THE
SAFETY BOOK
GRUPA
DELTA PLUS W LICZBACH UDZIAŁ W OBROTACH
:,(/.$ %5<7$1,$
)5$1&-$
: 2&+<
32=$ (8523l ,11( .5$-( (8523<
+,6=3$1,$
DELTA PLUS TO… š 'DWD XWZRU]HQLD š 3URMHNWDQW L SURGXFHQW ďURGNĂZ RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM š 1RWRZDQ\ QD JLHúG]LH Z 3DU\ĮX RG U š ]DNúDGĂZ SURGXNF\MQ\FK š RGG]LDú\ G\VWU\EXF\MQH š SODWIRUP ORJLVW\F]Q\FK š SURGXNWĂZ š NOLHQWĂZ QD FDú\P ďZLHFLH š ]DWUXGQLRQ\FK RVĂE
OBROTY Z PLOLRQDFK HXUR
OCHRONA GŁOWY PLOLRQ\ KHúPĂZ PLOLRQ\ SDU RNXODUĂZ PLOLRQĂZ PDVHN
SPRZĘT CHRONIĄCY PRZED UPADKIEM VSU]HGDQ\FK XU]ÐG]Hü
OCHRONA CIAŁA PLOLRQ\ V]WXN RG]LHĮ\ URERF]HM PLOLRQ\ V]WXN RG]LHĮ\ RFLHSODQHM ! PLOLRQ V]WXN RG]LHĮ\ SU]HFLZGHV]F]RZHM
OCHRO OCHR ONA RĄK 50 milionów par p r rękawic kawic
OCHRONA NÓG PLOLRQ\ SDU REXZLD
I
MI
IRM F A J S
Y
A T L E D PLUS
ANALI ZA P UŻYTK OTRZEB OWNIK ÓW
RĘCE
A GŁOW
ZED NA PR OCHROADKIEM UP
PRODU KCJA
NOGI CIAŁO
DYSTR YBUCJ A
KA Y T S I G LO MAGAŃ Y W A Z ANALI KOWNIKÓW UŻYT
A GŁOW
CIAŁO
NI D E I POW
D O R OBÓ
D II
A
DL I O Ś CH
RĘCE NOGI
ZED NA PR O R H C O IEM UPADK
O G E D KAŻ
WYDAJNY
ŁAŃCUCH LOGISTYCZNY ZOPTYMALIZOWANE DOSTAWY
5
AZJA
40 000
3/$7)250 /2*,67<&=1<&+
EUROPA
M 32:,(5=&+1, 0$*$=<12:(-
POZA EUROPĄ
III
DELTA PLUS
ZAWSZE
BLIŻEJ CIEBIE
ZESPÓŁ ZŁOŻONY Z 200 PRZEDSTAWICIELI HANDLOWYCH, SPRZEDAWCÓW ORAZ EKSPERTÓW SŁUŻY PAŃSTWU: š 3RUDGDPL Z ]DNUHVLH GRERUX RGSRZLHGQLFK ďURGNĂZ RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM š 'RUDG]WZHP Z ]DNUHVLH LFK VSU]HGDĮ\ š 6]NROHQLDPL GOD KDQGORZFĂZ š 3RPRFÐ Z WHUHQLH GOD HNLS KDQGORZ\FK
ŚWIATOWA SIEĆ DYSTRYBUCJI DLA ZAPEWNIENIA MIĘDZYNARODOWEGO ZASIĘGU ']LãNL VLHFL G\VWU\EXFML R PLãG]\QDURGRZ\P ]DVLãJX ]\VNXMÐ 3DüVWZR SHúHQ GRVWãS GR JDP\ SURGXNWĂZ '(/7$ 3/86 EH] Z]JOãGX QD ORNDOL]DFMã 2EHFQLH ]DVLãJ JUXS\ '(/7$ 3/86 REHMPXMH SRQDG NUDMĂZ ]D SRďUHGQLFWZHP RGG]LDúĂZ G\VWU\EXFML Z (XURSLH $]ML $PHU\FH 3RúXGQLRZHM RUD] G]LDúX HNVSRUWX EH]SRďUHGQLHJR
NARZĘDZIA INFORMACYJNE DLA GŁÓWNYCH SEKTORÓW DZIAŁALNOŚCI: 6HJPHQWDFMD RIHUW\ ZHGúXJ VHNWRUĂZ RUD] VSHFMDOLVW\F]QD GRNXPHQWDFMD WR QDU]ãG]LD ]DSHZQLDMÐFH GRVNRQDúH XNLHUXQNRZDQLH QD NRQNUHWQÐ JUXSã NOLHQWĂZ
IV
OD WERSJI PAPIEROWEJ DO CYFROWEJ: 'HOWD 3OXV VWDOH SRV]XNXMH QRZ\FK QDU]ãG]L SR]ZDODMÐF\FK QD OHSV]Ð SUH]HQWDFMã VZRMHM RIHUW\ SURGXNWRZHM Z\NRU]\VWXMÐF SU]\ W\P QDMQRZV]H UR]ZLÐ]DQLD WHFKQRORJLL F\IURZHM š ZZZ GHOWDSOXV SLFWXUHV FRP %DQN RJĂOQRGRVWãSQ\FK ]GMãÓ 'RVWãSQ\ JRG]LQ\ QD GREã SU]H] GQL Z W\JRGQLX š :\V]XNLZDUND GR XĮ\ZDQLD QD NRPSXWHUDFK 3& RUD] QD WDEOHWDFK Z\NRU]\VWXMÐFD ZLHOH NU\WHULĂZ SR]ZDODMÐF\FK Z\EUDÓ RGSRZLHGQLH ďURGNL RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM =DJURĮHQLH 6HNWRU G]LDúDOQRďFL *DPD SURGXNWĂZ 3R]LRP JDP\ š 2EUD]\ ' ] ZL]XDOL]DFMÐ Ɠ SR]ZDODMÐFH REHMU]HÓ SURGXNW\ ] NDĮGHM VWURQ\ š 1RZH IXQNFMH Z\NRU]\VWXMÐFH QDMQRZV]H WHFKQRORJLH GOD QDV]HJR ZLUWXDOQHJR NDWDORJX Z Mã]\NDFK GRVWãSQH QD NRPSXWHUDFK 3& L WDEOHWDFK š 2UD] ZLHOH LQQ\FK 3R ZLãFHM V]F]HJĂúĂZ ]DSUDV]DP\ QD QDV]Ð VWURQã LQWHUQHWRZÐ
ORAZ ZAWSZE DO WASZEJ DYSPOZYCJI: WWW.DELTAPLUS.EU 6WURQD LQWHUQHWRZD RWZDUWD QD FDú\ ďZLDW IUDQFXVNL DQJLHOVNL QLHPLHFNL ZúRVNL SROVNL KLV]SDüVNL JUHFNL SRUWXJDOVNL QLGHUODQG]NL ZãJLHUVNL F]HVNL VúRZDFNL UXPXüVNL FKRUZDFNL FKLüVNL URV\MVNL ő ]DSHZQLDMÐFD úDWZ\ GRVWãS GR SHúQHM RIHUW\ RUD] LQIRUPDFML EH] Z]JOãGX QD PLHMVFH Z NWĂU\P 3DüVWZR VLã ]QDMGXMÐ SRPRFH SU]\GDWQH SU]\ Z\ERU]H ďURGNĂZ RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM LQIRUPDFMH WHFKQLF]QH LQIRUPDFMH Z ]DNUHVLH ďURGRZLVND SUDZQHJR RUD] QRUPDW\ZQHJR NDUW\ WHFKQLF]QH SURGXNWĂZ RUD] GHNODUDFMH ]JRGQRďFL SU]HVWU]Hü SDUWQHUVNÐ XPRĮOLZLDMÐFÐ GRVWãS GR VSHFMDOQ\FK RIHUW LWS
V
DELTA PLUS OFERUJE
INNOWACJE OD STÓP DO GŁÓW
DELTA PLUS TWORZY INNOWACYJNE ROZWIĄZANIA, PROJEKTUJE ORAZ NORMALIZUJE, ABY ZAPROPONOWAĆ GLOBALNĄ OFERTĘ ODPOWIADAJĄCĄ PAŃSTWA OCZEKIWANIOM OCHRONA PRZED UPADKIEM HAR35 EOLIEN
6WDQRZLVNR SUDF\ MHVW ]DZV]H Z FHQWUXP ]DLQWHUHVRZDQLD ıUP\ 'HOWD 3OXV NWĂUD VWDOH SRV]XNXMH LQQRZDF\MQ\FK UR]ZLÐ]Dü Z ]DNUHVLH NRPIRUWX GHVLJQX RUD] ZúDďFLZRďFL WHFKQLF]Q\FK E\ ]DSHZQLÓ RFKURQã XĮ\WNRZQLNRP Z NDĮG\FK RNROLF]QRďFLDFK .DĮGD ] QDV]\FK URG]LQ SURGXNWĂZ ]RVWDúD RSUDFRZDQD ] QDMZ\ĮV]Ð VWDUDQQRďFLÐ ]JRGQLH ] QRUPDPL HXURSHMVNLPL D Z QLHNWĂU\FK SU]\SDGNDFK WDNĮH ] QRUPDPL DPHU\NDüVNLPL 1DVL SURMHNWDQFL LQVSLUXMÐ VLã VSRUWHP RUD] UR]U\ZNÐ E\ WZRU]\Ó ďURGNL RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM NWĂUH PRĮQD EH] SUREOHPX VWRVRZDÓ ]DUĂZQR Z SUDF\ MDN L QD FR G]LHü
OCHRONA NÓG D-SPIRIT
:V]\VWNLH QDV]H UR]ZLÐ]DQLD Z ]DNUHVLH ďURGNĂZ RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM SRVLDGDMÐ QDMOHSV]\ VWRVXQHN MDNRďFL GR FHQ\
OCHRONA GŁOWY SUPER UPER QUARTZ
OCHRONA RĄK VENICUT32
VI
OCHRONA CIAŁA D-MACH
: NLHUXQNX FRUD] EDUG]LHM ]LQWHJURZDQHM SURGXNFML
90% ZĂşDVQ\FK produktĂłw chroniÄ&#x2026;cych przed upadkiem 70% ZĂşDVQ\FK produktĂłw ochrony gĹ&#x201A;owy 60% ZĂşDVQHJR obuwia Delta Del e taa Plus CHINY Y - Wujiang Wujiang
Delta Del ta Plus IND INDIIE - Okolice Kalkuty
Delta Del ta Plus BLISKI WSCHĂ&#x201C;D - Dubaj
Delta Del ta Plus FRANCJA A - Apt App
7
=$.Â&#x201D;$'Â&#x203A;: 352'8.&<-1<&+ 1$ ¨:,(&,(
'HOWD 3OXV VSUDZXMH NRQWUROĂŁ QDG SURFHVHP SURGXNFML RUD] QDG]RUXMH MDNRÄ?Ă&#x201C; VZRLFK Z\ UREÄ&#x201A;Z ]DUÄ&#x201A;ZQR ZH ZĂşDVQ\FK IDEU\NDFK MDN L Z IDEU\NDFK VZRLFK SDUWQHUÄ&#x201A;Z VWDZLDMĂ?F SU]HG QLPL QDVWĂŁSXMĂ?FH Z\PDJDQLD ĹĄ 3U]HVWU]HJDQLH ZVSÄ&#x201A;OQHM NDUW\ ]DVDG SURGXNFML ĹĄ 6WRVRZDQLH VLĂŁ GR VSHF\ÄąNDFML WHFKQLF]Q\FK ĹĄ 7HVWRZDQLH SURGXNWÄ&#x201A;Z QD SRF]Ă?WNX L NRĂźFX F\NOX SURGXNF\MQHJR :LĂŁNV]RÄ?Ă&#x201C; ]DNĂşDGÄ&#x201A;Z SURGXNF\MQ\FK JUXS\ G]LDĂşD Z UDPDFK V\VWHPX MDNRÄ?FL ,62 :V]\VWNLH QDV]H ]DNĂşDG\ X]\VNDĂş\ FHUW\ÄąNDW ]JRGQ\ ] DUW\NXĂşHP G\UHNW\Z\ HXURSHMVNLHM GRW\F]Ă?FHM Ä?URGNÄ&#x201A;Z RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM NDWHJRULD ,,, ]DJURÄŽHQLD QLHRGZUDFDOQH OXE Ä?PLHUWHOQH
Delta Del e taa Plus HIS HISZPANIA A - Bilb Bilbaoo
Deltaa Plus D Delta Del luss BRAZYLIA
Delta Del ta Plus ARGENTYN ARGENTYNA A - Buenos Aires
DELTA PLUS
PRODUKUJE LUB ZLECA PRODUKCJÄ&#x2DC; SWOJEJ OFERTY GLOBALNEJ VII
OCHRONA
PRACOWNIKÓW, OD STÓP DO GŁÓW,
W MIEJSCU PRACY
ZASTOSOWANIE SEGMENTACJI PRZY TWORZENIU PRODUKTÓW:
ZNAJOMOŚĆ ZAGROŻEŃ
ANALIZA ZAGROŻEŃ ŚRODOWISKA PRACY ORAZ POTRZEB PRACOWNIKÓW
NARZĘDZIE: SEGMENTACJA
STWORZENIE DOSTOSOWANEJ OFERTY PRODUKTOWEJ
VIII
Nasza segmentacja produktów według różnych kryteriów (sektory działalności, zagrożenia, poziomy gamy) stanowi podstawę, na której zbudowana jest strategia produktowa i dzięki której określane są i tworzone przyszłe produkty, odpowiadające zagrożeniom i potrzebom stanowiska pracy.
SEGMENTACJA ODPOWIEDZIĄ NA POTRZEBY UŻYTKOWNIKÓW
SŁOWA KLUCZOWE SEGMENTACJI
ROLNICTWO/ OGRODNICTWO BUDOWNICTWO/ROBOTY PUBLICZNE PRACE REMONTOWE/ RZEMIOSŁO
5ROQLF\ GUZDOH RJURGQLF\ &LãĮNLH SUDFH EXGRZODQH ş EXGRZQLFWZR (OHNWU\F\ ş K\GUDXOLF\ ş PRQWHU]\ LQVWDODFML JU]HZF]\FK ş PDODU]H
PRZEMYSŁ CIĘŻKI
.RQVWUXNFMH PHWDORZH ş SHWURFKHPLD
PRZEMYSŁ LEKKI
0RWRU\]DFMD ş ORWQLFWZR ş SRGZ\NRQDZF\ SUDFXMÐF\ Z SU]HP\ďOH
USŁUGI/LOGISTYKA
/RJLVW\ND ş WUDQVSRUW ş ORWQLVNR ş G\VWU\EXFMD
SŁUŻBA ZDROWIA/ŻYWIENIE ZBIOROWE 3U]HP\Vú VSRĮ\ZF]\ ş DSWHNL ş V]SLWDOH ş UHVWDXUDFMH ş ZVSĂOQRW\
PREMIUM
Produkty High Tech do specjalistycznych zastosowań
ESSENTIAL
3URGXNW\ VWDQGDUGRZH GR UĂĮQRURGQ\FK ]DVWRVRZDü
OFERTA
GLOBALNA, CZYTELNA I SKUTECZNA IX
DELTA PLUS
POD JEDNĄ
MARKĄ DELTA PLUS, MARKA MULTISPECJALISTYCZNA ¨ZLDWRZ\ U\QHN ďURGNĂZ RFKURQ\ LQG\ZLGXDOQHM QD NWĂU\P QDV]D ıUPD EXGXMH VWRSQLRZR VZRMÐ SR]\FMã OLGHUD RG ODW Z\PDJD ]XSHúQLH QRZHJR SRGHMďFLD ıUPD NWĂUHM DPELFMÐ MHVW REHFQRďÓ QD FDú\P ďZLHFLH PXVL projektować VZRMH SURGXNW\ Z RSDUFLX R EH]SRďUHGQL NRQWDNW ] OXGĬPL NWĂU]\ XĮ\ZDMÐ MH QD FR G]LHü $E\ QDV]D RIHUWD SU]\QRVLúD NRU]\ďFL QDV]\P RGELRUFRP PXVL úÐF]\Ó SRG ZVSĂOQ\P V\PEROHP SURGXNW\ RUD] XVúXJL RGSRZLDGDMÐFH SRWU]HERP QDV]\FK G\VWU\EXWRUĂZ RUD] LFK NOLHQWĂZ 6WZRU]RQD Z WHQ VSRVĂE RIHUWD RSLHUD VLã QD ZLHG]\ L XPLHMãWQRďFLDFK WHFKQLF]Q\FK Z\NRU]\VW\ZDQ\FK Z QDV]\FK IDEU\NDFK RUD] Z IDEU\NDFK QDV]\FK SDUWQHUĂZ Innowacja EãGÐFD PRWRUHP ZV]HONLFK G]LDúDü VWDQRZL ]DWHP SRGVWDZRZ\ VNúDGQLN RIHUW\ 'ODWHJR WHĮ PXVL VWDÓ VLã MHM F]ãďFLÐ G]LãNL ZVSĂOQHPX V\PERORZL &HO 'HOW\ 3OXV WR SURMHNWRZDQLH GRVWDUF]DQLH LQQRZDF\MQ\FK UR]ZLÐ]Dü SURGXNFMD OXE ]OHFDQLH SURGXNFML DOH SU]HGH ZV]\VWNLP dystrybucja ]D SRďUHGQLFWZHP QDV]\FK RGELRUFĂZ =ZLÐ]HN ] NOLHQWDPL ] FDúHJR ďZLDWD VWDQRZL IXQGDPHQW WRĮVDPRďFL QDV]HM JUXS\ : WURVFH R NOLHQWĂZ SRVWDQRZLOLďP\ Z\HNVSRQRZDÓ PXOWL VSHFMDOLVW\F]Q\ FKDUDNWHU QDV]HM RIHUW\ RUD] MHM U]HF]\ZLVWÐ MDNRďÓ &]\ LVWQLHMH EDUG]LHM QDWXUDOQH UR]ZLÐ]DQLH QLĮ XPLHV]F]HQLH QD SLHUZV]\P SODQLH WHJR ZVSĂOQHJR V\PEROX NWĂU\ WRZDU]\V]\ QDP RG VDPHJR SRF]ÐWNX"
X
INNOWACJA / PROJEKTOWANIE
GLOBALNA OFERTA
DYSTRYBUCJA
XI
DELTA
INNOWACJE ®
Praktyczne rozwiązania dla szybkiego zakładania i/lub zdejmowania ŚOI
MCCDZ š 6]\ENLH L úDWZH ]DNúDGDQLH RUD] ]GHMPRZDQLH
EASYFIT
SABA š DWZH ]DNúDGDQLH š 6]\END UHJXODFMD ]D VSUDZÐ V\VWHPX 52725®
GRANITE PEAK š DWZH ]DNúDGDQLH š 6]\END UHJXODFMD ]D VSUDZÐ V\VWHPX 52725Ū š /HNNRďÓ L úDWZ\ WUDQVSRUW
X-RUN š 6]\ENLH L úDWZH ]DNúDGDQLH RUD] ]GHMPRZDQLH š 2V]F]ãGQRďÓ F]DVX SRďZLãFDQHJR QD V]QXURZDQLH RUD] UR]V]QXURZ\ZDQLH
Technologia zapewniająca bezpieczny chwyt i dobrą przyczepność.
ARES š 'RVNRQDúD FKZ\WQRďÓ RUD] EH]SLHF]HüVWZR SRGF]DV PDQLSXORZDQLD ďOLVNLPL SU]HGPLRWDPL
VENICUT45 š 'RVNRQDúD FKZ\WQRďÓ RUD] EH]SLHF]HüVWZR SRGF]DV PDQLSXORZDQLD ďOLVNLPL SU]HGPLRWDPL
TREK WORK š %H]SLHF]HüVWZR QD GUDELQLH D WDNĮH V\SNLFK JRUÐF\FK OXE ďOLVNLFK QDZLHU]FKQLDFK HWF
Wyjątkowy look i/lub niepowtarzalne wzornictwo Delta Plus: zadowolenie z noszenia SOI.
BASEBALL DIAMOND š 3U]\MHPQ\ QRV]HQLX G]LãNL IXQNFMRQDOQHPX L Z\UĂĮQLDMÐFHPX VLã GHVLJQRZL
ATHOS š 3U]\MHPQH Z QRV]HQLX ]D VSUDZÐ Z\JOÐGX L Z\VRNLHJR NRPIRUWX š :]PRFQLRQD RFKURQD SU]HG XGHU]HQLDPL
D-MACH š :\JOÐG NRPIRUW WUZDúRďÓ MDNRďÓ VHULL 0DFK ıUP\ 'HOWD 3OXV
RANDERS š 3U]\MHPQD Z QRV]H QLX ZLRVQÐ L MHVLHQLÐ ]D VSUDZÐ Z\JOÐGX L NRPIRUWX
XII
SPORTSWEAR š 3U]\MHPQH Z QRV]HQLX ]D VSUDZÐ Z\JOÐGX L NRPIRUWX
BARROW š (OHJDQFMD š 3U]\MHPQD Z QRV]HQLX ]D VSUDZÐ Z\JOÐGX L NRPIRUWX
®
ADVANCE
Zawansowana technologia dla zapewnienia ochrony powyżej poziomu wymaganego w normie
BBCOM 3URGXNW Z š 2FKURQD RF]X L XV]X š 3URVWD L LQQRZDF\MQD WHFKQLND NRPXQLNDFML
SUPER QUARTZ š :\VRNL SR]LRP RFKURQ\ SU]HG UĂĮQ\PL ]DJURĮHQLDPL Z ]UĂĮQLFRZDQ\P ďURGRZLVNX
VENICUT32 š :\VRNL SR]LRP NRPIRUWX L RFKURQ\ š ,QQRZDF\MQD HUJRQRPLD GR VSHFMDOLVW\F]Q\FK ]DVWRVRZDü š 7UZDúRďÓ
VULCAIN š ,QQRZDF\MQD WHFKQLND SRZOHND QLD GOD ]DSHZQLHQLD QDMZ\ĮV]HJR NRPIRUWX RUD] RFKURQ\ Z ďURGRZLVNX ]DROHMRQ\P
®
ANATOM
SPIDER MASK š :\JRGD RUD] úDWZRďÓ UHJXODFML G]LãNL ]DVWRVRZDQHM NRQFHSFML š 2V]F]ãGQRďÓ G]LãNL LQQRZDF\MQ\P UR]ZLÐ]DQLRP
VIAGI S1P š :\VRNL NRPIRUW G]LãNL HODVW\F]QRďFL VWDELOQRďFL OHNNRďFL RUD] RGG\FKDOQRďFL
®
CLIMATE
Anatomiczne i/lub ergonomiczne rozwiązania dla zapewnienia maksymalnego komfortu i ergonomii
HESTIA š DWZD UHJXODFMD š 'RVNRQDúD FKZ\WQRďÓ
HAR32 ANATOM š ,QQRZDF\MQD HUJRQRPLD GOD Z\VRNLHJR NRPIRUWX RUD] ]ZLãNV]RQHJR EH]SLHF]HüVWZD
Ochrona termiczna zapewniająca regulację temperatury ciała lub części ciała.
PIT BOARD š :LHORSR]LRPRZD RFKURQD SU]HG KDúDVHP EH] L]RODFML RG V\JQDúĂZ DODUPRZ\FK š .RPXQLNDFMD W\SX ZDONLH WDNLH
MOONLIGHT š :\VRNL NRPIRUW G]LãNL VNXWHF] QHPX RJUDQLF]HQLX SRWOLZRďFL š /HNNL L HODVW\F]Q\ PDWHULDú R UĂĮQRURGQ\FK ]DVWRVRZDQLDFK
AN066 CAMELEON š ,QQRZDF\MQD NRQFHSFMD SURGXNWX Z ZLHOH ]DVWRVRZDü š DWZ\ WUDQVSRUW L REVúXJD OHNNRďÓ L NRPSDNWRZH UR]PLDU\
MACH ORIGINALS š ,QQRZDF\MQD NRQFHSFMD GOD FDúNRZLWHM ZROQRďFL UXFKĂZ š :\VRNLHM MDNRďFL PDWHULDú\ GOD ]ZLãNV]RQHM WUZDúRďFL SURGXNWX
APOLLON š :\VRNL SR]LRP NRPIRUWX G]LãNL HODVW\F]QRďFL š 1LHSU]HPDNDOQRďÓ SU]\ MHGQR F]HVQ\P RJUDQLF]HQLX SRWOLZRďFL š 'RVNRQDúD FKZ\WQRďÓ
HAR35 EOLIEN š ,QQRZDF\MQD HUJRQRPLD GOD Z\VRNLHJR NRPIRUWX RUD] ]ZLãNV]RQHJR EH]SLHF]HüVWZD
GRANITE WIND š =ZLãNV]RQD ZHQW\ODFMD JúRZ\ ]D VSUDZÐ GXĮHM SRZLHU]FKQL ZHQW\ODF\MQHM
RONNEBY š :\VRNL SR]LRP L]RODFML Z QLVNLFK WHPSHUDWXUDFK ]D VSUDZÐ VWDUDQQLH GREUDQ\FK PDWHULDúĂZ RUD] SU]HP\ďODQHM NRQFHSFML
NORDLAND š :\VRNL SR]LRP L]RODFML Z QLVNLFK WHPSHUDWXUDFK ]D VSUDZÐ VWDUDQQLH GREUDQ\FK PDWHULDúĂZ RUD] SU]HP\ďODQHM NRQFHSFML
ICEBERG š :\VRNL SR]LRP L]RODFML Z QLVNLFK WHPSHUDWXUDFK ]D VSUDZÐ VWDUDQQLH GREUDQ\FK PDWHULDúĂZ RUD] SU]HP\ďODQHM NRQFHSFML
HERCULE š 6NXWHF]QD L]RODFMD RG ]LPQD RUD] ZLOJRFL SU]\ ]DFKRZDQLX SUHF\]ML JHVWĂZ
BOROK š :\VRND RFKURQD SU]HG ]LPQHP š &KURQL SU]HG ZLOJRFLÐ
NOMAD S3 š 1LHSU]HPDNDOQRďÓ š 2FKURQD SU]HG QLVNLPL L Z\VRNLPL WHPSHUDWXUDPL š :HQW\ODFMD VWRS\
XIII
OFERTA
GLOBALNA
Ochrona głowy
VWU 01
Ochrona rąk
VWU 57
Odzież krótkiego użytkowania
VWU 129
Odzież robocza
VWU 141
Odzież ocieplana
VWU 185
Odzież techniczna
VWU 231
Ochrona nóg
VWU 265
Ochrona przed upadkiem
VWU 309
Narzędzia i opakowania
VWU 360
Merchandising
VWU 362
Informacje techniczne
VWU 364
Słowniczek
VWU 385
Indeks
VWU 401
OCHRONA
GŁOWY
POMOC W DOBORZE
2
Ochrona wzroku Okulary ochronne Gogle ochronne Przyłbice spawalnicze Osłony ochronne
str. 8 str. 20 str. 24 str. 26
Ochrona czaszki Hełmy ochronne Hełmy lekkie
str. 28 str. 36
Ochrona słuchu Nauszniki przeciwhałasowe Wkładki przeciwhałasowe
str. 38 str. 44
Ochrona dróg oddechowych Półmaski krókiego użytkowania Maski ochronne
str. 46 str. 51
1
OCHRONA GŁOWY OCHRONA WZROKU
OCHRONA CZASZKI
11
BLOW SMOKE
11
THUNDER CLEAR
12
THUNDER BRONZE
12
BB-COM
13
SABA
20
SPAWANIE
BARRIER
24
OSŁONY
VISOR TORIC
26
TAMBORA CLEAR
14
TAMBORA SMOKE
14
FUEGO
14
EGON CLEAR
15
EGON LIGHT MIRROR
15
EGON SMOKE
15 15
LIPARI2 CLEAR
16
LIPARI2 T5
16
VULCANO2 CLEAR
16
VULCANO2 SMOKE
16
PACAYA CLEAR
17
PACAYA SMOKE
17
PACAYA T5
17
GOGLE
TACANA SPORT
22
GALERAS
22
PACAYA T5
24
LIPARI2 T5
24
TOBA2 T5
24
BALBI2
27
VISORPC
27
PICO2
27
VISORG
27
BRAVA2 CLEAR
18
BRAVA2 YELLOW
18
BRAVA2 LIGHT MIRROR
18
BRAVA2 MIRROR
18
BRAVA2 SMOKE
18
MEGA CLEAR
18
KILIMANDJARO CLEAR
19
SPAWANIE
GOGLE
ESSENTIAL
OKULARY
OSŁONY
EVOLUTION
EGON YELLOW
SPAWANIE
OKULARY
GOGLE
2
KILIMANDJARO CLEAR AB
19
KILIMANDJARO SMOKE
19
PITON2 CLEAR
19
PITON CLEAR
19
FILM GOGGLE
20
RUIZ1 ACETATE
23
RUIZ2
23
RUIZ1
23
MURIA2
23
MURIA1
23
CASOUD2
24
MASOUD2
24
FILTER-IN
24
FILTER-11
24
HEŁMY I AKCESORIA
BLOW GRADIENT
HEŁMY LEKKIE
10
HEŁMY I AKCESORIA
BREEZE SMOKE
EVOLUTION
10
HEŁMY LEKKIE
BREEZE CLEAR
HEŁMY I AKCESORIA
8
ESSENTIAL
8
FUJI2 GRADIENT
PREMIUM
STRONY
FUJI2 CLEAR
OKULARY
PREMIUM
Zalecane produkty
Zalecane produkty
STRONY
E E I ZNE TOW IA OW OW IOR & WO TWO LIC ON R B O Ł A ZD ZB W CT NIC PU REMSŁO YSŁ YS I YK A IE CT NI Y NI OD DOW OT ACE MIO ZEMŻKI ZEM KI ŁUG IST UŻB IEN L R B E G SŁ ŻYW RO OG BU RO PR RZ PR CIĘ PR LEK US LO
E E I ZNE TOW IA OW OW IOR & WO TWO LIC ON R B O Ł A ZD ZB W CT NIC PU REMSŁO YSŁ YS I YK A IE CT NI Y NI OD DOW OT ACE MIO ZEMŻKI ZEM KI ŁUG IST UŻB IEN L R B E G SŁ ŻYW RO OG BU RO PR RZ PR CIĘ PR LEK US LO
GRANITE WIND
28
GRANITE PEAK
28
BASEBALL DIAMOND V
30
AIR COLTAN
36
SUPER QUARTZ
31
QUARTZ UP IV
32
QUARTZ UP III
33
FORESTIER2
33
FUEGO
34
COLTAN
37
COLTAN SHORT PEAK
37
QUARTZ I
34
ZIRCON I
34
WINTER CAP
34
POMOC W DOBORZE
OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH
OCHRONA SŁUCHU E E I ZNE TOW IA OW OW IOR & WO TWO LIC ON R B B O T M D Ł C U Z O SŁ KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I S ŻY P LE U LO P C B R P R R O
46
PIT BOARD
SPIDER MASK P3
46
SPIDER MASK P2W
46 46
SPIDER REFILL FFP2W
46
SPIDER REFILL FFP3
46
M1300V
49
M2FP3V
50
38
PIT RADIO
39
PIT STOP
39
INTERLAGOS
40
SILVERSTONE2
40
YAS MARINA
40 41
51
M9000 A2
51
MAGNY HELMET
41
M9000 A2P3
51
CONICFIT010
44
M9000 A2B2E2K2
51
M9000 A2B2E2K2P3
51
CONICSOF010
44
M9000 P3
51
SEPANG2
52
42
M9200-ROTOR GALAXY M9300-STRAP GALAXY
52
SAKHIR
42
CONICFIR010
44
CONICFIRDE010
44
CONICDE010
44
CONICCO200
44
CONICAP01
45
CONICAP01BR
45
SUZUKA2
43
SPA3
43
CONICROND01
45
CONICROND01BR
45
CONIC010
45
CONIC200
45
CONIC500
45
M1300VB
48
M1200VP
48
M1200VPW
48
M1300VP
48
M1300V2
49
M1200VW
49
M1200V
49
M1100V
49
M2FP3V2
50
M2FP2V
50
M6200 - JUPITER
54
M6000 A1
54
M6100 - JUPITER
54
M6000 A2
54
M6000 A1B1E1K1
54
M6000 P2
54
M6000 P3
54
M6000 PREP3
54
M1200
49
M1100
50
M3FP1
50
M3FP2
50
M8200 - MERCURE
51
M3200 - MARS
55
M3200 - MARS KIT
55
M3200 - SPRAY KIT
55
M3000 A2
55
M3000 A1B1E1K1
55
M3000 P2
55
M3000 P3
55
M3000 PREP2
55
M3000 PREP3
55
NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE
EVOLUTION
48
WKŁADKI PRZECIWHAŁASOWE
M1200VB
NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE
48
ESSENTIAL
M1100VB
WKŁADKI PRZECIWHAŁASOWE
M8000 AX
MAGNY COURS
WKŁADKI PRZECIWHAŁASOWE
PÓŁMASKI KRÓKIEGO UŻYTKOWANIA
PREMIUM
MASKI OCHRONNE PÓŁMASKI KRÓKIEGO UŻYTKOWANIA
EVOLUTION
MASKI OCHRONNE PÓŁMASKI KRÓKIEGO UŻYTKOWANIA
ESSENTIAL
MASKI OCHRONNE
SPIDER REFILL FFP2
STRONY
SPIDER MASK P2
PREMIUM
Zalecane produkty
Zalecane produkty
NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE
STRONY
E E I ZNE TOW IA OW OW IOR & WO TWO LIC ON R B B O T M D Z Ł C U O SŁ KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I S ŻY P LE U LO P C P R B R R O
3
OCHRONA GŁOWY INDOOR OUTDOOR
Okulary
OUTDOOR / INDOOR PREMIUM
BREEZE CLEAR
BREEZE SMOKE
BLOW GRADIENT
BLOW SMOKE
THUNDER BRONZE
THUNDER CLEAR
TAMBORA CLEAR
TAMBORA SMOKE
FUEGO
EGON CLEAR
EGON LIGHT MIRROR
EGON SMOKE
BRAVA2 CLEAR
BRAVA2 YELLOW
BRAVA2 LIGHT MIRROR
BRAVA2 MIRROR
BRAVA2 SMOKE
MEGA CLEAR
RUIZ1 ACETATE
RUIZ2
RUIZ1
BALBI2
PICO2
FUJI2 GRADIENT
BB-COM
EGON YELLOW
PACAYA CLEAR
PACAYA SMOKE
LIPARI2 CLEAR
VULCANO2 CLEAR
KILIMANDJARO CLEAR
KILIMANDJARO CLEAR AB
KILIMANDJARO SMOKE
PITON2 CLEAR
PITON CLEAR
MURIA2
MURIA1
FUJI2 CLEAR
EN170 EN172
EN166
EVOLUTION
EN170 EN172
ESSENTIAL
EN170 EN172 ANSI Z87+
Gogle PREMIUM
EVOLUTION TACANA SPORT
GALERAS
VISOR HOLDER
VISORPC
ESSENTIAL
EN166
SABA
ANSI Z87
Osłony PREMIUM VISOR TORIC
EVOLUTION VISORG
EN170 EN1731 EN166
Przyłbice i okulary dla spawaczy
EN169 EN175 EN379 ANSI 287.1
4
PREMIUM
EVOLUTION
ESSENTIAL
BARRIER
CASOUD2
MASOUD2
EVOLUTION PACAYA T5
LIPARI2 T5
ESSENTIAL TOBA2 T5
VULCANO2 SMOKE
POMOC W DOBORZE Wszystkie nasze modele są wyposażone w standardowe otwory do mocowania akcesoriów.
HEŁMY
PREMIUM
EVOLUTION
GRANITE WIND
GRANITE PEAK
BASEBALL DIAMOND V
MM
MM
MM
MM
LD
LD
ESSENTIAL
SUPER QUARTZ
QUARTZ UP IV
QUARTZ UP III
FORESTIER2
MM
MM
MM
QUARTZ I
ZIRCON I
EN397
KOLORY
REGULACJA WENTYLACJA IZOLACJA ELEKTRYCZNA MM LD +50°C
+50°C
+150°C
+50°C
+50°C
+50°C
+50°C
+50°C
+50°C
TEMPERATURY ENSO365
-20°C
-20°C
-20°C
-30°C
-30°C
-30°C
-30°C
-10°C
-10°C
IZOLACJA ELEKTRYCZNA
Hełmy lekkie PREMIUM
COLTAN SHORT PEAK
COLTAN
EN812
AIR COLTAN
EVOLUTION
KOLORY
NOWA USŁUGA DELTA PLUS: PERSONALIZACJA HEŁMÓW BUDOWLANYCH > Możliwość nadrukowania logo w 4 kolorach > Znakowanie możliwe z przodu i z tyłu > Od 40 sztuk w jednym kolorze > Wystarczy dostarczyć nam logo w formacie wektorowym (.eps lub .ai) > Oraz wybrane kolory w skali Pantone. QUARTZ UP - QUARTZ I SUPER QUARTZ
ZIRCON
GRANITE
70
70
70
BASEBALL DIAMOND
40
70 40
40
40
Przód
Przód
60
60
UWAGA: możliwość nadruku tylko z przodu
60
20
35
20
Tył
Przód
Tył
Tył
5
OCHRONA GŁOWY OCHRONA SŁUCHU Nauszniki przeciwhałasowe i wkładki przeciwhałasowe
80+24=104
80+26=106
CONICRONDO1
BBCOM
CONICAPO1
CONICSOF10
SILVERSTONE2 YAS MARINA MAGNY-COURS MAGNY-HELMET INTERLAGOS
80+29=109
CONICFIT010
CONIFIRO10
80+33=113
ibe
l
dB déc
115
114
80+32=112
113
80+30=110
111
106
80+29=109
105
103
102
80+21=101
SAKHIR
110
SEPANG2
80+28=108
80+20=100
6
PIT-RADIO
109
PIT-BOARD
107
SPA3
101
80+27=107
100
80+26=106
90
SUZUKA2
80
PIT-STOP
80+37=117
CONICFIRDEO10
CONICDE010
CONICCO200
CONICO10
CONIC200
CONIC500
POMOC W DOBORZE OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH A : Gazy organiczne - B : Gazy nieorganiczne - E : Gazy kwaśne - K : Amoniak
GAZY I OPARY
A
+
B
+
E
M9000ABEK M8000ABEK
PYŁY I AEROZOLE
+
P3
K
M9000ABEK M3000ABEK
M9000P3
Współczynnik ochrony x4
P3
M6000P3 M3000P3
P2
P3
P2
P1
M6000P2 M3000P2
FFP3
FFP2
FFP1
Współczynnik ochrony x10
Współczynnik ochrony x20
ZASTOSOWANIE
SUBSTANCJE
Pył cementu, mąka, węglan wapnia (kreda), grafit, bawełna, beton ... *
Miękkie drewno bez obróbki, szlifowanie, cięcie, spawanie, frezowanie, węgiel, włókno szklane, włókna mineralne ... *
Azbest (bez prac manipulacyjnych), sproszkowane pestycydy, czynniki biologiczne, proszek farmaceutyczny, drewno po obróbce, twarde drewno (egzotyczne), chrom, wapno, ołów ... *
Dostępne opcje V : zawór
Ułatwia wydychanie i odprowadzanie wilgoci
P : składane poziomo (opakowanie jednostkowe)
Mieści się w kieszeni
B : składane pionowo (opakowanie jednostkowe)
Mieści się w kieszeni
W : zapachy i opary spawalnicze
Chroni przed zapachami i oparami spawalniczymi *Powyższa lista ma charakter orientacyjny, nie jest wiążąca w sensie prawnym i nie może stanowić podstawy do pociągnięcia DELTA PLUS do odpowiedzialności.
7
FUJI
FUJI2 CLEAR
FUJI2 GRADIENT
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis Okulary z poliwęglanu z osobnymi soczewkami, bezbarwne. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Giętkie końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC. Osłony skroni.
Okulary z poliwęglanu z osobnymi soczewkami, pomarańczowe, gradient. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. UV400 Giętkie końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC. Osłony Niezarysowujące skroni.
FUJI2 CLEAR
FUJI2NOIN Szaro-czarny
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
FUJI2 GRADIENT
FUJI2NOOR Pomarańczowo-czarny
EN166 1 FT EN172 UV 5-1.4 : 5-1.7
8
Info. Tech. UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące 29 g
x100
Osłony skroni
Elastyczny nosek dla większego komfortu
Antypoślizgowe zauszniki z kauczuku Bez oprawki: brak przeszkód dla widoczności
9
OCHRONA WZROKU
B R E EZ E C L E A R
20 otworów wentylacji dla ograniczenia zaparowwania
Giętkie końcówki zauszników dla większego komfortu
B R E EZ E S M OK E
Nazwa
BREEZE CLEAR
BREEZE SMOKE
10
Ref./Kolory
BREEZININ Bezbarwno-niebieski
BREEZROFU Czerwony
Normy
Opis
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, bezbarwne. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Giętkie końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. 20 otworów wentylacji górnej i bocznej.
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Info. Tech.
UV400 Niezaparowujące Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, przydymione. Niezarysowujące Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Giętkie końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. 20 otworów wentylacji górnej i bocznej.
28 g
x100
B LOW G R A D I E N T
Ściągana pianka chroniąca przed uderzeniami oraz przed kurzem
Sportowy pasek dla lepszego dopasowania
B LOW S M OK E
Nazwa
BLOW GRADIENT
BLOW SMOKE
Ref./Kolory
Normy
Opis
BLOWINFG Bezbarwno-czarny
EN166 1 FT EN172 UV 5-1.1 : 5-1.7
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, przydymione, gradient. Zauszniki wygięte, wykonane z dwóch tworzyw. UV400 Gumka podtrzymująca. Elastyczny nosek z PVC, antypoślizNiezarysowujące gowy. Zabezpieczenie soczewek przed kurzem "soft comfort", zdejmowane.
Info. Tech.
BLOWGRFU Szaro-czarny
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, przydymione. Zauszniki wygięte, wykonane z dwóch tworzyw. Gumka UV400 podtrzymująca. Elastyczny nosek z PVC, antypoślizgowy. Niezaparowujące Zabezpieczenie soczewek przed kurzem "soft comfort", Niezarysowujące zdejmowane.
34 g
x100
11
OCHRONA WZROKU
THUNDER CLEAR
Zauszniki o sportowym wyglądzie
Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort
Giętkie końcówki zauszników zapewniające wyjątkowy komfort
THUNDER BRONZE
Nazwa
THUNDER CLEAR
THUNDER BRONZE
12
Ref./Kolory
Normy
Opis
THUNDBGIN Szaro-niebieski
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, bezbarwne. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Giętkie końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort.
THUNDMGFU Szaro-brązowy
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, brązowe, przydymione. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Giętkie końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort.
Info. Tech.
UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące
32 g
x100
BB-COM
Osteofoniczne: nowa technologia wyłapywania dźwieków z drgań kości nosowej
Połączenie Bluetooth wysokiej jakości
Lepsza komunikacja: brak halasów z otoczenia Wyjmowane słuchawki o podwójnej funkcji: słuchawek i wkładek przeciwhałasowych (SNR 21 dB)
Akcesoria w zestawie Regulowana część nosowa zapewniająca doskonały przekaz głosu
Nazwa
BB-COM
Ref./Kolory
BBCOMBL Niebiesko-czarny
Dioda LED sygnalizująca działanie lub ładowanie
Normy
Opis
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 EN172 UV 5-3,1 EN352-2 SNR 21 dB H 22 M 22 L 17
Okulary z poliweglanu dajace mozliwosc komunikowania sie. Komunikacja Bluetooth z zastosowaniem technologii osteofonicznej. Mikrofon wychwytuje dzwieki z drgan kosci nosowej, umozliwiajac przekaz glosu bez przekazywania innych halasów. Jednoczesne zarzadzanie wieloma polaczeniami Bluetooth daje mozliwosc UV400 nawiazania polaczenia za pomoca profilu A2DP i sluchania muzyki Niezaparowujące wysokiej jakosci. Akcesoria w komplecie: wymienne soczewki z Niezarysowujące poliweglanu (bezbarwne, przydymione i zólte), 2 pary zapasowych wkladek przeciwhalasowych z zelu silikonowego, sztywne etui na okulary i akcesoria, miekkie etui do czyszczenia soczewek, sznurek, srubokret, ladowarka baterii. Okulary dzialaja na 2 akumulatorki litowe.
Info. Tech.
70 g
x6
13
OCHRONA WZROKU
TA M B O R A C L E A R
TA M B O R A S M OK E
Nazwa
TAMBORA CLEAR
TAMBORA SMOKE
Ref./Kolory
Normy
Opis
TAMBOGRIN Szary
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Info. Tech.
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Oprawki soczewek, końcówki zauszników oraz nosek z giętkiego PVC dla większego komfortu. Bardzo szerokie pole widzenia.
TAMBOGRFU Szary
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, przydymione. Oprawki soczewek, końcówki zauszników oraz nosek z giętkiego PVC dla większego komfortu. Bardzo szerokie pole widzenia.
UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące
x100
FU EG O
Regulowane zauszniki
Nazwa
FUEGO
14
Ref./Kolory
FUEGOARIN Srebrny
Normy
Opis
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Okulary z poliwęglanu, bezbarwne, do użytku wraz z hełmami budowlanymi. Opływowy kształt zapewniający maksymalną ochronę. System składania wewnątrz czaszy hełmu umożliwia korzystanie z okularów w razie potrzeby. Bardzo praktyczne. Składane zauszniki ułatwiające włożenie okularów do czaszy. Do stosowania ze wszystkimi naszymi hełmami budowlanymi.
Info. Tech. UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące
x100
EG O N C L E A R
EG O N L I G H T M I R R O R
EG O N S M OK E
Elastyczny nosek z PVC dla większego komfortu
EG O N Y E L LOW Osłony skroni
Wyjątkowo elastyczne zauszniki
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Info. Tech.
EGON CLEAR
EGONGRIN Szary
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, bezbarwne. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort noszenia.
UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące
EGON LIGHT MIRROR
EGONROLM Czerwony
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.7
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, odblaskowe. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort noszenia.
UV400 Niezarysowujące
EGONGRFU Szary
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, przydymione. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort noszenia.
EGONBCJA Biały
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Okulary ergonomiczne. Soczewki z poliwęglanu, żółte. Sportowy wygląd. Zauszniki wykonane z dwóch tworzyw. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort noszenia.
EGON SMOKE
EGON YELLOW
x100
UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące
15
OCHRONA WZROKU
L I PA R I 2 C L E A R
L I PA R I 2 T5
Nazwa
LIPARI2 CLEAR
LIPARI2 T5
Ref./Kolory
Normy
Opis
LIPA2BLIN Szaro-niebieski
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
LIPA2T5 Czarno-niebieski
EN166 1 FT EN169 UV 5
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia i dopasowania. Wygięte końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. Osłony UV400 skroni. Niezaparowujące Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, filtr o stopniu zaciemnienia Niezarysowujące 5 do spawania. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia i dopasowania. Wygięte końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. Osłony skroni.
Info. Tech.
34 g
x100
26 g
x100
V U LCAN O2 C L E A R
V U LCAN O2 S M OK E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia i dopasowania. Wygięte końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. Osłony UV400 skroni. Niezaparowujące Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, przydymione. Zauszniki z Niezarysowujące nylonu z regulacją nachylenia i dopasowania. Wygięte końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. Osłony skroni.
VULCANO2 CLEAR
VULC2ORIN Pomarańczowo-szary
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
VULCANO2 SMOKE
VULC2NOFU Pomarańczowo-czarny
EN166 1 FT EN172 UV 5-3,1
16
Info. Tech.
PACAYA C L E A R
PACAYA S M OK E
PACAYA T5
Pianka chroniąca przed uderzeniami oraz przed kurzem
Dopasowuje się do kształtu twarzy dzięki regulowanym zausznikom
Nazwa
PACAYA CLEAR
Ref./Kolory PACAYBLIN Niebiesko-szary
Normy
Opis
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Nosek zintegrowany. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia. Osłony skroni. Zdejmowana pianka chroniąca przed uderzeniami oraz przed kurzem. Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, przydymione. Nosek zintegrowany. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia. Osłony skroni. Zdejmowana pianka chroniąca przed uderzeniami oraz przed kurzem.
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, filtr o stopniu zaciemnienia 5 do spawania. Zintegrowany nosek z poliwęglanu. Zauszniki z Niezarysowujące nylonu z regulacją nachylenia. Osłony skroni.
PACAYA SMOKE
PACAYNOFU Czarno-szary
EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1
PACAYA T5
PACAYNO05 Czarny
EN166 1 FT EN169
Info. Tech.
UV400 Niezaparowujące Niezarysowujące
36 g x100
26 g
17
OCHRONA WZROKU
Nazwa
BRAVA2 CLEAR
Ref./Kolory
Normy
BRAV2IN Srebrny EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
BRAVA2 YELLOW
BRAV2JA Srebrny EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
BRAVA2 LIGHT MIRROR
BRAV2LM Srebrny EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.7 ANSI Z87+
BRAVA2 MIRROR
BRAV2FF Srebrny EN166 1 FT EN172 UV 5-2.5 ANSI Z87+
BRAVA2 SMOKE
BRAV2FU Srebrny EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1 ANSI Z87+
MEGA CLEAR
MEGAIN100 Bezbarwny EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
18
Opis
Info. Tech.
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. 25 g Elastyczne, wygięte i płaskie zauszniki. Nosek z poliwęglanu zintegrowany. Łatwość użytkowania z hełmem budowlanym oraz nausznikami przeciwhałasowymi. Osłony skroni.
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, żółte. 25 g Elastyczne, wygięte i płaskie zauszniki. Nosek z poliwęglanu zintegrowany. Łatwość użytkowania z hełmem budowlanym oraz nausznikami przeciwhałasowymi. Osłony skroni.
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne odblaskowe. Elastyczne, wygięte i płaskie zauszniki. Nosek z poliwęglanu zintegrowany. Łatwość użytkowania z hełmem budowlanym oraz nausznikami przeciwhałasowymi. Osłony skroni.
25 g
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, przydymione, odblaskowe. Elastyczne, wygięte i płaskie zauszniki. Nosek z poliwęglanu zintegrowany. Łatwość użytkowania z hełmem budowlanym oraz nausznikami przeciwhałasowymi. Osłony skroni.
25 g
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, przydymione. Elastyczne, wygięte i płaskie zauszniki. Nosek z poliwęglanu zintegrowany. Łatwość użytkowania z hełmem budowlanym oraz nausznikami przeciwhałasowymi. Osłony skroni.
25 g
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe głębokie nadokulary z poliwęglanu, bezbarwne. Osłony skroni. Otwory w zausznikach umożliwiające zamocowanie sznurka.
55 g
UV400 x100 Niezarysowujące
Nazwa
KILIMANDJARO CLEAR
Ref./Kolory
Normy
KILIMGRIN Szaro-żółty
Opis
Info. Tech.
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Zauszniki z nylonu z regulacją. Osłony skroni.
32 g
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne, zabezpieczone przed zaparowaniem. Zauszniki z nylonu z regulacją. Osłony skroni.
32 g
UV400 x100 Niezaparowujące Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, przydy32 g mione. Zauszniki z nylonu z regulacją. Osłony skroni.
UV400 x100 Niezarysowujące
Bardzo lekkie, jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Nowoczesny, sportowy wygląd. Osłony skroni. Otwarte zauszniki dla bocznej wentylacji. Otwory w zausznikach umożliwiające zamocowanie sznurka.
30 g
UV400 x100 Niezarysowujące
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, bezbarwne. Wentylacja bezpośrednia boczna. Osłony skroni. Otwory w zausznikach umożliwiające zamocowanie sznurka.
45 g
UV400
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
KILIMANDJARO CLEAR AB
KILIMANDJARO SMOKE
KILIMGRINAB Szaropomarańczowy
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
KILIMNOFU100 Czarno-żółty EN166 1 FT EN172 UV 5-3.1 ANSI Z87+
PITON2 CLEAR
PITO2IN Bezbarwny EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
PITON CLEAR
LUCERNEIN100 Bezbarwny EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2 ANSI Z87+
x100
19
SABA
SABA
FILM GOGGLE
Nazwa
Ref./Kolory
SABA
SABAORVI Pomarańczowo-czarny
FILM GOGGLE
FILMG Bezbarwny
20
Normy
Opis
EN166 1 BT 9 / 3 4 9 BT MM
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Wentylacja pośrednia. Taśma nagłowia nie zawierająca gumy (bez lateksu). Miękka oprawka z PVC. Innowacyjny system regulacji ROTOR® (opatentowany), łatwy w użytkowaniu i wygodny w noszeniu. Opakowanie 10 zestawów folii ochronnych do gogli. Każdy zestaw składa się z 3 nałożonych na siebie warstw, które należy kolejno zdejmować.
Info. Tech. Niezaparowujące Niezarysowujące
122 g
x60
x10
Regulacja nachylenia dla lepszego dopasowania
Opatentowany system ROTOR® dla latwej regulacji
Nie zawiera gumy (bez lateksu) Oznakowanie (EN166) 1 = najlepsza klasa optyczna B = odporność na uderzenia cząstek o średniej energii T = odporność na uderzenia cząstek o ekstremalnych temperaturach 3 = odporność na krople i rozbryzgi cieczy 4 = odporność na grube cząstki pyłu 9 = odporność na przywieranie rozprysków stopionego metalu i przenikanie gorących ciał stałych
21
OCHRONA WZROKU
TACAN A S P O R T
Bardzo szeroka komfortowa gumka jak w goglach sportowych, możliwość nachylenia dla lepszego dopasowania
Szybka panoramiczna
Nazwa
Ref./Kolory
TACANA SPORT
TACANVI Srebrny
Normy
Opis
Info. Tech.
EN166 1 BT 9 / 349 BT
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Wentylacja pośrednia. Elastyczna i komfortowa oprawka. Szybka panoramiczna. Dostosowane do noszenia okularów korekcyjnych oraz półmasek oddechowych krótkiego użytkowania. Szeroka gumka elastyczna.
Niezaparowujące Niezarysowujące
x60
GAL E R AS
Gumka z regulacją nachylenia dla lepszego dopasowania
Oznakowanie (EN166) 1 = najlepsza klasa optyczna B = odporność na uderzenia cząstek o średniej energii T = odporność na uderzenia cząstek o ekstremalnych temperaturach 3 = odporność na krople i rozbryzgi cieczy 4 = odporność na grube cząstki pyłu 9 = odporność na przywieranie rozprysków stopionego metalu i przenikanie gorących ciał stałych
Nazwa
GALERAS
22
Ref./Kolory GALERVI Szary
Normy
Opis
EN166 1 BT 9 / 3 4 9 BT MM ANSI Z87
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Wentylacja pośrednia. Miękka oprawka z PVC i nylonu. Szybka panoramiczna przeciwodblaskowa. Gogle dostosowane do noszenia zwykłych okularów korekcyjnych oraz półmasek oddechowych krótkiego użytkowania. Szeroka elastyczna gumka.
Info. Tech. Niezaparowujące Niezarysowujące
104 g
x60
Nazwa
RUIZ1 ACETATE
RUIZ2
RUIZ1
Ref./Kolory
Normy
EN166 1 FT / 3 F T
x60
EN166 1 BT /3 BT
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Miękka oprawka 86 g z PVC. Wentylacja pośrednia przez 4 wywietrzniki. Opaska elastyczna dziana. Szersze pole widzenia niż RUIZ1: + 17° w pionie + 51° w poziomie.
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Miękka oprawka z PVC. Wentylacja pośrednia przez 4 wywietrzniki. Opaska elastyczna dziana.
86 g
x60
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Miękka oprawka z PVC. Wentylacja bezpośrednia. Opaska elastyczna dziana. Szersze pole widzenia niż MURIA1: + 17° w pionie + 51° w poziomie.
76 g
x60
Gogle z poliwęglanu, bezbarwne. Miękka oprawka z PVC. Wentylacja bezpośrednia. Opaska elastyczna dziana.
60 g
x60
RUIZ2VI Niebieski
RUIZ1VI Szary
MURIA2VD Niebieski EN166 1 BT / BT
MURIA1
Info. Tech.
Gogle z octanu, bezbarwne. Miękka oprawka z PVC. Wentylacja pośrednia przez 4 wywietrzniki. Opaska elastyczna dziana. Odporne na rozpryski substancji chemicznych.
RUIZ1VIAC Bezbarwny
EN166 1B/3B ANSI Z87
MURIA2
Opis
MURIA1VD Szary EN166 1B/B ANSI Z87
86 g
UV400 Niezarysowujące
x60
23
24<;Đ$+%' 52#9#.0+%<'
TOBA2T5
BARRIBL
PACAYNO05
CASOUD2NO
LIPA2T5
MASOUD2NO
BARRIPPIN
24
FILTERIN FILTER 11
Szybkość przechodzenia: ≤ 0,0003s
Systemy regulacji: czułość, dobór stopnia zaciemnienia, czas przechodzenia
Nazwa
Ref./Kolory
Wskaźnik niskiego poziomu baterii
Normy
Opis Przyłbica spawalnicza z polipropylenu do spawania łukiem elektrycznym, technikami MIG i TIG, które wymagają ochrony o stopniu zaciemnienia od DIN 9 do DIN 13. Potnik. Prosta regulacja nagłowia na zębatkę. Wymiary pola widzenia: 100 x 60 mm. Filtr LCD w zestawie. Stopień zaciemnienia: stan jasny: DIN 4 - stan przyciemniony: od DIN 9 do DIN 13. Szybkość przechodzenia: ≤ 0,0003s (ze stanu jasnego do ciemnego). Zasilana bateriami słonecznymi i 2 wymiennymi bateriami litowymi dołączonymi do produktu.
x6
BARRIER
BARRIBL Niebieski
EN166 1S EN379 1/3/3/3 4/9-13 EN175 S ANSI Z87.1
BARRIER PLATE
BARRIPPIN Bezbarwny
EN166 1S
Zestaw 5 wymiennych szybek zewnętrznych z poliwęglanu do przyłbicy BARRIER.
x50
CASOUD2
CASOUD2NO Czarny
EN166 1F EN175 F EN169 11
Przyłbica spawalnicza wykonana z polipropylenu wzmocnionego włóknem szklanym. Przeznaczona do każdego rodzaju spawania, które wymaga ochrony o stopniu zaciemnienia DIN 11. Nagłowie. Sprzedawana w stanie gotowym do użycia, wyposażona w: stałą szybkę z 1 bezbarwnym filtrem z poliwęglanu (FILTER-IN), podnoszoną szybkę z 1 filtrem DIN 11 (FILTER-11); chroniona przez 1 bezbarwny filtr z poliwęglanu (FILTER-IN). Wymiary filtrów: 108 x 51 mm.
x10
MASOUD2
MASOUD2NO Czarny
EN166 1F EN175 EN169 11
Ręczna tarcza spawalnicza z uchwytem wykonana z polipropylenu. Przeznaczona do każdego rodzaju spawania, które wymaga ochrony o stopniu zaciemnienia DIN 11. Sprzedawana w stanie gotowym do użycia, wyposażona w szybkę z 1 filtrem DIN 11 (FILTER-11), chroniona przez 1 bezbarwny filtr z poliwęglanu (FILTER-IN). Wymiary filtrów: 108 x 51 mm.
FILTER-IN
FILTERIN Bezbarwny
EN166 1F
Zestaw 5 bezbarwnych filtrów z poliwęglanu o wymiarach 108 x 51 mm przystosowanych do przyłbicy spawalniczej CASOUD2 i tarczy spawalniczej MASOUD2. Grubość: 1,8 mm.
FILTER-11
FILTER11 Stopień zaciemnienia 11
EN166 1F EN169 UV 11
Zestaw 5 filtrów o stopniu zaciemnienia DIN 11 o wymiarach 108 x 51 mm przystosowanych do przyłbicy spawalniczej CASOUD2 i tarczy spawalniczej MASOUD2. Grubość: 3 mm.
TOBA2 T5
TOBA2T5 Czerwony
EN166 1F EN175 F EN169 UV 5
Gogle spawalnicze z podnoszoną szybką. Miękka oprawka z PVC. Wentylacja pośrednia. Opaska elastyczna. Soczewki wewnętrzne z bezbarwnego poliwęglanu. Soczewki zewnętrzne ze szkła mineralnego o stopniu zaciemnienia 5 ze szkłami zabezpieczającymi z bezbarwnego poliwęglanu.
LIPARI2 T5
LIPA2T5 Czarno-niebieski
EN166 1 FT EN169 UV 5
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, filtr o stopniu zaciemnienia 5 do spawania. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia i dopasowania. Wygięte końcówki zauszników. Elastyczny nosek z PVC zapewniający komfort. Osłony skroni.
PACAYA T5
PACAYNO05 Czarny
EN166 1 FT EN169
Jednoczęściowe okulary z poliwęglanu, filtr o stopniu zaciemnienia 5 do spawania. Zintegrowany nosek z poliwęglanu. Zauszniki z nylonu z regulacją nachylenia. Osłony skroni.
x20
x60
x100
25
OCHRONA WZROKU
V I S O R TO R I C
Mocowanie uniwersalne
Oznakowanie (EN166) 1 = najlepsza klasa optyczna A = najwyższa odporność na uderzenia T = odporność na uderzenia cząstek o ekstremalnych temperaturach 8 = odporność na łuk elektryczny powstający przy zwarciu elektrycznym 9 = odporność na przywieranie rozprysków stopionego metalu i przenikanie gorących ciał stałych Oznakowanie (EN170) 2C-1,2 = Odporność na UV
Nazwa
VISOR TORIC
Ref./Kolory
VISORTOIN Bezbarwny
Normy
Opis
EN166 1 AT 8 9 MM EN170 UV 2C-1.2
Info. Tech.
Osłona twarzy z bezbarwnego poliwęglanu, wtryskiwana. Grubość 1,9/2,0 mm. Chroni przed łukiem elektrycznym. Mocowanie uniwerNiezarysowujące 162 g salne. Możliwość zamontowania do uchwytu osłony VISOR HOLDER oraz VISOR H (uchwyty do BALBI2 i PICO2). Wymiary: 39 x 20 cm.
x20
VISOR HOLDER
Do mocowania do hełmów BASEBALL DIAMOND, QUARTZ, ZIRCON
Kompatybilny z nausznikami przeciwhałasowymi
Nazwa VISOR HOLDER
26
Ref./Kolory VISHONO Czarny
Normy
Opis
EN166 EN1731
Uchwyt osłony twarzy przystosowany do montażu do hełmów QUARTZ, ZIRCON i BASEBALL DIAMOND. Możliwość zamontowania osłon VISORPC, VISORG oraz VISOR-TORIC, mocowanie uniwersalne.
175 g
x20
BAL B I 2
VISORPC
Nazwa
Normy
Opis
BALBI2
BALB2IN Żółto-czarny
Ref./Kolory
EN166 1 BT 3BT
Uchwyt osłony twarzy z zabezpieczeniem czoła + osłona VISORPC: bezbarwna osłona z poliwęglanu z plastikowym brzegiem. Wymiary: 39 x 20 cm.
260 g
VISORPC
VISORPCIN Bezbarwny
EN166 1 BT
Zestaw 2 bezbarwnych osłon twarzy z poliwęglanu z plastikowym brzegiem. Mocowanie uniwersalne. Możliwość zamontowania do uchwytu osłony BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. Wymiary: 39 x 20 cm.
100 g
x20
PI CO2
VISORG
Nazwa PICO2 VISORG
Ref./Kolory PICO2NO Żółto-czarny VISORGNO Czarny
Normy
Opis
EN1731 FF
Uchwyt osłony twarzy z zabezpieczeniem czoła + osłona VISORG: osłona z siatki z plastikowym brzegiem. Wymiary: 39 x 20 cm.
264 g
EN1731 F
Zestaw 2 osłon twarzy z siatki z plastikowym brzegiem. Mocowanie uniwersalne. Możliwość zamontowania do uchwytu osłony BALBI2 - PICO2 - VISOR HOLDER. Wymiary: 39 x 20 cm.
104 g
x20
27
GRANITE
GRANITE PEAK
GRANITE WIND
GRAPEJAFL
GRAWIJAFL
GRAPEBCFL
GRAWIBCFL
GRAPEBLFL
GRAWIBLFL
GRANITE PEAK
GRANITE WIND
GRAWIORFL
BASGAMMA Nazwa
JUGAMMA Ref./Kolory
GRAWIROFL
GRAWINO
Normy
Opis
EN397 MM -20°C +50°C
Hełm ochronny z ABS, wentylowany. Hełm w stylu górskim: bez daszka dla lepszej widoczności w pionie. Niewielki, lekki. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania. Potnik formowany na gorąco. Innowacyjny system regulacji ROTOR® (opatentowany): obwód głowy od 53 do 63 cm. Sprzedawany z paskiem podbródkowym posiadającym 3 punkty mocowania.
GRAWIROFL Czerwony fluorescencyjny GRAWIBCFL Biały fluorescencyjny
GRANITE WIND
GRAWIBLFL Niebieski fluorescencyjny GRAWIORFL Pomarańczowy fluorescencyjny
355 g
GRAWINO Czarny
x10
GRAWIJAFL Żółty fluorescencyjny GRAPEJAFL Żółty fluorescencyjny GRANITE PEAK
GRAPEBCFL Biały fluorescencyjny GRAPEBLFL Niebieski fluorescencyjny
EN397 MM 440 VAC -20°C +50°C EN50365 KLASA 0
Hełm ochronny z ABS. Hełm w stylu górskim: bez daszka dla lepszej widoczności w pionie. Niewielki, lekki. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania. Potnik formowany na gorąco. Innowacyjny system regulacji ROTOR® (opatentowany): obwód głowy od 53 do 63 cm. Sprzedawany z paskiem podbródkowym posiadającym 3 punkty mocowania. Zaprojektowany specjalnie do pracy na wysokości. Izolacja elektryczna aż do 1000 VAC lub 1500 VDC.
BASGAMMA
BASGANO Czarny
Opakowanie 5 potników formowanych na gorąco do hełmów GRANITE PEAK, GRANITE WIND, BASEBALL DIAMOND V, SUPER QUARTZ oraz QUARTZ UP.
JUGGAMMA
JUGGANO Czarny
Opakowanie 5 pasków podbródkowych z 3 punktami mocowania. Zawiera mocowanie ulegające samorozerwaniu. Część wymienna do hełmów GRANITE PEAK lub GRANITE WIND.
28
350 g
x20
Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami zamocowania. GRANITE PEAK - GRANITE WIND
Specjalny system wypustek chroniący przed odpryskami oraz zoptymalizowana powierzchnia wentylacji GRANITE WIND
Opatentowany system ROTOR® GRANITE PEAK - GRANITE WIND dla łatwego użytkowania
Potnik formowany na gorąco dla większego komfortu GRANITE PEAK - GRANITE WIND
Odpinany pasek podbródkowy z 3 punktami mocowania GRANITE PEAK - GRANITE WIND
29
OCHRONA CZASZKI
BAS E BAL L D IA M O N D V
DIAM5VEFL
DIAM5BCFL
Kolor fluorescencyjny oraz srebrny pasek odblaskowy dla dobrej widoczności
DIAM5BLFL
DIAM5JAFL Mocno wykrzywiony daszek zapewniający lepszą widoczność
Testowany również do noszenia na odwrót
DIAM5NO
HARNESS V
Łatwa regulacja za pomocą przycisku
DIAM5ROFL
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
DIAM5ORFL Pomarańczowy fluorescencyjny DIAM5VEFL Zielony fluorescencyjny DIAM5BCFL Biały fluorescencyjny BASEBALL DIAMOND V
DIAM5BLFL Niebieski fluorescencyjny
EN397 MM LD -20°C +50°C
DIAM5JAFL Żółty fluorescencyjny
EN50365 KLASA 0
DIAM5NO Czarny
Hełm budowlany z ABS o innowacyjnym kształcie czapeczki baseball zapewniający lepszą widoczność w pionie. Testowany również do noszenia daszkiem do tyłu dla większego komfortu. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania. Potnik z gąbki. Innowacyjna więźba na przycisk "colour to colour". Regulacja: obwód głowy od 53 do 63 cm. 2 możliwości regulacji pozycji (góra/dół) dla większego komfortu. Izolacja elektryczna aż do 1000 VAC lub 1500 VDC.
368 g
x20
DIAM5ROFL Czerwony fluorescencyjny HARNESS V
30
HARNE5 Szary
Opakowanie 10 więźb wymiennych do hełmu budowlanego BASEBALL DIAMOND V. Więźba z taśm tekstylnych, potnik z gąbki, regulacja na przycisk.
x10
S U P E R Q UA R T Z
Czasza z ABS-PC
Mocniejsza więźba dzięki plastikowym zaczepom wtopionym w 3 taśmy tekstylne
Doskonały do przemysłu metalurgicznego
Łatwa regulacja za pomocą przycisku
Odporny na skrajne temperatury +150°C / -30°C
Nazwa
SUPER QUARTZ
Ref./Kolory
QUAR5BC Biały
Normy EN397 MM LD 440VAC +150°C -30°C EN50365 KLASA 0
Opis
Hełm budowlany z ABS-PC. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania. Potnik z gąbki. Regulacja za pomocą przycisku: regulacja obwodu od 53 do 63 cm. 2 możliwości regulacji pozycji (góra/dół) dla większego komfortu. Izolacja elektryczna do 1000 VAC lub 1500 VDC.
410 g
x40
31
OCHRONA CZASZKI
Q UA R T Z U P IV
2 możliwości regulacji pozycji na głowie: optymalny komfort QUARTZ UP IV - QUARTZ UP III
Hełm z regulowaną wentylacją QUARTZ UP IV
QUARUP4OR
QUARUP4BC
QUARUP4BL
QUARUP4JA Mocniejsza więźba dzięki plastikowym zaczepom wtopionym w 3 taśmy tekstylne
System regulacji ROTOR® QUARTZ UP IV - QUARTZ UP III
QUARUP4RO
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN397 MM +50°C -30°C
Hełm budowlany wentylowany z polipropylenu (PP) o wysokiej odporności, zabezpieczony przed UV. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania. Potnik z gąbki. Innowacyjny system regulacji Rotor®: obwód głowy od 53 do 63 cm. 2 możliwości regulacji (góra/dół) dla większego komfortu.
QUARUP4VE Zielony QUARUP4OR Pomarańczowy
QUARTZ UP IV
QUARUP4BC Biały QUARUP4BL Niebieski QUARUP4JA Żółty QUARUP4RO Czerwony
32
360 g
x40
Q UA R T Z U P I I I
QUARUP3VE
Nazwa
Ref./Kolory
QUARUP3JA
QUARUP3BC
QUARUP3OR
QUARUP3BL
Normy
Opis
EN397 MM 440VAC +50°C -30°C EN50365 KLASA 0
Hełm budowlany z polipropylenu (PP) o wysokiej odporności, zabezpieczony przed UV. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania. Potnik z gąbki. Innowacyjny system regulacji Rotor®: obwód głowy od 53 do 63 cm. 2 możliwości regulacji (góra/dół) dla większego komfortu. Izolacja elektryczna.
QUARUP3VE Zielony QUARUP3RO Czerwony
QUARTZ UP III
QUARUP3BC Biały QUARUP3BL Niebieski QUARUP3JA Żółty
351 g
x40
900 g
x10
QUARUP3OR Pomarańczowy
FO R E S T I E R 2
SNR 27dB
Torba w zestawie
Nazwa
FORESTIER2
Ref./Kolory
FORE2OR Pomarańczowy
Normy
Opis
EN397 440VAC MM +50°C -30°C EN50365 KLASA 0 EN352-3 SNR 27 dB H 29 M 25 L 18 EN1731 F
Kompletne wyposażenie dla leśników składające się z: 1) hełmu QUARTZ UP III: polipropylen wysokiej odporności, zabezpieczony przed UV. Potnik z nylonu. Więźba z poliamidu: 3 taśmy tekstylne z 8 punktami mocowania; 2) nauszników przeciwhałasowych SUZUKA2; 3) uchwytu osłony twarzy VISOR HOLDER; 4) osłony z siatki VISORG. Opakowanie z zawieszką.
33
OCHRONA CZASZKI
Nom Nazwa
QUARTZ I
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
QUAR1BC Biały EN397 +50°C -30°C
Caractéristiques Opis Hełm budowlany wentylowany z polipropylenu (PP) wysokiej odporności, zabezpieczony przed UV. Więźba z polietylenu niskiej gęstości w kształcie gwiazdy z 8 punktami mocowania. Potnik z gąbki. Więźba z regulacja płynna: obwód głowy od 53 do 63 cm. 2 możliwości regulacji pozycji (góra/dół) dla większego komfortu. Hełm wentylowany. Wentylacja regulowana.
346 g
x40
Hełm budowlany z polietylenu wysokiej gęstości (HDPE), zabezpieczo- 370 g ny przed UV. Więźba z polietylenu niskiej gęstości (LDPE) z 8 punktami mocowania. Potnik z gąbki. Więźba z regulacją płynną: obwód głowy od 53 do 63 cm. Izolacja elektryczna aż do 1000 VAC lub 1500 VDC. Otwór standardowy do mocowania akcesoriów. Zaczepy do mocowania paska podbródkowego 2 lub 4 punktowego.
x40
QUAR1BL Niebieski
QUAR1JA Żółty
ZIRCON I
ZIRC1VE Zielony
ZIRC1BC Biały
EN397 440VAC +50°C -10°C EN50365 KLASA 0
ZIRC1BL Niebieski
ZIRC1GR Szary
ZIRC1JA Żółty
ZIRC1OR Pomarańczowy
ZIRC1RO Czerwony
WINTER CAP
WINTERCAPNO Czarny
Podszewka ze sztucznego futerka, do umieszczenia wewnątrz hełmów budowlanych. Chroni przed ekstremalnie niskimi temperaturami, łatwo się zakłada i zdejmuje. Instrukcja montażu dołączona do produktu. Może być użytkowana ze wszystkimi naszymi hełmami budowlanymi. Nie jest środkiem ochrony indywidualnej.
x40
FUEGO
FUEGOARIN Srebrny
Okulary z poliwęglanu, bezbarwne, do użytku wraz z hełmami budowlanymi. Opływowy kształt zapewniający maksymalną ochronę. System składania wewnątrz czaszy hełmu umożliwia korzystanie z okularów w razie potrzeby. Bardzo praktyczne. Składane zauszniki ułatwiające włożenie okularów do czaszy. Do stosowania ze wszystkimi naszymi hełmami budowlanymi.
x100
EN166 1 FT EN170 UV 2C-1.2
34
Nom Nazwa
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
Caractéristiques Opis
JUGGAMMA
JUGGANO Czarny
Opakowanie 5 pasków podbródkowych z 3 punktami mocowania. Zawiera mocowanie ulegające samorozerwaniu. Część wymienna do hełmów GRANITE PEAK lub GRANITE WIND.
x20
DYNAMIC JUGALPHA
JUGALDYNGR Szary
Opakowanie 10 pasków podbródkowych zawierających 4 punkty mocowania niezbędne do pracy na wysokości. Posiadają mocowanie ulegające samorozerwaniu przy nagłym szarpnięciu. Paski przystosowane do hełmów SUPER QUARTZ, QUARTZ UP, QUARTZ, ZIRCON I BASEBALL DIAMOND V.
x20
MENTALPHA
MENTAGR Szary
Opakowanie 10 elastycznych pasków z osłoną podbródka, z systemem mocowania ulegającym samorozerwaniu przy nagłym szarpnięciu. Paski przystosowane do hełmów SUPER QUARTZ, QUARTZ UP, QUARTZ, ZIRCON i BASEBALL DIAMOND V.
x20
JUGALPHA
JUGALGR Szary
Opakowanie 10 pasków podbródkowych z mocowaniem ulegającym samorozerwaniu przy nagłym szarpnięciu. Paski przystosowane do hełmów SUPER QUARTZ, QUARTZ UP, QUARTZ, ZIRCON i BASEBALL DIAMOND V.
x20
BASGAMMA
BASGANO Czarny
Opakowanie 5 potników formowanych na gorąco do hełmów GRANITE PEAK, GRANITE WIND, BASEBALL DIAMOND V, SUPER QUARTZ oraz QUARTZ UP.
x20
BASALPHA
BASALNO Czarny
Opakowanie 10 potników z gąbki do wszystkich naszych hełmów budowlanych.
x20
35
OCHRONA CZASZKI
AI R CO LTAN
W całości z siatki typu mesh, bardzo przewiewny
COLTAAIBE
COLTAAIBM
COLTAAIGR Czasza z polietylenu z 18 otworami dla skuteczniejszej wentylacji
Regulacja z tyłu
Dwa tworzywa
4 wersje kolorystyczne pasujące do odzieży MACH 2 CORPORATE - PANOSTYLE HV
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN812
Hełm lekki typu baseball z tkaniny poliestrowo-bawełnianej. Cały pokryty siatką typu mesh przepuszczającą powietrze dla większego komfortu. Wyposażony w wewnętrzną czaszę z polietylenu z pianką na EVA dla amortyzacji uderzeń. Rozmiar uniwersalny, regulowany sprzączką, od 55 do 62 cm.
COLTAAIJAFL Żółty fluorescencyjny
AIR COLTAN
COLTAAIBE Beżowo-ciemnoszary COLTAAIBM Granatowo-czarny COLTAAIGR Jasnoszary-ciemnoszary
36
200 g
x20
C O LTA N
Długi daszek (7,5 cm) do prac na zewnątrz
Nazwa
COLTAN
Ref./Kolory COLTAGR Czarno-czerwony COLTABL Granatowo-niebieski
Normy
Opis
EN812
Hełm lekki typu baseball z poliamidu powlekanego poliuretanem. Wyposażony w wewnętrzną czaszę z polietylenu z pianką na EVA dla amortyzacji uderzeń. Rozmiar uniwersalny, regulowany taśmą na rzep, od 58 do 62 cm.
210 g
x20
194 g
x20
C O LTA N S H O R T P E AK
Krótki daszek (4,5 cm) do prac wewnątrz pomieszczeń, zapewniający większy komfort
Nazwa COLTAN SHORT PEAK
Ref./Kolory COLSHBM Granatowy-niebieski
Normy
Opis
EN812
Hełm lekki typu baseball z poliamidu powlekanego poliuretanem. Wyposażony w wewnętrzną czaszę z polietylenu z pianką na EVA dla amortyzacji uderzeń. Rozmiar uniwersalny, regulowany taśmą na rzep, od 58 do 62 cm.
37
1%*410# 5Đ7%*7
P I T B OA R D
SNR 28dB
Wybór kanału komunikacji: dostępne 8 kanałów i 38 kanałów podrzędnych (system walkie-talkie)
Dioda LED sygnalizująca ładowanie baterii
Nazwa
PIT BOARD
38
Ref./Kolory
PITBONR Czarny
Regulowany mikrofon
Regulacja głośności na każdej z czasz: prawej i lewej osobno (system "hunting" i walkie-talkie)
Normy
Opis
EN352-1 SNR 28 dB H 33 M 26 L 19 EN352-6
Elektroniczne nauszniki przeciwhałasowe z czaszami z ABS i pianki syntetycznej. Regulowany pałąk z metalu i PU zapewnia wyjątkowy komfort. 1 przycisk do regulacji głośności na każdej czaszy do użytkowania osobno prawa/lewa. System walkie-talkie: pozwala na wybór kanału komunikacji (dostępne 8 kanałów i 38 kanałów podrzędnych). Maksymalna odległość odbioru: 3 km. System "hunting": wzmocnienie głosu i sygnałów alarmowych celem uniknięcia izolacji w miejscu pracy. System wzmacniania dźwięków wyłącza się automatycznie i przechodzi w stan bierny w przypadku impulsywnego hałasu, który przekracza 80/82 dB. Nauszniki działają na baterię litową wielokrotnego ładowania zawartą w zestawie.
432 g
x10
PIT RADIO
Stereofoniczne PIT RADIO - PIT STOP
SNR 28dB
Przycisk BASS ON/ OFF
2 baterie AA, nie dołączone do nauszników Wtyczka AUX-IN do podłączenia MP3 Nazwa
PIT RADIO
Ref./Kolory
PITRANR Czarno-czerwony
Normy
Opis
EN352-1 SNR 28 dB H 30 M 26 L 19 EN352-8
Elektroniczne nauszniki przeciwhałasowe z urządzeniem do odbioru radia (system stereo) z czaszami z ABS i pianki syntetycznej. Regulowany pałąk z metalu i PVC. 1 przycisk wyboru częstotliwości radiowej. 1 przycisk regulacji głośności. Przycisk OFF/AM/FM. Przycisk BASS ON/ OFF. Umożliwiają słuchanie radia na częstotliwości FM (88 - 108 MHz) i częstotliwości AM (540 - 1700 kHz) zachowując równocześnie skuteczną i przyjemną ochronę słuchu. System AM/FM jest ograniczony do poziomu hałasu 82 dB. Nauszniki działają na 2 baterie AA, których nie ma w zestawie.
300 g
x20
PIT S TO P Bez wystających kabli na zewnątrz
SNR 28dB
6 baterii AAA, nie dołączonych do nauszników
Dioda LED sygnalizująca działanie
Nazwa
PIT STOP
Ref./Kolory
PITSTNO Czarny
Normy
Opis
EN352-1 SNR 26 dB H 30 M 23 L 16
Elektroniczne nauszniki przeciwhałasowe, składane, z matowymi czaszami z ABS. Poduszeczki wyściełane pianką syntetyczną. Pałąk z Coolmax® z regulacją wysokości. Przycisk ON/OFF oraz regulacja głośności na każdej z czasz do użytkowania osobno prawa/lewa. 2 mikrofony na zewnątrz podłączone do 2 głośników wewnątrz czasz. System "hunting": wzmocnienie głosu oraz dźwięków alarmowych celem uniknięcia izolacji w miejscu pracy. System wzmacniania dźwięków wyłącza się automatycznie i przechodzi w stan bierny w przypadku impulsywnego hałasu, który przekracza 80/82 dB: ochrona przed niebezpiecznym hałasem. Nauszniki działają na 6 baterii AAA, których nie ma w zestawie.
286 g
x20
39
1%*410# 5Đ7%*7
I N T E R L AG O S
SNR 33dB
Podwójny pałąk dla większej elastyczności INTERLAGOS - YAS MARINA
Kolory pasujące do serii MACH 2 CORPORATE SZARY
W zestawie przyrząd do noszenia nauszników przy pasku INTERLAGOS - YAS MARINA
Nazwa
INTERLAGOS
Ref./Kolory INTERJAFL Żółty fluorescencyjny-czarny INTERGR Szaro-czarny
Normy
Opis
EN352-1 SNR 33 dB H 33 M 31 L 25
Nauszniki przeciwhałasowe z czaszami z ABS. Poduszeczki wyściełane pianką syntetyczną. Podwójny pałąk plastikowy (POM) z regulacją wysokości, wzmocniony oraz wentylowany dla większego komfortu.
YAS M A R I N A
S I LV E R S TO N E2
SNR 32dB
SNR 30dB
Ref./Kolory
Normy
Opis Nauszniki przeciwhałasowe składane z czaszami z ABS. Poduszeczki wyściełane pianką syntetyczną. Podwójny pałąk plastikowy (POM) z regulacją wysokości, wzmocniony pianką dla większego komfortu. Nauszniki przeciwhałasowe przeznaczone do noszenia na karku. Uchwyt metaliczny i czasze z ABS wyściełane pianką syntetyczną.
YAS MARINA
YASMAGJ Szaro-żółty
EN352-1 SNR 32 dB H 33 M 31 L 25
SILVERSTONE2
SILV2JAFL Żółty fluorescencyjny
EN352-1 SNR 30 dB H 32 M 28 L 21
40
x20
Bez pałąka: łatwość noszenia ze wszystkimi hełmami budowlanymi i hełmami lekkimi
Składane dla oszczędności miejsca
Nazwa
303 g
312 g x20 240 g
M AG N Y C O U R S
SNR 32dB
Kolory pasujące do serii MACH 2 CORPORATE BEŻOWY
Nazwa
MAGNY COURS
Ref./Kolory MAGNYKA Beżowo-czarny
Normy
Opis
EN352-1 SNR 32 dB H 34 M 29 L 23
Nauszniki przeciwhałasowe z czaszami z ABS. Poduszeczki wyściełane pianką syntetyczną. Komfortowy pałąk z regulacją wysokości, tekstylny na zewnątrz, z EVA i PVC wewnątrz. Zapewniają wysoki poziom parametrów dzięki zastosowaniu wielowarstwowego tworzywa wewnątrz czasz, z "AIR ROOM".
338 g
x20
286 g
x20
M AG N Y H E L M E T
Możliwość dopasowania do wszystkich naszych hełmów budowlanych
SNR 32dB
Kolory pasujące do serii MACH 2 CORPORATE SZARY Nazwa
MAGNY HELMET
Ref./Kolory
MAGNYHEGR Szaro-czarny
Normy
Opis
EN352-3 SNR 32 dB H 34 M 31 L 23
Czasze przeciwhałasowe z regulacją wysokości przeznaczone do mocowania na hełmie budowlanym. Uchwyty i czasze z ABS. Czasze wyściełane pianką syntetyczną. Możliwość używania bezpośrednio na hełmie lub wraz z uchwytem osłony twarzy "VISOR HOLDER". Przystosowane do hełmów GRANITE, QUARTZ, ZIRCON i BASEBALL DIAMOND V.
41
1%*410# 5Đ7%*7
S E PAN G2
SNR 29dB
Nazwa SEPANG2
Ref./Kolory SEPA2OR Pomarańczowo-czarny
Normy
Opis
EN352-1 SNR 29 dB H 31 M 29 L 19
Nauszniki przeciwhałasowe z czaszami z ABS oraz pianką syntetyczną. Giętki pałąk z poliwęglanu, wyściełany, z regulacją wysokości.
212 g
x50
242 g
x50
SAK H I R
SNR 29dB
Składane dla oszczędności miejsca
Nazwa SAKHIR
42
Ref./Kolory SAKHINO Czarno-żółty
Normy
Opis
EN352-1 SNR 29 dB H 34 M 26 L 18
Nauszniki przeciwhałasowe składane z czaszami z ABS. Poduszeczki wyściełane pianką syntetyczną. Pałąk z ABS z regulacją wysokości, wyściełany pianką i poliuretanem (PU).
Nazwa
SUZUKA2
Ref./Kolory SUZU2JAFL Żółty fluorescencyjny
Normy
Opis
Czasze przeciwhałasowe z regulacją wysokości przeznaczone do 257 g mocowania na hełmie budowlanym. Uchwyty i czasze z ABS wysokiej EN352-3 giętkości. Czasze wyściełane pianką syntetyczną. Możliwość używania SNR 27 dB bezpośrednio na hełmie lub wraz z uchwytem osłony twarzy "VISOR H 29 M 25 L 18 HOLDER". Przystosowane do hełmów GRANITE, SUPER QUARTZ, QUARTZ, ZIRCON i BASEBALL DIAMOND V.
x20
SUZU2NO Czarny
SNR 27dB
SPA3
SPA3BL Niebiesko-czarny EN352-1 SNR 28 dB H 30 M 27 L 17
Nauszniki przeciwhałasowe z czaszami z polistyrenu (PS) oraz pianką 158 g syntetyczną. Pałąk z ABS z regulacją wysokości. Poduszeczki o niskim stopniu nacisku.
x50
SNR 28dB
43
1%*410# 5Đ7%*7
Nom Nazwa
CONICFIT010
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
CONICFIT10BL Granatowo-czerwony EN352-2 SNR 29 dB H 29 M 27 L 25
Opis Caractéristiques Opakowanie 10 par silikonowych wkładek do uszu wielokrotnego użytku z nylonowym sznurkiem. Ø7-11 mm (9 par w woreczku + 1 para w pudełku).
x100
SNR 29dB
CONICSOF010
CONICSOF10OR Pomarańczowoczerwony
EN352-2 SNR 26 dB H 25 M 23 L 22
Opakowanie 10 par silikonowych wkładek do uszu wielokrotnego użytku z tekstylnym sznurkiem. Ø9-10 mm (9 par w woreczku + 1 para w pudełku).
x100
SNR 26dB
CONICFIR010
CONICFIR010OR Niebieskopomarańczowy
EN352-2 SNR 29 dB H 27 M 24 L 24 ANSI S.3 19-1974 NRR 26 dB
Opakowanie 10 par wkładek do uszu wielokrotnego użytku, z TPR, ze sznurkiem tekstylnym. Ø7-11 mm (9 par w woreczku + 1 para w pudelku). Do użytkowania ze sznurkiem lub bez.
x100
SNR 29dB
CONICFIRDE010
CONICFIRDE010BL Niebieski EN352-2 SNR 29 dB H 29 M 27 L 24 ANSI S.3 19-1974 NRR 26 dB
Opakowanie 10 par wkładek do uszu wielokrotnego użytku, z identyfikacją, z TPR, ze sznurkiem tekstylnym. Ø7-11 mm (9 par w woreczku + 1 para w pudelku). Do użytkowania ze sznurkiem lub bez.
x100
SNR 29dB
CONICDE010
CONICDE10BL Niebieski EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 35 L 34
Opakowanie 10 par wkładek do uszu wielokrotnego użytku z identyfikacją, z poliuretanu, z plastikowym sznurkiem. Ø12 mm (9 par w woreczku + 1 para w pudełku).
x100
SNR 37dB
CONICCO200
CONICCO200JA Żółty EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32db
Opakowanie dystrybucyjne 200 par jednorazowych wkładek przeciwhałasowych z poliuretanu, połączonych plastikowym sznurkiem. Ø12 mm. Każda para pakowana indywidualnie.
SNR 37dB
44
x5
Nom Nazwa
CONICAP01
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
CONICAP01JA Żółto-niebieski EN352-2 SNR 24 dB H 25 M 20 L 19 ANSI S3. 19-1974 NRR 22dB
Opis Caractéristiques Opakowanie zawierające 1 parę wkładek przeciwhałasowych wielokrotnego użytku, z poliuretanu. Wkładki zamontowane na składanym pałąku z polipropylenu, który może być noszony pod brodą. Łatwe w przechowywaniu, idealnie nadają się do użytku dorywczego lub okazjonalnego.
x200
SNR 24dB
CONICAP01BR
CONICAP01BRJA Żółty
Opakowanie 10 par wymiennych wkładek przeciwhałasowych do CONICAP01.
x200
CONICROND01
CONICROND01JA Granatowo-żółty
Opakowanie zawierające 1 parę okrągłych wkładek przeciwhałasowych wielokrotnego użytku z poliuretanu na polipropylenowym pałąku, który może być noszony pod brodą. Łatwe w przechowywaniu, idealnie nadają się do użytku dorywczego lub okazjonalnego.
x200
EN352-2 SNR 20 dB H 25 M 15 L 13
SNR 20dB
CONICROND01BR
CONICROND01BRJA Żółty
Opakowanie 10 par wymiennych okrągłych wkładek przeciwhałasowych do CONICROND01.
x200
CONIC010
CONIC010JA Żółty
Opakowanie 10 par jednorazowych wkładek przeciwhałasowych z poliuretanu. Ø12 mm. Każda para pakowana indywidualnie.
x200
EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32dB SNR 37dB
CONIC200
CONIC200JA Żółty EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32db
Opakowanie dystrybucyjne 200 par jednorazowych wkładek przeciwhałasowych z poliuretanu. Ø12 mm. Każda para pakowana indywidualnie.
x5
SNR 37dB
CONICDIS
Dystrybutor wkładek przeciwhałasowych zawierający 500 par wkładek CONIC500.
CONICDISBL Niebieski
x4
SNR 37 dB H 36 M 34 L 33
SNR 37dB
CONIC500
CONIC500JA Żółty
Opakowanie 500 par jednorazowych wkładek przeciwhałasowych z poliuretanu. Ø12 mm. Do dystrybutora CONICDIS.
x5
EN352-2 SNR 37 dB H 36 M 34 L 33 ANSI S3. 19-1974 NRR 32db SNR 37dB
45
SPIDER MASK
M1200SM
M1300SM
M1200SMW
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
SPIDER MASK P2
M1200SM Niebieski
Półmaska FFP2 składająca się z uformowanej siatki wielokrotnego użytku z TPE oraz wymiennego wkładu filtrującego jednorazowego użytku z włókniny syntetycznej. Innowacyjny system ograniczający koszty i optymalizujący komfort. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności, który pełni funkcję śruby mocującej wkład filtrujący. Regulowane paski. Mocowanie tylne na zatrzask. Opakowanie zawiera 1 siatkę wielokrotnego użytku i 20 wymiennych wkładów filtrujących FFP2.
SPIDER MASK P3
M1300SM Niebieski
Półmaska FFP3 składająca się z uformowanej siatki wielokrotnego użytku z TPE oraz wymiennego wkładu filtrującego jednorazowego użytku z włókniny syntetycznej. Innowacyjny system ograniczający koszty i optymalizujący komfort. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności, który pełni funkcję śruby mocującej wkład filtrujący. Regulowane paski. Mocowanie tylne na zatrzask. Opakowanie zawiera 1 siatkę wielokrotnego użytku i 20 wymiennych wkładów filtrujących FFP3.
SPIDER MASK P2W
M1200SMW Szary
Półmaska FFP2W składająca się z uformowanej siatki wielokrotnego użytku z TPE oraz wymiennego wkładu filtrującego jednorazowego użytku, przeciw oparom organicznym (przy koncentracji < NSD) wykonanych z włókniny syntetycznej nasyconej węglem aktywnym. Innowacyjny system ograniczający koszty i optymalizujący komfort. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności, który pełni funkcję śruby mocującej wkład filtrujący. Regulowane paski. Mocowanie tylne na zatrzask. Opakowanie zawiera 1 siatkę wielokrotnego użytku i 20 wymiennych wkładów filtrujących FFP2W.
SPIDER REFILL FFP2
M1200SMWPR30 Biały
Opakowanie 30 wkładów filtrujących jednorazowego użytku FFP2 z włókniny syntetycznej. Wkłady do SPIDER MASK.
SPIDER REFILL FFP2W
M1200SMPR30 Biały
Opakowanie 30 wkładów filtrujących jednorazowego użytku FFP2W z włókniny syntetycznej, przeciw oparom organicznym, impregnowane węglem aktywnym. Wkłady do SPIDER MASK.
SPIDER REFILL FFP3
M1300SMPR30 Biały
Opakowanie 30 wkładów filtrujących jednorazowego użytku FFP3 z włókniny syntetycznej. Wkłady do SPIDER MASK.
EN149
46
x10
x30
Mocowanie tylne na zatrzask z elastyczną gumką
Zawór wydechowy wysokiej skuteczności Śruba do wymiany wkładów filtrujących M1200SM - M1300SM - M1200SMW
Opakowanie zawierające 1 wstępnie uformowaną pólmaskę wielokrotnego użytku i 20 zapasowych wkładów filtrujących jednorazowego użytku M1200SM - M1300SM - M1200SMW
M1200SMWPR30
M1200SMPR30
M1300SMPR30
47
OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH
Nom Nazwa
M1300VB
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
M1300VBC Biały EN149
M1200VB
M1200VBC Biały EN149
M1100VB
M1100VBC Biały EN149
M1300VP
M1300VPC Biały EN149
M1200VPW
M1200VPWC Szary EN149
M1200VP
M1200VPC Biały EN149
48
Caractéristiques Opis Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Klamra nosowa regulowana. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Higieniczne opakowanie indywidualne. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2 z włókniny syntetycznej. Klamra nosowa regulowana. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Higieniczne opakowanie indywidualne. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP1 z włókniny syntetycznej. Klamra nosowa regulowana. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Higieniczne opakowanie indywidualne. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Klamra nosowa regulowana. Uszczelka przylegająca do twarzy, supermiękka, piankowa. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Higieniczne opakowanie indywidualne. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2, przeciw oparom organicznym (przy koncentracji < NDS) wykonanych z włókniny syntetycznej nasyconej węglem aktywnym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Higieniczne opakowanie indywidualne. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2 z włókniny syntetycznej. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Higieniczne opakowanie indywidualne. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Nom Nazwa
M1300V
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
Opakowanie 5 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Szerokie paski regulacyjne. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Uszczelka przylegająca do twarzy supermiękka. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
x10
EN149
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką EVA. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
EN149
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2, przeciw oparom organicznym (przy koncentracji < NDS) wykonanych z włókniny syntetycznej. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 10 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP1 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Opakowanie 20 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
M1300VC Biały EN149 NIOSH N99
M1300V2
M1200VW
M1200V
M1300V2C Biały
M1200VWC Szary
M1200VC Biały EN149 NIOSH N95
M1100V
M1100VC Biały EN149
M1200
Caractéristiques Opis
M1200C Biały EN149
49
OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH
Nom Nazwa
M1100
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Normes Normy
Opakowanie 20 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP1 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x10
Zestaw 2 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Szerokie paski regulacyjne. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Uszczelka przylegająca do twarzy supermiękka. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x36
Zestaw 2 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Uszczelka przylegająca do twarzy supermiękka. Zawór wydechowy wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x36
Zestaw 2 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP3 z włókniny syntetycznej. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Zawór wydechowy o wysokiej skuteczności. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x36
x36
EN149 NIOSH N95
Zestaw 3 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP2 z włókniny syntetycznej, bez zaworu. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
x36
EN149 NIOSH N95
Zestaw 3 półmasek filtrujących krótkiego użytkowania FFP1 z włókniny syntetycznej, bez zaworu. Półmaska o kształcie wypukłym. Klamra nosowa regulowana. Brzegi pod klamrą nosową wzmocnione pianką. Opcjonalny test z PYŁEM DOLOMITOWYM dla wydłużenia komfortu oddychania.
M1100C Biały EN149
M2FP3V
M2FP3V Biały EN149 NIOSH N99
M2FP3V2
M2FP3V2C Biały EN149
M2FP2V
M2FP2VC Biały EN149 NIOSH N95
M3FP2
M3FP1
50
Caractéristiques Opis
M3FP2 Biały
M3FP1 Biały
M820 0 - MERCURE
Nazwa Nom
M8200 - MERCURE
Ref./Kolory Réf./Couleurs
Normy Normes
M8200 Niebiesko-czarny EN136
M8000 AX
M8000AXNR Brązowy
Opis Caractéristiques Maska oddechowa z elastomeru termoplastycznego (TPE). Szybka z poliwęglanu zapewniająca bardzo szerokie pole widzenia. Półmaska wewnętrzna zmniejszająca niewykorzystaną przestrzeń z 2 zaworami wydechowymi w celu uniknięcia parowania. Komora foniczna umożliwiająca komunikację głosową. Zawór wydechowy jednokierunkowy. Więźba z 5 paskami regulacyjnymi z systemem szybkiego dopasowania. Pasek do przenoszenia maski w czasie, gdy nie jest używana. Zgodna z wkładami EN148-1 serii M9000 sprzedawanymi oddzielnie.
x6
Zestaw 4 pochłaniaczy typu AX do masek pełnotwarzowych M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY i M8200 MERCURE.
x10
Opakowanie 4 pochłaniaczy A2 do masek pełnotwarzowych M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY i M8200 MERCURE.
x10
Opakowanie 4 filtropochłaniaczy A2P3 do masek pełnotwarzowych M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY i M8200 MERCURE.
x10
Opakowanie 4 pochłaniaczy A2B2E2K2 do masek pełnotwarzowych M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY i M8200 MERCURE.
x10
EN148-1 EN14387
M9000 A2 / M8000 A2
M9000 A2P3 / M8000 A2P3
M9000A2 M8000A2 Brązowy
M9000A2P3R M8000A2P3R Brązowo-biały
EN148-1 EN14387
EN148-1 EN14387
M9000 A2B2E2K2 / M8000 A2B2E2K2
M9000ABEK2 M8000ABEK2 Brązowo-szarożółto-zielony
M9000 A2B2E2K2P3 / M8000 A2B2E2K2P3
M9000ABEK2P3R M8000ABEK2P3R Brązowo-szaro- EN148-1 żółto-zielonoEN14387 biały
Opakowanie 4 filtropochłaniaczy A2B2E2K2P3 do masek pełnotwarzowych M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY i M8200 MERCURE.
x10
M9000 P3 / M8000 P3
M9000P3R M8000P3R Biały
Opakowanie 4 filtrów P3 do masek pełnotwarzowych M9200 ROTOR GALAXY, M9300 STRAP GALAXY i M8200 MERCURE.
x10
EN148-1 EN14387
EN148-1 EN143/A1
51
GALAXY
M9200NO
M9300NO
Nazwa
M9200 - ROTOR GALAXY
Ref./Kolory
Normy
Opis Maska oddechowa z silikonu z innowacyjnym systemem regulacji ROTOR® (opatentowany), dzięki któremu można ją założyć i ściągnąć jedną ręką, nawet w rękawiczkach. Szybka z poliwęglanu zapewniająca bardzo szerokie pole widzenia (210°). Wewnętrzna półmaska z silikonu w celu zmniejszenia parowania i zwiększenia komfortu (3 zawory wdechowe, 1 zawór wydechowy, komora foniczna). Rozmiar regulowany: S, M, L. Zgodna z wkładami EN148-1 serii M9000 sprzedawanymi oddzielnie. W komplecie torba do przechowywania maski.
M9200NO Czarny
EN136
M9300 - STRAP GALAXY
52
M9300NO Czarny
x6 Maska oddechowa z silikonu z regulowanymi paskami. Szybka z poliwęglanu zapewniająca bardzo szerokie pole widzenia (210°). Wewnętrzna półmaska z silikonu w celu zmniejszenia parowania i zwiększenia komfortu (3 zawory wdechowe, 1 zawór wydechowy, komora foniczna). Rozmiar regulowany. Pasek do przenoszenia maski, kiedy nie jest używana. Zgodna z wkładami EN148-1 serii M9000 sprzedawanymi oddzielnie. W komplecie torba do przechowywania maski.
Opatentowany system mocowania ROTOR® Wzór zastrzeżony, zarejestrowana marka ROTOR®
Rozmiar regulowany S/M/L
Szerokie pole widzenia (210°)
Można używać z hełmem budowlanym M9300 STRAP GALAXY
M8000AX
M9000A2 M8000A2
M9000 A2B2E2K2 M8000 A2B2E2K2
M9000A2P3R M9000 A2B2E2K2P3 M8000A2P3R M8000 A2B2E2K2P3
M9000P3 M8000P3
53
OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH M 62 0 0 - J U PIT E R
Nazwa
M 610 0 - J U PIT E R
Ref./Kolory
M6200 - JUPITER
M6200BL Niebieski
M6100 - JUPITER
M6100BL Niebieski
M6000 A1
M6000A1 Brązowy
Normy
Opis Półmaska wykonana z trzech tworzyw: maska zasadnicza z elastomeru termoplastycznego (TPE) – wspornik do mocowania wkładów z polietylenu HD (HDPE) – obudowa ochronna zaworka z polipropylenu (PP). Paski elastyczne. Przewidziana do stosowania z 2 wkładami filtrującymi serii M6000, sprzedawanymi oddzielnie. Opakowanie z zawieszką. x15
EN140
Półmaska wykonana z trzech tworzyw: maska zasadnicza z elastomeru termoplastycznego (TPE) – wspornik do mocowania wkładów z polietylenu HD (HDPE) – obudowa ochronna zaworka z polipropylenu (PP). Paski elastyczne. Przewidziana do użytkowania z jednym pochłaniaczem: M6000P3, M6000PREP3 lub M6000A1 sprzedawanym osobno. Opakowanie z zawieszką. Zestaw 2 pochłaniaczy A1 do półmasek M6200 JUPITER i M6100 JUPITER.
x30
Zestaw 2 pochłaniaczy A2 do półmaski M6200 JUPITER.
x30
Zestaw 2 pochłaniaczy A1B1E1K1 do półmaski M6200 JUPITER.
x30
Zestaw 2 filtrów P2 do półmaski M6200 JUPITER.
x30
Zestaw 2 filtrów P3 do półmasek M6200 JUPITER i M6100 JUPITER.
x30
Zestaw 2 filtrów wstępnych P3 i 2 adaptatorów do półmaski M6200 JUPITER i M6100 JUPITER. Do użycia z pochłaniaczami A1, A2 lub A1B1E1K1.
x30
EN14387
M6000 A2
M6000A2 Brązowy EN14387
M6000 A1B1E1K1
M6000 P2
M6000ABEK1 Brązowo-szarożółto-zielony
EN14387
M6000P2R Biały EN143/A1
M6000 P3
M6000P3R Biały EN143/A1
M6000 PREP3
M6000PREP3R Biały EN143/A1
54
M320 0 - MARS
M 3 2 0 0 - M A R S K IT
Ochrona A2P2
Nazwa
M3200 - MARS M3200 - MARS KIT M3200 - SPRAY KIT M3000 A2
Ref./Kolory M3200BL Niebieski
Normy
EN140
Ochrona A2P3
Opis Półmaska z kauczuku z elastycznymi paskami. Przewidziana do stosowania z 2 wkładami filtrującymi serii M3000, sprzedawanymi oddzielnie. Opakowanie z zawieszką.
x15
Półmaska z kauczuku z 2 pochłaniaczami A2 i 2 filtrami wstępnymi P2. Elastyczne paski. Opakowanie z zawieszką.
M3200A2P2R Niebieski
M3200A2P3BL Niebieski
M 3 2 0 0 - S P R AY K I T
EN140 EN14387 EN143/A1
M3000A2 Brązowy
x10 Półmaska z kauczuku z 2 pochłaniaczami A2 i 2 filtrami wstępnymi P3. Elastyczne paski. Opakowanie z zawieszką. Zestaw 2 pochłaniaczy A2 do półmaski M3200 MARS.
x30
Zestaw 2 pochłaniaczy A1B1E1K1 do półmaski M3200 MARS.
x30
Zestaw 2 filtrów P2 do półmaski M3200 MARS.
x30
Zestaw 2 filtrów P3 do półmaski M3200 MARS.
x30
Zestaw 6 filtrów wstępnych P2 i 2 adaptatorów do półmaski M3200 MARS. Do używania z pochłaniaczami A2 lub A1B1E1K1.
x30
Zestaw 2 filtrów wstępnych P3 i 2 adaptatorów do półmaski M3200 MARS. Do używania z pochłaniaczami A2 lub A1B1E1K1.
x30
EN14387
M3000 A1B1E1K1
M3000ABEK1 Brązowo-szarożółto-zielony
M3000 P2
M3000P2R Biały
EN14387
EN143/A1
M3000 P3
M3000P3R Biały EN143/A1
M3000 PREP2
M3000PREP2R Biały EN143/A1
M3000 PREP3
M3000PREP3R Biały EN143/A1
55
OCHRONA
RĄK
POMOC W DOBORZE
58
Rękawice High tech Do prac z ostrymi przedmiotami Do prac antyelektrostatycznych Do prac precyzyjnych Do prac w środowisku zaolejonym Do prac ogólnych
str. 64 str. 70 str. 72 str. 76 str. 80
Rękawice syntetyczne Do prac ciężkich Do prac wymagających odporności chemicznej Do prac w przemyśle Jednorazowego użytku
str. 90 str. 94 str. 100 str. 106
Rękawice skórzane Do prac w środowisku wilgotnym Do prac ogólnych Do prac ogólnych w chłodnych warunkach Do prac spawalniczych
str. 110 str. 112 str. 116 str. 120
Rękawice tekstylne Do ochrony przed przecięciem i gorącem str. 124 Do drobnych prac str. 126
57
OCHRONA RĄK ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C P R B R R O
58
Zalecane produkty
STRONY
64
VE702
74
64
VE702GR
74
VENICUT57
65
VE703NO
74
VENICUT50
66
VE726
76
VENICUT52
66
VE727
76
VENICUT54
66
VE713
78
VENICUT55
67
VE7300R
88
VENICUT56
67
LAT50
90
VENICUT5M
67
VENIZETTE 920
90
VENICUT41
68
LA500
91
VENICUT42
68
VENIFISH 990
91
VENICUT45
68
NI170
92
VENICUT30
69
NI175
92
VENICUT32
69
NI150
93
METIS
70
NI155
93
THEMIS
70
PVCC400
94
HESTIA
72
PVCC600
94
NEPTUNE
73
PVCC270
95
VULCAIN
77
PVCC350
95
EOS
80
VE760
96
ATHOS
82
VE780
96
BOREE
82
NEOCOLOR 530
98
BOROK
83
TOUTRAVO 510
98
NYSOS
83
APOLLON WINTER
84
HERCULE
85
APOLLON
86
ARES
Zalecane produkty VENICUT47 VENICUT59
EVOLUTION
STRONY
PREMIUM
E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C P R B R R O
TOUTRAVO 509
99
NITREX 802
100
NITREX 846
100
NITREX 830
101
87
ALPHA 905
103
LA600
102
VE440
103
VENIPRO 450
102
VE460
103
MANUTEX 1382
106
VENITACTYL 1400B100
107
BUCH520V
110
VENITACTYL 1400PB100
107
FBH60
110
CBHV2
112
FB149
111
FC129
112
FIB49
111
GFA402
112
FIBKVO2
111
50MAC
113
TER250
121
51FEDF
113
TERK400
121
52FEDFP
113
CRYOG
123
GFBLE
113
GFK58H
125
FP159
115
DCTHI
116
FBF49
116
FBF50
116
FC115
120
GFA115K
120
TIG15K
120
KCA15
124
KPG10
124
POMOC W DOBORZE ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA
Na wkładzie czy bez wkładu?
ESSENTIAL
Zalecane produkty
STRONY
E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C B R P R R O
VE702P
75
VE702PG
75
VE722
76
VE712GR
79
VE715
79
VE740
85
VE630
88
VE631
88
VE799
88
DA109
97
LA110
97
NI015
97
PVC7327
97
PVC7335
97
NITREX 801
101
DUOCOLOR 330
104
PICAFLOR 240
104
ZEPHIR 210
104
VENICLEAN 1340
108
VENITACTYL 1310
108
VENITACTYL 1350
109
VENITACTYL 1371
109
VENITACTYL 1390
109
CT402
114
FBJA49
114
FBN49
114
FCN29
115
TC149
115
DF132
117
DRF605
117
FBF15
117
BLACK
118
DS202RP
118
DS302R
118
DC103
119
DP302
119
DR605
119
GDB505
119
TC716
120
CA515R
122
CA615K
122
TC715
122
PM159
126
PM160
126
TAE10
126
TP169
126
BOL49
127
CO131
127
COB40
127
CP149
127
TT460
127
, NA WKŁADZIE: JAKI RODZAJ WKŁADU? š Bawełna: włókno naturalne Wyjątkowy komfort / Doskonałe pochłanianie potu / Właściwości izolujące. š Poliamid: włókno syntetyczne nazywane również Nylonem Odporność na rozciąganie i ścieranie / Elastyczność i zdolność powracania do początkowego kształtu / Możliwość prania. š Poliester: włókno syntetyczne Odporność na rozciąganie i na ścieranie / Możliwość mieszania z bawełną w celu zwiększenia komfortu. š Kevlar®: włókno para-aramidowe Ochrona przed gorącem i przecięciem / Ulega zwęgleniu w temperaturze między 425° i 475° / Posiada właściwości samogasnące / Przyjemne w dotyku, wysoka wygoda użytkowania / Możliwość prania. š Taeki®: włókno polietylenowe o dużej trwałości Włókno syntetyczne posiadające wyjątkowe właściwości mechaniczne, zwłaszcza w zakresie ścierania i przecięcia. š Deltanocut®: włókno polietylenowe wysokiej wydajności Bardzo odporny polimer jednoskładnikowy, zapewniający poziom 3 na przecięcie oraz wyjątkową wygodę użytkowania / Możliwość prania.
, BEZ WKŁADU: Forma jest zanurzana bezpośrednio w kąpieli z surowcem. Uzyskana w ten sposób rękawica jest bardzo elastyczna i zapewnia doskonałą wygodę użytkowania.
Różne rodzaje rękawic bez wkładu: š Flokowane (wykończone przez nałożenie włókien bawełnianych): przyjemne w dotyku, ograniczają pocenie się, łatwo się je zakłada i zdejmuje. š Chlorowane (wykończone przez zanurzenie w chlorowanej wodzie): gładkie w dotyku, ograniczają działanie alergizujące protein lateksu.
Różne rodzaje rękawic jednorazowych: š Pudrowane (wykończone przez nałożenie pudru): przyjemne w dotyku, ograniczają pocenie się, łatwo się je zakłada i zdejmuje. š Niepudrowane (wykończone przez zanurzenie w chlorowanej wodzie): gładkie w dotyku, ograniczają działanie alergizujące protein lateksu.
PLUS: Jak rozpoznać rozmiar? W przypadku rękawic High Tech każdy rozmiar posiada inny kolor lamówki: ujednolicenie oznakowania w celu łatwiejszego rozróżnienia rękawic.
6
7
8
9
10
11
Czerwony
Żółty
Brązowy
Czarny
Niebieski
Szary
59
OCHRONA RÄ&#x201E;K RÄ&#x2DC;KAWICE SKĂ&#x201C;RZANE Lico czy dwoina? , PeĹ&#x201A;na skĂłra licowa: zewnÄ&#x2122;trzna czÄ&#x2122;Ĺ&#x203A;Ä&#x2021; skĂłry. Zalety: wygoda uĹźytkowania, komfort i dobre czucie w palcach. , Dwoina skĂłrzana: wewnÄ&#x2122;trzna czÄ&#x2122;Ĺ&#x203A;Ä&#x2021; skĂłry. Zalety: zwiÄ&#x2122;kszona odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie, nadaje siÄ&#x2122; do ciÄ&#x2122;Ĺźkich prac.
LICO SKĂ&#x201C;RA WĹ AĹ&#x161;CIWA DWOINA
Jaki rodzaj skĂłry? , SkĂłra bydlÄ&#x2122;ca Lico lub dwoina: elastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021;, wygoda uĹźytkowania, wysoka odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie i na rozdzieranie.
, SkĂłra kozia WyĹ&#x201A;Ä&#x2026;cznie lico: bardzo wysoka elastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021;, stosowana do prac delikatnych, moĹźe posiadaÄ&#x2021; wysokÄ&#x2026; odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie w zaleĹźnoĹ&#x203A;ci od gruboĹ&#x203A;ci.
, SkĂłra Ĺ&#x203A;wiĹ&#x201E;ska Lico i dwoina: posiada bardzo dobre wĹ&#x201A;aĹ&#x203A;ciwoĹ&#x203A;ci oddychajÄ&#x2026;ce dziÄ&#x2122;ki porowatej strukturze. Bardzo miÄ&#x2122;kka i elastyczna w wilgotnych warunkach pracy.
, SkĂłra owcza WyĹ&#x201A;Ä&#x2026;cznie lico: elastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021; i wygoda uĹźytkowania.
RÄ&#x2DC;KAWICE SYNTETYCZNE LATEKS
NITRYL
NEOPREN
PVC
ĹĄ %DUG]R GREUD RGSRUQRÄ?Ă&#x201C; ĹĄ %DUG]R GREUD RGSRUQRÄ?Ă&#x201C; ĹĄ 'REUD RGSRUQRÄ?Ă&#x201C; QD Ä?FLHUDQLH QD QD Ä?FLHUDQLH L QD JRUĂ?FR PHFKDQLF]QD L QD ]LPQR SU]HNĂşXFLH RUD] PDĂşD ĹĄ 2GSRUQ\ QD ROHMH VPDU\ ĹĄ 2GSRUQ\ QD NZDV\ L ZUDÄŽOLZRÄ?Ă&#x201C; QD JRUĂ?FR ĹĄ 'REUD RGSRUQRÄ?Ă&#x201C; L ZĂŁJORZRGRU\ ZĂŁJORZRGRU\ PHFKDQLF]QD SU]HNĂşXFLH ĹĄ 2GSRUQ\ QD ROHMH L VPDU\ ĹĄ 2 GSRZLHGQL GR SUDF\ Z ĹĄ 2GSRZLHGQL GR SUDF\ Z L SU]HFLĂŁFLH RUD] QD ĹĄ 2GSRZLHGQL GR SUDF\ Ä?URGRZLVNX FKHPLF]QLH Ä?URGRZLVNX FKHPLF]QLH ]LPQR ] QLHNWÄ&#x201A;U\PL Ä?URGNDPL DJUHV\ZQ\P DJUHV\ZQ\P FKHPLF]Q\PL ĹĄ *LĂŁWNL HODVW\F]Q\ QLH SU]HSXV]F]D ZRG\
Mocne punkty
POLIURETAN
ĹĄ =$:6=( 1$ :.Â&#x201D;$'=,( ĹĄ 'REUD RGSRUQRÄ?Ă&#x201C; QD Ä?FLHUDQLH L QD UR]G]LHUDQLH ĹĄ 0LNURSRURZDW\ L EDUG]R HODVW\F]Q\ ĹĄ 'XÄŽD ZUDÄŽOLZRÄ?Ă&#x201C;
ElastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021;/GiÄ&#x2122;tkoĹ&#x203A;Ä&#x2021; Ĺ&#x161;cieranie Kwasy
-
Zasady (wapno, soda kaustyczna) Oleje/Smary
-
WÄ&#x2122;glowodory
-
Rozpuszczalniki aromatyczne (styren...)
-
Rozpuszczalniki ketonowe Octany (Ĺ&#x203A;rodki odtĹ&#x201A;uszczajÄ&#x2026;ce)
-
Ĺ&#x161;rodki ostroĹźnoĹ&#x203A;ci PRODUKTY, KTĂ&#x201C;RYCH NALEĹťY UNIKAÄ&#x2020;
3URGXNW\ URSRSRFKRGQH ROHMH VPDU\ L NZDV\
!
2GUDG]DQ\ ¨UHGQL
60
'REU\
-
%DUG]R GREU\
-
-
-
-
.HWRQ\ NZDV\ DONRKROH
5R]SXV]F]DOQLNL FKORURZDQH
.HWRQ\ L UR]SXV]F]DOQLNL DURPDW\F]QH FKORURZDQH
3URGXNW\ FKHPLF]QH
POMOC W DOBORZE
POZIOM 5
RĘKAWICE ODPORNE NA PRZECIĘCIE
VENICUT5M
VENICUT59
VENICUT57
VENICUT54
VENICUT52
VENICUT50
VENICUT56
SKÓRA
PVC
POZIOM 4
VENICUT55
VENICUT42
VENICUT41
VENICUT45
NITRYL
LATEKS
POZIOM 3
VENICUT47
VENICUT30
VENICUT32
BEZ POWŁOKI
PU
Taeki®: włókno polietylenowe o wysokiej odporności Ochrona przed przecięciem, która niesie ze sobą komfort, wygodę użytkowania i bezpieczeństwo. Opracowane zostały nowe włókna z polietylenu wysokiej gęstości, które oferują doskonałe połączenie komfortu, wygody użytkowania i odporności bez obniżenia poziomu ochrony przed przecięciem. Dzięki temu zagwarantowana jest optymalna ochrona rąk. Seria rękawic odpornych na przecięcie VENICUT to rozwiązanie na każdy rodzaj zagrożenia przecięciem, dobierane w zależności od specyficznej potrzeby:
, SERIA VENICUT O POZIOMIE ODPORNOŚCI NA PRZECIĘCIE 4 MA NA CELU POŁĄCZENIE BEZPIECZEŃSTWA I KOMFORTU:
, SERIA VENICUT O POZIOMIE ODPORNOŚCI NA PRZECIĘCIE 5 DLA MAKSYMALNEGO BEZPIECZEŃSTWA ORAZ DOBREJ OCHRONY PRZED GORĄCEM:
TAEKI® S, nowe włókno syntetyczne (polietylen wysokiej gęstości) o podwyższonych właściwościach mechanicznych, zwłaszcza na ścieranie i przecięcie. To włókno przyjemne w dotyku, dające wrażenie “drugiej skóry”, zapewniające wspaniałą wygodę użytkowania, równocześnie chroniąc przed przecięciem. Ochrona przy średniej intensywności użytkowania: prace precyzyjne. Rękawice o poziomie odporności na przecięcie 4 wg normy EN388, to rękawice powlekane na stronie chwytnej i końcach palców (VENICUT42 i VENICUT41) zapewniające lepsze odprowadzanie potu. Polecane są do pracy ciągłej z przedmiotami o niskim poziomie ścieralności. Np.: prace z blachami
TAEKI® 5, nowe włókno syntetyczne (polietylen wysokiej gęstości) o wysokich parametrach mechanicznych i termicznych. To włókno zapewniające zwiększoną ochronę przed przecięciem i ciepłem kontaktowym, będące znakomitym kompromisem pomiędzy odpornością a wygodą użytkowania. Ochrona podczas intensywnego użytkowania: ciężkie prace manipulacyjne, używane jako wkład do rękawic. Rękawice o poziomie odporności na przecięcie 5 wg normy EN388, to rękawice dziane (VENICUT55, VENICUT56/VENICUT5M), powlekane (VENICUT52, VENICUT54) lub wzmocnione skórą (VENICUT50) w celu poprawienia ich odporności podczas częstych kontaktów z ostrymi lub mocno ściernymi przedmiotami. Ich żywotność została w ten sposób zoptymalizowana. Np.: prace z częściami o ostrych krawędziach
61
OCHRONA RĄK
Włókno DELTAnocut® jest zastrzeżonym znakiem towarowym DELTA PLUS. Zostało stworzone, aby sprostać wymaganiom użytkowników poszukujących wygody i optymalnej ochrony. Nowe włókno DELTAnocut® zbudowane jest z pojedynczego odpornego włókna polimerowego, w celu zmniejszenia jego grubości w porównaniu z popularnymi włóknami (połączenie kilku włókien), zapewniając w ten sposób maksymalną zręczność. Takie połączenie zapewnia wytrzymałość na przecięcie na poziomie 3. Delikatna w dotyku struktura włókna zapewnia komfort i uczucie świeżości przez cały dzień. Włókno DELTAnocut® nie zawiera dimetyloformamidu (DMF) zapewniając całkowite bezpieczeństwo korzystania z materiału oraz zabezpieczenie manipulowanych przedmiotów. Dla higieny użytkowania, włókno DELTAnocut® nadaje się do prania, a rękawica może być używana wielokrotnie. Włókno DELTAnocut® gwarantuje wysoki komfort oraz dobre właściwości oddychające dzięki swej ograniczonej grubości.
Ochrona przystosowana do potrzeb W zależności od oferowanego poziomu zabezpieczenia przed przecięciem rękawice będą miały inny kolor co znacznie ułatwia ich rozróżnienie. Zagrożenie
Właściwości
Ucięcie
5
Stopień zagrożenia
VENICUT59
Głębokie przecięcie
Właściwości
Stopień zagrożenia
4 VENICUT47
Przecięcie powierzchniowe
Właściwości
3
Stopień zagrożenia
VENICUT32 Okazjonalna
Regularna
Stała Częstotliwość narażenia
62
POMOC W DOBORZE
WŁ NOWE
ÓKN
RAC T E M A H PAR C Y W O JĄTK O O WY
H
POLIMER JEDNOSKŁADNIKOWY BARDZO ODPORNY
STAL
WĘGIEL P-ARAMID
POLIAMID
POLIESTER PBI
8 CM
MANKIET 8 CM DLA LEPSZEJ OCHRONY
63
D O P R AC Z O S T RY M I P R Z E D M I OTA M I 2 1< + 1 / 0 # 2 4 < ' % + Ăš % + ' & ' .6# P Q E W V ÂŽ
V E N I C U T59
DELTAnocutÂŽ odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na przeciÄ&#x2122;cie na poziomie 5
Precyzyjny chwyt. Bardzo delikatna tekstura zapewniajÄ&#x2026;ca wysoki komfort przez caĹ&#x201A;y dzieĹ&#x201E;
Bez DMF Nadaje siÄ&#x2122; do prania
8 cm
Nazwa
Ref./Kolory
VENICUT59
Normy
Opis EN388 4, 5, 4, 3
VECUT59NO Czarny
Rozmiary
RÄ&#x2122;kawica z wĹ&#x201A;Ăłkna wysokiej odpornoĹ&#x203A;ci DeltanocutÂŽ+. PowĹ&#x201A;oka poliuretanowa na stronie chwytnej i koĹ&#x201E;cach palcĂłw. Ĺ&#x161;cieg 13.
07 / 08 09 / 10 / 11
x60
V E N I C U T47
DELTAnocutÂŽ odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na przeciÄ&#x2122;cie na poziomie 4
Bez DMF Nadaje siÄ&#x2122; do prania
PowĹ&#x201A;oka poliuretanowa : â&#x20AC;˘ Bardzo wysoka odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie i rozdarcie â&#x20AC;˘ ElastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021; i manualnoĹ&#x203A;Ä&#x2021; â&#x20AC;˘ OddychalnoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
8 cm
Nazwa VENICUT47
64
Ref./Kolory VECUT47RO Czerwony
Normy
Opis EN388 4, 4, 4, 2
Rozmiary ÂŽ
RÄ&#x2122;kawica z wĹ&#x201A;Ăłkna wysokiej odpornoĹ&#x203A;ci Deltanocut . PowĹ&#x201A;oka poliuretanowa na stronie chwytnej i koĹ&#x201E;cach palcĂłw. Ĺ&#x161;cieg 13.
06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x60
H I G H
T E C H
V E N I C U T57
Wzmocniony para-amid Poziom 5 odporności na przecięcie
8 cm
Rękawice wstępnie uformowane dla wygodniejszego użytkowania i ograniczenia zmęczenia dłoni.
219Đ1-# 0+64;.19# • Dobry chwyt zaolejonych przedmiotów • Bardzo dobre parametry mechaniczne
Nazwa VENICUT57
Ref./Kolory VECUT57VE Żółto-zielony
Normy
Opis EN388 4, 5, 4, 4
Rękawica ze wzmocnionego para-aramidu. Powłoka nitrylowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 10.
Rozmiary 07 / 08 09 / 10 / 11
x60
65
D O P R AC Z O S T RY M I P R Z E D M I OTA M I 21<+1/ 0# 24<'%+Ăš%+' 6#'-+s
V E N I C U T5 0
Dwoina skĂłrzana: â&#x20AC;˘ wzmocniona odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie â&#x20AC;˘ idealne do ciÄ&#x2122;Ĺźkich prac
TAEKIÂŽ 5 polietylen wysokiej odpornoĹ&#x203A;ci: â&#x20AC;˘ doskonaĹ&#x201A;a odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na przeciÄ&#x2122;cie â&#x20AC;˘ maksymalna odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie â&#x20AC;˘ odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na gorÄ&#x2026;co aĹź do 250°C
Wzmocnienie
Nazwa VENICUT50
Ref./Kolory VECUT50 Róşnobarwny-szary
Normy EN388 4, 5, 4, 3
Opis EN407 X, 2, X, X, X, X
Rozmiary
RÄ&#x2122;kawica z wĹ&#x201A;Ăłkna polietylenowego wysokiej odpornoĹ&#x203A;ci TAEKIÂŽ 5. Dwoina bydlÄ&#x2122;ca na stronie chwytnej i koĹ&#x201E;cach palcĂłw. Ĺ&#x161;cieg 10.
V E N I C U T52
09 / 10
x60
V E N I C U T5 4
PowĹ&#x201A;oka lateksowa: â&#x20AC;˘ dobra odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie â&#x20AC;˘ szorstka struktura dla lepszego chwytu â&#x20AC;˘ doskonaĹ&#x201A;a przyczepnoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
PowĹ&#x201A;oka nitrylowa: â&#x20AC;˘ dobry chwyt przedmiotĂłw zaolejonych â&#x20AC;˘ bardzo dobre parametry mechaniczne
PeĹ&#x201A;ne powlekanie: â&#x20AC;˘ wzmocniona ochrona palcĂłw â&#x20AC;˘ ochrona przed olejami â&#x20AC;˘ wzmocnienia na zgiÄ&#x2122;ciach â&#x20AC;˘ ĹźywotnoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
Nazwa VENICUT52
VENICUT54
66
Ref./Kolory VECUT52 Róşnobarwny-czarny VECUT54 Róşnobarwny-czarny
Normy
EN388 4, 5, 4, 2
Opis EN407 X, 2, X, X, X, X
RÄ&#x2122;kawica z wĹ&#x201A;Ăłkna polietylenowego wysokiej odpornoĹ&#x203A;ci TAEKIÂŽ 5. PowĹ&#x201A;oka lateksowa na stronie chwytnej i koĹ&#x201E;cach palcĂłw. Ĺ&#x161;cieg 10.
EN407 X, 1, X, X, X, X
RÄ&#x2122;kawica z wĹ&#x201A;Ăłkna polietylenowego wysokiej odpornoĹ&#x203A;ci TAEKIÂŽ 5. PowĹ&#x201A;oka nitrylowa na stronie chwytnej, koĹ&#x201E;cach palcĂłw i do poĹ&#x201A;owy strony grzbietowej. Ĺ&#x161;cieg 13.
Rozmiary
07 / 08 09 / 10
x60
H I G H
T E C H
V E N I C U T5 6
Kropki PVC: • lepszy chwyt przedmiotów • antypoślizgowość
TAEKI® 5 polietylen wysokiej odporności: • maksymalna odporność na przecięcie • doskonała odporność na ścieranie • odporność na gorąco aż do 250°C
Nazwa VENICUT56
Ref./Kolory
Normy EN388 3, 5, 4, X
VECUT56 Różnobarwny
Opis EN407 X, 1, X, X, X, X
Rękawica z włókna polietylenowego wysokiej odporności TAEKI® 5. Kropki PVC na stronie chwytnej. Ścieg 10.
07 / 09 / 10
x120
V E N I C U T5 M
45 cm
V E N I C U T5 5
Do przemysłu spożywczego
Ref./Kolory
Normy
VENICUT55
VECUT55 Różnobarwny
EN388 3, 5, 4, X
VENICUT5M
VECUT5M Różnobarwny
EN388 4, 5, 4, X
Do przemysłu spożywczego
TAEKI® 5 polietylen wysokiej odporności: • maksymalna odporność na przecięcie • doskonała odporność na ścieranie • odporność na gorąco aż do 250°C
TAEKI® 5 polietylen wysokiej odporności: • maksymalna odporność na przecięcie • doskonała odporność na ścieranie • odporność na gorąco aż do 250°C
Nazwa
Rozmiary
Opis EN407 X, 1, X, X, X, X
Rękawica z włókna polietylenowego wysokiej odporności TAEKI® 5. Ścieg 10. Narękawek z włókna polietylenowego wysokiej odporności TAEKI® 5. Narękawek dziany z otworem na kciuk. Długość: 45 cm. Ścieg 13.
Rozmiary 07 / 09 / 10
x120
UNIWERSALNY
x60
67
D O P R AC Z O S T RY M I P R Z E D M I OTA M I 21<+1/ 0# 24<'%+ù%+'
V E N I C U T4 5
Powłoka lateksowa: • dobra odporność na ścieranie • szorstka struktura dla lepszego chwytu • doskonała przyczepność
Rękawice wstępnie uformowane dla wygodniejszego użytkowania i ograniczenia zmęczenia dłoni. 8 cm
Nazwa VENICUT45
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 4, 4, 4, 3
VECUT45BL Żółto-niebieski
Rozmiary
Rękawica ze wzmocnionego para-aramidu. Powłoka lateksowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 10.
V E N I C U T4 2
07 / 08 09 / 10 / 11
x60
V E N I C U T41
Powłoka PU: • giętkość i wygoda użytkowania Brak silikonu: • ograniczenie negatywnego wpływu produkcji na środowisko
Powłoka nitrylowa: • dobry chwyt przedmiotów zaolejonych • bardzo dobre właściwości mechaniczne
TAEKI® S : • maksymalna odporność na ścieranie • doskonała odporność na przecięcie • delikatne włókno: wysoki komfort • ścieg 13: duża wygoda użytkowania
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
VENICUT42
VECUT42GR Szary
EN388 4, 4, 4, 2
Rękawica z włókna polietylenowego wysokiej odporności TAEKI® S. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
VENICUT41
VECUT41 Szaro-czarny
EN388 4, 4, 4, 4
Rękawica z włókna polietylenowego wysokiej odporności TAEKI® S. Powłoka nitrylowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
68
Rozmiary
07 / 08 09 / 10
x60
H I G H
T E C H
V E N I C U T3 2
Deltanocut® odporność na przecięcie na poziomie 3 VENICUT32 - VENICUT30
8 cm
Bez DMF Nadaje się do prania VENICUT32 - VENICUT30
Nazwa
Ref./Kolory
Precyzyjny chwyt. Bardzo delikatna tekstura zapewniająca wysoki komfort przez cały dzień VENICUT32 - VENICUT30
Normy
Opis
Rozmiary
VECUT32JA Żółty VENICUT32
VECUT32BC Biały
EN388 4, 3, 4, 2
Rękawica z włókna wysokiej odporności Deltanocut®. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 15.
06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x60
VECUT32GR Szary
V E N I C U T3 0
8 cm
Nazwa VENICUT30
Ref./Kolory VECUT30BC Biały
Normy EN388 4, 3, 4, X
Opis
Rozmiary ®
Rękawica z włókna wysokiej odporności Deltanocut . Ścieg 15.
06 / 07 / 08 09 / 10
x60
69
THEMIS D O P R AC A N T Y E L E K T R O S TAT YC Z N YC H
THEMIS
METIS
Nazwa
Ref./Kolory
THEMIS
VV792BC Biało-rdzawy
METIS
VV791BC Biało-rdzawy
70
Normy EN388 1, 1, 3, X
Opis EN1149-2
Rękawica z poliamidu i miedzi. Powłoka poliuretanowa na końcach palców. Ścieg 13. Rękawica z poliamidu i miedzi. Ścieg 13.
Rozmiary 06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x120
H I G H
T E C H
bez DMF
Włókna miedziane dla lepszej skuteczności
4úMCYKEG \CRGYPKCLæ Y[LæVMQYæ UMWVGE\PQħè Y \CMTGUKG TQ\RTCU\CPKC đCFWPMÎY GNGMVTQUVCV[E\P[EJ Q KNG Uæ Wľ[VMQYCPG Y RQđæE\GPKW \ CPV[UVCV[E\P[O QDWYKGO QTC\ QF\KGľæ C Wľ[VMQYPKM LGUV W\KGOKQP[
71
D O P R A C P R E C Y Z YJ N Y C H 219Đ1-# 21.+74'6#019#
H E S T IA
Bardzo wysoka gęstość wkładu dla optymalnego chwytu i doskonałej wygody użytkowania
8 cm
Podwójna warstwa 100% poliamidu, bez lateksu
Ścieg 15: • Bardzo wysoka manualność oraz dokładność pracy
Nazwa
HESTIA
72
Ref./Kolory VV702BC Biały VV702NO Czarny
Normy
Opis EN388 4, 1, 3, 1
Rękawica z poliamidu 100%. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 15.
Rozmiary 06 / 07 / 08 09 / 10
x120
H I G H
T E C H
NEPTUNE
Ochrona manipulowanego przedmiotu: • brak rozpuszczalników • kolor wkładu Innowacyjny sposób produkcji
Bez silikonu Bez DMF
Powłoka bez rozpuszczalników: Zastąpienie rozpuszczalników wodą dla zapewnienia przyczepności poliuretanu i wkładu Korzyści: • ochrona środowiska • zwiększony komfort • brak ryzyka podrażnień • zwiększona żywotność
219Đ1-# 21.+74'6#019# 1&21401Ħç Ŗ ħEKGTCPKG • rozdzieranie ZALETY Ŗ \YKúMU\QPG YđCħEKYQħEK QFF[EJCLæEG Ŗ FQUMQPCđG E\WEKG Y RCNECEJ Ŗ GNCUV[E\PQħè Nazwa NEPTUNE
Ref./Kolory VV800 Niebiesko-czarny
Normy
Opis EN388 4, 1, 2, 1
Rękawica z poliamidu 100%. Powłoka poliuretanowa bez rozpuszczalników na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
Rozmiary 07 / 08 09 / 10
x120
73
D O P R A C P R E C Y Z YJ N Y C H 219Đ1-# 21.+74'6#019#
V E70 3 N O
Pełne powlekanie: • zwiększona ochrona palców • żywotność
Bez silikonu
Efekt drugiej skóry
Nazwa VE703NO
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 4, 1, 3, 1
VE703NO Czarny
V E70 2 G R
Ref./Kolory
VE702GR
VE702GR Szary
VE702
VE702 Biały
74
07 / 08 09 / 10
x240
V E70 2
Kolor wkładu: • prace przy zabrudzonych przedmiotach Dzianina bez szwów: • większy komfort
Nazwa
Rozmiary
Rękawica z poliamidu 100%. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej, palcach i do połowy strony grzbietowej. Ścieg 13.
Normy
Efekt drugiej skóry
Opis EN388 4, 1, 3, 1
Rękawica z poliamidu 100%. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
Rozmiary 06 / 07 / 08 09 / 10 / 11
x240
H I G H
Nazwa
VE702PG
Ref./Kolory
Normy
VE702PG Szary
Opis
T E C H
Rozmiary
Rękawica z poliestru 100%. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
06 / 07 / 08 09 / 10
x240
Rękawica z poliestru 100%. Powłoka poliuretanowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
06 / 07 / 08 09 / 10
x240
EN388 4, 1, 2, 1
VE702P
VE702P Biały EN388 4, 1, 2, 1
75
& 1 2 4 # % 9 Ħ 4 1 & 1 9 + 5 - 7 < # 1 . ' , 1 0 ; / 219Đ1-# 0+64;.19#
V E72 2
Pianka nitrylowa: • właściwości oddychające • zwiększona wygoda użytkowania • komfort
Nazwa VE722
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 4, 1, 2, 1
VE722NO Czarno-szary
Rozmiary
Rękawica z poliestru 100%. Powłoka z pianki nitrylowej na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
V E726
Ref./Kolory
VE726
VE726NO Szaro-czarny
VE727
VE727NO Szaro-czarny
76
x240
V E727
Ścieg 15: • bardzo wysoka manualność oraz dokładność pracy
Nazwa
07 / 08 09 / 10
Normy
Opis EN388 3, 1, 3, 1
Rękawica z poliamidu Spandex 100%. Powłoka z nitrylu i poliuretanu na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 15. Rękawica z poliamidu Spandex 100%. Powłoka z nitrylu i poliuretanu na stronie chwytnej i końcach palców. Kropki nitrylowe na stronie chwytnej. Ścieg 15.
Kropki nitrylowe: • lepszy chwyt • działanie antypoślizgowe
Rozmiary 07 / 08 09 / 10
x120
H I G H
T E C H
V U LCAI N
Podwójna powłoka nitrylowa do pracy w środowisku zaolejonym: • 1-wsza warstwa gładkiego nitrylu: odporna na oleje • 2-ga warstwa z pianki nitrylowej: dobra przyczepność
Podwójna powłoka: • bardzo dobry chwyt • odporność na ścieranie • ochrona przed olejami Oddychalność
219Đ1-# 0+64;.19# 1&21401Ħç Ŗ ħEKGTCPKG ZALETY Ŗ FQUMQPCđG YđCħEKYQħEK Y ħTQFQYKUMW \CQNGLQP[O K VđWUV[O Ŗ \PCMQOKV[ EJY[V F\KúMK FTWIKGL YCTUVYKG RKCPMK
Nazwa VULCAIN
Ref./Kolory VV728JA Żółto-szaro-czarny
Normy
Opis EN388 4, 1, 2, 1
Rękawice z wysokiej jakości poliestru 100%. Powłoka z gładkiego nitrylu i pianki nitrylowej na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
Rozmiary 07 / 08 09 / 10
x120
77
& 1 2 4 # % 9 Ħ 4 1 & 1 9 + 5 - 7 < # 1 . ' , 1 0 ; / 219Đ1-# 0+64;.19#
V E713
Pełne powlekanie nitrylem: • wzmocniona ochrona palców • ochrona przed olejami • wzmocnienia na zgięciach • żywotność
Podwójna powłoka: • warstwa nitrylu trwałego • warstwa nitrylu oddychającego • odporność na ścieranie • zabezpieczenie przed olejami • właściwości oddychające
Nazwa VE713
78
Ref./Kolory VE713 Czarny
Normy
Opis EN388 4, 1, 2, 1
Rękawica z poliamidu 100%. Podwójna powłoka nitrylowa na stronie chwytnej, palcach i do połowy strony grzbietowej. Ścieg 13.
Rozmiary 07 / 08 09 / 10
x240
H I G H
Nazwa
VE715
Ref./Kolory
Normy
VE715GR Czarno-szary
Opis
T E C H
Rozmiary
Rękawica z poliestru 100%. Powłoka nitrylowa na stronie chwytnej, palcach i do połowy grzbietu. Ścieg 13.
07 / 08 09 / 10
x120
Rękawica z poliestru 100%. Powłoka nitrylowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
07 / 08 09 / 10
x240
EN388 4, 1, 2, 1
VE712GR
VE712GR Czarno-szary EN388 4, 1, 2, 1
79
EOS D O P R AC O G Ó L N YC H
Nazwa EOS
80
Ref./Kolory VV900JA Żółty
Normy EN388 4, 2, 3, 3
Opis EN1621-2
Strona grzbietowa z poliestru i poliuretanu. Wzmocnienia z PVC. Strona chwytna z poliamidu i poliuretanu z kropkami PVC. Mankiet z neoprenu 8 cm.
Rozmiary 08 / 09 10 / 11
x60
H I G H
T E C H
Elastyczne wzmocnienia dla lepszej ochrony przed uderzeniem oraz Ĺ&#x203A;ciĹ&#x203A;niÄ&#x2122;ciem
Wzmocnienie miÄ&#x2122;dzy kciukiem i palcem wskazujÄ&#x2026;cym oraz na stronie chwytnej
Bardzo wysoka odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie i przeciÄ&#x2122;cie
MoĹźliwoĹ&#x203A;Ä&#x2021; prania w zimnej wodzie ŝóĹ&#x201A;ty kolor zapewniajÄ&#x2026;cy lepszÄ&#x2026; widocznoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
PodwĂłjna gruboĹ&#x203A;Ä&#x2021; poliamidu i poliuretanu na czÄ&#x2122;Ĺ&#x203A;ci chwytnej z kropkami PVC: zapobieganie poĹ&#x203A;lizgom
Zapinanie na rzep dla idealnego dopasowania Zmniejszenie efektu zmÄ&#x2122;czenia nadgarstka wystÄ&#x2122;pujÄ&#x2026;cego przy dĹ&#x201A;ugotrwaĹ&#x201A;ym uĹźytkowaniu
Mankiet o dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;ci 8 cm z neoprenu: bezpieczeĹ&#x201E;stwo i komfort
IdentyďŹ kator Mocowanie do paska
Ochrona Ĺ&#x203A;rĂłdrÄ&#x2122;cza 2J (lub 4,8 kN)
1EJTQPC ħTĂ&#x17D;FTĂşE\C RT\GF WFGT\GPKGO \ UKÄ&#x2018;ĂŚ ,
EKúĞCT Q YCF\G MI URCFCLĂŚE[ \ Y[UQMQħEK EO VÄ&#x2018;WOKGPKG WFGT\GÄ&#x201C; Q NWD M0 6GUVQYCPG \IQFPKG \ PQTOĂŚ GWTQRGLUMĂŚ '0 VGUV Y[MQPCP[ PC UVTQPKG IT\DKGVQYGL TĂşMCYKE[
81
D O P R AC O G Ó L N YC H
N YS O S
Podszewka o podwójnej grubości: • żel 0,3 • pianka 0,7
Pianka zapewniająca lepszą absorbcję wstrząsów Ochrona przed wibracjami podczas pracy na zewnątrz
Taśma na rzep dla idealnego dopasowania Zmniejszenie efektu zmęczenia nadgarstka występującego przy długotrwałym użytkowaniu
Nazwa NYSOS
Ref./Kolory VV904JA Żółto-czarny
Normy EN388 3, 5, 3, 2
Opis EN ISO 10819
Strona grzbietowa z poliestru i elastanu. Strona chwytna z poliuretanu i poliamidu. Podwójna grubość: żel i pianka. Mankiet z neoprenu.
Rozmiary 10 / 11
x60
BOROK
Zapinanie na rzep dla idealnego dopasowania Zmniejszenie efektu zmęczenia nadgarstka występującego przy długotrwałym użytkowaniu
Wodoodporna strona grzbietowa
Specjalna podszewka 3M Thinsulate™ chroniąca przed zimnem
Nazwa BOROK
82
Ref./Kolory VV903GR Czarno-szary
Normy EN388 2, 2, 1, 1
Opis EN511 1, 1, 1
Strona grzbietowa z poliestru z powłoką poliuretanową. Strona chwytna z poliuretanu i poliestru. Podszewka 3M Thinsulate™. Mankiet z neoprenu.
Rozmiary 07 / 09 / 11
x60
H I G H
T E C H
AT H O S
Zapinanie na rzep dla idealnego dopasowania Zmniejszenie efektu zmęczenia nadgarstka występującego przy długotrwałym użytkowaniu
Elastyczne wzmocnienia dla lepszej ochrony przed uderzeniami
Nazwa ATHOS
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 3, 1, 2, 1
VV902JA Żółto-czarny
Rozmiary
Strona grzbietowa z poliestru i elastanu. Strona chwytna z poliamidu. Wzmocnienie z PVC na stronie grzbietowej dłoni. Mankiet z tkaniny typu mesh.
10 / 11
x60
BOREE
Zapinanie na rzep dla idealnego dopasowania Zmniejszenie efektu zmęczenia nadgarstka występującego przy długotrwałym użytkowaniu
Strona grzbietowa z dostępem powietrza dla lepszej wentylacji dłoni
Nazwa BOREE
Ref./Kolory VV901JA Żółty
Normy
Opis EN388 2, 1, 2, 1
Strona grzbietowa z poliestru i elastanu. Mankiet z neoprenu.
Rozmiary 07 / 09
x60
83
D O P R AC O G Ó L N YC H 1%*410# 24<'& <+/0'/
A P O L LO N W I N T E R
Powłoka lateksowa: • odporność na ścieranie, mikrouszkodzenia, przekłucie • wodoodporna powłoka • miękkość, elastyczność • odporność na ketony
Bardzo dobra odporność na zimno
Wkład z akrylu drapanego: • ochrona przed zimnem • akryl drapany: większy komfort i lepsze trzymanie ciepła
Nazwa
APOLLON WINTER
84
Ref./Kolory VV735JA Żółty fluorescencyjny-czarny VV735GR Szaro-czarny
Normy
Opis EN388 1, 2, 3, 2
EN511 0, 1, X
Rękawica z akrylu 100%. Pokryta pianką lateksową na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 10.
Rozmiary
09 / 10
x120
H I G H
T E C H
HERCULE
Pełne powlekanie: • zwiększona ochrona palców przed zimnem i wodą • żywotność
Wkład z akrylu drapanego: • ochrona przed zimnem • akryl drapany: większy komfort i lepsze trzymanie ciepła Wkład z poliamidu: • duża giętkość
Bardzo dobra odporność na zimno
Nazwa
HERCULE
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN388 3, 2, 3, 1
VV750 Czarny
EN511 X, 2, X
Wnętrze rękawicy z akrylu 100%, ścieg 7. Strona zewnętrzna z poliamidu 100%, ścieg 13. Powłoka z pianki nitrylowej na stronie chwytnej, palcach i do połowy strony grzbietowej.
Rozmiary
09 / 10
x60
V E74 0
Nazwa VE740
Ref./Kolory VE740 Szary
Normy
Opis EN388 2, 1, 4, 2
Rękawica z poliestru 65% i bawełny 35%. Powłoka lateksowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 10.
Rozmiary 09 / 10
x120
85
D O P R AC O G Ó L N YC H 219Đ1-# .#6'-519#
AP O L LO N
Pianka lateksowa: • powłoka bardzo giętka, doskonała wygoda użytkowania • powłoka oddychająca, wysoki komfort, ograniczenie pocenia
Nazwa
APOLLON
86
Ref./Kolory VV733OR Pomarańczowy fluorescencyjny-czarny VV733 Żółty fluorescencyjny-czarny
Normy
Opis EN388 3, 1, 3, 1
Rękawica z wysokiej jakości poliestru fluorescencyjnego 100%. Powłoka z pianki lateksowej na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
Rozmiary 07 / 08 09 / 10
x120
H I G H
T E C H
ARES
RÄ&#x2122;kawice wstÄ&#x2122;pnie uformowane dla wygodniejszego uĹźytkowania i ograniczenia zmÄ&#x2122;czenia dĹ&#x201A;oni
10 cm
MiÄ&#x2122;kki lateks
219Ä?1-# .#6'-519# 1&21401Čç Ĺ&#x2013; ħEKGTCPKG Ĺ&#x2013; OKMTQRT\GEKĂşEKC Ĺ&#x2013; RT\GMÄ&#x2018;WEKG ZALETY Ĺ&#x2013; RQYÄ&#x2018;QMC PKGRT\GOCMCNPC Ĺ&#x2013; IKĂşVMQħè GNCUV[E\PQħè Ĺ&#x2013; QFRQTPQħè PC MGVQP[ Nazwa ARES
Ref./Kolory VV830OR ŝóĹ&#x201A;to-pomaraĹ&#x201E;czowy
Normy
Opis EN388 2, 2, 4, 2
RÄ&#x2122;kawica z baweĹ&#x201A;ny 50% i poliestru 50%. PowĹ&#x201A;oka lateksowa na stronie chwytnej i koĹ&#x201E;cach palcĂłw. Ĺ&#x161;cieg 10.
Rozmiary 07 / 08 / 09 / 10
x120
87
D O P R AC O G Ó L N YC H 219Đ1-# .#6'-519#
Nazwa
VE631
Ref./Kolory
Normy
VE631BL Niebiesko-czarny
Opis
Rozmiary
Rękawica z poliestru 100%. Powlekana pianką lateksową po stronie chwytnej oraz na końcach palców. Ścieg 13.
07 / 08 09 / 10
x120
Rękawica z poliestru 100%. Powłoka lateksowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 13.
07 / 08 09 / 10
x120
Rękawica z bawełny 50% i poliestru 50%. Powłoka lateksowa na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 10.
08 / 09 / 10
x120
Rękawica z bawełny 65% i poliestru 35%. Przezroczysta powłoka lateksowa na całej powierzchni dłoni oraz czerwony laminowany lateks na stronie chwytnej i końcach palców. Ścieg 10.
10
x120
EN388 1, 1, 3, 1
VE630
VE630GR Szaro-czarny EN388 3, 1, 2, 1
VE730OR
VE799
VE730OR Żółtopomarańczowy
EN388 2, 2, 4, 2
VE79910 Biało-czerwony EN388 3, 1, 3, 1
88
BASEBALL DIAMOND V str. 30
MOONLIGHT str. 240
ARES str. 87
M2PAN str. 163
89
& 1 2 4 # % % + ù Ľ - + % * . #6'-5 0# 9-Đ#&<+' < &Ľ'45',7
VENIZETTE 920
Wkład z bawełnianego dżerseju: • lepsza ochrona mechaniczna i termiczna • większy komfort
Odporność na ciepło kontaktowe 100°C w czasie 15 sek.
Maksymalna odporność na ścieranie Większa giętkość
Nazwa
VENIZETTE 920
Ref./Kolory
VE920BL Niebieski
Normy EN388 4, 1, 2, 1 EN374-3 AKL
Opis EN407 X, 1, X, X, X, X
Rękawica z lateksu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Długość: 30 cm. Grubość: 1,25 mm.
Rozmiary
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10 - 10/11
x120
L AT5 0
Strona chwytna o szorstkiej strukturze: • bardzo dobry chwyt
Odporność na ciepło kontaktowe 100°C w czasie 15 sek.
Nazwa
LAT50
90
Ref./Kolory
LAT50 Zielony
Normy EN388 3, 1, 2, 1 EN374-3 AKL
Opis EN407 X, 1, X, X, X, X
Rękawica z lateksu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Strona chwytna o szorstkiej strukturze. Długość: 30 cm. Grubość: 1,80 mm.
Rozmiary
7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
S Y N T E T Y C Z N E
V E N I FI S H 9 9 0
Struktura bardzo szorstka na stronie chwytnej: • doskonały chwyt przedmiotów bardzo śliskich
Odporność na produkty chemiczne i gorąco
Nazwa
VENIFISH 990
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN388 3, 1, 2, 1
VE990OR Pomarańczowy
EN407 X, 1, X, X, X, X
EN374-3 AKL
Rękawica z lateksu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Strona chwytna o szorstkiej strukturze. Długość: 30 cm. Grubość: 1,80 mm.
Rozmiary
7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
L A5 0 0
Wkład z bawełnianego dżerseju ze stroną grzbietową z dostępem powietrza: • komfort • lepsze właściwości oddychające Powłoka wysokiej jakości: • dobry chwyt
Nazwa LA500
Ref./Kolory LA500 Biało-zielony
Normy
Opis EN388 2, 1, 2, 1
Rękawica z lateksu o szorstkiej strukturze na wkładzie z bawełnianego dżerseju. W nadgarstku ściągacz dziany. Strona grzbietowa z dostępem powietrza.
Rozmiary 07 / 08 09 / 10
x120
91
& 1 2 4 # % % + ù Ľ - + % * 0+64;. 0# 9-Đ#&<+' < &Ľ'45',7
N I170
Nitryl na wkładzie z dżerseju: • mała wrażliwość na gorąco • doskonałe właściwości w środowisku zaolejonym i tłustym
Wkład z bawełnianego dżerseju ze stroną grzbietową z dostępem powietrza: • komfort • lepsze właściwości oddychające
Mankiet ochronny 6 cm: • ochrona odzieży • ułatwione zakładanie i ściąganie rękawicy
Nazwa NI170
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 4, 2, 1, 1
NI170 Biało-niebieski
Rozmiary
Rękawica z nitrylu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Mankiet z drelichu 6 cm. Strona grzbietowa z dostępem powietrza.
10
x120
N I175
Nitryl na wkładzie z dżerseju: • mała wrażliwość na gorąco • doskonałe właściwości w środowisku zaolejonym i tłustym
Mankiet ochronny 6 cm: • ochrona odzieży • ułatwione zakładanie i ściąganie rękawicy
Dłoń całkowicie powlekana: • ochrona strony grzbietowej dłoni
Nazwa NI175
92
Ref./Kolory NI175 Niebieski
Normy
Opis EN388 4, 2, 1, 1
Rękawica z nitrylu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Mankiet z drelichu 6 cm. Rękawica całkowicie powlekana.
Rozmiary 09 / 10 / 11
x120
S Y N T E T Y C Z N E
N I15 0
Nitryl na wkładzie z dżerseju: • mała wrażliwość na gorąco • doskonałe właściwości w środowisku zaolejonym i tłustym
Wkład z bawełnianego dżerseju ze stroną grzbietową z dostępem powietrza: • komfort • lepsze właściwości oddychające
Nazwa NI150
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 4, 2, 1, 1
NI150 Biało-niebieski
Rozmiary
Rękawica z nitrylu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. W nadgarstku ściągacz. Strona grzbietowa z dostępem powietrza.
07 / 08 09 / 10
x120
N I15 5
Nitryl na wkładzie z dżerseju: • mała wrażliwość na gorąco • doskonałe właściwości w środowisku zaolejonym i tłustym
Dłoń całkowicie powlekana: • ochrona strony grzbietowej dłoni
Nazwa NI155
Ref./Kolory NI155 Niebieski
Normy
Opis EN388 4, 2, 1, 1
Rękawica z nitrylu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. W nadgarstku ściągacz. Rękawica całkowicie powlekana.
Rozmiary 10
x120
93
& 1 2 4 # % 9 ; / # ) # , ä % ; % * 1 & 2 1 4 0 1 Ħ % + % * ' / + % < 0 ' , 28% 0# 9-Đ#&<+' < &Ľ'45',7
PVCC 6 0 0
PVC: • dobra odporność na ścieranie • tworzywo bardzo odporne na oleje, produkty chemiczne oraz pochodne ropy naftowej
Całkowita ochrona ramienia
60 cm
Nazwa
PVCC600
Ref./Kolory
Normy EN388 4, 1, 2, 1
PVCC600 Czerwony
EN374-2
Opis
EN374-3 AKL
Rękawica chemiczna z PVC. Wkład z bawełnianego dżerseju. Długość: 60 cm. Grubość: 1,30 mm.
Rozmiary
10
x60
PVCC 4 0 0
PVC: • dobra odporność na ścieranie • tworzywo bardzo odporne na oleje, produkty chemiczne oraz pochodne ropy naftowej
Długość 40 cm: • ochrona przedramienia
40 cm
Nazwa
PVCC400
94
Ref./Kolory
PVCC400 Czerwony
Normy EN388 4, 1, 2, 1 EN374-2
Opis
EN374-3 AKL
Rękawica chemiczna z PVC. Wkład z bawełnianego dżerseju. Długość: 40 cm. Grubość: 1,30 mm.
Rozmiary
10
x120
S Y N T E T Y C Z N E
PVCC 3 5 0
PVC: • dobra odporność na ścieranie • tworzywo bardzo odporne na oleje, produkty chemiczne oraz pochodne ropy naftowej
35 cm
Nazwa
PVCC350
Ref./Kolory
Normy EN388 4, 1, 2, 1
PVCC350 Czerwony
EN374-2
Opis
EN374-3 AKL
Rękawica chemiczna z PVC. Wkład z bawełnianego dżerseju. Długość: 35 cm. Grubość: 1,30 mm.
Rozmiary
10
x120
PVCC 270
PVC: • dobra odporność na ścieranie • tworzywo bardzo odporne na oleje, produkty chemiczne oraz pochodne ropy naftowej
27 cm
Nazwa
PVCC270
Ref./Kolory
PVCC270 Czerwony
Normy EN388 4, 1, 2, 1 EN374-2
Opis
EN374-3 AKL
Rękawica chemiczna z PVC. Wkład z bawełnianego dżerseju. Długość: 27 cm. Grubość: 1,30 mm.
Rozmiary
10
x120
95
& 1 2 4 # % % + ù Ľ - + % * 28% 0# 9-Đ#&<+' < &Ľ'45',7
V E76 0
Podszewka z akrylu: • ochrona przed zimnem
Nazwa VE760
Ref./Kolory VE760OR Pomarańczowy
Normy EN388 4, 2, 2, 1
Opis EN511 1, 2, 1
Rękawica z PVC na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Podszewka z akrylu. Długość: 30 cm.
Rozmiary 10
x60
8 '
Struktura granitowana, antypoślizgowa
Dobra odporność na ścieranie
Nazwa
VE780
96
Ref./Kolory
VE780BL Niebieski
Normy EN388 4, 1, 2, 1 EN374-2
Opis
EN374-3
Rękawica z PVC na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Strona chwytna o szorstkiej strukturze. Długość: 30 cm.
Rozmiary
08 / 09 / 10
x120
S Y N T E T Y C Z N E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
2 8 % 0 # 9 - Đ # & < + ' < & Ľ ' 4 5 ' , 7
PVC7335
PVC7335 Czerwony
Rękawica z PVC na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Długość: 35 cm. Grubość: 0,90 mm.
10
x120
Rękawica z PVC na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Długość: 27 cm. Grubość: 0,90 mm.
10
x120
Rękawica z PVC na wkładzie z bawełnianego dżerseju. Strona grzbietowa z dostępem powietrza.
07 / 08 / 09
x120
Rękawica z lekkiego nitrylu na wkładzie z bawełnianego dżerseju. W nadgarstku ściągacz. Strona grzbietowa z dostępem powietrza.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
Rękawica z lateksu o delikatnie szorstkiej strukturze, na wkładzie bawełnianym. W nadgarstku ściągacz.
10
x120
EN388 4, 1, 1, 1 EN374-3 EN374-2
PVC7327
PVC7327 Czerwony EN388 4, 1, 1, 1 EN374-3 EN374-2
DA109
DA109 Biało-czerwony EN388 3, 1, 2, 1
0 + 6 4 ; . 0 # 9 - Đ # & < + ' < & Ľ ' 4 5 ' , 7
NI015
NI015 Biało-żółty EN388 4, 1, 1, 1
. # 6 ' - 5 0 # 9 - Đ # & < + ' < & Ľ ' 4 5 ' , 7
LA110
LA110 Biało-żółty EN388 2, 1, 2, 1
97
& 1 2 4 # % 9 ; / # ) # , ä % ; % * 1 & 2 1 4 0 1 ÄŚ % + % * ' / + % < 0 ' , 0'124'0 $'< 9-Ä?#&7
N EO C O LO R 5 3 0
PoĹ&#x201A;Ä&#x2026;czenie neoprenu i lateksu: â&#x20AC;˘ wiÄ&#x2122;ksza giÄ&#x2122;tkoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
WnÄ&#x2122;trze ďŹ&#x201A;okowane: â&#x20AC;˘ pochĹ&#x201A;anianie potu â&#x20AC;˘ komfort
Nazwa NEOCOLOR 530
Ref./Kolory VE530BM Czarny
Normy EN388 3, 1, 1, 0
Opis EN374-3 ABK
RÄ&#x2122;kawica z neoprenu Ĺ&#x201A;Ä&#x2026;czonego z lateksem, ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 30 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,70 mm.
Rozmiary 6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10 - 10/11
x120
TO U T R AVO 510
WnÄ&#x2122;trze ďŹ&#x201A;okowane: â&#x20AC;˘ pochĹ&#x201A;anianie potu â&#x20AC;˘ komfort
RÄ&#x2122;kawica o dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;ci 38 cm: â&#x20AC;˘ peĹ&#x201A;na ochrona przedramienia
Nazwa TOUTRAVO 510
98
Ref./Kolory VE510NO Czarny
Normy EN388 4, 1, 1, 0
Opis EN374-3 ABIJ
RÄ&#x2122;kawica z neoprenu ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 38 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,75 mm.
Rozmiary 6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10 - 10/11
x120
S Y N T E T Y C Z N E
TO U T R AVO 5 0 9
WnÄ&#x2122;trze ďŹ&#x201A;okowane: â&#x20AC;˘ pochĹ&#x201A;anianie potu â&#x20AC;˘ komfort
0'124'0 $'< 9-Ä?#&7 1&21401Čç Ĺ&#x2013; ħEKGTCPKG ZALETY Ĺ&#x2013; U\E\GNPQħè PC RQYKGVT\G K YQFĂş Ĺ&#x2013; PKGRT\GRWU\E\CNPQħè FNC CNMQJQNK K FGVGTIGPVĂ&#x17D;Y Ĺ&#x2013; FQDTC QFRQTPQħè PC Y[UQMKG VGORGTCVWT[ Ĺ&#x2013; FQUMQPCÄ&#x2018;C QEJTQPC RT\GF ħTQFMCOK EJGOKE\P[OK VÄ&#x2018;WU\E\COK K YĂşINQYQFQTCOK Nazwa TOUTRAVO 509
Ref./Kolory VE509NO Czarny
Normy EN388 4, 1, 1, 0
Opis EN374-3 ABIJ
Rozmiary
RÄ&#x2122;kawica z neoprenu ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 30 cm. 6/7 - 7/8 - 8/9 GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,75 mm. - 9/10 - 10/11
x120
99
& 1 2 4 # % 9 2 4 < ' / ; ÄŚ . ' 0+64;. $'< 9-Ä?#&7
0 +6 4 ' :
Struktura z urzeĹşbieniem na stronie chwytnej i palcach: â&#x20AC;˘ antypoĹ&#x203A;lizgowoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
WnÄ&#x2122;trze ďŹ&#x201A;okowane: â&#x20AC;˘ pochĹ&#x201A;anianie potu â&#x20AC;˘ komfort
Brak silikonu: â&#x20AC;˘ Do specyďŹ cznych zastosowaĹ&#x201E;
Nazwa
NITREX 802
Ref./Kolory
VE802VE Zielony
Normy EN388 4, 1, 0, 1 EN374-3 AJKL
Opis
Rozmiary
EN374-2 RÄ&#x2122;kawica z nitrylu ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 33 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,40 mm.
06 / 07 / 08 09 / 10
x120
0 +6 4 ' :
Nitryl ďŹ&#x201A;okowany baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026; zapewnia: â&#x20AC;˘ odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na Ĺ&#x203A;cieranie â&#x20AC;˘ szczelnoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na powietrze i wodÄ&#x2122; â&#x20AC;˘ maĹ&#x201A;a wraĹźliwoĹ&#x203A;Ä&#x2021; na gorÄ&#x2026;co â&#x20AC;˘ brak ryzyka wystÄ&#x2026;pienia alergii
RÄ&#x2122;kawica o dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;ci 46 cm: â&#x20AC;˘ peĹ&#x201A;na ochrona przedramienia
Nazwa
NITREX 846
100
Ref./Kolory
VE846VE Zielony
Normy EN388 4, 1, 0, 1 EN374-3 AJK
Opis
Rozmiary
RÄ&#x2122;kawica z cienkiego nitrylu. WnÄ&#x2122;trze gĹ&#x201A;adkie chlorowane. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 46 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,55 mm.
8/9 - 9/10 10/11
x36
S Y N T E T Y C Z N E
0 +6 4 ' :
Wnętrze chlorowane: • łatwość zakładania
Kolor niebieski: • odpowiednia do przemysłu spożywczego
Nazwa
NITREX 830
Ref./Kolory
VE830BL Niebieski
Normy
Opis
EN388 2, 0, 0, 1
Rękawica z cienkiego nitrylu. Wnętrze gładkie chlorowane. Długość: 33 cm. Grubość: 0,20 mm.
EN374-3 AJKL
Rozmiary
7/8 - 8/9 9/10 - 10/11
x120
0 +6 4 ' :
Struktura z urzeźbieniem na stronie chwytnej i palcach: • antypoślizgowość
Wnętrze flokowane: • pochłanianie potu • komfort
Brak silikonu: • Do specyficznych zastosowań
Nazwa
NITREX 801
Ref./Kolory
VE801VE Zielony
Normy EN388 2, 1, 3, 1
Opis
EN374-3 KLJ
Rękawica z nitrylu flokowana bawełną. Długość: 33 cm. Grubość: 0,40 mm.
Rozmiary
7 / 8 / 9 / 10 / 11
x120
101
& 1 2 4 # % 9 2 4 < ' / ; ÄŚ . ' . #6'-5 $'< 9-Ä?#&7
L A6 0 0
Bardzo gruba i dĹ&#x201A;uga: â&#x20AC;˘ wzmocniona ochrona ramienia
Nazwa LA600
Ref./Kolory LA600 Czarny
Normy EN388 4, 0, 1, 1
Opis EN374-3 AKL
RÄ&#x2122;kawica ze wzmocnionego lateksu, wewnÄ&#x2026;trz i na zewnÄ&#x2026;trz gĹ&#x201A;adka. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 60 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 1,15 mm.
Rozmiary 10 / 11
x36
VENIPRO 450
Bardzo gruba: â&#x20AC;˘ doskonaĹ&#x201A;a odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; mechaniczna
Nazwa
VENIPRO 450
102
Ref./Kolory
VE450OR PomaraĹ&#x201E;czowy
Normy EN388 3, 1, 2, 1 EN374-2
EN374-3 ABK
Opis
Rozmiary
RÄ&#x2122;kawica z grubego lateksu, ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 30 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 1 mm.
8/9 - 9/10 10/11
x120
S Y N T E T Y C Z N E
ALPHA 9 0 5
Lateks bez wkładu: • odporność na ścieranie i rozdarcie • szczelność na powietrze i wodę • miękkość, elastyczność i dobre czucie w palcach
Wnętrze chlorowane: • łatwość zakładania rękawicy • redukcja ryzyka wystąpienia alergii
Nazwa ALPHA 905
Ref./Kolory VE905NA Kolor naturalny
Normy EN388 1, 0, 1, 1
Opis EN374-3 ABK
Rozmiary
Rękawica z lateksu. Wnętrze gładkie chlorowane. Długość: 30 cm. Grubość: 0,45 mm.
V E4 4 0
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
V E4 6 0 Długi mankiet ściągany na końcu: • idealna do mycia naczyń
Wnętrze flokowane: • pochłanianie potu • komfort
Struktura szorstka: • lepszy chwyt przedmiotów
Nazwa
Ref./Kolory
VE440
VE440BL Niebieski
VE460
VE460RS Różowy
Normy EN388 1, 0, 2, 0
Opis EN374-3 ABK
Rękawica z lateksu flokowana bawełną. Długość: 32 cm. Grubość: 0,55 mm. Rękawica z lateksu, wnętrze gładkie. Długość: 53 cm. Grubość: 0,80 mm.
Rozmiary 6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
7
x12
103
& 1 2 4 #% 9 2 4 < ' / ;ÄŚ . ' .#6'-5 $'< 9-Ä?#&7
Nazwa
ZEPHIR 210
Ref./Kolory
Normy
VE210RO Róşowy EN388 1, 0, 1, 0
Opis
Rozmiary
RÄ&#x2122;kawica z lateksu, ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 30 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,38 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
RÄ&#x2122;kawica z lateksu ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 30 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,38 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
RÄ&#x2122;kawica z lateksu ďŹ&#x201A;okowana baweĹ&#x201A;nÄ&#x2026;, podwĂłjnie zamaczana. DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 30 cm. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 0,60 mm.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x144
EN374-3
PICAFLOR 240
VE240JA ŝóĹ&#x201A;ty EN388 1, 0, 1, 0 EN374-3
DUOCOLOR 330
VE330BJ Niebiesko-şóĹ&#x201A;ty EN388 1, 0, 1, 0 EN374-3 ABK
104
GALERAS str. 22
M6200 str. 54
M5COM str. 158
NITREX 802 str. 100
105
, ' & 0 1 4 # < 1 9 ' ) 1 7 Ľ ; 6 - 7 . #6'-5
/ #0 7 6 ' :
Grubość: 0,25 mm
Rozróżnienie na dłoń prawą/lewą
30 cm
Lateks: • szczelność na powietrze i wodę • giętkość, elastyczność i czucie w palcach • ochrona przed odpryskami środków chemicznych o niskim stężeniu
Nazwa MANUTEX 1382
106
Ref./Kolory V1382 Kolor naturalny
Normy EN374-3
EN374-2
Opis
Rozmiary
Rękawica lateksowa lekko pudrowana. AQL 1,5. Długość: 30 cm. Grubość: 0,25 mm. Opakowanie 100 par rękawic jednorazowych.
6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
x3
S Y N T E T Y C Z N E
V E N ITAC T Y L 14 0 0 B10 0
Nitryl: • szczelność na powietrze i wodę • giętkość, elastyczność i czucie w palcach • brak ryzyka wystąpienia alergii • niska ochrona przed produktami chemicznymi (kontakt okazjonalny)
Kolor niebieski: • łatwa do odnalezienia na stanowisku pracy
Rękawica niepudrowana: • ochrona manipulowanych przedmiotów
Nazwa
Ref./Kolory
Normy EN374-2
VENITACTYL 1400B100
V1400B100 Niebieski
EN374-3
Opis
Rozmiary
Rękawica z nitrylu, niepudrowana. Przystosowana do kontaktu z żywnością. AQL 1,5. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
x10
V E N ITAC T Y L 14 0 0 PB10 0
Nitryl: • szczelność na powietrze i wodę • giętkość, elastyczność i czucie w palcach • brak ryzyka wystąpienia alergii • niska ochrona przed produktami chemicznymi (kontakt okazjonalny)
Kolor niebieski: • łatwa do odnalezienia na stanowisku pracy
Rękawica pudrowana: • łatwość zakładania
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
Rękawica z nitrylu, pudrowana. Przystosowana do kontaktu z żywnością. AQL 1,5. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
6/7 - 7/8 8/9 - 9/10
EN374-2 VENITACTYL 1400PB100
V1400PB100 Niebieski
EN374-3
x10
107
, ' & 0 1 4 # < 1 9 ' ) 1 7 Ľ ; 6 - 7 . #6'-5
V E N I C L E A N 13 4 0
Lateks: • szczelność na powietrze i wodę • giętkość, elastyczność i czucie w palcach • ochrona przed odpryskami środków chemicznych o niskim stężeniu
Rękawica niepudrowana: • ochrona manipulowanych przedmiotów
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
EN374-3 VENICLEAN 1340
V1340 Kolor naturalny
EN374-2
Rękawica z lateksu chlorowana, niepudrowana. Przystosowana do kontaktu z żywnością. AQL 1,5. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
6/7 - 7/8 - 8/9
x10
V E N ITAC T Y L 1310
Lateks: • szczelność na powietrze i wodę • giętkość, elastyczność i czucie w palcach • ochrona przed odpryskami środków chemicznych o niskim stężeniu
Rękawica pudrowana: • łatwość zakładania
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
EN374-3 VENITACTYL 1310
108
V1310 Kolor naturalny
EN374-2
Rękawica z lateksu, pudrowana. Przystosowana do kontaktu z żywnością. AQL 1,5. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
6/7 - 7/8 - 8/9
x10
S Y N T E T Y C Z N E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
9 + 0 ; .
VENITACTYL 1350
VENITACTYL 1371
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x10
EN374-3
Rękawica z winylu, pudrowana. Przystosowana do kontaktu z żywnością. AQL 2,5. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
6/7 - 7/8 - 8/9 - 9/10
x10
EN374-3
Rękawica z winylu, pudrowana. Przystosowana do kontaktu z żywnością. AQL 1,5. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
9/10 - 10/11
x80
V1350 Niebieski
V1371 Kolor naturalny
EN374-2
2 1 . + ' 6 ; . ' 0
VENITACTYL 1390
V1390 Przeźroczysty
Rękawica z polietylenu. Opakowanie 100 rękawic jednorazowych.
109
& 1 2 4 # % 9 Ħ 4 1 & 1 9 + 5 - 7 9 + . ) 1 6 0 ; / 5-¦4# .+%19# $;&.ù%#
B U C H 52 0V
Pianka poliestrowa: • bardzo dobra odporność na rozdzieranie i przekłucie • rękawica przeznaczona szczególnie do prac w ogrodzie
Skóra wodoodporna
Nazwa BUCH520V
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 3, 1, 2, 4
BUCH520V Zielono-niebieski
Rozmiary
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej, wodoodporna. Pianka poliestrowa na stronie chwytnej, kciuku i śródręczu. Szyta nićmi Kevlar® Technology.
08 / 09 10 / 11
x36
FB H 6 0
Skóra wodoodporna
Nazwa FBH60
110
Ref./Kolory FBH60 Żółty
Normy
Opis EN388 2, 1, 2, 2
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej, wodoodporna. Krój amerykański.
Rozmiary 08 / 09 10 / 11
x120
S K Ó R Z A N E
FI B K V0 2
Podszewka Kevlar®: • lepsza odporność na przecięcie, rozdzieranie i przekłucie
Specjalna obróbka nadająca wodoodporność: • odporność na przenikanie wody • zwiększona odporność na ścieranie • większy komfort i giętkość
Nazwa FIBKV02
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 4, 3, 4, 3
FIBKV02 Kolor wielbłądzi
Rozmiary
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej, wodoodporna. Strona chwytna z pełnej skóry licowej bydlęcej odwróconej. Podszewka dziana z włókna Kevlar® Technology 100%. 2 nitki. Ścieg 10.
FB149
08 / 09 / 10
x60
FI B 49 Strona chwytna ze skóry licowej odwróconej: • duża giętkość • lepsza odporność na ścieranie
Wysoka jakość
Obróbka na wodoodporność zastosowana na odwróconą skórę licową jest dziesięć razy bardziej skuteczna niż na skórę licową Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
FB149
FB149 Beżowy
EN388 2, 1, 2, 2
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej. Skóra wysokiej jakości. Krój amerykański.
08 / 09 / 10
FIB49
FIB49 Kolor wielbłądzi
EN388 4, 1, 2, 2
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej, wodoodporna. Strona chwytna ze skóry licowej bydlęcej odwróconej.
09 / 10
x120
111
D O P R AC O G Ó L N YC H 5-¦4# .+%19# $;&.ù%#
C B HV2
Ochrona tętnicy
Skóra wodoodporna
Nazwa CBHV2
Ref./Kolory
Normy
Opis EN388 3, 1, 2, 1
CBHV2 Kolor wielbłądzi
Rozmiary
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej, wodoodporna. Krój amerykański. W nadgarstku ściągacz i ochrona tętnicy.
FC12 9
08 / 09 10 / 11
x36
G FA 4 0 2
Skóra jagnięca: • giętkość i wygoda użytkowania
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
FC129
FC129 Szary
EN388 2, 1, 2, 1
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej na stronie chwytnej. Strona grzbietowa z dwoiny bydlęcej. Krój amerykański.
GFA402
GFA402 Szary
EN388 2, 1, 1, 1
Rękawica z pełnej skóry licowej jagnięcej. Krój amerykański.
112
Rozmiary 08 / 09 10 / 11 x120 07 / 08 09 / 10 / 11
S K Ó R Z A N E
51FE D F
G FB L E
Skóra kozia: • giętkość i wygoda użytkowania
Ochrona tętnicy Nazwa
Ref./Kolory
Ochrona tętnicy
Normy
Opis
51FEDF
51FEDF Kolor naturalny
EN388 2, 1, 1, 1
GFBLE
GFBLE Szary
EN388 3, 1, 2, 2
Rozmiary
Rękawica z pełnej skóry licowej koziej. Krój amerykański. W nadgarstku ściągacz i ochrona tętnicy.
08 / 09 / 10
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej. Krój amerykański. W nadgarstku ściągacz i ochrona tętnicy.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
52 FE D FP
5 0 M AC Skóra poddana specyficznej obróbce: • zwiększenie giętkości
Bawełniana dzianina ażurowa: • ochrona strony chwytnej przed urazami Lepsza ergonomia Skóra jagnięca: • giętkość, wygoda użytkowania
Ochrona tętnicy Nazwa
Ref./Kolory
52FEDFP
52FEDFP Kolor naturalny
50MAC
50MAC Szary
Normy
Opis EN388 2, 1, 2, 2
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej poddana specyficznemu procesowi garbowania. Naszycie na stronie chwytnej i palcu wskazującym. W nadgarstku ściągacz i ochrona tętnicy. Rękawica z pełnej skóry licowej jagnięcej. Wzmocnienie na stronie chwytnej. Strona grzbietowa z bawełnianej dzianiny ażurowej.
Rozmiary 08 / 09 10 / 11
x120
07 / 08 09 / 10 / 11
113
D O P R AC O G Ă&#x201C; L N YC H 5-ÂŚ4# .+%19# $;&.Ăš%#
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
5 - ÂŚ 4 # . + % 1 9 # $ ; & . Ăš % #
FBN49
FBN49 Szary
RÄ&#x2122;kawica z peĹ&#x201A;nej skĂłry licowej bydlÄ&#x2122;cej. KrĂłj amerykaĹ&#x201E;ski.
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
RÄ&#x2122;kawica z peĹ&#x201A;nej skĂłry licowej bydlÄ&#x2122;cej. KrĂłj amerykaĹ&#x201E;ski.
08 / 09 / 10
x120
07 / 08 09 / 10 / 11
x120
EN388 3, 1, 2, 2
FBJA49
FBJA49 ŝóĹ&#x201A;ty EN388 2, 1, 2, 1
5 --ÂŚ ÂŚ4 #4 # - 1 < -+ #1 < ) + 4 #< $ + ' 6) <4 & < 4$ ' +. +' %6 * 7 < & 4 ' . + % * 7
CT402
CT402BL Szaro-granatowy EN388 2, 1, 1, 1
114
RÄ&#x2122;kawica z peĹ&#x201A;nej skĂłry licowej koziej na stronie chwytnej. Strona grzbietowa z drelichu baweĹ&#x201A;nianego. KrĂłj amerykaĹ&#x201E;ski.
S K Ó R Z A N E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
5 - ¦ 4 # . + % 1 9 # Ħ 9 + Ē 5 - #
FP159
FP159 Kolor wielbłądzi
Rękawica z pełnej skóry licowej świńskiej. Krój amerykański.
09 / 10
x120
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej na stronie chwytnej. Naszycie na palcu wskazującym. Strona grzbietowa z dwoiny bydlęcej. Krój amerykański.
08 / 09 10 / 11
x120
Rękawica w całości z dwoiny bydlęcej. Naszycie na palcu wskazującym. Szwy na palcach wzmocnione. Gumka ściągająca na stronie grzbietowej. Krój amerykański.
10
x120
EN388 2, 1, 1, 1
& 9 1 + 0 # $ ; & . ù % #
FCN29
FCN29 Szary EN388 2, 1, 2, 1
TC149
TC149 Szary EN388 3, 1, 3, 2
115
& 1 2 4 # % 1 ) ¦ . 0 ; % * 9 % * Đ 1 & 0 ; % * 9 # 4 7 0 - # % * 5-¦4# $;&.ù%#
FB F5 0
3M Thinsulate™: • odporność na wilgoć i zimno • możliwość prania
Zaczep do złączenia pary rękawic
Nazwa FBF50
Ref./Kolory FBF50 Beżowy
Normy EN388 2, 1, 2, 2
Opis EN511 1, 2, X
FB F49
Nazwa FBF49
DCTHI
116
Rozmiary
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej podszyta 3M Thinsulate™. Zaczep umożliwiający złączenie pary rękawic. Krój amerykański.
09 / 10
x60
DCTHI
Ref./Kolory
Normy
FBF49 Beżowy
EN388 2, 2, 2, 2
DCTHI Brązowo-czerwony
EN388 3, 2, 3, 3
Opis
EN511 1, 2, X
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej, ocieplana akrylem. Krój amerykański. Rękawica z dwoiny bydlęcej podszyta 3M Thinsulate™. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet z drelichu.
Rozmiary 09 / 10 x60 10
S K Ó R Z A N E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
5 - ¦ 4 # . + % 1 9 # $ ; & . ù % #
FBF15
FBF15 Żółty EN388 2, 2, 2, 3 EN511 1, 3, X
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej ocieplana akrylem. W nadgarstku gumka po stronie chwytnej i wkład akrylowy wywinięty na mankiet. Zaczep umożliwiający złączenie pary rękawic. Krój amerykański.
08 / 10 / 11
x60
Rękawica z dwoiny bydlęcej podszyta flanelą. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet elastyczny z dzianiny.
10
x120
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej meblowej ocieplana akrylem. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet z drelichu.
10
x60
5 - ¦ 4 # $ ; & . ù % #
DF132
DF132 Brązowo-żółty EN388 3, 1, 3, 2 EN511 1, 2, 0
5 - ¦ 4 # . + % 1 9 # $ ; & . ù % # / ' $ . 1 9 #
DRF605
DRF605 Rożne kolory EN388 3, 1, 2, 2 EN511 1, 2, X
117
D O P R AC O G Ó L N YC H &1-'4 $;&.ù%# &4'.+%*
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
& 1 - ' 4 $ ; & . ù % # & 4 ' . + % *
DS202RP
DS302R
BLACK
118
DS202RP Szaro-niebieski
Rękawica z dwoiny bydlęcej podszyta drelichem bawełnianym. Wzmocnienie strony chwytnej, kciuka i palca wskazującego. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
10
x120
10
x120
EN388 2, 1, 4, 3
Rękawica z dwoiny bydlęcej. Wzmocnienie strony chwytnej skórą licową. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
10
x120
EN388 3, 1, 3, 2
Rękawica z dwoiny bydlęcej. Strona chwytna podszyta bawełną molton. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
EN388 4, 2, 2, 3
DS302R Ciemnożółty
BLACK Czarno-żółty
S K Ó R Z A N E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
5 - ¦ 4 # . + % 1 9 # $ ; & . ù % # & 4 ' . + % *
GDB505
GDB505 Szaro-biały EN388 2, 1, 2, 2
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej wysokiej jakości. Strona chwytna podszyta bawełną molton. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
10
x120
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej meblowej. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
10
x120
Rękawica z pełnej skóry licowej świńskiej podszyta tkaniną. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
10
x120
Rękawica z dwoiny bydlęcej. Strona grzbietowa z drelichu ze wzmocnieniami ze skóry. Mankiet ze wzmocnionego drelichu.
10
x120
5 - ¦ 4 # . + % 1 9 # / ' $ . 1 9 # & 4 ' . + % *
DR605
DR605 Rożne kolory EN388 3, 1, 1, 2
5 - ¦ 4 # . + % 1 9 # Ħ 9 + Ē 5 - # & 4 ' . + % *
DP302
DP302 Beżowy EN388 3, 1, 1, 1
& 9 1 + 0 # $ ; & . ù % # & 4 ' . + % *
DC103
DC103 Beżowy EN388 3, 1, 2, 2
119
D O P R A C S PA W A L N I C Z Y C H 5-¦4# -1<+# ,#)0+ù%# $;&.ù%#
T I G15 K
TC716 Skóra kozia: • giętkość i wygoda użytkowania • dobra odporność mechaniczna
TC716
Ref./Kolory
Normy EN388 2, 1, 2, 1
TIG15K Szary
EN12477 TYP B EN388 2, 1, 4, 2
TC716 Szary
EN12477 TYP A
15 cm
15 cm
Rękawice spawalnicze i odporne na wysokie temperatury: • bardzo dobra odporność mechaniczna • odporność na płomienie, wysokie temperatury oraz duże rozpryski stopionego metalu
Nazwa
TIG15K
Mankiet z dwoiny, odporny na wysokie temperatury, 15 cm: • ochrona przedramienia
Opis
Rozmiary
EN407 4, 1, X, X, 4, X
Rękawica z pełnej skóry licowej koziej. Mankiet z dwoiny bydlęcej 15 cm. Szyta nićmi Kevlar® Technology. Krój amerykański. Długość: 35 cm.
08 / 09 / 10
x36
EN407 4, 1, 3, X, 4, X
Rękawica z wysokiej jakości dwoiny bydlęcej. Mankiet 15 cm. Krój amerykański. Długość: 35 cm.
09 / 10 / 11
x120
G FA115K
FC115
Skóra jagnięca: • giętkość i wygoda użytkowania
15 cm
15 cm
Szwy Kevlar®
Ochrona tętnicy Nazwa
GFA115K
FC115
120
Ref./Kolory
GFA115K Szary
FC115 Szary
Normy EN388 2, 1, 1, 1 EN12477 TYP B EN388 2, 1, 2, 1
Opis EN407 4, 1, X, X, 4, X
Rękawica z pełnej skóry licowej jagnięcej. Mankiet z dwoiny bydlęcej 15 cm. Szyta nićmi Kevlar® Technology. Krój miejski. Długość: 34 cm.
EN407 X, 1, X, X, X, X
Rękawica z pełnej skóry licowej bydlęcej na stronie chwytnej z naszyciem na palcu wskazującym. Strona grzbietowa i mankiet (15 cm) z dwoiny bydlęcej. Krój amerykański. Długość: 35 cm.
Rozmiary
x120 10 x60
S K Ó R Z A N E
TER250
Skóra odporna na wysokie temperatury (THT): • większa odporność na ciepło kontaktowe • ograniczenie reaktywności na kontakt z płomieniem • skóra bardziej giętka
Szwy Kevlar®
20 cm
Nazwa
TER250
Ref./Kolory
TER250 Brązowo-szary
Normy EN388 4, 2, 4, 4 EN12477 TYP A
Opis EN407 4, 1, 4, 2, 4, X
Rękawica z dwoiny bydlęcej, odporna na wysokie temperatury (THT). Podszewka z wełny na stronie chwytnej. Mankiet 20 cm podszyty drelichem. Szyta nićmi Kevlar® Technology. Krój amerykański. Długość: 40 cm.
Rozmiary
10
x60
T E R K4 0 0
Kevlar® Preox aluminizowany: • duża odporność na promieniowanie cieplne
Skóra odporna na wysokie temperatury (THT): • większa odporność na ciepło kontaktowe • ograniczenie reaktywności na kontakt z płomieniem • skóra bardziej giętka 20 cm Grubość: 1,20 do 1,40 mm
Nazwa
TERK400
Ref./Kolory
TERK400 Pomarańczowo aluminizowany
Normy EN388 4, 2, 4, 4 EN12477 TYP A
Opis
EN407 4, 1, 3, 4, 4, 4
Rękawica z dwoiny bydlęcej na stronie chwytnej, odporna na wysokie temperatury (THT). Strona grzbietowa z włókna Kevlar Preox® aluminizowanego. Podszewka z wełny. Mankiet 20 cm. Szyta nićmi Kevlar® Technology. Krój amerykański. Długość: 40 cm. Grubość: 1,20 do 1,40 mm.
Rozmiary
10
x36
121
D O P R A C S PA W A L N I C Z Y C H 5-¦4# $;&.ù%#
Nazwa
CA615K
Ref./Kolory
Normy
CA615K Czerwony EN388 3, 1, 3, 3
Opis
Rozmiary
Rękawica z dwoiny bydlęcej wysokiej jakości, odporna na wysokie temperatury (THT). Dłoń podszyta bawełną molton. Mankiet podszyty drelichem. Szyta nićmi Kevlar® Technology. Krój amerykański. Długość: 35 cm.
10
x60
Rękawica z dwoiny bydlęcej, odporna na wysokie temperatury (THT). Dłoń podszyta bawełną molton. Mankiet podszyty drelichem. Krój amerykański. Długość: 35 cm.
10
x60
Rękawica z dwoiny bydlęcej. Mankiet 15 cm. Krój amerykański. Długość: 35 cm.
10
x120
EN407 4, 1, 3, X, 4, X EN12477 TYP A
CA515R
CA515R Czerwony EN388 3, 1, 3, 3 EN407 4, 1, 3, X, 4, X EN12477 TYP A
TC715
TC715 Szary EN388 2, 1, 4, 2 EN407 4, 1, 3, X, 4, X EN12477 TYP A
122
S K Ó R Z A N E
C RYO G
Poliester aluminizowany: • ochrona termiczna
20 cm
Skóra wodoodporna: • odporność na przenikanie wody • zwiększona odporność na ścieranie • większy komfort i giętkość
Taśma samoprzylepna: • szybkie zakładanie i zdejmowanie Rękawica zgodna z MR019 Testowana w ciekłym azocie
Nazwa
CRYOG
Ref./Kolory CRYOG Słomkowy
Normy EN388 2, 2, 2, 2
Opis EN511 2, 2, 1
Rękawica z pełnej skóry licowej koziej, wodoodporna. Wkład z poliestru aluminizowanego. Dłoń i mankiet podszyte wełną. Mankiet z dwoiny bydlęcej 20 cm. Krój amerykański. Długość: 40 cm.
Rozmiary
10
x36
123
& 1 1 % * 4 1 0 ; 2 4 < ' & 2 4 < ' % + ù % + ' / + ) 1 4 ä % ' / -'8.#4s
K P G10
Kevlar® dziany ścieg 7: • optymalne parametry w zakresie ochrony przed przecięciem oraz przed gorącem dzięki grubej bawełnianej podszewce • doskonały kompromis pomiędzy odpornością termiczną i wygodą użytkowania
Rękawica oburęczna Możliwość prania 10 cm W nadgarstku ściągacz 10 cm: • wzmocniona ochrona tętnicy
Nazwa
Ref./Kolory KPG10 Żółty
KPG10
Normy EN388 2, 5, 4, X
Opis EN407 ® 4, 2, X, X, Rękawica z włókna Kevlar Technology na zewnątrz. Wewnątrz bawełna 100%. Ścieg 7. X, X
Rozmiary 9
x36
KCA15
Skóra odporna na wysokie temperatury (THT): • lepsza odporność na ciepło kontaktowe • zmniejszenie reaktywności przy kontakcie z ogniem • skóra bardziej giętka
Kevlar® dziany ścieg 7: • optymalne parametry w zakresie ochrony przed przecięciem oraz przed gorącem dzięki grubej bawełnianej podszewce • doskonały kompromis pomiędzy odpornością termiczną i wygodą użytkowania
15 cm
Nazwa KCA15
124
Ref./Kolory KCA15 Żółto-rdzawy
Normy EN388 2, 5, 4, X
Opis EN407 Rękawica z włókna Kevlar® Technology na zewnątrz. 4, 2, X, X, Wewnątrz bawełna 100%. Mankiet 15 cm z dwoiny X, X odpornej na wysokie temperatury (THT). Ścieg 7.
Rozmiary 9
x36
T E K S T Y L N E
) (- *
Ochrona przed gorącem 350°C: • szwy Kevlar®
15 cm
Skóra odporna na wysokie temperatury (THT): • lepsza odporność na ciepło kontaktowe • zmniejszenie reaktywności przy kontakcie z ogniem • skóra bardziej giętka
$7-.# &<+#0# 1&21401Ħç • ochrona termiczna Ŗ K\QNCELC RT\GF \KOPGO Y ħTQFQYKUMW UWEJ[O NWD NGMMQ YKNIQVP[O ZALETY Ŗ MQOHQTV • dobry chwyt przedmiotów Nazwa GFK58H
Ref./Kolory GFK58H Żółto-rdzawy
Normy EN388 2, 5, 4, 2
Opis EN407 Rękawica z bukli dzianej z włóknami paraaramidowymi na 4, 3, 4, 2, zewnątrz. Wewnątrz podszewka wełniana. Mankiet 15 cm z X, X dwoiny bydlęcej odpornej na wysokie temperatury (THT).
Rozmiary 10
x36
125
D O D R O B N YC H P R AC
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
# - 4 ; .
TAE10
TAE10 Niebieski
Rękawica dziana z akrylu i elastanu. Ścieg 10.
07 / 09
x300
PM159 Biały
Rękawica z poliamidu teksturowanego 100%. W nadgarstku ściągacz 6 cm. Ścieg 13. Oburęczna.
07 / 09
x300
Rękawica z poliamidu teksturowanego 100%. W nadgarstku ściągacz 6 cm. Kropki PVC na stronie chwytnej. Ścieg 13.
07 / 09
x300
Rękawica z poliestru 65% i bawełny 35%. Kropki PVC na stronie chwytnej. Ścieg 7.
07 / 09
x300
2 1 . + # / + &
PM159
EN388 2, 1, 4, X
PM160
PM160 Biały EN388 2, 1, 4, X
$ # 9 ' Đ 0 #
TP169
TP169 Biały EN388 2, 1, 3, 1
126
T E K S T Y L N E
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
$ 7 - . # & < + # 0 #
BOL49
BOL49 Ecru EN388 1, 2, 3, 1
Rękawica z bukli dzianej 100% bawełna, 660 g/m². Dziana przeszywana. Ścieg 8.
10
x120
EN407 X, 2, X, X, X, X EN511 1, 1, X
$ # 9 ' Đ 0 #
CP149
CP149 Beżowy
Rękawica ze skosu bawełnianego wewnątrz drapanego, 270 g/m². Krój francuski. Kropki PVC na stronie chwytnej, kciuku, palcu wskazującym i małym palcu.
08 / 10
x300
TT460
TT460 Ecru
Rękawica z bawełny 100%, 460 g/m². Bezszwowa. Ścieg 10. Oburęczna.
07 / 09
x300
CO131
CO131 Ecru
Rękawica z bawełny interlock, 155 g/m². W nadgarstku ściągacz. Ścieg 18. Oburęczna.
07 / 09
x600
COB40
COB40 Biały
Rękawica z bawełny wybielanej, 180 g/m². Krój miejski.
06 / 07 / 08 / 09
x600
127
ODZIEŻ
KRÓTKIEGO UŻYTKOWANIA
POMOC W DOBORZE
130
Kombinezony str. 132 Bluzy str. 136 Fartuchy str. 136 Czepki str. 137 Ochronniki na brodę str. 137 Maski str. 138 Narękawki str. 138 Ochronniki na obuwie str. 139 Zestaw dla odwiedząjacych str. 139
129
ODZIEŻ KRÓTKIEGO UŻYTKOWANIA ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA
MATERIAŁY Jaki materiał wybrać?
E E I NE OW IA OW O ICZ NT OW IOR & O R B O TW ICTWUBL MO O D Z Ł SŁ KA Z IE TW IC N P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O S ŻY R OG B RO P RZ P CI P LE U LO
, POLIETYLEN (PE) STRONY
PREMIUM
DT119
132
DT117
133
DT221
134
DT115
135
DT215
135
PO106
136
PO109
136
BLOUSPE
136
ESSENTIAL
Zalecane produkty
EVOLUTION
To giętkie, plastyczne włókno zapewniające dobrą odporność chemiczną.
BLOUSPO
136
TABPO02
136
TABPO04
136
PO111
137
PO110
137
PO112
137
PA200
137
TOQUE
137
PO115
137
MASQU
138
MASQU2
138
MASQUV
138
MASQUG
138
MANCHBL
138
MANCHBE
138
DT111
139
SURCHPLUS
139
SURCHPE
139
SURCHPO
139
DO100
139
KITVI
139
, POLIPROPYLEN (PP) To włókno dzianinowe o właściwościach oddychających, które zapewnia doskonały komfort.
, MATERIAŁ TKANY LAMINOWANY, MIKROPOROWATY DT1xx Połączenie warstwy polipropylenowej i warstwy polietylenowej (PE) zapewnia znakomite właściwości i doskonałą ochronę przed większością środków chemicznych i cząstek. Tkanina jest bardzo odporna i nie strzępi się. Laminat polietylenowy (PE)
Materiał mikroporowaty polipropylenowy
, SMS (SPUNBOND, MELT BLOWN, SPUNBOND POLIPROPYLEN – WŁÓKNINA POLIPROPYLENOWA, PIANKA, WŁÓKNINA POLIPROPYLENOWA) - DT2xx Połączenie trzech warstw polipropylenu zapewnia wyjątkową ochronę i gwarantuje tkaninie przepuszczalność powietrza. Warstwa pianki, wtłaczana za pomocą gorącego powietrza, tworzy osłonę chemiczną. Pozostałe dwie warstwy zapewniają giętkość i przepuszczalność powietrza.
1 warstwa polipropylenu
1 lub więcej warstw pianki polipropylenowej (połączenie wielu warstw zwiększa oddychalność i elastyczność)
1 warstwa polipropylenu
130
POMOC W DOBORZE
PARAMETRY Jaką ochronę wybrać zgodnie z potrzebami? PARAMETRY
TYP 4
TYP 5
TYP 6 ZAGROŻENIA +
NORMY
PO106
DT215
DT115
DT221
DT117
DT119
Polipropylen
SMS
Laminat mikroporowaty
SMMS DELTATEK® 6000
DELTATEK® 5000 mikroporowaty
DELTATEK® 5000 Laminat mikroporowaty
EN13034
EN ISO 13982-1
EN1149-5
EN1073-2
EN14126
EN14605
MATERIAŁY
131
OCHRONA CHEMICZNA DELTATEK® 5000
DT119
Szwy uszczelnione Nie mechaci się Bardzo miękki Bez silikonu Do miejsc odkażonych
DELTATEK® 5000 70% polipropylen 30% polietylen Warstwa polietylenu zapewnia większą odporność na zagrożenia chemiczne oraz większą odporność mechaniczną (ścieranie - rozdzieranie)
Nazwa
DT119
132
Ref./Kolory
DT119 Biały
Normy
Opis
EN14605 TYP 4-B
EN14126
EN ISO 13982-1 TYP 5-B
EN1073-2 KLASA 2
EN13034 TYP 6-B
EN1149-5
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina Deltatek® 5000. Zapinanie na zamek błyskawiczny z podwójnym kursorem pod listwą. Gumka ściągająca w talii i w kostkach. W nadgarstkach ściągacz. Próżniowe opakowanie jednostkowe.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x20
KOM BIN EZONY
DT117
Nie mechaci się Bardzo miękki Bez silikonu
Zapinanie pod listwą samoprzylepną DT117 - DT119 - DT221
Ściągacz w nadgarstku DT117 - DT119 - DT221
Gumka w dole nogawek DT117 - DT119 - DT221
Nazwa
Ref./Kolory
Normy EN ISO 13982-1 TYP 5-B
DT117
DT117 Biały
EN13034 TYP 6-B
Opis
Rozmiary
EN14126 EN1073-2 KLASA 1 EN1149-5
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina Deltatek® 5000. Zapinanie na zamek błyskawiczny z podwójnym kursorem pod listwą. Gumka ściągająca w talii i w kostkach. W nadgarstkach ściągacz. Próżniowe opakowanie jednostkowe.
M/L/XL/XXL
x20
133
OCHRONA CHEMICZNA DELTATEK® 6000
DT 2 21
Oddychający
DELTATEK® 6000 100% polipropylen SMMS* * włóknina Spunbond (x1), Melt Blown (x2), Spunbond (x1) Proces SMMS* zapewnia lepsze właściwości oddychające produktu.
Nazwa
DT221
134
Ref./Kolory
DT221 Biały
Normy
Opis
EN ISO 13982-1 TYP 5
EN1073-2 KLASA 1
EN13034 TYP 6
EN1149-5
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina Deltatek® 6000. Zapinanie na zamek błyskawiczny z podwójnym kursorem pod listwą. Gumka ściągająca w kostkach, w talii oraz wokół głowy. W nadgarstkach ściągacz. Próżniowe opakowanie jednostkowe.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x20
KOM BIN EZONY
DT115
Wersja ESSENTIAL Laminat mikroporowaty
Antyelektrostatyczny
Nazwa
DT115
Ref./Kolory
DT115 Biały
Normy EN ISO 13982-1 TYP 5
Opis EN1149-5
EN13034 TYP 6
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina: 70% polipropylen, 30% polietylen. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą. Gumka ściągająca wokół głowy, w talii, w nadgarstkach oraz w kostkach. Podstawowe opakowanie jednostkowe.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x50
DT 215
Wersja ESSENTIAL SMS
Oddychający Komfortowy
Nazwa
DT215
Ref./Kolory DT215 Biały
Normy EN ISO 13982-1 TYP 5
Opis EN13034 TYP 6
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina: 100% polipropylen SMS. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą. Gumka ściągająca wokół głowy, w talii, w nadgarstkach i w kostkach. Podstawowe opakowanie jednostkowe.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x50
135
Nazwa
Ref./Kolory
Opis
Rozmiary M/L/XL/XXL
x50
L/XL/XXL
x50
UNIWERSALNY
x5
M/L/XL
x50
UNIWERSALNY
x10
PO106
PO106BC Biały
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina polipropylenowa, 40 g/m². Zapinanie na zamek błyskawiczny. Gumka ściągająca w talii, kostkach i w nadgarstkach. Opakowanie jednostkowe.
PO109
PO109 Niebieski
Kombinezon z kapturem obszytym gumką. Włóknina polipropylenowa, 45 g/m². Zapinanie na zamek błyskawiczny. Gumka ściągająca w nadgarstkach.
BLOUSPE
BLOUSPE Biały
Bluza dla odwiedzających. Polietylen. Zapinanie na 3 zatrzaski. Kołnierz koszulowy. Rękawy raglanowe. Opakowanie zbiorcze 100 szt.
BLOUSPO
BLOUSPO Biały
Bluza. Włóknina polipropylenowa. Zapinanie na 4 zatrzaski. Kołnierz koszulowy. Rękawy wszywane. 2 dolne kieszenie naszywane.
TABPO02
TABPO02 Biały
Fartuch. Polietylen 20 μ. Wymiary: 120 x 70 cm. Opakowanie 100 szt.
TABPO04 Biały
Fartuch. Polietylen 40 μ. Wymiary: 120 x 70 cm. Opakowanie 50 szt.
TABPO04
136
K O M B I N E Z O N Y, FA R T U C H Y, C Z E P K I
Nazwa
PO111
Ref./Kolory PO111 Biały
Opis
Rozmiary
Czepek składany harmonijkowy. Włóknina polipropylenowa, 15 g/m². Brzeg obszyty gumką. Opakowanie zbiorcze 100 szt.
UNIWERSALNY
x10
Czepek okrągły. Włóknina polipropylenowa, 14 g/m². Brzeg obszyty gumką. Średnica 53 cm. Opakowanie zbiorcze 100 szt.
UNIWERSALNY
x10
Czepek z daszkiem. Włóknina polipropylenowa, 16 g/m². Opakowanie zbiorcze 100 szt.
UNIWERSALNY
x10
PO111BL Niebieski
PO110
PO110 Biały
PO110BL Niebieski
PO112
PO112 Biały
PO112BL Niebieski
PA200
PA200 Biały
Furażerka regulowana. Papier, górna część perforowana. Obwód głowy regulowany. Opakowanie zbiorcze 100 szt.
UNIWERSALNY
x10
TOQUE
TOQUE Biały
Toczek kucharski plisowany, regulowany. Papier extra biały. Wysokość: 25 cm. Opakowanie 10 szt.
UNIWERSALNY
x25
PO115
PO115 Biały
Ochronniki na brodę. Włóknina polipropylenowa 15 g/m². Gumka podtrzymująca. Opakowanie zbiorcze 100 szt.
UNIWERSALNY
x10
137
Nazwa
Ref./Kolory
Opis
Rozmiary
MASQU
MASQU Biały
Maska higieniczna. Włóknina polipropylenowa. Paski elastyczne i klamra nosowa. Opakowanie 50 masek.
UNIWERSALNY
x20
MASQU2
MASQU2 Biały
Maska higieniczna dwuwarstwowa. Papier o podwójnej grubości. Gumka podtrzymująca. Opakowanie 100 masek.
UNIWERSALNY
x100
MASQUV
MASQUV Zielony
Maska higieniczna typu medycznego, trójwarstwowa. Papier o podwójnej grubości. Pasek podtrzymujący i klamra nosowa. Opakowanie 50 masek.
UNIWERSALNY
x20
MASQUG Zielony
x40
MASQUG MANCHBL
MANCHBL Biały
Narękawek. Polietylen 21 μ. Gumka ściągająca po obu stronach. Wymiary: 40 x 20 cm. Opakowanie 100 szt.
UNIWERSALNY
x20
MANCHBE
MANCHBE Niebieski
Narękawek. Polietylen 21 μ. Gumka ściągająca po obu stronach. Wymiary: 40 x 20 cm. Opakowanie 100 szt.
UNIWERSALNY
x20
138
/ # 5 - + * + ) + ' 0 + % < 0 ' 0 # 4 Ăš - #9 - + 1 % * 4 1 0 0 + - + 0 # 1 $ 7 9 + '
Nazwa
Ref./Kolory
Opis
Rozmiary
DT111
DT111 BiaĹ&#x201A;y
Ochronniki na obuwie. WĹ&#x201A;Ăłknina Deltatek 5000. 70% polipropylen, 30% polietylen Gumka i pasek Ĺ&#x203A;ciÄ&#x2026;gajÄ&#x2026;cy w gĂłrnej czÄ&#x2122;Ĺ&#x203A;ci. Opakowanie 10 par.
UNIWERSALNY
x5
SURCHPLUS
SURCHPLUS Niebiesko-BiaĹ&#x201A;y
Ochronniki na obuwie. WĹ&#x201A;Ăłknina polipropylenowa. Podeszwa uszczelniona, wzmocniona. Gumka Ĺ&#x203A;ciÄ&#x2026;gajÄ&#x2026;ca w kostkach. Opakowanie 50 par.
UNIWERSALNY
x5
SURCHPE
SURCHPE Niebieski
Ochronniki na obuwie dla odwiedzajÄ&#x2026;cych. Polietylen 30 Îź. Gumka Ĺ&#x203A;ciÄ&#x2026;gajÄ&#x2026;ca w kostkach. Opakowanie 50 par.
UNIWERSALNY
x20
SURCHPO
SURCHPO BiaĹ&#x201A;y
Ochronniki na obuwie. WĹ&#x201A;Ăłknina polipropylenowa, 40 g/m². Gumka Ĺ&#x203A;ciÄ&#x2026;gajÄ&#x2026;ca w kostkach. Wymiary: 35 x 17 cm. Opakowanie 50 par.
UNIWERSALNY
x10
DO100
DO100 BiaĹ&#x201A;y
RoĹźek do dekorowania. Przezroczysty polietylen. GruboĹ&#x203A;Ä&#x2021;: 80 mikronĂłw. Wymiary: 52 x 27 cm. PojemnoĹ&#x203A;Ä&#x2021;: +/- 2 litry. Opakowanie zbiorcze 100 szt.
x10
KITVI
KITVI
Zestaw dla odwiedzajÄ&#x2026;cych zawierajÄ&#x2026;cy: 1 bluzÄ&#x2122; polietylenowÄ&#x2026; (ref. BLOUSPE); 1 czepek skĹ&#x201A;adany harmonijkowy z polipropylenu (ref. PO111); 1 maskÄ&#x2122; dwuwarstwowÄ&#x2026; z papieru (ref. MASQU2); 1 parÄ&#x2122; ochronnikĂłw na obuwie z polietylenu (ref. SURCHPE); Opakowanie 100 zestawĂłw.
x4
ÂŽ
139
ODZIEĹť
ROBOCZA
POMOC W DOBORZE
142
Mach originals str. 144 Mach spirit str. 146 D-mach str. 152 Mach 2 corporate str. 154 Mach 2 str. 160 Panostyle str. 166 Mach spring str. 172 Dodatki str. 174 Leisure str. 176 Lady str. 178 Painter str. 180 High visibility str. 182 141
ODZIEŻ ROBOCZA ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C P R B R R O
EVOLUTION
142
Zalecane produkty
STRONY
144
M6COM
168
144
M6VES
169
M5COM
148
M6PAN
169
M5VES
149
M6SAL
170
M5PAN
149
M6GIL
171
M5GIL
150
M6BER
171
M5SAL
150
NAPOLI
177
PHVES
183
PHPAN
183
Zalecane produkty MOVES MOPAN
DMPAN
152
DMVES
152
MCCOM
153
MCVES
157
MCPAN
157
MCCDZ
158
MCSAL
159
MCCHE
159
M2CDZ
162
M2VES
163
M2PAN
163
M2GIL
164
M2COM
164
M2BER
165
M2SAL
165
MSGIL
172
MSBER
172
MSPAN
172
M2LGI
174
JEAND
174
VERONA
174
BADGE
174
ZIMA
175
M2GEN
175
ATOLL
175
CEINT04
175
BALI
176
SAFE SOPHORA 301
176
MSPOL
177
MSTM5
177
MSTST
177
JULIA
178
ELSA
178
CLAUDIA
178
SOPHIA
178
EMMA
179
LAETITIA
179
SACHA
179
LATINA
180
TERAMO
181
MHVES
182
MHPAN
182
OFFSHORE
182
FEEDER
182
PHBER
183
ESSENTIAL
STRONY
PREMIUM
E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C B R P R R O
ROZMIARY Zamawiaj właściwe rozmiary dokonując prawidłowych pomiarów Aby prawidłowo pobrać miarę, należy mierzyć bezpośrednio na powierzchni ciała, bez ściskania.
, DLA INFORMACJI: š wartości podane w tabelach dotyczą pomiarów ciała. š w przypadku odzieży noszonej jedna na drugiej, podane wymiary uwzględniaja dodatkową przestrzeń
A Obwód klatki piersiowej
B
C
Wzrost
Obwód pasa
POMOC W DOBORZE
TABELA ODPOWIEDNIKÓW ROZMIARÓW MĘŻCZYZNA KOBIETA
MĘŻCZYZNA
S
M
L
XL
XXL
3XL
S
M
L
XL
XXL
-
-
B
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
156/164
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
196/204
EU
42/44
44/46
48/50
52/54
56/58
60/62
64/66
46/48
48/50
52/54
56/58
60/62
64/66
68/70
78/86
86/94
94/102
102/110
110/118
118/129
129/141
321/2/34
34/37
37/40
40/43
43/461/2
461/2 /501/2
501/2 /551/2
EU
32/34
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
36/38
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
58/66
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
cale
23/26
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
cm
76/79
80/88
89/97
98/106
107/115
116/124
125/133
B
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
EU
36/38
38/40
42/44
46/48
50/52
UK
8/10
10/12
14/16
18/20
22/24
IT/DE
40/42
42/44
46/48
50/52
54/56
cm
82/86
86/94
94/102
102/113
113/125
EU
/
38/40
42/44
46/48
50/52
IT/DE
/
42/44
46/48
50/52
54/56
cm
/
70/78
78/86
86/97
97/102
cale
/
271/2 /31
31/34
34/38
38/40
KURTKA / BLUZA / IT/DE KAMIZELKA / KOMBINEZON cm Obwód klatki piersiowej (A) cale
SPODNIE / OGRODNICZKI
XS
Obwód pasa (C) T-SHIRT (A)
KOBIETA
KURTKA / BLUZA / KAMIZELKA Obwód klatki piersiowej (A)
SPODNIE Obwód pasa (C)
143
MACH ORIGINALS
M OV E S
TKANINA STRETCH: większa swoboda ruchów MOVES - MOPAN Wzmocnienie ramion i łokci pikowanymi wstawkami
Zakładka z tyłu ułatwiająca ruchy
Nazwa
Ref./Kolory MOVESNO Czarny
MOVES
MOVESGR Szary
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 97% bawełna, 3% elastan, 290 g/m².
Bluza. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Nadgarstki regulowane na zatrzaski. Dół regulowany listwą na zatrzaski. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M O PAN
Talia wewnątrz regulowana na gumkę i guziki
Wzmocnione miejsca na nakolanniki
Nazwa
MOPAN
144
Ref./Kolory MOPANNO Czarny MOPANGR Szary
Łatwe dopasowanie długości za pomocą specjalnego
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 97% bawełna, 3% elastan, 290 g/m².
Spodnie. 8 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
BASEBALL DIAMOND V str. 30
FUJI2 CLEAR str. 8
HESTIA str. 72
MOVES str. 144
MOPAN str. 144
D-SPIRIT S3 str. 283
145
MACH SPIRIT
SPA3 str.43
PACAYA CLEAR str.16
M1200V str.49
M5COM str.148
XR500 S3 str.272
M 5 SAL
M 5 PAN
M 5V E S
M5GIL
M5COM
M 5 SAL
M 5 PAN
M 5V E S
M5GIL
M5POL
M 5 PA R
M 5 G IW
M5POL
M 5 PA R
M 5 G IW
K ARIS
K ARIS
WINTER
M5COM
147
MACH SPIRIT
M5COM
2 kieszenie odpinane na guziki 2 pozycje w talii M5COM - M5PAN - M5SAL
Kieszeń na miarkę i narzędzia M5COM - M5PAN - M5SAL
Wstawki wzmacniające chroniące przed zabrudzeniami M5COM - M5PAN - M5SAL M5VES - M5GIL
Miejsca na nakolanniki M5COM - M5PAN - M5SAL
Nazwa
Ref./Kolory M5COMGN Szaro-czarny
M5COM
148
M5COMBN Beżowo-czarny
Kieszeń na narzędzia M5COM - M5PAN - M5SAL
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 60% bawełna, 40% poliester, 270 g/ m². Wstawki: drelich: 55% poliester, 32% bawełna, 13% elastan, 310 g/m².
Kombinezon. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Gumka w talii z tyłu. Wentylacja pod pachami przez otworki. Łokcie i kolana wstępnie uformowane. 8 kieszeni, z czego 1 na miarkę + 2 odpinane.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 5V E S
Nazwa
Ref./Kolory M5VESGN Szaro-czarny
M5VES
M5VESBN Beżowo-czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 60% bawełna, 40% poliester, 270 g/ m². Wstawki: drelich: 55% poliester, 32% bawełna, 13% elastan, 310 g/m².
Bluza. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Gumka w talii po bokach z listwami na zatrzaski. Łokcie wstępnie uformowane. Wentylacja pod pachami przez otworki. 5 kieszeni, z czego 1 na rękawie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 60% bawełna, 40% poliester, 270 g/ m². Wstawki: drelich: 55% poliester, 32% bawełna, 13% elastan, 310 g/m².
Spodnie. Gumka w talii po bokach. Kolana wstępnie uformowane. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę + 2 odpinane.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 5 PAN
Nazwa
M5PAN
Ref./Kolory M5PANGN Szaro-czarny M5PANBN Beżowo-czarny
x10
149
MACH SPIRIT
M5GIL
Duża ilość kieszeni
Nazwa
Ref./Kolory M5GILGN Szaro-czarny
M5GIL
M5GILBN Beżowo-czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 60% bawełna, 40% poliester, 270 g/ m². Wstawki: drelich: 55% poliester, 32% bawełna, 13% elastan, 310 g/m².
Kamizelka. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 60% bawełna, 40% poliester, 270 g/ m². Wstawki: drelich: 55% poliester, 32% bawełna, 13% elastan, 310 g/m².
Ogrodniczki. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. Kolana wstępnie uformowane. 8 kieszeni, z czego 1 na miarkę + 2 odpinane.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 5 SAL
Talia wewnątrz regulowana na gumkę i guziki
Nazwa
M5SAL
150
Ref./Kolory M5SALGN Szaro-czarny M5SALBN Beżowo-czarny
x10
BASEBALL DIAMOND V str. 30
PACAYA SMOKE str. 16
M5COM str. 148
ARES str. 87
XR500 S3 str. 272
151
D-MACH
DMVES
Kieszeń wewnętrzna Nadgarstki wzmocnione, chroniące przed zabrudzeniami
Kieszenie na ręce
Nazwa
Ref./Kolory DMVESGJ Szaro-żółty
DMVES
Materiały Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Opis
Rozmiary
Bluza. Nadgarstki zapinane na zatrzaski. 4 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
D M PAN
Miejsca na nakolanniki
Kieszeń z drelichu
Dół spodni wzmocniony, chroniący przed zabrudzeniami
Nazwa DMPAN
152
Ref./Kolory DMPANGJ Szaro-żółty
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Spodnie. Gumka w talii po bokach. 6 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
DMVES str. 152
GRANITE WIND str. 28
DMPAN str. 152
D-SPIRIT S1P str. 283
153
MACH 2 CORPORATE
PIT STOP str. 39
VULCANO2 CLEAR str. 17
NEPTUNE str. 73
MCCOM str. 153
XR300 S1P str. 272
MCCOM
M C C DZ
M C SAL
M C PAN
M CV E S
MCCHE
MCCOM
M C C DZ
M C SAL
M C PAN
M CV E S
MCCHE
MCCOM
M C C DZ
M C SAL
M C PAN
M CV E S
MCCHE
MCGIW
MCGIW
WINTER
MCGIW
155
MACH 2 CORPORATE
MCCOM Wentylacja pod pachami przez otworki MCVES - MCCDZ - MCCOM
Otwór na kable audio MCVES - MCCHE - MCCOM
Miejsce na identyfikator MCVES - MCSAL - MCCOM
Po bokach kieszenie na ręce
Miejsca na nakolanniki MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ Kieszeń na miarkę i narzędzia MCPAN - MCSAL - MCCOM - MCCDZ
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Kombinezon. Gumka w talii z tyłu. 8 kieszeni, z czego 1 na miarkę. 2 kieszenie na ręce.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
MCCOMGR Jasnoszary-ciemnoszary MCCOM
MCCOMBE Beżowo-ciemnoszary MCCOMBM Granatowo-czarny
156
x10
M CV E S
Duża ilość kieszeni
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Bluza. Dół regulowany listwą na zatrzaski. 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Spodnie. Gumka w talii po bokach. Kolana wstępnie uformowane. 9 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
MCVESGR Jasnoszary-ciemnoszary MCVES
MCVESBE Beżowo-ciemnoszary
x10
MCVESBM Granatowo-czarny
M C PAN
Wzmocnienie na pośladkach MCPAN - MCSAL - MCCOM
Nazwa
Ref./Kolory MCPANGR Jasnoszary-ciemnoszary
MCPAN
MCPANBE Beżowo-ciemnoszary
x10
MCPANBM Granatowo-czarny
157
MACH 2 CORPORATE
M C C DZ
Talia regulowana taśmą na rzep Kieszenie na ręce
Łokcie wzmocnione, wstępnie uformowane
Ergonomiczne ukośne zamki
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Kombinezon zapinany na dwa zamki błyskawiczne. Gumka w talii z tyłu, regulacja listwą na rzep z przodu. Dół regulowany za pomocą listwy na rzep. 7 kieszeni. 2 kieszenie na ręce.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
MCCDZGR Jasnoszary-ciemnoszary MCCDZ
MCCDZBE Beżowo-ciemnoszary MCCDZBM Granatowo-czarny
158
x10
MCCHE
Rękawy podwijane, zapinane listwą na guzik
Kółko na klucze
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 200 g/m².
Koszula z długimi rękawami. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. 3 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Ogrodniczki. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. 10 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
MCCHEGR Jasnoszary-ciemnoszary MCCHEBE Beżowo-ciemnoszary
MCCHE
x10
MCCHEBM Granatowo-czarny
M C SAL
Talia regulowana za pomocą guzików
Nazwa
Ref./Kolory MCSALGR Jasnoszary-ciemnoszary
MCSAL
MCSALBE Beżowo-ciemnoszary
x10
MCSALBM Granatowo-czarny
159
MACH 2
GRANITE WIND str. 28
BREEZE SMOKE str. 10
VERNON str. 222
M2PAN str. 163
VIAGI S1P str. 287
M 2 SAL
M 2 PAN
M 2V E S
M 2 C DZ
M2COM
M 2 SAL
M 2 PAN
M 2V E S
M2GIL
M2BER
M 2 C DZ
M2COM
M 2 SAL
M 2 PAN
M 2V E S
M2GIL
M2BER
N O R T H WO O D
S TO C K TO N
M 2 PAW
N O R T H WO O D
S TO C K TO N
M 2 PAW
N O R T H WO O D
S TO C K TO N
WINTER
M2COM
161
MACH 2
M 2 C DZ
Miejsce na identyfikator M2VES - M2COM - M2CDZ
Nazwa
M2CDZ
162
Ref./Kolory M2CDZGR Szaro-pomarańczowy M2CDZBM Granatowo-niebieski
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Kombinezon zapinany na 2 zamki błyskawiczne. Gumka w talii. Nadgarstki zapinane na zatrzask. 10 kieszeni, z czego 1 na rękawie i 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 2V E S
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Bluza. Rękawy raglanowe. Nadgarstki zapinane na zatrzaski. 4 kieszenie, z czego 1 na rękawie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Spodnie. Gumka w talii po bokach. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
M2VESGR Szaro-pomarańczowy M2VES
M2VESBM Granatowo-niebieski
x10
M2VESNO Czarno-szary
M 2 PAN
Miejsca na nakolanniki M2COM - M2PAN - M2SAL
Nazwa
Ref./Kolory M2PANGR Szaro-pomarańczowy
M2PAN
M2PANBM Granatowo-niebieski
x10
M2PANNO Czarno-szary
163
MACH 2
M2GIL
Duża kieszeń z tyłu
Nazwa
Ref./Kolory M2GILGR Szaro-pomarańczowy
M2GIL
M2GILBM Granatowo-niebieski
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Kamizelka z dużą ilością kieszeni. Wykończenie taśmą ze skosu. 13 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Kombinezon. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Gumka w talii. Nadgarstki zapinane na zatrzaski. 9 kieszeni, z czego 1 na rękawie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M2COM
Miejsce na identyfikator M2VES - M2COM - M2CDZ
Nazwa
Ref./Kolory M2COMGR Szaro-pomarańczowy
M2COM
M2COMBM Granatowo-niebieski M2COMNO Czarno-szary
164
x10
M2BER
Nazwa
M2BER
Ref./Kolory M2BERGR Szaro-pomarańczowy M2BERBM Granatowo-niebieski
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Bermudy. Gumka w talii po bokach. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Ogrodniczki. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. 8 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
S/M/L/XL/XXL
x10
M 2 SAL
Miejsca na nakolanniki M2COM - M2PAN - M2SAL
Nazwa
Ref./Kolory M2SALGR Szaro-pomarańczowy
M2SAL
M2SALBM Granatowo-niebieski
x10
M2SALNO Czarno-szary
165
PANOSTYLE
BALI str. 176
M6VES str. 169
HESTIA str. 72
M6PAN str. 169
VIAGI S1P str. 287
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
M6BER
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
M6BER
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
M6COM
M 6 SAL
M 6 PAN
M 6V E S
M6GIL
167
PANOSTYLE
M6COM
Miejsce na identyfikator (sprzedawany oddzielnie) M6VES - M6COM
Kolory kontrastowe M6VES - M6PAN - M6SAL M6GIL - M6COM
Wewnątrz nogawek miejsca na nakolanniki M6PAN - M6SAL - M6COM
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m².
Kombinezon. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Gumka w talii. Gumka w nadgarstkach. 7 kieszeni.
Rozmiary
M6COMBM Granatowo-pomarańczowy
M6COM
M6COMGR Szaro-zielony M6COMMA Brązowo-zielony M6COMGO Szaro-pomarańczowy
168
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M 6V E S
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m².
Bluza. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Gumka w nadgarstkach. 4 kieszenie.
Materiały
Opis
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m².
Spodnie. Gumka w talii po bokach. 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
Rozmiary
M6VESBM Granatowo-pomarańczowy
M6VES
M6VESGR Szaro-zielony M6VESMA Brązowo-zielony
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6VESGO Szaro-pomarańczowy
M 6 PAN
Nazwa
Ref./Kolory
Rozmiary
M6PANBM Granatowo-pomarańczowy
M6PAN
M6PANGR Szaro-zielony M6PANMA Brązowo-zielony
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6PANGO Szaro-pomarańczowy
169
PANOSTYLE
M 6 SAL
Talia regulowana za pomocą guzików
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m².
Ogrodniczki. Gumka w talii po bokach. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. 6 kieszeni.
Rozmiary
M6SALBM Granatowo-pomarańczowy
M6SAL
M6SALGR Szaro-zielony M6SALMA Brązowo-zielony M6SALGO Szaro-pomarańczowy
170
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6GIL
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m².
Kamizelka z dużą ilością kieszeni. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod taśmą ze skosu. Wykończenie taśmą ze skosu. 6 kieszeni.
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m².
Bermudy. Gumka w talii po bokach. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
M6GILBM Granatowo-pomarańczowy
M6GIL
M6GILGR Szaro-zielony M6GILMA Brązowo-zielony
XS/S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M6GILGO Szaro-pomarańczowy
M6BER
Nazwa
M6BER
Ref./Kolory M6BERBM Granatowo-pomarańczowy M6BERGR Szaro-zielony
x10
171
MACH SPRING
MSGIL
MSBER
Talia wewnątrz regulowana na gumkę i guziki
Duża ilość kieszeni
Nazwa
Materiały
Opis
MSGIL
MSGILBE Beżowy
Ref./Kolory
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m². Podszewka: siatka poliestrowa.
Kamizelka z dużą ilością kieszeni, stone washed. Wykończenie taśmą ze skosu. 13 kieszeni.
Rozmiary
MSBER
MSBERVE Moro
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 190 g/ m².
Bermudy, stone washed. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M S PAN Nogawki odpinane na zamek błyskawiczny
Talia wewnątrz regulowana na gumkę i guziki
Miejsca na nakolanniki
Nazwa MSPAN
172
Ref./Kolory MSPANBE Beżowy
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/ m².
Spodnie 3 w 1, stone washed. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
VERONA str. 174
PACAYA SMOKE str. 16
M5POL str. 207
MSGIL str. 172
MSPAN str. 172
173
DODATKI
M 2 LG I
J E AN D
Duża kieszeń na plecach
Nazwa
Opis
Rozmiary
M2LGI
M2LGIBE Beżowo-zielony
Ref./Kolory
Materiały Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 200 g/ m².
Kamizelka z dużą ilością kieszeni. 13 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
JEAND
JEAND Niebieski
Serża: 100% bawełna 14 oz.
Spodnie jeansowe denim. Rozporek zapinany na guziki. Szerokość klina: około 85 cm. Szerokość nogawek u dołu: 20 cm. 5 kieszeni.
38 do 54
VERONA
Nazwa
Ref./Kolory
x10
BA D G E
Materiały
Opis
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m².
Czapka (pasuje do serii MACH).
Rozmiary
VERONRO Czerwono-szary
VERONA
VERONBL Granatowo-niebieski VERONGR Szaro-pomarańczowy
x10
VERONNO Czarno-szary BADGE
174
BADGE
UNIWERSALNY
Odpinana kieszonka na identyfikator. Pasuje do wszystkich produktów posiadających odpowiedni rzep do jej zamocowania. Wymiary zewnętrzne: szerokość 10,5 cm x wysokość 9,5 cm.
ZIMA
Nazwa
ZIMA
M2GEN
Ref./Kolory
Normy
ZIMANO Czarny
EN14404 TYP 1 POZIOM 1
M2GEN
EN14404 TYP 2 POZIOM 1
Materiały
Opis
100% poliester powlekany PVC. Podszewka 100% poliester Powłoka zewnętrzna z PVC.
Żelowe nakolanniki z zewnętrzną powłoką antypoślizgową. Elastyczna opaska na rzep dla optymalnego utrzymania nakolanników na kolanie. Elastyczne paski na rzep, regulowane.
Pianka polietylenowa.
Nakolanniki 20 x 15 cm do spodni, ogrodniczek i kombinezonów z serii MACH, PANOSTYLE i PAINTER (za wyjątkiem M2CDZ).
Rozmiary
UNIWERSALNY x10
M2GEN
ATO L L
Nazwa ATOLL CEINT04
CEINT04
Ref./Kolory ATOLLGR Szary CEINT04 Czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
100% poliester.
Pas.
UNIWERSALNY
x100
Drelich: poliester elastan. Usztywnienia z polipropylenu.
Pas podtrzymujący regulowany listwą na rzep. Dopasowanie za pomocą podwójnej taśmy elastycznej. Szelki podtrzymujące regulowane. Tył wzmocniony 4 fiszbinami.
M/L/XL
x48
175
LEISURE
BAL I
Tkanina szybkoschnąca Komfortowa Bardzo lekka
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
100% poliester 160 g/m². Tkanina szybkoschnąca.
T-shirt dwukolorowy z krótkimi rękawami. Zaokrąglony pod szyją.
M/L/XL/ XXL/3XL
BALIVG Zielono-szary BALIGM Szaro-granatowy BALINJ Czarno-żółty
BALI
x10
BALIOM Pomarańczowo-granatowy BALIRG Czerwono-szary
SA FE S O PH O R A 3 01
Opakowanie nadające się do recyclingu (bez PVC)
Dżersej 100% bawełna organiaczna • mniejsze ryzyko wystąpienia alergii • miękki w dotyku i elastyczny • przyjemny w noszeniu
Nazwa SAFE SOPHORA 301
176
Ref./Kolory SE301 Kolor naturalny
Materiały Dżersej: 100% bawełna organiczna.
Opis
Rozmiary
T-shirt z krótkimi rękawami. Zaokrąglony pod szyją.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x12
MSPOL
Nazwa
MSPOL
MSTM5
MSTM5
Ref./Kolory MSPOLOR Pomarańczowy MSPOLBL Niebieski MSTM5GR Szaro-czarny MSTM5BE Beżowo-czarny
Materiały
Opis
Siatka: 100% bawełna, 210 g/m².
Polo z krótkimi rękawami (pasuje do serii MACH 2). Kołnierz zapinany na zamek błyskawiczny. Rękawy raglanowe. M/L/XL/ XXL/3XL
Siatka dżersejowa: 100% bawełna, 180 g/m².
x10
T-shirt dwukolorowy z krótkimi rękawami (pasuje do serii MACH SPIRIT). Zaokrąglony pod szyją.
MSTST
Nazwa
Rozmiary
NAP O LI
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Siatka dżersejowa: 100% bawełna, 180 g/m².
T-shirt dwukolorowy z krótkimi rękawami (pasuje do serii MACH 2). Zaokrąglony pod szyją.
M/L/XL/ XXL/3XL
MSTSTGR Szaro-pomarańczowy MSTST
MSTSTBM Granatowo-niebieski MSTSTNO Czarno-szary
x10
NAPOLGR Szary NAPOLI
NAPOLBC Biały
Siatka dżersejowa: 100% bawełna, 140 g/m².
T-shirt z krótkimi rękawami. Zaokrąglony pod szyją.
Malha jersei 100% algodão 140 g/m².
NAPOLBL Niebieski
177
LADY
J U L IA
Nazwa
JULIA
ELSA
E L SA
Ref./Kolory JULIARS Różowy JULIABL Niebieski ELSABB Niebiesko-biały
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 100% bawełna, 180 g/m².
Bluza krótka. Talia wcięta, regulowana za pomocą elastycznego sznurka z tyłu. Rękawy 3/4. 3 kieszenie, z czego 1 na rękawie.
38/40 do 50/52
x10
Drelich REPS: 65% poliester, 35% bawełna, 180 g/m².
C L AU D IA
S O PH IA
Wzmocnienia na poziomie nerek
Nazwa CLAUDIA
SOPHIA
178
Ref./Kolory CLAUDBC Biały SOPHIBL Niebieski SOPHIBC Biały
Materiały
Opis
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 200 g/ m².
Bluza prosta, półdługa. Rękawy 3/4. 3 kieszenie.
Drelich: 100% bawełna, 180 g/m².
Spodnie. Talia elastyczna, regulowana za pomocą sznurka. 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
Rozmiary
38/40 do 50/52
x10
EMMA
Drugi kołnierz odpinany za pomocą guzików JULIA - ELSA - EMMA - LAETITIA
Nazwa EMMA
Ref./Kolory EMMABC Biały
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 100% bawełna, 180 g/m².
Bluza krótka. Talia wcięta, regulowana za pomocą elastycznego sznurka z tyłu. Długie rękawy. 3 kieszenie, z czego 1 na rękawie.
38/40 do 50/52
L A E T IT IA
SAC H A
Po bokach zakładki ułatwiające ruchy
Nazwa
LAETITIA
SACHA
x10
Ref./Kolory LAETIVE Zielony LAETIBC Biały SACHAVE Zielony SACHABC Biały
Podszewka z polaru
Materiały
Opis
Drelich Ripstop: 65% poliester, 35% bawełna, 180 g/m².
Bluza wcięta w talii. Długie rękawy. 3 kieszenie, z czego 1 na rękawie.
Rozmiary
38/40 do 50/52 Drelich Ripstop: 65% poliester, 35% bawełna, 180 g/m². Podszewka: watowana, polar poliester.
x10
Kamizelka ocieplana. 4 kieszenie.
179
PAINTER
NAP O LI
Nazwa NAPOLI
Ref./Kolory NAPOLBC Biały
Materiały Siatka dżersejowa: 100% bawełna, 140 g/m².
Opis
Rozmiary
T-shirt z krótkimi rękawami. Zaokrąglony pod szyją.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
L AT I N A
Kieszeń na miarkę i narzędzia LATINA - TERAMO
Nazwa LATINA
180
Ref./Kolory LATINBC Biało-szary
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 230 g/m².
Spodnie. Gumka w talii po bokach. Kolana wstępnie uformowane. 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
TERAMO
Talia wewnątrz regulowana na gumkę i guziki
Kieszeń na miarkę i narzędzia LATINA - TERAMO
Miejsca na nakolanniki LATINA - TERAMO
Nazwa TERAMO
Ref./Kolory TERAMBC Biało-szary
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 230 g/ m².
Ogrodniczki. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. Kolana wstępnie uformowane. 6 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
181
HIGH VISIBILITY
M HV E S
M H PAN
Ciemne wstawki chroniące przed zabrudzeniami MHVES - MHPAN
Nazwa
MHVES
MHPAN
Ref./Kolory
Normy
Materiały EN471 3,2
MHVESJA Żółty fluorescencyjny-szary
EN471 1,2
MHPANJA Żółty fluorescencyjny-szary
OFFSHORE
FEEDER
182
Opis
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 270 g/ m². Pasy odblaskowe naszywane, 3M Scotchlite™.
O FFS H O R E
Nazwa
Miejsca na nakolanniki
Bluza. Rękawy raglanowe. Nadgarstki regulowane na zatrzaski. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor srebrny - montaż poziomy. 5 kieszeni. Spodnie. Talia regulowana guzikami po bokach. Kolana wstępnie uformowane. Odzież ostrzegawcza: klasa 1 - kolor srebrny. 6 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
FE E D E R
Ref./Kolory
Normy
OFFSHOR Pomarańczowy fluorescencyjny OFFSHJA Żółty fluorescencyjny FEEDEJA Żółty fluorescencyjny FEEDOR Pomarańczowy fluorescencyjny
EN471 2,2
Materiały
Opis
Siatka: 100% poliester, 160 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Polo z krótkimi rękawami. Kołnierz zapinany na guziki. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy.
75% poliester, 25% bawełna, 200 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
T-shirt z krótkimi rękawami. Zaokrąglony pod szyją. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 kolor srebrny - montaż szelkowy.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x10
PHV E S
Nazwa
PHVES
Ref./Kolory
Normy
PHVESOM Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 54% bawełna, 46% poliester, 260 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Bluza. Gumka w nadgarstkach. Odzież odblaskowa: klasa 2 kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. 2 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
EN471 2,2
Serża: 54% bawełna, 46% poliester, 260 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Spodnie. Gumka w talii po bokach. Odzież odblaskowa: klasa 2 - kolor srebrny 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
EN471 1,2
Serża: 54% bawełna, 46% poliester, 260 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Bermudy. Gumka w talii po bokach. Odzież odblaskowa: klasa 1 - kolor srebrny. 5 kieszeni.
EN471 2,2
PHVESJM Żółty fluorescencyjny-granatowy
PH PAN
x10
PH B E R
Wewnątrz nogawki miejsca na nakolanniki
Nazwa
PHPAN
PHBER
Ref./Kolory PHPANOM Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy PHPANJM Żółty fluorescencyjny-granatowy PHBEROM Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy PHBERJM Żółty fluorescencyjny-granatowy
Normy
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
183
ODZIEĹť
OCIEPLANA
POMOC W DOBORZE
186
Fashion
str. 188
Mach spirit winter
str. 206
Mach 2 winter
str. 208
Classic
str. 210
Season
str. 214
Bluzy i swetry
str. 222
Rain
str. 224
Akcesoria
str. 229
185
ODZIEŻ OCIEPLANA ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C P R B R R O
Zalecane produkty
STRONY
190
RENO
204
191
ALASKA
205
MILTON
192
NORTHWOOD
208
LULEA
192
HELSINKI
211
LARVIK
193
HARRICANA II
212
M5PAR
206
KINGSTON
212
M5POL
207 - 223
KIRUNA
212
ISOLA
213
DARWIN II
213
SIERRA
220
REPORTER
220
CLUSES
220
MEDEO
221
NEW DELTA
221
304
226
400
227
CO400
227
MA400
228
305
228
Zalecane produkty BARROW RONNEBY
FIDJI
216
M5GIW
217
SOMERO
217
BOLTON
222
850
226
FINNMARK
194
DUNCAN
194
TOREZ
197
RANDERS
198
RUSSEL
199
HAMPTON
202
EDSON
203
BARI
204
KARIS
EVOLUTION
STOCKTON
ESSENTIAL
STRONY
PREMIUM
E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C B R P R R O
207 209 - 218
MATERIAŁY
M2PAW
209
GOTEBORG
210
VIBORG
216
MCGIW
218
HERALD
219
SACHA
219
VERNON
222
KARIS
222
CENTO
223
š Warstwa zewnętrzna
SHANNON
223
š Membrana
LIDINGO
224
KISSI
225
TOFINO
225
TYPHOON
227
KARA
229
CHAMONIX
229
JURA
229
NORDIC
229
NEVE
229
, Tkanina składająca się z 3 warstw.
š Warstwa wewnętrzna Oddychająca - Nieprzemakalna Komfortowa
, Tkanina składająca się z 2 warstw. š Warstwa zewnętrzna š Membrana Oddychająca - Nieprzemakalna Komfortowa
, Aluminizowana podszewka stanowiąca prawdziwą tarczę chroniącą użytkownika przed zimnem i wiatrem, przy zachowaniu swobody ruchów i komfortu.
186
POMOC W DOBORZE
ROZMIARY Zamawiaj właściwe rozmiary dokonując prawidłowych pomiarów Aby prawidłowo pobrać miarę, należy mierzyć bezpośrednio na powierzchni ciała, bez ściskania.
, DLA INFORMACJI: š wartości podane w tabelach dotyczą pomiarów ciała. š w przypadku odzieży noszonej jedna na drugiej, podane wymiary uwzględniaja dodatkową przestrzeń. A Obwód klatki piersiowej
B
C
Wzrost
Obwód pasa
TABELA ODPOWIEDNIKÓW ROZMIARÓW MĘŻCZYZNA
MĘŻCZYZNA
KURTKA / BLUZA / KAMIZELKA Obwód klatki piersiowej (A)
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
B
XS
S
M
L
XL
XXL
3XL
156/164
156/164
164/172
172/180
180/188
188/196
196/204
EU
44/46
46/48
48/50
50/52
52/54
54/56
56/58
IT/DE
48/50
50/52
52/54
54/56
56/58
58/60
60/62
cm
90/94
94/98
98/102
102/106
106/110
110/114
114/118
cale
351/2/37
37/381/2
381/2/40
40/411/2
411/2/431/2
431/2/45
45/461/2
EU
/
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
/
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
/
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
cale
/
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
EU
/
34/36
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
IT/DE
/
38/40
42/44
46/48
50/52
54/56
58/60
cm
/
78/86
86/94
94/102
102/110
110/118
118/123
cale
/
301/2/34
34/37
37/40
40/431/2
431/2/461/2
461/2/481/2
cm
/
66/74
74/82
82/90
90/98
98/106
106/117
cale
/
26/29
29/32
32/351/2
351/2/381/2
381/2/411/2
411/2/46
SPODNIE Obwód pasa (C)
BIELIZNA Obwód klatki piersiowej (A)
Obwód pasa (C)
187
BARROW
BARROW str.190
MOVES str.144
VE703NO str.74
NOMAD S3 SRC str.270
188
MOPAN str.144
VE703NO str. 74
MOVES str. 144
BARROW str. 190
MOPAN str. 144
189
FASHION
BA R R OW
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Kaptur pikowany, odpinany
Kołnierz podszyty polarem
Wewnętrzny ściągacz chroniący przed wiatrem z miejscem na kciuk
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa BARROW
190
Ref./Kolory BARRONO Czarny
Normy
Materiały EN14058 3, 2, X 0.288m².K/W, X
Opis
Drelich: 65% poliester, 35% Kurtka. Zapinanie na kryty zamek bawełna, 310 g/m² Podszewka: błyskawiczny pod listwą na rzep i pikowana, poliester tafta. zatrzaski. 11 kieszeni.
Rozmiary S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
R O N N E BY
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Odpinany kaptur z przeźroczystą częścią boczną dla większej ergonomii
Kołnierz podszyty polarem
Wewnętrzny ściągacz chroniący przed wiatrem z miejscem na kciuk
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
RONNEBY
Ref./Kolory
RONNENO Czarny
Normy EN14058 3, 3, X 0.251m².K/W, X EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: góra - watowana, polar poliester; dół - watowana, tafta poliester.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kołnierz podszyty polarem. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. 9 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
191
FASHION
M I LTO N TKANINA WODOODPORNA I ODDYCHAJĄCA Klasa odporności na parowanie Ret < 20 m² Pa/W wg ISO11092 i EN31092
Kieszeń na dokumenty
Wzmocnienia na ramionach i na łokciach
Nazwa
Ref./Kolory MILTONO Czarny
MILTON MILTORO Czerwony
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: 94% poliester, 6% elastan, 2 warstwy laminowane. Wstawki z tkaniny: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Zapinana na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Kaptur odpinany, watowany. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
LU L E A
Softshell: materiał elastyczny, lekki, miękki i wodoszczelny
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: "Softshell" 96% poliester, 4% elastan.
Bluza (pasuje do serii MACH 2 CORPORATE). Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny. Dół rękawów wykończony taśmą ze skosu. Dół bluzy regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 3 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
LULEAGR Ciemnoszary-jasnoszary LULEA
LULEABM Granatowo-czarny LULEANO Czarno-szary
192
x10
L A RV I K
Elementy odblaskowe
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Wewnętrzny ściągacz chroniący przed wiatrem z miejscem na kciuk
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
LARVIK
Ref./Kolory
LARVIRO Czerwony
Normy EN14058 3,3,X 0,270 m2 K/W,X EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: góra - pikowana, polar poliester; dół - pikowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kaptur odpinany, watowany. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep i zatrzaski. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 10 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
193
TOREZ
KARA str. 229 TOREZ str. 200
VERNON str. 222
NEVE str. 229
D-SPIRIT S1P str. 283
194
DMPAN str. 152
F A S H I O N
VERNON str. 222
TOREZ str. 200
DMPAN str. 152
195
FASHION
FI N N M A R K
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Kaptur odpinany
Dekoracyjne paski odblaskowe (z przodu)
Nazwa
FINNMARK
Ref./Kolory
Normy
FINNMBM Granatowo-czarny
EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Ripstop powlekany PVC. Podszewka: pikowana, tafta poliester.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kołnierz podszyty polarem. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
D U N CAN
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Kieszonka na rękawie wyposażona w pas na ramię
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
DUNCAN
196
Ref./Kolory
DUNCAGR Szary
Normy EN14058 3,3,X 0,271 m². K/W,X EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Ripstop powlekany PVC. Podszewka: góra - watowana, polar poliester; dół - watowana, tafta poliester.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Kaptur odpinany. Otwory wentylacyjne pod pachami. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
TO R EZ
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Kaptur watowany, odpinany
Kołnierz podszyty polarem
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
TOREZ
Ref./Kolory
TOREZGN Szaro-czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliamid powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta
Kurtka (pasuje do serii D-MACH). Szwy uszczelnione. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep i zatrzaski. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
197
FASHION
R AN D E R S
Otwory wentylacyjne pod pachami
Kaptur watowany, odpinany
Odpinane rękawy
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
RANDERS
198
Ref./Kolory RANDEGR Szary
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: pikowana, poliamid powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kurtka pikowana z odpinanymi rękawami (pasuje do serii D-MACH). Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Ściągacz w mankietach i w dole kurtki. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
RUSSEL
Kołnierz podszyty polarem
Paski odblaskowe dekoracyjne (z przodu i z tyłu)
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Talia i dół regulowane za pomocą elastycznego sznurka Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
RUSSEL
Ref./Kolory
RUSSEGR Szary
Normy
EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Pongee powlekany PVC. Podszewka: góra - watowana, polar poliester; dół - watowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep i zatrzaski. Kaptur odpinany. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
199
HAMPTON
HAMPTON str. 202
SAFE SOPHORA 301 str. 176
BASEBALL DIAMOND V str. 30
D-SPIRIT S3 str. 283
200
M2PAW str. 209
BASEBALL DIAMOND str. 30
SAFE SOPHORA str. 176
HAMPTON str. 202
M2PAW str. 209
D-SPIRIT S3 str. 283
201
FASHION
H A M P TO N
Kaptur pikowany, odpinany
Regulacja w pasie i dolnej części za pomocą sznurka
Kieszenie dolne zamykane listwą i otwór na ręce podszyty polarem
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
Ref./Kolory
HAMPTON
202
HAMPTGJ Szaro-żółty
Normy
Mankiety wewnętrzne ze ściągaczem
Materiały EN14058 3.2.X.X.X
Opis
Serża: 65% poliester, 35% Kurtka (pasuje do serii D-MACH). Zabawełna, 245 g/m². pinanie na kryty zamek błyskawiczny Podszewka: pikowana, poliester pod listwą na guziki. 8 kieszeni. tafta.
Rozmiary S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
EDSON
Wewnątrz zaczepy na kabel audio
Kaptur odpinany, watowany
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Mankiety wewnętrzne ze ściągaczem
Nazwa
EDSON
Ref./Kolory EDSONNO Czarny
Pasuje do kamizelki VIBORG strona 216
Normy EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: 100% poliester Pongee powlekany PVC. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. 10 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
203
FASHION
RENO
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Podszewka z polaru
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: polar poliester.
Bluza z odpinanymi rękawami. Kołnierz podszyty polarem. Ściągacz w mankietach i w dole bluzy. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliamid Taslon powlekany poliuretanem.Podszewka na ciele: poliester. Podszewka w rękawach: watowana, poliester tafta.
Bluza. Szwy uszczelnione. Rękawy raglanowe. Gumka w dole. Otwory wentylacyjne pod pachami. 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
RENOVE Zielony RENOBM Granatowy-niebieski
RENO
x10
RENONO Czarny
BA R I
Podszewka z siatki podszyta tkaniną molton
Wewnętrzna kieszeń na okulary
Nazwa
BARI
204
Ref./Kolory BARIBM Granatowy-niebieski
x10
AL AS K A
Podpinka ocieplana, watowana 3M Thinsulate™
Kaptur stały
Wzmocnione mankiety
Nazwa
Ref./Kolory ALASKGR Czarno-szary
ALASKA
ALASKRO Granatowo-czerwony ALASKBR Granatowo-niebieski
Normy EN14058 3.3.X 0.285m².K/W,X EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Pongee powlekany PVC. Podszewka: tafta poliester. Podpinka: tafta poliester, watowana 3M Thinsulate™.
Kurtka 2 w 1 z podpinką. Kurtka: szwy uszczelnione. Kołnierz podszyty polarem. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Talia i dół regulowane za pomocą elastycznego sznurka. 4 kieszenie. Podpinka: 1 kieszeń.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
205
MACH SPIRIT WINTER
M 5 PA R
Kaptur odpinany Kieszeń na piersi 3 w 1
Pasuje do kamizelki M5GIW strona 217
Nazwa
M5PAR
206
Ref./Kolory M5PARGN Szaro-czarny M5PARBN Beżowo-czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kołnierz podszyty polarem. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Talia regulowana za pomocą elastycznego sznurka. 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
M5POL
Nazwa
Ref./Kolory M5POLGR Szaro-czarny
M5POL
M5POLBE Beżowo-czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Siatka: 100% bawełna, 210 g/m².
Polo z długimi rękawami (pasuje do serii MACH SPIRIT). Ściągacz w mankietach. 1 kieszeń.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
K ARIS
Wzmocnienia na łokciach Wewnątrz polar typu baranek
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Nazwa
KARIS
Ref./Kolory KARISGR Szaro-ciemnoszary KARISBE Beżowo-ciemnoszary
Materiały
Opis
Polar poliester, 600 g/m². Wstawki z tkaniny: 100% bawełna.
Bluza z polaru (pasuje do serii MACH SPIRIT). Wykończenie taśmą ze skosu. 4 kieszenie.
Rozmiary
S/M/L/XL/XXL
x10
207
MACH 2 WINTER
N O R T H WO O D
Miejsce na identyfikator
Odpinane rękawy
Nazwa
Ref./Kolory NORTHGR Szaro-pomarańczowy
NORTHWOOD
NORTHBL Granatowo-niebieski NORTHNO Czarno-szary
208
Materiały
Opis
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Bluza ocieplana z odpinanymi rękawami. Podszewka: góra - watowana, siatka poliestrowa; Rękawy raglanowe. 5 kieszeni. dół - watowana, poliester tafta.
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
S TO C K TO N
Główki rękawów zabezpieczające przed wiatrem
Duża ilość kieszeni
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m², pikowana. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kamizelka ocieplana z dużą ilością kieszeni (pasuje do serii MACH 2). Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 245 g/m². Podszewka: 100% bawełna flanela.
Spodnie ocieplane. Gumka w talii po bokach. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
STOCKGR Szaro-pomarańczowy STOCKTON
STOCKBL Granatowo-niebieski STOCKNO Czarno-szary
x10
M 2 PAW
Spodnie ocieplane flanelą
Miejsca na nakolanniki
Nazwa
M2PAW
Ref./Kolory M2PAWGR Szaro-pomarańczowy M2PAWNO Czarno-szary
x10
209
CLASSIC
G OT E B O R G
Kurtka bez żadnego elementu metalowego
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Nazwa
GOTEBORG
210
Ref./Kolory
GOTEBBM Granatowo-niebieski
Normy
Materiały EN14058 3,3,X 0,250 m2 K/W,X EN343 3,1
Opis
Rozmiary
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kołnierz Tkanina: poliester Twill powlepodszyty polarem. Zapinanie na kryty kany PVC. zamek błyskawiczny pod listwą na Podszewka: góra - watowana, rzep. Kaptur odpinany. Dół kurtki polar poliester; dół - watowana, regulowany za pomocą elastycznego poliester tafta. sznurka. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
HELSINKI
Kaptur odpinany, watowany
Do prac w niskich temperaturach
Mankiety wewnętrzne ze ściągaczem
Nazwa
HELSINKI
Ref./Kolory
HELSIBM Granatowo-niebieski
Normy EN342 X.3.X 0,436 m².K/W (B) EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Talia regulowana sznurkiem. 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
211
CLASSIC
H A R R I CA N A I I
Podszewka izolacyjna DELTALU KIRUNA - KINGSTON - HARRICANA II
Miejsce na identyfikator KIRUNA - KINGSTON - HARRICANA II
Nazwa
HARRICANA II
Ref./Kolory
Normy EN14058 2.3.X 0.276m².K/W.X
HARRIBI Granatowo-niebieski
Materiały
Opis
Tkanina: poliester powlekany poliuretanem. Podszewka: poliester tafta, watowana DELTALU.
Kurtka. Kaptur odpinany, watowany. Talia i dół regulowane za pomocą elastycznego sznurka. 7 kieszeni.
K I N G S TO N
Nazwa
KINGSTON
KIRUNA
212
Ref./Kolory
Rozmiary
S/M/L/XL/XXL
x10
KIRUNA
Normy
Materiały
KINGSBL Granatowo-niebieski
EN343 3,1
KIRUNBL Granatowo-niebieski
EN14058 2.3.X 0.245m².K/W.X EN343 3,1
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka: tafta poliester, watowana DELTALU.
Opis
Rozmiary
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. Talia i dół regulowane za pomocą elastycznego sznurka. 5 kieszeni. S/M/L/XL/XXL Bluza z odpinanymi rękawami. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. 6 kieszeni.
x10
ISOLA
Podpinka
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
EN343 3,1
ISOLABL Granatowo-niebieski
ISOLA
Materiały
Opis
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka: poliester tafta. Podpinka: pikowana, poliamid tafta.
Kurtka 3 w 1 z podpinką. Kurtka: szwy uszczelnione. Kaptur stały. Talia i dół regulowane za pomocą elastycznego sznurka. 6 kieszeni. Podpinka: kołnierz podszyty sztruksem. Odpinane rękawy. Zapinanie na zatrzaski. Po bokach otwory na zatrzaski ułatwiające ruchy. 2 kieszenie.
Materiały
Opis
Rozmiary
S/M/L/XL/XXL
x10
DA RW I N I I
Miejsce na identyfikator DARWIN II - ISOLA
Nazwa
DARWIN II
Ref./Kolory DARW2BL Granatowo-niebieski DARW2VE Zielony
Normy EN343 3,1
Tkanina: poliester powlekany Kurtka. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. Talia i PVC. dół regulowane za pomocą sznurka. Mankiety Podszewka: pikowana, poliester wewnętrzne ze ściągaczami. 6 kieszeni. tafta.
Rozmiary XS/S/M/L/XL/ XXL
x10
213
VIBORG
VIBORG str. 216
M2VES str. 163
VENICUT52 str. 66
PLANET S3 SRC str. 279
214
M2PAN str. 163
M2VES str. 163
VENICUT52 str. 66
VIBORG str. 216
M2PAN str. 163
PLANET S3 SRC str. 279
215
SEASON
VIBORG
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Wewnątrz zaczepy na kabel audio
Wewnątrz otwór ułatwiający wykonanie nadruku
Ochrona nerek
Nazwa
Ref./Kolory VIBORNO Czarny
VIBORG
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: 100% poliester Pongee powlekany PVC. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kamizelka z dużą ilością kieszeni (pasuje do serii D-MACH). Zapinana na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Ściągacz w dole kamizelki z przodu oraz po bokach. 9 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Pongee powlekany PVC. Podszewka: watowana, polar poliester.
Kamizelka ocieplana. Kołnierz podszyty polarem. 3 kieszenie.
x10
FI DJ I
Po bokach otwory ułatwiające ruchy
Ochrona nerek
Nazwa
Ref./Kolory FIDJIOR Pomarańczowo-szary
FIDJI
FIDJINO Czarny FIDJIGR Szaro-czarny
216
S/M/L/XL/XXL
x10
M 5 G IW
Kieszeń na piersi 3 w 1 Główki rękawów zabezpieczające przed wiatrem
Dół kamizelki regulowany z tyłu
Nazwa
Ref./Kolory M5GIWGN Szaro-czarny
M5GIW
M5GIWBN Beżowo-czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kamizelka (pasuje do serii MACH SPIRIT). Szwy uszczelnione. Kołnierz obszyty polarem. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester mikrofibra powlekany poliuretanem. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kamizelka ocieplana z dużą ilością kieszeni. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
SOMERO
Lamówki dekoracyjne (z przodu i z tyłu)
Nazwa
SOMERO
Ref./Kolory SOMERRO Czerwony
x10
217
SEASON
S TO C K TO N
Główki rękawów zabezpieczające przed wiatrem
Duża ilość kieszeni
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m², pikowana. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kamizelka ocieplana z dużą ilością kieszeni (pasuje do serii MACH 2). Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 65% poliester, 35% bawełna, 235 g/m2. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kamizelka ocieplana z dużą ilością kieszeni (pasuje do serii MACH 2 CORPORATE). 6 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
STOCKGR Szaro-pomarańczowy STOCKTON
STOCKBL Granatowo-niebieski
x10
STOCKNO Czarno-szary
M C G IW
Główki rękawów zabezpieczające przed wiatrem
Miejsce na identyfikator
Nazwa
Ref./Kolory MCGIWGR Jasnoszary-ciemnoszary
MCGIW
MCGIWBE Beżowo-ciemnoszary MCGIWBM Granatowo-czarny
218
x10
H E R AL D Kieszonka na identyfikator w zestawie
Główki rękawów zabezpieczające przed wiatrem
Ochrona nerek
Nazwa
Ref./Kolory
HERALD
HERALMN Granatowo-czarny HERALGM Szaro-granatowy
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich pikowany: 65% poliester, 35% bawełna. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Kamizelka. Gumka po bokach z tyłu. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich Ripstop: 65% poliester, 35% bawełna, 180 g/m². Podszewka: watowana, polar poliester.
Kamizelka ocieplana. 4 kieszenie.
38/40 do 50/52
x10
SAC H A
Podszewka z polaru
Nazwa
SACHA
Ref./Kolory SACHAVE Zielony SACHABC Biały
x10
219
SEASON
SIERRA
Główki rękawów zabezpieczające przed wiatrem
Ochrona nerek
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich pikowany: 65% poliester, 35% bawełna. Podszewka: watowana, tafta poliester.
Kamizelka z dużą ilością kieszeni. Gumka po bokach z tyłu. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
SIERRVE Zielony
SIERRA
SIERRBM Granatowy-niebieski SIERRBR Granatowo-czerwony
x20
SIERRGR Szary
REPORTER
Nazwa
Materiały
Opis
REPORTER
REPORBL Granatowy-niebieski
Drelich: 65% poliester, 35% bawełna. Podszewka: pikowana, tafta poliester.
Kamizelka ocieplana z dużą ilością kieszeni. Dół regulowany listwami na zatrzaski. 6 kieszeni.
CLUSES
CLUSEBL Granatowy-niebieski
Drelich pikowany: 65% poliester, 35% bawełna. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kamizelka ocieplana. Gumka w dole. 4 kieszenie.
220
Ref./Kolory
C LU S E S
Rozmiary
S/M/L/XL/XXL
x20
M E D EO
Odpinane rękawy
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Nazwa MEDEO
Ref./Kolory MEDEONO Czarny
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich: 65% poliester, 35% bawełna. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Bluza z odpinanymi rękawami. Ściągacz w makietach i w dole bluzy. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Drelich pikowany: 65% poliester, 35% bawełna. Podszewka: watowana, poliester tafta.
Bluza ocieplana z odpinanymi rękawami. Gumka w mankietach i w dole bluzy. 4 kieszenie.
x10
N E W D E LTA
Odpinane rękawy
Nazwa NEW DELTA
Ref./Kolory NEWDEBL Granatowo-niebieski
M/L/XL/XXL
x10
221
BLUZY I SWETRY
VERNON
Nazwa
Ref./Kolory
Materiały
Opis
Rozmiary
Polar poliester, 280 g/m².
Bluza z polaru. Gumka w mankietach. 2 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
VERNORO Czerwony VERNON
VERNOBR Niebieski
x10
VERNONO Czarny
B O LTO N
Nazwa
BOLTON
KARIS
222
Ref./Kolory BOLTOBL Niebiesko-czarny BOLTORO Czerwono-granatowy KARISGR Szaro-ciemnoszary KARISBE Beżowo-ciemnoszary
K ARIS
Materiały
Opis
Rozmiary
Polar poliester, 350 g/m². Wstawki z tkaniny: poliester Taslon.
Bluza z polaru. 3 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL x10
Polar poliester, 600 g/m². Wstawki z tkaniny: 100% bawełna.
Bluza z polaru (pasuje do serii MACH SPIRIT). Wykończenie taśmą ze skosu. 4 kieszenie.
S/M/L/XL/XXL
C E N TO
Nazwa
CENTO
Ref./Kolory CENTOGJ Ciemnoszary
Materiały
Opis
Rozmiary
Molton: 65% poliester, 35% bawełna.
Bluza (pasuje do serii D-MACH). Zapinanie z przodu na zamek błyskawiczny. Ściągacz w mankietach i dole bluzy. 2 kieszenie. Kaptur regulowany za pomocą sznurka.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
S HAN N O N
Nazwa SHANNON
M5POL
Ref./Kolory SHANNNO Czarny M5POLGR Szaro-czarny M5POLBE Beżowo-czarny
x10
M5POL
Materiały
Opis
Siatka bawełniana, 350 g/m².
Sweter. Ściągacze w mankietach. Szwy dekoracyjne.
Siatka: 100% bawełna, 210 g/m².
Polo z długimi rękawami (pasuje do serii MACH SPIRIT). Ściągacz w mankietach. 1 kieszeń.
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
223
RAIN
LIDINGO
Dekoracyjne paski odblaskowe
Kaptur stały
Otwory wentylacyjne pod pachami
Nazwa
LIDINGO
224
Ref./Kolory
LIDINBM Granatowo-niebieski
Normy
EN343 3,1
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka bluzy: siatka poliestrowa. Podszewka spodni: poliester tafta.
Komplet przeciwdeszczowy: bluza i spodnie. Szwy uszczelnione. BLUZA: kaptur stały. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 5 kieszeni. SPODNIE: gumka w talii. Dół nogawek regulowany na zatrzaski. 2 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
KISSI Kołnierz wykończony polarem dla większego komfortu
Kieszonka na identyfikator w zestawie
Dekoracyjne paski odblaskowe (z przodu i z tyłu) Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka: siatka poliestrowa.
Bluza przeciwdeszczowa. Szwy uszczelnione. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep i zatrzaski. Kaptur stały. Otwory wentylacyjne pod pachami. Dół regulowany elastycznym sznurkiem. 6 kieszeni. Otwór na plecach umożliwiający wentylację.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka: siatka poliestrowa.
Płaszcz przeciwdeszczowy. Szwy uszczelnione. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Kaptur stały. 2 kieszenie. Otwór na plecach umożliwiający wentylację.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
KISSIOR Pomarańczowy KISSI
EN343 3,1
KISSIRO Czerwony KISSIBM Granatowy-niebieski
x10
TO FI N O
Otwór na plecach na zatrzaski umożliwiający wykonanie nadruku
Dekoracyjne paski odblaskowe (z przodu i z tyłu)
Nazwa
TOFINO
Ref./Kolory TOFINNO Czarny
Normy EN343 3,1
x10
225
RAIN
850
Otwór na plecach umożliwiający wentylację
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Materiały
Opis
Rozmiary
Wkład: poliester powlekany semi-poliuretanem.
Komplet przeciwdeszczowy: bluza i spodnie. Szwy zgrzewane. BLUZA: zapinanie na kryty zamek błyskawiczny. Kaptur stały. Otwory wentylacyjne pod pachami. Gumka wewnątrz mankietów. Dół regulowany za pomocą elastycznego sznurka. 2 kieszenie. Otwór na plecach umożliwiający wentylację. SPODNIE: gumka w talii. Rozporek zapinany na zatrzask. Dół nogawek regulowany na zatrzask. 2 kieszenie na ręce.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
EN850BM Granatowy-niebieski EN343 3,1
EN850JA Żółty
850
EN850VE Zielony
x10
304
Otwór na plecach umożliwiający wentylację Otwory wentylacyjne pod pachami
Nazwa
Ref./Kolory EN304VE Zielony
304 EN304JA Żółty
226
Normy
EN343 3,1
Komplet przeciwdeszczowy: bluza i spodnie. Szwy zgrzewane. BLUZA: kaptur stały. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Rękawy Wkład: poliester powlekany PVC raglanowe. Gumka wewnątrz mankietów. 2 kieszenie. po obu stronach. SPODNIE: gumka w talii. Rozporek zapinany na zatrzask. Dół nogawek regulowany na zatrzask. 2 kieszenie na ręce.
M/L/XL/XXL
x10
400
Otwór na plecach umożliwiający wentylację Otwory wentylacyjne pod pachami
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Materiały
Opis
Tkanina: poliester powlekany PVC.
Komplet przeciwdeszczowy: bluza i spodnie. Szwy uszczelnione. BLUZA: zapinanie na kryty zamek błyskawiczny. Kaptur stały. Rękawy raglanowe. Nadgarstki regulowane na zatrzask. 2 kieszenie. SPODNIE: gumka w talii. Dół nogawek regulowany na zatrzask. 2 kieszenie na ręce.
EN400VE Zielony EN400MA Granatowy-niebieski
400
EN343 3,1
EN400JA Żółty EN400BR Niebieski
CO40 0
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x20
T Y PH O O N
Dół nogawek regulowany
Nazwa
CO400
TYPHOON
Ref./Kolory
Normy
CO400MA Granatowy-niebieski CO400VE Zielony TYPHOBM Granatowy-niebieski
EN343 3,1
Materiały
Opis
Tkanina: poliester powlekany PVC.
Kombinezon przeciwdeszczowy zapinany na dwa zamki błyskawiczne. Szwy uszczelnione. Kaptur odpinany na zatrzaski. Gumka w talii z tyłu. Rękawy raglanowe. Nadgarstki regulowane na zatrzask. 4 kieszenie.
Tkanina: poliester powlekany PVC. Podszewka: poliester tafta.
Spodnie przeciwdeszczowe. Szwy uszczelnione. Gumka w talii. Nogawki otwierane w dole na zatrzaski. 5 kieszeni.
Rozmiary
x20 M/L/XL/XXL x10
227
RAIN
MA40 0
Dekoracyjne paski odblaskowe (z przodu i z tyłu)
Otwór na plecach umożliwiający wentylację Otwory wentylacyjne pod pachami
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
MA400VE Zielony
MA400
EN343 3,1
MA400JA Żółty
Materiały
Opis
Tkanina: poliester powlekany PVC.
Płaszcz przeciwdeszczowy. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Gumka wewnątrz nadgarstków. 2 kieszenie.
Materiały
Opis
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x20
305
Otwór na plecach umożliwiający wentylację Otwory wentylacyjne pod pachami
Długość 1,20 m
Nazwa
305
228
Ref./Kolory MA305VE Zielony MA305JA Żółty
Normy
EN343 3,1
Płaszcz przeciwdeszczowy. Szwy zgrzewane. Wkład: poliester powlekany PVC Kaptur stały. Zapinanie na podwójną listwę na po obu stronach. zatrzaski. Rękawy raglanowe. Gumka wewnątrz nadgarstków. 2 kieszenie.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x10
Nom Nazwa
Réf./Couleurs Ref./Kolory
Caractéristiques Opis
Rozmiary Taille
KARANO Czarny
Czapka. Polar poliester watowany 3M Thinsulate™.
UNIWERSALNY
x12
Osłona szyi. Polar poliester. Dopasowanie za pomocą elastycznego sznurka.
UNIWERSALNY
x12
Czapka o podwójnej grubości. Dzianina akrylowa.
UNIWERSALNY
x12
Czapka ocieplana z poliamidu z klapami na uszy obszytymi futerkiem syntetycznym. Podszewka: watowana, poliester tafta. Klapy chroniące uszy.
UNIWERSALNY
x12
Rękawice. Polar poliester.
UNIWERSALNY
x12
A K C E S O R I A
KARA
KARABL Granatowyniebieski
KARARO Czerwony
KARAGR Szary
CHAMONIX
CHAMORO Czerwony
CHAMOBL Granatowyniebieski
JURA
JURANO Czarny
JURABL Granatowyniebieski
JURAGR Szary
NORDIC
NORDIVE Zielony
NORDIBL Granatowyniebieski
NEVE
NEVENO Czarny
NEVEBM Granatowyniebieski
229
ODZIEĹť
TECHNICZNA
POMOC W DOBORZE
232
Ostrzegawcza
str. 234
Dla drwali
str. 248
Do niskich temperatur
str. 250
Kwasoodporna, niepalna i antyelektrostatyczna
str. 256
Niepalna
str. 258
Niepalna, antyelektrostatyczna
str. 260
Fartuchy ochronne
str. 262
Dla spawaczy
str. 263
231
ODZIEŻ TECHNICZNA ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C P R B R R O STRONY
234
MAIVE
259
240
MAIPA
259
VISBY
252
CHEMISE FR
260
KOMODO
256
VESTE FR
260
KOMODOHV
256
POLO FR
260
TONC3
257
SOUS VETEMENT FR
261
TONV3
257
CAGOULE 1 FR
261
TONP3
257
CAGOULE 2 FR
261
CHAUSSETTE FR
261
TABNIT
262
TABPU
262
VESTEB
263
PANTAB
263
TASOUB
263
MANCHB
263 236
MULTIVIEW MOONLIGHT
STRADA 2
235
OPTIMUM
235
FARGO 2
236
RENO HV
237
604
242
605
243
GILP4
243
PHBER
245
EASYVIEW
OFFSHORE
246
RESCUE 2
237
FEEDER
246
FREEWAY 2
241
MHVES
247
STREET 2
241
MHPAN
247
208
242
EPICEA 3
248
GILP2
243
MELEZE 3
248
BAUCE
244
DOUGLAS 3
249
BRASSJA
244
ERABLE 3
249
PHVES
245
ALMA
252
PHPAN
245
BALTIC
252
LAPONIE II
254
NORDLAND
253
AUSTRAL II
254
ICEBERG
253
FEROE
255
MAICO
258
IGLOO II
255
CAGOULTI
258
TABLIVE
262
MANCH2TI
258
TABALPV
262
MAICO BM
259
TECHNOLOGIA ODBLASKOWA 3M SCOTCHLITETM To materiały, które odbijają światło reflektorów samochodowych do ich źródła, pozwalając w ten sposób zwiększyć odległość widzialności pieszego z 30 do 160 metrów.
TECHNOLOGIA 3M SCOTCHLITETM š 7NDQLQ\ ] PLNURNXOHF]NDPL mikrokuleczki szklane wklejone w żywicę odblaskową. , 635$:'Ä 7$%(/ 52=0,$5 : '/$ Odzieży roboczej: str. 143 Odzieży zimowej: str. 187
232
EVOLUTION
STRONY
Zalecane produkty
Zalecane produkty
ESSENTIAL
EVOLUTION
PREMIUM
E E I ZNE TOW IA W W RO & WO TWO LIC ON ROZBIO B O T M D Ł Ł C O S U KA Z IE TW IC NI P RE Ł YS IC DN W TY E IOS MY I GI TY BA N M LN RO UDO BO RAC EM RZE ĘŻK RZE KKI SŁU GIS ŁUŻ WIE O Z G O I O E S ŻY U L P L P C P R B R R O
3202& : '2%25=(
MATERIAĹ Y Oferujemy szerokÄ&#x2026; gamÄ&#x2122; odzieĹźy technicznej przeznaczonej do pracy w niskich temperaturach, opracowanej we wspĂłĹ&#x201A;pracy z ďŹ rmÄ&#x2026; 3MÂŽ z uĹźyciem warstwy izolacyjnej Thinsulateâ&#x201E;˘.
Plus Szerokie, pionowe pikowanie wpĹ&#x201A;ywa na lepszÄ&#x2026; izolacjÄ&#x2122; termicznÄ&#x2026;. Ponadto, zastosowanie warstwy izolacyjnej THINSULATEâ&#x201E;˘, bardzo cienkiej i elastycznej, przyczynia siÄ&#x2122; do duĹźej swobody ruchĂłw uĹźytkownika i zapewnia odpowiednie odczuwanie ciepĹ&#x201A;a.
Izolacja termiczna Thinsulateâ&#x201E;˘ - Typ CS250 , =$/(7< ĹĄ :ĂşÄ&#x201A;NQR FLHQNLH L XWU]\PXMĂ?FH FLHSĂşR RGSRUQH QD SU]HQLNDQLH ZRG\ ĹĄ &LHSĂşR EH] QDGPLHUQHM JUXERÄ?FL ĹĄ ,]RODFMD PLĂŁNND L UÄ&#x201A;ZQRPLHUQD ĹĄ :ĂşÄ&#x201A;NQR RGG\FKDMĂ?FH Przy takiej samej gruboĹ&#x203A;ci, warstwa izolujÄ&#x2026;ca zapewnia okoĹ&#x201A;o pĂłĹ&#x201A;torakrotnie wiÄ&#x2122;cej ciepĹ&#x201A;a niĹź puch oraz prawie dwukrotnie wiÄ&#x2122;kszÄ&#x2026; odpornoĹ&#x203A;Ä&#x2021; termicznÄ&#x2026; niĹź wĹ&#x201A;Ăłkna o zwiÄ&#x2122;kszonych zdolnoĹ&#x203A;ciach wypeĹ&#x201A;niajÄ&#x2026;cych.
, :Â&#x201D;$¨&,:2¨&, *UXERÄ?Ă&#x201C; &LĂŁÄŽDU &LHSĂşR Rct
(cm)
1,75
2
263
(g/m ) 2
(m K/W)
0,48
*UXERÄ?Ă&#x201C;
(cm)
1,52
&LĂŁÄŽDU
(g/m2)
151
&LHSĂşR Rct
(m2K/W)
0,38
, 6.Â&#x201D;$' ĹĄ SROLROHÄąQ\ SROLHVWHU
Izolacja termiczna Thinsulateâ&#x201E;˘ - Typ G , =$/(7< ĹĄ :ĂşÄ&#x201A;NQR FLHSĂşH L PLĂŁNNLH ĹĄ %DUG]R OHNNLH L Z\WU]\PDĂşH ĹĄ (ODVW\F]QH ĹĄ 2GG\FKDMĂ?FH ĹĄ :ĂşÄ&#x201A;NQR ]DSHZQLDMĂ?FH RSW\PDOQ\ NRPIRUW Tkanina skĹ&#x201A;ada siÄ&#x2122; z bardzo cienkich wĹ&#x201A;Ăłkien poliestrowych zapewniajÄ&#x2026;cych maksymalne ciepĹ&#x201A;o w poĹ&#x201A;Ä&#x2026;czeniu ze znacznÄ&#x2026; elastycznoĹ&#x203A;ciÄ&#x2026;. Idealnie nadaje siÄ&#x2122; do klasycznej odzieĹźy przeznaczonej do pracy na zewnÄ&#x2026;trz.
, :Â&#x201D;$¨&,:2¨&,
, 6.Â&#x201D;$' ĹĄ SROLHVWHU
233
OSTRZEGAWCZA
M U LT IV I E W
Kurtka 4 w 1 z bluzą FREEWAY HV str. 241
Nazwa
Ref./Kolory
Normy EN471 3.2
MULTIVIEW
MULTIJA Żółty fluorescencyjny-szary
EN343 3.1 EN14058 3.3.2 0.305 m².K/W.X
234
Materiały
Opis
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: poliester tafta. Pasy odblaskowe naszywane, 3M Scotchlite™. Bluza odpinana FREEWAY HV.
Kurtka ocieplana, przeciwdeszczowa, 4 w 1 z podpinką. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. Wentylacja pod pachami przez otworki. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą S/M/L/XL/ na zatrzaski. Talia regulowana elastycznym XXL/3XL sznurkiem. Ściągacze wewnątrz mankietów. Wstawki chroniące przed zabrudzeniami. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor srebrny montaż szelkowy i montaż poziomy. 5 kieszeni.
Rozmiary
x5
S T R A DA 2
Ściągacze wewnątrz mankietów
Nazwa
Ref./Kolory
Normy EN471 3.2
STRA2JA Żółty fluorescencyjnygranatowy
EN343 3.1
STRADA 2 STRA2OR Pomarańczowy fluorescencyjnygranatowy
EN14058 3.3.2 0,259 m².K/W.X
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta. Pasy odblaskowe naszywane, 3M Scotchlite™.
Kurtka ocieplana. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. Wentylacja pod pachami przez otworki. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. S/M/L/XL/ Talia regulowana elastycznym sznurkiem. XXL/3XL Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. 3 kieszenie.
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany PVC. Podszewka stała: poliester tafta. Odpinana kamizelka z poliestru Oxford powlekanego PVC z odpinanymi rękawami z polaru poliestru. Podszewka: pikowana, tafta poliester. Pasy odblaskowe naszywane.
Kurtka 4 w 1 z odpinaną kamizelką. Kurtka: szwy uszczelnione. Zapinana na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Kaptur stały. Kołnierz podszyty polarem. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. 4 kieszenie. Odpinana bluza: szwy uszczelnione. Rękawy odpinane. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż szelkowy. 4 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x5
OPTIMUM
Nazwa
Ref./Kolory OPTIMJM Żółty fluorescencyjnygranatowy
OPTIMUM OPTIMOM Pomarańczowy fluorescencyjnygranatowy
Normy
EN471 3.1 Kurtka 2.1 Kamizelka EN343 3.1 Kurtka
x10
235
OSTRZEGAWCZA
E ASY V I E W
Nazwa
Ref./Kolory
EASYVIEW
Normy
EASYVOM Pomarańczowy fluorescencyjnygranatowy
EN471 3.2 EN343 3.1
EASYVJM Żółty fluorescencyjnygranatowy
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta. Pasy odblaskowe naszywane.
Kurtka ocieplana. Szwy uszczelnione. Kaptur stały. Zapinanie na kryty zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. 4 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
FA R G O HV
Wzmocnienie na poziomie nerek
Dół nogawek z zakładką ułatwiającą ruchy
Nazwa
Ref./Kolory FARGOHVJA Żółty fluorescencyjnygranatowy
FARGO HV FARGOHVOR Pomarańczowy fluorescencyjnygranatowy
236
Normy EN471 1.2 EN343 3.1 EN14058 3.3.2 0,305 m².K/W.X
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: watowana, poliester tafta. Pasy odblaskowe naszywane.
Spodnie ocieplane. Szwy uszczelnione. Gumka w talii po bokach. Elastyczne szelki S/M/L/XL/ z możliwością regulacji. Kolana wstępnie XXL/3XL uformowane. Odzież ostrzegawcza: klasa 1 - kolor srebrny. 4 kieszenie.
x10
R E N O HV
Podszewka z polaru
Rękawy odpinane
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
RENHVJA Żółty fluorescencyjny
EN471 3.2 Bluza 2.2 Kamizelka
RENO HV
EN343 3.1
RENHVOOR Pomarańczowy fluorescencyjny
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: polar poliester. Pasy odblaskowe naszywane.
Bluza z odpinanymi rękawami. Kołnierz podszyty polarem. Ściągacz w mankietach i w dole bluzy. Bluza: odzież ostrzegawcza, klasa 3 - kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. Kamizelka: odzież ostrzegawcza, klasa 2 - kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. 4 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Opis
Rozmiary
Poliester molton. Pasy odblaskowe naszywane.
Bluza. Kaptur stały. Ściągacz w mankietach i w dole bluzy. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 kolor srebrny - montaż szelkowy. 2 kieszenie.
x10
R E S C U E HV
Nazwa RESCUE HV
Ref./Kolory RESCUHVJA Żółty fluorescencyjny
Normy EN471 3.2
M/L/XL/ XXL
x10
237
MOONLIGHT
MOONLIGHT str. 240 BASEBALL DIAMOND V str. 30
PACAYA SMOKE str. 16
M2PAW str. 209
VE703NO str. 74
VIAGI S1P SRC str 287
238
BASEBALL DIAMOND V str. 30
PACAYA SMOKE str. 16
VE703NO str. 74
MOONLIGHT str. 240
M2PAW str. 209
VIAGI S1P str. 287
239
OSTRZEGAWCZA
MOONLIGHT
TKANINA WODOODPORNA I ODDYCHAJĄCA Klasa odporności na parowanie Ret < 25 m² Pa/W wg ISO11092 i EN31092
Softshell: materiał oddychający, wodoszczelny, elastyczny, lekki i miękki
Nazwa
MOONLIGHT
Ref./Kolory MOONLOR Pomarańczowy fluorescencyjny MOONLJA Żółty fluorescencyjny
240
Normy
Materiały
EN471 3.2
Opis
Bluza. Zapinanie na kryty zamek Tkanina "Softshell": 90% błyskawiczny. Dół rękawów wykończony poliester, 10% elastan. 3 warstwy taśmą ze skosu. Dół bluzy regulowany za laminowane. pomocą elastycznego sznurka. Odzież ostrzePasy odblaskowe naszywane. gawcza: klasa 3 - kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy. 3 kieszenie.
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
FR E E WAY HV
Może być używana jako podpinka do kurtki MULTIVIEW str. 234
Nazwa
FREEWAY HV
Ref./Kolory
Normy
FREEWHVOR Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy
Materiały
EN471 2.2
FREEWHVJA Żółty fluorescencyjnygranatowy
Opis
Bluza z odpinanymi rękawami. Tkanina: poliester. Podszewka: Kołnierz podszyty polarem. pikowana, poliester tafta. Rękawy: Ściągacz w mankietach. Odzież pikowane, tkanina: 65% poliester, ostrzegawcza: klasa 2 - kolor 35% bawełna. Pasy odblaskowe srebrny - montaż szelkowy. 4 naszywane. kieszenie.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x10
S T R E E T HV
Nazwa
STREET HV
Ref./Kolory STREEHVBJ Żółty fluorescencyjnygranatowy
Normy EN471 2.2
Materiały
Opis
1 strona tkanina: poliester. 1 strona tkanina: 65% poliester, 35% bawełna, pikowana. Pasy odblaskowe naszywane.
Kamizelka dwustronna. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż szelkowy. 5 kieszeni.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x10
241
OSTRZEGAWCZA
208
Gumka wewnątrz mankietów zabezpieczająca przed wiatrem 208 - 604 - 605
Nazwa
Ref./Kolory
Normy EN471 3.2 Bluza 1.2 Spodnie
EN208JA Żółty fluorescencyjny
208
Materiały
EN343 3.1
Opis
Rozmiary
Komplet przeciwdeszczowy: BLUZA: szwy uszczelnione. Kaptur stały. Zapinanie na zamek Tkanina: błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Rękawy poliester Oxford raglanowe. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor powlekany PVC. srebrny - montaż poziomy. 2 kieszenie. Pasy odblaskowe SPODNIE: gumka w talii. Rozporek zapinany na naszywane, 3M zatrzaski. Dół nogawek regulowany na zatrzaski. Scotchlite™. Odzież ostrzegawcza: klasa 1 - kolor srebrny montaż poziomy. 1 kieszeń na ręce.
M/L/XL/XXL
x10
604
Nazwa
Ref./Kolory
EN604JA Żółty fluorescencyjny 604 EN604OR Pomarańczowy fluorescencyjny
242
Normy
EN471 3.2 Bluza 1.2 Spodnie EN343 3.1
Materiały
Opis
Wkład: poliester powlekany PVC na zewnątrz. Pasy odblaskowe wprasowane, 3M Scotchlite™.
Komplet przeciwdeszczowy: BLUZA: szwy zgrzewane. Kaptur stały. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Rękawy raglanowe. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor srebrny - montaż poziomy. 1 kieszeń. SPODNIE: gumka w talii. Rozporek zapinany na zatrzaski. Dół nogawek regulowany na zatrzaski. Odzież ostrzegawcza: klasa 1 - kolor srebrny montaż poziomy. 1 kieszeń na ręce.
Rozmiary
S/M/L/XL/XXL
x10
605
Otwór na plecach umożliwiający wentylację Otworki wentylacyjne pod pachami 208 - 604 - 605
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
MA605JA Żółty fluorescencyjny
605
EN471 3.2 EN343 3.1
Materiały
Opis
Wkład: poliester powlekany PVC na zewnątrz. Pasy odblaskowe wprasowane, 3M Scotchlite™.
Płaszcz przeciwdeszczowy. Szwy zgrzewane. Kaptur stały. Rękawy raglanowe. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Odzież ostrzegawcza: klasa 3 - kolor srebrny montaż poziomy. 1 kieszeń pod listwą.
G I L P4
Nazwa
GILP4
GILP2
Rozmiary
M/L/XL
x10
GILP2
Ref./Kolory
Normy
Materiały
GILP4OR Pomarańczowy fluorescencyjny GILP4JA Żółty fluorescencyjny GILP2OR Pomarańczowy fluorescencyjny GILP2JA Żółty fluorescencyjny
EN471 2.2
Tkanina: poliester. Pasy odblaskowe naszywane.
Opis
Rozmiary
Kamizelka. Zapinanie na rzep. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż szelkowy.
x10 L/XXL
Kamizelka. Zapinanie na rzep. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż poziomy.
x100
243
OSTRZEGAWCZA D O DAT K I
BAU C E
Nazwa
BAUCE
Ref./Kolory
Normy
Materiały
Opis
Tkanina: poliester Oxford powlekany PVC. Pasy odblaskowe naszywane, 3M Scotchlite™.
Szelki. Zapinanie na rzep. Szerokość taśm w pasie i na ramionach: 7,5 cm. Materiał ostrzegawczy: klasa 1 - kolor srebrny - montaż szelkowy.
Normy
Materiały
Opis
EN13356
Tkanina: poliester Oxford powlekany PVC. Pasy odblaskowe naszywane, 3M Scotchlite™.
Pas na ramię. Zapinanie na rzep. Wymiary: 9 cm x 50 cm. Materiał ostrzegawczy: kolor srebrny.
BAUCEOR Pomarańczowy fluorescencyjny
EN471 1.2
BAUCEJA Żółty fluorescencyjny
Rozmiary
M
x10
B R AS S JA
Nazwa
BRASSJA
Ref./Kolory BRASSJA Żółty fluorescencyjny
Rozmiary
REGULOWANY
R U BAN R B 2 0
Nazwa RUBANRB20
244
Ref./Kolory RUBANRB20 Czerwono-biały
Materiały
Opis
Polietylen.
Gładka taśma sygnalizacyjna, czerwono-biała (200 m x 70 mm). Pudełko z dozownikiem.
x50
x50
FE E D E R
Nazwa
FEEDER
Ref./Kolory
Normy
FEEDOR Pomarańczowy fluorescencyjny
EN471 2,2
FEEDEJA Żółty fluorescencyjny
Materiały
Opis
75% poliester, 25% bawełna, 200 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
T-shirt z krótkimi rękawami. Zaokrąglony pod szyją. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż szelkowy.
Materiały
Opis
Siatka: 100% poliester, 160 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Polo z krótkimi rękawami. Kołnierz zapinany na guziki. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż szelkowy i montaż poziomy.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x10
O FFS H O R E
Nazwa
OFFSHORE
Ref./Kolory OFFSHOR Pomarańczowy fluorescencyjny OFFSHJA Żółty fluorescencyjny
Normy
EN471 2,2
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x10
245
OSTRZEGAWCZA PA N O S T Y L E
PHV E S
Nazwa
PHVES
Ref./Kolory
Normy
PHVESOM Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy
EN471 2,2
PHVESJM Żółty fluorescencyjny-granatowy
Materiały
Opis
Rozmiary
Serża: 54% bawełna, 46% poliester, 260 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Bluza. Gumka w nadgarstkach. Odzież odblaskowa: klasa 2 - kolor srebrny montaż szelkowy i montaż poziomy. 2 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
PH PAN
x10
PH B E R
Wewnątrz nogawki miejsca na nakolanniki
Nazwa
PHPAN
PHBER
246
Ref./Kolory PHPANOM Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy PHPANJM Żółty fluorescencyjny-granatowy PHBEROM Pomarańczowy fluorescencyjny-granatowy PHBERJM Żółty fluorescencyjny-granatowy
Normy
Materiały EN471 2,2
EN471 1,2
Serża: 54% bawełna, 46% poliester, 260 g/m². Pasy odblaskowe naszywane.
Opis
Rozmiary
Spodnie. Gumka w talii po bokach. Odzież odblaskowa: klasa 2 - kolor srebrny 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę. S/M/L/XL/ XXL/3XL Bermudy. Gumka w talii po bokach. Odzież odblaskowa: klasa 1 - kolor srebrny. 5 kieszeni.
x10
M HV E S
Ciemne wstawki chroniące przed zabrudzeniami MHVES - MHPAN
Nazwa
Ref./Kolory
MHVES
MHVESJA Żółty fluorescencyjnyszary
Normy
Materiały EN471 3,2
Opis
Rozmiary
Serża: 60% bawełna, 40% polies- Bluza. Rękawy raglanowe. Nadgarstki reguloter, 270 g/m². Pasy odblaskowe wane na zatrzaski. Odzież ostrzegawcza: klasa naszywane, 3M Scotchlite™. 3 - kolor srebrny - montaż poziomy. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Materiały
Rozmiary
x10
M H PAN
Miejsca na nakolanniki
Nazwa
Ref./Kolory
MHPAN
MHPANJA Żółty fluorescencyjnyszary
Normy EN471 1,2
Opis
Spodnie. Talia regulowana guzikami po bokach. Serża: 60% bawełna, 40% poliesKolana wstępnie uformowane. Odzież ostrzeter, 270 g/m². Pasy odblaskowe gawcza: klasa 1 - kolor srebrny. 6 kieszeni, z naszywane, 3M Scotchlite™. czego 1 na miarkę.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x10
247
DLA DRWALI
E PI C E A 3
Otwór na plecach umożliwiający wentylację zapinany listwą na rzep
Nazwa
Ref./Kolory
EPICEA 3
Normy
EPIC3VE Zielonopomarańczowy
EN381-11 KLASA 0
Materiały
Opis
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 290 g/m². Podszewka: siatka poliestrowa z zabudową antyprzecięciową.
Bluza odporna na przecięcie. Zapinanie na zamek błyskawiczny. Mankiety regulowane na zatrzaski. 2 kieszenie.
Materiały
Opis
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 290 g/m². Podszewka: siatka poliestrowa z zabudową antyprzecięciową.
Spodnie odporne na przecięcie. Talia regulowana gumką i guzikami po bokach. Dół zapinany na zamek błyskawiczny. Kolana wstępnie uformowane. 6 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x5
M E L EZ E 3
Kieszeń na narzędzia MELEZE 3 - ERABLE 3
Wentylacja na plecach na zamek błyskawiczny ERABLE 3 - MELEZE 3
Nazwa
MELEZE 3
248
Ref./Kolory MELE3VE Zielonopomarańczowy
Normy EN381-5 TYP A KLASA 1
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x5
D O U G L AS 3
Odpinanie na zamek błyskawiczny
Dekoracyjne paski odblaskowe DOUGLAS 3 - EPICEA 3 - MELEZE 3 - ERABLE 3
Nazwa
Ref./Kolory
DOUGLAS 3
Normy EN381-5 TYP A KLASA 1
DOUG3VE Zielonopomarańczowy
Materiały
Opis
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 290 g/m². Podszewka: siatka poliestrowa z zabudową antyprzecięciową.
Rozmiary
Nogawki odporne na przecięcie. Wewnątrz zapinane na zamek błyskawiczny. Paski UNIWERSALNY mocujące na zatrzaski. 1 kieszeń.
Materiały
Opis
Serża: 60% bawełna, 40% poliester, 290 g/m². Podszewka: siatka poliestrowa z zabudową antyprzecięciową.
Ogrodniczki odporne na przecięcie. Dół zapinany na zamek błyskawiczny. Kolana wstępnie uformowane. Talia regulowana gumką i guzikami po bokach. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
x5
E R AB L E 3
Wzmocnienie na pośladkach Wzmocnienie na poziomie nerek MELEZE 3 - ERABLE 3
Nazwa
ERABLE 3
Ref./Kolory
ERAB3VE Zielonopomarańczowy
Normy EN381-5 TYP A KLASA 1
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x5
249
NORDLAND - ICEBERG
NORDLAND str. 253
KARA str. 229
ICEBERG str. 253
HERCULE str. 85
DEVON III S3 SRC str. 304
250
KARA str. 229
HERCULE str. 85
NORDLAND str. 253
ICEBERG str. 253
DEVON III str. 304
251
DO NISKICH TEMPERATUR D O DAT K I
V I S BY
Termoregulacja Lekkość Ergonomiczny krój
Nazwa
VISBY
Ref./Kolory VISBYOR Pomarańczowoszary VISBYGR Czarno-szary
Materiały
Opis
Rozmiary
Bambus/poliester/polipropylen. Szwy płaskie.
Komplet bielizny. T-shirt z długimi rękawami. Długie kalesony.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
ALMA
Nazwa
ALMA
BALTIC
252
x10
BALT I C
Ref./Kolory ALMABM Granatowo-niebieski ALMANO Czarny BALTIBM Granatowo-niebieski
Materiały
Opis
Rozmiary
Polar poliester, 200 g/m².
Bluza. Rękawy raglanowe. Kołnierz wysoki zapinany na zamek błyskawiczny z listwą chroniącą przed zimnem. Można nosić bezpośrednio na ciele.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
Polar poliester, 100 g/m².
Kominiarka z lekkiego polaru.
UNIWERSALNY
x10
N O R D L AN D
Wewnętrzny ściągacz chroniący przed wiatrem z miejscem na kciuk Kieszonka na identyfikator w zestawie
Dekoracyjne taśmy odblaskowe NORDLAND - ICEBERG
Nazwa
Ref./Kolory
NORDLAND
Do prac w niskich temperaturach
Normy EN342 0,705 m².K/W (B) X.3.X
NORDLGR Szary
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Kurtka. Szwy uszczelnione. Kaptur odpinany. Kołnierz podszyty polarem. Zapinanie na zamek błyskawiczny z podwójnym kursorem pod listwą na rzep i zatrzaski. Regulacja za pomocą gumki w talii i dolnej części. 7 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x5
ICEBERG
Ochrona nerek Kieszenie ze szczelnym zamkiem błyskawicznym
Dół nogawek zabezpieczony przed zimnem
Nazwa
ICEBERG
Ref./Kolory ICEBEGR Szary
Normy EN342 0,705 m².K/W (B) X.3.X
Do prac w niskich temperaturach
Materiały
Opis
Rozmiary
Tkanina: poliester Oxford powlekany poliuretanem. Podszewka: pikowana, poliester tafta.
Spodnie ocieplane. Szwy uszczelnione. Talia regulowana za pomocą elastycznego sznurka. Szelki regulowane. Kolana wstępnie uformowane i wzmocnione. 5 kieszeni.
S/M/L/XL/ XXL/3XL
x5
253
DO NISKICH TEMPERATUR
L AP O N I E I I
Wkład 3M Thinsulate™ LAPONIE II - AUSTRAL II - IGLOO II
Ściągacz w mankietach LAPONIE II - IGLOO II
Nazwa
Ref./Kolory
LAPONIE II
Do prac w niskich temperaturach
Normy
Materiały
Opis
Kurtka. Kaptur odpinany, podszyty Drelich: 85% poliester, 15% EN342 polarem, watowany 3M Thinsulate™. 0,499 m².K/W (B) bawełna. Kołnierz podszyty polarem. Zapinanie na Podszewka: pikowana, poliester 2.3 kryty zamek błyskawiczny pod listwą na tafta z wkładem 3M Thinsulate™. rzep. Gumka w talii z tyłu. 6 kieszeni.
LAPO2BL Granatowo-niebieski
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x5
AU S T R AL I I
Ochrona nerek
Do prac w niskich temperaturach
Nazwa
AUSTRAL II
254
Ref./Kolory AUST2BL Granatowo-niebieski
Normy
Materiały Drelich: 85% poliester, 15% EN342 0,499 m².K/W (B) bawełna. Podszewka: pikowana, poliester 2.3 tafta z wkładem 3M Thinsulate™.
Opis Spodnie ocieplane. Elastyczne szelki z możliwością regulacji. Dół zapinany na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. 4 kieszenie.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x5
FE R O E
Podszewka termiczna 3M Thinsulate™
Nazwa FEROE
Ref./Kolory FEROEBC Biały
Materiały
Opis
Drelich pikowany: poliamid. Podszewka: poliamid tafta, pikowana 3M Thinsulate™.
Kamizelka. Zapinanie na zatrzaski. 3 kieszenie.
Rozmiary S/M/L/XL/XXL
x10
I G LO O I I
Wkład 3M Thinsulate™ LAPONIE II - AUSTRAL II - IGLOO II
Dół nogawek z zakładką ułatwiającą ruchy IGLOO II - AUSTRAL II
Nazwa
IGLOO II
Ref./Kolory
IGLO2BL Granatowo-niebieski
Normy
Do prac w niskich temperaturach Materiały
Opis
Kombinezon. Kaptur stały podszyty polarem, Drelich: 85% poliester, 15% watowany 3M Thinsulate™. Kołnierz EN342 podszyty polarem. Zapinanie na kryty zamek 0,468 m².K/W (B) bawełna. Podszewka: pikowana, poliester błyskawiczny pod listwą na rzep. Gumka w 2.3 tafta z wkładem 3M Thinsulate™. talii z tyłu. Dół nogawek zapinany na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. 5 kieszeni.
Rozmiary
M/L/XL/XXL
x5
255
KWASOODPORNA, NIEPALNA I ANTYELEKTROSTATYCZNA TO N GA 3
TO N C 3
TO N V3
50 prań w 75°C TONV3 - TONP3 - TONC3
TO N P3
Nazwa
TONC3
Ref./Kolory
Normy
Materiały
TONV3
TONV3BM Granatowo-niebieski
EN11612 A,B,C,E,F EN1149-5
TONP3
256
TONP3BM Granatowo-niebieski
Rozmiary
Kombinezon. Kołnierz prosty zapinany na kryty zatrzask. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na zatrzaski. Rękawy raglanowe. Gumka w talii z tyłu. Mankiety zapinane na kryty zatrzask. 4 kieszenie, z czego 1 na udzie.
TONC3BM Granatowo-niebieski EN13034 TYP 6
Opis
60% Modacrylic, 37% bawełna, 3% włókna antyelektrostatyczne, 250 g/m².
Bluza. Kołnierz prosty zapinany na kryty zatrzask. Zapinanie na kryte zatrzaski. Rękawy raglanowe. Mankiety zapinane na kryty zatrzask. Gumka w talii po bokach. 2 kieszenie. Spodnie. Zapinanie na kryte zatrzaski. Gumka w talii po bokach. 4 kieszenie, z czego 1 na udzie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
KO M O D O
Podpinka z polaru (CE KAT 1) KOMODO - KOMODO HV
Wewnętrzne mankiety ze ściągaczem KOMODO - KOMODO HV
KO M O DO HV
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Materiały
Opis
Rozmiary
EN14116 1/25H/40 EN1149-5 KOMODO
KOMODBM Granatowo-niebieski
EN13034 TYP PB (6) EN343 3.2 EN14116 1/25H/40 EN1149-5
KOMODOHV
KOMODHVJM Żółty fluorescencyjnygranatowy
EN13034 TYP PB (6) EN343 3.2
Tkanina: 98% poliester, 2% włókna antyelektrostatyczne, powlekana poliuretanem. Podszewka: 100% bawełna niepalna. Podpinka: 100% polar poliester. Pasy odblaskowe naszywane, Loxy®.
Kurtka 2 w 1: odpinana bluza. Kurtka: szwy uszczelnione. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Odpinana bluza: zapinanie na zamek błyskawiczny. Ściągacz w nadgarstkach. 3 kieszenie.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
Kurtka 2 w 1: odpinana bluza. Kurtka: szwy uszczelnione. Zapinanie na zamek błyskawiczny pod listwą na rzep. Odzież ostrzegawcza: klasa 2 - kolor srebrny - montaż poziomy. Odpinana bluza: zapinanie na zamek błyskawiczny. Ściągacz w mankietach. 3 kieszenie.
EN471 2.2
257
NIEPALNA
MAICO
Kołnierz typu stójka, zapinany na rzep MAIVE - MAICO
Łokcie wstępnie uformowane MAIVE- MAICO
50 prań w 60°C
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
MAICOOV Pomarańczowy MAICO
EN14116 3/50I/60
MAICOBV Niebieski
EN531 A,B1,C1,X,X
MAICORV Czerwony
Materiały
Opis
Serża:100% bawełna niepalna 310 g/m². Pasy odblaskowe naszywane, 3M Scotchlite™.
Kombinezon z taśmami odblaskowymi. Kołnierz typu stójka. Zapinanie na kryte zatrzaski. Rękawy raglanowe. Mankiet obszyty w połowie gumką. Gumka w talii z tyłu. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę. 2 kieszenie na ręce.
CAG O U LT I
Nazwa
Ref./Kolory
CAGOULTI
CAGOULTIBM Granatowo-niebieski
MANCH2TI
MANCH2TIBM Granatowo-niebieski
258
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
M AN C H 2 T I
Normy
Materiały EN14116 3/50I/75
Opis
Serża:100% bawełna niepalna Kaptur. Sznurek ściągający dookoła twarzy. 310 g/m². Bawet zakrywający ramiona. Serża:100% bawełna niepalna Narękawek. Ściągacze podtrzymujące na 310 g/m². końcach. Długość: 40 cm.
Rozmiary
UNIWERSALNY
x50
MAICO
MAIVE
Kołnierz typu stójka, zapinany na rzep MAIVE - MAICO
Kieszenie zapinane na rzep MAIVE - MAIPA - MAICO
M A I PA
50 prań w 75°C MAIVE - MAIPA - MAICOBM
Nazwa
MAICO
Ref./Kolory MAICOBM Granatowo-niebieski
MAIVE
MAIVEBM Granatowo-niebieski
MAIPA
MAIPABM Granatowo-niebieski
Normy
Materiały
EN14116 3/50I/75 EN531 A,B1,C1,X,X
Serża: 100% bawełna niepalna, 310 g/m².
Opis
Rozmiary
Kombinezon. Kołnierz typu stójka. Zapinanie na kryte zatrzaski. Rękawy raglanowe. Mankiet obszyty w połowie gumką. Gumka w talii z tyłu. 7 kieszeni, z czego 1 na miarkę. 2 kieszenie na ręce. Bluza. Kołnierz typu stójka. Rękawy raglanowe. Mankiet obszyty w połowie gumką. 4 kieszenie, z czego 2 wewnętrzne.
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x5
Spodnie. Gumka w talii po bokach. 5 kieszeni, z czego 1 na miarkę.
259
NIEPALNA, ANTYELEKTROSTATYCZNA D O DAT K I
C H E M I S E FR
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Materiały
Opis
Ripstop: 55% Modacrylic/Staciflam®, 42% bawełna, 3% włókna antyelektrostatyczne, 180 g/m².
Koszula z długimi rękawami. Zapinanie na kryte zatrzaski. Mankiety zapinane na kryty zatrzask. 2 kieszenie.
Materiały
Opis
Rozmiary
EN14116 3/50I/75 CHEMISE FR
EN1149-5
CHEFRBM Granatowo-niebieski
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
EN531 A,B1,C1,X,X
V E S T E FR
Nazwa
VESTE FR
Ref./Kolory
Normy EN14116 3/12H/60
VESFRBM Granatowo-niebieski
EN1149-5
Polar: 60% Modacrylic, 38% bawełna, 2% włókna antyelektros- Bluza z polaru. 2 kieszenie. tatyczne, 430 g/m².
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
P O LO FR
Nazwa
POLO FR
260
Ref./Kolory
POLFRBM Granatowo-niebieski
Normy EN14116 3/12H/60 EN1149-5
Materiały
Opis
Siatka: Modacrylic/bawełna/ włókna antyelektrostatyczne, 280 g/m².
Polo z długimi rękawami. Kołnierz zapinany na kryte zatrzaski.
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
CAG O U L E 1 FR
CAG O U L E 2 FR
Osłona twarzy
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Materiały
CAGOULE 1 FR
CAFR1BM Granatowo-niebieski
EN14116 3/12H/60
CAFR2BM Granatowo-niebieski
EN1149-5
CAGOULE 2 FR
Opis
Rozmiary
50% włókna aramidowe, 48% Kaptur z bawetem. wiskoza, 2% włókna antyelektrosUNIWERSALNY tatyczne, Kaptur z osłoną twarzy zapinaną na rzep. 200 g/m². Szeroki bawet przykrywający ramiona.
S O U S V E T E M E N T FR
x50
C H AU S S E T T E FR
Otwór na kciuk
Nazwa
Ref./Kolory
SOUS VETEMENT FR
SSVFRBM Granatowo-niebieski
CHAUSSETTE FR
CHAFRBM Granatowo-niebieski
Normy
Materiały EN14116 3/12H/60 EN1149-5
Opis
50% włókna aramidowe, 48% wiskoza, 2% włókna antyelektros- Komplet bielizny. T-shirt z długimi tatyczne, rękawami. Długie kalesony. 200 g/m². Włókna wiskozy FR/wełna Zirpro/ poliamid.
Skarpety wysokie. Opóźniają rozprzestrzenianie się płomienia. (Testowane zgodnie z EN352).
Rozmiary
S/M/L/XL/ XXL/3XL/4XL
x10
37/39 - 40/42 - 43/46
x100
261
FARTUCHY OCHRONNE
TAB N IT
Nazwa TABNIT TABPU
Ref./Kolory
TAB P U
Materiały
Opis
TABNIT Biały
Nitryl/PVC.
Fartuch. Klamra regulacyjna na szyi. Wymiary: 115 cm x 90 cm. Grubość: 0,35 mm.
TABPU Biały
100% poliuretan, 370 g/m².
Fartuch. Taśma elastyczna z haftką. Klamra regulacyjna w talii. Wymiary: 115 cm x 90 cm. Grubość: 0,30 mm.
TAB L IV E
Nazwa
Ref./Kolory
x50 UNIWERSALNY x25
TABAL PV
Materiały
Opis Fartuch wodoodporny do wielu zastosowań. Wiązany sznurkami. Wymiary: 110 cm x 75 cm. Grubość: 0,35 mm. Fartuch. Klamra regulacyjna na szyi. Wymiary: 120 cm x 90 cm. Grubość: 0,30 mm.
TABLIVE
TABLIVE Zielony
Wkład: poliester powlekany PVC po obu stronach.
TABALPV
TABALPV Biały
100% PVC.
262
Rozmiary
Rozmiary
UNIWERSALNY
x50
D L A
PAN TAB
Nazwa PANTAB
VESTEB
Ref./Kolory
VESTEB
Normy
PANTAB Szary
Materiały EN11611 TYP A1 KLASA 2
VESTBCE Szary
Dwoina bydlęca. Szwy z nici Kevlar®.
TAS O U B
Nazwa
Ref./Kolory
TASOUB
TASOUBCE Szary
MANCHB
MANCHB Szary
S P A W A C Z Y
Opis
Rozmiary
Spodnie spawalnicze. Pasek elastyczny ze szlufkami. Rozporek zapinany na zatrzaski pod listwą. Kieszenie boczne ze szlufkami.
M/L/XL
Bluza spawalnicza. Zapinanie na rzep pod listwą. Nadgarstki proste. Rękawy długie, doszywane. Długość: 73 cm.
54/58
x10
MANCHB
Normy EN11611 TYP A1 KLASA 2
Materiały
Opis
Dwoina bydlęca.
Fartuch spawalniczy z bawetem. Klamra regulacyjna na szyi. Pasek z dwoiny z plastikową klamrą. Wymiary: 90 cm x 60 cm. Grubość: 1,40 mm do UNIWERSALNY 1,60 mm.
Rozmiary
x50
Para narękawków spawalniczych. Ściągacze podtrzymujące na końcach. Długość: 40 cm.
263
OCHRONA
NĂ&#x201C;G
POMOC W DOBORZE Trek work - composite Waterproof - composite X-run - composite Outdoor 2 - composite Composite tech - composite Pro active - composite Sportswear - composite Light walkers - composite Light walkers City - composite Lady Agro 4 X 4 industry X-large industry ESD Classic+ Classic industry Winter boot Rain boot
266
str. 268 str. 270 str. 272 str. 274 str. 276 str. 278 str. 282 str. 286 str. 288 str. 290 str. 292 str. 293 str. 294 str. 296 str. 298 str. 300 str. 301 str. 304 str. 306
Akcesoria str. 307
265
OCHRONA NÓG ZNAJDŹ ODPOWIEDNI PRODUKT DLA SWOJEGO SEKTORA STRONY
E E I ZNE TOW IA OW OW IOR & WO TWO LIC ON R B O Ł A ZD ZB W CT NIC PU REMSŁO YSŁ YS I YK A IE CT NI Y NI OD DOW OT ACE MIO ZEMŻKI ZEM KI ŁUG IST UŻB IEN L R B E G Ł YW S Ż RO OG BU RO PR RZ PR CIĘ PR LEK US LO
EVOLUTION
PREMIUM
Zalecane produkty TREK WORK
268-269
WATERPROOF
270-271
X-RUN
272-273
OUTDOOR 2
274-275
COMPOSITE TECH
276-277
PRO ACTIVE
278-280
SPORTSWEAR
282-284
LIGHT WALKERS
286-289
CITY
290-291
LADY
292
4 X 4 INDUSTRY
294-295
X-LARGE INDUSTRY
296-297
ESD
298-299
ESSENTIAL
AGRO
293
CLASSIC +
300
CLASSIC INDUSTRY
301-303
WINTER BOOT
304-305
RAIN BOOT
306
SERIE
Materiały
TREK WORK
WATERPROOF
X-RUN
OUTDOOR 2
PU / KAUCZUK NITRYL
PU / TPU
PU / KAUCZUK
PU / KAUCZUK NITRYL
COMPOSITE TECH PU / PU
PU / KAUCZUK
PRO ACTIVE
SPORTSWEAR
PU / PU
PU / KAUCZUK
š 0HPEUDQD )UHHWH[ Z ZRGRRGSRUQD š =DF]HS\ GR ZFKRG]HQLD SR GUDELQLH
Korzyści
š 6WUHI\ ]JLãFLD ZVSRPDJDMÐFH HODVW\F]QRďÓ š 6]HURNL ELHĮQLN GR SRUXV]DQLD VLã QD QLHXWZDUG]RQ\FK SRZLHU]FKQLDFK
Parametry
266
SRC HRO HI CI
š :]PRFQLHQLD W\OQH ] 738 GOD OHSV]HM RFKURQ\ RUD] WUZDúRďFL š :]PRFQLHQLD SU]HGQLH ] 38
š 6WUHI\ ]JLãFLD
š :DUVWZD ďFLHUQD SRGHV]Z\ š .DXF]XN ] 738 GOD VNXWHF]QHM DQW\SRďOL]JRZ\ RFKURQ\ QD ďFLHUDQLH ZãJORZRGRU\ RUD] ]LPQR š :]PRFQLHQLH Ɠ& VNOHSLHQLD VWRS\ 738 š 3RGHV]ZD ]H VSHFMDOQ\PL ]DF]HSDPL ]DSURMHNWRZDQ\PL GOD RSW\PDOQHM SU]\F]HSQRďFL QD ďOLVNLFK SRZLHU]FKQLDFK UĂĮQHJR W\SX
SRC WR HI CI
SRC HRO
š 6\VWHP 3$12)/(;® VWUHI\ ]JLãFLD XúDWZLDMÐFH ]JLQDQLH VLã SRGHV]Z\
š 3RGHV]ZD ZHZQãWU]QD ] 38 GOD VNXWHF]QHM DPRUW\]DFML
š 6<67(0 9 67$%
š /HNNRďÓ
š %LHĮQLN ] ]DF]HSDPL š :\JRGD XĮ\WNRZDQLD GR NDĮGHJR W\SX SRZLHU]FKQL ZHZQÐWU] L QD ]HZQÐWU] RUD] GR SRZLHU]FKQL ďOLVNLFK
SRC HRO
SRC
š =DF]HS\ ERF]QH š 6WUHI\ ]JLãFLD
š 6NXWHF]QH VWUHI\ ]JLãFLD QD SR]LRPLH ďUĂGVWRSLD š 3RGHV]ZD ]H VSHFMDOQ\PL ]DF]HSDPL GOD RSW\PDOQHM SU]\F]HSQRďFL
SRC HRO
š :DUVWZD ďFLHUQD SRGHV]Z\ ] NDXF]XNX GOD OHSV]HM RGSRUQRďFL QD ďFLHUDQLH
SRC
SRC HRO
POMOC W DOBORZE
LIGHT WALKERS COMPOSITE
CITY
AGRO
4X4 INDUSTRY
X LARGE INDUSTRY
ESD
CLASSIC +
CLASSIC INDUSTRY
PU
PU JEDNOLITEJ GĘSTOŚCI
PU / PU
PANORUBBER® KAUCZUK NITRYL
PU / PU
PU / PU
PU / PU
PU / PU
š 6WHS UROOLQJ
š $PDJQHW\F]QRďÓ
š &KROHZND ] PHVK GZRLQ\ ZHOXURZHM GOD OHSV]HM ZHQW\ODFML VWRS\
š /HNNRďÓ L HODVW\F]QRďÓ š :V]HFKVWURQQRďÓ ]DVWRVRZDQLD
š &KROHZND ] PLNURıEU\
š 2GSRUQRďÓ QD SRďOL]J QD ZV]\VWNLFK ďOLVNLFK SRZLHU]FKQLDFK š =LQWHJURZDQH VWUHI\ š 2GSRUQRďÓ QD ROHMH L ]JLãFLD V\VWHP ZãJORZRGRU\ 3$12)/(;®) š 2GSRUQRďÓ QD K\GUROL]ã
š 3RFKúDQLDF] XGHU]Hü
š .ZDOLıNDFMD (6' NODVD (1 ZVSLHUDMÐFD UR]SUDV]DQLH HQHUJLL HOHNWURVWDW\F]QHM
š 7UZDúRďÓ L NRPIRUW š 7UZDúRďÓ L NRPIRUW š -803(5 6 )85 38 RGSRUQ\ QD Ɠ&
š 2GSRUQRďÓ QD JRUÐFR
SRC
SRC
SRC
SRC HRO HI CI
SRC
SRC
SRC
SRC
267
TREK WORK COMPOSITE
TW400S3NO
TW300S3NO
TW200SPBG
TW100SPBG
Nazwa
Ref./Kolory
TW400 S3 SRC
TW400S3NO Czarny
TW300 S3 SRC
TW300S3NO Czarny
TW200 S1P SRC
TW200SPBG Beżowo-czarny
TW100 S1P SRC
TW100SPBG Beżowo-czarny
268
Normy
EN ISO 20345 HRO HI CI
Opis Cholewka: pełna skóra licowa. Podszewka: poliamid Cambrelle pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance PU. Podeszwa: zgrzewana, wkładka z PU z pochłaniaczem energii Panoshock®. Warstwa ścierna: kauczuk nitryl. Obuwie amagnetyczne. Cholewka: dwoina skórzana welurowa i poliamid. Podszewka: poliamid Cambrelle pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance PU. Podeszwa: zgrzewana, wkładka z PU z pochłaniaczem energii Panoshock®. Warstwa ścierna: kauczuk nitryl. Obuwie amagnetyczne.
Rozmiary
39 do 48
x5
Podszewka Cambrelle PochĹ&#x201A;aniajÄ&#x2026;ca pot Szybko schnÄ&#x2026;ca, antybakteryjna
Ĺ atwoĹ&#x203A;Ä&#x2021; sznurowania Wzmocniona ochrona palcĂłw Podeszwa z kauczuku zachodzÄ&#x2026;ca na nosek
WkĹ&#x201A;adka wymienna wstÄ&#x2122;pnie uformowana: poliester na piance PU Szybko schnie i zapewnia komfort System PANOSHOCKÂŽ Mniejsze zmÄ&#x2122;czenie, wiÄ&#x2122;kszy komfort
AMAGNETYCZNE
Podnosek kompozytowy 200 J, lĹźejszy niĹź stal Nie przewodzi ciepĹ&#x201A;a ani zimna
WyjÄ&#x2026;tkowo elastyczna wkĹ&#x201A;adka antyprzebiciowa z kompozytu
PODESZWA PU/KAUCZUK 1- Strefy zaczepienia do wchodzenia po drabinie 2- Strefy zgiÄ&#x2122;cia wspomagajÄ&#x2026;ce elastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021; 3- Szeroki bieĹźnik do poruszania siÄ&#x2122; na nieutwardzonych powierzchniach
1DWYKG Q Y[INĂŚF\KG K MQOHQTEKG QDWYKC VTGMMKPIQYGIQ \CRGYPKCLĂŚEG PCLY[ÄžU\G RCTCOGVT[ QDWYKC DG\RKGE\PGIQ
269
9#6'42411( % 1 / 2 1 5 +6 ' / GO DTC PC YQF QQF RQTPC (TGGVGZ
NOMADS3MA
NOMADS3NO
Nazwa
NOMAD S3 SRC
270
Ref./Kolory NOMADS3MA Brฤ zowy NOMADS3NO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 WR HI CI
Cholewka: skรณra bydlฤ ca typu Buffalo ze wzmocnieniem z przodu z poliuretanu. Podszewka: poliester. Wkล adka: wymienna, poliester na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana - warstwa z PU. Warstwa ล cierna: TPU. Obuwie amagnetyczne.
39 do 48
x5
Paski odblaskowe dla lepszej widoczności oraz lepszego utrzymania podbicia stopy
Podszewka z poliestru dla doskonałej wentylacji stopy
Osłona czubka buta z PU
Wzmocnienie części tylnej dla skutecznej ochrony przed zużyciem
AMAGNETYCZNE
Podnosek kompozytowy 200 J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
1- Podeszwa z TPU, większa odporność na ścieranie 2- Bieżnik zapewniający doskonałą przyczepność na każdego rodzaju powierzchni
1EJTQPC F\KúMK PQYCVQTUMKGL MQPEGRELK \CRGYPKCLæEGL YQFQQFRQTPQħè QTC\ PKGRT\GRWU\E\CNPQħè
271
X-RUN COMPOSITE
XR500S3BE
XR300SPGO
XR300SPGB
Nazwa
XR500 S3 SRC
XR300 S1P SRC
Ref./Kolory
XR500S3BE Beżowy XR300SPGO Szaropomarańczowy XR300SPGB Szaro-niebieski
272
Normy
EN ISO 20345 HRO
Opis
Rozmiary
Cholewka: pełna skóra licowa nubuk. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: zgrzewana, wkładka z poliuretanu z pochłaniaczem energii Panoshock®. Warstwa ścierna: kauczuk. Obuwie amagnetyczne. Cholewka: dwoina skórzana nubuk i nylon typu mesh 3D. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: zgrzewana, wkładka z poliuretanu z pochłaniaczem energii Panoshock®. Warstwa ścierna: kauczuk. Obuwie amagnetyczne.
39 do 47
x5
Ĺ atwoĹ&#x203A;Ä&#x2021; sznurowania
PANOSHOCKÂŽ Mniejsze zmÄ&#x2122;czenie, wiÄ&#x2122;kszy komfort
ARCH SUPPORT SYSTEM Usztywnienie sklepienia stopy dla lepszej stabilnoĹ&#x203A;ci Kontrola skrÄ&#x2122;cania
AMAGNETYCZNE
Podnosek kompozytowy 200 J, lĹźejszy niĹź stal Nie przewodzi ciepĹ&#x201A;a ani zimna
WyjÄ&#x2026;tkowo elastyczna wkĹ&#x201A;adka antyprzebiciowa z kompozytu
PODESZWA: ZGRZEWANA, POLIURETAN I KAUCZUK 1- Strefy zgiÄ&#x2122;cia wspomagajÄ&#x2026;ce elastycznoĹ&#x203A;Ä&#x2021; 2- Kauczuk antypoĹ&#x203A;lizgowy 3- Wzmocnienie stref zgiÄ&#x2122;cia z tpu
0CTGU\EKG RQYUVCÄ&#x2018;Q QDWYKG Q URQTVQY[O Y[INĂŚF\KG RT\G\PCE\QPG FQ RTCE[ &\KĂşMK UGTKK QDWYKC : 470 \PKMCLĂŚ DCTKGT[ RQOKĂşF\[ URQTVGO C DG\RKGE\GÄ&#x201C;UVYGO Y RTCE[
273
OUTDOOR 2 COMPOSITE
Obuwie sportowe i rekreacyjne zapewniające jednocześnie bezpieczeństwo. W komfortowych i wytrzymałych butach z gamy OUTDOOR 2 zajdziesz daleko!
• Podeszwa z PU/kauczuku używana w obuwiu górskim • Komfort – Przyczepność – Amortyzacja – Redukcja fal uderzeniowych
1- System PANOFLEX® strefy zgięcia ułatwiające chodzenie 2- WARSTWA ŚCIERNA • HRO: odporność na ciepło kontaktowe: 300°C (1 min) • Bieżnik z zaczepami do każdego typu powierzchni, wewnątrz i na zewnątrz • Normy SRC
AMAGNETYCZNE Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
274
AMAGNETYCZNE Brak elementów metalowych w obuwiu
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
AU R I B E AU 2 S1P S R C
P E R T U I S 2 S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
AURIBEAU2 S1P SRC
AURI2SPBE Beżowy
PERTUIS2 S1P SRC
PERT2SPBE Beżowy
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: welur skórzany i nylon. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance EVA. Podeszwa: zgrzewana, PU i kauczuk nitryl. Obuwie amagnetyczne.
36 do 48
x5
O H I O2 S 3 S R C
U TAH 2 S 3 S R C
Nazwa
Ref./Kolory
OHIO2 S3 SRC
OHIO2S3NO Czarny
UTAH2 S3 SRC
UTAH2S3NO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: nubuk skórzany. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance EVA. Podeszwa: zgrzewana, PU i kauczuk nitryl. Obuwie amagnetyczne.
36 do 48
x5
275
COMPOSITE TECH COMPOSITE
Zaprojektowane dla osób o najwyższych wymaganiach względem komfortu.
LEKKIE – SUPER GIĘTKIE
SAGA
COMPOSITE TECH
AMAGNETYCZNE Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
276
AMAGNETYCZNE Brak elementów metalowych w obuwiu Za wyjątkiem SAGA
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
Za wyjątkiem SAGA
C T6 0 0 S 3 S R C C T4 0 0 S1P S R C
C T3 0 0 S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
CT600 S3 SRC
CT600S3NO Czarny
CT400 S1P SRC
CT400SPNO Czarny
CT300 S1P SRC
CT300SPNO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
Cholewka: pełna skóra licowa. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne. EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany i tkanina poliamidowa PU/poliester. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
39 do 47
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: skóra nubuk. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana - PU/kauczuk.
39 do 48
x5
SAGA S1P S R C
Nazwa
SAGA S1P SRC
Ref./Kolory SAGASPBE Beżowy SAGASPNO Czarny
x5
277
PRO ACTIVE COMPOSITE
Seria obuwia do profesjonalnych zastosowań łącząca odporność, komfort i lekkość.
Podszewka Cambrelle
Łatwość sznurowania
1- Strefy zgięcia 2- V STAB SYSTEM 3- Strefy zaczepienia do wchodzenia po drabinie
AMAGNETYCZNE Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
278
AMAGNETYCZNE Brak elementów metalowych w obuwiu Za wyjątkiem PRISM - PROTON
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
Za wyjątkiem PRISM - PROTON
PL AN E T S 3 S R C
PL AY E R S 3 S R C
Nazwa
Ref./Kolory
PLANET S3 SRC
PLANES3GO Szaro-pomarańczowy
PLAYER S3 SRC
PLAYES3GO Szaro-pomarańczowy
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: dwoina skórzana i Cambrelle. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
39 do 47
x5
PL AT I N E S 3 S R C
PL ATO O N S 3 S R C
Nazwa PLATINE S3 SRC PLATOON S3 SRC
Ref./Kolory PLATIS3NO Czarno-pomarańczowy PLATOS3NO Czarno-pomarańczowy
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: dwoina skórzana i Cambrelle. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
39 do 47
x5
279
PRO ACTIVE COMPOSITE
PL AT I N E S1P S R C
PL ATO O N S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
PLATINE S1P SRC
PLATISPNJ Czarno-żółty
PLATOON S1P SRC
PLATOSPNJ Czarno-żółty
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: dwoina skórzana i Cambrelle. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
39 do 47
x5
P R OTO N S1P S R C
P R I S M S1P S R C
Nazwa PROTON S1P SRC PRISM S1P SRC
280
Ref./Kolory PROTOSPNO Czarny PRISMSPNO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
39 do 47
x5
281
SPORTSWEAR COMPOSITE
Sportowy charakter do wielu zastosowań zawodowych.
Kołnierz oraz język pikowane dla większego komfortu Bardzo lekka
PODESZWA PU/KAUCZUK 1- Wkładka z PU dla lepszej amortyzacji 2- Kauczukowa warstwa ścierna zapewniająca dobrą odporność na ścieranie 3- Specjalne urzeźbienie podeszwy gwarantujące optymalną przyczepność (norma SRC) 4- HRO
Wkładka na EVA dla większego komfortu przez cały dzień
AMAGNETYCZNE Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
282
AMAGNETYCZNE Brak elementów metalowych w obuwiu
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
D - S PI R IT S1P
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: welur skórzany (kolor czarny: skóra cielęca i mesh). Podszewka: poliester. Wkładka: stała, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana, poliuretan/kauczuk. Obuwie amagnetyczne.
Normy
Opis
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: skóra cielęca. Podszewka: poliester. Wkładka: stała, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana, poliuretan/kauczuk. Obuwie amagnetyczne.
Rozmiary
DSPIRSPBE Beżowy D-SPIRIT S1P
DSPIRSPBG Niebiesko-szary
38 do 47 (Niebiesko-szary 36 do 47)
x5
DSPIRSPNO Czarny
D - S PI R IT S 3
Nazwa
D-SPIRIT S3
Ref./Kolory DSPIRS3MA Brązowy DSPIRS3NO Czarny
Rozmiary 38 do 47 (Brązowy) 36 do 47 (Czarny)
x5
283
SPORTSWEAR COMPOSITE
D - S TA R S1P
Nazwa D-STAR S1P
Ref./Kolory DSTARSPBE Beżowy
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: welur skórzany. Podszewka: poliester. Wkładka: stała, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana, poliuretan/kauczuk. Obuwie amagnetyczne.
38 do 47
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 HRO
Cholewka: skóra cielęca. Podszewka: poliester. Wkładka: stała, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana, poliuretan/kauczuk. Obuwie amagnetyczne.
38 do 47
x5
D - S TA R S 3
Nazwa D-STAR S3
284
Ref./Kolory DSTARS3NO Czarny
x5
285
LIGHT WALKERS COMPOSITE
Lekkość i system wentylacji sprawiają, że obuwie jest szczególnie zalecane do prac wymagających wyjątkowego komfortu.
Super oddychające
DUŻA GIĘTKOŚĆ PODESZWA Z DWUWARSTWOWEGO POLIURETANU O ZRÓŻNICOWANYCH GĘSTOŚCIACH
1- Strefy zgięcia System PANOFLEX® ułatwiający zginanie się podeszwy 2- Zaczepy boczne 3- Step Rolling ułatwiający chodzenie i zapobiegający zmęczeniu
AMAGNETYCZNE ARCH SUPPORT SYSTEM Nadaje większą stabilność
286
Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
V I AG I S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany i poliester typu mesh. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
36 do 48 (Taupeczerwony 39 do 48)
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany i poliester typu mesh. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
36 do 48
VIAGISPBO Beżowo-pomarańczowy
VIAGI S1P SRC
VIAGISPGV Szaro-zielony VIAGISPNR Czarno-czerwony
x10
VIAGISPTR Taupe-czerwony
V I R AG E S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory VIRAGSPGV Szaro-zielony
VIRAGE S1P SRC
VIRAGSPNR Czarno-czerwony
x10
287
LIGHT WALKERS R I M I N I I I S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany i nylon typu mesh (przewiewna siatka). Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: stała, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
RIMI2SPBG Beżowo-szary RIMINI II S1P SRC
RIMI2SPGB Szaro-granatowy RIMI2SPGN Szaro-czarny
288
Rozmiary
36 do 47 (Beżowo-szary 39 do 47)
x10
289
CITY
Wszechstronność oraz elegancja w różnych sektorach działalności
Kołnierz oraz język pikowane dla większego komfortu
Łatwość sznurowania Bardzo lekkie: każdy z butów o wadze 470 g i WENTYLOWANE
Podeszwa SRC do różnorodnych zastosowań na twardych podłożach na zewnątrz i wewnątrz
AMAGNETYCZNE Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu
290
AMAGNETYCZNE Brak elementów metalowych w obuwiu
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
S U P E RV I S E R S 3
S T R AT EGY S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
SUPERVISER S3
SUPERS3NO Czarny
STRATEGY S1P SRC
STRATSPNO Czarny
Normy
EN ISO 20345
Opis Cholewka: skóra cielęca. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana – poliuretan o jednolitej gęstości. Obuwie amagnetyczne. Cholewka: skóra cielęca. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana – poliuretan o jednolitej gęstości. Obuwie amagnetyczne.
Rozmiary
37 do 47
x5
B I G B O S S S1P S R C
Nazwa BIG BOSS S1P SRC
Ref./Kolory BIGBOSPNO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: skóra cielęca i mesh. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na EVA. Podeszwa: zgrzewana – poliuretan o jednolitej gęstości. Obuwie amagnetyczne.
37 do 47
x5
291
LADY A N T I B E S S1 S R C
MODEL DAMSKI Budowa damskiej stopy została przeanalizowana w celu stworzenia obuwia wygodnego i estetycznego ANTIBES - CANNES
AMORTYZACJA UDERZEŃ Reduktor fali uderzeniowej PANOSHOCK® ANTIBES - CANNES
Nazwa
ANTIBES S1 SRC
Ref./Kolory
ANTIBS1GB Szaro-niebieski
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany i nylon typu "mesh" (przewiewna siatka). Podszewka: poliamid. Wkładka: wstępnie uformowana, poliamid na EVA ze wzmocnieniem sklepienia stopy. Podeszwa: zgrzewana, wkładka z phylonu z pochłaniaczem energii Panoshock®. Warstwa ścierna: kauczuk.
35 do 41
x5
CAN N E S S 2 S R C
PRZYCZEPNOŚĆ Kauczuk: większa odporność na poślizg na zatłuszczonych, zaolejonych i wilgotnych powierzchniach ANTIBES - CANNES
KOMFORT Technologia zaczerpnięta z obuwia sportowego: podeszwa środkowa z phylonu (materiał stosowany w obuwiu do joggingu): lekkość, komfort i giętkość ANTIBES - CANNES
Nazwa
CANNES S2 SRC
292
Ref./Kolory CANNES2NO Czarnoczerwony
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345
Cholewka: pełna skóra licowa. Podszewka: poliamid. Wkładka: wstępnie uformowana, poliamid na EVA ze wzmocnieniem sklepienia stopy. Podeszwa: zgrzewana, wkładka z phylonu z pochłaniaczem energii Panoshock®. Warstwa ścierna: kauczuk.
35 do 41
x5
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
Cholewka: mikrofibra. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
35 do 47
x5
35 do 47
x5
A G R O
ROBION3 S2 SRC
ROBI3S2BC Biały EN ISO 20345
• Nieprzemakalna cholewka z mikrofibry • Pranie w temperaturze 30°C, łatwość konserwacji • Podszewka z włókniny absorbującej wilgoć, szybkoschnąca ROBION 3 - MAUBEC 3
MAUBEC3 SBEA SRC
MAUB3SBBC Biały EN ISO 20345
Cholewka: mikrofibra. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
293
4 X 4 INDUSTRY
Nowa koncepcja podeszwy Panorubber® zapewniająca odporność na hydrolizę oraz skuteczną ochronę przed gorącem i zimnem. Produkty z gamy 4X4 INDUSTRY spełniają wymagania przemysłu petrochemicznego oraz budownictwa i robót publicznych.
Wzmocniona ochrona palców: nosek powlekany TPU Za wyjątkiem LANTANA – NAVARA
1- PRZYCZEPNOŚĆ DO PODŁOŻA Podeszwa z kauczuku zgodna z normą SRC Odporność na poślizg na wszystkich typach śliskich powierzchni 2-ODPORNOŚĆ NA OLEJE I WĘGLOWODORY Podeszwa z kauczuku/nitrylu 3- ODPORNOŚĆ NA HYDROLIZĘ Tworzywo pozostaje stabilne i nie ulega deformacji w przypadku wahań temperatury oraz poziomu wilgotności 4- ODPORNOŚĆ NA GORĄCO • Norma HRO: podeszwa odporna na ciepło kontaktowe 300°C (1 min) • Norma HI: izolacja stopy od ciepła. Temperatura wewnątrz buta nie przekracza 22°C po 30 min w kąpieli piaskowej o temperaturze 150°C
PODESZWA PANORUBBER®
AMAGNETYCZNE Wyjątkowo elastyczna wkładka antyprzebiciowa z kompozytu Za wyjątkiem LANTANA – NAVARA - KORANDA
294
AMAGNETYCZNE Brak elementów metalowych w obuwiu Za wyjątkiem LANTANA – NAVARA - KORANDA
Podnosek kompozytowy 200J, lżejszy niż stal Nie przewodzi ciepła ani zimna
Za wyjątkiem LANTANA – NAVARA - KORANDA
( 4 1 0 6 ' 4 # 5 5 4 %
KO R AN DA S 3 S R C
Nazwa
FRONTERA S3 SRC
Ref./Kolory
Normy
FRONTS3MA Brązowy EN ISO 20345 HRO HI CI
KORANDA S3 SRC
KORANS3NO Czarny
Opis
Rozmiary
Cholewka: pełna skóra licowa ze wzmocnieniem z przodu z TPU. Podszewka: poliamid Cambrelle pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid Cambrelle na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana - Panorubber®. Warstwa ścierna: kauczuk nitryl.
36 do 48
x5
Cholewka: skórzany krupon barwiony ze wzmocnieniem z przodu z TPU. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, poliamid na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana - Panorubber®. Warstwa ścierna: kauczuk nitryl.
L AN TAN A S1P S R C
N AVA R A S1P S R C
Nazwa
Ref./Kolory
LANTANA S1P SRC
LANTASPNO Czarny
NAVARA S1P SRC
NAVARSPNO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 HRO HI CI
Cholewka: skórzany krupon barwiony wysokiej gęstości. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, poliamid na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana - Panorubber®. Warstwa ścierna: kauczuk nitryl.
36 do 48
x5
295
X-LARGE INDUSTRY
Symbol komfortu, ochrony oraz trwałości, gama X-LARGE INDUSTRY doskonale nadaje się do pracy nawet w najtrudniejszych warunkach.
Paski odblaskowe
PRZYCZEPNOŚĆ NA NIEUTWARDZONYCH POWIERZCHNIACH 1 - Wbudowany bieżnik z przodu oraz element hamujący z tyłu 2- Zaczepy boczne do wchodzenia po drabinie
SHOCK ABSORBER Podeszwa z dwuwarstwowego poliuretanu o zróżnicowanych gęstościach
296
WYSOKI KOMFORT Forma i podnosek – 11 rozmiar
WZMOCNIONA OCHRONA PALCÓW Podeszwa z PU zachodząca na nosek (BUMPER CAP SYSTEM)
PODESZWA ZAPOBIEGAJĄCA ZMĘCZENIU Strefy zgięcia wspomagające elastyczność (system PANOFLEX®)
CA D E R O U S S E S 3 S R C SAU LT S 3 S R C CADEROUSSE
MONTBRUN S3 SRC
Nazwa
Ref./Kolory
CADEROUSSE S3 SRC
CADERS3NO Czarny
SAULT S3 SRC
SAULTS3NO Czarny
MONTBRUN S3 SRC
MONTBS3NO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 CI
Cholewka: pełna skóra licowa. Podszewka: futerko akrylowe. Wkładka: wstępnie uformowana, wymienna, filcowa. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach zachodzący na nosek.
39 do 48
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach zachodzący na nosek.
x5 39 do 48
CA R O M B S1P S R C
M A Z AN S1P S R C
Nazwa CAROMB S1P SRC MAZAN S1P SRC
Ref./Kolory CAROMSPGB Szaro-niebieski MAZANSPGB Szaro-niebieski
Normy
Opis
Rozmiary
Cholewka: welur skórzany i nylon poliamid. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach zachodzący na nosek.
39 do 48
EN ISO 20345
x5 39 do 48
297
ESD Co o tym mówi prawodawstwo? Przestrzenie zagrożone wybuchem, czyli ATE X, oraz ochrona pracowników przed ryzykiem wybuchu objęte są dyrektywą 1999/92/WE. W tego typu miejscach zalecane jest stosowanie odpowiedniego obuwia rozpraszającego ładunki elektrostatyczne z kwalifikacją jako jednego z elementów ogólnego systemu zapobiegania eksplozjom. Wymagania dotyczące projektu oraz wykonania urządzeń kontrolujących wyładowania elektrostatyczne (ESD) mogące uszkodzić podzespoły elektroniczne są określone w normie EN61340-5-1 Wyposażenie typu ESD powinno zapewniać oporność między 105 Ω i 3.5×107 Ω. Obuwie musi spełniać minimalne wymagania określone w normie EN61340-4-3 oraz zapewniać oporność poniżej 108 Ω (oraz powyżej 105 Ω), by zostało uznane za rozpraszające i zaliczone do wyposażenia ESD. Modele SAULT ESD oraz VIAGI ESD ESD są wyjątkowo skuteczne w tym zakresie, ponieważ posiadają nie tylko maksymalną oporność zawartą pomiędzy 105 i 3.5×107 Ω), ale też testy zostały przeprowadzone w bardzo wymagających warunkach: dla klasy klimatycznej 1 (bardzo suche środowisko: wilgotność powietrza wynosząca 15%). Za sprawą niskiego poziomu oporności, modele SAULT ESD oraz VIAGI ESD stanowią wyjątkowo skuteczny element ogólnego systemu uziemienia (rękawice, odzież, wykładziny, siedzenia itp.) Tym samym, wysoka skuteczność naszego obuwia pozwala systemowi osiągnąć poziom oporności zgodnej z NORMA EN61340-4-3
ROZPRASZANIE PRZEWODZENIE
103
104
IZOLACJA
1005
106
107 3,5.107 108
109
1010
Ω (ohm)
4;<;-1 <9+ä<#0' < 9;Đ#&19#0+#/+ '.'-64156#6;%<0;/+ '5& Obecność elektryczności statycznej musi być kontrolowana w wymienionych poniżej warunkach eksploatacji ze względu na:
> Możliwość wywołania iskier w wyniku wyładowań elektrostatycznych, które mogą wywołać pożar w atmosferze wybuchowej: przemysł tworzyw sztucznych, kopalnie, przemysł naftowy i gazowy, przemysł chemiczny itp. > Ryzyko uszkodzenia urządzeń wrażliwych na wyładowania elektryczne: różne gałęzie przemysłu elektronicznego itp.
* Electrostatic Discharge
298
> Generowanie cząsteczek, które mogą osadzać się na farbie: przemysł samochodowy, produkcja sprzętu gospodarstwa domowego
SAU LT S 3 S R C E S D
Nazwa
SAULT S3 SRC ESD
Ref./Kolory SAULTE3NO Czarny
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 EN61340-4-3 KLASA 1
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach zachodzący na nosek.
39 do 48
Normy
Opis
Rozmiary
EN ISO 20345 EN61340-4-3 KLASA 1
Cholewka: welur skórzany i poliester typu mesh. Podszewka: poliester. Wkładka: wymienna, wstępnie uformowana, poliester na piance EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach. Obuwie amagnetyczne.
36 do 48
x5
V IAG I S1P S R C E S D
Nazwa
VIAGI S1P SRC ESD
Ref./Kolory VIAGIEPNR Czarnoczerwony
x10
299
CLASSIC +
Nazwa
GARGAS II S1P SRC
GOULT II S1P SRC
300
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary 35 do 48
x10
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
35 do 48
x10
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: wymienna, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
GARG2SPNO Czarny
GOUL2SPNO Czarny
Nazwa C L
Ref./Kolory A S S I C
COBRA II S1P SRC
Normy
Opis
Rozmiary
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: dwoina skórzana i Cambrelle. Wkładka: stała, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 47
x10
36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 47
x10
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 47
x10
EN ISO 20345
Cholewka: welur skórzany. Podszewka: poliamid pochłaniający wilgoć. Wkładka: stała, poliamid na EVA. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
I N D U S T R Y COBR2NO Czarny EN ISO 20345
• Szwy Kevlar® • Zakładka
VOYAGER S1P SRC
MIRAGE S1P SRC
FENNEC II S1 SRC
VOYAGSPGB Szaro-niebieski
MIRAGSPGB Szaro-niebieski
FENN2GR Szary
FENN2PGR Szary
FENNEC II S1P SRC
FENNEC II S1P
301
CLASSIC INDUSTRY
Nazwa
JUMPER2 S3 FUR SRC
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: futerko poliestrowe Wkładka: wymienna, filcowa Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 45 46 do 47
x10 x5
36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na lateksie, antybakteryjna. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na lateksie, antybakteryjna. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
JUMP2S3FENO Czarny EN ISO 20345 CI
• Podeszwa z PU odporna na temp. do -30°C
JUMPER2 S3 SRC
JET2 S3 SRC
302
JUMP2S3NO Czarny
JET2S3NO Czarny
Nazwa
JUMPER2 S1P SRC
JET2 S1P SRC
JUMPER2 S1 SRC
JET2 S1 SRC
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary 36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na lateksie, antybakteryjna. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na lateksie, antybakteryjna. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh Wkładka: stała, poliamid na lateksie, antybakteryjna. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
36 do 45 46 do 47
x10 x5
EN ISO 20345
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: poliamid typu mesh. Wkładka: stała, poliamid na lateksie, antybakteryjna. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
JUMP2SPNO Czarny
JET2SPNO Czarny
JUMP2S1NO Czarny
JET2S1NO Czarny
303
WINTER BOOT
Nazwa
BEAR III S3 SRC
Ref./Kolory
Normy
BEAR3S3MA Brązowy EN ISO 20345 CI
DEVON III S3 SRC
DEVO3S3NO Czarny EN ISO 20345 CI
CADEROUSSE S3 SRC
CADERS3NO Czarny EN ISO 20345 CI
304
Opis
Rozmiary
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: futerko akrylowe. Wkładka: wymienna, futerko akrylowe. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
39 do 47
x5
Cholewka: skórzany krupon barwiony. Podszewka: futerko akrylowe. Wkładka: wymienna, futerko akrylowe. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach.
39 do 47
x5
Cholewka: pełna skóra licowa. Podszewka: futerko akrylowe. Wkładka: wstępnie uformowana, wymienna, filcowa. Podeszwa: wtryskiwana, dwuwarstwowy poliuretan o zróżnicowanych gęstościach zachodzący na nosek.
39 do 48
x5
Nazwa
MORNAS SRC
Ref./Kolory
Normy
MORNAVE Zielony EN ISO 20347 OB E CI
ECRINS S5 SRC
ECRINNO Czarny EN ISO 20345 CI
LAUTARET2
LAUT2NO Czarny
Opis
Rozmiary
Obuwie wysokie z PVC. Cholewka: podwójny wtrysk. Kołnierz: PU. Podszewka: futerko poliestrowe. Podeszwa: PVC z urzeźbieniem.
39 do 47
x6
Obuwie bezpieczne wysokie. Cholewka: PVC, podwójny wtrysk. Podszewka: futerko poliestrowe. Wkładka: stała z ochroną z aluminium. Podeszwa: PVC - nitryl z urzeźbieniem - wkładka stalowa S5. Łatwe zakładanie za pomocą zaczepów.
39 do 47
x5
Obuwie typu kanadyjskiego z futerkiem. Podszewka: 100% poliester Cholewka: poliamid z Teflonem® Podeszwa i przyszwa: termoplastyczne (zachowują swoje właściwości do -30°C)
38 do 47
x5
• NIE JEST OBUWIEM BEZPIECZNYM
305
RAIN BOOT
Nazwa
GIGNAC2 S5 SRC
Ref./Kolory
Normy
GIGN2VE Zielony EN ISO 20345
VIENS2 S4 SRC
VIEN2BL Biały EN ISO 20345
JAVON 2 E
JAVO2VE Zielony EN347-1
JOUCAS2 SRC
JOUC2VE Zielony EN ISO 20347 OB E
306
Opis
Rozmiary
Obuwie bezpieczne wysokie. Cholewka: PVC, podwójny wtrysk. Podszewka: dżersej i poliester. Podeszwa: PVC - nitryl z urzeźbieniem - wkładka stalowa S5.
39 do 47
x5
Obuwie bezpieczne wysokie. Cholewka: PVC, podwójny wtrysk. Podszewka: dżersej i poliester. Podeszwa: PVC - nitryl z urzeźbieniem.
36 do 47
x5
Obuwie robocze półwysokie. Cholewka: PVC, podwójny wtrysk. Podszewka: dżersej i poliester. Podeszwa: PVC z urzeźbieniem.
39 do 47
x6
Obuwie robocze wysokie. Cholewka: PVC, podwójny wtrysk. Podszewka: dżersej i poliester. Podeszwa: PVC z urzeźbieniem.
39 do 47
x6
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Rozmiary
A K C E S O R I A
PRATO
PRATOVE Khaki-czarny
Skarpety antyelektrostatyczne i antybakteryjne. 64% bawełna / 17% poliamid / 16 % Nostatex® / 3% Lycra®. Ściągacz miękki, bezuciskowy. Sprasowanie stopniowe z Lycra®. Poddane obróbce zapobiegającej kurczeniu się (Prewashed).
39/42-43/46
x100
PRATONO Czarno-szary
CHAUSSETT
CHAUSSETT Jasnobeżowy
Skarpety z futra akrylowego do wysokiego obuwia.
UNIWERSALNY
x50
CHAUSSON
CHAUSSO Szary
Wkłady izotermiczne z poliestru 100%. Gumka podtrzymująca w kostce, szerokość 22 mm.
38/39 do 46/47
x50
LACETS XL
LACETXL Czarny
Sznurówki okrągłe z poliamidu. Długość: 120 cm.
22180 Czarny
Sznurówki okrągłe z poliamidu. Długość: 100 cm.
45400 Czarny
Wkładki wymienne. Poliamid.
x500
LACETS 22180 SEMELLE
35/36 do 47/48
x350
307
OCHRONA PRZED
UPADKIEM Z WYSOKOŚCI
POMOC W DOBORZE
310
Szelki bezpieczeństwa Szelki chroniące przed upadkiem str. 316 Zestawy sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości str. 326
Urządzenia chroniące przed upadkiem Amortyzatory z liną lub taśmą Urządzenia samohamowne Urządzenia samozaciskowe na giętkiej prowadnicy Urządzenia samozaciskowe na sztywnej prowadnicy
str. 330 str. 334 str. 338 str. 342
Spiderline II® str. 344 Elementy kotwiczące / ustalanie pozycji podczas pracy Systemy ustalające pozycję podczas pracy str. 324 Urządzenia i punkty kotwiczące str. 346 Liny str. 348
Łączniki str. 350 Alpinizm przemysłowy Prace w dostępie linowym str. 352
Ratownictwo Ratownictwo i ewakuacja, przestrzenie zamknięte str. 354 Ratownictwo i ewakuacja str. 356
309
5;56'/; %*410+ä%' 24<'& 72#&-+'/ < 9;51-1Ħ%+
OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI 2
2
1
2
1
SZELKI BEZPIECZEŃSTWA
1
EN361
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI
74<ä&<'0+# 5#/1*#/190'
EN360
URZĄDZENIA KOTWICZĄCE
1
3
EN361
310
3
EN360
EN361
74<ä&<'0+# 5#/1<#%+5-19' 0# 2419#&0+%;
EN353-1
EN353-2
EN795-B
EN362
EN795-A
4
EN795-A
EN361 + EN358
#/146;<#614;
EN355
EN355
EN795-B
EN795-B
POMOC W DOBORZE
SYSTEM RATOWNICZO-EWAKUACYJNY ORAZ DO PRACY W PODWIESZENIU 1
SYSTEM DO PRACY W PODPARCIU
2 1 2
1
3 4
5
1
2 2
1
EN1498-B
EN341
EN795-B
EN361 + EN358
EN341
EN587
EN795-B
EN358
EN358
EN358
EN358
EN354
EN795-C
311
5<'.-+ $'<2+'%<'Ē569# WYBÓR ODPOWIEDNICH SZELEK
UWAGA
DOPASOWANIE ROZMIARU NR KAT.
ROZMIARY
1
2
3
GT
S-M-L
<195 cm <110 cm <115 cm <65 cm
XX
XL-XXL
>190 cm >105 cm >110 cm >60 cm
2
4
NO
3
1 4
ZAKŁADANIE SZELEK
OK
312
OK
POMOC W DOBORZE
OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI URZĄDZENIA SAMOHAMOWNE
URZĄDZENIA SAMOZACISKOWE NA PROWADNICY
UŻYWANE PRZY PRZEMIESZCZANIU PIONOWYM
UŻYWANE PRZY PRZEMIESZCZANIU POZIOMYM
GIĘTKIEJ
SZTYWNEJ
AMORTYZATOR
AMORTYZATOR PODWÓJNY (Y)
WSPÓŁCZYNNIK 1
WSPÓŁCZYNNIK 2
AMORTYZATOR
Wolna przestrzeń pod użytkownikiem
Wolna przestrzeń pod użytkownikiem
WSPÓŁCZYNNIK 0
Wolna przestrzeń pod użytkownikiem
WOLNA PRZESTRZEŃ POD UŻYTKOWNIKIEM
313
5'49+5 21524<'&#Ľ19;
OBOWIĄZKOWY COROCZNY PRZEGLĄD SPRZĘTU EN365 być wykonywany co najmniej raz na 12 miesięcy. Instrukcje w zakresie przeglądów okresowych powinny zawierać m.in.: - Zalecenie dotyczące częstotliwości przeglądów okresowych, z - Ostrzeżenie podkreślające, że przeglądy okresowe powinny być uwzględnieniem takich czynników jak regulacje prawne, rodzaj prowadzone wyłącznie przez osobę kompetentną w tym zakresie, wyposażenia, częstotliwość użytkowania oraz warunki środowiskowe. zgodnie z procedurami producenta dotyczącymi przeglądów Zalecenie to musi zawierać klauzulę precyzującą, że przegląd powinien okresowych;
10 lat
20 lat
Do 10 lat od daty produkcji lub 7 lat od daty pierwszego użycia w przypadku tekstylnych środków ochrony indywidualnej
Do 20 lat od daty produkcji w przypadku metalowych środków ochrony indywidualnej
0
1
0
1
2
2
3
Czas użytkowania
Trwałość
OKRESOWY PRZEGLĄD WIZUALNY: Szelek bezpieczeństwa, pasów, taśm, lin, amortyzatorów, urządzeń samohamownych, których się nie demontuje (np. AN102), łączników, elementów zestawów (oprócz ELARA270), tymczasowych urządzeń kotwiczących (trójnóg, LV201 itp.)
5
6
7
LAT
8
7
9
OKRESOWY PRZEGLĄD TECHNICZNY Urządzenia samohamowne, sprzęt ratowniczy (np. TC013)
JAK ZAPLANOWAĆ COROCZNY PRZEGLĄD SPRZĘTU? Etykieta na produkcie z datą kolejnego przeglądu
Rejestracja na stronie www.deltaplus.eu lub: - Zaplanowanie przez użytkownika - Zaplanowanie przez pracodawcę - Etykieta w miejscu przechowywania produktu - Przekazanie odpowiedzialności za planowanie następującym podmiotom: • sprzedawca • producent Delta Plus • centrum serwisowe
314
KONIEC TRWAŁOŚCI
DATA PRODUKCJI
DATA UŻYCIA
KONIEC TRWAŁOŚCI
Produkty tekstylne
LAT
10
5<-1.'0+'
POMOC W DOBORZE
NASZA OFERTA SZKOLENIOWA:
EN365
UŻYTKOWNICY: „Ważne jest, aby użytkownicy zostali przeszkoleni, a ich 12 modułów szkoleniowych dostosowanych do różnych odbiorców: kompetencje były kontrolowane oraz aby przekazano im pisemne instrukcje użytkowników, dystrybutorów, techników ds. kontroli oraz naprawy. umożliwiające prawidłowy dobór, użytkowanie, konserwację i przeprowadzanie badań okresowych środków ochrony indywidualnej i innego sprzętu.” OSOBY KONTROLUJĄCE: „Istnieje możliwość, że osoba kompetentna będzie wymagała szkolenia przeprowadzonego przez producenta (…). Znajomość istotnych zasad dotyczących bezpieczeństwa jest konieczna w celu demontażu, ponownego montażu lub oceny stosowania środków ochrony indywidualnej lub innych urządzeń.”
SZKOLENIE JEST NIEZBĘDNE: Pozwala na: • Uświadomienie ryzyka występującego przy pracy na wysokości • Dokonanie analizy sytuacji wiążących się z zagrożeniami • Zabezpieczenie stanowisk pracy • Dobranie odpowiedniego sprzętu • Zwiększenie wydajności pracy • Zapewnienie kompetencji technicznych w zakresie przeglądu, konserwacji oraz naprawy produktów
Zwiększenie świadomości w zakresie pracy na wysokości 6 godzin
Przegląd środków ochrony indywidualnej 6 godzin Techniki sprzedaży w zakresie ŚOI chroniących przed upadkiem 6 godzin
Elementy kotwiczące stałe i tymczasowe 3 do 6 godzin
Systemy asekuracji poziomej i pionowej 4 godziny
Montaż i użytkowanie systemów ratowniczych 6 do 18 godzin
Przegląd środków ochrony indywidualnej 6 godzin
Serwis posprzedażowy
Dystrybutorzy
Użytkownicy
Przegląd urządzeń samohamownych 12 do 18 godzin
Sprzedaż systemów ratowniczych 4 godziny
Prace z wykorzystaniem liny 30 godzin
Instalacja systemów asekuracji 5 godzin Przegląd systemów asekuracji 2 godziny
LOKALNE USŁUGI POSPRZEDAŻOWE Sieć centrów serwisowych
Informacje dostępne na stronie: www.deltaplus.eu
Centra szkoleniowe www.dpgtraining.com
315
5<'.-+ $'<2+'%<'Ē569#
WAI LY HA R3 6TC
3
4
5
10
Komfort dzięki wygodnej podkładce
Idealna pozycja pracy dzięki półsztywnemu siedzisku
Nazwa WAILY HAR36TC
316
Ref./Kolory HAR36TCGT HAR36TCXX
Normy
Opis
EN361 EN358
Szelki z pasem oraz siedziskiem roboczym. 2 punkty zaczepowe do asekuracji (tylny i przedni). Pas podtrzymujący oraz siedzisko formowane na gorąco. 2 punkty zaczepowe do pracy w podparciu (boczne). Siedzisko z 2 punktami zawieszenia. 5 klamer regulacyjnych, w tym 3 automatyczne.
Rozmiary/ Długość S/M/L 2,4 kg XL/XXL
x5
5 < ' .- + $ '< 2+ '%< ' Ē 5 6 9# % * 4 1 0 +ä% ' 2 4 < ' & 7 2# &- + ' / 1 4 # < &1 24 #%; 9 21 &9+ '5< ' 0 + 7 Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
GAL AG O H A R3 5TC
1
2
3
4
9
6
7
8
9
11 12
10
2 klamry automatyczne umożliwiające regulację lub zdjęcie taśm barkowych w celu uzyskania uprzęży biodrowej EX320TC
2 pętle zintegrowane z pasem do wpinania akcesoriów Komfortowy dzięki oparciu i taśmom udowym formowanym na gorąco, podszyty gąbką z wygodną podkładką
Nazwa GALAGO HAR35TC
Ref./Kolory
Normy
Opis
HAR35TCGT
EN361 EN358 EN813
Szelki dwukolorowe z pasem biodrowym: 2 punkty zaczepowe do asekuracji (tylny i przedni). Pas podtrzymujący z oparciem oraz pasy udowe formowane na gorąco. 2 punkty zaczepowe do pracy w podparciu (boczne). 1 punkt do pracy w podwieszeniu. 8 klamer regulacyjnych. 1 zatrzaśnik.
HAR35TCXX
Rozmiary/ Długość S/M/L 1,9 kg
x5
XL/XXL
317
5<'.-+ $'<2+'%<'Ē569#
' 1 . + ' 0 * # 4
1
2
3
4
9
6
7
8
9
11 12
10
Miękka wyściółka na ramionach i w taśmach udowych Zdejmowana osłona na plecy
Znacznik upadku
Możliwość obrotu 120° 2 pętle zintegrowane z pasem do wpinania akcesoriów
Kieszeń na telefon lub czujnik upadku
Nazwa
Ref./Kolory HAR35GT
EOLIEN HAR35 HAR35XX
318
Normy
Opis
EN361 EN358
Szelki dwukolorowe z pasem podtrzymującym. 3 punkty zaczepowe do asekuracji (tylny, przedni prawy, przedni lewy). 4 klamry regulacyjne. Pas podtrzymujący z oparciem formowanym na gorąco zamykany na szeroki rzep dla większego komfortu. Możliwość obrotu 120°. 2 punkty zaczepowe boczne. 1 automatyczna klamra regulacyjna. Oparcie wyściełane gąbką.
Rozmiary/ Długość S/M/L 2 kg XL/XXL
x5
5 < ' .- + $ '< 2+ '% < ' Ē 5 6 9# % * 4 1 0 +ä% ' 2 4 < ' & 7 2# &- + ' / Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
# 0 #61 / *# 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
9
Miękka wyściółka na ramionach i w taśmach udowych
Znacznik upadku
Kieszeń na telefon lub czujnik upadku
Nazwa ANATOM HAR32
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN361
Szelki dwukolorowe. 2 punkty zaczepowe do asekuracji (tylny i przedni). 4 klamry regulacyjne.
S/M/L
HAR32GT HAR32XX
Rozmiary/ Długość 1,4 kg
x5
XL/XXL
319
5<'.-+ $'<2+'%<'Ē569#
* # 4
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11 12
10
Znacznik upadku
„Riplight System II®”
Możliwość obrotu 120° 2 pętle zintegrowane z pasem do wpinania akcesoriów
Nazwa
Ref./Kolory
HAR24
HAR24GT
Opis
EN361 EN358
Szelki z rozciągliwymi taśmami dzięki opatentowanemu systemowi „Riplight System II®”z pasem podtrzymującym. 2 punkty zaczepowe do asekuracji (tylny i przedni) i 4 klamry regulacyjne. Pas podtrzymujący z oparciem formowanym na gorąco z szerokim rzepem. Możliwość obrotu 120°. 2 punkty zaczepowe boczne do pracy w podparciu.
* # 4
Nazwa
Rozmiary/ Długość
Normy
S/M/L
1,8 kg
x5
' :
1
2
4
5
9
10
6
7
8
9
11
12
Ref./Kolory
Normy
Rozmiary/ Długość
Opis ®
HAR22
HAR22GT
EN361
Szelki z rozciągliwymi taśmami dzięki opatentowanemu systemowi „Riplight System II ”. 2 punkty zaczepowe do asekuracji (przedni i tylny). 4 klamry regulacyjne.
EN358
Pas podtrzymujący z oparciem formowanym na gorąco, zamykany na szeroki rzep dla większego komfortu. Możliwość obrotu 120°. 2 punkty zaczepowe boczne do pracy w podparciu. 1 klamra regulacyjna. Oparcie wyściełane gąbką.
EX220XX EX220 EX220GT
320
S/M/L
1 kg x5
XL/XXL 0,8 kg S/M/L
5 < ' .- + $ '< 2+ '% < ' Ē 5 6 9# % * 4 1 0 +ä% ' 2 4 < ' & 7 2# &- + ' / Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
* # 4 ) + . 0 1
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
„Riplight System II®”
Znacznik upadku
Nazwa
Ref./Kolory
HAR23GILNO
HAR23GILNOGT
Rozmiary/ Długość
Normy
Opis
EN361
Szelki z rozciągliwymi taśmami zabudowane na stałe w kamizelce roboczej: szelki (Ref. HAR23), kamizelka: poliester, Cordura® oraz dzianina 3D. Kamizelka zapinana na zamek błyskawiczny z 2 kieszeniami na zamek. Taśmy ostrzegawcze. Rozmiar regulowany za pomocą sznurków z boku.
S/M/L
1,8 kg
x5
1,3 kg
x5
* # 4
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
„Riplight System II®”
Znacznik upadku
Nazwa HAR23
Ref./Kolory HAR23GT
Normy
Opis
EN361
Szelki z rozciągliwymi taśmami opatentowanego systemu „Riplight System II®”. 3 punkty zaczepowe do asekuracji (tylny, przedni prawy i przedni lewy). 4 klamry regulacyjne.
Rozmiary/ Długość S/M/L
321
5<'.-+ $'<2+'%<'Ē569#
Nazwa
Ref./Kolory
HAR14
HAR14GT
Normy
EN361 EN358
Opis Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne. Pas podtrzymujący z szerokim oparciem formowanym na gorąco. Oparcie wyściełane gąbką.
1,1 kg
x10
0,7 kg
x10
0,6 kg
x10
0,4 kg
x10
HAR14XX
HAR12
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11 12
10
Szelki z 2 punktami zaczepowymi (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne.
HAR12GT EN361
HAR12XX
HAR11
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Szelki z 1 punktem zaczepowym (tylny). 2 klamry regulacyjne.
HAR11GT EN361
HAR11XX
EX120
EX120 EN358
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Pas podtrzymujący z oparciem formowanym na gorąco. 2 punkty zaczepowe boczne do pracy w podparciu. 1 klamra regulacyjna. Oparcie wyściełane gąbką. 10 12
322
5 < ' .- + $ '< 2+ '% < ' Ē 5 6 9# % * 4 1 0 +ä% ' 2 4 < ' & 7 2# &- + ' / Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
Nazwa
Ref./Kolory
HAR12GILNO
HAR12GILNOGT
Normy
EN361
Opis Szelki zabudowane na stałe w kamizelce roboczej: szelki (Ref. HAR12), kamizelka: 65% poliester 35% bawełna. Podszewka z materiału typu mesh 100% siatka poliestrowa. Zapinana na zamek błyskawiczny. 2 kieszenie. Rozmiar regulowany dzięki zamkom, 3 w 1.
1,2 kg
x10
1,2 kg
x10
1,2 kg
x10
HAR12GILNOXX
HAR12GILJA
HAR12GILJAGT EN361 EN471 2,2
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Szelki zabudowane na stałe w kamizelce ostrzegawczej: szelki (Ref. HAR12), kamizelka: serża 100% poliester. Pasy odblaskowe naszywane. Podszewka z siatki poliestrowej. Zapinana na zamek błyskawiczny. 5 kieszeni, w tym 1 na telefon. Miejsce na identyfikator. Rozmiar regulowany dzięki zamkom, 3 w 1
HAR12GILJAXX
HAR12GILOR
HAR12GILORGT EN361 EN471 2,2
1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
Szelki zabudowane na stałe w kamizelce ostrzegawczej: szelki (Ref. HAR12), kamizelka: serża 55% poliester, 45% bawełna. Pasy odblaskowe naszywane. Podszewka z siatki poliestrowej. Zapinana na zamek błyskawiczny. 5 kieszeni, w tym 1 na telefon. Miejsce na identyfikator. Rozmiar regulowany dzięki zamkom, 3 w 1
HAR12GILORXX 1
2
4
5
9
6
7
8
9
11
323
56#.#0+' 21<;%,+ 21&%<#5 24#%; 7 24#%# 9 1)4#0+%<10;/ 21.7 ' :
Otwarcie z podwójnym zabezpieczeniem: zakładanie bez odpinania się od szelek bezpieczeństwa
10 12
Otwieranie za pomocą jednej ręki
Znacznik upadku oraz zabezpieczenie przed założeniem w niewłaściwym kierunku
Nazwa
Ref./Kolory
EX030200
EX030200
EX030400
EX030400
Normy
Wielofunkcyjne rozwiązanie, 3 produkty w 1: urządzenie samozaciskowe na linie plecionej Ø 10,5 mm, blokada na linie oraz urządzenie do ustalania pozycji przy pracy wyposażone w linę oraz 1 zatrzaśnik AM002. Urządzenie chroniące przed upadkiem przesuwa się po prowadnicy a w razie upadku automatycznie się blokuje powstrzymując upadek użytkownika. Urządzenie do regulacji liny stosowane na prowadnicy (typu A) towarzyszy użytkownikowi podczas jego EN358 EN12841 zmian pozycji oraz blokuje się pod wpływem obciążenia statycznego lub dynamicznego. EN353-2 Urządzenie do wspinania się, używane na prowadnicy, blokuje się pod wpływem obciążenia działającego jednokierunkowo i swobodnie zsuwa się w przeciwnym kierunku (typ B). Urządzenie do ustalania pozycji podczas pracy umożliwia regulację odległości między operatorem (z pasem podtrzymującym przy pracy) oraz strukturą. Lina: lina pleciona Ø 10,5 mm zakończona pętlą. Łącznik z blokadą automatyczną
' : #
10
Nazwa
Ref./Kolory
EX118200A
EX118200A
EX118400A
EX118400A
EX021
EX021
324
0,20 do 2m
1,2 kg x5
0,20 do 4m
1,4 kg
' :
Akcesorium zalecane dla optymalnego użytkowania produktu: 1 zatrzaśnik AM002
12
Rozmiary/ Długość
Opis
10 12
Normy
Opis
EN358
Urządzenie do ustalania pozycji podczas pracy, regulowane za pomocą napinacza ze stali nierdzewnej. Długość regulowana. Lina skręcana Ø 14 mm wyposażona w znacznik zużycia. Pętla z kauszą. Ochrona splotu. Rękaw ochronny liny. 1 zatrzaśnik. Lina do ustalana pozycji podczas pracy regulowana za pomocą reduktora. Długość regulowana. Lina skręcana Ø 12 mm. Powłoka ochronna na splotach.
Rozmiary/ Długość 0,20 do 2m
0,9 kg x5
0,20 do 4m
1,1 kg
1,10 do 2m
0,3 kg
x15
AKC E S O R IA
* #
1
2
3
4
Nazwa
Ref./Kolory
Opis
HA203
HA203
Taśmy, które pozwalają na utrzymanie krążenia krwi w nogach po upadku, gdy ofiara czeka na pomoc. Mogą być stosowane we wszystkich typach szelek bezpieczeństwa. Mocowane są na taśmach bocznych. Łatwe i szybkie w zakładaniu. Opakowanie do transportu.
4 + 2. + ) * 6 * #
0,3 kg
x10
( #. . & ' 6
Nazwa
Ref./Kolory
Opis
RIPLIGHT 2 HA201
HA201
RIPLIGHT SYSTEM II® zapewnia elastyczność szelkom bezpieczeństwa, usuwając punkty naprężenia. Łatwo zatrzaskuje się na taśmach wszelkich szelek. Dla optymalnego komfortu, zaleca się stosowanie 3 par rozciągliwych taśm. Sprzedawane w parach.
0,03 kg
FALLDET
FALLDET
Czujnik upadku wyposażony w: • miernik przyśpieszenia umożliwiający wykrycie upadku. Można włożyć go do kieszeni lub, dzięki uchwytom zewnętrznym, przymocować do pasa. • przycisk umożliwiający wezwanie pomocy. Włącza się samoczynnie gdy jest w ruchu i wyłącza po 20 minutach bezczynności. Sprzedawany w parach, ponieważ współdziała z drugim urządzeniem.
0,04 kg
x1
325
ZESTAWY
' . # 4 #
Torba do przechowywania 4 8
11 12
Nazwa
ELARA320
Rozmiary/ Długość
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA320
EN362 EN361 EN355 EN358
POSITIONNING & SCAFFOLDING - Gotowy do użytku zestaw zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne. Pas podtrzymujący (Ref. HAR14). Lina ustalająca pozycję podczas pracy, regulowana za pomocą reduktora. Długość od 1,1 do 2 m. Lina skręcana Ø 12 mm (Ref. EX021). Amortyzator z podwójną liną skręcaną (Y) Ø 12 mm. Długość 2 m. 1 zatrzaśnik AM002, 2 haki AM022 (Ref. AN211200CDD). 2 zatrzaśniki AM002.
S/M/L
3,6 kg
x5
2,8 kg
x5
' . # 4 #
Nazwa
ELARA280
326
1
4
9
8
9
12
Ref./Kolory
ELARA280
Torba do przechowywania
Normy
Opis
EN362 EN361 EN355
SCAFFOLDING - Gotowy do użytku zestaw zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne (Ref. HAR12). Amortyzator z podwójną liną skręcaną (Y) Ø 12 mm. Długość 2 m. 1 zatrzaśnik AM002 oraz 2 haki AM022 (Ref. AN211200CDD)
Rozmiary/ Długość S/M/L
< '56#9 ; 5 24 < ù67 %* 410 +ä% ') 1 24 < '& 7 2#&-+ '/ < 9 ;51-1Ħ%+ Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
' . # 4 #
1
2
5
7
Nazwa
ELARA270
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA270
EN362 EN361 EN360 EN354 EN795-B
VERTICAL & HORIZONTAL 10 M - Gotowy do użytku zestaw zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne (Ref. HAR12). Urządzenie samohamowne z liną metalową. Długość 10 m. Obudowa plastikowa. 1 łącznik automatyczny z krętlikiem oraz znacznikiem upadku AM016 (Ref. AN123T). Taśma kotwicząca o długości 2 m (Ref. LO030). 2 zatrzaśniki AM002.
Rozmiary/ Długość
S/M/L
8,5 kg
x1
' . # 4 #
4
Torba do przechowywania
11
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA140GT
EN362 EN361 EN360
VERTICAL & HORIZONTAL 2,50 M - Gotowy do użytku zestaw sprzętu chroniącego przed upadkiem. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne (Ref. HAR12). 2 płytki regulacyjne boczne. Urządzenie samohamowne z taśmą 46 mm z amortyzatorem. Obudowa ochronna. 1 zatrzaśnik AM002 (Ref. AN102). 1 zatrzaśnik AM002.
ELARA140 ELARA140XX
Rozmiary/ Długość S/M/L 2,1 kg
x5
XL/XXL
327
ZESTAWY
' . # 4 # Torba do przechowywania 2 6
Nazwa
7
11
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA170GT
EN362 EN361 EN353-2
ROOF - Zestaw gotowy do uĹźytku. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni) (Ref. HAR12). 2 klamry regulacyjne. 2 pĹ&#x201A;ytki regulacyjne boczne. UrzÄ&#x2026;dzenie samozaciskowe ze znacznikiem upadku, zamocowane na staĹ&#x201A;e na linie skrÄ&#x2122;canej Ă&#x2DC; 12Â mm, dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021; 20 m (Ref. AN063/20). 2 zatrzaĹ&#x203A;niki AM002.
EN362 EN361 EN353-2
ROOF - Zestaw gotowy do uĹźytku. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni) (Ref. HAR12). 2 klamry regulacyjne. 2 pĹ&#x201A;ytki regulacyjne boczne. UrzÄ&#x2026;dzenie samozaciskowe ze znacznikiem upadku, zamocowane na staĹ&#x201A;e na linie skrÄ&#x2122;canej Ă&#x2DC; 12Â mm, dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021; 10 m (Ref. AN063/10). 2 zatrzaĹ&#x203A;niki AM002.
ELARA170 ELARA170XX
ELARA150
ELARA150
Rozmiary/ DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021; S/M/L 3,3 kg XL/XXL x5 S/M/L
2,4 kg
' . # 4 #
Torba do przechowywania
4 8
Nazwa
11
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA190GT
EN362 EN361 EN355
SCAFFOLDING - Gotowy do uĹźytku zestaw zabezpieczajÄ&#x2026;cy przed upadkiem z wysokoĹ&#x203A;ci. Szelki z 2 punktami zaczepowymi do asekuracji (tylny i przedni). 2 klamry regulacyjne. 2 pĹ&#x201A;ytki regulacyjne boczne (Ref. HAR12). Amortyzator z taĹ&#x203A;mÄ&#x2026;, dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021; 2 m, wyposaĹźony w 1 zatrzaĹ&#x203A;nik AM002 oraz 1 hak AM022 (Ref. AN203200CD).
ELARA190 ELARA190XX
328
Rozmiary/ DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021; S/M/L 1,8 kg XL/XXL
x5
< '56#9 ; 5 24 < ù67 %* 410 +ä% ') 1 24 < '& 7 2#&-+ '/ < 9 ;51-1Ħ%+ Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
' . # 4 #
ZESTAW DO PRACY W OGRANICZONYM POLU
12
Torba do przechowywania
Rozmiary/ Długość
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA130
ELARA130
EN362 EN361 EN354
RESTRAINT - Zestaw gotowy do użytku. Szelki z 1 punktem zaczepowym do asekuracji (tylny), 2 klamry regulacyjne, 2 płytki regulacyjne boczne. Lina skręcana Ø 12 mm mocowana na stałe. Długość 1,50 m. 1 zatrzaśnik AM002.
S/M/L
1,3 kg
x5
1,5 kg
x5
' . # 4 #
4 8
Nazwa ELARA160
Torba do przechowywania
11
Ref./Kolory
Normy
Opis
ELARA160
EN362 EN361 EN355
CLASSIC - Zestaw gotowy do użytku. Szelki z 1 punktem zaczepowym do asekuracji (tylny), 2 klamry regulacyjne, 2 płytki regulacyjne boczne. Amortyzator z liną skręcaną Ø 12 mm mocowaną na stałe. Długość 2 m. 1 zatrzaśnik AM002.
Rozmiary/ Długość S/M/L
329
4<ä&<'0+# %*410+ä%' 24<'& 7 72#&-+'/ # 0 % & &
1
4
9
8
9
11
Amortyzator z elastycznej taśmy
Zredukowana długość elastycznej taśmy gwarantuje większą poręczność użytkowania oraz zmniejsza ryzyko potknięcia się
Powłoka ochronna na pętlach ogranicza zużycie wywoływane przez tarcie łączników
# 0 % &
1
4
9
8
9
11
Nazwa
Ref./Kolory
AN240CDD
AN240
Normy
Opis
Łącznik 1
330
AN230
AM022
1,40 do 2m
2,1 kg
EN355 AN230CD
Rozmiary/ Długość
2x
Amortyzator z podwójnej elastycznej taśmy (Y). Długość przed rozciągnięciem: 1,40 m. Długość po rozcią1x gnięciu: 2 m. 1 zatrzaśnik AM002. 2 haki AM022. Amortyzator z elastycznej taśmy. Długość przed rozciągnięciem: 1,40 m. Długość po rozciągnięciu: 2 m. 1 zatrzaśnik AM002. 2 haki AM022.
Łącznik 2
AM002
1x
x5 1,0 kg
AM022
# / 1 4 6 ; < #61 4; < . + 0 ä
# 0 % % %
1
4
9
8
9
11
Nazwa
Ref./Kolory
AN218150CCC
AN218150CCC
# 0 % %
Normy
Opis
Łącznik 1
1,2 kg AM002
1x
1,50 m AM002
Amortyzator z liną plecioną Ø 10,5 mm. Pętle z kauszą.
AN208150CC
Rozmiary/ Długość
2x
Amortyzator z podwójną liną plecioną (Y) Ø 10,5 mm. Pętle z kauszą. EN355
AN208150CC
Łącznik 2
1x
x5 0,8 kg
AM002
# 0 4 % & &
1
4
9
8
9
11
Nazwa
Ref./Kolory
AN218RCDD
AN218RCDD
# 0 4 % &
Normy
Opis
AN208RCD
Łącznik 2
2,0 kg AM022
1x Amortyzator z liną plecioną Ø 12 mm, regulowaną za pomocą reduktora.
Rozmiary/ Długość
2x
Amortyzator z podwójną liną plecioną (Y) Ø 12 mm, regulowaną za pomocą dwóch reduktorów. EN355
AN208RCD
Łącznik 1
AM002
1x
1,30 do 2m
x5 1,3 kg
AM022
331
4<ä&<'0+# %*410+ä%' 24<'& 7 72#&-+'/ # 0 % %
1
4
8
11
# 0 % &
Nazwa
Ref./Kolory
AN201200CC
AN201200CC
Normy
Łącznik 1
Łącznik 2
Rozmiary/ Długość
1x EN355
AN201200CD
Opis
Amortyzator z liną plecioną Ø 12 mm. Pętle z kauszą.
AM002
AN201200CD
0,8 kg AM002
1x
2m
1x
x5 1,2 kg
AM022
# 0 % % %
1
4
9
8
9
11
Nazwa
Ref./Kolory
AN211200CCC
AN211200CCC
# 0 % & &
Normy
Łącznik 1
Łącznik 2
Amortyzator z podwójną liną plecioną (Y) Ø 12 mm. Pętle z kauszą.
1,3 kg AM002
1x AM002
2x
2m
x5 2,0 kg
AM022
332
Rozmiary/ Długość
2x EN355
AN211200CDD AN211200CDD
Opis
# / 1 4 6 ; < #61 4; < 6#Ħ / ä
# 0 % %
1
4
8
11
# 0 % &
Nazwa
Ref./Kolory
AN203200CC
AN203200CC
Normy
Łącznik 1
Łącznik 2
Rozmiary/ Długość
1x EN355
AN203200CD
Opis
Amortyzator z taśmą. Pętle z kauszą.
AM002
AN203200CD
0,7 kg AM002
1x
2m
1x
x5 1,1 kg
AM022
# 0 % % %
1
4
9
8
9
11
Nazwa
Ref./Kolory
AN213200CCC
AN213200CCC
# 0 % & &
Normy
Łącznik 1
Łącznik 2
Rozmiary/ Długość
2x EN355
AN213200CDD AN213200CDD
Opis
Amortyzator z podwójną taśmą (Y). Pętle z kauszą.
1,3 kg AM002
1x AM002
2x
2m
x5 1,8 kg
AM022
333
4<ä&<'0+# %*410+ä%' 24<'& 7 72#&-+'/ P R OT EC TO R T E T R A
1
2
6
7
2 zintegrowane uchwyty do noszenia
Aby używać urządzenia samohamownego z liną stalową w poziomie (zgodnie z certyfikacją) należy połączyć linę z taśmą LO030 (str. 349)
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
AN141F
1x
AM021
1x
AM016
1x
AM021
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
AN154F
1x
AM020
AN154T
1x
AM016
AN141T
Urządzenie samohamowne z taśmą oraz amortyzatorem. Obudowa z ABS. Znacznik upadku. System blokady bezwładnościowej.
AN142F AN142T PROTECTOR TETRA
AN152F AN152T AN153F AN153T
334
Łącznik 1
EN360 + intensywne użytkowanie + certyfikacja do użytkowania w pozycji poziomej
Urządzenie samohamowne z liną stalową galwanizowaną oraz amortyzatorem. Obudowa z ABS. Znacznik upadku. System blokady bezwładnościowej.
Rozmiary/ Długość 6m
5,3 kg x1
8m
5,4 kg x1
6m
5,6 kg
10 m
5,8 kg
15 m
6,5 kg
x1
7 4 < ä &< ' 0 +# 5# / 1 * # / 19 0 '
2 4 16 '% 61 4 / ' 6#.
1
2
7
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Łącznik 1
AN115F
1x
AM020
AN115T
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
AN11730F
1x
AM020
AN11730T
1x
AM016
AN116F
PROTECTOR METAL
Opis
EN360 AN116T
Urządzenie samohamowne z liną stalową oraz amortyzatorem. Obudowa stalowa. Znacznik upadku. System blokady bezwładnościowej.
Rozmiary/ Długość 20 m
9 kg
25 m
10 kg
30 m
11 kg
x1
2 4 16 '% 61 4 + 0 1:
1
2
7
Obudowa metalowa
Lina ze stali nierdzewnej
Nazwa PROTECTOR INOX
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN360
Urządzenie samohamowne z liną ze stali nierdzewnej Ø 5 mm oraz amortyzatorem. Obudowa metalowa. System blokady bezwładnościowej.
AN11023F AN11023T
Łącznik 1 1x
AM020
1x
AM016
Rozmiary/ Długość 23 m
9,4 kg
x1
335
4<ä&<'0+# %*410+ä%' 24<'& 7 72#&-+'/ P R OT EC TO R E L E VATO R
5
13
Zintegrowany uchwyt do noszenia Wciągarka ratownicza umożliwia ewakuację w dół lub w górę Funkcja podciągania/ opuszczania wciągarki ratowniczej System przeciwzwrotny
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
Łącznik 1
EN360 EN1496 klasa B
Urządzenie samohamowne z liną stalową oraz przenośną wciągarką ratowniczą. Obudowa stalowa. System blokady bezwładnościowej. Amortyzator.
TR007F TR007T
PROTECTOR ELEVATOR
TR01730F TR01730T
/ + 0 + $ .1 % #0
1
4
1x
AM016
1x
AM020
1x
AM016
20 m
14,9 kg x1
30 m
18,9 kg
1
4
11
Nazwa
Ref./Kolory
MINIBLOC AN102
AN102
336
AM020
( + : $ .1 % #0
11
FIXBLOC AN105
1x
Rozmiary/ Długość
Normy
EN360 AN105
Opis Urządzenie samohamowne z taśmą 46 mm oraz amortyzatorem. Obudowa ochronna. 1 zatrzaśnik AM002. Urządzenia samohamowne z taśmą. Obudowa ABS. Znacznik upadku. System blokady bezwładnościowej. 1 zatrzaśnik AM002.
Łącznik 1 1x
Rozmiary/ Długość 2,50 m
1,1 kg
1,50 m
0,9 kg
x5 AM002
7 4 < ä &< ' 0 +# 5# / 1 * # / 19 0 ' Większość naszych produktów została przetestowana z obciążeniami wyższymi o 40-50% niż zakłada norma (140 lub 150 kg). Informacja ta znajduje się w opisach technicznych naszych produktów.
2 4 16 '% 61 4 .1# & URZĄDZENIA SAMOHAMOWNE DO ASEKURACJI ŁADUNKU Intensywne użytkowanie
Obudowa ABS o wysokiej odporności
System blokady bezwładnościowej
Zintegrowany amortyzator 2 zintegrowane uchwyty do noszenia
Obudowa stalowa
1 zintegrowany uchwyt do noszenia
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
AN517
Urządzenie do asekuracji ładunku, z liną stalową galwanizowaną Ø 4 mm, do zabezpieczenia wszelkich ciężarów w ruchu o wadze do 250 kg.
AN518 PROTECTOR LOAD
AN521
Opis
Dyrektywa maszynowa
Urządzenie do asekuracji ładunku, z liną stalową galwanizowaną Ø 4,5 mm, do zabezpieczenia wszelkich ciężarów w ruchu o wadze do 300 kg.
AN510
Urządzenie do asekuracji ładunku, z liną stalową galwanizowaną Ø 4 mm, do zabezpieczenia wszelkich ciężarów w ruchu o wadze do 100 kg.
AN530
Urządzenie do asekuracji ładunku, z liną stalową galwanizowaną Ø 6 mm, do zabezpieczenia wszelkich ciężarów w ruchu o wadze do 500 kg.
Rozmiary/ Długość 10 m
5,1 kg
15 m
5,9 kg 5,7 kg
x1
10 m 6,0 kg 12 m
11 kg
337
%#/ . 10
2
3
6
7
11 12
#0 #
#0
#0
338
6%
0 # #0 #0 #0
7 4 < ä &< ' 0 +# 5# / 1< #% + 5 -19 ' 0 # ) + ù 6- + ' , 2 4 19# & 0 + %;
Znacznik upadku oraz zabezpieczenie przed założeniem w niewłaściwym kierunku
Przedłużenie amortyzatorem zapewniające większą mobilność
Otwieranie za pomocą jednej ręki
Otwarcie z podwójnym zabezpieczeniem: zakładanie bez odpinania się od szelek bezpieczeństwa
Nazwa
CAMELEON AN066A
Ref./Kolory
Normy
Wielofunkcyjne rozwiązanie, 3 produkty w 1: urządzenie samozaciskowe na linie plecionej Ø 10,5 mm, blokada na linie oraz urządzenie do ustalania pozycji przy pracy wyposażone w amortyzator oraz 1 zatrzaśnik AM002. Urządzenie chroniące przed upadkiem przesuwa się po prowadnicy a w razie upadku automatycznie się blokuje powstrzymując upadek użytkownika. Urządzenie do regulacji liny stosowane na prowadnicy (typu A) towarzyszy użytkownikowi podczas jego zmian pozycji oraz blokuje się pod wpływem obciążenia statycznego lub dynamicznego. Urządzenie do wspinania się, używane na prowadnicy, blokuje się pod wpływem obciążenia działającego jednokierunkowo i swobodnie zsuwa się w przeciwnym kierunku (typ B). Urządzenie do ustalania pozycji podczas pracy umożliwia regulację odległości między operatorem (z pasem podtrzymującym przy pracy) oraz strukturą.
AN066A
CAMELEON AN066
AN066
AN410
AN410
AN420
AN420
AN430
AN430
Opis
EN353-2 EN358 EN12841 typ A oraz Wielofunkcyjne rozwiązanie, 3 produkty w 1: urządzenie samozaciskowe na linie plecionej Ø 10,5 mm, blokada na linie oraz urządzenie do ustatyp B lania pozycji przy pracy wyposażone w 1 zatrzaśnik AM002. Urządzenie chroniące przed upadkiem przesuwa się po prowadnicy a w razie upadku automatycznie się blokuje powstrzymując upadek użytkownika. Urządzenie do regulacji liny stosowane na prowadnicy (typu A) towarzyszy użytkownikowi podczas jego zmian pozycji oraz blokuje się pod wpływem obciążenia statycznego lub dynamicznego. Urządzenie do wspinania się, używane na prowadnicy, blokuje się pod wpływem obciążenia działającego jednokierunkowo i swobodnie zsuwa się w przeciwnym kierunku (typ B). Urządzenie do ustalania pozycji podczas pracy umożliwia regulację odległości między operatorem (z pasem podtrzymującym przy pracy) oraz strukturą.
EN353-2 EN12841
Lina kotwicząca, pleciona Ø 10,5 mm do urządzenia CAMELEON®. 1 pętla z kauszą zszyta. Wyposażona w przeciwwagę AN006 oraz zatrzaśnik AM002.
Łącznik 1
Rozmiary/ Długość
0,4 kg
1x AM002 x5
0,3 kg
1x AM002
10 m
1,4 kg
20 m
1,9 kg
30 m
2,4 kg
za metr > 30 m
AN401
AN401
AN006
AN006
Przeciwwaga do liny kotwiczącej Ø 8 do 18 mm, z czarnego kauczuku. Waga 400 g.
TC009
TC009
Lina pleciona Ø 10,5 mm. Długość na zamówienie.
x1 0,4 kg
x30
339
4<ä&<'0+# %*410+ä%' 24<'& 7 72#&-+'/ # 5 % 1 4 & #0
2 6
7
11
Zabezpieczenie przed założeniem w niewłaściwym kierunku
Amortyzator ze znacznikiem upadku
# 0
Nazwa
Ref./Kolory
ASCORD AN060
AN060
AN315
Normy
Opis Urządzenie samozaciskowe do liny skręcanej Ø 14 mm (lina sprzedawana osobno). Urządzenie z możliwością zdejmowania z liny, wyposażone w blokadę automatyczną, zabezpieczenie przed założeniem w niewłaściwym kierunku, amortyzator ze znacznikiem upadku. 1 zatrzaśnik AM002.
Łącznik 1
Rozmiary/ Długość
1x
0,7 kg
x5
10 m
1,5 kg
x10
20 m
2,8 kg
30 m
4,1 kg
AM002
AN315 EN353-2
AN317
AN317
AN319
AN319
AN013
AN013
340
Lina kotwicząca skręcana Ø 14 mm do ASCORD®. Końcówka z pętlą z kauszą.
1x
x5 AM002
za metr > 30 m
x1
7 4 < ä &< ' 0 +# 5# / 1< #% + 5 -19 ' 0 # ) + ù 6- + ' , 2 4 19# & 0 + %;
( ' 0 0 '%
2 6
7
11
Akcesorium zalecane do prawidłowego użytkowania tego produktu: 1 zatrzaśnik AM002
#0
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
EN353-2
Urządzenie samozaciskowe ze znacznikiem upadku, zamocowane na stałe na linie skręcanej Ø 12 mm. Znacznik zużycia. Góra liny zakończona pętlą.
AN06310 AN06320 FENNEC AN06330
AN003
10 m
1,3 kg
20 m
2,2 kg
30 m
3,0 kg
EN353-2
Lina kotwicząca skręcana Ø 12 mm. Znacznik zużycia. Długość za metr powyżej 30 m.
x10
x5
Urządzenie samozaciskowe ze znacznikiem upadku, zamocowane na stałe na linie skręcanej Ø 12 mm o wybranej długości (AN003). Znacznik zużycia.
AN06300 AN003
Rozmiary/ Długość
3,7 kg za metr > 30 m
x10 x1
341
4<ä&<'0+# %*410+ä%' 24<'& 7 72#&-+'/
1
Wsporniki prostokątne Dł. 1 ≤ 160 mm Dł. 2 ≤ 94 mm
# 0
# 0
# 0
Wsporniki w kształcie L Dł. 1 ≤ 160 mm Dł. 2 ≤ 94 mm
# 0
Wsporniki w kształcie T Dł. 1 ≤ 160 mm Dł. 2 ≤ 94 mm
#0
342
Wsporniki rurowe Ø ≤ 94 mm
7 4 < ä &< ' 0 +# 5# / 1 * # / 19 0 ' 0 # 2 4 19# & 0 + %; ' . #5 6 ;% < 0 ' , 5 < 6 ; 9 0 ' ,
# 5 %#$ #0
Nazwa
Ref./Kolory
AN801
AN801
AN802
AN802
AN024
AN024
AN025
AN025
ASCAB AN070
AN070
LDVV04
LDVV04
LDVV06
LDVV06
Normy
Opis
EN795-A
Mocowanie górne (EN795-A), mocowanie dolne i system napinający ze stali nierdzewnej z uniwersalnym zakotwiczeniem.
Rozmiary/ Długość
Mocowanie pośrednie ze stali z uniwersalnym zakotwiczeniem. Zalecane przynajmniej co 8 m. EN353-1 EN353-2 EN353-1 EN353-2
4 kg
x6
1.5 kg
x12
Pierwszy metr liny kotwiczącej do ASCAB 3® ze stali nierdzewnej. 1 pętla połączona z kauszą. x1 Dodatkowy metr liny kotwiczącej stalowej do ASCAB 3®. Urządzenie samozaciskowe do liny stalowej Ø 8 mm z blokadą automatyczną, z możliwością zdejmowania z liny, zabezpieczone przed założeniem w niewłaściwym kierunku, przedłużone amortyzatorem. 1 zatrzaśnik AM002.
Gotowy do zamontowania pionowy system asekuracji. Do użytku przez jedną osobę na drabinach, słupach lub prętach wytrzymujących obciążenie co najmniej 10 kN.
1 kg 4m
5 kg
6m
6 kg
8m
7 kg
LDVV08
LDVV08
LDVV10
LDVV10
10 m
8 kg
LDVV12
LDVV12
12 m
9 kg
x5
x1
343
52+&'4.+0' ++®
Krańcowe elementy kotwiczące
Różne
LV504 Krańcowy punkt kotwiczący - 3 otwory do mocowania
LV555 Walizka demonstracyjna SPIDERLINE II
LV505 Krańcowy punkt kotwiczący - 1 otwór do mocowania
LV057 Tabliczka znamionowa
Lina LV506 Krańcowy punkt kotwiczący - 1 otwór do mocowania z gwintowaną śrubą
LV521 Płyta instalacyjna do słupka krańcowego
LV040 Lina stalowa
LV531 Szpula liny stalowej - 200 m
LV522 Słupek krańcowy
LV532 Szpula liny stalowej - 1 000 m
Amortyzator LV510 Amortyzator ze znacznikami naprężenia i upadku
LV514 Usługa zaciskania liny
Różne LV528 Maszyna do zaciskania
LV515 Zaciskany krańcowy uchwyt do liny Ø 8 mm
LV529 Matryca do zaciskania
LV516 Zaciskany napinacz do liny Ø 8 mm
LV530 Wymienna bateria do zaciskarki LV528
LV527 Plomba do SPIDERLINE II
5 2+ & ' 4 . + 0 ' + + ® Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
SPIDERLINE II
SPIDERLINE
EN795-C
Stały system asekuracji poziomej z liną Ø 8 mm. Elementy ze stali nierdzewnej. Nadaje się do wszystkich typów wsporników, miejsc i materiałów: podłogi, ściany, sufity, dachy, wewnątrz i na zewnątrz. Prosimy o kontakt w celu uzyskania dodatkowych informacji.
LDVV04
LDVV04
LDVH06
LDVH06 Gotowy do zamontowania pionowy system asekuracji. Do użytku przez maksymalnie 3 osoby na stałych konstrukcjach wytrzymujących obciążenie co najmniej 10 kN.
Rozmiary/ Długość
4m
4,4 kg
6m
4,9 kg
8m
5,4 kg
LDVH08
LDVH08
LDVH10
LDVH10
10 m
5,9 kg
LDVH12
LDVH12
12 m
6,4 kg
344
x1
2 1< + 1 / ; 5;5 6 ' / #5 '- 7 4 #% , +
Urządzenie przesuwne LV500 Urządzenie przesuwne do liny Ø 8 mm
Prowadnica LV503 Prowadnica łukowa
Pośrednie elementy kotwiczące V502 Prowadnica pośrednia do liny
LV518 Wspornik do prowadnicy łukowej
LV519 Wspornik do prowadnicy oraz adapter do sufitu
LV523 Słupek pośredni
LV520 Płyta instalacyjna uniwersalna
LV543 Płyta ze stali nierdzewnej do dachów metalowych
LV533 Płyta uniwersalna do blachy stalowej i galwanizowanej
LV534 Zestaw instalacyjny na dachy metalowe
LV535 Nity do mocowania na dachy metalowe
LV536 Taśma uszczelniająca
LV539 Zestaw instalacyjny do blachy stalowej i galwanizowanej
LV537 Nitownica
345
.'/'06; -169+%<ä%' 756#.# ' 0+' 21<;%,+ 21&%<#5 24#%; 5 2 ' ' & . + 0 ' .8
6
7
Obudowa pÄ&#x2122;tli ze skĂłry
8 12
TaĹ&#x203A;ma o szerokoĹ&#x203A;ci 35Â mm
Rozmiary/ DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
SPEEDLINE LV201
LV201
EN795-B
Tymczasowy system asekuracji poziomej z taĹ&#x203A;my, certyďŹ kowany dla 2 osĂłb. Regulacja dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;ci oraz naprÄ&#x2122;Ĺźenia za pomocÄ&#x2026; napinacza z zapadkÄ&#x2026;. WyposaĹźony w 2 zatrzaĹ&#x203A;niki AM002. Torba do przechowywania oraz transportu.
+ 20 .8
2
3
x1
13 6
Nazwa
Ref./Kolory
IPN LV130
LV130
Normy
EN795-B
346
3,3 kg
& #;#- .8 )
7
DAYAK LV120G
2,50 do 20 m
LV120G
8
12
Opis Mobilny punkt kotwiczÄ&#x2026;cy z kĂłĹ&#x201A;kami ze stopu aluminium. MoĹźliwoĹ&#x203A;Ä&#x2021; zamocowania na belkach o szerokoĹ&#x203A;ci od 76 do 255 mm.
4 kg
PrzenoĹ&#x203A;na belka kotwiczÄ&#x2026;ca ze stali galwanizowanej, do futryn drzwi lub okien o wymiarach 63-123 cm. Regulacja za pomocÄ&#x2026; Ĺ&#x203A;rub zaciskowych.
7 kg
x1
7 4 < ä &< ' 0 +# -16 9 + % < ä% '
.8
.8
2
3
4
13
2
3
4
13
6
7
8
12
6
7
8
12
Szybka instalacja
Rozmiary/ Długość
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
LV100
LV100
EN795-A
Płytka kotwicząca ze stali nierdzewnej mocowana na śrubę Ø 12 mm.
LV102100
LV102100 EN795-B
Pętla kotwicząca z taśmy poliestrowej o wysokiej wytrzymałości. Szerokość 45 mm. Sprzączka ze stali w kształcie litery D.
LV102150
LV102150
.8
0.05 kg 1m
0,29 kg
1,50 m
0,30 kg
x10
# /
2
3
4
13
2
3
4
13
6
7
8
12
6
7
8
12
Opracowane dla struktur z ostrymi kątami
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
LV105
LV105
EN795-A
Śruba kotwicząca z otworem ze stali nierdzewnej Ø 12 mm. Długość całkowita 140 mm. Długość trzpienia (pod kołnierzem) 100 mm. Długość gwintu 80 mm.
AM007
EN354 EN795-B
Zawiesie kotwiczące ze stali galwanizowanej Ø 8 mm. Powłoka ochronna. 2 połączone pętle z kauszą.
AM007
Rozmiary/ Długość
1m
0,12 kg
x10
0,60 kg
x5
347
.'/'06; -169+%<ä%' 756#.# ' 0+' 21<;%,+ 21&%<#5 24#%; . 1 % & &
. 1
12
Nazwa
Ref./Kolory
LO147150CDD
LO147150CDD
LO147150
Normy
Opis
Ĺ Ä&#x2026;cznik 1
EN354
PodwĂłjna lina pleciona Ă&#x2DC; 10,5Â mm. Na koĹ&#x201E;cu 2 pÄ&#x2122;tle z kauszÄ&#x2026;.
Ĺ Ä&#x2026;cznik 2
Rozmiary/ DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;
2x
1x AM002
AM022
1,45 kg
x5
0,30 kg
x15
1,50 m
LO147150
. 1 # &
. 1
12
Nazwa
Ref./Kolory
LO047150AD
LO047150AD
Normy
Opis
Ĺ Ä&#x2026;cznik 1
Ĺ Ä&#x2026;cznik 2 1x
1x AM010
Rozmiary/ DĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021; 1,50 m
0,83 kg
1m
0,14 kg
AM022
LO047100
LO047100
LO047150
LO047150
1,50 m
0,16 kg
LO045200
LO045200
2m
0,18 kg
348
EN354
Lina pleciona Ă&#x2DC; 10,5Â mm. Na koĹ&#x201E;cu 2 pÄ&#x2122;tle z kauszÄ&#x2026;.
x15
. + 0 ;
. 1 % &
. 1
12
Nazwa
Ref./Kolory
LO007150CD
LO007150CD
Normy
Opis
Łącznik 1
1x
1x AM002
LO007100
LO007100R
LO007150
LO007150
LO005200
LO005
EN354
Podwójna lina skręcana Ø 12 mm. 2 pętle z kauszą.
Łącznik 2
Rozmiary/ Długość 1,50 m
0,87 kg
1m
0,18 kg
1,50 m
0,22 kg
2m
0,26 kg
AM022 x15
. 1
2
3
4
13
6
7
8
12
Nazwa
Ref./Kolory
LO030
LO030
LO031
LO031
LO032
LO032
Normy
EN354 EN795-B
Opis
Taśma kotwicząca. 2 pętle zszywane. Szerokość 25 mm.
Rozmiary/ Długość 2m
0,13 kg
1,50 m
0,10 kg
1m
0,07 kg
x15
349
Đä%<0+-+
Nazwa
Ref./Kolory
AM009
AM009
Normy
Opis Szybki zaczep (nożycowy) ze stali nierdzewnej. Duży otwór 150 mm. Oczko do mocowania. R> 22 kN.
0,38 kg
x20
Hak z automatycznym blokowaniem ze stali ocynkowanej. Duży otwór 55 mm. Oczko do mocowania. R> 20 kN.
0,50 kg
x20
Zatrzaśnik z automatycznym blokowaniem z lekkiego stopu. Duży otwór 58 mm. Pierścień przesuwny. Oczko do mocowania otwierane na zapadkę.
0,24 kg
x20
Hak z automatycznym blokowaniem ze stopu aluminium. Otwór 25 mm.
0,13 kg
x20
Zatrzaśnik na 1/4 obrotu z automatycznym blokowaniem, ze stali. Otwór 17 mm. R> 25 kN.
0,20 kg
x20
EN362
AM022
AM022 EN362
AM027
AM027 EN362
AM030
AM030 EN362 EN12275
AM018
AM018 EN362 EN12275
350
Đ ä% < 0 + - +
Nazwa
Ref./Kolory
AM020
AM020
Normy
EN362
Opis Łącznik automatyczny z krętlikiem z lekkiego stopu ze znacznikiem upadku, automatyczne zamykanie i blokowanie, otwór zaczepowy 11 mm.
AM021
Łącznik automatyczny z krętlikiem z lekkiego stopu ze znacznikiem upadku, automatyczne zamykanie i blokowanie, otwór zaczepowy 22 mm.
AC001
Krętlik ze znacznikiem upadku z aluminium, wyposażony w dwa otwory zaczepowe otwierany oraz nieotwierany, 11 mm.
0,13 kg
x5
0,06 kg
x5
AM021 AC001
EN354
AC002
Krętlik ze znacznikiem upadku z aluminium, wyposażony w dwa otwory zaczepowe otwierany oraz nieotwierany, 22 mm.
AM006
Łącznik ze stali ocynkowanej, zakręcany na śrubę. Otwór 8 mm.
0,09 kg
x20
Zatrzaśnik ze stali ocynkowanej, blokowany na śrubę. Otwór 17 mm. R> 23 kN.
0,22 kg
x20
Zatrzaśnik z automatycznym blokowaniem z lekkiego stopu. Otwór 22 mm. Pierścień na 1/4 obrotu. R> 25 kN
0,09 kg
x20
Hak z automatycznym blokowaniem, stalowy. Oczko do mocowania. Otwór 16 mm. R> 23 kN.
0,23 kg
x20
AC002 AM006
EN362
AM002
AM002 EN362
AM025
AM025 EN362
AM010
AM010 EN362
351
#.2+0+</ 24<'/;5Đ19;
Nazwa
Ref./Kolory
TC001
TC001
Normy
Opis Przyrząd zaciskowy do wpinania na wysokości brzucha, typu otwieralnego, ze stopu aluminium. Działa na linie plecionej Ø 8-13 mm.
0,16 kg
x10
0,24 kg
x10
0,36 kg
x5
0,13 kg
x20
0,26 kg
x20
0,16 kg
x20
EN567
3
TC002
TC002 EN567
TC003
TC003
Przyrząd zaciskowy z rączką do wchodzenia po linie, do trzymania w prawej dłoni, ze stopu aluminium. Działa na linie plecionej Ø 8-13 mm. 3
Przyrząd zaciskowy z rączką do wchodzenia po linie, do trzymania w lewej dłoni, ze stopu aluminium. Działa na linie plecionej Ø 8-13 mm. 3
DESCORD TC006
TC006 EN341 Klasa A EN12841 Klasa C
Przyrząd zjazdowy samoblokujący z podwójnym zabezpieczeniem (system anty-paniczny) z aluminium. Zaprojektowany do pracy na linie plecionej Ø 9-12 mm.
3
TC004
TC004
13
Ósemka zjazdowa ze stopu aluminium. Do stosowania na linie plecionej Ø 9-12 mm.
3
TC044
TC044
Duża ósemka ratownicza ze stopu aluminium. Do stosowania na linie plecionej Ø 9-16 mm.
3
TC040
Krętlik podwójny z łożyskiem kulowym.
TC040 EN354
352
2 4 #% ' 9 & 1 5 6 ù 2+ ' . + 0 19 ; /
Nazwa
Ref./Kolory
TC005
TC005
Normy
Opis Bloczek z ruchomymi płytkami ze stopu aluminium. Zaprojektowany do pracy na linie plecionej o Ø poniżej 16 mm.
0,25 kg
x10
0,43 kg
x10
0,28 kg
x10
EN12278
Podwójny bloczek ze stopu aluminium na łożysku kulkowy, zaprojektowany do tyrolki na linach (ø poniżej 13 mm) oraz linach stalowych (ø do 12 mm).
0,14 kg
x10
EN12278
Mini-bloczek z ruchomymi płytkami oraz łożyskiem kulkowym ze stopu aluminium. Zaprojektowany do pracy na linie poliamidowej (ø poniżej 13 mm) oraz linie stalowej (ø do 12 mm)
EN12278 3
TC015
Podwójny bloczek z ruchomymi płytkami ze stopu aluminium. Zaprojektowany do pracy na linie plecionej o Ø poniżej 16 mm.
TC015 EN12278
3
TC025
TC016
TC025
TC016
TC012
TC012
Regulowana pętla nożna z taśmy 25 mm, od 90 do 120 cm. Do używania łącznie z TC002 lub TC003.
0,20 kg
x5
TC029
TC029
Osłona liny typu otwieralnego, 35 cm. Zamknięcie na rzep. Długość regulowana poprzez łączenie kolejnych osłon.
0,20 kg
x10
353
4#6190+%691
Nazwa
TR020
Ref./Kolory
Normy
TR020 EN795-B
TR022
TR022
TR003C
TR003C
TR003K
TR003K
Opis
Łącznik 1
Trójnóg teleskopowy ze stali ocynkowanej. Regulowana wysokość 1,45 m - 2,15 m. Maksymalny rozstaw na podłożu: 1,50 m. 1 centralny pierścień kotwiczący dla urządzenia chroniącego przed upadkiem. Możliwość zamocowania podkładki adaptacyjnej TR101 lub TR102 do urządzenia samohamownego lub wciągarki ręcznej.
20 kg
Trójnóg teleskopowy ze stali ocynkowanej. Regulowana wysokość 1,45 m - 2,15 m. Maksymalny rozstaw na podłożu: 1,50 m. 1 centralny pierścień kotwiczący dla urządzenia chroniącego przed upadkiem. Wyposażony w 2 podkładki adaptacyjne do urządzenia samohamownego i wciągarki ręcznej.
26 kg
Wciągarka ręczna z liną stalową galwanizowaną. Długość 20 m. Dyrektywa System przeciwzwrotny. Składana rączka. maszynowa Wciągarka ręczna z liną stalową galwanizowaną. Długość 30 m. EN292 System przeciwzwrotny. Składana rączka.
TR01730F
7,8 kg
30 m
8,1 kg x1
AM020
PROTECTOR ELEVATOR
20 m
1x
TR007F
TR007T
Rozmiary/ Długość
20 m
14,9 kg
30 m
18,9 kg
1x EN360 EN1496 klasa B
Urządzenie samohamowne z liną stalową oraz przenośną wciągarką ratowniczą. Obudowa stalowa. System blokady bezwładnościowej. Amortyzator.
AM016 1x AM020 1x
TR01730T
AM016 TR101
TR101
Płytka mocująca ze stali ocynkowanej do urządzenia samohamownego. Do zamocowania na trójnogu TR020.
TR102
TR102
Płytka mocująca ze stali ocynkowanej do wciągarki. Do zamocowania na trójnogu TR020.
TRBAG
TRBAG
Torba na kółkach do przechowywania trójnogu.
354
3 kg
1,7 kg
x10
4 #619 0 + % 6 91 + ' 9#- 7#% ,# 2 4 < ' 5 6 4 < ' 0 + ' < # / - 0 + ù 6 '
6 4 ( 64
6 4 6 6 4 (
64
6 4 6 6 4 % 6 4 -
6 4
6 4
T R BAG
355
4#6190+%691
6 %
Może być używane przez 1 lub 2 ratowników
Homologowane dla 2 osób
Wyposażone w torbę do przechowywania TC008
Nazwa
Ref./Kolory
Normy
Opis
TC013
TC013
EN341 EN1496 Klasa A
Urządzenie ratowniczo-ewakuacyjne. Umożliwia przeprowadzenie wielokrotnych ewakuacji, w obie strony. Może być używane przez 1 lub 2 ratowników. Homologowane dla 2 osób. Lina TC014 sprzedawana osobno na metry (maksymalna długość 160 m).
TC014
TC014
356
Lina pleciona Ø 9 mm do TC013. Sprzedawana na metry, maksymalna długość 160 m. Zakończona pętlami z kauszą.
Rozmiary/ Długość 5 kg x1 za metr < 160 m
4 #619 0 + % 6 91 + ' 9#- 7#% ,#
6 %
6 %
13
WyjÄ&#x2026;tkowo lekkie i wytrzymaĹ&#x201A;e
Nazwa
TC102
TC103
Ref./Kolory
TC102
Normy
Opis
Dyrektywa 93/42/WE
Nosze ratownicze uniwersalne sprzedawane z nastÄ&#x2122;pujÄ&#x2026;cymi elementami: lina nylonowa na caĹ&#x201A;ej dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;ci oraz 3 pasy nylonowe 50 mm z szybkim odblokowywaniem; materac komĂłrkowy, wodoodporny; wstÄ&#x2122;pnie uformowany podnóşek z polietylenu z regulacjÄ&#x2026; pozycji; skorupa noszy z polietylenu o wysokiej gÄ&#x2122;stoĹ&#x203A;ci poĹ&#x201A;Ä&#x2026;czona z aluminiowÄ&#x2026; ramÄ&#x2026;.
13,5 kg
System zawiesi do transportu poziomego noszy (zaprojektowany specjalnie do TC102). Regulowana dĹ&#x201A;ugoĹ&#x203A;Ä&#x2021;. WyposaĹźony w 4 haki.
2,1 kg
TC103
6 %
Nazwa TC022 TC019
x1
6 %
Ref./Kolory
Normy
Opis
TC022
EN1498 Klasa B
TrĂłjkÄ&#x2026;t ewakuacyjny. Dopasowuje siÄ&#x2122; do kaĹźdego ksztaĹ&#x201A;tu ciaĹ&#x201A;a dziÄ&#x2122;ki 12 punktom regulacji.
1,1 kg
Zestaw ewakuacyjny skĹ&#x201A;adajÄ&#x2026;cy siÄ&#x2122; z: 50 m liny plecionej Ă&#x2DC; 10,5Â mm, 1 przyrzÄ&#x2026;du zjazdowego samoblokujÄ&#x2026;cego z podwĂłjnym zabezpieczeniem TC006, 1 pÄ&#x2122;tli kotwiczÄ&#x2026;cej LV102150, 2 Ĺ&#x201A;Ä&#x2026;cznikĂłw AM025 oraz 1 torby transportowej TC008.
7,1 kg
TC019
x1
357
Centrum szkoleniowe zajmujące się zagadnieniami zdrowia i bezpieczeństwa w pracy. Specjalne kursy z zakresu ŚOI zarówno dla dystrybutorów jak i dla użytkowników końcowych. Informacje i szkolenia w celu lepszego zrozumienia zagadnień ochrony indywidualnej. • Działanie w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracy • Argumentacja doboru środków ochrony indywidualnej • Zrozumienie cech technicznych środków ochrony indywidualnej • Zapoznanie się ze stanowiskiem pracy i zalecenie odpowiedniego rozwiązania ochrony indywidualnej • Identyfikacja i ocena zagrożenia, dobór parametrów ochrony • Spełnienie wymagań co do rejestracji, składowania, konserwacji i kontroli produktów • Czytanie i rozumienie certyfikatów produktów • Poznanie środowiska prawnego, regulacyjnego i normatywnego
INFORMACJE
TECHNICZNE
Ochrona głowy
str.364
Ochrona rąk
str.372
Ochrona ciała
str.377
Ochrona nóg
str.383
Ochrona przed upadkiem z wysokości
str.385
Słowniczek
str.387
Indeks
str.401
Niniejsza część techniczna ma na celu pomóc czytelnikowi w zrozumieniu różnych danych technicznych oraz przepisów związanych z produktami. Jest także zwięzłym źródłem informacji w zakresie obowiązujących norm oraz ich treści. Uwaga, informacje te absolutnie nie są wyczerpujące, a normy ulegają ciągłym zmianom.
359
7,'&01.+%10# '-521<;%,# 9 270-%+' 524<'&#Ľ;
360
INFORMACJE TECHNICZNE
3 361
7,'&01.+%10# '-521<;%,# 9 270-%+' 524<'&#Ľ;
CORNERDP H 200 x L 100 x P 60 cm
MANNEQUIN H 172 x L 60 x P 60 cm
Moduł górny
Manekin męski
CHESTDUMMYGR H 79 x L 40 x P 40 cm Popiersie manekina
CORNERLOW H 120 x L 100 x P 120 cm Moduł dolny
CORNERSTOOL H 40 x L 40 x P 40 cm Pufa
362
INFORMACJE TECHNICZNE
PLV004 H 32 x L 20 x 29.5 cm
PLV002 H 25,5 x L 33 x 36 cm
PLV006 H 166 x L 60 x P 60 cm
Stojak na okulary
Kartonowe pudełko do przechowywania
Metalowy stojak na obuwie
HEADDUMMY H 40 x L 25 x P 25 cm Głowa manekina
PLV005 H 35 x L 29 x P 14 cm
HANGERNA H 22 x L 44 x P 1 cm
Stojak na rękawice
Drewniany wieszak na odzież
CLIPHANGERNA H 13.5 x L 36.5 x P 2.5 cm Drewniany wieszak na spodnie
363
1%*410# )Đ19;
OKULARY
RAMY PRAWNE
Okulary zabezpieczają przed odpryskami cząstek, płynów lub pyłów, działaniem produktów chemicznych i promieniowaniem.
DYREKTYWA Dyrektywa 89/686/EWG przeznaczona jest dla producentów środków ochrony indywidualnej (ŚOI) i ustala warunki dopuszczenia ich do obrotu na rynku. Określa ona podstawowe wymagania w zakresie projektu, produkcji i metod prób, które muszą spełniać środki ochrony indywidualnej (ŚOI) w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikom.
NORMALIZACJA Jej zadaniem jest opracowanie metod prób i norm określających dane techniczne produktów. Przestrzeganie tych norm jest dowodem na zgodność z dyrektywą 89/686/EWG i pozwala producentowi na umieszczenie znaku CE.
KATEGORIE W zależności od rodzaju ryzyka do zabezpieczenia, dyrektywa określa kategorie środków ochrony indywidualnej (ŚOI) i ustala odpowiednie obowiązki dla producenta: • ŚOI kategorii 1: Ochrona przed minimalnymi zagrożeniami. • ŚOI kategorii 2: Wszystkie środki ochrony indywidualnej, które nie należą do kategorii 1 lub 3. • ŚOI kategorii 3: Ochrona przed zagrożeniami prowadzącymi do inwalidztwa lub śmierci.
PROCEDURA CERTYFIKACJI • ŚOI kategorii 2 i 3: Ocena typu WE środka ochrony indywidualnej przez niezależny organ notyfikowany w celu sprawdzenia zgodności z dyrektywą 89/686/WE w oparciu o normy spełniające wymogi dyrektywy. Wydanie świadectwa badania typu WE (dokument poufny). • ŚOI kategorii 1, 2 i 3: Oznaczenie CE na produkcie. • ŚOI kategorii 3: Kontrola przez niezależny organ notyfikowany gwarantujący zgodność produkcji z badanym środkiem ochrony indywidualnej: - albo kontrola produktu finalnego (procedura zwana 11A), - albo kontrola procesu produkcyjnego (procedura zwana 11B). • ŚOI kategorii 1, 2 i 3: Wystawienie przez producenta deklaracji zgodności WE stanowiącej dowód dla użytkownika, że dany środek ochrony indywidualnej spełnia wymagania dyrektywy 89/686/EWG. Niektóre produkty przeszły pomyślnie testy według norm amerykańskich.
364
W JAKI SPOSÓB DOBRZE SIĘ ZABEZPIECZYĆ? Dobrać odpowiednio przystosowane okulary lub osłonę. • Określić typ zagrożenia: odpryski, promieniowanie, itp. •Wyznaczyć rodzaj ochrony: okulary z zausznikami, gogle, osłona twarzy, nadokulary. • Wybrać parametry zabezpieczenia: niezarysowujące, niezaparowujące, barwione, itp. • Dobrać rodzaj soczewek: jednoczęściowe, o osobnych soczewkach. • Wybrać typ oprawki: wzór nowoczesny, klasyczny, itp.
NORMY • EN166: Odnosi się do wszystkich typów środków ochrony oczu zabezpieczających przed zagrożeniami mogącymi spowodować uszkodzenie oka, za wyjątkiem promieniowania pochodzenia nuklearnego, promieni X, emisji lasera i podczerwieni wysyłanych przez źródła o niskich temperaturach. Nie ma zastosowania w przypadku gdy istnieją odrębne normy (ochrona oczu przed laserem, okulary przeciwsłoneczne do użytku ogólnego, itp.). • Znaczenie symboli: 1: Klasa optyczna pozwalająca na ciągłe noszenie okularów S: Podwyższona odporność: kulka stalowa o średnicy 22 mm rzucana z prędkością 5,1 m/s F: Uderzenie o niskiej energii: kulka stalowa o średnicy 6 mm rzucana z prędkością 45 m/s (maksymalna ochrona dla okularów). B: Uderzenie o średniej energii: kulka stalowa o średnicy 6 mm rzucana z prędkością 120 m/s (maksymalna ochrona dla gogli). A: Uderzenie o wysokiej energii: kulka stalowa o średnicy 6 mm rzucana z prędkością 190 m/s (maksymalna ochrona dla osłon oczu). 3: Ochrona przed cieczami (kroplami i rozbryzgami) 4: Ochrona przed grubymi cząstkami pyłu (rozmiar > 5 mikronów) 5: Ochrona przed gazami i drobnymi cząstkami pyłu (rozmiar < 5 mikronów) 8: Ochrona przed łukiem powstającym przy zwarciu elektrycznym 9: Nieprzywieranie stopionego metalu i odporność na przenikanie gorących ciał stałych T: Odporność na cząstki o ekstremalnych temperaturach wyrzucane z dużą prędkością N: Odporność soczewek na zamglenie (zaroszenie) K: Odporność na uszkodzenie powierzchni przez drobne cząstki (zabezpieczenie przed zarysowaniem) EN175: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa dla środków ochrony oczu i twarzy, stosowanych podczas spawania i w procesach pokrewnych (oprawki/ uchwyty na filtry). EN169: Zawiera oznaczenia i wymagania dotyczące współczynnika przepuszczania dla filtrów przeznaczonych do ochrony oczu operatorów podczas spawania i w procesach pokrewnych. Specyfikacja wymagań wobec filtrów spawalniczych na poziomie podwójnej ochrony. EN170: Zawiera oznaczenia i wymagania dotyczące współczynnika przepuszczania filtrów chroniących przed promieniowaniem nadfioletowym.
INFORMACJE TECHNICZNE EN172: Zawiera oznaczenia i wymagania dotyczące współczynników przepuszczania filtrów chroniących przed olśnieniem słonecznym do zastosowań przemysłowych. EN1731: Określa materiały, sposób projektowania, wymagania, metody badań i znakowanie siatkowych ochron indywidualnych oczu i twarzy, służących do profesjonalnych zastosowań.
ANSI (US American National Standards Institute) Z87.1-2003: Specyfikacja ogólnych i minimalnych wymagań, metod badań, doboru, użytkowania i konserwacji osłon oczu i twarzy. 2 poziomy odporności: „Basic Impact“: oznaczenie Z87 „High Impact“: oznaczenie Z87+
FILTRY Dzięki odpowiednim filtrom można wyeliminować znaczną część spektrum elektromagnetycznego (nadfiolety, podczerwienie, itp.) jak również pewne partie światła widzialnego.
OZNACZENIE SOCZEWEK OKULARÓW EN166
Nr skali
80,0%
1,1
74,4%
LEKKO BARDZO CIEMNE (do spawania)
PRZYDYMIONE
PRZYDYMIONE
BEZBARWNE
Kolor soczewek
Minimalny współczynnik przepuszczalności światła widzialnego
FILTRY UV (EN170)
FILTRY IR (EN171) 4
FILTRY SŁONECZNE (EN172)
2
2C
5
Postrzeganie kolorów może być zmienione
Postrzeganie kolorów nie jest zmienione
1,2
2-1,2
2C-1,2
4-1,2
6
58,1%
1,4
2-1,4
2C-1,4
4-1,4
5-1,4
6-1,4
43,2%
1,7
2-1,7
2C-1,7
4-1,7
5-1,7
6-1,7
Bez specyfikacji ochrony Ze specyfikacją ochrony przed IR przed IR 5-1,1
SPAWANIE (EN169)
Brak numeru kodu
6-1,1
29,1%
2
2-2
2C-2
4-2
5-2
6-2
17,8%
2,5
2-2,5
2C-2,5
4-2,5
5-2,5
6-2,5
5-3,1
6-3,1
5-4,1
6-4,1
8,0%
3,1
8,5%
3
2-3
2C-3
4-3
3,2%
4
2-4
2C-4
4-4
1,2%
5
2-5
2C-5
4-5
5
0,44%
6
4-6
6
3 4
0,16%
7
4-7
7
0,061%
8
4-8
8
0,023%
9
4-9
9
0,085%
10
4-10
10
0,0032%
11
11
0,0012%
12
12
0,00044%
13
13
0,00016%
14
14
0,000061%
15
15
0,000023%
16
16
Oznaczenie soczewek składa się z 2 cyfr (oddzielonych w środku za pomocą "-"): NUMER KODU:
od 2 do 6. Soczewki spawalnicze nie mają numeru kodu.
NUMER SKALI:
od 1,1 (im wyższy jest % przepuszczalności światła widzialnego, tym jaśniejsze są soczewki) do 16 (im niższy jest % przepuszczalności światła widzialnego, tym ciemniejsze są soczewki)
GAMA DELTA PLUS:
opcje zaznaczone na żółto dostępne są w ramach gamy DELTA PLUS.
365
1%*410# )Đ19;
ZAGROŻENIA SPOWODOWANE PROMIENIOWANIAMI SZKODLIWYMI DLA OKA Strefa
Długość Fali
Środowisko
Uszkodzenia wzroku
UV-A
315-380 nm
Prace na zewnątrz.
Zmęczenie gałek ocznych, częściowa ślepota, katarakta. Zbytnie nasłonecznienie.
UV-B
280-315 nm
Światło słoneczne. Środowisko przemysłowe. Badanie przy czarnym świetle.
Katarakta. Flesz spawalniczy. Oślepienie.
UV-C
100-280 nm
Środowisko przemysłowe. Spawanie łukiem.
Uszkodzenia rogówki lub soczewki oka. Utrata wzroku.
Światło niebieskie
400-480 nm
Środowisko przemysłowe. Praca przy komputerze (zmęczenie, VDU). Instalacje elektryczne. Prace na zewnątrz.
Uszkodzenia siatkówki. Utrata wzroku. Zwyrodnienie plamki żółtej (starzenie). Barwnikowe zwyrodnienie siatkówki.
Podczerwień
780-1400 nm (bliska IR) 1400-2000 nm (średnia IR)
Spawanie elektryczne. Odlewnictwo (produkcja szkła lub stali). Procesy przy stosowaniu mikrofali. Światło słoneczne.
Uszkodzenia siatkówki. Zwyrodnienie plamki żółtej (starzenie). Barwnikowe zwyrodnienie siatkówki (bliska IR). Uszkodzenia rogówki lub soczewki oka (średnia IR).
SPEKTRUM ELEKTOMAGNETYCZNE Strefa promieniowania nadfioletowego
Spektrum światła widzialnego
Strefa promieniowania podczerwieni
Fiolet-niebieski-zielony-żółty pomarańczowy-czerwony
Bliska IR
Średnia IR
W nanometrach Strefa widma niebieskiego
ZALECENIA DOTYCZĄCE STOSOWANIA RÓŻNYCH NUMERÓW SKALI DO SPAWANIA ŁUKOWEGO, WG NORM EN169 / EN175 Natężenie prądu A Proces
1.5
6
10
15
Elektrody w otulinach
30
40
8
MAG
70
100
125
9 8
TIG
8
9
150
10
Żłobienie łukiem elektrycznym przy nadmuchu sprężonego powietrza
10
10
6
11
8
9
400
450
600
14 13
12
13
12 12
13 13
12 11
500
14
13
11
11 10
350 13
12
11 10
300
12
11
7
250
11
10
9 5
225 12
10
MIG (do lekkich stopów)
4
200
11
9
Cięcie strumieniem plazmy
175
10 9
MIG (do ciężkich metali)
Spawanie łukowe strumieniem mikroplazmy
60
14 14 14
15
13 12
Powyższa tabela ma zastosowanie w normalnych warunkach użytkowania, w których odległość od oka użytkownika do masy stopionego metalu wynosi około 50 cm, a natężenie oświetlenia wynosi około 100 luksów.
366
INFORMACJE TECHNICZNE
HEŁMY OCHRONNE W JAKI SPOSÓB DOBRZE SIĘ ZABEZPIECZYĆ? Dobrać odpowiednio przystosowany hełm. Zidentyfikować stopień ryzyka: upadek przedmiotów, zderzenia, zagrożenia połączone (konieczność użycia ochronników słuchu z osłoną twarzy). Hełm ochronny spełnia trzy funkcje: Zabezpieczenia przed przebiciem, w celu skutecznej osłony czaszki.
Amortyzacji, dzięki skorupie i zamocowanej więźbie, które pochłaniają energię uderzenia spadającego ciężaru. Odchylenia, dzięki odpowiedniej ergonomii, która pozwala na przemieszczenie prostopadłe spadającego przedmiotu ze szczytu głowy. Istnieje ponadto wybór akcesoriów zapewniających dodatkowo ochronę twarzy i narządu słuchu.
Hełmy z izolacją elektryczną do użytku przy instalacjach lub w pobliżu instalacji pod napięciem, nieprzekraczającym 1000 V dla prądu zmiennego lub 1500 V dla prądu stałego (klasa elektryczna 0). Używane w połączeniu z innymi izolującymi elementami wyposażenia, hełmy zapobiegają porażeniu głowy prądem elektrycznym. Opcjonalne testy izolacji elektrycznej są bardziej surowe niż testy normy EN397, której stanowią uzupełnienie (oznaczenie w postaci 2 trójkątów, klasa 0).
OBOWIĄZKOWE
OPCJONALNE
OBOWIĄZKOWE
OPCJONALNE
* Testy odporności na uderzenie i przebicie przeprowadzane są w temperaturze otoczenia +50°C i -10°C
OBOWIĄZKOWE
OBOWIĄZKOWE
Uderzenie*: energia przekazana na makietę głowy nie może przekraczać 5 kN podczas upadku przedmiotu o wadze 5 kg z wysokości 1 m. Energia uderzenia na hełm na końcu testu wynosi 49 J. Przebicie*: przebijak używany do testów (3 kg na 1 m) nie może dotknąć czaszki. Niepalność: hełm nie może się palić i rozprzestrzeniać płomienia dłużej niż 5 s po jego odstawieniu.
W ekstremalnych temperaturach: testy na uderzenie oraz na przebicie przeprowadzane są w temperaturze otoczenia wynoszącej +150°C, -20°C lub -30°C Ochrona przed deformacją boczną. Maksymalna deformacja hełmu może wynosić ≤ 40 mm Ochrona przed przypadkowym, krótkotrwałym kontaktem z przewodnikiem prądu pod napięciem o wartości do 440 V prądu zmiennego Odporność na odpryski płynnych metali
OPCJONALNE
Przemysłowe hełmy ochronne Hełmy z izolacją elektryczną do użytku w środowisku niskiego napięcia (American National Standards Institute) Amerykańska norma dotycząca ochrony głowy w przemyśle Przemysłowe hełmy lekkie
EN397 EN50365 EN812
ANSI Z89
NORMY
W zależności od typu i klasy hełmu: Ochrona przed zagrożeniami mechanicznymi (uderzenie, przebicie, zmiażdżenie), niepalność, izolacja elektryczna.
Uderzenie*: ten środek ochrony indywidualnej chroni przed uderzeniami głową o konstrukcje lub obiekty. Nie zapewnia żadnej ochrony przed uderzeniami w wyniku upadku obiektu. Energia uderzenia na hełm lekki na końcu testu wynosi 12,25 J. Przebicie*: przebijak używany do testów (0,5 kg na 0,5 m) nie może dotknąć czaszki. * Testy odporności na uderzenie i przebicie przeprowadzane są w temperaturze otoczenia +50°C i -10°C
Hełm lekki nie zastępuje w żadnym przypadku przemysłowego hełmu ochronnego (EN397). W ekstremalnych temperaturach: testy na uderzenie oraz na przebicie przeprowadzane są w temperaturze otoczenia wynoszącej -20°C lub -30°C Ochrona przed przypadkowym, krótkotrwałym kontaktem z przewodnikiem prądu pod napięciem o wartości do 440 V prądu zmiennego Niepalność: hełm lekki nie może się palić i rozprzestrzeniać płomienia dłużej niż 5 s po jego odstawieniu (oznaczenie F)
OBJAŚNIENIE OZNAKOWANIA HEŁMÓW Tworzywo hełmu
EN397:1995 A1:2000
ABS
DIAMOND V -20°C LD MM 440 VAC
Classe 0 Batch NR : production date Rok i miesiąc produkcji: Należy znaleźć ostatni zaznaczony punkt oraz sprawdzić miesiąc i rok. W tym przypadku data produkcji to 07/2012. Trwałość hełmów: ZIRCON, QUARTZ : 5 lat od daty produkcji, 3 lata użytkowania. SUPER QUARTZ, DIAMOND, GRANITE : 7 lat od daty produkcji, 4 lata użytkowania.
1 2 3 2010 • • • 2011 • • • 2012 • • • 2013 2014 2015 2016
> Oznakowanie CE > Numer normy > Nazwa modelu hełmu > Wymagania opcjonalne > Norma EN50365 > Nr partii
4 5 6 7 8 9 101112
••••••••• ••••••••• ••••
> Identyfikacja producenta
53 - 63 cm
> Zakres rozmiarów
367
1%*410# )Đ19;
NAUSZNIKI I WKŁADKI PRZECIWHAŁASOWE
NORMY
W JAKI SPOSÓB DOBRZE SIĘ ZABEZPIECZYĆ? Dobrać odpowiednie ochronniki słuchu. • Zidentyfikować rodzaj hałasu: stały, zmienny, przerywany, impulsowy. • Wyznaczyć poziom hałasu na stanowisku pracy: intensywność (dB) i częstotliwość (Hz). • Określić czas ekspozycji. • Obliczyć niezbędną wartość tłumienia, aby uzyskać dopuszczalny poziom hałasu (patrz dyrektywa 2003/10/WE). Wymagania dyrektywy 2003/10/WE: Minimalne wymagania w zakresie ochrony pracowników przed zagrożeniami związanymi z narażeniem na hałas Ekspozycja w ciągu 8 godzin na ≥ 85 dB(A)
Ekspozycja w ciągu 8 godzin na ≥ 80 dB(A)
Ekspozycja w ciągu 8 godzin na > 75 dB(A) i ≥ 80 dB(A)
Ochronniki słuchu są obowiązkowe
Ochronniki słuchu są do dyspozycji pracownika
Ochronniki słuchu są zalecane
Skuteczność ochronników słuchu (poziom tłumienia) musi być dostosowana do wyników oceny zagrożenia na stanowisku pracy. Ochronniki muszą zmniejszać poziom hałasu do poziomu, w którym nie jest on szkodliwy dla zdrowia, unikając jednocześnie nadmiernej ochrony, która spowodowałaby odcięcie operatora od środowiska pracy (alarmy, komunikacja, itp.).
JAK KORZYSTAĆ Z WARTOŚCI TŁUMIENIA? 3 wskaźniki dostępne są dla użytkownika, od najprostszego po najbardziej precyzyjnego: • SNR (Simplified Noise Reduction): Jednostkowa, średnia wartość tłumienia. • HML: Wartość tłumienia wyrażana w zależności od średniego poziomu częstotliwości: H: Tłumienie wysokich częstotliwości (wysokie tony) M: Tłumienie średnich częstotliwości L: Tłumienie niskich częstotliwości (niskie tony) • APV (Assumed Protection Value): Wartości tłumienia wyrażone poprzez 8 dokładnych poziomów częstotliwości (patrz karta techniczna ochronników słuchu)
368
• EN352: Wymagania bezpieczeństwa i badania • EN352-1: Nauszniki przeciwhałasowe. • EN352-2: Wkładki przeciwhałasowe. • EN352-3: Nauszniki przeciwhałasowe mocowane do przemysłowego hełmu ochronnego. • EN352-6: Nauszniki przeciwhałasowe z układem zapewniającym wprowadzenie sygnału audio. • EN352-8: Nauszniki przeciwhałasowe z elektronicznymi urządzeniami dźwiękowymi. Powyższe normy podają wymagania w zakresie konstrukcji, projektowania, wytrzymałości oraz metod badań. Nakazują udostępnienia informacji dotyczących danych technicznych. • EN458: Ochronniki słuchu Zaleca dobór, użytkowanie, konserwację codzienną i okresową oraz przedstawia zalecane środki ostrożności podczas użytkowania. • ANSI (American National Standards Institute) S3.19 - 1974 Norma wskazuje metodę badania umożliwiającego ustalenie poziomu tłumienia hałasu (NRR - Noise Reduction Rating) ochronników słuchu, zgodnie z zaleceniami EPA (Agencji Ochrony Środowiska w USA).
INFORMACJE TECHNICZNE
PÓŁMASKI KRÓTKIEGO UŻYTKOWANIA
DOBÓR FILTRA Każdy filtr lub pochłaniacz rozpoznaje się po odpowiednim kodzie koloru. Przykład dla filtropochłaniacza ABEK + P:
W JAKI SPOSÓB DOBRZE SIĘ ZABEZPIECZYĆ? Dobrać odpowiedni sprzęt ochronny układu oddechowego. • Rozpoznać rodzaj zagrożenia: pyły, dymy, itp. • Zidentyfikować zanieczyszczenie. • Oznaczyć i zanotować stężenie substancji zanieczyszczającej. • Porównać z wartością graniczną ekspozycji produktu (NDS lub NDSCh) • Określić typ filtra (P1, P2 lub P3). Zabiegi te muszą odnosić się do warunków na określonym stanowisku pracy (wilgotność, temperatura, itp.)
MASKI OCHRONNE Maski ochronne zabezpieczają przed zanieczyszczeniami dróg oddechowych, na działanie których pracownik może zostać narażony: dymy, pyły, mgły, gaz, opary.
PRZEWODNIK STOSOWANIA POCHŁANIACZY Pochłaniacz gazów i oparów
Kod koloru
Rodzaj zabezpieczenia
Typ A
Gazy i opary organiczne, których punkt wrzenia jest > 65°C (rozpuszczalniki i węglowodory).
Typ AX
Gazy i opary organiczne, których temperatura wrzenia jest ≤ 65°C (aceton, etery, metanol...).
Typ B
Gazy i opary nieorganiczne za wyjątkiem tlenku węgla.
Typ E
Dwutlenek siarki i niektóre kwaśne gazy i opary.
Typ K
Amoniak i niektóre pochodne aminy.
W JAKI SPOSÓB DOBRZE SIĘ ZABEZPIECZYĆ? Dobrać odpowiedni sprzęt ochrony układu oddechowego (półmaskę lub maskę wyposażoną w jeden lub dwa wkłady filtrujące) • Rozpoznać rodzaj zagrożenia: pyły, dymy, gazy, opary, itp. • Zidentyfikować zanieczyszczenie. • Oznaczyć i zanotować stężenie substancji zanieczyszczającej. • Porównać z wartością graniczną ekspozycji produktu (NDS lub NDSCh) • Określić typ pochłaniacza: A, B, E, K i jego klasę 1, 2, 3. Zabiegi te muszą odnosić się do warunków na określonym stanowisku pracy (wilgotność, temperatura, itp.).
KLASA ABSORBCJI FILTRÓW GAZÓW I OPARÓW Klasa 1
Filtr o niewielkiej zdolności absorbcji (koncentracja zanieczyszczeń < 0,1% lub 1 000 ppm).
Klasa 2
Filtr o średniej zdolności absorbcji (koncentracja zanieczyszczeń < 0,5% lub 5 000 ppm).
Klasa 3
Filtr o wysokiej zdolności absorbcji (koncentracja zanieczyszczeń < 1% lub 10 000 ppm).
ppm
Ilość cząsteczek środka chemicznego na milion cząsteczek roztworu.
OZNACZENIA V Zawór zapewnia wyższy komfort. Ułatwia wydychanie, zmniejsza zawartość CO2, obniża temperaturę oraz wilgotność wewnątrz maski.
FFP2 Poziom ochrony maski według wydajności elementu filtrującego. Filtering Facepiece Particles = część twarzowa filtrująca cząsteczki.
P Składana poziomo. B Składana pionowo. W Ochrona przed nieprzyjemnymi zapachami.
NR Jednorazowego użytku. Maska nie może być używana dłużej niż 8 godzin.
Nr laboratorium kontroli jakości.
Norma
Instrukcja obsługi wewnątrz opakowania.
D Opcjonalny test według normy EN149:2001 w zakresie zatkania przez pył dolomitowy. Test wskazuje, że maska posiada zwiększoną odporność na zatkanie: wydłużony komfort oddychania.
369
1%*410# )Đ19;
FILTRY CHRONIĄCE PRZED PYŁAMI I AREOZOLAMI Typ
Kod koloru
Zabezpieczenie
KLASYFIKACJA FILTRÓW Klasa
FFP1
FFP2
FFP3
% minimalnej mocy filtrowania
80 %
94 %
99 %
22 %
8%
2%
4,5
12,5
50
4
10
20
P1
Do ochrony przed nietoksycznymi pyłami i/lub aerozolami na bazie wody.
P2
Do ochrony przed lekko toksycznymi lub drażniącymi aerozolami stałymi i/lub płynnymi.
Całkowity Przeciek Wewnętrzny (CPW)
P3
Do ochrony przed toksycznymi aerozolami stałymi i/lub płynnymi.
Nominalny Wskaźnik Ochrony (NWO) Wyznaczony Wskaźnik Ochrony (WWO)
NORMY Najważniejsze normy odnoszące się do sprzętu ochrony układu oddechowego. • EN136: Maski Dotyczy badań w zakresie odporności na temperaturę, uderzenia, działanie płomienia, promieniowanie termiczne, rozciąganie, na środki czyszczące i dezynfekujące. Ponadto, określa wymagania co do zapewnienia przez producenta znakowania i instrukcji. • EN140: Półmaski i ćwierćmaski Dotyczy badań w zakresie odporności na uderzenia, temperaturę, działanie płomienia, na środki czyszczące i dezynfekujące, oraz oporów oddychania. • EN14387: Pochłaniacze i filtropochłaniacze Opisuje badania laboratoryjne w celu zapewnienia zgodności co do wytrzymałości na uderzenia, temperaturę, wilgoć, pracę w miejscach szczególnie narażonych na korozję oraz odporności mechanicznej i oddechowej. • EN143: Filtry Odnosi się do wytrzymałości na uderzenia, temperaturę, wilgoć, pracę w miejscach szczególnie narażonych na korozję oraz odporności mechanicznej i oddechowej. • EN149: Półmaski filtrujące do ochrony przed cząstkami Dotyczy badań w zakresie odporności na uderzenia, temperaturę, działanie płomienia, na środki czyszczące i dezynfekujące, oraz oporów oddychania. • EN405: Półmaski pochłaniające lub filtrująco-pochłaniające z zaworami Wyszczególnia badania w zakresie odporności na czynności manipulacyjne, na zużycie, uderzenia, ogień oraz na opory oddychania.
370
• NIOSH (National Institute for Occupational Safety - amerykański Krajowy Instytut Bezpieczeństwa i Higieny Pracy) 42 CFR część 84 Część twarzowa filtrująca, wiele poziomów ochrony (lista niepełna) • NIOSH 95: Zatrzymuje co najmniej 95% cząsteczek (nieoleistych) zawieszonych w powietrzu. • NIOSH 99: Zatrzymuje co najmniej 99% cząsteczek (nieoleistych) zawieszonych w powietrzu.
INFORMACJE TECHNICZNE
Aminy z krótkim łańcuchem bocznym
Amoniak Anilina Antracen Antymon Argon Arsenowodór Arszenik Azbest Azot Azotan amylu Azotan etylu Azotan metylu Bar Bawełna Benzen Benzochinon Benzol Benzydyna Benzylamina Beryl Bezwodnik octowy Bezwodnik siarkawy Bezwodnik siarkowy Boksyt Brom Bromek allilu Bromek benzylu Bromek cyjanu Bromek etylenu Bromek etylu Bromek ksylilu Bromek metylenu Bromek metylu Bromek winylu Bromoaceton Bromobenzen Bromochlorometan Bromoetan Bromoform Butadien Butan Butanon Butyleny Butyloamina Chlor Chlorek allilu Chlorek cyjanu Chlorek etylenu Chlorek etylu Chlorek krzemu Chlorek ksylilu Chlorek metylenu Chlorek metylu Chlorek propylu Chlorek siarki Chlorek sulfurylu Chlorek tionylu Chlorek winylu Chloroaceton Chlorobenzen Chlorobutadien Chloroetan Chloroform Chlorooctan etylu Chloropren Choropikryna Chrom Cykloheksan Cykloheksanol Cykloheksanon
0,5
75-07-0
Ax
100
180
107-18-6
A
71-41-0
A
100
360
71-36-3
A
100
360
4
9 3
5
64-17-5
A
1900
67-63-0
A
980
67-56-1
Ax
200
260
71-23-8
A
200
500
/
A/Ax
7429-90-5
P
/
P
/
BK
/
A
/
K
K
25
18
62-53-3
A
2
10
P
7440-37-1
7784-42-1
AB+P
7440-38-2
P
/
P
7727-37-9
0,5
0,05
0,2 0,2
0,1 włókien /cm³
A
109-95-5
Ax
100
310
598-58-3
A/Ax
100
250
7440-39-3
P
7440-36-0
1002-16-0
7664-41-7
120-12-7
10
P
0,5
/
P
0,2
71-43-2
A
/
A+P
30
0,1
0,4
/
A
92-87-5
A+P
100-46-9
A
7440-41-7
P
0,002
108-24-7
B
20
231-195-2
E
7446-11-9
B+P
/
P
/
B
2
5
0,7
A
100-39-0
A
506-68-3
B+P
106-95-6
/
Ax
/
/
A
/
200
890
A
74-83-9
Ax
/
Ax
/
A
/
A
74-97-5
Ax+P
5
20
20
74-96-4
Ax
75-25-2
A
5
106-99-0
Ax
2200
106-97-8
78-93-3
A
106-98-9
Ax
109-73-9
K
15
7782-50-5
B
3
107-05-1
Ax
3
506-77-4
200
1050 890
590
B
107-06-2
A
75-00-3
Ax
10026-04-7
/
A+P
75-09-2
Ax
74-87-3
Ax
540-54-5
Ax
10025-67-9
B+P
7791-25-5
B+P
7719-09-7
B+P
75-01-4
Ax
/
A
0,6 100
2600 40
50
105
6
6
108-90-7
A
10
/
Ax
10
36
75-00-3
Ax
100
2600
67-66-3
Ax
5
25
105-39-5
A
126-99-8
Ax
10
36
76-06-2
A
0,1
0,7
7440-47-3
P
110-82-7
A
300
1050
108-93-0
A
50
200
108-94-1
A
25
100
0,5
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
0,1
/
A
1
A
78-00-2
A
0,1
75-74-1
A
0,15
509-14-8
B
124-18-5
A
107-15-3
K
123-91-1
A
334-88-3
A
670
1
25 10
35 0,4
B+P
0,1
107-06-2
Ax+P
10
40
/
Ax
5
20
75-43-4
10
40
75-09-2
Ax+P
100
360
109-89-7
Ax
57-14-7
K
0,1
0,2
463-82-1
Ax
7087-68-5
Ax A
8
19287-45-7
121-69-7
7
127-18-4
0,1
30
5
25
/
A/Ax
/
AB+P
74-84-0
64-17-5
A
141-43-5
A
557-40-4
A
1900 3
8 22
270
/
A
30
60-29-7
Ax
1200
142-96-1
A
115-10-6
Ax
60-29-7
Ax
115-10-6
Ax
111-43-3
A
/
A/Ax
75-04-7
K
74-85-1
108-95-2
A
100-63-0
A
14762-94-8
B
7637-07-2
B+P
50-00-0
B
50-00-0
1200
10
18
5
19 20 2
2,5 3
B
7723-14-0
P
7803-51-2
AB
/
AB
98-01-1
A
107-21-1
A
2551-62-4
AB+P
110-54-3
A
/
A
0,1 0,1
0,13 20
50
170
108-10-1
A
7440-59-7
142-82-5
A
400
1600
302-01-2
K+P
0,1
0,1
0,02
0,05
151-56-4
410
K
1 0,1
7440-74-6
P
/
AB+P
75-03-6
A
75-11-6
A
74-88-4
Ax
7440-43-9
P
28
0,05
409-21-2
P
/
0,5
0,9
/
A
5
20
107-87-9
A
200
700
/
A/Ax
7440-48-4
P
0,1
1319-77-3
A
5
22
/
A
100
435
/
A
2
10
/
A+P
79-10-7
A
10
30
7697-37-2
B+P
2
5
65-85-0
A+P
233-113-0
B+P
7647-01-0
B
7738-94-5
BE+P
74-90-8
B
7664-39-3
B+P
7664-38-2
B+P
64-19-7
A
7,5
0,05 2
2 2,5
1 25
88-89-1
A+P
0,1
7664-93-9
B+P
1
144-62-7
B+P
1
/
7439-96-5
P
/
A
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
A
105-54-4
A
623-42-7
A
67-56-1
Ax
• • • • • • • • • • • • • • •
74-89-5
K
100-61-8
A
78-78-4
Ax
75-28-5
Ax
7440-50-8
200
260
0,5
2
NDSCh mg/m³
109-21-7
NDS mg/m³
• • • • • • • • • • • • • • •
1,4
p.p.m.
NDSCh mg/m³³
10
NDS mg/m³
Filtr A
Substancja Maslan butylu Maslan etylu Maslan metylu Metanol Metyloamina Metyloanilyna Metylobutan Metylopropan Miedź Mrówczan amylu Mrówczan etylu Mrówczan metylu Mrówczan propylu Nadchloroetylen Naftyloaminy Neon Nikiel Nikiel karbonylowy Nitroanilina Nitrobenzen Nitroetan Nitrogliceryna Nitrometan Octan amylu Octan butylu Octan etylu Octan metylu Octan propylu Octan winylu Oktan Oleum Opary benzyny Opary ołowiu Opary pożaru Opary spawalnicze Ozon Pallad Parachinon Pentan Pestycydy płynne Pestycydy w proszku Pięciochloroetan Pięciofluorek siarki Pirydyna Propan Propin Rozpuszczalniki Rtęć Selen Selenowodór Siarczan etylu Siarczan metylu Siarczan propylu Siarczek węgla Siarkowodór Soda żrąca Srebro Środki owadobójcze Środki pasożytobójcze Stibin Styren monomer
Maska
B
P
/
Półmaska
A
50-00-0
7440-66-6
0,1
Filtr
A
107-20-0
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
P
n°CAS
107-13-1
0,25
7440-31-5
Maska
Ax+P
Substancja Cyna Cynk Czterobromoetan Czterochloroetan Czterochloroetylen Czteroetylek ołowiu Czterometylek ołowiu Czteronitrometan Dekan Diamino etylen Dioxan Dwuazometan Dwuborowodór Dwuchloroetan Dwuchloroetylen Dwuchlorofluorometan Dwuchlorometan Dwuetyloamina Dwumetylohydrazyna Dwumetylopropan Dwumetylotrójetyloamina Dwumwtyloanilina Ester Ester fosforowy Etan Etanol Etanoloamina Eter allilowy Eter butylowy Eter dichloroetylowy Eter dwuetylowy Eter dwumetylowy Eter etylowy Eter metylowy Eter propylowy Etery Etylamina Etylen Fenol Fenylohydrazyna Fluor Fluorek boru Formaldehyd Formalina Fosfor Fosforowodór Freony Furfural Glikol Heksafluorek siarki Heksan Heksanol Heksanon Hel Heptan Hydrazyna Imno etylen Ind Izocyjaniany Jodek etylu Jodek metylenu Jodek metylu Kadm Karborund (węglik krzemu) Keton Keton metylobutylowy Keton metylopropylowy Ketony Kobalt Krezole Ksylen Ksylidyna Ksylofenyl Kwas akrylowy Kwas azotowy Kwas benzoesowy Kwas bromowodorowy Kwas chlorowodorowy Kwas chromowy Kwas cyjanowodorowy Kwas fluorowodorowy Kwas fosforowy Kwas octowy Kwas pikrynowy Kwas siarkowy Kwas szczawiowy Kwas węglowy Mangan Maslan amylu
Półmaska
74-86-2 107-02-8
: Stosować aparat izolujący : Półmaska : Maska pełnotwarzowa
•
•
p.p.m.
1800
Każda substancja toksyczna ma limit stężenia w miejscu pracy, powyżej którego konieczna jest ochrona dróg oddechowych. Te wartości mogą być wyrażane w ppm (ilość cząsteczek na milion) lub w mg/m3. Istnieje Najwyższe Dopuszczalne Stężenie mierzone przez 8 godzin (NDS), a także Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe (NDSCh) mierzone przez okres 15 minut. n°CAS
750
Maska
NDS mg/m³
Ax
Półmaska
p.p.m.
67-64-1
NDSCh mg/m³³
Filtr
Substancja Aceton Acetylen Akroleina Akrylonitryl Aldehyd chlorooctowy Aldehyd mrówkowy Aldehyd octowy Alkohol allilowy Alkohol amylowy Alkohol butylowy Alkohol etylowy Alkohol izopropylowy Alkohol metylowy Alkohol propylowy Alkohole Aluminium Alundun Aminokwasy Aminy aromatyczne
n°CAS
PRZEWODNIK STOSOWANIA FILTRÓW DO APARATÓW OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH W ZALEŻNOŚCI OD SUBSTANCJI ZANIECZYSZCZAJĄCEJ
12
P
2
638-49-3
A
109-94-4
Ax
100
300
107-31-3
Ax
100
250
110-74-7
A
127-18-4
A
50
335
/
P
10
50
7440-01-9
7440-02-0
P
13463-39-3
/
B+P
98-95-3
A
1
5
79-24-3
A
100
310
A
55-63-0
•
1
3
0,15
1,5
75-52-5
B
100
250
/
A
100
30
123-86-4
A
150
710
141-78-6
A
400
1400
79-20-9
Ax
200
610
109-60-4
A
200
840
A
10
108-05-4 111-65-9
A
8014-95-7
B+P
30 0,1
A
1000
/
A+P
0,1
/
AB+P
5
/
B+P
10028-15-6
AB
7440-05-3
P
/
56-38-2
0,1
AB+P
109-66-0
Ax
/
AB+P
0,2
0,1 600
1800
/
P
76-01-7
A
/
B+P
0,25
110-86-1
A
5
15
74-98-6
1000
1650
74-99-7
/
A/Ax
7439-97-6
Hg+P
7782-49-2
P
0,05
0,2
7783-07-5
AB
0,02
0,08
/
A
/
A
/
0,05
A
75-15-0
Ax
10
30
AB
5
7
/
P
2
7440-22-4
P
0,1
/
AB+P
/
AB+P
/
100-42-5
A
50
215
1000
6000
0,1
2551-62-4
P
Tal Talk Tellur Tlenek cynku Tlenek etylenu Tlenek kadmu Tlenek węgla Tlenek żelaza Tlenochlorek węgla Toluen Toluidyna Trójchlorek fosforu Trójchloroetan Trójchloroetylen Trójchlorometan Trójetylamina Trójfluorek chloru Trójfluorometan Trójmetyloamina Wanad Węgiel Węglan sodowy Węglowodory Woda królewska Woda utleniona Wodór Żywica poliestrowa
7440-28-0
P
14807-96-6
P
13494-80-9
P
/
P
/
Ax
1306-19-0
P
/
75-21-8
P
75-44-5
B
108-88-3
A
0,1 5
0,05 55
100
375
5
A B+P
/
A
300
1650
79-01-6
A
75
405
67-66-3
Ax+P
22
3 1900
A
40
7790-91-2
B
0,4
75-46-7
AB
75-50-3
P P
497-19-8
P
/
A
K
/
0,4
/
7440-62-2
1
7719-12-2
121-44-8
50
25 0,05
1000
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
7783-06-4
Sześciofluorek siarki antymonit
• • • • • •
/
B+P
7722-84-1
B
/
/
AB
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Powyższa lista nie jest wiążąca w sensie prawnym lecz spełnia rolę informacyjną i nie może w żadnym razie pociągać za sobą do odpowiedzialności firmy DELTA PLUS.
371
1%*410# 4ä-
POBRANIE MIARY SPRAWDŹCIE SWÓJ ROZMIAR: Przyłóżcie prawą rękę według wskazania na schemacie. Zielona linia powinna znajdować się między kciukiem i palcem wskazującym. Odczytajcie swój rozmiar po prawej stronie ręki.
06
372
07
08
09
10 11
INFORMACJE TECHNICZNE
NORMY EUROPEJSKIE
EN388
EN420 WYMOGI OGÓLNE • Przestrzegać przepisów dotyczących nieszkodliwości (pH, poziom zawartości chromu VI, itd.). • Spełniać wymagania dotyczące rozmiarów (patrz tabela). • Przejść test dotyczący wygody użytkowania. • Przestrzegać instrukcji odnośnie znakowania, informacji, identyfikacji.
ROZMIARY WG NORMY EN420 Wymiary ręki (w mm) Obwód dłoni
Długość
Minimalna długość rękawicy
6
152
160
220
7
178
171
230
8
203
182
240
9
229
192
250
10
254
204
260
11
279
215
270
Rozmiar rękawicy
ETYKIETOWANIE / IDENTYFIKACJA ZGODNA Z NORMAMI Wszystkie nasze produkty spełniają wymagania dyrektywy 89/686/ EWG i każdy z nich jest łatwo identyfikowalny dzięki etykiecie, zgodnej z przepisami norm. Znajdziecie na niej: • logo naszej marki; • symbol produktu; • rozmiar; • informację o załączonej do produktu instrukcji użytkowania; • piktogramy z poziomami parametrów. Karta techniczna produktu i deklaracja zgodności są udostępniane na życzenie lub osiągalne całą dobę na stronie internetowej www.deltaplus.eu
RĘKAWICE CHRONIĄCE PRZED ZAGROŻENIAMI MECHANICZNYMI
Norma EN388 odnosi się do wszystkich typów rękawic ochronnych w zakresie oddziaływań fizycznych i mechanicznych w postaci ścierania, przecięcia, rozdzierania i przekłucia. POZIOMY PARAMETRÓW WYMAGANIA 0 do 4 0 do 5 0 do 4 0 do 4 SIŁA PRZEKŁUCIA Siła niezbędna do przebicia próbki znormalizowanym przebijakiem. ODPORNOŚĆ NA ROZDZIERANIE Maksymalna siła niezbędna do rozdarcia próbki. ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE Ilość cykli niezbędnych do przecięcia próbki przy stałej prędkości. ODPORNOŚĆ NA ŚCIERANIE Ilość cykli niezbędnych do uszkodzenia próbki przy stałej prędkości. POZIOM POZIOM POZIOM POZIOM POZIOM 1 2 3 4 5
BADANIE ODPORNOŚĆ NA ŚCIERANIE (ilość cykli)
100
500
2 000
8 000
-
ODPORNOŚĆ NA PRZECIĘCIE (wskaźnik)
1,2
2,5
5,0
10,0
20
ODPORNOŚĆ NA ROZDZIERANIE (N)
10
25
50
75
-
SIŁA PRZEKŁUCIA (N)
20
60
100
150
-
EN511
RĘKAWICE CHRONIĄCE PRZED ZIMNEM
Norma EN511 określa wymagania i metody badań rękawic ochronnych zabezpieczających przed zimnem przekazywanym konwekcyjnie lub za pośrednictwem przewodzenia do -30°C. Zimno to może być związane z warunkami klimatycznymi lub z działalnością zawodową. POZIOMY PARAMETRÓW WYMAGANIA 0 do 4 0 do 4 0 do 1 NIEPRZEMAKALNOŚĆ ODPORNOŚĆ NA ZIMNO KONTAKTOWE ODPORNOŚĆ NA ZIMNO KONWEKCYJNE
373
1%*410# 4ä-
RĘKAWICE CHRONIĄCE PRZED ZAGROŻENIAMI TERMICZNYMI
EN407
Norma EN407 określa metody badań, wymagania ogólne, poziomy termicznej skuteczności oraz sposób oznakowania rękawic chroniących przed gorącem i/lub ogniem. Dotyczy ona wszystkich rękawic zabezpieczających ręce przed gorącem i/lub ogniem występujących w jednej lub kilku postaciach: ognia, kontaktu z gorącym przedmiotem, ciepła konwekcyjnego, promieniowania cieplnego, drobnych rozprysków stopionych metali i dużych ilości płynnego metalu. POZIOMY PARAMETRÓW WYMAGANIA 0 do 4 0 do 4 0 do 4 0 do 4 0 do 4 0 do 4 ODPORNOŚĆ NA DUŻE ROZPRYSKI CIEKŁYCH METALI Konieczna ilość rozprysków do spowodowania uszkodzenia rękawicy. ODPORNOŚĆ NA DROBNE ROZPRYSKI CIEKŁYCH METALI Konieczna ilość rozprysków do podniesienia temperatury rękawicy do pewnego poziomu. ODPORNOŚĆ NA PROMIENIOWANIE CIEPLNE Czas konieczny do uzyskania danego poziomu temperatury. ODPRONOŚĆ NA CIEPŁO KONWEKCYJNE Czas w jakim rękawica jest w stanie opóźnić przewodzenie ciepła wynikającego z działania ognia. ODPORNOŚĆ NA CIEPŁO KONTAKTOWE Temperatura (w przedziale od 100°C do 500°C) w jakiej osoba nosząca rękawice nie odczuje żadnego bólu (czas co najmniej 15 sekund). NIEPALNOŚĆ Czas palenia się tworzywa i pozostawania w stanie tlenia się po zlikwidowaniu źródła ognia.
POZIOM SKUTECZNOŚCI
374
TEMPERATURA NAGRZA- CZAS DO WYSTĄPIENIA PROGU BÓLU NEGO PRZEDMIOTU °C (sekundy)
EN12477 RĘKAWICE OCHRONNE DLA SPAWACZY Norma określa wymagania i metody badań dla rękawic stosowanych przy spawaniu ręcznym metali, cięciu i technikach pokrewnych. Wyróżnia się dwa typy rękawic spawalniczych: B jeśli wymagana jest dobra wygoda użytkowania i A dla innych metod spawalniczych.
EN374-1
RĘKAWICE CHRONIĄCE PRZED CHEMIKALIAMI I MIKROORGANIZMAMI
Norma EN374-1 określa wymagania dla rękawic przeznaczonych do ochrony użytkowników przed chemikaliami i mikroorganizmami oraz ustala terminologię do stosowania: • Przesiąkanie (testowane według normy EN374-2): To przechodzenie chemikaliów i/lub mikroorganizmów przez materiały porowate, szwy, otwory lub inne uszkodzenia w materiale rękawicy ochronnej na poziomie niemolekularnym. • Przenikanie (testowane według normy EN374-3): To proces, w którym cząsteczki związku chemicznego przechodzą przez materiał rękawicy ochronnej na poziomie molekularnym. Zakłada się, że rękawica jest odporna na działanie środków chemicznych, jeśli uzyska wskaźnik wytrzymałości na przenikanie równy przynajmniej 2 dla trzech testowanych produktów chemicznych, zawartych w poniższej liście:
KOD LITEROWY
PRODUKT CHEMICZNY
A
Metanol
B
Aceton
C
Acetonitryl
D
Chlorek metylenu
E
Dwusiarczek węgla
F
Toluen
G
Dwuetyloamina
H
Czterowodorofuran
I
Octan etylu
J
n-Heptan
K
Soda kaustyczna 40% (NaOH lub wodorotlenek sodu)
L
Kwas siarkowy 96%
CZAS PRZEBICIA ZWIĄZKU CHEMICZNEGO PRZEZ MATERIAŁ MIERZONY W MINUTACH
WSKAŹNIK OCHRONY NA PRZENIKANIE
> 10 min
1
1
100°C
≥15 s
> 30 min
2
2
250°C
≥15 s
> 60 min
3
3
350°C
≥15 s
> 120 min
4
4
500°C
≥15 s
> 240 min
5
> 480 min
6
INFORMACJE TECHNICZNE
KONTAKT Z ŻYWNOŚCIĄ
Rękawica będzie wówczas opatrzona następującym piktogramem: W przypadku, gdy rękawica nie spełnia postawionego wymagania, umieszczony będzie piktogram: Przykłady zastosowania: W zależności od przeznaczenia rękawica będzie musiała spełniać określone warunki. Będzie musiała być albo szczelna na wodę i powietrze, albo odporna na mikroorganizmy, lub szczelna na rozpryski produktów chemicznych o niskim stężeniu, odporna na produkty chemiczne o niskim stężeniu lub też odporna na produkty chemiczne. Z tego też powodu należy zwracać dużą uwagę na zalecane obszary zastosowania. PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA
EN374-1 EN374-2
KAT I Ryzyko minimalne
KAT II Ryzyko średnie
EN374-1 EN374-2 EN374-3
METODY BADAŃ
Brak
Rękawica odporna na mikroorganizmy (bakterie, grzyby), nie przepuszcza powietrza i wody. Rękawica zapewniająca słabą ochronę przed produktami chemicznymi (kontakt okazjonalny), nie przepuszcza powietrza i wody.
KAT III Ryzyko nieodwracalne
Rękawica odporna na produkty chemiczne (kontakt długi i bezpośredni) nie przepuszcza powietrza i wody.
KAT III Ryzyko nieodwracalne
EN374-1 EN374-2 EN374-3
WYMAGANIA OGÓLNE EN374-1
Rękawica szczelna przeznaczona do bardzo częstego i długiego użytkowania (rękawice gospodarcze)
KATEGORIE OZNAKOWANIE RYZYKA WEDŁUG 89/686/EWG
ISO2859 (RĘKAWICE JEDNORAZOWE) Określa akceptowalny poziom jakości (acceptable quality level = AQL): np.: AQL 1,5.
DOPUSZCZENIE WYROBU DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ JEST REGULOWANE PRZEZ: Rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Materiały i wyroby muszą być produkowane zgodnie z dobrą praktyką produkcyjną, tak żeby w normalnych lub możliwych do przewidzenia warunkach użytkowania nie dochodziło do migracji ich składników do żywności w ilościach, które mogłyby: • stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka; • powodować niemożliwe do przyjęcia zmiany w składzie żywności lub powodować pogorszenie jej cech organoleptycznych. Dyrektywę europejską nr 10/2011 Komisji z 14 stycznia 2011 r. uchylającą dyrektywę 2002/72/WE w sprawie kontaktu materiałów plastikowych z produktami spożywczymi Rękawice z PVC/winylu, a także z lateksu/nitrylu (przy braku przepisów lokalnych) podlegają bezpośrednio zapisom tej dyrektywy. Dyrektywa określa: • Listy dopuszczonych składników; • Kryteria czystości stosowane w odniesieniu do niektórych z tych składników; • Specyficzne limity migracji w produktach spożywczych dla niektórych składników; • Maksymalne dopuszczalne ilości substancji pozostałych w materiale; • Ogólny limit migracji w żywności (10 mg/dm² materiału lub 60 mg/kg produktu spożywczego). Dyrektywę 85/572/EWG ustanawiającą wykaz płynów modelowych do zastosowania w badaniach migracji składników materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi: • Produkty spożywcze płynne (pH > 4,5): płyn modelowy A; • Produkty spożywcze kwaśne (pH <= 4,5): płyn modelowy B; • Produkty spożywcze z zawartością alkoholu: płyn modelowy C; • Produkty spożywcze tłuste: płyn modelowy D; • Produkty spożywcze suche: płyn modelowy E.
375
1%*410# 4ä-
**
*** *** *** * *** *** *** *** *** * **
*** *** *** ** *** *** *** *** *** *** ** * *** *** *** ***
*** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** * ** *** ** * ** * *** ** *** * * * *** *** *** *** *** * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** ** *** *** *** *** * ** *** * *** * ***
Nie stosować Przeciętna * Dobra ** Bardzo dobra ***
376
** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** * *** * *** * * * * *** *** *** * * *** *** *** *** ** *** * *** * *** *** *** *** *** ** *** ** *** *** *** ** *** *** *** * *** *** *** *** * * ** *** * *** *** ** *** *** *** ** *** *** ***
* *** * *** ** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** ***
*** *** ** *** * *** *** *** * *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
** *** ** ***
***
** **
*
*** ** *** *** *** * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** *** ***
*** **
***
*** *** *** * * * * *** *** *** *** *** * * ** *** *** ***
*** *** *** ***
*** *** *** *
*** *** *** ** *** * *** * *** * *** ** *** *** *** * ** *** ***
*** *** *** * * *** * ** ** *** ** ** *** *** * * * ***
kwas siarkowy stężony kwas stearynowy kwas szczawiowy kwas winowy masło mazut metyloamina metyloanilyna metylocyklopentan metyloetyloketon metyloizobutyloketon metylooctan mleko i produkty mleczne monochlorobenzen monoetanoloamina mrówczan metylu N-butyloamina nadmanganian potasowy nafta nafta naftalen napoje alkoholizowane napoje bezalkoholowe nawozy nitrobenzen nitropropan ocet i przyprawy octan amonu octan amylu octan butylu octan etylu octan potasu octan wapnia olej arachidowy olej lniany olej napędowy olej parafinowy olej rycynowy olej rzepakowy olej sojowy olej sosnowy olej turbinowy oleje chłodząco-smarujące oleje hamulcowe (lockheed) oleje hydrauliczne (ropa naftowa) oleje napędowe DIESEL oleje smarownicze oliwa z oliwek paliwa perfumy i esencje płatki potasu (węglanu potasowego) płatki sody (węglanu sodowego) płyny hydrauliczne (estry) podchloryn sodowy podchloryn wapnia produkty do kręcenia włosów produkty naftowe proszki do prania ryby i skorupiaki salicylan metylu siarczan cynku siarczan potasu siarczan sodu siarczany, wodorosiarczany, podsiarczany spirytus mineralny środki chwastobójcze stężona soda (węglan sodowy) do prania Stężony amoniak (wodny roztwór) stężony potas (węglan potasowy) do prania styren szampony terpentyna tlenek magnezowy tłuszcze mineralne tłuszcze zwierzęce tłuszcze zwierzęce toluen trójchloroetylen trójetanoloamina 85% trójnitrobenzen trójnitrotoluen utrwalacze wapno gaszone wapno palone węglan amonu węglan potasu węglan sodowy woda królewska woda utleniona wodorotlenek wapnia wodorowęglan potasu wodorowęglan sodu wybielacz żywice poliestrowe
7664-93-9 57-11-4 144-62-7 / / / 74-89-5 100-61-8 96-37-7 / / 79-20-9 / 108-90-7 141-43-5 / 109-73-9 7722-64-7 / / 91-20-3 / / / 98-95-3 / / 631-61-8 / 123-86-4 141-78-6 127-08-2 62-54-4 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 7681-52-9 7778-54-3 / / / / 119-36-8 7733-02-0 7778-80-5 7757-82-6 / / / / 1336-21-6 / 100-42-5 / / 1309-48-4 / / / 108-88-3 79-01-6 102-71-6 / / / / / 10361-29-2 584-08-7 497-19-8 / / 1305-62-0 298-14-6 144-55-8 / /
** *** *** *** * *** ** * * *** * *** ***
*** *** *** *** *** ***
*** ***
*
*** *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * * *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** ***
Neopren
Lateks naturalny
n°CAS
PVC Winyl
Nitryl
Neopren
***
* *** *** *** *** * ** * * ** * *** *** * *** *** *** *** * * * *** *** *** * ** *** *** * * * *** *** *** *** * * *** * *** * * *** *** * * * *** * *** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** *** * *** * *** * *** *** * * *** * * *** *** *** *** *** *** ** *** *** *** *** *** *
PVC Winyl
67-64-1 100-52-7 50-00-0 75-07-0 71-41-0 100-51-6 71-36-3 / 64-17-5 78-83-1 67-56-1 111-87-5 62-53-3 / 6484-52-2 7757-79-1 7631-99-4 10124-37-5 71-43-2 / / / / / 7782-50-5 12125-02-9 / 75-09-2 7718-54-9 7447-40-7 7647-14-5 10043-52-4 / 67-66-3 151-50-8 110-82-7 108-93-0 108-94-1 56-23-5 127-18-4 109-99-9 / / / 142-96-1 84-74-2 78-87-5 107-06-2 7778-50-9 111-42-2 117-81-7 7631-90-5 / / 75-04-7 / / / / / / 50-00-0 126-73-8 115-86-6 1330-78-5 / / 10103-46-5 98-01-1 56-81-5 107-21-1 107-21-1 110-54-3 / 8001-58-9 1319-77-3 / / / 7697-37-2 10043-35-3 10035-10-6 7647-01-0 7738-94-5 77-92-9 / 7664-39-3 7664-38-2 / 64-18-6 64-19-7 112-80-1 /
Nitryl
aceton aldehyd benzoesowy aldehyd mrówkowy do 30% aldehyd octowy (lub acetaldehyd) alkohol amylowy alkohol benzylowy alkohol butylowy (lub n-butanol) alkohol dwuacetonowy alkohol etylowy (lub etanol) alkohol izobutylowy (lub izobutanol) alkohol metylowy (lub metanol) alkohol oktylowy anilina asfalt azotan amonowy azotan potasowy azotan sodowy azotan wapniowy benzen benzyna bezwodnik kwasu octowego 50% boraks bromki buraki chlor chlorek amonu chlorek cyny chlorek metylenu chlorek niklu chlorek potasu chlorek sodu chlorek wapnia chloroaceton chloroform cyjanek potasu cykloheksan cykloheksanol cykloheksanon czterochlorek węgla czterochloroetylen czterowodorofuran (tetrahydrofuran) dekoloryzatory do włosów detergenty gospodarcze drób dwubutyloeter dwubutyloftalan dwuchlorek propylenu Dwuchloroetan dwuchromian potasu dwuetanoloamina dwuoktyloftalan dwusiarczyn sodowy eter naftowy eter siarkowy (farmakologiczny) etyloamina etyloanilina farba glicerynowo-ftalanowa farba wodna farby (do włosów) fluorki fluorofosforan wapnia formalina (lub formaldehyd) fosforan trójbutylowy fosforan trójfenylowy fosforan trójkrezolowy fosforany potasu fosforany sodu fosforany wapnia furfurol (lub furfural lub aldehyd furfurowy) gliceryna glikol etylenowy glikole heksan izobutyloketon kreozot krezol krzemiany ksylen ksylofenyl kwas azotowy 20% kwas borowy stężony kwas bromowodorowy kwas chlorowodorowy 30% i 5% kwas chromowy kwas cytrynowy kwas fenolowy kwas fluorowodorowy 30% kwas fosforowy kwas mlekowy 85% kwas mrówkowy 90% kwas octowy lodowaty kwas oleinowy kwas siarkowy rozcieńczony (akumulatorowy)
Tabela podaje jedynie zalecenia ogólne. Uwaga: na odporność rękawicy mają wpływ takie czynniki jak: temperatura, stężenie substancji chemicznych, grubość, czas zanurzenia, itp. Dla szczególnych warunków użytkowania zalecamy wykonanie wcześniejszych prób.
Lateks naturalny
n°CAS
TABELA ODPORNOŚCI CHEMICZNEJ
** *** *** *** *** *** *** ***
** ** *** *** * * *** *** *
* *** * *** * *** *** *** *** ** *** *** *** * * *** *** * * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ** * *** *** *** *** ** *** *** *** *** *** *** *** *** *** * *** ** * *** *** *** *** *** *** ** * *** ** ** *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *** **
* *** * *** *** * * * *** *** *** ** *** * * * *** *** * * * * * * * *** * * * * * * *** *** * * *** *** *** * *** * *** *** *** *** *** * *** * *** *** * *** * *** * * * *** * * *** *** *** *** *** *** * *** *** *** *** *
1%*410# %+#Đ# INFORMACJE TECHNICZNE
MIĘDZYNARODOWE OZNACZENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI ODZIEŻY TEKSTYLIA Konserwacja zabroniona. Konserwacja umiarkowana. Konserwacja z zachowaniem dużej ostrożności.
PRANIE Maksymalna temperatura 40°C. Pranie mechaniczne normalne. Płukanie w normalnej temperaturze. Wirowanie normalne. Maksymalna temperatura 40°C. Pranie mechaniczne ograniczone. Płukanie w temperaturze stopniowo malejącej. Wirowanie ograniczone. Tylko pranie ręczne. Nie prać w pralkach mechanicznych. Maksymalna temperatura 40°C. Zaleca się ostrożność w czasie prania.
Nie prać. Czyścić delikatnie w stanie wilgotnym.
SUSZENIE Suszenie w suszarce z obrotowym bębnem dopuszczalne. Program normalny.
Suszenie w suszarce z obrotowym bębnem dopuszczalne. Program średni przy niskiej temperaturze.
Nie suszyć w suszarce z obrotowym bębnem.
CHLOROWANIE Chlorowanie (wybielanie przy zastosowaniu chloru).
Chlorowanie dozwolone w roztworze rozrzedzonym i na zimno.
Nie chlorować.
PRASOWANIE Prasowanie przy maksymalnej temperaturze stopy żelazka 200°C.
Prasowanie przy maksymalnej temperaturze stopy żelazka 150°C. Prasowanie przy maksymalnej temperaturze stopy żelazka 110°C. Stosowanie pary jest niebezpieczne. Nie prasować. Nie stosować pary.
CZYSZCZENIE NA SUCHO Czyszczenie na sucho. Kółko oznacza czyszczenie na sucho artykułów tekstylnych (z wyłączeniem skóry i futra). Zawiera wskazówki w zakresie użycia odpowiednich środków czyszczących. Czyszczenie na sucho zabronione.
377
1%*410# %+#Đ# ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED CHEMIKALIAMI EN14126
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED CZYNNIKAMI INFEKCYJNYMI
Norma określa wymagania oraz metody badań dla odzieży ochronnej wielokrotnego i ograniczonego użytku, zapewniającej ochronę przed czynnikami infekcyjnymi. W połączeniu z normami dotyczącymi odzieży ochronnej zabezpieczającej przed produktami chemicznymi, litera B jest umieszczana za typem odzieży. Na przykład: TYP 6-B / TYP 5-B / TYP 4-B / TYP 3-B
Norma określa minimalne wymagania w odniesieniu do następujących typów odzieży, krótkiego lub wielokrotnego użytkowania, chroniącej przed chemikaliami: - Odzież chroniąca całe ciało, wyposażona w połączenia nieprzepuszczające cieczy (typ 3: odzież szczelna na ciecz w postaci płynnej); - Odzież chroniąca całe ciało wyposażona w połączenia nieprzepuszczające cieczy w postaci rozpylonej (typ 4: odzież szczelna na ciecz w postaci rozpylonej). Uwaga: poprzednio normy te nosiły następujące nazwy EN1512 (typ 4) i EN1511 (typ 3).
NORMA
EN13034 TYP 6
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED CIEKŁYMI CHEMIKALIAMI
Wymagania odnoszące się do odzieży chroniącej przed ciekłymi chemikaliami, która zapewnia ograniczoną ochronę przed ciekłymi produktami chemicznymi (środki ochrony typu 6), w tym do artykułów odzieżowych chroniących jedynie niektóre części ciała (typ PB [6]). Norma określa minimalne wymagania odnoszące się do odzieży chroniącej przed chemikaliami, krótkiego bądź wielokrotnego użytkowania, zapewniającej ograniczoną ochronę. Odzież krótkiego użytkowania chroniąca przed chemikaliami jest zaprojektowana w ten sposób, aby mogła być używana w przypadku prawdopodobnego narażenia na lekkie rozpylania, na aerozole ciekłe lub o niskim ciśnieniu, na lekkie rozpryski, przy których nie jest potrzebna całkowita osłona przed przenikaniem cieczy (na poziomie molekularnym).
EN13982-1 TYP 5
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED ODDZIAŁYWANIEM CZĄSTEK STAŁYCH
Wymagania szczegółowe dla odzieży chroniącej przed produktami chemicznymi, pozwalającej na ochronę całego ciała przed cząstkami stałymi przenoszonymi przez powietrze (odzież typu 5). Norma określa minimalne wymagania dla odzieży chroniącej przed chemikaliami, odpornej na wnikanie cząstek stałych, zawieszonych w powietrzu (typ 5). Odzież chroniąca całe ciało, to znaczy korpus, ręce i nogi, w postaci jedno lub dwuczęściowego kombinezonu, z kapturem lub bez, z osłoną twarzy lub bez, z ochroną nóg lub bez.
EN14605 ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED TYP 4 CIEKŁYMI CHEMIKALIAMI TYP 3 Wymagania odnoszące się do odzieży chroniącej przed ciekłymi chemikaliami, z połączeniami nieprzepuszczającymi cieczy w postaci płynnej (typ 3) lub rozpylonej (typ 4), w tym do wyrobów odzieżowych zapewniających tylko częściową ochronę ciała (typy PB [3] i PB [4]).
378
TYP
OCHRONA CHEMICZNA
EN13034
6
Przed rozpryskami
EN13982-1
5
Przed pyłami (azbest)
EN14605
4
Przed rozpyloną cieczą
EN14605
3
Przed płynną cieczą
PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA
Zastosowanie
Zagrożenia
Prace konserwacyjne
Zabrudzenia
Czyszczenie przemysłowe
Narażenie na działanie substancji chemicznych i niebezpiecznych cząstek
Poziom ochrony Kategoria I / Nie jest Ś.O.I. Typ 6 Typ 5
Usuwanie azbestu / usuwanie kłaczków Kontakt z cząstkami lub włóknami (pyły > 1 mikrona) Rolnictwo i ogrodnictwo (czynności przy środkach chwastobójczych / Kontakt ze sprayami fitosanitarnymi pestycydach / środkach grzybobójczych / nawozach sztucznych, itp.) Kontakt z aerozolami o niskim Natryskiwanie farb (rozpuszczalniki) stężeniu
Typ 4
Natryskiwanie farb (czynności przygoto- Kontakt z aerozolami silnie wawcze / mieszanie) skoncentrowanymi
Typ 3
Laboratoria / przemysł chemiczny
Rozpryski produktów chemicznych
Typ 3
Służby ratunkowe / pogotowie
Skażenie bakteriologiczne
Typ 5
Typ 4
Typ 4-B Typ 3-B
INFORMACJE TECHNICZNE
Parametry ogólne
Wymagania w odniesieniu do parametrów dla kompletnej odzieży.
Wymagania w odniesieniu do parametrów dla materiałów wchodzących w skład odzieży.
Badania i parametry właściwe
Poziom ochrony 1b 1c 2 3a 4a 5
6a
Ciśnienie wewnętrzne
X
X
X
-
Przeciek do wewnątrz
-
Xb
X
X
-
-
-
-
Przesiąkanie strumienia cieczy
-
-
-
-
X
-
-
-
Przesiąkanie rozpylonej cieczy
-
-
-
-
X
X
-
-
Ochrona przed cząstkami stałymi
-
-
-
-
-
-
X
-
Przesiąkanie rozpylonej cieczy
-
-
-
-
-
-
-
X
Ścieranie / rozdzieranie / przekłucie / szwy
X
X
X
X
X
X
X
X
Odporność na rozciąganie
X
X
X
X
X
X
-
X
Odporność na zapalenie się
X
X
X
X
X
X
X
X
Odporność na pękanie przez zginanie
X
X
X
X
X
X
X
-
Odporność na pękanie przez zginanie przy -30°C
X
X
X
X
X
X
-
-
Odporność na przenikanie
X
X
X
X
X
X
-
-
Odporność na przesiąkanie cieczy
-
-
-
-
-
-
-
X
Nieprzepuszczalność cieczy (hydrofobowość)
-
-
-
-
-
-
-
X
a - Dla środków ochronnych osłaniających tylko niektóre części ciała (korpus, ręce, nogi), niezbędne są jedynie wymagania szczegółowe dla materiałów wchodzących w skład odzieży (typ 6, 4 i 3). b - Do zastosowania w przypadku kombinezonów, których maski chroniące drogi oddechowe nie są połączone na sztywno i dają się demontować.
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED CZYNNIKAMI TERMICZNYMI TASOUB
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED GORĄCEM I PŁOMIENIEM
MAICO EN14116
BADANIA
ODZIEŻ OCHRONNA DLA SPAWACZY I OSÓB WYKONUJĄCYCH ZAWODY POKREWNE
Norma określa wymagania szczegółowe dla odzieży ochronnej stosowanej przez osoby EN11611 zatrudnione przy spawaniu i czynnościach poA1 Klasa 2 dobnego typu i o podobnym poziomie ryzyka. Ten typ odzieży przeznaczony jest do ochrony użytkownika przed odpryskami stopionego metalu, oparzeniem podczas krótkotrwałego kontaktu z płomieniem, promieniowaniem cieplnym oraz promieniowaniem ultrafioletowym. Odzież przeznaczona jest do noszenia w temperaturze otoczenia w sposób ciągły przez 8 godzin. Klasa 1
ochrona przed niewielkimi zagrożeniami w czasie pracy z użyciem technik spawalniczych i w sytuacjach, w trakcie których powstają niewielkie ilości rozprysków i wydziela się niskie promieniowanie cieplne
Klasa 2
ochrona przed większymi zagrożeniami w czasie pracy z użyciem technik spawalniczych i w sytuacjach, w trakcie których powstają większe ilości rozprysków i wydziela się większe promieniowanie cieplne
Norma określa minimalne wymagania dotyczące właściwości ograniczonego rozprzestrzeniania płomienia dla materiałów i ich układów stosowanych do odzieży ochronnej. Materiały 3 / 50I /75 o ograniczonym rozprzestrzenianiu płomienia Wskaźnik: 1 / 2 lub 3 i ich układy używane są do produkcji odzieży Nb: Liczba prań ochronnej mającej na celu redukcję zagrożenia TΘ: Temperatura czyszczenia zapalenia się odzieży oraz związanego z tym I: Pranie przemysłowe niebezpieczeństwa. Są one dostosowane do ochrony przed przypadkowym kontaktem z niewielkimi płomieniami zapłonowymi, w warunkach niezagrażających znaczącym niebezpieczeństwem spowodowanym przez gorąco. MATERIAŁY
MATERIAŁY NIEPOWODUJĄCE JAKIEGOKOLWIEK ROZPRZESTRZENIANIA SIĘ PŁOMIENI …
wskaźnika 1
… ale pozwalające na powstanie otworu przy kontakcie z płomieniem.
wskaźnika 2
… i niepozwalające na powstanie jakiegokolwiek otworu przy kontakcie z płomieniem.
wskaźnika 3
… i niepozwalające na powstanie jakiegokolwiek otworu przy kontakcie z płomieniem. Pozwalające na działanie stałego płomienia jedynie w ograniczonym czasie (≤ 2s).
ODZIEŻ OCHRONNA DLA PRACOWNIKÓW NARAŻONYCH NA GORĄCO
TONC3 EN11612
A1 B1 C1 D1 E1 X MAICO EN531
Ochrona przed ciepłem i płomieniem. Normy te określają wymagania w zakresie odporności materiałów oraz odzieży ochronnej na ciepło i płomienie. Mają one zastosowanie w stosunku do artykułów odzieżowych wyprodukowanych z miękkich materiałów, zaprojektowanych do ochrony ciała ludzkiego, poza dłońmi, przed ciepłem/oraz płomieniem. Przeprowadza się następujące badania:
A B1 C1 X X
BADANIE
KOD
PARAMETRY
Ograniczone rozprzestrzenianie się płomienia
A
A1 i/lub A2
Ciepło konwekcyjne
B
B1 do B3
Promieniowanie cieplne
C
C1 do C4
Rozpryski stopionego aluminium
D
D1 do D3
Rozpryski stopionej surówki
E
E1 do E3
Ciepło kontaktowe
F
F1 do F3
379
1%*410# %+#Đ# TECHNICZNA ODZIEŻ OCHRONNA
EN381
EN340 WYMAGANIA OGÓLNE Norma ogólna, która nie może być stosowana samodzielnie, ale tylko w połączeniu z inną normą zawierającą wymagania w odniesieniu do poziomów ochrony. Norma określa wymagania ogólne parametrów w zakresie ergonomii, nieszkodliwości, sposobu określania rozmiarów, trwałości, starzenia, kompatybilności i znakowania odzieży ochronnej, jak również w zakresie informacji dostarczanych przez producenta razem z odzieżą ochronną. EN471
KLASA 3
KLASA 2
KLASA 1
Materiał tła (fluorescencyjny)
0,80 m²
0,50 m²
0,14 m²
Materiał odblaskowy (pasy)
0,20 m²
0,13 m²
0,10 m²
Materiał tła: materiał odblaskowy w kolorze żółtym, pomarańczowo-czerwonym lub czerwonym, który powinien być intensywnie widoczny. Materiał odblaskowy: klasyfikowany na 2 poziomach. Najwyższy poziom odblaskowości (2) zapewnia najlepszy kontrast i widoczność odzieży ostrzegawczej w ciemności, przy światłach mijania. Oznakowanie: X : Klasa powierzchni ostrzegawczej (od 1 do 3) STRADA X : Poziom parametrów materiału odblaskowego EN471 (od 1 do 2)
3.2 EN13356
AKCESORIA ZAPEWNIAJĄCE WIDZIALNOŚĆ, DO UŻYTKU POZAZAWODOWEGO
Norma określa wymagania dla parametrów optycznych akcesoriów przeznaczonych do noszenia, przytwierdzania lub trzymania przez pojedyncze osoby do nieprofesjonalnego użytku w celu zwiększenia ich widzialności przez innych użytkowników dróg przy niskich poziomach oświetlenia. Norma nie ma zastosowania do odzieży.
380
Norma określa wymagania niezbędne do oceny stopnia ochrony zapewnianej przez środki chroniące przed przecięciem spowodowanym przez ręczne piły łańcuchowe. Dzieli się ona na kilka części: EN381-5 Określa wymagania dla ochron nóg EN381-7 Określa wymagania dla rękawic ochronnych EN381-9 Określa wymagania dla getrów ochronnych EN381-11 Określa wymagania dla bluz ochronnych Badania odporności na przecięcie wykonywane są według 4 prędkości pił łańcuchowych:
ODZIEŻ OSTRZEGAWCZA O INTENSYWNEJ WIDZIALNOŚCI
Norma określa wymagania dotyczące odzieży ostrzegawczej, która ma za zadanie sygnalizować wizualnie obecność użytkownika w niebezpiecznych sytuacjach, w każdych warunkach oświetlenia dziennego i nocnego oraz w światłach reflektorów. Występują trzy klasy odzieży ostrzegawczej. Każda klasa musi posiadać minimalne powierzchnie materiałów widzialnych wchodzących w skład odzieży. Im wyższa klasa, tym większa widzialność odzieży:
OCHRONA DLA UŻYTKOWNIKÓW RĘCZNYCH PILAREK ŁAŃCUCHOWYCH
16 m/s
Klasa 0
20 m/s
Klasa 1
24 m/s
Klasa 2
28 m/s
Klasa 3
Zakres ochrony osłon nóg określony jest przez trzy litery A, B lub C w zależności od powierzchni jaką pokrywa zespół antyprzecięciowy (typ A, typ B lub typ C). Oznakowanie: EPICEA 3 EN381-11
Klasa 0 EN1073-2
MELEZE 3 EN381-5
Typ A - Klasa 1
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED SKAŻENIAMI PROMIENIOTWÓRCZYMI
Norma określa wymagania i metody badań dotyczące niewentylowanej odzieży chroniącej przed skażeniami cząstkami promieniotwórczymi. Odzież tego typu przeznaczona jest jedynie do ochrony ciała, ramion i nóg użytkownika lecz może być stosowana łącznie z dodatkowym wyposażeniem chroniącym inne części ciała (na przykład: butami, rękawicami, sprzętem ochrony dróg oddechowych). Odzież jest klasyfikowana według nominalnego wskaźnika ochrony (zależność między stężeniem cząstek atmosfery otoczenia w stosunku do stężenia cząstek wewnątrz odzieży), określanego w zależności od całkowitego przecieku wewnętrznego (zależność między stężeniem cząstek wewnątrz odzieży w stosunku do stężenia wewnątrz pomieszczenia gdzie wykonywane są badania). Istnieją następujące klasy: KLASA
NOMINALNY WSKAŹNIK OCHRONY
3
500
2
50
1
5
INFORMACJE TECHNICZNE EN1149-5
ODZIEŻ OCHRONNA ROZPRASZAJĄCA ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE
Ta norma europejska określa wymagania materiałowe i konstrukcyjne dotyczące odzieży ochronnej rozpraszającej ładunki elektrostatyczne, stosowanej jako element jednolitego systemu uziemień w celu zapobiegania wyładowaniom zapalającym. UWAGA: wymagania te mogą być niewystarczające w odniesieniu do atmosfer palnych wzbogaconych tlenem. Nie uwzględniono zastosowania do ochrony przed napięciami sieci zasilających. Często konieczna jest kontrola niepożądanych ładunków elektrostatycznych na osobie. Potencjał elektrostatyczny może być niebezpieczny ze względu na możliwość wywołania niebezpiecznych iskier pochodzących z wyładowań. Po ocenie ryzyka konieczne może okazać się stosowanie środków ochrony indywidualnej rozpraszających ładunki elektryczne. Użytkowanie odzieży certyfikowanej zgodnie z normą EN1149-5 jest wówczas uzasadnione. Zgodnie z aneksem II-A-2.3 do dyrektywy ATEX 1999/92/WE, pracownicy powinni być wyposażeni w odzież roboczą wykonaną z materiałów nie wytwarzających wyładowań elektrostatycznych, które mogłyby spowodować zapłon w atmosferze zagrożonej wybuchem. Potencjał elektrostatyczny może także wpływać na urządzenia wrażliwe na wyładowania elektryczne. Dlatego też odzież antyelektrostatyczna jest często używana w zakładach produkujących elektronikę, np. przy liniach montażowych półprzewodników. Jest również używana w zakładach z kontrolowaną atmosferą, takich jak zakłady lakierowania aut, w celu uniknięcia emisji cząsteczek, które mogłyby np. osiadać na lakierze karoserii. Rozpraszanie ładunku antystatycznego może zostać przeprowadzone przez impregnację ograniczającą formowanie się ładunków lub poprzez dodanie nici z włókna węglowego lub metalu. Osoby noszące odzież rozpraszającą ładunki elektryczne powinny koniecznie posiadać uziemienie z rezystancją poniżej 108 Ω, np. poprzez noszenie odpowiedniego obuwia, takiego jak obuwie ochronne zgodne z normą EN ISO 20345 lub w inny odpowiedni sposób.
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED ZŁYMI WARUNKAMI POGODOWYMI EN342
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED ZIMNEM
Norma określa wymagania i metody badań szczegółowych dla odzieży chroniącej przed zimnem w temperaturach poniżej - 5°C (chłodnie / skrajne zimno). Rozróżnia się dwa typy odzieży: Wyrób odzieżowy: zakrywający część ciała, na przykład kurtka, bluza, płaszcz. Zestaw odzieżowy: zakrywający całe ciało (tułów + nogi), na przykład kombinezon, kurtka z ogrodniczkami. EN14058
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED CHŁODEM
Norma określa wymagania i metody szczegółowych badań dotyczące pojedynczych wyrobów odzieżowych (kamizelki, kurtki, płaszcze, spodnie) chroniących ciało przed wychłodzeniem w środowisku o obniżonej temperaturze. Odzież przeznaczona do użytkowana w umiarkowanie niskiej temperaturze (-5°C i powyżej) w celu zapewnienia ochrony przed miejscowym wychłodzeniem skóry. Może być stosowana nie tylko do pracy na zewnątrz, jak na przykład w przemyśle budowlanym, ale również do pracy wewnątrz, na przykład w przemyśle spożywczym. Odzież ta nie musi być koniecznie wykonana z materiałów nieprzemakalnych bądź szczelnych na przesiąkanie wody. To wymagania opcjonalne do niniejszej normy.
EN343
ODZIEŻ CHRONIĄCA PRZED DESZCZEM
Norma określa wymagania i metody badań dotyczące materiałów i szwów odzieży chroniącej przed złymi warunkami pogodowymi (na przykład intensywne opady w postaci deszczu lub śniegu), przed mgłą i wilgocią. BADANIA Kod
EN343
EN342
EN14058
Klasa odporności termicznej (w m².K/W)
Rct
-
-
X
Klasa odporności na parowanie (w (m².Pa)/W)
Ret
X
-
-
Klasa przepuszczalności powietrza (w mm/s)
AP
X
X (opcjonalne)
Odporność na przesiąkanie wody (w Pa)
WP
X
X (opcjonalne)
X (opcjonalne)
Podstawowa wynikowa izolacja termiczna (w m².K/W)
/cler
-
X
X (opcjonalne)
-
X (opcjonalne)
X (opcjonalne)
Pomiar przeprowadzony na ruchomym manekinie
Podstawowa wynikowa izolacja termiczna. (w m².K/W) Pomiar przeprowadzony na sztywnym manekinie
/cle
-
381
1%*410# %+#Đ#
• ODPORNOŚĆ TERMICZNA (Rct) W (M².K/W): Mierzy izolację termiczną. Dzieli się na 3 klasy (od 1 do 3), od najmniej izolacyjnej do najbardziej izolacyjnej. Im wyższa jest jej wartość, tym wyższy jest poziom izolacji termicznej. • ODPORNOŚĆ NA PAROWANIE (Ret) W (M².PA)/W: Mierzy odporność na parowanie, to znaczy mierzy jaką przeszkodę stanowi wyrób dla przepuszczania pary wodnej oraz dla parowania potu na powierzchni skóry. Im wyższa jest odporność wyrobu na parowanie, tym większą przeszkodę stanowi on dla przepuszczania pary wodnej. Wyrób oddychający wykazuje słabą odporność na parowanie. Dzieli się na 3 klasy (od 1 do 3) od najmniej oddychającej do najbardziej oddychającej. • PRZEPUSZCZALNOŚĆ POWIETRZA (AP) W MM/S: Określa przepuszczalność powietrza dla kompletu ubrania. Dzieli się na 3 klasy (od 1 do 3) od najmniej szczelnej do najbardziej szczelnej. • ODPORNOŚĆ NA PRZESIĄKANIE WODY (WP) W PASKALACH: Mierzy odporność na przesiąkanie wody z materiału zewnętrznego i ze szwów, pod ciśnieniem wody rzędu (980+/-50) Pa/min. Dzieli się na 3 poziomy (od 1 do 3), od najmniej nieprzemakalnego do najbardziej nieprzemakalnego. • PODSTAWOWA WYNIKOWA IZOLACJA TERMICZNA: Pomiar wykonywany jest na manekinie ruchomym (/cler) lub sztywnym (/cle). Współczynnik izolacji termicznej, wyrażany w m2.K/W, pozwala określić optymalną temperaturę użytkowania odzieży w zależności od aktywności pracownika i jego czasu ekspozycji. Izolacja termiczna jest mierzona razem z bielizną typu: - (B) dla zestawów odzieżowych (koszulka z długimi rękawami, długie kalesony, skarpety, filcowe pantofle + kamizelka izolująca, kalesony izolujące, rękawice dziane, kominiarka) - (R) dla wyrobów odzieżowych (koszulka z długimi rękawami, długie kalesony, skarpety, filcowe pantofle, kurtka, spodnie, koszula, rękawice dziane, kominiarka) - (C) dostarczaną przez producenta WARUNKI TEMPERATURY OTOCZENIA DLA RÓWNOWAGI TERMICZNEJ NA RÓŻNYCH POZIOMACH AKTYWNOŚCI I W RÓŻNYCH CZASACH EKSPOZYCJI AKTYWNOŚĆ Osoba nosząca odzież przemieszcza się w niewielkim stopniu
Osoba nosząca odzież przemieszcza się w średnim stopniu.
115 W/m²
170 W/m²
Bardzo mała. Stojąc w miejscu 75 W/m²
/cle- /cler
8 godz.
1 godz.
8 godz.
1 godz.
8 godz.
1 godz.
EN14058
0,170
19°C
11°C
11°C
2°C
0°C
-9°C
EN14058
0,230
15°C
5°C
5°C
-5°C
-8°C
-19°C
EN342
0,310
11°C
-2°C
-1°C
-15°C
-19°C
-32°C
EN342
0,390
7°C
-10°C
-8°C
-25°C
-28°C
-45°C
EN342
0,470
3°C
-17°C
-15°C
-35°C
-38°C
-58°C
EN342
0,540
-3°C
-25°C
-22°C
-44°C
-49°C
-70°C
EN342
0,620
-7°C
-32°C
-29°C
-54°C
-60°C
-83°C
382
EN14058
LARVIK EN14058
X: Klasa odporności termicznej, Rct X: Klasa przepuszczalności powietrza, AP (opcjonalne)
3 3 X 0,270 m².K/W X
X: Klasa odporności na przesiąkanie wody, WP (opcjonalne)
X: /cler wyrobu odzieżowego (opcjonalne) X: /cle wyrobu odzieżowego (opcjonalne) EN342
NORDLAND
X (bielizna B/C/R): /cler odzieży X (bielizna B/C/R): /cle odzieży (opcjonalne) X: Klasa przepuszczalności powietrza, AP X: Klasa odporności na przesiąkanie wody, WP (opcjonalne) EN343
EN342 0,705 m².K/W (B) X 3 X
EN400 EN343 3
X: Odporność na przesiąkanie wody, WP X: Odporność na parowanie, Ret
1
EN14404 OCHRONA KOLAN Norma ustala wymagania oraz metody badań dla ochraniaczy kolan przewidzianych do pracy w pozycji klęczącej. Z zakresu objętego normą wyłączono ochraniacze kolan, które stanowią środki medyczne lub są przeznaczone do celów sportowych. OCHRANIACZE KOLAN
Izolacja m².K/W
Norma zastosowana
Oznakowanie:
Typ 1
Niezależne ochraniacze kolan, które nie są mocowane do odzieży ale dookoła nogi.
Typ 2
Pianka plastikowa lub inne wypełnienie umieszczane w kieszonkach na nogawkach spodni lub na stałe przymocowane do spodni.
Typ 3
Ochraniacze, które nie są mocowane do ciała, lecz używane podczas przemieszczania się użytkownika. Mogą być używane dla każdego kolana oddzielnie lub dla obu kolan razem.
Typ 4
Ochraniacze kolana lub kolan, które stanowią część urządzeń posiadających funkcje dodatkowe, takich jak rama pomagająca przy wstawaniu lub klęcznik. Ochraniacze kolan mogą być noszone na ciele lub niezależnie.
OCHRONA NÓG INFORMACJE TECHNICZNE
OBUWIE BEZPIECZNE NORMY EN ISO 20344 Norma określa metody badań dla obuwia bezpiecznego, ochronnego oraz obuwia zawodowego do użytku w pracy. Norma ta może być jedynie stosowana w połączeniu z normami EN ISO 20345 oraz EN ISO 20347, które precyzują wymagania dla obuwia w zależności od poziomu występowania poszczególnego ryzyka. EN ISO 20345
Wymagania dla obuwia bezpiecznego do użytku profesjonalnego. Powołując się na normę EN ISO 20344, ta europejska norma określa podstawowe i dodatkowe wymagania dla obuwia bezpiecznego do użytku profesjonalnego, oznaczonego symbolem „S”. Obuwie bezpieczne wyposażone jest w podnosek ochronny zabezpieczający przed uderzeniami do 200 J oraz przed zgnieceniem do 15 kN.
EN ISO 20347
Wymagania dla obuwia zawodowego do użytku profesjonalnego, oznaczonego „O”. Obuwie zawodowe różni się od obuwia bezpiecznego brakiem podnoska zabezpieczającego przed uderzeniem i zgnieceniem. EN ISO 61340-4-3 Norma ta określa metody badań oraz wymagania dla obuwia elektrostatycznego do określonych zastosowań. Opisuje ona metody badań do określenia odporności elektrycznej obuwia, stosowanych w celu kontroli potencjału elektrostatycznego użytkownika na jego stanowisku pracy.
POSZCZEGÓLNE CZĘŚCI OBUWIA
Język miechowy Wyściółka Ochrona kostek
Cholewka (górna część buta)
Podszewka Osłona czubka buta
Wierzch
Ochrona pięty Absorpcja uderzeń
Podnosek ochronny
Podeszwa wewnętrzna
Wygięcie Wkładka antyprzebiciowa
Wkładka
Podeszwa z bieżnikiem (część posiadająca kontakt z podłożem)
383
OCHRONA NÓG
TABELA PORÓWNAWCZA ROZMIARÓW Europa
35
36
37
38
39
UK
2
3
4
5
6
Cm
23.1
23.7
24,4
25.1
25.7
40 6
41
1/2
26.4
42
43
44
7
8
9
10
27.1
27.8
28.4
29.1
45 10
46
1/2
29.7
47
48
11
12
13
30.3
31.0
31.6
• SB LUB S1 DO S5 LUB SBH (OBUWIE BEZPIECZNE) • OB LUB O1 DO O5 LUB OBH (OBUWIE ZAWODOWE) KLASA 1 lub 2
EN ISO 20345
EN ISO 20347
WSZYSTKIE MATERIAŁY
SB: podstawowe właściwości
OB: podstawowe właściwości
KLASA 1
S1: podstawowe właściwości plus: - zabudowana pięta - właściwości antyelektrostatyczne - pochłanianie energii w obcasie - odporność podeszwy na węglowodory
O1: podstawowe właściwości plus: - zabudowana pięta - podeszwa odporna na węglowodory - właściwości antyelektrostatyczne - pochłanianie energii w obcasie
S2: jak S1 plus: - nieprzemakalność
O2: jak O1 plus: - nieprzemakalność
S3: jak S2 plus: - podeszwa odporna na przebicie - podeszwa z protektorem
O3: jak O2 plus: - podeszwa odporna na przebicie - podeszwa z protektorem
S4: podstawowe właściwości plus: - zabudowana pięta - właściwości antyelektrostatyczne - pochłanianie energii w obcasie - odporność podeszwy na węglowodory
O4: podstawowe właściwości plus: - właściwości antyelektrostatyczne - pochłanianie energii w obcasie
S5: jak S4 plus: - podeszwa odporna na przebicie - podeszwa z protektorem
O5: jak O4 plus: - podeszwa odporna na przebicie - podeszwa z protektorem
SBH: właściwości obuwia bezpiecznego hybrydowego
OBH: właściwości obuwia zawodowego hybrydowego
Obuwie ze skóry lub innych materiałów, za wyjątkiem obuwia całogumowego i całotworzywowego
KLASA 2 Obuwie całogumowe (wulkanizowane) i całotworzywowe (formowane wtryskowo)
OBUWIE HYBRYDOWE Stopa całogumowa (wulkanizowana) lub całotworzywowa (formowana wtryskowo) / Górna część cholewki ze skóry i innych materiałów
ODPORNOŚĆ NA POŚLIZG
SYMBOLE SZCZEGÓLNYCH CECH OBUWIA Odporność podeszwy na przebicie
P
Typ podłoża
Symbol
Właściwości elektryczne: Obuwie przewodzące
C
Obuwie antyelektrostatyczne
A
Obuwie izolujące
Cały but
Podeszwa
384
SRA
Twarde podłoża typu przemysłowego, do użytku wewnętrznego lub zewnętrznego (na przykład posadzka przemysłowa pokryta żywicą)
SRB
Twarde podłoża różnego typu do różnorodnych zastosowań na zewnątrz lub wewnątrz
SRC
Odporność na agresywne środowiska: Podeszwa izolująca od ciepła
HI
Podeszwa izolująca od zimna
CI
Pochłanianie energii w obcasie
E
Odporność całego obuwia na przesiąkanie wody (obuwie nieprzemakalne ze skóry i innych materiałów, klasa 1)
Cholewka
Patrz EN50321
Twarde podłoża typu przemysłowego, do użytku wewnętrznego (na przykład posadzka z płytek w przemyśle spożywczym)
WR
Odporność śródstopia na uderzenia
M
Ochrona kostki
AN
Odporność cholewki na przecięcie
CR
Odporność cholewki na przesiąkanie i pochłanianie wody (obuwie ze skóry i innych materiałów, klasa 1)
WRU
Odporność podeszwy na kontakt z ciepłem
HRO
Odporność podeszwy na węglowodory
FO
1%*410# 24<'& 72#&-+'/ < 9;51-1Ħ%+ INFORMACJE TECHNICZNE
WŁAŚCIWY DOBÓR SPRZĘTU DO OCHRONY PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI GWARANCJĄ BEZPIECZEŃSTWA Systemy chroniące przed upadkiem z wysokości składają się z różnych elementów przystosowanych do konkretnych zagrożeń mogących pojawić się podczas pracy. Elementy te (szelki bezpieczeństwa, systemy samozaciskowe, systemy ustalające pozycję przy pracy, amortyzatory, urządzenia samohamowne, akcesoria) są regulowane przez dyrektywę 89/686/EWG oraz podlegają normom europejskim z zakresu środków ochrony indywidualnej (ŚOI).
UJEDNOLICONE NORMY EUROPEJSKIE Wszystkie produkty zabezpieczające przed upadkiem z wysokości podlegają normom europejskim. Poniżej przedstawiamy skrótową prezentację każdej normy.
NORMY OGÓLNE EN363 Systemy powstrzymywania spadania Zestaw sprzętu ochrony indywidualnej zabezpieczający przed upadkiem z wysokości, połączony między sobą i przeznaczony do powstrzymania upadku. System powstrzymujący upadek musi składać się co najmniej z szelek bezpieczeństwa i systemu hamującego. Metody badań EN364 Norma ta opisuje metody badań dla poszczególnych środków ochrony indywidualnej chroniących przed upadkiem z wysokości jak również aparaturę służącą do tych badań. Wymagania ogólne dotyczące instrukcji EN365 użytkowania oraz oznakowania Norma ta przedstawia opis oznaczeń, które powinny znaleźć się na sprzęcie powstrzymującym upadek z wysokości jak również informacji, które obowiązkowo powinny zostać umieszczone w instrukcji użytkowania.
NORMY SZCZEGÓŁOWE EN361 Szelki bezpieczeństwa System opasujący ciało, przeznaczony do powstrzymywania upadku. Szelki bezpieczeństwa mogą być skonstruowane z taśmy, klamer i innych elementów odpowiednio umieszczonych i dopasowanych do ciała osoby tak, aby zatrzymać ją w czasie upadku i bezpośrednio po nim. Urządzenia samozaciskowe EN353-1 + CNB VG11.073 ze sztywną prowadnicą System składający się z ruchomego urządzenia z automatyczną blokadą współpracującego ze swoją sztywną prowadnicą zabezpieczającą (szyna, lina metalowa itd.). System może być uzupełniony amortyzatorem upadku. Urządzenia samozaciskowe z giętką prowadnicą EN353-2 System składający się z ruchomego urządzenia z automatyczną blokadą, współpracującego z giętką prowadnicą zabezpieczającą (lina, lina metalowa, itp.). System może być uzupełniony amortyzatorem upadku. Amortyzatory EN355 Składniki systemu hamującego upadek, które gwarantują zatrzymanie upadku z wysokości przy zachowaniu całkowitego bezpieczeństwa, zmniejszając powstałą energię uderzenia. UWAGA: jeżeli używamy amortyzatora wraz z liną, maksymalna długość zestawu nie może przekroczyć 2 m. Urządzenia samohamowne EN360 Urządzenia chroniące przed upadkiem z funkcją automatycznej blokady i systemem automatycznego naprężania oraz zwijania liny. Urządzenie samohamowne może być uzupełnione amortyzatorem upadku. Łączniki EN362 Elementy łączące lub składowe systemu. Łącznikiem może być zatrzaśnik lub hak. EN354 Linki bezpieczeństwa Elementy łączące lub składowe systemu chroniącego przed upadkiem. Linką bezpieczeństwa może być lina wykonana z włókien syntetycznych, lina metalowa, taśma lub łańcuch. UWAGA: linka bez amortyzatora nie może być stosowana jako system zatrzymujący upadek. Systemy ustalające pozycję przy pracy EN358 System ustalający pozycję przy pracy składa się z elementów (pas i lina ustalająca pozycję przy pracy), które są połączone ze sobą w taki sposób, aby stworzyć całościowe wyposażenie. Uprząż biodrowa EN813 EN1891 Liny rdzeniowe w oplocie o małej rozciągliwości (liny statyczne) EN12841 Linowe systemy asekuracyjne i wspomagające pracę Systemy dostępu linowego. EN1496 Sprzęt ratowniczy Ratownicze urządzenia podnoszące. EN567 Sprzęt alpinistyczny Wymagania bezpieczeństwa oraz metody badań dla klamer liny. EN341 Indywidualny sprzęt chroniący przed upadkiem z wysokości Urządzenia do opuszczania.
385
1%*410# 24<'& 72#&-+'/ < 9;51-1Ħ%+
EN795 : 1996 URZĄDZENIA KOTWICZĄCE Elementy, do których można przymocować środek ochrony indywidualnej. (Norma w trakcie zmian) URZĄDZENIA NIE BĘDĄCE ŚOI KLASA A1 Składa się z punktów kotwiczących zaprojektowanych do mocowania na powierzchniach pionowych, poziomych oraz pochyłych (ściany, kolumny, nadproża). KLASA A2 URZĄDZENIA NIE BĘDĄCE ŚOI Składa się z punktów mocowania zaprojektowanych do mocowania na pochyłych dachach. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ KLASA B Składa się z tymczasowych, przenośnych urządzeń kotwiczących. KLASA C URZĄDZENIA NIE BĘDĄCE ŚOI Składa się z urządzeń kotwiczących wyposażonych w poziome elastyczne systemy asekuracji o dozwolonym ugięciu wynoszącym do 15°. KLASA D URZĄDZENIA NIE BĘDĄCE ŚOI Składa się z urządzeń kotwiczących wyposażonych w sztywne prowadnice poziome. KLASA E ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Składa się z kotew do zamocowania na powierzchniach poziomych, przy ugięciu do 5°.
386
INNE NORMY EN1498
PĘTLE RATOWNICZE
Dyrektywa 94/9/WE dotycząca urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. URZĄDZENIA NIEELEKTRYCZNE W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM Podstawowe założenia i wymagania (analiza ryzyka) EN13463-1
URZĄDZENIA NIEELEKTRYCZNE W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM Ochrona za pomocą bezpieczeństwa konstrukcyjnego „c“ dotyczy głównych części mechanicznych takich jak: połączenia, wały, koła zębate, pasy, łańcuchy, sprzęgła, hamulce, przeguby, pasy przenośnika. Określa wymagania związane z projektowaniem i konserwacją. Zawiera wymagania oraz rodzaje badań do przeprowadzenia w zależności od typu elementu.
EN13463-5
5Đ190+%<'INFORMACJE TECHNICZNE A ABS Akrylonitryl Butadien Styren (ABS) to tworzywo termoplastyczne stosowane w przemyśle w celu otrzymania produktów sztywnych, lekkich i foremnych. Tworzywo używane do wykonania skorupy hełmów przemysłowych. AEROFRESH CONTROL System opracowany przez Delta Plus, który za pomocą kratki wentylacyjnej umożliwia wentylowanie obuwia w okolicy sklepienia stopy i kostki. AEROZOL W chemii aerozol to zespół cząstek, stałych lub ciekłych, zawieszonych w środowisku gazowym. Aerozol to zawiesina drobnych cząstek (o rozmiarze koloidalnym) rozproszonych w gazie (niebezpieczeństwo zanieczyszczenia dróg oddechowych). Przykładem aerozolu jest chmura. Innymi przykładami mogą być mgła, dym lub chmura kurzu, która powstaje, gdy trzepiemy dywan. AKOMODACJA (ODRUCH) Soczewka oka działa tak jak soczewka kontaktowa i dzięki odpowiedniemu mięśniowi umożliwia dostosowanie się oka do oglądania przedmiotów znajdujących się w różnych odległościach. Jej niepoprawne działanie jest przyczyną dalekowzroczności. Odruch akomodacji zapewnia poprawne widzenie. AKRYL Włókno syntetyczne często przypominające wełnę: bardzo elastyczne (więc się nie gniecie) - bardzo lekkie - zapewnia taką samą izolację cieplną jak wełna - bardzo odporne na ścieranie i rozdzieranie. Jest termoplastyczne, posiada niewielkie zdolności absorpcyjne i bardzo szybko schnie. ALUMINIZOWANA (PODSZEWKA) Podszewka aluminizowana DELTALU łączy w sobie izolację termiczną i lekkość. To poliestrowa watolina na dziurkowanej folii aluminiowej (perforowanej) stanowiąca prawdziwą barierę przed zimnem i wiatrem. AMORTYZATOR Urządzenie do pracy na wysokości składające się z liny zawierającej element rozpraszający energię, który gwarantuje bezpieczne zatrzymanie przy upadku z wysokości w normalnych warunkach użytkowania. ANTYELEKTROSTATYCZNOŚĆ Właściwość produktu, która zapobiega lub ogranicza tworzenie się elektryczności statycznej. Często wymagana w środowisku przemysłowym, w którym występuje zagrożenie wyładowania elektrycznego. Produkty antyelektrostatyczne są głównie używane w środowiskach zagrożonych wybuchem takich jak: zakłady chemiczne, rafinerie, fabryki broni, kopalnie. Są również powszechnie stosowane do ochrony materiałów wrażliwych na wyładowania elektryczne np. w elektronice czy fabrykach montażu półprzewodników. Poza tym, są używane w miejscach o kontrolowanych atmosferach takich jak malarnie samochodowe aby zapobiec emisji cząstek mogących osiadać na malowanej karoserii. APARATY FILTRUJĄCE Rodzaj aparatu chroniącego drogi oddechowe używanego przy ciśnieniu dodatnim (wentylacja wspomagana) lub ujemnym (wentylacja swobodna). APRETUROWANIE Apreturowanie to obróbka niektórych tkanin lub włókien mająca na celu nadanie im specjalnych właściwości, takich jak na przykład: ognioodpor-
ność, antyelektrostatyczność, wodoszczelność, itp. APV Assumed Protection Value: kompletna i precyzyjna metoda oceny poziomu tłumienia dla ochronników słuchu • Pomiary tłumienia na różnych poziomach częstotliwości (63Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1000Hz, 2000Hz, 4000Hz i 8000Hz). • Mean Attenuation: średnia z tłumienia obliczone dla co 16 badanej osoby • Standard Deviation: standardowe odchylenie • Assumed Protection: tłumienie minimalne na każdym poziomie częstotliwości. Wynik otrzymywany jest poprzez odjęcie wartości Standard Deviation od wartości Mean Attenuation dla każdej z częstotliwości. AQL Skrót od “Acceptable Quality Level” (akceptowany poziom jakości). Norma ISO2859 wyznacza plan pobierania próbek do kontroli partia po partii. AQL podaje maksymalną liczbę uszkodzonych rękawic na 100. ARAMIDY Syntetyczne włókna termostabilne używane głównie w produktach odpornych na gorąco. Istnieją dwa typy: para-aramidy takie jak Kevlar® (odporne na przecięcie, płomienie i gorąco) i meta-aramidy takie jak Nomex® (antyelektrostatyczne, odporne na płomienie i gorąco). ARCH SUPPORT SYSTEM To element o anatomicznym kształcie, który usztywnia podbicie i zapewnia stopie lepszą stabilność. ATEX To dyrektywa europejska mająca na celu poprawę bezpieczeństwa i ochronę zdrowia pracowników narażonych na przebywanie w strefach zagrożonych wybuchem. Dyrektywa wywodzi się z: • dyrektywy 1999/92/WE odnoszącej się ochrony pracowników narażonych na przebywanie w środowiskach potencjalnie wybuchowych • dyrektywy 94/9/WE odnoszącej się do urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. ŚOI nie są objęte przepisami wymienionych wyżej dyrektyw, co więcej, są wyraźnie wyłączone z dyrektywy 94/9/WE stosownym zapisem (rozdział 1, artykuł 1, punkt 4). Mogą być jednak stosowane w strefach regulowanych przepisami dyrektywy ATEX jako części systemu ochronnego przeznaczonego do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Dyrektywa 89/686/WE dotycząca ŚOI uwzględnia zagrożenie związane z wybuchem w załączniku II, paragraf 2.6.: "ŚOI przewidziane do użytku w atmosferze zagrożonej wybuchem". ŚOI przewidziane do użytku w atmosferze zagrożonej wybuchem powinny być tak zaprojektowane i wykonane, aby nie mogły być źródłem iskry lub łuku elektrycznego spowodowanych elektrycznością statyczną lub uderzeniem i mogących spowodować zapłon mieszanki wybuchowej. ATŁASOWY (SPLOT) Tkanina o splocie "atłasowym" jest błyszcząca i gładka. Dzięki gęstemu ułożeniu nitek, nie ulega tak szybkiemu zapaleniu, jak tkaniny o splocie "płóciennym". Po zastosowaniu specjalnej obróbki, typu Proban®, opóźniającej zapalenie się tkaniny, zyskuje właściwości ognioodporne i jest bardzo często stosowana do produkcji środków ochrony indywidualnej.
387
5Đ190+%<'-
B
D
BARWIONA (DWOINA SKÓRZANA) Dwoina skórzana powleczona warstwą barwnika. Jest to skóra przeznaczona do produkcji obuwia ekonomicznego, dobrej jakości i wytrzymałego.
DECYBELE Ciśnienie akustyczne, czyli natężenie lub amplituda dźwięków i hałasów, wyrażane jest w decybelach (dB) i określa stopień zagrożenia dla człowieka. Próg bezpieczeństwa został ustalony na 85 dB: powyżej tej wartości człowiek odczuwa ból i dochodzi do zmian chorobowych. Decybele są na ogół mierzone za pomocą miernika poziomu dźwięku, który przekształca sygnał akustyczny w prąd elektryczny.
BAWEŁNA Naturalne włókno tekstylne wykonane z jedwabistych włókienek, które otaczają ziarna bawełny, składające się w około 94% z celulozy. Jej główne zalety to: komfort, łatwość czyszczenia i dobre właściwości chłonące. BAZA OPTYCZNA To stopień krzywizny soczewki. Największa krzywizna bazy optycznej wynosi 9, najmniejsza 4, najbardziej powszechna to 6. BLOKADA KIERUNKU Element dodawany do urządzenia samozaciskowego, który uniemożliwia zamontowanie go w niewłaściwy sposób na linie kotwiczącej. BLUZA Bluza to krótka kurtka, która przykrywa tylko klatkę piersiową i jest ściągnięta w talii. Długa bluza jest alternatywą pomiędzy bluzą a kurtką. BUMPER CAP Podnosek ochronny zapobiegający przedwczesnemu zużyciu się przedniej części podeszwy.
C CHLOROWANIE (RĘKAWICY) Proces obróbki rękawicy polegający na płukaniu jej w wodzie chlorowanej celem uzyskania rękawicy niepudrowanej. Rękawica chlorowana łatwiej się zakłada (gładki kontakt) i ogranicza działanie alergizujące naturalnych protein lateksu, przenoszonych przez puder. CHOLEWKA Górna część buta, znajdująca się nad podeszwą, składająca się z języka, kołnierza i obłożyny. CPW Całkowity Przeciek Wewnętrzny. Jest to stopień ochrony zapewniany przez maskę przeciwpyłową, wyrażany w %. Im niższa jest wartość procentowa, tym wyższy jest stopień ochrony. FFP1 : 22% FFP2 : 8% FFP3 : 2% CZASZA (NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE) Element nauszników przeciwhałasowych (z pałąkiem i pianką), który osłabia efekt akustyczny. CZĘSTOTLIWOŚĆ Jednostką częstotliwości jest hertz - Hz. Słyszalne są tylko dźwięki o częstotliwości pomiędzy 20 i 20 000 Hz. Przy częstotliwości pomiędzy 20 a 200 Hz, słyszany dźwięk jest niski. Poniżej występują infradźwięki. Przy częstotliwości od 2000 do 20 000Hz, słyszany dźwięk jest wysoki. Powyżej występują ultradźwięki.
388
DEFLEKTOR Hełm, dzięki zaokrąglonemu kształtowi, pełni rolę deflektora, to znaczy zmienia drogę masy będącej w ruchu, nie blokując jej przez nagłe zatrzymanie, unikając tym samym gwałtownego uderzenia. DIOPTRIA Jednostka miary zdolności skupiającej układów optycznych służąca do określania załamania, czyli zdolności danego nośnika lub przedmiotu do odchylania promieni świetlnych. Jednostka zdolności skupiającej równa odwrotności odległości ogniskowej wyrażonej w metrach. Odległość ogniskowa to odległość pomiędzy soczewką lub nośnikiem, który powoduje załamanie, a punktem zbieżności promieni (miejscem, w którym się spotykają). Ludzki układ wzrokowy ma 60 dioptrii (40 rogówka i 20 soczewka oka). DMF Dimetyloformamid N lub N-dimetyloformamid jest popularnym rozpuszczalnikiem używanym w chemii organicznej. DMF może być substancją kancerogenną, mimo, że EPA (Environmental Protection Agency = Agencja Ochrony Środowiska) za taką jej nie uważa. Nowy, innowacyjny proces produkcji rękawic, nazywany również PU Water, wykorzystuje w 100% wodę. Nie używa się żadnych rozpuszczalników, takich jak DMF, co sprawia, że produkt jest nieszkodliwy. DOLOMIT To skała osadowa, węglanowa, zbudowana głównie z minerału o tej samej nazwie oraz kalcytu. Są to węglan magnezu i węglan wapnia, które tworzą kryształy izometryczne (romboedry siodełkowato wygięte do góry), czasami tabliczkowe lub słupkowe. Dolomit jako skała osadowa, składa się z minerałów mających różne gęstości, co odgrywa dużą rolę w jej erozji. Główny składnik stanowi dolomit (między 90% a 100%) oraz kalcyt (gęstość: dolomit - 2,87, kalcyt - 2,71). Test dolomitowy, wykonywany z użyciem pyłu dolomitowego, jest badaniem dodatkowym dla półmasek filtrujących (EN149:2001 A1:2009) i gwarantuje zwiększoną trwałość poprzez lepsze parametry odporności na przenikanie. DOPUSZCZENIE DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ Produkty nie mogą przekazywać na żywność składników w takich ilościach, które zagrażają zdrowiu ludzkiemu lub prowadzą do niedopuszczalnych zmian w jej składzie albo zmieniają jej właściwości organoleptyczne. Dyrektywa 85/572/EWG przedstawia wykaz płynów modelowych do zastosowania w badaniach migracji składników materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z produktami spożywczymi: • Produkty spożywcze płynne (pH > 4,5): płyn modelowy A; • Produkty spożywcze kwaśne (pH ≤ 4,5): płyn modelowy B; • Produkty spożywcze z zawartością alkoholu: płyn modelowy C; • Produkty spożywcze tłuste: płyn modelowy D. • Produkty spożywcze suche: płyn modelowy E.
INFORMACJE TECHNICZNE DRAPANA To tkanina, której jedna lub obie strony są kosmate, co uzyskuje się przez proces drapania. Czynność ta polega na przesuwaniu tkaniny na obracającym się bębnie z metalowymi kolcami. Dzięki obróbce materiał staje się grubszy, delikatniejszy i cieplejszy oraz zwiększa się jego objętość, jednak tym samym zmniejsza się jego wytrzymałość. DRILEX® To podszewka techniczna znajdująca się w obuwiu sportowym najwyższej klasy. Podszewka ta składa się z 2 włókien umożliwiających pochłanianie potu oraz odprowadzanie wilgoci na zewnątrz (przeciwbakteryjna i likwidująca nieprzyjemne zapachy). DUAL GRIP Nazwa warstwy ściernej podeszwy zapewniającej doskonałą przyczepność na powierzchniach gładkich lub nierównych. Charakteryzuje ją rzeźba z rowkami o szerokiej powierzchni kontaktowej i centralnymi kanalikami odprowadzającymi ciecz. DWOINA Wewnętrzna warstwa skóry właściwej, otrzymywana w wyniku cięcia lub w wyniku innej operacji, powodującej usunięcie warstwy zewnętrznej. Odporność na ścieranie i gorąco (po obróbce THT) to główne zalety dwoiny. DWUWARSTWOWA (PODESZWA O ZRÓŻNICOWANYCH GĘSTOŚCIACH) Dwuwarstwowa podeszwa o zróżnicowanych gęstościach oznacza, że podeszwa jest wykonana z 2 nakładających się warstw. Część dolna, mająca kontakt z podłożem, jest sztywniejsza, podczas gdy część górna, dużo bardziej giętka, amortyzuje uderzenia. DYREKTYWA EUROPEJSKA Dyrektywa jest wspólnotowym aktem prawnym przyjmowanym przez Radę Unii Europejskiej samodzielnie lub wspólnie z Parlamentem, w zależności od rozpatrywanej sprawy. Zobowiązuje ona Państwa członkowskie do realizacji zawartych w niej celów, w wyznaczonym terminie, ale pozostawia im wybór środków i formy, za pomocą których mają być osiągnięte. DZIANINA To każdy materiał wykonany z oczek lub zazębiających się pętelek, wykonany przy użyciu igieł lub haczyków. Dzianiny są rozciągliwe. Podstawowe sploty dzianin to: prążek, interlock i dżersej. DŹWIĘK Dźwięk jest wibracją akustyczną, ruchem cząsteczek w elastycznym środowisku takim jak powietrze. Jedną z charakterystyk dźwięku jest jego natężenie (amplituda zmian ciśnienia wywieranego na powietrze): silne lub słabe, które wyrażane jest w decybelach (dB). Inną charakterystyką dźwięku jest jego wysokość: wysoka lub niska (liczba drgań na sekundę), która jest wyrażana w Hertzach (Hz). DŻERSEJ (SPLOT TYPU) Lekkie i elastyczne dzianiny, których lewa strona różni się od prawej. Bardzo często wykorzystywane są do produkcji koszulek i bielizny osobistej. Zaletami dżerseju są giętkość i komfort.
E ELASTAN Rozciągliwe włókno wykonane z syntetycznych nitek elastomerowych.
Elastan jest zawsze mieszany z innymi włóknami nadając tkaninie następujące właściwości: elastyczność, giętkość i odporność na gniecenie. ENERGIA KINETYCZNA Energia poruszającego się przedmiotu. ERGONOMIA Ogół badań dotyczących metodycznej organizacji pracy i dostosowania sprzętu ochronnego do anatomicznych możliwości człowieka. ESD ELECTROSTATIC DISCHARGE, wyładowanie elektrostatyczne. Każdy kontakt czy fizyczne odizolowanie od siebie materiałów stałych generuje ładunek elektrostatyczny. Osoba lub noszone przez nią ubranie mogą zostać naładowane elektrostatycznie. Wyładowania elektrostatyczne mogą powodować zniszczenia, jeśli naładowana osoba lub przedmiot znajdą się w pobliżu urządzeń podatnych na działanie ESD (układy, półprzewodniki, obwody drukowane...). Norma EN61340-5-1 (Ochrona przyrządów elektronicznych przed elektrostatycznością statyczną) określa ogólne wymagania dotyczące obszarów EPA (ESD Protected Areas - strefy chronione przed wyładowaniem elektrostatycznym ESD). W zależności od konfiguracji miejsca pracy, aby móc wejść do strefy chronionej przed wyładowaniem elektrostatycznym, odzież oraz obuwie muszą przejść specjalne testy rozpraszania ładunków, określone w europejskich i amerykańskich normach. Na podstawie ich wyników produkt otrzymuje specjalne oznakowanie ESD. Inne ŚOI (rękawice, środki ochrony głowy oraz sprzęt chroniący przed upadkiem z wysokości) nie zostały wymienione w normie.
F FILTR WSTĘPNY Cienki filtr chroniący przed pyłem (P2 lub P3) stosowany w maskach pełnotwarzowych i półmaskach, łączony z filtrami przeciwgazowymi (A/B/E/K) w celu otrzymania filtra łączonego: gazowo-pyłowego. FLANELA Tkanina lekko drapana, miękka i puszysta w dotyku, oryginalnie produkowana z wełny. FLOKOWANIE (RĘKAWIC) Proces wykończeniowy polegający na osadzaniu włókien bawełnianych. Flokowanie ogranicza pocenie dłoni oraz powoduje, że rękawica jest przyjemna i delikatna w dotyku. FORMOWANY Formowanie to technika polegająca na nadawaniu pożądanego kształtu przedmiotom za pomocą formy. Formowane tworzywo powinno posiadać zdolność przechodzenia ze stanu ciekłego w stan stały lub powinno być gęste a zarazem wystarczająco zwarte, żeby można było wyciągnąć go z formy nie powodując deformacji. Formować można różne surowce: • Metale; • Tworzywa sztuczne. Proces produkcji oprawek do okularów polega na wypełnieniu formy za pomocą wtrysku. W przypadku produkcji na masową skalę formowanie może odbywać się za pomocą matrycy lub formy wtryskowej.
389
5Đ190+%<'-
G
J
GARBOWANIE Podczas garbowania nieobrobiona skóra przekształcana jest w skórę garbowaną niewykończoną, która jest zabezpieczona przed gniciem, ma stały skład chemiczny oraz nadaje się do dalszej obróbki wykończeniowej. Występują różne rodzaje garbowania: • Garbowanie roślinne (garbniki naturalne pochodzące z roślin). • Garbowanie mineralne (głównie w solach chromowych). • Garbowanie mieszane (garbowanie roślinne z powtórnym garbowaniem w chromie).
JEDNOSTKI MIARY (NITKI) Tex, Decytex (Dtex), Denier (D) lub Numer metryczny (Nm) są jednostkami miary nitek, które umożliwiają sklasyfikowanie ich pod względem grubości, co znane jest również pod nazwą "gramatura".
H HACCP Hazard Analysis Critical Control Point to metoda kontrolowania jakości w przemyśle spożywczym, która pozwala na: • rozpoznanie i analizę zagrożeń związanych z różnymi etapami produkcji żywności; • zdefiniowanie środków niezbędnych do zapobiegania zagrożeń; • upewnienie się, że środki te zostały wdrożone w sposób rzeczywisty i skuteczny. Jest to systematyczne i racjonalne podejście do kontrolowania zagrożeń mikrobiologicznych, fizycznych i chemicznych w sektorze spożywczym. HEŁM LEKKI Przemysłowy hełm lekki (norma EN812) jest ŚOI powszechnie stosowanym w przemyśle, szczególnie do pracy wewnątrz, do ochrony głowy przed uderzeniami o sztywne powierzchnie, które mogłyby powodować urazy powierzchniowe. Nie może być używany zamiast hełmu budowlanego, w miejscach, w których zaleca się noszenie hełmu zgodnego z normą EN397. HML High Medium Low (Wysoka, Średnia, Niska): 3 poziomy pomiaru częstotliwości. HYDROFILOWY Tkanina hydrofilowa składa się z surowców chłonących wodę (np.: bawełna, wełna, itp.). HYDROFOBOWY Tkanina hydrofobowa składa się z surowców, które nie chłoną wody (np.: poliamid, akryl, poliester, itp.).
I IMPULSYWNY Hałas, którego poziom dźwiękowy znacznie wzrasta w sposób nagły. INTERLOCK (SPLOT TYPU) Podstawowy splot dzianiny, mający taki sam wygląd na obu stronach. Interlock charakteryzuje się dobrą stabilnością wymiarową oraz dość dobrą odpornością na prucie. Jest powszechnie stosowany w produkcji odzieży sportowej.
390
K KAMIZELKA Kamizelka jest elementem odzieży, bez rękawów, który pokrywa górną część ciała.LL KAUCZUK Elastomer syntetyczny produkowany z ropy naftowej, posiadający właściwości elastyczne i wytrzymałościowe. Zaletą tego materiału są jego właściwości mechaniczne, czego przejawem jest dobra przyczepność, wysoka odporność na ścieranie, ciepło kontaktowe, oleje i smary. KAUSZA Element mocowany wewnątrz pętli końcowej w celu zapobiegania zużyciu w wyniku tarcia. KEVLAR® Włókno para-aramidowe wytwarzane przez DuPont z Nemours. Łączy lekkość i wytrzymałość. Przy takim samym ciężarze, Kevlar® jest pięć razy bardziej wytrzymały niż stal. Jego właściwości: wysoka wytrzymałość na przecięcie, ulega zwęgleniu w temperaturze między 425°C i 475°C, nie topi się, jest samogasnący, stabilny wymiarowo i chemicznie oraz zmienia kolor pod wpływem działania promieni UV. KLAMRA NOSOWA Elastyczny element umieszczony w górnej części półmasek jednorazowych (na nosie) w celu dopasowania części twarzowej do kształtu twarzy użytkownika. KLASA OPTYCZNA Parametr, który wyznacza jakość optyczną soczewek. Istnieją 3 klasy jakości optycznej. Pierwsza odpowiada najlepszej jakości i jest zalecana przy ciągłym noszeniu okularów. Klasa 2 przeznaczona jest do okresowego noszenia okularów, natomiast klasa 3 jedynie do bardzo krótkiego. KOŁO ZĘBATE Patrz zębatka. KOMBINEZON Jednoczęściowe ubranie przykrywające całe ciało. KONTROLA ŚOI kategorii III muszą być poddane obowiązkowej kontroli przynajmniej raz w roku, aby upewnić się o ich prawidłowym funkcjonowaniu. Kontrola jest również wymagana, jeśli ma miejsce upadek z wysokości. KOPYTO Jest podstawą wszelkich planów obuwia, od której zależy wygląd ogólny i dopasowanie do stopy. Kopyto wykonane z drewna służy do stworzenia planu, a kopyto z plastiku do produkcji obuwia. Długość stopy, obwód przy stawie, szerokość stopy i wysokość podbicia to parametry określające rozmiar obuwia oraz służące do wykonania kopyta.
INFORMACJE TECHNICZNE KRĘTLIK OBROTOWY Element często dodawany do łącznika lub urządzenia chroniącego przed upadkiem, umożliwiający niezależny ruch obrotowy dwóch elementów. KRUPON (SKÓRA) Część odpowiadająca części zada zwierzęcia na dole skóry (lica). KURTKA Rodzaj odzieży z rękawami, zapinanej z przodu, która pokrywa klatkę piersiową do pasa lub do bioder.
L LABORATORIUM NOTYFIKOWANE LUB JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA W ramach dyrektywy 89/686/EWG laboratorium notyfikowane to laboratorium, które upoważnione jest do: prowadzenia badań nad Środkami Ochrony Indywidualnej, przeprowadzania badania typu CE (artykuł 10), sprawdzania systemu gwarancji jakości CE produktu finalnego (artykuł 11a), sprawdzania systemu zapewniania jakości CE przy produkcji nadzorowanej (artykuł 11b). Laboratorium notyfikowane kontrolowane jest przez upoważnione władze państw członkowskich oraz zarejestrowane jest w dzienniku urzędowym Unii Europejskiej. LAMINAT Laminat jest połączeniem kilku warstw tkaniny, dzianiny lub włókniny (poprzez klejenie lub zgrzewanie) w celu poprawienia jej parametrów. Laminat dwuwarstwowy to materiał laminowany składający się z 2 warstw, gdzie warstwa z włókna wodoodpornego zazwyczaj znajduje się na zewnątrz. Wewnętrzna warstwa jest zazwyczaj grubsza i bardziej miękka celem nadania większego komfortu. Laminat trójwarstwowy to materiał laminowany składający się z 3 warstw: na zewnątrz znajduje się warstwa wodoodporna, wewnątrz warstwa komfortowa, a pomiędzy nimi jest membrana wodoodporno-oddychająca. LATEKS NATURALNY To poliizopren naturalny pochodzący z kauczukowca brazylijskiego. Należy do rodziny elastomerów, dlatego jest elastyczny, giętki i wytrzymały. Posiada również właściwość nieprzepuszczania wody oraz odporność na detergenty i niektóre alkohole. LICO Część zewnętrzna skóry właściwej, która nie została poddana żadnej obróbce mechanicznej. Jest to najbardziej giętka i odporna część skóry. LINA Termin ogólny, lina może być wykonana ze sznurka z włókien syntetycznych, z kabla metalowego, z taśmy lub łańcucha. Długość liny nie może przekraczać 2 m. LUSTRZANE Obróbka powierzchni soczewek, która nadaje im wygląd lustrzany i pozwala na zmniejszenie zmęczenia oczu wystawionych na działanie intensywnego światła oraz ograniczenie występowania bólu głowy związanego z silną ekspozycją. Tego typu soczewki nie mogą być dodatkowo poddane obróbce zabezpieczającej przed parowaniem. Soczewki poddane takiej obróbce mogą mieć kolor złoty lub inny.
Ł ŁĄCZENIE Obróbka końcówki liny lub liny stalowej skręcanej mająca na celu otrzymanie pętli. ŁĄCZNIK Element łączący. Łącznikiem może być zatrzaśnik lub hak. ŁUK ELEKTRYCZNY Łuk elektryczny to widoczny prąd elektryczny w nieprzewodzących nośnikach (gaz, powietrze, próżnia, itp.). Łuk powstaje w wyniku jonizacji nieprzewodzącego materiału, do której dochodzi łatwiej jeśli powierzchnie przewodzące znajdują się blisko siebie. Pozycja łuku elektrycznego jest stabilna: kiedy znajdzie najkrótszą drogę, pozostaje tam (zasada minimalnej energii). Cała trudność w spawaniu łukiem sprowadza się do prowadzenia łuku ciągłym ruchem tak, aby utrzymywał pożądaną formę pomimo tego, że powierzchnią emitującą (lub rzadziej powierzchnią odbierającą) jest czasami kąt ostry. Spawanie łukiem elektrycznym wytwarza ogromne ilości miejscowego ciepła powodując stopienie materiałów i powstawanie spoin, które pozostają bardzo mocne po ochłodzeniu.
M MANKIET ZABEZPIECZAJĄCY (CRISPIN) 15 centymetrowy mankiet, który znajduje się w rękawicach spawalniczych, służący do ochrony nadgarstka i przedramienia przed rozpryskami stopionego metalu. MANKIET ZE ŚCIĄGACZEM Dziane wykończenie rękawicy na poziomie nadgarstka, które utrzymuje rękawicę w nadgarstku oraz zapobiega przedostaniu się kurzu i zanieczyszczeń do wnętrza rękawicy. MEMBRANA To cienka powłoka polimeru (poliuretan lub poliester) stosowana na wewnętrznej stronie tkaniny celem poprawienia jej wodoodporności i oddychalności. MESH To pęcherzykowata siatka, która umożliwia przepływ powietrza i odprowadzanie potu. MIEJSCE WTRYSKU Punkt, przez który prasa wtryskuje polietylen do formy i który jest odcinany po wyciągnięciu produktu z formy. MIESZEK Jest to część znajdująca się po każdej stronie języka w obuwiu. Zapewnia ochronę i szczelność zamknięcia. MIG/MAG (SPAWANIE) Metody spawania MIG (Metal-arc Inert Gas) lub MAG (Metal-arc Active Gas), obie oznaczone w terminologii AWS jako GMAW (Gas Metal Arc Welding - spawanie łukiem przy zastosowaniu ciągłej elektrody metalowej, osłona łuku gazem) są półautomatycznymi procesami spawania. Jedyną różnicą między nimi jest gaz używany do ochrony kąpieli spawalniczej. Metale topią się pod wpływem energii uwalnianej przez łuk elektryczny, który eksploduje w chronionej atmosferze pomiędzy elektrodą w postaci drutu topikowego a częściami, które mają być połączone.
391
5Đ190+%<'-
MIKROFIBRA Lekkie, bardzo cienkie, miękkie, syntetyczne włókno tekstylne, delikatne w dotyku, o wyglądzie przypominającym skórkę brzoskwini. MOCOWANE NA GORĄCO (SZWY) Szwy pokryte z jednej strony paskiem tkaniny, odpowiadającym tkaninie użytej na ubranie, i zgrzane na gorąco w celu zapewnienia lepszej ochrony i szczelności. MODELARZ Osoba, która tworzy szablony lub wzory cholewek do butów oraz odzieży, przed ich wycięciem i zszyciem. MOLTON Miękka i gruba tkanina, drapana po obu stronach.N MONTAŻ Montaż to etap polegający na łączeniu cholewki buta z podpodeszwą. Etap produkcji następuje wówczas, gdy całość łączona jest z podeszwą wewnętrzną i zewnętrzną.
N NA WKŁADZIE (RĘKAWICE) Na zanurzaną formę ubierana jest (lub nie: wtedy mamy do czynienia z rękawicami bez wkładu) rękawica z dzianiny bawełnianej: dżerseju lub interlock. Rękawica na wkładzie zapewnia lepszą ochronę mechaniczną niż rękawica bez wkładu. NADAWANIE WŁAŚCIWOŚCI OGNIOODPORNYCH Obróbka surowców włókienniczych za pomocą substancji niepalnych w celu zmniejszenia ryzyka zapalenia się lub spowolnienia rozprzestrzeniania się płomienia. NADOKULARY Okulary ochronne przeznaczone do noszenia na zwykłych okularach korekcyjnych. NANOMETR Jednostka miary (1 milionowa mm), która pozwala określić długość fali świetlnej. W 1865 Maxwell dowiódł, że światło jest falą elektromagnetyczną, której pole mierzy się w nanometrach, z widmem widzialnym i niewidzialnym. Długość fali decyduje o kolorze światła. Oko ludzkie jest wrażliwe tylko na fale o długości od 400 do 700 nm. NARAMIENNIK Naramienniki to elementy wykonane z tkaniny noszone wokół ramienia. Naramienniki wykonane z tkaniny w kolorze fluorescencyjnym sprawiają, że osoba jest lepiej widoczna. Uwaga, to nie są środki ochrony indywidualnej. NBR (NITRYL) To rodzaj nitrylu: lateks akrylonitrylowy butadien (NBR). NDS Najwyższe Dopuszczalne Stężenie. Stężenie mierzone w mg/m³ lub ppm, w ciągu przeciętnego dnia pracy (8 godzin), odnoszące się do ryzyka zatrucia. NDSCh Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe.
392
Stężenie mierzone w mg/m³ lub w ppm w maksymalnym czasie wynoszącym 15 min, którego nie należy przekraczać. NEOPREN To lateks syntetyczny otrzymywany poprzez polimeryzacje związku zawierającego chlor: polichloropren. Neopren posiada takie same właściwości jak lateks, to znaczy jest nieprzepuszczalny, elastyczny, odporny na alkohole i detergenty. Zapewnia doskonałą ochronę przed środkami chemicznymi, smarami, węglowodorami i ma dobrą odporność na gorąco. NIEBIESKIE (ŚWIATŁO) Światło szkodliwe, emitowane w spektrum między 380 i ponad 500 nanometrów. Przykłady: intensywne światło słoneczne, światło używane do osadzania plomb u dentysty, itp. NIESZKODLIWOŚĆ Nieszkodliwość danego produktu jest bardzo ważna ponieważ gwarantuje, że produkt nie zawiera składników mogących wywoływać alergie u osób wrażliwych. Nieszkodliwość jest jednym z wymagań ogólnych norm (EN340 odnośnie odzieży ochronnej oraz EN420 odnośnie rękawic). Zazwyczaj badane są: pH surowców, zawartość chromu VI w skórach, emisja niklu w przypadku materiałów metalowych, barwniki azowe i trwałość barwienia. NIEULEGAJĄCA GNICIU (SKÓRA) W wyniku procesu garbowania skóra zostaje zabezpieczona przed gniciem. NIEUTWARDZONA (POWIERZCHNIA) Powierzchnia niejednolita, wyboista. NITRYL To lateks syntetyczny. Dzięki wulkanizacji zyskuje właściwości zbliżone do właściwości lateksu naturalnego, takie jak: nieprzepuszczalność, elastyczność, odporność na alkohole i detergenty. Wulkanizacja nadaje mu również inne zalety: odporność na ścieranie, doskonałe właściwości wytrzymałościowe w środowisku zaolejonym i tłustym oraz dobrą odporność na działanie środków chemicznych. NUBUK (SKÓRA) Skóra licowa, której wierzch został wypolerowany, dzięki czemu posiada jedwabisty i aksamitny wygląd. NWO Nominalny Wskaźnik Ochrony Wzór, za pomocą którego można zdefiniować poziom ochrony zapewnionej dzięki noszeniu maski chroniącej drogi oddechowe w warunkach badań zgodnych z normą: NWO = 100 / CPW (%). Maksymalny czas ekspozycji przy danym stężeniu odpowiada: NWO x NDS. NYLON Znak towarowy zarejestrowany przez firmę DuPont z Nemours. Jest to poliamid.
O OBRZUCENIE (SZEW) Szew wykonany ściegiem na okrętkę, polegający na skrzyżowaniu trzech nici wokół dwóch brzegów tkaniny, które mają być połączone.
INFORMACJE TECHNICZNE OBSZYTY (SZEW) Szew, na który nakładany i przyszywany jest pasek tkaniny, z której wykonane jest ubranie w celu zapewnienia lepszej szczelności.
OXFORD Tkanina o splocie płóciennym wykonana z grubych nitek o błyszczącym wykończeniu, podobna do splotu Oxford w koszulach bawełnianych.P
OCTAN Jest to włókno otrzymywane w wyniku działania sztucznych żywic na celulozę. Charakteryzuje się: niewielkim ciężarem, doskonałą jakością optyczną, stabilnością przy wysokiej temperaturze oraz dobrą odpornością na działanie większości środków chemicznych. Słabymi punktami włókna octanowego są: niska odporność na ścieranie i na zarysowania, możliwość zapalenie się w pobliżu źródła ciepła o temperaturze ponad 100°C.
PAŁĄK Element nauszników przeciwhałasowych (z czaszami i pianką), który zapewnia właściwy nacisk nauszników na uszy.
ODBLASKOWA (TAŚMA) Taśmy odblaskowe to taśmy umieszczane na odzieży ostrzegawczej. 3M Scotchlite™ stosuje 2 rodzaje technologii: folie mikrorastrowe (lepszy kontrast, sztywność dostosowana do niektórych rodzajów odzieży) i mikrogranulki (odporność przy praniu, duża elastyczność) oraz oferuje wiele rodzajów różnych taśm (jak na przykład naszywane lub zgrzewane). Materiały odblaskowe odbijają światło w dzień jak i w nocy.
PANOSHOCK® Innowacja Delty Plus: kauczukowy, sprężysty element, który pochłania i redukuje fale uderzeniowe na kręgosłup.
ODBLASKOWE Patrz lustrzane.
P
PANOFLEX® Zintegrowane strefy zginania w podeszwie mające na celu poprawienie jej giętkości.
PARKA Parka zgodnie z definicją jest krótsza niż płaszcz, dłuższa niż kurtka i jest nieprzemakalna.
ODPORNOŚĆ NA ZAPAROWANIE (AB) Powierzchniowa obróbka soczewek polegająca na zanurzeniu soczewek w cieczy co zapobiega formowaniu się pary. Tego typu obróbki nie stosuje się do soczewek odblaskowych.
PASEK PODBRÓDKOWY Element, który zabezpiecza hełm przed zsunięciem się z głowy użytkownika. Może być prosty lub z osłoną podbródka, z 2 lub 4 punktami zaczepienia. Pasek z 4 punktami zaczepienia stosuje się w hełmach przeznaczonych do pracy na wysokości.
ODPORNOŚĆ NA ZARYSOWANIE (AR) Powierzchniowa obróbka soczewek mająca na celu uniknięcie powierzchniowych zarysowań. Polega na zanurzaniu soczewki w roztworze na bazie silikonu. Nie pozostawia żadnego odcienia na soczewkach i nie zmienia obrazu.
PHYLON® Phylon® jest tworzywem syntetycznym, elastycznym, bardzo lekkim i amortyzującym, stosowanym w obuwiu do joggingu przez wszystkich wiodących producentów obuwia sportowego. Jest to uformowana i sprężysta wkładka EVA (Etylen Winyl Octan).
ODWRÓCONE LICO Użycie wewnętrznej warstwy lica nadaje znaczną giętkość i znacząco poprawia odporność na ścieranie. Obróbka wodoszczelna zastosowana na odwróconym licu jest 10 razy bardziej skuteczna niż na samym licu.
PIANKA Element nauszników przeciwhałasowych (z pałąkiem i czaszami), który tłumi hałas i zapewnia komfort.
OGRANICZAJĄCY (SYSTEM) System służący do przytwierdzenia osoby w punkcie mocowania w taki sposób, by zapobiec upadkowi z wysokości. OGRODNICZKI Ogrodniczki to rodzaj odzieży roboczej, która składa się ze spodni na szelkach i części pokrywającej pierś. OLEJO- I WODOUSZCZELNIANIE Obróbka skóry za pomocą olejów mineralnych, syntetycznych lub żywic fluorowanych, mająca na celu nadanie jej odporności na przenikanie wody i/lub oleju. Dzięki tej obróbce skóra zyskuje lepsze właściwości mechaniczne na ścieranie oraz zwiększa się komfort rękawicy (giętkość), co wiąże się z większą wygodą użytkowania i dłuższą żywotnością. OPARY Drobne cząstki zawieszone w powietrzu (aerozole). OPARY WODNE Drobne krople wytwarzane podczas rozpylania. OSNOWA To pionowe nitki tkaniny, tkane przeciwnie do nitek poziomych wątku.
PIKA (OCZKO) Dziany materiał o wypukłej wytłaczanej strukturze. PIKOWANA (PODSZEWKA) Podszewka izolująca wykonana przez nakładanie materiałów i łączenie ich za pomocą szwów dekoracyjnych (wata + podszewka). PIKOWANIE Jest to etap, podczas którego łączone są różne części cholewki, kołnierz, przyszwa, obłożyny, wstawki. PLATEROWANIE Sposób formowania oczek dzianiny, mający na celu otrzymanie dwóch różnych stron tkaniny, każdej z innym rodzajem przędzy. Platerowanie pozwala połączyć dwie zalety: komfort użytkowania i odporność. PŁÓCIENNY (SPLOT) Splot płócienny jest podstawowym splotem tkackim. Charakteryzuje go odwrotne i zamienne ułożenie nitek osnowy na nitkach wątku. W rezultacie nie widać żadnej różnicy między prawą a lewą stroną tkaniny. Tkanina o takim rodzaju splotu jest szczególnie odporna na ścieranie i łatwo można ją zaimpregnować.
393
5Đ190+%<'-
PŁYTKA GRZBIETOWA Element uprzęży umożliwiający skrzyżowanie taśm na plecach i umieszczenie na właściwej wysokości łącznika grzbietowego.
na kwasy, zasady i rozpuszczalniki oraz na gorąco. Poliester nie gniecie się. Można go łączyć z wełną i bawełną, co łagodzi jego niezdolność do pochłaniania potu, szorstką strukturę i tendencję do mechacenia.
PODCZERWIEŃ Promieniowanie podczerwone (IR) jest promieniowaniem elektromagnetycznym, którego długość fali jest większa niż długość światła widocznego, ale mniejsza niż długość mikrofal. Promieniowania podczerwone są często dzielone na IR bliskie (0,7-5 μm), IR średnie (5-30 μm) oraz IR dalekie (30-1 000 μm).
POLIETYLEN (PE) Polimer otrzymywany na drodze polimeryzacji cząsteczek etylenu. Jest to materiał o dużej odporności chemicznej i dużej stabilności, który łatwo poddaje się recyklingowi. Polietyleny (PE) klasyfikuje się ze względu na gęstość: • LDPE (low density - niska gęstość) to giętki plastik używany np. do produkcji więźb hełmów; • HDPE (high density - wysoka gęstość) to twardy plastik używany np. do produkcji skorup hełmów. Włókno HSPE (high strength - wysoka wytrzymałość) posiada dobre parametry mechaniczne, szczególnie w odniesieniu do przecięcia tak jak np. włókno TAEKI.
PODDŹWIĘKI Dźwięki o bardzo niskiej częstotliwości, które nie są odbierane przez człowieka (< 20 Hz). Przeciętne ucho ludzkie odbiera dźwięki tylko w pewnym zakresie częstotliwości, mieszczącym się w przedziale od 30 Hz (poniżej tej wartości dźwięki są klasyfikowane jako poddźwięki) do 15 kHz (powyżej tej wartości dźwięki są klasyfikowane jako ultradźwięki). Niektórzy fizjolodzy rozszerzają granice tego zakresu od 20 Hz do 20 kHz. PODESZWA Podeszwa jest spodnią częścią obuwia, która ma kontakt z podłożem. W obuwiu ochronnym podeszwa właściwa może się składać z kilku warstw. Materiały używane do ich wykonania, nadania im kształtu oraz proces produkcyjny gwarantują osiągnięcie pożądanych właściwości ergonomicznych, takich jak: przyczepność, antypoślizgowość, bezpieczeństwo i komfort noszenia.
POLIMER Polimer to nazwa łańcucha cząsteczek. Polimer może być naturalny lub chemiczny. Operacja polimeryzacji to proces produkcji polimeru przez uszeregowanie małych cząsteczek (monomerów) w złożony łańcuch cząsteczkowy o wielokrotnym ciężarze (masie) cząsteczkowym. POLIMERYZACJA Proces chemiczny, w trakcie którego żywice lub tworzywa plastyczne są łączone z tekstyliami pod wpływem ciepła w celu otrzymania tkaniny powlekanej.
PODNOSEK (ZABEZPIECZAJĄCY) Element ze stali, aluminium lub kompozytu chroniący przed uderzeniem i zmiażdżeniem palców nóg. W celu sprawdzenia wytrzymałości przeprowadza się dwa testy: z użyciem siły uderzenia równej 100 dżuli oraz 200 dżuli. Poza tym badane są: odporność na korozję (podnosek metalowy), na działanie ciepła, na węglowodory oraz na zimno dla podnosków z kompozytu.
POLIPROPYLEN (PP) Należy do włókien poliolefinowych, strukturalnie bardzo podobny do polietylenu. Polipropylen może być używany jako plastik (hełmy) lub jako włókno (tkaniny lub włókniny). Tworzywo to jest odporne na tarcie (ścieranie) i rozciąganie, odporne na smary oraz proste w recyklingu. Topnieje w temperaturze 160°C.
PODPODESZWA Podeszwa, która znajduje się w środku buta i ma kontakt ze spodem stopy.
POLIURETAN (PU) Poliuretan jest polimerem, przekształcanym w syntetyczną żywicę lub piankę, używane do wytwarzania mas powlekających, w niektórych membranach i w produkcji włókien elastanu (Lycra®). Poliuretan jest głównie stosowany do powlekania sprawiając, że tkanina staje się wodoodporna. Odzież powlekana poliuretanem ma często właściwości oddychające i stanowi bardzo dobrą alternatywę dla dużo droższych produktów wodoszczelnych i oddychających. Poliuretan posiada bardzo wysoką odporność mechaniczną (zużycie, ścieranie, rozdzieranie i mikro przecięcia).
PODSZEWKA To część, która ma kontakt ze stopą. Najczęściej jest wykonana ze skóry lub z tkaniny. Dzięki podszewce but lepiej leży na nodze, a ona sama działa jak druga skóra, zapewniając dodatkowy komfort. POLAR Oczko drapane na jednej lub obu stronach o wyglądzie równie miękkim jak aksamit. Polar zapewnia niezrównany komfort dzięki swojej lekkości, delikatności, właściwościom oddychającym i rozciągliwości. Ponieważ polar nie chroni przed wiatrem, opracowano połączenia polaru z mikroporowatymi membranami. POLIAMID Włókno syntetyczne odporne na rozciąganie i ścieranie. To włókno elastyczne, które wraca do swojego oryginalnego kształtu po deformacji. Wysycha szybko ponieważ pochłania niewiele wody. Jest odporne na insekty (szczególnie na roztocza). POLIESTER Włókno syntetyczne posiadające wiele zalet zbliżonych do zalet poliamidów: odporność na rozciąganie i tarcie, dobra elastyczność, trwałość barwienia, łatwość konserwacji, wysoka odporność na ścieranie, odporność
394
POLIWĘGLAN (PC) Poliwęglan jest polimerem (tworzywo sztuczne), który posiada doskonałe właściwości mechaniczne i odporność termiczną, pozwalającą na wykorzystanie go w temperaturze do 120°C. Dzięki optymalnej odporności na uderzenie, znajduje on zastosowanie w wielu sektorach. Poliwęglan zatrzymuje 99,9% promieni UV o długości fali od 0 do 380 nm. Obróbka UV400 zwiększa ochronę do 400 nm oraz pochłaniania część niebieskiego widma światła. Brak odporności na działanie środków chemicznych i promieni ultrafioletowych ograniczają jednak zastosowanie poliwęglanu. POLO Koszulka sportowa z wywiniętym kołnierzykiem, wykonana z dżerseju.
INFORMACJE TECHNICZNE PONGEE Materiał o gładkim, świecącym wykończeniu.
PRZERYWANY Hałas, którego wahania spadają wielokrotnie do poziomu otoczenia.
POPARZENIE ŁUKIEM ELEKTRYCZNYM To poparzenie elektryczne, podczas którego nie następuje przejście prądu przez ciało. Przy niskim napięciu, w następstwie działania łuku elektrycznego, rany skórne są powierzchniowe i dotyczą głównie twarzy i rąk. Ochronę przed poparzeniem łukiem elektrycznym zapewnia poliwęglan o grubości >1,4 mm. Najlepszą ochroną jest osłona twarzy.
PRZESTRZEŃ ZAMKNIĘTA Przestrzeń zamknięta to miejsce, w którym naturalna wymiana powietrza wewnętrznego z powietrzem zewnętrznym jest ograniczona, co może być przyczyną uduszenia, zatrucia, zapalenia lub wybuchu. Na przykład: studnie, zbiorniki, kanały, rowy, kolektory, komory... W takiej przestrzeni ryzyko jest zwiększone przez występowanie różnorodnych gazów lub spalin.
POPELINA Mocna tkanina bawełniana o splocie płóciennym używana głównie w produkcji koszul.
PRZYSZWA Część przednia obuwia znajdująca się na podbiciu i na bokach.
POTNIK Pasek przeciwpotowy umieszczany na więźbie hełmu, mający kontakt z czołem. Potniki mogą być wykonane z gąbki nylonowej lub z nomazu. POWŁOKA Powlekanie jest czynnością polegającą na pokrywaniu powierzchni tkaniny lub skóry warstwą środka chemicznego w celu nadania jej odporności chemicznej, poprawienia odporności mechanicznej oraz szczelności. Do powlekania stosuje się głównie polichlorek winylu (PVC), poliuretan (PU) ale również elastomery naturalne (lateks) lub syntetyczne (nitryl, neopren). Powłoka ma różnorodne zastosowania, od brezentu przez imitację skóry po impregnowanie odzieży ochronnej. PRĄŻEK Dzianiny typu 1x1 / 2x1 / 2x2 (liczba kolumn wypukłych i liczba kolumn wklęsłych na stronie przedniej), z których można wykonać dzianiny bardzo elastyczne i dwustronne. Swoje zastosowanie znajdują głównie w produkcji swetrów, ściągaczy, pończoch i bielizny. PRODUKTY EKOLOGICZNE Delta Plus wytwarza produkty ekologiczne, których negatywny wpływ na środowisko jest ograniczony do minimum. Oznacza to, że przez cały okres żywotności produktu zużycie energii zostaje zmniejszone, a sprawami priorytetowymi stają się użycie surowców naturalnych takich jak bawełna organiczna oraz ograniczenie zużycia opakowań. PROJEKTANT Osoba, która tworzy projekt obuwia z uwzględnieniem technicznych elementów wynikających z przyjętego założenia. PRZEGLĄD Wzrokowy przegląd ŚOI kategorii III. PRZENIKANIE Mimo, że rękawica jest właściwie wykonana i nie jest porowata, środek chemiczny może stopniowo przeniknąć przez nią i dotrzeć do skóry. Norma EN374 określa sposób badania tego parametru: mierzony jest czas (w minutach), jaki substancja chemiczna potrzebuje na wchłonięcie się w materiał ochronny (1mg/m2) oraz całkowite przeniknięcie. PRZENOŚNIK OKRĘŻNY (DO WTRYSKU) To maszyna, która składa się z kilku stanowisk do wykonywania wtrysku (12 18 24 30 36) służąca do produkcji podeszew. PRZEPLOT W dziewiarstwie, sposób zazębiania się oczek jest nazywany przeplotem. Trzy podstawowe przeploty dziewiarskie to dżersej, interlock i prążek.
PU WATER (PRODUKCJA) Innowacyjny proces produkcji rękawic powlekanych PU, w 100% na bazie wody. Do połączenia poliuretanu (PU) z wkładem nie stosuje się żadnego rozpuszczalnika, takiego jak DMF. Technologia ta nie tylko zmniejsza negatywny wpływ produkcji na środowisko, ale również zmniejsza ilość powłoki przedostającej się do wnętrza rękawicy. Dzięki temu wkład pozostaje bardziej delikatny i wygodny a rękawica ogranicza pocenie i gromadzenie ciepła. PUDROWANA (RĘKAWICA) Proces wykończeniowy polegający na zasypaniu pudrem (zazwyczaj skrobią kukurydzianą). Sprawia, że rękawica jest przyjemna w dotyku i miękka, a także ogranicza pocenie. W przypadku rękawic jednorazowych, pudrowanie ułatwia ich zakładanie i zdejmowanie. PUNKT KOTWICZENIA Element, do którego może być przymocowany system chroniący przed upadkiem z wysokości. PUNKT ZACZEPOWY (TYLNY) Punkt połączenia urządzenia chroniącego przed upadkiem z wysokości z szelkami bezpieczeństwa. (PRZEDNI) Punkt połączenia systemu podtrzymującego przy pracy. Punkt połączenia urządzenia chroniącego przed upadkiem z wysokości z szelkami bezpieczeństwa. (BOCZNY) Punkt połączenia z systemem do pracy w ograniczonym obszarze lub systemem do pracy w podparciu (BRZUSZNY) Punkt połączenia z systemem powstrzymywania spadania lub z systemem ustalającym pozycję podczas pracy. PVC Polichlorek winylu jest polimerem zazwyczaj rozpoznawanym przez swój skrót PVC (z angielskiego - polyvinyl chloride). PVC jest odporny na wiele rozpuszczalników, kwasów i środków chemicznych (zwłaszcza na węglowodory). Tkaniny powlekane PVC stanowią prawdziwą barierę przed złymi warunkami atmosferycznymi. Należy je nosić jedynie przez ograniczony czas zależnie od temperatury panującej w miejscu pracy. PYŁY Stałe cząstki zawieszone w powietrzu.
R RAGLANOWY (RĘKAW) Rękaw przyszywany po skosie, od karku do pachy. Nie ma szwów na ramieniu ani pod pachą, co zapewnia większą swobodę ruchów.
395
5Đ190+%<'-
REGULACJA NA ZĘBATKĘ System regulacji dopasowania hełmu ochronnego za pomocą zębatki (którą się naciska i przekręca).
SIŁA UPADKU Jest to siła działająca na ciało w momencie zatrzymania upadku wyrażona w daN (dekaniutonach).
REGULACJA PŁYNNA System regulacji dopasowania hełmu budowlanego za pomocą przesuwanego, plastikowego paska. System ten różni się od systemu regulacji na zębatkę.
SKORUPA (HEŁM OCHRONNY) Skorupa jest jednym z elementów hełmu ochronnego (część zewnętrzna). Ma za zadanie ograniczenie uszkodzeń spowodowanych uderzeniem (zmiażdżeniem i przebiciem). Jest produkowana głównie przez wtrysk z dwóch rodzajów surowca: • HDPE (High Density Polyethylene - polietylen wysokiej gęstości), wydajny surowiec, najbardziej ekonomiczny i najczęściej stosowany. • ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene - akrylonitryl-butadien-styren), surowiec bardziej sztywny.
RIPSTOP Ripstop to splot płócienny, rozpoznawalny ze względu na wypukłą kratkę (wykonaną z grubszych nici), który zapobiega dalszemu rozdzieraniu się materiału równocześnie zmniejszając wagę tkaniny. ROZMIAR OBUWIA Miary obuwia są określane głównie na podstawie długości i szerokości stopy, mierzonej w obwodzie stawu palców (szerokość palca). Dodatkowe parametry pomiarowe, takie jak wysokość podbicia, określają różne rozmiary. Na świecie istnieją trzy główne rodzaje miar: • miara francuska (od 17 do 48). • miara angielska (od 1 do 13 stóp). • miara amerykańska (odpowiednik miary angielskiej + 0,5). ROZMIAR ŚCIEGU Jest to szerokość oczka. Odpowiada liczbie igieł przypadających na 1 cal angielski (2,54 cm). Na przykład: rozmiar 7 odpowiada 7 igłom na 1 cal. Im większy jest rozmiar ściegu, tym drobniejsze jest oczko. Występują następujące rozmiary ściegu 7, 10, 13, 14. ROZPUSZCZALNIK (POWŁOKA BEZ ROZPUSZCZALNIKA) Rozpuszczalnik jest płynem o właściwościach rozpuszczających i rozcieńczających inne substancje bez zmieniania ich składu chemicznego i bez zmieniania samego siebie. Innowacyjny proces produkcji, zwany również PU Water, przebiega w 100% na bazie wody. Nie używa się żadnych rozpuszczalników, takich jak DMF, żeby połączyć poliuretan (PU) z wkładem.S
S SAMOPRUJĄCY (SYSTEM) Mechanizm w paskach podbródkowych, zapewniający ich prawidłowe działanie. Według normy EN397: system powinien zostać aktywowany przez siłę > 150N a < 250N. SERŻA (RODZAJ SPLOTU) Serża to tkanina o splocie «diagonalnym» charakteryzująca się prążkami (efekt ukośnej wypukłości) znajdującymi się na prawej stronie tkaniny, lewa strona jest inna. Splot «diagonalny» jest odporny na zużycie i rozciąganie. SILIKON (RĘKAWICA BEZ SILIKONU) Silikony to polimery na bazie krzemu. Znajdujemy je prawie wszędzie w życiu codziennym w postaci kitów, klejów, spoin, dodatków do proszków zapobiegających pienieniu, kosmetyków, sprzętu medycznego, izolacji kabli elektrycznych, smarów o wysokich parametrach, itp. Rękawica pozbawiona silikonu ma znaczną przewagę w gałęziach przemysłu wymagających całkowitego braku silikonu w procesie produkcji lub montażu, np. w przemyśle samochodowym, aby mieć pewność niepozostawiania śladów na lakierze.
396
SKOS To użycie kawałka tkaniny w poprzek (pod kątem 45°) celem otrzymania elastycznej, odkształcalnej części. Przykłady zastosowania: taśmy lub paski stosowane do wykończenia zaokrąglonych kształtów (obrzeże mankietu, wewnętrzny pasek spodni, itp.). SKÓRA WŁAŚCIWA Skóra zwierzęcia składa się z dwóch warstw: lica (zewnętrzna warstwa skóry właściwej) i dwoiny (wewnętrzna warstwa skóry właściwej). W wyniku procesu garbowania skóra właściwa jest przekształcana w skórę przemysłową. SNR Simplified Noise Reduction: często stosowana, choć mało precyzyjna metoda pomiaru (pomiar decybeli bez uwzględniania częstotliwości). SOFTSHELL Materiały softshell to materiały hybrydowe. Znajdują się pomiędzy warstwą polaru a wiatrówką, łączą kilka zalet: zatrzymują ciepło, odprowadzają wilgoć i stanowią barierę przed czynnikami zewnętrznymi, głównie wiatrem i drobnym deszczem. Materiał ten może być laminowany celem podniesienia jego parametrów (oddychalności i wodoszczelności). SPLOT Metoda przeplatania się nitek osnowy i wątku w materiałach tkanych. Każdy splot ma swoje właściwości estetyczne i mechaniczne. Główne sploty tkanin to: płócienny, skośny i atłasowy. Trzy podstawowe sploty dzianin to: dżersej, interlock, prążek. W przypadku dzianin metoda przeplatania się oczek jest nazywana przeplotem. SPOŻYWCZA (PODESZWA) Podeszwa biała lub w jasnym kolorze, żeby nie zostawiać śladów na podłożu; jest to podeszwa antypoślizgowa, ponieważ jest używana na bardzo śliskich powierzchniach. STAL Stosowana w podeszwach antyprzebiciowych dzięki swojej odporności na działanie siły o wartości 1100N oraz w podnoskach obuwia bezpiecznego dzięki odporności na uderzenie i zgniecenie do 100 lub 200 dżuli. STAŁY Hałas, którego wahania nie przekraczają 1dB w czasie pomiaru. STAŁY SYSTEM ASEKURACJI To prowadnica, do której dołączany jest system chroniący przed upadkiem z wysokości w celu zabezpieczenia ruchów poziomych osoby pracującej na wysokości. Prowadnicą może być lina, taśma, kabel lub szyna.
INFORMACJE TECHNICZNE STĘŻENIE Ilości produktów chemicznych w powietrzu wdychanym przez pracownika na stanowisku pracy, które mogą mieć wpływ na jego zdrowie. Stąd konieczność wyznaczenia stężeń granicznych, poniżej których szacuje się, że niebezpieczeństwo zatrucia jest słabe bądź nieistniejące (NDS/NDSCh). STROEBEL (ŚCIEG STĘBNOWY) Ten rodzaj szwu to okrętka stosowana przez krawców. Jest to pojedyncza nitka wbijana w ścieg łańcuszkowy w celu połączenia podpodeszwy z cholewką. STYLISTA Osoba zarządzająca tworzeniem szkicu nowego produktu (obuwie, odzież, okulary, itp.) łącząc elementy techniczne i ograniczenia narzucane przez projekt. SYNTETYKI Włókna pochodzenia chemicznego, do których należą: poliestry, poliamidy, akryle, para-aramidy, polietyleny, elastany, itp. SYSTEM CHRONIĄCY PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI Sprzęt chroniący przed upadkiem z wysokości lub system zatrzymujący upadek składają się z 3 elementów: • systemu opasującego ciało, przeznaczonego do zatrzymania upadku (szelki bezpieczeństwa chroniące przed upadkiem z wysokości); • podsystemu łączącego przeznaczonego do zatrzymania upadku z wysokości (urządzenie samohamowne, urządzenie samozaciskowe lub amortyzator); • bezpiecznego punktu kotwiczenia. SZCZELNOŚĆ Tkanina szczelna wykorzystywana jest w produkcji odzieży całkowicie nieprzepuszczającej wody i powietrza. Szczelność uzyskuje się zazwyczaj przez powlekanie polegające na nałożeniu plastikowej powłoki (PVC, poliuretan) na powierzchni tkaniny. Przykładowo, komplety przeciwdeszczowe z powłoką PU lub PVC, obuwie wysokie z PVC lub powlekane rękawice.
Ś ŚCIĄGACZ Rozciągliwy, elastyczny pas z dzianiny używany do wykończenia wcięcia dekoltu, rękawów, nogawek oraz dolnych części niektórych ubrań. Służy do ściągania tkaniny w mankietach, kołnierzach, itp. • ściągacz wykończeniowy (dziany razem z elementem głównym). • ściągacz przyszywany (dziany oddzielnie, następnie przyszywany). ŚCIENIANIE Operacja polegająca na pocienianiu skóry celem uniknięcia nadmiernej grubości podczas łączenia. ŚCIERANIE Ścieranie oznacza zużycie przez tarcie. Według normy odporności mechanicznej dla rękawic EN388, dla odzieży EN343 i dla obuwia EN ISO20344, badanie polega na określeniu, kiedy produkt ulegnie przetarciu. Podany poziom parametru świadczy o wytrzymałości i żywotności. ŚOI Środki Ochrony Indywidualnej. Zgodnie z dyrektywą europejską, nazwa ta obejmuje wszystkie środki, które są przeznaczone do stosowania lub posiadania przez pracownika. Ich zadaniem jest ochrona pracownika przed jednym lub wieloma zagro-
żeniami, które mogą narazić go na utratę zdrowia lub niebezpieczeństwo przy pracy. ŚOI to również wszystkie elementy dodatkowe i akcesoria przeznaczone do tego samego celu. ŚRODKOWA (PODESZWA) Podeszwa środkowa jest nazywana również warstwą komfortową, podczas gdy podeszwa zewnętrzna to ta, która ma kontakt z podłożem; razem stanowią obie części podeszwy buta.
T TAEKI® (WŁÓKNO) Włókno syntetyczne wykonane z polietylenu o wysokiej wytrzymałości (HSPE - high strenght). Posiada wyjątkowe parametry mechaniczne, zwłaszcza na ścieranie i przecięcie. Włókno TAEKI® drugiej generacji jest dużo delikatniejsze niż włókno pierwszej generacji, tym samym zapewnia większy komfort. TASLON Materiał o szorstkiej strukturze. Bardzo ciasny przeplot włókien nadaje mu dużą wytrzymałość. TAŚMA (W HEŁMIE) To element więźby w hełmie budowlanym. Taśma często jest wykonana z polietylenu niskiej gęstości. Jej regulacja następuje za pomocą systemu zaciskowego z zębatką albo za pomocą systemu płynnego (paski z ząbkami). TAŚMA PIERSIOWA Taśma stosowana w szelkach bezpieczeństwa, która pozwala na utrzymanie szelek na ramionach, zabezpieczając przed ich ześlizgnięciem się w razie upadku. Taśma piersiowa nie jest obowiązkowym elementem wyposażenia szelek. TAŚMA PODPOŚLADKOWA Taśma w uprzęży, która spełnia podwójną rolę: służy jako siedzisko i równomiernie rozkłada siły nacisku w razie upadku, dzięki czemu można uniknąć zbyt gwałtownego nacisku między nogami i wszelkich konsekwencji z tym związanych. Taśma podpośladkowa jest nieobowiązkowym elementem uprzęży. TAŚMY GŁÓWNE Taśmy główne są elementami uprzęży chroniącej przed upadkiem z wysokości. Należy je tak dobrać, żeby utrzymały ciało w czasie i po zatrzymaniu upadku. Pozostałe taśmy znajdujące się w uprzęży nazywane są taśmami drugorzędnymi. THINSULATE™ Znak towarowy zastrzeżony przez 3M. Jest to izolująca włóknina syntetyczna, która łączy ciepło, komfort i delikatność. Nie chłonie wody. THT (SKÓRA ODPORNA NA GORĄCO) Obróbka, dzięki której skóra jest bardziej odporna na kontakt z gorącem i która ogranicza kurczenie się przy kontakcie z płomieniem. Skóra pozostaje giętka pomimo kontaktu ze źródłem ciepła. TKANINA Wszelkie tekstylia otrzymane poprzez skrzyżowanie nitek osnowy i wątku, wykonane na krosnach lub maszynach tkackich. Tkanina o gładkim splocie jest zazwyczaj nazywana płócienną.
397
5Đ190+%<'-
TRÓJNÓG Przenośnie urządzenie kotwiczące do stosowania w przestrzeniach zamkniętych przy przemieszczeniach pionowych.
USTALAJĄCY POZYCJĘ PRZY PRACY (SYSTEM) System umożliwiający użytkownikowi utrzymanie się w danej pozycji na stanowisku pracy.
T-SHIRT T-shirt to bawełniana koszulka bez kołnierza, pokrywająca klatkę piersiową, najczęściej z krótkimi rękawami, która kształtem przypomina literę T.
USZCZELNIANIE Obróbka skóry za pomocą olejów mineralnych, syntetycznych lub żywic fluorowanych, mająca na celu nadanie skórze odporności na przenikanie wody. Dzięki tej obróbce skóra zyskuje lepsze właściwości mechaniczne na ścieranie oraz zwiększa się giętkość rękawicy, co wiąże się z większą wygodą użytkowania i dłuższą żywotnością.
TYMCZASOWY SYSTEM ASEKURACJI Element, na którym przemieszcza się urządzenie samozaciskowe. Tymczasowym systemem asekuracji może być lina, lina metalowa lub szyna. TYVEK® Podstawowym surowcem używanym do wyrobu Tyvek® jest polietylen. Pod działaniem ciśnienia i ciepła (Flash Spinning) uzyskuje się liczne, ciągłe włókna, które są łączone przez stapianie, by otrzymać włókninę lekką, elastyczną i wytrzymałą.
U ULTRADŹWIĘKI Dźwięki o bardzo wysokiej częstotliwości niesłyszalne przez człowieka (>20 000Hz). ULTRAFIOLET Promieniowanie ultrafioletowe to promieniowanie elektromagnetyczne, którego fala ma długość pośrednią pomiędzy długością widzialnego światła a długością promieni X. Promienie ultrafioletowe można podzielić na UV bliskie (fala o długości 380-200 nm) i promienie ultrafioletowe skrajne (200-10 nm). Porażenia słoneczne są powodowane przede wszystkim przez UV-B. Promienie UV-A powodują porażenia słoneczne przy zbyt długim przebywaniu na słońcu. Promienie UV-B o dużym nasileniu (315-280 nm) są niebezpieczne dla oczu i mogą spowodować «łuk spawalniczy» lub zapalenie rogówki. UPRZĄŻ CHRONIĄCA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI Uprząż to system taśm opasujących ciało, przeznaczony do zatrzymania upadku. Jest elementem systemu chroniącego przed upadkiem z wysokości. Jego konstrukcja zakłada zatrzymanie osoby podczas i po upadku pod kątem 50° w stosunku do pionu. UPRZĄŻ HEŁMU OCHRONNEGO Może być wykonana z tkaniny lub z polietylenu. Jej zadaniem jest amortyzacja uderzenia, które nastąpiło na skutek upadku przedmiotu. Składa się z dwóch elementów: taśmy i więźby. URZĄDZENIE ROZPRASZAJĄCE ENERGIĘ Element sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości zaprojektowany w celu rozpraszania energii kinetycznej powstałej podczas upadku. URZĄDZENIE SAMOHAMOWNE Urządzenie powstrzymujące upadek z automatyczną blokadą oraz automatycznym systemem regulacji napięcia liny. URZĄDZENIE SAMOZACISKOWE Urządzenie powstrzymujące upadek wyposażone w automatyczną blokadę z prowadnicą. Urządzenie porusza się wzdłuż liny kotwiczącej towarzysząc operatorowi podczas przemieszczania się i nie wymaga od niego pomocy rąk. W razie upadku urządzenie automatycznie blokuje się na linie kotwiczącej.
398
USZTYWNIACZ Służy do podpierania sklepienia podeszwowego. Często był wykonany z drewna, następnie ze stali, obecnie także z kompozytu, a jego rolą jest podpieranie łuku stopy nazywanego krzywizną.
W WALCOWANIE Czynność polegająca na miażdżeniu skóry na całej jej powierzchni za pomocą wałka w celu nadania jej większej wytrzymałości oraz sprężystości. WATOWANA (PODSZEWKA) Podszewka kojarzona z grubością watoliny, która ma zwiększyć parametry cieplne odzieży. WĄTEK To poziome włókna w tkaninach, ułożone przeciwnie do włókien pionowych osnowy. WELDING Welding, słowo z języka angielskiego oznaczające spawanie. Słowo WELDING lub symbol W umieszczone są na produktach przeznaczonych do spawania: maskach krótkiego użytkowania z filtrem z węglem aktywnym, okularach i maskach spawalniczych z filtrami o różnym stopniu zaciemnienia, dostosowanych do wykonywania prac spawalniczych w celu ochrony oczu i twarzy podczas spawania. WELUR (SKÓRA) Welur skórzany wytwarzany jest ze skóry, która jest szlifowana od strony wewnętrznej w celu nadania jej aksamitnego wyglądu (podobnie jak nubuk, lecz jego obróbka jest wykonywana od strony lica). WENTYLACJA Otwory znajdujące się w górnej części skorupy służą do lepszego odprowadzania ciepła i potu. Wentylowane hełmy nie przechodzą testu elektrycznego (440 VAC), z wyjątkiem hełmów z wentylacją znajdująca się w dolnej części skorupy, ponieważ test polega na zanurzeniu skorupy do połowy wysokości. WĘGIEL AKTYWNY Węgiel aktywny, inaczej nazywany węglem absorpcyjnym lub węglem leczniczym, to węgiel poddany obróbce przez pirolizę w celu zwiększenia jego zdolności absorpcyjnej. Jako podstawowego surowca używa się zazwyczaj orzecha kokosu, ale może to być również drewno, kość lub węgiel innego pochodzenia. Ziarnko węgla aktywnego składa się z sieci porów i kanalików o wymiarach zbliżonych do wymiarów cząsteczek. Węgiel aktywny tworzy zasadę chemiczną, która pozwala na wychwytywanie cząsteczek toksycznych z gazów / oparów.
INFORMACJE TECHNICZNE WĘGLOWE (WŁÓKNO) Włókno węglowe jest używane w materiałach ze względu na swoje właściwości antyelektrostatyczne. WIDZIALNE (ŚWIATŁO) Światło widzialne, nazywane również widmem widzialnym lub widmem optycznym, jest częścią widma elektromagnetycznego widocznego dla oka ludzkiego. Nie istnieje żadna określona granica dla widma widzialnego: oko ludzkie przyzwyczajone do światła posiada na ogół maksymalną wrażliwość na światło o długości fali około 550 nm, co odpowiada kolorowi żółto-zielonemu.
WODOODPORNE (SZWY) Szwy, na które nałożona jest wodoodporna plastikowa powłoka zapobiegająca przesiąkaniu wody (pochłanianie wody przez nitki i/lub otwory szycia) wewnątrz połączenia. Szwy łączące pokryte termozgrzewalnym paskiem materiału, takiego samego jak wykonana odzież, mają na celu ochronę przed przenikaniem wody i nadanie odzieży wodoodporności. WODOSZCZELNA (TKANINA) Wykończenie tkaniny, które sprawia, że krople wody nie przedostają się do wnętrza włókien ale spływają po tkaninie. Można powiedzieć, że krople wody są odpychane. Tkanina taka nie jest wodoodporna.
WIELOSTRUKTUROWY Efekt na tkaninie powstający przez połączenie tkania, np. Ripstop z efektem wątku.
WTRYSKIWANIE System produkcji podeszew lub zamków błyskawicznych: do formy wtryskuje się płynny surowiec, który twardniejąc przybiera jej kształt.
WIĘŹBA To element uprzęży hełmu. Większość więźb wykonana jest w kształcie gwiazdy z 4 lub 6 ramionami. Więźby z 6 lub większą liczbą punktów mocowania gwarantują najlepszy rozkład siły działającej na hełm oraz są najbardziej komfortowe. Więźby mogą być wykonane z polietylenu lub z tkaniny dla lepszego wchłaniania potu.
WULKANIZACJA Wulkanizacja to proces opracowany przez firmę Goodyear, który polega na podgrzaniu kauczuku do wysokiej temperatury, w której będzie możliwe jego przekształcenie. Proces ten stosuje się w produkcji rękawic syntetycznych, które umieszcza się w piecu po zanurzeniu w materiałach.
WINYL Syntetyczny polimer termoplastyczny stosowany do produkcji rękawic jednorazowego użytku. Nie przepuszcza wody, alkoholu ani detergentów, jego wadą jest brak elastyczności. WKŁADKI DO USZU Wkładki przeciwhałasowe, jednorazowe lub wielokrotnego użytku (EN352-2) umieszczane są w kanale usznym w celu zatkania go. Na ogół są wykonane z poliuretanu lub PVC, mogą również posiadać sznureczek, pałąk i/lub wkładkę z metalu wykrywalnego (zastosowanie w przemyśle rolno-spożywczym). WŁÓKNINA Włókniny stosowane są do produkcji różnych wyrobów: odzieży jednorazowej, wkładów kołder, śpiworów, artykułów do wycierania, pieluch niemowlęcych, okładzin podłogowych i ściennych, wzmocnień, wyściółki odzieży, itp. Rozróżniamy trzy procesy produkcji włókniny: • na sucho - włókna są poddawane obróbce zaraz po zejściu ze zgrzeblarki w celu wykonania włókniny • na mokro - stosuje się proces podobny jak przy produkcji papieru • przez rozpuszczanie - syntetyczne włókna rozciągane są przez ciepłe powietrze, a następnie spętlane. WŁÓKNO SZKLANE Włókno szklane jest bardzo cienkim włóknem szkła. Tym samym, materiały kompozytowe wzmocnione niniejszym włóknem (zazwyczaj połączone z polimerami) są również nazywane włóknem szklanym. Monolityczne szkło jest tworzywem bardzo kruchym, ale jeśli zostanie utkane do średnicy poniżej 1/10 mm traci kruchość i staje się tworzywem o wysokiej odporności mechanicznej. WODNIAK Wodniak, inaczej zapalenie kaletki maziowej kolana, jest chorobą zawodową, która występuje często u posadzkarzy, spawaczy, osób zajmujących się pokrywaniem podłoża, itp. Objawami choroby jest stopniowy i powolny wzrost rozmiaru torebki maziowej spowodowany powtarzającymi się, drobnymi urazami.
WWO Wyznaczony Wskaźnik Ochrony. Wzór, za pomocą którego można zdefiniować poziom ochrony uzyskanej w miejscu pracy w przypadku 95% przeszkolonych pracowników, używających we właściwy sposób, sprawdzone i dobrze dopasowane środki chroniące drogi oddechowe. Maksymalny dopuszczalny stopień ekspozycji odpowiada wartości: WWO x NDS WYCIĄGARKA Urządzenie służące do ewakuacji przedmiotów (np. sprzętu) lub ludzi. WYSOKOŚĆ W ŚWIETLE Wysokość w świetle to wysokość między stopami użytkownika wyposażonego w system chroniący przed upadkiem z wysokości a najbliższą przeszkodą. WZMOCNIENIE Dodatkowy element (najczęściej ze skóry), przyszyty do rękawicy w miejscach najbardziej narażonych na ścieranie i przecięcie (wzmocnienie części chwytnej, wzmocnienie pomiędzy kciukiem a palcem wskazującym) lub po bokach albo z przodu butów. WZMOCNIENIE PIĘTY Częściowo sztywny element umieszczony pomiędzy cholewką a podszewką w tylnej części buta, zapobiega obsuwaniu się i utrzymuje piętę w miejscu.
Z ZAMEK BŁYSKAWICZNY (WODOSZCZELNY) To zamek błyskawiczny, którego ząbki znajdują się na spodniej stronie, i który pokryty jest membraną z PU w celu zapewnienia wodoszczelności. Stosuje się go w produktach wodoodpornych i technicznych. ZAMEK BŁYSKAWICZNY (Z ODWRÓCONYMI ZĄBKAMI) To zamek błyskawiczny, którego ząbki znajdują się na spodniej stronie, tak więc widoczne jest tylko łączenie. Używa się go ze względów estetycznych oraz do ochrony zamka przed tarciem.
399
5Đ190+%<'-
ZANURZANIE (RĘKAWICY) Proces produkcyjny rękawicy polegający na zanurzaniu ceramicznej formy ręki w kąpielach o różnym składzie w zależności od używanego materiału. Następnym etapem jest wypał w piecach (wulkanizacja). ZATYKANIE Zjawisko nasycenia filtra przeciwpyłowego. Ochronę dróg oddechowych zapewnia bariera mechaniczna (przeplatające się włókna i reakcja elektromagnetyczna). Jeżeli filtr jest nasycony, dochodzi do zatkania i użytkownik odczuwa trudności w oddychaniu. ZAWÓR Zapewnia dodatkowy komfort przy noszeniu maski dzięki szybkiemu obniżaniu temperatury w momencie wydechu i wydalania CO2. Znajduje się w maskach krótkiego użytkowania (kod produktu V), półmaskach i maskach pełnotwarzowych. ZEWNĘTRZNA (PODESZWA) Podeszwa zewnętrzna, nazywana również podeszwą spodnią, jest tą częścią buta, która dotyka podłoża i która powinna być najbardziej wytrzymała. Wraz z podeszwą środkową tworzy właściwą podeszwę buta. ZGRZEWANIE (MONTAŻ) Proces produkcyjny najczęściej stosowany przy wyrobie obuwia: polega na klejeniu podeszwy do podeszwy środkowej. ZGRZEWANIE NA GORĄCO Operacja łączenia pod wpływem ciśnienia i ciepła (pasy odblaskowe na odzieży, międzypodszewka w kołnierzu, itd.). ZGRZEWANY (SZEW) Sposób zespalania szwów przez klejenie na gorąco celem zagwarantowania szczelności szwów w materiałach powlekanych. ZMIENNY Dźwięk, którego wahania wyraźnie przekraczają 5dB w czasie pomiaru. ZNACZNIK UPADKU Element mechaniczny, który, na podstawie wzrokowej oceny urządzenia samohamownego, pozwala określić czy miał miejsce upadek z wysokości.
Ź ŹRENICZNY (ODRUCH) Dostosowanie się oka do natężenia światła: źrenica rozszerza się lub zwęża.
400
INDEKS INFORMACJE TECHNICZNE OCHRONA GŁOWY AIR COLTAN
36
FILM GOGGLE
20
M3000 A1B1E1K1
55
PIT BOARD
38
BALBI2
27
FILTER-11
25
M3000 A2
55
PITON2 CLEAR
19
BARRIER
25
FILTER-IN
25
M3000 P2
55
PITON CLEAR
19
BARRIER PLATE
25
FORESTIER2
33
M3000 P3
55
PIT RADIO
39
BASALPHA
35
FUEGO
14
M3000 PREP2
55
PIT STOP
39
BASEBALL DIAMOND V
30
FUEGO
34
M3000 PREP3
55
QUARTZ I
34
BASGAMMA
28
FUJI2 CLEAR
8
M3200 - MARS
55
QUARTZ UP III
33
BASGAMMA
35
FUJI2 GRADIENT
8
M3200 - MARS KIT
55
QUARTZ UP IV
32
BB-COM
13
GALERAS
22
M3200 - SPRAY KIT
55
RUIZ1
23
BLOW GRADIENT
11
GRANITE PEAK
28
M6000 A1
54
RUIZ1 ACETATE
23
BLOW SMOKE
11
GRANITE WIND
28
M6000 A1B1E1K1
54
RUIZ2
23
BRAVA2 CLEAR
18
HARNESS V
30
M6000 A2
54
SABA
20
BRAVA2 LIGHT MIRROR
18
INTERLAGOS
40
M6000 P2
54
SAKHIR
42
BRAVA2 MIRROR
18
JUGALPHA
35
M6000 P3
54
SEPANG2
42
BRAVA2 SMOKE
18
JUGGAMMA
28
M6000 PREP3
54
SILVERSTONE2
40
BRAVA2 YELLOW
18
JUGGAMMA
35
M6100 - JUPITER
54
SPA3
43
BREEZE CLEAR
10
KILIMANDJARO CLEAR
19
M6200 - JUPITER
54
SPIDER MASK P2
46
BREEZE SMOKE
10
KILIMANDJARO CLEAR AB
19
M8000 A2B2E2K2P3
53
SPIDER MASK P2W
46
CASOUD2
25
KILIMANDJARO SMOKE
19
M8000 AX
51
SPIDER MASK P3
46
COLTAN
37
LIPARI2 CLEAR
16
M8200 - MERCURE
51
SPIDER REFILL FFP2
46
COLTAN SHORT PEAK
37
LIPARI2 T5
16
M9000 A2B2E2K2 / M8000 A2B2E2K2
51
SPIDER REFILL FFP2W
46
CONIC010
45
LIPARI2 T5
25
M9000 A2B2E2K2P3
53
SPIDER REFILL FFP3
46
CONIC200
45
M2FP2V
50
M9000 A2B2E2K2P3 / M8000 A2B2E2K2P3
51
SUPER QUARTZ
31
CONIC500
45
M2FP3V
50
M9000 A2 / M8000 A2
51
SUZUKA2
43
CONICAP01
45
M2FP3V2
50
M9000 A2P3 / M8000 A2P3
51
TACANA SPORT
22
CONICAP01BR
45
M3FP1
50
M9000 P3 / M8000 P3
51
TAMBORA CLEAR
14
CONICCO200
44
M3FP2
50
M9200 - ROTOR GALAXY
52
TAMBORA SMOKE
14
CONICDE010
44
M1100
50
M9300 - STRAP GALAXY
52
THUNDER BRONZE
12
CONICDIS
45
M1100V
49
MAGNY COURS
41
THUNDER CLEAR
12
CONICFIR010
44
M1100VB
48
MAGNY HELMET
41
TOBA2 T5
25
CONICFIRDE010
44
M1200
49
MASOUD2
25
VISORG
27
CONICFIT010
44
M1200V
49
MEGA CLEAR
18
VISOR HOLDER
26
CONICROND01
45
M1200VB
48
MENTALPHA
35
VISORPC
27
CONICROND01BR
45
M1200VP
48
MURIA1
23
VISOR TORIC
26
CONICSOF010
44
M1200VPW
48
MURIA2
23
VULCANO2 CLEAR
16
DYNAMIC JUGALPHA
35
M1200VW
49
PACAYA CLEAR
17
VULCANO2 SMOKE
16
EGON CLEAR
15
M1300V
49
PACAYA SMOKE
17
WINTER CAP
34
EGON LIGHT MIRROR
15
M1300V2
49
PACAYA T5
17
YAS MARINA
40
EGON SMOKE
15
M1300VB
48
PACAYA T5
25
ZIRCON I
34
EGON YELLOW
15
M1300VP
48
PICO2
27
OCHRONA RĄK 50MAC
113
BLACK
118
CO131
127
DF132
117
51FEDF
113
BOL49
127
COB40
127
DP302
119
52FEDFP
113
BOREE
83
CP149
127
DR605
119
ALPHA 905
103
BOROK
82
CRYOG
123
DRF605
117
APOLLON
86
BUCH520V
110
CT402
114
DS202RP
118
APOLLON WINTER
84
CA515R
122
DA109
97
DS302R
118
ARES
87
CA615K
122
DC103
119
DUOCOLOR 330
104
ATHOS
83
CBHV2
112
DCTHI
116
EOS
80
401
INDEKS
FB149
111
METIS
70
TERK400
121
VENICLEAN 1340
108
FBF15
117
NEOCOLOR 530
98
THEMIS
70
VENICUT5M
67
FBF49
116
NEPTUNE
73
TIG15K
120
VENICUT30
69
FBF50
116
NI015
97
TOUTRAVO 509
99
VENICUT32
69
FBH60
110
NI150
93
TOUTRAVO 510
98
VENICUT41
68
FBJA49
114
NI155
93
TP169
126
VENICUT42
68
FBN49
114
NI170
92
TT460
127
VENICUT45
68
FC115
120
NI175
92
VE440
103
VENICUT47
64
FC129
112
NITREX 802
100
VE460
103
VENICUT50
66
FCN29
115
NITREX 830
101
VE630
88
VENICUT52
66
FIB49
111
NITREX 846
100
VE631
88
VENICUT54
66
FIBKV02
111
NTREX 801
101
VE702
74
VENICUT55
67
FP159
115
NYSOS
82
VE702GR
74
VENICUT56
67
GDB505
119
PICAFLOR 240
104
VE702P
75
VENICUT57
65
GFA115K
120
PM159
126
VE702PG
75
VENICUT59
64
GFA402
112
PM160
126
VE703NO
74
VENIFISH 990
91
GFBLE
113
PVC7327
97
VE712GR
79
VENIPRO 450
102
GFK58H
125
PVC7335
97
VE713
78
VENITACTYL 1310
108
HERCULE
85
PVCC270
95
VE715
79
VENITACTYL 1350
109
HESTIA
72
PVCC350
95
VE722
76
VENITACTYL 1371
109
KCA15
124
PVCC400
94
VE726
76
VENITACTYL 1390
109
KPG10
124
PVCC600
94
VE727
76
VENITACTYL 1400B100
107
LA110
97
TAE10
126
VE730OR
88
VENITACTYL 1400PB100
107
LA500
91
TC149
115
VE740
85
VENIZETTE 920
90
LA600
102
TC715
122
VE760
96
VULCAIN
77
LAT50
90
TC716
120
VE780
96
ZEPHIR 210
104
MANUTEX 1382
106
TER250
121
VE799
88
ODZIEŻ KRÓTKIEGO UŻYTKOWANIA BLOUSPE
136
DT221
134
PA200
137
SURCHPLUS
139
BLOUSPO
136
KITVI
139
PO106
136
SURCHPO
139
DO100
139
MANCHBE
138
PO109
136
TABPO02
136
DT111
139
MANCHBL
138
PO110
137
TABPO04
136
DT115
135
MASQU
138
PO111
137
TOQUE
137
DT117
133
MASQU2
138
PO112
137
DT119
132
MASQUG
138
PO115
137
DT215
135
MASQUV
138
SURCHPE
139
ODZIEŻ ROBOCZA ATOLL
175
LAETITIA
179
M5GIL
150
MCCOM
156
BADGE
174
LATINA
180
M5PAN
149
MCPAN
157
BALI
176
M2BER
165
M5SAL
150
MCSAL
159
CEINT04
175
M2CDZ
162
M5VES
149
MCVES
157
CLAUDIA
178
M2COM
164
M6BER
171
MHPAN
182
DMPAN
152
M2GEN
175
M6COM
168
MHVES
182
DMVES
152
M2GIL
164
M6GIL
171
MOPAN
144
ELSA
178
M2LGI
174
M6PAN
169
MOVES
144
EMMA
179
M2PAN
163
M6SAL
170
MSBER
172
FEEDER
182
M2SAL
165
M6VES
169
MSGIL
172
JEAND
174
M2VES
163
MCCDZ
158
MSPAN
172
JULIA
178
M5COM
148
MCCHE
159
MSPOL
177
402
INDEKS INFORMACJE TECHNICZNE MSTM5
177
OFFSHORE
182
SACHA
179
VERONA
174
MSTST
177
PHBER
183
SAFE SOPHORA 301
176
ZIMA
175
NAPOLI
177
PHPAN
183
SOPHIA
178
NAPOLI
180
PHVES
183
TERAMO
181
ODZIEŻ OCIEPLANA 304
226
FINNMARK
196
M2PAW
209
RUSSEL
199
305
228
GOTEBORG
210
M5GIW
217
SACHA
219
400
227
HAMPTON
202
M5PAR
206
SHANNON
223
850
226
HARRICANA II
212
M5POL
207
SIERRA
220
ALASKA
205
HELSINKI
211
M5POL
223
SOMERO
217
BARI
204
HERALD
219
MA400
228
STOCKTON
209
BARROW
190
ISOLA
213
MCGIW
218
STOCKTON
218
BOLTON
222
KARIS
207
MEDEO
221
TOFINO
225
CENTO
223
KARIS
222
MILTON
192
TOREZ
197
CLUSES
220
KINGSTON
212
NEW DELTA
221
TYPHOON
227
CO400
227
KIRUNA
212
NORTHWOOD
208
VERNON
222
DARWIN II
213
KISSI
225
RANDERS
198
VIBORG
216
DUNCAN
196
LARVIK
193
RENO
204
EDSON
203
LIDINGO
224
REPORTER
220
FIDJI
216
LULEA
192
RONNEBY
191
258
RESCUE HV
237
ODZIEŻ TECHNICZNA 208
242
ERABLE 3
249
MANCH2TI
604
242
605
243
FARGO HV
236
MANCHB
263
RUBANRB20
244
FEEDER
245
MELEZE 3
248
SOUS VETEMENT FR
261
ALMA AUSTRAL II
252
FEROE
255
MHPAN
247
STRADA 2
235
254
FREEWAY HV
241
MHVES
247
STREET HV
BALTIC
241
252
GILP2
243
MOONLIGHT
240
TABALPV
262
BAUCE
244
GILP4
243
MULTIVIEW
234
TABLIVE
262
BRASSJA
244
ICEBERG
253
NORDLAND
253
TABNIT
262
CAGOULE 1 FR
261
IGLOO II
255
OFFSHORE
245
TABPU
262
CAGOULE 2 FR
261
KOMODO
257
OPTIMUM
235
TASOUB
263
CAGOULTI
258
KOMODOHV
257
PANTAB
263
TONC3
256
CHAUSSETTE FR
261
LAPONIE II
254
PHBER
246
TONP3
256
CHEMISE FR
260
MAICO
258
PHPAN
246
TONV3
256
DOUGLAS 3
249
MAICO
259
PHVES
246
VESTEB
263
EASYVIEW
236
MAIPA
259
POLO FR
260
VESTE FR
260
EPICEA 3
248
MAIVE
259
RENO HV
237
VISBY
252
OCHRONA NÓG AURIBEAU2 S1P SRC
275
COBRA II S1P SRC
301
FENNEC II S1P SRC
301
JOUCAS2 SRC
306
BES S1 SRC
275
CT300 S1P SRC
277
FENNEC II S1 SRC
301
JUMPER2 S1P SRC
303
BEAR III S3 SRC
304
CT400 S1P SRC
277
FRONTERA S3 SRC
295
JUMPER2 S1 SRC
303
BIG BOSS S1P SRC
291
CT600 S3 SRC
277
GARGAS II S1P SRC
300
JUMPER2 S3 FUR SRC
302
CADEROUSSE S3 SRC
297
DEVON III S3 SRC
304
GIGNAC2 S5 SRC
306
JUMPER2 S3 SRC
302
CADEROUSSE S3 SRC
304
D-SPIRIT S1P
283
GOULT II S1P SRC
300
KORANDA S3 SRC
295
CANNES S2 SRC
292
D-SPIRIT S3
283
JAVON 2 E
306
LACETS 22180
307
CAROMB S1P SRC
297
D-STAR S1P
284
JET2 S1P SRC
303
LACETS XL
307
CHAUSSETT
307
D-STAR S3
284
JET2 S1 SRC
303
LANTANA S1P SRC
295
CHAUSSON
307
ECRINS S5 SRC
305
JET2 S3 SRC
302
LAUTARET2
305
403
INDEKS
MAUBEC3 SBEA SRC
293
PLATINE S1P SRC
280
SAGA S1P SRC
277
UTAH2 S3 SRC
275
MAZAN S1P SRC
297
PLATINE S3 SRC
279
SAULT S3 SRC
297
VIAGI S1P SRC
287
MIRAGE S1P SRC
301
PLATOON S1P SRC
280
SAULT S3 SRC ESD
299
VIAGI S1P SRC ESD
299
MONTBRUN S3 SRC
297
PLATOON S3 SRC
279
SEMELLE
307
VIENS2 S4 SRC
306
MORNAS SRC
305
PLAYER S3 SRC
279
STRATEGY S1P SRC
291
VIRAGE S1P SRC
287
NAVARA S1P SRC
295
PRATO
307
SUPERVISER S3
291
VOYAGER S1P SRC
301
NOMAD S3 SRC
270
PRISM S1P SRC
280
TW100 S1P SRC
268
XR300 S1P SRC
272
OHIO2 S3 SRC
275
PROTON S1P SRC
280
TW200 S1P SRC
268
XR500 S3 SRC
272
PERTUIS2 S1P SRC
275
RIMINI II S1P SRC
288
TW300 S3 SRC
268
PLANET S3 SRC
279
ROBION3 S2 SRC
293
TW400 S3 SRC
268
325
OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI AC001
351
AN213200CCC
333
HAR23
321
RIPLIGHT 2 HA201
AC002
351
AN213200CDD
333
HAR23GILNO
321
SPEEDLINE LV201
346
AM002
351
AN218150CCC
331
HAR24
320
SPIDERLINE II
344
AM006
351
ANATOM HAR32
319
HAR35
318
TC001
352
AM007
347
ASCAB AN070
343
IPN LV130
346
TC002
352
AM009
350
ASCORD AN060
340
LDVH04
344
TC003
352
AM010
351
CAMELEON AN066
339
LDVH06
344
TC004
352
AM018
350
CAMELEON AN066A
339
LDVH08
344
TC005
353
AM020
351
DAYAK LV120G
346
LDVH10
344
TC009
339
AM021
351
DESCORD TC006
352
LDVH12
344
TC012
353
AM022
350
ELARA130
329
LDVV04
343
TC013
356
AM025
351
ELARA140
327
LDVV06
343
TC014
356
AM027
350
ELARA150
328
LDVV08
343
TC015
353
AM030
350
ELARA160
329
LDVV10
343
TC016
353
AN003
341
ELARA170
328
LDVV12
343
TC019
357
AN006
339
ELARA190
328
LO030
349
TC022
357
AN013
340
ELARA270
327
LO031
349
TC025
353
AN024
343
ELARA280
326
LO032
349
TC029
353
AN025
343
ELARA320
326
LO005200
349
TC040
352
AN208RCD
331
EOLIEN
318
LO007100
349
TC044
352
AN218RCDD
331
EX021
324
LO007150
349
TC102
357
AN230CD
330
EX120
322
LO007150CD
349
TC103
357
AN240CDD
330
EX220
320
LO045200
348
TR003C
354
AN315
340
EX030200
324
LO047100
348
TR003K
354
AN317
340
EX030400
324
LO047150
348
TR020
354
AN319
340
EX118200A
324
LO047150AD
348
TR022
354
AN401
339
EX118400A
324
LO147150
348
TR101
354
AN410
339
FALLDET
325
LO147150CDD
348
TR102
354
AN420
339
FENNEC
341
LV100
347
TRBAG
354
AN430
339
FIXBLOC AN105
336
LV105
347
WAILY HAR36TC
316
AN801
343
GALAGO HAR35TC
317
LV102100
347
AN802
343
HA203
325
LV102150
347
AN201200CC
332
HAR11
322
MINIBLOC AN102
336
AN201200CD
332
HAR12
322
PROTECTOR ELEVATOR
336
AN203200CC
333
HAR12GILJA
323
PROTECTOR ELEVATOR
354
AN203200CD
333
HAR12GILNO
323
PROTECTOR INOX
335
AN208150CC
331
HAR12GILOR
323
PROTECTOR LOAD
337
AN211200CCC
332
HAR14
322
PROTECTOR METAL
335
AN211200CDD
332
HAR22
320
PROTECTOR TETRA
334
404
THE
AFETY
BOOK
THE
SAFETY
DELTA PLUS POLSKA Sp. z o.o. ul. Sokolska 68B 41-219 Sosnowiec Tel. : +48 32 29 64 750 Fax : +48 32 29 64 769
THE SAFETY BOOK
E-mail : biuro@deltaplus.com.pl
WYKAZ PIKTOGRAMÓW
• ZAGROŻENIA
BOOK
ANTYELEKTROSTATYCZNOŚĆ
ZIMNO/ NIEPOGODA
CZĄSTKI BIOLOGICZNE, CHEMICZNE
UDERZENIE
ZUŻYCIE
UPADEK
ELEKTRYCZNOŚĆ
UV/IR
PRZECIĘCIE/ PRZEKŁUCIE
SŁABA WIDOCZNOŚĆ
PRZEMYSŁ CIĘŻKI
ROLNICTWO/OGRODNICTWO
PRZEMYSŁ LEKKI
BUDOWNICTWO I ROBOTY PUBLICZNE
USŁUGI/LOGISTYKA
PRACE REMONTOWE/RZEMIOSŁO
SŁUŻBA ZDROWIA/ŻYWIENIE ZBIOROWE
• RODZAJE PRACY NA WYSOKOŚCI PRZEMIESZCZANIE
PIONOWE POZIOME
n° ODPOWIADAJĄCY
1
PRZEMIESZCZANIE PIONOWE NA STAŁEJ STRUKTURZE
7
PRZEMIESZCZANIE POZIOME NA DUŻĄ ODLEGLOŚĆ PO PIONOWEJ STRUKTURZE
2
PRZEMIESZCZANIE NA DUŻĄ ODLEGLOŚĆ PO POWIERZCHNI PIONOWEJ LUB POCHYŁEJ
8
PRZEMIESZCZANIE POZIOME NA NIEWIELKĄ ODLEGŁOŚĆ (MNIEJ NIŻ 3M)
9
3
PRZEMIESZCZANIE NA DUŻĄ ODLEGLOŚĆ PO POWIERZCHNI PIONOWEJ LUB POCHYŁEJ W DOSTĘPIE LINOWYM
PRZEMIESZCZANIE NA DUŻĄ ODLEGŁOŚĆ Z MOŻLIWOŚCIĄ WIELOKROTNEGO PRZEPINANIA
10
USTALENIE POZYCJI PODCZAS PRACY
11
PRZEMIESZCZANIE NA STAŁYM SYSTEMIE ASEKURACJI
12
PRACA W OGRANICZONYM POLU
13
RATOWNICTWO I EWAKUACJA
PRZEMIESZCZANIE NA NIEWIELKĄ ODLEGŁOŚĆ (MNIEJ NIŻ 3M) PO POWIERZCHNI PIONOWEJ LUB POCHYŁEJ
5
PRZEMIESZCZANIE PIONOWE W PRZESTRZENIACH ZAMKNIĘTYCH
6
PRZEMIESZCZANIE POZIOME NA DUŻĄ ODLEGLOŚĆ PO POWIERZCHNI PŁASKIEJ
• DELTA INNOVATION
Delta Plus Group została umieszczona na Eurolist® Giełdy Paryskiej - Euronext® - Kod FR0004152502 09/2013 - PL - n°1132 - CATAPL1132 - Zdjęcia : Zbigniew Nadolny - Yves Bosson - Kariba Production - Zebra - Szata graficzna : Maud Besançon. Made by SOLIDPEPPER Data Publishing Software. DELTA PLUS jest znakiem zastrzeżonym Delta Plus Group. Delta Plus zastrzega sobie prawo dokonywania zmian parametrów produkcyjnych swoich artykułów bez wcześniejszego powiadomienia. Dokument nie stanowiący umowy handlowej, z zastrzeżeniem błędόw w druku, powielanie zabronione.
POŚLIZG
CIEPŁO
• ZAWODY
4
www.deltaplus.eu
HAŁAS
PL Wyjątkowy look i/ lub niepowtarzalne wzornictwo Delta Plus: zadowolenie z noszenia ŚOI
Praktyczne rozwiązania dla szybkiego zakładania i/lub zdejmowania ŚOI
Ochrona termiczna zapewniająca regulację temperatury ciała lub części ciala
Anatomiczne i/ lub ergonomiczne rozwiązania dla zapewnienia maksymalnego komfortu i ergonomii
Zawansowana technologia dla zapewnienia ochrony powyżej poziomu wymaganego w normie
Technologia zapewniająca bezpieczny chwyt i dobrą przyczepność