大澳棚屋復修及社區發展計劃 2010年10月義工日 Tai O Stilt House Restoration and Community Development Project Volunteer Build in October, 2010
義工分享 Sharings
仁人家園 2011年2月通訊 Habitat for Humanity China Newsletter February 2011
今期焦點 Spotlight on Hong Kong
義工心聲 Quotes from Volunteers “…在營營役役的生活中抽空付出幾個小時,希望能為這個計劃作一點但有意義的頁獻!” “…By giving the few hours out of our hectic life, we will hopefully contribute a small but meaningful step in completion of that project.” -- Wayne Masters, Financial Controller, Citrix Systems Hong Kong Ltd.
“…透過這個極具意義的活動,我們不只在經濟上為長者們提供援助,更以團體力量,親力親為地去為他們復修居所。” “ The project is great and meaningful as we can have a chance to help the elderly. Not just in providing the financial support but also participating in restoring homes and contributing as a team to fulfill the objective.” -- Carol HO, Support Account Manager, Citrix Systems Hong Kong Ltd.
“…這次的義工活動對我們來說既獨特又難忘…來自不同界別的人…目標只有一個…出一分力為他們(大澳居民)的生活多添歡樂和希望。” “The volunteer experience is special and unforgettable…people from different sectors all have only one goal, which is to bring happiness and hope to the residents in Tai O -- Ms. Janice Poon, Public Relations Deputy Manager, Sino United Publishing (Holdings) Limited.
期待你的參與! Anticipating Your Participation! 參展教育及職業博覽
仁人精神傳學界.遍地球
Booth at Education and Careers Expo for Advocacy amongst Schools and to the World
活動預告 Coming Up
仁人家園將於2月17至 20日,參展由香港貿易發展局主辦的「教育及職業博覽」,向學生、教育機構、專業團體及公眾人士等,推介「地 球村」 (Global Village)義工計劃。透過該計劃,義工可親赴外地或國內參與建屋活動,親身感受用雙手為別人的生命帶來希望的滿足感。 教育及職業博覽雲集逾500家參展商,提供各樣提升學歷和發展事業的最新資訊,滿足人生不同階段在教育和事業上的追求,成就多元出路 。「地球村」短期的海內外義工服務正好讓年青人提升人生經驗,自我增值。 歡迎你們蒞臨,了解更多「地球村」義工旅程的資訊。 Habitat for Humanity China will participate in the Hong Kong Trade Development Council's Education and Careers Expo from 17th to 20th February. The expo will feature 500 exhibitors with up-to-date information on academic and career development. We will introduce Habitat’s Global Village short-term volunteer program to students, educational institutions, professional bodies and the public. Global Village provides people from all walks of life with an unforgettable experience. By contributing their own labour on Habitat builds in China or overseas, Global Village volunteers will experience the joy of receiving more than they give. Visit HFH China’s booth at the expo and learn how you can make a difference.
三八婦女節 姊妹們動起來 Gearing Up to Build on Women’s Day 今年是三八婦女節100週年, 3月份的大澳棚屋復修及社區發展計劃特別以婦女日為主題,招募各界 女性義工日一起戴上安全帽﹑拿起鐵鎚,集合女人最強力量,為大澳居民修茸棚屋。 To celebrate the centenary of International Women’s Day in March 2011, HFH China will mobilize women volunteers who will don hard hats and swing hammers to restore stilt houses for the elderly residents of Tai O.
大澳棚屋設計比賽 Tai O Stilt House Design Competition 全港中小學生熱烈參與,發揮豐富創意,設計出多個棚屋模型。我們在121個參加單位中將選出多個最佳獎項,得獎作品將於4月10-14日 假荷里活廣場展出,於10日更會舉行盛大頒獎禮,孩子們的心思創意,等你來見證支持。 More than 120 creative stilt house models by Hong Kong students and the winning designs will be exhibited from April 10th to 14th at the Plaza Hollywood. A special awards ceremony will be held on April 10th, please come and show your support. 金贊助商:
合作伙伴:
大澳棚屋復修及社區發展計劃 2010-2013
Tai O Stilt House Restoration and Community Development Project 2010 - 2013 2010年10月至2011年1月 義工日回顧 Review of Volunteer Builds from October 2010 to January 2011 為期三年的大澳棚屋復修及社區發展計劃於2010年5月正式展開, 致力為大澳的長 者及有需要家庭修茸棚屋,改善生活環境及協助大澳社區發展,計劃至2013年, 總共完成88間棚屋及12條鄰舍通道的復修工程,及一系列區內發展項目。 Launched in May 2010, the Tai O Stilt House Restoration and Community Development Project represents a 3-year commitment by Habitat for Humanity China to restore the homes of elderly families and low-income families in Tai O, on the southwest coast of Lantau island, near the international airport, revitalize the community and build a scalable model for sustainable development. Restoration work on 88 stilt houses, 12 neighborhood walkways and community development projects is expected to be completed by 2013.
義工們深切體會了“基層”的需要 在天朗氣清的10月29日至11月1日, 我們展開了第3次復修工 程,更得到多間機構的鼎力支持,包括昆士蘭按揭保險﹙亞 洲﹚有限公司 , 富國銀行, Citrix System Asia Ltd., Citi Foundation, 瑞安海鷗社及3位以個人名義參加的義工。他 們共組成了60人的義工隊,修茸了4間棚屋及一條鄰舍通路 。他們用雙手,用汗水為大澳的居民翻新了地板,復修牆身 和門前簷蓬等,甚至走到棚屋的底層去穩固房屋的結構,真 正體會了從最“基層”的角度去檢視生活。 Good weather marked the third volunteer build in Tai O which took place from October 29th to November 1st, We received the enthusiastic support of corporations and groups including QBE Mortgage Insurance (Asia) Limited, Wells Fargo Bank, Citrix System Asia Ltd., Citi Foundation and Shui On Seagull Club. Together with 3 individual volunteers, a total of 60 volunteers joined hands to restore 4 stilt houses and a neighborhood walkway. Beads of perspiration hung from the volunteers’ faces as they worked hard to renovate the floor, fix the walls with holes or cracks and repair the panels on roof canopies, etc. Under the supervision of professional builders, some volunteers even went underneath the stilt houses to strengthen the structure. Working below the stilt houses can be likened to having gained an understanding of the needs of the grassroots people.
金贊助商昆士蘭按揭保險﹙亞洲﹚有限公司的義工與我們分 享了當日的體驗,他們由平常工作的冷氣房走到氣氛樸素的 大澳漁村,透過是次活動,他們不僅為有需要家庭鞏固了房 子,更為自己鞏固了同事間的合作和團隊精神。 Volunteers from QBE Mortgage Insurance (Asia) Limited, Gold Sponsor of the Project, shared that they were glad to work in the fishing village, a change from their usual air-conditioned office. By building a safer home for the families in need, they also built team spirit and good relationships with fellow colleagues.
住屋復修伙伴:
支持機構:
“築”大澳有個快樂聖誕
CBRE慈善高球日 揮出善心
Christmas in Tai O
CBRE Charity Golf Day, Thanks golfers for the good swings!
2010年12月10至12日義工日,我們繼續得到一班熱心的義工支持,他們分別來自 俊和發展集團、利豐慈善基金有限公司、Waggener Edstrom、富國銀行及 Barclays Capital, 一行91人,在三天內共修茸了4間棚屋,受惠住戶都說,很喜 歡這份實用的聖誕禮物。是次活動更首次有中學加入,24名來自聖士提反書院的 學生、老師及家長,為復修用的木板打磨、掃漆及上油;他們更探訪了數家住戶 ,送上親自準備的禮物及獻上聖誕詩歌。感激義工們的付出, 令大澳今年的聖誕 添上了更多溫暖及歡樂。 We have continuously received support from enthusiastic volunteers to participate in our builds in Tai O with one held successfully from December 10th to 12th, 2010. A total of 91 volunteers from Chun Wo Development Holdings Limited, Li & Fung (1906) Foundation Limited, Waggener Edstrom, Barclays Capital restored 4 stilt houses during the 3-day build. The home partners were grateful that their homes could be spruced up in time for Christmas. Twenty students from St. Stephen’s College with 4 parents and teachers also joined in, marking the first such volunteer build with college students in Tai O. They helped prepare construction materials by coating layers of water-resistant paint on the logs of wood that will be used as the stilt houses’ frame and structure. The students also visited the elderly families and sang Christmas carols. Thanks to all the volunteers, the elderly residents in Tai O have received much warmth and joy last Christmas.
活動報告 Recent Activities
全球首屈一指的物業顧問服務公司--世邦魏理仕,於 2010年12月13日舉行了慈善高球日,當日賽事完滿舉行, 得到約三十名CBRE客戶鼎力支持及參與, 共籌得 HK$270,000善款。所有善款將撥作大澳棚屋復修及社區 重建計劃之用。仁人家園感激CBRE對香港社區的關懷及 支持,令更多有需要的人生活得以改善。 CB Richard Ellis , a leading international real estate services company, has held a charity golf day on 13 December, 2010. With nearly 30 golfers joining us on the day, CBRE successfully raised over $270,000 for HFH China “Tai O Stilt House Restoration and Community Development Project”. Thanks CBRE on their commitment and support to community services in Hong Kong, so the lives of those in need can be improved.
仁人同心 新年樂掃除
年報發表 見證仁人努力成果
Cleaning for the Chinese New Year
Releasing Annual Report to Applause for Habitat’s Work in the Past Year
2011年1月29日,贊助商瑞安建業一行50多人, 連同一班聖士 提反書院的學生,在充滿濃厚傳統新年氣氛的大澳,為13戶長 者親手製造新年裝飾, 為他們的家大掃除及送上賀年揮春。雖然 當日天氣異常寒冷,但仍不減義工們的熱情,他們落力為房屋 打掃之餘,更與住戶有說有笑,新年喜氣洋洋的氛團,預早降 臨到大澳。瑞安建業一班工程人員更貢獻他們的專業知識,為 計劃在大澳開展的排污系統及太陽能裝置工程作實地考察及評 估,為日後的社區發展項目提供了專業實用的意見。 On January 29th, 2011, 60 volunteers from Shui On Construction and Materials Limited and St Stephen’s College helped 13 elderly families to prepare for the Lunar New Year by cleaning and decorating their stilt houses in Tai O. The volunteers also presented festive food and traditional wall couplets with Chinese calligraphy. Although the weather was quite cold, the volunteers were passionate in bringing happiness to the Tai O community. A group of construction specialists from Shui On especially conducted on-site inspection and assessment for the third phase of Habitat’s 3-year project in Tai O, which ncludes the installation of an adequate sewerage system and introduction of solar energy solutions. The construction specialists provided valuable advice for Habitat’s future community development project in Tai O.
加入“仁人家園之友” 讓人人有瓦遮頭 Join “Friends of Habitat” to Build Homes and Hope for Those in Need 追求安居樂業,是每個人的夢想。仁人家園的信念是人人都可以擁 有自己的居所,能夠安穩、有尊嚴地生活。要達到這個目標,我們 需要持久、長期的努力。於去年12月,我們推出了“仁人家園之友 ”定期捐款計劃,目的是希望透過你的每月定期捐款,能持續地為 香港、中國,甚至世界各地生活於惡劣的居住環境,因而飽受天災 、罪案、疾病及營養不良威脅的人,得到一個簡單安全的瓦遮頭。 Habitat for Humanity believes that everyone deserves to have a safe and decent place to call home, where one can live with safety, dignity, and hope for a brighter future. To reach this goal, we need your long-term, unwavering support. In December last year, we launched the “Friends of Habitat” campaign to encourage monthly donations. With the contributions from generous donors, we can continue our work in Hong Kong, China, and around the world to help people build homes and hope. Together, we can build a world where everyone has a decent place to live.
“你”想的棚屋是怎樣? ﹣﹣大澳棚屋設計比賽
2010年是仁人家園(中國)重要的一年,在香港及國內分支 攜手努力下,打造了多個重要項目及建屋工程--在香港, 開展了為期三年的大澳棚屋復修及社區發展計劃; 在國內, 我們舉辦的仁人家園義工周,有多達238名來自世界各地 義工參與為期一周的大型建屋活動。在美國前總統暨諾貝 爾和平獎得主卡特及其夫人帶領下,攜手為四川邛崍市的 有需要家庭建造了16間房屋。 2010年年報將於本月發佈,總結過去一年佳績,回顧一 年的辛勞汗水,歡笑與滿足。感激多間商界公司﹑政府部 門﹑服務機構﹑傳媒﹑學校及義工們的支持和參與,我們 得以為香港及國內,甚至世界上不幸及不足的人, 帶來 安樂窩。如欲索取年報,請電郵至 enquiry@habitatchina.org The 2010 annual report of HFH China, expected to be available in end-February, will highlight what we have achieved in our efforts to eliminate poverty housing, working hand in hand with families in need, volunteers and corporate and individual supporters. We would like to express our heartfelt thanks to all the corporations, government departments, organizations, media, schools and volunteers for strongly supporting our mission of building homes and transforming lives in Hong Kong and China, and other countries. If you would like to obtain a hardcopy, please email enquiry@habtiatchina.org
為了讓更多香港人關注大澳的貧窮住屋問題,仁人家園 舉辦了首屆校園同心建家園大澳棚屋設計比賽,鼓勵全 港學生了解大澳棚屋居民的居住環境及需要,並運用創 意,為居民構想一個簡單﹑安全又合適的棚屋。比賽已 於2010年12月截止報名。是次比賽反應熱烈,我們共收 到121個來自中小學兩組的3D模型設計,現階段,評分 工作正進行得如火如荼,你更有機會一同參與,投選你 最喜愛的設計!密切留意網站公佈的詳情及4月10日假 荷里活廣場舉行的頒獎禮及作品展覽。 What is your dream “homes of stilts”? --- Stilt House Design Competition To raise awareness of the poverty housing problem in Tai O, Habitat for Humanity China organized the first Tai O Stilt House Design Competition for students in Hong Kong. Students are encouraged to use their creativity to design an ideal stilt house that is safe, decent and proper to meet the needs of Tai O residents. Following the December 2010 deadline for submitting entries, we have received a total of 121 designs in 3-D from the primary school group and secondary school group. While judging is currently in progress, you will have a chance to participate and vote for your favorite design! Please visit our website at www.habitatchina.org for more details. On April 10th, an awards ceremony and an exhibition of winning designs will be held at the Plaza Hollywood.