8 minute read

roMa. Daria reina anD anDrea feroLLa

A panoramic view of Rome from the spectaular viewpoint of Janiculum (ph. Valentina Stefanelli)

DIVINE BEAUTY

ROME SEEN BY TWO TRUE AESTHETES AND LIFESTYLE CONNOISSEURS. ANDREA FEROLLA AND DARIA REINA LA ROMA DI DUE AUTENTICI ESTETI E VERI INTENDITORI DEL BUON VIVERE. ANDREA FEROLLA E DARIA REINA text Teresa Favi

1 2

1. 6. Rome in some shots by Daria Reina 2. Videoteca Hollywood 3. Cover of Italian Chic, Assouline 4. Chez Dede 5. Trattoria da Settimio

All the illustrations on these pages are courtesy of Andrea Ferolla

1 3 1

1 6 1 4

1 5

ROMA ITINERARY

Andrea Ferolla and Daria Reina are a couple in both life and work. The authors of Italian Chic, the guide to Italian good taste by Assouline, they have worked as creative directors, designers and communication consultants in the luxury industry for over 20 years. He is a sophisticated artist and illustrator, she is a photographer, travel editor and taste-maker. He is Italian, she is Franco-Italian. Together, in Rome, they created Chez Dede, the natural development of their creative and sophisticated nature. “We decided to do, on a larger scale, exactly what we have been doing for ourselves for years - Daria says - travelling, creating beauty in all forms, promoting excellence wherever we find it, sharing wonders in order to keep their memory preserved, meeting interesting people”. French music, soft lights, velvet sofas, chinaware, lifestyle magazines and rare and antique books, accessories such as the Grands Sacs, large canvas bags for the city or the beach. Chez Dede lives by one rule only: make customers feel at home. In short, it is more of an unforgettable experience than a boutique or concept store. “We are located in a Renaissance building of Rione Regola (Rome’s smallest neighborhood), downtown, on what is considered to be by now, with our contribution as well, Rome’s most elegant street: Via di Monserrato” Andrea says. “Since the opening of the shop, about seven years ago, we have been joined by some amazing neighbors with whom we enjoy working together on initiatives that increase the lovely atmosphere we have here”. “We both grew up far from Rome and we could not be unmoved by our first experience with this open-air Pucciniesque scene. For two art and formal beauty lovers like us - Daria concludes- Rome is addictive. No city ever seems to be enough when you get used to all this. I feel very grateful to all the great artists, architects and poets who left us all this beauty. We need to take care of it and, if possible, pass on, in turn, something good to be enjoyed by the future generations”. Andrea Ferolla e Daria Reina sono una coppia nella vita e nel lavoro. Autori di Italian Chic la guida al buongusto italiano di Assouline, hanno lavorato come direttori creativi, designer e consulenti di comunicazione per l’industria del lusso per più di 20 anni. Lui, artista raffinato e illustratore, lei fotografa, travel editor e tastemaker. Lui italiano, lei franco-italiana. Insieme concepiscono, progettano e creano oggetti. A Roma, sempre insieme, hanno creato Chez Dede la naturale prosecuzione della loro natura creativa e raffinata. “Abbiamo scelto di applicare, più in larga scala, quello che facevamo già solo per noi - racconta Daria - viaggiare, creare bellezza sotto ogni forma, promuovere l’eccellenza dove la troviamo, condividere meraviglie affinché non vadano dimenticate, incontrare perso-

DARIA REINA, PHOTOGRAPHER ne interessanti”. Musica francese, luci soffuse, divani in velluto, tazzine da tè e piatti di porcellana, riviste di lifestyle e libri d’eAND ANDREA FEROLLA, poca, accessori, come le Grands Sacs borse ILLUSTRATOR, BOTH ARE THE SOUL capienti di tela da portare in spalla in città o sulla spiaggia. Chez Dede ha un solo imperativo: farti sentire a casa. Insomma, più

OF CHEZ DEDE che una boutique o un concept store, una vera e indimenticabile esperienza. “Siamo in un palazzo Rinascimentale del Rione Regola (il più piccolo rione di Roma), nel centro storico, in quella che è considerata ormai, anche grazie al nostro contributo, la strada più sofisticata di Roma: via di Monserrato” dice Andrea. “Da quando abbiamo aperto, ormai quasi 7 anni fa, siamo stati via via raggiunti da nuovi vicini eccellenti con cui spesso è un piacere collaborare a iniziative comuni che alimentano la bella atmosfera che si respira qui”. “Siamo entrambi cresciuti lontano da Roma e l’impatto con questa scenografia Pucciniana a cielo aperto non ci ha lasciato indifferenti. Per due appassionati d’arte e bellezza formale come noi - conclude Daria - Roma è una vera droga. Nessuna città basta più se ti abitui a tutto questo. Provo una profonda gratitudine per tutti i grandi artisti, architetti, poeti che ci hanno lasciato tutta questa grazia in eredità. Bisogna averne cura e se possibile lasciare anche noi qualcosa di buono da godere alle future generazioni”.

ROMA ITINERARY

“We keep staying in our neighborhood because it is the one we love and we hang around in the most. Books The Fahrenheit 451 bookshop on Campo de’ Fiori, where we always find rare books and magazines impossible to find. And Antica Libreria Cascianelli, behind Piazza Navona: basically a temple for aesthetes and free thinkers, where Valentina guards over rooms full of irresistible curios. Shopping food & wine “Restiamo nel nostro quartiere perché è quello che amiamo e bazzichiamo di più.Libri La libreria Fahrenheit 451, presidio culturale d’eccellenza in Campo de’ Fiori, dove scopriamo sempre volumi rari e introvabili riviste. E La Antica Libreria Cascianelli, dietro Piazza Navona: praticamente un tempio per gli esteti e i liberi pensatori, la cui vestale Valentina custodisce piccole stanze ricolme di curiosità irresistibili.

Films Film

The Hollywood video library, just steps from our shop on Via di Monserrato, an institution frequented by the elite of international cinema, by both those who make movies and those who love them deeply. Movie Theaters

The Cinema Farnese, on Campo de’ Fiori, which needs everyone’s support and shows films that you can watch nowhere else in Rome. For the pleasure of enjoying Cinema with a capital ‘C’. Food

La videoteca Hollywood, a due passi da noi in via di Monserrato, è un’istituzione frequentata dal gotha del Cinema internazionale, da quelli che il cinema lo fanno e da quelli che il cinema lo amano profondamente. Sale cinematografiche

Il Cinema Farnese, in Campo de’ Fiori, che va sostenuto e proietta film che a Roma si possono vedere solo lì. Per ritrovare il piacere di andare al Cinema con la C maiuscola. Food

Pasticceria La Deliziosa, on Vicolo Savelli: try their cornetti for breakfast and you will understand. Ristorante Pierluigi, on Piazza de’ Ricci, a lively, cosmopolitan and glamorous atmosphere, a restaurant very popular with paparazzi and socialites, located on one of the most elegant downtown piazzas. Trattoria da Settimio al Pellegrino, located on a street parallel to Corso Vittorio, is a truly symbolic place in Rome: a family atmosphere and a very small menu, always the same for 70 years. Here you can meet the many sides of Rome: aristocratic and low-bred, artistic and state-employed, bourgeois and Bohemian, socialite and loner. Here, in the tiny open kitchen, Teresa makes Rome’s best meatballs. Seated at the tables, you’ll meet anyone from locals to celebrities, foreigners, amazing figures. Mr. Mario stands at the entrance making an accurate customer selection. Probably, over time, if you prove yourself faithful, you will be given a nickname. Ours is the ‘Signori di Monserrato’. This is Rome, the Rome we love”. Pasticceria La Deliziosa, in vicolo Savelli: provate i loro cornetti a colazione e capite. Il Ristorante Pierluigi, in piazza de’ Ricci, vibrante salotto del glamour cosmopolita, destinazione privilegiata di paparazzi e bon vivants accolti in una piazza monumentale tra le più eleganti del Centro. Ma la Trattoria da Settimio al Pellegrino, in una parallela di corso Vittorio, è davvero un luogo-simbolo di Roma: ospitalità casalinga e cucina dal ristrettissimo menu, sempre lo stesso, immutabile da 70 anni. Qui si incontrano le varie anime, nobile e popolaresca, artistica e impiegatizia, borghese e bohemien, mondana e discreta della Roma più autentica. Qui, nella piccolissima cucina a vista, Teresa cuoce le polpette alla piastra più buone di Roma. Ai tavoli facce del quartiere, facce famose, stranieri che la sanno lunga, personaggi incredibili. Il casting è composto dal Signor Mario, direttamente alla porta, con una selezione accurata. Probabilmente, con il tempo, se sarai fedele, ti verrà assegnato un soprannome. Noi ci siamo conquistato quello de ‘i Signori di Monserrato’. Ecco, questa è Roma, la Roma che ci piace”.

1

ROMA ITINERARY

5 places not to be missed 2

CLIVO DI ROCCA SAVELLA “Rome’s loveliest view. We discovered it by walking down from the Aventine Hill to the Tiber river, running the risk of being struck by the Stendhal syndrome, so be careful if you go there!” BORGHESE GALLERY “One of our favorite museums along with Palazzo Altemps and the National Gallery of Modern Art. A great many things happen in a museum, more than you expect. You can even fall in love. We know something about that…”

3

CHURCH OF SAN LUIGI DEI FRANCESI “Our favorite church in Rome: Caravaggio’s paintings leave you no choice. Even the Church of San Pietro in Montorio holds a special place in our heart”

THE JANICULUM “The place that best represents us. We go by it every day on our way home, at sunset, and when I look down I still get moved by the view after so many years”

5 4

VILLA PAMPHILJ

“The world’s most beautiful park!”

This article is from: