Asia
Asia Il fascino dell’essenza di rovere proposta in versione naturale o tinta grigio. applicata al design rigoroso ed essenziale, conferiscono ad Asia uno stile di moderna eleganza. L’ampia modularità e la ricchezza di accessori permettono di arredare l’ambiente cucina in modo unico e personalizzato.
_ The charm of natural or grey oak wood type is shown here. Along with a clear-cut and simple design, they give Asia an elegant and up-to-date style. Versatile modularity and plenty of accessories provide unique and personal touches for furnishing the kitchen.
_ Le charme de l'essence de rouvre proposée en version naturelle ou teintée de couleur grise appliquée au design rigoureux et épuré donne à Asia une élégance moderne. La grande modularité et la richesse des accessoires permettent d’aménager la cuisine de manière unique et personnalisée.
_ La atracción de la madera de roble propuesta en versión natural o pintado en gris, Aplicada al diseño riguroso y esencial, dan a Asia su estilo de moderna elegancia. La amplia capacidad modular y la riqueza de los accesorios permiten decorar la cocina de una forma única y personalizada.
ASIA 1
Asia in rovere grigio Il rovere tinto grigio enfatizza il rigore delle linee e mette in risalto la brillantezza dell’acciaio scelto per gli elettrodomestici e per le maniglie modello “Arco”. Di forte impatto estetico, ma altrettanto pratica è l’isola snack con elemento contenitore dotato di ante, cassetti e uno spazioso piano-tavolo.
ASIA 2
_ Asia in grey oak. Grey oak emphasises clear-cut lines and highlights shiny steel chosen for household appliances and “Arco” handles. A very appealing and practical island snack unit has a storage unit equipped with doors, drawers and a spacious tabletop.
_ Asia en rouvre gris. Le rouvre gris met en valeur la rigueur des lignes et le brillant de l'acier choisi pour les électroménagers et les poignées modèle “Arco”. De fort impact esthétique, l’îlot snack est tout aussi pratique, avec un placard fermé, des tiroirs et une table très spacieuse.
_ Asia en roble gris. El roble pintado en gris enfatiza el rigor de las líneas y resalta el brillo del acero, elegido para los electrodomésticos y para los tiradores modelo “Arco”. De gran impacto estético e igual practicidad es la isla para aperitivos con elemento contenedor, equipado con puertas, cajones y una espaciosa mesa-encimera.
ASIA 3
Composizione 1
ASIA 4
ASIA 5
L’innovativo piano in Okite personalizza sia l’isola che la zona operativa.
_ An innovative Okite worktop personalizes the island unit and the work area.
_ Un plan de travail innovant en Okite pour personnaliser l’îlot ainsi que la zone de travail.
_ La innovadora encimera en Okite personaliza tanto la isla como la zona de trabajo.
Sintesi di design e tecnologia, Asia propone diverse soluzioni di elettrodomestici per rendere la cucina accogliente e funzionale al tempo stesso.
ASIA 6
_ A synthesis of design and technology, Asia offers a variety of solutions for household appliances to make the kitchen attractive as well as functional.
_ Synthèse de design et de technologie, Asia propose différentes solutions d'électroménagers pour faire de la cuisine un lieu à la fois accueillant et fonctionnel.
_ Síntesis de diseño y tecnología, Asia propone distintas soluciones de electrodomésticos para crear una cocina acogedora y funcional al mismo tiempo.
ASIA 7
L’elegante elemento a colonna è caratterizzato da ante centrali in vetro con telaio in alluminio e apertura scorrevole. L’interno è dotato di pratici ripiani in filo.
ASIA 8
_ An elegant tall unit features central glass doors with an aluminium frame and sliding opening. Inside it is equipped with practical chrome wire shelves.
_ L’élégant élément à colonnes est caractérisé par des portes centrales en verre avec un châssis en aluminium et une ouverture coulissante. L’intérieur comprend des étagères en fil très pratiques.
_ El elegante elemento en columna se caracteriza por las puertas centrales en vidrio con marco en aluminio y apertura corredera. El interior está equipado con prácticas baldas a ras.
ASIA 9
ASIA 10
ASIA 11
L’originale cappa “Mini Om” di Elica è un esempio di come in cucina, forma e funzione si completano e contribuiscono a rendere la composizione unica ed esclusiva.
_ An original “Mini Om” hood by Elica shows how shape and function compliment each other in the kitchen, for a unique and exclusive arrangement.
_ Très originale, la hotte “Mini Om” d'Elica est un exemple de la manière dont la forme et la fonction se complètent dans la cuisine et contribuent à en faire une composition unique et exclusive.
_ La original campana “Mini Om” de Elica es un ejemplo de cómo, en una cocina, la forma y la función se complementan y contribuyen a crear una composición única y exclusiva.
Piani cottura ribassati e di dimensione diversa per abbinare l’estetica moderna con la comodità di utilizzare pentole di varie misure.
ASIA 12
_ Lowered hobs in different measurements for a contemporary look, with the added convenience of using different sized saucepans.
_ Plans de cuisson rabaissés et de différentes dimensions pour combiner l'esthétique moderne avec la commodité consistant à utiliser des casseroles de différentes mesures.
_ Superficies de cocción rebajadas y de tamaños distintos para combinar la estética moderna con la comodidad de utilizar ollas de distintos tamaños.
ASIA 13
La zona operativa è stata studiata nei minimi dettagli per agevolare i gesti quotidiani nella preparazione dei cibi e nella pulizia. Da notare lo spazioso lavello da 90 cm in acciaio inox.
ASIA 14
_ The work area has been designed down to the last detail to make daily food preparation and cleaning routines easier. Note the spacious 90 cm stainless steel sink.
_ La zone de travail a été étudiée dans les moindres détails pour faciliter les gestes quotidiens lors de la préparation des repas et du nettoyage. Remarquable, l'évier de 90 cm en acier inoxydable.
_ La zona de trabajo ha sido estudiada hasta en sus más pequeños detalles, para facilitar las operaciones cotidianas de preparación de alimentos y la limpieza. Destaca el espacioso fregadero de 90 cm en acero inoxidable.
ASIA 15
Legno, acciaio, Okite e vetro si abbinano in modo armonico, caratterizzando la cucina sia dal punto di vista estetico che funzionale.
ASIA 16
_ Wood, steel, Okite and glass for a harmonious combination, highlighting the aesthetic and functional features of the kitchen.
_ Bois, acier, Okite et verre s'unissent harmonieusement pour caractériser la cuisine aussi bien sur le plan esthétique que fonctionnel.
_ Madera, acero, Okite y vidrio se combinan de forma armónica, dando carácter a la cocina tanto desde el punto de vista estético como desde el funcional.
ASIA 17
Asia in rovere grigio e rovere naturale L’equilibrato gioco di chiaro/scuri, creato dall’accostamento del rovere naturale al rovere grigio, conferiscono alla composizione uno stile di sobria eleganza.
ASIA 18
_ Asia in grey and natural oak. A harmonious chiaroscuro effect is provided with contrasting natural and grey oak, adding simple elegance to this arrangement.
_ Asia en rouvre gris et rouvre naturel. Bien équilibré, le clair-obscur créé par l’union du rouvre naturel avec le rouvre gris donne à la composition une élégance sobre.
_ Asia en roble gris y roble natural. El equilibrado juego de claroscuros, creado por la unión del roble natural y el roble oscuro, otorga a la composición un estilo de sobria elegancia.
ASIA 19
Composizione 2
ASIA 20
ASIA 21
Esibire e contenere, questo è uno degli obiettivi di Asia, una cucina progettata per arredare e al tempo stesso razionalizzare gli spazi.
ASIA 22
_ To provide aesthetic appeal and storage space is just one of the goals of Asia, a kitchen designed to furnish as well as rationalize space.
_ Beauté et rangement : tels sont les objectifs d'Asia, une cuisine conçue pour aménager tout en rationalisant les espaces.
_ Exhibir y contener, éste es uno de los objetivos de Asia, una cocina proyectada para decorar y, al mismo tiempo, racionalizar los espacios.
ASIA 23
I pensili in rovere naturale incorniciano la cappa “Matrix” in acciaio inox, enfatizzandone il design e rendendola protagonista della zona operativa.
ASIA 24
_ Natural oak wall units frame the “Matrix” stainless steel hood, highlighting its design and making it the protagonist of the work area.
_ Les meubles hauts en rouvre naturel encadrent la hotte “Matrix” en inox, mettant en valeur le design et faisant d'elle la vedette de la zone de travail.
_ Los colgantes en roble natural enmarcan la campana “Matrix” en acero inoxidable, enfatizando su diseño y convirtiéndola en protagonista de la zona de trabajo.
La cucina si integra sempre più con la zona living per conciliare i momenti di convivialità con quelli del puro relax.
_ The kitchen increasingly connects to the living room to combine moments of conviviality with sheer relaxation.
_ La cuisine s'intègre de plus en plus avec la zone living pour concilier moments de convivialité et moments de pure détente.
_ La cocina se integra cada vez más en la zona de estar para conciliar los momentos de convivencia con los de puro relax.
ASIA 25
ASIA 26
ASIA 27
Per completare la composizione si può scegliere fra un’ampia gamma di soluzioni per tavoli e sedie. Qui spicca la nuovissima sedia “Asia” in rovere grigio.
ASIA 28
_ A wide range of tables and chairs are offered to complete this arrangement. Shown here is the striking brand-new “Asia” chair in grey oak.
_ Pour compléter la composition, de nombreuses solutions sont proposées pour les tables et les chaises. Ici, la toute nouvelle chaise “Asia” en rouvre gris.
_ Para completar la composición, es posible escoger entre una amplia gama de soluciones para mesas y sillas. Entre ellas sobresale la novísima silla “Asia” en roble gris.
Asia è sinonimo di ricerca e innovazione anche nelle attrezzature. Ne è un esempio questo elemento porta oggetti in acciaio inox che può essere collocato a piacere sul piano di lavoro.
_ Asia is synonymous with research and innovation for accessories as well. An example is this stainless steel accessory rack, which can be positioned on the worktop as required.
_ Asia est synonyme de recherche et d'innovation, même dans les accessoires, comme le prouve cet élément de rangement en acier inox qui peut être placé où bon vous semble sur le plan de travail.
_ Asia es sinónimo de investigación e innovación, incluso en los complementos. Un ejemplo de esto es el elemento porta-objetos en acero inoxidable, que puede colocarse a placer sobre la encimera.
ASIA 29
Due primi piani per evidenziare qualità e tecnologia nei minimi dettagli. Il top in laminato di forte spessore è stato proposto con profilo frontale in alluminio.
ASIA 30
_ Two close-ups highlight quality and technology in detail. This thick laminate top comes with an aluminium front profile.
_ Deux premiers plans pour mettre en évidence la qualité et la technologie dans leurs moindres détails. Le plan de travail en laminé très épais est proposé avec un chant en aluminium.
_ Dos primeros planos para resaltar la calidad y la tecnología, incluso en los detalles más pequeños. La encimera en laminado de gran espesor se propone con un perfil frontal en aluminio.
ASIA 31
Ancora soluzioni per contenere e arredare con personalità. I pensili con ante a vetro e telaio in legno si abbinano alla panca con cestoni. Il top e i fianchi in laminato riprendono la finitura del piano lavoro e del tavolo.
_ More solutions for storing and furnishing with striking appeal. Wall units with glass doors and wood frame match a bench with deep drawers. A laminate top and sides have the same finish as the worktop and table.
_ Encore des solutions pour ranger et aménager de façon personnalisée. Les meubles hauts avec des portes en verre et un châssis en bois sont assortis au bahut à grands tiroirs. Le plan de travail et les chants en laminé reprennent la finition de la zone de travail et de la table.
_ De nuevo, soluciones de contención y decorativas con personalidad. Los colgantes con puertas de vidrio y marco de madera se combinan con el módulo bajo con cestos. Las superficies y los costados en laminado imitan el acabado de la encimera y de la mesa.
Cestoni ed elementi estraibili si distinguono non solo per l’estetica ma anche per la praticità nell’organizzare gli spazi in modo ordinato e razionale.
ASIA 32
_ Deep drawers and pullout elements not only stand out for their great appeal, but also for their practical and rational organization of space.
_ Les grands paniers et les éléments amovibles se distinguent non seulement par leur aspect esthétique mais aussi par leur caractère pratique, qui permet d’organiser les espaces de manière ordonnée et rationnelle.
_ Cestos y elementos extraíbles se distinguen no sólo por su estética, sino también por la practicidad al organizar los espacios de forma ordenada y racional.
ASIA 33
Asia in rovere grigio Grazie all’ampia componibilità e alla costante ricerca di materiali e soluzioni innovative, Asia riesce ad interpretare l’arredamento della cucina in modo versatile e completo.
ASIA 34
_ Asia in grey oak. With its great modularity and ongoing research into innovative materials and solutions, Asia successfully offers versatile and complete kitchen furnishings.
_ Asia en rouvre gris. Grâce à sa grande modularité et à la recherche constante de matériaux et de solutions innovantes, Asia réussit à interpréter l’ameublement de la cuisine de manière polyvalente et complète.
_ Asia en roble gris. Gracias a la amplia componibilidad y a la constante investigación de materiales y soluciones innovadoras, Asia consigue interpretar el mobiliario de la cocina de forma versátil y completa.
ASIA 35
Composizione 3
ASIA 36
ASIA 37
La composizione si sviluppa in un’eclettica alternanza di volumi e geometrie su diverse altezze e profondità.
ASIA 38
_ This arrangement has a range of versatile shapes and lines that include a variety of heights and depths.
_ La composition se développe en une alternance éclectique de volumes et de géométries qui se joue des différentes hauteurs et des différentes profondeurs.
_ La composición se desarrolla con una ecléctica alternancia de volúmenes y formas jugadas con alturas y profundidades distintas.
Dettagli di pregio che evidenziano come l’accurata scelta di accessori e materiali, determinino un valore aggiunto al design e alla qualità globale della composizione.
_ Fine details that emphasise how carefully chosen accessories and materials provide a value-added element to design and the overall quality of this arrangement.
_ Des détails de valeur qui prouvent bien qu’un choix soigneux des accessoires et des matériaux confèrent une valeur ajoutée au design et à la qualité globale de la composition.
_ Detalles nobles que resaltan cómo la minuciosa elección de accesorios y materiales añade un valor añadido al diseño y a la calidad global de la composición.
ASIA 39
Isola tecnica, costituita da un elegante piano Okite con lavello integrato in Okite e piano cottura a filo top. Ideale per un veloce breakfast.
ASIA 40
_ A technical island unit, comprising an elegant Okite worktop and built-in Okite sink, with flush-fitted hob. Ideal for a quick breakfast.
_ Ile technique, constituée par un élégant plan Okite avec évier intégré en Okite et plan de cuisson au niveau du top. Idéal pour un breakfast sur le pouce.
_ Isla técnica, constituida por una elegante encimera Okite con fregadero integrado y superficie de cocción a ras. Ideal para un desayuno rápido.
ASIA 41
ASIA 42
ASIA 43
Il gruppo colonne dotato di dispensa, forno e frigo si correda con un elemento base utile anche come porta-TV, unificando la cucina con il soggiorno.
ASIA 44
_ The set of tall units, equipped with a storage unit, oven and refrigerator, includes a base unit that can also be used as a TV stand, while joining the kitchen to the living room.
_ Le groupe colonnes avec gardemanger, four et frigo est pourvu d'un meuble bas pouvant ĂŠgalement faire office de porte-TV, pour que la cuisine et le salon ne fassent qu'un.
_ El grupo de columnas equipado con despensa, horno y frigorĂfico se combina con un elemento base que sirve tambiĂŠn como porta-TV, uniendo la cocina y la sala de estar.
ASIA 45
Sopra, un primo piano sul lavello in Okite integrato al top. A destra, un altro esempio di tecnologia e funzionalità applicate all’anta con apertura complanare.
ASIA 46
_ Above is close-up of the worktop with integrated sink in Okite. On the right is another example of technology and functionality combined in a coplanar sliding door.
_ Ci-dessus, premier plan sur l'évier en Okite intégré au plan de travail. A droite, un autre exemple de technologie et de fonctionnalité appliquées à la porte coplanaire.
_ Sobre estas líneas, un primer plano del fregadero en Okite integrado en la superficie. A la derecha, otro ejemplo de tecnología y funcionalidad aplicadas a la puerta con apertura coplanar.
ASIA 47
Asia in rovere naturale Il rovere in tutta la sua naturalezza trasforma la cucina in un ambiente carico di atmosfera ed emozione, creando le condizioni ottimali per svolgere le quotidiane attività culinarie e trascorrere piacevoli momenti di benessere.
ASIA 48
_ Asia in natural oak. The natural quality of oak turns the kitchen into a room with plenty of atmosphere and sensations, and the best conditions for daily food preparation and experiencing enjoyable moments of wellbeing.
_ Asia en rouvre naturel. Le rouvre dans tout son naturel transforme la cuisine en une pièce chargée d'atmosphère et d'émotions, créant ainsi les conditions idéales pour préparer les repas quotidiens et passer d'agréables moments de bien-être.
_ Asia en roble natural. En roble, en todo su esplendor, transforma la cocina en una habitación cargada de atmósfera y emociones, creando las mejores condiciones posibles para desarrollar las actividades culinarias cotidianas y pasar agradables momentos de bienestar.
ASIA 49
Composizione 4
ASIA 50
ASIA 51
Indovinato l’abbinamento di top e alzatina in porfido alle delicate venature del rovere naturale. Perfetto l’accostamento dell’acciaio alla maniglia “Thau” in finitura lucida.
ASIA 52
_ A winning combination with a porphyry worktop and upstand and the delicate grains of natural oak. Steel perfectly matches a “Thau” handle with polished finish.
_ L'union du plan de travail et du dosseret en porphyre avec les veines délicates du rouvre naturel est très réussie. Le mariage de l'acier à la poignée “Thau” en finition brillante est quant à lui parfait.
_ Muy acertada la combinación de superficie y peto en pórfido con las delicadas vetas del roble natural. Perfecta la unión del acero con el tirador “Thau” en acabado brillante.
ASIA 53
Estetica e funzione ancora una volta si fondono: bello da vedere, il top in porfido garantisce la massima idrorepellenza.
ASIA 54
_ Aesthetic appeal and functions come together yet again: an attractive porphyry worktop guarantees maximum water-resistance.
_ L'esthétique et la fonction se mêlent une fois de plus: beau à regarder, le plan de travail en porphyre garantit une étanchéité à toute épreuve.
_ Estética y función se funden de nuevo: bella la vista, la superficie en pórfido garantiza la máxima resistencia al agua.
ASIA 55
In cucina non è sufficiente predisporre elementi a contenere; è importante che questi siano il più possibile pratici. Ecco perchè Asia propone diverse soluzioni di basi, cestoni e ripiani interni estraibili.
ASIA 56
_ Not only does the kitchen require well-positioned storage units but also it is important for them to be as practical as possible. This is why Asia provides a variety of base units, deep drawers and pullout internal shelves.
_ Dans la cuisine, il ne suffit pas de prévoir des rangements; encore faut-il qu'ils soient pratiques. C'est pourquoi Asia propose différentes solutions de meubles bas, de grands tiroirs et d'étagères internes amovibles.
_ En la cocina no basta con predisponer elementos de contención, también es importante que éstos sean prácticos al máximo. Éste es el motivo por el que Asia propone distintas soluciones de bases, cestos y baldas internas extraíbles.
Quando le stoviglie da lavare sono poche, il lavello si adatta anche a scolapiatti, grazie alla dotazione di un comodo cestello.
_ When there are not so many dishes to wash, the sink becomes a dishdrainer with its handy basket.
_ Lorsqu'il y a peu de vaisselle à laver, l'évier se transforme, grâce à un égouttoir à vaisselle.
_ Cuando los platos que lavar son pocos, el fregadero también se convierte en escurreplatos, gracias a este accesorio en forma de cómodo cesto.
ASIA 57
ASIA 58
ASIA 59
L’inserimento di elementi boiserie con mensole portaoggetti luminose contribuiscono a creare un’atmosfera raffinata e ospitale.
ASIA 60
_ Wall panel elements with accessory shelves and fitted lights help to create a refined and attractive atmosphere.
_ L’ajout d'éléments en boiserie avec des tablettes de rangement éclairées contribue à créer une atmosphère raffinée et accueillante.
_ La introducción de una boiserie con baldas porta-objetos iluminadas contribuyen a crear una atmósfera refinada y acogedora.
Le sedie in rovere naturale si coordinano perfettamente alla penisola con piano in laminato e base contenitore.
_ Natural oak chairs perfectly match the peninsula unit with laminate worktop and storage base unit.
_ Les chaises en rouvre naturel sont parfaitement coordonnées à l’îlot avec un plan de travail en laminé et un meuble bas.
_ Las sillas en roble natural se coordinan perfectamente con la península con superficie en laminado y base de contención.
ASIA 61
Ancora utili cassetti e cestoni nella base porta TV corredata da boiserie, sempre in rovere naturale.
ASIA 62
_ More handy drawers and deep drawers in this TV base unit with wall panel, all in natural oak.
_ D'autres tiroirs, petits et grands, dans le meuble bas porte-télé avec boiserie, toujours en rouvre naturel.
_ De nuevo, los útiles cajones y cestos en las base porta-TV equipada con boiserie, también en roble natural.
Un primo piano sul fianco impiallacciato e top in laminato rovere. Nella foto a destra è messa in risalto la mensola luminosa.
_ A close-up of a veneered side panel and laminate worktop with oak finish. The photo on the right highlights a shelf with fitted light.
_ Premier plan sur le chant plaqué et le plan de travail en laminé rouvre. La photo de droite met en valeur la tablette éclairée.
_ Un primer plano del costado chapado y de la superficie en laminado de roble. En la foto destaca la balda iluminada.
ASIA 63
Asia in rovere naturale e rovere grigio Di moderna concezione, questa composizione si sviluppa sul deciso contrasto del rovere naturale e del rovere grigio, proponendo una zona operativa semplice e lineare, colonne in nicchia e un’originale soluzione di tavolo con basi contenitore.
ASIA 64
_ Asia in natural and grey oak. This up-to-date arrangement strikingly contrasts natural and grey oak, providing a simple and linear work area, with tall units in a niche and an original table with storage base units.
_ Asia en rouvre naturel et rouvre gris. De conception moderne, cette composition s’appuie sur le contraste évident entre le rouvre naturel et le rouvre gris, pour proposer une zone de travail simple et linéaire, des colonnes entre trois murs et une solution originale comprenant une table et un meuble bas.
_ Asia en roble natural y roble gris. De moderna concepción, esta composición se desarrolla gracias al decidido contraste del roble natural y del roble gris, proponiendo una zona de trabajo sencilla y lineal, columnas en nicho y una original solución de mesa con bases de contención.
ASIA 65
Composizione 5
ASIA 66
ASIA 67
Tutto a portata di mano grazie alla base e ai cestelli interni estraibili.
ASIA 68
_ Everything is to hand, thanks to a base unit and pullout interior baskets.
_ Tout est à portée de main grâce au meuble bas et aux paniers intérieurs amovibles.
_ Todo al alcance de la mano gracias a la base y a los cestos internos extraíbles.
Le gambe del tavolo sono state sostituite da due comode basi con ripiani interni. Le sedie sono disponibili anche in finitura rovere grigio.
_ Table legs have been replaced by two handy base units with internal shelves. Chairs are also available with a grey oak finish.
_ Deux meubles bas avec des étagères remplacent les pieds de la table. Les chaises sont également disponibles en finition rouvre gris.
_ Las patas de la mesa se sustituyen con dos cómodas bases con baldas internas. Las sillas también están disponibles en acabado de roble gris.
ASIA 69
A destra, lo spazioso pensile scolapiatti da 120 cm con la pratica apertura a libro.
ASIA 70
_ On the right is a spacious dishdrainer wall unit, W.120 cm, with practical folding doors.
_ A droite, égouttoir suspendu de grande capacité (120 cm) avec porte pliante.
_ A la derecha, el espacioso colgante escurre-platos de 120 cm con la práctica apertura a libro.
ASIA 71
Gli elettrodomestici acquistano un look sempre più professionale e garantiscono ergonomia e comfort durante la preparazione dei cibi.
ASIA 72
_ Household appliances acquire an increasingly professional look, guaranteeing ergonomics and comfort for food preparation.
_ Les électroménagers ont un look de plus en plus professionnel et garantissent ergonomie et confort pendant la préparation des repas.
_ Los electrodomésticos adquieren un aspecto sumamente profesional y garantizan ergonomía y confort durante la preparación de alimentos.
Qui un primo piano sul lavello da incasso semifilo, completo di rubinetto con miscelatore.
_ A close-up of the semi-flush built-in sink, including a mixer tap.
_ Premier plan sur l'évier encastré, avec robinet mitigeur.
_ Se muestra un primer plano del fregadero empotrado semi al ras, que incluye grifo con mezclador.
ASIA 73
ASIA 74
ASIA 75
Di grande effetto il piano in laminato stratificato avorio che sottolinea tutto il perimetro della cucina, avvolgendo fianchi e colonna forno.
ASIA 76
_ An ivory worktop in layered laminate with great appeal highlights the entire perimeter of the kitchen, extending to side panels and a tall oven unit.
_ De grand effet, le plan en laminé stratifié ivoire cour tout le long de la cuisine, habillant également les chants et la colonne four.
_ De gran efecto, la encimera en laminado estratificado marfil enmarca todo el perímetro de la cocina, envolviendo los costados y la columna del horno.
ASIA 77
ASIA 78
ASIA 79
Le soluzioni a contenere non finiscono di stupire. Infatti il gruppo colonne è caratterizzato da due mobili serrandina completi di luce interna e prese elettriche, ideali per l’installazione libera di piccoli elettrodomestici.
ASIA 80
_ Storage solutions never cease to amaze. This set of tall units features two roller shutter units, including interior light and electric sockets, ideal for inserting small household appliances as required.
_ Les solutions de rangement n'en finiront pas de vous surprendre. Le groupe colonnes est caractérisé par deux meubles à rideau avec éclairage intérieur et prise électrique, parfaits pour la pose libre de petits électroménagers.
_ Las soluciones de contención no dejan de sorprender. De hecho, el grupo de columnas se caracteriza por los dos muebles de compuerta equipados con luz interna y tomas eléctricas, ideales para la instalación libre de pequeños electrodomésticos.
ASIA 81
Asia in rovere naturale Per chi predilige un arredamento openspace, Asia propone il suo inconfondibile stile adattandolo ad utilizzi diversi, sempre all’insegna di una calda accoglienza.
ASIA 82
_ Asia in natural oak. For those who prefer open-space furnishings, Asia provides unmistakeable style, adapting to a variety of uses, always adding great appeal.
_ Asia en rouvre naturel. Pour ceux qui aiment les espaces ouverts, Asia propose son style unique qu'elle adapte à différents emplois, toujours sous le signe d'un accueil chaleureux.
_ Asia en roble natural. Para aquéllos que prefieran un mobiliario de espacios abiertos, Asia propone su inconfundible estilo adaptándolo a usos distintos, pero sin dejar de ser cálido y acogedor.
ASIA 83
Composizione 6
ASIA 84
ASIA 85
L’isola attrezzata con piano cottura e forno è disposta in posizione parallela rispetto alla zona lavello ed entrambe sono caratterizzate dal piano in acciaio inox. Utili cassetti e cestoni rispondono alle diverse esigenze di contenere.
ASIA 86
_ The island unit with accessories, hob and oven is parallel to the sink area, both with a stainless steel top. Handy drawers and deep drawers meet a wide range of storage requirements.
_ L’îlot de cuisson avec four est situé parallèlement à la zone évier, tous deux caractérisés par un plan en acier inoxydable. Les tiroirs, petits et grands, permettent de ranger tous les ustensiles de cuisine.
_ La isla equipada con superficie de cocción y horno se dispone en posición paralela a la zona del fregadero. Ambas se caracterizan por la encimera en acero inoxidable. Los útiles cajones y cestos responden a las distintas exigencias de contención.
ASIA 87
ASIA 88
ASIA 89
Diverse le proposte di cassetti attrezzati perchè ogni utensile si trovi sempre al posto giusto.
ASIA 90
_ A variety of drawers with accessories are available so that utensils are always in the right place.
_ Plusieurs propositions de tiroirs équipés, pour que chaque ustensile soit toujours à la bonne place.
_ Se dan distintas proposiciones de cajones equipados, para que cada instrumento encuentre siempre el lugar adecuado.
ASIA 91
Il lavello a due vasche, perfettamente integrato al top in acciaio, contribuisce ad evidenziare l’essenzialità e la pulizia delle linee. Nella foto di destra un primo piano sui pensili personalizzati da ante con telaio in alluminio e vetro acidato.
ASIA 92
_ A sink with two bowls, perfectly built into a stainless steel top, emphasises simple and clear-cut lines. The photo on the right shows a closeup of wall units personalized with doors with aluminium frame and etched glass.
_ L'évier à deux cuves, parfaitement intégré au plan de travail en acier, contribue à mettre en valeur la pureté des lignes. Sur la photo de droite, premier plan sur les meubles hauts personnalisés par des portes avec châssis en aluminium et verre acidé.
_ El fregadero de dos cubas, perfectamente integrado en la superficie en acero, contribuye a resaltar la sencillez y la limpieza de las líneas. En la foto de la derecha se da un primer plano de los colgantes personalizados por las puertas con un marco en aluminio y un vidrio tratado con ácido.
ASIA 93
ASIA 94
ASIA 95
Legno, acciaio, vetro e alluminio si fondono con equilibrio in un mix di tecnica e design. Particolarmente accattivante è la scelta del frigorifero free-standing che risalta sulla boiserie in rovere naturale.
ASIA 96
_ Wood, steel, glass and aluminium provide a harmonious balance of technicality and design. A freestanding refrigerator has great impact, highlighting a natural oak wall panel.
_ Bois, acier, verre et aluminium s’unissent harmonieusement en un mélange de technicité et de design. Particulièrement séduisant le choix du réfrigérateur pose libre, mis en valeur par la boiserie en rouvre naturel.
_ Madera, acero, vidrio y aluminio se funden con equilibrio en una mezcla de tecnología y diseño. Resulta especialmente cautivadora la elección del frigorífico libre, que resalta su boiserie en roble natural.
ASIA 97
Duplice funzione per l’elemento ad isola: preparare i cibi e cucinare; gustare la colazione o consumare uno spuntino veloce.
ASIA 98
_ A dual function for this island unit: for food preparation and cooking or for enjoying breakfasts and quick snacks.
_ Double fonction pour l’îlot: préparer les aliments et cuisiner; prendre le petit-déjeuner ou un en-cas rapide.
_ Doble función para el elemento en isla: preparar los alimentos y cocinar, disfrutar del desayuno o consumir un aperitivo rápido.
ASIA 99
Elettrodomestici
Dettagli tecnici
ASIA 100
Kitchen appliances _ Électroménagers _ Electrodomésticos
Technical details _ Détails techniques _ Detalles técnicos Cappa inox “Melteni” da 90 cm _ Stainless steel 90-cm hood “Melteni” _ Hotte inox de 90 cm “Melteni” _ Campana inox de 90 cm “Melteni”
Cappa “Mini Om” _ Hood “Mini Om” _ Hotte “Mini Om” _ Campana “Mini Om”
Cappa “Matrix “ _ “Matrix” hood _ Hotte “Matrix” _ Campana “Matrix”
Cappa “Rondò” isola _ “Rondò” island hood _ Hotte “Rondò” îlot _ Campana “Rondò” isla
Piani cottura semifilo serie “Lab” _ “Lab” semi-flush hobs _ Plans de cuisson encastrés série “Lab” _ Superficie de cocción semi al ras serie “Lab”
Forno serie “Lab” _ “Lab” oven _ Four série “Lab”_ Horno serie “Lab”
ASIA 101
Piano cottura a filo “Magic” _ “Magic” flush-fitted hob _ Plan de cuisson “Magic” encastré au ras du plan de travail _ Superficie de cocción a ras “Magic”
Piano cottura professionale incasso griglie ghisa _ Professional built-in hob with cast iron pan supports _ Plan de cuisson professionnel encastré grilles en fonte _ Superficie de cocción profesional empotrada con rejillas en hierro colado
Lavello integrato in Okite _ Integrated sink in Okite _ Evier intégré en Okite _ Fregadero integrado en Okite
Cassetti
Piano cottura incasso griglie ghisa _ Built-in hob with cast iron pan supports _ Plan de cuisson encastré grilles en fonte _ Superficie de cocción empotrada con rejillas en hierro colado
Piano cottura cristallo linea “Spark” _ “Spark” glass hob _ Plan de cuisson verre ligne “Spark” _ Superficie de cocción cristal línea “Spark”
Lavello serie “3000” _ “3000” sink _ Evier série “3000” _ Fregadero serie “3000”
Lavello serie “Lab” vasca quadra _ “Lab” square bowl _ Evier série “Lab” à cuve carrée _ Fregadero serie “Lab” de cuba cuadrada
ASIA 102
Serrandina attrezzata e frigo a libera installazione _ Roller shutter unit with accessories and free-standing refrigerator _ Meuble à rideau équipé et réfrigérateur pose libre _ Compuerta equipada y frigorífico de libre instalación
Drawers _ Tiroirs _ Cajones
Cassetto con portaposate _ Drawer equipped with cutlery tray _ Tiroir avec Rangecouverts _ Cajón para Cubiertos.
Tappettino antiscivolo e cassetto estrazione totale con sponda nuova _ Non-slip mat and drawer with full extension and new side _ Tapis antidérapant et tiroir à extraction totale avec nouveau balconnet _ Tapete anti-deslizamiento y cajón de extracción total con lateral nuevo
ASIA 103
Contenitori
Containers _ Meubles de rangement _ Contenedores
Accessori
Accessories _ Accessoires _ Accesorios
Basi con cesti estraibili _ Base units with pullout baskets _ Meubles bas avec paniers amovibles _ Bases con cestos extraíbles
Vetri scorrevoli _ Sliding glass doors _ Vitres coulissantes _ Cristales de corredera colgantes
Pensile con fondo luminoso _ Wall unit with fitted light _ Meuble haut avec fond éclairé _ Colgante con fondo iluminado
Mensola luminosa _ Lighting shelf _ Étagère lumineuse _ Astante luminoso
Cestelli interni estraibili in filo per colonna _ Column pull-out internal wire racks _ Casiers intérieurs amovibles en fil métallique pour colonne _ Cestas interiores extraibles en hilo para columna
Elementi con ante ad apertura complanare _ Units with coplanar sliding doors _ Éléments avec portes coplanaires _ Elementos con puertas de apertura coplanar
Mobile serrandina con luce e prese elettriche interne per piccoli elettrodomestici _ Roller shutter unit with interior light and electric sockets for small household appliances _ Meuble à rideau avec éclairage et prise électrique à l'intérieur pour les petits électroménagers _ Mueble con compuerta con luz y tomas eléctricas internas para pequeños electrodomésticos
Kit pattumiera con filtro in microfibra _ Rubbish bin set with micro-fibre filter _ Kit poubelle avec filtre en microfibre _ Kit de basura con filtro en microfibra
Pensili sospesi con ante a vetro _ Hanging unit with glass doors _ Élément haut avec portes en verre _ Elemento de pared con puertas en cristal
Pensile con meccanismo apertura a libro _ Wall unit with folding door device _ Meuble haut avec porte pliante _ Colgante con mecanismo de apertura a libro
Elemento inox “Pratik” da appoggio _ “Pratik” stainless steel countertop element _ Élément inox “Pratik” sur pied _ Elemento de acero inoxidable “Pratik” en apoyo
ASIA 104
ASIA 105
Top
Sedie
Worktops _ Plans de travail _ Superficies
Pauline
Samba
Sedia “Asia” in legno tinto panna o grigio scuro _ “Asia” wood chair with cream or dark grey finish _ Chaise “Asia” en bois teinté crème ou gris foncé _ Silla “Asia” en madera pintada nata o gris oscuro
Sedia con fusto in metallo e seduta fumè o trasparente _ Chair with metal frame and smoky grey or transparent seat _ Chaise avec tronc en métal et siège fumé ou transparent _ Silla con estructura en metal y asiento ahumado o transparente
Sgabello con fusto in metallo e seduta fumè o trasparente _ Stool with metal frame and smoky grey or transparent seat _ Tabouret avec tronc en métal et siège fumé ou transparent _ Taburete con estructura en metal y asiento ahumado o transparente
Plana
Tango
Sedia e sgabello in rovere naturale o grigio scuro _ Chair and stool in natural or dark grey oak _ Chaise et tabouret en chêne rouvre naturel ou gris foncé _ Silla y taburete en roble natural o gris oscuro
Sedia e sgabello in rovere naturale o bianco _ Chair and stool in natural oak or white _ Chaise et tabouret en chêne rouvre naturel ou blanc _ Silla y taburete en roble natural o blanco
Maia
Flash
Asia Piani in Okite _ Okite worktops _ Plans en Okite _ Superficies en Okite
Piani in stratificato _ Layered worktops _ Plans en stratifié _ Superficies en estratificado
Piani con bordo alluminio _ Worktops with aluminium edge _ Plans avec chant en aluminium _ Superficies con borde aluminio
Chairs _ Chaises _ Sillas
Asia
Sedia in rovere naturale o grigio scuro _ Chair in natural or dark grey oak _ Chaise en chêne rouvre naturel ou gris foncé _ Silla en roble natural o gris oscuro
ASIA 106
Carmen Sedia in rovere naturale _ Chair in natural oak _ Chaise en chêne rouvre naturel _ Silla en roble natural
ASIA 107
Tavoli
Tables _ Tables _ Mesas
Tavolo Snack _ Snack table _ Table Snack _ Mesa Snack
Tavolo Snack laminato _ Snack table in laminate _ Table Snack en laminé _ Mesa Snack laminado
Tavolo alluminio con piano laminato in rovere naturale o bianco _ Aluminium table with laminate worktop in natural oak or white _ Table aluminium avec surface en rouvre naturel ou blanc _ Mesa en alluminio con superficie en laminado de roble natural o blanco
Tavolo impiallacciato in rovere naturale o grigio scuro, gambe quadre con inserti in alluminio _ Veneered table in natural or dark grey oak with square legs and aluminium inserts _ Table plaquée en chêne rouvre naturel ou gris foncé, pieds carrés décorations aluminium _ Mesa contrachapada en roble natural o gris oscuro, patas cuadras aplicaciones en aluminio
Tavolo Snack impiallacciato _ Snack table in veneer _ Table Snack plaquée _ Mesa Snack chapada
Tavolo Snack a parete _ Snack wall-mounted table _ Table Snack au mur _ Mesa Snack a pared
Tavolo con struttura in metallo e piano vetro _ Table with metal frame and glass top _ Table strucuture en métal, surface en verre _ Mesa estructura en metal, piano en cristal
Tavolo gambe quadre in rovere naturale _ Table in natural oak with square legs _ Table pieds carrés en chêne rouvre naturel _ Mesa patas cuadras en roble natural
Tavolo Snack con mobile di supporto _ Snack table with supporting unit _ Table Snack avec meuble bas _ Mesa Snack con mueble de soporte
Piano Snack per isola _ Snack top for island unit _ Plateau Snack pour îlot _ Mesa Snack para isla
ASIA 108
ASIA 109
Ante
Ante vetro telaio alluminio
Doors _ Portes _ Puertas
Glass door with aluminium frame _ Porte en verre cadre aluminium _ Puerta en cristal _ Bastidor en alluminio
Telaio in alluminio con vetro satinato 001 o verniciato, disponibili 14 varianti di colorazione _ Aluminium frame with 001 satin or painted glass, with 14 colours available _ Cadre aluminium avec verre dépoli 001 ou peint, disponible en 14 variantes de couleur _ Bastidor en aluminio con cristal satinado 001 o barnizado, disponible en 14 variedades de color
Rovere naturale _ Natural oak _ Rouvre naturel _ Roble natural
Telaio rovere naturale e vetro satinato _ Piètement rouvre naturel et verre dépoli _ Marco roble natural y vidrio satinado
ASIA 110
Rovere tinto grigio _ Grey oak _ Rouvre teinté gris _ Roble pintado gris
Telaio rovere tinto grigio e vetro satinato _ Grey oak frame and satin glass _ Piètement rouvre teinté gris et verre dépoli _ Marco roble pintado gris y vidrio satinado
Rosso mattone _Brick red _Rouge brique _Rojo scuro Y1180
Moka _Mokaa _Moka _Moka Y1212
Arancio _Orange _Orange _Naranja Y3815
Verde acido _Light green _Vert acide _Verde acido Y2333
Alluminio _Aluminium _Aluminium _Aluminio Y1185
Marrone chiaro _Light brown _Marron clair _Marron claro Y1142
Verde _Green _Vert _Verde Y1211
Nero black out _“Black out” black _Noir _Negro Y1378
Sabbia _Sand yellow _Sable _Arena Y1146
Amaranto _Amaranthine _Amarante _Amaranto Y1179
Bleu notte _Night blue _Bleu foncé _Azul noche Y1208
Senape _Mustard yellow _Moutard _Mostaza Y1144
Cammello _Camel _Chameau _Camello Y1207
Bianco latte _Milk white _Blanc lait _Bianco leche Y1241
ASIA 111
Maniglie
Handles _ Poignées _ Tiradores.
Le maniglie sono presenti in due diverse finiture e undici modelli. _ Handles come in two different finishes and eleven different models _ Les poignées sont proposées en deux finitions et onze modèles _ Los tiradores se dan con dos acabados distintos y en once modelos
Concept: Studio Tecnico Maior Cucine A.D. e progetto grafico: Kiara Comunicazione/pn Photography: GFP.it
Finitura opaca
Stylist: Michela Da Ros
Opaque finishing _ Finition mate _ Acabado mate.
Color separation: GFP.it Printing: GFP.it Luglio 2007
Quadra
Finitura lucida
Convessa
Maniglione
ASIA 112
Onda
Brio
Line
Shiny finishing _ Finition brillante poignée _ Acabado brillo tirador
Thau
Free
Bridge
Eureka
Arco
33070 San Cassiano di Brugnera / Pordenone / Italy / Via Rovere, 18 Tel. +39 0434 613315 r.a. / Fax e ISDN +39 0434 624812 www.maiorcucine.com / info@maiorcucine.com