Revista GuiaZona 15

Page 1

Lo que trae el cine Chileno… The latest of the Chilean cinema Mucho más que un lujo…. A lot more than a luxury… Agenda RM Agenda RM Los mejores Hoteles, Tiendas, Restaurantes The best Hotels, Stores, Restaurants

PROHIBIDA SU VENTA FREE

A G O S TO N º 1 5 ‘ 0 8 OBSEQUIO DEL ESTABLECIMIENTO


Dónde esta el libro de la vida…? Pienso que no existe y si alguien lo tiene, por favor contacte conmigo. Llegamos por casualidad o quizás no, pero eso no importa, la cuestión es que estamos y que tenemos que vivir, tenemos que jugárnosla todos y cada uno de nuestros días. No esperes a que nadie te diga lo que tienes que hacer, nadie te enseñará a amar y sentir, eres tú mismo el que tienes que despertarte y dejarte llevar por tú instinto, tus sentimientos. A veces el miedo a sentir y crecer es tan grande que te hace perder momentos maravillosos de la vida, de tú vida… el qué dirán o qué hablarán de mí, toma más importancia de la que debería tomar y hace que bloqueemos el camino. Despierta porque cada día es uno menos en la carrera que tenemos por delante, aprovecha cada minuto, como si fuese el último. Olvida a los que te persiguen, ya tienen bastante con ser como son, la vida, tú vida es más importante y merece que la respetes y le des la mejor de las oportunidades…. Sonríe, ama y déjate amar

Isaac Miralles DIRECTOR Where is the book of life? I think it doesn’t exist and if somebody has it, please contact me. We are here by chance or maybe not, but it doesn’t matter, the thing is we are here and we have to live, we have to risk it all every day of our lives. Don’t wait for anyone to tell you what to do, nobody will teach you how to love and feel, you are the one who have to wake up and listen to your instincts, and feelings. Sometimes the fear to feel and grow is so big that it makes you loose wonderful moments of life, of your life… what people is going to say about me, becomes more important than it should be and makes us block the way. Wake up because every day is one less in the journey we have ahead, make the most of every minute, like it was the last one. Forget the people who hunt you, they have enough being how they are, life, your life is more important and it deserves your respect and the best opportunity you can give… Smile, love and let yourself be loved Isaac Miralles DIRECTOR


04

REPORTAJE ARTICLE 04

Lo que trae el cine Chileno… The latest of the Chilean cinema

12

Mucho más que un lujo…. A lot more than a luxury…

07

RECOMIENDA RECOMMENDS

14

CULTURA CULTURE

18

AGENDA RM AGENDA RM

25

GUIA COMERCIAL V REGIÓN COMMERCIAL GUIDE V REGIÓN

41

GUIA COMERCIAL RM COMMERCIAL GUIDE RM

guiaZONA.cl es una publicación de ZONA SERVICIOS y Cia. Ltda.• Director: ISAAC MIRALLES • Gerente Comercial: PABLO AHUMADA • Departamento de Finanzas: PATRICIA ROSSI • Coordinación Periodística: FRANCISCA SANDOVAL • Dirección de Arte: MARIANGELA TOMARELLI • Diseño Web: DANIEL ATIK de SOSWARE.CL • Fotografía: ZONA SERVICIOS • Traducción: DENISE DOREN • Representante Legal: PABLO AHUMADA • Colaboradores: SUSANA MIÑANA, EDUARDO PERIS, ALBERTO SANDOVAL • WWW.GUIAZONA.CL • info@guiazona.cl. Si quieres publicar tu empresa: 8199 17 24 • ventas@guiazona.cl

patrocinio:

Prohibida toda reproducción total o parcial del contenido gráfico y editorial de esta publicación. GuiaZONA no responde por los anuncios publicitarios u otros.


Lo que trae el cine chileno…

Una variada y nutrida cartelera ofrece el cine nacional para lo que queda del año. Pasando por diferentes géneros, acá destacamos algunos de los estrenos más importantes para lo que queda del 2008. 199 recetas para ser feliz (7 agosto)

Una coproducción chileno-española, dirigida por Andrés Waissbluth y protagonizada por Pablo Macaya, Tamara Garea y Andrea García-Huidobro. Basada en un cuento de Marcelo Leonart, la cinta indaga en la crisis de una pareja de chilenos en Barcelona. Mientras él intenta conducir la campaña promocional de un libro que promete la felicidad, ella no logra sacar de su cabeza a su hermano menor quien recién murió en Chile. Todo se agita con la inesperada visita de la novia del fallecido hermano… www.retaguardiafilms.cl El Brindis (7 agosto) Porque nunca es tarde para empezar de nuevo… Un padre interesado en reparar los errores del pasado, decide integrar en su vida a Emilia, su hija producto de una relación fuera del matrimonio, que vive en México y a quien casi no ha visto. Para ello, la invita a Chile a conocer a su familia y a un mundo completamente ajeno para ella. Una historia sencilla y sutil, que retrata lo dulce y amargo de la vida y donde cada día es una oportunidad para reencontrarse con lo que más queremos y que a veces nos atrevemos a mirar. Dirigida por Shai Agosin, la película es una coproducción chileno-mexicana protagonizada por Francisco Melo (Chile), Ana Serradilla (México) y el Pepe Soriano (Argentina). www.elbrindis.cl La Buena Vida (7 agosto) Una película muy actual y urbana que recorre las emociones y preocupaciones comunes de quienes viven en una ciudad. Localizada en el Santiago de hoy, la cinta narra la historia de Teresa, Edmundo, Mario y Patricia, cuatro santiaguinos de diferentes edades, cuyas vidas se entrecruzan en medio de bocinazos, frenadas y alarmas de autos, pero que difícilmente llegan a tocarse. Todos buscan alcanzar sus sueños y anhelos, pero no siempre lo que se quiere es lo que se obtiene… Dirigida por Andrés Word, cuenta con la actuación de Aline Kupenheim, Manuela Martelli, Eduardo Paxeco, Roberto Farias, Manuela Oyarzún. www.labuenavidapelicula.cl Tony Manero (28 agosto) Tras un exitoso paso por el Festival de Cannes, se estrena en nuestro país el segundo largometraje dirigido por Pablo Larraín. Una cinta que cuenta la historia de Raúl Peralta, un psicópata obsesionado con Tony Manero, el personaje de John Travolta en “Fiebre de Sábado por la Noche”. Peralta hará todo lo necesario para ganar un concurso de dobles en la televisión

04


y así abstraerse del contexto políticosocial que le rodea… el de Chile a final de los setentas. Protagonizada por Alfredo Castro, la película cuenta también con la actuación de Amparo Noguera, Héctor Morales, Paola Lattus y Elsa Poblete. www.tonymanero.cl Desierto Sur (25 septiembre) Luego de un exitoso recorrido por varios festivales, se estrena en Chile la última película de Shawn Garry. Un film que cuenta la historia de Sofía, una joven española que vive en Barcelona pero que decide viajar a Chile en busca de un antiguo amor de su recién fallecida madre. Su destino… Desierto Sur, un pueblo perdido en el altiplano atacameño. Entre los actores destaca la actuación de Carolina Varleta, Héctor Morales, María Etura y Alejandro Botto. www.bfdistribution.cl SchopSui (6 noviembre) Una comedia sobre intolerancia, racismo y xenofobia. Ambientada en un local de comida china, esta es la historia de un trío de amigos del trabajo que decide ir a celebrar el primer sueldo de uno de ellos. Sin embargo, al pedir la cuenta lo que era una celebración se transforma en una tensa situación de amenazas y violencia. Una película dirigida por Edgardo Viereck y protagonizada por Alejandro Trejo, Edinson Díaz, Andrés Gómez, Carola Oliva y Pablo Chuyin. The national cinema offers a varied and well-nourished billboard for the rest of the year. Including different genres, here we highlight some of the most important premieres for the rest of 2008. 199 recipes to be happy (August 7th) A Chilean-Spanish co-production, directed by Andrés Waissbluth and stared by Pablo Macaya, Tamara Garea and Andrea García-Huidobro. Based on a Marcelo Leonart´s tale, the movie submerges into the crisis of a Chilean couple in Barcelona. While he tries to lead a promotional campaign of a book that promises happiness,


she can´t keep her mind off her little brother who recently died in Chile. Everything stirs up with the unexpected visit of her late brother´s girlfriend… www.retaguardiafilms.cl The toast (August 7th) Because it is never too late to start over again… A father who wants to mend mistakes from the past, decides to integrate Emilia in his life, she is the daughter from a relationship out his the marriage, she lives in Mexico and he has seen her just a few times. For this purpose he invites her to Chile and meet his family and a world completely alien for her. A simple and delicate story, narrating the sweets and sours of life and where every day is a new opportunity to meet again with what we love the most and that sometimes we dare to look. Directed by Shai Agosin, the movie is a Chilean-Mexican coproduction stared by Francisco Melo (Chile), Ana Serradilla (México) and el Pepe Soriano (Argentina). www.elbrindis.cl The good life (August 7th) A current and urban movie, that goes through common emotions and preoccupations of people who live in the city. Located in the current Santiago, the movie narrates the story of Teresa, Edmundo, Mario and Patricia, four people of different ages who live in Santiago, whose lives interweave between hoots, brakes and car alarms, but they don’t even get to touch themselves. They are all trying to accomplish their dreams and longings, but you don´t always get what you want… Directed by Andrés Word, and stared by Aline Kupenheim, Manuela Martelli, Eduardo Paxeco, Roberto Farias, Manuela Oyarzún. www.labuenavidapelicula.cl

06

Tony Manero (August 28th) After a successful passing through the Cannes Festival, The second feature film directed by Pablo Larraín is going to be released in our country. The movie tells the story of Raúl Peralta, a psychopath obsessed with Tony Manero, the character of John Travolta in “Saturday Night Fever”. Peralta is going to do everything necessary to win a doubles contest in television and this way detach himself from the political-social context surrounding him… Chile´s reality at the late seventies. Stared by Alfredo Castro, and also performing Amparo Noguera, Héctor Morales, Paola Lattus and Elsa Poblete. www.tonymanero.cl South Desert (September 25th) After a successful journey through several festivals, the last film of Shawn Garry is going to be released in Chile. A film telling the story of Sofía, a Spanish young girl living in Barcelona, but she decides to travel to Chile to look for an old love of her recently late mother. Her destination… The South Desert, a lost town in the high plateau of Atacama. Among the actors, stands out the performance of Carolina Varleta, Héctor Morales, María Etura and Alejandro Botto SchopSui (November 6th) A comedy about intolerance, racism and xenophobia. Set in a Chinese food restaurant, this is the story of three friends from work who decide to go out and celebrate the first salary of one of them. However, by the time they ask for the check the celebration changes to a tense situation of threats and violence. A movie directed by Edgardo Viereck and stared by Alejandro Trejo, Edinson Díaz, Andrés Gómez, Carola Oliva and Pablo Chuyin.


recomienda Tissot: T-Touch Lujo e innovación. Desde su lanzamiento en el 2000, el T-Touch sigue innovando por su diseño vanguardista y alta precisión. Nuevos materiales y diferentes colores, pero que conservan sus funciones características: Tecnología táctil, brújula, despertador, altímetro, indicación de presión barométrica (meteo), cronógrafo y termómetro, además de la fecha y la hora. Tissot: T-Touch Luxury and innovation. Since its launch in 2000, the T-Touch is still innovating for the avant-garde design and high precision it has. New materials and different colors, but keeping the characteristic functions: Tactile technology, compass, alarm, altimeter, barometric pressure indicator (meteo), choronographer and thermometer, besides the date and time.

I Salón del Café, Chocolate y Vino Un placer para disfrutar. Lo mejor del chocolate, el mundo del café y la sofisticación del vino, reunidos en un sólo lugar. Ideal para los amantes de estos productos, quienes podrán conocer más de ellos, su historia y elaboración. Además, disfruta de charlas, talleres, concursos y degustaciones. Todo, del 15 al 17 de agosto en el Hotel O´Higgins, Viña del Mar. Más información: www.viaexpo.cl. 1st Coffee, Chocolate and Wine Room A pleasure to enjoy. The best of chocolate, the world of coffee and the sophistication of wine, all gathered in one place. Ideal for these products´ lovers, who will be able to know more about them, their history and manufacture. Also, enjoy the talks, workshops, contests and tastings. All these, from August 15th to the 17th at O´Higgins Hotel, Viña del Mar. For further information: www.viaexpo.cl.

Viña Casa Tamaya : Winemaker´s Selection Sólo lo mejor. Dos exclusivos vinos tinos se suman a la línea Winemaker`s Selection de Tamaya. A las ya existentes cepas blancas de Sauvignon Blanc y Chardonnay, se suman los tintos Carménère y Syrah. Encuéntralos en tiendas especializadas y restaurantes, a un valor aproximado de $7.990. www.tamaya.cl Viña Casa Tamaya : Winemaker´s Selection Only the best. Winemaker`s Selection of Tamaya has added exclusive red wines to the line. The red stocks Carménère y Syrah are now in addition to the already existing Sauvignon Blanc y Chardonnay. Find them in specialized stores and restaurants, at an approximated price of $7.990. www.tamaya.cl.

07


recomienda Forth, el nuevo disco de The Verve Luego de 11 años sin editar un disco, la banda británica The Verve lanza su nuevo álbum. El disco, cuenta con 10 canciones inéditas entre las que destacan “Love is Noise” y “Valium Skies”. Con Forth, la agrupación liderada por Richard Aschcroft, vuelve a la escena musical luego de varios años. www.theverve.co.uk Forth, the new disc of The Verve After 11 years without publishing any disc, the British band The Verve launches his new album. The disc has 10 unpublished songs standing out “Love is Noise” and “Valium Skies”. The group leadered by Richard Aschcroft, comes back to the musical scene with Forth after several years. www.theverve.co.uk

Portarte: Editorial Ocho Libros lanza colección de arte de bolsillo Con el libro sobre la obra del destacado artista Hugo Marín, editorial Ocho Libros inaugura “Portarte”, una serie de publicaciones sobre artistas chilenos contemporáneos en formato de bolsillo y cuidada factura. En un formato de 15 x 11cm, el primer libro de esta colección, cuenta con impecables fotografías de las obras, textos, y principales muestras de Hugo Marín. Portarte: Ocho Libros publishing company launches a pocket art collection With the book about the work of the well-known artist Hugo Marín, the Ocho Libros publishing company opens “Portarte”, a series of publications about contemporary Chilean artists in pocket format. In a 15 x 11cm format, the first book of this collection has impeccable photographs of the works, texts and main samples of Hugo Marín.

Dior Karenina Otra apuesta de Dior... Inspirada en la Rusia del siglo XIX y la heroína del relato romántico de León Tolstoi, Ana Karenina, surge esta nueva colección de bolsos, carteras y monederos. Diferentes modelos, todos en cuero y variados colores. www.diorcouture.com Dior Karenina The newest of Dior… Inspired on the nineteenth century Russia and on the heroine of the romantic story of León Tolstoi, Ana Karenina, arrives this new bags, purses and change purses collection. Different models, all in leather and varied colors. www.diorcouture.com

08



recomienda Coca-Cola de Colección Completamente urbana. La reconocida estilista y diseñadora estadounidense Patricia Field, diseñó cuatro exclusivos envases para Coca Cola Diet. La colección, de edición limitada, se inspira en la mujer moderna. Cada botella representa un aspecto importante de su vida: el trabajo, la pasión, el amor y la moda. www.patriciafield.com Coca-Cola Collection Totally urban. The well-known American stylist and designer, Patricia Field, designed four exclusive bottles for Diet Coke. The collection, limited edition, is inspired on the modern woman. Every bottle represents an important aspect of her life: work, passion, love and fashion. www.patriciafield.com

Kart Lagerfeld: Metamorphoses of an American El nuevo trabajo fotográfico de este famoso diseñador europeo. Un testimonio gráfico del desarrollo físico y emocional del modelo Brad Kroening. Lagerfeld lo descubrió en sus inicios en el 2003 y desde entonces apostó por el modelo fotografiándolo mes a mes por varios años. Las imágenes fueron compiladas en cuatro volúmenes, donde puedes disfrutar de la evolución y personificaciones de Kroening. www.steidlville.com Kart Lagerfeld: Metamorphoses of an American The latest photographic work of this famous European designer. A graphic testimony of the physical and emotional development of the model Brad Kroening. Lagerfeld discovered him at the beginning of his career in 2003 and since then he believed in the model’s talent and started taking photos of him every month for several years. The images were compiled in four volumes, where you can enjoy the evolution and embodiments of Kroening. www.steidlville.com

Magnifique: Lo último de Lancôme En septiembre se lanzará al mercado el nuevo perfume para mujeres de Lancôme. Una fragancia floral, femenina y pasional, que se caracteriza por sus toques de rosa búlgara y sándalo australiano. Como rostro y embajadora del perfume, la marca francesa, escogió a la actriz Anne Hathaway. www.lancomespain.com Magnifique: The latest of Lancôme The new perfume for women of Lancôme is going to be launched to the market on September. A floral, feminine and passionate fragrance, characterized for the touches of Bulgarian rose and Australian sandalwood. The French brand chose the actress Anne Hathaway to be the face and ambassador of this perfume. www.lancomespain.com

10


recomienda Ya inauguramos “Il Maestrale” gelateria Italiana en Borderio Helados 100% naturales, extensa variedad de sabores y gran calidad. Café importado de Italia, más de 10 variedades de mezclas de té importado, repostería fina y un exclusivo chocolate caliente. Los helados van desde los $1500, el capuchino Italiano $1500, mientras encontrarás tortas enteras desde los $12.000. Visítanos de lunes a domingo de 11ºº a 18ºº hrs. Escrivá de Balaguer 6400 local 2.

We already opened “Il Maestrale” Italian ice-cream parlor in Borderio 100% natural ice-creams, wide variety of flavors and high quality. Coffee imported from Italy, more than 10 varieties of imported mixed tea, delicate pastry making and an exclusive hot chocolate. The ice-creams go from $1500, the Italian cappuccino $1500, and you will find cakes for $12.000 on. Visit us Monday to Sunday from 11ºº to 18ºº. Escrivá de Balaguer 6400 local 2.

Un nuevo look para ellos La coloración en hombres sigue evolucionando, cayendo en conceptos vanguardistas y contemporáneos. Por ello, un antiguo método utilizado por las mujeres, el degradé o decoloración de oscuro a claro, gana cada vez más terreno entre ellos, en una búsqueda por lo natural y el “resaltar” la belleza de cada quien sin excesos. Descubre esto y otras tendencias innovadoras en Peluquería Baires. Av. Vitacura 9540 (02) 426 6276 - Brisas de Chicureo (2) 844 8589 www.peluqueriabaires.cl A new look for men Coloration in men is still evolving, using avant-garde and contemporary concepts. For this reason, an old method used by women, de-coloration from dark to fair, is every day more common among men, searching for the natural and highlighting everyone’s beauty without excess. Discover this and other innovating trends in Baires hairdressing salon. Vitacura 9540 (02) 426 6276 - Brisas de Chicureo (2) 844 8589 www.peluqueriabaires.cl

Café Bijoux: Mucho más que un café Probablemente nunca has oído hablar de un café - joyería - restobar, ¿novedoso, no?. Café Bijoux es eso y mucho más, una opción diferente llena de matices en donde te deleitarás con la comida, bebida, arte, joyas y cálida decoración. Te invitamos a disfrutar de nuestra carta donde encontrarás varias opciones como: pastas, tablas, ensaladas, pizzas y mariscos. Abtao 561 Cº Concepción, Valparaíso – (32) 221 1698 www.cafebijoux.cl

Bijoux Café: Much more than a coffee You have probably never heard about a café-jewellery shop-restobar, innovating, ah? These is Bijoux café and a lot more, a different option full of blends where you will be delighted by the food, drinks, art, jewels and warm decoration. We invite you to enjoy our menu where you will find many options such as: pasta, appetizer board, salads, pizzas and seafood. Abtao 561 Cº Concepción, Valparaíso – (32) 221 1698 www.cafebijoux.cl

11


Mucho más que un lujo Cuando el dinero no es un obstáculo y ya se tiene todo lo que se puede necesitar y aún más, los ojos se vuelcan hacia cosas que para muchos son inaccesibles e incluso inimaginables. Entre más sumergido uno esta en los problemas y necesidades básicas, más se aleja de una realidad completamente diferente donde lo que se quiera se tiene. Un privilegio que abre las puertas a un mundo de exquisiteces, excentricidades y posibilidades, de las que pocos pueden disfrutar… es entonces donde la moda, autos, viajes, casas, belleza, tecnología y joyas, juegan un rol fundamental. Si bien para muchos, más de la mitad de las cosas a las que se tiene acceso, o en las que se gasta el dinero cuando se tiene en demasía son puras banalidades sin fundamento, también aceptan que varias de ellas son realmente un aporte para mejorar la calidad de vida de las personas.

12

En este mercado de posibilidades infinitas temas como: exclusividad, novedad, innovación, tecnología, elaboración artesanal, productos naturales, diamantes y oro, marcan la diferencia. Podrás encontrar desde celulares de oro con diamantes, botellas de champagne por más de tres millones de pesos y aviones privados, hasta granos de café por unos 600 mil pesos el kilo. Lo bueno, es que con el paso del tiempo, lo que antes era tan exclusivo y novedoso rápidamente es reemplazado p o r a l g o n u e v o y s u p e r i o r. Pe r m i t i e n d o que lo que en un comienzo fuera realmente inaccesible para muchos, poco a poco se vuelva más accesible a todos. Lo que solía ser un privilegio de pocos se populariza y torna alcanzable. Un ejemplo de ello fue lo que sucedió con los automóviles, los celulares, computadores, viajes e incluso con lo que está sucediendo hoy con las cirugías estéticas. www.todounlujo.com - www.vayalujo.com


With money there are no obstacles and one can have everything someone could ever need and more, you are able to buy things that, for many are inaccessible and even unimaginable. The more you are submerged in the problems and basic needs, the more you move away from a completely different reality where what ever you want, you have it. A privilege that opens the doors to exquisitenesses, eccentricities and possibilities, things few can enjoy of‌ this is where fashion, cars, traveling, houses, beauty, technology and jewels play a fundamental role. Although for many people, more than half of the things one have access to, or the things one can buy when you have a lot of money are senseless banalities, it is true that many of those things are contributing to improve people’s life quality. In this market of infinite possibilities issues like: exclusivity, originality, innovation, technology, craftwork manufacture, natural products, diamonds and gold, make the difference. You will find from diamond and gold watches, champagne bottles for more than three million pesos and private planes, to one kilo of coffee beans for 600 thousand pesos. The good thing is, as time pass, what once was exclusive and original is rapidly replaced by something new and superior. Allowing that things once were inaccessible for many, little by little become more accessible for everyone. What used to be a privilege becomes popular and turns to be reachable. An example of this is what happened with cars, cell phones, computers, traveling and even today what is happening with aesthetic surgeries. www.todounlujo.com - www.vayalujo.com.

13


CULTURA CULTURE Centro Mori: Clase Un profesor de media llega a hacer su clase pero se encuentra con una sola alumna, el resto está marchando por mejoras en la educación. Entonces, decide hacer una clase especial en la que expone febrilmente su posición ante la vida y frustraciones políticas. Luego, la alumna pide hacer su disertación, la única razón por la cual no fue con sus compañeros, y expone como un profesor sin futuro, mostrando un camino de redención imposible. A secondary school teacher arrives to give his class and finds only one student, the rest is marching for education improvements. So, he decides to give a special class expressing feverishly the way he sees life and political frustrations. Then, the student asks if she can give her lecture, the only reason why she didn’t join her classmates, and she expounds like a futureless teacher, showing an impossible redemption path. Lugar: Constitución 183, Bellavista. Elenco: Francisca Lewin y Roberto Farías Dirección: Guillermo Calderón Funciones: Lunes 21.00 hrs. Entrada: $4.000 general, $2.000 estudiantes y tercera edad, $3.000.

Galería Trece: Sin Domicilio & Connotaciones Siniestras Una muestra bi-personal. Patricio González (Connotaciones Siniestras), nos lleva a una poética del des-contexto con una serie de imágenes en blanco y negro intervenidas con amplios signos gráficos de colores saturados. Mientras, Jesús González (Sin Domicilio) nos deleita con sus obras, que se encargan de indagar, desde el color y la forma, alojando un imaginario deslenguado, expresionista y figurativo que derrocha energía, decisión y color en cada pincelada. A bi-personal show. Patricio González (Sinister Connotations), takes us to the discontext poetry with a series of black and white images intervened with wide graphic signs of saturated colors. While, Jesús González (Without Address) delights us with his works, which investigates, from color and shape, housing an imaginary insolent, expressionist and figurative squandering energy, decision and color in every brushstroke.

Lugar: Nueva Costanera 3980, Vitacura. Exposición: Hasta el 16 de agosto. Horario: Lunes a Viernes de 9:00 a 20:00 hrs. / Sábado 11:00 – 14:00 hrs. Entrada: Liberada. Más información: (2) 378 1981 www.galeria13.cl

14


Teatro: Mujer Instalada Danza, performance y teatro. Un montaje que juega con diferentes disciplinas entorno al concepto de la mujer, del género femenino, el hombre y la frivolidad y superficialidad del ser humano. Dirigida por Sergio Valenzuela, es una adaptación del texto “Mujeres Falsas” del propio Valenzuela. Dance, performance and theater. A staging that plays with different disciplines around the woman concept, the feminine gender, the man and the frivolity and superficiality of the human being. Directed by Sergio Valenzuela, this is a Valenzuela´s adaptation of the text “False Women” Lugar: Santo Domingo 711, Santiago. Funciones: Del 8 al 10 y del 14 al 17 de agosto. Horario: 21.00 hrs. / Domingo 20.00 hrs. Entrada General: $2.000.Más información: (9) 269 0269

Museo Nacional de Bellas Artes: Austral

Enjoy the work of the Chilean artist Magdalena Correa. This is a series of photographs and audiovisual pieces made in the Chilean Patagonia, which reveals varied aspects of this territory. A work searching to transmit the personal vision of unknown landscapes and motives of this territory.

Lugar: Museo Nacional de Bellas Artes, Parque Forestal s/n Exposición: Hasta el 31 de agosto. Horario: Martes a domingo de 10.00 a 18.50 hrs. Entrada: General $600, 3ª edad y estudiantes $300. Entrada liberada: Domingos, estudiantes de arte acreditados y niños hasta 8 años.

CULTURA CULTURE

Disfruta de la obra de la artista chilena Magdalena Correa. Una serie de fotografías y piezas audiovisuales realizadas en la Patagonia chilena y que revelan aspectos variados de este territorio. Un trabajo que busca transmitir la visión personal de paisajes y motivos poco conocidos de este territorio.


CULTURA CULTURE Una mirada diferente a Christian Lacroix Arte y moda. Con motivo de los 20 años de la Casa de Alta Costura de Christian Lacroix, el famoso diseñador francés invitó a dos artistas interdisciplinarios, Christian Rizzo, coreógrafo y bailarín, y David Dubois, diseñador y escenógrafo, a reinterpretar su selección prêt à porter. El resultado, una gran exposición de piezas de vestuario originales, pero montadas con un estilo visual totalmente diferente a lo conocido. Art and fashion. Celebrating 20 years of the couture house of Christian Lacroix, the famous French designer invited two interdisciplinary artists, Christian Rizzo, choreographer and dancer, and David Dubois, designer and scenographer, to reinterpret his prêt à porter selection. The outcome, a great exhibition of original wardrobe pieces, but staged with a visual style completely different from what it is known. Lugar: Corporación Cultural Las Condes - Av. Apoquindo 6570, Las Condes. Exposición: Hasta el 31 de agosto. Horario: Martes a domingo de 10:30 a 19:00 horas Más información: (2) 366 9393 – www.cultuallascondes.cl

Pablo Schugurensky: Contrapunto Contemplar la obra de este destacado artista argentino impacta fuertemente en la emoción de quien lo hace. Observar sus pinturas implica el desafío de poder sostener con la mirada la incomodidad que provocan sus criaturas despojadas de toda complacencia, retratadas en su brutal humanidad. Su pintura es un grito ahogado que nos permite intuir impiadosamente el lado sombrío de los seres.

Contemplating the work of this outstanding Argentinean artist is emotionally impressive for the audience. Watching his paintings, entails the challenge of holding the look despite the discomfort his satisfaction stripped creatures, portrayed in his brutal humanity. His painting is a stifled scream letting us unkindly sense the dark side of the beings.

16

Lugar: Galería Matthei - Alonso de Córdova 2843 – B, Vitacura. Exposición: Hasta el 23 de agosto. Horarios: Lunes a Viernes de 10:00 – 19:30 hrs. / Sábado 10:00 – 14:00 hrs. Más información: (02) 207 8007 - www.galeriamatthei.cl


Colectiva en Praxis 2008 Pinturas, grabados y esculturas. Disfruta del trabajo de más de 30 artistas nacionales e internacionales reunidos en un sólo lugar. Obras destacadas de Edwin Rojas, Mario Toral, Carmen Aldunate, Concepción Balmes, Pedro Caballero y Matías Vergara, entre otros. Paintings, engravings and sculptures. Enjoy the work of more than 30 national and international artists gathered in one place. Outstanding works of Edwin Rojas, Mario Toral, Carmen Aldunate, Concepción Balmes, Pedro Caballero and Matías Vergara, among others.

Lugar: Vitacura 4363, Vitacura. Exposición: Hasta el 25 de agosto. Horario: Lunes a viernes 10:30 – 14:00 hrs. y 16:00 – 19:30 hrs. / Sábado 10:30 – 14:00 hrs. Más información: www.praxis-art.cl

Trom! El Invierno Bajo la Mesa

For the first time in Chile opens this work of the French genius, Roland Topor. An unknown staging, achieving an experience of multidisciplinary and surrealist art. The work, tells the story of a beautiful translator, that due to economic problems, decides to rent the space under her work table to a Jewish shoemaker, immigrant and without papers… setting this way the beginning of a romantic relationship full of games, music, misunderstandings and more.

Director: Willy Semler. Elenco: Francisca Imboden, Celine Raymond, Andrés Velasco, Sergio Piña, Cristóbal Carvajal. Lugar: Teatro Aparte. Ernesto Pinto Lagarrigue 179, Barrio Bellavista. Funciones: Hasta el 14 de septiembre. Horario: De jueves a domingo. Más información: www.efekto.cl/trom

CULTURA CULTURE

Por primera vez en Chile se estrena esta obra del genio francés, Roland Topor. Una puesta en escena inédita, que logra una experiencia de arte multidisciplinaria y surrealista. La obra, cuenta la historia de una bella traductora, que en apuros económicos, decide arrendar el espacio bajo su mesa de trabajo a un zapatero judío, inmigrante y sin papeles… marcando el comienzo de una romántica relación llena de juegos, música, malentendidos y más.


lunes

martes

1875 Muere el escritor de cuentos danés Hans Christian Andersen. Do It: democratizando el arte

miércoles

1962 Muere la actriz estadounidense Marilyn Monroe. 18:00 Curso de Cultura del Vino

1928 Nace el pionero del pop-art, Andy Warhol. 1945 EE.UU. lanza la bomba atómica sobre Hiroshima.

4

5 1971 Nace el tenista estadounidense Pete Sampras. 19:00 Sisters in Law

1899 Nace el director de cine británico Alfred Joseph Hitchcock. 21:00 Julieta Venegas

(Ciclo cine africano/ Providencia 927)

(Ciclo cine africano/ Providencia 927)

(Concierto/ Espacio Riesco)

Rodrigo Vergara

(Hasta 17 septiembre/Gran Carpa Ciudad Empresarial)

21:00 Alegría - Cirque Du Solei

(Exposición/ Boulevard Parque Arauco L390)

12

13

(Exposición/ Boulevard Parque Arauco L390)

19

1900 Muere el filósofo alemán Friedrich Nietzsche. 1921 Termina oficialmente la Primera Guerra Mundial. 19:00 La Favorita de G. Donizetti

25

7

Los 50 de Madonna (Fiesta/Galpón 6/Ex Oz)

14

Feria del Trabajo

1818 Se abre la Biblioteca Nacional de Chile. Rodrigo Vergara

18

(Opera/T. Municipal)

(Concierto/ T. Caupolicán)

6

1909 Se utiliza por primera vez la clave S.O.S. como pedido de auxilio. 19:00 El día de la madre

Día de la Solidaridad 1952 Muere el fundador del Hogar de Cristo, San Alberto Hurtado.

21:30 Camila

(Beauchef 850)

(Hasta el 10 de agosto/ Matucana 100)

11

jueves

(Espacio Riesco/Av. El Salto 5000)

Rodrigo Vergara 1778 Nace Bernardo O´Higgins Riquelme, Libertador y Padre de la Patria.

(Exposición/ Boulevard Parque Arauco L390)

Rodrigo Vergara

X Feria del Libro de Ñuñoa

21

20

(Exposición/ Boulevard Parque Arauco L390)

(Hasta el 7 de septiembre/Casa de la Cultura de Ñuñoa)

19:00 La Favorita de G. Donizetti (Opera/T. Municipal)

26

27

28


quieres publicar tu evento... agenda@guiazona.cl

viernes

sábado

19:00 Screaming Masterpiece: 1000 Years of Icelandic Popular Music

1942 Nace la escritora chilena Isabel Allende. 10:00 Mundial de Motocross

(Documental /Darío Urzúa 1933)

(Laguna Caren)

23:00 The Comercial Hippies

(Concierto/T. Caupolicán)

(Fiesta/Ex Fábrica)

domingo todo agosto

21:00 Flairck

1

Estrenos Cine:

1492 Cristóbal Colon zarpa desde el Puerto de Palos de España hacia el Nuevo Mundo. 20:00 Las Sobras de Ayer

07 agosto

Baby Mama (Comedia)

Made of Honor

( Te a t r o / E s p a c i o c a l , Shopping Lo Castillo)

3

2

Venta especial BCBGLongchamp-Pennyback

19:00 La Esquina de Carlos Gardel

Día del Niño Copa Ski La Crianza

(Hasta el 13 de agosto/El Coihue 3836)

(Espectáculo Tango/ Espacio Riesco)

(Centro de ski La Parva)

19:00 Punk Attitude

20:30 Macbeth in Chile

(Documental /Darío Urzúa 1933)

(Teatro/ Alameda1621)

8

Día de la Asunción de la Santísima Virgen María 19:00 La casa de la madre (Ciclo cine africano/ Providencia 927)

20.00 Ezra

(Acción/Thriller) 21 agosto

Prom Night Tripulación Dave

1958 Nace la cantante y actriz estadounidense Madonna. 1977 Muere “El rey del rock” Elvis Presley. 21:00 Bersuit Vergarabat

(Ciclo cine africano/ Plaza de la Ciudadanía 26)

Feria del Trabajo

1305 El patriota escocés Sir William Wallace, fue capturado y decapitado en Londres. 17:00 La Favorita de G. Donizetti

15

(Espacio Riesco/Av. El Salto 5000)

Rodrigo Vergara (Exposición/ Boulevard Parque Arauco L390)

22

19:00 La Favorita de G. Donizetti

ExpoNovios

(Opera/T. Municipal)

2008

(Hasta el 31 de agosto/ Espacio Riesco)

21:00 Flamenco Arrebalero gira 2008 (Centro de Arte Alameda)

29

19:00 Barakat!

(Comedia/Ficción) 28 agosto

Hellboy 2 (Acción/Fantasía) 31 agosto

Los Crímenes de Oxford

(Ciclo cine africano/ Providencia 927)

(Thriller/Crimen)

Finaliza la exposición Animatronix Dinosaurios (Espacio Riesco)

17 17:00 Insektos (Infantil/Parque Araucano)

19:30 Ciclo Cine Scorsese “Alicia ya no vive aquí” (Matucana 100)

23

(Concierto/ Espacio Riesco)

21:00 Michael Bolton

10

16

(Opera/T. Municipal)

(Comedia)

(Thriller/Terror)

9

(Concierto/ T. Caupolicán)

The Love Guru Wanted

21:00 Chanco en Piedra (Concierto/T.Caupolicán)

(Comedia) 14 agosto

24

21:00 Laurie Anderson

12:00 La Bella y la Bestia

(Concierto/Espacio Riesco)

(Ballet/T. Municipal)

Todo el mes: Descubritorio Matta

(Museo de Artes Visuales, José Victorino Lastarria 307)

Remite Santos Dumont (Hasta el 24 agosto/ Sala Lastarria 90)

El Refrigerador de Bernardita

(Teatro/Hasta el 13 septiembre/ Av. Pedro de Valdivia 1509)

Ciclo de Cine Africano (Hasta el 17 agosto/ Providencia 927/Plaza de la Ciudadanía 26)

19:30 Ciclo Cine Scorsese “Taxi Driver”

30

(Matucana 100)

31

agenda RM


eperis.com




eperis.com



REÑACA

CON CON

VIÑA DEL MAR

27 27 30

VALPARAÍSO

autos 26 26 decoración 26 26 moda 27 salud y belleza 27 tiendas 30 28

QUINTA REGIÓN tendenciastendencies

hoteleshotels 32 32 32 gastronomíagastronomy

cafetería eventos noche árabe bar china peruana de autor del mundo empanadas fusión gourmet internacional japonesa mediterránea patrimonial pescados restobar tailandesa

tailandesa

34

34 35

35 35 35 36 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 40 40

MENU

Cheque Check

USD

i

ZONA

Los datos publicados son referenciales y pueden variar en cada establecimiento. The published information is referential and may change in every business.

WI-FI

37

40 40 40

planosmaps 50 50

simbología zona zona symbols

36


AVIS

(32) 255 6100 USD

RENT A CAR Arlegui 201 Loc. 2 Viña del Mar Cierra: Domingo Amplia flota de vehículos, con una gran variedad de modelos y tipos. Garantizando un perfecto funcionamiento. A large fleet of vehicles, with a wide variety of models and types. Ensuring a perfect operation. avischile.cl BUDGET

(32) 268 3420

d e c or a c i ón d e c or a t i on

a u t os c a r s

te ndencias tendencies FIFTY-FIFTY USD

(9) 615 8458 WI-FI

DISEÑO 1 Oriente 185 2º Piso Viña del Mar Cierra: Domingo Diseño de luminarias, mobiliario y objetos exclusivos para restaurantes y encargos particulares. Design of luminaries, furniture and exclusive objects for restaurants and personal orders. fifty-fifty.cl TEKA

(32) 268 4440

USD

RENT A CAR 7 Norte 1023 Viña del Mar Cierra: Domingo Te esperamos con una flota de más de 5.000 vehículos y oficinas en las principales ciudades y aeropuertos del país. We wait for you with a fleet of over 5.000 vehicles and offices in all Chile´s major cities and airports. budget.cl

ELECTRODOMÉSTICOS 8 Norte 404 Viña del Mar Cierra: Sábado tarde y Domingo Equipamiento profesional y doméstico para la cocina y baño, contenedores de acero inoxidable y electrónica. Professional and domestic kitchen and bath equipment, stainless steel containers and electronics. teka.cl

COLON RENT A CAR

PARAISO DEL ARTE

USD

(32) 225 0868/ 225 6529

USD

(32) 248 0332

RENT A CAR Av. Colón 2581, Esq. Morris Valparaíso Cierra: Sábado tarde y Domingo 30 años en V región. Vehículos de bajo consumo, MiniVan. Tarifas económicas. Consulte servicio aeropuerto.30 years in the V region. Low consumption vehicles, MiniVan. Economic tariffs. Consult airport service. automecanicacolon.cl

GALERIA DE ARTE Abtao 529-A Cº Concepción Valparaíso Cierra: Nunca Tus ojos se llenarán de color, formas y energía, pintando tu alma de optimismo y alegría. Your eyes will be filled with color, shapes and energy, painting your soul with optimism and joy. paraisodelarte.cl

HORMAZABAL

INDENOR

USD

(32) 239 9757

(32) 297 3737

RENT A CAR Calle Quillota 490, entre 5 y 6 Norte Viña del Mar Cierra: Domingo Calidad y confianza. Una respuesta al constante y firme crecimiento turístico de la región. Quality and confidence. A response to the constant and firm tourist growth of the region. rentautos.cl

INTERIOR - DECORACIÓN Av. Libertad 237-A Viña del Mar Cierra: Sábado y Domingo Expertos en cortinas y persianas con control solar, optimizamos recursos energéticos en iluminación y climatización. Experts in curtains and blinds with solar control, optimizing energy resources in lighting and climate control. indenor.cl ALBIN TROTTER

todo lo q necesitas está en guiazona.cl

(32) 254 1674

INTERIOR - DECORACIÓN Av. Libertad 1030 Viña del Mar Cierra: Domingo En nuestras tiendas encontrarás la más completa gama de productos orientados a dar soluciones a tus proyectos. In our stores you will find the most complete range of products destined to provide solutions to your projects. albintrotter.cl BOSCA

(32) 268 6026

INTERIOR - DECORACIÓN Av. Libertad 945 Viña del Mar Cierra: Domingo Haz tuya la magia del fuego. Líderes en el diseño, tecnología y fabricación de calefactores. Make your´s the magic of fire. Leaders in the design, technology and manufacture of heaters. bosca.cl

26 quinta región


tendencias tendencies PUERTO DEPORTIVO VALPARAÍSO

(32) 259 2852

ARTE ORIGEN

USD

(32) 211 9910 WI-FI

CENTRO NAUTICO Muelle Baron s/n Valparaíso Cierra: Lunes Servicios de recreación, eventos, deporte, turismo e instrucción, vinculados con el mundo de la náutica y el buceo. Recreation, events, sport, tourism and instruction services, linked to the sailing and diving world. puertodeportivo.cl

TALLER TEXTIL General Bonilla 977 Reñaca Cierra: Nunca Texturas, hilados, teñidos naturales, madera, plata y cerámicas elaboradas a mano. Encuéntranos también en Barcelona. Textures, weaves, natural dyes, lumber, silver and clay elaborated by hand crafting. Find us also in Barcelona. arte-origen.cl

DI TREVI

RISANARE

USD

(32) 297 4792

WI-FI

BOUTIQUE 9 Norte 907 Viña del Mar Cierra: Domingo Encuentra tu estilo. Tenemos diferentes modelos y tallas para satisfacer tus necesidades y realzar tu figura. Find your style. We have different models and sizes to satisfy your needs and bring out your figure. ditrevi.cl FIBRA ÉTNICA USD

(32) 296 6919

MODA - TALLER TEXTIL 5 Norte 184 Loc.1 Viña del Mar Cierra: Nunca Una exclusiva alternativa de vestuario, accesorios y ornamentos que te permitirán disfrutar de nuestra cultura. An exclusive alternative of clothes, accessories and ornaments that will allow you to enjoy our culture. fibraetnica.cl

salud y belleza health & Beauty

m oda fashion

USD

(32) 212 2076 WI-FI

CENTRO DE ESTETICA Y BOUTIQUE Edmundo Eluchans 1850 Loc.6 Reñaca Cierra: Nunca Salud y belleza integral. Un lugar pensado para la mujer... aquí encontrarás todo lo que necesitas. Health and integral beauty. A place thought for the woman... here you will find everything you need. risanare.cl VIVA USD

(32) 248 7782

CENTRO DE SALUD Y ESTÉTICA 5 Norte 899 Viña del Mar Cierra: Domingo Tecnología avanzada, equipos de última generación y atención profesional, en un ambiente tranquilo y armonioso. Advanced technology, cutting-edge equipments and professional attention, in a calm and harmonious environment. esteticaviva.cl

quinta región 27


te ndencias tendencies ELSA INZUNZA

(32) 297 4121

RENACE

(32) 248 8801

CENTRO ESTÉTICO Libertad 919 Of. 67 Viña del Mar Cierra: Sábado y Domingo Especialistas en eliminación de arrugas, rejuvenecimiento facial y corporal para hombres y mujeres. Specialists in the elimination of wrinkles, facial and corporal rejuvenation for men and women. elsainzunza.cl

CENTRO SALUD & ESTÉTICA INTEGRAL 4 Norte 615 Viña del Mar Cierra: Sábado tarde y Domingo Disfruta de nuestros tratamientos faciales y corporales de última generación, además, de diferentes terapias alternativas. Enjoy our latest generation facial and body tratments, along with our various alternative therapies. esteticarenace.cl

FREDDY SANTANDER

CUERPO MENTE

(32) 268 3316

(32) 269 1723

WI-FI

CENTRO ESTÉTICO Av. San Martín 543 Pasaje Montt 16 Viña del Mar Cierra: Lunes y Domingo Servicio de belleza capilar en un lugar moderno y sofisticado. Trabajamos con marcas de primera línea. Capillar beauty service in a modern and sophisticated place. We work with the best brands.

GIMNASIO 8 Norte 340 Viña del Mar Cierra: Domingo Nuestra propuesta nos diferencia. Un gimnasio cálido, acogedor, orientado a gente amable, tolerante y amistosa. Our proposal makes us different. A warm and cozy gym, oriented to nice, tolerant and friendly people. cuerpomente.cl

SEBASTIAN FERRER

EDUPSIQUE

(32) 297 7340

CENTRO ESTÉTICO 8 Norte 508 Viña del Mar Cierra: Domingo Más de 15 años de experiencia, marcando tendencias, incorporando novedades y destacándonos. More than 15 years of experience, establishing trends, incorporating innovations and standing out. sebastianferrer.cl

PSICOLOGÍA 3 Norte 1377 Viña del Mar Cierra: Sábado y Domingo Centro de asistencia Psicoeducativa, Psicologo, Fonoaudiologo y Psicopedagogo.Fonasa / Isapre. Center of Psycho-educational assistance, Psychologist, Speech therapist and Educational psychologist. Fonasa / Health Insurance Institution. MEGA SALUD

(32) 232 1400

RED MÉDICA Y DENTAL 3 Norte 464 Viña del Mar Cierra: Sábado tarde y domingo Atención y servicios eficientes, asociados a la promoción de salud, medicina preventiva y curativa. Efficient attention and services, associated to promote health, preventive and healing medicine. megasalud.cl

diseñamos tu web

ti enda s store s

ventas@guiazona.cl

28 quinta región

(32) 297 50 42

TENDENZA USD

(32) 238 2294 WI-FI

ACCESORIOS Av Libertad 1348 Nivel 2 Viña del Mar Cierra: Nunca Traemos las nuevas tendencias en accesorios para ti. Collares, anillos y aros de diferentes lugares del mundo. We bring you the latest in accessories trends. Necklaces, earrings and rings from different parts of the world. tendenza.cl



te ndencias tendencies LA CONSENTIDA USD

(32) 212 4370

BORDADOS RAGGI

(32) 239 3269

WI-FI

MODA - ACCESORIOS Lautaro Rosas 377 Cº Alegre Valparaíso Cierra: Lunes Ubicada en pleno Cº Alegre, esta tienda reúne a los mejores diseñadores de la V Región, RM y Buenos Aires. Located in the very center of C º Alegre, this store gathers together the best V region, RM and Buenos Aires designers.

BORDADOS Quillota 118 Viña del Mar Cierra: Sábado y Domingo Refinados productos de excelente calidad y gran variedad. Personaliza tu hogar con estilo y elegancia. Refined products of excellent quality and great variety. Personalize your home with style and elegance. raggi.cl

BLUE STONE

SHOPPING CARTS

USD

(32) 268 2953

(32) 233 0033

ARTESANÍA 3 Norte 603 Viña del Mar Cierra: Nunca Lapislázuli designs. Joyas, artesanía y figuras talladas a mano. Lapislázuli designs. Jewels, crafts and figures hand-caved. bluestone.cl

CARRITOS DE LA COMPRA 3 Poniente 378 Viña del Mar Cierra: Domingo Cambia el concepto de ir de compras, carritos de la compra ligeros, plegables, lavables y con diseño. Change your shopping concept, light, folding, washable, and design shopping carts. shoppingcarts.cl

PAULINA ACUÑA ARTESANÍAS

INDUMENTA

USD

(9) 871 8388

USD

(32) 283 6048

ARTESANÍA Almirante Montt 64 Cº Alegre Valparaíso Cierra: Nunca Artesanías y accesorios de diseños diversos y creativos inspirados en la cultura y vida del puerto. Crafts and accessories of diverse and creative designs inspired by the port culture and life.

CONFECCIONES Av. Borgoño 14580 Loc.53 Reñaca Cierra: Nunca Diseños deportivos y casuales, adaptación para tallas especiales, vestuario infantil, buzos para colegios y souvenirs. Sport and casual designs, adjustment for special sizes, children wardrobe, college overalls and souvenirs. indumenta.cl

LATITUD 35

NUEVO ESTILO

(32) 273 4296

USD

ARTESANÍA - GALERÍA Almirante Montt 372, Cº Alegre Valparaíso Cierra: Nunca Madera, textiles, orfebrería y cerámicas representantes de la esencia de las culturas Latinoamericanas. Wood, textiles, jewellery and ceramics representatives of the essence of Latin America´s cultures. latitud35.com

DECORACION - REGALOS - JUGUETERIA 4 Norte 337 Viña del Mar Cierra: Domingo Regalos, rompecabezas 3D, juguetes educativos, tarjetas de saludos, joyas, exclusividades para toda ocasion. Souvenirs, 3D jigsaws, educational toys, greeting cards, jewelry, exclusive gift ideas, English spoken.

Necesitas una tienda?... Encuéntrala en nuestro buscador web Do you need a store?... Find it in our browser

30quinta región

(32) 239 3611

guiazona.cl


tendencias tendencies TRIO

(32) 283 9663

WI-FI

DISEÑO - ARTESANÍA Papudo 514, Cº Concepción Valparaíso Cierra: Nunca Diseños juveniles y modernos, ideales para un buen regalo o para complementar alguna ocasión. Juvenile and modern designs, ideal for a good gift or to complement any occasion. triodiseno.cl CERAMICA Mº PILAR DEL PINO

(32) 268 7961

INTERIOR - DECORACIÓN 2 Poniente 355 Viña del Mar Cierra: Domingo Líderes en el mundo de la cerámica en Chile. Te invitamos a conocer y recorrer este maravilloso mundo. Leaders in Chile´s ceramics world. We invite you to learn and explore the wonderful world. finethings.cl GIMENO USD

(32) 297 8620

JOYAS Av. Libertad 1 Viña del Mar Cierra: Domingo El complemento entre lo clásico y lo moderno, donde la creatividad y técnica personal juegan un rol fundamental. The complement between the classic and the modern, where creativity and personal technique play a huge role. JOYAS BARON

(32) 238 1039

JOYAS 15 Norte 961 Loc.133 Viña del Mar Cierra: Nunca Amplia variedad de productos, plazos cortos de entregas para pedidos y liderazgo de precios. A wide variety of products, short deadlines for delivering special orders and leadership prices. joyasbaron.cl EL MUNDO DEL VINO USD

(32) 221 3613

VINO Templeman 147 Cº Concepción Valparaíso Cierra: Nunca Una experiencia única que te llevará a disfrutar y participar de la pasión que nos motiva diariamente. A unique experience that will make you enjoy and participate of the passion that motivates us daily. elmundodelvino.cl ESPAÑOLA BOUTIQUE USD

(32) 297 2875

WI-FI

VINOS - DELICATESSEN 1 Oriente 770 Viña del Mar Cierra: Domingo Una amplia selección de los mejores vinos y delicatessen chilenos y extranjeros. A wide selection of the best Chilean and foreign wines and delicatessen. espanola.cl


hoteles hotels CONFERENCE TOWN

(32) 283 4480

WI-FI

HOTEL THOMAS SOMERSCALES

USD

WI-FI

(32) 233 1006

USD

Doublé Almeyda 80, Reñaca Nº Habitaciones: 84 Precio desde: $ 55.000 El único centro de eventos con hotel en Reñaca, que garantiza el confort y calidad total para sus clientes. The only Convention Center with hotel in Reñaca, that guarantees comfort and total quality for its clients. ctown.cl

HOTEL BOUTIQUE San Enrique 446 Cº Alegre, Valparaíso Nº Habitaciones: 8 Precio desde: $ 55.000 El primer Hotel Patrimonial en Chile, otrora hogar del destacado pintor inglés Thomas Somerscales. The first Patrimonial Hotel in Chile, once home of the out-standing English painter Thomas Somerscales. hotelsomerscales.cl

HOTEL DEL MAR

MANOIR ATKINSON

****

(32) 250 0800 WI-FI

USD

(32) 235 1313

WI-FI

Av. Perú esquina Los Héroes, Viña del Mar Nº Habitaciones: 60 Precio desde: $ 130.000 Un hotel Urbano-Costero, cuya línea arquitectónica conserva y respeta lo clásico del Casino Viña del Mar. A coastal-urban hotel which architectural style maintains and respects the classical of Viña del Mar´s Casino. hoteldelmar.cl

HOTEL BOUTIQUE Paseo Atkinson 165 Cº Concepción, Valparaíso Nº Habitaciones: 7 Precio desde: USD$ 130 Prestigio y encanto. Un ambiente cálido y generoso, un marco clásico que conjuga la historia con la modernidad. Warm hospitality and dedicated service. A classic decor, marrying modern comfort and history. hotelatkinson.cl

HOSTAL CARACOL

OFFENBACHER –HOF

*****

WI-FI

(32) 239 5817

USD

HOSTAL Héctor Calvo 371 Cº Bellavista, Valparaíso Nº Habitaciones: 6 Precio desde: $ 7.000 Una casona de principios del siglo pasado, remodelada y acondicionada con las comodidades y colores de hoy. An early last century casona, remodeled and equipped with today´s comforts and colors. hostalcaracol.cl

32 quinta región

WI-FI

(32) 262 1483

USD

RESIDENCIA Balmaceda 102 Cª Castillo, Viña del Mar Nº Habitaciones: 15 Precio desde: $ 30.000 Una atractiva alternativa, en un grato y auténtico ambiente familiar que envuelve al visitante. An attractive alternative, in a pleasant and authentic familiar environment that involves the visitor. offenbacher-hof.cl



cafetería cafés

gastronomía gastronomy CONFITERÍA INCANTO USD

PURO CAFÉ

WI-FI

(32) 254 1264

WI-FI

CAFETERÍA Abtao 529-B Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Nunca P/Persona: $1.500 Ven a descubrir nuestro local. Disfruta un buen café, desayunos y almuerzos con el encanto de una confitería. Come to discover our café. Enjoy a good coffee, breakfast and lunch with the charm of a candy store.

CAFETERÍA Edwards 301, Valparaíso Cierra: Sábado y domingo mañana P/Persona: $1.900 Ven y descubre el cuerpo, acidez justa y fragancia original de un exclusivo grano de café… Come and discover the body, perfect sourness and original fragrance of an exclusive coffee bean… purocafe.cl

CAFÉ CON LETRAS

TERRAZA DI PALLI

(32) 223 5480

WI-FI

(32) 283 5987 USD

WI-FI

MENU

CAFETERÍA Almirante Montt 316 Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Domingo mañana P/Persona: $2.000 Un nuevo estilo de café literario, un punto de encuentro para los amantes de la lectura y de un buen café. A new style of literary café, a meeting point for reading and good coffee lovers. cafeconletras.cl

CAFETERÍA - BAR - RESTAURANTE Av. Borgoño s/n Esq. Ignacio Carrera Pinto 2º Sector , Reñaca Cierra: Nunca P/Persona: $4.000 Ven a pasar un buen rato y disfrutar de nuestra cafetería y restaurante, mirando el mar en primera fila. Come to have a good time and enjoy our café and restaurant, looking at the sea on first row.

LA TERRAZA 4

CAFÉ BIJOUX

(32) 221 1698

WI-FI

CAFETERÍA Av. Borgoño s/n 4º Sector, Reñaca Cierra: Nunca P/Persona: $2.000 Disfruta de un buen café, un jugo, una cerveza bien fría o un exquisito sándwich junto a la mejor vista al mar. Enjoy a good coffe, a juice, a very cold beer or an exquisite sandwich with the best view of the ocean.

34quinta región

RESTOBAR - JOYERÍA Abtao 561 Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Nunca P/Persona: $6.000 Dos ambientes, barra, cocina de autor, venta de arte, joyería en lapislázuli y piedras preciosas. Two environments, bar, signature cuisine, sale of art, laspis lazuli and precious stones jewelery.


LUZ CHARME

(32) 247 9482

PAGANO

8 293 9071

PASTELERÍA - BANQUETERÍA Av. Central 153, Reñaca Cierra: Nunca P/Persona: $ 3.500 Pastelería y banquetería, especialistas en coffe breaks, cócteles, matrimonios y todo tipo de celebraciones. Pastry shop and catering, specialists in coffe breaks, cocktails, marriages production and all kinds of celebrations.

DISCOTEQUE Calle Blanco 236, Valparaíso Cierra: Nunca P/Persona: $ 4.000 Una alternativa que ofrece por sobre todo la libertad de ser quien eres. Dos barras, dos ambientes y la mejor música. An alternative that primarily offers the freedom of being who you are. Two bars, two environments and the best music. paganoindustry.cl/pagano

PAULA

MORGANA

(32) 212 2844

8 293 9071

PASTELERÍA - PANADERÍA Edmundo Eluchans 1850, Reñaca Cierra: Nunca P/Persona: $ 3.000 Desde 1975 entregando un excelente servicio. Preparamos eventos, atendemos a instituciones, hoteles y restaurantes. Giving an excellent service since 1975. We prepare events, attend institutions, hotels and restaurants. panpaula.cl

PUB - DISCOTEQUE Clave 135, Valparaíso Cierra: Domingo a jueves P/Persona: $ 3.000 Un local de la escena under, que existe para cultivar la vida alternativa y los fetiches más profundos de nuestro ser. An under scene place, this exists to cultivate the alternative life and the deepest fetishes of our being. paganoindustry.cl/morgana

ENJOY DEL MAR

HABIBI DELLY

(32) 250 0788 USD

WI-FI

BAR - CAFETERÍA Av. Perú s/n Plaza Colombia, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $10.000 Ideal para un café, una copa o una reunión. Noches de diversión, bar fusion, sushi y chill out music. Ideal for coffee, drinks and meetings. Fun nights out, fusion bar, sushi and chill out music.

a rabe arabe

noche night life

e v e n t os e v e n t s

gastronomía gastronomy

(32) 268 3752

ARABE PARA LLEVAR 3 Poniente 391 - A, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $5.000 Diferencia tus eventos con nuestra exquisita comida, preparada siguiendo la tradición de nuestros antepasados. Difference your events with our exquisite food, prepared following our ancestor´s culinary tradition. habibidelly.cl

quinta región 35


em pan ada s t u rno v ers

del mund o wor ld

de autor signature

peruana p eru vian

china c hinese

bar bar

gastronomía gastronomy

36 quinta región

EXODO

8 293 9071

BAR - RESTAURANT Calle Blanco 298, Valparaíso Cierra: Domingo a martes P/Persona: $8.000 Un espacio para compartir junto a un exquisito trago, con tres ambientes, tres barras y dj´s de música 80 y electrónica. A space to share together with an exquisite drink, with three environments, three bars and 80´s and electronics music dj’s. paganoindustry.cl/exodo HE YI

(32) 268 7173 USD

CHINA Av. San Martín 477, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $10.000 Lo mejor de la cocina china cantonesa para llevar y servir... ven y disfruta. The best of the Chinese Cantonese cuisine to take out and serve... come and enjoy.

KALA

(32) 268 7340

COCINA DEL PERÚ 2 Norte 112, Viña del Mar Cierra: Lunes p/persona: 12000 Disfruta del arte culinario del Perú, sus sabores y ambientes harán de KALA una experiencia inolvidable. Enjoy Peru´s culinary art, its flavors and environments that will make of KALA an unforgettable experience. kalarestaurant.cl DELICATESSEN

(32) 233 9373 USD

MENU

DE AUTOR Urriola 383 Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Nunca P/Persona: $10.000 Fábrica de sabores que despiertan tus sentidos. También contamos con un bed & breakfast. A flavor factory that will wake up your senses. We also have a bed & breakfast. GATO TUERTO

(32) 222 0867 USD

DEL MUNDO Hector Cálvo Jofré 205 Loc.1 - Cº Bellavista, Valparaíso Cierra: Lunes noche P/Persona: $10.000 Sabores traídos desde los lugares más exóticos del planeta, un ambiente mágico y una terraza que cautiva. Flavours brought from the most exotic places on earth, a magic atmosphere and a terrace that captivates. LAS DELICIOSAS USD

(32) 290 3714

EMPANADAS Av. Borgoño 25370, Concón Cierra: Nunca P/Persona: $1.500 Una parada obligatoria para los que visitan Concón... exquisitas empanadas fritas de queso, mariscos y pino. An obligatory stop for those who visit Concón ... exquisite cheese, seafood and meat fried turnovers.


gastronomía gastronomy VARIETA

(32) 269 3233

gourmet g ou rm et

fu sión fu sion

EMPANADAS Quillota 106, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $2.300 Las mejores empanadas fritas y de horno de la región, gran variedad de sabores y combinaciones. The best fried and oven turnovers of the region, great variety of flavors and combinations. JAIBA Y CORDERO USD

MENU

(32) 212 6705 WI-FI

FUSIÓN Almirante Montt, 328 Cº Alegre, Valparaíso Cierra: Nunca P/Persona: $11.000 Un espacio para la buena Comida, Barra, Ambiente agradable y acondicionado para reuniones de negocio en el Cerro Alegre. A space for good Food, Bar, pleasant and equipped for business meetings in the Cerro Alegre atmosphere. CAVA DEL MAR

(32) 211 5708 WI-FI

MENU

GOURMET Independencia 2099, Valparaíso Cierra: Domingo y Lunes noche P/Persona: $ 12.500 Nuestro restaurant consta de cuatro salones y una Cava de Vinos. También se realizan eventos de todo tipo. Our restaurant consists on four lounges and a wine-cellar.. We also realize events of all kinds. cavadelmar.cl PINDAL

(32) 290 2800 USD

internacional international

GOURMET Doublé Almeyda 80, Reñaca Cierra: Lunes a Jueves P/Persona: $10.000 Te invitamos a disfrutar del nuevo rincón gourmet de Reñaca, con todo el encanto de nuestro bosque y vertientes. We invite you to enjoy Reñaca´s new gourmet corner, with all the charm of our forest and srings. ctown.cl BISTRÓ CUISINE & VINS USD

(32) 249 3732

WI-FI

INTERNACIONAL Papudo 416 Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Lunes P/Persona: $12.000 Una propuesta “exquisite”, atractiva, novedosa y de sabores interesantes, acompañada de la magia de nuestro chef. An “exquisite”, attractive, original and of interesting flavors offer, accompanied by our chef´s magic. bistrocyv.cl COCO LOCO

(32) 222 7614 USD

MENU

INTERNACIONAL Blanco 1781 Pisos 21º-22º , Valparaíso Cierra: Domingo noche P/Persona: $15.000 Cocina tradicional chilena con presentación gourmet y un toque del chef, acompañada de la mejor vista panorámica de Valparaíso. Chilean traditional kitchen with gourmet presentation and a touch of the chef, along with the best panoramic view of Valparaiso. cocoloco.cl

quinta región 41


gastronomía gastronomy EL AUSTRIACO

(32) 268 3692 USD

MENU

INTERNACIONAL 3 Norte Nº 105 , Viña del Mar Cierra: Lunes y Domingo noche P/Persona: $12.000 Una cocina diferente, con influencias centro europeas y donde las carnes exóticas son nuestra especialidad. A different way of cooking, with central European influences and where the exotics meats are our speciality. elaustriaco.com LA BARQUERA

(32) 250 0600 USD

WI-FI

INTERNACIONAL Av. San Martín 199, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $14.000 En la variedad encuentras tu gusto... Informal y sofisticado, ideal para realizar el mejor break del día. In variety you find your taste... Informal and sophisticated, ideal to fulfil the best break of the day. hoteldelmar.cl LAS CACHAS GRANDES WI-FI

9 961 4235

MENU

INTERNACIONAL Calle Blanco 302, Valparaíso Cierra: Domingo P/Persona: $6.000 Desde 1952. Ubicado en el sector más antiguo de Valparaíso, ofrece un ambiente totalmente renovado y un servicio de calidad. Since 1952. Located in the most ancient sector of Valparaiso, it offers a totally renewed environment and a quality service. paganoindustry.cl/lascachasgrandes SAVINYA

(32) 250 0600 USD

WI-FI

MENU

ja p ones a ja pane se

INTERNACIONAL Av. San Martín 199, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $16.000 Un ambiente elegante, moderno, íntimo y sofisticado, ideal para los amantes del arte culinario. An elegant, modern, intimate and sophisticated environment, ideal for culinary art lovers. hoteldelmar.cl SUSHI HOME

(32) 269 3855

JAPONESA 5 Norte 490, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $12.000 Un oasis en medio de la ciudad. Desconéctate y déjate llevar a un viaje por la cultura y cocina japonesa. An oasis in the middle of the city. Disconnect and allow yourself going in a trip to the Japanese culture and cuisine. sushihome.cl SUSHI HOME DELIVERY USD

(32) 268 6109

JAPONESA PARA LLEVAR 6 Norte 318, Viña del Mar Cierra: Nunca P/Persona: $12.000 Un local exclusivamente dedicado a ofrecer lo mejor de la cocina japonesa para llevar y repartir. A place exclusively dedicated to offer the best of the take out or delivery Japanese cuisine. sushihome.cl

38 quinta región



(32) 249 6187

MEDITERRANEA Templeman 352 Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Lunes P/Persona: $10.000 La música, las flores y la calidez de la atención nos caracterizan en una búsqueda de perfección y fantasía. The music, flowers and warmness of our attention characterize us in a search of perfection and fantasy. pastaevinovalparaiso.cl POBLENOU USD

(32) 249 5245

patrimonial heritage

MEDITERRANEA Urriola 476 - Cº Alegre, Valparaíso Cierra: Lunes P/Persona: $8.500 Te esperamos en un ambiente acogedor, con buena música y compañía… Ven y prueba, seguro que repites. We´ll wait for you in a cosy atmosphere, with good music and company... Come and try it, surely you will repeat it. poblenou.cl CAFÉ TURRI

(32) 236 5307 USD

WI-FI

PATRIMONIAL - INTERNACIONAL Templeman 147 Cº Concepción, Valparaíso Cierra: Lunes noche P/Persona: $15.000 Disfruta de nuestros innovadores cocktails, deliciosos platos, cava de vinos o simplemente de un café en nuestra terraza. Enjoy our innovative cocktails, delicious plates, wine-cellar or simply a coffee in our terrace. turri.cl

40 quinta región

p e s c a d os fi s h

USD

restobar restobar

PASTA E VINO

tailandesa t hai

mediterránea mediterranean

gastronomía gastronomy CAJU

(32) 212 0632 WI-FI

PESCADOS - MARISCOS Av. Borgoño 23340, Concon Cierra: Domingo noche P/Persona: $12.000 Un lugar diferente, privilegiada vista al mar, una decoración inusual, un trato agradable y un ambiente acogedor. A different place, privileged overlooking to the sea, an unusual decoration, an agreeable treatment and a cozy environment. caju.cl CAFÉ JOURNAL

(32) 266 6654 WI-FI

RESTOBAR Agua Santa 4-10, Viña del Mar Cierra: Domingo P/Persona: $3.000 Durante el día disfruta de nuestra gastronomía y durante la noche, de los diferentes ambientes con los que contamos. During the day enjoy our gastronomy and during the night, the different environments that we have. cafejournal.cl SAMSARA

(32) 259 2492 USD

TAILANDESA Almirante Montt 427 Cº Alegre, Valparaíso Cierra: Lunes y Martes P/Persona: $14.000 Un valor distintivo, dado por la intensidad de los sabores especiados y refrescantes de la cocina tailandesa. A distinguishing value, given by the intensity of the spicy and refreshing flavours of Thai cooking. samsararestaurante.cl


tendenciastendencies

viajes decoración 42 moda 43 salud y belleza tiendas 44

hoteleshotels 46

VITACURA

LAS CONDES

PROVIDENCIA

BELLAVISTA

LASTARRIA

SANTIAGO

R E G I Ó N METROPOLITANA

42 42 43 42 43 44 44 45 46 46 46

gastronomíagastronomy

heladeria 47 cafetería 47 47 carnes contemporánea 47 de autor del mundo española 48 fusión 48 internacional 49 49

planosmaps

simbología zona zona symbols MENU

Cheque Check

USD

i

ZONA

Los datos publicados son referenciales y pueden variar en cada establecimiento. The published information is referential and may change in every business.

WI-FI

51

47 47 48 48 48 49 51


AMERICAN AIRLINES

LA GARGOLA

(2) 679 0000

USD

(02) 682 28 08

WI-FI

LÍNEA AÉREA Av. El Bosque Norte 0107 Loc.11 Las Condes Cierra: Domingo Como la línea aérea más grande en el mundo, tenemos mucho para ofrecer a nuestros clientes en EE UU y alrededor del globo. As the largest airline in the world, we have a lot to offer our customers in the U.S. and around the globe. aa.com

MUEBLES - DISEÑO - DECORACIÓN Maipu 357 Barrio Yungay Santiago centro Cierra: Domingo Casona de 1920 que se destaca por el diseño exclusivo de muebles y decoración segun tus necesidades y gustos. 1920 mansion that stands out for an exclusive furniture design and decoration, according to your needs and tastes. lagargola.cl

LUZCO

PARENTESYS

(2) 206 4552 USD

(02) 664 44 23

WI-FI

DECORACIÓN Alonso de Córdova 3890 Vitacura Cierra: Sábado en la tarde y domingo Lámparas y accesorios de diseño innovador. Diseños de Alemania, Dinamarca, Holanda y Argentina. Lamps and accessories of innovating design. German, Denmark, Holand and Argentinian designs. luzco.cl

DISEÑO - MODA Monjitas 359 Santiago Cierra: Domingo Diseño de vestuario masculino.Una estética vanguardista y cosmopolita, de líneas simples y que apuesta por la individualidad. Male wardrobe design.An avant-garde and cosmopolitan esthetic, of simple lines and that bets for individuality. parentesys.cl

TEKA

ZUBE

(2) 784 0051

WI-FI

MODA - ACCESORIOS Alonso de Córdova 2820, 2° piso Vitacura Cierra: Sabados tarde y Domingo Un concepto de originalidad y vanguardia en vestimenta de Chile y Argentina. An original and avant-garde concept in Chilean and Argentinean clothes. tiendazube.blogspot.com

INTERIOR - DECORACIÓN Nueva Costanera 4038 Vitacura Cierra: Domingo Equipamiento profesional y doméstico para la cocina y baño, contenedores de acero inoxidable y electrónica. Professional and domestic kitchen and bath equipment, stainless steel containers and electronics. teka.cl

42 región metropolitana

(02) 880 19 49 USD

WI-FI

moda fashion

decoración d ecoration

viajes travel

te ndencias tendencies

NUPCIART

(07) 498 2913

NOVIAS Av. Vitacura 3396-7 Vitacura Cierra: Sábado tarde y Domingo Elegancia, sofisticación, sensualidad y un delicado glamour en el diseño de vestidos de novia y alta costura. Elegance, sophistication, sensuality and a delicate glamour in the design of wedding dresses and couture. nupciart.com


tendencias tendencies CALDO BAZAR

(02) 664 8783

MODA José Victorino Lastarria 307 Loc.1, Barrio Lastarria Santiago Cierra: Domingo mañana “Ingredientes y condimentos sazonan un caldo, que mezcla tendencias de la moda y diversos conceptos en su punto”. “Ingredients and condiments season a stock, that mixies perfectly fashion trends and various concepts.” caldobazar.cl DEBÜT

(2) 356 1665

MODA Espoz 3049 Vitacura Cierra: Domingo Ropa de fiestas y eventos. Diseños originales de jóvenes creadores con bordados hechos a mano. Evening and events clothes. Original designs of young talents with handmade embroideries. JUANITA/HUGO

(2) 769 4933

MODA Alonso de Córdova 3898 Loc. 3A Vitacura Cierra: Domingo De todo en un sólo lugar y con diseños únicos. Accesorios, poleras, vestidos, ropa de niños y decoración. Everything in one place and with unique designs. Accessories, t-shirts, dresses, children’s clothes and decoration. junitahugo.com PENGUIN

(2) 202 5174

salud y belleza health & beauty

MODA Av. Kennedy 5413 Loc.374B Las Condes Cierra: Nunca Una alternativa novedosa, atractiva y exclusiva de prendas y accesorios traídos desde Nueva York. An original, attractive and exclusive alternative of garments and accessories brought from New York. penguinclothing.com VIVA

(2) 246 5849 USD

WI-FI

CENTRO DE SALUD Y ESTÉTICA La Gloria 51 Las Condes Cierra: Sábado tarde y Domingo Tecnología avanzada, equipos de última generación y atención profesional, en un ambiente tranquilo y armonioso. Advanced technology, cutting-edge equipments and professional attention, in a calm and harmonious environment. esteticaviva.cl ELSA INZUNZA

(2) 242 0854

CENTRO ESTÉTICO Del Inca 4446 Of.708 Las Condes Cierra: Sábado y Domingo Especialistas en eliminación de arrugas, rejuvenecimiento facial y corporal para hombres y mujeres. Specialists in the elimination of wrinkles, facial and corporal rejuvenation for men and women. elsainzunza.cl

43


t i e n d a s stores

te ndencias tendencies FOIKE MONGUEL USD

(2) 244 1590

ARTESANÍA Las Urbinas 30 local 11 Providencia Cierra: Domingo Artesanía chilena de alto nivel técnico junto con buen diseño, un lugar para deleitar el ojo y el tacto. Handicraft of high technical level paired with good design, a place to enchant both eye and touch. foikemonguel.cl PURA

(2) 333 3144

USD

ARTESANÍA - MODA Isidora Goyenechea 3226, Las Condes Cierra: Nunca Artesanos del fin del mundo. La armónica fusión entre la artesanía tradicional y el diseño contemporáneo. Craftsmen of the end of the world.The harmonic fusion among traditional handcraft and contemporary design. purartesanos.cl CALDO BAZAR

(2) 664 8783

MODA José Victorino Lastarria 307 Loc.1, Barrio Lastarria Santiago Cierra: Domingo mañana “Ingredientes y condimentos sazonan un caldo, que mezcla tendencias de la moda y diversos conceptos en su punto”. “Ingredients and condiments season a stock, that mixies perfectly fashion trends and various concepts.” caldobazar.cl ZOO

(2) 229 3442

MODA - ZAPATILLAS - ACCESORIOS Av. Kennedy 5413 Loc.383 Las Condes Cierra: Nunca Zapatillas, gorros, camisas, poleras, bolsos, música, libros, revistas y juguetitos, todo en un sólo lugar. Sneakers, caps, shirts, t-shirts, bags, music, books, magazines and toys, everything in only one place. zooconcept.cl

44 región metropolitana


tendencias tendencies CONSTITUCION 8

(2) 732 1510

WI-FI

DISEÑO - MÚSICA - ARTE - CAFETERÍA GOURMET Constitución 8, Barrio Bellavista Providencia Cierra: Domingo Cuatro locales dedicados al diseño, la música y el arte nacional, combinados con el mejor café de Bellavista. Four stores dedicated to national design, music and art, combined with the best coffee of Bellavista. frenesi.cl - chilemusica.cl BASSETTI

(2) 415 6128 USD

ROPA DE CAMA Alonso de Córdova 4082 Vitacura Cierra: Domingo Ropa de cama y mantelería 100% algodón italiano con avanzada tecnología en el colorido y estampados. 100 % Italian cotton bed and table linen with advanced technology in its color and prints. bassetti.cl LAURA O.

(2) 724 5046

ARTE - DECORACIÓN Monte Carmelo 33 Providencia Cierra: Sábados después de las 16.00 hrs. y Domingos Galería, decoración, moda, marquetería, talleres artesanales. Gallery, decoration, fashion, marquetry, handcraft workshops. laurao.cl POYEN

(2) 202 7405

ARTESANÍA - MODA Gilberto Fuenzalida 185 , local 115 Las Condes Cierra: Domingo De un chile étnico y nativo nacen accesorios en lana hechos a mano, convirtiéndolos así en piezas únicas. handmade wool accesories from an ethnic and native Chile, making them unique pieces poyen.cl BENDITA VECINDAD USD

(2) 777 2178

DECORACIÓN Punta Arenas 26, Bellavista Providencia Cierra: Domingo Diseño en general, muebles retro, nuevos y restaurados, ropa, accesorios, cuadros, productos gastronómicos etc. General design, retro, new and restored furniture , clothes, accessories, pictures, gastronomic products, etc. benditavecindad.cl LA CASA ROJA LEHUEDE USD

(2) 735 7506

WI-FI

DISEÑO - ARTESANÍA Constitucion 195 2º Piso Plaza Camilo Mori Barrio, Bellavista Providencia Cierra: Domingo Diseño Arte Artesania Textiles Decoracion Orfebreria. Design, art, handcraft, textiles, decoration, goldwork. lacasarojalehuede.cl

región metropolitana 49


hoteles hotels ATTON HOTELES

(2) 422 7900 WI-FI

****

Alonso de Córdova 5199, Las Condes Nº Habitaciones: 211 Precio desde: USD$ 130 Acogedor, cómodo y agradable. La mejor alternativa para tus viajes de negocio o de placer. Cozy, comfortable and pleasant. The best alternative for your business or pleasure trips. atton.cl GRAND HYATT SANTIAGO WI-FI

(2) 950 1234

(2) 290 8100 WI-FI

Av. Kennedy 4601, Las Condes Nº Habitaciones: 310 Precio desde: USD$ 300 Disfruta de todas las comodidades y servicios que sólo un hotel con tanta trayectoria y prestigio te pueden ofrecer. Enjoy all the comforts and services that only a hotel with these path and prestige can offer. santiago.grand.hyatt.com (2) 499 6000

USD

*****

Av. Kennedy 4750, Las Condes Nº Habitaciones: 133 Precio desde: USD$ 125 Moderno y confortable. Además, cuenta con un sofisticado sistema de purificación de aire. Modern and confortable. It also has a sophisticated active oxygen air purification system. hotelkennedy.cl MARRIOTT SANTIAGO

USD

*****

HOLIDAY INN EXPRESS

KENNEDY

USD

(2) 426 2000 WI-FI

USD

*****

Av. Kennedy 5741, Las Condes Nº Habitaciones: 280 Precio desde: USD$ 259 Lujo, confort y entretenimiento. Un hogar de primera clase, última tecnología y servicio personalizado. Luxury, comfort and entertainment. A first class, last technology and personalized service home. marriotthotels.com SANTIAGO PARK PLAZA

WI-FI

(2) 372 4000

WI-FI

*****

*****

Av. Vitacura 2929, Las Condes Nº Habitaciones: 168 Precio desde: USD$ 130 Una atención personal, cálida y confiable con soluciones rápidas a tus necesidades. A personalized, warm, and reliable attention with quick solutions to your needs. holidayinnexpress.cl

Av Ricardo Lyon 207, Providencia Nº Habitaciones: 104 Precio desde: USD$ 241 Un referente de lujo, que se distingue por sus servicios, la comodidad de sus habitaciones y su ubicación. A symbol of luxury, that distinguished by its top quality service, optimal facility size and privileged location. parkplaza.cl

INTERCONTINENTAL

THE RITZ-CARLTON

(2) 394 2000 WI-FI

*****

USD

Av. Vitacura 2885, Las Condes Nº Habitaciones: 296 Precio desde: USD$ 230 Un servicio de excelencia, ubicación estratégica y tecnología de punta harán de tu estadía toda una experiencia. An excellence service, strategic location and the latest in technology will make a unique experience of your stay. intercontisantiago.com

WI-FI

USD

*****

El Alcalde N° 15, Las Condes Nº Habitaciones: 205 Precio desde: USD$ 349 Tranquilidad y sofisticación, que calmarán tus sentidos. Es nuestro placer. It is our pleasure. Tranquility and sophistication that will sooth your senses. ritzcarlton.com

Necesitas un hotel?... Encuéntralo en nuestro buscador web Do you need a hotel?... Find it in our browser

46 región metropolitana

(2) 470 8500

guiazona.cl


IL MAESTRALE

IL MAESTRALE GELATERIA ITALIANA

(2) 762 1202

(2) 218 5351

WI-FI

WI-FI

GELATERÍA - SALÓN DE TÉ Escrivá de Balaguer 6400, Vitacura Cierra: Nunca P/Persona: $1.500 Helados 100% naturales, cafe italiano, diferentes mezclas de té, tortas y galletas, un ambiente grato. 100% natural ice-creams, Italian coffee, different tea mixtures, cakes and cookies, a pleasant environment.

MUNDO DE PAPEL

TIERRA NOBLE

WI-FI

(2) 735 0411 MENU

CAFETERÍA - LIBRERÍA Constitución 166, Barrio Bellavista Cierra: Domingo P/Persona: $3.000 Un lugar de conversación, encuentro e intercambio de ideas. Todo, de la mano de un buen libro y café. A place for conversation, encounter and interchange of ideas. All of this, next to a good book and coffee. mundodepapel.cl CAFE CONSTITUCION 8 WI-FI

(2) 732 1510

MENU

CAFETERÍA GOURMET Constitución 8, Barrio Bellavista, Providencia Cierra: Domingo P/Persona: $ 3.000 Un ambiente exquisito para el mejor café de Bellavista. Las más deliciosas preparaciones de café, chocolates, quiches, croissant y sándwiches gourmet. An exquisite environment for the best café in Bellavista. The most delicious preparations of coffee, chocolates, quiches, croissant and gourmet sandwiches .

carnes m eats

GELATERÍA Constitción 50, local 34, Providencia Cierra: Nunca P/Persona: $1.500 Gelateria Italiana, helados 100% naturales, y exquisita repostería. Grip and flavor. Italian ice-cream parlor, 100% natural ice-creams and a delicious pastry making.

contemporánea contemporary

c afetería c afés

heladería ice-cream

gastronomía gastronomy

(2) 761 4871

CARNES - PARRILLADAS Av. Nueva Costanera 3872, Vitacura Cierra: Nunca P/Persona: $20.000 Todo a la parrilla. Una versión elegante y sofisticada, que incluye todo tipo de carnes. Everything grilled. An elegant and sophisticated version that includes all kinds of meats. tierranoble.cl AMORIO

(2) 777 1454 USD

WI-FI

CONTEMPORÁNEA Constitución 181, Barrio Bellavista Cierra: Lunes almuerzo y Domingo P/Persona: $14.000 Una fusión de historia, delicadeza en su decoración y una gastronomía de primer nivel... un referente en Bellavista. A fusion of history, delicacy in its decoration and a high level gastronomy... a model in Bellavista. amorio.cl

región metropolitana 47


(2) 355 6919 USD

WI-FI

DE AUTOR Mons. Escrivá de Balaguer 5970, Vitacura Cierra: Domingo P/Persona: $20.000 Un concepto que da énfasis en la bondad de las materias primas, los productos de estación y la creatividad del equipo. A concept that gives emphasis in the kindness of raw materials, the season products and the team creativity. crestaurant.cl MERCAT

(2) 784 2840 USD

WI-FI

del mundo world

DE AUTOR Nueva Costanera 4092, Vitacura Cierra: Domingo P/Persona: $16.000 Donde se conjugan las cualidades de los mejores frutos y verduras de la estación, con carnes exóticas y el toque del chef. Where the qualities of the best season fruits and vegetables, exotic meats and a chef touch combine. mercatrestoran.cl ZANZIBAR

(2) 218 0118 USD

WI-FI

DEL MUNDO Monseñor Escrivá de Balaguer 6400, Borderío Cierra: Nunca P/Persona: $20.000 Simula un viaje imaginario por diferentes culturas a través de su gastronomía y ambientación. Simulate an imaginary trip through different cultures by its gastronomy and setting, generating a unique experience. zanzibar.cl

48 región metropolitana

e s p a ñ ol a sp a n i s h

C RESTAURANTE

fu sión fu sion

d e a u t or signature

gastronomía gastronomy DE TAPAS Y COPAS USD

(2) 777 6477 WI-FI

MENU

ESPAÑOLA Dardignac 0192, Barrio Bellavista Cierra: Domingo P/Persona: $10.000 Un lugar para compartir las bellezas de la vida y reír, junto a los deliciosos sabores de la cocina española. A place to laugh and to share the beauties of life and laugh, together with the delicious flavors of the Spanish cuisine. detapasycopas.cl COMO AGUA PARA CHOCOLATE

(2) 777 8740

USD

FUSIÓN Constitución 88, Providencia Cierra: Nunca P/Persona: $13.000 Convierte las cosas cotidianas en placeres. Cualquier alimento puede ser un afrodisíaco dependiendo de cómo y con quién se ingiere. Make daily things a pleasures. Any food can be an aphrodisiac depending on how and with whom it´s ingested. comoaguaparachocolate.cl INVITRO

(2) 717 3876 USD

MENU

FUSIÓN Pasaje El Mañio 1665, Vitacura Cierra: Sábado almuerzo y Domingo P/Persona: $15.000 Un espacio de entretención, un concepto innovador, que mezcla el alto diseño, la comodidad y una excelente gastronomía. An amusing space, an innovating concept that mixes high design, comfort and an excellent gastronomy. invitrolounge.cl


METROPOLITANA USD

(2) 682 07 00

WI-FI

MENU

INTERNACIONAL Huérfanos 2897, Barrio Yungay, Santiago Centro Cierra: Domingo P/Persona: $14.000 Una sorpresa, donde se mezclan la frescura y variedad de los productos locales junto a la tradición de la cocina que emociona. A surprise, where the freshness and variety of the local products and the tradition of a cuisine that moves blend together. metropolitanarestaurant.cl R.

r e s t ob a r r e s t ob a r

internacional internacional

gastronomía gastronomy LAMU LOUNGE

(2) 218 0116 USD

WI-FI

RESTOBAR Monseñor Escrivá de Balaguer 6400, Vitacura Cierra: Domingo P/Persona: $13.000 El primer auténtico lounge de Santiago. Minimalista, underground, sensual y con influencias étnicas. The first authentic lounge of Santiago. Minimalist, underground, sensual and with ethnic influences. lamulounge.cl

(2) 664 9844 USD

MENU

INTERNACIONAL - PASTAS José Victorino Lastarria 307, Barrio Lastarria Cierra: Sábado almuerzo y Domingo P/Persona: $12.000 Pastas hechas en casa, servicio de primera, en un ambiente acogedor y único. Un lugar que no se puede perder. Home made pastas, a high level service, in a cozy and unique environment. A place you can´t miss. errepunto.cl SAKURA FUSION

(2) 218 0130 USD

WI-FI

INTERNACIONAL CREATIVA Monseñor Escrivá de Balaguer 6400 Loc. 5b, Vitacura Cierra: Nunca P/Persona: $18.000 Una carta que mezcla platos tradicionales e internacionales, marcando un hito en el concepto de la comida japonesa. A menu that mixes traditional and international dishes, becoming a hit in the Japanese food concept. sakura.cl

región metropolitana 49


ZONA VIÑA DEL MAR 1.Indumenta 2.Shoppingcarts 3.Enjoy 4.Edupsiqué 5.Sushi Home 6.Elsa Inzulza 7.Di Palli 8.Terraza 4 9.Fibra Étnica 10.La Española 11.Risanare 12.Paula

QUILLOTA

10

os sit so o l b. su

1

O

N

T

RE

O RI UR

O

BL

AN C

RE Ñ

AN

O

E

.C AL

L ERA

M TE

LP

PR AT T

AR

CH R

O A LL OL RE RI AR EST UR 8 AM V IR BA M

AV .E

15

13 14

O RE J GA EL M

RAM

Cº BELLAVISTA

RIO FERR

ARI

BELLAVISTA FRÉ

O JO CALV

5

2

HECTOR CALVO

3 EDWARS

NS

MOLINA

GI

RAZ URIZ IREZ

IG

LA VIS

TA

AV. ER

O ´H

UTE

YES IAS . EL DA V A LPA A 12 HU ATA

. RE

4

TT ON .M

BE L

AL

E MT

H

ELE

FLORES

PJE

IT SM

ATE

MIDLETTON

UE

IQ

9

R

RI Z

UN

R EN

PA

O ST

ALD

S

N SA

SA

RO

CO

N IÓ

LDA

7 C 6 CEP N

ZU

ERA

O UD

O TA

10

AN 11 PLEM URR IO M E LA T

RR A

ESM

P PA

AB

O AR UT LA

1

ESCALA GALVEZ

CAPILLA

50

C

LA

EÑ O .S M TE

AL

CO

AE BID

ALEGRE

O

O AY M

SU

MONTE

NC

TO SO

A ST

E

R

NE

RA

CH

NO

RA

SER

1.Pasta e Vino 2.Gato Tuerto Restaurant 3.Coco Loco 4.Hotel Manoir Atkinson 5.Hostal Caracol 6.Café Bijoux 7.Confitería Incanto 8.Delicatessen 9.Samsara 10.Jaiba y Cordero 11.La Consentida 12.Pagano 13.Exodo 14.Las Cachas Grandes 15.Morgana

ZONA VALPARAÍSO CO

PJE.

BLA

LLO STI

CA

EZ PER TE. I OÑ ALM G . OZ TE UÑ ALM M . TE M AL

AV. BRASIL


5

nta

Sa Av

att eU rre

M at te lla vis ta

Re be c

Be

Pj e

la 50 LES

PA ST

O AT IC

LAU RE LOS

I

EL

Ve rga

CI RU

ela

ra

M

EL

EL

no

ba

UR TE PA S XIII

S VE N S

EU R

E

LH U CO EL

IE

Ur

E AGU IRR O DE

Ab

rd

o

Pi z

ar ro

EDY ENN E. K usin PDT Co

o

Credit

ria Victo

rrau io A

ud Cla

Vaisse

ta San

IO EL GOLF

RA

U TAC

VI AV.

Emilio

NCIS C

LA

TANER A

co

inario

AV. F RA

ALVLO .L UI S

RA VI TA CU

Estad o Unid s os

AV. NU EVA CO S

OVA

olina

RIO

dell

ÓRD

ndo M Arma

TEN A

n Av Co

DE C

m Av Se

CEN

AS gua nca Av Ra

arillas

AV. BI

ova

S

ima Puris

Canada

QUIL

Gand

uera

ltran

RA

5

1.Mercat Restoran 2.Invitro 3.La mu lounge 4.Luzco 5.Porquetevistes 6.Zube 7.Il Maestrale

ao

Pje Be

enta ustam

eral B

in

n Av Ge

ez

riqu

Mar

s

z

e Pere

sco Bilb

S

TO ce Gar

ranq La T

.M

NSO

o Riose

N u

iaz in D

S

GUE BALA

ES

OR

SEÑ

rrain

RE

Joaq

Hen

OVA

LIT

lli

ilo

ORD

EL

icer A Carn AC S LO

nna

ane

E

NIPA

ALO

Alfred

RT

U TAC

DE C

n Ramo

acke

NO

VI AV.

PJE

4

Jofre General

Cam

l uga

AV. A 6 LON SO

IO

LAS

nci Av Fra

oZ

y Fra

100

UC

annen

R

A DE CRIV

der

o Matt Ricard

LAS

B Pedro

ante

ta

uña M

SP

at Ren

VE

A

Lu

O AV. M

ustam

Arrie

Av Vic

O

ER

ntan isa Sa

Maria

as

eral B

Jose

pis aA TIV

l sC

ispo La

R UEra

g V AilGla

L BA Del Mar DE Viña

in

ert

IC

t Por Av

ffe ral Jo

g Eulo

De

7

z nche ia Sa

La

n Av Ge

arejo

VA

Terran

L

a enn ack rter ña M s Po uay arlo Vicu arag Ain C P f l V o na Pr jam . A o n g e B r M Dia Pje ER Viollie

CO

ontero

Arzob

Melg

irre

E

AN ST

UE

RA

dell

lan

u Eyzag

l ga

tu

SANTIAGO .N AV

ar

coR asC arr S eC E Jos OR AgVie a t is Ñ a . iod SE tte o T lUIS rews Per Oca Mato Prad CA mas And M s . ebeErne To V BR R A

Pi

n Av Co

orva

Jaime

on

iller ñor M

nC

an

ir Alm

oub

Bar

M Clovis

ec

Salas

ZONA VITACURA D Juana

pson te Sim

one gst ivin

C De

e err

onac

e Lest

Queb

to Hipoli

o Obisp

icuña

ie urh

Monse

a

ro B Artu

do

ispo V Arzob

inario

amo Dr R

O

r Po

Gene

ac Ren

Ro

m Av Se

ales

ns

i gg

elas

co

00

ia

enc

e

u Larocq

a Victori

z re Pe a o noz p i s bi p O e Es a D Vergar o dolf

100

Mor

Coronel Santiago Bueras

vid Pro Av

Plaza Italia

Ines

Merced

Li

ro

e a rqu ed Pa lmac Ba

AV. JUA NX

era

rt No

Donoso Obispo

Parque Forestal

0

50

e

an

C ista

ría

Ma

AV .L UI

o

200

ta llavis

lk Wa

top

ta

te

odt

8

Au

r be

an

inkr

n

Pio Non

itucio

er

os

rl Ca

ost

i

0

Mall

nac

Dardig

Be

1

50

a

Nv

la ne s

0

ac ign

M

7

rd Da

o

Lopez

Antonia

De Bello

Const

Purisima

Ch

Pje A

Ernesto Pinto Lagarigue

z

ur Exet nz Ma cero u r C

re uc

Fd

Fd

es

6

1.Mundo de Papel 2.Frenesí 3.Amorio 4.De Tapas y Copas Ca lle 5.Bendita Vecindad De lA 6.LauraO rzo bis po7.La Casa Roja Lehuede M ag 8.Il Maestrale al

er

u

arq

oM

nta In

a

lat

aP

eL

D ez

ca

no

ca

au

Ar

o or yT ha nc Co va or no lch asa s Me oC na e isp Ar ob a nta rzu Arz u oso P ba on nA rD lla do pe lva Ca Sa e uelm l Riq a abe Urzu Pje Is uan es Pje J Rey a esto chag Ern l Cru nge z s r e nde Pje A and n r e s Sa do H Carlo ceve es io A Rey nton erto Alb

Santa Filome na

`H

Ine sM

d Re e C ar lo s Av

ica Mo

o

lo

in

or nit

d rB

ava

g ber tem

ZONA BELLAVISTA elo arm eC

m

encio

eD

Gu nt Mo

Do

Pje Sa

ald Alc

RECOLETA

51


SUS CRÍBE TE por

SÓLO

$9.900 (12 ediciones)




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.