонировался в ГРМ на выставке «“Бубновый валет” в русском авангарде» и воспроизведен в каталоге). Альтмановская рама может подсказать время попадания некоторых работ в частные собрания (до или

artist’s works from the Baltic Industrial Exhibition held in the Swedish city of Malmö that had included an art section. The exhibition had been stuck there since the autumn of 1914. It seems strange that the state could turn to the artists or their families for help in such an important political matter. It is not clear, either, what the money was required for — transportation, customs duties or more than 30 years of storage. In gratitude, Maria Feodorovna [the widow] presented Okunev with The Mother of God of Tenderness Towards Evil Hearts. Okunev was given a choice between that work and Bathing the Red Horse, but, as a believer, the collector settled for The Mother of God. What is remarkable in this story is the long absence of those works from the country’s main museums: The Mother of God was in the private collection for many years; by the family’s bequest it entered the Russian Museum in the early 1980s and is today part of the permanent display. The Red Horse wandered for 30 years before in 1961 the Leningrad collector Kazimira Basevich donated it to the Tretyakov Gallery, where it has been one of the main works ever since. It is worth remembering Vsevolod Dmitriyev’s lament in the Apollon anthology back in 1916: “ The very fact of the painting being accepted into the museum would provide us with support by its authority. But regrettably this painting is not there…” Let me add that in 1915 The Mother of God of Tenderness Towards Evil Hearts was exhibited at the World of Art exhibition in Petrograd and Moscow, in 1920 in the House of the Arts in Petrograd and then in Yerevan, while The Red Horse was indeed in the Baltic Exhibition, as were other paintings by Petrov-Vodkin. Levitin was acquainted with Nathan Altman from the late 1930s. In 1969 over 30 drawings made by Altman for five productions and one canvas from Grigory Mikhailovich’s collection were included in the artist ’s only post-war personal exhibition, held in the halls of the Leningrad branch of the Artists’ Union. For that exhibition Altman devised a special frame — wide, made of unpainted wood, within which the canvas fitted as if in a reliquary. The “Levitin” landscape La Ruche was also exhibited in a frame of that sort (in 1984 the work was reproduced in a monograph about the artist by Mark Etkind in a German-language edition made in the GDR; in 2002 it was shown in the Russian Museum in the exhibition “ The Jack of Diamonds within the Russian Avant-Garde” and reproduced in the catalogue). The Altman-designed frame can provide an indication

30

после выставки) или то, что работа экспонировалась на юбилейной выставке и позже покинула мастерскую художника. К примеру, более поздние «Парижская мастерская» (1932) и «Женщина в черной вуали» (1933) из коллекции И. М. Эзраха имели скромные рамки, подобные графическим. Сценография. Основу левитинского собрания составляло русское театрально-декорационное искусство, ставшее с конца 40-х годов искусствоведческой специальностью доктора Левитина. Н. Д. Ло­б а­н овРос­т ов­с кий, который побывал в гостях на Боровой улице в середине 70-х, в интервью с Джоном Э. Боултом на Би-би-си (Лондон, 1984) сказал: «… в СССР я знаю только одного коллекционера, посвятившего себя театральному оформлению, покойного доктора Г. М. Левитина в Ленинграде. У него было около 3000 эскизов». 6 По качеству и значимости коллекция стала следующей после коллекций А. А. Бахрушина и Л. И. Жевержеева. В 60-е годы Григорий Михайлович читал курс истории сценографии на постановочном факультете Ленинградского театрального института и на факультете режиссеров музыкального театра Ленинградской консерватории. Левитин подготовил более 70 экспозиций театральных художников. Перечислю некоторые из персональных выставок художников, каталоги которых мне когда-то дарил Левитин: Г. Н. Мосеев (1962), В. И. Доррер (1972), Т. Г. Бруни (1973), Г. П. Сотников (1973), Н. П. Акимов (1979), А. И. Анушина (1979), М. Ф. Яльцева (1979), А. Г. Тышлер (1981). Эти художники, да и многие другие, были друзьями Григория Михайловича. Выставки устраивались на разных площадках Ленинграда: в залах ­Л ОСХа, Дворца работников искусств им. К. С. Станиславского, Музея театрального и музыкального искусства, Музея истории Ленинграда. Для театрального музея Левитин в течение многих лет создавал картотеку и библиографию художников театра Ленинграда. К сожалению, она осталась незавершенной и существует в музее в нерабочем состоянии. Собирательство. 1960–1970-е годы стали эпохой открытий забытых художников. И хотя по-прежнему

of when certain works entered private collections (before or after the exhibition) or of the fact that a work was included in the jubilee exhibition and left the artist ’s studio later. For example, the later Paris Studio (1932) and Woman in a Black Veil (1933) from the collection of Iosif Ezrakh had modest frames, resembling graphic ones. Set Design. The core of Levitin’s collection consisted of Russian theatrical set designs, which from the late 1940s became Doctor Levitin’s specialist field in art studies. Nikita Lobanov-Rostovsky, who visited the apartment on Borovaya Street in the mid-1970s, said in a 1984 interview with John E. Bowlt on the BBC “in the USSR I know only one collector who devoted himself to theatrical production design, the late Doctor Levitin in Leningrad. He had around 3,000 designs.” 6 In quality and significance, the collection ranked immediately after those of Alexei Bakhrushin and Levky Zheverzheyev. In the 1960s Grigory Mikhailovich taught a course on the history of set design in the Production Design Faculty of the Leningrad Theatrical Institute and at the Musical Theatre Directors Faculty of the Leningrad Conservatory. Levitin prepared over 70 exhibitions of theatrical designers. I shall list some of the personal exhibitions of artists, the catalogues of which Levitin gave me at some moment: G.N. Moseyev (1962), V.I. Dorrer (1972), T.G. Bruni (1973), G.P. Sotnikov (1973), N.P. Akimov (1979), A.I. Anushina (1979), M.F. Yaltseva (1979) and A.G. Tyshler (1981). These artists, and many more too, were friends of Grigory Mikhailovich. The exhibitions were held in various venues in Leningrad: the halls of the Leningrad branch of the Artists’ Union, The Stanislavsky Palace of Workers in the Arts, the Museum of Theatrical and Musical Art, the Museum of the History of Leningrad. For the Theatrical Museum Levitin spent many years compiling a card file and bibliography of Leningrad theatrical designers. Sadly, it was left unfinished and exists in the museum in a non-functioning state. Collecting. The 1960s and ’70s were a time of rediscovery of forgotten artists and although the members of

6 После смерти Левитина собрание перешло в Русский музей и Музей театрального и музыкального искусства. В Русском музее находится 130 произведений живописи и более 2000 графических работ. Театральный музей получил около 4500 произведений, правда, некоторые из работ современных художников позже были возвращены авторам.

6 After Levitin’s death the collection passed to the Russian Museum and the Museum of Theatrical and Musical Art. The Russian Museum has 130 paintings and over 2,000 graphic works. The Theatrical Museum received 4,500 items, although some of the works by contemporary artists were later returned to their creators.

31


мирискусники представляли огромный интерес и ценность, многие коллекционеры постепенно «левели», увлекаясь новыми именами и прежде всего гонимым искусством. На стенах у московских и ленинградских собирателей появились работы Басманова, Волкова, Древина, Ермолаевой, Жегина, Карева, Лабаса, Лапшина, Никритина, Соколова, Сырнева, Тышлера, Удальцовой, Фалька, Чекрыгина, художников ОСТ, «Круга». Не то чтобы работы этих художников отсутствовали в музеях, но они не висели в экспозициях или на временных выставках, было не до них, стояли иные идеологические и политические задачи. Инициатива, перехваченная коллекционерами, — приобретение архивов, работ у наследников и в мастерских, организация персональных, сборных выставок, выставок-однодневок, бесспорно со временем изменила отношение музеев к мастерам «второго ряда». А в 1970–1980-е годы подлинную историю искусства 1920–1930-х можно было изучать на таких выставках и в частных собраниях. В середине 1970-х вновь вспомнили имя Михаила Ксенофонтовича Соколова. В машинописи «всплыли» неопубликованные материалы «биографии» Соколова Николая Тарабукина, теоретика и историка искусства «левой» ориентации и друга художника. Его открывали дважды: впервые, когда в 1916 году в «Аполлоне» (№ 4–5) была опубликована статья Н. Н. Пунина «Рисунки нескольких “молодых”». В собрании Григория Михайловича были представлены разные периоды творчества Соколова, рисунки, пастели, живопись. В конце 70-х годов у Левитина появились северные и пудостские пейзажи, а также натюрморты Веры Ермолаевой, которыми он особенно гордился. Левитин открывал не забытые имена, а современников — молодых театральных художников, и в этом проявлялась самостоятельность, оригинальность его личного видения и вкуса. Но художников 1920–1930-х годов Григорий Михайлович хорошо знал, работы многих из них хранил еще с предвоенного времени, и, когда вышли монографии В. Костина «ОСТ. Общество станковистов» (1976), Е. Буториной «Александр Лабас» (1979), М. Немировской «Художники группы “ Тринадцать”» (1986), листы художников этих групп уже были в его собрании. В 1984 году советскому читателю стало доступно первое исследование по истории русской печатной графики предреволюционного времени с основным акцентом на произведения художников авангарда:

the World of Art group continued to be of great interest and value, many collectors gradually became more “radical”, developing enthusiasms for new names and previously persecuted art. The walls of collectors in Moscow and Leningrad were now hung with works by Basmanov, Volkov, Drevin, Yermolayeva, Zhegin, Karyov, Labas, Lapshin, Nikritin, Sokolov, Syrnev, Tyshler, Udaltsova, Falk, Chekrygin, members of the Society of Easel Painters and the Circle of Artists. Although these artists’ works were not held in museums, they did not appear in the displays or temporary exhibitions: they were not a matter of concern as there were other ideological and political tasks. The initiative shown by collector in acquiring their archives and works from their heirs and their studios and also organizing personal, combined and one-day exhibitions undoubtedly with time changed museums’ attitudes to artists “of the second rank”. In the 1970s and ’80s it became possible to study the true history of the art of the ’20s and ’30s in such exhibitions and in private collections. In the mid-1970s people recalled Mikhail Xenofontovich Sokolov’s name. Unpublished material emerged in typewritten samizdat from a “biography” written by Nikolai Tarabukin, a “leftist ” art theorist and historian who was a friend of the artist. Sokolov was discovered twice: the first time in 1916, when Nikolai Punin’s article “Pictures of a few ‘youngsters’” was published in Apollon (Issue 4–5). Various periods in Sokolov’s oeuvre were represented in Grigory Mikhailovich’s collection with drawings, pastels and paintings. In the late 1970s Levitin acquired northern and Pudost landscapes and also still lifes by Vera Yermolayeva of which he was particularly proud. Levitin discovered not only forgotten names, but also contemporaries — young theatrical designers, and in that sphere the independence and originality of his personal vision and taste manifested itself. Still, Grigory Mikhailovich knew the artists of the ’20s and ’30s well. He owned works by many of them even before the war, and by the time Vladimir Kostin’s monograph on the Society of Easel Painters (1976), Yevgeniа Butorinа’s on Alexander Labas (1979) and Mirra Nemirovskaya’s on the Group of Thirteen (1986) came out, he already had works by artists of those groups in his collection. In 1984 Soviet readers gained access to the first study of Russian printed graphic art of the pre-revolutionary period with particular stress on the works of avant-garde artists: Die Wiedergeburt

32

der künstlerischen Druckgraphik by Yevgeny Kovtun. 7 In 2002 those works were shown at the Russian Museum, in the exhibition “Natalia Goncharova. The Russian Years”. They were also shown in St Michael’s Castle. Goncharova’s drawings come across as independent works and not preparatory sketches, not secondary material. While there is a considerable corpus of drafts and drawings for the paintings, such finished sketches for lithographic works are a very rare thing. While he had the original items in his collection, it was at times more difficult for Grigory Mikhailovich to get hold of a new album or monograph about the artist. Artists’ notebooks and sketchbooks are considered unique materials and Levitin’s collection included such documents too. Among those that I remember were two small pads with Dobuzhinsky’s sketches and written notes. There was also a drawing album that Levitin bought specially for Tysh­l er and during his illness the artist filled it with pencil drawings. Particularly valuable were exercise books containing unpublished writings by the poet Mikhail Kuzmin and also life and academic studies, early works and jottings by Maliavin, Somov, Kustodiev and others by which one can track the artist’s creative course. Levitin devoted the whole day to his medical duties. In the evenings he prepared exhibitions on behalf of the theatrical section in the Leningrad Branch of the Artists’ Union. At the weekends he worked on catalogues and articles, while on Sundays between 7 and 9 in the evening he received guests — artists, other collectors, students and friends. Grigory Mikhailovich got acquainted with people easily. He might strike up a conversation with a young person in the street if he felt they had an interest in art, and especially if they were an artist. He would obtain rare information and reference works for fellow collectors. In contrast to the majority of Leningrad collectors, Levitin did not visit second-hand bookshops and commission shops. He only rarely went to the collectors’ club that operated under the aegis of the Leningrad branch of the All-Russian Society for the Protection of Historical and Cultural Monuments in the Church of the Icon of the Virgin “Joy of All Who Sorrow” on Voinov

«Die Wiedergeburt der künstlerischen Druckgraphik» Е. Ф. Ковтуна 7 . В монографии были воспроизведены литографии Гончаровой «Война. Мистические образы войны» (1914), карандашные оригиналы к которым находились в собрании Левитина. В 2002 году эти листы экспонировались в ГРМ на выставке «Наталья Гончарова. Годы в России», их также показали в Инженерном замке (ноябрь 2008 — январь 2009). Рисунки Гончаровой воспринимаются самостоятельными произведениями, а не эскизным, вспомогательным материалом. При наличии значительного корпуса набросков и подготовительных рисунков для произведений живописи столь законченные эскизы для литографированных изданий — явление крайне редкое. Имея сами оригинальные произведения в собрании, Григорию Михайловичу порой было сложнее достать новый альбом или монографию о художнике. Уникальным материалом считаются записные книжки и альбомы с набросками — в коллекции Левитина такие документы хранились. Из тех, что мне запомнились: два небольших блокнота с набросками и записями Добужинского; был альбом для рисования, который Левитин купил специально для Тышлера, во время болезни художник заполнил его карандашными рисунками. Особую ценность представляли тетради с неопубликованными рукописями поэта Михаила Кузмина, а также натурные и академические штудии, ранние работы, «почеркушки» Малявина, Сомова, Кустодиева и др., по которым можно проследить творческий путь художника. Целый день Левитин отдавал службе, по вечерам от театральной секции готовил выставки в ЛОСХе, по выходным работал над каталогами и статьями, а в воскресенье с семи до девяти вечера к нему приходили гости — художники, собиратели, студенты, друзья. Знакомился Григорий Михайлович легко, мог разговориться на улице с молодым человеком, в котором почувствовал интерес к искусству, тем более художником. Доставал для коллег-собирателей редкую информацию, справочные материалы. В отличие от большинства ленинградских коллекционеров Левитин

7 The first studies of artists of the Russian avant-garde, such as this monograph, were published in countries of the Socialist bloc and sold freely in the bookshop called Mir specializing in publications from people’s democracies located on the corner of Nevsky Prospekt and Herzen (now Bolshaya Morskaya) Street.

Первые исследования о художниках русского авангарда, как и эта монография, печатались тогда в странах соцлагеря и свободно продавались в магазине книг стран народной демократии «Мир» на углу Невского пр. и ул. Герцена (ныне Б. Морская ул.) 7

33


не посещал букинистических магазинов и комиссионок, также редко приходил в клуб собирателей под эгидой Ленинградского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории культуры в Храме иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на ул. Войнова. Он был знаком и дружен со многими художниками разных поколений, которые несколько наивно считали, что в основном он собирает подарки. Это правило распространялось на старых друзей и молодых художников. Наиболее ценные листы по тем временам Григорий Михайлович получал в результате обменов. Главным и самым достойным его партнером слыл искусствовед Борис Давыдович Сурис.

(Shpalernaya) Street. He was acquainted and on friendly terms with many artists of different generations who, somewhat naively, reckoned that he mainly collected gifts. That rule applied both to old friends and young artists. Grigory Mikhailovich obtained the works that were most valuable at that time by means of exchanges. His main and most worthy partner was considered to be the art scholar Boris Davydovich Suris.

Собрание Левитина было достаточным для того, чтобы сделать обширную, музейного качества, выставку русской и советской графики, проследить ее развитие, основные направления, школы, имена, техники. Это хорошо проиллюстрировала экспозиция в Инженерном замке.

Personal Motive. For many years after graduating from the institute — a place where for those times a spirit of freedom, to some extent slipshodness, reigned, and many out-of-favour artists gathered — I considered my true mentor to be the collector Levitin, and not the teachers of painting, drawing and composition. In the spring of 1976, I graduated from the graphic art faculty of the Herzen Pedagogical Institute in Leningrad. Shortly before I was to present my diploma project, a dubious drawing supposedly by Boris Kustodiev came into my hands. I showed it to Mark Etkind, who taught the history of Russian art in the faculty. Mark Grigoryevich said that it was easy to settle the question as I could ask the artist’s daughter and gave me her phone number. A few days later our conversation continued. I reported on the results of my visit: Irina Borisovna had not said anything worthwhile about the drawing — a design for the costume of “Mashka, a merchant’s daughter ” for Zamyatin’s The Flea in 1925. She had not been around when the designs and costumes for that production were made. To which Mark Grigoryevich replied, “ That was why I sent you to her.” He was currently working on a monograph about Kustodiev and wanted to check whether he could rely on the “old woman” or whether she made things up. After that he added, “If you want to see the works of little-known artists from the ’20s and ’30s, then I shall tell you a story about an amazing man, a doctor and collector who during the war kept in his kit-bag a small folder, the size of a school album, containing the drawings of his friends — theatre designers. That folder contained drawings and costume designs by Akimov, Altman, Dmitriyev and Tatyana Bruni. After operations and tours of duty in the field hospital, during rest hours he would sometimes get those sheets out

Levitin’s collection was sufficient to make an extensive museum-quality exhibition of Russian and Soviet graphic art, to trace its development, main tendencies, schools, names and techniques. That was illustrated well by the display in St Michael’s Castle.

Личный мотив. Долгие годы после окончания института, где по тем временам царил дух свободы, отчасти даже разгильдяйства, и где собралось много опальных художников, своим настоящим учителем я считал собирателя Левитина, а не преподавателей живописи, рисунка, композиции. Весной 1976 года я заканчивал худграф ЛГПИ им. А. И. Герцена. Незадолго перед защитой диплома в мои руки попал сомнительный рисунок Бориса Кустодиева. Я показал его Марку Эткинду, преподававшему на факультете историю русского искусства. Марк Григорьевич сказал, что это легко выяснить, можно спросить у дочери художника, и дал телефон. Через несколько дней наш разговор продолжился, я доложил о результатах похода: про рисунок, эскиз костюма «Машка — дочь купецкая» к замятинской «Блохе» 1925 года, Ирина Борисовна ничего путного не сказала. Эскизы и костюмы к этому спектаклю делались не при ней. На что Марк Григорьевич ответил: «За этим Вас к ней и посылал». В то время он работал над монографией о Кустодиеве и хотел проверить, можно ли полагаться на «старуху», часто ли она сочиняет. А после прибавил: «Если хотите посмотреть работы малоизвестных художников 1920–1930-х годов, то расскажу Вам историю про одного удивительного человека, врача и собирателя, который во время войны в своем вещмешке хранил небольшую папку, размером со школьный альбом, с рисунками своих друзей — театральных художников. В этой папке были

34

and organize mini-exhibitions for his colleagues. Sometimes one or two pictures were attached to the wall or the wooden planks of the dugout. Now that doctor has the largest collection of theatrical graphic art and he is now one of the greatest experts on it.” That was Grigory Mikhailovich Levitin.

рисунки и эскизы костюмов Акимова, Альтмана, Дмитриева, Татьяны Бруни. После операций и дежурств в полевом госпитале, в часы отдыха он иногда доставал листы и устраивал для сослуживцев мини-выставки. Иногда один-два рисунка прикреплялись к стене или деревянным брусьям блиндажа. Сейчас у этого доктора самое большое собрание театральной графики, а он теперь является одним из лучших ее знатоков». Это был Григорий Михайлович Левитин.

In late June, with a recommendation from Etkind, I arrived in Borovaya Street for the first time, and from the summer of 1976 to the autumn of 1982, once a month, at 7 on a Sunday evening, I visited that home. Sometimes I went to the dacha in Pavlovsk where Grigory Mikhailovich rented a room during his July holiday. But there too he took with him a folder of works by his favourite artists — Tyshler, Lapshin, Sokolov. Usually one of the Tyshler drawings was attached to the wall by dressmaker’s pins through the backing paper without any frame or glass. Our acquaintance began with revelations from Grigory Mikhailovich; he straightaway decided to tell me what others reported about him anyway. While still in his last years of school and attending lectures at the Hermitage and then acting as a tour guide, Levitin became acquainted with the celebrated actor Yury Yuryev and the poet Mikhail Kuzmin. The ageing poet’s circle included members of the Group of Thirteen — the artist and man of letters Yury Yurkun and his wife Olga Hildebrandt-Arbenina, a former actress of the Imperial Maly and Alexandrinsky Theatres. Theirs was most probably a “lavender marriage”. It would seem the homosexual echo of the Silver Age struck a chord a decade later in the young Levitin. In that same period he became acquainted with Tatyana Bruni and Tatyana Mavrina. He remained friendly with Hildebrandt-Arbenina for the rest of their lives. A “heroic” detail of his biography was the choice to be sent to Karelia after graduating from the Medical Institute, to a area where there were penal camps and where released prisoners were allowed to settle. Levitin worked there as head physician of a hospital. At that time such a place seemed safer than working in Leningrad. Grigory Mikhailovich told a story of how some prisoners lost him playing cards and other inmates warned him, so he hid from them in the woods for a few days.

В конце июня по рекомендации Эткинда я пришел в первый раз на Боровую улицу и с лета 1976 по осень 1982 года, раз в месяц, по воскресеньям, в семь часов вечера, приходил в этот дом. Иногда я приезжал на дачу в Павловск, где Григорий Михайлович во время июльского отпуска снимал комнату. Но и туда он брал папку с работами своих любимых художников — Тышлера, Лапшина, Соколова. Обычно один из рисунков Тышлера прикреплялся к стене через бумажную подложку портновскими булавками без рамки и стекла. Наше знакомство началось с откровений Григория Михайловича: он сразу решил мне рассказать то, что про него и так поведают другие. Еще учеником старших классов, являясь слушателем эрмитажных курсов, а потом экскурсоводом, Левитин познакомился со знаменитым артистом Юрием Юрьевым и поэтом Михаилом Кузминым. В окружение стареющего поэта входили участники группы «Тринадцать» — литератор и художник Юрий Юркун и его жена, в прошлом актриса императорского Малого и Александринского театров Ольга Гильдебрандт-Арбенина. Их брак с Юркуном был скорее официальным прикрытием. Видимо, так гомосексуальное эхо Серебряного века отозвалось через десятилетие в молодом Левитине. В те же годы он познакомился с Татьяной Бруни и Татьяной Мавриной. С Гильдебрандт-Арбениной Левитин сохранил дружеские отношения на всю жизнь. «Героическим» фактом его биографии был выбор распределения в Карелию по окончании Медицинского института, в места поселения бывших заключенных и лагерей, где Левитин работал главврачом больницы. В то время это место казалось более безопасным, чем работа в Ленинграде. Григорий Михайлович рассказывал историю, как его проиграли в карты зэки, и как другие зэки его предупредили, и как он скрывался от них несколько дней в лесу.

In that summer of 1976, Levitin was preparing lists and a catalogue for the exhibition “Soviet Graphic Art in Private Leningrad Collections” that opened in the autumn of 1977 in a branch of the Museum of the History of Leningrad — the Rumiantsev mansion on Krasnaya (Galernaya) Street. The participants included B.B. Bezobrazov,

В то лето 1976 года Левитин готовил списки и каталог для выставки «Советская графика в частных собра-

35


L.B. Katsenelson, V.Ya. Kunin, I.I. Paleyev, A.N. Ramm, N.N. Blokh-Efron, S.A. Shuster, A.F. Chudnovsky and I.M. Ezrakh. The catalogue came out two years later. The first exhibition from private collections was followed by others. By the later 1980s, in the perestroika era, exhibitions from private collections acquired an export character and began to be held under the patronage of the Culture Fund, but that is an entirely different story. Thanks perhaps to Levitin, I myself a few years later began doing first “collectors’ exhibitions”, then curatorial projects as well, and compiling catalogues. He made me aware of many artists of the ’20s and ’30s who were unknown in that period and introduced me to collectors. P. S. Art scholars have a saying: “Each generation writes its own history of art.” To which one can add: “… and each generation of collectors discovers anew what has already been discovered.” Today it is necessary to resurrect the names of collectors who themselves discovered the forgotten names of artists. In keeping with Levitin’s oral will after his death, and that of his sister Esfir a year later, in 1984 a relative donated the collection to the Russian Museum and the Theatrical Museum. On the one hand, that helped to kept the collection whole and saved it from becoming dispersed (despite the division between museums and between sections depending on type: paintings, drawings and watercolours, printed graphic art), but on the other hand led to the name of Grigory Mikhailovich Levitin being forgotten for many long years. For the past 35 years items from Levitin’s collection have been shown only in exhibitions at the Russian Museum and Museum of Theatrical and Musical Art. On the other hand, by the late 1980s exhibitions of works from private collections acquired independence from the state. Catalogues began to be printed, albums and monographs were published. As a result, the names of many who possessed less significant collections remained more visible. It was only recently in St Petersburg that the general public and professionals were given the opportunity to acquaint themselves with Grigory Levitin’s collection.

ниях Ленинграда», открывшейся осенью ­7 7-го года в филиале Музея истории Ленинграда, в Румянцевском особняке на улице Красной. В ней приняли участие Б. Б. Безобразов, Л. Б. Каценельсон, В. Я. Кунин, И. И. Палеев, А. Н. Рамм, Н. Н. Блох-Эф­р он, С. А. Шустер, А. Ф. Чудновский, И. М. Эзрах и другие. Каталог вышел спустя два года. За первой выставкой из частных собраний последовали и другие. К концу 80-х годов, во времена перестройки, выставки из частных собраний приобрели экспортный характер и стали проводиться под покровительством Фонда культуры, но это совсем другая история. Возможно, благодаря Левитину я и сам через несколько лет стал делать сначала «собирательские» выставки, а потом и кураторские проекты, готовить каталоги. Он открыл для меня многих неизвестных в те годы художников 1920–1930-х, познакомил с собирателями. P. S. У искусствоведов есть поговорка: «Каждое поколение пишет свою историю искусства». К этому можно добавить «… а каждое поколение собирателей вновь открывает то, что уже открыто». Сегодня приходится воскрешать имена собирателей, которые сами открывали забытые имена художников. По устному завещанию Левитина после его смерти, а через год и его сестры Эсфири Моисеевны, в 1984 году ее родственники передали коллекцию в ГРМ и Театральный музей. С одной стороны, это способствовало сохранению целостности коллекции, спасло ее от распыления (несмотря на деление между музеями, а также между отделами по материалу: живопись, рисунок и акварель, печатная графика), но, с другой стороны, привело к забвению на долгие годы имени Григория Михайловича Левитина. Последние двадцать пять лет произведения из коллекции Левитина экспонировались только на выставках Русского музея и Музея театрального и музыкального искусства. Напротив, выставки из частных собраний к концу 80-х обрели независимый от государства характер, стали печататься каталоги, издаваться альбомы и монографии. Благодаря этому имена многих коллекционеров, даже не обладавших столь значительным собранием, оставались на слуху. Только недавно в Петербурге широкий зритель и профессионалы получили возможность познакомиться с коллекцией Григория Левитина.

36

Grigory Moiseyevich (Mikhailovich) Levitin 1914–1982 Born on 17 October 1914, in Tartu, Estonia. In 1923 he moved to Petrograd. From 1931 to 1937, after completing training courses, he worked as a guide in the Hermitage. At the same time, he studied the history of Russian and Soviet stage design. In 1935 he was one of the organizers of the exhibition of young Leningrad theatre designers — “The Studio of N.P. Akimov”. In 1937 he graduated from the 2nd Medical Institute in Leningrad. From June 1941 to April 1947 he served in the Soviet Army as a surgeon in a medical and sanitary battalion. In 1947 he returned to Leningrad and worked for more than 30 years as a doctor in the city’s tuberculosis hospitals. In 1946 he organized an exhibition of theatrical designers in the city of Lvov. From 1947 he regularly organized exhibitions, mainly of theatrical designers: in the Leningrad Palace of Workers in the Arts, the Leningrad branch of the Artists’ Union, the Museum of the History of Leningrad and the Theatrical Museum. He compiled catalogues and wrote introductions. In 1958–59, he gave a series of lessons on the history of set design in the Theatrical Museum. From 1960 to 1968 he taught a course on the history of history of Russian and Soviet theatrical design in the Production Design Faculty of the Leningrad Theatrical Institute and in 1968–69 he gave the same course at the Musical Theatre Directors Faculty of the Leningrad Conservatory. He wrote a number of papers on the history of theatrical design in Leningrad. From 1977 he was a member of the Leningrad Branch of the Artists’ Union and wrote monographs on Valery Dorrer (1977) and Tatyana Bruni (1986). From the 1930s to the end of his life he was an active art collector: his particular sphere of interest was graphic art and theatrical design. The biography was compiled on the basis of autobiographical information included in the exhibition catalogue From the collection of G.M. Levitin. Marking the 110th anniversary of the Russian Museum (Almanakh Issue 196. St Petersburg: Palace Editions-Graficart, 2008)

Левитин Григорий Моисеевич (Михайлович) 1914–1982 Родился 17 октября 1914 года в городе Тарту. В 1923 году переезжает в Петроград. С 1931 по 1937, по окончании курсов экскурсоводов, работает экскурсоводом в Эрмитаже. Одновременно изучает историю русского советского театральнодекорационного искусства. В 1935 году — один из организаторов выставки молодых художников ленинградских театров «Студия Н. П. Акимова». В 1937 году оканчивает 2-ой Медицинский институт в Ленинграде. С июня 1941 по апрель 1947 — служба в Советской Армии хирургом медсанбата. В 1947 году возвращается в Ленинград, больше тридцати лет — врач в туберкулезных больницах города. В 1946 организовывает выставку художников театра города Львова. С 1947 года регулярно организовывает выставки, главным образом художников театра: в Ленинградском дворце работников искусств, в ­Л ОСХе, в Музее истории Ленинграда, Театральном музее. Составляет каталоги, пишет вступительные статьи. В 1958–1959 годах проводит цикл занятий по истории сценографии в Театральном музее. С 1960 по 1968 год читает курс истории русского и советского театрально-декорационного искусства на постановочном факультете Театрального института, в 1968–1969 годах тот же курс — на отделении режиссуры музыкального театра Ленинградской консерватории. Пишет ряд статей по истории те­а т­ раль­н о-де­к о­р а­ц и­о н­н о­г о искусства Ленинграда. С 1977 член ЛОСХа, автор монографий о Валерии Доррере (1977) и Татьяне Бруни (1986). С 1930-х годов и до конца своей жизни занимался собирательской деятельностью: сфера особенного интереса — графика и театрально-декорационное искусство. Биография составлена на основе автобиографических данных, включенных в каталог выставки: Из коллекции Г. М. Левитина. Живопись. Графика. К 110-летию Русского музея // Альманах. Вып. 196. СПб.: Palace Editions-Graficart, 2008.

37


Михаил Карасик

Mikhail Karasik

Иосиф Моисеевич Эзрах. Профессия — собиратель

Iosif Moiseyevich Ezrakh. Profession – collector

Собирательская этика отличается своей демократичностью. Во всяком случае, так было раньше. В середине 1970-х мне посчастливилось познакомиться с несколькими ленинградскими коллекционерами, а с кем-то даже подружиться. Я прекрасно понимал, что в основе этих отношений был не столько интерес к молодому неофиту и неопределившемуся в своем творчестве художнику-графику, сколько щедрость и патронаж людей, решивших взять надо мной шефство. В собирательском цеху, невзирая на социальную лестницу или карьеру, было принято равенство и уважение. Все решало качество собрания и профессионализм. О некоторых питерских собирателях я узнал еще студентом от моего профессора по истории искусства Марка Григорьевича Эткинда. Его рассказы всегда сопровождались мифами и розыгрышами. Эткинд поведал мне об удивительной коллекции, в которой уживался фарфор XVIII–XIX веков с живописью русского авангарда. Ее собрал Иосиф Моисеевич Эзрах 1 . Со слов Эткинда, Иосиф Моисеевич обладал удивительным чутьем, к нему нередко обращались за консультациями эрмитажники, занимающиеся западноевропейским фарфором, при этом никакого специального, а тем более искусствоведческого образования у Эзраха

Ethics among art collectors are democratic in character. At any rate, they used to be. In the mid-1970s I had the good fortune to make the acquaintance of several Leningrad art collectors and even to become friends with some of them. I understood full well that these relationships were founded not so much on an interest in a young neophyte and graphic artist who had still to settle on his field of creativity as on the generosity and patronage of the people who had decided to take me under their wing. Among the collecting fraternity, irrespective of social or professional status, equality and respect were the order of the day. The quality of someone’s collection and their expertise were all that mattered. I learnt about some local art collectors while still a student, from my professor of art history, Mark Grigoryevich Etkind. His accounts were always larded with myths and leg-pulling. It was Etkind who told me about an amazing collection in which eighteenth- and nineteenth-century porcelain existed in harmony with Russian avant-garde paintings. It had been acquired by Iosif Moiseyevich Ezrakh. 1 According to Etkind, Iosif Moiseyevich possessed an amazing instinct. People from the Hermitage who dealt with Western European porcelain quite often turned to him for consultations, although he did not have any specialist education, still less a background in art history. Until he retired, he worked in a large industrial plant as first-rate mechanic

В 1987 году в Государственном художественно-ар­х и­т ек­т ур­ ном дворцово-парковом музее-заповеднике в Петергофе состоялась выставка «Декоративно прикладное искусство из коллекции И. М. Эзраха», на которой экспонировалось 388 произведений. Собрание фарфора, а также живописи В. Борисова-Мусатова, Н. Гончаровой, М. Добужинского, М. Ларионова, З. Серебряковой, К. Пет­р о­в а-Вод­к и­н а, Р. Фалька и других художников через несколько лет стало основой «Музея коллекционеров» Государственного му­з еяза­п о­в ед­н и­к а Петергофа. В 1998 году в музее состоялась выставка даров И. М. Эзраха. См. каталог: Фарфор. Табакерки. Живопись. Из коллекции И. Эзраха, (СПб., 1998). 1

In 1987 the Peterhof State Museum-Preserve in the suburbs of Leningrad hosted an exhibition of “Decorative and Applied Art from the Collection of I.M. Ezrakh” that included 388 Works. The collection of porcelain, along with paintings by Borisov-Muratov, Goncharova, Dobuzhinsky, Larionov, Serebiakova, Petrov-Vodkin, Falk and others, became a few years later the core of the Peterhof State Museum-Preserve’s “Museum of Private Collectors”. In 1998, the museum held an exhibition of Ezrakh’s gifts. See the catalogue: Farfor. Tabakerki. Zhivopis’. Iz kollektsii I. Ezrakha, (Saint Petersburg, 1998).

1

38

не было, до пенсии он работал на большом производстве слесарем-лекальщиком высокой квалификации. 2 Видимо, зарплата, превышающая профессорскую, позволяла активно заниматься любимым делом. Тогда же Эткинд подсказал самый короткий путь удовлетворить мое любопытство и увидеть то, что в семидесятых не выставляли музеи, работы «левых» художников — побывать на собрании коллекционеров, заручившись его рекомендацией. Квартира Эткинда находилась в доме на пересечении улиц Войнова (Шпалерной) и проспекта Чернышевского, напротив Храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость». Тогда эта церковь была недействующей, но охранялась государством как памятник архитектуры XIX века. Раз в месяц там встречались питерские коллекционеры, члены секции Ленинградского отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры. Сам Эткинд собирательские сборища не посещал, но был в курсе того, что происходило. Очевидно, все видел сквозь стену, как и определял подлинность произведений, из которых нередко владельцы устраивали мини-выставки. Первое собрание, на которое я попал, было посвящено театральному костюму. Собиратели приносили свою графику в портфелях, хозяйственных сумках или даже завернутую в газету. Обычно листы были в рамках и паспарту или просто в стекле, из чего напрашивался вывод , что их специально сняли со стены для этого короткого шоу. Импровизированная экспозиция размещалась не на мольбертах, а на стульях, расставленных перед длинным столом президиума и повернутых к залу. Среди авторов были самые громкие имена — Лев Бакст, Александр Бенуа, Александр Головин, Константин Коровин, Александр Тышлер, Александра Экстер и другие. Больше всего меня поразили эскизы костюмов Бакста к балету «Нарцисс» (1911), я узнал их по репродукциям только что вышедшей монографии Ирины Пружан «Лев Самойлович Бакст» (1975), о чем позже и поведал Эткинду. Он посмотрел на меня с прищуром и сказал, что эзра-

and gauge-maker. 2 Evidently an income that was higher than a university professor ’s allowed him to actively engage in his favourite pastime. It was at that time that Etkind suggested the quickest means of satisfying my curiosity and seeing what museums in the 1970s did not put on show — the works of “leftist” artists — was to view people’s private collections furnished with a recommendation from him. Etkind’s apartment was in a building at the junction of Voinov (now Shpalernaya) Street and Chernyshevsky Prospekt, opposite the Church of the Icon of the Virgin “Joy of All Who Sorrow”. The church was not functioning back then, but it was protected by the state as an architectural monument from the nineteenth century. Once a month, the city’s private art collectors, members of a section of the Leningrad branch of the All-Russian Society for the Protection of Historical and Cultural Monuments, would meet there. Etkind himself did not attend the collectors’ gatherings, but he would be in the know about what happened there. Evidently he saw everything through the wall, just as he determined the authenticity of the works with which the owners quite often held miniexhibitions. The first gathering that I got to witness was devoted to stage costumes. The collectors brought the graphic works in briefcases, shopping bags, even wrapped up in newspaper. Usually the sheets were in a frame and card passe-partout or simply behind glass, from which one could conclude that they had been specially taken off the wall for this brief show. The improvised display was arranged not on easels, but on chairs placed in front of the long table for the presidium and turned to face the hall. The artists included such famous names as Leon Bakst, Alexander Benois, Alexander Golovin, Konstantin Korovin, Alexander Tyshler and Alexandra Exter. I was most struck by Bakst’s costume designs for the ballet Narcissus (1911). I recognized them from the reproductions in Irina Pruzhan’s thennewly-published monograph Lev Samoilovich Bakst (1975), as I later informed Etkind. He squinted at me and said that Ezrakh’s Baksts were forgeries, but on the other hand Exter ’s costumes for the 1916 production

Во вступительной статье к каталогу выставки «Де­к о­р а­т ив­ но-при­к лад­н ое искусство из коллекции И. М. Эзраха» (Л.: 1987) приводится иная информация, вероятно записанная со слов самого Иосифа Моисеевича: «Работая на одном из ленинградских заводов более тридцати лет механиком, старшим мастером, начальником участка, а с 1958 года вый­ дя на пенсию…».

The introduction to the catalogue of the 1987 exhibition (Dekorativno-prikladnoe iskusstvo iz kollektsii I.M. Ezrakha. Leningrad, 1987) gives somewhat different information, probably written from Iosif Moiseyevich’s own words: “Working for more than 30 years at one of the plants in Leningrad as a mechanic, senior foreman and section head, and from 1958 as a pensioner…”.

2

2

39


ховские Баксты — фальшаки, а вот костюмы Экстер к спектаклю «Фамира Кифаред» (1916) по трагедии Иннокентия Анненского в Камерном театре — шедевры. Понятно, что для меня это было ударом. Но едва ли для самого Эзраха, ведь собиратели обычно знают, что с их работами не так. Прошло немного времени, и я впервые попал в дом к Иосифу Моисеевичу. Квартира была коммунальной, состояла из трех небольших комнат и крошечной кухни: одну комнату занимала соседка, две — Эзрах. Позже, уже после смерти соседки, ему досталась и третья комната. Старушкин суицид бдительные органы приписали невысокому, без малого восьмидесятилетнему собирателю, ведь у него был мотив: немного разрядить шпалерную развеску работ, начинающуюся прямо от плинтуса у дверного косяка. К счастью, эта версия быстро развалилась. Дом Эзраха до предела был насыщен произведениями искусства: старая мебель, в основном ампир, горки с фарфоровыми статуэтками, табакерками и посудой, бронза, изделия из малахита, 3 но самое главное — живопись. Если фарфор Иосиф Моисеевич стал собирать еще в 1940-е годы, то на русскую живопись и графику он переключился на рубеже шестидесятых. Его любимым художником был Павел Кузнецов, на стене висели «Стрижка барашков» (1912), «Гадальщица» (1910), «В кошаре» (1912), «Мальчик в кошаре» (первая пол. 1910-х гг.), «Продавцы птиц» (1912), «Дерево. Сочи» (1926). Рядом были полотна Алексея Карева: «Город. Пейзаж» (1917), «Дом на окраине города» (1917), «Натюрморт. Конус с синей драпировкой» (1922), «Пейзаж с домом» (1920-е), 4 а также Александра Осмеркина «Ботанический сад» (1924), Натана Альтмана «Парижское ателье» (1932), 5 Владимира Лебеде-

of Innokenty Annensky’s tragedy Thamyris the Citharist at the Chamber Theatre were masterpieces. Obviously that was a blow to me, but it is not likely to have been one for Ezrakh. After all, collectors usually know when something is not right with their works. A little time passed, and I visited Iosif Moiseyevich at home for the first time. It was a communal apartment made up of three small rooms and a tiny kitchen. A neighbour had one room and Ezrakh had two. Later, after the neighbour died, he got the third room as well. The vigilant forces of law and order sought to pin the old woman’s suicide on the short, almost 80-year-old collector. He did, of course, have a motive: to spread out a little the paintings that were hung tight up against one another starting right from the skirting by the door frame. Fortunately, that theory quickly collapsed. Ez­ rakh’s home was packed with works of art: antique furniture, mainly Empire style, display cabinets with porcelain statuettes, snuffboxes and tableware, bronzes and malachite articles, 3 but the main thing was the paintings. While Iosif Moiseyevich had begun to collect porcelain back in the 1940s, he switched to Russian paintings and graphic art at the turn of the 1960s. His favourite artist was Pavel Kuznetsov. Hanging on one wall were Shearing the Sheep (1912), Fortune-Teller (1910), In a Sheep-Pen (1912), Boy in a Sheep-Pen (first half of the 1910s), Bird-Sellers (1912) and Tree. Sochi (1926). Alongside were pictures by Alexei Karyov — City. Landscape (1917), House on the Edge of Town (1917), Still Life. Cone with Blue Drapery (1922) and Landscape with House (1920s) 4 — as well as Alexander Osmyorkin’s Botanical Garden (1924), Nathan Altman’s Paris Studio (1932), 5 Vladimir Lebedev’s Guitar (1930), flowers by Alexander Bogomazov, decorative gouaches by Natalia Goncharova and landscapes by Kirill Zdanevich. The

На одной из самых представительных выставок «Де­к о­р а­ тив­н о-при­к лад­н ое искусство из частных собраний Ленинграда и Москвы» в Государственном музее этнографии народов СССР в 1984 году была показано 61 произведение из собрания И. М. Эзраха.

3 One of the most representative exhibitions — “Decorative and Applied Art from Private Collections in Leningrad and Moscow” held in the State Museum of Ethnography in 1984 — included 61 items from Ezrakh’s collection.

4 На выставке Алексея Карева в ГРМ в 1981 году было представлено пять живописных работы и восемь рисунков из собрания И. М. Эзраха. См.: Алексей Еремеевич Карев 1879– 1942. Каталог выставки. Живопись, графика. Л.: Издание Государственного русского музея, 1981.

4 The 1981 Karyov exhibition in the Russian Museum included five paintings and eight drawings from Ezrakh’s collection. See the exhibition catalogue: Aleksei Eremeevich Karyov 1879– 1942. Katalog vystavki. Zhivopis’, grafika. Leningrad: State Russian Museum Publications, 1981.

В монографии М. Г. Эткинда об Альтмане приводится пять произведений художника из собрания И. М. Эзраха. См.: Mark Etkind, NATHAN ALTMAN. Dresden: VEB Verlag der Kunst, 1984.

Etkind’s monograph about Altman features five works by the artist from Ezrakh’s collection. See: Mark Etkind, Nathan Altman. Dresden: VEB Verlag der Kunst, 1984.

3

5

5

40

ва «Гитара» (1930), цветы Александра Богомазова, декоративные гуаши Натальи Гончаровой и пейзажи Кирилла Зданевича. Начало семидесятых стало периодом открытий забытых художников 1920– 1930-х годов. Новое увлечение Иосифа Моисеевича частично отодвинуло на второй план мирискусников и голуборозовцев, 6 активно собираемых в шестидесятые. В его коллекции появились работы Александра Волкова «Узбекские дети в юрте» (1920), Михаила Соколова «Натюрморт с грушей» (конец 1920-х —начало 1930-х), рисунки углем Василия Чекрыгина, графика Александра Тышлера и Роберта Фалька. Ленинградцы открывали для себя московскую живопись предвоенного времени, да и не только. Обычно показ коллекции Иосиф Моисеевич завершал акварелью Анатолия Зверева, правда висела она в одном из нижних рядов. Эти годы были эпохой открытий, притом собиратели в своем энтузиазме опережали более косные государственные музеи. Мне посчастливилось стать свидетелем обретений многих забытых имен. Москвичи менялись с ленинградцами, что-то привозилось из мастерских художников и их наследников. Собирательство стало главным делом жизни Эзраха, а по сути, его единственной профессией. Кажется, ему было не важно, что собирать. В течение жизни Иосиф Моисеевич сформировал не одну коллекцию, которая со временем переставала радовать. В молодости, в двадцатые, он собирал пластинки, в тридцатые — книги, в основном издания «Academia», которые тогда выходили, позже — фарфор, и только в конце — русский авангард. В годы НЭПа Иосиф Моисеевич был ювелиром, так он рассказывал. Мне запомнилась история, как однажды после длительного застолья, уже к утру, когда разошлись гости, он сгреб скатерть вместе с остатками еды и антикварной посудой и выбросил через кухонное окно во двор-колодец. В 1970-е — начале 1990-х, несмотря на преклонный возраст, Иосиф Моисеевич все еще обладал удивительным чувством времени и необычной широтой интересов. Были любимые работы, которыми он особенно гордился, уже в первые годы перестройки показывал их на выставках прикладно-

early 1970s was a period that saw the discovery of forgotten artists of the 1920s and ’30s. Iosif Moiseyevich’s new enthusiasm to some extend shifted into the background the World of Art and Blue Rose artists that he had actively collected in the 1960s. 6 His collection was enriched with works by Alexander Volkov Uzbek Children in a Yurt (1920), Mikhail Sokolov Still Life with a Pear (late 1920s — early 1930s), charcoal drawings by Vasily Chekrygin and graphic works by Alexander Tyshler and Robert Falk. The Leningraders were discovering Moscow painting of the pre-war period, and later, too. Iosif Moiseyevich would complete his usual showing of the collection with a watercolour by Anatoly Zverev, which was, admittedly, hung in one of the lower rows. Those years were a time of discoveries and the collectors in their enthusiasm were ahead of the more sluggish staterun museums. I had the good fortune to witness the unearthing of many forgotten names. Muscovites swapped with Leningraders. Some things were brought back from the artists’ studios and from their heirs.

В качестве примера приведем живопись Бориса Григорьева «Возвращение после работы» (1913), Николая Крымова «Вечер в конюшне» (1913), Сергея Судейкина «Натюрморт с фигурой Будды» (1915) и др.

Examples might include the paintings of Boris Grigoryev Returning from Work (1913), Nikolai Krymov Evening in the Stable (1913) and Sergei Sudeikin Still Life with a Figure of Buddha (1915).

Collecting became the chief business of Ezrakh’s life and effectively his only profession. It seems it was not important to him what he collected. Over the course of his life Iosif Moiseyevich assembled more than one collection that in time ceased to bring him joy. In his youth, in the 1920s, he collected gramophone records. In the 1930s it was books, mainly the Academia editions that came out at that time. Later it was porcelain, and only at the end the Russian avant-garde. During the NEP period, Iosif Moiseyevich had been a jeweller, so he said. The story has stuck in my mind about one occasion when, after party that went on late into the night, towards morning when the guests had dispersed, he simply gathered up the tablecloth along with the remnants of the meal and the antique tableware and threw it out of the kitchen window into the narrow internal courtyard. In the 1970s to early 1990s, despite his advanced age, Iosif Moiseyevich still had an amazing sense of the time and an exceptional breadth of interests. There were favourite works of which he was particularly proud. Already in the early years of perestroika, he showed them at exhibitions of applied art and the Russian avant-garde from

6

6

41


го искусства и русского авангарда из частных собраний в Англии, Италии, Финляндии. 7 Сегодня, когда я вспоминаю Иосифа Моисеевича, мне кажется, что я вновь оказался в его квартире на Петроградской стороне, а живопись и графика обрели привычные места на стенах.

private collections in Britain, Italy and Finland. 7 Today, remembering Iosif Moiseyevich, I imagine myself in his apartment on the Petrograd Side once again with the paintings and graphic works back in their accustomed places on the walls.

Кат ал ог с обрания Михаил а К арасика

Avanguardia russa. Dalle collezioni private sovietiche origini e percorso 1904–1934. Milano, Palazzo Reale. Bergamo: Edizioni Bolis, 1988. Muutoksen Aika Forandringents Tid / Time of Change 1905–1930. Russian avant-garde from private Soviet collections. Helsinki Art Hall, 1988. 100 years of Russian Art. 1889–1989. From private collections in the USSR. Edited and with introductions by David Elliott and Valery Dudakov. Barbican Art Gallery and the Museum of Modern Art, Oxford. London, 1989

Avanguardia russa. Dalle collezioni private sovietiche origini e percorso 1904–1934. Milano, Palazzo Reale. Bergamo: Edizioni Bolis, 1988. Muutoksen Aika Förändringents Tid / Time of Change 1905–1930. Russian avant-garde from private Soviet collections. Helsinki Art Hall, 1988. 100 years of Russian Art. 1889–1989. From private collections in the USSR. Edited and with introductions by David Elliott and Valery Dudakov. Barbican Art Gallery and the Museum of Modern Art, Oxford. London, 1989

7

7

42

Catalogue of Mikhail Karasik’s C o l l ec t i o n

43


Максимилиан Волошин Крымский пейзаж Бумага, акварель, 9,6 × 15,2 см, 1923 г.

Виктор Замирайло Картина умственного развития Европы в узких рамках газетной статьи Бумага, акварель, 44 × 35 см, 1928 г.

Maximilian Voloshin Crimean Landscape Watercolour on paper. 9.6 × 15.2 cm. 1923

Victor Zamirailo Picture of Europe’s intellectual development within the narrow bounds of a newspaper article Watercolour on paper. 44 × 35 cm. 1928

44

45


46

Николай Тырса Рисунок птицы Бумага начала XIX в. из архива Соляного городка, жировой/ литографский карандаш, 32,7 × 21,2 см, конец 1910-х гг.

Николай Тырса Наброски верблюда Бумага начала XIX в. из архива Соляного городка, жировой/ литографский карандаш, 31,8 × 20,8 см, конец 1910-х гг.

Nikolai Tyrsa Drawing of a Bird Grease/lithographic pencil on early 19th-century paper from the archive of Soliany Gorodok. 32.7 × 21.2 cm. Late 1910s

Nikolai Tyrsa Sketches of a Camel Grease/lithographic pencil on early 19th-century paper from the archive of Soliany Gorodok 31.8 × 20.8 cm. Late 1910s

47


Филипп Малявин За книгой Бумага, карандаш, 22,2 × 32,7 см, начало 1900-х гг.

Владимир Тронов Инвалид Бумага, карандаш, гуашь, 34 × 27 см, середина 1920-х гг.

Filipp Maliavin Over a Book Pencil on paper. 22.2 × 32.7 cm. Early 1900s

Vladimir Tronov Invalid Pencil and gouache on paper. 34 × 27 cm. Mid-1920s

48

49


50

Владимир Тронов Журнальная иллюстрация Бумага, тушь, 20,2 × 16,8 см, середина 1920-х гг.

Владимир Тронов Журнальная иллюстрация Бумага, тушь, 20,3 × 16,8 см, середина 1920-х гг.

Vladimir Tronov Magazine Illustration India ink on paper. 20.2 × 16.8 cm. Mid-1920s

Vladimir Tronov Magazine Illustration India ink on paper. 20.3 × 16.8 cm. Mid-1920s

51


52

Владимир Тронов Двое Бумага, тушь, гуашь, карандаш, 18,7 × 15,6 см, н. д.

Владимир Тронов Иллюстрация Бумага, карандаш, тушь, 10,2 × 12 см, н. д.

Vladimir Tronov Couple India ink, gouache and pencil on paper. 18.7 × 15.6 cm. Undated

Vladimir Tronov Illustration Pencil and India ink on paper. 10.2 × 12 cm. Undated

53


Владимир Тронов Иллюстрация Бумага, гуашь, 18,5 × 14 см, середина 1920-х гг.

Владимир Тронов Иллюстрация Бумага, карандаш, акварель, белила, 29,2 × 25,4 см, н. д.

Vladimir Tronov Illustration Gouache on paper. 18.5 × 14 cm. Mid-1920s

Vladimir Tronov Illustration Pencil, watercolour and whiting on paper. 29.2 × 25.4 cm. Undated

54

55


Борис Ермолаев В столовой Бумага, тушь, 14,3 × 19,1 см, 1925 г.

Борис Ермолаев Наброски детей Бумага, тушь, 16,5 × 12,5 см, середина 1920-х гг.

Boris Yermolayev In the Canteen India ink on paper. 14.3 × 19.1 cm. 1925

Boris Yermolayev Sketches of Children India ink on paper. 16.5 × 12.5 cm. Mid-1920s

56

57


Семен Павлов Городской пейзаж Бумага, уголь, 27,2 × 35,7 см, 1923 г.

Семен Павлов Крестьянка Бумага, акварель, 33 × 24,9 см, 1930 г.

Semion Pavlov Urban Landscape Charcoal on paper. 27.2 × 35.7 cm. 1923

Semion Pavlov Peasant Woman Watercolour on paper. 33 × 24.9 cm. 1930

58

59


60

Владимир Лебедев Рисунок Бумага, карандаш, 14,5 × 10,7 см, н. д.

Владимир Лебедев Рисунок Бумага, карандаш, 14,5 × 11,4 см, н. д.

Vladimir Lebedev Drawing Pencil on paper. 14.5 × 10.7 cm. Undated

Vladimir Lebedev Drawing Pencil on paper. 14.5 × 11.4 cm. Undated

61


Владимир Лебедев Натурщица Бумага, ламповая копоть, 35,4 × 21,3 см, 1926 г.

Владимир Лебедев Натурщица Бумага, ламповая копоть, 35,4 × 21,3 см, 1926 г.

Vladimir Lebedev Female Model Lampblack on paper. 35.4 × 21.3 cm. 1926

Vladimir Lebedev Female Model Lampblack on paper. 35.4 × 21.3 cm. 1926

62

63


64

Владимир Лебедев Две натурщицы Бумага, тушь, 35,7 × 22,7 см, 1926 г.

Владимир Лебедев Натурщица Бумага, тушь, 36,3 × 22,6 см, 1926 г.

Vladimir Lebedev Two Female Models India ink on paper. 35.7 × 22.7 cm. 1926

Vladimir Lebedev Female Model India ink on paper. 36.3 × 22.6 cm. 1926

65


66

Владимир Лебедев Натурщица Бумага, карандаш, 19,5 × 13,7 см, н. д.

Юрий Сырнев Журнальная иллюстрация Бумага, тушь, белила, 17,8 × 12,8 см, вторая половина 1920-х гг.

Vladimir Lebedev Female Model Pencil on paper. 19.5 × 13.7 cm. Undated

Yury Syrnev Magazine Illustration India ink and whiting on paper. 17.8 × 12.8 cm. Second half of the 1920s

67


Юрий Сырнев Шмель Бумага, карандаш, 28,6 × 20,3 см, 1930-е гг.

Юрий Сырнев Девочка на коленях Бумага, карандаш, 28,6 × 19,3 см, 1930-е гг.

Yury Syrnev Bumblebee Pencil on paper. 28.6 × 20.3 cm. 1930s

Yury Syrnev Young Girl Kneeling Pencil on paper. 28.6 × 19.3 cm. 1930s

68

69


Юрий Сырнев Пейзаж Бумага, цветной карандаш, 13 × 10 см, н. д.

Юрий Сырнев У корабля Бумага, тушь, гуашь, белила, 24,5 × 15,5 см, н. д.

Yury Syrnev Landscape Coloured pencil on paper. 13 × 10 cm. Undated

Yury Syrnev By the Ship India ink, gouache and whiting on paper. 24.5 × 15.5 cm. Undated

70

71


72

Юрий Сырнев Из окна Бумага, акварель, 31,9 × 25 см, н. д.

Юрий Сырнев Пейзаж Бумага, акварель, белила, 20,6 × 28,2 см, н. д.

Yury Syrnev From the Window Watercolour on paper. 31.9 × 25 cm. Undated

Yury Syrnev Landscape Watercolour and whiting on paper. 20.6 × 28.2 cm. Undated

73


Юрий Сырнев Река Ждановка Бумага, акварель, лак, 13,8 × 17,2 см, н. д.

Юрий Сырнев У озера Бумага, акварель, 15,2 × 18,6 см, 1930-е гг.

Yury Syrnev The River Zhdanovka Watercolour and lacquer on paper. 13.8 × 17.2 cm. Undated

Yury Syrnev At the Lake Watercolour on paper. 15.2 × 18.6 cm. 1930s

74

75


76

Соломон Никритин Пешеходы Бумага, карандаш, 13,7 × 19,5 см, 1936 г.

Соломон Никритин Пешеходы Бумага, карандаш, 13,7 × 19 см, 1936 г.

Solomon Nikritin Pedestrians Pencil on paper. 13.7 × 19.5 cm. 1936

Solomon Nikritin Pedestrians Pencil on paper. 13.7 × 19 cm. 1936

77


78

Соломон Никритин Две фигуры Бумага, карандаш, 19,3 × 14,4 см, 1923 г.

Петр Митурич Во дворе Бумага, тушь, 14 × 17,8 см, н. д.

Solomon Nikritin Two Figures Pencil on paper. 19.3 × 14.4 cm. 1923

Piotr Miturich In the Courtyard India ink on paper. 14 × 17.8 cm. Undated

79


80

Артур Фонвизин Цирковая наездница Бумага, акварель, 26,7 × 21,5 см, н. д.

Давид Загоскин Отдых Бумага, акварель, 68,5 см × 51,5 см, 1931 г.

Artur Fonvizin Circus Horsewoman Watercolour on paper. 26.7 × 21.5 cm. Undated

David Zagoskin Relaxation Watercolour on paper. 68.5 × 51.5 cm. 1931

81


Лев Жегин Композиция Бумага, гуашь, карандаш, 10 × 18,2 см, 1938 г.

Лев Жегин Композиция Бумага, карандаш, 9,3 × 14,2 см, 1938 г.

Lev Zhegin Composition Gouache and pencil on paper. 10 × 18.2 cm. 1938

Lev Zhegin Composition Pencil on paper. 9.3 × 14.2 cm. 1938

82

83


Михаил Соколов Двое за столом Бумага, тушь, 12,5 × 10,5 см, н. д.

Михаил Соколов Святой Себастьян Бумага, тушь, 18,2 × 9,3 см, н. д.

Mikhail Sokolov Two People at a Table India ink on paper. 12.5 × 10.5 cm. Undated

Mikhail Sokolov Saint Sebastian India ink on paper. 18.2 × 9.3 cm. Undated

84

85


86

Михаил Соколов Портрет Бумага, тушь, акварель, 31,2 × 22,1 см, н. д.

Михаил Соколов Дама в шляпе Бумага, тушь, белила, 29,3 × 22 см, 1930-е гг.

Mikhail Sokolov Portrait India ink and watercolour on paper. 31.2 × 22.1 cm. Undated

Mikhail Sokolov Lady in a Hat India ink and whiting on paper. 29.3 × 22 cm. 1930s

87


88

Михаил Соколов Дама с веером Бумага, тушь, 30 × 20,5 см, 1931 г.

Михаил Соколов Дама в шляпе Бумага, сангина, 28,5 × 20,7 см, н. д.

Mikhail Sokolov Lady with a Fan India ink on paper. 30 × 20.5 cm. 1931

Mikhail Sokolov Lady in a Hat Sanguine on paper. 28.5 × 20.7 cm. Undated

89


Михаил Соколов Арлекин Бумага, тушь, 19,1 × 27,2 см, 1935 г.

Антонина Софронова Городской пейзаж Бумага, тушь, 29,8 × 22,8 см, 1927 г.

Mikhail Sokolov Harlequin India ink on paper. 19.1 × 27.2 cm. 1935

Antonina Sofronova Urban Landscape India ink on paper. 29.8 × 22.8 cm. 1927

90

91


92

Юрий Юркун Три фигуры Бумага, акварель, тушь, 20,8 × 15 см, начало 1930-х гг.

Ольга Гильдебрандт-Арбенина Пейзаж Бумага, акварель, 22 × 30,4 см, н. д.

Yury Yurkun Three Figures Watercolour and India ink on paper. 20.8 × 15 cm. Early 1930s

Olga Hildebrandt-Arbenina Landscape Watercolour on paper. 22 × 30.4 cm. Undated

93


Ольга Гильдебрандт-Арбенина Тропический пейзаж Бумага, акварель, тушь, 30,2 × 41,7 см, н. д.

Ольга Гильдебрандт-Арбенина В лесу Бумага, акварель, тушь, 30,1 × 40,4 см, н. д.

Olga Hildebrandt-Arbenina Tropical Landscape Watercolour and India ink on paper. 30.2 × 41.7 cm. Undated

Olga Hildebrandt-Arbenina In a Forest Watercolour and India ink on paper. 30.1 × 40.4 cm. Undated

94

95


96

Татьяна Маврина Иллюстрация Бумага, тушь, белила, 17,6 × 14,4 см, 1940 г.

Владимир Милашевский Пруд в Кусково Бумага, акварель, тушь, белила, 22,5 × 30,1 см, н. д.

Tatyana Mavrina Illustration India ink and whiting on paper. 17.6 × 14.4 cm. 1940

Vladimir Milashevsky Pond at Kuskovo Watercolour, India ink and whiting on paper. 22.5 × 30.1 cm. Undated

97


Владимир Милашевский Автопортрет Бумага, тушь, 18,3 × 13 см, 1933 г.

Владимир Милашевский Иллюстрация к книге Ф. Д. Гверацци «Осада Флоренции» Бумага, тушь, 29,7 × 19,8 см, 1933 г.

Vladimir Milashevsky Self-Portrait India ink on paper. 18.3 × 13 cm. 1933

Vladimir Milashevsky Book illustration for Guerrazzi’s Siege of Florence India ink on paper. 29.7 × 19.8 cm. 1933

98

99


Николай Лапшин Нева Бумага, акварель, тушь, белила, 31,6 × 43 см, 1938 г.

Николай Лапшин Наша комната вечером Бумага, акварель, 30 × 42,5 см, н. д.

Nikolai Lapshin The Neva Watercolour, India ink and whiting on paper. 31.6 × 43 cm. 1938

Nikolai Lapshin Our Room in the Evening Watercolour on paper. 30 × 42.5 cm. Undated

100

101


102

Владимир Гринберг Автопортрет Бумага, карандаш, 43 × 32,5 см, 1938 г.

Теодор Певзнер Портрет девочки Бумага, карандаш, 24,8 × 17 см, конец 1930-х гг.

Vladimir Grinberg Self-Portrait Pencil on paper. 43 × 32.5 cm. 1938

Teodor Pevzner Portrait of a Young Girl Pencil on paper. 24.8 × 17 cm. Late 1930s

103


104

Иван Безин Уланский переулок Бумага, акварель, 30,4 × 23,8 см, 1933 г.

Иван Безин Залив Бумага, акварель, 31,5 × 43,3 см, 1933 г.

Ivan Bezin Ulansky Lane Watercolour on paper. 30.4 × 23.8 cm. 1933

Ivan Bezin Bay Watercolour on paper. 31.5 × 43.3 cm. 1933

105


Иван Безин Виолончелистка Бумага, карандаш, 20,3 × 28,7 см, 1937 г.

Иван Безин Двое рисуют Бумага, карандаш, 23,9 × 30,7 см, 1940 г.

Ivan Bezin Cellist Pencil on paper. 20.3 × 28.7 cm. 1937

Ivan Bezin Two Are Drawing Pencil on paper. 23.9 × 30.7 cm. 1940

106

107


Иван Безин Садик во дворике Бумага, акварель, 22 × 32 см, 1936 г.

Иван Безин Двор на Чкаловской Бумага, акварель, 37,2 × 50,3 см, 1935 г.

Ivan Bezin Small Garden in a Small Courtyard Watercolour on paper. 22 × 32 cm. 1936

Ivan Bezin Courtyard on Chkalovskaya Street Watercolour on paper. 37.2 × 50.3 cm. 1935

108

109


Иван Безин Всюду строят Бумага, карандаш, 23 × 27,5 см, 1935 г.

Прасковья Важнова Сибирь Бумага, карандаш, цветные мелки, 29,1 × 20,5 см, 1962–1963 гг.

Ivan Bezin They’re Building Everywhere Pencil on paper. 23 × 27.5 cm. 1935

Praskovya Vazhnova Siberia Pencil and coloured chalks on paper. 29.1 × 20.5 cm. 1962–63

110

111


Константин Рудаков Иллюстрация к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин» Бумага, акварель, карандаш, 37 × 27,7 см, 1945–1949 гг.

Константин Рудаков Иллюстрация Бумага, акварель, карандаш, 31,6 × 23,3 см, конец 1930-х гг.

Konstantin Rudakov Illustration for Pushkin’s verse novel Eugene Onegin Watercolour and pencil on paper. 37 × 27.7 cm. 1945–49

Konstantin Rudakov Illustration Watercolour and pencil on paper. 31.6 × 23.3 cm. Late 1930s

112

113


Константин Рудаков Иллюстрация к рассказу Ги де Мопассана Бумага, карандаш, 30,3 × 20,5 см, 1937 г.

Константин Рудаков Иллюстрация к рассказу Ги де Мопассана Бумага, карандаш, 29,2 × 20,6 см, 1937 г.

Konstantin Rudakov Illustration for one of Maupassant’s short stories Pencil on paper. 30.3 × 20.5 cm. 1937

Konstantin Rudakov Illustration for one of Maupassant’s short stories Pencil on paper. 29.2 × 20.6 cm. 1937

114

115


116

Константин Рудаков Иллюстрация к рассказу Ги де Мопассана Бумага, акварель, карандаш, 30,7 × 23,5 см, 1937 г.

Константин Рудаков Иллюстрация к поэме Гомера «Одиссея» Бумага, карандаш, цветной карандаш, 20,6 × 29,4 см, 1937 г.

Konstantin Rudakov Illustration for one of Maupassant’s short stories Watercolour and pencil on paper. 30.7 × 23.5 cm. 1937

Konstantin Rudakov Illustration for Homer’s Odyssey Pencil and coloured pencil on paper. 20.6 × 29.4 cm. 1937

117


118

Геннадий Епифанов Иллюстрация к книге М. Сервантеса «Назидательные новеллы» Бумага, акварель, белила, гуашь, 20,2 × 14,3 см, 1937 г.

Геннадий Епифанов Иллюстрация к книге М. Сервантеса «Назидательные новеллы» Бумага, жировая пастель, 20,2 × 14,5 см, 1937 г.

Gennady Yepifanov Book illustration for Cervantes’s Exemplary Novels Watercolour, whiting and gouache on paper. 20.2 × 14.3 cm. 1937

Gennady Yepifanov Book illustration for Cervantes’s Exemplary Novels Crayon on paper. 20.2 × 14.5 cm. 1937

119


120

Геннадий Епифанов Иллюстрация к книге А. С. Пушкина «Пиковая дама» Бумага, акварель, 21,5 × 15,5 см, 1966 г.

Елизавета Якунина Ленинград. Петровский остров Бумага, гуашь, 31 × 30 см, 1948 г.

Gennady Yepifanov Book illustration for Pushkin’s Queen of Spades Watercolour on paper. 21.5 × 15.5 cm. 1966

Yelizaveta Yakunina Leningrad. Petrovsky Island Gouache on paper. 31 × 30 cm. 1948

121


Ксения Ливчак Без названия Бумага, акварель, карандаш, 17,2 × 16,5 см, н. д.

Ксения Ливчак Без названия Бумага, акварель, карандаш, 24,5 × 20,3 см, н. д.

Xenia Livchak Untitled Watercolour and pencil on paper. 17.2 × 16.5 cm. Undated

Xenia Livchak Untitled Watercolour and pencil on paper. 24.5 × 20.3 cm. Undated

122

123


Нина Кашина На рынке Бумага, пастель, 24 × 31,8 см, н. д.

Вера Матюх Автобусная остановка Бумага, акварель, 26,9 × 33,3 см, конец 1950-х гг.

Nina Kashina At the Market Pastel on paper. 24 × 31.8 cm. Undated

Vera Matiukh Bus Stop Watercolour on paper. 26.9 × 33.3 cm. Late 1950s

124

125


126

Вера Матюх Пейзаж Бумага, уголь, 29 × 39,8 см, 1961 г.

Вера Матюх Пейзаж Бумага, цветные мелки, 29,1 × 39,8 см, 1961 г.

Vera Matiukh Landscape Charcoal on paper. 29 × 39.8 cm. 1961

Vera Matiukh Landscape Coloured chalks on paper. 29.1 × 39.8 cm. 1961

127


128

Вера Матюх Казань Бумага, акварель, 18,8 × 23,2 см, 1943 г.

Вера Матюх Казань Бумага, акварель, 10 × 18,6 см, 1943 г.

Vera Matiukh Kazan Watercolour on paper. 18.8 × 23.2 cm. 1943

Vera Matiukh Kazan Watercolour on paper. 10 × 18.6 cm. 1943

129


Павел Басманов Две головы Бумага, тушь, 9 × 13 см, начало 1950-х гг.

Павел Басманов Рисунок Бумага, тушь, 18,8 × 21,8 см, начало 1950-х гг.

Павел Басманов Рисунок Бумага, тушь, 10 × 8,3 см, начало 1950-х гг. Pavel Basmanov Two Heads India ink on paper. 9 × 13 cm. Early 1950s

Pavel Basmanov Drawing India ink on paper. 18.8 × 21.8 cm. Early 1950s

Pavel Basmanov Drawing India ink on paper. 10 × 8.3 cm. Early 1950s

130

131


132

Павел Басманов Две головы Бумага, монотипия, 11,7 × 11 см, 1959 г.

Павел Басманов Прогулка Бумага, акварель, 13,5 × 18,7 см, 1930-е гг.

Pavel Basmanov Two Heads Monotype on paper. 11.7 × 11 cm. 1959

Pavel Basmanov Outing Watercolour on paper. 13.5 × 18.7 cm. 1930s

133


Александр Тышлер Голова Бумага, карандаш, 43 × 32,5 см, 1957 г.

Николай Акимов Портрет Бумага, карандаш, 28,5 × 17,3 см, н. д.

Alexander Tyshler Head Pencil on paper. 43 × 32.5 cm. 1957

Nikolai Akimov Portrait Pencil on paper. 28.5 × 17.3 cm. Undated

134

135


136

Татьяна Шишмарева Лежащая на спине колли Бумага, карандаш, 27,3 × 19 см, 1962 г.

Татьяна Шишмарева Колли Бумага, карандаш, 20,4 × 28,8 см, 1962 г.

Tatyana Shishmaryova Collie Lying on Her Back Pencil on paper. 27.3 × 19 cm. 1962

Tatyana Shishmaryova Collie Pencil on paper. 20.4 × 28.8 cm. 1962

137


Евгений Ротенберг Композиция Бумага, карандаш, акварель, 19,5 × 14,4 см, 1944 г.

Соломон Гершов За книгой Бумага, темпера, 23 × 19,5 см, 1970-е гг.

Yevgeny Rotenberg Composition Pencil and watercolour on paper. 19.5 × 14.4 cm. 1944

Solomon Gershov Over a Book Tempera on paper. 23 × 19.5 cm. 1970s

138

139


Дмитрий Митрохин Камбала Бумага, карандаш, акварель, 16,2 × 11,2 см, 1964 г.

Татьяна Бруни Лебединое озеро. Эскиз театрального костюма Бумага, гуашь, уголь, белила, 41 × 29 см, 1973 г.

Dmitry Mitrokhin Flatfish Pencil and watercolour on paper. 16.2 × 11.2 cm. 1964

Tatyana Bruni Swan Lake. Theatrical Design Gouache, charcoal and whiting on paper. 41 × 29 cm. 1973

140

141


Софья Юнович Гамлет. Эскиз театрального костюма Бумага, пастель, 29 × 20,5 см, н. д.

Софья Юнович Эскиз театрального костюма Бумага, пастель, 29 × 20,5 см, н. д.

Sophia Yunovich Hamlet. Theatrical costume design Pastel on paper. 29 × 20.5 cm. Undated

Sophia Yunovich Theatrical costume design Pastel on paper. 29 × 20.5 cm. Undated

142

143


144

Игорь Димент Барабанщик. Эскиз к спектаклю «Мистерия-буфф» Бумага, гуашь, 39,8 × 27 см, 1960-е гг.

Игорь Димент Дирижер. Эскиз к спектаклю «Мистерия-буфф» Бумага, гуашь, 39,8 × 27 см, 1960-е гг.

Igor Diment Drummer. Design for a production of Mystery-Bouffe Gouache on paper. 39.8 × 27 cm. 1960s

Igor Diment Conductor. Design for a production of Mystery-Bouffe Gouache on paper. 39.8 × 27 cm. 1960s

145


146

Валерий Доррер Театральный эскиз Бумага, гуашь, серебряная краска, 19 × 25,5 см, н. д.

Валерий Доррер Три толстяка. Театральный эскиз Бумага, гуашь, 21,9 × 41,2 см, н. д.

Valery Dorrer Theatrical Design Gouache and silver paint on paper. 19 × 25.5 cm. Undated

Valery Dorrer The Three Fat Men. Theatrical Design Gouache on paper. 21.9 × 41.2 cm. Undated

147


Собрание Анны и Леонида Франц

Anna and Leonid Frants’s Collection

148

149


Екатерина Скареднова

Ekaterina Skarednova

Ленинградская графика через призму частной коллекции

Leningrad Graphic Art through the Lens of a Private Collection

Коллекция Анны и Леонида Франц сконцентрирована вокруг того искусства Ленинграда ХХ века, которое выходило за рамки официально одобряемой линии «соцреализма». Собирательский интерес здесь направлен на живопись и графику, скульптуру и прикладное искусство (в частности, фарфор и стекло), относящиеся к временному периоду начиная с авангардных течений 1920-х годов, включая творчество неофициальных художников второй половины ХХ века и заканчивая произведениями отдельных петербургских авторов наших дней. Искусство Ленинграда характеризуется преемственностью поколений. Можно сказать, что в городе всегда существовала особая «плотность» творческой атмосферы, благодаря чему здесь прослеживаются связи между художественными исканиями разных десятилетий. Понятие Ленинградской школы искусства многомерное: в нем соединился целый ряд автономных художественных явлений самых разных по масштабу, интонации, характеру, объединенных общей культурной средой и атмосферой творческого взаимодействия. 1 Художественное наследие Ленинграда ХХ века укоренено в предшествующей «большой» культуре Серебряного века, которая подготовила почву для революционного взрыва авангардных завоеваний и развития модернистских течений. Выдающийся гравер, живописец и акварелист рубежа XIX–XX веков Анна Остроумова-Лебедева (1871–1955) выступила носителем мирискуснических традиций петербургской графики, связывающих стиль эпохи символизма 1910-х годов и формирующегося модернизма 1920-х. 1 Даниэль С. М. Вокруг «Круга» // На берегах Невы: Живопись и графика ленинградских художников 1920–1930-х годов из московских частных коллекций. Каталог выставки в ГМИИ им. А. С. Пушкина (Отдел личных коллекций). М., 2001. С. 7.

150

Anna and Leonid Frants’s collection centres around twentieth-century Leningrad art that deviated from the officially approved line of “Socialist Realism”. Their interest as collectors was directed towards paintings and graphic art, sculpture and applied art (including porcelain and glass) belonging to a time period that began with the avant-garde tendencies of the 1920s, included the work of unofficial artists of the second half of the century, and ended with works by individual Saint Petersburg artists of the present day. Leningrad art is marked by succession through the generations. It could be said that the city always had a creative atmosphere of particular “intensity” due to which it is possible to trace here the ties between artistic searchings of different decades. The concept of the Leningrad school of art has many dimensions: it unites a whole number of autonomous artistic phenomena that are very different in scale, intonation and character but connected by the common cultural milieu and an atmosphere of creative interaction. 1 The artistic legacy of twentieth-century Leningrad has its roots in the preceding “great” culture of the Silver Age that prepared the soil for a revolutionary explosion of avant-garde breakthroughs and the development of modernist tendencies. The outstanding turn-of-thecentury engraver, painter and watercolourist Anna Ostroumova-Lebedeva (1871–1955) acted as a bearer of the World of Art traditions in Petersburg graphic art that Daniel’ S.M. “Vokrug ‘Kruga’” [“Around the ‘Circle’”]. Na beregakh Nevy: Zhivopis’ i grafika leningradskikh khudozhnikov 1920–1930-kh godov iz moskovskikh chastnykh kollektsii. Katalog vystavki v GMII im. A.S. Pushkina (Otdel lichnykh kollektsii) [On the Banks of the Neva. Painting and Graphic Art by Leningrad Artists of the 1920s–30s from private Moscow collections. Catalogue of an exhibition in the Pushkin Museum (Private Collections Section). Moscow, 2001. p. 7. 1

Композиционная стройность и пространственная чистота ее городских пейзажей стали классическим образцом восприятия петербургской фактуры. Характерным примером тесной связи поколений может выступать и творческая биография Николая Тырсы (1887–1942), творчество которого представлено в коллекции мастерскими зарисовками с обнаженной натуры. Ученик Л. Бакста и М. Добужинского, выходец из объединения «Мир искусства», он стал активным деятелем художественной сцены 1930-х годов, участвовал в организации Ленинградского Союза художников и Экспериментальной графической мастерской. Натурные штудии с моделей прославили Тырсу как великолепного рисовальщика и стали классикой графического искусства 1920–1930-х годов. В сложный период первой трети ХХ века из-за эмиграции, гонений на инакомыслящих художников в 1930-х и гибели многих мастеров в период блокады и Великой Отечественной войны ленинградская культура понесла большие потери. В конце 1950-х годов послабление режима принесло новые надежды и всплеск творческой мысли, из которого родились деятельные круги нонконформистского искусства. В наше время происходит активная актуализация того искусства, которое долго находилось в тени официально разрешенного, в частности, благодаря выставкам, в которых наряду с институциональными коллекциями участвуют частные собрания. Произведения художников, которые смогли творить вопреки директивам тоталитарной власти, добывались собирателями словно песчинки, разбросанные неумолимым ходом отечественной истории. Увлеченность и пристрастность коллекционеров первых десятилетий XXI века, их интерес к нерастиражированным персоналиям советского прошлого сыграли огромную роль в деле открытия и обнародования забытых имен и направлений, заполняющих лакуны в истории искусства, раскрывающих его новые грани. Это способствовало переосмыслению советского искусства, пониманию его как многосоставного и разнообразного явления. Из всего многообразия художественных явлений взгляд коллекционера отбирает наиболее близкие ему произведения. Подобная стратегия собирательства позволяет случаться открытиям, а выставки способствуют их популяризации. Например, в представленном собрании обнаруживаются работы практически неизвестного художника — Василия Калужнина (1890–1967).

connected the style of the Symbolist era of the 1910s to the emerging modernism of the 1920s. The compositional harmony and spatial purity of her urban landscapes became a classic example for the perception of Petersburg’s identity. A typical example of close ties between generations is also provided by the creative biography of Nikolai Tyrsa (1887–1942), who is represented in the collection by some masterful nude sketches. A pupil of Bakst and Dobuzhinsky and an alumnus of the World of Art association, he became an active figure in the art scene of the 1930s, participating in the organization of the Leningrad branch of the Artists’ Union and the Experimental Graphic Workshop. Life studies of models brought Tyrsa fame as a superb draughtsman and became classic graphic works of the 1920s–30s. In the first half of the twentieth century, due to emigration, the persecution of non-conforming artists in the 1930s and the death of many during the siege and the Second World War, Leningrad culture suffered great losses. In the late 1950s, an easing of the regime brought fresh hopes and an outpouring of creative thinking that gave rise to some active circles of non-conformist art. At the present time, an active reassessment of this art, is underway, bringing into the mainstream what long remained in the shadow of the officially permitted sphere, thanks, among other things, to exhibitions in which private collections participate along with institutional ones. The works of artists who were able to create in defiance of the directives of the totalitarian authorities were picked up by collectors like grains of sand scattered by the inexorable course of our country’s history. The enthusiasm and predilections of collectors in the first decades of the twenty-first century, their interest in the lesser known figures of the Soviet past has played an enormous role in the discovery and publicizing of forgotten names and tendencies, filling gaps in the history of art and revealing new facets of it. This has facilitated a reassessment of Soviet art, an understanding of it as a complex, composite and diverse phenomenon. From all the variety of artistic phenomena, a collector’s eye selects the works that speak most strongly to him or her. Such a strategy allows discoveries to occur, while exhibitions serve to popularize them. For example, the present collection contains works by the practically unknown artist Vasily Kaluzhnin (1890–1967). His name was returned to the public sphere only recently, when the St Petersburg writer Semion Laskin for the first time

151


Имя его возвратилось в поле видения совсем недавно, когда петербургский писатель Семен Ласкин впервые по крупицам восстановил его биографию в романе «…Вечности заложник», вышедшем в 1991 году. 2 В нем открывается история трагической судьбы талантливого художника, ставшей характерной для всего поколения, когда «востребованные в ограниченном диапазоне творческих возможностей или не востребованные вообще, эти замечательные мастера и многие их сверстники были, по существу, репрессированы, даже если им удалось избежать сталинских лагерей». 3 Калужнин, живописец и график, в конце 1920-х входил в художественное объединение «Круг художников», костяк которого составили ученики К. С. Петрова-Водкина. Во главе с В. В. Пакулиным, Г. Н. Трауготом, А. Ф. Пахомовым, участники объединения декларативно, в духе времени, заявили своей целью создание стиля эпохи, опираясь на реалистический метод с оглядкой на французскую школу живописи. «Круг» закончил свое существование указом 1932 года о художественных объединениях, когда свобода творческой воли в обществе была резко ограничена. Василий Павлович стал педагогом, оставаясь в стороне от официального искусства, работая «в стол» до конца своих дней. Он выбрал путь отшельничества, отказавшись от любого признания, чтобы сохранить творческую свободу. Несколько листов графики Калужнина, относящиеся к 1920-м годам, подтверждают выдающийся талант автора. Даже несмотря на монохромность и скупость графических средств, его рисунки обнаженной натуры отличаются особой живописностью. Виртуозная светотеневая моделировка за счет бархатистых тоновых переходов сангины или угля обнаруживает конструктивное построение и объемную пластику женской фигуры, буквально вылепляя совершенную красоту тела. В данной коллекции отмечается особое внимание собирателей к «тихому» искусству графики, подчас эстетскому, не самому востребованному в больших экспозициях. Широкий ряд авторов, работы в раз­н о­ об­р аз­н ых техниках (от угля и акварели до литографий и монотипий) формируют полноценное собрание гра2

Ласкин С. Б. …Вечности заложник. Л., 1991.

Даниэль С. М. Вокруг «Круга» // На берегах Невы: Живопись и графика ленинградских художников 1920–1930-х годов из московских частных коллекций. Каталог выставки в ГМИИ им. А. С. Пушкина (Отдел личных коллекций). М., 2001. С. 9. 3

152

pieced together his biography in the novel A Hostage of Eternity, which came out in 1991. 2 The book tells of the tragic fate of a gifted artist, one that was typical for a whole generation when “in demand only within a narrow range of creative opportunities or not in demand at all, these remarkable artists and many of their contemporaries were in effect repressed even if they managed to avoid Stalin’s camps.” 3 Kaluzhnin was a painter and graphic artist who in the late 1920s belonged to the “Circle of Artists”, an association whose core was made up of Petrov-Vodkin’s pupils. Its participants, headed by Viacheslav Pakulin, Georgy Traugot and Alexei Pakhomov, in the spirit of the times pretentiously declared their goal to be the creation of the style of the era, basing themselves on the realist method with an eye to the French school of painting. The “Circle” ceased to exist with the decree on artistic associations in 1932, when freedom of creative will in society was abruptly restricted. Kaluzhnin became a teacher, remaining aside from official art, producing works “for the bottom drawer” for the remainder of his days. He chose the path of the recluse, turning his back on any sort of recognition so as to preserve his creative liberty. A few of Kaluzhnin’s graphic works dating from the 1920s confirm the artist’s exceptional talent. Even with their monochrome character and the starkness of the graphic means, his nude drawings are marked by a special painterliness. The virtuoso chiaroscuro modelling achieved through velvety tonal transitions of the sanguine or charcoal reveals the structure and three-dimensional plasticity of the figure, quite literally moulding the perfect beauty of the body. This collection is marked by its creators’ particular attention to the “quiet” sphere of graphic art, at times aesthetic and not particularly in demand for exhibitions. A broad range of artists and works in a variety of techniques — from charcoals and watercolours to lithographs and monotypes — forms a valuable collection of paper-based art that contains, among much else, pieces 2

Laskin S.B. … Vechnosti zalozhnik. Leningrad, 1991

Daniel’ S.M. “Vokrug ‘Kruga’” [“Around the ‘Circle’”]. Na beregakh Nevy: Zhivopis’ i grafika leningradskikh khudozhnikov 1920–1930-kh godov iz moskovskikh chastnykh kollektsii. Katalog vystavki v GMII im. A.S. Pushkina (Otdel lichnykh kollektsii) [On the Banks of the Neva. Painting and Graphic Art by Leningrad Artists of the 1920s–30s from private Moscow collections. Catalogue of an exhibition in the Pushkin Museum (Private Collections Section). Moscow, 2001. p. 9. 3

фики, которое в том числе содержит работы, раскрывающие тех или иных авторов с неизвестной стороны. Например, редкие цветные монотипии Александры Якобсон (1903–1966), более известной своими литографиями, демонстрируют ее мастерское владение непростой техникой. Находящиеся в коллекции графические работы Виктории Белаковской (1901–1965) подводят нас к еще одной малоизвестной художнице, которая входила в орбиту «Круга художников». Ее эскизы иллюстраций 1929 года с условно решенным пространством прямо отсылают к периоду ученичества в мастерской К. С. Петрова-Водкина в ленинградском ВХУТЕИНе в 1923–1927 годах. Любопытно, что по окончании ­ВХУТЕИНа Белаковская, искренне пораженная достижениями сельского хозяйства — первыми тракторами, — пишет дипломную работу совершенно в духе времени: «Стальной конь на полях Украины». 4 Впоследствии она — автор камерных полотен на индустриальные темы, пейзажей и натюрмортов, наделенных тонкими живописными интонациями. Вполне ожидаемо, в начале 1950-х годов Белаковская преследовалась господствующей риторикой за «буржуазные тенденции в искусстве». 5 Камерности работ Белаковской в коллекции созвучна графика Ольги Гильдебрандт-Арбениной (1897–1980), в которой запечатлены отвлеченные образы городских пространств, парков, речных берегов. Творческое дарование Ольги Гильдебрандт-Арбениной сформировалось в петербургской художественной среде Серебряного века. Ее акварельные пейзажи и интерьерные сцены получили высокую оценку мастеров круга «Мира искусства» и школы В. В. Лебедева. 6 В 1921– 1938 годах она состояла в партнерстве с писателем и графиком Юрием Юркуном (1895–1938), чьи работы также представлены в коллекции. Это перовые и акварельные рисунки — выразительные городские сценки фривольного характера, живые, задиристые и очень свободные. Юркун, создавший себе амплуа озорного гуляки, завсегдатай «Бродячей собаки» и «Привала комедиантов», художественного образования не имел, но он невероятно ярко и точно передал атмосферу Ройтенберг О. О. Неужели кто-то вспомнил, что мы были… М., 2004. С. 186.

4

Модернизм без манифеста. Собрание Романа Бабичева. Т. 3: Русское искусство. 1920–1950. Ленинград. М., 2018. С. 252. 5

6

Там же. С. 140.

that present this or that artist in an unexpected light. For example, rare colour monotypes by Alexandra Yakobson (1903–1966), who is better known for her lithographs, demonstrate her mastery of that fairly difficult technique. The graphic works by Victoria Belakovskaya (1901–1965) in the collection lead us to another little-known artist in the orbit of the “Circle of Artists”. Her 1929 sketches for illustrations with their stylized treatment of space point directly to her apprenticeship in Petrov-Vodkin’s studio at the Leningrad VKhUTEIN in 1923–27. It is interesting to note that when graduating from VKhUTEIN Belakovskaya, sincerely amazed by advances in agriculture (the first tractors), painted a diploma work completely in the spirit of the day: A Steel Horse in the Fields of the Ukraine. 4 Later she produced small-scale pictures on industrial themes, landscapes and still lifes invested with subtle painterly intonations. Entirely predictably, in the early 1950s Belakovskaya found herself a victim of the prevailing rhetoric condemning “bourgeois tendencies in art”. 5 The intimate quality of Belakovskaya’s works is consonant in the collection with the graphic art of Olga Hildebrandt-Arbenina (1897–1980) that records abstract images of urban spaces, parks and riverbanks. Hildebrandt-Arbenina’s artistic talent was shaped in the Petersburg artistic milieu of Russia’s Silver Age. Her watercolour landscapes and interior scenes were rated highly by members of the World of Art circle and Vladimir Lebedev’s school. 6 Between 1921 and 1938, she was the partner of the writer and graphic artist Yury Yurkun (1895–1938), whose works are also represented in the collection. They are pen and watercolour pictures — expressive urban scenes of a frivolous character, lively, brash and very unconstrained. Yurkun, who assumed the role of roguish flaneur, was a regular at the Stray Dog and Comedians’ Halt cabarets. He had no artistic education, yet he conveyed the atmosphere of the time incredibly vividly and precisely. The personages of his pictures are typical stock characters from the period 4 Roitenberg O.O. Neuzheli kto-to vspomnil, chto my byli…[Did someone really remember what we were…]. Moscow, 2004. p.186.

Modernizm bez manifesta. Sobranie Romana Babicheva. T. 3: Russkoe iskusstvo. 1920-1950. Leningrad [Modernism without a manifesto. The Roman-Babichev Collection. Vol. 3: Russian Art. 1920–50. Leningrad]. Moscow, 2018. p. 252.

5

6

153

ibid. p. 140.


времени. Персонажи его рисунков — характерные типажи периода начала строительства социализма в советской России, они отражают пеструю городскую атмосферу 1920-х — начала 1930-х годов — «изломы жизни в городе нэповских лет». 7 Его быстрая, экспрессивная линия мастерски схватывает сюжет. Фигуры эстетизированы, в них явно прослеживается взгляд художника в сторону ар-деко. Творчество Юркуна стало изящной гранью стилистики московской группы «Тринадцать», 8 к которой он примкнул вместе с Ольгой Гильдебрандт-Арбениной. Их манера рисования полностью соответствовала задачам этой группы — стремление передать динамику и ритмы новой жизни с помощью живой и гибкой линии, не скованной академическими установками, поиск пластического языка, адекватного современности. Быстрое интуитивное перо Юркуна и полные пространства и воздуха акварельные пейзажи Гильдебрандт-Арбениной с невесомыми росчерками и плывущими пятнами акварели замечательно передают искомую художниками группы «Тринадцать» свежесть взгляда на натуру. Удивительным образом, согласно собирательскому вкусу, в коллекции складывается превосходная подборка камерных акварельных пейзажей, общих по настроению и легкой прозрачной чистоте красок. Помимо листов Гильдебрандт-Арбениной, в нее вписываются лаконичные по композиционному строю работы Николая Лапшина и Александра Ведерникова, лидеров ленинградской пейзажной школы, 9 акварель Евгении Магарил «На реке», и даже узнаваемые теплые крымские пейзажи Максимилиана Волошина в этом ряду северных ландшафтов по своему стройному пластическому языку вовсе не кажутся чужеродными. Заметным количеством работ — как живописи, так и графики — в коллекции представлено творчество Ройтенберг О. О. Неужели кто-то вспомнил, что мы были… М., 2004. С. 273.

of the beginning of the construction of Socialism in Soviet Russia. They reflect the motley urban atmosphere of the 1920s and early ’30s — “the abrupt turns of city life in the NEP years”. 7 His rapid expressive line masterfully captures the subject. The figures are aestheticized, and one can clearly detect in them the artist’s gaze in the direction of Art Deco. Yurkun’s art became an exquisite facet of the stylistics of the Moscow-based Group of Thirteen, 8 which he joined along with Hil­d e­b randt-Ar­ be­n i­n a. Their manner of drawing was entirely in accord with the aims of the group — a striving to convey the dynamism and rhythms of the new way of life using a lively, flexible line unconstrained by academic tenets, a search for a visual language suitable for the modern world. Yurkun’s rapid intuitive pen and HildebrandtArbenina’s watercolour landscapes full of space and air with weightless flourishes and floating patches wonderfully convey the fresh look at the world that artists of the group of Thirteen sought. In an amazing way, in accordance with the owners’ tastes, there formed within the collection a superb selection of intimate watercolour landscapes that share a common mood and a light translucent purity of colours. Besides the pictures by Hildebrandt-Arbenina, they include works with a laconic compositional structure by Nikolai Lapshin and Alexander Vederinikov, leaders of the Leningrad landscape school, 9 and a watercolour by Yevgenia Magaril — On the River. Even the recognizable Crimean landscapes by Maximilian Voloshin do not seem at all out of place in this group of northern landscapes on account of their harmonious visual idiom. A considerable quantity of works in the collection, both paintings are graphic art, represent one of Leningrad’s outstanding female artists — Tatyana Glebova (1900– 1985). In the 1903s, she reworked in her art the analytical method of her teacher, Pavel Filonov. She produced

7

Группа «Тринадцать» (1928–1932) — творческое объединение художников, состоявшее преимущественно из графиков; названо по первоначальному числу участников первой групповой выставки в 1929 году. Организационное ядро составили Н. В. Кузьмин, В. А. Милашевский, Д. Б. Даран, С. Н. Расторгуев. Провели две выставки в Москве. 8

Определение «ленинградская пейзажная школа 1930– 1940-х годов» было предложено А. И. Струковой в её книге «Ленинградская пейзажная школа. 1930–1940-е годы». М., 2011. 9

154

7 Roitenberg O.O. Neuzheli kto-to vspomnil, chto my byli…[Did someone really remember what we were…]. Moscow, 2004. p.273. 8 The group of Thirteen (1928–32) was a creative association of artists mainly working in graphic art. It got its name from the initial number of participants in the first group exhibition in 1929. The organizational nucleus consisted of Nikolai Kuzmin, Vladimir Milashevsky, Daniil Daran and Sergei Rastorguyev. The group held two exhibitions in Moscow.

The term “Leningrad landscape school of the 1930s–40s” was proposed by Alexandra Strukova in her 2011 book with that title — Leningradskaia peizazhnaia shkola, Moscow.

одной из ярких художниц Ленинграда — Татьяны Глебовой (1900–1985). В 1930-е годы ее искусство переработало аналитический метод учителя, П. Н. Филонова. Лист «Две казашки» 1940-х годов создан в военный период , в эвакуации в Алма-Ате, где Глебова знакомится и связывает свою дальнейшую жизнь с Владимиром Стерлиговым (1904–1973), учеником К. С Малевича. После войны художественная мысль Глебовой и Стерлигова развивалась вдали от официальных путей советского изобразительного искусства. В 1960-е годы эта творческая пара продолжает авангардные формотворческие эксперименты начала века и приходит к новому откровению — опираясь на принципы супрематического направления Малевича и теории «расширенного смотрения» Матюшина, они разрабатывают «чашно-купольную» систему мира, основанную на кривой линии и чашно-купольной форме пространства. Вокруг них складывается группа последователей и учеников, но первая попытка показать новую живопись на официальной выставке в Союзе художников в 1966 году привела к закрытию экспозиции через четыре часа после начала ее работы, и вплоть до конца 1980-х годов их произведения на официальных выставках практически не представлялись. Соратником Стерлигова в работе над задачами формообразования в живописи стал Павел Кондратьев (1902– 1985), вокруг которого сложилось сообщество художников, куда входила и Вера Матюх (1910–2003). Открытие Стерлиговым нового пластического «прямо-кривого» пространства стало толчком к расцвету творчества Кондратьева. Ученик Филонова, Малевича и Матюшина, он так же, как и Стерлигов, стал продолжателем традиций классического авангарда. Отраженные и в графических работах пластические эксперименты и проблемы пространства, отношения цвета и формы для Кондратьева становятся не просто формальными упражнениями, но настоящими духовными поисками, следующими наставлению Владимира Стерлигова: «Пишите только истину, только правду и никогда ложь». 10 Другую линию развития ленинградского искусства в коллекции представляют графические работы Герты Неменовой (1905–1986). Рисунок был для нее главным и единственным видом искусства, в рамках которого она вела поиск универсальной пластической форму-

Two Kazakh Women as a wartime evacuee in Alma-Ata, which is where she met Vladimir Sterligov (1904–1973), a pupil of Malevich, who became her life companion. After the war, the way Glebova and Sterligov’s artistic thinking developed was far removed from the official courses of Soviet art. In the 1960s, the creative couple continued the avant-garde form-creating experiments of the start of the century and arrived at a new revelation — drawing on the principles of Malevich’s Suprematist tendency and Matiushin’s theory of “expanded vision”, they came up with the “cup-dome” system based on a curved line and a cup-dome shape of space. A group of followers and pupils formed around them, but a first attempt to present the new type of painting at an official exhibition at the Artists’ Union in 1966 led to the closure of the show just four hours after its opening, and right up until the late 1980s their works practically never featured in official exhibitions. Pavel Kondratyev (1902–1985) became an associate of Sterligov in the work on form-creating tasks in painting and a community of artists formed around him that also included Vera Matiukh (1910–2003). Sterligov’s discovery of a new plastic “straight-curved” space became the impetus for the flourishing of Kondratyev’s art. A pupil of Filonov, Malevich and Matiushin, he also, like Sterligov, became a continuer of the traditions of the classic avant-garde. Plastic experiments and questions of space, the relationship of colour and shape, which are reflected in the graphic works as well, became for Kondratyev not simply formal exercises but real spiritual searches, following Vladimir Sterligov’s admonition to “Paint only truth, only the verity and never a lie.” 10 Another line in the development of Leningrad art is represented in the collection by the graphic works of Gerta Nemenova (1905–1986). Drawing was for her the main and only artform within the bounds of which she conducted a search for a universal plastic formula. She developed a distinctive sharp graphic manner, producing an extensive gallery of expressive portraits of contemporaries. Nemenova made a significant contribution to lithographic art during the years when she worked at the Experimental Lithographic Studio attached to the Leningrad Branch of the Artists’ Union. Another graphic artist who worked there was Valentin Kurdov (1905–1989), who was married to Nemenova in the 1930s and ’40s.

Владимир Стерлигов. Живопись. Графика. 1960–1973. СПб., 2009. С. 7.

10 Vladimir Sterligov Zhivopis’. Grafika 1960–1973 [Painting. Graphic Art. 1960–73]. St Petersburg, 2009. p. 7.

9

10

155


лы. Она выработала узнаваемый острый графический почерк, создав обширную галерею выразительных портретов современников. Значительный вклад в искусство литографии Неменова делает в годы работы в Экспериментальной литографской мастерской при ЛОСХ. Там же был занят художник-график Валентин Курдов (1905–1989), являвшийся мужем Неменовой в 1930–1940-х годах. На ранних порах изучавший живописный кубизм под руководством Малевича, Курдов обретает свою творческую индивидуальность в иллюстрации 1930-х годов. Но уже в послевоенных натурных сериях станковой графики, созданных в многочисленных поездках по стране, ощущается давление на талантливого художника со стороны господствующего реалистического метода. Стерлигов, Кондратьев, Неменова и многие другие выдающиеся художники, выросшие под сенью легендарных фигур революционного авангарда 1910–1920-х годов, были связующим звеном между поколениями художественный среды Ленинграда: «В 1970-е годы Неменова стала центром притяжения писателей, поэтов, художников андеграунда… Всех их притягивала яркая личность и необыкновенный артистизм Неменовой, честность и сила ее искусства». 11 Таким образом, в ленинградской культуре второй половины века, в условиях малой доступности информации о «другом» искусстве прошлого, огромную роль в передаче традиций приобрело значение личности как моста между авангардом и новым временем. В 1970-е годы появилось активное поколение художников, выбравших независимый путь, свободный от привязок к официальным структурам. И, например, такой художник, как Соломон Гершов (1906–1989), ученик Филонова, знавший Шагала, Малевича, Фалька, сохранивший азарт свободного творчества революционной эпохи, своими яркими, «музыкальными» работами вдохновлял молодых на смелые поиски: «Расположением правления ЛОСХа Гершов по-прежнему не пользуется. Но известность его растет, каждое воскресенье к нему в тесную квартирку приходят десять-пятнадцать любителей живописи, знакомые художника и знакомые знакомых... И Соломон Моисеевич показывает свои последние работы, выставляя картины... на двух сту-

After studying Cubist painting early on, under Malevich’s guidance, Kurdov attained his own creative individuality in the illustrations of the 1930s. In the post-war series of independent graphic works made on location during numerous journeys around the country, however, one can already sense the pressure exerted on a gifted artist by the prevailing realist method. Sterligov, Kondratyev, Nemenova and many other outstanding artists who grew up under the wing of legendary figures of the revolutionary avant-garde of the 1910s–20s were the connecting link between generations in Leningrad’s artistic milieu: “In the 1970s Nemenova became a centre of attraction for writers, poets and underground artists… They were all drawn to Nemenova’s brilliant personality and exceptional artistry, the honesty and power of her art.” 11 Thus, in Leningrad culture of the second half of the century, under conditions where information about “other” art of the past was not readily available, the significance of the individual acquired a tremendous role in the passing-on of traditions as a bridge between the avant-garde and the new era. In the 1970s an active generation of artists emerged who chose a course of independence, free from attachments to official structures. And, to give one example, an artist like Solomon Gershov (1906–1989). a pupil of Filonov who had also known Chagall, Malevich and Falk, who retained the passion of free creation of the revolutionary era, inspired young people to bold strivings with his striking “musical” works: “Gershov is still not in favour with the Leningrad Branch of the Artist’s Union. But his fame is growing, each Sunday his cramped little apartment is visited by 10–15 lovers of painting, acquaintances of the artist and acquaintances of acquaintances… And Solomon Gershov shows them his latest works, displaying the pictures on a couple of chairs. After a minute or two, he swaps them for the next pair. Sometimes he will pick up a brush and make some minor correction…” 12 The powerful spiritual element of the avant-garde continued in the channel of the “Gaza-Nevsky culture” that

Кононихин Н. Ю. Избранные портреты // Ленинградская литография. Место встречи. Каталог выставки в Музее А. Ахматовой / Сост. Н. Ю. Кононихин. СПб, 2017. С. 72.

12

11

156

Kononikhin N.Iu. “Izbrannye portrety” [“Selected Portraits”]. Leningradskaia litografiia. Mesto vstrechi. Katalog vystavki v Muzee A. Akhmatovoi [Leningrad Lithography Meeting Point. Catalogue of an exhibition in the Akhmatova Museum]. Comp. N.Iu. Kononikhin. Saint Petersburg, 2017. p. 72.

11

Gurevich G. Khudozhnik Gershov, drug Shostakovicha [The artist Gershov, a friend of Shostakovich] http://www.gergur.ru/ work/243/.

льях. Минута-две, и он заменяет их следующей парой. Иногда берет кисть и что-то подправляет...». 12 Мощное духовное начало авангарда продолжалось в русле «газа-невской культуры», утвердившей позиции независимого искусства Ленинграда 1970-х годов. Александр Арефьев (1931–1978) стал признанным предводителем «непризнанных» официозом художников. В его рисунках читается бунт против академической условности и страсть к жестоким, неприглядным сторонам жизни общества. В своем экстравертном, экспрессивном искусстве Арефьев развивал собственные оригинальные пластические идеи, чем предвосхитил авангард 1980-х годов. Вокруг него объединились единомышленники, составившие арефьевский круг. В него входили Владимир Шагин, Рихард Васми, Шолом Шварц, Валентин Громов. Все эти имена широко представлены в коллекции графики Анны и Леонида Франц и стали яркой и самобытной частью собрания. Арефьевский круг в разнородной неофициальной культуре 1960–1970-х годов осваивал «круговские» традиции живописного реализма. В коллекцию также входят композиции яркого художника-бунтаря Евгения Михнова-Войтенко (1932–1988), представителя абстрактно-экспрессионистического направления тех лет. Его формальные поиски привели к созданию уникального языка абстрактной пластики, которая погружает зрителя в пульсирующее пространство на грани предметности. Помимо художников, принадлежащих той или иной традиции, в коллекции есть и авторы, которых трудно приписать к определенному направлению, в творческом облике которых, однако, проявилась независимость характера, присущая ленинградскому искусству. Такими уникальными находками стали работы Бориса Смирнова (1903–1986), человека многих талантов. Напитавшись свободным воздухом 1920-х годов, пройдя войну и затем став заслуженным лидером ленинградского декоративно-прикладного искусства, он через всю жизнь пронес свежесть взгляда, восприимчивость и способность меняться вместе со временем. Его графические работы в рамках коллекции стали замечательными примерами соединения традиции рисунка и авангардного эксперимента новой эпохи. Ленинградская художественная сцена стала ярчайшей и значительной частью русского искусства ХХ века. Ее Гуревич Г. Художник Гершов, друг Шостаковича. URL: http://www.gergur.ru/work/243/.

12

consolidated the positions of the independent art of 1970s Leningrad. Alexander Arefyev (1931–1978) became the recognized leader of the officially “unrecognized” artists. In his drawings one can detect rebellion against academic convention and a passion for the cruel, unattractive sides of social life. In his extrovert expressive art, Arefyev developed his own original plastic ideas and in doing so anticipated the avant-garde of the 1980s. A group of like-minded people gathered around him, forming the Arefyev circle. They included Vladimir Shagin, Rikhard Vasmi, Sholom Shvarts and Valentin Gromov. All those names are strongly represented in Anna and Leonid Frants’s collection of graphic art, forming a striking and distinctive section within it. In the heterogeneous unofficial culture of the 1960s–70s, the Arefyev circle assimilated the “Circle of Artists” traditions of realism in painting. The collection also includes compositions by the prominent rebel artist Yevgeny Mikh­n ov-Voi­t en­ko (1932–1988), an exponent of the abstract-expressionist tendency of that period. His experimentations with form led to the creation of a unique abstract language that plunges the viewer into a pulsating space on the cusp of objectivity. Besides artists who belong to one tradition or another, the collection also contains those who are hard to assign to any specific tendency but whose output displayed the independence of character that marks Leningrad art. Such unique finds included the works by Boris Smirnov (1903–1986), a man of many talents. Having imbibed the free atmosphere of the 1920s, come through the war and then become a worthy leader of decorative and applied art in Leningrad, he carried through his whole life a freshness of vision, a receptiveness and an ability to change along with the times. His graphic works within the collection provided remarkable examples of the combination of drawing tradition and avant-garde experimentation of the new era. The Leningrad art scene was a very brilliant and significant part of Russian twentieth-century art. Its distinctive unifying feature was the tackling of purely artistic tasks, the particular attention paid to the development of plastic systems and form-creation. The present text based on the contents of the collection has only sketched in the main milestones in the development of Leningrad art, leaving a considerable number of names unmentioned. The works that have been brought together do not claim to present a comprehensive picture of the evolution of

157


отличительная, объединяющая черта — решение чисто художественных задач, особое внимание к развитию пластических систем и формотворчеству. В данной статье на основе материалов коллекции лишь пунктирно намечены основные вехи развития ленинградского искусства — мы оставляем за рамками еще немалое количество имен. Собранные произведения не претендуют на всеобъемлющее представление картины развития ленинградского искусства ХХ века, но пронизывают все его основные этапы и направления. Индивидуальный взгляд коллекционера на определенный период в искусстве, его пристрастная выборочность позволяют делать неожиданные сопоставления, обнаруживать не самые очевидные связи. Благодаря интуиции и вовлеченности собирателя, в рамках коллекции создается особая пластическая и стилистическая общность, объединяющая произведения разных периодов, сближающая линии развития искусства, передающая атмосферу, типичность, культуру города. Расположенные рядом, работы различных художников начинают буквально «общаться» друг с другом. Таким образом, частная коллекция становится еще одним поводом говорить о плотности и силе внутренних связей ленинградского искусства. Коллекция, сконцентрированная вокруг неангажированного искусства, вобрала в себя произведения, оказавшиеся за пределами громких потрясений века и героических производственных подвигов. Это «тихая» графика, соразмерная переживаниям человека, живущего на фоне большой истории. В этих вещах проявляется чувство настоящего искусства. Московский собиратель Ю. М. Носов находит поразительно верное определение для того рода художников, произведения которых стали основой также и коллекции Анны и Леонида Франц: «их творческий потенциал был настолько мощным, что они сумели создать в сложившейся далеко не благоприятной обстановке совершенно уникальное искусство, свободное как от социального заказа, так и от коммерческого расчета. Это в буквальном смысле искусство ради Искусства с большой буквы». 13

13 Носов Ю. М. Заметки коллекционера // На берегах Невы: Живопись и графика ленинградских художников 1920– 1930-х годов из московских частных коллекций: Каталог выставки в ГМИИ им. А. С. Пушкина (Отдел личных коллекций). М., 2001. С. 21.

158

art in the city in the twentieth century, but they do represent all its main stages and tendencies. A collector’s individual view of a particular period in history and his or her subjective selection make it possible to make some unexpected comparisons, to reveal connections that are not self-evident. Thanks to its creator’s intuition and engagement, a particular commonality of plasticity and style will form in a collection, linking works of different periods, bringing lines in the development of art closer together, conveying the atmosphere, typical nature and culture of the city. Placed alongside each other, works by different artists really do begin a “conversation”. And so a private collection provides one more occasion to speak of the density and strength of the internal links in Leningrad art. The collection with its core of art that is not politically engaged contains works unrelated to the great upheavals of the century and heroic achievements of industry. This is “quiet” graphic art, commensurate with the emotional experiences of a person living against the background of large-scale history. In these pieces a sense of real art manifests itself. The Moscow-based collector Yury Nosov came up with an amazingly true description of the type of artists whose works became the basis for Anna and Leonid Frants’s collection as well: “Their creative potential was so great that they managed to produce utterly unique art in the far from favourable situation that had arisen, art that was free from both social commission and commercial calculation. It is quite literally Art for Art’s sake, with a capital letter.” 13

Nosov Iu.M. “Zametki kollektsionera” [“A Collector’s Notes”]. Na beregakh Nevy: Zhivopis’ i grafika leningradskikh khudozhnikov 1920–1930-kh godov iz moskovskikh chastnykh kollektsii: Katalog vystavki v GMII im. A.S. Pushkina (Otdel lichnykh kollektsii) [On the banks of the Neva. Paintings and graphic works by Leningrad artists of the 1920s–30s from private Moscow collections: a catalogue of the exhibition in the Pushkin Museum of Fine Arts (Personal Collections Section)]. Moscow, 2001. p. 21.

13

К ат ал ог с обрания А н н ы и Леонида Франц

Catalogue of Anna and Le o n i d F r a n t s ’ s C o l l ec t i o n 159


Максимилиан Волошин Пейзаж Бумага, акварель, 9,6 × 14,2 см, 1929 г.

Максимилиан Волошин Пейзаж Бумага, акварель, 17 × 27 см, 1930 г.

Maximilian Voloshin Landscape Watercolour on paper. 9.6 × 14.2 cm. 1929

Maximilian Voloshin Landscape Watercolour on paper. 17 × 27 cm. 1930

160

161


Анна Остроумова-Лебедева Царское село Бумага, карандаш, акварель, 17 × 22 см, 1927 г.

Аркадий Рылов Девочка Бумага, акварель, 15,3 × 11,5 см, 1930-е гг.

Anna Ostroumova-Lebedeva Tsarskoye Selo Pencil and watercolour on paper. 17 × 22 cm. 1927

Arkady Rylov Young Girl Watercolour on paper. 15.3 × 11.5 cm. 1930s

162

163


164

Петр Лавров Баня Картон, смешанная техника, 22,2 × 32 см, 1927 г.

Петр Лавров Макет плаката Бумага, гуашь, 35 × 53 см (размер листа 40,8 × 58 см), 1929 г.

Piotr Lavrov Bathhouse Mixed technique on cardboard. 22.2 × 32 cm. 1927

Piotr Lavrov Design for a poster Gouache on paper. 35 × 53 cm (sheet 40.8 × 58 cm). 1929

165


Николай Тырса Полный ремонт примусов Бумага, гуашь, 34 × 19,2 см, 1920-е гг.

Николай Тырса Лучшая пудра (Эскиз рекламной афиши) Бумага, смешанная техника, 37 × 22,8 см, 1920-е гг.

Nikolai Tyrsa Complete Repair of Primus Stoves Gouache on paper. 34 × 19.2 cm. 1920s

Nikolai Tyrsa The Best Powder (Design for an advertising poster) Mixed technique on paper. 37 × 22.8 cm. 1920s

166

167


Николай Тырса Две обнаженные (Сидящие) Бумага, карандаш, акварель, 26,8 × 20,5 см, 1930-е гг.

Николай Тырса Две обнаженные (Стоящие) Бумага, карандаш, акварель, 26,8 × 20,8 см, 1930-е гг.

Nikolai Tyrsa Two Nudes (Sitting) Pencil and watercolour on paper. 26.8 × 20.5 cm. 1930s

Nikolai Tyrsa Two Nudes (Standing) Pencil and watercolour on paper. 26.8 × 20.8 cm. 1930s

168

169


170

Николай Тырса Модель Бумага, ламповая копоть, 33 × 20 см, 1920–1930-е гг.

Мария Казанская Женская фигура в кресле Бумага, уголь, 26,3 × 20,8 см, 1931 г.

Nikolai Tyrsa Model Lampblack on paper. 33 × 20 cm. 1920s–30s

Maria Kazanskaya Woman’s figure in an armchair Charcoal on paper. 26.3 × 20.8 cm. 1931

171


172

Вера Ермолаева Эскиз к басне Крылова «Квартет» Бумага, акварель, белила, 19,5 ×17 см, 1930 г.

Николай Костров Упряжка волов. Из серии «Тростниковое перо» Бумага, акварель, белила, 19,5 × 25,5 см, 1939 г.

Vera Yemolayeva Design for Krylov’s fable The Quartet Watercolour and whiting on paper. 19.5 ×17 cm. 1930

Nikolai Kostrov Team of oxen. From the Reed pen series Watercolour, whiting on paper. 19.5 × 25.5 cm. 1939

173


174

Василий Калужнин Без названия Бумага, соус, 33 × 19,5 см, 1920-е гг.

Василий Калужнин Обнаженная Бумага, соус, 35,5 × 22 см, 1920-е гг.

Vasily Kaluzhnin Untitled Sauce-crayon on paper. 33 × 19.5 cm. 1920s

Vasily Kaluzhnin Nude Sauce-crayon on paper. 35.5 × 22 cm. 1920s

175


Василий Калужнин Крестьянка, пьющая из кувшина Бумага, тушь, карандаш, 30,5 × 21,5 см, 1920-е гг.

Василий Калужнин С сенокоса Бумага, карандаш, сангина, 33,2 × 25,5 см, 1920-е гг.

Vasily Kaluzhnin Peasant Woman Drinking from a Jug Pencil and India ink on paper. 30.5 × 21.5 cm. 1920s

Vasily Kaluzhnin Coming Back from Haymaking Pencil and sanguine on paper. 33.2 × 25.5 cm. 1920s

176

177


Юрий Юркун Зарисовки Бумага, карандаш, акварель, 11,5 × 14,5 см, 1920–1930-е гг.

Юрий Юркун Две фигуры Бумага, карандаш, пастель, 27 × 18 см, 1928 г.

Юрий Юркун Зарисовки Бумага, карандаш, акварель, 9 × 7 см, см, 1920–1930-е гг. Yury Yurkun Sketches Pencil and watercolour on paper. 11.5 × 14.5 cm. 1920s–1930s

Yury Yurkun Two figures Pencil and pastel on paper. 27 × 18 cm. 1928

Yury Yurkun Sketches Pencil and watercolour on paper. 9 × 7 cm. cm. 1920s–1930s

178

179


Ольга Гильдебрандт-Арбенина Урал Бумага, акварель, гуашь, 20 × 29 см, 1940-е гг.

Ольга Гильдебрандт-Арбенина Танцовщицы Бумага, цветные карандаши, 25 × 18,5 см, 1930 г.

Olga Hildebrandt-Arbenina Urals Watercolour and India ink on paper. 20 × 29 cm. 1940s

Olga Hildebrandt-Arbenina Dancers Coloured pencils on paper. 25 × 18.5 cm. 1930

180

181


182

Ольга Гильдебрандт-Арбенина На байдарках Бумага, акварель, 22 × 29 см, 1932 г.

Ольга Гильдебрандт-Арбенина Пейзаж Бумага, акварель, 22 × 29 см, 1932 г.

Olga Hildebrandt-Arbenina In Canoes Watercolour on paper. 22 × 29 cm. 1932

Olga Hildebrandt-Arbenina Landscape Watercolour on paper. 22 × 29 cm. 1932

183


Мария Бутрова Теннисистки Бумага, карандаш, восковой карандаш, акварель, 36,5 × 24,3 см, 1958 г.

Виктория Белаковская Букет (Кавголово) Бумага, акварель, 44 × 32 см, 1948 г.

Maria Butrova Tennis Players Pencil, wax pencil and watercolour on paper. 36.5 × 24.3 cm. 1958

Victoria Belakovskaya Bouquet (Kavgolovo) Watercolour on paper. 44 × 32 cm. 1948

184

185


186

Виктория Белаковская Эскиз к иллюстрации Бумага, акварель, карандаш, 21,2 × 17,8 см, 1929 г.

Виктория Белаковская Эскиз к иллюстрации Бумага, акварель, карандаш, 21,5 × 17,9 см, 1929 г.

Victoria Belakovskaya Preliminary drawing Watercolour and pencil on paper. 21.2 × 17.8 cm. 1929

Victoria Belakovskaya Preliminary drawing Watercolour and pencil on paper. 21.5 × 17.9 cm. 1929

187


188

Михаил Соколов Дама с собакой Бумага, тушь, перо, размывка кистью, белила, 26,5 × 19,3 см, 1934 г.

Нина Кашина На берегу Бумага, акварель, 20 × 29,2 см, 1939 г.

Mikhail Sokolov Lady with a Dog India ink, pen and brush, with whiting on paper. 26.5 × 19.3 cm. 1934

Nina Kashina On the Bank Watercolour on paper. 20 × 29.2 cm. 1939

189


190

Николай Лапшин Буксир на Неве Бумага, акварель, 32,5 × 44 см, 1939 г.

Александр Ведерников На Волге Бумага, акварель, 29,5 × 42 см, 1936 г.

Nikolai Lapshin Tug on the Neva Watercolour on paper. 32.5 × 44 cm. 1939

Alexander Vedernikov On the Volga Watercolour on paper. 29.5 × 42 cm. 1936

191


192

Александр Ведерников Натюрморт Бумага, акварель, 43,7 × 31 см, н. д.

Анна Лепорская Пейзаж Бумага, гуашь, 62 × 43,5 см, 1941 г.

Alexander Vedernikov Still Life Watercolour on paper. 43.7 × 31 cm. Undated

Anna Leporskaya Landscape Gouache on paper. 62 × 43.5 cm. 1941

193


Евгения Магарил На реке Бумага, акварель, 36 × 48 см, 1957–1958 гг.

Юрий Васнецов Букет Бумага, акварель, 24,5 × 21,5 см, 1944 г.

Yevgenia Magaril On the River Watercolour on paper. 36 × 48 cm. 1957–1958

Yury Vasnetsov Bouquet Watercolour on paper. 24.5 × 21.5 cm. 1944

194

195


196

Николай Акимов Без названия Бумага, акварель, карандаш, уголь, 27 × 17 см, 1960-е гг.

Михаил Вербов Пейзаж Бумага, карандаш, акварель, 16,2 × 31,5 см, 1920-е гг.

Nikolai Akimov Untitled Watercolour, pencil, charcoal on paper. 27 × 17 cm. 1960s

Mikhail Verbov Landscape Pencil and watercolour on paper. 16.2 × 31.5 cm. 1920s

197


198

Татьяна Глебова Две подруги Картон, акварель, 40 × 50 см, 1940 г.

Татьяна Глебова Две казашки. Алма-Ата Бумага, акварель, 29,5 × 39,5 см, 1942–1945 гг.

Tatyana Glebova Two Friends Watercolour on cardboard. 40 × 50 cm. 1940

Tatyana Glebova Two Kazakh Women. Alma Ata Watercolour on paper. 29.5 × 39.5 cm. 1942–45

199


Татьяна Глебова Портрет молодого человека Бумага, акварель, 44 × 30,7 см, 1960-е гг.

Татьяна Глебова Мужской портрет Бумага, акварель, 44 × 31 см, 1960-е гг.

Tatyana Glebova Portrait of a Young Man Watercolour on paper. 44 × 30.7 cm. 1960s

Tatyana Glebova Male Portrait Watercolour on paper. 44 × 31 cm. 1960s

200

201


Владимир Стерлигов Лик Бумага, цветные карандаши, 26 × 25 см, 1960-е гг.

Владимир Стерлигов Портрет Т. Глебовой Бумага, карандаш, акварель, 40 × 29,5 см, 1943–1944 гг.

Vladimir Sterligov Countenance Coloured pencils on paper. 26 × 25 cm. 1960s

Vladimir Sterligov Portrait of Tatyana Glebova Pencil and watercolour on paper. 40 × 29.5 cm. 1943–44

202

203


Владимир Стерлигов Без названия Бумага, акварель, 31 × 44 см, 1951 г.

Александр Батурин Без названия Бумага, пастель, 64 × 50 см, 1995 г.

Vladimir Sterligov Untitled Watercolour on paper. 31 × 44 cm. 1951

Alexander Baturin Untitled Pastel on paper. 64 × 50 cm. 1995

204

205


206

Сергей Спицын Без названия Бумага, пастель, 49 × 39,5 см, н. д.

Павел Кондратьев У костра Бумага, акварель, 27,2 × 34 см, 1956 г.

Sergei Spitsyn Untitled Pastel on paper. 49 × 39.5 cm. Undated

Pavel Kondratyev By the Campfire Watercolour on paper. 27.2 × 34 cm. 1956

207


208

Павел Кондратьев Фантазия Бумага, цветные карандаши, 24,5 × 26,7 см, 1981 г.

Павел Кондратьев Без названия Бумага, цветные карандаши, 28,3 × 33,4 см, 1974 г.

Pavel Kondratyev Fantasy Coloured pencils on paper. 24.5 × 26.7 cm. 1981

Pavel Kondratyev Untitled Coloured pencils on paper. 28.3 × 33.4 cm. 1974

209


Павел Кондратьев Абстрактная композиция Бумага, цветные карандаши, 31 × 40,3 см, 1970 г.

Павел Кондратьев Фигура Бумага, цветные карандаши, 17,3 × 14,6 см, 1976 г.

Pavel Kondratyev Abstract Composition Coloured pencils on paper. 31 × 40.3 cm. 1970

Pavel Kondratyev Figure Coloured pencils on paper. 17.3 × 14.6 cm. 1976

210

211


212

Владимир Волков Без названия Бумага, акварель, 49 × 17 см, 1995 г.

Валентин Курдов Пейзаж Бумага, акварель, 43 × 63 см, 1964 г.

Vladimir Volkov Untitled Watercolour on paper. 49 × 17 cm. 1995

Valentin Kurdov Landscape Watercolour on paper. 43 × 63 cm. 1964

213


214

Герта Неменова Ли-Сом-Хи Бумага, акварель, 31 × 17,5 см, 1950-е гг.

Герта Неменова Портрет Бумага, акварель, литография, 53,5 × 35,5 см, 1950-е гг.

Gerta Nemenova Lee Som Hi Watercolour on paper. 31 × 17.5 cm. 1950s

Gerta Nemenova Portrait Watercolour and lithograph on paper. 53.5 × 35.5 cm. 1950s

215


Герта Неменова Без названия Бумага, тушь, белила, 22,5 × 19,5 см, 1920-е гг.

Лев Британишский Обнаженная Бумага, акварель, 59,5 × 36,5 см, 1966 г.

Gerta Nemenova Untitled India ink and whiting on paper. 22.5 × 19.5 cm. 1920s

Lev Britanishsky Nude Watercolour on paper. 59.5 × 36.5 cm. 1966

216

217


Александра Якобсон Девушка у окна Бумага, масло, монотипия, 18,9 × 16 см, 1943 г.

Александра Якобсон Встреча Бумага, масло, монотипия, 22 × 18,5 см, 1963 г.

Alexandra Yakobson Girl at a Window Oil on paper, monotype. 18.9 × 16 cm. 1943

Alexandra Yakobson Meeting Oil on paper, monotype. 22 × 18.5 cm. 1963

218

219


220

Натан Альтман Без названия Бумага, карандаш, 26,5 × 20 см, 1942 г.

Владимир Тамби Яблоки Бумага, карандаш, акварель, 11,7 × 18,3 см, 1950-е гг.

Nathan Altman Untitled Pencil on paper. 26.5 × 20 cm. 1942

Vladimir Tambi Apples Pencil and watercolour on paper. 11.7 × 18.3 cm. 1950s

221


Вера Матюх Семья Бумага, акварель, гуашь, 40,5 × 45 см, н. д.

Вера Матюх Выражение протеста Бумага, акварель, 61 × 45,6 см, 1978 г.

Vera Matiukh Family Watercolour and gouache on paper. 40.5 × 45 cm. Undated

Vera Matiukh Expression of Protest Watercolour on paper. 61 × 45.6 cm. 1978

222

223


Ксения Ливчак Русалка Бумага, акварель, белила, 45 × 31 см, 1970 г.

Дмитрий Митрохин Рюмка, лимон, тюльпан Бумага, карандаш, акварель, 18 × 12 см, 1968 г.

Xenia Livchak Mermaid Watercolour and whiting on paper. 45 × 31 cm. 1970

Dmitry Mitrokhin Glass, Lemon, Tulip Pencil and watercolour on paper. 18 × 12 cm. 1968

224

225


Александр Тышлер Из серии «Город» Бумага, тушь, 40,7 × 29 см, 1959 г.

Татьяна Шишмарева Колли Бумага, карандаш, 38,5 × 27 см, 1962 г.

Alexander Tyshler From the City series India ink on paper. 40.7 × 29 cm. 1959

Tatyana Shishmaryova Collie Pencil on paper. 38.5 × 27 cm. 1962

226

227


Соломон Гершов Стекольщик Картон, смешанная техника, 66 × 60 см, 1970-е гг.

Соломон Гершов Тевье-молочник Картон, смешанная техника, 62 × 50 см, 1970-е гг.

Solomon Gershov Glazier Mixed technique on cardboard. 66 × 60 cm. 1970s

Solomon Gershov Tevye the Dairyman Mixed technique on cardboard. 62 × 50 cm. 1970s

228

229


230

Соломон Гершов Парный портрет Бумага, гуашь, 77 × 60 см, 1979 г.

Александр Арефьев Свара Бумага, карандаш, белила, 30 × 33 см, 1956 г.

Solomon Gershov Double Portrait Gouache on paper. 77 × 60 cm. 1979

Alexander Arefyev Argument Pencil and whiting on paper. 30 × 33 cm. 1956

231


232

Александр Арефьев В парке Бумага, карандаш, гуашь, 27,5 × 25 см, 1955 г.

Александр Арефьев Синяя блузка Картон, карандаш, гуашь, 9 × 17 см, 1953 г.

Alexander Arefyev In the Park Pencil and gouache on paper. 27.5 × 25 cm. 1955

Alexander Arefyev Blue Blouse Pencil and gouache on cardboard. 9 × 17 cm. 1953

233


Рихард Васми В порту Бумага, акварель, 20,2 × 28 см, н. д.

Рихард Васми Пейзаж с церковью Бумага, карандаш, акварель, 39,5 × 29,5 см, н. д.

Rikhard Vasmi In the Port Watercolour on paper. 20.2 × 28 cm. Undated

Rikhard Vasmi Landscape with a Church Pencil and watercolour on paper. 39.5 × 29.5 cm. Undated

234

235


Шолом Шварц Встреча Бумага, цветной карандаш, 15 × 16,5 см, 1950-е гг.

Шолом Шварц Без названия Бумага, цветной карандаш, 13 × 15 см, н. д.

Sholom Shvarts Meeting Colored pencil on paper. 15 × 16.5 cm. 1950s

Sholom Shvarts Untitled Colored pencil on paper. 13 × 15 cm. Undated

236

237


238

Шолом Шварц Без названия Бумага, карандаш, акварель, 20,5 × 22,5 см, н. д.

Шолом Шварц Распятие Бумага, смешанная техника, 28 × 33,5 см, н. д.

Sholom Shvarts Untitled Watercolour and pencil on paper. 20.5 × 22.5 cm. Undated

Sholom Shvarts Crucifixion Mixed technique on paper. 28 × 33.5 cm. Undated

239


Шолом Шварц Игроки в шахматы Бумага, тушь, цветной карандаш, 21 × 30 см, н. д.

Шолом Шварц Мужской портрет Бумага, пастель, 30 × 21 см, н. д.

Sholom Shvarts Chess Players India ink and coloured pencil on paper. 21 × 30 cm. Undated

Sholom Shvarts Male Portrait Pastel on paper. 30 × 21 cm. Undated

240

241


Владимир Шагин Купальщицы Бумага, акварель, 20,5 × 27 см, н. д.

Валентин Громов Серия «Баня» Бумага, пастель, акварель, 31 × 36 см, 2017 г.

Vladimir Shagin Bathers Watercolour on paper. 20.5 × 27 cm. Undated

Valentin Gromov Bathhouse series Pastel and watercolour on paper. 31 × 36 cm. 2017

242

243


Евгений Михнов-Войтенко Без названия Бумага, акварель, акрил, пастель, 30 × 42 см, н. д.

Евгений Михнов-Войтенко Загубье-II Бумага, акрил, акварель, 71 × 68 см, 1980 г.

Yevgeny Mikhnov-Voitenko Untitled Watercolour, acrylic, pastel on paper. 30 × 42 cm. Undated

Yevgeny Mikhnov-Voitenko Zagubye Village — II Acrylic and watercolour on paper. 71 × 68 cm. 1980

244

245


Евгений Михнов-Войтенко Без названия Бумага, акрил, акварель, 65 × 62 см, 1982 г.

Евгений Михнов-Войтенко Свидание Бумага, акварель, цветные мелки, 27,5 × 19 см, 1970-е гг.

Yevgeny Mikhnov-Voitenko Untitled Acrylic and watercolour on paper. 65 × 62 cm. 1982

Yevgeny Mikhnov-Voitenko Rendezvous Watercolour and coloured chalks on paper. 27.5 × 19 cm. 1970s

246

247


Леон Богданов Без названия Бумага, акварель, 28,4 × 20,3 см, н. д.

Валентин Левитин Крыши (Канал) Бумага, темпера, 28,5 × 23,8 см, 1988 г.

Leon Bogdanov Untitled Watercolour on paper. 28.4 × 20.3 cm. Undated

Valentin Levitin Roofs (Canal) Tempera on paper. 28.5 × 23.8 cm. 1988

248

249


Михаил Беломлинский Пилоты. Чукотка Бумага, акварель, 35 × 45 см, 1975 г.

Георгий Ковенчук Морячки (Сахалин) Бумага, смешанная техника, 42 × 31 см, 1983 г.

Mikhail Belomlinsky Pilots. Chukotka Watercolour on paper. 35 × 45 cm. 1975

Georgy Kovenchuk Sailors (Sakhalin) Mixed technique on paper. 42 × 31 cm. 1983

250

251


252

Ирина Колесова Мотоциклист. Серия «Спортивные соревнования» Бумага, масло, 36 × 27 см, н. д.

Михаил Шапаников Эскиз к работе «Ветераны» Бумага, акварель, 45,5 × 54 см, 1999 г.

Irina Kolesova Motorcyclist. (Sports Competitions series) Oil on paper. 36 × 27 cm. Undated

Mikhail Shapanikov Sketch for the work Veterans Watercolour on paper. 45.5 × 54 cm. 1999

253


Леон Нисенбаум Трамвай Бумага, пастель, 30 × 42 см, н. д.

Анатолий Каплан Без названия Бумага, пастель, 40 × 30 см, 1969 г.

Leon Nisenbaum Tram Pastel on paper. 30 × 42 cm. Undated

Anatoly Kaplan Untitled Pastel on paper. 40 × 30 cm. 1969

254

255


Борис Смирнов Ярославль, улица Свободы Бумага, восковой карандаш, 43 × 30,6 см, 1964 г.

Борис Смирнов Исаакий Бумага, ручка, акварель, 48 × 36 см, 1978 г.

Boris Smirnov Ulitsa Svobody (Freedom Street). Yaroslavl Wax pencil on paper. 43 × 30.6 cm. 1964

Boris Smirnov St Isaac’s Ballpoint pen and watercolour on paper. 48 × 36 cm. 1978

256

257


Борис Смирнов Аранжировка по Лукасу Кранаху Бумага, ручка, акварель, 36 × 48 см, 1980 г.

Борис Смирнов Москва. Май Бумага, восковой карандаш, 43 × 31 см, 1964 г.

Boris Smirnov Arrangement after Lucas Cranach Ballpoint pen and watercolour on paper. 36 × 48 cm. 1980

Boris Smirnov Moscow. May Wax pencil on paper. 43 × 31 cm. 1964

258

259


Биографии художников

Artists ’ Bio g r a phie s

260

261


АКИМОВ Николай Павлович 1901, Харьков — 1968, Москва Художник театра и кино, график. Режиссер, педагог. Учился в Петрограде в Рисовальной школе Общества поощрения художеств (1914), в Новой художественной мастерской (1916–1917) у М. В. Добужинского, А. Е. Яковлева, В. И. Шухаева, во ­ВХУТЕМАСе — ­ВХУТЕИНе (1922–1924) у Н. Э. Радлова, М. В. Добужинского. В 1920–1922 жил в Харькове. В 1920-х работал в книжной графике, выступал как сценограф. В 1932–1968 занимался режиссурой в Театре им. Е. Б. Вахтангова в Москве, в Ленинградском театре комедии, ленинградском Новом театре. Преподавал в ЛГИТМиК (с 1954). Заслуженный деятель искусств РСФСР (1939), народный артист СССР (1960). АЛЬТМАН Натан Исаевич 1889, Винница Подольской губ. — 1970, Ленинград Живописец, график, художник театра и кино, иллюстратор. Учился в Одесском художественном училище (1903–1907) у К. К. Костанди, Г. А. Ладыженского, пользовался советами И. И. Мормонэ. Посещал частные студии в Париже (1910–1911). Участник выставок с 1906. Член объединений и экспонент выставок «Союз молодежи» (1913–1914), «Мир искусства» (1913, 1915–1916), «0,10» (1915), «Бубновый валет» (1916) и др. Член ЛОССХ с 1937. Жил в СанктПетербурге — Петрограде (1912–1921), Москве (1921– 1928), Париже (1928–1935), с 1936 — в Ленинграде. Преподавал в студии М. Д. Бернштейна (1915–1916), ПГСХУМ (1918–1920). Работал в ИЗО Наркомпроса (1918–1921), редактор газеты «Искусство коммуны» и журнала «Пламя», сотрудник Инхука (1923). Участвовал в осуществлении Плана монументальной пропаганды. Заслуженный художник РСФСР (1968), членкорреспондент АХ ГДР (1970).

262

AKIMOV, Nikolai Pavlovich 1901, Kharkov — 1968, Moscow Theatre and cinema designer, graphic artist. Stage director, teacher. Studied in Petrograd, at the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts (1914), at the New Artistic Workshop (1916–17) under Mstislav Dobuzhinsky, Alexander Yakovlev and Vasily Shukhayev, at ­VKhUTEMAS — VKhUTEIN (1922–24) under Nikolai Radlov and Mstislav Dobuzhinsky. Lived in Kharkov 1920–22. Worked as a book illustrator and occasional set designer in the 1920s. In 1932–68 acted as a director at the Vakhtangov Theatre in Moscow, the Comedy Theatre and New Theatre in Leningrad. Taught at the Leningrad State Institute of Theatre, Music and Cinematography (from 1954). Honoured Art Worker of the RSFSR (1939), People’s Artist of the USSR (1960). ALTMAN, Nathan Isayevich 1889, Vinnitsa in Podolia province — 1970, Leningrad Painter, graphic artist, theatre and cinema designer, illustrator. Studied at the Odessa Art College (1903–07) under Kiriak Kostandi and Gennady Ladyzhensky, received advice from Giuseppe Mormone. Attended private studios in Paris (1910–11). Participated in exhibitions from 1906. Member of and exhibitor with the Union of Youth (1913–14), World of Art (1913, 1915–16), 0,10 (1915), Jack of Diamonds (1916) and more. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1937. Lived in St Petersburg — Petrograd (1912–21), Moscow (1921–28), Paris (1928–35) and, from 1936, Leningrad. Taught at Mikhail Bernshtein’s private studio (1915–16) and the former Academy of Arts (1918–20). Worked in the Art Section of the People’s Commissariat for Education (1918–21), editor of the newspaper Art of the Commune and the magazine The Flame, on the staff of GINKhUK (1923). Participated in the implementation of the Plan for Monumental Propaganda. Honoured Artist of the Honoured Artist of the RSFSR (1968), Corresponding Member of the East German Academy of Arts (1970).

АРЕФЬЕВ Александр Дмитриевич 1931, Ленинград — 1978, Париж Живописец, график, скульптор. Учился в ЛСХШ при ЛИЖСА им. Репина (1944–1949; исключен за формализм), Ленинградском медицинском институте (1954–1956). Был неформальным лидером уникального содружества художников (иногда называвших себя «Орденом нищенствующих (непродающихся) живописцев»), позже названного Арефьевским кругом. Член и экспонент неофициальных художественных объединений Товарищество экспериментальных выставок (с 1975), Объединение еврейских художников Ленинграда «Алеф» (с 1976). Член Ленинградского горкома художников (1966–1976). Дважды был осужден (1956–1959, 1965–1966). С 1977 жил в Париже. БАСМАНОВ Павел Иванович 1906, село Баталово Томской губ. — 1993, Санкт-Пе­ тер­б ург График, художник книги. Учился в Алтайских губернских художественно-технических мастерских в Барнауле (1918–1921) у А. О. Никулина, М. И. Курзина, Е. Л. Коровай. В 1922 переехал в Петроград. Учился в Ленинградском художественно-промышленном техникуме (1922–1927) у М. И. Авилова, Е. Д. Белухи, В. Н. Левитского, А. Р. Эберлинга. Посещал мастерскую П. А. Мансурова (1924–1925). Член общества «4 искусства» (1927). В 1928 сблизился с кругом учеников К. С. Малевича — В. М. Ермолаевой, Н. О. Коган, В. В. Стерлиговым и др. Стал участником объединения живописно-пластического реализма. В 1928–1933 работал в художественной редакции Детгиза под руководством В. В. Лебедева, с 1930 в Горкоме ИЗО. В 1934 арестован по делу В. М. Ермолаевой и В. В. Стерлигова. Член ЛОССХ с 1932. Участник ВОВ. БАТУРИН Александр Борисович 1914, Гельсингфорс — 2003, Санкт-Петербург Живописец , график. Занимался промышленной и книжной графикой. Жил и учился в Шадринске (1924–1930). В 1930 переехал в Ленинград. В 1931 стал учеником В. В. Стерлигова. Принимал участие во всех выставках школы Стерлигова. Учился на рабфаке ИЗО при ИНПИИ (1932; исключен в связи с дворянским происхождением). Работал на заводе «Пневматика». В 1934 арестован по делу В. М. Ермолаевой и В. В. Стерлигова, провел восемь месяцев в тюрьме. В 1935 выслан в Уфу. В 1938 арестован вторично, осужден на восемь лет (Усольлаг). В 1956

AREFYEV, Alexander Dmitriyevich 1931, Leningrad — 1978, Paris Painter, graphic artist, sculptor. Studied at the art school attached to the Repin Institute (1944–49; expelled for “formalism”) and Leningrad Medical Institute (1954–56). The informal leader of a unique fellowship of artists who sometimes called themselves the Order of Non-Selling (Mendicant) Painters, later termed the Arefyev circle. Member of and exhibitor with unofficial art associations: the Society of Experimental Exhibitions (from 1975) and Alef, the Association of Leningrad Jewish Artists (from 1976). Member of the Leningrad City Committee of Artists (1966–76). Served two terms of imprisonment (1956–59, 1965–66). Emigrated to France in 1977. BASMANOV, Pavel Ivanovich 1906, Batalovo village, Tomsk province. — 1993, Saint Petersburg Graphic artist and book artist. Studied at the Altai Provincial Art and Technical Workshops in Barnaul (1918– 21) under Andrei Nikulin, Mikhail Kurzin and Yelena Korovai. Moved to Petrograd in 1922. Studied at the Leningrad Art and Industry Technical College (1922–27) under Mikhail Avilov, Yevgeny Belukha, Vladimir Levitsky and Alfred Eberling. Attended Pavel Mansurov’s studio (1924–25). Member of the 4 Arts society (1927). In 1928 he became close to the circle of Malevich’s pupils — Vera Yermolayeva, Nina Kogan, Vladimir Sterligov and others. Belonged to the Group of Painterly Plastic Realism. Worked 1928–33 in the art section of the Detgiz publishing house under Vladimir Lebedev, from 1930 in the City Committee of Fine Art Workers. Arrested in 1934 in connection with the Yermolayeva–Sterligov affair. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1932. Fought in the Second World War. BATURIN, Alexander Borisovich 1914, Helsingfors (Helsinki) — 2003, Saint Petersburg Painter, graphic artist. Did graphic work for industry and books. Lived and studied in Shadrinsk in the southern Urals (1924–30). Moved to Leningrad in 1930 and became a pupil of Vladimir Sterligov the next year. Participated in all the exhibitions of Sterligov’s school. Studied at the workers’ faculty at the former Academy of Arts (1932; expelled due to his noble origins). Employed at the Pneumatics works. Arrested in 1934 in connection with the Yermolayeva-Sterligov affair, spent eight months in prison. Banished to Ufa in 1935. Re-arrested in 1938 and sentenced to eight years (spent in the Usollag camp). Rehabilitated in 1956, returned to Leningrad,

263


реабилитирован, вернулся в Ленинград , возобновил совместную творческую деятельность со Стерлиговым. Член СХ СССР (1973). Первый лауреат премии им. Н. Н. Пунина (1994). БЕЗИН Иван Карлович 1911, Оренбург — 1943, Морозовск Ростовской обл. Живописец, график, монументалист, художник театра, иллюстратор. Учился в Москве во Вхутеине (1929– 1930) у А. Д. Древина, К. Н. Истомина, П. В. Кузнецова, П. Я. Павлинова, в МПИ (1931–1933) на технологическом факультете у К. Н. Истомина, П. Я. Павлинова, в ИПКХ при Горкоме художников книги и графиков (1933–1936) у А. Д. Гончарова, А. М. Гусятинского, В. А. Фаворского. Участник выставок с 1935. С начала 1930-х сотрудничал в журналах «Юный безбожник», «Пионер», «Колхозные ребята», иллюстрировал книги. В 1935–1941 работал в Мастерской монументальной живописи, участвовал в декоративном оформлении зданий в Москве (ВСХВ, Центральный театр Красной Армии), Кисловодске и Калинине. Оформил ряд спектаклей в театре им. Евгения Вахтангова (с 1936). Жил в Москве. Погиб на фронте Великой Отечественной войны. БЕЛАКОВСКАЯ Виктория Марковна 1901, пос. Александрия Екатеринославской губ. — 1965, Ленинград Живописец, график. Училась в Одесском институте изобразительных искусств (1918–1923) у Т. В. Дворникова и П. Г. Волокидина, в Одесском университете на факультете естествознания (1918–1920), в ленинградском ВХУТЕИНе (1923–1927) у К. С. Петрова-Водкина. Участник выставок с 1931. В 1931 творческая командировка на Харьковский тракторстрой. Участник объединений «Октябрь» и «Товарищество художников», близка мастерам «Круга художников». Член СХ СССР (1949–1953). БЕЛОМЛИНСКИЙ Михаил Самуилович 1934, Ленинград Иллюстратор, плакатист, карикатурист. Учился в ЛСХШ, в ЛИЖСА (1954–1960) у М. А. Таранова. С 1957 выполнял рисунки для ленинградских газет и журналов, иллюстрировал книги для издательств, сотрудничал в коллективе плакатистов «Боевой карандаш». Главный художник журнала «Костер» (1971–1980). Член СХ с 1960. В 1960–1970-е совершил творческие поездки на Чукотку, Камчатку, в Туркмению, на Командорские острова. С 1989 живет в США.

264

resuming his collaboration with Sterligov. Member of the USSR Artists’ Union (1973). First laureate of the Punin Prize (1994). BELAKOVSKAYA, Victoria Markovna 1901, Alexandria settlement, Yeketerinoslav province — 1965, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at the Odessa Institute of Fine Arts (1918–23) under Тitus Dvornikov and Pavel Volokidin, in the science faculty of Odessa University (1918–20), at VKhUTEIN in Leningrad (1923–27) under Kuzma Petrov-Vodkin. Participated in exhibitions from 1931. Working visit to the tractor factory in Kharkov in 1931. Member of the October association and Society of Artists, close to the Circle of Artists. Member of the USSR Artists’ Union (1949–53).

БОГДАНОВ Леон (Элик) Леонидович 1942, Куйбышев — 1987, Ленинград Живописец, график, поэт, прозаик. Представитель ленинградской неофициальной культуры 1970–1980-х. Принимал участие в квартирных выставках. Печатался в сборнике «Лепрозорий-23» (1976), в журналах «Часы», «Митин журнал» и в антологии К. К. Кузьминского «У Голубой Лагуны» (1980–1986). Лауреат Премии Андрея Белого (1986).

BELOMLINSKY, Mikhail Samuilovich 1934, Leningrad Illustrator, poster artist, caricaturist. Studied at art school and the Repin Institute (1954–60) under Mikhail Taranov. From 1957 produced drawings for Leningrad newspapers and magazines, illustrated books for publishing houses and was part of the Fighting Pencil team of poster artists. Chief artist of the magazine Campfire (1971–80). Member of the Artists’ Union from 1960. In the 1960s–70s made creative journeys to Chukotka, Kamchatka, Turkmenia and the Commander Islands. Living in the USA since 1989.

БРИТАНИШСКИЙ Лев Романович (Рувимович) 1897, Кронштадт — 1971, Ленинград Живописец, график, керамист. Занимался в СанктПе­т ер­б ур­г е в Студии М. Д. Бернштейна, в Рисовальной школе Общества поощрения художеств (начало 1910-х), пользовался советами П. П. Чистякова (1913–1914). Учился в ЦУТР (1915–1918), в ПГСХУМ — ­ВХУТЕМАСе (1918–1923) у К. С. Петрова-Водкина. Брал уроки росписи по фарфору у С. В. Чехонина (1920–1921). Участник выставок с 1924. Член объединений «Круг художников» (1926–1932), «Октябрь». Член ЛОССХ с 1932. Преподавал в изостудиях Ленинградской области (1930–1941), в Свердловском художественном училище (1943–1944). В 1930–1950-е занимался творчеством эпизодически, возвратился к художественной деятельности в конце 1950-х. Отец поэта В. Л. Британишского.

BEZIN, Ivan Karlovich 1911, Orenburg — 1943, Morozovsk, Rostov region Painter, graphic artist, monumental artist, theatrical designer, illustrator. Studied at VKhUTEIN in Moscow (1929– 30) under Alexander Drevin, Konstantin Istomin, Pavel Kuznetsov and Pavel Pavlinov, at the Moscow Polygraphic Institute (1931–33) in the technological faculty under Konstantin Istomin, Pavel Pavlinov, at the Institute of Advanced Training attached to the City Committee of book and graphic artists (1933–36) under Andrei Goncharov, Anatoly Gusiatinsky and Vladimir Favorsky. Participated in exhibitions from 1935. From the early 1930s worked on the magazines The Young Atheist, The Pioneer and Collective Farm Children, and illustrated books. In 1935–41 worked at the Workshop of Monumental Painting, participated in the decoration of buildings in Moscow (All-Union Agricultural Exhibition, Central Theatre of the Red Army), Kislovodsk and Kalinin. Designed several productions at the Vakhtangov Theatre in Moscow (from 1936). Lived in Moscow. Killed at the front in the Second World War.

БРУНИ Татьяна Георгиевна 1902, Санкт-Петербург — 2001, Санкт-Петербург График, художник театра. Педагог. Внучка архитектора и живописца Ю. Ф. Бруни, правнучка художника Ф. А. Бруни. Училась в рисовальной школе Общества поощрения художеств (1918–1920) у А. Р. Эберлинга, в ПГСХУМ — ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе (1920–1926) у И. Э. Браза, Н. Э. Радлова, А. И. Вахрамеева, К. С. Пет­ ро­в а-Вод­к и­н а. Работала в Малом ленинградском государственном академическом оперном театре (с 1924), в Ленинградском академическом театре оперы и балета им. С. М. Кирова, в Ленинградском академическом театре драмы им. А. С. Пушкина, в Украинском академическом театре оперы и балета им. Т. Г. Шевченко. Преподавала на постановочном факультете Ленинградского государственного театрального института им. А. Н. Островского. Лауреат Сталинской премии (1950), заслуженный деятель искусств РСФСР (1960).

BOGDANOV, Leon (Elik) Leonidovich 1942, Kuibyshev — 1987, Leningrad Painter, graphic artist, poet, prose writer. Belonged to the unofficial culture of Leningrad in the 1970s–80s. Participated in apartment exhibitions. Had works printed in the anthology Leprozorii–23 (1976), in the periodicals The Hours and Mitin Zhurnal and in Konstantin Kuzminsky’s Blue Lagoon Anthology of Modern Russian Poetry (1980–86). Laureate of the Andrei Bely Prize (1986). BRITANISHSKY, Lev Romanovich (Ruvimovich) 1897, Kronstadt — 1971, Leningrad Painter, graphic artist, ceramist. Attended Mikhail Bernshtein’s private studio and the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts in St Petersburg (early 1910s), received advice from Pavel Chistiakov (1913–14). Studied at the Central College of Technical Drawing (1915– 18), at the former Academy of Arts (1918–23) under Kuzma Petrov-Vodkin. Took lessons in porcelain painting from Sergei Chekhonin (1920–21). Participated in exhibitions from 1924. Member of the Circle of Artists (1926–32) and October association. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1932. Taught at art studios in Leningrad region (1930–41), at Sverdlovsk Art College (1943–44). Worked creatively only sporadically in the 1930s–50s, returning to artistic activities in the late 1950s. Father of the poet Vladimir Britanishsky. BRUNI, Tatyana Georgiyevna 1902, Saint Petersburg — 2001, Saint Petersburg Graphic artist, theatrical designer. Teacher. Granddaughter of the architect and painter Yuly Bruni, great-granddaughter of the artist Feodor (Fidelio) Bruni. Studied at the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts (1918–20) under Alfred Eberling, at the former Academy of Arts (1920–26) under Osip Braz, Nikolai Radlov, Alexander Vakhrameyev and Kuzma Petrov-Vodkin. Worked at the Maly Opera Theatre (from 1924), Kirov Theatre and Pushkin Drama Theatre in Leningrad and the Taras Shevchenko Ukrainian Opera and Ballet Theatre in Kiev. Taught in the production design faculty of Leningrad State Ostrovsky Theatrical Institute. Laureate of the Stalin Prize (1950), Honoured Art Worker of the RSFSR (1960). BUTROVA, Maria Nikolayevna 1905, Saint Petersburg — 1989, Leningrad Painter, graphic artist, illustrator. Studied at the Higher Courses of Decorative and Applied Art (1918–20), at the former Academy of Arts under Vladimir Lebedev and Vasily Denisov (1920–21) and in the monumental art department under

265


БУТРОВА Мария Николаевна 1905, Санкт-Петербург — 1989, Ленинград Живописец, график, иллюстратор. Училась на Высших курсах декоративно-прикладного искусства (1918– 1920), во ВХУТЕМАСе у В. В. Лебедева и В. И. Денисова (Петроград, 1920–1921), во ВХУТЕИНе на монументальном отделении у К. С. Петрова-Водкина (Петроград — Ленинград, 1921–1926). Участник выставок с 1926. Сотрудничала с журналами «Ёж», «Чиж», «Мурзилка», с издательствами Детгиз, Учпедгиз и Лениздат. В 1930-е работала в мастерской по росписи тканей под руководством В. В. Лебедева. С 1936 работала в экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. Член ЛОССХ с 1941. ВАЖНОВА Прасковья Ивановна 1904–1980 Художник по тканям, живописец, график. Занималась в художественно-ремесленной мастерской в Петрограде (1921–1922). Училась в АХ на общем курсе (1922–1924), в ЛХУ (1925–1928). Ученица П. Н. Филонова. Участник Общества «МАИ». Работала в Ленизо (1932–1941), в послевоенные годы — в артели «Трибуна» художницей по тканям. Сочетала прикладную деятельность со станковым творчеством в живописи и графике. Неоднократно (1937, 1940, 1952) участвовала в выставках и конкурсах на лучшее изделие по декоративной росписи тканей. ВАСМИ Рихард Рудольфович 1929, Ленинград — 1998, Санкт-Петербург Живописец, график. Учился в Ленинградском архитектурном техникуме (1948–1950), в ЛИСИ (не окончил). В 1950–1970-х работал колористом на картонажной фабрике, клееваром, лаборантом в Ботаническом институте, кочегаром, маляром, газооператором и др. Представитель Ленинградского неофициального искусства. Начал выставляться с 1965 на квартирных выставках. Входил в Арефьевский круг («Орден нищенствующих (непродающихся) живописцев»). Участник выставок Объединения еврейских художников Ленинграда «Алеф» (1975–1976) и выставок группы «Митьки». ВАСНЕЦОВ Юрий Алексеевич 1900, Вятка — 1973, Ленинград Живописец, график, иллюстратор. Учился у А. И. Столбова в Вятке, в ПГСХУМ — ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе (1921–1926) на живописном факультете у И. Э. Браза, К. С. Петрова-Водкина, Н. Э. Радлова, А. Е. Карева,

266

Kuzma Petrov-Vodkin (1921–26). Participated in exhibitions from 1926. Worked on the children’s magazines Hedgehog, Siskin and Murzilka and for the Detgiz, Uchpedgiz and Lenizdat publishing houses, in the 1930s in a fabric-painting studio headed by Vladimir Lebedev. Worked in the experimental lithographic workshop from 1936. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1941. DIMENT, Igor Abramovich 1939–1998 Theatre and cinema designer. Studied in Moscow at the Higher Education Courses for Scriptwriters and Directors in the Directing Department (1970–73). Worked as a theatrical designer with Piotr Fomenko at the Lensovet Theatre (unrealized production of Mystery Bouffe), with Oleg Yefremov, Sergei Yursky and others. Emigrated to the USA in 1974. DORRER, Valery Ivanovich 1928, Leningrad — 1984, Leningrad Theatre and cinema designer. Studied at the art school on Tavricheskaya Street. In 1944–48 worked in the setdesign workshops of the Kirov Theatre under Mikhail Zandin. Participated in exhibitions from 1947. Designed productions at the Maly Opera Theatre from 1948. Designed productions in Moscow at the Bolshoi and Maly Theatres, the Sovremennik and the Taganka Theatre. Worked as an art director in theatres in Leningrad, Kiev, Novosibirsk, Odessa, Baku and Ivanovo. His works were exhibited at industrial exhibitions in London, Paris and Rio de Janeiro. FONVIZIN (VON WIESEN), Artur Vladimirovich 1882, Riga — 1973, Moscow Graphic artist, illustrator, painter. Teacher. Studied at the Moscow College of Painting, Sculpture and Architecture (1901–03) under Mikhail Klodt, Konstantin Gorsky and Vasily Baksheyev, without graduating. Attended two private art academies in Munich (1904–06). Participated in exhibitions from 1907. Member of and exhibitor with the Blue Rose (1907), Wreath (1908), Donkey’s Tail (1912), World of Art, Makovets (1921–26), Society of Muscovite Artists (1928), 4 Arts and the Association of Artists of Revolutionary Russia. Taught at a studio of the Proletkult organization in Tambov (1918–22) and the Vocational School of Art In Nizhny Novgorod (1926–27). Lived in Moscow from 1927. Illustrated books in the 1930s. GERSHOV, Solomon Moiseyevich 1906, Dvinsk, Vitebsk province — 1989, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at art college in Moscow and the First Higher Artistic College — State Free Art Workshops

в ­ГИНХУКе (1926–1927), в аспирантуре ­Л ИНЖАС — ИЖСА (1932–1934) на живописном факультете. Занимался у К. С. Малевича, пользовался советами М. В. Матюшина и В. В. Лебедева. С 1928 года сотрудничал в Детгизе как иллюстратор. Совершил творческую поездку на Белое море (1931). Участник выставок с 1932. Член ЛОССХ (1932). Работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ (1938–1940). Участник группы «Боевой карандаш» (1941). В 1943–1945 работал главным художником Института игрушки в Загорске. Народный художник РСФСР (1966), лауреат Государственной премии СССР (1971). ВЕДЕРНИКОВ Александр Семенович 1898, Городец Нижегородской губ. — 1975, Ленинград Живописец, график. Педагог. Учился в Художественном техникуме в Нижнем Новгороде (1921–1923) у А. В. Куприна, А. В. Фонвизина, во ВХУТЕИНе в Ленинграде (1924–1927) у О. Э. Браза, А. Е. Карева. В 1927– 1928 ушел из ВХУТЕИНа, защитил диплом в 1954 в ИЖСА. Участник выставок с 1928. Член и экспонент объединения «Круг художников» (1927–1932). Член ЛОСХ с 1932. Преподавал в ИЖСА ВАХ (1936–1937), в ЛИИКС (1937–1941), ЛИСИ (1951–1960). В разные годы преподавал рисование в школах. Сотрудничал как иллюстратор с Детским отделом Госиздата. С 1939 работал в экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ, в послевоенное время — выдающийся мастер цветного эстампа. В 1942–1945 находился в эвакуации в г. Городец. Персональные выставки: Ленинград (1940, 1978, 1982–1983), Москва (1982–1983). ВЕРБОВ Михаил Федорович 1900, Екатеринослав — 1982, Ленинград Живописец, график. Учился во ВХУТЕМАСе в Москве (1921), ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе в Ленинграде (1921– 1925). Участник выставок с 1924. Член и экспонент объединения «Круг художников» (1927–1932), ОМАХР (1930–1931). Член ЛОССХ (с 1932) и РАБИС (с 1929). Преподавал рисование в Ленинградском техникуме самодеятельного искусства. ВОЛКОВ Владимир Петрович 1923, Верхнеудинск — 1987, Ленинград График, живописец, скульптор. Педагог. Учился в Пензенском художественном училище (1938–1942), на графическом факультете ЛИЖСА (1952–1958) у А. Ф. Пахомова, В. М. Звонцова, Л. Ф. Овсянникова. Участник ВОВ. Участник выставок с 1958. Член ЛССХ с 1958. В 1948–

in Vitebsk (1919–21) under Yudel Pen, Marc Chagall and Kazimir Malevich. Studied at the Leningrad Art and Industry Technical College under Alfred Eberling (1921–24) and the former Academy of Arts under Arkady Rylov (1924–28). In 1927–28 he studied under Pavel Filonov and belonged to the Masters of Analytical Art association. Participated in the painting of murals in the auditorium of the Leningrad House of the Press. Participated in exhibitions from 1926. Member of the Moscow branch of the Union of Soviet Artists (1934). Member of the Leningrad Union of Soviet Artists (1956). Contributed to the children’s magazines Siskin and Hedgehog, illustrated children’s books. Made creative journeys to the Urals and Magnitogorsk in 1930–31. Suffered repression in 1932 and 1948–56. Lived in Moscow (1934–41) and Leningrad (from 1956). GLEBOVA, Tatyana Nikolayevna 1900, Saint Petersburg — 1985, Leningrad Painter, graphic artist, illustrator. Theatre and cinema designer. Studied at the Conservatory in Petrograd (1921–22). Worked as an artist at the State Porcelain Factory. Studied at Alexander Savinov’s studio in Leningrad (1924–26). Worked in Pavel Filonov’s studio from 1926, member of the Masters of Analytical Art association (1926–32). Participated in the decoration of the Leningrad House of the Press in 1927 and was among the pupils of Filonov who in 1931–32 designed the book Kalevala (1933). Worked for the children’s magazines Hedgehog (from 1928) and Siskin (from 1931), illustrated the verses of Daniil Kharms, Alexander Vvedensky and Nikolai Zabolotsky, collaborated with the Detgiz, GIZ and Leningrad Artist publishing houses (1949–50). Lived in Alma-Ata as an evacuee in 1942–45, worked at the Kazakhfilm studio. In the 1950s she worked on industrial graphic art in the USSR Chamber of Commerce and Industry. After the death of the husband, Vladimir Sterligov, in 1973, she continued to work with his pupils. Author of memoirs about Pavel Filonov. GRINBERG, Vladimir Ariyevich 1896, Rostov-on-Don — 1942, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at the Commercial College in Rostov-on-Don (1905–14) and in Petrograd at the Polytechnical Institute and Princess Maria Gagarina’s New Art Teaching Studio under Osip Braz, Mstislav Dobuzhinsky, Dmitry Kardovsky, Yevgeny Lanceray and Alexander Yakovlev (1915–17). Participated in exhibitions from 1915. Lived and taught in Rostov-on-Don in 1917– 22. Lived in Petrograd — Leningrad from 1922 and taught in places including the Institute of Civil Engineers / Com-

267


1952 работал печатником в ЛИЖСА. В 1954 женился на художнице Галине Петровне Молчановой. В 1963–1966 входил в круг художника В. В. Стерлигова — «Старопетергофскую школу». С 1964 занимался деревянной скульптурой. В конце 1960-х и в 1970-е оформлял интерьеры зданий в Калуге и Ленинграде. С 1965 прекратил участие в официальных выставках СХ. ВОЛОШИН (КИРИЕНКО-ВОЛОШИН) Александрович

Максимилиан

1878, Киев — 1932, Коктебель Поэт, переводчик, художественный критик. Акварелист. Учился в Феодосийской гимназии (с 1893) и на юридическом факультете Московского университета (1897–1899; отчислен). С 1899 путешествовал по Европе. В 1899–1907 и 1913–1916 жил в Париже, где посещал лекции в Сорбонне, занимался в Луврской школе музееведения, в мастерской Д. Уистлера, и работал в мастерской Е. С. Кругликовой (с 1901). Сотрудничал в журналах «Весы», «Золотое руно», «Аполлон». Экспонент объединений «Мир искусства» (1916–1924), «Жар-Цвет» (1924–1929), «Общество Костанди» (1925–1929). С 1917 жил в Коктебеле. В 1920-е работал уполномоченным Крымского ревкома по охране памятников истории и культуры Крыма, выступал с лекциями по искусству, с чтением своих стихов. Член Всероссийского союза поэтов (с 1921), Всероссийского союза писателей (с 1931). В 1924 с одобрения Наркомпроса превратил свой дом в Коктебеле в бесплатный Дом творчества (впоследствии — Дом творчества Литфонда СССР). ГЕРШОВ Соломон Моисеевич 1906, Двинск Витебской губ. — 1989, Ленинград Живописец, график. Учился в художественном училище (Москва), в Витебском 1-м высшем художественном училище — Государственных свободных художественных мастерских (1919–1921) у Ю. М. Пена, М. З. Шагала, К. С. Малевича (Витебск). В 1921–1924 обучался в ЛХПТ у А. Р. Эберлинга. В 1924–1928 обучался в ЛВХТИ у А. А. Рылова. В 1927–1928 обучался у П. Н. Филонова, входил в Общество «МАИ». Участвовал в росписи зрительного зала ленинградского Дома печати. Участник выставок с 1926. Член МОССХ (1934). Член ЛССХ (1956). Сотрудничал в журналах «Чиж» и «Ёж», иллюстрировал детские книги. В 1930–1931 побывал в творческих командировках на Урале и в Магнитогорске. В 1932 и 1948–1956 был репрессирован. Жил в Москве (1934–1941), с 1956 в Ленинграде.

268

munal Construction Engineers (1928–41) and the former Academy of Arts (1932–33). Member of and exhibited with the World of Art (from 1917), the Ros­t ov-Na­k hi­c he­ van Union of Artists (1920–22), the Sixteen (1924–25), the Association of Artists of Revolutionary Russia (from 1928). In the 1920s, his works featured in exhibitions of Soviet art in the USA, Japan, France and Italy. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1932. Contributed as an illustrator to the children’s magazines Hedgehog (until 1935) and Siskin (1930s). Also made sculptures. Died in besieged Leningrad. GROMOV, Valentin Vladimirovich 1930, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at the Art Studio of the Leningrad Palace of Pioneers in 1945, then at the art school attached to the Repin Institute (1946–51; expelled for “formalism”). Became an extra-mural student of the faculty of artistic design of printed matter at the Moscow Polygraphic Institute (1953–61). Worked as a theatre set-painter, as an ink-handler and proof-reader at a printing works (1959–98). Began making paintings in the 1950s. Member of the Leningrad unofficial art scene. Began exhibiting in 1965, at apartment exhibitions. Belonged to the Arefyev circle (“Order of NonSelling (Mendicant) Painters”). HILDEBRANDT-ARBENINA, Olga Nikolayevna 1897, Saint Petersburg — 1980, Leningrad Graphic artist, painter. Actress. Grew up in a family of actors (Arbenina is a stage name). Studied at Maria Lokhvitskaya-Skalon’s Teacher Training Courses in Modern Languages for Women in Petrograd (1914–16). Graduated from the drama courses of the former Imperial Theatrical College (1919). Performed at the Alexandrinsky Theatre in Petrograd until 1923. Had no professional artistic education; took lessons from Vladimir Lebedev and Vladimir Milashevsky. Member of and exhibitor with the Group of Thirteen (1929–31). Between 1921 and 1938 she was the partner of the writer and graphic artist Yury Yurkun and preserved a considerable part of his creative legacy after his arrest. Lived in the Urals (1941–48). Worked at the Lenfilm studio (1960–74). KALUZHNIN, Vasily Pavlovich 1890, Bondari village, Tambov province — 1967, Leningrad Painter, graphic artist. Teacher. Studied in Moscow in the studios of Leonid Pasternak, Vasily Meshkov and Piotr Konchalovsky (1905–17). After 1917 took part in the Plan for Monumental Propaganda and the design work for pro-

ГИЛЬДЕБРАНДТ-АРБЕНИНА Ольга Николаевна 1897, Санкт-Петербург — 1980, Ленинград График, живописец. Актриса. Выросла в актерской семье. Арбенина — сценический псевдоним. Занималась в Петрограде на Женских педагогических курсах новых языков М. А. Лохвицкой-Скалон (1914–1916). Окончила драматические курсы при бывш. Императорском театральном училище (1919). До 1923 выступала на сцене Александринского театра. Профессионального художественного образования не получила. Брала уроки у В. В. Лебедева и В. А. Милашевского. Член-экспонент группы «Тринадцать» (1929–1931). В 1921–1938 состояла в партнерстве с писателем и графиком Ю. И. Юркуном, после его ареста сохранила значительную часть его художественного архива. Жила на Урале (1941–1948). Работала на киностудии «Ленфильм» (1960–1974). ГЛЕБОВА Татьяна Николаевна 1900, Санкт-Петербург — 1985, Ленинград Живописец, график, иллюстратор. Художник театра и кино. Училась в Консерватории (1921–1922). Работала художником на Государственном фарфоровом заводе. Училась в Ленинграде в Студии А. И. Савинова (1924–1926). С 1926 работала в мастерской П. Н. Филонова, член общества «МАИ» (1926–1932). Принимала участие в оформлении ленинградского Дома печати. В 1931–1932 в числе учеников Филонова оформляла книгу «Калевала» (1933). Работала в журналах «Ёж» (с 1928) и «Чиж» (с 1931), иллюстрировала стихи Д. Хармса, А. Введенского, Н. Заболоцкого, сотрудничала с издательствами Детгиз, ГИЗ, «Ленинградский художник» (1949–1950). В 1942–1945 находилась в эвакуации в Алма-Ате, работала на студии «Казахфильм». В 1950-х занималась промышленной графикой в Торгово-промышленной палате СССР. После смерти мужа, В. В. Стерлигова (1973), продолжала работу с его учениками. Автор воспоминаний о П. Н. Филонове. ГРИНБЕРГ Владимир Ариевич 1896, Ростов-на-Дону — 1942, Ленинград Живописец, график. Учился в Ростове-на-Дону в Коммерческом училище (1905–1914), в Петрограде в Политехническом институте и в Новой художественной мастерской М. Д. Гагариной у О. Э. Браза, М. В. Добужинского, Д. Н. Кардовского, Е. Е. Лансере, А. Е. Яковлева (1915–1917). С 1915 участник выставок. В 1917– 1922 жил и преподавал в Ростове-на-Дону. С 1922 жил в Петрограде — Ленинграде и преподавал, в том числе

Soviet demonstrations and festive processions. Headed the fine arts sector of the provincial department of public education in Tver (1919–22). Lived in Petrograd — Leningrad from 1923. Participated in exhibitions from 1916. Member of the Circle of Artists (1927–29). Member of the Artists’ Union (from 1932; expelled in 1937 for “formalism”). Participated in the evacuation of the Hermitage’s collections and then taught at a secondary-level art college during the Siege of Leningrad. Taught at the Mukhina Higher School of Art and Design (1944–49). KAPLAN, Anatoly (Tankhum) Lvovich 1903, Rogachev, Moghilev province — 1980, Leningrad Graphic artist, painter. Studied at the former Academy of Arts (1921–27) under Georgy Vereisky and Arkady Rylov. Lived in Leningrad, often visiting Belorussia. Worked in the experimental lithographic workshop under Vereisky’s guidance in 1937–40. Participated in exhibitions from 1939. Evacuated to the northern Urals in 1941; returned to Leningrad in 1944. Chief artist of the Leningrad Artistic Glass Works (1950–51). Worked in ceramics from the late 1960s. KASHINA (PAMIATNYKH), Nina Vasilyevna 1903, Perm — 1985, Moscow Painter, graphic artist, illustrator. Studied at the Perm Vocational School of Art (until 1922) under Vladimir Ikonnikov, at VKhUTEMAS — VKhuTEIN in Moscow (1923–30) under Nikolai Kupreyanov, Dmitry Moor, Vladimir Favorsky, Piotr Miturich and Konstantin Istomin. Member of the Growth association (1928–29) and the Thirteen (1929– 30). Member of the Moscow branch of the Union of Soviet Artists (from 1923). Illustrated children’s books from 1928 for the Gosizdat, Young Guard and Detgiz publishing houses. Worked for Izogiz (fine arts publisher) from 1930. In 1941 worked on TASS Windows (propaganda posters) in Moscow. Wartime evacuee in Perm (1941–44), where she acted as organizer and manager of the TASS Windows. Worked as a poster artist. Collaborated from the 1950s with the Painting Centre of the Moscow Cooperative Society of Fine Art Workers, and the Graphic Art Centre of the RSFSR. Participated in exhibitions from 1927. Made working visits to Novorossiisk (1931) and the Artek pioneer camp (1935). Sister of the artist Nadezhda Kashina and wife of the artist Mikhail Nedbailo. KAZANSKAYA, Maria Borisovna 1914, Petrograd — 1942, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at the former Academy of Arts in Leningrad under Alexander Osmyorkin and at GINKhUK. A pupil of Vera Yermolayeva, belonged to

269


в ЛИГИ — ЛИИКС (1928–1941) и ЛИНЖАС (1932–1933). Член и экспонент объединений «Мир искусства» (с 1917), «Ростово-Нахичеванский союз художников» (1920–1922), «Шестнадцать» (1924–1925), АХРР (с 1928). В 1920-х участник выставок советского искусства в США, Японии, Франции, Италии. Член ЛОССХ с 1932. Сотрудничал как иллюстратор в журналах «Ёж» (до 1935) и «Чиж» (1930-е). Занимался скульптурой. В 1942 умер в блокадном Ленинграде. ГРОМОВ Валентин Владимирович 1930, Ленинград Живописец, график. В 1945 занимался в Изостудии Ленинградского дворца пионеров им. А. А. Жданова. В 1946–1951 обучался в ЛСХШ при ЛИЖСА, был исключен за формализм. Обучался заочно на факультете художественного оформления печатной продукции Московского полиграфического института (1953–1961). Работал декоратором в театре, колористом, корректором по печати в типографии (1959–1998). С 1950-х занимается живописью. Представитель Ленинградского неофициального искусства. Начал выставляться с 1965 на квартирных выставках. Входил в Арефьевский круг («Орден нищенствующих (непродающихся) живописцев»). ДИМЕНТ Игорь Абрамович 1939–1998 Художник театра и кино. Обучался в Москве на Высших курсах сценаристов и режиссеров на режиссерском отделении (1970–1973). Как театральный художник работал с П. Н. Фоменко в Театре им. Ленсовета (неосуществленный спектакль «Мистерия-буфф» в 1967), с О. Ефремовым, С. Юрским и др. С 1974 жил в США. ДОРРЕР Валерий Иванович 1928, Ленинград — 1984, Ленинград Художник театра и кино. Учился в художественной школе на Таврической. В 1944–1948 работал в театрально-декорационных мастерских Академического театра оперы и балета им. Кирова у М. П. Зандина. Участник выставок с 1947. С 1948 г. оформлял спектакли Малого оперного театра. Оформлял спектакли в Москве в Большом и Малом театрах, в «Современнике», в Театре на Таганке. Работал как художник-постановщик в театрах Ленинграда, Киева, Новосибирска, Одессы, Баку, Иванова. Работы экспонировались на промышленных выставках в Лондоне, Париже, Рио-де-Жанейро.

270

the Group of Painterly Plastic Realism and the circle of younger followers of Malevich. Designed exhibitions, worked on illustrations and typeface design, collaborated with the Detgiz children’s publishing house. Arrested in 1934 as part of the Yermolayeva-Sterligov affair, after which she gave up art. Saved a considerable portion of Vera Yermolayeva’s legacy after her arrest. KOLESOVA (SHEVLIAGINA), Irina Konstantinovna 1902–1986 Painter, graphic artist. Belonged to the Zhar-Tsvet association. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists. KONDRATYEV, Pavel Mikhailovich 1902, Saratov — 1985, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at a teaching studio of the Proletkult organization in Rybinsk (1919–20) under Mikhail Shcheglov and Pavel Gorbuntsov, at the former Academy of Arts (1921–26) under Alexei Karyov, Alexander Savinov and Mikhail Matiushin. Participated in exhibitions from 1927. Member of the Masters of Analytical Art association (1925–29) and “Stary Peterhof school” (1963–65). Worked as keeper of porcelain in the Rybinsk Museum of History and Art (from 1920). Participated in the decoration of the Leningrad House of the Press in 1927. Entered Kazimir Malevich’s studio in 1932, studied painting under the guidance of Konstantin Rozhdestvensky and Lev Yudin. From the early 1930s, illustrated books and did work for the children’s magazines Siskin and Hedgehog, as well as the Uchpedgiz publishing house. Fought in the Second World War. Worked in the experimental lithographic workshop. KOSTROV, Nikolai Ivanovich 1901, Vasilyevskoye village, Viatka province — 1996, Saint Petersburg Painter, graphic artist, illustrator. Studied at the Viatka Seminary (1911–15) and the philology faculty of Kazan University (1919–20). Attended the teaching studio attached to the Viatka House of Culture (1921). Studied at the former Academy of Arts (1922–26) under Alexander Savinov, Alexei Karyov and Mikhail Matiushin. Participated in exhibitions from 1932. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1932). Worked with Matiushin in GINKhUK (1923–27) in the organic culture section. Taught at the former Academy of Arts. Worked in the experimental lithographic workshop of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1936. Author of memoirs about Matiushin.

ЕПИФАНОВ Геннадий Дмитриевич 1900, Ростов Великий — 1985, Ленинград График, художник книги. Педагог. Учился в Ростовском музыкальном техникуме (1919–1922). Преподавал пение в Ростовской гимназии (1921–1922). Работал в Ростовском музее древностей (1922–1924). Учился в Ярославском художественно-педагогическом техникуме (1923–1925), на графическом факультете ленинградского ВХУТЕИНа (1925–1930) в мастерской книжной графики у Д. И. Митрохина, В. М. Конашевича, В. Д. Замирайло. Участник выставок с 1931. Сотрудничал в издательстве «Academia» и др., иллюстрировал книги. Работал в объединении «Боевой карандаш» (1941– 1945). Оформлял интерьеры и экспозицию Военномедицинского музея. Преподавал в ЛИЖСА (1948–1950; профессор). Заслуженный деятель искусств РСФСР (1963). Член-корреспондент АХ СССР (1975). ЕРМОЛАЕВ Борис Николаевич 1903, Санкт-Петербург — 1982, Ленинград Живописец, график. Учился в ЛХПТ (1921–1925) у В. Н. Федоровича, А. А. Рылова и М. И. Авилова. Участник выставок с 1928. Член и экспонент объединений «Община художников» (1928–1930) и «Цех художников» (1930–1932). Член ЛОССХ (с 1932). Рисовал для газет и журналов (1928–1931), иллюстрировал книги. В 1941–1943 служил в войсках Ленинградского фронта, делал военные зарисовки для фронтовых газет; был ранен. Работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ — ЛССХ (1940–1973). Народный художник РСФСР. ЕРМОЛАЕВА Вера Михайловна 1893, с. Ключи Саратовской губ. — 1937, близ Караганды Живописец , график, иллюстратор. Жила с семьей в Европе (1902–1903). Училась в народной светской школе в Париже и Лондоне, в гимназии в Лозанне. С 1904 жила в Санкт-Петербурге — Петрограде. Училась в студии М. Д. Бернштейна (1911–1913), в Археологическом институте (1915–1917). Занималась в частных мастерских Парижа (1914). Учредитель групп «Бескровное убийство» (1915), УНОВИС (1919). Член объединений «Свобода искусству» (1917), «Искусство, революция» (1917), артели «Сегодня» (1918). Сотрудник отдела ИЗО Наркомпроса (1918). В 1919–1922 жила в Витебске. Преподавала в Витебских ГСХМ — Витебском художественно-практическом институте (1919–1922; с 1921 — ректор). Исполнила декорации

KOVENCHUK, Georgy (Gaga) Vasilyevich 1933, Leningrad — 2015, Saint Petersburg Painter, graphic artist, poster artist, book artist and set designer. Studied at the art school attached to the Repin Institute, then in the graphic art faculty of the Repin Institute (1954–60) under Alexei Pakhomov. Participated in exhibitions from 1956. Member of the Leningrad Branch of the Artists’ Union from 1960. Member of the USSR Union of Journalists. Worked in the Fighting Pencil organization from 1956.Chief artist of the art periodical Avrora (1969–72). Made many working journeys around Russia and the union republics in the 1960s–80s, later travelled extensively internationally. Honoured Artist of the Russian Federation (2003). KURDOV, Valentin Ivanovich 1905, Mikhailovsky Zavod village, Perm province — 1989, Leningrad Graphic artist, painter, illustrator, poster artist. Studied at Perm Higher Art and Industry Workshops (until 1921) under Piotr Subbotin-Permiak and Adrian Kaplun, in the jewellery workshop of the sculpture department at the Yekaterinburg School of Art and Industry (1921–23), in the former Academy of Arts (1923–26) in the painting department under Alexei Karyov, Kuzma Petrov-Vodkin, Mikhail Matiushin and Alexander Savinov, also visited Pavel Filonov’s studio. In 1926 studied Cubism under Kazimiri Malevich’s guidance at GINKhUK. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1932). One of the organizers and participants of the Fighting Pencil association (from 1939). From 1927 illustrated books for the Leningrad branch of the Gosizdat publishing house under the direction of Vladimir Lebedev. Worked in the experimental lithographic workshop from 1939. Went as a war artist from besieged Leningrad to the Volkhov Front in 1942. Made working journeys to the virgin lands being opened up to agriculture (1958, 1960, 1962). Participated in exhibitions from 1932. People’s Artist of the RSFSR (1976), laureate of the Repin State Prize of the RSFSR (1982). LAPSHIN, Nikolai Feodorovich 1888, Saint Petersburg — 1942, Leningrad Painter, graphic artist, theatrical designer. Studied in Petrograd at the private studios of Jan Ciągliński (1911–12) and Mikhail Bernshtein (1913–14). Fought and was wounded in the First World War. Participated in exhibitions from 1913. Member of the Target (1913), Art, Revolution (1917), the Association of New Tendencies (1922–23), the Society of Individualist Artists (1922–24), 4 Arts (1924–31) and the Union of Youth. On the staff of the Decorative Institute

271


и костюмы к спектаклям «Победа над солнцем» (1920) и «Война и мир» (1921) в Витебске. Преподавала живопись в студии А. А. Успенского (1923). Работала в ГИНХУКе (1923–1926). В числе учеников К. С. Малевича организовала Группу живописно-пластического реализма (1928). С 1925 работала в Детгизе и журналах «Чиж» и «Ёж», иллюстрировала книги, работала иллюстратором в издательстве «Молодая гвардия» (1931–1932). В 1930 совершила поездку на Белое море. В 1934 арестована, отпущена в 1935, в 1937 осуждена повторно, расстреляна. Реабилитирована посмертно (1989).

and section head in the Fine Arts Department of the People’s Commissariat for Education in the early 1920s. Art editor of the children’s magazine Hedgehog (1928–35). Worked extensively in book illustration. Took the International Prize at a competition of children’s book art in the USA (1934). Worked in the experimental lithographic workshop from 1934. Taught at the former Academy of Arts (1920–23), Leningrad Construction Vocational School (1931–33), Leningrad Institute of Communal Construction Engineers (1932) and in the architecture faculty of the former Academy of Arts (1933). Wrote several academic papers on questions of art. Died in besieged Leningrad.

ЖЕГИН (ШЕХТЕЛЬ) Лев Федорович (Францевич)

LAVROV, Piotr Ivanovich 1907, Polukhtino village, Tver province — 1984, Leningrad Graphic artist, book illustrator, poster artist. Attended parish school. Learnt drawing from Mikhail YakimenkoZabuga (1920–22), in Kursk at the public teaching studio of the provincial committee for professional and technical education, in Petrograd — Leningrad at Zlata Lilina’s studio under Mikhail Grigoryev (1922–26). Worked in 1920–30 designing playbills and sets for the Triumph cinema, the new Operetta Theatre and Alexander Briantsev’s Youth Theatre. Served in the army (1929–32). Fought in the Second World War, on the Finnish Front (1941–44). In 1945 served as a sentry at headquarters during which time he wrote a comic novel About the Two-Times Lance-Corporal Ponchikov and the Heroic Private Zaichikov. Taught drawing and graphic art at the Gaza House of Culture in Leningrad. Performed commissions for the Committee on Art. Worked at the LENIZO studio for reproduction painting. Collaborated with the Lenizdat publishing house (from 1946). Worked as illustrator on the magazine Campfire. Member of the Fighting Pencil association. Member of the USSR Artists’ Union (from 1956).

1892, Москва — 1969, Москва Живописец, график. Теоретик искусства. Сын архитектора Ф. О. Шехтеля. Учился в Школе К. Ф. Юона и И. О. Дудина (1909–1910), в МУЖВЗ (1911–1914) у Н. А. Касаткина и С. Д. Милорадовича, где сблизился с М. Ф. Ларионовым и В. И. Чекрыгиным, одновременно занимался на юридическом факультете Московского университета (не окончил). Участник выставок с 1914. Член-учредитель и экспонент объединений: «Маковец» (1921–1926), «Путь живописи» (1926–1930). Совершил поездку во Францию, Италию, посетил Мюнхен, Вену, Лондон (1913–1914). В 1914 участвовал в выставке «№ 4. Футуристы, лучисты, примитив». В группе левых художников (Татлин и др.) декорировал здания Москвы к празднованию первой годовщины Октябрьской революции. Преподавал в первом Доме искусств Сокольнического района Москвы (1918), студии Пролеткульта (1920), Государственной школе печатного дела при первой образцовой типографии (1920–1923), в МТИ (1928–1932). ЗАГОСКИН Давид Ефимович 1900, Сураж Витебской губ. — 1942, Ленинград Живописец, график, монументалист. Учился в Одесском художественном училище (1916–1917), в Саратовском ВХУТЕМАСе (1918–1920) у Ф. К. Константинова, А. Е. Карева, А. И. Савинова, пользовался советами П. С. Уткина, А. И. Кравченко. В годы учебы расписывал красноармейские театры и агитпоезда. Участник выставок с 1919. В 1919 мобилизован в Красную армию. С 1922 жил в Петрограде. В 1927–1928 занимал пост председателя областной секции ИЗО Всероссийского союза работников искусств. Член и экспонент объединения «Круг художников» (1926–1932). Член СХ с 1932. В 1930–1932 совместно с женой, художницей

272

LEBEDEV, Vladimir Vasilyevich 1891, Saint Petersburg — 1967, Leningrad Graphic artist, painter, book artist, poster artist. Studied in St Petersburg at the studios of Alexander Titov (1909) and Franz Roubaud (1910–11) and at Mikhail Bernshtein and Leonid Sherwood’s art school. External student of the Higher Art College attached to the Imperial Academy of Arts (1912–16). Participated in exhibitions from 1909. Member of and exhibitor with the Association of New Tendencies in Art (1921–23) and 4 Arts (from 1928). Contributor to the periodicals Satyricon, New Satyricon, Argus, The Blue Magazine (1911–17). Head of the agitation section of the Petrograd Branch of ROSTA — the Russian Telegraph Agency (1920–22). From 1918 designed and il-

Л. Я. Тимошенко, совершал творческие командировки по колхозам и коммунам Витебской губернии, под Полтавой, на озере Ильмень. В 1933 работал в Экспериментальной графической мастерской ЛОССХ. Преподавал в саратовском ВХУТЕМАСе (1920–1922), во ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе в Петрограде — Ленинграде (1922–1926) в ЛИНЖАС (1929–1936), Графической мастерской Изостудии рабочей молодежи при Домпросвете им. Г. В. Плеханова (1926–1929), Ленинградском ху­д о­ж ест­в енно-про­м ыш­л ен­н ом техникуме (1929– 1932); профессор. Умер в блокадном Ленинграде. ЗАМИРАЙЛО Виктор Дмитриевич 1868, Черкассы Киевской губ. — 1939, Ленинград График, монументалист, художник книги. Обучался в Киевской рисовальной школе Н. И. Мурашко (1881– 1886). До 1895 года жил в Киеве, в 1895–1903 и 1908– 1914 в Москве, в 1904–1907 и с 1914 — в Петрограде — Ленинграде. В Киеве познакомился с М. А. Врубелем, пользовался его советами. Принимал участие в реставрации Кирилловской церкви (1883–1884) и росписи Владимирского собора (1885–1890) в Киеве. Выполнил фрески в церкви Гусевского хрустального завода (1895). Участник выставок с 1898. Член объединения «Мир искусства (с 1910). Сотрудничал в журналах «Мир искусства», «Лукоморье», «Жупел», в детских журналах («Чиж» и др.), иллюстрировал книги. Занимался сценографией. Преподавал в Петроградском (Ленинградском) художественном институте фотографии и фотомеханики (1918–1928), во ВХУТЕИНе (1925–1929). КАЗАНСКАЯ Мария Борисовна 1914, Петроград — 1942, Ленинград Живописец, график. Училась в ЛИЖСА у А. А. Осмеркина, занималась в ГИНХУКе. Ученица В. М. Ермолаевой, состояла в группе жи­в о­п ис­н о-пла­с ти­ч е­с кого реализма, входила в круг младших последователей К. С. Малевича. Оформляла выставки, занималась иллюстрацией и подготовкой шрифтов, сотрудничала с Детгизом. В 1934 арестована по делу группы живописно-пластического реализма, после чего оставила занятия искусством. Спасла значительную часть наследия В. М. Ермолаевой после ее ареста. КАЛУЖНИН Василий Павлович 1890, с. Бондари Тамбовской губ. — 1967, Ленинград Живописец, график. Педагог. Учился в Москве в студиях Л. О. Пастернака, В. Н. Мешкова, П. П. Кончаловского (1905–1917). После 1917 принимал участие в реализа-

lustrated books for the publishing houses Mysl, Raduga, Academia and Gosizdat. Art editor of the children’s section of Gosizdat in Leningrad (working with Samuil Marshak, 1924–33). Worked on the TASS Windows in Moscow in 1942–45. Taught at the former Academy of Arts (1918– 21; 1932–33). People’s Artist of the RSFSR (1966), Corresponding Member of the USSR Academy of Arts (1967). LEPORSKAYA, Anna Alexandrovna 1900, Chernigov — 1982, Leningrad Painter, graphic artist, monumental artist, porcelain artist. Studied at the Pskov School of Art and Industry (1918–22) and the former Academy of Arts under Kuzma Petrov-Vodkin and Alexander Savinov (1922–23). Studied and worked at GINKhUK as a trainee and Malevich’s secretary (1923– 26). Member of the Group of Painterly Plastic Realism. Participated in exhibitions from 1927. Designed the interior of the arts hall in the Soviet pavilions at the World’s Fairs in Paris (1937) and New York (1939). Restored the interiors of the Kirov Theatre in 1946. Worked at the Leningrad Lomonosov Porcelain Factory from 1945. Travelled extensively within the USSR. Preserved part of Malevich’s legacy. Married the artist Nikolai Suyetin. Member of the USSR Artists’ Union. Honoured Artist of the RSFSR, laureate of the Repin State Prize of the RSFSR (1970). LEVITIN, Valentin Isaakovich 1931, Leningrad Painter, graphic artist, mosaicist. Studied in the architecture faculty of the Kharkov Institute of Construction Engineering (graduated 1956). Returned to Leningrad in 1960. Member of the Leningrad unofficial art scene. Participated in apartment exhibitions from 1960, official ones from 1965. Met the artist Gerta Nemenova in 1966 and that acquaintance had a strong influence on his work. Member of the Leningrad City Committee of Graphic Artists (from 1965), the Leningrad branch of the Artists’ Union (from 1975), the International Federation of Artists (from 1991). Taught in a studio of graphic art (1974–76). Began to work in painting and then mosaic from 1975. LIVCHAK, Xenia Vladimirovna 1906, Vilna — 1988, Pabradė, Lithuanian SSR Graphic artist, painter, textile and porcelain artist. Lived in Leningrad from 1924. Graduated from the ceramics department of Leningrad Art and Industry Technical College (1931). Pupil of Pavel Filonov from 1930. Worked as a textile painter in the Izo and Tribuna co-operatives (1933–41), as a porcelain artist at the Leningrad Lomonosov Porcelain Factory (1944– 52). Often visited Lithuania from the late 1950s onwards.

273


ции Плана монументальной пропаганды, в оформлении демонстраций, праздничных шествий. Заведовал сектором изобразительного искусства губернского отдела народного образования в Твери (1919–1922). С 1923 жил в Петрограде — Ленинграде. Участник выставок с 1916. Член объединения «Круг художников» (1927– 1929). Член Союза художников СССР (с 1932; исключен в 1937 «за формализм»). В годы блокады преподавал в среднем Художественном училище, принимал участие в эвакуации коллекций Государственного Эрмитажа. Преподавал в ЛВХПУ им. В. И. Мухиной (1944–1949). КАПЛАН Анатолий (Танхум) Львович 1903, Рогачев Могилевской губ. — 1980, Ленинград График, живописец. Учился во ВХУТЕМАСе — ­ВХУТЕИНе в Петрограде — Ленинграде (1921–1927) у Г. С. Верейского, А. А. Рылова. Жил в Ленинграде, часто посещал Белоруссию. В 1937–1940 работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ под руководством Г. С. Верейского. Участник выставок с 1939. Осенью 1941 эвакуирован на Северный Урал. С 1944 жил в Ленинграде. Главный художник Ленинградского завода художественного стекла (1950–1951). С конца 1960-х занимался керамикой. КАШИНА (ПАМЯТНЫХ) Нина Васильевна 1903, Пермь — 1985, Москва Живописец, график, иллюстратор. Училась в Пермском художественном техникуме (до 1922) у В. И. Иконникова, в Москве во ВХУТЕМАСе — ­ВХУТЕИНе (1923–1930) у Н. Н. Купреянова, Д. С. Моора, В. А. Фаворского, П. В. Митурича, К. Н. Истомина. Член объединений «Рост» (1928– 1929), «Тринадцать» (1929–1930). Член МОССХ (с 1923). Иллюстрировала детские книги с 1928 для издательств Госиздат, «Молодая гвардия», Детгиз. С 1930 сотрудничала с Изогизом. В 1941 работала в «Окнах ТАСС» в Москве. В эвакуации жила в Перми (1941–1944), где выступила организатором и руководителем «Окон ТАСС». Работала как плакатист. С 1950-х сотрудничала с Живописным комбинатом МТХ, Комбинатом графического искусства РСФСР. Участник выставок с 1927. Была в творческих командировках в Новороссийске (1931), в пионерском лагере «Артек» (1935). Сестра художницы Н. В. Кашиной, жена художника М. И. Недбайло. КОВЕНЧУК Георгий (Гага) Васильевич. 1933, Ленинград — 2015, Санкт-Петербург Живописец, график, плакатист, художник книги и сценограф. Окончил ЛСХШ при ЛИЖСА. Учился на графи-

274

MAGARIL, Yevgenia Markovna 1902, Riga — 1987, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at the Vitebsk Higher People’s Art College (1919–20) under Kazimir Malevich, Marc Chagall, Vera Yermolayeva and El Lissitzky, at VKhUTEIN in Leningrad (1922–26) under Mikhail Matiushin. Participated in exhibitions from 1930. Member of the Zorved association (from 1923). Belonged to UNOVIS (Vitebsk) and the October group. Collaborator at GINKhUK in Petrograd. Textile artist at the Alexeyev Factory in Schlüsselburg (1927–29). Member of the Leningrad Branch of the Union of (Soviet) Artists (1932–52, from 1966). Taught art in a school until 1941. Taught at Leningrad Art College (1946– 51). Lived in Biysk in the Altai region in 1942–46. Worked in the experimental lithographic workshop from 1963. MALIAVIN, Filipp Andreyevich 1869, Kazanka village, Samara province — 1940, Nice, France Painter, graphic artist. Worked in the icon-painting workshop of the St Panteleimon Monastery on Mount Athos (1885–91). External student of the painting department of the Imperial Academy of Arts (1892–1894). From 1894 studied at the Higher Art College attached to the Imperial Academy of Arts under Ilya Repin. Made a trip to France in 1900. Member of and exhibitor with the Society for Itinerant Art Exhibitions (early 1900s), World of Art and Union of Russian Artists. From 1900 lived chiefly on an estate close to Riazan, from 1918 in Riazan, from 1920 in Moscow, from 1922 in Paris and in the 1930s in Nice. MATIUKH, Vera Feodorovna 1910, Berlin — 2003, Saint Petersburg Graphic artist, illustrator. Studied at art school in Kharkov (1924–26) and in the graphic art faculty of Kharkov Art Institute (1926–31) under Vasily Yermilov. Worked in the experimental lithographic workshop from 1931 under the direction of Georgy Vereisky, Nikolai Tyrsa and Yelizaveta Kruglikova. Participated in exhibitions from 1936. Worked in Leningrad for various publishing houses, illustrated books and worked on the magazines Hedgehog and Siskin. Lived in Moscow in 1943–48. Member of the Leningrad Branch of the Artists’ Union from 1943. Belonged to Kondratyev’s circle. MAVRINA (LEBEDEVA-MAVRINA), Tatyana Alexeyevna 1902, Nizhny Novgorod — 1996, Moscow Painter, graphic artist, illustrator, theatrical designer. Studied at VKhUTEMAS — VKhUTEIN (1921–29) under Nikolai Sinezubov, German Feodorov and Robert Falk. Participated in exhibitions from 1928. Began using her mother’s maid-

ческом факультете ЛИЖСА (1954–1960) у А. Ф. Пахомова. Участник выставок с 1956. Член ЛОСХ с 1960. Член Союза журналистов СССР. С 1956 работал в «Боевом карандаше». Работал главным художником журнала «Аврора» (1969–1972). В 1960–1980-е совершил многочисленные творческие командировки по стране и союзным республикам. В 1980–2000-е много путешествовал по миру. Заслуженный художник РФ (2003). КОЛЕСОВА (ШЕВЛЯГИНА) Ирина Константиновна 1902–1986 Живописец, график. Член объединения «Жар-цвет». Член ЛОССХ. КОНДРАТЬЕВ Павел Михайлович 1902, Саратов — 1985, Ленинград Живописец, график. Учился в Рыбинске в изостудии Пролеткульта (1919–1920) у М. М. Щеглова и П. Т. Горбунцова, во ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе в Петрограде — Ленинграде (1921–1926) у А. Е. Карева, А. И. Савинова, М. В. Матюшина. Участник выставок с 1927. Член объединений Общество «МАИ» (1925–1929), «Старопетергофская школа» (1963–1965). Работал хранителем фарфора в Рыбинском историко-художественном музее (с 1920). В 1927 вместе с членами Общества «МАИ» участвовал в оформлении Дома печати. В 1932 поступил в мастерскую К. С. Малевича, занимался живописью под руководством К. И. Рождественского и Л. А. Юдина. С начала 1930-х иллюстрировал книги, сотрудничал с детскими журналами «Чиж», «Ёж», с Учпедгизом. Участник ВОВ. Работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. КОСТРОВ Николай Иванович 1901, с. Васильевское Вятской губ. — 1996, СанктПе­т ер­б ург Живописец, график, иллюстратор. Учился в Вятской духовной семинарии (1911–1915), в Казанском университете (1919–1920) на филологическом факультете. Занимался в студии Изоискусства при вятском Доме культуре (1921) у М. Финикова. Учился во ­ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе в Петрограде — Ленинграде (1922–1926) у А. И. Савинова, А. Е. Карева, М. В. Матюшина. Участник выставок с 1932. Член ЛОССХ (с 1932). Работал с М. В. Матюшиным в ГИНХУКе (1923–1927) в отделе органической культуры. Преподавал в ИЖСА (1932–1936). С 1936 работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. Автор воспоминаний о М. В. Матюшине.

en name, Mavrina, as a pseudonym from 1930. Member of and exhibitor with the Thirteen (1929–32). Worked for the publishing houses Gosizdat, Detgiz, Goslitizdat, Bezbozhnik, Academia, Iskusstvo, Detsky Mir and Sovetsky Khudozhnik. Visited Athens in 1976. Married to the artist Nikolai Kuzmin (1890–1987). Laureate of the USSR State Prize (1975), Honoured Artist of the RSFSR (1981). MIKHNOV-VOITENKO, Evygeny Grigoryevich 1932, Kherson — 1988, Leningrad Painter, graphic artist. Studied in the Scandinavian department of the Leningrad Foreign Languages Institute (1951–54) and in the production design department of Leningrad State Institute of Theatre, Music and Cinematography (1954–58) under Nikolai Akimov. Participated in exhibitions from 1956. Worked as an artist-designer in the Art Foundation (1959–88). First personal exhibition at the Dzerzhinsky House of Culture (1978). MILASHEVSKY, Vladimir Alexeyevich 1893, Tiflis — 1976, Moscow Graphic artist, painter. Studied at a secondary college in Saratov (1903–10) and at evening classes at the Bogoliubov College of Drawing (1906–07), in both places under Vasily Konovalov, and at private studios in Saratov (1905–10) and Kharkov (1911–13). Worked in Goldblat’s studio (1913) at the Higher Art College attached to the Imperial Academy of Arts (1913–15) in the architecture department under Nikolai Bruni and the painting department under Ivan Tvorozhnikov and Hugo Salemann. Worked in Princess Maria Gagarina’s New Art Teaching Studio under Mstislav Dobuzhinsky, Yev­ ge­ny Lanceray and Аlexander Yakovlev (1915–16). Fought in the First World War from 1916. Worked in the theatrical section of the Petrograd Soviet from 1920 and lived in the House of the Arts. Participated in exhibitions from 1915. Lived in Moscow from 1924. Member of the Association of Graphic Artists (1926–29) and the Thirteen (1929–31). Worked as an illustrator for Detgiz, Gosizdat and other publishing houses in Moscow and Leningrad. Made working visits to Pskov region, Serdobsk, the Crimea and Caucasus. MITROKHIN, Dmitry Isidorovich 1883, Yeisk, Krasnodar Territory — 1973, Moscow Graphic artist. Teacher. Studied at the Moscow College of Painting, Sculpture and Architecture (1902–04) under Andrei Vasnetsov and Alexei Stepanov and the Stroganov College (1904–05) under Stanisław Noakowski and Sergei Yaguzhinsky. Studied in Paris in 1905–06 at the Académie de la Grande Chaumière under Théophile Steinlen and Eugène Grasset. Participated in exhibitions from 1903: Nadezhda Dobychina’s

275


КУРДОВ Валентин Иванович 1905, с. Михайловский завод Пермской губ. — 1989, Ленинград График, живописец, иллюстратор, плакатист. Учился в Пермских высших художественно-промышленных мастерских (до 1921) у П. И. Субботина-Пермяка и А. В. Каплуна, в ювелирной мастерской при скульптурном отделении Екатеринбургской ху­до­жест­вен­но-про­мыш­лен­ной школы (1921–1923), в Петрограде — Ленинграде во ­ВХУТЕИНе (1923–1926) на живописном отделении у А. Е. Карева, К. С. Петрова-Водкина, М. В. Матюшина, А. И. Савинова, посещал мастерскую П. Н. Филонова. В 1926 изучал кубизм под руководством К. С. Малевича в ГИНХУКе. Член ЛОССХ (с 1932). Один из организаторов и участник объединения «Боевой карандаш» (с 1939). С 1927 иллюстрировал книги для ленинградского отделения Госиздата под руководством В. В. Лебедева. С 1939 работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. Как фронтовой художник в 1942 выезжал из блокадного Ленинграда на Волховский фронт. Совершил творческие поездки на целину (1958, 1960, 1962). Участник выставок с 1932. Народный художник РСФСР (1976), лауреат Государственной премии РСФСР им. Репина (1982). ЛАВРОВ Петр Иванович 1907, д. Полухтино Тверской губ. — 1984, Ленинград График, книжный иллюстратор, плакатист. Посещал церковно-приходскую школу. Учился рисованию у М. Н. Якименко-Забуги (1920–1922), в Курске в общественной студии Губпрофобра, в Петрограде — Ленинграде в студии З. И. Лилиной у М. А. Григорьева (1922–1926). В 1920–1930 работал художником афиш и декораций в кинотеатре «Триумф», театре «Новая Оперетта», Театре юного зрителя им. Брянцева. Служил в армии (1929–1932). Участник ВОВ. В 1941–1944 служил на финском фронте, c 1945 служил караульным при штабе, во время чего написал юмористический роман «О дважды ефрейторе Пончикове и героическом рядовом Зайчикове». Преподавал рисунок и графику в ДК им. И. И. Газа. Исполнял заказы для Комитета по искусству. Работал в мастерской репродукционной живописи «ЛЕНИЗО». Сотрудничал с Лен­и з­д а­том (с 1946). Работал иллюстратором в журнал «Костер». Участник объединения «Боевой Карандаш». Член СХ СССР (с 1956). ЛАПШИН Николай Федорович 1888, Санкт-Петербург — 1942, Ленинград Живописец, график, художник театра. Учился в Петрограде в частной студии Я. Ф. Ционглинского

276

Art Bureau (1913), the New Society of Artists (1909), Union of Youth (1910), World of Art (1911–13, 1915–18, 1922, 1924) and more. Member of the World of Art association (1916–21), Society of Painters (1928), Society for the Encouragement of the Arts (1917–28), Society of Graphic Artists (1928–32), Association of Artists of Revolutionary Russian and others. Keeper of the Drawings and Prints Department of the Russian Museum (1919–23). Taught at the Higher Institute of Photography and Photo-Mechanics in Petrograd (1919–23), professor of the graphic art faculty at the former Academy of Arts (1924–31). Joined the Leningrad Branch of the Uni­ on of Soviet Artists in 1932; chaired the graphic art section (1933–39). Worked for a number of publishing houses and periodicals (The Scales, Apollon, Satyricon, New Satyricon, Lukomorye). Lived in Moscow from 1944. An outstanding master of book and magazine illustration and independent graphic art, an exponent of burin engraving. Honoured Art Worker of the RSFSR (1969).

(1911–1912), в студии М. Д. Бернштейна (1913–1914). Участвовал в Первой мировой войне, был ранен. Участник выставок с 1913. Член объединений «Мишень» (1913), «Искусство, Революция» (1917), «Объединение новых течений» (1922–1923), «Общество художников-индивидуалистов» (1922–1924), «4 искусства» (1924–1931), «Союз молодежи». В начале 1920-х — сотрудник Декоративного института, заведовал секцией в Отделе ИЗО Наркомпроса. В 1928– 1935 художественный редактор журнала «Ёж». Много работал в книжной иллюстрации. Лауреат Международной премии на конкурсе художников детской книги в США (1934). С 1934 работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. Преподавал во ­ВХУТЕМАСе (1920–1923), в Ленинградском строительном техникуме (1931–1933), в ЛИИКС (1932), на архитектурном факультете АХ (1933). Автор ряда статей по вопросам искусства. Умер в блокадном Ленинграде.

MITURICH, Piotr Vasilyevich 1887, Saint Petersburg — 1956, Moscow Graphic artist, painter. Studied at the Cadet Corps in Pskov (1900–05), at the Kiev Art College (1906–09) under Ivan Seleznev, and the Imperial Academy of Arts (1909–15) under Nikolai Samokish. Fought in the First World War and Civil War. Participated in exhibitions from 1915. In 1910s–20s was close to Vladimir Tatlin, Lev Bruni, Nikolai Punin and the Futurists, belonged to the Apartment No 5 group. Member of the World of Art and 4 Arts associations. Participated in the festive decoration of Petrograd for the first anniversary of the October Revolution (1918). Lived in Moscow from 1922 where he taught at VKhUTEMAS (1923–30), the lithographic studio of OGIZ (the state publishing monopoly) (1931) and the Institute for Professional Development of Graphic Artists (1937). Member of the painting section of the Moscow branch of the Union of Soviet Artists (from 1941).

ЛЕБЕДЕВ Владимир Васильевич

NEMENOVA, Gerta Mikhailovna 1905, Berlin — 1986, Leningrad Graphic artist. Studied at the former Academy of Arts (1924–28) under Kuzma Petrov-Vodkin and Nathan Altman, then at the Académie moderne in Paris under Fernand Léger (1929–30). Received advice from Natalia Goncharova and Mikhail Larionov, acquainted with Picasso. Participated in exhibitions from 1922. Member of the Association of New Tendencies in Art (1922-23) and the Circle of Artists (1929). Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1936). Worked in the experimental lithographic workshop from 1938.

1891, Санкт-Петербург — 1967, Ленинград График, живописец, художник книги, плакатист. Учился в Петербурге в мастерских А. И. Титова (1909), Ф. А. Рубо (1910–1911), в школе живописи, рисования и скульптуры М. Д. Бернштейна и Л. В. Шервуда, был вольнослушателем ВХУ при ИАХ (1912–1916). Участник выставок с 1909. Член и экспонент «Объединения новых течений в искусстве» (1921–1923), общества художников «4 искусства» (с 1923). Сотрудничал в журналах «Сатирикон», «Новый Сатирикон», «Аргус», «Синий журнал» (1911–1917). Возглавлял агитационный отдел Петроградского отделения РОСТА (1920–1922). С 1918 оформлял и иллюстрировал книги для издательств «Мысль», «Радуга», «Academia», ГИЗ. Художественный редактор детского отделения Госиздата в Ленинграде (работал с С. Я. Маршаком, 1924–1933). В 1942–1945 работал в «Окнах ТАСС» в Москве. Преподавал в ГСХМ (1918–1921), ЛИЖСА (1932–1933). Народный художник РСФСР (1966), член-корреспондент АХ СССР (1967). ЛЕВИТИН Валентин Исаакович 1931, Ленинград Живописец, график, мозаичист. Учился на архитектурном факультете Харьковского инженерно-стро­и ­т ель­ но­г о института (окончил в 1956). В 1960 вернулся в Ленинград. Представитель Ленинградского неофициального искусства. С 1960 — участник квартирных, а с 1965 — официальных выставок. В 1966 знакомится с художником Гертой Неменовой, общение с которой

NIKRITIN, Solomon (Sergei) Borisovich 1898, Chernigov — 1965, Moscow Painter, graphic artist, monumental artist, theatrical designer, art theorist. Teacher. Studied at the Kiev Art College (1909–14) under Alexander Murashko, then, on Maxim Gorky’s recommendation, at Leonid Pasternak’s private school in Moscow and Princess Maria Gagarina’s New Art Teaching Studio in Petrograd under Аlexander Yakovlev, Mstislav Dobuzhinsky and Yevgeny Lanceray (1917). Attended Alexandra Exter’s studio on his return to Kiev (1917–19). Participated in exhibitions from 1916. Involved in the organization of the Kiev Jewish Culture League (1918–19). Decorated central parts of the city for the first anniversary of the Red Army (1919). Studied at ­VKhUTEMAS in Moscow under Wassily Kandinsky (1920–21), then David Shterenberg (1921–22). Participated in the travelling exhibition of Soviet art in Moscow, Berlin and Amsterdam, took first place in a competition for plans for the decoration of Red Square for the 3rd Congress of the Comintern (1921). Headed the Method (Projectionists) group in 1922. Chief artist of the Polytechnical Museum (from 1930), artist of the All-Union Agricultural Exhibition (1935–41). NISENBAUM, Leon Girshevich 1925, Leningrad — 2000, Saint Petersburg Painter, graphic artist, sculptor. Studied at the Mukhina Higher School of Art and Design (1945–52) in the monumental decorative painting department. Worked in the field of applied graphic art. Fought in the Second World War. Member of the USSR Artists’ Union (from 1956). Worked in ceramics from the 1960s. Made a journey to Israel in the early 1990s. OSTROUMOVA-LEBEDEVA, Anna Petrovna 1871, Saint Petersburg — 1955, Leningrad Graphic artist, painter; landscapist. Studied at the Central College of Technical Drawing in the engraving class under Wilhelm Mathé (Vasily Mate) (1889–1891), in the painting class Nikolai Koshelev and others; and at the Higher Art College attached to the Imperial Academy of Arts (1892–1900) in the studios of Pavel Chistakov, Ilya Repin (1896) and Mathé (1899). Attended James Whistler’s studio in Paris (1898–99). Member of the World of Art association from 1900. Participated in exhibitions from 1899, including those of the World of Art (from 1899), Union of Russian Artists (1903–10) and 4 Arts (from 1924). Lifetime member of the Salon d’Automne in Paris (from 1906). Illustrated books (1912, 1920) and periodicals (The World of Art in 1902). Taught in the art faculty of the Higher Institute of Photography and Photo-Mechanics (1918–22) and

277


оказало большое влияние на его творчество. Член Ленинградского горкома графиков (с 1965), ЛОСХ (с 1975), Международной федерации художников IFA (с 1991). Преподавал в студии станковой графики (1974–1976). Живописью, а затем и мозаикой начал заниматься после 1975. ЛЕПОРСКАЯ Анна Александровна 1900, Чернигов — 1982, Ленинград Живописец, график, монументалист, художник по фарфору. Училась в Псковской художественно-про­м ыш­ лен­ной школе (1918–1922), ВХУТЕМАСе — ­ВХУТЕИНе у К. С. Петрова-Водкина и А. И. Савинова (1922–1923). Училась и работала в ГИНХУКе практикантом и секретарем К. С. Малевича (1923–1926). Член Группы живописно-пластического реализма. Участник выставок с 1927. Оформляла интерьер зала искусств советского павильона на всемирной выставке в Париже (1937) и на Международной выставке в Нью-Йорке (1939). В 1946 восстанавливала интерьеры Государственного театра оперы и балеты им. Кирова. С 1945 работала художником на ЛФЗ им. Ломоносова. Много путешествовала по стране. Сохранила часть наследия К. С. Малевича. Состояла в браке с художником Н. М. Суетиным. Член СХ СССР. Заслуженный художник РСФСР. Лауреат Государственной премии РСФСР им. Репина (1970). ЛИВЧАК Ксения Владимировна 1906, Вильна — 1988, Пабраде, Литовская ССР График, живописец, художник по тканям и фарфору. Жила в Ленинграде с 1924. Окончила отделение керамики ЛХПТ (1931). С 1930 ученица П. Н. Филонова. В 1933– 1941 работала художником по росписи тканей в художественной артели «Изо» и артели «Трибуна». В 1944–1952 работала художником по фарфору на ЛФЗ им. Ломоносова. С конца 1950-х часто приезжала в Литву. МАВРИНА (ЛЕБЕДЕВА-МАВРИНА) Татьяна Алексеевна 1902, Нижний Новгород — 1996, Москва Живописец, график, иллюстратор, художник театра. Училась во ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе (1921–1929) у Н. В. Синезубова, Г. В. Федорова, Р. Р. Фалька. Участник выставок с 1928. С 1930 года использовала в качестве псевдонима девичью фамилию матери — Маврина. Член и экспонент группы «Тринадцать» (1929–1932). Сотрудничала в Госиздате, Детгизе, Гослитиздате, издательствах «Безбожник», «Academia», «Искусство», «Детский мир», «Советский художник». В 1976 посетила Афины. Состояла в браке с художником Н. В. Кузь-

278

at the former Academy of Arts (1934–36). People’s Artist of the RSFSR (1946), Full Member of the USSR Academy of Arts (1949). Revived the art of engraving in Russia. PAVLOV, Semion Andreyevich 1893, Saint Petersburg — 1941, Leningrad Studied at the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts, at the former Academy of Arts (1917–22) under Dmitry Kardovsky, Kuzma Petrov-Vodkin, Vasily Shukhayev and Yelizaveta Kruglikova. While still a student, worked in the artistic engraving department of the Gosznak factory in Petrograd. Participated in exhibitions from 1918. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1932). Member of the Community of Artists (1922–27) and the group of Sixteen (1922–24). One of the founders of the Association of Artists of the Revolution in Leningrad. Taught at the former Academy of Arts and Institute of Communal Construction Engineers (1929–41). Died in besieged Leningrad. PEVZNER-RAICHIK, Teodor (Tevel) Iosifovich 1904, Medved village, Novgorod province — 1942, Leningrad Painter, graphic artist, illustrator. Studied at the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts (1920–22) and at the former Academy of Arts (1922–26) under Alexei Karyov and Arkady Rylov. Participated in exhibitions from 1936. Worked in the experimental lithographic workshop in the late 1930s. Participated in the creation of the first edition of the Fighting Pencil poster (1939–40). Member of the USSR Artists’ Union. Died in besieged Leningrad. ROTENBERG, Yevgeny Lvovich 1899, Saint Petersburg — 1968, Leningrad. Painter, graphic artist. Studied at the (former) Academy of Arts (from 1917) under Vasily Savinsky and Alexei Ka­ ryov. Took lessons from Pavel Filonov in the late 1930s. RUDAKOV, Konstantin Ivanovich 1891, Saint Petersburg — 1949, Leningrad Graphic artist, illustrator. Teacher. Studied under Pavel Chistiakov, at Vasily Savinsky’s studio (1910–11), at Princess Maria Gagarina’s New Art Teaching Studio under Boris Kustodiev, Yevgeny Lanceray and Mstislav Dobuzhinsky (1911) and at the Higher Art College attached to the Academy of Arts (1913–22) under Dmitry Kardovsky. Participated in exhibitions from 1918. Member of and exhibitor with the Community of Artists (1921– 28), the Sixteen (1923–27), the World of Art (from 1918),

миным (1890–1987). Лауреат Государственной премии СССР (1975). Заслуженный художник РСФСР (1981). МАГАРИЛ Евгения Марковна 1902, Рига — 1987, Ленинград Живописец, график. Училась в Витебском высшем народном художественном училище (1919–1920) у К. С. Малевича, М. З. Шагала, В. М Ермолаевой, Л. М. Лисицкого, в ЛВХТИ (1922–1926) у М. В. Матюшина. Участник выставок с 1930. Член объединения «Зорвед» (с 1923). Состояла в УНОВИСе (Витебск), группе «Октябрь». Сотрудничала в ГИНХУКе в Петрограде. Художник по текстилю на фабрике им. П. Алексеева в Шлиссельбурге (1927–1929). Член ЛОССХ — ЛССХ (1932–1952, с 1966). До 1941 преподавала рисование в школе. В 1946–1951 преподавала в ЛХУ. В 1942–1946 проживала в Бийске. С 1963 сотрудничала в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. МАЛЯВИН Филипп Андреевич 1869, с. Казанка Самарской губ. — 1940, Ницца Живописец, график. Работал в иконописной мастерской в монастыре святого Пантелеймона на Афоне (1885– 1891). Вольнослушатель живописного отделения ИАХ (1892–1894). С 1894 учился в ВХУ при ИАХ у И. Е. Репина. В 1900 совершает поездку во Францию. Член и экспонент объединений Товарищества передвижников (1900-е), «Мир искусства», «Союз русских художников». С 1900 жил преимущественно в усадьбе близ деревни Аксиньино под Рязанью, с 1918 — в Рязани. С 1920 жил в Москве, с 1922 — в Париже, в 1930-х — в Ницце. МАТЮХ Вера Федоровна 1910, Берлин — 2003, Санкт-Петербург График, иллюстратор. Училась в художественной школе в Харькове (1924–1926), на графическом факультете Харьковского художественного института (1926–1931) у В. Д. Ермилова. С 1931 работала в Экспериментальной графической мастерской ЛОССХа под руководством Г. С. Верейского, Н. А. Тырса, Е. С. Кругликовой. Участник выставок с 1936. В Ленинграде сотрудничала с различными издательствами, иллюстрировала книги, работала в журналах «Чиж» и «Ёж». В 1943–1948 проживала в Москве. Член ЛССХ с 1943. Входила в круг Кондратьева. МИЛАШЕВСКИЙ Владимир Алексеевич 1893, Тифлис — 1976, Москва График, живописец. Учился в реальном училище в Саратове (1903–1910) у В. В. Коновалова и одновременно

Association of Artists of Revolutionary Russian (from 1918). Taught at the former Academy of Arts (1929–49). Contributor to the magazines Siskin and Hippopotamus (1920s). Worked from in various Petrograd — Leningrad publishing houses, in the 1930s in the children’s section of Gosizdat. Worked in the experimental lithographic workshop (1938–40). During the war and the siege of Leningrad produced painted panels to decorate city squares and streets, worked in the theatre. RYLOV, Arkady Alexandrovich 1870, Istobenskoye, Viatka province — 1939, Leningrad Painter, graphic artist. Studied in St Petersburg at the Central College of Technical Drawing (1888–91) under Konstantin Kryzhitsky and concurrently at the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts (1891–1894), then at the Academy of Arts (1894–97) under Arkhip Kuinji. Awarded the title of academician (1915) and professor (1918). Member of the 36 Artists (1901– 03), World of Art (from 1901), Union of Russian Artists (1903–09), Society of Russian Watercolourists (1887–09), Union of Those Active in the Arts (1917–18), Union of Soviet Artists (1930–32), Association of Artists of Revolutionary Russia/Artists of the Revolution. Founder of the Kuinji Society (1909). Exhibited with the New Society of Artists (1914–17) and Association of Artists of the Revolution (1927–28). Illustrated children’s books. Taught at the Drawing School of the Society for the Encouragement of the Arts (1902–18) and the former Academy of Arts (1918–39). Honoured Art Worker of the RSFSR. SHAGIN, Vladimir Nikolayevich 1932, Leningrad — 1999, Saint Petersburg Painter, graphic artist. Studied at Leningrad Secondary School of Art (1946–51; expelled for “formalism”). Joined the third-year course of the Tavricheskoye College (1952), expelled in his final year (1954) for “formalism”. Member of the Leningrad unofficial art scene. Belonged to the Arefyev circle (“Order of Non-Selling (Mendicant) Painters”). Forcibly confined to a psychiatric prison (1962–68). Participated in exhibitions at the Gaza and Nevsky Palaces of Culture (1974–75), in exhibitions of the Society of Experimental Fine Art (from 1983) and in all exhibitions of the Mitki group (from 1985). SHAPANIKOV, Mikhail Yevgenyevich 1939, Petrozavodsk — 2018, Saint Petersburg Artist, jeweller, medallist. Teacher. Attended the Leningrad Vocational School of Public Catering. Studied at the Herzen Pedagogical Institute in Leningrad (1962–87),

279


у него же на вечерних классах в Боголюбовском рисовальном училище (1906–1907) и частных студиях в Саратове (1905–1910) и в Харькове (1911–1913). Работал в мастерской Гольдблата (1913) и ВХУ при ИАХ (1913– 1915) на архитектурном отделении у Н. А. Бруни и живописном у И. И. Творожникова, Г. Р. Залемана. Работал в «Новой художественной мастерской» у М. В. Добужинского, Е. Е. Лансере, А. Е. Яковлева (1915–1916). С 1916 воевал в Первой мировой войне. С 1920 работал в Театральном отделе Петросовета, жил в Доме искусств. Участник выставок с 1915. С 1924 жил в Москве. Член «Ассоциации художников-графиков» (1926–1929), группы «Тринадцать» (1929–1931). Работал как иллюстратор для Детгиза, Госиздата, издательств Москвы и Ленинграда. Совершил творческие поездки на Псковщину, в Сердобск, Крым и Кавказ. МИТРОХИН Дмитрий Исидорович 1883, Ейск Краснодарского края — 1973, Москва График. Педагог. Учился в МУЖВЗ (1902–1904) у А. М. Васнецова, А. С. Степанова, в Строгановском училище (1904–1905) у С. В. Ноаковского, С. И. Ягужинского. В 1905–1906 учился в Париже в Академии Гран Шомьер у Т. Стейнлена и Э. Грассе. Участник выставок с 1903: Художественное бюро Н. Е. Добычиной (1913), НОХ (1909), «Союз молодежи» (1910), «Мир искусства» (1911–1913, 1915–1918, 1922, 1924) и др. Член объединений «Мир искусства» (1916–1921), «Общество живописцев» (1928), «Общество поощрения художеств» (1917–1928), «Общество художников-графиков» (1928–1932), АХРР и др. Хранитель отдела рисунков и гравюр ГРМ (1919–1923). Преподавал в Высшем институте фотографии и фототехники в Петрограде (1919– 1923), профессор графического факультета ВХУТЕИНа (1924–1931). В 1932 вступил в ЛОССХ, в 1933–1939 председатель графической секции. Сотрудничал в ряде издательств и журналов («Весы», «Аполлон», «Сатирикон», «Новый Сатирикон», «Лукоморье»). С 1944 жил в Москве. Крупнейший мастер станковой, книжной и журнальной графики, пропагандист резцовой гравюры. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1969). МИТУРИЧ Петр Васильевич 1887, Санкт-Петербург — 1956, Москва График, живописец. Учился в Псковском кадетском корпусе (1900–1905), в Киевском художественном училище (1906–1909) у И. Ф. Селезнёва, в петербургской ИАХ (1909–1915) у Н. С. Самокиша. Участвовал в Первой мировой и Гражданской войнах. Участник вы-

280

training as a teacher of drawing and technical drawing under Nikolai Pavlov, Leonid Krivitsky, Rinat Fridman, Nikolai Khomiakov and Victor Vasilyevich. Taught at the children’s art school of Leningrad’s Dzerzhinsky district and at non-specialized schools. Participated in exhibitions from 1984. Member of the Artists’ Union (from 1988) as a sculptor. SHISHMARYOVA, Tatyana Vladimirovna 1905, Saint Petersburg — 1994, Saint Petersburg Graphic artist, book illustrator. Studied under Mstislav Dobuzhinsky and Nikolai Radlov (1922–24), then in the architecture faculty of Petrograd University (1923–24) and in Alexander Savinov’s studio (from 1924). Participated in exhibitions from 1935. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1936). Worked for the Detgiz children’s publishing house under Vladimir Lebedev (from 1926) and other publishers. Worked at the Lenfilm studio (1932–34). Taught at higher education level in Leningrad (1934–46). Married to the artist Vasily Vlasov. SHVARTS, Sholom Aronovich 1929, Leningrad — 1995, Saint Petersburg Painter, graphic artist. Studied at Leningrad Architectural Trade College, the art school attached to the Repin Institute (1945–51) and Moscow Polygraphic Institute (1953–54). Worked in a printing shop, as a house painter, roofer, radio repairer, shipping agent, lumberman and more. Member of the Leningrad unofficial art scene. Began exhibiting in 1965, at apartment exhibitions. Belonged to the Arefyev circle (“Order of Non-Selling (Mendicant) Painters”). SMIRNOV, Boris Alexandrovich 1903, Saint Petersburg — 1986, Leningrad Architect, graphic artist, artistic glassmaker. Teacher. Studied in the architecture faculty of the former Academy of Arts (1920–28) under Ivan Fomin and Mikhail Roslavlev. Worked in Nikolai Tyrsa’s studio (1925). Fought in the Second World War. Member of the Leningrad Union of Soviet Artists (from 1950). Taught at the former Academy of Arts (1946–48) and the Mukhina Higher School of Art and Design (1952–63). Worked with the Detgiz children’s publishing house (1932), illustrated books. Member of the Leningrad Architects’ Union (from 1933). Worked at the Leningrad Artistic Glass Works from 1948. Taught at the Moscow State Stroganov University of Industrial and Applied Arts. Taught at the Moscow Higher College of Art and Industry (1963–65). Honoured Artist of the RSFSR (1968), laureate of the Repin State Prize of the RSFSR (1979). Keen photographer.

ставок с 1915. В 1910–1920-е был близок с В. Е. Татлиным, Л. А. Бруни, Н. Н. Пуниным, футуристами, входил в группу «Квартира № 5». Член объединений «Мир искусства», «4 искусства». Участвовал в праздничном оформлении Петрограда к годовщине Октябрьской революции (1918). С 1922 жил в Москве. Преподавал во ВХУТЕМАСе в Москве (1923–1930), в литографской мастерской ОГИЗ (1931), Институте повышения квалификации художников-графиков (1937). Член живописной секции МОССХ (с 1941). МИХНОВ-ВОЙТЕНКО Евгений Григорьевич 1932, Херсон — 1988, Ленинград Живописец, график. Учился на скандинавском отделении Ленинградского института иностранных языков (1951–1954), на постановочном отделении ЛГИТМиК (1954–1958) у Н. П. Акимова. Участник выставок с 1956. Работал художником-оформителем в Художественном фонде (1959–1988). Первая персональная выставка в ДК им. Дзержинского (1978). НЕМЕНОВА Герта Михайловна 1905, Берлин — 1986, Ленинград График. Училась в ЛВХТИ (1924–1928) у К. С. ПетроваВодкина и Н. И. Альтмана, затем в Париже в Académie moderne у Ф. Леже (1929–1930). Пользовалась советами Н. С. Гончаровой, М. Ф. Ларионова, была знакома с П. Пикассо. Участник выставок с 1922. Член «Объединения новых течений в искусстве» (1922–1923), общества «Круг художников» (1929). Член ЛОССХ (с 1938). С 1936 работала в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. НИКРИТИН Соломон (Сергей) Борисович 1898, Чернигов — 1965, Москва Живописец, график, монументалист, театральный художник, теоретик искусства. Педагог. Учился в Киевском художественном училище (1909–1914) у А. А. Мурашко, затем, по рекомендации М. Горького, в частной школе Л. О. Пастернака в Москве и в «Новой художественной мастерской М. Д. Гагариной» у А. Е. Яковлева, М. В. Добужинского и Е. Е. Лансере (1917) в Петрограде. По возвращении в Киев посещал частную студию А. А. Экстер (1917–1919). Участник выставок с 1916. Участвовал в организации киевской еврейской «Культур-Лиги» (1918–1919). К первой годовщине Красной Армии (1919) оформил Крещатик и Театральную площадь в Киеве. Учился во ВХУТЕМАСе в Москве у В. В. Кандинского (1920–1921), затем у Д. Штеренбер-

SOFRONOVA, Antonina Feodorovna 1892, Droskovo village, Orel province — 1966, Moscow Painter, graphic artist, illustrator. Studied at Feodor Rerberg’s studio in Moscow (1910–13) and Ilya Mashkov’s studio (1913–17). Participated in exhibitions from 1913. Member of and exhibitor with the Jack of Diamonds (1914), World of Art (1917), Moscow Society of Artists (1917), Society of Muscovite Artists (1929) and the Thirteen (1931). Member of the Moscow branch of the Union of Soviet Artists (1945). Taught art at schools in Orel (1916–20) and the State Free Art Workshops in Tver (1920–21). Did design work for magazines and books (from 1923), worked as an illustrator for the magazines Krasnaya Niva, Ogoniok and Klub (1923–27). Produced posters, flag and slogan designs for the agitation sections of Glavpolitprosevet — the pro­ pa­gan­da organ of the Soviet government (1921). SOKOLOV, Mikhail Xenofontovich 1885, Yaroslavl — 1947, Moscow Painter, graphic artist, illustrator. Studied at Yaroslavl City Art College (1898–04) under Piotr Romanovsky, at the Stroganov College in Moscow (1904–07) under Stanisław Noakowski and Sergei Yaguzhinsky. Served as a sailor with the Baltic Fleet (1907–09). Participated in exhibitions from 1906. Exhibited with the World of Art (1916–17). Taught at State Free Art Workshops in Nizhny Novgorod province (1918–19), Yaroslavl (1919–20) and Tver (1921–22), the Yakhroma Textile Mill (1922), the art workshops run by the Proletkult organization in Moscow (1923–25), Moscow Region 1905 Memorial Art College (1925–29) and the House of Pioneers in Rybinsk. Illustrated books from 1922 for the Academia publishing house and others. Member of the Moscow Branch of the Union of Soviet Artists (from 1934). Arrested on a charge of anti-Soviet activities in 1938, served a term (1938– 43) in a Gulag camp in Kemerovo region. Lived in Rybinsk from 1943. Rehabilitated posthumously in 1958. SPITSYN, Sergei Nikolayevich 1923, Detskoye Selo — 2014, Saint Petersburg Graphic artist, painter, book artist, monumental artist. Studied at the art school attached to the former Academy of Arts (until 1948), then the former Academy of Arts (until 1954). Fought in the Second World War. Member of the Leningrad branch of the Artists’ Union (from 1955). Worked for publishing houses including Detgiz, Lenizdat, Goslitizdat, Sovetsky Pisatel and Detskaya Literatura. (1954–2000s). Became acquainted with the artist Vladimir Sterligov in 1963. Laureate of the Gold Medal of the Academy of Arts (2003). Painted frescoes in the Church of St Ser-

281


га (1921–1922). Участвовал в передвижной выставке произведений советских художников в Москве, Берлине, Амстердаме, завоевал первую премию на конкурсе проектов оформления Красной площади к III конгрессу Коминтерна (1921). В 1922 возглавил группу «Метод» («Проекционисты»). Главный художник Политехнического музея (с 1930), художник Всесоюзной сельскохозяйственной выставки (1935–1941). НИСЕНБАУМ Леон Гиршевич 1925, Ленинград — 2000, Санкт-Петербург Живописец, график, скульптор. Учился в ЛВХПУ им. Мухиной (1945–1952) на отделении монументальнодекоративной живописи. Работал в области прикладной графики. Участник ВОВ. Член СХ СССР (с 1956). С 1960-х занимался керамикой. В начале 1990-х совершил поездку в Израиль. ОСТРОУМОВА-ЛЕБЕДЕВА Анна Петровна 1871, Санкт-Петербург — 1955, Ленинград График, живописец; пейзажист. Занималась в граверном классе ЦУТР у В. В. Матэ (1889–1891), в живописном у Н. А. Кошелева и др. Училась в ВХУ при ИАХ (1892–1900) в мастерских П. П. Чистякова, И. Е. Репина (1896) и В. В. Матэ (1899). В Париже занималась в мастерской Дж. Уистлера (1898–1899). Член объединения «Мир искусства» с 1900. Участница выставок с 1899. Участница выставок «Мира искусства» (с 1899), Союза русских художников (1903–1910), «4 искусства (с 1924). Пожизненный член осеннего салона в Париже (с 1906). Иллюстрировала книги (1912, 1920), журналы («Мир искусства» в 1902). В 1918–1921 преподавала на художественном факультете Высшего института фотографии и фототехники (1918–1922), в Академии художеств (1934–1936). Народный художник РСФСР (1946), действительный член АХ СССР (1949). Возродила искусство гравюры в России. ПАВЛОВ Семен Андреевич 1893, Санкт-Петербург — 1941, Ленинград Учился в Рисовальной школе Общества поощрения художеств, во ВХУТЕМАСе (1917–1922) у Д. Н. Кардовского, К. С. Петрова-Водкина, В. И. Шухаева, Е. С. Кругликовой. Параллельно с учебой работал на ху­до­же­с твен­но-гра­ вер­ном отделении Петроградской фабрики «Го­з нак». Участник выставок с 1918. Член ЛОССХ (с 1932). Член объединений «Община художников» (1922–1927), группы «Шестнадцать» (1922–1924). Один из учредителей ленинградского АХР. Преподавал в ЛИЖСА и ЛИИКС (1929–1941). Умер в блокадном Ленинграде в 1941.

282

gius of Radonezh at the Coastal Subsidiary of the TrinitySt Sergius Monastery outside St Petersburg (1994–95). STERLIGOV, Vladimir Vasilyevich 1904, Warsaw — 1973, Leningrad Painter, graphic artist. Teacher. Studied at the literary courses given by the All-Russian Union of Poets in Moscow (1922–25) and painting and drawing in private studios (1923–25), worked at GINKhUK (1926–34) under Kazimir Malevich. Collaborated with the Detgiz publishing house as an illustrator. Belonged to the Group of Painterly Plastic Realism. Arrested in the case against the group, served his sentence (1934–38) in the Karaganda section of the Gulag. Fought in the Second World War. Lived in Leningrad from 1945. Married to the artist Tatyana Glebova. SYRNEV, Yury Arkadyevich 1905, Kazan — 1943, Konotop, Ukraine Graphic artist, illustrator. Studied at the Leningrad Art and Industry Technical College (1923–27) under Mikhail Avilov and Leonid Ovsiannikov, at the former Academy of Arts (1927–32) under Vladimir Konashevich and Pavel Shillingovsky. Participated in exhibitions from 1938. Lived in Reval — Tallinn until 1923, afterwards in Leningrad. Worked in the children’s section of the Gosizdat publishing house under Vladimir Lebedev from 1930. Worked in the experimental lithographic workshop (1938–40). Fought in the Second World War, killed at the front. His artistic legacy was preserved by fellow artist Pavel Basmanov. TAMBI, Vladimir Alexandrovich 1906, Saint Petersburg — 1955, Leningrad Graphic artist, illustrator. Studied in the workshops for working-class artists run by the Proletkult organization (1920) and at the former Academy of Arts (1921–24). Participated in exhibitions from 1925. Worked in the experimental lithographic workshop in the 1930s and also in the children’s section of the Gosizdat publishing house under Vladimir Lebedev. Worked in the Fighting Pencil team of poster artists (1941–45). Art editor of the State Publishing House of the Estonian SSR (1944–46). TRONOV, Vladimir Alexandrovich 1899, Tiflis — 1937, Orenburg Painter, graphic artist. Studied in Omsk at Alexei Klementyev’s studio (1916–19) and in Petrograd at the former Academy of Arts (1920–23) under Dmitry Kardovsky. Served as an artist in the Red Army (1919–21). Worked for the Raduga publishing house and the Leningrad regional branch of scientific and technical publishing

ПЕВЗНЕР-РАЙЧИК Теодор (Тевель) Иосифович 1904, с. Медведь Новгородской губ. — 1942, Ленинград Живописец, график, иллюстратор. Учился в Рисовальной школе Общества поощрения художеств (1920– 1922), в ЛВХТИ (1922–1926) у А. Е. Карева, А. А. Рылова. Участник выставок с 1936. В конце 1930-х работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ. Участвовал в создании первого номера плаката «Боевой карандаш» (1939–1940). Член СХ СССР. Умер в блокадном Ленинграде. РОТЕНБЕРГ Евгений Львович 1899, Санкт-Петербург — 1968, Ленинград. Живописец, график. Учился в АХ (с 1917) у В. Е. Савинского и А. Е. Карева. В конце 1930-х брал уроки у П. Н. Филонова. РУДАКОВ Константин Иванович 1891, Санкт-Петербург — 1949, Ленинград График, иллюстратор. Педагог. Занимался у П. П. Чистякова, в Студии В. Е. Савинского (1910–1911). Учился в «Новой художественной мастерской» у Б. М. Кустодиева, Е. Е. Лансере, М. В. Добужинского (1911), ВХУ при АХ (1913–1922) у Д. Н. Кардовского. Участник выставок с 1918. Член и экспонент объединений «Община художников» (1921–1928), «Шестнадцать» (1923–1927), «Мир искусства» (с 1918), АХРР (с 1918). Преподавал в ЛВХТИ (1929–1949). Сотрудничал в журналах «Чиж», «Бегемот» (1920-е). С 1923 работал в издательствах Петрограда, в 1930-е в Детском отделении Госиздата. Работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ (1938–1940). В годы войны и блокады создавал живописные панно для оформления площадей и улиц, работал в театре. РЫЛОВ Аркадий Александрович 1870, с. Истобенское Вятской губ. — 1939, Ленинград Живописец, график. Учился в ЦУТР в Петербурге (1888–1891) у К. Я. Крыжицкого и одновременно в Рисовальной школе при Обществе поощрения художеств. Призван на военную службу (1891–1894). Учился в АХ (1894–1897) у А. И. Куинджи. Получил звание академика (1915), профессора (1918). Член объединений «36 художников» (1901–1903), «Мир искусства» (с 1901), «Союз русских художников» (1903–1909), «Общество русских акварелистов» (1887–1909), «Союз деятелей искусств» (1917–1918), ССХ (1930–1932), АХРР — АХР. Учредитель общества им. А. И. Куинджи

houses. Arrested in 1935 and banished to Orenburg with his family. Worked as an artist on a local newspaper. Rearrested in 1937 and executed. TYRSA, Nikolai Andreyevich 1887, Aralykh village, Erivan province — 1942, Vologda Painter, graphic artist, illustrator, monumental artist, glass artist. Teacher. Studied in the architecture department of the Higher Art College attached to the Imperial Academy of Arts (1905–09) and at Yelizaveta Zvantseva’s school of painting and drawing (1907–10) under Leon Bakst and Mstislav Dobuzhinsky, attended the studio of Wilhelm Mathé (Vasily Mate) (1910–11). Participated in exhibitions from 1910. Member of and exhibitor with the World of Art (1915), 4 Arts (from 1926), Apartment No 5 group (1915–17), Union of Youth and the Fighting Pencil team of poster artists (1939–42). One of the founders of the Leningrad branch of the Union of Soviet Artists in 1932. Worked as a book artist in publishing houses, including GIZ (1921–30), Young Guard (1931-1939) and Detgiz (19341941). Taught at the Central College of Technical Drawing (1917–22), Leningrad Institute of Communal Construction Engineers (1931–33) and Leningrad Institute of Railway Engineers (1933–37). Participated in the restoration of early Russian frescoes at the turn of the 1920s. Worked in the experimental lithographic workshop (from 1934), in the experimental section of the Leningrad Mirror Factory (1940–41, with Vera Mukhina), creating innovative glass items. Evacuated to Vologda in 1942. TYSHLER, Alexander Grigoryevich 1898, Melitopol — 1980, Moscow Painter, graphic artist, theatrical designer, sculptor. Studied at the Kiev Art College (1912–17), at Alexandra Exter’s studio (1917) and at VKhUTEMAS in Moscow (from 1921) under Vladimir Favorsky. Joined the Red Army in 1919 and produced ROSTA Windows propaganda posters. Member of the Culture–League (Kiev, 1917–20) and Method (Moscow, 1922–25) groups and the Society of Easel Painters (1925–32). Worked as a designer and producer in Moscow theatres from 1927. Collaborated with Solomon Mikhoels’s Jewish Theatre (1935), the Theatre of Satire (1957), Lenkom Theatre (1958) and others. VASMI, Rikhard Rudolfovich 1929, Leningrad — 1998, Saint Petersburg Painter, graphic artist. Studied at Leningrad Architectural Technical College (1948–50) and Engineering Construction Institute (left without graduating). Worked in the 1950s–70s handling inks at a cardboard factory, as a

283


(1909). Экспонент НОХ (1914–1917), АХР (1927–1928). Иллюстрировал книги для детей. Преподавал в Рисовальной школе при Обществе поощрения художеств (1902–1918), ВХУТЕМАСе — ВХУТЕИНе (1918–1930), ИНПИИ (1930–1932), ЛИНЖАС (1932–1939). Заслуженный деятель искусств РСФСР. СМИРНОВ Борис Александрович 1903, Санкт-Петербург — 1986, Ленинград Архитектор, график, мастер художественного стекла. Педагог. Учился на архитектурном факультете ПГСХУМ — ЛВХТИ (1920–1928) у И. А. Фомина, М. И. Рославлева. Работал в мастерской Н. А. Тырсы (1925). Участник ВОВ. Член ЛССХ (с 1950). Преподавал в ЛИЖСА (1946–1948), в ЛВХПУ им. Мухиной (1952– 1963). Сотрудничал в Детгизе (1932), иллюстрировал книги. Член Ленинградского Союза архитекторов (с 1933). С 1948 работал на Ленинградском заводе художественного стекла. Преподавал в Московском высшем художественно-промышленном училище (бывш. Строгановском). Заслуженный художник РСФСР (1968). Государственная премия РСФСР им. Репина (1979). Занимался фотографией. СОКОЛОВ Михаил Ксенофонтович 1885, Ярославль — 1947, Москва Живописец, график, иллюстратор. Учился в Ярославском городском художественном училище (1898–1904) у П. А. Романовского, в Строгановском училище в Москве (1904–1907) у С. В. Ноаковского и С. И. Ягужинского. Служил матросом на корабле Балтфлота (1907–1909). Участник выставок с 1906. Экспонент объединения «Мир искусства» (1916–1917). Преподавал в ГСХМ в Нижегородской губернии (1918–1919), ГСХМ Ярославля (1919–1920), ГСХМ Твери (1921–1922) и Яхромской мануфактуре (1922), в художественных мастерских ИЗО Пролеткульта в Москве (1923–1925), Московском областном художественном училище памяти 1905 года (1925–1929), Доме пионеров в Рыбинске (1944– 1947). С 1922 иллюстрировал книги для издательств «Academia» и др. Член МОССХ (с 1934). В 1938 арестован по обвинению в антисоветский деятельности, находился в лагере в Кемеровской области (1938–1943). Реабилитирован в 1958. С 1943 жил в Рыбинске. СОФРОНОВА Антонина Федоровна 1892, с. Дросково Орловской губ. — 1966, Москва Живописец, график, иллюстратор. Училась в студии Ф. И. Рерберга в Москве (1910–1913), в сту-

284

glue-maker, lab assistant at the Botanical Institute, stoker, house painter, gas-fitter and in other jobs. Member of the Leningrad unofficial art scene. Began exhibiting in 1956, at apartment exhibitions. Belonged to the Arefyev circle (“Order of Non-Selling (Mendicant) Painters”). Participated in the exhibitions of Alef, the Association of Leningrad Jewish Artists (1975–77) and the Mitki group. VASNETSOV, Yury Alexeyevich 1900, Viatka — 1973, Leningrad Painter, graphic artist, illustrator. Studied under Alexei Stolbov in Viatka, at the former Academy of Arts (1921–26) in the painting faculty under Osip Braz, Kuzma Petrov-Vodkin, Nikolai Radlov and Alexei Karyov, at GINKhUK (1926–27) and as a postgraduate at the former Academy of Arts (1932–34) in the painting faculty. Studied under Kazimir Malevich and received advice from Mikhail Matiushin and Vladimir Lebedev. Worked for the Detgiz children’s publishing house as an illustrator from 1928. Made a working visit to the White Sea (1931). Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (1932). Worked in the experimental lithographic workshop (1938–40). Part of the Fighting Pencil team of poster artists (1941). Worked as head artist of the Toy Institute in Zagorsk in 1943–45. People’s Artist of the RSFSR (1966). Laureate of the USSR State Prize (1971). VAZHNOVA, Praskovya Ivanovna 1904–1980 Fabric designer, painter, graphic artist. Attended an artistic craft teaching studio in Petrograd (1921–22). Studied at the former Academy of Arts following the general course (1922–24) and Leningrad Art College (1925–28). Pupil of Pavel Filonov and participant in the Masters of Analytical Art association. Worked at Lenizo, an organization providing wide-ranging services in the arts (1932–41), after the war at the Tribuna co-operative as a fabric designer. Combined applied art with making independent works of painting and graphic art. Participated in exhibitions and competitions for the best decorative fabric painting (1937, 1940, 1952). VEDERNIKOV, Alexander Semenovich 1898, Gorodets, Nizhny Novgorod province — 1975, Leningrad Painter, graphic artist. Teacher. Studied at the Vocational School of Art In Nizhny Novgorod (1921–23) under Alexander Kuprin and Artur Fonvizin, at VKhUTEIN in Leningrad (1924–27) under Osip Braz and Alexei Karyov. Left VKhUTEIN in 1927–28, got his diploma from the Repin

дии И. И. Машкова (1913–1917). Участник выставок с 1913. Член и экспонент объединений «Бубновый валет» (1914), «Мир искусства» (1917), МТХ (1917), ОМХ (1929), «Тринадцать» (1931). Член МССХ (1945). Преподавала рисование в школах Орла (1916–1920), в ГСХМ в Твери (1920–1921). Занималась оформлением журналов и книг (с 1923), сотрудничала в качестве иллюстратора с журналами «Красная нива», «Огонек», «Клуб» (1923–1927). Исполняла плакаты, эскизы знамен, лозунгов для агитотделов Главполитпросвета (1921). СПИЦЫН Сергей Николаевич 1923, Детское Село — 2014, Санкт-Петербург График, живописец, художник книги, монументалист. Учился в СХШ при ВАХ (до 1948), в ИЖСА (до 1954). Участник ВОВ. Член ЛОСХ (с 1955). Работал в издательствах Детгиз, «Лениздат», «Гослитиздат», «Советский писатель», «Детская литература» и др. (1954–2000-е). В 1963 году познакомился с художником В. В. Стерлиговым. Лауреат золотой медали Академии художеств (2003). Расписал фресками храма преподобного Сергия Радонежского в Троице-Сергиевой приморской пустыни под Санкт-Петербургом (1994–1995). СТЕРЛИГОВ Владимир Васильевич 1904, Варшава — 1973, Ленинград Живописец, график. Педагог. Учился на Литературных курсах при Всероссийском союзе поэтов в Москве (1922–1925), живописи и рисунку в частных студиях (1923–1925), работал в ГИНХУКе (1926–1934) у К. С. Малевича. Сотрудничал с Детгизом как иллюстратор. Состоял в Группе живописно-пластического реализма. Арестован и осужден по делу группы, в 1934–1938 отбывал срок в Караганде. Участник ВОВ. С 1945 жил в Ленинграде. Состоял в браке с художницей Т. Н. Глебовой. СЫРНЕВ Юрий Аркадьевич 1905, Казань — 1943, Конотоп График, иллюстратор. Учился в ЛХПТ (1923–1927) у М. И. Авилова и Л. Ф. Овсянникова, во ВХУТЕИНе (1927–1932) у В. М. Конашевича и П. А. Шиллинговского. Участник выставок с 1938. До 1923 жил в Ревеле, с 1923 — в Ленинграде. С 1930 работал в детском отделе Госиздата у В. В. Лебедева. Работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ (1938– 1940). Участник ВОВ. Погиб на фронте. Творческое наследие сохранено художником П. И. Басмановым.

Institute in 1954. Participated in exhibitions from 1928. Member of and exhibitor with the Circle of Artists (1927– 32). Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1932. Taught at the former Academy of Arts (1936–37), at the Leningrad Institute of Communal Construction Engineers (1937–41) / Engineering Construction Institute (1951–60). Taught art in schools at various times. Worked as an illustrator for the children’s section of the Gosizdat publishing house. Worked in the experimental lithographic workshop from 1939; became an outstanding exponent of the colour print in the postwar years. Evacuee in his native Gorodets in 1942–45. Personal exhibitions in Leningrad (1940, 1978, 19821983) and Moscow (1982–83). VERBOV, Mikhail Feodorovich 1900, Yekaterinoslav — 1982, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at VKhUTEMAS in Moscow (1921), VKhUTEMAS — VKhUTEIN in Leningrad (1921–25). Participated in exhibitions from 1924. Member and exhibitor of the Circle of Artists (1927–32) and the Youth Section of the Association of Artists of the Revolution (1930–31). Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1932 and Union of Art Workers from 1929. Taught drawing at the Leningrad College of Amateur Art. VOLKOV, Vladimir Petrovich 1923, Verkhneudinsk — 1987, Leningrad Graphic artist, painter, sculptor. Teacher. Studied at Penza Art College (1938–42) and in the graphic art faculty of the Repin Institute (1952–58) under Alexei Pakhomov, Vasily Zvontsov and Leonid Ovsiannikov. Fought in the Second World War. Participated in exhibitions from 1958. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from 1958. Worked as a printer at the Repin Institute (1948–52). Married fellow artist Galina Petrovna Molchanova in 1954. Part of Vladimir Sterligov’s circle, the “Stary Peterhof school”, in 1963–66. Sculpted in wood from 1964. In the late 1960s and 1970s designed interiors for buildings in Kaluga and Leningrad. Stopped participating in official Artists’ Union exhibitions from 1965. VOLOSHIN (KIRIENKO-VOLOSHIN), Maximilian Alexandrovich 1878, Kiev — 1932, Koktebel, Crimea Poet, translator, art critic. Watercolourist. Attended school (gymnasium) in Feodosia (from 1893). Studied in the law faculty of Moscow University (1897–99, expelled). Travelled in Europe from 1899. Lived in Paris in 1899–1907; 1913–16, attending lectures in the Sorbonne, studied in the Louvre school of Museology and

285


ТАМБИ Владимир Александрович 1906, Санкт-Петербург — 1955, Ленинград. График, иллюстратор. Учился в мастерских рабочих художников Пролеткульта (1920), во ВХУТЕИНе (1921– 1924). Участник выставок с 1925. В 1930-е работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ, Детском отделении Госиздата под руководством В. В. Лебедева. Работал в «Боевом карандаше» (1941–1945). Художественный редактор Госиздательства Эстонской ССР (1944–1946). ТРОНОВ Владимир Александрович 1899, Тифлис — 1937, Оренбург Живописец, график. Учился в Омске в студии А. Н. Клементьева (1916–1919), в Петрограде в АХ (1920–1923) у Д. Н. Кардовского. Служил в качестве художника в 5-й армии РККА (1919–1921). Работал в издательстве «Радуга», в Ленинградском областном отделении научно-технических издательств. В 1935 арестован, сослан с семьей в Оренбург. Работал художником в газете «Оренбургская коммуна». Арестован второй раз в 1937, расстрелян. ТЫРСА Николай Андреевич 1887, с. Аралых Эриванской губ. — 1942, Вологда Живописец, график, иллюстратор, монументалист, художник по стеклу. Педагог. Учился на архитектурном отделении ВХУ при ИАХ (1905–1909), в школе живописи и рисования Е. Н. Званцевой (1907–1910) у Л. С. Бакста и М. В. Добужинского, посещал мастерскую В. В. Матэ (1910–1911). Участник выставок с 1910. Член и экспонент объединений «Мир искусства» (1915), «4 искусства» (с 1926), «Квартира № 5» (1915–1917), «Союз молодежи», «Боевой карандаш» (1939–1942). В 1932 был одним из учредителей ­ЛОССХа. Работал как художник книги в издательствах ГИЗ (1921–1930), «Молодая гвардия» (1931– 1939), Детгиз (1934–1941) и др. Преподавал в ЦУТРе (1917–1922), ­ЛИИКС (1931–1933), ЛИИПС (1933–1937). На рубеже 1910–1920-х участвовал в реставрации древнерусских фресок. Работал в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ (с 1934), в экспериментальном цехе Ленинградской зеркальной фабрики (1940–1941, с В. И. Мухиной), создал ряд новаторских стеклянных изделий. В 1942 эвакуирован в Вологду. ТЫШЛЕР Александр Григорьевич 1898, Мелитополь — 1980, Москва Живописец, график, художник театра, скульптор. Учился в Киевском художественном училище (1912–1917),

286

Whistler’s studio, and worked in Yelizaveta Kruglikova’s studio (from 1901). Contributed to the magazines The Scales, Golden Fleece, Apollon. Exhibited with the World of Art (1916–24), Zhar-Tsvet (1924–29) and the Kostandi Society (1925–29). Lived at Koktebel from 1917. In the 1920s he worked as a representative of the Revolutionary Committee for the Preservation of the Crimea’s historical and cultural monuments, gave lectures on art and poetry recitals. Member of the All-Russian Poets’ Union (from 1921) and All-Russian Writers’ Union (from 1931). In 1924, with official approval, he turned his house in Koktebel into a creative centre where people could stay and work free of charge (later the Creative House of the Literary Foundation of the USSR). YAKOBSON, Alexandra Nikolayevna 1903, Irkutsk — 1966, Leningrad Graphic artist, illustrator. Studied at the State Free Art Workshops in Irkutsk (1920–25) under Ivan Kopylov, in the painting department of the former Academy of Arts (1925–30) under Kuzma Petrov-Vodkin and in Pavel Filonov’s studio. Participated in exhibitions from 1934. Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1932). Worked for the Detgiz children’s publishing house under Vladimir Lebedev. Worked in the experimental lithographic workshop of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists from (from 1938). YAKUNINA, Yelizaveta Petrovna 1892, Saint Petersburg — 1964, Leningrad Graphic artist, theatrical designer. Studied in the ceramics faculty of the Baron Stieglitz College of Art and Industry (1910–16). Taught art in a girls’ school (1916–19). Enlisted in the courses in theatrical production ­( KURMATsEP) run by Vsevolod Meyerhold in 1918. Worked in the club of the 2nd Baltic Shipping Line organizing amateur dramatics among the sailors (1919). Worked in Leningrad theatres from 1919. Designed productions in the Folk Comedy Theatre (1920–21), participated in the creation of the Theatre of New Drama. In 1924–26 designed productions at the Marionette Theatre, worked in the Comedy Theatre and elsewhere. Designer of the New Youth Theatre in Leningrad from 1935. YEPIFANOV, Gennady Dmitriyevich 1900, Rostov Veliky — 1985, Leningrad Graphic artist, book artist. Teacher. Studied at the Musical Vocational School in Rostov (1919–22). Taught singing at the Rostov Gymnnasium (1921–22). Worked at the Rostov Museum of Antiquities (1922–24). Studied at the Yaroslavl

в студии А. А. Экстер (1917), в Москве во ВХУТЕМАСе (с 1921) у В. А. Фаворского. В 1919 вступил в РККА, делал плакаты для окон РОСТА. Член объединений «Культур-Лига» (Киев, 1917–1920), «Метод» (Москва, 1922–1925), «Общество станковистов» (1925–1932). С 1927 работал как художник и постановщик в московских театрах. Сотрудничал с Московским еврейским театром им С. М. Михоэлса (1935), в «Театре сатиры» (1957), в «Ленкоме» (1958) и др. ФОНВИЗИН (ФОН ВИЗЕН) Артур Владимирович 1882, Рига — 1973, Москва График, иллюстратор, живописец. Педагог. Учился в МУЖВЗ (1901–1903) у М. Клодта, К. Н. Горского и В. Н. Бакшеева, не окончил. В 1904–1906 посещал академии Э. Герднера и М. Геймана в Мюнхене. Участник выставок с 1907. Член и экспонент объединений «Голубая роза» (1907), «Венок» (1908), «Ослиный хвост» (1912), «Мир искусства», «Маковец» (1921–1926), ОМХ (1928), «4 искусства», АХРР. Преподавал в изостудии Пролеткульта в Тамбове (1918–1922), Нижегородском художественном техникуме (1926–1927). С 1927 жил в Москве. В 1930-х иллюстрировал книги. ШАГИН Владимир Николаевич 1932, Ленинград — 1999, Санкт-Петербург Живописец, график. Учился в ЛСХШ (1946–1951), был исключен за формализм. Поступил на третий курс Таврического училища (1952), откуда ушел с последнего курса (1954). Представитель Ленинградского неофициального искусства. Входил в Арефьевский круг («Орден нищенствующих (непродающихся) живописцев»). Пять лет принудительно провел в спец. псих. тюрьме (1962–1968). В 1974–1975 участвовал в выставках ДК им. И. И. Газа и ДК «Невский». Участвовал в выставках ТЭИИ (с 1983) и во всех выставках группы «Митьки»(с 1985). ШАПАНИКОВ Михаил Евгеньевич 1939, Петрозаводск — 2018, Санкт-Петербург Художник, ювелир, мастер медальерного дела. Педагог. Окончил Ленинградский техникум общественного питания. Учился в Ленинградском педагогическом институте им. А. И. Герцена по специальности «преподаватель рисования и черчения» (1962–1987) у Н. А. Павлова, Л. Г. Кривицкого, Р. А. Фридмана, Н. К. Хомякова, В. П. Василевича. Преподавал в ДХШ Дзержинского района, общеобразовательных школах. Участник выставок с 1984. Член СХ (с 1988) в качестве скульптора.

Artistic Teacher Training College (1923–25), in the graphic art faculty of the former Academy of Arts (1925–30), in the studio of book graphic art under Dmitry Mitrokhin, Vladimir Konashevich and Victor Zamirailo. Participated in exhibitions from 1931. Worked for the Academia publishing houses and others, illustrated books. Part of the Fighting Pencil team of poster artists (1941–45). Designed the interiors and display of the Museum of Military Medicine. Taught at the Repin Institute (1948–50; professor). Honoured Art Worker of the RSFSR (1963). Corresponding Member of the USSR Academy of Arts (1975). YERMOLAYEV, Boris Nikolayevich 1903, Saint Petersburg — 1982, Leningrad Painter, graphic artist. Studied at Leningrad Art and Industry Technical College (1921–25) under Vladimir Fedorovich, Arkady Rylov and Mikhail Avilov. Participated in exhibitions from 1928. Member of and exhibitor with the Community of Artists (1928–30) and Atelier of Artists (1930-1932). Member of the Leningrad Branch of the Union of Soviet Artists (from 1932). Drew for newspapers and magazines (1928–31), illustrated books. Served on the Leningrad Front in 1941–43, made wartime sketches for front-line newspapers; wounded. Worked in the experimental lithographic workshop (1940–73). People’s Artist of the RSFSR. YERMOLAYEVA, Vera Mikhailovna 1893, Kliuchi village, Saratov province — 1937, near Karaganda, Kazakhstan Painter, graphic artist, illustrator. Lived with her family in Europe (1902–03), attending ordinary secular schools in Paris and London, a gymnasium in Lausanne. Resident in St Petersburg — Petrograd from 1904. Studied at Mikhail Bernshtein’s private studio (1911–13) and the Archaeological Institute (1915–17). Also attended private studios in Paris (1914). Founder member of the groups Bloodless Murder (1915) and UNOVIS (1919). Member of the associations Freedom for Art (1917) and Art, Revolution (1917) and of the artel Today (1918). On the staff of the Art section of the People’s Commissariat for Education (1918). Lived in Vitebsk in 1919–22 and taught at the State Free Art Workshops–Vitebsk Artistic Practical Institute (1919– 22; rector from 1921). Created the sets and costumes for productions of Victory over the Sun (1920) and War and Peace (1921) in Vitebsk. Taught painting at Alexei Uspensky’s studio (1923) and worked at GINKhUK (1923–26). Among the pupils of Malevich who organized the Group of Painterly Plastic Realism (1928). Worked from 1925 for the Detgiz publishing house and on the magazines Hedgehog and Siskin, illustrated books and worked as an illustrator

287


ШВАРЦ Шолом Аронович 1929, Ленинград — 1995, Санкт-Петербург Живописец, график. Учился в Ленинградском архитектурном ремесленном училище, в СХШ при ­Л ИЖСА (1945–1951), в МПИ (1953–1954). Работал в типографии, маляром, кровельщиком, радиомонтером, экспедитором, лесорубом и пр. Представитель Ленинградского неофициального искусства. Начал выставляться с 1965 на квартирных выставках. Входил в Арефьевский круг («Орден нищенствующих (непродающихся) живописцев»). ШИШМАРЕВА Татьяна Владимировна 1905, Санкт-Петербург — 1994, Санкт-Петербург График, книжный иллюстратор. Училась у М. В. Добужинского, Н. Э. Радлова (1922–1924), на архитектурном факультете Петроградского университета (1923–1924), в Студии А. И. Савинова (с 1924). Участник выставок с 1935. Член ЛОССХ (с 1936). Сотрудничала в Детгизе у В. Лебедева (с 1926), в различных издательствах. Работала на «Ленфильме» (1932–1934). В 1934–1946 преподавала в ленинградских вузах. Муж — художник В. А. Власов. ЮНОВИЧ Софья Марковна 1910, Витебск — 1996, Санкт-Петербург График, художник театра. Училась в МТИ (с 1931) у А. Д. Древина, в Институте пролетарского искусства (1932–1937). Окончила ЛИЖСА (1938), ученица М. П. Бобышева. Оформляла спектакли в театрах Москвы и Ленинграда. В 1938–1948 — главный художник Ленинградского театра драмы им. Пушкина. Во второй половине 1940-х работала в Ленинградском театре музкомедии. Член СХ СССР. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1967). ЮРКУН (ЮРКУНАС) Юрий (Иосиф) Иванович 1895, Вильно, Литва — 1938. График. Писатель, поэт. С 1913 жил в Санкт-Петербурге. Примыкал к группе эмоционалистов во главе с поэтом М. А. Кузминым (1921–1925). Профессионального художественного образования не получил. После 1922 под влиянием В. А. Милашевского увлекся изобразительным искусством. Член-экспонент группы «Тринадцать» (1927–1929). Состоял в партнерстве с М. А. Кузминым (1913–1936). С 1921 состоял в партнерстве с О. Н. Гильдебрандт-Арбениной. В 1938 репрессирован и расстрелян. В 1958 реабилитирован посмертно.

288

for the Young Guard publishing house (1931–32). Made a journey to the White Sea in 1930. Arrested in 1934, released the next year; re-arrested in 1937 and executed. Rehabilitated posthumously (1989). YUNOVICH, Sophia Markovna 1910, Vitebsk — 1996, Saint Petersburg Graphic artist, theatrical designer. Studied at the Moscow Textile Institute (from 1931) under Alexander Drevin, and at the former Academy of Arts (1932–38), a pupil of Mikhail Bobyshev. Designed productions in Moscow and Leningrad theatres. Chief designer of the Pushkin Drama Theatre in Leningrad (1938–48). Worked in the Leningrad Musical Comedy Theatre in the second half of the 1940s. Member of the USSR Artists’ Union. Honoured Art Worker of the RSFSR (1967). YURKUN, Yury Ivanovich (JURKŪNAS, Juozas) 1895, Vilno, Lithuania — 1938 Graphic artist. Writer, poet. Lived in St Petersburg from 1913. Associated with the group of Emotionalists headed by the poet Mikhail Kuzmin (1921–25). Had no professional artistic training but took up fine art from 1922 under the influence of Vladimir Milashevsky. Member of and exhibitor with the Thirteen (1927–29). In a relationship with Mikhail Kuzmin (1913–36) and also with Olga Hildebrandt-Arbenina (from 1921). Arrested and executed in 1938. Rehabilitated posthumously in 1958. ZAGOSKIN, David Yefimovich 1900, Surazh, Vitebsk province — 1942, Leningrad Painter, graphic artist, monumental artist. Studied at the Odessa Art College (1916–17), at VKhUTEMAS in Saratov (1918–20) under Feodor Konstantinov, Alexei Karyov and Alexander Savinov, received advice from Piotr Utkin and Alexei Kravchenko. As a student he decorated Red Army theatres and agit-trains. Participated in exhibitions from 1919. Conscripted into the Red Army in 1919. Lived in Petrograd from 1922. Served as chair of the regional Fine Arts section of the All-Russian Union of Art Workers. Member of and exhibitor with the Circle of Artists (1926–32). Member of the Artists’ Union from 1932. In 1930–32, he and his wife, the artist Lidia Timoshenko, made working journeys around the collective farms and communes of Vitebsk province, to the Poltava area and to Lake Ilmen. Worked in the experimental lithographic workshop in 1933. Taught at VKhUTEMAS in Saratov (1920–22), the former Academy of Arts (1922–26; 1929– 36), the Graphic Art teaching studio for working youth at the Plekhanov House of Education (1926–29) and the

ЯКОБСОН Александра Николаевна 1903, Иркутск — 1966, Ленинград График, иллюстратор. Училась в ГСХМ в Иркутске (1920–1925) у И. Л. Копылова, на живописном отделении ЛВХТИ (1925–1930) у К. С. Петрова-Водкина, в студии П. Н. Филонова. Участник выставок с 1934. Член ЛОССХ (с 1932). Сотрудничала в Детгизе под руководством В. В. Лебедева. Работала в Экспериментальной литографской мастерской ЛОССХ (с 1938). ЯКУНИНА Елизавета Петровна 1892, Санкт-Петербург — 1964, Ленинград График, художник театра. Училась на факультете керамики Художественно-промышленного училища барона Штиглица (1910–1916). Преподавала рисование в женской гимназии (1916–1919). В 1918 поступила на Курсы мастерства сценических постановок (­К УРМАСЦЕП) под руководством В. Мейерхольда. Работала в клубе 2-го Балтийского пароходства по организации театрального дела среди моряков (1919). С 1919 работала в ленинградских театрах. Оформляла спектакли в Театре народной комедии (1920–1921), участвовала в создании Театра новой драмы. В 1924– 1926 оформляла спектакли в Театре марионеток, работала в театре «Комедия» и др. С 1935 художник Ленинградского Нового ТЮЗа.

Leningrad Art and Industry Technical College (1929–32); professor. Died in besieged Leningrad. ZAMIRAILO, Victor Dmitriyevich 1868, Cherkassy, Kiev province — 1939, Leningrad Graphic artist, monumental artist, book artist. Studied at Nikolai Murashko’s Kiev Drawing School (1881–1886). Lived in Kiev until 1895, in Moscow in 1895–1903 and 1908–14, in St Petersburg in 1904–07 and Petrograd — Leningrad from 1914. Became acquainted with Mikhail Vrubel in Kiev and received his advice. Participated in the restoration of St Cyril’s Church (1883–1884) and the painting of murals in St Vladimir’s Cathedral (1885–1890) in Kiev. Painted frescoes in the church of the Gus Crystal glassworks (1895). Participated in exhibitions from 1898. Member of the World of Art association (from 1910). Contributed to the periodicals World of Art, Lukomorye, Bugbear and children’s magazines (Siskin and others), illustrated books. Worked in set design. Taught at the Petrograd/Leningrad Artistic Institute of Photography and Photo-Mechanics and at VKhUTEIN (1925–29). ZHEGIN, Lev Feodorovich (SHEKHTEL, Lev Frantsevich) 1892, Moscow — 1969, Moscow Painter, graphic artist. Art theorist. Son of the architect Feodor/Franz Schechtel. Studied at Konstantin Yuon and Ivan Dudin’s School (1909–10) and at the Moscow College of Painting, Sculpture and Architecture (1911–14) under Nikolai Kasatkin and Sergei Miloradovich, where he became close to Mikhail Larionov and Vasily Chekrygin, while also studying (without graduating) law at Moscow University. Participated in exhibitions from 1914. Founder member of and exhibitor with the Makovets (1921–26) and Way of Painting (1926–30) associations. Travelled to France and Italy, also visiting Munich, Vienna and London (1913–14). Participated in Exhibition No 4. Futurists, Rayonists, Primitive in 1914. Among the group of leftist artists (Tatlin and others) who decorated buildings in Moscow for the first anniversary of the October Revolution. Taught at the first House of the Arts in the Sokolniki district of Moscow (1918), a studio of the Proletkult organization (1920), the State School of the Printing Trade attached to the first exemplary printing works (1920–23) and the Moscow Textile Institute (1928–32).

289


Список сокращений

List of Abbreviations (Notes)

АХ — Академия Художеств АХРР (АХР) — Ассоциация художников революционной России (Ассоциация художников революции). Москва (1922– 1932) ВОВ — Великая Отечественная война ВСХВ — Всесоюзная сельскохозяйственная выставка (на­ име­н о­в а­н ие Выставки достижений народного хозяйства СССР в 1935–1941 и 1954–1958), Москва ВХУТЕИН — Высший государственный художественно-тех­ ни­ч е­с кий институт, Петроград-Ленинград (1923–1930), Москва (1927–1930) ВХУТЕМАС — Высшие государственные художественнотех­н и­ч е­с кие мастерские, Москва (1920-1927), Петроград (1921–1923), Саратов (1920–1923) ВХУ при ИАХ — Высшее художественное училище при ИАХ, Петроград (1917–1918) ГИЗ — Государственное издательство ГИНХУК — Государственный институт художественной культуры (1923–1926) ГРМ — Государственный Русский музей, Санкт-Петербург ГСХМ — Государственные свободные художественные мастерские ИАХ — Императорская Академия художеств ИЖСА ВАХ — Институт живописи, скульптуры, архитектуры Всероссийской академии художеств (1932–1947) ИНПИИ — Институт пролетарских изобразительных искусств (АХ в 1930–1932) ИПХК — Институт повышения квалификации художников ЛВХПУ — Ленинградское высшее художественно-про­м ыш­ лен­н ое училище им. В. И. Мухиной (1948–1991) ЛВХТИ — Ленинградский Высший художественно-тех­н и­ч е­ ский институт (Ленинградский ВХУТЕИН) ЛГИТМиК — Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии ЛИГИ — Ленинградский институт гражданских инженеров ЛИЖСА (ЛИНЖСА) — Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина АХ СССР

290

Former Academy of Arts/Repin Institute After 1917, the Higher Art College attached to the Imperial Academy of Arts went through succession of name changes: In 1918 it became the Petrograd State Free Art Teaching Workshops (PGSKhUM). In 1921 the Petrograd State Art Teaching Workshops attached to the reconstituted Academy of Arts (VKhUTEMAS). In 1922 this was turned into VKhUTEIN — the Higher Artistic and Technical Institute, later also abbreviated as LKhTI (Leningrad Artistic and Technical Institute). In 1930 VKhUTEIN was reorganized into the Institute of Proletarian Fine Art (INPII) In 1932 INPII was transformed into the Leningrad Institute of Painting, Sculpture and Architecture that in 1944 was named after the artist Ilya Repin (the Repin Institute), a name which lasted until the 1990s.

Experimental lithographic workshop The experimental lithographic workshop operated under the auspices of a body that also changed its name over the years: the Leningrad branch of the Union of Soviet Artists (1932– 43), the Leningrad Union of Soviet Artists (1943–1959), then the Leningrad section of the RSFSR Artists’ Union (1959–68), and the Leningrad organization of the RSFSR Artists’ Union (1968–89).

Abbreviations GINKhUK — State Institute of Artistic Culture (existed 1923–26) GIZ — the State Publishing House UNOVIS — “Affirmers of the New Art”, a short-lived group led by Malevich at the Vitebsk Art School VKhUTEIN — Higher Artistic and Technical Institute (in Petrograd–Leningrad (the former Academy of Arts) 1922–30; in Moscow 1927–30) VKhUTEMAS — Higher Artistic and Technical Workshops (in Petrograd (the former Academy of Arts) 1921–22; in Moscow 1920–27; in Saratov 1920–27)

ЛИИКС — Ленинградский институт инженеров коммунального строительства ЛИИПС — Ленинградский институт инженеров путей сообщения ЛИСИ — Ленинградский инженерно-строительный институт ЛОСХ — Ленинградская организация Союза художников РСФСР (1968–1989) ЛОССХ — Ленинградское отделение Союза советских художников (1932–1943) ЛССХ — Ленинградский Союз советских художников (1943– 1959) ЛСХШ — Ленинградская средняя художественная школа ЛФЗ — Ленинградский фарфоровый завод им. М. В. Ломоносова ЛХПТ — Ленинградский художественно-промышленный техникум ЛХУ — Ленинградское художественное училище им. В. А. Серова МАИ — Мастера аналитического искусства, Ленинград МГХИ — Московский государственный художественный институт им. В. И. Сурикова МОССХ — Московская организация Союза советских художников МПИ — Московский полиграфический институт МТИ — Московский текстильный институт (1923–1991) МТХ — Московское товарищество художников МУЖВЗ — Московское училище живописи, ваяния и зодчества (1866–1918) НОХ — Новое общество художников, Петербург ОГИЗ — Объединение государственных книжно-журнальных издательств ОМАХР — Объединение молодежи Ассоциации художников революции ОМХ — Общество московских художников (1927–1932) ПГСХУМ — Петроградские государственные свободные ху­ до­ж е­с твен­н о-учебные мастерские (АХ в 1918–1921) РАБИС — Союз работников искусств (Сорабис) РККА — Рабоче-крестьянская Красная армия СХ СССР — Союз художников ТЭИИ — Товарищество экспериментального изобразительного искусства УНОВИС — «Утвердители нового искусства», Витебск ЦУТР — Центральное училище технического рисования барона А. Л. Штиглица

291


Библиография

B iblio g r a phy

292

293


1. Из коллекции Г. М. Левитина. Живопись, графика. К 110-летию Русского музея. Каталог / Авт.-сост.: О. Гаврилюк, Н. Звенигородская, Н. Козырева, Т. Кукла. СПб., 2008. 2. Виктор Дмитриевич Замирайло. 1868–1939. В 2-х книгах. Книга 1. Живопись. Графика. Книжная графика. Архивные материалы. Воспоминания современников / Д. Боулт, О. А. Гаврилюк, О. С. Давыдова, К. В. Малая. СПб.: КGallery, 2018. 3. Виктор Дмитриевич Замирайло. 1868–1939. В 2-х книгах. Книга 2. Патанька (Елена Григорьевна Михайлова (Николаева)): Статьи. Рисунки. Письма. Воспоминания / Е. В. Крапивина, Н. Мислер. СПб.: КGallery, 2018. 4. Объединение «Круг художников». 1926–1932. Каталог выставки в ГРМ / Сост. В. Ловякина, авт. ст.: Е. Евсеева, Н. Козырева, О. Мусакова. СПб., 2007. 5. Ройтенберг О. О. Неужели кто-то вспомнил, что мы были… Из истории художественной жизни. 1925–1935. М., 2004. 6. Авангард, остановленный на бегу. Альбом / Авт. ст.: Е. Ковтун, М. Бабаназарова, Э. Газиева. Авт.-сост.: С. Турутина, А. Лошеньков, С. Дьяченко. Л., 1989. 7. Неизвестный довоенный Ленинград. Живопись и графика ленинградских художников довоенного периода. Каталог выставки / Сост. И. Галеев, авт. ст.: А. Боровский, И. Галеев. М., 2004. 8. На берегах Невы: Живопись и графика ленинградских художников 1920–1930-х годов из московских частных коллекций. Каталог выставки в ГМИИ им. А. С. Пушкина (Отдел личных коллекций) / Сост. Ю. Носов, авт. ст.: С. Даниэль, Ю. Носов, А. Русакова, А. Чудецкая. М., 2001. 9. Струкова А. И. Ленинградская пейзажная школа. 1930– 1940-е годы. М., 2011. 10. Тырса Николай Андреевич (1887–1942). Живопись / Графика / Авт. ст.: Л. Мочалов. М., 2004. 11. Николай Тырса: Новые материалы / Авт. ст.: И. Галеев, О. Вербина, В. Поляков. М., 2007. 12. Петров В. Н. Владимир Васильевич Лебедев. 1891– 1967. Л., 1972.

294

13. Владимир Васильевич Лебедев. Живопись, графика 1920–1930-х из коллекции Государственного Русского музея. / Авт. ст.: Н. Козырева. СПб., 1994. 14. Розанова Н. Н. Петр Митурич. М., 1973. 15. Петр Митурич (1887–1956). Графика, живопись, проекты. / Сост. С. В. Митурич. М.: Три квадрата, 2018. 16. Квартира № 5. К истории петроградского авангарда. Каталог / Авт. ст.: И. Арская, Л. Вострецова, И. Карасик, Н. Козырева, А. Сарабьянов. СПб., 2016. 17. Книга о Митрохине. Статьи, письма, воспоминания / Сост. Л. Чага, вступ. ст. Е. Левитина. Л., 1986. 18. Дмитрий Исидорович Митрохин. 1883–1973. Рисунок, акварель, гравюра. Коллекция Юрия Александровича Русакова. Каталог выставки / Авт. ст.: И. Галеев, А. Русаков, П. Корнилов, А. Шмидт, В. Поляков. М., 2011. 19. Кузьма Петров-Водкин и его школа: живопись, графика, сценография, книжный дизайн: в 2 т. / Сост. и примеч. И. Галеев. М., 2015. 20. Михаил Соколов. Т. 1–2: Графика. Станковые произведения / Сост. Ю. Петухов, Н. Голенкевич. М., 2018. 21. Михаил Соколов. Т. 3: Книжная иллюстрация. Миниатюра / Сост. Ю. Петухов, Н. Голенкевич. М., 2018. 22. Модернизм без манифеста. Собрание Романа Бабичева в 5 т. Т. 3: Русское искусство. 1920–1950. Ленинград / Авт. ст.: Р. Бабичев, Н. Плунгян, М. Силина. М., 2018. 23. Модернизм без манифеста. Собрание Романа Бабичева в 5 т. Т. 4: Александр Ведерников (1898–1975) / Авт. ст: Р. Бабичев, А. Струкова. М., 2017. 24. Николай Лапшин (1891–1942). Каталог выставки / Сост. И. Галеев. Авт. ст.: А. Струкова, Л. Мочалов, И. Галеев, Ю. Русаков. М., 2005. 25. Струкова А. И. Владимир Гринберг. 1896–1942. Художник Ленинграда. М., 2008. 26. Немировская М. А. Художники группы «Тринадцать». Из истории художественной жизни 1920–1930-х гг. М., 1986. 27. Художники группы «Тринадцать». Графика. Живопись. Каталог выставки. Выставочный зал «Арбат», Советский фонд культуры, Клуб коллекционеров объединение «Синтез» / Авт. ст.: М. Немировская. Сост. Л. Козоровицкая, М. Филимонцева. М., 1989

28. Милашевский В. А. Вчера, позавчера. Воспоминания художника. Л., 1972. 29. Павел Иванович Басманов. 1906–1993. Каталог выставки. Государственный Русский музей / Авт. ст.: Н. Козырева. Сост.: Н. Козырева, Н. Попова. СПб., 1996. 30. Павел Иванович Басманов. Акварель. Рисунок. Каталог выставки / Сост. М. П. Басманова, А. М. Некрасов, Л. О. Титова. СПб.: Центральный выставочный зал «Манеж», 2000. 31. Юрий Сырнев. Каталог произведений из собрания Б. Н. Васильева / Вступ. сл. Е. А. Баринова, Б. Н. Васильев, Н. М. Козырева. СПб.: Клуб любителей графики, 2008. 32. Татьяна Маврина. Цвет ликующий. Дневники. Этюды об искусстве / Сост. и вступ. сл. А. Ю. Чудецкая, А. Г. Шелудченко. М., 2006. 33. Константин Иванович Рудаков. 1891–1949. Каталог выставки к 80-летию со дня рождения / Авт. ст.: Ю. Непринцев. Сост.: Д. Сафаралиева, Е. Литовченко. Л., 1971. 34. К. И. Рудаков. 1891–1949. Каталог выставки / Сост.: Т. Н. Ларина, С. С. Бородина; авт. ст.: Т. Н. Ларина, Н. М. Козырева, Е. Н. Литовченко, П. Е. Корнилов. СПб.: Центральный выставочный зал «Манеж», 2012. 35. Загянская Г. А. Артур Владимирович Фонвизин. Москва, 1970. 36. Иван Карлович Безин. 1911–1953. Живопись. Графика. Выставка произведений / Авт. ст.: Е. Короткевич, В. Федяевская, В. Вакидин, Т. Рейн. М., 1987. 37. Борис Александрович Смирнов. Архитектор, дизайнер, график. Довоенный период / Авт. ст.: А. Колесниченко, И. Галеев. М., 2010. 38. Гильдебрандт-Арбенина О. Н. Девочка, катящая серсо… Мемуарные записи. Дневники / Сост. А. Дмитренко, вступ. ст. Н. Плунгян. М., 2007. 39. Никольская Т. Л. Творческий путь Ю. Юркуна // Михаил Кузмин и русская культура ХХ века. Л., 1990. С. 101. 40. Юрий Юркун. Графика из собрания Музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме. Альбом / Авт. ст. С. Бобкова. СПб., 2009. 41. Василий Павлович Калужнин. 1890–1967. Живопись. Графика. каталог выставки / Авт. вступ. ст. И. С. Белят. СПб., 1997. 42. Тихомирова М. А. Анна Александровна Лепорская. Л., 1979. 43. Каталог выставки произведений Виктории Марковны Белаковской. 07.04.1901–29.12.1965 / Сост.: В. Прошкин, В. Прошкина, вступ. ст. А. Самохвалов. СПб., 2001. 44. Глебова Т. Н. «Я буду расписывать райские чертоги…» Выставка произведений. Каталог. Статьи. Воспоминания / Вступ. ст. и сост. Л. Вострецовой. СПб., 1995. 45. Герта Неменова (1905–1986). Автолитографии 1930– 1970-х гг. / Сост. И. Галеев, авт. ст.: И. Галеев, Ю. Русаков, А. Русакова, Г. Неменова. М., 2007.

46. Курдов В. И. Памятные дни и годы: Записки художника. СПб., 1994. 47. В. И. Курдов. Живопись, акварель, рисунок, книжная графика, литография. Каталог выставки. Государственный Русский музей / Авт. ст.: Б. Сурис. Сост.: Н. Попова, Л. Кирсанова. Л., 1980. 48. Поставангард. Живопись. Графика. Каталог / Сост.: А. М. Некрасов, А. А. Кузнецов, вступ. ст.: А. М. Успенский, А. М. Некрасов. СПб.: Государственный музей «Царскосельская коллекция», 2013. 49. Борис Николаевич Ермолаев, 1903–1982. Живопись, рисунки и акварели, цветные литографии из собрания Государственного Русского музея. Каталог / Сост.: Т. Чудиновская, Т. Кукла, И. Золотинкина. Авт. ст.: Н. Козырева. СПб., 2004. 50. Леонтьева Г. К. Александра Николаевна Якобсон. Л., 1988. 51. Вера Федоровна Матюх. Выставка произведений. Каталог / Авт. ст. и сост.: А. Боровский. Ленинградская организация Союза художников СССР. Л., 1986. 52. Вера Федоровна Матюх. Графика. Каталог выставки. Ленинградская организация Союза художников СССР / Авт. ст.: А. Боровский. Сост.: Н. Мальцева. М., 1990. 53. Кононихин Н. Вера Матюх. Пластический образ мира / Вера Матюх. Каталог. СПб., 2015. С. 3–7. 54. Ленинградская станковая литография. 1933–1963. Из истории экспериментальной графической мастерской ЛОСХа. Каталог выставки. Государственный Русский музей. / Авт. ст.: Н. Козырева. Сост.: Н. Козырева, И. Липович. Л., 1986. 55. Ленинградская литография. Место встречи. Каталог выставки в Музее А. Ахматовой / Сост. Н. Кононихин. СПб., 2017. 56. Анатолий Каплан. Живопись, графика, стекло, скульптура. Каталог выставки / Авт. ст.: И. Липович, А. Щедринский, Е. Иванова, М. Стекольникова. СПб., 1995. 57. Анатолий Каплан. Альбом. СПб., 2007. 58. Эткинд М. Г. Н. П. Акимов — художник. Л., 1960. 59. Николай Павлович Акимов. Альбом / Авт.-сост.: И. Ландер, П. Махо. СПб., 2008. 60. Левитин Г. М. Татьяна Георгиевна Бруни. Л., 1986. 61. Татьяна Бруни. Живопись. Графика. Театр. К 100-летию со дня рождения художницы. Санкт-Петербургский государственный музей театрального и музыкального искусства. СПб., 2002. 62. Софья Марковна Юнович. Каталог выставки. / Авт. ст.: Г. Товстоногов, Р. Беньяш, Ф. Сыркина. Сост. В. Киселев. Л., 1981. 63. Левитин Г. М. Валерий Доррер. Л., 1977. 64. А. Г. Тышлер. 1898–1980. Театр. Живопись. Графика. Из ленинградских собраний. Каталог выставки / Сост.: Г. Левитин. Л, 1981.

295


65. Александр Тышлер. 1898–1980. Живопись. Графика. Скульптура. Театр. К 85-летию со дня рождения. Каталог / Авт. ст.: Д. Сарабьянов. Сост.: Ф. Сыркина. М., 1983. 66. Скобкина Л. А. Герои ленинградской культуры. 1950– 1980-е гг. СПб., 2005. 67. Пространство Стерлигова. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: М. Герман, И. Карасик, Л. Гуревич. СПб., 2001. 68. Владимир Стерлигов. Живопись. Графика. 1960–1973. Альбом. СПб., 2009. 69. Круг Кондратьева. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: Ю. Новиков, Л. Мочалов, Л. Вострецова. СПб., 2005. 70. Павел Михайлович Кондратьев (1902–1985). Живопись, книжная и станковая графика / Авт.-сост. И. Галеев. М., 2014. 71. Соломон Гершов. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: Л. Мочалов, А. Лазуко. СПб., 2004. 72. Иосиф Зисман. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст. Л. Мочалов. СПб., 2004. 73. Газаневщина. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: А. Басин, Л. Скобкина. СПб., 2004. 74. Басин А. Наши ниши. Газаневщина 3. Серия «Авангард на Неве». СПб., 2015. 75. Евгений Михнов-Войтенко. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: В. Кривулин, Е. Андреева, М. Герман, Г. Приходько, Б. Устинов. СПб., 2002. 76. Гуревич Л. Художники ленинградского андеграунда. Биографический словарь. Серия «Авангард на Неве». СПб., 2007. 77. Ленинградская коллекция. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: И. Карасик, М. Иванов, Н. Благодатов, Б. Файзуллин. СПб., 2013. 78. Арефьевский круг. Серия «Авангард на Неве» / Сост. Л. Гуревич. СПб., 2002. 79. Ленинградский андеграунд. Серия «Авангард на Неве» / Авт. ст.: Н. Суворов, А. Демшина. СПб., 2015. 80. Александр Арефьев. Живопись. Графика. Каталог выставки. СПб., 2016. 81. Рихард Васми. Живопись, графика. Каталог выставки / Сост. И. Коган. СПб., 2015. 82. Владимир Шагин. Живопись, графика. Каталог выставки / Авт. ст.: Л. Гуревич, А. Кузнецов, Н. Кононихин. СПб., 2016. 83. Валентин Громов. Живопись, графика. Каталог выставки / Сост. И. Коган. СПб., 2014. 84. Шолом Шварц. Живопись, графика. Каталог выставки / Авт. ст.: А. Кузнецов, Г. Ершов. СПб., 2015. 85. Беспутные праведники, или Орден нищенствующих живописцев. Каталог выставки в Новом музее / Авт. ст.: В. Назанский, Е. Андреева, Л. Гуревич, Е. Шагина, Д. Шагин. Сост.: В. Назанский. СПб., 2011. 86. Андреева Е. Ю. Художники «газа-невской культуры». Современный ленинградский авангард. Л., 1990.

296

87. Ковенчук Г. В. Я назвал себя Гага / Авт. ст.: А. Боровский, Э. Кузнецов, Л. Лосев. СПб., 2012. 88. Государственный музей «Царскосельская коллекция». Изобразительное искусство Санкт-Петербурга ХХ века / Сост.: А. М. Некрасов, А. А. Кузнецов; вступ. ст.: И. Карасик, О. Фронтинский, А. Некрасов. СПб., 2006. 89. Петербургское искусство ХХ века. Коллекция современного искусства ЦВЗ «Манеж» / Сост. М. Б. Джигарханян; авт. ст. М. Ю. Герман, М. Б. Джигарханян. СПб., 2007. 90. Каталог собрания Государственной Третьяковской галереи. Рисунок ХХ века. Т. 3. Книги 1–3. М., 2006–2016.

Указ ат ел ь и л л юст рац ий

Index of I l l u st ra t i o n s

297


Акимов Н. П. Альтман Н. И. Арефьев А. Д. Басманов П. И. Батурин А. Б. Безин И. К. Белаковская В. М. Беломлинский М. С. Богданов Л. Л. Британишский Л. Р. Бруни Т. Г. Бутрова М. Н. Важнова П. И. Васми Р. Р. Васнецов Ю. А. Ведерников А. С. Вербов М. Ф. Волков В. П. Волошин (Кириенко-Волошин) М. А. Гершов С. М. Гильдебрандт-Арбенина О. Н. Глебова Т. Н. Гринберг В. А. Громов В. В. Димент И. А. Доррер В. И. Епифанов Г. Д. Ермолаев Б. Н. Ермолаева В. М.

135, 196 220 231–233 130–133 205 104–110 185–187 250 248 217 141 184 111 234, 235 195 191, 192 197 212 44, 160, 161 139, 228–230 93–95, 180–183 198–201 102 243 144, 145 146, 147 118–120 56, 57 172

298

Nikolai Akimov Nathan Altman Alexander Arefyev Pavel Basmanov Alexander Baturin Victoria Belakovskaya Mikhail Belomlinsky Ivan Bezin Leon Bogdanov Lev Britanishsky Tatyana Bruni Maria Butrova Igor Diment Valery Dorrer Artur Fonvizin Solomon Gershov Tatyana Glebova Vladimir Grinberg Valentin Gromov Olga Hildebrandt-Arbenina Vasily Kaluzhnin Anatoly Kaplan Nina Kashina Maria Kazanskaya Irina Kolesova Pavel Kondratyev Nikolai Kostrov Georgy Kovenchuk Valentin Kurdov Nikolai Lapshin

135, 196 220 231–233 130–133 205 185–187 250 104–110 248 217 141 184 144, 145 146, 147 80 139, 228–230 198–201 102 243 93-95, 180–183 174–177 255 124, 189 171 252 207–211 173 251 213 100, 101, 190

Жегин (Шехтель) Л. Ф. 82, 83 Загоскин Д. Е. 81 Замирайло В. Д. 45 Казанская М. Б. 171 Калужнин В. П. 174–177 Каплан А. Л. 255 Кашина Н. В. 124, 189 Ковенчук Г. В. 251 Колесова (Шевлягина) И. К. 252 Кондратьев П. М. 207–211 Костров Н. И. 173 Курдов В. И. 213 Лавров П. И. 164, 165 Лапшин Н. Ф. 100, 101, 190 Лебедев В. В. 60–66 Левитин В. И. 249 Лепорская А. А. 193 Ливчак К. В. 122, 123, 224 Маврина (Лебедева-Маврина) Т. А. 96 Магарил Е. М. 194 Малявин Ф. А. 48 Матюх В. Ф. 125–129, 222, 223 Милашевский В. А. 97–99 Митрохин Д. И. 140, 225 Митурич П. В. 79 Михнов-Войтенко Е. Г. 244–247 Неменова Г. М. 214–216 Никритин С. Б. 76–78 Нисенбаум Л. Г. 254 Остроумова-Лебедева А. П. 162 Павлов С. А. 58, 59 Певзнер-Райчик Т. И. 103 Ротенберг Е. Л. 138 Рудаков К. И. 112–117 Рылов А. А. 163 Смирнов Б. А. 256–259 Соколов М. К. 84–90, 188 Софронова А. Ф. 91 Спицын С. Н. 206

Piotr Lavrov Vladimir Lebedev Anna Leporskaya Valentin Levitin Хenia Livchak Yevgenia Magaril Filipp Maliavin Vera Matiukh Tatyana Mavrina Yevgeny Mikhnov-Voitenko Vladimir Milashevsky Dmitry Mitrokhin Piotr Miturich Gerta Nemenova Solomon Nikritin Leon Nisenbaum Anna Ostroumova-Lebedeva Semion Pavlov Teodor Pevzner Yevgeny Rotenberg Konstantin Rudakov Arkady Rylov Vladimir Shagin Mikhail Shapanikov Tatyana Shishmaryova Sholom Shvarts Boris Smirnov Antonina Sofronova Mikhail Sokolov Sergei Spitsyn Vladimir Sterligov Yury Syrnev Vladimir Tambi Vladimir Tronov Nikolai Tyrsa Alexander Tyshler Rikhard Vasmi Yury Vasnetsov Praskovya Vazhnova

299

164, 165 60–66 193 249 122, 123, 224 194 48 125–129, 222, 223 96 244–247 97–99 140, 225 79 214–216 76–78 254 162 58, 59 103 138 112–117 163 242 253 136, 137, 227 236–241 256–259 91 84–90, 188 206 202–204 67–75 221 49–55 46, 47, 166–170 134, 226 234, 235 195 111


Стерлигов В. В. Сырнев Ю. А. Тамби В. А. Тронов В. А. Тырса Н. А. Тышлер А. Г. Фонвизин (Фон Визен) А. В. Шагин В. Н. Шапаников М. Е. Шварц Ш. А. Шишмарева Т. В. Юнович С. М. Юркун (Юркунас) Ю. И. Якобсон А. Н. Якунина Е. П.

202–204 67–75 221 49–55 46, 47, 166–170 134, 226 80 242 253 236–241 136, 137, 227 142, 143 92, 178, 179 218, 219 121

300

Alexander Vedernikov Mikhail Verbov Vladimir Volkov Maximilian Voloshin Alexandra Yakobson Yelizaveta Yakunina Gennady Yepifanov Boris Yermolayev Vera Yermolayeva Sophia Yunovich Yury Yurkun David Zagoskin Victor Zamirailo Lev Zhegin

191, 192 197 212 44, 160, 161 218, 219 121 118–120 56, 57 172 142, 143 92, 178, 179 81 45 82, 83

301


302


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.