

NA LUTA
tradução Scheibe & Castro

Seja a mudança que você quer ver no mundo.
Mahatma GandhiPrefácio
A história em quadrinhos que você está prestes a ler (a menos que a feche imediatamente após a leitura destas poucas linhas, o que seria uma pena e me entristeceria profundamente!) nasceu da minha vontade de fazer reportagem de campo, para ver como as pessoas vivem nos quatro cantos do planeta, para ouvir suas histórias, entender o que as impulsiona e, por extensão, talvez, o que constitui o nosso mundo.
Porque este é o cerne deste livro e, de certa forma, a magia desses encontros: falando de casos particulares, apesar das especificidades próprias de cada indivíduo e de cada país, chegamos a entender algo mais global e, assim, a nos compreender melhor a nós mesmos.
Para esta primeira coletânea (que certamente terá continuações, sobre outros temas), me interessei pelas lutas: lutas cidadãs, aquelas travadas pelos povos, bairros, indivíduos, tendo como ponto comum a reivindicação de mais direitos e a resistência militante a diversas formas de opressão.
A escolha dessa temática resulta tanto do contexto quanto do acaso (é, muitas vezes, assim que ocorrem os encontros mais interessantes, dizem).
No que diz respeito ao contexto, a nossa época é atravessada há alguns anos por uma onda de revoltas populares que fez com que eu me interrogasse sobre o “porquê”, o “como” e o “quem”.
E quanto ao acaso, me vi, sem ter previsto isto, no Líbano no início da “Thawra” (a revolução). O destino provavelmente estava me dizendo: “Aí está, Fabien, no que você vai trabalhar nos próximos meses!”.
Aceitei a “missão” e me empenhei nela.
Você verá: como muitas vezes na vida, nem tudo aconteceu como planejado. Descobertas e encontros guiaram a forma como construí este álbum. Sem falar de uma pandemia que veio perturbar um pouco meus planos (você deve ter ouvido falar dela).
O que não mudou, porém, em relação à ideia que eu tinha dessa história, é a forma como eu queria contar as coisas, a sinceridade do assunto e a fidelidade ao que vi e ouvi.
Dito isso, desejo-lhe uma boa leitura.
12 de novembro de 2019.

Esta história poderia ter se resumido a uma crônica banal sobre uma feira do livro e um festival de quadrinhos.
Mas, se fosse assim, eu não a teria contado a vocês.
Sobretudo porque a tal feira do livro acabou não acontecendo, e o festival de quadrinhos estava apenas em preparação.
Portanto, não haveria realmente nada para contar.
Em vez disso, houve a Thawra...

Thawra: a revolução libanesa

No momento, estou num avião cerca de 11.000 metros acima da Turquia...
é complexo.
Comigo estão Mathieu
Diez, diretor do festival de quadrinhos de Lyon.
sSim, complicado.

ROOONC!
Estamos tentando entender o que está acontecendo neste momento em Beirute, nosso destino.
Manifestações agitam o Líbano há quase um mês.
O país está completamente paralisado, e a feira do livro de que devíamos participar foi cancelada há apenas alguns dias.
Apesar de tudo, mantivemos nossa viagem tanto para a preparação de um próximo festival de HQ em Beirute (especialmente o Mathieu) quanto para entender o que está acontecendo lá neste momento.

Como vou ter tempo livre, me ocorreu que eu poderia aproveitar para contar isso de uma perspectiva humana.

Lembro que, no colégio, eu tinha um professor de Geografia e História apaixonado por seu trabalho.
é preciso entender, meus jovens, que naquela época a alemanha estava literalmente dividida em duas! os alemães do oeste não podiam ir para o leste, e vice-versa!
Ele viajava aos quatro cantos do globo para viver os acontecimentos históricos e poder ensiná-los de maneira palpável aos seus alunos.
em 1989, quando o muro de berlim caiu, foi incrível. havia cenas de alegria, um bocado de emoção também.
Ainda não sei se o que está acontecendo no Líbano pode ser qualificado de acontecimento histórico, o futuro nos dirá.
dava pra sentir um vento de liberdade e de esperança que invadia todo um país.
festas espontâneas aconteceram um pouco em toda parte, o violoncelista mstislav rostropovitch deu um recital diante do muro...
Essa me parece ser a melhor forma de sentir e reconstituir as coisas.
O que é certo é que isso parece estar longe de ser apenas episódico.

Vista a partir da França e depois com a leitura do

jornal, foi isso o que entendi da situação libanesa:
As manifestações começaram em 17 de outubro de 2019, após o anúncio pelo governo da instauração de uma taxa a ser cobrada sobre as ligações efetuadas via WhatsApp para repor os fundos do Estado.
Para além dessa “taxa do Whatsapp”, essa insurreição parece ser, sobretudo, a consequência de uma irritação geral dos libaneses com a classe dominante.
Gangrenada pela corrupção, esta é incapaz de reerguer o país atolado numa crise econômica persistente.
*128 deputados que não passam de um bando de ladrões.
Vi, nas mídias francesas, muitas imagens e comentários que descreviam essas manifestações como sendo bemcomportadas.
Em que canções infantis eram entoadas nas marchas.
Em que manifestantes tiravam selfies com os militares...
Mas também tive parentes e amigos que ficaram preocupados em me ver partir para o Líbano neste momento.
imagina se o exército começa a atirar na multidão, como na síria.
nunca se sabe o que pode acontecer.
Como sempre, as coisas devem ter muito mais nuances do que a gente imagina (ou do que nos dizem).

Esta história em quadrinhos não poderia ter vindo à luz sem a intervenção, a ajuda e a presença de todas essas pessoas a que faço questão de agradecer vivamente:
Yannick Lejeune, meu editor, assim como as equipes das Edições Delcourt (sobretudo Guillaume Hujda).
Philippe e Miguel, que me ajudaram com as cores. Olivier Fillieule, por sua inestimável contribuição sobre a questão das lutas. Marie Bardiaux Va ï ente por sua releitura do álbum.
Da reportagem no Líbano: Nidal, Thierry, Mathieu, o Instituto Francês de Beirute (em especial Alban e Herminée) e Lena.
Da reportagem no Brasil: Vant, Izzah, Rossana, Rayssa, Odacy, Seu Lagoa e Dona Suely.
Da reportagem no Benim: Chanceline e sua família, Mo ï se, Charbel, Océane, Louis e a ONG Equipop, Emilien, Fenu, os alunos da escola de Avrankou.
Mas igualmente, e nas três reportagens, as pessoas encontradas, entrevistadas ou não, que participaram de uma forma ou de outra do nascimento destas histórias e que não aparecem nelas.
Para finalizar, um último obrigado a você, leitor, por ter me acompanhado nestas aventuras.

Publicado originalmente em língua francesa com o seguinte título: Les Reflets du monde, volume 1, En lutte by Fabien Toulmé
© Editions Delcourt, 2022
Todos os direitos reservados à Editora Nemo. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, seja por meios mecânicos, eletrônicos, seja via cópia xerográfica, sem a autorização prévia da Editora.
direção editorial
Arnaud Vin
editor responsável
Eduardo Soares
assistente editorial
Alex Gruba
revisão
Eduardo Soares
adaptação de capa e miolo
Viviana Mara
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Toulmé, Fabien
Na luta / Fabien Toulmé ; tradução Fernando Scheibe , Bruno Ferreira Castro. -- 1. ed. -- São Paulo : Nemo, 2023. -- (Reflexos do mundo ; 1).
Título original: Les reflets du monde : En lutte
ISBN 978-85-8286-577-4
1. Histórias em quadrinhos 2. Militância 3. Movimentos sociais I. Título II. Série.
22-139105
Índices para catálogo sistemático:
1. Histórias em quadrinhos 741.5
Aline Graziele Benitez - Bibliotecária - CRB-1/3129
CDD-741.5
A NEMO É UMA EDITORA DO GRUPO AUTÊNTICA
São Paulo
Av. Paulista, 2.073 . Conjunto Nacional
Horsa I . Sala 309 . Bela Vista
01311-940 . São Paulo . SP
Tel.: (55 11) 3034 4468
www.editoranemo.com.br
SAC: atendimentoleitor@grupoautentica.com.br
Belo Horizonte
Rua Carlos Turner, 420
Silveira . 31140-520
Belo Horizonte . MG
Tel.: (55 31) 3465 4500
edi tora nemo. c om. br
f a c ebook . c om/nemoedi tora
twi tter. c om/edi tora nemo