Tres csaptelep katalogus

Page 1

cuadro exclusive



cuadro exclusive

by

TRES


Ins

pir

ac

tus ara p ión

su

ne s · U eño

ins

o lässt es sich träumen · s rêves · S Inspir our vo atie p n o i voor t a r pi

je d rom

en


·

Ispi

razi

one

per

i tu oi

sogn

i · In spirac

dream e pro va še sny · Inspiration for your

sp s · In

ir

dla acja

Two

ma ich

rze

ń


cuadro exclusive Baño · Bain · Badezimmer · Bad · Bagno · Koupelna · Bath · Łazienka

White and chrome




Para los que buscan algo diferente Pour ceux qui recherchent quelque chose de différent Für den nicht alltäglichen Geschmack Voor wie eens wat anders wil Per coloro che cercano qualcosa di diverso Pro ty, kdo hledají něco zvláštního For those who seek something different White and chrome

Dla tych, którzy szukają czegoś innego



Deja volar tu imaginación Laissez voler votre imagination Lassen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf Laat je verbeelding vliegen Libera la tua immaginazione Dejte své představivosti křídla

White and chrome / Black and chrome

Let your imagination fly Daj się ponieść swojej wyobraźni


Deja que la naturaleza entre en tu baño Laissez la nature envahir votre salle de bains Die Natur ins Badezimmer! Laat de natuur je badkamer binnen Fai entrare la natura nel tuo bagno Nechte do své koupelny vstoupit přírodu Bring nature into your bathroom White and chrome

Pozwól naturze wkroczyć do Twojej łazienki


White and chrome


cuadro exclusive Baño · Bain · Badezimmer · Bad · Bagno · Koupelna · Bath · Łazienka

White and chrome



Black and chrome


La exclusividad en tu baño Un design exclusif dans votre salle de bains Exklusivität in Ihrem Badezimmer! Exclusiviteit in je badkamer L’esclusività nel tuo bagno Výjimečnost ve vaší koupelně An exclusive look for your bathroom Ekskluzywność w Twojej łazience


Ver, usar y… ¡disfrutar! Voir, utiliser et… goûter au plaisir ! Sehen, benutzen und ... genießen! Kijken, gebruiken en… genieten! Da guardare, usare e…godere! Uvidět, použít a…vychutnávat! See, use … and enjoy! Podziwiaj, używaj… rozkoszuj się!


White and chrome


White and chrome



Black and chrome


Déjate seducir por el agua Laissez-vous séduire par l’eau Lassen Sie sich vom Wasser verführen! Laat je door het water verleiden Lasciati sedurre dall’acqua Nechte se svést vodou Let water wash your worries away Pozwól uwieść się wodzie


White and chrome


Si el paraíso existe, está en tu baño Si le paradis existe, il se trouve dans votre salle de bains Wenn es ein Paradies gibt, dann ist es in Ihrem Badezimmer Als er een paradijs bestaat, is het je badkamer Se il paradiso esiste, è nel tuo bagno Je-li na světě ráj, je ve vaší koupelně If paradise exists, it’s in your bathroom Black and chrome

Jeśli istnieje raj, to znajduje się on w Twojej łazience


White and chrome



Black and chrome


Un balneario a tu alcance Une station thermale à votre portée Wellness in den eigenen vier Wänden Een kuuroord binnen handbereik Un centro termale a portata di mano Lázně na dosah A spa within your reach Uzdrowisko w zasięgu Twojej ręki

White and chrome


cuadro exclusive Cocina · Cuisine · Küche · Keuken · Cucina · Kuchyně · Kitchen · Kuchnia


White and chrome


Para cocinas de alto diseño Pour des cuisines au design haut standing Für Designer-Küchen Voor designkeukens Per cucine di alto design Pro designové kuchyně vysoké kvality For designer kitchens Do kuchni wysokiej klasy


Black and chrome / White and chrome


White and chrome / Black and chrome



4.06.103.02

4.07.103.02

4.06.103.03

4.07.103.03

4.06.107.02

4.07.107.02

4.06.107.03

4.07.107.03

4.06.103.02.DA

4.07.103.02.DA

4.06.103.03.DA

4.07.103.03.DA

4.06.107.02.DA

4.07.107.02.DA

4.06.107.03.DA

4.07.107.03.DA

6.06.103.02

6.07.103.02

6.06.103.03

6.07.103.03

6.06.107.02

6.07.107.02

6.06.107.03

6.07.107.03

6.06.103.02.DA

6.07.103.02.DA

6.06.103.03.DA

6.07.103.03.DA

6.06.107.02.DA

6.07.107.02.DA

6.06.107.03.DA

6.07.107.03.DA

White and chrome

Black and chrome Con desagüe automático / Avec vidage automatique / Mit Zugstangen-Ablaufgarnitur / Waste / Scarico automatico /Automatický odtok / With pop-up waste / Z korkiem automatycznym


4.06.120

4.07.120

4.06.120.DA

4.07.120.DA

4.07.167

4.07.170.02

4.07.164.9

4.07.174.9

4.07.395

White and chrome

6.06.120

6.07.120

6.06.120.DA

6.07.120.DA

6.07.167

6.07.170.02

6.07.164.9

6.07.174.9

6.07.395

Black and chrome


4.06.161.02

4.06.177

4.06.180

4.06.377

4.06.980

4.06.985

4.07.934

4.06.161.02 + 1.06.245

White and chrome

6.06.161.02

6.06.177

Black and chrome

6.06.180

6.06.377

6.06.980

6.06.985

6.07.934

6.06.161.02 + 1.06.245


4.07.175

4.07.159

4.07.178

4.07.144

4.07.192

4.30.497

4.08.497

White and chrome

6.07.175

6.07.159

6.07.178

6.07.144

6.07.192

6.30.497

6.08.497

Black and chrome


DL: B-15553-2010

ref. 7942010010 / ed. 05-2010

www.tresgriferia.com


cuadro-tres



1.06.103.03


1.06.103


1.07.107.03


5.06.103.02.03

Acero / Acier / Stahl / Staal / Acciaio / Kartáčovaná ocel / Steel / Stal

1.06.103.02


1.06.603

1.07.503


1.06.107


1.07.103.03


1.07.107.03.60.DA

1.07.103.03.60.DA

1.07.170.02.60

5.60.103.02.03


1.07.103.02.60.DA


1.07.170.02


1.06.260



1.07.174.9


1.07.935

1.07.131

1.07.934


1.07.395


1.06.177

1.06.180

1.06.980


1.06.980

1.07.867



1.07.178

1.07.192


1.07.159

1.07.159

1.07.144

1.07.144


1.07.178

1.06.487


1.06.486


1.08.497

1.08.498

1.08.496

1.07.440


1.30.496

1.06.437

1.06.440

1.30.498


1.30.497 Acero / Acier / Stahl / Staal / Acciaio / Kartáčovaná ocel / Steel / Stal

5.30.497.03


1.06.103.02 5.06.103.02.03 1.06.103.02.DA 5.06.103.02.03.DA

Cr Ac Cr Ac

1.06.103 5.06.103.03 1.06.103.DA 5.06.103.03.DA

Cr Ac Cr Ac

1.06.103.03 1.06.103.03.DA

Cr Cr

1.06.107 1.06.107.DA

Cr Cr

1.06.107.02 1.06.107.02.DA

Cr Cr

1.06.117.03 1.06.117.03.DA

Cr Cr

1.06.107.03 1.06.107.03.DA

Cr Cr

1.06.108 1.06.108.DA

Cr Cr

1.06.118 1.06.118.DA

Cr Cr

1.06.208 1.06.208.DA

Cr Cr

1.07.103.02 5.07.103.02.03 1.07.103.02.DA 1.07.103.02.60.DA 5.07.103.02.03.DA

Cr Ac Cr Nog Ac

1.07.103 5.07.103.03 1.07.103.DA 5.07.103.03.DA

Cr Ac Cr Ac

1.07.103.03 1.07.103.03.DA 1.07.103.03.60.DA

Cr Cr Nog

1.07.107 1.07.107.DA

Cr Cr

1.07.107.02 1.07.107.02.DA 1.07.107.02.60.DA

Cr Cr Nog

1.07.117.03 1.07.117.03.DA 1.07.117.03.60.DA

Cr Cr Nog

1.07.107.03 1.07.107.03.DA 1.07.107.03.60.DA

1.07.108 1.07.108.DA 1.07.108.60.DA

Cr Cr Nog

1.07.118 1.07.118.DA 1.07.118.60.DA

1.07.208 1.07.208.DA 1.07.208.60.DA

Cr Cr Nog

Cr Cr Nog

Cr Cr Nog


1.07.503

Cr

1.06.605

Cr

1.06.606

Cr

1.06.607

1.08.605

Cr

1.08.606

Cr

1.08.497

1.06.124

Cr

1.06.603

1.08.124

Cr

Cr

1.06.604

1.07.167 1.07.167.60 5.07.167.03

Cr

1.06.260

Cr

1.06.200

Cr

Cr

1.08.604

Cr

1.08.496

Cr

Cr

1.07.120 5.07.120.03 1.07.120.DA 1.07.120.60.DA 5.07.120.03.DA

1.06.120 5.06.120.03 1.06.120.DA 5.06.120.03.DA

Cr Ac Cr Ac

Cr Nog Ac

1.07.170.02 1.07.170.02.60 5.07.170.02.03

Cr Ac Cr Nog Ac

Cr Nog Ac

Con desagüe automático / Avec vidage automatique / Mit Zugstangen-Ablaufgarnitur / Waste / Scarico automatico /Automatický odtok / With pop-up waste / Z korkiem automatycznym


1.07.161.02 1.07.161.02.60 5.07.161.02.03

1.06.377

1.07.164 5.07.164.03 1.07.164.9 1.07.164.9.60 5.07.164.03.9

1.07.865

Cr Nog Ac

1.06.161.02 5.06.161.02.03

Cr

Cr Ac Cr Nog Ac

Cr

1.06.861

1.07.174 5.07.174.03 1.07.174.9 1.07.174.9.60 5.07.174.03.9

1.07.866

1.06.177 Cr 5.06.177.03 Ac

Cr Ac

Cr

1.06.980

1.06.180 5.06.180.03

Cr

1.06.985

Cr Ac Cr Nog Ac

1.07.395 1.07.395.60

Cr Nog

1.07.175 1.07.175.60

Cr

1.07.178 1.07.178.60

Cr Nog

1.07.867

Cr Ac

Cr

Cr Nog

1.07.159 Cr 1.07.159.60 Nog

Cr

1.07.144 1.07.144.60

Cr Nog


1.07.192 1.07.192.60

Cr Nog

1.07.935

Cr

1.07.934

Cr

1.07.926

Cr

1.07.131

Cr

1.06.486

Cr

1.06.487

Cr

1.06.437

Cr

1.30.496 5.30.496.03

Cr Ac

1.07.440 5.07.440.03

Cr Ac

1.06.440 5.06.440.03

Cr Ac

1.30.497 5.30.497.03

Cr Ac

1.30.498 5.30.498.03

Cr Ac

1.08.496

Cr

1.08.497

Cr

1.08.498

Cr


1.07.636.20

1.07.636.15

1.07.636.08

1.07.636.17

1.07.636.19

1.07.636.21

1.07.636.27

Calle Penedès, 26 Zona industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 93 683 40 04 Fax. (34) 93 683 50 61 comercialtres@tresgriferia.com

www.tresgriferia.com

D.L. : B-24436-2011

1.07.636.23

1.07.636.06

ref. 706103020C / ed. 06-2011

400 mm. 1.07.636.01 600 mm. 1.07.636.03


IT

CZ

ENG

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

2013


w w w. t re s gr i fe r i a . co m


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS 1.93.124

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

321


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

1.93.223

322

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

4.93.823

1.93.827

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

323


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS Colonne doccia / Sprchové panely / Shower columns

Ref. / Kód / Nr.:

Colonna doccia termostatica AVAN-TRES Doccia anticalcare Ø 250 mm. Doccia massaggio e tubo flessibile satinato (91.34.609.15). Parete o angolo.

Termostatický vanový panel AVAN-TRES Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha. Hadice satin (91.34.609.15). Do rohu nebo na stěnu.

Shower columns AVAN-TRES with thermostatic Antilime fixed shower Ø 250 mm. Massage hand shower and sateen hose (91.34.609.15). Frontal or corner.

Ø250

405

Anod

1.93.828

Anod

1.93.728

Colonna doccia termostatica AVAN-TRES Doccia anticalcare Ø 250 mm. Doccia massaggio e tubo flessibile satinato (91.34.609.15). Parete o angolo.

Termostatický vanový panel AVAN-TRES Ø250

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha. Hadice satin (91.34.609.15). Do rohu nebo na stěnu.

Shower columns AVAN-TRES with thermostatic Antilime fixed shower Ø 250 mm. Massage hand shower and sateen hose (91.34.609.15). Frontal or corner.

405

Anod = Anodizzato/Anodizovaný/Anodized

324

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS


Ref. / Kód / Nr.:

Colonna doccia termostatica AVAN-TRES Doccia anticalcare Ø 250 mm. Doccia massaggio. Parete o angolo.

Termostatický vanový panel AVAN-TRES

Ø250

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha. Do rohu nebo na stěnu.

Shower columns AVAN-TRES with thermostatic Antilime fixed shower Ø 250 mm. Massage hand shower. Frontal or corner.

405

Anod

1.93.827

Anod Bl

1.93.727 4.93.727

Bl

1.93.323

Colonna doccia termostatica AVAN-TRES Doccia anticalcare Ø 250 mm. Doccia massaggio. Parete o angolo.

Termostatický vanový panel AVAN-TRES

Ø250

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha. Do rohu nebo na stěnu.

Shower columns AVAN-TRES with thermostatic Antilime fixed shower Ø 250 mm. Massage hand shower. Frontal or corner.

405

Colonna doccia termostatica CONFOR-TRES Materiale PS. Parete o angolo. Doccia anticalcare. Flessibile satinato

Termostatický vanový panel CONFOR-TRES Vyroben z materiálu PS otočný ovladač k termostatickému regulátoru. Do rohu nebo na stěnu. Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene. Hadice satin

Shower columns CONFOR-TRES Material PS. Frontal or corner. Antilime shower and hose satin

Anod = Anodizzato/Anodizovaný/Anodized

Bl = Bianco/Bílá/White

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

325


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS Ref. / Kód / Nr.:

Colonna doccia termostatica EXCELEN-TRES Materiale SMC. Sedile color grigio. Volano termostatico. Parete o angolo. Doccia massaggio.

Termostatický vanový panel EXCELEN-TRES Vyroben z materiálu SMC. Sedátko šedé barvy otočný ovladač k termostatickému regulátoru. Do rohu nebo na stěnu. Sprchová masážní ruční sprcha.

High shower columns EXCELEN-TRES Material SMC. Shower seat. With thermostatic. Frontal or corner. Massage shower.

Bl

4.93.823

Bl

4.93.723

Colonna doccia termostatica EXCELEN-TRES Materiale SMC. Sedile color grigio. Volano termostatico. Parete o angolo. Doccia massaggio.

Termostatický vanový panel EXCELEN-TRES Vyroben z materiálu SMC. Sedátko šedé barvy otočný ovladač k termostatickému regulátoru. Do rohu nebo na stěnu. Sprchová masážní ruční sprcha.

High shower columns EXCELEN-TRES Material SMC. Shower seat. With thermostatic. Frontal or corner. Massage shower.

Colonna doccia termostatica LEX-B Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare e flesso satinato (91.34.609.15).

250x250

Termostatický vanový panel LEX-B Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene, hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic shower column LEX-B Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower and sateen hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

Anod Anod = Anodizzato/Anodizovaný/Anodized

326

Bl = Bianco/Bílá/White

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

Mt = Metallizzato/Metalická barva/Metallic

1.93.124


Ref. / Kód / Nr.:

Colonna doccia termostatica LEX-B Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický vanový panel LEX-B Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic shower column LEX-B Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Antilime hand shower. (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15).

Ø225

70

405

OTTONE MOSAZ BRASS

Anod

1.93.123

Anod

1.93.223

Colonna di vasca termostatica LEX-D Doccia mobile massaggio e tubo flessibile satinato (91.34.609.15).

Termostatický vanový panel LEX-D Masážní ruční sprcha. Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic shower column LEX-D Massage hand shower and sateen hose (91.34.609.15).

Anod = Anodizzato/Anodizovaný/Anodized

Bl = Bianco/Bílá/White

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

327


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS Gruppi incassati / Vestavěné soupravy / Built-in sets

Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass (1.34.138.30). Elbow wall (91.06.182). Antilime hand shower (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15). OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.07.159

Cr

200.250.06

kit termostatico doccia ad incasso LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15). 44

400 74x74

149

with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15).

120

R.1/2"G

Concealed thermostatic shower kit LOFT

90

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

328

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

160

85.5 R.1/2"G R.1/2"G

1140

894

220x220

30/60


Gruppi incassati / Vestavěné soupravy / Built-in sets

N

Ref. / Kód / Nr.: 360

Sgabello da bagno Koupelnová stolička

460

Bathroom stool

034.636.28

N

Ø36

Sgabello da bagno regolabile Nastavitelná koupelnová stolička

40/55

Adjustable bathroom stool

034.636.29

N

420

Sedile da doccia con gambe Sprchová židle

520 110

Shower chair with legs

430-550

034.636.30

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

329


COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS Ricambi / Náhradní díly / Spare parts Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

CONFOR-TRES, AVAN-TRES

Cr Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody

Filtro Filtr Centric union filter

Cr

91.94.058.01

CONFOR-TRES, AVAN-TRES

Soffione Výtoková hubice Shower

91.34.423.22

EXCELEN-TRES (per ref. / Kód / for Nr.: 93.723, 93.823)

Handle Flow side

Cr Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

EXCELEN-TRES (per ref. / Kód / for Nr.: 93.723, 93.823)

Cr

CONFOR-TRES, AVAN-TRES

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

LEX-B, LEX-D

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(dal / od / since 2003) EXCELEN-TRES

Crocetta con indicatore Otočný ovladač s označením teploty Handle with index

EXCELEN-TRES

Cr

Cr

Cr Crocetta con indicatore Otočný ovladač s označením teploty Handle with index

Braccio doccia LEX-B Sprchové rameno LEX-B LEX-B shower arm

Braccio doccia AVAN-TRES Sprchové rameno AVAN-TRES AVAN-TRES shower arm

Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar Cartuccia termostatica Termostatická vložka Thermostatic cartridge stem

91.61.195.06

(fino al / do / until 2003) colonna/ panely/column (fino al / do / until 2004) LUXUS (fino al / do / until 2006) CONFOR-TRES

91.94.390.7

91.94.291 Montaggio ceramica Hlava keramika Cartridge ceramic

(per ref. / Kód / for Nr.: 32.215, 32.217, 32.310, 32.314, 32.315, 32.316, 32.317, 32.333, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440) 1/2”

91.34.282

91.93.823.25

EXCELEN-TRES

299.639.04

(per ref. / Kód / for Nr.: 93.726, 93.727, 93.826, 93.827)

Cr

91.93.161.01

299.639.03

AVAN-TRES (per ref. / Kód / for Nr.: 93.727, 93.827, 93.728, 93.828)

Cr

91.94.161.01

91.34.578

LEX-B (per ref. / Kód / for Nr.: 93.123, 93.124)

Cr

91.93.723.33

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

Cr

Cr

91.94.058.02

Pistone per braccio doccia

(per ref. / Kód / for Nr.: 93.727, 93.728, 93.827, 93.828)

arm shower piston

Cr Crocetta con indicatore Otočný ovladač s označením teploty Handle with index

EXCELEN-TRES

Cr Crocetta con indicatore Otočný ovladač s označením teploty Handle with index

Crocetta con indicatore Otočný ovladač s označením teploty Handle with index

330

COLONNE DOCCIA / SPRCHOVÉ PANELY / SHOWER COLUMNS

91.93.823.29

EXCELEN-TRES

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

91.93.823.28

EXCELEN-TRES

Cr Crocetta con indicatore Otočný ovladač s označením teploty Handle with index

91.93.823.27

EXCELEN-TRES

Cr

299.728.02

91.93.823.26

91.93.823.30

Kit termostatico con flessibili

Thermostatic set with connecting tubes Kit termostatico con flessibili

Thermostatic set with connecting tubes Kit termostatico con flessibili

Thermostatic set with connecting tubes Kit termostatico con flessibili

Thermostatic set with connecting tubes

(per ref. / Kód / for Nr.: 93.728, 93.828)

Cr

1.93.825.20

(per ref. / Kód / for Nr.: 93.727, 93.827, 93.323)

Cr

1.93.825.30

(per ref. / Kód / for Nr.: 93.123, 93.124)

Cr

1.93.123.20

(per ref. / Kód / for Nr.: 93.223)

Cr

1.93.123.30



DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS 370

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS


Chromotherapy Chromotherapy Chromotherapy CROMOTHERAPY

Pagina / Ste. / Page No. - 374

Docce con luce Sprchy s osvětlením Showers with light

Pagina / Ste. / Page No. - 379

Docce da soffitto Stropní sprchy Showers head

Pagina / Ste. / Page No. - 380

Docce a soffitto / Docce a parete Stropní sprchy / Nástěnné sprchy Showers head / Wall showers

Pagina / Ste. / Page No. - 390

Asta antiscivolo Posuvná tyč Sliding bar

Pagina / Ste. / Page No. - 395

Kit per doccia Sprchové soupravy Shower kits

Pagina / Ste. / Page No. - 403

Doccia Sprchy Showers

Pagina / Ste. / Page No. - 416

Flessibili Hadice Hoses

Pagina / Ste. / Page No. - 430

Supporti Podstavce Supports

Pagina / Ste. / Page No. - 432

Portasapone Ostatní Other

Pagina / Ste. / Page No. - 434

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

371


Docce con ugelli di silicone che evitano la formazione di incrostazioni calcaree e ne agevolano l’eliminazione con un panno o semplicemente con il dito. Sprchy se silikonovými hubicemi, které zabraňují usazování vodního kamene a usnadňují čištění utěrkou nebo jednoduše prstem.

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Showers with silicone nozzles preventing the build-up of lime and making it easier to clean with a cloth or even with your fingers.

299.516.02

372

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS


CROMOTHERAPY

1.34.528

1.34.901

1.34.920

CROMOTHERAPY

CROMOTHERAPY

1.34.960

1.34.961

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

CROMOTHERAPY

1.34.930

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

373


CHROMOTHERAPY

CROMOTHERAPY

Migliora la salute fisica, psichica ed emozionale Zlepšuje fyzické, psychické a citové zdraví Improve your physical, psychological and emotional health

I soffioni TRES Cromoterapia si basano sulla combinazione dell’acqua con i colori, e offrono il miglior metodo di armonizzazione basato sulle proprietà rivitalizzanti della luce, unite al benessere e al confort di una bella doccia. Chromoterapie kropítek společnosti TRES spočívá v kombinaci vody a barev, kropítka nabízí tu nejlepší metodu harmonizace založenou na revitalizačních vlastnostech světla spojených s příjemným pocitem a komfortem, které nám zprostředkovává sprcha. The TRES Chromotherapy shower heads combine water with colours to offer the best harmonisation method using the revitalising properties of light together with the feeling of wellbeing and comfort provided by a shower.

Le regole base della cromoterapia

Základní pravidla chromoterapie

Non è dannosa. Ogni sfumatura di colore ha un proprio carattere ed emette vibrazioni e forze specifiche. L’importante è che la persona si trovi bene con il colore scelto.

Nijak neškodí. Každý barevný tón má vlastní charakter, přenáší vibrace a specifické síly. Důležité je, aby se člověk se zvolenou barvou cítil příjemně.

L’effetto energetico non è sempre immediato. L’uso dei colori tarda a produrre risultati tangibili. E quando si producono, spesso sembra che non abbiano nessuna relazione e sembrano il frutto naturale dell’andirivieni delle cose. Richiede uno sforzo. Il risultato dipende totalmente dall’impegno personale, sia per quanto riguarda tempo ed energia che, soprattutto, l’attenzione cosciente.

374

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Energetický efekt není vždy okamžitý. Používání barev vyžaduje určitou dobu, aby byly výsledky viditelné. Když se dostaví, často není vidět žádná vzájemná souvislost a jsou považovány za přirozený dopad okolností. Vyžaduje úsilí. Výsledek zcela závisí na vašem osobním odevzdání, co se času a energie týče a především na vašem vědomém vnímání.

The basic principles behind chromotherapy It is harmless. Each colour shade has its own characteristics and emits specific vibrations and forces. The important thing is that the person feels good about the chosen colour. The energy effect is not always immediate. The use of colours can take time to produce tangible results. In addition, when these are produced they often seem unrelated to the colours and are just seen as part of the normal ups and downs of life. It requires effort. The result depends entirely on your personal efforts, both in terms of the time and energy you spend on it and, above all, on your conscious attention.


Benefici che si possono ottenere attraverso i colori Da diversi anni si stanno effettuando prove di ogni tipo per analizzare le sensazioni che suggeriscono i colori. Negli ospedali è stato confermato che i pazienti ricoverati in stanze dipinte di color verde o azzurro guariscono più rapidamente di quelli ricoverati in stanze dipinte di color grigiastro o scuro. Nei giorni soleggiati, in cui predominano i colori verdi, azzurri e gialli, ci sentiamo meglio che nei giorni nuvolosi, in cui predominano i toni scuri e grigi. I colori sono forze importanti e poderose... Bianco significa sicurezza, purezza e pulizia. Celeste è un colore riservato e ispira fiducia, fedeltà. Porpora apporta la stabilità dell’azzurro e l’energia del rosso. Azzurro ha un effetto intenso sul metabolismo e favorisce la concentrazione; è pace e tranquillità. Verde dà equilibrio e serenità; agendo come rilassante. Giallo attiva il rinnovamento cellulare e nel contempo genera positività. Arancione rappresenta l’entusiasmo con un effetto rinvigorente e di stimolo dell’attività mentale. Rosso è molto stimolante e associato alla forza. Magenta rappresenta l’ingenuità, la bontà, la tenerezza e i buoni sentimenti.

Jak nám mohou být barvy přínosem Už odedávna se prováděly zkoušky, které se snažily analyzovat pocity, které barvy evokují. V nemocnicích se potvrdilo, že pacienti ležící v pokojích vymalovaných zelenou nebo modrou barvou se uzdravují rychleji než pacienti ležící v pokojích vymalovaných barvou našedlou nebo nahnědlou. Za slunných dní, kdy převládá barva zelená, modrá a žlutá, se cítíme lépe, než ve dnech zamračených, kdy převládají tóny černé a šedé. Barvy jsou důležité a mocné síly... Bílá znamená bezpečí, nevinnost a čistotu. Nebesky modrá je barva rezervovaná a vzbuzuje důvěru a věrnost. Nachová přispívá stabilitou modré a energií červené. Modrá má intenzivní efekt na metabolismus, podporuje soustředění, znamená mír a klid. Zelená poskytuje vyrovnanost a klid, působí uklidňujícím způsobem. Žlutá aktivuje obnovu buněk a zároveň má pozitivní účinek. Oranžová představuje entusiasmus s posilujícím účinkem a stimuluje mentální aktivitu. Červená je velmi stimulující a spojená se sílou. Tmavě růžová představuje upřímnost, vlídnost, něhu a dobrý pocit.

Benefits that we can obtain through colours For years, there have been all sorts of tests carried out to analyse the effects of colours. Hospitals have confirmed that patients in rooms painted green or blue recover more quickly than those in rooms painted in greyish or brownish-grey colours. On sunny days, when the dominant colours are greens, blues and yellows, we feel better than we do on cloudy days when the dominant colours are black and grey tones. Colours are important and powerful forces ...

RELAX

EXCITING

MAGENTA

RED

ORANGE

YELLOW

GREEN

BLUE

PURPLE

SKY BLUE

WHITE

White represents safety, purity and cleanliness. Sky blue is a reserved colour and provokes trust, loyalty. Purple provides the stability of blue and the energy of red. Blue has an intense effect on the metabolism and encourages concentration; it is peace and tranquillity. Green provides balance and serenity, creating a feeling of relaxation. Yellow activates cellular renewal while also generating positivity. Orange represents enthusiasm with an invigorating effect, stimulating mental activity. Red is very stimulating and associated with strength. Magenta represents naivety, kindness, tenderness, feeling good.

HIGH LIGHT

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

375


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Chromotherapy / Chromotherapy / Chromotherapy

Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare LUX CHROMOTHERAPY soffione interamente cromato 380x380 mm. Il pannello touch di controllo permette di accendere o spegnere la luce e di selezionarne il colore in una ampia gamma cromatica.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LUX CHROMOTHERAPY Plně chrómovaná sprchová hlava 380x380 mm. Na dotykovém ovládacím panelu si můžete vybrat z široké škály barev a vypnout nebo rozsvítit světlo.

Antilime shower head LUX CHROMOTHERAPY full chromed showerhead 380x380 mm. The touch-operated control panel can be used to select from a wide range of colours, as well as to turn them on or off.

100

85

380 x 380

www.tresgriferia.com

330

450 380 X 380 R.1/2"G.

2

62 21.5

CHROMOTHERAPY

CROMOTHERAPY Soffione doccia anticalcare LUX CHROMOTHERAPY

Cr

l/m: 20

1.34.961

soffione interamente cromato Ø 380 mm. Il pannello touch di controllo permette di accendere o spegnere la luce e di selezionarne il colore in una ampia gamma cromatica.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LUX CHROMOTHERAPY Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 380 mm. Na dotykovém ovládacím panelu si můžete vybrat z široké škály barev a vypnout nebo rozsvítit světlo.

Antilime shower head LUX CHROMOTHERAPY full chromed showerhead Ø 380 mm. The touch-operated control panel can be used to select from a wide range of colours, as well as to turn them on or off.

100

85

380

www.tresgriferia.com

2

Ø3

450

80 G.1

/2"

R.

334

CHROMOTHERAPY CROMOTHERAPY Cr = Cromo/Chrom/Chrome

376

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

l/m: 20

Cr

1.34.960

62 16.5


Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare LUX CHROMOTHERAPY soffione interamente cromato 365x365 mm. La luce, una volta collegata alla corrente, si accende al passaggio dell’acqua senza che occorra un interruttore.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LUX CHROMOTHERAPY Plně chrómovaná sprchová hlava 365x365 mm. Světlo se po připojení elektřiny rozsvítí díky proudu vody, bez vypínače.

Antilime shower head LUX CHROMOTHERAPY full chromed showerhead 365x365 mm. Once connected to the mains, the light turns on when water passes, without the need for a switch.

365 x 365

CHROMOTHERAPY CROMOTHERAPY Soffione doccia anticalcare LUX CHROMOTHERAPY

l/m: 11

Cr

1.34.528

l/m: 11

Cr

1.34.529

soffione interamente cromato Ø 365 mm. La luce, una volta collegata alla corrente, si accende al passaggio dell’acqua senza che occorra un interruttore.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LUX CHROMOTHERAPY Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 365 mm. Světlo se po připojení elektřiny rozsvítí díky proudu vody, bez vypínače.

Antilime shower head LUX CHROMOTHERAPY full chromed showerhead Ø 365 mm. Once connected to the mains, the light turns on when water passes, without the need for a switch.

365

CHROMOTHERAPY CROMOTHERAPY Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

377


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Doccia CONFORT-LUX CHROMOTHERAPY Chromotherapy. Il pannello touch di controllo permette di accendere o spegnere la luce e di selezionarne il colore in una ampia gamma cromatica.

Ruční sprcha CONFORT-LUX CHROMOTHERAPY Chromotherapy. Na dotykovém ovládacím panelu si můžete vybrat z široké škály barev a vypnout nebo rozsvítit světlo.

Shower CONFORT-LUX CHROMOTHERAPY Chromotherapy. The touch-operated control panel can be used to select from a wide range of colours, as well as to turn them on or off.

170 x 555 85

100

www.tresgriferia.com

CHROMOTHERAPY

CROMOTHERAPY Soffione doccia anticalcare MAX-700

l/m: 22

Cr

1.34.901

Materiale Corian®

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene MAX-700 Materiál Corian®

Ceilling shower antilime MAX-700 Material Corian®

700

Materiale Materiál Material CORIAN ®

l/m: 14 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

378

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

1.34.700


Docce con luce / Sprchy s osvětlením / Showers with light

Ref. / Kód / Nr.:

RELAXBLUE RELAX BLUELIGHT LIGHT Soffione doccia anticalcare LUX con rilassante luce azzurra 365x365 mm. La luce, una volta collegata alla corrente, si accende al passaggio dell’acqua senza che occorra un interruttore.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LUX 365x365 mm. Světlo se po připojení elektřiny rozsvítí díky proudu vody, bez vypínače.

Antilime shower head LUX 365x365 mm. Once connected to the mains, the light turns on when water passes, without the need for a switch.

365 x 365

RELAXBLUE RELAX BLUELIGHT LIGHT

l/m: 11

Cr

1.34.920

l/m: 11

Cr

1.34.930

Soffione doccia anticalcare LUX con rilassante luce azzurra Ø 365 mm. La luce, una volta collegata alla corrente, si accende al passaggio dell’acqua senza che occorra un interruttore.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LUX s modrým světlem navozujícím relaxaci Ø 365 mm. Světlo se po připojení elektřiny rozsvítí díky proudu vody, bez vypínače.

Antilime shower head LUX Ø 365 mm. Once connected to the mains, the light turns on when water passes, without the need for a switch.

365

RELAXBLUE RELAX BLUELIGHT LIGHT Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

379


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Docce da soffitto / Stropní sprchy / Showers head

Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Antilime shower head

380 x 380

(500 mm.)

500 x 500

(380 mm.)

l/m: 24

l/m: 20

2

R.1/2" G.

420 x 420

498 X 498 380 X 380

62 72

(420x420 mm.) Cr

299.516.07 (500 mm.)

Cr

1.34.951 (380 mm.) 1.34.944

Cr

Soffione doccia anticalcare Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Antilime shower head

500

(500 mm.)

380

(380 mm.)

l/m: 24

l/m: 20

G.1

/2"

R.

80 Ø3 500 Ø

2

(500 mm.) Cr

1.34.950 (380 mm.)

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

380

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

1.34.940

62


Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare CUADRO-500 500x500 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO-500 500x500 mm.

Ceilling shower antilime CUADRO-500 500x500 mm.

500 x 500

l/m: 12

Cr

1.34.141

l/m: 12

Cr

1.34.140

Soffione doccia anticalcare CUADRO-250 250x500 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO-250 250x500 mm.

Ceilling shower antilime CUADRO-250 250x500 mm.

250 x 500

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

381


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare 330x330 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 330x330 mm.

Ceilling shower antilime 330x330 mm.

332 292 150

340

OTTONE MOSAZ BRASS

292 332

G. 1/2"

90

38

590

l/m: 11

Cr

1.34.714

Soffione doccia anticalcare Ø 330 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 330 mm.

Ceilling shower antilime

340

Ø 330 mm.

Ø3

32

OTTONE MOSAZ BRASS

Ø314

G.1/2"

90 38

590

l/m: 11 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

382

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr

1.34.715


VISTA VIRTUALE VIRTUÁLNÍ POHLED VIRTUAL VIEW

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

383


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Docce da parete con cascata. 280x550 mm.

Nástěnné sprchy S kaskádou. 280x550 mm.

Wall showers with cascade. 280x550 mm.

33

280 x 550

550x280

N Cr = Cromo/Chrom/Chrome

384

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Inox

299.903.01


Ref. / Kód / Nr.:

Docce da parete 210x550 mm.

Nástěnné sprchy 210x550 mm.

210 x 550

Wall showers

33

210x550 mm.

550x210

N

Inox

299.903.02

Docce da parete 160x550 mm.

Nástěnné sprchy 160x550 mm.

160 x 550

Wall showers

33

160x550 mm.

550x160

N

Inox

299.903.03

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

385


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Doccia TRES-CONFORT con cascata

Ruční sprcha TRES-CONFORT S kaskádou

Shower TRES-CONFORT with cascade

550

6

180

l/m: 20 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

386

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

280 X 32

380 X120 G. 1/2"R.

280 x 5500

l/m: 21

Cr

1.34.903


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia LOFT con cascata

Ruční sprcha LOFT S kaskádou

Shower LOFT with cascade

380 X120

G. 1/2"R.

550

6

280 X 32

280 x 550

180

l/m: 20

l/m: 21

Cr

1.34.516.01

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

387


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Docce da parete con cascata. 140x203 mm.

Nástěnné sprchy S kaskádou. 140x203 mm.

Wall showers with cascade. 140x203 mm.

57x236

140 x 203

R. 1/2"G

N Cr = Cromo/Chrom/Chrome

388

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

l/m: 16

Inox

152

299.903.04


Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare LOFT con cascata

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT S kaskádou

Ceilling shower antilime LOFT with cascade

500 x 500

40

50

460x460

500x500

500

450 200

500

l/m: 20

l/m: 21

Cr

299.516.02

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

389


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Docce a soffitto / Stropní sprchy / Showers head

Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Ceilling shower antilime

G.1/2"

100 155

Ø60

250x250 mm. 250x250 G.1/2"

100 155

Ø60

Cr

1.34.121

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300 mm. 300x300

Cr

1.34.831

Ø 60 G 1/2"

OTTONE MOSAZ BRASS

131

100

Ø24

320x220 mm.

320 X 220

Cr

299.432.02

Ø 60 G 1/2"

+

OTTONE MOSAZ BRASS

100 131

Ø24

450 X 315

450x315 mm.

Cr

299.432.03

Ø 60 G 1/2"

450x450 mm.

450 X 450

Cr

299.432.05

Cr

1.34.221

100

Ø60 G.1/2"

155

G.1/2"

100

Ø24

OTTONE MOSAZ BRASS

100 131

Ø24

60 G.1/2"

Ø 250 mm. Ø250 G.1/2"

100

OTTONE MOSAZ BRASS

155

Ø60

Ø 300 mm. Ø300

Cr

1.34.331

Ø 60 G 1/2"

Ø450

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

390

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

OTTONE MOSAZ BRASS

100 131

Ø24

Ø 450 mm.

Cr

299.432.04


Docce a parete / Nástěnné sprchy / Wall showers

Ref. / Kód / Nr.:

Docce da parete Nástěnné sprchy Wall showers

250x250

250x250 mm.

Cr

1.34.231

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

300x300 mm.

Cr

1.34.431

Ø 250 mm.

Cr

1.34.232

+ Ø250

OTTONE MOSAZ BRASS

Ø300

Ø 300 mm.

Cr

1.34.432

G 1/2"

94

Ø79

Ø24

400

OTTONE MOSAZ BRASS

Ø450

Ø 450 mm.

Cr

299.532.04

250x250 mm.

Cr

1.34.233

Docce da parete Nástěnné sprchy

400 66

R.1/2”G.

Wall showers

400 66

R.1/2”G.

250x250

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

300x300 mm.

Cr

1.34.433

66

OTTONE MOSAZ BRASS

320 X 220

320x220 mm.

79

+

R.1/2”G.

400

Cr

299.532.02

66

R.1/2”G.

400

OTTONE MOSAZ BRASS

450 X 315

450x315 mm.

Cr

299.532.03

66

R.1/2”G.

400

OTTONE MOSAZ BRASS

450 X 450

450x450 mm.

Cr

299.532.05

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

391


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato 250x250 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava 250x250 mm.

Antilime shower head FULL full chromed showerhead 250x250 mm.

l/m: 11

Cr

1.34.138.26

Soffione doccia anticalcare CUB-300 Ottone 300x300 mm. OTTONE MOSAZ BRASS

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUB-300 Mosaz 300x300 mm.

Antilime shower head CUB-300 Brass 300x300 mm.

l/m: 11

6.34.138.30 4.34.138.30 1.34.138.30

Cr

299.632.06

R 1/2".G. 39,5

Soffione doccia anticalcare LOFT-220

13,5

soffione interamente cromato 220x220 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT-220

Ng-Cr Bl-Cr Cr

220x220

Plně chrómovaná sprchová hlava 220x220 mm.

Antilime shower head LOFT-220 Full chromed showerhead 220x220 mm.

G 1/2"

Soffione doccia anticalcare

8

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene

31

320x220 mm. 320 X 220

320x220 mm.

Antilime shower head OTTONE MOSAZ BRASS

320x220 mm.

Cr G 1/2" 31

Soffione doccia anticalcare 450x315 mm.

450 X 315

8

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene

299.632.02

450x315 mm.

Antilime shower head OTTONE MOSAZ BRASS

450x315 mm.

Cr

450x450 mm.

31

G 1/2"

450 X 450

8

Soffione doccia anticalcare

299.632.03

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 450x450 mm.

Antilime shower head

OTTONE MOSAZ BRASS

450x450 mm.

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

392

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

299.632.05


Ref. / Kód / Nr.:

Soffione doccia anticalcare LEX-225

G 1/2"

13

56,5

soffione interamente cromato Ø 225 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LEX-225

Ø225

Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 225 mm.

Antilime shower head LEX-225 Full chromed showerhead Ø 225 mm.

l/m: 11

Cr

299.632.01

l/m: 11

Cr

1.34.137.26

Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato Ø 250 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 250 mm.

Antilime shower head FULL full chromed showerhead Ø 250 mm.

Soffione doccia anticalcare MAX-300 Ottone Ø 300 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene MAX-300 OTTONE MOSAZ BRASS

Mosaz Ø 300 mm.

Antilime shower head MAX-300 Brass Ø 300 mm.

l/m: 11

1.34.137.30

Ø 450 mm.

Ø450

8

31

Soffione doccia anticalcare

Cr

G 1/2"

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Ø 450 mm.

Antilime shower head

OTTONE MOSAZ BRASS

Ø 450 mm.

Cr

299.632.04

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

393


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Braccio doccia per soffione doccia

Rameno k hubici k horní výtokové hubici

Shower bar holder for shower spout

Cr

1.61.187.40

Cr

1.34.621.01

Cr

1.34.139.40

Cr

299.639.02

Cr

1.34.621.02

Cr

1.34.521.02

Braccio doccia per soffione doccia

Rameno k hubici k horní výtokové hubici

Shower bar holder for shower spout

Braccio doccia 79

per soffione doccia

Rameno k hubici k horní výtokové hubici

Shower bar holder for shower spout

Braccio doccia LOFT per soffione doccia

x

N

Rameno k hubici LOFT k horní výtokové hubici

Shower bar holder LOFT for shower spout

Braccio tetto per soffione doccia

Výtoková hubice se stropní úchytkou k horní výtokové hubici

Ceilling arm for shower spout

60 G.1/2"

Braccio tetto per soffione doccia

k horní výtokové hubici

100

Výtoková hubice se stropní úchytkou Ø24

Ceilling arm for shower spout G.1/2"

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

394

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS 1.34.628

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

395


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

VISTA VIRTUALE VIRTUÁLNÍ POHLED VIRTUAL VIEW

396

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS 1.34.522

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

397


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Asta antiscivolo / Posuvná tyč / Sliding bar

Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo CUADRO-SLIM

Ottone longo 659 mm. Ottone longo 909 mm.

Ottone longo 663 mm. Ottone longo 900 mm.

Posuvná tyč PROJECT

Posuvná tyč CUADRO-SLIM

Mosaz long. 842 mm.

Mosaz long. 659 mm. Mosaz long. 909 mm.

Mosaz long. 663 mm. Mosaz long. 900 mm.

Sliding bar CUADRO

Sliding bar PROJECT

Sliding bar CUADRO-SLIM

Brass long. 659 mm. Brass long. 909 mm.

Brass long. 663 mm. Brass long. 900 mm.

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Asta antiscivolo CUADRO Ottone longo 842 mm.

Posuvná tyč CUADRO

Brass long. 842 mm.

842 mm

663 mm

900 mm

OTTTONE MOSAZ BRASS

909 mm

659 mm

Asta antiscivolo PROJECT

64 50

684 / 934 659 / 909

663 / 900 681 / 918

18x18 16x16

15x30

(659 mm.) Cr

1.34.516

(663 mm.) Cr

1.07.922

Cr

1.34.520

(909 mm.) Cr

1.34.517

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

398

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

(900 mm.)

(842 mm.) Cr

1.07.935

842 900

70


Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo LOFT

Asta antiscivolo MINIMAL

Asta antiscivolo MAX-MINI

Ø 14 mm. Longo 760 mm.

Ø 19 mm. Longo 550 mm. Ø 19 mm. Longo 850 mm.

Ø 20,6 mm. Longo 624 mm.

Ø 14 mm. Long. 760 mm.

Posuvná tyč MINIMAL

Ø 20,6 mm. Long. 624 mm.

Sliding bar LOFT

Ø 19 mm. Long. 550 mm. Ø 19 mm. Long. 850 mm.

Posuvná tyč LOFT

Ø 14 mm. long. 760 mm.

Posuvná tyč MAX-MINI Sliding bar MAX-MINI Ø 20,6 mm. long. 624 mm.

Sliding bar MINIMAL

624 mm

850 mm

550 mm

760 mm

Ø 19 mm. long. 550 mm. Ø 19 mm. long. 850 mm.

65

65 66

609 / 909 550 / 850

624 678

820 760

Ø14

Ø20,6 Ø19

(550 mm.) Cr

1.34.618

Cr

1.34.619

(850 mm.)

(760 mm.) Cr

034.637.01

(624 mm.) Cr

034.637.02

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

399


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo PRACTIC-MAX

Asta antiscivolo LUXUS

Ø 20,6 mm. Longo 516 mm. Ø 20,6 mm. Longo 816 mm.

Ø 25 mm. Longo 580 mm.

Ø 25 mm. Longo 615 mm.

Posuvná tyč LUXUS

Posuvná tyč ECO

Posuvná tyč PRACTIC-MAX

Ø 25 mm. Long. 580 mm.

Ø 25 mm. Long. 615 mm.

Ø 20,6 mm. Long. 516 mm. Ø 20,6 mm. Long. 816 mm.

Sliding bar LUXUS

Sliding bar STAR

Ø 25 mm. long. 580 mm.

Ø 25 mm. long. 615 mm.

Sliding bar PRACTIC-MAX

Asta antiscivolo STAR

Ø 20,6 mm. long. 516 mm.

615 mm

580 mm

516 mm

816 mm

Ø 20,6 mm. long. 816 mm.

76

87 87

Ø20,6

Ø25

660 615

625 580

516 / 816 600 / 900

Ø25

(516 mm.) Cr

1.61.835 (816 mm.)

Cr

1.61.838

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

400

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

(580 mm.) Cr

1.34.835

(615 mm.) Cr

1.43.835


Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo ARC

Asta antiscivolo RETRO

Asta antiscivolo FASHION

Longo 664 mm.

Longo 550 mm.

Ø 20,6 mm. Longo 673 mm.

Posuvná tyč ARC

Posuvná tyč RETRO

Posuvná tyč FASHION

Long. 664 mm.

Long. 550 mm.

Ø 20,6 mm. Long. 673 mm.

Sliding bar FASHION

long. 550 mm.

Ø 20,6 mm. long. 673 mm.

664 mm

673 mm

Sliding bar RETRO

long. 664 mm.

550 mm

Sliding bar ARC

66

20x20

71

Ø20,6

673

796 664

151

619 550

Ø18

(550 mm.) (664 mm.) Cr

1.34.737

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Cr Lv Ac

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

1.34.732 5.34.732.01 5.34.732.03

N (673 mm.) Cr

034.637.06

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

401


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS 402

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Kit per doccia / Sprchové soupravy / Shower kits Kit anticalcare CUADRO-MINI

Kit anticalcare CUADRO-SLIM

Kit anticalcare PROJECT

Ottone longo 663 mm. Flessibile satin Ottone longo 900 mm. Flessibile satin

Ottone longo 663 mm. Flessibile satin Ottone longo 900 mm. Flessibile satin

Ottone longo 659 mm. Flessibile satin Ottone longo 909 mm. Flessibile satin Mosaz long. 659 mm. Hadice satin Mosaz long. 909 mm. Hadice satin

Bar-shower antilime CUADRO-MINI

Bar-shower antilime CUADRO-SLIM

Bar-shower antilime PROJECT

Brass long. 663 mm. Shower hose satin Brass long. 900 mm. Shower hose satin

Brass long. 663 mm. Shower hose satin Brass long. 900 mm. Shower hose satin

Brass long. 659 mm. Shower hose satin Brass long. 909 mm. Shower hose satin

659 mm

663 mm

900 mm

Sprchový set PROJECT

Mosaz long. 663 mm. Hadice satin Mosaz long. 900 mm. Hadice satin

900 mm

Sprchový set CUADRO-SLIM

Mosaz long. 663 mm. Hadice satin Mosaz long. 900 mm. Hadice satin

663 mm

Sprchový set CUADRO-MINI

909 mm

Ref. / Kód / Nr.:

30 18x18

80X80

40

205 684 / 934 659 / 909

231

18x18 681 / 918 663 / 900

681 / 918 663 / 900

32x15

l/m: 15

N

(663 mm.) Cr

1.34.512

Cr

1.34.522

l/m: 16

(663 mm.) Cr

034.336.03

Cr

034.336.04

(900 mm.)

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

l/m: 9,5

(659 mm.) Cr

1.34.526

Cr

1.34.527

(900 mm.)

Ng-Cr = Nero-Cromo/Černá-Chrom/Black-Chrome

(909 mm.)

Bl-Cr = Bianco-Cromo/Bílá-Chrom/White-Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

403


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Kit anticalcare PROJECT-SLIM

Kit anticalcare CUADRO

Kit MINIMAL

Ottone longo 659 mm. Flessibile satin Ottone longo 909 mm. Flessibile satin

Ottone longo 842 mm. Flessibile satin

Ø 19 mm. Longo 550 mm. Flessibile satin Ø 19 mm. Longo 850 mm. Flessibile satin

Sprchový set CUADRO

Sprchový set PROJECT-SLIM

Mosaz long. 842 mm. Sprchová hadice s dvojitým opletem

Mosaz long. 659 mm. Hadice satin Mosaz long. 909 mm. Hadice satin

Brass long. 842 mm. Shower hose satin

Bar-shower antilime PROJECT-SLIM

Sprchový set MINIMAL Ø 19 mm. Long. 550 mm. Sprchová hadice s dvojitým opletem Ø 19 mm. Long. 850 mm. Sprchová hadice s dvojitým opletem

Bar-shower antilime CUADRO

Brass long. 659 mm. Shower hose satin Brass long. 909 mm. Shower hose satin

Bar-shower MINIMAL set

850 mm

550 mm

842 mm

659 mm

909 mm

Ø 19 mm. Long. 550 mm. Shower hose satin Ø 19 mm. Long. 850 mm. Shower hose satin

1000

47x47

30

Ø56

25x25

32x15 Ø1

16x16

684 / 934 659 / 909

231

842 900

609 / 909 550 / 850

00

Ø19

N

l/m: 9,5

l/m: 9,5

(659 mm.) Cr

034.526.02 (909 mm.)

Cr

034.527.02

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

404

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

l/m: 16

1.07.934 6.07.934 4.07.934

15,5 (550 mm.)

(842 mm.) Cr Ng-Cr Bl-Cr

16,5

Cr

1.34.628 (850 mm.)

Cr

1.34.629

16

11


Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo

Asta antiscivolo

Ø 14 mm. Longo 760 mm. Flessibile satin

Ø 19 mm. Longo 850 mm. Flessibile satin

Ø 19 mm. Longo 850 mm. Flessibile satin

Sprchový set LOFT

Posuvná tyč

Posuvná tyč

Ø 14 mm. Long. 760 mm. Hadice Satin

Ø 19 mm. Long. 850 mm. Hadice Satin

Ø 19 mm. Long. 850 mm. Hadice Satin

Bar-shower antilime LOFT set

Sliding bar

Sliding bar

Ø 14 mm. long. 760 mm. Shower hose satin

Ø 19 mm. long. 850 mm. Sateen hose

Ø 19 mm. long. 850 mm. Sateen hose

760 mm

850 mm

850 mm

Kit anticalcare LOFT

1100

Ø56 Ø56

28x15

Ø14

l/m: 13

l/m: 10

(760 mm.)

(850 mm.)

909

850

909 850

198

0 Ø11

820 800 760 720

Ø25

Ø19

Ø19

l/m: 9,5

N Cr

034.336.01

Cr

061.928.01

(850 mm.) Cr

034.629.02

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

405


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo

Asta antiscivolo

Ø 20,6 mm. Longo 565 mm. Flessibile satin. Con presa a parete

Ø 20,6 mm. Longo 565 mm. Flessibile satin. Con presa a parete

Kit anticalcare AQUA PLUS Ø 20,6 mm. Longo 516 mm. Flessibile satin

Sprchový set AQUA PLUS

Posuvná tyč

Posuvná tyč

Ø 20,6 mm. Long. 565 mm. Hadice Satin

Ø 20,6 mm. Long. 565 mm. Hadice Satin

Sliding bar

Sliding bar

Ø 20,6 mm. Long. 565 mm. Sateen hose. With wall entrance

Ø 20,6 mm. Long. 565 mm. Sateen hose. With wall entrance

Ø 20,6 mm. Long. 516 mm. hadice Satin

Bar-shower antilime AQUA PLUS

516 mm

565 mm

565 mm

Ø 20,6 mm. Long. 516 mm. Shower hose satin

1100

1 0 100

Ø36

Ø36

Ø43

Ø110

Ø25

Ø10

600 516

565 647

565 647

0

Ø20,6

Ø20.6

Ø20.6

l/m: 10

N

N 061.931.03

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

406

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

l/m: 10

l/m: 9,5

(565 mm.) Cr

Ø43

Ø50

Ø50

N (516 mm.)

(565 mm.) Cr

061.931.02

Cr

061.849.02


Ref. / Kód / Nr.:

Kit massaggio ECO

Kit anticalcare FASHION

Ø 25 mm. Longo 580 mm. Flessibile satin

Ø 25 mm. Longo 615 mm. Flessibile satin

Ø 20,6 mm. Longo 673 mm. Flessibile satin

Sprchový set PLUS

Sprchový set ECO

Sprchový set FASHION

Ø 25 mm. Long. 580 mm. Flexo SATIN

Ø 25 mm. Long. 615 mm. Hadice Satin

Ø 20,6 mm. Long. 673 mm. Hadice Satin

Bar-shower masage PLUS set

Bar-shower masage ECO set

Bar-shower antilime FASHION

Ø 25 mm. long. 580 mm. shower hose satin

Ø 25 mm. long. 615 mm. Shower hose satin

Ø 20,6 mm. Long. 673 mm. Sateen hose

580 mm

615 mm

673 mm

Kit massaggio PLUS

80

80

100 00

Ø45

Ø80

Ø45

Ø80

20x20

66

Ø84

Ø25

Ø20,6

660 615

673

625 580 l/m: 11

l/m: 8

l/m: 6

l/m: 15

0 Ø10

Ø25

l/m: 7

l/m: 10

N (580 mm.) Cr

1.34.923

(673 mm.)

(615 mm.) Cr

1.43.836

Cr

034.637.07

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

407


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Kit per doccia grande formato / Sprchové soupravy velkých rozměrů / Large-size shower kits

Ref. / Kód / Nr.:

Set monocomando ad incasso con doccia CUADRO

Set monocomando ad incasso con doccia CUADRO

doccia fissa da 250x250 mm. Doccia mobile anticalcarea e tubo Flessibile satin

Doccia fissa da 250x250 mm. Douchette anticalcaire et Flessibile satin. Con presa a parete

Podomítkový set se sprchou CUADRO

Podomítkový set se sprchou CUADRO

Hlavová sprcha Ø 250 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin

Hlavová sprcha 250x250 mm. Sprchová masážní ruční sprcha se spodní přípojkou vody

Bar-shower CUADRO set

Bar-shower CUADRO set fixed shower head 250x250 mm. antilime hand shower and sateen hose. With wall entrance

fixed shower head 250x250 mm. antilime hand shower and sateen hose. Adaptable to a bath and shower mixer

250 x 250

250 x 250

Invertitore Přepinač Diverter Invertitore Přepinač Diverter

250x250

40

250x250

l/m: 9,5 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

408

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr

1.07.926

l/m: 9,5

Cr

1.07.131


Ref. / Kód / Nr.:

Set monocomando ad incasso con doccia CUADRO

Set monocomando ad incasso con doccia RETRO

doccia fissa da 250x250 mm. Doccia mobile anticalcarea e tubo Flessibile satin

doccia fissa da Ø260 mm. Doccia mobile anticalcarea.

Podomítkový set se sprchou CUADRO

Podomítkový set se sprchou RETRO

Hlavová sprcha Ø 250 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene, hadice satin

Hlavová sprcha Ø260 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene.

Bar-shower CUADRO set fixed shower head 250x250 mm. antilime hand shower and sateen hose. Adaptable to a bath and shower mixer

Bar-shower RETRO set fixed shower head Ø260 mm. antilime hand shower. Adaptable to a bath and shower mixer

250 x 250 260

Invertitore Přepinač Diverter

Invertitore Přepinač Diverter

400

55

55

350

Ø20,5

250x250 1038

30x30

865

870

959

1033

Ø260

R.1/2".G

R. 1/2''G.

l/m: 9,5

Cr

1.07.476

N

l/m: 11

Cr

R.1/2".G 32

024.476.01

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

409


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Set monocomando ad incasso con doccia ECO-TERM

Set monocomando ad incasso con doccia ECO-TERM

Doccia fissa Ø 225 mm. Doccia mobile Ø 100 mm. (5 funzioni).

Doccia fissa Ø 225 mm. Doccia mobile Ø 100 mm. (5 funzioni). Flessibile satin. Con presa a parete

Podomítkový set se sprchou ECO-TERM

Podomítkový set se sprchou ECO-TERM

Pevná sprcha Ø 225 mm. Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) a hadicí satin z ujęciem wody od dołu

Pevná sprcha Ø 225 mm. Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) a hadicí satin z ujęciem wody w ścianie

Bar-shower ECO-TERM set fixed shower head Ø 225 mm. Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) and sateen hose. Adaptable to a bath and shower mixer

Bar-shower ECO-TERM set fixed shower head Ø 225 mm. Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) and sateen hose. With wall entrance

225

225

Invertitore Přepinač Diverter

Invertitore Přepinač Diverter

400

55 400

Ø225

55

Ø225

Ø20.6

1110 G1/2"

825

970

825

970

1110

Ø20.6

G1/2"

G1/2"

l/m: 16

16,5

15,5

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

410

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

16

11

Cr

1.61.475

l/m: 16

16,5

15,5

16

11

Cr

061.635.05

55


Ref. / Kód / Nr.:

Kit massaggio

Set doccia massaggio

Doccia fissa Ø 250 mm. Doccia mobile Ø 100 mm. (5 funzioni) e manichetta satinata

Doccia fissa Ø 250 mm. Doccia massaggio Ø 100 mm (5 posizioni). Flessibile satin. Con presa a parete

Sprchový set Pevná sprcha Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) a hadicí satin z ujęciem wody od dołu

Bar-shower masage set fixed shower head Ø 250 mm. Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) and sateen hose. Adaptable to a bath and shower mixer

Sprchový set Pevná sprcha Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy). Hadice satin z ujęciem wody w ścianie

Bar-shower masage set Fixed shower head Ø 250 mm. Massage hand shower Ø 100 mm. (5 positions) and sateen hose. With wall entrance

250

250

Invertitore Přepinač Diverter Invertitore Přepinač Diverter

300

300

30°

55

Ø250 1120 705

G1/2"

55

l/m: 16

16,5

15,5

16

11

Cr

1.61.476

Ø20.6

G1/2"

705

1120

Ø20.6

30°

55

Ø250

G1/2"

55

l/m: 16

16,5

15,5

16

11

Cr

G1/2"

061.635.04

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

411


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia

Set doccia

Barra e supporti parete regolabili. Doccia fissa da Ø 250 mm. Doccia massaggio Ø 100 mm (5 posizioni). Flessibile satin.

Barra e supporti parete regolabili. Doccia fissa da 250x250 mm. Doccia anticalcare. Flessibile satin.

Sprchový set

Sprchový set

Páka s regulací polohy montážních držáků. Hlavová sprcha Ø 250 mm. Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy). Hadice satin.

Páka s regulací polohy montážních držáků. Hlavová sprcha 250x250 mm. Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene. Hadice satin.

Bar-shower set

Bar-shower set

Sliding wall holder. Fixed shower head Ø 250 mm. Massage hand shower Ø 100 mm (5 positions). Sateen hose.

Sliding wall holder. Fixed shower head 250x250 mm. Antilime shower. Sateen hose.

250 x 250

250

Invertitore Přepinač Diverter

Invertitore Přepinač Diverter

400

55

400

Ø250

250 x 250 Ø20.6

16,5

15,5

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

412

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

16

11

Cr

1.61.214

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

1110 825

970

825

970

1110

Ø20.6

G1/2"

l/m: 16

55

G1/2"

l/m: 9,5

Cr

061.635.06


Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia

Set doccia

Barra e supporti parete regolabili. Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone. Doccia massaggio Ø 100 mm (5 posizioni). Flessibile satin.

Barra e supporti parete regolabili. Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone. Doccia anticalcare. Flessibile satin.

Sprchový set

Sprchový set

Páka s regulací polohy montážních držáků. Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz. Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy). Hadice satin.

Páka s regulací polohy montážních držáků. Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz. Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene. Hadice satin.

Bar-shower set

Bar-shower set

Sliding wall holder. Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. Massage hand shower Ø 100 mm (5 positions). Sateen hose.

Sliding wall holder. Fixed shower head 300x300 mm. Brass. Antilime shower. Sateen hose.

300 x 300

300

Invertitore Přepinač Diverter

Invertitore Přepinač Diverter

400

55

400

Ø300

300 x 300 Ø20.6

15,5

16

11

Cr

061.635.07

1110 G1/2"

OTTONE MOSAZ BRASS

16,5

825

970

825

970

1110

Ø20.6

G1/2"

l/m: 16

55

OTTONE MOSAZ BRASS

l/m: 9,5

Cr

061.635.08

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

413


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Asta antiscivolo LEX

Set doccia

Doccia mobile Ø 100 mm. (5 funzioni). Flessibile satin.

Doccia fissa Ø 250 mm. Doccia mobile Ø 100 mm. (5 funzioni) e manichetta satinata

Posuvná tyč LEX

Sprchový set

Regulovaná sprcha Ø 100 mm. (5 proudy). Hadice satin.

Pevná sprcha Ø 250 mm. Regulovaná sprcha Ø 100 mm. (5 proudy) a hadicí satin

Sliding bar LEX

Telescopic shower kit

hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions). Sateen hose.

fixed shower head Ø 250 mm. Massage hand shower Ø 100 mm (5 fonctions). and sateen hose

100

250

Esclusivomente per bicomando e monocomando Výhradní Dřezová Only for mixers and single lever mixers

l/m: 16

16,5

15,5

16

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

414

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

11

Cr

1.81.921

l/m: 16

16,5

15,5

16

11

Cr

1.61.213


Ref. / Kód / Nr.:

Installazione / Instalace / Installation 1

Set doccia 2

Doccia fissa Ø 225 mm. Doccia mobile anticalcarea Ø 100 mm. e manichetta satinata

Sprchový set Pevná sprcha Ø 225 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene Ø 100 mm. (5 proudy) a hadicí satin

Telescopic shower kit fixed shower head Ø 225 mm. Antilime hand shower Ø 100 mm. and sateen hose

3

225

Ø225

3

2 1

VISTA VIRTUALE VIRTUÁLNÍ POHLED VIRTUAL VIEW

Esclusivomente per bicomando e monocomando Výhradní Dřezová Only for mixers and single lever mixers

l/m: 10

Cr

061.635.09

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

415


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

1.34.612

416

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

1.34.612

1.34.611

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

417


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Doccia / Sprchy / Showers

Ref. / Kód / Nr.:

Doccia anticalcare SLIM

Doccia anticalcare CUADRO

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene SLIM

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO

Antilime shower SLIM

OTTONE MOSAZ BRASS

Antilime shower CUADRO

OTTONE MOSAZ BRASS

22x22

231

223

32x15

G.1/2''

G.1/2''

N

l/m: 9,5

Cr

N

202.639.01

l/m: 9,5

Cr Bl-Cr Ng-Cr Ac

006.639.01 006.639.01.BL 006.639.01.NG 006.639.01.AC

Doccia anticalcare LOFT

Doccia anticalcare TUB

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene TUB

Antilime shower LOFT

Antilime shower TUB

OTTONE MOSAZ BRASS

28

198

198

Ø25

G.1/2''

l/m: 13 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

418

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr

034.639.01

Ng-Cr = Nero-Cromo/Černá-Chrom/Black-Chrome

G.1/2''

N

l/m: 9,5

Bl-Cr = Bianco-Cromo/Bílá-Chrom/White-Chrome

Cr

034.116.01

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia anticalcare LOFT

Doccia anticalcare PROJECT

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PROJECT

Antilime shower LOFT

Antilime shower PROJECT

G.1/2

''

G.1/2''

230

205

80x80

40

l/m: 15

Cr

1.34.612

l/m: 16

Cr

1.34.611

Doccia anticalcare TUB

Doccia tubo WC

Ø 24 Ottone

Ø 24 mm. Ottone (per ref.: 34.122, 34.123, 81.122, 81.123, 81.222, 81.223, 62.122, 62.123)

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene TUB Ø 24 mm. Mosaz

OTTONE MOSAZ BRASS

Antilime shower TUB

Sprchová WC

OTTONE MOSAZ BRASS

Ø 24 mm. Mosaz (Nr. Katalog: 34.122, 34.123, 81.122, 81.123, 81.222, 81.223, 62.122, 62.123)

Ø 24 mm. Brass

Shower WC

l/m: 15

Cr

91.34.123.80

G.1/2''

G.1/2''

200

200

Ø 24 mm. Brass (for Nr.: 34.122, 34.123, 81.122, 81.123, 81.222, 81.223, 62.122, 62.123)

l/m: 5

Cr

91.34.123.90

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

419


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Doccia LEX-100

Doccia anticalcare

5 posizioni

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Ruční sprcha LEX-100 Antilime shower

5 proudy

Shower LEX-100 5 positions

1000

G.1/2''

228

Ø100

249

Ø100

1000

G.1/2

''

(l/m: 10)

l/m: 16

16,5

15,5

16

11

Cr

Doccia anticalcare 110

299.631.03

Cr

299.631.07

(l/m: 6)

N

1.34.748

Cr

Doccia massaggio 110 5 posizioni

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene 110 Sprchová masážní ruční sprcha 110 Antilime shower 110

5 proudy

Massage shower 110 5 positions

1100

N

l/m: 10

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

420

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr

299.631.05

G.1/2

G.1/2 ''

''

243

243

Ø110

Ø110

1100

N

l/m: 10 10

8,5

9,5

8,5

Cr

299.631.06


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia anticalcare PAUSA

Riduzione di portata

2 posizioni Riduzione di portata

Snizeni prutoku

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PAUSA

Flow water reduction

2 proudy. Snížení průtoku

Doccia massaggio PAUSA

Riduzione di portata

3 posizioni Riduzione di portata

Snizeni prutoku

Sprchová masážní ruční sprcha PAUSA

Flow water reduction

3 proudy. Snížení průtoku

Massage shower PAUSA

Antilime shower PAUSA

3 positions Flow water reduction

2 positions Flow water reduction

75

l/m: 14

l/m: *

Cr

G.1/

G.1/ 2''

2''

206

206

Ø75

Ø85

85

1.34.531

l/m: 14

Doccia anticalcare AQUA

l/m: 7

l/m: *

Cr

1.34.530

Doccia massaggio AQUA PLUS 2 posizioni

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene AQUA Sprchová masážní ruční sprcha AQUA PLUS Antilime shower AQUA

2 proudy

Massage shower AQUA PLUS 2 positions

80

G.1/

G.1/ 2''

2''

235

232

Ø80

Ø80

80

l/m: 15,5 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Cr

1.34.617

l/m: 15

l/m: 7

Cr

1.34.627 * Riduzione 90% di portata * Snizěni průtoku 90% * 90% Flow water reduction DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

421


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Doccia anticalcare PLUS

Doccia massaggio PLUS 3 posizioni

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PLUS Sprchová masážní ruční sprcha PLUS Antilime shower PLUS

3 proudy

Massage shower PLUS 3 positions

80

76

Ø7 6

0 Ø8

21

4

8 21

/2' G.1

l/m: 11

Cr

'

/2'

G.1

1.34.821

l/m: 11

Doccia anticalcare ECO-ANTICAL

l/m: 8

l/m: 6

Cr

1.34.823

Doccia massaggio SPA 2 posizioni

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene ECO-ANTICAL Sprchová masážní ruční sprcha SPA Antilime shower ECO-ANTICAL

2 proudy

Massage shower SPA 2 positions

84

/2'

'

244

174

Ø6 8

Ø8 4

688

l/m: 7,5 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

422

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr

91.34.725

G.1

G.1/2''

l/m: 11

l/m: 9

Cr

1.34.801


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia anticalcare RETRO

Doccia anticalcare CLASIC-TRES

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene RETRO

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CLASIC-TRES

Antilime shower RETRO Antilime shower CLASICTRES

75

1.24.824 5.24.824.01 5.24.824.03

Cr Lv Ac

l/m: 13

G.1/2''

G.1/2''

185

228

Ø52

Ø75

52

l/m: 15

Doccia anticalcare CONFORT

Doccia ORDAL antica

cambia il colore della luce a seconda della temperatura (senza batterie)

gomito antico

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CONFORT

koleno (staré)

Cr Lv

91.34.824 91.34.824.05.1

Sprcha ORDAL (stará verze) Shower ORDAL

mění barvu osvětlení podle teploty vody

former elbow

Antilime shower CONFORT change light colour according to the temperature

0° - 32°

32° - 42°

55 Ø55

90

G.1/2

''

con LUCE

G.1/2''

229

220

Ø90

42° - 65°

s SVĚTLEM with LIGHT

l/m: 9 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Cr

Ng-Cr

1.34.802

Ng-Cr = Nero-Cromo/Černá-Chrom/Black-Chrome

Bl-Cr = Bianco-Cromo/Bílá-Chrom/White-Chrome

91.34.825.10

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

423


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Doccia lavastoviglie

Doccia lavastoviglie

(per ref.: 41.443, 50.443, 70.443.38, 73.443.02)

(per ref.: 30.444, 41.444, 44.444, 72.443, 73.443, 73.444)

Ruční sprcha k dřezové baterii

Ruční sprcha k dřezové baterii

(Nr. Katalog: 41.443, 50.443, 70.443.38, 73.443.02)

(Nr. Katalog: 30.444, 41.444, 44.444, 72.443, 73.443, 73.444)

Extractible shower two positions

Extractible shower two positions

(for Nr.: 41.443, 50.443, 70.443.38, 73.443.02)

(for Nr.: 30.444, 41.444, 44.444, 72.443, 73.443, 73.444)

52

l/m: 7,5 l/m: 12

Cr

G.1/2''

G.1/2''

179

Ø126

Ø52

Ø52

52

91.34.880

l/m: 7,5 l/m: 12

Doccia monocomando parrucchieria

Cr

91.34.849

Doccetta con chiusura e flessibile satinato (per ref.: 81.113, 61.113)

Sprcha kadeřnická baterie Nástavec ruční sprchy s tlačítkem uzavírajícím vodní proud Shower hairdresser’s shop

(Nr. Katalog: 81.113, 61.113)

Handshower with locking (for Nr.: 81.113, 61.113)

11°

55

183

Ø33

33

G.3/8''

l/m: 11 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

424

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Ng-Cr

91.34.450

Ng-Cr = Nero-Cromo/Černá-Chrom/Black-Chrome

G.1/2''

110

l/m: 8

Cr

91.34.113.50


Docce fisse / Rameno k hubici / Shower arm

Ref. / Kód / Nr.:

Braccio doccia massaggio PLUS

Braccio doccia massaggio PLUS

con regolatore di portata, 3 posizioni

Hlavice pro podomítkovou hubici Masáž PLUS Rameno k hubici masáž plus Shower head PLUS

S regulací proudu, 3 proudy

Massage shower arm PLUS flow regulation, 3 positions

9 93 G.1/2''

165

112

G.1/2''

22°

185

Cr

Ø93

Cr

1.34.818

Braccio doccia ECO

Braccio doccia ECO

Rameno k hubici ECO

Hlavice pro podomítkovou hubici ECO

Shower arm ECO

Shower head ECO

91.34.818.10

54 G.1/2''

139

86

G.1/2''

196

Cr

1.34.738

Ø54

21°

Cr

91.34.738.10

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

425


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Braccio doccia ORDAL

Braccio doccia ORDAL

Rameno k hubici ORDAL

Hlavice pro podomítkovou hubici ORDAL

Shower arm ORDAL

Shower head ORDAL

70 G.1/2''

117

95

G.1/2''

159

l/m: 22

Cr

Ø70

21°

1.34.808

l/m: 22

Gomito parete ECO Pevný držák s vodní přípojkou pro hadicir ECO Shower bar holder ECO

60

G.1/2''

170

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

426

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

1.34.738.50

21°

Cr

91.34.808.10


Docce laterale / Nástěnná hubice / Lateral shower

Ref. / Kód / Nr.:

Getto incassato anticalcare

Getto incassato anticalcare

Ø 130 mm.

125x125 mm.

Zapuštěná tryska proti usazování vodního kamene

Zapuštěná tryska proti usazování vodního kamene

Ø 130 mm.

125x125 mm.

Built-in anti-limescale jet

Built-in anti-limescale jet

Ø 130 mm.

125x125 mm.

l/m: 5

Cr

min.59-máx.79

91.61.515

l/m: 5,25

Doccia laterale anticalcare

Doccia laterale anticalcare SLIM

Ottone. 1 funzioni 5 l/m.

Ottone. 1 funzioni 5 l/m.

Cr

125x125

10

G.1/2''

Ø130

120x120

10

G.1/2''

120x120

min.59-máx.79

91.07.515

Nástěnná hubice se systémem proti vzniku vodního kamene

Nástěnná hubice se systémem proti vzniku vodního kamene SLIM

Mosaz Omezovač výtoku: 5 l/m. 1 proud

Mosaz Omezovač výtoku: 5 l/m. 1 proud

Antilime lateral shower

Antilime lateral shower SLIM

Brass 5 ltr./m.

Brass 5 ltr./m.

57

l/m: 5

Cr

91.34.515

27° 30

30

N

l/m: 5

Cr

37x37

R.1/2"G.

46x46

G.1/2''

46x46

27°

Ø35

E/C.22

57

299.515.01

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

427


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ref. / Kód / Nr.:

Doccia laterale anticalcare LOFT

Ottone. 1 funzioni 5 l/m.

Ottone. 1 funzioni 5 l/m.

Nástěnná hubice se systémem proti vzniku vodního kamene MAX

Nástěnná hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT

Mosaz Omezovač výtoku: 5 l/m. 1 proud

Mosaz Omezovač výtoku: 5 l/m. 1 proud

Antilime lateral shower LOFT

Brass 5 ltr./m.

Brass 5 ltr./m.

R.1/2"G

Antilime lateral shower MAX

l/m: 5

27°

49x49

27°

Ø35

46x46

30

N

57

30

57

N

299.515.03

Cr

Ø35

Doccia laterale anticalcare MAX

l/m: 5

299.515.02

Cr

Doccia laterale anticalcare

Doccia laterale con rotula, anticalcare - ABS

Ottone. 1 funzioni 5 l/m.

2 funzioni 6 l/m. - 4,5 l/m.

Nástěnná hubice se systémem proti vzniku vodního kamene

Stranová tryska regulace úhlu ABS, systém proti vzniku vodního kamene

Mosaz Omezovač výtoku: 5 l/m. 1 proud

2 proudy 6 l/m. - 4,5 l/m.

Antilime lateral shower Lateral shower with ball-and-socket joint - ABS

Brass 5 ltr./m.

2 positions 6 ltr./m., 4,5 ltr./m.

E/C.24

57

l/m: 5 Cr = Cromo/Chrom/Chrome

428

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr

91.34.415

G.1/2''

51

30

l/m: 6

l/m: 4,5

Cr

91.34.915

30

Ø52

Ø54

Ø46

G.1/2''

27°

27°

Ø35

E/C.22


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia laterale con rotula, anticalcare - ABS 1 funzione 4 l/m.

Stranová tryska regulace úhlu ABS, systém proti vzniku vodního kamene 1 proud 4 l/m.

Lateral shower with ball-and-socket joint - ABS 1 position 4 ltr./m.

G.1/2''

49

l/m: 4

Cr

Ø50

27°

41

E/C.22

11

91.34.615

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

429


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Flessibili / Hadice / Hoses

Ref. / Kód / Nr.:

Flessibile INOX ESTENSIBILE 1,70 m Ø 14 mm.

Hadice INOX EXTENSIBLE 1,70 m Ø 14 mm.

Shower hose INOX EXTENSIBLE 1,70 m. Ø 14 mm. R1/2” R1/2”

Inox

91.34.630

Flessibile satinato Ø 14,5 mm. Girevole antitorsione

Hadice satin Ø 14,5 mm.

Shower hose Satin Ø 14,5 mm. R1/2”

R1/2”

(0,50 m.) St

91.34.609.10

St

91.34.609.12

St

91.34.609.15

St

91.34.609

(1,20 m.) (1,50 m.) (1,70 m.)

Flessibile 1,70 m. Hadice 1,70 m. Hose 1,70 m.

R1/2”

R1/2”

Lv Co Ac

91.34.830.05.1 91.34.830.05.2 91.34.830.05.3

Flessibile doppia graffatura 1,70 m. Filettatura conica con giunto torico e rosetta integrata nel raccordo. Garanzia 10 anni

Sprchová hadice s dvojitým opletem 1,70 m. Kuželové koncovky s těsněním osazeným uvnitř. Záruka 10 let. R1/2”

R1/2”

Double interlocked shower hose 1,70 m. Conical nut with ring seal and bolt washer in adapter. Ten-year warranty

ESTENSIBILE / EXTENSIBLE / EXTENSIBLE Cr = Cromo/Chrom/Chrome

430

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Cr Inox

91.34.828 91.34.830.80

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel


Ref. / Kód / Nr.:

Flessibile 1,70 m.

Flessibile doppia graffatura 1,25 m.

Ø 12 mm. (per ref.: 30.430, 30.432, 30.433, 14.444, 43.444, 87.444, 130.460, 62.438, 30.452)

Ø 14 mm. (per ref.: 30.444, 41.443, 41.444, 44.444, 50.443, 52.444, 54.444, 70.443, 72.443, 73.443, 73.444)

Hadice 1,70 m.

Sprchová hadice s dvojitým opletem 1,25 m.

Ø 12 mm. (Nr. Katalog: 30.430, 30.432, 30.433, 14.444, 43.444, 87.444, 130.460, 62.438, 30.452) M15x1

Ø 14 mm. (Nr. Katalog: 30.444, 41.443, 41.444, 44.444, 50.443, 52.444, 54.444, 70.443, 72.443, 73.443, 73.444)

Hose 1,70 m. Ø18x2,5

Ø 12 mm. (for Nr.: 30.430, 30.432, 30.433, 14.444, 43.444, 87.444, 130.460, 62.438, 30.452)

Cr

M15x1

R1/2”

Ø 14 mm. (for Nr.: 30.444, 41.443, 41.444, 44.444, 50.443, 52.444, 54.444, 70.443, 72.443, 73.443, 73.444)

91.34.712

Cr

91.34.867

Flessibile metallico 1,50 m.

Flessibile doppia graffatura 1,70 m.

(per ref.: 145 CLASICTRES, MONOCLASIC 1900, RETROTRES)

per kit bordo vasca (per ref.: 06.161, 07.161, 14.150, 17.145, 39.145, 41.145, 43.145, 43.147, 44.145, 61.150, 61.161, 61.181, 62.150, 62.161, 63.145, 63.181, 69.145, 72.145, 73.145, 74.145, 85.145, 87.150, 87.161, 87.181, 89.150)

Hadice kovová 1,50 m. (Nr. Katalog: 145 CLASICTRES, MONOCLASIC 1900, RETROTRES)

Sprchová hadice s dvojitým opletem 1,70 m.

Shower hose 1,50 m. (for Nr.: 145 CLASICTRES, MONOCLASIC 1900, RETROTRES) M15x1

Double interlocked shower hose 1,25 m.

M15x1

M15x1

R1/2”

stojánkové víceotvorové vanové baterie (Nr. Katalog: 06.161, 07.161, 14.150, 17.145, 39.145, 41.145, 43.145, 43.147, 44.145, 61.150, 61.161, 61.181, 62.150, 62.161, 63.145, 63.181, 69.145, 72.145, 73.145, 74.145, 85.145, 87.150, 87.161, 87.181, 89.150)

Double interlocked shower hose 1,70 m. Cr Lv

91.34.731 91.34.731.05.1

Flesso modello parrucchieria 1,30 m. 3/8” - 3/8” (per ref.: 72.450)

for bath and shower mixer (for Nr.: 06.161, 07.161, 14.150, 17.145, 39.145, 41.145, 43.145, 43.147, 44.145, 61.150, 61.161, 61.181, 62.150, 62.161, 63.145, 63.181, 69.145, 72.145, 73.145, 74.145, 85.145, 87.150, 87.161, 87.181, 89.150)

Hadice pro kadeřnickou baterii 1,30 m. 3/8” - 3/8” (Nr. Katalog: 72.450)

Shower hose single lever mixer hairdresser’s shop 1,30 m. R3/8”

R3/8”

91.34.881

3/8” - 3/8” (for Nr.: 72.450)

Ng-Cr

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Cr

91.34.887

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

431


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Supporti / Podstavce / Supports

Ref. / Kód / Nr.:

Supporto per doccia

Supporto per doccia

con presa a parete

con presa a parete

Úchyt ruční sprchy se stěnovou přípojkou vody

Úchyt ruční sprchy se stěnovou přípojkou vody

Shower holder

Shower holder

with wall entrance

with wall entrance 19

G.1/2''

G.1/2''

Ø55

75

46x46

73

G.1/2'' G.1/2''

91.06.182 91.06.182.053

Cr Ac

Supporto per doccia MAX

N

con presa a parete

Úchyt ruční sprchy se stěnovou přípojkou vody MAX

Supporto per doccia LOFT con presa a parete

Úchyt ruční sprchy se stěnovou přípojkou vody LOFT

Shower holder MAX

Shower holder LOFT

with wall entrance

with wall entrance

76

49

49

R.1/2"G.

76

R.1/2"G.

N

91.34.182

Cr

R.1/2"G.

R.1/2"G.

49

40

299.639.05

Cr

Cr

Supporto per doccia con presa a parete

Úchyt ruční sprchy se stěnovou přípojkou vody Shower holder with wall entrance 13

G.1/2''

Ø55

82

G.1/2''

Cr

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

432

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

024.182.01

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

49

40

1.34.250.01


Supporti / Podstavce / Supports

Ref. / Kód / Nr.:

Supporto orientabile

Supporto orientabile

Regulovaný úchyt

Regulovaný úchyt

Adjustable holder

Adjustable holder

85

Cr Ac

Ø34

30X30

91

Cr Ac

1.07.839 5.07.839.03

Supporto orientabile

1.61.839 5.61.839.03

Supporto orientabile Ottone

Regulovaný úchyt Regulovaný úchyt Adjustable holder

Mosaz

Adjustable holder Brass 84

Cr Bl

Ø64

Ø50

107

Cr Lv

299.639.01 91.34.839.00.4

Supporto fisso

91.34.832 91.34.832.50.1

Supporto fisso con due posizioni. Per tutti i flessi

Pevný úchyt Pevný úchyt Fixed holder

se dvěma polohami úhlu ruční sprchy. Univerzální

Fixed holder

54

with two positions for all the hoses

45

Ø40

51

Cr

91.34.841

Cr

91.34.848

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

433


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Gomiti / Kolena / Elbows

Ref. / Kód / Nr.:

Angolo presa parete flessibile

Angolo presa parete flessibile

presa acqua 1/2”

presa acqua 1/2”

Úhlová přípojka hadice

Úhlová přípojka hadice

závit 1/2”

závit 1/2”

Wall elbow adapter for shower hose

Wall elbow adapter for shower hose

water supply connection 1/2”

water supply connection 1/2”

Ø52

49

19

27

46x46

15

G.1/2''

G.1/2''

G.1/2'' G.1/2''

Cr

Cr Ac

1.34.757

91.06.183 91.06.183.053

Angolo presa parete flessibile

Angolo presa parete flessibile

presa acqua 1/2”

presa acqua 1/2”

Úhlová přípojka hadice

Úhlová přípojka hadice

závit 1/2”

závit 1/2”

Wall elbow adapter for shower hose

Wall elbow adapter for shower hose

water supply connection 1/2”

water supply connection 1/2” 40

25

G.1/2''

55

G.1/2''

Ø55

Ø50

13

G.1/2''

G.1/2''

Cr

1.34.873

Cr

Angolo presa parete flessibile

N

presa acqua 1/2”

1.34.758

Angolo presa parete flessibile presa acqua 1/2”

Úhlová přípojka hadice

Úhlová přípojka hadice

závit 1/2”

závit 1/2”

Wall elbow adapter for shower hose

Wall elbow adapter for shower hose

water supply connection 1/2”

water supply connection 1/2” 47

19

G.1/2''

Ø49

49x49

19

G.1/2''

G.1/2''

Cr

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

434

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

1.34.180.01

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

47

G.1/2''

Cr

299.639.06


Portasapone / Ostatní / Other

Ref. / Kód / Nr.:

Portasapone LEX

Portasapone

(per ref.: 1.81.821, 1.81.921)

per asta antiscivolo Ø 18 mm. - Ø 24 mm. e colonna doccia AVAN-TRES

Mýdlenka LEX (Nr. Katalog: 1.81.821, 1.81.921)

Mýdlenka k posuvné tyči Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

Soap dish LEX (for Nr.: 1.81.821, 1.81. 921)

Soap dish for sliding bar LUXUS Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

Cr

91.81.921.05

Cr Cristal

1.34.637 5.34.637.05

Portasapone CUB

Portasapone DOUBLE

per asta antiscivolo Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

per asta antiscivolo Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

Mýdlenka CUB

Mýdlenka DOBLE

k posuvné tyči Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

k posuvné tyči Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

Soap dish CUB

Soap dish DOBLE

for sliding bar Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

for sliding bar Ø 18 mm. - Ø 24 mm.

Cr

91.87.195.10

Cr

91.61.195.10

Portasapone LUXUS per asta antiscivolo Ø 25 mm.

Mýdlenka LUXUS k posuvné tyči Ø 25 mm.

Soap dish LUXUS for sliding bar Ø 25 mm.

Cr

91.34.735

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

435


DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS Ricambi / Náhradní díly / Spare parts Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.922, 1.34.520, 1.34.512, 1.34.522, 07.476, 034.336.03, 034.336.04)

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

436

DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

(per ref. / Kód / for Nr.: 43.835, 43.836)

91.06.914.40

(per ref. / Kód / for Nr.: 034.637.06)

299.639.08

Cr

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

91.43.835.05

91.34.750.30

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.475, 061.635.05, 61.476, 061.635.04, 61.214, 061.635.06, 061.635.07, 061.635.08)

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

91.34.835.60

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.213, 061.635.09)

Cr

91.61.475.03

(per ref. / Kód / for Nr.: 07.926, 07.131)

Cr

(per ref. / Kód / for Nr.: 34.922, 34.923, 34.835)

91.61.195.06

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.475, 061.635.05, 61.476, 061.635.04, 61.214, 061.635.06, 061.635.07, 061.635.08)

299.639.18

Supporto fisso parete asta LUXUS Pevný nástěnný držák posuvná tyč LUXUS Shower bar holder LUXUS bar

91.43.835.06

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.213, 061.635.09)

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

91.61.835.05

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.34.618, 1.34.619, 1.34.628, 1.34.629, 061.928.01)

Cr

91.34.535

(per ref. / Kód / for Nr.: 43.835, 43.836)

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

299.638.05

(per ref. / Kód / for Nr.: 34.922, 34.923, 34.835)

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

91.61.835.06

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.34.618, 1.34.619, 1.34.628, 1.34.629, 061.928.01)

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.835, 61.838, 61.849, 61.836, 61.837)

Cr Supporto fisso parete

91.07.934.06

Shower bar holder

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.935, 1.07.934)

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

299.638.02

Pevný nástěnný držák

Cr Asta antiscivolo LUXUS Posuvná tyč LUXUS Sliding bar LUXUS

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

299.639.09

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.34.516, 1.34.517, 1.34.526, 1.34.527)

Cr

299.639.16

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.835, 61.838, 61.849, 61.836, 61.837) Ø 20,6 mm

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

91.07.934.05

(per ref. / Kód / for Nr.: 034.637.01, 034.336.01)

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.922, 1.34.520, 1.34.512, 1.34.522)

Cr

299.638.01

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.935, 1.07.934)

Cr Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

299.638.06

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.34.516, 1.34.517, 1.34.526, 1.34.527)

Cr

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

91.61.475.02

(per ref. / Kód / for Nr.: 07.926, 07.131)

Cr

91.06.914.30

Distributore bagno doccia Přepínač pro vanová baterie bath and shower mixer diverter

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.131)

Distributore bagno doccia Přepínač pro vanová baterie bath and shower mixer diverter

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.926)

Cr

Cr

91.06.197.30

91.06.914.80



Calle Penedès, 16-26 Zona Industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 93 683 38 82 Fax. (34) 93 683 50 61 www.tresgriferia.com exporttres@tresgriferia.com

8

429546

439051

ref. 7342013040 / ed. 01-2013


COLD-TRES ®

®

®

TRES-DUO®

PROTEC-TRES ®

En 1992, TRES patentó el sistema Cold-Tres®...

Grifería ECOEFICIENTE

ECO


sostenibilidad y confort con bajo consumo

TRES destina su experiencia al servicio del usuario. Por eso desarrolla todos sus productos pensando en facilitar su uso, integrando elegancia, tecnología y confort para adaptarse a las nuevas tendencias en baño y cocina. La grifería ecoeficiente utiliza todo eso pero con un valor añadido, la sostenibilidad y la preocupación por el medio ambiente. Integra sostenibilidad con confort y presenta una amplia variedad de sistemas que favorecen el bajo consumo tanto de agua como de energía. Además, se complementa con sus novedades en grifería electrónica y temporizada, que suman ventajas para sectores como la hostelería, centros sanitarios, edificios públicos y también para el uso particular.


Bajo consumo de agua y energía Los sistemas patentados de TRES favorecen el bajo consumo tanto de agua como de energía. Sus limitadores de caudal, termostáticas y duchas son algunos de los avances en ecoeficiencia.

Antilegionela Siguiendo estrictamente la normativa europea, TRES dispone de productos que combaten de forma eficaz la legionelosis en sus instalaciones. Además resultan higiénicos y permiten la desinfección térmica.

Antivandalismo Especialmente en los edificios públicos, se precisa una grifería que resista eficazmente los actos de vandalismo. Elementos ocultos, material adecuado, acabados y diseño diáfano que garantizan un buen funcionamiento continuado.

Bajo nivel sonoro La grifería de TRES tiene varios sistemas de protección acústica que mejoran la normativa europea que exige no sobrepasar los 30 dB. La mayoría de nuestras griferías no superan los 20 dB.

Durabilidad y robustez Sus componentes y acabados proporcionan un cómodo mantenimiento y una limpieza fácil y rápida asegurando su durabilidad, rendimiento y resistencia.


®

®

ecoeficiencia y funcionalidad

®

TRES-DUO®

TRES-DUO®

PROTEC-TRES ®

0 lt.

COLD-TRES ®

9,5 lt.

PROTEC-TRES ®

®

®

®

17 lt.

COLD-TRES ®

TR

Sistema de bajo consumo de agua con una apertura de la maneta en dos posiciones. En la posición intermedia se consume el 50% del agua.

Sistema de protección para evitar quemaduras que nos permite decidir la posición máxima de abertura de la palanca en agua caliente.

Sistema de bajo consumo energético en el que el grifo se abre siempre con agua fría, evitando el encendido innecesario del calentador.

El 90% de las veces que utilizamos un grifo en el lavabo o en la cocina no tenemos la necesidad de utilizar el caudal máximo. Con este sistema obtenemos un menor consumo de agua y energía.

Según la posición de el anillo Protec-Tres®, se establece el recorrido de la palanca para que usted pueda ajustar la temperatura máxima del agua.

Al abrir la maneta en posición central, sólo se consume agua fría y es el consumidor quien decide cuando quiere utilizar agua caliente desplazando la maneta hacia la izquierda, lo que supone un bajo consumo de energía.

Ver vídeo en www.tresgriferia.com

50 % Ahorro de Agua

Ver vídeo en www.tresgriferia.com

Ver vídeo en www.tresgriferia.com


Limitadores = caudal CONSTANTE =

.

Caudal

En TRES nos preocupamos para que del agua se haga un consumo racional. Con nuestra tecnología patentada conseguimos un buen chorro de agua con el consumo del 50% sin perder confort. Además, los limitadores de caudal de TRES permiten que el caudal sea constante cuando aumenta la presión del agua. De este modo se favorece el consumo regular. Bajo consumo de agua y energía para baño, cocina y ducha.

Reductores = caudal VARIABLE = OTROS

Aireadores convencionales

Presión

Sistema que evita cerrar el volante caudal reduciendo el paso del agua al 90% sin perder la temperatura deseada.


salud e higiene en la grifería

Acciones preventivas

Reglamentación sobre la prevención de la legionelosis LEY VIGENTE de obligado cumplimiento. REAL DECRETO 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. La legionela es una bacteria que, además de hallarse en medios acuáticos naturales (lagos, lodos, depósitos), ha encontrado un hábitat muy adecuado en sistemas de agua creados y manipulados por el hombre, que actúan como amplificadores y propagadores de esta bacteria. El posible paso de esta bacteria a los humanos provoca legionelosis, una infección pulmonar aguda. El desarrollo de la bacteria entre 20ºC y 45ºC es elevado y alcanza el máximo alrededor de los 35-37ºC, siempre que exista un substrato húmedo nutriente formado por la presencia de cal, lodo o corrosión u otros microorganismos. La bacteria queda en letargo a temperaturas muy bajas y vuelve a multiplicarse en condiciones de temperatura más favorables. A temperaturas de 70ºC la bacteria muere.

- Garantizar la total estanqueidad y la correcta circulación del agua, evitando su estancamiento. - Mantener la temperatura del agua en el circuito de agua fría lo más baja posible no superior a 20ºC. - Utilizar materiales, en contacto con el agua de consumo humano, capaces de resistir una desinfección mediante elevadas concentraciones de cloro o por elevación de temperatura 70ºC, evitando el crecimiento microbiano en el interior de las tuberías. - Disponer de un sistema de válvulas de retención que eviten retornos de agua por pérdida de presión o disminución del caudal suministrado. - Mantener la temperatura del agua, en el circuito de agua caliente, por encima de 50ºC en el punto más alejado del circuito. - Disponer de suficientes puntos de purga para vaciar completamente la instalación. - Facilitar la accesibilidad a los equipos para su inspección, limpieza, desinfección y toma de muestras.

Limpieza y desinfección en caso de brote de legionelosis - El procedimiento a seguir aplicable al sistema de agua caliente sanitaria, es la desinfección térmica: Conocido también como choque térmico, debemos elevar la temperatura del agua en el circuito hasta 70ºC y mantener al menos 2 horas. - El otro sistema de desinfección es la cloración, aplicable para el agua caliente como fría. Este procedimiento no es recomendable porque puede dañar a los equipos y la instalación. NORMATIVA VIGENTE UNE 100030:2005 IN. Guía para la prevención y control de la proliferación y diseminación de legionela en instalaciones. 5.1.2.1 Punto 11. Las tuberías de acometida de agua a las cabezas difusoras de las duchas y las mismas cabezas quedarán vacías cuando estos aparatos no estén en uso.


* Operación de desinfección a 70ºC. Ver vídeo en www.tresgriferia.com

2

1

El diseño de nuestros productos se ajusta a las leyes internacionales más recientes sobre prevención de la legionelosis - Cartucho de rápida reacción - Gradua la temperatura en sólo 1 segundo - Oscilación máxima de temperatura de sólo 1 grado Material antical: Cartucho fabricado en material antical que asegura una larga vida. Respuesta instantánea: También con presiones bajas o con grandes diferencias de presión entre agua fría y caliente. Desinfección Legionela: Cartucho concebido para aguantar la temperatura requerida de 70ºC, según las normas internacionales más exigentes. *

Limitador antilegionela y antigoteoC

T

* Operación de desinfección a 70ºC. Con arreglo a la operación de desinfección del circuito de agua sanitario por choque térmico, es necesario regular la temperatura mezclada más allá del tope del agua caliente (por ejemplo 70ºC). En este caso, el sistema de maniobra se desmonta parcialmente para que los topes se hagan inoperantes.

C

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

- Limita el caudal del agua liberando de presión el rociador. - Evita la procreación de bacterias como la legionela. - Una vez finalizada la utilización de la ducha, éste evita el goteo del rociador. Ver vídeo en www.tresgriferia.com

VÁLVULA DE VACIADO


ecoeficiencia termostática

La grifería termostática de TRES proporciona una temperatura constante del agua en el mínimo tiempo, reduciendo el consumo energético y de agua, e incorpora su sistema antiquemaduras TRES TOUCH-COOL®.

Juego de excéntricas con filtro

1

llave de paso

Filtro 2


Reacción rápida y gran precisión Desinfección legionela

Apertura, caudal e inversor en un sólo cartucho

Sistema antiquemaduras

Botón de Seguridad

1

1 2

2

Fácil mantenimiento del cartucho

Ver vídeo en www.tresgriferia.com

TRES TOUCH-COOL® es un sistema que consigue mantener la superficie del grifo a una temperatura apta para el tacto, evitando quemaduras. Es un sistema de seguridad especialmente interesante cuando los usuarios son niños o personas mayores, ya que son estos los que tienen un riesgo más elevado de tocar el grifo.


grifería electrónica

TRESTRONIC Electrónicas de última generación

Sensor en la salida del agua.

F

Un mismo grifo tiene la opción de funcionar a pilas o a corriente.


Diseño contemporáneo y funcionalidad extrema. Los nuevos grifos TRESTRONIC se caracterizan por su facilidad de uso gracias a la integración del sensor en la salida del caño. La serie TOUCH-TRES llega para revolucionar la grifería electrónica con su función sensible al tacto.

TOUCH-TRES El grifo electrónico sensible al tacto

SENSIBLE AL TACTO Sólo tocar (no pulsar)

Se cierra automáticamente a los 10-30 segundos o bien cuando se vuelve a tocar.


grifería temporizada

TRES encuentra solución a cualquier necesidad. La serie TEMPO-TRES se caracteriza por su funcionalidad, tanto en el diseño (cómodo, duradero y fácil en el mantenimiento) como en su ecoeficiencia.

TEMPO-TRES


sinopsis de productos

Ecoeficiente

1.69.104

1.39.104 1.39.104.DA

1.43.104

T 1.69.104.DA C F

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.17.104.DA

C

T

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.73.104.03.DA

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

T

T

1.87.440 C F

C 1.77.104 F

C

T

1.62.435 C F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.62.104.02

1.73.104.03

C

1.72.104

T 1.85.104.DA C F

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C 1.48.104 F PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.85.104

1.17.104

1.87.444

1.70.104.02

C1.67.104.02 F

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

T

1.75.104.02 C F

C

T

C 1.30.335 F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

Duchas

91.34.729.06

1.34.530

1.34.818

1.34.531

Limitadores de caudal 6lt. 91.34.682.6

6lt. 91.34.681.6

8lt. 91.34.682

8lt. 91.34.681

8lt. 91.34.683.8

5lt. 91.34.682.5

5lt. 91.34.681.5

5lt. 91.34.683

Válvulas de vaciado

Excéntricas con filtro x2

91.34.789.06

91.34.789.07

91.34.789.08

x2

1.94.170.29

1.94.170.19


sinopsis de productos

Trestronic / Touch-Tres C

T

C

S® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

F

T

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C

C

F

T

C

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.92.607.02

1.39.606

1.92.907.02 C

T

C

S® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.92.103 C

F

T

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C

1.92.445 C

F

T

C

F

C

T

C

1.39.906

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.92.170

1.61.606 1.92.105

1.92.171 C

T

C

F

S® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C

C PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

T

C

F

C

T

C

F

C

T

C

1.61.906

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.12.207

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.92.180 1.12.206

1.92.207

1.12.203

1.12.103

1.12.205

1.12.161

1.12.100

1.12.200

1.12.167

1.12.163

1.92.181 C

T

C

F

C

T

C

1.61.445 1.61.446

S® TRES-DUO® COLD-TRES®

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

1.92.606.03 1.92.906.03

Tempo-Tres


sinopsis de productos

1.12.161.50

1.12.178

1.12.162

1.12.177

1.34.167.03

1.34.168.03

1.12.360 1.12.441

1.12.370

Eco-Tempotres

1” 1.12.160

1.12.300

1.12.400

3/4 1.12.170

1.12.190

1.12.303

1.12.261

1.12.361

1.12.461

1” 1.12.140

1.12.403

3/4 1.12.150

1.12.180

Desagüe automático

PROTEC-T

C

Alimentación T C eléctrica F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

CAlimentación T C a pilas F PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

Agua fría Agua caliente


Estalvi d’aigua

Calle Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana Tel. (34) 93 683 40 04 • Fax. (34) 93 683 02 23 • comercialtres@tresgriferia.com Servicio de Atención al Cliente Tel. (34) 93 683 40 27

www.tresgriferia.com

ref. 193500101 / ed. 05-2011 DL: B-20556-2011

Garantia de Qualitat Ambiental

Certificación GENERALITAT DE CATALUNYA


FR

DE

GB

IT

CZ

NL


1.69.103 1.69.103.DA

Avec vidage / Mit Zugstangen-Ablaufgarnitur / With pop-up waste Scarico automatico / AutomatickĂ˝ odtok / waste

K-TRES


1.69.170

1.69.145

1.69.168

K-TRES


1.69.440

1.69.177

1.69.180

1.69.377

1.69.970

K-TRES

1.69.980

1.69.120 1.69.120.DA

Calle Penedès, 26 • Polígono Ind. Can Prunera 08759 VALLIRANA (Barcelona) SPAIN Tel. (34) 936 83 38 82 • Fax. (34) 936 83 38 84 www.tresgriferia.com • exporttres@tresgriferia.com

1.69.333

MADE IN SPAIN

ref. 7691033000 D.L.: B-14.179-09


loft colors



loft colors

by

TRES


Para los que valoran la perfección Pour ceux qui apprécient la perfection Für alle, die Perfektion zu schätzen wissen Voor wie volmaaktheid waardeert Per chi apprezza la perfezione Pro ty, kdož dokážou ocenit dokonalost For those that value perfection Dla tych, którzy cenią doskonałość




Para los que buscan algo diferente Pour ceux qui recherchent quelque chose de différent Für den nicht alltäglichen Geschmack Voor wie eens wat anders wil Per coloro che cercano qualcosa di diverso Pro ty, kdo hledají něco zvláštního For those who seek something different Dla tych, którzy szukają czegoś innego



Disfruta del confort en tu espacio de baño Profitez du confort dans votre espace bain Genießen Sie Komfort in Ihrem Badezimmer Geniet van comfort in uw badruimte Vivi il confort nella tua sala da bagno Užívejte si komfortu v prostoru Vaší koupelny Enjoy comfort in your bathroom Delektuj się komfortem w Twojej łazience


Déjate seducir por el agua Laissez-vous séduire par l’eau Lassen Sie sich vom Wasser verführen! Laat je door het water verleiden Lasciati sedurre dall’acqua Nechte se svést vodou Let water wash your worries away Pozwól uwieść się wodzie


La satisfacción de una buena ducha Le bien-être d’une bonne douche Die Wohltat einer guten Dusche De voldoening van een heerlijke douche La soddisfazione di una buona doccia Potěšení ze skvělé sprchy The satisfaction of a good shower Pełna satysfakcja z kąpieli


Cocinas para satisfacer las exigencias Cuisines pour satisfaire toutes les exigences Küchen, die Ansprüche erfüllen Keukens die aan alle eisen voldoen Cucine per soddisfare ogni esigenza Kuchyně, které uspokojí nároky Kitchens that meet your needs Kuchnie, które spełnią wszelkie wymagania



200.103.02.AM.D

200.103.01.AM.D

200.103.04.AM.D

200.103.03.AM.D

200.103.06.AM.D

200.103.05.AM.D

200.110.01.AM

200.110.02.AM

200.103.02.NA.D

200.103.01.NA.D

200.103.04.NA.D

200.103.03.NA.D

200.103.06.NA.D

200.103.05.NA.D

200.110.01.NA

200.110.02.NA

200.103.02.RO.D

200.103.01.RO.D

200.103.04.RO.D

200.103.03.RO.D

200.103.06.RO.D

200.103.05.RO.D

200.110.01.RO

200.110.02.RO

200.103.02.VI.D

200.103.01.VI.D

200.103.04.VI.D

200.103.03.VI.D

200.103.06.VI.D

200.103.05.VI.D

200.110.01.VI

200.110.02.VI

200.103.02.FU.D

200.103.01.FU.D

200.103.04.FU.D

200.103.03.FU.D

200.103.06.FU.D

200.103.05.FU.D

200.110.01.FU

200.110.02.FU

200.103.02.VE.D

200.103.01.VE.D

200.103.04.VE.D

200.103.03.VE.D

200.103.06.VE.D

200.103.05.VE.D

200.110.01.VE

200.110.02.VE

200.103.02.MA.D

200.103.01.MA.D

200.103.04.MA.D

200.103.03.MA.D

200.103.06.MA.D

200.103.05.MA.D

200.110.01.MA

200.110.02.MA

200.103.02.NE.D

200.103.01.NE.D

200.103.04.NE.D

200.103.03.NE.D

200.103.06.NE.D

200.103.05.NE.D

200.110.01.NE

200.110.02.NE

200.103.02.BL.D

200.103.01.BL.D

200.103.04.BL.D

200.103.03.BL.D

200.103.06.BL.D

200.103.05.BL.D

200.110.01.BL

200.110.02.BL

Con desagüe automático / Avec vidage automatique / Mit Zugstangen-Ablaufgarnitur / Waste / Scarico automatico /Automatický odtok / With pop-up waste / Z korkiem automatycznym


200.205.01.AM

200.205.02.AM

200.205.03.AM

200.205.04.AM

200.205.05.AM

200.205.06.AM

200.205.01.NA

200.205.02.NA

200.205.03.NA

200.205.04.NA

200.205.05.NA

200.205.06.NA

200.205.01.RO

200.205.02.RO

200.205.03.RO

200.205.04.RO

200.205.05.RO

200.205.06.RO

200.205.01.VI

200.205.02.VI

200.205.03.VI

200.205.04.VI

200.205.05.VI

200.205.06.VI

200.205.01.FU

200.205.02.FU

200.205.03.FU

200.205.04.FU

200.205.05.FU

200.205.06.FU

200.205.01.VE

200.205.02.VE

200.205.03.VE

200.205.04.VE

200.205.05.VE

200.205.06.VE

200.205.01.MA

200.205.02.MA

200.205.03.MA

200.205.04.MA

200.205.05.MA

200.205.06.MA

200.205.01.NE

200.205.02.NE

200.205.03.NE

200.205.04.NE

200.205.05.NE

200.205.06.NE

200.205.01.BL

200.205.02.BL

200.205.03.BL

200.205.04.BL

200.205.05.BL

200.205.06.BL

Plazo de entrega 4 semanas / Délai de livraison 4 Semaines / Lieferfrist 4 Wochen / Levertijd 4 weken / Tempi di consegna di 4 Settimane / Dodací lhůta 4 týdny / Delivery time of 4 weeks / Termin dostawy 4 tygodnie


200.120.02.AM.D

200.120.01.AM.D

200.224.01.AM

200.164.09.AM

200.174.09.AM

200.167.01.AM

200.170.01.AM

200.120.02.NA.D

200.120.01.NA.D

200.224.01.NA

200.164.09.NA

200.174.09.NA

200.167.01.NA

200.170.01.NA

200.120.02.RO.D

200.120.01.RO.D

200.224.01.RO

200.164.09.RO

200.174.09.RO

200.167.01.RO

200.170.01.RO

200.120.02.VI.D

200.120.01.VI.D

200.224.01.VI

200.164.09.VI

200.174.09.VI

200.167.01.VI

200.170.01.VI

200.120.02.FU.D

200.120.01.FU.D

200.224.01.FU

200.164.09.FU

200.174.09.FU

200.167.01.FU

200.170.01.FU

200.120.02.VE.D

200.120.01.VE.D

200.224.01.VE

200.164.09.VE

200.174.09.VE

200.167.01.VE

200.170.01.VE

200.120.02.MA.D

200.120.01.MA.D

200.224.01.MA

200.164.09.MA

200.174.09.MA

200.167.01.MA

200.170.01.MA

200.120.02.NE.D

200.120.01.NE.D

200.224.01.NE

200.164.09.NE

200.174.09.NE

200.167.01.NE

200.170.01.NE

200.120.02.BL.D

200.120.01.BL.D

200.224.01.BL

200.164.09.BL

200.174.09.BL

200.167.01.BL

200.170.01.BL

Con desagüe automático / Avec vidage automatique / Mit Zugstangen-Ablaufgarnitur / Waste / Scarico automatico /Automatický odtok / With pop-up waste / Z korkiem automatycznym


200.180.02.AM

200.250.05.AM

200.250.07.AM

200.195.01.AM

200.440.01.AM

200.440.02.AM

200.180.02.NA

200.250.05.NA

200.250.07.NA

200.195.01.NA

200.440.01.NA

200.440.02.NA

200.180.02.RO

200.250.05.RO

200.250.07.RO

200.195.01.RO

200.440.01.RO

200.440.02.RO

200.180.02.VI

200.250.05.VI

200.250.07.VI

200.195.01.VI

200.440.01.VI

200.440.02.VI

200.180.02.FU

200.250.05.FU

200.250.07.FU

200.195.01.FU

200.440.01.FU

200.440.02.FU

200.180.02.VE

200.250.05.VE

200.250.07.VE

200.195.01.VE

200.440.01.VE

200.440.02.VE

200.180.02.MA

200.250.05.MA

200.250.07.MA

200.195.01.MA

200.440.01.MA

200.440.02.MA

200.180.02.NE

200.250.05.NE

200.250.07.NE

200.195.01.NE

200.440.01.NE

200.440.02.NE

200.180.02.BL

200.250.05.BL

200.250.07.BL

200.195.01.BL

200.440.01.BL

200.440.02.BL

Plazo de entrega 4 semanas / Délai de livraison 4 Semaines / Lieferfrist 4 Wochen / Levertijd 4 weken / Tempi di consegna di 4 Settimane / Dodací lhůta 4 týdny / Delivery time of 4 weeks / Termin dostawy 4 tygodnie


(450 mm.) 200.636.04

200.636.12

200.636.13

200.636.06

200.636.09

200.636.11

(600 mm.) 200.636.05

200.636.08

200.636.07

200.636.10



ref. 7942011020 / ed. 5-2012

www.tresgriferia.com


loft-tres



loft-tres


El p

r lace

del

con

a帽o tu b n e fort

路 Le

a in s 路 K o m f or t g e n u s s i n I h r e m B a d 路 H e t g e n o t v s a ll e d e b an com e r t o v s fort in rt dan o f n uw b o adka du c r i s i a m pl

er


·

Il pia cere

del c omfo rt ne lla sa la da bagno

· Potěš ení z kom fo r t u

v e V a ší k o u p e l n ě · T h e pl e a s ur e o f a

hro ble bat c o m f o rt a

om ·

wol Zado

enie

z ko

az ej ł woj T w rtu mfo

ien

ce


Monomando lavabo Mitigeur lavabo Einhebel Waschtischmischer Wastafelmengkraan Monocomando lavabo Umyvadlovรก baterie Single lever washbasin mixer Bateria umywalkowa




El confort está en tu baño Le confort se trouve dans votre salle de bains Der Komfort in Ihrem Bad Comfort in uw badkamer Il comfort nella sala da bagno Komfort u Vás v koupelně Comfort is in your bathroom Komfort w Twojej łazience



La seducción de la estética La séduction de l’esthétique Verführerische Ästhetik De verleiding van schoonheid La seduzione dell’estetica Svůdnost estetiky The seduction of the design Kusząca estetyka




Baño Bain Badezimmer Bad Bagno Koupelna Bath łazienka




Ilusiónate en cada gota de satisfacción Rêvez dans chaque goutte de bien-être Die Freude über jeden Tropfen Zufriedenheit Verheug u op elke druppel genot Entusiasmati per ogni goccia di soddisfazione Radujte se s každou kapkou spokojenosti Let yourself be swept away with every drop of satisfaction Ciesz się każdą kroplą satysfakcji


Ver, usar y… ¡disfrutar! Voir, utiliser et… goûter au plaisir ! Sehen, benutzen und ... genießen! Kijken, gebruiken en… genieten! Da guardare, usare e…godere! Uvidět, použít a…vychutnávat! See, use … and enjoy! Podziwiaj, używaj… rozkoszuj się!




Disfruta del confort en tu espacio de baño Profitez du confort dans votre espace bain Genießen Sie Komfort in Ihrem Badezimmer Geniet van comfort in uw badruimte Vivi il confort nella tua sala da bagno Užívejte si komfortu v prostoru Vaší koupelny Enjoy comfort in your bathroom Delektuj się komfortem w Twojej łazience



Acércate a la perfección de tu baño Plongez dans la perfection de votre salle de bains Nähern Sie sich der Perfektion im Bad Breng de volmaakte badkamer dichterbij Avvicinati alla perfezione nel bagno Přibližte svou koupelnu dokonalosti Come closer to perfection in your bathroom Zbliż się do doskonałości Twojej łazienki


La satisfacción de una buena ducha Le bien-être d’une bonne douche Die Wohltat einer guten Dusche De voldoening van een heerlijke douche La soddisfazione di una buona doccia Potěšení ze skvělé sprchy The satisfaction of a good shower Pełna satysfakcja z kąpieli



Imagínate donde está el paraiso Imaginez où se trouve le paradis Finden Sie das Paradies Stelt u zich voor waar het paradijs is Immagina dov’è il paradiso Představte si, kde je ráj Imagine yourself in paradise Wyobraź sobie, że jesteś w raju



Para el tiempo... y relájate Arrêtez le temps… et détendez-vous Halten Sie die Zeit an... und entspannen Sie sich Zet de tijd stil ... en relax Ferma il tempo... e rilassati Zastavte čas... a uvolněte se Stop the clock…and relax Zatrzymaj czas… i odpręż się



Cocina Cuisine Küche Keuken Cucina Kuchyně Kitchen Kuchnia



Para los que valoran la perfección Pour ceux qui apprécient la perfection Für alle, die Perfektion zu schätzen wissen Voor wie volmaaktheid waardeert Per chi apprezza la perfezione Pro ty, kdož dokážou ocenit dokonalost For those that value perfection Dla tych, którzy cenią doskonałość



Cocinas para satisfacer las exigencias Cuisines pour satisfaire toutes les exigences Küchen, die Ansprüche erfüllen Keukens die aan alle eisen voldoen Cucine per soddisfare ogni esigenza Kuchyně, které uspokojí nároky Kitchens that meet your needs Kuchnie, które spełnią wszelkie wymagania



200.103.02

200.103.01

200.103.02.D

200.103.01.D C T

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.101.01

200.101.02.D

200.101.01.D C T

200.200.01

F

C

T

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.101.02 PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.103.04

C

F 200.103.04.D PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.101.04

C

F

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.260.01

C

T

C

F 200.101.04.D PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.103.03

200.103.06

+ 200.103.03.D C T

C

F

+

C

T

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C200.103.06.D F 200.101.06

C

F

+

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.120.02 200.120.02.D PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

T

C200.101.06.D F

C

200.110.02

F

C

+

T

C

F

+

+

F

C

T

C

F

+

+

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.101.05 200.101.05.D C+ T

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

C

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

+

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.120.01

C 200.120.01.D T C F

T automatique C F / Mit Zugstangen-Ablaufgarnitur / Waste / Scarico+automatico /Automatický odtok / With pop-up waste / Z korkiem automatycznym Con desagüe automático / AvecCvidage PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.110.01

200.103.05.D C+ T

PROTEC-TRES® TRES-DUO® COLD-TRES®

200.101.03 + 200.101.03.D C T

200.103.05

200.224.01

C

T

C

F

+

+


200.205.01

200.164.01

200.205.02

200.174.01

200.205.03

200.167.01

200.205.04

200.205.05

200.205.06

200.161.01

200.161.02

200.161.01 + 200.245.01

200.161.02 + 200.245.01

200.170.01


200.177.01

200.195.01

200.180.01

200.177.02

200.164.02

200.180.02

200.174.02

200.180.03

200.250.10


200.250.05

200.440.01

200.250.11

1.30.487

200.250.06

200.250.08

200.440.02

200.250.09

1.61.446

200.250.07



(450 mm.) 200.636.04

200.636.12

200.636.13

200.636.06

200.636.09

200.636.11

(600 mm.) 200.636.05

200.636.08

200.636.07

200.636.10



DL: B-39211-2011

ref. 7942011010 / ed. 11-2011

www.tresgriferia.com


un ulteriore passo verso il comfort další krok k pohodlí next step for the comfort

FILTRI O SENZA ANTIRITORN A L O V L VA SENZA TRŮ KU BEZ FIL PĚTNÉMU TO Z I T PRO NTILŮ BEZ VE TERS NO FIL N VALVES UR T TI-RE NO AN

IT

CZ

UK


Il Monocomando dal comfort simile a una Rubinetteria Termostatica • Massima praticità • Livello di comfort superiore

Jednopáková baterie s podobným pohodlím, jaké nabízí baterie termostatická • Maximálně funkční • Velmi pohodlné

The Mixer tap that offers a comfort level similar to a Thermostatic tap • Maximum functionality • High degree of comfort

NOVITÀ MONDIALE CELOSVĚTOVÁ NOVINKA LATEST DEVELOPMENT WORLDWIDE


FILTRI SENZA RNO NTIRITO A A L O V AL SENZA V RŮ BEZ FILT NÉMU TOKU ĚT PROTI ZP Ů IL T N E BEZ V RS NO FILTE VALVES N I-RETUR NO ANT

Sensibilità. Ampio campo di regolazione per ottenere la temperatura di comfort di 38°C. Citlivost. Rozsáhlé možnosti manipulace k dosažení příjemné teploty 38°C. Sensitive. A wide adjustment range allowing you to achieve the comfortable temperature of 38°C.

Riduce il rischio di scottature. La cartuccia interrompe il passaggio dell’acqua in caso di eventuali difetti nell’alimentazione dell’acqua fredda, oltre a limitare la temperatura a un massimo di 45°C. Snižuje riziko popálení. K zabránění možných poruch v přívodu studené vody zamezí ventil průtoku vody a rovněž omezuje teplotu na 45°C. Reduces the risk of scalding. The cartridge cuts off the water flow if there is a problem with the cold water feed and also limits the temperature to a maximum of 45°C.

Brevettato ® Patentovaný ® Patented ®

Temperatura costante in caso di variazioni di PRESSIONE. (variazione inferiore a 2°C). Konstantní teplota při kolísání TLAKU (změna menší než 2°C). The temperature remains constant, even with changes in PRESSURE. (Varies by less than 2°C).

Temperatura costante in caso di variazioni di TEMPERATURA. (variazione inferiore a 1,5°C). Konstantní teplota při kolísání TEPLOTY (změna menší než 1,5°C). The temperature remains constant, even with changes in TEMPERATURE. (Varies by less than 1.5°C).

Cartuccia in ceramica uguale a quella di un monocomando, ma con funzioni simili a quella di un gruppo termostatico. Keramický ventil stejný jako u jednopákové baterie, ale s funkcemi podobnými baterii termostatické. Ceramic cartridge as for mixer tap, but with features similar to those of a thermostatic tap.

Livello acustico inferiore alle altre cartucce ceramiche. Nižší hladina hluku ve srovnání s ostatními keramickými ventily. Quieter than other ceramic cartridges.


Il rubinetto rimane sempre freddo. (ideale per bambini e persone di età avanzata) Sistema di sicurezza antiscottature. Baterie je vždy chladná. (Ideální pro děti a osoby vyššího věku) Bezpečnostní systém proti opaření. The tap is always cold. (Ideal for children and the elderly) Anti-scalding safety system.

BREVETTATO ® PATENTOVANÝ ® PATENTED ®


BREVETTATO ® PATENTOVANÝ ® PATENTED ®

BREVETTATO ® PATENTOVANÝ ® PATENTED ®


201.167.01

201.170.01

201.195.01

201.177.01 201 177 01

201 177 02 201.177.02

201.180.01

201.180.02


201.177.04

201.177.03

201.180.06

201.180.03

201.180.07

201.180.04

201.180.08

201.180.05


www.tresgriferia.com

ref. 7012012040B / ed. 06-2012

Calle Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana (Barcelona) SPAIN Tel. (34) 93 683 38 82 • Fax. (34) 93 683 50 61 exporttres@tresgriferia.com


IT

CZ

UK

Basso livello sonoro Nízká úroveň hluku Quiet operation

9dB


9dB

Conforme alla normativa europea, la TRES dispone di prodotti che combattono efficacemente la legionellosi negli impianti. Sono inoltre igienici e permettono la disinfezione termica.

Společnost Tres striktně dodržuje evropské normativy a disponuje produkty, které efektivně ničí legionelózu v jejích instalacích. Tyto jsou navíc hygienické a umožňují termickou dezinfekci.

Il progetto dei nostri prodotti soddisfa le più recenti leggi internazionali sulla prevenzione della legionellosi.

Design našich výrobků splňuje současné mezinárodně platné zákony a předpisy o prevenci legionelózy.

Strictly adheres to European regulations. Tres offers products that effectively combat legionellosis in your building. They are also hygienic and allow for thermal disinfection. Our products are designed to comply with the most recent international legislation for the prevention of legionellosis.


- Cartuccia a reazione rapida - Gradua la temperatura in un solo secondo - Oscillazione massima di temperatura di un solo grado.

- Hlavice rychlé reakce. - Změna teploty za 1 vteřinu. - Maximální výkyv teploty 1 stupeň.

Materiale anticalcare: Cartuccia prodotta con materiale anticalcare che assicura una maggiore durata.

Materiál odolný vůči usazování kamene: ventil vyrobený z materiálu odolného vůči usazování kamene zaručuje delší životnost.

Risposta istantanea: Anche con pressioni basse o con importanti differenze di pressione tra Acqua calda e fredda.

Okamžitá reakce: Rovněž při nízkém tlaku nebo větším rozdílu tlaku mezi teplou a studenou vodou.

Disinfezione Legionella: Cartuccia concepita per resistere alla temperatura richiesta di 70ºC, secondo le norme internazionali piú esigenti.

Dezinfekce z pohledu bakterií Legionella: konstrukce ventilu předpokládá užití teploty 70°C, v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními normami.

- Instant cartridge of quick reaction. - In just one second calibrate the temperature. - Just one grade temperatura variation. Antilime material: Cartridge makes in antilime material to guarantee a long life. Instant response: Also with low pressures or with big differences ones between cold and hot water. Legionnaire disinfection: Cartridge designed to support the required temperature of 70ºC, according to most strict international rules.

Con la certificazione

si garantisce il comfort all’utente.

Certifikace výrobků

je zárukou komfortu pro uživatele.

Certification of products

gives the comfort warranty for the end user.


1.90.387


090.186.02

1.90.388


1.07.964



090.186.01

090.186.02

1.90.388

1.90.387

1.07.964

1.61.476

1.61.214

1.07.476

Calle Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A • 08759 Vallirana Tel. (34) 93 683 38 82 • Fax. (34) 93 683 50 61 exporttres@tresgriferia.com

www.tresgriferia.com

ref. 93563902IN / ed. 07-2011 DL: B- 27465-2011

1.90.186


Cocinas para tratamiento de agua ES



Monomandos de cocina preparados con una conexión directa para sistemas de tratamiento de agua. Agua de red y agua purificada en un solo grifo.

La solución más eficaz y fácil para tener agua sin cloro en casa sin tener que comprar y transportar botellas de agua, lo cual también reduce el impacto medioambiental al ahorrar en botellas de plástico.

Según los estudios realizados, el agua osmotizada es excesivamente baja en minerales, razón por la cual no es recomedable para su consumo diario. El FILTRO ANTI-CLORO de TRES asegura un índice bajo en Cloro, eliminando el mal sabor de agua pero respetando las propiedades minerales del agua de red.

El FILTRO ANTI-CLORO de TRES permite obtener agua filtrada hasta los 4.000 litros. Después de su ciclo de vida, se puede sustituir sin necesidad de cortar el flujo del agua de la grifería.

La duración del filtro anticloro de TRES es de aproximadamente 3 años o cuando note mal sabor en el agua. La duración está asegurada durante 4.000 litros con un índice de cloro inferior a 0,10mg/litro de agua. Estudios realizados en aguas de red de distintas compañías españolas, con un índice de Cloro de 2,25 mg/litro.


030.355.01 030.455.01

Con filtro anti-cloro TRES. Sin filtro. Adaptable a instalación de OSMOSIS existente.

El cierre está incorporado justo en la salida del agua, eliminando el contacto del agua con el aire y evitando así su contaminación.

1.62.453 1.62.456

Con filtro anti-cloro TRES. Sin filtro. Adaptable a instalación de OSMOSIS existente.

C/ Penedès, 16-26 | Zona Industrial, Sector A | 08759 Vallirana (Barcelona) Tel. (34) 93 683 40 04 | Fax (34) 93 683 02 23 | comercialtres@tresgriferia.com www.tresgriferia.com


IT

CZ

ENG

TRESMOSTATIC

2013


TRESMOSTATIC 258

TRESMOSTATIC


Incassati Vestavěné Built-in

Pagina / Ste. / Page No. - 260

Termostatiche doccia Termostatické baterie sprchy Thermostatically-controlled shower

Pagina / Ste. / Page No. - 266

Termostatiche vasca Termostatické baterie vany Thermostatically-controlled bathtub

Pagina / Ste. / Page No. - 274

Gruppi termostatici doccia Termostatická souprava sprchy Thermostatically-controlled shower sets

Pagina / Ste. / Page No. - 278

Gruppi termostatici vasca Termostatická souprava vany Thermostatically-controlled bathtub sets

Pagina / Ste. / Page No. - 291

Gruppi termostatici classici Klasická termostatická souprava Classic thermostatic control sets

Pagina / Ste. / Page No. - 293

TRESMOSTATIC

Kit Sady Kits

Pagina / Ste. / Page No. - 296

Gruppi ad incasso Vestavěné soupravy Built-in sets

Pagina / Ste. / Page No. - 298

TRESMOSTATIC

259


TRESMOSTATIC COMPACT

1.90.647

260

TRESMOSTATIC


Facile montaggio Senza viti in vista.

Snadná montáž Šrouby nejsou vidět

Deviatore integrato

Easy assembly

Devia l’uscita dell’acqua tra la doccia a mano e la doccia a parete o attiva la doppia funzione del soffione.

No visible screws.

Vestavěný přepínač Přepíná proud vody mezi ruční a nástěnnou sprchou nebo aktivuje dvojí funkci kropítka.

Integrated inverter

Incasso regolabile Con corpo incassato tra 22 e 50 mm, è la soluzione ottimale per tramezzi di cartongesso e di muratura. Occorrono soltanto 60 mm di profondità.

Ottimizzazione dello spazio Creando un’estetica naturale e funzionale, con forme quadrate, cubiche, cilindriche,...

Regulovatelná vestavba Díky 22 - 50 mm na vestavbu těla se jedná o optimální řešení pro přepážky ze sádrokartonu a zdiva. Potřebujete pouhých 60 mm do hloubky.

22 / 50-60

Maximální využití prostoru Vytváříme přirozenou a funkční estetiku čtverhranných, krychlových, válcovitých a jiných tvarů

Adjustable built-in capacity From 22 to 50 mm of built-in body; the perfect solution for plaster or construction partitioning. Only 60 mm depth is required.

Maximising space

MIN IN 60

Creating a natural and functional appearance with square, cubic or cylindrical shapes, etc.

TRESMOSTATIC

TRESMOSTATIC COMPACT

Switch the water flow from the hand shower to the wall shower or activate the double shower head function.

261


TRESMOSTATIC COMPACT Incassati / Vestavěné / Built-in

Ref. / Kód / Nr.:

Termostatica ad incasso doccia Con chiusura e regolazione di portata

Termostatická sprochová baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever shower mixer With water shut off and flow control

91.94.552

Cr

1.90.647

91.94.552

Cr

1.90.547

91.94.552

Cr

1.90.652

91.94.552

Cr

1.90.552

Termostatica ad incasso doccia Con chiusura e regolazione di portata

Termostatická sprochová baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever shower mixer With water shut off and flow control

Termostatica ad incasso vasca Con chiusura e regolazione di portata

Termostatická podomítková baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever bath and shower mixer With water shut off and flow control

Termostatica ad incasso vasca Con chiusura e regolazione di portata

Termostatická podomítková baterie Concealed thermostatic mixer. Single lever bath and shower mixer With water shut off and flow control

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

262

TRESMOSTATIC


Ref. / Kód / Nr.:

Termostatica ad incasso Uscita da 1/2” Importante: si deve aggiungere rubinetto di arresto per la chiusura e regolazione di caudal

Termostatická baterie pod omítku Se závitem 1/2”. Je nutná montáž ventilu uzavírajícího a regulujícího vodní proud

Concealed thermostatic shower mixer 1/2” outlet Important: You must also place gate valves to close the water supply and control flow

Cr

1.90.165

Cr

1.34.550

Cr

1.90.150

Cr

1.90.151

Distributore 5 vie Con chiusura e regolazione di portata

čtyřcestný přepínač s regulátorem tlaku

5-way diverter With water shut off and flow control

Termostatica ad incasso MAX Importante: Si deve aggiungere il rubinetto/i di arresto per la chiusura e regolazione di portata

Termostatická podomítková baterie MAX Concealed thermostatic shower mixer MAX Important: You must also place gate valves to close the water supply and control flow

Termostatica ad incasso con rubinetto di arresto Uscita da 3/4. Grande portata acqua

Termostatická baterie pod omítku s uzavíracím ventilem Se závitem 3/4”. Se zvětšeným průtokem vody

Concealed thermostatic shower mixer with gate-valve 3/4” outlet

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

263


TRESMOSTATIC Incassati / Vestavěné / Built-in

Ref. / Kód / Nr.:

Termostatica ad incasso (1 via) Termostatická podomítková baterie (Jednocestný) Concealed thermostatic mixer (1 way)

CUADRO SLIM

Cr

1.07.250

Cr

1.87.250

Cr

061.250.01

Cr

1.63.250

Cr

200.250.01

CUB

N

MAX

BIMAX

LOFT

Termostatica ad incasso (2 vie) Termostatická podomítková baterie (Dvoucestný) Concealed thermostatic mixer (2 ways)

CUADRO EXCLUSIVE

CUADRO SLIM

6.07.251 4.07.251

Cr

1.07.251

Cr

1.87.251

Cr

061.250.02

Cr

1.63.251

Cr

200.250.02

Cr

1.81.251

CUB

N

MAX

BIMAX

LOFT

LEX

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

264

TRESMOSTATIC

Ng-Cr = Nero-Cromo/Černá-Chrom/Black-Chrome

Bl-Cr = Bianco-Cromo/Bílá-Chrom/White-Chrome


Ref. / Kód / Nr.:

Termostatica ad incasso (3 vie) Termostatická podomítková baterie (Trojcestný) Concealed thermostatic mixer (3 ways)

CUADRO EXCLUSIVE

CUADRO SLIM

6.07.252 4.07.252

Cr

1.07.252

Cr

1.87.252

Cr

061.250.03

Cr

1.63.252

Cr

200.250.03

Cr

1.07.253

Cr

1.87.253

Cr

061.250.04

Cr

1.63.253

Cr

200.250.04

CUB

N

MAX

BIMAX

LOFT

Termostatica ad incasso (4 vie) Termostatická podomítková baterie (Čtyřcestný) Concealed thermostatic mixer (4 ways)

CUADRO SLIM

CUB

N

MAX

BIMAX

LOFT

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Ng-Cr = Nero-Cromo/Černá-Chrom/Black-Chrome

Bl-Cr = Bianco-Cromo/Bílá-Chrom/White-Chrome

TRESMOSTATIC

265


TRESMOSTATIC

200.174.09

266

TRESMOSTATIC


1.07.174.9

061.162.09

090.186.01

Cos’è un termostato?

Co je to termostat?

What is a thermostat?

Un termostato mantiene la temperatura selezionata, anche quando si utilizza l’acqua in un’altra parte dell’abitazione.

Termostat udržujte zvolenou teplotu vody, a to i tehdy, když se voda používá v jiné části bytových prostor.

A thermostat maintains the selected temperature, even when water is used somewhere else in the house.

Come funziona?

Jak funguje?

How does it work?

I termostati funzionano miscelando continuamente acqua fredda e calda per raggiungere la temperatura prescelta. Anche se si chiude e apre il rubinetto, l’acqua esce sempre alla stessa temperatura.

Termostaty fungují tak, že neustále mísí studenou a teplou vodu, aby bylo dosaženo zvolené teploty. I když baterii zavřete a později znovu otevřete, teplota vytékající vody je vždy stejná.

Thermostats work by constantly mixing hot and cold water to reach the preset temperature. Even if the tap is turned off and on, the water always comes out at the same temperature.

Che vantaggi ha?

Jaké má výhody?

What advantages does this offer?

Comodità e comfort, considerato che la temperatura prescelta si raggiunge in una frazione di secondo e si mantiene sempre costante, evitando quegli sgradevoli cambi bruschi di temperatura che possono essere pericolosi.

Pohodlí a komfort, neboť zvolené teploty vody se dosáhne během zlomku vteřiny a tato teplota se udržuje stále stejná. Zabraňuje tak nepříjemným náhlým změnám teploty vody, které mohou být i nebezpečné.

Convenience and comfort, since the preset temperature is reached in a fraction of a second and is kept constant, preventing unpleasant sudden changes in temperature that can even be dangerous.

Ne esistono di diversi tipi?

Existují různé typy?

Are there different types?

Sì, l’ampia gamma di prodotti TRESMOSTATIC di TRES, concepiti con il presupposto di risparmio di acqua, sicurezza e comfort d’utilizzo, soddisfa pienamente tutti i contesti estetici e le esigenze funzionali desiderate dall’utente.

Ano, široká škála výrobků TRESMOSTATIC společnosti TRES vyvinutých za účelem úspory vody, bezpečnosti a komfortu při používání široce uspokojí jakékoli estetické nároky a funkční potřeby uživatelů.

Yes, the wide range of TRESMOSTATIC products from TRES are, designed with water savings, safety and convenience in mind, to meet and surpass the needs of all aesthetic environments, as well as the user’s functional needs.

TRESMOSTATIC

TRESMOSTATIC

063.172.09

267


TRESMOSTATIC Comfort, bellezza e praticità Pohodlí, krása a funkčnost Comfort, beauty and functionality

1

4

3

7 5

2 6

TRESMOSTATIC

8

268

TRESMOSTATIC

I gruppi termostatici e le cartucce della TRES sono conformi alle certificazioni e alle norme più rigide. La qualità e il buon funzionamento del prodotto sono principi essenziali della TRES. Termostatické prvky a ventily baterií TRES splňují nejpřísnější certifikace a předpisy. Výrobky TRES se vyznačují kvalitou a výkonným provozem. The thermostatic components and cartridges from the TRES tap line comply with the strictest certifications and standards. Quality products that work properly are a fundamental principle at TRES.


Il sistema TRES TOUCH-COOL® consente di mantenere la superficie del rubinetto a una temperatura che permette di toccarlo senza scottarsi. Le docce e i termostati TRES incorporano una doppia camera termostatica che permette di isolare l’acqua calda in modo che la temperatura non venga trasmessa sulla superficie. Systém TRES TOUCH-COOL® udržuje povrch baterie stále příjemně chladný, proto se jí lze kdykoli dotknout bez obav z opaření. Sprchy a termostaty společnosti TRES jsou vybaveny dvojitou komorou, která umožňuje izolovat teplou vodu tak, aby se povrch samotný nezahříval.

1

The TRES TOUCH-COOL® system keeps the surface of the tap at a temperature suitable for touching, thus preventing burns. TRES showers and thermostats include a double chamber that enables them to isolate the hot water so that its temperature is not transmitted to the surface.

La cartuccia TRES INSTANT 77® assicura una portata d’acqua costante alla temperatura desiderata di ± 1 grado in caso di variazioni di pressione e/o temperatura. Nell’improbabile caso che si interrompa la fornitura di acqua fredda, la cartuccia ne arresta il passaggio. Inoltre, questa cartuccia è in grado di sopportare la temperatura richiesta di 70 ºC per la disinfezione dalla legionella. Ventil TRES-INSTANT 77® zaručuje stálý průtok vody zvolené teploty, ± 1 stupeň, v závislosti na změně tlaku a/nebo teploty. V případě, že by došlo k přerušení dodávky studené vody, což je nepravděpodobné, ventil zamezí průtoku vody. Tento ventil je navržen tak, aby snesl teplotu 70° C, která je nutná pro dezinfekci proti bakterii legionela.

2

The TRES-INSTANT 77® cartridge ensures a constant flow of water at the desired temperature ± 1 degree, in spite of pressure and/or temperature changes. In the unlikely event that the cold water supply is interrupted, the cartridge shuts off the water. This cartridge has also been designed to withstand the 70ºC temperature required to disinfect for legionella.

Cartuccia deviatrice con chiusura. TRES integra in un unico comando ergonomico una cartuccia di regolazione del flusso e un deviatore di uscita dell’acqua. Rozvodný uzavírací ventil. Společnost TRES integruje v jediné ergonomické páce ventil regulace průtoku a přepínač výtoku vody.

3

Distributor cartridge with shut-off. TRES combines in a single ergonomic control a cartridge that controls the water flow and diverts it between outlets.

Raccordi eccentrici e filtri. TRES include raccordi eccentrici di grande qualità con silenziatore e filtro. Il filtro impedisce che lo sporco penetri all’interno della cartuccia termostatica, evitando guasti e malfunzionamenti e allungandone la vita utile. Výstředníky a filtry. Ve výrobcích společnosti TRES jsou zabudovány vysoce kvalitní výstředníky s tlumičem zvuku a filtrem. Filtr zabraňuje průniku nečistot do termostatického ventilu, čímž se předchází poruchám, nesprávnému fungování a zároveň se prodlužuje jeho životnost.

4

Eccentrics and filters. TRES includes high-quality eccentrics with a silencer and filter. The filter stops dirt from entering the thermostatic cartridge, preventing damage or malfunctions and prolonging its service life.

Pulsante di sicurezza. I nostri termostati includono un pulsante di sicurezza che limita la temperatura, calibrata in fabbrica, a 38ºC per evitare scottature da parte di bambini e anziani. Bezpečnostní tlačítko. Naše termostaty jsou vybaveny bezpečnostním tlačítkem omezujícím teplotu; ze závodu je nastavena na 38 ºC. Toto tlačítko zabraňuje tomu, aby děti a staří lidé změnili nastavení teploty, a předchází tak opaření.

5

Safety button. Our thermostats include a safety button that restricts the factory set temperature to 38ºC, preventing children and the elderly from increasing the temperature and burning themselves.

Con la tecnologia EasyCLEAN®, TRES offre la possibilità di pulire la cartuccia termostatica in caso di malfunzionamento od ostruzione facilitandone il montaggio e smontaggio. Technologie EasyCLEAN® společnosti TRES usnadňuje montáž a demontáž termostatického ventilu a nabízí tak možnost vyčištění ventilu v případě nesprávného fungování nebo ucpání a.

Desideriamo inoltre risaltare l’enorme affidabilità della cartuccia termostatica: essendo un elemento totalmente anticalcare, non ne permette l’accumulo. Rovněž bychom chtěli zdůraznit vynikající spolehlivost termostatického ventilu, neboť se jedná o prvek ošetřený proti usazování vodního kamene. The thermostatic cartridge also offers great reliability due to its completely anti-limescale body, which makes it resistant to limescale build-up.

7 Impegno per il risparmio. L’elevata velocità di risposta della cartuccia termostatica alla fluttuazione di pressione e/o temperatura permette ai termostati TRES il massimo risparmio sul consumo di acqua ed energia. Eviterete di perdere tempo e acqua cercando di regolare manualmente il comando della doccia. Náš závazek k úsporám. Vysoká rychlost odezvy termostatického ventilu na výkyvy tlaku a/nebo teploty umožňuje, aby termostaty společnosti TRES maximálně šetřily spotřebu vody a energie. Nebudete tak ztrácet čas ani plýtvat vodou při ručním nastavování sprchy.

8

Commitment to savings. The high-speed response of the thermostatic cartridge to fluctuations in pressure and/or temperature enables TRES thermostats to provide maximum water and energy savings. You will no longer waste time and water trying to manually adjust the showerhead control.

TRESMOSTATIC

TRESMOSTATIC

6

With EasyCLEAN® technology, TRES makes it possible to clean the cartridge if it is blocked or not working properly, facilitating the assembly and disassembly of the thermostatic cartridge.

269


I colori sono orientativi, dipendendo dal supporto di riproduzione Odstíny barev jsou orientační, závisí na možnostech prostředků, pomocí nichž jsou zobrazeny Colours are for reference purposes only, and are subject to the limitations of the medium used to display them

TRESMOSTATIC

Vernici ecologiche senza solventi / Ekologické barvy, bez rozpouštědel / Eco-friendly solvent-free paints

Termostatiche doccia / Termostatické baterie sprchy / Thermostatically-controlled shower

Ref. / Kód / Nr.:

Doccia CUADRO EXCLUSIVE termostatica Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatická sprchová baterie CUADRO EXCLUSIVE Sprchová hadice satin (91.34.609.15).

Wall thermostatic shower mixer CUADRO EXCLUSIVE Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

6.07.164.9 4.07.164.9

Doccia LOFT termostatica (Doccia anticalcarea (034.639.01). flessibile satin (91.34.609.15)).

96 118

332

135/165

Wall thermostatic shower mixer LOFT

R.1/2"G.

(Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15)).

60X60

Termostatická sprchová baterie LOFT

Cr

200.164.01

Cr

200.164.09

(Shower Antilime (034.639.01). Shower hose satin (91.34.609.15)).

N

Doccia LOFT-COLORS termostatica Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15). 96

Termostatická sprchová baterie LOFT-COLORS

Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609.15).

200.164.09.AM 200.164.09.NA 200.164.09.RO 200.164.09.VI 200.164.09.FU 200.164.09.VE 200.164.09.MA 200.164.09.NE 200.164.09.BL

332

Wall thermostatic shower mixer LOFT-COLORS

135/165

Sprchová hadice satin (91.34.609.15).

R.1/2"G.

60X60

118

Doccia CUADRO-SLIM termostatica CUADRO-SLIM

(Doccia anticalcarea. Flesso satinato (91.34.609.15)).

Termostatická sprchová baterie CUADRO-SLIM

Cr

IA

(Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Sprchová hadice satin (91.34.609.15)).

Wall thermostatic shower mixer CUADRO-SLIM

1.07.164 OTTONE MOSAZ BRASS

CUADRO

IA

Cr

1.07.164.9

Ac

5.07.164.03.9

(Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609.15)).

OTTONE MOSAZ BRASS

SLIM

N Cr = Cromo/Chrom/Chrome

270

TRESMOSTATIC

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

Cr

202.164.09 = si veda pagina/viz ste/see page 598


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia MAX termostatica

117

331

(Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15)).

135/165

Termostatická sprchová baterie MAX

Ø68

(Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15)).

Cr

061.162.01

R. 1/2''G.

N

Wall thermostatic shower mixer MAX (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15)).

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

061.162.09

Cr

1.87.164

Doccia Termostatica a parete CUB (Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15)).

Termostatická sprchová baterie CUB

1

(Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15)).

6

Wall thermostatic shower mixer CUB (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15)).

OTTONE MOSAZ BRASS

13

4

Cr

1.87.164.9

Cr

1.81.164

Doccia LEX-ALPLUS termostatica (Flessibile satin (91.34.609.15)).

LEX-ALPLUS

Termostatická sprchová baterie LEX-ALPLUS

IA

IB

(Hadicí satin (91.34.609.15)).

Wall thermostatic shower mixer LEX-ALPLUS

LEX

(Satin hose (91.34.609.15)).

IA

IB

Cr

1.81.164.9

ALPLUS

N

Cr

203.164.09

Cr

090.964.01

Cr

1.90.186

Cr

090.186.01

Doccia termostatica

Ø60

Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609.15). Ruční sprcha hadice satin. Určeno pro osoby s fyzickým handicapem

270

135/165

Termostatický vanový

R.1/2''G

Doccia anticalcarea (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609.15). Indicato per persone con disabilità fisiche

89

Wall thermostatic shower mixer Shower Antilime (299.631.03). Shower hose satin (91.34.609.15). Suitable for persons with physical disabilities.

Doccia ECO-TERM termostatica R.1/2"G.

110

(Doccia anticalcarea (91.34.725). Flesso satinato (91.34.609.15)).

273,5

Ø68

(Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (91.34.725). Hadice satin (91.34.609.15)).

135/165

Termostatický vanový ECO-TERM

Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM (Shower Antilime (91.34.725). Shower hose satin (91.34.609.15)).

IA Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

271


Ref. / Kód / Nr.:

Doccia BASIC termostatica (Doccia anticalcarea (91.34.725). Flesso satinato (91.34.609.15)).

Termostatický vanový BASIC 5

(Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (91.34.725). Hadice satin (91.34.609.15)).

5

Cr

1.90.162

Cr

1.90.162.9

Cr Lv

032.164.09 032.164.09.LV

Cr Lv

024.164.09 024.164.09.LV

Cr Lv

1.90.280 5.90.280.01

Cr

063.162.01

Wall thermostatic shower mixer BASIC (Shower Antilime (91.34.725). Shower hose satin (91.34.609.15)). 7

6

IB Doccia CLASIC termostatica Flessibile doppia graffatura e flesso satinato.

Ø70

135/165 R.1/2''G

Termostatický vanový CLASIC Sprchová hadice s dvojitým opletem

341

Wall thermostatic shower mixer CLASIC double interlocked shower hose

Doccia RETRO termostatica Doccia anticalcare. Flessibile doppia graffatura.

135/165 R.1/2''G

78

Termostatický vanový RETRO

Ø70

Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Sprchová hadice s dvojitým opletem.

334

Wall thermostatic shower mixer RETRO Antilime hand shower. Double interlocked shower hose.

Termostatica doccia completa con presa acqua a parete Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Flessibile doppia graffatura. Doccia anticalcare

Termostatická sprchová baterie s připojením do zdi Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene.

Shower thermostatic completed with water conections to the wall Bicuspid valve with orientable closure. Double interlocked shower hose. Antilime shower.

Doccia BIMAX termostatica

(Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15)).

R. 1/2''G. 347

Termostatická sprchová baterie BIMAX

Ø68

(Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15)). 135-165

N

R. 1/2''G.

Wall thermostatic shower mixer BIMAX (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15)).

134

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

272

TRESMOSTATIC

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

063.162.09


Ref. / Kód / Nr.:

N

86

Gomito adattore bagno-doccia

R. 3/4''G.

Koleno k vanové baterii

30 Max.

126

Bath and shower adaptable column

46x46

con silenziatore do zdi s gumovými tlumiči with silencer

N

R. 1/2''G.

Cr

299.870.02

Cr

299.870.01

Cr

1.61.194

Cr Lv

1.24.194 024.194.01.LV

86

Gomito adattore bagno-doccia

R. 3/4''G.

Koleno k vanové baterii

30 Max.

126

Bath and shower adaptable column

Ø46

con silenziatore do zdi s gumovými tlumiči with silencer

R. 1/2''G.

2 prese da terra per vasca con supporto girevole

2 podlahové přípojky k vanové baterii s otočnou úchytkou

2-outlet bathtub base With revolving stand

2 prese da terra da vasca RETRO/CLASIC 2 podlahové přípojky k vanovým bateriím RETRO/CLASIC

100

785

R.3/4''G

2-outlet bathtub base RETRO/CLASIC

Ø69

R.3/4''G

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

273


I colori sono orientativi, dipendendo dal supporto di riproduzione Odstíny barev jsou orientační, závisí na možnostech prostředků, pomocí nichž jsou zobrazeny Colours are for reference purposes only, and are subject to the limitations of the medium used to display them

TRESMOSTATIC

Vernici ecologiche senza solventi / Ekologické barvy, bez rozpouštědel / Eco-friendly solvent-free paints

Termostatiche vasca / Termostatické baterie vany / Thermostatically-controlled bathtub

Ref. / Kód / Nr.:

Vasca-Doccia CUADRO EXCLUSIVE termostatica Con bocca a cascata. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609).

Termostatická vanová a sprchová baterie CUADRO EXCLUSIVE S kaskádou, sprchová hadice satin (91.34.609).

Wall thermostatic bath and shower mixer CUADRO EXCLUSIVE with cascade. Shower Antilime and Satin hose (91.34.609).

OTTONE MOSAZ BRASS

6.07.174.9 4.07.174.9

Bagno doccia LOFT termostatica Con bocca a cascata. (Doccia anticalcarea (034.639.01). flessibile satin (91.34.609)).

Termostatická vanová a sprchová baterie LOFT

with cascade. (Shower Antilime (034.639.01). Shower hose satin (91.34.609)).

200.174.01

Cr

200.174.09

Bagno doccia LOFT-COLORS termostatica

200.174.09.AM 200.174.09.NA 200.174.09.RO 200.174.09.VI 200.174.09.FU 200.174.09.VE 200.174.09.MA 200.174.09.NE 200.174.09.BL

60X60 135/165 R.1/2"G.

Wall thermostatic bath and shower mixer LOFT-COLORS

~

96 144 156

Termostatická vanová a sprchová baterie LOFT-COLORS S kaskádou, sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice satin (91.34.609.15).

40

Con bocca a cascata. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

333

N

Cr 333

Wall thermostatic bath and shower mixer LOFT

135/165 R.1/2"G.

60X60

96 144 156

~

40

S kaskádou. (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609)).

with cascade. Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609.15).

Bagno doccia CUADRO-SLIM termostatica CUADRO-SLIM

Con bocca a cascata. (Doccia anticalcarea. Flesso satinato (91.34.609)).

Cr

Termostatická vanová a sprchová baterie CUADRO-SLIM S kaskádou. (Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Sprchová hadice satin (91.34.609)).

Cr Ac

with cascade. (Shower Antilime. Shower hose satin (91.34.609)).

274

TRESMOSTATIC

1.07.174.9 5.07.174.03.9 OTTONE MOSAZ BRASS

SLIM

N Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

OTTONE MOSAZ BRASS

CUADRO

Wall thermostatic bath and shower mixer CUADRO-SLIM

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

1.07.174

Cr

202.174.09 = si veda pagina/viz ste/see page 598


Ref. / Kód / Nr.:

Vasca-Doccia MAX termostatica 60°

Con bocca a cascata. (Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609)).

Ø68

N

152 156

Termostatická vanová a sprchová baterie MAX

061.172.01

331

R. 1/2''G.

Cr 135/165

S kaskádou. (Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609)).

Wall thermostatic shower mixer MAX

OTTONE MOSAZ BRASS

R. 1/2''G.

With cascade. (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609)).

Cr

061.172.09

Cr

1.87.174

Vasca-Doccia CUB termostatica (Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609)).

Termostatická vanová a sprchová baterie CUB

1

6

(Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609)).

Wall thermostatic bath and shower mixer CUB (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609)).

OTTONE MOSAZ BRASS

13

4

Cr

1.87.174.9

Vasca-Doccia LEX-ALPLUS termostatica (Flessibile satin (91.34.609)).

LEX-ALPLUS

Termostatická vanová a sprchová baterie LEX-ALPLUS

IB

Cr

1.81.174

(Hadicí satin (91.34.609)).

Badthermostaat LEX-ALPLUS

LEX

(Satin hose (91.34.609)).

IB

Cr

1.81.174.9

ALPLUS

N

Cr

203.174.09

Cr

090.974.01

Cr

1.90.172

Cr

1.90.172.9

Vasca-Doccia termostatica Doccia anticalcarea (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609). Indicato per persone con disabilità fisiche

270

135/165

Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609). Ruční sprcha hadice satin. Určeno pro osoby s fyzickým handicapem

R.1/2''G

Termostatická vanová a sprchová baterie

Shower Antilime (299.631.03). Shower hose satin (91.34.609). Suitable for persons with physical disabilities.

Ø60

Wall thermostatic shower mixer

89

Bagno doccia BASIC termostatica (Doccia anticalcarea (91.34.725). Flesso satinato (91.34.609)).

Termostatická vanová baterie BASIC

7

6

(Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (91.34.725). Hadice satin (91.34.609)).

Wall thermostatic bath and shower mixer BASIC (Shower Antilime (91.34.725). Shower hose satin (91.34.609)).

11

4

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

275


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Bagno doccia CLASIC termostatica

135/165 R.1/2''G

177

Flessibile doppia graffatura e flesso satinato.

Ø70

Termostatická vanová baterie CLASIC

341

Sprchová hadice s dvojitým opletem

Wall thermostatic bath and shower mixer CLASIC double interlocked shower hose

Bagno doccia CLASIC termostatica

Ø70

Cr Lv

032.174.09 032.174.09.LV

Cr Lv

032.176.09 032.176.09.LV

Cr Lv

024.174.09 024.174.09.LV

Cr Lv

024.176.09 024.176.09.LV

Cr Lv

1.90.290 5.90.290.01

135/165 R.1/2''G

178

Flessibile doppia graffatura e flesso satinato.

Termostatická vanová baterie CLASIC Sprchová hadice s dvojitým opletem

341

Wall thermostatic bath and shower mixer CLASIC double interlocked shower hose

Bagno doccia RETRO termostatica Ø70

Termostatická vanová baterie RETRO Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Sprchová hadice s dvojitým opletem.

135/165 R.1/2''G

177

Doccia anticalcare. Flessibile doppia graffatura.

334

Wall thermostatic bath and shower mixer RETRO Antilime hand shower. Double interlocked shower hose.

Bagno doccia RETRO termostatica Ø70

Termostatická vanová baterie RETRO Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Sprchová hadice s dvojitým opletem.

135/165 R.1/2''G

178

Doccia anticalcare. Flessibile doppia graffatura.

334

Wall thermostatic bath and shower mixer RETRO Antilime hand shower. Double interlocked shower hose.

Termostatica vasca completa con presa di acqua a parete Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Flessibile doppia graffatura. Doccia anticalcare

Termostatická vanová baterie s připojením do zdi Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene

Bath thermostatic completed with water conections to the wall Bicuspid valve with orientable closure. Double interlocked shower hose. Antilime shower.

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

276

TRESMOSTATIC

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass


Ref. / Kód / Nr.:

Termostatická vanová a sprchová baterie BIMAX S kaskádou. (Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609)).

Wall thermostatic shower mixer BIMAX

R. 1/2''G. 347

Con bocca a cascata. (Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609)).

Ø68

Vasca-Doccia BIMAX termostatica

135-165

N

Cr

R. 1/2''G.

063.172.01

134

OTTONE MOSAZ BRASS

With cascade. (Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609)).

Cr

063.172.09

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

277


TRESMOSTATIC

061.210.01

278

TRESMOSTATIC


1.90.388

200.195.01

024.164.04

TRESMOSTATIC

1.87.393

TRESMOSTATIC

279


TRES ti offre la possibilità di personalizzare il tuo insieme in modo da avere un bagno esclusivo TRES vám nabízí možnost personalizace vlastní sestavy, aby byla vaše koupelna exkluzivní TRES offers you the chance to customise your own unit to create an exclusive bathroom

1.07.395

280

TRESMOSTATIC


Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato 250x250 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava 250x250 mm.

1.34.138.26

Cr

Antilime shower head FULL full chromed showerhead 250x250 mm.

OTTONE MOSAZ BRASS

Soffione doccia anticalcare CUB-300 Ottone 300x300 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUB-300 Mosaz 300x300 mm.

Antilime shower head CUB-300 Cr

1.34.138.30

OTTONE MOSAZ BRASS

Brass 300x300 mm.

Soffione doccia anticalcare 320x220 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 320x220 mm.

Antilime shower head 299.632.02

Cr

OTTONE MOSAZ BRASS

320x220 mm.

Soffione doccia anticalcare 450x315 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 450x315 mm.

Antilime shower head 299.632.03

Cr

450x315 mm.

Doccia anticalcare CUADRO OTTONE MOSAZ BRASS

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO Antilime shower CUADRO

N Cr

006.639.01

Doccia anticalcare LOFT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT Antilime shower LOFT Cr

1.34.612

Doccia anticalcare PROJECT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PROJECT Antilime shower PROJECT Cr

1.34.611

Doccia anticalcare SLIM

OTTONE MOSAZ BRASS

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene SLIM

N Cr

007.495.01

Cr

Antilime shower SLIM 202.639.01 TRESMOSTATIC

281


Soffione doccia anticalcare LEX-225 soffione interamente cromato Ø 225 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene LEX-225 Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 225 mm.

299.632.01

Cr

Antilime shower head LEX-225 Full chromed showerhead Ø 225 mm.

Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato Ø 250 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava Ø 250 mm.

Antilime shower head FULL 1.34.137.26

Cr OTTONE MOSAZ BRASS

full chromed showerhead Ø 250 mm.

Soffione doccia anticalcare MAX-300 Ottone Ø 300 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene MAX-300 Mosaz Ø 300 mm.

Antilime shower head MAX-300 1.34.137.30

Cr OTTONE MOSAZ BRASS

Brass Ø 300 mm.

Soffione doccia anticalcare Ottone Ø 450 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene Mosaz Ø 450 mm.

Antilime shower head 299.632.04

Cr

Brass Ø 450 mm.

Doccia anticalcare TUB OTTONE MOSAZ BRASS

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene TUB Antilime shower TUB

N Cr

034.116.01

Doccia LEX-100 Ruční sprcha LEX-100 Shower LEX-100

Cr

1.34.748

Doccia anticalcare Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Antilime shower

N Cr

299.631.07

6 l/m

Doccia anticalcare Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene Antilime shower

N Cr

282

TRESMOSTATIC

090.495.01

Cr

299.631.03


Soffione doccia anticalcare FULL soffione interamente cromato 250x250 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene FULL Plně chrómovaná sprchová hlava 250x250 mm.

Antilime shower head FULL

Cr

1.34.138.26

full chromed showerhead 250x250 mm. OTTONE MOSAZ BRASS

Soffione doccia anticalcare CUB-300 Ottone 300x300 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene CUB-300 Mosaz 300x300 mm.

Antilime shower head CUB-300 Cr

Brass 300x300 mm.

1.34.138.30

OTTONE MOSAZ BRASS

Soffione doccia anticalcare 320x220 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 320x220 mm.

Antilime shower head 320x220 mm.

Cr

299.632.02

OTTONE MOSAZ BRASS

Soffione doccia anticalcare 450x315 mm.

Hubice se systémem proti vzniku vodního kamene 450x315 mm.

Antilime shower head 450x315 mm.

Cr

299.632.03

Doccia anticalcare CUADRO OTTONE MOSAZ BRASS

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene CUADRO Antilime shower CUADRO

N Cr

006.639.01

Doccia anticalcare LOFT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene LOFT Antilime shower LOFT Cr

1.34.612

Doccia anticalcare PROJECT Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene PROJECT Antilime shower PROJECT Cr

1.34.611

Doccia anticalcare SLIM OTTONE MOSAZ BRASS

Ruční sprcha se systémem proti vzniku vodního kamene SLIM Antilime shower SLIM Cr

N 202.639.01

Cr

081.495.01

TRESMOSTATIC

283


TRESMOSTATIC Gruppi termostatici doccia / Termostatická souprava sprchy / Thermostatically-controlled shower sets

Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia CUADRO EXCLUSIVE termostatica doccia fissa da 300x300 mm. Ottone. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set CUADRO EXCLUSIVE Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer CUADRO EXCLUSIVE fixed shower head 300x300 mm. Brass. Antilime hand shower. Satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page 576) OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

6.07.395 4.07.395

Set doccia LOFT termostatica Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Douchette anticalcaire (034.639.01) et flexo satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set LOFT Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer LOFT

315

650 Min./1170 Max.

1290 MAX.

220

60/100

220

135/165

60x60

Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

R.1/2"G.

Ø 24 96

Cr

N

200.195.01

Set doccia LOFT-COLORS termostatica Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Douchette anticalcairea. Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set LOFT-COLORS Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer LOFT-COLORS Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Antilime hand shower. Satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

R.1/2"G.

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

284

TRESMOSTATIC

650 Min./1170 Max.

1290 MAX.

220

60/100

220

135/165

60x60

315

Ø 24 96

200.195.01.AM 200.195.01.NA 200.195.01.RO 200.195.01.VI 200.195.01.FU 200.195.01.VE 200.195.01.MA 200.195.01.NE 200.195.01.BL = si veda pagina/viz ste/see page 598


Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia CUADRO termostatica Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcare (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set CUADRO Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01), hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer CUADRO Fixed shower head 300x300 mm. Brass (1.34.138.30). Antilime hand shower (006.639.01) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page 576)

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.07.395

Set doccia CUADRO termostatica Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609).

Termostatický sprchový set CUADRO Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (006.639.01), hadice satin (91.34.609).

Wall thermostatic shower mixer CUADRO Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower (006.639.01) and sateen hose (91.34.609). 55

400

18x18

306

135/165

865

960

R.1/2''G

30x30

250x250

30x30

60x60

OTTONE MOSAZ BRASS

86

R.1/2".G R.1/2".G

Cr

N

1.07.964

Set doccia SLIM termostatica Doccia fissa da 320x220 mm. Ottone (299.632.02). Doccia anticalcare (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set SLIM Hlavová sprcha 320x220 mm. Mosaz (299.632.02). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (202.639.01), hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer SLIM Fixed shower head 320x220 mm. Brass (299.632.02). Antilime hand shower (202.639.01) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page 576)

510 400 320x220

OTTONE MOSAZ BRASS

R.1/2" G.

320

135/165

1030

60x60

705

968

80/95

OTTONE MOSAZ BRASS

15

120

Cr

202.195.01

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

285


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

N

Set doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz ste 576)

Wall thermostatic shower mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page 576)

80/95

345

OTTONE MOSAZ BRASS

495

970

Ø300

117

R. 1/2''G.

800Min. / 1.300Max.

Ø20 135/165 Ø68

OTTONE MOSAZ BRASS

331

Cr

N

061.393.01

Set doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

OTTONE MOSAZ BRASS

466

2015 MAX.

Ø300

135/165 Ø68 117

R. 1/2''G.

316

Ø24

800Min. / 1.300Max.

60/100

OTTONE MOSAZ BRASS

331

Cr

061.210.01

Set doccia CUB termostatica Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set CUB Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer CUB

300x300

Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

286

TRESMOSTATIC

1.87.355


Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia CUB termostatica Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set CUB Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz ste 576)

Wall thermostatic shower mixer CUB

300x300

Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page 576)

943

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.87.393

Cr

1.90.214

Cr

1.81.385

Set doccia LEX termostatica Doccia fissa Ø 250 mm. (1.34.137.26). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set LEX Hlavová sprcha Ø 250 mm. (1.34.137.26). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer LEX Ø250

Fixed shower head Ø 250 mm. (1.34.137.26). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

Set doccia LEX termostatica Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) e tubo flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set LEX Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer LEX Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page. 576)

Min 80 / Max.95

400

Ø225

Ø74

278

975

R.1/2"G.

840

135/181

1125

Ø20.6

110

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

287


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia LEX termostatica Doccia fissa da 250x250 mm. (1.34.138.26). Doccia anticalcare (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set LEX Hlavová sprcha 250x250 mm. (1.34.138.26). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01), hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer LEX Fixed shower head 250x250 mm. (1.34.138.26). Antilime hand shower (006.639.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.90.213

Cr

1.90.385

Cr

1.81.195

Set doccia LEX termostatica Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) e tubo flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LEX Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin (91.34.609.15).

Wall thermostatic shower mixer LEX Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose (91.34.609.15). 400

55

Ø225

135/165

Ø67 110

R.1/2"G.

825

970

1110

Ø20.6

278

G1/2"

Set doccia LEX termostatica doccia mobile massaggio e flesso satinato. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set LEX Masážní ruční sprcha a hadice satin. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer LEX massage hand shower and sateen hose Diverter integrated in the flow control (see page. 576)

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

288

TRESMOSTATIC


Ref. / Kód / Nr.:

N

Set doccia ALPLUS termostatica Doccia fissa Ø 250 mm. (1.34.137.26). Doccia anticalcare (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set ALPLUS Hlavová sprcha Ø 250 mm. (1.34.137.26). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer ALPLUS Fixed shower head Ø 250 mm. (1.34.137.26). Antilime hand shower (299.631.03) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

N

Ø250

Cr

203.385.03

Cr

203.385.01

Cr

203.385.02

Set doccia ALPLUS termostatica Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia anticalcare (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set ALPLUS Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic shower mixer ALPLUS Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Antilime hand shower (299.631.03) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page. 576)

Min 80 / Max.95

400

Ø225

Ø74

N

278

135/181

840

975

R.1/2"G.

1125

Ø20.6

110

Set doccia ALPLUS termostatica Doccia fissa Ø 225 mm. (299.632.01). Doccia anticalcare (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set ALPLUS Hlavová sprcha Ø 225 mm. (299.632.01). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609.15).

Wall thermostatic shower mixer ALPLUS Fixed shower head Ø 225 mm. (299.632.01). Antilime hand shower (299.631.03) and satin hose (91.34.609.15).

400

55

Ø225

135/165

Ø67 110

R.1/2"G.

825

970

1110

Ø20.6

278

G1/2"

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

289


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia ECO-TERM termostatica doccia fissa da Ø 225 mm. Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. 5 funzioni e flessibile satinato.

Termostatický sprchový set ECO-TERM Hlavová sprcha Ø 225 mm. Regulovaná sprcha 5 proudy. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici. Ruční sprcha hadice satin.

Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM fixed shower head Ø 225 mm. Massage hand shower Ø 100 mm., 5 operations and sateen hose.

313

Ø225

R.1/2''G

R.1/2".G

Ø68

Ø40

Ø20

274

135/165

Ø40

1035

55

84

R.1/2".G

Cr

1.90.388

Cr

1.90.387

Set doccia ECO-TERM termostatica Barra e supporti parete regolabili. Doccia fissa da Ø 225 mm. Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. 5 funzioni e flessibile satinato.

Termostatický sprchový set ECO-TERM Páka s regulací polohy montážních držáků. Hlavová sprcha Ø 225 mm. Regulovaná sprcha 5 proudy s dvojitým opletem. Hadice satin.

Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM Sliding bar in their wall holder. Fixed shower head Ø 225 mm. Massage hand shower Ø 100 mm., 5 operations and sateen hose.

400

Ø20 Ø225

274

135/165 Ø68

988

Ø38

R.1/2''G

55

Ø38

84

R.1/2".G

N

R.1/2".G

Set doccia BIMAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set BIMAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15). Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz ste 576)

Wall thermostatic shower mixer BIMAX Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Diverter integrated in the flow control (see page 576)

Ø300

Ø68

OTTONE MOSAZ BRASS

347

135-165

R. 1/2''G.

OTTONE MOSAZ BRASS

R. 1/2''G.

134

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

290

TRESMOSTATIC

063.393.01


Ref. / Kód / Nr.:

N

Set doccia BIMAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set BIMAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Ø300

Wall thermostatic shower mixer BIMAX Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

R. 1/2''G. 347

135-165

Ø68

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

R. 1/2''G.

134

Cr

Gruppi termostatici vasca / Termostatická souprava vany / Thermostatically-controlled bathtub sets

063.211.01

Ref. / Kód / Nr.:

Idrodoccia CUB termostatica con doccia CUB Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchovy a vanový set CUB Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

300x300

Wall thermostatic bath mixer CUB Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.87.356

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

291


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia MAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Doccia anticalcare (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set MAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Ø300

Wall thermostatic bath mixer MAX Fixed shower head Ø 300 mm. Brass. (1.34.137.30). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576) OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.90.312

Set doccia BIMAX termostatica Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15). Asta telescopica. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchový set BIMAX Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15). Tyč s teleskopickou regulací výšky. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Ø300

Wall thermostatic shower mixer BIMAX Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15). Telescopic bar. Diverter integrated in the flow control (see page 576)

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.90.311

Cr

1.81.198

Idrodoccia LEX termostatica doccia mobile massaggio e flesso satinato. Invertitore integrato nel regolatore di portata (si veda pagina 576)

Termostatický sprchovy a vanový set LEX Masážní ruční sprcha a hadice satin. Přepínač proudů integrovaný s regulátorem tlaku (viz str. 576)

Wall thermostatic bath mixer LEX massage hand shower and sateen hose Diverter integrated in the flow control (see page. 576)

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

292

TRESMOSTATIC


Gruppi termostatici classici / Klasická termostatická souprava / Classic thermostatic control sets

Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia CLASIC termostatica Doccia fissa da Ø 260 mm. Doccia anticalcarea. Flessibile doppia graffatura.. Asta telescopica

Termostatický sprchový set CLASIC Hlavová sprcha Ø 260 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice s dvojitým opletem. Tyč s teleskopickou regulací výšky.

Wall thermostatic shower mixer CLASIC Fixed shower head Ø 260 mm. Shower Antilime. Double interlocked shower hose. Telescopic bar

355

Ø18

68/100

341

644 MIN./ 1166 MAX.

Ø70

135/165

R.1/2''G

787 MIN./ 1309 MAX.

Ø260 Ø24

78

Cr Lv

032.195.02 032.195.02.LV

Cr

032.195.01

Cr Lv

032.164.03 032.164.03.LV

Set doccia CLASIC termostatica Doccia fissa da Ø 260 mm. Doccia anticalcarea (91.34.824). Flessibile doppia graffatura (91.34.828).

Termostatický sprchový set CLASIC Hlavová sprcha Ø 260 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (91.34.824). Hadice s dvojitým opletem (91.34.828).

Wall thermostatic shower mixer CLASIC Fixed shower head Ø 260 mm. Shower Antilime (91.34.824). Double interlocked shower hose (91.34.828). 55

350

Ø20,5

1038

Ø260

341

135/165

R.1/2''G

870

78

Ø70

R.1/2".G

R.1/2".G 32

Set doccia CLASIC termostatica Doccia fissa da Ø 260 mm. Asta telescopica

Termostatický sprchový set CLASIC Hlavová sprcha Ø 260 mm. Tyč s teleskopickou regulací výšky.

Wall thermostatic shower mixer CLASIC Fixed shower head Ø 260 mm. Telescopic bar

355

Ø18

68/100

Ø70

644 MIN./ 1166 MAX.

787 MIN./ 1309 MAX. 341

R.1/2''G 135/165

Ø260 Ø24

78

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

TRESMOSTATIC

293


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Set doccia RETRO termostatica doccia fissa da Ø 260 mm. Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Asta telescopica

Termostatický sprchový set RETRO Hlavová sprcha Ø 260 mm. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Tyč s teleskopickou regulací výšky.

Wall thermostatic shower mixer RETRO fixed shower head Ø 260 mm. double interlocked shower hose. Telescopic bar

355

Ø18

68/100

644 MIN./ 1166 MAX.

Ø24

Ø70

334

135/165

R.1/2''G

787 MIN./ 1309 MAX.

Ø260

78

Cr Lv

024.195.02 024.195.02.LV

Cr

024.195.01

Cr Lv

024.164.03 024.164.03.LV

Set doccia RETRO termostatica Doccia fissa da Ø 260 mm. Doccia anticalcarea (91.34.824). Flessibile doppia graffatura (91.34.828).

Termostatický sprchový set RETRO Hlavová sprcha Ø 260 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (91.34.824). Hadice s dvojitým opletem (91.34.828).

Wall thermostatic shower mixer RETRO Fixed shower head Ø 260 mm. Shower Antilime (91.34.824). Double interlocked shower hose (91.34.828).

55

350

Ø20,5

1038

Ø260

334

135/165

R.1/2''G

870

78

Ø70

R.1/2".G

R.1/2".G 32

Set doccia RETRO termostatica doccia fissa da Ø 260 mm. Asta telescopica

Termostatický sprchový set RETRO Hlavová sprcha Ø 260 mm. Tyč s teleskopickou regulací výšky.

Wall thermostatic shower mixer RETRO fixed shower head Ø 260 mm. Telescopic bar 355

Ø18

68/100

78

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

294

TRESMOSTATIC

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

644 MIN./ 1166 MAX.

Ø70

334

135/165

R.1/2''G

787 MIN./ 1309 MAX.

Ø260 Ø24


Ref. / Kód / Nr.:

Termostatica doccia completa con presa acqua a parete Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Supporto doccia regolabile. Doccia fissa da Ø 260 mm. Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Asta telescopica

Termostatická sprchová baterie s připojením do zdi Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Držák ruční sprchy pohyblivý. Hlavová sprcha Ø 260 mm. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Tyč s teleskopickou regulací výšky.

315

Shower Thermostatic completed with water conections to the wall

60 Max

1350 MIN. / 1870 MAX.

Ø40

1495 MIN. / 2015 MAX.

Bicuspid valve with orientable closure. Adjustable shower holder. Fixed shower head Ø 260 mm. double interlocked shower hose. Telescopic bar

Ø260

Ø20

Ø24

Attenzione: controllare le dimensioni Pozor: Zkontrolovat roz měry Attention: Check dimensions

Cr Lv

024.164.04 024.164.04.LV

Cr Lv

024.174.02 024.174.02.LV

Cr Lv

1.90.194 5.90.194.01

Termostatica vasca completa con presa di acqua a parete Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Supporto doccia regolabile. Doccia fissa da Ø 260 mm. Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Asta telescopica 315

Termostatická vanová baterie s připojením do zdi

Bicuspid valve with orientable closure. Adjustable shower holder. Fixed shower head Ø 260 mm. double interlocked shower hose. Telescopic bar

Ø40

1495 MIN. / 2015 MAX.

Thermostatic bath completed with water conections to the wall

Ø260

Ø20

60 Max

Ø24

1350 MIN. / 1870 MAX.

Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Držák ruční sprchy pohyblivý. Hlavová sprcha Ø 260 mm. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Tyč s teleskopickou regulací výšky.

Attenzione: controllare le dimensioni Pozor: Zkontrolovat roz měry Attention: Check dimensions

Termostatica vasca completa con presa di acqua a pavimento Valvola antiritorno con chiusura orientabile. Flessibile doppia graffatura. Doccia anticalcare.

Termostatická vanová baterie s přípojkami k podlaze Ventily proti zpětnému toku s regulací směru montáže. Sprchová hadice s dvojitým opletem. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene

Thermostatic bath completed with water tubes to the floor Bicuspid valve with orientable closure. double interlocked shower hose. Antilime showers.

Attenzione: controllare le dimensioni Pozor: Zkontrolovat roz měry Attention: Check dimensions Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

TRESMOSTATIC

295


TRESMOSTATIC Kit / Sady / Kits

Ref. / Kód / Nr.:

Doccia LOFT termostatica Asta antiscivolo longo 820 mm. (034.637.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický vanový LOFT Posuvná tyč long. 820 mm. (034.637.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

66

96

Wall thermostatic shower mixer LOFT

118

332

135/165

R.1/2"G.

822 800 720

60X60

Ø14

Sliding bar long. 820 mm. (034.637.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15)

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

200.164.02

Cr

090.186.02

Cr

1.83.395

Doccia ECO-TERM termostatica Asta antiscivolo ECO (Ø 25 mm, longo 600 mm), Doccia massaggio Ø 100 mm (5 posizioni). Flessibile satinato.

Termostatický vanový ECO-TERM Posuvná tyč ECO (Ø 25 mm, Long. 600 mm), Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy). Hadice satin.

Wall thermostatic shower mixer ECO-TERM

616

Ø25

Ø68

Ø45

274

135/165

R.1/2''G

Ø45

Sliding bar ECO (Ø 25 mm, long. 600 mm), Massage hand shower Ø 100 mm (5 positions). Sateen hose.

84

Kit doccia termostatica doccia mobile massaggio. Asta antiscivolo PRACTIC-MAX. Vasca LEX-ALPLUS termostatica

Termostatický sprchový set Reguační ruční sprcha. Posuvná PRACTIC-MAX Termostatická vanová baterie LEX-ALPLUS 76, 4±2,5

Thermostatic bathtub

516

Massage hand shower Sliding bar PRACTIC-MAX Thermostatic shower LEX-ALPLUS

275

135/165 R1/2”G

Ø68

115

Kit vasca LOFT termostatica Con bocca a cascata. Asta antiscivolo longo 820 mm. (034.637.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609).

Termostatický vanový set LOFT s kaskádou. Posuvná tyč long. 820 mm. (034.637.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609).

66

60X60

Ø14

333

135/165 R.1/2"G.

822 800 720

with cascade. Sliding bar long. 820 mm. (034.637.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609)

~

40

96 144 156

Wall thermostatic bath and shower mixer LOFT

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

296

TRESMOSTATIC

200.174.02


Ref. / Kód / Nr.:

Kit vasca termostatica doccia mobile massaggio. Asta antiscivolo PRACTIC-MAX. Vasca LEX-ALPLUS termostatica

Termostatický vanový set Reguační ruční sprcha. Posuvná PRACTIC-MAX Termostatická vanová baterie LEX-ALPLUS 76, 4±2,5

Wall thermostatic bath and shower mixer

516

Massage hand shower Sliding bar PRACTIC-MAX Thermostatic shower LEX-ALPLUS

280

135/165 R1/2”G

Ø60

135

Cr

1.83.398

Cr Lv

032.164.02 032.164.02.LV

Cr Lv

024.164.02 024.164.02.LV

Cr

1.83.695

Cr

1.83.698

Kit doccia termostatica CLASIC Asta antiscivolo lungo 550 mm. Doccia anticalcarea. Flessibile doppia graffatura.

Termostatický sprchový set CLASIC Posuvná tyč délka 550 mm. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice s dvojitým opletem.

Thermostatic bar-shower CLASIC Sliding bar long. 550 mm. Shower Antilime. Double interlocked shower hose. 135/165 Ø70 R.1/2''G

341

Kit doccia termostatica RETRO Flessibile doppia graffatura e flesso satinato. Asta antiscivolo

Termostatický sprchový set RETRO Sprchová hadice s dvojitým opletem. Posuvná

Thermostatic bar-shower RETRO double interlocked shower hose. Sliding bar

78

135/165 Ø70 R.1/2''G

334

Kit doccia termostatica Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. 5 funzioni e flesso satinato.

Termostatický sprchový set Masážní ruční sprcha Ø 100 mm. Termostatický sprchový set a hadice satin.

Thermostatic bar-shower Massage hand shower Ø 100 mm., 5 operations and sateen hose

Kit vasca termostatica Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. 5 funzioni e flesso satinato.

Termostatický vanová set Masážní ruční sprcha Ø 100 mm. Termostatický sprchový set a hadice satin.

Thermostatic bathtub Massage hand shower Ø 100 mm., 5 operations and sateen hose. Cr = Cromo/Chrom/Chrome

Lv = Ottone antico/stará mosaz/Old brass

TRESMOSTATIC

297


TRESMOSTATIC

061.866.01

298

TRESMOSTATIC


I colori sono orientativi, dipendendo dal supporto di riproduzione Odstíny barev jsou orientační, závisí na možnostech prostředků, pomocí nichž jsou zobrazeny Colours are for reference purposes only, and are subject to the limitations of the medium used to display them Vernici ecologiche senza solventi / Ekologické barvy, bez rozpouštědel / Eco-friendly solvent-free paints

Gruppi ad incasso / Vestavěné soupravy / Built-in sets

Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica CUADRO EXCLUSIVE Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone. Supporto per doccia. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO EXCLUSIVE S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO EXCLUSIVE with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass. Elbow wall. Antilime hand shower. Satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

66

R.1/2''G.

400

300x300

OTTONE MOSAZ

6.07.175 4.07.175

Kit doccia termostatica CUADRO EXCLUSIVE Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone. Supporto per doccia. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO EXCLUSIVE S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO EXCLUSIVE with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass. Elbow wall. Antilime hand shower. Satin hose (91.34.609.15). OTTONE MOSAZ BRASS 66

R.1/2''G.

400

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

6.07.178 4.07.178

Kit doccia termostatica LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (1.34.126) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower LOFT

R.1/2"G

with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034..639.01) and satin hose (91.34.609.15).

104.5

74x74

400

220 x 220 44

90

160

250

1150 R.1/2"G

R.1/2"G.

30/60

Cr

200.250.05

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

299


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 140x203 mm. (299.903.04). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (1.34.126) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 140x203 mm. (299.903.04). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower LOFT

57x236

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower with cascade 140x203 mm. (299.903.04). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034..639.01) and satin hose (91.34.609.15).

152

R. 1/2"G

44

R.1/2"G 49

90

160

250

1150 R.1/2"G

R.1/2"G.

30/60

Cr

200.250.12

Cr

200.250.08

Cr

200.250.09

Kit doccia termostatica LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (1.34.516.01). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (1.34.126) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Ruční sprcha Kartáčovaná ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (1.34.516.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower LOFT

280 X 32

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (1.34.516.01). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15). 380x120 R.1/2"G

550

180

160

120

44

1150

370

R.1/2"G R.1/2"G R.1/2"G

6

90

30/60

Kit doccia termostatica LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (4 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (1.34.516.01). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (1.34.126) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Čtyřcestný) Ruční sprcha Kartáčovaná ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (1.34.516.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

280 X 32

Thermostatic bar-shower LOFT 550 380x120 R.1/2"G

with water shut off and flow control. (4 ways) Shower steel with cascade 280x550 mm. 2 positions (1.34.516.01). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15).

180

6

160

1150

370

R.1/2"G R.1/2"G

120

R.1/2"G

44

90

30/60

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

300

TRESMOSTATIC

27°

Ø35

49x49

30 57


Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower LOFT R.1/2"G

with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15).

104.5

74x74

400

R.1/2"G

220 x 220

120 160

1150

370

R.1/2"G R.1/2"G

44

90

30/60 27°

Ø35

49x49

30 57

Cr

200.250.07

Cr

200.250.11

Cr

200.250.06

kit termostatico vasca ad incasso LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Bec cascade. Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový vanový set s ruční sprchou LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Přívalovým přítokem. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15).

Concealed thermostatic bath kit LOFT R.1/2"G

with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15).

104.5

74x74

400

120 160

73.2

38.2 1150 R.1/2"G R.1/2"G

49x49 R.1/2"G

370

R.1/2"G

220 x 220 44

R.1/2"G

90

30/60 74

R.1/2"G. 164

74

kit termostatico doccia ad incasso LOFT Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Supporto per doccia (1.34.250.01). Doccia anticalcarea (034.639.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set LOFT S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (1.34.250.01). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.639.01), hadice satin (91.34.609.15). 44

400 74x74

149

with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall (1.34.250.01). Antilime hand shower (034.639.01) and satin hose (91.34.609.15).

120

R.1/2"G

Concealed thermostatic shower kit LOFT

90

160

85.5 R.1/2"G R.1/2"G

1140

894

220x220

30/60

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

301


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica LOFT-COLORS Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Supporto per doccia. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT-COLORS S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower LOFT-COLORS

R.1/2"G

with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall. Antilime hand shower. Satin hose (91.34.609.15).

104.5

74x74

400

200.250.05.AM 200.250.05.NA 200.250.05.RO 200.250.05.VI 200.250.05.FU 200.250.05.VE 200.250.05.MA 200.250.05.NE 200.250.05.BL

90

N

160

250

1150 R.1/2"G

220 x 220 44 R.1/2"G.

30/60

Kit doccia termostatica LOFT-COLORS Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da 220x220 mm. (299.632.06). Supporto per doccia. Doccia anticalcarea. Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set LOFT-COLORS S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 220x220 mm. (299.632.06). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. Hadice satin (91.34.609.15). R.1/2"G

Thermostatic bar-shower LOFT-COLORS 400 104.5

74x74

with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 220x220 mm. (299.632.06). Elbow wall. Antilime hand shower. Satin hose (91.34.609.15).

R.1/2"G

220 x 220

160

120

200.250.07.AM 200.250.07.NA 200.250.07.RO 200.250.07.VI 200.250.07.FU 200.250.07.VE 200.250.07.MA 200.250.07.NE 200.250.07.BL

1150

370

R.1/2"G R.1/2"G

44

90

49x49

N

27°

Ø35

30/60

30 57

Kit doccia termostatica SLIM-CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01)

Termostatický sprchový set SLIM-CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01)

Thermostatic bar-shower SLIM-CUADRO

33

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01)

550x280

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

302

TRESMOSTATIC

202.865.01 = si veda pagina/viz ste/see page 598


Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica SLIM-CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 500x500 mm. 2 funzioni (299.516.02)

Termostatický sprchový set SLIM-CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 500x500 mm. 2 proudy (299.516.02)

Thermostatic bar-shower SLIM-CUADRO with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower with cascade 500x500 mm. 2 positions (299.516.02)

50

460x460

500x500

Cr

N

007.865.01

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da 320x220 mm. (299.632.02). Ottone. Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 320x220 mm. (299.632.02). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower SLIM

R 1/2"G.

with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 320x220 mm. (299.632.02). Brass. Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

63.5

Ø74

415

R.1/2"G.

320x220 60

90

1150

251

85.5

R.1/2"G.

OTTONE MOSAZ BRASS

R.1/2"G. 30/60

Cr

N

202.175.01

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile da 210x550 mm. (299.903.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel 210x550 mm. (299.903.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower SLIM

33

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower 210x550 mm. (299.903.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

550 x 210 60

251

85.5

R.1/2"G.

R.1/2"G.

90

OTTONE MOSAZ BRASS

30/60

Cr

202.250.05

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

303


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile da 140x203 mm. (299.903.04). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel 140x203 mm. (299.903.04). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower SLIM

57x236

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower 140x203 mm. (299.903.04). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

152

R. 1/2"G

60

251

85.5

R.1/2"G.

OTTONE MOSAZ BRASS

R.1/2"G.

30/60

90

Cr

N

202.250.12

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower SLIM

33

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

550x280

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

N

202.866.01

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile da 210x550 mm. (299.903.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel 210x550 mm. (299.903.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

27°

30

37x37

550 x 210 46x46 R.1/2"G.

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower 210x550 mm. (299.903.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

33

Thermostatic bar-shower SLIM

57

60

120

85.5

R.1/2"G

OTTONE MOSAZ BRASS

161

119

R.1/2"G

1150

371

R.1/2"G

90

30/60

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

304

TRESMOSTATIC

202.867.01


Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (4 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Čtyřcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

27°

30

37x37

550 x 280 46x46 R.1/2"G.

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

33

Thermostatic bar-shower SLIM

57

60

120

85.5

R.1/2"G

OTTONE MOSAZ BRASS

161

119

R.1/2"G

1150

371

R.1/2"G

90

30/60

Cr

N

202.250.09

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 500x500 mm. 2 funzioni (299.516.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 500x500 mm. 2 proudy (299.516.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower SLIM

50

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 500x500 mm. 2 positions (299.516.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15). 460x460

R.1/2"G.

500x500

OTTONE MOSAZ BRASS

160

90

N

120

R.1/2"G.

85.5

371

119

60

30/60

Cr

202.866.02

Kit doccia termostatica SLIM Con chiusura e regolazione di portata. (4 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 500x500 mm. 2 funzioni (299.516.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (202.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set SLIM S uzávěrem a regulací průtoku. (Čtyřcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 500x500 mm. 2 proudy (299.516.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (202.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower SLIM

50

460x460 500x500

37x37

OTTONE MOSAZ BRASS

160

85.5

371

120

60

119

R.1/2" G.

30 57

R.1/2"G.

90

27°

35

46x46

R.1/2"G.

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 500x500 mm. 2 positions (299.516.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (202.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

30/60

Cr

202.867.02

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

305


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass (1.34.138.30). Elbow wall (91.06.182). Antilime hand shower (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

66

R.1/2''G.

400

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.07.175

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass (1.34.138.30). Elbow wall (91.06.182). Antilime hand shower (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

N

1.07.159

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile da 210x550 mm. (299.903.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel 210x550 mm. (299.903.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO

33

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower 210x550 mm. (299.903.02). Elbow wall (91.06.182). Antilime hand shower (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

550x210

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

306

TRESMOSTATIC

007.250.05


Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 140x203 mm. (299.903.04). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 140x203 mm. (299.903.04). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO

57x236

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower with cascade 140x203 mm. (299.903.04). Elbow wall (91.06.182). Antilime hand shower (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

152

R. 1/2"G

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

N

007.250.12

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO

33

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15). 550x280

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

007.866.02

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. (1.34.138.30). Ottone. Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. (1.34.138.30). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO

400

OTTONE MOSAZ BRASS

66

R.1/2''G.

with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 300x300 mm. (1.34.138.30). Brass. Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.07.178

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

307


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia con cascata 500x500 mm. 2 funzioni (299.516.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha S kaskádou 500x500 mm. 2 proudy (299.516.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 500x500 mm. 2 positions (299.516.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

50

460x460 500x500

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

007.866.01

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (4 vie) Doccia con cascata 500x500 mm. 2 funzioni (299.516.02). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Čtyřcestný) Hlavová sprcha S kaskádou 500x500 mm. 2 proudy (299.516.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO with water shut off and flow control. (4 ways) Stainless steel shower with cascade 500x500 mm. 2 positions (299.516.02). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

50

460x460 500x500

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

007.867.01

Kit doccia termostatica CUADRO Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. (1.34.138.30). Ottone. Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. (1.34.138.30). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

400 66

R.1/2''G.

Thermostatic bar-shower CUADRO with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 300x300 mm. (1.34.138.30). Brass. Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15).

300x300

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

308

TRESMOSTATIC

1.07.144


Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica MAX Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone (1.34.137.30). Supporto per doccia. (299.639.05). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set MAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz (1.34.137.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (299.639.05). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower MAX with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head Ø 300 mm. Brass (1.34.137.30). Elbow wall (299.639.05). Antilime hand shower (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15). 400

OTTONE MOSAZ BRASS

120

Ø79

R. 1/2''G Ø300

60 103

49x49

251

85.5

R. 1/2''G.

OTTONE MOSAZ BRASS

R. 1/2''G. 90

30 / 60

R. 1/2''G.

Cr

N

061.175.02

Kit doccia termostatica MAX Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) doccia acciaio inossidabile da 210x550 mm. (299.903.02). Supporto per doccia. (299.639.05). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set MAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel 210x550 mm. (299.903.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (299.639.05). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower MAX

33

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower 210x550 mm. (299.903.02). Elbow wall (299.639.05). Antilime hand shower (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15).

550 x 210 60 103

OTTONE MOSAZ BRASS

49x49

251

85.5

R. 1/2''G.

R. 1/2''G. 90

30 / 60

R. 1/2''G.

Cr

N

061.865.01

Kit doccia termostatica MAX Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 140x203 mm. (299.903.04). Supporto per doccia. (299.639.05). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set MAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 140x203 mm. (299.903.04). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (299.639.05). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower MAX

57x236

with water shut off and flow control. (2 ways) Stainless steel shower with cascade 140x203 mm. (299.903.04). Elbow wall (299.639.05). Antilime hand shower (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15).

R. 1/2"G

152

49x49

251

85.5

R. 1/2''G.

OTTONE MOSAZ BRASS

R. 1/2''G. 90

30 / 60

R. 1/2''G.

Cr

061.250.05

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

309


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

N

Kit doccia termostatica MAX Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01). Supporto per doccia. (299.639.05). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set MAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (299.639.05). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower MAX

33

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01). Elbow wall. (299.639.05). Antilime hand shower. (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15). 550 x 280

120

60

R.1/2"G

160

R.1/2"G

OTTONE MOSAZ BRASS

1150

85.5

371

119

R.1/2"G

90

30 / 60

Cr

N

061.250.06

Kit doccia termostatica MAX Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia acciaio inossidabile da 210x550 mm. (299.903.02). Supporto per doccia. (299.639.05). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set MAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel 210x550 mm. (299.903.02). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (299.639.05). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower MAX

33

with water shut off and flow control. (3 ways) Stainless steel shower 210x550 mm. (299.903.02). Elbow wall (299.639.05). Antilime hand shower (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15).

Ø35 R.1/2"G

OTTONE MOSAZ BRASS

160

R.1/2"G

1150

85.5

371

60

120

27° R.1/2"G

30 57 119

46x46 R.1/2"G

550 x 210

90

30 / 60

Cr

N

061.869.01

Kit doccia termostatica MAX Con chiusura e regolazione di portata. (4 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01). Supporto per doccia. (299.639.05). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set MAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Čtyřcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (299.639.05). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower MAX

33

with water shut off and flow control. (4 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01). Elbow wall. (299.639.05). Antilime hand shower. (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15). Ø35 R.1/2"G

OTTONE MOSAZ BRASS

160

R.1/2"G

1150

85.5

371

60

120

27° R.1/2"G

30 57 119

46x46 R.1/2"G

550 x 280

90

30 / 60

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

310

TRESMOSTATIC

061.866.01


Ref. / Kód / Nr.:

kit termostatico doccia ad incasso CUB Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Supporto per doccia (91.34.182). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set CUB S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Concealed thermostatic shower kit CUB with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Elbow wall (91.34.182). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

OTTONE MOSAZ

Cr

1.87.175

kit termostatico doccia ad incasso CUB Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Supporto per doccia (91.34.182). 3 jets anticalcare (2 funzioni) (91.34.415). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set CUB S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182). Tři postranní trysky se systémem proti vzniku vodního kamene (2-proudové) (91.34.415). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

300x300

Concealed thermostatic shower kit CUB with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Elbow wall (91.34.182). 3 antilime jets, 2 operations (91.34.415). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.87.178

Kit termostatico vasca ad incasso CUB Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da 300x300 mm. Ottone (1.34.138.30). Supporto per doccia (91.34.182). Con bocca a cascata (1.87.181.50). Doccia anticalcarea (034.116.01) e flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový vanový set s ruční sprchou CUB S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz (1.34.138.30). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182). Přívalovým přítokem vanový set (1.87.181.50). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

300x300

Concealed thermostatic bath kit CUB with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head 300x300 mm. Brass. (1.34.138.30). Elbow wall (91.34.182). Cascade cast spout (1.87.181.50). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.87.144

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

311


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Kit termostatico vasca ad incasso LEX Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da Ø 250 mm. (1.34.137.26). Supporto per doccia (91.34.182). Doccia mobile massaggio Ø 100 mm. (5 funzioni) (1.34.748) e tubo flessibile satin (91.34.609)

Termostatický podomítkový sprchový set LEX S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha Ø 250 mm. (1.34.137.26). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182). Masážní ruční sprcha Ø 100 mm (5 proudy) (1.34.748). Hadice satin (91.34.609).

Concealed thermostatic shower kit LEX with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head Ø 250 mm. (1.34.137.26). Elbow wall (91.34.182). Massage hand shower Ø 100 mm. (5 fonctions) (1.34.748) and satin hose (91.34.609).

Ø250

N

Cr

1.81.175

Cr

203.175.01

Kit termostatico vasca ad incasso ALPLUS Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da Ø 250 mm. (1.34.137.26). Supporto per doccia (91.34.182). Doccia anticalcare (299.631.03). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set ALPLUS S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha Ø 250 mm. (1.34.137.26). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182).Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (299.631.03), hadice satin (91.34.609.15).

Concealed thermostatic shower kit ALPLUS with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head Ø 250 mm. (1.34.137.26). Elbow wall (91.34.182). Antilime hand shower (299.631.03) and satin hose (91.34.609.15).

Ø250

kit termostatico doccia ad incasso BIMAX Con chiusura e regolazione di portata. (2 vie) Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Supporto per doccia (91.34.182). Doccia anticalcarea (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set BIMAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Dvoucestný) Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182). Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene (034.116.01), hadice satin (91.34.609.15).

Concealed thermostatic shower kit BIMAX with water shut off and flow control. (2 ways) Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Elbow wall (91.34.182). Antilime hand shower (034.116.01) and satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

Ø300

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr Cr = Cromo/Chrom/Chrome

312

TRESMOSTATIC

1.63.275


Ref. / Kód / Nr.:

kit termostatico doccia ad incasso BIMAX Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Supporto per doccia (91.34.182). 3 jets anticalcarea (2 funzioni) (91.34.415). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový sprchový set BIMAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.34.182). Tři postranní trysky se systémem proti vzniku vodního kamene (2-proudové) (91.34.415). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Ø300

Concealed thermostatic shower kit BIMAX with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass. Elbow wall. (91.34.182). 3 antilime jets, 2 operations (91.34.415). Antilime hand shower. (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.63.278

Kit termostatico vasca ad incasso BIMAX Con chiusura e regolazione di portata. (3 vie) Doccia fissa da Ø 300 mm. (1.34.137.30). Ottone. Supporto per doccia (91.34.182). Con bocca a cascata (1.87.181.50). Doccia anticalcarea. (034.116.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický podomítkový vanový set s ruční sprchou BIMAX S uzávěrem a regulací průtoku. (Trojcestný) Hlavová sprcha Ø 300 mm. (1.34.137.30). Mosaz. Pevný držák s vodní přípojkou pro hadici (91.34.182). Přívalovým přítokem vanový set (1.87.181.50). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (034.116.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Ø300

Concealed thermostatic bath kit BIMAX with water shut off and flow control. (3 ways) Fixed shower head Ø 300 mm. (1.34.137.30). Brass Elbow wall (91.34.182). Cascade cast spout (1.87.181.50). Antilime hand shower. (034.116.01). Satin hose (91.34.609.15).

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ BRASS

60

Cr

1.63.144

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

313


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia termostatica CUADRO

N

Con chiusura e regolazione di portata. (4 vie) Doccia acciaio inossidabile con cascata 280x550 mm. 2 funzioni (299.903.01). Supporto per doccia. (91.06.182). Doccia anticalcarea. (006.639.01). Flessibile satin (91.34.609.15).

Termostatický sprchový set CUADRO S uzávěrem a regulací průtoku. (Čtyřcestný) Hlavová sprcha nerezová ocel S kaskádou 280x550 mm. 2 proudy (299.903.01). Pevný držák s vodní přípojkou pro hadic. (91.06.182). Sprchová koncovka se systémem proti tvorbě vodního kamene. (006.639.01). Hadice satin (91.34.609.15).

Thermostatic bar-shower CUADRO

33

with water shut off and flow control. (4 ways) Stainless steel shower with cascade 280x550 mm. 2 positions (299.903.01). Elbow wall. (91.06.182). Antilime hand shower. (006.639.01). Satin hose (91.34.609.15). 550x280

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

007.250.09

INSTALLAZIONE: si veda pagina 582 INSTALACE: viz str. 582 INSTALLATION: see page 582

Ø16x2.8 PE-Xa

299.903.01 Ø16x2.8 PE-Xa

Ø20x2.8 PE-Xa

Ø20x2.8 PE-Xa

KIT COMPOSTO DA: / KIT SESTAVA SE SKLÁDÁ ZE: / KIT COMPONED OF:

Cr

299.903.01

Cr

91.34.515

Cr

1.07.253

Cr

006.639.01

Cr

91.06.182

St

91.34.609.15

91.34.515

006.639.01

1.07.253

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

314

TRESMOSTATIC


Ref. / Kód / Nr.:

kit termostatico vasca ad incasso doccia fissa da Ø 300 mm. Ottone. Doccia mobile massaggio e flesso satinato

Termostatický podomítkový vanový set s ruční sprchou Hlavová sprcha Ø 300 mm. Mosaz. Masážní ruční sprcha a hadice satin

Concealed thermostatic bath kit fixed shower head Ø 300 mm. Brass. Massage hand shower and sateen hose

OTTONE MOSAZ BRASS

OTTONE MOSAZ

Cr

1.90.970

INSTALLAZIONE: si veda pagina 582 INSTALACE: viz str. 582 INSTALLATION: see page 582

Ø20x2.8 PE-Xa

Ø20x2.8 PE-Xa

KIT COMPOSTO DA: / KIT SESTAVA SE SKLÁDÁ ZE: / KIT COMPONED OF:

Ø16x2.8 PE-Xa

1.34.432 Cr

1.34.432

Cr

1.90.552

Cr

034.116.01

Cr

91.34.182

St

91.34.609.15

034.116.01 1.90.552

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

315


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

kit termostatico vasca ad incasso doccia fissa da 300x300 mm. Ottone. Doccia anticalcare e flesso satinato.

Termostatický podomítkový vanový set s ruční sprchou Hlavová sprcha 300x300 mm. Mosaz. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene

Concealed thermostatic bath kit fixed shower head 300x300 mm. Brass. antilime hand shower and sateen hose

OTTONE MOSAZ BRASS

300x300

OTTONE MOSAZ

Cr

1.90.960

INSTALLAZIONE: si veda pagina 582 INSTALACE: viz str. 582 INSTALLATION: see page 582

Ø20x2.8 PE-Xa

Ø20x2.8 PE-Xa

KIT COMPOSTO DA: / KIT SESTAVA SE SKLÁDÁ ZE: / KIT COMPONED OF:

Ø16x2.8 PE-Xa

1.34.431 Cr

1.34.431

Cr

1.90.652

Cr

006.639.01

Cr

91.06.182

St

91.34.609.15

006.639.01 1.90.652

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

316

TRESMOSTATIC


Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia ad incasso Doccia INOX 160x550 mm. Doccia anticalcare e flesso satinato. Termostatica ad incasso doccia con chiusura e regolazione di portata

Podomítkový sprchový set Ruční sprcha INOX 160x550 mm. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Termostatická sprochová baterie

Concealed shower kit Shower INOX 160x550 mm. Antilime hand shower and sateen hose. Concealed thermostatic mixer. Single lever shower mixer with water shut off and flow control

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

090.960.01

INSTALLAZIONE: si veda pagina 582 INSTALACE: viz str. 582 INSTALLATION: see page 582

Ø20x2.8 PE-Xa

299.903.03

Ø16x2.8 PE-Xa

Ø20x2.8 PE-Xa

KIT COMPOSTO DA: / KIT SESTAVA SE SKLÁDÁ ZE: / KIT COMPONED OF:

Cr

299.903.03

Cr

1.90.652

Cr

034.116.01

Cr

91.34.182

St

91.34.609.15

034.116.01

1.90.652

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

TRESMOSTATIC

317


TRESMOSTATIC Ref. / Kód / Nr.:

Kit doccia ad incasso doccia fissa da 250x250 mm. doccia anticalcare e flesso satinato

Podomítkový sprchový set Hlavová sprcha 250x250 mm. Ruční sprchy se systémem proti vzniku vodního kamene. Se spodní přípojkou vody

Concealed shower kit fixed shower head 250x250 mm. antilime hand shower and sateen hose with lower water point

250x250

OTTONE MOSAZ BRASS

Cr

1.90.940

KIT COMPOSTO DA: / KIT SESTAVA SE SKLÁDÁ ZE: / KIT COMPONED OF:

Ø20x2.8 PE-Xa

Ø20x2.8 PE-Xa

INSTALLAZIONE: si veda pagina 582 INSTALACE: viz str. 582 INSTALLATION: see page 582

1.07.131

1.90.647

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

318

TRESMOSTATIC

Cr

1.07.131

Cr

1.90.647


Ricambi / Náhradní díly / Spare parts Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody Handle Flow side

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.164, 1.07.164.9, 1.07.174, 1.07.174.9)

Cr

91.94.006.02

Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody Handle Flow side

Cr Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody Handle Flow side

Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody

91.94.552.50

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.164, 1.07.164.9, 1.07.174, 1.07.174.9, 1.07.395)

Cr Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody Handle Flow side

91.34.058.01

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.547, 90.552, 90.647, 90.652)

Cr Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

91.34.058.02

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.162, 90.172)

Cr Manopola Úchyt Lever

91.94.081.02

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.162, 90.172)

Cr Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

91.94.081.01

(per ref. / Kód / for Nr.: 83.164, 83.174)

Cr Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody Handle Flow side

91.81.081.02

(per ref. / Kód / for Nr.: 83.164, 83.174)

Cr Volano Lato portata Otočný ovladač na straně regulace proudu vody Handle Flow side

299.082.05

(per ref. / Kód / for Nr.: 81.164, 81.174)

Cr

91.94.006.01

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.161, 90.171)

Cr Cr-mt Ac

91.94.058.02 91.94.058.2.0.1 91.94.058.2.5.3

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.195, 61.198, 61.395, 61.398, 90.212, 90.312, 90.281, 90.481)

Handle Flow side

Cr Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

91.94.058.28

(per ref. / Kód / for Nr.: 200.195, 200.250.01, 200.250.02, 200.250.03, 200.250.04)

Cr Nog = Noce/Ořech/Walnut

Manopola lato temperatura Kohoutek na straně s regulací teploty Temperature side handle

299.082.06

(per ref. / Kód / for Nr.: 81.164, 81.174)

Cr

91.81.081.01

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 07.164, 07.174, 07.395)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 07.250, 07.251, 07.252, 07.253, 07.192)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 87.164, 87.174)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 87.250, 87.251, 87.252, 87.253)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.161, 90.171, 90.183, 90.193, 90.874, 90.868, 90.481, 90.583, 90.281, 90.393)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.90.150, 90.135, 90.194, 90.280, 90.290)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 81.164, 81.174, 200.164, 200.174, 061.162, 061.172)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 81.164, 81.174, 090.495.01, 081.495.01, 81.195, 81.198, 81.385, 90.213, 90.214)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 83.164, 83.174)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.162, 90.172, 90.178.02)

Cartuccia termostatica + volano Termostatická vložka s otočným ovládačem Thermostatic cartridge stem + Handle

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.185, 90.185.9, 90.186, 90.186.02, 90.785, 090.186.01, 090.186.02, 90.537.01, 90.385, 90.387, 90.388)

Cr

Cr

Cr

Cr Nog

Cr Ac

Cr

Cr

Cr

Cr

Cr

Cr

91.06.161.10

299.195.06

91.87.161.10

91.87.161.50 91.87.161.56

91.94.161.01 91.94.161.1.5.3

91.94.161

299.195.03

91.81.161.10

91.94.161.10

91.94.172

299.195.04

Ac = Acciaio/Kartáčovaná ocel/Steel

TRESMOSTATIC

319


TRESMOSTATIC Ricambi / Náhradní díly / Spare parts Eccentrico Excentrické propojky Excentric union Normal

con silenziatore / do zdi s gumovými tlumiči / with silencer 13,5 - 16,5 cm.

Supporto orientabile Regulovaný úchyt Adjustable holder

91.34.779

Cr Invertitore automatico Automatický přepínač Diverter

Cr Supporto antiscivolo Posuvná tyč Slider for shower bar

Rosone con eccentrico Krycí rozeta s excentrickou spojkou Cover plate + excentric union

Cr

Supporto antiscivolo Posuvná tyč Slider for shower bar

Filtro Filtr Centric union filter

Supporto antiscivolo Posuvná tyč Slider for shower bar

Set sede con valvola antiritorno Hnízdo s ventilem proti zpětnému toku do těles Pipe-flange and antireflux valve set

per doccia e vasca termostatica / termostatických vanových a sprchových baterií / for shower and bath thermostatic

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.281, 90.393, 90.481, 90.583)

Cr

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

Cr = Cromo/Chrom/Chrome

320

TRESMOSTATIC

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.250, 61.251, 61.252, 61.253, 61.179, 61.182, 61,185, 63.179, 63.182, 63.185, 63.250, 63.251, 63.252, 63.253, 87.179, 87.182, 87.185, 87.250, 87.251, 87.252, 87.253)

91.34.235 Cartuccia termostatica Termostatická vložka Thermostatic cartridge stem

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.165, 90.151)

91.94.290 Cartuccia con regolatore di portata Vložka, s regulací proudu Cartridge with flow regulator

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.552, 90.652, 90.547, 90.647)

91.94.552

91.06.914.30 Montaggio ceramica Hlava keramika Cartridge ceramic

per doccia e vasca termostatica / termostatických vanových a sprchových baterií / for shower and bath thermostatic

91.34.282

91.61.195.05

(per ref. / Kód / for Nr.: 81.385, 81.386, 081.192, 081.495.01, 1.81.191)

Cr

Cartuccia distributore Vložka s přepínačem Distribut cartridge

91.34.750.30

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.910, 61.195, 61.196, 63.195, 63.196, 61.198, 63.198, 61.197, 87.395, 87.398, 61.395, 63.395, 61.398, 63.398)

Cr

91.94.283

91.61.475.02

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.395, 1.07.926, 1.07.131)

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.393, 90.281, 90.283, 90.583, 90.481, 90.483, 43.195, 43.198, 61.195, 61.198, 63.195, 63.198, 81.174, 90.210, 90.211, 90.212, 90.310, 90.311, 90.312, 87.174, 87.195, 87.198)

91.34.134

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.210, 90.211, 90.212, 90.310, 90.311, 90.312, 87.356, 87.355, 63.211)

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

Cartuccia distributore Vložka s přepínačem Distribut cartridge

91.61.195.06

91.34.363.05

(per ref. / Kód / for Nr.: 61.475, 90.385)

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.210, 90.211, 90.212, 90.310, 90.311, 90.312, 90.213, 90.214)

Cr

91.34.789.03

91.61.475.03

(per ref. / Kód / for Nr.: 87.395, 87.398)

Cr Supporto fisso parete Pevný nástěnný držák Shower bar holder

Supporto fissaggio flessibile Připevňovací úchytka ke zdi Slider for shower bar

91.06.914.40

(per ref. / Kód / for Nr.: 81.385, 90.385)

Cr

91.94.164.01

91.34.363.06

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.395, 1.07.926, 1.07.131) (3 Funzioni / Proudy / Positions)

Cr

91.90.874

1.07.839

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.281, 393, 481, 583)

Cr

299.084.01

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.193, 90.874, 90.171)

(per ref. / Kód / for Nr.: 1.07.167, 1.07.164.9, 1.07.170.02, 1.07.174.9)

91.81.475.02

Invertitore Přepínač Diverter

(per ref. / Kód / for Nr.: 90.552, 90.652)

Cr

299.552.01



Calle Penedès, 16-26 Zona Industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 93 683 38 82 Fax. (34) 93 683 50 61 www.tresgriferia.com exporttres@tresgriferia.com

8

429546

439051

ref. 7342013040 / ed. 01-2013


cat_bidetWC

15/7/09

10:17

ยกAdios a los BIDES! Mรกs Espacio Mรกs Higiene Mรกs Confort

Pรกgina 6


cat_bidetWC

15/7/09

10:15

Pรกgina 1

Ref.: 1.81.113


cat_bidetWC

15/7/09

10:15

Pรกgina 2

Las 3 soluciones de TRES

Ref.: 1.34.123 Ref.: 1.34.122 (*)


cat_bidetWC

15/7/09

10:16

Pรกgina 3

Ref.: 1.81.123 Ref.: 1.81.122 (*)


cat_bidetWC

15/7/09

10:16

Pรกgina 4

PATENT System

1

2


15/7/09

10:17

Página 5

Equipados con:

PROTEC-TRES®

cat_bidetWC

Limitador de temperatura

(*) Opción Pladur:

Limitador de Caudal: 8 l/min.

Válvulas antiretorno

Calle Penedès, 16-26 • Zona Industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 936 83 40 04 • Fax. (34) 936 83 02 23 www.tresgriferia.com • comercialtres@tresgriferia.com

MADE IN SPAIN

ref. 7831230100 D.L.: B-25855-2009


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.