a b b i g l i a m e n t o
verde tecnico
t e c n i c o
bianco lab
p e r
i l
c i c l i s m o
rosso passione
-
t e c h n i c a l
c y c l i n g
c l o t h i n g
2013
catalogue
LINCE ispirazione Agile, scattante e veloce. La lince è un predatore tenace che vive prevalentemente nell’emisfero settentrionale e si adatta alle condizioni climatiche più estreme, dal freddo della penisola scandinava e della Russia sino al caldo mediterraneo dell’Italia e della Grecia. È proprio a questo animale che si ispira MS Tina nella realizzazione delle sue linee di abbigliamento, che garantiscono il massimo comfort in qualunque condizione climatica. La reattività e la predisposizione all’agguato tipiche della lince si rivelano in un abbigliamento tecnico ricercato, leggero, che garantisce la più ampia libertà dei movimenti assicurando le migliori performance. Agile, quick and fast. The lynx is a tenacious predator that mainly lives in the northern hemisphere and adapts to the most extreme climatic conditions, from the cold of Scandinavia and Russia to the Mediterranean warmth of Italy and Greece. This animal has inspired MS Tina to make its clothing lines, which guarantee maximum comfort in any climatic conditions. The characteristics of the lynx, readiness to react and pounce, are expressed in elegant and lightweight technical clothing that provides the greatest freedom of movement while ensuring top performance.
Inspired by the
LYNX MS TINA essenza del ciclismo
2013
ESPERIENZA 1986
Continuare a sognare per anticipare il futuro. Affrontare ogni sfida con coraggio ed immaginazione, inseguendo le proprie idee per realizzare con passione e dedizione prodotti innovativi. Il segreto è non smettere di sognare, mai.
We continue to dream in order to anticipate the future. We face every challenge with courage and imagination, pursuing our own ideas to make innovative products with passion and dedication. The secret is to never stop dreaming.
2013
OUR EXPERIENCE MS TINA essenza del ciclismo
2013
3
Qualità
made in
ITALY
L’abbigliamento MS Tina è il risultato dell’impegno costante nelle competizioni ed è l’espressione di continue innovazioni tecniche, unite ad un design inconfondibile ed alla passione per il ciclismo. In ogni capo d’abbigliamento si riconosce l’essenza dello stile italiano di un prodotto completamente Made in Italy. L’eleganza ed il design che caratterizzano ogni capo sono l’espressione dell’amore e della passione che da 25 anni MS Tina mette in ogni suo capo. MS Tina clothing is the outcome of ongoing commitment to competitions, showing constant technical innovation combined with unmistakable design and a passion for cycling. In each garment we can recognise the essence of Italian style that is characteristic of products that are entirely made in Italy. The elegance and top-design of each garment express the love and passion that MS Tina has put into each one of its garments for 25 years.
made in
ITALY
Quality
MS TINA essenza del ciclismo
2013
5
Competenza Nato nel 1953 in Africa del Nord da padre italiano e da madre francese, Marcel Tinazzi ebbe un debutto molto interessante, con la conquista del titolo di campione di Francia davanti a Bittinger e Chalmel nel 1977. Nel 1980 conquistò anche il successo nel Tour de l'Aude, e due anni più tardi nella Bordeaux-Parigi, gara per la quale era sicuramente portato, visto che fu anche 5° nell'81 e 4° nell'83. Interessanti anche i piazzamenti ai mondiali del '73 (6°) e del '75 (4°). Nel 1983 si aggiudicò la Ronde d'Aix-en-Provence ed a fine anno venne eletto alla presidenza dell'UNCP l'Unione dei ciclisti professionisti francesi. Estremamente passionale ed entusiasta si innamorò di una ragazza italiana, e lì si trasferì nel 1986. La sua vocazione per il ciclismo però non conobbe confini, e nel 1987 decise di trasferire la sua esperienza nell’azienda MS Tina per realizzare una linea di abbigliamento tecnico ed altamente performante per tutti i ciclisti.
Expertise
Marcel
TINAZZI MS TINA essenza del ciclismo
Born in 1953 in North Africa to an Italian father and French mother, Marcel Tinazzi made a very interesting debut by taking the title of champion of France ahead of Bittinger and Chalmel in 1977. In 1980, Marcel also won the Tour de l'Aude. Two years later, he won the Bordeaux-Paris, a competition that obviously suited him well considering he came in 5th in 1981 and 4th in 1983. His rankings in the World Championships of 1973 (6th) and 1975 (4th) were also interesting. In 1983, Marcel won the Ronde d'Aix-en-Provence. At the end of the year, he was elected President of the UNCP (Union of French Professional Cyclists). Extremely passionate and enthusiastic, he fell in love with an Italian girl and moved to Italy in 1986. His vocation for cycling, however, knew no bounds, and in 1987 he decided to transfer his experience to the company MS Tina in order to make a line of high-performance technical clothing for all cyclists.
2013
7
25 anni fianco a fianco
CON I CICLISTI
Da 25 anni MS Tina corre con i ciclisti e taglia con loro i traguardi più prestigiosi affiancandoli con abbigliamento tecnico di design orientato alla performance. Attenta alle esigenze dei Pro, MS Tina ha studiato un abbigliamento che soddisfa i bisogni dei ciclisti più esigenti. Capi professionali che garantiscono una temperatura corporea confortevole ed un’elevata traspirazione unendo la massima libertà nei movimenti al contenimento muscolare ed alla protezione adeguata nelle zone più delicate grazie ad esclusivi fondelli. MS Tina has been accompanying cyclists for 25 years, achieving the most prestigious goals with them and supplying them with top-design technical clothing for great performance. Aware of the requirements of pro cyclists, MS Tina has designed clothing to meet the needs of the most demanding cyclists. Professional garments guarantee a comfortable body temperature and high breathability, combining maximum freedom of movement with muscle support and suitable protection in the most delicate areas, thanks to unique chamois pads.
25 years running alongside
MS TINA essenza del ciclismo
CYCLISTS
2013
9
ZAlf fIor uNder23 cyclINg TeAM
SpoNSorShIpS
MeTAlTek ScoTT pro cyclINg TeAM
proSecco cyclINg
MS TINA essenza del ciclismo
2013
11
Servizio
FLESSIBILE
La divisione Rosso Passione di MS Tina offre un servizio esclusivo di personalizzazione per le divise dei team. La qualità di un prodotto 100% Made in Italy unito alla professionalità dello staff di MS Tina garantiscono un servizio specializzato e flessibile, pensato per le esigenze dei team. Dalla scelta dei modelli alle proposte grafiche, dalla stampa al confezionamento, tutti i prodotti MS Tina raccontano la qualità e l’eleganza italiana di un prodotto professionale realizzato con passione ponendo la massima cura in tutti i dettagli.
flexible
SERVICE MS TINA essenza del ciclismo
The Rosso Passione division of MS Tina provides an exclusive tailor-made service for team kits. The quality of 100% Made in Italy products goes hand-in-hand with the professionalism of the staff at MS Tina. This specialised and flexible service is designed to meet the needs of teams. From choosing styles to graphic designs, printing and packaging, all MS Tina products express the Italian quality and elegance of professional products made with passion and the utmost attention to all details.
2013
13
TechNology
LEGENDA / KEY
Caratteristiche materiali / Characteristics of materials RESISTENTE AL PILLING PILLING RESISTANT
ELASTICo ELASTIC
PERFETTA vESTIBILITà PERFECT FIT
CoNTENIMENTo MUSCoLARE MUSCLE SUPPoRT
ECCELLENTE PRoTEzIoNE DAI RAGGI Uv oPTIMUM Uv PRoTECTIoN
TESSUTo LEGGERo LIGHTWEIGHT FABRIC
oTTIMA CoPRENzA ExCELLENT CovERAGE
PRoTEzIoNE TERMICA THERMAL PRoTECTIoN
FIBRA CAvA HoLLoW-CoRE FIBRE
MANTENIMENTo DELLA FoRMA SHAPE RETENTIoN
ASCIUGATURA RAPIDA QUICk DRyING
BATTERIoSTATICo BACTERIoSTATIC
FILATo ULTRA SoTTILE ULTRA-THIN yARN
GARzATo MESH-LINED
oTTIMA TRASPIRABILITà ExCELLENT BREATHABILITy
MoRBIDEzzA SoFTNESS
CoNTRoLLo DELL’UMIDITà MoISTURE CoNTRoL
IMPERMEABILE WATER REPELLENT
CoMFoRT CoMFoRT
Tecnologie / Technologies IDRoFILICo HyDRoPHILIC TREATMENT IDRO Trattamento che permette al tessuto di trasportare velocemente i liquidi all’esterno (sudore). A treatment that allows fabrics to quickly transfer moisture to the outside.
PG
PoLIGIENE PoLyGIENE
Trattamento che rende il tessuto batteriostatico. A treatment that makes fabrics bacteriostatic.
TV
TAGLIo A vIvo RAW-EDGE FINISH
Finitura senza ripieghi o elastici che permette un maggiore comfort. A finish without folds or elastic inserts, which allows increased comfort.
CF
FIBRA IN CARBoNIo CARBoN FIBRE
PW
PoWER SU LyCRA PoWER TREATMENT FoR LyCRA
Trattamento sul filato che permette alla lycra di avere un rientro maggiore rispetto ad una normale lycra. Ciò causa un contenimento muscolare maggiore che evita l’accumulo di acido lattico. A treatment for yarn that gives Lycra greater recovery than standard Lycra. It causes increased muscle support that prevents the accumulation of lactic acid.
RX
REFLEx REFLEx
Dettagli e/o applicazioni rifrangenti per una maggiore visibilità notturna. Reflective details and /or applications for increased visibility at night.
AG
AUTo GRIP SELF-GRIPPING
Elastico auto grippante (per effetto della lavorazione o per effetto del silicone) che permette all’ elastico di rimanere fermo durante l’attività fisica. Elastic that is self-gripping (due to its details or the silicon used), which stays in place during physical exercise.
SC
SUPERFICIE CoNFoRTEvoLE CoMFoRTABLE SURFACE
Presenza di fibra di carbonio all’interno del fondello che mantiene bassi i battiti cardiaci e ha una naturale funzione batteriostatica.
Il particolare rivestimento del fondello dona una particolare sensazione di comfort a contatto con la pelle.
Carbon fibre is contained inside chamois pads to keep heartbeats low and provide a natural bacteriostatic function.
The special coating on chamois pads provides a great feeling of comfort when in contact with the skin.
BE
BIELASTIC BI-ELASTIC
DD
DIFFERENT DENSITy DIFFERENT DENSITy
WR
WATER REPELLENT WATER REPELLENT
Trattamento che permette al tessuto di non entrare a contatto con l’acqua la fa scivolare via velocemente. A treatment that prevents fabrics from coming into contact with water, as it quickly runs off.
CL
CAMLoCk CAMLoCk
Tiretto della zip auto bloccante, non dondola e permette alla zip di bloccarsi in qualsiasi punto senza correre il rischio che si apra da sola. A self-locking zip pull that does not dangle but allows the zip to lock at any point without running the risk of it opening by itself.
ME
MEzzo ELASTICo ELASTIC MEDIUM
Finitura che permette all’elastico di lavorare senza creare costrizioni, fastidi, per evitare l’effetto salsiccia. A finish that allows elastic to do its job without creating any constraints or discomfort while preventing the rippling effect.
IG
IMBoTTITURA GEL GEL PADDING
Gli inserti in gel all’interno dell’imbottitura mantengono una funzione anti-shock a lungo nel tempo, mantenendo anche una temperatura fresca. Gel inserts inside the padding maintain a longlasting anti-shock function and a cool temperature.
MF
MEMoRy FoRM MEMoRy FoRM
Il fondello è costruito con materiali bi-elastici in modo da seguire i movimenti del corpo.
Il fondello è costruito con schiume di diverse densità a seconda della zona interessata.
L’imbottitura del fondello mantiene nel tempo la sua originale forma e volume.
Chamois pads are made with bi-elastic materials to follow body movements.
Chamois pads comprise foams with different densities according to the area involved.
This padding for chamois pads keeps its original shape and volume over the course of time.
15
2013
Gamma / Range
I MATERIALI / MATERIALS Membrana EVENT / EVENT membrane Le caratteristiche dei tessuti event derivano da un’esclusiva membrana impermeabile brevettata. La sua particolare composizione permette a milioni di minuscoli pori di respirare, consentendo il passaggio del sudore all’esterno del tessuto in un unico passaggio. The characteristics of event fabrics are due to an exclusive patented water repellent membrane. Its special composition allows millions of tiny pores to breathe, enabling sweat to transfer to the outside of the fabric in one step. vERSIoNE ESTIvA / SUMMER vERSIoN
IDRO
WR
vERSIoNE INvERNALE / WINTER vERSIoN
IDRO
WR
Membrana WINDTEX / WINDTEX membrane Windtex è una membrana termoregolatrice elastica e leggera che respinge l’acqua ed il vento, e consente di mantenere inalterato il microclima tra pelle e tessuto. Windtex is a lightweight thermal-adjusting elastic membrane that is both water repellent and windproof. It allows the microclimate between the skin and the fabric to remain unchanged.
vERSIoNE ESTIvA / SUMMER vERSIoN
vERSIoNE INvERNALE / WINTER vERSIoN
Membrana ITTTAI / ITTTAI membrane Membrana poliuretanica molto morbida ed elastica che protegge dal vento e dalla pioggia, lasciando passare il sudore all’esterno. A very soft and elastic polyurethane membrane that provides protection from the wind and rain, enabling sweat to transfer to the outside.
MS TINA essenza del ciclismo
I MATERIALI / MATERIALS Filato THERMOLITE - THERMOROUBAIX / THERMOLITE - THERMOROUBAIX yarn Il Thermoroubaix nasce dalla tecnologia delle fibre cave Thermolite. Assicura un ottimo isolamento termico e riduce al minimo i pesi. La maggiore superficie creata da un nucleo cavo rispetto ad una fibra compatta, allontana rapidamente l’umidità dalla pelle verso la superficie del tessuto dove può evaporare velocemente. Thermoroubaix has been created with Thermolite hollow-core fibre technology. It ensures excellent thermal insulation and provides the lightest weight. The larger surface area created by a hollow core, unlike a compact fibre, rapidly transfers moisture away from the skin to the surface of the fabric, where it can quickly evaporate.
Microfibra / Microfibre Tessuto 100% poliestere per maglie estive, altamente traspirante e confortevole. Il suo filato a finezza 50 lo colloca tra i tessuti poliestere più pregiati. Questo tessuto combinato con il trattamento idrofilico ne fa uno dei tessuti migliori anche per le alte temperature e i climi afosi. Highly breathable and comfortable 100% polyester fabric for summer jerseys. Its yarn fineness of 50 makes it one of the finest polyester fabrics. When this fabric is given hydrophilic treatment, it becomes one of the best fabrics for high temperatures and humid climates.
IDRO
B-ELASTIC 135 Tessuto per maglie, leggero e morbido , filato finezza 44 che dona una mano setosa e un’ottima coprenza, inoltre l’elastomero presente nel tessuto rende il capo molto confortevole e dona una vestibilità perfetta. Grazie alla sua speciale tramatura, trasporta naturalmente il sudore all’esterno. A light and soft fabric for jerseys, with a yarn fineness of 44, which makes it silky and provides excellent coverage. In addition, the elastomer in the fabric makes the garment extremely comfortable and gives it a perfect fit. Thanks to its special weft, it naturally transfers sweat to the outside.
IDRO
TACTEL Tessuto in microfibra ad alta densità, elastica ed ultrasottile. Morbido e piacevole al tatto, il Tactel è soffice sulla cute e traspirante, per garantire il massimo comfort. Resistente all’acqua e duraturo, è il tessuto ideale per l’abbigliamento sportivo.
17
2013
An elastic, ultra-thin and high-density microfibre fabric. Attractive to the touch, Tactel is soft on the skin and breathable to ensure maximum comfort. Water repellent and durable, it is the ideal fabric for sportswear.
I MATERIALI / MATERIALS SPIDER Spider, l’innovativa micro rete bi-elastica in poliestere, dotata di elevata elasticità e traspirabilità, in grado di garantire massimo comfort e perfetta vestibilità. La particolare costruzione del tessuto consente la naturale evaporazione del sudore: la pelle dell’atleta rimane sempre asciutta e fresca per tutta la durata dell’attività sportiva evitando sgradevoli irritazioni. Questo nuovo tecno-tessuto permette la realizzazione di capi ergonomici e aerodinamici ideali per la pratica di tutte le attività sportive. Spider, the innovative bi-elastic polyester micro-mesh, features great stretch and breathability while ensuring maximum comfort and perfect fit. Its special structure allows sweat to evaporate naturally: athletes’ skin always stays fresh and dry throughout sports activities, preventing unpleasant irritation. This new techno-fabric is used to make ergonomic and aerodynamic garments that are ideal for all sports activities.
TAHITI MURUROA Rete bi-elastica che grazie alla sua esclusiva struttura a 3d rende il tessuto particolarmente traspirante e confortevole. La sua conformazione diminuisce i punti di contatto con la pelle favorendo il naturale trasporto del sudore all’esterno. Inoltre l’elasticità che lo caratterizza, lo rende particolarmente adatto per la realizzazione di bretelle. A bi-elastic mesh with a unique 3D structure that makes the fabric highly breathable and comfortable. Its structure reduces the points of contact with the skin, encouraging the natural transfer of sweat to the outside. In addition, its characteristic elasticity makes it highly suitable for making bib shorts.
TOUCHDRY / TOUCHDRY Tessuto 100% poliestere per maglie invernali, soffice, leggero e molto isolante grazie alla garzatura interna. 100% polyester fabric for winter jerseys. It is soft, lightweight and highly insulating, thanks to its mesh lining.
MS TINA essenza del ciclismo
I MATERIALI / MATERIALS LYCRA SPORT Lycra e’ per eccellenza il tessuto migliore per la realizzazioni di pantaloncini da ciclismo. E’ composta da una fibra elastica che lo rende particolarmente confortevole offrendo piena libertà di movimento. Lycra sport, a differenza delle normali lycre, ha un rientro maggiore creando una compressione muscolare che diminuisce la formazione di acido lattico, garantendo performance elevate. Lycra is the best fabric par excellence for producing cycling shorts. It comprises an elastic fibre that makes it extremely comfortable while providing full freedom of movement. Sport Lycra, unlike standard Lycra, has greater recovery and provides muscular compression that reduces the formation of lactic acid, ensuring high performance.
PW
SHIELD Lycra 240 gr. Realizzata con un filato di polyestere opaco ed elevate percentuali di elastomero. Grazie alle ultime tecnologie di tessitura, Shield ha un livello di densita’ maggiore rispetto alle altre lycre che lo mantiene inalterato anche dopo molti lavaggi, conservando i colori brillanti nel tempo. 240g Lycra, comprising a matt polyester yarn with a high Elastomer content. Thanks to the new generation weaving technologies, Shield has a higher density than other types of Lycra, which keep it intact even after many washes, preserving its bright colours over the course of time.
19
2013
PW
chAMoIS pAdS MS TINA essenza del ciclismo
I FONDELLI / chAMoIS pAdS Tecnologie / Technology DD
CF
MF
BE
Road Performance Carbonium Men è la risposta naturale al crescente bisogno di un fondello specifico da strada appositamente progettato per soddisfare le aspettative del ciclista professionista. Inserti ad alta densità nella zona del perineo sono stati appositamente studiati e personalizzati in base a specifiche ricerche universitarie e collocati in punti di pressione fondamentali per ottimizzare le prestazioni durante la guida in posizione da ciclista. La base forata offre maggiore traspirabilità e asciugatura rapida. Road Performance Carbonium Men is the natural response to the growing need for a specific road bike chamois pad specifically engineered to meet the expectations of pro cyclists. High-density perineal inserts have been purposely designed and tailored according to university research, and placed in key pressure points for optimum performance when in the road bike position. The perforated base provides increased breathability and quick drying.
DURATION OF RIDE 3h
4h 5h
6h 7h
2h
8h
1h
Tecnologie / Technology DD
CF
MF
BE
Road Performance Carbonium Women è la risposta naturale al crescente bisogno di un fondello specifico da strada appositamente progettato per soddisfare le aspettative del ciclista professionista donna. Schiume ad alta densità sono state accuratamente inserire nell’ area del perineo per massimizzare anche il confort femminile. La base forata offre maggiore traspirabilità e asciugatura rapida. Road Performance Carbonium Women is the natural response to the growing need for a specific road bike chamois pad specifically engineered to meet the expectations of pro cyclists. High-density foams have been carefully inserted in the perineal area to provide optimum comfort for women. The perforated base provides increased breathability and quick drying.
DURATION OF RIDE
2h 1h
4h 5h
6h 7h 8h
21
2013
3h
I FONDELLI / chAMoIS pAdS Tecnologie / Technology PG
MF
SC
BE
DD
Fiandre HP x-Tract Men è il nuovo fondello super resistente creato per uscite impegnative oltre le 5 ore. Schiume ad alta densità sono state accuratamente inserire nella speciale area pelvica. È stato studiato un piano rialzato in posizione strategica che permette all'osso pelvico una naturale rotazione del bacino per trovare un ulteriore sostegno e comfort in sella. Fiandre HP è rivestito dal tessuto x-Tract che aumenta l'assorbimento del sudore e la traspirazione naturale, fornendo contemporaneamente un controllo batteriostatico. Fiandre HP x-Tract Men is the new super-resistant chamois pad created for demanding rides of over 5 hours. High-density foams have been carefully inserted in the special pelvic area. A raised surface has been designed in a strategic position, allowing natural rotation of the pelvic bones for additional support and comfort on the saddle. Fiandre HP is coated in x-Tract fabric that increases sweat absorption and natural breathability while providing bacteriostatic control.
DURATION OF RIDE 3h
4h 5h
6h
2h
7h
1h
8h
Tecnologie / Technology PG
MF
SC
BE
DD
Fiandre HP x-Tract Woman è il nuovo fondello creato per uscite impegnative oltre le 5 ore. Schiume ad alta densità sono state accuratamente inserire nell’ area del perineo per massimizzare anche il confort femminile. È stato studiato un piano rialzato in posizione strategica che permette all'osso pelvico una naturale rotazione del bacino per trovare un ulteriore sostegno e comfort in sella. Fiandre HP è rivestito dal tessuto x-Tract che aumenta l'assorbimento del sudore e la traspirazione naturale, fornendo contemporaneamente un controllo batteriostatico. Fiandre HP x-Tract Women is the new chamois pad created for demanding rides of over 5 hours. High-density foams have been carefully inserted in the perineal area to maximize comfort for women. A raised surface has been designed in a strategic position, allowing natural rotation of the pelvic bones for additional support and comfort on the saddle. Fiandre HP is coated in x-Tract fabric that increases sweat absorption and natural breathability while providing bacteriostatic control.
DURATION OF RIDE 3h 2h 1h
MS TINA essenza del ciclismo
4h 5h
6h 7h 8h
I FONDELLI / chAMoIS pAdS Tecnologie / Technology MF
SC
IG
BE
PG
IDRO
HP Gel è il fondello adatto a tutti i tipi di seduta e posizione, dalla strada al mountain bike. Studiato sulla base degli inserti Gel, garantisce l'assorbimento delle vibrazioni date dalla corsa, anche su strade sconnesse, e impedisce il surriscaldamento eccessivo nella zona pelvica. Il tessuto di rivestimento, idrofilico e batteriostatico, offre un comfort elevato nel tempo. HP Gel is a chamois pad suited to all types of saddle and position, from road bikes to mountain bikes. Designed with HP Gel inserts, it guarantees absorption of vibrations when cycling, even on rough roads, and prevents excessive overheating in the pelvic area. Coated in hydrophilic and bacteriostatic fabric, it provides a high level of comfort in the course of time.
DURATION OF RIDE
2h 1h
4h 5h
6h 7h 8h
23
2013
3h
MS TINA essenza del ciclismo
25
2013
ARE U READY TO FLY?
MS TINA essenza del ciclismo
rosso passione bianco lab
verde tecnico
le DIVISIONI / The DIVISIONS MS Tina offre un servizio completo nell’abbigliamento tecnico professionale per soddisfare ogni esigenza del ciclista che vuole distinguersi per stile. MS Tina provides an all-round professional technical clothing service to meet all the needs of cyclists who want to stand out in style.
verde tecnico
Una nuova serie di collezioni dal design ricercato. Prodotti acquistabili nei migliori negozi di ciclismo. A new range of collections in stylish design. These products can be purchased in all the best cycling shops.
bianco lab
Abbigliamento white label per aziende che vogliono avvalersi della qualità e del design dell’abbigliamento MS Tina, per soddisfare i propri clienti. MS Tina provides an all-round professional technical clothing service to meet all the needs of cyclists who want to stand out in style. .
Abbigliamento personalizzato per i team e le piccole squadre di ciclisti. La scelta migliore per i team che vogliono vincere con stile. Tailor-made clothing for teams and small cycling squads. The best choice for teams who want to win in style.
27
2013
rosso passione
verde tecnico
MS TINA essenza del ciclismo
2013
29
MS TINA essenza del ciclismo
La linea 4 comp è il risultato dello studio del team research & development di MS Tina. Combina assieme comfort, traspirabilità, vestibilità ed elasticità creando la soluzione più completa per il ciclista amante della competizione. La presenza di inserti elastici autogrippanti, rendono maggiore aderenza per migliorare l’aerodinamica, e conferiscono un aspetto racing al capo. Materiali specifici, design accurato, tagli anatomici e fondelli long distance, rendono 4 comp il top di gamma della nuova collezione MS Tina.
31
2013
The 4 comp line is the outcome of research by the MS Tina R&D team. It offers a combination of comfort, breathability,excellent fit and elasticity, creating the most all-round solution for cyclists who love to take part in competitions. Self-gripping elastic inserts increaseadherence for improved aerodynamics while giving the garment a racing look. Specific materials, finely honed design, anatomical shapes and long-distance chamois pads make 4 comp a top product in the new MS Tina collection.
DESIGN
MS TINA essenza del ciclismo
CHRONO / CHR_1_014 MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEY BIANCO-ACQUAMARINA / WHITE-AQUAMARINE
CHRONO / CHR_1_013 MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEY BIANCO-ROSSO / WHITE-RED
Short sleeve jersey with anatomical fit in Microfibre with Spider bi-elastic inserts for the best fit and maximum breathability. Self-gripping elastic finishes, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets including one with a reflex camlock zip.
IDRO
CL
RX
TV
AG
ME
4COMP
Maglia manica corta a taglio anatomico, in microfibra con inserti bielastici in spider per una miglior vestibilità combinata alla massima traspirazione. Finiture con elastici autogrippanti, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche sul retro di cui una con zip camlock reflex.
Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTICITÀ / ELASTICITY
Range climatico / Climatic range 32°
12°
0°
-8° 33
2013
DISTANZA / DISTANCE
CHRONO / CHR_1_011 MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEY ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY-RED
CHRONO / CHR_1_012 MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEY ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY-AQUAMARINE
IDRO
CL
TV
RX
AG
ME
Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTICITÀ / ELASTICITY
DISTANZA / DISTANCE
Range climatico / Climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
DESIGN
CHRONO / CHR_1_022 PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTS ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY-AQUAMARINE
CHRONO / CHR_1_021 PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTS ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY-RED
Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Men chamois pad for long distances, with front inserts in self-gripping elastic.
RX
AG
ME
PW
4COMP
Salopette estiva a taglio anatomico in lycra, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle e per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Road Performance carbonium men per lunghe distanze, inserti elastici frontali autogrippanti.
Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTICITÀ / ELASTICITY
DISTANZA / DISTANCE
32°
12°
0°
-8°
35
2013
Range climatico / Climatic range
DESIGN
CHRONO / CHR_1_023 PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTS BIANCO-ROSSO / WHITE-RED
CHRONO / CHR_1_024 PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTS BIANCO-ACQUAMARINA / WHITE-AQUAMARINE
RX
AG
ME
PW
Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTICITÀ / ELASTICITY
DISTANZA / DISTANCE
Range climatico / Climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
CHRONO / CHR_1_051
CHRONO / CHR_1_052
MAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEY ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY-RED
MAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEY ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY- AQUAMARINE
Maglia invernale a taglio anatomico, in tessuto TouchDry, elastico autogrippante sul fondo, 3 tasche posteriori e 4a tasca con zip reflex camlock.
Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
Winter jersey with anatomical fit in TouchDry fabric, selfgripping elastic at the bottom, 3 rear pockets + 4th pocket with a reflex camlock zip.
ELASTICITÀ / ELASTICITY
DISTANZA / DISTANCE
Range climatico / Climatic range IDRO
MS TINA essenza del ciclismo
CL
RX
AG
32°
12°
0°
-8°
DESIGN
CHRONO / CHR_1_042 GIUBBINO INVERNALE / WINTER JACKET ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY- AQUAMARINE
CHRONO / CHR_1_041 GIUBBINO INVERNALE / WINTER JACKET ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY- RED
Winter jacket with anatomical fit, with event membrane, bi-elastic inserts, cuffs and inside of collar in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets + 4th pocket with a reflex camlock zip.
IDRO
CL
RX
WR
4COMP
Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana event, inserti bielastici, polsi e interno collo in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori, 4a tasca con zip reflex camlock.
Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTICITÀ / ELASTICITY
DISTANZA / DISTANCE
32°
12°
0°
-8° 39
2013
Range climatico / Climatic range
DESIGN
CHRONO / CHR_1_032 CALZAMAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY- AQUAMARINE
Calzamaglia a taglio anatomico in Thermoroubaix, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle e per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Road Performance carbonium men per lunghe distanze, inserti reflex ed elastici sul fondo gamba. Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Men chamois pad for long distances, reflex inserts and elastic leg grippers.
CHRONO / CHR_1_031 CALZAMAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY- RED
RX Benefici / Benefits LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
LoW
MEDIUM
HIGH
vERy HIGH
SUPER
TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTICITÀ / ELASTICITY
DISTANZA / DISTANCE
Range climatico / Climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
2013
41
4comp
LYNX / LYX_1_012 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY BIANco / WHITE
LYNX / LYX_1_011 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY NERo / BLAcK
Maglia manica corta a taglio anatomico, in Microfibra con inserti bielastici in Spider per una miglior vestibilità combinata ad un’ottima traspirazione. Finiture con elastici autogrippanti, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche sul retro di cui una con zip camlock reflex. Short sleeve jersey with anatomical fit in Microfibre with bi-elastic inserts in Spider for the best fit and maximum breathability. Self-gripping elastic finishes, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets, including one with a reflex camlock zip.
CL
TV
RX
ME
AG
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
DESIGN
LYNX / LYX_1_022 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS BIANco / WHITE
LYNX / LYX_1_021 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS NERo / BLAcK
Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Men chamois pad for long distances, with front inserts in self-gripping elastic.
RX
AG
ME
PW
4comp
Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle e per un maggior comfort. Fondello Road Performance carbonium men per lunghe distanze, inserti elastici frontali autogrippanti.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
32°
12°
0°
-8°
43
2013
Range climatico / climatic range
Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana eVent, inserti bielastici sui polsi e sull’interno collo in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti; 3 tasche posteriori + 4a tasca con zip reflex camlock. Winter jacket with anatomical fit, with eVent membrane, bi-elastic inserts on cuffs and inside of collar in Thermoroubaix for increased ease of movement; 3 rear pockets + 4th pocket with reflex camlock zip.
Benefici / Benefits
GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET NERo / BLAcK
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
IDRO
LYNX / LYX_1_041
LOW TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
12°
CL
RX
0°
WR
-8°
DESIGN
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 0°
-8°
4comp
12°
LYNX / LYX_1_031 cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS NERo / BLAcK
Calzamaglia a taglio anatomico in Thermoroubaix, con bretelle in rete a struttura3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Road performance carbonium men per lunghe distanze, inserti reflex ed elastici sul fondo gamba. Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Men chamois pad for long distances, reflex inserts and elastic leg grippers. 45
2013
32°
La linea Style è l’evoluzione modellistica della nuova gamma MS Tina. Studiata con tagli anatomici in modo da vestire il corpo come una seconda pelle. Inoltre la modellistica avanzata combinata con dettagli come la finitura a vivo, conferiscono ai capi un comfort eccellente. Style è la gamma dedicata agli amanti delle due ruote che desiderano farsi notare con stile.
49
2013
The Style line has the developed designs of the new MS Tina range. It has been designed with anatomical fit to dress the body like a second skin. In addition, innovative designs and details such as raw-edge finishes ensure optimum comfort for garments. Style is the range dedicated to cyclists who want to stand out in style.
SpoRTLUXE / SLX_1_011 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY NERo / BLAcK
Maglia manica corta a taglio anatomico, zip 14 cm camlock, fianchi e maniche con taglio a vivo per maggior comfort. Elastico siliconato sul fondo e tre tasche posteriori di cui una con zip reflex camlock. Short sleeve jersey with anatomical fit, 14cm camlock zip, sides and sleeves with raw-edge finish for increased comfort. Silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets, including one with a reflex camlock zip.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
IDRO
MS TINA essenza del ciclismo
12°
CL
RX
0°
AG
-8°
TV
DESIGN
SpoRTLUXE / SLX_1_021 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS NERo / BLAcK Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle e per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Fiandre HP X-Tract Men per un comfort elevato in ogni condizione. Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra, with braces in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for maximum comfort in any conditions.
RX
PW
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 0°
-8°
STYLE
12°
51
2013
32°
SpoRTLUXE / SLX_2_011 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY BIANco / WHITE
Maglia manica corta a taglio anatomico per valorizzare le forme femminili, zip a scomparsa, fianchi e maniche in b-elastic 135. Elastico siliconato sul fondo e 3 tasche posteriori. Short sleeve jersey with anatomical fit to enhance the female shape, concealed zip, sides and sleeves in B-elastic 135. Silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8°
IDRO
MS TINA essenza del ciclismo
CL
AG
DESIGN
SpoRTLUXE / SLX_2_021 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS BIANco / WHITE
Salopette estiva in Lycra, taglio anatomico per valorizzare le linee femminili, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle e per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Road Performance carbonium women per lunghe distanze, inserti elastici autogrippanti, inserti reflex. Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra to enhance the female shape, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Women chamois pad for long distances, self-gripping elastic inserts, and reflex inserts.
PW
RX
AG
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 0°
-8°
STYLE
12°
53
2013
32°
2013
55
STYLE
SpoRTLUXE / SLX_1_041 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET NERo / BLAcK
Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana eVent, inserti bielastici, polsi e interno collo in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori e 4a tasca con zip reflex camlock. Winter jacket with anatomical fit, with eVent membrane, bi-elastic inserts, cuffs and inside neck in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets + 4th pocket with a reflex camlock zip.
CL
IDRO
RX
WR
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
DESIGN
SpoRTLUXE / SLX_1_031 cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS NERo / BLAcK
Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad, reflex inserts and elastic leg grippers.
STYLE
Calzamaglia a taglio anatomico in Thermoroubaix, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Fiandre HP X-Tract Men, inserti reflex ed elastici sul fondo gamba.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
RX
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
32°
12°
0°
-8°
57
2013
Range climatico / climatic range
DESIGN
Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana eVent, inserti bielastici, e polsi in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori, 4a tasca con zip reflex camlock.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
Winter jacket with anatomical fit, with eVent membrane, bi-elastic inserts, and cuffs in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets, + 4th pocket with reflex camlock zip.
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
IDRO
CL
RX
12°
0°
-8°
WR
RX Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8°
SpoRTLUXE / SLX_2_031 cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS BIANco / WHITE
SpoRLUXE / SLX_2_041 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET BIANco / WHITE
MS TINA essenza del ciclismo
Calzamaglia invernale in Thermoroubaix, taglio anatomico per valorizzare le linee femminili, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Road Performance Carbonium Women per lunghe distanze, inserti reflex, fondo gamba con elastico autogrippante. Winter bibtights in Thermoroubaix, anatomical fit to enhance the female shape, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Women chamois pad for long distances, reflex inserts and elastic leg grippers.
2013
59
STYLE
DESIGN
TRAILER / TRL_1_011
Maglia manica corta a taglio anatomico, zip divisibile camlock, fianchi e maniche con taglio a vivo per maggior comfort. Elastico siliconato sul fondo e tre tasche posteriori di cui una con zip reflex camlock.
mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY BIANco / WHITE
Short sleeve jersey with anatomical fit, divisible camlock zip, sides and sleeves with raw-edge finish for increased comfort. Silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets including one with a reflex camlock zip.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
IDRO
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8°
TRAILER / TRL_1_012 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY
MS TINA essenza del ciclismo
CL
AG
RX
TV
TRAILER / TRL_1_051
TRAILER / TRL_1_052 mAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEY ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY
STYLE
mAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEY BIANco / WHITE
Benefici / Benefits Maglia invernale a taglio anatomico, in tessuto TouchDry, elastico autogrippante sul fondo, 3 tasche posteriori e 4a tasca con zip reflex camlock.
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
Winter jersey with anatomical fit, in TouchDry fabric, self-gripping elastic at the bottom, 3 rear pockets + 4th pocket with reflex camlock zip.
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range
CL
AG
RX
32°
12°
0°
-8°
61
2013
IDRO
DESIGN
TRAILER / TRL_1_042 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY
TRAILER / TRL_1_041 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET BIANco / WHITE Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana eVent, inserti bielastici, polsi e interno collo in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori + 4 tasca con zip reflex camlock. Winter jacket with anatomical fit, with eVent membrane, bi-elastic inserts, cuffs and inside of collar in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets + 4th pocket with reflex camlock zip.
IDRO
CL
WR
RX
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
12°
MS TINA essenza del ciclismo
0°
-8°
2013
63
STYLE
Salopette estiva a taglio anatomico in lycra, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. fondello Fiandre HP X-Tract Men per un comfort elevato, inserti reflex. Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
RX
PW
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range
NTF / NTF_1_021
32°
12°
0°
-8°
pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS NERo / BLAcK
Salopette invernale a taglio anatomico in thermoroubaix, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. fondello Fiandre HP XTract Men per un comfort elevato, inserti reflex Winter bibshorts with anatomical fit in Thermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP XTract Men chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
RX
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
NTF / NTF_1_035 pANTALoNcINo INVERNALE coN BRETELLE / WINTER BIBSHoRTS NERo / BLAcK
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
Calzamaglia a taglio anatomico in thermoroubaix, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Fiandre HP X-Tract Men per un comfort elevato, inserti reflex ed elastici sul fondo gamba. Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for optimal comfort, reflex inserts and elastic leg grippers.
STYLE
RX
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8°
cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS NERo / BLAcK 65
2013
NTF / NTF_1_031
2013
67
STYLE
MS TINA essenza del ciclismo
DESIGN
LYNX / LYX_2_011 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY AZZURRo / LIGHT BLUE
LYNX / LYX_2_012 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY WARm GREY / WARm GREY
Short sleeve jersey with anatomical fit to enhance the female shape, 14cm camlock zip, sides and sleeves in B-elastic 135, silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets.
CL
IDRO
AG
STYLE
Maglia manica corta a taglio anatomico per valorizzare le forme femminili, zip 14 cm camlock, fianchi e maniche in B-elastic 135, elastico siliconato sul fondo e 3 tasche posteriori.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8° 69
2013
DISTANZA / DISTANcE
DESIGN
LYNX / LYX_2_021
LYNX / LYX_2_022
pANTALoNcINo ESTIVo / SHoRTS AZZURRo / LIGHT BLUE
pANTALoNcINo ESTIVo / SHoRTS WARm GRAY / WARm GREY
Pantaloncino estivo in lycra, taglio anatomico per valorizzare le linee femminili. Fondello Fiandre HP X-Tract Women per un comfort elevato, inserti reflex.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
Summer bibshorts in Lycra, with anatomical fit to enhance the female shape. Fiandre HP X-Tract Women chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
RX
MS TINA essenza del ciclismo
AG
PW
12°
0°
-8°
LYNX / LYX_2_042 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET WARm GREY / WARm GREY
LYNX / LYX_2_041 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET AZZURRo / LIGHT BLUE
Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana eVent, inserti bielastici. Polsi in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori + 4a tasca con zip reflex camlock.
IDRO
CL
WR
RX
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
STYLE
Winter jacket with anatomical fit, with eVent membrane, bi-elastic inserts. cuffs in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets + 4th pocket with reflex camlock zip.
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 12°
0°
-8°
71
2013
32°
DESIGN
LYNX / LYX_2_032 cALZAmAGLIA / WINTER TIGHTS WARm GREY / WARm GREY
LYNX / LYX_2_031 cALZAmAGLIA / WINTER TIGHTS AZZURRo / LIGHT BLUE
Calzamaglia invernale in Thermoroubaix, taglio anatomico per valorizzare le linee femminili, fondello Fiandre HP X-Tract Women per un comfort elevato, inserti reflex. Winter bibtights in Thermoroubaix, with anatomical fit to enhance the female shape, Fiandre HP X-Tract Women chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
AG
RX
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
2013
73
STYLE
MS TINA essenza del ciclismo
La gamma Sport di MS Tina offre una vestibilità standard e tagli classici per soddisfare un target molto ampio. Molto indicato anche per l’uso in mountain bike per il taglio non troppo fasciante e per il fondello HP Gel adatto anche a strade sconnesse.
75
2013
SpoRT
The Sport range by MS Tina provides a standard fit with classic shapes to meet the needs of a wide target group. It is also ideal for mountain biking, as the fit is not too close and the HP Gel chamois pad is perfect for rough tracks.
ENGINEER / ENG_1_012 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY BIANco / WHITE
ENGINEER / ENG_1_011 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY NERo / BLAcK
Maglia manica corta in tessuto TACTEL®, zip anteriore 14 cm con camlock, 3 tasche posteriori ed elastico in vita. Short sleeve jersey in TACTEL® fabric, 14 cm front camlock zip, 3 rear pockets and elastic at the waist.
CL
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
DESIGN
ENGINEER / ENG_1_022 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS BIANco / WHITE
ENGINEER / ENG_1_021 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS NERo / BLAcK
Salopette estiva in Lycra con bretelle in rete 3D, fondello HP Gel.
SpoRT
Summer bibshorts in Lycra with bibs in 3D mesh, and HP Gel chamois pad.
PW
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8° 77
2013
DISTANZA / DISTANcE
ENGINEER / ENG_1_041 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET NERo / BLAcK
Giubbino invernale, con membrana WindTex, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Winter jacket, with WindTex membrane, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
CL Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
DESIGN
ENGINEER / ENG_1_031 cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS NERo / BLAcK
Calzamaglia invernale in Thermoroubaix con bretelle in rete 3D e fondello HP Gel. Winter bibtights in Thermoroubaix with bibs in 3D mesh and HP Gel chamois pad.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 0°
-8°
SpoRT
12°
79
2013
32°
VINTAGE / VTG_1_012 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY AZZURRo / LIGHT BLUE
VINTAGE / VTG_1_011 mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY BIANco / WHITE
Maglia manica corta in tessuto Tactel, zip anteriore 14 cm con camlock, 3 tasche posteriori ed elastico in vita. Short sleeve jersey in Tactel fabric, 14cm front camlock zip, 3 rear pockets and elastic at the waist.
CL Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
VINTAGE / VTG_1_013
DESIGN
81
2013
SpoRT
mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY NERo / BLAcK
2013
83
VINTAGE / VTG_1_043 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET NERo / BLAcK
Giubbino invernale, con membrana WindTex, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Winter jacket with WindTex membrane, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
CL
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
VINTAGE / VTG_2_012
DESIGN
mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY VIoLA / pURpLE
VINTAGE / VTG_2_011
SpoRT
mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY BIANco / WHITE Maglia manica corta in tessuto Tactel, zip anteriore 14 cm con camlock, 3 tasche posteriori ed elastico in vita. Short sleeve jersey in Tactel fabric, 14 cm front camlock zip, 3 rear pockets and elastic at the waist.
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
CL
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
Range climatico / climatic range 32°
12°
0°
-8° 85
2013
DISTANZA / DISTANcE
DESIGN
VINTAGE / VTG_2_042 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET VIoLA / pURpLE
VINTAGE / VTG_2_041 GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET BIANco / WHITE
Giubbino invernale, con membrana WindTex, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Winter jacket with WindTex membrane, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
CL Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range 32°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
12°
0°
-8°
2013
87
SpoRT
NTG / NTG_1_021 pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS NERo / BLAcK
NTG / NTG_1_031
Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Fiandre HP X-Tract Men per un comfort elevato, inserti reflex.
cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS NERo / BLAcK Calzamaglia a taglio anatomico in thermoroubaix, con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. fondello HP GEL Men ed elastici sul fondo gamba
Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
PW
Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. HP GEL Men chamois pad and elastic leg grippers.
Benefici / Benefits
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER DISTANZA / DISTANcE
DISTANZA / DISTANcE
Range climatico / climatic range
Range climatico / climatic range 32°
LOW TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
12°
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
0°
-8°
32°
12°
0°
-8°
RX
NTF / NTF_2_021
AG
NTF / NTF_2_031 cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER TIGHTS NERo / BLAcK Calzamaglia invernale in Thermoroubaix, taglio anatomico per valorizzare le linee femminili, fondello Fiandre HP X-Tract Women per un comfort elevato, inserti reflex.
pANTALoNcINo / SHoRTS NERo / BLAcK Pantaloncino estivo in Lycra, taglio anatomico per valorizzare le linee femminili. Fondello Fiandre HP X-Tract Women per un comfort elevato, inserti reflex. Summer bibshorts in Lycra, with anatomical fit to enhance the female shape. Fiandre HP X-Tract Women chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
Winter bibtights in Thermoroubaix, with anatomical fit to enhance the female shape, Fiandre HP X-Tract Women chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.
RX Benefici / Benefits
Benefici / Benefits LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
LOW
MEDIUM
HIGH
VERY HIGH
SUPER
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
DISTANZA / DISTANcE
DISTANZA / DISTANcE
0°
-8°
32°
12°
0°
-8°
89
2013
Range climatico / climatic range
Range climatico / climatic range 12°
LOW TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY
ELASTIcITÀ / ELASTIcITY
32°
SpoRT
PW
DESIGN
Gilet Waterproof con membrana eVent, traspirazione diretta e impermeabilità 100% grazie alle cuciture nastrate. Elastico siliconato sul fondo. Waterproof gilet with eVent membrane, direct breathability and 100% waterproof thanks to taped seams. Silicon elastic at the bottom.
TRAILER / TRL_4_072 GILET WATERpRooF / WATERpRooF GILET ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY
IDRO
WR
CL
RX
AG
Mantellina Waterproof con membrana eVent, traspirazione diretta e impermeabilità 100% grazie alle cuciture nastrate. Elastico siliconato sul fondo. Waterproof jacket with eVent membrane, direct breathability and 100% waterproof thanks to taped seams. Silicon elastic at the bottom.
TRAILER / TRL_4_062 mANTELLINA WATERpRooF/ WATERpRooF JAcKET ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY
IDRO
MS TINA essenza del ciclismo MS TINA essenza del ciclismo
WR
CL
RX
AG
NTR / NTR_4_073
NTR / NTR_4_072
NTR / NTR_4_071
GILET WINDPROOF / WINDPROOF GILET BIANCO / WHITE
GILET WINDPROOF / WINDPROOF GILET GIALLO FLUO / FLUO YELLOW
GILET WINDPROOF / WINDPROOF GILET BLACK LIGHT / BLACK LIGHT
Gilet Windproof con membrana ITTTAI, anti-vento e anti-pioggia, con zip divisibile camlock. Si ripiega in pochissimo spazio e può stare comodamente dentro la tasca posteriore della maglia.
CL
NTR / NTR_4_063
NTR / NTR_4_062
NTR / NTR_4_061
MANTELLINA WINDPROOF / WINDPROOF JACKET BIANCO / WHITE
MANTELLINA WINDPROOF / WINDPROOF JACKET GIALLO FLUO / FLUO YELLOW
MANTELLINA WINDPROOF / WINDPROOF JACKET BLACK LIGHT / BLACK LIGHT
Mantellina Windproof con membrana ITTTAI, anti-vento e anti-pioggia, con zip divisibile camlock. Si ripiega in pochissimo spazio e può stare comodamente dentro la tasca posteriore della maglia.
CL
Windproof jacket with ITTTAI membrane, windproof and rainproof, with divisible camlock zip. It folds up very small and easily fits into the back pocket of a jersey. 91
2013
ACCEssORIEs
Windproof gilet with ITTTAI membrane, windproof and rainproof, with divisible camlock zip. It folds up very small and easily fits into the back pocket of a jersey.
AG
ACCEssORIEs / NTR_4_081 MANICOTTO / ARM WARMERs NTR
ACCEssORIEs / NTR_4_082 MANICOTTO / ARM WARMERs sEAMLEss
AG
ACCEssORIEs / NTR_4_091 GAMBIERA / LEG WARMERs NTR
ACCEssORIEs / NTR_4_035 sOTTOCAsCO / HELMET LINER sEAMLEss
MS TINA essenza del ciclismo
ACCEssORIEs / NTR_4_092 GAMBIERA / LEG WARMERs sEAMLEss
ACCEssORIEs / NTR_4_038 PAssAMONTAGNA / BALACLAvA sEAMLEss
ACCEssORIEs / NTR_4_111 GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEs NTR
ACCEssORIEs / TRL_4_101 GUANTO EsTIvO / sUMMER MITTs TRAILER BIANCO / TRAILER WHITE
ACCEssORIEs / TRL_4_111 GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEs TRAILER BIANCO / TRAILER WHITE
ACCEssORIEs / TRL_4_102 GUANTO EsTIvO / sUMMER MITTs TRAILER ANTRACITE / TRAILER ANTHRACITE GREY
ACCEssORIEs
GUANTO EsTIvO / sUMMER MITTs NTR
ACCEssORIEs / TRL_4_112 GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEs TRAILER ANTRACITE / TRAILER ANTHRACITE GREY
93
2013
ACCEssORIEs / NTR_4_101
ACCEssORIEs / NTR_4_121 COPRIsCARPE / OvERsHOEs NTR
ACCEssORIEs / NTR_4_140 CALZINO BAssO / sHORT sOCKs NTR
ACCEssORIEs / TRL_4_121
ACCEssORIEs / NTR_4_142
COPRIsCARPE / OvERsHOEs TRAILER BIANCO / TRAILER WHITE
CALZA COMPREssION / WHITE COMPREssION sOCKs NTR
ACCEssORIEs / TRL_4_122
ACCEssORIEs / NTR_4_150
COPRIsCARPE / OvERsHOEs TRAILER ANTRACITE / TRAILER ANTHRACITE GREY
MS TINA essenza del ciclismo
CALZA COMPREssION LUNGA / LONG COMPREssION sOCKs NTR
ACCEssORIEs / NTR_4_131 BERRETTO COLLARE / WINTER HAT COLLAR NTR
ACCEssORIEssTYLE
CALZINO MEDIO / MEDIUM-LENGTH sOCKs NTR
ACCEssORIEs / NTR_4_143 CALZA COMPREssION / BLACK COMPREssION sOCKs NTR
95
2013
ACCEssORIEs / NTR_4_141
ENGINEER cod. ENG_1_011 ENGINEER cod. ENG_1_021 ENGINEER cod. ENG_1_031 ENGINEER cod. ENG_1_041 ENGINEER cod. ENG_1_012 ENGINEER cod. ENG_1_022 VINTAGE cod. VTG_1_011 VINTAGE cod. VTG_1_012 VINTAGE cod. VTG_1_013 VINTAGE cod. VTG_1_043 NTG cod. NTG_1_021 NTG cod. NTG_1_031 SPORTLUXE cod. SLX_1_011 SPORTLUXE cod. SLX_1_021 SPORTLUXE cod. SLX_1_031 SPORTLUXE cod. SLX_1_041 TRAILER cod. TRL_1_011 TRAILER cod. TRL_1_041 TRAILER cod. TRL_1_051 TRAILER cod. TRL_1_012 TRAILER cod. TRL_1_042 TRAILER cod. TRL_1_052 NTF cod. NTF_1_021 NTF cod. NTF_1_031 NTF cod. NTF_1_035 LYNX cod. LYX_1_011 LYNX cod. LYX_1_021 LYNX cod. LYX_1_031 LYNX cod. LYX_1_041 LYNX cod. LYX_1_012 LYNX cod. LYX_1_022 CHRONO cod. CHR_1_011 CHRONO cod. CHR_1_021 CHRONO cod. CHR_1_031 CHRONO cod. CHR_1_041 MS TINA essenza del ciclismo
MICROFIBRA
LYCRA SHIELD
LYCRA PERFORMER
RETE MURUROA
RETE TAHITI
RETE SPIDER
TACTEL
B-ELASTIC 135
TOUCHDRY
THERMOLITE
ITTTAI
WINDTEX
EVENT
ME
M AT E R I A L
TV
AG
C-L
RX
PW
WR
IDRO
PG
TECHNOLOGY
COMPARATIvE DATA sHEETs
CHRONO cod. CHR_1_051 CHRONO cod. CHR_1_012 CHRONO cod. CHR_1_022 CHRONO cod. CHR_1_032 CHRONO cod. CHR_1_042 CHRONO cod. CHR_1_052 CHRONO cod. CHR_1_013 CHRONO cod. CHR_1_023 CHRONO cod. CHR_1_014 CHRONO cod. CHR_1_024 LYNX cod. LYX_2_011 LYNX cod. LYX_1_021 LYNX cod. LYX_2_031 LYNX cod. LYX_2_041 LYNX cod. LYX_2_012 LYNX cod. LYX_2_022 LYNX cod. LYX_2_032 LYNX cod. LYX_2_042 SPORTLUXE cod. SLX_2_011 SPORTLUXE cod. SLX_2_021 SPORTLUXE cod. SLX_2_031 SPORTLUXE cod. SLX_2_041 VINTAGE cod. VTG_2_011 VINTAGE cod. VTG_2_041 VINTAGE cod. VTG_2_012 VINTAGE cod. VTG_2_042 NTF cod. NTF_2_021 NTF cod. NTF_2_031 NTR cod. NTR_4_061 NTR cod. NTR_4_062 NTR cod. NTR_4_063 NTR cod. NTR_4_071 NTR cod. NTR_4_072 NTR cod. NTR_4_073 TRAILER cod. TRL_4_062 TRAILER cod. TRL_4_072
MICROFIBRA
LYCRA SHIELD
LYCRA PERFORMER
RETE MURUROA
RETE TAHITI
RETE SPIDER
TACTEL
B-ELASTIC 135
TOUCHDRY
THERMOLITE
ITTTAI
WINDTEX
EVENT
ME
TV
AG
C-L
RX
PW
WR
IDRO
M AT E R I A L
97
2013
WOMAN
PG
TECHNOLOGY
bianco lab Bianco Lab rappresenta la divisione di MS Tina riservata all'abbigliamento per ciclisti, realizzato su specifiche dedicate, in grado di offrire tutta la qualità e la creatività del Made in Italy in ogni capo di abbigliamento a marchio del cliente. Bianco Lab sarà in grado di interpretare le richieste di design, modelli, materiali, grafica e vestibilità proposte direttamente dal cliente oppure, grazie al proprio centro stile e design interno, proporre idee e soluzioni di eccellenza per capi di altissimo livello. Bianco Lab is the MS Tina division that makes tailormade clothing for cyclists, offering all the quality and creativity of “Made in Italy” in each garment bearing the customer’s logo. Bianco Lab can meet the requirements of design, styles, materials, graphics and fit directly requested by the customer, or suggest excellent ideas and solutions for top-level garments, thanks to its own in-house style and design.
MS TINA essenza del ciclismo
2013
99
rosso passione
MS TINA essenza del ciclismo
2013
101
4 COMP / M110550B Maglia manica corta a taglio anatomico in Microfibra e inserti in rete Spider bielastica per la miglior vestibilità combinata alla traspirazione. Zip a scomparsa, finiture con elastici personalizzabili e autogrippanti, 3 tasche posteriori ed elastico siliconato sul fondo. Short sleeve jersey with anatomical fit in Microfibre and Spider bi-elastic mesh inserts for optimum fit and breathability. Concealed zip, finishes with personalised self-gripping elastic inserts, 3 rear pockets and silicon elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M110550A
Zip 14 cm camlock
14 cm camlock zip
M110550C
Zip divisibile camlock
Divisible camlock zip
M110550B4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
MS TINA essenza del ciclismo
4 COMP / M120650X Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione, elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 3 pannelli personalizzabili. Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability, personalised elastic leg grippers, 3 personalised bands.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M120650Y
103
2013
4COMP
M120650Z
MS TINA essenza del ciclismo
4 COMP / M140800X Body a taglio anatomico, corpo in Microfibra idrofilica con inserti in rete spider per la miglior traspirazione e vestibilitĂ possibile, 2 tasche posteriori sul retro. Pantaloncino in Lycra con inserti frontali elastici personalizzabili e autogrippanti. Skinsuit with anatomical fit, body in hydrophilic Microfibre with Spider mesh inserts for the best possible breathability and fit, 2 back pockets. Lycra shorts with personalised self-gripping elastic front inserts.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M140800Y
105
2013
4COMP
M140800Z
sTYLE / M110500C Maglia manica corta a taglio anatomico in Microfibra idrofilica, inserti e maniche con taglio a vivo in B-elastic 135 per maggior comfort nei movimenti. Zip divisibile, 3 tasche posteriori ed elastico siliconato sul fondo. Short sleeve jersey with anatomical fit in hydrophilic Microfibre, inserts and sleeves with raw-edge finish in B-elastic 135 for increased ease of movement. Divisible zip, 3 rear pockets and silicon elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M110500A
Zip 14 cm camlock
14 cm camlock zip
M110500B
Zip invisibile
Concealed zip
M110500C4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
MS TINA essenza del ciclismo
sTYLE / M120601Y Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione. Elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 3 pannelli personalizzabili. Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Personalised elastic leg grippers, 3 personalised bands.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M120601X
107
2013
sTYLE
M120601Z
sTYLE / M140701Y Body a taglio anatomico, corpo in Microfibra idrofilica, inserti e maniche con taglio a vivo in B-elastic 135 per maggior comfort nei movimenti, 2 tasche posteriori sul retro. Pantaloncino in Lycra con inserti elastici personalizzabili e autogrippanti. Skinsuit with anatomical fit, body in hydrophilic Microfibre, inserts and sleeves with raw-edge finish in B-elastic 135 for increased ease of movement, 2 back pockets. Lycra shorts with personalised self-gripping elastic front inserts.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M140701X
M140701Z
MS TINA essenza del ciclismo
sTYLE / M114500C Giubbino invernale a taglio anatomico con membrana eVent, inserti bi-elastici, polsi ed internocollo in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Winter jacket with anatomical fit with eVent membrane, bi-elastic inserts, cuffs and inside of collar in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M114500C4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
sTYLE / M131600Y Calzamaglia invernale in Thermoroubaix con bretelle in rete 3D, reflex nel fondo gamba e banda personalizzabile a 3 pannelli. Winter bibtights in Thermoroubaix with bibs 3D mesh, reflex zip on leg and personalised band with 3 bands.
sTYLE
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M131600X
109
2013
M131600Z
sTYLE / M111500C
sTYLE / M112500C
Maglia invernale a taglio anatomico, in tessuto TouchDry, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche posteriori.
Gilet Windproof a taglio anatomico con membrana eVent, schiena in rete ed elastico siliconato sul fondo.
Winter jersey with anatomical fit, in TouchDry fabric, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets.
Windproof gilet with anatomical fit, with eVent membrane, mesh back and silicon elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options
Opzioni / Options
M111500C4
Tasca con zip reflex
MS TINA essenza del ciclismo
Pocket with reflex zip
M112500DsR
100% Waterproof
100% waterproof
sTYLE / M114502Ds Mantellina Waterproof a taglio anatomico con membrana eVent, ed elastico siliconato sul fondo. Traspirazione diretta e impermeabilitĂ al 100% grazie alle cuciture nastrate e alla zip spalmata.
sTYLE
Waterproof jacket with anatomical fit, with eVent membrane, silicon elastic at the bottom. Direct breathability and 100% waterproof thanks to taped seams and a coated zip.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options versione Windproof
Windproof version
111
2013
M114502Cs
sTYLE / W210100B Maglia manica corta a taglio anatomico per valorizzare le forme femminili, in microfibra idrofilica, inserti e maniche in B-elastic 135 per maggior comfort nei movimenti. Zip invisibile, 3 tasche posteriori ed elastico siliconato sul fondo. Short sleeve jersey with anatomical fit to enhance the female shape, in hydrophilic Microfibre, inserts and sleeves in B-elastic 135 for increased ease of movement. Concealed zip, 3 back pockets, and silicon elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options W210100A
Zip 14 cm camlock
14 cm camlock zip
W210100C
Zip divisibile camlock
Divisible camlock zip
W210100B4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
MS TINA essenza del ciclismo
sTYLE / W220550Y Salopette estiva in Lycra a taglio anatomico per valorizzare le linee femminili. Bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione, elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 2 pannelli personalizzabili. Summer bibshorts in Lycra with anatomical fit to enhance the female shape. Bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability, personalised elastic leg grippers, and 2 personalised bands.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options
113
2013
sTYLE
W220550X
sTYLE / W214100C Giubbino invernale a taglio anatomico per valorizzare le linee femminili, con membrana eVent, inserti bi-elastici, polsi in Thermorubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Winter jacket with anatomical fit to enhance the female shape, with eVent membrane, bi-elastic inserts, cuffs in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options W214100C4
Tasca con zip reflex
MS TINA essenza del ciclismo
Pocket with reflex zip
sTYLE / W231550Y Calzamaglia in Thermoroubaix a taglio anatomico per valorizzare le linee femminili. Bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione, elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 2 pannelli personalizzabili. Bibtights in Thermoroubaix with anatomical fit to enhance the female shape. Bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability, personalised elastic leg grippers, and 2 personalised bands.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options
115
2013
sTYLE
W220550X
sTYLE/ W212100CsR Gilet Windproof a taglio anatomico con membrana eVent ed elastico autogrippante sul fondo. Windproof gilet with anatomical fit, with eVent membrane and self-gripping elastic at the bottom.
sTYLE / W211100C Maglia invernale a taglio anatomico per valorizzare le linee femminili, in tessuto TouchDry, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche posteriori. Winter jersey with anatomical fit to enhance the female shape in TouchDry fabric, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets.
Tessuti / Fabrics
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options
Opzioni / Options
W212100DsR
100% waterproof
MS TINA essenza del ciclismo
100% waterproof
W211100C4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
2013
117
sTYLE
Ps+ / M110400B Maglia manica corta in tessuto Tactel, con inserti in rete supertraspirante + maniche in B-elastic 135 per maggior comfort nei movimenti. Zip invisibile, finiture con elastico personalizzabile ed autogrippante, 3 tasche posteriori ed elastico siliconato sul fondo. Short sleeve jersey in Tactel fabric, with inserts in super-breathable mesh + sleeves in B-elastic 135 for increased ease of movement. Concealed zip, personalised self-gripping elastic finishes, 3 rear pockets and silicon elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M110400A
Zip 14 cm camlock
14 cm camlock zip
M110400B4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
MS TINA essenza del ciclismo
Ps+ / M120400X Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra con bretelle in rete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione con taschino porta iPod, inserti reflex, elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti. Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability, iPod pocket, reflex inserts and personalised elastic leg grippers.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M120400Y
119
2013
Ps PLUs
M120400Z
Ps+ / M114400C Giubbino invernale a taglio slim, con membrana WindTex, polsi e interno collo in Thermoroubaix, 3 tasche posteriori ed elastico siliconato sul fondo. Slim-fit winter jacket with WindTex membrane, cuffs and inside of collar in Thermoroubaix, 3 rear pockets and silicon elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M114400C4
Tasca con zip reflex
MS TINA essenza del ciclismo
Pocket with reflex zip
Ps+ / M131400X Calzamaglia invernale interamente in Thermoroubaix, bretelle con taschino, inserto personalizzabile a taglio anatomico e inserti reflex sul fondo. Winter bibtights entirely made of Thermoroubaix, bibs with pocket, personalised insert with anatomical fit and reflex inserts at the bottom.
Ps PLUs
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M131400Y
121
2013
M131400Z
sPORT / M110100A Maglia manica corta in tessuto Tactel, zip 12 cm , 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Short sleeve jersey in Tactel fabric, 12 cm zip, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M110100B
Zip invisibile
Concealed zip
M110100C
Zip divisibile
Divisible zip
W210100B4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
MS TINA essenza del ciclismo
sPORT / M120103Z Salopette estiva in Lycra con bretelle in rete a struttura 3D, elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 3 pannelli personalizzabili. Summer bibshorts in Lycra with bibs in 3D mesh, personalised elastic leg grippers and 3 personalised bands.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M131400Y
123
2013
sPORT
M120103Y
sPORT / M140103Z Body manica corta con corpo in B-elastic 135. Pantaloncino in Lycra con inserti elastici personalizzabili e autogrippanti. Short sleeve skinsuit with body in B-elastic 135. Lycra shorts with personalised self-gripping elastic inserts.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M140103X
M140103Y
MS TINA essenza del ciclismo
Maglia invernale in tessuto TouchDry, elastico sul fondo, 3 tasche posteriori.
Gilet Windproof con membrana WindTex, schiena in rete ed elastico sul fondo.
Winter jersey in TouchDry fabric, elastic at the bottom, 3 rear pockets.
Windproof gilet with WindTex membrane, mesh back and elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options
Opzioni / Options
M111100C4
Tasca con zip reflex
Pocket with reflex zip
M112100CR
Schiena impermeabile
sPORT
sPORT/ M112100C
Waterproof back
125
2013
sPORT / M111100C
sPORT / M114100C Giubbino invernale con membrana WindTex, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo. Winter jacket with WindTex membrane, 3 rear pockets and elastic at the bottom.
Tessuti / Fabrics
Opzioni / Options M114100C4
Tasca con zip reflex
MS TINA essenza del ciclismo
Pocket with reflex zip
sPORT / M131100Z Calzamaglia invernale in Thermoroubaix, bretelle in rete a struttura 3D, inserto personalizzabile a 3 pannelli. Winter bibtights in Thermoroubaix, bibs in 3D mesh, 3-panel personalised insert.
Tessuti / Fabrics
Fondello / Pad
Opzioni / Options M131100X
127
2013
sPORT
M131100Y
ACCEssORIEs
ACCEssORIEs / M440100 GUANTO EsTIvO / sUMMER GLOvEs
ACCEssORIEs / M461100 MANICOTTO / ARM WARMERs
ACCEssORIEs / M441100 GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEs
ACCEssORIEs / M460100 GAMBIERA / OvERsHOEs
ACCEssORIEs / M450100 COPRIsCARPE / LEG WARMERs MS Tina ringrazia le Aziende citate e rimane a disposizione per qualunque eventuale osseravazione e/o integrazione nelle eventuali edizioni future. Per l’uso di immagini di cui risultassero diritti di terzi inserite in buona fede, MS Tina è a disposizione. I marchi riportati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
MS TINA essenza del ciclismo
MS Tina thanks the companies mentioned and remains open to any comments and/or additions to any future editions. With regard to any images included in good faith that prove to be protected by third party rights, MS Tina is at your disposal. The trademarks indicated are the property of their respective owners.
CREDITS: Photo Roberto Bianchi Art direction and concept Gusella adv Print Puntoffset
THANKS TO: Gaerne - Cycling shoes LAS - Helmets Bottecchia Cicli - Bicycle Carrera - Sport Glasses
MS Tina reserves the right to make modifications without any obligation to give prior notice, in line with its policy of continuos improvement in terms of quality and appearance, which therefore does not give right of any kind to make claims or ask for reimbursement. MS Tina is a trade mark.
2013
MS Tina si riserva la facoltà di apportare modifiche senza alcun obbligo di preavviso, avendo come politica la ricerca di continui miglioramenti qualitativi ed estetici, per cui non dà diritto a reclami e rimborsi di alcun genere. MS Tina è un marchio registrato.
w w w. m st i n a . i t
Ms Tina via E. Minato, 22 31030 vallĂ di Riese Pio X Treviso - Italy Tel. +39 0423 746454 Fax +39 0423 746619 E-mail info@mstina.it