Varaschin - catalogo InOut-3

Page 1

142


83

75

200/260

78 47

100

45

Tavolo allungabile PLATTER (info p.187) base in acciaio cromato e piano in vetro temperato laccato Nero. Madia a due ante PLATTER (info p.181) con apertura complanare laccata opaco colore Bianco, zoccolo in legno rivestito in acciaio cromato lucido. Sedie EVA (info p.191) struttura in acciaio cromato, rivestimento in pelle nera.

60

200

55

PLATTER extendable table (info p.187) base in chromed steel and top in tempered Black glass. PLATTER two door sideboard (info p.181) with complanar opening lacquered in Matt white, plinth in wood covered in High gloss chromed steel. EVA chair (info p.191) structure in chromed steel, covered in black leather.

143


75

200/260

100

Tavolo allungabile PLATTER (info p.187) base in acciaio cromato e piano in vetro temperato laccato Nero.

144

PLATTER extendable table (info p.187) steel base in chrome and top in black tempered glass.


145


83

83 47 45

60

47 51

60

A fianco: dettaglio della madia a due ante PLATTER (info p.181), interno con cassettiera finitura Oregon Pine. Nella pagina a fianco: sedia e poltroncina EVA (info p.191) struttura in acciaio cromato, rivestimento in pelle Nera e Corda. PLATTER two door sideboard (info p.181), internal detail with drawer in Oregon Pine finish. On the other page: EVA chair and armchair (info p.191) structure in steel chrome finish, covered in Black and Corda leather.

146


147


Tavolo allargabile PLATTER (info p.181) base in acciaio cromato e piano in vetro temperato laccato Bianco. Madia a due ante PLATTER (info p.181) con apertura complanare laccata opaco colore Quarzo, zoccolo in legno rivestito in acciaio cromato. Sedie MADE (info p.193) struttura in acciaio cromato, rivestimento in ecopelle grigio.

148

PLATTER lateral extendable table (info p.181) base in steel chrome finish and top in tempered white glass. PLATTER two door sideboard (info p.181) with complanar opening lacquered in Quarzo matt, plinth in wood covered in steel chrome finish. MADE chair (info p.193) structure in steel chrome finish, covered in Grey ecoleather.


110/155

160

78

78

75

45 110

51

56

200

55

149


150


151


73

150

75

130 / 180

Nelle pagine precedenti: tavolo MADE (info p.185) con base in acciaio cromato e piano in rovere finitura Tabacco. Sedia MADE (info p.193) struttura in acciaio cromato, rivestimento in pelle Moka. In questa pagina: tavolo MADE (info p.185) con base in acciaio cromato e piano in rovere finitura Tabacco. A fianco dettaglio del piano. In the previous pages: MADE table (info p.185) with base in steel chrome finish and top in oak Tobacco finish. MADE chair (info p.193) structure in steel chrome finish, covered in Moka leather. On this page: MADE table (info p.185) with base in steel chrome finish and top in oak Tobacco finish. On the side: detail fo the top.

152


153


78

78 45

51

56

45 56

57

Sedia e poltroncina MADE (info p.193) struttura in acciaio cromato, rivestimento in pelle Moka ed ecopelle Grigio.

154

MADE chair and armchair (info p.193) structure in steel chrome finish, covered in Moka leather and Grey ecoleather.


155


82

82 46

48

54

46 53

54

139 75

200/260/295

90

Tavolo allungabile PRADO (info p.182) struttura e piano in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura Tabacco. Sedie e poltroncine CARMEN (info p.190) struttura in massello di frassino finitura Tabacco con seduta e schienale rivestiti in cuoio nero. Credenza a quattro ante PRADO (info p.182) struttura in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura Tabacco. PRADO extendable table (info p.182) structure and top in solid wood oak veneer with a brushed open pore Tobacco finish. CARMEN chair and armchair (info p.190) structure in solid ash Tobacco finish with seat and back covered in Black leather. PRADO four door highboard (info p.182) structure in wood oak veneered and brushed Tobacco finish.

156

141

50


157


158


84

84

48 240

196

50

47

56

A fianco: tavolo PRADO (info p.185) struttura e piano in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura poro aperto Bianco. Sedia TATE (info p.195) struttura in massello di faggio laccato opaco Bianco con seduta e schienale sfoderabili rivestiti in lino grigio. Madia PRADO (info p. 182) struttura in rovere finitura spazzolata a poro aperto colore Bianco. In questa pagina: dettaglio del tavolo allungabile PRADO (info p.182) struttura e piano in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura Tabacco.

On the side: PRADO table (info p.185) structure in solid wood veneered in oak brushed finish in open pore white. TATE chair (info p.195) structure in solid beech lacquered matt white with seat and back in removable Grey linen. PRADO three door sideboard (info p.182) structure in solid wood oak veneered brushed Tobacco finish. On this page: detail of the PRADO extendable table (info p.182) structure and top in solid brushed wood oak veneered in Tobacco finish.

159


160


84

196

50

A fianco: madia a tre ante e cassetti PRADO (info p.182) struttura in rovere finitura spazzolata a poro aperto colore Bianco. In questa pagina: dettaglio della madia PRADO (info p.182) struttura in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura Tabacco. On the side: PRADO sideboard (info p.182) with three doors and drawers structure in brushed oak openpore White lacquer. On this page: detail of the PRADO sideboard (info p.182) structure in solid wood brushed oak veneered in Tobacco finish.

161


Sedie e poltroncine CARMEN (info p.190) struttura in massello di frassino finitura rovere sbiancato, con seduta e schienale rivestiti in cuoio panna. 82

82 46

48

162

54

46 53

54

CARMEN chair and armchair (info p.190) structure in solid ash in bleached oak, with seat and back in Panna hide


84

Sedie TATE (info p.195) struttura in massello di faggio finiture Tabacco e WengĂŠ con seduta e schienale rivestiti in pelle moka e nero. Madia a tre ante e cassetti PRADO (info p.182) struttura in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura Tabacco.

84 48

47

56

196

TATE chairs (info p.195) structure in solid beech Tobacco and Wengè finish with seat and back covered in Moka and Black leather. PRADO three door sideboard with drawers (info p.182) structure in solid wood brushed oak veneered in Tobacco finish.

50

163


84 48 240

47

56

In primo piano: tavolo PRADO (info p.182) struttura e piano in legno listellare impiallacciato rovere spazzolato finitura Wengé. Sedie TATE (info p.195) struttura in massello di faggio finiture Tabacco e Wengé con seduta e schienale rivestiti in pelle moka e nero. In esterno: tavolo DEER (info p.184) con struttura micato Moka e piano in ardesia naturale. Sedia CRICKET (info p.190) con seduta in corda sintetica colore Moka.

164

In the forefront: PRADO table (info p.182) structure and tops in solid wood brushed oak veneered in Wengé finish. TATE chair (info p.195) structure in solid beech in Tobacco and Wengé finish with seat and back covered in Moka and Black leather. Outside: DEER table (info p.184) with micaceous Moka finish and top in natural slate. CRICKET chair (info p.190) with seat in synthetic string Moka colour.


165


166


167


168


87

75

87 46

100

260

48

46 56

60

60

82 39

40 67

71

82

34 195

49

49

Nelle pagine precedenti: sedie, poltroncine e lounge MARINE (info p.194) struttura in acciaio inox AISI 316L sedute e schienale in fibra sintetica rinforzata con anima interna composta da 1000 fili in poliestere colore Bianco. Tavolo PLAZA (info p.187) in alluminio verniciato lucido colore Bianco. Tavolino MARINE (info p.200) struttura in acciaio AISI 304 e piano in HPL colore Bianco.

In the previous page: MARINE chair, armchair and lounge chair (info p.194) structure in stainless steel AISI 316L seat and back in synthetic fibre reinforced with an entwined core composed of 1000 White polyester threads. PLAZA table (info p.187) in White high gloss varnished aluminium. MARINE coffee table (info p.200) structure in steel AISI 304 and top in White HPL.

In queste pagine: lettini e poltroncine lounge MARINE (info p.194) struttura in acciaio inox AISI 316L, sedute e schienale in fibra sintetica rinforzata con anima interna composta da 1000 fili in poliestere colore Bianco. Tavolino MARINE (info p.200) struttura in acciaio inox AISI 316L e piano in HPL colore Bianco.

On this page: MARINE sun beds and armchairs (info p.194) structure in stainless steel AISI 316L, seat and back panel in white synthetic fibre reinforced with entwined core composed of 1000 polyester threads. MARINE coffee table (info p.200) structure in stainless steel AISI 316L and top in white HPL.

169


82

87

75

87 46

40 67

71

260

Poltroncine lounge MARINE (info p.194) struttura in acciaio inox AISI 316L sedute e schienale in fibra sintetica rinforzata con anima interna composta da 1000 fili in poliestere colore Bianco. Sullo sfondo: tavolo PLAZA (info p.187) in alluminio verniciato lucido Bianco. Sedie e poltroncine MARINE (info p.194) struttura in acciaio inox AISI 316L sedute e schienale in fibra sintetica rinforzata con anima interna composta da 1000 fili in poliestere colore Bianco.

170

100

48

60

46 56

60

MARINE lounge chair (info p.194) structure in stainless steel AISI 316L seat and back in White synthetic fibre reinforced with entwined core composed of 1000 polyester threads. Towards the back: PLAZA table (info p.187) in White high gloss varnished aluminium. MARINE chairs and armchairs (info p.194) structure in stainless steel AISI 316L seat and back in white synthetic fibre reinforced with entwined core composed of 1000 polyester threads.


171


172


74

81 46 58

53

200

Sedie impilabili KARMA (info p.192) con struttura in tondino di acciaio e rivestimento in pelle nero. Tavolo MARINE (info p.186) struttura in acciaio AISI 304 e piano in HPL colore Nero.

100

KARMA stackable chair (info p.192) with steel rod structure covered in black leather. MARINE table (info p.186) structure in stainless steel AISI 304 and top in Black HPL

173


174


Sedia impilabile KARMA (info p.192) con struttura in tondino di acciaio e rivestimento in pelle nero.

KARMA stackable chair (info p.192) with steel rod structure and covered in black leather.

175


CONTENITORI / STORAGE UNITS COMB ........................................................................................................................................................................................................ 177 CURVEX ................................................................................................................................................................................................. 178 MARSEILLE ................................................................................................................................................................................................. 179 ORSAY ........................................................................................................................................................................................................ 180 PLATTER ....................................................................................................................................................................................................... 181 PRADO ........................................................................................................................................................................................................ 182 SNAKE ........................................................................................................................................................................................................ 183 VOLVER ........................................................................................................................................................................................................ 177 TAVOLI / TABLES CURVEX ........................................................................................................................................................................................................ 184 DEER ................................................................................................................................................................................................................. 184 KOLONAKI .................................................................................................................................................................................................. 185 MADE ................................................................................................................................................................................................................ 185 MARINE........................................................................................................................................................................................................... 186 ORSAY............................................................................................................................................................................................................... 186 PLATTER......................................................................................................................................................................................................... 187 PLAZA .............................................................................................................................................................................................................. 187 PRADO ............................................................................................................................................................................................................ 188 SUMMER SET.......................................................................................................................................................................................... 188 TIBIDABO...................................................................................................................................................................................................... 189 SEDUTE / SEATING AVALON ......................................................................................................................................................................................................... 189 CARMEN ...................................................................................................................................................................................................... 190 CRICKET ....................................................................................................................................................................................................... 190 CURVEX ........................................................................................................................................................................................................ 191 EVA ....................................................................................................................................................................................................................... 191 KARMA ........................................................................................................................................................................................................... 192 KENTE ............................................................................................................................................................................................................. 192 LOOP ................................................................................................................................................................................................................. 193 MADE ................................................................................................................................................................................................................ 193 MARINE ......................................................................................................................................................................................................... 194 ORSAY ............................................................................................................................................................................................................. 194 SUMMER SET ........................................................................................................................................................................................ 195 TATE .................................................................................................................................................................................................................... 195 TIBIDABO ................................................................................................................................................................................................... 196 DIVANI / SOFAS DORSODURO ........................................................................................................................................................................................ 196 KENTE ............................................................................................................................................................................................................. 197 TIBIDABO .................................................................................................................................................................................................... 198 TAVOLINI / COFFEE TABLES DORSODURO ........................................................................................................................................................................................ 199 KENTE ............................................................................................................................................................................................................. 199 LOOP ................................................................................................................................................................................................................. 200 MARINE ......................................................................................................................................................................................................... 200 POGGIANO ................................................................................................................................................................................................ 201 SUMMER SET ........................................................................................................................................................................................ 201 TIBIDABO .................................................................................................................................................................................................... 202 COMPLEMENTI / COMPLEMENTS LOOP ................................................................................................................................................................................................................. 202

176

Info


Comb design Christoph Radl 194

90

30

5640

(pag. 109-111-113)

Libreria a schema fisso disponibile nella finitura bianco opaco.

Fixed structure bookshelves with matt white finish.

Bücherregal mit festen Fächern, lieferbar in der Ausführung Weiß matt.

Bibliothèque à schéma fixe, finition disponible en bianco opaco (blanc mat).

Estantería con compartimientos fijos disponible en acabado Bianco mate.

Книжный шкаф, спроектированный по установленной схеме, отделка матовая белая.

Colori / Colours bianco opaco mat white

Volver design design Calvi&Brambilla 165

255

5650

(pag. 105-106/107)

Sistema da ingresso composto da un modulo forato Mastice con pomelli in acciaio, due moduli o tre moduli con mensola porta oggetti in acciaio e uno specchio.

Hallway set comprising a Mastice drilled module with steel knobs, two or three modules with steel shelf and a mirror.

Das Eingangssystem besteht aus einem gelochtem Anbauelement in Mastice mit Stahlgriffen, zwei Anbauelementen oder drei Anbauelementen mit Konsole für die Ablage von Gegenständen und einem Spiegel.

Elément d'entrée composé d'un module percé Mastice avec poignées en acier, de deux modules ou trois modules avec étagère porteobjets en acier et d’un miroir.

Conjunto para recibidor compuesto por un módulo perforado Mastice con tiradores en acero, dos o tres módulos con estante portaobjetos en acero y un espejo.

Система открытия состоит из дырчатого модуля цвета мастикой с металлической ручкой, два модуля или три модуля с полочкой с металлической отделкой и зеркалом.

200

23

5651

177


Curvex design R&S 123 76 200

5134L - 5135L

(pag. 55-57-59-61)

Collezione di contenitori. Madia: disponibile nella versione 3 ante, 2 ante e cestone centrale o doppio cassettone sovrapposto con apertura push. Piedini in tubo di acciaio con livellatore. Sono prodotte nelle finiture laccate lucido e opaco. Credenza: con ante battenti disponile nelle finiture laccate lucido e opaco. Piedini in tubo di acciaio con livellatore. È possibile inserire una o più cassettiere all’interno.

Cabinet collection. Buffet: available with 3 doors, 2 doors and central basket unit or double deep drawer with push opening on top. Steel tube feet with levelling device. Available with glossy or matt lacquered finishes. Tall sideboard: with hinged doors in glossy or matt lacquered finishes. Steel tube feet with levelling device. One or two drawer packs can be fitted inside.

Schrankkollektion. Anrichte: lieferbar in der Ausführung mit 3 Türen, 2 Türen und mittlerem Korb oder doppelte, übereinander gelagerte Schublade mit PushÖffnungssystem. Füße aus Stahlrohr mit Höhenausgleichsschrauben. Lieferbar in den Ausführungen Lack Hochglanz und Lack matt. Hohe Anrichte: mit Flügeltüren, lieferbar in den Ausführungen Lack Hochglanz und Lack matt. Füße aus Stahlrohr mit Höhenausgleichsschrauben. Kann mit einer oder mehreren Innenschubladen ausgestattet werden.

Collection de conteneurs. Madia : Disponible avec 3 portes, 2 portes et grand panier central ou double grand tiroir superposé avec ouverture par pression. Pieds en tubes d’acier avec nivelleur. Les finitions sont laquées brillant ou mat. Vaisselier : à portes battantes, finitions disponibles laquées brillant et mat. Pieds en tubes d’acier avec nivelleur. Un ou plusieurs tiroirs peuvent être ajoutés à l’intérieur.

Colección de contenedores. Aparador: disponible en la versión 3 puertas, 2 puertas y cesta central o doble módulo de cajones superpuesto con apertura push. Pies en tubo de acero con nivelador. Disponibles en los acabados lacados brillante y mate. Alacena: con puertas batientes disponible en los acabados lacados brillante y mate. Pies en tubo de acero con nivelador. Es posible introducir uno o más módulos de cajones en el interior.

Буфет: в наличии имеется вариант с 3 створками, 2 створками и центральная большая корзина или двойной комод с установленным открытием с помощью нажатия. Регулируемые ножки сделаны из трубчатой стали. Они изготовлены с отделкой в виде покрытия блестящим матовым лаком. Сервант: с распашными дверцами с отделкой в виде покрытия блестящим матовым лаком. Регулируемые ножки сделаны из трубчатой стали. Можно вставить во внутрь одну или более тумбочек.

178

76 54

200

5133L

54

124

5635L

54


Marseille design Calvi&Brambilla 130 75 170

5163

(pag. 83-91-99-101-103)

130

75 54

225

5164

Collezione di contenitori. Struttura: casse impiallacciate in rovere sbiancato, tabacco o wengè. Base: acciaio cromato lucido. Credenza: con ante in Rovere sbiancato, Tabacco o Wengè, un’anta forata Mastice, due ante colorate a schema fisso Ceruleo-Mattone, Mattone-Oliva, Oliva-Arancione, ArancioneCeruleo. Disponibile vano centrale a giorno con ripiano. Nella versione laccato opaco sono disponibili tutti i colori della cartella Varaschin. Madia: con ante in Rovere sbiancato, Tabacco o Wengè, un’anta forata Mastice, un’anta nei colori Ceruleo, Mattone, Oliva, Arancione. Disponibili due lunghezze. Nella versione laccato opaco sono disponibili tutti i colori della cartella Varaschin.

Cabinet collection. Frame: veneered carcase in Rovere sbiancato, Tabacco or Wengè. Base: polished chromeplated steel. Tall sideboard: with doors in Rovere sbiancato, Tabacco or Wengè, one drilled Mastice door, two fixed structure coloured doors in Ceruleo – Mattone, Mattone –Oliva, Oliva-Arancione, Arancione –Ceruleo. Available with centre open compartment and shelf. The matt lacquered version comes in any of the colours in the Varaschin range. Buffet: with doors in Rovere sbiancato, Tabacco or Wengè, one drilled Mastice door, one door in the colours Ceruleo, Mattone, Oliva, or Arancione. Two widths available. The matt lacquered version comes in any of the colours in the Varaschin range.

Schrankkollektion. Korpus: Elemente furniert in Rovere sbiancato, Tabacco oder Wengè. Unterteil: Stahl hochglanzverchromt. Hohe Anrichte: mit Türen aus Rovere sbiancato, Tabacco oder Wengè, eine gelochte Tür in Mastice, zwei farbige Türen mit fester Anordnung Ceruleo-Mattone, Mattone-Oliva, Oliva-Arancione, Arancione-Ceruleo. Lieferbar mit offenem mittlerem Element mit Einlegeboden. In der Ausführung Lack matt in allen Farben der Varaschin-Farbkarte lieferbar. Anrichte: mit Türen aus Rovere sbiancato, Tabacco oder Wengè, einer gelochten Tür in Mastice, einer Tür in den Farben Ceruleo, Mattone, Oliva, Arancione. Lieferbar in zwei Längen. In der Ausführung Lack matt sind alle Farben der Varaschin-Farbkarte lieferbar.

Collection de conteneurs. Structure : caissons plaqués en rovere sbiancato, tabacco, wengè (chêne rouvre blanchi, tabac ou wengé). Base : acier chromé brillant. Vaisselier : à portes en Rovere sbiancato, Tabacco ou Wengè (chêne rouvre blanchi, tabac ou wengé), une porte percée Mastic, deux portes colorées à schéma fixe Ceruleo-Mattone (céruléen-brique), Mattone-Oliva (brique-vert olive), Oliva-Arancione (vert olive-orange), Arancione-Ceruleo (orange-céruléen). Embrasure centrale disponible à jour avec étagère. Dans la version laquée mat, tous les coloris de la gamme Varaschin sont disponibles. Buffet : avec porte en Rovere sbiancato, Tabacco ou Wengè (chêne rouvre blanchi, tabac ou wengé), une porte percée Mastice, une porte couleur Ceruleo (céruleén), Mattone (brique), Oliva (vert olive), Arancione (orange). Deux longueurs disponibles. Dans la version laquée mat, tous les coloris de la gamme Varaschin sont disponibles.

Colección de contenedores. Estructura: bastidores chapados en Rovere Sbiancato, Tabacco o Wengè. Base: acero cromado brillante. Alacena: con puertas en Rovere Sbiancato, Tabacco o Wengè, una puerta perforada Mastice, dos puertas coloradas con combinación fija Ceruleo-Mattone, MattoneOliva, Oliva-Arancione, Arancione-Ceruleo. Disponible compartimiento central abierto con estante. En la versión lacado mate disponibles en todos los colores de la carta de colores Varaschin. Aparador: con puertas en Rovere Sbiancato, Tabacco o Wengè, una puerta perforada Mastice, una puerta en los colores Ceruleo, Mattone, Oliva, Arancione. Dos anchos disponibles. En la versión lacado mate están disponibles todos los colores de la carta de colores Varaschin.

Набор корпусной мебели. Структура: фанерованные ящики из светлого дуба, табачного цвета или венге. Основа: лоснящаяся хромированная сталь. Сервант: с дверцей из светлого дуба, табачного цвета или венге, одна дырчатая дверца цвета мастики, две дверцы цветные с установленной схемой CeruleoMattone, Mattone-Oliva, Oliva-Arancione, Arancione-Ceruleo. В наличии также имеется в центре серванта ажурная полка. В версии матовых лакированных полок в наличии имеются все оттенки цветов каталога Varaschin. Буфет: в наличии имеется вариант с дверцами из светлого дуба, табачного цвета или венге, одна дырчатая дверца цвета мастики, одна дверца в следующих тонах: Ceruleo, Mattone, Oliva, Arancione. В наличии имеется две длины. В версии матовой лакировки в наличии имеются все оттенки цветов каталога Varaschin.

54

170

5630

54

170

54

5630G

179


Orsay design Gordon Guillaumier 172 84

128,5

5182

(pag. 02-04-06/07-08-50-78)

Collezione di contenitori. Madia: a 3 ante e tre cassetti, in MDF laccato opaco sia internamente che esternamente. Apertura ante push, cassetti in legno ad estrazione totale. Gambe e struttura perimetrale in massello di frassino termotrattato, spazzolato. Tutta la lavorazione del mobile è effettuata con giunture a 45 gradi. Credenza: a 2 ante con divisori interni fissi. Costruita in MDF laccata opaca sia internamente che esternamente nelle finiture laccate. Apertura ante mediante maniglioni verticali in legno massello di frassino termotrattato spazzolato. Cassetti in legno con apertura manuale ad estrazione totale e rientro ammortizzato. Gambe e struttura perimetrale in massello di frassino termotrattato, spazzolato.

Cabinet collection. Buffet: with 3 doors and 3 drawers, in MDF matt lacquered both inside and out. Doors with push opening, fully removable wood drawers. Legs and frame in heat-treated brushed solid ash. The entire item features 45 degree joints. Tall sideboard: with 2 doors and fixed internal partitioning. Made of MDF matt lacquered both inside and out. Door opening by large vertical handles in heat-treated brushed solid ash. Wooden drawers, fully removable with manual opening and soft-closing system. Legs and frame in heat-treated brushed solid ash.

Schrankkollektion. Anrichte mit 3 Türen und drei Schubladen in MDF Lack matt innen und außen. Türen mit Push-Öffnungssystem, voll ausziehbare Holzschubladen. Beine und Korpus aus wärmebehandelter Eschenmassivholz, gebürstet. Das Möbel wurde mit 45° Verbindungen gearbeitet. Hohe Anrichte: zweitürig mit fixen InnenTrennwänden. Hergestellt aus MDF Lack matt innen und außen in den lackierten Ausführungen. Türöffnung mit senkrechten , wärmebehandelten, gebürsteten Eschenmassivholzgriffen. Schubladen aus Holz mit manueller Öffnung , voll ausziehbar, mit gedämpfter Schließung. Beine und Korpus aus wärmebehandeltem, gebürstetem Eschenmassivholz.

Collection de conteneurs. Buffet : à 3 portes et trois tiroirs, en MDF laqué mat à l’intérieur et à l’extérieur. Ouverture des portes par pression, tiroirs en bois pouvant être retirés complètement. Pieds et structure du pourtour en bois de frêne massif thermo-traité, brossé. Le façonnage du meuble est réalisé par assemblage à 45 degrés. Vaisselier : à 2 portes avec diviseurs internes fixes. Construit en MDF laqué mat à l’intérieur comme à l’extérieur, finitions laquées. Ouverture des portes avec poignées verticales en bois de frêne massif thermo-traité, brossé. Tiroirs en bois avec ouverture manuelle pouvant être retirés complètement, et retour amorti. Pieds et structure du pourtour en bois de frêne massif thermo-traité, brossé.

Colección de contenedores. Aparador: con 3 puertas y tres cajones, en MDF lacado mate tanto dentro como fuera. Apertura puertas push pull, cajones en madera de extracción total. Patas y estructura perimétrica con madera maciza de fresno termotratado, cepillado. Toda la elaboración del mueble ha sido efectuada con juntas de 45 grados. Alacena: de 2 puertas con elementos divisorios internos fijos. Construida en MDF lacado mate tanto dentro como fuera en los acabados lacados. Apertura puertas por medio de tiradores verticales de madera maciza de fresno termotratado cepillado. Cajones de madera con apertura manual con extracción total y cierre amortiguado. Patas y estructura perimétrica de madera maciza de fresno termotratado, cepillado.

Набор корпусной мебели. Буфет: в наличии имеется вариант с 3 дверцами и тремя ящиками, в MDF (древесно-волокнистая плита средней плотности) покрытый матовым лаком как внутри, так и снаружи. Дверца открывается с помощью нажатия, деревянные ящики с полным выниманием. Ножки и фасад из цельной древесины термообработанного ясеня, с фактурной отделкой. Вся обработка мебели производится со стыком под углом в 45 градусов. Буфет: с 2 дверцами с внутренними разделителями. Изготовлен из MDF и покрыт матовым лаком как внутри, так и снаружи. Дверца открывается с помощью вертикальных скоб из массива дерева ясеня с термообработкой и фактурной отделкой. Деревянные ящики с ручным открытием и полным выниманием и амортизированным закрытием. Ножки и фасад изготовлены из массива термообработанного ясеня с фактурной отделкой.

Struttura / Frame massello solid wood Scocca / Shell Quarzo Luna

180

188,5

5183

48,5

128,5

5180

48,5


Platter design Mario Mazzer 78

200

(pag. 142-146-148)

Contenitore orizzontale a due ante con apertura complanare e meccanismo a scomparsa con chiusura ammortizzata. Zoccolo in legno rivestito in acciaio cromato lucido. Nelle finiture laccato opaco o lucido. È possibile l’inserimento della cassettiera (Platter Full). L’interno è realizzato con la finitura Oregon Pine. Conteneur horizontal à deux portes avec ouverture coplanaire et mécanisme d’escamotage avec fermeture amortie. Socle en bois revêtu en acier chromé brillant. Finitions disponibles : laquées mat ou brillant. La commode (Platter Full) peut être ajoutée. Finition de l’intérieur: Oregon Pine.

55

5128 - 5142

Horizontal cabinet with two pull and slide doors with soft closing system. Plinth in polished chrome-plated steel-covered wood. Available with matt or glossy lacquered finish. Can take a drawer pack (Platter Full). The inside finish is Oregon Pine.

Wagerechter Schrank, zweitürig mit Mueble contenedor horizontal con dos puertas con apertura coplanaria y mecanismo abatible con cierre amortiguado. Zócalo de madera revestida en acero cromado brillante. Disponible en los acabados lacado mate o brillante. Es posible introducir el módulo de cajones (Platter Full). Interior realizado con acabado Oregon Pine.

komplanarer Öffnung, verstecktem Mechanismus und gedämpfter Schließung. Holzsockel mit hochglanzverchromter Stahlverkleidung. Ausführungen Lack matt oder Hochglanz. Einbau des Schubladenschranks (Platter Full) möglich. Innenausführung Oregon Pine.

Горизонтальный комод с двумя дверцами, открывается компланарно с помощью раздвижной нескладной двери с амортизированным закрытием. Деревянная панель обшита хромированной блестящей сталью. Отделка из светлого или глянцевого лака. Возможно полное вынимание из высокого комода (Platter Full). Внутри отделка изготовлена из древесины сосны «Oregon Pine».

181


Prado design Mario Mazzer 185 139 84

196

(pag. 157-158-160/161-163)

196

5115

Collezione di contenitori realizzati in listellare impiallacciato rovere nelle finiture sbiancato, wengè, tabacco e rovere bianco, tutto spazzolato. Fanno parte della collezione la madia (h.84), la credenza(h.139), la vetrina (h.185).

A collection of containers made from oak veneered blockboard in the colours Sbiancato, Wengè, Tabacco or Rovere bianco, all brushed. The collection also includes a buffet (h. 84), a tall sideboard (h.139), and a display cabinet (h.185).

Schrankkollektionen aus eichenfurnierter Tischlerplatte in den Ausführungen Sbiancato, Wengè, Tabacco und Rovere bianco, gebürstet. Zur Kollektion gehören die Anrichte (H.84), die Hohe Anrichte (H139), die Vitrine (H185).

Collection de muebles conteneurs en panneaux lattés plaqués en chêne rouvre, finitions blanchies, wengè, tabacco e rovere bianco (wengè, tabac et chêne rouvre blanchi), brossé. Le buffet (h. 84), la commode (h. 139) et la vitrine (h.185) font partie de cette collection.

Colección de contenedores realizados en madera listonada chapada roble en los acabados Sbiancato, Wengè, Tabacco y Rovere Bianco, todos cepillados. Forman parte de la colección el aparador (h.84), la alacena (h.139), la vitrina (h.185).

Набор корпусной мебели, реализованный из шпона, фанерованного дуба со светлой отделкой, венге, табачной и белого дуба, с фактурной отделкой. Относится к коллекции буфет (h.84), сервант (h.139), витрина для посуды (h.185).

Struttura / Frame rovere sbiancato spazzolato brushed bleeched oak rovere tabacco spazzolato brushed tobacco oak wengè spazzolato brushed dark oak rovere bianco spazzolato brushed white oak

182

50

141

5610

141

50

120

5320

38


Snake design Anki Gneib 124 69

69 170

5166

(pag. 115-117-126/127-128/129)

Collezione di tre contenitori. Struttura: casse impiallacciate in rovere sbiancato, tabacco e wengè. Ante a telaio con cuoio intrecciato. Disponibili in cuoio arancione, moka e naturale. Nella finitura rovere spazzolato bianco con anta in cuoio bianco.

Collection of three containers. Frame: carcase in Rovere sbiancato, Tabacco or Wengè veneer. Framed doors with woven hide. Available in hide in the colours Arancione, Moka or Natural. The brushed white oak finish has a white hide door.

Kollektion mit drei Schränken. Korpus: furniert in Rovere sbiancato, Tabacco und Wengè. Rahmentüren mit Ledergeflecht. Lieferbar in Leder Orange, Moka und Natur. Lieferbar auch in der Ausführung Eiche gebürstet Bianco mit Tür aus weißem Leder.

Collection de trois conteneurs. Structure : caissons plaqués en rovere sbiancato, tabacco, wengè (chêne rouvre blanchi, tabac ou wengè). Cadre des portes en cuir tressé. Disponibles en cuir arancione (orange), moka et naturel. Finition disponible rovere spazzolato bianco (chêne rouvre brossé blanc) avec porte en cuir bianco (blanc).

Colección de tres contenedores. Estructura: bastidores chapados en Rovere Sbiancato, Tabacco y Wengè. Puertas enmarcadas con cuero entrelazado. Disponibles en cuero Arancione, Moka y Naturale y en el acabado roble cepillado Bianco con puerta en cuero Bianco.

Коллекция из трёх контейнеров. Структура: ящики обшитые дубовым светлым шпоном, табачным и венге. Дверцы с рамой из сплетённой жёсткой кожи. В наличии имеется жёсткая кожа ярко-оранжевая, цвета кофе натуральная. В отделке применяется светлый дуб с фактурной отделкой с дверцей из светлой жёсткой кожи.

54

225

5167

54

115

54

5632

Struttura / Frame rovere sbiancato bleeched oak rovere tabacco tobacco oak wengè dark oak rovere spazzolato bianco brushed white oak Ante / Doors cuoio moka moka hide cuoio naturale natural hide cuoio arancio orange hide cuoio bianco white hide

183


Curvex design Matthias Demacker

76

160

(pag. 51-53-54-56-59)

3369

200

3370

Tavolo fisso o allungabile con gambe a sezione triangolare nelle finiture impiallacciato rovere sbiancato, tabacco, wengè, laccato lucido e opaco.

Fixed or extending table with triangular legs in Rovere sbiancato, Tabacco or Wengè veneer, glossy or matt lacquered.

Festel oder ausziehbarer Tisch, Tischbeine mit dreieckigem Querschnitt, in den Ausführungen furniert Rovere sbiancato, Tabacco, Wengè, Lack Hochglanz und matt.

Table fixe ou à rallonge, pieds en section triangulaire, finitions plaquées en rovere sbiancato, tabacco, wengè (chêne rouvre blanchi, tabac, wengé), laquées brillant ou mat.

Mesa fija o extensible con patas de sección triangular en los acabados chapado Rovere Sbiancato, Tabacco, Wengè, lacado brillante y mate.

Раздвижной или неразвижной стол, с ножками треугольной формы в отделке из шпона из дуба светлого, табачного, венге, покрытые светлым матовым лаком.

100

160 / 220

3382

200 / 260

3383

Struttura e piano / Frame and top rovere sbiancato bleeched oak rovere tabacco tobacco oak wengè dark oak bianco lucido / bianco opaco glossy white / mat white nero lucido / nero opaco glossy black / mat black

Deer design Anki Gneib

75

200

3378C / 3378M

(pag. 31-115-118-121-123-165)

Basamento in acciaio trafilato piatto trattato cataforesi per esterno finitura Moka micaceo. Top disponibile in vetro satinato laccato nero o in ardesia tagliata a spacco.

Flat steel wire base, cataphoresis treated for outdoors, Moka Micaceo finish. Top available in black lacquered frosted glass or slate.

Untergestell aus kaltgezogenem Stahlflachstab mit Kataphorese-Behandlung zur Aufstellung im Freien, Ausführung Moka Micaceo. Tischplatte aus satiniertem Glas, schwarz lackiert oder Schieferplatte.

Base en acier tréfilé plat travaillé par cataphorèse de l'extérieur, finitions Moka Micaceo (moka micacé). Plateau disponible en verre satinato laccato nero (satiné laqué noir) ou en ardoise.

Estructura en acero trefilado plano con tratamiento cataforesis para exteriores. Acabado Moka Micaceo. Tablero disponible en vidrio satinado lacado Nero o en pizarra.

Основание из металла плоского, обработанного снаружи катафорезом, отделка кофейного цвета Moka Micaceo. Верхняя часть имеется в наличии из сатинированного стекла, покрытого чёрным лаком или сланцем.

Struttura / Frame micaceo moka micaceous moka Piano / Top ardesia slate vetro satinato laccaro nero black lacquered satin glass

184

240

3389C / 3389M

90

in out


Kolonaki design Calvi&Brambilla

75

200

260

3387

(pag. 83-89-91-95-97-125)

Struttura: acciaio cromato lucido o moka micaceo. Piano: doghe di massello di frassino spazzolato e termo trattato a 210° con finitura opaca.

Frame: polished chrome-plated steel or Moka micaceo. Top: 210° heat-treated brushed solid ash slats with matt finish.

Structure : en acier chromé brillant ou moka micaceo (micacé). Plateau : douelles en bois de frêne massif brossé et thermo-traité à 210°, finition mate.

Estructura: acero cromado brillante o Moka Micaceo. Tablero: duelas de madera maciza de fresno cepillado y termotratado 210° con acabado mate.

100

in out

3388

Korpus: Stahl verchromt, Hochglanz oder Moka micaceo. Tischplatte: Eschenmassivholz, gebürstet und 210° wärmebehandelt mit matter Ausführung.

Структура: светлый хромированный металл или кофейного цвета Moka Micaceo. Поверхность: решётка из цельной древесины ясеня с фактурной отделкой и термообработкой при 210° с матовой отделкой.

Struttura / Frame acciaio cromato chromed steel

Piano / Top massello solid wood

micaceo moka micaceous moka

Made design Mario Mazzer

73

150

3356

(pag. 151-152/153)

Tavolo con piano rotondo in legno fisso o allungabile. Base in acciaio cromato, piani in rovere sbiancato, wengè e tabacco.

Table with fixed or extending round wood top. Base in chrome-plated steel, tops in Rovere sbiancato, Wengè or Tabacco.

Tisch mit runder fester oder ausziehbarer Platte aus holz. Untergestell aus verchromtem Stahl, Tischplatten aus Rovere sbiancato, Wengè und Tabacco.

Table à plateau rond fixe ou à rallonge. Base en acier chromé, plateau en rovere sbiancato, wengè e tabacco (chêne rouvre blanchi, wengé et tabac).

Mesa con tablero redondo de madera fijo o extensible. Estructura en acero cromado, tableros en Rovere Sbiancato, Wengè y Tabacco.

Стол с круглой поверхностью закреплённый или раздвижной. Основа из хромированного металла, поверхность стола сделана из светлого дуба, цвета венге и табачного цвета.

75

130 / 180

3380

Struttura / Frame acciaio cromato chromed steel Piano / Top rovere sbiancato bleeched oak rovere tabacco tobacco oak wengè dark oak

185


Marine design Mario Mazzer

74

200

100

in out

3843

(pag. 173)

Tavolo in acciaio inox AISI 304 e piano in HPL bianco.

Table in AISI 304 stainless steel and top in white HPL.

Table en acier inox AISI 304 et plateau en HPL bianco (blanc)

Mesa en acero inoxidable AISI 304 y tablero en HPL Bianco.

Tisch aus Edelstahl AISI 304 und Tischplatte in HPL weiß

Ножка из нержавеющей стали AISI 304 и поверхность стола из белого ламината высокого давления.

Struttura / Frame acciaio AISI 304 steel AISI 304 Piano / Top HPL bianco white HPL

Orsay design Gordon Guillaumier

73

220/270

5190 / 5190L

(pag. 03-05-11-35)

Tavolo allungabile da 220 x 100 con sistema di apertura sincronizzato, in alluminio anodizzato nero opaco, munito di sistema per la regolazione complanare dei semipiani. Posizionamento prolunga automatico. Piano in vetro temperato satinato laccato nero da 12 mm. con prolunga da 50 cm. Base a forma trapezoidale nella versione massello di legno frassino, termotrattato o nella versione Multistrati di betulla fenolico, laccato opaco (sono disponibili tutti i colori della cartella Varaschin).

220 x 100 extending table with synchronised opening system, in matt black anodized aluminium, complete with system to regulate the flatness of the top sections. Automatic extension. Top in 12mm black lacquered toughened frosted glass with 50cm extension. Trapezium shaped base in heat-treated solid ash wood or in phenol birch plywood, lacquered matt black (all the colours in the Varaschin range are available).

Раздвижной стол размером 220 х 100 с синхронизированной системой открытия. из анодированного чёрного матового алюминия, скреплённый системой регулировки полуплоскостей для создания одной плоскости. Автоматическое позиционирование удлинителя. Поверхность стола из смешанного сатинированного лакированного чёрного стекла 12 мм с надставкой 50 см.

Основание в форме трапеции в версии массива из цельного дерева ясеня, термообработанного или в версии многослойной фенольной берёзы, покрытой чёрным матовым лаком (в наличии имеются все оттенки цветов каталога Varaschin).

Struttura / Frame massello termotrattato solid wood nero opaco mat black Piano / Top vetro satinato laccaro nero black lacquered satin glass

186

100

Tisch, ausziehbar zu 220 x 100 mit synchronisiertem Öffnungssystem, aus eloxiertem Aluminium schwarz matt, ausgestattet mit System zur komplanaren Regulierung der halben Tischplatten. Automatische Positionierung der Verlängerung. Tischplatte aus gehärtetem, satiniertem Glas, Lack schwarz zu 12 mm mit Verlängerung zu 50 cm. Trapezförmiges Untergestell in der Ausführung Eschenmassivholz, wärmebehandelt, oder in der Ausführung-Birkenschichtholz, phenolbehandelt, Lack matt schwarz (lieferbar in allen Farben der Varaschin-Farbkarte)

Table à rallonge de 220 x 100, système d’ouverture synchronisé, en aluminium anodisé nero opaco (noir mat), muni d’un dispositif de réglage coplanaire des demi-plateaux. Positionnement automatique de la rallonge. Plateau en verre tempéré satiné laqué nero (noir) de 12 mm. Rallonge de 50 cm. Base trapézoïdale pour la version en bois de frêne massif, thermo-traité ou, pour la version Multistrati (multiplis), en bois de bouleau phénolique, laqué mat nero (noir). (tous les coloris de la gamme Varaschin sont disponibles)

Mesa extensible de 220 x 100 con sistema de apertura sincronizada, en aluminio anodizado Nero mate, dotado de sistema para el ajuste coplanario de los semitableros. Posicionamiento extensión automático. Tablero en vidrio templado satinado lacado Nero de 12 mm. con extensión de 50 cm. Estructura de forma trapezoidal en la versión madera maciza de fresno, termotratado o en la versión multicapa de abedul fenólico, lacado mate Nero (disponible en todos los colores de la carta de colores Varaschin).


Platter design Mario Mazzer

75

180

75

100

220

75

110

160

100

200/260

110/155

3361

(pag. 142-145-149) Tavolo nelle versioni fisso, allungabile e allargabile. Base in acciaio cromato lucido. Piani in vetro temperato accato bianco extra chiaro o laccato nero

Fixed, extending or widening versions of this table. Base in polished chrome-plated steel. Tops in white lacquered toughened glass, extra clear or black lacquered.

3363

3376

Tisch mit fester, ausziehbarer und vebreiterbarer Platte. Untergestell aus hochglanzverchromtem Stahl. Tischplatten aus gerärtetem Glas, Lack extra Weiß oder Lack Schwarz.

3377

Mesa en las versiones fija, extensible o ensanchable. Estructura en acero cromado brillante. Tableros en vidrio templado lacado Bianco extraclaro o lacado Nero.

Table fixe, ou à rallonge en long ou en large. Base en acier chromé brillant. Plateaux en verre tempéré laqué bianco extra chiaro (blanc extra clair) ou laqué nero (noir).

Стол закреплённый, раздвижной или передвижной. Основа из хромированного полированного металла. Поверхности стола из смешанного лакированного стекла светлого очень прозрачного или лакированного чёрного.

Struttura / Frame acciaio inox cromato lucido chromed stainless steel Piano / Top vetro extra chiaro laccato bianco white lacquered extra-light glass vetro laccato nero black lacquered glass

Plaza design Gordon Guillaumier

75

100

(pag. 25-138-166-170)

3873

200

3878

260

3879

Tavolo in alluminio verniciato con top a doghe e struttura perimetrale in alluminio anodizzato. Nelle finiture bianco lucido e moka opaco goffrato.

Table in varnished aluminium with slatted top and frame in anodized aluminium. Finishes: glossy white or matt textured Moka.

Tisch aus lackiertem Aluminium mit LattenTischplatte und Rahmen aus eloxiertem Aluminium Lieferbar. In den Ausführungen Bianco Hochglanz und Moka matt.

Table en aluminium verni avec plateau à douelles et structure du pourtour en aluminium anodisé. Finitions bianco lucido (blanc brillant) et moka opaco (moka mat) gaufré.

Mesa en aluminio barnizado con tablero de duelas y estructura perimétrica en aluminio anodizado. Disponible en los acabados Bianco brillante y Moka mate.

Стол из окрашенного алюминия с плоскостью из планок и периметром из анодированного алюминия. Отделка светлая белая и цвета кофе матовая гофрированная.

75

100

75

137

137

3877

160

3825

90

in out

Struttura e piano / Frame and top bianco lucido gloss white moka goffrato mat dark brown

187


Prado design Mario Mazzer 75

200

3384

240

3385

300

75

90

3386

140/200/235

3337

160/220/255

3360

200/260/295

90

3371

(pag. 118-157-158/159-165)

Tavolo fisso o allungabile in legno listellare impiallacciato disponibile nelle finiture rovere sbiancato, wengè, tabacco e rovere bianco sempre spazzolato.

Fixed or extending table in veneered blockboard, available in brushed Rovere sbiancato, Wengè, Tabacco and Rovere bianco.

Fester oder ausziehbarer Tisch aus Tischlerplatte furniert, lieferbar in den Ausführungen Rovere sbiancato, Wengè, Tabacco und Rovere bianco gebürstet.

Table fixe ou à rallonge en bois latté plaqué, finitions disponibles en rovere sbiancato, wengè, tabacco (chêne rouvre blanchi, wengé, tabac) et rovere bianco (chêne rouvre blanc) toujours brossé.

Mesa fija o extensible en madera listonada chapada disponible en los acabados Rovere Sbiancato, Wengè, Tabacco y Rovere Bianco siempre cepillado.

Стол закреплённый или раздвижной из облицовочного материала «под паркет» фанерованный; в наличии отделка из дуба светлого, венге, табачного цвета и белого дуба всегда отполированного.

Struttura e piano / Frame and Top rovere sbiancato spazzolato brushed bleeched oak rovere tabacco spazzolato brushed tobacco oak wengè spazzolato brushed dark oak rovere bianco spazzolato brushed white oak

Summer Set design Christophe Pillet

75

70

130

(pag. 15-17-18/19-27) 3119

Tavoli con basamento in tubo di acciaio con trattamento cataforesi per esterno. Verniciatura a polveri.

Tables with base in cataphoresis treated steel tubes for outdoors. Powder coated.

Tische mit Stahlrohrgestell mit KataphoreseBehandlung zur Aufstellung im Freien. Pulverbeschichtet.

Table à base en tubes d’acier traités par cataphorèse à l’extérieur. Peinture en poudre.

Mesas con estructura en tubo de acero con tratamiento cataforesis para exteriores. Barnizadas con polvos.

Столы с основанием из металлической трубы с отделкой катафорезом для наружного примениения. Порошковое лаковое покрытие.

Struttura / Frame micaeo bianco micaceous white

Piano / Top

micaceo moka micaceous dark brown

188

HPL bianco white HPL marmo Carrara Carrara Marble

3120

in out


Tibidabo design Calvi&Brambilla

72

72

128

120

3898H

(pag. 69-71)

Tavolo con struttura in acciaio inox aisi 316L, rivestimento in fibra sintetica bianco o nero. top in vetro grigio o HPL bianco.

Table with AISI 316L stainless steel frame, covered in black or white man-made fibre. Top in grey glass or white HPL.

Tisch mit Edelstahlgestell Aisi 316L, Verkleidung aus weißer oder schwarzer synthetischer Faser. Tischplatte aus grauem Glas oder HPL weiß.

Table avec structure en acier inox AISI 316L, revêtement en fibres synthétiques bianco (blanc) ou nero (noir). Plateau en verre grigio (gris) ou HPL bianco (blanc).

Mesa con estructura en acero inoxidable AISI 316L, revestimiento en fibra sintética Bianco o Nero. Tablero en vidrio gris o HPL Bianco.

Стол со структурой из нержавеющей стали aisi 316L, отделка из синтетического волокна белого или чёрного, крышка из серого стекла или белого ламината высокого давления.

Struttura / Frame acciaio inox stainless steel

Piano / Top

72 90

in out

3897 / 3897M 3896 / 3896H

vetro grigio grey glass HPL bianco white HPL

Scocca / Shell bianco white nero black

Avalon design Calvi&Brambilla 83

84

78 47

47 51

(pag. 83-89-91/92-97)

58

2025 / 2884

Linea di sedute con struttura in tondino di acciaio inox aisi 316L e scocca in fibra sintetica intrecciata. Oppure con struttura in tondino di acciaio 202 e scocca in cuoietto colore moka. Cuscini sfoderabili.

Chairs with frame in AISI 316L stainless steel rod and woven man-made fibre carcase. Also available with frame in 202 steel rod and Moka coloured hide carcase. Cushions with removable covers.

Stühle mit Gestell aus Stahlrundeisen Aisi 316L und Sitzfläche aus Synthetikfasergeflecht oder Struktur aus Rundstahlrohr 202 und Sitzschale aus Kunstfeder Farbe Moka. Kissen mit abnehmbaren Bezügen.

Ligne d’assises à structure en rond d’acier inox AISI 316L et coque en fibres synthétiques tressées. Ou à structure en rond d’acier 202 et coque en simili cuir couleur moka. Coussins déhoussables.

Línea de asientos con estructura en barra de acero inoxidable AISI 316L y bastidor en fibra sintética entrelazada. Disponible también con estructura en barra de acero 202 y bastidor imitación de cuero color Moka. Cojines desenfundables.

Набор стульев со структурой из круглой арматурной нержавеющей стали aisi 316L, корпус из синтетического плетённого волокна. Или же со структурой круглой арматурной стали 202 и корпуса с сидением из кожи цвета кофе. Спинки со сменяемыми чехлами.

52

62

2422 / 2885

41

43 67

1022 /2886

75

60

41 46

1066 / 1066P

in out

Struttura-Scocca IN / IN Frame-Shell acciaio 202 steel 202 cuoietto hide Struttura-Scocca OUT / OUT Frame-Shell acciaio inox 316L stainless steel 316 L moka moka

189


Carmen design Mario Mazzer 82

82 46

48

2073

(pag. 157-162)

Struttura in legno massello di frassino per sedia e poltroncina con seduta e schienale rivestiti in cuoio naturale.

Solid ash wood frame for a chair and armchair with seat and backrest covered in natural hide.

Gestell aus Eschenmassivholz für Stuhl und Armstuhl mit naturlederbezogener Sitzfläche und Rückenlehne.

Structure en bois de frêne massif pour assise et petit fauteuil avec revêtement d’assise et de dossier en cuir naturel.

Estructura de madera maciza de fresno para silla y butaca con asiento y respaldo revestidos en cuero natural.

Структура из массива цельного дерева из ясеня для стула и кресла с сидением и спинкой, обшитыми натуральной кожей.

46 53

54

54

2437

Struttura / Frame rovere sbiancato bleeched oak rovere tabacco tobacco oak wengè dark oak

Cricket design Anki Gneib 80 44 55

2887C

(pag. 95-115-117-118-121-122-125-165)

Struttura in alluminio verniciato finitura moka micaceo con rivestimento in corda sintetica intrecciata nelle finiture moka e naturale.

Painted aluminium frame with Moka micaceo finish and cover in woven man-made cord in the colours Moka or Naturale.

Gestell aus lackiertem Aluminium, Ausführung Moka micaceo , Verkleidung aus Kunstseilgeflecht in den Ausführungen Moka und Naturale.

Structure en aluminium verni, finitions moka micaceo (micacé), revêtement en corde synthétique tressée, finitions moka et naturel.

Estructura en aluminio barnizado acabado Moka Micaceo con revestimiento en cuerda sintética entrelazada en los acabados Moka y Naturale.

Структура из окрашенного алюминия с отделкой цвета moka micaceo с отделкой на синтетической основе скрещенная с обшивкой цвета кофе и натуральной.

Struttura / Frame micaceo moka micaceous moka Scocca / Shell corda natuirale natural string corda moka moka string

190

58

in out


Curvex design Calvi&Brambilla 81 46

47 56

2082

(pag. 54-56-58-63)

Sedia con struttura in acciaio cromato lucido. Scocca imbottita e rivestita in pelle o ecopelle.

Chair with polished chrome-plated steel frame. Padded back and seat covered in leather or ecoleather.

Stuhl mit Gestell aus hochglanzverchromtem Stahl. Sitzschale gepolstert mit Leder- oder Kunstlederbezug.

Assise à structure en acier chromé brillant. Coque rembourrée et revêtue en cuir ou simili cuir.

Silla con estructura en acero cromado brillante. Bastidor almohadillado y revestido en piel o piel ecológica.

Стул со структурой из хромированной блестящей стали. Корпус стёганный и обшитый кожей натуральной или экокожей.

Struttura / Frame acciaio cromato lucido chromed steel

Eva design Mario Mazzer 83

83 47 45

2066

(pag. 142-147)

Sedia e poltroncina impilabili con scocca imbottita e rivestita in tessuto, pelle o ecopelle. Struttura in acciaio cromato lucido.

Frame stackable chair and armchair with padded carcase covered in fabric, leather or ecoleather. Frame in polished chrome-plated steel.

Stuhl und Armstuhl stapelbar, Sitzschale gepolstert mit Stoff-, Leder- oder Kunstlederbezug. Gestell aus hochglanzverchromtem Stahl.

Assise et petit fauteuil empilables à coque rembourrée et revêtue en tissu, cuir ou similicuir. Structure en acier chromé brillant.

Silla y butaca apilables con bastidor almohadillado y revestido en tejido, piel o ecopiel. Estructura en acero cromado brillante.

Стул и кресло имеют стёганный корпус, обшитый трикотажным полотном, кожей натуральной или экокожей. Структура из хромированной блестящей стали.

60

47 51

60

2430

Struttura / Frame acciaio cromato lucido chromed steel

191


Karma design Gordon Guillaumier 81 46 58

(pag. 172-174)

53

2083

Sedia impilabile con telaioin tondino d’acciaio cromato lucido. Scocca in multistrati imbottito in pelle o ecopelle.

Stackable chair with polished chrome-plated steel rod structure. Frame in plywood, padded and covered in leather or ecoleather.

Stapelbarer Stuhl mit Rahmengestell aus hochglanzverchromtem Stahl. Sitzschale aus Schichtholz, gepolstert mit Leder- oder Kunstlederbezug.

Assise empilable à châssis en rond d’acier chromé brillant. Coque en panneau multiplis, rembourré en cuir ou similicuir.

Silla apilable con estructura en barra de acero cromado brillante. Bastidor en multicapa almohadillado revestido en piel o ecopiel.

Стул с каркасом из круглой арматурной хромированной блестящей стали. Корпус с многослойной набивкой натуральной кожей или экокожей.

Struttura / Frame acciaio cromato lucido chromed steel

Kente design Philippe Bestenheider 75

79

107

42 67

2899

(pag. 30-34/35-36/37-44/45-51-53)

Linea di sedute con basamento in inox 304, finitura lucida e pulitura elettronica. Seduta e schienale in fibra sintetica tinta in massa, intrecciata a mano.

Chairs with 304 stainless steel base, electronically cleaned glossy finish. Seat and backrest in mass-dyed man-made fibre, hand woven.

Sitzmöbel mit INOX 304 Basis, elektronisch gereinigtes Hochglanzfinish. Sitzfläche und Rückenlehne aus massengefärbter Synthetikfaser, handgeflochten.

Ligne d’assises à base en inox 304, finitions brillantes et polissage électrique. Assise et dossier en fibres synthétiques colorées dans la masse, tressées main.

Línea de asientos con estructura en acero inoxidable 304, acabado brillante y pulido electrónico. Asiento y respaldo en fibra sintética teñida en masa, entrelazada a mano.

Комплект стульев с основой из нержавеющей стали 304, с блестящей отделкой и электронной полировкой. Сиденье и спинка выполнены из синтетического материала, полностью окрашенного и переплетённого вручную.

Struttura / Frame acciaio inox 304 stainless steel 304 Scocca / Shell multicolor brown multicolor orange

192

63

47

42 59

2898

57

45

2897

61

in out


Loop design Nigel Coats 107

106

89 62

2863

(pag. 131-132/133-134/135-137-139)

62

96

73

46 56

84

56

2875

41

38

2864

Linea di sedute adatte anche all’impiego in ambienti marini. Struttura in tondino sagomato di acciaio Inox AISI-316L. Rivestimento scocca in fibra sintetica nelle finiture bianco o nero.

Chairs also suitable for use in a seaside environment. Frame in shaped AISI 316L stainless steel rod. Carcase covered in black or white man-made fibre.

Linie von Sitzmöbeln geeignet auch für den Gebrauch in der Nähe vom Meer. Gestell aus rostfreiem Stahlrundeisen AISI 316L. Sitzschalenverkleidung aus Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Weiß oder Schwarz.

Ligne d’assises conçues aussi pour un environnement marin. Structure en rond d’acier inox AISI-316L profilé. Revêtement de la coque en fibres synthétiques, finitions bianco (blanc) ou nero (noir).

Línea de asientos aptos también para el uso en ambientes marinos. Estructura en barra perfilada de acero inoxidable AISI 316L. Revestimiento bastidor en fibra sintética en los acabados Bianco o Nero.

Комплект стульев, подходящие также для использования в морских регионах. Структура состоит из профилированных труб, изготовленных из нержавеющей стали AISI-316L. Обшивка корпуса из синтетической ткани с отделкой белой или чёрной.

99

75

39 70

190

2865

62

in out

1058

Struttura / Frame acciaio AISI 316L steel AISI 316L Scocca / Shell bianco white nero black

Made design Mario Mazzer 78

78 45

51

2071

(pag. 149-151-155)

Sedia e poltroncina con telaio in trafilato piatto di acciaio cromato lucido. Guscio in poliuretano indeformabile rivestito in pelle o ecopelle.

Chair and armchair with polished chrome-plated flat steel section frame. Shell in non-deforming polyurethane covered in leather or ecoleather.

Stuhl und Armstuhl aus kaltgezogenem Stahlflachstab, hochglanzverchromt. Sitzschale aus unverformbarem Polyurethan mit Lederoder Kunstlederbezug.

Assise et petit fauteuil à châssis tréfilé plat en acier chromé brillant. Coque en polyuréthane indéformable, revêtement en cuir ou similicuir.

Silla y butaca con estructura en acero trefilado plano cromado brillante. Cubierta de poliuretano indeformable revestido en piel o piel ecológica.

Стул и кресло имеют каркас из плоской прокатной стали, хромированной до блеска. Чехол из не теряющего форму полиуретана, обшит натуральной кожей или экокожей.

56

45 56

57

2439

Struttura / Frame acciaio cromato lucido chromed steel

193


Marine design Mario Mazzer 87

87

82

46 48

60

2888

(pag. 166/167-168/169-170/171)

Linea di sedute adatte anche all’impiego in ambienti marini. Struttura in tubo sagomato di acciaio Inox AISI-316L. Rivestimento scocca in fibra sintetica nelle finiture bianco o nero.

Chairs also suitable for use in a seaside environment. Frame in AISI-316L shaped stainless steel pipe. Carcase covered in black or white man-made fibre.

Linie von Sitzmöbeln geeignet auch für den Gebrauch in der Nähe vom Meer. Gestell aus rostfreiem Stahlrundeisen AISI 316L. Sitzschalenverkleidung aus Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Weiß oder Schwarz.

Ligne d’assises conçues aussi pour un environnement marin. Structure en rond d’acier inox AISI-316L profilé. Revêtement de la coque en fibres synthétiques, finitions bianco (blanc) ou nero (noir).

Línea de asientos aptos también para el uso en ambientes marinos. Estructura en tubo perfilado de acero inoxidable AISI 316L. Revestimiento bastidor en fibra sintética en los acabados Bianco o Nero.

Комплект стульев, подходящие также для использования в морских регионах. Структура состоит из профилированных труб, изготовленных из нержавеющей стали AISI-316L. Обшивка корпуса из синтетической ткани с отделкой белой или чёрной.

46 56

2889

60

39

40 67

2890

71

82

195

in out

2881

Struttura / Frame acciaio AISI 316L steel AISI 316L Scocca / Shell bianco white nero black

Orsay design Gordon Guillaumier 82 49 56

5195

(pag. 03-05-11-13)

Sedia con struttura in legno massello di frassino sagomato a sezione quadrata disponibile nelle finiture sbiancato, tabacco e wengè. Seduta e schienale imbottiti con rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle naturale.

Chair with square shaped solid ash wood frame, available in the Sbiancato, Tabacco and Wengè finishes. Padded seat and backrest covered in fabric, ecoleather or natural leather.

Stuhl mit Eschenmassivholz-Gestell mit quadratischem Querschnitt, lieferbar in den Ausführungen Sbiancato, Tabacco und Wengè. Sitzfläche und Rückenlehne gepolstert mit Stoff-, Kunstleder- oder Naturlederbezug.

Assise à structure en bois de frêne massif façonné, section carrée, finitions disponibles sbiancato, tabacco et wengè (blanchies, tabac et wengé). Assise et dossier rembourrés, revêtement en tissu, similicuir ou cuir naturel.

Silla con estructura de madera maciza de fresno perfilado de sección cuadrada disponible en los acabados Sbiancato, Tabacco y Wengè. Asiento y respaldo almohadillados con revestimiento en tejido, ecopiel o piel natural.

Стул со структурой из массива дерева профилированного на квадратные секции ясеня, имеющиеся в наличии с отделкой белым цветом, цветом табака и венге. Сиденье и спинка обшитые покрытием из ткани, экокожи или кожи натуральной.

Struttura / Frame rovere sbiancato bleeched oak rovere tabacco tobacco oak wengè dark oak

194

53,5


Summer Set design Christophe Pillet 81

100

78 46

55

2423

(pag. 15-16-18/19-25-27-29-119)

Linea di sedute con struttura in tondino di acciaio con trattamento cataforesi, disponibile nelle finiture bianco e moka micaceo. La collezione comprende sedia, sgabello e poltroncina disponibili con cuscino intero o con cuscino per seduta e/o schienale sfoderabili.

Seats with cataphoresis treated steel rod frame, available in Bianco or Moka micaceo. The collection includes chair, stool and armchair with a full cushion or a separate one for the seat and/or backrest, all with removable covers.

Linie von Sitzmöbeln mit Gestell aus Stahlrundeisen mit Kataphorese-Behandlung, lieferbar in den Ausführungen Bianco und Moka micaceo. Die Kollektion besteht aus Stuhl, Hocker und Armstuhl; lieferbar mit durchgehendem Kissen oder Kissen für Sitzfläche und/oder Rückenlehne mit abnehmbarem Bezug.

Ligne d’assises à structure en rond d’acier, traitement par cataphorèse, finitions disponibles bianco (blanc) et moka micaceo (moka micacé). La collection comprend une assise, un tabouret et un petit fauteuil disponibles avec coussin entier ou coussin d'assise et/ou de dossier déhoussables.

Línea de asientos con estructura en barra de acero con tratamiento cataforesis, disponibles en los acabados Bianco y Moka Micaceo. La colección incluye silla, taburete y butaca disponibles con cojín único o con cojín para asiento y/o respaldo desenfundables.

Комплект сидений со структурой из круглой арматурной стали с обработкой катафорезом, в наличии имеется отделка белая и цвета moka micaceo. Коллекция состоит из стула, табуретки и кресла, в наличии имеется подушка для спинки и подушка для сидения и/или наспинник со сменяемыми чехлами.

60

78

41 71

2424

67

48

49

in out

2621

Struttura / Frame bianco white micaceo moka micaceous moka

Tate design Mario Mazzer 84 48 47

56

2058

(pag. 158-160-163-165)

Sedia imbottita con struttura in legno massello di faggio e finiture in rovere sbiancato, tabacco e wengè o laccato opaco. Seduta e schienali imbottiti con rivestimento sfoderabile se in tessuto, fisso se in pelle o ecopelle.

Padded chair with solid beech wood frame in the colours Rovere sbiancato, Tabacco, Wengè or matt lacquered. Padded seat and backrest with removable fabric covers or fixed leather or ecoleather covers.

Polstersessel mit Echsenmassivholzgestell und Ausführungen in Rovere sbiancato, Tabacco, Wengè oder Lack matt. Sitzflächen und Rückenlehnen gepolstert mit abziehbarem Bezug aus Stoff, fixem Bezug aus Leder oder Kunstleder.

Assise rembourrée à structure en bois de hêtre massif et finitions en rovere sbiancato, tabacco,wengè (chêne rouvre blanchi, tabac, wengé) ou laqué mat. Assise et dossier rembourrés, revêtement tissu déhoussable, revêtement cuir ou similcuir fixe.

Silla almohadillada con estructura de madera maciza de haya y acabados en Rovere Sbiancato, Tabacco,Wengè o lacado mate. Asiento y respaldo almohadillados con revestimiento desenfundable si en tejido, fijo si en piel o ecopiel.

Стул со стёганным сидением из структуры из массива дерева бука и отделка из выбеленного дуба, табачного цвета, цвета венге или покрытие непрозрачным лаком. Сиденье и спинки стёганные с обшивкой наспинника со сменяемыми чехлами из ткани, или закреплённой натуральной кожи или экокожи.

Struttura / Frame rovere sbiancato bleeched oak rovere tabacco tobacco oak wengè dark oak laccato bianco lacquered white

195


Tibidabo design Calvi&Brambilla 80 46 60

55

in out

2982

(pag. 69-71)

Serie di sedute con struttura in alluminio verniciato nelle finiture bianco o nero. Rivestimento scocca in fibra sintetica intrecciata nelle finiture bianco o nero.

Chairs with black or white painted aluminium frame. Carcase covered in black or white woven man-made fibre.

Serie von Sitzmöbeln mit Gestell aus lackiertem Aluminium in den Ausführungen Bianco ooder Nero. Sitzschalenverkleidung aus Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Bianco oder Nero.

Série d’assises à structure en aluminium verni, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Revêtement de la coque en fibres synthétiques tressées, finitions bianco (blanc) ou nero (noir).

Serie de asientos con estructura en aluminio barnizado en los acabados Bianco o Nero. Revestimiento bastidor en fibra sintética entrelazada en los acabados Bianco o Nero.

Серия сидений со структурой из окрашенного алюминия с отделкой белого или чёрного цвета, обшивка корпуса из синтетического волокна сплетённая с отделкой белого или чёрного цвета.

Struttura-Scocca / Frame-Shell bianco white nero black

Dorsoduro design Calvi&Brambilla 60 92

143PL

(pag. 79-81/82-83/84-85-87-98-109-111)

Famiglia di divani con struttura in legno massello di frassino termotrattato a 210° spazzolato con finitura opaca. Cuscini di seduta e schienale in poliuretano indeformabile sfoderabili. Cuscini in misto piuma.

Sofas with frame in solid brushed ash heattreated at 210° with a matt finish. Seat and backrest cushions in non-deforming polyurethane with removable covers. Mixed feather cushions.

Sofas mit Echsenmassivholzstruktur, 210° wärmebehandelt, gebürstet , Ausführung matt. Kissen für Sitzfläche und Rückenlehne aus unverformbarem Polyurethan mit abnehmbarem Bezug. Deko-kissen aus Mischfedern.

Ensemble de divans à structure en bois de frêne massif thermo-traité à 210°, brossé, finitions mates. Coussins d’assise et de dossier en polyuréthane indéformable déhoussables. Coussin mixte plumes.

Familia de sofás con estructura de madera maciza de fresno termotratado 210° cepillado con acabado mate. Cojines de asiento y respaldo en poliuretano indeformable desenfundables. Cojines de pluma mixta.

Семейство диванов с каркасом из цельной древесины ясеня с термообработкой при 210° с матовой отделкой. Подушки для сидения и спинки из не теряющего форму полиуретана, со сменяемыми чехлами. Полупуховые подушки.

Struttura / Frame massello frassino termotrattato brushed solid wood

196

172

143DXL2

220

143DXL3

41 96


Kente design Philippe Bestenheider 81 43 197

(pag. 33-35-38/39-41/42)

88

1632

Serie di sedute con struttura in acciaio inox 304 pulito elettonicamente. Finitura in fibra sintetica tinta in massa, intrecciata a mano. Cuscini seduta e schienale sfoderabili, per utilizzo interno in poliuretano e piuma, per esterno drenanti.

Seats with electronically cleaned 304 stainless steel. Finish in mass dyed man-made fibre, hand woven. Seat and backrest cushions with removable covers, for indoors in polyurethane and feathers and for outdoors in draining material.

Serie von Sitzmöbeln mit Gestell aus elektronisch gereinigtem Edelstahl 304. Ausführung mit massengefärbter Synthetikfaser, Hand geflochten. Kissen für Sitzfläche und Rückenlehne mit abnehmbarem Bezug; für den Gebrauch im Inneren aus Polyurethan und Feder, für den Gebrauch im Freien Wasser abstoßendes Material.

Série d’assises à structure en acier inox 304, traité par polissage électrique. Finitions en fibres synthétiques colorées dans la masse, tressées main. Coussins d’assise et de dossier déhoussables, en polyuréthane et plume pour l’intérieur, et drainants pour l’extérieur.

Serie de asientos con estructura en acero inoxidable 304 con pulido electrónico. Acabado en fibra sintética teñida en masa, entrelazada a mano. Cojines asiento y respaldo desenfundables, en poliuretano y pluma para interiores, drenantes para exteriores.

Серия сидений с конструкцией из нержавеющей стали 304, электронная очиска. Обшивка из окрашенного синтетического волокна сплетённая вручную. Подушки сидений и спинки со сменяемыми чехлами из полиуретана и пуха для применения внутри дома и водонепроницаемыми для наружного применения.

92

in out

1631

Struttura / Frame acciaio inox 304 stainless steel 304 Scocca / Shell multicolor brown multicolor orange

Kente design Philippe Bestenheider 43 195

(pag. 42-46-47)

1633

Serie di sedute con struttura in acciaio inox 304 pulito elettonicamente. Finitura in fibra sintetica tinta in massa, intrecciata a mano. Cuscini seduta e schienale sfoderabili, per utilizzo interno in poliuretano e piuma, per esterno drenanti.

Seats with electronically cleaned 304 stainless steel. Finish in mass dyed man-made fibre, hand woven. Seat and backrest cushions with removable covers, for indoors in polyurethane and feathers and for outdoors in draining material.

Serie von Sitzmöbeln mit Gestell aus elektronisch gereinigtem Edelstahl 304. Ausführung mit massengefärbter Synthetikfaser, Hand geflochten. Kissen für Sitzfläche und Rückenlehne mit abnehmbarem Bezug; für den Gebrauch im Inneren aus Polyurethan und Feder, für den Gebrauch im Freien Wasser abstoßendes Material.

Série d’assises à structure en acier inox 304, traité par polissage électrique. Finitions en fibres synthétiques colorées dans la masse, tressées main. Coussins d’assise et de dossier déhoussables, en polyuréthane et plume pour l’intérieur, et drainants pour l’extérieur.

Serie de asientos con estructura en acero inoxidable 304 con pulido electrónico. Acabado en fibra sintética teñida en masa, entrelazada a mano. Cojines asiento y respaldo desenfundables, en poliuretano y pluma para interiores, drenantes para exteriores.

Серия сидений с конструкцией из нержавеющей стали 304, электронная очиска. Обшивка из окрашенного синтетического волокна сплетённая вручную. Подушки сидений и спинки со сменяемыми чехлами из полиуретана и пуха для применения внутри дома и водонепроницаемыми для наружного применения.

86

1630

86

in out

Struttura / Frame acciaio inox 304 stainless steel 304 Scocca / Shell multicolor brown multicolor orange

197


Tibidabo design Calvi&Brambilla 128

128 42

192

103

1248

(pag. 64/65-66/67)

Serie di sedute con struttura in alluminio verniciato nelle finiture bianco o nero. Rivestimento scocca in fibra sintetica intrecciata nelle finiture bianco o nero. Cuscinature sfoderabili.

Seats with black or white painted aluminium frame. Carcase covered in woven man-made fibre in the colours black or white. Cushions with removable covers.

Serie von Sitzmöbeln mit Gestell aus lackiertem Aluminium in den Ausführungen Bianco oder Nero. Verkleidung der Sitzfläche mit Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Bianco oder Nero. Kissen mit abnehmbarem Bezug.

Série d’assises à structure en aluminium verni, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Revêtement de la coque en fibres synthétiques tressées, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Coussins déhoussables.

Serie de asientos con estructura en aluminio barnizado en los acabados Bianco o Nero. Revestimiento bastidor en fibra sintética entrelazada en los acabados Bianco o Nero. Cojines desenfundables.

Серия сидений с конструкцией из окрашенного алюминия в отделке белого или черного цвета. Обшивка корпуса из синтетического волокна сплетённая с отделкой белого или чёрного цвета. Подушки со сменяемыми чехлами.

42

94

88

in out

1069

Struttura-Scocca / Frame-Shell bianco white nero black

Tibidabo design Calvi&Brambilla 76

76 42

170

1246

(pag. 64/65-66/67)

Serie di sedute con struttura in alluminio verniciato nelle finiture bianco o nero. Rivestimento scocca in fibra sintetica intrecciata nelle finiture bianco o nero. Cuscinature sfoderabili.

Seats with black or white painted aluminium frame. Carcase covered in woven man-made fibre in the colours black or white. Cushions with removable covers.

Serie von Sitzmöbeln mit Gestell aus lackiertem Aluminium in den Ausführungen Bianco oder Nero. Verkleidung der Sitzfläche mit Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Bianco oder Nero. Kissen mit abnehmbarem Bezug.

Série d’assises à structure en aluminium verni, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Revêtement de la coque en fibres synthétiques tressées, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Coussins déhoussables.

Serie de asientos con estructura en aluminio barnizado en los acabados Bianco o Nero. Revestimiento bastidor en fibra sintética entrelazada en los acabados Bianco o Nero. Cojines desenfundables.

Серия сидений с конструкцией из окрашенного алюминия в отделке белого или черного цвета. Обшивка корпуса из синтетического волокна сплетённая с отделкой белого или чёрного цвета. Подушки со сменяемыми чехлами.

Struttura-Scocca / Frame-Shell bianco white nero black

198

83

42 80

1067

79

in out


Dorsoduro design Calvi&Brambilla 45 45

30 45

120

3113 T

(pag. 79-82-84-87-88-109)

Tavolini con struttura in massello di frassino termotrattato a 210° e spazzolato. Piano in MDF laccato opaco nero o in massello di frassino termotrattato e spazzolato. Nella versione rettangolare l’inserto in cuoio nero rigenerato funge da portariviste.

Coffeee tables in solid brushed ash heat – treated at 210°. Top in black matt lacquered MDF or in solid heat-treated brushed ash. The rectangular version has a re-generated black hide insert that serves as a magazine holder.

Tische mit Eschenmassivholz-Gestell, 210° wärmebehandelt und gebürstet. Tischplatte aus MDF Lack matt schwarz oder wärmebehandeltem und gebürstetem Eschenmassivholz. In der rechteckigen Ausführung mit schwarzen Kunstledereinsatz, der als Zeitschriftenablage dient.

Tables basses à structure en bois de frêne massif thermo-traité à 210° et brossé. Plateau en MDF laqué mat nero (noir) ou en bois de frêne massif thermo-traité et brossé. Dans la version rectangulaire, insert en cuir régénéré noir servant de porte-revues.

Mesitas con estructura de madera maciza de fresno termotratado 210° y cepillado. Tablero en MDF lacado mate Nero o de madera maciza de fresno termotratado y cepillado. En la versión rectangular el inserto en cuero regenerado se utiliza como portarrevistas.

Столики со структурой из цельной древесины ясеня, термообработка при 210°, с фактурной отделкой. Плоскость из MDF (древесно-волокнистая плита средней плотности) покрытая черным матовым лаком или из цельной древесины термообработанного ясеня, с фактурной отделкой. В наличии имеется версия со вставкой из жёсткой кожи для журналов.

Struttura / Frame frassino termotrattato solid wood

60

3114 T

Portariviste / Magazine holder cuoio nero black hide Piano / Top frassino termotrattato solid wood laccato nero lacquered black

Kente design Philippe Bestenheider 56

33

(pag. 33-35-38-43-48)

Tavolini con struttura in alluminio verniciato e piano in vetro grigio incassato. Finitura in fibra sintetica tinta in massa intrecciata a mano.

Coffee tables with painted aluminium frame and flush top in grey glass. Finished with hand woven mass dyed man-made fibre.

Tische mit Gestell aus lackiertem Aluminium und eingelassener Tischplatte aus grauem Glas. Ausführung mit massengefärbter Synthetikfaser, Hand geflochten.

Tables basses à structure en aluminium verni et plateau en verre grigio (gris) encastré. Finitions en fibres synthétiques colorées dans la masse, tressées main.

Mesitas con estructura en aluminio barnizado y tablero en vidrio gris encajado. Acabado en fibra sintética teñida en masa entrelazada a mano.

Столики со структурой из лакированного алюминия и встроенного серого стекла. Отделка из синтетического окрашенного волокна, переплетённого вручную.

60

60

3106

3105

33 97

3109R

in out

Struttura / Frame acciaio inox 304 stainless steel 304 Scocca / Shell multicolor brown multicolor orange Piano / Top vetro grigio grey glass

199


Loop design Nigel Coats 37 60

60

in out

3967

(pag. 131-135-137)

Tavolino adatto anche all’impiego in ambienti marini. Struttura in tondino sagomato di acciaio Inox AISI-316L e top in vetro trasparente. Rivestimento scocca in fibra sintetica nelle finiture bianco o nero.

Coffee table also for use in a seaside environment. Frame in shaped AISI-316L stainless steel rod and top in transparent glass. Frame covered in black or white man-made fibre.

Tisch auch geeignet für den Gebrauch in der Nähe vom Meer. Gestell aus rostfreiem Stahlrundeisen AISI-316L ; Transparente Glastischplatte. Verkleidung der Sitzschale aus Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Bianco oder Nero.

Table basse conçue aussi pour un environnement marin. Structure en rond d’acier inox AISI-316L profilé et plateau en verre transparent. Revêtement de la coque en fibres synthétiques, finitions bianco (blanc) ou nero (noir).

Mesita apta también para el uso en ambientes marinos. Estructura en barra perfilada de acero inoxidable AISI 316L y tablero en vidrio transparente. Revestimiento bastidor en fibra sintética en los acabados Bianco o Nero.

Столик, применяемый также в морских регионах. Структура из круглой арматурной нержавеющей стали AISI316L, и поверхность стола из белого ламината высокого давления.

Struttura / Frame acciaio AISI 316L steel AISI 316L Scocca / Shell bianco white nero black Piano / Top vetro trasparente transparent glass

Marine design Mario Mazzer 34 49

3078

(pag. 167-168)

Tavolino in acciaio inox AISI 316L e piano in HPL bianco.

Coffee table in AISI 316L stainless steel and top in white HPL.

Couchtisch aus Edelstahl AISI 316L und Tischplatte aus HPL Bianco

Table basse en acier inox AISI 316L et plateau en HPL bianco (blanc)

Mesita en acero inoxidable AISI 316L y tablero en HPL Bianco.

Столик из нержавеющей стали AISI 316L и поверхность стола из белого ламината высокого давления.

Struttura / Frame acciaio AISI 316L steel AISI 316L Piano / Top HPL bianco white HPL

200

49

in out


Poggiano design Calvi&Brambilla 30 180

60

3118

(pag. 75-77)

Tavolino ellittico con base in legno massello laccato opaco e piano in MDF con la medesima finitura. Table basse elliptique à base en bois massif laqué mat et plateau en MDF, mêmes finitions.

Elliptical coffee table with matt lacquered solid wood base and MDF top with the same finish.

Massivholz Lack matt und Tischplatte aus MDF in derselben Ausführung.

Elliptischer Couchtisch mit Gestell aus Mesita elíptica con estructura de madera maciza lacada mate y tablero en MDF con el mismo acabado.

Овальный столик с основой из цельного дерева, покрытого матовым лаком и крышка из MDF c той же самой отделкой.

Struttura-Piano / Frame-Top bianco opaco mat white nero opaco mat black granato opaco mat granato

Summer Set design Christophe Pillet

37 80

(pag. 23)

3019

Tavoli con basamento in tubo di acciaio con trattamento cataforesi per esterno. Verniciatura a polveri. Top rotondo da 90 cm disponibile in marmo di Carrara bianco e HPL bianco.

Tables with steel tube bases, cataphoresis treated for outdoors. Powder coated. Round top 90 cm available in white Carrara marble or white HPL

Tische mit Gestell aus Stahlrundeisen mit Kataphorese-Behandlung für den Gebrauch im Freien. Pulverbeschichtet. Runde Platte 90 cm. Durchmesser aur weißem Carrara Marmo oder weißem HPL.

Tables à base en tubes d’acier traités par cataphorèse à l’extérieur. Peinture en poudre. Dessus rond 90 cm diameter disponible en marbre de Carrara blanc ou en HPL blanc.

Mesas con estructura en tubo de acero con tratamiento cataforesis para exteriores. Barnizadas con polvos. Tablero redondo 90 cm disponible en marmo Carrara blanco o HPL blanco.

Комплект столиков с основанием и структурой из круглой арматурной стали с обработкой катафорезом для наружного применения. Порошковая лакировка.

Struttura / Frame micaceo bianco micaceous white

Piano / Top

micaceo moka micaceous dark brown

in out

HPL bianco white HPL marmo Carrara Carrara Marble

201


Tibidabo design Calvi&Brambilla

30

30 95

65

3108

(pag. 64-65-66-70-73)

Tavolini con struttura in alluminio verniciato nella finitura bianco o nero. Rivestimento scocca in fibra sintetica con vetro grigio incassato.

aluminium frame. Carcase covered in manmade fibre with flush grey glass top.

Coffee tables with black or white painted Tables basses à structure en aluminium verni, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Revêtement de la coque en fibres synthétiques en verre grigio (gris) encastré.

Couchtische mit Gestell aus lackiertem Mesitas con estructura en aluminio barnizado en los acabados Bianco o Nero. Revestimiento bastidor en fibra sintética con vidrio gris encajado.

Struttura / Frame acciaio inox stainless steel

Piano / Top

in out

3107

Aluminium in der Ausführung Bianco oder Nero. Sitzschalenverkleidung aus Synthetikfaser mit eingelassener grauer Glastischplatte.

Столики со структурой из окрашенного алюминия с отделкой белого и чёрного цвета. Обшивка корпуса из синтетического волокна с серым плотно примыкающим стеклом.

vetro grigio grey glass

Scocca / Shell bianco white nero black

Loop design Nigel Coats

100 50

(pag. 133-139-141)

Linea di fioriere con struttura in alluminio nelle finiture bianco o nero. Rivestimento scocca in fibra sintetica nelle finiture bianco o nero.

Flower pots with black or white painted aluminium frame. Carcase covered in black or white coloured man-made fibre.

Linie von Blumenübertöpfen mit Aluminiumstruktur in den Ausführungen Bianco oder Nero und Synthetikfasergeflecht in den Ausführungen Bianco oder Nero.

Ligne de cache-pots à structure en aluminium, finitions bianco (blanc) ou nero (noir). Revêtement de la coque en fibres synthétiques, finitions bianco (blanc) ou nero (noir).

Línea de macetas con estructura en aluminio en los acabados Bianco o Nero. Revestimiento bastidor en fibra sintética en los acabados Bianco o Nero.

Комплект цветочных контейнеров со структурой из алюминия и отделкой белого и чёрного цветов. Облицовка корпуса из синтетического волокна и отделкой белого и чёрного цветов.

Struttura / Frame bianco white nero black Scocca / Shell bianco white nero black

202

56

56

4708

4715

60

45 80

4714

100

4716

in out


Abaco 203


COMB (p. 177)

CURVEX (p. 178)

CURVEX (p. 178)

MARSEILLE (p. 179)

MARSEILLE (p. 179)

ORSAY (p. 180)

ORSAY (p. 180)

PLATTER (p. 181)

PRADO (p. 182)

PRADO (p. 182)

SNAKE (p. 183)

SNAKE (p. 183)

VOLVER (p. 177)

Contenitori • Storage units

204


CURVEX (p. 184)

DEER (p. 184)

KOLONAKI (p. 185)

MADE (p. 185)

MARINE (p. 186)

ORSAY (p. 186)

PLATTER (p. 187)

PLAZA (p. 187)

PRADO (p. 188)

SUMMER SET (p. 188)

SUMMER SET (p. 188)

TIBIDABO (p. 189)

TIBIDABO (p. 189)

Tavoli • Tables

205


AVALON (p. 189)

AVALON (p. 189)

CARMEN (p. 190)

CARMEN (p. 190)

CRICKET (p. 190)

CURVEX (p. 191)

EVA (p. 191)

EVA (p. 191)

KARMA (p. 192)

KENTE (p. 192)

KENTE (p. 192)

LOOP (p. 193)

MADE (p. 193)

MADE (p. 193)

MARINE (p. 194)

MARINE (p. 194)

ORSAY (p. 194)

SUMMER SET (p. 195)

TATE (p. 195)

TIBIDABO (p. 196)

Sedie • Chairs

206


AVALON (p. 189)

KENTE (p. 192)

LOOP (p. 193)

MARINE (p. 194)

SUMMER SET (p. 195)

Poltroncine • Lounge Chairs

LOOP (p. 193)

SUMMER SET (p. 195)

Sgabelli • Stools

LOOP (p. 193)

KENTE (p. 192)

MARINE (p. 194)

Lettini • Sun beds

207


DORSODURO (p. 196)

KENTE (p. 197)

TIBIDABO (p. 198)

TIBIDABO (p. 198)

Divani • Sofas

DORSODURO (p. 196)

KENTE (p. 197)

TIBIDABO (p. 198)

TIBIDABO (p. 198)

Poltrone • Armchairs

208


DORSODURO (p. 199)

KENTE (p. 199)

SUMMER SET (p. 201)

TIBIDABO (p. 202)

LOOP (p. 200)

MARINE (p. 200)

POGGIANO (p. 201)

Tavolini • Small tables

LOOP (p. 202)

Fioriere • Plant holders

209


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.