1
Le soluzioni di automazione per l‘industria Automation solutions for Industry Parma, 12-14 maggio 2015
SPS IPC Drives Italia, la fiera annuale che riunisce fornitori e produttori del mondo dell’automazione industriale coprendo l’intera gamma di prodotti del settore, dai componenti elettrici ai sistemi completi, incluse soluzioni di automazione integrata. Un punto di riferimento per il panorama italiano dove si incontrano efficienza, produttività, competitività e innovazione. SPS IPC Drives Italia is the yearly trade show bringing automation suppliers and manufactures together and covering the whole range of products, from electrical components to complete integrated automation systems. A benchmark for the Italian market where efficiency, productivity, competitiveness and innovation meet. 2
Prodotti e Soluzioni - Products and Solutions Sistemi e componenti di azionamento Infrastrutture meccaniche Sensori Tecnologia di controllo IPC Software industriale Tecnologia di interfacciamento Dispositivi di commutazione in bassa tensione Dispositivi di interfaccia uomo-macchina (HMI) Comunicazione industriale Formazione e consulenza System Integrator
Drive systems and components Mechanical infrastructures Sensor technology Control technology IPC Industrial software Interface technology Low voltage-switching devices Human-machine-interface device (HMI) Industrial communication Training and consulting System Integrator 3
48.000 48.000
SPS IPC Drives Italia cresce ancora 35.700 35.700
SPS IPC Drives Italia grows again
40.000 40.000
40.000
35.700
I numeri del 2014
21.128 21.12
The numbers of 2014
18.058 18.058 14.464 14.464
Espositori Exhibitors
1째 EDIZIONE 1째 EDIZIONE1째 EDIZIONE
Area espositiva Exhibition area
2011 2011 2011
434 584
434
434
18.058
14.464
518
2012 2012 2012
Visitatori Visitors
518
584
518
2013 2013 2013 21.128
Growth from the first edition 2014
2014
+17%
+13%
2014
2013
+20%
+19% 2012
+40%
2013
+14% 2012
+30% 2011
Espositori Exhibitors
2011
Area espositiva Exhibition area
2013
+24% 2012
+34,2% 2011
Visitatori Visitors
584
584
2014 2014 20 48.000
Crescita dalla prima edizione
4
48
Analisi visitatori SPS IPC Drives Italia 2014 SPS IPC Drives Italia 2014 visitors analysis Settori Industriali Industrial Sectors Movimentazione e Robotica Handling and Robotics Energia Energy Packaging Packaging Produzione elettronica: assemblaggio e test Electronic production: assembly and testing Informatica e Software IT and Software Food & Beverage Food & Beverage Meccanico / Siderurgico Mechanical iron / Steel industry Macchine utensili Machine tools Automotive Automotive Macchine di assemblaggio Assembly machine Agricolo / Botanico Agriculture / Botany Farmaceutico / Cosmesi / Chimico Health / Beauty / Chemical Gomma / Plastica Plastic / Rubber Sicurezza Safety Utility / Multiutility Utility / Multi-utility Condizionamento e Riscaldamento Conditioning and Heating Telecomunicazioni Telecommunication Edilizia e Costruzioni Building and Construction Ceramica / Laterizio Brick / Tile
11,2 % 8,7 % 8,4 % 8% 8% 7,3 % 6,4 % 6,4 % 5,9 % 4,7 % 4% 2,8 % 2,3 % 1,9 % 1,8 % 1,3 % 1,1 % 1% 1%
5
Analisi visitatori SPS IPC Drives Italia 2014 SPS IPC Drives Italia 2014 visitors analysis Attività aziendale Company activity
6
Costruttori di macchine e impianti (OEM) Machine makers (OEM) and plants manufacturers
31,3 %
Fornitori di componenti e sistemi Suppliers of components and systems
19,7 %
Distributore / Grossista Distributor / Wholesaler
10,8 %
Progettista Designer
10,4 %
Utilizzatore finale End user
9,1 %
System Integrator System Integrator
7%
Installatore Installer
4,7 %
Società di Ingegneria / Consulenza / Progettazione Engineering / Consulting / Design Firm
4,7 %
Istruzione / Formazione Education / Training
2%
Pubblica Amministrazione / Università Public Administration / University
0,3 %
Analisi visitatori SPS IPC Drives Italia 2014 SPS IPC Drives Italia 2014 visitors analysis Area aziendale Company function Ufficio Tecnico e Progettazione / Direttore Tecnico / Direttore Ricerca e Sviluppo 31,7 % Technical and Design Department / Technical Director / Researcher and Development Director Amministratore Delegato / Titolare / Direttore Generale Managing Director / Owner / CEO
24,9 %
Ufficio Vendite / Direttore Vendite / Ufficio Marketing / Direttore Marketing Sales / Sales Director / Marketing
24,3 %
Altro
9,9 %
Ufficio Produzione e Manutenzione / Direttore di produzione e stabilimento Production / Plant Manager
4,1 %
Ufficio Acquisti Buyer
3,6 %
Quality Manager / Energy Manager Quality Manager / Energy Manager
0,8 %
Docente Teacher
0,5 %
Ufficio Logistica Logistics
0,3 %
Other
DECISION MAKER
7
8
Advisory Panel ABB
Festo
Phoenix Contact
ANIE-Automazione
Gefran
Pilz Italia
Aventics
Heidenhain Italiana
Rittal
B&R Automazione Industriale
Lapp Italia
Rockwell Automation
Beckhoff Automation
LTi Italia
Schneider Electric
Bonfiglioli Mechatronic Drive Solutions
Mitsubishi Electric
Sew-Eurodrive
Bosch Rexroth
Omron Electronics
Sick
Eaton
Panasonic Electric Works Italia
Siemens
Esa Elettronica
Pepperl+Fuchs FA Italia
Steute Italia
9
Comitato Scientifico Scientific Committee
10
Aziende
Università
Companies
University
Alenia Aermacchi
Lorenzo Rossi
ANIE Automazione
Marco Vecchio
Anima
Alessandro Maggioni
Barilla G. e R. Fratelli
Mauro Ruozi
Biesse
Alberto Carrotta
Chiesi Farmaceutici
Michele Tomaiuolo
Comau
Arturo Baroncelli
CRIT
Marco Baracchi
Dompé
Alessandro Ferroni
Fabio Perini Packaging
Gabriele Canini
Fameccanica.Data
Oronzo Lucia
Ferrero
Eugenio Alessandria
Fiat Group Automobiles
Massimo Semeraro
G.D
Michele Cuppini
Gruppo Loccioni
Gianluca Battistoni
I.M.A.
Pierantonio Ragazzini
Italcementi
Claudio Locatelli
Lavazza
Vincenzo Pascariello
Magneti Marelli
Carlo Panzarasa
Michelin
Paolo Abbà
Novartis V&D
Maurizio Mangiarotti
Ocme
Antonio Mosca
Pirelli Tyre
Simone Pala
Sacmi Imola
Bruno Zauli
Salvagnini Italia
Flavio Battistelli
SCM Rimini
Marco Anonelli
Selex ES
Maurizio Del Canto
Sidel Group
Riccardo Necchi
Tetra Pak Packaging Solutions Paolo Scarabelli Teva Italia
Alessandro Daidone
Politecnico di Milano Dipartimento di Elettronica e Informazione Giambattista Gruosso SUPSI Istituto Sistemi e Tecnologie per la Produzione Sostenibile (ISTePS) Claudio Rolandi Università degli studi dell‘Aquila Dipartimento di Ingegneria Industriale dell‘Informazione e di Economia Pierluigi Beomonte Zobel Università degli Studi di Bologna Dipartimento di Ingegneria Elettrica e dell’Informazione “Guglielmo Marconi” Claudio Melchiorri Università degli studi di Brescia Dipartimento di Ingegneria dell’Informazione Alessandra Flammini Università degli Studi di Genova Dipartimento di Ingegneria Navale, Elettrica, Elettronica e delle Telecomunicazioni Paolo Pinceti Università degli studi di Parma Dipartimento di Ingegneria dell‘Informazione Aurelio Piazzi Università degli studi di Udine Dipartimento di Ingegneria Elettrica, Gestionale e Meccanica Alessandro Gasparetto
CNR
Istituto IEIIT Gianluca Cena - Adriano Valenzano 11
Progetti Speciali Special projects Uno sguardo a 360° sul mondo dell’automazione elettrica che coinvolge le Università, i System Integrator, le Start-up e i produttori di Industrial Software. Una panoramica completa che fa della Fiera SPS IPC Drives Italia un’occasione unica in cui incontrare tutti gli attori del mercato dell’automazione. A 360° view on the world of industrial automation involving Universities, System Integrators, Start-ups and Industrial Software producers. A complete offer which makes SPS IPC Drives Italia the unique occasion where to meet all the players of the automation market.
12
Il progetto System Integrator on Demand ha acquisito sempre più forza e seguito negli anni. La ragione del successo di questa area espositiva deriva dal fatto di favorire l‘incontro con coloro che operano all‘interno delle aziende produttive realizzando le applicazioni di automazione. Gli utilizzatori finali, in particolare, possono identificare i loro interlocutori e indirizzare le proprie scelte. The project System Integrator on Demand has acquired more and more strength and following over the years. The reason of the success of this exhibiting area lies in the opportunity to meet the operators working in manufacturing companies who realize automation applications. In particular End Users may identify there their interlocutors and address their choices.
Industrial Software Un‘area espositiva di nuova concezione, che fa da tramite tra Impresa e Università, Start-up, Enti pubblici, Associazioni, Laboratori di Misura e Centri di Ricerca. Tutte realtà che necessitano di un canale informativo con le aziende pubbliche e private. Tanti “sportelli” informativi ai quali rivolgersi per scoprire progetti, finanziamenti e opportunità di investimento offerte alle aziende per favorire il loro percorso di innovazione, crescita e internazionalizzazione. A new conception exhibiting area acting as an intermediary between companies and universities, startups, public authorities, associations, measurement labs and research centres. All realities needing an information channel to communicate with private and public companies. Many “help desks” to address to in order to find out projects, financing, and investment opportunities offered by companies to support innovation, growth and internalization.
C.A.D., C.A.E., C.A.S.E., P.L.M., M.E.S. L’importanza del software nei sistemi di controllo è indiscutibile. Si parla ormai di software di progettazione, di virtualizzazione, di simulazione, di manutenzione, di integrazione della produzione, di gestione del ciclo di vita del prodotto. Tante le sfaccettature, tanti gli acronimi, ma un unico vero e inalienabile bisogno: dare vita e anima ai sistemi di automazione. C.A.D., C.A.E., C.A.S.E., P.L.M., M.E.S. The importance of software in control systems is unquestionable. By now we talk about design software, virtualization, simulation, service software, as well as software production integration, and software managing life cycles of products. Several aspects, many acronyms but one true and inalienable need: to give life and soul to automation systems.
13
Le Tavole Rotonde SPS IPC Drives Italia 2015 SPS IPC Drives Italia 2015 Round Tables
12 maggio / 12 may •
Fil Rouge Automotive Focus sull’Industria Automobilistica e dei Trasporti in Italia: il vantaggio tecnologico di un settore all’avanguardia. Focus on the Automotive Industry in Italy: the technological advantage of a sector at the forefront.
13 maggio / 13 may •
Appuntamento con la tecnologia - Meeting the future Incontro con esperti del settore che si confronteranno sulle tecnologie emergenti e sull’evoluzione dei mercati identificandone i trend, le opportunità e i rischi. Meet the experts in the field exchanging views on emerging technologies and on markets evolution identifying trends, opportunities and risks.
•
Fil Rouge Pharma & Beauty Focus sull’Industria Farmaceutica e della Cosmesi in Italia: tracciabilità e mass customisation. Focus on the Italian Pharma&Beauty Industry: traceability and mass customization.
14 maggio / 14 may •
Fil Rouge Food & Beverage Focus sull’Industria Alimentare in Italia: la ricerca dell’eccellenza. Focus on the Italian Food Industry: in search of excellence.
14
15
Programma Visitatori Visitors Program L‘automazione, il cuore dell‘industria Automation, the core of Industry
“We love our customer”- Dedicato agli End User Per gli Utilizzatori Finali una strategica occasione d’incontro con tutti gli operatori del settore per trovare la ‘soluzione‘ in grado di rispondere alle esigenze produttive dell’industria manufatturiera. A loro è riservato un invito speciale offerto dalle principali aziende espositrici, con servizi esclusivi e tre giornate dedicate a formazione e informazione. To the End Users this strategic opportunity to meet all the sector players and find the “solution” able to meet their production needs of the manufacture industry. They will benefit from a special invitation offered by the main exhibiting companies, including exclusive services and three days focused on training and information.
...se hai un minuto ne parliamo
...if you have time we can talk about it Personal Assistance +39 345 2518528
16
17
18
Dedicato ai distributori e ai loro clienti... ma non solo Dedicated to distributors, their clients... and more
sps friends card Confrontarsi con gli operatori, trovare soluzioni, ottenere suggerimenti utili per la propria attività , condividere e creare business. sps friends card è un invito rivolto ai clienti dei distributori di prodotti di automazione industriale, per visitare la fiera come ospite speciale. Richiedi informazioni al tuo distributore o scrivi a visitatori@spsitalia.it Exchange views with professionals, get useful suggestions for your job, share and create new business. sps friends card is an invitation dedicated to the clients of industrial automation distributors, to visit the show as special guests. Enquire your distributor or write to visitatori@spsitalia.it
19
Dicono di noi Testimonials
SPS IPC Drives Italia è stata un‘importante occasione di incontro con alcuni grandi marchi del settore alimentare. Per un‘azienda artigianale come la nostra, una discussione aperta sulle problematiche relative a un aspetto centrale della produzione come quello del packaging e del confezionamento è di grande stimolo, sia per essere aggiornati su quanto offre il mercato dell‘automazione sia per proporre noi stessi nuovi sviluppi che rispondano a esigenze sempre più diversificate e competitive della produzione. SPS IPC Drives Italia has been an important opportunity for some of the biggest brands of the food Industry to meet. For a manufacturing company such as ours, this open debate on main production related problems, such as packaging, is a great boost to keep up to date on what the automation market offers. It is also an opportunity for us to suggest solutions able to meet the more and more diversified and competitive needs of production.
Guido Gobino Presidente Guido Gobino
20
La mia partecipazione al Comitato Scientifico di SPS IPC Drives Italia si è rivelata un‘occasione importante per analizzare, insieme agli altri membri, i trend tecnologici del mercato e per scoprire come i fornitori di automazione affrontano le nuove sfide. È anche una piacevole opportunità per dare un contributo ad una fiera di settore di cui si sentiva la mancanza nel nostro Paese. My participation to the Scientific Committee of SPS IPC Drives Italia proved to be an important opportunity to analyze, with the other members, the technology trends of the market and to find out how automation suppliers face new challenges. Moreover, is a good opportunity to contribute to a sector trade show that our country missed before SPS Italia.
SPS è il punto di incontro tra tecnologia, innovazione ed esigenze pragmatiche di noi user; il punto dove l’idea si trasforma in soluzione, dove l’automazione si mette a servizio dell’uomo per ampliarne le capacità decisionali e risolutive. Una tappa obbligata per i decision makers dell’industria con un occhio proiettato al futuro. SPS is the meeting point of technology, innovation and practical End User’s needs. The spot where ideas become solutions, where automation is put at man service to increase decision-making abilities. A must see for Industry decision makers with a special focus on future.
Pierantonio Ragazzini
Maurizio Mangiarotti
New Technologies & Automation SW & Intellectual Property I.M.A.
Head of Global Automation Novartis V&D
21
Contatti e info
Contacts and infos Seguici su / Follow us
22
Un evento - An event MESSE FRANKFURT ITALIA Informazioni per gli espositori - For exhibitors espositori@spsitalia.it Informazioni per i visitatori - For visitors visitatori@spsitalia.it Ingresso gratuito previa registrazione on-line: www.spsitalia.it
Scarica la APP - Download the APP Da gennaio il calendario completo degli appuntamenti dell‘automazione in Italia. From January 2015, the complete schedule of automation events in Italy.
Come raggiungerci - Getting there Fiere di Parma: Viale delle Esposizioni, 393 A - Parma Auto - By car A1 - uscita consigliata Parma, seguire direzione Fiera A1 - exit Motorway Parma, follow Exhibition direction Taxi - Radiotaxi +39 0521 252562
Treno - By train Informazioni: www.trenitalia.it - Tel. +39 892021 Ăˆ attivo un servizio navetta gratuito che collega Fiere di Parma al centro cittĂ e stazione ferroviaria. Frequenza ogni 30 minuti con inizio ore 9.00 e termine ore 19.00. Website: www.trenitalia.it - Ph. +39 892021 A free bus shuttle service connects the fairground with Parma city center and railway station. Timetable: every 30 minutes from 9am to 7pm. 23