HTrends Step by Step n°4

Page 1


htrendsmagazine

www.h-trends.it •

1


Il Sommario

L’intervista 4 Vivienne Mackinder “La passione è essenziale nei momenti più difficili” “Passion is vital in the hardest times” di Neliana Pansitta Vincitrice per sette volte dei North American Hairdresser Awards, Vivienne Mackinder è un’hairstylist di fama internazionale: ha lavorato con i più grandi nomi del settore della bellezza professionale, da Vidal Sassoon a Trevor Sorbie. Ha fondato nel 2002 HairDesignerTV.com, una piattaforma on line progettata per fornire un supporto tecnico ai parrucchieri, attraverso video step-by-step e consigli. Seven-time winner of the North American Hairdresser Awards, Vivienne Mackinder is a world-renowned hairstylist. After attending the London College of Fashion, she has worked with the greatest names in the beauty industry, from Vidal Sassoon to Trevor Sorbie. Always committed to hairstylists’education, in 2002 she founded HairDesignerTV.com, an online platform designed to give technical support to hairstylists with step-by-step videos and advices.

Le collezioni step by step 9 Vivienne Mackinder

Beauty Uncompromised

23 Vivienne Mackinder Boho Rock

45 Cristopher Dove & John Simpson - CoCre8 New Neutrals

55 Ethos Hairdressing Status

2 • www.h-trends.it


75 Carlos Valiente Class

85 Björn Axén

131 Sam Villa Holiday

139 Sam Villa

151 Blue Tit SunBun

155 Unali

167 Zoe Irwin - ghd

Coachella Festival Hair

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

3


Vivienne Mackinder

LOOK n°2

12 • www.h-trends.it


Beauty Uncompromised

Look n° 2

1. Preparate i capelli utilizzando Foundation Mist e Maximista Thickening Spray, poi asciugate i capelli con un getto d’aria molto forte. 2. Spruzzate Soft Lacquer su ogni ciocca e utilizzate un ferro arricciacapelli per creare su tutta la testa dei rotoli di capelli simili a quelli realizzati con dei bigodini. Fermate ogni sezione con una clip per creare una messa in piega a freddo e una base solida. 3. Pettinate la zona della sommità del capo, cotonando le radici per ottenere maggiore volume. Ora pettinate i capelli per tutta la lunghezza. 4. Pettinate i capelli dell’area circostante la sommità del capo cotonando le radici. Cotonate anche la zona frontale in modo molto più leggero, conferendo meno volume. 5. Spruzzate un po’ di Soft Spray e pettinate delicatamente i capelli fino a creare una coda morbida nella zona posteriore del capo, appena sotto la sommità. 6. Rendete l’acconciatura più morbida aprendo le ciocche. Ora utilizzate delle forcine più lunghe da fissare alla base della coda per tenerla ben salda. Completate il look spruzzando Soft Spray. 1. Prep hair with Foundation Mist and Maximista Thickening Spray and blast dry with a blow dryer. 2. On each section spray Soft Lacquer and use a large curling tong to set in a roller set pattern from top of the head down to nape, clip each section to create a cold set and strong base. 3. Tease the top section at root using stack and pack back comb method for additional volume. Then brush through the hair. 4. Tease the hair around the crown at root 3 depth with more stack and pack, back comb the hairline and mesh (a light and flat back combing method). 5. Spray a touch of Soft Spray and lightly brush into a loose pony tail at the low crown. 6. Open and undo to relax the style and use a long chignon pin to place at the ponytail base to hold in place. Then spray a touch of Soft Spray to finish.

Model: Sierra Sisti

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

13


Vivienne Mackinder

Bun top knot arcobaleno 24 • www.h-trends.it


Boho Rock

Bun top knot arcobaleno RAINBOW BUN TOP KNOT

LOOK FINALE 1. Legate i capelli creando due code. 2. Lasciate sciolte alcune ciocche della fronte per creare morbidezza. 3. Utilizzate un ferro arricciacapelli per dare più movimento alle code. 4. Avvolgete su se stesse le code per creare dei top knot. 5. Fermate i capelli con delle forcine abbastanza grandi. 6. Applicate della lacca per fissare l’acconciatura. DETTAGLI COLORE 1. Colorate i capelli orizzontalmente, a zig zag. 2. Colorate le ciocche con delle tonalità pastello. 3. Colorate ciocche grandi 5-10 cm posizionate una accanto all’altra a creare una linea dritta diagonale, utilizzando coloranti diretti diluiti con il conditioner. 4. Dettagli colore: arancione, verde, blu, rosso (toni pastello). Tenete in posa il colore per 30-40 minuti, risciacquate separatamente ogni ciocca con acqua fredda. GET THE LOOK 1. The hair was tied into two pony tails. 2. The hair line was left out for softness. 3. The pony tails were set with a large curling iron for movement. 4. The pony tails were then twisted into top knots. 5. The hair was pinned with long chignon pins. 6. Hair spray was used to hold the shape. COLOR DETAILS: TECHNIQUE 1. The hair was colored in a “horizontal chevron pattern”. 2. Tumbling pastel colors throughout the hair strands. 3. Taking 2-4 inch sections of each color, one next to the other on a straight diagonal line, using direct dyes diluted with conditioner. 4. Color details (dusty tones) orange, green, blue, red. Processed for 30-40 minutes, rinsed individually with cold water. htrendsmagazine

www.h-trends.it •

25


Cristopher Dove & John Simpson

look n °1 46 • www.h-trends.it


New Neutrals

Look n° 1 painted shadow

˜V˜

TAGLIO

THE CUT

Definite la lunghezza del taglio e la lunghezza della frangia per procedere. Create texture interna nella zona tondeggiante della testa su sezioni di 1 cm. Non eseguite il taglio superando la linea guida esterna.

Create a solid base line and fringe to desired length. Create interior texture the round of the head in a 1 cm section. Insure you do not cut through the exterior guide.

COLORE

Use your lift through middle and ends first. Remix and apply to root area. Lift* to clean level 9/10. R/S/C Apply Glaze* to damp hair root to end for 10-12 minutes. NOTE: this will cool off the canvas. Take large triangle sections (approximately 1 cm in width) through the round of head to outside line. Apply shadow* color with painting method to triangle sections only. In isolated foil, apply Dark Veil Color* to top lid and the points in between the shadow placement. Process, R/S/C.v

Applicate la formula per la decolorazione* da metà fino alle punte. Rimescolate e applicatela anche sulle radici. Schiarite fino al livello 9/10. Applicate il riflessante* dalle radici alle punte per 1012 minuti. NOTA: questo raffredderà i colori. Create delle sezioni triangolari grandi (circa 1cm di larghezza) lungo la parte circolare della testa. Applicate il colore* solo sulle sezioni triangolari. Isolando le ciocche con dei fogli in alluminio, applicate la formula colorazione scura* sulla parte superiore della capigliatura e nelle zone intermedie tra una ciocca colorata e l’altra. Tenete in posa.

* FORMULE Decolorazione: L’ANZA POWDER +30 vol. (9%) Riflessante: L’ANZA Healing Hair Color 20g acqua + 20g 20vol. (6%) + 100A (cenere) Colore: L’ANZA Healing Hair Color 20g 10P (perla) + 10g 9G (dorato) + 30g 10vol. (3%) Colorazione scura: L’ANZA Healing Color 10g 8C (ramato) + 20g 6C G (castano dorato) + 10vol. (3%)

htrendsmagazine

THE COLOUR

* FORMULA BAR Lift: L’ANZA POWDER +30 vol. (9%) Glaze: L’ANZA Healing Hair Color 20g water + 20g 20vol. (6%) + 100A (ash) Shadows: L’ANZA Healing Hair Color 20g 10P (pearl) + 10g 9G (gold) + 30g 10vol. (3%) Deep Veil: L’ANZA Healing Color 10g 8C (copper) + 20g 6C G (golden brown) + 10vol. (3%)

www.h-trends.it •

47


Carlos Valiente

primo taglio 76 • www.h-trends.it


Class

primo taglio first cut 1 Dividete i capelli in quattro sezioni. Iniziate a tagliare dalla nuca su sezioni verticali. Create una leggera scalatura in questa zona.

Divide hair into 4 sections. Start cutting form the nape taking vertical sections. Gently layer this area.

2 Create delle sotto-sezioni a forma di ventaglio nella zona della sommità del capo e con una elevazione di 45° create delle connessioni con la zona posteriore.

Take at the crown fan shaped subsections and with a 45° elevation create disconnections at the back area.

3 Tagliate i laterali direzionando le ciocche verso dietro con un'elevazione di 45°. Delimitate con un'inclinazione diagonale verso il volto. Cut the side directing the sections backwards with a 45° elevation. Define the cut taking diagonal sections towards the face.

4 Continuate verso la fronte ruotando di 90° con la tecnica point-cutting. Personalizzate la frangia con il rasoio.

Continue at the front pivoting 90° using the pointcutting technique. Personalize the fringe with the razor.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

77


Björn Axén

Spazzola ad aria calda per capelli corti 92 • www.h-trends.it


Björn Axén

Spazzola ad aria calda per capelli corti BLOW OUT BRUSH FOR SHORT HAIR

prima / BEF ORE

Utilizzate una spazzola rotonda piccola per i capelli corti di Agnes. Prima di procedere allo styling, vi raccomandiamo di pretrattare i capelli con uno spray al sale marino per avere maggiore presa e ottenere una texture più casual. Innanzitutto, asciugate con il phon i capelli della parte frontale. Continuate sul resto della capigliatura, asciugando i capelli in diverse direzioni per creare un look più giocoso. Ricordate di asciugare le zone laterali, posizionando il phon sulla spazzola e portando le ciocche verso l’alto. In questo modo, otterrete capelli morbidi ed eviterete che si arriccino. Per una maggiore texture usate un pizzico di cera matt. Lavoratela e riscaldatela tra le mani prima di applicarla. Passate le dita tra i capelli, lavorateli in diverse direzioni e create il movimento e la forma che desiderate. The smallest of the round brushes, the Blow Out Brush for Short Hair, is best for Agnes’ short hair. Before you start styling, we recommend pre-treating the hair with Salt Water Spray for grip and a slightly coarser texture. First, blow dry the front of the hair. As you continue through the rest of the hair, blow dry the hair in different directions, giving a more playful look. Remember, when blow drying the sides of the head, place the hairdryer against the brush and pull straight up. This gives a really soft finish and ensures the hair doesn’t curl. Finish with a little Matt Wax for great texture. Massage and warm the wax between your palms before applying it to the hair. Pull your fingers through the hair, style in different directions and create movement and shape form in the hair in the desired manner.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

93


Sam Villa

ricci glamour 134 • www.h-trends.it


Sam Villa

RICCI GLAMOUR Blown Out Glam Curls

• Preparate i capelli ancora umidi distribuendo da metà lunghezze fino alle punte un primer in crema. • Asciugate i capelli a sezioni orizzontali usando una spazzola tonda per dare maggiore volume. • Create una sezione triangolare che vada dal profilo esterno del sopracciglio verso la parte più alta del capo. • All’interno del triangolo create delle sezioni diagonali che vadano in direzione opposta rispetto al naturale verso dei capelli e lavoratele con un ferro arricciacapelli dal diametro di circa 3,5 cm. Utilizzate un prodotto che protegga i capelli dal calore prima di utilizzare il ferro. • Realizzate la messa in piega della zona al di sotto del triangolo con un ferro arricciacapelli dal diametro di circa 3 cm. Fermate le ciocche con delle forcine per farle raffreddare. • Una volta raffreddate, aprite i ricci della parte inferiore con le dita per dare ariosità. • Pettinate la parte superiore del triangolo con una spazzola per creare un ciuffo ampio che svolazzi sulla restante parte dei ricci.

• Prep damp hair with Redken Pillow Proof Cream Primer through mids and ends. • Blow dry in horizontal sections with the Sam Villa 1.5” Thermal Round Brush for maximum fullness. • Create a triangular section from above the outside edge of the brow on either side to the high point of the head. • Within the triangle, take diagonal sections the opposite direction the hair will sweep and set half off base with a 1.5” curling iron. Mist each section with Redken Iron Shape 11 before placing the iron to protect the hair and hold the curl. • Below the triangle, set on base with a 1” curling iron, again being sure to pin the sections to cool. • Once cool, rake through the curls in lower portion with fingers to create airiness and separation. • Brush out the upper triangle with the Sam Villa Artist Series Finishing Brush into a sweeping fringe floating along the curls below.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

135


Blue Tit

Sunbun

152 • www.h-trends.it


Blue Tit

Sunbun

Perfetto per chiome già precedentemente schiarite o decolorate. Dividete i capelli in sezioni e, prima di creare dei piccoli top-knot su tutto il capo, cotonate le ciocche: quanti più top-knot realizzerete, tanto più colorata risulterà la capigliatura. Perfetta per gli appassionati dei colori più estremi, la tecnica del SunBun deriva dall’utilizzo di colori contrastanti posizionati uno vicino all’altro, per un effetto colore 3D straordinario e sbalorditivo. Perfect on locks that have been pre-lightened, bleached or have a high-lift tint, hair is sectioned into segments, before small top-knots are created across the head, before being gently backcombed: the more top knots, the more colour. Perfect for more extreme colour aficionados, the SunBun technique truly comes to life with contrasting tones placed next to one another, resulting in a bold, 3D effect of show-stopping colour.

I capelli possono essere schiariti utilizzando il Flamboyage, il servizio per la colorazione targato Davines. Uno strumento senza precedenti per un nuovo e rivoluzionario approccio al colore che, nel caso del SunBun, viene applicato sui capelli utilizzando dei fogli trasparenti per meche prima di creare i top-knot. I colori, infatti, vengono applicati successivamente con un delicato massaggio per poi sciogliere i capelli e ottenere un meraviglioso effetto marmorizzato. Hair can be pre-lightened using the Davines Flamboyage colour service an unprecedented tool for a new and revolutionary approach to colour, performed using special see-through meche strips, before the SunBun top-knots are created. Colours are then added and gently massaged through, before unwrapping the hair for a marvellous marble effect.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

153


Unali

MADALINA

Taglio Cut

Create una divisione da orecchio a orecchio, passando per il fulcro. 1-3. Formate una sezione in obliquo e tagliate sopra le dita con le forbici, dall’esterno verso l’interno. Divide hair from ear to ear with a separation running through the top of the head. 1-3. Take an oblique section and cut the hair above the fingers with your scissors from outside to inside.

05

06

4-5. Continuate il taglio sempre su sezioni oblique, tenendo la ciocca in tensione.

6. Terminate a 2 cm sopra l’orecchio.

4-5. Keeping the hair tight continue cutting on oblique sections.

6. End 2 cm above the ear.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

157


Unali

Madalina

colore color

01 1. Modellate con base 6. 1. Model with a color base 6.

04

02

03

2-3. Dividete il frontale della frangia e create una sezione obliqua sul parietale. Con l’uso della velina applicate il colore sulle lunghezze e sulle punte. 2-3. Separate the hair of the frontal area from the rest and create an oblique section at the parietal area. Apply the colour to lenghts and ends by see-through meche strips.

05

06

4-5-6. Isolate la sezione colorata, usando sempre una velina. Proseguite a colorare, usando il pennello in orizzontale per le punte e in verticale per le lunghezze, creando cosĂŹ effetti di sfumature. 4-5-6. Isolate the coloured section by using a see-through meche strip. Apply the colour to the ends horizontally and to the lengths vertically in order to get multiple hint effects.

160 • www.h-trends.it


Unali

black red

Taglio Cut

1-2-3. Dividete la parte frontale con una sezione profonda e tagliate la frangia in modo netto e pieno. 1-2-3. Separate the hair of the frontal area from the rest with a horsetoe section and cut the fringe neatly.

05

06

4-5. Create una sezione sulla sommitĂ e tagliate collegando la lunghezza della frangia alla sezione.

6. In entrambi i parietali create il collegamento con le sezioni centrali.

4-5. Take a section at the top then cut by creating a connection between the length of the fringe and the hair at the top.

6. Connect the parietal areas to the central sections.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

163


Unali

black red

colore color

01

02

03

1. Isolate la fronte con una velina.

2. I Sezione: Applicate il colore base 6/26+ 5/22, miscelato in pari dosi, su radici, lunghezze e punte.

3. II Sezione: Applicate il colore di base sulle radici e il colore inserto 2/0 su lunghezze e punte.

1. Isolate the frontal area with a see-through meche strip.

2. Section I: blend equal proportions of base color 6/26 + 5/22 and apply it to roots, legths and ends.

3. Section II: apply the base colour to roots and the colour 2/0 to lengths and ends.

04

05

06

4-5. Proseguite alternando le sezioni con colore base e con sezioni di colore base+colore inserto.

6. Sollevate tutte le veline e lasciate in posa 30 minuti.

4-5. Then alternate colour base dyed sections to colour base + 2/0 colour dyed ones.

6. Lift the strips and process for 30 minutes.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

165


Zoe Irwin

doppie trecce 170 • www.h-trends.it


Coachella Festival Hair

Doppie TRecce double braids

Le trecce sono sempre popolari per i festival. Un’acconciatura che dura per più di un giorno e che diventa persino più bella con il passare dei giorni. Braids are always popular for festivals, a hairstyle that lasts for more than one day, that becomes even more beutiful as days go by. 1. Per trecce che resistano tutto il giorno serve una buona preparazione. Iniziate applicando sui capelli ghd root lift spray prima dell’asciugatura. Poi distribuite ghd smoth and finish serum da metà lunghezza fino alle punte per dare luminosità. 2. Dividete i capelli in due sezioni. Poi, con le dita, prendete le ciocche e iniziate ad intrecciarle a partire dalla fronte, scendendo lateralmente anziché al centro fino all’altezza della nuca. 3. A partire dalla nuca, unite le due trecce insieme e appuntale con un fermaglio. 4. Create delle onde texturizzate sulle lunghezze, usando ghd curve soft curl tong. 5. Avvolgete le ciocche intorno al tong, prima avvolgendo da un lato poi verso l’altro lato. Lisciate le parti crespe con la styler ghd atlantic jade. 6. Usate ghd final fix: vaporizzatelo sulle dita e passatelo sulle punte per un look spettinato. Infine, aprite le trecce con le dita per renderle più voluminose. 1. For long lasting day braids, prepare hair applying ghd root lift spray on hair before blow drying and finish serum from midshaft to end for maximum shining. 2. Divide hair into two sections with your fingers, start braiding hair from the forehead and work down the head obliquely. 3. Starting from the nape gather the two braids and clip them with hair comb. 4. Using ghd curve soft curl tong texturize the lengths creating waves. 5. Wrap the hair left and right direction using the tong, then smooth the frizzy hair with the ghd atlantic jade styler. 6. Use ghd final fix, spray it on the fingers and apply on the ends for a messy look, then relax the braids for maximum volume.

il consiglio / tips Create trecce più strette per dare risalto agli zigomi e, sulla zona posteriore, aprite leggermente le trecce per un look più naturale. Make tighter braids to emphasize the cheekbones. Relax the braids at the back for a more natural look.

htrendsmagazine

www.h-trends.it •

171


COLOPHON HTrends - Reg. Tribunale di trani 11/10 Direttore Amministrativo Andrea Martire a.martire@h-trends.it Direttore Responsabile Neliana Pansitta redazione@h-trends.it Direttore Commerciale Ruggiero Morella r.morella@h-trends.it Art Director Raffella Distaso adv@h-trends.it Redazione Tel. +39 0883 198 42 45 redazione@h-trends.it Pubbliche Relazioni Italia ed Estero Alessandra Attila a.attila@h-trends.it Info Pubblicità adv@h-trends.it Ufficio Vendite e Abbonamenti Flora Ciannarella abbonamenti@h-trends.it Tel. +39 0883 88 48 69 Cell. +39 348 36 15 889 Stampa Stampa Sud SPA Via P.Borsellino 7/9 74017 Mottola (TA) info@stampa-sud.it Distribuito da m.t. communication via ragazzi del 99, 21 76125 TRANI

Contatta la redazione

Scrivici a redazione@h-trends.it

HTrends non è proprietaria dei materiali pubblicati. Tutti i contenuti, testi, grafica, immagini e tutte le informazioni presenti all’interno di questa rivista sono protetti ai sensi delle normative vigenti sul diritto d’autore, sui brevetti e su quelle relative alla proprietà intellettuale. Ogni prodotto o società menzionati in questa rivista sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati dalle autorità preposte. La riproduzione su qualsiasi supporto, senza previa autorizzazione, è assolutamente vietata. Avviso agli abbonati - art. 13 Codice in materia di protezione dei dati personali, D.Lgs. 196/03 I dati dell’abbonato utilizzati per inviare questa pubblicazione sono stati trattati con strumenti anche informatici (senza loro particolare elaborazione), non verranno comunicati a terzi e saranno utilizzati solo ai fini dell’invio. L’interessato potrà rivolgersi a M.T. Communication titolare del trattamento per verificarli o farli integrare, aggiornare o rettificare e o per esercitare gli altri diritti previsti dalla normativa in materia di protezione dei dati personali (art. 7 del Codice in materia di protezione dei Dati personali D.Lgs. 196/03).

In copertina / on the cover: vector by Freepik.com

176 • www.h-trends.it



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.