Rapport d'activités 2018 GS1 Switzerland

Page 1

Rapport d’activités 2018


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Monde visuel: Quels que soient le moment et le lieu Les moyens techniques permettent aujourd’hui la mobilité du mode de vie et du travail. S’informer, communiquer, traiter des commandes et réaliser des achats est désormais possible partout, quels que soient le moment et le lieu. Les concepts portent le nom d’espace numérique de travail, d’achat intelligent, de commerce mobile, d’informatique en nuage ou d’habitat intelligent. Les réseaux de données, appareils portables et applications mobiles qui nous accompagnent durant notre travail et notre temps libre, lors de nos déplacements et pendant nos achats constituent l’infrastructure du mode de vie mobile. Cette infrastructure fonctionne à partir de standards. Images: www.shutterstock.com; pages 22 et 14 www.istockphoto.com; page 32 Ruben Hollinger et Janine Zahnd

2


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Table des matières Avant-propos du président

4

Avant-propos du directeur général

5

Branches

6

Biens de consommation: Marquer l’avenir du commerce suisse

6

Secteur de la santé publique: Expertise de GS1 Switzerland demandée à tous les niveaux

10

Transport et logistique: Avancée de la transformation numérique

14

Industries techniques: Nouveau secteur avec un potentiel majeur

16

Thèmes intersectoriels/autres secteurs: Porter plus rapidement les standards sur le marché

18

Thèmes

22

International: Nécessité d’une collaboration plus étroite avec une interconnexion

22

Comptes annuels

24

Commentaire sur les comptes annuels

28

Rapport de l’organe de révision

31

Collaboratrices et collaborateurs

32

Travail précieux et intensif au sein des comités d’experts

33

Soutien important des sponsors, partenaires et porteurs

34

3


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Avant-propos du président

L’union fait la force Réaliser des achats, communiquer et travailler à tout moment et partout. C’est désormais facile avec les possibilités techniques actuelles. Nous cessons d’organiser notre vie en fonction d’horaires d’ouverture et de lieux et horaires de travail, ou d’offres disponibles dans le commerce. Ce sont plutôt ces éléments qui doivent s’adapter à nous. Comment fonctionne le client? Que souhaite-t-il et quelles sont ses motivations? Ces questions préoccupent surtout le secteur du commerce. Les magasins doivent être agréables et de conception originale, et proposer des produits introuvables ailleurs. L’achat doit être un plaisir, une expérience unique. Le client souhaite essayer, tester et expérimenter les produits. Chacun s’attendra désormais à trouver des produits individualisés et des offres personnalisées en temps réel. La personnalisation est donc le maître mot. La personne qui le souhaite peut ajouter une note unique à des produits du quotidien toujours plus nombreux, le plus souvent à un prix proportionnellement plus élevé. Un désir d’autodétermination et de différenciation est à l’origine de cette motivation. Aujourd’hui, la technologie est si avancée que le commerce et l’industrie peuvent répondre aux souhaits des clients.

Connecter les membres à des connaissances mondiales Durant l’année de référence, GS1 Switzerland s’est de nouveau concentrée sur les souhaits des clients, ou plutôt sur les souhaits et besoins des membres; désormais, la mise en œuvre progressive de la stratégie 2017–2021 permettra de renforcer constamment cette démarche. L’utilisation de technologies doit permettre la création de valeur. C’est précisément pourquoi une mise en œuvre globale et planifiée à long terme est indispensable. Notre proximité avec environ 6000 membres et avec un vaste réseau de professionnels et d’experts permet à GS1 Switzerland de produire ces mêmes critères d’évaluation, et de les mettre à la disposition de ses membres. Tout comme de nouvelles voies de circulation nous rapprochent les uns des autres à l’échelle planétaire, GS1 Switzerland connecte ses membres à des connaissances mondiales. C’est le seul moyen par lequel des décisions sont efficacement et concrètement possibles

4

dans les délais impartis, et permettent une économie de coûts dès l’organisation des flux d’information et de marchandises. Le désir d’individualité et d’originalité, justement, requiert la force de la communauté au moment de la mise en œuvre. La collaboration avec nos membres, avec les partenaires présents dans nos comités et avec les personnes des organisations membres de GS1 dans le monde entier nous permet de poursuivre le développement axé sur la pratique de nouvelles prestations de services, et de nouveaux processus et standards que rendent possibles les nouvelles technologies. Je me réjouis à l’idée de toutes les actions communes qui nous restent à réaliser. Robert Vogel, président

Comité de GS1 Switzerland, état au 31.12.2018 Président Robert Vogel, SwissLegal Aarau Vice-président Stefan Regli, PostLogistics AG, Berne Membres du comité • Jörg Ackermann, Coop Bâle • Dr Johannes Christopher Cramer, Digitec Galaxus AG • Ines Furler, Fastlog AG, Gwatt • Hans Rudolf Hauri, RUAG Real Estate AG, Berne • Ferdinand Hirsig, Volg Konsumwaren AG, Winterthour • Walter P. Hölzle, Fondation Refdata, Zoug • Andreas Koch, Alloga AG • Dr Christian Kubik, DHL Logistics (Schweiz) AG • Goepf Lanz, Nestlé Suisse SA, Vevey • Wolfgang Mähr, SPAR Handels AG, Saint-Gall • Pierre-André Meyrat, Office fédéral des transports (OFT), Berne • René Michel, Henkel & Cie AG, Pratteln • Nicolas Perrin, SBB Cargo AG, Bâle • Markus von Ballmoos, Emmi Schweiz AG • Christoph Weiss, LRG Logistics SA, Bussigny-près-Lausanne • Aurelius Wespi, Fédération des coopératives Migros, Zurich • Matthias Wolf, Kühne & Nagel (Schweiz) AG


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Avant-propos du directeur général

Demande inédite en solutions innovantes Les entreprises sont aujourd’hui confrontées à des défis qui, à l’échelle de l’entreprise seule, sont désormais presque insurmontables par une approche classique en matière de conseil. Tous les participants du monde de l’entreprise, des fournisseurs aux clients, sont organisés en réseau. Une importante coordination entre partenaires est nécessaire au fonctionnement de ce système. Cette collaboration indispensable est l’un des atouts de GS1. Ainsi, au cours de l’année de référence, GS1 Switzerland a commencé l’élaboration d’une plateforme internet qui favorisera la collaboration entre les entreprises. Elle permettra de présenter trois projets: l’étude du marché de la logistique en Suisse, Future Retail Switzerland et l’Hôpital du futur. Sur l’ensemble des trois projets, nous travaillons en étroite collaboration avec nos parties prenantes, tout à fait dans l’esprit de la stratégie 2017–2021. Pendant l’année de référence, afin d’appliquer mieux encore les cinq éléments centraux de la stratégie que sont la connexion, la connaissance, la standardisation, la formation et le conseil, nous avons réorganisé la structure de GS1 Switzerland. Désormais, la collaboration axée sur les projets et produits sera davantage encore au centre de notre action. C’est le seul moyen de répondre plus rapidement aux besoins du marché et de collaborer plus étroitement avec nos parties prenantes. Des hiérarchies horizontales permettent en outre un mode de travail plus efficace.

Sortir des sentiers battus Un groupe correspondant à la direction d’entreprise ainsi que des groupes d’experts, groupes sectoriels et groupes de comités forment la base de la nouvelle structure. Nous avons récemment mis en place une équipe de gestionnaires de secteur (Industry Engagement Managers) qui prend en charge nos quatre secteurs clés que sont les biens de consommation, la santé publique, le transport et la logistique ainsi que les industries techniques. Chaque gestionnaire de secteur dirige un groupe sectoriel, composé de représentants des groupes d’experts. Les départements de la formation, du marketing, des standards et processus GS1 et de l’informatique ainsi que la gestion de secteurs sont considérés comme des groupes d’experts. À la fin de l’année de référence, la mise en œuvre de la nouvelle structure allait encore bon train. Elle exige des

collaborateurs de GS1 Switzerland une grande flexibilité, et une disposition à s’engager dans de nouveaux processus et de nouvelles procédures de travail. Qui plus est, les postes de travail fixes feront partie du passé, afin de promouvoir plus encore la collaboration au-delà des limites actuelles des départements. Les collaborateurs devront se réunir en différentes configurations, ce qui doit encore encourager l’échange.

Nouveaux concepts pour de nouveaux secteurs Outre l’établissement de la nouvelle structure et lors de la mise en œuvre de la stratégie 2017–2021, les collaborateurs de GS1 Switzerland sont quotidiennement chargés de l’exigeante mission du développement régional et mondial des standards et processus GS1, ainsi que de leur consolidation et de la poursuite de leur diffusion sur le marché suisse. L’expérience et l’immense savoir que nous avons constitués dans le secteur des biens de consommation durant les quatre dernières décennies, et que nous avons continué à développer dans le secteur de la santé publique et des transports et de la logistique, doivent aller à de nouveaux secteurs tels que les industries techniques. À cette fin, nous devons d’abord constituer des connaissances globales concernant ces secteurs avec une adaptation de concepts, car l’application des standards et des processus GS1 aux industries techniques s’organisera différemment de celle présente dans l’industrie des biens de consommation par exemple. La collaboration d’ensemble avec d’autres organisations membres de GS1 est elle aussi d’une importance capitale. Durant l’année de référence, les collaborateurs de GS1 Switzerland ont activement pris part à plus de 40 comités internationaux concernant les thèmes les plus divers. Nous avons devant nous un chemin passionnant. Je me réjouis de le parcourir avec les collaborateurs motivés et compétents de GS1 Switzerland. Jörg Mathis, directeur général

5


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Biens de consommation

Marquer l’avenir du commerce suisse Créé durant l’année de référence, le projet Future Retail Switzerland s’adresse aux entreprises du commerce de détail. Cette plateforme permet d’exposer et d’évaluer les tendances du secteur, base sur laquelle nous développons un détecteur de tendances.

90 %

3981

500 6

Fiables Le niveau de qualité des données que les entreprises suisses introduisent dans trustbox via le GDSN est supérieur à 90 %.

Précieux 3981 membres de GS1 Switzerland (près de 68 %) sont en provenance du secteur des biens de consommation et du commerce de détail.

Diverses Plus de 500 personnes ont participé à un sondage sur le thème de Future Retail Switzerland, et apporté leur expertise concernant les tendances liées à l’expérience client du futur.


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Le détecteur de tendances aide les entreprises à l’évaluation de tendances, et au développement de compétence opérationnelle. Selon des paramètres définis, le projet permet la sélection et la représentation de contenus sur la plateforme interactive. Une navigation personnalisée guide l’utilisateur parmi ces contenus. Chaque utilisateur peut ainsi rassembler lui-même les contenus qui lui semblent importants. Réalisé en commun avec l’Université de Fribourg, Future Retail Switzerland (en allemand seulement) est décisivement marqué également par les entreprises impliquées en qualité d’organismes porteurs ou de sponsors. L’étude sera disponible en ligne à partir d’août 2019.

fTrace utilisable également pour le service traditionnel Depuis 2018, après la réussite de son emploi à l’international pour la viande ou le poisson sous emballage et les mélanges de produits tels que des céréales, le service de traçabilité de fTrace est également utilisable pour les produits alimentaires du service traditionnel. À l’aide de

fTrace, commerçants et consommateurs peuvent retracer les différentes étapes de traitement des produits jusqu’à leur origine. Les entreprises satisfont ainsi à toutes les exigences légales du marché suisse et de celui de l’Union européenne et qui plus est, par pression sur un bouton, il leur est possible de vérifier l’exactitude et l’exhaustivité des données. Outre les informations concernant les produits, fTrace permet également la numérisation et l’optimisation des processus liés au comptoir de service. Cette fonctionnalité s’applique dès le déballage et la documentation en magasin, jusqu’à la vente en passant par la transformation. Qui plus est, par écran tactile et directement au comptoir, les consommateurs peuvent obtenir des informations concernant les produits proposés et l’origine de ces derniers. Alternativement, ils consultent les données en question par application smartphone gratuite, ou chez eux sur ordinateur. En Allemagne, fTrace s’utilise déjà pour le service traditionnel. GS1 Switzerland cherche à mettre cette solution en place également sur le marché intérieur.

7


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Fin de la réattribution du GTIN

trustbox dépasse les attentes

Durant l’année de référence, GS1 Switzerland avait également pour mission d’informer ses membres de la nouvelle règle d’attribution du GTIN, avec une aide à son application. Déjà depuis longtemps interdite dans le secteur de la santé publique et dans le domaine ferroviaire, la réattribution d’un Global Trade Item Number (GTIN) utilisé une première fois devient non conforme au système à compter du 1er janvier 2019, y compris entre autres dans le secteur des biens de consommation. De nombreux commerçants ont simplement poursuivi l’identification de produits qui n’étaient plus disponibles, et conservé les données source concernant ces produits. En cas de réutilisation d’un GTIN déjà attribué pour un nouveau produit, l’univocité cessait d’être garantie. Cette situation entraînait nécessairement des confusions et des problèmes en matière de commande et de gestion. La nouvelle règle d’attribution entraînera certainement des changements concernant la gestion des capacités relatives aux numéros. À l’heure actuelle, il est encore impossible d’estimer en détail les caractéristiques de ces changements. La tendance semble être à des plages de numéros plus restreintes, et à l’attribution unique d’identifications de la part de GS1.

trustbox, plateforme de GS1 Switzerland pour l’échange de données dans le secteur des produits alimentaires, a dépassé les attentes à la clôture de l’année de référence. En douze mois, le nombre d’entreprises inscrites a doublé, et celui des ensembles de données saisis a plus que triplé. GS1 Switzerland a établi la plausibilité de ces données et les a validées à l’aide d’un système qualité élaboré. D’après ce système, le niveau de qualité concernant l’ensemble des produits atteint presque 80 %, valeur très élevée en comparaison avec d’autres pays. La qualité des données que les entreprises suisses introduisent dans trustbox via le GDSN est même supérieure à 90 %. Cet indicateur montre à quel point les entreprises maîtrisent correctement l’échange électronique de données.

Développement du Single GTIN Afin notamment d’aider au mieux les petites entreprises et les microentreprises à appliquer les standards GS1, l’association GS1 Switzerland développe constamment ses offres, action qui inclut le Single GTIN. La demande importante concernant ce service s’est également maintenue pendant l’année de référence. Le service doit progressivement s’enrichir de kits de démarrage pour PME et start-ups.

GTIN Registry en cours de développement Justement pour les start-ups et les petites entreprises, la gestion des données est souvent un défi. Elles disposent rarement de bases de données ou de systèmes de gestion des marchandises qui leur sont propres. En conséquence, l’établissement des données source et des listes d’articles a souvent lieu manuellement, sur liste Excel voire sur papier. Avec le GTIN Registry, GS1 Switzerland développe pour ses membres un outil en ligne qui les met en mesure de gérer leurs Global Trade Item Numbers (GTIN). Cet outil permet l’attribution à un produit d’un GTIN en provenance de la plage de données autorisée, la saisie des données source essentielles relatives au produit et l’établissement d’un code barres EAN-13 pour l’article. Il permet ainsi d’assurer l’absence de double attribution d’un numéro d’article, et la saisie structurée des données source. Daniel Müller-Sauter, directeur du Système GS1 Dr Raphael Pfarrer, directeur de GS1 Consulting et de l’Industry Engagement

8


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

9


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Secteur de la santé publique

Expertise de GS1 Switzerland demandée à tous les niveaux Au cours de l’année de référence, nous avons continué à accompagner nos membres afin qu’ils s’orientent mieux et plus rapidement dans la diversité des normes et standards du secteur de la santé publique.

548

10

Précieux 548 membres de GS1 Switzerland (plus de 9 %) sont en provenance du secteur de la santé publique.

35

Reconnaissance internationale Dans le cadre de la phase II du projet «Hôpital du futur en direct», ses acteurs ont traité près de 35 lots de travaux dont les résultats ont été internationalement reconnus.

20

Sollicités En 2018, avec environ 20 manifestations et ateliers, nos experts des standards et processus GS1 dans le secteur de la santé publique se sont vus sollicités pour des exposés deux fois plus nombreux que l’année précédente.


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

L’intérêt pour l’utilisation des standards et processus GS1 est toujours très marqué, avec l’invitation de nos experts à un nombre inédit d’ateliers et de manifestations. Nos séminaires ont été très fréquentés, et l’offre de conseil et d’assistance de GS1 Switzerland a connu une forte demande. Nous avons enrichi les séminaires sur le thème des directives concernant l’UDI (Unique Device Identification) par les exigences de nouveaux marchés telles que les règlements européens concernant les dispositifs médicaux (MDR) et les diagnostics in vitro (IVDR), et avons mené ces séminaires à Berne ainsi qu’à Morges. Nous avons également organisé des séminaires spécifiques d’entreprise sur les thèmes de l’UDI et du Supply Chain Management dans le secteur de la santé publique. GS1 Switzerland continue à enregistrer une forte augmentation du nombre de membres en provenance du secteur de la santé publique, et a pu réaliser un taux de croissance supérieur à 10 % sur les trois dernières années.

En 2018, le groupe spécialisé BiG (approvisionnement dans la santé publique) a rempli sa mission au terme de six années, et est actuellement officiellement dissous. Ce groupe a mis au point des recommandations d’utilisation, des standards en matière de messages et des documents de prise de position pour le secteur de la santé publique; durant son existence, il a fourni un important travail de persuasion. En février 2019, pour lui succéder, nous avons fondé le groupe spécialisé concernant le Supply Chain Management en matière d’objets, de dispositifs médicaux et de fournitures. Ce nouveau groupe spécialisé repose sur les bases élaborées et promouvra, de manière ciblée, l’application productive des standards définis dans ce cadre.

Vidéo: Comment GS1 améliore les soins de santé (en allemand seulement)

11


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Phase III pour l’hôpital du futur

Prêts pour aborder l’avenir

Pendant l’année de référence, notre projet «Hôpital du futur en direct (phase II)» s’est également achevé avec succès. En association avec des experts et des étudiants du département d’informatique médicale de la Haute école spécialisée bernoise, ses acteurs ont traité près de 35 lots de travaux dont les résultats ont fait l’objet d’une reconnaissance internationale. Dans ce contexte, en avril 2019, des sous-projets sélectionnés ont été présentés au congrès de la Haute école spécialisée bernoise intitulé «Healthcare of the future» et organisé à Bienne. Le succès des deux premières phases de l’«Hôpital du futur» a incité les partenaires de projet à démarrer la troisième en 2019. Cette phase III du projet comprend le développement ultérieur lié aux résultats de la phase II, ainsi que la conception et la mise en œuvre de nouvelles idées de projet et solutions à appliquer concrètement dans le secteur de la santé publique. Des caisses maladie ou des établissements de soins doivent désormais aussi prendre part au projet. Plus tard, il est également prévu d’intégrer le projet «Hôpital du futur» à la nouvelle plateforme internet, et d’en mettre les résultats à la disposition des utilisateurs sous forme interactive.

Durant l’année de référence, la restructuration de GS1 Switzerland a marqué le secteur de la santé publique. Pour les années 2019 à 2022, à partir de cette nouvelle structure, nous avons développé une stratégie en accord avec les bases de celle du Global Office GS1 en matière de santé publique ainsi qu’avec la stratégie d’ensemble de GS1 Switzerland. Au sein de l’association eCH, deux nouveaux groupes spécialisés ont vu le jour et pris leurs fonctions. D’une part, avec le projet de «procès-verbal électronique de sauvetage», le groupe spécialisé dans le procès-verbal de service de sauvetage vise à promouvoir la numérisation dans ce domaine d’intervention également. D’autre part, le deuxième groupe spécialisé examinera la question des processus administratifs (notamment le décompte des prestations au patient). La directive européenne FMD (directive sur les médicaments falsifiés) est entrée en vigueur en février 2019 et idéalement, elle devait déjà s’appliquer durant l’année de référence. Elle implique la vérification à caractère univoque des médicaments soumis à ordonnance à l’aide de leur numéro de série, et la nécessité de munir les emballages d’une garantie de première ouverture.

Mise en service de GLNSEARCH/MyGLN Le troisième congrès du système GS1 sur le secteur de la santé publique (en allemand seulement) s’est tenu en septembre de l’année de référence. La mise en service du produit GLNSEARCH/MyGLN a eu lieu à temps pour cette occasion. Dans le secteur de la santé publique, une grande partie de la facturation de services repose sur la solution nationale d’identification des partenaires concernant ce secteur, elle-même fondée sur le Global Location Number (GLN) attribué par GS1. En effet, dans la santé publique, hôpitaux et partenaires industriels s’identifient à l’aide des GLN attribués par la fondation refdata en concertation avec GS1 Switzerland. Toutefois, une entité peut également s’identifier avec ses propres GLN, ou utiliser un GLN de refdata et des GLN créés à partir du GCP de son entreprise. Par le passé, afin de rechercher un GLN, il fallait toujours consulter deux sources de données, c’est-à-dire celle constituée par refdata ainsi que celle de GS1. Cette mesure est à présent superflue, car la fonction de recherche de GLNSEARCH permet d’afficher les résultats en provenance des deux sources. Dans cette version, il est désormais possible également de gérer ses propres GLN dans MyGLN, et d’utiliser GLNSEARCH pour leur affichage. Plus tard, il faudra également professionnaliser ce produit, en améliorer l’esthétique et le promouvoir.

12

Roland Weibel, gestionnaire du secteur de la santé publique


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

13


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Transport et logistique

Avancée de la transformation numérique Les effets de la numérisation, notamment sur la logistique sont perceptibles. Afin de pouvoir désormais s’affirmer face à la concurrence, les prestataires de services doivent se confronter à ce défi. Notre étude du marché de la logistique en Suisse fournit l’identification des tendances importantes afin que l’entreprise puisse réagir adéquatement et à temps.

44

14

Engagées Sur la plateforme www.europalettentausch.ch/fr/home, 44 entreprises se sont déjà inscrites en tant qu’acteurs équitables en matière de palettes («Fair Pallet Player»).

6

Soutien Pendant l’année de référence, en tant qu’organismes porteurs, six entreprises du secteur de la logistique ont accompagné l’élaboration de l’étude du marché de la logistique en Suisse pour 2019.

108

Précieux 108 membres de GS1 Switzerland (près de 2 %) sont en provenance du secteur du transport et de la logistique.


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Depuis des années, l’étude du marché de la logistique en Suisse fait partie intégrante du portefeuille de GS1 Switzerland. Jusqu’à présent, elle était publiée sous forme statique sur papier, ou dernièrement en version PDF. Elle est aujourd’hui adaptée à l’ère du numérique, et ses résultats seront désormais mis à disposition sur une plateforme interactive. Ils seront ainsi toujours accessibles partout. Qui plus est, les éléments interactifs permettent aux utilisateurs un échange direct d’idées concernant le marché de la logistique en Suisse. L’étude sera disponible en ligne à partir du 3ème trimestre 2019. L’étude est axée sur des scénarios et tendances qui font l’objet d’un nouveau recensement complet tous les deux ans. À chaque fois, l’année suivante, nous mettons en avant une thématique spécifique et l’examinons en détail. La démarche est axée sur le développement de compétence opérationnelle, plutôt que sur des évaluations statistiques. Toutefois, nous conserverons et actualiserons chaque année l’analyse appréciée et éprouvée du marché global de la logistique, ainsi que la liste des cent principaux prestataires de services logistiques. L’élaboration de l’étude du marché de la logistique en Suisse sera réalisée en collaboration avec l’institut de Supply Chain Management de l’université de Saint-Gall. En tant qu’organismes porteurs, les entreprises peuvent participer à leur conception. Elles contribuent à déter­ miner le sujet d’actualité du domaine de la logistique qui donne lieu à un examen approfondi, participent activement à la collecte et à l’analyse des données, et peuvent en tirer des enseignements directement utiles pour leur activité quotidienne.

Échange équitable d’europalettes La mise en œuvre de la recommandation élaborée, selon le principe d’un code de conduite, par le groupe spécialisé concernant le pool d’engins échangeables pour la Suisse (en allemand seulement) a eu lieu début juillet 2018. À l’adresse www.europalettentausch.ch, tous les participants intéressés par un échange équitable peuvent à présent s’informer, et surtout s’inscrire gratuitement. Plus de quarante entreprises en nombre toujours croissant, dont Migros, Coop, Volg, CFF, Planzer et Galliker par exemple, ont entrepris cette démarche pour leurs différents établissements. Des dispositions claires à caractère contraignant contribuent désormais décisivement à un échange équitable des palettes sur le marché intérieur suisse.

Standard GS1 pour la livraison de colis Pendant l’année de référence, une étape importante de la standardisation à l’échelle européenne a été franchie concernant l’identification univoque des livraisons transfrontalières de colis. Le Comité européen de normalisation (CEN) a ainsi opté pour l’utilisation exclusive du GS1 Serial Shipping Container Code (SSCC). Le recours à des standards mondiaux ouverts pour la nouvelle étiquette de colis définie par le CEN permet la continuité de réseaux de livraison autrefois cloisonnés, et la réduction des dépenses et coûts. Avec le SSCC, tous les participants au réseau de livraison peuvent plus facilement suivre le parcours de livraison des colis et le cas échéant, les retourner à l’expéditeur. L’objectif final est l’utilisation d’une étiquette commune unique avec identification univoque des colis dans le service transfrontalier de livraison. Thomas Bögli, directeur du marketing et de la formation, responsable de la gestion du secteur des transports et de la logistique

15


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Industries techniques

Nouveau secteur avec un potentiel majeur Nouvelles dans la gamme de GS1 Switzerland, les industries techniques représentent un secteur avec un potentiel majeur pour l’application des standards GS1. En association avec le Global Office GS1, la gestion de secteurs élabore la stratégie concernée.

517

40 %

100 % 1

Précieux 517 membres de GS1 Switzerland (près de 9 %) sont en provenance des industries techniques.

Important En l’absence d’interopérabilité, 40 % au moins des avantages potentiels (liés à l’Internet des objets) demeurent inexploités. L’utilisation de standards ouverts est un moyen de parvenir à l’interopérabilité.1

Renforcée GS1 Switzerland renforce par un poste à temps plein la gestion de secteur des industries techniques.

McKinsey Global Institute. The Internet of Things: Mapping the Value Beyond the Hype. Juin 2015

16


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Pour GS1, les principaux secteurs parmi les industries techniques sont le domaine ferroviaire, le secteur de la construction mécanique et de l’automobile, du bâtiment, le secteur énergétique, celui de l’industrie de l’armement et de l’aéronautique. Avec l’identification univoque des pièces et des processus lisibles, ces secteurs peuvent optimiser leur Supply Chain, appliquer une traçabilité complète et mieux gérer le cycle de vie de leurs produits durant des décennies. Ils peuvent également se protéger beaucoup plus efficacement des contrefaçons de produits qui menacent la qualité de la production, de l’entretien et de la réparation.

Stratégie en cours d’élaboration En association avec le Global Office de GS1, la gestion de secteurs de GS1 Switzerland définit actuellement le mode de développement qui doit s’appliquer au secteur, et la nature des principaux marchés et des processus

Fournisseur

pour lesquels les standards GS1 présentent le potentiel le plus important. Dans ce travail, la somme de connaissances que GS1 a accumulées et développées pendant des décennies de coopération avec le secteur des biens de consommation est d’une importance majeure.

Livre blanc sur l’automatisation des processus Publié en 2018, le livre blanc sur l’automatisation des processus (en allemand seulement) est une ressource supplémentaire pour nos membres. Il indique aux entreprises comment, en matière de processus et à l’aide du système GS1, elles peuvent faire face aux exigences liées à l’automatisation. Créé en association avec l’entreprise de conseil en gestion BPM&O GmbH, ce document a suscité de nombreux commentaires positifs. Jörg Mathis, directeur général

Fabricant

Client

Produits précurseurs

Entrée des marchandises

GLN SGTIN

Traitement laser

GLN SGTIN

GLN SGTIN GIAI

SSCC SGTIN

GTIN LGTIN SGTIN

Production

Assemblage

GLN SGTIN GIAI

Tôlerie

SSCC SGTIN

GRAI

Production

Sortie des marchandises

Production GLN SGTIN

Sortie des marchandises

Intralogistique SSCC SGTIN

Installation en service

Commerce Gestion de la qualité

Suivi des commandes, pilotage de la production

Gestion des conteneurs

SSCC SGTIN

SSCC SGTIN Logistique

SGTIN GTIN GIAI GDTI GSRN

Logistique Usinage

Montage

Emballage

Vente et services sur le marché aftermarket

Chaîne logistique des industries techniques

17


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Thèmes intersectoriels/autres secteurs

Porter plus rapidement les standards sur le marché L’arrivée sur le marché des recommandations, processus et standards développés par GS1 Switzerland en association avec ses membres prend souvent du temps. Le nouveau programme Solution Partner doit accélérer ce processus.

5878

18

En augmentation À la fin de l’année 2018, GS1 Switzerland comptait 5878 membres. Ce sont 297 entreprises de plus que l’année précédente.

4

Engagées Dans le cadre de l’initiative Lean & Green Switzerland, quatre entreprises en Suisse ont déjà pris l’engagement de parvenir, en matière de transport et de logistique, à une réduction relative d’au moins 20 % des émissions de CO2 dans un délai maximal de cinq ans.

160

Prisés 160 personnes ont commencé nos cursus de formation de technicien en logistique, de directeur logistique et de Supply Chain Manager. C’est près de 40 % de plus que l’année précédente.


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Il faut souvent du temps pour que les fournisseurs de solutions intègrent les recommandations, processus ou standards développés à leur portefeuille. Avec le programme Solution Partner créé durant l’année de référence, GS1 Switzerland implique les prestataires de solutions. Le programme s’adresse à des entreprises qui ont intégré les standards, recommandations ou projets GS1 à leur propre portefeuille de prestations, et les mettent en œuvre et les diffusent sur le marché. En contrepartie, elles sont éminemment représentées sur la plateforme Solution Partner de GS1 Switzerland, et sont donc faciles à trouver par des entreprises qui ont besoin d’assistance. Les Solution Partners sont constamment informés des dernières évolutions concernant les standards et processus GS1, et peuvent échanger leurs idées avec d’autres partenaires de programme lors de manifestations exclusives.

Expansion de la communauté Lean & Green Accueillie en Suisse par GS1 Switzerland, l’initiative internationale Lean & Green (en allemand seulement) a pu s’inscrire dans la continuité du succès de 2017. En mars de l’année de référence, les organisateurs ont pu décerner les trois premiers prix à des entreprises suisses de renom: par leur plan d’action, la coopérative Coop, Lidl Suisse et Krummen Kerzers AG ont pu montrer leur volonté de parvenir à des réductions relatives d’au moins 20 % des émissions de CO2 dans un délai maximal de cinq ans. Par ailleurs, la communauté continue de s’agrandir. En effet, en 2018, le prestataire de services de collecte de déchets ZINGG a rejoint ses membres. L’entreprise a déjà surmonté le premier obstacle du programme et pourra recevoir le Lean & Green Award en juin 2019.

19


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Prestations de services de conseil pour les PME Pendant l’année de référence, les conseillers de GS1 Switzerland ont mis en place de nouvelles prestations de services, afin notamment d’aider les PME à appliquer mieux et plus efficacement encore les standards GS1 et à accroître ainsi leur succès. L’ensemble de prestations de services pour optimiser les coûts logistiques et des processus (en allemand seulement) s’adresse aux entreprises qui souhaitent augmenter la transparence de leurs processus et de leurs coûts logistiques. Nos conseillers prennent en compte la situation de départ, et indiquent des points de mesure en vue d’une transparence accrue des processus qui entraînent des coûts logistiques. L’ensemble de prestations de services pour la gestion des données source (en allemand seulement) comporte une analyse structurée des données source afin de mettre l’entreprise en mesure, en matière de technique concernant les données, de satisfaire aux exigences actuelles et futures. Dernier élément mais non des moindres, l’ensemble de prestations de services du modèle de degré de maturité du SCM (en allemand seulement) permet d’identifier les potentiels d’optimisation tout au long de la chaîne de création de valeur avec un accroissement de compétitivité.

Décollage du département formation Dans le département formation, nous avons réussi à poursuivre l’élan des précédentes années, et à faire passer de 116 à 160 le nombre de participants à nos cursus de formation (en allemand seulement). Nous avons ainsi connu une croissance plus forte que l’ensemble du marché suisse du secteur de la formation.

Par conséquent, notre succès s’explique en partie seulement par le financement axé sur la personne de la part de la Confédération, en vigueur depuis janvier 2018. Selon cette disposition, les participants à des cours préparatoires qui passent un examen fédéral après le 1er janvier 2018 peuvent demander des subventions fédérales. À cette fin, les cours doivent figurer sur la liste des cours, avoir commencé après le 1er janvier 2017 et n’avoir pas fait l’objet de subventions cantonales. Les participants aux cours se voient rembourser 50 % des frais de cours facturables. En août, le département formation a obtenu une recertification, et peut à nouveau afficher le label qualité eduQua. Le certificat offre aux consommateurs une garantie concernant la qualité globale d’un institut de formation et dans de nombreux cantons, il est la condition requise à l’octroi de subventions publiques. C’est un facteur de sécurité parfaite pour les participants à nos cours.

Cohérence du portefeuille de manifestations En 2018, comme auparavant lors des années précédentes, l’organisation de tous les événements en place a rencontré un grand succès. La cohérence du portefeuille de manifestations de GS1 Switzerland et l’accueil favorable dont il fait l’objet sont ressortis à nouveau. Désormais, à l’avenir également, il reste à prolonger ces résultats positifs: en effet, sur la base de la nouvelle structure sectorielle de GS1 Switzerland, l’élaboration d’une nouvelle stratégie de l’événementiel doit également avoir lieu d’ici 2020. Le Logistikleiter Club Schweiz (LCS – club suisse des directeurs de logistique) et le Club de Logisticiens de Suisse Romande (LSR) joueront certainement un rôle

Vidéo: La Conférence suisse sur le marketing en ligne (OMK – en allemand seulement) a eu lieu pour la sixième fois en 2018 et a attiré 300 participants.

20


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

dans la stratégie événementielle future. Durant l’année de référence, ils ont à nouveau réalisé une belle per­ formance et peuvent présenter un nombre croissant de membres, soit 550 personnes en tout. Lors de nombreuses manifestations, sur ces plateformes de réseau axées sur la pratique, les membres ont pu échanger leurs expériences et des informations. Sous la forme de visites d’entreprises et d’interventions d’experts réalisées avec professionnalisme, le LCS permet en outre à ses membres de jeter un regard exclusif derrière les coulisses.

LEI: nouveaux numéros d’identification intégrés au portefeuille En 2018, la GLEIF ou Global Legal Entity Identifier Foundation a officiellement accrédité GS1 en tant qu’organisme d’attribution du LEI (Legal Entity Identifier), un nouveau standard qui permet l’identification univoque à l’échelle mondiale des parties présentes dans des opéra-

tions financières. GS1 Switzerland est le service officiel d’enregistrement du LEI en Suisse, et traite les commandes des entreprises locales par le biais de l’organi­ sation mondiale GS1. Dans son portefeuille et outre les traditionnels numéros d’identification GS1, l’association peut ainsi proposer à ses membres un autre numéro d’identification d’importance internationale. Lors de la commande d’un LEI auprès de l’organisation mondiale GS1, les entreprises actives à l’international avec des filiales juridiquement indépendantes et établies à l’étranger ont également l’avantage de ne pas avoir à s’adresser à plusieurs services d’enregistrement dans différents pays. Dr Raphael Pfarrer, directeur de GS1 Consulting et de l’Industry Engagement Daniel Müller-Sauter, directeur du système GS1 Thomas Bögli, directeur de GS1 Academy et du marketing

21


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

International

Nécessité d’une collaboration plus étroite avec une interconnexion renforcée La numérisation et les nouvelles technologies transforment le marché, et confrontent l’organisation mondiale GS1 à de nouveaux défis. Les organisations membres doivent donc désormais collaborer plus étroitement, avec davantage d’interconnexion.

>40

Engagés Les collaborateurs de GS1 Switzerland ont activement pris part à plus de 40 comités internationaux.

140

Dans le monde Avec 112 organisations nationales, GS1 représente 140 pays dans le monde.

1,5

million

22

Répandus Plus d’un million et demi d’entreprises dans le monde comptent sur les standards mondiaux GS1.


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

L’élaboration d’une base centrale de données qui doit compléter les nombreuses plateformes des différentes organisations membres (OM) illustre cette collaboration renforcée. Avec des forces conjointes, GS1 élabore la plateforme GS1 Registry et le service «Verified by GS1» (vérifié par GS1). La plateforme va contenir l’ensemble des GCP (Global Company Prefix; numéro de base GS1), des GLN (Global Location Number) et des GTIN (Global Trade Item Number) attribués dans le monde, et permettre leur consultation. Ainsi, les acteurs du marché peuvent à tout moment contrôler les numéros d’identification GS1, vérifier facilement l’authenticité des produits, et s’assurer de l’existence réelle du produit en vente sur les plateformes commerciales. GS1 Registry est décisif pour le développement de GS1 dans la sphère numérique. Pour l’organisation mondiale, la sûreté et la fiabilité des données est le seul moyen de continuer à jouer un rôle central dans l’identification d’objets, et de participer par exemple à des projets de blockchain. Cette démarche offre à l’ensemble des membres une valeur ajoutée considérable.

Grande simplicité de gestion des GTIN Actuellement, à l’échelle mondiale, la base de données contient des GTIN et des informations de base essentielles connexes telles que le nom de la marque et du produit, une image, la classification de produit, et la langue du marché cible et des informations de produit. Afin de simplifier l’attribution du GTIN et la gestion des informations de base, l’association GS1 Switzerland mettra bientôt une solution à la disposition de ses membres avec le GTIN Registry. Cette solution permettra également des applications complémentaires utiles. En quelques clics, il sera possible de générer un code barres, de l’attribuer au produit et d’effectuer le téléchargement concernant ce produit dans la base de données GS1 Registry.

Nouveaux standards pour le commerce mobile Mobile Ready Hero Images (MRHI) et GS1 Digital Link, les deux derniers standards développés conjointement par les fabricants, les commerçants et les fournisseurs de solutions dans le cadre du Global Standards Management Process (GSMP) établi par GS1, constituent de nouvelles

étapes importantes axées sur la numérisation globale. En août 2018, GS1 a ratifié et publié le standard MRHI. Ce standard doit contribuer à une représentation plus compréhensible et plus lisible des informations picturales concernant les produits sur les plateformes en ligne. Le standard GS1 Digital Link pour des codes barres lisibles en ligne améliorera lui aussi le comportement des consommateurs en matière d’achat avec un téléphone mobile. Il promet simultanément le renforcement de la fidélité aux marques, l’amélioration de l’efficacité de la chaîne logistique et de la traçabilité à l’intérieur de celleci, et l’ancrage au vingt-et-unième siècle du scan avec téléphone mobile. Comme une adresse web (URL) renvoie à un site internet précis, GS1 Digital Link permet des liens vers tous types d’informations B2B et B2C. En remplacement d’un code barres traditionnel, un code QR permettra désormais aux propriétaires de marques de fournir ces informations à leurs clients.

Stratégie mondiale en matière de traçabilité La traçabilité est elle aussi une question importante à l’échelle internationale. La demande d’une traçabilité complète et irréprochable est de plus en plus forte, et GS1 travaille à une stratégie globale correspondante. Depuis longtemps, la base que constituent les standards d’identification GS1 est disponible à cette fin.

Réponse efficace au consommateur GS1 Switzerland participe également à l’ECR Community (anciennement ECR in Europe), engagée dans le développement du modèle de réponse efficace au consommateur (Efficient Consumer Response) sur lequel repose actuellement la collaboration entre le commerce et l’industrie dans le secteur des biens de consommation et du commerce de détail. Depuis quelques années, il faut noter en outre une croissance constante des organisations GS1, en particulier dans les espaces asiatique et sud-américain. Les principales thématiques de l’ECR Community sont le Category Management en ligne, l’analyse du parcours d’achat ou encore la disponibilité en rayon. Jörg Mathis, directeur général

23


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Comptes annuels Bilan (en CHF) Actifs

31.12.2018

31.12.2017

Caisse

466

1 104

244 561

231 938

Banque

2 182 790

1 681 703

Titres

3 825 138

4 217 529

Réserves de fluctuation

–420 000

–420 000

304 525

591 838

72 562

101 123

57 650

366 487

460 279

6 576 530

6 923 162

200 062

200 042

1 146 700

1 315 050

238 800

65 520

Actifs immobilisés

1 585 562

1 580 612

Total Actifs

8 162 092

8 503 774

31.12.2018

31.12.2017

406 089

288 200

53 081

42 287

613 976

1 177 353

1 073 146

1 507 839

Provisions

290 500

267 200

Engagements à long terme

290 500

267 200

Capitaux étrangers

1 363 646

1 775 039

Capital propre au début de l’exercice

6 728 735

6 686 884

69 711

41 851

Capital propre

6 798 446

6 728 735

Total Passifs

8 162 092

8 503 774

31.12.2018

31.12.2017

Capital propre au début de l’exercice

6 728 735

6 686 884

Capital propre à la fin de l’exercice

6 798 446

6 728 735

69 711

41 851

641 264

641 264

Compte postal

Débiteurs Autres créances à court terme Prestations des services non facturées Actifs transitoires Actifs circulants Placements financiers (caution bail) Actifs immobilisés Immobilisations incorporelles

Passifs Créanciers-fournisseurs Autres engagements à court terme Passifs transitoires Engagements à court terme

Résultat de l’exercice

Évolution du capital propre

Variation du capital propre Pro memoria: réserves de contribution patronales

24


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Compte des résultats (en CHF) Recettes

31.12.2018

31.12.2017

Redevance du système GS1

6 234 146

6 058 748

Système GS1

1 175 916

986 311

Formation

3 386 102

2 912 964

Événements

626 283

626 671

GS1 Consulting

861 610

991 036

Marketing

90 444

117 561

Clubs GS1

79 200

79 050

Divers revenus

11 089

14 700

–31 439

–76 613

Total Recettes

12 433 351

11 710 428

Charges

31.12.2018

31.12.2017

Redevance du système GS1

–444 827

–394 656

Système GS1

–326 998

–335 935

–1 989 925

–1 759 018

Événements

–534 276

–420 699

GS1 Consulting

–430 903

–522 164

Marketing

–184 381

–176 316

Services

–54 660

–44 891

Clubs GS1

–47 542

–52 101

–4 013 512

–3 705 780

8 419 839

8 004 648

–6 415 708

–6 301 856

Frais d’administration et de distribution

–772 769

–524 764

Autres charges d’exploitation

–580 658

–544 691

Amortissements

–279 321

–384 185

371 383

249 151

Produits hors exploitation

13 124

2 935

Charges hors exploitation

–2 750

–2 885

Résultats hors exploitation

10 374

51

–355 992

–40 183

37 737

213 081

–318 256

172 898

Résultats avant charges extraordinaires

63 501

422 100

Produits exceptionnels

28 225

8 635

–12 044

–379 328

Résultat exceptionnel

16 181

–370 693

Résultat annuel avant impôts

79 682

51 407

Impôts directs

–9 971

–9 556

Résultat de l’exercice

69 711

41 851

Pertes sur débiteurs

Formation

Charges directes Résultat brut Charges de personnel

Résultat d’exploitation

Charges financières Produits financiers/Résultats sur titres Résultat financier

Charges exceptionnelles

25


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Annexe aux comptes annuels 1. Méthodes d’inscription au bilan et d’évaluation Principes d’évaluation appliqués Les comptes annuels présents ont été établis d’après les dispositions de la législation comptable suisse (32ème titre du droit des obligations, art. 957 à 963b). Les principaux éléments d’évaluation utilisés, qui ne sont pas prescrits par la législation ou présentent des choix possibles, sont décrits ci-dessous: Titres Les titres à court terme sont estimés selon le cours de la Bourse à la clôture. Pour tenir compte des fluctuations des cours, une réserve de fluctuation est mise en place (correctif de valeur). Immobilisations corporelles Les installations et systèmes informatiques sont amortis sur trois à cinq ans et les locaux commerciaux et le mobilier pendant dix ans. Chiffre d’affaires Les produits des ventes sont définis au moment de la prestation du service. 2. Informations, ventilations et commentaires sur le bilan et le compte de résultats Informations générales Société Forme juridique Siège de la société

Association GS1 Suisse Association Berne

Postes à temps plein Le nombre de postes à temps plein en moyenne était entre 10 et 50 personnes, aussi bien l’année de référence que l’année précédente. Obligations vis-à-vis de la caisse de pension Au 31.12.2018, un engagement d’un montant de 2091 CHF existait vis-à-vis de l’institution de prévoyance en faveur du personnel (2017: engagement de 4176 CHF)

26


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Immobilisations corporelles Les immobilisations corporelles se composent des postes suivants: Catégorie

2018

2017

Mobilier et équipement

308 300

360 700

lnstallations et appareils informatiques

128 300

144 250

Locaux commerciaux

710 100

810 100

1 146 700

1 315 050

Total

Publication d’autres obligations Contrats de location non résiliables à un an: Investissement

Durée de la location du

au

Restant

Contrat de location: Monbijoustrasse 68, Bern

01.10.2015

30.09.2020

653 037

Canon contrat de location: CH-931391-OKL

06.10.2015

05.10.2020

5 271

Canon contrat de location: CH-931291-OKL

16.12.2015

15.12.2020

5 523

Canon contrat de location: CH-931292-OKL

16.12.2015

15.12.2020

4 136

2018

2017

Remboursement lié à des prestations d’assurance

15 973

0

Autres recettes antérieures

12 252

8 636

Total

28 225

8 636

2018

2017

0

379 328

Autres charges antérieures

12 044

0

Total

12 044

379 328

Actifs non disponibles librement Dépôt de garantie de CHF 200 062 Recettes exceptionnelles, uniques ou antérieures Postes

Dépenses exceptionnelles, uniques ou antérieures Postes Frais de personnel antérieurs

27


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Commentaire sur les comptes annuels Bilan au 31.12.2018 Actifs Liquidités et titres (+120 KCHF) Les moyens disponibles à court terme (caisse, compte postal, banque et titres) sont, au total, de 5833 KCHF à la date de clôture (5712 KCHF au 31.12.2017). La diminution d’actifs concernant les titres est de 393 KCHF. Dans les deux classes d’actifs que sont les actions (–208 KCHF) et les obligations (–104 KCHF), le portefeuille comprend des réserves de titres inférieures à celles de l’année précédente. La réserve de fluctuation de valeur reste identique, et s’élève à 420 KCHF. Créances résultant de ventes et de prestations (–287 KCHF) D’un montant de 305 KCHF, les créances inscrites au bilan englobent principalement un solde créditeur de 251 KCHF pour le quatrième trimestre 2018. La diminution de réserve par rapport à l’année précédente vient de l’imputation des chiffres d’affaires liés à la formation (558 KCHF) en novembre, soit un mois plus tôt que l’année précédente (conditions de paiement à 30 jours). Le calcul du ducroire sur débiteurs a eu lieu d’après les principes suivants: • créances jusqu’à 90 jours 5  % • créances de 91 à 180 jours 25  % • créances de 181 à 270 jours 50  % • créances de 271 à 365 jours 75  % • créances de plus de 365 jours 100  % Autres créances à court terme (–29 KCHF) Ce poste comprend principalement un crédit résultant de paiements anticipés à des fournisseurs, et un crédit en matière d’impôt anticipé. Dans cette rubrique, d’autres créances à court terme sont également inscrites au bilan. Prestations de services non facturées (–58 KCHF) À la date de clôture du 31 décembre 2018, l’imputation de toutes les créances a eu lieu sur l’exercice.

Actifs transitoires (–94 KCHF) Ce poste comprend des recettes de 300 KCHF résultant de subventions à créditer pour cette période, ainsi que 66 KCHF pour des dépenses réglées à l’avance et qui sont, intégralement ou en partie, à inscrire au débit pour la période suivante. La diminution de valeur est due à des montants de régularisation moins importants en terme de subventions (34 KCHF) ainsi qu’à un traitement de coûts réalisé, en fonction de la période concernée, lors du nouvel exercice (70 KCHF). Actifs immobilisés Par rapport à l’année précédente, les actifs financiers (garantie de loyer) n’ont été augmentés que du taux d’intérêt créditeur. Parmi les immobilisations corporelles, nous avons réalisé des investissements (54 KCHF) et désinvestissements (84 KCHF) dans le seul domaine informatique: • immobilisations corporelles au 01.01.2018 – valeurs comptables nettes KCHF 1 315 • investissements en appareils et installations informatiques +KCHF 54 • amortissements –KCHF 222 • Immobilisations corporelles au 31.12.2018

Concernant les immobilisations corporelles immeubles (locaux commerciaux), 100 KCHF ont été inscrits au débit en tant que frais d’amortissement. Il faut affecter aux immobilisations corporelles mobiles les correctifs de valeur restants, d’un montant de 122 KCHF. Pour la période de référence, nous avons inscrit au bilan les coûts du projet GS1 Digital concernant la transformation numérique, la boutique annexe en ligne ainsi que les licences: • valeurs immatérielles au 1.1.2018 – valeurs nettes comptables KCHF 66 • extension des licences GS1 Digital (ABACUS) +KCHF 91 • coûts à inscrire à l’actif concernant GS1 Digital +KCHF 139 • amortissements –KCHF 57 • Valeurs immatérielles au 31.12.2018

28

KCHF 1 147

KCHF

239


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Passifs Engagements en provenance de ventes et de prestations (+118 KCHF) Les engagements en provenance de ventes et de prestations sont supérieurs de 118 KCHF à ceux de l’année précédente. Ainsi, au jour de clôture, l’inscription au passif a notamment concerné des coûts d’infrastructure événementielle d’un montant de 70 KCHF, et des frais uniques de 35 KCHF absents l’année précédente. Autres engagements à court terme (+10 KCHF) Le poste des autres engagements à court terme englobe les impôts dus à la source, la taxe sur la valeur ajoutée et des soldes à régler aux assurances sociales. L’écart est dû principalement à des engagements plus importants vis-à-vis des assurances sociales (19 KCHF), tandis que la dette de l’impôt dû à la source pour le quatrième trimestre est moins importante que l’an passé (8 KCHF). Qui plus est, à la fin de la période, aucun solde n’est comptabilisé au titre de la LPP comme ce fut le cas l’année précédente (en 2018: crédit de 2 KCHF; année précédente: engagement de 4 KCHF).

Passifs transitoires (–564 KCHF) Les passifs transitoires comprennent les recettes qui sont, intégralement ou en partie, à inscrire au crédit pour la période suivante (recettes perçues pour l’année suivante). Par rapport à l’année précédente, des recettes d’un montant total de 345 KCHF en provenance de cours arrivés à leur terme en 2018 et d’événements sont absentes de ce compte, pour être inscrites au crédit du compte de résultat de la période de référence. Qui plus est, dans cette rubrique, nous inscrivons au bilan les coûts non réglés liés aux prestations reçues au titre de la période de référence, et non encore réalisées (passifs transitoires). Par rapport à l’année précédente, au jour de clôture, ces postes sont en baisse d’environ 209 KCHF (frais uniques de personnel l’année précédente). Provisions (+23 KCHF) Seule la provision pour congés et heures supplémentaires a dû faire l’objet d’un ajustement de 23 KCHF. La provision concernant l’EPC (Electronic Product Code) reste inchangée. Réserve de cotisations de l’employeur Auprès de la société Basler Versicherung, GS1 Switzerland dispose d’une réserve de cotisations de l’employeur d’un montant de 641 KCHF, inchangée par rapport à l’année précédente et non inscrite au bilan.

29


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Explications concernant le compte de résultat Recettes Les recettes de GS1 Switzerland sont composées de cotisations d’adhésion et de chiffres d’affaires liés aux prestations de services. Lors de la période de référence, nous avons atteint un chiffre d’affaires brut de 12 465 KCHF, soit une hausse de 678 KCHF par rapport à l’année précédente. Composition des recettes

2018

2017

Adhésion simple

17  %

17  %

Adhésion à la participation au système GS1

33  %

35  %

Recettes du secteur de la formation (séminaires inclus)

27  %

25  %

Recettes en provenance de manifestations Autres prestations de services

5  %

5  %

18  %

18  %

Les recettes liées à l’adhésion et à l’utilisation du système GS1 sont supérieures de 175 KCHF à celles de l’an passé. Le système GS1 a également connu une hausse du chiffre d’affaires réalisé (190 KCHF). Cette croissance est due principalement aux secteurs des biens de consommation (produits alimentaires) et de la santé publique (dispositifs médicaux), ainsi qu’au besoin accru en marquage de produits dans le commerce en ligne. En raison du début satisfaisant des cours lors des années passées, le secteur de la formation a pu améliorer considérablement son chiffre d’affaires par rapport à l’année précédente (473 KCHF). En 2018, par rapport à 2017, le nombre d’étudiants a pu s’accroître pour l’examen professionnel de technicien en logistique, tout comme pour l’examen professionnel supérieur de directeur logistique ou de Supply Chain Manager. Dans le secteur de l’événementiel, les forums spécialisés et ateliers ont à nouveau été fréquentés. Nous avons pu maintenir notre chiffre d’affaires, pratiquement identique à celui de l’année précédente. Le secteur GS1 Consulting, en revanche, doit enregistrer une baisse de chiffre d’affaires de 129 KCHF. D’une part, durant l’année de référence également, nous avons employé des ressources humaines à hauteur d’un conseiller principal en gestion pour des projets internes (GS1 Digital); d’autre part, des réductions budgétaires du côté des clients ont entraîné le report ou l’annulation de projets. Dans le secteur du marketing, sur la base du chiffre d’affaires, il faut enregistrer des pertes égales à 27 KCHF. Ainsi, les recettes dans le domaine des annonces en ligne et concernant GS1 Network ont été plus faibles que l’année précédente. Des créances de débiteurs égales à 31 KCHF ont été déduites du chiffre d’affaires total. Ce poste est composé de pertes d’un montant de 27 KCHF subies sur les crédits (année précédente: 21 KCHF) et de l’ajustement de ducroire égal à 4 KCHF.

30

Dépenses Par rapport à l’année précédente, les coûts de production sont en hausse de 308 KCHF; le poids de l’ensemble des coûts directs sur le chiffre d’affaires s’accroît ainsi légèrement, et représente 32,3  % (+0,7  %). Par rapport à l’année précédente, les coûts ont évolué conformément au chiffre d’affaires; seuls les secteurs de GS1 Academy et de l’événementiel ont donné lieu à des coûts supplémentaires, tandis que GS1 Consulting a été moins coûteux. Les frais de personnel comprennent les coûts ordinaires de personnel, ainsi qu’une dépense prévue en lien avec une retraite anticipée pour un montant de 150 KCHF. Les frais administratifs et commerciaux sont supérieurs de 248 KCHF à ceux de l’année précédente. Ce poste de dépenses comprend le matériel de bureau, les documents imprimés, les frais de communication et de conseil ainsi que les droits de licence et les frais d’entretien pour les installations informatiques et l’équipement de bureau. L’accroissement des coûts est dû principalement à des prestations de conseil d’un montant de 170 KCHF en lien avec la transformation numérique et qui plus est, les frais de conseil juridique ont augmenté de 28 KCHF. Les autres dépenses ont été comparables à celles de l’année précédente. Le poste des autres frais d’exploitation comprend les coûts de locaux, l’entretien et les réparations, les as­ surances ainsi que d’autres coûts d’exploitation. Pour l’essentiel, les frais d’exploitation sont restés constants. Il faut toutefois noter l’écart concernant les coûts de locaux, pour lesquels les frais annexes ont au total augmenté de 20 KCHF par rapport à l’année précédente. Qui plus est, pour cette période, 10 KCHF de frais de publicité supplémentaires sont inscrits au débit par rapport à l’année précédente. Pour la période de référence, nous enregistrons des frais d’amortissement inférieurs d’environ 105 KCHF à ceux de l’année précédente. Il faut attribuer ce chiffre à un amortissement extraordinaire en rapport avec GS1 Digital lors de l’exercice précédent. Le résultat financier présente une baisse de 491 KCHF par rapport à l’année précédente. Cette évolution s’explique par la perte de 316 KCHF comptabilisée sur les cours, en provenance du compte de dépôt de titres et inscrite au débit pour le résultat de la période. L’année précédente avait abouti à un bénéfice sur les cours égal à 175 KCHF. Le poste du résultat exceptionnel englobe principa­ lement des opérations commerciales uniques ou qui concernent une autre période. Des frais exceptionnels de service juridique d’un montant de 12 KCHF se trouvent en regard de recettes exceptionnelles égales à 28 KCHF et perçues en provenance de prestations d’assurance. La modification concernant les provisions est expliquée dans le commentaire du bilan. Le bilan comptable est clôturé avec un bénéfice de 70 KCHF.


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Rapport de l’organe de révision sur le contrôle restreint à l’Assemblée générale des membres de l’Association GS1 Suisse, Berne En notre qualité d’organe de révision, nous avons contrôlé les comptes annuels (bilan, compte de résultat et annexe) de l’Association GS1 Suisse pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2018. La responsabilité de l’établissement des comptes annuels incombe à la Direction alors que notre mission consiste à contrôler ces comptes. Nous attestons que nous remplissons les exigences légales d’agrément et d’indépendance. Notre contrôle a été effectué selon la Norme suisse relative au contrôle restreint. Cette norme requiert de planifier et de réaliser le contrôle de manière telle que des anomalies significatives dans les comptes annuels puissent être constatées. Un contrôle restreint englobe principalement des auditions, des procédures de contrôle analytiques ainsi que des vérifications détaillées appropriées des documents disponibles dans l’association

contrôlée. En revanche, des vérifications des flux d’exploitation et du système de contrôle interne ainsi que des auditions et d’autres opérations de contrôle destinées à détecter des fraudes ne font pas partie de ce contrôle. Lors de notre contrôle, nous n’avons pas rencontré d’élément nous permettant de conclure que les comptes annuels ne sont pas conformes à la loi et aux statuts. PricewaterhouseCoopers AG Hans-Rudolf Burkhard Yvonne Burger Expert-réviseur Expert-réviseur Réviseur responsable

Berne, le 22 mars 2019

31


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Collaboratrices et collaborateurs Avec leur grande motivation et leur expertise, les collaboratrices et collaborateurs de GS1 Switzerland s’investissent quotidiennement pour nos membres:

Florian Aeschbacher

Marcus Arnoczky

Jonas Batt

Thomas Bögli

Evelyne Bösiger

Serdar Cakicioglu

Richard Chresta

Marco Da Forno

Stéphanie Eger

Tamara Fankhauser

Matthias Graber

Heinz Graf

Galla Hartmann

Joachim Heldt

Iwan Isenschmid

Angela Jucker

Sandro Jungen

Jacqueline Klaiss Brons

Nadine Kneubühl

Cornelia Krall

Birgit Kretzer

Aiste Lehmann

Joëlle Marbacher

Pascal Matarazzo

Jörg Mathis

Franco Miani

Daniel Müller

Rita Nyvlt

Michel Ottiker

Sezer Özkan

Erica Pante

Raphael Pfarrer

Cornelia Piller

Thanh Reichen

Uwe Rüdel

Domenic Schneider

Claudia Schön

Marco Schwarzenbach

Dominique Stähli

Nicole Stähli

Hanspeter Stöcklin

Michel Stoffel

Roland Weibel

Janine Zahnd

Désirée Zurwerra-Wellig

Pendant l’année de référence, les collaboratrices et collaborateurs suivants ont également travaillé auprès de GS1 Switzerland: Nadia Wälti, Responsable Marketing et Communication, départ au 31.1.2019; Lena Sunier, Business Development Manager, départ au 30.9.2019; Francis Kienlen, IT Manager, départ au 30.11.2018; Dorothee Doswald, Senior Consultant GS1 System, départ au 28.2.2019; Nadine Baeriswyl, Senior Events & Marketing Projects Manager, départ au 28.2.2019; Erwin Zetz, Senior Management Consultant Healthcare, départ au 30.4.2019; Thomas Hüpper, Consultant GS1 Consulting, départ au 31.5.2018; Markus Lisebach, Director of Studies and Exams, départ au 28.2.2018; Simon Zäch, Consultant GS1 Consulting, départ au 30.4.2018.

32


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Travail précieux et intensif au sein des comités d’experts Chaque année, nombre de représentants et de représentantes d’organisations membres fournissent un précieux travail au sein de nos comités consultatifs, groupes spécialisés et groupes de travail. Ils apportent leur regard extérieur de membre, ainsi que leur concours à la direction de GS1 Switzerland par rapport aux questions stratégiques et élaborent des publi­cations spécialisées ou des recommandations. Nous leur adressons nos vifs remerciements pour leur collaboration et leur concours.

«Nos comités sont l’occasion idéale pour entretenir des contacts directs avec nos membres. D’une part, nous pouvons recueillir les besoins particuliers et d’autre part, seules ces structures permettent un échange aussi efficace en vue d’arriver à des solutions et accords concernant les flux de données et de marchandises au sein de la Supply Chain.» Daniel Müller-Sauter, directeur du système GS1

Comités consultatifs* Comité consultatif biens de consommation/commerce de détail Comité consultatif du secteur de la santé Conseil logistique Suisse romande

Groupes spécialisés* Groupe spécialisé Approvisionnement dans le domaine de la santé publique Groupe spécialisé Support de données Groupe spécialisé Gestion de la demande et des catégories Groupe spécialisé Digital Commerce Groupe spécialisé Technologie d’identification Groupe spécialisé Données de base Groupe spécialisé Engins échangeables pour la Suisse

Groupes de travail* Groupe de travail Formation continue en logistique en Suisse romande

* les sites web ne sont disponibles qu’en allemand

33


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Soutien important des sponsors, partenaires et porteurs Pour la réalisation de notre programme de manifestations, de l’étude du marché logistique suisse, de Future Retail Switzerland, du projet Hôpital du futur en direct et de l’initiative Lean & Green Switzerland nous avons pu compter sur le soutien de nombreux sponsors, partenaires et porteurs.

«Des manifestations et projets du niveau et de l’ampleur de ceux qui figurent au portefeuille de GS1 Switzerland sont difficiles à réaliser pour une association à but non lucratif. Toutefois, grâce à nos sponsors, partenaires et organismes porteurs, nous parvenons chaque année à composer un nouveau programme agréable et passionnant.» Jörg Mathis, directeur général

Pour 2018, nos remerciements s’adressent aux entreprises suivantes: Événementiel Partenaire de compétence

Sponsors principaux

Sponsors

Exposants et supporters • • • • •

34

Ambassade du Royaume des Pays-Bas Office fédéral des transports OFT CHEP Schweiz B.V. Contentis AG société coopérative Coop

• • • • •

Dachser Spedition AG Fastlog AG Galliker Transport AG Global Translations ICS Identcode Systeme AG

• • • • •

LRG Logistics SA Solid Solutions en identifications Stepcom Services GmbH Teradata (Schweiz) GmbH TERRAVIGNA AG


Rapport d’activités 2018 GS1 Switzerland

Étude du marché logistique suisse 2019 Partenaire de l’étude

Porteurs

Future Retail Switzerland Partenaire de l’étude

Porteurs

Sponsors

Hôpital du futur en direct Porteurs

Lean & Green Switzerland Sponsor principal

Partenaire de mécénat

35


GS1 Switzerland – The Global Language of Business GS1 Switzerland permet des solutions qui visent à accroître l’efficacité des réseaux de création de valeur par le biais de standards globaux. Nous assistons les entreprises dans l’optimisation de leurs flux de valeurs, d’information et de marchandises et transmettons des connaissances pratiques. En association avec nos membres, nous élaborons standards et recommandations de processus et apportons des bénéfices à toutes les parties intéressées. GS1 Switzerland est une association neutre domiciliée à Berne et est intégrée à l’organisation à but non lucratif GS1, active dans 140 pays.

GS1 Switzerland Monbijoustrasse 68 CH-3007 Berne T +41 58 800 70 00 www.gs1.ch

GS1 is a registered trademark of GS1 AISBL. All contents copyright © GS1 Switzerland 2019

7 612345 002989

8 5>


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.