Kula terora
Kula terora
Edgar Wallace
Kula terora
2
Soldier, poet, war correspondent, reporter and playwright. Edgar Wallace was all of these. He was also the prolific writer of popular detective and suspense stories and practically invented the modern thriller. However, Wallace’s literary output — more than 170 books, 15 plays, and countless articles and review sketches — have undermined his reputation as a fresh and original writer. Edgar Wallace was born in Greenwich, and was brought up as an adopted child in the family of Dick Freeman, a London fish porter. His parents were actors, Polly Richards and Richard Horatio Edgar actors, Polly Richards and
Edgar Wallace
King of the Thrillers
Edgar Wallace
3
Kula terora
Edgar Wallace
Kula terora NAKLADNIK kj ZA NAKLADNIKA Iv UREDNIK St DISTRIBUCIJA Go GRAFICKA PRIPREMA H PREVELA IL
CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i Sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem xxxxxxxxxxxxx
4
Edgar Wallace
5
Kula terora
skreno govoreći, neprilično je, da ne kažem nezakonito, da se onima «privilegiranima» koji ulaze i izlaze iz zatvora za psihički poremećene osobe u Broadmooru ukazuju posebne časti, koliko god ozloglašeni ili slavni bili prije nego što su ih liječnici i milostiva porota izručili ovom mjestu bez nade. Ali često se prstom upiralo u Johna Flecka, dok se vukao igralištem, s rukama na leđima i pognute glave; visok, suhonjav stari čovjek u prevelikom sivom odijelu, koji nije govorio ni sa kim i kome su se obraćali samo rijetki:
I
- To je taj Flack; najpametniji lopov na svijetu… Ludi John Flack…devet ubojstava! Ljudi koji su bili u Broadmooru zbog ubojstva bili su prilično ponosni na starog Johna i slavili su ga u trenutcima nadahnuća. Policajci koji su ga noću zaključavali i čuvali dok je spavao imali su malo toga reći protiv njega, budući da nije pravio nikakve probleme, a tijekom šest godina robijanja nikada ga nije obuzela ona vrsta ludila koja je mnoge zatvorenike odvela do ćelije obložene gumom, kako bi se smirili. Većinu svojeg vremena provodio je pišući i čitajući, jer bio je majstor pera i pisao je nevjerojatnom brzinom. Ispunio je stotine bilježnica svojim velikim trak6
Edgar Wallace
7
Kula terora
tatom o zločinu. Imao je i naklonost guvernera, koji mu je dopuštao da posuđuje knjige, očekujući zauzvrat da će mu John ustupiti bilježnice kako bi ih pribrojio svojem ionako zanimljivom muzeju. Jednom mu je stari John velikodušno ukazao povjerenje i dao mu svoju knjigu da je pročita. Guverner je pročitao i ostao bez daha. Bila je naslovljena “Metoda pljačkanja bankovnog trezora kada ga čuvaju samo dva stražara”. Guverner, koji je bio vojnik, čitao je i čitao, zaustavljajući se samo povremeno da se počeše po glavi; ovaj dokument, napisan vještim i čitkim rukopisom Johna Flacka, neobično je podsjećao na vojni plan napada. Nijedan detalj nije bio nebitan; svaka mogućnost bila je predviđena. Ne samo da su bili navedeni točni ljekovi koji su trebali “smirti vanjskog stražara”, nego je bilo I dodatno objašnjeno: “Ako taj lijek nije dostupan, preporučujem da operativac posjeti lokalnog liječnika i opiše slijedeće simptome… Liječnik će tada, brzo i bez oklijevanja, prepisati lijek. Potrebno je osigurati šest doza te upotrijebiti sljedeću metodu kako bi se iz navedenog lijeka izdvojila potrebna droga…” - Jeste li napisali još nešto slično ovome, Flack? upitao je začuđeni policajac. - Ovome? - John Flack je slegnuo svojim mršavim ramenima. - Radim to iz zabave, samo kako bih testirao memoriju. Već sam napisao šezdeset i tri knjige na tu temu, i tvrdim kako je te stvari nemoguće dalje usavršavati. Tijekom posljednjih šest godina, koliko 8
Edgar Wallace
sam ovdje, nisam uspio smisliti ništa savršenije od svojeg starog sistema. Da li se on to samo podsmjehivao? Je li to bila samo zanesenost poremećenog uma? Guverner, naviknut već na njegove provokacije, nije bio siguran. - Mislite, vi ste napisali enciklopediju zločina? - pitao je u nevjerici. - Gdje se to može pronaći? Tanke usne staroga Flacka iskrivile su se u oholi osmjeh, ali nije se udostojio odgovoriti. Šezdeset i tri rukom pisana sveska pretstavljala su životno djelo Johna Flacka. Bilo je to jedno postignuće na koje je bio ponosan. Jednom drugom prilikom, kada je guverner spomenuo njegove izuzetne literarne napore, rekao je: - Položio sam golemo bogatstvo u ruke jednog pametnog čovjeka, uvjerivši se, naravno -zamislio se - da je to odlučan čovjek i da će mu knjige doći u ruke na vrijeme; u ovo vrijeme vrtoglavih znanstvenih otkrića, što je danas novo, sutra je već najobičnija stvar. Guverner je prije imao svoje sumnje u postojanje ovih nesretnih svezaka, ali ubrzo nakon ovog razgovora morao je promijeniti mišljenje. Scotland Yard, koji rijetko ili nikada lovi utvare, poslao je višeg inspektora Simpsona, koji je bio čovjek bez imalo mašte te je zbog toga čak bio i unaprijeđen. Njegov razgovor s 9
Kula terora
ludim Johnom Flackom bio je kratak. - Što se tiče ovih tvojih knjiga, John - rekao je - bilo bi strašno da padnu u pogrešne ruke. Ravini kaže da imaš stotine svezaka negdje skrivenih.. - Ravini? - stari John Flack pokazao je zube. - Slušaj, Simpsone! Misliš li ti mene držati u ovom užasnom mjestu cijeli život? Jer ako misliš, očekuje te još jedno iznenađenje. Preskočit ću ogradu jedne od ovih čudnih noći - možeš reći i guverneru ako želiš - a onda ćemo Ravini i ja malo porazgovarati. Njegov glas je postajao bahat i strašan. Onaj stari bljesak ludila, koji je Simpson primijetio ranije, vratio se u njegove oči.
Uglavnom je, kada nije pisao, lutao dvorištem, pognute glave i ruku prekriženih na leđima. Povremeno bi odšetao do stanovitog mjesta blizu visokog zida, a glasine kruže da je bacao pisma preko, iako je to vrlo malo vjerojatno. Ono što je možda bliže istini je da je pronašao glasnika koji je nosio njegova brojna i šifrirana pisma u vanjski svijet te u zamjenu donosio jednosložne odgovore. Bio je Flack i jako dobar prijatelj s voditeljem svoga odjela. Jednog ranog jutra taj je čovjek pronađen prerezana grkljana. Vrata odjela bila su otvorena, a John Flack je izašao u svijet kako bi ostvario svoje snove.
- Sanjarite li ikada, Simpson? Ja imam tri sna! Novi plan koji će mi omogućiti da pobjegnem s milijun funti: to je jedan, ali nije važan. Drugi je Reeder; možete reći J. G.-ju što sam rekao. Sanjam kako se srećemo nasamo jedne lijepe, mračne, maglovite noći, kada policija ne može nikako odrediti odakle dolaze krikovi. A treći je Ravini. George Ravini ima jednu jedinu šansu, a to je da umre prije nego što ja izađem van! - Vi ste ludi! - rekao je Simpson. - Zato i jesam ovdje - iskreno reče John Flack. Ovaj razgovor sa Simpsonom te onaj s guvernerom bila su dva najduža razgovora koja je John Flack vodio tijekom šest godina, koliko je bio u Broadmooru. 10
Edgar Wallace
11