1
Partnereink:
Hagyományok Háza – Hungarian Heritage House 1011 Budapest, Corvin tér 8. Postacím/Postal address: 1251 Budapest, Pf. 23
2
Telefon/Telephone: 225-6049, fax: 225-6077, 201-5017
Jegypénztár/Ticket office: Telefon/Telephone: 225-6056,
E-mail: hhinfo@hagyomanyokhaza.hu www.hagyomanyokhaza.hu, www.heritagehouse.hu
jegy@hagyomanyokhaza.hu h.–cs.: 12.00–18.00, p.: 10.00–14.00
Előszó jubileum jubilee
4
nyilt hét open week
5
táncelőadások dance performances
6
koncertek concerts
11
gyermekprogramok programs for children
13
oktatás education
18
kiállítások exhibitions
24
pályázat, zsűrizés tenders
26
előadások lectures
28
minden más others
29
naptár calendar
32
IMPRESSZUM Megjelenik 20 000 példányban Felelős kiadó: a Hagyományok Háza főigazgatója Szerkesztő: Hont Angéla Borítóterv: Marsi Anikó Tördelés, grafika: Szeltner Levente Nyomdai munkák: Pethő Nyomda Kft. Terjesztés: Fidelio Média Kft. Szerkesztőség: 1011 Budapest, Corvin tér 8. Telefon: 225-6078 Fax: 225-6077, 201-5017 E-mail: hhinfo@hagyomanyokhaza.hu
A borítón látható képet Dusa Gábor készítette. A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk! HU ISSN 1789-6282
„A hagyomány jelenléte emberi közösségek létének feltétele” Néprajzi Lexikon Elődeink olyan tudást, tárgyi és szellemi műveltséget hagytak ránk, amelyet nemzedékek sora csiszolt gyémántkeménységűvé. A népzene, a néptánc, a népköltészet a testet-lelket gazdagítja, a népszokások az ünnepet magasra emelik a szürke hétköznapok folyamából, összetartó közösséggé kovácsolják az egyes emberek halmazát, a kézművesség az alkotás örömével ajándékoz meg bennünket. Ez az örökség szájról szájra, apáról fiúra, anyáról leányára szállt tovább, fenntartása, továbbadása most már a mi felelősségünk. Ez a Hagyományok Háza küldetése is, ezt támasztja alá számtalan, a jubileumi évet ünneplő programunk is. „Add tovább!” elnevezésű, oktató-ismeretterjesztésű projektünk keretében a 2011–2012-es tanév során a legfiatalabbakkal szeretnénk megosztani ezt az elődeinktől kapott kincset, mégpedig úgy, hogy az ne bebiflázott, száraz tananyag legyen a számukra, hanem olyan élmény, tapasztalat és tudás, amely észrevétlenül válik mindennapjaik részévé. Azonban reméljük, szeptemberi nyílt hetünkön és az ősz folyamán nemcsak a legfiatalabbak lelnek majd örömöt ennek a kincsnek a felfedezésében! dr. Sándor Ildikó néprajzkutató, a Hagyományok Háza munkatársa Dear Guests, The Hungarian Heritage House is a national institution founded for the cultivation and promotion of the folk traditions in the Carpathian Basin. We warmly welcome you in our center, to the recently-renovated Vigado of Buda. In this booklet you can read in English about those folklore programmes, concerts and exhibitions which can be interesting for you. Have a great time in Budapest and enjoy our programmes! 3
jubileum
M
„ ondják: a hagyományokat meg kell tartanunk. Valójában fordítva van: a hagyományok tartanak meg minket. A Világ megcsodálja egyedülállóan gazdag népművészeti hagyományainkat, melyeket példamutató módon gyűjtöttünk össze az utolsó órákban. De a papíron, lemezeken és múzeumi raktárakban őrzött kincs halott, ha nem teljesítheti már a gyakorlatban megtartó hivatását. A Hagyományok Háza azon munkálkodik, hogy csodálatos hagyománykincsünk újra minket éltető, összetartó és megtartó erőnkké legyen. Áldja Isten a Hagyományok Háza jövőnkért folytatott munkáját!” Andrásfalvy Bertalan professzor emeritusz
Jubileumi előadás-sorozat Jubilee Dance Performances
A Magyar Állami Népi Együttes három utolsó műsorából álló sorozat szakmai hitvallásnak is tekinthető. Vallomás hagyományos kultúránk fontosságáról, amit a három előadás más-más irányból mutat be. Az autentikus folklór modern színpadi megjelenítése (Édeskeserű), a bartóki alapokon, Sáry László zenei művére született kortárs táncelőadás (Labirintus) és a Nikola Parov 2011-ben Fonogram-díjjal kitüntetett zenéjére készült, sodró lendületű táncshow (Álomidő) három egymást követő este lesz látható – reményeink szerint egy-egy meghívott zenekar koncertjével kiegészülve.
Hagyományok Háza, november 2., 3., 4., 19 óra
The series of the last three performances of the Hungarian State Folk Ensemble express a professional creed. It focuses on the importance of our traditional culture, which is presented from different aspects in each of the three performances. The modern theatrical display of authentic folklore (Bittersweet), the contemporary dance performance based on László Sáry’s oeuvres inspired by Bartók’s philosophy (Labyrinth), and the sweeping dance show Dream Time in harmony with music by Nikola Parov, recipient of the 2011 Phonogram Award, can be seen on three consecutive nights – hopefully accompanied with concerts by different guest bands.
november 2.: Édeskeserű – Tánc erdélyi muzsikára / Bittersweet – Dance to Transylvanian music november 3.: Bartók-trilógia II. rész: Labirintus / Bartók Trilogy Part II: Labyrinth november 4.: Álomidő / Dream Time 4
nyílt hét
A hagyományőrzés útjai
Nyílt hét a Hagyományok Házában A Hagyományok Háza immár 10 éve működik ebben a formában, de egyes egységeinek tevékenysége már jóval ezelőttre mutat vissza, elég csak a 60 éves Magyar Állami Népi Együttest megemlíteni. A sok-sok év tapasztalata mostanra nélkülözhetetlen tudás birtokába juttatta az intézményt, sokszínű tevékenységei által ezt a tudást igyekszik minél több emberhez eljuttatni. Hitvallásunk,
Kiállítások:
hogy a néphagyomány a XXI. században is, a mindennapokat szebbé, színesebbé tevő kultúrkincs, ihletadó forrás, kapaszkodó értékvesztett világunkban. Ezt szeretnénk szeptember elején bemutatni, felhívni a széles közönség figyelmét a néphagyomány mai hasznosításának, megélésének módjaira. A Nyílt hét tervezett programjai:
Rendezvények:
10 éves a Hagyományok Háza (Hagyományok Háza)
Így dolgozik a Magyar Állami Népi Együttes – nyílt próba (szeptember 12.)
Tánckép – Dusa Gábor fotói a 60 éves Magyar Állami Népi Együttesről (Hagyományok Háza)
Hagyományok Háza Baráti Köre Egyesület klubestje (szeptember 13., 18 óra)
Jelmez- és díszletkiállítás (Hagyományok Háza)
Népi iparművészetünk elmúlt 50 éve (Magyar Népi Iparművészeti Múzeum) Fő u. 6.
Bemutatkozik a Népi Iparművészeti Múzeum - tárlatvezetés, betekintés a raktárba, múzeumpedagógiai foglalkozások, zsűrizés.
„Adok néktek aranyvesszőt” – könyvbemutató (szeptember 15., 17 óra)
Kulturális Örökség Napjai (szeptember 17–18.)
Nyílt nap pedagógusoknak (szeptember 16.)
Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes: Örökség (szeptember 14., 15 és 19 óra) – jegyinformáció: 225-6056, jegy@hagyomanyokhaza.hu
Táncvásár (szeptember 17.)
Ifjú mesterek remekei (Szilágyi Dezső tér 6.) 5
táncelőadások
Jubileumi Almárium –
Nagyanyáink almáriumában sokféle portéka lapult a tányéroktól a könyvekig, a közös az volt bennük, hogy mindegyik a család múltjának része volt, ugyanakkor napról napra kézbe vették és használták őket. Valami hasonlót szeretnénk elérni Almárium című sorozatunkkal: arra buzdítunk mindenkit, hogy ne csak ápolja, őrizze a hagyományt, hanem élje is meg, és így magától értetődően öröklődjön tovább a következő generációkra. Népzenei és néptáncos értékeinket bemutató sorozatunkban olyan együttesek műsorai láthatók, amelyek hagyományőrző csoportokkal tartanak fenn szakmai kapcsolatot, velük közös munkát folytatnak. Az előadások alkalmával megismerhetjük az adatközlő mestereket is, akiket arról faggatunk, számukra miben rejlik a hagyomány éltető ereje. A jubileumi évben a Magyar Állami Népi Együttes műsoraiból is válogattunk a sorozatba. A sorozat házigazdája: Agócs Gergely néprajzkutató Hagyományok Háza, október 15., 17 óra november 19., 17 óra
Őszi–téli előadások: október 15.: Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg november 19.: Iglice Táncegyüttes, Muskátli Hagyományőrző Együttes: „Köszönöm, anyám, hogy felneveltél” december 10.: Magyar Állami Népi Együttes: Bartók-trilógia I. rész: Kincses Felvidék 6
Fotó: Dusa Gábor
népzenei és néptáncos értékeink
dance perfomances
Hungarian State Folk Ensemble
60 év – ünnepi műsor 60 years – jubilee gala
Az 1951-ben alapított Magyar Állami Népi Együttes az elmúlt hat évtizedben a folklórból inspirációt merítő színpadi néptáncművészet egyik emblematikus műhelyeként vált ismertté. Az együttes múltja és jelene három nagy korszakra tagolható, mindegyiket karizmatikus és meghatározó alkotók fémjeleznek. Az alapítás és a dicsőséges első évtizedek szellemi irányítója Rábai Miklós volt. A táncházmozgalom és az ebből táplálkozó újfolklorista szemlélet térnyerése Timár Sándor irányításával következett be. A jelen, a korszerű színpadi megfogalmazás, a sokszínű és gazdag repertoár előbb Sebő Ferenc, napjainkban pedig Mihályi Gábor vezetésével zajlik. A 60 év című előadásban a társulat e három korszak jellemző műveinek részleteiből nyújt válogatást.
Zenei rendező/Musical editor: Kelemen László Szerkesztő-rendező/Editor-director: Mihályi Gábor Founded in 1951, the Hungarian State Folk Ensemble has become an emblematic workshop of folk-inspired dance art. Having stood firmly through all the political and cultural changes of the past 60 years, the Ensemble always aimed to weave tradition into modernity in a productive and creative way. This jubilee gala presents a selection of the most characteristic dance pieces created throughout Hagyományok Háza, the Ensemble’s history. szeptember 23., 19 óra november 25., 19 óra
Utak Roads
A jubiláló együttes újabb válogatásműso- This is a special selection of performances rában olyan, az együttes műhelyében 60 for the HSFE Jubilee Year. Featured év alatt született emblematikus koreográ- choreographies vary from the earliest fiák láthatók, mint Rábai Miklós Ecseri lako- productions – such as the Ecser Wedding dalmasa vagy Tímár Sándor Magyarszováti by Miklós Rábai or Dances from táncai a legújabb művekig. A műsorban Magyarszovát by Sándor Tímár – to the nemcsak a Magyar Állami Népi Együt- most recent ones. This night is historic tour tes történeti fejlődését élhetjük át, hanem of on-stage Hungarian folkdance from the azon keresztül folyamatában láthatjuk a earliest approaches to present-day ideas néptánc változó hazai színpadi értelme- about dramatized folk art. It is a story of zéseit is. Utak, amelyek néha keresztezték roads that sometimes intersected or went egymást, néha teljesen más irányba foly- on in completely different directions; roads tatódtak, utak, amelyek azonban mindig that all originate from the common startugyanonnan indultak: hagyoing point of our traditional mányos paraszti kultúránk sokszífolk culture. The road that has nű világából. És az út, amit a 60 been taken by the Ensemble Hagyományok Háza, év alatt az együttes bejárt, szeover 60 years, fortunately, still november 23., 24., rencsére még nem ért véget… has many turns to come… Szerkesztő-rendező/ Editor-director: Mihályi Gábor
15 óra
7
táncelőadások
Magyar Állami Népi Együttes
Édeskeserű – Tánc erdélyi muzsikára
Bittersweet – Dance to Transylvanian folk music Az „Erdély-antológia” szerves folytatása annak a hosszú évek óta tartó alkotói folyamatnak, amely korszerű folklórértelmezésével, a színház eszközeinek bátor alkalmazásával mutat rá gyökereinkre. A táncköltemény az alkotók egyéni látásmódját tükrözve megpróbálja ös�szefoglalni Erdély párját ritkítóan gazdag hagyományos tánc- és zenekultúráját. Az Édeskeserű rapszodikusan ellenpontoz komikumot tragikummal, örömöt bánattal, életet halállal. S mindeközben választ keres az örök, mindannyiunk számára feltehető kérdésekre: Szülőföldünk (múltunk) elhagyása annak elvesztése-e is egyben? Maradhat-e, és ha igen, mi hátrahagyott javainkból? Mit ér a közösség összetartó erejét nélkülöző, a kultúrák zűrzavarában tébláboló ember? Zenei szerkesztő/Musical editor: Kelemen László
Az örök Kalotaszeg Eternal Kalotaszeg
Az előadás egy bánffyhunyadi zenészcsalád, a Vargák („Csipások”) zenéje kapcsán foglalja össze Kalotaszeg tipikus román, magyar és cigány népzenéjét, táncait. Ez a világ végérvényesen elmúlt, ám fejünkben és szívünkben örökre megmarad, és ennek köszönhetően az előadás középső részében a túlvilági asztal mellől megidézhető és újra átélhetővé válik, egészen a végső apoteózisig. Akkor már szándékunk szerint a darabbéli tükör nemcsak a színpadot mutatja, hanem azonosságunk tükre is lesz egyben. Zene/Music: Kelemen László Rendező-koreográfus/ Director-Choreographer: Farkas Zoltán 8
Koreográfusok/Choreographers: Farkas Zoltán „Batyu”, Mihályi Gábor, Orza Călin Hagyományok Háza, október 27. november 2., 19 óra
Although the multicultural and multiethnic region of Transylvania is not a part of present-day Hungary, its tormented history and variegated culture belongs to the Hungarian tradition as well. “Bittersweet”, the “Transylvanian Anthology” of the Hungarian State Folk Ensemble presents a selection from the treasury that lie in this uniquely multinational area, facing the audience with the questions of how to preserve these values further, as members of an increasingly globalizing society.
Hagyományok Háza, szeptember 13., 15., 20., 22., 27., 29., 20 óra, október 15., 17 óra
This show has taken up the tunes of the virtuoso musician family, the Family Varga (nick-named “Csipások”), having lived in Bánffyhunyad (Huedin), Transylvania (Romania). Their extraordinary musical skills were passed on from father to son. Without them, life and dance events of the rural community in the Kalotaszeg region and the neighboring areas would be almost unimaginable. Music was the element that brought people together and warmed the hearts of Romanians, Hungarians and Gypsies alike.
Hungarian State Folk Ensemble
dance perfomances
Bartók-trilógia I. rész: Kincses Felvidék
Bartók Trilogy – Part One: Highland Treasures Műsorában a Magyar Állami Népi Együttes a magyarországi hivatásos együttesek közül először foglalta össze a Felvidék etnikailag sokszínű tánc- és zenekultúráját. Kiindulásként azon tájegységek anyagából merített, ahonnan Bartók népzene-kutatói munkássága is elindult (Gömör, Zoborvidék, Felső-Garam mente stb.), ám az igazi szándék nem egy leltár bemutatása volt, hanem Bartók Kárpát-medence koncepciójának érzékeltetése. Zene/Music: Agócs Gergely Vezető koreográfusok/ Chief choreographers: Hégli Dusán, Mihályi Gábor
By creating ‘Highland Treasures’, the Hungarian State Folk Ensemble pioneers in presenting an overview of dance and music that originated from the ethnically diverse highlands in today’s Southern Slovakia. Béla Bartók, the world-famous composer and pianist started his work as an ethnomusicologist in this area. We chiefly concentrated on the cultural heritage of those villages where Bartók actually conducted his field research. Hagyományok Háza, szeptember 6., 8., 20 óra
Rendező/Director: Kovács Gerzson Péter
Táncos magyarok Dancing Hungarians
Az előadás a magyar tánchagyomány Zene/Music: Sebő Ferenc, Csík János, kialakulásának és továbbélésének útját Kelemen László, Pál István, Radics járja be. A keleti eredetű magyar nép Ferenc, Vavrinecz András ősi szájhagyományos kultúrája sok-sok új Koreográfia/Coreographers: Farkas elemmel gazdagodZoltán, Juhász Zsolt, Mihályi Gábor, va érte meg a huszaSzappanos Tamás, Varga Zoltán, Hagyományok Háza, dik századot, a nyuVégső Miklós október 19., 20., gat felől érkező kul15 óra turális hatások minThis full length program shows the dig kreatívan vegyülhistorical process of the birth and tek a helyi hagyomásurvival of our Hungarian dance nyokkal. Az első részben eredeti környe- heritage, from our most ancient folk zetében, korhű viseletekben idézzük fel tradition, up to the period of the dance történelmi táncainkat. A második rész- house movement of the 1970s. The ben a történeti leírásokból ismert táncok ancient Hungarian life and colorful megváltozott, paraszti közegből viharza- history come alive through songs and nak elénk, hogy a legújabb idők divat- dances and gestures recalling pictures ja szerint a városi fiatalok táncházaiban of social gatherings and celebrations of éledjenek újjá. old times. 9
táncelőadások
Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes: Örökség – Dalok és táncok Csík vármegyéből Hargita National Szekely Folk Ensemble: Legacy Songs and Dances from Csík County A huszadik század második felében rohamosan pusztulásnak indultak hagyományaink, amelyek addig folyamatosan és zavartalanul öröklődtek nemzedékről nemzedékre. Bartók Béla és Kodály Zoltán a század elején páratlan népdalkincsre talált, s a recsegő fonográffelvételeken áthallik egy tiszta, őszinte üzenet a ma hallgatójának. Olyan világ tárul elénk, amelyben mindennek ideje és rendje volt. A történelmi Csík vármegye fellelt hagyományaiból összeállított műsorban egy ember életén és sorsán keresztül egy-egy közösség hagyományai bontakoznak ki – énekben, zenében, táncban és prózában –, példát adva egy régi kor emberi hitvallásáról, segítségül híva önéletrajzi írásokat. Közreműködnek/Assistants:: Györfi Erzsébet, András Orsolya Koreográfus/Choreographer: Varga Zoltán Zenei szerkesztő/Musical Editor: Kelemen László Igazgató, művészeti vezető/Director, Artistic Director: András Mihály
I In a dance performance Hagyományok Háza, based on szeptember 14., the folklore 15 és 19 óra of historical Csík County, the traditions of several local communities unfold through the life and fate of a person – in song, music, dance and prose – serving as an example for the humane creed of an ancient era, with the assistance of autobiographical works.
Vásárhelyi László Táncszínpad “László Vásárhelyi” Dance Stage
A XXI. Szolnoki Országos Néptáncfesztiválon a Hagyományok Háza két együttesnek ajánlotta fel különdíját a versenyen beHagyományok Háza, mutatott produkcióik alapján. A 60-10 jubileumi bérletünk októberi előadásán így a székesfehérvári Alba Regia és a Szentendoktóber 22., 19 óra re Táncegyüttes 40-45 perces műsorai lesznek láthatók. At the 21st National Folk Dance Festival in Szolnok, two ensembles received special awards for their shows from the Hungarian Heritage House. The October session of the “60-10” jubilee season ticket features these two award-winning performances, presented by the Alba Regia and Szentendre Dance Ensembles. 10
koncertek/concerts
A Hagyományok Háza 10 éves
Fotó: Kanyó Béla
A Hagyományok Háza zenés számveté- nan hová tartunk, kik is vagyunk. Tanfose élőket és eltávozottakat hív színpad- lyamaikon immár generációk sajátítják ra egy egyszeri, különleges koncert kere- el élőben a paraszti élet hagyományotében. A Kárpát-medencei néphagyo- zódott értékeit a mesemondástól a népi mány ápolására és továbbkismesterségekig. A Hagyoéltetésére létrehozott nemmányok Háza „zenekara” képletesen és élőben is ott zeti intézmény első tíz éve az Művészetek Palotája – Bartók Béla Nemzeti lesz, együtt muzsikál ezen az intézményépítés mellett az Hangversenyterem, értékmentés jegyében telt. ünnepi estén, mindannyinovember 15., 19 30 unk örömére. Mindinkább globalizálódó viKözreműködnek: Kárpátlágunkban, az utolsó órában még mentették, ami menthemedencei hagyományőrtő hagyományainkból, miközben a Ma- ző énekesek, népzenészek és néptáncogyar Állami Népi Együttes előadásaival sok, Herczku Ágnes, Sebő Ferenc, Agócs újra és újra arra késztettek, hogy meg- Gergely, a Magyar Állami Népi Együttes határozzuk viszonyunkat saját népmű- és zenekara Pál István „Szalonna” vezevészeti örökségünkhöz és választ keres- tésével sünk arra a személyes kérdésre is, hon- Szerkesztő: Kelemen László
11
Virágok vetélkedése koncertsorozat Jubileumi koncertsorozatunkban egyszerre mutatjuk be a tradíciót, a gyökereket, a hagyományos kultúra iránti tiszteletünket és az erre épülő új „hajtásokat”, a népzene, világzene, jazz, blues, komolyzene kapcsolódási pontjait. Őszi–téli koncertek: szeptember 30.: Népzene és blues/ Folk music and blues előadók: Ferenczi György és a Rackajam, Fonott zene november 10.: Népzene és komolyzene/ Folk and classical music előadók: Kádár István vonósnégyese, Szeret zenekar, Djerdj Tímea december 8.: Népzene és népzene/ Folk and folk music előadók: Söndörgő együttes, a Magyar Állami Népi Együttes zenekara Pál István Szalonna és Gombai Tamás vezetésével.
Hagyományok Háza, szeptember 30., november 10., 19 óra
12
Over the last century, folk tradition became a subject of interest for several genres of contemporary music. This series presents some of the elaborate ways in which folk music may inspire classical and world music, as well as jazz or blues.
Fotó: Dusa Gábor
A sorozat háziasszonya/Hostess of the series: Herczku Ágnes
programs for children
Aprók tánca Kézműveskedéssel egybekötött gyermektáncház Gyermektáncházunk szeptember 16-án újra kitárja kapuit, hogy innentől kezdve hétről-hétre fogadhassuk régi és új barátainkat! Szeretettel várjuk azokat a játszani, táncolni, énekelni, kézműveskedni vágyó gyerekeket és szüleiket, akik szeretnének megismerkedni az évkörhöz tartozó ünnepeink és jeles napjaink szokásaival. Minden héten más hangszerből (duda, tekerő, furulya, hegedű, kontra, bőgő, koboz, gardon) szól a talpalávaló. A táncházak péntekenként 17 órától 18.30-ig tartanak a Hagyományok Háza közösségi termében. Belépődíj: 500 Ft/fő (2 éves kor felett, gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt) Kapcsolat: Legeza Márta, 225-6067, legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu A program az NKA támogatásával valósul meg.
Hagyományok Háza, minden pénteken 17 óra
Dance for the Little Every Friday afternoon (from 16th September)the Hungarian Heritage House opens its gates for children and their parents who would like to play, dance, sing, do handicrafts and wish to get acquainted with the Hungarian folk traditions. Every week you can dance and enjoy the music of different instruments (bagpipe, hurdy-gurdy, flute, violin, viola, double bass, kobza, hit gardon). 13
gyermekprogramok
Komplex ismeretterjesztő foglalkozások „Találkozás a néphagyománnyal” – 7–14 éveseknek
„Jeles napok” és „Mesterségünk címere” – 5–12 éveseknek
Programunkon a Kárpátmedence magyarságának folklórjával és kézműves has e 10 év gyományaival ismerkeda program nek a gyerekek. A délelőtt első felében a Magyar Állami Népi Együttes közreműködésével zenés-táncos barangolást teszünk a Kárpát-medencében. Különböző területekről választott táncpéldákkal szemléltetjük néptánchagyományunk és tánctípusaink gazdagságát, történeti vonatkozásait. Az előadást követően Fábián Éva mesél a gyerekeknek. A nap hátralévő részében kézműveskedés, táncházi foglalkozás, népi játék és hangszerbemutató vár a gyerekekre.
Az élményközpontú, tevékenykedtető foglalkozások keretében a résztvevők archív filmrészletek megtekintése, dal- és tánctanulás, drámajáték, illetve kézműveskedés segítségével ismerhetik meg kalendáris szokásainkat (kukoricafosztás, betlehemezés, farsang, balázsolás és Gergely-járás, húsvét, pünkösd) és hagyományos kézműves mesterségeinket (szövés-fonás, íródeák, pásztorkodás, kenyérsütés). Az egyes témakörök részletes programja a honlapunkon olvasható. A programokra előzetes egyeztetés alapján, hétköznap délelőtt 10 és 12 óra között tudjuk fogadni a csoportokat. Kapcsolódó tanulási területek: magyar irodalom, tánc és dráma, vizuális kultúra, ének-zene, környezetismeret.
Ajánlott csoportlétszám: 95-100 fő (Elsősorban iskolai csoportok jelentkezését várjuk.) Részvételi díj: 1100 Ft/fő, kísérőknek ingyenes Kapcsolat: Németh Nóra, 225-6086, nemeth.nora@hagyomanyokhaza.hu
Ajánlott életkor: 5–12 év, a foglalkozások menete mindig a jelentkezők életkorához igazodik Ajánlott csoportlétszám: min. 40–max. 60 fő (2 osztály vagy óvodai csoport) Részvételi díj: 40 000 Ft/alkalom (bizonyos foglalkozásoknak plusz anyagköltsége van 1500 és 6000 Ft között!) Kapcsolat: Legeza Márta, 225-6067, legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu
14
Fotó: Korzenszky Anna
programs for children
Hon- és népismereti levelezőversenyek A 2011/2012-es tanévi versenyre szeretettel várjuk azoknak az iskolásoknak a jelentkezését, akik izgalmas, szórakoztató feladatok megoldásán keresztül szívesen elmélyítenék hon- és népismereti tudásukat, illetve szívesen megismerkednének a magyar népi kultúra gazdag, sokszínű világával. A vetélkedő egyes témaköreit a versenyzők önálló gyűjtő- és kutatómunka révén dolgozzák fel, két korosztályi csoportban. „Forgószél”– 5–6. osztályosoknak A vetélkedő háromrészes, az első (három fordulóból álló) és a második rész levelező, a harmadik, a döntő az egyetlen, ahol a versenyzők személyesen is megjelennek. A döntőbe a 30 legjobb eredményt elért versenyző juthat be, akik közül 15-en nyári jutalomtáborozásban vehetnek részt.
A 2011/2012-es tanév témaköre: „Szóló szőlő, mosolygó alma, csengő barack” – Gyümölcsök a magyar paraszti kultúrában (népköltészetünkben, népszokásainkban, népi díszítőművészetünkben, paraszti kertkultúránkban). „Garabonciás” – 7–12. osztályosoknak Az esztendő során három olyan feladatlapot kapnak a jelentkezők, amelyek egyéni gyűjtő-, kutatómunkát igényelnek. A feladatlapokat pontozással, két korosztályi csoportban értékeljük. A legjobbak a vetélkedő végén könyvjutalomban és nyári jutalomtáborozásban részesülnek, kutatásaikról rövid előadásban számolhatnak be a Forgószél-döntő keretei között. Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 30. Kapcsolat: Legeza Márta, 225-6067, legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu
15
gyermekprogramok
Gyermek- és ifjúsági bérletek „Szárazfának muzsikája” – Népzenei bérlet 7–10 éves gyerekeknek A négy előadásból álló bérlet célja, hogy a gyerekek hiteles előadók tolmácsolásában ismerkedjenek zenei anyanyelvünkkel. A gyerekek életkori sajátosságainak megfelelően, sokoldalúan, élményszerűen közelítünk a népzenéhez. Az előadások alkalmával segítségül hívjuk hagyományos kultúránk más területeit is: néptáncot, népmesét, népszokásokat, kézműveskedést (hangszerkészítést). Tervezett program • 2011. október 27. Népzenénk és hangszereink – Ismeretterjesztő előadás Magyar Állami Népi Együttes, narrátor: Mohácsy Albert • 2011. december 1. András-naptól karácsonyig – Népzenei koncert Kőketánc Együttes (Horváth Gyula, Kerényi Róbert, Nyíri László, Mályi Borbála, Sándor Ildikó, Tintér Gabi) • 2012. január 26., február 2., 9. „Síppal, dobbal, nádi hegedűvel…” – Zajkeltők, játék hangszerek készítése, közös éneklés és muzsikálás a farsang jegyében • 2012. április 19. A Kiskondás meséje – Táncos-zenés mesejáték Kádár Kata, Kiss Márton Zsolt, Bekecs Együttes, narrátor: Tálas Ágnes A bérlet tervezett ára: 3800 Ft A bérletváltás határideje: 2011. szeptember 30. „Figurás” – Néptáncos bérlet 7–10 éves gyerekeknek A négy előadásból álló bérlet során végigjárjuk – „végigtáncoljuk” – a négy nagy néprajzi tájegységet (Dunántúl, Felvidék, Alföld, Erdély-Moldva), és megismerkedünk ezen területek gazdag zenés és táncos hagyományával, szokásaival, viseletével, gyermekjátékaival. A bérlet érdekessége, hogy az előadóink olyan gyermektáncegyüttesek, amelyek évek óta magas színvonalon tevékenykednek egy-egy nagy múltú együttes vagy művészeti iskola keretein belül. A bérletváltás határideje: 2011. szeptember 30. Az elnyert TÁMOP pályázati támogatásnak köszönhetően a bérlet ingyenes. Részletes információk augusztus végétől olvashatók honlapunkon. Kapcsolat: Németh Nóra, 225-6086, nemeth.nora@hagyomanyokhaza.hu 16
programs for children
Rendhagyó Órák Hagyományismereti foglalkozások 11–18 éves diákoknak Néprajzi ismeretekkel, jóízű adomákkal, olykor hangszeres zenével, énekszóval és tánccal átszőtt, 45-60 perces, interaktív órákat állítottunk össze, melyek egyben művészi produkciók is. Programunkat elsősorban iskolai helyszíneken adjuk elő. Tervezett létszám egy foglalkozáson: 100-150 fő Választható témák: Rendhagyó irodalomóra: „Új csillagnak új Királya” Lammel Annamária és Nagy Ilona Parasztbiblia című gyűjteményéből készült válogatása adja az egyórás előadás gerincét, mely a múltbéli parasztság gondolkodásmódját kifejező népköltészeti anyag. A paraszti közösségek ajkán fennmaradt legendák, mondák, mesék és példázatok a magyar epika ismeretlen tájaira vezetnek el bennünket. Előadók: Terescsik Eszter színművész, Navratil Andrea népdalénekes, a Kobzos Együttes és Bese Botond dudás Rendhagyó zeneóra: „Népzene és zenetörténet” Az előadás a magyar zenei örökség és az európai művelődéstörténeti korszakok párhuzamait, kölcsönhatásait vonultatja fel, népzenei példákkal illusztrálva. Megismerkedünk szinte a teljes hangszerkészlettel a tilinkótól és hosszifuruglától a dudán, a tekerőlanton, a tárogatón és a cimbalmon keresztül egészen a vonós hangszerek családjáig. Előadó: Fonó Zenekar Rendhagyó tánc- és drámaóra: „Orbán Balázs nyomán” Ismeretterjesztő műsorunk a Székelyföldre, a sodró lendületű forgatósok és pattogós csűrdöngölők vidékére kalauzol, ahol is megismerkedünk a székelyek zenés-táncos hagyományaival. Megemlékezünk Orbán Balázsról, a nagy utazóról, a XIX. századi Erdély sokoldalú alakjáról, aki haladó szellemiségű, igaz hazafi volt. Közreműködnek táncos, zenész előadóművészek. Rendhagyó történelemóra: „1848 emlékezete” Az 1848-as függetlenségi forradalom és szabadságharc dicső emléke a népművészetben és a népdalokban is megmaradt. Az előadók vetített képek segítségével mutatják be a népművészeti tárgyakon tovább élő forradalmi emlékeket, illetve a történelmi hősök népi ábrázolásait. Emellett a közönség a forradalomhoz kapcsolódó népzenei hagyományból is ízelítőt kap. Előadók: Juhász Katalin és Szabó Zoltán, néprajzkutató– népzenész házaspár Kapcsolat: Németh Nóra, 225-6086, nemeth.nora@hagyomanyokhaza.hu
Fotó: Korzenszky Anna
17
oktatás Kapcsolat: Tálas Ágnes, 225-6086, talas.agi@hagyomanyokhaza.hu
NÉPTÁNC
A Kárpát-medence táncos öröksége A 60 órás akkreditált továbbképzést olyan néptáncot oktató, gyakorlott pedagógusoknak ajánljuk, akik tudásukat szeretnék bővíteni, kiegészíteni. A tanfolyam négy tájegységet ölel fel, a hallgatók a választott táncok néprajzi hátterét, az adott területre jellemző etnográfiai, történelmi, társadalmi, környezeti hatásokat, a paraszti öltözetet, a táncfolklorisztikai és népzenei vonásokat ismerhetik meg. Megtanítjuk a választott területen megtalálható régi és új stílusú táncok alapmotívumait, díszítéseit, jellegzetes motívumfűzéseit, valamint a táncszerkesztést, táncrendet, stílusjegyeket és népdalokat. Tanfolyamon kívül, egy-egy hétvégére is lehet jelentkezni. Táncegyüttesek táncosainak 4 fő felett csoportos kedvezményt adunk. Lehetőség van két év alatt nyolc táncból, négy tánc kiválasztásával is vizsgázni. A képzés 2011. október 1-jén indul. A következő tanév táncai: kalocsai, zoborvidéki, nyírségi és pálpataki
Tanfolyami alkalmak: 2011. október 1–2. Sárközi táncok, oktatók: Taba Csaba és Fejér Erika 2011. november 26–27. Jászsági táncok, oktatók: Szűcs Gábor és Szűcsné Urbán Mária 2012. január 21–22. Rábaközi táncok, oktatók: Putz Katalin és Jocha Balázs
Fotó: Dusa Gábor
2012. március 10–11. Méhkeréki táncok, oktatók: Patyi Zoltán és párja
18
A tanfolyam díja: 45 000 Ft (mely tartalmazza a vizsgadíjat is) A tanfolyam minimum 15 fő jelentkezése esetén indul. Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 15. Jelentkezni a honlapról letölthető jelentkezési lap visszaküldésével vagy e-mailben lehet.
education
NÉPTÁNC
Kapcsolat: Tálas Ágnes, 225-6086, talas.agi@hagyomanyokhaza.hu
„Játék és tánc az iskolában” A 60 órás akkreditált pedagógus-továbbképzést olyan pedagógusoknak ajánljuk, akik szeretnének megismerkedni a néptánc alapjaival, a népi játékok rendszerezésével és típusaival, átadásuk módszertanával, és tudásukat alkalmazni szeretnék az óvodai és iskolai nevelőmunkában, tanórákon vagy szakköri foglalkozásokon. A gyakorlatokon a résztvevők elsajátíthatják a néptánc alaptechnikáit (ritmika, plasztika, dinamika, zenei hangsúlyok) és a dunántúli ugrós, lassú és friss csárdás, valamint a szatmári verbunk, lassú és friss csárdás 4–12 éveseknek megtanítható alapmotívumait, a motívumalkotás szabályait, valamint a táncok módszertanilag megalapozott továbbadását. A néprajz alapjaiból, a jeles napok és ünnepi szokások témaköréből, valamint táncfolklorisztikai alapismeretekből álló elméleti ismeretek átadásával a hallgatók általános tájékozódását kívánjuk előmozdítani. Oktatók: Gyebnár László, dr. Némethné Bakonyi Erika, dr. Sándor Ildikó, Tálas Ágnes Tanfolyami díj: 45 000 Ft (amely összeg tartalmazza a vizsgadíjat is) A képzések heti egy alkalommal, hétfőnként 16 és 19 óra között zajlanak. A tanfolyam minimum 15 fő jelentkezése esetén, szeptember 19-én indul. Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 9. Jelentkezni a honlapról letölthető jelentkezési lap visszaküldésével vagy e-mailben lehet.
Tájegységek játék- és táncszempontú ismerete 2012 februárjában induló képzésünkön az érdeklődők dél-alföldi játékokkal és táncokkal ismerkedhetnek. A pedagógusképzésben akkreditált 60 órás tanfolyam a magyar népi játékok és táncok tájegységenkénti megismerését, valamint ezek elméleti és gyakorlati módszertani megalapozottságú továbbadására való felkészítést tűzi ki célul. A programot olyan pedagógusoknak ajánljuk, akik rendelkeznek korábban megszerzett szakmai ismeretekkel (játékok, néptáncos alaptechnikák ismerete, táncos előképzettség), alaptudásukat egy sajátos mikrotáji példaanyag hagyományos szellemi kultúrájának és táncfolklorisztikai jellegzetességeinek megismerésén keresztül kívánják szélesíteni. A hallgatók elsajátítják a régi és új stílusú táncok alapmotívumait, díszítéseit, jellegzetes motívumfűzéseit, táncszerkesztést és táncrendet. Oktatók: Gyebnár László, dr. Némethné Bakonyi Erika, dr. Sándor Ildikó, Gundyné Szerényi Andrea, Szerényi Béla A tanfolyam díja: 49 000 Ft A tanfolyam minimum 15 fő jelentkezése esetén indul. Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 9-ig a honlapról letölthető jelentkezési lap visszaküldésével vagy e-mailben lehet.
19
oktatás
NÉPZENE
Kapcsolat: Mohácsy Albert, 225-6086, mohacsy.albert@hagyomanyokhaza.hu
Magyar népifurulya-tanfolyam pedagógusoknak
„Az éneklő furulya” – Út a hiteles furulyamuzsika elsajátításához Az akkreditált 60 órás képzés azon óvodapedagógusok, tanítók körét célozza meg, akik az ének-zenei oktatás-nevelés során furulyaféléket is használnak. Az énekelt és hangszeres népzene esetében is igaz, hogy általában az eredeti hangfelvételek a leghitelesebb oktatási forrásanyagok. Ezek értő tolmácsolásához viszont elengedhetetlen a műzenében használatostól eltérő hangképzés és előadásmód elsajátítása. Tanfolyamunkon – a pásztorok körében hagyományosnak mondható módszert követve – a résztvevők párhuzamosan tanulják az énekelt és a hangszeres változatot. A képzés szakmai vezetője Dóra Áron, a népművészet ifjú mestere. A tanfolyam várhatóan október közepén indul. Részvételi díj: 40 000 Ft Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 19.
Magyar népiének-tanfolyam pedagógusoknak
A hiteles népdaléneklés tanulása és tanításának módszertana Az akkreditált 60 órás képzés a magyar népdal stílusos énekléséhez szükséges hangképzési, előadásmód-beli és tájegységi ismeretek, illetve jártasságok megalapozását, megszilárdítását, továbbá a résztvevőknek ezek elméleti és gyakorlati módszertani megalapozottságú továbbadására való felkészítését tűzi ki célul. Szakmai vezetők: Bodza Klára és Fábián Éva A tanfolyam várhatóan október közepén indul. Részvételi díj: 40 000 Ft Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 19.
Magyar népdalmesterkurzus
Hiteles népdaléneklés haladóknak Újonnan akkreditált 60 órás képzésünk énekes zenei anyanyelvünk kifejezésmódjaira, annak táji változataira és stiláris jellemzőire; valamint az éneklésnek a hagyományos közösségben, illetve az egyén életében betöltött szerepére helyezi a hangsúlyt. Képzésünkben ezért kiemelt helyet biztosítunk az olyan témáknak is, mint az előadói technikák művelődéstörténeti összefüggései, az éneklés elhelyezése az identitásformálás, illetve mentalitás alakulásának folyamataiban, a népdal előadó-művészeti kategóriaként történő értelmezése és a magyar népdal széles körű (nemzetközi folklorisztikai, illetve a más műfajok irányában fennálló) kapcsolatrendszerének ismertetése. Erre a tanfolyamunkra előzetes jelentkezést fogadunk el, a tényleges részvétel előfeltétele a felvételi meghallgatás sikeres teljesítése. Ennek időpontját, illetve a képzés részvételi díját a jelentkezések függvényében határozzuk meg. A tanfolyam indításának időpontját, valamint az alkalmak gyakoriságát szintén a hallgatók igényeihez alakítjuk. Várható kezdés: 2011 ősze. Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 19. 20
education
NÉPMESE
Kapcsolat: Legeza Márta, Agócs Gergely, 225-6086, legaza.marta@ hagyomanyokhaza.hu, agocs.gergely@hagyomanyokhaza.hu
Magyar népmese – hagyományos mesemondás
A szövegfolklór tanulása és tanításának módszertana A pedagógusok és közművelődési szakemberek számára meghirdetett akkreditált 60 órás képzés a magyar népmese hiteles, stílusos előadásához szükséges elméleti, gyakorlati és módszertani felkészítést, a mesemondáshoz kapcsolódó néprajzi, irodalmi és előadói ismeretek elsajátítását tűzte ki célul. A tanfolyam elméleti részében a hallgatók a népmese jellemzőinek tisztázásán túl megismerkedhetnek a magyar népmesekutató-iskola eredményeivel, a magyar népmese nemzeti és táji jellegzetességeivel, valamint a legjelentősebb hagyományőrző mesemondó egyéniségek hagyatékával. A tanfolyam gyakorlati szakaszában a hallgatók hagyományőrző és színpadi mesemondókkal való közös foglalkozások segítségével alakíthatják ki saját mesemondó technikájukat. Az általunk felkért oktatók és előadók (Voigt Vilmos, Raffai Judit, Sándor Ildikó, Agócs Gergely, Fábián Éva, Berecz András) évtizedes tapasztalattal rendelkeznek a népmese kutatása és/vagy előadása területén. A tanfolyam óráit összevont blokkokban, havonta egy hétvégén tartjuk.
Fotó: Korzenszky Anna
Jelentkezési határidő: 2011. szeptember 23.
21
oktatás
KÉZMŰVESSÉG
Kapcsolat: Kerekes Ibolya, 225-6066, kerekes.ibolya@hagyomanyokhaza.hu
Népi játék és kismesterségek oktatója tanfolyam Népi játszóházi foglalkozásvezető képzés (1. modul): Pedagógusok számára akkreditált 120 órás képzés Tananyag: néprajzi alapismeretek, játékok és tárgyak készítése természetes anyagokból, ünnepeinkre való készülődés tárgyainak készítése, gyermekekkel a szabadban (sportjátékok, sárkánykészítés, gyógy- és festőnövények, sütés-főzés, nomád szövés stb.) Időtartam: 2 félév + 1 hét nyári intenzív tábor A foglalkozásokat hetente egyszer, hét közben, munkaidő után tartjuk, a képzés vizsgával zárul. A jelentkezés feltétele: érettségi OKJ-ban szereplő népi kézművesszak mák oktatása (2. modul): Szakmunkásvizsgával záruló 2 éves képzések gyékény-, csuhé-, szalma tárgykészítő, kosárfonó, nemezkészítő, népi bőrműves, szőnyegszövő szakmákban. Tananyag: szakmai ismeretek (elmélet és gyakorlat), néprajzi alapismeretek, népi vállalkozás működtetése Időtartam: 4 félév (2 tanév) + a tanévek végén 1-1 hét intenzív nyári tábor A jelentkezés feltétele: 8 általános Az adott szakma oktatása 10 fő jelentkezése esetén indul. A szakmai foglalkozásokat hét közben, hetente egyszer tartjuk.
22
Oktatói ismeretek (3. modul): Népi játszóházi foglalkozásvezetői tanfolyami végzettséggel és csipkekészítő, fazekas, gyékény-, csuhé-, szalmatárgykészítő, kosárfonó, népi bőrműves, szőnyegszövő vagy fazekas szakmunkás-bizonyítvánnyal rendelkezők részére. Tananyag: a kiválasztott szakma néprajza és tanításának módszertana, valamint művészettörténet, pedagógia és pszichológia (a felsőfokú tanintézetben tett vizsgával rendelkezők utóbbi háromból felmentést kapnak) A jelentkezés feltétele: népi játszóházi foglalkozásvezetői végzettség és az adott szakmából szakmunkás-bizonyítvány. Jelentkezni mindhárom modulra a honlapról letölthető jelentkezési lap visszaküldésével és a regisztrációs díj befizetésével lehet. (Csekk a kézműves osztályon igényelhető.) A képzések 2011 szeptemberétől indulnak. Bővebb felvilágosítás a kézműves osztályon kérhető: Kerekes Ibolya, Verbőczi Dorottya, Orbán Judit, 225-6065; 225-6066; 06-20/992-2205
education
KÉZMŰVESSÉG
Kapcsolat: Beszprémy Katalin, 225 6084, beszpremy.katalin@hagyomanyokhaza.hu
Szakkörök A szakkörök 10 fő jelentkezése esetén indulnak, a maximális csoportlétszám minden esetben 15 fő. Csak a teljes szakkörre lehet jelentkezni, alkalmankénti részvételre nincs lehetőség. Jelentkezni a honlapról letölthető jelentkezési lap vis�szaküldésével lehet. Gyékényes szakkör Nyolc alkalomból álló szakkörünkre azokat várjuk, akik szívesen megismerkednének a gyékényszakajtó-kötés mesterségével. Témák: ismerkedés az anyaggal; alátét csigavonal technikával; kosárkezdés, oldalalakítás, szegés, fenékgyűrű-, tető-, fogantyú-, fülkészítés. A foglalkozások péntek délutánonként lesznek (október 7., 14., 21., 28., november 4., 11., 18., 25.) Oktató: Bárány Mara Részvételi díj (amely a szakkör teljes anyagköltségét is magába foglalja): 30 000 Ft Bőrműves szakkör Októberben induló nyolc alkalomból álló szakkörünk a bőrművesség alapjaival ismerteti meg az érdeklődő felnőtteket. Témák: fonott és lapos fűzéssel díszített karkötők; zsinórozás, domborítás; egyszerű szabású bőrzacskó és pénztárca készítése rátét mintával; eldolgozási technikák, végződések kidolgozása (fonott zsinór, sodrott zsinór, vágott gömbölyített zsinór, pillangók készítése, felhelyezése)
A foglalkozások szombatonként 9-től 13 óráig tartanak. Oktató: Dékány Dóra Részvételi díj: 28 000 Ft (az első két alkalom anyagköltségét is tartalmazza) Nemez szakkör Októbertől májusig tartó, tíz alkalomból álló szakkörünkbe a nemezkészítés alapjai iránt érdeklődő felnőtteket várjuk. Témák: ismerkedés a nemezzel; a nemezkészítés magyar hagyománya; gyapjúfestés; nemezjátékok, ékszerek, állatfigurák; tárca, zacskó készítése; nemez fejfedők; türkmén, török, kirgiz nemezek; közös nemeztakaró készítése. A foglalkozások októbertől májusig (kb. háromhetenként) szombaton lesznek. Oktató: Jaskó Dorottya „Boró” Részvételi díj: 35 000 Ft (az első két alkalom anyagköltségét is tartalmazza) Szalagszövő szakkör Hat alkalomból álló szalagszövő szakkör a szövés iránt érdeklődőknek. Témák: egyszerű szalagok, szedett szalagok, kártyákkal szőtt szalagok. A foglalkozások októberben indulnak. Oktató: Pintér Piroska Részvételi díj: 18 000 Ft (a szakkör teljes anyagköltségét is magában foglalja) Hímzőkör szeptember 16., 30., október14., 28., november 11., 25., 14-17 óra. Folytatódik a hímzőkör a hímzést kedvelő kezdő és haladó érdeklődők számára, havonta kétszer péntekenként.
23
kiállítások Magyar Népi Iparművészeti Múzeum 1010 Budapest, Fő u 6. Nyitva tartás: kedd–péntek 13–17 óra, előzetes bejelentkezés csoportoknak: 201-8734 Belépőjegyek: felnőtt: 600 Ft, gyermek: 300 Ft Csoportos kedvezmények: 20 főig 10%, 20 fő fölött 20% Kapcsolat: 201-8734, muzeum@hagyomanyokhaza.hu
Népi iparművészetünk elmúlt 50 éve: „Alkotók-tárgyak-folyamatok” – állandó kiállítás
A Magyar Népi Iparművészeti Múzeum állandó kiállítása átfogó képet nyújt arról, milyen alkotások születtek az elmúlt ötven évben a fával, kerámiával, textillel, ves�szővel, gyékénnyel, nemezzel, bőrrel vagy épp tojással, gyöngyökkel dolgozó népi iparművészek keze alatt. A tárlaton többek között kiderül, milyen remekműveket faragtak a pásztorok ötven éve, látható az a szőnyeg, amely az első táncházak falán lógott a hetvenes években, de az is bebizonyosodik, hogy egy „népi” edénykészlet nagyszerűen megállja helyét napjaink étkezőjében is. A hagyománynak komoly szerepe van a múlthoz, a lakóhelyhez, az emberi közösséghez kötődő történelmi tudat kialakításában, ugyanakkor a nemzetek közötti toleranciára, egymás kultúrájának megbecsülésére, megismerésére is nevel, hiszen napjainkra egyre többet merít más népek kultúrájából is. A kiállítás tisztelegni kíván a minősített és a minősítést megszerezni kívánó, valamint csupán az alkotás, az értelmes és esztétikus, hagyományokat tisztelő és életben tartó alkotók előtt, és sok érdekességgel várja mindazokat, akiket érdekel, milyen utakon jártak régen és járnak ma a népi iparművészek.
Időszakos kiállítások az emeleti galérián: „Palóc baba-ruha” – Viseletek régen és ma július 1.–szeptember 4. Bocsi Éva babakészítő népi iparművész és Fehér Jánosné viseletkészítő, a népművészet mestere munkáiból összeállított kiállítás „Vászon-fazék” október14.–december 30. A XVIII. Országos Fazekaspályázat és a XIX. Országos Szőttespályázat díjnyertes alkotásainak bemutatása 24
exhibitions Magyar Népi Iparművészeti Múzeum időszaki kiállítóterme 1011 Budapest, Szilágyi Dezső tér 6. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 8–16 Előzetes bejelentkezés csoportoknak: 201-8734 Ingyenesen látogatható! Ifjú mesterek remekei Népművészet Ifjú Mestere címre pályázó alkotók kiállítása augusztus 19.–szeptember 6. „Népi játékok ma…” Kiállítás a Hagyományok Háza Játéktanfolyamának vizsgamunkáiból szeptember 23.–október 31. Mesterremek 3. 2011-ben Népi Iparművész címet kapott alkotók kiállítása november 11.–január 6. Hungarian Applied Folk Art Museum Although the concept of folk art has changed significantly over the last half century, folk handicraft is still thriving. Adapted to changing cultural and economic conditions as well as lifestyle, the newest items of folk handicrafts use traditional techniques and patterns to meet contemporary needs. Our new exhibition presents an overview of the progress and transformation folk handicrafts underwent during the last 50 years. (Museum of Applied Hungarian Folk Art, 6 Fő utca). Temporary exhibitions are to be found at 6 Szilágyi Dezső tér, right across the Hungarian Heritage House.
60 éves a Magyar Állami Népi Együttes 10 éves a Hagyományok Háza Fotó- és dokumentumkiállítás A 60 éves Magyar Állami Népi Együttes elmúlt tíz évének koreográfiáiból, Dusa Gábor fotóiból válogatott mozgókiállítás Tánc-kép címmel látható az együttes egyes vidéki előadásain és a székházban. A fotóművész válogatott képei a Samsung gyár támogatásának köszönhetően LCD-monitorokon meg is elevenednek. A 10 éves Hagyományok Háza történetét, tevékenységét bemutató fotó- és dokumentumkiállítás a nyílt hét idejére készül el. 25
pályázat, zsűrizés Zsűrizések A népi iparművészeti tárgyak minősítését a Hagyományok Háza hatósági jogkörként látja el. A népi iparművészek által készített, egyedi vagy meghatározott példányszámban, nem ipari gyártástechnológiával előállított, zsűriszámmal ellátott népi iparművészeti termék mentes az adó alól. A Hagyományok Háza Népi Iparművészeti Osztályán vásárolható védjegy, melyet az alkotó a már lezsűrizett és eladásra szánt termékre ragaszthat. Ezzel igazolható, hogy a termék zsűrizett (kicsi védjegy = 6 Ft/db, nagy védjegy = 10 Ft/db). Figyelem: megváltozott a népi iparművészettel kapcsolatos állami feladatok végrehajtásáról szóló rendelet! Az új rendelet a Magyar Közlöny 70. számában jelent meg. [35/2011. (VI. 27.) NEFMI-rendelet] Kapcsolat: Hagyományok Háza, Népi Iparművészeti Osztály, 1011 Budapest, Szilágyi Dezső tér 6., 201-8734, nepiiparmuveszet@hagyomanyokhaza.hu Beadási határidő
Zsűri napja
Zsűri helyszíne
Zsűri szakágak
szeptember 2.
szeptember 13.
Budapest
nemez, fém, bőr, szálasanyag
szeptember 27.
október 11.
Budapest
hímzés, viselet, csipke, baba, szőttes, gyöngy
október 19–20.
Zalaegerszeg
vegyes anyag
október 24.
Veszprém
vegyes anyag
október 26
Sióagárd
vegyes anyag
november 8.
Székesfehérvár
vegyes anyag
november 12–13.
Békéscsaba
vegyes anyag
november 15.
Budapest
fa, hangszer, játék, fazekasság, mézeskalács, tojás
november 16.
Debrecen
vegyes anyag
november 23.
Miskolc
november 2.
vegyes anyag (A vidéki helyszíneken a beadási határidőt a helyi szervezők határozzák meg. A Népi Iparművészeti Osztály a változtatás lehetőségét fenntartja!)
26
pályázat, zsűrizés XIII. Országos textiles konferencia és pályázatai A 2012. márciusi, békéscsabai rendezvény célja pályázati, bemutatkozási és tanácskozási lehetőség az országban tevékenykedő, népi textíliákkal foglalkozó közösségek és egyéni alkotók számára. Országos pályázatok: 1. Konyha és ebédlő textíliái: Hímzés, szövés, csipke, nemez kategóriákban olyan tárgyak, tárgyegyüttesek elkészítését várjuk, amely a magyar és a Kárpát-medence kézműveshagyományaira alapoz. A motívumkincsek, technikák felhasználásával új tervezésű alkotásokra számítunk, amely a XXI. század emberének tárgyi környezetét jelentheti, amely illeszkedik a modern konyhához, ebédlőhöz. 2. Viseletek és viseletkiegészítők: Hímzés, szövés, csipke, nemez, viselet kategóriában olyan tárgyak, tárgyegyüttesek elkészítését várjuk, amelyek a magyar és a Kárpát-medence textilhagyományainak felhasználásával készültek. A viseletkiegészítőknél olyan alkotásokat is várunk, amelyeken megjelenik a textiles technikák alkalmazása más népi kézműves műfajokban, pl. kézzel varrott bőr rátét, varrott gyöngy, hagyományos viseleti darabok adaptációjaként kötéssel kombinált gyöngymunkák. További részletek a Békés Megyei Népművészeti Egyesület, valamint a Hagyományok Háza honlapján találhatóak. A pályázatra való felkészülést elősegítve a Hagyományok Házában az ősz folyamán szövő mestrekurzust szervezünk. (Részletes információt a Hagyományok Háza honlapján találhatnak.) Kapcsolat: László Eszter, 201-8734, ferenczi.eszter@hagyomanyokhaza.hu
„Táncház–Népzene 2012” A Hagyományok Háza tizenegyedszer ír ki lemezpályázatot hivatásos és műkedvelő népzenei együttesek, hangszeres és énekes szólisták, illetve énekegyüttesek részére. A felhívás célja, hogy a népzenei mozgalom különféle előadóinak színvonalas produkciói egy igényes válogatás keretében CD-n megjelenhessenek. Pályázni hagyományhű népzenei felvétellel lehet. A beküldött pályázati anyag – legfeljebb három műsorszám – összesített időtartama együtteseknél maximum 15 perc, szólistáknál 10 perc lehet. Egy-egy műsorszám időtartama lehetőleg ne haladja meg az öt percet. A pályázatban csak olyan ös�szeállítások szerepelhetnek, amelyeket az előadók korábban CD-n még nem jelentettek meg, illetve párhuzamosan futó pályázatra (pl. Új Élő Népzene) a tárgyévben nem adtak be. A pályázatokat az alábbi címre kérjük beküldeni: Mohácsy Albert, Hagyományok Háza, Népművészeti Módszertani Műhely, 1011 Budapest, Corvin tér 8. Beérkezési határidő: 2011. november 7. Kapcsolat: Mohácsy Albert, 225-6086, mohacsy.albert@hagyomanyokhaza.hu 27
előadások Könyvbemutató Adok néktek aranyvesszőt – Kallós Zoltán gyűjteménye – Korniss Péter fotói Magyar Népi Iparművészeti Múzeum kiállítóterme (Fő u. 6.) szeptember 15., 17 óra
Nyilt hét
A Válaszúti Kallós Zoltán Múzeum és Népművészeti Központ gyűjteményének legszebb darabjait mutatja be a könyv, melyet Kallós Zoltán által gyűjtött és válogatott népdalok szövegei egészítenek ki. A könyvbemutató alkalmából – melyen Kallós Zoltánt és Korniss Pétert személyesen is köszönthetjük – kamarakiállítás ad ízelítőt a gyűjtemény anyagából.
Kapcsolat: Ferencz Mária, ferencz.maria@hagyomanyokhaza.hu
Népismei tudománytár közösségi terem, október 4., 16 óra
2011-ben is folytatjuk előadás-sorozatunkat a népi kultúra táji tagolódása és az ös�szehasonlító folklorisztika tárgykörében, neves előadók tolmácsolásában. Októberben Varga Sándor néprajzkutató A legjobb táncos – Az ormányi terepmunka tanúságai címmel tart előadást.
Bőrműves előadás-sorozat
közösségi terem, november 12., december 3., 10–15 óra Bőrműves előadás-sorozatunk célja hogy a bőrrel foglalkozó mesterségek képviselői, elméleti és gyakorlati szakemberei között párbeszédet kezdeményezzünk, konzultációra és vitára adjunk alkalmat a mai tárgykészítés aktuális kérdéseivel és problémáival kapcsolatban. Novembertől februárig tartó, négy alkalomból álló előadás-sorozatunkra népi bőrműveseket, szűcsöket, cipészeket, bocskorkészítőket, csizmadiákat, bőrműves oktatókat, bőrdíszműveseket és a bőrművesség iránt érdeklődőket várunk. A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával megvalósuló sorozatunk gondozója Torma László, a Néprajzi Múzeum nyugalmazott főrestaurátora. Téma: Bőrruhák a népi öltözködésben – a csángó mellyes A Hortobágy bőrmunkái – a karikás ostor Részvételi díj: 1000 Ft/fő/alkalom Kapcsolat: Kerekes Ibolya, 225-6066, kerekes.ibolya@hagyomanyokhaza.hu 28
minden más Táncvásár – Nemzeti táncunk megtestesítője a csárdás Módszertani nap Hagyományok Háza, szeptember 17., 10 órától Egész napos rendezvényünkkel az óvodai, általános és művészeti iskolai, valamint a táncegyüttesi néptáncoktatáshoz szeretnénk segítséget nyújtani. A 2011-ben páros táncaink legjellegzetesebb fajtájára, „nemzeti táncunk megtestesítőjére”, a csárdásra fokuszálunk, amely kultúránk nagy és rendkívül változatos csoportját alkotja, a magyar nyelvterület régióiban megszámlálhatatlanul gazdag variációival találkozhatunk. A pedagógusok számára nem könnyű feladat kiválasztani a korosztálynak megfelelő, egymásra építhető, a táncos mozgásra rávezető, a tehetséggondozást is támogató táncos anyagot. A felkért előadók az oktatás során felmerülő nehézségek megoldására, az előkészítő szakasz szakszerű lebonyolítására és a táncot kiegészítő játékos, énekes, zenei tudás összehangolására is hatékony módszereket és ötleteket mutatnak be módszertani napunkon. A rendezvényt egész napos módszertani kiadványbemutató és -vásár kíséri.
Nyilt hét
Részvételi díj: 3000 Ft Jelentkezni 2011. szeptember 15-ig lehet e-mailben vagy telefonon.
Fotó: Dusa Gábor
Kapcsolat: Tálas Ágnes, 225-6086, talas.agi@hagyomanyokhaza.hu
29
minden más Hagyományok Háza, szeptember 16. péntek 9.30–16.00 Bemutatkoznak a Hagyományok Háza óvodás és iskolás korosztálynak szóló oktató, ismeretterjesztő programjai, akkreditált pedagógus-továbbképzései, valamint azok a szolgáltatások, amelyeket az intézmény a néphagyomány óvodai, iskolai, művészeti iskolai szakmai munkájához nyújt (archívum, könyvtár, kiadványok, szakmai tanácsadás). A jelentkezők részt vehetnek keresztmetszet-jellegű, saját élményű műhelyfoglalkozásokon (népi ének, népi furulya, mesemondás, dél-alföldi játék és tánc, népi bőrművesség, szalmagyékény-csuhé tárgykészítő tanfolyam, „kukoricafosztás” komplex foglalkozás), valamint a programokat elemző, bemutató konzultációkon is. A Martin Médiatár egész nap várja a nyílt nap résztvevőit, az első emeleti aulában pedig könyvárusítást tartunk. A rendezvény ideje alatt megtekinthető a Magyar Népi Iparművészeti Múzeum állandó kiállítása (Fő utca 6.). A rendezvényt kiemelten ajánljuk a néphagyomány oktatása iránt elkötelezett pedagógusoknak (elsősorban énekzene, technikatanárok, az iskolák szabadidő-szervezői napközis, valamint az óvodapedagógusok) és közművelődési szakembereknek is. A programon a részvétel ingyenes, előzetes regisztrációt szeptember 2-ig faxon (225-6086) vagy e-mailen (sandor.ildiko@hagyomanyokhaza.hu) kérünk.
Nyilt hét
Fotó: Korzenszky Anna
Nyílt nap pedagógusoknak
Kultúrházak éjjel-nappal Hagyományok Háza, szeptember 17–18. A Hagyományok Háza idén is bekapcsolódik a Kulturális Örökség Napjain zajló Kultúrházak éjjel-nappal programba, a Budai Vigadó kapui ismét megnyílnak az érdeklődők előtt. Az épületet bemutató előadások és séták során a 19. század végén épült Vigadó történetét és a Vigadó épületében működő intézmények (a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus, valamint a Hagyományok Háza) tevékenységét ismerhetik meg az ide látogatók. A Magyar Népi Iparművészeti Múzeumban tárlatvezetésen és raktárbejáráson vehetnek részt az érdeklődők, a mesterségbemutatókon megismerhetik a nemezelés, gyöngyfűzés, csuhéfonás rejtelmeit, és lesz még viselet- és jelmezbemutató, valamint mesemondás – nem csak gyermekeknek. Részletes program a honlapunkon. Épületbemutatás időpontjai: szombaton: 10.15, 14.00, 17.00, vasárnap: 10.00, 14.00, 17.00
Nyilt hét
30
others Lajtha László Folklór-dokumentációs Központ Martin Médiatár Médiatárunk állományát Martin György néptánckutató páratlan néprajzi könyv- és kéziratgyűjteménye alapozta meg, ezt a frissen megjelenő és folyamatosan beszerzett szakmunkák egészítik ki. Az állomány része Lajtha László zeneszerző és népzenekutató könyveket, kottákat és kéziratokat magában foglaló hagyatéka is, valamint az egykori Néptáncosok Szakmai Házának videoanyaga is. Munkatársaink készséggel nyújtanak segítséget népzenei, néptáncos és néprajzos kérdésekben. Kérésre adott témában adatgyűjtést, témakutatást végzünk, bibliográfiát készítünk. Igény szerint szívesen látunk csoportokat előadással egybekötött könyvtár- és gyűjteménybemutatóra. Több mint 15 000 kötettel, folyóirattal, hangzó és filmanyagokkal, a táncházmozgalom történetét feldolgozó dokumentumokkal várjuk látogatóinkat! Nyitva tartás: hétfő 10–18, kedd 10–18, csütörtök 11–19, péntek 10–15 óra között Kapcsolat: 225-6059, martinmedia@hagyomanyokhaza.hu Online néptánc- és népzene-adatbázisok http://www.hagyomanyokhaza.hu/main/mediatar/adatbazisok www.utolsoora.hu Folklórdokumentumok keresőrendszere: Népzene-, néptánc- és más folklórgyűjtéseket, néprajzi adatokat tartalmazó hang-, film-, video- és fényképfelvételek részletes feldolgozását tartalmazó adatbázis. Hangzó kiadványok adatbázisa: Publikált népzene- és néptáncfelvételek adatbázisa, amely folklórgyűjtéseket és a folklórmozgalmak képviselői által előadott és közreadott revival felvételeket is tartalmaz. A felvételek meghallgatására, megtekintésére könyvtárunkban van lehetősége. Könyvtári keresőrendszer: A Martin Médiatár könyvtári katalógusa, amely folyamatosan bővül, jelenleg több mint 70 000 tételt tartalmaz.
Hagyományok Háza Baráti Köre Egyesület A közhasznú egyesület célja, hogy a Kárpát-medence néphagyománya minél szélesebb körben ismertté, szerethetővé váljon, és így megmaradjon a következő generációk számára is. A tagoknak az egyesület külön szakmai és baráti programokat, klubestjein előadásokat, filmvetítéseket, vitaesteket szervez. Az egyesület elnöke dr. Halmos Béla. Az egyesület tagjai olcsóbban vásárolhatják meg a Hagyományok Háza kiadványait, valamint a tanfolyamok, szakkörök díjából és a Hagyományok Háza előadásaira szóló jegyek árából is kedvezményt kapnak. Szeretettel várjuk Önt is egyesületünkbe! Kapcsolat: Hont Angéla, 225-6078, hhbk@hagyomanyokhaza.hu 31
naptár Szeptember •
32
július 1.–szeptember 4.
„Palóc baba-ruha” – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum (Fő u. 6.)
augusztus 19.–szeptember 16.
Ifjú mesterek remekei – MNIM időszaki kiállítóterme (Szilágyi Dezső tér 6.)
szeptember 1., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Magyar rapszódia (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 6., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Kincses Felvidék (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 8., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Kincses Felvidék (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 12.
Így dolgozik a Magyar Állami Népi Együttes – nyílt próba
szeptember 13., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 13., 18 óra
HHBK klubest
szeptember 14., 15 és 19 óra
Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes: Örökség (Dél-után és 60-10 bérlet)
szeptember 15., 17 óra
Könyvbemutató: Adok néktek aranyvesszőt (MNIM, Fő u. 6.)
szeptember 15., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 16., 9.30-16.00
Nyílt nap pedagógusoknak
szeptember 16., 14 óra
Hímzőkör
szeptember 17., 10 óra
Táncvásár – Nemzeti táncunk megtestesítője a csárdás
szeptember 17-18.,
Kulturális Örökség Napjai a Budai Vigadóban
szeptember 20., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 22., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 23.–október 31.
„Népi játékok ma…” – MNIM időszaki kiállítóterme (Szilágyi Dezső tér 6.)
szeptember 23., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: 60 év – ünnepi műsor
szeptember 27., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 28., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Naplegenda (Művészetek Palotája, Nemzeti Táncszínház szerv.)
szeptember 29., 20 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Hungária Koncert Kft. szerv.)
szeptember 30., 14 óra
Hímzőkör
szeptember 30., 19 óra
Virágok vetélkedése: Népzene és blues (Fonott zene, Ferenczi György és a Rackajam)
calendar Október
'
október 1-2.
A Kárpát-medence táncos öröksége: Sárközi táncok
október 4., 16 óra
Népismei tudománytár: Varga Sándor: A legjobb táncos – Az ormányi terepmunka tanúságai
október 14., 14 óra
Hímzőkör
október14.–december 30.
„Vászon-fazék” – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum (Fő u. 6.)
október 15., 17 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Jubileumi Almárium)
október 16., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Naplegenda (Művészetek Palotája, Nemzeti Táncszínház szerv.)
október 19., 15 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Táncos magyarok (Dél-után)
október 20., 15 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Táncos magyarok
október 22., 19 óra
Vásárhelyi László Táncszínpad: A Szentendre és az Alba Regia Táncegyüttes (60-10 bérlet)
október 27., 14:30 óra
Népzenénk és hangszereink ismeretterjesztő előadás (Szárazfának muzsikája bérlet)
október 27., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Édeskeserű – Tánc erdélyi muzsikára
október 28., 14 óra
Hímzőkör
November november 2., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Édeskeserű – Tánc erdélyi muzsikára (Jubileumi sorozat)
november 3., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Bartók-trilógia II. rész: Labirintus (Jubileumi sorozat)
november 4., 19 óra:
Magyar Állami Népi Együttes: Álomidő (Jubileumi sorozat)
november 10., 19 óra
Virágok vetélkedése.: Népzene és komolyzene (Kádár István vonósnégyese, Szeret zenekar, Djerdj Tímea)
november 11., 14 óra
Hímzőkör
november 11.–január 6.
Mesterremek 3. – MNIM időszaki kiállítóterme (Szilágyi Dezső tér 6.)
november 12., 10–15 óra
Bőrműves előadás-sorozat
november 15., 19 30
A Hagyományok Háza 10 éves – jubileumi koncert (Művészetek Palotája)
november 19., 17 óra
Iglice Táncegyüttes, Muskátli Hagyományőrző Együttes: „Köszönöm, anyám, hogy felneveltél” (Jubileumi Almárium)
november 23., 15 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Utak (Dél-után)
november 24., 15 óra
Magyar Állami Népi Együttes: Utak
november 25., 14 óra
Hímzőkör
november 25., 19 óra
Magyar Állami Népi Együttes: 60 év – ünnepi műsor (60-10 bérlet)
november 26–27.
A Kárpát-medence táncos öröksége: Jászsági táncok
33
Komplex népművészeti, honismereti és oktatóprogramok a Hagyományok Házában
„Add tovább!”
„Jeles napok” és „Mesterségünk címere” komplex foglalkozások: az óvodás és kisiskolás résztvevőket a jeles napi ünnepi szokások, a kézműves mesterségek világába vezetjük el életkoruknak megfelelő módszerekkel, kézművességgel, mesével, játékkal, népdalokkal, hangszeres muzsikával. Tartalmilag sokoldalú, módszertanilag színes fogTalálkozás a néphagyománnyal: a magyar népműlalkozásokon ismertetjük meg az óvodás- és iskolásvészet művészi színvonalú színpadi bemutatása a korú részt vevőket a Kárpát-medence hagyományos Magyar Állami Népi Együttes tagjainak közreműköEd esti aute net lorum quunt ut volectm et eaquiae Ed que kultúrájának gazdag világával. désével, táncházzal, hangszerbemutatóval, kézműmolupta prernatur autecte mporem. A projekt elemei: ves-foglalkozással. Orro ditestiatia nis sitatis program: moluptat opta voluptatis excesequi ut aniFigurás tehetséggondozó művészeti iskoA programokon való részvétel térítésmentes. mos magnime kapnak nihillo bla volupiet, autszínpadi vitatem bemuporenis ipiendam, aut lák növendékei lehetőséget essequi blautas necumquunt aut rectemporro quamus repediani am, tatkozásra, a közönséget Budapest iskoláiból várjuk. A projektbe való bekapcsolódás részleteiről soluptam commo dolut imust, quelevelező parciende comnis si dolores tiatis Ditestiatia nis sitatis moluptat opta voluptatis „Forgószél” és „Garabonciás” tanulmávendipsaped es experibusdae volorit quo ent at quatatur,tájékoztatás: nonse non excesequi ut animos magnime nihillo bla volunyi vetélkedő: az 5–6. és 7–12. osztályos diákok önálrent magniet odignati dolorae enis. telefon: 225-6067, 225-6086 piet, ut vitatem porenis ipiendam, aut essequi ló gyűjtőmunkát végeznek a hon- és népismeret teVolorese nonsed mi, cuptas es diae nus sequo de volo quis sunditiatur, e-mail: sandor.ildiko@hagyomanyokhaza.hu blautas necumquunt aut rectemporro quamus rületén, megismerik népi kultúránk sokszínű viláculparc iumquatusam eum event, erate evellab orerferunt.Projektmenedzser: Sándor Ildikó repediani am, soluptam commo dolut imust. gát. A győztesek 1 hetes táborozáson vehetnek részt Koordinátorok: Németh Nóra, Legeza Márta 2012 nyarán. Idest, sitat eatibus, iliquodisquo quam venisque porum vel et res ent TÁMOP 3.2.11/10/1/KMR 2010-0022
Az Európai Unió és a magyar állam által nyújtott Ed esti aute net9 200 etum volorum quunt ut támogatás összege: 000 Ft Kivitelezés ideje: 2011. június15.–2012. augusztus 15.
Sajtóhirdetés headline
aliqui ad utaquisin pratur rem quidel excepre.
Nemzeti Fejlesztési Ügynökség www.ujszechenyiterv.gov.hu 06 40 638 638
A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg.
Zárul a Népművészet – népi iparművészet tegnap, ma, holnap elnevezésű projekt A Hagyományok Háza 20 millió forintos támogatásban részesült az Új Magyarország Fejlesztési Terv keretében Balra zárt intézményi vagy projektlogó meghirdetett „Múzeumok Mindenkinek” TÁMOP-3.2.8/10/B/KMR-2010-0001 számú pályázaton. A projekt keretében 2010 augusztusa és 2011 augusztusa között hét fővárosi iskola diákjai vehettek részt a Magyar Népi Iparművészeti Múzeumban tartott múzeumpedagógiai foglalkozásokon. A nyilvános projektzáró rendezvényt augusztus végén tartjuk, a pontos időpontról a honlapon tájékozódhatnak.
34
Őszi jubileumi bérletek ncra ól tá let r c n r Tá adbé ás szab sztott előadi
t bérle
n i zába nnepyományok Hhívá ásával, taő
0ü 60-1
vála ar Állam eg ag üle ók m egsz naH gy adon ól. szab éves Ma űsoraib ából évbe bb előad ésével m gyelem 4 0 1 últ tőse felidéz tetett fi snek. a 60 gyüttes m gyek ár lm n e le z k n je je e A E to a ló kitü Együtt Népi ezmény illana i ben fordu meg tosabb p t, amely ami Nép : kedv n a % ll z ja o 0 Á f á o 4 r or zd leg agya ezető Ft áziga dás-s előa 60 éves M orozat h vészeti v 00/4200 e s ű s é a 3 m A d t : r e a 2 ju o r k b á l á s té lyi G ) lete Mihá adás bér vezmény ok ve zat – elő 0% ked 3 i Virág certsoroszerre muthaat-z s (4 rium keink á Az ő n y m a g l o , n e k et n nerek atba mi A ncos érté tunkban olytoaku e oroz t, a gyök tiszteletü a l s t i r r a e b á o z ió ti t ”, nc Ju pt r soro csop A ko a tradíc úra irán ajtásoka lye lt és né et bemutatyóományőrzvőben a Maag.ya i e juk b ányos ku ülő új „h és komo n k g é e a p s i tb in gyom az erre é ne, blue ntjait. népz áncos értéókke, amelyekt.hA jubileumunk a soroznay) o s ze t é tt o t ket é ne, világ olódási p p t a a m é : g h la z t n a e o lo r s e és ai lá i kapcs ól is vá kedv ert á y) népz ene kapc enei űsor a konc n aib (40% z Népz esek m n szakm űsor 3200 Ft n a 3 edvezmé e m tt n b ü s t e y f e : k eg ra ütt Bérle t (25% k rtana adás i Egy F kal ta ami Nép ára 3 elő 6750 t Áll le r A bé
tán óló Dél-ukorúaknakosnzként,
p n a szé a délutá mi Népi csak rd lla Nem tunk sze agyar Á ett a Har ll M za es soro ősszel a űsora me i Együtt p most es két m ékely Né sával. á z tt Együ emzeti S ű előad ben: t ím N gita rökség c ás bérle . d Ö lőa 0 Ft A 3 e 100/290 2
- és Jegy máció: r tinfo za bérle k Há ányo r m o Hagy gypénztá , je 6056 za.hu 225- nyokha
oma ás: hagy art –14 jegy@ nyitva t -: 10 ra, p
–18
.: 12
h.-cs
ó
s és se: orto é csop egyeztet , s é k vez Szer ezménye ma, al dv b ke Ragula D 1, a.hu 5 egyé 0 khaz 6 225- gyomanyo a
a@h
.dalm
la ragu
35
36