SILVER
GORY C U C I N E
SILVER IL DESIGN INNOVATIVO DI “SILVER”, ESPRIME CON MAESTRIA LO STILE ITALIANO, APPREZZATO IN TUTTO IL MONDO DA SECOLI PER L’ARTE E IL BEL VIVERE E CHE TRAMUTA IN VERE OPERE D’ARTE ANCHE OGGETTI DI USO QUOTIDIANO, SENZA TRALASCIARE FUNZIONALITA’, QUALITA’ E LA CONTINUA RICERCA TECNOLOGICA. “SILVER”, ADATTA PER QUALSIASI AMBIENTE, OFFRE ATTRAVERSO MOLTEPLICI ELEMENTI E GEOMETRIE ESTETICHE PARTICOLARI, INFINITE SOLUZIONI COMPOSITIVE, SODDISFANDO COSI’ OGNI ESIGENZA DI PERSONALIZZAZIONE PER UN PUBBLICO PREPARATO E CONSAPEVOLE DELLE PROPRIE SCELTE.
“SILVER” INNOVATIVE DESIGN PERFECTLY ESPRESSES THE ITATORRE DI PISA - ITALY
LIAN STYLE, THE ITALIAN PASSION FOR ART AND ITS ABILITY TO TRANSFORM COMMON OBJECTS INTO MASTERPIECES, WITHOUT LEAVING OUT HIGH QUALITY, HIGH TECHNOLOGY AND FUNCTIONALITY. “SILVER”, SUITABLE FOR ANY ENVIRONMENT, OFFERS COUNTLESS SOLUTIONS FOR ANY KIND OF COMPOSITION, THANKS TO ITS PECULIAR AESTHETIC, IT SATISFIES A PUBLIC AWARE OF ITS CHOICES AND EVERYONE’S SPECIFIC NEED.
LE DESIGN INNOVATIF DE “SILVER” EXPRIME AVEC DIGNITE LE STYLE ITALIEN, APPRECIE A TRAVERS LE MONDE ENTIER, POUR L'ART ET LE BIEN ETRE QU'IL TRANSMET COMME UN VRAI OPERA D'ART, SANS NEGLIGER LA FONCTIONNALITE, QUALITE ET RECHERCHE DE TECHNOLOGIE. “SILVER” ADAPTE POUR CHAQUES AMBIANCES, OFFRE A TRAVERS SES MULTIPLES ELEMENTS ET ESTHETISME PARTICULIERS, D'INFINIES SOLUTIONS, TOUT EN SATISFAISANT CHAQUES EXIGENCES POUR UN PUBLIC PREPARE ET CONSCIENT DES PROPRES CHOIX.
EL DISEÑO INNOVADOR DE “SILVER” EXPRESA CON DIGNIDAD EL ESTILO ITALIANO, APRECIA A TRAVÉS DEL MUNDO ENTERO, PARA L'ARTE Y EL BIENESTAR TRANSMITE COMO UNA ÓPERA D'ARTE, SIN DESCUIDAR LA FUNCIONALIDAD, CALIDAD Y BÚSQUEDA DE TECNOLOGÍA. “SILVER” PARA CADAS AMBIENTE, OFERTA A TRAVÉS DE SUS MÚLTIPLES ELEMENTOS Y ESTETISMO PARTICULARES, INFINITOS SOLUCIONES, SATISFACIENDO AL MISMO TIEMPO EXIGENCIAS PARA UN PÚBLICO PREPARADO.
02
03
WITHE
WHITE VARNISHED HANDLE
BLANC
POIGNEE VERNIS BLANCHE
BLANCO
BIANCO 04
MANIGLIA VERNICIATA BIANCO
PUNADO BARNIZ BLANCO
05
06
07
SILVER
ALQUANTO RAFFINATA LA VERSIONE
CON
IDEALE
ANTA
PER
BIANCA,
AMBIENTAZIONI
DALL’ ASPETTO MINIMALISTA, DOVE PREVALE UNA PIACEVOLE SENSAZIONE DI SERENITA’ E DI LUMINOSO RELAX. LA SCELTA DELLE MANIGLIE IN METALLO VERNICIATO
BIANCO
SI ARMONIZZA CON GLI ELEGANTI
ELETTRODOMESTICI
BIANCHI E CAPPA IN VETRO LUCIDO BIANCO CON PROFILI IN ACCIAIO.
THE VERSION WITH THE WHITE DOOR IS HIGHLY CLASSY, SUITABLE FOR MINIMALIST ENVIRONMENTS
WHERE
A
NICE
PEACEFUL AND RELAXED FEELING PREVAILS. THE OPTION OF THE WHITE VARNISHED HANDLE MATCHES PERFECTLY WITH THE WHITE APPLIANCES AND THE GLOSSY WHITE GLASS HOOD WITH ALUMINIUM PROFILES.
LA VERSION AVEC PORTE BLANCHE
EST
RAFFINEE,
IDEALE
POUR LES PETITES AMBIANCES, OU LE DESIR EST UN PLAISIR DE SERENITE ET DE LUMINEUX RELAX LE CHOIX DES POIGNEES EN ALU VERNIS
BLANCHE,
S'HARMO-
NISSENT AVEC LES ELEGANTS ELECTROMENAGERS BLANCS ET LA HOTTE EN VERRE BLANC BRILLANT AVEC LE PROFIL EN ACIER
LA
VERSIÓN
BLANCA
SE
CON REFINA,
PUERTA IDEAL
PARA EL PEQUEÑO AMBIENTE, O EL DESEO ES UN PLACER DE SERENIDAD Y LUMINOSAS TUMBONAS LA ELECCIÓN DE LOS PUNADOS
EN
ALUMINIO
BARNIZ
BLANCA, SE ARMONIZAN CON LOS ELEGANTES ELECTRODOMÉSTICOS BLANCOS Y LA CAMPANA EXTRACTORA EN CRISTAL BLANCO BRILLANTE.
08 09
SILVER
10
11
SILVER
IL
PARTICOLARE
MOSTRA
L’ELEGANTE MANIGLIA IN FINITURA
ALLUMINIO
INCASSATA
NELL’ANTA.
THE DETAIL SHOWS THE STYLISH NICKEL HANDLE BUILT INTO THE DOOR.
LE PARTICULIER MONTRE L’ELEGANTE POIGNEE EN ALU FINITION SATINEE ENCASTREE DANS LA PORTE.
EL PARTICULAR MUESTRA EL ELEGANTE PUNADO EN ALUMINIO ACABADO GLOSADO ENCAJADO EN LA PUERTA.
12
13
14 14
15 15
16
17
SILVER
LINEE PULITE ED ESSENZIALI CHE EVIDENZIANO ELEMENTI DI DIVERSE ALTEZZE, IDEALI PER INTERESSANTI SOLUZIONI ATTE AD USCIRE DAL SOLITO SCHEMA COMPOSITIVO CHE VA OLTRE L’IDEA DI SOLA CUCINA. ESSENZIALI LE BASI
SOSPESE
H 60, CHE PERMETTONO UNA MIGLIORE
ERGONOMIA
ALLA
ZONA LAVORO.
NEAT
AND
ESSENTIAL
LINES
HIGHLIGHT
ELEMENTS
WITH
DIFFERENT HEIGHTS SUITABLE FOR SOLUTIONS THAT STAND OUT FROM THE USUAL COMPOSITIONS, FOR A CONCEPT THAT GOES BEYOND THE SIMPLE KITCHEN IDEA. THE “HANGING” BASE UNITS HEIGHT 60 CM ALLOW A BETTER FUNCTIONALITY OF THE COOKING AREA.
DE BELLES LIGNES QUI METTENT EN EVIDENCE DES ELEMENTS DE DIFFERENTES HAUTEURS, IDEALES A BEAUCOUP DE SOLUTIONS DE FACON A COMPOSER DE NOUVELLES IDEES DE CUISINES QUANT AUX BAS DE H.60 QUI PERMETTENT UNE MEILLEURE ERGONOMIE SUR LA ZONE TRAVAIL
LÍNEAS QUE PONEN DE RELIEVE ELEMENTOS
DE
DISTINTAS
ALTURAS, IDEALES A MUCHAS SOLUCIONES
DE
TAL
MODO
QUE COMPONER NUEVAS IDEAS DE COCINAS EN CUANTO A LOS MUEBLES BAJOS DE H.60 QUE PERMITEN UNA MEJOR ERGONOMÍA SOBRE LA ZONA TRABAJO.
18
19
SILVER
COLORE-
MEME LE SIMPLE CHOIX DE
THE SIMPLE CHOICE OF COLOR-
ANCHE LA SEMPLICE SCELTA DI
ADA ELECCIÓN DE DETALLES,
DETAILS COLORES, COMME LA
FUL DETAILS SUCH AS THE
DETTAGLI COLORATI, COME LE
COMO LA PUERTA DE CRISTAL
PORTE VITREE LAQUEE BRIL-
GLOSSY GREEN OR BEIGE LAC-
ANTE A VETRO LACCATO LUCIDO
BRILLANTE
CAMEL
LANTE VERTE OU CAMEL PEUT
QUERED GLASS DOORS, GIVES A
VERDE O CAMELLO, PUO’ DARE
PUEDE DAR AL CONJUNTO, ESTE
DONNER A L’ENSEMBLE, CET
YOUNG AND HAPPY TOUCH TO
ALL’INSIEME
ASPECTO JOVEN Y ENÉRGICO,
ASPECT JEUNE ET ENERGIQUE,
THE WHOLE ENVIRONMENT, IN
GIOVANE ED ALLEGRO, IN LINEA
EN LÍNEA CON LAS TENDENCIAS
EN LIGNE AVEC LES TENDANCES
LINE WITH THE CONTEMPORARY
CON LE TENDENZE ATTUALI.
ACTUALES.
ACTUELLES.
TRENDS.
HASTA
20
LA
SIMPLE
VERDE
O
QUELL’
ASPETTO
21
22
23
WENGÉ WENGÉ
NICKEL FINISHING HANDLE
POIGNEE FINITION SATINE
WENGÉ
WENGÉ 24
MANIGLIA FINITURA NICHEL SATINATO
PUNADO ACABADO GLOSA
25
26
27
SILVER
PIACEVOLE ACCOSTAMENTO DI ELEMENTI DAI TONI CALDI ED ACCOGLIENTI PER UN ARREDAMENTO
RASSICURANTE
ED
AVVOLGENTE, DOVE RIFUGIARSI DOPO UNA STRESSANTE GIORNATA TRASCORSA IN UN MONDO FRENETICO ED ESIGENTE. INTERESSANTE LA STRUTTURA COMPOSITIVA DOVE L’IMPORTANTE ISOLA
OPERATIVA SEPARA LA
ZONA CUCINA DAL DELIZIOSO ANGOLO SOGGIORNO.
NICE,
WARM
AND
WELL
MATCHED ELEMENTS FOR AN OVERWHELMING AND SECURE FEELING, IDEAL PLACE WHERE TO ESCAPE AFTER A LONG, STRESSING DAY. ORIGINAL THE IDEA OF THE ISLAND WHICH DIVIDES
THE
KITCHEN
AREA
FROM THE LIVING ROOM.
DE BELLES UNIONS DE TONS CHAUDS
POUR
UN
AMENA-
GEMENT DE SECURITE, OU SE REFUGIER APRES UNE STRESSANTE JOURNEE PASSEE DANS UN
MONDE
FRENETIQUE
ET
D’EXIGENCES LA STRUCTURE DE L’ILOT QUI SEPARE LA ZONE CUISINE DU DELICIEUX ANGLE SEJOUR.
DE UNIONES DE TONOS CALIENTES
PARA
UNA
ADAPTACIÓN
DE SECURIDAD, O REFUGIARSE DESPUÉS DE UN ESTRESANTE DÍA PASADO EN UN MUNDO FRENÉTICO Y DE EXIGENCIAS LA ESTRUCTURA DEL ISLOTE QUE SEPARADO LA ZONA COCINA DEL DELICIOSO ÁNGULO ESTANCIA.
28
29
LE ANTE IN TINTA WENGE’, SI ARMONIZZANO CON RAFFINATA MAESTRIA AL TOP IN MARMO DALLA CALDA TONALITA’ BEIGE, CHE A SUA VOLTA E’ IMPREZIOSITO DAGLI ORIGINALI ELETTRODOMESTICI IN ACCIAIO INOX.
WENGÈ DOORS MATCH GREATLY WITH THE MARBLE SAND COLOR WORKTOP,
WELL
EMPHASI-
ZED BY THE STAINLESS STEEL APPLIANCES.
LES PORTES DE TEINTE WENGE, S’HARMONISSENT
AVEC
UNE
GRANDE RAFFINITEE AU PLAN EN MARME DE TONALITE BEIGE.
LAS PUERTAS DE COLOR WENGE, SE ARMONIZAN CON UN GRAN RAFINAZZIONE
AL
PLAN
EN
MARME DE TONALIDAD BEIGE.
30
31
SILVER
ECCO
“SILVER”
UN’ELEGANTE
DIVENTARE
MOBILE
SOG-
GIORNO, COMPOSTO DA BASI RIBASSATE
E
SEMPLICE
MA
PENSILI DI
MAXI, GRANDE
EFFETTO LIVING.
HERE’S HOW “SILVER” BECOMES A LIVING ROOM PIECE, COMPOSED OF LOW BASE UNITS AND HIGHER WALL UNITS, SIMPLE BUT WITH GREAT EFFECT.
VOICI “SILVER” DEVENU UN ELEGANT MEUBLE SEJOUR, COMPOSE D’ELEMENTS RABAISSES ET ELEMENTS HAUTS, SIMPLE MAIS DE GRANDS EFFETS.
“SILVER” VUELTO UNA ELEGANTE MUEBLE ESTANCIA, COMPONE ELEMENTOS BAJADOS Y ALTOS ELEMENTOS,
SIMPLE
PERO
GRANDES EFECTOS.
32
33
34
35
SILVER
UN
GRADEVOLE
GIOCO
DI
ELEMENTI PER UN AMBIENTE DALL’ASPETTO SOLARE IN CUI LA PIACEVOLE ATMOSFERA DI LUMINOSITA’ E LA SCELTA DI PARTICOLARI SOLUZIONI COMPOSITIVE,
COME
SANTE ISOLA
L’INTERES-
PRANZO,
SONO
IDEALI CARATTERISTICHE PER UNA
CLIENTELA
M O LT O
ESIGENTE.
A PLEASANT MIX OF ELEMENTS TO GIVE A SUNNY AND BRIGHT TOUCH TO THE WHOLE ENVIRONMENT, AS THE ISLAND FOR INSTANCE, SUITABLE TO SATISFY
THE
MOST
DEMANDING
CLIENTELE.
UN JOLIE JEU D’ELEMENTS POUR UNE
AMBIANCE
A
L’ASPECT
SOLAIRE DANS LESQUEL UNE BELLE ATMOSPHERE DE LUMINOSITE ET LE CHOIX DE SOLUTIONS PARTICULIERES, COMME L’INTERESSANT COIN DEJEUNER, SONT
D’IDEALS
CARACTERI-
STIQUES POUR UNE CLIENTELE TRES EXIGEANTE.
UN JUEGO DE ELEMENTOS PARA UN
AMBIENTE
AL
ASPECTO
SOLAR, UNA BONITA ATMÓSFERA DE LUMINOSIDAD Y LA ELECCIÓN DE SOLUCIONES PARTICULARES, COMO LA INTERESANTE ESQUINA ALMORZAR, SON DE IDEALS CARACTERÍSTICA PARA UNA CLIENTELA MUY EXIGEANTE.
36
37
SILVER
EN ESTA IMAGEN, PUEDE TENER
DANS CETTE IMAGE, ON PEUT
IN THIS IMAGE WHAT CATCHES
IN QUESTA IMMAGINE SI PUO’
EN CUENTA A LA PERFECTA
NOTER LA PARFAITE UNION DES
THE ATTENTION IS THE NICE
NOTARE IL PIACEVOLE ACCO-
UNIÓN DE LAS PUERTAS WENGE
PORTES WENGE DES BAS AU
COMBINATION
STAMENTO
DE LOS MUEBLES BAJOS A LAS
PORTES RELEVANTES EN VERRE
WENGÈ BASE UNITS AND THE
WENGE’ DELLE BASI ALLE ANTE
PUERTAS DE CRISTAL ESMAL-
LAQUEE BLANC BRILLANT DES
GLOSSY
BASCULANTI IN VETRO LACCATO
TADA BLANCO BRILLANTE DE
ELEMENTS HAUTS H.60 X 120.
GLASS PULL-UP DOORS.
LOS MUEBLES COLGANTES H.60
BETWEEN
WHITE
THE
LACQUERED
DELLE
ANTE
IN
BIANCO LUCIDO DEI PENSILI H 60 X 120.
X 120.
38
39
40
41
42
43
44
45
SILVER
UN PIANO DI LAVORO AMPIO ED ECCLETTICO ED UNA SERIE DI COLONNE SUPER ATTREZZATE, AL FINE DI OPERARE IN CUCINA COME IN UN LABORATORIO DA GRANDE GOURMET, ORGANIZZANDO IN MODO OTTIMALE IL PROPRIO SPAZIO A SECONDA DELLE ESIGENZE E GUSTI PERSONALI.
A
WIDE
MODERN
WORKTOP
COMBINED WITH HIGHLY ACCESSORIZED TALL UNITS, IN ORDER TO ASSOCIATE THE KITCHEN IDEA TO A “LABORATORY” LIKE CONCEPT, WHERE TO ORGANIZE EVERYONE’S SPACE, NEEDS AND PERSONAL TASTE IN THE BEST POSSIBLE WAY.
UN GRAND PLAN DE TRAVAIL ET UNE SERIE DE COLONNE EQUIPEE, DE FACON A VIVRE LA CUISINE TEL D’UN GRAND GOURMET, EN ORGANISSANT DE MANIERE OPTIMALE L’ESPACE SELON LES EXIGEANCES ET GOUTS PERSONNELS.
UN GRAN PLAN DE TRABAJO Y UNA SERIE DE COLUMNA EQUIPADA, DE TAL MODO QUE VIVIR LA COCINA TAL DE UN GRAN GASTRÓNOMO,
ORGANIZANDO
DE MANERA ÓPTIMA EL ESPACIO SEGÚN LOS EXIGEANCES Y GUSTOS PERSONALES.
46
47
48
49
SILVER ANTE / DOORS / PORTES / PUERTAS
ANTE VETRO / GLASS DOORS / PORTES EN VERRES / PUERTAS DE CRISTAL
WENGE’ CON MANIGLIA VERNICIATA WENGE’
WENGE’ CON MANIGLIA FINITURA NICHEL SATINATO
BIANCO CON MANIGLIA VERNICIATA BIANCO
BIANCO CON MANIGLIA FINITURA NICHEL SATINATO
WENGÈ WITH WENGÈ VARNISHED HANDLE
WENGÈ WITH NICKEL FINISHING HANDLE
WHITE WITH WHITE VARNISHED HANDLE
WHITE WITH NICKEL FINISHING HANDLE
WENGE AVEC POIGNEE VERNIS WENGE
WENGE AVEC POIGNEE FINITION SATINE
BLANC AVEC POIGNEE VERNIS BLANCHE
BLANC AVEC POIGNEE FINITION SATINE
WENGE CON PUNADO BARNIZ WENGE
WENGE CON PUNADO ACABADO GLOSA
BLANCO CON PUNADO BARNIZ BLANCO
BLANCO CON PUNADO ACABADO GLOSA
FIANCHI FINITURA / FINISHING SIDE PANELS / COTES DE FINITIONS / COSTADOS DE REMATE
LE ANTE DI “SILVER” SONO IN FINITURA YELLO-PYNE, DISPONIBILI IN COLORE BIANCO O WENGE’ E CONPROFILO MANIGLIA IN ALLUMINO FINITURA NICHEL SATINATO O ALLUMINIO VERNICIATO TINTA BIANCO O WENGE’.
“SILVER” YELLOW PINE DOORS ARE AVAILABLE IN THE COLORS WHITE AND WENGÈ WITH ALUMINIUM NICKEL FINISHING HANDLE OR IN WHITE/WENGÈ VARNISHED ALUMINIUM HANDLE.
ALLUMINIO / VETRO LACCATO BIANCO LUCIDO
ALLUMINIO / VETRO LACCATO CORDA LUCIDO
ALLUMINIO / VETRO LACCATO ROSSO LUCIDO
ALLUMINIO / VETRO LACCATO VERDE LUCIDO
ALUMINIUM / GLOSSY WHITE LACQUERED GLASS ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ BLANC BRILLANT
ALUMINIUM / GLOSSY CORD LACQUERED GLASS
ALUMINIUM / GLOSSY RED LACQUERED GLASS
ALUMINIUM / GLOSSY GREEN LACQUERED GLASS
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ CORDE BRILLANT
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ ROUGE BRILLANT
ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO BLANCO BRILLANTE ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO CUERDA BRILLANTE ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO ROJO BRILLANTE
ALLUMINIO / VETRO LACCATO MOKA LUCIDO
ALLUMINIO / VETRO LACCATO MELANZANA LUCIDO
ALUMINIUM / GLOSSY BROWN GLASS
ALUMINIUM / GLOSSY MOKA GLASS
ALUMINIUM / GLOSSY EGGPLANT GLASS
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ CAMEL BRILLANT
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ MARRON BRILLANT
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ MOKA BRILLANT
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ AUBERGINE BRILLANT
ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO CAMELLO BRILLANTE ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO CASTANÃ BRILLANTE ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO MOKA BRILLANTE
50
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ JAUNE BRILLANT ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO VERDE BRILLANTE
ALUMINIUM / GLOSSY CAMEL LACQUERED GLASS
ALLUMINIO / VETRO LACCATO CAMMELLO LUCIDO ALLUMINIO / VETRO LACCATO MARRONE LUCIDO
LES PORTES “SILVER” SONT EN PIN, DISPONIBLES EN COLORIS BLANC OU WENGE ET AVEC UN PROFIL POIGNEE EN ALUMINIUM FINITION SATINE OU ALUMINIUM VERNIS BLANC OU WENGE. BIANCO
WENGÉ
WHITE
WENGÉ
BLANC
WENGÉ
BLANCO
WENGÉ
LAS PUERTAS “SILVER” ESTÁN EN PIN, DE COLOR BLANCO O WENGE Y CON UN PERFIL PUNADO EN ALUMINIO ACABADO GLOSA O ALUMINIO BARNIZ BLANCO O WENGE.
SCOCCHE / STRUCTURES / CORPS DE MEUBLES / ARMAZONES
ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO BERENJENA BRILLANTE
ALLUMINIO / VETRO LACCATO NERO LUCIDO
ALLUMINIO / VETRO LACCATO GRIGIO LUCIDO
TELAIO LUCIDO / VETRO OPACO
ALUMINIUM / GLOSSY BLACK GLASS
ALUMINIUM / GLOSSY GREY GLASS
GLOSSY FRAME / MATT GLASS
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ NOIR BRILLANT
ALUMINIUM / VERRE LAQUÉ GRIS BRILLANT
CADRE BRILLANT / VITRE OPAQUE
ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO NEGRO BRILLANTE
ALUMINIO / CRISTAL LAQUEADO GRIS BRILLANTE
MARCO BRILLANTE / CRISTAL OPACO
BIANCO
PANNA
GRIGIO
WHITE
CREAM
GREY
BLANC
CRÉME
GRIS
BLANCO
CREMA
GRIS
51
SILVER
GORY C U C I N E