Canis CXS - katalog 2018/2018

Page 1


PODSUMOWANIE ZUSAMMENFASSUNG


ODZIEŻ KLEIDUNG

6

OBUWIE SCHUHE

228

RĘKAWICE HANDSCHUHE

338

ASORTYMENT DZIECIECY KINDERSORTIMENT

412

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ SCHUTZMITTEL

430

PRACA NA WYSOKOSCIACH ARBEITEN IN HÖHEN

502

AKCESORIA ROBOCZE ARBEITSZUBEHÖR

516

KRAWIECTWO MIAROWE I DOZOWNIKI AUFTRAGSNÄHEN & SPENDER

540

REJESTRY I OBJAŚNIENIA REGISTER UND ERLÄUTERUNGEN

552


ODZIEÅ» ROBOCZA I REKREACYJNA ARBEITS UND FREIZEITKLEIDUNG


KOLEKCJE KOMBINEZONÓW ROBOCZYCH MOTEURANZUG KOLLEKTION KOLEKCJA CXS STRETCH | CXS STRETCH KOLLECTION

34

KOLEKCJA CXS SIRIUS | CXS SIRIUS KOLLECTION

40

KOLEKCJA CXS PHOENIX | CXS PHOENIX KOLLECTION

56

KOLEKCJA CXS ORION | CXS ORION KOLLECTION

62

KOLEKCJA CXS LUXY | CXS LUXY KOLLECTION

78

KOLEKCJA CXS KLASIK | CXS KLASIK KOLLECTION

98

POZOSTAŁA ODZIEŻ ROBOCZA | ANDERE ARBEITSKLEIDUNG

106

DZIEŻ ZAWODOWA | BERUFSKLEIDUNG ODZIEŻ OSTRZEGAWCZA O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI | WARNSCHUTZKLEIDUNG 110 AKCESORIA DO ODZIEŻY OSTRZEGAWCZEJ O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI | ZUBEHÖR ZUR WARNSCHUTZKLEIDUNG

124

ODZIEŻ ZAWODOWA | BERUFSKLEIDUNG

126

ODZIEŻ GASTRONOMICZNA I ODZIEŻ BIAŁA | GASTRO UND WEISSE KLEIDUNG

131

ODZIEŻ JEDNORAZOWA | EINWEGKLEIDUNG

139

ODZIEŻ WODOODPORNA | WASSERDICHTE KLEIDUNG

145

AKCESORIA SPAWALNICZE | ZUBEHÖR FÜR SCHWEISSER

150

VOLNOČASOVÉ ODĚVY | LEISURE CLOTHING KURTKI MĘSKIE | MÄNNERJACKEN

152

KURTKI DAMSKIE | DAMENJACKEN

168

KAMIZELKI | WESTEN

174

BLUZY | SWEATSHIRTS

182

T-SHIRTY | T-SHIRTS

190

SPODNIE | HOSEN

200

BIELIZNA FUNKCJONALNA | FUNKTIONSUNTERWÄSCHE

206

SKARPETKI | SOCKS

214

CZAPKI | KOPFBEDECKUNG

218

AKCESORIA | ZUBEHÖR

227

7


NORMY ODZIEŻY ROBOCZEJ NORMEN DER ARBEITSKLEIDUNG

ODZIEŻ OCHRONNA – OCHRONA PRZECIWCHEMICZNA CHEMISCHE SCHUTZANZÜGE EN 13034

• ograniczona ochrona przed ciekłymi środkami chemicznymi TYP 6 • Schutzkleidung für begrenzten Schutz vor flüssigen Chemikalien

EN 1073-2

• odzież zapewniająca ochronę przed przenikaniem cząstek radioaktywnych • Schutzkleidung gegen radioaktive Kontamination

EN 13982

• Ochrona przed stałymi cząstkami środków chemicznych unoszącymi się w powietrzu TYP 5 • Schutzkleidung zum Schutz gegen feste Partikel und Aerosole Typ 5

EN 14126

• ochrona przed czynnikami infekcyjnymi (mikroorganizmami) • Schutzkleidung gegen gefährliche Mikroorganismen

EN 14605

Podział i opis poszczególnych norm, które spełniają nasze produkty CXS. Aufteilung und Beschreibung der einzelnen Normen, die von unseren CXS Produkte erfüllt werden.

• ochrona przed działaniem substancji chemicznej w postaci rozpylonej, TYP 4 • Schutzkleidung gegen flüssige Aerosole, TYP 4

EN 381

• odzież ochronna dla użytkowników pilarek łańcuchowych • Schnittschutzhose zum Schutz vor Kettensägen

EN ISO 13688

• odzież ochronna – wymagania ogólne • Schutzkleidung - allgemeine Anforderungen

EN 340

(stara wersja| alter Version) • odzież ochronna – wymagania ogólne • Schutzkleidung - allgemeine Anforderungen

EN ISO 20471

• Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności do użytku profesjonalnego • Warnschutzbekleidung mit hoher Sichtbarkeit für den professionellen Einsatz

EN 343+A1

• odzież ochronna – ochrona przed deszczem • Schutzkleidung gegen Regen

EN 13356

• akcesoria ostrzegawcze o intensywnej widzialności do użytku nieprofesjonalnego • Warnzubehör für den nichtprofessionellen Bereich

8

EN ISO 11612

• odzież ochronna chroniąca pracownika przed krótkotrwałym kontaktem z ogniem i ograniczająca rozprzestrzenianie się płomieni • Schutzkleidung gegen Hitze und Flammen

EN 1149-5

• Odzież ochronna – właściwości elektrostatyczne • Schutzkleidung - elektrostatische Eigenschaften

EN 61340-5-1

• Ochrona przyrządów elektronicznych przed elektrycznością statyczną • Schutz elektronischer Teile vor elektrostatischen Entladungen

EN 14058

• odzież chroniąca przed chłodem • Schutzkleidung vor kaltem Klima

EN ISO 11611

• odzież ochronna do stosowania podczas spawania i w procesach pokrewnych • Schutkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren


ODZIEŻ OSTRZEGAWCZA O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI WARNSCHUTZKLEIDUNG EN ISO 20471

Norma EN ISO 20471 wprowadza podział odzieży ostrzegawczej o intensywnej widzialności na trzy grupy na podstawie minimalnych powierzchni materiałów odblaskowych. Die Norm EN ISO 20471 teilt die Warnschutzkleidung gemäß der minimalen Fläche der verwendeten Materialien in drei Gruppen auf.

Norma określa również rozmieszczenie i liczbę elementów odblaskowych. Wyższe kategorie bezpieczeństwa wymagają na przykład, by pasy odblaskowe znajdowały się w konturach sylwetki człowieka – sama kamizelka jest niewystarczająca. Odzież powinna mieć także pionowe elementy odblaskowe. Zapewniają one dobrą widoczność pracownika, nawet wtedy, gdy schyla się po narzędzia. Die Norm legt auch die Verteilung und die Anzahl der reflektierenden Elemente fest. Höhere Sicherheitsklassen fordern, dass die Streifen die Person abgrenzen - die Weste selbst genügt nicht. Die Kleidung sollte auch vertikale refkeltierende Elemente haben. Diese sorgen dafür, dass der Arbeiter gut sichtbar ist, auch wenn er sich bückt um Werkzeug aufzuheben.

MINIMALNA WYMAGANA POWIERZCHNIA MATERIAŁU O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI MINIMAL VORGESCHRIEBENE FLÄCHE DES AUFFÄLLIGEN MATERIALS CONSPICUOUS MATERIAL Materiał | Material

Klasa 1 | Klasse 1

Klasa 2 | Klasse 2

Klasa 3 | Klasse 3

Materiał bazowy | Untergrundmaterial

0,14 m2

0,5 m2

0,8 m2

Materiał odblaskowy | Retroflexes Material

0,1 m2

0,13 m2

0,2 m2

Materiał kombinowany | Kombiniertes Material

0,2 m2

-

-

JAKĄ KLASĘ WYBRAĆ? | WELCHE KLASSE WÄHLEN? To zależy od stanowiska pracy. Wybór odpowiedniej klasy ma związek z tym, gdzie dany pracownik pracuje. Klasa 1 – odpowiednia dla pracowników, którzy nie poruszają się po drogach lądowych ani kolejowych, którzy podczas pracy mają do czynienia z ruchem drogowym o prędkości do 30 km/h. Klasa 2 – przeznaczona dla pracowników, którzy poruszają się po drogach lądowych, kolejowych lub w ich pobliżu, gdzie nie odbywa się ruch drogowy. Prędkość pojazdów nie może przekroczyć 60 km/h. Klasa 3 - najwyższy stopień ochrony wymagany dla osób pracujących na lub w pobliżu autostrad i dróg dwupasmowych oraz na lotniskach. Das hängt vpm Arbeitsplatz ab. Die Wahl der entsprechenden Klasse hängt damit zusammen, wo die Arbeiter arbeiten. Klasse 1 - Für Arbeiter, die sich nicht auf Verkehrswegen und Geleisen bewegen und die auf Verkehr bis zu einer Geschwindigkeit von 30km/h treffen. Klasse 2 - Für Arbeiter, die sich auf Straßen und Geleisen, auf denen kein Verkehr herrscht oder in ihrer Nähe bewegen. Klasse 3 - Höchste Schutzstufe, die von Arbeiten verwendet wird, die auf Straßen und Geleisen, wo mindestens ein teilweiser Verkehr herrscht oder in ihrer Nähe arbeiten.

9


JAK SKONFIGUROWAĆ POPRAWNY KOD? WIE MAN EINRICHTET KORREKTER CODE?

1234 567 XXX XX KOLOR | FARBE

XXX

440

Niebiesko-czarne Blau-schwarz

Numer koloru otrzymasz trzema cyframi XXX Sie erhalten die Farbnummer dreistellig XXX

ROZMIAR | GRÖSSE

XX

Męska bluzka z płaszczem zewnętrznym Rozmiar: 46 - 64

Herren Mantel Bluse Größe: 46 - 64

Ustaw numer rozmiaru za pomocą dwucyfrowego XX zgodnie z poniższymi tabelami Stellen Sie die Größennummer gemäß der folgenden Tabelle durch zweistellige XX ein

10


ODZIEŻ ROBOCZA | ARBEITSKLEIDUNG rozmiar | Größe

ROZMIAR | GRÖSSE

XX

KOLOR | FARBE

XXX

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

66

Kod | Code

ODZIEŻ REKREACYJNA | FREIZEITKLEIDUNG Rozmiar | Größe

2XS

XS

S

M

L

XL

2X

3XL

4XL

Kod | Code

90

91

92

93

94

95

96

97

98

TABELA KOLORÓW | FARBTABELLE Kolor | Farbe

biały | weiß

żółty | gelb

Kod | Code

100

150

czerwony | rot niebieski | blau 250

400

szary | grau czarny | schwarz 700

800

11


TABELE ROZMIARÓW Zgodnie z normą EN ISO 13688 (EN 340) GRÖSSENTABELLEN Gemäß der Norm EN ISO 13688 (EN 340) 182 cm

170

Wysokość Höhe

cm

Wysokość Höhe

obwód klatki piersiowej

obwód klatki piersiowej

Brustumfang

Brustumfang

obwód w talii

obwód w talii

Taillenumfang

Taillenumfang

obwód bioder

Umfang der Hüften

MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA (UBRANIA ROBOCZE) | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe

44

46

48

50

Obwód klatki piersiowej | Brustumfang

84-88

88-92

92-96

96-100

Obwód w talii | Taillenumfang

72-76

76-80

80-84

84-88

52

54

100-104 104-108 88-92

92-96

56

58

60

62

64

66

108-112

112-116

116-120

120-124

124-128

128-132 132-136

96-100

100-104 104-108

108-112

112-116

116-120

WYMIARY CIAŁA KOBIET (UBRANIA ROBOCZE) | KÖRPERMASSE DER FRAUEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften

38

40

42

44

46

48

76-80

80-84

84-88

88-92

92-96

96-100

60-64

64-68

68-72

72-76

76-80

80-84

90-93

93-96

96-99

99-102

102-105 105-108

50

52

100-104 104-108

54

56

58

60

108-112

112-116

116-120

120-124

84-88

88-92

92-96

96-100

100-104 104-108

108-111

111-114

114-117

117-120

120-123 123-126

WYMIARY CIAŁA MĘŻCZYZN (CZAS WOLNY) | MÄNNER KÖRPERMASSE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe

S

M

Obwód klatki piersiowej | Brustumfang

94-98

99-103

Obwód w talii | Taillenumfang

84-89

89-93

12

L

XL

104-108 109-113 94-98

99-103

2XL

3XL

4XL

114-118

119-123

124-128

104-108

109-113

114-118

68

120-124


WYMIARY CIAŁA KOBIET (CZAS WOLNY) | KÖRPERMASSE DER FRAUE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe

XS

S

M

L

XL

2XL

3XL

Obwód klatki piersiowej | Brustumfang

84-88

89-93

94-98

99-103

104-108

109-113

114-120

Obwód w talii | Taillenumfang

65-70

71-75

76-80

81-85

Obwód bioder | Umfang der Hüften

90-94

95-99

100-104 104-109

86-90

91-95

96-100

110-114

115-119

120-125

NEW SIZING

MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód szyi | Halsumfang

S

M

L

44

46

48

50

52

84-88

88-92

92-96

96-100

72-76

76-80

80-84

84-88

88-92

37

38

39

40

41

XL 54

Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften

XS

62

108-112

112-116

116-120

120-124

124-128 128-132 132-136

92-96

96-100

100-104 104-108

108-112

112-116

116-120 120-124

42

43

46

47

48

Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften

M

38

40

42

44

76-80

80-84

84-88

88-92

92-96

96-100

60-64

64-68

68-72

72-76

76-80

80-84

84-88

88-92

92-96

96-100

60

62

3XL

45

L

36

58

44

64

66

68

NEW SIZING

34

Rozmiar |

4XL

60

100-104 104-108

S

3XL

58

WYMIARY CIAŁA KOBIET | KÖRPERMASSE DER FRAUE Rozmiar |

2XL

56

100-104 104-108

46

XL 48

100-104 104-108

2XL

50

52

54

56

108-112

112-116

116-120

120-124

84-88

88-92

92-96

96-100

100-104 104-108

108-112

112-116

116-120

120-124

124-128

128-132

4XL 64

124-128

128-132 132-136 136-140

108-112

112-116

116-120

120-124

132-136 136-140

140-144

144-148

Wymiary podane są w cm. Abmessungen sind in cm.

Należy pamiętać, że od tego roku stopniowo dostosowywaliśmy tabele rozmiarów ciała do odzieży męskiej i damskiej oraz do odzieży wypoczynkowej. W przypadku pomyłki prosimy o kontakt z naszym przedstawicielem handlowym, aby uzyskać idealny wybór rozmiaru odzieży. Bitte beachten Sie, dass wir seit diesem Jahr die Größentabelle für Männer und Frauen für Berufs- und Freizeitbekleidung nach und nach angepasst haben. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an unseren Vertriebsmitarbeiter, um eine optimale Wahl Ihrer Konfektionsgröße zu treffen. Tabele rozmiarów są jedynie wytycznymi do wyboru odpowiedniego rozmiaru i nie kwalifikują się do roszczenia dotyczącego towarów. Jeśli mierzysz rozmiar między dwoma rozmiarami, zawsze wybieraj większy rozmiar. Odzież robocza, obuwie i inne ochronne środki pomocnicze są zaprojektowane do noszenia przez cały dzień i powinny być tak wygodne, jak to tylko możliwe. Größentabellen sind nur Richtwerte für die Auswahl der richtigen Größe und können nicht für Waren beansprucht werden. Wenn Sie die Größe zwischen zwei Größen messen, wählen Sie immer eine größere Größe. Arbeitskleidung, Schuhe und andere schützende Arbeitshilfen sind für den Alltag konzipiert und sollen so angenehm wie möglich sein.

13


PODZIAŁ KOLEKCJI UBRAŃ ROBOCZYCH

CXS STRETCH

CXS SIRIUS BRIGHTON

Materiał: płótno 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250g/m2

Materiał: płótno 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270g/m2

• tkanina streczowa pozwalająca na swobodne ruchy • ramiona wzmocnione tkaniną poliestrową 600D • elementy odblaskowe • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością

• rękawy z możliwością ustawiania mankietów • wielofunkcyjne kieszenie • elementy odblaskowe • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością

wsunięcia ochraniaczy kolan

14

wsunięcia ochraniaczy kolan

Material: Canvas 98% baumwolle 2% Elastan Grammage: 250g/m2

Material: Canvas 65% Polyester 35% baumwolle Grammage: 270g/m2

• stretchgewebe ermöglicht natürliche Bewegungen • verstärkte Schultern mit 600D Polyester • reflektierende Elemente • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen

• armel mit einstellbarer Manschette • multifunktionstaschen • reflektierende Elemente • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen


AUFTEILUNG DER KOLLEKTIONEN DER ARBEITSKLEIDUNG

CXS SIRIUS

CXS PHOENIX

Materiał: płótno 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270g/m2

Materiał: tkanina o splocie skośnym 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190g/m2

• ramiona i dolną część nogawek wzmocnione tkaniną poliestrową

• rękawy z elastycznymi mankietami • kieszenie na piersi z klapami • zapięcie: na jednokierunkowy suwak • podwójny materiał na kolanach

600D • wielofunkcyjne kieszenie • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością wsunięcia ochraniaczy kolan Material: Canvas 65% Polyester 35% baumwolle Grammage: 270g/m2

Material: Twill 65% Polyester 35% baumwolle Grammage: 190g/m2

• schultern und unterer Bereich der Hosenbeine mit 600D

• ärmel mit flexibler Manschette • brusttaschen mit Aufschlag • reißverschluss • doppelte Knie

Polyester verstärkt • multifunktionstaschen • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen

15


CXS ORION

CXS LUXY BRIGHT

Materiał: tkanina o splocie skośnym 60%bawełna 40% poliester Gramatura: 280g/m2

Materiał: tkanina o splocie skośnym 100% bawełna Gramatura: 260g/m2

• bluza - talia z elastycznym ściągaczem na bokach • spodnie - pas z elastycznym ściągaczem z tyłu • elementy odblaskowe • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością

• rękawy odpinane z elastycznymi mankietami • kieszenie na piersi z klapami • pasy odblaskowe • podwójny materiał na kolanach

wsunięcia ochraniaczy kolan

16

Material: Twill 60% baumwolle 40% Polyester Grammage: 280g/m2

Material: Twill 100% baumwolle Grammage: 260g/m2

• bluse - Taille auf der Seite mit Gummi • hose - Taille hinten mit Gummi • reflektierende Elemente • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen

• abnehmbare Ärmel mit flexibler Manschette • brusttaschen mit Aufschlag • reflektierende Streifen • doppelte Knie


CXS LUXY

CXS KLASIK

Materiał: tkanina o splocie skośnym 100% bawełna Gramatura: 260g/m2

Materiał: tkanina o splocie skośnym 100% bawełna Gramatura: 240g/m2

• rękawy odpinane z elastycznymi mankietami • ukryta kieszeń na piersi • pas z elastycznym ściągaczem • wzmocniony materiał na kolanach

• podwójny materiał na łokciach • zapięcie: ukryte na guziki • pas luźny ze ściągaczem na tasiemkę • podwójny materiał na kolanach

Material: Twill 100% baumwolle Grammage: 260g/m2

Material: twill 100% baumwolle Grammage: 240g/m2

• abnehmbare Ärmel mit flexibler Manschette • brusttaschen mit Aufschlag • taille mit Gummi • verstärkte Knie

• doppelter Ellbogen • verdeckte Knöpfe • freie Taille mit Schnur • doppelte Knie

17


str. 36

str. 36

str. 36

str. 42

str. 36

Odzież robocza Arbeitskleidung CXS STRETCH

CXS STRETCH

1010 027 440 XX

str. 42

CXS SIRIUS BRIGHTON 1010 001 802 XX

str. 42

CXS SIRIUS BRIGHTON 1010 001 705 XX

CXS SIRIUS LUCIUS

CXS SIRIUS NIKÉ

1010 014 708 XX

CXS ORION OTAKAR

1010 003 411 XX

CXS ORION OTAKAR

1010 014 802 XX

CXS PHOENIX PERSEUS 1010 016 705 XX

str. 80

1010 001 708 XX

str. 58

CXS PHOENIX PERSEUS 1010 016 710 XX

str. 65

str. 80

str. 64

CXS ORION OTAKAR 1010 003 805 XX

NEW !!!

str. 64

CXS ORION OTAKAR 1010 003 441 XX

1010 003 510 XX

str. 80

CXS LUXY BRIGHT

1010 028 510 XX

str. 48

CXS SIRIUS LUCIUS

1010 001 703 XX

CXS ORION OTAKAR

CXS LUXY BRIGHT

1010 028 411 XX

CXS SIRIUS LUCIUS

str. 65

SALE !!!

1010 001 803 XX

str. 48

str. 58

1010 003 703 XX

CXS LUXY BRIGHT

1010 004 710 XX

1010 004 805 XX

CXS SIRIUS BRIGHTON

CXS ORION OTAKAR

1010 003 610 XX

str. 74

str. 74

CXS ORION OTAKAR

str. 64

CXS SIRIUS BRIGHTON

1010 027 710 XX

str. 46

NEW !!!

str. 58

1010 016 706 XX

CXS ORION OTAKAR

1010 003 710 XX

1010 001 403 XX

str. 64

str. 64

CXS ORION OTAKAR

CXS SIRIUS BRIGHTON

CXS PHOENIX PERSEUS

1010 002 708 XX

CXS STRETCH

1010 027 441 XX

str. 42

NEW !!!

str. 54

str. 52

CXS STRETCH

1010 027 270 XX

str. 84

CXS LUXY EDA

1010 028 810 XX

1010 006 260 XX

str. str. 84

str. 84

CXS LUXY EDA

1010 006 411 XX

18

CXS LUXY EDA

1010 006 510 XX

str. 85

CXS LUXY EDA

1010 006 810 XX

str. 85

str. 85

CXS LUXY EDA

1010 006 705 XX

CXS LUXY EDA

1010 006 803 XX

str. 85

CXS LUXY EDA

1010 006 109 XX


str. 94

CXS LUXY HUGO

CXS LUXY DIANA

CXS LUXY HUGO

1010 009 411 XX

str. 104

CXS KLASIK VENCA

CXS KLASIK LADA

1090 001 400 XX

CXS STRETCH

CXS STRETCH

NEW !!!

CXS STRETCH

1020 027 441 XX

1020 027 270 XX

str. 43

CXS SIRIUS BRIGHTON 1020 001 403 XX

str. 59

CXS PHOENIX CEFEUS 1020 016 706 XX

str. 66

CXS ORION TEODOR

str. 59

CXS PHOENIX CEFEUS 1020 016 705 XX

SALE !!!

CXS ORION TEODOR 1020 003 703 XX

1020 016 710 XX

str. 67

str. 67

CXS ORION TEODOR 1020 003 510 XX

CXS SIRIUS NIKOLAS

NEW !!!

CXS ORION TEODOR

1020 002 708 XX

str. 66

CXS ORION TEODOR

1020 003 805 XX

NEW !!!

1020 003 411 XX

str. 75

str. 68

CXS ORION TEODOR PLUS 1021 003 710 XX

str. 66

CXS ORION TEODOR

1020 003 710 XX

str. 66

str. 54

CXS SIRIUS AISHA

1020 014 708 XX

CXS ORION TEODOR

1020 003 441 XX

1020 001 705 XX

str. 53

str. 66

str. 59

str. 43

CXS SIRIUS BRIGHTON

1020 001 802 XX

1020 001 708 XX

CXS PHOENIX CEFEUS

CXS STRETCH

1020 027 440 XX

CXS SIRIUS BRIGHTON

CXS SIRIUS NIKOLAS

str. 37

str. 43

str. 49

str. 49

1020 001 703 XX

1020 014 802 XX

str. 43

1020 001 803 XX

CXS SIRIUS NIKOLAS

CXS SIRIUS BRIGHTON

str. 126

1180 001 703 XX

CXS SIRIUS BRIGHTON

1020 027 710 XX

str. 46

NEW !!!

1210 011 518 XX

str. 37

1010 010 400 XX

CXS MOFOS

CXS JUTOS

1290 073 524 XX

str. 100

CXS KLASIK MIREK

1010 008 510 XX

str. 109

str. 106

str. 37

str. 37

CXS LUXY DIANA

1010 008 411 XX

CXS VENATOR

1010 011 400 XX

str. 96

str. 96

CXS LUXY DIANA

1010 008 260 XX

1010 009 510 XX

str. 102

1020 003 610 XX

str. 96

str. 94

CXS ORION TEODOR 1020 004 805 XX

19


str. 82

str. 75

CXS LUXY BRIGHT

CXS ORION TEODOR

1020 028 411 XX

1020 004 710 XX

str. 86

CXS LUXY JOSEF

CXS LUXY ELENA

str. 107

CXS VENATOR

CXS STRETCH

NEW !!!

CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 001 403 XX

20

1030 027 710 XX

1030 027 441 XX

str. 44

NEW !!!

1030 001 803 XX

CXS SIRIUS TRISTAN 1030 001 703 XX

CXS SIRIUS TRISTAN 1030 001 708 XX

1020 011 400 XX

str. 38

1030 027 440 XX

str. 44

CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 001 802 XX

str. 50

str. 50

str. 46

CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 014 802 XX

CXS SIRIUS BRIGHTON

CXS STRETCH

CXS STRETCH

1030 027 270 XX

CXS KLASIK HELA

CXS STRETCH

1180 002 700 XX

str. 44

str. 38

str. 38

str. 38

CXS MOFOS

CXS JUNA

str. 104

str. 126

str. 108

1410 001 518 XX

1490 001 800 XX

1490 001 518 XX

1020 010 400 XX

str. 108

CXS VENATOR

CXS VENATOR

1490 040 524 XX

str. 100

CXS KLASIK MIREK

1020 008 510 XX

str. 108

1020 009 411 XX

str. 97

CXS LUXY ELENA

str. 94

CXS LUXY JAKUB

1020 006 109 XX

str. 97

1020 008 411 XX

str. 87

CXS LUXY JOSEF

1020 006 803 XX

CXS LUXY ELENA

1020 008 260 XX

1020 009 510 XX

1020 006 411 XX

str. 87

CXS LUXY JOSEF

str. 86

CXS LUXY JOSEF

1020 006 260 XX

str. 87

1020 006 705 XX

str. 86

CXS LUXY JOSEF

1020 028 510 XX

str. 97

str. 94

str. 82

CXS LUXY BRIGHT

1020 028 810 XX

CXS LUXY JOSEF

1020 006 810 XX

CXS LUXY JAKUB

CXS LUXY BRIGHT

str. 87

CXS LUXY JOSEF

1020 006 510 XX

str. 82

str. 44

CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 001 705 XX

str. 53

CXS SIRIUS TRISTAN 1030 014 708 XX

str. 60

CXS PHOENIX CRONOS 1030 016 706 XX


str. 60

str. 60

CXS PHOENIX CRONOS

CXS PHOENIX CRONOS

1030 016 705 XX

1030 016 710 XX

str. 71

SALE !!!

CXS ORION KRYŠTOF

str. 71

CXS ORION KRYŠTOF

1030 003 703 XX

str. 83

CXS LUXY BRIGHT

str. 83

str. 89

CXS LUXY ROBIN 1030 006 705 XX

str. 97

str. 97

str. 92

1040 006 411 XX

str. 101

str. 92

CXS LUXY ROBERT 1040 006 803 XX

CXS LUXY ROBERT 1040 006 805 XX

1040 009 411 XX

1030 008 260 XX

str. 77

CXS ORION ADRIAN

1040 003 710 XX

str. 95

CXS LUXY ALASKA

CXS LUXY SABINA

str. 72

CXS ORION ADRIAN

1030 011 400 XX

str. 97

str. 95

str. 105

str. 92

1030 006 810 XX

1030 009 510 XX

CXS KLASIK YVONA

1030 010 400 XX

str. 89

CXS LUXY ROBIN

CXS LUXY MARTIN

1030 009 411 XX

CXS KLASIK FRANTA

1030 008 510 XX

1030 008 411 XX

CXS LUXY ROBERT

1030 006 109 XX

CXS LUXY SABINA

CXS LUXY SABINA

CXS LUXY MARTIN

CXS LUXY ROBIN

1030 006 803 XX

str. 95

str. 89

str. 89

str. 83

str. 88

1030 006 510 XX

1030 006 411 XX

1030 003 610 XX

1030 028 411 XX

CXS LUXY ROBIN

CXS LUXY ROBIN

CXS ORION KRYŠTOF

CXS LUXY BRIGHT

1030 004 710 XX

str. 88

str. 88

str. 71

str. 76

CXS ORION KRYŠTOF

1030 004 805 XX

1030 006 260 XX

CXS LUXY ROBIN

str. 76

CXS ORION KRYŠTOF

CXS LUXY ROBIN

1030 028 510 XX

1030 003 411 XX

1030 003 710 XX

str. 70

NEW !!!

str. 70

CXS ORION KRYŠTOF

CXS ORION KRYŠTOF

1030 003 805 XX

1030 003 441 XX

CXS LUXY BRIGHT

1030 028 810 XX

CXS ORION KRYŠTOF

CXS ORION KRIŠTOF

1030 003 510 XX

str. 70

str. 70

1040 004 710 XX

str. 101

str. 95

CXS LUXY ALASKA 1040 009 510 XX

CXS KLASIK JARDA 1050 010 400 XX

21


str. 127

CXS MOFOS

str. 127

LESNÍK

1180 003 703 XX

FR7 JAKUB

1120 005 503 XX

str. 52

CXS SIRIUS DARIEN

CHEMIK

str. 45

CXS SIRIUS BRIGHTON 1060 001 802 XX

NEW !!!

CXS ORION DAVID

str. 73

CXS ORION DAVID

1060 003 805 XX

str. 90

CXS LUXY TOMÁŠ 1060 006 411 XX

NEW !!!

CXS SIRIUS ELIAS

str. 91

1061 006 411 XX

1090 002 400 XX

str. 110

str. 130

str. 130

PVC-45G ZÁSTĚRA/APRON

PVC-45W ZÁSTĚRA/APRON

str. 110

CXS PHOENIX ZEFYROS 1060 016 705 XX

str. 90

NEW !!!

1060 006 510 XX

1090 006 411 XX

1140 023 500 00

str. 61

NEW !!!

CXS LUXY TOMÁŠ

CXS LUXY PATRIK

1060 003 703 XX

CXS KLASIK STELA

CXS LUXY DENIS

str. 61

str. 90

str. 73

str. 102

1060 001 705 XX

1060 016 706 XX

CXS ORION DAVID

1060 003 610 XX

NEW !!!

str. 45

CXS SIRIUS BRIGHTON

CXS PHOENIX ZEFYROS

1060 001 708 XX

CXS ORION DAVID

1060 003 710 XX

str. 51

str. 73

str. 39

NEW !!!

1060 027 440 XX

str. 51

1060 001 703 XX

1130 003 400 XX

CXS STRETCH

1390 018 524 XX

CXS SIRIUS ELIAS

1060 001 802 XX

str. 106

str. 129

CXS ELEKTROTECHNIK

1130 002 400 XX

CXS VENATOR

1070 003 710 XX

CXS SIRIUS BRIGHTON

str. 73

str. 72

str. 45

CXS ENERGETIK

1130 002 403 XX

CXS ORION MAREK

1070 001 708 XX

str. 128

str. 128

CXS ENERGETIK

1120 006 410 XX

str. 129

1140 001 400 XX

str. 128

1140 023 100 00

str. 110

str. 110

str. 111

Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności Warnschutzkleidung CXS NORWICH 1112 001 155 XX

22

CXS NORWICH

1112 001 205 XX

CXS PRESTON

1115 023 150 XX

CXS PRESTON

1115 023 200 XX

FROME

1115 027 150 XX


str. 111

FROME

CXS DERBY

str. 113

LEEDS

LEEDS

CXS CARDIFF

CXS CARDIFF

str. 117

CXS NORWICH

CXS NORWICH

str. 120

NEW !!!

CXS LIVERPOOL

CXS LIVERPOOL str. 122

NEW !!!

CXS DORSET

NEW !!!

CXS DORSET

CXS GUSTAV

CXS NORWICH

str. 119

str. 119

BATH

str. 120

BATH

1116 009 200 XX

str. 122

DOVER

str. 122

DOVER

1113 001 150 XX

str. 123

1114 001 150 XX

str. 116

1112 003 205 XX

1116 009 150 XX

CXS EXETER

str. 123

1114 038 200 XX

str. 116

str. 118

1113 020 205 XX

1113 020 155 XX

str. 123

1114 038 150 XX

str. 120

1110 004 200 XX

CXS NORWICH

YORK

str. 115

CXS CAMBRIDGE

1112 003 155 XX

1116 001 200 XX

CXS EXETER

1113 019 200 XX

1113 019 150 XX

BOLTON

str. 120

CXS OXFORD

CXS NORWICH

1116 001 150 XX

str. 114

str. 116

str. 118

1110 051 205 XX

1110 005 155 XX

1112 002 205 XX

YORK

1112 007 200 XX

1112 007 150 XX

1114 037 155 XX

CXS NORWICH

1112 002 155 XX

str. 117

NEW !!!

CXS OXFORD

1110 006 200 XX

str. 112

CXS LUTON

1110 051 255 XX

str. 114

str. 116

str. 115

1111 001 205 XX

1111 001 155 XX

NEW !!!

CXS LONDON

1110 001 155 XX

str. 112

CXS LUTON

1110 051 155 XX

str. 113

str. 113

str. 115

CXS LUTON

1110 002 205 XX

1110 007 200 XX

1110 007 150 XX

NEW !!!

CXS DERBY

1110 002 155 XX

1115 027 200 XX

str. 112

str. 111

str. 111

1113 001 200 XX

str. 123

CXS GUSTAV

1114 001 200 XX

str. 125

CROSS

1115 005 150 XX

23


str. 125

CROSS

CXS ELY

1115 005 200 XX

str. 124

str. 124

CXS ELY

CXS CALLUM

1115 002 200 00

1115 002 150 00

str. 124

NEW !!!

str. 124

NEW !!!

CXS CALLUM

KEADY

4310 149 200 00

4310 149 150 00

str. 125

1115 003 150 00

str. 125

KEADY

1115 003 200 00

CXS VESTA | VEST

CXS VESTA | VEST

1150 006 800 XX

str. 132

CXS PŘÍRUČNÍK | CLOTH 1150 008 100 00

str. 133

CXS LENA

CXS RADIM

CXS ADAM

1150 001 801 XX

CXS ANDREA

24

CXS ARTUR

CXS KAREL

CXS DARJA

1150 015 100 XX

CXS DARJA

str. 134

CXS RADIM

1150 001 100 XX

str. 136

str. 136

CXS GABRIELA

CXS ANETA

1150 023 100 XX

1150 019 105 XX

str. 138

str. 137

1150 016 100 XX

str. 134

CXS CHEF

1150 013 100 XX

str. 137

1150 007 800 00

1150 146 801 XX

CXS RENÉ

1150 017 100 XX

NEW !!!

str. 135

str. 135

str. 137

1150 014 100 XX

str. 133

str. 132

CXS ZÁSTĚRA | APRON

1150 002 800 XX

1150 009 812 XX

CXS EVA

1150 018 100 XX

str. 136

1150 020 107 XX

CXS STELA

1150 012 100 00

str. 132

CXS TEREZA

1150 005 800 XX

str. 133

str. 135

str. 134

CXS ALBERT

1150 003 800 XX

1150 011 100 00

str. 131

str. 131

str. 131

Odzież gastronomiczna i odzież biała Gastro und weiße Kleidung

CXS LUDVA

1150 024 100 00

str. 138

CXS NELA

1150 026 100 00


str. 138

CXS KUBA

1150 025 100 00

str. 139

NEW !!!

str. 140

str. 139

str. 140

str. 142

Odzież jednorazowa Einwegkleidung CXS RICK

3M OVERAL 4520

1160 131 100 95

str. 143

str. 142

RUKÁVNÍK TYVEK®

TYCHEM® C

TYVEK® CLASSIC XPERT

1160 001 100 XX

CXS MAGDA

1160 005 100 XX

str. 144

str. 143

CXS TONK

1160 008 100 00

1160 011 100 00

1160 003 150 XX

CXS OVERAL

1160 006 100 XX

1160 002 105 XX

str. 144

CXS ERIKA

1160 010 400 00

TYVEK® CLASSIC PLUS

str. 145

CXS ONETIME

1160 007 113 00

1170 008 113 00

str. 145

NEW !!!

CXS EVA

1170 037 150 00

str. 146

str. 146

str. 146

str. 146

str. 146

Odzież wodoodporna Wasserdichte Kleidung CXS GUSTAV

CXS GUSTAV

1170 005 800 00

str. 147

CXS PU

1170 002 500 XX

str. 147

CXS PROFI

1170 003 524 XX

CXS GUSTAV

1170 005 500 00

CXS PROFI

CXS PROFI

1170 003 500 XX

YORK

1116 001 150 XX

str. 147

str. 147

1170 003 400 XX

YORK

1170 005 100 00

1116 001 200 XX

str. 148

str. 148

KLOBOUK

1190 002 800 00

BATH

1116 009 150 XX

25


str. 149

str. 148

BATH

1116 009 200 XX

CXS VENTO

str. 149

CXS VENTO

CXS DEREK

str. 150

CXS DEREK

1170 001 150 XX

1170 004 500 XX

1170 004 400 XX

str. 149

str. 149

1170 001 500 XX

str. 151

str. 151

str. 150

Akcesoria spawalnicze Zubehör für Schweißer

CXS KOVAR

CXS SVAREC

CXS RUKI

1180 004 000 00

1180 005 000 00

str. 152

CXS KAME

1180 007 000 00

1180 006 000 00

str. 152

str. 152

str. 152

str. 153

Odzież rekreacyjna Freizeitkleidung

CXS DURHAM

CXS DURHAM

str. 153

CXS TULSA

SALE !!!

CXS EDMONTON

CXS LAVAL

CXS VEGAS

1220 013 411 XX

26

CXS VEGAS

1220 013 260 XX

str. 156

CXS VEGAS

NEW !!!

CXS VEGAS

str. 155

CXS LAVAL

1230 026 805 XX

NEW !!!

CXS KINGSTON

str. 160

CXS VANCOUVER 1220 010 802 XX

str. 157

1220 015 808 XX

1220 015 806 XX

str. 158

1220 013 800 XX

str. 157

CXS KINGSTON

CXS KINGSTON

1220 015 805 XX

str. 158

1220 013 510 XX

str. 154

1230 008 706 XX

str. 157

NEW !!!

1230 009 160 XX

CXS SACRAMENTO

1230 066 710 XX

CXS DIEGO

str. 158

str. 158

CXS FRANCISCO

1290 077 800 XX

1290 083 800 XX

1230 026 800 XX

SALE !!!

CXS TULSA

1230 072 806 XX

str. 154

str. 153

CXS TULSA

str. 156

CXS DURHAM

1230 072 802 XX

1230 009 411 XX

1230 009 260 XX

str. 155

NEW !!!

str. 153

CXS TULSA

1230 009 710 XX

CXS DURHAM

1230 072 800 XX

1230 072 411 XX

str. 160

CXS ALABAMA

1220 001 800 XX


str. 161

CXS MODESTO

CXS LOUSIANA

1210 085 405 XX

NEW !!!

str. 161

NEW !!!

str. 164

NEW !!!

str. 165

CXS IRVINE

CXS IRVINE

1210 001 260 XX

str. 166

CXS VERMONT

CXS DIGBY

CXS AURORA

str. 169

NEW !!!

CXS TACOMA

CXS KENOVA

1210 017 808 XX

NEW !!!

CXS IRVINE

1210 098 710 XX

CXS PAGE

str. 170

NEW !!!

str. 171

NEW !!!

CXS AURORA

1210 016 414 XX

str. 172

str. 168

1230 074 800 XX

CXS OCEANSIDE

1210 016 511 XX

str. 172

str. 168

CXS PAGE

CXS OCEANSIDE

1290 098 725 XX

CXS FREMONT

1210 005 810 XX

1230 074 400 XX

str. 170

str. 170

NEW !!!

str. 171

1210 088 260 XX

str. 168

CXS PAGE

str. 166

str. 166

CXS FREMONT

1230 074 250 XX

CXS SHINE

1230 025 800 XX

str. 171

str. 167

CXS GEORGIA

1210 001 510 XX

1210 005 260 XX

1210 001 710 XX

1210 010 800 XX

CXS DIGBY

1230 025 805 XX

1210 085 400 XX

str. 167

1210 003 800 XX

str. 169

CXS IRVINE

1210 001 610 XX

CXS PILOT

1210 007 414 XX

str. 165

CXS IRVINE

1210 001 411 XX

str. 165

CXS IRVINE

CXS BRIGHTON

1210 078 802 XX

1210 078 803 XX

str. 165

1210 096 710 XX

str. 164

CXS BRIGHTON

1210 078 806 XX

str. 163

NEW !!!

CXS BALTIMORE

1210 096 270 XX

str. 164

str. 164

str. 165

str. 163

NEW !!!

CXS BALTIMORE

1210 096 440 XX

CXS BRIGHTON

1210 078 705 XX

1210 096 441 XX

str. 162

NEW !!!

CXS BALTIMORE

1210 081 719 XX

CXS BRIGHTON

CXS BALTIMORE

NEW !!!

CXS LOUSIANA

1210 081 800 XX

str. 163

str. 161

NEW !!!

1210 085 700 XX

str. 174

NEW !!!

CXS SHINE

1390 034 724 XX

str. 174

CXS UTAH

1330 001 414 XX

27


CXS UTAH

CXS OMAK

CXS SEATTLE

1310 018 804 XX

CXS SEATTLE

CXS OHIO

1310 001 411 XX

str. 182

CXS INDIANAPOLIS

NEW !!!

CXS GARLAND

CXS GRANBY

28

str. 184

NEW !!!

CXS GRANBY LADY 1510 051 107 XX

NEW !!!

str. 185

NEW !!!

CXS GRANBY LADY 1510 051 800 XX

str. 183

CXS POMONA

str. 184

NEW !!!

str. 185

CXS HARRISON

1520 010 805 XX

str. 184

CXS GARLAND

1290 088 411 XX

str. 185

CXS OTAWA

NEW !!!

CXS HARRISON

1520 010 808 XX

str. 186

CXS GRANBY

1240 001 800 XX

str. 187

str. 186

CXS DENVER

CXS CAPE

1240 001 414 XX

str. 178

1310 004 800 XX

1290 102 710 XX

CXS OTAWA

1240 001 250 XX

str. 186

CXS DENVER

1310 004 400 XX

1290 103 715 XX

CXS OTAWA

1290 088 710 XX

str. 186

str. 183

1210 095 710 XX

CXS GARLAND

1290 088 510 XX

NEW !!!

CXS CARSON

1290 101 702 XX

str. 184

1510 031 414 XX

str. 182

1310 001 260 XX

str. 178

str. 179

1310 003 800 XX

str. 180

CXS SEATTLE

1310 002 810 XX

CXS OHIO

1310 003 400 XX

CXS INDIANA

1290 107 729 XX

str. 179

str. 181

CXS SEATTLE

1310 002 806 XX

CXS OHIO

1310 003 500 XX

str. 181

CXS SEATTLE

1310 002 803 XX

str. 179

str. 180

NEW !!!

CXS SEATTLE

1310 002 802 XX

1310 005 800 XX

1310 027 805 XX

1320 002 800 XX

str. 181

CXS PIERRE

CXS OVERLAND

CXS LAREDO

1320 001 800 XX

str. 181

str. 178

NEW !!!

CXS TOPEKA

CXS PASO

1320 010 802 XX

1330 002 250 XX

str. 177

str. 177

str. 176

str. 176

str. 175

str. 175

1510 031 800 XX

str. 187

str. 187

CXS HARRIET

1520 011 265 XX


str. 188

str. 187

NEW !!!

CXS HARRIET

CXS ODEON

1520 011 808 XX

CXS ODEON

1520 001 413 XX

CXS TORONTO

CXS TORONTO

str. 202

CXS MISSISSIPPI

NEW !!!

CXS MONTREAL

1490 005 805 XX

1490 007 700 XX

str. 189

str. 203

str. 204

CXS MONTPELIER 1420 001 800 XX

CXS TORONTO

CXS BOSTON

CXS MISSISSIPPI

1430 001 800 XX

str. 200

CXS REDMOND

1490 004 700 XX

str. 202

str. 204

str. 200

1490 071 400 XX

str. 189

1520 004 805 XX

1520 001 250 XX

CXS NIMES

1520 005 808 XX

str. 188

CXS ODEON

1520 001 800 XX

CXS TORONTO

1520 005 805 XX

str. 188

CXS ODEON

1520 001 414 XX

str. 189

str. 189

1520 004 808 XX

str. 188

1490 006 700 XX

str. 200

CXS REDMOND

1490 004 250 XX

str. 205

CXS ELEN

1490 003 800 XX

str. 205

CXS IVA

1490 009 800 XX

str. 190

T-shirty T-shirts CXS ELLA

1610 178 250 | 415 | 100 | 800 XX

str. 191

CXS DANIEL

1610 001 250 | 100 | 714 | 150 | 200 | 412 | 413 | 414 | 511 | 711 | 800 XX

29


str. 197

SALE !!!

SALE !!!

CXS MICHAEL

1630 001 250 | 100 | 714 | 150 | 200 | 412 | 413 | 414 | 511 | 711 | 800 XX

str. 193

str. 192

CXS OLIVER

CXS DALTON

1610 002 260 | 209 | 510 | 806 | 809 | 810 XX

1610 131 413 | 414 | 100 | 800 XX

str. 194

CXS PETR

CXS LIAM

str. 198

NEW !!!

CXS LIVERPOOL

CXS LIVERPOOL

1113 019 150 XX

SALE !!!

CXS TOM

1660 001 260 XX

30

str. 198

NEW !!!

CXS TOM

1660 001 411 XX

CXS EXETER

1113 020 155 XX

1113 020 205 XX

str. 199

str. 199

CXS TOM

1660 001 510 XX

NEW !!!

1130 004 413 XX

str. 196

str. 196

CXS LANDON

CXS LANDON

1640 014 160 XX

CXS EXETER

1113 019 200 XX

str. 199

CXS LANDON

1630 114 259 XX

str. 198

NEW !!!

str. 196

str. 196

CXS LIAM

1630 114 210 XX

ESD

1610 003 509 XX

str. 196

CXS LIAM

1630 114 160 XX

str. 195

CXS THERON

1620 001 250 | 100 | 413 | 414 | 711 | 800 XX

str. 196

str. 195

1640 014 210 XX

str. 198

1640 014 259 XX

str. 199

CXS DOVER

1113 001 150 XX

str. 199

CXS DOVER

1113 001 200 XX


str. 208

SALE !!!

str. 206

str. 211

str. 210

str. 209

Bielizna funkcjonalna, Skarpetki Funktionsunterwäsche, Socken CXS EVEREST

CXS COOLDRY

1720 017 805 XX

str. 211

CXS ACTIVE

str. 208

SALE !!!

CXS EVEREST

1720 001 700 XX

CXS DIRK

CXS BOXER

1810 001 711 XX

str. 214

str. 215

str. 215

str. 217

str. 216

CXS SKI

CXS FOREST

1830 013 500 XX

1830 044 800 00

CXS SOFT

str. 214

str. 214

CXS RS

CXS COMFORT

1830 005 800 XX

str. 216

str. 215

CXS UNI

1830 001 800 XX

str. 214

1830 011 250 XX

1830 008 800 XX

1830 008 100 XX

CXS BRIGADE

1830 001 100 XX

CXS SOFT

str. 214

str. 215

CXS ACTIVE

1740 001 700 XX

1830 011 100 XX

CXS RS

1830 011 800 XX

CXS BRIGADE

CXS BRIGADE

1830 003 800 XX

str. 214

str. 211

str. 214

str. 213

CXS NICK

CXS SOFT

1830 011 500 XX

str. 210

1740 003 808 XX

1810 033 414 XX

1810 003 800 XX

CXS SOFT

CXS SOFT

1830 011 400 XX

1830 004 700 XX

CXS ROCKY

1810 002 711 XX

str. 214

str. 212

CXS ACTIVE

1710 001 700 XX

CXS REWARD

CXS REWARD

1740 002 808 XX

1740 018 810 XX

str. 212

CXS REWARD

1720 003 808 XX

str. 209

str. 206

CXS COOLDRY

1740 017 805 XX

str. 213

CXS REWARD

1720 002 808 XX

1720 018 810 XX

CXS THERMMAX 1830 002 800 XX

str. 216

CXS THERMOMAX 1830 006 700 XX

str. 217

CXS T/SKI

1830 009 400 XX

31


str. 218

NEW !!!

str. 218

NEW !!!

str. 219

NEW !!!

str. 219

str. 219

Czapki Kopfbedeckung CXS ŠÁTEK | SCARF

CXS ŠÁTEK | SCARF

CXS ŠÁTEK | SCARF

1820 064 400 00

1820 065 801 00

1820 064 801 00

str. 219

CXS AMOS

str. 219

CXS AMOS

1820 088 413 00

CXS JACK

CXS JACK

CXS PHIL

CXS JACK

KEADY

KEADY

CXS KEVIN

32

CXS OLEG

1820 010 800 00

CXS KULICH

1820 011 800 00

str. 220

str. 223

CXS VASIL

CXS VENATOR

str. 224

str. 224

CXS IVAN

1820 007 710 00

str. 225

1820 014 700 00

str. 222

1820 054 524 61

CXS IVAN

1820 059 703 00

str. 225

str. 225

str. 224

CXS JACK

1820 002 800 00

CXS SIRIUS

1820 059 702 00

str. 221

1820 001 800 00

CXS PHIL

1820 002 414 00

CXS SIRIUS

1115 003 200 00

str. 221

str. 220

str. 223

CXS ELY

1820 001 500 00

CXS PHIL

1820 002 100 00

str. 222

str. 222

1115 003 150 00

str. 220

str. 220

1115 002 200 00

CXS JACK

1820 001 414 00

CXS PHIL

1820 002 413 00

1820 001 700 00

str. 221

CXS JACK

1820 001 413 00

str. 220

str. 221

1820 005 400 XX

CXS JACK

1820 001 200 00

CXS ELY

1115 002 150 00

1820 088 800 00

str. 221

CXS AMOS 1820 088 163 00

str. 220

str. 219

CXS AMOS

1820 088 700 00

str. 221

str. 221

NEW !!!

CXS AMOS

1820 088 414 00

1820 001 250 00

str. 219

CXS AMOS 1820 088 100 00

1820 006 800 00

str. 226

CXS FJODOR

1820 009 810 XX

str. 226

CXS TED

1820 015 800 00


str. 226

CXS DAN

1820 016 800 00

str. 223

SALE !!!

CXS SIRIUS

str. 223

SALE !!!

CXS SIRIUS

1820 060 802 00

1820 060 803 00

str. 227

str. 227

str. 227

Akcesoria Zubehör CXS SZELKI | HOSENTRÄGER 1900 001 999 00

CXS ZESPÓŁ NERKOWY NIERENBAND 1900 002 700 00

CXS PAS BIODROWY HÜFTGURT 6110 069 803 XX

33


KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS STRETCH ARBEITS BEKLEIDUNG CXS STRETCH CXS STRETCH to nasza najnowsza i najbardziej dopracowana kolekcja odzieży roboczej. Projektując ją, skupiliśmy się na szczegółach, kładąc duży nacisk na kieszenie, ciekawe połączenie kolorów, a przede wszystkim komfort w pracy. Zapewnia to głównie skład materiału z domieszką elastanu. Odzież nie krępuje ruchów, jest elastyczna, nie wypycha się, więc nasi klienci mogą się swobodnie poruszać niemalże przy każdej czynności. Kombinezony CXS STRETCH odznaczają się nowoczesnymi kolorami, które delikatnie połączone są z czarnymi i żółtymi dodatkami. Podczas testowania głównie zwracaliśmy uwagę na krój, aby każdy przyszły użytkownik czuł się jak najlepiej. CXS STRETCH ist unsere neue und bisher am besten durchgearbeitete Kollektion an Arbeitsbekleidung. Bei ihrem Design richteten wir uns konsequent auf Details aus, wir legten großen Nachdruck auf die Taschen, eine elegante Kombination der Farben und vor allem auf den Komfort bei der Arbeit. Das ist dank der Materialzusammensetzung mit dem Zusatz von Elastan sichergestellt. Diese Bekleidungsstücke sind sehr flexibel, elastisch, hochwertig und dadurch können sich unsere Kunden in ihnen bei jeder Arbeitstätigkeit frei bewegen. Die Arbeitsbekleidung CXS STRETCH ragt dank den modernen Farben hervor, die angenehm mit schwarzen und gelben Ergänzungen kombiniert sind. Beim Testen achteten wir auf den Schnitt, damit sich jeder zukünftige Träger so gut wie möglich fühlt.

34


Tył bluzy Bluzy serii CXS STRETCH posiadają na plecach elementy odblaskowe zapewniające większą widoczność oraz wentylację dla maksymalnej oddychalności podczas pracy.

Rückseite der Jacke Die Jacken der Kollektion CXS STRETCH haben auf dem Rücken reflektierende Elemente für eine höhere Sichtbarkeit. Sie haben ebenso eine Belüftung für die maximale Atmungsfähigkeit bei der Arbeit.

Boczne wielofunkcyjne kieszenie Kieszenie z klapką na druk - na telefon komórkowy, portfel, materiały piśmienne lub małe narzędzia.

Seitliche Multifunktionstaschen Taschen mit Klappe für Druk - auf Handy, Brieftasche, Schreibwaren oder kleine Werkzeuge.

Wzmocnione kolana Kolana spodni serii CXS STRETCH ssą wzmocnione poliestrem 600D z możliwością zastosowania wzmocnień kolanowych.

Verstärktes Knie Das Knie der Hosen der Kollektion CXS STRETCH sind mit 600D Polyester verstärkt, mit Möglichkeit des Einlegens von Knieschützern.

35


Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection

material

STRETCH

CXS STRETCH

440

36

Beżowy-czarny Beige-schwarz

441

Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz

710

Szary-czarny Grau-schwarz

Jasnoniebieski-czarny Hellblau-schwarz

1010 027 XXX XX Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64

Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2

Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2

• tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • ramiona wzmocnione poliestrem 600D • rękawy z regulowanym mankietem • kieszeń z klapką na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • kieszenie piersiowe - na zatrzaski i suwak • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas • wentylacja pleców • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Schultern mit 600D Polyester versteift • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • Pattentasche am linken Ärmel • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • Brusttaschen - mit Druckknopf und Reißverschluss • Seitentaschen mit Reißverschluss regulierte Taille • Lüftung auf dem Rücken • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

270

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection

material

STRETCH 270

Beżowy-czarny Beige-schwarz

441

Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz

Z tyłu Rückseite

CXS STRETCH

440

Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz

1020 027 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Men’s working trousers Größe: 46 - 64

Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2

Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2

• tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie z kieszenią na suwak • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z klapką • tylny brzeg nogawek wzmocniony poliestrem 600D • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Bund mit Gürtelschlaufen vordere Taschen mit einer Reißverschlusstasche • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Patte • hintere untere Kante des Hosenbeins mit 600D Polyester versteift • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

710

Szary-czarny Grau-schwarz

37


Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection

material

STRETCH 270

Beżowy-czarny Beige-schwarz

441

Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz

710

Szary-czarny Grau-schwarz

Z tyłu Rückseite

CXS STRETCH

1030 027 XXX XX

38

440

Jasnoniebieski-czarny Hellblau-schwarz

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2

Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2

• z gorsem • tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie z kieszenią na suwak • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • wzmocniony materiał na kolanach z • możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z klapką • tylny brzeg nogawek wzmocniony poliestrem 600D • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Brusttasche mit Patte • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere Taschen mit einer Reißverschlusstasche • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Patte • hintere untere Kante des Hosenbeins mit 600D Polyester versteift • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück


material

Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection

STRETCH NEW !!!

CXS STRETCH

1060 027 440 XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2

Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2

• tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie z kieszenią na suwak • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie, jedna z klapką Norma: EN ISO 13688

• Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere Taschen mit einer Reißverschlusstasche • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen, eine mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

39


KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS SIRIUS ARBEITS BEKLEIDUNG CXS SIRIUS Kolekcja CXS SIRIUS składa się z dwóch serii. Pierwsza z nich to CXS SIRIUS BRIGHTON wykonana z czarnego lub szarego materiału i uzupełniona charakterystycznym żółtym, pomarańczowym lub czerwonym kolorem w celu ożywienia, a zwłaszcza poprawy widoczności, a tym samym zwiększenia bezpieczeństwa podczas wykonywania pracy. Druga seria to CXS SIRIUS wykonana głównie z szaro-czarnego materiału z zielonymi lub pomarańczowymi dodatkami. W tej kolekcji można również znaleźć przedłużoną wersję bluz, spodni i ogrodniczek. Projektując tę kolekcję uwzględniliśmy wiele wielofunkcyjnych kieszeni, aby sprostać jak największej liczbie zawodów, a każdy znalazł sobie w nich najbardziej wygodne miejsce na narzędzia i akcesoria. Die Kollektion CXS SIRIUS setzt sich aus zwei Serien zusammen. Die erste von ihnen ist CXS SIRIUS BRIGHTON, die aus schwarzem oder grauem Material gefertigt und mit gut sichtbarer gelber, oranger oder roter Farbe vor allem für die Verbesserung der Sichtbarkeit und dadurch auch für die Erhöhung der Sicherheit bei der Arbeitsausübung ergänzt wurde. Die zweite Serie ist CXS SIRIUS, die überwiegend aus grau-schwarzem Material mit grünen oder orangen Ergänzungen hergestellt ist. Bei dieser Kollektion können Sie auch eine verlängerte Version der Jacken, Hosen und Latzhosen finden. Wir entwickelten bei dieser Kollektion eine Menge von Multifunktionstaschen, damit sie so viel wie mögliche Berufsgruppen zufriedenstellen und jeder in ihr die beste Platzierung des Werkzeugs und der Ausrüstung findet.

40


Wielofunkcyjne kieszenie na piersi Lewa kieszonka na piersi składa się z większej kieszeni pokrytej klapą na rzepy i mniejszych kieszeni na suwak.

Multifunktionale Brusttaschen Die linke Brusttasche besteht aus einer größeren Tasche mit Klettverschluss und kleineren Reißverschlusstaschen.

Kieszeń wielofunkcyjna Kieszenie serii CXS SIRIUS dzięki efektywnemu umieszczeniu zapewniają odpowiednie miejsce na drobne narzędzia i akcesoria maksymalizując satysfakcję użytkownika.

Multifunktionstasche Die Taschen der Kollektion CXS SIRIUS bieten dank der effektiven Platzierung ausreichend Raum für das Einstecken von kleinerem Werkzeug und Zubehör zur maximalen Zufriedenheit des Benutzers.

Kieszeń na nakolanniki Spodnie serii CXS SIRIUS oferują wstawienie wzmocnień do kieszeni kolanowych, zwiększając komfort pracy i trwałość spodni.

Tasche für Knieschützer Die Hosen der Kollektion CXS SIRIUS bieten das Einlegen von Knieschützern in die Knietaschen an, damit sie den Komfort des Arbeiters und die Haltbarkeit der Hose erhöhen.

41


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

NEW COLOR

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

NEW SIZES 44, 66, 68

Niebieski-pomarańczowy Blau-orange

403

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

705

Szary-czerwony Grau-rot

CXS SIRIUS BRIGHTON

1010 001 XXX XX

Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64 (Czarny-żółty 44 - 68)

42

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64 (schwarz-gelb 44 - 68)

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

NEW COLOR

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

NEW SIZES 44, 66, 68

403

Niebieski-pomarańczowy Blau-orange

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

705

Szary-czerwony Grau-rot

CXS SIRIUS BRIGHTON

1020 001 XXX XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (Czarny-żółty 44 - 68)

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-gelb 44 - 68)

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gumm in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

43


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

NEW COLOR

Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

NEW SIZES 44, 66, 68

CXS SIRIUS BRIGHTON

403

Niebieski-pomarańczowy Blau-orange

1030 001 XXX XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (Czarny-żółty 44 - 68)

44

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

705

Szary-czerwony Grau-rot

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-gelb 44 - 68)

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

NEW COLOR

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

Czarny-pomarańczowy Schwarz-gelb

803

CXS SIRIUS BRIGHTON

1060 001 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie z klapkami Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen mit Patten Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

705

Szary-czerwony Grau-rot

Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen

45


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection Zima Winter

CXS SIRIUS BRIGHTON

1010 014 802 XX

Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: fleece 100% polyester

• zocieplana polarem • rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Fleece • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

Zima Winter

CXS SIRIUS BRIGHTON

1020 014 802 XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

• ocieplana flenelaą • pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!! 46


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

NEW !!!

Zima Winter

CXSS SIRIUS BRIGHTON

1030 014 802 XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

• ocieplana flenelaą • z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

47


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

Wielofunkcyjne kieszenie na piersi Multifunktionsbrusttaschen

NEW SIZES 44, 66, 68

Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange

CXS SIRIUS LUCIUS

Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE

1010 001 XXX XX

48

708

Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64 (szary-zielony 44 - 68)

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64 (grau-grün 44 - 68)

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• ramiona wzmocnione poliestrem 600D • rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas Norma: EN ISO 13688

• Schultern mit 600D Polyester versteift • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

1010 013 708 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

703


Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen

NEW SIZES 44, 66, 68

CXS SIRIUS NIKOLAS

703

Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange

708

Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün

1020 001 XXX XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (szaro-zielona 44 -

68) Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (grau-grün 44 - 68)

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1020 013 708 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

E

Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

49


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen

NEW SIZES 44, 66, 68

1030 001 XXX XX

50

703

Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (szaro-zielona 44 - 68)

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (grau-grün 44 - 68)

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

708

Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1030 013 708 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

CXS SIRIUS TRISTAN


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

708

703

Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün

Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange

CXSS SIRIUS ELIAS

1060 001 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie z klapkami Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen mit Patten Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

51


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

CXS SIRIUS DARIEN

1070 001 708 XX Męska kamizelka robocza Rozmiar: 48 - 62

Herren-Arbeitsweste Größe: 48 - 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• zapięcie na suwak • osiem wielofunkcyjnych kieszeni - ze zamkiem błyskawicznym lub zapięciem na rzep Norma: EN ISO 13688

• Reißverschluss • acht multifunktionale Taschen - mit Reißverschluss oder Klettverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS SIRIUS LUCIUS

1010 014 708 XX

52

Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: fleece 100% polyester

• ocieplana polarem • ramiona wzmocnione poliestrem 600D • rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Fleece • Schultern mit 600D Polyester versteift • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection Zima Winter

CXS SIRIUS NIKOLAS

1020 014 708 XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

• ocieplana flenelaą • pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS SIRIUS TRISTAN

1030 014 708 XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

• ocieplana flenelaą • z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

53


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

Damska Frauen

CXS SIRIUS NIKÉ

1010 002 708 XX Damska bluza robocza Rozmiar: 38 - 60

Damen-Arbeitsjacke Größe: 38 - 60

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• rękaw z elastycznym mankietem • wzmocnione ramiona • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • proste boczne kieszenie • regulowany pas Norma: EN ISO 13688

• Ärmel mit der flexiblen Manschette • versteifte Schultern • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • einfache Seitentaschen • regulierte Taille Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS SIRIUS AISHA

1020 002 708 XX

54

Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 60

Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 60

Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie torbowe • boczna wielofunkcyjna kieszeń • tylne podwójne kieszenie Norma: EN ISO 13688

• Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Beuteltaschen • multifunktionale Seitentasche • hintere Doppeltaschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection

55


KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS PHOENIX ARBEITS BEKLEIDUNG CXS PHOENIX Kolekcja CXS PHOENIX wykonana jest z lekkiego i oddychającego materiału w celu zapewnienia jak największego komfortu naszym klientom, zarówno w upalne lato, jak też przez cały rok w miejscach pracy, gdzie bywają wyższe temperatury. Odzież jest skrojona i połączona kolorystycznie, aby zapewniała komfort, wygląd, a przede wszystkim przyjemne uczucie pracowników. Die Kollektion CXS PHOENIX ist aus leichtem und atmungsaktive Material hergestellt, damit sie den höchsten Komfort für unsere Kunden sowohl im heißen Sommer als auch ganzjährig an Arbeitsstellen, an denen in der Regel höhere Temperaturen herrschen, bietet. Die Bekleidung ist so geschnitten und farblich kombiniert, damit sie bequem ist, gut aussieht und dass sich vor allem die Arbeiter so gut wie möglich fühlen.

56


Zapięcie na zamek Bluzy robocze kolekcji CXS PHOENIX zapinane są na zamek.

Verschließen mit Reißverschluss Die Arbeitsjacke der Kollektion CXS PHOENIX wird mit einem Reißverschluss fixiert.

Kieszenie z patką Spodnie serii CXS PHOENIX posiadają boczną kieszeń z patką zapinaną na rzep.

Taschen mit Klappe Die Hosen der Kollektion CXS PHOENIX haben eine Seitentasche, die mit einer Klappe mit Klettverschluss verschließbar ist.

Podwójne kolana Spodnie serii CXS PHOENIX posiadają wzmocnione kolana zwiększając w ten sposób odporność na wytarcia i ścieranie, gwarantując dłuższą wytrzymałość i komfort.

Doppeltes Knie Die Hosen der Kollektion CXS PHOENIX haben verstärkte Knie für die größere Beständigkeit gegen Abrieb und Abnutzung, sie garantieren eine längere Haltbarkeit und Bequemlichkeit.

57


Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection

705

710

706

Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot

Szary-czarny Grau-schwarz

Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau

CXS PHOENIX PERSEUS

1010 016 XXX XX

58

Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• rękawy z elastycznym mankietem • zapięcie na suwak • kieszenie piersiowe z klapkami • proste boczne kieszenie Norma: EN ISO 13688

• Ärmel mit der flexiblen Manschette • Reißverschluss • Brusttaschen mit Patten • einfache Seitentaschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

Kieszeń na piersi | Brusttasche


Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection

Kieszeń boczna z patką Seitentasche mit dem Aufschlag

Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau

706

705

Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot

CXS PHOENIX CEFEUS

1020 016 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie klinowe • boczna kieszeń z klapką • kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • wzmocniony materiał na kolanach • tylna pojedyncza kieszeń Norma: EN ISO 13688

• Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Eingrifftaschen • Seitentasche mit Patte • Zollstock-/Bandmaßtasche • verstärkte Knie • hintere einfache Tasche Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

710

Szary-czarny Grau-schwarz

59


Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection

705

710

CXS PHOENIX CRONOS

706

1030 016 XXX XX

Szary-czarny Grau-schwarz

Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • przednie kieszenie klinowe • boczna kieszeń z klapką • kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • wzmocniony materiał na kolanach • tylna pojedyncza kieszeń • gumowe szelki z tyłu Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Patte • vordere schräge Eingrifftaschen • Seitentasche mit Patte • Zollstock-/Bandmaßtasche • verstärkte Knie • hintere einfache Tasche • Gürtel hinten mit Gummi Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

60

Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot

Przycisk włączania bocznego Seitenschaltknopf


Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection

NEW !!! 705

Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot

CXS PHOENIX ZEFYROS

706

Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau

1060 016 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• przednie kieszenie klinowe • boczna kieszeń z klapką • kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • tylna pojedyncza kieszeń Norma: EN ISO 13688

• vordere schräge Eingrifftaschen • Seitentasche mit Patte • Zollstock-/Bandmaßtasche • hintere einfache Tasche Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

61


KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS ORION ARBEITS BEKLEIDUNG CXS ORION Kolekcja odzieży roboczej CXS ORION należy do naszej tradycyjnej i długoletniej kolekcji, którą wciąż doskonalimy, wprowadzając innowacje. Aby każdy znalazł dla siebie idealny rozmiar, wprowadziliśmy nową skróconą wersję tej odzieży, zachowując wersję przedłużoną. Dla poprawy widoczności szwy posiadają wypustki odblaskowe, które w miejscach z mniejszą widocznością zwiększą bezpieczeństwo jej użytkownika. CXS ORION stała się bardzo popularna również ze względu na dobrze przemyślane opracowanie w zakresie podwójnych szwów, kilku kieszeni na każdej części odzieży oraz szerokiej gamie kolorystycznej. Die Arbeitsbekleidung CXS ORION gehört zu unseren traditionellen und langjährigen Kollektionen, an der wir ständig etwas verbessern und innovieren. Damit jeder seine ideale Größe findet, führten wir neuerdings eine gekürzte Version dieser Bekleidung ein und wir führen ebenso auch verlängerte Versionen. Um die Sichtbarkeit zu verbessern, sind in den Nähten reflektierende Zusätze, die an Orten mit verringerter Sicht die Sicherheit ihres Benutzers erhöht. CXS ORION wurde auch dank der durchdachten Verarbeitung durch die doppelte Vernähung, einige Taschen an jedem Teil der Bekleidung und die breite Skala der Farbausführung sehr beliebt.

62


Dodatki odblaskowe Kolekcja odzieży roboczej CXS ORION posiada w szwach paski odblaskowe, które służą do zwiększenia widoczności jej użytkownika. Wizualizacja sygnalizacji następuje po bezpośrednim oświetleniu.

Reflektierende Ergänzungen Die Arbeitsbekleidung CXS ORION hat in den Nähten reflektierende Streifen eingelassen, die zur Erhöhung der Sichtbarkeit ihres Trägers dient. Zur visuellen Signalisierung kommt es auch bei direkter Beleuchtung.

Kieszenie wielofunkcyjne Spodnie serii CXS ORION posiadają boczne kieszenie wielofunkcyjne, które oferują szerszemu kręgowi zawodów wykorzystanie do różnych narzędzi i akcesoriów.

Multifunktionstaschen Die Taschen der Kollektion CXS ORION haben an der Seite Multifunktionstaschen, die den verschiedensten Berufsgruppen einen großen Benutzungsumfang für unterschiedliche Arten von Werkzeugen und Zubehör bietet.

Wzmocnione kolana Spodnie serii CXS ORION wzmocnione są poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnień kolanowych.

Verstärktes Knie Die Hosen der Kollektion CXS ORION sind mit 600D Polyester verstärkt, mit Möglichkeit des Einlegens von Knieschützern.

63


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

NEW SIZES 44, 66, 68 NEW COLOR

710

411

Szary-czarny Grau-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz

NEW SIZES 44, 66, 68 441

Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz

CXS ORION OTAKAR

1010 003 XXX XX

Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64 (czarno-czerwona, szaro-czarna 44 - 68)

64

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64 (schwarz-rot, grau-black 44 - 68)

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2

• rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

805

Czarny-czerwony Schwarz-rot

610

Brązowy-czarny Braun-schwarz


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

SALE !!!

703

Szary-pomarańczowy Grau-orange

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

SKRÓCONY WARIANT | VERKÜRZTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 46 - 64

170-176 cm

1010 025 710 XX

NEW SIZES 58 - 64

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

1010 015 710 XX

65


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

NEW SIZES 44, 66, 68

NEW COLOR

710

Szary-czarny Grau-schwarz

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

NEW SIZES 44, 66, 68

CXS ORION TEODOR

1020 003 XXX XX

66

441

Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (czarno-czerwona, szaro-czarna 44 - 68)

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-rot, grau-schwarz 44 - 68)

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

805

Czarny-czerwony Schwarz-rot

610

Brązowy-czarny Braun-schwarz


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

SALE !!!

703

Szary-pomarańczowy Grau-orange

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

SKRÓCONY WARIANT | VERKÜRZTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 46 - 64

170-176 cm

1020 025 710 XX

NEW SIZES 58 - 64

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

1020 015 710 XX

67


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

Swobodnie wiszące chowane kieszenieFrei hängenden versenkbaren Taschen

CXS ORION TEODOR PLUS

1021 003 710 XX

68

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie, luźno zwisające kieszenie na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen, frei hängende Einschubwerkzeugtaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

NEW SIZES 44, 66, 68

710

Szary-czarny Grau-schwarz

NEW COLOR

441

Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz

CXS ORION KRYŠTOF

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

805

Czarny-czerwony Schwarz-rot

1030 003 XXX XX

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (czarno-czerwona, szaro-czarna 44 - 68)

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-rot, grau-schwarz 44 - 68)

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2

• z gorsem • kieszenie piersiowe z klapkami • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttaschen mit Patten • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

70

NEW SIZES 44, 66, 68


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

SALE !!!

Brązowy-czarny Braun-schwarz

703

Szary-pomarańczowy Grau-orange

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

SKRÓCONY WARIANT | VERKÜRZTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 46 - 64

170-176 cm

1030 025 710 XX

NEW SIZES 58 - 64

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1030 015 710 XX

Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

610

71


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

CXS ORION ADRIAN

1040 003 710 XX Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 48 - 64

Herren-Overall Größe: 48 - 64

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2

• rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • pas z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Band hinten mit Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS ORION MAREK

1070 003 710 XX

72

Męska kamizelka robocza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsweste Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2

• zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

805

710

Szary-czarny Grau-schwarz

610

Brązowy-czarny Braun-schwarz

Czarny-czerwony Schwarz-rot

CXS ORION DAVID

1060 003 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 240 g/m2

Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 240 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

703

Szary-pomarańczowy Grau-orange

73


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

Odblaskowe dreny Reflektierende Abflüsse

710 Czarny-czerwony Schwarz-rot

Zima Winter

CXS ORION OTAKAR

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE

1010 004 XXX XX

74

Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: fleece 100% polyester

• ocieplana polarem • rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Fleece • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

1010 005 710 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

805

Szary-czarny Grau-schwarz


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

Boczne wielofunkcyjne kieszenie Seitliche Multifunktionstaschen

Czarny-czerwony Schwarz-rot

805 Zima Winter

710

Szary-czarny Grau-schwarz

CXS ORION TEODOR

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

• ocieplana flanelą • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1020 005 710 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

1020 004 XXX XX

75


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

710

805

Szary-czarny Grau-schwarz

Czarny-czerwony Schwarz-rot Zima Winter

CXSS ORION KRYŠTOF

1030 004 XXX XX

76

Zapięcie na suwak | Reißverschluss

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE

• ocieplana flanelą • z gorsem • kieszenie piersiowe z klapkami • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttaschen mit Patten • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

194 cm

1030 005 710 XX


Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection

Zima Winter

CXSS ORION ADRIAN

1040 004 710 XX Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 50, 54, 58, 62

Herren-Overall Größe: 50, 54, 58, 62

Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: płótno 100% bawełna

Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: Leinen 100% baumwolle

• ocieplana wypełnieniem z włókna wklęsłego • rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • pas z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Band hinten mit Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688

Karton: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 5 stücke Einer: 1 stück

77


KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS LUXY ARBEITS BEKLEIDUNG CXS LUXY CXS LUXY jest naszą długoletnią kolekcją, którą oferujemy w wielu wersjach kolorystycznych oraz szerokiej skali produktów. Aby nadążyć za nowoczesnymi i aktualnymi trendami zdecydowaliśmy się na wprowadzenie nowej serii w tej kolekcji, a jest nią CXS LUXY BRIGHT - odzież wzbogacona pasami odblaskowymi. Jesteśmy bowiem świadomi, że obecnie maksymalny nacisk kładziony jest na wysoką widoczność odzieży roboczej. Do pracy wewnątrz lub w miejscach gdzie jest wymagana większa widocznoś oferujemy nadal tradycyjną serię CXS LUXY. CXS LUXY ist unsere langjährige Kollektion, die wir in einer Menge von farblichen Ausführungen und in einer großen Produktskala führen. Mit dem Ziel, sich an modernen und aktuellen Trends zu halten, haben wir uns entschlossen, eine neue Serie in dieser Kollektion einzuführen, und diese ist CXS LUXY BRIGHT – Arbeitsbekleidung, ergänzt mit reflektierenden Streifen. Wir sind uns nämlich bewusst, dass in der heutigen Zeit maximaler Nachdruck auf eine hohe Sichtbarkeit der Arbeitsbekleidung gelegt wird. Bei der Arbeit in Innenräumen oder für Orte ohne die Notwendigkeit, eine gut sichtbare Ausrüstung zu tragen, bieten wir die bereits traditionelle Kollektion CXS LUXY an.

78


Tył bluzy Bluzy serii CXS LUXY BRIGHT posiadają na plecach elementy odblaskowe w celu zapewnienia większej widoczności.

Rückseite der Jacke Die Jacken der Kollektion CXS LUXY BRIGHT haben auf dem Rücken reflektierende Elemente für eine höhere Sichtbarkeit.

Ukryta kieszeń Bluzy serii CXS LUXY wyposażone są w ukrytą kieszeń na zamek.

Versteckte Tasche Die Jacken der Kollektion CXS LUXY sind mit einer versteckten Tasche mit Reißverschluss ausgestattet.

Pasy odblaskowe Pasy odblaskowe służące do zwiększenia bezpieczeństwa znajdują się na wszystkich produktach nowej serii odzieży CXS LUXY BRIGHT.

Reflektierende Streifen Reflektierende Streifen, die zur Erhöhung der Sicherheit dienen, befinden sich an allen Produkten der neuen Kollektion der Arbeitsbekleidung CXS LUXY BRIGHT.

79


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

411

810

Czarny-szary Schwarz-grau

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz

CXS LUXY BRIGHT

1010 028 XXX XX

80

Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • paski odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexstreifen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

odpinane rękawy abnehmbare Ärmel


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

Pasy odblaskowe Reflex Streifen

CXS LUXY BRIGHT

1020 028 XXX XX

82

411

810

Czarny-szary Schwarz-grau

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • paski odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Reflexstreifen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

CXS LUXY BRIGHT

1030 028 XXX XX

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu • paski odblaskowe Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten • Reflexstreifen Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

810

Czarny-szary Schwarz-grau

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

Przycisk włączania bocznego Seitenschaltknopf

83


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

NEW SIZE 44

411

510 260

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

Czerwony-czarny Rot-schwarz

CXS LUXY EDA

1010 006 XXX XX

84

Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 68 (niebiesko-czarny 44 - 68)

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 68 (blau-schwarz 44 - 68)

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę Norma: EN ISO 13688

• abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Kryta kieszeń na piersi na zamek Versteckte Brusttasche mit dem Reissverschluss


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

810

Czarny-szary Schwarz-grau

705

Szary-czerwony Grau-rot

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

109

Biały-szary Weiß-grey

PRZEDŁUŻONY WARIANTI | VERÄNGERTE VARIANTES

260

Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62 (niebiesko-czarny / blau-schwarz 66)

194 cm

1010 007 XXX XX

Czerwony-czarny Rot-schwarz

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

85


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

NEW SIZE 44

411

510

CXS LUXY JOSEF

1020 006 XXX XX

86

260

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

Czerwony-czarny Rot-schwarz

Pánské montérkové kalhoty Rozmiar: 46 - 68 (niebiesko-czarny 44 - 68)

Men’s working trousers Größe: 46 - 68 (blau-schwarz 44 - 68)

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Kieszeń boczna na zwijany/składany metr Seientasche für Rollmeter


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

810

Czarny-szary Schwarz-grau

705

Szary-czerwony Grau-rot

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

109

Biały-szary Weiß-grau

PRZEDŁUŻONY WARIANTI | VERÄNGERTE VARIANTES Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62 (niebieski-czarny / blau-schwarz 66)

194 cm

1020 007 XXX XX

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

87


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

NEW SIZE 44

411

510

CXS LUXY ROBIN

1030 006 XXX XX

88

260

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

Czerwony-czarny Rot-schwarz

Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 68 (niebiesko-czarny 44 - 68)

Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 68 (blau-schwarz 44 - 68)

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688

karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1stück

Kieszenie wielofunkcyjne Multifunktionstaschen


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

810

Czarny-szary Schwarz-grau

705

Szary-czerwony Grau-rot

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

109

Biały-szary Weiß-grau

PRZEDŁUŻONY WARIANTI | VERÄNGERTE VARIANTES 1030 007 XXX XX

194 cm

Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62 (niebiesko-czarny / blau-schwarz 66)

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

89


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

CXS LUXY PATRIK

1090 006 411 XX

Męskie spodnie robocze 3/4 Rozmiar: 46 - 64

Herren-3/4-Arbeitshose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• długość 3/4 • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• 3/4-Länge • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW COLOR

CXS LUXY TOMÁŠ

1060 006 XXX XX

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

411

90

510

Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

NEW !!!

CXS LUXY DENIS

1061 006 411 XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688

karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

91


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

1040 006 XXX XX

92

411

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

805

Czarny-czerwony Schwarz-rot

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 48 - 64

Herren-Overall Größe: 48 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• zakryte zapięcie na suwak i rzepy • rękawy z elastycznym mankietem • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • pasek z klamrą do ściągnięcia pasa • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • elastyczna wstawka w okolicy lędźwiowej • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Ärmel mit der flexiblen Manschette • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • Gürtel mit Schnalle zur Taille-Anpassung • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gummizug im Lendenbereich • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1040 007 805 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62

194 cm

CXSS LUXY ROBERT

803


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

Zima Winter

CXS LUXY HUGO

1010 009 XXX XX Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62, 66

Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62, 66

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester

Material: köper100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Futter: fleece 100% polyester

• ocieplana polarem • odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Fleece • abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

510

411

Zielony-czarny Grün-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zima Winter

CXS LUXY JAKUB

1020 009 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62, 66

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62, 66

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle

• ocieplana flanelą • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

510

411 94

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

Zima Winter

CXS LUXY MARTIN

1030 009 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62, 66

Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62, 66

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Podszewka: flenela 100% poliester

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Futter: flannel 100% polyester

• ocieplana flanelą • z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688

• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

510

411 Zima Winter

Zielony-czarny Grün-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz

CXS LUXY ALASKA

1040 009 XXX XX Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 50, 54, 58, 62, 66

Herren-Overall Größe: 50, 54, 58, 62, 66

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: plátno 100% bawełna

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: canvas 100% baumwolle

• ocieplana wypełnieniem z włókna wklęsłego • rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • pasek z klamrą do ściągnięcia pasa, pas z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • Gürtel mit Schnalle zur Taille-Anpassung, Bund hinten mit Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 5 stücke Einer: 1 stück

510

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

95


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection

411

510 260

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

Czerwony-czarny Rot-schwarz Damska Frauen

CXS LUXY DIANA

1010 008 XXX XX

96

Damska bluza robocza Rozmiar: 38 - 58

Damen-Arbeitsjacke Größe: 38 - 58

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę Norma: EN ISO 13688

• abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Rękaw z elastycznym ściągaczem Ärmel mit der elastische Manschette


Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection Damska Frauen

CXS LUXY ELENA

1020 008 XXX XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 58

Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 58

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688

• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

411

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

510

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

Damska Frauen

CXS LUXY SABINA

1030 008 XXX XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 58

Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 58

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

411

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

510

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zielony-czarny Grün-schwarz

97


KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS KLASIK ARBEITS BEKLEIDUNG CXS KLASIK Dzięki naszej serii CXS KLASIK uzyskasz połączenie maksymalnego komfortu, dobrej chłonności materiału, łatwej konserwacji i wysokiej odporności na rozerwanie i ścieranie w możliwie najlepszej cenie. W ofercie tej serii CXS KLASIK znajdziesz różne możliwości wykonania odzieży od spodni roboczych, bluz, kombinezonów kończąc na fartuchu lub płaszczu. W tej serii nie doszukuj się żadnych specjalnych dodatków, ale na pewno znajdziesz jakoś Mit unserer Kollektion CXS KLASIK erlangen Sie die Kombination von maximalem Komfort, guter Saugfähigkeit des Materials, einfacher Pflege und hochwertiger Beständigkeit gegen Verschleiß für den bestmöglichen Preis. Im Angebot dieser Kollektion CXS KLASIK finden Sie verschiedene Ausführungsmöglichkeiten der Arbeitsbekleidung von Arbeitshosen, Jacken, Overalls bis hin zu Schürzen oder Mänteln. Bei dieser Kollektion finden Sie kein spezielles Zubehör, aber dafür entschieden Qualität.

98


Podwójne łokcie Bluzy serii CXS KLASIK oferują wzmocnione łokcie, zapewniając większą odporność na wytarcia i ścieranie.

Doppelte Ellbogen Die Jacken der Kollektion CXS KLASIK bieten verstärkte Ellbogen für eine größere Beständigkeit gegen Abrieb und Abnutzung.

Luźny pas regulowany sznurkiem Spodnie serii CXS KLASIK umożliwiają ściągnięcie w pasie wg potrzeb użytkownika.

Loser Gürtel mit Schnur Die Hosen der Kollektion CXS KLASIK ermöglichen das Zusammenziehen in der Taille nach Bedarf des Trägers.

Podwójne kolana Spodnie serii CXS KLASIK wyposażone są w podwójne kolana zapewniając większą odporność na wytarcia i ścieranie.

Doppeltes Knie Die Hosen der Kollektion CXS KLASIK sind mit verstärkten Knien für die größere Beständigkeit gegen Abrieb und Abnutzung ausgestattet.

99


Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection

CXS KLASIK MIREK

1010 010 400 XX Męska bluza robocza Rozmiar: 44 - 64

Herren-Arbeitsjacke Größe: 44 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• zdwojony materiał na łokciach • guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zakryte zapięcie na guziki • 2 kieszenie piersiowe na rzep Norma: EN ISO 13688

• verdoppelte Ellenbogen • Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • versteckter Knopfverschluss • 2 Brusttaschen mit Reißverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

CXS KLASIK MIREK

1020 010 400 XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 44 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 44 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• wolny pas ze sznurkiem do ściągnięcia • zdwojony materiał na kolanach • prawa boczna kieszeń Norma: EN ISO 13688

• freie Taille mit einem Band zum Zusammenziehen • verdoppelte Knie • rechte Seitentaschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

100


Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection

CXS KLASIK FRANTA

1030 010 400 XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 44 - 64

Herren-Arbeitshose Größe: 44 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas z tyłu w gumkę • zdwojony materiał na kolanach • prawa boczna kieszeń • boczne zapięcie na guziki Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Bund im hinteren Teil mit Gummi • verdoppelte Knie • rechte Seitentaschen • seitlicher Knopfverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

CXS KLASIK JARDA

1050 010 400 XX Męski komplet roboczy Rozmiar: 44 - 68

Herren-Arbeitskleidung-Set Größe: 44 - 68

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis • spodnie do pasa • pas ze sznurkiem do ściągnięcia • zdwojony materiał na kolanach • prawa boczna kieszeń Norma: EN ISO 13688

• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche • Bundhose • Taille mit einem Band zum Zusammenziehen • verdoppelte Knie • rechte Seitentaschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

1050 011 400 XX Rozmiar: | Größe: 48 - 66

194 cm

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE

101


Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection

CXS KLASIK VENCA

1090 001 400 XX Męski płaszcz Rozmiar: 44 - 64

Herren-Arbeitskittel Größe: 44 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688

• Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Z tyłu pasek do ściągnięcia Hinterschnürband für Zusammenziehen

CXS KLASIK STELA

1090 002 400 XX

Fartuch z kieszenią piersiową Rozmiar: UNI 80 x 100 cm

Latzschürze Größe: UNI 80 x 100 cm

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• z tyłu sznurek do ściągnięcia

• hinten Band zum Zusammenziehen

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück

102


Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection

Damska Frauen

CXS KLASIK LADA

1010 011 400 XX Damska bluza robocza Rozmiar: 38 - 60

Damen-Arbeitsjacke Größe: 38 - 60

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis Norma: EN ISO 13688

• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS KLASIK HELA

1020 011 400 XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 64

Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• sztywny pas • boczne zapięcie na guziki Norma: EN ISO 13688

• feste Taille • seitlicher Knopfverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

104


Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection

Zapięcie boczne na guziki Knopfseutentasche

Damska Frauen

CXS KLASIK YVONA

1030 011 400 XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 60

Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 60

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2

• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas w gumkę • zdwojony materiał na kolanach • boczne zapięcie na guziki Norma: EN ISO 13688

• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Gummi • verdoppelte Knie • seitlicher Knopfverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

105


Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung

CXS VENATOR

1820 054 524 61 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle

• z daszkiem • wykonanie hydrofobowe

• mit Schirm • wasserabweisende Behandlung

Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS VENATOR

1290 073 524 XX Męska bluza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Jacke Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2

• rękaw w gumkę z regulowanym mankietem • odpinane rękawy • przypinanie na suwak • wewnętrzna lewa kieszeń piersiowa • boki mankietu bluzy w gumkę • wykonanie hydrofobowe • 4 wielofunkcyjne kieszenie

• Ärmel in Gummi mit der einstellbaren Manschette • abnehmbare Ärmel • Reißverschluss • innere linke Brusttasche • Hüften Manschetten der Bluse in Gummi • wasserabweisende Behandlung • 4 multifunktionale Taschen

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

CXS VENATOR

1390 018 524 XX Męska kamizelka Rozmiar: 46 - 64

Herren-Weste Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2

• przypinanie na suwak • wykonanie hydrofobowe • 5 wielofunkcyjnych kieszeni

• Reißverschluss • wasserabweisende Behandlung • 5 multifunktionale Taschen

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

106


Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung

CXS VENATOR

1490 040 524 XX Męskie spodnie Rozmiar: 42 - 64

Herren-Hose Größe: 42 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2

• pas z tyłu w gumkę • regulowany pas • pas ze szlufkami do paska • 6 kieszeni • odpinane nogawki • wykonanie hydrofobowe

• Bund im hinteren Teil mit Gummi • regulierte Taille • Bund mit Gürtelschlaufen • 6 Taschen • abnehmbare Hosenbeine • wasserabweisende Behandlung

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

107


Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung

CXS VENATOR

1490 001 XXX XX Męskie spodnie Rozmiar: 42 - 64

Herren-Hose Größe: 42 - 64

Materiał: 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 98% baumwolle 2% elastane Grammage: 230 g/m2

• pas z tyłu w gumkę • regulowany pas • szlufki do paska • 6 kieszeni • odpinane nogawki

• Band hinten mit Gummi • regulierte Taille • Gürtelschlaufen • 6 Taschen • abnehmbare Hosenbeine

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

518

800

Brązowy Braun

Zima Winter

CXS JUNA

1410 001 518 XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 50, 54, 58, 62, 66

Herren-Arbeitshose Größe: 50, 54, 58, 62, 66

Materiał: canvas 100% bawełna Gramatura: 195 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: plátno 100% bawełna

Material: canvas 100% baumwolle Grammage: 195 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: canvas 100% baumwolle

• ocieplane wypełnieniem z włókna wklęsłego • zaimpregnowane przeciw wodzie • pas ze szlufkami do paska • boczne kieszenie • ściągnięcie w dolnej części nogawek Norma: EN ISO 13688

• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • gegen Wasser imprägniert • Bund mit Gürtelschlaufen • Seitentaschen • Zusammenziehen im unteren Teil der Hosenbeine Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

108

Czarny Schwarz


Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung

Zima Winter

CXS JUTOS

1210 011 518 XX Męski płaszcz roboczy Rozmiar: 50, 54, 58, 62, 66

Herren-Arbeitsmantel Größe: 50, 54, 58, 62, 66

Materiał: canvas 100% bawełna Gramatura: 195 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: płótno 100% bawełna

Material: canvas 100% baumwolle Grammage: 195 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: leinen 100% baumwolle

• ocieplany wypełnieniem z włókna wklęsłego • zaimpregnowany przeciw wodzie • długość 3/4 • odpinany ocieplany kaptur • zapięcie na guziki • boczne kieszenie Norma: EN ISO 13688

• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • gegen Wasser imprägniert • 3/4-Länge • abnehmbare wärmeisolierte Kapuze • Knopfverschluss • Seitentaschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

109


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

EN ISO 20471

CXS NORWICH

2

1112 001 XXX XX 205

Męska bluza ostrzegawcza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Warnschutzbluse Größe: 46 - 64

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2

Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2

• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • lewa kieszeń piersiowa na rzep z ukrytą kieszenią na suwak • prawa kieszeń piersiowa na rzep z mniejszą kieszenią na długopis • zakryte zapięcie na guziki • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 7 cm) Norma: EN ISO 20471

• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • linke Brusttasche mit Klettverschluss mit der versteckten Tasche mit Reißverschluss • rechte Brusttasche mit Klettverschluss mit einer kleineren Stifttasche • versteckter Knopfverschluss • 3M Reflexstreifen (Breite 7 cm) Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Paski odblaskowe Reflexstreifen

155

Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau

Żółty-Niebieski Gelb-blau

Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471

PRESTON

3

1115 023 XXX XX Męska kurtka ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzjacke Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester polar Gramatura: 290 g/m2 Podszewka: 100% poliester tkanina siatkowa

Material: 100% polyester fleece Grammage: 290 g/m2 Futter: 100% polyester Netzgewebe

• kurtka polarowa z podszewką • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części Norma: EN ISO 20471

• Fleece-Jacke mit Futter • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand Normen: EN ISO 20471

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

150

110

Żółty Yellow

200

Pomarańczowy Orange


wy

Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471

FROME

3

1115 027 XXX XX Męska bluza ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutz-Sweatshirt Größe: S - 3XL

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 290 g/m2

Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 290 g/m2

• kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • 2 kieszenie Norma: EN ISO 20471

• feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • 2 Taschen Normen: EN ISO 20471

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

200

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

150

EN ISO 20471

CXS DERBY

2

TPU

1110 002 XXX XX Pánská výstražná softshellová bunda Rozmiar: S - 4XL (oranžová S - 3XL)

Men’s high visible softshell jacket Größe: S - 4XL (orange S - 3XL)

Materiał: 100% poliester Podszewka: 100% poliester polar

Material: 100% polyester Futter: 100% polyester fleece

• odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • główny wodoodporny zamek błyskawiczny • kieszeń piersiowa • kieszonka na kartę identyfikacyjną • ściągnięcie w dolnej części • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 8 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Norma: EN ISO 20471

• abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • wasserdichter Hauptreißverschluss • Brusttasche • ID-Karte-Tasche • Zusammenziehen im unteren Rand • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 8 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Normen: EN ISO 20471

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

155

205

PomarańczowyNiebieski Orange-blau

Żółty-Niebieski Gelb-blau

111


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

Odpinane rękawy Abnehmbare Ärmel

155

Żółty-Niebieski Gelb-blau

255

Czerwony-Niebieski Rot-blau

205

Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau

Zima Winter

CXS LUTON

1110 051 XXX XX

112

Męska kurtka ostrzegawcza 2 w 1 Rozmiar: S - 3XL (żółta XS - 5XL)

Herren-Warnschutzjacke 2in1 Größe: S - 3XL (gelb XS - 5XL)

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur w kołnierzu • odpinane rękawy • regulowane mankiety na rękawach • wewnętrzne mankiety w rękawach • kieszonka na kartę identyfikacyjną • pętla na radiostację • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • wewnętrzny otwór na haft Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1, EN 14058

• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • abnehmbare Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Innenmanschetten in Ärmeln • ID-Karte-Tasche • Schlinge für Radiostation • Innentasche • geklebte Nähte • Innenöffnung für Applikation einer Stickerei Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1, EN 14058

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

EN ISO 20471 Bluza - XS, S Jacke - XS, S

2

Bluza - M a větší Jacke - M and bigger

3

Kamizelka - XS, S, M Weste - XS, S, M

1

Kamizelka - L a větší Weste - L and bigger

2

EN 343+A1

EN 14058 3 1

3 X X X X

3 X X X X


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung Nie jest przeznaczony na rynek polski z rękawami mit Ärmeln EN ISO 20471

EN 343 + A1

bez rękawów ärmellos EN ISO 20471

Zima Winter

LEEDS

3 1

Męska kurtka ostrzegawcza 2w 1 Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzjacke 2in1 Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur w kołnierzu • odpinane rękawy • kieszeń na suwak na lewym rękawie • regulowane mankiety na rękawach • wewnętrzne mankiety w rękawach • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • wewnętrzny otwór na haft Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • abnehmbare Ärmel • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Innenmanschetten in Ärmeln • Innentasche • geklebte Nähte • Innenöffnung für Applikation einer Stickerei Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

3

2

1110 007 XXX XX

150

3 1

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

Tylko zewnętrzna kurtka EN ISO 20471 Nur Außenjacke

EN 343 + A1

CXS LONDON

200

Zima Winter

EN ISO 20471 2

3

1110 001 155 XX Męska kurtka ostrzegawcza 5 w 1 Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzjacke 5in1 Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• kaptur w kołnierzu • regulowane rękawy, pas, dół kurtki • 2 kieszenie piersiowe • 3M taśmy odblaskowej • 2 kieszenie wewnętrzne • klejone szwy • wewnętrzna kurtka z odpinanymi rękawami z polaru • wewnętrzna kieszeń Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• Kapuze im Kragen • regulierbare Ärmel, Taille, Unterteil der Jacke • 2 Brusttaschen • 3M Reflexstreifen • 2 Innentaschen • geklebte Nähte • Innenjacke mit den abnehmbaren Fleece-Ärmeln • Innentasche Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Wewnętrzna kurtka Innenjacke

Paski odblaskowe Reflexstreifen

113


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung EN ISO 20471 2

EN 343 + A1

CXS OXFORD

EN ISO 20471 3 1

Zima Winter

3

1110 006 200 XX Męska kurtka ostrzegawcza 5 w 1 Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzjacke 5in1 Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester Wewnętrzne rękawy: 65% poliester 35% bawełna

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester Innenhüllen: 65% polyester 35% baumwolle

• kaptur w kołnierzu • regulowany pas • 2 kieszenie wewnętrzne • klejone szwy • wewnętrzna kurtka z odpinanymi rękawami • wewnętrzna kieszeń Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• Kapuze im Kragen • regulierte Taille • 2 Innentaschen • geklebte Nähte • Innenjacke mit den abnehmbaren Ärmeln • Innentasche Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

EN 343 + A1

CXS OXFORD

EN ISO 20471 3 1

Zima Winter

3

1110 005 155 XX

114

Męska kurtka ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzjacke Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur w kołnierzu • ściągnięcie w dolnej części • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • Zusammenziehen im unteren Rand • Innentasche • geklebte Nähte Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Kurtka wewnętrzna Innenjacke


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

EN 343 + A1

CXS CAMBRIDGE

Zima Winter

EN ISO 20471 3 1

3

1110 004 200 XX

Męska kurtka ostrzegawcza Rozmiar: M - 3XL

Herren-Warnschutzjacke Größe: M - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur w kołnierzu • ściągnięcie w dolnej części • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • Zusammenziehen im unteren Rand • Innentasche • geklebte Nähte Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS CARDIFF

Zima Winter

EN ISO 20471 1

1111 001 XXX XX Męskie spodnie ostrzegawcze Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzhose Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplane • pas z gumką w biodrach • szlufki do paska • 6 kieszeni • 3M taśmy odblaskowej • regulowana szerokość nogawek Norma: EN ISO 20471

• wärmeisoliert • Taille mit dem Gummi an den Seiten • Gürtelschlaufen • 6 Taschen • 3M Reflexstreifen • regulierbare Breite der Hosenbeine Normen: EN ISO 20471

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Paski odblaskowe Reflexstreifen

155

205 Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau

Żółty-Niebieski Gelb-blau

115


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

EN ISO 20471

CXS NORWICH

2

1112 002 XXX XX Męskie spodnie ostrzegawcze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Warnschutzhose Größe: 46 - 64

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2

Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2

• pas z gumką w biodrach • 2 tylne kieszenie • lewa boczna kieszeń z mniejszą kieszenią na długopis • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 7 cm) Norm: EN ISO 20471

• Taille mit dem Gummi an den Seiten • 2 Gesäßtaschen • linke Seitentasche mit einer kleineren Stifttasche • 3M Reflexstreifen (Breite 7 cm) Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Paski odblaskowe Reflexstreifen

155

205 Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau

Żółty-Niebieski Gelb-blau

EN ISO 20471

CXS NORWICH

2

1112 003 XXX XX Męskie spodnie ostrzegawcze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Warnschutzhose Größe: 46 - 64

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2

Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2

• z gorsem • szelki z gumką z tyłu • kieszeń piersiowa na rzep z mniejszą kieszenią na długopis • 2 tylne kieszenie • zakryte przednie zapięcie na guziki • boczne zapięcie na guziki • lewa boczna kieszeń z mniejszą kieszenią na długopis • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 7 cm) Norma: EN ISO 20471

• mit Latz • Träger mit Gummi hinten • Brusttasche mit Klettverschluss mit einer kleineren Stifttasche • 2 Gesäßtaschen • versteckter vorderer Knopfverschluss • seitlicher Knopfverschluss • linke Seitentasche mit einer kleineren Stifttasche • 3M Reflexstreifen (Breite 7 cm) Normen: EN ISO 20471

Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 15 stücke Einer: 1 stück

Paski odblaskowe Reflexstreifen

116

155

Żółty-Niebieski Gelb-blau

205 Pomarańczowy-niebieski Orange-blau


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

NEW !!! Pomarańczowy-niebieski Orange-blau

200

150

Żółty-Niebieski Gelb-blau

CXS NORWICH

EN ISO 20471 2

1112 007 XXX XX Męskie szorty ostrzegawcze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Warnschutz-Shorts Größe: 46 - 64

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2

Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2

• pas z gumką w biodrach • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie z klapką • 2 boczne kieszenie z klapką • lewa boczna kieszeń podzielona na dwie mniejsze • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 5 cm, 6 cm) Norma: EN ISO 20471

• Taille mit dem Gummi an den Seiten • 2 vordere Taschen • 2 Gesäßtasche mit Patte • 2 Seitentasche mit Patte • linke Seitentasche mit der Verteilung in 2 kleinere Taschen • 3M Reflexstreifen (Breite 5 cm, 6 cm) Normen: EN ISO 20471

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

Paski odblaskowe Reflexstreifen

117


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

Nie jest przeznaczony na rynek polski

200 Rękawy zakończone gumą Gummiärmel

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking

YORK

1116 001 XXX XX

Bluza | Jacke

EN 343+A1

Spodnie | Hosen

EN ISO 20471 3

EN ISO 20471

3

1

1

Męska odzież ostrzegawcza Rozmiar: M - 3XL

Herren-Warnschutzkleidung Größe: M - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford

Material: 100% polyester Oxford

• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • 2 boczne kieszenie • regulowana szerokość nogawek • klejone szwy • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• regendicht • Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • 2 Seitentaschen • regulierbare Breite der Hosenbeine • geklebte Nähte • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

150 118

Żółty Yellow

Pomarańczowy Orange


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

Nie jest przeznaczony na rynek polski

200

Pomarańczowy Orange

Odpinany kaptur w kołnierzu Abschnallbare Kapuze im Kragen

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking

BATH

EN 343+A1

EN ISO 20471 3

3

1

1116 009 XXX XX Męski płaszcz ostrzegawczy Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzmantel Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford

Material: 100% polyester Oxford

• nieprzemakalna • odpinany kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • klejone szwy • wentylacja pleców i pod pachami • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• regendicht • abnehmbare Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • geklebte Nähte • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

150

Żółty Yellow

119


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

EN ISO 20471

CXS LIVERPOOL

2

1113 019 XXX XX

Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: żółty: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3XL

Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: gelb: S - 5XL, orange: S - 3XL

Materiał: 100% poliester ptačí oko Gramatura: 140 g/m2

Material: 100% polyester Bird eye fabric Grammage: 140 g/m2

• koszulka z krótkim rękawem • pionowe i poziome paski odblaskowe Norm: EN ISO 20471

• T-Shirt mit kurzem Ärmel • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

200

150

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

EN ISO 20471

CXS EXETER

2

1113 020 XXX XX Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: żółty: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3XL

Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: gelb: S - 5XL, orange: S - 3XL

Materiał: 55% bawełna 45% poliester Gramatura: 150 g/m2

Material: 55% baumwolle 45% polyester Grammage: 150 g/m2

• koszulka z krótkim rękawem • okrągły dekolt w kolorze niebieskim • panele z tkaniny siatkowej w kolorze niebieskim po bokach • pionowe i poziome paski odblaskowe Norma: EN ISO 20471

• T-Shirt mit kurzem Ärmel • rundes Halsbündchen in der blauen Farbe • an den Seiten Panels aus Netzgewebe in der blauen Farbe • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

120

205

Pomarańczowy-niebieski Orange-blau

155

Żółty-Niebieski Gelb-blau


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471

DOVER

2

1113 001 XXX XX Męska koszulka polo ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutz-Polohemd Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester ptasie oko Gramatura: 140 g/m2

Material: 100% Polyester Vogel Auge Grammage: 140 g/m2

• koszulka polo z krótkim rękawem • zapięcie na 3 guziki • kieszonka piersiowa • boczne szwy • wykończenie Wicking Finish zapewniające szybkie i równomierne schnięcie Norma: EN ISO 20471

• Polohemd mit kurzem Ärmel • Verschluss mit 3 Knöpfen • kleine Brusttasche • Seitennähte • Wicking Finish-Behandlung für die schnelle und gleichmäßige Trocknung Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

150

200

Żółty Yellow

Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471

BOLTON

1

1114 037 155 XX Kamizelka ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL

Warnschutzweste Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 120 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 120 g/m2

• dwukolorowa • wielofunkcyjna • zapięcie na suwak • kieszonka na kartę identyfikacyjną • plastikowa szlufka Norma: EN ISO 20471

• zweifarbig • multifunktional • Reißverschluss • ID-Karte-Tasche • Kunststoffschlaufe Normen: EN ISO 20471

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

122

Pomarańczowy Orange


Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung

EN ISO 20471

CXS DORSET

1

1114 038 XXX XX Kamizelka ostrzegawcza Rozmiar: S - M, L - XL, 2XL - 3XL

Warnschutzweste Größe: S - M, L - XL, 2XL - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 120 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 120 g/m2

• górna część z tkaniny siatkowej • zapięcie na suwak • kieszonka na kartę identyfikacyjną Norma: EN ISO 20471

• Oberteil mit Netzgewebe • Klettverschluss • ID-Karte-Tasche Normen: EN ISO 20471

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

200

150

CXS GUSTAV

Rozmiar S/M Größe S/M EN ISO 20471

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

Rozmiar L/3XL Größe L/3XL EN ISO 20471 2

1

1114 001 XXX XX Kamizelka ostrzegawcza Rozmiar: S - M, L - XL, 2XL - 3XL

Warnschutzweste Größe: S - M, L - XL, 2XL - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 120 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 120 g/m2

• zapięcie na suwak Norma: EN ISO 20471

• Klettverschluss Normen: EN ISO 20471

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

150

200

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

123


Akcesoria do odzieży ostrzegawczej | Zubehör für Warnkleidung

CXS CZAPKA CALLUM | MÜTZE CALLUM

4310 149 XXX 00 Czapka ze wzmocnieniem Rozmiar: UNI

Mütze mit Aussteifung Größe: UNI

Materiał: 65 % polyester 35 % bawełna Wzmocnienie: ABS, pianka EVA

Material:: 65 % Polyester 35 % Baumwolle Futter: ABS, EVA schaum

• wewnętrzne wzmocnienie z tworzywa sztucznego • akcesoria odblaskowe • siatka po obu stronach • taśma z rzepem do regulacji rozmiaru • ochrona głowy podczas czynności nie wymagających kask • nie można używać jako zamiennik kasku Norma: EN 812:2012

• innere Kunststoffaussteifung • reflexzubehör • netz an den beiden Seiten • band mit dem Klettverschluss zur Einstellung der Größe • kopfschutz bei den Tätigkeiten, die den Helm nicht erfordern • es ist nicht möglich, als einen Ersatz des Helms zu nutzen Norm: EN 812:2012

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 pieces Einer: 1 piece

NEW !!! 200

150

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

CXS ELY

1115 002 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• czapka z daszkiem • akcesoria odblaskowe • sześciopanelowa • zapięcie na suwak • tylna część z tkaniny siatkowej

• Mütze mit Schirm • Reflexzubehör • sechs Panels • Klettverschluss • Hinterteil aus Netzgewebe

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

200

150 124

Żółty Yellow

Pomarańczowy Orange


Akcesoria do odzieży ostrzegawczej | Zubehör für Warnkleidung

Zima Winter

Nie jest przeznaczony na rynek polski

KEADY

1115 003 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

• z dzianiny • akcesoria odblaskowe

• gestrickt • Reflexzubehör

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

200 150

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

Nie jest przeznaczony na rynek polski

CROSS

1115 005 XXX 00 Krzyż ostrzegawczy Rozmiar: UNI

Warnschutzgeschirr Größe: UNI

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• elastyczny • szerokość 4 cm • 1,3 cm taśmy odblaskowej • regulowana szerokość i długość taśm • plastikowa klamra Norma: EN 13356

• elastisch • Breite 4 cm • 1,3cm Reflexstreifen • einstellbare Breite und auch Länge der Gurte • Kunststoffschnalle Normen: EN 13356

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

200

150

Pomarańczowy Orange

Żółty Yellow

125


Odzież zawodowa | Berufskleidung

EN ISO 11611

CXS MOFOS

1180 001 703 XX Męska bluza spawalnicza Rozmiar: 46 - 64

Herren-Schweißerjacke Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal z trwało niepalnym wykończeniem 100% bawełna Gramatura: 390 g/m2

Material: Köper mit der dauerhaft brandfesten Behandlung 100% baumwolle Grammage: 390 g/m2

• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zdwojony materiał na łokciach • zakryte zapięcie na guziki • lewa kieszeń piersiowa na rzep Norma: EN ISO 11611 klasa 1/A1, A2

• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • verdoppelte Ellenbogen • versteckter Knopfverschluss • linke Brusttasche mit Klettverschluss Normen: EN ISO 11611 klasse 1/A1, A2

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

EN ISO 11611

CXS MOFOS

1180 002 700 XX Męskie spodnie spawalnicze Rozmiar: 46 - 64

Herren-Schweißerhose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal z trwało niepalnym wykończeniem 100% bawełna Gramatura: 390 g/m2

Material: Köper mit der dauerhaft brandfesten Behandlung 100% baumwolle Grammage: 390 g/m2

• szelki z gumką z tyłu • sztywny pas z zapiciem na guziki • prawa tylna kieszeń na rzep • zdwojony materiał na kolanach • okrycie nad butami Norma: EN ISO 11611 klasa 1/A1, A2

• Träger mit Gummi hinten • feste Taille mit Knopfverschluss • linke Gesäßtasche mit Klettverschluss • verdoppelte Knie • Abdeckungen über das Schuhwerk Normen: EN ISO 11611 klasse 1/A1, A2

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

126


Odzież zawodowa | Berufskleidung

PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE

EN ISO 11611

CXS MOFOS

Męski komplet spawalniczy Rozmiar: 48 - 64

Herren-Schweißerset Größe: 48 - 64

Materiał: diagonal z trwało niepalnym wykończeniem 100% bawełna Gramatura: 390 g/m2

Material: Köper mit der dauerhaft brandfesten Behandlung 100% baumwolle Grammage: 390 g/m2

• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zdwojony materiał na łokciach • zakryte zapięcie na guziki • lewa kieszeń piersiowa na rzep • szelki z gumką z tyłu • sztywny pas z zapiciem na guziki • prawa tylna kieszeń na rzep • zdwojony materiał na kolanach • okrycie nad butami • przedłużony rozmiar do 194 cm Norma: EN ISO 11611 třída 1/A1, A2

• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • verdoppelte Ellenbogen • versteckter Knopfverschluss • linke Brusttasche mit Klettverschluss • Träger mit Gummi hinten • feste Taille mit Knopfverschluss • l inke Gesäßtasche mit Klettverschluss • verdoppelte Knie • Abdeckungen über das Schuhwerk • verlängerte Größe für 194 cm Normen: EN ISO 11611 třída 1/A1, A2

Karton: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 5 stücke Einer: 1 stück

EN 381-5

LESNÍK

194 cm

1180 003 703 XX

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1120 005 503 XX Męski komplet chroniący przed pocięciem Rozmiar: 48 - 64

Herren-Schnittschutzset Größe: 48 - 64

Materiał: 50% poliester 50% bawełna / 80% poliester 20% bawełna Protipořezová ochrana: 66% poliester, 34% polypropylen Vložka: 100% bawełna / 100% poliester

Material: 50% polyester, 50% baumwolle / 80% polyester, 20% baumwolle Counter-shielding: 66% polyester, 34% polypropylene Insert: 100% baumwolle / 100% polyester

• zatrzask do ściągnięcia mankietu rękawa • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • przedłużony tył bluzy • wentylacja rękawów pod pachami i z tyłu bluzy • elastyczne szelki • 6 kieszeni na spodniach z napierśnikiem • pas z tyłu w gumkę • boczne zapięcie na guziki • wkładka chroniąca przed pocięciem w całej przedniej części spodni • wykończenie chroniące przed kleszczami w dolnej części nogawek Normy: EN 381-5, EN 381-5, stopień ochrony 1, powierzchnia ochronna A - dotyczy tylko spodni

• Druckknopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • verlängerter Rückenteil der Bluse • Entlüftung der Ärmel in den Armhöhlen und des Rückenteils der Bluse • elastische Träger • 6 Taschen auf der Latzhose • Bund im hinteren Teil mit Gummi • seitlicher Knopfverschluss • Schnittschutzeinlage in dem ganzen vorderen Teil der Hose • Anti-Zecken-Behandlung im unteren Teil der Hosenbeine Norms: EN 381-5, EN 381-5, Schutzniveau 1, Schutzfläche A - es gilt nur für die Hose

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

127


Odzież zawodowa | Berufskleidung

FR7 JAKUB

EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 1149-5

EN 13034

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

1120 006 410 XX Męski komplet ochronny Rozmiar: 48 - 64 na obj.

Herren-Schutzset Größe: 48 - 64 on order

Materiał: 79% bawełna 20% poliester 1% antystatyczne włókna przewodzące Gramatura: 260 g/m2

Material: 79% baumwolle 20% polyester 1% antistatische leitfähige Fasern Grammage: 260 g/m2

• komplet antystatyczny • guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zakryte zapięcie na guziki • elastyczna gumka po bokach mankietów bluzy • elastyczna gumka w pasie spodni • prawa tylna i boczna kieszeń na spodniach • trwało niepalna ochrona PROBAN • ochrona przed ciekłymi chemikaliami • guzik do ściągnięcia mankietu nogawki Normy: EN ISO 11612 - A1, A2, B1, C1, F1, EN ISO 11611 - třída 1, EN 1149-5, EN 13034+A1 - typ 6

• antistatisches Set • Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • versteckter Knopfverschluss • elastischer Gummi in den Seiten der Manschette der Bluse • elastischer Gummi in dem Bund der Hose • rechte Gesäß- und Seitentasche auf der Hose • dauerhaft feuerfester Schutz PROBAN • Schutz gegen flüssige Chemikalien • Knopf zum Zusammenziehen der Hosenbeinmanschette Norms: EN ISO 11612 - A1, A2, B1, C1, F1, EN ISO 11611 - class 1, EN 1149-5, EN 13034+A1 - type 6

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

EN ISO 11612

EN 1149-5

CXS ENERGETIK

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1130 002 XXX XX Pánska ochranná souprava Rozmiar: 48 - 64

Men’s protective set Größe: 48 - 64

Materiał: diagonal 75% bawełna 24% poliester 1% materiał antystatyczny Gramatura: 250 g/m2

Material: köper 75% baumwolle 24% polyester 1% antistatisches Material Grammage: 250 g/m2

• komplet antystatyczny • rękaw w gumkę z regulowanym mankietem • 4 przednie kieszenie na bluzie • zakryte zapięcie na suwak i rzep • boki mankietu bluzy w gumkę • pas spodni w gumkę ze szlufkami do paska • 4 przednie kieszenie na spodniach na rzep • trwało niepalna ochrona PROBAN Normy: EN 1149-5, EN ISO 11612 | A1, A2, B1, C1, E1, F1

• antistatisches Set • Ärmel in Gummi mit der einstellbaren Manschette • 4 vordere Taschen auf der Bluse • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschluss • Hüften Manschetten der Bluse in Gummi • Bund der Hose mit Gummi mit Gürtelschlaufen • 4 vordere Taschen mit Klettverschluss auf der Hose • dauerhaft feuerfester Schutz PROBAN Norms: EN 1149-5, EN ISO 11612 | A1, A2, B1, C1, E1, F1

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

403 128

Niebieski-pomarańczowy Blau-orange

400

Niebieski Blue


Odzież zawodowa | Berufskleidung

CXS ELEKTROTECHNIK

EN 1149-5

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1130 003 400 XX Męski komplet ochronny Rozmiar: 48 - 64

Herren-Schutzset Größe: 48 - 64

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 249 g/m2

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 249 g/m2

• mankiet w gumkę • zakryte zapięcie na guziki • tylna część mankietu bluzy w gumkę • sztywny pas ze sznurkiem do ściągnięcia • 2 przednie kieszenie na spodniach • 2 prawe tylne kieszenie na spodniach • zdwojony materiał na kolanach • wetkana siatka przewodząca Norma: EN 1149-5

• Manschette mit dem Gummi • versteckter Knopfverschluss • hinterer Teil der Manschette der Bluse in Gummi • feste Taille mit einem Band zum • Zusammenziehen • 2 vordere Taschen auf der Hose • 2 rechte Gesäßtaschen auf der Hose • verdoppelte Knie eingewobenes leitfähiges Gitter Normen: EN 1149-5

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

EN 13034

CHEMIK

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1140 001 400 XX Męski komplet kwasoodporny Rozmiar: 48 - 64

Herren-säurebeständiges Set Größe: 48 - 64

Materiał: 100% polypropylen Gramatura: 230 g/m2

Material: 100% Polypropylen Grammage: 230 g/m2

• mankiet w gumkę • zakryte zapięcie na guziki • boki mankietu bluzy w gumkę • sztywny pas ze sznurkiem do ściągnięcia • 2 przednie kieszenie na spodniach • prawa tylna kieszeń na spodniach Norma: EN 13034 - typ 6

• Manschette mit dem Gummi • versteckter Knopfverschluss • Hüften Manschetten der Bluse in Gummi • feste Taille mit einem Band zum Zusammenziehen • 2 vordere Taschen auf der Hose • rechte Gesäßtasche auf der Hose Normen: EN 13034 - typ 6

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

129


Odzież zawodowa | Berufskleidung

FARTUCH | SCHÜRZE

1140 023 XXX 00 Fartuch kwasoodporny Rozmiar: 84 x 112 cm

Acid-resistant apron Größe: 84 x 112 cm

Materiał: polichlorek winylu Podszewka: splot nylon/plastik

Material: polyvinylchloride Futter: nylon/plastic ties

• grubość: 0,508 mm • odporność na chemikalia, wodę, tłuszcze i oleje Normy: EN 14605:2005, TYP PB [4]

• Dicke: 0,508mm • Beständigkeit gegen Chemikalien, Wasser, Fett und Öl Norms: EN 14605:2005, TYPE PB [4]

Karton: 12 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 12 stücke Einer: 1 stück

PVC-45W (56-101) Biały 100 Weiß

PVC-45G (56-100) Zielony 500 Grün

EN 1149-5

ESD

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1130 004 413 XX Koszulka antystatyczna Rozmiar: S - 3XL

Antistatisches T-Shirt Größe: S - 3XL

Materiał: dzianina 96% bawełna 4% włókno węglowe Gramatura: 160 g/m2

Material: Wirkware 96% Baumwolle 4% Kohlenfaser Grammage: 160 g/m2

• zdwojone szwy • boczne szwy Normy: EN 1149-5, EN 61340-5-1

• verdoppelte Nähte • Seitennähte Norms: EN 1149-5, EN 61340-5-1

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

130


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS VESTA | VEST

1150 006 800 XX

Męska kamizelka dla kelnerów Rozmiar: 44 - 64

Herren-Weste für Kellner Größe: 44 - 64

Materiał: rongo 100% poliester

Material: rongo 100% polyester

• dekolt V • 2 przednie kieszenie • z tyłu pas z klamrą do ściągnięcia • obcisły krój

• V-Ausschnitt • 2 vordere Taschen • hinten Band mit einer Schnalle zum Zusammenziehen • hautenger Schnitt

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS VESTA | VEST

Damska Frauen

1150 003 800 XX

Damska kamizelka dla kelnerek Rozmiar: 36 - 56

Damen-Weste für Kellnerinnen Größe: 36 - 56

Materiał: rongo 100% poliester

Material: rongo 100% polyester

• dekolt V • 2 przednie kieszenie • z tyłu pas z klamrą do ściągnięcia • obcisły krój

• V-Ausschnitt • 2 vordere Taschen • hinten Band mit einer Schnalle zum Zusammenziehen • hautenger Schnitt

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS ALBERT

1150 005 800 XX Męskie spodnie dla kelnerów Rozmiar: 44 - 64

Herren-Hose für Kellner Größe: 44 - 64

Materiał: rongo 100% poliester

Material: rongo 100% polyester

• modny krój • pas ze szlufkami do paska • 2 przednie kieszenie • prawa tylna kieszeń na guzik

• Fashion-Schnitt • Bund mit Gürtelschlaufen • 2 vordere Taschen • rechte Gesäßtasche mit einem Knopf

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

131


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS TEREZA

Damska Frauen

1150 002 800 XX Damska spódnica dla kelnerek Rozmiar: 36 - 58

Damen-Rock für Kellnerinnen Größe: 36 - 58

Materiał: rongo 100% poliester

Material: rongo 100% polyester

• sztywny pas • z tyłu zapięcie na guzik i suwak • z tyłu rozcięcie

• feste Taille • im hinteren Teil Knopfund Reißverschluss • Schlitz im hinteren Teil

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

CXS FARTUCH | SCHÜRZE

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1150 007 800 00

Fartuch dla kelnerów Rozmiar: UNI na zamówienie

Schürze für Kellner Größe: UNI to order

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• długość do pasa • 2 przednie kieszenie • odpinana kieszeń

• taillenlang • 2 vordere Taschen • abnehmbare Tasche

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

CXS ŚCIERECZKA KELNERSKA | HANDTUCH

1150 008 100 00 Biała ściereczka kelnerska Rozmiar: 50 x 50 cm

Handtuch weiß Größe: 50 x 50 cm

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

Karton: 100 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück

132


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung

Damska Frauen

CXS LENA

1150 011 100 00 Fartuch do pasa Rozmiar: 70 x 65 cm

Taillenlange Schürze Größe: 70 x 65 cm

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• sznurek do zamocowania

• Band zur Befestigung

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück

CXS STELA

1150 012 100 00 Fartuch z kieszenią piersiową Rozmiar: 80 x 100 cm

Latzschürze Größe: 80 x 100 cm

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• sznurek do zamocowania

• Band zur Befestigung

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück

CXS KAREL

1150 009 812 XX Męskie spodnie dla rzeźników Rozmiar: 46 - 64

Herren-Fleischerhose Größe: 46 - 64

Materiał: diagonal pepito 100% bawełna Gramatura: 210 g/m2

Material: köper check 100% baumwolle Grammage: 210 g/m2

• 2 przednie kieszenie • z tyłu szlufki z guzikami do ściągnięcia • prawa tylna kieszeń na guzik Norma: EN ISO 13688

• 2 vordere Taschen • hinten Schlaufen mit Knöpfen zum Zusammenziehen • rechte Gesäßtasche mit einem Knopf Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

133


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung

CXS CHEF

1150 146 801 XX Kitel kucharski Rozmiar: 42 - 64

Kochjacke Größe: 42 - 64

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• krótkie rękawy • dwurzędowe zapięcie na zatrzaski Norma: EN ISO 13688

• kurzer Ärmel • doppelreihiger Druckknopfverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS RADIM

1150 001 XXX XX Kitel kucharski Rozmiar: 42 - 64

Kochjacke Größe: 42 - 64

Materiał: Bílá - 100% bawełna Černo-bílá - 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: White - 100% baumwolle Black-white - 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• rozcięcie na mankiecie rękawa • okrągłe guziki Norma: EN ISO 13688

• Schlitz auf der Ärmelmanschette • runde Knöpfe Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

801

100

134

Biały Weiß

Czarny-Biały Schwarz-Weiß


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung

CXS ADAM

1150 018 100 XX Męski płaszcz Rozmiar: 44 - 64

Herren-Arbeitskittel Größe: 44 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• 3 przednie kieszenie • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688

• 3 vordere Taschen • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS EVA

1150 017 100 XX Damski płaszcz Rozmiar: 38 - 60

Damenkittel Größe: 38 - 60

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• 3 przednie kieszenie • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688

• 3 vordere Taschen • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

CXS RENÉ

1150 013 100 XX Męska koszula Rozmiar: 38 - 48

Herren-Hemd Größe: 38 - 48

Materiał: plátno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2

Material: canvas 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2

• kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis Norma: EN ISO 13688

• Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

135


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung

Damska Frauen

CXS GABRIELA

1150 023 100 XX Damska bluzka Rozmiar: 38 - 62

Damen-Bluse Größe: 38 - 62

Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2

Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2

• 3 przednie kieszenie • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688

• 3 vordere Taschen • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS ANETA

1150 019 105 XX Damska bluzka Rozmiar: 38 - 64

Damen-Bluse Größe: 38 - 64

Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2

Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2

• 3 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688

• 3 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS ANDREA

1150 020 107 XX Damska bluzka Rozmiar: 38 - 64

Damen-Bluse Größe: 38 - 64

Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2

Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2

• 2 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688

• 2 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

136


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung

CXS ARTUR

1150 014 100 XX Męskie spodnie Rozmiar: 44 - 64

Herren-Hose Größe: 44 - 64

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• pas ze szlufkami do paska • w tylnej części szlufki z guzikami do ściągnięcia • 2 przednie kieszenie • prawa tylna kieszeń Norma: EN ISO 13688

• Bund mit Gürtelschlaufen • im hinteren Teil Schlaufen mit Knöpfen zum Zusammenziehen • 2 vordere Taschen • rechte Gesäßtasche Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS DARJA

1150 015 100 XX Damskie spodnie Rozmiar: 36 - 60

Damen-Hose Größe: 36 - 60

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

• sztywny pas • zapięcie z boku • 2 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688

• feste Taille • seitlicher Verschluss • 2 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS DARJA

1150 016 100 XX Damskie spodnie Rozmiar: 36 - 64

Damen-Hose Größe: 36 - 64

Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2

Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2

• tylna część pasa w gumkę • boczne zapięcie na guziki • 2 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688

• hinterer Teil des Bundes in Gummi • seitlicher Knopfverschluss • 2 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

137


Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS LUDVA

1150 024 100 00 Beret kucharski Rozmiar: UNI

Kochbarett Größe: UNI

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

CXS NELA

1150 026 100 00 Czapka kucharska Rozmiar: UNI

Kochmütze Größe: UNI

Materiał: 100% poliester Szczyt: diagonal 100% bawełna

Material: 100% polyester Spitze: köper 100% baumwolle

• mocowanie na gumkę

• Befestigung mit Gummi

Karton: 100 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS KUBA

1150 025 100 00 Furażerka kucharska Rozmiar: 56, 60

Kochschiffchen Größe: 56, 60

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2

Karton: 100 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

138


Odzież jednorazowa | Einwegkleidung

CXS RICK

1160 131 100 95 Jednorazowy płaszcz Rozmiar: XL

Einwegmantel Größe: XL

Materiał: 100% polipropylen Gramatura: 23 g/m2

Material: 100% polypropylene Grammage: 23 g/m2

• włóknina • zapięcie na zatrzaski • rękawy w gumkę • ochrona przed kurzem i brudem

• Textilverbundstoff • Druckknopfverschluss • Ärmel mit Gummi • Schutz gegen Staub und Verschmutzung

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS OVERAL

1160 001 100 XX Jednorazowy strój Rozmiar: L - 3XL

Einweg-Anzug Größe: L - 3XL

Materiał: 100% polypropylen Gramatura: 40 g/m2

Material: 100% polypropylene Grammage: 40 g/m2

• włóknina • kaptur • ochrona przed kurzem i brudem Normy: EN ISO 13688

• Textilverbundstoff • Kapuze • Schutz gegen Staub und Verschmutzung Norms: EN ISO 13688

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

139


Odzież jednorazowa | Einwegkleidung

EN 1149-5

3M OVERAL 4520

EN 13034+A-1

EN 1073-2

EN 13034

EN 13982-1

1160 006 100 XX Kombinezon ochronny Rozmiar: L - 2XL

Schutzoverall Größe: L - 2XL

Materiał: SMMMS polypropylen, włóknina

Material: SMMMS polypropylene, Textilverbundstoff

• kategoria III, typ 5, 6 • antystatyczny • ochrona przed aerozolami stałymi i ciekłymi, kwasami, zasadami, natryskiwaniu rozpuszczalnikiem i wodą Normy: EN 13034+A-1, EN 1073-2 EN 1149-5, EN 13982-1

• Kategorie III, Typ 5, 6 • antistatisch • Schutz gegen feste und flüssige Aerosole, Säuren, Alkalien, Bespritzung mit Lösemitteln und Wasser Norms: EN 13034+A-1, EN 1073-2 EN 1149-5, EN 13982-1

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

TYVEK CLASSIC XPERT

EN 13034

EN 13034

EN 1149-5

EN 1073-2

EN 13982-1

EN 14126

®

1160 005 100 XX

Kombinezon ochronny Rozmiar: M - 3XL (S na obj.)

Schutzoverall Größe: M - 3XL (S to order)

Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, włóknina

Material: 100% polyethylene TYVEK®, Textilverbundstoff

• antystatyczny • bez silikonu • kategoria III, typ 5B, 6B • ochrona przed wodą, roztworami chemicznymi, azbestem i kurzem Normy: EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126

• antistatisch • silikonfrei • Kategorie III, Typ 5B, 6B • Schutz gegen Wasser, Lösungen von Chemikalien, Asbest und Staub Norms: EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

140


Odzież jednorazowa | Einwegkleidung EN 13034

TYVEK CLASSIC PLUS ®

EN 13034

EN 1149-5

EN 1073-2

EN 13982-1

EN 14605

EN 14126

1160 002 105 XX

Kombinezon ochronny Rozmiar: L - 3XL (S, M na obj.)

Schutzoverall Größe: L - 3XL (S, M to order)

Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, włóknina

Material: 100% polyethylene TYVEK®, Textilverbundstoff

• antystatyczny • bez silikonu • podklejone szwy • kategoria III, typ 4B, 5B, 6B • ochrona przed wodą, roztworami chemicznymi, azbestem i kurzem Normy: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126

• antistatisch • silikonfrei • überklebte Nähte • Kategorie III, Typ 4B, 5B, 6B • Schutz gegen Wasser, Lösungen von Chemikalien, Asbest und Staub Norms: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

TYCHEM C

EN 13034

EN 13034

EN 1149-5

EN 1073-2

EN 13982-1

EN 14605

EN 14605

EN 14126

®

1160 003 150 XX Kombinezon ochronny Rozmiar: L - 3XL

Schutzoverall Größe: L - 3XL

Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, warstwa polimerowa, włóknina

Material: 100% polyethylene TYVEK®, Polymerschicht, Textilverbundstoff

• antystatyczny • podklejone szwy • kategoria III, typ 3B, 4B, 5B, 6B • ochrona przed wodą, chemikaliami nieorganicznymi, azbestem i kurzem Normy: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126

• antistatisch • überklebte Nähte • Kategorie III, Typ 3B, 4B, 5B, 6B • Schutz gegen Wasser, anorganische Chemikalien, Asbest und Staub Norms: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

142


Odzież jednorazowa | Einwegkleidung

MUFKA TYVEK® | MUFF TYVEK®

1160 011 100 00 Mufka ochronna Rozmiar: UNI na obj.

Schutzmuff Größe: UNI to order

Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, włóknina

Material: 100% polyethylene TYVEK®, Textilverbundstoff

• regulowany górny szew • długość 50 cm

• verstellbare obere Naht • Länge 50 cm

Karton: 200 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 200 stücke Einer: 1 stück

CXS MAGDA

1160 008 100 00 Jednorazowa czapka Rozmiar: UNI

Disposable cap Größe: UNI

Materiał: 100% polypropylen Gramatura: 10 g/m2

Material: 100% polypropylene Grammage: 10 g/m2

• włóknina • krój beret

• Textilverbundstoff • Schnitt Barett

Karton: 1 000 sztuk Jednostka: 100 sztuk

Karton: 1 000 stücke Einer: 100 stücke

143


Odzież jednorazowa | Einwegkleidung

CXS TONK

1160 010 400 00 Jednorazowa osłona na buty Rozmiar: 15 x 41 cm

Einwegschuhüberzieher Größe: 15 x 41 cm

Materiał: 100% polyetylen Gramatura: 5 g/m2 Grubość: 0,10 mm

Material: 100% polyethylene Grammage: 5 g/m2 Dicke: 0,10 mm

• gumka po obwodzie

• Gummizug im Umfang

Karton: 100 opakowanie / 1000 sztuk Jednostka: 1 opakowanie / 10 sztuk

Karton: 100 Packung / 1000 stücke Einer: 1 Packung / 10 stücke

CXS ERIKA

1160 007 113 00 Jednorazowy fartuch Rozmiar: 80 x 135 cm

Einwegschürze Größe: 80 x 135 cm

Materiał: 100% polyetylen Tloušťka: 0,018 mm

Material: 100% polyethylene Thickness: 0,018 mm

• wiązanie z tyłu w pasie

• Schlinge hinten in der Taille

Karton: 10 opakowanie / 1000 sztuk Jednostka: 1 opakowanie / 100 sztuk

Karton: 10 Packung / 1000 stücke Einer: 1 Packung / 100 stücke

144


Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung

CXS ONETIME

1170 008 113 00 Peleryna Rozmiar: UNI

Regenmantel Größe: UNI

Materiał: 100% polyethylen

Material: 100% polyethylene

• jednorazowa • lekka • łatwa do przechowywania

• einweg • leicht • gut zusammenlegbar

Karton: 250 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 250 stücke Einer: 1 stück

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking

CXS EVA

1170 037 150 00 Ponczo do deszczu Rozmiar: UNI (101x127 cm)

Regenponcho Größe: UNI (101x127 cm)

Materiał: 100% EVA, eco-friendly

Material: 100% EVA, eco-friendly

• nieprzemakalne • odpowiednie dla kobiet, mężczyzn i dzieci • boczne zapięcie na 2 zatrzaski

• regendicht • geeignet für Frauen, Männer und auch Kinder • seitlicher Verschluss mit 2 Druckknöpfen

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

145


Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung

CXS GUSTAV

1170 005 XXX 00

100

Zielony Grün

500

Fartuch Rozmiar: 90 x 120 cm

Schürze Größe: 90 x 120 cm

Materiał: 64% PVC 36% poliester

Material: 64% PVC 36% polyester

• nieprzemakalny • z gorsem

• regendicht • mit Latz

Karton: 40 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 40 stücke Einer: 1 stück

Biały Weiß

800

Czarny Schwarz

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking

Nie jest przeznaczony na rynek polski

YORK

Bluzka | Bluse EN ISO 20471

EN 343+A1

1116 001 XXX XX

3

3

Spodnie | Hosen EN ISO 20471 1

1

Męska odzież ostrzegawcza Rozmiar: M - 3XL

Herren-Warnschutzkleidung Größe: M - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford

Material: 100% polyester Oxford

• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • 2 boczne kieszenie • regulowana szerokość nogawek • klejone szwy • praktyczne opakowanie na zame k błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• regendicht • Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • 2 Seitentaschen • regulierbare Breite der Hosenbeine • geklebte Nähte • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

146

150

Żółty Yellow

200

Pomarańczowy Orange


Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung

CXS PU

1170 002 500 XX Strój przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 3XL

Regenanzug Größe: M - 3XL

Materiał: 100% polyuretan

Material: 100% polyurethane

• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • wewnętrzne mankiety w rękawach w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • zapięcie na suwak i zatrzaski • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • wtopione szwy

• regendicht • Kapuze im Kragen • Innenmanschetten in Ärmeln mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reiß- und Druckknopfverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • eingeschmolzene Nähte

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

CXS PROFI

1170 003 XXX XX Strój przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 4XL

Regenanzug Größe: M - 4XL

Materiał: 60% poliester 40% PVC

Material: 60% polyester 40% PVC

• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • ściągnięcie w dolnej części • zapięcie na suwak • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • klejone szwy • niższa masa • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Norma: EN ISO 13688

• regendicht • Kapuze im Kragen • Zusammenziehen im unteren Rand • Reißverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • geklebte Nähte • niedrigeres Gewicht • praktische Packung mit Reißverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

524

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking

500

Zielony Grün

400

Niebieski Blue

Zamaskowany Maskiert

147


Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung

KAPELUSZ | HUT

1190 002 800 00 Kapelusz rybacki Rozmiar: UNI

Fischerhut Größe: UNI

Materiał: gumowany molino

Material: gummierter molino

• wodoodporny kapelusz

• wasserdichter Hut

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking

200

BATH

Nie jest przeznaczony na rynek polski

EN 343+A1

Pomarańczowy Orange

EN ISO 20471 3

3

1

1116 009 XXX XX Męski płaszcz ostrzegawczy Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutzmantel Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford

Material: 100% polyester Oxford

• nieprzemakalna • odpinany kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • klejone szwy • wentylacja pleców i pod pachami • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1

• regendicht • abnehmbare Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • geklebte Nähte • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

148

150

Żółty Yellow


Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung

CXS VENTO

1170 004 XXX XX Płaszcz przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 4XL

Regenmantel Größe: M - 4XL

Materiał: 60% poliester 40% PVC

Material: 60% polyester 40% PVC

• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • wewnętrzne mankiety w rękawach w gumkę • zapięcie na suwak i zatrzaski • wentylacja pleców i pod pachami • klejone szwy • niższa masa • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Norma: EN ISO 13688

• regendicht • Kapuze im Kragen • Innenmanschetten in Ärmeln mit Gummi • Reiß- und Druckknopfverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • geklebte Nähte • niedrigeres Gewicht • praktische Packung mit Reißverschluss Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

500

Zielony Grün

500

Zielony Grün

Niebieski Blue

400

CXS DEREK

1170 001 XXX XX Płaszcz przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 4XL

Regenmantel Größe: M - 4XL

Materiał: 64% PVC 36% poliester

Material: 64% PVC 36% polyester

• nieprzemakalna • rąbek rękawów na zatrzaski • zapięcie na suwak i zatrzaski • wentylacja pleców i pod pachami • klejone szwy Norma: EN ISO 13688

• regendicht • Saum der Ärmel mit Druckknöpfen • Reiß- und Druckknopfverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • geklebte Nähte Normen: EN ISO 13688

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

150

Żółty Yellow

149


Akcesoria spawalnicze | Zubehör für Schweißer

EN ISO 11611

CXS KOVAR

1180 005 000 00 Fartuch kowalski Rozmiar: UNI

Schmiedeschürze Größe: UNI

Materiał: dwoina bydlęca

Material: Rindspaltleder

• długość 110 cm • szerokość 75 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2

• Länge 110 cm • Breite 75 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

EN ISO 11611

CXS SVAREC

1180 004 000 00 Fartuch spawalniczy Rozmiar: UNI

Schweißerschürze Größe: UNI

Materiał: dwoina bydlęca

Material: Rindspaltleder

• zakryte ramiona • długość 110 cm • szerokość 75 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2

• bedeckte Schultern • Länge 110 cm • Breite 75 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

150


Akcesoria spawalnicze | Zubehör für Schweißer

EN ISO 11611

CXS RUKI

1180 007 000 00 Mufka spawalnicza Rozmiar: UNI

Schweißerärmel Größe: UNI

Materiał: dwoina bydlęca

Material: Rindspaltleder

• mocowanie za pomocą skórzanego paska z plastikową klamrą • długość 68 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2

• Befestigung mittels eines Lederriemens mit Kunststoffschnalle • Länge 68 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2

Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 25 stücke Einer: 1 stück

EN ISO 11611

CXS KAME

1180 006 000 00 Getry spawalnicze Rozmiar: UNI

Schweißergamasche Größe: UNI

Materiał: hovězinová štípenka

Material: cow split leather

• skórzane kamasze dla spawaczy • mocowanie za pomocą skórzanych pasków z plastikowymi klamrami • długość 48 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2

• Ledergamasche für Schweißer • Befestigung mittels der Lederriemen mit Kunststoffschnallen • Länge 48 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2

Karton: 50 párů Jednostka: 1 pár

Karton: 50 pairs Einer: 1 pair

151


Kurtki męskie | Männerjacken

800

CXS DURHAM

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

TPU

1230 072 XXX XX Męska kurtka softshell Rozmiar: XS - 4XL (czarny XS - 5XL)

Herren-Softshelljacke Größe: XS - 4XL (schwarz XS - 5XL)

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • kieszeń na suwak na lewym rękawie • rękawy w gumkę • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm (poza obszarem szwów i poza materiałem wokół kieszeni) • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Ärmel mit Gummi • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 10 000 mm (außer dem Bereich der Nähte und dem Material um die Taschen) • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

152

Czarny Schwarz

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

806

Czarny-Niebieski Schwarz-blau


Kurtki męskie | Männerjacken

710

160

Żółty-czarny Gelb-schwarz

Szary-czarny Grau-schwarz

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

CXS TULSA

1230 009 XXX XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL

Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • kieszenie piersiowe • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • bez membrany TPU

• abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttaschen • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • ohne TPU-Membran

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

153


Kurtki męskie | Männerjacken

CXS FRANCISCO

TPU

1230 066 710 XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL

Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS SACRAMENTO

TPU

1230 008 706 XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL

Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

154


Kurtki męskie | Männerjacken

SALE !!!

805

NEW COLOR

800

Czarny-czerwony Schwarz-rot

Czarny Schwarz

CXS LAVAL

TPU

1230 026 XXX XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL

Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester

• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

155


Kurtki męskie | Männerjacken

CXS EDMONTON

1290 083 800 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL

Herren-Jacke Größe: S - 4XL

Materiał: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Futter: 100% polyester

• lekka kurtka do chodzenia na co dzień z podszewką • regulowane mankiety na rękawach • 3 kieszenie piersiowe • wewnętrzna kieszeń

• leichte Ausgehjacke mit Futter • regulierbare Manschetten an Ärmeln • 3 Brusttaschen • Innentasche

Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 30 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

CXS DIEGO

1290 077 800 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL

Herren-Jacke Größe: S - 4XL

Materiał: 100% poliester a 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester and 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester

• połączenie materiałów • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe

• Materialkombination • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

156


Kurtki męskie | Männerjacken

NEW !!!

806

805

CXS KINGSTON

1220 015 XXX XX

Czarny-czerwony Schwarz-rot

Czarny-Niebieski Schwarz-blau

Zima Winter

TPU

Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 3XL (czarno-niebieski - S - 4XL)

Herren-Softshelljacke Größe: S - 3XL (schwarz-blau - S - 4XL)

Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester, połączenie z polarem

Material: 96% polyester 4% elastane Füllen: 100% polyester Futter: 100% Polyester, Kombination mit Fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

808

Czarny-zielony Schwarz-grün

157


Kurtki męskie | Männerjacken

260

411

CXS VEGAS

1220 013 XXX XX

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zima Winter

TPU

Męska kurtka softshell Rozmiar: XS - 4XL (czarny XS - 5XL)

Herren-Softshelljacke Größe: XS - 4XL (schwarz XS - 5XL)

Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

158

Czerwony-czarny Rot-schwarz

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

800

Czarny Schwarz


Kurtki męskie | Männerjacken Zima Winter

CXS VANCOUVER

1220 010 802 XX

TPU

Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL

Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń na suwak • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche mit Reißverschluss • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS ALABAMA

1220 001 800 XX

TPU

Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL

Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • 3 kieszenie wewnętrzne • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • 3 Innentaschen • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

160


Kurtki męskie | Männerjacken

NEW !!! Zima Winter

CXS LOUISIANA

Szary Grau

719

1210 081 XXX XX

Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL (czarny S - 4XL)

Herren-Jacke Größe: S - 3XL (schwarz S - 4XL)

Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon

Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon

• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

800

Czarny Schwarz

Zima Winter

CXS MODESTO

1210 085 405 XX Męska kurtka Rozmiar: XS - 4XL

Herren-Jacke Größe: XS - 4XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

161


Kurtki męskie | Männerjacken

NEW !!!

tylna strona Rückseite

440

CXS BALTIMORE

1210 096 XXX XX

Medium niebieski-czarny Mittel Blau-schwarz

Zima Winter

EN 14058

TPU

Pánská bunda Rozmiar: S - 4XL (szary S - 5XL)

Men’s jacket Größe: S - 4XL (grau S - 5XL)

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinany kaptur • wewnętrzne mankiety w rękawach • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • 3 kieszenie wewnętrzne • klejone szwy • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Innenmanschetten in Ärmeln • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • 3 Innentaschen • geklebte Nähte • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

162

odpinany kaptur abnehmbare Kapuze


Kurtki męskie | Männerjacken

270

Beżowy-czarny Beige-schwarz

710

Szary-czarny Grau-schwarz

441

Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz

163


Kurtki męskie | Männerjacken

NEW COLOR

705

CXS BRIGHTON

Szary-czerwony Grau-rot

Czarny-Niebieski Schwarz-blau

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

Zima Winter

EN 14058

1210 078 XXX XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL

Men’s jacket Größe: S - 4XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń na suwak • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche mit Reißverschluss • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

164

806


Kurtki męskie | Männerjacken

ukryta kieszeń versteckte Tasche

510

Zielony-czarny Grün-schwarz

CXS IRVINE

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

411

Niebieski-czarny Blau-schwarz

610

Brązowy-czarny Braun-schwarz

710

Szary-czarny Grau-schwarz

Zima Winter

EN 14058

1210 001 XXX XX Męska kurtka 2 w 1 Rozmiar: S - 4XL, czaro-czarny S - 5XL

Herren-Jacke 2in1 Größe: S - 4XL, grau-schwarz S - 5XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinany kaptur • odpinane rękawy • regulowane mankiety na rękawach • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • abnehmbare Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW SIZES S - 5XL

165


Kurtki męskie | Männerjacken

810

Czarny-szary Schwarz-grau

Zima Winter

CXS FREMONT

1210 005 XXX XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL

Herren-Jacke Größe: S - 4XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur w kołnierzu • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w pasie • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy

• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen in der Taille • Innentasche • geklebte Nähte

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

260

Zima Winter

CXS VERMONT

1210 007 414 XX Męska kurtka Rozmiar: M - 3XL

Herren-Jacke Größe: M - 3XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinany kaptur • wewnętrzne mankiety w rękawach • kieszonka na kartę identyfikacyjną • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Innenmanschetten in Ärmeln • ID-Karte-Tasche • Innentasche • geklebte Nähte

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

166

Czerwony-czarny Rot-schwarz


Kurtki męskie | Männerjacken

Zima Winter

CXS PILOT

1210 003 800 XX Męska kurtka 5 w 1 Rozmiar: S - 3XL

Herren-Jacke 5in1 Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester Wstawki: 70% polyakryl 30% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester Einfügen: 70% polyacryl 30% polyester

• ocieplana • kaptur w kołnierzu • odpinane rękawy • odpinany kołnierz i wewnętrzna wkładka ze sztucznego futra • kieszeń na suwak na lewym rękawie • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy

• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • abnehmbare Ärmel • abnehmbarer Kragen und Innenfutter aus Pelzimitation • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Innentasche • geklebte Nähte

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS GEORGIA

1210 010 800 XX Męska kurtka 2 w 1 Rozmiar: S - 3XL

Herren-Jacke 2in1 Größe: S - 3XL

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 65% polyester 35% baumwolle Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinane rękawy • kaptur w kołnierzu • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • 2 kieszenie wewnętrzne

• wärmeisoliert • abnehmbare Ärmel • Kapuze im Kragen • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • 2 Innentaschen

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

167


Kurtki damskie | Damenjacken

zakryty zamek błyskawiczny verdeckter Reißverschluss

250

CXS PAGE

1230 074 XXX XX

Czerwony Red

Niebieski Blau

800

Czarny Schwarz

Damska Frauen

TPU

Damska kurtka softshell Rozmiar: XS - 3XL (czarny XS - 4XL)

Damen-Softshelljacke Größe: XS - 3XL (schwarz XS - 4XL)

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

168

400


Kurtki damskie | Damenjacken

SALE !!!

NEW COLOR

805

CXS DIGBY

800

1230 025 XXX XX

Czarny Schwarz

Czarny-czerwony Schwarz-rot

Damska Frauen

TPU

Damska kurtka softshell Rozmiar: XS - 3XL (czarny XS - 4XL)

Damen-Softshelljacke Größe: XS - 3XL (schwarz XS - 4XL)

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester

• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

kieszeń na piersi Brusttasche

169


Kurtki damskie | Damenjacken

Damska Frauen

CXS SHINE

1290 098 725 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke Größe: XS - 3XL

Materiał: podstawowy: 44 % poliester 28 % poliuretan 28 % włókno szklane, opcjonalny: 100 % poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: Grund: 44 % Polyester 28 % Polyurethan 28 % Glasfaser, Ergänzung: 100 % Polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• zwiększa widoczność osoby • lekko ocieplana • kaptur na sztywno • wewnętrzne mankiety

• erhöht die Sichtbarkeit der Person • leicht wärmeisoliert • feste Kapuze • Innenmanschetten

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

414

Ciemno Niebieski Dunkel blue

NEW COLOR

Zima Winter Damska Frauen

CXSS OCEANSIDE

1210 016 XXX XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 4XL

Damen-Jacke Größe: XS - 4XL

Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon

Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon

• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

170

511

Ciemno Zielony Dunkel Grün


Kurtki damskie | Damenjacken

700

Szary Grau

NEW !!! Damska Frauen

CXSS AURORA

Zima Winter

1210 085 XXX XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur na sztywno • mankiety w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe wokół suwaka

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Manschetten mit dem Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör um den Reißverschluss herum

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

400

Niebieski Blau

Zima Winter Damska Frauen

CXS TACOMA

1210 088 260 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszonka na suwak na lewym rękawie • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzny pas antyśniegowy • klejone szwy • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3000 g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • kleine Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • inneres Schneeschutzband • geklebte Nähte • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 3 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

171


Kurtki damskie | Damenjacken Zima Winter

CXS IRVINE

EN 14058

Damska Frauen

1210 098 710 XX Damska kurtka 2 w 1 Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke 2in1 Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinany kaptur • odpinane rękawy • plastikowa szlufka • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • abnehmbare Ärmel • Kunststoffschlaufe • Reflexzubehör • Innentasche • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!! Zima Winter Damska Frauen

CXS KENOVA

1210 017 808 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 2 000 mm • paroprzepuszczalność 2 000 g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Innentasche • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 2 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 2 000 g/m2/24h

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

172


Kamizelki | Westen

CXS SHINE

1390 034 724 XX Kamizelka UNISEX Rozmiar: XXS - 5XL

Weste UNISEX Größe: XXS - 5XL

Materiał: 44% poliester 28% poliuretan 28% włókno szklane Podszewka: 100% poliester

Material: 44% Polyester 28% Polyurethan 28% Glasfaser Futter: 100% polyester

• lekka kamizelka • zwiększająca widoczność osoby • zielone wypustki • dolny brzeg w gumkę • podszewka z tkaniny siatkowej

• leichte Weste • erhöht die Sichtbarkeit der Person • grüne Paspeln • unterer Saum mit Gummi • Futter aus Netzgewebe

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS UTAH

1330 001 414 XX Męska kamizelka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Weste Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester - polar Gramatura: 450 g/m2

Material: 100% polyester - fleece Grammage: 450 g/m2

• polarowa • ściągnięcie w dolnej części

• aus Fleece • Zusammenziehen im unteren Rand

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

174


Kamizelki | Westen

CXS UTAH

1330 002 250 XX Męska kamizelka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Weste Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester - polar Gramatura: 350 g/m2

Material: 100% polyester - fleece Grammage: 350 g/m2

• polarowa • ściągnięcie w dolnej części

• aus Fleece • Zusammenziehen im unteren Rand

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS PASO

1320 010 802 XX Męska kamizelka Rozmiar: XS - 4XL

Herren-Weste Größe: XS - 4XL

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• ultralekka • kieszeń piersiowa • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe

• ultraleicht • Brusttasche • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

175


Kamizelki | Westen

CXS TOPEKA

TPU

1320 001 800 XX Męska kamizelka softshell Rozmiar: S - 3XL

Herren-Softshellweste Größe: S - 3XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece

• kieszeń piersiowa • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 800 g/m2/24 h

• Brusttasche • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 3 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 800 g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS LAREDO

1320 002 800 XX Damska kamizelka Rozmiar: XS - 2XL

Damen-Weste Größe: XS - 2XL

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• ściągnięcie w dolnej części

• Zusammenziehen im unteren Rand

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

176


Kamizelki | Westen

Zima Winter

CXS OVERLAND

1310 027 805 XX Męska kamizelka Rozmiar: XS - 4XL

Herren-Weste Größe: XS - 4XL

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur na sztywno • pas w elastyczny mankiet • akcesoria odblaskowe

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Taille in eine flexible Manschette • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS PIERRE

1310 005 800 XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL

Herren-Weste Größe: M - 3XL

Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

177


Kamizelki | Westen

Zima Winter Damska Frauen

CXS OMAK

1310 018 804 XX Damska kamizelka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Weste Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon

Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon

• ocieplana • kaptur na sztywno • dolny brzeg w gumkę

• wärmeisoliert • feste Kapuze • unterer Saum mit Gummi

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS DENVER

1310 004 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL

Herren-Weste Größe: M - 3XL

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 65% polyester 35% baumwolle Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • przedłużony tył • zapięcie na zatrzaski

• wärmeisoliert • verlängerter Rückenteil • Druckknopfverschluss

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

800

400 178

Niebieski Blue

Czarny Schwarz


Kamizelki | Westen

CXS OHIO

500

Khaki Khaki

400

Niebieski Blue

800

Czarny Schwarz

Zima Winter

1310 003 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL

Herren-Weste Größe: M - 3XL

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 65% polyester 35% baumwolle Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • ramiona i kołnierz poszyte sztruksem • elastyczne ściągnięcie wycięcia na ramię • zapięcie na suwak zakryte ozdobnym paskiem tkaniny • ściągnięcie w pasie i w dolnej części • wewnętrzna kieszeń na suwak

• wärmeisoliert • Schulter und Kragen mit Manchester unterlegt • flexibles Zusammenziehen des Ärmellochs • mit einer Blende gedeckter Reißverschluss • Zusammenziehen in der Taille und im unteren Rand • Innentasche mit Reißverschluss

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

ramiona i kołnierz przyszyte sztruksami Schultern und Kragen mit Kordel genäht

179


Kamizelki | Westen

411

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz

Zima Winter

CXS SEATTLE

1310 001 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Weste Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • polarowy kołnierz • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • odporność materiału na przenikanie wody 2 000 mm Norma: EN ISO 13688

• wärmeisoliert • Fleece-Kragen • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 2 000 mm Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

180

kieszeń na piersi Brusttasche


Kamizelki | Westen

802

Czarny-żółty Schwarz-gelb

803

Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange

806

Czarny-Niebieski Schwarz-blau

Zima Winter

CXS SEATTLE

1310 002 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL

Herren-Weste Größe: M - 3XL

Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • polarowa podszewka • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • odporność materiału na przenikanie wody 2 000 mm Norma: EN ISO 13688

• wärmeisoliert • Fleece-Futter • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 2 000 mm Normen: EN ISO 13688

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

810

Czarny-szary Schwarz-grau

181


Bluzy | Sweatshirts

CXS INDIANAPOLIS

1290 107 729 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Jacke Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2

• dzianina • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • kieszeń piersiowa • akcesoria w kontrastowych kolorach • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe

• Strickware • Materialkombination • feste Kapuze • Brusttasche • Ergänzungen in Kontrastfarben • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS INDIANA

1290 101 702 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Jacke Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2

• dzianina • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • kieszeń piersiowa • akcesoria w kontrastowych kolorach • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • akcesoria odblaskowe

• Strickware • Materialkombination • feste Kapuze • Brusttasche • Ergänzungen in Kontrastfarben • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

182


Bluzy | Sweatshirts Zima Winter

CXS CARSON

1210 095 710 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Jacke Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: 100% polyester

• dzianina • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe

• Strickware • Materialkombination • feste Kapuze • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

Damska Frauen

CXS POMONA

1290 103 715 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2

• dzianina • kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • akcesoria odblaskowe

• Strickware • feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

183


Bluzy | Sweatshirts

CXS CAPE

1290 102 710 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Jacke Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2

• dzianina • przedłużona • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę

• Strickware • verlängert • Materialkombination • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS GARLAND

1290 088 XXX XX Pánská bunda Rozmiar: XS - 4XL (szary - XS - 5XL)

Herren-Jacke Größe: XS - 4XL (grau - XS - 5XL))

Materiał: 100% poliester a 96% poliester 4% elastan Gramatura: 380 g/m2 Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 100% polyester and 96% polyester 4% elastane Grammage: 380 g/m2 Futter: 100% polyester - fleece

• dzianina • połączenie materiałów • wzmocnione panele z membraną TPU na ramionach, łokciach i bokach • kieszeń piersiowa • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe

• Strickware • Materialkombination • verstärkte Panels mit TPU-Membran auf Schultern, Ellenbogen und Hüften • Brusttasche • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

411

710 184

Szary-czarny Grau-schwarz

510

Jasno Zielony-czarny Light Grün-schwarz

Niebieski-czarny Blau-schwarz


Bluzy | Sweatshirts

kieszeń na piersi Brusttasche

250

Czerwony Rot

414

Ciemno Niebieski Dunkel blue navy

CXS OTAWA

1240 001 XXX XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL

Herren-Jacke Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester - polar Gramatura: 450 g/m2

Material: 100% polyester - fleece Gramage: 450 g/m2

• polarowa • rękawy w gumkę • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części

• aus Fleece • Ärmel mit Gummi • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

800

Czarny Schwarz

185


Bluzy | Sweatshirts

NEW COLOR

CXS GRANBY

800

Czarny Schwarz

1510 031 XXX XX Męska bluza Rozmiar: S - 3XL (czarny XS - 5XL)

Herren-Sweatshirt Größe: S - 3XL (schwarz XS - 5XL)

Materiał: 100% poliester - mikropolar Gramatura: 190 g/m2

Material: 100% polyester - microfleece Grammage: 190 g/m2

• polarowa • ściągnięcie w dolnej części

• aus Fleece • Zusammenziehen im unteren Rand

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

414

Ciemno Niebieski Dunkel blue

NEW !!!

CXS GRANBY LADY

800

Czarny Schwarz

1510 051 XXX XX Damska bluza Rozmiar: XS - 3XL

Damen-Sweatshirt Größe: XS - 3XL

Materiał: 100% poliester - mikropolar Gramatura: 190 g/m2

Material: 100% polyester - microfleece Grammage: 190 g/m2

• polarowa • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę

• aus Fleece • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

186

107

Biały-zielony Weiß-grün


Bluzy | Sweatshirts

CXS HARRISON

1520 010 XXX XX Męska bluza Rozmiar: S - 3XL

Herren-Sweatshirt Größe: S - 3XL

Materiał zewnętrzny: 100% bawełna Materiał wewnętrzny: 100% poliester - polar Gramatura: 360 g/m2

Obermaterial: 100% baumwolle Inners material: 100% polyester - fleece Grammage: 360 g/m2

• kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • boczne kieszenie na suwak • plastikowe suwaki • akcesoria w kontrastowych kolorach • ostateczne wykończenie silikonowe

• feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Seitentaschen mit Reißverschluss • Kunststoffreißverschlüsse • Ergänzungen in Kontrastfarben • Finalsilikonbehandlung

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

808

805

Czarny-zielony Schwarz-grün

Czarny-czerwony Schwarz-rot

NEW COLOR

Damska Frauen

CXS HARRIET

1520 011 XXX XX Damska bluza Rozmiar: XS - 2XL

Damen-Sweatshirt Größe: XS - 2XL

Materiał zewnętrzny: 100% bawełna Materiał wewnętrzny: 100% poliester - polar Gramatura: 360 g/m2

Obermaterial: 100% baumwolle Inners material: 100% polyester - fleece Grammage: 360 g/m2

• kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • boczne kieszenie na suwak • plastikowe suwaki • akcesoria w kontrastowych kolorach • ostateczne wykończenie silikonowe

• feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Seitentaschen mit Reißverschluss • Kunststoffreißverschlüsse • Ergänzungen in Kontrastfarben • Finalsilikonbehandlung

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

808

265

Wina-szary Wein-grau

NEW COLOR

Czarny-zielony Schwarz-grün

187


Bluzy | Sweatshirts

250

Czerwony Red

413

Średni Niebieski Mittelblau

414

Ciemno Niebieski Navy blue

CXS ODEON

1520 001 XXX XX Bluza Rozmiar: S - 3XL

Sweatshirt Größe: S - 3XL

Materiał: 65% bawełna single jersey, 35% poliester Gramatura: 300 g/m2

Material: 65% baumwolle single jersey, 35% polyester Grammage: 300 g/m2

• pas, kark i rękawy zakończone elastycznym mankietem • dzianina ściągaczowa 2x2 • rękaw komin • wewnętrzna strona czesany polar • ostateczne wykończenie silikonowe

• Taille, Hals und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Rippengestrick 2x2 • Kugelärmel • Innenseite aufgeraute Fleece • Finalsilikonbehandlung

Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 30 stücke Einer: 1 stück

188

800

Czarny Schwarz


Bluzy | Sweatshirts

CXS TORONTO

1520 004 XXX XX Męska bluza Rozmiar: M - 3XL

Herren-Sweatshirt Größe: M - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 230 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 230 g/m2

• otwór na kciuk na rękawie • polarowy kołnierz • przypinanie na suwak • 2 przednie kieszenie na suwak

• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Fleece-Kragen • Reißverschluss • 2 vordere Taschen mit Reißverschluss

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

808

805

Czarny-czerwony Schwarz-rot

805

Czarny-czerwony Schwarz-rot

Czarny-zielony Schwarz-grün Damska Frauen

CXS TORONTO

1520 005 XXX XX Damska bluza Rozmiar: XS - 2XL

Damen-Sweatshirt Größe: XS - 2XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 230 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 230 g/m2

• otwór na kciuk na rękawie • polarowy kołnierz • przypinanie na suwak • 2 przednie kieszenie na suwak

• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Fleece-Kragen • Reißverschluss • 2 vordere Taschen mit Reißverschluss

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

808

Czarny-zielony Schwarz-grün

189


T-shirty | T-shirts

250

100

Biały Weiß

415

Turkusowy Türkis

Czerwony Rot

Damska Frauen

CXS ELLA

1610 178 XXX XX Damska koszulka Rozmiar: XS - 2XL

Damen-T-Shirt Größe: XS - 2XL

Materiał: 95% bawełna 5% elastan Gramatura: 180 g/m2

Material: 95% baumwolle 5% elastane Grammage: 180 g/m2

• otwór na kark w kształcie litery V • rękaw raglanowy • ostateczne wykończenie silikonowe

• V-Halsbündchen • Raglanärmel • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

800 190

Czarny Schwarz


T-shirty | T-shirts

250

Czerwony Rot

100

Biały Weiß

714

Jasnoszary meller Hellgraue Meller

150

Żółty Yellow

200

Pomarańczowy Orange

412

Błękitny Himmelblau

413

Średni niebieski Mittelblau

Ciemno Niebieski Dunkelblau

511

Ciemnozielony Dunkelgrün

CXS DANIEL

1610 001 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL (średni niebieski S - 5XL)

T-shirt Größe: S - 3XL (mittelblau S - 5XL)

Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 155 g/m2

Material: 100% baumwolle, single jersey Grammage: 155 g/m2

• wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • bez bocznych szwów • ostateczne wykończenie silikonowe

• befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • ohne Seitennähte • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

414

711

Cynk Zink

800

Czarny Schwarz

191


T-shirty | T-shirts

413

CXS DALTON

Średni niebieski Mittelblau

414

Ciemno Niebieski Navy blau

100

Biały Weiß

1610 131 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL

T-shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 160 g/m2

Material: 100% baumwolle, single jersey Futter: 160 g/m2

• otwór na kark w kształcie litery V • wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • bez bocznych szwów • ostateczne wykończenie silikonowe

• V-Halsbündchen • befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • ohne Seitennähte • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

800 192

Czarny Schwarz


T-shirty | T-shirts

209

510

260

Czerwony-czarny Rot-schwarz

Pomarańczowy-szary Orange-grau

Czarny-zielony Schwarz-grün

806

Czarny-Niebieski Schwarz-blau

809

Czarny-brązowy Schwarz-braun

CXS OLIVER

1610 002 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL

T-shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 180 g/m2

Material: 100% baumwolle, single jersey Grammage: 180 g/m2

• wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • boczne szwy • ostateczne wykończenie silikonowe

• befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • Seitennähte • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

810

Czarny-szary Schwarz-grau

193


T-shirty | T-shirts

250

Czerwony Red

100

Biały Weiß

413

Średni niebieskii Mittelblau

414

Ciemno niebieski Navy blue

CXS PETR

1620 001 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL

T-shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 140 g/m2

Material: 100% baumwolle, single jersey Grammage: 140 g/m2

• wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • elastyczny mankiet na końcu rękawa • bez bocznych szwów • ostateczne wykończenie silikonowe

• befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • elastische Manschette am Ende des Ärmels • ohne Seitennähte • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

711

800 194

Cynk Zink

Czarny Schwarz


T-shirty | T-shirts

CXS THERON

1610 003 509 XX Tričko Rozmiar: S - 3XL

T-shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 95% bawełna, single jersey 5% elastan Gramatura: 180 g/m2

Material: 95% baumwolle, single jersey 5% elastan Grammage: 180 g/m2

• zpevňující krční páska • zdvojené švy • postranní švy • finalní silikonová úprava

• stabilizing neck tape • double stitches • side seams • final silicone wash

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

EN 1149-5

ESD

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

1130 004 413 XX Koszulka antystatyczna Rozmiar: S - 3XL

Antistatisches T-Shirt Größe: S - 3XL

Materiał: úplet 96% bawełna 4% uhlíkové vlákno Gramatura: 160 g/m2

Material: Wirkware 96% Baumwolle 4% Kohlenfaser Grammage: 160 g/m2

• zdwojone szwy • boczne szwy Normy: EN 1149-5, EN 61340-5-1

• verdoppelte Nähte • Seitennähte Norms: EN 1149-5, EN 61340-5-1

Jednostka: 1 sztuka

Einer: 1 stück

195


T-shirty | T-shirts

CXS LIAM

1630 114 XXX XX Koszulka polo Rozmiar: S - 3XL

Polohemd Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 175 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 175 g/m2

• wzmacniająca opaska szyjna • dzianinowy kołnierz • boczne szwy • kieszeń piersiowa • ostateczne wykończenie silikonowe

• befestigtes Halsband • Gestrickkragen • Seitennähte • Brusttasche • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

Pomarańczowy-czarny Orange-schwarz

210

259

160

Żółty-czarny Gelb-schwarz

160

Żółty-czarny Gelb-schwarz

Czerwony-szary Rot-grau

CXS LANDON

1640 014 XXX XX Koszulka polo Rozmiar: S - 3XL

Polohemd Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester Gramatura: 175 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 175 g/m2

• wzmacniająca opaska szyjna • dzianinowy kołnierz i zakończenie rękawów • długi rękaw • boczne szwy • kieszeń piersiowa • ostateczne wykończenie silikonowe

• befestigtes Halsband • Gestrickkragen und Ärmelbeendigung • langer Ärmel • Seitennähte • Brusttasche • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

210 196

Pomarańczowy-czarny Orange-schwarz

259

Czerwony-szary Rot-grau


T-shirty | T-shirts

SALE !!! 100

Biały Weiß

714

Jasnoszary meller Hellgraue Meller

SALE !!!

250

Czerwony Red

150

Żółty Yellow

200

Pomarańczowy Orange

412

Błękitny Himmelblau

413

Średni niebieski Mittelblau

Ciemno Niebieski Dunkelblau

511

Ciemnozielony Dunkelgrün

CXS MICHAEL

1630 001 XXX XX Polokošile Rozmiar: S - 3XL

Polohemd Größe: S - 3XL

Materiał: 100% bawełna pique double lacost Gramatura: 200 g/m2

Material: 100% baumwolle pique double lacost Grammage: 200 g/m2

• wzmacniająca opaska szyjna • ściągacz na krawędzi kołnierza • boczne szwy • dolna część z bocznymi cięciami • ostateczne wykończenie silikonowe

• befestigtes Halsband • Rippengestrick am Kragenrand • Seitennähte • unterer Rand mit Seitendurchschnitten • Finalsilikonbehandlung

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

414

711

Cynk Zink

800

Czarny Schwarz

197


T-shirty | T-shirts

EN ISO 20471

CXS LIVERPOOL

2

1113 019 XXX XX

Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3XL

Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: S - 5XL, orange: S - 3XL

Materiał: 100% poliester ptasie oko Gramatura: 140 g/m2

Material: 100% Polyester Vogel Auge Grammage: 140 g/m2

• koszulka z krótkim rękawem • pionowe i poziome paski odblaskowe Norm: EN ISO 20471

• T-Shirt mit kurzem Ärmel • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW !!! 200

Pomarańczowy Orange

150

Żółty Yellow

EN ISO 20471

CXS EXETER

2

1113 020 XXX XX Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3X

Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: S - 5XL, orange: S - 3XL

Materiał: 55% bawełna 45% poliester Gramatura: 150 g/m2

Material: 55% baumwolle 45% polyester Grammage: 150 g/m2

• koszulka z krótkim rękawem • okrągły dekolt w kolorze niebieskim • panele z tkaniny siatkowej w kolorze niebieskim po bokach • pionowe i poziome paski odblaskowe Norma: EN ISO 20471

• T-Shirt mit kurzem Ärmel • rundes Halsbündchen in der blauen Farbe • an den Seiten Panels aus Netzgewebe in der blauen Farbe • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

NEW !!! 155 205 198

Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau

Žluto-Niebieski Gelb-blau


T-shirty | T-shirts Nie jest przeznaczony na rynek polski

EN ISO 20471

DOVER

2

1113 001 XXX XX Męska koszulka polo ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL

Herren-Warnschutz-Polohemd Größe: S - 3XL

Materiał: 100% poliester ptačí oko Gramatura: 140 g/m2

Material: 100% polyester bird eye fabric Grammage: 140 g/m2

• koszulka polo z krótkim rękawem • zapięcie na 3 guziki • kieszonka piersiowa • boczne szwy • wykończenie Wicking Finish zapewniające szybkie i równomierne schnięcie Normy: EN ISO 20471

• Polohemd mit kurzem Ärmel • Verschluss mit 3 Knöpfen • kleine Brusttasche • Seitennähte • Wicking Finish-Behandlung für die schnelle und gleichmäßige Trocknung Norms: EN ISO 20471

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

150 200

CXS TOM

Żółty Yellow

Pomarańczowy Orange

1660 001 XXX XX Koszula flanelowa Rozmiar: 39 - 48

Flanellhemd Größe: 39 - 48

Materiał: flanel 100 % bawełna Gramatura: 145 g/m2

Material: flannell 100 % baumwolle Grammage: 145 g/m2

• krawędzie kołnierza, mankiety i patki kieszeni na guzik • dwie kieszenie piersiowe • bez ocieplenia

• Kragenränder, Manschetten und Klappen mit Knopf • zwei Brusttaschen • ohne Wärmeisolierung

Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 30 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

411 260

Czerwony Rot

510

Niebieski Blau

Zielony Grün

199


Spodnie | Hosen

CXS NIMES

1490 071 400 XX Męskie dżinsy Rozmiar: 44 - 60

Herren-Jeans Größe: 44 - 60

Materiał: denim 100% bawełna Aplikace: 100% poliester Gramatura: 370 g/m2

Material: denim 100% baumwolle Application: 100% polyester Grammage: 370 g/m2

• pas ze szlufkami do paska • wewnętrzna strona pasa uniemożliwia wyciągnięcie odzieży • dwie tylne kieszenie • wsadzone przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę i komórkę • wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan

• Bund mit Gürtelschlaufen • Innenseite des Bunds verhindert das Herausziehen der Bekleidung • zwei Gesäßtaschen • eingesetzte vordere Taschen • Zollstock- und Handy-Seitentaschen • versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS REDMOND

1490 004 XXX XX Męskie spodnie Rozmiar: S - 3XL

Herren-Hose Größe: S - 3XL

Materiał: 100% bawełna Gramatura: 270 g/m2

Material: 100% baumwolle Grammage: 270 g/m2

• szlufki do paska • 2 przednie kieszenie v2 tylne kieszenie

• Gürtelschlaufen • 2 vordere Taschen • 2 Gesäßtaschen

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

250

700 200

Szary Grau

Czerwony Rot


Spodnie | Hosen

CXS MISSISSIPPI

1490 006 700 XX Męskie spodnie Rozmiar: S - 3XL

Herren-Hose Größe: S - 3XL

Materiał: 95% nylon 5% elastan Gramatura: 135 g/m2

Material: 95% nylon 5% elastan Grammage: 135 g/m2

• na lato • z paskiem • pas z gumką w biodrach • 1 tylna kieszeń • kieszeń na suwak na udzie • można wyciągnąć na spodnie 3/4

• Sommerhose • mit Gürtel • Taille mit dem Gummi an den Seiten • 1 Gesäßtasche • Reißverschlusstasche auf dem Oberschenkel • Möglichkeit zum Aufkrempeln auf 3/4-Hose

Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 30 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS MISSISSIPPI

1490 007 700 XX Damskie spodnie Rozmiar: XS - 2XL

Damen-Hose Größe: XS - 2XL

Materiał: 95% nylon 5% elastan Gramatura: 135 g/m2

Material: 95% nylon 5% elastan Grammage: 135 g/m2

• na lato • z paskiem • pas z gumką w biodrach • można wyciągnąć na spodnie 3/4

• Sommerhose • mit Gürtel • Taille mit dem Gummi an den Seiten • Möglichkeit zum Aufkrempeln auf 3/4-Hose

Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 30 stücke Einer: 1 stück

202


Spodnie | Hosen

NEW COLOR

tylna strona Rückseite

CXS MONTREAL

1490 005 805 XX Męskie spodnie Rozmiar: XS - 4 XL

Herren-Hose Größe: XS - 4 XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Gramatura: 170 g/m2

Material: 96% polyester 4% elastane Grammage: 170 g/m2

• na lato • pas z gumką w biodrach • 2 tylne kieszenie • kieszeń na suwak na udzie • wzmocniony materiał na kolanach • akcesoria odblaskowe

• Sommerhose • Taille mit dem Gummi an den Seiten • 2 Gesäßtaschen • Reißverschlusstasche auf dem Oberschenkel • verstärkte Knie • Reflexzubehör

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

wzmocnione kolana verstärkte Knie

203


Spodnie | Hosen

CXS BOSTON

TPU

1430 001 800 XX Spodnie softshell Rozmiar: XS - 3XL

Softshellhose Größe: XS - 3XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Gramatura: 275 g/m2 Podszewka: 100% poliester

Material: 96% polyester 4% elastan Grammage: 275 g/m2 Futter: 100% polyester

• UNISEX • ściągnięcie w pasie • 2 tylne kieszenie • wentylacja na udzie • suwak na dole na nogawkach • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 5 000 g/m2/24 h

• UNISEX • Zusammenziehen in der Taille • 2 Gesäßtaschen • Lüftung auf dem Oberschenkel • Reißverschluss hinten auf den Hosenbeinen • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 5.000 g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS MONTPELIER

1420 001 800 XX

TPU

Spodnie softshell Rozmiar: XS - 3XL

Softshellhose Größe: XS - 3XL

Materiał: 96% poliester 4% elastan Gramatura: 320 g/m2 Podszewka: 100% poliester - polar

Material: 96% polyester 4% elastane Grammage: 320 g/m2 Futter: 100% polyester - fleece

• UNISEX • ściągnięcie w pasie • odpinane szelki • wentylacja na udzie • suwak na dole na nogawkach • wewnętrzny pas antyśniegowy w dolnej części nogawek • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h

• UNISEX • Zusammenziehen in der Taille • abnehmbare Träger • Lüftung auf dem Oberschenkel • Reißverschluss hinten auf den Hosenbeinen • inneres Schneeschutzband im unteren Teil der Hosenbeine • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

204


Spodnie | Hosen

Damska Frauen

CXS ELEN

1490 003 800 XX Damskie spodnie Rozmiar: 34 - 56

Damen-Hose Größe: 34 - 56

Materiał: 73% viskóza 22% nylon 5% elastan Gramatura: 240 g/m2

Material: 73% viscose 22% nylon 5% elastane Grammage: 240 g/m2

• szlufki do paska • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie

• Gürtelschlaufen • 2 vordere Taschen • 2 Gesäßtaschen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

Damska Frauen

CXS IVA

1490 009 800 XX Damskie spodnie Rozmiar: S - 3XL

Damen-Hose Größe: S - 3XL

Materiał: 95% bawełna 5% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 95% baumwolle 5% elastan Grammage: 230 g/m2

• legginsy • pas w gumkę • zdwojone szwy • boczne szwy

• Leggings • Band mit Gummi • verdoppelte Nähte • Seitennähte

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

205


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

CXS COOLDRY

1720 018 810 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 50% polypropylen 50% poliester Cooldry Gramatura: 140 g/m2

Material: 50% polypropylen 50% polyester Cooldry Grammage: 140 g/m2

• otwór na kciuk na rękawie • odprowadzanie wilgoci na zewnętrzną powierzchnię • eliminacja uczucia pocenia się • paroprzepuszczalność

• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Abführung der Feuchtigkeit auf die Außenoberfläche • Eliminierung des Schweißgefühls • Dampfdurchlässigkeit

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

CXS COOLDRY

1740 018 810 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL

Materiał: 50% polypropylen 50% poliester Cooldry Gramatura: 140 g/m2

Material: 50% polypropylen 50% polyester Cooldry Grammage: 140 g/m2

• pas w gumkę • odprowadzanie wilgoci na zewnętrzną powierzchnię • eliminacja uczucia pocenia się • paroprzepuszczalność

• Band mit Gummi • Abführung der Feuchtigkeit auf die Außenoberfläche • Eliminierung des Schweißgefühls • Dampfdurchlässigkeit

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

206


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

material

MERINO

CXS EVEREST

1720 017 805 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL

Materiał zewnętrzny: 80% poliester 20% wełna Merino Materiał wewnętrzny: 100% poliester Gramatura: 180 g/m2

Obermaterial: 80% Polyester 20% Wolle Merino Inners material: 100% polyester Grammage: 180 g/m2

• nieregularna struktura włókien • optymalizacja temperatury ciała • szybkoschnący materiał • kolorowe przeszycia

• unregelmäßige Faserstruktur • Optimierung der Körpertemperatur • schnell trocknendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 40 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 40 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

material

MERINO CXS EVEREST

1740 017 805 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL

Materiał zewnętrzny: 80% poliester 20% Merino vlna Materiał wewnętrzny: 100% poliester Gramatura: 180 g/m2

Obermaterial: 80% polyester 20% Merino wool Inners material: 100% polyester Grammage: 180 g/m2

• pas w gumkę • nieregularna struktura włókien • optymalizacja temperatury ciała • szybkoschnący materiał • kolorowe przeszycia

• Band mit Gummi • unregelmäßige Faserstruktur • Optimierung der Körpertemperatur • schnell trocknendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 40 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 40 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

208


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

Zima Winter

CXS REWARD

1720 002 808 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: M - 3XL

Herren-Funktions-T-Shirt Größe: M - 3XL

Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2

• wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia

• Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS REWARD

1740 002 808 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: M - 3XL

Herren-Funktions-Unterhose Größe: M - 3XL

Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2

• pas w gumkę • wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia

• Band mit Gummi • Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

209


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

Zima Winter Damska Frauen

CXS REWARD

1720 003 808 XX Damska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 2XL

Damen-Funktions-T-Shirt Größe: S - 2XL

Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2

• wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia

• Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter Damska Frauen

CXS REWARD

1740 003 808 XX Damskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL

Damen-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL

Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2

• pas w gumkę • wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia

• Band mit Gummi • Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

210


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

CXS ACTIVE

1710 001 700 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 65% bawełna 35% poliester Gramatura: 175 g/m2

Material: 65% baumwolle 35% polyester Grammage: 175 g/m2

• Wykończenie Wicking finish

• Wicking Finish-Behandlung

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

CXS ACTIVE

1720 001 700 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL

Materiał: 65% bawełna 35% poliester Gramatura: 175 g/m2

Material: 65% baumwolle 35% polyester Grammage: 175 g/m2

• Wykończenie Wicking finish

• Wicking Finish-Behandlung

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

CXS ACTIVE

1740 001 700 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL

Herren-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL

Materiał: 65% bawełna 35% poliester Gramatura: 175 g/m2

Material: 65% baumwolle 35% polyester Grammage: 175 g/m2

• Wykończenie Wicking finish

• Wicking Finish-Behandlung

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

211


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

CXS BOXER

1810 002 711 XX Męskie spodenki Rozmiar: M - 3XL

Herren-Turnhose Größe: M - 3XL

Materiał: 100 % bawełna, single jersey Gramatura: 140 g/m2

Material: 100 % baumwolle, single jersey Grammage: 140 g/m2

• pas w gumkę • szeroki krój • boczne szwy

• Band mit Gummi • breiter Schnitt • Seitennähte

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

CXS ROCKY

1810 003 800 XX Męskie spodenki Rozmiar: M - 3XL

Herren-Turnhose Größe: M - 3XL

Materiał: 95% bawełna 5% elastan Gramatura: 200 g/m2

Material: 95% baumwolle 5% elastane Grammage: 200 g/m2

• pas w gumkę

• Band mit Gummi

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

212


Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche

CXS NICK

1810 033 414 XX Męskie spodenki Rozmiar: S - 3XL

Herren-Turnhose Größe: S - 3XL

Materiał: 95% modal 5% elastan Gramatura: 200 g/m2

Material: 95% modal 5% elastane Grammage: 200 g/m2

• pas w gumkę

• Band mit Gummi

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

CXS DIRK

1810 001 711 XX Męskie kalesony Rozmiar: M - 3XL

Herren-Unterhose Größe: M - 3XL

Materiał: 100% bavlněný úplet Gramatura: 200 - 210 g/m2

Material: 100 % baumwolle, interlock Grammage: 200 - 210 g/m2

• pas w gumkę • boczne szwy

• Band mit Gummi • Seitennähte

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

213


Skarpetki | Socken

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS SOFT

1830 011 XXX XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 45, 48

Socken Größe: 39, 42, 45, 48

Materiał: 46% bawełna 30% polypropylen 21% polyamid 3% elastan

Material: 46% baumwolle 30% polypropylene 21% polyamide 3% elastane

• funkcyjne • elastyczne • obniżona • stopa frotte z polipropylenem

• funktional • elastisch • erniedrigt • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

Biały-czarny Weiß-schwarz

250

400

500

800

Czerwony Red

Niebieski Blue

Zielony Grün

Czarny Schwarz Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS RS

1830 008 XXX XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 46

Socken Größe: 39, 42, 46

Materiał: 70% bawełna 19% polypropylen 8% poliester 3% elastan

Material: 70% baumwolle 19% polypropylene 8% polyester 3% elastane

• na lato • niskie • funkcyjne • elastyczne • podbicie z tkaniny siatkowej do wentylacji

• Sommerhose • niedrig • funktional • elastisch • Netzfußrücken zur Entlüftung

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

100 Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS COMFORT

1830 005 800 XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 45, 47

Socken Größe: 39, 42, 45, 47

Materiał: 75% bawełna 22% polypropylen 3% elastan

Material: 75% baumwolle 22% polypropylene 3% elastane

• gładkie • elastyczne • delikatny rąbek • wzmocniona pięta i palec

• glatt • elastisch • feiner Saum • verstärkte Ferse und Spitze

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

214

800 Biały Weiß

Czarny Schwarz


Skarpetki | Socken

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS BRIGADE

1830 003 800 XX Skarpetki Rozmiar: 39, 41, 42, 43, 46, 48

Socken Größe: 39, 41, 42, 43, 46, 48

Materiał: 100% bawełna

Material: 100% baumwolle

• gładkie

• glatt

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS BRIGADE

1830 001 XXX XX Skarpetki Rozmiar: 37, 39, 42, 45, 47

Socken Größe: 37, 39, 42, 45, 47

Materiał: 70% bawełna 30% poliester

Material: 70% baumwolle 30% polyester

• gładkie

• glatt

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

100 Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS UNI

Biały Weiß

800

Czarny Schwarz

1830 044 800 00 Skarpetki Rozmiar: UNI

Socken Größe: UNI

Materiał: 58% bawełna 29% polypropylen 5% poliester 4% elastodien 3% polyamid 1% elastan

Material: 58% baumwolle 29% polypropylene 5% polyester 4% elastodiene 3% polyamide 1% elastane

• podwyższona wysokość rąbka • funkcyjne • elastyczne • stopa frotte z polipropylenem • elastyczny pasek na podbiciu przeciw przesuwaniu • rozmiar uniwersalny 37-48

• erhöhte Höhe des Saums • funktional • elastisch • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen • elastisches Fußrückenband gegen Verschiebung • Universalgröße 37-48

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

215


Skarpetki | Socken

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS THERMMAX

1830 002 800 XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 45, 47

Socken Größe: 39, 42, 45, 47

Materiał: 72% bawełna 18% polypropylen 6% poliester 4% elastan

Material: 72% baumwolle 18% polypropylene 6% polyester 4% elastane

• funkční • elastické • zmírňuje pocit chladu • froté chodidlo s polypropylenem

• functional • elastic • relieving the feeling of cold • terry foot with polypropylene

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS THERMOMAX

Zima Winter

1830 006 700 XX Skarpetki Rozmiar: 37, 39, 42, 45, 47

Socken Größe: 37, 39, 42, 45, 47

Materiał: 65% bawełna 30% polypropylen 5% elastan

Material: 65% baumwolle 30% polypropylene 5% elastane

• funkcyjne • elastyczne • całe z frotte • właściwości termoizolacyjne • łagodzi uczucie zimna

• funktional • elastisch • Vollfrottee • Thermoisolierungseigenschaften • mildert das Kältegefühl

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS SKI

Zima Winter

1830 004 700 XX Skarpetki Rozmiar: 37, 39, 42, 45, 47

Socken Größe: 37, 39, 42, 45, 47

Materiał: 80% bawełna 16% polypropylen 4% elastan

Material: 80% baumwolle 16% polypropylen 4% elastane

• funkcyjne • elastyczne • właściwości termoizolacyjne • łagodzi uczucie zimna • stopa frotte z polipropylenem

• funktional • elastisch • Thermoisolierungseigenschaften • mildert das Kältegefühl • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

216


Skarpetki | Socken

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS FOREST

Zima Winter

1830 013 500 XX Skarpetki Rozmiar: 41, 43, 46

Socken Größe: 41, 43, 46

Materiał: 37% polypropylen 25% bawełna 21% vlno (MERINO) 14% polyamid 3% elastan

Material: 37% polypropylene 25% baumwolle 21% wool (MERINO) 14% polyamide 3% elastane

• funkcyjne • elastyczne • wełniane • całe z frotte • podwyższone właściwości termoizolacyjne

• funktional • elastisch • aus Wolle • Vollfrottee • erhöhte Thermoisolierungseigenschaften

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ

CXS T/SKI

Zima Winter

1830 009 400 XX Skarpetki Rozmiar: 38, 41, 43, 46

Socken Größe: 38, 41, 43, 46

Materiał: 65% bawełna 30% polypropylen 5% elastan

Material: 65% baumwolle 30% polypropylene 5% elastane

• wysokie, podkolanówki • funkcyjne • elastyczne • właściwości termoizolacyjne • łagodzą uczucie zimna • stopa frotte z polipropylenem

• hoch, Kniestrümpfe • funktional • elastisch • Thermoisolierungseigenschaften • mildern das Kältegefühl • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

217


Czapki | Kopfbedeckung

CXS CHUSTA | TUCH

1820 064 400 00 Chusta wielofunkcyjna Rozmiar: UNI

Multifunktionales Tuch Größe: UNI

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• 9 możliwych zastosowań

• 9 verschiedene Ausnutzungen

Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

Zima Winter

CXS CHUSTA | TUCH

1820 065 801 00 Chusta wielofunkcyjna Rozmiar: UNI

Multifunktionales Tuch Größe: UNI

Materiał: 100% poliester - polar

Material: 100% polyester - fleece

• zimowa • 9 możliwych zastosowań

• für Winter • 9 verschiedene Ausnutzungen

Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

218


Czapki | Kopfbedeckung

CXS CHUSTA | TUCH

1820 064 801 00 Chusta wielofunkcyjna Rozmiar: UNI

Multifunktionales Tuch Größe: UNI

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• 9 możliwych zastosowań

• 9 verschiedene Ausnutzungen

Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS AMOS

1820 088 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100 % poliester Gramatura: 100 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 100 g/m2

• czapka z daszkiem • na lato • z lekkiego materiału • zapięcie na suwak • różne kolory

• Mütze mit Schirm • Sommerhose • aus leichtem Material • Klettverschluss • verschiedene Farben

Opakowanie: 50 sztuk Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Verpackung: 50 stücke Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

700

Szary Grau

414

413

Średni niebieski Mittelblau

NEW !!!

Ciemno Niebieski Dunkelblau

163

800 Beżowy Beige

Czarny Schwarz

100

Biały Weiß

219


Czapki | Kopfbedeckung

CXS ELY

1115 002 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• czapka z daszkiem • akcesoria odblaskowe • sześciopanelowa • zapięcie na suwak • tylna część z tkaniny siatkowej

• Mütze mit Schirm • Reflexzubehör • sechs Panels • Klettverschluss • Hinterteil aus Netzgewebe

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

150

Żółty Yellow

Pomarańczowy Orange

200

CXS PHIL

1820 002 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% bawełna Gramatura: 160 g/m2

Material: 100% baumwolle Grammage: 160 g/m2

• czapka z daszkiem • sześciopanelowa • plastikowe zapięcie • obszyte otwory wentylacyjne

• Mütze mit Schirm • sechs Panels • Kunststoffverschluss • bestochene Lüftungsöffnungen

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

100 220

Biały Weiß

800

414

Ciemno Niebieski Dunkel blue

Czarny Schwarz

413

Niebieski Blue


Czapki | Kopfbedeckung

250

Czerwony Rot

200

Pomarańczowy Orange

500

Zielony Grün

413

414

Niebieski Blue

Ciemno Niebieski Dunkel blue

NEW COLOR

CXS JACK

700

1820 001 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% česaná bawełna Gramatura: 260 g/m2

Material: 100% brushed baumwolle Grammage: 260 g/m2

• czapka z daszkiem • sześciopanelowa • pasek odblaskowy w daszku • zapinanie klipsem z mosiądzu • obszyte otwory wentylacyjne

• Mütze mit Schirm • sechs Panels • Reflexstreifen im Schirm • Verschluss mittels eines Messingsklipses • bestochene Lüftungsöffnungen

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

Szary Grau

800

Czarny Schwarz

pasek odblaskowy w szczycie reflektierender Streifen in der Spitze

221


Czapki | Kopfbedeckung

CXS VENATOR

1820 054 524 61 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna

Material: köper 65% polyester 35% baumwolle

• z daszkiem • wykonanie hydrofobowe

• mit Schirm • wasserabweisende Behandlung

Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Nie jest przeznaczony na rynek polski

Zima Winter

KEADY

1115 003 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

• pletená • reflexní doplňky

• gestrickt • Reflexzubehör

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

200 222

Pomarańczowy Orange

150

Żółty Yellow


Czapki | Kopfbedeckung Zima Winter

CXS SIRIUS

1820 059 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

• z dzianiny

• gestrickt

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

703

Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange

702

Szary-Czarny-żółty Grau-schwarz-gelb

802

Szary-Czarny-żółty Grau-schwarz-gelb

Zima Winter

CXS SIRIUS

1820 060 XXX 00 Szalik Rozmiar: UNI

Schal Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

SALE !!! 803

Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange

223


Czapki | Kopfbedeckung

Zima Winter

CXS IVAN

1820 007 710 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl Napełnianie: 100% poliester

Material: 100% acrylic Futter: 100% polyester

• z dzianiny

• gestrickt

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS IVAN

1820 006 800 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

• z dzianiny

• gestrickt

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS KEVIN

1820 005 400 XX Czapka Rozmiar: 57 - 59, 60 - 62

Mütze Größe: 57 - 59, 60 - 62

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• regulowany rozmiar • polarowa

• verstellbare Größe • aus Fleece

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

224


Czapki | Kopfbedeckung Zima Winter

CXS OLEG

1820 010 800 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• polarowa

• aus Fleece

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS KULICH

1820 011 800 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

• podwójna warstwa • z dzianiny

• Doppelschicht • gestrickt

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS VASIL

1820 014 700 00 Czapka Rozmiar: UNI

Mütze Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

225


Czapki | Kopfbedeckung Zima Winter

CXS FJODOR

1820 009 810 XX Čepice Rozmiar: 54 - 56, 57 - 59, 60 - 62

Mütze Größe: 54 - 56, 57 - 59, 60 - 62

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• polarowy materiał wierzchni • podszewka ze sztucznego futra • regulowane zapięcie na klamrę

• Fleece-Obermaterial • Futter Pelzimitation • verstellbarer Verschluss mit einer Schnalle

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS TED

1820 015 800 00 Kominiarka Rozmiar: UNI

Kappe Größe: UNI

Materiał: 70% bawełna 30% poliester

Material: 70% baumwolle 30% polyester

• z dzianiny • elastyczny otwór na twarz i kark

• gestrickt • elastische Öffnung für Gesicht und Hals

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS DAN

1820 016 800 00 Kominiarka Rozmiar: UNI

Kappe Größe: UNI

Materiał: 100% akryl

Material: 100% acrylic

• z dzianiny

• gestrickt

Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

226


Akcesoria | Zubehör

CXS SZELKI | HOSENTRÄGER

1900 001 999 00 Šle Rozmiar: UNI

Braces Größe: UNI

Materiał: elastyczny poliester

Material: elastisches Polyester

• szerokość 5 cm

• Breite 5 cm

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS PAS LĘDŹWIOWY | NIERENBAND

1900 002 700 00 Pas lędźwiowy Rozmiar: UNI

Nierenband Größe: UNI

Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2 Podszewka: 100% poliester

Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2 Futter: 100% polyester

• podszewka ze sztucznego futra

• Futter Pelzimitation

Karton: 50 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 50 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXSS PAS BIODROWY | LENDENBAND

6110 069 803 XX Pas biodrowy Rozmiar: M - L, XL - 2XL

Lendenband Größe: M - L, XL - 2XL

Materiał: 60% neopren 20% nylon 15% poliester 5% polyethylen

Material: 60% neoprene 20% nylon 15% polyester 5% polyethylene

• zapięcie na suwak • sztywne paski z tyłu • możliwość dociągnięcia pasków

• Klettverschluss • feste Streifen auf dem Rücken • Möglichkeit der Anziehung der Gurte

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

227


OBUWIE ROBOCZE I REKREACYJNE| ARBEITS UND FREIZEITSCHUHE KOLEKCIJA CXS UNIVERSE | CXS UNIVERSE KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS TEXLINE | CXS TEXLINE KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS LAND | CXS LAND KOLLEKTION OBUWIE ATLAS | ATLAS SCHUHE OBUWIE GIASCO | GIASCO SCHUHE KOLEKCIJA CXS ROCK | CXS ROCK KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS ESD ROCK | CXS ESD ROCK KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS SAFETY STEEL | CXS SAFETY STEEL KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS DOG | CXS DOG KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS STONE | CXS STONE KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS ROAD | CXS ROAD KOLLEKTION OBUWIE BESTARD | BESTARD SCHUHE KOLEKCIJA CXS GOTEX | CXS GOTEX KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS ISLAND | CXS ISLAND KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS SPORT | CXS SPORT KOLLEKTION OBUWIE PRESTIGE | PRESTIGE SCHUHE KOLEKCIJA CXS WORK | CXS WORK KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS WINTER | CXS WINTER KOLLEKTION CXS SANDAŁY I CHODAKI | CXS SANDALEN UND STICHE GUMOWCE | STIEFEL BIAŁE I ROBOCZE OBUWIE | WEISSE UND ARBEITSSCHUHE DODATKI | ZUBEHÖR

242 246 253 256 260 262 270 272 278 284 292 298 301 304 307 309 310 314 316 322 328 334

W przypadku obuwia CXS uzyskują Państwo pewność, że jest ono produkowane wyłącznie z najlepszej jakości nowoczesnych materiałów, cechujących się najlepszą odpornością nawet w trudnych warunkach. Bei den CXS Schuhen können Sie sicher sein, dass diese nur aus den qualitativ hochwertigsten und modernsten Materialien mit maximaler Beständigkeit auch unter den anspruchsvollsten Bedingungen hergestellt werden.

229


OBUWIE BEZPIECZNE ZGODNIE Z EN ISO 20345:2011 SICHERHEITSSCHUHE GEMÄSS EN ISO 20345:2011

Obuwie bezpieczne posiada, tak samo jak obuwie ochronne, podnosek zabezpieczający (czubek). Zapewnia on zwiększoną ochronę stóp przed uderzeniem z energią do 200 J i naciskiem do 15 kN. Obuwie bezpieczne jest oznaczane literą „S“ w połączeniu z literą B lub cyfrą od 1 do 5. Sicherheitsschuhe haben ebenso wie schützende Schuhe eine schützende Platte (Spitze). Die Füße werden jedoch besser geschützt vor Energieaufprällen bis 200 J und einem Druck von bis zu 15 kN. Sicherheitsschuhe werden weiter mit der Kennzeichnung durch den Buchstaben „S“ in Verbindung mit dem Buchstaben B oder eine Nummer von 1 bis 5 spezifiziert .

TABELA NORMY EN ISO 20345:2011 | TABELLE DER NORM EN ISO 20345: 2011

klasa klasse

A

E

FO

podnosek zabezpieczający (200J/15kN)

zabudowana pięta

Schutzplatte (200J/15kN)

geschlossene Ferse

elektrischer Wiederstand

Energieaufnahme Fersenbereich

ölabweisende Oberfläche

absorpcja energii w opór elektryczny części piętowej

WRU

olejodporna wodoodporna część wierzchnia część wierzchnia

podeszwa ze specjalnym protektorem

wasserabweisende Laufsohle mit Oberfläche speziellem Muster

I., II.

SB

X

I.

S1

X

X

X

X

X

I.

S2

X

X

X

X

X

X

I.

S3

X

X

X

X

X

X

II.

S4

X

X

X

X

X

X

II.

S5

X

X

X

X

X

X

P podeszwa odporna na przebicia Laufsohle durchtrittssicher

X

X

X

X

230

komplette Schuhe

kompletne obuwie

Podstawowe cechy obuwia roboczego, bezpieczeństwa i zabezpieczenia obejmują jeden z trzech wymagań dotyczących odporności na poślizg - patrz tabela. | Die Grundmerkmale von Arbeits-, Sicherheits- und Sicherheitsschuhen beinhalten einen von drei Rutschfestigkeitsanforderungen - siehe Tabelle.

żądanie

symbol

anfrage

symbol

odporność na poślizg | rutschfestigkeit

oznakowania markierung

antypoślizgowa na płytce podłogowej z SLS | Rutschfestigkeit auf einer Keramikbodenfliese mit SLS

SRA

odporność na poślizg na stalowej podłodze z gliceryną | Rutschfestigkeit auf dem Stahlboden mit Glycerin

SRB

odporność na poślizg na podłogach ceramicznych SLS i na podłodze stalowej z gliceryną | Rutschfestigkeit auf keramischen Bodenfliesen mit SLS und auf Stahlboden mit Glycerin

SRC

klasa klasse I.

II.

X

X


OBUWIE ROBOCZE ZGODNIE Z EN ISO 20347:2012 ARBEITSSCHUHE GEMÄSSE EN ISO 20347:2012

Obuwie robocze, w odróżnieniu od obuwia należącego do kategorii „obuwie ochronne ” i „obuwie bezpieczne” nie ma zabezpieczającego podnoska (czubka), którego zadaniem jest chronienie stóp przed naciskiem i uderzeniami. Obuwie robocze jest oznaczane literą „O” (z angielskiego Occupational footwear = obuwie robocze) oraz cyfrą od 1 do 5. Arbeitsschuhe haben im Unterschied zu den Schuhen aus der Kategorie “schützende Schuhe” und “Sicherheitsschuhe” keine schützende Platte (Spitze), die den Fuß vor Druck und Aufprällen schützen soll. Weiter werden Arbeitsschuhe durch die Kennzeichnung mit dem Buchstaben “O” (aus dem Englischen Occupational footwear = Arbeitsschuhe) und eine Nummer von 1 bis 5 spezifiziert.

TABELA NORMY EN ISO 20347:2012 | TABELLE DER NORM EN ISO 20347: 2012

zabudowana pięta

klasa klasse

A

E

WRU

wodoodporna absorpcja energii opór elektryczny w części piętowej część wierzchnia

geschlossene Ferse

elektrischer Wiederstand

energieaufnahme Fersenbereich

wasser abweisende Oberfläche

I., II.

OB

I.

O1

X

X

X

I.

O2

X

X

X

X

I.

O3

X

X

X

X

II.

O4

X

X

X

X

II.

O5

X

X

X

X

podeszwa ze specjalnym protektorem Laufsohle mit speziellem Muster

P podeszwa odporna na przebicia Laufsohle durchtrittssicher

X

X

X

X

231


CERTYFIKOWANE OBUWIE ESD ZERTIFIZIERTE ESD SCHUHE Czym jest Wyładowanie elektrostatyczne? Wyładowanie elektrostatyczne powstaje w wyniku szybkiego przepływu prądu elektrycznego pomiędzy różnymi naładowanymi przedmiotami lub osobami, które są w bezpośrednim kontakcie fizycznym, bądź w bliskiej odległości od siebie. Wyładowanie trwa jedynie ułamek sekundy i często można je zaobserwować w formie iskry. Wyładowanie elektrostatyczne często powoduje „ukryte uszkodzenia“, które ujawniają się po pewnym czasie użytkowania, powodując gorsze działanie lub odobne problemy. Podczas produkcji urządzeń elektrycznych (płytek z obwodami itd.) nawet bardzo małe wyładowanie może spowodować niewidoczne uszkodzenia. Niewłaściwe lub zanieczyszczone buwie może zakłócić działanie ochrony przed wyładowaniem elektrostatycznym. Ograniczenia Oświadczenie o ochronie przed wyładowaniami elektrostatycznymi nie może być stosowane zamiennie z oświadczeniem o właściwościach dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego. Jeśli konieczna jest praca w pobliżu urządzenia pod napięciem, to należy przestrzegać wymogów przepisów krajowych. Co powoduje wyładowanie elektrostatyczne? Jeśli obuwie chroniące przed wyładowaniem elektrostatycznym ma prawidłowo spełniać swoje zadanie, to musi mieć właściwości prądoprzewodzące, podobnie jak ubranie środki ochrony indywidualnej i stanowisko pracy. Do czynników powodujących wyładowania elektrostatyczne należą: materiał stosowanej odzieży, rodzaj kontaktu, stosowanie bransoletek antystatycznych, szybkość poruszania się, stopień czystości środowiska pracy i wilgotność powietrza. W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób, przetwarzanej lub uszlachetnianej substancji lub materiału, a także wyposażenia, z którego się korzysta, należałoby przeprowadzić dokładną ocenę ryzyk występujących we wszystkich sytuacjach podczas pracy.

232

Skrót ESD oznacza wyładowanie elektrostatyczne. Produkty z takim oznaczeniem zapewniają ochronę przed wyładowaniami elektrostatycznymi i spełniają aktualne kryteria oraz normy dotyczące tego rodzaju ochrony. Die Abkürzung ESD bedeutet elektrostatische Entladung. Die Erzeugnisse mit dieser Kennzeichnung schützen vor elektrostatischen Entladungen und erfüllen die aktuellen Kriterien und Normen dieser Schutzklasse. Was ist eine elektrostatische Entladung? Eine elektrostatische Entladung wird durch einen schnellen Durchgang von elektrischer Energie durch unterschiedlich geladene Gegenstände oder Personen entweder bei einem direkten physischen Kontakt oder wenn sich diese sehr nah beieinander befinden verursacht. Die Entladung dauert nur den Bruchteil einer Sekunde und ist oft als Funke wahrnehmbar. Eine elektrostatische Entladung verursacht oft „versteckte Schäden“, die nach bestimmter Nutzungsdauer in Form der Verschlechterung der Funktion oder ähnlicher Probleme auftreten. Bei der Herstellung von elektrotechnischen Geräten (Leiterplatten usw.) kann auch eine sehr kleine Entladung unsichtbare Schäden verursachen. Schadhaftes oder verunreinigtes Schuhwerk kann die Funktion des Schutzes vor einer elektrostatischen Entladung stören. Einschränkung Die Bescheinigung des Schutzes vor elektrostatischen Entladungen darf nicht mit den Eigenschaften der elektrischen Sicherheit verwechselt werden. Wenn Arbeiten in der Nähe von unter Spannung stehenden Einrichtungen durchgeführt werden müssen, müssen die Anforderungen der staatlichen Vorschriften eingehalten werden. Was beeinflusst eine elektrostatische Entladung? Wenn Schuhe zum Schutz vor einer elektrostatischen entladung zufriedenstellen funktionieren soll, muss sowohl die persönliche Ausrüstung, als auch der Arbeitsbereich leitend sein. Zu den Faktoren, die eine elektrostatische Entladung beeinflussen gehört das Material der getragenen Kleidung, die Art des Kontaktes, die Verwendung antistatischer Armbänder, die Bewegungsgeschwindigkeit, die Sauberkeitsstufe des Arbeitsbereiches und die Luftfeuchtigkeit. In allen Arbeitssituationen sollten die Risiken sorgfältig beurteilt werden, damit die Personen, die verarbeiteten oder veredelten Stoffe oder Materialien und auch die verwendete Ausrüstung sicher sind.


DODATKOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE ODPOWIEDNICH SYMBOLI OZNACZEŃ STOSOWANYCH W OBUWIU O SPECJALNYM PRZEZNACZENIU

|

ZUSÄTZLICHE ANFORDERUNGEN FÜR SPEZIELLE VERWENDUNGEN MIT DEN ZUGEHÖRIGEN KENNZEICHNUNGSSYMBOLEN

SYMBOL | SYMBOL

EN ISO 20347 EN ISO 20346 EN ISO 20345

WYMOGI | ANFORDERUNGEN

P

podeszwa odporna na przebicia | Laufsohle durchtrittssicher

E

absorpcja energii w części piętowej | Energieaufnahme im Fersenbereich

A

obuwie antystatyczne | antistatische Schuhe

C

obuwie prądoprzewodzące | leitende Schuhe

WRU

wierzchnia część wodoodporna i nieabsorbująca wilgoci | Oberfläche wasserabweisend und nicht saugend

CI

izolacja spodu przed zimnem | Kälteisolation der Laufsohle

HI

Podeszwa odporna na ciepło | Wärmeisolation der Laufsohle

HRO

podeszwa odporna na ciepło kontaktowe | Laufsohle beständig gegen Kontaktwärme

WR

wodoodporność | wasserbeständig

M

ochrona śródstopia (stosowana wyłącznie w obuwiu bezpiecznym) | Spannschutz (gilt nur für Sicherheitsschuhe)

AN

ochrona kostek | Knöchelschutz

CR

wierzchnia część odporna na przecięcia | schnittfeste Oberfläche

FO

podeszwa odporna na działanie oleju i węglowodorów | gegen Öle und Kohlenstoff beständige Laufsohle

ZNACZENIE OZNACZEŃ OBUWIA | BEDEUTUNG DER KENNZEICHNUNG DER SCHUHE wierzchnia część | Oberfläche

podszewka i wyściółka | Futter

podeszwa | Laufsohle

233


JAK USTAWIĆ POPRAWNY KOD? | WIE RICHTE ICH DEN RICHTIGEN CODE EIN? Kod produktu - wprowadzając kod produktu dla dwucyfrowej liczby XX wybierz żądany rozmiar, tabela rozmiarów. Produktcode - durch Eingabe des Produktcodes für zweistellige XX wählen Sie Ihre gewünschte Größe, Größentabelle.

NAZWA PRODUKTU | PRODUKTNAME

1234 567 890 XX Obuwie Rozmiar: 35 - 50

Schuhe Größe: 35 - 50 Tabela rozmiarów | Größentabelle

XX

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

TABELA ROZMIARÓW | GRÖSSENTABELLE ROZMIAR | GRÖSSE KOD | CODE

234

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50


?

PIKTOGRAMY NA OBUWIU PIKTOGRAMME SCHUHE

Stalowy podnosek i wkładka | Stahlspike und Planchette Stalowy / aluminiowy podnosek | Stahl / aluminium Spike Podnosek z kompozytu i wyściółka kewlarowa | Spitze aus Verbundstoff und Kevlareinlage Podnosek z laminatu i wyściółka kewlarowa | Spitze aus Fiberglas und Kevlareinlage Podnosek i wkładka wzmacniająca z tworzywa sztucznego | Kunststoffspitze und Planchette

S3 Kategoria obuwia | Kategorie der Schuhe ESD Ochrona | ESD (ElectroStatic Discharge) Schutz Towary na zamówienie | Waren auf Bestellung Wersja damska | Damenversion Wersja zimowa | Winterversion Wyprodukowano w UE | Hergestellt in der EU Wyprodukowano w Republice Czeskiej | Hergestellt in der Tschechischen Republik

235


s. 294

s. 294

s. 295

s. 296

s. 295

OB CXS ROAD MADISON

CXS ROAD LOVEL

2122 001 600 XX

s. 296

CXS ROAD CLARKE

2310 004 600 XX

s. 309

PRESTIGE SPORT

2112 003 800 XX

s. 325

CXS THE QUEBEC

CXS ZETA

CXS ZETA

s. 328

CXS LISA

CXS FILL

s. 251

2530 006 100 XX

s. 328

s. 328

CXS MEGI

2530 003 100 XX

s. 330

s. 254

2122 004 803 XX

CXS MEGI

CXS WHITE MIKA

s. 305

CXS ISLAND IBIZA

2530 004 100 XX

s. 329

2530 001 600 XX

2540 002 600 XX

s. 303

2210 016 718 XX

2540 004 100 XX

2461 005 800 XX

PRESTIGE

2122 002 800 XX

CXS GOTEX SAJAMA

2220 034 718 XX

s. 326

s. 329

PRESTIGE

2122 002 100 XX

CXS GOTEX ELBRUS

s. 309

s. 309

s. 303

s. 313

2112 004 800 XX

2112 001 600 XX

s. 297

2142 001 600 XX

CXS WORK DRAGO

CXS ROAD GRAND

2112 001 612 XX

CXS ROAD FOSTER

CXS BRUNO

2461 004 800 XX

s. 329

2540 003 600 XX

CXS INDUSTRY

2310 005 800 XX

s. 325

CXS TIMUR

2461 007 800 XX

s. 297

s. 313

CXS WORK WIBRAM

2220 007 800 XX

CXS ROAD AVERS

2122 001 612 XX

s. 297

CXS ROAD GRAND WINTER

2112 001 800 XX

CXS ROAD BELMONT

2122 001 800 XX

s. 330

CXS WHITE MISA 2530 005 100 XX

s. 268

s. 274

s. 270

O1 CXS TEXLINE KORNAT O1 2123 032 806 XX

236

CXS LAND GAVI O1 2123 013 808 XX

CXS ROCK PHYLLITE O1 2133 030 700 XX

CXS ROCK ESD GALLITE O1 CXS SAFETY STEEL COPPER O1 2133 002 700 XX

2133 001 800 XX


CXS DOG BOXER O1

CXS DOG COLLY O1

s. 305

NEW !!!

CXS DOG DOBRMAN O1

s. 312

s. 286

CXS STONE NEFRIT O1

2123 001 700 XX

2133 004 700 XX

2113 001 806 XX

s. 283

s. 282

s. 281

2133 003 800 XX

s. 331

s. 288

s. 286

CXS STONE BERYL O1

CXS STONE APATIT O1 2113 002 800 XX

2123 002 800 XX

s. 332

O2 CXS ISLAND ARUBA O1

CXS WORK KALE O1

2123 035 706 XX

s. 245

NEW !!!

CXS WHITE PINE O1

2112 005 600 XX

CXS UNIVERSE METEOR O2 2114 020 808 XX

CXS WHITE LINDEN O1

2133 034 100 XX

2123 020 100 XX

s. 265

s. 260

GIASCO DERBY O2

2114 018 800 XX

2124 001 800 XX

2310 003 800 XX

2114 001 800 XX

s. 322

s. 260

s. 322

O4 CXS URAN

GIASCO LUTON O3

s. 322

s. 323

s. 323

CXS MERKUR

CXS ATEN

s. 323

CXS APOLLO

2471 003 500 XX

2471 001 800 XX

CXS ERIS

2461 001 800 XX

2119 008 800 XX

CXS NEPTUN

s. 289

CXS ROCK DIORIT O2 CXS SAFETY STEEL VANAD O2 CXS SAFETY STEEL MANGAN O2 CXS STONE APATIT WINTER O2

2124 006 800 XX

O3

2461 002 800 XX

s. 276

s. 274

s. 324

DUNLOP ACIFORT CLASSIC

2461 003 500XX

s. 334

s. 334

2471 002 100 XX

2462 001 100 XX

s. 334

S1

SB TIGER GRIP VISITOR SB 2900 008 800 92

TIGER GRIP VISITOR SB 2900 008 800 93

TIGER GRIP VISITOR SB 2900 008 800 94

237


s. 252

s. 251

CXS TEXLINE VIS S1

CXS TEXLINE CRES S1

CXS TEXLINE RAB S1

2125 076 803 XX

2125 076 806 XX

s. 252

CXS LAND EIVISSA S1

2125 076 808 XX

s. 258

s. 259

ATLAS SL 20 GREEN ESD S1 ATLAS SL 26 GREEN ESD S1

ATLAS SL 46 BLUE ESD S1

2125 029 808 XX

2125 032 808 XX

2125 034 800 XX

s. 280

CXS DOG TERRIER S1

s. 311

NEW !!!

CXS ROCK SYENIT S1

CXS SAFETY STEEL IRON S1 2135 001 800 XX

s. 283

s. 286

CXS DOG DOBRMAN S1

2115 002 806 XX

s. 332

2125 038 806 XX

s. 277

CXS SAFETY STEEL JOGGER S1 2125 001 800 XX

NEW !!!

s. 310

CXS WORK HURON S1

CXS STONE NEFRIT S1

2125 004 700 XX

s. 311

ATLAS SL 40 BLUE ESD S1

s. 274

s. 266

s. 281

CXS DOG BOXER S1

2125 003 806 XX

2135 065 806 XX

2135 066 800 XX

s. 280

CXS DOG SETTER S1

2135 003 806 XX

CXS LAND CABRERA S1

2125 046 806 XX

s. 259

s. 257

s. 254

s. 253

2115 028 600 XX

2135 004 800 XX

s. 333

SALE !!!

S1P CXS WORK OGDEN S1 2115 029 612 XX

NEW !!!

CXS WORK DRAGO S1 2115 027 800 XX

s. 244

CXS UNIVERSE SOLAR S1P 2136 025 808 XX

ATLAS SL 405 BLUE ESD S1P 2126 035 806 XX

238

2135 057 100 XX

s. 248

NEW !!!

CXS TEXLINE MOLAT S1P 2126 049 806 XX

s. 258

CXS WHITE PINE S1

NEW !!!

2136 018 800 XX

2125 048 100 XX

s. 255

s. 250

CXS TEXLINE OLIB S1P 2126 049 808 XX

CXS ISLAND PONZA S1P 2126 025 165 XX

s. 268

s. 266

CXS ROCK MICA S1P

CXS WHITE LINDEN S1

CXS ROCK PHYLLITE S1P 2136 013 700 XX

CXS ISLAND ISCHIA S1P 2126 025 808 XX

s. 269

CXS ROCK SLATE S1P 2126 032 700 XX

s. 257

s. 255

ATLAS SL 205 GREEN ESD S1P 2126 028 500 XX

s. 269

s. 270

CXS ROCK TRAVERTINE S1P CXS ROCK ESD GALLITE S1P 2116 029 700 XX

2136 002 700 XX


s. 271

s. 271

s. 282

SALE !!!

CXS ROCK ESD GRAPHITE S1P CXS ROCK ESD GRAFTONITE S1P CXS DOG FILA S1P 2115 001 700 XX

2125 002 700 XX

CXS ISLAND NAVASSA S1P

2136 001 700 XX

s. 287

s. 304

NEW !!!

2126 055 703 XX

s. 288

s. 333

SALE !!!

S2

S3 CXS STONE PYRIT S2

CXS STONE MARBLE S2

2127 001 800 XX

s. 244

NEW !!!

CXS UNIVERSE COMET S3 2128 088 808 XX

CXS UNIVERSE METEOR S3 ATLAS 525 XP BLUE ESD S3 2118 097 806 XX

2118 131 808 XX

2128 066 800 XX

2118 004 800 XX

CXS SAFETY STEEL NICKEL S3 2310 001 800 XX

CXS STONE PYRIT S3

2128 002 800 XX

CXS NEPTUN S4

2128 045 800 XX

GIASCO CAMBRIDGE S3 2118 083 800 XX

s. 275

2128 001 800 XX

s. 289

2118 005 800 XX

s. 324

2463 001 800 XX

GIASCO KENT S3

s. 261

s. 264

CXS ROCK DIORIT S3 2118 104 800 XX

s. 275

s. 276

2118 002 800 XX

s. 290

2118 001 800 XX

s. 290

s. 312

CXS STONE MARBLE S3 CXS STONE APATIT WINTER S3 CXS STONE TOPAZ S3 WINTER CXS WORK BOND S3

2128 003 800 XX

S4

s. 261

CXS SAFETY STEEL VANAD S3 CXS SAFETY STEEL CHROME S3 CXS SAFETY STEEL MANGAN S3

CXS ROCK ORE S3

s. 287

s. 277

2117 016 100 XX

s. 267

s. 267

CXS ROCK GRANITE S3

CXS WHITE OAK S2

s. 259

s. 245

NEW !!!

s. 265

CXS ROCK APLIT S3

2117 001 800 XX

2118 096 800 XX

bez norma / ohne einen normen

2340 002 800 XX

NEW !!!

BESTARD RANDO II 2129 017 800 XX

2118 003 800 XX

s. 299

s. 299

BESTARD CAMÍ

2220 006 802 XX

239


s. 300

BESTARD MONCAYO

CXS SPORT

s. 306

CXS GOBI

s. 321

CXS TREND

s. 321

CXS FROG

2250 015 806 XX

CXS PONTY

240

s. 321

s. 327

CXS FISKERI

2480 004 500 XX

2540 001 100 XX

2530 007 100 XX

s. 320

CXS TREND

2250 015 703 XX

s. 327

CXS LAKE & FOREST 2480 001 500 XX

s. 331

CXS WHITE LIME

CXS NAMIB

2230 010 806 XX

CXS TREND

2461 006 500 XX

s. 318

NEW !!!

s. 320

s. 325

s. 330

CXS WHITE TERA

2220 001 600 XX

2250 014 808 XX

CXS MOON WINTER

2250 005 801 XX

CXS ISLAND JAVA

s. 316

NEW !!!

s. 320

2250 014 703 XX

CXS GULF

2250 001 400 XX

s. 326

2480 003 500 XX

2230 002 708 XX

s. 306

s. 308

2230 009 402 XX

CXS TREND

CXS SAHARA

2230 002 600 XX

2210 020 800 XX

CXS ATACAMA

2340 005 800 XX

s. 319

s. 319

CXS SAHARA

2230 011 802 XX

s. 315

CXS WINTER FROST

2340 004 800 XX

2340 006 999 XX

s. 318

NEW !!!

CXS WINTER LADY

CXS WINTER SNOW

2220 008 706 XX

CXS GOTEX NELION

2210 020 612 XX

CXS SPORT

s. 315

s. 314

CXS GOTEX BATIAN

2210 026 810 XX

2220 003 810 XX

s. 302

s. 302

s. 308

CXS SPORT

CXS SPORT

2220 003 806 XX

2220 003 808 XX

CXS ISLAND GILI

s. 307

s. 307

CXS SPORT

2220 003 260 XX

2112 006 600 XX

2122 003 600 XX

2210 003 500 XX

s. 307

CXS GOTEX MONT BLANC

CXS GOTEX MOUNT COOK

BESTARD TRAVESSA

2210 002 609 XX

s. 301

s. 301

s. 300

s. 324

DUNLOP PRICEMASTOR 2490 003 800 XX

s. 335

MONTA

2900 042 000 XX

s. 335

CARBON

2900 003 000 00


s. 336

s. 335

WKLADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 001 000 XX

WKLADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 004 000 XX

s. 337

SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL 2900 006 600 00

WKLADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 081 000 00

2900 006 612 00

ACTIVE GEL

SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL

2900 044 800 00

s. 336

ACTIVE GEL

2900 058 700 41

s. 337

s. 337

SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL

s. 336

s. 336

2900 058 700 45

s. 337

SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL 2900 007 000 00

s. 337

SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL 2900 045 800 00

241


OBUWIE CXS UNIVERSE CXS UNIVERSE SCHUHE Przedstawiamy naszą najnowszą linię CXS UNIVERSE, która łączy bezpieczeństwo, komfort i nowoczesny design. Dzięki kolorystyce idealnie pasuje do odzieży roboczej z żółtymi znakami ostrzegawczymi. Wszystkie modele tej kolekcji są BEZ METALU, nie zawierają części metalowych.

Wir stellen unsere neueste CXS UNIVERSE Linie vor, die Sicherheit, Komfort und modernes Design vereint. Dank seiner Farbgestaltung passt es perfekt zu Arbeitskleidung mit gelben Warnzeichen. Alle Modelle dieser Kollektion sind METALLFREI, sie enthalten keine Metallteile.

242


Skórzana cholewka Cholewka wykonana jest z jednoczęściowej skóry nubukowej o grubości 1,6-1,8 mm. Skóra jest bardzo wysokiej jakości i trwala.

Obermaterial aus leder Das Obermaterial besteht aus einteiligem Nubukleder mit einer Stärke von 1,6-1,8 mm. Das Leder ist sehr hochwertig und langlebig.

Akcesoria odblaskowe Nie zapomnieliśmy nawet o bezpieczeństwie w warunkach ograniczonej widoczności, a seria CXS UNIVERSE została uzupełniona o akcesoria odblaskowe z przodu iz tyłu.

Reflektierendes zubehör Wir haben die Sicherheit auch bei schlechten Sichtverhältnissen nicht vergessen, und die CXS UNIVERSE Reihe wurde mit reflektierendem Zubehör an der Vorder- und Rückseite ergänzt.

Podeszwa Asortyment CXS UNIVERSE jest wyposażony Podeszwa antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna PU / PU.

Sohle Die CXS UNIVERSE Reihe ist ausgestattet PU / PU rutschfeste, antistatische, ölbeständige Sohle.

Plastikowy szpic Chroni palce i przednie stopy przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.

Kunststoffspitze Schützt Finger und Vorfuß vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.

243


Obuwie CXS Universe | CXS Universe schuhe

CXS UNIVERSE SOLAR S1P

2136 025 808 XX

S1P

Sandały ochronne ESD Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitssandale ESD Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU

Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU

• cholewka: wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

• oberteil: 1,6-1,8 mm perforiertes Nubuk Spaltleder (aus einem Teil), TPU Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS UNIVERSE COMET S3

2128 088 808 XX

S3

Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU

Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Spaltleder (aus einem Teil), TPU-Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

244

METAL FREE

NEW !!!

METAL FREE

NEW !!!


Obuwie CXS Universe | CXS Universe schuhe

CXS UNIVERSE METEOR O2

2114 020 808 XX

O2

Robocze buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU

Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Spaltleder (aus einem Teil), TPU-Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS UNIVERSE METEOR S3

2118 131 808 XX

S3

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU

Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Spaltleder (aus einem Teil), TPU-Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

METAL FREE

NEW !!!

METAL FREE

NEW !!!

245


OBUWIE CXS TEXLINE CXS TEXLINE SCHUHE Że buty robocze nie mogą być oddychające? Ale może! Seria CXS TEXLINE jest wykonana z materiału tekstylnego, który zapewnia usuwanie wilgoci i świeże uczucie przez cały dzień. Ponadto, odrobinę wyobraźni i opracowaliśmy unikalny projekt, który przyciągnie nawet bardziej wymagających klientów.

Dass Arbeitsschuhe nicht atmungsaktiv sein können? Aber er kann! Die CXS TEXLINE-Serie besteht aus Textilmaterial, das den ganzen Tag Feuchtigkeit ableitet und ein frisches Gefühl vermittelt. Darüber hinaus haben wir uns ein wenig Phantasie genommen und ein einzigartiges Design entwickelt, das sogar noch anspruchsvollere Kunden anziehen wird.

246


Podszewka Wnętrze buta składa się z 3-warstwowej podszewki, która pomaga odprowadzić wilgoć i zapobiega ścieraniu.

Futter Die Innenseite des Schuhs besteht aus einem 3-lagigen Futter, das Feuchtigkeit abführt und Abrieb verhindert.

Cholewka Tekstylna cholewka buta wykonana jest z poliestru o grubości 1,5 mm, który pomimo swoich właściwości oddychających, jest odporny na ścieranie.

Oberteil Das textile Obermaterial des Schuhs besteht aus 1,5 mm starkem Polyester, das trotz seiner atmungsaktiven Eigenschaften Abrieb abhält.

Podeszwa Modele kolekcji CXS TEXLINE mają antypoślizgową, antystatyczną i olejoodporną podeszwę.

Sohle CXS TEXLINE Kollektionsmodelle haben eine rutschfeste, antistatische und ölbeständige Sohle.

Stalowy podnosek Niektóre modele tej serii są wyposażone w wysokiej jakości i trwały stalowy palec, który chroni palce i przednie stopy.

Stahlspitze Einige Modelle dieser Serie sind mit einer hochwertigen und strapazierfähigen Stahlkappe ausgestattet, die Ihre Finger und den Vorderfuß schützt.

247


Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe

NEW !!! METAL FREE

Akcesoria odblaskowe Aby zwiększyć widoczność i bezpieczeństwo, dodaliśmy również taśmy odblaskowe do nowego obuwia w tym zakresie.

Reflektierendes Zubehör Um die Sichtbarkeit und Sicherheit zu erhöhen, haben wir die neuen Schuhe in diesem Bereich mit reflektierenden Bändern versehen.

CXS TEXLINE MOLAT S1P

2126 049 806 XX

S1P

Półbuty ochronne Rozmiar: 34 - 50

Sicherheitshalbschuh Größe: 34 - 50

Cholewka: poliester Podszewka: tekstylia Podeszwe: PU-PU

Oberteil: polyester Futter: Textil Schuhsohle: PU-PU

• perforowane • bez części metalowych • wierzchnia część: 1,5 mm wytrzymałego poliestru • laminowany szpic i wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC

• perforiert • ohne Metallbestandteile • oberteil: 1,5mm beständiger Polyester • laminatspitze und Kevlar-Brandsohle • reflexband •futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

248

Wysciółka Molat S1P ma wkładkę z kevlaru, dzięki czemu podeszwa jest odporna na przebicie.

Kevlareinlage Der Molat S1P hat eine Kevlar-Einlegesohle, dank derer die Sohle pannensicher ist.


Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe

NEW !!! METAL FREE

Akcesoria odblaskowe Aby zwiększyć widoczność i bezpieczeństwo, dodaliśmy również taśmy odblaskowe do nowego obuwia w tym zakresie.

Reflektierendes Zubehör Um die Sichtbarkeit und Sicherheit zu erhöhen, haben wir die neuen Schuhe in diesem Bereich mit reflektierenden Bändern versehen.

CXS TEXLINE OLIB S1P

2126 049 808 XX

S1P

Półbuty ochronne Rozmiar: 34 - 50

Sicherheitshalbschuh Größe: 34 - 50

Cholewka: poliester Podszewka: tekstylia Podeszwe: PU-PU

Oberteil: polyester Futter: textile Schuhsohle: PU-PU

• perforowane • bez części metalowych • wierzchnia część: 1,5 mm wytrzymałego poliestru • laminowany szpic i wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC

• perforiert • ohne Metallbestandteile • Oberteil: 1,5mm beständiger Polyester • laminatspitze und Kevlar-Brandsohle • reflexband • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

250

Wysciółka Olib S1P ma wkładkę z kevlaru, dzięki czemu podeszwa jest odporna na przebicie.

Kevlareinlage Der Olib S1P hat eine Kevlar-Einlegesohle, dank derer die Sohle pannensicher ist.


Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe

CXS TEXLINE KORNAT O1

2123 032 806 XX

O1

Półbuty robocze Rozmiar: 35 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU

Oberteil: textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,5 mm Polyester • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS TEXLINE VIS S1

S1

2125 076 806 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU

Oberteil: Textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • stalowy szpic • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,5 mm Polyester • stahlspitze • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial •sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

251


Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe

CXS TEXLINE CRES S1

2125 076 803 XX

S1

Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU

Oberteil: textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • stalowy szpic • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,5 mm Polyester • stahlspitze • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS TEXLINE RAB S1

S1

2125 076 808 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU

Oberteil: textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • stalowy szpic • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,5 mm Polyester • stahlspitze • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

252


Obuwie CXS Land | CXS Land schuhe

NEW SIZE!

35

Przednia część Wzmocniony gumą, która chroni przed kukurydzą.

Der vordere Teil Verstärkt mit Gummi, der vor Mais schützt.

CXS LAND EIVISSA S1

S1

2125 046 806 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z oddychającą tkaniną • stalowy szpic • wzmocniony przód z wytrzymałego kauczuku • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffene Rindleder, kombiniert mit dem atmungsaktiven Textilmaterial • stahlspitze • verstärkter vorderer Teil aus dem beständigen Gummi • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Cholewka Cholewka jest połączona z siateczkową tkaniną dla lepszej oddychalności i wygody przez cały dzień.

Futter Das Obermaterial ist mit Mesh-Material für bessere Atmungsaktivität und Komfort während des Tages kombiniert.

253


Obuwie CXS Land | CXS Land schuhe

CXS LAND CABRERA S1

2135 065 806 XX

S1

Sandały ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitssandale Größe: 35 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm perforowanej skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z akcesoriami PU • stalowy szpic • wzmocniony przód z wytrzymałego kauczuku • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,4-1,6 mm perforiertes Rindleder, kombiniert mit PU Ergänzungen • stahlspitze • verstärkter vorderer Teil aus dem beständigen Gummi • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS LAND GAVI O1

NEW SIZE! 35

O1

2123 013 808 XX Półbuty robocze Rozmiar: 36 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej z akcesoriami PU • podszewka: wielowarstwowa oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA

• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffenes Rindleder mit PU-Ergänzungen • futter: mehrschichtiges atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

254


Obuwie CXS Land | CXS Land schuhe

CXS LAND PONZA S1P

S1P

2126 025 165 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z akcesoriami PU • stalowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: wielowarstwowa oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA

• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffenes Rindleder, kombiniert mit PUErgänzungen • stahlspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: mehrschichtiges atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS LAND ISCHIA S1P

S1P

2126 025 808 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z akcesoriami PU • stalowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: wielowarstwowa oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA

• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffenes Rindleder, kombiniert mit PU Ergänzungen • stahlspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: mehrschichtiges atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA

Karton: 10 par Jednotka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

255


ATLAS - výrobce obuvi patří po generace k jednomu z předních producentů s důrazem na kvalitu a hodnotu bezpečnostní obuvi v Evropě. V moderním výrobním závodě v Německu je každoročně vyrobeno 2,4 milionů párů bezpečnostní obuvi. Za touto produkcí stojí motivovaný tým více než 1450 zaměstnanců. Cílem jakéhokoli vývoje jsou bezpečnostní boty, které inspirují zákazníky v každém ohledu. Použití inovativních technologií, jasný design a perfektní zpracování vybraných materiálů splňují nejvyšší požadavky. www.atlas-safetyshoes.com


Obuwie Atlas | Atlas schuhe

SL 40 BLUE ESD S1

2125 038 806 XX

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

S1

Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: CLIMA-STREAM® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SL 205 GREEN ESD S1P

2126 028 500 XX

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

S1P

Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: CLIMA-STREAM® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1P SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1P SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

257


Obuwie Atlas | Atlas schuhe

SL 405 BLUE ESD S1P

2126 035 806 XX

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

S1P

Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: CLIMA-STREAM® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1P SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1P SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SL 20 GREEN ESD S1

2125 029 808 XX

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

S1

Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: aktiv-X® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

258


Obuwie Atlas | Atlas schuhe

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

SL 26 GREEN ESD S1

S1

2125 032 808 XX Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitssandale Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: aktiv-X® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SL 525 XP BLUE ESD S3

2118 097 806 XX

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

S3

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitshalbstiefel Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: aktiv-X® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S3 SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SL 46 BLUE ESD S1

2125 034 800 XX

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

S1

Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 49

Sicherheitssandale Größe: 36 - 49

Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light

Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light

• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC

• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

259


Obuwie Giasco | Giasco schuhe

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

DERBY O2

O2

2124 006 800 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

LUTON O3

O3

2119 008 800 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O3 FO SRC

• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O3 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

260


Obuwie Giasco | Giasco schuhe

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

KENT S3

S3

2128 045 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 38 - 47

Sicherheitshalbschuh Größe: 38 - 47

Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • kompozytowy szpic i wkładka • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • verbundstoffspitze und Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CAMBRIDGE S3

S3

2118 083 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 38 - 47

Sicherheitshalbstiefel Größe: 38 - 47

Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • kompozytowy szpic i wkładka • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • verbundstoffspitze und Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

261


OBUWIE CXS ROCK CXS ROCK SCHUHE Buty CXS ROCK charakteryzują się również odpornością na ciepło dzięki głębokiej gumowej podeszwie z bieżnikiem, która spełnia odporność na ciepło kontaktowe (HRO, odporność termiczna do 300 ° C). W serii znajdują się modele z funkcjami ESD do ochrony komponentów przed wyładowaniami elektrostatycznymi w operacjach ESD.

Die CXS ROCK Stiefel zeichnen sich außerdem durch Hitzebeständigkeit aus, dank einer tiefen Profilsohle aus PU / Gummi, die der Kontakthitze (HRO, hitzebeständig bis 300 °C) standhält. In der Serie gibt es Modelle mit ESDFunktionen zum Schutz von Bauteilen vor elektrostatischen Entladungen bei ESDVorgängen.

262


Podeszwa PU / guma, antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 ° C.

Sohle PU / Gummi, rutschfest, antistatisch, ölbeständig, beständig gegen Kontakthitze bis 300 ° C.

Skórzana cholewka Wysokiej jakości, ssolidna, trwała, odporna na ścieranie, skóra o grubości 1,8 mm.

Obermaterial aus Leder Hochwertige festes, strapazierfähiges, Hochwertiges, abriebfestes, 1,8 mm dickes Leder.

ESD Zabezpieczen ESD (wyładowanie Zabezpieczenie elektrostatyczne) - Zapewnia ochronę podczas pracy przy wyładowaniach elektrostatycznych.

ESD ESD-Schutz (ElectroS (ElectroStatic Discharge) - Bietet Schutz bei elektrostatischen Entladungen.

Kompozytowy szpic Chroni palce i przednie stopy przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.

Verbundstoffspitze Schützt Finger und Vorfuß vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.

263


Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe

Stalowy szpic i stalowa wkładka CXS ROCK DIORIT jest wyposażony w stalowy palec i wyściółkę, aby zapewnić doskonałą ochronę. Przednia część jest wzmocniona PVC, aby zapobiec pukaniu.

Stahlspike und Planchette Der CXS ROCK DIORIT ist mit einer Stahlkappe und einer Polsterung ausgestattet, um den perfekten Schutz zu bieten. Der vordere Teil ist zur Vermeidung von Klopfen mit PVC verstärkt.

CXS ROCK DIORIT S3

S3

2118 104 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej, gładkiej skóry nubukowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie •podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

• Oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, glattes Nubuk-Leder • Stahlspitze, Stahlplanchette • verstärkter Vorderteil mit dem Spitzenschutz • PVC-Reflexband • PU-Ergänzungen • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

264

Podeszwa Ten model, wraz z innymi produktami z serii CXS ROCK, ma wysokiej jakości podeszwę, która jest odporna na ciepło kontaktowe do 300 ° C.

Sohle Dieses Modell, zusammen mit anderen aus der CXS ROCK Serie, hat eine hochwertige Sohle, die gegen Kontakthitze bis 300 ° C beständig ist.


Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe

CXS ROCK DIORIT O2

O2

2114 018 800 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej, gładkiej skóry nubukowej • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • pasek odblaskowy PCV • akcesoria PU • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, glattes Nubuk-Leder • verstärkter Vorderteil mit dem Spitzenschutz • PVC-Reflexband • PU-Ergänzungen • Futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial •Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS ROCK APLIT S3

S3

2128 066 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej, gładkiej skóry nubukowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • pasek odblaskowy PCV • akcesoria PU • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, glattes Nubuk-Leder • stahlspitze, stahlplanchette • verstärkter Vorderteil mit dem spitzenschutz • PVC-Reflexband • PU-Ergänzungen • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

265


Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe

CXS ROCK SYENIT S1

S1

2135 066 800 XX Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitssandale Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej, gładkiej skóry nubukowej • stalowy szpic • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm perforiertes, glattes Nubuk-Leder • stahlspitze • verstärkter Vorderteil mit dem Spitzenschutz • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROCK MICA S1P

S1P

2136 018 800 XX Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 50

Sicherheitssandale Größe: 36 - 50

Cholewka: gładka dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm gładkiej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm perforiertes, glattes Nubuk-Leder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

266

METAL FREE


Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe

CXS ROCK GRANITE S3

2118 004 800 XX

S3

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 36 - 50

Sicherheitshalbstiefel Größe: 36 - 50

Cholewka: gładka dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: glattes Rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm gładkiej hydrofobowej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm glattes, hydrophobes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROCK ORE S3

METAL FREE

S3

2128 002 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 50

Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 50

Cholewka: gładka dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: glattes Rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm gładkiej bydlęcej skóry hydrofobowej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm glattes, hydrophobes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

METAL FREE

267


Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe

CXS ROCK PHYLLITE O1

2133 030 700 XX

O1

Sandały robocze Rozmiar: 37 - 48

Arbeitssandale Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS ROCK PHYLLITE S1P

2136 013 700 XX

METAL FREE

S1P

Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitssandale Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

268

METAL FREE


Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe

CXS ROCK SLATE S1P

S1P

2126 032 700 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROCK TRAVERTINE S1P

2116 029 700 XX

METAL FREE

S1P

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

METAL FREE

269


Obuwie CXS ESD Rock | CXS ESD Rock schuhe

CXS ROCK ESD GALLITE O1

2133 002 700 XX

O1

Sandały robocze ESD Rozmiar: 36 - 48

Arbeitssandale ESD Größe: 36 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • Podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC ESD

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC ESD

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROCK ESD GALLITE S1P

2136 002 700 XX

METAL FREE

NEW SIZE!!! 48

METAL FREE

S1P

Sandały ochronne ESD Rozmiar: 36 - 48

Sicherheitssandale ESD Größe: 36 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

270

NEW SIZE!!! 48


Obuwie CXS ESD Rock | CXS ESD Rock schuhe

CXS ROCK ESD GRAPHITE S1P

2125 002 700 XX

S1P

Półbuty ochronne ESD Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh ESD Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestesTextilmaterial • Sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS ROCK ESD GRAFTONITE S1P

2115 001 700 XX

NEW SIZE!!! 48

METAL FREE

S1P

Ochronne buty za kostkę ESD Rozmiar: 37 - 47

Sicherheitshalbstiefel ESD Größe: 37 - 47

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • Podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

METAL FREE

271


OBUWIE CXS SAFETY STEEL CXS SAFETY STEEL SCHUHE Kolekcja butów CXS SAFETY STEEL wykonana jest z wysokiej jakości gładkiej skóry, która dopasowuje się do kształtu stopy. Podszewka zapewnia doskonałą absorpcję wilgoci. CXS SAFETY STEEL Buty są dostępne w szerokiej gamie wzorów nie tylko do użytku w przemyśle ciężkim.

Die CXS SAFETY STEEL Schuhkollektion besteht aus hochwertigem Glattleder, das sich der Fußform anpasst. Futter Design ermöglicht eine hervorragende Aufnahme von Feuchtigkeit. CXS SAFETY STEEL Schuhe sind in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich, nicht nur für den Einsatz in der Schwerindustrie.

272


Podszewka Seria CXS SAFETY STEEL ma oddychającą, tekstylną, odporną na ścieranie podszewkę, która umożliwia pracę w salonie iw przyrodzie.

Futter Die CXS SAFETY STEEL-Serie verfügt über ein atmungsaktives, abriebfestes Textilfutter, das Arbeiten in der Lounge und in der Natur ermöglicht.

Pas odblaskowy Taśma odblaskowa z PVC zapewniająca bezpieczeństwo pracy w warunkach ograniczonej widoczności.

Reflexstreifen PVC-Reflexband zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit in einer Umgebung mit geringer Sicht.

Stalowa wkładka Stalowa strugarka jest częścią solidnego obuwia, które gwarantuje maksymalną wytrzymałość i odporność na przekłucie ostrych i niebezpiecznych przedmiotów.

Stahlplanchette Der Stahlhobel ist Teil eines soliden Schuhwerks, das maximale Festigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen das Durchstoßen scharfer und gefährlicher Gegenstände garantiert.

Stalowy szpic Wysokiej jakości i trwały stalowy kolec do ciężkiej pracy. Chroni palce przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.

Stahlspitze Hochwertiger und langlebiger Stahlspike für schwere Arbeiten. Schützt Ihre Finger vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.

273


Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe

CXS SAFETY STEEL COPPER O1

2133 001 800 XX

O1

Sandały robocze Rozmiar: 36 - 48

Arbeitssandale Größe: 36 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm perforowanej skóry licowej • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,8-1,9 mm perforiertes Narbenleder • utter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SAFETY STEEL IRON S1

2135 001 800 XX

S1

Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 48

Sicherheitssandale Größe: 36 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm perforowanej skóry licowej • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,8-1,9 mm perforiertes Narbenleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SAFETY STEEL VANAD O2

2124 001 800 XX

O2

Półbuty robocze Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

• oberteil:1,8-1,9 mm hydrophobes Narbenleder • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

274


Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe

CXS SAFETY STEEL VANAD S3

2128 001 800 XX

S3

Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,8-1,9 mm hydrophobes Narbenleder • stahlspitze, stahlplanchette • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS SAFETY STEEL CHROME S3

2118 002 800 XX

S3

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 39 - 47

Sicherheitshalbstiefel Größe: 39 - 47

Cholewka: skóra bydlęca licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: rind-Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Narbenleder • stahlspitze, stahlplanchette • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

275


Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe

CXSS SAFETY STEEL MANGAN O2

2114 001 800 XX

O2

Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

• oberteil: 1,8-1,9 mm hydrophobes Narbenleder • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS SAFETY STEEL MANGAN S3

2118 001 800 XX

S3

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,8 - 1,9 mm hydrophobic grain leather • stahlspitze, stahlplanchette • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

276


Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe Zima Winter

CXS SAFETY STEEL NICKEL S3

2310 001 800 XX

S3

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 38 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 38 - 48

Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • pasek odblaskowy PVC • podszewka: futro syntetyczne • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Narbenleder • stahlspitze, stahlplanchette • PVC-Reflexband • futter: Pelzimitation • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SAFETY STEEL JOGGER S1

2125 001 800 XX

S1

Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 47

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 47

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-RPU

Oberteil: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-RPU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry • stalowy szpic • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Leder • stahlspitze • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

277


OBUWIE CXS DOG CXS DOG SCHUHE Obuwie CXS DOG jest starannie produkowane z podeszwą PU / TPU, która jest bardziej odporna na ścieranie, wysokie różnice temperatur i trzykrotnie dłuższe zużycie niż inne podeszwy w porównaniu ze standardową podeszwą PU / PU. Obuwie nadaje się do noszenia w pomieszczeniach i na zewnątrz.

CXS DOG-Schuhe werden sorgfältig mit einer PU / TPU-Sohle hergestellt, die widerstandsfähiger gegen Abrieb, hohe Temperaturunterschiede und einen dreimal längeren Verschleiß als andere Sohlen im Vergleich zur Standard-PU / PU-Sohle ist. Das Schuhwerk ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.

278


Podeszwa Przezroczysty PU / TPU, bez nagrywania.

Sohle Transparentes PU / TPU, nicht aufzeichnend.

Podeszwa Wysoka jakość PU / TPU, antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na paliwo i węglowodory.

Sohle Hochwertiges PU / TPU, rutschfest, antistatisch, ölbeständig, kraftstoff- und kohlenwasserstoffbeständig.

Pas odblaskowy Taśma odblaskowa z PVC zapewniająca bezpieczeństwo pracy w warunkach graniczonej widoczności.

Reflexstreifen PVC-Reflexband zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit in einer Umgebung mit geringer Sicht.

Skórzana cholewka Jakość, drobno cięta skóra, perforacje i oddychająca podszewka, aby zapewnić wygodne noszenie.

Obermaterial aus Leder Qualität, fein geschnittenes Leder, Perforationen und atmungsaktives Futter für ein angenehmes Tragegefühl.

279


Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe

CXS DOG TERRIER S1

S1

2135 003 806 XX Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitssandale Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny bydlęcej • stalowy szpic • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm perforiertes Rind Spaltleder • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS DOG SETTER S1

S1

2125 003 806 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: Atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm dwoiny bydlęcej • stalowy szpic • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm Rind-Spaltleder • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

280


Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe

CXS DOG BOXER O1

O1

2113 001 806 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1.8 - 2 mm dwoiny bydlęcej • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,8-2 mm Rind-Spaltleder • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS DOG BOXER S1

S1

2115 002 806 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm dwoiny bydlęcej • stalowy szpic • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,8-2 mm Rind-Spaltleder • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

281


Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe

CXS DOG COLLY O1

O1

2133 004 700 XX Sandały robocze Rozmiar: 37 - 48

Arbeitssandale Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry • zapięcie na suwak • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder • klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS DOG FILA S1P

SALE !!!

S1P

2136 001 700 XX Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitssandale Größe: 37 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry • stalowy szpic, stalowa wkładka • zapięcie na suwak • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder • stahlspitze, stahlplanchette • klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

282

SALE !!!


Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe

CXS DOG DOBRMAN O1

2123 001 700 XX

O1

Półbuty robocze Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry w połączeniu z oddychającymi tekstyliami • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder, kombiniert mit dem atmungsaktiven Textilmaterial Cordura • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS DOG DOBRMAN S1

2125 004 700 XX

S1

Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry w połączeniu z oddychającymi tekstyliami • stalowy szpic • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder, kombiniert mit dem atmungsaktiven Textilmaterial Cordura • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

283


OBUWIE CXS STONE CXS STONE SCHUHE Pod względem ceny / jakości, CXS STONE jest właściwym wyborem. Oferuje szeroki zakres zastosowań w kategoriach O1, O2, S2, S3. Obuwie Cambrelle bardzo dobrze dopasowuje się do zginania i rozciągania podczas chodzenia.

In Preis / Qualität ist der CXS STONE die richtige Wahl. Es bietet vielfältige Einsatzmöglichkeiten in den Kategorien O1, O2, S2, S3. Cambrelle’s Schuhwerk passt sich beim Laufen sehr gut dem Beugen und Dehnen an.

284


Podeszwa PU / PU, antypoślizgowy, antystatyczny, olejoodporny.

Sohle PU / PU, rutschfest, antistatisch, ölbeständig.

Cambrelle Wykonana z syntetycznego materiału zapewnia wilgoć i komfort przez cały dzień.

Cambrelle Hergestellt aus synthetischem Material, bietet es den ganzen Tag Feuchtigkeit und Komfort.

Izolacja termiczna Zimowe warianty są izolowane sztucznym futrem, pozwalającym na chłód w chłodnym otoczeniu.

Wärmedämmung Die Wintervarianten sind mit Kunstpelz isoliert und ermöglichen so eine Abkühlung in einer kühlen Umgebung.

Stalowy szpic Wysokiej jakości stalowy kolec ochronny do ciężkich prac. Chroni palce przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.

Stahlspitze Hochwertiger Schutzstahlspieß für schwere Arbeiten. Schützt Ihre Finger vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.

285


Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe

CXS STONE NEFRIT O1

2133 003 800 XX

O1

Sandały robocze Rozmiar: 35 - 50

Arbeitssandale Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • zapięcie na rzep z elementami odblaskowymi • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes, perforiertes Rind-Spaltleder • klettverschluss mit Reflexelementen • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS STONE NEFRIT S1

2135 004 800 XX

S1

Sandały ochronne Rozmiar: 35 - 50

Sicherheitssandale Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic • zapięcie na rzep z elementami odblaskowymi • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• Oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes, perforiertes Rind-Spaltleder • stahlspitze • klettverschluss mit Reflexelementen • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS STONE BERYL O1

O1

2123 002 800 XX Półbuty robocze Rozmiar: 35 - 50

Arbeitshalbschuh Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny bydlęcej z nadrukiem • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes Rind Spaltleder • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

286


Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe

CXS STONE PYRIT S3

S3

2128 003 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 50

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • stahlspitze, stahlplanchette • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe •sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS STONE PYRIT S2

S2

2127 001 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S2 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S2 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

287


Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe

CXS STONE APATIT O1

2113 002 800 XX

O1

Buty robocze za kostkę Rozmiar: 35 - 50

Arbeitshalbstiefel Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny bydlęcej z nadrukiem • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes Rind Spaltleder • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS STONE MARBLE S2

2117 001 800 XX

S2

Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 35 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S2 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S2 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

288


Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe

CXS STONE MARBLE S3

S3

2118 005 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 35 - 50

Sicherheitshalbstiefel Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • sahlspitze, stahlplanchette • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Zimní Winter

CXSS STONE APATIT WINTER O2

2310 003 800 XX

O2

Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 35 - 50

Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • podszewka: tkanina syntetyczna ocieplana futrem syntetycznym • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • futter: synthetisches Gewebe, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

289


Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe

Zimní Winter

CXSS STONE APATIT WINTER S3 2118 096 800 XX

S3

Ocieplane buty ochronne za kostkę Rozmiar: 35 - 50

Sicherheitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 35 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: tkanina syntetyczna ocieplana futrem syntetycznym • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • Stahlspitze, Stahlplanchette • futter: synthetisches Gewebe, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

JKarton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS STONE TOPAZ S3 WINTER

2340 002 800 XX

Zima Winter

S3

Ocieplane buty ochronne do połowy łydki Rozmiar: 37 - 50

Sicherheitshalbstiefelette wärmeisoliert Größe: 37 - 50

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU

Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: tkanina syntetyczna ocieplana futrem syntetycznym • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • Stahlspitze, Stahlplanchette • futter: synthetisches Gewebe, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

NEW SIZES! 49, 50

290


OBUWIE CXS ROAD CXS ROAD SCHUHE Buty CXS ROAD charakteryzują się wysoką jakością skóry bydlęcej Crazy Horse, skóry twarzy lub nubuku oraz różnymi wersjami kolorystycznymi modeli. Unikalna konstrukcja GOODYEAR doskonale wzmacnia boczne wykończenia, dzięki czemu nie ma penetracji wody w obszarze szwu. Die CXS ROAD Stiefel zeichnen sich durch die hohe Qualität von Crazy Horse Rindsleder, Gesicht oder Nubukleder und verschiedenen Farbvarianten der Modelle aus. Das einzigartige GOODYEAR-Design verstärkt die Seitenverkleidung perfekt, sodass im Nahtbereich kein Wasser eindringt.

292


Podeszwa Wysokiej jakości, antypoślizgowa guma, podeszwa odporna na olej o głębokim profilu.

Sohle Hochwertige, rutschhemmende, ölbeständige Sohle mit tiefem Profil.

Skórzana cholewka Wysokiej jakości skóra nubukowa w eleganckim stylu, odporna na rozdarcia.

Obermaterial aus Leder Hochwertiges Nubukleder in elegantem Design, reißfest.

Izolacja termiczna Zimowe warianty modeli ROAD są izolowane sztucznym futrem, pozwalającym na noszenie w chłodnym otoczeniu.

Wärmedämmung Die Winter-Varianten der ROAD-Modelle sind mit Kunstpelz isoliert, so dass sie in einer kühlen Umgebung getragen werden können.

Zszyta podeszwa Wyprodukowany w wyjątkowy sposób przez Goodyear, zapewnia większą wytrzymałość, trwałość i konsystencję cholewki i podeszwy dzięki hojnie modelowanym modelom z klejoną podeszwą.

Eine genähte Außensohle In einzigartiger Weise von Goodyear hergestellt, bietet es mit den großzügig geformten Modellen mit der geklebten Sohle eine größere Festigkeit, Haltbarkeit und Konsistenz von Obermaterial und Sohle.

293


Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe

CXS ROAD MADISON

2122 001 600 XX Półbuty robocze Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: bratmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROAD LOVEL

2122 001 800 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry licowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

•oberteil: 1,6-1,8 mm gares Narbenleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

294


Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe

CXS ROAD BELMONT

2122 001 612 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Nubuk-Leder Futter: Atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry nubukowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Nubuk-Leder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROAD AVERS

2112 001 612 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry nubukowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Nubuk-Leder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

295


Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe

CXS ROAD GRAND

2112 001 600 XX

Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

• Oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROAD CLARKE

2112 001 800 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry licowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Narbenleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

296


Zima Winter

Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe

CXS ROAD GRAND WINTER

2310 004 600 XX

Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie ocieplana sztucznym futrem • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • futter: Atmungsaktives abriebfestes Polyester-Textilmaterial, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS INDUSTRY

Zima Winter

2310 005 800 XX Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry nubukowej • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie ocieplana sztucznym futrem • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Nubuk-Leder • FFutter: atmungsaktives abriebfestes Polyester-Textilmaterial, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ROAD FOSTER

2142 001 600 XX

Buty robocze do połowy łydki Rozmiar: 38 - 48

Arbeitsstiefelette Größe: 38 - 48

Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

297


Obuwie Bestard | Bestard schuhe

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

RANDO II

NEW !!!

2129 017 800 XX Półbuty trekkingowe Rozmiar: 39 - 47

Trekking-Halbschuh Größe: 39 - 47

Cholewka: kombinowany, membrana GORE-TEX® Podeszwa: Vibram®

Oberteil: kombiniert, Membran GORETEX® Schuhsohle: Vibram®

• wierzchnia część: wodoodporna dwoina z kauczukiem syntetycznym • podszewka: GORE-TEX® Extended Comfort • podeszwa: Vibram® Tubava + EVA • przedłużone wiązanie

• oberteil: wasserfestes Spaltleder mit Synthetikgummi • Futter: GORE-TEX® Extended Comfort • sohle: Vibram® Tubava + EVA • verlängerte Schuhbänder

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CAMÍ

2220 006 802 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 6 - 12 UK

Ausgehhalbschuh Größe: 6 - 12 UK

Cholewka: kombinowany, membrana GORETEX® Podeszwa: Vibram®

Oberteil: kombiniert, Membran GORETEX® Schuhsohle: Vibram®

• wierzchnia część: wodoodporna dwoina i tkanina Mesh z kauczukiem syntetycznym • podszewka: GORE-TEX® extended comfort • podeszwa: Vibram® Sky Running + EVA

• Oberteil: wasserfestes Spaltleder und Gewebe Mesh mit Synthetikgummi • futter: GORE-TEX® Extended Comfort • sohle: Vibram® Sky Running + EVA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

299


Obuwie Bestard | Bestard schuhe

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

MONCAYO

2210 002 609 XX Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 5,5 - 11 UK

Ausgehhalbstiefel Größe: 5,5 - 11 UK

Cholewka: skóra, membrana GORE-TEX® Podeszwa: Vibram®

Oberteil: Leder, Membran GORE-TEX® Schuhsohle: Vibram®

• wierzchnia część: 2,2 mm skóra PERWANGER® • podszewka: oddychająca tkania Cordura® • podeszwa: Vibram® Andermatt

• oberteil: 2,2mm Leder PERWANGER® • futter: atmungsaktives Gewebe Cordura® • sohle: Vibram® Andermatt

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

TRAVESSA

2210 003 500 XX Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 39 - 47

Ausgehhalbstiefel Größe: 39 - 47

Cholewka: kombinowany, membrana GORETEX® Podeszwa: Vibram®

Oberteil: kombiniert, Membran GORETEX® Schuhsohle: Vibram®

• wierzchnia część: wodoodporna dwoina i tkanina • Mesh z kauczukiem syntetycznym • podszewka: GORE-TEX® performance comfort • podeszwa: Vibram® Tubava+EVA

• oberteil: wasserfestes Spaltleder und Gewebe Mesh mit Synthetikgummi • Mesh with synthetic rubber • futter: GORE-TEX® performance comfort • sohle: Vibram® Tubava+EVA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

300


Obuwie CXS Gotex | CXS Gotex schuhe

CXS GOTEX MOUNT COOK

2122 003 600 XX Półbuty trekkingowe Rozmiar: 37 - 48

Trekking-Halbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: PU-kauczuk

Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 2,2 mm skóry nubukowej • wodoodporna membrana GOTEX • Podszewka: owcza skóra, tekstylia

• oberteil: 2,2 mm Nubuk-Leder • wasserfeste Membran GOTEX • futter: Schafleder, Textilmaterial

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS GOTEX MONT BLANC

2112 006 600 XX Buty trekkingowe za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Trekking-Halbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: PU-kauczuk

Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 2,2 mm skóry nubukowej • wodoodporna membrana GOTEX • Podszewka: owcza skóra, tekstylia

• oberteil: 2,2 mm Nubuk-Leder • wasserfeste Membran GOTEX • futter: Schafleder, Textilmaterial

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

301


Obuwie CXS Gotex | CXS Gotex schuhe

CXS GOTEX BATIAN

2210 020 612 XX Buty trekkingowe za kostkę Rozmiar: 37 - 46

Trekking-Halbstiefel Größe: 37 - 46

Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: Narbenleder Futter: atmungsaktives Gewebe Schuhsohle: phylon-gummi

• wierzchnia część: skóra licowa, grubość 1,6 - 1,8 mm • wodoodporna membrana

• oberteil: Narbenleder, Dicke 1,6-1,8 mm • wasserfeste Membran

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS GOTEX NELION

2210 020 800 XX

Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 37 - 46

Ausgehhalbstiefel Größe: 37 - 46

Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: Narbenleder Futter: atmungsaktives Gewebe Schuhsohle: phylon-gummi

• wierzchnia część: skóra licowa, grubość 1,6 - 1,8 mm • wodoodporna membrana

• oberteil: Narbenleder, Dicke 1,6-1,8 mm • wasserfeste Membran

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

302


Obuwie CXS Gotex | CXS Gotex schuhe

CXS GOTEX SAJAMA

2210 016 718 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: EVA-kauczuk

Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: EVA-Gummi

• wierzchnia część: 2 mm skóry nubukowej • oddychająca tekstylia • wodoodporna membrana • podszewka: tekstylia Norma: EN ISO 20347:2012 OB E SRA

• oberteil: 2mm Nubuk-Leder • atmungsaktives Textil • wasserfeste Membran • futter: Textil Normen: EN ISO 20347:2012 OB E SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS GOTEX ELBRUS

2220 034 718 XX

Półbuty robocze i trekkingowe Rozmiar: 37 - 48

Arbeits- und Trekking-Halbschuh Größe: 37 - 48

Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: EVA-kauczuk

Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: EVA-Gummi

• wierzchnia część: 2 mm skóry nubukowej • oddychająca tekstylia • wodoodporna membrana • podszewka: tekstylia Norma: EN ISO 20347:2012 OB E SRA

• oberteil: 2mm Nubuk-Leder • atmungsaktives Textil • wasserfeste Membran • futter: Textil Normen: EN ISO 20347:2012 OB E SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

303


Obuwie CXS Island | CXS Island schuhe

NEW !!! METAL FREE

Systém utahování Nowa seria CXS ISLAND posiada rewolucyjny system szybkiego uwalniania i rozluźniania obuwia.

Spannsystem Die neue CXS ISLAND Serie verfügt über ein revolutionäres System zum schnellen Lösen und Lösen von Schuhen.

CXS ISLAND NAVASSA S1P

2126 055 703 XX

S1P

Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: tekstylne Podszewka: tekstylne Podeszwa: phylon/kauczuk

Oberteil: Textil Futter: Textil Schuhsohle: phylon/gummi

• bez części metalowych • wierzchnia część: oddychająca tkanina • plastikowy szpic i wkładka z kevlaru • specjalny system dociągania • podszewka: tekstylna z tkaniny siatkowej, aby zapewnić odprowadzenie wilgoci • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC

• ohne Metallbestandteile • oberteil: atmungsaktives Textilmaterial • kunststoffspitze und Kevlar-Brandsohle • spezielles Anzugssystem • reflective strip • futter: Textil aus Netzgewebe zur Sicherung der Abführung der Feuchtigkeit • sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

304

Podszewka Podszewka z siatki tekstylnej zapewnia wilgoć i komfort przez cały dzień.

Futter Textile Mesh-Futter sorgt für Feuchtigkeit und Komfort den ganzen Tag.


Obuwie CXS Island | CXS Island schuhe

CXS ISLAND ARUBA O1

2123 035 706 XX

O1

Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48

Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: tekstylne Podszewka: tekstylne Podeszwa: phylon/kauczuk

Oberteil: Textil Futter: Textil Schuhsohle: phylon/gummi

• bez części metalowych • wierzchnia część: oddychająca tkanina • plastikowy szpic i wkładka z kevlaru • specjalny system dociągania • podszewka: tekstylna z tkaniny siatkowej, aby zapewnić odprowadzenie wilgoci • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

• ohne Metallbestandteile • oberteil: atmungsaktives Textilmaterial • kunststoffspitze und Kevlar-Brandsohle • spezielles Anzugssystem • reflective strip • futter: Textil aus Netzgewebe zur Sicherung der Abführung der Feuchtigkeit • sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

METAL FREE

CXS ISLAND IBIZA

2122 004 803 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48

Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: EVA-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: EVA-gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm skóra bydlęca nubukowa z oddychającą tkaniną • wewnętrzna część w połączeniu z akcesoriami PU • wzmocniony przód z wytrzymałego kauczuku • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 OB FO HRO SRA

• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Rindleder mit dem atmungsaktiven Gewebe • innenraum in der Kombination mit PU Ergänzungen • verstärkter vorderer Teil aus dem beständigen Gummi • futter: atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 OB FO HRO SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

305


Obuwie CXS Island | CXS Island schuhe

CXS ISLAND JAVA

2220 001 600 XX Półbuty trekkingowe Rozmiar: 38 - 46

Trekking-Halbschuh Größe: 38 - 46

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylne Podeszwa: EVA-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: EVA-gummi

• wierzchnia część: oddychająca tkanina, skóra zamszowa • podszewka: tekstylna i oddychająca • podeszwa: kauczuk połączony z materiałem EVA

• oberteil: atmungsaktives Gewebe, Samischleder • futter: aus Textil und atmungsaktiv • sohle: aus Gummi in der Kombination mit dem Material EVA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS ISLAND GILI

2220 008 706 XX

Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 38 - 46

Ausgehhalbschuh Größe: 38 - 46

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylne Podeszwa: phylon

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylon

• wierzchnia część: siatka tekstylna z zamszową skórą wołową • podszewka: oddychająca tekstylia • podeszwa: phylon

• oberteil: Textilnetzgewebe mit Rindsämischleder • futter: atmungsaktives Textil • sohle: aus Phylon

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

306


Obuwie CXS Sport | CXS Sport schuhe

CXS SPORT

2220 003 260 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48

Ausgehhalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon

Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon

• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon

• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SPORT

2220 003 808 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48

Ausgehhalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon

Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon

• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon

• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SPORT

2220 003 806 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48

LAusgehhalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon

Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon

• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon

• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

307


Obuwie CXS Sport | CXS Sport schuhe

CXS SPORT

2220 003 810 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48

Ausgehhalbschuh Größe: 36 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon

Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon

• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon

• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SPORT

2210 026 810 XX Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48

Ausgehhalbstiefel Größe: 36 - 48

Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon

Oberteil: textile Futter: textile Schuhsohle: rubber-phylon

• wierzchnia część: 50% tekstylia, 50% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon

• oberteil: 50% Textil, 50% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • sohle: gummi-phylon

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

308


Obuwie Prestige | Prestige schuhe Wyprodukowano w RC Hergestellt in TR

PRESTIGE

2122 002 100 XX Półbuty robocze i sportowe Rozmiar: 35 - 48, 49 na zam.

Arbeits- und Sporthalbschuh Größe: 35 - 48, 49 auf bestellung

Cholewka: skóra Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk

Oberteil: leder Futter: textil Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: skóra naturalna • podszewka: materiał tekstylny • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 E SRA

• oberteil: Naturleder • futter: Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 E SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w RC Hergestellt in TR

PRESTIGE

2122 002 800 XX Półbuty robocze i sportowe Rozmiar: 35 - 48, 49 na zam.

Arbeits- und Sporthalbschuh Größe: 35 - 48, 49 auf bestellung

Cholewka: skóra Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk

Oberteil: leder Futter: textil Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: skóra naturalna • podszewka: materiał tekstylny • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 E SRA

• oberteil: Naturleder • futter: Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 E SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w RC Hergestellt in TR

PRESTIGE SPORT

2220 007 800 XX Półbuty robocze i sportowe Rozmiar: 35 - 48

Arbeits- und Sporthalbschuh Größe: 35 - 48

Cholewka: skóra Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk

Oberteil: leder Futter: textil Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: skóra naturalna • podszewka: materiał tekstylny • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 E SRA

• oberteil: Naturleder • futter: Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 E SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

309


Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe

NEW !!!

Cholewka Cholewka wykonana jest z wysokiej jakości skóry wołowej, która jest trwała i trwała długo.

Oberteil Das Obermaterial besteht aus hochwertigem Rindsleder, das haltbar ist und lange hält.

CXS WORK HURON S1

S1

2115 028 600 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 47

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 47

Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

310

Podeszwa Dwuwarstwowa podeszwa jest wykonana z PU i gumy. Ma właściwości antypoślizgowe i olejoodporne.

Sohle Die zweilagige Außensohle besteht aus PU und Gummi. Es hat rutschfeste und ölbeständige Eigenschaften.


Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe

CXS WORK OGDEN S1

S1

2115 029 612 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 47

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 47

Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) •futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS WORK DRAGO S1

NEW !!!

S1

2115 027 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 39 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 39 - 48

Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: szlifowana skóra Podeszwa: PU-kauczuk

Oberteil: rind-Spaltleder Futter: geschliffenes Leder Schuhsohle: PU-gummi

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm tłoczonej dwoiny bydlęcej • system zakrytej sprężyny gumowej przyśpieszający zdejmowanie butów • podszewka: 1,2 - 1,4 mm szlifowanej skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRA HRO

• oberteil: 1,8-2 mm geprägtes Rind Spaltleder • System des abgedeckten Gummibandes zum schnellen Ausziehen • Futter: 1,2-1,4 mm geschliffenes Rindleder • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300 °C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRA HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

311


Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe

CXS WORK BOND S3

S3

2118 003 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 39 - 48

Sicherheitshalbstiefel Größe: 39 - 48

Cholewka: hydrofobowa skóra bydlęca z nadrukiem Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk

Oberteil: gedrucktes hydrophobes rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-gummi

• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm hydrofobowej skóry bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • zapięcie na rzep przyśpieszające zdejmowanie butów • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 HRO SRC

• oberteil: 1,8-2 mm gedrucktes hydrophobes Rindleder • stahlspitze, stahlplanchette • klettverschluss zum schnellen Ausziehen • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 HRO SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS WORK KALE O1

O1

2112 005 600 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 39 - 48

Arbeitshalbstiefel Größe: 39 - 48

Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: szlifowana skóra Podeszwa: PU-kauczuk

Oberteil: geschliffenes Leder Futter: geschliffenes Leder Schuhsohle: PU-Gummi

• wierzchnia część: 2 - 2,2 mm szlifowanej skóry bydlęcej • system zakrytej sprężyny gumowej przyśpieszający zdejmowanie butów • podszewka: 1,2 - 1,4 mm szlifowanej skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA HRO

• oberteil: 2-2,2 mm geschliffenes Rindleder • system des abgedeckten Gummibandes zum schnellen Ausziehen • futter: 1,2-1,4 mm geschliffenes Rindleder • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA HRO

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

312


Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe

CXS WORK WIBRAM

2112 003 800 XX

Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 49, na zam. 35, 40, 44

Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 49, auf best. 35, 40, 44

Cholewka: skóra naturalna Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk

Oberteil: naturleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, naturalnej skóry • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa SRA Norma: EN ISO 20347

• oberteil: 1,6-1,8 mm Naturrindleder • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest SRA Normen: EN ISO 20347

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

CXS WORK DRAGO

2112 004 800 XX

Buty robocze za kostkę Roz.: 41 - 46, na zam.39,40,44,47,48

Arbeitshalbstiefel Größe: 41 - 46, auf best. 39,40,44,47,48

Cholewka: skóra naturalna Podszewka: kombinowany Podeszwa: kauczuk

Oberteil: naturleder Futter: kombiniert Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej skóry naturalnej • system zakrytej sprężyny gumowej przyśpieszający zdejmowanie butów • podszewka: szlifowana skóra z oddychającymi tekstyliami • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347

• oberteil: 1,6-1,8 mm Naturrindleder • system des abgedeckten Gummibandes zum schnellen Ausziehen • futter: geschliffenes Leder mit dem atmungsaktiven Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

313


Obuwie CXS Winter | CXS Winter schuhe

Cholewka Dzięki wodoodpornej nylonowej tapicerce i powłoce PU, płatki śniegu nie są zaskoczeniem.

Oberteil Dank einer wasserdichten Nylon-Polsterung und PU-Beschichtung sind Schneeflocken keine Überraschung.

Zima Winter

CXSS WINTER SNOW

2340 006 999 XX Buty do połowy łydki Rozmiar: 41 - 46

Ausgehhalbstiefelette wärmeisoliert Größe: 41 - 46

Cholewka: kombinowany Podszewka: tkanina Nylex z wkładką Thinsulate Podeszwa: TPR

Oberteil: kombiniert Futter: Nylex-Gewebe mit der Einlage Thinsulate Schuhsohle: TPR

• wierzchnia część: wodoodporna tkanina nylonowa z akcesoriami PU • podszewka: ciepła tkanina Nylex • wkładka Thinsulate • podeszwa: TPR

• oberteil: wasserbeständiges Nylongewebe mit PU-Ergänzungen • futter: wärmendes Nylex-Gewebe • einlage Thinsulate • sohle: TPR

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

314

Wkladka Wkładka Thinsulate doskonale zatrzymuje ciepło wewnątrz buta i zapobiega wnikaniu wody. Zapewnia komfort nawet w najtrudniejszych warunkach.

Einlage Der Thinsulate-Einsatz hält die Wärme im Schuh perfekt und verhindert das Eindringen von Wasser. Es bringt Komfort auch unter schwierigsten Bedingungen.


Obuwie CXS Winter | CXS Winter schuhe

Zima Winter Damska Frauen

CXS WINTER LADY

2340 004 800 XX Buty do połowy łydki Rozmiar: 36 - 42

Ausgehhalbstiefel Größe: 36 - 42

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: tekstylia z PU • podszewka: tekstylia • podeszwa: kauczuk

• oberteil: Textil mit PU • futter: Textil • sohle: Gummi

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

NEW SIZES! 41, 42

Zima Winter

CXS WINTER FROST

2340 005 800 XX Buty do połowy łydki Rozmiar: 41 - 47

Ausgehhalbstiefel Größe: 41 - 47

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: TPR

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: TPR

• wierzchnia część: tekstylia • podszewka: tekstylia • podeszwa: TPR

• oberteil: Textil • futter: Textil • sohle: TPR

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

315


Sandały CXS | CXS Sandalen

NEW !!!

Zapięcie na rzep wokół pięty Zapinane na rzepy wokół pięty ułatwiające pchanie / ciągnięcie.

Klettverschluss um die Ferse Klettverschluss um die Ferse für leichteres Schieben / Ziehen.

CXS ATACAMA

2230 009 402 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 48

Freizeitsandale Größe: 36 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylon-gummi

• wierzchnia część: PU z akcesoriami tekstylnymi • boczne otwory wentylacyjne dla lepszej wentylacji • gumka ściągająca • zapięcie na rzep wokół pięty

• oberteil: PU mit Textilergänzungen • luftkanäle an den Seiten zur besseren Entlüftung • abziehgummi • klettverschluss um die Ferse herum

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

316

Podeszwa Podeszwa z phylonu i gumy jest bardzo lekka i wygodna w chodzeniu.

Sohle Die Sohle aus Phylon und Gummi ist sehr leicht und angenehm zu laufen.


Sandały CXS | CXS Sandalen

CXS GOBI

2230 011 802 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 48

Freizeitsandale Größe: 36 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi

• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • boczne otwory wentylacyjne dla lepszej wentylacji • gumka ściągająca

• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • luftkanäle an den Seiten zur besseren Entlüftung • abziehgummi

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

CXS NAMIB

2230 010 806 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 48

Freizeitsandale Größe: 36 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi

• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • boczne otwory wentylacyjne dla lepszej wentylacji • gumka ściągająca

• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • luftkanäle an den Seiten zur besseren Entlüftung • abziehgummi

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

318

NEW !!!


Sandały CXS | CXS Sandalen

CXS SAHARA

2230 002 600 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 46

Freizeitsandale Größe: 36 - 46

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi

• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • podszewka: tekstylia • podeszwa: phylon-kauczuk

• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • futter: textil • sohle: phylon-Gummi

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS SAHARA

2230 002 708 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 46

Freizeitsandale Größe: 36 - 46

Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi

• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • podszewka: tekstylia • podeszwa: phylon-kauczuk

• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • futter: textil • sohle: phylon-Gummi

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

319


CXS Chodaki | CXS Stiche

Damska Frauen

CXS TREND

2250 014 703 XX Damskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 41

Frauen-Freizeitpantoffel Größe: 36 - 41

Materiál: EVA

Material: EVA

Karton: 36 par Jednostka: 1 para

Karton: 36 paare Einer: 1 paar

Damska Frauen

CXS TREND

2250 014 808 XX

Damskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 41

Frauen-Freizeitpantoffel Größe: 36 - 41

Materiál: EVA

Material: EVA

Karton: 36 par Jednostka: 1 para

Karton: 36 paare Einer: 1 paar

NEW SIZES! 40, 46

CXS TREND

2250 015 703 XX Męskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 40 - 46

Herren-Freizeitpantoffel Größe: 40 - 46

Materiál: EVA

Material: EVA

Karton: 36 par Jednostka: 1 para

Karton: 36 paare Einer: 1 paar

320


CXS Chodaki | CXS Stiche

NEW SIZES! 40, 46

CXS TREND

2250 015 806 XX Męskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 40 - 46

Herren-Freizeitpantoffel Größe: 40 - 46

Materiál: EVA

Material: EVA

Karton: 36 par Jednostka: 1 para

Karton: 36 paare Einer: 1 paar

CXS FROG

2250 001 400 XX Buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 35, 37 - 39, 41 - 43, 45 - 50

Freizeitpantoffel Größe: 35, 37 - 39, 41 - 43, 45 - 50

Cholewka: PVC Podeszwa: PE

Oberteil: PVC Schuhsohle: PE

Karton: 30 par Jednostka: 1 para

Karton: 30 paare Einer: 1 paar

CXS GULF

2250 005 801 XX Buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 45

Freizeitpantoffel Größe: 36 - 45

Cholewka: PVC Podeszwa: EVA

Oberteil: PVC Schuhsohle: EVA

Karton: 24 par Jednostka: 1 para

Karton: 24 paare Einer: 1 paar

321


Gumowce | Stiefel

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CXS URAN

2461 001 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 48

Arbeitsstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CXS ERIS

2471 002 100 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 46

Arbeitsstiefel Größe: 37 - 46

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CXS NEPTUN

2461 002 800 XX Kalosze Rozmiar: 39 - 48

Schuhwerk Stiefel Größe: 39 - 48

Cholewka: PVC-nitril Podeszwa: PVC-nitril

Oberteil: PVC-nitrile Schuhsohle: PVC-nitrile

• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC

• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC

Karton: 6 par Jednostka: 1 para

Karton: 6 paare Einer: 1 paar

322


Gumowce | Stiefel Damska Frauen

CXS MERKUR

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

2471 001 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 42

Arbeitsstiefel Größe: 37 - 42

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Damska Frauen

CXS ATEN

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

2471 003 500 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 41

Arbeitsstiefel Größe: 37 - 41

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CXS APOLLO

2461 003 500 XX Kalosze robocze Rozmiar: 41 - 48

Arbeitsstiefel Größe: 41 - 48

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

323


Gumowce | Stiefel

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CXS NEPTUN S4

2463 001 800 XX Kalosze ochronne Rozmiar: 39, 41 - 48

Sicherheitsstiefel Größe: 39, 41 - 48

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• stalowy szpic • absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S4 SRC

• stahlspitze • absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S4 SRC

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

ACIFORT CLASSIC

2462 001 100 XX

Kalosze robocze Rozmiar: 42 - 46, na zam. 36 - 41, 47 - 49

Arbeitsstiefel Größe: 42 - 46, auf best 36 - 41, 47 - 49

Cholewka: PVC-nitril Podeszwa: PVC-nitril

Oberteil: PVC-nitrile Schuhsohle: PVC-nitrile

• odporność na kwasy, środki dezynfekujące, oleje i tłuszcze roślinne lub zwierzęce, krew Norma: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC

• beständigkeit gegen Säuren, Desinfektionsmittel, pflanzliche und tierische Öle und Fette, Blut Normen: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC

Karton: 6 par Jednostka: 1 para

Karton: 6 paare Einer: 1 paar

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

PRICEMASTOR

2490 003 800 XX Kalosze na czas wolny Rozmiar: 36 - 47

Freizeitstiefel Größe: 36 - 47

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

Karton: 8 par Jednostka: 1 para

Karton: 8 paare Einer: 1 paar

324


Gumowce | Stiefel Zima Winter

CXS MOON WINTER

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

2461 006 500 XX Kalosze na czas wolny Rozmiar: 37 - 48

Freizeitstiefel Größe: 37 - 48

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• ocieplana • podeszwa: antypoślizgowa

• wärmeisoliert • sohle: rutschfest

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

Zima Winter

CXS THE QUEBEC

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

2461 007 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 47

Arbeitsstiefel Größe: 37 - 47

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• ocieplana • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 OB E CI SRC

• wärmeisoliert • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 OB E CI SRC

Karton: 6 par Jednostka: 1 para

Karton: 6 paare Einer: 1 paar

Zima Winter

CXS TIMUR

2461 004 800 XX Ocieplane wysokie buty robocze Rozmiar: 39, 41 - 43, 45 - 48

Arbeitsstiefel wärmeisoliert Größe: 39, 41 - 43, 45 - 48

Cholewka: kombinowany Podszewka: ciepła tekstylia Podeszwa: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: wärmendes textil Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: naturalna skóra w połączeniu z ciepłym syntetycznym materiałem tekstylnym • podszewka: ciepła tkanina syntetyczna • podeszwa: kauczuk Norma: EN ISO 20347

• oberteil: Naturleder in der Kombination mit dem wärmenden Textilgewebe aus synthetischem Material • futter: wärmendes synthetisches Gewebe • sohle: gummi Normen: EN ISO 20347

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

325


Gumowce | Stiefel

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

CXS BRUNO

2461 005 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 39, 41 - 48

Arbeitsstiefel Größe: 39, 41 - 48

Cholewka: kauczuk Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk

Oberteil: gummi Futter: textil Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: kombinacja gumy i materiału syntetycznego • podszewka: tekstylia • podeszwa: kauczuk • wyściółka termiczna w całym bucie Norma: EN ISO 20347:2012 OB E SRC

• oberteil: Kombination des Gummis und des synthetischen Materials • futter: textil • sohle: gummi • fleece-Wärmeeinlage im ganzen Schuh Normen: EN ISO 20347:2012 OB E SRC

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

CXS PONTY

2480 003 500 XX Buty wędkarskie do brodzenia Rozmiar: 41 - 46

Fischerstiefel Größe: 41 - 46

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• wierzchnia część: tkanina z nylonu 70D pokryta PCV

• oberteil: Gewebe aus 70D Nylon mit PVC beschichtet

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

326


Gumowce | Stiefel

CXS LAKE&FOREST

2480 001 500 XX Kalosze na czas wolny Rozmiar: 38 - 46

Freizeitstiefel Größe: 38 - 46

Cholewka: kombinowany Podszewka: neopren Podeszwa: kauczuk

Oberteil: kombiniert Futter: neopren Schuhsohle: gummi

• wierzchnia część: 4 mm wodoodpornego neoprenu w połączeniu z kauczukiem syntetycznym • podszewka: neopren • podeszwa: kauczuk

• oberteil: 4 mm wasserfestes Neopren in der Kombination mit dem synthetischen Gummi • futter: neopren • sohle: gummi

Karton: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 5 paare Einer: 1 paar

CXS FISKERI

2480 004 500 XX Wodery i spodnie wędkarskie Rozmiar: 41 - 46

Fischerstiefel mit Hose Größe: 41 - 46

Cholewka: PVC Podeszwa: PVC

Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC

• tkanina z nylonu 70D pokryta PCV

• gewebe aus 70D Nylon mit PVC beschichtet

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

327


Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe

Damska Frauen

CXS LISA

2540 004 100 XX Buty robocze wsuwane Rozmiar: 35 - 41

Arbeitspantoffel Größe: 35 - 41

Cholewka: PU Podeszwa: EVA

Oberteil: PU Schuhsohle: EVA

• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS MEGI

2530 004 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 41 - 46, na zam. 47 - 48

Arbeitssandale Größe: 41 - 46, auf best. 47 - 48

Cholewka: PU Podeszwa: EVA

Oberteil: PU Schuhsohle: EVA

• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • pasek wokół pięty • dwa paski na podbiciu Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • band um die Ferse • zwei Fußrückenbänder Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Damska Frauen

CXS MEGI

2530 003 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 41

Arbeitssandale Größe: 35 - 41

Cholewka: PU Podeszwa: EVA

Oberteil: PU Schuhsohle: EVA

• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • pasek wokół pięty • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • band um die Ferse • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

328


Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe

CXS ZETA

2540 003 600 XX Buty robocze wsuwane Rozmiar: 41 - 46, na zam. 47 - 48

Arbeitspantoffel Größe: 41 - 46, auf best. 47 - 48

Cholewka: skóra Podeszwa: EVA

Oberteil: Leder Schuhsohle: EVA

• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • dwa paski na podbiciu Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • zwei Fußrückenbänder Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Damska Frauen

CXS ZETA

2540 002 600 XX Buty robocze wsuwane Rozmiar: 35 - 41

Arbeitspantoffel Größe: 35 - 41

Cholewka: skóra Podeszwa: EVA

Oberteil: Leder Schuhsohle: EVA

• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Damska Frauen

CXS FILL

2530 001 600 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 41

Arbeitssandale Größe: 35 - 41

Cholewka: skóra Podeszwa: EVA

Oberteil: leder Schuhsohle: EVA

•perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • pasek wokół pięty • dwa paski na podbiciu • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • band um die Ferse • zwei Fußrückenbänder • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

329


Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe

Damska Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU Frauen

CXS WHITE TERA

2540 001 100 XX

Buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 42

Freizeitpantoffel Größe: 36 - 42

Cholewka: skóra syntetyczna Podeszwa: poliolefiny

Oberteil: synthetisches Leder Schuhsohle: polyolefin

• wkładka FUZBET • trzy regulowane paski

• sohle FUZBET • drei verstellbare Bänder

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

Damska Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU Frauen

CXS WHITE MIKA

2530 006 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 46

Arbeitssandale Größe: 35 - 46

Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: poliester Podeszwa: PU

Oberteil: rindleder Futter: polyester Schuhsohle: PU

• wierzchnia część: perforowanej skóry bydlęcej • zapięcie na suwak • regulowany tylny pasek • podszewka: poliester • wygodna wkładka ze skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC

• oberteil: perforiertes Rindleder • klettverschluss • verstellbares hinteres Band • futter: polyester • bequeme Brandsohle aus Rindleder • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar Damska Frauen

CXS WHITE MISA

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

2530 005 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 41

Arbeitssandale Größe: 35 - 41

Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: poliester Podeszwa: PU

Oberteil: rindleder Futter: polyester Schuhsohle: PU

• wierzchnia część: perforowanej skóry bydlęcej • zapięcie na suwak • regulowany tylny pasek • podszewka: poliester • wygodna wkładka ze skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC

• oberteil: perforiertes Rindleder • klettverschluss • verstellbares hinteres Band • futter: polyester • bequeme Brandsohle aus Rindleder • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

330


Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe

Damska Frauen

CXS WHITE LIME

Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU

2530 007 100 XX

Sandały do chodzenia na co dzień Rozmiar: 35 - 42

Ausgehsandale Größe: 35 - 42

Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: poliester Podeszwa: PU

Oberteil: rindleder Futter: polyester Schuhsohle: PU

• wierzchnia część: perforowanej skóry bydlęcej • regulowany tylny pasek • podszewka: poliester • wygodna wkładka ze skóry świńskiej • podeszwa: PU

• oberteil: perforiertes Rindleder • verstellbares hinteres Band • futter: polyester • bequeme Brandsohle aus Schweineleder • sohle: PU

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS WHITE PINE O1

O1

2133 034 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 36 - 48

Arbeitssandale Größe: 36 - 48

Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • wierzchnia część do prania • zapięcie na 2 taśmy z rzepami • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 SRA

• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • waschbares Oberteil • 2 bänder mit dem Klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 O1 SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

331


Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe

CXS WHITE PINE S1

S1

2135 057 100 XX Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 48

Sicherheitssandale Größe: 36 - 48

Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • stalowy szpic • wierzchnia część do prania • zapięcie na 2 taśmy z rzepami • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRA

• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • stahlspitze • waschbares oberteil • 2 Bänder mit dem Klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXS WHITE LINDEN O1

2123 020 100 XX

O1

Sandały robocze Rozmiar: 36 - 48

Arbeitssandale Größe: 36 - 48

Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • wierzchnia część do prania • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 SRA

• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • waschbares Oberteil • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 O1 SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

332


Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe

CXS WHITE LINDEN S1

2125 048 100 XX

S1

Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 48

Sicherheitssandale Größe: 36 - 48

Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • stalowy szpic • wierzchnia część do prania • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRA

• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • stahlspitze • waschbares Oberteil • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRA

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

CXSS WHITE OAK S2

SALE !!!

S2

2117 016 100 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 47

Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 47

Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU

Oberteil: rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU

• wierzchnia część: 1,6 mm bydlęcej skóry hydrofobowej • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S2 SRC

• oberteil: 1,6 mm hydrophobes Rindleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S2 SRC

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SALE !!!

333


Dodatki | Zubehör

VISITOR

2900 008 800 92 Osłona ochronna na buty Rozmiar: S (34 - 38)

Sicherheitsschuhüberzieher Größe: S (34 - 38)

Podeszwa: kauczuk

Schuhsohle: gummi

• szpic ze stopu aluminium i tytanu Norma: EN ISO 20345:2012

• spitze aus der Aluminium- und Titanlegierung Normen: EN ISO 20345:2012

Karton: 16 par Jednostka: 1 para

Karton: 16 paare Einer: 1 paar

VISITOR

2900 008 800 93 Osłona ochronna na buty Rozmiar: M (39 - 43)

Sicherheitsschuhüberzieher Größe: M (39 - 43)

Podeszwa: kauczuk

Schuhsohle: gummi

• szpic ze stopu aluminium i tytanu Norma: EN ISO 20345:2012

• spitze aus der Aluminium- und Titanlegierung Normen: EN ISO 20345:2012

Karton: 16 par Jednostka: 1 para

Karton: 16 paare Einer: 1 paar

VISITOR

2900 008 800 94 Osłona ochronna na buty Rozmiar: XL (44 - 50)

Sicherheitsschuhüberzieher Größe: XL (44 - 50)

Podeszwa: kauczuk

Schuhsohle: gummi

• szpic ze stopu aluminium i tytanu Norma: EN ISO 20345:2012

• spitze aus der Aluminium- und Titanlegierung Normen: EN ISO 20345:2012

Karton: 16 par Jednostka: 1 para

Karton: 16 paare Einer: 1 paar

334


Dodatki | Zubehör

MONTA

2900 042 000 XX Wkładki do butów Rozmiar: 41 - 46 na zam. 35 - 40, 44, 47

Einlegesohlen Größe: 41 - 46 auf best. 35 - 40, 44, 47

• anatomicznie profilowana, tkanina PES • dolna pianka lateksowa z zawartością węgla aktywnego eliminującego nieprzyjemny zapach • część wyciskana z karbosanu wspiera podłużne i poprzeczne sklepienie stopy, pochłania wstrząsy i utrzymuje prawidłowy kształt stopy

• anatomisch geformt, PES-Gewebe • unterer Latex-Schaum mit dem Inhalt der aktiven Kohle zur Eliminierung des Geruchs • karbosan-Pressstück unterstützt das Längs- und Querfußgewölbe, absorbiert Aufstöße und erhält die richtige Form der Fußsohle

Karton: 100 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Einer: 1 paar

CARBON

2900 003 000 00 Wkładki do butów Rozmiar: 36 - 46

Einlegesohlen Größe: 36 - 46

• wierzchnia część: biała tkanina • wewnętrzna część: pianka lateksowa • węgiel aktywny grubości 3,3 mm • węgiel aktywny działa przeciw nieprzyjemnym zapachom, dobrze oddycha i odprowadza pot • do cięcia

• oberteil: weißes Gewebe • innenteil: Latex-Schaum • aktive Kohle in der Dicke 3,3 mm • die aktive Kohle wirkt gegen Geruch, gute Atmungsaktivität und Schweißabführung • schneidbar

Karton: 200 par Jednostka: 1 para

Karton: 200 paare Einer: 1 paar

WKŁADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN

2900 001 000 XX

Wkładki do butów Rozmiar: 35-47 na zewnątrz 36,40,44

Einlegesohlen Größe: 35 - 47 draußen 36, 40, 44

• aromatyzowane, masujące i nieszkodliwa dla zdrowia • antybakteryjne • zmywalne, zawierające srebro •grubość 1,5 mm

• aromatisiert, massierend und gesundheitlich unbedenklich • antibakteriell • abwaschbar, beinhalten das Silber • dicke 1,5mm

Karton: 125 par Jednostka: 1 para

Karton: 125 paare Einer: 1 paar

335


Dodatki | Zubehör

WKŁADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 004 000 XX

Wkładki do butów Rozmiar: 37 - 48 bez rozmiaru 40, 44

Einlegesohlen Größe: 37-48 ohne Größen 40,44

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

WKŁADKI DO BUTÓW OCIEPLANE | EINLEGESOHLE WÄRMEISOLIERT

Zima Winter

2900 081 000 00 Wkładki do butów Rozmiar: 36 - 46

Einlegesohlen Größe: 36 - 46

• ocieplana wkładka do butów z folią aluminiową •do cięcia

• wärmeisolierte Einlegesohle mit der Aluminiumfolie • schneidbar

Karton: 200 par Jednostka: 1 para

Karton: 200 paare Einer: 1 paar

Damska Frauen

ACTIVE GEL

2900 058 700 41 Wkładki do butów Rozmiar: 35 - 40

Einlegesohlen Größe: 35 - 40

• aktywny żel absorbujący wstrząsy • tłumi pieczenie nóg • do cięcia

• aktives Gel zur Dämpfung der Anstöße • drückt das Brennen der Füße • schneidbar

Karton: 48 par Jednostka: 1 para

Karton: 48 paare Einer: 1 paar

ACTIVE GEL

2900 058 700 45 Wkładki do butów Rozmiar: 41 - 45

Einlegesohlen Größe: 41 - 45

• aktywny żel absorbujący wstrząsy • tłumi pieczenie nóg • do cięcia

• aktives Gel zur Dämpfung der Anstöße • drückt das Brennen der Füße • schneidbar

Karton: 48 par Jednostka: 1 para

Karton: 48 paare Einer: 1 paar

336


Dodatki | Zubehör

SZNURÓWKI | SCHNÜRBÄNDER

2900 007 000 00 Sznurówki do butów - płaskie Długość: 110 cm

Schnürbänder für Schuhwerk - flach Länge: 110 cm

Materiał: 100% poliester Kolor: czarny

Material: 100% polyester Farbe: schwarz

Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar

2900 006 600 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 130 cm

Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 130 cm

Materiał: 100% poliester Kolor: brązowy

Material: 100% polyester Farbe: braun

Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar

2900 006 612 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 130 cm

Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 130 cm

Materiał: 100% poliester Kolor: piaskowy

Material: 100% polyester Farbe: sandig

Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar

2900 044 800 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 130 cm

Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 130 cm

Materiał: 100% poliester Kolor: czarny

Material: 100% polyester Farbe: schwarz

Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar

2900 045 800 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 90 cm

Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 90 cm

Materiał: 100% poliester Kolor: czarny

Material: 100% polyester Farbe: schwarz

Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar

337


RĘKAWICE HANDSCHUHE SKÓRZANE I SKÓRZANO-TEKSTYLNE | HANDSCHUHE AUS LEDER UND KOMBINIERTE ROBOCZE DLA MECHANIKÓW | MECHAISCHE HANDSCHUHE TEKSTYLNE | TEXTILHANDSCHUHE POWLEKANE | BESCHICHTETE HANDSCHUHE Z POWŁOKĄ PU | MIT PU ÜBERZOGENE

352 360 364 368 368

Z POWŁOKĄ NITRYLOWĄ | MIT NITRIL ÜBERZOGENE

371

Z POWŁOKĄ LATEKSOWĄ | MIT LATEX ÜBERZOGENE

375

Z POWŁOKĄ Z PCW | MIT PVC ÜBERZOGENE

379

JEDNORAZOVE | INWEGHANDSCHUHE DO SPAWANIA | SCHWEISSER HANDSCHUHE TERMICZNE | WÄRMEBESTÄNDIGE HANDSCHUHE O WYSOKIEJ ODPORNOŚCI | FEUERBESTÄNDIGE HANDSCHUHE

380

ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE 3 | SCHNITTBESTÄNDIGKEIT 3

386

ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE 5 | SCHNITTBESTÄNDIGKEIT 5

389

ANTYWIBRACYJNE | ANTIVIBRATIONS HANDSCHUHE SPECJALNE | SPEZIELLE HANDSCHUHE ZIMOWE | WINTERHANDSCHUHE ANSELL | ANSELL MAPA | MAPA

390

382 384 386

391 392 398 404

Rękawice CXS powinny być nieodłącznym składnikiem wyposażenia przy każdej pracy manualnej. W kolekcji znajdziesz rękawice odpowiednie do lekkich i wymagających prac oraz do specyficznych czynności, wymagających dużego stopnia ochrony przed zagrożeniami mechanicznymi, cieplnymi, chemicznymi lub wyładowaniami elektrostatycznymi. Właściwości rękawic CXS pozwalają na wygodę i bezpieczną pracę w każdych warunkach. CXS Handschuhe sollten ein untrennbarer Bestandteil der Ausrüstung bei jeder manuellen Arbeit sein. In der Kollektion gibt es Handschuhe für einfache und auch für anstrengende Arbeiten pder spezifische Berufsgruppen, die einen hohen Schutz vor mechanischen und chemischen Risiken und vor Risiken durch hohe Temperaturen oder elektrostatische Entladungen bieten. Die Eigenschaften der CXS Handschuhe ermöglichen ein bequeme und sichere Arbeit unter allen Bedingungen.

339


MIERZENIE ROZMIARU RĘKAWIC MESSUNG DER HANDSCHUHGRÖSSE

obwód dłoni/umfang der Hand

Czy nosisz odpowiedni rozmiar? Zmierz swoją dłoń Połóż dłoń krawędzią palca wskazującego na linię przerywaną zgodnie z ilustracją. Na prawo od Twojej ręki przedstawiono właściwą wielkość rękawic.

6 06 XS

Tragen Sie die richtige Größe? Messen Sie Ihre Handfläche. Legen Sie Ihre Handfläche mit der Kante des kleinen Fingers auf die gestrichelte Linie gemäß der Skizze. Rechts von IHrer Hand sehen Sie Ihre Handschuhgröße.

340

7 07 S

8 08 M

9 09 L

10 10 XL

11 11 2XL

12 12 3XL


JAK WPISAĆ WŁAŚCIWY KOD? | WIE GEBE ICH DEN RICHTIGEN KODE EIN? Kod produktu - uzyskasz wpisując dwucyfrowe oznaczenie rozmiaru w miejsce XX zgodnie z tabelą rozmiarów. Produktkode - durch die Eingabe des Produktkodes an der Stelle des zweistelligen XX wählen Sie die von Ihnen gewünschte Größe siehe Größentabelle.

NÁZEV PRODUKTU | PRODUCT NAME

1234 567 890 XX Rękawice Rozmiar: 06 - 12

Handschuhe Größe: 06 - 12 Tabela rozmiarów | Größentabelle

XX

6

7

8

9

10

11

12

06

07

08

09

10

11

12

KÓD | CODE

ROZMIAR | GRÖSSE

ROZMIAR | GRÖSSE

OBWÓD DŁONI | UMFANG DER HAND

DŁUGOŚĆ DŁONI | LÄNGE DER HAND

06

6

XS

152 mm

160 mm

07

7

S

178 mm

171 mm

08

8

M

203 mm

182 mm

09

9

L

229 mm

193 mm

10

10

XL

254 mm

204 mm

11

11

2XL

279 mm

215 mm

12

12

3XL

304 mm

226 mm

341

Ceny jsou uvedeny bez DPH | Prices are excl. VAT

TABELA ROZMIARÓW | GRÖSSENTABELLE


Rewizja normy EN 374 | Revision der Norm EN 374

DAWNIEJ - NORMA EN 374-1:2003 | FRÜHER - NORM EN 374-1:2003 Ochrona przed substancjami chemicznymi | Chemischer Schutz Ochrona podstawowa | Basisschutz • Rękawice odporne na przenikanie (EN 374-2:2003) | Vor Penetration geschützte Handschuhe (EN 374-2:2003)

BKL

Ochrona specyficzna | Spezifischer Schutz • Rękawice odporne na przenikanie (EN 374-2:2003) | Vor Penetration geschützte Handschuhe (EN 374-2:2003) • Testy odporności na przenikanie (EN 374-3:2003) Czas trwania przenikania ≥ 30 min. co najmniej w przypadku trzech z lista dwunastu substancji chemicznych | Permeace Tests (EN 374-3:2003) Durchgangszeit ≥ 30 Min. mindestens bei drei Listen mit zwälf Chemikalien Ochrona przed mikroorganizmami (ochrona przed bakteriami i grzybami) | Schutz vor Mikroorganismen (Bakterien und Pilze) • Rękawice odporne na przenikanie (EN 374-2:2003): 2003) | Vor Penetration geschützte Handschuhe (EN 374-2:2003) • AQL: co najmniej poziom 2 (AQL: akceptowalny poziom jakość) | AQL: mindestens Niveau 2 (AQL: akzeptiertes Qualitätsniveau)

OBECNIE - NORMA EN ISO 374-1:2016 | GEGENWÄRTIG - NORM EN ISO 374-1:2016 Rękawice chroniące przed chemikaliami Klasyfikacja oparta o trzy metody badawcze: | Basierend auf drei Prüfmethoden: • Test na przenikanie zgodnie z normą EN 374-2:2014 | Petentrationstest im Einklang mit der Norm EN 374-2:2014 • Test odporności na przenikanie zgodnie z normą EN 16523-1:2015, która zastąpiła normę EN 374-3 | Petentrationstest im Einklang mit der Norm EN 16523-1:2015, die die Norm EN 374-3 ersetzt • Test zniszczeniowy zgodnie z normą EN 374-4:2013 | Degradierungstest im Einklang mit der Norm EN 374-4:2013

JEDEN PIKTOGRAM I TRZY TYPY RĘKAWIC | EIN PIKTOGRAMM UND DREI HANDSCHUHTYPEN WYMÓG | ANFORDERUNG

EN ISO 374-1 / TYP A

TYP A | TYPE A

Odporność na przenikanie (EN 374-2) Czas trwania przenikania > 30 min. co najmniej w przypadku 6 chemikaliów z nowej listy (EN 16523-1) | Beständigkeit gegen Penetration (EN 374-2) Durchgangszeit > 30 Min. mindestens bei 6 Chemikalien der neuen Liste (EN 16523-1) Odporność na przenikanie (EN 374-2) Czas trwania przenikania > 30 min. co najmniej w przypadku 3 chemikaliów z nowej listy (EN 16523-1) | Beständigkeit gegen Penetration (EN 374-2) Durchgangszeit >30 Min. mindestens bei 3 Chemikalien der neuen Liste (EN 16523-1)

EN ISO 374-1 / TYP B

Czas trwania przenikania > 10 min. co najmniej w przypadku 1 substancji chemicznej z nowej listy (EN 16523-1) | Beständigkeit gegen Penetration (EN 374-2) Durchgangszeit > 10 Min. mindestens bei 1 Chemikalie der neuen Liste (EN 16523-1)

EN ISO 374-1 / TYP C

TYP B | TYPE B

TYP C | TYPE C

342

OZNACZENIE | KENNZEICHNUNG

TYP RĘKAWIC | HANDSCHUHTYP

AJKLPR

JKL


Rewizja normy EN 374 | Revision der Norm EN 374

DODANO 6 NOWYCH CHEMIKALIÓW | NEU 6 HINZUGEFÜGTE CHEMIKALIEN KOD | KODE

SUBSTANCJA CHEMICZNA | CHEMIKALIE

NUMER CAS | CASR NUMMER

KLASA | KLASSE

A

metanol | Methanol

67-56-1

alkohol pierwszorzędowy | Primary alcohol

B

aceton | Aceton

67-64-1

keton | Ketone

C

acetonitryl | Acetonitril

75-05-8

związek nitrylowy | nitrilverbindung węglowodór chlorowany | chlorkohlenwasserstoff organiczny związek chemiczny zawierający siarkę | schwefelhaltige organische Verbindung węglowodory aromatyczne | aromatischer Kohlenwasserstoff

D

dichlorometan | Dichloromethan

75-09-2

E

dwusiarczek węgla | Schwefelkohlenstoff

75-15-0

F

toluen | Toluen

108-88-3

G

dietyloamina | Diethylamin

109-89-7

amina | Amin

H

tetrahydrofuran | Tetrahydrofuran

109-99-9

heterocykliczny związek chemiczny z eterem | heterozyklische Verbindung und Ether

I

octan etylu | Ethyl acetate

141-78-6

ester | Ester

J

n-heptan | n-Heptane

142-82-5

K

1310-73-2

zasada nieorganiczna | anorganische Base

L

wodorotlenek sodu 40% | Natriumhydroxid 40% kwas siarkowy 96% | Sulphuric acid 96%

węglowodór nasycony | gesättigter Kohlenwasserstoff

M

kwas azotowy 65% | Essigsäure 65%

N

S

kwas octowy 99% | Acetic acid 99% wodorotlenek amonu 25% | Ammonikahydroxid 25% nadtlenek wodoru 30% | Wasserstoffperoxid 30% kwas fluorowodorowy 40% | Fluorwasserstoffsäure 40%

T

formaldehyd 37% | Formaldehyd 37%

O P

7664-93-9 7697-37-2

nieorganiczny kwas mineralny, utleniający | anorganische, oxidierende mineralische Säure nieorganiczny kwas mineralny, utleniający | Anorganische, oxidierende mineralische Säure

64-19-7

kwas organiczny | Organische Säure

1336-21-6

zasada organiczna | Organische Base

7722-84-1

nadtlenek | Peroxid

7664-39-3

nieorganiczny kwas mineralny | Anorganische mineralische Säure

50-00-0

aldehyd | Aldehyd

NORMA EN ISO 374-5:2016 | NORM EN ISO 374-5:2016 Rękawice chroniące przed mikroorganizmami | Schutzhandschuhe vor Mikroorganismen Rękawice muszą uzyskać pozytywny wynik w badaniu przenikania zgodnie z normą EN 341-2:2015. Jeśli rękawice uzyskają pozytywny wynik w badaniu ISO 16604:2004 (metoda B) można je zaklasyfikować jako chroniące przed wirusami. EN ISO 374-5 rękawice zapewniające ochronę przed bakteriami i grzybami. | Die Handschuhe müssen dem Test der Penetration im Einklang mit der Norm EN 341-2:2015 standhalten. Sofern die Handschuhe den Test ISO 16604:2004 (Methode B) bestehen, können diese auch als vor Viren schützende Handschuhe deklariert werden. EN ISO 374-5

Rękawice zapewniające ochronę przed bakteriami, grzybami.

Bei Handschuhen, die einen Schutz vor Bakterien und Pilzen bieten.

EN ISO 374-5

VIRUS

Rękawice zapewniające ochronę przed bakteriami, grzybami i wirusami.

Bei Handschuhen, die einen Schutz vor Bakterien, Pilzen und Viren bieten.

343


Rewizja normy EN 388 | Revision der Norm EN 388

REWIZJA NORMY EN 388 | REVISION DER NORM EN 388 DAWNIEJ PIKTOGRAM - OBECNIE PIKTOGRAM - JETZT | PIKTOGRAMM - FRÜHER | PIKTOGRAMM - GEGENWÄRTIG EN 388

EN 388

4

3

4

3

4

3

4

3

C

(P)

Ochrona przed uderzeniem Schlagschutz

Odporność na przecięcie w zgodzie z ISO | Schnittfest gemäß ISO Odporność na przekłucie (0 - 4) | Beständig gegen Durchstechen (0-4) Odporność na rozdarcie (0 - 4) | Rissfest (0-4)

Odporność na przekłucie (0 - 4) | Beständig gegen Durchstechen (0-4) Odporność na rozdarcie (0 - 4) | Rissfest (0-4) Odporność na przecięcie (0 - 5) | Schnittfest, Coup Test (0-5) Odporność mechaniczna na ścieranie (0 - 4) | Abriebfest (0-4)

Odporność na przecięcie (0 - 5) | Schnittfest, Coup Test (0-5) Odporność mechaniczna na ścieranie (0 - 4) | Abriebfest (0-4)

Uwaga: Litera X oznacza, że test nie został przeprowadzony lub nie dotyczy. | Anmerkung: Der Buchstabe X bedeutet, dass kein Test durchgeführt wurde oder dieser nicht relevant ist.

POZIOM ZABEZPIECZENIA* | LEISTUNGSEBENEN* POZIOM 1 POZIOM 2 POZIOM 3 POZIOM 4 POZIOM 5 | EBENE 1 | EBENE 2 | EBENE 3 | EBENE 4 | EBENE 5

TEST | TEST Odporność mechaniczna na ścieranie (cykle) | Abriebfest (Zyklen)

100

500

2000

8000

-

Odporność na przecięcie - Coup Test (wskaźnik) | Schnittfest - Coup Test (Index)

1,2

2,5

5,0

10,0

20,0

Odporność na rozdarcie (w Newtonach) | Rissfest (Newton)

10

25

50

75

-

Odporność na przekłucie (w Newtonach) | Beständig gegen Durchstechen (Newton)

20

60

100

150

-

POZIOM A | EBENE A Odporność na przecięcie według EN ISO 13997 (w Newtonach) | Schnittfest gemäß EN ISO 13997 (Newton) Ochrona przeciw uderzeniom według EN 13594 | Aufprallschutz gemäß EN 13594

344

2

POZIOM B POZIOM C POZIOM D POZIOM E POZIOM F | LEVEL B | EBENE C | EBENE D | EBENE E | EBENE F 5

10

15

22

30

SPEŁNIA WYMOGI (P) albo NIE SPEŁNIA WYMOGÓW (bez oznaczenia) | BESTANDEN (P) oder NICHT BESTANDEN (ohne Kennzeichnung)


Rewizja normy EN 388 | Revision der Norm EN 388

OCHRONA PRZED UDERZENIEM | AUFPRALLSCHUTZ Nowy test w zgodzie z normą EN 13594: 2015, pozwalający na zadeklarowanie odporności na uderzenia. Jeśli rękawica z powodzeniem przeszła ten test, to na końcu rządku pod piktogramem dodano literę „P“. | Neuer Test gemäß der Norm EN 13594:2015, die ein Deklaration der Beständigkeit gegen Aufprälle ermöglicht. Sofern der Handschuh diesen Test besteht, wird am Ende der Reihe unter dem Piktogramm der Buchstabe “P” hinzugefügt.

ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE | SCHNITTFEST DAWNIEJ | FRÜHER

OBECNIE | JETZT

Metodą oceny odporność na przecięcie rękawic jest tzw. Coup Test. Podczas badania mierzona jest liczba cykli (ruch tnący tam i z powrotem), po których dojdzie do przecięcia próbki przy niskim nacisku (5 N / ok. 500 g). Die Methode zur Bewertung der Schnittfestigkeit des Handschuhs ist der sogenannte Coup Test. Dies ist eine Methode, die die Anzahl der Zyklen misst (nach vorne und zurück), nach denen das Muster bei niedrigem Druck (5 N / ung. 500 mg) durchgeschnitten wird.

Metoda Coup Test jest obecnie bardziej niezawodna, kontrola nad ostrzem jest lepsza. Jeśli materiał rękawicy powoduje stępienie ostrza, to badaniem referencyjnym staje się EN ISO 13997. Znak na piątym miejscu pod piktogramem oznacza wynik przecinania zgodnie z testem ISO 13997. Jeśli materiał rękawicy nie powoduje stępienia ostrza, to badaniem referencyjnym pozostaje Coup Test; można jednak oznaczać poziom odporności w zgodzie z ISO 13997. Die Coup Test Methode ist jetzt zuverlässiger, mit bessere Kontrolle der Klingen. Sofern das Material des Handschuhs die Klinge stumpf macht, dann ist der EN ISO 13997 Test referenzgebend. Das fünfte Kennzeichen unter dem Pitkogramm kennzeichnet das Schnittniveau gemäß dem ISO 13997 Test. Sofern die Klinge nicht stumpf wird, ist der Coup Test der Referenztest; es kann jedoch das Niveau der Leistung gemäß ISO 13997 bekanntgegeben werden.

ODPORNOŚĆ MECHANICZNA NA ŚCIERANIE | ABRIEBFESTIGKEIT Test odporności mechanicznej na ścieranie przeprowadza się przy pomocy nowego papieru ściernego (Klingspor PL31B z uziarnieniem 180), który jest o wiele bardziej niezawodny i ma lepszą jakość niż papier ścierny używany dawniej. | Der Test der Abriebfestigkeit erfolgt mit einem neuen Schleifpapier (Klingspor PL31B mit einer Körnung von 180), das viel zuverlässiger und qualitativer ist als das vorher verwendete Papier.

DAWNIEJ | FRÜHER

OBECNIE | JETZT Oakey Grade F2 100 grit

Klingspor PL31B 180 grit

345


s. 352

EN 388

s. 352

s. 353 NEW !!!

CXS HIVI

CXS BONO

3210 081 152 XX

CXS ZORO

3210 004 000 10

s. 361

CXS YEMA

3210 008 000 11

s. 364

s. 357

s. 362

CXS GE-KON

s. 368

CXS SAWA

CXS BRITA DOTS

3220 003 260 XX

s. 370

CXS BRITA BLACK 3440 001 800 XX

s. 371

CXS ICA

s. 373

CXS MISTI

346

CXS JOKI

CXS LEIVA

CXS BRITA

3440 001 100 XX

s. 369

CXS ALVAROS

s. 372

s. 372

CXS ARET

CXS PELA

s. 373

s. 375

CXS NAPA

CCXSS WAYNA

3410 003 710 XX

s. 376

s. 375

s. 374

3410 007 400 XX

3410 086 410 XX

3520 036 160 XX

3410 001 109 XX

s. 374

CXS CERRO

3440 002 100 XX

CXS ABRAK

3410 002 260 XX

3410 006 400 XX

CXS SOLO

3440 051 999 XX

s. 371

s. 374

3410 005 400 XX

s. 370

NEW !!!

3440 049 166 XX

3410 099 810 XX

CXS PICEA

3220 001 301 XX

s. 369

s. 368

CXS BRITA TOUCH

3440 050 400 XX

s. 362

s. 362

NEW !!!

3330 001 100 XX

CXS CARAZ

3220 017 510 09

3220 016 210 09

CXS SHARK

3220 002 800 10

s. 360

s. 360

CXS PUNO

3100 001 000 10

s. 358

3210 001 000 XX

3210 010 251 XX

CXS KALA

3210 007 000 XX

CXS BUDY

3220 015 160 09

s. 357

CXS DINGO

CXS TECHNIK

3210 086 401 XX

s. 356

CXS FALCO

CXS DINGO A

3210 002 000 XX

CXS TECHNIK A

3100 006 000 XX

s. 356

3410 087 209 XX

s. 355

s. 354

CXS OLAS

3420 032 510 XX

CXS ARBOL

3420 031 501 XX


s. 376

CXS ROXY

s. 377

CXS COLCA

3420 001 157 XX

CXS HURI

s. 383

s. 387

CXS CIRU 45

s. 388

CXS TITA

3630 110 038 45

CXS AMET

s. 391

CXS TEKPLAST

3640 021 800 10

CXS INDUSTRY ROXY WINTER 3700 077 210 10

s. 398

CXS RITA

CXSS ZORO WINTER

s. 394

CXS ROXY WINTER

s. 395

CXS ROXY BLUE WINTER

3700 010 160 XX

3700 023 400 10

s. 398

CXS ROXY DOUBLE WINTER

3440 004 800 XX

3700 011 510 10

3440 005 100 XX

HYFLEX 11-800

3410 011 109 XX

3700 008 000 11

s. 395

CXS ZARO WINTER 3700 012 250 11

s. 399

s. 399

s. 399

EASY FLEX 47-200 3410 010 105 XX

s. 393

CXS NERO WINTER

3700 007 000 XX

s. 395

HYFLEX (EX. SENSILITE) 48-100 HYFLEX (EX. SENSILITE) 48-101 HYFLEX (EX. SENSILITE) 48-105 3440 003 100 XX

s. 393

CXS URBI WINTER

3700 006 000 XX

3700 001 000 11

CXS CITA II

3630 002 700 XX

3630 001 700 XX

s. 392

s. 392

s. 389

s. 388

CXS CITA

3630 020 000 XX

CXS DINGO WINTER

3660 001 150 10

s. 394

s. 389

3630 111 710 XX

3630 110 038 35

3620 003 716 11

s. 388

s. 387

CXS CIRU 35

MEFISTO M5 DM

3620 001 716 11

CXS NITA

3630 112 710 XX

s. 390

MEFISTO DM

3610 002 600 11

s. 385

s. 385

3620 002 716 10

3610 005 000 11

CXS PATON BLUE

3610 007 200 11

s. 384

VEGA 5 DM

CXS SYRO

3610 003 000 10

CXS AMON

CXS SELA

3430 002 250 10

3420 003 102 XX

s. 382

s. 382

s. 379

CXS BLANCHE

3420 026 706 XX

s. 383

s. 377

s. 398

EDGE 48-140

3670 021 700 XX

s. 400

HYFLEX 11-624

3630 003 801 XX

347


s. 400

HYCRON 27-805

s. 401

NITRASAFE 28-329

3410 009 400 XX

SOL-VEX 37-695

3410 016 160 10

3420 004 150 XX

VERSATOUCH 92-200 3660 005 400 XX

s. 404

ULTRANE 553

3660 004 502 XX

ULTRANE 551

3440 006 710 XX

3410 018 101 XX

s. 406

KRYTECH 586

s. 406

s. 407

ULTRAFOOD 495

HARPON 321

3630 005 706 XX

s. 404

s. 404

TITANLITE 397

3610 006 000 10

s. 407

VITAL ECO 115

s. 403

s. 405

BI-COLOUR 87-900

3460 001 107 XX

WORKGUARD 43-216

3630 004 109 XX

s. 400

HYLITE 47-400

HYD-TUF 52-547

3210 013 600 XX

KRYTECH 579

3450 001 800 XX

3410 012 105 XX

s. 403

s. 402

s. 402

GLADIATOR

3660 003 500 XX

s. 405

TECHNI-MIX 415

3410 017 710 XX

s. 401

SOL-VEX 37-676

3410 015 500 XX

s. 403

s. 402

ECONOHANDS 87-190

s. 401

3660 007 400 XX

3660 006 250 XX

s. 359

CXS ASTAR

3660 008 300 XX

3100 003 000 XX

s. 353

s. 355

s. 354

s. 359

s. 358

EN 420 CXS TALE

CXS TECHNIK PLUS

3210 012 000 XX

s. 364

CXS FAWA

3310 005 100 XX

348

3210 009 801 XX

s. 364

CXS IPO

3310 004 163 00

CXS TECHNIK ECO

CXS FLASH

CCXSS KASA

3340 004 100 XX

CXS MEKA

3210 019 000 10

3100 004 000 XX

s. 365

s. 365

s. 364

3340 003 100 XX

CXS BOJAR

3210 011 801 XX

CCXSS NOE

3340 002 600 XX

s. 366

CXS DOLI

3310 007 100 11


s. 366

CXS MAWA

s. 366

CXS FALO

3310 002 100 00

CXS GABO

3340 001 105 XX

s. 379

CXS KADO

s. 392

s. 393

CXS TECHNIK WINTER

3700 003 000 11

3700 009 801 XX

s. 391

CXS DETA

CXS NINA

3420 005 101 10

3520 001 150 XX

3310 003 999 08

s. 380

s. 380

s. 381

CXS MOSE

CXS STERN

CXS BERT

3530 001 113 XX

3510 001 400 XX

s. 344

s. 378

s. 367

CXS TABLA

3310 001 163 10

CXS BOJAR WINTER

3430 001 250 10

s. 367

3520 002 100 XX

s. 391

EN

60903 ELEKTRA

ELEKTRA

3650 001 250 11

3650 002 250 11

s. 392

EN 511 CXS XS DINGO WINTER

CXS URBI WINTER

CXSS ZORO WINTER

3700 001 000 11

s. 393

s. 392

CXSS ZARO WINTER

3700 007 000 XX

3700 006 000 XX

s. 395

3700 012 250 00

s. 394

CXS ROXY WINTER 3700 010 160 XX

s. 395

CXS ROXY DOUBLE WINTER 3700 011 510 10

s. 390

s. 390

s. 390

EN ISO

10819

TEMA

3640 002 000 10

TEMA

3640 001 000 10

CXS AMET

3640 021 800 10

349


s. 386

s. 386

EN

EN 12477

1082-1 RETON

RETON

3630 021 000 XX

s. 383

CXS HURI

s. 384

s. 351

s. 350

WORKGUARD 43-216

3620 002 716 10

3610 005 000 11

3610 002 600 11

3610 007 200 11

VEGA 5 DM

CXS SYRO

3610 003 000 10

CXS PATON BLUE

CXS AMON

3630 022 000 XX

s. 383

s. 382

s. 382

3610 006 000 10

s. 401

s. 384

s. 402

s. 372

EN 407 MEFISTO DM

NITRASAFE 28-929

MEFISTO M5 DM

3620 001 716 11

3660 006 250 XX

3460 001 107 XX

s. 403

s. 402

s. 405

HARPON 321

GLADIATOR 16-500

3410 016 160 10

3620 003 716 00

s. 406

s. 407

EN 374 TECHNI-MIX 415

BI-COLOUR 87-900

3450 001 800 XX

s. 407

VITAL ECO 115

3660 008 300 XX

VERSATOUCH 92-200

3660 004 502 XX

s. 353

CXS TEKPLAST

SOL-VEX 37-676

3410 015 500 XX

3660 003 500 XX

s. 407

s. 405

s. 402

EN 421 BI-COLOUR 87-900 3660 004 502 XX

350

TECHNI-MIX 415

3450 001 800 XX

3660 006 250 XX

s. 401

s. 401

SOL-VEX 37-695

3660 001 150 10

HARPON 321

3660 005 400 XX

VITAL ECO 115

3660 008 300 XX

ULTRAFOOD 495

3660 007 400 XX


LISTA PIKTOGRAMÓW | LISTE DER PIKTOGRAMME

c1

c2

c3

c4

c5

c6

c7

c8

c9

c10

PIKTOGRAM | PIKTOGRAMM

RODZAJ | TYP

c1

Odporność na zagrożenia mechaniczne | Mechanische Risiken

c2

Ograniczona ochrona chemiczna | Spezifische chemische Beständigkeit

c3

Pełna ochrona chemiczna | Allgemeine chemische Beständigkeit

c4

Ochrona przed czynnikami biologicznymi | Mikroorganismen

c5

Ochrona termiczna, spawanie | Wärmerisiken, Schweißen

c6

Ochrona promieniotwórcza | Radioaktive Kontamination

c7

Ochrona przed zimnem | Kälte

c8

Prace pod napięciem | Arbeiten unter elektrischer Spannung

c9

Odporność na przecięcie i przekłucie nożami ręcznymi | Beständigkeit gegen Schnitte und Stiche mit Messern

c10

Przeznaczone do krótkotrwałego kontaktu z żywnością | Für einen kurzfristigen Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt

351


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

EN 388

CXS HIVI

3210 081 152 11

2222X

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 10,5

Kombinierte Handschuhe Größe: 10,5

Dłoń: kozia skóra licowa Z tyłu dłoni: bawełna i poliester Mankiet: mocny mankiet

Palme: narbenziegenleder Rücken: baumwolle und Polyester Manschette: feste Manschette

• tkanina na grzbiecie i mankiecie w kolorze żółto-pomarańczowym • akcesorium odblaskowe • z metalowym oczkiem na karabinek Norma: EN 420, EN 388

• Gewebe auf dem Rücken und auf der Manschette in der gelb-orangen Ausführung • Reflexzubehör • mit Metallöse für Karabinerhaken Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS BONO

EN 388

3100 006 000 XX

2122

cat.

2

Rękawice całoskórzane Rozmiar: 08, 10

Volllederhandschuhe Größe: 08, 10

Materiał: licowa skóra kozia Mankiet: wolny mankiet

Material: Narbenziegenleder Manschette: freie Manschette

• rękawice z gumką w nadgarstku Norma: EN 420, EN 388

• Handschuhe mit dem Gummi auf dem Handgelenk Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

352


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

CXS TALE

cat.

1

3210 012 000 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 07 - 10

Kombinierte Handschuhe Größe: 07 - 10

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: sprężysty mankiet

Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: flexible Manschette

• rękawice z dzianinowym mankietem Norma: EN 420

• Handschuh mit der Gestrickmanschette Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS TECHNIK A

EN 388

3210 086 401 XX

cat.

2

2112

Rękawice kombinowane Rozmiar: 07 - 11

Kombinierte Handschuhe Größe: 07 - 11

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: sprężysty mankiet

Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: flexible Manschette

• wysokiej jakości rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • sprężysty mankiet zapinany na rzep Norma: EN 420, EN 388

• hochwertige Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • flexible Manschette mit dem Klettverschluss Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

353


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

CXS TECHNIK

EN 388

3210 010 251 XX

2112

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 07 - 11

Kombinierte Handschuhe Größe: 07 - 11

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: sprężysty mankiet

Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: flexible Manschette

• rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • sprężysty mankiet zapinany na rzep • fourchette dla wygodniejszego chwycenia w dłoni Norma: EN 420, EN 388

• Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • flexible Manschette mit dem Klettverschluss • Fourchette zur mehr komfortablen Ergreifung im Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS TECHNIK PLUS

cat.

1

3210 009 801 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 08, 10

Kombinierte Handschuhe Größe: 08, 10

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: elastan Mankiet: wolny mankiet

Palme: Narbenziegenleder Rücken: elastane Manschette: freie Manschette

• rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • gumka w nadgarstku Norma: EN 420

• Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • Gummi im Handgelenk Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

354


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

CXS TECHNIK ECO

cat.

1

3210 011 801 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 08 - 10

Kombinierte Handschuhe Größe: 08 - 10

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: wolny mankiet

Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: freie Manschette

• rękawice z czarną elastyczną dzianiną na grzbiecie • gumka w nadgarstku Norma: EN 420

• gloves with back of a black Baumwollegestrick • rubber band on the wrist Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EN 388

CXS DINGO

3210 001 000 XX

3243

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 11, 12

Kombinierte Handschuhe Größe: 11, 12

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet

Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette

• podszewka w dłoniach i palcach Norma: EN 420, EN 388

• Futter im Handteller und in den Fingern Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

355


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

CXS DINGO A

EN 388

3210 002 000 XX

3243

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 11

Kombinierte Handschuhe Größe: 11

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet

Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette

• podszewka w dłoniach i palcach Norma: EN 420, EN 388

• Futter im Handteller und in den Fingern Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS FALCO

EN 388

3210 004 000 10

4542

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 10

Kombinierte Handschuhe Größe: 10

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet

Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette

• podszewka w dłoniach i palcach • podwójne przeszycie na dłoni Norma: EN 420, EN 388

• Futter im Handteller und in den Fingern • doppelter durchgenähter Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

356


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

EN 388

CXS ZORO

3210 007 000 XX

cat.

2

2144

Rękawice kombinowane Rozmiar: 09, 10, 12

Kombinierte Handschuhe Größe: 09, 10, 12

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet

Palme: Rind-Spaltleder Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette

• podszewka w dłoniach Norma: EN 420, EN 388

• Futter im Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS KALA

EN 388

3100 001 000 10

cat.

2132

Rękawice całoskórzane Rozmiar: 10

Volllederhandschuhe Größe: 10

Dłoń: dwoina bydlęca Mankiet: przyszyty mankiet

Palme: Rind-Spaltleder Manschette: zugenähte Manschette

• długość mankietu 7 cm Norma: EN 420, EN 388

• länge der Manschette 7 cm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

2

357


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

EN 388

CXS BUDY

3210 008 000 11

cat.

2

3122

Rękawice kombinowane Rozmiar: 11

Kombinierte Handschuhe Größe: 11

Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet

Palme: pig grain leather Rücken: Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette

• podszewka w dłoniach • wysoki komfort i trwałość Norma: EN 420, EN 388

• Futter im Handteller • hoher Komfort und Lebensdauer Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS BOJAR

cat.

1

3210 019 000 10 Rękawice kombinowane Rozmiar: 10,5

Kombinierte Handschuhe Größe: 10,5

Dłoń: ukośne meble z wołowiny Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet

Palme: cowhide furniture leather Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette

• podwójny pasek w dłoni • wielobarwne części skóry Norma: EN 420

• verdoppelter Streifen im Handteller • mehrfarbige Lederteile Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

358


Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe

CXS MEKA

cat.

1

3100 004 000 XX Rękawice całoskórzane Rozmiar: 10

Volllederhandschuhe Größe: 10

Dłoń: dwoina świńska Mankiet: wolny mankiet

Palme: schweine-Spaltleder Manschette: freie Manschette

• gumka w nadgarstku Norma: EN 420

• Gummi im Handgelenk Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS ASTAR

EN 388

3100 003 000 XX

2111

Rękawice całoskórzane Rozmiar: 09, 10

Volllederhandschuhe Größe: 09, 10

Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: dwoina świńska Mankiet: wolny mankiet

Palme: Schweine-Narbenleder Rücken: Schweine-Spaltleder Manschette: freie Manschette

• gumka w nadgarstku Norma: EN 420, EN 388

• Gummi im Handgelenk Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

cat.

2

359


Ochronne rękawice robocze dla mechaników | Mechanische Handschuhe

EN 388

CXS PUNO

3220 016 210 XX

3121X

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 09

Kombinierte Handschuhe Größe: 09

Dłoń: wiskoza z materiałem PCV Z tyłu dłoni: oddychający Spandex, neopren Mankiet: neoprenowe

Palme: viskose mit dem PVC-Material Rücken: atmungsaktives Spandex, Neopren Manschette: neopren

• zapięcie na suwak • wypustek odblaskowy • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388

• Klettverschluss • Reflexpaspel • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS CARAZ

EN 388

3220 017 510 XX

3131X

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 09

Kombinierte Handschuhe Größe: 09

Dłoń: wiskoza z materiałem PCV Z tyłu dłoni: oddychający spandex Mankiet: neoprenowe

Palme: viskose mit dem PVC-Material Rücken: atmungsaktives Spandex Manschette: neopren

• zapięcie na suwak • blister Norma: EN 420, EN 388

• Klettverschluss • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

360


Ochronne rękawice robocze dla mechaników | Mechanische Handschuhe

EN 388

CXS YEMA

3220 015 160 XX

cat.

3111X

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 09

Kombinierte Handschuhe Größe: 09

Dłoń: wiskoza Z tyłu dłoni: oddychający spandex, neopren Mankiet: wolny mankiet

Palme: viskose Rücken: atmungsaktives Spandex, Neopren Manschette: freie Manschette

• gumka w nadgarstku • aplikacja TPR na palcach • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388

• Gummi im Handgelenk • TPR-Applikationen auf den Fingern • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS DANIO

3220 008 806 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 09

Kombinierte Handschuhe Größe: 09

Materiał: 65% nylon 35% poliuretan sprężysty elastan, neopren, elastyczne

Material: 65% Nylon 35% Polyurethane Stretchelastan, Neopren elastisch

• zapięcie na suwak • wyściółka z pianki w dłoni • blister

• Klettverschluss • Schaumauskleidung im Handteller • Blister

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

361


Ochronne rękawice robocze dla mechaników | Mechanische Handschuhe

CXS GE-KON

EN 388

3220 002 800 XX

cat.

2

2122

Rękawice kombinowane Rozmiar: 10

Kombinierte Handschuhe Größe: 10

Dłoń: wiskoza Z tyłu dłoni: oddychający elastan neopren Mankiet: elastyczny mankiet

Palme: viskose Rücken: atmungsaktives Elastan Neopren Manschette: elastische Manschette

• zapięcie na suwak • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388

• Klettverschluss • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS SHARK

EN 388

3220 003 260 XX

cat.

2

2132

Rękawice kombinowane Rozmiar: 09, 11

Kombinierte Handschuhe Größe: 09, 11

Dłoń: wiskoza, nadruk silikonowy Z tyłu dłoni: sprężysty elastan, neopren Mankiet: elastyczny mankiet

Palme: viskose, Silikonbedruck Rücken: stretchelastan, Neopren Manschette: elastische Manschette

• zapięcie na suwak • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388

• Klettverschluss • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

189 Kč

CXS PICEA

EN 388

3220 001 301 XX

2131

7,08 € cat.

2

Damskie rękawice kombinowane Rozmiar: 07, 08

Ladies Kombinierte Handschuhe Größe: 07, 08

Dłoń: viskoza Z tyłu dłoni: sprężysty elastan Mankiet: wolny mankiet

Palme: viscose Rücken: stretchelastan Manschette: freie Manschette

• nadruk PVC • gumka w nadgarstku • blister Norma: EN 420, EN 388

• PVC-Bedruck • Gummi im Handgelenk • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

362


Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe

CXS FAWA

cat.

1

3310 005 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 06 - 11

Textilhandschuhe Größe: 06 - 11

Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: wolny mankiet

Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie Manschette

• krój fourchette Norma: EN 420

• Schnitt Fourchette Normen: EN 420

Karton: 600 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 600 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS IPO

cat.

1

3310 004 163 00 Rękawice tekstylne Rozmiar: UNI (00)

Textilhandschuhe Größe: UNI (00)

Dłoń, z tyłu dłoni: 65% bawełna 35% poliester Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 65% baumwolle 35% polyester Manschette: flexible manschette

• dzianina naturalna Norma: EN 420

• Naturgestrick Normen: EN 420

Karton: 600 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 600 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS SAWA

EN 388

3330 001 100 XX

112X

Rękawice tekstylne Rozmiar: 07 - 10

Textilhandschuhe Größe: 07 - 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 100% nylon Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 100% nylon Manschette: flexible manschette

• bezszwowa dzianina Norma: EN 420, 388

• nahtloses Gestrick Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

364

cat.

1


Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe

CXS FLASH

cat.

1

3340 003 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 08, 10

Textilhandschuhe Größe: 08, 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 55% bawełna 45% poliester Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 55% baumwolle 45% polyester Manschette: flexible manschette

• dzianina naturalna Norma: EN 420

• Naturgestrick Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS KASA

cat.

1

3340 004 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 08, 10

Textilhandschuhe Größe: 08, 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 50% bawełna 50% poliester Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 50% baumwolle 50% polyester Manschette: flexible manschette

• wybielana dzianina Norma: EN 420

• gebleichtes Gestrick Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS NOE

cat.

1

3340 002 600 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 09, 10

Textilhandschuhe Größe: 09, 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 55% bawełna 45% poliester Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 55% baumwolle 45% polyester Manschette: flexible manschette

• ciemnobrązowa dresówka Norma: EN 420

• dunkelbraunes Bindefadenfutter Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

365


Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe

CXS DOLI

cat.

1

3310 007 100 11 Rękawice tekstylne Rozmiar: 11

Textilhandschuhe Größe: 11

Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: luźny, przyszyty mankiet

Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie, genähte Manschette

• bawełniana wkładka • płótniany naturalny splot Norma: EN 420

• Baumwolleeinlage • Leinennaturgewebebindung Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 6 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 6 paare Einer: 1 paar

CXS MAWA

cat.

1

3310 002 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 06 - 10

Textilhandschuhe Größe: 06 - 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: wolny mankiet

Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie Manschette

• kropki PCV w dłoni i na palcach • wybielana dzianina • gumka w nadgarstku Norma: EN 420

• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • gebleichtes Gewirk • Gummi im Handgelenk Normen: EN 420

Karton: 600 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 600 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS FALO

cat.

1

3340 001 105 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 08, 10

Textilhandschuhe Größe: 08, 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 60% bawełna 40% poliester Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 60% baumwolle 40% polyester Manschette: flexible manschette

• kropki PCV w dłoni i na palcach • wybielana dzianina Norma: EN 420

• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • gebleichtes Gestrick Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

366


Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe

CXS GABO

cat.

1

3310 001 163 10 Rękawice tekstylne Rozmiar: 10

Textilhandschuhe Größe: 10

Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: sprężysty mankiet

Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: flexible manschette

• kropki PCV w dłoni i na palcach • płótniany naturalny splot Norma: EN 420

• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • Leinennaturgewebebindung Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS TABLA

cat.

Damskie Ladies’

1

3310 003 999 08 Damskie rękawice tekstylne Rozmiar: 08

Ladies’ Textilhandschuhe Größe: 08

Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: wolny mankiet

Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie Manschette

• kropki PCV w dłoni i na palcach • gumka w nadgarstku Norma: EN 420

• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • Gummi im Handgelenk Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

367


Z powłoką PU | Mit PU überzogene

CXS BRITA DOTS

cat.

1

3440 050 400 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11

Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• kropki PCV w dłoni i na palcach • bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420

• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

Kontroluj wyświetlacz steuere das Display

CXS BRITA TOUCH

3440 049 166 XX

EN 388

2131X

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina powlekane palce i dłoń • włókno miedziane na końcówkach kciuka, palca wskazujące i palca środkowego do pracy z ekranami dotykowymi • blister Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick getauchte Finger und Handteller • in den Enden des Daumens, des Zeigefingers und des Mittelfingers Kupferfaden für die Arbeit mit den TouchDisplays • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

368


Z powłoką PU | Mit PU überzogene

CXS LEIVA

cat.

Damskie Frauen

1

3440 051 999 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07, 08

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07, 08

Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekane • blister Norma: EN 420

• nahtloses Gestrick • halbgetaucht • Blister Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

EN 388

CXS SOLO

3440 002 100 XX

013X

cat.

1

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekane końcówki palców Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Fingerenden Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

369


Z powłoką PU | Mit PU überzogene

CXS BRITA

EN 388

3440 001 100 XX

4131

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11

Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan

Palm: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EN 388

CXS BRITA BLACK

3440 001 800 XX

4131

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11

Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan

Palm: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

370


Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene

CXS ICA

EN 388

3410 099 810 XX

4131

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 11

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 11

Materiał: nylon a elastan (spandex) Powłoka: pianka nitrylowa s polyuretanem na bazie wody piaskowane

Palm: nylon und elastan (spandex) Überzug: nitril mit Polyurethan auf Wasserbasis mit der Sandbehandlung

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Normy: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Norms: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS ALVAROS

EN 388

3410 002 260 XX

3121

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: nitryl z obróbką piaskową

Palm: 100% polyester Überzug: nitril mit Sandbehandlung

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS FIDO

cat.

Damska Frauen

1

3410 004 999 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 08

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 08

Materiał: 100% nylon Powłoka: gładki nitryl

Palm: 100% nylon Überzug: glattes Nitril

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • blister Norma: EN 420

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • Blister Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

371


Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene

CXS ABRAK

EN 388

3410 001 109 XX

4121

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: pianka nitrylowa

Palm: 100% polyester Überzug: nitrilschaum

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EN 388

CXS CERRO

3410 086 410 XX

3122

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 08 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: gładki nitryl

Palm: 100% polyester Überzug: glattes Nitril

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

372


Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene

CXS NAPA

EN 388

3410 003 710 XX

4121

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 97% nylon 3% elastan/Spandex Powłoka: nitryl

Palm: 97% nylon 3% elastan/Spandex Überzug: nitril

• kropki na bazie wody • bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • microfoam oddychające wykończenie Norma: EN 420, EN 388

• kleine Scheiben auf Wasserbasis • nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • Microfoam atmungsaktive Behandlung Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EN 388

CXS MISTI

3410 087 209 XX

4121

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 08 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: nitryl s prodyšnou úpravou

Palm: 100% polyester Überzug: nitril mit der atmungsaktiven Behandlung

• kropki PVC • bezszwowa dzianina • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388

• kleine PVC-Scheiben • nahtloses Gestrick • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

373


Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene

CXS JOKI

EN 388

3410 005 400 XX

4112

Rękawice powlekane Rozmiar: 07 - 10

Getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: nitryl

Material: 100% baumwolle Überzug: nitril

• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet Norma: EN 420, EN 388

• 3/4-getaucht • Gestrickmanschette Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS ARET

EN 388

3410 006 400 XX

4122

Rękawice powlekane Rozmiar: 10

Getränkte Handschuhe Größe: 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: nitryl

Material: 100% baumwolle Überzug: nitril

• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet Norma: EN 420, EN 388

• 3/4-getaucht • Gestrickmanschette Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS PELA

EN 388

3410 007 400 XX

4122

Rękawice powlekane Rozmiar: 10

Getränkte Handschuhe Größe: 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: nitryl

Material: 100% baumwolle Überzug: nitril

• powlekane do 3/4 • bawełniana wkładka • sztywny mankiet Norma: EN 420, EN 388

• 3/4-getaucht • Baumwolleeinlage • feste Manschette Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

374

cat.

2

cat.

2

cat.

2


Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene

CXS WAYNA

EN 388

3520 036 160 XX

cat.

2

2121X

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% měkčený polyester Powłoka: latex s pískovou úpravou

Material: 100% soft polyester Überzug: latex mit Sandbehandlung

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • blister Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS OLAS

cat.

1

3420 032 510 XX Rękawice powlekane Rozmiar: 06 - 11

Getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11

Materiał: 100% poliester Powłoka: latexová pěna

Material: 100% polyester Überzug: latex chaum

• bezszwowa dzianina • powlekane do 3/4 Norma: EN 420

• nahtloses Gestrick • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

375


Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene

CXS ARBOL

cat.

1

3420 031 501 XX Rękawice powlekane Rozmiar: 08, 10

Getränkte Handschuhe Größe: 08, 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: falisty lateks

Material: 100% baumwolle Überzug: gewelltes Latex

• bezszwowa bawełna pętelkowa • powlekane do 3/4 • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420

• nahtlose Schleifenbaumwolle • getaucht bis 3/4 • rutschfester Griff Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

CXS ROXY

EN 388

3420 001 157 XX

3243X

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 11

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 11

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Powłoka: pomarszczony lateks

Material: 65% polyester 35% baumwolle Überzug: gefaltetes Latex

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • rutschfester Griff Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

376


Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene

NEW SIZE 09, 11

CXS COLCA

EN 388

3420 026 706 XX

2121

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 11

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 08 - 11

Materiał: 60% bawełna 40% poliester Powłoka: gładki lateks

Material: 60% baumwolle 40% polyester Überzug: latex

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • rutschfester Griff Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS BLANCHE

EN 388

3420 003 102 XX

3132

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 09, 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 09, 10

Materiał: 65% poliester 35% bawełna Powłoka: lateks z teksturowaną powierzchnią

Material: 65% polyester 35% baumwolle Überzug: latex mit der texturierten Oberfläche

• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • rutschfester Griff Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

377


Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene

CXS DETA

cat.

1

3420 005 101 10 Rękawice pół powlekane Rozmiar: 10

Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 10

Materiał: 50 % bawełna 50 % poliester Powłoka: latex

Material: 50% baumwolle 50% polyester Überzug: latex

• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420

• getaucht 3/4 • Gestrickmanschette • rutschfester Griff Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS NINA

cat.

1

3520 001 150 XX CeloRękawice powlekane Rozmiar: 07 - 10

Getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: latex

Material: latex

• wewnętrzna powierzchnia welurowa • zewnętrzna powierzchnia wypukły wzór na palcach i dłoni • grubość 0,23 mm • długość 31 cm Norma: EN 420

• Innenoberfläche Velourbehandlung • Außenoberfläche Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Dicke 0,23 mm • Länge 31 cm Normen: EN 420

Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

378


Z powłoką z PCW | Mit PVC überzogene

CXS KADO

cat.

1

3430 001 250 10 CeloRękawice powlekane Rozmiar: 10

Getränkte Handschuhe Größe: 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: PCV

Material: 100% baumwolle Überzug: PVC

• długość 27 cm Norma: EN 420

• Länge 27cm Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS SELA

EN 388

3430 002 250 10

4131

CeloRękawice powlekane Rozmiar: 10

Getränkte Handschuhe Größe: 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: PCV

Material: 100% baumwolle Überzug: PVC

• długość 35 cm Norma: EN 420, EN 388

• Länge 35 cm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

cat.

2

379


Rękawice jednorazowe | Einweghandschuhe

Kontakt z jedzeniem Kontakt mit Essen

CXS STERN

cat.

1

3510 001 400 XX Rękawice jednorazowe Rozmiar: 07 - 10

Einweghandschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: nitryl

Material: nitril

• niepudrowane • wysoka czułość do precyzyjnej pracy • nadają się do krótkotrwałego kontaktu z żywnością • szorstkie koniuszki palców • bez białek lateksowych Norma: EN 420

• nicht gepudert • hohe Sensibilität für die präzise Arbeit • geeignet für den kurzfristigen Kontakt mit Lebensmitteln • aufgeraute Fingerenden • ohne Latexproteine Normen: EN 420

Karton: 10 opakowania Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania

Karton: 10 verpackung Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 verpackung

CXS BERT

cat.

1

3520 002 100 XX Rękawice jednorazowe Rozmiar: 07 - 09

Einweghandschuhe Größe: 07 - 09

Materiał: lateks

Material: latex

• lekko pudrowane • wysoka czułość do precyzyjnej pracy Norma: EN 420

• leicht gepudert • hohe Sensibilität für die präzise Arbeit Normen: EN 420

Karton: 10 opakowania Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania

Karton: 10 verpackung Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 verpackung

380


Rękawice jednorazowe | Einweghandschuhe

CXS MOSE

cat.

1

3530 001 113 XX Rękawice jednorazowe Rozmiar: 08 - 10

Einweghandschuhe Größe: 08 - 10

Materiał: winyl

Material: vinyl

• lekko pudrowane • nie zawiera silikon Norma: EN 420

• leicht feuchte Handschuhe • kein Silikon enthalten Normen: EN 420

Karton: 10 opakowania Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania

Karton: 10 verpackung Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 verpackung

381


Rękawice do spawania | Schweisser handschuhe

CXS AMON

3610 007 200 11

EN 12477/A EN 388

413X4X

4543

cat.

2

Rękawice spawalnicze Rozmiar: 11

Schweißerhandschuhe Größe: 11

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca

Palme: Rindspaltleder Rücken: Rindspaltleder

• całoskórzane rękawice spawalnicze • bawełniana podszewka w dłoni i na grzbiecie • szyte nicią kevlarową • wzmocniona dłoń • długość rękawicy 41 cm • długość mankietu 18 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A

• Vollleder-Schweißerhandschuhe • Baumwollefutter im Handteller und auf dem Handrücken • mit Kevlarfaden genäht • verstärkter Handteller • Länge des Handschuhs 41 cm • Länge der Manschette 18 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS PATON BLUE

3610 002 600 11

EN 12477/A,B EN 388

413X4X

2143

cat.

2

Rękawice spawalnicze Rozmiar: 11

Schweißerhandschuhe Größe: 11

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca

Palme: Rindspaltleder Rücken: Rindspaltleder

• całoskórzane rękawice spawalnicze • szwy zakryte żółtą nicią • z bawełnianą wkładką • wzmocniona dłoń • długość rękawicy 35 cm • długość mankietu 15 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B

• Vollleder-Schweißerhandschuhe • mit dem gelben Faden abgedeckte Nähte • mit der Baumwolleeinlage • verstärkter Handteller • Länge des Handschuhs 35 cm • Länge der Manschette 15 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

382


Rękawice do spawania | Schweisser handschuhe

CXS HURI

3610 003 000 10

EN 12477/A,B EN 388

412X3X

2122

cat.

2

Rękawice spawalnicze Rozmiar: 10

Schweißerhandschuhe Größe: 10

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca

Palme: Narbenziegenleder Rücken: Rindspaltleder

• całoskórzane rękawice spawalnicze • sztywny mankiet • długość rękawicy 36 cm • długość mankietu 20 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B

• Vollleder-Schweißerhandschuhe • feste Manschette • Länge des Handschuhs 36 cm • Länge der Manschette 20 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B

Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS SYRO

3610 005 000 11

EN 12477B

EN 388

41XX4X

2142

cat.

2

Rękawice spawalnicze Rozmiar: 11

Schweißerhandschuhe Größe: 11

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca

Palme: Rindspaltleder Rücken: Rindspaltleder

• całoskórzane rękawice spawalnicze • długość rękawicy 35 cm • długość mankietu 15 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/B

• Vollleder-Schweißerhandschuhe • Länge des Handschuhs 35 cm • Länge der Manschette 15 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/B

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

383


Rękawice termiczne | Wärmebeständige handschuhe

!!!

Tkanina aramidowa Aramidgewebe

VEGA 5 DM

EN 12477/A EN 388

Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ

cat.

3

3620 002 716 10

413X4X

Rękawice odporne na wysoką temperaturę Rozmiar: 10

Wärmebeständige Handschuhe Größe: 10

Dłoń: tkanina aramidowa Z tyłu dłoni: tkania aramidowa pokryta aluminium Mankiet: bawełniana wkładka

Palme: aramid-Gewebe Rücken: amit Aluminium beschichtetes Aramid-Gewebe Manschette: baumwolleeinlage

• długość rękawicy: 37 cm • szyte nicią kevlarową • krótkotrwała odporność termiczna • do 450 °C Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A

• Länge des Handschuhs: 37 cm • mit Kevlarfaden genäht • kurzfristige Wärmebeständigkeit • bis 450 °C Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

384

2242

Folia aluminiowa Aluminiumfolie


Rękawice termiczne | Wärmebeständige handschuhe

MEFISTO DM

Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ

EN 407

EN 388

3620 001 716 11

4244X4

2X4X

Rękawice odporne na wysoką temperaturę Rozmiar: 11

Wärmebeständige Handschuhe Größe: 11

Dłoń: tkanina aramidowa Z tyłu dłoni: tkania aramidowa pokryta aluminium Mankiet: bawełniana wkładka

Palme: Aramid-Gewebe Rücken: mit Aluminium beschichtetes Aramid-Gewebe Manschette: Baumwolleeinlage

• długość rękawicy: 42 cm • szyte nicią kevlarową • odporność do 500°C Norma: EN 420, EN 388, EN 407

• Länge des Handschuhs: 42 cm • mit Kevlarfaden genäht • Beständigkeit bis 500°C Normen: EN 420, EN 388, EN 407

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

MEFISTO M5 DM

EN 407

EN 388

3620 003 716 11

4244X4

2X4X

Rękawice odporne na wysoką temperaturę Rozmiar: 11

Wärmebeständige Handschuhe Größe: 11

Dłoń: tkanina aramidowa Z tyłu dłoni: tkania aramidowa pokryta aluminium Mankiet: bawełniana wkładka

Palme: Aramid-Gewebe Rücken: mit Aluminium beschichtetes Aramid-Gewebe Manschette: Baumwolleeinlage

• długość rękawicy: 35 cm • szyte nicią kevlarową • odporność do 500°C Norma: EN 420, EN 388, EN 407

• Länge des Handschuhs: 35 cm • mit Kevlarfaden genäht • Beständigkeit bis 500°C Normen: EN 420, EN 388, EN 407

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

cat.

3

Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ

cat.

3

385


Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe

RETON

EN 1082-1

cat.

2

3630 022 000 XX Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 09, 10 (na zamówienie)

Schnittschutzhandschuhe Größe: 09, 10 (auf bestellung)

Materiał: pierścienie ze stali nierdzewnej

Material: rostfreie Ösen

• tekstylny pasek ściągający • uzupełnione plastikową wysuwaną osłoną • maksymalna odporność na cięcie Norma: EN 420, EN 1082-1

• Textilzugriemen • ergänzt mit dem Kunststoffzugüberzieher • maximale Schnittbeständigkeit Normen: EN 420, EN 1082-1

Opakowanie: 1 opakowania Jednostka: 1 kus

Verpackung: 1 pack Einer: 1 piece

Pierścienie ze stali nierdzewnej Edelstahlringe

Napinacz Spanner

EN 1082-1

RETON

cat.

2

3630 021 000 XX Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 09, 10 (na zamówienie)

Schnittschutzhandschuhe Größe: 09, 10 (auf bestellung)

Materiał: pierścienie ze stali nierdzewnej

Material: rostfreie Ösen

• pasek ściągający z PCV • uzupełnione plastikową wysuwaną osłoną • długość mankietu 20 cm • maksymalna odporność na cięcie Norma: EN 420, EN 1082-1

• PVC-Zugriemen • ergänzt mit dem Kunststoffzugüberzieher • Länge der Manschette 20 cm • maximale Schnittbeständigkeit Normen: EN 420, EN 1082-1

Opakowanie: 1 opakowania Jednostka: 1 kus

Verpackung: 1 pack Einer: 1 piece

Pierścienie ze stali nierdzewnej Edelstahlringe

386

Napinacz Spanner


Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe

EN 388

CXS CIRU 35

cat.

3630 110 038 35

2

2544F

Mufka chroniąca przed pocięciem Długość: 35 cm

Schnittschutz-Muff Länge: 35 cm

Materiał: 55% aramid (para aramid) 25% modakryl 20% włókno szklane

Material: 55% Aramid (Para Aramid) 25% Modakryl 20% Glasfaser

• z otworem na kciuk • odporność na cięcie 5 Norma: EN 420, EN 388

• mit der Öffnung für den Daumen • Schnittbeständigkeit 5 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 100 kusů Jednostka: 1 kusů

Karton: 100 Stücke Einer: 1 piece

NEW !!!

EN 388

CXS CIRU 45

cat.

3630 110 038 45

2

2544F

Mufka chroniąca przed pocięciem Długość: 45 cm

Schnittschutz-Muff Länge: 45 cm

Materiał: 55% aramid (para aramid) 25% modakryl 20% włókno szklane

Material: 55% Aramid (Para Aramid) 25% Modakryl 20% Glasfaser

• z otworem na kciuk • odporność na cięcie 5 Norma: EN 420, EN 388

• mit der Öffnung für den Daumen • Schnittbeständigkeit 5 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 100 kusů Jednostka: 1 kus

Karton: 100 Stücke Einer: 1 piece

NEW !!!

387


Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe

EN 388

CXS CITA

3630 001 700 XX

4343

cat.

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 06 - 11

Schnittschutzhandschuhe Größe: 06 - 11

Materiał: 400D UHMWPE 140D nylon, elastan Powłoka: poliuretan

Material: 400D UHMWPE 140D nylon, elastane Überzug: polyurethan

• odporność na cięcie 3 Norma: EN 420, EN 388

• Schnittbeständigkeit 3 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EN 388

CXS TITA

cat.

3630 112 710 XX

444XD

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 08, 10

Schnittschutzhandschuhe Größe: 08, 10

Materiał: nylon z elastanem (Spandex), włókno HPPE, włókno szklane

Material: nylon mit Elastan (Spandex), HPPE-Faser, Glasfasere

• rękawice dzianinowe • kropki PVC • odporność na cięcie 4 Norma: EN 420, EN 388

• gestrickte Handschuhe • kleine PVC-Scheiben • Schnittbeständigkeit 4 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS NITA

EN 388

3630 111 710 XX

3342C

cat.

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 07 - 10

Schnittschutzhandschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: nylon z elastanem (Spandex), włókno HPPE, włókno szklane Powłoka: nitryl w kolorze piaskowym

Material: nylon mit Elastan (Spandex), HPPE-Faser, Glasfaser Überzug: nitril mit Sandbehandlung

• rękawice dzianinowe • odporność na cięcie 3 Norma: EN 420, EN 388

• gestrickte Handschuhe • Schnittbeständigkeit 3 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

388


Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe

CXS RITA

EN 388

3630 020 000 XX

4544

cat.

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 08 - 10

Schnittschutzhandschuhe Größe: 08 - 10

Materiał: włókno UHMWPE Powłoka: podwójne: gładki nitryl, nitryl w kolorze piaskowym

Material: Faser UHMWPE Überzug: doppelt: glattes Nitril, Nitril mit der Sandbehandlung

• wysoka odporność i trwałość • odporność na cięcie 5 Norma: EN 420, EN 388

• hohe Beständigkeit und Lebensdauer • Schnittbeständigkeit 5 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EN 388

CXS CITA II

3630 002 700 XX

4543C

cat.

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 07 - 11

Schnittschutzhandschuhe Größe: 07 - 11

Materiał: 400D UHMWPE 140D nylon, elastan Powłoka: poliuretan

Material: 400D UHMWPE 140D nylon, elastane Überzug: polyurethan

• odporność na cięcie 4 Norma: EN 420, EN 388

• Schnittbeständigkeit 4 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

389


Rękawice antywibracyjne | Antivibrations handschuhe EN 388

CXS AMET

cat.

3640 021 800 10

2

4242

Rękawice antywibracyjne Rozmiar: 10

Antivibrationshandschuhe Größe: 10

Materiał: akryl Mankiet: lateks piankowy Powłoka: sprężysty mankiet

Material: akryl Manschette: Schaumlatex Überzug: flexible Manschette

• podkładki antywibracyjne • blister Norma: EN 420, EN 388, EN ISO 10819

• Antivibrationspolster • Blister Normen: EN 420, EN 388, EN ISO 10819

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

TEMA

Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ

EN 388

3640 002 000 10

cat.

2

2X22

Rękawice antywibracyjne Rozmiar: 10

Antivibrationshandschuhe Größe: 10

Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: tkanina syntetyczna Mankiet: dzianinowy mankiet

Palme: Schweinsnarbenleder Rücken: synthetisches Gewebe Manschette: Gestrickmanschette

• podkładki antywibracyjne Poreten Norma: EN 420, EN 388, EN ISO 10819

• antivibrationspolster Poreten Normen: EN 420, EN 388, EN ISO 10819

Karton: 50 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 50 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

195 Kč

TEMA

3640 001 000 10

Vepřovice EN 388

Hovězina EN 388

2X22

4X23

Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ

cat.

2

Rękawice antywibracyjne Rozmiar: 10

Antivibrationshandschuhe Größe: 10

Materiał: dwoina bydlęca lub skóra świńska licowa

Palme: Rindspaltleder oder Schweinsnarbenleder

• całoskórzane Norma: EN 420, EN 388, EN ISO 10819

• Vollleder Normen: EN 420, EN 388, EN ISO 10819

Karton: 50 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 50 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

390


Rękawice specjalne | Spezielle handschuhe

CXS TEKPLAST

EN 374-1

EN 388

AKL

3111

3660 001 150 10

cat.

3

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 10

Säurebeständige Handschuhe Größe: 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: PCV

Material: 100% baumwolle Überzug: PVC

• w pełni powlekane • odporne na: metanol, kwas siarkowy, wodorotlenek sodu Norma: EN 420, EN 388, EN 374-1

• vollgetaucht • beständig gegen: Methanol, Schwefelsäure, Natriumhydroxid Normen: EN 420, EN 388, EN 374-1

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

ELEKTRA

EN 60903

Wyprodukovano w EU Hergestellt in EU

cat.

3

3650 001 250 11 Rękawice dielektryczne Rozmiar: 11

Dielektrische Handschuhe Größe: 11

Materiał: 100% bawełna Powłoka: lateks

Material: 100% baumwolle Überzug: latex

• ochrona przed napięciem dotykowym do 500 V • długość 36 cm • zalecany czas używania wynosi 24 miesięcy od daty produkcji Norma: EN 420, EN 60903

• Schutz vor der Berührungsspannung bis 500 V • Länge 36 cm • empfohlene Nutzungsdauer beträgt 24 Monate nach dem Herstellungsdatum Normen: EN 420, EN 60903

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

ELEKTRA

EN 60903

cat.

Wyprodukovano w EU Hergestellt in EU

3

3650 002 250 11 Rękawice dielektryczne Rozmiar: 11

Dielektrische Handschuhe Größe: 11

Materiał: 100% bawełna Powłoka: lateks

Material: 100% baumwolle Überzug: latex

• ochrona przed napięciem dotykowym do 1000 V • długość 41 cm • zalecany czas używania wynosi 24 miesięcy od daty produkcji Norma: EN 420, EN 60903

• Schutz vor der Berührungsspannung bis 1000 V • Länge 41 cm • empfohlene Nutzungsdauer beträgt 24 Monate nach dem Herstellungsdatum Normen: EN 420, EN 60903

Jednostka: 1 para

Einer: 1 paar

391


Rękawice zimove | Winterhandschuhe

CXS DINGO WINTER

Zima Winter EN 511

EN 388

3700 001 000 11

X3X

3244

Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 11

Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 11

cat.

2

Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet

Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: steife Manschette (fest)

• pluszowa podszewka Norma: EN 420, EN 388, EN 511

• Plüschfutter Normen: EN 420, EN 388, EN 511

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter

CXS BOJAR WINTER

cat.

1

3700 003 000 11

Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 11

Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 11

Dłoń: lmeblowa licowa skóra bydlęca Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet

Palme: Rind-Möbel-Narbenleder Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette

• pluszowa podszewka • podwójny pasek w dłoni • wielobarwna skóra Norma: EN 420

• Plüschfutter • verdoppelter Streifen im Handteller • mehrfarbiges Leder Normen: EN 420

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

Zima Winter

CXS ZORO WINTER

EN 511

EN 388

3700 006 000 XX

X2X

3222

Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 09, 11

Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 09, 11

Dłoń: dwoina świńska Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet

Palme: Schweine-Spaltleder Rücken: baumwolle Manschette: geklebte Manschette

• pluszowa podszewka Norma: EN 420, EN 388, EN 511

• Plüschfutter Normen: EN 420, EN 388, EN 511

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

392

cat.

2


Zima Winter

CXS URBI WINTER

EN 511

EN 388

3700 007 000 XX

X2X

2222

Rękawice całoskórzane zimowe Rozmiar: 09, 11

Vollleder-Winterhandschuhe Größe: 09, 11

Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: dwoina świńska Mankiet: wolny mankiet

Palme: Schweine-Narbenleder Rücken: Schweine-Spaltleder Manschette: freie Manschette

• pluszowa podszewka • gumka w nadgarstku Norma: EN 420, EN 388, EN 511

• Plüschfutter • gummi im handgelenk Normen: EN 420, EN 388, EN 511

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

Rękawice zimove | Winterhandschuhe

cat.

2

Zima Winter

CXS TECHNIK WINTER

cat.

1

3700 009 801 XX

Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 08, 10

Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 08, 10

Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: elastan Mankiet: wolny mankiet

Palme: Narbenziegenleder Rücken: elastan Manschette: freie Manschette

• rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • gumka w nadgarstku • polarowa podszewka Norma: EN 420

• Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • Gummi im Handgelenk • Fleece-Futter Normen: EN 420

Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter

CXS NERO WINTER

3700 008 000 11

EN 388

cat.

2211

2

Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 11

Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 11

Dłoń: zaimpregnowany PCV Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet

Palme: imprägniertes PVC Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette

• pluszowa podszewka Norma: EN 420, EN 388

• Plüschfutter Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

393


Rękawice zimove | Winterhandschuhe

Zima Winter

CXS INDUSTRY ROXY WINTER

3700 077 210 10

EN 388

cat.

2

2231

Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 10

Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 10

Materiał: 100% akryl Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: lateks

Material: 100% acryl Manschette: flexible Manschette Überzug: latex

• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

Zima Winter

CXS ROXY WINTER

3700 010 160 XX

EN 511

EN 388

X2X

2221

cat.

2

Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 07, 08, 10

Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 07, 08, 10

Materiał: czesana dzianina akrylowa Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: pianka lateksowa

Material: Kammacrylgestrick Manschette: flexible Manschette Überzug: latex-Schaum

• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa • podkład fluorescencyjny Norma: EN 420, EN 388, EN 511

• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche • Fluoreszenzunterlage Normen: EN 420, EN 388, EN 511

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

394


Rękawice zimove | Winterhandschuhe

Zima Winter

CXS ROXY BLUE WINTER

3700 023 400 10

EN 388

2232

cat.

2

Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 10

Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 10

Materiał: czesana dzianina akrylowa Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: pianka lateksowa

Material: Kammacrylgestrick Manschette: flexible Manschette Überzug: Latex-Schaum

• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter

CXS ROXY DOUBLE WINTER

3700 011 510 10

EN 511

EN 388

X2X

3231

cat.

2

Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 10

Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 10

Materiał: czesana dzianina akrylowa Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: nitryl piankowy

Material: Kammacrylgestrick Manschette: flexible Manschette Überzug: Schaumnitril

• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388, EN 511

• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388, EN 511

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter

CXS ZARO WINTER

3700 012 250 11

EN 511

EN 388

X1X

4221

cat.

2

Rękawice zimowe powlekane w całości Rozmiar: 11

Vollgetauchte Winterhandschuhe Größe: 11

Materiał: czesana bawełna Powłoka: PCV

Material: gekämmte Baumwolle Überzug: PVC

• powierzchnia antypoślizgowa • długość 35 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 511

• rutschfeste Oberfläche • Länge 35cm Normen: EN 420, EN 388, EN 511

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

395


Rękawice zimove | Winterhandschuhe

Dotknij palcem Berührungsfinger

Zima Winter

CXS FRIGG

3700 081 708 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10

Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10

Materiał: 100% poliester Podszewka: polar

Material: 100% polyester Futter: fleece

• trzypalczaste • materiał na kciuku i palcu wskazującym do obsługi ekranu dotykowego • dłoń wzmocniona poliuretanem • polarowy mankiet • blister

• Drei-Finger-Handschuhe auf dem Daumen und dem Zeigefinger das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Handteller mit Polyurethan versteift • Fleece-Manschette • Blister

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

NEW !!!

Dotknij palcem Berührungsfinger

Zima Winter

CXS FULLA

3700 075 705 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10

Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10

Materiał: 100% poliester Podszewka: polar

Material: 100% polyester Futter: fleece

• wykonanie wodoodporne • materiał na palcach do obsługi ekranu dotykowego • dłoń wzmocniona poliuretanem • blister

• wasserbeständige Behandlung • auf den Fingern das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Handteller mit Polyurethan versteift • Blister

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

396


Rękawice zimove | Winterhandschuhe Dotknij palcem Berührungsfinger

Zima Winter

CXS FREY

3700 074 800 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10

Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10

Materiał: 95% poliester 5% elastan

Material: 95% polyester 5% elastan

• rękawice z rozciągliwego polaru • nadruk odblaskowy • kropki antypoślizgowe • materiał na palcach do obsługi ekranu dotykowego • blister

• Handschuhe aus dem Stretch-Fleece • Reflexbedruck • rutschfeste kleine Scheiben • auf den Fingern das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Blister

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Dotknij palcem Berührungsfinger

Zima Winter

CXS MANI

3700 076 700 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10

Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10

Materiał: 100% poliester polar Podszewka: polar

Palme: 100% polyester polar fleece Futter: fleece

• modny wzór z paskiem odblaskowym • materiał na palcach do obsługi ekranu dotykowego • dłoń wzmocniona poliuretanem • blister

• modisches Muster mit Reflexstreifen • auf den Fingern das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Handteller mit Polyurethan versteift • Blister

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Dotknij palcem Berührungsfinger

Zima Winter

CXS SIGYN

3700 073 800 10 Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 10

Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 10

Dłoń: wiskoza z poliuretanem Z tyłu dłoni: softshell z membraną Podszewka: polar

Palme: viskose mit Polyurethan Rücken: Softshell mit Membran Futter: fleece

• możliwość obsługi ekranów dotykowych • blister

• Möglichkeit der Betätigung der TouchDisplays • Blister

Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

397


Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell

EDGE 48-140

EN 388

3670 021 700 XX

3121

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% poliester Powłoka: poliuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce • antystatyczne Norma: EN 420, EN 388, EN 1149-3

• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger • antistatisch Normen: EN 420, EN 388, EN 1149-3

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

HYFLEX (EX.SENSILITE) 48-100

3440 003 100 XX

EN 388

cat.

2

4131A

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10, (zam. 06)

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10, (best. 06)

Materiał: 100% poliester Powłoka: poliuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

HYFLEX (EX.SENSILITE) 48-101 3440 004 800 XX

EN 388

cat.

4131A

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10, (zam. 11)

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 06 - 10, (best. 11)

Materiał: 100% poliester Powłoka: poliuretan

Material: 100% polyester Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

398


Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell

HYFLEX (EX.SENSILITE) 48-105

EN 388:2013

EN 388:2016

003X

003XA

3440 005 100 XX

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 06 - 11

Materiał: 100% nylon Powłoka: poliuretan

Material: 100% nylon Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekane koniuszki palców Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchte Fingerenden Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

HYFLEX 11-800

EN 388:2003

EN 388:2016

3131A

3131

3410 011 109 XX

cat.

2

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10 (zam. 06, 07, 11)

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 08 - 10 (best. 06, 07, 11)

Materiał: 100% nylon Powłoka: nitryl piankowy

Material: 100% nylon Überzug: schaumnitril

• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

EASY FLEX 47-200

3410 010 105 XX

EN 388:2003

EN 388:2016

2111

2111A

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% bawełna Powłoka: gładki nitryl

Material: 100% baumwolle Überzug: glattes Nitril

• bezszwowa dzianina - interlock • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick - Interlock • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

cat.

2

399


Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell

HYFLEX 11-624

EN 388:2003

EN 388:2016

4342

4342B

3630 003 801 XX Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 08 - 10

cat.

2

Schnittschutzhandschuhe Größe: 08 - 10

Materiał: nylon, lycra, włókno Dyneema® Powłoka: poliuretan

Material: nylon, Lycra, Faser Dyneema® Überzug: polyurethan

• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce • odporność na cięcie 3 Norma: EN 420, EN 388

• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger • Schnittbeständigkeit 3 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

HYLITE 47-400

3410 012 105 XX

EN 388:2003

EN 388:2016

3111

3111A

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10 (zam. 07)

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 08 - 10 (best. 07)

Materiał: 100% bawełna Powłoka: gładki nitryl

Material: 100% baumwolle Überzug: glattes Nitril

• dzianina - interlock • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388

• Gestrick - Interlock • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

HYCRON 27-805

3410 009 400 XX

EN 388

4221

cat.

2

Rękawice w pełni powlekane Rozmiar: 10 (zam. 09)

Getränkte Handschuhe Größe: 10 (best. 09)

Materiał: 100% bawełna Powłoka: gładki nitryl

Material: 100% baumwolle Überzug: glattes Nitril

• podszewka jersey • sztywny mankiet ochronny • w pełni powlekane Norma: EN 420, EN 388

• jersey-Futter • feste Sicherheitsmanschette • vollgetaucht Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

400


Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell

NITRASAFE 28-329

EN 407

EN 388

3410 016 160 10

X1XXXX

4331

Rękawice powlekane Rozmiar: zam. 10

Getränkte Handschuhe Größe: best. 10

Materiał: bawełna a Kevlar ® Manžeta: sztywny mankiet NITRAGOLD Powłoka: gładki nitryl

Material: 100% baumwolle und Kevlar® Cuff: feste Manschette NITRAGOLD Überzug: glattes Nitril

• podszewka jersey • powlekane do 3/4 • właściwości żaroodporne • chroniące przed pocięciem Norma: EN 420, EN 388, EN 407

• Jersey-Futter • getaucht bis 3/4 • wärmebeständige Eigenschaften • Schnittschutzhandschuhe Normen: EN 420, EN 388, EN 407

Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

SOL-VEX 37-695

TYPE A 374-1 EN 374-5 EN 388

3410 015 500 XX

4101A

AJKLPT

cat.

3

cat.

3

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: zam. 07 - 11

Säurebeständige Handschuhe Größe: best. 07 - 11

Materiał: czesana bawełna Powłoka: nitryl

Material: gekämmte Baumwolle Überzug: nitril

• odwrócona powierzchnia rombu • zatwierdzony do kontaktu z żywnością • długość 38 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 374

• umgekehrte rautenförmige Oberfläche • genehmigt für den Kontakt mit den Lebensmitteln • Länge 38cm Normen: EN 420, EN 388, EN 374

Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

SOL-VEX 37-676

3660 003 500 XX

TYPE A 374-1

EN 374-5

EN 388

JKLOPT

VIRUS

4101X

cat.

3

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 07 - 10

Säurebeständige Handschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: czesana bawełna Powłoka: nitryl

Material: gekämmte Baumwolle Überzug: nitril

• odwrócona powierzchnia rombu • zatwierdzony do kontaktu z żywnością • długość 33 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 374

• umgekehrte rautenförmige Oberfläche • genehmigt für den Kontakt mit den Lebensmitteln • Länge 33cm Normen: EN 420, EN 388, EN 374

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

401


Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell

EN 407

EN 388

3460 001 107 XX

X2XXXX

X241

Rękawice powlekane Rozmiar: 10 (zam. 07 - 09)

Getränkte Handschuhe Größe: 10 (best. 07 - 09)

Materiał: 100% bawełna Powłoka: falisty lateks

Material: 100% baumwolle Überzug: gewelltes Latex

• wycinane i szyte • bawełna pętelkowa • odporne na ciepło kontaktowe do 250 °C Norma: EN 420, EN 388, EN 407

• geschnitten und genäht • Schleifenbaumwolle • beständig gegen Kontaktwärme bis 250°C Normen: EN 420, EN 388, EN 407

Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

GLADIATOR 16-500

BI-COLOUR 87-900

cat.

3

EN 374 EN 374 EN 421 EN 388

3660 004 502 XX

cat.

3

X120

AKL

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 07 - 11

Säurebeständige Handschuhe Größe: 07 - 11

Materiał: czesana bawełna Powłoka: lateks i neopren

Material: gekämmte Baumwolle Überzug: latex und Neopren

• odwrócona powierzchnia rombu • długość 33 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421

• umgekehrte rautenförmige Oberfläche • Länge 33 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

ECONOHANDS 87-190

3420 004 150 XX

EN 374-1 C EN 374-5 EN 388

AKL

1010X

cat.

3

Rękawice lateksowe Rozmiar: 07 - 10

Latexhandschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: czesana bawełna Powłoka: latex

Material: gekämmte Baumwolle Überzug: latex

• wykonanie uchwytu - rybie łuski • długość 30,5 cm • grubość: 0,35 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374

• Durchführung des Griffs - Fischschuppen • Länge 30,5cm • Dicke 0,35 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

402


Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell

VERSATOUCH 92-200

3660 005 400 XX

EN 374-1 C

EN 374-5

cat.

3

VIRUS

Rękawice jednorazowe Rozmiar: 07 - 10

Einweghandschuhe Größe: 07 - 10

Materiał: 100% nitril

Material: 100% nitril

• niepudrowane • szorstkie koniuszki palców • zatwierdzony do kontaktu z żywnością Norma: EN 420, EN 374

• nicht gepudert • aufgeraute Fingerenden • genehmigt für den Kontakt mit den Lebensmitteln Normen: EN 420, EN 374

Karton: 1000 kusů Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania

Karton: 1000 Stücke Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 piec

HYD-TUF 52-547

3210 013 600 XX

EN 388:2003

EN 388:2016

3111

3111B

cat.

2

Rękawice kombinowane Rozmiar: 09 - 10

Kombinierte Handschuhe Größe: 09 - 10

Materiał: 100% poszewka bawełniana jersey Powłoka: gładki nitryl, impregnacja

Material: 100% Jersey-Baumwollefutter Überzug: glattes Nitril, Imprägnierung

• podszewka jersey • dłonie i palce powlekane impregnowanym • nitrylem • sztywny mankiet Norma: EN 420, EN 388

• Jersey-Futter • Handteller und Finger mit dem imprägnierten Nitril beschichtet • feste Manschette Normen: EN 420, EN 388

Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

WORKGUARD 43-216

3610 006 000 10

EN 12477

EN 388

413X4X

3243B

cat.

3

Rękawice całoskórzane Rozmiar: 10

Volllederhandschuhe Größe: 10

Materiał: dwoina bydlęca

Material: Rind-Spaltleder

• jersey podszewka w części dłoniowej • bawełniany denim w mankiecie • szwy są wykonane z materiału Kevlar® • przeznaczone do spawania • sztywny mankiet • długość 41 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477

• Jersey-Futter in dem Handtellerteil • Baumwolledenim in der Manschette • Nähte sind aus dem Material Kevlar® ausgeführt • zum Schweißen bestimmt • feste Manschette • Länge 41cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477

Karton: 36 par Opakowanie: 6 par Jednostka: 1 para

Karton: 36 paare Verpackung: 6 paare Einer: 1 paar

403


Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa

TITANLITE 397

3410 018 101 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10 (zam. 06, 07)

EN 388

cat.

2

4111X

Getauchte Handschuhe Größe: 06 - 10 (auf Best. 06, 07)

Dzianina: 100% bawełna Powłoka: nitryl

Stricken: 100% baumwolle Überzug: nitril

• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet • długość 27-31 cm • grubość 1,00 mm Norma: EN 420, EN 388

• 3/4-getaucht • Gestrickmanschette • Länge 27-31 cm • Dicke 1,00 mm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

ULTRANE 551

3440 006 710 XX

EN 388

4131X

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10 (zam. 06)

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10 (auf Best. 06)

Dzianina: bezszwowa dzianina nylonowa Powłoka: pianka poliuretanowa

Stricken: nahtloses Nylongestrick Überzug: polyurethanschaum

• dłonie i palce powlekane pianką poliuretanową • długość 21-27 cm Norma: EN 420, EN 388

• Handteller und Finger mit dem Polyurethanschaum beschichtet • Länge 21-27 cm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

ULTRANE 553

3410 017 710 XX

EN 388

4121X

cat.

2

Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10 (zam. 06)

Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10 (auf Best. 06)

Dzianina: nylonový bezešvý úplet Powłoka: nitryl

Stricken: nahtloses Nylongestrick Überzug: nitril

• dłonie i palce powlekane nitrylem • długość 21-26 cm Norma: EN 420, EN 388

• Handteller und Finger mit dem Nitril beschichtet • Länge 21-26 cm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

404


Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa

TECHNI–MIX 415

3450 001 800 XX

EN 374-1 B

EN 421

KMT

EN 388

1011X

cat.

3

Rękawice w pełni powlekane Rozmiar: 06 - 11 (zam. 06, 07, 11)

Vollgetauchte Handschuhe Größe: 06 - 11 (auf Best. 06, 07, 11)

Powłoka: mieszanina lateksu i neoprenu

Überzug: Gemisch Latex und Neopren

• rękawice z wykończeniem welurowym wewnątrz • wypukły wzór na palcach i dłoni • długość 32 cm • grubość: 0,60 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421

• Handschuhe mit Velourbehandlung im Innenraum • Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Länge 32 cm • Dicke 0,60 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421

Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

KRYTECH 579

EN 388

3630 004 109 XX

4342B

cat.

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 06 - 11

Schnittschutzhandschuhe Größe: 06 - 11

Powłoka: bezszwowa dzianina z włókna HDPE Dzianina: poliuretan

Überzug: nahtloses Gestrick aus HDPEFaser Stricken: Polyurethan

• odporność na cięcie 3 • dłonie i palce powlekane poliuretanem • długość 22-27 cm Norma: EN 420, EN 388

• Schnittbeständigkeit 3 • Handteller und Finger mit dem Polyurethan beschichtet • Länge 22-27cm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 96 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 96 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

405


Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa

KRYTECH 586

EN 388

3630 005 706 XX

4X43D

cat.

2

Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 07 - 11 (zam. 06)

Schnittschutzhandschuhe Größe: 07 - 11 (auf Best. 06)

Powłoka: bezszwowa dzianina z włókna HDPE Dzianina: poliuretan

Überzug: nahtloses Gestrick aus HDPEFaser Stricken: Polyurethan

• wysoka odporność na cięcie D • dłonie i palce powlekane poliuretanem • długość 24-30 cm Norma: EN 420, EN 388

• hohe Schnittbeständigkeit D • Handteller und Finger mit dem Polyurethan beschichtet • Länge 24-30 cm Normen: EN 420, EN 388

Karton: 48 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 48 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

HARPON 321

EN 374

3660 006 250 XX

EN 407

EN 388

X2XXXX

4131

cat.

2

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 06 - 10 (zam. 06, 07, 08)

Säurebeständige Handschuhe Größe: 06 - 10 (auf Best. 06, 07, 08)

Materiał: 100% bawełna Powłoka: latex

Material: 100% baumwolle Überzug: latex

• wzmocniony uchwyt • ekstra szorstka powierzchnia lateksowa • długość 32 cm • grubość 1,35 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374, EN 407

• verstärkter Griff • extra-aufgeraute Latexoberfläche • Länge 32 cm • Dicke 1,35 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374, EN 407

Karton: 50 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para

Karton: 50 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar

406


Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa

ULTRAFOOD 495

EN 374

EN 374

EN 388

cat.

3

3660 007 400 XX

AJKOPT

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 06 - 09

Säurebeständige Handschuhe Größe: 06 - 09

Powłoka: nitryl

Überzug: nitrile

• rękawice z wykończeniem welurowym wewnątrz • wypukły wzór na palcach i dłoni • długość 32 cm • grubość 0,38 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374

• Handschuhe mit Velourbehandlung im Innenraum • Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Länge 32 cm • Dicke 0,38 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374

Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

VITAL ECO 115

EN 374

EN 374

3101X

EN 421

3660 008 300 XX

EN 388

cat.

1010

3

Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 06 - 09

Säurebeständige Handschuhe Größe: 06 - 09

Powłoka: latex

Überzug: latex

• rękawice z wykończeniem welurowym wewnątrz • wypukły wzór na palcach i dłoni • długość 30,5 cm • grubość: 0,35 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 421, EN 374

• Handschuhe mit Velourbehandlung im Innenraum • Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Länge 30,5 cm • Dicke 0,35 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 421, EN 374

Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar

407


OCHRANA PROTI POŘEZÁNÍ SUCHÉ PROSTŘEDÍ PŘESNÁ PRÁCE Zvýšuje bezpečnost pohodlí a prodyšnost

NOVÉ

KRYTECH 610

KRYTECH 615

OCHRANA PROTI PROŘEZU C

OCHRANA PROTI PROŘEZU D

Funkční řešení pro každou ruku, která pracuje


SUBSTANCJA

SUBSTANZ

LATEX

NEOPRÉN

NITRIL

Acetaldehyd

Acetaldehyd

xxx

xxx

x

Acetanhydrid 50%

Acetanhydrid 50%

xxx

xxx

xxx

Aceton

Aceton

xxx

xx

Alkoholické nápoje

Alkoholické nápoje

xxx

xxx

Amylacetát

Amylacetát

Amylalkohol

Amylalkohol

xxx

Anilin

Anilin

xx

xx

x

Asfalt

Asfalt

x

xxx

Barvy (barvy na vlasy)

Barvy (barvy na vlasy)

xxx

xxx

xxx

Bělící prostředky

Bělící prostředky

xxx

xxx

xxx

Benzaldehyd

Benzaldehyd

Benzen

Benzen

Benzín

Benzín

Benzylalkohol

Benzylalkohol

Borax

PVC VINYL xxx

SUBSTANCJA

SUBSTANZ

LATEX

NEOPRÉN

NITRIL

PVC VINYL

x

Ethylendichlorid

Ethylendichloride

xxx

xxx

xxx

Ethylenglykol

Ethylenglycol

xxx

xxx

xxx

Fluoridy

Fluorides

xx

xxx

x

x

xx

xx

xx xxx

xxx

xxx

Fluorofosforečnan vápenatý

Spodiosite

x

x

xxx

Formaldehyd

Formaldehyde

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

Formaldehyd 30%

Formaldehyde 30%

xxx

xxx

xxx

Fosforečnany draselné

Potassium phosphate

x

xxx

xxx

x

Fosforečnany sodné

Sodium phosphate

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

Fosforečnany vápenaté

Calcium phosphate

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

Furol

Furol (furfurol or furaldehyde)

xxx

xxx

xxx

Glycerin

Glycerine

xxx

xxx

x

Glyceroptalická barva

Glyceroptalic colour

xxx

xxx

xxx

xxx

xx

xxx

x

Glykoly

Glycoles

x

xxx

xxx

xxx

x

xx

xx

xx

Hexan

Hexane

xxx

xxx

xxx

xxx

Borax

xxx

xxx

xxx

xxx

Hnojiva

Fertilizers

x

x

Bromidy

Bromidy

xxx

xxx

xxx

Hydraulické kapaliny (estery)

Hydraulic fluids (esters)

xxx

xxx

xxx

xxx

Brzdové oleje (lockheed)

Brzdové oleje (lockheed)

x

xxx

xxx

x

Hydraulické oleje (benzin)

Hydraulic oils (benzine)

xxx

xxx

xxx

xxx

Butylalkohol (nebo n-butanol)

Butylalkohol (nebo n-butanol)

xxx

xxx

xxx

xxx

Hydrosiřičitan sodný

Sodium hydrosulphite

x

xx

x

Červená řepa

Červená řepa

xxx

xxx

xxx

xxx

Hydrouhličitan draselný

Potassium bicarbonate

xxx

xxx

xxx

xxx

Chlor

Chlor

xxx

xxx

xxx

Hydroxid vápenatý

Calcium hydroxide

xxx

xxx

xxx

xxx

Chloraceton

Chloraceton

xxx

Isobutylalkohol

Isobutyl alcohol

x

xx

Chlorid amonný

Chlorid amonný

xxx

xxx

xxx

xxx

Izobutylketon

Isobutyl ketone

xxx

xxx

Chlorid cíničitý

Chlorid cíničitý

x

xxx

xxx

xxx

Jedlá soda

Baking soda

x

xx

Chlorid draselný

Chlorid draselný

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

Chlorid fenylu

Chlorid fenylu

x

x

Chlorid nikelnatý

Chlorid nikelnatý

xxx

xxx

xxx

Chlorid sodný

Chlorid sodný

xxx

xxx

xxx

Chlorid uhličitý

Chlorid uhličitý

x

Chlorid vápenatý

Chlorid vápenatý

xxx

xxx

Chloristan sodný

Chloristan sodný

xxx

xxx

xxx

xxx

Chloroform

Chloroform

x

xx

Chlorové vápno

Chlorové vápno

xxx

xxx

Cyklohexan

Cyklohexan

x

xx

Cyklohexanol

Cyklohexanol

xxx

xxx

xxx

Cyklohexanon

Cyklohexanon

x

x

Diacetonalkohol

Diacetonalkohol

Dibutylether

Dibutylether

Dibutylftalát

Dibutylftalát

xx

Diethanolamin

Diethanolamin

xxx

Dioktylfralát

Dioktylfralát

xx

xxx

xxx

Domácí čistící prostředky

Home cleaning agents

xxx

xxx

xxx

Drůbež

Poultry

x

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

Concentrated sulphuric acid

x

x

xxx

Koncentrovaná soda na praní

Concentrated washing soda

xxx

xxx

xxx

Koncentrovaný čpavek

Concentrated ammonium

xx

x

xxx

xxx

Koncentrovaný uhličitan draselný na praní

Concentrated potassium carbonate for washing

Kreozot Dioktylfralát Krezol

Cresol

Krystalizovatelná kyselina octová

Crystallizable vinegar acid

xxx

Kyanid draselný

Potassium cyanide

xxx

Kyselina bromovodíková

Bromhydric acid

xxx

x

x

x

xxx

xxx

xxx

xx

x

xx

xxx

xxx

xxx

xxx xxx x

xxx

xxx

xxx

Dioktylfralát

xx

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

xx

x

xxx

xxx

xxx

Kyselina chlorovodíková 30% a 5% Hydrochloric acid 30% and 50%

xxx xxx

xxx

xxx

xxx

Dusičnan sodný

Soda nitrate

Dusičnan vápenatý

Calcium nitrate

Dvojchroman draselný

Potassium dichromate

xxx xxx

xxx xxx

xxx xxx

x

xxx xxx

xxx xxx xx

Ethylalkohol (ethanol)

Ethyl alcohol (ethanol)

xxx

xxx

x

x

Ethylamin

Ethylamin

xxx

xxx

xxx

xxx

410

Cresote

x

xxx

xxx

xxx

xxx

Potassium nitrate

Ethylaniline

x

xxx

Ammonium nitrate

Ethylanilin

xx

Citric acid

xxx

xxx

xx

xxx

x xxx

Chromic acid

xxx

xxx

x

Kyselina chromová

Dusičnan draselný

xxx

Concentrated boric acid

Kyselina citrónová

Dusičnan amonný

xxx

Koncentrovaná kyselina boritá

xxx

xxx

xxx

Koncentrovaná kyselina sírová

xxx x

xxx

xxx

xxx

xxx

Kyselina dusičná 20%

Nitric acid 20%

xx

xx

x

x

Kyselina fluorovodíková 30%

Fluorhydric acid 30%

xx

xxx

xxx

xx

Kyselina fosforečná

Phosphoric acid

xxx

xxx

xxx

xxx

Kyselina karbolová

Carbolic acid

x

xx

xx

xx

Kyselina mléčná 85%

Lactic acid 85%

x

xxx

xxx

xxx x

Kyselina mravenčí 90%

Formic acid 90%

xx

x

Kyselina olejová

Oleic acid

x

xxx

xxx

x

Kyselina šťavelová

Oxalic acid

xxx

xxx

xxx

xxx

Kyselina stearová

Stearic acid

xx

xxx

xx

xx

Kyselina vinná

Tartaric acid

xxx

xxx

xxx

xxx

Lakový benzin

White spirit

xx

xxx

x

Lněný olej

Linseed oil

xxx

xxx

x

Lučavka královská

Acqua regia

xx

x

x


SUBSTANCJA

SUBSTANZ

LATEX

NEOPRÉN

NITRIL

PVC VINYL

Castor oil

Ropné produkty

Oil products

x

xx

x

xxx

x

Ropný éter

Oil ether

xx

xxx

xxx

x

x

Ryby a měkkýši

Fishes and shells

x

xxx

xxx

x

Šampóny

Shampoos

xxx

xxx

xxx

xxx

Silikáty

Sillicates

xxx

xxx

xxx

xxx

Síran draselný

Potassium sulphate

xxx

xxx

xxx

xxx

Síran sodný

Sodium sulphate

xxx

xxx

xxx

xxx

Síran zinečnatý

Zinc sulphate

xxx

xxx

xxx

xxx

Dioktylfralát

Dioktylfralát

xx

xxx

xxx

Sířičitany, hydrosiřičitany, dithioničitany

Sulphites, hydrosulphites, dithionites

xxx

xxx

xxx

xxx

Sirný éter (farmacie)

Sulphuric ether (pharmacy)

x

xxx

xxx

x

Sodné vločky

Soda flakes

xxx

xxx

x

x

Sójový olej

Soya oil

xxx

xxx

x

Styren

Styrene

x

x

x

Temperová barva

Watter paint

xxx

xxx

xxx

Terpentýn

Terpentine

x

xxx

x

Terpentýn na dřevo

Terpertine for wood

x

xxx

x

Tetrachlorethylen

Perchlorate of ethylene

x

xx

THF=tetrahydrofuran

THF=tetrahydrofuran

xx

Toluen

Toluene

xx

Topný olej

Heating oil

Tributylfosfát

Tributylphosphate

Trichlorethylen

Trichloro-ethylene

Methyl acetate

Methylalkohol (nebo methanol)

Methyl alcohol (mathanol)

xxx

xxx

xxx

xxx

Methylamin

Methyl amine

xxx

xx

xxx

xxx

Methylanilin

Methyl aniline

x

x

xxx

xxx

Methylcyklopentan

Methyl cyclopentane

x

xxx

x

Methylenchlorid

Methylen chloride

x

x

Methylethylketon

Methylethylketone

Methylformiát

Methylformiate

Minerální maziva

Methylsalicylate

xx

x

xxx

Mineral lubricants

Mléko a mléčné výrobky

Milk and milk products

Monoethanolamin

Monoethanolamin

Motorová nafta

Diesel fuel

Naftalen

xxx

xxx

xxx

Naphtalene

x

x

x xxx x

x

xxx

xxx xxx

xxx x

xxx

xxx

xxx

xx

x

xxx

x

x

xx

x

N-butylamin

N-butylamine

xxx

xxx

xxx

xxx

Nealkoholické nápoje

Non-alcoholic drinks

xxx

xxx

xxx

xxx

Nehašené vápno

Unslaked lime

Nitrobenzen

Nitrobenzene

Nitropropan

Nitropropane

xxx xxx

xxx

Ricinový olej

x

Methylacetát

Methylsalicylát

xxx

PVC VINYL

xxx

Lubricant oils

xx

NITRIL

xxx

Mazací oleje

Methylisobutylketone

NEOPRÉN

xxx

Butter

Methylizobutylketon

LATEX

xxx

Potassium manganin

Máslo

x

SUBSTANZ

xxx

Manganin draselný

xxx

SUBSTANCJA

xxx

xxx

x

x

xx

x

xxx

xxx

x

x

x x

xx

x

x

xxx

x

xx

xx

x

x

x

Ocet a chuťové přísady

Vinegar and flavouring agents

xxx

xxx

xxx

xx

Triethanolamin 85%

Triethanolamine 85%

xxx

xxx

xxx

Octan amonný

Ammonium acetate

xxx

xxx

xxx

xxx

Trifenylfosfát

Triphenylphosphate

xxx

xxx

xxx

x

Octan butylnatý

Butyl acetate

x

x

x

Trikrezylfosfát

Trikrezylphosphate

xxx

xx

xxx

xx

Octan draselný

Potassium acetate

xxx

xxx

xxx

Trinitrobenzen

Trinitrobenzene

x

x

Octan ethylnatý

Ethyl-acetate

x

x

x

Trinitrotoluen

Trinitrotoluene

x

x

Octan vápenatý

Calcium acetate

xxx

xxx

xxx

xxx

Turbínové oleje

Turbine oils

Odbarvovací prostředky na vlasy

x

xxx

Hair decolouring agents

xxx

xxx

xxx

xxx

Tuřínový olej

Turnip oil

x

xxx

Oktylalkohol

Octyl alcohol

xxx

xxx

x

Uhličitan amonný

Ammonium carbonate

xxx

xxx

xxx

xxx

Olej vylisovaný ze sádla

Lard oil

xxx

xxx

x

Uhličitan draselný

Potassium carbonate

xxx

xxx

xxx

xxx

Olivový olej

Olive oil

xxx

xxx

x

Uhličitan sodný

Sodium carbonate

xxx

xxx

xxx

xxx

Ustalovací prostředky

Fixing agents

xxx

xxx

xxx

xxx

Xylen

Xylene

x

xx

Oropylendichlorid

xxx

x

Oropylendichloride

x

Oxid hořečnatý

Magnesium oxide

Paliva

Fuels

Parafínový olej

Paraffin oil

xxx

xxx

x

Parfémy a esence

Parfums essences

xxx

xxx

xxx

xxx

Peroxid vodíku

Hydrogen peroxide

x

xxx

xxx

Petrolej

Petroleum

x

xxx

xxx

xxx

xxx

x

xxx x

x

Petrolejový éter

Petroleum ether

x

xxx

x

Plynový olej

Gas oil

x

xxx

x

Podzemnicový olej

Peanut oil

xxx

xxx

x

Polyesterové pryskyřice

Polyester resin

x

xx

x

Potašové vločky

Potassium flakes

xxx

xxx

xx

xxx

Prací prášky

Washing powders

xxx

xxx

xxx

xxx

Přepálené vápno

Overburnt lime

xxx

xxx

xxx

xxx

Prostředky na hubení plevele

Weed killing agents

xxx

xxx

xxx

xxx

Prostředky pro natáčení vlasů

Hair curling agents

xxx

xxx

xxx

xxx

Řezné oleje

Cutting oil

xxx

xxx

xxx

Xylofen

Xylofene

Živočišné tuky

Animal fats

x

x

xxx

xxx

xxx

xxx

x

x

Noty wyjaśniające | Erläuterungen XXX odpowiedni | geeignet

XX

X

dobra | gut

średnia | durchschnittlich

nie zalecane | nicht empfohlen

Ta tabela zawiera tylko ogólne dane. Ważne jest, aby pamiętać, że na odporność rękawicy mają wpływ takie czynniki, jak dokładny typ chemiczny, temperatura i stężenie, grubość rękawicy, czas zanurzenia itp. Zalecamy przeczytanie danych dotyczących odporności chemicznej każdej rękawicy i wcześniejsze wykonanie testu, jeśli rękawice są odpowiednie do zamierzonego zastosowania. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z naszymi specjalistycznymi sprzedawcami, aby pomóc Ci wybrać najbardziej odpowiednie rękawice odporne na chemikalia do użytku w serwisie. Diese Tabelle listet nur allgemeine Daten auf. Es ist wichtig zu beachten, dass die Beständigkeit des Handschuhs durch Faktoren wie die genaue Art der Chemikalie, ihre Temperatur und Konzentration, Handschuhdicke, Eintauchzeit usw. beeinflusst wird. Wir empfehlen, dass Sie die Beständigkeitsdaten jedes Handschuhs lesen und den Test durchführen. wenn die Handschuhe für die vorgesehene Anwendung geeignet sind. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Fachhändler, um Ihnen bei der Auswahl der am besten geeigneten chemikalienresistenten Handschuhe für Ihren Einsatz zu helfen.

411


ASORTYMENT DZIECIĘCY KINDERSORTIMENT


ASORTYMENT DZIECIĘCY KINDERSORTIMENT KURTKI | JACKEN BIELIZNA FUNCJONALNA | FUNKTIONSWÄSCHE KOLEKCJE KOMBINEZONÓW ROBOCZYCH | ARBEITSKLEIDUNG SPODNIE | HOSEN PELERYNA | RENMANTEL KAMIZELKI ODBLASKOWE | WARNWESTEN OBUWIE | SCHUHE RĘKAWICE | HANDSCHUHE

416 421 423 424 425 426 427 428

Jednocześnie nie zapominamy o naszych dzieciach. W przypadku ubrań, butów i rękawic dziecięcych ważna jest przede wszystkim ich strona praktyczna, jakość i jakość zdrowotna, których możecie Państwo być u naszych produktów całkowicie pewni. Dbamy o to, by dzieci w naszych ubraniach czuły się wygodnie, przewiewnie a przede wszystkim bezpiecznie, dzięki inteligentnie zaprojektowanym elementom odblaskowym. Denken wir gleichzeitig auch an unsere Kinder. Bei Kleidung, Schuhen und Handschuhen für Kinder ist es vor allem wichtig, dass sie praktisch sind, eine gute Qualität aufweisen und nicht schädlich für die Gesundheit sind, darauf können Sie sich bei uns verlassen. Wir achten darauf, dass sich Kinder in unserer Kleidung bequem, luftig und in erster Linie, dank der klug verteilten Warnelemente sicher fühlen.

413


SALE !!!

CXS DURHAM

CXS LEDUC

1230 076 802 XX

s. 419

CXS MODESTO

s. 419

CCXSS REWARD

s. 421

CXS REWARD

s. 420

CXS VEGAS

1220 014 510 XX

s. 422

CXS TORONTO

1740 004 808 XX

s. 423

s. 420

1220 014 411 XX

1220 014 260 XX

1520 006 808 XX

s. 423

s. 424

s. 423

s. 424

SALE !!!

CXS PINOCCHIO

CXS PINOCCHIO

1030 012 430 XX

CXS PINOCCHIO

1030 012 524 XX

1030 012 503 XX

s. 425

CCXSS FROGY

1170 006 500 XX

s. 426

CXS TEDDY

1114 002 150 XX

414

s. 426

CXS TEDDY

1114 002 150 91

1290 099 724 XX

1230 019 800 XX

CXS VEGAS

CXS VEGAS

1210 089 511 XX

s. 421

s. 420

CXS WOODY

1020 012 524 XX

CXS DRAGONFLY 1420 002 800 XX

s. 418

CXS SHINE

CXS AGAMA

1230 075 250 XX

NEW !!!

s. 418

s. 417

CXS PAGE

1230 075 400 XX

CXS OCEANSIDE

1720 004 808 XX

s. 417

CXS PAGE

1230 056 484 XX

1210 087 405 XX

SALE !!!

s. 416

s. 416


SALE !!!

SALE !!!

s. 427

s. 427

CXS ISLAND MADAGASCAR 2210 021 706 XX

CXS ISLAND MADEIRA 2220 040 706 XX

s. 428

CXS MIKE

s. 428

CXS DRAGO

3210 014 250 05

s. 428

CXS DRAGO

3410 008 150 XX

3410 008 400 XX

JAK WPISAĆ WŁAŚCIWY KOD? | WIE GEBE ICH DEN RICHTIGEN KODE EIN? Kod produktu - uzyskasz wpisując właściwy wzrost, rozmiar, wiek w miejsce XX zgodnie z tabelą rozmiarów. Produktkode - durch die Eingabe des Produktkodes an der Stelle der zweistelligen XX wählen Sie die von Ihnen gewünschte Körpergröße/Größe/das Alter, siehe Größentabelle.

TABELA ROZMIARÓW | GRÖSSENTABELLE ODZIEŻ DZIECIĘCA | KINDERKLEIDUNG WYSOKOŚĆ | KÖRPERGRÖSSE KOD | CODE 09 10 11 12 13 14 15 16 17

90 100 110 120 130 140 150 160 170

KAMIZELKI ODBLASKOWE | WARNWESTEN ROZMIAR | GRÖSSE KOD | KODE XS S M

91 92 93

415


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS DURHAM

1230 076 802 XX

TPU

Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 170

Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 170

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - fleece

Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • rękawy w gumkę • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm (poza obszarem szwów i poza materiałem wokół kieszeni) • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Ärmel mit Gummi • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 10 000 mm (außer dem Bereich der Nähte und dem Material um die Taschen) • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

CXS LEDUC

1230 056 484 XX

TPU

Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 100 - 160

Kinder Softshell Jacke Größe: 100 - 160

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - fleece

Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece

• kaptur na sztywno • regulowane mankiety na rękawach • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000g/m2/24 h

• feste Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

SALE !!! 416


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS PAGE

1230 075 250 XX

TPU

Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 160

Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 160

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester- fleece

Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

CXS PAGE

1230 075 400 XX

TPU

Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 170

Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 170

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester- fleece

Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece

• odpinany kaptur • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

417


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS AGAMA

1230 019 800 XX

TPU

Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 140

Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 140

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester

Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester

• odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000 g/m2/24 h

• abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

CXS SHINE

1290 099 724 XX Kurtka dziecięca Rozmiar: 120 - 170

Kinder Jacke Größe: 120 - 170

Materiał: 44 % poliester 28 % poliuretan 28 % włókno szklane Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 44% poliester 28% polyurethane 28% Glasfaser Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• zwiększa widoczność osoby • lekko ocieplana • kaptur na sztywno • wewnętrzne mankiety

• erhöht die Sichtbarkeit der Person • leicht wärmeisoliert • feste Kapuze • Innenmanschetten

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

418


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

Zima Winter

CXS MODESTO

1210 087 405 XX Kurtka dziecięca Rozmiar: 120 - 170

Kinder Jacke Größe: 120 - 170

Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester

Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester

• ocieplana • kaptur na sztywno • mankiety w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Manschetten mit dem Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS OCEANSIDE

1210 089 511 XX Kurtka dziecięca Rozmiar: 120 - 170

Kinder Jacke Größe: 120 - 170

Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon

Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon

• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe

• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

419


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

okap zamykający geschlossene kapuze

CXS VEGAS

260

1220 014 XXX XX

Czerwony - czarny Rot - schwarz

Zima Winter

TPU

Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 170

Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 170

Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - fleece

Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece

• ocieplana • odpinany kaptur • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h

• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

420

411

510

Niebieski - czarny Blau - schwarz

Zielony - czarny Grün - schwarz


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

Zima Winter

CXS REWARD

1720 004 808 XX Dziecięca koszulka funkcyjna Rozmiar: 120 - 160

Children’s functional undershirt Größe: 120 - 160

Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 92% polyester 8% elastan Grammage: 230 g/m2

• wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia

• Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS REWARD

1740 004 808 XX Dziecięce kalesony funkcyjne Rozmiar: 120 - 160

Children’s functional underpants Größe: 120 - 160

Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2

Material: 92% polyester 8% elastan Grammage: 230 g/m2

• pas w gumkę • wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia

• Band mit Gummi • Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

421


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS TORONTO

1520 006 808 XX Dziecięca bluza Rozmiar: 120 - 160

Kinder-Sweatshirt Größe: 120 - 160

Materiał: 100% poliester Gramatura: 230 g/m2

Material: 100% polyester Grammage: 230 g/m2

• otwór na kciuk na rękawie • polarowy kołnierz • przypinanie na suwak • 2 przednie kieszenie • kolorowe przeszycia

• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Fleece-Kragen • Reißverschluss • 2 vordere Taschen • farbiges Durchnähen

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

422


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

przednia kieszeń na piersi vordere Brusttasche

524

Maskowany Tarnung

wzmocnione kolana reinforced knees

CXS PINOCCHIO

430

Turkusowy - czerwony Türkis - rot

SALE !!!

1030 012 XXX XX Spodnie dziecięce Rozmiar: 90 - 150

Kinder Hose Größe: 90 - 150

Materiał: drelich 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2

Material: kepr 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2

• 2 kieszenie piersiowe • szelki z gumą w tyle • zapięcie na guziki na obu bokach • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie • podwójna warstwa na kolanach • wzmocnione w strefie „siedzenia” • wypustki odblaskowe

• 2 brusttaschen • hintergummi hosenträger • beidseitigesr druckverschluss • 2 vortasche • 2 hintertasche • verdoppelte Knie • verstärkte Sitz • reflexauslässe

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

503

Zielony - pomarańczowy Grün - orange

423


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS WOODY

1020 012 524 XX Spodnie dziecięce Rozmiar: 140 - 170

Kinder Hose Größe: 140 - 170

Materiał: drelich 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2

Material: kepr 65% polyester 35% Baumwolle Grammage: 230 g/m2

• pas w tylnej części w formie gumy • szlufki na pasek • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie • podwójna warstwa na kolanach • wzmocnione w strefie „siedzenia” • wypustki odblaskowe

• hintergummi hosenträger • gürtelaufhänger • 2 vortaschen • 2 hintertaschen • verdoppelte Knie • verstärkte Sitz • reflexauslässe

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

Zima Winter

CXS DRAGONFLY

1420 002 800 XX

Spodnie softshellowe dziecięce Rozmiar: 100 - 160

Kinder Softshell Hose Größe: 100 - 160

Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar Gramatura: 320 g/m2

Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece Grammage: 320 g/m2

• ściągane w pasie • odpinane szelki • suwak w dolnej części nogawek • wewnętrzny pas przeciwśnieżny w dolnej części nogawek • elementy odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24h

• zugband im Teille • abschnallbare Hosenträger • der Reissverschluss im Unterteil des Hosenbeines • innen Gurt gegen Schnee im Unterteil des Hosenbeines • reflexauslässe • TPU Membrane • wiederstandsfähigkeit des Materials gegen Eindringen von Wasser 10 000mm ausser Nahtbereich • dampfdurchlässigkeit 3 000g/m2/24h

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

424


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

3,33 €

klasyczne mocowanie klassische Befestigung

Tylko rozmiary: 90 - 120 Nur Größe: 90 - 120

CXS FROGY

1170 006 500 XX

kieszenie taschen

500

Peleryna dziecięca Rozmiar: 90 - 150

Kinder Regenmantel Größe: 90 - 150

Materiał: 100% PVC

Material: 100% PVC

• nieprzemakalna • kaptur nieodpinany • zapięcie na napy • kryte szwy

• wasserdicht • festkapuze • druckverschluss • geschmolzte Nähte

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

Zielony Grün

Tylko rozmiary: 130 - 150 Nur Größe: 130 - 150

425


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS TEDDY

1114 002 150 91 Kamizelka ostrzegawcza dla dzieci Rozmiar: XS

Kinderhöhe sichtbare Weste Größe: XS

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• odblaskowe paski • drukowanie • zamknięcie na rzep • Norma: EN 1150

• reflektierende Bänder • drucken • klettverschluss • Normen: EN 1150

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

CXS TEDDY

1114 002 150 XX Kamizelka ostrzegawcza dla dzieci Rozmiar: S, M

Kinderhöhe sichtbare Weste Größe: S, M

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• odblaskowe paski • drukowanie • zamknięcie na rzep • Norma: EN 1150

• reflektierende Bänder • drucken • klettverschluss • Normen: EN 1150

Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

426


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS ISLAND MADAGASCAR

2210 021 706 XX Buty dziecięce Rozmiar: 28 - 35

Kinderschuhe Größe: 28 - 35

Cholewka: skóra zamszowa Podszewka: materiał tekstylny Podeszwa: TPR

Obermaterial: wildleder Futter: textil Außensohle: TPR

• skóra zamszowa z oddychającą tkaniną

• wildleder mit durchlässigem Netz

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SALE !!!

CXS ISLAND MADEIRA

2220 040 706 XX Buty dziecięce Rozmiar: 28 - 35

Kinderschuhe Größe: 28 - 35

Cholewka: skóra zamszowa Podszewka: materiał tekstylny Podeszwa: TPR

Obermaterial: suede leather Futter: textile Außensohle: TPR

• skóra zamszowa z oddychającą tkaniną

• wildleder mit durchlässigem Netz

Karton: 10 par Jednostka: 1 para

Karton: 10 paare Einer: 1 paar

SALE !!!

427


Asortyment dziecięcy | Kindersortiment

CXS MIKE

3210 014 250 05 Rękawice dla dzieci Rozmiar: 05

Kinder halbbeschichtete Handschuhe Größe: 05

Palm: zroszony perełkowy Tył: bawełniane

Palm: ziegenleder Rücken: baumwollstrick

• rękawiczki z rzepem na nadgarstku • elastyczny mankiet

• handschuhe mit Klettverschluss • elastische Manschette

Karton: 240 par Opakowania: 12 par Jednostka: 1 para

Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS DRAGO

3410 008 400 XX Rękawice dla dzieci Rozmiar: 05, 07

Kinder halbbeschichtete Handschuhe Größe: 05, 07

Materiał: 100% poliester Máčení: nitril

Material: 100% polyester Beschichtung: nitril

• elastyczny mankiet • drukowanie

• elastische Manschette • drucken

Karton: 120 para Opakowania: 12 para Jednostka: 1 par

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

CXS DRAGO

3410 008 150 XX Rękawice dla dzieci Rozmiar: 05, 07

Kinder halbbeschichtete Handschuhe Größe: 05, 07

Materiał: 100% poliester Máčení: nitril

Material: 100% polyester Beschichtung: nitril

• elastyczny mankiet • drukowanie

• elastische Manschette • drucken

Karton: 120 para Opakowania: 12 para Jednostka: 1 par

Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar

428


ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ SCHUTZMITTEL


OCHRONA WZROKU | AUGENSCHUTZ OKULARY | BRILLEN

439

OKULARY SPAWALNICZE | SCHWEIßERBRILLEN

451

PRZYŁBICE SPAWALNICZE | SCHWEISSHAUBEN

454

OCHRONA GŁOWY | KOPFSCHUTZ KOMBINOWANA OCHRONA GLOWY | KOMBINIERTER KOPFSCHUTZ

458

KASKI I AKCESORIA | HELME UND ZUBERHÖR

464

OCHRONA SŁUCHU | GEHÖRSCHUTZ

470

OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH | ATEMSCHUTZ OZNACZENIA FILTRÓW | FILTERKENNZEICHNUNG

479

PÓŁMASKI FILTRACYJNE | SCHUTZMASKEN

482

MASKI I FILTRY | MASKEN UND FILTER

489

Naszym priorytetem jest być w stanie doskonale chronić i zapewnić odpowiedni sprzęt ochronny, który może zapobiegać uszkodzeniom spowodowanym przez pracę chemiczną, upadek obiektu, nieproporcjonalnie wysoki poziom hałasu z maszyn roboczych i wiele więcej. Unsere Priorität ist es, Sie optimal schützen zu können und angemessene Schutzausrüstungen bereitzustellen, die Gesundheitsschäden durch chemische Arbeit, den Sturz des Probanden, den unverhältnismäßig hohen Lärm von Arbeitsmaschinen und vieles mehr verhindern können.

431


s. 439

NEW !!!

s. 439

NEW !!!

s. 439

NEW !!!

s. 440

s. 440

Okulary Brille CXS OPSIS ALAVO

CXS OPSIS ALAVO

4110 208 113 00

NEW LENS COLORS!!!

s. 440

CXS FOSSA

NEW LENS COLORS!!!

CXS MARGAY

s. 442

CXS IRBIS

CXS CHEETAH

4110 005 113 00

4110 006 720 00

s. 444

CXS JAGUAR

s. 444

CXS VENTI

4110 008 113 00

s. 446

CXS VISITOR

s. 446

4110 018 113 00

s. 447

3M SECURE FIT 400 4110 146 720 00

432

4110 147 150 00

ŚCIERECZKA DO OKLARÓW| POKROWIEC NA OKULARY | BRILLENTUCH BRILLENSACK

SZNUREK DO OKULARÓW | BRILLENSCHNUR

3M 2820

CXS KID

4120 033 720 00

3M 2821

CXS SPARK

s. 447

s. 447

3M SECURE FIT 200 4120 034 150 00

s. 448

4110 020 720 00

s. 445

4110 015 720 00

4110 014 150 00

3M SECURE FIT 200

4190 002 800 00

s. 445

s. 447

s. 448

4110 019 113 00

4190 001 800 00

s. 445

s. 447

s. 447

3M SECURE FIT 400

s. 443

CXS ROY

4120 032 113 00

CXS LYNX

s. 443

4110 013 113 00

3M SECURE FIT 200

3M 2890 A

4110 010 113 00

s. 441

4110 003 150 00

s. 443

s. 444

4110 011 113 00

s. 441

CXS LYNX

4190 044 700 00

CXS VITO

4110 012 113 00

4110 156 113 00

4110 002 720 00

s. 442

CXS CHEETAH

4110 007 721 00

s. 441

4110 001 113 00

s. 442

CXS FOSSA

4190 040 720 00

CXS LYNX

4110 155 113 00

4110 156 721 00

CXS PANTHERA

4110 208 720 00

s. 441

s. 440

CXS FOSSA

4110 156 720 00

CXS OPSIS ALAVO

4110 208 150 00

3M SECURE FIT 400 4110 145 113 00

s. 450

s. 448

3M 2822

4110 021 150 00

OKULA B-B 19

4110 023 113 00


s. 450

s. 450

s. 451

s. 451

Okulary spawalnicze Schweissbrille OKULA B-E 7

OKULA B-B 40

4110 024 113 00

OKULA B-B 40 SVAR

4120 042 000 00

s. 454

s. 452

s. 452

s. 452

3M SECUREFIT 600 SVAR

4120 001 000 05

4110 025 113 00

s. 454

Przyłbice spawalnicze Schweisserhelm SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS

OKULA B-V 24

4120 002 000 05

SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS

s. 455

PRZYŁBICA SPAWALNICZA | SCHWEISSERHELM 4200 001 000 00

4200 002 000 00

NAGŁOWIE DO PRZYŁBICY | HELM ÜBERQUEREN 4200 003 000 00

s. 458

Łączna ochrona głowy Kombinierter Kopfschutz CXS OSLONA VM85|VISOR VM85 4320 004 000 00

s. 460

3M G500-GU

s. 461

s. 461

3M ADAPTER P3EV/2 4320 015 000 00

3M V6E

OKULA Š-P 29

3M V6C

4200 004 000 XX

s. 456

FOLIA DO PRZYŁBICY | SCHUTZFOLIE 4200 006 000 00

s. 459

CXS NAGLOWIE DP85 HEAD GEAR DP85 4320 007 000 00

s. 459

CXS UCHWYT DO MASKI H867 VISOR HOLDER H867 4320 006 000 00

s. 462

OKULA Š-P 28

4320 001 000 00

s. 463

3M KOMPLET DLA LEŚNIKA FORESTER SET 4320 097 200 00

s. 463

s. 463

4320 013 150 00

SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM

s. 462

4320 002 000 00

4320 010 000 00

4200 009 000 00

s. 456

s. 458

s. 461

s. 463

4320 012 113 00

4200 005 113 00

4320 003 000 00

3M V5

4320 009 000 00

SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM

CXS NAGLOWIE H870 HEAD GEAR H870

4320 005 000 00

3M 5F-11

4320 008 000 00

s. 456

s. 458

CXS OSLONA VC85 VISOR VC85

PROTECO P800E-C

4200 007 000 00

s. 456

s. 455

MASKA SPAWALNICZA | SCHWEISSER SCHIRM

3M SPEEDGLAS 100

4190 003 000 05

4190 004 113 00

3M V6B

4320 014 720 00

433


s. 464

Kaski i akcesoria Helme und Zubehör

CXS KASK|HELM STAVBAŘ 4310 001 XXX 00

PROHELM KASK|HELM LASS 4310 002 XXX 00

NEW !!!

4310 005 000 00

s. 467

PROHELM PASEK POD BRODĘ CXS CZAPKA|HUT CALLUM CHIN STRAP 4310 007 000 00

s. 464

CXS PASEK POD BRODĘ CHIN STRAP

CXS PASEK | STRAP 4310 040 000 00

s. 466

s. 466

s. 464

NEW !!!

4310 149 XXX 00

s. 470

3M KASK|HELM G3000

4310 004 XXX 00

s. 470

3M PASEK POD BRODĘ GH4 CHIN STRAP GH4 4310 006 000 00

4310 003 XXX 00

s. 467

CXS CZAPKA|HUT SM923

s. 465

s. 465

s. 467

CXS HYNEK WSTAWIĆ|EINFÜGEN 4310 008 800 00

s. 470

s. 471

s. 471

Ochrona słuchu Gehörschutz 3M EAR SOFT

3M EAR CLASSIC

4410 001 000 00

s. 471

3M 1271

s. 472

3M E-A-R ULTRAFIT

4410 006 000 00

CXS EP109

CXS EP101

4420 081 250 00

4420 047 250 00

s. 476

3M PELTOR H540A-411-SV 4420 004 000 00

434

s. 472

s. 472

CXS EP106

4420 001 150 00

s. 473

4410 010 000 00

s. 475

CXS EP106

4420 001 250 00

s. 473

3M DOZOWNIK ONE TOUCH 3M E-A-R POJEMNIK|STAPEL DOSIERANLAGE ONE TOUCH

4410 008 000 00

s. 475

3M 1130

4410 005 000 00

4410 004 000 00

3M E-A-R SOFT

4410 007 000 00

s. 474

3M 1110

4410 003 000 00

3M E-A-R CAPS

4410 012 000 00

s. 474

3M 1120

4410 002 000 00

4410 043 000 00

s. 475

s. 476

3M PELTOR H510A-401-GU

3M PELTOR H520A-407-GQ

4420 002 000 00

4420 003 000 00


s. 477

s. 477

CXS EP167

s. 477

3M PELTOR H510P3E-405-GU 3M PELTOR H520P3E-410-GQ 4420 007 000 00

4420 006 000 00

4420 008 000 00

s. 482

s. 482

s. 482

s. 483

s. 483

Filtracja półmaski Filter Halbmasken CXS SPIRO

CXS SPIRO

4510 001 000 00

s. 484

s. 483

CXS SPIRO

CXS SPIRO

s. 485

3M 9312+ AURA

s. 486

s. 488

3M 9914

4510 016 000 00

s. 484

s. 486

s. 485

s. 486

4510 011 000 00

s. 487

s. 487

3M 8322

4510 015 000 00

s. 485

3M 9310+ AURA

4510 010 000 00

3M 9332+ AURA

4510 014 000 00

CXS SPIRO

4510 005 000 00

CXS SPIRO

4510 009 000 00

3M 9322+ AURA

4510 013 000 00

CXS SPIRO

4510 004 000 00

CXS SPIRO

4510 008 000 00

3M 9320+ AURA

4510 012 000 00

s. 484

CXS SPIRO

4510 007 000 00

4510 006 000 00

CXS SPIRO

4510 003 000 00

4510 002 000 00

3M 8833

4510 021 000 00

4510 020 000 00

s. 488

CXS DUST

4590 005 000 00

s. 489

s. 490

s. 489

s. 490

s. 491

Maski i filtry Masken und Filter 3M 6200/3M 6300

4520 001/002 000 00

3M 7502/3M 7503

4520 003/004 000 00

3M 4251

4520 005 000 00

3M 400

4590 001 000 00

3M 6800/3M 6900

4520 006/007 000 00

435


s. 491

3M 6885

s. 491

3M 603

4590 007 000 00

3M 5925

3M 2125

s. 496

s. 496

3M 6057

436

3M 6035

3M 6099

4520 016 000 00

s. 492

3M 105

4590 004 000 00

s. 493

4520 015 000 00

4520 010 000 00

s. 492

3M 502

4590 002 000 00

s. 493

s. 493

4520 014 000 00

3M 501

4590 003 000 00

4520 009 000 00

s. 492

3M 6051

3M 5911

4590 006 000 00

4520 008 000 00

s. 495

s. 495

s. 495

4520 011 000 00

s. 492

3M 6055

4520 012 000 00

3M 6059

4520 013 000 00


PIKTOGRAMY ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ SCHUTZMITTEL PIKTOGRAMME a1 - Odporność na zarysowania Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer a2 - Ochrona przeciw zamgleniu Widerstandsfähigkeit gegen Beschlagen a3 - Ochrona przeciw promieniom Widerstandsfähigkeit gegen Strahlen a4 - Ustawialna długość zauszników Einstellbare Länge der Seitenteile a5 - Ustawialny kąt okularu Einstellbarer Winkel des Sichtfeldes a6 - Miękkie końce zauszników | Weiche Enden der Seitenteile Towary na zamówienie | Waren auf Bestellung Wyprodukowano w UE | Hergestellt in der EU Wyprodukowano w Republice Czeskiej | Hergestellt in der Tschechischen Republik

437


OCHRONA WZROKU AUGENSCHUTZ

Środki ochrony wzroku zabezpieczają wzrok przed urazem powodowanym przez odpryski, pyły, ciecze i opary substancji chemicznych. Jeśli chcesz zapewnić całkowicie bezpieczeństwo oczu, należy wybrać właściwy stopień ochrony. Do pracy w wymagających warunkach wybierz jedną z następujących kategorii wytrzymałości mechanicznej:

Ein Augenschutz schützt vor zerstäubten oder verspritzten Teilchen, Flüssigkeiten, Staub, Dämpfen und Strahlungen chemischer Stoffe. Wenn Sie Ihre Augen in absoluter Sicherheit wiegen wollen, müssen Sie die richtige Schutzstufe wählen. Für körperlich anstrengendere Arbeiten sollten Sie eine der widerstandsfähigeren Kategorien der mechanischen Festigkeit wählen:

WYTRZYMAŁOŚĆ MECHANICZNA | MECHANISCHE FESTIGKEIT F A B T

spełniają wymagania odporności na uderzenia o niskiej energii (45 m/s) widerstandsfähig gegen Aufprälle mit geringer Energie (45 m/s) spełniają wymagania odporności na uderzenia o wysokiej energii (190 m/s) widerstandsfähig gegen Aufprälle mit hoher Energie (190 m/s) spełniają wymagania odporności na uderzenia o średniej energii (120 m/s) rwiderstandsfähig gegen Aufprälle mit mittlerer Energie (120 m/s) okulary przeznaczone do pracy przy ekstremalnych temperaturach (od -5 do +55°C) Brillen für Arbeiten unter extremen Temperaturen (-5 bis +55°C)

Testy wytrzymałości mechanicznej są przeprowadzanie poprzez uderzenie kulką stalową o średnicy 6 mm (i masie 0,83 g) z odpowiednią prędkością (m/s). Der Test der mechanischen Festigkeit wird mit einer Stahlkugel mit einem Durchmesser von 6 mm (Gewicht 0,83 g) und mit entsprechender Geschwindigkeit (m/s) durchgeführt.

438


Okulary | Brille

NEW !!!

CXS OPSIS ALAVO

4110 208 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: poliwęglan Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: bezbarwne, żółte, przydymione Kolor wizjeru: bezbarwne, żółte, przydymione

Rahmen: polycarbonat Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: rein, gelb,rauch Farbe der Linse: rein, gelb,rauch

• ochrona UV385 na bezbarwne szybki • ochrona UV400 na szybkę żółtą i przydymioną • o wadze 24 g Norma: EN 166, EN 170 - bezbarwna, żółta EN 166, EN 172 - przydymiona

• UV385 für reine Linse • schutz UV400 für gelbe und rauche Linse • gewicht 24 g Normen: EN 166, EN 170 - rein, gelbe Linse EN 166, EN 172 - rauche Linse

Karton: 144 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 144 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stücke

4110 208 150 00

4110 208 720 00

439


Okulary | Brille

CXS PANTHERA

4190 040 720 00 Okulary polaryzacyjne

Polarisationsbrille

Ramki: nylon / polycarbonat / TPE Wizjer: poliwęglan Kolor ramki: czarno-czerwony Kolor wizjeru: przydymione

Rahmen: nylon / polycarbonat / TPE Visier: polycarbonat Rahmenfarbe: schwaru-rot Farbe der Linse: rauch

• ochrona UV400 • minimalizacja niepożądanych odblasków • zapakowane do pokrowca CXS Norma: EN ISO 12312-1:2013

• UV400 Schutz • Minimierung der unerwunschten abglanzes • packt in der Tüte CXS ein Normen: EN ISO 12312-1:2013

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS FOSSA

NEW LENS COLORS!!!

4110 156 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: poliwęglan / TPR Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: czarno-czerwony Kolor wizjeru: bezbarwne

Rahmen: polycarbonat / TPR Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: schwaru-rot Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385 • wąskie miękkie zauszniki • nastawne nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • enge elastische Bügel • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

4110 156 720 00 440

4110 156 721 00


Okulary | Brille

CXS MARGAY

4110 155 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: poliwęglan / TPE / EVA pianka Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarno-czerwony Kolor wizjeru: bezbarwne

Rahmen: polycarbonat/TPR/EVA Schaum Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwaru-rot Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385 • miękki materiał zauszników wokół uszu • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny • wkładka neoprenowa Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • weiches Bügelmaterial im Bereich von ohren • elastisch, einsteellbare textille Binde • neopren-Polster Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS LYNX

4110 001 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: poliwęglan Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: bezbarwne, żółte, przydymione Kolor wizjeru: bezbarwne, żółte, przydymione

Rahmen: polycarbonat Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: rein, gelb,rauch Farbe der Linse: rein, gelb,rauch

• ochrona UV385 na bezbarwne szybki • ochrona UV400 na szybkę żółtą i przydymioną • waga 22 g, bez metalowych elementów • zintegrowany ochraniacz oczu od góry Norma: EN 166, EN 170 - bezbarwna, żółta EN 166, EN 172 - przydymiona

• UV385 für reine Linse • schutz UV400 für gelbe und rauche Linse • Gewicht 22 g, ohne Metallteile • integrierter Augenbrauenschutz Normen: EN 166, EN 170 - rein, gelbe Linse EN 166, EN 172 - rauche Linse

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

4110 002 720 00

4110 003 150 00 441


Okulary | Brille

CXS IRBIS

4110 005 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: poliwęglan / TPE Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: bezbarwne

Rahmen: polycarbonat /TPE Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: rein

• ochrona UV400 • waga 29 g • miękki przeciwślizgowy nosek • pośrednia wentylacja pomiędzy szybkami i oprawką • nastawne nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV400 • gewicht 29 g • weiche und nichtrutschende Stegplättchen • indireckte Lüftung zwischen Linsen und Rahmen • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS CHEETAH

4110 007 721 00

SALE !!!

Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: nylon / PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: szary metalik / czarne Kolor wizjeru: lustrzane / przydymiony

Rahmen: nylon / PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: graue Metal schwarz /spiegel Farbe der Linse: schutz/rauch

• ochrona UV400 • metalowe końcówki zauszników do indywidualnego dopasowania • miękki nosek Norma: EN 166, EN 172

• schutz UV400 • bügellenden aus Draht ermöglichen individuelles Anpassen • weiche Stegplättchen Normen: EN 166, EN 172

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

4110 006 720 00

442


Okulary | Brille

CXS ŚCIERECZKA DO OKULARÓW | BRILLENTUCH

4190 044 700 00 Ściereczka do okularów

Brillentuch

Materiał: 100% poliester, mikrowłókno

Material: 100 % polyester, mikrofaden

• do czyszczenia okularów • wymiary: 10 x 15 cm

• für Brilleputzen • ausmass: 10 x 15 cm

Karton: 2000 sztuk Opakowania: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 2000 stücke Verpackung: 50 stücke Einer: 1 stücke

CXS POKROWIEC NA OKULARY | BRILLENSACK 4190 001 800 00

Pokrowiec na okulary

Brillensack

Materiał: 100% poliester

Material: 100 % polyester

• sznurek do ściągnięcia • wymiary: 20 x 11 cm

• textilschnur für Zusammenziehen • abmessung 20 x 11 cm

Karton: 1200 sztuk Opakowania: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 1200 stücke Verpackung: 100 stücke Einer: 1 stücke

CXS SZNUREK DO OKULARÓW | BRILLENSCHNUR 4190 002 800 00

Sznurek do okularów

Brillenschnur

Materiał: 66% nylon, 34% poliester

Material: 66% nylon, 34% polyester

• okrągły, wykonany z tkaniny

• rund, textil

Karton: 1200 sztuk Opakowania: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 1200 stücke Verpackung: 100 stücke Einer: 1 stücke

443


Okulary | Brille

CXS JAGUAR

4110 008 113 00 Okulary zamknięte

Geschlossene Brille

Ramki: PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 2 Wytrzymałość mechaniczna: B Kolor ramki: bezbarwne Kolor wizjeru: bezbarwny

Rahmen: PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 2 Mech. Festigkeit: B Rahmenfarbe: rein Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385 • pośrednia wentylacja w części górnej i dolnej • odpowiednie także na okulary dioptryczne • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • indireckte Lüftung in dem Ober und Hinterteil • geeignet für dioptrische Brillen • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 60 stücke Einer: 1 stücke

CXS VENTI

4110 012 113 00 Okulary zamknięte

Geschlossene Brille

Ramki: PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: B Kolor ramki: przezroczysty szary Kolor wizjeru: bezbarwny

Rahmen: PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: B Rahmenfarbe: transparent grau Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385 • pośrednia wentylacja w części górnej • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • indireckte Lüftung in dem Oberteil • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Einer: 1 stücke

CXS VITO

4110 011 113 00 Okulary zamknięte

Geschlossene Brille

Ramki: PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: BT Kolor ramki: przezroczysty szary Kolor wizjeru: bezbarwny

Rahmen: PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: BT Rahmenfarbe: transparent grau Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385 • pośrednia wentylacja w części górnej • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • indireckte Lüftung in dem Oberteil • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Einer: 1 stücke

444


Okulary | Brille

CXS ROY

4110 013 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: bezbarwny

Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385 • zintegrowana osłona boczna • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • integrierte Seitendeckung • einstellung der Länge den Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS KID

4110 014 150 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: żółte

Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: gelb

• ochrona UV385 • zintegrowana osłona boczna • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • integrierte Seitendeckung • einstellung der Länge den Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS SPARK

4110 015 720 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: przydymione

Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: rauch

• ochrona UV385 • zintegrowana osłona boczna • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170

• schutz UV385 • integrierte Seitendeckung • einstellung der Länge den Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

445


Okulary | Brille

CXS VISITOR

4110 010 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: poliwęglan Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: bezbarwne Kolor wizjeru: bezbarwne

Rahmen: polycarbonat Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: rein Farbe der Linse: rein

• ochrona UV385, bezpośrednia wentylacja • odpowiednie także na okulary dioptryczne Norma: EN 166, EN 170

• Schutz UV385, direckte Lüftung • geeignet für dioptrische Brillen Normen: EN 166, EN 170

Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

3M 2890 A

4110 018 113 00 Okulary zamknięte

Geschlossene Brille

Ramki: PVC Wizjer: octan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: przezroczysty szary Kolor wizjeru: bezbarwne

Rahmen: PVC Visier: acetát Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: transparent grau Farbe der Linse: rein

• wentylacja pośrednia • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170

• indireckte Lüftung • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170

Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

446


Okulary | Brille

3M 2820

4110 019 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne, żółte, przydymione

Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein, gelb, rauch

• nastawne nachylenie zauszników • miękkie końcówki zauszników Norma: EN 166, EN 170 - bezbarwne, żółte Norma: EN 166, EN 172 - przydymione

• veriable Inklination der Seitenbretten • weiche Ende der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170 - rein, gelbe Linse Normen: EN 166, EN 172 - rauch Linse

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

3M 2822

4110 021 150 00

3M 2821

4110 020 720 00

448


Okulary | Brille Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA B-B 19

4110 023 113 00 Okulary zamknięte

Geschlossene Brille

Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne

Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein

• ochrona UV • bezpośrednia wentylacja • elastyczny, regulowany pasek Norma: EN 166

• UV schutz • direckte Lüftung • elastisch, einstellbare Bnde Normen: EN 166

Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA B-E 7

4110 024 113 00 Okulary zamknięte

Geschlossene Brille

Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne

Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein

• ochrona UV • bezpośrednia wentylacja • elastyczny, regulowany pasek Norma: EN 166

• UV schutz • direkte und indirekte Lüftung • elastisch, einstellbare Bnde Normen: EN 166

Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA B-B 40

4110 025 113 00 Okulary ochronne

Schutzbrille

Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne

Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein

• osłony boczne • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166

• Seitendeckung • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166

Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke

450


Okulary spawalnicze | Schweissbrille

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA B-B 40 SVAR

4120 001 000 05 Okulary spawalnicze

Schweissbrille

Wizjer: filtr spawalniczy SVAR Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: 5

Visier: SVAR filter Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Dunkelheit der Linse: 5

• osłony boczne • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

• Seitendeckung • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke

3M SECURE FIT 600 4120 042 000 00 Okulary spawalnicze

Schweissbrille

Ramki i wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: szary Kolor wizjeru: 5

Rahmen & Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: grau Dunkelheit der Linse: 5

• szybki IR z ochroną przed podczerwienią • okulary z pół-oprawką • elastyczne zauszniki rozproszenie ucisku na nos i uszy Norma: EN 166, EN 169

• IR Linsen gegen Infrarotstrahlung • halbrahmen Brille • eingeteilte Druck auf dem Schlaf Normen: EN 166, EN 169

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

451


Okulary spawalnicze | Schweissbrille

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA B-V 24

4120 002 000 05 Okulary spawalnicze

Schweissbrille

Bezbarwny wizjer: poliwęglan Spawalniczy wizjer: spawalnicza SVAR Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: 5

Rein Visier: polycarbonat Schweisse Visier: Schweisse Linse SVAR Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Dunkelheit der Linse: 5

• pośrednia wentylacja • okulary z bezbarwnymi szybkami • odchylana oprawka z filtrami spawalniczymi Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

• indireckte Lüftung • augenbügeln mit klaren Gläsern • klappbarer Rahmen mit Schweisser-Filtern Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

Karton: 32 sztuk Opakowania: 4 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 32 stücke Verpackung: 4 stücke Einer: 1 stücke

SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

4190 004 113 00 Dodatki spawalnicze

Schweissnachträge

Materiał: szkło Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor wizjeru: bezbarwne

Material: glas Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Farbe der Linse: rein

• płaskie z gładką powierzchnią • bez optycznych deformacji • bodporność na powszechnie stosowane ciecze • średnica: 50 mm, grubość: 2 mm Norma: EN 166

• flaches Glas mit de glatten Oberfläche • ohne optischen Deformationen • Bestätigung gegen gewöhnlich verwendeten Flüssigkeiten • durchmesser: 50 mm, starke: 2 mm Normen: EN 166

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

4190 003 000 05 Dodatki spawalnicze

Schweissnachträge

Materiał: szkło Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor wizjeru: 5

Material: glas Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Dunkelheit der Linse: 5

• szkło płaskie koloru zielonego • odporność na powszechnie stosowane ciecze • średnica: 50 mm Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

• flachesglas- Grünfarbe • Bestätigung gegen gewöhnlich verwendeten Flüssigkeiten • durchmesser: 50 mm Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

452


Przyłbice spawalniczne | Schweisserhelm

PRZYŁBICA SPAWALNICZA | SCHWEISSERHELM

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

4200 001 000 00 Przyłbica spawalnicza

Schweisserhelm

Materiał: specjalna tektura dwustronnie pokryta matową farbą ochronną Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm

Material: spezielle Pappe mit bespritzte Schtzmattfarbe Sichtfläche: 90 x 110 mm

• skórzana ochrona szyi • ustawienie precyzyjnego położenia przyłbicy • wyposażona w ogranicznik uniemożliwiający uderzenie do ciała spawacza • metody spawania - łukiem elektrycznym Norma: EN 175

• hallschutz aus Leder • einstellung der genauen Position der Kaputzenmütze • versehen mit einem Anschlag, der den Anstoss des Helmes an den Körper vom Schweisser verhindert • schweisser Anwendungen - elektrischer Bogen Normen: EN 175

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

MASKA SPAWALNICZA | SCHWEISSER SCHIRM

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

4200 002 000 00 Maska spawalnicza

Schweisserhelm

Materiał: specjalna tektura dwustronnie pokryta matową farbą ochronną Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm

Material: spezielle Pappe mit bespritzte Schtzmattfarbe Sichtfläche: 90 x 110 mm

• wewnętrzny uchwyt dostosowany do pracy w rękawicach • odpowiedni do prac elektrospawalniczych w mniejszym zakresie Norma: EN 175

• die Halterung ist so geformt, damit sie Arbeiten in Handschuhen ermöglicht • geeinget für Elektroschweisserarbeiten von kleinerem Umfang Normen: EN 175

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

455


Dodatki spawalnicze | Schweisser Nachträge

NAGŁOWIE DO PRZYŁBICY | HELM ÜBERQUEREN

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

4200 003 000 00 Dodatki spawalnicze

Schweisser Nachträge

Materiał: polyetylen

Material: polyetylen

• przeznaczone do przyłbicy spawalniczej 4200 001 000 00

• bestimmt für Schweisserhelm 4200 001 000 00

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

4200 005 113 00 Dodatki spawalnicze

Schweisser Nachträge

Materiał: szkło Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm Kolor wizjeru: bezbarwne

Material: glas Sichtfläche: 90 x 110 mm Farbe der Linse: rein

• płaskie z gładką powierzchnią • bez optycznych deformacji • odporność na powszechnie stosowane ciecze • grubość: 2 mm Norma: EN 166

• flaches Glas mit glatter Oberfläche • ohne optischen Deformationen • beständigung gegen gewöhnlich verwendete Flüssigkeiten • starke: 2 mm Normen: EN 166

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

4200 004 000 XX Dodatki spawalnicze Kolor wizijeru: 09 - 12

Schweisser Nachträge Dunkelheit der Linse: 09 - 12

Materiał: szkło Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm Kolor wizjeru: 9 - 12

Material: glas Sichtfläche: 90 x 110 mm Dunkelheit der Linse: 9 - 12

• szkło płaskie koloru zielonego, grubość: 2 mm • odporność na powszechnie stosowane ciecze • odpowiednie do spawania łukiem elektrycznym, spawanie plazmatyczne Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

• flaches Glas Grünfarbe, starke: 2 mm • beständigung gegen gewöhnlich verwendete Flüssigkeiten • geeignet für Schweissung mit dem elektrischen Bogen, Plasma-Schweissung Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

FOLIA DO PRZYŁBICY | SCHUTZFOLIE

4200 006 000 00

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

Dodatki spawalnicze

Schweisser Nachträge

Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm Kolor wizjeru: rein

Sichtfläche: 90 x 110 mm Farbe der Linse: rein

• folia ochronna do przyłbicy spawalniczej

• schutzfolie für Schweisserhelm

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stücke

456


OCHRONA GŁOWY KOPFSCHUTZ

Wszystkie środki ochrony indywidualnej zapewniające ochronę głowy spełniają normy europejskie, ich klasyfikację wyjaśnią Państwu poniższe teksty.

Auf alle Schutzhilfsmittel zum Schutz des Kopfes beziehen sich jene europäischen Normen, die wir Ihnen in den unten angeführten Texten erklären.

NORMY | NORMEN EN 812

llekkie hełmy (kaski) przemysłowe, przeznaczone do ochrony użytkownika przed uderzeniami głowy w przedmioty twarde i nieruchome (nie należy stosować zamiast hełmów ochronnych spełniających normę EN 397) leichte Industriehelme zum Schutz des Kopfes bei Zusammenstößen mit harten und fest aufgestellten Gegenständen (nicht als Helm gemäß EN 397 verwendbar)

EN 397

przemysłowe hełmy ochronne przeznaczone do ochrony przed skutkami uderzeń i upadków przedmiotów na głowę Industrieschutzhelme zum Schutz von Arbeitern vor herabfallenden Gegenständen

EN 14052+A1

hełmy przemysłowe wysokoskuteczne są testowane przy 2x podwyższonej sile uderzenia, także na uderzenia boczne

EN 50365

hełmy elektroizolacyjne do prac przy instalacjach niskiego napięcia

Industriehelme mit einer hohen Schutzklasse werden mit einer 2x größeren Aufprallkraft und auch für Seitenaufprälle getestet

stromisolierende Helme zur Verwendung in Niederspannungsinstallationen

457


Kombinowana ochrona głowy | Kombinierter kopfschutz

CXS OSŁONA VM85 | SCHILD VM85

4320 004 000 00 Osłona Rozmiar: 210 x 390 mm

Schutzschild Größe: 210 x 390 mm

Materiał: stalowa siatka

Material: stahlgeflecht

• zapewnia ochronę podczas prac ogrodniczych • możliwość zastosowania z nagłowiem lub uchwytem osłony CXS Norma: EN 1731

• zum Schutz bei der Gartenarbeit • kombiniert mit Kopfhalterungen oder der CXS Schildhalterung Normen: EN 1731

Karton: 200 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS OSŁONA VC85 | SCHILD VC85

4320 005 000 00 Osłona Rozmiar: 210 x 390 mm

Schutzschild Größe: 210 x 390 mm

Materiał: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: B Kolor wizjeru: bezbarwna

Material: polycarbonate Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: B Farbe der Linse: klar

• zapewnia ochronę podczas prac ogrodniczych oraz ochronę podczas prac z cieczami • możliwość zastosowania z nagłowiem lub uchwytem osłony CXS Norma: EN 166

• zum Schutz bei der Gartenarbeit und zum Schutz bei der Arbeit mit Flüssigkeiten • kombiniert mit Kopfhalterungen oder der CXS Schildhalterung Normen: EN 166

Karton: 200 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS NAGŁOWIE H870 | KOPFHALTERUNG H870

4320 003 000 00 Nagłowie

Kopfhalterung

Materiał: polipropylen Kolor: czarny

Material: polypropylene Farbe: schwarz

• w połączeniu z szybkami CXS • bez możliwości użycia ochraniaczy muszlowych • kółko mocujące

• kombinierbar mit den CXS Sichtfeldern • ohne die Möglichkeit einen Ohrenschutz zu befestigen • spannrad

Karton: 40 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

458


Kombinowana ochrona głowy | Kombinierter kopfschutz

CXS NAGŁOWIE DP85 | KOPFHALTERUNG DP85

4320 007 000 00 Nagłowie

Kopfhalterung

Materiał: polipropylen Kolor: żółte

Material: polypropylene Farbe: gelb

• w połączeniu z szybkami CXS • przeznaczone do zestawów leśniczych • możliwość zamocowania muszlowych ochraniaczy słuchu CXS EP 106 • kółko mocujące

• kombinierbar mit den CXS Sichtfeldern • für Waldarbeiten • Möglichkeit den Ohrschutz CXS EP106 zu befestigen • spannrad

Karton: 60 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS UCHWYT DO MASKI H867 | SCHILDHALTERUNG H867

4320 006 000 00 Uchwyt do maski

Schildhalterung

Materiał: polipropylen Kolor: czarny

Material: polypropylene Farbe: schwarz

• w połączeniu z szybkami CXS • wraz z usuwalnym adapterem do zamocowania na kasku • bez adaptera możliwość zastosowania z ochraniaczami muszlowymi na kask

• kombinierbar mit den CXS Sichtfeldern • inklusive abnehmbarem Adapter zur Befestigung am Helm •ohne Adapter mit Ohrenschutz am Helm verwendbar

Karton: 100 sztuk Opakowania: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 50 stücke Einer: 1 stücke

Możliwe kombinacje Mögliche kombinationen

4420 006 000 00

4320 006 000 00

4320 006 000 00

4310 001 150 00

4310 001 150 00

4320 007 000 00

4320 004 000 00

4320 004 000 00

4320 005 000 00

459


Kombinowana ochrona głowy | Kombinierter kopfschutz

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA Š-P 29

4320 002 000 00 Osłona Rozmiar: 330 x 290 mm

Schutzschild Größe: 330 x 290 mm

Materiał: PMMA (pleksiglas) Klasa optyczna: 2 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor: bezbarwna

Material: PMMA (plexiglas) Optische klasse: 2 Mechanischer widerstand: S Farbe: klar

• wraz z nagłowiem • odpowiednia także na okulary dioptryczne • ochrona twarzy przed rozpryskującą cieczą i mechanicznymi cząsteczkami Norma: EN 166

• inklusive Kopfhalterung • auch auf dioptrische Brillen geeignet • Gesichtsschutz vor spritzenden flüssigkeiten und mechanischen teilchen Normen: EN 166

Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke

Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ

OKULA Š-P 28

4320 001 000 00 Osłona Rozmiar: 220 x 290 mm

Protective visor Größe: 220 x 290 mm

Materiał: PMMA (pleksiglas) Klasa optyczna: 2 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor: bezbarwna

Material: PMMA (plexiglas) Optische klasse: 2 Mechanischer widerstand: S Farbe: klar

• wraz z nagłowiem • odpowiednia także na okulary dioptryczne • ochrona twarzy przed rozpryskującą cieczą i mechanicznymi cząsteczkami Norma: EN 166

• inklusive Kopfhalterung • auch auf dioptrische Brillen geeignet • Gesichtsschutz vor spritzenden flüssigkeiten und mechanischen teilchen Normen: EN 166

Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke

462


Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör

CXS KASK STAVBAŘ | STAVBAŘ HELM

4310 001 XXX 00 100 150 200

250

400

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

500

Kask ochronny Rozmiar: 55 - 62

Sicherheitshelm Größe: 55 - 62

Materiał: HDPE

Material: HDPE

• odporny na temperatury od -20°C do+50°C • waga: 340 g • żywotność: 5 lat od daty produkcji • izolacja elektryczna do 440 Vac • 4-punktowa więźba tekstylna Norma: EN 397

• wärmebeständigkeit: -30°C bis +50°C • gewicht: 340 g • lebensdauer: 5 Jahre ab Herstellung • elektroisolation bis 440Vac • 4- punkte Textilhalterung Normen: EN 397

Karton: 24 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 24 stücke Einer: 1 stücke

Strona wewnętrzna Innenseite

Połączenie z paskiem Kombination mit gurt

CXS OPASKA DO OCIERANIA POTU | SCHWEISSBAND

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

4310 040 000 00 Akcesoria kasków

Helmzubehör

Materiał: poliester i polietylen

Material: polyester und polyethylene

• do kasków CXS STAVBAŘ

• für CXS STAVBAŘ HELME

Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

CXS PASEK POD BRODĘ | KINNGGURT

4310 005 000 00 Wyposażenie kasków

Helmzubehör

Materiał: poliester i polietylen

Material: polyester und polyethylene

• do kasków CXS STAVBAŘ • 2-punktowy

• für CXS STAVBAŘ HELME • 2-punkte

Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

464

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

NEW !!!


Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör

3M KASK G3000 | HELM G3000 4310 003 XXX 00 100 150 200

250

400

500

523

Kask ochronny Rozmiar: 54 - 62 cm

Sicherheitshelm Größe: 54 - 62 cm

Materiał: ABS

Material: ABS

• odporny na temperatury od -30°C do +50°C • waga: 310 g • uvicator wskazujący żywotność kasku • 4-punktowa więźba tekstylna z kółkiem mocującym • możliwość odwrócenia systemu mocującego o 180° pozwala nosić kask częścią przednią do tyłu Norma: EN 397

• wärmebeständigkeit: -30°C bis +50°C • gewicht: 310 g • uvicator zur Bestimmung der lebensdauer des Helmes • 4-punkte-Textilbefestigung mit Einstellrad • drehbares Befestigungssystem um 180°was ein Tragen des Helmes mit der vorderseite nach hinten ermöglicht Normen: EN 397

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

Strona wewnętrzna Innenseite

Czujnik Uvicator Sensor Uvicator

3M PASEK POD BRODĘ GH4 | KINNGGURT GH4 4310 006 000 00 Wyposażenie kasków

Helmzubehör

Materiał: nylon

Material: nylon

• do kasków 3M • 3-punktowy

• für 3M Helme • 3-punkte

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

465


Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör

KASK LASS | LASS HELM

4310 002 XXX 00 100 150 200

250

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU

400

500

Kask ochronny Rozmiar: 53 - 62 cm

Sicherheitshelm Größe: 53 - 62 cm

Materiał: HDPE

Material: HDPE

• odporny na temperatury od -10°C do +50°C • waga: 370 g • żywotność: 5 lat od daty produkcji • izolacja elektryczna do 1000 V i 440 Vac • 6-punktowa więźba tekstylna Norma: EN 397

• wärmebeständigkeit: -10°C bis +50°C • gewicht: 370 g • lebensdauer: 5 Jahre ab Herstellung • elektroisolation bis 1000V und 440Vac • 6- punkte textilhalterung Normen: EN 397

Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 30 stücke Einer: 1 stücke

Strona wewnętrzna Innenseite

Połączenie z paskiem Kombination mit gurt

PASEK POD BRODĘ | KINNGGURT

4310 007 000 00 Wyposażenie kasków

Helmzubehör

Materiał: skóra

Material: leder

• do kasków PROHELM • 2-punktowy

• für PROHELM Helme • 2-punkte

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

466

Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU


Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör

CXS CZAPKA CALLUM | MÜTZE CALLUM

4310 149 XXX 00 150 200 Czapka ze wzmocnieniem

Mütze mit Aussteifung

Materiał: 65 % polyester 35 % bawełna Wzmocnienie: ABS, pianka EVA

Material:: 65 % Polyester 35 % Baumwolle Futter: ABS, EVA schaum

• wewnętrzne wzmocnienie z tworzywa sztucznego • akcesoria odblaskowe • siatka po obu stronach • taśma z rzepem do regulacji rozmiaru • ochrona głowy podczas czynności nie wymagających kask • nie można używać jako zamiennik kasku Norma: EN 812:2012

• innere Kunststoffaussteifung • reflexzubehör • netz an den beiden Seiten • band mit dem Klettverschluss zur Einstellung der Größe • kopfschutz bei den Tätigkeiten, die den Helm nicht erfordern • es ist nicht möglich, als einen Ersatz des Helms zu nutzen Normen: EN 812:2012

Opakowania: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 60 stücke Einer: 1 stücke

NEW !!!

CXS CZAPKA SM923 | MÜTZE SM923

4310 004 XXX 00 413 800 700 Czapka ze wzmocnieniem

Mütze mit Versteifung

Materiał: 100% bawełna Wzmocnienie: ABS, pianka EVA

Material: 100% baumwolle Futter: ABS, EVA schaum

• wewnętrzny wkład plastikowy • siatka z obu stron • pasek na rzep w celu regulacji wielkości • ochrona głowy podczas czynności niewymagających kasku • nie zastępuje kasku Norma: EN 812

• kunststoffversteifung im Inneren • netz auf beiden Seiten • band mit Klettverschluss zur Einstellung der Größe • kopfschutz bei Arbeiten die keinen Helm erfordern • nicht als Ersatz für einen Helm zu verwenden Normen: EN 812

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

NEW COLOR!!!

CXS HYNEK WSTAWIĆ | EINLAGE HYNEK

4310 008 800 00 Wyposażenie kasków

Helmzubehör

Materiał: 100% fleece polyester

Material: vlies 100% polyester

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke

467


OCHRONA SŁUCHU GEHÖRSCHUTZ

W celu dobrania właściwych środków ochrony indywidualnej należy: - określić rodzaj hałasu – stały, zmienny, okresowy, pulsacyjny - zmierzyć głośność na stanowisku pracy poziom głośności (dB) i częstotliwość (Hz) - oddziaływania na pracownika

Richtige Wahl des persönlichen Schutzmittels : - Bestimmung des Charakters des Lärms – dauerhaft, wechselhaft, vorübergehend, pulsierend - Messung des Lärms am Arbeitsplatz Lärmintensität (dB), Frequenz (Hz) - Bestimmung der Expositionsdauer

Poniżej w sposób poglądowy przedstawiamy porównanie kilku przykładów, gdzie do określonych sytuacji i czynności przypisano wartości hałasu w dB.

Der besseren Veranschaulichung wegen, können Sie einige Beispiele direkt in der Grafik vergleichen, hier werden den unterschiedlichen Situationen und Tätigkeiten die Lärmwerte in dB zugeordnet.

poziom hałasu w dB | geräuschpegel in dB 160 dB - strzał | schuss erschossen

124 dB - nitownicza maszyna | nietmaschine 97 dB - wiertło | bohrmaschine 90 dB - kosiarka do trawy | rasenmäher 80 dB - długotrwałe narażenie jest szkodliwe dla słuchu, ochrona pracowników jest konieczna dla pracowników | langzeit-exposition ist schädlich für das Hören, arbeitnehmerschutz ist für Mitarbeiter erforderlich 78 dB - transport miejski | stadtverkehr 65 dB - wywiad | gespräch 50 dB - wentylator | lüfter 40 dB - lodówka | kühlschrank

15 dB - spadająca szpilka | fallende Stecknadel

469


Ochrona słuchu | Gehörschutz

3M EAR SOFT

4410 001 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 36 dB

Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 36 dB

• jednorazowe • równomierny rozkład nacisku dla optymalnego komfortu Norma: EN 352-2

• einwegschutz • gleichmäßige Druckverteilung für optimalen Tragekomfort Normen: EN 352-2

Opakowania: 1000 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 1000 paare Einer: 1 paar

3M EAR CLASSIC 4410 002 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka PCV Tłumienie w dB: SNR 28 dB

Material: PVC schaum Dämpfung in dB: SNR 28 dB

• jednorazowe, zmywalne • stopniowe doskonałe dopasowanie do przewodu słuchowego Norma: EN 352-2

• einwegschutz, waschbar • schrittweise perfekte Anpassung an den Gehörgang Normen: EN 352-2

Opakowania: 1000 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 1000 paare Einer: 1 paar

3M 1120

4410 003 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 34 dB

Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 34 dB

• jednorazowe • kształt zapewnia lepsze dopasowanie i niższy nacisk na przewód słuchowy • gładka powierzchnia odporna na zanieczyszczenia Norma: EN 352-2

• einwegschutz • die Form sorgt für eine bessere Anpassung und einen geringeren Druck auf den Gehörgang • glatte schmutzresistente oberfläche Normen: EN 352-2

Opakowania: 1000 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 1000 paare Einer: 1 paar

470


Ochrona słuchu | Gehörschutz

3M 1110

4410 004 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 37 dB

Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 37 dB

• jednorazowe • kształt zaprojektowany tak, aby dopasowywał się do większości kanałów usznych • pomarańczowy kolor zapewniający dobrą widoczność • miękki pleciony sznurek Norma: EN 352-2

• einwegschutz • angepasste Form, für die meisten Gehörkanäle • orange Farbe für gute Sichtbarkeit • weiche gestrickte schnur Normen: EN 352-2

Opakowania: 500 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 500 paare Einer: 1 paar

3M 1130

4410 005 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 34 dB

Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 34 dB

• jednorazowe • kształt zapewnia lepsze dopasowanie i niższy nacisk na przewód słuchowy • gładka powierzchnia odporna na zanieczyszczenia • miękki pleciony sznurek Norma: EN 352-2

• einwegschutz • die Form sorgt für eine bessere Anpassung und einen geringeren Druck auf den Gehörgang • glatte schmutzresistente oberfläche • weiche gestrickte schnur Normen: EN 352-2

Opakowania: 500 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 500 paare Einer: 1 paar

3M 1271

4410 006 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: monopren Tłumienie w dB: SNR 25 dB

Material: monopren Dämpfung in dB: SNR 25 dB

• do wielokrotnego użytku • zewnętrzna krawędź pozwala utrzymać zatyczkę w miejscu • uchwyt ułatwia zakładanie • sznurek oraz pokrowiec z uchwytem na pasek Norma: EN 352-2

• zur wiederholten Verwendung • der äußere Flansch hält den Schutz an der gewünschten Stelle • die Halterung erleichtert das Einführen • schnur und Etui mit Gürtelhalterung Normen: EN 352-2

Opakowania: 250 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 250 paare Einer: 1 paar

471


Ochrona słuchu | Gehörschutz

3M E-A-R ULTRAFIT 4410 012 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: elastomer termoplastyczny Sznur: PVC Tłumienie w dB: SNR 32 dB

Material: thermoplastisches Elastomer Schnur: PVC Dämpfung in dB: SNR 32 dB

• do wielokrotnego użytku • konstrukcja z trzema lamelami • łatwiejsze wkładanie dzięki dłuższemu uchwytowi • jedna wielkość dla większości użytkowników • zamykany woreczek Norma: EN 352-2

• zur wiederholten Verwendung • design mit drei Lamellen • einfacheres Einführen dank längerem Griff • eine Größe für die meisten Nutzer • verschließbare Tüte Normen: EN 352-2

Opakowania: 200 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 200 paare Einer: 1 paar

3M E-A-R CAPS

4410 007 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Pasek: polykarbonát Tłumienie w dB: SNR 23 dB

Material: Polyurethanschaum Bändel: polycarbonate Dämpfung in dB: SNR 23 dB

• do wielokrotnego użytku • całodzienna ochrona dla użytkowników • dostępne zapasowe zatyczki do uszu • zatyczki zapasowe: 4410-056-000-00 Norma: EN 352-2

• zur wiederholten Verwendung • schutz für den ganzen Tag • auch Ersatzschutz • ersatzschutz 4410-056-000-00 Normen: EN 352-2

Opakowania: 50 par Jednostka: 1 para

Verpackung: 50 paare Einer: 1 paar

3M E-A-R SOFT

4410 008 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 36 dB

Material: polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 36 dB

• opakowanie 500 par do dozownika i pojemnika E-A-R • jednorazowe • równomierny rozkład nacisku dla optymalnego komfortu Norma: EN 352-2

• packung mit 500 Paaren für die Dosieranlage und den Vorratsbehälter E-A-R • einwegschutz • gleichmäßige Druckverteilung für optimalen Tragekomfort Normen: EN 352-2

Opakowania: 4 opakowania Jednostka: 1 opakowanie

Verpackung: 4 verpackung Einer: 1 verpackung

472


Ochrona słuchu | Gehörschutz

3M E-A-R POJEMNIK | E-A-R VORRATSBEHÄLTER 4410 010 000 00 Zatyczki do uszu

Gehörschutz

Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 36 dB

Material: polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 36 dB

• pojemnik zawierający 500 par zatyczek E-A-R Soft • jednorazowe • równomierny rozkład nacisku dla optymalnego komfortu Norma: EN 352-2

• vorratsbehälter mit 500 Paar E-A-R Soft Gehörschutz • einwegschutz • gleichmäßige Druckverteilung für optimalen Tragekomfort Normen: EN 352-2

Opakowania: 4 Opakowania Jednostka: 1 Opakowania

Verpackung: 4 verpackung Einer: 1 verpackung

3M DOZOWNIK ONE TOUCH | DOSIERANLAGE ONE TOUCH 4410 043 000 00 Dozownik

Dosieranlage

• do pojemników na zatyczki do uszu • system obrotowy • wolno stojący lub montowany na ścianę • zastosowanie wewnątrz lub na zewnątrz

• für die Vorratsbehälter des Gehörschutzes • drehsystem • frei stehend oder an der wand montierbar • für Innen und Außen

Opakowania: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 1 stücke Einer: 1 stücke

473


Ochrona słuchu | Gehörschutz

CXS EP109

4420 047 250 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 29,8 dB

Dämpfung in dB: SNR 29,8 dB

• wyściełany i regulowany pałąk • możliwość złożenia Norma: EN 352-1

• gepolstert und einstellbarer Kopfbogen • zusammenlegbar Normen: EN 352-1

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 60 stücke Einer: 1 stücke

CXS EP101

4420 081 250 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 27,6 dB

Dämpfung in dB: SNR 27,6 dB

• prosty ekonomiczna konstrukcja • regulowana pozycja słuchawek Norma: EN 352-1

• einfaches ökonomisches Design • einstellbare Kopfhörerposition Normen: EN 352-1

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 60 stücke Einer: 1 stücke

474


Ochrona słuchu | Gehörschutz

CXS EP106

4420 001 XXX 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 27,5 dB

Dämpfung in dB: SNR 27,5 dB

• wyściełany pałąk • regulowana pozycja słuchawek • możliwość zastosowania z nagłowiem CXS DP85 jako zestaw dla leśnika z ochroną słuchu Norma: EN 352-1

• gepolsterter Kopfbogen • einstellbare Kopfhörerposition • verwendbar mit der Kopfhalterung CXS DP85 als Waldarbeiterset mit Gehörschutz Normen: EN 352-1

Opakowania: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 60 stücke Einer: 1 stücke

250

150

3M PELTOR H510A-401-GU 4420 002 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 27 dB

Dämpfung in dB: SNR 27 dB

• wyściełany pałąk • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • seria OPTIME I Norma: EN 352-1

• gepolsterter Kopfbogen • Aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • Serie OPTIME I Normen: EN 352-1

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

475


Ochrona słuchu | Gehörschutz

3M PELTOR H520A-407-GQ 4420 003 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 31 dB

Dämpfung in dB: SNR 31 dB

• wyściełany pałąk • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • tłumienie nawet ekstremalnych niskich częstotliwości do maksimum • seria OPTIME II Norma: EN 352-1

• gepolsterter Kopfbogen • aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • dämpft auch extreme niedrige Frequenzen maximal • Serie OPTIME II Normen: EN 352-1

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

3M PELTOR H540A-411-SV 4420 004 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 35 dB

Dämpfung in dB: SNR 35 dB

• wyściełany pałąk • przylegająca linia wypełniona miękką pianką plastyczną • podwójna obudowa minimalizuje rezonans w obudowie uchwytu zapewniając maksymalne tłumienie wysokich częstotliwości • połączenie dźwiękowe pomiędzy głośnością wewnętrzną i głośnością między obudowami zapewnia maksymalne tłumienie niskich częstotliwości • seria OPTIME III Norma: EN 352-1

• gepolsterter Kopfbogen • aufsetzlinie mit weichem plastischem Schaum gepolstert • das doppelte Gehäuse minimiert Resonanzen im Gehäuse der Halterung und ermöglicht eine maximale Dämpfung niedriger Frequenzen • die Schallverbindung zwischen der inneren Lautstärke und der Lautstärke zwischen den Gehäusen ermöglicht eine maximale Dämpfung niedriger Frequenzen • Serie OPTIME III Normen: EN 352-1

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

476


Ochrona słuchu | Gehörschutz

CXS EP167

4420 006 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 25,9 dB

Dämpfung in dB: SNR 25,9 dB

• uniwersalne uchwyty do kasku • możliwość zastosowania z kaskiem CXS STAVBAŘ Norma: EN 352-3

• universelle Helmhalterungen • verwendbar mit dem helm CXS STAVBAŘ Normen: EN 352-3

Opakowania: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 60 stücke Einer: 1 stücke

3M PELTOR H510P3E-405-GU 4420 007 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 27 dB

Dämpfung in dB: SNR 27 dB

• uchwyty do kasku • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • seria OPTIME I Norma: EN 352-3

• helmhalterungen • aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • Serie OPTIME I Normen: EN 352-3

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

3M PELTOR H520P3E-410-GQ 4420 008 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu

Gehörschutz

Tłumienie w dB: SNR 31 dB

Dämpfung in dB: SNR 31 dB

• uchwyty do kasku • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • seria OPTIME II Norma: EN 352-3

• helmhalterungen • aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • Serie OPTIME II Normen: EN 352-3

Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke

477


OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH ATEMSCHUTZ ODPOWIEDNIA OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH GEEIGNETER SCHUTZ DER ATEMWEGE Przed wejściem na miejsce pracy, gdzie występuje zanieczyszczenie powietrza należy przeprowadzić kompleksową analizę | vor dem Betreten eines kontaminierten Arbeitsplatzes ist eine komplexe Analyse erforderlich 1. Przeprowadzić rozpoznanie czynników szkodliwych, które mogą wpływać na zdrowie pracowników (rodzaj substancji szkodliwych, stężenie substancji szkodliwych w powietrzu, stężenie tlenu w powietrzu). | Bestimmung der schädlichen Faktoren, die die Gesundheit des Arbeiters beeinträchtigen könnten (Art der Schadstoffe, Konzentration der Schadstoffe in der Umluft, Konzentration des Sauerstoffes in der Umluft) 2. Przeprowadzić rozpoznanie czynników, które mają wpływ na stosowanie środków ochronnych (uciążliwość przeprowadzanych prac, okres używania środków ochronnych, temperatura w miejscu pracy itp.) | Wir bestimmen jene Faktoren, die die Verwendung des Schutzmittels beeinflussen (wie anstrengend ist die Arbeit, Verwendungsdauer des Schutzmittels, Luftzirkulation, Temperatur am Arbeitsplatz u.ä.) 3. Wybrać odpowiedni rodzaj środków ochrony dróg oddechowych. | Wir wählen den geeigneten Typ des Schutzmittels zum Schutz der Atemwege.

478


Przewodnik wyboru półmasek filtrujących | Auswahlhilfe für Filterhalbmasken

Który czynnik zabezpieczający jest odpowiedni do Twoich potrzeb? Welcher Schutzfaktor ist für Ihre Bedürfnisse geeignet? Klasy połówkowe klasy FFP1**** Klasse Halbmasken FFP1****

Klasy połówkowe klasy FFP2 Klasse Halbmasken FFP2

Klasy połówkowe klasy FFP3 Klasse Halbmasken FFP3

Współczynnik ochrony Schutzfaktor

APF4*

APF 10

APF 20

PEL**

4

12

50

NPK-P***

4

12

50

Typowe zastosowania Typische Anwendungen

Niski poziom drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju lub wody (szlifowanie ręczne, wiercenie i cięcie) Niedrige Feinstaub / Aerosole auf Öl- oder Wasserbasis (Handschleifen, Bohren und Schneiden)

Średni poziom drobnych pyłów/aerozoli na bazie oleju i wody (gips, cement, piaskowanie, pył drzewny) Mittlere Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf Öl- oder Wasserbasis (Gips, Zement, Sandstrahlen, Holzstaub)

Wyższe poziomy drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju lub wody (niebezpieczny detergent z farmaceutyków, środków biologicznych i włókien) Höhere Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf der Basis von Öl oder Wasser (gefährliches Waschmittel aus Arzneimitteln, biologischen Arbeitsstoffen und Fasern)

Jest znana w pasach NIEBIESKI Es wird in BLAU Streifen bekannt sein

Jest znana w pasach CZERWONY Es wird in ROT Streifen bekannt sein

Łatwa identyfikacja Einfache Identifikation

Jest znana w pasach ŻÓŁTA Es wird in GELBEN Streifen bekannt sein

Wyjaśnienie skrótów | Erläuterung der Abkürzungen *APF: **PEL: ***NPK-P: ****FFP:

Współczynnik ochrony | Schutzfaktor Limit ekspozycji | Expositionsgrenze Najwyższy procent stężeń w środowisku | Höchste prozentige Konzentration in der Umwelt Ochrona klasy | Klassenschutz

Identifikace rizik Działalność Aktivität Współczynnik ochrony Schutzfaktor

Ochrona klasy Klassenschutz

Ważne informacje Wichtige Informationen

Rdza, cząstki metalu, wypełniacz Rost, Metallpartikel, Füller Beton, Kamień Beton, Stein Cement, Drewno, Stal Zement, Holz, Stahl

Przy dużym stężeniu krzemu Bei hoher Konzentration an Silizium

Lakiery / Powłoki antykorozyjne Lacke / Korrosionsschutzbeschichtungen Stal, Stal nierdzewna Stahl, Edelstahl

W obecności chromanów In Gegenwart von Chromanen

Powłoka powlekająca Beschichtungsmantel

Może być wymagana specjalna maska filtrująca Eine spezielle Filtermaske kann erforderlich sein

Stal miękka, Cynk (MIG / MIK autogen) Weichstahl, Zink (MIG / MIK autogen)

3MTM 9928 lub 9925 w celu ochrony ozonu 3MTM 9928 oder 9925 für den Ozonschutz

Stal nierdzewna (elektrody) Rostfreier Stahl (Elektroden) Lutowanie Löten

3MTM 9928 lub 9925 w celu ochrony ozonu 3MTM 9928 oder 9925 für den Ozonschutz

Spray olejowy w niskiej temperaturze Ölspray bei niedriger Temperatur Spawanie Schweißen

Praca z azbestem Arbeiten mit Asbest

Ostrzeżenie: Warnung: Te instrukcje są tylko przewodnikiem. Nie powinny być używane jako jedyny sposób na wybranie maski filtrującej. Szczegóły dotyczące wydajności i ograniczeń są dostępne na maskach filtracyjnych Opakowania i instrukcjach obsługi. Przed użyciem każdego z tych półfabrykatów filtrów użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcje każdego produktu. Należy przestrzegać odpowiedniego prawodawstwa krajowego. Diese Anleitung ist nur ein Leitfaden. Sie sollten nicht als einziges Mittel zur Auswahl einer Filtermaske verwendet werden. Leistungs- und Begrenzungsdetails finden Sie auf den Opakowania-Filtermasken und Bedienungsanleitungen. Vor der Verwendung jeder dieser Filter-Halbkugeln muss der Benutzer die Anweisungen für jedes Produkt lesen und verstehen. Die einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften sind zu beachten.

Bardzo małe ilości Sehr kleine Mengen

Praca z włóknami szklanymi i mineralnymi Arbeiten mit Glas und Mineralfasern Sortowanie odpadów Sortierung von Abfällen Rozpylanie Sprühen

Może być wymagana maska ochronna przed gazami i oparami Eine Gasmaske, die vor Gasen und Dämpfen schützt, kann erforderlich sein Kolory natryskowe Sprayfarben

Może być wymagana maska ochronna przed gazami i oparami Eine Gasmaske, die vor Gasen und Dämpfen schützt, kann erforderlich sein

Pestycydy (rozpuszczalne w wodzie) Pestizide (wasserlöslich) Konserwacja techniczna Technische Wartung Alergia Allergie

Włosy zwierzęce, pyłek Tierhaare, Pollen

Kontakt z: Kontakt mit:

Pył ziarna Kornstaub Pleśń / grzyby Schimmel / Pilze Bakterie Bakterien Gazy spalinowe / Diesel silnika wysokoprężnego Abgase / Rauch aus einem Dieselmotor

Z gruźlicą Mit tuberkulose

479


Oznaczenie filtrów | Markierung von Filtern

Oznaczenie filtrów | Markierung von Filtern Klasyfikacja filtrów masek przeciw gazy i oparów Klassifizierung von Filtern für Masken gegen Gase und Dämpfe organicznegazy i opary, takich jak rozpuszczalniki organiczne, takie jak terpentyna, benzyna, toluen, ksylen o temperaturze wrzenia <65 ° C organische Gase und Dämpfe, wie organische Lösungsmittel wie Terpentin, Benzin, Toluol, Xylol mit einem Siedepunkt <65 ° C nieorganiczne gazy i opary, takie jak chlor, brom, siarkowodór anorganische Gase und Dämpfe wie Chlor, Brom, Schwefelwasserstoff kwaśnych gazów i oparów, takich jak dwutlenek siarki, chlorowodór saure Gase und Dämpfe wie Schwefeldioxid, Chlorwasserstoff amoniak i związki organiczne amoniaku, np. dimetyloamina ammoniak und organische Ammoniakverbindungen, z.B. Dimethylamin związki organiczne o temperaturze nisko wrzącej ≤ 65 ° C organische Verbindungen mit einem niedrigen Siedepunkt ≤ 65 ° C rtęć quecksilber

Klasyfikacja filtrów masek przed drobnymi cząstkami Klassifizierung von Filtern für Masken gegen feine Partikel

Ryzyko | Risiken

Malowanie, natrysk, malowanie, obróbka powierzchni Malerei, Spritzen, Lackieren, Oberflächenbehandlung

Farby na bazie rozpuszczalników** Lösemittelfarben**

Konserwacja Wartung

Dezynfekcja, czyszczenie* Desinfektion, Reinigung*

Dekoracje Dekorationen

Kleje, kleje do spryskiwania, piany, lakiery Kleber, spritzkleber, schaum, lack Bakterie, komórki rozrodcze, zapachy Bakterien, Keimzellen, Gerüche

Utylizacja odpadów Abfallentsorgung Rolnictwo Landwirtschaft Produkty do obróbki drewna Holzbehandlungsprodukte Budowa, szlifowanie, cięcie Bau, Schleifen, Schneiden

Zalecana ochrona Empfohlener Schutz

Zanieczyszczony / piaskowany spray Verschmutztes / geschliffenes Spray Rozcieńczalniki, żywice, żywice syntetyczne** Verdünner, Harze, Kunstharze** Farby lateksowe, pozostałości rozpuszczalników Latexfarben, Lösungsmittelrückstände Konserwanty drewna Konservierungsmittel aus Holz

Pestycydy, insektycydy Pestizide, Insektizide Spoiwo, kleje do spryskiwania Bindemittel, Spritzkleber Degustacja Verkostung Łączenie, plombowanie Fügen, Versiegeln

Malarstwo Lackieren

Rozpylona pianka izolacyjna Spritzisolierter Schaumstoff Rozpuszczalniki organiczne o temperaturze wrzenia poniżej 65°C Organische Lösemittel mit einem Siedepunkt unter 65 ° C

Lakiery poliuretanowe** Polyurethanlacke** Barwione lakiery Gefärbte Lacke Lakiery na bazie wody Lacke auf Wasserbasis

Obsługa Handhabung

Rozcieńczalniki zawierające kleje Verdünnungsmittel mit Kleber Ditlenek siarki Schwefeldioxid Kwas chlorowodorowy Salzsäure Nawozy płynne Flüssigdünger Amoniak Ammoniak Formaldehyd Przechowywanie / transport towarów niebezpiecznych Lagerung / Beförderung gefährlicher Güter

480

NPK-P *: 50; wyższe poziomy drobnych cząstek pyłu / oleju i aerozoli na bazie wody, np. niebezpieczne proszek leku, czynniki biologiczne i włókna NPK-P *: 50; höhere Mengen an Feinstaub / Öl und wasserbasierten Aerosolen, z.B. gefährliches Arzneimittelpulver, biologische Mittel und Fasern

Ostrzeżenie: Warnung: Niniejszy przewodnik ma charakter wyłącznie informacyjny. Nie powinna ona być jedynymi wskazówkami do wyboru maski. Szczegóły dotyczące wydajności i ograniczenia obciążenia znajdują się na opakowaniu maski oraz w instrukcji obsługi. Przed użyciem któregokolwiek z tych masek użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcje użycia dla każdego z używanych produktów. Należy przestrzegać miejscowych przepisów. Ograniczenia dotyczące stosowania z filtrami gazowymi i parami: Połowa masek może być używana do 10x PEL (NPK-P). Maski pełnotwarzowe można stosować do 200x PEL (NKP-P) w zależności od stosowanego filtra. Klasa filtra 1 do 10x PEL (NKP-P) lub 1000mg / m3 (o, 1ppm); Filtry klasy 2 do 10x PEL (NKP-P) lub 5000 mg / m3 (0.5% obj.), Pierwszy osiągnięty limit. Filtr AX przed substancjami o niskiej temperaturze wrzenia (związki organiczne o temperaturze wrzenia poniżej 65 ° C). Filtr AX powinien być używany tylko z maską pełnotwarzową 3MTM. Filtry AX można używać tylko do jednej zmiany. Filtr A1 i A2 przed oparami organicznymi o temperaturze wrzenia poniżej 65 °C. Diese Anleitung dient nur als Referenz. Es sollte nicht die einzige Richtlinie für die Maskenauswahl sein. Leistungsdaten und Belastungsbeschränkungen finden Sie auf dem Maskenpaket und in der Bedienungsanleitung. Bevor Sie eine dieser Masken verwenden, muss der Benutzer die Gebrauchsanweisungen für jedes der verwendeten Produkte lesen und verstehen. Es müssen lokale Gesetze beachtet werden. Grenzwerte für Gas- und Dampffilter: Halbmasken können bis zu 10x PEL (NPK-P) verwendet werden. Vollmasken können bis zu 200x PEL (NKP-P) je nach verwendetem Filter verwendet werden. Filter Klasse 1 bis 10x PEL (NKP-P) oder 1000mg / m3 (o, 1ppm); Klasse 2 Filter bis zu 10x PEL (NKP-P) oder 5000 mg / m3 (0,5% vol), Die erste Grenze erreicht. AX-Filter gegen Substanzen mit niedrigem Siedepunkt (organische Verbindungen mit einem Siedepunkt unter 65 ° C). Der AX-Filter sollte nur mit 3MTM Vollmasken verwendet werden. AX-Filter können nur für eine Schicht verwendet werden. Filter A1 und A2 gegen organische Dämpfe mit einem Siedepunkt unter 65 °C.

Farba do usuwania farb zawierająca amoniak Ein Ammoniak enthaltender Farbstripper

Wiążące Bindemittel

NPK-P *: 12; średnie poziomy drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju i wody, np. tynki, cement, piaskowanie, pył drzewny NPK-P *: 12; mittlere Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf Basis von Öl und Wasser, zB Gips, Zement, Sandstrahlen, Holzstaub

NPK-P *: Najwyższe stężenie procentowe w środowisku NPK-P *: Höchste prozentuale Konzentration in der Umwelt

Identyfikacja ryzyka | Risikoidentifikation Użyj | Anwendung

NPK-P *: 4; niski poziom drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju lub wody, np. szlifowanie ręczne, wiercenie i cięcie NPK-P *: 4; geringe Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf Öl- oder Wasserbasis, zB Handschleifen, Bohren und Schneiden

+ formaldehyd

* z wyjątkiem formaldehydu mit ausnahme von formaldehyd ** w przypadku izocyjanianów należy skontaktować się z przedstawicielem firmy 3M bei Isocyanaten wenden Sie sich bitte an Ihren 3M Vertreter


Oznaczenie filtrów | Markierung von Filtern

1. Filtry do gazów i oparów | Filter für Gase und Dämpfe Filtr

Stopień ochrony | Schutzgrad

Ochrona przed | Schutz gegen

6051

gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 °C) organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C)

6054

amoniak i jego pochodne Ammoniak und seine Derivate gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C) organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C)

6055 6057

gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C), nieorganiczne opary i gazy kwaśne organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C), anorganische Dämpfe und saure Gase

6059

gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C), opary nieorganiczne, gazy kwaśne, amoniak i jego pochodne organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C), anorganische Dämpfe, saure Gase, Ammoniak und seine Derivate

6075

+ formaldehyd

gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C) i formaldehyd organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C) und formaldehyd

Filtry gazowe / parowe i cząstkowe | Gas / Dampf und Partikelfilter Filtr

Stopień ochrony | Schutzgrad

Ochrona przed | Schutz gegen

6096

opary organiczne, opary i cząstki rtęci organische Dämpfe, Quecksilberdämpfe und Partikel

6098*

jednoskładnikowa opary organiczne (temperatura wrzenia <65 ° C) Einkomponenten-organischer Dampf (Siedepunkt <65 ° C) opary organiczne, nieorganiczne opary, gazy kwaśne, amoniak jego pochodnych i cząstek stałych organische Dämpfe, anorganische Dämpfe, saure Gase, Ammoniak seiner Derivate und Partikel

6099* * Tylko w przypadku masek pełnotwarzowych Nur für Vollmasken

2. Drobne filtry cząstek z blokadą bagnetową | Feinpartikelfilter mit Bajonettverschluss Filtr

Stopień ochrony | Schutzgrad

Ochrona przed | Schutz gegen cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole

2125 + węgiel aktywny aktivkohle

cząstek stałych i aerozoli; dalej ochrona przed strefą na 10x PEL i oparów organicznych / kwasów kwaśnych poniżej poziomu PEL feste Partikel und Aerosole; weitere ochrona przed Zone in 10x PEL und organische Dämpfe / saure Gase unterhalb der PEL-Ebene

2138

+ węgiel aktywny aktivkohle

cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole cząstek stałych i aerozoli; ochrona przed 10x PEL i oparów organicznych / gazów kwaśnych poniżej poziomu PEL feste Partikel und Aerosole; ochrona bis zu 10x PEL und organische Dämpfe / saure Gase unterhalb der PEL-Ebene

6035

(w plastikowej obudowie) (in einer Plastikabdeckung)

cząstek stałych i aerozoli - solidne opakowanie plastikowe do stosowania w trudnych warunkach feste Partikel und Aerosole - feste Kunststoffverpackungen für den Einsatz in rauen Umgebungen

(w plastikowej obudowie) (in einer Plastikabdeckung)

cząstek stałych i aerozoli; ochrona przed Schutz gegen z gazowym fluorowodorem do 30 str./min i ozonem, kwaśnym i organicznym oparciem oparów poniżej poziomu PEL - mocne opakowanie plastikowe do stosowania w trudnych warunkach feste Partikel und Aerosole; Ochrona przed | Schutz gegen mit gasförmigem Fluorwasserstoff bis zu 30 ppm und Ozon, sauren und organischen Dampfregit unterhalb des PEL-Niveaus - starke Kunststoffverpackungen für den Einsatz unter harten Bedingungen

2128 2135

6038

3. Filtry cząstek stałych cząstek drobnych cząstek do filtrów gazowych i parowych Partikelpartikelfilter für Feinpartikel zur Kombination mit Gas und Dampffiltern Filtr

Stopień ochrony | Schutzgrad

Ochrona przed | Schutz gegen

5911

cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole

5925

cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole

5935

cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole

2125 2128 2135 2138

6051 6054 6055 6057 6059 6075 5911 5925 5935 501

603

6096 6098* 6099*

5911 5925 5935 501

481


AKCESORIA ROBOCZE ARBEITSZUBEHÖR TECZKI, TORBY NARZĘDZIOWE, PASKI | TASCHEN, GÜRTEL WORECZKI NA NARZĘDZIA, NAKOLANNIKI | WERKZEUGTASCHEN, KNIESCHÜTZER NOŻE, METRY | MESSER, MASSBÄNDER BATERIE, TESTERY | BATTERIEN, TESTER LATARKI | LEUCHTEN APTECZKI | ERSTE HILFEKÄSTEN NARZĘDZIA BEZPIECZEŃSTWA | SICHERHEITSMITTEL TOOLS

520 523 526 528 530 534 536

Jeśli potrzebujesz poświecić na drogę, wykonać pomiary, skontrolować wykonane roboty, lub po prosto solidnie zaciągnąć pasek spodni. Wybierz z naszej oferty CXS akcesoriów roboczych, obejmującej szerokie spektrum towaru: począwszy od toreb narzędziowych, nakolanników, pasków, latarek czołowych, poprzez apteczki i wiele innych przydatnych przedmiotów. Wollen Sie den Weg ausleuchten, die durchgeführte Arbeit messen und kontrollieren oder nur Ihre Hose festziehen? Wählen Sie aus unserem Angebot des CXS Arbeitszubehörs, das ein breites Spektrum an Waren anbietet, angefangen bei Taschen, Knieschützern, Gürteln, Stirnleuchten bis hin zu Erste Hilfekästen und vieles mehr.

517


NEW !!!

s. 520

CXS TORBA SPORTOWA CXS SPORTTASCHE

CXS PLECAK CXS RUCKSACK

6110 084 800 00

s. 522

6110 004 800 00

NEW !!!

CXS PASEK | CXS GÜRTEL 6110 005 800 00

s. 526

6126 004 000 00

6121 027 000 00

s. 529

USTNIK | MOUTHSTÜCK 6123 003 000 00

518

s. 525

CXS NAKOLANNIK CXS KNIESTEIFEN

BATERIE | BATTERIE

BATERIE | BATTERIE

6121 028 000 00

6126 008 000 00

s. 530

NEW !!!

CXSS 3W LED STIRNLAMPE

CXS LED LATARKA

6121 031 000 00

6121 032 000 00

CXS KLAPPMESSER

s. 525

ALKOMAT| ALKOHOLKONTROLLEN 6123 049 000 00

s. 530

NEW !!!

CXS METR | CXS METER 6121 008 000 00

6121 030 150 00

CXS METR | CXS METER 6121 007 000 00

s. 529

s. 529

CXS ALKOMAT CXS ALKOHOL TESTER

USTNIK | MOUTHSTÜCK

6123 048 800 00

s. 531

CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE

s. 527

s. 527

s. 529

6121 029 000 00

6110 008 800 00

6126 006 000 00

CXS NÓŻ | CXS BREAK KNIFE

s. 528

CXS PAT

6110 007 800 00

s. 527

6126 015 000 00

s. 528

CXS MAT

s. 523

CXS OŁÓWEK | CXS STIFT

6110 011 800 00

s. 526

6110 001 800 00

s. 523

s. 525

CXS NUŻ SPRĘŻYNOWY CXS KLAPPMESSER

6126 005 000 00

CXS MESSER

6110 003 800 00

6110 010 150 00

CXS NÓŻ MYŚLIWSKI CXS MESSER FÜR JÄGER

NEW !!!

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

6110 006 800 00

s. 526

s. 528

BATERIE | BATTERIE

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

s. 521

CXS KURT

6110 002 800 00

s. 522

CXS NAKOLANNIK CXS KNIESCHÜTZER

6110 009 800 00

CXS SCYZORYK CXS TASCHENMESSER

s. 522

s. 521

CXS BULIT

8100 027 700 00

s. 524

CXS NAKOLANNIK CXS KNIESCHÜTZER

CXS KARABINEK

4690 060 000 00

CXS TORBA SKŁADANA CXS KAUFSTASCHE

8110 036 800 00

s. 522

s. 524

s. 521

CXS TORBA SPORTOWA CXS SPORTTASCHE

8110 035 800 00

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

s. 520

s. 520

6123 051 000 00

s. 531

CXS LED LATARKA CXS LED STIRNLAMPE 6121 010 000 00

SALE !!!

s. 532

CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 005 500 00


s. 533

s. 532

CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 009 518 00

CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 019 000 00

s. 533

CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 024 000 00

s. 534

s. 534

s. 535

s. 535

APTECZKA | ERSTE-HILFE SET

APTECZKA | ERSTE-HILFE SET

APTECZKA | ERSTE-HILFE SET

APTECZKA | ERSTE-HILFE SET

s. 536

s. 536

s. 536

s. 537

6122 001 000 00

TABLICA | TABELLE

6122 002 000 00

TABLICA | TABELLE

6124 001 000 00

CXS ŁAŃCUCH PLASTIKOWY CXS KUNSTSTOFFKETTE 6126 009 251 00

TABLICA | TABELLE

6124 002 000 00

s. 538

6130 007 000 00

CXS TAŚMA | CXS BINDE

6124 003 000 00

s. 538

6126 010 251 00

s. 538

CXSS STOŻEK | CXS WARNKUGEL CXS STOŻEK | CXS WARNKUGEL 6126 013 251 00

6130 006 000 00

6126 014 251 00

s. 537

CXS TAŚMA | CXS BINDE

SKROBACZKA | EISKRATZER 6130 005 000 00

CXS TAŚMA | CXS BINDE

6126 011 160 00

s. 539

s. 537

6126 012 160 00

s. 539

KLEJ | SUPER BOND 6126 007 000 00

519


Teczki, torby narzędziowe, paski | Taschen, gürtel

CXS PLECAK | CXS RUCKSACK

6110 084 800 00 Plecak Wymiar: 49 x 30 x 11 cm

Rucksack Größe: 49 x 30 x 11 cm

Materiał: 210D poliester, 210D podszewka

Material: 210D polyester, 210D Futter

• pojemność 20 l • nosnost 15 kg

• volumen 20 l • belastbarkeit 15 kg

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS TORBA SPORTOWA | CXSS SPORTTASCHE

8110 035 800 00 Torba sportowa mała Wymiar: 60 x 30 x 30 cm

Sporttasche, klein Größe: 60 x 30 x 30 cm

Materiał: 600D poliester, PVC podkład, 210D podszewka

Material: 600D polyester, PVC Untergrund, 210D Futter

• pojemność 54 l • nosnost 15 kg

• volumen 54 l • belastbarkeit 15 kg

Karton: 24 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 24 stücke Einer: 1 stück

CXS TORBA SPORTOWA | CXSS SPORTTASCHE

8110 036 800 00

Torba sportowa duża Wymiar: 75 x 37,5 x 37,5 cm

Sporttasche, groß Größe: 75 x 37,5 x 37,5 cm

Materiał: 600D poliester, PVC podkład, 210D podszewka

Material: 600D polyester, PVC Untergrund, 210D Futter

• pojemność 105 l • nosnost 30 kg

• volumen 105 l • belastbarkeit 30 kg

Karton: 18 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 18 stücke Einer: 1 stück

520


Teczki, torby narzędziowe, paski | Taschen, gürtel

CXS TORBA SKŁADANA | CXS KAUFSTASCHE

8100 027 700 00

Torba składana z kieszonką wewnątrz Wymiar: 44 x 43 cm

Falttasche mit Innentasche Größe: 44 x 43 cm

Materiał: 190T poliester

Material: 190T polyester

• możliwość złożenia w wewnętrznej kieszeni

• Möglichkeit der Zusammenlegung in die Innentasche

Karton: 360 sztuk Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 360 stücke Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stück

Praktyczne opakowanie Praktische Verpackung

CXS BULIT

6110 002 800 00 Torba BULIT Wymiar: 38 x 26 x 15 cm

BULIT Werkzeugtasche Größe: 38 x 26 x 15 cm

Materiał: skóra syntetyczna Opomat

Material: Kunstleder Opomat

• torba do narzędzi elektrycznych z wieloma kieszeniami • taśma przez ramię

• Elektrowerkzeugtasche mit mehr Taschen • Schultergurt

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stück

CXS KURT

6110 001 800 00 Torba KURT Wymiar: 45 x 26 x 10 cm

KURT Werkzeugtasche Größe: 45 x 26 x 10 cm

Materiał: skóra syntetyczna Opomat

Material: Kunstleder Opomat

• torba montażowa z dwoma kieszeniami • taśma przez ramię

• Montagetasche mit zwei Taschen • Schultergurt

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stück

521


Teczki, torby narzędziowe, paski | Taschen, gürtel

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

6110 004 800 00 Pasek skórzany Wymiar: 4 x 130 cm

Leather gürtel Größe: 4 x 130 cm

Materiał: licowa skóra naturalna

Material: natural grain leather

• grubość 2,5 - 2,7 mm

• dicke 2,5 - 2,7 mm

Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

6110 005 800 00 Pasek skórzany Wymiar: 2,5 x 125 cm

Leather gürtel Größe: 2,5 x 125 cm

Materiał: licowa skóra naturalna

Material: natural grain leather

• grubość 2,5 - 2,7 mm

• dicke 2,5 - 2,7 mm

Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

6110 006 800 00 Pasek tekstylny Wymiar: 4 x 125 cm

Textilgürtel Größe: 4 x 125 cm

• metalowa klamra

• metallschnalle

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS PASEK | CXS GÜRTEL

6110 003 800 00 Pasek tekstylny Wymiar: 4 x 125 cm

Textilgürtel Größe: 4 x 125 cm

• wysokiej jakości metalowa klamra z logo CXS • proste zapięcie na zatrzaski • klamra do indywidualnej regulacji długości

• hochwertige Metallschnalle mit dem Logo CXS • einfacher Patentverschluss • Schnalle zur individuellen Einstellung der Länge

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

522


Woreczki na narzę, nakolanniki | Werkzeugtaschen, knieschützer

CXS MAT

6110 007 800 00 Worek na gwoździe

Nageltasche

Materiał: 100% 600D poliester

Material: 100% 600D polyester

• tekstylny worek na gwoździe, z jedną kieszenią i paskiem

• textilnageltasche, eine Tasche mit Gürtel

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuk

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

CXS PAT

6110 008 800 00 Worek na gwoździe

Nageltasche

Materiał: 100% 600D poliester

Material: 100% 600D polyester

• tekstylny worek na gwoździe, z dwoma kieszeniami i paskiem

• Textilnageltasche, zwei Taschen mit Gürtel

Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuk

Karton: 20 stücke Einer: 1 stück

523


Woreczki na narzę, nakolanniki | Werkzeugtaschen, knieschützer

CXS KARABINEK | CXS KARABINERHAKEN

4690 060 000 00 Uniwersalny karabinek Wymiar: 66 x 6 mm

Universalkarabinerhaken Größe: 66 x 6 mm

Materiał: aluminium

Material: aluminium

• możliwość otwarcia 18 mm • nadaje się do mocowania kluczy narzędziowych i akcesoriów • nie jest to karabinek bezpieczeństwa (połączenie) ani karabinek dla wspinaczy • 2 sztuki/blister, mieszanka kolorów

• Möglichkeit zum Öffnen für 18 mm • geeignet zur Befestigung der Schlüssel, Werkzeuge und des Zubehörs • es handelt sich um keinen Sicherheitskarabinerhaken (Kupplung) und um keinen Karabinerhaken für Bergsteiger • 2 Stück/Blister, Farbenmix

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS NAKOLANNIK | CXS KNIESCHÜTZER

6110 009 800 00 Nakolannik poliuretanowy

Polyurethan-Knieschützer

Materiał: 100% poliester

Material: 100% polyester

• elastyczne taśmy do mocowania • ochrona kolan przed urazem i odciśnięciem podczas pracy na kolanach Norma: EN 14404+A1:2010, TYP 1

• elastische Bänder zur Befestigung • Schutz der Knie vor der Verletzung und Abdrückung bei der Arbeit kniefällig Norm: EN 14404+A1:2010, TYP 1

Karton: 48 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 48 stücke Einer: 1 stück

524


Woreczki na narzę, nakolanniki | Werkzeugtaschen, knieschützer

CXS NAKOLANNIK | CXS KNIESCHÜTZER

6110 010 150 00 Nakolannik poliuretanowy Wymiar: 15 x 15 x 5,5 cm

Polyurethan-Knieschützer Größe: 15 x 15 x 5,5 cm

Materiał: 100% poliuretan

Material: 100% polyurethan

• elastyczne taśmy do mocowania • ochrona kolan przed urazem i odciśnięciem podczas pracy na kolanach Norma: EN 14404+A1:2010, TYP 1

• elastische Bänder zur Befestigung • Schutz der Knie vor der Verletzung und Abdrückung bei der Arbeit kniefällig Norm: EN 14404+A1:2010, TYPE 1

Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 60 stücke Einer: 1 stück

CXS WZMOCNIENIE KOLAN | CXSS KNIEVERSTEIFUNG

6110 011 800 00

Elastyczna wkładka do kieszeni kolanowych

Flexi-Einlage in Knietaschen

Materiał: EVA (etylenowy octan winylu)

Material: EVA (Ethylenvinylacetat)

• ochrona kolan przed odciśnięciem podczas pracy na kolanach Norma: EN 14404+A1:2010, TYP 2

• Schutz der Knie vor der Abdrückung bei der Arbeit kniefällig Norm: EN 14404+A1:2010, TYP 2

Karton: 100 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Einer: 1 stück

CXS OŁÓWEK | CXS BLEISTIFT

6126 006 000 00 Ołówek stolarski

Zimmermannbleistift

Karton: 1440 sztuk Opakowania: 72 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 1440 stücke Verpackung: 72 stücke Einer: 1 stück

525


Noże, metry | Messer, massbänder

CXS NÓŻ KIESZONKOWY | CXS TASCHENMESSER

6126 004 000 00 Nóż kieszonkowy 7 w 1

Taschenmesser 7 in 1

Materiał: stal 420

Material: stainless steel 420

• korkociąg, otwieracz do konserw i butelek, śrubokręt, pilnik, nożyczki

• flaschenzieher, Dosen- und Flaschenöffner, Schraubenzieher, Nagelfeile, Schere

Karton: 72 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 72 stücke Einer: 1 stück

CXS NÓŻ MYŚLIWSKI | CXS JAGDMESSER

6126 005 000 00 Nóż myśliwski

Jagdmesser

Materiał: ostrze - stal 440, uchwyt - drewno Długość: 22,5 cm

Material: klinge - Stahl 440, Griff - Holz Länge: 22,5 cm

• składany nóż myśliwski z blokadą bezpieczeństwa

• jagdklappmesser mit sicherheitsverriegelung

Karton: 72 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 72 stücke Einer: 1 stück

CXS NUŻ SPRĘŻYNOWY | CXS KLAPPMESSER

6126 015 000 00 Nóż kieszonkowy

Taschenmesser

Materiał: ostrze - stal nierdzewna, uchwyt aluminium anodowane Długość: 20,2 cm

Material: klinge - Edelstahl , Griff eloxiertes Aluminium Länge: 20,2 cm

• składany nóż z blokadą bezpieczeństwa

• klappmesser mit Sicherheitsverriegelung

Karton: 60 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

526


Noże, metry | Messer, massbänder

CXS NÓŻ ŁAMANY | CXS ABBRECHMESSER

6126 008 000 00 Nóż łamany

Abbrechmesser

• plastikowy, wysuwany, z blokadą • z ostrzem łamanym o szerokości 18 mm • 5 szt. ostrzy zapasowych

• kunststoff, einziehbar, mit Verriegelung • bruchklinge mit 18 mm Breite • 5 stk. ersatzklingen

Karton: 144 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 144 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück

CXS METR | CXS MEASURE

6121 008 000 00 Metr zwijany Rollmeter

Rollmeter

Materiał: metr metalowy w plastikowej obudowie Długość: 3 m

Material: metallic meter in a plastic case Länge: 3 m

• blokada • pętelka na zawieszenie

• Verriegelung • halteschlaufe

Karton: 120 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück

CXS METR | CXS MEASURE

6121 007 000 00 Metr zwijany Rollmeter

Rollmeter

Materiał: metr metalowy w plastikowej obudowie Długość: 5 m

Material: metallic meter in a plastic case Länge: 5 m

• blokada • pętelka na zawieszenie

• Verriegelung • halteschlaufe

Karton: 120 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 120 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück

527


Baterie, testery | Batterien, tester

BATERIE | BATTERIES

6121 027 000 00 Baterie Tesla AA Silver+

Batteries Tesla AA Silver+

• bateria alkaliczna AA 4 szt. w opakowaniu • do urządzeń o wysokim poborze energii

• für Geräte mit hoher Energieaufnahme

Karton: 120 opakowania Opakowania: 12 opakowania Jednostka: 1 opakowania

Karton: 120 verpackung Verpackung: 12 verpackung Einer: 1 verpackung

BATERIE | BATTERIES

6121 028 000 00 Baterie Tesla AAA Silver+

Batteries Tesla AAA Silver+

• bateria alkaliczna AAA 4 szt. w opakowaniu • do urządzeń o wysokim poborze energii

• für Geräte mit hoher Energieaufnahme

Karton: 120 opakowania Opakowania: 12 opakowania Jednostka: 1 opakowania

Karton: 120 verpackung Verpackung: 12 verpackung Einer: 1 verpackung

BATERIE | BATTERIES

6121 029 000 00 Baterie Tesla 9V Gold +

Battery Tesla 9V Gold+

• bateria alkaliczna 9V 1 szt. w opakowaniu • do ekstremalnie wymagających urządzeń

• alkalische 9V Batterie 1Stk in einem Blister • für Geräte mit extrem hoher Energieaufnahme

Karton: 240 opakowania Opakowania: 12 opakowania Jednostka: 1 opakowania

Karton: 240 verpackung Verpackung: 12 verpackung Einer: 1 verpackung

528


Baterie, testery | Batterien, tester

ALKOMAT| ALKOHOLKONTROLLEN

6123 049 000 00 Alkohol tester

Alcohol tester

• jednorazowe rurki wskaźnikowe do kontroli alkoholu w wydychanym powietrzu • nie zawierają toksycznego CHROMU • opakowanie obejmuje 10 x set (rurka, balonik pomiarowy, ustnik)

• Einwegteströhrchen zur Feststellung des Alkoholgehaltes in der Atemluft • enthält kein toxisches CHROM • die Packung enthält 10x Set ( Röhrchen, Messballon, Mundstück)

Karton: 100 opakowania Jednostka: 1 opakowania

Karton: 100 verpackung Einer: 1 verpackung

CXS ALKOMAT | CXS ALKOHOL TESTER

6123 048 800 00 Digitální alkohol tester Typ: CA05FL

Digital alcohol tester Type: CA05FL

• technologia ogniw paliwowych • wyświetlacz LCD • wskazuje w zakresie 0,0-4,0‰ • dźwiękowy wskaźnik pomiaru

• technologie der Brennstoffzellen • LCD Display • misst in einem Umfang von 0,0-4,0‰ • tonindikator der Messung

Karton: 40 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 40 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück

USTNIK | MOUTHSTÜCK

6123 051 000 00 Ustnik do alkomatu

Mundstück für Alkoholtester

• ustnik plastikowy k CA05FL • ustnik plastikowy

• plastikmundstück für CXS CA05FL • plastikmundstück

Karton: 1 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stück Einer: 1 stück

USTNIK | MOUTHSTÜCK

6123 003 000 00 Ustnik do alkomatu

Mundstück für Alkoholtester

• ustnik plastikowy k CA2000/S • ustnik plastikowy

• plastikmundstück für CXS CA2000/S • plastikmundstück

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

529


Latarki | Leuchten

CXS 3W LED LATARKA| CXSS 3W LED STIRNLAMPE 6121 031 000 00 LED svítilna Wymiar: 195 x 60 x 25 mm

LED flashlight Größe: 195 x 60 x 25 mm

Wydajność: 180 lm Waga: 150 g

Helligkeit: 180 lm Gewicht: 150 g

• materiál: ABS plast, guma • háček a magnet k uchycení • doba svícení: až 10 hodin • napájení: 3 x AA baterie (nejsou součástí balení)

• Material: ABS Kunststoff, Gummi • Haken und Magnet zur Befestigung • Brennzeit: bis 10 Stunden • Einspeisung: 3 x AA Batterie (kein Packungsbestandteil)

Karton: 96 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 96 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück

NEW !!!

CXS LED LATARKA | CXS KLAPPMESSER

6121 032 000 00 Latarka LED w klipsie Wymiar: 50 x 55 x 28 mm

LED-Leuchte im Klips Größe: 50 x 55 x 28 mm

Wydajność: 60 lm Materiał: ABS plast

Helligkeit: 60 lm Material: ABS plastic

• klips do zamocowania na daszku • materiał: tworzywo ABS • regulowany kąt świecenia (do 90°) • zasilanie: 2032 3V (bateria jest w opakowaniu)

• Klips zur Befestigung auf den Schirm • Material: ABS-Kunststoff • verstellbarer Strahlwinkel (bis um 90°) • Einspeisung: 2032 3V (Batterie als Packungsbestandteil)

Karton: 200 sztuk Opakowania: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 200 stücke Verpackung: 1 stück Einer: 1 stück

NEW !!!

530


Latarki | Leuchten

CXS LED LATARKA| CXS LED STIRNLAMPE

6121 010 000 00 Latarka LED Wymiar: 34 x 134 mm

LED leuchte Größe: 34 x 134 mm

Wydajność: 150 lm Waga: 150 g

Helligkeit: 150 lm Gewicht: 150 g

• materiał: aluminium • 3W LED • regulowany fokus • wodoodporna • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 24 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania)

• material: Aluminium • 3W LED • einstellbarer Fokus • wasserabweisend • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % - blinken • leuchtdauer: 24 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS CREE CZOŁOWA LED XPG | CXSS CREE LED XPG STIRNLAMPEER

6121 030 150 00 Lampa czołowa Wymiar: 60 x 35 x 30 mm

Stirnlampe Größe: 60 x 35 x 30 mm

Wydajność: 140 lm Materiał: ABS plast

Helligkeit: 140 lm Material: ABS plastic

• materiał: tworzywo ABS • ładowanie przez USB (w zestawie) • możliwość przełączania: 100 % - 70 % 30 % - SOS (miganie na czerwono) • regulowany kąt świecenia

• Material: ABS-Kunststoff • Ladung mittels USB (Packungsbestandteil) • Möglichkeit der Umschaltung: 100 % - 70 % - 30 % - SOS (rotes Blinken) • verstellbarer Strahlwinkel

Karton: 72 sztuk Opakowania: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 72 stücke Verpackung: 1 stück Einer: 1 stück

NEW !!!

531


Latarki | Leuchten

CXS LATARKA CZOŁOWA| CXS STIRNLAMPE

6121 005 500 00 Latarka czołowa Wymiar: 60 x 45 x 65 mm

Stirnlampe Größe: 60 x 45 x 65 mm

Wydajność: 160 - 180 lm Waga: 124 g

Helligkeit: 160 - 180 lm Gewicht: 124 g

• materiał: Tworzywo ABS • dioda LED +4 diody boczne • regulowany stożek świetlny (FOCUS) • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 6 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w • skład opakowania)

• material: ABS Kunststoff • LED Diode+4 seitliche Dioden • einstellbarer Leuchtkegel (FOCUS) • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % - blinken • leuchtdauer: 6 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)

Karton: 100 sztuk Opakowania: 25 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 25 stücke Einer: 1 stück

SALE !!!

CXS LATARKA CZOŁOWA| CXS STIRNLAMPE

6121 009 518 00 Latarka czołowa Wymiar: 60 x 45 x 70 mm

Stirnlampe Größe: 60 x 45 x 70 mm

Wydajność: 120 lm Waga: 96 g

Helligkeit: 120 lm Gewicht: 96 g

• materiał: Tworzywo ABS, zoom • aluminiowy • 3W LED • regulowany fokus • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 42 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania)

• material: ABS Kunststoff, Aluminiumzoom • 3W LED • einstellbarer Fokus • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % blinken • leuchtdauer: 42 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

532


Latarki | Leuchten

CXS LATARKA CZOŁOWA| CXS STIRNLAMPE

6121 019 000 00

Latarka czołowa, z doładowaniem Wymiar: 81 x 44 x 40 mm

Stirnlampe, wiederaufladbar Größe: 81 x 44 x 40 mm

Wydajność: 150 lm Waga: 278 g

Helligkeit: 150 lm Gewicht: 278 g

• materiał: Tworzywo ABS • 3W LED • regulowany fokus • regulowany kąt nachylenia (90°) • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 8 godzin • 2 rodzaje zasilania: • 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania) • bateria ładująca się # 18650 (2200MAH z płytką ochronną) & ładowarka & ładowarka do samochodu (wchodzi w skład opakowania)

• material: ABS Kunststoff • 3W LED • einstellbarer Fokus • einstellbare Neigungswinkel (90°) • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % blinken • leuchtdauer: 8 Stunden • 2 Arten der Stromversorgung: • 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten) • wiederaufladbare Batterien # 18650 (2200MAH mit Schutzplatte) & Ladegerät & Ladegerät für das Auto (Bestandteil der Lieferung)

Karton: 20 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

CXS LATARKA CZOŁOWA| CXSS STIRNLAMPE

Ładowarka samochodowa Auto-Ladegerät

Ładowarka Ladegerät

Czujnik ruchu Bewegungssensor

6121 024 000 00

Latarka czołowa z czujnikiem Wymiar: 50 x 58 x 43 mm

Stirnlampe mit Sensor Größe: 50 x 58 x 43 mm

Wydajność: 120 lm Waga: 94 g

Helligkeit: 120 lm Gewicht: 94 g

• materiał: Tworzywo ABS • czujnik ruchu • regulowany kąt promienia • 2 tryby świecenia • 3W LED włączone/wyłączone • 2 czerwone LED włączone / 2 czerwone • LED miga / 3W LED włączone/ wyłączone • czas świecenia 17 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania)

• material: ABS Kunststoff • bewegungssensor • einstellbarer Winkel des Lichtkegels • 2 Leuchtmodi • 3W LED ein/aus • 2 rote LED ein / 2 rote LED blinkt / 3W LED ein/aus • leuchtdauer: 17 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)

Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück

533


Apteczki | Erste hilfekâsten

APTECZKA | ERSTE-HILFE SET

6122 001 000 00 Apteczka plastikowa Wymiar: 17 x 26 x 8 cm

Erste Hilfekasten aus Kunststoff Größe: 17 x 26 x 8 cm

• plastikowa wyposażona bez leków • ścienna, zdejmowana • na 15 osób

• aus Kunststoff mit Inhalt ohne Medikamente • für die Wand, abnehmbar • für 15 Personen

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

APTECZKA | ERSTE-HILFE SET

6122 002 000 00 Apteczka drewniana Wymiar: 43 x 30 x 14 cm

Erste Hilfekasten aus Holz Größe: 43 x 30 x 14 cm

• drewniana wyposażona, bez leków • ścienna, zdejmowana • na 15 osób

• aus Holz mit Inhalt, ohne Medikamente • für die Wand, abnehmbar • für 15 Personen

Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 1 stück Einer: 1 stück

534


Apteczki | Erste hilfekâsten

APTECZKA SAMOCHODOWA | AUTOVEBRAND-SKASTEN

6130 007 000 00 Apteczka samochodowa

Kfz Erste Hilfekasten

• korteksowa • do samochodów osobowych • zawartość zgodnie z rozporządzeniem nr 341/2014 Dz.U RCz

• Kortex • für Personenkraftwagen • befüllt gemäß der Verordnung Nr. 341/2014 Slg.

Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 50 stücke Einer: 1 stück

APTECZKA SAMOCHODOWA | AUTOVEBRAND-SKASTEN

6130 006 000 00 Apteczka samochodowa

Kfz Erste Hilfekasten

• plastikowa • do samochodów osobowych • zawartość zgodnie z rozporządzeniem nr 341/2014 Dz.U RCz

• aus Kunststoff • für Personenkraftwagen • befüllt gemäß der Verordnung Nr. 341/2014 Slg.

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

535


Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools

TABLICA | TABELLE

6124 001 000 00

Nieupoważnionym wstęp wzbroniony Wymiar: 210 x 297 mm

Unbefugten ist der Zutritt verboten Größe: 210 x 297 mm

Materiał: plast

Material: kunststoff

• ostrzegawcza, plastikowa, grubość 0,5 mm • znak+tekst w języku czeskim

• sicherheitsschild, Kunststoff, Stärke 0,5 mm • zeichen+Text in tschechischer Sprache

Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 1 stück Einer: 1 stück

TABLICA | TABELLE

6124 002 000 00 Wstęp wzbroniony Wymiar: 210 x 297 mm

Zutritt verboten Größe: 210 x 297 mm

Materiał: plast

Material: kunststoff

• ostrzegawcza, plastikowa, grubość 0,5 mm • znak+tekst w języku czeskim

• sicherheitsschild, Kunststoff, Stärke 0,5 mm • zeichen+Text in tschechischer Sprache

Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 1 stück Einer: 1 stück

TABLICA | TABELLE

6124 003 000 00

Wstęp na budowę wzbroniony Wymiar: 420 x 297 mm

Betreten der Baustelle verboten Größe: 420 x 297 mm

Materiał: plast

Material: kunststoff

• ostrzegawcza, plastikowa, grubość 0,5 mm • znak+tekst w języku czeskim

• sicherheitsschild, Kunststoff, Stärke 0,5 mm • zeichen+Text in tschechischer Sprache

Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.

Karton: 1 stück Einer: 1 stück

536


Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools

CXS TAŚMA | CXS BINDE

6126 010 251 00 Taśma ostrzegawcza Długość: 500 m

Socjerheitsband Länge: 500 m

Materiał: polietylen Szerokość: 70 mm Grubość: 30 mikronów

Material: polyethylen Breite: 70 mm Dicke: 30 mikron

Karton: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 12 stücke Einer: 1 stück

CXS TAŚMA | CXS BINDE

6126 011 160 00 Taśma ostrzegawcza Długość: 66 m

Socjerheitsband Länge: 66 m

Materiał: polietylen Szerokość: 60 mm Grubość: 150 mikronów

Material: polyethylen Breite: 60 mm Dicke: 150 mikron

• taśma samoprzylepna - lewa • do oznaczenia stref niebezpiecznych • przeznaczone do użytku wewnętrznego

• selbstklebeband - links • zur Kennzeichnung gefährlicher Stellen • für Innenbereiche

Karton: 20 sztuk Opakowania: 4 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Verpackung: 4 stücke Einer: 1 stück

CXS TAŚMA | CXS BINDE

6126 012 160 00 Taśma ostrzegawcza Długość: 66 m

Socjerheitsband Länge: 66 m

Materiał: polietylen Szerokość: 60 mm Grubość: 150 mikronów

Material: polyethylen Breite: 60 mm Dicke: 150 mikron

• taśma samoprzylepna - prawa • do oznaczenia stref niebezpiecznych • przeznaczone do użytku wewnętrznego

• selbstklebeband - rechts • zur Kennzeichnung gefährlicher Stellen • für Innenbereiche

Karton: 20 sztuk Opakowania: 4 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 20 stücke Verpackung: 4 stücke Einer: 1 stück

537


Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools

CXS ŁAŃCUCH PLASTIKOWY | CXS KUNSTSTOFFKETTE

6126 009 251 00

Łańcuch odgradzający Wymiar: 29 x 49 mm, 8 mm

Absperrkette Größe: 29 x 49 mm, 8 mm

Materiał: PVC Długość: 25 m

Material: PVC Länge: 25 m

• antymagnetyczny • nieprzewodzący • odporny na temperatury: - 10°C do + 75°C

• antimagnetisch • nicht leitend • wärmebeständig: - 10°C bis + 75°C

Karton: 4 opakowania Opakowania: 25 m

Karton: 4 verpackung Verpackung: 25 m

CXS STOŻEK | CXS WARNKUGEL

6126 013 251 00

Stożek drogowy Podstavec: 22,5 x 22,5 cm

Straßenkegel Untergrund: 22,5 x 22,5 cm

Materiał: PE Höhe: 30 cm

Material: PE Höhe: 30 cm

• czerwony z białym paskiem • średnica części górnej 4 cm

• rot mit weißen Streifen • durchmesser des oberen Bereiches 4 cm

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stück

CXS STOŻEK | CXS WARNKUGEL

6126 014 251 00 Stożek drogowy Podstavec: 29 x 29 cm

Straßenkegel Untergrund: 29 x 29 cm

Materiał: PE Höhe: 54 cm

Material: PE Höhe: 54 cm

• czerwony z białymi paskami • średnica części górnej 3,5 cm

• rot mit weißen Streifen • durchmesser des oberen Bereiches 3,5 cm

Jednostka: 1 szt.

Einer: 1 stück

538


Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools

Zima Winter

SKROBACZKA | EISKRATZER

6130 005 000 00

Skrobak samochodowy ze szczotką

Scheibenkratzer mit Besen

• do śniegu z długą rączką

• für Schnee mit langem Griff

Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 10 stücke Einer: 1 stück

KLEJ | SUPER BOND

6126 007 000 00 Klej sekundowy

Sekundenkleber

• cyjanoakrylowy klej sekundowy

• sekundenkleber aus Cyanacrylat

Karton: 80 sztuk Jednostka: 1 szt.

Karton: 80 stücke Einer: 1 stück

539


Tabele rozmiarów | Größentabelle

TABELE ROZMIARÓW Zgodnie z normą EN ISO 13688 (EN 340) GRÖSSENTABELLEN Gemäß der Norm EN ISO 13688 (EN 340) 182 cm

170

Wysokość Höhe

cm

Wysokość Höhe

obwód klatki piersiowej

obwód klatki piersiowej

Brustumfang

Brustumfang

obwód w talii

obwód w talii

Taillenumfang

Taillenumfang

obwód bioder

Umfang der Hüften

MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA (UBRANIA ROBOCZE) | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe

44

46

48

50

Obwód klatki piersiowej | Brustumfang

84-88

88-92

92-96

96-100

Obwód w talii | Taillenumfang

72-76

76-80

80-84

84-88

52

54

100-104 104-108 88-92

92-96

56

58

60

62

64

66

108-112

112-116

116-120

120-124

124-128

128-132 132-136

96-100

100-104 104-108

108-112

112-116

116-120

WYMIARY CIAŁA KOBIET (UBRANIA ROBOCZE) | KÖRPERMASSE DER FRAUEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften

38

40

42

44

46

48

76-80

80-84

84-88

88-92

92-96

96-100

60-64

64-68

68-72

72-76

76-80

80-84

90-93

93-96

96-99

99-102

102-105 105-108

50

52

100-104 104-108

54

56

58

60

108-112

112-116

116-120

120-124

84-88

88-92

92-96

96-100

100-104 104-108

108-111

111-114

114-117

117-120

120-123 123-126

WYMIARY CIAŁA MĘŻCZYZN (CZAS WOLNY) | MÄNNER KÖRPERMASSE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe

S

M

Obwód klatki piersiowej | Brustumfang

94-98

99-103

Obwód w talii | Taillenumfang

84-89

89-93

568

L

XL

104-108 109-113 94-98

99-103

2XL

3XL

4XL

114-118

119-123

124-128

104-108

109-113

114-118

68

120-124


Tabele rozmiarów | Größentabelle

WYMIARY CIAŁA KOBIET (CZAS WOLNY) | KÖRPERMASSE DER FRAUE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe

XS

S

M

L

XL

2XL

3XL

Obwód klatki piersiowej | Brustumfang

84-88

89-93

94-98

99-103

104-108

109-113

114-120

Obwód w talii | Taillenumfang

65-70

71-75

76-80

81-85

Obwód bioder | Umfang der Hüften

90-94

95-99

100-104 104-109

86-90

91-95

96-100

110-114

115-119

120-125

NEW SIZING

MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód szyi | Halsumfang

S

M

L

44

46

48

50

52

84-88

88-92

92-96

96-100

72-76

76-80

80-84

84-88

88-92

37

38

39

40

41

XL 54

Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften

XS

62

108-112

112-116

116-120

120-124

124-128 128-132 132-136

92-96

96-100

100-104 104-108

108-112

112-116

116-120 120-124

42

43

46

47

48

Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften

M

38

40

42

44

76-80

80-84

84-88

88-92

92-96

96-100

60-64

64-68

68-72

72-76

76-80

80-84

84-88

88-92

92-96

96-100

60

62

3XL

45

L

36

58

44

64

66

68

NEW SIZING

34

Rozmiar |

4XL

60

100-104 104-108

S

3XL

58

WYMIARY CIAŁA KOBIET | KÖRPERMASSE DER FRAUE Rozmiar |

2XL

56

100-104 104-108

46

XL 48

100-104 104-108

2XL

50

52

54

56

108-112

112-116

116-120

120-124

84-88

88-92

92-96

96-100

100-104 104-108

108-112

112-116

116-120

120-124

124-128

128-132

4XL 64

124-128

128-132 132-136 136-140

108-112

112-116

116-120

120-124

132-136 136-140

140-144

144-148

Wymiary podane są w cm. Abmessungen sind in cm.

Należy pamiętać, że od tego roku stopniowo dostosowywaliśmy tabele rozmiarów ciała do odzieży męskiej i damskiej oraz do odzieży wypoczynkowej. W przypadku pomyłki prosimy o kontakt z naszym przedstawicielem handlowym, aby uzyskać idealny wybór rozmiaru odzieży. Bitte beachten Sie, dass wir seit diesem Jahr die Größentabelle für Männer und Frauen für Berufs- und Freizeitbekleidung nach und nach angepasst haben. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an unseren Vertriebsmitarbeiter, um eine optimale Wahl Ihrer Konfektionsgröße zu treffen. Tabele rozmiarów są jedynie wytycznymi do wyboru odpowiedniego rozmiaru i nie kwalifikują się do roszczenia dotyczącego towarów. Jeśli mierzysz rozmiar między dwoma rozmiarami, zawsze wybieraj większy rozmiar. Odzież robocza, obuwie i inne ochronne środki pomocnicze są zaprojektowane do noszenia przez cały dzień i powinny być tak wygodne, jak to tylko możliwe. Größentabellen sind nur Richtwerte für die Auswahl der richtigen Größe und können nicht für Waren beansprucht werden. Wenn Sie die Größe zwischen zwei Größen messen, wählen Sie immer eine größere Größe. Arbeitskleidung, Schuhe und andere schützende Arbeitshilfen sind für den Alltag konzipiert und sollen so angenehm wie möglich sein.

569


Noty wyjaśniające | Erläuterungen

NOTY WYJAŚNIAJĄCE ERLÄUTERUNGEN SYMBOLE DO OBRÓBKI ODZIEŻU | SYMBOLE FÜR BEHANDLUNG VON BEKLEIDUNG • maksymalna temperatura 95 °C • normalna procedura

• maximale Waschtemperatur 95 °C • normales Verfahren

• maksymalna temperatura 95 °C • umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 95 °C • mäßiges Verfahren

• maksymalna temperatura 70 °C • normalna procedura

• maximale Waschtemperatur 70 °C • normales Verfahren

• maksymalna temperatura 60 °C • normalna procedura

• maximale Waschtemperatur 60 °C • normales Verfahren

• maksymalna temperatura 60 °C • umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 60 °C • mäßiges Verfahren

• maksymalna temperatura 50 °C • normalna procedura

• maximale Waschtemperatur 50 °C • normales Verfahren

• maksymalna temperatura 50 °C • umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 50 °C • mäßiges Verfahren

• maksymalna temperatura 40 °C • normalna procedura

• maximale Waschtemperatur 40 °C • normales Verfahren

• maksymalna temperatura 40 °C • umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 40 °C • mäßiges Verfahren

• maksymalna temperatura 40 °C • bardzo umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 40 °C • sehr mäßiges Verfahren

• maksymalna temperatura 30 °C • normalna procedura

• maximale Waschtemperatur 30 °C • normales Verfahren

• maksymalna temperatura 30 °C • umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 30 °C • mäßiges Verfahren

• maksymalna temperatura 30 °C • bardzo umiarkowana procedura

• maximale Waschtemperatur 30 °C • sehr mäßiges Verfahren

• pranie ręczne • maksymalna temperatura 40 °C

• handwäsche • maximale Waschtemperatur 40 °C

• nie wolno myć produktu

• das produkt darf nicht gewaschen werden

IRONOWANIE | BÜGELN

570

•prasowanie w maksymalnej temperaturze powierzchni 200 °C

• max. Bügeltemperatur 200 °C

•prasowanie w maksymalnej temperaturze powierzchni 150 °C

• max. Bügeltemperatur 150 °C

•prasowanie w maksymalnej temperaturze powierzchni 110 °C

• max. Bügeltemperatur 110 °C

• prasowanie parą może powodować nieodwracalne uszkodzenia

• dampfbügeln kann irreversible Schäden verursachen


Noty wyjaśniające | Erläuterungen

WYBIELANIE CHLOREM | BLEICHEN MIT CHLOR • dopuszcza się stosowanie wszystkich utleniających środków bielących

• die Verwendung aller oxidierenden Blichmittel ist zulässig

• dopuszcza się tylko utlenia ie / niechlorowy wybielacz

• nur Oxidation / Nicht-Chlorbleiche ist erlaubt

• produkt nie może być bielony

• das Produkt darf nicht gebleicht werden

CZYSZCZENIE CHEMICZNE | CHEMISCHE REINIGUNG • profesjonalne czyszczenie chemiczne tetrachloroetanem i wszystkimi rozpuszczalnikami wymienionymi pod symbolem F• normalna procedura

• professionelle chemische Reinigung mit Tetrachlorethan und alle unter dem F-Symbol aufgeführten Lösungsmittel • normales Verfahren

• profesjonalne czyszczenie chemiczne tetrachloroetanem i wszystkimi rozpuszczalnikami wymienionymi pod symbolem F • umiarkowana procedura

• professionelle chemische Reinigung mit Tetrachlorethan und alle unter dem F-Symbol aufgeführten Lösungsmittel • mäßiges Verfahren

• profesjonalne czyszczenie chemiczne węglowodorów (zakres destylacji między 150 ° C i 210 ° C, temp. zapłonu między 38 ° C i 70 ° C) • normalna procedura

•professionelle chemische Reinigung in Kohlenwasserstoffen (Destillationsbereich zwischen 150 ° C und 210 ° C, Flammpunkt zwischen 38 ° C und 70 ° C) • normales Verfahren

• profesjonalne czyszczenie chemiczne węglowodorów (zakres destylacji między 150 ° C i 210 ° C, temp. zapłonu między 38 ° C i 70 ° C) • umiarkowana procedura

• professionelle chemische Reinigung in Kohlenwasserstoffen (Destillationsbereich zwischen 150 ° C und 210 ° C, Flammpunkt zwischen 38 ° C und 70 ° C) • mäßiges Verfahren

•produkt nie może być chemicznie oczyszczony

• Das Produkt darf nicht chemisch gereinigt werden

• czyszczenie na mokro • normalna procedura

• Nassreinigung • normales Verfahren

• czyszczenie na mokro • umiarkowana procedura

• Nassreinigung • mäßiges Verfahren

• czyszczenie na mokro • bardzo umiarkowana procedura

• Nassreinigung • sehr mäßiges Verfahren

SUSZENIE W POWIETRZU BUBNU | TROCKNEN IN DER BUBN SUSITION • produkt można suszyć w suszarce bębnowej • normalna temperatura

• produkt kann in einem Wäschetrockner getrocknet werden • normale Temperatur

• produkt można suszyć w suszarce bębnowej • niższa temperatura suszenia

• produkt kann in einem Wäschetrockner getrocknet werden • niedrigere Trocknungstemperatur

• produkt nie może być suszony w suszarce bębnowej

• produkt darf nicht getrocknet werden in einem Wäschetrockner

571


Noty wyjaśniające | Erläuterungen

NEW !!!

Nowość | Neu

METAL FREE

NEW COLORS! Nowy kolor | Neue Farbe NEW SIZES! Nowy Rozmiar | Neu Größe 49, 50 SALE!!!

Sprzedaż | Verkauf

Wersja damska | Damenversion Wersja zimowa | Winterversion Towary na zamówienie Waren auf Bestellung Wyprodukowano w UE Hergestellt in der EU Wyprodukowano w CZ Hergestellt in der CZ

TPU Membrana TPU | TPU-Membran Materiał oddychający Atmungsaktives Material Wodoodporny materiał Wasserdichtes Material

Stalowy podnosek i wkładka Stahlspike und Planchette Stalowy / aluminiowy podnosek Stahl / aluminium Spike Podnosek z kompozytu i wyściółka kewlarowa Spitze aus Verbundstoff und Kevlareinlage Podnosek z laminatu i wyściółka kewlarowa Spitze aus Fiberglas und Kevlareinlage Podnosek i wkładka wzmacniająca z tworzywa sztucznego Kunststoffspitze und Planchette Kategoria obuwia

S3 Kategorie der Schuhe ESD Ochrona | ESD Schutz

572

Brak części metalowych | Keine Metallteile Wodoodporny i oddychający materiał Wasserdichtes und atmungsaktives Material

a1 - Odporność na zarysowania Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer a2 - Ochrona przeciw zamgleniu Widerstandsfähigkeit gegen Beschlagen a3 - Ochrona przeciw promieniom Widerstandsfähigkeit gegen Strahlen a4 - Ustawialna długość zauszników Einstellbare Länge der Seitenteile a5 - Ustawialny kąt okularu Einstellbarer Winkel des Sichtfeldes a6 - Miękkie końce zauszników Weiche Enden der Seitenteile c1 - Ryzyko mechaniczne | Mechanische Risiken c2 - Specyficzna odporność chemiczna Spezifische chemische Beständigkeit c3 - Ogólna odporność chemiczna Allgemeine chemische Beständigkeit c4 - Mikroorganizmy | Mikroorganismen c5 - Zagrożenia termiczne, spawanie Thermische Gefahren, Schweißen c6 - Skażenie radioaktywne | Radioaktive Kontamination c7 - Zimno | Kalt c8 - Praca pod napięciem | Arbeit unter Spannung c9 - Odporność na cięcie i wykrawanie nożami ręcznymi Beständigkeit gegen Schneiden und Stanzen von Handmessern c10 - Przeznaczony do krótkotrwałego kontaktu z żywnością | Konzipiert für kurzfristigen Kontakt mit Lebensmitteln


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.