Maior cucine - Carmen

Page 1


Come erano le case dei nostri nonni, dei bisnonni e ancora prima? Erano certamente umili ed essenziali, però possedevano una carica di famigliarità e calore indispensabili ad alleviare la dura vita che conducevano giorno per giorno. Carmen vuole riscoprire ai nostri occhi l'ambiente e l'atmosfera di un tempo, per contribuire a rendere la casa un rifugio come lo era allora. Una cucina Carmen è progettata con lo scopo di dare sia il massimo confort che un alto grado di funzionalità, per diventare uno strumento d'uso quotidiano.

Wie sahen die Wohnungen unserer Großeltern, Urgroßeltern und noch davor aus? Sicherlich waren sie anspruchslos und wesentlich, besaßen jedoch einen hohen Grad an unabkömmlicher Familiarität und Wärme, um ihnen das harte Leben, das sie Tag für Tag führten, zu erleichtern. Carmen möchte das Ambiente und die Atmosphäre aus früheren Zeiten vor unseren Augen wieder aufleben lassen, um dazu beizutragen, die Wohnung zu einer Zufluchtsstätte zu machen, wie sie es früher war. Eine Küche Carmen wird mit dem Ziel projektiert, den höchsten Komfort und einen hohen Grad an Funktionalität zu bieten, damit sie zu einem Instrument des alltäglichen Gebrauchs wird. How were the homes of our grandparents, great-grandparents and our ancestors before that? They were most likely modest and essential, while at the same time possessing a strong feeling of familiarity and warmth, indispensable for soothing the hard life that their inhabitants led day after day. ere of Carmen strives to rediscover for us the ambience and atmosphere time past, to help make the house a refuge just as it was for our ancestors. A Carmen kitchen is designed with the purpose of offering both the maximum in comfort and the highest degree of functionality, in order to become an instrument of daily use.



I particolari, studiati e realizzati con cura artigianale diventano protagonisti; ne è un esempio la decorazione della cappa, l'elegante inserto su ogni vetro. The details, studied and realised with hand crafted methods become the protagonists in the kitchen; an example of this is the decoration on the ventilation hood, including an elegant insert in each piece of glass. Die Details, die mit handwerklicher Sorgfalt entwickelt und realisiert wurden, werden zu Hauptdarstellern. Ein Beispiel dafßr ist die Verzierung der Dunsthaube: eine elegante Einlegearbeit in jedem Glas.



La cornice con greca può essere scelta per impreziosire ancor di più l'atmosfera classica della cucina. You can choose the cornice with a carved Greek design to embellish even further the classic atmosphere of the kitchen. Die Einfassung mit Bordüre kann gewählt werden, um die klassische Atmosphäre der Küche noch zu steigem.

I pensili possono essere arricchiti con colonnina d'arredo : un tocco di eleganza e di pregio dato dal calore del legno. The suspended cabinets can be decorated with a small column : a touch of class and elegance give by the special warmth of vood. Die Oberschränke können mit einer kleinen Säule bereichert werden: ein Touch der Eleganz und des Wertes verliehen durch die Farbe des Holzes

Particolare a volte trascurato, lo zoccolo, anch'esso in legno massiccio, a riprova dell'attenzione posta ad ogni dettaglio. An often ignored detail, the wainscoting, again in solid wood, bears witness to the attention paid to every detail. Oftmals außer acht gelassenes Element, der Sockel, ebenfalls aus Massivholz, zum Beweis der Sorgfalt, die jedem Detail gewidmet wird.





L'elemento classico della piccola nicchia ad arco nella cappa ad angolo, si contrappone al piano cottura e al forno in acciaio dal moderno design, dando alla composizione un tocco di personalitĂ . The classic element of the small arched niche in the ventilation hood built into the corner of the room is pleasantly contrasted by the modern designed cooking surface and the oven in stainless steel, giving the composition a touch of personality all its own.. Das klassische Element der kleinen Nische in Bogenform in der Eck-Dunsthaube steht im Gegensatz zu dem Kochfeld und dem Backofen aus Stahl im modernen Design und verleiht der Komposition eine persĂśnliche Note..




Come completamento dell'arredo cucina sono disponibili tavoli in legno ciliegio con basamento sagomato. Le sedie con schienale a motivo e seduta impagliata sono motivo iincrociato ncrociato e in perfetto abbinamento alla cucina Carmen. As a complement to the decor in the kitchen, we offer tables in cherry wood with a moulded base. The chairs with the backs in a basket weave motif and the straw seat bottom are perfectly matched with the Carmen style kitchen. Zur Vervollständigung der Kücheneinrichtung sind Kirschholztische mit modelliertem Untergestell erhältlich. Die Stühle mit Rückenlehne mit verkreuztem Motiv und Strohsitzflächen runden das Gesamtbild der Küche Carmen perfekt ab.

Carmen dispone di ante in prezioso ciliegio massiccio. L'elegante anta vetro, sempre con il telaio in ciliegio presenta un raffinato motivo floreale. Lo stesso decoro lo troviamo nelle raffinate maniglie ottone e nei pomoli in ceramica. Carmen offers doors in elegant hard cherry wood. The elegant door in glass, this too, with a frame in cherry wood, displays a refined floral motif decoration. The same decoration is found in the elegant door handles in brass and in the ceramic door knobs. Carmen ist mit Türen aus edlem, massivem Kirschholz ausgestattet. Die elegante Glastür, ebenfalls mit Kirschholzeinfassung, zeigt ein auserlesenes Blumenmotiv. Den gleichen Dekor finden wir auf den ausgesuchten Messinghandgriffen und den Keramikknäufen.

Maniglia Ginevra Ginevra door handle Handgriff Ginevra

Maniglia Tosca Tosca handle Griff Tosca

Pomolo Ginevra Ginevra knob Zugknopf Ginevra

Pomolo Fiore Autunnale Autumnal flower knob Zugknopf Herbstblicheblume

Pomolo Fiore Bianco White flower knob Zugknopf Weiße blume


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.