SPS IPC Drive Italia 2015 Brochure

Page 1

1


Le soluzioni di automazione per l‘industria Automation solutions for Industry Parma, 12-14 maggio 2015

SPS IPC Drives Italia, la fiera annuale che riunisce fornitori e produttori del mondo dell’automazione industriale coprendo l’intera gamma di prodotti del settore, dai componenti elettrici ai sistemi completi, incluse soluzioni di automazione integrata. Un punto di riferimento per il panorama italiano dove si incontrano efficienza, produttività, competitività e innovazione. SPS IPC Drives Italia is the yearly trade show bringing automation suppliers and manufactures together and covering the whole range of products, from electrical components to complete integrated automation systems. A benchmark for the Italian market where efficiency, productivity, competitiveness and innovation meet. 2


Prodotti e Soluzioni - Products and Solutions Sistemi e componenti di azionamento Infrastrutture meccaniche Sensori Tecnologia di controllo IPC Software industriale Tecnologia di interfacciamento Dispositivi di commutazione in bassa tensione Dispositivi di interfaccia uomo-macchina (HMI) Comunicazione industriale Formazione e consulenza System Integrator

Drive systems and components Mechanical infrastructures Sensor technology Control technology IPC Industrial software Interface technology Low voltage-switching devices Human-machine-interface device (HMI) Industrial communication Training and consulting System Integrator 3


48.000 48.000

SPS IPC Drives Italia cresce ancora 35.700 35.700

SPS IPC Drives Italia grows again

40.000 40.000

40.000

35.700

I numeri del 2014

21.128 21.12

The numbers of 2014

18.058 18.058 14.464 14.464

Espositori Exhibitors

1째 EDIZIONE 1째 EDIZIONE1째 EDIZIONE

Area espositiva Exhibition area

2011 2011 2011

434 584

434

434

18.058

14.464

518

2012 2012 2012

Visitatori Visitors

518

584

518

2013 2013 2013 21.128

Growth from the first edition 2014

2014

+17%

+13%

2014

2013

+20%

+19% 2012

+40%

2013

+14% 2012

+30% 2011

Espositori Exhibitors

2011

Area espositiva Exhibition area

2013

+24% 2012

+34,2% 2011

Visitatori Visitors

584

584

2014 2014 20 48.000

Crescita dalla prima edizione

4

48


Analisi visitatori SPS IPC Drives Italia 2014 SPS IPC Drives Italia 2014 visitors analysis Settori Industriali Industrial Sectors Movimentazione e Robotica Handling and Robotics Energia Energy Packaging Packaging Produzione elettronica: assemblaggio e test Electronic production: assembly and testing Informatica e Software IT and Software Food & Beverage Food & Beverage Meccanico / Siderurgico Mechanical iron / Steel industry Macchine utensili Machine tools Automotive Automotive Macchine di assemblaggio Assembly machine Agricolo / Botanico Agriculture / Botany Farmaceutico / Cosmesi / Chimico Health / Beauty / Chemical Gomma / Plastica Plastic / Rubber Sicurezza Safety Utility / Multiutility Utility / Multi-utility Condizionamento e Riscaldamento Conditioning and Heating Telecomunicazioni Telecommunication Edilizia e Costruzioni Building and Construction Ceramica / Laterizio Brick / Tile

11,2 % 8,7 % 8,4 % 8% 8% 7,3 % 6,4 % 6,4 % 5,9 % 4,7 % 4% 2,8 % 2,3 % 1,9 % 1,8 % 1,3 % 1,1 % 1% 1%

5


Analisi visitatori SPS IPC Drives Italia 2014 SPS IPC Drives Italia 2014 visitors analysis Attività aziendale Company activity

6

Costruttori di macchine e impianti (OEM) Machine makers (OEM) and plants manufacturers

31,3 %

Fornitori di componenti e sistemi Suppliers of components and systems

19,7 %

Distributore / Grossista Distributor / Wholesaler

10,8 %

Progettista Designer

10,4 %

Utilizzatore finale End user

9,1 %

System Integrator System Integrator

7%

Installatore Installer

4,7 %

Società di Ingegneria / Consulenza / Progettazione Engineering / Consulting / Design Firm

4,7 %

Istruzione / Formazione Education / Training

2%

Pubblica Amministrazione / Università Public Administration / University

0,3 %


Analisi visitatori SPS IPC Drives Italia 2014 SPS IPC Drives Italia 2014 visitors analysis Area aziendale Company function Ufficio Tecnico e Progettazione / Direttore Tecnico / Direttore Ricerca e Sviluppo 31,7 % Technical and Design Department / Technical Director / Researcher and Development Director Amministratore Delegato / Titolare / Direttore Generale Managing Director / Owner / CEO

24,9 %

Ufficio Vendite / Direttore Vendite / Ufficio Marketing / Direttore Marketing Sales / Sales Director / Marketing

24,3 %

Altro

9,9 %

Ufficio Produzione e Manutenzione / Direttore di produzione e stabilimento Production / Plant Manager

4,1 %

Ufficio Acquisti Buyer

3,6 %

Quality Manager / Energy Manager Quality Manager / Energy Manager

0,8 %

Docente Teacher

0,5 %

Ufficio Logistica Logistics

0,3 %

Other

DECISION MAKER

7


8


Advisory Panel ABB

Festo

Phoenix Contact

ANIE-Automazione

Gefran

Pilz Italia

Aventics

Heidenhain Italiana

Rittal

B&R Automazione Industriale

Lapp Italia

Rockwell Automation

Beckhoff Automation

LTi Italia

Schneider Electric

Bonfiglioli Mechatronic Drive Solutions

Mitsubishi Electric

Sew-Eurodrive

Bosch Rexroth

Omron Electronics

Sick

Eaton

Panasonic Electric Works Italia

Siemens

Esa Elettronica

Pepperl+Fuchs FA Italia

Steute Italia

9


Comitato Scientifico Scientific Committee

10


Aziende

Università

Companies

University

Alenia Aermacchi

Lorenzo Rossi

ANIE Automazione

Marco Vecchio

Anima

Alessandro Maggioni

Barilla G. e R. Fratelli

Mauro Ruozi

Biesse

Alberto Carrotta

Chiesi Farmaceutici

Michele Tomaiuolo

Comau

Arturo Baroncelli

CRIT

Marco Baracchi

Dompé

Alessandro Ferroni

Fabio Perini Packaging

Gabriele Canini

Fameccanica.Data

Oronzo Lucia

Ferrero

Eugenio Alessandria

Fiat Group Automobiles

Massimo Semeraro

G.D

Michele Cuppini

Gruppo Loccioni

Gianluca Battistoni

I.M.A.

Pierantonio Ragazzini

Italcementi

Claudio Locatelli

Lavazza

Vincenzo Pascariello

Magneti Marelli

Carlo Panzarasa

Michelin

Paolo Abbà

Novartis V&D

Maurizio Mangiarotti

Ocme

Antonio Mosca

Pirelli Tyre

Simone Pala

Sacmi Imola

Bruno Zauli

Salvagnini Italia

Flavio Battistelli

SCM Rimini

Marco Anonelli

Selex ES

Maurizio Del Canto

Sidel Group

Riccardo Necchi

Tetra Pak Packaging Solutions Paolo Scarabelli Teva Italia

Alessandro Daidone

Politecnico di Milano Dipartimento di Elettronica e Informazione Giambattista Gruosso SUPSI Istituto Sistemi e Tecnologie per la Produzione Sostenibile (ISTePS) Claudio Rolandi Università degli studi dell‘Aquila Dipartimento di Ingegneria Industriale dell‘Informazione e di Economia Pierluigi Beomonte Zobel Università degli Studi di Bologna Dipartimento di Ingegneria Elettrica e dell’Informazione “Guglielmo Marconi” Claudio Melchiorri Università degli studi di Brescia Dipartimento di Ingegneria dell’Informazione Alessandra Flammini Università degli Studi di Genova Dipartimento di Ingegneria Navale, Elettrica, Elettronica e delle Telecomunicazioni Paolo Pinceti Università degli studi di Parma Dipartimento di Ingegneria dell‘Informazione Aurelio Piazzi Università degli studi di Udine Dipartimento di Ingegneria Elettrica, Gestionale e Meccanica Alessandro Gasparetto

CNR

Istituto IEIIT Gianluca Cena - Adriano Valenzano 11


Progetti Speciali Special projects Uno sguardo a 360° sul mondo dell’automazione elettrica che coinvolge le Università, i System Integrator, le Start-up e i produttori di Industrial Software. Una panoramica completa che fa della Fiera SPS IPC Drives Italia un’occasione unica in cui incontrare tutti gli attori del mercato dell’automazione. A 360° view on the world of industrial automation involving Universities, System Integrators, Start-ups and Industrial Software producers. A complete offer which makes SPS IPC Drives Italia the unique occasion where to meet all the players of the automation market.

12

Il progetto System Integrator on Demand ha acquisito sempre più forza e seguito negli anni. La ragione del successo di questa area espositiva deriva dal fatto di favorire l‘incontro con coloro che operano all‘interno delle aziende produttive realizzando le applicazioni di automazione. Gli utilizzatori finali, in particolare, possono identificare i loro interlocutori e indirizzare le proprie scelte. The project System Integrator on Demand has acquired more and more strength and following over the years. The reason of the success of this exhibiting area lies in the opportunity to meet the operators working in manufacturing companies who realize automation applications. In particular End Users may identify there their interlocutors and address their choices.


Industrial Software Un‘area espositiva di nuova concezione, che fa da tramite tra Impresa e Università, Start-up, Enti pubblici, Associazioni, Laboratori di Misura e Centri di Ricerca. Tutte realtà che necessitano di un canale informativo con le aziende pubbliche e private. Tanti “sportelli” informativi ai quali rivolgersi per scoprire progetti, finanziamenti e opportunità di investimento offerte alle aziende per favorire il loro percorso di innovazione, crescita e internazionalizzazione. A new conception exhibiting area acting as an intermediary between companies and universities, startups, public authorities, associations, measurement labs and research centres. All realities needing an information channel to communicate with private and public companies. Many “help desks” to address to in order to find out projects, financing, and investment opportunities offered by companies to support innovation, growth and internalization.

C.A.D., C.A.E., C.A.S.E., P.L.M., M.E.S. L’importanza del software nei sistemi di controllo è indiscutibile. Si parla ormai di software di progettazione, di virtualizzazione, di simulazione, di manutenzione, di integrazione della produzione, di gestione del ciclo di vita del prodotto. Tante le sfaccettature, tanti gli acronimi, ma un unico vero e inalienabile bisogno: dare vita e anima ai sistemi di automazione. C.A.D., C.A.E., C.A.S.E., P.L.M., M.E.S. The importance of software in control systems is unquestionable. By now we talk about design software, virtualization, simulation, service software, as well as software production integration, and software managing life cycles of products. Several aspects, many acronyms but one true and inalienable need: to give life and soul to automation systems.

13


Le Tavole Rotonde SPS IPC Drives Italia 2015 SPS IPC Drives Italia 2015 Round Tables

12 maggio / 12 may •

Fil Rouge Automotive Focus sull’Industria Automobilistica e dei Trasporti in Italia: il vantaggio tecnologico di un settore all’avanguardia. Focus on the Automotive Industry in Italy: the technological advantage of a sector at the forefront.

13 maggio / 13 may •

Appuntamento con la tecnologia - Meeting the future Incontro con esperti del settore che si confronteranno sulle tecnologie emergenti e sull’evoluzione dei mercati identificandone i trend, le opportunità e i rischi. Meet the experts in the field exchanging views on emerging technologies and on markets evolution identifying trends, opportunities and risks.

Fil Rouge Pharma & Beauty Focus sull’Industria Farmaceutica e della Cosmesi in Italia: tracciabilità e mass customisation. Focus on the Italian Pharma&Beauty Industry: traceability and mass customization.

14 maggio / 14 may •

Fil Rouge Food & Beverage Focus sull’Industria Alimentare in Italia: la ricerca dell’eccellenza. Focus on the Italian Food Industry: in search of excellence.

14


15


Programma Visitatori Visitors Program L‘automazione, il cuore dell‘industria Automation, the core of Industry

“We love our customer”- Dedicato agli End User Per gli Utilizzatori Finali una strategica occasione d’incontro con tutti gli operatori del settore per trovare la ‘soluzione‘ in grado di rispondere alle esigenze produttive dell’industria manufatturiera. A loro è riservato un invito speciale offerto dalle principali aziende espositrici, con servizi esclusivi e tre giornate dedicate a formazione e informazione. To the End Users this strategic opportunity to meet all the sector players and find the “solution” able to meet their production needs of the manufacture industry. They will benefit from a special invitation offered by the main exhibiting companies, including exclusive services and three days focused on training and information.

...se hai un minuto ne parliamo

...if you have time we can talk about it Personal Assistance +39 345 2518528

16


17


18


Dedicato ai distributori e ai loro clienti... ma non solo Dedicated to distributors, their clients... and more

sps friends card Confrontarsi con gli operatori, trovare soluzioni, ottenere suggerimenti utili per la propria attività , condividere e creare business. sps friends card è un invito rivolto ai clienti dei distributori di prodotti di automazione industriale, per visitare la fiera come ospite speciale. Richiedi informazioni al tuo distributore o scrivi a visitatori@spsitalia.it Exchange views with professionals, get useful suggestions for your job, share and create new business. sps friends card is an invitation dedicated to the clients of industrial automation distributors, to visit the show as special guests. Enquire your distributor or write to visitatori@spsitalia.it

19


Dicono di noi Testimonials

SPS IPC Drives Italia è stata un‘importante occasione di incontro con alcuni grandi marchi del settore alimentare. Per un‘azienda artigianale come la nostra, una discussione aperta sulle problematiche relative a un aspetto centrale della produzione come quello del packaging e del confezionamento è di grande stimolo, sia per essere aggiornati su quanto offre il mercato dell‘automazione sia per proporre noi stessi nuovi sviluppi che rispondano a esigenze sempre più diversificate e competitive della produzione. SPS IPC Drives Italia has been an important opportunity for some of the biggest brands of the food Industry to meet. For a manufacturing company such as ours, this open debate on main production related problems, such as packaging, is a great boost to keep up to date on what the automation market offers. It is also an opportunity for us to suggest solutions able to meet the more and more diversified and competitive needs of production.

Guido Gobino Presidente Guido Gobino

20


La mia partecipazione al Comitato Scientifico di SPS IPC Drives Italia si è rivelata un‘occasione importante per analizzare, insieme agli altri membri, i trend tecnologici del mercato e per scoprire come i fornitori di automazione affrontano le nuove sfide. È anche una piacevole opportunità per dare un contributo ad una fiera di settore di cui si sentiva la mancanza nel nostro Paese. My participation to the Scientific Committee of SPS IPC Drives Italia proved to be an important opportunity to analyze, with the other members, the technology trends of the market and to find out how automation suppliers face new challenges. Moreover, is a good opportunity to contribute to a sector trade show that our country missed before SPS Italia.

SPS è il punto di incontro tra tecnologia, innovazione ed esigenze pragmatiche di noi user; il punto dove l’idea si trasforma in soluzione, dove l’automazione si mette a servizio dell’uomo per ampliarne le capacità decisionali e risolutive. Una tappa obbligata per i decision makers dell’industria con un occhio proiettato al futuro. SPS is the meeting point of technology, innovation and practical End User’s needs. The spot where ideas become solutions, where automation is put at man service to increase decision-making abilities. A must see for Industry decision makers with a special focus on future.

Pierantonio Ragazzini

Maurizio Mangiarotti

New Technologies & Automation SW & Intellectual Property I.M.A.

Head of Global Automation Novartis V&D

21


Contatti e info

Contacts and infos Seguici su / Follow us

22

Un evento - An event MESSE FRANKFURT ITALIA Informazioni per gli espositori - For exhibitors espositori@spsitalia.it Informazioni per i visitatori - For visitors visitatori@spsitalia.it Ingresso gratuito previa registrazione on-line: www.spsitalia.it

Scarica la APP - Download the APP Da gennaio il calendario completo degli appuntamenti dell‘automazione in Italia. From January 2015, the complete schedule of automation events in Italy.


Come raggiungerci - Getting there Fiere di Parma: Viale delle Esposizioni, 393 A - Parma Auto - By car A1 - uscita consigliata Parma, seguire direzione Fiera A1 - exit Motorway Parma, follow Exhibition direction Taxi - Radiotaxi +39 0521 252562

Treno - By train Informazioni: www.trenitalia.it - Tel. +39 892021 Ăˆ attivo un servizio navetta gratuito che collega Fiere di Parma al centro cittĂ e stazione ferroviaria. Frequenza ogni 30 minuti con inizio ore 9.00 e termine ore 19.00. Website: www.trenitalia.it - Ph. +39 892021 A free bus shuttle service connects the fairground with Parma city center and railway station. Timetable: every 30 minutes from 9am to 7pm. 23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.