PODSUMOWANIE ZUSAMMENFASSUNG
ODZIEŻ KLEIDUNG
6
OBUWIE SCHUHE
228
RĘKAWICE HANDSCHUHE
338
ASORTYMENT DZIECIECY KINDERSORTIMENT
412
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ SCHUTZMITTEL
430
PRACA NA WYSOKOSCIACH ARBEITEN IN HÖHEN
502
AKCESORIA ROBOCZE ARBEITSZUBEHÖR
516
KRAWIECTWO MIAROWE I DOZOWNIKI AUFTRAGSNÄHEN & SPENDER
540
REJESTRY I OBJAŚNIENIA REGISTER UND ERLÄUTERUNGEN
552
ODZIEÅ» ROBOCZA I REKREACYJNA ARBEITS UND FREIZEITKLEIDUNG
KOLEKCJE KOMBINEZONÓW ROBOCZYCH MOTEURANZUG KOLLEKTION KOLEKCJA CXS STRETCH | CXS STRETCH KOLLECTION
34
KOLEKCJA CXS SIRIUS | CXS SIRIUS KOLLECTION
40
KOLEKCJA CXS PHOENIX | CXS PHOENIX KOLLECTION
56
KOLEKCJA CXS ORION | CXS ORION KOLLECTION
62
KOLEKCJA CXS LUXY | CXS LUXY KOLLECTION
78
KOLEKCJA CXS KLASIK | CXS KLASIK KOLLECTION
98
POZOSTAŁA ODZIEŻ ROBOCZA | ANDERE ARBEITSKLEIDUNG
106
DZIEŻ ZAWODOWA | BERUFSKLEIDUNG ODZIEŻ OSTRZEGAWCZA O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI | WARNSCHUTZKLEIDUNG 110 AKCESORIA DO ODZIEŻY OSTRZEGAWCZEJ O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI | ZUBEHÖR ZUR WARNSCHUTZKLEIDUNG
124
ODZIEŻ ZAWODOWA | BERUFSKLEIDUNG
126
ODZIEŻ GASTRONOMICZNA I ODZIEŻ BIAŁA | GASTRO UND WEISSE KLEIDUNG
131
ODZIEŻ JEDNORAZOWA | EINWEGKLEIDUNG
139
ODZIEŻ WODOODPORNA | WASSERDICHTE KLEIDUNG
145
AKCESORIA SPAWALNICZE | ZUBEHÖR FÜR SCHWEISSER
150
VOLNOČASOVÉ ODĚVY | LEISURE CLOTHING KURTKI MĘSKIE | MÄNNERJACKEN
152
KURTKI DAMSKIE | DAMENJACKEN
168
KAMIZELKI | WESTEN
174
BLUZY | SWEATSHIRTS
182
T-SHIRTY | T-SHIRTS
190
SPODNIE | HOSEN
200
BIELIZNA FUNKCJONALNA | FUNKTIONSUNTERWÄSCHE
206
SKARPETKI | SOCKS
214
CZAPKI | KOPFBEDECKUNG
218
AKCESORIA | ZUBEHÖR
227
7
NORMY ODZIEŻY ROBOCZEJ NORMEN DER ARBEITSKLEIDUNG
ODZIEŻ OCHRONNA – OCHRONA PRZECIWCHEMICZNA CHEMISCHE SCHUTZANZÜGE EN 13034
• ograniczona ochrona przed ciekłymi środkami chemicznymi TYP 6 • Schutzkleidung für begrenzten Schutz vor flüssigen Chemikalien
EN 1073-2
• odzież zapewniająca ochronę przed przenikaniem cząstek radioaktywnych • Schutzkleidung gegen radioaktive Kontamination
EN 13982
• Ochrona przed stałymi cząstkami środków chemicznych unoszącymi się w powietrzu TYP 5 • Schutzkleidung zum Schutz gegen feste Partikel und Aerosole Typ 5
EN 14126
• ochrona przed czynnikami infekcyjnymi (mikroorganizmami) • Schutzkleidung gegen gefährliche Mikroorganismen
EN 14605
Podział i opis poszczególnych norm, które spełniają nasze produkty CXS. Aufteilung und Beschreibung der einzelnen Normen, die von unseren CXS Produkte erfüllt werden.
• ochrona przed działaniem substancji chemicznej w postaci rozpylonej, TYP 4 • Schutzkleidung gegen flüssige Aerosole, TYP 4
EN 381
• odzież ochronna dla użytkowników pilarek łańcuchowych • Schnittschutzhose zum Schutz vor Kettensägen
EN ISO 13688
• odzież ochronna – wymagania ogólne • Schutzkleidung - allgemeine Anforderungen
EN 340
(stara wersja| alter Version) • odzież ochronna – wymagania ogólne • Schutzkleidung - allgemeine Anforderungen
EN ISO 20471
• Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności do użytku profesjonalnego • Warnschutzbekleidung mit hoher Sichtbarkeit für den professionellen Einsatz
EN 343+A1
• odzież ochronna – ochrona przed deszczem • Schutzkleidung gegen Regen
EN 13356
• akcesoria ostrzegawcze o intensywnej widzialności do użytku nieprofesjonalnego • Warnzubehör für den nichtprofessionellen Bereich
8
EN ISO 11612
• odzież ochronna chroniąca pracownika przed krótkotrwałym kontaktem z ogniem i ograniczająca rozprzestrzenianie się płomieni • Schutzkleidung gegen Hitze und Flammen
EN 1149-5
• Odzież ochronna – właściwości elektrostatyczne • Schutzkleidung - elektrostatische Eigenschaften
EN 61340-5-1
• Ochrona przyrządów elektronicznych przed elektrycznością statyczną • Schutz elektronischer Teile vor elektrostatischen Entladungen
EN 14058
• odzież chroniąca przed chłodem • Schutzkleidung vor kaltem Klima
EN ISO 11611
• odzież ochronna do stosowania podczas spawania i w procesach pokrewnych • Schutkleidung für Schweißen und verwandte Verfahren
ODZIEŻ OSTRZEGAWCZA O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI WARNSCHUTZKLEIDUNG EN ISO 20471
Norma EN ISO 20471 wprowadza podział odzieży ostrzegawczej o intensywnej widzialności na trzy grupy na podstawie minimalnych powierzchni materiałów odblaskowych. Die Norm EN ISO 20471 teilt die Warnschutzkleidung gemäß der minimalen Fläche der verwendeten Materialien in drei Gruppen auf.
Norma określa również rozmieszczenie i liczbę elementów odblaskowych. Wyższe kategorie bezpieczeństwa wymagają na przykład, by pasy odblaskowe znajdowały się w konturach sylwetki człowieka – sama kamizelka jest niewystarczająca. Odzież powinna mieć także pionowe elementy odblaskowe. Zapewniają one dobrą widoczność pracownika, nawet wtedy, gdy schyla się po narzędzia. Die Norm legt auch die Verteilung und die Anzahl der reflektierenden Elemente fest. Höhere Sicherheitsklassen fordern, dass die Streifen die Person abgrenzen - die Weste selbst genügt nicht. Die Kleidung sollte auch vertikale refkeltierende Elemente haben. Diese sorgen dafür, dass der Arbeiter gut sichtbar ist, auch wenn er sich bückt um Werkzeug aufzuheben.
MINIMALNA WYMAGANA POWIERZCHNIA MATERIAŁU O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI MINIMAL VORGESCHRIEBENE FLÄCHE DES AUFFÄLLIGEN MATERIALS CONSPICUOUS MATERIAL Materiał | Material
Klasa 1 | Klasse 1
Klasa 2 | Klasse 2
Klasa 3 | Klasse 3
Materiał bazowy | Untergrundmaterial
0,14 m2
0,5 m2
0,8 m2
Materiał odblaskowy | Retroflexes Material
0,1 m2
0,13 m2
0,2 m2
Materiał kombinowany | Kombiniertes Material
0,2 m2
-
-
JAKĄ KLASĘ WYBRAĆ? | WELCHE KLASSE WÄHLEN? To zależy od stanowiska pracy. Wybór odpowiedniej klasy ma związek z tym, gdzie dany pracownik pracuje. Klasa 1 – odpowiednia dla pracowników, którzy nie poruszają się po drogach lądowych ani kolejowych, którzy podczas pracy mają do czynienia z ruchem drogowym o prędkości do 30 km/h. Klasa 2 – przeznaczona dla pracowników, którzy poruszają się po drogach lądowych, kolejowych lub w ich pobliżu, gdzie nie odbywa się ruch drogowy. Prędkość pojazdów nie może przekroczyć 60 km/h. Klasa 3 - najwyższy stopień ochrony wymagany dla osób pracujących na lub w pobliżu autostrad i dróg dwupasmowych oraz na lotniskach. Das hängt vpm Arbeitsplatz ab. Die Wahl der entsprechenden Klasse hängt damit zusammen, wo die Arbeiter arbeiten. Klasse 1 - Für Arbeiter, die sich nicht auf Verkehrswegen und Geleisen bewegen und die auf Verkehr bis zu einer Geschwindigkeit von 30km/h treffen. Klasse 2 - Für Arbeiter, die sich auf Straßen und Geleisen, auf denen kein Verkehr herrscht oder in ihrer Nähe bewegen. Klasse 3 - Höchste Schutzstufe, die von Arbeiten verwendet wird, die auf Straßen und Geleisen, wo mindestens ein teilweiser Verkehr herrscht oder in ihrer Nähe arbeiten.
9
JAK SKONFIGUROWAĆ POPRAWNY KOD? WIE MAN EINRICHTET KORREKTER CODE?
1234 567 XXX XX KOLOR | FARBE
XXX
440
Niebiesko-czarne Blau-schwarz
Numer koloru otrzymasz trzema cyframi XXX Sie erhalten die Farbnummer dreistellig XXX
ROZMIAR | GRÖSSE
XX
Męska bluzka z płaszczem zewnętrznym Rozmiar: 46 - 64
Herren Mantel Bluse Größe: 46 - 64
Ustaw numer rozmiaru za pomocą dwucyfrowego XX zgodnie z poniższymi tabelami Stellen Sie die Größennummer gemäß der folgenden Tabelle durch zweistellige XX ein
10
ODZIEŻ ROBOCZA | ARBEITSKLEIDUNG rozmiar | Größe
ROZMIAR | GRÖSSE
XX
KOLOR | FARBE
XXX
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
Kod | Code
ODZIEŻ REKREACYJNA | FREIZEITKLEIDUNG Rozmiar | Größe
2XS
XS
S
M
L
XL
2X
3XL
4XL
Kod | Code
90
91
92
93
94
95
96
97
98
TABELA KOLORÓW | FARBTABELLE Kolor | Farbe
biały | weiß
żółty | gelb
Kod | Code
100
150
czerwony | rot niebieski | blau 250
400
szary | grau czarny | schwarz 700
800
11
TABELE ROZMIARÓW Zgodnie z normą EN ISO 13688 (EN 340) GRÖSSENTABELLEN Gemäß der Norm EN ISO 13688 (EN 340) 182 cm
170
Wysokość Höhe
cm
Wysokość Höhe
obwód klatki piersiowej
obwód klatki piersiowej
Brustumfang
Brustumfang
obwód w talii
obwód w talii
Taillenumfang
Taillenumfang
obwód bioder
Umfang der Hüften
MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA (UBRANIA ROBOCZE) | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe
44
46
48
50
Obwód klatki piersiowej | Brustumfang
84-88
88-92
92-96
96-100
Obwód w talii | Taillenumfang
72-76
76-80
80-84
84-88
52
54
100-104 104-108 88-92
92-96
56
58
60
62
64
66
108-112
112-116
116-120
120-124
124-128
128-132 132-136
96-100
100-104 104-108
108-112
112-116
116-120
WYMIARY CIAŁA KOBIET (UBRANIA ROBOCZE) | KÖRPERMASSE DER FRAUEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften
38
40
42
44
46
48
76-80
80-84
84-88
88-92
92-96
96-100
60-64
64-68
68-72
72-76
76-80
80-84
90-93
93-96
96-99
99-102
102-105 105-108
50
52
100-104 104-108
54
56
58
60
108-112
112-116
116-120
120-124
84-88
88-92
92-96
96-100
100-104 104-108
108-111
111-114
114-117
117-120
120-123 123-126
WYMIARY CIAŁA MĘŻCZYZN (CZAS WOLNY) | MÄNNER KÖRPERMASSE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe
S
M
Obwód klatki piersiowej | Brustumfang
94-98
99-103
Obwód w talii | Taillenumfang
84-89
89-93
12
L
XL
104-108 109-113 94-98
99-103
2XL
3XL
4XL
114-118
119-123
124-128
104-108
109-113
114-118
68
120-124
WYMIARY CIAŁA KOBIET (CZAS WOLNY) | KÖRPERMASSE DER FRAUE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe
XS
S
M
L
XL
2XL
3XL
Obwód klatki piersiowej | Brustumfang
84-88
89-93
94-98
99-103
104-108
109-113
114-120
Obwód w talii | Taillenumfang
65-70
71-75
76-80
81-85
Obwód bioder | Umfang der Hüften
90-94
95-99
100-104 104-109
86-90
91-95
96-100
110-114
115-119
120-125
NEW SIZING
MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód szyi | Halsumfang
S
M
L
44
46
48
50
52
84-88
88-92
92-96
96-100
72-76
76-80
80-84
84-88
88-92
37
38
39
40
41
XL 54
Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften
XS
62
108-112
112-116
116-120
120-124
124-128 128-132 132-136
92-96
96-100
100-104 104-108
108-112
112-116
116-120 120-124
42
43
46
47
48
Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften
M
38
40
42
44
76-80
80-84
84-88
88-92
92-96
96-100
60-64
64-68
68-72
72-76
76-80
80-84
84-88
88-92
92-96
96-100
60
62
3XL
45
L
36
58
44
64
66
68
NEW SIZING
34
Rozmiar |
4XL
60
100-104 104-108
S
3XL
58
WYMIARY CIAŁA KOBIET | KÖRPERMASSE DER FRAUE Rozmiar |
2XL
56
100-104 104-108
46
XL 48
100-104 104-108
2XL
50
52
54
56
108-112
112-116
116-120
120-124
84-88
88-92
92-96
96-100
100-104 104-108
108-112
112-116
116-120
120-124
124-128
128-132
4XL 64
124-128
128-132 132-136 136-140
108-112
112-116
116-120
120-124
132-136 136-140
140-144
144-148
Wymiary podane są w cm. Abmessungen sind in cm.
Należy pamiętać, że od tego roku stopniowo dostosowywaliśmy tabele rozmiarów ciała do odzieży męskiej i damskiej oraz do odzieży wypoczynkowej. W przypadku pomyłki prosimy o kontakt z naszym przedstawicielem handlowym, aby uzyskać idealny wybór rozmiaru odzieży. Bitte beachten Sie, dass wir seit diesem Jahr die Größentabelle für Männer und Frauen für Berufs- und Freizeitbekleidung nach und nach angepasst haben. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an unseren Vertriebsmitarbeiter, um eine optimale Wahl Ihrer Konfektionsgröße zu treffen. Tabele rozmiarów są jedynie wytycznymi do wyboru odpowiedniego rozmiaru i nie kwalifikują się do roszczenia dotyczącego towarów. Jeśli mierzysz rozmiar między dwoma rozmiarami, zawsze wybieraj większy rozmiar. Odzież robocza, obuwie i inne ochronne środki pomocnicze są zaprojektowane do noszenia przez cały dzień i powinny być tak wygodne, jak to tylko możliwe. Größentabellen sind nur Richtwerte für die Auswahl der richtigen Größe und können nicht für Waren beansprucht werden. Wenn Sie die Größe zwischen zwei Größen messen, wählen Sie immer eine größere Größe. Arbeitskleidung, Schuhe und andere schützende Arbeitshilfen sind für den Alltag konzipiert und sollen so angenehm wie möglich sein.
13
PODZIAŁ KOLEKCJI UBRAŃ ROBOCZYCH
CXS STRETCH
CXS SIRIUS BRIGHTON
Materiał: płótno 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250g/m2
Materiał: płótno 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270g/m2
• tkanina streczowa pozwalająca na swobodne ruchy • ramiona wzmocnione tkaniną poliestrową 600D • elementy odblaskowe • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością
• rękawy z możliwością ustawiania mankietów • wielofunkcyjne kieszenie • elementy odblaskowe • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością
wsunięcia ochraniaczy kolan
14
wsunięcia ochraniaczy kolan
Material: Canvas 98% baumwolle 2% Elastan Grammage: 250g/m2
Material: Canvas 65% Polyester 35% baumwolle Grammage: 270g/m2
• stretchgewebe ermöglicht natürliche Bewegungen • verstärkte Schultern mit 600D Polyester • reflektierende Elemente • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen
• armel mit einstellbarer Manschette • multifunktionstaschen • reflektierende Elemente • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen
AUFTEILUNG DER KOLLEKTIONEN DER ARBEITSKLEIDUNG
CXS SIRIUS
CXS PHOENIX
Materiał: płótno 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270g/m2
Materiał: tkanina o splocie skośnym 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190g/m2
• ramiona i dolną część nogawek wzmocnione tkaniną poliestrową
• rękawy z elastycznymi mankietami • kieszenie na piersi z klapami • zapięcie: na jednokierunkowy suwak • podwójny materiał na kolanach
600D • wielofunkcyjne kieszenie • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością wsunięcia ochraniaczy kolan Material: Canvas 65% Polyester 35% baumwolle Grammage: 270g/m2
Material: Twill 65% Polyester 35% baumwolle Grammage: 190g/m2
• schultern und unterer Bereich der Hosenbeine mit 600D
• ärmel mit flexibler Manschette • brusttaschen mit Aufschlag • reißverschluss • doppelte Knie
Polyester verstärkt • multifunktionstaschen • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen
15
CXS ORION
CXS LUXY BRIGHT
Materiał: tkanina o splocie skośnym 60%bawełna 40% poliester Gramatura: 280g/m2
Materiał: tkanina o splocie skośnym 100% bawełna Gramatura: 260g/m2
• bluza - talia z elastycznym ściągaczem na bokach • spodnie - pas z elastycznym ściągaczem z tyłu • elementy odblaskowe • kolana wzmocnione tkaniną poliestrową 600D z możliwością
• rękawy odpinane z elastycznymi mankietami • kieszenie na piersi z klapami • pasy odblaskowe • podwójny materiał na kolanach
wsunięcia ochraniaczy kolan
16
Material: Twill 60% baumwolle 40% Polyester Grammage: 280g/m2
Material: Twill 100% baumwolle Grammage: 260g/m2
• bluse - Taille auf der Seite mit Gummi • hose - Taille hinten mit Gummi • reflektierende Elemente • verstärkte Knie mit 600D Polyester mit möglichen Knieeinlagen
• abnehmbare Ärmel mit flexibler Manschette • brusttaschen mit Aufschlag • reflektierende Streifen • doppelte Knie
CXS LUXY
CXS KLASIK
Materiał: tkanina o splocie skośnym 100% bawełna Gramatura: 260g/m2
Materiał: tkanina o splocie skośnym 100% bawełna Gramatura: 240g/m2
• rękawy odpinane z elastycznymi mankietami • ukryta kieszeń na piersi • pas z elastycznym ściągaczem • wzmocniony materiał na kolanach
• podwójny materiał na łokciach • zapięcie: ukryte na guziki • pas luźny ze ściągaczem na tasiemkę • podwójny materiał na kolanach
Material: Twill 100% baumwolle Grammage: 260g/m2
Material: twill 100% baumwolle Grammage: 240g/m2
• abnehmbare Ärmel mit flexibler Manschette • brusttaschen mit Aufschlag • taille mit Gummi • verstärkte Knie
• doppelter Ellbogen • verdeckte Knöpfe • freie Taille mit Schnur • doppelte Knie
17
str. 36
str. 36
str. 36
str. 42
str. 36
Odzież robocza Arbeitskleidung CXS STRETCH
CXS STRETCH
1010 027 440 XX
str. 42
CXS SIRIUS BRIGHTON 1010 001 802 XX
str. 42
CXS SIRIUS BRIGHTON 1010 001 705 XX
CXS SIRIUS LUCIUS
CXS SIRIUS NIKÉ
1010 014 708 XX
CXS ORION OTAKAR
1010 003 411 XX
CXS ORION OTAKAR
1010 014 802 XX
CXS PHOENIX PERSEUS 1010 016 705 XX
str. 80
1010 001 708 XX
str. 58
CXS PHOENIX PERSEUS 1010 016 710 XX
str. 65
str. 80
str. 64
CXS ORION OTAKAR 1010 003 805 XX
NEW !!!
str. 64
CXS ORION OTAKAR 1010 003 441 XX
1010 003 510 XX
str. 80
CXS LUXY BRIGHT
1010 028 510 XX
str. 48
CXS SIRIUS LUCIUS
1010 001 703 XX
CXS ORION OTAKAR
CXS LUXY BRIGHT
1010 028 411 XX
CXS SIRIUS LUCIUS
str. 65
SALE !!!
1010 001 803 XX
str. 48
str. 58
1010 003 703 XX
CXS LUXY BRIGHT
1010 004 710 XX
1010 004 805 XX
CXS SIRIUS BRIGHTON
CXS ORION OTAKAR
1010 003 610 XX
str. 74
str. 74
CXS ORION OTAKAR
str. 64
CXS SIRIUS BRIGHTON
1010 027 710 XX
str. 46
NEW !!!
str. 58
1010 016 706 XX
CXS ORION OTAKAR
1010 003 710 XX
1010 001 403 XX
str. 64
str. 64
CXS ORION OTAKAR
CXS SIRIUS BRIGHTON
CXS PHOENIX PERSEUS
1010 002 708 XX
CXS STRETCH
1010 027 441 XX
str. 42
NEW !!!
str. 54
str. 52
CXS STRETCH
1010 027 270 XX
str. 84
CXS LUXY EDA
1010 028 810 XX
1010 006 260 XX
str. str. 84
str. 84
CXS LUXY EDA
1010 006 411 XX
18
CXS LUXY EDA
1010 006 510 XX
str. 85
CXS LUXY EDA
1010 006 810 XX
str. 85
str. 85
CXS LUXY EDA
1010 006 705 XX
CXS LUXY EDA
1010 006 803 XX
str. 85
CXS LUXY EDA
1010 006 109 XX
str. 94
CXS LUXY HUGO
CXS LUXY DIANA
CXS LUXY HUGO
1010 009 411 XX
str. 104
CXS KLASIK VENCA
CXS KLASIK LADA
1090 001 400 XX
CXS STRETCH
CXS STRETCH
NEW !!!
CXS STRETCH
1020 027 441 XX
1020 027 270 XX
str. 43
CXS SIRIUS BRIGHTON 1020 001 403 XX
str. 59
CXS PHOENIX CEFEUS 1020 016 706 XX
str. 66
CXS ORION TEODOR
str. 59
CXS PHOENIX CEFEUS 1020 016 705 XX
SALE !!!
CXS ORION TEODOR 1020 003 703 XX
1020 016 710 XX
str. 67
str. 67
CXS ORION TEODOR 1020 003 510 XX
CXS SIRIUS NIKOLAS
NEW !!!
CXS ORION TEODOR
1020 002 708 XX
str. 66
CXS ORION TEODOR
1020 003 805 XX
NEW !!!
1020 003 411 XX
str. 75
str. 68
CXS ORION TEODOR PLUS 1021 003 710 XX
str. 66
CXS ORION TEODOR
1020 003 710 XX
str. 66
str. 54
CXS SIRIUS AISHA
1020 014 708 XX
CXS ORION TEODOR
1020 003 441 XX
1020 001 705 XX
str. 53
str. 66
str. 59
str. 43
CXS SIRIUS BRIGHTON
1020 001 802 XX
1020 001 708 XX
CXS PHOENIX CEFEUS
CXS STRETCH
1020 027 440 XX
CXS SIRIUS BRIGHTON
CXS SIRIUS NIKOLAS
str. 37
str. 43
str. 49
str. 49
1020 001 703 XX
1020 014 802 XX
str. 43
1020 001 803 XX
CXS SIRIUS NIKOLAS
CXS SIRIUS BRIGHTON
str. 126
1180 001 703 XX
CXS SIRIUS BRIGHTON
1020 027 710 XX
str. 46
NEW !!!
1210 011 518 XX
str. 37
1010 010 400 XX
CXS MOFOS
CXS JUTOS
1290 073 524 XX
str. 100
CXS KLASIK MIREK
1010 008 510 XX
str. 109
str. 106
str. 37
str. 37
CXS LUXY DIANA
1010 008 411 XX
CXS VENATOR
1010 011 400 XX
str. 96
str. 96
CXS LUXY DIANA
1010 008 260 XX
1010 009 510 XX
str. 102
1020 003 610 XX
str. 96
str. 94
CXS ORION TEODOR 1020 004 805 XX
19
str. 82
str. 75
CXS LUXY BRIGHT
CXS ORION TEODOR
1020 028 411 XX
1020 004 710 XX
str. 86
CXS LUXY JOSEF
CXS LUXY ELENA
str. 107
CXS VENATOR
CXS STRETCH
NEW !!!
CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 001 403 XX
20
1030 027 710 XX
1030 027 441 XX
str. 44
NEW !!!
1030 001 803 XX
CXS SIRIUS TRISTAN 1030 001 703 XX
CXS SIRIUS TRISTAN 1030 001 708 XX
1020 011 400 XX
str. 38
1030 027 440 XX
str. 44
CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 001 802 XX
str. 50
str. 50
str. 46
CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 014 802 XX
CXS SIRIUS BRIGHTON
CXS STRETCH
CXS STRETCH
1030 027 270 XX
CXS KLASIK HELA
CXS STRETCH
1180 002 700 XX
str. 44
str. 38
str. 38
str. 38
CXS MOFOS
CXS JUNA
str. 104
str. 126
str. 108
1410 001 518 XX
1490 001 800 XX
1490 001 518 XX
1020 010 400 XX
str. 108
CXS VENATOR
CXS VENATOR
1490 040 524 XX
str. 100
CXS KLASIK MIREK
1020 008 510 XX
str. 108
1020 009 411 XX
str. 97
CXS LUXY ELENA
str. 94
CXS LUXY JAKUB
1020 006 109 XX
str. 97
1020 008 411 XX
str. 87
CXS LUXY JOSEF
1020 006 803 XX
CXS LUXY ELENA
1020 008 260 XX
1020 009 510 XX
1020 006 411 XX
str. 87
CXS LUXY JOSEF
str. 86
CXS LUXY JOSEF
1020 006 260 XX
str. 87
1020 006 705 XX
str. 86
CXS LUXY JOSEF
1020 028 510 XX
str. 97
str. 94
str. 82
CXS LUXY BRIGHT
1020 028 810 XX
CXS LUXY JOSEF
1020 006 810 XX
CXS LUXY JAKUB
CXS LUXY BRIGHT
str. 87
CXS LUXY JOSEF
1020 006 510 XX
str. 82
str. 44
CXS SIRIUS BRIGHTON 1030 001 705 XX
str. 53
CXS SIRIUS TRISTAN 1030 014 708 XX
str. 60
CXS PHOENIX CRONOS 1030 016 706 XX
str. 60
str. 60
CXS PHOENIX CRONOS
CXS PHOENIX CRONOS
1030 016 705 XX
1030 016 710 XX
str. 71
SALE !!!
CXS ORION KRYŠTOF
str. 71
CXS ORION KRYŠTOF
1030 003 703 XX
str. 83
CXS LUXY BRIGHT
str. 83
str. 89
CXS LUXY ROBIN 1030 006 705 XX
str. 97
str. 97
str. 92
1040 006 411 XX
str. 101
str. 92
CXS LUXY ROBERT 1040 006 803 XX
CXS LUXY ROBERT 1040 006 805 XX
1040 009 411 XX
1030 008 260 XX
str. 77
CXS ORION ADRIAN
1040 003 710 XX
str. 95
CXS LUXY ALASKA
CXS LUXY SABINA
str. 72
CXS ORION ADRIAN
1030 011 400 XX
str. 97
str. 95
str. 105
str. 92
1030 006 810 XX
1030 009 510 XX
CXS KLASIK YVONA
1030 010 400 XX
str. 89
CXS LUXY ROBIN
CXS LUXY MARTIN
1030 009 411 XX
CXS KLASIK FRANTA
1030 008 510 XX
1030 008 411 XX
CXS LUXY ROBERT
1030 006 109 XX
CXS LUXY SABINA
CXS LUXY SABINA
CXS LUXY MARTIN
CXS LUXY ROBIN
1030 006 803 XX
str. 95
str. 89
str. 89
str. 83
str. 88
1030 006 510 XX
1030 006 411 XX
1030 003 610 XX
1030 028 411 XX
CXS LUXY ROBIN
CXS LUXY ROBIN
CXS ORION KRYŠTOF
CXS LUXY BRIGHT
1030 004 710 XX
str. 88
str. 88
str. 71
str. 76
CXS ORION KRYŠTOF
1030 004 805 XX
1030 006 260 XX
CXS LUXY ROBIN
str. 76
CXS ORION KRYŠTOF
CXS LUXY ROBIN
1030 028 510 XX
1030 003 411 XX
1030 003 710 XX
str. 70
NEW !!!
str. 70
CXS ORION KRYŠTOF
CXS ORION KRYŠTOF
1030 003 805 XX
1030 003 441 XX
CXS LUXY BRIGHT
1030 028 810 XX
CXS ORION KRYŠTOF
CXS ORION KRIŠTOF
1030 003 510 XX
str. 70
str. 70
1040 004 710 XX
str. 101
str. 95
CXS LUXY ALASKA 1040 009 510 XX
CXS KLASIK JARDA 1050 010 400 XX
21
str. 127
CXS MOFOS
str. 127
LESNÍK
1180 003 703 XX
FR7 JAKUB
1120 005 503 XX
str. 52
CXS SIRIUS DARIEN
CHEMIK
str. 45
CXS SIRIUS BRIGHTON 1060 001 802 XX
NEW !!!
CXS ORION DAVID
str. 73
CXS ORION DAVID
1060 003 805 XX
str. 90
CXS LUXY TOMÁŠ 1060 006 411 XX
NEW !!!
CXS SIRIUS ELIAS
str. 91
1061 006 411 XX
1090 002 400 XX
str. 110
str. 130
str. 130
PVC-45G ZÁSTĚRA/APRON
PVC-45W ZÁSTĚRA/APRON
str. 110
CXS PHOENIX ZEFYROS 1060 016 705 XX
str. 90
NEW !!!
1060 006 510 XX
1090 006 411 XX
1140 023 500 00
str. 61
NEW !!!
CXS LUXY TOMÁŠ
CXS LUXY PATRIK
1060 003 703 XX
CXS KLASIK STELA
CXS LUXY DENIS
str. 61
str. 90
str. 73
str. 102
1060 001 705 XX
1060 016 706 XX
CXS ORION DAVID
1060 003 610 XX
NEW !!!
str. 45
CXS SIRIUS BRIGHTON
CXS PHOENIX ZEFYROS
1060 001 708 XX
CXS ORION DAVID
1060 003 710 XX
str. 51
str. 73
str. 39
NEW !!!
1060 027 440 XX
str. 51
1060 001 703 XX
1130 003 400 XX
CXS STRETCH
1390 018 524 XX
CXS SIRIUS ELIAS
1060 001 802 XX
str. 106
str. 129
CXS ELEKTROTECHNIK
1130 002 400 XX
CXS VENATOR
1070 003 710 XX
CXS SIRIUS BRIGHTON
str. 73
str. 72
str. 45
CXS ENERGETIK
1130 002 403 XX
CXS ORION MAREK
1070 001 708 XX
str. 128
str. 128
CXS ENERGETIK
1120 006 410 XX
str. 129
1140 001 400 XX
str. 128
1140 023 100 00
str. 110
str. 110
str. 111
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności Warnschutzkleidung CXS NORWICH 1112 001 155 XX
22
CXS NORWICH
1112 001 205 XX
CXS PRESTON
1115 023 150 XX
CXS PRESTON
1115 023 200 XX
FROME
1115 027 150 XX
str. 111
FROME
CXS DERBY
str. 113
LEEDS
LEEDS
CXS CARDIFF
CXS CARDIFF
str. 117
CXS NORWICH
CXS NORWICH
str. 120
NEW !!!
CXS LIVERPOOL
CXS LIVERPOOL str. 122
NEW !!!
CXS DORSET
NEW !!!
CXS DORSET
CXS GUSTAV
CXS NORWICH
str. 119
str. 119
BATH
str. 120
BATH
1116 009 200 XX
str. 122
DOVER
str. 122
DOVER
1113 001 150 XX
str. 123
1114 001 150 XX
str. 116
1112 003 205 XX
1116 009 150 XX
CXS EXETER
str. 123
1114 038 200 XX
str. 116
str. 118
1113 020 205 XX
1113 020 155 XX
str. 123
1114 038 150 XX
str. 120
1110 004 200 XX
CXS NORWICH
YORK
str. 115
CXS CAMBRIDGE
1112 003 155 XX
1116 001 200 XX
CXS EXETER
1113 019 200 XX
1113 019 150 XX
BOLTON
str. 120
CXS OXFORD
CXS NORWICH
1116 001 150 XX
str. 114
str. 116
str. 118
1110 051 205 XX
1110 005 155 XX
1112 002 205 XX
YORK
1112 007 200 XX
1112 007 150 XX
1114 037 155 XX
CXS NORWICH
1112 002 155 XX
str. 117
NEW !!!
CXS OXFORD
1110 006 200 XX
str. 112
CXS LUTON
1110 051 255 XX
str. 114
str. 116
str. 115
1111 001 205 XX
1111 001 155 XX
NEW !!!
CXS LONDON
1110 001 155 XX
str. 112
CXS LUTON
1110 051 155 XX
str. 113
str. 113
str. 115
CXS LUTON
1110 002 205 XX
1110 007 200 XX
1110 007 150 XX
NEW !!!
CXS DERBY
1110 002 155 XX
1115 027 200 XX
str. 112
str. 111
str. 111
1113 001 200 XX
str. 123
CXS GUSTAV
1114 001 200 XX
str. 125
CROSS
1115 005 150 XX
23
str. 125
CROSS
CXS ELY
1115 005 200 XX
str. 124
str. 124
CXS ELY
CXS CALLUM
1115 002 200 00
1115 002 150 00
str. 124
NEW !!!
str. 124
NEW !!!
CXS CALLUM
KEADY
4310 149 200 00
4310 149 150 00
str. 125
1115 003 150 00
str. 125
KEADY
1115 003 200 00
CXS VESTA | VEST
CXS VESTA | VEST
1150 006 800 XX
str. 132
CXS PŘÍRUČNÍK | CLOTH 1150 008 100 00
str. 133
CXS LENA
CXS RADIM
CXS ADAM
1150 001 801 XX
CXS ANDREA
24
CXS ARTUR
CXS KAREL
CXS DARJA
1150 015 100 XX
CXS DARJA
str. 134
CXS RADIM
1150 001 100 XX
str. 136
str. 136
CXS GABRIELA
CXS ANETA
1150 023 100 XX
1150 019 105 XX
str. 138
str. 137
1150 016 100 XX
str. 134
CXS CHEF
1150 013 100 XX
str. 137
1150 007 800 00
1150 146 801 XX
CXS RENÉ
1150 017 100 XX
NEW !!!
str. 135
str. 135
str. 137
1150 014 100 XX
str. 133
str. 132
CXS ZÁSTĚRA | APRON
1150 002 800 XX
1150 009 812 XX
CXS EVA
1150 018 100 XX
str. 136
1150 020 107 XX
CXS STELA
1150 012 100 00
str. 132
CXS TEREZA
1150 005 800 XX
str. 133
str. 135
str. 134
CXS ALBERT
1150 003 800 XX
1150 011 100 00
str. 131
str. 131
str. 131
Odzież gastronomiczna i odzież biała Gastro und weiße Kleidung
CXS LUDVA
1150 024 100 00
str. 138
CXS NELA
1150 026 100 00
str. 138
CXS KUBA
1150 025 100 00
str. 139
NEW !!!
str. 140
str. 139
str. 140
str. 142
Odzież jednorazowa Einwegkleidung CXS RICK
3M OVERAL 4520
1160 131 100 95
str. 143
str. 142
RUKÁVNÍK TYVEK®
TYCHEM® C
TYVEK® CLASSIC XPERT
1160 001 100 XX
CXS MAGDA
1160 005 100 XX
str. 144
str. 143
CXS TONK
1160 008 100 00
1160 011 100 00
1160 003 150 XX
CXS OVERAL
1160 006 100 XX
1160 002 105 XX
str. 144
CXS ERIKA
1160 010 400 00
TYVEK® CLASSIC PLUS
str. 145
CXS ONETIME
1160 007 113 00
1170 008 113 00
str. 145
NEW !!!
CXS EVA
1170 037 150 00
str. 146
str. 146
str. 146
str. 146
str. 146
Odzież wodoodporna Wasserdichte Kleidung CXS GUSTAV
CXS GUSTAV
1170 005 800 00
str. 147
CXS PU
1170 002 500 XX
str. 147
CXS PROFI
1170 003 524 XX
CXS GUSTAV
1170 005 500 00
CXS PROFI
CXS PROFI
1170 003 500 XX
YORK
1116 001 150 XX
str. 147
str. 147
1170 003 400 XX
YORK
1170 005 100 00
1116 001 200 XX
str. 148
str. 148
KLOBOUK
1190 002 800 00
BATH
1116 009 150 XX
25
str. 149
str. 148
BATH
1116 009 200 XX
CXS VENTO
str. 149
CXS VENTO
CXS DEREK
str. 150
CXS DEREK
1170 001 150 XX
1170 004 500 XX
1170 004 400 XX
str. 149
str. 149
1170 001 500 XX
str. 151
str. 151
str. 150
Akcesoria spawalnicze Zubehör für Schweißer
CXS KOVAR
CXS SVAREC
CXS RUKI
1180 004 000 00
1180 005 000 00
str. 152
CXS KAME
1180 007 000 00
1180 006 000 00
str. 152
str. 152
str. 152
str. 153
Odzież rekreacyjna Freizeitkleidung
CXS DURHAM
CXS DURHAM
str. 153
CXS TULSA
SALE !!!
CXS EDMONTON
CXS LAVAL
CXS VEGAS
1220 013 411 XX
26
CXS VEGAS
1220 013 260 XX
str. 156
CXS VEGAS
NEW !!!
CXS VEGAS
str. 155
CXS LAVAL
1230 026 805 XX
NEW !!!
CXS KINGSTON
str. 160
CXS VANCOUVER 1220 010 802 XX
str. 157
1220 015 808 XX
1220 015 806 XX
str. 158
1220 013 800 XX
str. 157
CXS KINGSTON
CXS KINGSTON
1220 015 805 XX
str. 158
1220 013 510 XX
str. 154
1230 008 706 XX
str. 157
NEW !!!
1230 009 160 XX
CXS SACRAMENTO
1230 066 710 XX
CXS DIEGO
str. 158
str. 158
CXS FRANCISCO
1290 077 800 XX
1290 083 800 XX
1230 026 800 XX
SALE !!!
CXS TULSA
1230 072 806 XX
str. 154
str. 153
CXS TULSA
str. 156
CXS DURHAM
1230 072 802 XX
1230 009 411 XX
1230 009 260 XX
str. 155
NEW !!!
str. 153
CXS TULSA
1230 009 710 XX
CXS DURHAM
1230 072 800 XX
1230 072 411 XX
str. 160
CXS ALABAMA
1220 001 800 XX
str. 161
CXS MODESTO
CXS LOUSIANA
1210 085 405 XX
NEW !!!
str. 161
NEW !!!
str. 164
NEW !!!
str. 165
CXS IRVINE
CXS IRVINE
1210 001 260 XX
str. 166
CXS VERMONT
CXS DIGBY
CXS AURORA
str. 169
NEW !!!
CXS TACOMA
CXS KENOVA
1210 017 808 XX
NEW !!!
CXS IRVINE
1210 098 710 XX
CXS PAGE
str. 170
NEW !!!
str. 171
NEW !!!
CXS AURORA
1210 016 414 XX
str. 172
str. 168
1230 074 800 XX
CXS OCEANSIDE
1210 016 511 XX
str. 172
str. 168
CXS PAGE
CXS OCEANSIDE
1290 098 725 XX
CXS FREMONT
1210 005 810 XX
1230 074 400 XX
str. 170
str. 170
NEW !!!
str. 171
1210 088 260 XX
str. 168
CXS PAGE
str. 166
str. 166
CXS FREMONT
1230 074 250 XX
CXS SHINE
1230 025 800 XX
str. 171
str. 167
CXS GEORGIA
1210 001 510 XX
1210 005 260 XX
1210 001 710 XX
1210 010 800 XX
CXS DIGBY
1230 025 805 XX
1210 085 400 XX
str. 167
1210 003 800 XX
str. 169
CXS IRVINE
1210 001 610 XX
CXS PILOT
1210 007 414 XX
str. 165
CXS IRVINE
1210 001 411 XX
str. 165
CXS IRVINE
CXS BRIGHTON
1210 078 802 XX
1210 078 803 XX
str. 165
1210 096 710 XX
str. 164
CXS BRIGHTON
1210 078 806 XX
str. 163
NEW !!!
CXS BALTIMORE
1210 096 270 XX
str. 164
str. 164
str. 165
str. 163
NEW !!!
CXS BALTIMORE
1210 096 440 XX
CXS BRIGHTON
1210 078 705 XX
1210 096 441 XX
str. 162
NEW !!!
CXS BALTIMORE
1210 081 719 XX
CXS BRIGHTON
CXS BALTIMORE
NEW !!!
CXS LOUSIANA
1210 081 800 XX
str. 163
str. 161
NEW !!!
1210 085 700 XX
str. 174
NEW !!!
CXS SHINE
1390 034 724 XX
str. 174
CXS UTAH
1330 001 414 XX
27
CXS UTAH
CXS OMAK
CXS SEATTLE
1310 018 804 XX
CXS SEATTLE
CXS OHIO
1310 001 411 XX
str. 182
CXS INDIANAPOLIS
NEW !!!
CXS GARLAND
CXS GRANBY
28
str. 184
NEW !!!
CXS GRANBY LADY 1510 051 107 XX
NEW !!!
str. 185
NEW !!!
CXS GRANBY LADY 1510 051 800 XX
str. 183
CXS POMONA
str. 184
NEW !!!
str. 185
CXS HARRISON
1520 010 805 XX
str. 184
CXS GARLAND
1290 088 411 XX
str. 185
CXS OTAWA
NEW !!!
CXS HARRISON
1520 010 808 XX
str. 186
CXS GRANBY
1240 001 800 XX
str. 187
str. 186
CXS DENVER
CXS CAPE
1240 001 414 XX
str. 178
1310 004 800 XX
1290 102 710 XX
CXS OTAWA
1240 001 250 XX
str. 186
CXS DENVER
1310 004 400 XX
1290 103 715 XX
CXS OTAWA
1290 088 710 XX
str. 186
str. 183
1210 095 710 XX
CXS GARLAND
1290 088 510 XX
NEW !!!
CXS CARSON
1290 101 702 XX
str. 184
1510 031 414 XX
str. 182
1310 001 260 XX
str. 178
str. 179
1310 003 800 XX
str. 180
CXS SEATTLE
1310 002 810 XX
CXS OHIO
1310 003 400 XX
CXS INDIANA
1290 107 729 XX
str. 179
str. 181
CXS SEATTLE
1310 002 806 XX
CXS OHIO
1310 003 500 XX
str. 181
CXS SEATTLE
1310 002 803 XX
str. 179
str. 180
NEW !!!
CXS SEATTLE
1310 002 802 XX
1310 005 800 XX
1310 027 805 XX
1320 002 800 XX
str. 181
CXS PIERRE
CXS OVERLAND
CXS LAREDO
1320 001 800 XX
str. 181
str. 178
NEW !!!
CXS TOPEKA
CXS PASO
1320 010 802 XX
1330 002 250 XX
str. 177
str. 177
str. 176
str. 176
str. 175
str. 175
1510 031 800 XX
str. 187
str. 187
CXS HARRIET
1520 011 265 XX
str. 188
str. 187
NEW !!!
CXS HARRIET
CXS ODEON
1520 011 808 XX
CXS ODEON
1520 001 413 XX
CXS TORONTO
CXS TORONTO
str. 202
CXS MISSISSIPPI
NEW !!!
CXS MONTREAL
1490 005 805 XX
1490 007 700 XX
str. 189
str. 203
str. 204
CXS MONTPELIER 1420 001 800 XX
CXS TORONTO
CXS BOSTON
CXS MISSISSIPPI
1430 001 800 XX
str. 200
CXS REDMOND
1490 004 700 XX
str. 202
str. 204
str. 200
1490 071 400 XX
str. 189
1520 004 805 XX
1520 001 250 XX
CXS NIMES
1520 005 808 XX
str. 188
CXS ODEON
1520 001 800 XX
CXS TORONTO
1520 005 805 XX
str. 188
CXS ODEON
1520 001 414 XX
str. 189
str. 189
1520 004 808 XX
str. 188
1490 006 700 XX
str. 200
CXS REDMOND
1490 004 250 XX
str. 205
CXS ELEN
1490 003 800 XX
str. 205
CXS IVA
1490 009 800 XX
str. 190
T-shirty T-shirts CXS ELLA
1610 178 250 | 415 | 100 | 800 XX
str. 191
CXS DANIEL
1610 001 250 | 100 | 714 | 150 | 200 | 412 | 413 | 414 | 511 | 711 | 800 XX
29
str. 197
SALE !!!
SALE !!!
CXS MICHAEL
1630 001 250 | 100 | 714 | 150 | 200 | 412 | 413 | 414 | 511 | 711 | 800 XX
str. 193
str. 192
CXS OLIVER
CXS DALTON
1610 002 260 | 209 | 510 | 806 | 809 | 810 XX
1610 131 413 | 414 | 100 | 800 XX
str. 194
CXS PETR
CXS LIAM
str. 198
NEW !!!
CXS LIVERPOOL
CXS LIVERPOOL
1113 019 150 XX
SALE !!!
CXS TOM
1660 001 260 XX
30
str. 198
NEW !!!
CXS TOM
1660 001 411 XX
CXS EXETER
1113 020 155 XX
1113 020 205 XX
str. 199
str. 199
CXS TOM
1660 001 510 XX
NEW !!!
1130 004 413 XX
str. 196
str. 196
CXS LANDON
CXS LANDON
1640 014 160 XX
CXS EXETER
1113 019 200 XX
str. 199
CXS LANDON
1630 114 259 XX
str. 198
NEW !!!
str. 196
str. 196
CXS LIAM
1630 114 210 XX
ESD
1610 003 509 XX
str. 196
CXS LIAM
1630 114 160 XX
str. 195
CXS THERON
1620 001 250 | 100 | 413 | 414 | 711 | 800 XX
str. 196
str. 195
1640 014 210 XX
str. 198
1640 014 259 XX
str. 199
CXS DOVER
1113 001 150 XX
str. 199
CXS DOVER
1113 001 200 XX
str. 208
SALE !!!
str. 206
str. 211
str. 210
str. 209
Bielizna funkcjonalna, Skarpetki Funktionsunterwäsche, Socken CXS EVEREST
CXS COOLDRY
1720 017 805 XX
str. 211
CXS ACTIVE
str. 208
SALE !!!
CXS EVEREST
1720 001 700 XX
CXS DIRK
CXS BOXER
1810 001 711 XX
str. 214
str. 215
str. 215
str. 217
str. 216
CXS SKI
CXS FOREST
1830 013 500 XX
1830 044 800 00
CXS SOFT
str. 214
str. 214
CXS RS
CXS COMFORT
1830 005 800 XX
str. 216
str. 215
CXS UNI
1830 001 800 XX
str. 214
1830 011 250 XX
1830 008 800 XX
1830 008 100 XX
CXS BRIGADE
1830 001 100 XX
CXS SOFT
str. 214
str. 215
CXS ACTIVE
1740 001 700 XX
1830 011 100 XX
CXS RS
1830 011 800 XX
CXS BRIGADE
CXS BRIGADE
1830 003 800 XX
str. 214
str. 211
str. 214
str. 213
CXS NICK
CXS SOFT
1830 011 500 XX
str. 210
1740 003 808 XX
1810 033 414 XX
1810 003 800 XX
CXS SOFT
CXS SOFT
1830 011 400 XX
1830 004 700 XX
CXS ROCKY
1810 002 711 XX
str. 214
str. 212
CXS ACTIVE
1710 001 700 XX
CXS REWARD
CXS REWARD
1740 002 808 XX
1740 018 810 XX
str. 212
CXS REWARD
1720 003 808 XX
str. 209
str. 206
CXS COOLDRY
1740 017 805 XX
str. 213
CXS REWARD
1720 002 808 XX
1720 018 810 XX
CXS THERMMAX 1830 002 800 XX
str. 216
CXS THERMOMAX 1830 006 700 XX
str. 217
CXS T/SKI
1830 009 400 XX
31
str. 218
NEW !!!
str. 218
NEW !!!
str. 219
NEW !!!
str. 219
str. 219
Czapki Kopfbedeckung CXS ŠÁTEK | SCARF
CXS ŠÁTEK | SCARF
CXS ŠÁTEK | SCARF
1820 064 400 00
1820 065 801 00
1820 064 801 00
str. 219
CXS AMOS
str. 219
CXS AMOS
1820 088 413 00
CXS JACK
CXS JACK
CXS PHIL
CXS JACK
KEADY
KEADY
CXS KEVIN
32
CXS OLEG
1820 010 800 00
CXS KULICH
1820 011 800 00
str. 220
str. 223
CXS VASIL
CXS VENATOR
str. 224
str. 224
CXS IVAN
1820 007 710 00
str. 225
1820 014 700 00
str. 222
1820 054 524 61
CXS IVAN
1820 059 703 00
str. 225
str. 225
str. 224
CXS JACK
1820 002 800 00
CXS SIRIUS
1820 059 702 00
str. 221
1820 001 800 00
CXS PHIL
1820 002 414 00
CXS SIRIUS
1115 003 200 00
str. 221
str. 220
str. 223
CXS ELY
1820 001 500 00
CXS PHIL
1820 002 100 00
str. 222
str. 222
1115 003 150 00
str. 220
str. 220
1115 002 200 00
CXS JACK
1820 001 414 00
CXS PHIL
1820 002 413 00
1820 001 700 00
str. 221
CXS JACK
1820 001 413 00
str. 220
str. 221
1820 005 400 XX
CXS JACK
1820 001 200 00
CXS ELY
1115 002 150 00
1820 088 800 00
str. 221
CXS AMOS 1820 088 163 00
str. 220
str. 219
CXS AMOS
1820 088 700 00
str. 221
str. 221
NEW !!!
CXS AMOS
1820 088 414 00
1820 001 250 00
str. 219
CXS AMOS 1820 088 100 00
1820 006 800 00
str. 226
CXS FJODOR
1820 009 810 XX
str. 226
CXS TED
1820 015 800 00
str. 226
CXS DAN
1820 016 800 00
str. 223
SALE !!!
CXS SIRIUS
str. 223
SALE !!!
CXS SIRIUS
1820 060 802 00
1820 060 803 00
str. 227
str. 227
str. 227
Akcesoria Zubehör CXS SZELKI | HOSENTRÄGER 1900 001 999 00
CXS ZESPÓŁ NERKOWY NIERENBAND 1900 002 700 00
CXS PAS BIODROWY HÜFTGURT 6110 069 803 XX
33
KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS STRETCH ARBEITS BEKLEIDUNG CXS STRETCH CXS STRETCH to nasza najnowsza i najbardziej dopracowana kolekcja odzieży roboczej. Projektując ją, skupiliśmy się na szczegółach, kładąc duży nacisk na kieszenie, ciekawe połączenie kolorów, a przede wszystkim komfort w pracy. Zapewnia to głównie skład materiału z domieszką elastanu. Odzież nie krępuje ruchów, jest elastyczna, nie wypycha się, więc nasi klienci mogą się swobodnie poruszać niemalże przy każdej czynności. Kombinezony CXS STRETCH odznaczają się nowoczesnymi kolorami, które delikatnie połączone są z czarnymi i żółtymi dodatkami. Podczas testowania głównie zwracaliśmy uwagę na krój, aby każdy przyszły użytkownik czuł się jak najlepiej. CXS STRETCH ist unsere neue und bisher am besten durchgearbeitete Kollektion an Arbeitsbekleidung. Bei ihrem Design richteten wir uns konsequent auf Details aus, wir legten großen Nachdruck auf die Taschen, eine elegante Kombination der Farben und vor allem auf den Komfort bei der Arbeit. Das ist dank der Materialzusammensetzung mit dem Zusatz von Elastan sichergestellt. Diese Bekleidungsstücke sind sehr flexibel, elastisch, hochwertig und dadurch können sich unsere Kunden in ihnen bei jeder Arbeitstätigkeit frei bewegen. Die Arbeitsbekleidung CXS STRETCH ragt dank den modernen Farben hervor, die angenehm mit schwarzen und gelben Ergänzungen kombiniert sind. Beim Testen achteten wir auf den Schnitt, damit sich jeder zukünftige Träger so gut wie möglich fühlt.
34
Tył bluzy Bluzy serii CXS STRETCH posiadają na plecach elementy odblaskowe zapewniające większą widoczność oraz wentylację dla maksymalnej oddychalności podczas pracy.
Rückseite der Jacke Die Jacken der Kollektion CXS STRETCH haben auf dem Rücken reflektierende Elemente für eine höhere Sichtbarkeit. Sie haben ebenso eine Belüftung für die maximale Atmungsfähigkeit bei der Arbeit.
Boczne wielofunkcyjne kieszenie Kieszenie z klapką na druk - na telefon komórkowy, portfel, materiały piśmienne lub małe narzędzia.
Seitliche Multifunktionstaschen Taschen mit Klappe für Druk - auf Handy, Brieftasche, Schreibwaren oder kleine Werkzeuge.
Wzmocnione kolana Kolana spodni serii CXS STRETCH ssą wzmocnione poliestrem 600D z możliwością zastosowania wzmocnień kolanowych.
Verstärktes Knie Das Knie der Hosen der Kollektion CXS STRETCH sind mit 600D Polyester verstärkt, mit Möglichkeit des Einlegens von Knieschützern.
35
Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection
material
STRETCH
CXS STRETCH
440
36
Beżowy-czarny Beige-schwarz
441
Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz
710
Szary-czarny Grau-schwarz
Jasnoniebieski-czarny Hellblau-schwarz
1010 027 XXX XX Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64
Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2
Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2
• tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • ramiona wzmocnione poliestrem 600D • rękawy z regulowanym mankietem • kieszeń z klapką na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • kieszenie piersiowe - na zatrzaski i suwak • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas • wentylacja pleców • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Schultern mit 600D Polyester versteift • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • Pattentasche am linken Ärmel • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • Brusttaschen - mit Druckknopf und Reißverschluss • Seitentaschen mit Reißverschluss regulierte Taille • Lüftung auf dem Rücken • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
270
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection
material
STRETCH 270
Beżowy-czarny Beige-schwarz
441
Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz
Z tyłu Rückseite
CXS STRETCH
440
Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz
1020 027 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Men’s working trousers Größe: 46 - 64
Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2
Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2
• tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie z kieszenią na suwak • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z klapką • tylny brzeg nogawek wzmocniony poliestrem 600D • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Bund mit Gürtelschlaufen vordere Taschen mit einer Reißverschlusstasche • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Patte • hintere untere Kante des Hosenbeins mit 600D Polyester versteift • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
710
Szary-czarny Grau-schwarz
37
Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection
material
STRETCH 270
Beżowy-czarny Beige-schwarz
441
Ciemno niebieski-czarny Barke blau-schwarz
710
Szary-czarny Grau-schwarz
Z tyłu Rückseite
CXS STRETCH
1030 027 XXX XX
38
440
Jasnoniebieski-czarny Hellblau-schwarz
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2
Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2
• z gorsem • tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie z kieszenią na suwak • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • wzmocniony materiał na kolanach z • możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z klapką • tylny brzeg nogawek wzmocniony poliestrem 600D • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Brusttasche mit Patte • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere Taschen mit einer Reißverschlusstasche • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Patte • hintere untere Kante des Hosenbeins mit 600D Polyester versteift • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
material
Kolekcja CXS Stretch | CXS Stretch kollection
STRETCH NEW !!!
CXS STRETCH
1060 027 440 XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: canvas 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 250 g/m2
Material: canvas 98% baumwolle 2% elastan Grammage: 250 g/m2
• tkanina elastyczna umożliwiająca swobodny ruch • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie z kieszenią na suwak • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie, jedna z klapką Norma: EN ISO 13688
• Stretchgewebe, das die freie Bewegung ermöglicht • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere Taschen mit einer Reißverschlusstasche • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen, eine mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
39
KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS SIRIUS ARBEITS BEKLEIDUNG CXS SIRIUS Kolekcja CXS SIRIUS składa się z dwóch serii. Pierwsza z nich to CXS SIRIUS BRIGHTON wykonana z czarnego lub szarego materiału i uzupełniona charakterystycznym żółtym, pomarańczowym lub czerwonym kolorem w celu ożywienia, a zwłaszcza poprawy widoczności, a tym samym zwiększenia bezpieczeństwa podczas wykonywania pracy. Druga seria to CXS SIRIUS wykonana głównie z szaro-czarnego materiału z zielonymi lub pomarańczowymi dodatkami. W tej kolekcji można również znaleźć przedłużoną wersję bluz, spodni i ogrodniczek. Projektując tę kolekcję uwzględniliśmy wiele wielofunkcyjnych kieszeni, aby sprostać jak największej liczbie zawodów, a każdy znalazł sobie w nich najbardziej wygodne miejsce na narzędzia i akcesoria. Die Kollektion CXS SIRIUS setzt sich aus zwei Serien zusammen. Die erste von ihnen ist CXS SIRIUS BRIGHTON, die aus schwarzem oder grauem Material gefertigt und mit gut sichtbarer gelber, oranger oder roter Farbe vor allem für die Verbesserung der Sichtbarkeit und dadurch auch für die Erhöhung der Sicherheit bei der Arbeitsausübung ergänzt wurde. Die zweite Serie ist CXS SIRIUS, die überwiegend aus grau-schwarzem Material mit grünen oder orangen Ergänzungen hergestellt ist. Bei dieser Kollektion können Sie auch eine verlängerte Version der Jacken, Hosen und Latzhosen finden. Wir entwickelten bei dieser Kollektion eine Menge von Multifunktionstaschen, damit sie so viel wie mögliche Berufsgruppen zufriedenstellen und jeder in ihr die beste Platzierung des Werkzeugs und der Ausrüstung findet.
40
Wielofunkcyjne kieszenie na piersi Lewa kieszonka na piersi składa się z większej kieszeni pokrytej klapą na rzepy i mniejszych kieszeni na suwak.
Multifunktionale Brusttaschen Die linke Brusttasche besteht aus einer größeren Tasche mit Klettverschluss und kleineren Reißverschlusstaschen.
Kieszeń wielofunkcyjna Kieszenie serii CXS SIRIUS dzięki efektywnemu umieszczeniu zapewniają odpowiednie miejsce na drobne narzędzia i akcesoria maksymalizując satysfakcję użytkownika.
Multifunktionstasche Die Taschen der Kollektion CXS SIRIUS bieten dank der effektiven Platzierung ausreichend Raum für das Einstecken von kleinerem Werkzeug und Zubehör zur maximalen Zufriedenheit des Benutzers.
Kieszeń na nakolanniki Spodnie serii CXS SIRIUS oferują wstawienie wzmocnień do kieszeni kolanowych, zwiększając komfort pracy i trwałość spodni.
Tasche für Knieschützer Die Hosen der Kollektion CXS SIRIUS bieten das Einlegen von Knieschützern in die Knietaschen an, damit sie den Komfort des Arbeiters und die Haltbarkeit der Hose erhöhen.
41
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
NEW COLOR
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
NEW SIZES 44, 66, 68
Niebieski-pomarańczowy Blau-orange
403
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
705
Szary-czerwony Grau-rot
CXS SIRIUS BRIGHTON
1010 001 XXX XX
Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64 (Czarny-żółty 44 - 68)
42
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64 (schwarz-gelb 44 - 68)
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
NEW COLOR
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
NEW SIZES 44, 66, 68
403
Niebieski-pomarańczowy Blau-orange
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
705
Szary-czerwony Grau-rot
CXS SIRIUS BRIGHTON
1020 001 XXX XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (Czarny-żółty 44 - 68)
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-gelb 44 - 68)
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gumm in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
43
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
NEW COLOR
Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
NEW SIZES 44, 66, 68
CXS SIRIUS BRIGHTON
403
Niebieski-pomarańczowy Blau-orange
1030 001 XXX XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (Czarny-żółty 44 - 68)
44
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
705
Szary-czerwony Grau-rot
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-gelb 44 - 68)
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
NEW COLOR
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
Czarny-pomarańczowy Schwarz-gelb
803
CXS SIRIUS BRIGHTON
1060 001 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie z klapkami Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen mit Patten Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
705
Szary-czerwony Grau-rot
Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen
45
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection Zima Winter
CXS SIRIUS BRIGHTON
1010 014 802 XX
Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: fleece 100% polyester
• zocieplana polarem • rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Fleece • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
Zima Winter
CXS SIRIUS BRIGHTON
1020 014 802 XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
• ocieplana flenelaą • pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!! 46
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
NEW !!!
Zima Winter
CXSS SIRIUS BRIGHTON
1030 014 802 XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
• ocieplana flenelaą • z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • podwójnie wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • verdoppelte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
47
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
Wielofunkcyjne kieszenie na piersi Multifunktionsbrusttaschen
NEW SIZES 44, 66, 68
Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange
CXS SIRIUS LUCIUS
Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE
1010 001 XXX XX
48
708
Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64 (szary-zielony 44 - 68)
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64 (grau-grün 44 - 68)
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• ramiona wzmocnione poliestrem 600D • rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas Norma: EN ISO 13688
• Schultern mit 600D Polyester versteift • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
1010 013 708 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
703
Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen
NEW SIZES 44, 66, 68
CXS SIRIUS NIKOLAS
703
Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange
708
Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün
1020 001 XXX XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (szaro-zielona 44 -
68) Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (grau-grün 44 - 68)
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1020 013 708 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
E
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
49
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
Kieszenie wielofunkcyjne z obu stron Beidseitige Multifunktiostaschen
NEW SIZES 44, 66, 68
1030 001 XXX XX
50
703
Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (szaro-zielona 44 - 68)
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (grau-grün 44 - 68)
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
708
Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1030 013 708 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
CXS SIRIUS TRISTAN
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
708
703
Szary-Czarny-zielony Grau-schwarz-grün
Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange
CXSS SIRIUS ELIAS
1060 001 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie z klapkami Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen mit Patten Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
51
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
CXS SIRIUS DARIEN
1070 001 708 XX Męska kamizelka robocza Rozmiar: 48 - 62
Herren-Arbeitsweste Größe: 48 - 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• zapięcie na suwak • osiem wielofunkcyjnych kieszeni - ze zamkiem błyskawicznym lub zapięciem na rzep Norma: EN ISO 13688
• Reißverschluss • acht multifunktionale Taschen - mit Reißverschluss oder Klettverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS SIRIUS LUCIUS
1010 014 708 XX
52
Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: fleece 100% polyester
• ocieplana polarem • ramiona wzmocnione poliestrem 600D • rękawy z regulowanym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie na suwak • regulowany pas Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Fleece • Schultern mit 600D Polyester versteift • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen mit Reißverschluss • regulierte Taille Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection Zima Winter
CXS SIRIUS NIKOLAS
1020 014 708 XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
• ocieplana flenelaą • pas ze szlufkami do paska i gumką w biodrach • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen und Gummi in den Seiten • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS SIRIUS TRISTAN
1030 014 708 XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
• ocieplana flenelaą • z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie klinowe • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie z klapkami • dolna część nogawek wzmocniona poliestrem 600D • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttasche mit Patte • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere schräge Eingrifftaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen mit Patten • unterer Teil der Hosenbeine mit 600D Polyester versteift • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
53
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
Damska Frauen
CXS SIRIUS NIKÉ
1010 002 708 XX Damska bluza robocza Rozmiar: 38 - 60
Damen-Arbeitsjacke Größe: 38 - 60
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• rękaw z elastycznym mankietem • wzmocnione ramiona • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • proste boczne kieszenie • regulowany pas Norma: EN ISO 13688
• Ärmel mit der flexiblen Manschette • versteifte Schultern • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • einfache Seitentaschen • regulierte Taille Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS SIRIUS AISHA
1020 002 708 XX
54
Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 60
Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 60
Materiał: canvas 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: canvas 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie torbowe • boczna wielofunkcyjna kieszeń • tylne podwójne kieszenie Norma: EN ISO 13688
• Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Beuteltaschen • multifunktionale Seitentasche • hintere Doppeltaschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Sirius | CXS Sirius kollection
55
KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS PHOENIX ARBEITS BEKLEIDUNG CXS PHOENIX Kolekcja CXS PHOENIX wykonana jest z lekkiego i oddychającego materiału w celu zapewnienia jak największego komfortu naszym klientom, zarówno w upalne lato, jak też przez cały rok w miejscach pracy, gdzie bywają wyższe temperatury. Odzież jest skrojona i połączona kolorystycznie, aby zapewniała komfort, wygląd, a przede wszystkim przyjemne uczucie pracowników. Die Kollektion CXS PHOENIX ist aus leichtem und atmungsaktive Material hergestellt, damit sie den höchsten Komfort für unsere Kunden sowohl im heißen Sommer als auch ganzjährig an Arbeitsstellen, an denen in der Regel höhere Temperaturen herrschen, bietet. Die Bekleidung ist so geschnitten und farblich kombiniert, damit sie bequem ist, gut aussieht und dass sich vor allem die Arbeiter so gut wie möglich fühlen.
56
Zapięcie na zamek Bluzy robocze kolekcji CXS PHOENIX zapinane są na zamek.
Verschließen mit Reißverschluss Die Arbeitsjacke der Kollektion CXS PHOENIX wird mit einem Reißverschluss fixiert.
Kieszenie z patką Spodnie serii CXS PHOENIX posiadają boczną kieszeń z patką zapinaną na rzep.
Taschen mit Klappe Die Hosen der Kollektion CXS PHOENIX haben eine Seitentasche, die mit einer Klappe mit Klettverschluss verschließbar ist.
Podwójne kolana Spodnie serii CXS PHOENIX posiadają wzmocnione kolana zwiększając w ten sposób odporność na wytarcia i ścieranie, gwarantując dłuższą wytrzymałość i komfort.
Doppeltes Knie Die Hosen der Kollektion CXS PHOENIX haben verstärkte Knie für die größere Beständigkeit gegen Abrieb und Abnutzung, sie garantieren eine längere Haltbarkeit und Bequemlichkeit.
57
Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection
705
710
706
Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot
Szary-czarny Grau-schwarz
Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau
CXS PHOENIX PERSEUS
1010 016 XXX XX
58
Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• rękawy z elastycznym mankietem • zapięcie na suwak • kieszenie piersiowe z klapkami • proste boczne kieszenie Norma: EN ISO 13688
• Ärmel mit der flexiblen Manschette • Reißverschluss • Brusttaschen mit Patten • einfache Seitentaschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
Kieszeń na piersi | Brusttasche
Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection
Kieszeń boczna z patką Seitentasche mit dem Aufschlag
Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau
706
705
Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot
CXS PHOENIX CEFEUS
1020 016 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• pas ze szlufkami do paska • przednie kieszenie klinowe • boczna kieszeń z klapką • kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • wzmocniony materiał na kolanach • tylna pojedyncza kieszeń Norma: EN ISO 13688
• Bund mit Gürtelschlaufen • vordere schräge Eingrifftaschen • Seitentasche mit Patte • Zollstock-/Bandmaßtasche • verstärkte Knie • hintere einfache Tasche Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
710
Szary-czarny Grau-schwarz
59
Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection
705
710
CXS PHOENIX CRONOS
706
1030 016 XXX XX
Szary-czarny Grau-schwarz
Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa z klapką • przednie kieszenie klinowe • boczna kieszeń z klapką • kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • wzmocniony materiał na kolanach • tylna pojedyncza kieszeń • gumowe szelki z tyłu Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Patte • vordere schräge Eingrifftaschen • Seitentasche mit Patte • Zollstock-/Bandmaßtasche • verstärkte Knie • hintere einfache Tasche • Gürtel hinten mit Gummi Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
60
Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot
Przycisk włączania bocznego Seitenschaltknopf
Kolekcja CXS Phoenix | CXS Phoenix kollection
NEW !!! 705
Szary-Czarny-czerwony Grau-schwarz-rot
CXS PHOENIX ZEFYROS
706
Szary-Czarny-Niebieski Grau-schwarz-blau
1060 016 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• przednie kieszenie klinowe • boczna kieszeń z klapką • kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • tylna pojedyncza kieszeń Norma: EN ISO 13688
• vordere schräge Eingrifftaschen • Seitentasche mit Patte • Zollstock-/Bandmaßtasche • hintere einfache Tasche Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
61
KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS ORION ARBEITS BEKLEIDUNG CXS ORION Kolekcja odzieży roboczej CXS ORION należy do naszej tradycyjnej i długoletniej kolekcji, którą wciąż doskonalimy, wprowadzając innowacje. Aby każdy znalazł dla siebie idealny rozmiar, wprowadziliśmy nową skróconą wersję tej odzieży, zachowując wersję przedłużoną. Dla poprawy widoczności szwy posiadają wypustki odblaskowe, które w miejscach z mniejszą widocznością zwiększą bezpieczeństwo jej użytkownika. CXS ORION stała się bardzo popularna również ze względu na dobrze przemyślane opracowanie w zakresie podwójnych szwów, kilku kieszeni na każdej części odzieży oraz szerokiej gamie kolorystycznej. Die Arbeitsbekleidung CXS ORION gehört zu unseren traditionellen und langjährigen Kollektionen, an der wir ständig etwas verbessern und innovieren. Damit jeder seine ideale Größe findet, führten wir neuerdings eine gekürzte Version dieser Bekleidung ein und wir führen ebenso auch verlängerte Versionen. Um die Sichtbarkeit zu verbessern, sind in den Nähten reflektierende Zusätze, die an Orten mit verringerter Sicht die Sicherheit ihres Benutzers erhöht. CXS ORION wurde auch dank der durchdachten Verarbeitung durch die doppelte Vernähung, einige Taschen an jedem Teil der Bekleidung und die breite Skala der Farbausführung sehr beliebt.
62
Dodatki odblaskowe Kolekcja odzieży roboczej CXS ORION posiada w szwach paski odblaskowe, które służą do zwiększenia widoczności jej użytkownika. Wizualizacja sygnalizacji następuje po bezpośrednim oświetleniu.
Reflektierende Ergänzungen Die Arbeitsbekleidung CXS ORION hat in den Nähten reflektierende Streifen eingelassen, die zur Erhöhung der Sichtbarkeit ihres Trägers dient. Zur visuellen Signalisierung kommt es auch bei direkter Beleuchtung.
Kieszenie wielofunkcyjne Spodnie serii CXS ORION posiadają boczne kieszenie wielofunkcyjne, które oferują szerszemu kręgowi zawodów wykorzystanie do różnych narzędzi i akcesoriów.
Multifunktionstaschen Die Taschen der Kollektion CXS ORION haben an der Seite Multifunktionstaschen, die den verschiedensten Berufsgruppen einen großen Benutzungsumfang für unterschiedliche Arten von Werkzeugen und Zubehör bietet.
Wzmocnione kolana Spodnie serii CXS ORION wzmocnione są poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnień kolanowych.
Verstärktes Knie Die Hosen der Kollektion CXS ORION sind mit 600D Polyester verstärkt, mit Möglichkeit des Einlegens von Knieschützern.
63
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
NEW SIZES 44, 66, 68 NEW COLOR
710
411
Szary-czarny Grau-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
NEW SIZES 44, 66, 68 441
Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz
CXS ORION OTAKAR
1010 003 XXX XX
Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64 (czarno-czerwona, szaro-czarna 44 - 68)
64
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64 (schwarz-rot, grau-black 44 - 68)
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2
• rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
805
Czarny-czerwony Schwarz-rot
610
Brązowy-czarny Braun-schwarz
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
SALE !!!
703
Szary-pomarańczowy Grau-orange
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
SKRÓCONY WARIANT | VERKÜRZTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 46 - 64
170-176 cm
1010 025 710 XX
NEW SIZES 58 - 64
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
1010 015 710 XX
65
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
NEW SIZES 44, 66, 68
NEW COLOR
710
Szary-czarny Grau-schwarz
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
NEW SIZES 44, 66, 68
CXS ORION TEODOR
1020 003 XXX XX
66
441
Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (czarno-czerwona, szaro-czarna 44 - 68)
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-rot, grau-schwarz 44 - 68)
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
805
Czarny-czerwony Schwarz-rot
610
Brązowy-czarny Braun-schwarz
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
SALE !!!
703
Szary-pomarańczowy Grau-orange
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
SKRÓCONY WARIANT | VERKÜRZTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 46 - 64
170-176 cm
1020 025 710 XX
NEW SIZES 58 - 64
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
1020 015 710 XX
67
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
Swobodnie wiszące chowane kieszenieFrei hängenden versenkbaren Taschen
CXS ORION TEODOR PLUS
1021 003 710 XX
68
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie, luźno zwisające kieszenie na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen, frei hängende Einschubwerkzeugtaschen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
NEW SIZES 44, 66, 68
710
Szary-czarny Grau-schwarz
NEW COLOR
441
Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz
CXS ORION KRYŠTOF
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
805
Czarny-czerwony Schwarz-rot
1030 003 XXX XX
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64 (czarno-czerwona, szaro-czarna 44 - 68)
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64 (schwarz-rot, grau-schwarz 44 - 68)
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2
• z gorsem • kieszenie piersiowe z klapkami • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttaschen mit Patten • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
70
NEW SIZES 44, 66, 68
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
SALE !!!
Brązowy-czarny Braun-schwarz
703
Szary-pomarańczowy Grau-orange
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
SKRÓCONY WARIANT | VERKÜRZTE VARIANTE Rozmiar: | Größe: 46 - 64
170-176 cm
1030 025 710 XX
NEW SIZES 58 - 64
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1030 015 710 XX
Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
610
71
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
CXS ORION ADRIAN
1040 003 710 XX Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 48 - 64
Herren-Overall Größe: 48 - 64
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2
• rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • pas z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Band hinten mit Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS ORION MAREK
1070 003 710 XX
72
Męska kamizelka robocza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsweste Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2
• zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
805
710
Szary-czarny Grau-schwarz
610
Brązowy-czarny Braun-schwarz
Czarny-czerwony Schwarz-rot
CXS ORION DAVID
1060 003 XXX XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 240 g/m2
Material: Köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 240 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
703
Szary-pomarańczowy Grau-orange
73
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
Odblaskowe dreny Reflektierende Abflüsse
710 Czarny-czerwony Schwarz-rot
Zima Winter
CXS ORION OTAKAR
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE
1010 004 XXX XX
74
Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: fleece 100% polyester
• ocieplana polarem • rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Fleece • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
1010 005 710 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
805
Szary-czarny Grau-schwarz
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
Boczne wielofunkcyjne kieszenie Seitliche Multifunktionstaschen
Czarny-czerwony Schwarz-rot
805 Zima Winter
710
Szary-czarny Grau-schwarz
CXS ORION TEODOR
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
• ocieplana flanelą • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1020 005 710 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
1020 004 XXX XX
75
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
710
805
Szary-czarny Grau-schwarz
Czarny-czerwony Schwarz-rot Zima Winter
CXSS ORION KRYŠTOF
1030 004 XXX XX
76
Zapięcie na suwak | Reißverschluss
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE
• ocieplana flanelą • z gorsem • kieszenie piersiowe z klapkami • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • szelki z gumką z tyłu • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttaschen mit Patten • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Träger mit Gummi hinten • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
194 cm
1030 005 710 XX
Kolekcja CXS Orion | CXS Orion collection
Zima Winter
CXSS ORION ADRIAN
1040 004 710 XX Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 50, 54, 58, 62
Herren-Overall Größe: 50, 54, 58, 62
Materiał: diagonal 60% bawełna 40% poliester Gramatura: 280 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: płótno 100% bawełna
Material: köper 60% baumwolle 40% polyester Grammage: 280 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: Leinen 100% baumwolle
• ocieplana wypełnieniem z włókna wklęsłego • rękawy z regulowanym mankietem • kieszonka na długopisy na lewym rękawie • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • wielofunkcyjne kieszenie piersiowe • pas z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie ze szlufkami na narzędzia • wielofunkcyjne kieszenie po obu stronach • materiał na kolanach wzmocniony poliestrem 600D z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan • dwie tylne kieszenie, jedna z na rzepy • akcesoria odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • Ärmel mit der einstellbaren Manschette • am linken Ärmel eine kleine Stifttasche • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • multifunktionale Brusttaschen • Band hinten mit Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen mit Werkzeugschlaufen • multifunktionale Taschen an den beiden Seiten • mit 600D Polyester versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster • zwei Gesäßtaschen, eine mit Klettverschlüssen • Reflexzubehör Normen: EN ISO 13688
Karton: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 5 stücke Einer: 1 stück
77
KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS LUXY ARBEITS BEKLEIDUNG CXS LUXY CXS LUXY jest naszą długoletnią kolekcją, którą oferujemy w wielu wersjach kolorystycznych oraz szerokiej skali produktów. Aby nadążyć za nowoczesnymi i aktualnymi trendami zdecydowaliśmy się na wprowadzenie nowej serii w tej kolekcji, a jest nią CXS LUXY BRIGHT - odzież wzbogacona pasami odblaskowymi. Jesteśmy bowiem świadomi, że obecnie maksymalny nacisk kładziony jest na wysoką widoczność odzieży roboczej. Do pracy wewnątrz lub w miejscach gdzie jest wymagana większa widocznoś oferujemy nadal tradycyjną serię CXS LUXY. CXS LUXY ist unsere langjährige Kollektion, die wir in einer Menge von farblichen Ausführungen und in einer großen Produktskala führen. Mit dem Ziel, sich an modernen und aktuellen Trends zu halten, haben wir uns entschlossen, eine neue Serie in dieser Kollektion einzuführen, und diese ist CXS LUXY BRIGHT – Arbeitsbekleidung, ergänzt mit reflektierenden Streifen. Wir sind uns nämlich bewusst, dass in der heutigen Zeit maximaler Nachdruck auf eine hohe Sichtbarkeit der Arbeitsbekleidung gelegt wird. Bei der Arbeit in Innenräumen oder für Orte ohne die Notwendigkeit, eine gut sichtbare Ausrüstung zu tragen, bieten wir die bereits traditionelle Kollektion CXS LUXY an.
78
Tył bluzy Bluzy serii CXS LUXY BRIGHT posiadają na plecach elementy odblaskowe w celu zapewnienia większej widoczności.
Rückseite der Jacke Die Jacken der Kollektion CXS LUXY BRIGHT haben auf dem Rücken reflektierende Elemente für eine höhere Sichtbarkeit.
Ukryta kieszeń Bluzy serii CXS LUXY wyposażone są w ukrytą kieszeń na zamek.
Versteckte Tasche Die Jacken der Kollektion CXS LUXY sind mit einer versteckten Tasche mit Reißverschluss ausgestattet.
Pasy odblaskowe Pasy odblaskowe służące do zwiększenia bezpieczeństwa znajdują się na wszystkich produktach nowej serii odzieży CXS LUXY BRIGHT.
Reflektierende Streifen Reflektierende Streifen, die zur Erhöhung der Sicherheit dienen, befinden sich an allen Produkten der neuen Kollektion der Arbeitsbekleidung CXS LUXY BRIGHT.
79
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
411
810
Czarny-szary Schwarz-grau
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
CXS LUXY BRIGHT
1010 028 XXX XX
80
Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę • paski odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi • Reflexstreifen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
odpinane rękawy abnehmbare Ärmel
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
Pasy odblaskowe Reflex Streifen
CXS LUXY BRIGHT
1020 028 XXX XX
82
411
810
Czarny-szary Schwarz-grau
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • paski odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Reflexstreifen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
CXS LUXY BRIGHT
1030 028 XXX XX
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu • paski odblaskowe Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten • Reflexstreifen Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
810
Czarny-szary Schwarz-grau
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
Przycisk włączania bocznego Seitenschaltknopf
83
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
NEW SIZE 44
411
510 260
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Czerwony-czarny Rot-schwarz
CXS LUXY EDA
1010 006 XXX XX
84
Męska bluza robocza Rozmiar: 46 - 68 (niebiesko-czarny 44 - 68)
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46 - 68 (blau-schwarz 44 - 68)
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę Norma: EN ISO 13688
• abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kryta kieszeń na piersi na zamek Versteckte Brusttasche mit dem Reissverschluss
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
810
Czarny-szary Schwarz-grau
705
Szary-czerwony Grau-rot
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
109
Biały-szary Weiß-grey
PRZEDŁUŻONY WARIANTI | VERÄNGERTE VARIANTES
260
Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62 (niebiesko-czarny / blau-schwarz 66)
194 cm
1010 007 XXX XX
Czerwony-czarny Rot-schwarz
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
85
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
NEW SIZE 44
411
510
CXS LUXY JOSEF
1020 006 XXX XX
86
260
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Czerwony-czarny Rot-schwarz
Pánské montérkové kalhoty Rozmiar: 46 - 68 (niebiesko-czarny 44 - 68)
Men’s working trousers Größe: 46 - 68 (blau-schwarz 44 - 68)
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Kieszeń boczna na zwijany/składany metr Seientasche für Rollmeter
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
810
Czarny-szary Schwarz-grau
705
Szary-czerwony Grau-rot
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
109
Biały-szary Weiß-grau
PRZEDŁUŻONY WARIANTI | VERÄNGERTE VARIANTES Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62 (niebieski-czarny / blau-schwarz 66)
194 cm
1020 007 XXX XX
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
87
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
NEW SIZE 44
411
510
CXS LUXY ROBIN
1030 006 XXX XX
88
260
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Czerwony-czarny Rot-schwarz
Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46 - 68 (niebiesko-czarny 44 - 68)
Herren-Arbeitshose Größe: 46 - 68 (blau-schwarz 44 - 68)
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688
karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1stück
Kieszenie wielofunkcyjne Multifunktionstaschen
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
810
Czarny-szary Schwarz-grau
705
Szary-czerwony Grau-rot
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
109
Biały-szary Weiß-grau
PRZEDŁUŻONY WARIANTI | VERÄNGERTE VARIANTES 1030 007 XXX XX
194 cm
Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62 (niebiesko-czarny / blau-schwarz 66)
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
89
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
CXS LUXY PATRIK
1090 006 411 XX
Męskie spodnie robocze 3/4 Rozmiar: 46 - 64
Herren-3/4-Arbeitshose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• długość 3/4 • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• 3/4-Länge • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW COLOR
CXS LUXY TOMÁŠ
1060 006 XXX XX
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
411
90
510
Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
NEW !!!
CXS LUXY DENIS
1061 006 411 XX Męskie szorty robocze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Arbeitsshorts Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688
karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
91
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
1040 006 XXX XX
92
411
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
805
Czarny-czerwony Schwarz-rot
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 48 - 64
Herren-Overall Größe: 48 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• zakryte zapięcie na suwak i rzepy • rękawy z elastycznym mankietem • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • pasek z klamrą do ściągnięcia pasa • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • elastyczna wstawka w okolicy lędźwiowej • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Ärmel mit der flexiblen Manschette • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • Gürtel mit Schnalle zur Taille-Anpassung • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gummizug im Lendenbereich • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE 1040 007 805 XX Rozmiar: | Größe: 50, 54, 58, 62
194 cm
CXSS LUXY ROBERT
803
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
Zima Winter
CXS LUXY HUGO
1010 009 XXX XX Męska bluza robocza Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62, 66
Herren-Arbeitsjacke Größe: 46, 50, 54, 58, 62, 66
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Podszewka: polar 100% poliester
Material: köper100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Futter: fleece 100% polyester
• ocieplana polarem • odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Fleece • abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
510
411
Zielony-czarny Grün-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zima Winter
CXS LUXY JAKUB
1020 009 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62, 66
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62, 66
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Podszewka: flenela 100% bawełna
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Futter: flannel 100% baumwolle
• ocieplana flanelą • pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
510
411 94
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
Zima Winter
CXS LUXY MARTIN
1030 009 XXX XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 46, 50, 54, 58, 62, 66
Herren-Arbeitshose Größe: 46, 50, 54, 58, 62, 66
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Podszewka: flenela 100% poliester
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Futter: flannel 100% polyester
• ocieplana flanelą • z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688
• Wärmeisolation durch Flanell • mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
510
411 Zima Winter
Zielony-czarny Grün-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
CXS LUXY ALASKA
1040 009 XXX XX Męski kombinezon roboczy Rozmiar: 50, 54, 58, 62, 66
Herren-Overall Größe: 50, 54, 58, 62, 66
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: plátno 100% bawełna
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: canvas 100% baumwolle
• ocieplana wypełnieniem z włókna wklęsłego • rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • pasek z klamrą do ściągnięcia pasa, pas z tyłu w gumkę • dwukierunkowy zamek błyskawiczny • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • zdwojony materiał na kolanach • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • Gürtel mit Schnalle zur Taille-Anpassung, Bund hinten mit Gummi • Zwei-Wege-Reißverschluss • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • verdoppelte Knie • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 5 stücke Einer: 1 stück
510
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
95
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection
411
510 260
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Czerwony-czarny Rot-schwarz Damska Frauen
CXS LUXY DIANA
1010 008 XXX XX
96
Damska bluza robocza Rozmiar: 38 - 58
Damen-Arbeitsjacke Größe: 38 - 58
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• odpinane rękawy z elastycznym mankietem • zakryte zapięcie na suwak i rzepy • kieszenie piersiowe z klapkami • ukryta kieszeń na suwak • proste boczne kieszenie • pas po bokach w gumkę Norma: EN ISO 13688
• abnehmbare Ärmel mit der flexiblen Manschette • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschlüsse • Brusttaschen mit Patten • versteckte Brusttasche mit Reißverschluss • einfache Seitentaschen • Band an den Seiten mit Gummi Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Rękaw z elastycznym ściągaczem Ärmel mit der elastische Manschette
Kolekcja CXS Luxy | CXS Luxy kollection Damska Frauen
CXS LUXY ELENA
1020 008 XXX XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 58
Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 58
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• pas ze szlufkami do paska, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką Norma: EN ISO 13688
• Bund mit den Gürtelschlaufen, hinten Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
411
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
510
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
Damska Frauen
CXS LUXY SABINA
1030 008 XXX XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 58
Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 58
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 260 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas na guziki, z tyłu w gumkę • przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę składaną/taśmę mierniczą • boczna kieszeń na komórkę/portfel • tylna kieszeń z klapką • szelki z gumką z tyłu Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Knöpfen, hinten mit Gummi • vordere Taschen • Seiten-Zollstock-/Bandmaßtasche • Seiten-Handy-/Geldbeuteltasche • Gesäßtasche mit Patte • Träger mit Gummi hinten Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
411
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
510
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zielony-czarny Grün-schwarz
97
KOLEKCJA ODZIEŻY ROBOCZEJ CXS KLASIK ARBEITS BEKLEIDUNG CXS KLASIK Dzięki naszej serii CXS KLASIK uzyskasz połączenie maksymalnego komfortu, dobrej chłonności materiału, łatwej konserwacji i wysokiej odporności na rozerwanie i ścieranie w możliwie najlepszej cenie. W ofercie tej serii CXS KLASIK znajdziesz różne możliwości wykonania odzieży od spodni roboczych, bluz, kombinezonów kończąc na fartuchu lub płaszczu. W tej serii nie doszukuj się żadnych specjalnych dodatków, ale na pewno znajdziesz jakoś Mit unserer Kollektion CXS KLASIK erlangen Sie die Kombination von maximalem Komfort, guter Saugfähigkeit des Materials, einfacher Pflege und hochwertiger Beständigkeit gegen Verschleiß für den bestmöglichen Preis. Im Angebot dieser Kollektion CXS KLASIK finden Sie verschiedene Ausführungsmöglichkeiten der Arbeitsbekleidung von Arbeitshosen, Jacken, Overalls bis hin zu Schürzen oder Mänteln. Bei dieser Kollektion finden Sie kein spezielles Zubehör, aber dafür entschieden Qualität.
98
Podwójne łokcie Bluzy serii CXS KLASIK oferują wzmocnione łokcie, zapewniając większą odporność na wytarcia i ścieranie.
Doppelte Ellbogen Die Jacken der Kollektion CXS KLASIK bieten verstärkte Ellbogen für eine größere Beständigkeit gegen Abrieb und Abnutzung.
Luźny pas regulowany sznurkiem Spodnie serii CXS KLASIK umożliwiają ściągnięcie w pasie wg potrzeb użytkownika.
Loser Gürtel mit Schnur Die Hosen der Kollektion CXS KLASIK ermöglichen das Zusammenziehen in der Taille nach Bedarf des Trägers.
Podwójne kolana Spodnie serii CXS KLASIK wyposażone są w podwójne kolana zapewniając większą odporność na wytarcia i ścieranie.
Doppeltes Knie Die Hosen der Kollektion CXS KLASIK sind mit verstärkten Knien für die größere Beständigkeit gegen Abrieb und Abnutzung ausgestattet.
99
Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection
CXS KLASIK MIREK
1010 010 400 XX Męska bluza robocza Rozmiar: 44 - 64
Herren-Arbeitsjacke Größe: 44 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• zdwojony materiał na łokciach • guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zakryte zapięcie na guziki • 2 kieszenie piersiowe na rzep Norma: EN ISO 13688
• verdoppelte Ellenbogen • Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • versteckter Knopfverschluss • 2 Brusttaschen mit Reißverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
CXS KLASIK MIREK
1020 010 400 XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 44 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 44 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• wolny pas ze sznurkiem do ściągnięcia • zdwojony materiał na kolanach • prawa boczna kieszeń Norma: EN ISO 13688
• freie Taille mit einem Band zum Zusammenziehen • verdoppelte Knie • rechte Seitentaschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
100
Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection
CXS KLASIK FRANTA
1030 010 400 XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 44 - 64
Herren-Arbeitshose Größe: 44 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas z tyłu w gumkę • zdwojony materiał na kolanach • prawa boczna kieszeń • boczne zapięcie na guziki Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Bund im hinteren Teil mit Gummi • verdoppelte Knie • rechte Seitentaschen • seitlicher Knopfverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
CXS KLASIK JARDA
1050 010 400 XX Męski komplet roboczy Rozmiar: 44 - 68
Herren-Arbeitskleidung-Set Größe: 44 - 68
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis • spodnie do pasa • pas ze sznurkiem do ściągnięcia • zdwojony materiał na kolanach • prawa boczna kieszeń Norma: EN ISO 13688
• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche • Bundhose • Taille mit einem Band zum Zusammenziehen • verdoppelte Knie • rechte Seitentaschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
1050 011 400 XX Rozmiar: | Größe: 48 - 66
194 cm
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE
101
Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection
CXS KLASIK VENCA
1090 001 400 XX Męski płaszcz Rozmiar: 44 - 64
Herren-Arbeitskittel Größe: 44 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688
• Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Z tyłu pasek do ściągnięcia Hinterschnürband für Zusammenziehen
CXS KLASIK STELA
1090 002 400 XX
Fartuch z kieszenią piersiową Rozmiar: UNI 80 x 100 cm
Latzschürze Größe: UNI 80 x 100 cm
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• z tyłu sznurek do ściągnięcia
• hinten Band zum Zusammenziehen
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück
102
Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection
Damska Frauen
CXS KLASIK LADA
1010 011 400 XX Damska bluza robocza Rozmiar: 38 - 60
Damen-Arbeitsjacke Größe: 38 - 60
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis Norma: EN ISO 13688
• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS KLASIK HELA
1020 011 400 XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 64
Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• sztywny pas • boczne zapięcie na guziki Norma: EN ISO 13688
• feste Taille • seitlicher Knopfverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
104
Kolekcja CXS Klasik | CXS Klasik collection
Zapięcie boczne na guziki Knopfseutentasche
Damska Frauen
CXS KLASIK YVONA
1030 011 400 XX Damskie spodnie robocze Rozmiar: 38 - 60
Damen-Arbeitshose Größe: 38 - 60
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2
• z gorsem • kieszeń piersiowa na suwak • pas w gumkę • zdwojony materiał na kolanach • boczne zapięcie na guziki Norma: EN ISO 13688
• mit Latz • Brusttasche mit Reißverschluss • Band mit Gummi • verdoppelte Knie • seitlicher Knopfverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
105
Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung
CXS VENATOR
1820 054 524 61 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle
• z daszkiem • wykonanie hydrofobowe
• mit Schirm • wasserabweisende Behandlung
Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS VENATOR
1290 073 524 XX Męska bluza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Jacke Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2
• rękaw w gumkę z regulowanym mankietem • odpinane rękawy • przypinanie na suwak • wewnętrzna lewa kieszeń piersiowa • boki mankietu bluzy w gumkę • wykonanie hydrofobowe • 4 wielofunkcyjne kieszenie
• Ärmel in Gummi mit der einstellbaren Manschette • abnehmbare Ärmel • Reißverschluss • innere linke Brusttasche • Hüften Manschetten der Bluse in Gummi • wasserabweisende Behandlung • 4 multifunktionale Taschen
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
CXS VENATOR
1390 018 524 XX Męska kamizelka Rozmiar: 46 - 64
Herren-Weste Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2
• przypinanie na suwak • wykonanie hydrofobowe • 5 wielofunkcyjnych kieszeni
• Reißverschluss • wasserabweisende Behandlung • 5 multifunktionale Taschen
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
106
Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung
CXS VENATOR
1490 040 524 XX Męskie spodnie Rozmiar: 42 - 64
Herren-Hose Größe: 42 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2
• pas z tyłu w gumkę • regulowany pas • pas ze szlufkami do paska • 6 kieszeni • odpinane nogawki • wykonanie hydrofobowe
• Bund im hinteren Teil mit Gummi • regulierte Taille • Bund mit Gürtelschlaufen • 6 Taschen • abnehmbare Hosenbeine • wasserabweisende Behandlung
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
107
Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung
CXS VENATOR
1490 001 XXX XX Męskie spodnie Rozmiar: 42 - 64
Herren-Hose Größe: 42 - 64
Materiał: 98% bawełna 2% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 98% baumwolle 2% elastane Grammage: 230 g/m2
• pas z tyłu w gumkę • regulowany pas • szlufki do paska • 6 kieszeni • odpinane nogawki
• Band hinten mit Gummi • regulierte Taille • Gürtelschlaufen • 6 Taschen • abnehmbare Hosenbeine
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
518
800
Brązowy Braun
Zima Winter
CXS JUNA
1410 001 518 XX Męskie spodnie robocze Rozmiar: 50, 54, 58, 62, 66
Herren-Arbeitshose Größe: 50, 54, 58, 62, 66
Materiał: canvas 100% bawełna Gramatura: 195 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: plátno 100% bawełna
Material: canvas 100% baumwolle Grammage: 195 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: canvas 100% baumwolle
• ocieplane wypełnieniem z włókna wklęsłego • zaimpregnowane przeciw wodzie • pas ze szlufkami do paska • boczne kieszenie • ściągnięcie w dolnej części nogawek Norma: EN ISO 13688
• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • gegen Wasser imprägniert • Bund mit Gürtelschlaufen • Seitentaschen • Zusammenziehen im unteren Teil der Hosenbeine Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
108
Czarny Schwarz
Inna odzież robocza | Andere Arbeitskleidung
Zima Winter
CXS JUTOS
1210 011 518 XX Męski płaszcz roboczy Rozmiar: 50, 54, 58, 62, 66
Herren-Arbeitsmantel Größe: 50, 54, 58, 62, 66
Materiał: canvas 100% bawełna Gramatura: 195 g/m2 Napełnianie: 100% poliester Podszewka: płótno 100% bawełna
Material: canvas 100% baumwolle Grammage: 195 g/m2 Füllen: 100% polyester Futter: leinen 100% baumwolle
• ocieplany wypełnieniem z włókna wklęsłego • zaimpregnowany przeciw wodzie • długość 3/4 • odpinany ocieplany kaptur • zapięcie na guziki • boczne kieszenie Norma: EN ISO 13688
• wärmeisoliert durch den Füllstoff aus Hohlfasern • gegen Wasser imprägniert • 3/4-Länge • abnehmbare wärmeisolierte Kapuze • Knopfverschluss • Seitentaschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
109
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
EN ISO 20471
CXS NORWICH
2
1112 001 XXX XX 205
Męska bluza ostrzegawcza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Warnschutzbluse Größe: 46 - 64
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2
Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2
• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • lewa kieszeń piersiowa na rzep z ukrytą kieszenią na suwak • prawa kieszeń piersiowa na rzep z mniejszą kieszenią na długopis • zakryte zapięcie na guziki • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 7 cm) Norma: EN ISO 20471
• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • linke Brusttasche mit Klettverschluss mit der versteckten Tasche mit Reißverschluss • rechte Brusttasche mit Klettverschluss mit einer kleineren Stifttasche • versteckter Knopfverschluss • 3M Reflexstreifen (Breite 7 cm) Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Paski odblaskowe Reflexstreifen
155
Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau
Żółty-Niebieski Gelb-blau
Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471
PRESTON
3
1115 023 XXX XX Męska kurtka ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzjacke Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester polar Gramatura: 290 g/m2 Podszewka: 100% poliester tkanina siatkowa
Material: 100% polyester fleece Grammage: 290 g/m2 Futter: 100% polyester Netzgewebe
• kurtka polarowa z podszewką • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części Norma: EN ISO 20471
• Fleece-Jacke mit Futter • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand Normen: EN ISO 20471
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
150
110
Żółty Yellow
200
Pomarańczowy Orange
wy
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471
FROME
3
1115 027 XXX XX Męska bluza ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutz-Sweatshirt Größe: S - 3XL
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 290 g/m2
Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 290 g/m2
• kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • 2 kieszenie Norma: EN ISO 20471
• feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • 2 Taschen Normen: EN ISO 20471
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
200
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
150
EN ISO 20471
CXS DERBY
2
TPU
1110 002 XXX XX Pánská výstražná softshellová bunda Rozmiar: S - 4XL (oranžová S - 3XL)
Men’s high visible softshell jacket Größe: S - 4XL (orange S - 3XL)
Materiał: 100% poliester Podszewka: 100% poliester polar
Material: 100% polyester Futter: 100% polyester fleece
• odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • główny wodoodporny zamek błyskawiczny • kieszeń piersiowa • kieszonka na kartę identyfikacyjną • ściągnięcie w dolnej części • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 8 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Norma: EN ISO 20471
• abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • wasserdichter Hauptreißverschluss • Brusttasche • ID-Karte-Tasche • Zusammenziehen im unteren Rand • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 8 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Normen: EN ISO 20471
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
155
205
PomarańczowyNiebieski Orange-blau
Żółty-Niebieski Gelb-blau
111
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
Odpinane rękawy Abnehmbare Ärmel
155
Żółty-Niebieski Gelb-blau
255
Czerwony-Niebieski Rot-blau
205
Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau
Zima Winter
CXS LUTON
1110 051 XXX XX
112
Męska kurtka ostrzegawcza 2 w 1 Rozmiar: S - 3XL (żółta XS - 5XL)
Herren-Warnschutzjacke 2in1 Größe: S - 3XL (gelb XS - 5XL)
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur w kołnierzu • odpinane rękawy • regulowane mankiety na rękawach • wewnętrzne mankiety w rękawach • kieszonka na kartę identyfikacyjną • pętla na radiostację • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • wewnętrzny otwór na haft Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1, EN 14058
• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • abnehmbare Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Innenmanschetten in Ärmeln • ID-Karte-Tasche • Schlinge für Radiostation • Innentasche • geklebte Nähte • Innenöffnung für Applikation einer Stickerei Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1, EN 14058
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
EN ISO 20471 Bluza - XS, S Jacke - XS, S
2
Bluza - M a větší Jacke - M and bigger
3
Kamizelka - XS, S, M Weste - XS, S, M
1
Kamizelka - L a větší Weste - L and bigger
2
EN 343+A1
EN 14058 3 1
3 X X X X
3 X X X X
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung Nie jest przeznaczony na rynek polski z rękawami mit Ärmeln EN ISO 20471
EN 343 + A1
bez rękawów ärmellos EN ISO 20471
Zima Winter
LEEDS
3 1
Męska kurtka ostrzegawcza 2w 1 Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzjacke 2in1 Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur w kołnierzu • odpinane rękawy • kieszeń na suwak na lewym rękawie • regulowane mankiety na rękawach • wewnętrzne mankiety w rękawach • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • wewnętrzny otwór na haft Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • abnehmbare Ärmel • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Innenmanschetten in Ärmeln • Innentasche • geklebte Nähte • Innenöffnung für Applikation einer Stickerei Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
3
2
1110 007 XXX XX
150
3 1
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
Tylko zewnętrzna kurtka EN ISO 20471 Nur Außenjacke
EN 343 + A1
CXS LONDON
200
Zima Winter
EN ISO 20471 2
3
1110 001 155 XX Męska kurtka ostrzegawcza 5 w 1 Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzjacke 5in1 Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• kaptur w kołnierzu • regulowane rękawy, pas, dół kurtki • 2 kieszenie piersiowe • 3M taśmy odblaskowej • 2 kieszenie wewnętrzne • klejone szwy • wewnętrzna kurtka z odpinanymi rękawami z polaru • wewnętrzna kieszeń Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• Kapuze im Kragen • regulierbare Ärmel, Taille, Unterteil der Jacke • 2 Brusttaschen • 3M Reflexstreifen • 2 Innentaschen • geklebte Nähte • Innenjacke mit den abnehmbaren Fleece-Ärmeln • Innentasche Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Wewnętrzna kurtka Innenjacke
Paski odblaskowe Reflexstreifen
113
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung EN ISO 20471 2
EN 343 + A1
CXS OXFORD
EN ISO 20471 3 1
Zima Winter
3
1110 006 200 XX Męska kurtka ostrzegawcza 5 w 1 Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzjacke 5in1 Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester Wewnętrzne rękawy: 65% poliester 35% bawełna
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester Innenhüllen: 65% polyester 35% baumwolle
• kaptur w kołnierzu • regulowany pas • 2 kieszenie wewnętrzne • klejone szwy • wewnętrzna kurtka z odpinanymi rękawami • wewnętrzna kieszeń Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• Kapuze im Kragen • regulierte Taille • 2 Innentaschen • geklebte Nähte • Innenjacke mit den abnehmbaren Ärmeln • Innentasche Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
EN 343 + A1
CXS OXFORD
EN ISO 20471 3 1
Zima Winter
3
1110 005 155 XX
114
Męska kurtka ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzjacke Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur w kołnierzu • ściągnięcie w dolnej części • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • Zusammenziehen im unteren Rand • Innentasche • geklebte Nähte Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Kurtka wewnętrzna Innenjacke
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
EN 343 + A1
CXS CAMBRIDGE
Zima Winter
EN ISO 20471 3 1
3
1110 004 200 XX
Męska kurtka ostrzegawcza Rozmiar: M - 3XL
Herren-Warnschutzjacke Größe: M - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur w kołnierzu • ściągnięcie w dolnej części • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • Zusammenziehen im unteren Rand • Innentasche • geklebte Nähte Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS CARDIFF
Zima Winter
EN ISO 20471 1
1111 001 XXX XX Męskie spodnie ostrzegawcze Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzhose Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplane • pas z gumką w biodrach • szlufki do paska • 6 kieszeni • 3M taśmy odblaskowej • regulowana szerokość nogawek Norma: EN ISO 20471
• wärmeisoliert • Taille mit dem Gummi an den Seiten • Gürtelschlaufen • 6 Taschen • 3M Reflexstreifen • regulierbare Breite der Hosenbeine Normen: EN ISO 20471
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Paski odblaskowe Reflexstreifen
155
205 Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau
Żółty-Niebieski Gelb-blau
115
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
EN ISO 20471
CXS NORWICH
2
1112 002 XXX XX Męskie spodnie ostrzegawcze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Warnschutzhose Größe: 46 - 64
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2
Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2
• pas z gumką w biodrach • 2 tylne kieszenie • lewa boczna kieszeń z mniejszą kieszenią na długopis • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 7 cm) Norm: EN ISO 20471
• Taille mit dem Gummi an den Seiten • 2 Gesäßtaschen • linke Seitentasche mit einer kleineren Stifttasche • 3M Reflexstreifen (Breite 7 cm) Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Paski odblaskowe Reflexstreifen
155
205 Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau
Żółty-Niebieski Gelb-blau
EN ISO 20471
CXS NORWICH
2
1112 003 XXX XX Męskie spodnie ostrzegawcze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Warnschutzhose Größe: 46 - 64
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2
Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2
• z gorsem • szelki z gumką z tyłu • kieszeń piersiowa na rzep z mniejszą kieszenią na długopis • 2 tylne kieszenie • zakryte przednie zapięcie na guziki • boczne zapięcie na guziki • lewa boczna kieszeń z mniejszą kieszenią na długopis • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 7 cm) Norma: EN ISO 20471
• mit Latz • Träger mit Gummi hinten • Brusttasche mit Klettverschluss mit einer kleineren Stifttasche • 2 Gesäßtaschen • versteckter vorderer Knopfverschluss • seitlicher Knopfverschluss • linke Seitentasche mit einer kleineren Stifttasche • 3M Reflexstreifen (Breite 7 cm) Normen: EN ISO 20471
Karton: 15 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 15 stücke Einer: 1 stück
Paski odblaskowe Reflexstreifen
116
155
Żółty-Niebieski Gelb-blau
205 Pomarańczowy-niebieski Orange-blau
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
NEW !!! Pomarańczowy-niebieski Orange-blau
200
150
Żółty-Niebieski Gelb-blau
CXS NORWICH
EN ISO 20471 2
1112 007 XXX XX Męskie szorty ostrzegawcze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Warnschutz-Shorts Größe: 46 - 64
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 280 g/m2
Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 280 g/m2
• pas z gumką w biodrach • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie z klapką • 2 boczne kieszenie z klapką • lewa boczna kieszeń podzielona na dwie mniejsze • 3M taśmy odblaskowej (szerokość 5 cm, 6 cm) Norma: EN ISO 20471
• Taille mit dem Gummi an den Seiten • 2 vordere Taschen • 2 Gesäßtasche mit Patte • 2 Seitentasche mit Patte • linke Seitentasche mit der Verteilung in 2 kleinere Taschen • 3M Reflexstreifen (Breite 5 cm, 6 cm) Normen: EN ISO 20471
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
Paski odblaskowe Reflexstreifen
117
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
Nie jest przeznaczony na rynek polski
200 Rękawy zakończone gumą Gummiärmel
•
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking
YORK
1116 001 XXX XX
Bluza | Jacke
EN 343+A1
Spodnie | Hosen
EN ISO 20471 3
EN ISO 20471
3
1
1
Męska odzież ostrzegawcza Rozmiar: M - 3XL
Herren-Warnschutzkleidung Größe: M - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford
Material: 100% polyester Oxford
• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • 2 boczne kieszenie • regulowana szerokość nogawek • klejone szwy • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• regendicht • Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • 2 Seitentaschen • regulierbare Breite der Hosenbeine • geklebte Nähte • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
150 118
Żółty Yellow
Pomarańczowy Orange
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
Nie jest przeznaczony na rynek polski
200
Pomarańczowy Orange
Odpinany kaptur w kołnierzu Abschnallbare Kapuze im Kragen
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking
BATH
EN 343+A1
EN ISO 20471 3
3
1
1116 009 XXX XX Męski płaszcz ostrzegawczy Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzmantel Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford
Material: 100% polyester Oxford
• nieprzemakalna • odpinany kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • klejone szwy • wentylacja pleców i pod pachami • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• regendicht • abnehmbare Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • geklebte Nähte • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
150
Żółty Yellow
119
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
EN ISO 20471
CXS LIVERPOOL
2
1113 019 XXX XX
Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: żółty: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3XL
Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: gelb: S - 5XL, orange: S - 3XL
Materiał: 100% poliester ptačí oko Gramatura: 140 g/m2
Material: 100% polyester Bird eye fabric Grammage: 140 g/m2
• koszulka z krótkim rękawem • pionowe i poziome paski odblaskowe Norm: EN ISO 20471
• T-Shirt mit kurzem Ärmel • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
200
150
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
EN ISO 20471
CXS EXETER
2
1113 020 XXX XX Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: żółty: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3XL
Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: gelb: S - 5XL, orange: S - 3XL
Materiał: 55% bawełna 45% poliester Gramatura: 150 g/m2
Material: 55% baumwolle 45% polyester Grammage: 150 g/m2
• koszulka z krótkim rękawem • okrągły dekolt w kolorze niebieskim • panele z tkaniny siatkowej w kolorze niebieskim po bokach • pionowe i poziome paski odblaskowe Norma: EN ISO 20471
• T-Shirt mit kurzem Ärmel • rundes Halsbündchen in der blauen Farbe • an den Seiten Panels aus Netzgewebe in der blauen Farbe • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
120
205
Pomarańczowy-niebieski Orange-blau
155
Żółty-Niebieski Gelb-blau
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471
DOVER
2
1113 001 XXX XX Męska koszulka polo ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutz-Polohemd Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester ptasie oko Gramatura: 140 g/m2
Material: 100% Polyester Vogel Auge Grammage: 140 g/m2
• koszulka polo z krótkim rękawem • zapięcie na 3 guziki • kieszonka piersiowa • boczne szwy • wykończenie Wicking Finish zapewniające szybkie i równomierne schnięcie Norma: EN ISO 20471
• Polohemd mit kurzem Ärmel • Verschluss mit 3 Knöpfen • kleine Brusttasche • Seitennähte • Wicking Finish-Behandlung für die schnelle und gleichmäßige Trocknung Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
150
200
Żółty Yellow
Nie jest przeznaczony na rynek polski EN ISO 20471
BOLTON
1
1114 037 155 XX Kamizelka ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL
Warnschutzweste Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 120 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 120 g/m2
• dwukolorowa • wielofunkcyjna • zapięcie na suwak • kieszonka na kartę identyfikacyjną • plastikowa szlufka Norma: EN ISO 20471
• zweifarbig • multifunktional • Reißverschluss • ID-Karte-Tasche • Kunststoffschlaufe Normen: EN ISO 20471
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
122
Pomarańczowy Orange
Odzież ostrzegawcza o intensywnej widzialności | Warnschutzkleidung
EN ISO 20471
CXS DORSET
1
1114 038 XXX XX Kamizelka ostrzegawcza Rozmiar: S - M, L - XL, 2XL - 3XL
Warnschutzweste Größe: S - M, L - XL, 2XL - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 120 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 120 g/m2
• górna część z tkaniny siatkowej • zapięcie na suwak • kieszonka na kartę identyfikacyjną Norma: EN ISO 20471
• Oberteil mit Netzgewebe • Klettverschluss • ID-Karte-Tasche Normen: EN ISO 20471
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
200
150
CXS GUSTAV
Rozmiar S/M Größe S/M EN ISO 20471
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
Rozmiar L/3XL Größe L/3XL EN ISO 20471 2
1
1114 001 XXX XX Kamizelka ostrzegawcza Rozmiar: S - M, L - XL, 2XL - 3XL
Warnschutzweste Größe: S - M, L - XL, 2XL - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 120 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 120 g/m2
• zapięcie na suwak Norma: EN ISO 20471
• Klettverschluss Normen: EN ISO 20471
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
150
200
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
123
Akcesoria do odzieży ostrzegawczej | Zubehör für Warnkleidung
CXS CZAPKA CALLUM | MÜTZE CALLUM
4310 149 XXX 00 Czapka ze wzmocnieniem Rozmiar: UNI
Mütze mit Aussteifung Größe: UNI
Materiał: 65 % polyester 35 % bawełna Wzmocnienie: ABS, pianka EVA
Material:: 65 % Polyester 35 % Baumwolle Futter: ABS, EVA schaum
• wewnętrzne wzmocnienie z tworzywa sztucznego • akcesoria odblaskowe • siatka po obu stronach • taśma z rzepem do regulacji rozmiaru • ochrona głowy podczas czynności nie wymagających kask • nie można używać jako zamiennik kasku Norma: EN 812:2012
• innere Kunststoffaussteifung • reflexzubehör • netz an den beiden Seiten • band mit dem Klettverschluss zur Einstellung der Größe • kopfschutz bei den Tätigkeiten, die den Helm nicht erfordern • es ist nicht möglich, als einen Ersatz des Helms zu nutzen Norm: EN 812:2012
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 pieces Einer: 1 piece
NEW !!! 200
150
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
CXS ELY
1115 002 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• czapka z daszkiem • akcesoria odblaskowe • sześciopanelowa • zapięcie na suwak • tylna część z tkaniny siatkowej
• Mütze mit Schirm • Reflexzubehör • sechs Panels • Klettverschluss • Hinterteil aus Netzgewebe
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
200
150 124
Żółty Yellow
Pomarańczowy Orange
Akcesoria do odzieży ostrzegawczej | Zubehör für Warnkleidung
Zima Winter
Nie jest przeznaczony na rynek polski
KEADY
1115 003 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
• z dzianiny • akcesoria odblaskowe
• gestrickt • Reflexzubehör
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
200 150
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
Nie jest przeznaczony na rynek polski
CROSS
1115 005 XXX 00 Krzyż ostrzegawczy Rozmiar: UNI
Warnschutzgeschirr Größe: UNI
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• elastyczny • szerokość 4 cm • 1,3 cm taśmy odblaskowej • regulowana szerokość i długość taśm • plastikowa klamra Norma: EN 13356
• elastisch • Breite 4 cm • 1,3cm Reflexstreifen • einstellbare Breite und auch Länge der Gurte • Kunststoffschnalle Normen: EN 13356
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
200
150
Pomarańczowy Orange
Żółty Yellow
125
Odzież zawodowa | Berufskleidung
EN ISO 11611
CXS MOFOS
1180 001 703 XX Męska bluza spawalnicza Rozmiar: 46 - 64
Herren-Schweißerjacke Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal z trwało niepalnym wykończeniem 100% bawełna Gramatura: 390 g/m2
Material: Köper mit der dauerhaft brandfesten Behandlung 100% baumwolle Grammage: 390 g/m2
• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zdwojony materiał na łokciach • zakryte zapięcie na guziki • lewa kieszeń piersiowa na rzep Norma: EN ISO 11611 klasa 1/A1, A2
• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • verdoppelte Ellenbogen • versteckter Knopfverschluss • linke Brusttasche mit Klettverschluss Normen: EN ISO 11611 klasse 1/A1, A2
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
EN ISO 11611
CXS MOFOS
1180 002 700 XX Męskie spodnie spawalnicze Rozmiar: 46 - 64
Herren-Schweißerhose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal z trwało niepalnym wykończeniem 100% bawełna Gramatura: 390 g/m2
Material: Köper mit der dauerhaft brandfesten Behandlung 100% baumwolle Grammage: 390 g/m2
• szelki z gumką z tyłu • sztywny pas z zapiciem na guziki • prawa tylna kieszeń na rzep • zdwojony materiał na kolanach • okrycie nad butami Norma: EN ISO 11611 klasa 1/A1, A2
• Träger mit Gummi hinten • feste Taille mit Knopfverschluss • linke Gesäßtasche mit Klettverschluss • verdoppelte Knie • Abdeckungen über das Schuhwerk Normen: EN ISO 11611 klasse 1/A1, A2
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
126
Odzież zawodowa | Berufskleidung
PRZEDŁUŻONY WARIANT | VERÄNGERTE VARIANTE
EN ISO 11611
CXS MOFOS
Męski komplet spawalniczy Rozmiar: 48 - 64
Herren-Schweißerset Größe: 48 - 64
Materiał: diagonal z trwało niepalnym wykończeniem 100% bawełna Gramatura: 390 g/m2
Material: Köper mit der dauerhaft brandfesten Behandlung 100% baumwolle Grammage: 390 g/m2
• guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zdwojony materiał na łokciach • zakryte zapięcie na guziki • lewa kieszeń piersiowa na rzep • szelki z gumką z tyłu • sztywny pas z zapiciem na guziki • prawa tylna kieszeń na rzep • zdwojony materiał na kolanach • okrycie nad butami • przedłużony rozmiar do 194 cm Norma: EN ISO 11611 třída 1/A1, A2
• Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • verdoppelte Ellenbogen • versteckter Knopfverschluss • linke Brusttasche mit Klettverschluss • Träger mit Gummi hinten • feste Taille mit Knopfverschluss • l inke Gesäßtasche mit Klettverschluss • verdoppelte Knie • Abdeckungen über das Schuhwerk • verlängerte Größe für 194 cm Normen: EN ISO 11611 třída 1/A1, A2
Karton: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 5 stücke Einer: 1 stück
EN 381-5
LESNÍK
194 cm
1180 003 703 XX
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1120 005 503 XX Męski komplet chroniący przed pocięciem Rozmiar: 48 - 64
Herren-Schnittschutzset Größe: 48 - 64
Materiał: 50% poliester 50% bawełna / 80% poliester 20% bawełna Protipořezová ochrana: 66% poliester, 34% polypropylen Vložka: 100% bawełna / 100% poliester
Material: 50% polyester, 50% baumwolle / 80% polyester, 20% baumwolle Counter-shielding: 66% polyester, 34% polypropylene Insert: 100% baumwolle / 100% polyester
• zatrzask do ściągnięcia mankietu rękawa • zakryte zapięcie na suwak i zatrzaski • przedłużony tył bluzy • wentylacja rękawów pod pachami i z tyłu bluzy • elastyczne szelki • 6 kieszeni na spodniach z napierśnikiem • pas z tyłu w gumkę • boczne zapięcie na guziki • wkładka chroniąca przed pocięciem w całej przedniej części spodni • wykończenie chroniące przed kleszczami w dolnej części nogawek Normy: EN 381-5, EN 381-5, stopień ochrony 1, powierzchnia ochronna A - dotyczy tylko spodni
• Druckknopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • verdeckter Reiß- und Druckknopfverschluss • verlängerter Rückenteil der Bluse • Entlüftung der Ärmel in den Armhöhlen und des Rückenteils der Bluse • elastische Träger • 6 Taschen auf der Latzhose • Bund im hinteren Teil mit Gummi • seitlicher Knopfverschluss • Schnittschutzeinlage in dem ganzen vorderen Teil der Hose • Anti-Zecken-Behandlung im unteren Teil der Hosenbeine Norms: EN 381-5, EN 381-5, Schutzniveau 1, Schutzfläche A - es gilt nur für die Hose
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
127
Odzież zawodowa | Berufskleidung
FR7 JAKUB
EN ISO 11612 EN ISO 11611 EN 1149-5
EN 13034
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
1120 006 410 XX Męski komplet ochronny Rozmiar: 48 - 64 na obj.
Herren-Schutzset Größe: 48 - 64 on order
Materiał: 79% bawełna 20% poliester 1% antystatyczne włókna przewodzące Gramatura: 260 g/m2
Material: 79% baumwolle 20% polyester 1% antistatische leitfähige Fasern Grammage: 260 g/m2
• komplet antystatyczny • guzik do ściągnięcia mankietu rękawa • zakryte zapięcie na guziki • elastyczna gumka po bokach mankietów bluzy • elastyczna gumka w pasie spodni • prawa tylna i boczna kieszeń na spodniach • trwało niepalna ochrona PROBAN • ochrona przed ciekłymi chemikaliami • guzik do ściągnięcia mankietu nogawki Normy: EN ISO 11612 - A1, A2, B1, C1, F1, EN ISO 11611 - třída 1, EN 1149-5, EN 13034+A1 - typ 6
• antistatisches Set • Knopf zum Zusammenziehen der Ärmelmanschette • versteckter Knopfverschluss • elastischer Gummi in den Seiten der Manschette der Bluse • elastischer Gummi in dem Bund der Hose • rechte Gesäß- und Seitentasche auf der Hose • dauerhaft feuerfester Schutz PROBAN • Schutz gegen flüssige Chemikalien • Knopf zum Zusammenziehen der Hosenbeinmanschette Norms: EN ISO 11612 - A1, A2, B1, C1, F1, EN ISO 11611 - class 1, EN 1149-5, EN 13034+A1 - type 6
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
EN ISO 11612
EN 1149-5
CXS ENERGETIK
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1130 002 XXX XX Pánska ochranná souprava Rozmiar: 48 - 64
Men’s protective set Größe: 48 - 64
Materiał: diagonal 75% bawełna 24% poliester 1% materiał antystatyczny Gramatura: 250 g/m2
Material: köper 75% baumwolle 24% polyester 1% antistatisches Material Grammage: 250 g/m2
• komplet antystatyczny • rękaw w gumkę z regulowanym mankietem • 4 przednie kieszenie na bluzie • zakryte zapięcie na suwak i rzep • boki mankietu bluzy w gumkę • pas spodni w gumkę ze szlufkami do paska • 4 przednie kieszenie na spodniach na rzep • trwało niepalna ochrona PROBAN Normy: EN 1149-5, EN ISO 11612 | A1, A2, B1, C1, E1, F1
• antistatisches Set • Ärmel in Gummi mit der einstellbaren Manschette • 4 vordere Taschen auf der Bluse • verdeckte Reiß- und Druckknopfverschluss • Hüften Manschetten der Bluse in Gummi • Bund der Hose mit Gummi mit Gürtelschlaufen • 4 vordere Taschen mit Klettverschluss auf der Hose • dauerhaft feuerfester Schutz PROBAN Norms: EN 1149-5, EN ISO 11612 | A1, A2, B1, C1, E1, F1
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
403 128
Niebieski-pomarańczowy Blau-orange
400
Niebieski Blue
Odzież zawodowa | Berufskleidung
CXS ELEKTROTECHNIK
EN 1149-5
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1130 003 400 XX Męski komplet ochronny Rozmiar: 48 - 64
Herren-Schutzset Größe: 48 - 64
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 249 g/m2
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 249 g/m2
• mankiet w gumkę • zakryte zapięcie na guziki • tylna część mankietu bluzy w gumkę • sztywny pas ze sznurkiem do ściągnięcia • 2 przednie kieszenie na spodniach • 2 prawe tylne kieszenie na spodniach • zdwojony materiał na kolanach • wetkana siatka przewodząca Norma: EN 1149-5
• Manschette mit dem Gummi • versteckter Knopfverschluss • hinterer Teil der Manschette der Bluse in Gummi • feste Taille mit einem Band zum • Zusammenziehen • 2 vordere Taschen auf der Hose • 2 rechte Gesäßtaschen auf der Hose • verdoppelte Knie eingewobenes leitfähiges Gitter Normen: EN 1149-5
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
EN 13034
CHEMIK
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1140 001 400 XX Męski komplet kwasoodporny Rozmiar: 48 - 64
Herren-säurebeständiges Set Größe: 48 - 64
Materiał: 100% polypropylen Gramatura: 230 g/m2
Material: 100% Polypropylen Grammage: 230 g/m2
• mankiet w gumkę • zakryte zapięcie na guziki • boki mankietu bluzy w gumkę • sztywny pas ze sznurkiem do ściągnięcia • 2 przednie kieszenie na spodniach • prawa tylna kieszeń na spodniach Norma: EN 13034 - typ 6
• Manschette mit dem Gummi • versteckter Knopfverschluss • Hüften Manschetten der Bluse in Gummi • feste Taille mit einem Band zum Zusammenziehen • 2 vordere Taschen auf der Hose • rechte Gesäßtasche auf der Hose Normen: EN 13034 - typ 6
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
129
Odzież zawodowa | Berufskleidung
FARTUCH | SCHÜRZE
1140 023 XXX 00 Fartuch kwasoodporny Rozmiar: 84 x 112 cm
Acid-resistant apron Größe: 84 x 112 cm
Materiał: polichlorek winylu Podszewka: splot nylon/plastik
Material: polyvinylchloride Futter: nylon/plastic ties
• grubość: 0,508 mm • odporność na chemikalia, wodę, tłuszcze i oleje Normy: EN 14605:2005, TYP PB [4]
• Dicke: 0,508mm • Beständigkeit gegen Chemikalien, Wasser, Fett und Öl Norms: EN 14605:2005, TYPE PB [4]
Karton: 12 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 12 stücke Einer: 1 stück
PVC-45W (56-101) Biały 100 Weiß
PVC-45G (56-100) Zielony 500 Grün
EN 1149-5
ESD
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1130 004 413 XX Koszulka antystatyczna Rozmiar: S - 3XL
Antistatisches T-Shirt Größe: S - 3XL
Materiał: dzianina 96% bawełna 4% włókno węglowe Gramatura: 160 g/m2
Material: Wirkware 96% Baumwolle 4% Kohlenfaser Grammage: 160 g/m2
• zdwojone szwy • boczne szwy Normy: EN 1149-5, EN 61340-5-1
• verdoppelte Nähte • Seitennähte Norms: EN 1149-5, EN 61340-5-1
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
130
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS VESTA | VEST
1150 006 800 XX
Męska kamizelka dla kelnerów Rozmiar: 44 - 64
Herren-Weste für Kellner Größe: 44 - 64
Materiał: rongo 100% poliester
Material: rongo 100% polyester
• dekolt V • 2 przednie kieszenie • z tyłu pas z klamrą do ściągnięcia • obcisły krój
• V-Ausschnitt • 2 vordere Taschen • hinten Band mit einer Schnalle zum Zusammenziehen • hautenger Schnitt
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS VESTA | VEST
Damska Frauen
1150 003 800 XX
Damska kamizelka dla kelnerek Rozmiar: 36 - 56
Damen-Weste für Kellnerinnen Größe: 36 - 56
Materiał: rongo 100% poliester
Material: rongo 100% polyester
• dekolt V • 2 przednie kieszenie • z tyłu pas z klamrą do ściągnięcia • obcisły krój
• V-Ausschnitt • 2 vordere Taschen • hinten Band mit einer Schnalle zum Zusammenziehen • hautenger Schnitt
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS ALBERT
1150 005 800 XX Męskie spodnie dla kelnerów Rozmiar: 44 - 64
Herren-Hose für Kellner Größe: 44 - 64
Materiał: rongo 100% poliester
Material: rongo 100% polyester
• modny krój • pas ze szlufkami do paska • 2 przednie kieszenie • prawa tylna kieszeń na guzik
• Fashion-Schnitt • Bund mit Gürtelschlaufen • 2 vordere Taschen • rechte Gesäßtasche mit einem Knopf
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
131
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS TEREZA
Damska Frauen
1150 002 800 XX Damska spódnica dla kelnerek Rozmiar: 36 - 58
Damen-Rock für Kellnerinnen Größe: 36 - 58
Materiał: rongo 100% poliester
Material: rongo 100% polyester
• sztywny pas • z tyłu zapięcie na guzik i suwak • z tyłu rozcięcie
• feste Taille • im hinteren Teil Knopfund Reißverschluss • Schlitz im hinteren Teil
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
CXS FARTUCH | SCHÜRZE
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1150 007 800 00
Fartuch dla kelnerów Rozmiar: UNI na zamówienie
Schürze für Kellner Größe: UNI to order
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• długość do pasa • 2 przednie kieszenie • odpinana kieszeń
• taillenlang • 2 vordere Taschen • abnehmbare Tasche
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
CXS ŚCIERECZKA KELNERSKA | HANDTUCH
1150 008 100 00 Biała ściereczka kelnerska Rozmiar: 50 x 50 cm
Handtuch weiß Größe: 50 x 50 cm
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
Karton: 100 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück
132
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung
Damska Frauen
CXS LENA
1150 011 100 00 Fartuch do pasa Rozmiar: 70 x 65 cm
Taillenlange Schürze Größe: 70 x 65 cm
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• sznurek do zamocowania
• Band zur Befestigung
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück
CXS STELA
1150 012 100 00 Fartuch z kieszenią piersiową Rozmiar: 80 x 100 cm
Latzschürze Größe: 80 x 100 cm
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• sznurek do zamocowania
• Band zur Befestigung
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 5 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stück
CXS KAREL
1150 009 812 XX Męskie spodnie dla rzeźników Rozmiar: 46 - 64
Herren-Fleischerhose Größe: 46 - 64
Materiał: diagonal pepito 100% bawełna Gramatura: 210 g/m2
Material: köper check 100% baumwolle Grammage: 210 g/m2
• 2 przednie kieszenie • z tyłu szlufki z guzikami do ściągnięcia • prawa tylna kieszeń na guzik Norma: EN ISO 13688
• 2 vordere Taschen • hinten Schlaufen mit Knöpfen zum Zusammenziehen • rechte Gesäßtasche mit einem Knopf Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
133
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung
CXS CHEF
1150 146 801 XX Kitel kucharski Rozmiar: 42 - 64
Kochjacke Größe: 42 - 64
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• krótkie rękawy • dwurzędowe zapięcie na zatrzaski Norma: EN ISO 13688
• kurzer Ärmel • doppelreihiger Druckknopfverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS RADIM
1150 001 XXX XX Kitel kucharski Rozmiar: 42 - 64
Kochjacke Größe: 42 - 64
Materiał: Bílá - 100% bawełna Černo-bílá - 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: White - 100% baumwolle Black-white - 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• rozcięcie na mankiecie rękawa • okrągłe guziki Norma: EN ISO 13688
• Schlitz auf der Ärmelmanschette • runde Knöpfe Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
801
100
134
Biały Weiß
Czarny-Biały Schwarz-Weiß
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung
CXS ADAM
1150 018 100 XX Męski płaszcz Rozmiar: 44 - 64
Herren-Arbeitskittel Größe: 44 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• 3 przednie kieszenie • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688
• 3 vordere Taschen • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS EVA
1150 017 100 XX Damski płaszcz Rozmiar: 38 - 60
Damenkittel Größe: 38 - 60
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• 3 przednie kieszenie • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688
• 3 vordere Taschen • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
CXS RENÉ
1150 013 100 XX Męska koszula Rozmiar: 38 - 48
Herren-Hemd Größe: 38 - 48
Materiał: plátno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2
Material: canvas 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2
• kieszeń piersiowa z mniejszą kieszonką na długopis Norma: EN ISO 13688
• Brusttasche mit einer kleineren Stifttasche Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
135
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung
Damska Frauen
CXS GABRIELA
1150 023 100 XX Damska bluzka Rozmiar: 38 - 62
Damen-Bluse Größe: 38 - 62
Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2
Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2
• 3 przednie kieszenie • z tyłu pas z guzikiem do ściągnięcia Norma: EN ISO 13688
• 3 vordere Taschen • hinten Band mit einem Knopf zum Zusammenziehen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS ANETA
1150 019 105 XX Damska bluzka Rozmiar: 38 - 64
Damen-Bluse Größe: 38 - 64
Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2
Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2
• 3 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688
• 3 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS ANDREA
1150 020 107 XX Damska bluzka Rozmiar: 38 - 64
Damen-Bluse Größe: 38 - 64
Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2
Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2
• 2 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688
• 2 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
136
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung
CXS ARTUR
1150 014 100 XX Męskie spodnie Rozmiar: 44 - 64
Herren-Hose Größe: 44 - 64
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• pas ze szlufkami do paska • w tylnej części szlufki z guzikami do ściągnięcia • 2 przednie kieszenie • prawa tylna kieszeń Norma: EN ISO 13688
• Bund mit Gürtelschlaufen • im hinteren Teil Schlaufen mit Knöpfen zum Zusammenziehen • 2 vordere Taschen • rechte Gesäßtasche Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS DARJA
1150 015 100 XX Damskie spodnie Rozmiar: 36 - 60
Damen-Hose Größe: 36 - 60
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
• sztywny pas • zapięcie z boku • 2 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688
• feste Taille • seitlicher Verschluss • 2 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS DARJA
1150 016 100 XX Damskie spodnie Rozmiar: 36 - 64
Damen-Hose Größe: 36 - 64
Materiał: płótno 100% bawełna Gramatura: 145 g/m2
Material: leinen 100% baumwolle Grammage: 145 g/m2
• tylna część pasa w gumkę • boczne zapięcie na guziki • 2 przednie kieszenie Norma: EN ISO 13688
• hinterer Teil des Bundes in Gummi • seitlicher Knopfverschluss • 2 vordere Taschen Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
137
Odzież gastronomiczna i odzież biała | Gastro und weiße Kleidung
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS LUDVA
1150 024 100 00 Beret kucharski Rozmiar: UNI
Kochbarett Größe: UNI
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
CXS NELA
1150 026 100 00 Czapka kucharska Rozmiar: UNI
Kochmütze Größe: UNI
Materiał: 100% poliester Szczyt: diagonal 100% bawełna
Material: 100% polyester Spitze: köper 100% baumwolle
• mocowanie na gumkę
• Befestigung mit Gummi
Karton: 100 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS KUBA
1150 025 100 00 Furażerka kucharska Rozmiar: 56, 60
Kochschiffchen Größe: 56, 60
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 190 g/m2
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 190 g/m2
Karton: 100 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
138
Odzież jednorazowa | Einwegkleidung
CXS RICK
1160 131 100 95 Jednorazowy płaszcz Rozmiar: XL
Einwegmantel Größe: XL
Materiał: 100% polipropylen Gramatura: 23 g/m2
Material: 100% polypropylene Grammage: 23 g/m2
• włóknina • zapięcie na zatrzaski • rękawy w gumkę • ochrona przed kurzem i brudem
• Textilverbundstoff • Druckknopfverschluss • Ärmel mit Gummi • Schutz gegen Staub und Verschmutzung
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS OVERAL
1160 001 100 XX Jednorazowy strój Rozmiar: L - 3XL
Einweg-Anzug Größe: L - 3XL
Materiał: 100% polypropylen Gramatura: 40 g/m2
Material: 100% polypropylene Grammage: 40 g/m2
• włóknina • kaptur • ochrona przed kurzem i brudem Normy: EN ISO 13688
• Textilverbundstoff • Kapuze • Schutz gegen Staub und Verschmutzung Norms: EN ISO 13688
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
139
Odzież jednorazowa | Einwegkleidung
EN 1149-5
3M OVERAL 4520
EN 13034+A-1
EN 1073-2
EN 13034
EN 13982-1
1160 006 100 XX Kombinezon ochronny Rozmiar: L - 2XL
Schutzoverall Größe: L - 2XL
Materiał: SMMMS polypropylen, włóknina
Material: SMMMS polypropylene, Textilverbundstoff
• kategoria III, typ 5, 6 • antystatyczny • ochrona przed aerozolami stałymi i ciekłymi, kwasami, zasadami, natryskiwaniu rozpuszczalnikiem i wodą Normy: EN 13034+A-1, EN 1073-2 EN 1149-5, EN 13982-1
• Kategorie III, Typ 5, 6 • antistatisch • Schutz gegen feste und flüssige Aerosole, Säuren, Alkalien, Bespritzung mit Lösemitteln und Wasser Norms: EN 13034+A-1, EN 1073-2 EN 1149-5, EN 13982-1
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
TYVEK CLASSIC XPERT
EN 13034
EN 13034
EN 1149-5
EN 1073-2
EN 13982-1
EN 14126
®
1160 005 100 XX
Kombinezon ochronny Rozmiar: M - 3XL (S na obj.)
Schutzoverall Größe: M - 3XL (S to order)
Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, włóknina
Material: 100% polyethylene TYVEK®, Textilverbundstoff
• antystatyczny • bez silikonu • kategoria III, typ 5B, 6B • ochrona przed wodą, roztworami chemicznymi, azbestem i kurzem Normy: EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126
• antistatisch • silikonfrei • Kategorie III, Typ 5B, 6B • Schutz gegen Wasser, Lösungen von Chemikalien, Asbest und Staub Norms: EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
140
Odzież jednorazowa | Einwegkleidung EN 13034
TYVEK CLASSIC PLUS ®
EN 13034
EN 1149-5
EN 1073-2
EN 13982-1
EN 14605
EN 14126
1160 002 105 XX
Kombinezon ochronny Rozmiar: L - 3XL (S, M na obj.)
Schutzoverall Größe: L - 3XL (S, M to order)
Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, włóknina
Material: 100% polyethylene TYVEK®, Textilverbundstoff
• antystatyczny • bez silikonu • podklejone szwy • kategoria III, typ 4B, 5B, 6B • ochrona przed wodą, roztworami chemicznymi, azbestem i kurzem Normy: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126
• antistatisch • silikonfrei • überklebte Nähte • Kategorie III, Typ 4B, 5B, 6B • Schutz gegen Wasser, Lösungen von Chemikalien, Asbest und Staub Norms: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
TYCHEM C
EN 13034
EN 13034
EN 1149-5
EN 1073-2
EN 13982-1
EN 14605
EN 14605
EN 14126
®
1160 003 150 XX Kombinezon ochronny Rozmiar: L - 3XL
Schutzoverall Größe: L - 3XL
Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, warstwa polimerowa, włóknina
Material: 100% polyethylene TYVEK®, Polymerschicht, Textilverbundstoff
• antystatyczny • podklejone szwy • kategoria III, typ 3B, 4B, 5B, 6B • ochrona przed wodą, chemikaliami nieorganicznymi, azbestem i kurzem Normy: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126
• antistatisch • überklebte Nähte • Kategorie III, Typ 3B, 4B, 5B, 6B • Schutz gegen Wasser, anorganische Chemikalien, Asbest und Staub Norms: EN 14605+A1, EN 13034+A1, EN ISO 13982-1, EN 1073-2, EN 1149-5, EN 14126
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
142
Odzież jednorazowa | Einwegkleidung
MUFKA TYVEK® | MUFF TYVEK®
1160 011 100 00 Mufka ochronna Rozmiar: UNI na obj.
Schutzmuff Größe: UNI to order
Materiał: 100% polyetylen TYVEK®, włóknina
Material: 100% polyethylene TYVEK®, Textilverbundstoff
• regulowany górny szew • długość 50 cm
• verstellbare obere Naht • Länge 50 cm
Karton: 200 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 200 stücke Einer: 1 stück
CXS MAGDA
1160 008 100 00 Jednorazowa czapka Rozmiar: UNI
Disposable cap Größe: UNI
Materiał: 100% polypropylen Gramatura: 10 g/m2
Material: 100% polypropylene Grammage: 10 g/m2
• włóknina • krój beret
• Textilverbundstoff • Schnitt Barett
Karton: 1 000 sztuk Jednostka: 100 sztuk
Karton: 1 000 stücke Einer: 100 stücke
143
Odzież jednorazowa | Einwegkleidung
CXS TONK
1160 010 400 00 Jednorazowa osłona na buty Rozmiar: 15 x 41 cm
Einwegschuhüberzieher Größe: 15 x 41 cm
Materiał: 100% polyetylen Gramatura: 5 g/m2 Grubość: 0,10 mm
Material: 100% polyethylene Grammage: 5 g/m2 Dicke: 0,10 mm
• gumka po obwodzie
• Gummizug im Umfang
Karton: 100 opakowanie / 1000 sztuk Jednostka: 1 opakowanie / 10 sztuk
Karton: 100 Packung / 1000 stücke Einer: 1 Packung / 10 stücke
CXS ERIKA
1160 007 113 00 Jednorazowy fartuch Rozmiar: 80 x 135 cm
Einwegschürze Größe: 80 x 135 cm
Materiał: 100% polyetylen Tloušťka: 0,018 mm
Material: 100% polyethylene Thickness: 0,018 mm
• wiązanie z tyłu w pasie
• Schlinge hinten in der Taille
Karton: 10 opakowanie / 1000 sztuk Jednostka: 1 opakowanie / 100 sztuk
Karton: 10 Packung / 1000 stücke Einer: 1 Packung / 100 stücke
144
Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung
CXS ONETIME
1170 008 113 00 Peleryna Rozmiar: UNI
Regenmantel Größe: UNI
Materiał: 100% polyethylen
Material: 100% polyethylene
• jednorazowa • lekka • łatwa do przechowywania
• einweg • leicht • gut zusammenlegbar
Karton: 250 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 250 stücke Einer: 1 stück
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking
CXS EVA
1170 037 150 00 Ponczo do deszczu Rozmiar: UNI (101x127 cm)
Regenponcho Größe: UNI (101x127 cm)
Materiał: 100% EVA, eco-friendly
Material: 100% EVA, eco-friendly
• nieprzemakalne • odpowiednie dla kobiet, mężczyzn i dzieci • boczne zapięcie na 2 zatrzaski
• regendicht • geeignet für Frauen, Männer und auch Kinder • seitlicher Verschluss mit 2 Druckknöpfen
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
145
Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung
CXS GUSTAV
1170 005 XXX 00
100
Zielony Grün
500
Fartuch Rozmiar: 90 x 120 cm
Schürze Größe: 90 x 120 cm
Materiał: 64% PVC 36% poliester
Material: 64% PVC 36% polyester
• nieprzemakalny • z gorsem
• regendicht • mit Latz
Karton: 40 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 40 stücke Einer: 1 stück
Biały Weiß
800
Czarny Schwarz
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking
Nie jest przeznaczony na rynek polski
YORK
Bluzka | Bluse EN ISO 20471
EN 343+A1
1116 001 XXX XX
3
3
Spodnie | Hosen EN ISO 20471 1
1
Męska odzież ostrzegawcza Rozmiar: M - 3XL
Herren-Warnschutzkleidung Größe: M - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford
Material: 100% polyester Oxford
• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • 2 boczne kieszenie • regulowana szerokość nogawek • klejone szwy • praktyczne opakowanie na zame k błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• regendicht • Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • 2 Seitentaschen • regulierbare Breite der Hosenbeine • geklebte Nähte • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
146
150
Żółty Yellow
200
Pomarańczowy Orange
Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung
CXS PU
1170 002 500 XX Strój przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 3XL
Regenanzug Größe: M - 3XL
Materiał: 100% polyuretan
Material: 100% polyurethane
• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • wewnętrzne mankiety w rękawach w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • zapięcie na suwak i zatrzaski • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • wtopione szwy
• regendicht • Kapuze im Kragen • Innenmanschetten in Ärmeln mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reiß- und Druckknopfverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • eingeschmolzene Nähte
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
CXS PROFI
1170 003 XXX XX Strój przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 4XL
Regenanzug Größe: M - 4XL
Materiał: 60% poliester 40% PVC
Material: 60% polyester 40% PVC
• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • ściągnięcie w dolnej części • zapięcie na suwak • wentylacja pleców i pod pachami • spodnie w pasie w gumkę • klejone szwy • niższa masa • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Norma: EN ISO 13688
• regendicht • Kapuze im Kragen • Zusammenziehen im unteren Rand • Reißverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • Hose in der Taille mit Gummi • geklebte Nähte • niedrigeres Gewicht • praktische Packung mit Reißverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
524
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking
500
Zielony Grün
400
Niebieski Blue
Zamaskowany Maskiert
147
Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung
KAPELUSZ | HUT
1190 002 800 00 Kapelusz rybacki Rozmiar: UNI
Fischerhut Größe: UNI
Materiał: gumowany molino
Material: gummierter molino
• wodoodporny kapelusz
• wasserdichter Hut
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackungpacking
200
BATH
Nie jest przeznaczony na rynek polski
EN 343+A1
Pomarańczowy Orange
EN ISO 20471 3
3
1
1116 009 XXX XX Męski płaszcz ostrzegawczy Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutzmantel Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford
Material: 100% polyester Oxford
• nieprzemakalna • odpinany kaptur w kołnierzu • rękawy w gumkę • klejone szwy • wentylacja pleców i pod pachami • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Normy: EN ISO 20471, EN 343+A1
• regendicht • abnehmbare Kapuze im Kragen • Ärmel mit Gummi • geklebte Nähte • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • praktische Packung mit Reißverschluss Norms: EN ISO 20471, EN 343+A1
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
148
150
Żółty Yellow
Odzież wodoodporna | Wasserdichte Kleidung
CXS VENTO
1170 004 XXX XX Płaszcz przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 4XL
Regenmantel Größe: M - 4XL
Materiał: 60% poliester 40% PVC
Material: 60% polyester 40% PVC
• nieprzemakalna • kaptur w kołnierzu • wewnętrzne mankiety w rękawach w gumkę • zapięcie na suwak i zatrzaski • wentylacja pleców i pod pachami • klejone szwy • niższa masa • praktyczne opakowanie na zamek błyskawiczny Norma: EN ISO 13688
• regendicht • Kapuze im Kragen • Innenmanschetten in Ärmeln mit Gummi • Reiß- und Druckknopfverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • geklebte Nähte • niedrigeres Gewicht • praktische Packung mit Reißverschluss Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
500
Zielony Grün
500
Zielony Grün
Niebieski Blue
400
CXS DEREK
1170 001 XXX XX Płaszcz przeciwdeszczowy Rozmiar: M - 4XL
Regenmantel Größe: M - 4XL
Materiał: 64% PVC 36% poliester
Material: 64% PVC 36% polyester
• nieprzemakalna • rąbek rękawów na zatrzaski • zapięcie na suwak i zatrzaski • wentylacja pleców i pod pachami • klejone szwy Norma: EN ISO 13688
• regendicht • Saum der Ärmel mit Druckknöpfen • Reiß- und Druckknopfverschluss • Lüftung auf dem Rücken und in Armhöhlen • geklebte Nähte Normen: EN ISO 13688
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
150
Żółty Yellow
149
Akcesoria spawalnicze | Zubehör für Schweißer
EN ISO 11611
CXS KOVAR
1180 005 000 00 Fartuch kowalski Rozmiar: UNI
Schmiedeschürze Größe: UNI
Materiał: dwoina bydlęca
Material: Rindspaltleder
• długość 110 cm • szerokość 75 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2
• Länge 110 cm • Breite 75 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
EN ISO 11611
CXS SVAREC
1180 004 000 00 Fartuch spawalniczy Rozmiar: UNI
Schweißerschürze Größe: UNI
Materiał: dwoina bydlęca
Material: Rindspaltleder
• zakryte ramiona • długość 110 cm • szerokość 75 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2
• bedeckte Schultern • Länge 110 cm • Breite 75 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
150
Akcesoria spawalnicze | Zubehör für Schweißer
EN ISO 11611
CXS RUKI
1180 007 000 00 Mufka spawalnicza Rozmiar: UNI
Schweißerärmel Größe: UNI
Materiał: dwoina bydlęca
Material: Rindspaltleder
• mocowanie za pomocą skórzanego paska z plastikową klamrą • długość 68 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2
• Befestigung mittels eines Lederriemens mit Kunststoffschnalle • Länge 68 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2
Karton: 25 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 25 stücke Einer: 1 stück
EN ISO 11611
CXS KAME
1180 006 000 00 Getry spawalnicze Rozmiar: UNI
Schweißergamasche Größe: UNI
Materiał: hovězinová štípenka
Material: cow split leather
• skórzane kamasze dla spawaczy • mocowanie za pomocą skórzanych pasków z plastikowymi klamrami • długość 48 cm • grubość 1,0 - 1,2 mm Norma: EN ISO 11611 třída 2/A1,A2
• Ledergamasche für Schweißer • Befestigung mittels der Lederriemen mit Kunststoffschnallen • Länge 48 cm • Dicke 1,0-1,2 mm Normen: EN ISO 11611 class 2/A1,A2
Karton: 50 párů Jednostka: 1 pár
Karton: 50 pairs Einer: 1 pair
151
Kurtki męskie | Männerjacken
800
CXS DURHAM
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
TPU
1230 072 XXX XX Męska kurtka softshell Rozmiar: XS - 4XL (czarny XS - 5XL)
Herren-Softshelljacke Größe: XS - 4XL (schwarz XS - 5XL)
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • kieszeń na suwak na lewym rękawie • rękawy w gumkę • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm (poza obszarem szwów i poza materiałem wokół kieszeni) • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Ärmel mit Gummi • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 10 000 mm (außer dem Bereich der Nähte und dem Material um die Taschen) • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
152
Czarny Schwarz
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
806
Czarny-Niebieski Schwarz-blau
Kurtki męskie | Männerjacken
710
160
Żółty-czarny Gelb-schwarz
Szary-czarny Grau-schwarz
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
CXS TULSA
1230 009 XXX XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL
Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • kieszenie piersiowe • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • bez membrany TPU
• abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttaschen • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • ohne TPU-Membran
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
153
Kurtki męskie | Männerjacken
CXS FRANCISCO
TPU
1230 066 710 XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL
Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS SACRAMENTO
TPU
1230 008 706 XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL
Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
154
Kurtki męskie | Männerjacken
SALE !!!
805
NEW COLOR
800
Czarny-czerwony Schwarz-rot
Czarny Schwarz
CXS LAVAL
TPU
1230 026 XXX XX Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL
Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester
• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
155
Kurtki męskie | Männerjacken
CXS EDMONTON
1290 083 800 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL
Herren-Jacke Größe: S - 4XL
Materiał: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Futter: 100% polyester
• lekka kurtka do chodzenia na co dzień z podszewką • regulowane mankiety na rękawach • 3 kieszenie piersiowe • wewnętrzna kieszeń
• leichte Ausgehjacke mit Futter • regulierbare Manschetten an Ärmeln • 3 Brusttaschen • Innentasche
Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 30 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
CXS DIEGO
1290 077 800 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL
Herren-Jacke Größe: S - 4XL
Materiał: 100% poliester a 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester and 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester
• połączenie materiałów • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe
• Materialkombination • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
156
Kurtki męskie | Männerjacken
NEW !!!
806
805
CXS KINGSTON
1220 015 XXX XX
Czarny-czerwony Schwarz-rot
Czarny-Niebieski Schwarz-blau
Zima Winter
TPU
Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 3XL (czarno-niebieski - S - 4XL)
Herren-Softshelljacke Größe: S - 3XL (schwarz-blau - S - 4XL)
Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester, połączenie z polarem
Material: 96% polyester 4% elastane Füllen: 100% polyester Futter: 100% Polyester, Kombination mit Fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
808
Czarny-zielony Schwarz-grün
157
Kurtki męskie | Männerjacken
260
411
CXS VEGAS
1220 013 XXX XX
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zima Winter
TPU
Męska kurtka softshell Rozmiar: XS - 4XL (czarny XS - 5XL)
Herren-Softshelljacke Größe: XS - 4XL (schwarz XS - 5XL)
Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
158
Czerwony-czarny Rot-schwarz
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
800
Czarny Schwarz
Kurtki męskie | Männerjacken Zima Winter
CXS VANCOUVER
1220 010 802 XX
TPU
Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL
Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń na suwak • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche mit Reißverschluss • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS ALABAMA
1220 001 800 XX
TPU
Męska kurtka softshell Rozmiar: S - 4XL
Herren-Softshelljacke Größe: S - 4XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • 3 kieszenie wewnętrzne • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • 3 Innentaschen • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
160
Kurtki męskie | Männerjacken
NEW !!! Zima Winter
CXS LOUISIANA
Szary Grau
719
1210 081 XXX XX
Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL (czarny S - 4XL)
Herren-Jacke Größe: S - 3XL (schwarz S - 4XL)
Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon
Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon
• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
800
Czarny Schwarz
Zima Winter
CXS MODESTO
1210 085 405 XX Męska kurtka Rozmiar: XS - 4XL
Herren-Jacke Größe: XS - 4XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
161
Kurtki męskie | Männerjacken
NEW !!!
tylna strona Rückseite
440
CXS BALTIMORE
1210 096 XXX XX
Medium niebieski-czarny Mittel Blau-schwarz
Zima Winter
EN 14058
TPU
Pánská bunda Rozmiar: S - 4XL (szary S - 5XL)
Men’s jacket Größe: S - 4XL (grau S - 5XL)
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinany kaptur • wewnętrzne mankiety w rękawach • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • 3 kieszenie wewnętrzne • klejone szwy • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Innenmanschetten in Ärmeln • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • 3 Innentaschen • geklebte Nähte • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
162
odpinany kaptur abnehmbare Kapuze
Kurtki męskie | Männerjacken
270
Beżowy-czarny Beige-schwarz
710
Szary-czarny Grau-schwarz
441
Ciemno niebieski-czarny Dunkel Blau-schwarz
163
Kurtki męskie | Männerjacken
NEW COLOR
705
CXS BRIGHTON
Szary-czerwony Grau-rot
Czarny-Niebieski Schwarz-blau
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
Zima Winter
EN 14058
1210 078 XXX XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL
Men’s jacket Größe: S - 4XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń na suwak • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche mit Reißverschluss • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
164
806
Kurtki męskie | Männerjacken
ukryta kieszeń versteckte Tasche
510
Zielony-czarny Grün-schwarz
CXS IRVINE
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
411
Niebieski-czarny Blau-schwarz
610
Brązowy-czarny Braun-schwarz
710
Szary-czarny Grau-schwarz
Zima Winter
EN 14058
1210 001 XXX XX Męska kurtka 2 w 1 Rozmiar: S - 4XL, czaro-czarny S - 5XL
Herren-Jacke 2in1 Größe: S - 4XL, grau-schwarz S - 5XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinany kaptur • odpinane rękawy • regulowane mankiety na rękawach • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • abnehmbare Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW SIZES S - 5XL
165
Kurtki męskie | Männerjacken
810
Czarny-szary Schwarz-grau
Zima Winter
CXS FREMONT
1210 005 XXX XX Męska kurtka Rozmiar: S - 4XL
Herren-Jacke Größe: S - 4XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur w kołnierzu • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w pasie • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy
• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen in der Taille • Innentasche • geklebte Nähte
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
260
Zima Winter
CXS VERMONT
1210 007 414 XX Męska kurtka Rozmiar: M - 3XL
Herren-Jacke Größe: M - 3XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinany kaptur • wewnętrzne mankiety w rękawach • kieszonka na kartę identyfikacyjną • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Innenmanschetten in Ärmeln • ID-Karte-Tasche • Innentasche • geklebte Nähte
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
166
Czerwony-czarny Rot-schwarz
Kurtki męskie | Männerjacken
Zima Winter
CXS PILOT
1210 003 800 XX Męska kurtka 5 w 1 Rozmiar: S - 3XL
Herren-Jacke 5in1 Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester Wstawki: 70% polyakryl 30% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester Einfügen: 70% polyacryl 30% polyester
• ocieplana • kaptur w kołnierzu • odpinane rękawy • odpinany kołnierz i wewnętrzna wkładka ze sztucznego futra • kieszeń na suwak na lewym rękawie • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy
• wärmeisoliert • Kapuze im Kragen • abnehmbare Ärmel • abnehmbarer Kragen und Innenfutter aus Pelzimitation • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Innentasche • geklebte Nähte
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS GEORGIA
1210 010 800 XX Męska kurtka 2 w 1 Rozmiar: S - 3XL
Herren-Jacke 2in1 Größe: S - 3XL
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 65% polyester 35% baumwolle Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinane rękawy • kaptur w kołnierzu • wewnętrzne mankiety w rękawach • ściągnięcie w dolnej części • 2 kieszenie wewnętrzne
• wärmeisoliert • abnehmbare Ärmel • Kapuze im Kragen • Innenmanschetten in Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • 2 Innentaschen
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
167
Kurtki damskie | Damenjacken
zakryty zamek błyskawiczny verdeckter Reißverschluss
250
CXS PAGE
1230 074 XXX XX
Czerwony Red
Niebieski Blau
800
Czarny Schwarz
Damska Frauen
TPU
Damska kurtka softshell Rozmiar: XS - 3XL (czarny XS - 4XL)
Damen-Softshelljacke Größe: XS - 3XL (schwarz XS - 4XL)
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
168
400
Kurtki damskie | Damenjacken
SALE !!!
NEW COLOR
805
CXS DIGBY
800
1230 025 XXX XX
Czarny Schwarz
Czarny-czerwony Schwarz-rot
Damska Frauen
TPU
Damska kurtka softshell Rozmiar: XS - 3XL (czarny XS - 4XL)
Damen-Softshelljacke Größe: XS - 3XL (schwarz XS - 4XL)
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester
• odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • regulowane mankiety na rękawach • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
kieszeń na piersi Brusttasche
169
Kurtki damskie | Damenjacken
Damska Frauen
CXS SHINE
1290 098 725 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke Größe: XS - 3XL
Materiał: podstawowy: 44 % poliester 28 % poliuretan 28 % włókno szklane, opcjonalny: 100 % poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: Grund: 44 % Polyester 28 % Polyurethan 28 % Glasfaser, Ergänzung: 100 % Polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• zwiększa widoczność osoby • lekko ocieplana • kaptur na sztywno • wewnętrzne mankiety
• erhöht die Sichtbarkeit der Person • leicht wärmeisoliert • feste Kapuze • Innenmanschetten
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
414
Ciemno Niebieski Dunkel blue
NEW COLOR
Zima Winter Damska Frauen
CXSS OCEANSIDE
1210 016 XXX XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 4XL
Damen-Jacke Größe: XS - 4XL
Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon
Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon
• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
170
511
Ciemno Zielony Dunkel Grün
Kurtki damskie | Damenjacken
700
Szary Grau
NEW !!! Damska Frauen
CXSS AURORA
Zima Winter
1210 085 XXX XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur na sztywno • mankiety w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe wokół suwaka
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Manschetten mit dem Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör um den Reißverschluss herum
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
400
Niebieski Blau
Zima Winter Damska Frauen
CXS TACOMA
1210 088 260 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • wentylacja pod pachami • kieszonka na suwak na lewym rękawie • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzny pas antyśniegowy • klejone szwy • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3000 g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Lüftung in den Armhöhlen • kleine Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • inneres Schneeschutzband • geklebte Nähte • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 3 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
171
Kurtki damskie | Damenjacken Zima Winter
CXS IRVINE
EN 14058
Damska Frauen
1210 098 710 XX Damska kurtka 2 w 1 Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke 2in1 Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinany kaptur • odpinane rękawy • plastikowa szlufka • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h Normy: EN ISO 13688, EN 14058
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • abnehmbare Ärmel • Kunststoffschlaufe • Reflexzubehör • Innentasche • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 3 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h Norms: EN ISO 13688, EN 14058
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!! Zima Winter Damska Frauen
CXS KENOVA
1210 017 808 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • wewnętrzna kieszeń • klejone szwy • odporność materiału na przenikanie wody 2 000 mm • paroprzepuszczalność 2 000 g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Innentasche • geklebte Nähte • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 2 000 mm • Dampfdurchlässigkeit 2 000 g/m2/24h
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
172
Kamizelki | Westen
CXS SHINE
1390 034 724 XX Kamizelka UNISEX Rozmiar: XXS - 5XL
Weste UNISEX Größe: XXS - 5XL
Materiał: 44% poliester 28% poliuretan 28% włókno szklane Podszewka: 100% poliester
Material: 44% Polyester 28% Polyurethan 28% Glasfaser Futter: 100% polyester
• lekka kamizelka • zwiększająca widoczność osoby • zielone wypustki • dolny brzeg w gumkę • podszewka z tkaniny siatkowej
• leichte Weste • erhöht die Sichtbarkeit der Person • grüne Paspeln • unterer Saum mit Gummi • Futter aus Netzgewebe
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS UTAH
1330 001 414 XX Męska kamizelka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Weste Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester - polar Gramatura: 450 g/m2
Material: 100% polyester - fleece Grammage: 450 g/m2
• polarowa • ściągnięcie w dolnej części
• aus Fleece • Zusammenziehen im unteren Rand
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
174
Kamizelki | Westen
CXS UTAH
1330 002 250 XX Męska kamizelka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Weste Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester - polar Gramatura: 350 g/m2
Material: 100% polyester - fleece Grammage: 350 g/m2
• polarowa • ściągnięcie w dolnej części
• aus Fleece • Zusammenziehen im unteren Rand
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS PASO
1320 010 802 XX Męska kamizelka Rozmiar: XS - 4XL
Herren-Weste Größe: XS - 4XL
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• ultralekka • kieszeń piersiowa • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe
• ultraleicht • Brusttasche • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
175
Kamizelki | Westen
CXS TOPEKA
TPU
1320 001 800 XX Męska kamizelka softshell Rozmiar: S - 3XL
Herren-Softshellweste Größe: S - 3XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece
• kieszeń piersiowa • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 3 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 800 g/m2/24 h
• Brusttasche • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 3 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 800 g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS LAREDO
1320 002 800 XX Damska kamizelka Rozmiar: XS - 2XL
Damen-Weste Größe: XS - 2XL
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• ściągnięcie w dolnej części
• Zusammenziehen im unteren Rand
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
176
Kamizelki | Westen
Zima Winter
CXS OVERLAND
1310 027 805 XX Męska kamizelka Rozmiar: XS - 4XL
Herren-Weste Größe: XS - 4XL
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur na sztywno • pas w elastyczny mankiet • akcesoria odblaskowe
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Taille in eine flexible Manschette • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS PIERRE
1310 005 800 XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL
Herren-Weste Größe: M - 3XL
Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
177
Kamizelki | Westen
Zima Winter Damska Frauen
CXS OMAK
1310 018 804 XX Damska kamizelka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Weste Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon
Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon
• ocieplana • kaptur na sztywno • dolny brzeg w gumkę
• wärmeisoliert • feste Kapuze • unterer Saum mit Gummi
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS DENVER
1310 004 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL
Herren-Weste Größe: M - 3XL
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 65% polyester 35% baumwolle Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • przedłużony tył • zapięcie na zatrzaski
• wärmeisoliert • verlängerter Rückenteil • Druckknopfverschluss
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
800
400 178
Niebieski Blue
Czarny Schwarz
Kamizelki | Westen
CXS OHIO
500
Khaki Khaki
400
Niebieski Blue
800
Czarny Schwarz
Zima Winter
1310 003 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL
Herren-Weste Größe: M - 3XL
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 65% polyester 35% baumwolle Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • ramiona i kołnierz poszyte sztruksem • elastyczne ściągnięcie wycięcia na ramię • zapięcie na suwak zakryte ozdobnym paskiem tkaniny • ściągnięcie w pasie i w dolnej części • wewnętrzna kieszeń na suwak
• wärmeisoliert • Schulter und Kragen mit Manchester unterlegt • flexibles Zusammenziehen des Ärmellochs • mit einer Blende gedeckter Reißverschluss • Zusammenziehen in der Taille und im unteren Rand • Innentasche mit Reißverschluss
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
ramiona i kołnierz przyszyte sztruksami Schultern und Kragen mit Kordel genäht
179
Kamizelki | Westen
411
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Zima Winter
CXS SEATTLE
1310 001 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Weste Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • polarowy kołnierz • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • odporność materiału na przenikanie wody 2 000 mm Norma: EN ISO 13688
• wärmeisoliert • Fleece-Kragen • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 2 000 mm Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
180
kieszeń na piersi Brusttasche
Kamizelki | Westen
802
Czarny-żółty Schwarz-gelb
803
Czarny-pomarańczowy Schwarz-orange
806
Czarny-Niebieski Schwarz-blau
Zima Winter
CXS SEATTLE
1310 002 XXX XX Męska kamizelka Rozmiar: M - 3XL
Herren-Weste Größe: M - 3XL
Materiał: 100% poliester Oxford Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 100% polyester Oxford Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • polarowa podszewka • plastikowa szlufka • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • wewnętrzna kieszeń • odporność materiału na przenikanie wody 2 000 mm Norma: EN ISO 13688
• wärmeisoliert • Fleece-Futter • Kunststoffschlaufe • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • Innentasche • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 2 000 mm Normen: EN ISO 13688
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
810
Czarny-szary Schwarz-grau
181
Bluzy | Sweatshirts
CXS INDIANAPOLIS
1290 107 729 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Jacke Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2
• dzianina • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • kieszeń piersiowa • akcesoria w kontrastowych kolorach • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe
• Strickware • Materialkombination • feste Kapuze • Brusttasche • Ergänzungen in Kontrastfarben • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS INDIANA
1290 101 702 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Jacke Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2
• dzianina • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • kieszeń piersiowa • akcesoria w kontrastowych kolorach • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • akcesoria odblaskowe
• Strickware • Materialkombination • feste Kapuze • Brusttasche • Ergänzungen in Kontrastfarben • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
182
Bluzy | Sweatshirts Zima Winter
CXS CARSON
1210 095 710 XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Jacke Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2 Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2 Futter: 100% polyester
• dzianina • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe
• Strickware • Materialkombination • feste Kapuze • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
Damska Frauen
CXS POMONA
1290 103 715 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2
• dzianina • kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • akcesoria odblaskowe
• Strickware • feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
183
Bluzy | Sweatshirts
CXS CAPE
1290 102 710 XX Damska kurtka Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Jacke Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 280 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 280 g/m2
• dzianina • przedłużona • połączenie materiałów • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę
• Strickware • verlängert • Materialkombination • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS GARLAND
1290 088 XXX XX Pánská bunda Rozmiar: XS - 4XL (szary - XS - 5XL)
Herren-Jacke Größe: XS - 4XL (grau - XS - 5XL))
Materiał: 100% poliester a 96% poliester 4% elastan Gramatura: 380 g/m2 Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 100% polyester and 96% polyester 4% elastane Grammage: 380 g/m2 Futter: 100% polyester - fleece
• dzianina • połączenie materiałów • wzmocnione panele z membraną TPU na ramionach, łokciach i bokach • kieszeń piersiowa • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe
• Strickware • Materialkombination • verstärkte Panels mit TPU-Membran auf Schultern, Ellenbogen und Hüften • Brusttasche • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
411
710 184
Szary-czarny Grau-schwarz
510
Jasno Zielony-czarny Light Grün-schwarz
Niebieski-czarny Blau-schwarz
Bluzy | Sweatshirts
kieszeń na piersi Brusttasche
250
Czerwony Rot
414
Ciemno Niebieski Dunkel blue navy
CXS OTAWA
1240 001 XXX XX Męska kurtka Rozmiar: S - 3XL
Herren-Jacke Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester - polar Gramatura: 450 g/m2
Material: 100% polyester - fleece Gramage: 450 g/m2
• polarowa • rękawy w gumkę • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części
• aus Fleece • Ärmel mit Gummi • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
800
Czarny Schwarz
185
Bluzy | Sweatshirts
NEW COLOR
CXS GRANBY
800
Czarny Schwarz
1510 031 XXX XX Męska bluza Rozmiar: S - 3XL (czarny XS - 5XL)
Herren-Sweatshirt Größe: S - 3XL (schwarz XS - 5XL)
Materiał: 100% poliester - mikropolar Gramatura: 190 g/m2
Material: 100% polyester - microfleece Grammage: 190 g/m2
• polarowa • ściągnięcie w dolnej części
• aus Fleece • Zusammenziehen im unteren Rand
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
414
Ciemno Niebieski Dunkel blue
NEW !!!
CXS GRANBY LADY
800
Czarny Schwarz
1510 051 XXX XX Damska bluza Rozmiar: XS - 3XL
Damen-Sweatshirt Größe: XS - 3XL
Materiał: 100% poliester - mikropolar Gramatura: 190 g/m2
Material: 100% polyester - microfleece Grammage: 190 g/m2
• polarowa • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę
• aus Fleece • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
186
107
Biały-zielony Weiß-grün
Bluzy | Sweatshirts
CXS HARRISON
1520 010 XXX XX Męska bluza Rozmiar: S - 3XL
Herren-Sweatshirt Größe: S - 3XL
Materiał zewnętrzny: 100% bawełna Materiał wewnętrzny: 100% poliester - polar Gramatura: 360 g/m2
Obermaterial: 100% baumwolle Inners material: 100% polyester - fleece Grammage: 360 g/m2
• kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • boczne kieszenie na suwak • plastikowe suwaki • akcesoria w kontrastowych kolorach • ostateczne wykończenie silikonowe
• feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Seitentaschen mit Reißverschluss • Kunststoffreißverschlüsse • Ergänzungen in Kontrastfarben • Finalsilikonbehandlung
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
808
805
Czarny-zielony Schwarz-grün
Czarny-czerwony Schwarz-rot
NEW COLOR
Damska Frauen
CXS HARRIET
1520 011 XXX XX Damska bluza Rozmiar: XS - 2XL
Damen-Sweatshirt Größe: XS - 2XL
Materiał zewnętrzny: 100% bawełna Materiał wewnętrzny: 100% poliester - polar Gramatura: 360 g/m2
Obermaterial: 100% baumwolle Inners material: 100% polyester - fleece Grammage: 360 g/m2
• kaptur na sztywno • pas i rękawy zakończone elastycznym mankietem • boczne kieszenie na suwak • plastikowe suwaki • akcesoria w kontrastowych kolorach • ostateczne wykończenie silikonowe
• feste Kapuze • Taille und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Seitentaschen mit Reißverschluss • Kunststoffreißverschlüsse • Ergänzungen in Kontrastfarben • Finalsilikonbehandlung
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
808
265
Wina-szary Wein-grau
NEW COLOR
Czarny-zielony Schwarz-grün
187
Bluzy | Sweatshirts
250
Czerwony Red
413
Średni Niebieski Mittelblau
414
Ciemno Niebieski Navy blue
CXS ODEON
1520 001 XXX XX Bluza Rozmiar: S - 3XL
Sweatshirt Größe: S - 3XL
Materiał: 65% bawełna single jersey, 35% poliester Gramatura: 300 g/m2
Material: 65% baumwolle single jersey, 35% polyester Grammage: 300 g/m2
• pas, kark i rękawy zakończone elastycznym mankietem • dzianina ściągaczowa 2x2 • rękaw komin • wewnętrzna strona czesany polar • ostateczne wykończenie silikonowe
• Taille, Hals und Ärmel mit einer flexiblen Manschette beendet • Rippengestrick 2x2 • Kugelärmel • Innenseite aufgeraute Fleece • Finalsilikonbehandlung
Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 30 stücke Einer: 1 stück
188
800
Czarny Schwarz
Bluzy | Sweatshirts
CXS TORONTO
1520 004 XXX XX Męska bluza Rozmiar: M - 3XL
Herren-Sweatshirt Größe: M - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 230 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 230 g/m2
• otwór na kciuk na rękawie • polarowy kołnierz • przypinanie na suwak • 2 przednie kieszenie na suwak
• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Fleece-Kragen • Reißverschluss • 2 vordere Taschen mit Reißverschluss
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
808
805
Czarny-czerwony Schwarz-rot
805
Czarny-czerwony Schwarz-rot
Czarny-zielony Schwarz-grün Damska Frauen
CXS TORONTO
1520 005 XXX XX Damska bluza Rozmiar: XS - 2XL
Damen-Sweatshirt Größe: XS - 2XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 230 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 230 g/m2
• otwór na kciuk na rękawie • polarowy kołnierz • przypinanie na suwak • 2 przednie kieszenie na suwak
• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Fleece-Kragen • Reißverschluss • 2 vordere Taschen mit Reißverschluss
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
808
Czarny-zielony Schwarz-grün
189
T-shirty | T-shirts
250
100
Biały Weiß
415
Turkusowy Türkis
Czerwony Rot
Damska Frauen
CXS ELLA
1610 178 XXX XX Damska koszulka Rozmiar: XS - 2XL
Damen-T-Shirt Größe: XS - 2XL
Materiał: 95% bawełna 5% elastan Gramatura: 180 g/m2
Material: 95% baumwolle 5% elastane Grammage: 180 g/m2
• otwór na kark w kształcie litery V • rękaw raglanowy • ostateczne wykończenie silikonowe
• V-Halsbündchen • Raglanärmel • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
800 190
Czarny Schwarz
T-shirty | T-shirts
250
Czerwony Rot
100
Biały Weiß
714
Jasnoszary meller Hellgraue Meller
150
Żółty Yellow
200
Pomarańczowy Orange
412
Błękitny Himmelblau
413
Średni niebieski Mittelblau
Ciemno Niebieski Dunkelblau
511
Ciemnozielony Dunkelgrün
CXS DANIEL
1610 001 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL (średni niebieski S - 5XL)
T-shirt Größe: S - 3XL (mittelblau S - 5XL)
Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 155 g/m2
Material: 100% baumwolle, single jersey Grammage: 155 g/m2
• wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • bez bocznych szwów • ostateczne wykończenie silikonowe
• befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • ohne Seitennähte • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
414
711
Cynk Zink
800
Czarny Schwarz
191
T-shirty | T-shirts
413
CXS DALTON
Średni niebieski Mittelblau
414
Ciemno Niebieski Navy blau
100
Biały Weiß
1610 131 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL
T-shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 160 g/m2
Material: 100% baumwolle, single jersey Futter: 160 g/m2
• otwór na kark w kształcie litery V • wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • bez bocznych szwów • ostateczne wykończenie silikonowe
• V-Halsbündchen • befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • ohne Seitennähte • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
800 192
Czarny Schwarz
T-shirty | T-shirts
209
510
260
Czerwony-czarny Rot-schwarz
Pomarańczowy-szary Orange-grau
Czarny-zielony Schwarz-grün
806
Czarny-Niebieski Schwarz-blau
809
Czarny-brązowy Schwarz-braun
CXS OLIVER
1610 002 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL
T-shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 180 g/m2
Material: 100% baumwolle, single jersey Grammage: 180 g/m2
• wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • boczne szwy • ostateczne wykończenie silikonowe
• befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • Seitennähte • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
810
Czarny-szary Schwarz-grau
193
T-shirty | T-shirts
250
Czerwony Red
100
Biały Weiß
413
Średni niebieskii Mittelblau
414
Ciemno niebieski Navy blue
CXS PETR
1620 001 XXX XX Koszulka Rozmiar: S - 3XL
T-shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 100% bawełna, single jersey Gramatura: 140 g/m2
Material: 100% baumwolle, single jersey Grammage: 140 g/m2
• wzmacniająca opaska szyjna • zdwojone szwy • elastyczny mankiet na końcu rękawa • bez bocznych szwów • ostateczne wykończenie silikonowe
• befestigtes Halsband • verdoppelte Nähte • elastische Manschette am Ende des Ärmels • ohne Seitennähte • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
711
800 194
Cynk Zink
Czarny Schwarz
T-shirty | T-shirts
CXS THERON
1610 003 509 XX Tričko Rozmiar: S - 3XL
T-shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 95% bawełna, single jersey 5% elastan Gramatura: 180 g/m2
Material: 95% baumwolle, single jersey 5% elastan Grammage: 180 g/m2
• zpevňující krční páska • zdvojené švy • postranní švy • finalní silikonová úprava
• stabilizing neck tape • double stitches • side seams • final silicone wash
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
EN 1149-5
ESD
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
1130 004 413 XX Koszulka antystatyczna Rozmiar: S - 3XL
Antistatisches T-Shirt Größe: S - 3XL
Materiał: úplet 96% bawełna 4% uhlíkové vlákno Gramatura: 160 g/m2
Material: Wirkware 96% Baumwolle 4% Kohlenfaser Grammage: 160 g/m2
• zdwojone szwy • boczne szwy Normy: EN 1149-5, EN 61340-5-1
• verdoppelte Nähte • Seitennähte Norms: EN 1149-5, EN 61340-5-1
Jednostka: 1 sztuka
Einer: 1 stück
195
T-shirty | T-shirts
CXS LIAM
1630 114 XXX XX Koszulka polo Rozmiar: S - 3XL
Polohemd Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 175 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 175 g/m2
• wzmacniająca opaska szyjna • dzianinowy kołnierz • boczne szwy • kieszeń piersiowa • ostateczne wykończenie silikonowe
• befestigtes Halsband • Gestrickkragen • Seitennähte • Brusttasche • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
Pomarańczowy-czarny Orange-schwarz
210
259
160
Żółty-czarny Gelb-schwarz
160
Żółty-czarny Gelb-schwarz
Czerwony-szary Rot-grau
CXS LANDON
1640 014 XXX XX Koszulka polo Rozmiar: S - 3XL
Polohemd Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester Gramatura: 175 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 175 g/m2
• wzmacniająca opaska szyjna • dzianinowy kołnierz i zakończenie rękawów • długi rękaw • boczne szwy • kieszeń piersiowa • ostateczne wykończenie silikonowe
• befestigtes Halsband • Gestrickkragen und Ärmelbeendigung • langer Ärmel • Seitennähte • Brusttasche • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
210 196
Pomarańczowy-czarny Orange-schwarz
259
Czerwony-szary Rot-grau
T-shirty | T-shirts
SALE !!! 100
Biały Weiß
714
Jasnoszary meller Hellgraue Meller
SALE !!!
250
Czerwony Red
150
Żółty Yellow
200
Pomarańczowy Orange
412
Błękitny Himmelblau
413
Średni niebieski Mittelblau
Ciemno Niebieski Dunkelblau
511
Ciemnozielony Dunkelgrün
CXS MICHAEL
1630 001 XXX XX Polokošile Rozmiar: S - 3XL
Polohemd Größe: S - 3XL
Materiał: 100% bawełna pique double lacost Gramatura: 200 g/m2
Material: 100% baumwolle pique double lacost Grammage: 200 g/m2
• wzmacniająca opaska szyjna • ściągacz na krawędzi kołnierza • boczne szwy • dolna część z bocznymi cięciami • ostateczne wykończenie silikonowe
• befestigtes Halsband • Rippengestrick am Kragenrand • Seitennähte • unterer Rand mit Seitendurchschnitten • Finalsilikonbehandlung
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
414
711
Cynk Zink
800
Czarny Schwarz
197
T-shirty | T-shirts
EN ISO 20471
CXS LIVERPOOL
2
1113 019 XXX XX
Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3XL
Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: S - 5XL, orange: S - 3XL
Materiał: 100% poliester ptasie oko Gramatura: 140 g/m2
Material: 100% Polyester Vogel Auge Grammage: 140 g/m2
• koszulka z krótkim rękawem • pionowe i poziome paski odblaskowe Norm: EN ISO 20471
• T-Shirt mit kurzem Ärmel • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW !!! 200
Pomarańczowy Orange
150
Żółty Yellow
EN ISO 20471
CXS EXETER
2
1113 020 XXX XX Męska koszulka ostrzegawcze Rozmiar: S - 5XL, pomarańczowy: S - 3X
Herren-Warnschutz-T-Shirt Größe: S - 5XL, orange: S - 3XL
Materiał: 55% bawełna 45% poliester Gramatura: 150 g/m2
Material: 55% baumwolle 45% polyester Grammage: 150 g/m2
• koszulka z krótkim rękawem • okrągły dekolt w kolorze niebieskim • panele z tkaniny siatkowej w kolorze niebieskim po bokach • pionowe i poziome paski odblaskowe Norma: EN ISO 20471
• T-Shirt mit kurzem Ärmel • rundes Halsbündchen in der blauen Farbe • an den Seiten Panels aus Netzgewebe in der blauen Farbe • vertikale und horizontale Reflexstreifen Normen: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
NEW !!! 155 205 198
Pomarańczowy-Niebieski Orange-blau
Žluto-Niebieski Gelb-blau
T-shirty | T-shirts Nie jest przeznaczony na rynek polski
EN ISO 20471
DOVER
2
1113 001 XXX XX Męska koszulka polo ostrzegawcza Rozmiar: S - 3XL
Herren-Warnschutz-Polohemd Größe: S - 3XL
Materiał: 100% poliester ptačí oko Gramatura: 140 g/m2
Material: 100% polyester bird eye fabric Grammage: 140 g/m2
• koszulka polo z krótkim rękawem • zapięcie na 3 guziki • kieszonka piersiowa • boczne szwy • wykończenie Wicking Finish zapewniające szybkie i równomierne schnięcie Normy: EN ISO 20471
• Polohemd mit kurzem Ärmel • Verschluss mit 3 Knöpfen • kleine Brusttasche • Seitennähte • Wicking Finish-Behandlung für die schnelle und gleichmäßige Trocknung Norms: EN ISO 20471
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
150 200
CXS TOM
Żółty Yellow
Pomarańczowy Orange
1660 001 XXX XX Koszula flanelowa Rozmiar: 39 - 48
Flanellhemd Größe: 39 - 48
Materiał: flanel 100 % bawełna Gramatura: 145 g/m2
Material: flannell 100 % baumwolle Grammage: 145 g/m2
• krawędzie kołnierza, mankiety i patki kieszeni na guzik • dwie kieszenie piersiowe • bez ocieplenia
• Kragenränder, Manschetten und Klappen mit Knopf • zwei Brusttaschen • ohne Wärmeisolierung
Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 30 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
411 260
Czerwony Rot
510
Niebieski Blau
Zielony Grün
199
Spodnie | Hosen
CXS NIMES
1490 071 400 XX Męskie dżinsy Rozmiar: 44 - 60
Herren-Jeans Größe: 44 - 60
Materiał: denim 100% bawełna Aplikace: 100% poliester Gramatura: 370 g/m2
Material: denim 100% baumwolle Application: 100% polyester Grammage: 370 g/m2
• pas ze szlufkami do paska • wewnętrzna strona pasa uniemożliwia wyciągnięcie odzieży • dwie tylne kieszenie • wsadzone przednie kieszenie • boczna kieszeń na miarę i komórkę • wzmocniony materiał na kolanach z możliwością wstawienia wzmocnienia kolan
• Bund mit Gürtelschlaufen • Innenseite des Bunds verhindert das Herausziehen der Bekleidung • zwei Gesäßtaschen • eingesetzte vordere Taschen • Zollstock- und Handy-Seitentaschen • versteifte Knie mit der Möglichkeit der Einlage der Kniepolster
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS REDMOND
1490 004 XXX XX Męskie spodnie Rozmiar: S - 3XL
Herren-Hose Größe: S - 3XL
Materiał: 100% bawełna Gramatura: 270 g/m2
Material: 100% baumwolle Grammage: 270 g/m2
• szlufki do paska • 2 przednie kieszenie v2 tylne kieszenie
• Gürtelschlaufen • 2 vordere Taschen • 2 Gesäßtaschen
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
250
700 200
Szary Grau
Czerwony Rot
Spodnie | Hosen
CXS MISSISSIPPI
1490 006 700 XX Męskie spodnie Rozmiar: S - 3XL
Herren-Hose Größe: S - 3XL
Materiał: 95% nylon 5% elastan Gramatura: 135 g/m2
Material: 95% nylon 5% elastan Grammage: 135 g/m2
• na lato • z paskiem • pas z gumką w biodrach • 1 tylna kieszeń • kieszeń na suwak na udzie • można wyciągnąć na spodnie 3/4
• Sommerhose • mit Gürtel • Taille mit dem Gummi an den Seiten • 1 Gesäßtasche • Reißverschlusstasche auf dem Oberschenkel • Möglichkeit zum Aufkrempeln auf 3/4-Hose
Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 30 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS MISSISSIPPI
1490 007 700 XX Damskie spodnie Rozmiar: XS - 2XL
Damen-Hose Größe: XS - 2XL
Materiał: 95% nylon 5% elastan Gramatura: 135 g/m2
Material: 95% nylon 5% elastan Grammage: 135 g/m2
• na lato • z paskiem • pas z gumką w biodrach • można wyciągnąć na spodnie 3/4
• Sommerhose • mit Gürtel • Taille mit dem Gummi an den Seiten • Möglichkeit zum Aufkrempeln auf 3/4-Hose
Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 30 stücke Einer: 1 stück
202
Spodnie | Hosen
NEW COLOR
tylna strona Rückseite
CXS MONTREAL
1490 005 805 XX Męskie spodnie Rozmiar: XS - 4 XL
Herren-Hose Größe: XS - 4 XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Gramatura: 170 g/m2
Material: 96% polyester 4% elastane Grammage: 170 g/m2
• na lato • pas z gumką w biodrach • 2 tylne kieszenie • kieszeń na suwak na udzie • wzmocniony materiał na kolanach • akcesoria odblaskowe
• Sommerhose • Taille mit dem Gummi an den Seiten • 2 Gesäßtaschen • Reißverschlusstasche auf dem Oberschenkel • verstärkte Knie • Reflexzubehör
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
wzmocnione kolana verstärkte Knie
203
Spodnie | Hosen
CXS BOSTON
TPU
1430 001 800 XX Spodnie softshell Rozmiar: XS - 3XL
Softshellhose Größe: XS - 3XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Gramatura: 275 g/m2 Podszewka: 100% poliester
Material: 96% polyester 4% elastan Grammage: 275 g/m2 Futter: 100% polyester
• UNISEX • ściągnięcie w pasie • 2 tylne kieszenie • wentylacja na udzie • suwak na dole na nogawkach • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 5 000 g/m2/24 h
• UNISEX • Zusammenziehen in der Taille • 2 Gesäßtaschen • Lüftung auf dem Oberschenkel • Reißverschluss hinten auf den Hosenbeinen • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 5.000 g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS MONTPELIER
1420 001 800 XX
TPU
Spodnie softshell Rozmiar: XS - 3XL
Softshellhose Größe: XS - 3XL
Materiał: 96% poliester 4% elastan Gramatura: 320 g/m2 Podszewka: 100% poliester - polar
Material: 96% polyester 4% elastane Grammage: 320 g/m2 Futter: 100% polyester - fleece
• UNISEX • ściągnięcie w pasie • odpinane szelki • wentylacja na udzie • suwak na dole na nogawkach • wewnętrzny pas antyśniegowy w dolnej części nogawek • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24 h
• UNISEX • Zusammenziehen in der Taille • abnehmbare Träger • Lüftung auf dem Oberschenkel • Reißverschluss hinten auf den Hosenbeinen • inneres Schneeschutzband im unteren Teil der Hosenbeine • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
204
Spodnie | Hosen
Damska Frauen
CXS ELEN
1490 003 800 XX Damskie spodnie Rozmiar: 34 - 56
Damen-Hose Größe: 34 - 56
Materiał: 73% viskóza 22% nylon 5% elastan Gramatura: 240 g/m2
Material: 73% viscose 22% nylon 5% elastane Grammage: 240 g/m2
• szlufki do paska • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie
• Gürtelschlaufen • 2 vordere Taschen • 2 Gesäßtaschen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
Damska Frauen
CXS IVA
1490 009 800 XX Damskie spodnie Rozmiar: S - 3XL
Damen-Hose Größe: S - 3XL
Materiał: 95% bawełna 5% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 95% baumwolle 5% elastan Grammage: 230 g/m2
• legginsy • pas w gumkę • zdwojone szwy • boczne szwy
• Leggings • Band mit Gummi • verdoppelte Nähte • Seitennähte
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
205
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
CXS COOLDRY
1720 018 810 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 50% polypropylen 50% poliester Cooldry Gramatura: 140 g/m2
Material: 50% polypropylen 50% polyester Cooldry Grammage: 140 g/m2
• otwór na kciuk na rękawie • odprowadzanie wilgoci na zewnętrzną powierzchnię • eliminacja uczucia pocenia się • paroprzepuszczalność
• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Abführung der Feuchtigkeit auf die Außenoberfläche • Eliminierung des Schweißgefühls • Dampfdurchlässigkeit
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
CXS COOLDRY
1740 018 810 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL
Materiał: 50% polypropylen 50% poliester Cooldry Gramatura: 140 g/m2
Material: 50% polypropylen 50% polyester Cooldry Grammage: 140 g/m2
• pas w gumkę • odprowadzanie wilgoci na zewnętrzną powierzchnię • eliminacja uczucia pocenia się • paroprzepuszczalność
• Band mit Gummi • Abführung der Feuchtigkeit auf die Außenoberfläche • Eliminierung des Schweißgefühls • Dampfdurchlässigkeit
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
206
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
material
MERINO
CXS EVEREST
1720 017 805 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL
Materiał zewnętrzny: 80% poliester 20% wełna Merino Materiał wewnętrzny: 100% poliester Gramatura: 180 g/m2
Obermaterial: 80% Polyester 20% Wolle Merino Inners material: 100% polyester Grammage: 180 g/m2
• nieregularna struktura włókien • optymalizacja temperatury ciała • szybkoschnący materiał • kolorowe przeszycia
• unregelmäßige Faserstruktur • Optimierung der Körpertemperatur • schnell trocknendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 40 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 40 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
material
MERINO CXS EVEREST
1740 017 805 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL
Materiał zewnętrzny: 80% poliester 20% Merino vlna Materiał wewnętrzny: 100% poliester Gramatura: 180 g/m2
Obermaterial: 80% polyester 20% Merino wool Inners material: 100% polyester Grammage: 180 g/m2
• pas w gumkę • nieregularna struktura włókien • optymalizacja temperatury ciała • szybkoschnący materiał • kolorowe przeszycia
• Band mit Gummi • unregelmäßige Faserstruktur • Optimierung der Körpertemperatur • schnell trocknendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 40 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 40 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
208
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
Zima Winter
CXS REWARD
1720 002 808 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: M - 3XL
Herren-Funktions-T-Shirt Größe: M - 3XL
Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2
• wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia
• Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS REWARD
1740 002 808 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: M - 3XL
Herren-Funktions-Unterhose Größe: M - 3XL
Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2
• pas w gumkę • wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia
• Band mit Gummi • Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
209
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
Zima Winter Damska Frauen
CXS REWARD
1720 003 808 XX Damska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 2XL
Damen-Funktions-T-Shirt Größe: S - 2XL
Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2
• wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia
• Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter Damska Frauen
CXS REWARD
1740 003 808 XX Damskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL
Damen-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL
Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 92% polyester 8% elastane Grammage: 230 g/m2
• pas w gumkę • wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia
• Band mit Gummi • Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
210
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
CXS ACTIVE
1710 001 700 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 65% bawełna 35% poliester Gramatura: 175 g/m2
Material: 65% baumwolle 35% polyester Grammage: 175 g/m2
• Wykończenie Wicking finish
• Wicking Finish-Behandlung
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
CXS ACTIVE
1720 001 700 XX Męska koszulka funkcyjna Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-T-Shirt Größe: S - 3XL
Materiał: 65% bawełna 35% poliester Gramatura: 175 g/m2
Material: 65% baumwolle 35% polyester Grammage: 175 g/m2
• Wykończenie Wicking finish
• Wicking Finish-Behandlung
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
CXS ACTIVE
1740 001 700 XX Męskie kalesony funkcyjne Rozmiar: S - 3XL
Herren-Funktions-Unterhose Größe: S - 3XL
Materiał: 65% bawełna 35% poliester Gramatura: 175 g/m2
Material: 65% baumwolle 35% polyester Grammage: 175 g/m2
• Wykończenie Wicking finish
• Wicking Finish-Behandlung
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
211
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
CXS BOXER
1810 002 711 XX Męskie spodenki Rozmiar: M - 3XL
Herren-Turnhose Größe: M - 3XL
Materiał: 100 % bawełna, single jersey Gramatura: 140 g/m2
Material: 100 % baumwolle, single jersey Grammage: 140 g/m2
• pas w gumkę • szeroki krój • boczne szwy
• Band mit Gummi • breiter Schnitt • Seitennähte
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
CXS ROCKY
1810 003 800 XX Męskie spodenki Rozmiar: M - 3XL
Herren-Turnhose Größe: M - 3XL
Materiał: 95% bawełna 5% elastan Gramatura: 200 g/m2
Material: 95% baumwolle 5% elastane Grammage: 200 g/m2
• pas w gumkę
• Band mit Gummi
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
212
Bielizna funkcjonalna | Funktionsunterwäsche
CXS NICK
1810 033 414 XX Męskie spodenki Rozmiar: S - 3XL
Herren-Turnhose Größe: S - 3XL
Materiał: 95% modal 5% elastan Gramatura: 200 g/m2
Material: 95% modal 5% elastane Grammage: 200 g/m2
• pas w gumkę
• Band mit Gummi
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
CXS DIRK
1810 001 711 XX Męskie kalesony Rozmiar: M - 3XL
Herren-Unterhose Größe: M - 3XL
Materiał: 100% bavlněný úplet Gramatura: 200 - 210 g/m2
Material: 100 % baumwolle, interlock Grammage: 200 - 210 g/m2
• pas w gumkę • boczne szwy
• Band mit Gummi • Seitennähte
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
213
Skarpetki | Socken
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS SOFT
1830 011 XXX XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 45, 48
Socken Größe: 39, 42, 45, 48
Materiał: 46% bawełna 30% polypropylen 21% polyamid 3% elastan
Material: 46% baumwolle 30% polypropylene 21% polyamide 3% elastane
• funkcyjne • elastyczne • obniżona • stopa frotte z polipropylenem
• funktional • elastisch • erniedrigt • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
Biały-czarny Weiß-schwarz
250
400
500
800
Czerwony Red
Niebieski Blue
Zielony Grün
Czarny Schwarz Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS RS
1830 008 XXX XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 46
Socken Größe: 39, 42, 46
Materiał: 70% bawełna 19% polypropylen 8% poliester 3% elastan
Material: 70% baumwolle 19% polypropylene 8% polyester 3% elastane
• na lato • niskie • funkcyjne • elastyczne • podbicie z tkaniny siatkowej do wentylacji
• Sommerhose • niedrig • funktional • elastisch • Netzfußrücken zur Entlüftung
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
100 Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS COMFORT
1830 005 800 XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 45, 47
Socken Größe: 39, 42, 45, 47
Materiał: 75% bawełna 22% polypropylen 3% elastan
Material: 75% baumwolle 22% polypropylene 3% elastane
• gładkie • elastyczne • delikatny rąbek • wzmocniona pięta i palec
• glatt • elastisch • feiner Saum • verstärkte Ferse und Spitze
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
214
800 Biały Weiß
Czarny Schwarz
Skarpetki | Socken
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS BRIGADE
1830 003 800 XX Skarpetki Rozmiar: 39, 41, 42, 43, 46, 48
Socken Größe: 39, 41, 42, 43, 46, 48
Materiał: 100% bawełna
Material: 100% baumwolle
• gładkie
• glatt
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS BRIGADE
1830 001 XXX XX Skarpetki Rozmiar: 37, 39, 42, 45, 47
Socken Größe: 37, 39, 42, 45, 47
Materiał: 70% bawełna 30% poliester
Material: 70% baumwolle 30% polyester
• gładkie
• glatt
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
100 Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS UNI
Biały Weiß
800
Czarny Schwarz
1830 044 800 00 Skarpetki Rozmiar: UNI
Socken Größe: UNI
Materiał: 58% bawełna 29% polypropylen 5% poliester 4% elastodien 3% polyamid 1% elastan
Material: 58% baumwolle 29% polypropylene 5% polyester 4% elastodiene 3% polyamide 1% elastane
• podwyższona wysokość rąbka • funkcyjne • elastyczne • stopa frotte z polipropylenem • elastyczny pasek na podbiciu przeciw przesuwaniu • rozmiar uniwersalny 37-48
• erhöhte Höhe des Saums • funktional • elastisch • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen • elastisches Fußrückenband gegen Verschiebung • Universalgröße 37-48
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
215
Skarpetki | Socken
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS THERMMAX
1830 002 800 XX Skarpetki Rozmiar: 39, 42, 45, 47
Socken Größe: 39, 42, 45, 47
Materiał: 72% bawełna 18% polypropylen 6% poliester 4% elastan
Material: 72% baumwolle 18% polypropylene 6% polyester 4% elastane
• funkční • elastické • zmírňuje pocit chladu • froté chodidlo s polypropylenem
• functional • elastic • relieving the feeling of cold • terry foot with polypropylene
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS THERMOMAX
Zima Winter
1830 006 700 XX Skarpetki Rozmiar: 37, 39, 42, 45, 47
Socken Größe: 37, 39, 42, 45, 47
Materiał: 65% bawełna 30% polypropylen 5% elastan
Material: 65% baumwolle 30% polypropylene 5% elastane
• funkcyjne • elastyczne • całe z frotte • właściwości termoizolacyjne • łagodzi uczucie zimna
• funktional • elastisch • Vollfrottee • Thermoisolierungseigenschaften • mildert das Kältegefühl
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS SKI
Zima Winter
1830 004 700 XX Skarpetki Rozmiar: 37, 39, 42, 45, 47
Socken Größe: 37, 39, 42, 45, 47
Materiał: 80% bawełna 16% polypropylen 4% elastan
Material: 80% baumwolle 16% polypropylen 4% elastane
• funkcyjne • elastyczne • właściwości termoizolacyjne • łagodzi uczucie zimna • stopa frotte z polipropylenem
• funktional • elastisch • Thermoisolierungseigenschaften • mildert das Kältegefühl • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
216
Skarpetki | Socken
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS FOREST
Zima Winter
1830 013 500 XX Skarpetki Rozmiar: 41, 43, 46
Socken Größe: 41, 43, 46
Materiał: 37% polypropylen 25% bawełna 21% vlno (MERINO) 14% polyamid 3% elastan
Material: 37% polypropylene 25% baumwolle 21% wool (MERINO) 14% polyamide 3% elastane
• funkcyjne • elastyczne • wełniane • całe z frotte • podwyższone właściwości termoizolacyjne
• funktional • elastisch • aus Wolle • Vollfrottee • erhöhte Thermoisolierungseigenschaften
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
Wyprodukowano w ČR Hergestellt in CZ
CXS T/SKI
Zima Winter
1830 009 400 XX Skarpetki Rozmiar: 38, 41, 43, 46
Socken Größe: 38, 41, 43, 46
Materiał: 65% bawełna 30% polypropylen 5% elastan
Material: 65% baumwolle 30% polypropylene 5% elastane
• wysokie, podkolanówki • funkcyjne • elastyczne • właściwości termoizolacyjne • łagodzą uczucie zimna • stopa frotte z polipropylenem
• hoch, Kniestrümpfe • funktional • elastisch • Thermoisolierungseigenschaften • mildern das Kältegefühl • Frottee-Fußsohle mit Polypropylen
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
217
Czapki | Kopfbedeckung
CXS CHUSTA | TUCH
1820 064 400 00 Chusta wielofunkcyjna Rozmiar: UNI
Multifunktionales Tuch Größe: UNI
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• 9 możliwych zastosowań
• 9 verschiedene Ausnutzungen
Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
Zima Winter
CXS CHUSTA | TUCH
1820 065 801 00 Chusta wielofunkcyjna Rozmiar: UNI
Multifunktionales Tuch Größe: UNI
Materiał: 100% poliester - polar
Material: 100% polyester - fleece
• zimowa • 9 możliwych zastosowań
• für Winter • 9 verschiedene Ausnutzungen
Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
218
Czapki | Kopfbedeckung
CXS CHUSTA | TUCH
1820 064 801 00 Chusta wielofunkcyjna Rozmiar: UNI
Multifunktionales Tuch Größe: UNI
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• 9 możliwych zastosowań
• 9 verschiedene Ausnutzungen
Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS AMOS
1820 088 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100 % poliester Gramatura: 100 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 100 g/m2
• czapka z daszkiem • na lato • z lekkiego materiału • zapięcie na suwak • różne kolory
• Mütze mit Schirm • Sommerhose • aus leichtem Material • Klettverschluss • verschiedene Farben
Opakowanie: 50 sztuk Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Verpackung: 50 stücke Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
700
Szary Grau
414
413
Średni niebieski Mittelblau
NEW !!!
Ciemno Niebieski Dunkelblau
163
800 Beżowy Beige
Czarny Schwarz
100
Biały Weiß
219
Czapki | Kopfbedeckung
CXS ELY
1115 002 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• czapka z daszkiem • akcesoria odblaskowe • sześciopanelowa • zapięcie na suwak • tylna część z tkaniny siatkowej
• Mütze mit Schirm • Reflexzubehör • sechs Panels • Klettverschluss • Hinterteil aus Netzgewebe
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
150
Żółty Yellow
Pomarańczowy Orange
200
CXS PHIL
1820 002 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% bawełna Gramatura: 160 g/m2
Material: 100% baumwolle Grammage: 160 g/m2
• czapka z daszkiem • sześciopanelowa • plastikowe zapięcie • obszyte otwory wentylacyjne
• Mütze mit Schirm • sechs Panels • Kunststoffverschluss • bestochene Lüftungsöffnungen
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
100 220
Biały Weiß
800
414
Ciemno Niebieski Dunkel blue
Czarny Schwarz
413
Niebieski Blue
Czapki | Kopfbedeckung
250
Czerwony Rot
200
Pomarańczowy Orange
500
Zielony Grün
413
414
Niebieski Blue
Ciemno Niebieski Dunkel blue
NEW COLOR
CXS JACK
700
1820 001 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% česaná bawełna Gramatura: 260 g/m2
Material: 100% brushed baumwolle Grammage: 260 g/m2
• czapka z daszkiem • sześciopanelowa • pasek odblaskowy w daszku • zapinanie klipsem z mosiądzu • obszyte otwory wentylacyjne
• Mütze mit Schirm • sechs Panels • Reflexstreifen im Schirm • Verschluss mittels eines Messingsklipses • bestochene Lüftungsöffnungen
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
Szary Grau
800
Czarny Schwarz
pasek odblaskowy w szczycie reflektierender Streifen in der Spitze
221
Czapki | Kopfbedeckung
CXS VENATOR
1820 054 524 61 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: diagonal 65% poliester 35% bawełna
Material: köper 65% polyester 35% baumwolle
• z daszkiem • wykonanie hydrofobowe
• mit Schirm • wasserabweisende Behandlung
Karton: 200 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Nie jest przeznaczony na rynek polski
Zima Winter
KEADY
1115 003 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
• pletená • reflexní doplňky
• gestrickt • Reflexzubehör
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
200 222
Pomarańczowy Orange
150
Żółty Yellow
Czapki | Kopfbedeckung Zima Winter
CXS SIRIUS
1820 059 XXX 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
• z dzianiny
• gestrickt
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
703
Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange
702
Szary-Czarny-żółty Grau-schwarz-gelb
802
Szary-Czarny-żółty Grau-schwarz-gelb
Zima Winter
CXS SIRIUS
1820 060 XXX 00 Szalik Rozmiar: UNI
Schal Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
SALE !!! 803
Szary-Czarny-pomarańczowy Grau-schwarz-orange
223
Czapki | Kopfbedeckung
Zima Winter
CXS IVAN
1820 007 710 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl Napełnianie: 100% poliester
Material: 100% acrylic Futter: 100% polyester
• z dzianiny
• gestrickt
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS IVAN
1820 006 800 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
• z dzianiny
• gestrickt
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS KEVIN
1820 005 400 XX Czapka Rozmiar: 57 - 59, 60 - 62
Mütze Größe: 57 - 59, 60 - 62
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• regulowany rozmiar • polarowa
• verstellbare Größe • aus Fleece
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
224
Czapki | Kopfbedeckung Zima Winter
CXS OLEG
1820 010 800 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• polarowa
• aus Fleece
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS KULICH
1820 011 800 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
• podwójna warstwa • z dzianiny
• Doppelschicht • gestrickt
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS VASIL
1820 014 700 00 Czapka Rozmiar: UNI
Mütze Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
225
Czapki | Kopfbedeckung Zima Winter
CXS FJODOR
1820 009 810 XX Čepice Rozmiar: 54 - 56, 57 - 59, 60 - 62
Mütze Größe: 54 - 56, 57 - 59, 60 - 62
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• polarowy materiał wierzchni • podszewka ze sztucznego futra • regulowane zapięcie na klamrę
• Fleece-Obermaterial • Futter Pelzimitation • verstellbarer Verschluss mit einer Schnalle
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS TED
1820 015 800 00 Kominiarka Rozmiar: UNI
Kappe Größe: UNI
Materiał: 70% bawełna 30% poliester
Material: 70% baumwolle 30% polyester
• z dzianiny • elastyczny otwór na twarz i kark
• gestrickt • elastische Öffnung für Gesicht und Hals
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS DAN
1820 016 800 00 Kominiarka Rozmiar: UNI
Kappe Größe: UNI
Materiał: 100% akryl
Material: 100% acrylic
• z dzianiny
• gestrickt
Karton: 60 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
226
Akcesoria | Zubehör
CXS SZELKI | HOSENTRÄGER
1900 001 999 00 Šle Rozmiar: UNI
Braces Größe: UNI
Materiał: elastyczny poliester
Material: elastisches Polyester
• szerokość 5 cm
• Breite 5 cm
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS PAS LĘDŹWIOWY | NIERENBAND
1900 002 700 00 Pas lędźwiowy Rozmiar: UNI
Nierenband Größe: UNI
Materiał: diagonal 100% bawełna Gramatura: 240 g/m2 Podszewka: 100% poliester
Material: köper 100% baumwolle Grammage: 240 g/m2 Futter: 100% polyester
• podszewka ze sztucznego futra
• Futter Pelzimitation
Karton: 50 sztuk Opakowanie: 10 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 50 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXSS PAS BIODROWY | LENDENBAND
6110 069 803 XX Pas biodrowy Rozmiar: M - L, XL - 2XL
Lendenband Größe: M - L, XL - 2XL
Materiał: 60% neopren 20% nylon 15% poliester 5% polyethylen
Material: 60% neoprene 20% nylon 15% polyester 5% polyethylene
• zapięcie na suwak • sztywne paski z tyłu • możliwość dociągnięcia pasków
• Klettverschluss • feste Streifen auf dem Rücken • Möglichkeit der Anziehung der Gurte
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuka
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
227
OBUWIE ROBOCZE I REKREACYJNE| ARBEITS UND FREIZEITSCHUHE KOLEKCIJA CXS UNIVERSE | CXS UNIVERSE KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS TEXLINE | CXS TEXLINE KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS LAND | CXS LAND KOLLEKTION OBUWIE ATLAS | ATLAS SCHUHE OBUWIE GIASCO | GIASCO SCHUHE KOLEKCIJA CXS ROCK | CXS ROCK KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS ESD ROCK | CXS ESD ROCK KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS SAFETY STEEL | CXS SAFETY STEEL KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS DOG | CXS DOG KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS STONE | CXS STONE KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS ROAD | CXS ROAD KOLLEKTION OBUWIE BESTARD | BESTARD SCHUHE KOLEKCIJA CXS GOTEX | CXS GOTEX KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS ISLAND | CXS ISLAND KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS SPORT | CXS SPORT KOLLEKTION OBUWIE PRESTIGE | PRESTIGE SCHUHE KOLEKCIJA CXS WORK | CXS WORK KOLLEKTION KOLEKCIJA CXS WINTER | CXS WINTER KOLLEKTION CXS SANDAŁY I CHODAKI | CXS SANDALEN UND STICHE GUMOWCE | STIEFEL BIAŁE I ROBOCZE OBUWIE | WEISSE UND ARBEITSSCHUHE DODATKI | ZUBEHÖR
242 246 253 256 260 262 270 272 278 284 292 298 301 304 307 309 310 314 316 322 328 334
W przypadku obuwia CXS uzyskują Państwo pewność, że jest ono produkowane wyłącznie z najlepszej jakości nowoczesnych materiałów, cechujących się najlepszą odpornością nawet w trudnych warunkach. Bei den CXS Schuhen können Sie sicher sein, dass diese nur aus den qualitativ hochwertigsten und modernsten Materialien mit maximaler Beständigkeit auch unter den anspruchsvollsten Bedingungen hergestellt werden.
229
OBUWIE BEZPIECZNE ZGODNIE Z EN ISO 20345:2011 SICHERHEITSSCHUHE GEMÄSS EN ISO 20345:2011
Obuwie bezpieczne posiada, tak samo jak obuwie ochronne, podnosek zabezpieczający (czubek). Zapewnia on zwiększoną ochronę stóp przed uderzeniem z energią do 200 J i naciskiem do 15 kN. Obuwie bezpieczne jest oznaczane literą „S“ w połączeniu z literą B lub cyfrą od 1 do 5. Sicherheitsschuhe haben ebenso wie schützende Schuhe eine schützende Platte (Spitze). Die Füße werden jedoch besser geschützt vor Energieaufprällen bis 200 J und einem Druck von bis zu 15 kN. Sicherheitsschuhe werden weiter mit der Kennzeichnung durch den Buchstaben „S“ in Verbindung mit dem Buchstaben B oder eine Nummer von 1 bis 5 spezifiziert .
TABELA NORMY EN ISO 20345:2011 | TABELLE DER NORM EN ISO 20345: 2011
klasa klasse
A
E
FO
podnosek zabezpieczający (200J/15kN)
zabudowana pięta
Schutzplatte (200J/15kN)
geschlossene Ferse
elektrischer Wiederstand
Energieaufnahme Fersenbereich
ölabweisende Oberfläche
absorpcja energii w opór elektryczny części piętowej
WRU
olejodporna wodoodporna część wierzchnia część wierzchnia
podeszwa ze specjalnym protektorem
wasserabweisende Laufsohle mit Oberfläche speziellem Muster
I., II.
SB
X
I.
S1
X
X
X
X
X
I.
S2
X
X
X
X
X
X
I.
S3
X
X
X
X
X
X
II.
S4
X
X
X
X
X
X
II.
S5
X
X
X
X
X
X
P podeszwa odporna na przebicia Laufsohle durchtrittssicher
X
X
X
X
230
komplette Schuhe
kompletne obuwie
Podstawowe cechy obuwia roboczego, bezpieczeństwa i zabezpieczenia obejmują jeden z trzech wymagań dotyczących odporności na poślizg - patrz tabela. | Die Grundmerkmale von Arbeits-, Sicherheits- und Sicherheitsschuhen beinhalten einen von drei Rutschfestigkeitsanforderungen - siehe Tabelle.
żądanie
symbol
anfrage
symbol
odporność na poślizg | rutschfestigkeit
oznakowania markierung
antypoślizgowa na płytce podłogowej z SLS | Rutschfestigkeit auf einer Keramikbodenfliese mit SLS
SRA
odporność na poślizg na stalowej podłodze z gliceryną | Rutschfestigkeit auf dem Stahlboden mit Glycerin
SRB
odporność na poślizg na podłogach ceramicznych SLS i na podłodze stalowej z gliceryną | Rutschfestigkeit auf keramischen Bodenfliesen mit SLS und auf Stahlboden mit Glycerin
SRC
klasa klasse I.
II.
X
X
OBUWIE ROBOCZE ZGODNIE Z EN ISO 20347:2012 ARBEITSSCHUHE GEMÄSSE EN ISO 20347:2012
Obuwie robocze, w odróżnieniu od obuwia należącego do kategorii „obuwie ochronne ” i „obuwie bezpieczne” nie ma zabezpieczającego podnoska (czubka), którego zadaniem jest chronienie stóp przed naciskiem i uderzeniami. Obuwie robocze jest oznaczane literą „O” (z angielskiego Occupational footwear = obuwie robocze) oraz cyfrą od 1 do 5. Arbeitsschuhe haben im Unterschied zu den Schuhen aus der Kategorie “schützende Schuhe” und “Sicherheitsschuhe” keine schützende Platte (Spitze), die den Fuß vor Druck und Aufprällen schützen soll. Weiter werden Arbeitsschuhe durch die Kennzeichnung mit dem Buchstaben “O” (aus dem Englischen Occupational footwear = Arbeitsschuhe) und eine Nummer von 1 bis 5 spezifiziert.
TABELA NORMY EN ISO 20347:2012 | TABELLE DER NORM EN ISO 20347: 2012
zabudowana pięta
klasa klasse
A
E
WRU
wodoodporna absorpcja energii opór elektryczny w części piętowej część wierzchnia
geschlossene Ferse
elektrischer Wiederstand
energieaufnahme Fersenbereich
wasser abweisende Oberfläche
I., II.
OB
I.
O1
X
X
X
I.
O2
X
X
X
X
I.
O3
X
X
X
X
II.
O4
X
X
X
X
II.
O5
X
X
X
X
podeszwa ze specjalnym protektorem Laufsohle mit speziellem Muster
P podeszwa odporna na przebicia Laufsohle durchtrittssicher
X
X
X
X
231
CERTYFIKOWANE OBUWIE ESD ZERTIFIZIERTE ESD SCHUHE Czym jest Wyładowanie elektrostatyczne? Wyładowanie elektrostatyczne powstaje w wyniku szybkiego przepływu prądu elektrycznego pomiędzy różnymi naładowanymi przedmiotami lub osobami, które są w bezpośrednim kontakcie fizycznym, bądź w bliskiej odległości od siebie. Wyładowanie trwa jedynie ułamek sekundy i często można je zaobserwować w formie iskry. Wyładowanie elektrostatyczne często powoduje „ukryte uszkodzenia“, które ujawniają się po pewnym czasie użytkowania, powodując gorsze działanie lub odobne problemy. Podczas produkcji urządzeń elektrycznych (płytek z obwodami itd.) nawet bardzo małe wyładowanie może spowodować niewidoczne uszkodzenia. Niewłaściwe lub zanieczyszczone buwie może zakłócić działanie ochrony przed wyładowaniem elektrostatycznym. Ograniczenia Oświadczenie o ochronie przed wyładowaniami elektrostatycznymi nie może być stosowane zamiennie z oświadczeniem o właściwościach dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego. Jeśli konieczna jest praca w pobliżu urządzenia pod napięciem, to należy przestrzegać wymogów przepisów krajowych. Co powoduje wyładowanie elektrostatyczne? Jeśli obuwie chroniące przed wyładowaniem elektrostatycznym ma prawidłowo spełniać swoje zadanie, to musi mieć właściwości prądoprzewodzące, podobnie jak ubranie środki ochrony indywidualnej i stanowisko pracy. Do czynników powodujących wyładowania elektrostatyczne należą: materiał stosowanej odzieży, rodzaj kontaktu, stosowanie bransoletek antystatycznych, szybkość poruszania się, stopień czystości środowiska pracy i wilgotność powietrza. W celu zapewnienia bezpieczeństwa osób, przetwarzanej lub uszlachetnianej substancji lub materiału, a także wyposażenia, z którego się korzysta, należałoby przeprowadzić dokładną ocenę ryzyk występujących we wszystkich sytuacjach podczas pracy.
232
Skrót ESD oznacza wyładowanie elektrostatyczne. Produkty z takim oznaczeniem zapewniają ochronę przed wyładowaniami elektrostatycznymi i spełniają aktualne kryteria oraz normy dotyczące tego rodzaju ochrony. Die Abkürzung ESD bedeutet elektrostatische Entladung. Die Erzeugnisse mit dieser Kennzeichnung schützen vor elektrostatischen Entladungen und erfüllen die aktuellen Kriterien und Normen dieser Schutzklasse. Was ist eine elektrostatische Entladung? Eine elektrostatische Entladung wird durch einen schnellen Durchgang von elektrischer Energie durch unterschiedlich geladene Gegenstände oder Personen entweder bei einem direkten physischen Kontakt oder wenn sich diese sehr nah beieinander befinden verursacht. Die Entladung dauert nur den Bruchteil einer Sekunde und ist oft als Funke wahrnehmbar. Eine elektrostatische Entladung verursacht oft „versteckte Schäden“, die nach bestimmter Nutzungsdauer in Form der Verschlechterung der Funktion oder ähnlicher Probleme auftreten. Bei der Herstellung von elektrotechnischen Geräten (Leiterplatten usw.) kann auch eine sehr kleine Entladung unsichtbare Schäden verursachen. Schadhaftes oder verunreinigtes Schuhwerk kann die Funktion des Schutzes vor einer elektrostatischen Entladung stören. Einschränkung Die Bescheinigung des Schutzes vor elektrostatischen Entladungen darf nicht mit den Eigenschaften der elektrischen Sicherheit verwechselt werden. Wenn Arbeiten in der Nähe von unter Spannung stehenden Einrichtungen durchgeführt werden müssen, müssen die Anforderungen der staatlichen Vorschriften eingehalten werden. Was beeinflusst eine elektrostatische Entladung? Wenn Schuhe zum Schutz vor einer elektrostatischen entladung zufriedenstellen funktionieren soll, muss sowohl die persönliche Ausrüstung, als auch der Arbeitsbereich leitend sein. Zu den Faktoren, die eine elektrostatische Entladung beeinflussen gehört das Material der getragenen Kleidung, die Art des Kontaktes, die Verwendung antistatischer Armbänder, die Bewegungsgeschwindigkeit, die Sauberkeitsstufe des Arbeitsbereiches und die Luftfeuchtigkeit. In allen Arbeitssituationen sollten die Risiken sorgfältig beurteilt werden, damit die Personen, die verarbeiteten oder veredelten Stoffe oder Materialien und auch die verwendete Ausrüstung sicher sind.
DODATKOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE ODPOWIEDNICH SYMBOLI OZNACZEŃ STOSOWANYCH W OBUWIU O SPECJALNYM PRZEZNACZENIU
|
ZUSÄTZLICHE ANFORDERUNGEN FÜR SPEZIELLE VERWENDUNGEN MIT DEN ZUGEHÖRIGEN KENNZEICHNUNGSSYMBOLEN
SYMBOL | SYMBOL
EN ISO 20347 EN ISO 20346 EN ISO 20345
WYMOGI | ANFORDERUNGEN
P
podeszwa odporna na przebicia | Laufsohle durchtrittssicher
E
absorpcja energii w części piętowej | Energieaufnahme im Fersenbereich
A
obuwie antystatyczne | antistatische Schuhe
C
obuwie prądoprzewodzące | leitende Schuhe
WRU
wierzchnia część wodoodporna i nieabsorbująca wilgoci | Oberfläche wasserabweisend und nicht saugend
CI
izolacja spodu przed zimnem | Kälteisolation der Laufsohle
HI
Podeszwa odporna na ciepło | Wärmeisolation der Laufsohle
HRO
podeszwa odporna na ciepło kontaktowe | Laufsohle beständig gegen Kontaktwärme
WR
wodoodporność | wasserbeständig
M
ochrona śródstopia (stosowana wyłącznie w obuwiu bezpiecznym) | Spannschutz (gilt nur für Sicherheitsschuhe)
AN
ochrona kostek | Knöchelschutz
CR
wierzchnia część odporna na przecięcia | schnittfeste Oberfläche
FO
podeszwa odporna na działanie oleju i węglowodorów | gegen Öle und Kohlenstoff beständige Laufsohle
ZNACZENIE OZNACZEŃ OBUWIA | BEDEUTUNG DER KENNZEICHNUNG DER SCHUHE wierzchnia część | Oberfläche
podszewka i wyściółka | Futter
podeszwa | Laufsohle
233
JAK USTAWIĆ POPRAWNY KOD? | WIE RICHTE ICH DEN RICHTIGEN CODE EIN? Kod produktu - wprowadzając kod produktu dla dwucyfrowej liczby XX wybierz żądany rozmiar, tabela rozmiarów. Produktcode - durch Eingabe des Produktcodes für zweistellige XX wählen Sie Ihre gewünschte Größe, Größentabelle.
NAZWA PRODUKTU | PRODUKTNAME
1234 567 890 XX Obuwie Rozmiar: 35 - 50
Schuhe Größe: 35 - 50 Tabela rozmiarów | Größentabelle
XX
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
TABELA ROZMIARÓW | GRÖSSENTABELLE ROZMIAR | GRÖSSE KOD | CODE
234
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
?
PIKTOGRAMY NA OBUWIU PIKTOGRAMME SCHUHE
Stalowy podnosek i wkładka | Stahlspike und Planchette Stalowy / aluminiowy podnosek | Stahl / aluminium Spike Podnosek z kompozytu i wyściółka kewlarowa | Spitze aus Verbundstoff und Kevlareinlage Podnosek z laminatu i wyściółka kewlarowa | Spitze aus Fiberglas und Kevlareinlage Podnosek i wkładka wzmacniająca z tworzywa sztucznego | Kunststoffspitze und Planchette
S3 Kategoria obuwia | Kategorie der Schuhe ESD Ochrona | ESD (ElectroStatic Discharge) Schutz Towary na zamówienie | Waren auf Bestellung Wersja damska | Damenversion Wersja zimowa | Winterversion Wyprodukowano w UE | Hergestellt in der EU Wyprodukowano w Republice Czeskiej | Hergestellt in der Tschechischen Republik
235
s. 294
s. 294
s. 295
s. 296
s. 295
OB CXS ROAD MADISON
CXS ROAD LOVEL
2122 001 600 XX
s. 296
CXS ROAD CLARKE
2310 004 600 XX
s. 309
PRESTIGE SPORT
2112 003 800 XX
s. 325
CXS THE QUEBEC
CXS ZETA
CXS ZETA
s. 328
CXS LISA
CXS FILL
s. 251
2530 006 100 XX
s. 328
s. 328
CXS MEGI
2530 003 100 XX
s. 330
s. 254
2122 004 803 XX
CXS MEGI
CXS WHITE MIKA
s. 305
CXS ISLAND IBIZA
2530 004 100 XX
s. 329
2530 001 600 XX
2540 002 600 XX
s. 303
2210 016 718 XX
2540 004 100 XX
2461 005 800 XX
PRESTIGE
2122 002 800 XX
CXS GOTEX SAJAMA
2220 034 718 XX
s. 326
s. 329
PRESTIGE
2122 002 100 XX
CXS GOTEX ELBRUS
s. 309
s. 309
s. 303
s. 313
2112 004 800 XX
2112 001 600 XX
s. 297
2142 001 600 XX
CXS WORK DRAGO
CXS ROAD GRAND
2112 001 612 XX
CXS ROAD FOSTER
CXS BRUNO
2461 004 800 XX
s. 329
2540 003 600 XX
CXS INDUSTRY
2310 005 800 XX
s. 325
CXS TIMUR
2461 007 800 XX
s. 297
s. 313
CXS WORK WIBRAM
2220 007 800 XX
CXS ROAD AVERS
2122 001 612 XX
s. 297
CXS ROAD GRAND WINTER
2112 001 800 XX
CXS ROAD BELMONT
2122 001 800 XX
s. 330
CXS WHITE MISA 2530 005 100 XX
s. 268
s. 274
s. 270
O1 CXS TEXLINE KORNAT O1 2123 032 806 XX
236
CXS LAND GAVI O1 2123 013 808 XX
CXS ROCK PHYLLITE O1 2133 030 700 XX
CXS ROCK ESD GALLITE O1 CXS SAFETY STEEL COPPER O1 2133 002 700 XX
2133 001 800 XX
CXS DOG BOXER O1
CXS DOG COLLY O1
s. 305
NEW !!!
CXS DOG DOBRMAN O1
s. 312
s. 286
CXS STONE NEFRIT O1
2123 001 700 XX
2133 004 700 XX
2113 001 806 XX
s. 283
s. 282
s. 281
2133 003 800 XX
s. 331
s. 288
s. 286
CXS STONE BERYL O1
CXS STONE APATIT O1 2113 002 800 XX
2123 002 800 XX
s. 332
O2 CXS ISLAND ARUBA O1
CXS WORK KALE O1
2123 035 706 XX
s. 245
NEW !!!
CXS WHITE PINE O1
2112 005 600 XX
CXS UNIVERSE METEOR O2 2114 020 808 XX
CXS WHITE LINDEN O1
2133 034 100 XX
2123 020 100 XX
s. 265
s. 260
GIASCO DERBY O2
2114 018 800 XX
2124 001 800 XX
2310 003 800 XX
2114 001 800 XX
s. 322
s. 260
s. 322
O4 CXS URAN
GIASCO LUTON O3
s. 322
s. 323
s. 323
CXS MERKUR
CXS ATEN
s. 323
CXS APOLLO
2471 003 500 XX
2471 001 800 XX
CXS ERIS
2461 001 800 XX
2119 008 800 XX
CXS NEPTUN
s. 289
CXS ROCK DIORIT O2 CXS SAFETY STEEL VANAD O2 CXS SAFETY STEEL MANGAN O2 CXS STONE APATIT WINTER O2
2124 006 800 XX
O3
2461 002 800 XX
s. 276
s. 274
s. 324
DUNLOP ACIFORT CLASSIC
2461 003 500XX
s. 334
s. 334
2471 002 100 XX
2462 001 100 XX
s. 334
S1
SB TIGER GRIP VISITOR SB 2900 008 800 92
TIGER GRIP VISITOR SB 2900 008 800 93
TIGER GRIP VISITOR SB 2900 008 800 94
237
s. 252
s. 251
CXS TEXLINE VIS S1
CXS TEXLINE CRES S1
CXS TEXLINE RAB S1
2125 076 803 XX
2125 076 806 XX
s. 252
CXS LAND EIVISSA S1
2125 076 808 XX
s. 258
s. 259
ATLAS SL 20 GREEN ESD S1 ATLAS SL 26 GREEN ESD S1
ATLAS SL 46 BLUE ESD S1
2125 029 808 XX
2125 032 808 XX
2125 034 800 XX
s. 280
CXS DOG TERRIER S1
s. 311
NEW !!!
CXS ROCK SYENIT S1
CXS SAFETY STEEL IRON S1 2135 001 800 XX
s. 283
s. 286
CXS DOG DOBRMAN S1
2115 002 806 XX
s. 332
2125 038 806 XX
s. 277
CXS SAFETY STEEL JOGGER S1 2125 001 800 XX
NEW !!!
s. 310
CXS WORK HURON S1
CXS STONE NEFRIT S1
2125 004 700 XX
s. 311
ATLAS SL 40 BLUE ESD S1
s. 274
s. 266
s. 281
CXS DOG BOXER S1
2125 003 806 XX
2135 065 806 XX
2135 066 800 XX
s. 280
CXS DOG SETTER S1
2135 003 806 XX
CXS LAND CABRERA S1
2125 046 806 XX
s. 259
s. 257
s. 254
s. 253
2115 028 600 XX
2135 004 800 XX
s. 333
SALE !!!
S1P CXS WORK OGDEN S1 2115 029 612 XX
NEW !!!
CXS WORK DRAGO S1 2115 027 800 XX
s. 244
CXS UNIVERSE SOLAR S1P 2136 025 808 XX
ATLAS SL 405 BLUE ESD S1P 2126 035 806 XX
238
2135 057 100 XX
s. 248
NEW !!!
CXS TEXLINE MOLAT S1P 2126 049 806 XX
s. 258
CXS WHITE PINE S1
NEW !!!
2136 018 800 XX
2125 048 100 XX
s. 255
s. 250
CXS TEXLINE OLIB S1P 2126 049 808 XX
CXS ISLAND PONZA S1P 2126 025 165 XX
s. 268
s. 266
CXS ROCK MICA S1P
CXS WHITE LINDEN S1
CXS ROCK PHYLLITE S1P 2136 013 700 XX
CXS ISLAND ISCHIA S1P 2126 025 808 XX
s. 269
CXS ROCK SLATE S1P 2126 032 700 XX
s. 257
s. 255
ATLAS SL 205 GREEN ESD S1P 2126 028 500 XX
s. 269
s. 270
CXS ROCK TRAVERTINE S1P CXS ROCK ESD GALLITE S1P 2116 029 700 XX
2136 002 700 XX
s. 271
s. 271
s. 282
SALE !!!
CXS ROCK ESD GRAPHITE S1P CXS ROCK ESD GRAFTONITE S1P CXS DOG FILA S1P 2115 001 700 XX
2125 002 700 XX
CXS ISLAND NAVASSA S1P
2136 001 700 XX
s. 287
s. 304
NEW !!!
2126 055 703 XX
s. 288
s. 333
SALE !!!
S2
S3 CXS STONE PYRIT S2
CXS STONE MARBLE S2
2127 001 800 XX
s. 244
NEW !!!
CXS UNIVERSE COMET S3 2128 088 808 XX
CXS UNIVERSE METEOR S3 ATLAS 525 XP BLUE ESD S3 2118 097 806 XX
2118 131 808 XX
2128 066 800 XX
2118 004 800 XX
CXS SAFETY STEEL NICKEL S3 2310 001 800 XX
CXS STONE PYRIT S3
2128 002 800 XX
CXS NEPTUN S4
2128 045 800 XX
GIASCO CAMBRIDGE S3 2118 083 800 XX
s. 275
2128 001 800 XX
s. 289
2118 005 800 XX
s. 324
2463 001 800 XX
GIASCO KENT S3
s. 261
s. 264
CXS ROCK DIORIT S3 2118 104 800 XX
s. 275
s. 276
2118 002 800 XX
s. 290
2118 001 800 XX
s. 290
s. 312
CXS STONE MARBLE S3 CXS STONE APATIT WINTER S3 CXS STONE TOPAZ S3 WINTER CXS WORK BOND S3
2128 003 800 XX
S4
s. 261
CXS SAFETY STEEL VANAD S3 CXS SAFETY STEEL CHROME S3 CXS SAFETY STEEL MANGAN S3
CXS ROCK ORE S3
s. 287
s. 277
2117 016 100 XX
s. 267
s. 267
CXS ROCK GRANITE S3
CXS WHITE OAK S2
s. 259
s. 245
NEW !!!
s. 265
CXS ROCK APLIT S3
2117 001 800 XX
2118 096 800 XX
bez norma / ohne einen normen
2340 002 800 XX
NEW !!!
BESTARD RANDO II 2129 017 800 XX
2118 003 800 XX
s. 299
s. 299
BESTARD CAMÍ
2220 006 802 XX
239
s. 300
BESTARD MONCAYO
CXS SPORT
s. 306
CXS GOBI
s. 321
CXS TREND
s. 321
CXS FROG
2250 015 806 XX
CXS PONTY
240
s. 321
s. 327
CXS FISKERI
2480 004 500 XX
2540 001 100 XX
2530 007 100 XX
s. 320
CXS TREND
2250 015 703 XX
s. 327
CXS LAKE & FOREST 2480 001 500 XX
s. 331
CXS WHITE LIME
CXS NAMIB
2230 010 806 XX
CXS TREND
2461 006 500 XX
s. 318
NEW !!!
s. 320
s. 325
s. 330
CXS WHITE TERA
2220 001 600 XX
2250 014 808 XX
CXS MOON WINTER
2250 005 801 XX
CXS ISLAND JAVA
s. 316
NEW !!!
s. 320
2250 014 703 XX
CXS GULF
2250 001 400 XX
s. 326
2480 003 500 XX
2230 002 708 XX
s. 306
s. 308
2230 009 402 XX
CXS TREND
CXS SAHARA
2230 002 600 XX
2210 020 800 XX
CXS ATACAMA
2340 005 800 XX
s. 319
s. 319
CXS SAHARA
2230 011 802 XX
s. 315
CXS WINTER FROST
2340 004 800 XX
2340 006 999 XX
s. 318
NEW !!!
CXS WINTER LADY
CXS WINTER SNOW
2220 008 706 XX
CXS GOTEX NELION
2210 020 612 XX
CXS SPORT
s. 315
s. 314
CXS GOTEX BATIAN
2210 026 810 XX
2220 003 810 XX
s. 302
s. 302
s. 308
CXS SPORT
CXS SPORT
2220 003 806 XX
2220 003 808 XX
CXS ISLAND GILI
s. 307
s. 307
CXS SPORT
2220 003 260 XX
2112 006 600 XX
2122 003 600 XX
2210 003 500 XX
s. 307
CXS GOTEX MONT BLANC
CXS GOTEX MOUNT COOK
BESTARD TRAVESSA
2210 002 609 XX
s. 301
s. 301
s. 300
s. 324
DUNLOP PRICEMASTOR 2490 003 800 XX
s. 335
MONTA
2900 042 000 XX
s. 335
CARBON
2900 003 000 00
s. 336
s. 335
WKLADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 001 000 XX
WKLADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 004 000 XX
s. 337
SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL 2900 006 600 00
WKLADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 081 000 00
2900 006 612 00
ACTIVE GEL
SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL
2900 044 800 00
s. 336
ACTIVE GEL
2900 058 700 41
s. 337
s. 337
SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL
s. 336
s. 336
2900 058 700 45
s. 337
SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL 2900 007 000 00
s. 337
SZNUROWADŁA | SCHNÜRSENKEL 2900 045 800 00
241
OBUWIE CXS UNIVERSE CXS UNIVERSE SCHUHE Przedstawiamy naszą najnowszą linię CXS UNIVERSE, która łączy bezpieczeństwo, komfort i nowoczesny design. Dzięki kolorystyce idealnie pasuje do odzieży roboczej z żółtymi znakami ostrzegawczymi. Wszystkie modele tej kolekcji są BEZ METALU, nie zawierają części metalowych.
Wir stellen unsere neueste CXS UNIVERSE Linie vor, die Sicherheit, Komfort und modernes Design vereint. Dank seiner Farbgestaltung passt es perfekt zu Arbeitskleidung mit gelben Warnzeichen. Alle Modelle dieser Kollektion sind METALLFREI, sie enthalten keine Metallteile.
242
Skórzana cholewka Cholewka wykonana jest z jednoczęściowej skóry nubukowej o grubości 1,6-1,8 mm. Skóra jest bardzo wysokiej jakości i trwala.
Obermaterial aus leder Das Obermaterial besteht aus einteiligem Nubukleder mit einer Stärke von 1,6-1,8 mm. Das Leder ist sehr hochwertig und langlebig.
Akcesoria odblaskowe Nie zapomnieliśmy nawet o bezpieczeństwie w warunkach ograniczonej widoczności, a seria CXS UNIVERSE została uzupełniona o akcesoria odblaskowe z przodu iz tyłu.
Reflektierendes zubehör Wir haben die Sicherheit auch bei schlechten Sichtverhältnissen nicht vergessen, und die CXS UNIVERSE Reihe wurde mit reflektierendem Zubehör an der Vorder- und Rückseite ergänzt.
Podeszwa Asortyment CXS UNIVERSE jest wyposażony Podeszwa antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna PU / PU.
Sohle Die CXS UNIVERSE Reihe ist ausgestattet PU / PU rutschfeste, antistatische, ölbeständige Sohle.
Plastikowy szpic Chroni palce i przednie stopy przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.
Kunststoffspitze Schützt Finger und Vorfuß vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.
243
Obuwie CXS Universe | CXS Universe schuhe
CXS UNIVERSE SOLAR S1P
2136 025 808 XX
S1P
Sandały ochronne ESD Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitssandale ESD Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU
Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU
• cholewka: wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
• oberteil: 1,6-1,8 mm perforiertes Nubuk Spaltleder (aus einem Teil), TPU Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS UNIVERSE COMET S3
2128 088 808 XX
S3
Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU
Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Spaltleder (aus einem Teil), TPU-Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
244
METAL FREE
NEW !!!
METAL FREE
NEW !!!
Obuwie CXS Universe | CXS Universe schuhe
CXS UNIVERSE METEOR O2
2114 020 808 XX
O2
Robocze buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU
Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Spaltleder (aus einem Teil), TPU-Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS UNIVERSE METEOR S3
2118 131 808 XX
S3
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU/PU
Oberteil: Nubuk-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU/PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny nubukowej (jednoczęściowej), zewnętrzna ochrona TPU pięty • bez części metalowych • plastikowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antystatyczna, olejoodporna, antypoślizgowa Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Spaltleder (aus einem Teil), TPU-Außenschutz der Ferse • ohne Metallbestandteile • Kunststoffspitze, Kevlar-Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: antistatisch, ölbeständig, rutschfest Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
METAL FREE
NEW !!!
METAL FREE
NEW !!!
245
OBUWIE CXS TEXLINE CXS TEXLINE SCHUHE Że buty robocze nie mogą być oddychające? Ale może! Seria CXS TEXLINE jest wykonana z materiału tekstylnego, który zapewnia usuwanie wilgoci i świeże uczucie przez cały dzień. Ponadto, odrobinę wyobraźni i opracowaliśmy unikalny projekt, który przyciągnie nawet bardziej wymagających klientów.
Dass Arbeitsschuhe nicht atmungsaktiv sein können? Aber er kann! Die CXS TEXLINE-Serie besteht aus Textilmaterial, das den ganzen Tag Feuchtigkeit ableitet und ein frisches Gefühl vermittelt. Darüber hinaus haben wir uns ein wenig Phantasie genommen und ein einzigartiges Design entwickelt, das sogar noch anspruchsvollere Kunden anziehen wird.
246
Podszewka Wnętrze buta składa się z 3-warstwowej podszewki, która pomaga odprowadzić wilgoć i zapobiega ścieraniu.
Futter Die Innenseite des Schuhs besteht aus einem 3-lagigen Futter, das Feuchtigkeit abführt und Abrieb verhindert.
Cholewka Tekstylna cholewka buta wykonana jest z poliestru o grubości 1,5 mm, który pomimo swoich właściwości oddychających, jest odporny na ścieranie.
Oberteil Das textile Obermaterial des Schuhs besteht aus 1,5 mm starkem Polyester, das trotz seiner atmungsaktiven Eigenschaften Abrieb abhält.
Podeszwa Modele kolekcji CXS TEXLINE mają antypoślizgową, antystatyczną i olejoodporną podeszwę.
Sohle CXS TEXLINE Kollektionsmodelle haben eine rutschfeste, antistatische und ölbeständige Sohle.
Stalowy podnosek Niektóre modele tej serii są wyposażone w wysokiej jakości i trwały stalowy palec, który chroni palce i przednie stopy.
Stahlspitze Einige Modelle dieser Serie sind mit einer hochwertigen und strapazierfähigen Stahlkappe ausgestattet, die Ihre Finger und den Vorderfuß schützt.
247
Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe
NEW !!! METAL FREE
Akcesoria odblaskowe Aby zwiększyć widoczność i bezpieczeństwo, dodaliśmy również taśmy odblaskowe do nowego obuwia w tym zakresie.
Reflektierendes Zubehör Um die Sichtbarkeit und Sicherheit zu erhöhen, haben wir die neuen Schuhe in diesem Bereich mit reflektierenden Bändern versehen.
CXS TEXLINE MOLAT S1P
2126 049 806 XX
S1P
Półbuty ochronne Rozmiar: 34 - 50
Sicherheitshalbschuh Größe: 34 - 50
Cholewka: poliester Podszewka: tekstylia Podeszwe: PU-PU
Oberteil: polyester Futter: Textil Schuhsohle: PU-PU
• perforowane • bez części metalowych • wierzchnia część: 1,5 mm wytrzymałego poliestru • laminowany szpic i wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC
• perforiert • ohne Metallbestandteile • oberteil: 1,5mm beständiger Polyester • laminatspitze und Kevlar-Brandsohle • reflexband •futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
248
Wysciółka Molat S1P ma wkładkę z kevlaru, dzięki czemu podeszwa jest odporna na przebicie.
Kevlareinlage Der Molat S1P hat eine Kevlar-Einlegesohle, dank derer die Sohle pannensicher ist.
Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe
NEW !!! METAL FREE
Akcesoria odblaskowe Aby zwiększyć widoczność i bezpieczeństwo, dodaliśmy również taśmy odblaskowe do nowego obuwia w tym zakresie.
Reflektierendes Zubehör Um die Sichtbarkeit und Sicherheit zu erhöhen, haben wir die neuen Schuhe in diesem Bereich mit reflektierenden Bändern versehen.
CXS TEXLINE OLIB S1P
2126 049 808 XX
S1P
Półbuty ochronne Rozmiar: 34 - 50
Sicherheitshalbschuh Größe: 34 - 50
Cholewka: poliester Podszewka: tekstylia Podeszwe: PU-PU
Oberteil: polyester Futter: textile Schuhsohle: PU-PU
• perforowane • bez części metalowych • wierzchnia część: 1,5 mm wytrzymałego poliestru • laminowany szpic i wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC
• perforiert • ohne Metallbestandteile • Oberteil: 1,5mm beständiger Polyester • laminatspitze und Kevlar-Brandsohle • reflexband • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
250
Wysciółka Olib S1P ma wkładkę z kevlaru, dzięki czemu podeszwa jest odporna na przebicie.
Kevlareinlage Der Olib S1P hat eine Kevlar-Einlegesohle, dank derer die Sohle pannensicher ist.
Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe
CXS TEXLINE KORNAT O1
2123 032 806 XX
O1
Półbuty robocze Rozmiar: 35 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU
Oberteil: textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,5 mm Polyester • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS TEXLINE VIS S1
S1
2125 076 806 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU
Oberteil: Textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • stalowy szpic • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,5 mm Polyester • stahlspitze • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial •sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
251
Obuwie CXS Texline | CXS Texline schuhe
CXS TEXLINE CRES S1
2125 076 803 XX
S1
Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU
Oberteil: textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • stalowy szpic • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,5 mm Polyester • stahlspitze • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS TEXLINE RAB S1
S1
2125 076 808 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: PU-PU
Oberteil: textil Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,5 mm poliesteru • stalowy szpic • sztywne, lekkie, oddychające wnętrze • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,5 mm Polyester • stahlspitze • fester, leichter, atmungsaktiver Innenraum • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
252
Obuwie CXS Land | CXS Land schuhe
NEW SIZE!
35
Przednia część Wzmocniony gumą, która chroni przed kukurydzą.
Der vordere Teil Verstärkt mit Gummi, der vor Mais schützt.
CXS LAND EIVISSA S1
S1
2125 046 806 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z oddychającą tkaniną • stalowy szpic • wzmocniony przód z wytrzymałego kauczuku • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffene Rindleder, kombiniert mit dem atmungsaktiven Textilmaterial • stahlspitze • verstärkter vorderer Teil aus dem beständigen Gummi • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Cholewka Cholewka jest połączona z siateczkową tkaniną dla lepszej oddychalności i wygody przez cały dzień.
Futter Das Obermaterial ist mit Mesh-Material für bessere Atmungsaktivität und Komfort während des Tages kombiniert.
253
Obuwie CXS Land | CXS Land schuhe
CXS LAND CABRERA S1
2135 065 806 XX
S1
Sandały ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitssandale Größe: 35 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm perforowanej skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z akcesoriami PU • stalowy szpic • wzmocniony przód z wytrzymałego kauczuku • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,4-1,6 mm perforiertes Rindleder, kombiniert mit PU Ergänzungen • stahlspitze • verstärkter vorderer Teil aus dem beständigen Gummi • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS LAND GAVI O1
NEW SIZE! 35
O1
2123 013 808 XX Półbuty robocze Rozmiar: 36 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej z akcesoriami PU • podszewka: wielowarstwowa oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA
• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffenes Rindleder mit PU-Ergänzungen • futter: mehrschichtiges atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
254
Obuwie CXS Land | CXS Land schuhe
CXS LAND PONZA S1P
S1P
2126 025 165 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z akcesoriami PU • stalowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: wielowarstwowa oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA
• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffenes Rindleder, kombiniert mit PUErgänzungen • stahlspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: mehrschichtiges atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS LAND ISCHIA S1P
S1P
2126 025 808 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwe: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,4 - 1,6 mm skóry bydlęcej szlifowanej w połączeniu z akcesoriami PU • stalowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: wielowarstwowa oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA
• oberteil: 1,4-1,6 mm geschliffenes Rindleder, kombiniert mit PU Ergänzungen • stahlspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: mehrschichtiges atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRA
Karton: 10 par Jednotka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
255
ATLAS - výrobce obuvi patří po generace k jednomu z předních producentů s důrazem na kvalitu a hodnotu bezpečnostní obuvi v Evropě. V moderním výrobním závodě v Německu je každoročně vyrobeno 2,4 milionů párů bezpečnostní obuvi. Za touto produkcí stojí motivovaný tým více než 1450 zaměstnanců. Cílem jakéhokoli vývoje jsou bezpečnostní boty, které inspirují zákazníky v každém ohledu. Použití inovativních technologií, jasný design a perfektní zpracování vybraných materiálů splňují nejvyšší požadavky. www.atlas-safetyshoes.com
Obuwie Atlas | Atlas schuhe
SL 40 BLUE ESD S1
2125 038 806 XX
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
S1
Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: CLIMA-STREAM® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SL 205 GREEN ESD S1P
2126 028 500 XX
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
S1P
Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: CLIMA-STREAM® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1P SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1P SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
257
Obuwie Atlas | Atlas schuhe
SL 405 BLUE ESD S1P
2126 035 806 XX
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
S1P
Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: CLIMA-STREAM® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1P SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1P SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SL 20 GREEN ESD S1
2125 029 808 XX
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
S1
Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: aktiv-X® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
258
Obuwie Atlas | Atlas schuhe
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
SL 26 GREEN ESD S1
S1
2125 032 808 XX Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitssandale Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: aktiv-X® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SL 525 XP BLUE ESD S3
2118 097 806 XX
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
S3
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitshalbstiefel Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: aktiv-X® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S3 SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SL 46 BLUE ESD S1
2125 034 800 XX
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
S1
Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 49
Sicherheitssandale Größe: 36 - 49
Cholewka: SPORTLINE® Podszewka: aktiv-X® Podeszwa: MPU® Light
Oberteil: SPORTLINE® Futter: CLIMA-STREAM® Schuhsohle: MPU® Light
• aluminiowy podnosek alu-tec® • ochrona przed uderzeniem wzmocniona włóknem węglowym • antystatyczna • podeszwa: system tłumienia 3D Norma: EN ISO 20345 S1 SRC
• aluminiumvorderkappe alu-tec® • mit Kohlenfaser verstärkter Spitzenschutz • antistatisch • sohle: 3D-Dämpfungssystem Normen: EN ISO 20345 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
259
Obuwie Giasco | Giasco schuhe
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
DERBY O2
O2
2124 006 800 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
LUTON O3
O3
2119 008 800 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O3 FO SRC
• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O3 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
260
Obuwie Giasco | Giasco schuhe
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
KENT S3
S3
2128 045 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 38 - 47
Sicherheitshalbschuh Größe: 38 - 47
Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • kompozytowy szpic i wkładka • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • verbundstoffspitze und Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CAMBRIDGE S3
S3
2118 083 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 38 - 47
Sicherheitshalbstiefel Größe: 38 - 47
Cholewka: skóra hydrofobowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: hydrophobes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm skóry hydrofobowej • pasek odblaskowy • kompozytowy szpic i wkładka • podszewka: oddychająca, odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Leder • reflexband • verbundstoffspitze und Planchette • futter: atmungsaktiv, abriebfest • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
261
OBUWIE CXS ROCK CXS ROCK SCHUHE Buty CXS ROCK charakteryzują się również odpornością na ciepło dzięki głębokiej gumowej podeszwie z bieżnikiem, która spełnia odporność na ciepło kontaktowe (HRO, odporność termiczna do 300 ° C). W serii znajdują się modele z funkcjami ESD do ochrony komponentów przed wyładowaniami elektrostatycznymi w operacjach ESD.
Die CXS ROCK Stiefel zeichnen sich außerdem durch Hitzebeständigkeit aus, dank einer tiefen Profilsohle aus PU / Gummi, die der Kontakthitze (HRO, hitzebeständig bis 300 °C) standhält. In der Serie gibt es Modelle mit ESDFunktionen zum Schutz von Bauteilen vor elektrostatischen Entladungen bei ESDVorgängen.
262
Podeszwa PU / guma, antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 ° C.
Sohle PU / Gummi, rutschfest, antistatisch, ölbeständig, beständig gegen Kontakthitze bis 300 ° C.
Skórzana cholewka Wysokiej jakości, ssolidna, trwała, odporna na ścieranie, skóra o grubości 1,8 mm.
Obermaterial aus Leder Hochwertige festes, strapazierfähiges, Hochwertiges, abriebfestes, 1,8 mm dickes Leder.
ESD Zabezpieczen ESD (wyładowanie Zabezpieczenie elektrostatyczne) - Zapewnia ochronę podczas pracy przy wyładowaniach elektrostatycznych.
ESD ESD-Schutz (ElectroS (ElectroStatic Discharge) - Bietet Schutz bei elektrostatischen Entladungen.
Kompozytowy szpic Chroni palce i przednie stopy przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.
Verbundstoffspitze Schützt Finger und Vorfuß vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.
263
Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe
Stalowy szpic i stalowa wkładka CXS ROCK DIORIT jest wyposażony w stalowy palec i wyściółkę, aby zapewnić doskonałą ochronę. Przednia część jest wzmocniona PVC, aby zapobiec pukaniu.
Stahlspike und Planchette Der CXS ROCK DIORIT ist mit einer Stahlkappe und einer Polsterung ausgestattet, um den perfekten Schutz zu bieten. Der vordere Teil ist zur Vermeidung von Klopfen mit PVC verstärkt.
CXS ROCK DIORIT S3
S3
2118 104 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej, gładkiej skóry nubukowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie •podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
• Oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, glattes Nubuk-Leder • Stahlspitze, Stahlplanchette • verstärkter Vorderteil mit dem Spitzenschutz • PVC-Reflexband • PU-Ergänzungen • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
264
Podeszwa Ten model, wraz z innymi produktami z serii CXS ROCK, ma wysokiej jakości podeszwę, która jest odporna na ciepło kontaktowe do 300 ° C.
Sohle Dieses Modell, zusammen mit anderen aus der CXS ROCK Serie, hat eine hochwertige Sohle, die gegen Kontakthitze bis 300 ° C beständig ist.
Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe
CXS ROCK DIORIT O2
O2
2114 018 800 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej, gładkiej skóry nubukowej • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • pasek odblaskowy PCV • akcesoria PU • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, glattes Nubuk-Leder • verstärkter Vorderteil mit dem Spitzenschutz • PVC-Reflexband • PU-Ergänzungen • Futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial •Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS ROCK APLIT S3
S3
2128 066 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej, gładkiej skóry nubukowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • pasek odblaskowy PCV • akcesoria PU • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, glattes Nubuk-Leder • stahlspitze, stahlplanchette • verstärkter Vorderteil mit dem spitzenschutz • PVC-Reflexband • PU-Ergänzungen • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
265
Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe
CXS ROCK SYENIT S1
S1
2135 066 800 XX Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitssandale Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej, gładkiej skóry nubukowej • stalowy szpic • wzmocniony przód przeciwko uderzeniu • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm perforiertes, glattes Nubuk-Leder • stahlspitze • verstärkter Vorderteil mit dem Spitzenschutz • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROCK MICA S1P
S1P
2136 018 800 XX Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 50
Sicherheitssandale Größe: 36 - 50
Cholewka: gładka dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm gładkiej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm perforiertes, glattes Nubuk-Leder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P HRO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
266
METAL FREE
Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe
CXS ROCK GRANITE S3
2118 004 800 XX
S3
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 36 - 50
Sicherheitshalbstiefel Größe: 36 - 50
Cholewka: gładka dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: glattes Rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm gładkiej hydrofobowej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm glattes, hydrophobes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROCK ORE S3
METAL FREE
S3
2128 002 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 36 - 50
Sicherheitshalbschuh Größe: 36 - 50
Cholewka: gładka dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: glattes Rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm gładkiej bydlęcej skóry hydrofobowej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm glattes, hydrophobes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
METAL FREE
267
Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe
CXS ROCK PHYLLITE O1
2133 030 700 XX
O1
Sandały robocze Rozmiar: 37 - 48
Arbeitssandale Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO HRO SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS ROCK PHYLLITE S1P
2136 013 700 XX
METAL FREE
S1P
Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitssandale Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
268
METAL FREE
Obuwie CXS Rock | CXS Rock schuhe
CXS ROCK SLATE S1P
S1P
2126 032 700 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROCK TRAVERTINE S1P
2116 029 700 XX
METAL FREE
S1P
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
METAL FREE
269
Obuwie CXS ESD Rock | CXS ESD Rock schuhe
CXS ROCK ESD GALLITE O1
2133 002 700 XX
O1
Sandały robocze ESD Rozmiar: 36 - 48
Arbeitssandale ESD Größe: 36 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • Podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC ESD
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC ESD
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROCK ESD GALLITE S1P
2136 002 700 XX
METAL FREE
NEW SIZE!!! 48
METAL FREE
S1P
Sandały ochronne ESD Rozmiar: 36 - 48
Sicherheitssandale ESD Größe: 36 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej perforowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • zapięcie na rzep z odblaskowymi taśmami PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • klettverschluss mit PVC-Reflexbändern • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
270
NEW SIZE!!! 48
Obuwie CXS ESD Rock | CXS ESD Rock schuhe
CXS ROCK ESD GRAPHITE S1P
2125 002 700 XX
S1P
Półbuty ochronne ESD Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh ESD Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestesTextilmaterial • Sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS ROCK ESD GRAFTONITE S1P
2115 001 700 XX
NEW SIZE!!! 48
METAL FREE
S1P
Ochronne buty za kostkę ESD Rozmiar: 37 - 47
Sicherheitshalbstiefel ESD Größe: 37 - 47
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Obertail: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry bydlęcej • bez części metalowych i silikonu • kompozytowy szpic, wkładka z kevlaru • pasek odblaskowy PVC • Podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna z doskonałymi właściwościami ESD Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Rindleder • ohne Metallbestandteile und Silikon • verbundstoffspitze, Kevlar-Brandsohle • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig mit exzellenten ESD-Eigenschaften Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC ESD
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
METAL FREE
271
OBUWIE CXS SAFETY STEEL CXS SAFETY STEEL SCHUHE Kolekcja butów CXS SAFETY STEEL wykonana jest z wysokiej jakości gładkiej skóry, która dopasowuje się do kształtu stopy. Podszewka zapewnia doskonałą absorpcję wilgoci. CXS SAFETY STEEL Buty są dostępne w szerokiej gamie wzorów nie tylko do użytku w przemyśle ciężkim.
Die CXS SAFETY STEEL Schuhkollektion besteht aus hochwertigem Glattleder, das sich der Fußform anpasst. Futter Design ermöglicht eine hervorragende Aufnahme von Feuchtigkeit. CXS SAFETY STEEL Schuhe sind in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich, nicht nur für den Einsatz in der Schwerindustrie.
272
Podszewka Seria CXS SAFETY STEEL ma oddychającą, tekstylną, odporną na ścieranie podszewkę, która umożliwia pracę w salonie iw przyrodzie.
Futter Die CXS SAFETY STEEL-Serie verfügt über ein atmungsaktives, abriebfestes Textilfutter, das Arbeiten in der Lounge und in der Natur ermöglicht.
Pas odblaskowy Taśma odblaskowa z PVC zapewniająca bezpieczeństwo pracy w warunkach ograniczonej widoczności.
Reflexstreifen PVC-Reflexband zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit in einer Umgebung mit geringer Sicht.
Stalowa wkładka Stalowa strugarka jest częścią solidnego obuwia, które gwarantuje maksymalną wytrzymałość i odporność na przekłucie ostrych i niebezpiecznych przedmiotów.
Stahlplanchette Der Stahlhobel ist Teil eines soliden Schuhwerks, das maximale Festigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen das Durchstoßen scharfer und gefährlicher Gegenstände garantiert.
Stalowy szpic Wysokiej jakości i trwały stalowy kolec do ciężkiej pracy. Chroni palce przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.
Stahlspitze Hochwertiger und langlebiger Stahlspike für schwere Arbeiten. Schützt Ihre Finger vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.
273
Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe
CXS SAFETY STEEL COPPER O1
2133 001 800 XX
O1
Sandały robocze Rozmiar: 36 - 48
Arbeitssandale Größe: 36 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm perforowanej skóry licowej • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,8-1,9 mm perforiertes Narbenleder • utter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SAFETY STEEL IRON S1
2135 001 800 XX
S1
Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 48
Sicherheitssandale Größe: 36 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm perforowanej skóry licowej • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,8-1,9 mm perforiertes Narbenleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SAFETY STEEL VANAD O2
2124 001 800 XX
O2
Półbuty robocze Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
• oberteil:1,8-1,9 mm hydrophobes Narbenleder • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
274
Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe
CXS SAFETY STEEL VANAD S3
2128 001 800 XX
S3
Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,8-1,9 mm hydrophobes Narbenleder • stahlspitze, stahlplanchette • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS SAFETY STEEL CHROME S3
2118 002 800 XX
S3
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 39 - 47
Sicherheitshalbstiefel Größe: 39 - 47
Cholewka: skóra bydlęca licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: rind-Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Narbenleder • stahlspitze, stahlplanchette • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
275
Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe
CXSS SAFETY STEEL MANGAN O2
2114 001 800 XX
O2
Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
• oberteil: 1,8-1,9 mm hydrophobes Narbenleder • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS SAFETY STEEL MANGAN S3
2118 001 800 XX
S3
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 1,9 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,8 - 1,9 mm hydrophobic grain leather • stahlspitze, stahlplanchette • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
276
Obuwie CXS Safety Steel | CXS Safety Steel schuhe Zima Winter
CXS SAFETY STEEL NICKEL S3
2310 001 800 XX
S3
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 38 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 38 - 48
Cholewka: gładka skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: glattes Narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm hydrofobowej skóry licowej • stalowy szpic, stalowa wkładka • pasek odblaskowy PVC • podszewka: futro syntetyczne • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm hydrophobes Narbenleder • stahlspitze, stahlplanchette • PVC-Reflexband • futter: Pelzimitation • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SAFETY STEEL JOGGER S1
2125 001 800 XX
S1
Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 47
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 47
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-RPU
Oberteil: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-RPU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm szlifowanej skóry • stalowy szpic • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes Leder • stahlspitze • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
277
OBUWIE CXS DOG CXS DOG SCHUHE Obuwie CXS DOG jest starannie produkowane z podeszwą PU / TPU, która jest bardziej odporna na ścieranie, wysokie różnice temperatur i trzykrotnie dłuższe zużycie niż inne podeszwy w porównaniu ze standardową podeszwą PU / PU. Obuwie nadaje się do noszenia w pomieszczeniach i na zewnątrz.
CXS DOG-Schuhe werden sorgfältig mit einer PU / TPU-Sohle hergestellt, die widerstandsfähiger gegen Abrieb, hohe Temperaturunterschiede und einen dreimal längeren Verschleiß als andere Sohlen im Vergleich zur Standard-PU / PU-Sohle ist. Das Schuhwerk ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.
278
Podeszwa Przezroczysty PU / TPU, bez nagrywania.
Sohle Transparentes PU / TPU, nicht aufzeichnend.
Podeszwa Wysoka jakość PU / TPU, antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na paliwo i węglowodory.
Sohle Hochwertiges PU / TPU, rutschfest, antistatisch, ölbeständig, kraftstoff- und kohlenwasserstoffbeständig.
Pas odblaskowy Taśma odblaskowa z PVC zapewniająca bezpieczeństwo pracy w warunkach graniczonej widoczności.
Reflexstreifen PVC-Reflexband zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit in einer Umgebung mit geringer Sicht.
Skórzana cholewka Jakość, drobno cięta skóra, perforacje i oddychająca podszewka, aby zapewnić wygodne noszenie.
Obermaterial aus Leder Qualität, fein geschnittenes Leder, Perforationen und atmungsaktives Futter für ein angenehmes Tragegefühl.
279
Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe
CXS DOG TERRIER S1
S1
2135 003 806 XX Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitssandale Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny bydlęcej • stalowy szpic • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm perforiertes Rind Spaltleder • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS DOG SETTER S1
S1
2125 003 806 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: Atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm dwoiny bydlęcej • stalowy szpic • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm Rind-Spaltleder • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
280
Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe
CXS DOG BOXER O1
O1
2113 001 806 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1.8 - 2 mm dwoiny bydlęcej • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,8-2 mm Rind-Spaltleder • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS DOG BOXER S1
S1
2115 002 806 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm dwoiny bydlęcej • stalowy szpic • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,8-2 mm Rind-Spaltleder • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
281
Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe
CXS DOG COLLY O1
O1
2133 004 700 XX Sandały robocze Rozmiar: 37 - 48
Arbeitssandale Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry • zapięcie na suwak • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder • klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS DOG FILA S1P
SALE !!!
S1P
2136 001 700 XX Sandały ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitssandale Größe: 37 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: geschliffenes Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry • stalowy szpic, stalowa wkładka • zapięcie na suwak • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRA
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder • stahlspitze, stahlplanchette • klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
282
SALE !!!
Obuwie CXS Dog | CXS Dog schuhe
CXS DOG DOBRMAN O1
2123 001 700 XX
O1
Półbuty robocze Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry w połączeniu z oddychającymi tekstyliami • pasek odblaskowy PVC • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder, kombiniert mit dem atmungsaktiven Textilmaterial Cordura • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS DOG DOBRMAN S1
2125 004 700 XX
S1
Półbuty ochronne Rozmiar: 37 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-TPU
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-TPU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, szlifowanej, perforowanej, oddychającej skóry w połączeniu z oddychającymi tekstyliami • stalowy szpic • pasek odblaskowy PCV • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm geschliffenes, perforiertes, atmungsaktives Rindleder, kombiniert mit dem atmungsaktiven Textilmaterial Cordura • stahlspitze • PVC-Reflexband • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
283
OBUWIE CXS STONE CXS STONE SCHUHE Pod względem ceny / jakości, CXS STONE jest właściwym wyborem. Oferuje szeroki zakres zastosowań w kategoriach O1, O2, S2, S3. Obuwie Cambrelle bardzo dobrze dopasowuje się do zginania i rozciągania podczas chodzenia.
In Preis / Qualität ist der CXS STONE die richtige Wahl. Es bietet vielfältige Einsatzmöglichkeiten in den Kategorien O1, O2, S2, S3. Cambrelle’s Schuhwerk passt sich beim Laufen sehr gut dem Beugen und Dehnen an.
284
Podeszwa PU / PU, antypoślizgowy, antystatyczny, olejoodporny.
Sohle PU / PU, rutschfest, antistatisch, ölbeständig.
Cambrelle Wykonana z syntetycznego materiału zapewnia wilgoć i komfort przez cały dzień.
Cambrelle Hergestellt aus synthetischem Material, bietet es den ganzen Tag Feuchtigkeit und Komfort.
Izolacja termiczna Zimowe warianty są izolowane sztucznym futrem, pozwalającym na chłód w chłodnym otoczeniu.
Wärmedämmung Die Wintervarianten sind mit Kunstpelz isoliert und ermöglichen so eine Abkühlung in einer kühlen Umgebung.
Stalowy szpic Wysokiej jakości stalowy kolec ochronny do ciężkich prac. Chroni palce przed urazami spowodowanymi przez spadające przedmioty.
Stahlspitze Hochwertiger Schutzstahlspieß für schwere Arbeiten. Schützt Ihre Finger vor Verletzungen durch herabfallende Gegenstände.
285
Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe
CXS STONE NEFRIT O1
2133 003 800 XX
O1
Sandały robocze Rozmiar: 35 - 50
Arbeitssandale Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • zapięcie na rzep z elementami odblaskowymi • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes, perforiertes Rind-Spaltleder • klettverschluss mit Reflexelementen • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS STONE NEFRIT S1
2135 004 800 XX
S1
Sandały ochronne Rozmiar: 35 - 50
Sicherheitssandale Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm perforowanej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic • zapięcie na rzep z elementami odblaskowymi • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• Oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes, perforiertes Rind-Spaltleder • stahlspitze • klettverschluss mit Reflexelementen • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS STONE BERYL O1
O1
2123 002 800 XX Półbuty robocze Rozmiar: 35 - 50
Arbeitshalbschuh Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny bydlęcej z nadrukiem • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes Rind Spaltleder • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
286
Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe
CXS STONE PYRIT S3
S3
2128 003 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 50
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • stahlspitze, stahlplanchette • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe •sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS STONE PYRIT S2
S2
2127 001 800 XX Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S2 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S2 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
287
Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe
CXS STONE APATIT O1
2113 002 800 XX
O1
Buty robocze za kostkę Rozmiar: 35 - 50
Arbeitshalbstiefel Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm dwoiny bydlęcej z nadrukiem • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm gedrucktes Rind Spaltleder • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS STONE MARBLE S2
2117 001 800 XX
S2
Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 35 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S2 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S2 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
288
Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe
CXS STONE MARBLE S3
S3
2118 005 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 35 - 50
Sicherheitshalbstiefel Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: oddychająca tkanina syntetyczna • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • sahlspitze, stahlplanchette • futter: atmungsaktives synthetisches Gewebe • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Zimní Winter
CXSS STONE APATIT WINTER O2
2310 003 800 XX
O2
Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 35 - 50
Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • podszewka: tkanina syntetyczna ocieplana futrem syntetycznym • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • futter: synthetisches Gewebe, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O2 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
289
Obuwie CXS Stone | CXS Stone schuhe
Zimní Winter
CXSS STONE APATIT WINTER S3 2118 096 800 XX
S3
Ocieplane buty ochronne za kostkę Rozmiar: 35 - 50
Sicherheitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 35 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: tkanina syntetyczna ocieplana futrem syntetycznym • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • Stahlspitze, Stahlplanchette • futter: synthetisches Gewebe, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
JKarton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS STONE TOPAZ S3 WINTER
2340 002 800 XX
Zima Winter
S3
Ocieplane buty ochronne do połowy łydki Rozmiar: 37 - 50
Sicherheitshalbstiefelette wärmeisoliert Größe: 37 - 50
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: tkanina syntetyczna Podeszwa: PU-PU
Oberteil: Rind-Spaltleder Futter: synthetisches Gewebe Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm hydrofobowej dwoiny bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • podszewka: tkanina syntetyczna ocieplana futrem syntetycznym • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm hydrophobes, gedrucktes Rind-Spaltleder • Stahlspitze, Stahlplanchette • futter: synthetisches Gewebe, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
NEW SIZES! 49, 50
290
OBUWIE CXS ROAD CXS ROAD SCHUHE Buty CXS ROAD charakteryzują się wysoką jakością skóry bydlęcej Crazy Horse, skóry twarzy lub nubuku oraz różnymi wersjami kolorystycznymi modeli. Unikalna konstrukcja GOODYEAR doskonale wzmacnia boczne wykończenia, dzięki czemu nie ma penetracji wody w obszarze szwu. Die CXS ROAD Stiefel zeichnen sich durch die hohe Qualität von Crazy Horse Rindsleder, Gesicht oder Nubukleder und verschiedenen Farbvarianten der Modelle aus. Das einzigartige GOODYEAR-Design verstärkt die Seitenverkleidung perfekt, sodass im Nahtbereich kein Wasser eindringt.
292
Podeszwa Wysokiej jakości, antypoślizgowa guma, podeszwa odporna na olej o głębokim profilu.
Sohle Hochwertige, rutschhemmende, ölbeständige Sohle mit tiefem Profil.
Skórzana cholewka Wysokiej jakości skóra nubukowa w eleganckim stylu, odporna na rozdarcia.
Obermaterial aus Leder Hochwertiges Nubukleder in elegantem Design, reißfest.
Izolacja termiczna Zimowe warianty modeli ROAD są izolowane sztucznym futrem, pozwalającym na noszenie w chłodnym otoczeniu.
Wärmedämmung Die Winter-Varianten der ROAD-Modelle sind mit Kunstpelz isoliert, so dass sie in einer kühlen Umgebung getragen werden können.
Zszyta podeszwa Wyprodukowany w wyjątkowy sposób przez Goodyear, zapewnia większą wytrzymałość, trwałość i konsystencję cholewki i podeszwy dzięki hojnie modelowanym modelom z klejoną podeszwą.
Eine genähte Außensohle In einzigartiger Weise von Goodyear hergestellt, bietet es mit den großzügig geformten Modellen mit der geklebten Sohle eine größere Festigkeit, Haltbarkeit und Konsistenz von Obermaterial und Sohle.
293
Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe
CXS ROAD MADISON
2122 001 600 XX Półbuty robocze Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: bratmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROAD LOVEL
2122 001 800 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry licowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
•oberteil: 1,6-1,8 mm gares Narbenleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
294
Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe
CXS ROAD BELMONT
2122 001 612 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Nubuk-Leder Futter: Atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry nubukowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Nubuk-Leder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROAD AVERS
2112 001 612 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry nubukowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Nubuk-Leder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
295
Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe
CXS ROAD GRAND
2112 001 600 XX
Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
• Oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROAD CLARKE
2112 001 800 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: narbenleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry licowej • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Narbenleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
296
Zima Winter
Obuwie CXS Road | CXS Road schuhe
CXS ROAD GRAND WINTER
2310 004 600 XX
Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie ocieplana sztucznym futrem • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • futter: Atmungsaktives abriebfestes Polyester-Textilmaterial, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS INDUSTRY
Zima Winter
2310 005 800 XX Ocieplane buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel wärmeisoliert Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Nubuk-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry nubukowej • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie ocieplana sztucznym futrem • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Nubuk-Leder • FFutter: atmungsaktives abriebfestes Polyester-Textilmaterial, mit Pelzimitation wärmeisoliert • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E CI SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ROAD FOSTER
2142 001 600 XX
Buty robocze do połowy łydki Rozmiar: 38 - 48
Arbeitsstiefelette Größe: 38 - 48
Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 FO E SRB
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
297
Obuwie Bestard | Bestard schuhe
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
RANDO II
NEW !!!
2129 017 800 XX Półbuty trekkingowe Rozmiar: 39 - 47
Trekking-Halbschuh Größe: 39 - 47
Cholewka: kombinowany, membrana GORE-TEX® Podeszwa: Vibram®
Oberteil: kombiniert, Membran GORETEX® Schuhsohle: Vibram®
• wierzchnia część: wodoodporna dwoina z kauczukiem syntetycznym • podszewka: GORE-TEX® Extended Comfort • podeszwa: Vibram® Tubava + EVA • przedłużone wiązanie
• oberteil: wasserfestes Spaltleder mit Synthetikgummi • Futter: GORE-TEX® Extended Comfort • sohle: Vibram® Tubava + EVA • verlängerte Schuhbänder
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CAMÍ
2220 006 802 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 6 - 12 UK
Ausgehhalbschuh Größe: 6 - 12 UK
Cholewka: kombinowany, membrana GORETEX® Podeszwa: Vibram®
Oberteil: kombiniert, Membran GORETEX® Schuhsohle: Vibram®
• wierzchnia część: wodoodporna dwoina i tkanina Mesh z kauczukiem syntetycznym • podszewka: GORE-TEX® extended comfort • podeszwa: Vibram® Sky Running + EVA
• Oberteil: wasserfestes Spaltleder und Gewebe Mesh mit Synthetikgummi • futter: GORE-TEX® Extended Comfort • sohle: Vibram® Sky Running + EVA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
299
Obuwie Bestard | Bestard schuhe
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
MONCAYO
2210 002 609 XX Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 5,5 - 11 UK
Ausgehhalbstiefel Größe: 5,5 - 11 UK
Cholewka: skóra, membrana GORE-TEX® Podeszwa: Vibram®
Oberteil: Leder, Membran GORE-TEX® Schuhsohle: Vibram®
• wierzchnia część: 2,2 mm skóra PERWANGER® • podszewka: oddychająca tkania Cordura® • podeszwa: Vibram® Andermatt
• oberteil: 2,2mm Leder PERWANGER® • futter: atmungsaktives Gewebe Cordura® • sohle: Vibram® Andermatt
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
TRAVESSA
2210 003 500 XX Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 39 - 47
Ausgehhalbstiefel Größe: 39 - 47
Cholewka: kombinowany, membrana GORETEX® Podeszwa: Vibram®
Oberteil: kombiniert, Membran GORETEX® Schuhsohle: Vibram®
• wierzchnia część: wodoodporna dwoina i tkanina • Mesh z kauczukiem syntetycznym • podszewka: GORE-TEX® performance comfort • podeszwa: Vibram® Tubava+EVA
• oberteil: wasserfestes Spaltleder und Gewebe Mesh mit Synthetikgummi • Mesh with synthetic rubber • futter: GORE-TEX® performance comfort • sohle: Vibram® Tubava+EVA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
300
Obuwie CXS Gotex | CXS Gotex schuhe
CXS GOTEX MOUNT COOK
2122 003 600 XX Półbuty trekkingowe Rozmiar: 37 - 48
Trekking-Halbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: PU-kauczuk
Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 2,2 mm skóry nubukowej • wodoodporna membrana GOTEX • Podszewka: owcza skóra, tekstylia
• oberteil: 2,2 mm Nubuk-Leder • wasserfeste Membran GOTEX • futter: Schafleder, Textilmaterial
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS GOTEX MONT BLANC
2112 006 600 XX Buty trekkingowe za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Trekking-Halbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: PU-kauczuk
Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 2,2 mm skóry nubukowej • wodoodporna membrana GOTEX • Podszewka: owcza skóra, tekstylia
• oberteil: 2,2 mm Nubuk-Leder • wasserfeste Membran GOTEX • futter: Schafleder, Textilmaterial
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
301
Obuwie CXS Gotex | CXS Gotex schuhe
CXS GOTEX BATIAN
2210 020 612 XX Buty trekkingowe za kostkę Rozmiar: 37 - 46
Trekking-Halbstiefel Größe: 37 - 46
Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: Narbenleder Futter: atmungsaktives Gewebe Schuhsohle: phylon-gummi
• wierzchnia część: skóra licowa, grubość 1,6 - 1,8 mm • wodoodporna membrana
• oberteil: Narbenleder, Dicke 1,6-1,8 mm • wasserfeste Membran
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS GOTEX NELION
2210 020 800 XX
Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 37 - 46
Ausgehhalbstiefel Größe: 37 - 46
Cholewka: skóra licowa Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: Narbenleder Futter: atmungsaktives Gewebe Schuhsohle: phylon-gummi
• wierzchnia część: skóra licowa, grubość 1,6 - 1,8 mm • wodoodporna membrana
• oberteil: Narbenleder, Dicke 1,6-1,8 mm • wasserfeste Membran
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
302
Obuwie CXS Gotex | CXS Gotex schuhe
CXS GOTEX SAJAMA
2210 016 718 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: EVA-kauczuk
Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: EVA-Gummi
• wierzchnia część: 2 mm skóry nubukowej • oddychająca tekstylia • wodoodporna membrana • podszewka: tekstylia Norma: EN ISO 20347:2012 OB E SRA
• oberteil: 2mm Nubuk-Leder • atmungsaktives Textil • wasserfeste Membran • futter: Textil Normen: EN ISO 20347:2012 OB E SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS GOTEX ELBRUS
2220 034 718 XX
Półbuty robocze i trekkingowe Rozmiar: 37 - 48
Arbeits- und Trekking-Halbschuh Größe: 37 - 48
Cholewka: skóra nubukowa Podszewka: kombinowany Podeszwa: EVA-kauczuk
Oberteil: Nubuk-Leder Futter: kombiniert Schuhsohle: EVA-Gummi
• wierzchnia część: 2 mm skóry nubukowej • oddychająca tekstylia • wodoodporna membrana • podszewka: tekstylia Norma: EN ISO 20347:2012 OB E SRA
• oberteil: 2mm Nubuk-Leder • atmungsaktives Textil • wasserfeste Membran • futter: Textil Normen: EN ISO 20347:2012 OB E SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
303
Obuwie CXS Island | CXS Island schuhe
NEW !!! METAL FREE
Systém utahování Nowa seria CXS ISLAND posiada rewolucyjny system szybkiego uwalniania i rozluźniania obuwia.
Spannsystem Die neue CXS ISLAND Serie verfügt über ein revolutionäres System zum schnellen Lösen und Lösen von Schuhen.
CXS ISLAND NAVASSA S1P
2126 055 703 XX
S1P
Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: tekstylne Podszewka: tekstylne Podeszwa: phylon/kauczuk
Oberteil: Textil Futter: Textil Schuhsohle: phylon/gummi
• bez części metalowych • wierzchnia część: oddychająca tkanina • plastikowy szpic i wkładka z kevlaru • specjalny system dociągania • podszewka: tekstylna z tkaniny siatkowej, aby zapewnić odprowadzenie wilgoci • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20345:2011 S1P SRC
• ohne Metallbestandteile • oberteil: atmungsaktives Textilmaterial • kunststoffspitze und Kevlar-Brandsohle • spezielles Anzugssystem • reflective strip • futter: Textil aus Netzgewebe zur Sicherung der Abführung der Feuchtigkeit • sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20345:2011 S1P SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
304
Podszewka Podszewka z siatki tekstylnej zapewnia wilgoć i komfort przez cały dzień.
Futter Textile Mesh-Futter sorgt für Feuchtigkeit und Komfort den ganzen Tag.
Obuwie CXS Island | CXS Island schuhe
CXS ISLAND ARUBA O1
2123 035 706 XX
O1
Półbuty ochronne Rozmiar: 35 - 48
Sicherheitshalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: tekstylne Podszewka: tekstylne Podeszwa: phylon/kauczuk
Oberteil: Textil Futter: Textil Schuhsohle: phylon/gummi
• bez części metalowych • wierzchnia część: oddychająca tkanina • plastikowy szpic i wkładka z kevlaru • specjalny system dociągania • podszewka: tekstylna z tkaniny siatkowej, aby zapewnić odprowadzenie wilgoci • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
• ohne Metallbestandteile • oberteil: atmungsaktives Textilmaterial • kunststoffspitze und Kevlar-Brandsohle • spezielles Anzugssystem • reflective strip • futter: Textil aus Netzgewebe zur Sicherung der Abführung der Feuchtigkeit • sohle: rutschfest, ölbeständig, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
METAL FREE
CXS ISLAND IBIZA
2122 004 803 XX Półbuty robocze Rozmiar: 38 - 48
Arbeitshalbschuh Größe: 38 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: EVA-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: EVA-gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm skóra bydlęca nubukowa z oddychającą tkaniną • wewnętrzna część w połączeniu z akcesoriami PU • wzmocniony przód z wytrzymałego kauczuku • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 OB FO HRO SRA
• oberteil: 1,6-1,8 mm Nubuk-Rindleder mit dem atmungsaktiven Gewebe • innenraum in der Kombination mit PU Ergänzungen • verstärkter vorderer Teil aus dem beständigen Gummi • futter: atmungsaktives und abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 OB FO HRO SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
305
Obuwie CXS Island | CXS Island schuhe
CXS ISLAND JAVA
2220 001 600 XX Półbuty trekkingowe Rozmiar: 38 - 46
Trekking-Halbschuh Größe: 38 - 46
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylne Podeszwa: EVA-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: EVA-gummi
• wierzchnia część: oddychająca tkanina, skóra zamszowa • podszewka: tekstylna i oddychająca • podeszwa: kauczuk połączony z materiałem EVA
• oberteil: atmungsaktives Gewebe, Samischleder • futter: aus Textil und atmungsaktiv • sohle: aus Gummi in der Kombination mit dem Material EVA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS ISLAND GILI
2220 008 706 XX
Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 38 - 46
Ausgehhalbschuh Größe: 38 - 46
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylne Podeszwa: phylon
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylon
• wierzchnia część: siatka tekstylna z zamszową skórą wołową • podszewka: oddychająca tekstylia • podeszwa: phylon
• oberteil: Textilnetzgewebe mit Rindsämischleder • futter: atmungsaktives Textil • sohle: aus Phylon
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
306
Obuwie CXS Sport | CXS Sport schuhe
CXS SPORT
2220 003 260 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48
Ausgehhalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon
Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon
• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon
• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SPORT
2220 003 808 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48
Ausgehhalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon
Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon
• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon
• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SPORT
2220 003 806 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48
LAusgehhalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon
Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon
• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon
• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
307
Obuwie CXS Sport | CXS Sport schuhe
CXS SPORT
2220 003 810 XX Półbuty do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48
Ausgehhalbschuh Größe: 36 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon
Oberteil: textil Futter: textil Schuhsohle: gummi-phylon
• wierzchnia część: 60% tekstylia, 40% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon
• oberteil: 60% Textil, 40% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • Sohle: Gummi-Phylon
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SPORT
2210 026 810 XX Buty za kostkę do chodzenia na co dzień Rozmiar: 36 - 48
Ausgehhalbstiefel Größe: 36 - 48
Cholewka: tekstylia Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk-phylon
Oberteil: textile Futter: textile Schuhsohle: rubber-phylon
• wierzchnia część: 50% tekstylia, 50% syntetyka • akcesoria PU • podszewka: 100% tekstylia • podeszwa: kauczuk phylon
• oberteil: 50% Textil, 50% Synthetik • PU-Ergänzungen • futter: 100% Textil • sohle: gummi-phylon
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
308
Obuwie Prestige | Prestige schuhe Wyprodukowano w RC Hergestellt in TR
PRESTIGE
2122 002 100 XX Półbuty robocze i sportowe Rozmiar: 35 - 48, 49 na zam.
Arbeits- und Sporthalbschuh Größe: 35 - 48, 49 auf bestellung
Cholewka: skóra Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk
Oberteil: leder Futter: textil Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: skóra naturalna • podszewka: materiał tekstylny • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 E SRA
• oberteil: Naturleder • futter: Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 E SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w RC Hergestellt in TR
PRESTIGE
2122 002 800 XX Półbuty robocze i sportowe Rozmiar: 35 - 48, 49 na zam.
Arbeits- und Sporthalbschuh Größe: 35 - 48, 49 auf bestellung
Cholewka: skóra Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk
Oberteil: leder Futter: textil Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: skóra naturalna • podszewka: materiał tekstylny • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 E SRA
• oberteil: Naturleder • futter: Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 E SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w RC Hergestellt in TR
PRESTIGE SPORT
2220 007 800 XX Półbuty robocze i sportowe Rozmiar: 35 - 48
Arbeits- und Sporthalbschuh Größe: 35 - 48
Cholewka: skóra Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk
Oberteil: leder Futter: textil Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: skóra naturalna • podszewka: materiał tekstylny • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 E SRA
• oberteil: Naturleder • futter: Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 E SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
309
Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe
NEW !!!
Cholewka Cholewka wykonana jest z wysokiej jakości skóry wołowej, która jest trwała i trwała długo.
Oberteil Das Obermaterial besteht aus hochwertigem Rindsleder, das haltbar ist und lange hält.
CXS WORK HURON S1
S1
2115 028 600 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 47
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 47
Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) • futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
310
Podeszwa Dwuwarstwowa podeszwa jest wykonana z PU i gumy. Ma właściwości antypoślizgowe i olejoodporne.
Sohle Die zweilagige Außensohle besteht aus PU und Gummi. Es hat rutschfeste und ölbeständige Eigenschaften.
Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe
CXS WORK OGDEN S1
S1
2115 029 612 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 47
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 47
Cholewka: skóra Crazy horse Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: Crazy horse-Leder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm garbowanej skóry bydlęcej Crazy horse • unikalna konstrukcja Goodyear welted (przeszywana podeszwa) • podszewka: oddychająca tkanina poliestrowa odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
• oberteil: 1,6-1,8 mm gares Crazy horse Rindleder • einzigartige Konstruktion Goodyear welted (durchgenähte Sohle) •futter: atmungsaktives, abriebfestes Polyester-Textilmaterial • sohle: rutschfest, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS WORK DRAGO S1
NEW !!!
S1
2115 027 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 39 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 39 - 48
Cholewka: dwoina bydlęca Podszewka: szlifowana skóra Podeszwa: PU-kauczuk
Oberteil: rind-Spaltleder Futter: geschliffenes Leder Schuhsohle: PU-gummi
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm tłoczonej dwoiny bydlęcej • system zakrytej sprężyny gumowej przyśpieszający zdejmowanie butów • podszewka: 1,2 - 1,4 mm szlifowanej skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRA HRO
• oberteil: 1,8-2 mm geprägtes Rind Spaltleder • System des abgedeckten Gummibandes zum schnellen Ausziehen • Futter: 1,2-1,4 mm geschliffenes Rindleder • Sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300 °C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRA HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
311
Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe
CXS WORK BOND S3
S3
2118 003 800 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 39 - 48
Sicherheitshalbstiefel Größe: 39 - 48
Cholewka: hydrofobowa skóra bydlęca z nadrukiem Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-kauczuk
Oberteil: gedrucktes hydrophobes rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-gummi
• wierzchnia część: 1,8 - 2 mm hydrofobowej skóry bydlęcej z nadrukiem • stalowy szpic, stalowa wkładka • zapięcie na rzep przyśpieszające zdejmowanie butów • podszewka: 3-warstwowa, oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20345:2011 S3 HRO SRC
• oberteil: 1,8-2 mm gedrucktes hydrophobes Rindleder • stahlspitze, stahlplanchette • klettverschluss zum schnellen Ausziehen • futter: 3-schichtiges, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20345:2011 S3 HRO SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS WORK KALE O1
O1
2112 005 600 XX Buty robocze za kostkę Rozmiar: 39 - 48
Arbeitshalbstiefel Größe: 39 - 48
Cholewka: szlifowana skóra Podszewka: szlifowana skóra Podeszwa: PU-kauczuk
Oberteil: geschliffenes Leder Futter: geschliffenes Leder Schuhsohle: PU-Gummi
• wierzchnia część: 2 - 2,2 mm szlifowanej skóry bydlęcej • system zakrytej sprężyny gumowej przyśpieszający zdejmowanie butów • podszewka: 1,2 - 1,4 mm szlifowanej skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna, odporna na ciepło kontaktowe do 300 °C Norma: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA HRO
• oberteil: 2-2,2 mm geschliffenes Rindleder • system des abgedeckten Gummibandes zum schnellen Ausziehen • futter: 1,2-1,4 mm geschliffenes Rindleder • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig, gegen Kontaktwärme bis 300°C beständig Normen: EN ISO 20347:2012 O1 FO SRA HRO
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
312
Obuwie CXS Work | CXS Work schuhe
CXS WORK WIBRAM
2112 003 800 XX
Buty robocze za kostkę Rozmiar: 37 - 49, na zam. 35, 40, 44
Arbeitshalbstiefel Größe: 37 - 49, auf best. 35, 40, 44
Cholewka: skóra naturalna Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: kauczuk
Oberteil: naturleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej, naturalnej skóry • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa SRA Norma: EN ISO 20347
• oberteil: 1,6-1,8 mm Naturrindleder • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest SRA Normen: EN ISO 20347
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
CXS WORK DRAGO
2112 004 800 XX
Buty robocze za kostkę Roz.: 41 - 46, na zam.39,40,44,47,48
Arbeitshalbstiefel Größe: 41 - 46, auf best. 39,40,44,47,48
Cholewka: skóra naturalna Podszewka: kombinowany Podeszwa: kauczuk
Oberteil: naturleder Futter: kombiniert Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 1,6 - 1,8 mm bydlęcej skóry naturalnej • system zakrytej sprężyny gumowej przyśpieszający zdejmowanie butów • podszewka: szlifowana skóra z oddychającymi tekstyliami • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347
• oberteil: 1,6-1,8 mm Naturrindleder • system des abgedeckten Gummibandes zum schnellen Ausziehen • futter: geschliffenes Leder mit dem atmungsaktiven Textilmaterial • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
313
Obuwie CXS Winter | CXS Winter schuhe
Cholewka Dzięki wodoodpornej nylonowej tapicerce i powłoce PU, płatki śniegu nie są zaskoczeniem.
Oberteil Dank einer wasserdichten Nylon-Polsterung und PU-Beschichtung sind Schneeflocken keine Überraschung.
Zima Winter
CXSS WINTER SNOW
2340 006 999 XX Buty do połowy łydki Rozmiar: 41 - 46
Ausgehhalbstiefelette wärmeisoliert Größe: 41 - 46
Cholewka: kombinowany Podszewka: tkanina Nylex z wkładką Thinsulate Podeszwa: TPR
Oberteil: kombiniert Futter: Nylex-Gewebe mit der Einlage Thinsulate Schuhsohle: TPR
• wierzchnia część: wodoodporna tkanina nylonowa z akcesoriami PU • podszewka: ciepła tkanina Nylex • wkładka Thinsulate • podeszwa: TPR
• oberteil: wasserbeständiges Nylongewebe mit PU-Ergänzungen • futter: wärmendes Nylex-Gewebe • einlage Thinsulate • sohle: TPR
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
314
Wkladka Wkładka Thinsulate doskonale zatrzymuje ciepło wewnątrz buta i zapobiega wnikaniu wody. Zapewnia komfort nawet w najtrudniejszych warunkach.
Einlage Der Thinsulate-Einsatz hält die Wärme im Schuh perfekt und verhindert das Eindringen von Wasser. Es bringt Komfort auch unter schwierigsten Bedingungen.
Obuwie CXS Winter | CXS Winter schuhe
Zima Winter Damska Frauen
CXS WINTER LADY
2340 004 800 XX Buty do połowy łydki Rozmiar: 36 - 42
Ausgehhalbstiefel Größe: 36 - 42
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: tekstylia z PU • podszewka: tekstylia • podeszwa: kauczuk
• oberteil: Textil mit PU • futter: Textil • sohle: Gummi
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
NEW SIZES! 41, 42
Zima Winter
CXS WINTER FROST
2340 005 800 XX Buty do połowy łydki Rozmiar: 41 - 47
Ausgehhalbstiefel Größe: 41 - 47
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: TPR
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: TPR
• wierzchnia część: tekstylia • podszewka: tekstylia • podeszwa: TPR
• oberteil: Textil • futter: Textil • sohle: TPR
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
315
Sandały CXS | CXS Sandalen
NEW !!!
Zapięcie na rzep wokół pięty Zapinane na rzepy wokół pięty ułatwiające pchanie / ciągnięcie.
Klettverschluss um die Ferse Klettverschluss um die Ferse für leichteres Schieben / Ziehen.
CXS ATACAMA
2230 009 402 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 48
Freizeitsandale Größe: 36 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylon-gummi
• wierzchnia część: PU z akcesoriami tekstylnymi • boczne otwory wentylacyjne dla lepszej wentylacji • gumka ściągająca • zapięcie na rzep wokół pięty
• oberteil: PU mit Textilergänzungen • luftkanäle an den Seiten zur besseren Entlüftung • abziehgummi • klettverschluss um die Ferse herum
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
316
Podeszwa Podeszwa z phylonu i gumy jest bardzo lekka i wygodna w chodzeniu.
Sohle Die Sohle aus Phylon und Gummi ist sehr leicht und angenehm zu laufen.
Sandały CXS | CXS Sandalen
CXS GOBI
2230 011 802 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 48
Freizeitsandale Größe: 36 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi
• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • boczne otwory wentylacyjne dla lepszej wentylacji • gumka ściągająca
• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • luftkanäle an den Seiten zur besseren Entlüftung • abziehgummi
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
CXS NAMIB
2230 010 806 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 48
Freizeitsandale Größe: 36 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi
• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • boczne otwory wentylacyjne dla lepszej wentylacji • gumka ściągająca
• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • luftkanäle an den Seiten zur besseren Entlüftung • abziehgummi
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
318
NEW !!!
Sandały CXS | CXS Sandalen
CXS SAHARA
2230 002 600 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 46
Freizeitsandale Größe: 36 - 46
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi
• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • podszewka: tekstylia • podeszwa: phylon-kauczuk
• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • futter: textil • sohle: phylon-Gummi
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS SAHARA
2230 002 708 XX Sandały na czas wolny Rozmiar: 36 - 46
Freizeitsandale Größe: 36 - 46
Cholewka: kombinowany Podszewka: tekstylia Podeszwa: phylon-kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: textil Schuhsohle: phylongummi
• wierzchnia część: skóra bydlęca z akcesoriami tekstylnymi • podszewka: tekstylia • podeszwa: phylon-kauczuk
• oberteil: Rindleder mit Textilergänzungen • futter: textil • sohle: phylon-Gummi
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
319
CXS Chodaki | CXS Stiche
Damska Frauen
CXS TREND
2250 014 703 XX Damskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 41
Frauen-Freizeitpantoffel Größe: 36 - 41
Materiál: EVA
Material: EVA
Karton: 36 par Jednostka: 1 para
Karton: 36 paare Einer: 1 paar
Damska Frauen
CXS TREND
2250 014 808 XX
Damskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 41
Frauen-Freizeitpantoffel Größe: 36 - 41
Materiál: EVA
Material: EVA
Karton: 36 par Jednostka: 1 para
Karton: 36 paare Einer: 1 paar
NEW SIZES! 40, 46
CXS TREND
2250 015 703 XX Męskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 40 - 46
Herren-Freizeitpantoffel Größe: 40 - 46
Materiál: EVA
Material: EVA
Karton: 36 par Jednostka: 1 para
Karton: 36 paare Einer: 1 paar
320
CXS Chodaki | CXS Stiche
NEW SIZES! 40, 46
CXS TREND
2250 015 806 XX Męskie buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 40 - 46
Herren-Freizeitpantoffel Größe: 40 - 46
Materiál: EVA
Material: EVA
Karton: 36 par Jednostka: 1 para
Karton: 36 paare Einer: 1 paar
CXS FROG
2250 001 400 XX Buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 35, 37 - 39, 41 - 43, 45 - 50
Freizeitpantoffel Größe: 35, 37 - 39, 41 - 43, 45 - 50
Cholewka: PVC Podeszwa: PE
Oberteil: PVC Schuhsohle: PE
Karton: 30 par Jednostka: 1 para
Karton: 30 paare Einer: 1 paar
CXS GULF
2250 005 801 XX Buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 45
Freizeitpantoffel Größe: 36 - 45
Cholewka: PVC Podeszwa: EVA
Oberteil: PVC Schuhsohle: EVA
Karton: 24 par Jednostka: 1 para
Karton: 24 paare Einer: 1 paar
321
Gumowce | Stiefel
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CXS URAN
2461 001 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 48
Arbeitsstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CXS ERIS
2471 002 100 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 46
Arbeitsstiefel Größe: 37 - 46
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CXS NEPTUN
2461 002 800 XX Kalosze Rozmiar: 39 - 48
Schuhwerk Stiefel Größe: 39 - 48
Cholewka: PVC-nitril Podeszwa: PVC-nitril
Oberteil: PVC-nitrile Schuhsohle: PVC-nitrile
• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC
• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC
Karton: 6 par Jednostka: 1 para
Karton: 6 paare Einer: 1 paar
322
Gumowce | Stiefel Damska Frauen
CXS MERKUR
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
2471 001 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 42
Arbeitsstiefel Größe: 37 - 42
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Damska Frauen
CXS ATEN
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
2471 003 500 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 41
Arbeitsstiefel Größe: 37 - 41
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CXS APOLLO
2461 003 500 XX Kalosze robocze Rozmiar: 41 - 48
Arbeitsstiefel Größe: 41 - 48
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
• absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20347:2012 O4 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
323
Gumowce | Stiefel
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CXS NEPTUN S4
2463 001 800 XX Kalosze ochronne Rozmiar: 39, 41 - 48
Sicherheitsstiefel Größe: 39, 41 - 48
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• stalowy szpic • absorpcja energii w pięcie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S4 SRC
• stahlspitze • absorption der Energie im Fersenteil • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S4 SRC
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
ACIFORT CLASSIC
2462 001 100 XX
Kalosze robocze Rozmiar: 42 - 46, na zam. 36 - 41, 47 - 49
Arbeitsstiefel Größe: 42 - 46, auf best 36 - 41, 47 - 49
Cholewka: PVC-nitril Podeszwa: PVC-nitril
Oberteil: PVC-nitrile Schuhsohle: PVC-nitrile
• odporność na kwasy, środki dezynfekujące, oleje i tłuszcze roślinne lub zwierzęce, krew Norma: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC
• beständigkeit gegen Säuren, Desinfektionsmittel, pflanzliche und tierische Öle und Fette, Blut Normen: EN ISO 20347:2012 O4 FO SRC
Karton: 6 par Jednostka: 1 para
Karton: 6 paare Einer: 1 paar
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
PRICEMASTOR
2490 003 800 XX Kalosze na czas wolny Rozmiar: 36 - 47
Freizeitstiefel Größe: 36 - 47
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
Karton: 8 par Jednostka: 1 para
Karton: 8 paare Einer: 1 paar
324
Gumowce | Stiefel Zima Winter
CXS MOON WINTER
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
2461 006 500 XX Kalosze na czas wolny Rozmiar: 37 - 48
Freizeitstiefel Größe: 37 - 48
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• ocieplana • podeszwa: antypoślizgowa
• wärmeisoliert • sohle: rutschfest
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
Zima Winter
CXS THE QUEBEC
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
2461 007 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 37 - 47
Arbeitsstiefel Größe: 37 - 47
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• ocieplana • podeszwa: antypoślizgowa Norma: EN ISO 20347:2012 OB E CI SRC
• wärmeisoliert • sohle: rutschfest Normen: EN ISO 20347:2012 OB E CI SRC
Karton: 6 par Jednostka: 1 para
Karton: 6 paare Einer: 1 paar
Zima Winter
CXS TIMUR
2461 004 800 XX Ocieplane wysokie buty robocze Rozmiar: 39, 41 - 43, 45 - 48
Arbeitsstiefel wärmeisoliert Größe: 39, 41 - 43, 45 - 48
Cholewka: kombinowany Podszewka: ciepła tekstylia Podeszwa: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: wärmendes textil Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: naturalna skóra w połączeniu z ciepłym syntetycznym materiałem tekstylnym • podszewka: ciepła tkanina syntetyczna • podeszwa: kauczuk Norma: EN ISO 20347
• oberteil: Naturleder in der Kombination mit dem wärmenden Textilgewebe aus synthetischem Material • futter: wärmendes synthetisches Gewebe • sohle: gummi Normen: EN ISO 20347
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
325
Gumowce | Stiefel
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
CXS BRUNO
2461 005 800 XX Kalosze robocze Rozmiar: 39, 41 - 48
Arbeitsstiefel Größe: 39, 41 - 48
Cholewka: kauczuk Podszewka: tekstylia Podeszwa: kauczuk
Oberteil: gummi Futter: textil Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: kombinacja gumy i materiału syntetycznego • podszewka: tekstylia • podeszwa: kauczuk • wyściółka termiczna w całym bucie Norma: EN ISO 20347:2012 OB E SRC
• oberteil: Kombination des Gummis und des synthetischen Materials • futter: textil • sohle: gummi • fleece-Wärmeeinlage im ganzen Schuh Normen: EN ISO 20347:2012 OB E SRC
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
CXS PONTY
2480 003 500 XX Buty wędkarskie do brodzenia Rozmiar: 41 - 46
Fischerstiefel Größe: 41 - 46
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• wierzchnia część: tkanina z nylonu 70D pokryta PCV
• oberteil: Gewebe aus 70D Nylon mit PVC beschichtet
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
326
Gumowce | Stiefel
CXS LAKE&FOREST
2480 001 500 XX Kalosze na czas wolny Rozmiar: 38 - 46
Freizeitstiefel Größe: 38 - 46
Cholewka: kombinowany Podszewka: neopren Podeszwa: kauczuk
Oberteil: kombiniert Futter: neopren Schuhsohle: gummi
• wierzchnia część: 4 mm wodoodpornego neoprenu w połączeniu z kauczukiem syntetycznym • podszewka: neopren • podeszwa: kauczuk
• oberteil: 4 mm wasserfestes Neopren in der Kombination mit dem synthetischen Gummi • futter: neopren • sohle: gummi
Karton: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 5 paare Einer: 1 paar
CXS FISKERI
2480 004 500 XX Wodery i spodnie wędkarskie Rozmiar: 41 - 46
Fischerstiefel mit Hose Größe: 41 - 46
Cholewka: PVC Podeszwa: PVC
Oberteil: PVC Schuhsohle: PVC
• tkanina z nylonu 70D pokryta PCV
• gewebe aus 70D Nylon mit PVC beschichtet
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
327
Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe
Damska Frauen
CXS LISA
2540 004 100 XX Buty robocze wsuwane Rozmiar: 35 - 41
Arbeitspantoffel Größe: 35 - 41
Cholewka: PU Podeszwa: EVA
Oberteil: PU Schuhsohle: EVA
• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS MEGI
2530 004 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 41 - 46, na zam. 47 - 48
Arbeitssandale Größe: 41 - 46, auf best. 47 - 48
Cholewka: PU Podeszwa: EVA
Oberteil: PU Schuhsohle: EVA
• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • pasek wokół pięty • dwa paski na podbiciu Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • band um die Ferse • zwei Fußrückenbänder Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Damska Frauen
CXS MEGI
2530 003 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 41
Arbeitssandale Größe: 35 - 41
Cholewka: PU Podeszwa: EVA
Oberteil: PU Schuhsohle: EVA
• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • pasek wokół pięty • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • band um die Ferse • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
328
Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe
CXS ZETA
2540 003 600 XX Buty robocze wsuwane Rozmiar: 41 - 46, na zam. 47 - 48
Arbeitspantoffel Größe: 41 - 46, auf best. 47 - 48
Cholewka: skóra Podeszwa: EVA
Oberteil: Leder Schuhsohle: EVA
• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • dwa paski na podbiciu Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • zwei Fußrückenbänder Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Damska Frauen
CXS ZETA
2540 002 600 XX Buty robocze wsuwane Rozmiar: 35 - 41
Arbeitspantoffel Größe: 35 - 41
Cholewka: skóra Podeszwa: EVA
Oberteil: Leder Schuhsohle: EVA
• perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Damska Frauen
CXS FILL
2530 001 600 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 41
Arbeitssandale Größe: 35 - 41
Cholewka: skóra Podeszwa: EVA
Oberteil: leder Schuhsohle: EVA
•perforowana wkładka ze zamszowej skóry bydlęcej • pasek wokół pięty • dwa paski na podbiciu • podeszwa na klinie Norma: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
• perforierte Brandsohle aus Rindsämischleder • band um die Ferse • zwei Fußrückenbänder • sohle mit dem Keilabsatz Normen: EN ISO 20347/A1:2007 SRA E
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
329
Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe
Damska Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU Frauen
CXS WHITE TERA
2540 001 100 XX
Buty wsuwane na czas wolny Rozmiar: 36 - 42
Freizeitpantoffel Größe: 36 - 42
Cholewka: skóra syntetyczna Podeszwa: poliolefiny
Oberteil: synthetisches Leder Schuhsohle: polyolefin
• wkładka FUZBET • trzy regulowane paski
• sohle FUZBET • drei verstellbare Bänder
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
Damska Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU Frauen
CXS WHITE MIKA
2530 006 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 46
Arbeitssandale Größe: 35 - 46
Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: poliester Podeszwa: PU
Oberteil: rindleder Futter: polyester Schuhsohle: PU
• wierzchnia część: perforowanej skóry bydlęcej • zapięcie na suwak • regulowany tylny pasek • podszewka: poliester • wygodna wkładka ze skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC
• oberteil: perforiertes Rindleder • klettverschluss • verstellbares hinteres Band • futter: polyester • bequeme Brandsohle aus Rindleder • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar Damska Frauen
CXS WHITE MISA
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
2530 005 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 35 - 41
Arbeitssandale Größe: 35 - 41
Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: poliester Podeszwa: PU
Oberteil: rindleder Futter: polyester Schuhsohle: PU
• wierzchnia część: perforowanej skóry bydlęcej • zapięcie na suwak • regulowany tylny pasek • podszewka: poliester • wygodna wkładka ze skóry bydlęcej • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC
• oberteil: perforiertes Rindleder • klettverschluss • verstellbares hinteres Band • futter: polyester • bequeme Brandsohle aus Rindleder • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 OB E A SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
330
Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe
Damska Frauen
CXS WHITE LIME
Wyprodukowano w UE Hergestellt in EU
2530 007 100 XX
Sandały do chodzenia na co dzień Rozmiar: 35 - 42
Ausgehsandale Größe: 35 - 42
Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: poliester Podeszwa: PU
Oberteil: rindleder Futter: polyester Schuhsohle: PU
• wierzchnia część: perforowanej skóry bydlęcej • regulowany tylny pasek • podszewka: poliester • wygodna wkładka ze skóry świńskiej • podeszwa: PU
• oberteil: perforiertes Rindleder • verstellbares hinteres Band • futter: polyester • bequeme Brandsohle aus Schweineleder • sohle: PU
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS WHITE PINE O1
O1
2133 034 100 XX Sandały robocze Rozmiar: 36 - 48
Arbeitssandale Größe: 36 - 48
Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • wierzchnia część do prania • zapięcie na 2 taśmy z rzepami • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 SRA
• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • waschbares Oberteil • 2 bänder mit dem Klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 O1 SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
331
Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe
CXS WHITE PINE S1
S1
2135 057 100 XX Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 48
Sicherheitssandale Größe: 36 - 48
Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • stalowy szpic • wierzchnia część do prania • zapięcie na 2 taśmy z rzepami • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRA
• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • stahlspitze • waschbares oberteil • 2 Bänder mit dem Klettverschluss • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXS WHITE LINDEN O1
2123 020 100 XX
O1
Sandały robocze Rozmiar: 36 - 48
Arbeitssandale Größe: 36 - 48
Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • wierzchnia część do prania • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna Norma: EN ISO 20347:2012 O1 SRA
• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • waschbares Oberteil • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch Normen: EN ISO 20347:2012 O1 SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
332
Białe i robocze obuwie | Weisse und arbeitsschuhe
CXS WHITE LINDEN S1
2125 048 100 XX
S1
Sandały ochronne Rozmiar: 36 - 48
Sicherheitssandale Größe: 36 - 48
Cholewka: mikrofibra Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: mikrofaser Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,4 mm perforowanego mikrowłokna • stalowy szpic • wierzchnia część do prania • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S1 SRA
• oberteil: 1,4 mm perforierte Mikrofaser • stahlspitze • waschbares Oberteil • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S1 SRA
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
CXSS WHITE OAK S2
SALE !!!
S2
2117 016 100 XX Ochronne buty za kostkę Rozmiar: 37 - 47
Sicherheitshalbstiefel Größe: 37 - 47
Cholewka: skóra bydlęca Podszewka: oddychająca tkanina Podeszwa: PU-PU
Oberteil: rindleder Futter: atmungsaktives Textilmaterial Schuhsohle: PU-PU
• wierzchnia część: 1,6 mm bydlęcej skóry hydrofobowej • stalowy szpic • podszewka: oddychająca tkanina odporna na ścieranie • podeszwa: antypoślizgowa, antystatyczna, olejoodporna Norma: EN ISO 20345:2011 S2 SRC
• oberteil: 1,6 mm hydrophobes Rindleder • stahlspitze • futter: atmungsaktives, abriebfestes Textilmaterial • sohle: rutschfest, antistatisch, ölbeständig Normen: EN ISO 20345:2011 S2 SRC
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SALE !!!
333
Dodatki | Zubehör
VISITOR
2900 008 800 92 Osłona ochronna na buty Rozmiar: S (34 - 38)
Sicherheitsschuhüberzieher Größe: S (34 - 38)
Podeszwa: kauczuk
Schuhsohle: gummi
• szpic ze stopu aluminium i tytanu Norma: EN ISO 20345:2012
• spitze aus der Aluminium- und Titanlegierung Normen: EN ISO 20345:2012
Karton: 16 par Jednostka: 1 para
Karton: 16 paare Einer: 1 paar
VISITOR
2900 008 800 93 Osłona ochronna na buty Rozmiar: M (39 - 43)
Sicherheitsschuhüberzieher Größe: M (39 - 43)
Podeszwa: kauczuk
Schuhsohle: gummi
• szpic ze stopu aluminium i tytanu Norma: EN ISO 20345:2012
• spitze aus der Aluminium- und Titanlegierung Normen: EN ISO 20345:2012
Karton: 16 par Jednostka: 1 para
Karton: 16 paare Einer: 1 paar
VISITOR
2900 008 800 94 Osłona ochronna na buty Rozmiar: XL (44 - 50)
Sicherheitsschuhüberzieher Größe: XL (44 - 50)
Podeszwa: kauczuk
Schuhsohle: gummi
• szpic ze stopu aluminium i tytanu Norma: EN ISO 20345:2012
• spitze aus der Aluminium- und Titanlegierung Normen: EN ISO 20345:2012
Karton: 16 par Jednostka: 1 para
Karton: 16 paare Einer: 1 paar
334
Dodatki | Zubehör
MONTA
2900 042 000 XX Wkładki do butów Rozmiar: 41 - 46 na zam. 35 - 40, 44, 47
Einlegesohlen Größe: 41 - 46 auf best. 35 - 40, 44, 47
• anatomicznie profilowana, tkanina PES • dolna pianka lateksowa z zawartością węgla aktywnego eliminującego nieprzyjemny zapach • część wyciskana z karbosanu wspiera podłużne i poprzeczne sklepienie stopy, pochłania wstrząsy i utrzymuje prawidłowy kształt stopy
• anatomisch geformt, PES-Gewebe • unterer Latex-Schaum mit dem Inhalt der aktiven Kohle zur Eliminierung des Geruchs • karbosan-Pressstück unterstützt das Längs- und Querfußgewölbe, absorbiert Aufstöße und erhält die richtige Form der Fußsohle
Karton: 100 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Einer: 1 paar
CARBON
2900 003 000 00 Wkładki do butów Rozmiar: 36 - 46
Einlegesohlen Größe: 36 - 46
• wierzchnia część: biała tkanina • wewnętrzna część: pianka lateksowa • węgiel aktywny grubości 3,3 mm • węgiel aktywny działa przeciw nieprzyjemnym zapachom, dobrze oddycha i odprowadza pot • do cięcia
• oberteil: weißes Gewebe • innenteil: Latex-Schaum • aktive Kohle in der Dicke 3,3 mm • die aktive Kohle wirkt gegen Geruch, gute Atmungsaktivität und Schweißabführung • schneidbar
Karton: 200 par Jednostka: 1 para
Karton: 200 paare Einer: 1 paar
WKŁADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN
2900 001 000 XX
Wkładki do butów Rozmiar: 35-47 na zewnątrz 36,40,44
Einlegesohlen Größe: 35 - 47 draußen 36, 40, 44
• aromatyzowane, masujące i nieszkodliwa dla zdrowia • antybakteryjne • zmywalne, zawierające srebro •grubość 1,5 mm
• aromatisiert, massierend und gesundheitlich unbedenklich • antibakteriell • abwaschbar, beinhalten das Silber • dicke 1,5mm
Karton: 125 par Jednostka: 1 para
Karton: 125 paare Einer: 1 paar
335
Dodatki | Zubehör
WKŁADKI DO BUTÓW | EINLEGESOHLEN 2900 004 000 XX
Wkładki do butów Rozmiar: 37 - 48 bez rozmiaru 40, 44
Einlegesohlen Größe: 37-48 ohne Größen 40,44
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
WKŁADKI DO BUTÓW OCIEPLANE | EINLEGESOHLE WÄRMEISOLIERT
Zima Winter
2900 081 000 00 Wkładki do butów Rozmiar: 36 - 46
Einlegesohlen Größe: 36 - 46
• ocieplana wkładka do butów z folią aluminiową •do cięcia
• wärmeisolierte Einlegesohle mit der Aluminiumfolie • schneidbar
Karton: 200 par Jednostka: 1 para
Karton: 200 paare Einer: 1 paar
Damska Frauen
ACTIVE GEL
2900 058 700 41 Wkładki do butów Rozmiar: 35 - 40
Einlegesohlen Größe: 35 - 40
• aktywny żel absorbujący wstrząsy • tłumi pieczenie nóg • do cięcia
• aktives Gel zur Dämpfung der Anstöße • drückt das Brennen der Füße • schneidbar
Karton: 48 par Jednostka: 1 para
Karton: 48 paare Einer: 1 paar
ACTIVE GEL
2900 058 700 45 Wkładki do butów Rozmiar: 41 - 45
Einlegesohlen Größe: 41 - 45
• aktywny żel absorbujący wstrząsy • tłumi pieczenie nóg • do cięcia
• aktives Gel zur Dämpfung der Anstöße • drückt das Brennen der Füße • schneidbar
Karton: 48 par Jednostka: 1 para
Karton: 48 paare Einer: 1 paar
336
Dodatki | Zubehör
SZNURÓWKI | SCHNÜRBÄNDER
2900 007 000 00 Sznurówki do butów - płaskie Długość: 110 cm
Schnürbänder für Schuhwerk - flach Länge: 110 cm
Materiał: 100% poliester Kolor: czarny
Material: 100% polyester Farbe: schwarz
Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar
2900 006 600 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 130 cm
Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 130 cm
Materiał: 100% poliester Kolor: brązowy
Material: 100% polyester Farbe: braun
Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar
2900 006 612 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 130 cm
Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 130 cm
Materiał: 100% poliester Kolor: piaskowy
Material: 100% polyester Farbe: sandig
Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar
2900 044 800 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 130 cm
Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 130 cm
Materiał: 100% poliester Kolor: czarny
Material: 100% polyester Farbe: schwarz
Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar
2900 045 800 00 Sznurówki do butów - okrągłe Długość: 90 cm
Schnürbänder für Schuhwerk - rund Länge: 90 cm
Materiał: 100% poliester Kolor: czarny
Material: 100% polyester Farbe: schwarz
Karton: 1000 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 1000 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar
337
RĘKAWICE HANDSCHUHE SKÓRZANE I SKÓRZANO-TEKSTYLNE | HANDSCHUHE AUS LEDER UND KOMBINIERTE ROBOCZE DLA MECHANIKÓW | MECHAISCHE HANDSCHUHE TEKSTYLNE | TEXTILHANDSCHUHE POWLEKANE | BESCHICHTETE HANDSCHUHE Z POWŁOKĄ PU | MIT PU ÜBERZOGENE
352 360 364 368 368
Z POWŁOKĄ NITRYLOWĄ | MIT NITRIL ÜBERZOGENE
371
Z POWŁOKĄ LATEKSOWĄ | MIT LATEX ÜBERZOGENE
375
Z POWŁOKĄ Z PCW | MIT PVC ÜBERZOGENE
379
JEDNORAZOVE | INWEGHANDSCHUHE DO SPAWANIA | SCHWEISSER HANDSCHUHE TERMICZNE | WÄRMEBESTÄNDIGE HANDSCHUHE O WYSOKIEJ ODPORNOŚCI | FEUERBESTÄNDIGE HANDSCHUHE
380
ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE 3 | SCHNITTBESTÄNDIGKEIT 3
386
ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE 5 | SCHNITTBESTÄNDIGKEIT 5
389
ANTYWIBRACYJNE | ANTIVIBRATIONS HANDSCHUHE SPECJALNE | SPEZIELLE HANDSCHUHE ZIMOWE | WINTERHANDSCHUHE ANSELL | ANSELL MAPA | MAPA
390
382 384 386
391 392 398 404
Rękawice CXS powinny być nieodłącznym składnikiem wyposażenia przy każdej pracy manualnej. W kolekcji znajdziesz rękawice odpowiednie do lekkich i wymagających prac oraz do specyficznych czynności, wymagających dużego stopnia ochrony przed zagrożeniami mechanicznymi, cieplnymi, chemicznymi lub wyładowaniami elektrostatycznymi. Właściwości rękawic CXS pozwalają na wygodę i bezpieczną pracę w każdych warunkach. CXS Handschuhe sollten ein untrennbarer Bestandteil der Ausrüstung bei jeder manuellen Arbeit sein. In der Kollektion gibt es Handschuhe für einfache und auch für anstrengende Arbeiten pder spezifische Berufsgruppen, die einen hohen Schutz vor mechanischen und chemischen Risiken und vor Risiken durch hohe Temperaturen oder elektrostatische Entladungen bieten. Die Eigenschaften der CXS Handschuhe ermöglichen ein bequeme und sichere Arbeit unter allen Bedingungen.
339
MIERZENIE ROZMIARU RĘKAWIC MESSUNG DER HANDSCHUHGRÖSSE
obwód dłoni/umfang der Hand
Czy nosisz odpowiedni rozmiar? Zmierz swoją dłoń Połóż dłoń krawędzią palca wskazującego na linię przerywaną zgodnie z ilustracją. Na prawo od Twojej ręki przedstawiono właściwą wielkość rękawic.
6 06 XS
Tragen Sie die richtige Größe? Messen Sie Ihre Handfläche. Legen Sie Ihre Handfläche mit der Kante des kleinen Fingers auf die gestrichelte Linie gemäß der Skizze. Rechts von IHrer Hand sehen Sie Ihre Handschuhgröße.
340
7 07 S
8 08 M
9 09 L
10 10 XL
11 11 2XL
12 12 3XL
JAK WPISAĆ WŁAŚCIWY KOD? | WIE GEBE ICH DEN RICHTIGEN KODE EIN? Kod produktu - uzyskasz wpisując dwucyfrowe oznaczenie rozmiaru w miejsce XX zgodnie z tabelą rozmiarów. Produktkode - durch die Eingabe des Produktkodes an der Stelle des zweistelligen XX wählen Sie die von Ihnen gewünschte Größe siehe Größentabelle.
NÁZEV PRODUKTU | PRODUCT NAME
1234 567 890 XX Rękawice Rozmiar: 06 - 12
Handschuhe Größe: 06 - 12 Tabela rozmiarów | Größentabelle
XX
6
7
8
9
10
11
12
06
07
08
09
10
11
12
KÓD | CODE
ROZMIAR | GRÖSSE
ROZMIAR | GRÖSSE
OBWÓD DŁONI | UMFANG DER HAND
DŁUGOŚĆ DŁONI | LÄNGE DER HAND
06
6
XS
152 mm
160 mm
07
7
S
178 mm
171 mm
08
8
M
203 mm
182 mm
09
9
L
229 mm
193 mm
10
10
XL
254 mm
204 mm
11
11
2XL
279 mm
215 mm
12
12
3XL
304 mm
226 mm
341
Ceny jsou uvedeny bez DPH | Prices are excl. VAT
TABELA ROZMIARÓW | GRÖSSENTABELLE
Rewizja normy EN 374 | Revision der Norm EN 374
DAWNIEJ - NORMA EN 374-1:2003 | FRÜHER - NORM EN 374-1:2003 Ochrona przed substancjami chemicznymi | Chemischer Schutz Ochrona podstawowa | Basisschutz • Rękawice odporne na przenikanie (EN 374-2:2003) | Vor Penetration geschützte Handschuhe (EN 374-2:2003)
BKL
Ochrona specyficzna | Spezifischer Schutz • Rękawice odporne na przenikanie (EN 374-2:2003) | Vor Penetration geschützte Handschuhe (EN 374-2:2003) • Testy odporności na przenikanie (EN 374-3:2003) Czas trwania przenikania ≥ 30 min. co najmniej w przypadku trzech z lista dwunastu substancji chemicznych | Permeace Tests (EN 374-3:2003) Durchgangszeit ≥ 30 Min. mindestens bei drei Listen mit zwälf Chemikalien Ochrona przed mikroorganizmami (ochrona przed bakteriami i grzybami) | Schutz vor Mikroorganismen (Bakterien und Pilze) • Rękawice odporne na przenikanie (EN 374-2:2003): 2003) | Vor Penetration geschützte Handschuhe (EN 374-2:2003) • AQL: co najmniej poziom 2 (AQL: akceptowalny poziom jakość) | AQL: mindestens Niveau 2 (AQL: akzeptiertes Qualitätsniveau)
OBECNIE - NORMA EN ISO 374-1:2016 | GEGENWÄRTIG - NORM EN ISO 374-1:2016 Rękawice chroniące przed chemikaliami Klasyfikacja oparta o trzy metody badawcze: | Basierend auf drei Prüfmethoden: • Test na przenikanie zgodnie z normą EN 374-2:2014 | Petentrationstest im Einklang mit der Norm EN 374-2:2014 • Test odporności na przenikanie zgodnie z normą EN 16523-1:2015, która zastąpiła normę EN 374-3 | Petentrationstest im Einklang mit der Norm EN 16523-1:2015, die die Norm EN 374-3 ersetzt • Test zniszczeniowy zgodnie z normą EN 374-4:2013 | Degradierungstest im Einklang mit der Norm EN 374-4:2013
JEDEN PIKTOGRAM I TRZY TYPY RĘKAWIC | EIN PIKTOGRAMM UND DREI HANDSCHUHTYPEN WYMÓG | ANFORDERUNG
EN ISO 374-1 / TYP A
TYP A | TYPE A
Odporność na przenikanie (EN 374-2) Czas trwania przenikania > 30 min. co najmniej w przypadku 6 chemikaliów z nowej listy (EN 16523-1) | Beständigkeit gegen Penetration (EN 374-2) Durchgangszeit > 30 Min. mindestens bei 6 Chemikalien der neuen Liste (EN 16523-1) Odporność na przenikanie (EN 374-2) Czas trwania przenikania > 30 min. co najmniej w przypadku 3 chemikaliów z nowej listy (EN 16523-1) | Beständigkeit gegen Penetration (EN 374-2) Durchgangszeit >30 Min. mindestens bei 3 Chemikalien der neuen Liste (EN 16523-1)
EN ISO 374-1 / TYP B
Czas trwania przenikania > 10 min. co najmniej w przypadku 1 substancji chemicznej z nowej listy (EN 16523-1) | Beständigkeit gegen Penetration (EN 374-2) Durchgangszeit > 10 Min. mindestens bei 1 Chemikalie der neuen Liste (EN 16523-1)
EN ISO 374-1 / TYP C
TYP B | TYPE B
TYP C | TYPE C
342
OZNACZENIE | KENNZEICHNUNG
TYP RĘKAWIC | HANDSCHUHTYP
AJKLPR
JKL
Rewizja normy EN 374 | Revision der Norm EN 374
DODANO 6 NOWYCH CHEMIKALIÓW | NEU 6 HINZUGEFÜGTE CHEMIKALIEN KOD | KODE
SUBSTANCJA CHEMICZNA | CHEMIKALIE
NUMER CAS | CASR NUMMER
KLASA | KLASSE
A
metanol | Methanol
67-56-1
alkohol pierwszorzędowy | Primary alcohol
B
aceton | Aceton
67-64-1
keton | Ketone
C
acetonitryl | Acetonitril
75-05-8
związek nitrylowy | nitrilverbindung węglowodór chlorowany | chlorkohlenwasserstoff organiczny związek chemiczny zawierający siarkę | schwefelhaltige organische Verbindung węglowodory aromatyczne | aromatischer Kohlenwasserstoff
D
dichlorometan | Dichloromethan
75-09-2
E
dwusiarczek węgla | Schwefelkohlenstoff
75-15-0
F
toluen | Toluen
108-88-3
G
dietyloamina | Diethylamin
109-89-7
amina | Amin
H
tetrahydrofuran | Tetrahydrofuran
109-99-9
heterocykliczny związek chemiczny z eterem | heterozyklische Verbindung und Ether
I
octan etylu | Ethyl acetate
141-78-6
ester | Ester
J
n-heptan | n-Heptane
142-82-5
K
1310-73-2
zasada nieorganiczna | anorganische Base
L
wodorotlenek sodu 40% | Natriumhydroxid 40% kwas siarkowy 96% | Sulphuric acid 96%
węglowodór nasycony | gesättigter Kohlenwasserstoff
M
kwas azotowy 65% | Essigsäure 65%
N
S
kwas octowy 99% | Acetic acid 99% wodorotlenek amonu 25% | Ammonikahydroxid 25% nadtlenek wodoru 30% | Wasserstoffperoxid 30% kwas fluorowodorowy 40% | Fluorwasserstoffsäure 40%
T
formaldehyd 37% | Formaldehyd 37%
O P
7664-93-9 7697-37-2
nieorganiczny kwas mineralny, utleniający | anorganische, oxidierende mineralische Säure nieorganiczny kwas mineralny, utleniający | Anorganische, oxidierende mineralische Säure
64-19-7
kwas organiczny | Organische Säure
1336-21-6
zasada organiczna | Organische Base
7722-84-1
nadtlenek | Peroxid
7664-39-3
nieorganiczny kwas mineralny | Anorganische mineralische Säure
50-00-0
aldehyd | Aldehyd
NORMA EN ISO 374-5:2016 | NORM EN ISO 374-5:2016 Rękawice chroniące przed mikroorganizmami | Schutzhandschuhe vor Mikroorganismen Rękawice muszą uzyskać pozytywny wynik w badaniu przenikania zgodnie z normą EN 341-2:2015. Jeśli rękawice uzyskają pozytywny wynik w badaniu ISO 16604:2004 (metoda B) można je zaklasyfikować jako chroniące przed wirusami. EN ISO 374-5 rękawice zapewniające ochronę przed bakteriami i grzybami. | Die Handschuhe müssen dem Test der Penetration im Einklang mit der Norm EN 341-2:2015 standhalten. Sofern die Handschuhe den Test ISO 16604:2004 (Methode B) bestehen, können diese auch als vor Viren schützende Handschuhe deklariert werden. EN ISO 374-5
Rękawice zapewniające ochronę przed bakteriami, grzybami.
Bei Handschuhen, die einen Schutz vor Bakterien und Pilzen bieten.
EN ISO 374-5
VIRUS
Rękawice zapewniające ochronę przed bakteriami, grzybami i wirusami.
Bei Handschuhen, die einen Schutz vor Bakterien, Pilzen und Viren bieten.
343
Rewizja normy EN 388 | Revision der Norm EN 388
REWIZJA NORMY EN 388 | REVISION DER NORM EN 388 DAWNIEJ PIKTOGRAM - OBECNIE PIKTOGRAM - JETZT | PIKTOGRAMM - FRÜHER | PIKTOGRAMM - GEGENWÄRTIG EN 388
EN 388
4
3
4
3
4
3
4
3
C
(P)
Ochrona przed uderzeniem Schlagschutz
Odporność na przecięcie w zgodzie z ISO | Schnittfest gemäß ISO Odporność na przekłucie (0 - 4) | Beständig gegen Durchstechen (0-4) Odporność na rozdarcie (0 - 4) | Rissfest (0-4)
Odporność na przekłucie (0 - 4) | Beständig gegen Durchstechen (0-4) Odporność na rozdarcie (0 - 4) | Rissfest (0-4) Odporność na przecięcie (0 - 5) | Schnittfest, Coup Test (0-5) Odporność mechaniczna na ścieranie (0 - 4) | Abriebfest (0-4)
Odporność na przecięcie (0 - 5) | Schnittfest, Coup Test (0-5) Odporność mechaniczna na ścieranie (0 - 4) | Abriebfest (0-4)
Uwaga: Litera X oznacza, że test nie został przeprowadzony lub nie dotyczy. | Anmerkung: Der Buchstabe X bedeutet, dass kein Test durchgeführt wurde oder dieser nicht relevant ist.
POZIOM ZABEZPIECZENIA* | LEISTUNGSEBENEN* POZIOM 1 POZIOM 2 POZIOM 3 POZIOM 4 POZIOM 5 | EBENE 1 | EBENE 2 | EBENE 3 | EBENE 4 | EBENE 5
TEST | TEST Odporność mechaniczna na ścieranie (cykle) | Abriebfest (Zyklen)
100
500
2000
8000
-
Odporność na przecięcie - Coup Test (wskaźnik) | Schnittfest - Coup Test (Index)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
Odporność na rozdarcie (w Newtonach) | Rissfest (Newton)
10
25
50
75
-
Odporność na przekłucie (w Newtonach) | Beständig gegen Durchstechen (Newton)
20
60
100
150
-
POZIOM A | EBENE A Odporność na przecięcie według EN ISO 13997 (w Newtonach) | Schnittfest gemäß EN ISO 13997 (Newton) Ochrona przeciw uderzeniom według EN 13594 | Aufprallschutz gemäß EN 13594
344
2
POZIOM B POZIOM C POZIOM D POZIOM E POZIOM F | LEVEL B | EBENE C | EBENE D | EBENE E | EBENE F 5
10
15
22
30
SPEŁNIA WYMOGI (P) albo NIE SPEŁNIA WYMOGÓW (bez oznaczenia) | BESTANDEN (P) oder NICHT BESTANDEN (ohne Kennzeichnung)
Rewizja normy EN 388 | Revision der Norm EN 388
OCHRONA PRZED UDERZENIEM | AUFPRALLSCHUTZ Nowy test w zgodzie z normą EN 13594: 2015, pozwalający na zadeklarowanie odporności na uderzenia. Jeśli rękawica z powodzeniem przeszła ten test, to na końcu rządku pod piktogramem dodano literę „P“. | Neuer Test gemäß der Norm EN 13594:2015, die ein Deklaration der Beständigkeit gegen Aufprälle ermöglicht. Sofern der Handschuh diesen Test besteht, wird am Ende der Reihe unter dem Piktogramm der Buchstabe “P” hinzugefügt.
ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE | SCHNITTFEST DAWNIEJ | FRÜHER
OBECNIE | JETZT
Metodą oceny odporność na przecięcie rękawic jest tzw. Coup Test. Podczas badania mierzona jest liczba cykli (ruch tnący tam i z powrotem), po których dojdzie do przecięcia próbki przy niskim nacisku (5 N / ok. 500 g). Die Methode zur Bewertung der Schnittfestigkeit des Handschuhs ist der sogenannte Coup Test. Dies ist eine Methode, die die Anzahl der Zyklen misst (nach vorne und zurück), nach denen das Muster bei niedrigem Druck (5 N / ung. 500 mg) durchgeschnitten wird.
Metoda Coup Test jest obecnie bardziej niezawodna, kontrola nad ostrzem jest lepsza. Jeśli materiał rękawicy powoduje stępienie ostrza, to badaniem referencyjnym staje się EN ISO 13997. Znak na piątym miejscu pod piktogramem oznacza wynik przecinania zgodnie z testem ISO 13997. Jeśli materiał rękawicy nie powoduje stępienia ostrza, to badaniem referencyjnym pozostaje Coup Test; można jednak oznaczać poziom odporności w zgodzie z ISO 13997. Die Coup Test Methode ist jetzt zuverlässiger, mit bessere Kontrolle der Klingen. Sofern das Material des Handschuhs die Klinge stumpf macht, dann ist der EN ISO 13997 Test referenzgebend. Das fünfte Kennzeichen unter dem Pitkogramm kennzeichnet das Schnittniveau gemäß dem ISO 13997 Test. Sofern die Klinge nicht stumpf wird, ist der Coup Test der Referenztest; es kann jedoch das Niveau der Leistung gemäß ISO 13997 bekanntgegeben werden.
ODPORNOŚĆ MECHANICZNA NA ŚCIERANIE | ABRIEBFESTIGKEIT Test odporności mechanicznej na ścieranie przeprowadza się przy pomocy nowego papieru ściernego (Klingspor PL31B z uziarnieniem 180), który jest o wiele bardziej niezawodny i ma lepszą jakość niż papier ścierny używany dawniej. | Der Test der Abriebfestigkeit erfolgt mit einem neuen Schleifpapier (Klingspor PL31B mit einer Körnung von 180), das viel zuverlässiger und qualitativer ist als das vorher verwendete Papier.
DAWNIEJ | FRÜHER
OBECNIE | JETZT Oakey Grade F2 100 grit
Klingspor PL31B 180 grit
345
s. 352
EN 388
s. 352
s. 353 NEW !!!
CXS HIVI
CXS BONO
3210 081 152 XX
CXS ZORO
3210 004 000 10
s. 361
CXS YEMA
3210 008 000 11
s. 364
s. 357
s. 362
CXS GE-KON
s. 368
CXS SAWA
CXS BRITA DOTS
3220 003 260 XX
s. 370
CXS BRITA BLACK 3440 001 800 XX
s. 371
CXS ICA
s. 373
CXS MISTI
346
CXS JOKI
CXS LEIVA
CXS BRITA
3440 001 100 XX
s. 369
CXS ALVAROS
s. 372
s. 372
CXS ARET
CXS PELA
s. 373
s. 375
CXS NAPA
CCXSS WAYNA
3410 003 710 XX
s. 376
s. 375
s. 374
3410 007 400 XX
3410 086 410 XX
3520 036 160 XX
3410 001 109 XX
s. 374
CXS CERRO
3440 002 100 XX
CXS ABRAK
3410 002 260 XX
3410 006 400 XX
CXS SOLO
3440 051 999 XX
s. 371
s. 374
3410 005 400 XX
s. 370
NEW !!!
3440 049 166 XX
3410 099 810 XX
CXS PICEA
3220 001 301 XX
s. 369
s. 368
CXS BRITA TOUCH
3440 050 400 XX
s. 362
s. 362
NEW !!!
3330 001 100 XX
CXS CARAZ
3220 017 510 09
3220 016 210 09
CXS SHARK
3220 002 800 10
s. 360
s. 360
CXS PUNO
3100 001 000 10
s. 358
3210 001 000 XX
3210 010 251 XX
CXS KALA
3210 007 000 XX
CXS BUDY
3220 015 160 09
s. 357
CXS DINGO
CXS TECHNIK
3210 086 401 XX
s. 356
CXS FALCO
CXS DINGO A
3210 002 000 XX
CXS TECHNIK A
3100 006 000 XX
s. 356
3410 087 209 XX
s. 355
s. 354
CXS OLAS
3420 032 510 XX
CXS ARBOL
3420 031 501 XX
s. 376
CXS ROXY
s. 377
CXS COLCA
3420 001 157 XX
CXS HURI
s. 383
s. 387
CXS CIRU 45
s. 388
CXS TITA
3630 110 038 45
CXS AMET
s. 391
CXS TEKPLAST
3640 021 800 10
CXS INDUSTRY ROXY WINTER 3700 077 210 10
s. 398
CXS RITA
CXSS ZORO WINTER
s. 394
CXS ROXY WINTER
s. 395
CXS ROXY BLUE WINTER
3700 010 160 XX
3700 023 400 10
s. 398
CXS ROXY DOUBLE WINTER
3440 004 800 XX
3700 011 510 10
3440 005 100 XX
HYFLEX 11-800
3410 011 109 XX
3700 008 000 11
s. 395
CXS ZARO WINTER 3700 012 250 11
s. 399
s. 399
s. 399
EASY FLEX 47-200 3410 010 105 XX
s. 393
CXS NERO WINTER
3700 007 000 XX
s. 395
HYFLEX (EX. SENSILITE) 48-100 HYFLEX (EX. SENSILITE) 48-101 HYFLEX (EX. SENSILITE) 48-105 3440 003 100 XX
s. 393
CXS URBI WINTER
3700 006 000 XX
3700 001 000 11
CXS CITA II
3630 002 700 XX
3630 001 700 XX
s. 392
s. 392
s. 389
s. 388
CXS CITA
3630 020 000 XX
CXS DINGO WINTER
3660 001 150 10
s. 394
s. 389
3630 111 710 XX
3630 110 038 35
3620 003 716 11
s. 388
s. 387
CXS CIRU 35
MEFISTO M5 DM
3620 001 716 11
CXS NITA
3630 112 710 XX
s. 390
MEFISTO DM
3610 002 600 11
s. 385
s. 385
3620 002 716 10
3610 005 000 11
CXS PATON BLUE
3610 007 200 11
s. 384
VEGA 5 DM
CXS SYRO
3610 003 000 10
CXS AMON
CXS SELA
3430 002 250 10
3420 003 102 XX
s. 382
s. 382
s. 379
CXS BLANCHE
3420 026 706 XX
s. 383
s. 377
s. 398
EDGE 48-140
3670 021 700 XX
s. 400
HYFLEX 11-624
3630 003 801 XX
347
s. 400
HYCRON 27-805
s. 401
NITRASAFE 28-329
3410 009 400 XX
SOL-VEX 37-695
3410 016 160 10
3420 004 150 XX
VERSATOUCH 92-200 3660 005 400 XX
s. 404
ULTRANE 553
3660 004 502 XX
ULTRANE 551
3440 006 710 XX
3410 018 101 XX
s. 406
KRYTECH 586
s. 406
s. 407
ULTRAFOOD 495
HARPON 321
3630 005 706 XX
s. 404
s. 404
TITANLITE 397
3610 006 000 10
s. 407
VITAL ECO 115
s. 403
s. 405
BI-COLOUR 87-900
3460 001 107 XX
WORKGUARD 43-216
3630 004 109 XX
s. 400
HYLITE 47-400
HYD-TUF 52-547
3210 013 600 XX
KRYTECH 579
3450 001 800 XX
3410 012 105 XX
s. 403
s. 402
s. 402
GLADIATOR
3660 003 500 XX
s. 405
TECHNI-MIX 415
3410 017 710 XX
s. 401
SOL-VEX 37-676
3410 015 500 XX
s. 403
s. 402
ECONOHANDS 87-190
s. 401
3660 007 400 XX
3660 006 250 XX
s. 359
CXS ASTAR
3660 008 300 XX
3100 003 000 XX
s. 353
s. 355
s. 354
s. 359
s. 358
EN 420 CXS TALE
CXS TECHNIK PLUS
3210 012 000 XX
s. 364
CXS FAWA
3310 005 100 XX
348
3210 009 801 XX
s. 364
CXS IPO
3310 004 163 00
CXS TECHNIK ECO
CXS FLASH
CCXSS KASA
3340 004 100 XX
CXS MEKA
3210 019 000 10
3100 004 000 XX
s. 365
s. 365
s. 364
3340 003 100 XX
CXS BOJAR
3210 011 801 XX
CCXSS NOE
3340 002 600 XX
s. 366
CXS DOLI
3310 007 100 11
s. 366
CXS MAWA
s. 366
CXS FALO
3310 002 100 00
CXS GABO
3340 001 105 XX
s. 379
CXS KADO
s. 392
s. 393
CXS TECHNIK WINTER
3700 003 000 11
3700 009 801 XX
s. 391
CXS DETA
CXS NINA
3420 005 101 10
3520 001 150 XX
3310 003 999 08
s. 380
s. 380
s. 381
CXS MOSE
CXS STERN
CXS BERT
3530 001 113 XX
3510 001 400 XX
s. 344
s. 378
s. 367
CXS TABLA
3310 001 163 10
CXS BOJAR WINTER
3430 001 250 10
s. 367
3520 002 100 XX
s. 391
EN
60903 ELEKTRA
ELEKTRA
3650 001 250 11
3650 002 250 11
s. 392
EN 511 CXS XS DINGO WINTER
CXS URBI WINTER
CXSS ZORO WINTER
3700 001 000 11
s. 393
s. 392
CXSS ZARO WINTER
3700 007 000 XX
3700 006 000 XX
s. 395
3700 012 250 00
s. 394
CXS ROXY WINTER 3700 010 160 XX
s. 395
CXS ROXY DOUBLE WINTER 3700 011 510 10
s. 390
s. 390
s. 390
EN ISO
10819
TEMA
3640 002 000 10
TEMA
3640 001 000 10
CXS AMET
3640 021 800 10
349
s. 386
s. 386
EN
EN 12477
1082-1 RETON
RETON
3630 021 000 XX
s. 383
CXS HURI
s. 384
s. 351
s. 350
WORKGUARD 43-216
3620 002 716 10
3610 005 000 11
3610 002 600 11
3610 007 200 11
VEGA 5 DM
CXS SYRO
3610 003 000 10
CXS PATON BLUE
CXS AMON
3630 022 000 XX
s. 383
s. 382
s. 382
3610 006 000 10
s. 401
s. 384
s. 402
s. 372
EN 407 MEFISTO DM
NITRASAFE 28-929
MEFISTO M5 DM
3620 001 716 11
3660 006 250 XX
3460 001 107 XX
s. 403
s. 402
s. 405
HARPON 321
GLADIATOR 16-500
3410 016 160 10
3620 003 716 00
s. 406
s. 407
EN 374 TECHNI-MIX 415
BI-COLOUR 87-900
3450 001 800 XX
s. 407
VITAL ECO 115
3660 008 300 XX
VERSATOUCH 92-200
3660 004 502 XX
s. 353
CXS TEKPLAST
SOL-VEX 37-676
3410 015 500 XX
3660 003 500 XX
s. 407
s. 405
s. 402
EN 421 BI-COLOUR 87-900 3660 004 502 XX
350
TECHNI-MIX 415
3450 001 800 XX
3660 006 250 XX
s. 401
s. 401
SOL-VEX 37-695
3660 001 150 10
HARPON 321
3660 005 400 XX
VITAL ECO 115
3660 008 300 XX
ULTRAFOOD 495
3660 007 400 XX
LISTA PIKTOGRAMÓW | LISTE DER PIKTOGRAMME
c1
c2
c3
c4
c5
c6
c7
c8
c9
c10
PIKTOGRAM | PIKTOGRAMM
RODZAJ | TYP
c1
Odporność na zagrożenia mechaniczne | Mechanische Risiken
c2
Ograniczona ochrona chemiczna | Spezifische chemische Beständigkeit
c3
Pełna ochrona chemiczna | Allgemeine chemische Beständigkeit
c4
Ochrona przed czynnikami biologicznymi | Mikroorganismen
c5
Ochrona termiczna, spawanie | Wärmerisiken, Schweißen
c6
Ochrona promieniotwórcza | Radioaktive Kontamination
c7
Ochrona przed zimnem | Kälte
c8
Prace pod napięciem | Arbeiten unter elektrischer Spannung
c9
Odporność na przecięcie i przekłucie nożami ręcznymi | Beständigkeit gegen Schnitte und Stiche mit Messern
c10
Przeznaczone do krótkotrwałego kontaktu z żywnością | Für einen kurzfristigen Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt
351
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
EN 388
CXS HIVI
3210 081 152 11
2222X
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 10,5
Kombinierte Handschuhe Größe: 10,5
Dłoń: kozia skóra licowa Z tyłu dłoni: bawełna i poliester Mankiet: mocny mankiet
Palme: narbenziegenleder Rücken: baumwolle und Polyester Manschette: feste Manschette
• tkanina na grzbiecie i mankiecie w kolorze żółto-pomarańczowym • akcesorium odblaskowe • z metalowym oczkiem na karabinek Norma: EN 420, EN 388
• Gewebe auf dem Rücken und auf der Manschette in der gelb-orangen Ausführung • Reflexzubehör • mit Metallöse für Karabinerhaken Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS BONO
EN 388
3100 006 000 XX
2122
cat.
2
Rękawice całoskórzane Rozmiar: 08, 10
Volllederhandschuhe Größe: 08, 10
Materiał: licowa skóra kozia Mankiet: wolny mankiet
Material: Narbenziegenleder Manschette: freie Manschette
• rękawice z gumką w nadgarstku Norma: EN 420, EN 388
• Handschuhe mit dem Gummi auf dem Handgelenk Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
352
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
CXS TALE
cat.
1
3210 012 000 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 07 - 10
Kombinierte Handschuhe Größe: 07 - 10
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: sprężysty mankiet
Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: flexible Manschette
• rękawice z dzianinowym mankietem Norma: EN 420
• Handschuh mit der Gestrickmanschette Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS TECHNIK A
EN 388
3210 086 401 XX
cat.
2
2112
Rękawice kombinowane Rozmiar: 07 - 11
Kombinierte Handschuhe Größe: 07 - 11
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: sprężysty mankiet
Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: flexible Manschette
• wysokiej jakości rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • sprężysty mankiet zapinany na rzep Norma: EN 420, EN 388
• hochwertige Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • flexible Manschette mit dem Klettverschluss Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
353
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
CXS TECHNIK
EN 388
3210 010 251 XX
2112
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 07 - 11
Kombinierte Handschuhe Größe: 07 - 11
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: sprężysty mankiet
Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: flexible Manschette
• rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • sprężysty mankiet zapinany na rzep • fourchette dla wygodniejszego chwycenia w dłoni Norma: EN 420, EN 388
• Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • flexible Manschette mit dem Klettverschluss • Fourchette zur mehr komfortablen Ergreifung im Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS TECHNIK PLUS
cat.
1
3210 009 801 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 08, 10
Kombinierte Handschuhe Größe: 08, 10
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: elastan Mankiet: wolny mankiet
Palme: Narbenziegenleder Rücken: elastane Manschette: freie Manschette
• rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • gumka w nadgarstku Norma: EN 420
• Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • Gummi im Handgelenk Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
354
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
CXS TECHNIK ECO
cat.
1
3210 011 801 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 08 - 10
Kombinierte Handschuhe Größe: 08 - 10
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dzianina z bawełny Mankiet: wolny mankiet
Palme: Narbenziegenleder Rücken: Baumwollegestrick Manschette: freie Manschette
• rękawice z czarną elastyczną dzianiną na grzbiecie • gumka w nadgarstku Norma: EN 420
• gloves with back of a black Baumwollegestrick • rubber band on the wrist Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EN 388
CXS DINGO
3210 001 000 XX
3243
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 11, 12
Kombinierte Handschuhe Größe: 11, 12
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet
Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette
• podszewka w dłoniach i palcach Norma: EN 420, EN 388
• Futter im Handteller und in den Fingern Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
355
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
CXS DINGO A
EN 388
3210 002 000 XX
3243
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 11
Kombinierte Handschuhe Größe: 11
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet
Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette
• podszewka w dłoniach i palcach Norma: EN 420, EN 388
• Futter im Handteller und in den Fingern Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS FALCO
EN 388
3210 004 000 10
4542
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 10
Kombinierte Handschuhe Größe: 10
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet
Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette
• podszewka w dłoniach i palcach • podwójne przeszycie na dłoni Norma: EN 420, EN 388
• Futter im Handteller und in den Fingern • doppelter durchgenähter Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
356
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
EN 388
CXS ZORO
3210 007 000 XX
cat.
2
2144
Rękawice kombinowane Rozmiar: 09, 10, 12
Kombinierte Handschuhe Größe: 09, 10, 12
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet
Palme: Rind-Spaltleder Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette
• podszewka w dłoniach Norma: EN 420, EN 388
• Futter im Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS KALA
EN 388
3100 001 000 10
cat.
2132
Rękawice całoskórzane Rozmiar: 10
Volllederhandschuhe Größe: 10
Dłoń: dwoina bydlęca Mankiet: przyszyty mankiet
Palme: Rind-Spaltleder Manschette: zugenähte Manschette
• długość mankietu 7 cm Norma: EN 420, EN 388
• länge der Manschette 7 cm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
2
357
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
EN 388
CXS BUDY
3210 008 000 11
cat.
2
3122
Rękawice kombinowane Rozmiar: 11
Kombinierte Handschuhe Größe: 11
Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet
Palme: pig grain leather Rücken: Baumwollgewebe Manschette: feste Manschette
• podszewka w dłoniach • wysoki komfort i trwałość Norma: EN 420, EN 388
• Futter im Handteller • hoher Komfort und Lebensdauer Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS BOJAR
cat.
1
3210 019 000 10 Rękawice kombinowane Rozmiar: 10,5
Kombinierte Handschuhe Größe: 10,5
Dłoń: ukośne meble z wołowiny Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet
Palme: cowhide furniture leather Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette
• podwójny pasek w dłoni • wielobarwne części skóry Norma: EN 420
• verdoppelter Streifen im Handteller • mehrfarbige Lederteile Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
358
Rękawice skórzane i skórzano-tekstylne | Handschuhe aus leder und kombinierte handschuhe
CXS MEKA
cat.
1
3100 004 000 XX Rękawice całoskórzane Rozmiar: 10
Volllederhandschuhe Größe: 10
Dłoń: dwoina świńska Mankiet: wolny mankiet
Palme: schweine-Spaltleder Manschette: freie Manschette
• gumka w nadgarstku Norma: EN 420
• Gummi im Handgelenk Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS ASTAR
EN 388
3100 003 000 XX
2111
Rękawice całoskórzane Rozmiar: 09, 10
Volllederhandschuhe Größe: 09, 10
Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: dwoina świńska Mankiet: wolny mankiet
Palme: Schweine-Narbenleder Rücken: Schweine-Spaltleder Manschette: freie Manschette
• gumka w nadgarstku Norma: EN 420, EN 388
• Gummi im Handgelenk Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
cat.
2
359
Ochronne rękawice robocze dla mechaników | Mechanische Handschuhe
EN 388
CXS PUNO
3220 016 210 XX
3121X
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 09
Kombinierte Handschuhe Größe: 09
Dłoń: wiskoza z materiałem PCV Z tyłu dłoni: oddychający Spandex, neopren Mankiet: neoprenowe
Palme: viskose mit dem PVC-Material Rücken: atmungsaktives Spandex, Neopren Manschette: neopren
• zapięcie na suwak • wypustek odblaskowy • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388
• Klettverschluss • Reflexpaspel • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS CARAZ
EN 388
3220 017 510 XX
3131X
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 09
Kombinierte Handschuhe Größe: 09
Dłoń: wiskoza z materiałem PCV Z tyłu dłoni: oddychający spandex Mankiet: neoprenowe
Palme: viskose mit dem PVC-Material Rücken: atmungsaktives Spandex Manschette: neopren
• zapięcie na suwak • blister Norma: EN 420, EN 388
• Klettverschluss • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
360
Ochronne rękawice robocze dla mechaników | Mechanische Handschuhe
EN 388
CXS YEMA
3220 015 160 XX
cat.
3111X
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 09
Kombinierte Handschuhe Größe: 09
Dłoń: wiskoza Z tyłu dłoni: oddychający spandex, neopren Mankiet: wolny mankiet
Palme: viskose Rücken: atmungsaktives Spandex, Neopren Manschette: freie Manschette
• gumka w nadgarstku • aplikacja TPR na palcach • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388
• Gummi im Handgelenk • TPR-Applikationen auf den Fingern • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS DANIO
3220 008 806 XX Rękawice kombinowane Rozmiar: 09
Kombinierte Handschuhe Größe: 09
Materiał: 65% nylon 35% poliuretan sprężysty elastan, neopren, elastyczne
Material: 65% Nylon 35% Polyurethane Stretchelastan, Neopren elastisch
• zapięcie na suwak • wyściółka z pianki w dłoni • blister
• Klettverschluss • Schaumauskleidung im Handteller • Blister
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
361
Ochronne rękawice robocze dla mechaników | Mechanische Handschuhe
CXS GE-KON
EN 388
3220 002 800 XX
cat.
2
2122
Rękawice kombinowane Rozmiar: 10
Kombinierte Handschuhe Größe: 10
Dłoń: wiskoza Z tyłu dłoni: oddychający elastan neopren Mankiet: elastyczny mankiet
Palme: viskose Rücken: atmungsaktives Elastan Neopren Manschette: elastische Manschette
• zapięcie na suwak • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388
• Klettverschluss • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS SHARK
EN 388
3220 003 260 XX
cat.
2
2132
Rękawice kombinowane Rozmiar: 09, 11
Kombinierte Handschuhe Größe: 09, 11
Dłoń: wiskoza, nadruk silikonowy Z tyłu dłoni: sprężysty elastan, neopren Mankiet: elastyczny mankiet
Palme: viskose, Silikonbedruck Rücken: stretchelastan, Neopren Manschette: elastische Manschette
• zapięcie na suwak • wyściółka z pianki w dłoni • blister Norma: EN 420, EN 388
• Klettverschluss • Schaumauskleidung im Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
189 Kč
CXS PICEA
EN 388
3220 001 301 XX
2131
7,08 € cat.
2
Damskie rękawice kombinowane Rozmiar: 07, 08
Ladies Kombinierte Handschuhe Größe: 07, 08
Dłoń: viskoza Z tyłu dłoni: sprężysty elastan Mankiet: wolny mankiet
Palme: viscose Rücken: stretchelastan Manschette: freie Manschette
• nadruk PVC • gumka w nadgarstku • blister Norma: EN 420, EN 388
• PVC-Bedruck • Gummi im Handgelenk • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
362
Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe
CXS FAWA
cat.
1
3310 005 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 06 - 11
Textilhandschuhe Größe: 06 - 11
Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: wolny mankiet
Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie Manschette
• krój fourchette Norma: EN 420
• Schnitt Fourchette Normen: EN 420
Karton: 600 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 600 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS IPO
cat.
1
3310 004 163 00 Rękawice tekstylne Rozmiar: UNI (00)
Textilhandschuhe Größe: UNI (00)
Dłoń, z tyłu dłoni: 65% bawełna 35% poliester Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 65% baumwolle 35% polyester Manschette: flexible manschette
• dzianina naturalna Norma: EN 420
• Naturgestrick Normen: EN 420
Karton: 600 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 600 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS SAWA
EN 388
3330 001 100 XX
112X
Rękawice tekstylne Rozmiar: 07 - 10
Textilhandschuhe Größe: 07 - 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 100% nylon Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 100% nylon Manschette: flexible manschette
• bezszwowa dzianina Norma: EN 420, 388
• nahtloses Gestrick Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
364
cat.
1
Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe
CXS FLASH
cat.
1
3340 003 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 08, 10
Textilhandschuhe Größe: 08, 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 55% bawełna 45% poliester Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 55% baumwolle 45% polyester Manschette: flexible manschette
• dzianina naturalna Norma: EN 420
• Naturgestrick Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS KASA
cat.
1
3340 004 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 08, 10
Textilhandschuhe Größe: 08, 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 50% bawełna 50% poliester Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 50% baumwolle 50% polyester Manschette: flexible manschette
• wybielana dzianina Norma: EN 420
• gebleichtes Gestrick Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS NOE
cat.
1
3340 002 600 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 09, 10
Textilhandschuhe Größe: 09, 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 55% bawełna 45% poliester Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 55% baumwolle 45% polyester Manschette: flexible manschette
• ciemnobrązowa dresówka Norma: EN 420
• dunkelbraunes Bindefadenfutter Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
365
Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe
CXS DOLI
cat.
1
3310 007 100 11 Rękawice tekstylne Rozmiar: 11
Textilhandschuhe Größe: 11
Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: luźny, przyszyty mankiet
Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie, genähte Manschette
• bawełniana wkładka • płótniany naturalny splot Norma: EN 420
• Baumwolleeinlage • Leinennaturgewebebindung Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 6 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 6 paare Einer: 1 paar
CXS MAWA
cat.
1
3310 002 100 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 06 - 10
Textilhandschuhe Größe: 06 - 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: wolny mankiet
Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie Manschette
• kropki PCV w dłoni i na palcach • wybielana dzianina • gumka w nadgarstku Norma: EN 420
• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • gebleichtes Gewirk • Gummi im Handgelenk Normen: EN 420
Karton: 600 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 600 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS FALO
cat.
1
3340 001 105 XX Rękawice tekstylne Rozmiar: 08, 10
Textilhandschuhe Größe: 08, 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 60% bawełna 40% poliester Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 60% baumwolle 40% polyester Manschette: flexible manschette
• kropki PCV w dłoni i na palcach • wybielana dzianina Norma: EN 420
• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • gebleichtes Gestrick Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
366
Rękawice tekstylne | Textilhandschuhe
CXS GABO
cat.
1
3310 001 163 10 Rękawice tekstylne Rozmiar: 10
Textilhandschuhe Größe: 10
Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: sprężysty mankiet
Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: flexible manschette
• kropki PCV w dłoni i na palcach • płótniany naturalny splot Norma: EN 420
• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • Leinennaturgewebebindung Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS TABLA
cat.
Damskie Ladies’
1
3310 003 999 08 Damskie rękawice tekstylne Rozmiar: 08
Ladies’ Textilhandschuhe Größe: 08
Dłoń, z tyłu dłoni: 100% bawełna Mankiet: wolny mankiet
Palme, rücken: 100% Baumwolle Manschette: freie Manschette
• kropki PCV w dłoni i na palcach • gumka w nadgarstku Norma: EN 420
• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • Gummi im Handgelenk Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
367
Z powłoką PU | Mit PU überzogene
CXS BRITA DOTS
cat.
1
3440 050 400 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11
Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• kropki PCV w dłoni i na palcach • bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420
• kleine PVC-Scheiben im Handteller und in den Fingern • nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
Kontroluj wyświetlacz steuere das Display
CXS BRITA TOUCH
3440 049 166 XX
EN 388
2131X
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina powlekane palce i dłoń • włókno miedziane na końcówkach kciuka, palca wskazujące i palca środkowego do pracy z ekranami dotykowymi • blister Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick getauchte Finger und Handteller • in den Enden des Daumens, des Zeigefingers und des Mittelfingers Kupferfaden für die Arbeit mit den TouchDisplays • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
368
Z powłoką PU | Mit PU überzogene
CXS LEIVA
cat.
Damskie Frauen
1
3440 051 999 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07, 08
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07, 08
Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekane • blister Norma: EN 420
• nahtloses Gestrick • halbgetaucht • Blister Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
EN 388
CXS SOLO
3440 002 100 XX
013X
cat.
1
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekane końcówki palców Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Fingerenden Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
369
Z powłoką PU | Mit PU überzogene
CXS BRITA
EN 388
3440 001 100 XX
4131
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11
Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan
Palm: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EN 388
CXS BRITA BLACK
3440 001 800 XX
4131
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11
Materiał: 100% poliester Powłoka: polyuretan
Palm: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
370
Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene
CXS ICA
EN 388
3410 099 810 XX
4131
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 11
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 11
Materiał: nylon a elastan (spandex) Powłoka: pianka nitrylowa s polyuretanem na bazie wody piaskowane
Palm: nylon und elastan (spandex) Überzug: nitril mit Polyurethan auf Wasserbasis mit der Sandbehandlung
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Normy: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Norms: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS ALVAROS
EN 388
3410 002 260 XX
3121
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: nitryl z obróbką piaskową
Palm: 100% polyester Überzug: nitril mit Sandbehandlung
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS FIDO
cat.
Damska Frauen
1
3410 004 999 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 08
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 08
Materiał: 100% nylon Powłoka: gładki nitryl
Palm: 100% nylon Überzug: glattes Nitril
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • blister Norma: EN 420
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • Blister Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
371
Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene
CXS ABRAK
EN 388
3410 001 109 XX
4121
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 06 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: pianka nitrylowa
Palm: 100% polyester Überzug: nitrilschaum
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EN 388
CXS CERRO
3410 086 410 XX
3122
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 08 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: gładki nitryl
Palm: 100% polyester Überzug: glattes Nitril
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
372
Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene
CXS NAPA
EN 388
3410 003 710 XX
4121
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 97% nylon 3% elastan/Spandex Powłoka: nitryl
Palm: 97% nylon 3% elastan/Spandex Überzug: nitril
• kropki na bazie wody • bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • microfoam oddychające wykończenie Norma: EN 420, EN 388
• kleine Scheiben auf Wasserbasis • nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • Microfoam atmungsaktive Behandlung Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EN 388
CXS MISTI
3410 087 209 XX
4121
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 08 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: nitryl s prodyšnou úpravou
Palm: 100% polyester Überzug: nitril mit der atmungsaktiven Behandlung
• kropki PVC • bezszwowa dzianina • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388
• kleine PVC-Scheiben • nahtloses Gestrick • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
373
Z powłoką nitrylową | Mit PU überzogene
CXS JOKI
EN 388
3410 005 400 XX
4112
Rękawice powlekane Rozmiar: 07 - 10
Getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: nitryl
Material: 100% baumwolle Überzug: nitril
• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet Norma: EN 420, EN 388
• 3/4-getaucht • Gestrickmanschette Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS ARET
EN 388
3410 006 400 XX
4122
Rękawice powlekane Rozmiar: 10
Getränkte Handschuhe Größe: 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: nitryl
Material: 100% baumwolle Überzug: nitril
• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet Norma: EN 420, EN 388
• 3/4-getaucht • Gestrickmanschette Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS PELA
EN 388
3410 007 400 XX
4122
Rękawice powlekane Rozmiar: 10
Getränkte Handschuhe Größe: 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: nitryl
Material: 100% baumwolle Überzug: nitril
• powlekane do 3/4 • bawełniana wkładka • sztywny mankiet Norma: EN 420, EN 388
• 3/4-getaucht • Baumwolleeinlage • feste Manschette Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
374
cat.
2
cat.
2
cat.
2
Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene
CXS WAYNA
EN 388
3520 036 160 XX
cat.
2
2121X
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% měkčený polyester Powłoka: latex s pískovou úpravou
Material: 100% soft polyester Überzug: latex mit Sandbehandlung
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • blister Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • Blister Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS OLAS
cat.
1
3420 032 510 XX Rękawice powlekane Rozmiar: 06 - 11
Getränkte Handschuhe Größe: 06 - 11
Materiał: 100% poliester Powłoka: latexová pěna
Material: 100% polyester Überzug: latex chaum
• bezszwowa dzianina • powlekane do 3/4 Norma: EN 420
• nahtloses Gestrick • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
375
Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene
CXS ARBOL
cat.
1
3420 031 501 XX Rękawice powlekane Rozmiar: 08, 10
Getränkte Handschuhe Größe: 08, 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: falisty lateks
Material: 100% baumwolle Überzug: gewelltes Latex
• bezszwowa bawełna pętelkowa • powlekane do 3/4 • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420
• nahtlose Schleifenbaumwolle • getaucht bis 3/4 • rutschfester Griff Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
CXS ROXY
EN 388
3420 001 157 XX
3243X
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 11
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 07 - 11
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Powłoka: pomarszczony lateks
Material: 65% polyester 35% baumwolle Überzug: gefaltetes Latex
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • rutschfester Griff Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
376
Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene
NEW SIZE 09, 11
CXS COLCA
EN 388
3420 026 706 XX
2121
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 11
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 08 - 11
Materiał: 60% bawełna 40% poliester Powłoka: gładki lateks
Material: 60% baumwolle 40% polyester Überzug: latex
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • rutschfester Griff Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS BLANCHE
EN 388
3420 003 102 XX
3132
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 09, 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 09, 10
Materiał: 65% poliester 35% bawełna Powłoka: lateks z teksturowaną powierzchnią
Material: 65% polyester 35% baumwolle Überzug: latex mit der texturierten Oberfläche
• bezszwowa dzianina • powlekane palce i dłoń • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Finger und Handteller • rutschfester Griff Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
377
Z powłoką lateksową | Mit Latex überzogene
CXS DETA
cat.
1
3420 005 101 10 Rękawice pół powlekane Rozmiar: 10
Zur Hälfte getränkte Handschuhe Größe: 10
Materiał: 50 % bawełna 50 % poliester Powłoka: latex
Material: 50% baumwolle 50% polyester Überzug: latex
• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet • uchwyt antypoślizgowy Norma: EN 420
• getaucht 3/4 • Gestrickmanschette • rutschfester Griff Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS NINA
cat.
1
3520 001 150 XX CeloRękawice powlekane Rozmiar: 07 - 10
Getränkte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: latex
Material: latex
• wewnętrzna powierzchnia welurowa • zewnętrzna powierzchnia wypukły wzór na palcach i dłoni • grubość 0,23 mm • długość 31 cm Norma: EN 420
• Innenoberfläche Velourbehandlung • Außenoberfläche Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Dicke 0,23 mm • Länge 31 cm Normen: EN 420
Karton: 240 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
378
Z powłoką z PCW | Mit PVC überzogene
CXS KADO
cat.
1
3430 001 250 10 CeloRękawice powlekane Rozmiar: 10
Getränkte Handschuhe Größe: 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: PCV
Material: 100% baumwolle Überzug: PVC
• długość 27 cm Norma: EN 420
• Länge 27cm Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS SELA
EN 388
3430 002 250 10
4131
CeloRękawice powlekane Rozmiar: 10
Getränkte Handschuhe Größe: 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: PCV
Material: 100% baumwolle Überzug: PVC
• długość 35 cm Norma: EN 420, EN 388
• Länge 35 cm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
cat.
2
379
Rękawice jednorazowe | Einweghandschuhe
Kontakt z jedzeniem Kontakt mit Essen
CXS STERN
cat.
1
3510 001 400 XX Rękawice jednorazowe Rozmiar: 07 - 10
Einweghandschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: nitryl
Material: nitril
• niepudrowane • wysoka czułość do precyzyjnej pracy • nadają się do krótkotrwałego kontaktu z żywnością • szorstkie koniuszki palców • bez białek lateksowych Norma: EN 420
• nicht gepudert • hohe Sensibilität für die präzise Arbeit • geeignet für den kurzfristigen Kontakt mit Lebensmitteln • aufgeraute Fingerenden • ohne Latexproteine Normen: EN 420
Karton: 10 opakowania Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania
Karton: 10 verpackung Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 verpackung
CXS BERT
cat.
1
3520 002 100 XX Rękawice jednorazowe Rozmiar: 07 - 09
Einweghandschuhe Größe: 07 - 09
Materiał: lateks
Material: latex
• lekko pudrowane • wysoka czułość do precyzyjnej pracy Norma: EN 420
• leicht gepudert • hohe Sensibilität für die präzise Arbeit Normen: EN 420
Karton: 10 opakowania Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania
Karton: 10 verpackung Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 verpackung
380
Rękawice jednorazowe | Einweghandschuhe
CXS MOSE
cat.
1
3530 001 113 XX Rękawice jednorazowe Rozmiar: 08 - 10
Einweghandschuhe Größe: 08 - 10
Materiał: winyl
Material: vinyl
• lekko pudrowane • nie zawiera silikon Norma: EN 420
• leicht feuchte Handschuhe • kein Silikon enthalten Normen: EN 420
Karton: 10 opakowania Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania
Karton: 10 verpackung Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 verpackung
381
Rękawice do spawania | Schweisser handschuhe
CXS AMON
3610 007 200 11
EN 12477/A EN 388
413X4X
4543
cat.
2
Rękawice spawalnicze Rozmiar: 11
Schweißerhandschuhe Größe: 11
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca
Palme: Rindspaltleder Rücken: Rindspaltleder
• całoskórzane rękawice spawalnicze • bawełniana podszewka w dłoni i na grzbiecie • szyte nicią kevlarową • wzmocniona dłoń • długość rękawicy 41 cm • długość mankietu 18 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A
• Vollleder-Schweißerhandschuhe • Baumwollefutter im Handteller und auf dem Handrücken • mit Kevlarfaden genäht • verstärkter Handteller • Länge des Handschuhs 41 cm • Länge der Manschette 18 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS PATON BLUE
3610 002 600 11
EN 12477/A,B EN 388
413X4X
2143
cat.
2
Rękawice spawalnicze Rozmiar: 11
Schweißerhandschuhe Größe: 11
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca
Palme: Rindspaltleder Rücken: Rindspaltleder
• całoskórzane rękawice spawalnicze • szwy zakryte żółtą nicią • z bawełnianą wkładką • wzmocniona dłoń • długość rękawicy 35 cm • długość mankietu 15 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B
• Vollleder-Schweißerhandschuhe • mit dem gelben Faden abgedeckte Nähte • mit der Baumwolleeinlage • verstärkter Handteller • Länge des Handschuhs 35 cm • Länge der Manschette 15 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
382
Rękawice do spawania | Schweisser handschuhe
CXS HURI
3610 003 000 10
EN 12477/A,B EN 388
412X3X
2122
cat.
2
Rękawice spawalnicze Rozmiar: 10
Schweißerhandschuhe Größe: 10
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca
Palme: Narbenziegenleder Rücken: Rindspaltleder
• całoskórzane rękawice spawalnicze • sztywny mankiet • długość rękawicy 36 cm • długość mankietu 20 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B
• Vollleder-Schweißerhandschuhe • feste Manschette • Länge des Handschuhs 36 cm • Länge der Manschette 20 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A,B
Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS SYRO
3610 005 000 11
EN 12477B
EN 388
41XX4X
2142
cat.
2
Rękawice spawalnicze Rozmiar: 11
Schweißerhandschuhe Größe: 11
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: dwoina bydlęca
Palme: Rindspaltleder Rücken: Rindspaltleder
• całoskórzane rękawice spawalnicze • długość rękawicy 35 cm • długość mankietu 15 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/B
• Vollleder-Schweißerhandschuhe • Länge des Handschuhs 35 cm • Länge der Manschette 15 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/B
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
383
Rękawice termiczne | Wärmebeständige handschuhe
!!!
Tkanina aramidowa Aramidgewebe
VEGA 5 DM
EN 12477/A EN 388
Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ
cat.
3
3620 002 716 10
413X4X
Rękawice odporne na wysoką temperaturę Rozmiar: 10
Wärmebeständige Handschuhe Größe: 10
Dłoń: tkanina aramidowa Z tyłu dłoni: tkania aramidowa pokryta aluminium Mankiet: bawełniana wkładka
Palme: aramid-Gewebe Rücken: amit Aluminium beschichtetes Aramid-Gewebe Manschette: baumwolleeinlage
• długość rękawicy: 37 cm • szyte nicią kevlarową • krótkotrwała odporność termiczna • do 450 °C Norma: EN 420, EN 388, EN 12477/A
• Länge des Handschuhs: 37 cm • mit Kevlarfaden genäht • kurzfristige Wärmebeständigkeit • bis 450 °C Normen: EN 420, EN 388, EN 12477/A
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
384
2242
Folia aluminiowa Aluminiumfolie
Rękawice termiczne | Wärmebeständige handschuhe
MEFISTO DM
Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ
EN 407
EN 388
3620 001 716 11
4244X4
2X4X
Rękawice odporne na wysoką temperaturę Rozmiar: 11
Wärmebeständige Handschuhe Größe: 11
Dłoń: tkanina aramidowa Z tyłu dłoni: tkania aramidowa pokryta aluminium Mankiet: bawełniana wkładka
Palme: Aramid-Gewebe Rücken: mit Aluminium beschichtetes Aramid-Gewebe Manschette: Baumwolleeinlage
• długość rękawicy: 42 cm • szyte nicią kevlarową • odporność do 500°C Norma: EN 420, EN 388, EN 407
• Länge des Handschuhs: 42 cm • mit Kevlarfaden genäht • Beständigkeit bis 500°C Normen: EN 420, EN 388, EN 407
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
MEFISTO M5 DM
EN 407
EN 388
3620 003 716 11
4244X4
2X4X
Rękawice odporne na wysoką temperaturę Rozmiar: 11
Wärmebeständige Handschuhe Größe: 11
Dłoń: tkanina aramidowa Z tyłu dłoni: tkania aramidowa pokryta aluminium Mankiet: bawełniana wkładka
Palme: Aramid-Gewebe Rücken: mit Aluminium beschichtetes Aramid-Gewebe Manschette: Baumwolleeinlage
• długość rękawicy: 35 cm • szyte nicią kevlarową • odporność do 500°C Norma: EN 420, EN 388, EN 407
• Länge des Handschuhs: 35 cm • mit Kevlarfaden genäht • Beständigkeit bis 500°C Normen: EN 420, EN 388, EN 407
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
cat.
3
Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ
cat.
3
385
Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe
RETON
EN 1082-1
cat.
2
3630 022 000 XX Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 09, 10 (na zamówienie)
Schnittschutzhandschuhe Größe: 09, 10 (auf bestellung)
Materiał: pierścienie ze stali nierdzewnej
Material: rostfreie Ösen
• tekstylny pasek ściągający • uzupełnione plastikową wysuwaną osłoną • maksymalna odporność na cięcie Norma: EN 420, EN 1082-1
• Textilzugriemen • ergänzt mit dem Kunststoffzugüberzieher • maximale Schnittbeständigkeit Normen: EN 420, EN 1082-1
Opakowanie: 1 opakowania Jednostka: 1 kus
Verpackung: 1 pack Einer: 1 piece
Pierścienie ze stali nierdzewnej Edelstahlringe
Napinacz Spanner
EN 1082-1
RETON
cat.
2
3630 021 000 XX Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 09, 10 (na zamówienie)
Schnittschutzhandschuhe Größe: 09, 10 (auf bestellung)
Materiał: pierścienie ze stali nierdzewnej
Material: rostfreie Ösen
• pasek ściągający z PCV • uzupełnione plastikową wysuwaną osłoną • długość mankietu 20 cm • maksymalna odporność na cięcie Norma: EN 420, EN 1082-1
• PVC-Zugriemen • ergänzt mit dem Kunststoffzugüberzieher • Länge der Manschette 20 cm • maximale Schnittbeständigkeit Normen: EN 420, EN 1082-1
Opakowanie: 1 opakowania Jednostka: 1 kus
Verpackung: 1 pack Einer: 1 piece
Pierścienie ze stali nierdzewnej Edelstahlringe
386
Napinacz Spanner
Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe
EN 388
CXS CIRU 35
cat.
3630 110 038 35
2
2544F
Mufka chroniąca przed pocięciem Długość: 35 cm
Schnittschutz-Muff Länge: 35 cm
Materiał: 55% aramid (para aramid) 25% modakryl 20% włókno szklane
Material: 55% Aramid (Para Aramid) 25% Modakryl 20% Glasfaser
• z otworem na kciuk • odporność na cięcie 5 Norma: EN 420, EN 388
• mit der Öffnung für den Daumen • Schnittbeständigkeit 5 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 100 kusů Jednostka: 1 kusů
Karton: 100 Stücke Einer: 1 piece
NEW !!!
EN 388
CXS CIRU 45
cat.
3630 110 038 45
2
2544F
Mufka chroniąca przed pocięciem Długość: 45 cm
Schnittschutz-Muff Länge: 45 cm
Materiał: 55% aramid (para aramid) 25% modakryl 20% włókno szklane
Material: 55% Aramid (Para Aramid) 25% Modakryl 20% Glasfaser
• z otworem na kciuk • odporność na cięcie 5 Norma: EN 420, EN 388
• mit der Öffnung für den Daumen • Schnittbeständigkeit 5 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 100 kusů Jednostka: 1 kus
Karton: 100 Stücke Einer: 1 piece
NEW !!!
387
Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe
EN 388
CXS CITA
3630 001 700 XX
4343
cat.
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 06 - 11
Schnittschutzhandschuhe Größe: 06 - 11
Materiał: 400D UHMWPE 140D nylon, elastan Powłoka: poliuretan
Material: 400D UHMWPE 140D nylon, elastane Überzug: polyurethan
• odporność na cięcie 3 Norma: EN 420, EN 388
• Schnittbeständigkeit 3 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EN 388
CXS TITA
cat.
3630 112 710 XX
444XD
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 08, 10
Schnittschutzhandschuhe Größe: 08, 10
Materiał: nylon z elastanem (Spandex), włókno HPPE, włókno szklane
Material: nylon mit Elastan (Spandex), HPPE-Faser, Glasfasere
• rękawice dzianinowe • kropki PVC • odporność na cięcie 4 Norma: EN 420, EN 388
• gestrickte Handschuhe • kleine PVC-Scheiben • Schnittbeständigkeit 4 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS NITA
EN 388
3630 111 710 XX
3342C
cat.
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 07 - 10
Schnittschutzhandschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: nylon z elastanem (Spandex), włókno HPPE, włókno szklane Powłoka: nitryl w kolorze piaskowym
Material: nylon mit Elastan (Spandex), HPPE-Faser, Glasfaser Überzug: nitril mit Sandbehandlung
• rękawice dzianinowe • odporność na cięcie 3 Norma: EN 420, EN 388
• gestrickte Handschuhe • Schnittbeständigkeit 3 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
388
Rękawice o wysokiej odporności | Feuerbeständige handschuhe
CXS RITA
EN 388
3630 020 000 XX
4544
cat.
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 08 - 10
Schnittschutzhandschuhe Größe: 08 - 10
Materiał: włókno UHMWPE Powłoka: podwójne: gładki nitryl, nitryl w kolorze piaskowym
Material: Faser UHMWPE Überzug: doppelt: glattes Nitril, Nitril mit der Sandbehandlung
• wysoka odporność i trwałość • odporność na cięcie 5 Norma: EN 420, EN 388
• hohe Beständigkeit und Lebensdauer • Schnittbeständigkeit 5 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EN 388
CXS CITA II
3630 002 700 XX
4543C
cat.
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 07 - 11
Schnittschutzhandschuhe Größe: 07 - 11
Materiał: 400D UHMWPE 140D nylon, elastan Powłoka: poliuretan
Material: 400D UHMWPE 140D nylon, elastane Überzug: polyurethan
• odporność na cięcie 4 Norma: EN 420, EN 388
• Schnittbeständigkeit 4 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
389
Rękawice antywibracyjne | Antivibrations handschuhe EN 388
CXS AMET
cat.
3640 021 800 10
2
4242
Rękawice antywibracyjne Rozmiar: 10
Antivibrationshandschuhe Größe: 10
Materiał: akryl Mankiet: lateks piankowy Powłoka: sprężysty mankiet
Material: akryl Manschette: Schaumlatex Überzug: flexible Manschette
• podkładki antywibracyjne • blister Norma: EN 420, EN 388, EN ISO 10819
• Antivibrationspolster • Blister Normen: EN 420, EN 388, EN ISO 10819
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
TEMA
Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ
EN 388
3640 002 000 10
cat.
2
2X22
Rękawice antywibracyjne Rozmiar: 10
Antivibrationshandschuhe Größe: 10
Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: tkanina syntetyczna Mankiet: dzianinowy mankiet
Palme: Schweinsnarbenleder Rücken: synthetisches Gewebe Manschette: Gestrickmanschette
• podkładki antywibracyjne Poreten Norma: EN 420, EN 388, EN ISO 10819
• antivibrationspolster Poreten Normen: EN 420, EN 388, EN ISO 10819
Karton: 50 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 50 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
195 Kč
TEMA
3640 001 000 10
Vepřovice EN 388
Hovězina EN 388
2X22
4X23
Wyprodukovano w CZ Hergestellt in CZ
cat.
2
Rękawice antywibracyjne Rozmiar: 10
Antivibrationshandschuhe Größe: 10
Materiał: dwoina bydlęca lub skóra świńska licowa
Palme: Rindspaltleder oder Schweinsnarbenleder
• całoskórzane Norma: EN 420, EN 388, EN ISO 10819
• Vollleder Normen: EN 420, EN 388, EN ISO 10819
Karton: 50 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 50 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
390
Rękawice specjalne | Spezielle handschuhe
CXS TEKPLAST
EN 374-1
EN 388
AKL
3111
3660 001 150 10
cat.
3
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 10
Säurebeständige Handschuhe Größe: 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: PCV
Material: 100% baumwolle Überzug: PVC
• w pełni powlekane • odporne na: metanol, kwas siarkowy, wodorotlenek sodu Norma: EN 420, EN 388, EN 374-1
• vollgetaucht • beständig gegen: Methanol, Schwefelsäure, Natriumhydroxid Normen: EN 420, EN 388, EN 374-1
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
ELEKTRA
EN 60903
Wyprodukovano w EU Hergestellt in EU
cat.
3
3650 001 250 11 Rękawice dielektryczne Rozmiar: 11
Dielektrische Handschuhe Größe: 11
Materiał: 100% bawełna Powłoka: lateks
Material: 100% baumwolle Überzug: latex
• ochrona przed napięciem dotykowym do 500 V • długość 36 cm • zalecany czas używania wynosi 24 miesięcy od daty produkcji Norma: EN 420, EN 60903
• Schutz vor der Berührungsspannung bis 500 V • Länge 36 cm • empfohlene Nutzungsdauer beträgt 24 Monate nach dem Herstellungsdatum Normen: EN 420, EN 60903
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
ELEKTRA
EN 60903
cat.
Wyprodukovano w EU Hergestellt in EU
3
3650 002 250 11 Rękawice dielektryczne Rozmiar: 11
Dielektrische Handschuhe Größe: 11
Materiał: 100% bawełna Powłoka: lateks
Material: 100% baumwolle Überzug: latex
• ochrona przed napięciem dotykowym do 1000 V • długość 41 cm • zalecany czas używania wynosi 24 miesięcy od daty produkcji Norma: EN 420, EN 60903
• Schutz vor der Berührungsspannung bis 1000 V • Länge 41 cm • empfohlene Nutzungsdauer beträgt 24 Monate nach dem Herstellungsdatum Normen: EN 420, EN 60903
Jednostka: 1 para
Einer: 1 paar
391
Rękawice zimove | Winterhandschuhe
CXS DINGO WINTER
Zima Winter EN 511
EN 388
3700 001 000 11
X3X
3244
Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 11
Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 11
cat.
2
Dłoń: dwoina bydlęca Z tyłu dłoni: gruba tkanina bawełniana Mankiet: sztywny mankiet
Palme: Rind-Spaltleder Rücken: grobes Baumwollgewebe Manschette: steife Manschette (fest)
• pluszowa podszewka Norma: EN 420, EN 388, EN 511
• Plüschfutter Normen: EN 420, EN 388, EN 511
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter
CXS BOJAR WINTER
cat.
1
3700 003 000 11
Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 11
Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 11
Dłoń: lmeblowa licowa skóra bydlęca Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet
Palme: Rind-Möbel-Narbenleder Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette
• pluszowa podszewka • podwójny pasek w dłoni • wielobarwna skóra Norma: EN 420
• Plüschfutter • verdoppelter Streifen im Handteller • mehrfarbiges Leder Normen: EN 420
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
Zima Winter
CXS ZORO WINTER
EN 511
EN 388
3700 006 000 XX
X2X
3222
Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 09, 11
Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 09, 11
Dłoń: dwoina świńska Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet
Palme: Schweine-Spaltleder Rücken: baumwolle Manschette: geklebte Manschette
• pluszowa podszewka Norma: EN 420, EN 388, EN 511
• Plüschfutter Normen: EN 420, EN 388, EN 511
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
392
cat.
2
Zima Winter
CXS URBI WINTER
EN 511
EN 388
3700 007 000 XX
X2X
2222
Rękawice całoskórzane zimowe Rozmiar: 09, 11
Vollleder-Winterhandschuhe Größe: 09, 11
Dłoń: skóra świńska licowa Z tyłu dłoni: dwoina świńska Mankiet: wolny mankiet
Palme: Schweine-Narbenleder Rücken: Schweine-Spaltleder Manschette: freie Manschette
• pluszowa podszewka • gumka w nadgarstku Norma: EN 420, EN 388, EN 511
• Plüschfutter • gummi im handgelenk Normen: EN 420, EN 388, EN 511
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
Rękawice zimove | Winterhandschuhe
cat.
2
Zima Winter
CXS TECHNIK WINTER
cat.
1
3700 009 801 XX
Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 08, 10
Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 08, 10
Dłoń: licowa skóra kozia Z tyłu dłoni: elastan Mankiet: wolny mankiet
Palme: Narbenziegenleder Rücken: elastan Manschette: freie Manschette
• rękawice z elastyczną dzianiną na grzbiecie • gumka w nadgarstku • polarowa podszewka Norma: EN 420
• Handschuhe mit dem Rücken aus dem flexiblen Gestrick • Gummi im Handgelenk • Fleece-Futter Normen: EN 420
Karton: 120 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter
CXS NERO WINTER
3700 008 000 11
EN 388
cat.
2211
2
Rękawice kombinowane zimowe Rozmiar: 11
Kombinierte Winterhandschuhe Größe: 11
Dłoń: zaimpregnowany PCV Z tyłu dłoni: tkanina bawełniana Mankiet: klejony mankiet
Palme: imprägniertes PVC Rücken: Baumwollgewebe Manschette: geklebte Manschette
• pluszowa podszewka Norma: EN 420, EN 388
• Plüschfutter Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
393
Rękawice zimove | Winterhandschuhe
Zima Winter
CXS INDUSTRY ROXY WINTER
3700 077 210 10
EN 388
cat.
2
2231
Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 10
Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 10
Materiał: 100% akryl Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: lateks
Material: 100% acryl Manschette: flexible Manschette Überzug: latex
• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
Zima Winter
CXS ROXY WINTER
3700 010 160 XX
EN 511
EN 388
X2X
2221
cat.
2
Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 07, 08, 10
Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 07, 08, 10
Materiał: czesana dzianina akrylowa Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: pianka lateksowa
Material: Kammacrylgestrick Manschette: flexible Manschette Überzug: latex-Schaum
• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa • podkład fluorescencyjny Norma: EN 420, EN 388, EN 511
• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche • Fluoreszenzunterlage Normen: EN 420, EN 388, EN 511
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
394
Rękawice zimove | Winterhandschuhe
Zima Winter
CXS ROXY BLUE WINTER
3700 023 400 10
EN 388
2232
cat.
2
Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 10
Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 10
Materiał: czesana dzianina akrylowa Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: pianka lateksowa
Material: Kammacrylgestrick Manschette: flexible Manschette Überzug: Latex-Schaum
• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter
CXS ROXY DOUBLE WINTER
3700 011 510 10
EN 511
EN 388
X2X
3231
cat.
2
Rękawice zimowe powlekane Rozmiar: 10
Halbgetauchte Winterhandschuhe Größe: 10
Materiał: czesana dzianina akrylowa Mankiet: sprężysty mankiet Powłoka: nitryl piankowy
Material: Kammacrylgestrick Manschette: flexible Manschette Überzug: Schaumnitril
• akryl bezszwowy • powierzchnia antypoślizgowa • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388, EN 511
• nahtloses Acryl • rutschfeste Oberfläche • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388, EN 511
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Zima Winter
CXS ZARO WINTER
3700 012 250 11
EN 511
EN 388
X1X
4221
cat.
2
Rękawice zimowe powlekane w całości Rozmiar: 11
Vollgetauchte Winterhandschuhe Größe: 11
Materiał: czesana bawełna Powłoka: PCV
Material: gekämmte Baumwolle Überzug: PVC
• powierzchnia antypoślizgowa • długość 35 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 511
• rutschfeste Oberfläche • Länge 35cm Normen: EN 420, EN 388, EN 511
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
395
Rękawice zimove | Winterhandschuhe
Dotknij palcem Berührungsfinger
Zima Winter
CXS FRIGG
3700 081 708 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10
Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10
Materiał: 100% poliester Podszewka: polar
Material: 100% polyester Futter: fleece
• trzypalczaste • materiał na kciuku i palcu wskazującym do obsługi ekranu dotykowego • dłoń wzmocniona poliuretanem • polarowy mankiet • blister
• Drei-Finger-Handschuhe auf dem Daumen und dem Zeigefinger das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Handteller mit Polyurethan versteift • Fleece-Manschette • Blister
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
NEW !!!
Dotknij palcem Berührungsfinger
Zima Winter
CXS FULLA
3700 075 705 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10
Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10
Materiał: 100% poliester Podszewka: polar
Material: 100% polyester Futter: fleece
• wykonanie wodoodporne • materiał na palcach do obsługi ekranu dotykowego • dłoń wzmocniona poliuretanem • blister
• wasserbeständige Behandlung • auf den Fingern das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Handteller mit Polyurethan versteift • Blister
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
396
Rękawice zimove | Winterhandschuhe Dotknij palcem Berührungsfinger
Zima Winter
CXS FREY
3700 074 800 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10
Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10
Materiał: 95% poliester 5% elastan
Material: 95% polyester 5% elastan
• rękawice z rozciągliwego polaru • nadruk odblaskowy • kropki antypoślizgowe • materiał na palcach do obsługi ekranu dotykowego • blister
• Handschuhe aus dem Stretch-Fleece • Reflexbedruck • rutschfeste kleine Scheiben • auf den Fingern das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Blister
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Dotknij palcem Berührungsfinger
Zima Winter
CXS MANI
3700 076 700 XX Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 08, 10
Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 08, 10
Materiał: 100% poliester polar Podszewka: polar
Palme: 100% polyester polar fleece Futter: fleece
• modny wzór z paskiem odblaskowym • materiał na palcach do obsługi ekranu dotykowego • dłoń wzmocniona poliuretanem • blister
• modisches Muster mit Reflexstreifen • auf den Fingern das Material zur Betätigung der Touch-Displays • Handteller mit Polyurethan versteift • Blister
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar Dotknij palcem Berührungsfinger
Zima Winter
CXS SIGYN
3700 073 800 10 Rękawice zimowe na czas wolny Rozmiar: 10
Winter-Freizeit-Handschuhe Größe: 10
Dłoń: wiskoza z poliuretanem Z tyłu dłoni: softshell z membraną Podszewka: polar
Palme: viskose mit Polyurethan Rücken: Softshell mit Membran Futter: fleece
• możliwość obsługi ekranów dotykowych • blister
• Möglichkeit der Betätigung der TouchDisplays • Blister
Karton: 60 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 60 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
397
Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell
EDGE 48-140
EN 388
3670 021 700 XX
3121
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% poliester Powłoka: poliuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce • antystatyczne Norma: EN 420, EN 388, EN 1149-3
• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger • antistatisch Normen: EN 420, EN 388, EN 1149-3
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
HYFLEX (EX.SENSILITE) 48-100
3440 003 100 XX
EN 388
cat.
2
4131A
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10, (zam. 06)
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10, (best. 06)
Materiał: 100% poliester Powłoka: poliuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
HYFLEX (EX.SENSILITE) 48-101 3440 004 800 XX
EN 388
cat.
4131A
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10, (zam. 11)
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 06 - 10, (best. 11)
Materiał: 100% poliester Powłoka: poliuretan
Material: 100% polyester Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
398
Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell
HYFLEX (EX.SENSILITE) 48-105
EN 388:2013
EN 388:2016
003X
003XA
3440 005 100 XX
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 11
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 06 - 11
Materiał: 100% nylon Powłoka: poliuretan
Material: 100% nylon Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekane koniuszki palców Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchte Fingerenden Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
HYFLEX 11-800
EN 388:2003
EN 388:2016
3131A
3131
3410 011 109 XX
cat.
2
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10 (zam. 06, 07, 11)
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 08 - 10 (best. 06, 07, 11)
Materiał: 100% nylon Powłoka: nitryl piankowy
Material: 100% nylon Überzug: schaumnitril
• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
EASY FLEX 47-200
3410 010 105 XX
EN 388:2003
EN 388:2016
2111
2111A
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% bawełna Powłoka: gładki nitryl
Material: 100% baumwolle Überzug: glattes Nitril
• bezszwowa dzianina - interlock • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick - Interlock • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
cat.
2
399
Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell
HYFLEX 11-624
EN 388:2003
EN 388:2016
4342
4342B
3630 003 801 XX Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 08 - 10
cat.
2
Schnittschutzhandschuhe Größe: 08 - 10
Materiał: nylon, lycra, włókno Dyneema® Powłoka: poliuretan
Material: nylon, Lycra, Faser Dyneema® Überzug: polyurethan
• bezszwowa dzianina • powlekana dłoń i palce • odporność na cięcie 3 Norma: EN 420, EN 388
• nahtloses Gestrick • getauchter Handteller und Finger • Schnittbeständigkeit 3 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
HYLITE 47-400
3410 012 105 XX
EN 388:2003
EN 388:2016
3111
3111A
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 08 - 10 (zam. 07)
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 08 - 10 (best. 07)
Materiał: 100% bawełna Powłoka: gładki nitryl
Material: 100% baumwolle Überzug: glattes Nitril
• dzianina - interlock • powlekane do 3/4 Norma: EN 420, EN 388
• Gestrick - Interlock • getaucht bis 3/4 Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
HYCRON 27-805
3410 009 400 XX
EN 388
4221
cat.
2
Rękawice w pełni powlekane Rozmiar: 10 (zam. 09)
Getränkte Handschuhe Größe: 10 (best. 09)
Materiał: 100% bawełna Powłoka: gładki nitryl
Material: 100% baumwolle Überzug: glattes Nitril
• podszewka jersey • sztywny mankiet ochronny • w pełni powlekane Norma: EN 420, EN 388
• jersey-Futter • feste Sicherheitsmanschette • vollgetaucht Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
400
Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell
NITRASAFE 28-329
EN 407
EN 388
3410 016 160 10
X1XXXX
4331
Rękawice powlekane Rozmiar: zam. 10
Getränkte Handschuhe Größe: best. 10
Materiał: bawełna a Kevlar ® Manžeta: sztywny mankiet NITRAGOLD Powłoka: gładki nitryl
Material: 100% baumwolle und Kevlar® Cuff: feste Manschette NITRAGOLD Überzug: glattes Nitril
• podszewka jersey • powlekane do 3/4 • właściwości żaroodporne • chroniące przed pocięciem Norma: EN 420, EN 388, EN 407
• Jersey-Futter • getaucht bis 3/4 • wärmebeständige Eigenschaften • Schnittschutzhandschuhe Normen: EN 420, EN 388, EN 407
Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
SOL-VEX 37-695
TYPE A 374-1 EN 374-5 EN 388
3410 015 500 XX
4101A
AJKLPT
cat.
3
cat.
3
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: zam. 07 - 11
Säurebeständige Handschuhe Größe: best. 07 - 11
Materiał: czesana bawełna Powłoka: nitryl
Material: gekämmte Baumwolle Überzug: nitril
• odwrócona powierzchnia rombu • zatwierdzony do kontaktu z żywnością • długość 38 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 374
• umgekehrte rautenförmige Oberfläche • genehmigt für den Kontakt mit den Lebensmitteln • Länge 38cm Normen: EN 420, EN 388, EN 374
Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
SOL-VEX 37-676
3660 003 500 XX
TYPE A 374-1
EN 374-5
EN 388
JKLOPT
VIRUS
4101X
cat.
3
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 07 - 10
Säurebeständige Handschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: czesana bawełna Powłoka: nitryl
Material: gekämmte Baumwolle Überzug: nitril
• odwrócona powierzchnia rombu • zatwierdzony do kontaktu z żywnością • długość 33 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 374
• umgekehrte rautenförmige Oberfläche • genehmigt für den Kontakt mit den Lebensmitteln • Länge 33cm Normen: EN 420, EN 388, EN 374
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
401
Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell
EN 407
EN 388
3460 001 107 XX
X2XXXX
X241
Rękawice powlekane Rozmiar: 10 (zam. 07 - 09)
Getränkte Handschuhe Größe: 10 (best. 07 - 09)
Materiał: 100% bawełna Powłoka: falisty lateks
Material: 100% baumwolle Überzug: gewelltes Latex
• wycinane i szyte • bawełna pętelkowa • odporne na ciepło kontaktowe do 250 °C Norma: EN 420, EN 388, EN 407
• geschnitten und genäht • Schleifenbaumwolle • beständig gegen Kontaktwärme bis 250°C Normen: EN 420, EN 388, EN 407
Karton: 72 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 72 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
GLADIATOR 16-500
BI-COLOUR 87-900
cat.
3
EN 374 EN 374 EN 421 EN 388
3660 004 502 XX
cat.
3
X120
AKL
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 07 - 11
Säurebeständige Handschuhe Größe: 07 - 11
Materiał: czesana bawełna Powłoka: lateks i neopren
Material: gekämmte Baumwolle Überzug: latex und Neopren
• odwrócona powierzchnia rombu • długość 33 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421
• umgekehrte rautenförmige Oberfläche • Länge 33 cm Normen: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
ECONOHANDS 87-190
3420 004 150 XX
EN 374-1 C EN 374-5 EN 388
AKL
1010X
cat.
3
Rękawice lateksowe Rozmiar: 07 - 10
Latexhandschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: czesana bawełna Powłoka: latex
Material: gekämmte Baumwolle Überzug: latex
• wykonanie uchwytu - rybie łuski • długość 30,5 cm • grubość: 0,35 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374
• Durchführung des Griffs - Fischschuppen • Länge 30,5cm • Dicke 0,35 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
402
Rękawice Ansell | Handschuhe Ansell
VERSATOUCH 92-200
3660 005 400 XX
EN 374-1 C
EN 374-5
cat.
3
VIRUS
Rękawice jednorazowe Rozmiar: 07 - 10
Einweghandschuhe Größe: 07 - 10
Materiał: 100% nitril
Material: 100% nitril
• niepudrowane • szorstkie koniuszki palców • zatwierdzony do kontaktu z żywnością Norma: EN 420, EN 374
• nicht gepudert • aufgeraute Fingerenden • genehmigt für den Kontakt mit den Lebensmitteln Normen: EN 420, EN 374
Karton: 1000 kusů Opakowanie: 100 kusů Jednostka: 1 opakowania
Karton: 1000 Stücke Verpackung: 100 Stücke Einer: 1 piec
HYD-TUF 52-547
3210 013 600 XX
EN 388:2003
EN 388:2016
3111
3111B
cat.
2
Rękawice kombinowane Rozmiar: 09 - 10
Kombinierte Handschuhe Größe: 09 - 10
Materiał: 100% poszewka bawełniana jersey Powłoka: gładki nitryl, impregnacja
Material: 100% Jersey-Baumwollefutter Überzug: glattes Nitril, Imprägnierung
• podszewka jersey • dłonie i palce powlekane impregnowanym • nitrylem • sztywny mankiet Norma: EN 420, EN 388
• Jersey-Futter • Handteller und Finger mit dem imprägnierten Nitril beschichtet • feste Manschette Normen: EN 420, EN 388
Karton: 144 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 144 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
WORKGUARD 43-216
3610 006 000 10
EN 12477
EN 388
413X4X
3243B
cat.
3
Rękawice całoskórzane Rozmiar: 10
Volllederhandschuhe Größe: 10
Materiał: dwoina bydlęca
Material: Rind-Spaltleder
• jersey podszewka w części dłoniowej • bawełniany denim w mankiecie • szwy są wykonane z materiału Kevlar® • przeznaczone do spawania • sztywny mankiet • długość 41 cm Norma: EN 420, EN 388, EN 12477
• Jersey-Futter in dem Handtellerteil • Baumwolledenim in der Manschette • Nähte sind aus dem Material Kevlar® ausgeführt • zum Schweißen bestimmt • feste Manschette • Länge 41cm Normen: EN 420, EN 388, EN 12477
Karton: 36 par Opakowanie: 6 par Jednostka: 1 para
Karton: 36 paare Verpackung: 6 paare Einer: 1 paar
403
Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa
TITANLITE 397
3410 018 101 XX Rękawice pół powlekane Rozmiar: 06 - 10 (zam. 06, 07)
EN 388
cat.
2
4111X
Getauchte Handschuhe Größe: 06 - 10 (auf Best. 06, 07)
Dzianina: 100% bawełna Powłoka: nitryl
Stricken: 100% baumwolle Überzug: nitril
• powlekane do 3/4 • dzianinowy mankiet • długość 27-31 cm • grubość 1,00 mm Norma: EN 420, EN 388
• 3/4-getaucht • Gestrickmanschette • Länge 27-31 cm • Dicke 1,00 mm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
ULTRANE 551
3440 006 710 XX
EN 388
4131X
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10 (zam. 06)
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10 (auf Best. 06)
Dzianina: bezszwowa dzianina nylonowa Powłoka: pianka poliuretanowa
Stricken: nahtloses Nylongestrick Überzug: polyurethanschaum
• dłonie i palce powlekane pianką poliuretanową • długość 21-27 cm Norma: EN 420, EN 388
• Handteller und Finger mit dem Polyurethanschaum beschichtet • Länge 21-27 cm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
ULTRANE 553
3410 017 710 XX
EN 388
4121X
cat.
2
Rękawice pół powlekane Rozmiar: 07 - 10 (zam. 06)
Halbgetauchte Handschuhe Größe: 07 - 10 (auf Best. 06)
Dzianina: nylonový bezešvý úplet Powłoka: nitryl
Stricken: nahtloses Nylongestrick Überzug: nitril
• dłonie i palce powlekane nitrylem • długość 21-26 cm Norma: EN 420, EN 388
• Handteller und Finger mit dem Nitril beschichtet • Länge 21-26 cm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
404
Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa
TECHNI–MIX 415
3450 001 800 XX
EN 374-1 B
EN 421
KMT
EN 388
1011X
cat.
3
Rękawice w pełni powlekane Rozmiar: 06 - 11 (zam. 06, 07, 11)
Vollgetauchte Handschuhe Größe: 06 - 11 (auf Best. 06, 07, 11)
Powłoka: mieszanina lateksu i neoprenu
Überzug: Gemisch Latex und Neopren
• rękawice z wykończeniem welurowym wewnątrz • wypukły wzór na palcach i dłoni • długość 32 cm • grubość: 0,60 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421
• Handschuhe mit Velourbehandlung im Innenraum • Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Länge 32 cm • Dicke 0,60 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374, EN 421
Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
KRYTECH 579
EN 388
3630 004 109 XX
4342B
cat.
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 06 - 11
Schnittschutzhandschuhe Größe: 06 - 11
Powłoka: bezszwowa dzianina z włókna HDPE Dzianina: poliuretan
Überzug: nahtloses Gestrick aus HDPEFaser Stricken: Polyurethan
• odporność na cięcie 3 • dłonie i palce powlekane poliuretanem • długość 22-27 cm Norma: EN 420, EN 388
• Schnittbeständigkeit 3 • Handteller und Finger mit dem Polyurethan beschichtet • Länge 22-27cm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 96 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 96 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
405
Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa
KRYTECH 586
EN 388
3630 005 706 XX
4X43D
cat.
2
Rękawice chroniące przed pocięciem Rozmiar: 07 - 11 (zam. 06)
Schnittschutzhandschuhe Größe: 07 - 11 (auf Best. 06)
Powłoka: bezszwowa dzianina z włókna HDPE Dzianina: poliuretan
Überzug: nahtloses Gestrick aus HDPEFaser Stricken: Polyurethan
• wysoka odporność na cięcie D • dłonie i palce powlekane poliuretanem • długość 24-30 cm Norma: EN 420, EN 388
• hohe Schnittbeständigkeit D • Handteller und Finger mit dem Polyurethan beschichtet • Länge 24-30 cm Normen: EN 420, EN 388
Karton: 48 par Opakowanie: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 48 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
HARPON 321
EN 374
3660 006 250 XX
EN 407
EN 388
X2XXXX
4131
cat.
2
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 06 - 10 (zam. 06, 07, 08)
Säurebeständige Handschuhe Größe: 06 - 10 (auf Best. 06, 07, 08)
Materiał: 100% bawełna Powłoka: latex
Material: 100% baumwolle Überzug: latex
• wzmocniony uchwyt • ekstra szorstka powierzchnia lateksowa • długość 32 cm • grubość 1,35 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374, EN 407
• verstärkter Griff • extra-aufgeraute Latexoberfläche • Länge 32 cm • Dicke 1,35 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374, EN 407
Karton: 50 par Opakowanie: 5 par Jednostka: 1 para
Karton: 50 paare Verpackung: 5 paare Einer: 1 paar
406
Rękawice Mapa | Handschuhe Mapa
ULTRAFOOD 495
EN 374
EN 374
EN 388
cat.
3
3660 007 400 XX
AJKOPT
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 06 - 09
Säurebeständige Handschuhe Größe: 06 - 09
Powłoka: nitryl
Überzug: nitrile
• rękawice z wykończeniem welurowym wewnątrz • wypukły wzór na palcach i dłoni • długość 32 cm • grubość 0,38 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 374
• Handschuhe mit Velourbehandlung im Innenraum • Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Länge 32 cm • Dicke 0,38 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 374
Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
VITAL ECO 115
EN 374
EN 374
3101X
EN 421
3660 008 300 XX
EN 388
cat.
1010
3
Rękawice kwasoodporne Rozmiar: 06 - 09
Säurebeständige Handschuhe Größe: 06 - 09
Powłoka: latex
Überzug: latex
• rękawice z wykończeniem welurowym wewnątrz • wypukły wzór na palcach i dłoni • długość 30,5 cm • grubość: 0,35 mm Norma: EN 420, EN 388, EN 421, EN 374
• Handschuhe mit Velourbehandlung im Innenraum • Reliefmuster auf Fingern und auf dem Handteller • Länge 30,5 cm • Dicke 0,35 mm Normen: EN 420, EN 388, EN 421, EN 374
Karton: 100 par Opakowanie: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 100 paare Verpackung: 10 paare Einer: 1 paar
407
OCHRANA PROTI POŘEZÁNÍ SUCHÉ PROSTŘEDÍ PŘESNÁ PRÁCE Zvýšuje bezpečnost pohodlí a prodyšnost
NOVÉ
KRYTECH 610
KRYTECH 615
OCHRANA PROTI PROŘEZU C
OCHRANA PROTI PROŘEZU D
Funkční řešení pro každou ruku, která pracuje
SUBSTANCJA
SUBSTANZ
LATEX
NEOPRÉN
NITRIL
Acetaldehyd
Acetaldehyd
xxx
xxx
x
Acetanhydrid 50%
Acetanhydrid 50%
xxx
xxx
xxx
Aceton
Aceton
xxx
xx
Alkoholické nápoje
Alkoholické nápoje
xxx
xxx
Amylacetát
Amylacetát
Amylalkohol
Amylalkohol
xxx
Anilin
Anilin
xx
xx
x
Asfalt
Asfalt
x
xxx
Barvy (barvy na vlasy)
Barvy (barvy na vlasy)
xxx
xxx
xxx
Bělící prostředky
Bělící prostředky
xxx
xxx
xxx
Benzaldehyd
Benzaldehyd
Benzen
Benzen
Benzín
Benzín
Benzylalkohol
Benzylalkohol
Borax
PVC VINYL xxx
SUBSTANCJA
SUBSTANZ
LATEX
NEOPRÉN
NITRIL
PVC VINYL
x
Ethylendichlorid
Ethylendichloride
xxx
xxx
xxx
Ethylenglykol
Ethylenglycol
xxx
xxx
xxx
Fluoridy
Fluorides
xx
xxx
x
x
xx
xx
xx xxx
xxx
xxx
Fluorofosforečnan vápenatý
Spodiosite
x
x
xxx
Formaldehyd
Formaldehyde
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Formaldehyd 30%
Formaldehyde 30%
xxx
xxx
xxx
Fosforečnany draselné
Potassium phosphate
x
xxx
xxx
x
Fosforečnany sodné
Sodium phosphate
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Fosforečnany vápenaté
Calcium phosphate
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Furol
Furol (furfurol or furaldehyde)
xxx
xxx
xxx
Glycerin
Glycerine
xxx
xxx
x
Glyceroptalická barva
Glyceroptalic colour
xxx
xxx
xxx
xxx
xx
xxx
x
Glykoly
Glycoles
x
xxx
xxx
xxx
x
xx
xx
xx
Hexan
Hexane
xxx
xxx
xxx
xxx
Borax
xxx
xxx
xxx
xxx
Hnojiva
Fertilizers
x
x
Bromidy
Bromidy
xxx
xxx
xxx
Hydraulické kapaliny (estery)
Hydraulic fluids (esters)
xxx
xxx
xxx
xxx
Brzdové oleje (lockheed)
Brzdové oleje (lockheed)
x
xxx
xxx
x
Hydraulické oleje (benzin)
Hydraulic oils (benzine)
xxx
xxx
xxx
xxx
Butylalkohol (nebo n-butanol)
Butylalkohol (nebo n-butanol)
xxx
xxx
xxx
xxx
Hydrosiřičitan sodný
Sodium hydrosulphite
x
xx
x
Červená řepa
Červená řepa
xxx
xxx
xxx
xxx
Hydrouhličitan draselný
Potassium bicarbonate
xxx
xxx
xxx
xxx
Chlor
Chlor
xxx
xxx
xxx
Hydroxid vápenatý
Calcium hydroxide
xxx
xxx
xxx
xxx
Chloraceton
Chloraceton
xxx
Isobutylalkohol
Isobutyl alcohol
x
xx
Chlorid amonný
Chlorid amonný
xxx
xxx
xxx
xxx
Izobutylketon
Isobutyl ketone
xxx
xxx
Chlorid cíničitý
Chlorid cíničitý
x
xxx
xxx
xxx
Jedlá soda
Baking soda
x
xx
Chlorid draselný
Chlorid draselný
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Chlorid fenylu
Chlorid fenylu
x
x
Chlorid nikelnatý
Chlorid nikelnatý
xxx
xxx
xxx
Chlorid sodný
Chlorid sodný
xxx
xxx
xxx
Chlorid uhličitý
Chlorid uhličitý
x
Chlorid vápenatý
Chlorid vápenatý
xxx
xxx
Chloristan sodný
Chloristan sodný
xxx
xxx
xxx
xxx
Chloroform
Chloroform
x
xx
Chlorové vápno
Chlorové vápno
xxx
xxx
Cyklohexan
Cyklohexan
x
xx
Cyklohexanol
Cyklohexanol
xxx
xxx
xxx
Cyklohexanon
Cyklohexanon
x
x
Diacetonalkohol
Diacetonalkohol
Dibutylether
Dibutylether
Dibutylftalát
Dibutylftalát
xx
Diethanolamin
Diethanolamin
xxx
Dioktylfralát
Dioktylfralát
xx
xxx
xxx
Domácí čistící prostředky
Home cleaning agents
xxx
xxx
xxx
Drůbež
Poultry
x
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Concentrated sulphuric acid
x
x
xxx
Koncentrovaná soda na praní
Concentrated washing soda
xxx
xxx
xxx
Koncentrovaný čpavek
Concentrated ammonium
xx
x
xxx
xxx
Koncentrovaný uhličitan draselný na praní
Concentrated potassium carbonate for washing
Kreozot Dioktylfralát Krezol
Cresol
Krystalizovatelná kyselina octová
Crystallizable vinegar acid
xxx
Kyanid draselný
Potassium cyanide
xxx
Kyselina bromovodíková
Bromhydric acid
xxx
x
x
x
xxx
xxx
xxx
xx
x
xx
xxx
xxx
xxx
xxx xxx x
xxx
xxx
xxx
Dioktylfralát
xx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xx
x
xxx
xxx
xxx
Kyselina chlorovodíková 30% a 5% Hydrochloric acid 30% and 50%
xxx xxx
xxx
xxx
xxx
Dusičnan sodný
Soda nitrate
Dusičnan vápenatý
Calcium nitrate
Dvojchroman draselný
Potassium dichromate
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
x
xxx xxx
xxx xxx xx
Ethylalkohol (ethanol)
Ethyl alcohol (ethanol)
xxx
xxx
x
x
Ethylamin
Ethylamin
xxx
xxx
xxx
xxx
410
Cresote
x
xxx
xxx
xxx
xxx
Potassium nitrate
Ethylaniline
x
xxx
Ammonium nitrate
Ethylanilin
xx
Citric acid
xxx
xxx
xx
xxx
x xxx
Chromic acid
xxx
xxx
x
Kyselina chromová
Dusičnan draselný
xxx
Concentrated boric acid
Kyselina citrónová
Dusičnan amonný
xxx
Koncentrovaná kyselina boritá
xxx
xxx
xxx
Koncentrovaná kyselina sírová
xxx x
xxx
xxx
xxx
xxx
Kyselina dusičná 20%
Nitric acid 20%
xx
xx
x
x
Kyselina fluorovodíková 30%
Fluorhydric acid 30%
xx
xxx
xxx
xx
Kyselina fosforečná
Phosphoric acid
xxx
xxx
xxx
xxx
Kyselina karbolová
Carbolic acid
x
xx
xx
xx
Kyselina mléčná 85%
Lactic acid 85%
x
xxx
xxx
xxx x
Kyselina mravenčí 90%
Formic acid 90%
xx
x
Kyselina olejová
Oleic acid
x
xxx
xxx
x
Kyselina šťavelová
Oxalic acid
xxx
xxx
xxx
xxx
Kyselina stearová
Stearic acid
xx
xxx
xx
xx
Kyselina vinná
Tartaric acid
xxx
xxx
xxx
xxx
Lakový benzin
White spirit
xx
xxx
x
Lněný olej
Linseed oil
xxx
xxx
x
Lučavka královská
Acqua regia
xx
x
x
SUBSTANCJA
SUBSTANZ
LATEX
NEOPRÉN
NITRIL
PVC VINYL
Castor oil
Ropné produkty
Oil products
x
xx
x
xxx
x
Ropný éter
Oil ether
xx
xxx
xxx
x
x
Ryby a měkkýši
Fishes and shells
x
xxx
xxx
x
Šampóny
Shampoos
xxx
xxx
xxx
xxx
Silikáty
Sillicates
xxx
xxx
xxx
xxx
Síran draselný
Potassium sulphate
xxx
xxx
xxx
xxx
Síran sodný
Sodium sulphate
xxx
xxx
xxx
xxx
Síran zinečnatý
Zinc sulphate
xxx
xxx
xxx
xxx
Dioktylfralát
Dioktylfralát
xx
xxx
xxx
Sířičitany, hydrosiřičitany, dithioničitany
Sulphites, hydrosulphites, dithionites
xxx
xxx
xxx
xxx
Sirný éter (farmacie)
Sulphuric ether (pharmacy)
x
xxx
xxx
x
Sodné vločky
Soda flakes
xxx
xxx
x
x
Sójový olej
Soya oil
xxx
xxx
x
Styren
Styrene
x
x
x
Temperová barva
Watter paint
xxx
xxx
xxx
Terpentýn
Terpentine
x
xxx
x
Terpentýn na dřevo
Terpertine for wood
x
xxx
x
Tetrachlorethylen
Perchlorate of ethylene
x
xx
THF=tetrahydrofuran
THF=tetrahydrofuran
xx
Toluen
Toluene
xx
Topný olej
Heating oil
Tributylfosfát
Tributylphosphate
Trichlorethylen
Trichloro-ethylene
Methyl acetate
Methylalkohol (nebo methanol)
Methyl alcohol (mathanol)
xxx
xxx
xxx
xxx
Methylamin
Methyl amine
xxx
xx
xxx
xxx
Methylanilin
Methyl aniline
x
x
xxx
xxx
Methylcyklopentan
Methyl cyclopentane
x
xxx
x
Methylenchlorid
Methylen chloride
x
x
Methylethylketon
Methylethylketone
Methylformiát
Methylformiate
Minerální maziva
Methylsalicylate
xx
x
xxx
Mineral lubricants
Mléko a mléčné výrobky
Milk and milk products
Monoethanolamin
Monoethanolamin
Motorová nafta
Diesel fuel
Naftalen
xxx
xxx
xxx
Naphtalene
x
x
x xxx x
x
xxx
xxx xxx
xxx x
xxx
xxx
xxx
xx
x
xxx
x
x
xx
x
N-butylamin
N-butylamine
xxx
xxx
xxx
xxx
Nealkoholické nápoje
Non-alcoholic drinks
xxx
xxx
xxx
xxx
Nehašené vápno
Unslaked lime
Nitrobenzen
Nitrobenzene
Nitropropan
Nitropropane
xxx xxx
xxx
Ricinový olej
x
Methylacetát
Methylsalicylát
xxx
PVC VINYL
xxx
Lubricant oils
xx
NITRIL
xxx
Mazací oleje
Methylisobutylketone
NEOPRÉN
xxx
Butter
Methylizobutylketon
LATEX
xxx
Potassium manganin
Máslo
x
SUBSTANZ
xxx
Manganin draselný
xxx
SUBSTANCJA
xxx
xxx
x
x
xx
x
xxx
xxx
x
x
x x
xx
x
x
xxx
x
xx
xx
x
x
x
Ocet a chuťové přísady
Vinegar and flavouring agents
xxx
xxx
xxx
xx
Triethanolamin 85%
Triethanolamine 85%
xxx
xxx
xxx
Octan amonný
Ammonium acetate
xxx
xxx
xxx
xxx
Trifenylfosfát
Triphenylphosphate
xxx
xxx
xxx
x
Octan butylnatý
Butyl acetate
x
x
x
Trikrezylfosfát
Trikrezylphosphate
xxx
xx
xxx
xx
Octan draselný
Potassium acetate
xxx
xxx
xxx
Trinitrobenzen
Trinitrobenzene
x
x
Octan ethylnatý
Ethyl-acetate
x
x
x
Trinitrotoluen
Trinitrotoluene
x
x
Octan vápenatý
Calcium acetate
xxx
xxx
xxx
xxx
Turbínové oleje
Turbine oils
Odbarvovací prostředky na vlasy
x
xxx
Hair decolouring agents
xxx
xxx
xxx
xxx
Tuřínový olej
Turnip oil
x
xxx
Oktylalkohol
Octyl alcohol
xxx
xxx
x
Uhličitan amonný
Ammonium carbonate
xxx
xxx
xxx
xxx
Olej vylisovaný ze sádla
Lard oil
xxx
xxx
x
Uhličitan draselný
Potassium carbonate
xxx
xxx
xxx
xxx
Olivový olej
Olive oil
xxx
xxx
x
Uhličitan sodný
Sodium carbonate
xxx
xxx
xxx
xxx
Ustalovací prostředky
Fixing agents
xxx
xxx
xxx
xxx
Xylen
Xylene
x
xx
Oropylendichlorid
xxx
x
Oropylendichloride
x
Oxid hořečnatý
Magnesium oxide
Paliva
Fuels
Parafínový olej
Paraffin oil
xxx
xxx
x
Parfémy a esence
Parfums essences
xxx
xxx
xxx
xxx
Peroxid vodíku
Hydrogen peroxide
x
xxx
xxx
Petrolej
Petroleum
x
xxx
xxx
xxx
xxx
x
xxx x
x
Petrolejový éter
Petroleum ether
x
xxx
x
Plynový olej
Gas oil
x
xxx
x
Podzemnicový olej
Peanut oil
xxx
xxx
x
Polyesterové pryskyřice
Polyester resin
x
xx
x
Potašové vločky
Potassium flakes
xxx
xxx
xx
xxx
Prací prášky
Washing powders
xxx
xxx
xxx
xxx
Přepálené vápno
Overburnt lime
xxx
xxx
xxx
xxx
Prostředky na hubení plevele
Weed killing agents
xxx
xxx
xxx
xxx
Prostředky pro natáčení vlasů
Hair curling agents
xxx
xxx
xxx
xxx
Řezné oleje
Cutting oil
xxx
xxx
xxx
Xylofen
Xylofene
Živočišné tuky
Animal fats
x
x
xxx
xxx
xxx
xxx
x
x
Noty wyjaśniające | Erläuterungen XXX odpowiedni | geeignet
XX
X
dobra | gut
średnia | durchschnittlich
nie zalecane | nicht empfohlen
Ta tabela zawiera tylko ogólne dane. Ważne jest, aby pamiętać, że na odporność rękawicy mają wpływ takie czynniki, jak dokładny typ chemiczny, temperatura i stężenie, grubość rękawicy, czas zanurzenia itp. Zalecamy przeczytanie danych dotyczących odporności chemicznej każdej rękawicy i wcześniejsze wykonanie testu, jeśli rękawice są odpowiednie do zamierzonego zastosowania. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z naszymi specjalistycznymi sprzedawcami, aby pomóc Ci wybrać najbardziej odpowiednie rękawice odporne na chemikalia do użytku w serwisie. Diese Tabelle listet nur allgemeine Daten auf. Es ist wichtig zu beachten, dass die Beständigkeit des Handschuhs durch Faktoren wie die genaue Art der Chemikalie, ihre Temperatur und Konzentration, Handschuhdicke, Eintauchzeit usw. beeinflusst wird. Wir empfehlen, dass Sie die Beständigkeitsdaten jedes Handschuhs lesen und den Test durchführen. wenn die Handschuhe für die vorgesehene Anwendung geeignet sind. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Fachhändler, um Ihnen bei der Auswahl der am besten geeigneten chemikalienresistenten Handschuhe für Ihren Einsatz zu helfen.
411
ASORTYMENT DZIECIĘCY KINDERSORTIMENT
ASORTYMENT DZIECIĘCY KINDERSORTIMENT KURTKI | JACKEN BIELIZNA FUNCJONALNA | FUNKTIONSWÄSCHE KOLEKCJE KOMBINEZONÓW ROBOCZYCH | ARBEITSKLEIDUNG SPODNIE | HOSEN PELERYNA | RENMANTEL KAMIZELKI ODBLASKOWE | WARNWESTEN OBUWIE | SCHUHE RĘKAWICE | HANDSCHUHE
416 421 423 424 425 426 427 428
Jednocześnie nie zapominamy o naszych dzieciach. W przypadku ubrań, butów i rękawic dziecięcych ważna jest przede wszystkim ich strona praktyczna, jakość i jakość zdrowotna, których możecie Państwo być u naszych produktów całkowicie pewni. Dbamy o to, by dzieci w naszych ubraniach czuły się wygodnie, przewiewnie a przede wszystkim bezpiecznie, dzięki inteligentnie zaprojektowanym elementom odblaskowym. Denken wir gleichzeitig auch an unsere Kinder. Bei Kleidung, Schuhen und Handschuhen für Kinder ist es vor allem wichtig, dass sie praktisch sind, eine gute Qualität aufweisen und nicht schädlich für die Gesundheit sind, darauf können Sie sich bei uns verlassen. Wir achten darauf, dass sich Kinder in unserer Kleidung bequem, luftig und in erster Linie, dank der klug verteilten Warnelemente sicher fühlen.
413
SALE !!!
CXS DURHAM
CXS LEDUC
1230 076 802 XX
s. 419
CXS MODESTO
s. 419
CCXSS REWARD
s. 421
CXS REWARD
s. 420
CXS VEGAS
1220 014 510 XX
s. 422
CXS TORONTO
1740 004 808 XX
s. 423
s. 420
1220 014 411 XX
1220 014 260 XX
1520 006 808 XX
s. 423
s. 424
s. 423
s. 424
SALE !!!
CXS PINOCCHIO
CXS PINOCCHIO
1030 012 430 XX
CXS PINOCCHIO
1030 012 524 XX
1030 012 503 XX
s. 425
CCXSS FROGY
1170 006 500 XX
s. 426
CXS TEDDY
1114 002 150 XX
414
s. 426
CXS TEDDY
1114 002 150 91
1290 099 724 XX
1230 019 800 XX
CXS VEGAS
CXS VEGAS
1210 089 511 XX
s. 421
s. 420
CXS WOODY
1020 012 524 XX
CXS DRAGONFLY 1420 002 800 XX
s. 418
CXS SHINE
CXS AGAMA
1230 075 250 XX
NEW !!!
s. 418
s. 417
CXS PAGE
1230 075 400 XX
CXS OCEANSIDE
1720 004 808 XX
s. 417
CXS PAGE
1230 056 484 XX
1210 087 405 XX
SALE !!!
s. 416
s. 416
SALE !!!
SALE !!!
s. 427
s. 427
CXS ISLAND MADAGASCAR 2210 021 706 XX
CXS ISLAND MADEIRA 2220 040 706 XX
s. 428
CXS MIKE
s. 428
CXS DRAGO
3210 014 250 05
s. 428
CXS DRAGO
3410 008 150 XX
3410 008 400 XX
JAK WPISAĆ WŁAŚCIWY KOD? | WIE GEBE ICH DEN RICHTIGEN KODE EIN? Kod produktu - uzyskasz wpisując właściwy wzrost, rozmiar, wiek w miejsce XX zgodnie z tabelą rozmiarów. Produktkode - durch die Eingabe des Produktkodes an der Stelle der zweistelligen XX wählen Sie die von Ihnen gewünschte Körpergröße/Größe/das Alter, siehe Größentabelle.
TABELA ROZMIARÓW | GRÖSSENTABELLE ODZIEŻ DZIECIĘCA | KINDERKLEIDUNG WYSOKOŚĆ | KÖRPERGRÖSSE KOD | CODE 09 10 11 12 13 14 15 16 17
90 100 110 120 130 140 150 160 170
KAMIZELKI ODBLASKOWE | WARNWESTEN ROZMIAR | GRÖSSE KOD | KODE XS S M
91 92 93
415
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS DURHAM
1230 076 802 XX
TPU
Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 170
Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 170
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - fleece
Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • rękawy w gumkę • kieszeń piersiowa • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm (poza obszarem szwów i poza materiałem wokół kieszeni) • paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Ärmel mit Gummi • Brusttasche • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen Durchdringen vom Wasser 10 000 mm (außer dem Bereich der Nähte und dem Material um die Taschen) • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
CXS LEDUC
1230 056 484 XX
TPU
Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 100 - 160
Kinder Softshell Jacke Größe: 100 - 160
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - fleece
Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece
• kaptur na sztywno • regulowane mankiety na rękawach • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000g/m2/24 h
• feste Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
SALE !!! 416
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS PAGE
1230 075 250 XX
TPU
Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 160
Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 160
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester- fleece
Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
CXS PAGE
1230 075 400 XX
TPU
Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 170
Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 170
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester- fleece
Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester - fleece
• odpinany kaptur • rękawy w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • Ärmel mit Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
417
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS AGAMA
1230 019 800 XX
TPU
Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 140
Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 140
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester
Material: 96% polyester 4% elastan Futter: 100% polyester
• odpinany kaptur • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 5 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 1 000 g/m2/24 h
• abnehmbare Kapuze • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 5 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 1.000g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
CXS SHINE
1290 099 724 XX Kurtka dziecięca Rozmiar: 120 - 170
Kinder Jacke Größe: 120 - 170
Materiał: 44 % poliester 28 % poliuretan 28 % włókno szklane Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 44% poliester 28% polyurethane 28% Glasfaser Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• zwiększa widoczność osoby • lekko ocieplana • kaptur na sztywno • wewnętrzne mankiety
• erhöht die Sichtbarkeit der Person • leicht wärmeisoliert • feste Kapuze • Innenmanschetten
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
418
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
Zima Winter
CXS MODESTO
1210 087 405 XX Kurtka dziecięca Rozmiar: 120 - 170
Kinder Jacke Größe: 120 - 170
Materiał: 100% poliester Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester
Material: 100% polyester Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester
• ocieplana • kaptur na sztywno • mankiety w gumkę • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Manschetten mit dem Gummi • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS OCEANSIDE
1210 089 511 XX Kurtka dziecięca Rozmiar: 120 - 170
Kinder Jacke Größe: 120 - 170
Materiał: 100% nylon Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% nylon
Material: 100% nylon Füllen: 100% polyester Futter: 100% nylon
• ocieplana • kaptur na sztywno • rękawy w gumkę • dolny brzeg w gumkę • akcesoria odblaskowe
• wärmeisoliert • feste Kapuze • Ärmel mit Gummi • unterer Saum mit Gummi • Reflexzubehör
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
419
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
okap zamykający geschlossene kapuze
CXS VEGAS
260
1220 014 XXX XX
Czerwony - czarny Rot - schwarz
Zima Winter
TPU
Kurtka softshellowa dziecięca Rozmiar: 120 - 170
Kinder Softshell Jacke Größe: 120 - 170
Materiał: 96% poliester 4% elastan Napełnianie: 100% poliester Podszewka: 100% poliester - fleece
Material: 96% polyester 4% elastan Füllen: 100% polyester Futter: 100% polyester - fleece
• ocieplana • odpinany kaptur • kieszeń na suwak na lewym rękawie • wewnętrzne mankiety w rękawach • regulowane mankiety na rękawach • ściągnięcie w dolnej części • akcesoria odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów paroprzepuszczalność 3 000g/m2/24 h
• wärmeisoliert • abnehmbare Kapuze • Tasche mit Reißverschluss am linken Ärmel • Innenmanschetten in Ärmeln • regulierbare Manschetten an Ärmeln • Zusammenziehen im unteren Rand • Reflexzubehör • TPU-Membrane • Beständigkeit des Materials gegen die Durchdringung von Wasser von 10 000 mm außer dem Bereich der Nähte • Dampfdurchlässigkeit 3 000 g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
420
411
510
Niebieski - czarny Blau - schwarz
Zielony - czarny Grün - schwarz
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
Zima Winter
CXS REWARD
1720 004 808 XX Dziecięca koszulka funkcyjna Rozmiar: 120 - 160
Children’s functional undershirt Größe: 120 - 160
Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 92% polyester 8% elastan Grammage: 230 g/m2
• wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia
• Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS REWARD
1740 004 808 XX Dziecięce kalesony funkcyjne Rozmiar: 120 - 160
Children’s functional underpants Größe: 120 - 160
Materiał: 92% poliester 8% elastan Gramatura: 230 g/m2
Material: 92% polyester 8% elastan Grammage: 230 g/m2
• pas w gumkę • wewnętrzna strona lekko czesana • ciepły materiał • kolorowe przeszycia
• Band mit Gummi • Innenseite fein aufgeraut • wärmendes Material • farbiges Durchnähen
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
421
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS TORONTO
1520 006 808 XX Dziecięca bluza Rozmiar: 120 - 160
Kinder-Sweatshirt Größe: 120 - 160
Materiał: 100% poliester Gramatura: 230 g/m2
Material: 100% polyester Grammage: 230 g/m2
• otwór na kciuk na rękawie • polarowy kołnierz • przypinanie na suwak • 2 przednie kieszenie • kolorowe przeszycia
• Öffnung für den Daumen auf dem Ärmel • Fleece-Kragen • Reißverschluss • 2 vordere Taschen • farbiges Durchnähen
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
422
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
przednia kieszeń na piersi vordere Brusttasche
524
Maskowany Tarnung
wzmocnione kolana reinforced knees
CXS PINOCCHIO
430
Turkusowy - czerwony Türkis - rot
SALE !!!
1030 012 XXX XX Spodnie dziecięce Rozmiar: 90 - 150
Kinder Hose Größe: 90 - 150
Materiał: drelich 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2
Material: kepr 65% polyester 35% baumwolle Grammage: 230 g/m2
• 2 kieszenie piersiowe • szelki z gumą w tyle • zapięcie na guziki na obu bokach • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie • podwójna warstwa na kolanach • wzmocnione w strefie „siedzenia” • wypustki odblaskowe
• 2 brusttaschen • hintergummi hosenträger • beidseitigesr druckverschluss • 2 vortasche • 2 hintertasche • verdoppelte Knie • verstärkte Sitz • reflexauslässe
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
503
Zielony - pomarańczowy Grün - orange
423
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS WOODY
1020 012 524 XX Spodnie dziecięce Rozmiar: 140 - 170
Kinder Hose Größe: 140 - 170
Materiał: drelich 65% poliester 35% bawełna Gramatura: 230 g/m2
Material: kepr 65% polyester 35% Baumwolle Grammage: 230 g/m2
• pas w tylnej części w formie gumy • szlufki na pasek • 2 przednie kieszenie • 2 tylne kieszenie • podwójna warstwa na kolanach • wzmocnione w strefie „siedzenia” • wypustki odblaskowe
• hintergummi hosenträger • gürtelaufhänger • 2 vortaschen • 2 hintertaschen • verdoppelte Knie • verstärkte Sitz • reflexauslässe
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
Zima Winter
CXS DRAGONFLY
1420 002 800 XX
Spodnie softshellowe dziecięce Rozmiar: 100 - 160
Kinder Softshell Hose Größe: 100 - 160
Materiał: 96% poliester 4% elastan Podszewka: 100% poliester - polar Gramatura: 320 g/m2
Material: 96% polyester 4% elastane Futter: 100% polyester - fleece Grammage: 320 g/m2
• ściągane w pasie • odpinane szelki • suwak w dolnej części nogawek • wewnętrzny pas przeciwśnieżny w dolnej części nogawek • elementy odblaskowe • membrana TPU • odporność materiału na przenikanie wody 10 000 mm poza obszarem szwów • paroprzepuszczalność 3 000 g/m2/24h
• zugband im Teille • abschnallbare Hosenträger • der Reissverschluss im Unterteil des Hosenbeines • innen Gurt gegen Schnee im Unterteil des Hosenbeines • reflexauslässe • TPU Membrane • wiederstandsfähigkeit des Materials gegen Eindringen von Wasser 10 000mm ausser Nahtbereich • dampfdurchlässigkeit 3 000g/m2/24h
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
424
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
3,33 €
klasyczne mocowanie klassische Befestigung
Tylko rozmiary: 90 - 120 Nur Größe: 90 - 120
CXS FROGY
1170 006 500 XX
kieszenie taschen
500
Peleryna dziecięca Rozmiar: 90 - 150
Kinder Regenmantel Größe: 90 - 150
Materiał: 100% PVC
Material: 100% PVC
• nieprzemakalna • kaptur nieodpinany • zapięcie na napy • kryte szwy
• wasserdicht • festkapuze • druckverschluss • geschmolzte Nähte
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
Zielony Grün
Tylko rozmiary: 130 - 150 Nur Größe: 130 - 150
425
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS TEDDY
1114 002 150 91 Kamizelka ostrzegawcza dla dzieci Rozmiar: XS
Kinderhöhe sichtbare Weste Größe: XS
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• odblaskowe paski • drukowanie • zamknięcie na rzep • Norma: EN 1150
• reflektierende Bänder • drucken • klettverschluss • Normen: EN 1150
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
CXS TEDDY
1114 002 150 XX Kamizelka ostrzegawcza dla dzieci Rozmiar: S, M
Kinderhöhe sichtbare Weste Größe: S, M
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• odblaskowe paski • drukowanie • zamknięcie na rzep • Norma: EN 1150
• reflektierende Bänder • drucken • klettverschluss • Normen: EN 1150
Karton: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
426
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS ISLAND MADAGASCAR
2210 021 706 XX Buty dziecięce Rozmiar: 28 - 35
Kinderschuhe Größe: 28 - 35
Cholewka: skóra zamszowa Podszewka: materiał tekstylny Podeszwa: TPR
Obermaterial: wildleder Futter: textil Außensohle: TPR
• skóra zamszowa z oddychającą tkaniną
• wildleder mit durchlässigem Netz
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SALE !!!
CXS ISLAND MADEIRA
2220 040 706 XX Buty dziecięce Rozmiar: 28 - 35
Kinderschuhe Größe: 28 - 35
Cholewka: skóra zamszowa Podszewka: materiał tekstylny Podeszwa: TPR
Obermaterial: suede leather Futter: textile Außensohle: TPR
• skóra zamszowa z oddychającą tkaniną
• wildleder mit durchlässigem Netz
Karton: 10 par Jednostka: 1 para
Karton: 10 paare Einer: 1 paar
SALE !!!
427
Asortyment dziecięcy | Kindersortiment
CXS MIKE
3210 014 250 05 Rękawice dla dzieci Rozmiar: 05
Kinder halbbeschichtete Handschuhe Größe: 05
Palm: zroszony perełkowy Tył: bawełniane
Palm: ziegenleder Rücken: baumwollstrick
• rękawiczki z rzepem na nadgarstku • elastyczny mankiet
• handschuhe mit Klettverschluss • elastische Manschette
Karton: 240 par Opakowania: 12 par Jednostka: 1 para
Karton: 240 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS DRAGO
3410 008 400 XX Rękawice dla dzieci Rozmiar: 05, 07
Kinder halbbeschichtete Handschuhe Größe: 05, 07
Materiał: 100% poliester Máčení: nitril
Material: 100% polyester Beschichtung: nitril
• elastyczny mankiet • drukowanie
• elastische Manschette • drucken
Karton: 120 para Opakowania: 12 para Jednostka: 1 par
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
CXS DRAGO
3410 008 150 XX Rękawice dla dzieci Rozmiar: 05, 07
Kinder halbbeschichtete Handschuhe Größe: 05, 07
Materiał: 100% poliester Máčení: nitril
Material: 100% polyester Beschichtung: nitril
• elastyczny mankiet • drukowanie
• elastische Manschette • drucken
Karton: 120 para Opakowania: 12 para Jednostka: 1 par
Karton: 120 paare Verpackung: 12 paare Einer: 1 paar
428
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ SCHUTZMITTEL
OCHRONA WZROKU | AUGENSCHUTZ OKULARY | BRILLEN
439
OKULARY SPAWALNICZE | SCHWEIßERBRILLEN
451
PRZYŁBICE SPAWALNICZE | SCHWEISSHAUBEN
454
OCHRONA GŁOWY | KOPFSCHUTZ KOMBINOWANA OCHRONA GLOWY | KOMBINIERTER KOPFSCHUTZ
458
KASKI I AKCESORIA | HELME UND ZUBERHÖR
464
OCHRONA SŁUCHU | GEHÖRSCHUTZ
470
OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH | ATEMSCHUTZ OZNACZENIA FILTRÓW | FILTERKENNZEICHNUNG
479
PÓŁMASKI FILTRACYJNE | SCHUTZMASKEN
482
MASKI I FILTRY | MASKEN UND FILTER
489
Naszym priorytetem jest być w stanie doskonale chronić i zapewnić odpowiedni sprzęt ochronny, który może zapobiegać uszkodzeniom spowodowanym przez pracę chemiczną, upadek obiektu, nieproporcjonalnie wysoki poziom hałasu z maszyn roboczych i wiele więcej. Unsere Priorität ist es, Sie optimal schützen zu können und angemessene Schutzausrüstungen bereitzustellen, die Gesundheitsschäden durch chemische Arbeit, den Sturz des Probanden, den unverhältnismäßig hohen Lärm von Arbeitsmaschinen und vieles mehr verhindern können.
431
s. 439
NEW !!!
s. 439
NEW !!!
s. 439
NEW !!!
s. 440
s. 440
Okulary Brille CXS OPSIS ALAVO
CXS OPSIS ALAVO
4110 208 113 00
NEW LENS COLORS!!!
s. 440
CXS FOSSA
NEW LENS COLORS!!!
CXS MARGAY
s. 442
CXS IRBIS
CXS CHEETAH
4110 005 113 00
4110 006 720 00
s. 444
CXS JAGUAR
s. 444
CXS VENTI
4110 008 113 00
s. 446
CXS VISITOR
s. 446
4110 018 113 00
s. 447
3M SECURE FIT 400 4110 146 720 00
432
4110 147 150 00
ŚCIERECZKA DO OKLARÓW| POKROWIEC NA OKULARY | BRILLENTUCH BRILLENSACK
SZNUREK DO OKULARÓW | BRILLENSCHNUR
3M 2820
CXS KID
4120 033 720 00
3M 2821
CXS SPARK
s. 447
s. 447
3M SECURE FIT 200 4120 034 150 00
s. 448
4110 020 720 00
s. 445
4110 015 720 00
4110 014 150 00
3M SECURE FIT 200
4190 002 800 00
s. 445
s. 447
s. 448
4110 019 113 00
4190 001 800 00
s. 445
s. 447
s. 447
3M SECURE FIT 400
s. 443
CXS ROY
4120 032 113 00
CXS LYNX
s. 443
4110 013 113 00
3M SECURE FIT 200
3M 2890 A
4110 010 113 00
s. 441
4110 003 150 00
s. 443
s. 444
4110 011 113 00
s. 441
CXS LYNX
4190 044 700 00
CXS VITO
4110 012 113 00
4110 156 113 00
4110 002 720 00
s. 442
CXS CHEETAH
4110 007 721 00
s. 441
4110 001 113 00
s. 442
CXS FOSSA
4190 040 720 00
CXS LYNX
4110 155 113 00
4110 156 721 00
CXS PANTHERA
4110 208 720 00
s. 441
s. 440
CXS FOSSA
4110 156 720 00
CXS OPSIS ALAVO
4110 208 150 00
3M SECURE FIT 400 4110 145 113 00
s. 450
s. 448
3M 2822
4110 021 150 00
OKULA B-B 19
4110 023 113 00
s. 450
s. 450
s. 451
s. 451
Okulary spawalnicze Schweissbrille OKULA B-E 7
OKULA B-B 40
4110 024 113 00
OKULA B-B 40 SVAR
4120 042 000 00
s. 454
s. 452
s. 452
s. 452
3M SECUREFIT 600 SVAR
4120 001 000 05
4110 025 113 00
s. 454
Przyłbice spawalnicze Schweisserhelm SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS
OKULA B-V 24
4120 002 000 05
SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS
s. 455
PRZYŁBICA SPAWALNICZA | SCHWEISSERHELM 4200 001 000 00
4200 002 000 00
NAGŁOWIE DO PRZYŁBICY | HELM ÜBERQUEREN 4200 003 000 00
s. 458
Łączna ochrona głowy Kombinierter Kopfschutz CXS OSLONA VM85|VISOR VM85 4320 004 000 00
s. 460
3M G500-GU
s. 461
s. 461
3M ADAPTER P3EV/2 4320 015 000 00
3M V6E
OKULA Š-P 29
3M V6C
4200 004 000 XX
s. 456
FOLIA DO PRZYŁBICY | SCHUTZFOLIE 4200 006 000 00
s. 459
CXS NAGLOWIE DP85 HEAD GEAR DP85 4320 007 000 00
s. 459
CXS UCHWYT DO MASKI H867 VISOR HOLDER H867 4320 006 000 00
s. 462
OKULA Š-P 28
4320 001 000 00
s. 463
3M KOMPLET DLA LEŚNIKA FORESTER SET 4320 097 200 00
s. 463
s. 463
4320 013 150 00
SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM
s. 462
4320 002 000 00
4320 010 000 00
4200 009 000 00
s. 456
s. 458
s. 461
s. 463
4320 012 113 00
4200 005 113 00
4320 003 000 00
3M V5
4320 009 000 00
SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM
CXS NAGLOWIE H870 HEAD GEAR H870
4320 005 000 00
3M 5F-11
4320 008 000 00
s. 456
s. 458
CXS OSLONA VC85 VISOR VC85
PROTECO P800E-C
4200 007 000 00
s. 456
s. 455
MASKA SPAWALNICZA | SCHWEISSER SCHIRM
3M SPEEDGLAS 100
4190 003 000 05
4190 004 113 00
3M V6B
4320 014 720 00
433
s. 464
Kaski i akcesoria Helme und Zubehör
CXS KASK|HELM STAVBAŘ 4310 001 XXX 00
PROHELM KASK|HELM LASS 4310 002 XXX 00
NEW !!!
4310 005 000 00
s. 467
PROHELM PASEK POD BRODĘ CXS CZAPKA|HUT CALLUM CHIN STRAP 4310 007 000 00
s. 464
CXS PASEK POD BRODĘ CHIN STRAP
CXS PASEK | STRAP 4310 040 000 00
s. 466
s. 466
s. 464
NEW !!!
4310 149 XXX 00
s. 470
3M KASK|HELM G3000
4310 004 XXX 00
s. 470
3M PASEK POD BRODĘ GH4 CHIN STRAP GH4 4310 006 000 00
4310 003 XXX 00
s. 467
CXS CZAPKA|HUT SM923
s. 465
s. 465
s. 467
CXS HYNEK WSTAWIĆ|EINFÜGEN 4310 008 800 00
s. 470
s. 471
s. 471
Ochrona słuchu Gehörschutz 3M EAR SOFT
3M EAR CLASSIC
4410 001 000 00
s. 471
3M 1271
s. 472
3M E-A-R ULTRAFIT
4410 006 000 00
CXS EP109
CXS EP101
4420 081 250 00
4420 047 250 00
s. 476
3M PELTOR H540A-411-SV 4420 004 000 00
434
s. 472
s. 472
CXS EP106
4420 001 150 00
s. 473
4410 010 000 00
s. 475
CXS EP106
4420 001 250 00
s. 473
3M DOZOWNIK ONE TOUCH 3M E-A-R POJEMNIK|STAPEL DOSIERANLAGE ONE TOUCH
4410 008 000 00
s. 475
3M 1130
4410 005 000 00
4410 004 000 00
3M E-A-R SOFT
4410 007 000 00
s. 474
3M 1110
4410 003 000 00
3M E-A-R CAPS
4410 012 000 00
s. 474
3M 1120
4410 002 000 00
4410 043 000 00
s. 475
s. 476
3M PELTOR H510A-401-GU
3M PELTOR H520A-407-GQ
4420 002 000 00
4420 003 000 00
s. 477
s. 477
CXS EP167
s. 477
3M PELTOR H510P3E-405-GU 3M PELTOR H520P3E-410-GQ 4420 007 000 00
4420 006 000 00
4420 008 000 00
s. 482
s. 482
s. 482
s. 483
s. 483
Filtracja półmaski Filter Halbmasken CXS SPIRO
CXS SPIRO
4510 001 000 00
s. 484
s. 483
CXS SPIRO
CXS SPIRO
s. 485
3M 9312+ AURA
s. 486
s. 488
3M 9914
4510 016 000 00
s. 484
s. 486
s. 485
s. 486
4510 011 000 00
s. 487
s. 487
3M 8322
4510 015 000 00
s. 485
3M 9310+ AURA
4510 010 000 00
3M 9332+ AURA
4510 014 000 00
CXS SPIRO
4510 005 000 00
CXS SPIRO
4510 009 000 00
3M 9322+ AURA
4510 013 000 00
CXS SPIRO
4510 004 000 00
CXS SPIRO
4510 008 000 00
3M 9320+ AURA
4510 012 000 00
s. 484
CXS SPIRO
4510 007 000 00
4510 006 000 00
CXS SPIRO
4510 003 000 00
4510 002 000 00
3M 8833
4510 021 000 00
4510 020 000 00
s. 488
CXS DUST
4590 005 000 00
s. 489
s. 490
s. 489
s. 490
s. 491
Maski i filtry Masken und Filter 3M 6200/3M 6300
4520 001/002 000 00
3M 7502/3M 7503
4520 003/004 000 00
3M 4251
4520 005 000 00
3M 400
4590 001 000 00
3M 6800/3M 6900
4520 006/007 000 00
435
s. 491
3M 6885
s. 491
3M 603
4590 007 000 00
3M 5925
3M 2125
s. 496
s. 496
3M 6057
436
3M 6035
3M 6099
4520 016 000 00
s. 492
3M 105
4590 004 000 00
s. 493
4520 015 000 00
4520 010 000 00
s. 492
3M 502
4590 002 000 00
s. 493
s. 493
4520 014 000 00
3M 501
4590 003 000 00
4520 009 000 00
s. 492
3M 6051
3M 5911
4590 006 000 00
4520 008 000 00
s. 495
s. 495
s. 495
4520 011 000 00
s. 492
3M 6055
4520 012 000 00
3M 6059
4520 013 000 00
PIKTOGRAMY ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ SCHUTZMITTEL PIKTOGRAMME a1 - Odporność na zarysowania Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer a2 - Ochrona przeciw zamgleniu Widerstandsfähigkeit gegen Beschlagen a3 - Ochrona przeciw promieniom Widerstandsfähigkeit gegen Strahlen a4 - Ustawialna długość zauszników Einstellbare Länge der Seitenteile a5 - Ustawialny kąt okularu Einstellbarer Winkel des Sichtfeldes a6 - Miękkie końce zauszników | Weiche Enden der Seitenteile Towary na zamówienie | Waren auf Bestellung Wyprodukowano w UE | Hergestellt in der EU Wyprodukowano w Republice Czeskiej | Hergestellt in der Tschechischen Republik
437
OCHRONA WZROKU AUGENSCHUTZ
Środki ochrony wzroku zabezpieczają wzrok przed urazem powodowanym przez odpryski, pyły, ciecze i opary substancji chemicznych. Jeśli chcesz zapewnić całkowicie bezpieczeństwo oczu, należy wybrać właściwy stopień ochrony. Do pracy w wymagających warunkach wybierz jedną z następujących kategorii wytrzymałości mechanicznej:
Ein Augenschutz schützt vor zerstäubten oder verspritzten Teilchen, Flüssigkeiten, Staub, Dämpfen und Strahlungen chemischer Stoffe. Wenn Sie Ihre Augen in absoluter Sicherheit wiegen wollen, müssen Sie die richtige Schutzstufe wählen. Für körperlich anstrengendere Arbeiten sollten Sie eine der widerstandsfähigeren Kategorien der mechanischen Festigkeit wählen:
WYTRZYMAŁOŚĆ MECHANICZNA | MECHANISCHE FESTIGKEIT F A B T
spełniają wymagania odporności na uderzenia o niskiej energii (45 m/s) widerstandsfähig gegen Aufprälle mit geringer Energie (45 m/s) spełniają wymagania odporności na uderzenia o wysokiej energii (190 m/s) widerstandsfähig gegen Aufprälle mit hoher Energie (190 m/s) spełniają wymagania odporności na uderzenia o średniej energii (120 m/s) rwiderstandsfähig gegen Aufprälle mit mittlerer Energie (120 m/s) okulary przeznaczone do pracy przy ekstremalnych temperaturach (od -5 do +55°C) Brillen für Arbeiten unter extremen Temperaturen (-5 bis +55°C)
Testy wytrzymałości mechanicznej są przeprowadzanie poprzez uderzenie kulką stalową o średnicy 6 mm (i masie 0,83 g) z odpowiednią prędkością (m/s). Der Test der mechanischen Festigkeit wird mit einer Stahlkugel mit einem Durchmesser von 6 mm (Gewicht 0,83 g) und mit entsprechender Geschwindigkeit (m/s) durchgeführt.
438
Okulary | Brille
NEW !!!
CXS OPSIS ALAVO
4110 208 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: poliwęglan Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: bezbarwne, żółte, przydymione Kolor wizjeru: bezbarwne, żółte, przydymione
Rahmen: polycarbonat Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: rein, gelb,rauch Farbe der Linse: rein, gelb,rauch
• ochrona UV385 na bezbarwne szybki • ochrona UV400 na szybkę żółtą i przydymioną • o wadze 24 g Norma: EN 166, EN 170 - bezbarwna, żółta EN 166, EN 172 - przydymiona
• UV385 für reine Linse • schutz UV400 für gelbe und rauche Linse • gewicht 24 g Normen: EN 166, EN 170 - rein, gelbe Linse EN 166, EN 172 - rauche Linse
Karton: 144 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 144 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stücke
4110 208 150 00
4110 208 720 00
439
Okulary | Brille
CXS PANTHERA
4190 040 720 00 Okulary polaryzacyjne
Polarisationsbrille
Ramki: nylon / polycarbonat / TPE Wizjer: poliwęglan Kolor ramki: czarno-czerwony Kolor wizjeru: przydymione
Rahmen: nylon / polycarbonat / TPE Visier: polycarbonat Rahmenfarbe: schwaru-rot Farbe der Linse: rauch
• ochrona UV400 • minimalizacja niepożądanych odblasków • zapakowane do pokrowca CXS Norma: EN ISO 12312-1:2013
• UV400 Schutz • Minimierung der unerwunschten abglanzes • packt in der Tüte CXS ein Normen: EN ISO 12312-1:2013
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS FOSSA
NEW LENS COLORS!!!
4110 156 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: poliwęglan / TPR Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: czarno-czerwony Kolor wizjeru: bezbarwne
Rahmen: polycarbonat / TPR Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: schwaru-rot Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385 • wąskie miękkie zauszniki • nastawne nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • enge elastische Bügel • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
4110 156 720 00 440
4110 156 721 00
Okulary | Brille
CXS MARGAY
4110 155 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: poliwęglan / TPE / EVA pianka Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarno-czerwony Kolor wizjeru: bezbarwne
Rahmen: polycarbonat/TPR/EVA Schaum Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwaru-rot Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385 • miękki materiał zauszników wokół uszu • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny • wkładka neoprenowa Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • weiches Bügelmaterial im Bereich von ohren • elastisch, einsteellbare textille Binde • neopren-Polster Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS LYNX
4110 001 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: poliwęglan Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: bezbarwne, żółte, przydymione Kolor wizjeru: bezbarwne, żółte, przydymione
Rahmen: polycarbonat Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: rein, gelb,rauch Farbe der Linse: rein, gelb,rauch
• ochrona UV385 na bezbarwne szybki • ochrona UV400 na szybkę żółtą i przydymioną • waga 22 g, bez metalowych elementów • zintegrowany ochraniacz oczu od góry Norma: EN 166, EN 170 - bezbarwna, żółta EN 166, EN 172 - przydymiona
• UV385 für reine Linse • schutz UV400 für gelbe und rauche Linse • Gewicht 22 g, ohne Metallteile • integrierter Augenbrauenschutz Normen: EN 166, EN 170 - rein, gelbe Linse EN 166, EN 172 - rauche Linse
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
4110 002 720 00
4110 003 150 00 441
Okulary | Brille
CXS IRBIS
4110 005 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: poliwęglan / TPE Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: bezbarwne
Rahmen: polycarbonat /TPE Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: rein
• ochrona UV400 • waga 29 g • miękki przeciwślizgowy nosek • pośrednia wentylacja pomiędzy szybkami i oprawką • nastawne nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV400 • gewicht 29 g • weiche und nichtrutschende Stegplättchen • indireckte Lüftung zwischen Linsen und Rahmen • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS CHEETAH
4110 007 721 00
SALE !!!
Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: nylon / PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: szary metalik / czarne Kolor wizjeru: lustrzane / przydymiony
Rahmen: nylon / PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: graue Metal schwarz /spiegel Farbe der Linse: schutz/rauch
• ochrona UV400 • metalowe końcówki zauszników do indywidualnego dopasowania • miękki nosek Norma: EN 166, EN 172
• schutz UV400 • bügellenden aus Draht ermöglichen individuelles Anpassen • weiche Stegplättchen Normen: EN 166, EN 172
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
4110 006 720 00
442
Okulary | Brille
CXS ŚCIERECZKA DO OKULARÓW | BRILLENTUCH
4190 044 700 00 Ściereczka do okularów
Brillentuch
Materiał: 100% poliester, mikrowłókno
Material: 100 % polyester, mikrofaden
• do czyszczenia okularów • wymiary: 10 x 15 cm
• für Brilleputzen • ausmass: 10 x 15 cm
Karton: 2000 sztuk Opakowania: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 2000 stücke Verpackung: 50 stücke Einer: 1 stücke
CXS POKROWIEC NA OKULARY | BRILLENSACK 4190 001 800 00
Pokrowiec na okulary
Brillensack
Materiał: 100% poliester
Material: 100 % polyester
• sznurek do ściągnięcia • wymiary: 20 x 11 cm
• textilschnur für Zusammenziehen • abmessung 20 x 11 cm
Karton: 1200 sztuk Opakowania: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 1200 stücke Verpackung: 100 stücke Einer: 1 stücke
CXS SZNUREK DO OKULARÓW | BRILLENSCHNUR 4190 002 800 00
Sznurek do okularów
Brillenschnur
Materiał: 66% nylon, 34% poliester
Material: 66% nylon, 34% polyester
• okrągły, wykonany z tkaniny
• rund, textil
Karton: 1200 sztuk Opakowania: 100 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 1200 stücke Verpackung: 100 stücke Einer: 1 stücke
443
Okulary | Brille
CXS JAGUAR
4110 008 113 00 Okulary zamknięte
Geschlossene Brille
Ramki: PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 2 Wytrzymałość mechaniczna: B Kolor ramki: bezbarwne Kolor wizjeru: bezbarwny
Rahmen: PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 2 Mech. Festigkeit: B Rahmenfarbe: rein Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385 • pośrednia wentylacja w części górnej i dolnej • odpowiednie także na okulary dioptryczne • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • indireckte Lüftung in dem Ober und Hinterteil • geeignet für dioptrische Brillen • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 60 stücke Einer: 1 stücke
CXS VENTI
4110 012 113 00 Okulary zamknięte
Geschlossene Brille
Ramki: PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: B Kolor ramki: przezroczysty szary Kolor wizjeru: bezbarwny
Rahmen: PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: B Rahmenfarbe: transparent grau Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385 • pośrednia wentylacja w części górnej • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • indireckte Lüftung in dem Oberteil • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Einer: 1 stücke
CXS VITO
4110 011 113 00 Okulary zamknięte
Geschlossene Brille
Ramki: PCV Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: BT Kolor ramki: przezroczysty szary Kolor wizjeru: bezbarwny
Rahmen: PVC Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: BT Rahmenfarbe: transparent grau Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385 • pośrednia wentylacja w części górnej • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • indireckte Lüftung in dem Oberteil • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Einer: 1 stücke
444
Okulary | Brille
CXS ROY
4110 013 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: bezbarwny
Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385 • zintegrowana osłona boczna • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • integrierte Seitendeckung • einstellung der Länge den Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS KID
4110 014 150 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: żółte
Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: gelb
• ochrona UV385 • zintegrowana osłona boczna • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • integrierte Seitendeckung • einstellung der Länge den Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS SPARK
4110 015 720 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: czarny Kolor wizjeru: przydymione
Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: schwarz Farbe der Linse: rauch
• ochrona UV385 • zintegrowana osłona boczna • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 170
• schutz UV385 • integrierte Seitendeckung • einstellung der Länge den Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
445
Okulary | Brille
CXS VISITOR
4110 010 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: poliwęglan Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: bezbarwne Kolor wizjeru: bezbarwne
Rahmen: polycarbonat Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: rein Farbe der Linse: rein
• ochrona UV385, bezpośrednia wentylacja • odpowiednie także na okulary dioptryczne Norma: EN 166, EN 170
• Schutz UV385, direckte Lüftung • geeignet für dioptrische Brillen Normen: EN 166, EN 170
Karton: 120 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
3M 2890 A
4110 018 113 00 Okulary zamknięte
Geschlossene Brille
Ramki: PVC Wizjer: octan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: przezroczysty szary Kolor wizjeru: bezbarwne
Rahmen: PVC Visier: acetát Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: transparent grau Farbe der Linse: rein
• wentylacja pośrednia • elastyczny, regulowany pasek z tkaniny Norma: EN 166, EN 170
• indireckte Lüftung • elastisch, einstellbare Textillbinde Normen: EN 166, EN 170
Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
446
Okulary | Brille
3M 2820
4110 019 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Ramki: nylon Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: FT Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne, żółte, przydymione
Rahmen: nylon Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: FT Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein, gelb, rauch
• nastawne nachylenie zauszników • miękkie końcówki zauszników Norma: EN 166, EN 170 - bezbarwne, żółte Norma: EN 166, EN 172 - przydymione
• veriable Inklination der Seitenbretten • weiche Ende der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 170 - rein, gelbe Linse Normen: EN 166, EN 172 - rauch Linse
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
3M 2822
4110 021 150 00
3M 2821
4110 020 720 00
448
Okulary | Brille Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA B-B 19
4110 023 113 00 Okulary zamknięte
Geschlossene Brille
Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne
Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein
• ochrona UV • bezpośrednia wentylacja • elastyczny, regulowany pasek Norma: EN 166
• UV schutz • direckte Lüftung • elastisch, einstellbare Bnde Normen: EN 166
Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA B-E 7
4110 024 113 00 Okulary zamknięte
Geschlossene Brille
Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne
Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein
• ochrona UV • bezpośrednia wentylacja • elastyczny, regulowany pasek Norma: EN 166
• UV schutz • direkte und indirekte Lüftung • elastisch, einstellbare Bnde Normen: EN 166
Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA B-B 40
4110 025 113 00 Okulary ochronne
Schutzbrille
Wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: bezbarwne
Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Farbe der Linse: rein
• osłony boczne • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166
• Seitendeckung • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166
Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke
450
Okulary spawalnicze | Schweissbrille
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA B-B 40 SVAR
4120 001 000 05 Okulary spawalnicze
Schweissbrille
Wizjer: filtr spawalniczy SVAR Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: 5
Visier: SVAR filter Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Dunkelheit der Linse: 5
• osłony boczne • regulacja długości i nachylenie zauszników Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
• Seitendeckung • veriable Inklination der Seitenbretten Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke
3M SECURE FIT 600 4120 042 000 00 Okulary spawalnicze
Schweissbrille
Ramki i wizjer: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: F Kolor ramki: szary Kolor wizjeru: 5
Rahmen & Visier: polycarbonat Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: F Rahmenfarbe: grau Dunkelheit der Linse: 5
• szybki IR z ochroną przed podczerwienią • okulary z pół-oprawką • elastyczne zauszniki rozproszenie ucisku na nos i uszy Norma: EN 166, EN 169
• IR Linsen gegen Infrarotstrahlung • halbrahmen Brille • eingeteilte Druck auf dem Schlaf Normen: EN 166, EN 169
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
451
Okulary spawalnicze | Schweissbrille
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA B-V 24
4120 002 000 05 Okulary spawalnicze
Schweissbrille
Bezbarwny wizjer: poliwęglan Spawalniczy wizjer: spawalnicza SVAR Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor ramki: niebieski Kolor wizjeru: 5
Rein Visier: polycarbonat Schweisse Visier: Schweisse Linse SVAR Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Rahmenfarbe: blau Dunkelheit der Linse: 5
• pośrednia wentylacja • okulary z bezbarwnymi szybkami • odchylana oprawka z filtrami spawalniczymi Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
• indireckte Lüftung • augenbügeln mit klaren Gläsern • klappbarer Rahmen mit Schweisser-Filtern Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
Karton: 32 sztuk Opakowania: 4 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 32 stücke Verpackung: 4 stücke Einer: 1 stücke
SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
4190 004 113 00 Dodatki spawalnicze
Schweissnachträge
Materiał: szkło Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor wizjeru: bezbarwne
Material: glas Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Farbe der Linse: rein
• płaskie z gładką powierzchnią • bez optycznych deformacji • bodporność na powszechnie stosowane ciecze • średnica: 50 mm, grubość: 2 mm Norma: EN 166
• flaches Glas mit de glatten Oberfläche • ohne optischen Deformationen • Bestätigung gegen gewöhnlich verwendeten Flüssigkeiten • durchmesser: 50 mm, starke: 2 mm Normen: EN 166
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
SZKŁA DO OKULARÓW | BRILLENGLAS
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
4190 003 000 05 Dodatki spawalnicze
Schweissnachträge
Materiał: szkło Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor wizjeru: 5
Material: glas Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: S Dunkelheit der Linse: 5
• szkło płaskie koloru zielonego • odporność na powszechnie stosowane ciecze • średnica: 50 mm Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
• flachesglas- Grünfarbe • Bestätigung gegen gewöhnlich verwendeten Flüssigkeiten • durchmesser: 50 mm Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
452
Przyłbice spawalniczne | Schweisserhelm
PRZYŁBICA SPAWALNICZA | SCHWEISSERHELM
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
4200 001 000 00 Przyłbica spawalnicza
Schweisserhelm
Materiał: specjalna tektura dwustronnie pokryta matową farbą ochronną Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm
Material: spezielle Pappe mit bespritzte Schtzmattfarbe Sichtfläche: 90 x 110 mm
• skórzana ochrona szyi • ustawienie precyzyjnego położenia przyłbicy • wyposażona w ogranicznik uniemożliwiający uderzenie do ciała spawacza • metody spawania - łukiem elektrycznym Norma: EN 175
• hallschutz aus Leder • einstellung der genauen Position der Kaputzenmütze • versehen mit einem Anschlag, der den Anstoss des Helmes an den Körper vom Schweisser verhindert • schweisser Anwendungen - elektrischer Bogen Normen: EN 175
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
MASKA SPAWALNICZA | SCHWEISSER SCHIRM
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
4200 002 000 00 Maska spawalnicza
Schweisserhelm
Materiał: specjalna tektura dwustronnie pokryta matową farbą ochronną Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm
Material: spezielle Pappe mit bespritzte Schtzmattfarbe Sichtfläche: 90 x 110 mm
• wewnętrzny uchwyt dostosowany do pracy w rękawicach • odpowiedni do prac elektrospawalniczych w mniejszym zakresie Norma: EN 175
• die Halterung ist so geformt, damit sie Arbeiten in Handschuhen ermöglicht • geeinget für Elektroschweisserarbeiten von kleinerem Umfang Normen: EN 175
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
455
Dodatki spawalnicze | Schweisser Nachträge
NAGŁOWIE DO PRZYŁBICY | HELM ÜBERQUEREN
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
4200 003 000 00 Dodatki spawalnicze
Schweisser Nachträge
Materiał: polyetylen
Material: polyetylen
• przeznaczone do przyłbicy spawalniczej 4200 001 000 00
• bestimmt für Schweisserhelm 4200 001 000 00
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
4200 005 113 00 Dodatki spawalnicze
Schweisser Nachträge
Materiał: szkło Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm Kolor wizjeru: bezbarwne
Material: glas Sichtfläche: 90 x 110 mm Farbe der Linse: rein
• płaskie z gładką powierzchnią • bez optycznych deformacji • odporność na powszechnie stosowane ciecze • grubość: 2 mm Norma: EN 166
• flaches Glas mit glatter Oberfläche • ohne optischen Deformationen • beständigung gegen gewöhnlich verwendete Flüssigkeiten • starke: 2 mm Normen: EN 166
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
SZKŁO DO PRZYŁBICY | GLAS ZUM HELM
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
4200 004 000 XX Dodatki spawalnicze Kolor wizijeru: 09 - 12
Schweisser Nachträge Dunkelheit der Linse: 09 - 12
Materiał: szkło Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm Kolor wizjeru: 9 - 12
Material: glas Sichtfläche: 90 x 110 mm Dunkelheit der Linse: 9 - 12
• szkło płaskie koloru zielonego, grubość: 2 mm • odporność na powszechnie stosowane ciecze • odpowiednie do spawania łukiem elektrycznym, spawanie plazmatyczne Norma: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
• flaches Glas Grünfarbe, starke: 2 mm • beständigung gegen gewöhnlich verwendete Flüssigkeiten • geeignet für Schweissung mit dem elektrischen Bogen, Plasma-Schweissung Normen: EN 166, EN 167, EN 168, EN 169
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
FOLIA DO PRZYŁBICY | SCHUTZFOLIE
4200 006 000 00
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
Dodatki spawalnicze
Schweisser Nachträge
Obszar wyświetlania: 90 x 110 mm Kolor wizjeru: rein
Sichtfläche: 90 x 110 mm Farbe der Linse: rein
• folia ochronna do przyłbicy spawalniczej
• schutzfolie für Schweisserhelm
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stücke
456
OCHRONA GŁOWY KOPFSCHUTZ
Wszystkie środki ochrony indywidualnej zapewniające ochronę głowy spełniają normy europejskie, ich klasyfikację wyjaśnią Państwu poniższe teksty.
Auf alle Schutzhilfsmittel zum Schutz des Kopfes beziehen sich jene europäischen Normen, die wir Ihnen in den unten angeführten Texten erklären.
NORMY | NORMEN EN 812
llekkie hełmy (kaski) przemysłowe, przeznaczone do ochrony użytkownika przed uderzeniami głowy w przedmioty twarde i nieruchome (nie należy stosować zamiast hełmów ochronnych spełniających normę EN 397) leichte Industriehelme zum Schutz des Kopfes bei Zusammenstößen mit harten und fest aufgestellten Gegenständen (nicht als Helm gemäß EN 397 verwendbar)
EN 397
przemysłowe hełmy ochronne przeznaczone do ochrony przed skutkami uderzeń i upadków przedmiotów na głowę Industrieschutzhelme zum Schutz von Arbeitern vor herabfallenden Gegenständen
EN 14052+A1
hełmy przemysłowe wysokoskuteczne są testowane przy 2x podwyższonej sile uderzenia, także na uderzenia boczne
EN 50365
hełmy elektroizolacyjne do prac przy instalacjach niskiego napięcia
Industriehelme mit einer hohen Schutzklasse werden mit einer 2x größeren Aufprallkraft und auch für Seitenaufprälle getestet
stromisolierende Helme zur Verwendung in Niederspannungsinstallationen
457
Kombinowana ochrona głowy | Kombinierter kopfschutz
CXS OSŁONA VM85 | SCHILD VM85
4320 004 000 00 Osłona Rozmiar: 210 x 390 mm
Schutzschild Größe: 210 x 390 mm
Materiał: stalowa siatka
Material: stahlgeflecht
• zapewnia ochronę podczas prac ogrodniczych • możliwość zastosowania z nagłowiem lub uchwytem osłony CXS Norma: EN 1731
• zum Schutz bei der Gartenarbeit • kombiniert mit Kopfhalterungen oder der CXS Schildhalterung Normen: EN 1731
Karton: 200 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS OSŁONA VC85 | SCHILD VC85
4320 005 000 00 Osłona Rozmiar: 210 x 390 mm
Schutzschild Größe: 210 x 390 mm
Materiał: poliwęglan Klasa optyczna: 1 Wytrzymałość mechaniczna: B Kolor wizjeru: bezbarwna
Material: polycarbonate Optische klasse: 1 Mech. Festigkeit: B Farbe der Linse: klar
• zapewnia ochronę podczas prac ogrodniczych oraz ochronę podczas prac z cieczami • możliwość zastosowania z nagłowiem lub uchwytem osłony CXS Norma: EN 166
• zum Schutz bei der Gartenarbeit und zum Schutz bei der Arbeit mit Flüssigkeiten • kombiniert mit Kopfhalterungen oder der CXS Schildhalterung Normen: EN 166
Karton: 200 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 200 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS NAGŁOWIE H870 | KOPFHALTERUNG H870
4320 003 000 00 Nagłowie
Kopfhalterung
Materiał: polipropylen Kolor: czarny
Material: polypropylene Farbe: schwarz
• w połączeniu z szybkami CXS • bez możliwości użycia ochraniaczy muszlowych • kółko mocujące
• kombinierbar mit den CXS Sichtfeldern • ohne die Möglichkeit einen Ohrenschutz zu befestigen • spannrad
Karton: 40 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
458
Kombinowana ochrona głowy | Kombinierter kopfschutz
CXS NAGŁOWIE DP85 | KOPFHALTERUNG DP85
4320 007 000 00 Nagłowie
Kopfhalterung
Materiał: polipropylen Kolor: żółte
Material: polypropylene Farbe: gelb
• w połączeniu z szybkami CXS • przeznaczone do zestawów leśniczych • możliwość zamocowania muszlowych ochraniaczy słuchu CXS EP 106 • kółko mocujące
• kombinierbar mit den CXS Sichtfeldern • für Waldarbeiten • Möglichkeit den Ohrschutz CXS EP106 zu befestigen • spannrad
Karton: 60 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS UCHWYT DO MASKI H867 | SCHILDHALTERUNG H867
4320 006 000 00 Uchwyt do maski
Schildhalterung
Materiał: polipropylen Kolor: czarny
Material: polypropylene Farbe: schwarz
• w połączeniu z szybkami CXS • wraz z usuwalnym adapterem do zamocowania na kasku • bez adaptera możliwość zastosowania z ochraniaczami muszlowymi na kask
• kombinierbar mit den CXS Sichtfeldern • inklusive abnehmbarem Adapter zur Befestigung am Helm •ohne Adapter mit Ohrenschutz am Helm verwendbar
Karton: 100 sztuk Opakowania: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 50 stücke Einer: 1 stücke
Możliwe kombinacje Mögliche kombinationen
4420 006 000 00
4320 006 000 00
4320 006 000 00
4310 001 150 00
4310 001 150 00
4320 007 000 00
4320 004 000 00
4320 004 000 00
4320 005 000 00
459
Kombinowana ochrona głowy | Kombinierter kopfschutz
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA Š-P 29
4320 002 000 00 Osłona Rozmiar: 330 x 290 mm
Schutzschild Größe: 330 x 290 mm
Materiał: PMMA (pleksiglas) Klasa optyczna: 2 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor: bezbarwna
Material: PMMA (plexiglas) Optische klasse: 2 Mechanischer widerstand: S Farbe: klar
• wraz z nagłowiem • odpowiednia także na okulary dioptryczne • ochrona twarzy przed rozpryskującą cieczą i mechanicznymi cząsteczkami Norma: EN 166
• inklusive Kopfhalterung • auch auf dioptrische Brillen geeignet • Gesichtsschutz vor spritzenden flüssigkeiten und mechanischen teilchen Normen: EN 166
Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke
Wyprodukowano w CZ Hergestellt in CZ
OKULA Š-P 28
4320 001 000 00 Osłona Rozmiar: 220 x 290 mm
Protective visor Größe: 220 x 290 mm
Materiał: PMMA (pleksiglas) Klasa optyczna: 2 Wytrzymałość mechaniczna: S Kolor: bezbarwna
Material: PMMA (plexiglas) Optische klasse: 2 Mechanischer widerstand: S Farbe: klar
• wraz z nagłowiem • odpowiednia także na okulary dioptryczne • ochrona twarzy przed rozpryskującą cieczą i mechanicznymi cząsteczkami Norma: EN 166
• inklusive Kopfhalterung • auch auf dioptrische Brillen geeignet • Gesichtsschutz vor spritzenden flüssigkeiten und mechanischen teilchen Normen: EN 166
Karton: 40 sztuk Opakowania: 5 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 5 stücke Einer: 1 stücke
462
Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör
CXS KASK STAVBAŘ | STAVBAŘ HELM
4310 001 XXX 00 100 150 200
250
400
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
500
Kask ochronny Rozmiar: 55 - 62
Sicherheitshelm Größe: 55 - 62
Materiał: HDPE
Material: HDPE
• odporny na temperatury od -20°C do+50°C • waga: 340 g • żywotność: 5 lat od daty produkcji • izolacja elektryczna do 440 Vac • 4-punktowa więźba tekstylna Norma: EN 397
• wärmebeständigkeit: -30°C bis +50°C • gewicht: 340 g • lebensdauer: 5 Jahre ab Herstellung • elektroisolation bis 440Vac • 4- punkte Textilhalterung Normen: EN 397
Karton: 24 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 24 stücke Einer: 1 stücke
Strona wewnętrzna Innenseite
Połączenie z paskiem Kombination mit gurt
CXS OPASKA DO OCIERANIA POTU | SCHWEISSBAND
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
4310 040 000 00 Akcesoria kasków
Helmzubehör
Materiał: poliester i polietylen
Material: polyester und polyethylene
• do kasków CXS STAVBAŘ
• für CXS STAVBAŘ HELME
Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
CXS PASEK POD BRODĘ | KINNGGURT
4310 005 000 00 Wyposażenie kasków
Helmzubehör
Materiał: poliester i polietylen
Material: polyester und polyethylene
• do kasków CXS STAVBAŘ • 2-punktowy
• für CXS STAVBAŘ HELME • 2-punkte
Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
464
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
NEW !!!
Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör
3M KASK G3000 | HELM G3000 4310 003 XXX 00 100 150 200
250
400
500
523
Kask ochronny Rozmiar: 54 - 62 cm
Sicherheitshelm Größe: 54 - 62 cm
Materiał: ABS
Material: ABS
• odporny na temperatury od -30°C do +50°C • waga: 310 g • uvicator wskazujący żywotność kasku • 4-punktowa więźba tekstylna z kółkiem mocującym • możliwość odwrócenia systemu mocującego o 180° pozwala nosić kask częścią przednią do tyłu Norma: EN 397
• wärmebeständigkeit: -30°C bis +50°C • gewicht: 310 g • uvicator zur Bestimmung der lebensdauer des Helmes • 4-punkte-Textilbefestigung mit Einstellrad • drehbares Befestigungssystem um 180°was ein Tragen des Helmes mit der vorderseite nach hinten ermöglicht Normen: EN 397
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
Strona wewnętrzna Innenseite
Czujnik Uvicator Sensor Uvicator
3M PASEK POD BRODĘ GH4 | KINNGGURT GH4 4310 006 000 00 Wyposażenie kasków
Helmzubehör
Materiał: nylon
Material: nylon
• do kasków 3M • 3-punktowy
• für 3M Helme • 3-punkte
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
465
Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör
KASK LASS | LASS HELM
4310 002 XXX 00 100 150 200
250
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
400
500
Kask ochronny Rozmiar: 53 - 62 cm
Sicherheitshelm Größe: 53 - 62 cm
Materiał: HDPE
Material: HDPE
• odporny na temperatury od -10°C do +50°C • waga: 370 g • żywotność: 5 lat od daty produkcji • izolacja elektryczna do 1000 V i 440 Vac • 6-punktowa więźba tekstylna Norma: EN 397
• wärmebeständigkeit: -10°C bis +50°C • gewicht: 370 g • lebensdauer: 5 Jahre ab Herstellung • elektroisolation bis 1000V und 440Vac • 6- punkte textilhalterung Normen: EN 397
Karton: 30 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 30 stücke Einer: 1 stücke
Strona wewnętrzna Innenseite
Połączenie z paskiem Kombination mit gurt
PASEK POD BRODĘ | KINNGGURT
4310 007 000 00 Wyposażenie kasków
Helmzubehör
Materiał: skóra
Material: leder
• do kasków PROHELM • 2-punktowy
• für PROHELM Helme • 2-punkte
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
466
Wyprodukowano w EU Hergestellt in EU
Kaski i akcesoria | Helme und Zubehör
CXS CZAPKA CALLUM | MÜTZE CALLUM
4310 149 XXX 00 150 200 Czapka ze wzmocnieniem
Mütze mit Aussteifung
Materiał: 65 % polyester 35 % bawełna Wzmocnienie: ABS, pianka EVA
Material:: 65 % Polyester 35 % Baumwolle Futter: ABS, EVA schaum
• wewnętrzne wzmocnienie z tworzywa sztucznego • akcesoria odblaskowe • siatka po obu stronach • taśma z rzepem do regulacji rozmiaru • ochrona głowy podczas czynności nie wymagających kask • nie można używać jako zamiennik kasku Norma: EN 812:2012
• innere Kunststoffaussteifung • reflexzubehör • netz an den beiden Seiten • band mit dem Klettverschluss zur Einstellung der Größe • kopfschutz bei den Tätigkeiten, die den Helm nicht erfordern • es ist nicht möglich, als einen Ersatz des Helms zu nutzen Normen: EN 812:2012
Opakowania: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 60 stücke Einer: 1 stücke
NEW !!!
CXS CZAPKA SM923 | MÜTZE SM923
4310 004 XXX 00 413 800 700 Czapka ze wzmocnieniem
Mütze mit Versteifung
Materiał: 100% bawełna Wzmocnienie: ABS, pianka EVA
Material: 100% baumwolle Futter: ABS, EVA schaum
• wewnętrzny wkład plastikowy • siatka z obu stron • pasek na rzep w celu regulacji wielkości • ochrona głowy podczas czynności niewymagających kasku • nie zastępuje kasku Norma: EN 812
• kunststoffversteifung im Inneren • netz auf beiden Seiten • band mit Klettverschluss zur Einstellung der Größe • kopfschutz bei Arbeiten die keinen Helm erfordern • nicht als Ersatz für einen Helm zu verwenden Normen: EN 812
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
NEW COLOR!!!
CXS HYNEK WSTAWIĆ | EINLAGE HYNEK
4310 008 800 00 Wyposażenie kasków
Helmzubehör
Materiał: 100% fleece polyester
Material: vlies 100% polyester
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stücke
467
OCHRONA SŁUCHU GEHÖRSCHUTZ
W celu dobrania właściwych środków ochrony indywidualnej należy: - określić rodzaj hałasu – stały, zmienny, okresowy, pulsacyjny - zmierzyć głośność na stanowisku pracy poziom głośności (dB) i częstotliwość (Hz) - oddziaływania na pracownika
Richtige Wahl des persönlichen Schutzmittels : - Bestimmung des Charakters des Lärms – dauerhaft, wechselhaft, vorübergehend, pulsierend - Messung des Lärms am Arbeitsplatz Lärmintensität (dB), Frequenz (Hz) - Bestimmung der Expositionsdauer
Poniżej w sposób poglądowy przedstawiamy porównanie kilku przykładów, gdzie do określonych sytuacji i czynności przypisano wartości hałasu w dB.
Der besseren Veranschaulichung wegen, können Sie einige Beispiele direkt in der Grafik vergleichen, hier werden den unterschiedlichen Situationen und Tätigkeiten die Lärmwerte in dB zugeordnet.
poziom hałasu w dB | geräuschpegel in dB 160 dB - strzał | schuss erschossen
124 dB - nitownicza maszyna | nietmaschine 97 dB - wiertło | bohrmaschine 90 dB - kosiarka do trawy | rasenmäher 80 dB - długotrwałe narażenie jest szkodliwe dla słuchu, ochrona pracowników jest konieczna dla pracowników | langzeit-exposition ist schädlich für das Hören, arbeitnehmerschutz ist für Mitarbeiter erforderlich 78 dB - transport miejski | stadtverkehr 65 dB - wywiad | gespräch 50 dB - wentylator | lüfter 40 dB - lodówka | kühlschrank
15 dB - spadająca szpilka | fallende Stecknadel
469
Ochrona słuchu | Gehörschutz
3M EAR SOFT
4410 001 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 36 dB
Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 36 dB
• jednorazowe • równomierny rozkład nacisku dla optymalnego komfortu Norma: EN 352-2
• einwegschutz • gleichmäßige Druckverteilung für optimalen Tragekomfort Normen: EN 352-2
Opakowania: 1000 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 1000 paare Einer: 1 paar
3M EAR CLASSIC 4410 002 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka PCV Tłumienie w dB: SNR 28 dB
Material: PVC schaum Dämpfung in dB: SNR 28 dB
• jednorazowe, zmywalne • stopniowe doskonałe dopasowanie do przewodu słuchowego Norma: EN 352-2
• einwegschutz, waschbar • schrittweise perfekte Anpassung an den Gehörgang Normen: EN 352-2
Opakowania: 1000 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 1000 paare Einer: 1 paar
3M 1120
4410 003 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 34 dB
Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 34 dB
• jednorazowe • kształt zapewnia lepsze dopasowanie i niższy nacisk na przewód słuchowy • gładka powierzchnia odporna na zanieczyszczenia Norma: EN 352-2
• einwegschutz • die Form sorgt für eine bessere Anpassung und einen geringeren Druck auf den Gehörgang • glatte schmutzresistente oberfläche Normen: EN 352-2
Opakowania: 1000 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 1000 paare Einer: 1 paar
470
Ochrona słuchu | Gehörschutz
3M 1110
4410 004 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 37 dB
Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 37 dB
• jednorazowe • kształt zaprojektowany tak, aby dopasowywał się do większości kanałów usznych • pomarańczowy kolor zapewniający dobrą widoczność • miękki pleciony sznurek Norma: EN 352-2
• einwegschutz • angepasste Form, für die meisten Gehörkanäle • orange Farbe für gute Sichtbarkeit • weiche gestrickte schnur Normen: EN 352-2
Opakowania: 500 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 500 paare Einer: 1 paar
3M 1130
4410 005 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 34 dB
Material: Polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 34 dB
• jednorazowe • kształt zapewnia lepsze dopasowanie i niższy nacisk na przewód słuchowy • gładka powierzchnia odporna na zanieczyszczenia • miękki pleciony sznurek Norma: EN 352-2
• einwegschutz • die Form sorgt für eine bessere Anpassung und einen geringeren Druck auf den Gehörgang • glatte schmutzresistente oberfläche • weiche gestrickte schnur Normen: EN 352-2
Opakowania: 500 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 500 paare Einer: 1 paar
3M 1271
4410 006 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: monopren Tłumienie w dB: SNR 25 dB
Material: monopren Dämpfung in dB: SNR 25 dB
• do wielokrotnego użytku • zewnętrzna krawędź pozwala utrzymać zatyczkę w miejscu • uchwyt ułatwia zakładanie • sznurek oraz pokrowiec z uchwytem na pasek Norma: EN 352-2
• zur wiederholten Verwendung • der äußere Flansch hält den Schutz an der gewünschten Stelle • die Halterung erleichtert das Einführen • schnur und Etui mit Gürtelhalterung Normen: EN 352-2
Opakowania: 250 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 250 paare Einer: 1 paar
471
Ochrona słuchu | Gehörschutz
3M E-A-R ULTRAFIT 4410 012 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: elastomer termoplastyczny Sznur: PVC Tłumienie w dB: SNR 32 dB
Material: thermoplastisches Elastomer Schnur: PVC Dämpfung in dB: SNR 32 dB
• do wielokrotnego użytku • konstrukcja z trzema lamelami • łatwiejsze wkładanie dzięki dłuższemu uchwytowi • jedna wielkość dla większości użytkowników • zamykany woreczek Norma: EN 352-2
• zur wiederholten Verwendung • design mit drei Lamellen • einfacheres Einführen dank längerem Griff • eine Größe für die meisten Nutzer • verschließbare Tüte Normen: EN 352-2
Opakowania: 200 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 200 paare Einer: 1 paar
3M E-A-R CAPS
4410 007 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Pasek: polykarbonát Tłumienie w dB: SNR 23 dB
Material: Polyurethanschaum Bändel: polycarbonate Dämpfung in dB: SNR 23 dB
• do wielokrotnego użytku • całodzienna ochrona dla użytkowników • dostępne zapasowe zatyczki do uszu • zatyczki zapasowe: 4410-056-000-00 Norma: EN 352-2
• zur wiederholten Verwendung • schutz für den ganzen Tag • auch Ersatzschutz • ersatzschutz 4410-056-000-00 Normen: EN 352-2
Opakowania: 50 par Jednostka: 1 para
Verpackung: 50 paare Einer: 1 paar
3M E-A-R SOFT
4410 008 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 36 dB
Material: polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 36 dB
• opakowanie 500 par do dozownika i pojemnika E-A-R • jednorazowe • równomierny rozkład nacisku dla optymalnego komfortu Norma: EN 352-2
• packung mit 500 Paaren für die Dosieranlage und den Vorratsbehälter E-A-R • einwegschutz • gleichmäßige Druckverteilung für optimalen Tragekomfort Normen: EN 352-2
Opakowania: 4 opakowania Jednostka: 1 opakowanie
Verpackung: 4 verpackung Einer: 1 verpackung
472
Ochrona słuchu | Gehörschutz
3M E-A-R POJEMNIK | E-A-R VORRATSBEHÄLTER 4410 010 000 00 Zatyczki do uszu
Gehörschutz
Materiał: pianka poliuretanowa Tłumienie w dB: SNR 36 dB
Material: polyurethanschaum Dämpfung in dB: SNR 36 dB
• pojemnik zawierający 500 par zatyczek E-A-R Soft • jednorazowe • równomierny rozkład nacisku dla optymalnego komfortu Norma: EN 352-2
• vorratsbehälter mit 500 Paar E-A-R Soft Gehörschutz • einwegschutz • gleichmäßige Druckverteilung für optimalen Tragekomfort Normen: EN 352-2
Opakowania: 4 Opakowania Jednostka: 1 Opakowania
Verpackung: 4 verpackung Einer: 1 verpackung
3M DOZOWNIK ONE TOUCH | DOSIERANLAGE ONE TOUCH 4410 043 000 00 Dozownik
Dosieranlage
• do pojemników na zatyczki do uszu • system obrotowy • wolno stojący lub montowany na ścianę • zastosowanie wewnątrz lub na zewnątrz
• für die Vorratsbehälter des Gehörschutzes • drehsystem • frei stehend oder an der wand montierbar • für Innen und Außen
Opakowania: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 1 stücke Einer: 1 stücke
473
Ochrona słuchu | Gehörschutz
CXS EP109
4420 047 250 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 29,8 dB
Dämpfung in dB: SNR 29,8 dB
• wyściełany i regulowany pałąk • możliwość złożenia Norma: EN 352-1
• gepolstert und einstellbarer Kopfbogen • zusammenlegbar Normen: EN 352-1
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 60 stücke Einer: 1 stücke
CXS EP101
4420 081 250 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 27,6 dB
Dämpfung in dB: SNR 27,6 dB
• prosty ekonomiczna konstrukcja • regulowana pozycja słuchawek Norma: EN 352-1
• einfaches ökonomisches Design • einstellbare Kopfhörerposition Normen: EN 352-1
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 60 stücke Einer: 1 stücke
474
Ochrona słuchu | Gehörschutz
CXS EP106
4420 001 XXX 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 27,5 dB
Dämpfung in dB: SNR 27,5 dB
• wyściełany pałąk • regulowana pozycja słuchawek • możliwość zastosowania z nagłowiem CXS DP85 jako zestaw dla leśnika z ochroną słuchu Norma: EN 352-1
• gepolsterter Kopfbogen • einstellbare Kopfhörerposition • verwendbar mit der Kopfhalterung CXS DP85 als Waldarbeiterset mit Gehörschutz Normen: EN 352-1
Opakowania: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 60 stücke Einer: 1 stücke
250
150
3M PELTOR H510A-401-GU 4420 002 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 27 dB
Dämpfung in dB: SNR 27 dB
• wyściełany pałąk • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • seria OPTIME I Norma: EN 352-1
• gepolsterter Kopfbogen • Aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • Serie OPTIME I Normen: EN 352-1
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
475
Ochrona słuchu | Gehörschutz
3M PELTOR H520A-407-GQ 4420 003 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 31 dB
Dämpfung in dB: SNR 31 dB
• wyściełany pałąk • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • tłumienie nawet ekstremalnych niskich częstotliwości do maksimum • seria OPTIME II Norma: EN 352-1
• gepolsterter Kopfbogen • aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • dämpft auch extreme niedrige Frequenzen maximal • Serie OPTIME II Normen: EN 352-1
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
3M PELTOR H540A-411-SV 4420 004 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 35 dB
Dämpfung in dB: SNR 35 dB
• wyściełany pałąk • przylegająca linia wypełniona miękką pianką plastyczną • podwójna obudowa minimalizuje rezonans w obudowie uchwytu zapewniając maksymalne tłumienie wysokich częstotliwości • połączenie dźwiękowe pomiędzy głośnością wewnętrzną i głośnością między obudowami zapewnia maksymalne tłumienie niskich częstotliwości • seria OPTIME III Norma: EN 352-1
• gepolsterter Kopfbogen • aufsetzlinie mit weichem plastischem Schaum gepolstert • das doppelte Gehäuse minimiert Resonanzen im Gehäuse der Halterung und ermöglicht eine maximale Dämpfung niedriger Frequenzen • die Schallverbindung zwischen der inneren Lautstärke und der Lautstärke zwischen den Gehäusen ermöglicht eine maximale Dämpfung niedriger Frequenzen • Serie OPTIME III Normen: EN 352-1
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
476
Ochrona słuchu | Gehörschutz
CXS EP167
4420 006 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 25,9 dB
Dämpfung in dB: SNR 25,9 dB
• uniwersalne uchwyty do kasku • możliwość zastosowania z kaskiem CXS STAVBAŘ Norma: EN 352-3
• universelle Helmhalterungen • verwendbar mit dem helm CXS STAVBAŘ Normen: EN 352-3
Opakowania: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 60 stücke Einer: 1 stücke
3M PELTOR H510P3E-405-GU 4420 007 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 27 dB
Dämpfung in dB: SNR 27 dB
• uchwyty do kasku • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • seria OPTIME I Norma: EN 352-3
• helmhalterungen • aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • Serie OPTIME I Normen: EN 352-3
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
3M PELTOR H520P3E-410-GQ 4420 008 000 00 Muszlowe ochraniacze słuchu
Gehörschutz
Tłumienie w dB: SNR 31 dB
Dämpfung in dB: SNR 31 dB
• uchwyty do kasku • przylegająca linia wypełniona w połączeniu pianką i cieczą • seria OPTIME II Norma: EN 352-3
• helmhalterungen • aufsetzlinie aus einer Kombination aus Schaum und Flüssigkeit • Serie OPTIME II Normen: EN 352-3
Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stücke
477
OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH ATEMSCHUTZ ODPOWIEDNIA OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH GEEIGNETER SCHUTZ DER ATEMWEGE Przed wejściem na miejsce pracy, gdzie występuje zanieczyszczenie powietrza należy przeprowadzić kompleksową analizę | vor dem Betreten eines kontaminierten Arbeitsplatzes ist eine komplexe Analyse erforderlich 1. Przeprowadzić rozpoznanie czynników szkodliwych, które mogą wpływać na zdrowie pracowników (rodzaj substancji szkodliwych, stężenie substancji szkodliwych w powietrzu, stężenie tlenu w powietrzu). | Bestimmung der schädlichen Faktoren, die die Gesundheit des Arbeiters beeinträchtigen könnten (Art der Schadstoffe, Konzentration der Schadstoffe in der Umluft, Konzentration des Sauerstoffes in der Umluft) 2. Przeprowadzić rozpoznanie czynników, które mają wpływ na stosowanie środków ochronnych (uciążliwość przeprowadzanych prac, okres używania środków ochronnych, temperatura w miejscu pracy itp.) | Wir bestimmen jene Faktoren, die die Verwendung des Schutzmittels beeinflussen (wie anstrengend ist die Arbeit, Verwendungsdauer des Schutzmittels, Luftzirkulation, Temperatur am Arbeitsplatz u.ä.) 3. Wybrać odpowiedni rodzaj środków ochrony dróg oddechowych. | Wir wählen den geeigneten Typ des Schutzmittels zum Schutz der Atemwege.
478
Przewodnik wyboru półmasek filtrujących | Auswahlhilfe für Filterhalbmasken
Który czynnik zabezpieczający jest odpowiedni do Twoich potrzeb? Welcher Schutzfaktor ist für Ihre Bedürfnisse geeignet? Klasy połówkowe klasy FFP1**** Klasse Halbmasken FFP1****
Klasy połówkowe klasy FFP2 Klasse Halbmasken FFP2
Klasy połówkowe klasy FFP3 Klasse Halbmasken FFP3
Współczynnik ochrony Schutzfaktor
APF4*
APF 10
APF 20
PEL**
4
12
50
NPK-P***
4
12
50
Typowe zastosowania Typische Anwendungen
Niski poziom drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju lub wody (szlifowanie ręczne, wiercenie i cięcie) Niedrige Feinstaub / Aerosole auf Öl- oder Wasserbasis (Handschleifen, Bohren und Schneiden)
Średni poziom drobnych pyłów/aerozoli na bazie oleju i wody (gips, cement, piaskowanie, pył drzewny) Mittlere Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf Öl- oder Wasserbasis (Gips, Zement, Sandstrahlen, Holzstaub)
Wyższe poziomy drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju lub wody (niebezpieczny detergent z farmaceutyków, środków biologicznych i włókien) Höhere Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf der Basis von Öl oder Wasser (gefährliches Waschmittel aus Arzneimitteln, biologischen Arbeitsstoffen und Fasern)
Jest znana w pasach NIEBIESKI Es wird in BLAU Streifen bekannt sein
Jest znana w pasach CZERWONY Es wird in ROT Streifen bekannt sein
Łatwa identyfikacja Einfache Identifikation
Jest znana w pasach ŻÓŁTA Es wird in GELBEN Streifen bekannt sein
Wyjaśnienie skrótów | Erläuterung der Abkürzungen *APF: **PEL: ***NPK-P: ****FFP:
Współczynnik ochrony | Schutzfaktor Limit ekspozycji | Expositionsgrenze Najwyższy procent stężeń w środowisku | Höchste prozentige Konzentration in der Umwelt Ochrona klasy | Klassenschutz
Identifikace rizik Działalność Aktivität Współczynnik ochrony Schutzfaktor
Ochrona klasy Klassenschutz
Ważne informacje Wichtige Informationen
Rdza, cząstki metalu, wypełniacz Rost, Metallpartikel, Füller Beton, Kamień Beton, Stein Cement, Drewno, Stal Zement, Holz, Stahl
Przy dużym stężeniu krzemu Bei hoher Konzentration an Silizium
Lakiery / Powłoki antykorozyjne Lacke / Korrosionsschutzbeschichtungen Stal, Stal nierdzewna Stahl, Edelstahl
W obecności chromanów In Gegenwart von Chromanen
Powłoka powlekająca Beschichtungsmantel
Może być wymagana specjalna maska filtrująca Eine spezielle Filtermaske kann erforderlich sein
Stal miękka, Cynk (MIG / MIK autogen) Weichstahl, Zink (MIG / MIK autogen)
3MTM 9928 lub 9925 w celu ochrony ozonu 3MTM 9928 oder 9925 für den Ozonschutz
Stal nierdzewna (elektrody) Rostfreier Stahl (Elektroden) Lutowanie Löten
3MTM 9928 lub 9925 w celu ochrony ozonu 3MTM 9928 oder 9925 für den Ozonschutz
Spray olejowy w niskiej temperaturze Ölspray bei niedriger Temperatur Spawanie Schweißen
Praca z azbestem Arbeiten mit Asbest
Ostrzeżenie: Warnung: Te instrukcje są tylko przewodnikiem. Nie powinny być używane jako jedyny sposób na wybranie maski filtrującej. Szczegóły dotyczące wydajności i ograniczeń są dostępne na maskach filtracyjnych Opakowania i instrukcjach obsługi. Przed użyciem każdego z tych półfabrykatów filtrów użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcje każdego produktu. Należy przestrzegać odpowiedniego prawodawstwa krajowego. Diese Anleitung ist nur ein Leitfaden. Sie sollten nicht als einziges Mittel zur Auswahl einer Filtermaske verwendet werden. Leistungs- und Begrenzungsdetails finden Sie auf den Opakowania-Filtermasken und Bedienungsanleitungen. Vor der Verwendung jeder dieser Filter-Halbkugeln muss der Benutzer die Anweisungen für jedes Produkt lesen und verstehen. Die einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften sind zu beachten.
Bardzo małe ilości Sehr kleine Mengen
Praca z włóknami szklanymi i mineralnymi Arbeiten mit Glas und Mineralfasern Sortowanie odpadów Sortierung von Abfällen Rozpylanie Sprühen
Może być wymagana maska ochronna przed gazami i oparami Eine Gasmaske, die vor Gasen und Dämpfen schützt, kann erforderlich sein Kolory natryskowe Sprayfarben
Może być wymagana maska ochronna przed gazami i oparami Eine Gasmaske, die vor Gasen und Dämpfen schützt, kann erforderlich sein
Pestycydy (rozpuszczalne w wodzie) Pestizide (wasserlöslich) Konserwacja techniczna Technische Wartung Alergia Allergie
Włosy zwierzęce, pyłek Tierhaare, Pollen
Kontakt z: Kontakt mit:
Pył ziarna Kornstaub Pleśń / grzyby Schimmel / Pilze Bakterie Bakterien Gazy spalinowe / Diesel silnika wysokoprężnego Abgase / Rauch aus einem Dieselmotor
Z gruźlicą Mit tuberkulose
479
Oznaczenie filtrów | Markierung von Filtern
Oznaczenie filtrów | Markierung von Filtern Klasyfikacja filtrów masek przeciw gazy i oparów Klassifizierung von Filtern für Masken gegen Gase und Dämpfe organicznegazy i opary, takich jak rozpuszczalniki organiczne, takie jak terpentyna, benzyna, toluen, ksylen o temperaturze wrzenia <65 ° C organische Gase und Dämpfe, wie organische Lösungsmittel wie Terpentin, Benzin, Toluol, Xylol mit einem Siedepunkt <65 ° C nieorganiczne gazy i opary, takie jak chlor, brom, siarkowodór anorganische Gase und Dämpfe wie Chlor, Brom, Schwefelwasserstoff kwaśnych gazów i oparów, takich jak dwutlenek siarki, chlorowodór saure Gase und Dämpfe wie Schwefeldioxid, Chlorwasserstoff amoniak i związki organiczne amoniaku, np. dimetyloamina ammoniak und organische Ammoniakverbindungen, z.B. Dimethylamin związki organiczne o temperaturze nisko wrzącej ≤ 65 ° C organische Verbindungen mit einem niedrigen Siedepunkt ≤ 65 ° C rtęć quecksilber
Klasyfikacja filtrów masek przed drobnymi cząstkami Klassifizierung von Filtern für Masken gegen feine Partikel
Ryzyko | Risiken
Malowanie, natrysk, malowanie, obróbka powierzchni Malerei, Spritzen, Lackieren, Oberflächenbehandlung
Farby na bazie rozpuszczalników** Lösemittelfarben**
Konserwacja Wartung
Dezynfekcja, czyszczenie* Desinfektion, Reinigung*
Dekoracje Dekorationen
Kleje, kleje do spryskiwania, piany, lakiery Kleber, spritzkleber, schaum, lack Bakterie, komórki rozrodcze, zapachy Bakterien, Keimzellen, Gerüche
Utylizacja odpadów Abfallentsorgung Rolnictwo Landwirtschaft Produkty do obróbki drewna Holzbehandlungsprodukte Budowa, szlifowanie, cięcie Bau, Schleifen, Schneiden
Zalecana ochrona Empfohlener Schutz
Zanieczyszczony / piaskowany spray Verschmutztes / geschliffenes Spray Rozcieńczalniki, żywice, żywice syntetyczne** Verdünner, Harze, Kunstharze** Farby lateksowe, pozostałości rozpuszczalników Latexfarben, Lösungsmittelrückstände Konserwanty drewna Konservierungsmittel aus Holz
Pestycydy, insektycydy Pestizide, Insektizide Spoiwo, kleje do spryskiwania Bindemittel, Spritzkleber Degustacja Verkostung Łączenie, plombowanie Fügen, Versiegeln
Malarstwo Lackieren
Rozpylona pianka izolacyjna Spritzisolierter Schaumstoff Rozpuszczalniki organiczne o temperaturze wrzenia poniżej 65°C Organische Lösemittel mit einem Siedepunkt unter 65 ° C
Lakiery poliuretanowe** Polyurethanlacke** Barwione lakiery Gefärbte Lacke Lakiery na bazie wody Lacke auf Wasserbasis
Obsługa Handhabung
Rozcieńczalniki zawierające kleje Verdünnungsmittel mit Kleber Ditlenek siarki Schwefeldioxid Kwas chlorowodorowy Salzsäure Nawozy płynne Flüssigdünger Amoniak Ammoniak Formaldehyd Przechowywanie / transport towarów niebezpiecznych Lagerung / Beförderung gefährlicher Güter
480
NPK-P *: 50; wyższe poziomy drobnych cząstek pyłu / oleju i aerozoli na bazie wody, np. niebezpieczne proszek leku, czynniki biologiczne i włókna NPK-P *: 50; höhere Mengen an Feinstaub / Öl und wasserbasierten Aerosolen, z.B. gefährliches Arzneimittelpulver, biologische Mittel und Fasern
Ostrzeżenie: Warnung: Niniejszy przewodnik ma charakter wyłącznie informacyjny. Nie powinna ona być jedynymi wskazówkami do wyboru maski. Szczegóły dotyczące wydajności i ograniczenia obciążenia znajdują się na opakowaniu maski oraz w instrukcji obsługi. Przed użyciem któregokolwiek z tych masek użytkownik musi przeczytać i zrozumieć instrukcje użycia dla każdego z używanych produktów. Należy przestrzegać miejscowych przepisów. Ograniczenia dotyczące stosowania z filtrami gazowymi i parami: Połowa masek może być używana do 10x PEL (NPK-P). Maski pełnotwarzowe można stosować do 200x PEL (NKP-P) w zależności od stosowanego filtra. Klasa filtra 1 do 10x PEL (NKP-P) lub 1000mg / m3 (o, 1ppm); Filtry klasy 2 do 10x PEL (NKP-P) lub 5000 mg / m3 (0.5% obj.), Pierwszy osiągnięty limit. Filtr AX przed substancjami o niskiej temperaturze wrzenia (związki organiczne o temperaturze wrzenia poniżej 65 ° C). Filtr AX powinien być używany tylko z maską pełnotwarzową 3MTM. Filtry AX można używać tylko do jednej zmiany. Filtr A1 i A2 przed oparami organicznymi o temperaturze wrzenia poniżej 65 °C. Diese Anleitung dient nur als Referenz. Es sollte nicht die einzige Richtlinie für die Maskenauswahl sein. Leistungsdaten und Belastungsbeschränkungen finden Sie auf dem Maskenpaket und in der Bedienungsanleitung. Bevor Sie eine dieser Masken verwenden, muss der Benutzer die Gebrauchsanweisungen für jedes der verwendeten Produkte lesen und verstehen. Es müssen lokale Gesetze beachtet werden. Grenzwerte für Gas- und Dampffilter: Halbmasken können bis zu 10x PEL (NPK-P) verwendet werden. Vollmasken können bis zu 200x PEL (NKP-P) je nach verwendetem Filter verwendet werden. Filter Klasse 1 bis 10x PEL (NKP-P) oder 1000mg / m3 (o, 1ppm); Klasse 2 Filter bis zu 10x PEL (NKP-P) oder 5000 mg / m3 (0,5% vol), Die erste Grenze erreicht. AX-Filter gegen Substanzen mit niedrigem Siedepunkt (organische Verbindungen mit einem Siedepunkt unter 65 ° C). Der AX-Filter sollte nur mit 3MTM Vollmasken verwendet werden. AX-Filter können nur für eine Schicht verwendet werden. Filter A1 und A2 gegen organische Dämpfe mit einem Siedepunkt unter 65 °C.
Farba do usuwania farb zawierająca amoniak Ein Ammoniak enthaltender Farbstripper
Wiążące Bindemittel
NPK-P *: 12; średnie poziomy drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju i wody, np. tynki, cement, piaskowanie, pył drzewny NPK-P *: 12; mittlere Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf Basis von Öl und Wasser, zB Gips, Zement, Sandstrahlen, Holzstaub
NPK-P *: Najwyższe stężenie procentowe w środowisku NPK-P *: Höchste prozentuale Konzentration in der Umwelt
Identyfikacja ryzyka | Risikoidentifikation Użyj | Anwendung
NPK-P *: 4; niski poziom drobnych pyłów / aerozoli na bazie oleju lub wody, np. szlifowanie ręczne, wiercenie i cięcie NPK-P *: 4; geringe Mengen an Feinstaub / Aerosolen auf Öl- oder Wasserbasis, zB Handschleifen, Bohren und Schneiden
+ formaldehyd
* z wyjątkiem formaldehydu mit ausnahme von formaldehyd ** w przypadku izocyjanianów należy skontaktować się z przedstawicielem firmy 3M bei Isocyanaten wenden Sie sich bitte an Ihren 3M Vertreter
Oznaczenie filtrów | Markierung von Filtern
1. Filtry do gazów i oparów | Filter für Gase und Dämpfe Filtr
Stopień ochrony | Schutzgrad
Ochrona przed | Schutz gegen
6051
gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 °C) organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C)
6054
amoniak i jego pochodne Ammoniak und seine Derivate gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C) organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C)
6055 6057
gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C), nieorganiczne opary i gazy kwaśne organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C), anorganische Dämpfe und saure Gase
6059
gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C), opary nieorganiczne, gazy kwaśne, amoniak i jego pochodne organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C), anorganische Dämpfe, saure Gase, Ammoniak und seine Derivate
6075
+ formaldehyd
gazów organicznych i oparów (temperatura wrzenia> 65 ° C) i formaldehyd organische Gase und Dämpfe (Siedepunkt> 65 ° C) und formaldehyd
Filtry gazowe / parowe i cząstkowe | Gas / Dampf und Partikelfilter Filtr
Stopień ochrony | Schutzgrad
Ochrona przed | Schutz gegen
6096
opary organiczne, opary i cząstki rtęci organische Dämpfe, Quecksilberdämpfe und Partikel
6098*
jednoskładnikowa opary organiczne (temperatura wrzenia <65 ° C) Einkomponenten-organischer Dampf (Siedepunkt <65 ° C) opary organiczne, nieorganiczne opary, gazy kwaśne, amoniak jego pochodnych i cząstek stałych organische Dämpfe, anorganische Dämpfe, saure Gase, Ammoniak seiner Derivate und Partikel
6099* * Tylko w przypadku masek pełnotwarzowych Nur für Vollmasken
2. Drobne filtry cząstek z blokadą bagnetową | Feinpartikelfilter mit Bajonettverschluss Filtr
Stopień ochrony | Schutzgrad
Ochrona przed | Schutz gegen cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole
2125 + węgiel aktywny aktivkohle
cząstek stałych i aerozoli; dalej ochrona przed strefą na 10x PEL i oparów organicznych / kwasów kwaśnych poniżej poziomu PEL feste Partikel und Aerosole; weitere ochrona przed Zone in 10x PEL und organische Dämpfe / saure Gase unterhalb der PEL-Ebene
2138
+ węgiel aktywny aktivkohle
cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole cząstek stałych i aerozoli; ochrona przed 10x PEL i oparów organicznych / gazów kwaśnych poniżej poziomu PEL feste Partikel und Aerosole; ochrona bis zu 10x PEL und organische Dämpfe / saure Gase unterhalb der PEL-Ebene
6035
(w plastikowej obudowie) (in einer Plastikabdeckung)
cząstek stałych i aerozoli - solidne opakowanie plastikowe do stosowania w trudnych warunkach feste Partikel und Aerosole - feste Kunststoffverpackungen für den Einsatz in rauen Umgebungen
(w plastikowej obudowie) (in einer Plastikabdeckung)
cząstek stałych i aerozoli; ochrona przed Schutz gegen z gazowym fluorowodorem do 30 str./min i ozonem, kwaśnym i organicznym oparciem oparów poniżej poziomu PEL - mocne opakowanie plastikowe do stosowania w trudnych warunkach feste Partikel und Aerosole; Ochrona przed | Schutz gegen mit gasförmigem Fluorwasserstoff bis zu 30 ppm und Ozon, sauren und organischen Dampfregit unterhalb des PEL-Niveaus - starke Kunststoffverpackungen für den Einsatz unter harten Bedingungen
2128 2135
6038
3. Filtry cząstek stałych cząstek drobnych cząstek do filtrów gazowych i parowych Partikelpartikelfilter für Feinpartikel zur Kombination mit Gas und Dampffiltern Filtr
Stopień ochrony | Schutzgrad
Ochrona przed | Schutz gegen
5911
cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole
5925
cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole
5935
cząstek stałych i aerozoli feste Partikel und Aerosole
2125 2128 2135 2138
6051 6054 6055 6057 6059 6075 5911 5925 5935 501
603
6096 6098* 6099*
5911 5925 5935 501
481
AKCESORIA ROBOCZE ARBEITSZUBEHÖR TECZKI, TORBY NARZĘDZIOWE, PASKI | TASCHEN, GÜRTEL WORECZKI NA NARZĘDZIA, NAKOLANNIKI | WERKZEUGTASCHEN, KNIESCHÜTZER NOŻE, METRY | MESSER, MASSBÄNDER BATERIE, TESTERY | BATTERIEN, TESTER LATARKI | LEUCHTEN APTECZKI | ERSTE HILFEKÄSTEN NARZĘDZIA BEZPIECZEŃSTWA | SICHERHEITSMITTEL TOOLS
520 523 526 528 530 534 536
Jeśli potrzebujesz poświecić na drogę, wykonać pomiary, skontrolować wykonane roboty, lub po prosto solidnie zaciągnąć pasek spodni. Wybierz z naszej oferty CXS akcesoriów roboczych, obejmującej szerokie spektrum towaru: począwszy od toreb narzędziowych, nakolanników, pasków, latarek czołowych, poprzez apteczki i wiele innych przydatnych przedmiotów. Wollen Sie den Weg ausleuchten, die durchgeführte Arbeit messen und kontrollieren oder nur Ihre Hose festziehen? Wählen Sie aus unserem Angebot des CXS Arbeitszubehörs, das ein breites Spektrum an Waren anbietet, angefangen bei Taschen, Knieschützern, Gürteln, Stirnleuchten bis hin zu Erste Hilfekästen und vieles mehr.
517
NEW !!!
s. 520
CXS TORBA SPORTOWA CXS SPORTTASCHE
CXS PLECAK CXS RUCKSACK
6110 084 800 00
s. 522
6110 004 800 00
NEW !!!
CXS PASEK | CXS GÜRTEL 6110 005 800 00
s. 526
6126 004 000 00
6121 027 000 00
s. 529
USTNIK | MOUTHSTÜCK 6123 003 000 00
518
s. 525
CXS NAKOLANNIK CXS KNIESTEIFEN
BATERIE | BATTERIE
BATERIE | BATTERIE
6121 028 000 00
6126 008 000 00
s. 530
NEW !!!
CXSS 3W LED STIRNLAMPE
CXS LED LATARKA
6121 031 000 00
6121 032 000 00
CXS KLAPPMESSER
s. 525
ALKOMAT| ALKOHOLKONTROLLEN 6123 049 000 00
s. 530
NEW !!!
CXS METR | CXS METER 6121 008 000 00
6121 030 150 00
CXS METR | CXS METER 6121 007 000 00
s. 529
s. 529
CXS ALKOMAT CXS ALKOHOL TESTER
USTNIK | MOUTHSTÜCK
6123 048 800 00
s. 531
CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE
s. 527
s. 527
s. 529
6121 029 000 00
6110 008 800 00
6126 006 000 00
CXS NÓŻ | CXS BREAK KNIFE
s. 528
CXS PAT
6110 007 800 00
s. 527
6126 015 000 00
s. 528
CXS MAT
s. 523
CXS OŁÓWEK | CXS STIFT
6110 011 800 00
s. 526
6110 001 800 00
s. 523
s. 525
CXS NUŻ SPRĘŻYNOWY CXS KLAPPMESSER
6126 005 000 00
CXS MESSER
6110 003 800 00
6110 010 150 00
CXS NÓŻ MYŚLIWSKI CXS MESSER FÜR JÄGER
NEW !!!
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
6110 006 800 00
s. 526
s. 528
BATERIE | BATTERIE
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
s. 521
CXS KURT
6110 002 800 00
s. 522
CXS NAKOLANNIK CXS KNIESCHÜTZER
6110 009 800 00
CXS SCYZORYK CXS TASCHENMESSER
s. 522
s. 521
CXS BULIT
8100 027 700 00
s. 524
CXS NAKOLANNIK CXS KNIESCHÜTZER
CXS KARABINEK
4690 060 000 00
CXS TORBA SKŁADANA CXS KAUFSTASCHE
8110 036 800 00
s. 522
s. 524
s. 521
CXS TORBA SPORTOWA CXS SPORTTASCHE
8110 035 800 00
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
s. 520
s. 520
6123 051 000 00
s. 531
CXS LED LATARKA CXS LED STIRNLAMPE 6121 010 000 00
SALE !!!
s. 532
CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 005 500 00
s. 533
s. 532
CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 009 518 00
CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 019 000 00
s. 533
CXS LATARKA CZOŁOWA CXS STIRNLAMPE 6121 024 000 00
s. 534
s. 534
s. 535
s. 535
APTECZKA | ERSTE-HILFE SET
APTECZKA | ERSTE-HILFE SET
APTECZKA | ERSTE-HILFE SET
APTECZKA | ERSTE-HILFE SET
s. 536
s. 536
s. 536
s. 537
6122 001 000 00
TABLICA | TABELLE
6122 002 000 00
TABLICA | TABELLE
6124 001 000 00
CXS ŁAŃCUCH PLASTIKOWY CXS KUNSTSTOFFKETTE 6126 009 251 00
TABLICA | TABELLE
6124 002 000 00
s. 538
6130 007 000 00
CXS TAŚMA | CXS BINDE
6124 003 000 00
s. 538
6126 010 251 00
s. 538
CXSS STOŻEK | CXS WARNKUGEL CXS STOŻEK | CXS WARNKUGEL 6126 013 251 00
6130 006 000 00
6126 014 251 00
s. 537
CXS TAŚMA | CXS BINDE
SKROBACZKA | EISKRATZER 6130 005 000 00
CXS TAŚMA | CXS BINDE
6126 011 160 00
s. 539
s. 537
6126 012 160 00
s. 539
KLEJ | SUPER BOND 6126 007 000 00
519
Teczki, torby narzędziowe, paski | Taschen, gürtel
CXS PLECAK | CXS RUCKSACK
6110 084 800 00 Plecak Wymiar: 49 x 30 x 11 cm
Rucksack Größe: 49 x 30 x 11 cm
Materiał: 210D poliester, 210D podszewka
Material: 210D polyester, 210D Futter
• pojemność 20 l • nosnost 15 kg
• volumen 20 l • belastbarkeit 15 kg
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS TORBA SPORTOWA | CXSS SPORTTASCHE
8110 035 800 00 Torba sportowa mała Wymiar: 60 x 30 x 30 cm
Sporttasche, klein Größe: 60 x 30 x 30 cm
Materiał: 600D poliester, PVC podkład, 210D podszewka
Material: 600D polyester, PVC Untergrund, 210D Futter
• pojemność 54 l • nosnost 15 kg
• volumen 54 l • belastbarkeit 15 kg
Karton: 24 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 24 stücke Einer: 1 stück
CXS TORBA SPORTOWA | CXSS SPORTTASCHE
8110 036 800 00
Torba sportowa duża Wymiar: 75 x 37,5 x 37,5 cm
Sporttasche, groß Größe: 75 x 37,5 x 37,5 cm
Materiał: 600D poliester, PVC podkład, 210D podszewka
Material: 600D polyester, PVC Untergrund, 210D Futter
• pojemność 105 l • nosnost 30 kg
• volumen 105 l • belastbarkeit 30 kg
Karton: 18 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 18 stücke Einer: 1 stück
520
Teczki, torby narzędziowe, paski | Taschen, gürtel
CXS TORBA SKŁADANA | CXS KAUFSTASCHE
8100 027 700 00
Torba składana z kieszonką wewnątrz Wymiar: 44 x 43 cm
Falttasche mit Innentasche Größe: 44 x 43 cm
Materiał: 190T poliester
Material: 190T polyester
• możliwość złożenia w wewnętrznej kieszeni
• Möglichkeit der Zusammenlegung in die Innentasche
Karton: 360 sztuk Opakowania: 20 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 360 stücke Verpackung: 20 stücke Einer: 1 stück
Praktyczne opakowanie Praktische Verpackung
CXS BULIT
6110 002 800 00 Torba BULIT Wymiar: 38 x 26 x 15 cm
BULIT Werkzeugtasche Größe: 38 x 26 x 15 cm
Materiał: skóra syntetyczna Opomat
Material: Kunstleder Opomat
• torba do narzędzi elektrycznych z wieloma kieszeniami • taśma przez ramię
• Elektrowerkzeugtasche mit mehr Taschen • Schultergurt
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stück
CXS KURT
6110 001 800 00 Torba KURT Wymiar: 45 x 26 x 10 cm
KURT Werkzeugtasche Größe: 45 x 26 x 10 cm
Materiał: skóra syntetyczna Opomat
Material: Kunstleder Opomat
• torba montażowa z dwoma kieszeniami • taśma przez ramię
• Montagetasche mit zwei Taschen • Schultergurt
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stück
521
Teczki, torby narzędziowe, paski | Taschen, gürtel
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
6110 004 800 00 Pasek skórzany Wymiar: 4 x 130 cm
Leather gürtel Größe: 4 x 130 cm
Materiał: licowa skóra naturalna
Material: natural grain leather
• grubość 2,5 - 2,7 mm
• dicke 2,5 - 2,7 mm
Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
6110 005 800 00 Pasek skórzany Wymiar: 2,5 x 125 cm
Leather gürtel Größe: 2,5 x 125 cm
Materiał: licowa skóra naturalna
Material: natural grain leather
• grubość 2,5 - 2,7 mm
• dicke 2,5 - 2,7 mm
Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
6110 006 800 00 Pasek tekstylny Wymiar: 4 x 125 cm
Textilgürtel Größe: 4 x 125 cm
• metalowa klamra
• metallschnalle
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS PASEK | CXS GÜRTEL
6110 003 800 00 Pasek tekstylny Wymiar: 4 x 125 cm
Textilgürtel Größe: 4 x 125 cm
• wysokiej jakości metalowa klamra z logo CXS • proste zapięcie na zatrzaski • klamra do indywidualnej regulacji długości
• hochwertige Metallschnalle mit dem Logo CXS • einfacher Patentverschluss • Schnalle zur individuellen Einstellung der Länge
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
522
Woreczki na narzę, nakolanniki | Werkzeugtaschen, knieschützer
CXS MAT
6110 007 800 00 Worek na gwoździe
Nageltasche
Materiał: 100% 600D poliester
Material: 100% 600D polyester
• tekstylny worek na gwoździe, z jedną kieszenią i paskiem
• textilnageltasche, eine Tasche mit Gürtel
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuk
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
CXS PAT
6110 008 800 00 Worek na gwoździe
Nageltasche
Materiał: 100% 600D poliester
Material: 100% 600D polyester
• tekstylny worek na gwoździe, z dwoma kieszeniami i paskiem
• Textilnageltasche, zwei Taschen mit Gürtel
Karton: 20 sztuk Jednostka: 1 sztuk
Karton: 20 stücke Einer: 1 stück
523
Woreczki na narzę, nakolanniki | Werkzeugtaschen, knieschützer
CXS KARABINEK | CXS KARABINERHAKEN
4690 060 000 00 Uniwersalny karabinek Wymiar: 66 x 6 mm
Universalkarabinerhaken Größe: 66 x 6 mm
Materiał: aluminium
Material: aluminium
• możliwość otwarcia 18 mm • nadaje się do mocowania kluczy narzędziowych i akcesoriów • nie jest to karabinek bezpieczeństwa (połączenie) ani karabinek dla wspinaczy • 2 sztuki/blister, mieszanka kolorów
• Möglichkeit zum Öffnen für 18 mm • geeignet zur Befestigung der Schlüssel, Werkzeuge und des Zubehörs • es handelt sich um keinen Sicherheitskarabinerhaken (Kupplung) und um keinen Karabinerhaken für Bergsteiger • 2 Stück/Blister, Farbenmix
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS NAKOLANNIK | CXS KNIESCHÜTZER
6110 009 800 00 Nakolannik poliuretanowy
Polyurethan-Knieschützer
Materiał: 100% poliester
Material: 100% polyester
• elastyczne taśmy do mocowania • ochrona kolan przed urazem i odciśnięciem podczas pracy na kolanach Norma: EN 14404+A1:2010, TYP 1
• elastische Bänder zur Befestigung • Schutz der Knie vor der Verletzung und Abdrückung bei der Arbeit kniefällig Norm: EN 14404+A1:2010, TYP 1
Karton: 48 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 48 stücke Einer: 1 stück
524
Woreczki na narzę, nakolanniki | Werkzeugtaschen, knieschützer
CXS NAKOLANNIK | CXS KNIESCHÜTZER
6110 010 150 00 Nakolannik poliuretanowy Wymiar: 15 x 15 x 5,5 cm
Polyurethan-Knieschützer Größe: 15 x 15 x 5,5 cm
Materiał: 100% poliuretan
Material: 100% polyurethan
• elastyczne taśmy do mocowania • ochrona kolan przed urazem i odciśnięciem podczas pracy na kolanach Norma: EN 14404+A1:2010, TYP 1
• elastische Bänder zur Befestigung • Schutz der Knie vor der Verletzung und Abdrückung bei der Arbeit kniefällig Norm: EN 14404+A1:2010, TYPE 1
Karton: 60 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 60 stücke Einer: 1 stück
CXS WZMOCNIENIE KOLAN | CXSS KNIEVERSTEIFUNG
6110 011 800 00
Elastyczna wkładka do kieszeni kolanowych
Flexi-Einlage in Knietaschen
Materiał: EVA (etylenowy octan winylu)
Material: EVA (Ethylenvinylacetat)
• ochrona kolan przed odciśnięciem podczas pracy na kolanach Norma: EN 14404+A1:2010, TYP 2
• Schutz der Knie vor der Abdrückung bei der Arbeit kniefällig Norm: EN 14404+A1:2010, TYP 2
Karton: 100 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Einer: 1 stück
CXS OŁÓWEK | CXS BLEISTIFT
6126 006 000 00 Ołówek stolarski
Zimmermannbleistift
Karton: 1440 sztuk Opakowania: 72 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 1440 stücke Verpackung: 72 stücke Einer: 1 stück
525
Noże, metry | Messer, massbänder
CXS NÓŻ KIESZONKOWY | CXS TASCHENMESSER
6126 004 000 00 Nóż kieszonkowy 7 w 1
Taschenmesser 7 in 1
Materiał: stal 420
Material: stainless steel 420
• korkociąg, otwieracz do konserw i butelek, śrubokręt, pilnik, nożyczki
• flaschenzieher, Dosen- und Flaschenöffner, Schraubenzieher, Nagelfeile, Schere
Karton: 72 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 72 stücke Einer: 1 stück
CXS NÓŻ MYŚLIWSKI | CXS JAGDMESSER
6126 005 000 00 Nóż myśliwski
Jagdmesser
Materiał: ostrze - stal 440, uchwyt - drewno Długość: 22,5 cm
Material: klinge - Stahl 440, Griff - Holz Länge: 22,5 cm
• składany nóż myśliwski z blokadą bezpieczeństwa
• jagdklappmesser mit sicherheitsverriegelung
Karton: 72 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 72 stücke Einer: 1 stück
CXS NUŻ SPRĘŻYNOWY | CXS KLAPPMESSER
6126 015 000 00 Nóż kieszonkowy
Taschenmesser
Materiał: ostrze - stal nierdzewna, uchwyt aluminium anodowane Długość: 20,2 cm
Material: klinge - Edelstahl , Griff eloxiertes Aluminium Länge: 20,2 cm
• składany nóż z blokadą bezpieczeństwa
• klappmesser mit Sicherheitsverriegelung
Karton: 60 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 60 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
526
Noże, metry | Messer, massbänder
CXS NÓŻ ŁAMANY | CXS ABBRECHMESSER
6126 008 000 00 Nóż łamany
Abbrechmesser
• plastikowy, wysuwany, z blokadą • z ostrzem łamanym o szerokości 18 mm • 5 szt. ostrzy zapasowych
• kunststoff, einziehbar, mit Verriegelung • bruchklinge mit 18 mm Breite • 5 stk. ersatzklingen
Karton: 144 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 144 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück
CXS METR | CXS MEASURE
6121 008 000 00 Metr zwijany Rollmeter
Rollmeter
Materiał: metr metalowy w plastikowej obudowie Długość: 3 m
Material: metallic meter in a plastic case Länge: 3 m
• blokada • pętelka na zawieszenie
• Verriegelung • halteschlaufe
Karton: 120 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück
CXS METR | CXS MEASURE
6121 007 000 00 Metr zwijany Rollmeter
Rollmeter
Materiał: metr metalowy w plastikowej obudowie Długość: 5 m
Material: metallic meter in a plastic case Länge: 5 m
• blokada • pętelka na zawieszenie
• Verriegelung • halteschlaufe
Karton: 120 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 120 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück
527
Baterie, testery | Batterien, tester
BATERIE | BATTERIES
6121 027 000 00 Baterie Tesla AA Silver+
Batteries Tesla AA Silver+
• bateria alkaliczna AA 4 szt. w opakowaniu • do urządzeń o wysokim poborze energii
• für Geräte mit hoher Energieaufnahme
Karton: 120 opakowania Opakowania: 12 opakowania Jednostka: 1 opakowania
Karton: 120 verpackung Verpackung: 12 verpackung Einer: 1 verpackung
BATERIE | BATTERIES
6121 028 000 00 Baterie Tesla AAA Silver+
Batteries Tesla AAA Silver+
• bateria alkaliczna AAA 4 szt. w opakowaniu • do urządzeń o wysokim poborze energii
• für Geräte mit hoher Energieaufnahme
Karton: 120 opakowania Opakowania: 12 opakowania Jednostka: 1 opakowania
Karton: 120 verpackung Verpackung: 12 verpackung Einer: 1 verpackung
BATERIE | BATTERIES
6121 029 000 00 Baterie Tesla 9V Gold +
Battery Tesla 9V Gold+
• bateria alkaliczna 9V 1 szt. w opakowaniu • do ekstremalnie wymagających urządzeń
• alkalische 9V Batterie 1Stk in einem Blister • für Geräte mit extrem hoher Energieaufnahme
Karton: 240 opakowania Opakowania: 12 opakowania Jednostka: 1 opakowania
Karton: 240 verpackung Verpackung: 12 verpackung Einer: 1 verpackung
528
Baterie, testery | Batterien, tester
ALKOMAT| ALKOHOLKONTROLLEN
6123 049 000 00 Alkohol tester
Alcohol tester
• jednorazowe rurki wskaźnikowe do kontroli alkoholu w wydychanym powietrzu • nie zawierają toksycznego CHROMU • opakowanie obejmuje 10 x set (rurka, balonik pomiarowy, ustnik)
• Einwegteströhrchen zur Feststellung des Alkoholgehaltes in der Atemluft • enthält kein toxisches CHROM • die Packung enthält 10x Set ( Röhrchen, Messballon, Mundstück)
Karton: 100 opakowania Jednostka: 1 opakowania
Karton: 100 verpackung Einer: 1 verpackung
CXS ALKOMAT | CXS ALKOHOL TESTER
6123 048 800 00 Digitální alkohol tester Typ: CA05FL
Digital alcohol tester Type: CA05FL
• technologia ogniw paliwowych • wyświetlacz LCD • wskazuje w zakresie 0,0-4,0‰ • dźwiękowy wskaźnik pomiaru
• technologie der Brennstoffzellen • LCD Display • misst in einem Umfang von 0,0-4,0‰ • tonindikator der Messung
Karton: 40 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 40 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück
USTNIK | MOUTHSTÜCK
6123 051 000 00 Ustnik do alkomatu
Mundstück für Alkoholtester
• ustnik plastikowy k CA05FL • ustnik plastikowy
• plastikmundstück für CXS CA05FL • plastikmundstück
Karton: 1 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stück Einer: 1 stück
USTNIK | MOUTHSTÜCK
6123 003 000 00 Ustnik do alkomatu
Mundstück für Alkoholtester
• ustnik plastikowy k CA2000/S • ustnik plastikowy
• plastikmundstück für CXS CA2000/S • plastikmundstück
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
529
Latarki | Leuchten
CXS 3W LED LATARKA| CXSS 3W LED STIRNLAMPE 6121 031 000 00 LED svítilna Wymiar: 195 x 60 x 25 mm
LED flashlight Größe: 195 x 60 x 25 mm
Wydajność: 180 lm Waga: 150 g
Helligkeit: 180 lm Gewicht: 150 g
• materiál: ABS plast, guma • háček a magnet k uchycení • doba svícení: až 10 hodin • napájení: 3 x AA baterie (nejsou součástí balení)
• Material: ABS Kunststoff, Gummi • Haken und Magnet zur Befestigung • Brennzeit: bis 10 Stunden • Einspeisung: 3 x AA Batterie (kein Packungsbestandteil)
Karton: 96 sztuk Opakowania: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 96 stücke Verpackung: 12 stücke Einer: 1 stück
NEW !!!
CXS LED LATARKA | CXS KLAPPMESSER
6121 032 000 00 Latarka LED w klipsie Wymiar: 50 x 55 x 28 mm
LED-Leuchte im Klips Größe: 50 x 55 x 28 mm
Wydajność: 60 lm Materiał: ABS plast
Helligkeit: 60 lm Material: ABS plastic
• klips do zamocowania na daszku • materiał: tworzywo ABS • regulowany kąt świecenia (do 90°) • zasilanie: 2032 3V (bateria jest w opakowaniu)
• Klips zur Befestigung auf den Schirm • Material: ABS-Kunststoff • verstellbarer Strahlwinkel (bis um 90°) • Einspeisung: 2032 3V (Batterie als Packungsbestandteil)
Karton: 200 sztuk Opakowania: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 200 stücke Verpackung: 1 stück Einer: 1 stück
NEW !!!
530
Latarki | Leuchten
CXS LED LATARKA| CXS LED STIRNLAMPE
6121 010 000 00 Latarka LED Wymiar: 34 x 134 mm
LED leuchte Größe: 34 x 134 mm
Wydajność: 150 lm Waga: 150 g
Helligkeit: 150 lm Gewicht: 150 g
• materiał: aluminium • 3W LED • regulowany fokus • wodoodporna • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 24 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania)
• material: Aluminium • 3W LED • einstellbarer Fokus • wasserabweisend • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % - blinken • leuchtdauer: 24 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS CREE CZOŁOWA LED XPG | CXSS CREE LED XPG STIRNLAMPEER
6121 030 150 00 Lampa czołowa Wymiar: 60 x 35 x 30 mm
Stirnlampe Größe: 60 x 35 x 30 mm
Wydajność: 140 lm Materiał: ABS plast
Helligkeit: 140 lm Material: ABS plastic
• materiał: tworzywo ABS • ładowanie przez USB (w zestawie) • możliwość przełączania: 100 % - 70 % 30 % - SOS (miganie na czerwono) • regulowany kąt świecenia
• Material: ABS-Kunststoff • Ladung mittels USB (Packungsbestandteil) • Möglichkeit der Umschaltung: 100 % - 70 % - 30 % - SOS (rotes Blinken) • verstellbarer Strahlwinkel
Karton: 72 sztuk Opakowania: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 72 stücke Verpackung: 1 stück Einer: 1 stück
NEW !!!
531
Latarki | Leuchten
CXS LATARKA CZOŁOWA| CXS STIRNLAMPE
6121 005 500 00 Latarka czołowa Wymiar: 60 x 45 x 65 mm
Stirnlampe Größe: 60 x 45 x 65 mm
Wydajność: 160 - 180 lm Waga: 124 g
Helligkeit: 160 - 180 lm Gewicht: 124 g
• materiał: Tworzywo ABS • dioda LED +4 diody boczne • regulowany stożek świetlny (FOCUS) • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 6 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w • skład opakowania)
• material: ABS Kunststoff • LED Diode+4 seitliche Dioden • einstellbarer Leuchtkegel (FOCUS) • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % - blinken • leuchtdauer: 6 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)
Karton: 100 sztuk Opakowania: 25 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 25 stücke Einer: 1 stück
SALE !!!
CXS LATARKA CZOŁOWA| CXS STIRNLAMPE
6121 009 518 00 Latarka czołowa Wymiar: 60 x 45 x 70 mm
Stirnlampe Größe: 60 x 45 x 70 mm
Wydajność: 120 lm Waga: 96 g
Helligkeit: 120 lm Gewicht: 96 g
• materiał: Tworzywo ABS, zoom • aluminiowy • 3W LED • regulowany fokus • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 42 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania)
• material: ABS Kunststoff, Aluminiumzoom • 3W LED • einstellbarer Fokus • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % blinken • leuchtdauer: 42 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
532
Latarki | Leuchten
CXS LATARKA CZOŁOWA| CXS STIRNLAMPE
6121 019 000 00
Latarka czołowa, z doładowaniem Wymiar: 81 x 44 x 40 mm
Stirnlampe, wiederaufladbar Größe: 81 x 44 x 40 mm
Wydajność: 150 lm Waga: 278 g
Helligkeit: 150 lm Gewicht: 278 g
• materiał: Tworzywo ABS • 3W LED • regulowany fokus • regulowany kąt nachylenia (90°) • możliwość przełączania: 100 % - 50 % - miganie • czas świecenia 8 godzin • 2 rodzaje zasilania: • 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania) • bateria ładująca się # 18650 (2200MAH z płytką ochronną) & ładowarka & ładowarka do samochodu (wchodzi w skład opakowania)
• material: ABS Kunststoff • 3W LED • einstellbarer Fokus • einstellbare Neigungswinkel (90°) • umschaltmöglichkeit: 100 % - 50 % blinken • leuchtdauer: 8 Stunden • 2 Arten der Stromversorgung: • 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten) • wiederaufladbare Batterien # 18650 (2200MAH mit Schutzplatte) & Ladegerät & Ladegerät für das Auto (Bestandteil der Lieferung)
Karton: 20 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
CXS LATARKA CZOŁOWA| CXSS STIRNLAMPE
Ładowarka samochodowa Auto-Ladegerät
Ładowarka Ladegerät
Czujnik ruchu Bewegungssensor
6121 024 000 00
Latarka czołowa z czujnikiem Wymiar: 50 x 58 x 43 mm
Stirnlampe mit Sensor Größe: 50 x 58 x 43 mm
Wydajność: 120 lm Waga: 94 g
Helligkeit: 120 lm Gewicht: 94 g
• materiał: Tworzywo ABS • czujnik ruchu • regulowany kąt promienia • 2 tryby świecenia • 3W LED włączone/wyłączone • 2 czerwone LED włączone / 2 czerwone • LED miga / 3W LED włączone/ wyłączone • czas świecenia 17 godzin • zasilanie: 3 x AAA baterie (nie wchodzą w skład opakowania)
• material: ABS Kunststoff • bewegungssensor • einstellbarer Winkel des Lichtkegels • 2 Leuchtmodi • 3W LED ein/aus • 2 rote LED ein / 2 rote LED blinkt / 3W LED ein/aus • leuchtdauer: 17 Stunden • stromversorgung: 3 x AAA Batterie (nicht in der Lieferung enthalten)
Karton: 100 sztuk Opakowania: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 100 stücke Verpackung: 10 stücke Einer: 1 stück
533
Apteczki | Erste hilfekâsten
APTECZKA | ERSTE-HILFE SET
6122 001 000 00 Apteczka plastikowa Wymiar: 17 x 26 x 8 cm
Erste Hilfekasten aus Kunststoff Größe: 17 x 26 x 8 cm
• plastikowa wyposażona bez leków • ścienna, zdejmowana • na 15 osób
• aus Kunststoff mit Inhalt ohne Medikamente • für die Wand, abnehmbar • für 15 Personen
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
APTECZKA | ERSTE-HILFE SET
6122 002 000 00 Apteczka drewniana Wymiar: 43 x 30 x 14 cm
Erste Hilfekasten aus Holz Größe: 43 x 30 x 14 cm
• drewniana wyposażona, bez leków • ścienna, zdejmowana • na 15 osób
• aus Holz mit Inhalt, ohne Medikamente • für die Wand, abnehmbar • für 15 Personen
Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 1 stück Einer: 1 stück
534
Apteczki | Erste hilfekâsten
APTECZKA SAMOCHODOWA | AUTOVEBRAND-SKASTEN
6130 007 000 00 Apteczka samochodowa
Kfz Erste Hilfekasten
• korteksowa • do samochodów osobowych • zawartość zgodnie z rozporządzeniem nr 341/2014 Dz.U RCz
• Kortex • für Personenkraftwagen • befüllt gemäß der Verordnung Nr. 341/2014 Slg.
Karton: 50 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 50 stücke Einer: 1 stück
APTECZKA SAMOCHODOWA | AUTOVEBRAND-SKASTEN
6130 006 000 00 Apteczka samochodowa
Kfz Erste Hilfekasten
• plastikowa • do samochodów osobowych • zawartość zgodnie z rozporządzeniem nr 341/2014 Dz.U RCz
• aus Kunststoff • für Personenkraftwagen • befüllt gemäß der Verordnung Nr. 341/2014 Slg.
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
535
Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools
TABLICA | TABELLE
6124 001 000 00
Nieupoważnionym wstęp wzbroniony Wymiar: 210 x 297 mm
Unbefugten ist der Zutritt verboten Größe: 210 x 297 mm
Materiał: plast
Material: kunststoff
• ostrzegawcza, plastikowa, grubość 0,5 mm • znak+tekst w języku czeskim
• sicherheitsschild, Kunststoff, Stärke 0,5 mm • zeichen+Text in tschechischer Sprache
Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 1 stück Einer: 1 stück
TABLICA | TABELLE
6124 002 000 00 Wstęp wzbroniony Wymiar: 210 x 297 mm
Zutritt verboten Größe: 210 x 297 mm
Materiał: plast
Material: kunststoff
• ostrzegawcza, plastikowa, grubość 0,5 mm • znak+tekst w języku czeskim
• sicherheitsschild, Kunststoff, Stärke 0,5 mm • zeichen+Text in tschechischer Sprache
Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 1 stück Einer: 1 stück
TABLICA | TABELLE
6124 003 000 00
Wstęp na budowę wzbroniony Wymiar: 420 x 297 mm
Betreten der Baustelle verboten Größe: 420 x 297 mm
Materiał: plast
Material: kunststoff
• ostrzegawcza, plastikowa, grubość 0,5 mm • znak+tekst w języku czeskim
• sicherheitsschild, Kunststoff, Stärke 0,5 mm • zeichen+Text in tschechischer Sprache
Karton: 1 szt. Jednostka: 1 szt.
Karton: 1 stück Einer: 1 stück
536
Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools
CXS TAŚMA | CXS BINDE
6126 010 251 00 Taśma ostrzegawcza Długość: 500 m
Socjerheitsband Länge: 500 m
Materiał: polietylen Szerokość: 70 mm Grubość: 30 mikronów
Material: polyethylen Breite: 70 mm Dicke: 30 mikron
Karton: 12 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 12 stücke Einer: 1 stück
CXS TAŚMA | CXS BINDE
6126 011 160 00 Taśma ostrzegawcza Długość: 66 m
Socjerheitsband Länge: 66 m
Materiał: polietylen Szerokość: 60 mm Grubość: 150 mikronów
Material: polyethylen Breite: 60 mm Dicke: 150 mikron
• taśma samoprzylepna - lewa • do oznaczenia stref niebezpiecznych • przeznaczone do użytku wewnętrznego
• selbstklebeband - links • zur Kennzeichnung gefährlicher Stellen • für Innenbereiche
Karton: 20 sztuk Opakowania: 4 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Verpackung: 4 stücke Einer: 1 stück
CXS TAŚMA | CXS BINDE
6126 012 160 00 Taśma ostrzegawcza Długość: 66 m
Socjerheitsband Länge: 66 m
Materiał: polietylen Szerokość: 60 mm Grubość: 150 mikronów
Material: polyethylen Breite: 60 mm Dicke: 150 mikron
• taśma samoprzylepna - prawa • do oznaczenia stref niebezpiecznych • przeznaczone do użytku wewnętrznego
• selbstklebeband - rechts • zur Kennzeichnung gefährlicher Stellen • für Innenbereiche
Karton: 20 sztuk Opakowania: 4 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 20 stücke Verpackung: 4 stücke Einer: 1 stück
537
Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools
CXS ŁAŃCUCH PLASTIKOWY | CXS KUNSTSTOFFKETTE
6126 009 251 00
Łańcuch odgradzający Wymiar: 29 x 49 mm, 8 mm
Absperrkette Größe: 29 x 49 mm, 8 mm
Materiał: PVC Długość: 25 m
Material: PVC Länge: 25 m
• antymagnetyczny • nieprzewodzący • odporny na temperatury: - 10°C do + 75°C
• antimagnetisch • nicht leitend • wärmebeständig: - 10°C bis + 75°C
Karton: 4 opakowania Opakowania: 25 m
Karton: 4 verpackung Verpackung: 25 m
CXS STOŻEK | CXS WARNKUGEL
6126 013 251 00
Stożek drogowy Podstavec: 22,5 x 22,5 cm
Straßenkegel Untergrund: 22,5 x 22,5 cm
Materiał: PE Höhe: 30 cm
Material: PE Höhe: 30 cm
• czerwony z białym paskiem • średnica części górnej 4 cm
• rot mit weißen Streifen • durchmesser des oberen Bereiches 4 cm
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stück
CXS STOŻEK | CXS WARNKUGEL
6126 014 251 00 Stożek drogowy Podstavec: 29 x 29 cm
Straßenkegel Untergrund: 29 x 29 cm
Materiał: PE Höhe: 54 cm
Material: PE Höhe: 54 cm
• czerwony z białymi paskami • średnica części górnej 3,5 cm
• rot mit weißen Streifen • durchmesser des oberen Bereiches 3,5 cm
Jednostka: 1 szt.
Einer: 1 stück
538
Narzędzia bezpieczeństwa | Sicherheitsmittel tools
Zima Winter
SKROBACZKA | EISKRATZER
6130 005 000 00
Skrobak samochodowy ze szczotką
Scheibenkratzer mit Besen
• do śniegu z długą rączką
• für Schnee mit langem Griff
Karton: 10 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 10 stücke Einer: 1 stück
KLEJ | SUPER BOND
6126 007 000 00 Klej sekundowy
Sekundenkleber
• cyjanoakrylowy klej sekundowy
• sekundenkleber aus Cyanacrylat
Karton: 80 sztuk Jednostka: 1 szt.
Karton: 80 stücke Einer: 1 stück
539
Tabele rozmiarów | Größentabelle
TABELE ROZMIARÓW Zgodnie z normą EN ISO 13688 (EN 340) GRÖSSENTABELLEN Gemäß der Norm EN ISO 13688 (EN 340) 182 cm
170
Wysokość Höhe
cm
Wysokość Höhe
obwód klatki piersiowej
obwód klatki piersiowej
Brustumfang
Brustumfang
obwód w talii
obwód w talii
Taillenumfang
Taillenumfang
obwód bioder
Umfang der Hüften
MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA (UBRANIA ROBOCZE) | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe
44
46
48
50
Obwód klatki piersiowej | Brustumfang
84-88
88-92
92-96
96-100
Obwód w talii | Taillenumfang
72-76
76-80
80-84
84-88
52
54
100-104 104-108 88-92
92-96
56
58
60
62
64
66
108-112
112-116
116-120
120-124
124-128
128-132 132-136
96-100
100-104 104-108
108-112
112-116
116-120
WYMIARY CIAŁA KOBIET (UBRANIA ROBOCZE) | KÖRPERMASSE DER FRAUEN (ARBEITSKLEIDUNG) Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften
38
40
42
44
46
48
76-80
80-84
84-88
88-92
92-96
96-100
60-64
64-68
68-72
72-76
76-80
80-84
90-93
93-96
96-99
99-102
102-105 105-108
50
52
100-104 104-108
54
56
58
60
108-112
112-116
116-120
120-124
84-88
88-92
92-96
96-100
100-104 104-108
108-111
111-114
114-117
117-120
120-123 123-126
WYMIARY CIAŁA MĘŻCZYZN (CZAS WOLNY) | MÄNNER KÖRPERMASSE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe
S
M
Obwód klatki piersiowej | Brustumfang
94-98
99-103
Obwód w talii | Taillenumfang
84-89
89-93
568
L
XL
104-108 109-113 94-98
99-103
2XL
3XL
4XL
114-118
119-123
124-128
104-108
109-113
114-118
68
120-124
Tabele rozmiarów | Größentabelle
WYMIARY CIAŁA KOBIET (CZAS WOLNY) | KÖRPERMASSE DER FRAUE (FREIZEIT) Rozmiar | Größe
XS
S
M
L
XL
2XL
3XL
Obwód klatki piersiowej | Brustumfang
84-88
89-93
94-98
99-103
104-108
109-113
114-120
Obwód w talii | Taillenumfang
65-70
71-75
76-80
81-85
Obwód bioder | Umfang der Hüften
90-94
95-99
100-104 104-109
86-90
91-95
96-100
110-114
115-119
120-125
NEW SIZING
MĘSKIE ROZMIARY CIAŁA | MÄNNER KÖRPERGRÖSSEN Rozmiar | Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód szyi | Halsumfang
S
M
L
44
46
48
50
52
84-88
88-92
92-96
96-100
72-76
76-80
80-84
84-88
88-92
37
38
39
40
41
XL 54
Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften
XS
62
108-112
112-116
116-120
120-124
124-128 128-132 132-136
92-96
96-100
100-104 104-108
108-112
112-116
116-120 120-124
42
43
46
47
48
Größe Obwód klatki piersiowej | Brustumfang Obwód w talii | Taillenumfang Obwód bioder | Umfang der Hüften
M
38
40
42
44
76-80
80-84
84-88
88-92
92-96
96-100
60-64
64-68
68-72
72-76
76-80
80-84
84-88
88-92
92-96
96-100
60
62
3XL
45
L
36
58
44
64
66
68
NEW SIZING
34
Rozmiar |
4XL
60
100-104 104-108
S
3XL
58
WYMIARY CIAŁA KOBIET | KÖRPERMASSE DER FRAUE Rozmiar |
2XL
56
100-104 104-108
46
XL 48
100-104 104-108
2XL
50
52
54
56
108-112
112-116
116-120
120-124
84-88
88-92
92-96
96-100
100-104 104-108
108-112
112-116
116-120
120-124
124-128
128-132
4XL 64
124-128
128-132 132-136 136-140
108-112
112-116
116-120
120-124
132-136 136-140
140-144
144-148
Wymiary podane są w cm. Abmessungen sind in cm.
Należy pamiętać, że od tego roku stopniowo dostosowywaliśmy tabele rozmiarów ciała do odzieży męskiej i damskiej oraz do odzieży wypoczynkowej. W przypadku pomyłki prosimy o kontakt z naszym przedstawicielem handlowym, aby uzyskać idealny wybór rozmiaru odzieży. Bitte beachten Sie, dass wir seit diesem Jahr die Größentabelle für Männer und Frauen für Berufs- und Freizeitbekleidung nach und nach angepasst haben. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an unseren Vertriebsmitarbeiter, um eine optimale Wahl Ihrer Konfektionsgröße zu treffen. Tabele rozmiarów są jedynie wytycznymi do wyboru odpowiedniego rozmiaru i nie kwalifikują się do roszczenia dotyczącego towarów. Jeśli mierzysz rozmiar między dwoma rozmiarami, zawsze wybieraj większy rozmiar. Odzież robocza, obuwie i inne ochronne środki pomocnicze są zaprojektowane do noszenia przez cały dzień i powinny być tak wygodne, jak to tylko możliwe. Größentabellen sind nur Richtwerte für die Auswahl der richtigen Größe und können nicht für Waren beansprucht werden. Wenn Sie die Größe zwischen zwei Größen messen, wählen Sie immer eine größere Größe. Arbeitskleidung, Schuhe und andere schützende Arbeitshilfen sind für den Alltag konzipiert und sollen so angenehm wie möglich sein.
569
Noty wyjaśniające | Erläuterungen
NOTY WYJAŚNIAJĄCE ERLÄUTERUNGEN SYMBOLE DO OBRÓBKI ODZIEŻU | SYMBOLE FÜR BEHANDLUNG VON BEKLEIDUNG • maksymalna temperatura 95 °C • normalna procedura
• maximale Waschtemperatur 95 °C • normales Verfahren
• maksymalna temperatura 95 °C • umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 95 °C • mäßiges Verfahren
• maksymalna temperatura 70 °C • normalna procedura
• maximale Waschtemperatur 70 °C • normales Verfahren
• maksymalna temperatura 60 °C • normalna procedura
• maximale Waschtemperatur 60 °C • normales Verfahren
• maksymalna temperatura 60 °C • umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 60 °C • mäßiges Verfahren
• maksymalna temperatura 50 °C • normalna procedura
• maximale Waschtemperatur 50 °C • normales Verfahren
• maksymalna temperatura 50 °C • umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 50 °C • mäßiges Verfahren
• maksymalna temperatura 40 °C • normalna procedura
• maximale Waschtemperatur 40 °C • normales Verfahren
• maksymalna temperatura 40 °C • umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 40 °C • mäßiges Verfahren
• maksymalna temperatura 40 °C • bardzo umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 40 °C • sehr mäßiges Verfahren
• maksymalna temperatura 30 °C • normalna procedura
• maximale Waschtemperatur 30 °C • normales Verfahren
• maksymalna temperatura 30 °C • umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 30 °C • mäßiges Verfahren
• maksymalna temperatura 30 °C • bardzo umiarkowana procedura
• maximale Waschtemperatur 30 °C • sehr mäßiges Verfahren
• pranie ręczne • maksymalna temperatura 40 °C
• handwäsche • maximale Waschtemperatur 40 °C
• nie wolno myć produktu
• das produkt darf nicht gewaschen werden
IRONOWANIE | BÜGELN
570
•prasowanie w maksymalnej temperaturze powierzchni 200 °C
• max. Bügeltemperatur 200 °C
•prasowanie w maksymalnej temperaturze powierzchni 150 °C
• max. Bügeltemperatur 150 °C
•prasowanie w maksymalnej temperaturze powierzchni 110 °C
• max. Bügeltemperatur 110 °C
• prasowanie parą może powodować nieodwracalne uszkodzenia
• dampfbügeln kann irreversible Schäden verursachen
Noty wyjaśniające | Erläuterungen
WYBIELANIE CHLOREM | BLEICHEN MIT CHLOR • dopuszcza się stosowanie wszystkich utleniających środków bielących
• die Verwendung aller oxidierenden Blichmittel ist zulässig
• dopuszcza się tylko utlenia ie / niechlorowy wybielacz
• nur Oxidation / Nicht-Chlorbleiche ist erlaubt
• produkt nie może być bielony
• das Produkt darf nicht gebleicht werden
CZYSZCZENIE CHEMICZNE | CHEMISCHE REINIGUNG • profesjonalne czyszczenie chemiczne tetrachloroetanem i wszystkimi rozpuszczalnikami wymienionymi pod symbolem F• normalna procedura
• professionelle chemische Reinigung mit Tetrachlorethan und alle unter dem F-Symbol aufgeführten Lösungsmittel • normales Verfahren
• profesjonalne czyszczenie chemiczne tetrachloroetanem i wszystkimi rozpuszczalnikami wymienionymi pod symbolem F • umiarkowana procedura
• professionelle chemische Reinigung mit Tetrachlorethan und alle unter dem F-Symbol aufgeführten Lösungsmittel • mäßiges Verfahren
• profesjonalne czyszczenie chemiczne węglowodorów (zakres destylacji między 150 ° C i 210 ° C, temp. zapłonu między 38 ° C i 70 ° C) • normalna procedura
•professionelle chemische Reinigung in Kohlenwasserstoffen (Destillationsbereich zwischen 150 ° C und 210 ° C, Flammpunkt zwischen 38 ° C und 70 ° C) • normales Verfahren
• profesjonalne czyszczenie chemiczne węglowodorów (zakres destylacji między 150 ° C i 210 ° C, temp. zapłonu między 38 ° C i 70 ° C) • umiarkowana procedura
• professionelle chemische Reinigung in Kohlenwasserstoffen (Destillationsbereich zwischen 150 ° C und 210 ° C, Flammpunkt zwischen 38 ° C und 70 ° C) • mäßiges Verfahren
•produkt nie może być chemicznie oczyszczony
• Das Produkt darf nicht chemisch gereinigt werden
• czyszczenie na mokro • normalna procedura
• Nassreinigung • normales Verfahren
• czyszczenie na mokro • umiarkowana procedura
• Nassreinigung • mäßiges Verfahren
• czyszczenie na mokro • bardzo umiarkowana procedura
• Nassreinigung • sehr mäßiges Verfahren
SUSZENIE W POWIETRZU BUBNU | TROCKNEN IN DER BUBN SUSITION • produkt można suszyć w suszarce bębnowej • normalna temperatura
• produkt kann in einem Wäschetrockner getrocknet werden • normale Temperatur
• produkt można suszyć w suszarce bębnowej • niższa temperatura suszenia
• produkt kann in einem Wäschetrockner getrocknet werden • niedrigere Trocknungstemperatur
• produkt nie może być suszony w suszarce bębnowej
• produkt darf nicht getrocknet werden in einem Wäschetrockner
571
Noty wyjaśniające | Erläuterungen
NEW !!!
Nowość | Neu
METAL FREE
NEW COLORS! Nowy kolor | Neue Farbe NEW SIZES! Nowy Rozmiar | Neu Größe 49, 50 SALE!!!
Sprzedaż | Verkauf
Wersja damska | Damenversion Wersja zimowa | Winterversion Towary na zamówienie Waren auf Bestellung Wyprodukowano w UE Hergestellt in der EU Wyprodukowano w CZ Hergestellt in der CZ
TPU Membrana TPU | TPU-Membran Materiał oddychający Atmungsaktives Material Wodoodporny materiał Wasserdichtes Material
Stalowy podnosek i wkładka Stahlspike und Planchette Stalowy / aluminiowy podnosek Stahl / aluminium Spike Podnosek z kompozytu i wyściółka kewlarowa Spitze aus Verbundstoff und Kevlareinlage Podnosek z laminatu i wyściółka kewlarowa Spitze aus Fiberglas und Kevlareinlage Podnosek i wkładka wzmacniająca z tworzywa sztucznego Kunststoffspitze und Planchette Kategoria obuwia
S3 Kategorie der Schuhe ESD Ochrona | ESD Schutz
572
Brak części metalowych | Keine Metallteile Wodoodporny i oddychający materiał Wasserdichtes und atmungsaktives Material
a1 - Odporność na zarysowania Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer a2 - Ochrona przeciw zamgleniu Widerstandsfähigkeit gegen Beschlagen a3 - Ochrona przeciw promieniom Widerstandsfähigkeit gegen Strahlen a4 - Ustawialna długość zauszników Einstellbare Länge der Seitenteile a5 - Ustawialny kąt okularu Einstellbarer Winkel des Sichtfeldes a6 - Miękkie końce zauszników Weiche Enden der Seitenteile c1 - Ryzyko mechaniczne | Mechanische Risiken c2 - Specyficzna odporność chemiczna Spezifische chemische Beständigkeit c3 - Ogólna odporność chemiczna Allgemeine chemische Beständigkeit c4 - Mikroorganizmy | Mikroorganismen c5 - Zagrożenia termiczne, spawanie Thermische Gefahren, Schweißen c6 - Skażenie radioaktywne | Radioaktive Kontamination c7 - Zimno | Kalt c8 - Praca pod napięciem | Arbeit unter Spannung c9 - Odporność na cięcie i wykrawanie nożami ręcznymi Beständigkeit gegen Schneiden und Stanzen von Handmessern c10 - Przeznaczony do krótkotrwałego kontaktu z żywnością | Konzipiert für kurzfristigen Kontakt mit Lebensmitteln