HAGYOMÁNYOK HÁZA Hungarian Heritage House www.heritagehouse.hu
www.hagyomanyokhaza.hu
program
40 éves a táncházmozgalom
március-május
2012
1
Partnereink:
H-1011Budapest, Corvin tér 7. telefon: (1) 486-1189
Partnereink:
others
Partnereink:
Hagyományok Háza – Hungarian Heritage House
Hagyományok Háza 1011 Budapest, Corvin tér 8. Baráti Köre Egyesület (HHBK) Postacím/Postal address: 1251 Budapest, Pf. 23.
közhasznú egyesület célja, hogy a Kárpát-medence néphagyománya minél office: Jegypénztár/Ticket Telefon/Telephone: 225-6049, élesebb körben ismertté, szerethetővé váljon, és így megmaradjon a következő fax: 225-6077, 201-5017 Telefon/Telephone: 225-6056, nerációk számára is. A tagok számára az E-mail: hhinfo@hagyomanyokhaza.hu jegy@hagyomanyokhaza.hu yesület külön szakmai és baráti programoKöszönjük, ha Ön is hozzájár ul ahhoz, www.hagyomanyokhaza.hu, H–Cs: 12.00–18.00, hogy néphagyom ányaink a XXI. t szervez, klubestjeinken előadásokat, filmad emberének www.heritagehouse.hu P: min 10.00–14.00 dennapjait Hagyományok –isszáz Hungarian Heritage House títéseket, vitaesteket szervezünk. Az Háza egyegazdagítsák! Hagyományok Háza – Hungarian Heritage House et elnöke dr. Halmos Béla. Az egyesület adószáma: egyesület tagjai kedvezménnyel vásárol18129250-1-41 1011 Budapest, Corvin tér 8. 1011kiadváBudapest, Corvin tér 8. tják meg a Hagyományok Háza Postacím/Postal address: Budapest,Pf. Pf.23. 23 Postacím/Postal address: 1251 ait, a tanfolyamok, szakkörök díjából1251 ked-Budapest, Jegypénztár/Ticket office: Telefon/Telephone: 225-6049, zményt kapnak és kedvezményes jegyet válthatnak a Hagyományok Háza elő- office: Jegypénztár/Ticket Telefon/Telephone: 225-6049, Telefon/Telephone: 225-6056, fax: 225-6077 ásaira is. fax: 225-6077, 201-5017 Telefon/Telephone: 225-6056,
eretettel várjuk ÖntE-mail: is egyesületünkbe! jegy@hagyomanyokhaza.hu E-mail:hhinfo@hagyomanyokhaza.hu hhinfo@hagyomanyokhaza.hu jegy@hagyomanyokhaza.hu pcsolat: Hont Angéla, 225-6078, hhbk@hagyomanyokhaza.hu www.hagyomanyokhaza.hu, h–cs: 12.00–18.00, www.hagyomanyokhaza.hu,
www.heritagehouse.hu www.heritagehouse.hu
Hagyományok Háza Tábor 2
H–Cs: 12.00–18.00,
p: 10.00–14.00
P: 10.00–14.00
Somogydöröcske, július 10-16.
Előszó NEGYVENÉVES A TÁNCHÁZMOZGALOM
táncelőadások dance performances
4
koncertek concerts
12
gyermekprogramok programs for children
14
oktatás táncelőadások education
18
kiállítások koncertek exhibitions concerts
23 11
pályázat, zsűrizés oktatás tenders education
26 13
dance performances
előadások, konferenciák gyermekprogramok
lectures programs for children
3
28 17
minden más kiállítások others exhibitions
30 22
naptár pályázat, zsűrizés tenders calendar
32 25
előadások, konferenciák
MANÉTA conferences
34 27
minden más others IMPRESSZUM naptár, rövid hírek Megjelenik 20 000 példányban calendar
28 28
Felelős kiadó: IMPRESSZUM a Hagyományok Háza főigazgatója Megjelenik 20 000 példányban Szerkesztő: Felelős kiadó: Hont Angéla a Hagyományok Háza főigazgatója Szerkesztő: Hont Angéla Tördelés, grafika: Tördelés, grafika: Szeltner Levente Szeltner Levente Nyomdai Nyomdaimunkák: munkák és terjesztés: Infopress Group Kft., Hungary Zrt. Demax Művek www.demax.hu Felelős vezetők: Szerkesztőség: 1011 Budapest, Corvin tér 8. Miklóssy János és Tábori Szabolcs Telefon: 225-6078 Szerkesztőség: 1011 Budapest, Corvin tér 8. Fax: 225-6077 Telefon: 225-6078, fax: 225-6077, 201-5017 E-mail: hhinfo@hagyomanyokhaza.hu E-mail: hhinfo@hagyomanyokhaza.hu facebook.com/hagyomanyokhaza A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk! A borítón és a 23. oldalon használt kéHU ISSN – 1789-6282 pek a Hagyományok Házában található
program
Tánncház Archívumból származnak. HAGYOMÁNYOK HÁZA www.hagyomanyokhaza.hu
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk!
15 évvel ezelőtt ezt írtam: A magyarországi folklórmozgalmak – a folklorizmus – legújabb hulláma a 1970-es évek elején kezdődött. S jóllehet az érdeklődés ezidőtájt Hatvan év, tíz év a népművészet ágá- ezt a hordhatatlan, „Hordozzuk,minden testvéreim, ra kiterjedt, mégis a legújszeKínszenvedést virágzó életet. rűbb, a legeredetibb jelenség a táncházmozgalom jeAhogy lehet...” lentkezése volt. Ez a mozgalom az elmúlt 25 évben – min(Reményik Sándor: Ahogy lehet) den szakmai nehézség vagy politikai akadályoztatás elTízlenére év egy életében is – ember egyenletes ütemben fejlődött, hamarosan az nagy idő. Hatvanis néha egyés nemzetközivé vált. ország határain túlterjedt egész Az intézmények Így aélet. táncház világszerte példaként szolgál(hat) az élete azonbanlévő, nem emeltűnőfélben vagy ki-tudja-mivé átalakuló tradiberi léptékkultúrák és nemmegfelelő, is abszo- a jövőben is alkalmazhacionális elemeinek Ilyen felfogásban hozlút:tó néha az továbbéltetésére. intézmények zájárulhat az egy örökölt nemzeti hagyományok és a for„hibernálnak” időszakvilágkultúra között ma még fennálra,málódó majd egyetemes hirtelen meglóló körülöttük feszültségek dul azfeloldásához idő és any- és egy működőképes kapkiépítéséhez. nem hipotézis, hanem a Vancso Zoltan nyicsolatrendszer minden történik bennük, Ezfotó: táncházmozgalom két és fél évtizedes gyakorlatából mint korábban évtizedek származó és külföldi Háza tapasztalatok, alatt sem. Ahazai Hagyományok és bennevisszajelzések a Maösszegzése. gyar Állami Népi Együttes elmúlt tíz éve a felgyor-
sult időben zajlott. Ma ezt írhatom: Hiszen csak az imént volt, hogy jó a gyakorlatot viták tüzében A megkezdett munkát, a bevált folytatva kibővült az akkor ötvenéves Magyar Állami Népi toa 40. évfordulóra elértük, hogy a táncházmozgalom vább fejlődött, itthon ésakülföldön Együttes, létrejöttterebélyesedett a Martin Médiatárból Folklór- egyaránt, s - „TÁNCHÁZ-MÓDSZER“ megnevezéssel – felkedokumentációs Központ, átvettük a Magyar Műrült az UNESCO Szellemi Kulturális Örökség legjobb gyavelődési Intézettől a Népművészeti Főosztályt, korlatok regiszterébe. majd a csak virtuálisan, raktárakban létező Népi Iparművészeti Múzeumot. 15 évvel ezelőtt azt énekeltük (vágyakozva), hogy Csak az kell imént volt, hogy a méltatlan feltételek mi„Meg a búzának érni“, ma úgy észleljük (örömmel), atthogy nem„Megérett költöztünkaa búza“, Művészetek Palotájába, kors akkor most azt kérdezzük mányrendelettel „Mi a teendő?“ fel akarták darabolni a fiatal intézményt, vagy hogy folyamatosan csökkentetHalmos Béla ték támogatását. Mi azonban minden körülmények között kitartottunk eredeti vállalásaink mellett, és végeztük elkötelezetten dolgunkat, ahogy Dear Guests, lehetett. Hungarianahogy Heritage is a national institution AzThe intézmény, a House táncházmozgalom is, founded for the cultivation and promotion of the életerős, és be akarja tölteni vállalt küldetését. folk traditionsmind in thea Carpathian Basin. We awarmly Munkatársaink mozgalomban, mind welcome you in our center, to the recently-renovated Hagyományok Házában, továbbra is minden Vigadoezért of Buda. In this booklet you can read in Engerejükkel dolgoznak. Köszönet érte! lish about those folklore programmes, concerts and Kelemen László exhibitions which can be interesting for you. Have a főigazgató great time in Budapest and enjoy our programmes!
Dear Guests, It is my pleasure to announce the double jubilee of the Hungarian Heritage House celebrating the tenth anniversary of its existence and the Hungarian State Folk
3
táncelőadások
Magyar Állami Népi Együttes
Dupla bemutatóra készül a Magyar Állami Népi Együttes 2012 tavaszán két új műsorral is a közönség elé lép a társulat, amelyekről az alkotókat, Mihályi Gábort és Kelemen Lászlót kérdeztük. Serfőző Melinda interjúja – Miért lesz két bemutató, szinte egyszerre? M. G.: – A 2011-es év azzal telt, hogy a Magyar Állami Népi Együttes megalapításának hatvanadik évfordulóját ünnepeltük, több tematikusan szerkesztett, ehhez a hat évtizedhez méltó produkciót állítottunk színpadra. Megemlékeztünk az alapítókról, a nyolcvanas–kilencvenes évek eredményeiről, és természetesen a jelenre is reflektáltunk. Volt fotókiállítás, kiadtunk egy impozáns albumot, szerveztünk baráti találkozót a volt „államis” barátainknak is, tehát volt program bőven. A sok feladat mellett a szűkülő költségvetési keretek sem tették lehetővé, hogy új bemutatót is készítsünk, így ebben az évben pótoljuk, ami tavaly elmaradt. Ezért valóban, az idén kettővel is készülünk. Csak remélni tudom, hogy a szükséges források a rendelkezésünkre állnak majd. – Ezúttal „hagyományosabb” vagy inkább modern, táncszínházi előadásokat láthat a közönség? M. G.: – Az évek alatt kialakított koncepciót folytatjuk, tehát a „modern táncszínházi” előadások után visszatérünk a gyökerekhez, a hagyományosabb, autenti-
kus előadásokhoz. Fontos ez, hiszen ezáltal nemcsak megerősítjük kötődésünket a hagyományhoz, hanem újra és újra el is merülünk ebben a kultúrában. Én az említetteken túl, alkotóként is igénylem, hogy a folklór középpontba állításával, annak tartalmi és formai elemeinek segítségével is megfogalmazzam a véleményemet a világról. Azt hiszem, Farkas Zoltán „Batyu” – aki a másik műsort jegyzi – is hasonlóképpen gondolkodik. Tehát klasszikus értelemben vett néptánc-előadásokra készülünk, azonban alkalmazni fogjuk – a tőlünk már megszokott módon – a modern, mai színház minden rendelkezésre álló eszközét, hogy a szándékolt üzenet a lehető legnagyobb hatékonysággal érje el, érintse meg a nézőt. – Mi lesz a két bemutató témája? M. G.: – Amelyiket én készítem, annak a címe már biztos: Hajnali Hold. A zenéjét Pál István „Szalonna” jegyzi. Dolgozik még benne koreográfusként egy-két jelenet erejéig Gera Anita, Furik Rita (aki a jelmezekért is felelős) és Orza Calin is. Nagyon izgatott vagyok, hiszen férfi létemre a nőiségről szeretnék előadást készíteni. A
fotó: Dusa Gábor
4
Hungarian State Folk Ensemble
Holdról, amely különleges szerepet tölt be minden nép hitvilágában; ciklikus váltakozásai révén kapcsolatba kerül a születéssel, a párválasztással, a termékenységgel éppúgy, mint a halállal. Szeretném felmutatni a meghatározó női princípiumokat, mesélni a női lelkivilágról, az ösztönök és érzékek szintjéről, mégpedig úgy, hogy mindez a folklór segítségével jelenjen meg a nézők számára. K. L.: – A másik bemutatónak egyelőre két témája is van, ebből remélünk összegyúrni egy koherens egészet. Az utóbbi évtizedek néprajzi kutatásai nyomán Erdély közepét, a sokáig csak nemes egyszerűséggel Mezőségnek nevezett részt sokkal árnyaltabban látjuk. Megpróbáljuk ezt a felgyűlt tudást szintetizálni, színpadon is megmutatni azt a sokszínűséget, mely a mozgalomban elterjedt sztereotip Palatka– Ördöngősfüzes–Magyarszovát háromszö gön túl számunkra a Mezőséget jelenti. A másik téma a Gyűjtő, és viszonya ehhez a kultúrához. Bartók óta sokan, többek közt a táncházmozgalom alkotói is rendszeresen gyűjtöttek a kultúramentés szándékán túl azért is, hogy anyagot és inspirációt kapjanak színpadi munkáikhoz. Ez olyan izgalmas viszonyulás a hagyományos kultúrához, mely a közösség és az egyén viszonyát is boncolgathatja. – Hol tart a munka, hogyan folytak az előkészületek, a kutatás, anyaggyűjtés? M. G.: – Az anyaggyűjtésen, a szellemi előkészületeken már túl vagyunk, jelenleg a jelenetkiosztás véglegesítése zajlik. A zeneszerzők (zenei összeállítók) gőzerővel dolgoznak ugyanúgy, mint a koreográfusok. A stílusgyakorlatok már tavaly elindultak, azonban ezekre folyamatosan visszavisszatérünk. Ezért is fogadtunk például februárban magyarborzási zenészeket és táncosokat. Fontos, hogy a társulat találkozhasson velük, hogy személyes élményként élje meg ennek a kultúrának nemcsak a technikáját, az anyagi mivoltát, hanem az emberiességét, személyességét is.
dance perfomances
– Összeköti valamilyen dramaturgiai szál a két bemutatót? M. G.: – Nem törekedtünk rá, bár akár lehetett volna ez is a cél. Mert amíg a Hajnali Hold szándékoltan a nőiségről mesél, a másik előadásban a férfi dominancia fog érvényesülni – teljesen természetes módon –, hisz ez a magyar, illetve a Kárpát-medence folklórjának egyik sajátossága. Azonban a két előadás dramaturgiai értelemben nem folytatása vagy következménye egymásnak, hanem önálló gondolatokkal és erényekkel rendelkező mű. – Lesznek-e olyan elemek, amelyek újdonságnak számítanak a MÁNE-előadások sorában? M. G.: – A Batyu által jegyzett műsor, ahogy az eddigi próbatermi munkákat látom, a virtuozitásra épít, a szerkesztett és az improvizált táncok sajátos együtthatására, sok énekkel és természetesen lírai pillanatokkal is. A Hajnali Hold is keményen igénybe veszi a táncosaim képességeit – amit, úgy látom, nagyon élveznek –, hisz a lányok végre kitörhetnek a férfidominancia keretei közül. Ezen túl: nem elég, hogy táncolnak, énekelnek, de zenélnek, sőt szöveget is kell majd mondaniuk. Bár még nagyon sok munka van hátra, őszintén bizakodom, hogy mind a két bemutató fontos momentum lesz a Magyar Állami Népi Együttes legújabb kori történetében.
Mezőség (munkacím)
Hagyományok Háza, május 24., 19 óra
Hajnali Hold Hagyományok Háza, június 7., 19 óra
5
táncelőadások
Örökségünk a zsok
Almárium – népzenei és néptáncos értékeink
Napközben az előadáshoz kapcsolódó méhkeréki mesterkurzust szervezünk, bővebb információ a honlapon található. 6
Hagyományok Háza, március 10., 17 óra
fotó: Dusa Gábor
Népzenei és néptáncos értékeinket bemutató sorozatunkban márciusban a méhkeréki és az eleki hagyományőrző együttesek közös műsora látható. A zsok (román szó: joc) jelentése tánc, a gyakorlatban a fiatalság vasárnap délutáni táncos összejövetelét értik rajta. Ez a két fellépő együttes, a két falu – Méhkerék és Elek – közös hagyatéka. A Patyi Zoltán vezette méhkeréki Nyisztor György Hagyományőrző Egyesület repertoárját méhkeréki román táncokból készített koreográfiák alkotják, az Eleki Román Hagyományőrző Néptánc Együttes tevékenységébe pedig beletartozik a hagyományos néptánc, a népzene, a népdal, valamint a népi viseletek, régi bútorok, tárgyak gyűjtése, a szokáskörök és jeles napi hagyományok feldolgozása, színpadra állítása, bemutatása és továbbadása is. A bemutatón az idős mestereket Bágy György fogja képviselni, a középső generációt pedig Gál László és párja fiatal tanítványok kíséretében. Kísérő zenészek: Csávás Attila (klarinét) és Patyi Zoltán (dob) A sorozat házigazdája: Agócs Gergely néprajzkutató
Hungarian State Folk Ensemble
dance perfomances
Magam járom
I dance it my way...
A magyar autentikus néptáncművészet különleges eseményei közé tartoznak az évente megrendezett versenyek, megmérettetések: legényes-, verbunk- és szólótáncversenyek, a Népművészet Ifjú Mestere pályázat stb. Az elmúlt évtizedekben mind a hivatásos, mind az öntevékeny együttesek kiemelkedő tudású táncosai bizonyították ezeken rendre tehetségüket, elkötelezettségüket az autentikus paraszti táncok iránt, szerezve e versenyek által is sokszor országos hírnevet, elismerést mind maguknak, mind néptáncművészetünknek. A Magyar Állami Népi Együttes táncosai közül is jó néhányan vannak, akik ezeken a megmérettetéseken különböző elismerésekben részesültek. Műsorunk az ő kedves táncaiknak izgalmas és reprezentatív válogatása, mely méltán bizonyítja nemcsak szakmai tudásukat, kiváló előadói képességeiket, hanem néptáncművészetünk sokszínűségét is. A műsort szerkesztette: Kökény Richárd This authentic folklore program of the Hungarian State Folk Ensemble is an exciting and representative selection demonstrating the colourful folkdance art of the Carpathian Basin. A lot of competitions, meetings, lads’ dance and solo dance contests are organised in Hungary every year, and the dancers of the Hagyományok Háza, Hungarian State Folk Ensemble are usually március 23., 19 óra highly recognized on these occasions. This program is a selection of their beloved dances. 7
táncelőadások
Magyar Állami Népi Együttes
Az örök Kalotaszeg Eternal Kalotaszeg Hagyományok Háza, április 20., 19 óra
Az előadás egy bánffyhunyadi zenészcsalád, a Vargák („Csipások”) zenéje kapcsán foglalja össze Kalotaszeg tipikus román, magyar és cigány népzenéjét, táncait. Ez a világ végérvényesen elmúlt, ám fejünkben és szívünkben örökre megmarad, és ennek köszönhetően az előadás középső részében a túlvilági asztal mellől megidézhető és újra átélhetővé válik, egészen a végső apoteózisig. Akkor már szándékunk szerint a darabbéli tükör nemcsak a színpadot mutatja, hanem azonosságunk tükre is lesz egyben. Zene/Music: Kelemen László Rendező–koreográfus/Director– Choreographer: Farkas Zoltán
fotó: Dusa Gábor
This show has taken up the tunes of the virtuoso musician family, the Family Varga (nick-named “Csipások”), having lived in Bánffyhunyad (Huedin), Transylvania (Romania). Their extraordinary musical skills were passed on from father to son. Without them, life and dance events of the rural community in the Kalotaszeg region and the neighboring areas would be almost unimaginable. Music was the element that brought people together and warmed the hearts of Romanians, Hungarians and Gypsies alike.
8
Hungarian State Folk Ensemble Háza, Hagyományok a május 18., 19 ór
dance perfomances
Magyar rapszódia
Hungarian rhapsody
A rapszódia műfajának jellemzője a zaklatottság, az érzelmek, gondolatok szenvedélyes hullámzása, a kifejezés szabadsága. A Magyar rapszódia című előadás a műfaj legfontosabb jegyeit magába építve, a tradícióra támaszkodva, abból inspirálódva hoz létre sajátos és egyedi táncrapszódiát. Egymást dinamikusan váltó képekben tűnik fel a Kárpát-medence paraszti hagyományainak kavargó sokszínűsége: a férfitáncok akrobatikussága, a lánytáncok lírája, a páros táncok virtuozitása. A népzenei kultúra legszebb dallamai hol tánckíséretként, hol bravúros szólókként, hol fergeteges zenekari játékként jelennek meg. Előadásunk az elmúlt években az együttes műhelyében készült koreográfiák tematikus válogatása. This unique dance-rhapsody shows us dynamically alternating pictures about the varied traditional culture of the Carpathian basin: the acrobatics of men’s dances, the lira of the girls’ dances, and the virtuosity of couple dances. The show is a thematic selection of the past years’ choreographies of the ensemble.
Erdélyi Tibor 80. születésnapja alkalmából Gálaműsor Erdélyi Tibort, a Magyar Állami Népi Együttes alapító táncosát és örökös tagját, koreográfust, fafaragó népi iparművészt, a Népművészet Mesterét köszöntik 80. születésnapja alkalmából a fellépő együttesek. A gálaműsor során színpadra lép a Magyar Állami Népi Együttes, Hagyomány ok Háza, a Duna Művészegyüttes, a Szeged Táncegyüttes, a szolmájus 26., 19 noki Tisza Táncegyüttes, a százhalombattai Forrás Táncóra együttes, a Vadrózsák és a Cavinton Néptáncegyüttes. 9
táncelőadások
Ifjú Szivek Táncszínház: Az ördög tánca
Hagyományok Háza , március 13., 14., 15 ór a
Az ördög tánca a Kárpát-medence régi stílusú, forgós-forgatós tánctípusának megjelenését, elterjedését és utóéletét tematizálja. Az alkotó tánctörténeti témához nyúl, de nem historizál. A terület néptánc- és népzenei hagyományait az európai kultúrkör történeti korszakainak, szellemi és művészeti áramlatainak viszonyrendszerében láttatja és gondolja tovább. Interpretációjában a középkori életszemlélet, a haláltánc, a 15–16. században megjelenő új tánc- és zenei áramlatok és magatartásformák ma is meglévő nyomai, a barokk érzékiség, az udvari és népi kultúra kölcsönös egymásra hatása, a reformkor és jelen táncszemlélete kap színpadi formát. Az ördög tánca múlt és jelen egyszerre, hiszen a táncos ízlés változása általános és örök érvényű folyamat, amelynek mindannyian részesei és alakítói vagyunk. Tanácsadó: Novák Ferenc Látvány, zenei szerkesztés, koreográfia, rendezés: Hégli Dusan
Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes: János vitéz, avagy a hős gyönyörűséges utazása és csodálatos megérkezése Az embernek mindig szüksége van egy kis derűre, felszabadító nevetésre a fojtogató szürke hétköznapok feszültségének feloldására. A csíkszeredaiak János vitéze jócskán eltér a megszokottaktól. Az előadásban a mesés elemek és a helyzetkomikum fonódnak össze pajkos, helyenként burkoltan pajzán humorral. Nem maradnak ki a napjaink valóságára illő célzások sem, és természetesen van benne sok tánc. A műsor minimális eszköztárral, a régi vásárok vándorszínészei produkciójának hangulatát idézve jó szórakozást nyújt mind a gyerekeknek, mind a felnőtteknek, amint azt az alcímében is jelzi: „táncos képek kicsiknek és nagyoknak, Petőfi Sándor műve nyomán”. Rendező: Boka Gábor Művészeti igazgató: András Mihály 10
Hagyományok Háza, március 24., 15 és 19 óra
dance perfomances
Vásárhelyi Táncszínpad Szentendre Táncegyüttes: Emlékeink A Szentendre Táncegyüttes 28 éves múltú, háromszoros Kiváló Minősítéssel rendelkező, Martin Plakettel, számos fesztivál díjjal, koreográfiai díjjal kitüntetett együttes, amelyben 100 táncos, 3 korcsoportban, heti két alkalommal próbál Szentendre szívében. Műsorukban a régi idők Mezőségének, az Erdély kellős közepén fekvő folyóvölggyel határolt dombvidék paraszti társadalmának életébe, táncaiba nyerünk bepillantást, ahol békében él egymás mellett három nemzet: a magyar, a román és a szász.
Háza, Hagyományok a április 28., 19 ór
Művészeti vezetők, koreográfusok: Kocsis Enikő, Fitos Dezső
Gödöllő Táncegyüttes: „Berukkoltam én a császárt szolgálni…” Táncjáték a boldog békeidőkből Az 1992-ben alakult együttes célja a Kárpát-medencei magyarság és nemzetiségek tánchagyományainak megismerése, megtanulása és hiteles színpadra állítása. Fontosnak tartják a tanult táncanyagokból olyan színpadi művek, műsorok létrehozását, amelyekben kiemelt szerepet kap a magyarság, valamint vidékük, a Rákos mente hagyományainak bemutatása, szellemi örökségünk méltó reprezentálása, de a társulat repertoárjában megtalálható a magyar tájegységek táncainak szinte mindegyike és a nemzetiségek táncai is. Muzsikál Pál István “Szalonna” és bandája. Alkotótársak: Hajdu Zsuzsanna, Moussa Ahmed, Széphalmi-Tóth Judit
Zene: Karacs Gyula, Moussa Ahmed Rendező: Széphalmi Zoltán
fotó: Majnik Zsolt
Díszlet, jelmez: Széphalmi-Tóth Judit, Széphalmi Zoltán
11
koncertek/concerts
Mesterek és tanítványok sorozat „Kultúrát nem lehet örökölni. Az elődök kultúrája egykettőre elpárolog, ha minden nemzedék újra meg újra meg nem szerzi magának.” (Kodály Zoltán)
ÚJ
A Hagyományok Háza, felismerve az eltűnő paraszti kultúra élő átadásának jelentőségét, 2012-ben új koncertsorozatot indít útjára. Kodály sorainak szellemében célunk a folytonosságot megmutatni, az idősebb és fiatalabb zenészeket, az egymástól tanuló generációkat, a mestereket és a tőlük tanuló, ihletet szerző tanítványokat egy színpadra állítani. A sorozat első koncertjére a Téka Együttes tagjait hívtuk meg, akik 1976 óta törekednek az autentikus hangzásvilág megőrzésére és megismertetésére. Erre az előadásra mestereik közül elhozzák magukkal Szántó Ferencet Marosdécséről, aki hegedül, furulyázik, énekel, valamint a legendás tereskei dudást, Pál Istvánt. Ők hagyományozott zenéjük mellett példát is mutatnak: átadják régi íratlan törvényeiket is, a tiszteletet, a szeretetet, az őszinteséget, az egymásra való odafigyelést, az adott szó becsületét. Májusban a szintén a hetvenes évek óta működő, a palóc vidékről származó Dűvő Népzenei Együttest és a tagok tanítványaiból alakult Zagyva Bandát várjuk közös koncertre.
A sorozat további fellépőinek kiválasztására pályázatot írunk ki, erről honlapunkon találnak majd bővebb információt! 12
, Hagyományok Háza 19 óra március 29., május 9.,
fotó: Tóth Tamás
A koncertek után táncházat tartunk.
koncertek/concerts
„Meg kell a búzának érni...”
Bodza Klára dalénekes „hetvenkedő” születésnapi műsora Hagyományok Háza, március 8., 18 óra A rendhagyó születésnapi műsorban válogatás hallható a Tátika, a Lélekvirágok és a Népballadák című lemezekről. Közreműködnek Bodza Klára tanítványai és barátai: a kibővített Tátika énekegyüttes, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem népzenetagozatos hallgatói és tanárai, a Váci Pikéthy Tibor Zeneművészeti Szakközépiskola népzene szakos tanulói, Helyey László színművész, a Camerata Hungarica együttes Kállay Gábor vezetésével, a Méta együttes, Sebő Ferenc és együttese, Balogh Kálmán, Blaskó Csaba, Ladányi Ferenc, Csörsz Rumen István. Az est háziasszonya Vakler Anna. A helyszínen megvásárolható a közelmúltban megjelent Fúdd el, jó szél, fúdd el című balladás lemez és a Lélekvirágok című DVD.
Az Értől az Óceánig
Hagyományok Háza május 27., 19 óra
,
A hagyományteremtő céllal, első ízben megszervezett négynapos programsorozat a nép- és világzenei műfajt kívánja népszerűsíteni, méghozzá egyszerre a hazai és nemzetközi rajongók előtt. Az A38, a Fonó és a Művészetek Palotája programjai után az esemény zárókoncertjének a Hagyományok Háza ad otthont, ahol természetesen a népzenei élet legjavából kapnak ízelítőt a magyarországi zenék iránt nyitott külföldi szakemberek és a közönség. 13
gyermekprogramok
Hon- és népismereti levelezőversenyek „Forgószél” és „Garabonciás”
A következő tanévi versenyre szeretettel várjuk azoknak az iskolásoknak a jelentkezését, akik izgalmas, szórakoztató feladatok megoldásán keresztül szívesen elmélyítenék hon- és népismeretbéli tudásukat, illetve szívesen megismerkednének a magyar népi kultúra gazdag, sokszínű világával. A vetélkedő egyes témaköreit a versenyzők önálló gyűjtő- és kutatómunka révén dolgozzák fel, két korosztályi csoportban. „Forgószél” – 5–6. osztályosoknak A vetélkedő háromrészes, az első (három fordulóból álló) és a második rész levelező, a harmadik, a döntő az egyetlen, ahol a versenyzők személyesen is megjelennek. A döntőbe a 30 legjobb eredményt elért versenyző juthat be, akik közül 15-en nyári jutalomtáborozásban vehetnek részt. „Garabonciás” – 7–12. osztályosoknak Az esztendő során három olyan feladatlapot kapnak a jelentkezők, amelyek egyéni gyűjtő-, kutatómunkát igényelnek. A feladatlapokat pontozással, két korosztályi csoportban értékeljük. A legjobbak a vetélkedő végén könyvjutalomban és nyári jutalomtáborozásban részesülnek, kutatásaikról rövid előadásban számolhatnak be a Forgószél döntő keretei között. Az idei versenyek döntőjét várhatóan 2011. május 25-én tartjuk a Hagyományok Házában. Kapcsolat: Legeza Márta, 225-6067, legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu
Rendhagyó órák Hagyományismereti foglalkozások 11–18 éves diákoknak Néprajzi ismeretekkel, jóízű adomákkal, olykor hangszeres zenével, énekszóval és tánccal átszőtt, 45-60 perces, interaktív órákat állítottunk össze, melyek egyben művészi produkciók is. Az előadásokat előre egyeztetett időpontban, a Hagyományok Házában tartjuk. Választható témák: Rendhagyó irodalomóra: „Új csillagnak új Királya” Rendhagyó zeneóra: „Népzene és zenetörténet” Rendhagyó tánc- és drámaóra: „Orbán Balázs nyomán” Rendhagyó történelemóra: „1848 emlékezete” A félév során négy Rendhagyó tánc- és drámaórát kedvezményesen kínálunk! Tervezett létszám egy foglalkozáson: 100–150 fő Kapcsolat: Németh Nóra, 225-6086, nemeth.nora@hagyomanyokhaza.hu 14
programs for children
Aprók tánca
Kézműveskedéssel egybekötött gyermektáncház Szeretettel várjuk azokat a játszani, táncolni, énekelni, kézműveskedni vágyó gyerekeket és szüleiket, akik szeretnének megismerkedni az évkörhöz tartozó ünnepeink és jeles napjaink szokásaival. Minden héten más hangszerből (duda, tekerő, furulya, hegedű, kontra, bőgő, koboz, gardon) szól a talpalávaló. A táncházak péntekenként 17 órától 18.30-ig tartanak a Hagyományok Háza közösségi termében. Belépődíj: 500 Ft/fő (2 éves kor felett, gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt) A program az NKA támogatásával valósul meg. Kapcsolat: Legeza Márta, 225-6067, legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu időpont
cím
kézművesség
kézműves
játékmester
zenész
március 2.
tavaszváró böjti játékok
karikaelkapó
Kerekes Pálma
Kovács Zsuzsi
Vaskó Zsolt
március 9.
Szabadság-ünnep
kukoricaszár lovacska
Dobi Pali
G. Szerényi Andi
Szerényi Béla
március 23.
tavaszváró böjti játékok
tavasztündér
Kerekes Pálma
Sándor Ildi
Kerényi Robi és Horváth Gyula
március 30.
tavaszköszöntő böjti játékok
similabda
Dobi Pali
Körtvélyesi Anna
Lipták Peti
április 6.
NAGYPÉNTEK MIATT ELMARAD A TÁNCHÁZ
április 13.
zöldágjárás
koszorúkészítés zöld fűzágból
Dobi Pali
Kovács Zsuzsi
Vaskó Zsolt
április 20.
mátkaváltó
gyöngyvirág
Kerekes Pálma
Sándor Ildi
Kerényi Robi és Horváth Gyula
április 27.
Szent György napi pásztorünnep
ostorkészítés kötélverővel
Dobi Pali
G. Szerényi Andi
Szerényi Béla
május 4.
májusfaállító mulatság
koszorúkészítés gyékényből
Kerekes Pálma
Körtvélyesi Anna
Lipták Peti
május 11.
nyárköszöntő
papírsárkány
Dobi Pali
Kovács Zsuzsi
Vaskó Zsolt
Every Friday afternoon the Hungarian Heritage House opens its gates for children and their parents who would like to play, dance, sing, do handicrafts and wish to get acquainted with the Hungarian folk traditions. Every week you can dance and enjoy the music of different instruments (bagpipe, hurdy-gurdy, flute, violin, viola, double bass, kobza, hit gardon). 15
gyermekprogramok „Szárazfának muzsikája” – Népzenei bérlet 7–10 éves gyerekeknek A négy előadásból álló bérlet célja, hogy a gyerekek hiteles előadók tolmácsolásában ismerkedjenek zenei anyanyelvünkkel. A gyerekek életkori sajátosságainak megfelelően, sokoldalúan, élményszerűen közelítünk a népzenéhez. Az előadások alkalmával segítségül hívjuk hagyományos kultúránk más területeit is: néptáncot, népmesét, népszokásokat, kézműveskedést (hangszerkészítést). A bérlet 2012 őszén indul újra. Kapcsolat: Németh Nóra, 225-6086, nemeth.nora@hagyomanyokhaza.hu
„Találkozás a néphagyománnyal” – 7–14 éveseknek Programunkon a Kárpát-medence magyarságának folklórjával és kézműves hagyományaival ismerkednek a gyerekek. A délelőtt első felében a Magyar Állami Népi Együttes közreműködésével zenés-táncos barangolást teszünk a Kárpát-medencében. Különböző területekről választott táncpéldákkal szemléltetjük néptánchagyományunk és tánctípusaink gazdagságát, történeti vonatkozásait. Az előadást követően Fábián Éva mesél a gyerekeknek. A nap hátralévő részében kézműveskedés, táncházi foglalkozás, népi játék és hangszerbemutató vár a gyerekekre. Ajánlott csoportlétszám: 95–100 fő (Elsősorban iskolai csoportok jelentkezését várjuk.) Részvételi díj: 1100 Ft/fő, kísérőknek ingyenes Kapcsolat: Németh Nóra, 225-6086, nemeth.nora@hagyomanyokhaza.hu 16
programs for children „Jeles napok” és „Mesterségünk címere” – komplex ismeretterjesztő foglalkozások
Az élményközpontú, tevékenykedtető foglalkozások keretében a résztvevők archív filmrészletek megtekintése, dal- és tánctanulás, drámajáték, illetve kézműveskedés segítségével ismerhetik meg kalendáris szokásainkat (vásár, kukoricafosztás, betlehemezés, farsang, balázsolás és Gergely-járás, húsvét, pünkösd) és hagyományos kézművesmesterségeinket (mézesbábos, szövés-fonás, íródeák, pásztorkodás, kenyérsütés). Az egyes témakörök részletes programja a honlapunkon olvasható. A programokra előzetes egyeztetés alapján, hétköznap délelőtt 10 és 12 óra között tudjuk fogadni a csoportokat. Kiemelt ajánlatunk a tavaszi időszakra: Ma van húsvét napja A foglalkozás folyamán megismerkedünk a nagyböjti időszak és a húsvét népszokásaival: archív filmrészlet megtekintésével, tavaszváró szokásokkal, böjti játékokkal (faluhossza játék, mosakodós játék, komálás, tojás-játékok). Kézműveskedés: tojásberzselés és tojástartó madárka gyékényből Plusz anyagköltség van (kb. 3000 Ft). Pünkösdölő Ezen a foglalkozáson a pünkösdi szokásokkal ismerkedünk: májusfát állítunk, a lányok közül pünkösdi királynét, a fiúk közül pünkösdi királyt választunk, zárásképpen pedig egy élőzenés táncmulatságban vígadunk. Kézműveskedés: karikaelkapó vesszőből (ügyességi játék) Íródeák Mi a szájhagyomány? Hogyan, s mikor alakult ki az írásbeliség? Milyen formái vannak? Az elsősorban felső tagozatos és középiskolás korosztálynak javasolt foglalkozáson a szájhagyomány és az írásbeliség törvényszerűségeivel, jellemzőivel ismerkedünk kiscsoportos munkában, játékos feladatokon keresztül. Kézműveskedés: papírmerítés, kódex- és írónádkészítés Pásztorkodás Kik a pásztorok? Hogyan élnek? Mivel foglalkoznak? Milyen munkaeszközeik vannak? Ezen a foglalkozáson játékos feladatok segítségével ilyen és hasonló kérdésekre kaphatunk választ, sőt kis „múzeumunkban” találkozhatunk a pásztorművészet remekeivel is. Kézművesség: ostor és kukoricaszárból állat készítése Plusz anyagköltség van. Kapcsolódó tanulási területek: magyar irodalom, tánc és dráma, vizuális kultúra, ének-zene, környezetismeret Ajánlott életkor: 5–12 év, a foglalkozások menete mindig a jelentkezők életkorához igazodik. Ajánlott csoportlétszám: min. 40–max. 60 fő (2 osztály vagy óvodai csoport) Részvételi díj: 40 000 Ft/alkalom Kapcsolat: Legeza Márta, 225-6067, legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu
17
oktatás
NÉPTÁNC
Kapcsolat: Bakonyi Erika, Tálas Ágnes, 225-6086 talas.agi@hagyomanyokhaza.hu
A Kárpát-medence táncos öröksége A továbbképzést olyan gyakorlott, néptáncot oktató pedagógusoknak ajánljuk, akik tudásukat szeretnék bővíteni, kiegészíteni, újabb és elmélyültebb komplex tudás birtokába kívánnak jutni. A tanfolyam négy tájegységet ölel fel, a hallgatók a kiválasztott táncok néprajzi hátterét, az adott területre jellemző etnográfiai, történelmi, társadalmi, környezeti hatásokat, a paraszti öltözetet, táncfolklorisztikai és népzenei vonásokat ismerhetik meg. Elsajátítják a választott területen megtalálható régi és új stílusú táncok alapmotívumait, díszítéseit, jellegzetes motívumfűzéseit, valamint a táncszerkesztést, táncrendet, stílusjegyeket és népdalokat. Lehetőség van két év alatt nyolc táncból, négy tánc kiválasztásával is vizsgázni. Tanfolyamon kívül, egy-egy hétvégére is lehet jelentkezni, táncegyüttesek táncosainak 4 fő felett csoportos kedvezményt adunk. Az aktuális, márciusi alkalommal a táncházmozgalom kezdeti éveiben népszerűvé vált Méhkerék tánckincsét elevenítjük fel Patyi Zoltán és párja segítségével. Az őszi kurzus első hétvégéje október 6-7-én lesz. A tanfolyam tanegységei: néptánc, népzene, néprajz, táncfolklorisztika A következő tanév anyaga Kalocsa, Zoborvidék, Nyírség és a sóvidéki Pálpataka tánchagyománya. Jelentkezni a honlapról letölthető jelentkezési lap visszaküldésével vagy e-mailben (bakonyi.erika@hagyomanyokhaza.hu) lehet.
18
education
NÉPTÁNC
Kapcsolat: Bakonyi Erika, Tálas Ágnes, 225-6086 talas.agi@hagyomanyokhaza.hu
Játék és tánc az iskolában A 60 órás akkreditált pedagógus-továbbképzést olyan pedagógusoknak ajánljuk, akik szeretnének megismerkedni a néptánc alapjaival, a népi játékok rendszerezésével és típusaival, átadásuk módszertanával, és tudásukat alkalmazni szeretnék az óvodai és iskolai nevelőmunkában, tanórákon vagy szakköri foglalkozásokon. A gyakorlatokon a résztvevők elsajátíthatják a néptánc alaptechnikáit (ritmika, plasztika, dinamika, zenei hangsúlyok) és a dunántúli ugrós, lassú és friss csárdás, valamint a szatmári verbunk, lassú és friss csárdás 4–12 éveseknek megtanítható alapmotívumait, a motívumalkotás szabályait, valamint a táncok módszertanilag megalapozott továbbadását. A néprajz alapjaiból, a jeles napok és ünnepi szokások témaköréből, valamint táncfolklorisztikai alapismeretekből álló elméleti ismeretek átadásával a hallgatók általános tájékozódását kívánjuk előmozdítani. Oktatók: Gyebnár László, dr. Némethné Bakonyi Erika, dr. Sándor Ildikó, Tálas Ágnes Tanfolyami díj: 45 000 Ft (Ez az összeg tartalmazza a vizsgadíjat is.) A képzések heti egy alkalommal, hétfőnként 16 és 19 óra között zajlanak. A tanfolyam minimum 15 fő jelentkezése esetén, szeptember 19-én indul. A tanfolyam dátuma: 2012. szeptember 24.–2013. január 21.
NÉPMESE
Kapcsolat: Legeza Márta, Agócs Gergely, 225-6086 legeza.marta@hagyomanyokhaza.hu
Magyar népmese – hagyományos mesemondás A szövegfolklór tanulása és tanításának módszertana A pedagógusok és közművelődési szakemberek számára meghirdetett akkreditált 60 órás képzés a magyar népmese hiteles, stílusos előadásához szükséges elméleti, gyakorlati és módszertani felkészítést, a mesemondáshoz kapcsolódó néprajzi, irodalmi és előadói ismeretek elsajátítását tűzte ki célul. A tanfolyam elméleti részében a hallgatók a népmese jellemzőinek tisztázásán túl megismerkedhetnek a magyar népmesekutató-iskola eredményeivel, a magyar népmese nemzeti és táji jellegzetességeivel, valamint a legjelentősebb hagyományőrző mesemondó egyéniségek hagyatékával. A tanfolyam gyakorlati szakaszában a hallgatók hagyományőrző és színpadi mesemondókkal való közös foglalkozások segítségével alakíthatják ki saját mesemondó technikájukat. Az általunk felkért oktatók és előadók (Voigt Vilmos, Raffai Judit, Sándor Ildikó, Agócs Gergely, Fábián Éva, Berecz András) évtizedes tapasztalattal rendelkeznek a népmese kutatása és/vagy előadása területén. A tanfolyam óráit összevont blokkokban, havonta egy hétvégén tartjuk. A következő tanfolyam 2012 októberében indul. 19
oktatás
NÉPZENE
Kapcsolat: Mohácsy Albert, 225-6086, mohacsy.albert@hagyomanyokhaza.hu
Magyar népifurulya-tanfolyam pedagógusoknak „Az éneklő furulya” – Út a hiteles furulyamuzsika elsajátításához Az akkreditált 60 órás képzés azon óvodapedagógusok, tanítók körét célozza meg, akik az ének-zenei oktatás-nevelés során furulyaféléket is használnak. Az „Éneklő furulya” című kiadványunk szerzői, Fábián Éva és Juhász Zoltán a pásztorok gyakorlatát ültették át könyvükbe. Eredetileg ugyanis azokat a dallamokat játszották a pásztorok (vagy akár furulyán tanuló gyermekeik), amelyeket énekelni már tudtak. Tanfolyamunk is erre a logikára épül, így párhuzamosan tanulják a résztvevők az énekelt és azután a hangszeres változatot. A képzés szakmai vezetője Dóra Áron, a népművészet ifjú mestere. Az idei tanfolyam témája a Székelyföld furulyamuzsikája. A következő tanfolyam 2012 őszén indul, addig is – előzetes egyeztetés után – szívesen látjuk reménybeli hallgatóinkat következő foglalkozásaink valamelyikén: Időpont
Tematikai egység
március
5.,
Stílusismeret – Székelyföld
március
12.
Stílusismeret – Székelyföld
március
19.
Összefoglalás
Magyar népiének-tanfolyam pedagógusoknak A hiteles népdaléneklés tanulása és tanításának módszertana Az akkreditált 60 órás képzés a magyar népdal stílusos énekléséhez szükséges hangképzési, előadásmódbeli és tájegységi ismeretek, illetve jártasságok megalapozását, megszilárdítását, továbbá a résztvevőknek ezek elméleti és gyakorlati módszertani megalapozottságú továbbadására való felkészítését tűzi ki célul. A tanfolyamot 2011 októberében nyolcadik alkalommal indítottuk népes oktatói gárdával. Két korábbi „háziasszonyunk”, Bodza Klára és Fábián Éva mellett továbbra is lehetőséget kívánunk adni olyan fiatal kollégáiknak, akik kifejezetten egy-egy terület énekes kultúrájával foglalkoznak. A következő tanfolyam 2012 őszén indul, addig is tájékozódás céljából – előzetes egyeztetés után – szívesen látjuk reménybeli hallgatóinkat következő foglalkozásaink valamelyikén: Időpont
Tematikai egység
Előadó
március 6.
Stílusismeret – Erdély – Mezőség
Fábián Éva
március 13.
Tanításmódszertan
Agócs Gergely
március 20.
Összefoglalás
Bodza Klára, Fábián Éva
20
education
KÉZMŰVESSÉG
Kapcsolat: László Eszter, 225-6066, Verbőczi Dorottya, Orbán Judit, 225-6065
Népi játék és kismesterségek oktatója tanfolyam Népi játszóházi foglalkozásvezető tanfolyam (1. modul): A pedagógus-továbbképzésben akkreditált 120 órás képzés. Időtartam: 2 félév, valamint egy hét bentlakásos, vidéki, nyári intenzív tábor. A foglalkozásokat hét közben, munkaidő után tartjuk, hetente egyszer. Tananyag: néprajzi alapismeretek, játék- és tárgykészítés természetes anyagokból, ünnepeinkre való készülődés tárgyainak készítése, gyermekekkel a szabadban (sportjátékok, sárkánykészítés, gyógy- és festőnövények, sütés-főzés, nomád szövés stb.) A képzés vizsgával zárul, a jelentkezés feltétele: érettségi.
OKJ-ban szereplő népi kézműves szakmák oktatása (2. modul): Szakmunkásvizsgával záruló 2 éves képzések csipkekészítő, gyékény-csuhészalmatárgy készítő, kosárfonó, nemezkészítő, népi bőrműves, szőnyegszövő szakmákban. Időtartam: 4 félév (2 tanév) + a tanévek végén egy-egy hét intenzív nyári tábor. A szakmai foglalkozásokat hét közben, hetente egyszer tartjuk 16 órai kezdéssel. Tananyag: szakmai ismeretek (elmélet és gyakorlat), néprajzi alapismeretek, népi vállalkozás működtetése A jelentkezés feltétele: általános iskolai végzettség Az adott szakma oktatása 10 fő jelentkezése esetén indul.
Népi játék és kismesterségek oktatása (3. modul): Népi játszóházi foglalkozásvezetői tanfolyami végzettséggel és csipkekészítő, gyékénycsuhé-szalma tárgykészítő, kosárfonó, nemezkészítő, népi bőrműves, szőnyegszövő vagy fazekas szakmunkás bizonyítvánnyal rendelkezők részére. Tananyag: a kiválasztott szakma néprajza és tanításának módszertana, a szakma pedagógiája, valamint művészettörténet, pedagógia és pszichológia (a felsőfokú tanintézetben tett vizsgával rendelkezők utóbbi háromból felmentést kapnak) A jelentkezés feltétele: népi játszóházi foglalkozásvezetői végzettség és az adott szakmákból szakmunkás bizonyítvány. Jelentkezni mindhárom modulra a honlapról letölthető jelentkezési lap visszaküldésével és a 3.000 Ft-os regisztrációs díj befizetésével lehet. Jelentkezési határidő: 2012. június 30. 21
oktatás
KÉZMŰVESSÉG
Kapcsolat: László Eszter, 225-6066, Verbőczi Dorottya, Orbán Judit, 225-6065
Szakkörök Hímző szakkör Folytatódik a hímző szakkör a hímzést kedvelő kezdő és haladó érdeklődők számára havonta kétszer péntekenként. Kapcsolat: Beszprémy Katalin, 225-6084 Zöldvesszős kosárfonó szakkör Az öt alkalomból álló szakkörünkre azokat a kosárfonásban jártasságot szerzett érdeklődőket várjuk, akik szívesen kipróbálnák magukat, fejlesztenék tudásukat a zöldvesszők felhasználásának terén. A foglalkozások kedd délutánonként 16 órától lesznek. Oktató: Székely Éva Időpontok: 2012. március 13., 20., 27., április 3., 10., Részvételi díj anyagköltséggel együtt: 24.000 Ft Csak a teljes szakkörre lehet jelentkezni, alkalmankénti részvételre nincs lehetőség. Jelentkezni a honlapról letölthető jelentkezési lap vis�szaküldésével lehet. A szakkör 10 fő jelentkezése esetén indul. Jelentkezési határidő: 2012. március 5. Kapcsolat: Verbőczi Dorottya 225-6065, verboci.dori@ hagyomanyokhaza.hu
22
exhibitions
A táncház világa írásokban, képekben Kiállítás a 40 éves táncházmozgalom tiszteletére
A jubileum apropóján dokumentumok, fotók, valamint mozgóképek segítségével elevenítjük fel a táncházmozgalom előzményeit (mint például a Gyöngyös Bokréta), mutatjuk meg a vele párhuzamosan létező európai és amerikai folklórmozgalmakat (mint a hippimozgalom), a szomszédos országok és távolabbi népek magyar táncházait, meséljük el a táncháztalálkozók történetét.
40
éves aáz tánch
A tablók mellett monitorok is helyet kapnak a kiállításban, amelyeken az érdeklődők a mozgalommal kapcsolatos filmeket láthatnak zenészekről, táncosokról, a népi kézművesség alkotásairól és mestereiről, táncháztáborokról. A kiállítást a konferencia első napján, március 30-án 10 órakor nyitjuk meg a Hagyományok Háza I. emeleti előcsarnokában. A tárlat másnapra átköltözik a Papp László Budapest Sportarénába, és ott, a Vásárhelyi teremben tekinthető meg a XXXI. Táncháztalálkozó végéig, április 1-jéig, majd visszaköltözik a Hagyományok Házába.
Hagyományok
Háza, március 30-tól
23
kiállítások
Magyar Népi Iparművészeti Múzeum 1010 Budapest, Fő u 6. Nyitva tartás: kedd–szombat 10–18 óra Előzetes bejelentkezés csoportoknak: 201-8734 Belépőjegyek: felnőtt: 600 Ft, gyermek: 300 Ft Csoportos kedvezmények: 20 fő fölött 10% Kapcsolat: Hagyományok Háza, Népi Iparművészeti Osztály, 201-8734, muzeum@hagyomanyokhaza.hu
Népi iparművészetünk elmúlt 50 éve: „Alkotók–tárgyak–folyamatok” – állandó kiállítás A Magyar Népi Iparművészeti Múzeum állandó kiállítása átfogó képet nyújt arról, milyen alkotások születtek az elmúlt ötven évben a fával, kerámiával, textillel, ves�szővel, gyékénnyel, nemezzel, bőrrel vagy épp tojással, gyöngyökkel dolgozó népi iparművészek keze alatt. A tárlaton többek között kiderül, milyen remekműveket faragtak a pásztorok ötven éve, látható az a szőnyeg, amely az első táncházak falán lógott a hetvenes években, de az is bebizonyosodik, hogy egy „népi” edénykészlet nagyszerűen megállja helyét napjaink étkezőjében is. A hagyománynak komoly szerepe van a múlthoz, a lakóhelyhez, az emberi közösséghez kötődő történelmi tudat kialakításában, ugyanakkor a nemzetek közötti toleranciára, egymás kultúrájának megbecsülésére, megismerésére is nevel, hiszen napjainkra egyre többet merít más népek kultúrájából is. A kiállítás tisztelegni kíván a minősített és a minősítést megszerezni kívánó, valamint csupán az alkotás, az értelmes és esztétikus, hagyományokat tisztelő és életben tartó alkotók előtt, és sok érdekességgel várja mindazokat, akiket érdekel, milyen utakon jártak régen és járnak ma a népi iparművészek.
Időszakos kiállítások az emeleti galérián: Velünk élő Népművészet Mesterei A 2010. évben Népművészet Mestere díjat kapott alkotók életmű-kiállítása. I.:
Verseghy Ferenc fazekas február 21.–március 24.
II.:
Nagy Mária és Vidák István textilművészek március 30.–április 28.
A kiállítás-sorozatot támogatja a Nemzeti Kulturális Alap. 20 éves a Nádudvari Kézművesiskola május 4.–június 23.
24
exhibitions
Magyar Népi Iparművészeti Múzeum időszaki kiállítóterme
1011 Budapest, Szilágyi Dezső tér 6. Nyitva tartás: hétfőtől csütörtökig 9–16; pénteken 9–13 Előzetes bejelentkezés csoportoknak: 201-8734 Ingyenesen látogatható! „Közösségekben élő múlt” – A zalaegerszegi gébárti Kézművesek Háza közösségvezetőinek kiállítása január 24.–március 2. Tóth Géza fazekas népi iparművész emlékkiállítása március 14.–április 27. Mesterremek 4.: A 2012-ben Népi Iparművész címet kapott alkotók kiállítása május 16.–június 15. Hungarian Applied Folk Art Museum Although the concept of folk art has changed significantly over the last half century, folk handicraft is still thriving. Adapted to changing cultural and economic conditions as well as lifestyle, the newest items of folk handicrafts use traditional techniques and patterns to meet contemporary needs. Our new exhibition presents an overwiew of the progress and transformation folk handicrafts underwent during the last 50 years. (Museum of Applied Folk Art, 6 Fő utca). Temporary folk arts exhibitions can be found at 6 Szilágyi Dezső tér, right across the Hungarian Heritage House.
A zeneszerző Lajtha László Lajtha László születésének 120. évfordulójára emlékezve nyílik kiállítás március 16-án a Művészetek Palotájában Művészetek Palotája, a Hagyományok Háza szakmai támogatásával. Aznap március 16-tól este fél nyolctól a Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben a Budapesti Tavaszi Fesztivál nyitóhangversenyén elhangzik Lajtha Hortobágy szvitje, valamint levetítik a Hortobágy című, 1936-ban készült filmet is, amelynek zenéjét Lajtha gyűjtötte és szerezte.
25
pályázat, zsűrizés Zsűrizések A népi iparművészeti tárgyak minősítését a Hagyományok Háza hatósági jogkörként látja el. A népi iparművészek által készített, egyedi vagy meghatározott példányszámban, nem ipari gyártástechnológiával előállított, zsűriszámmal ellátott népi iparművészeti termék mentes az adó alól. A zsűri eljárási díj alkotásonként vagy tárgyegyüttesenként 1500 Ft. A Hagyományok Háza Népi Iparművészeti Osztályán vásárolható védjegy, amelyet az alkotó a már zsűrizett termékre ragaszthat. Ezzel igazolható, hogy a termék zsűrizett. A védjegyek ívenként vásárolhatóak: kicsi védjegy: 56 db/ív = 336 Ft (6 Ft/db); nagy védjegy: 25 db/ív = 250 Ft (10 Ft/db) Kapcsolat: Hagyományok Háza, Népi Iparművészeti Osztály, 1011 Budapest, Szilágyi Dezső tér 6., 201-8734, nepiiparmuveszet@hagyomanyokhaza.hu Zsűrizések szervezése: Illés Vanda, illes.vanda@hagyomanyokhaza.hu Védjegyekkel kapcsolatos információk: Soltészné Mária Beadási határidő
Zsűri napja
Zsűri helyszíne
Zsűri szakágak
február 28.
március 13.
Budapest
tojás, mézeskalács, szálasanyag
.
március 28..
Mátészalka
vegyes anyag
április 11-12.
Zalaegerszeg
hímzés, csipke, fa, fazekasság
április 17.
Budapest
népi ékszer (gyöngy)
május 9.
Mezőtúr
fazekasság (csak pályázati anyag)
április 3.
(A vidéki helyszíneken a beadási határidőt a helyi szervezők határozzák meg. A Népi Iparművészeti Osztály a változtatás lehetőségét fenntartja!)
XII. Alföldi Fazekas Triennálé A Hagyományok Háza, a Mezőtúri Közművelődési és Sport Kiemelten Közhasznú Nonprofit Kft., valamint a Túri Fazekas Múzeum által meghirdetett pályázat célja a népi fazekasság hagyományainak ápolása, a nagy múltú fazekas-központok tárgyi művészetének megőrzése, továbbfejlesztése, mai lakáskultúrába történő beillesztése. A pályázat témája: mai használatra alkalmas fazekastárgyak. Az alkotások átvételi időpontja: május 2-4., 8-tól 17 óráig a Túri Fazekas Múzeumban (5400 Mezőtúr, Bajcsy-Zsilinszky E. út 41.) A zsűri által kiválasztott alkotásokból a pályázatot meghirdető szervek kiállítást rendeznek Mezőtúron és Budapesten is. Bővebb információ: Hagyományok Háza, Népi Iparművészeti Osztály: 201-8734, 20/313-0095, polos.andrea@hagyomanyokhaza.hu, www.hagyomanyokhaza.hu Mezőtúri Közművelődési és Sport Kiemelten Közhasznú Nonprofit Kft. (5400 Mezőtúr, Szabadság tér 17.): Bordács László ügyvezető és Pusztai Zsolt muzeológus-fazekas Túri Fazekas Múzeum (5400 Mezőtúr, Bajcsy-Zsilinszky. E. út 41.): 56/350-174, 30/315-1627, fazekasmuzeum@gmail.com 26
pályázat, zsűrizés X. Országos Népi Mesterségek Művészete pályázat A Hagyományok Háza és a Kecskeméti Népi Iparművészeti Gyűjtemény által meghirdetett pályázat célja, hogy a hagyományos népi iparművészeti ágakon kívül rekedt vagy kevéssé művelt kézműves- és háziipari tevékenységek hagyományait és technológiáit megmentsük, megújítsuk és továbbfejlesszük, olyan alkotások készüljenek, amelyek a hagyományokat korszerű, új formában dolgozzák fel. Tárgyköre: - népi bútorműves, festettbútor-készítő, vaskovács, rézműves, bőrműves, szűcs, szűrszabó, kékfestő, fésűs, késes, gyertyaöntő, kádár, kulacskészítő, vertcsipke-készítő, mézeskalácsos stb. tevékenységek; - vessző, csuhé, gyékény, szalma, tárgykészítők alkotásai; - népi öltözetkiegészítő szakágak: kalapos, lószőrfonó, gyöngyfűző és más népi ékszerkészítő, papucskészítő, bocskoros, csizmadia; - a népi élet jeles napjaihoz és a népszokásokhoz kapcsolódó mesterségek: népihangszer-készítő, tojásfestő stb. Az alkotások átvételi időpontja: május 10-12., 10 és 16 óra között a Kecskeméti Népi Iparművészeti Gyűjteményben. A pályázat anyagából a kiíró intézmények kiállítást rendeznek a kecskeméti Népi Iparművészeti Gyűjteményben és Budapesten a Magyar Népi Iparművészeti Múzeumban is. Bővebb információ: Hagyományok Háza, Népi Iparművészeti Osztály: 201-8734, csakanyi.zoltan@hagyomanyokhaza.hu, www.hagyomanyokhaza.hu Kecskeméti Népi Iparművészeti Gyűjtemény (6000 Kecskemét, Serfőző u. 19.): 76/327-203, 76/506-108, muzeum.nepiipar@gmail.com, www.nepiiparmuveszet.hu
Népművészet Ifjú Mestere pályázat A Nemzeti Erőforrás Minisztérium ösztönözni kívánja a fiatalok népművészeti előadói, tudományos és alkotótevékenységét; a magyar nemzeti és a magyarországi nemzetiségi hagyományok ápolását, továbbéltetését. Ezen szándéka kifejezéseként az érintett szakmai szervezetekkel és állami intézményekkel egyetértésben minden évben pályázatot ír ki a Népművészet Ifjú Mestere cím elnyerésére. A pályázati felhívás megtalálható a www.hagyomanyokhaza.hu honlapon. További információ: Kézművesség: Verbőczi Dorottya, 225-6065, verboci.dori@hagyomanyokhaza.hu Népzene: Mohácsy Albert, 225-6067, mohacsy.albert@hagyomanyokhaza.hu Néptánc: Tálas Ágnes, 225-6067, talas.agi@hagyomanyokhaza.hu Népmese: Agócs Gergely, 225-6053, agocs.gergely@hagyomanyokhaza.hu
27
előadások Népismei tudománytár Előadás-sorozat a néprajz, folklór és határterületei tárgyköréből Hagyományok Háza, közösségi terem, április 24., 17 óra Miskolczy Ambrus történész: Folklór, művészet, politika. A román Báránykától a magyar Cantata profanáig.
Folklórgyűjtők fóruma Érdekes gyűjtések, terepkutatási élmények, beszámolók Hagyományok Háza, közösségi terem, május 29., 17 óra Sebő Ferenc: Első erdélyi gyűjtőutam Kallós Zoltánnal. Az előadásokat a Hagyományok Háza Baráti Köre Egyesület anyagi támogatásával valósítjuk meg.
A HHBK klubestjei Hagyományok Háza, március 13., április 17., május 15., 18 óra A Hagyományok Háza Baráti Köre Egyesület klubestjein előadásokat, filmvetítéseket, vitaesteket szervez. Az estekre olyan előadókat hívunk meg, akik a népi kultúra vagy a társtudományok kiemelt szakemberei. Márciusban Gryllus Dániel, áprilisban Ferenczy György lesz a vendégünk. Az esték nyitottak, mindenkit szeretettel várunk! Kapcsolat: Hont Angéla, 225-6078, hhbk@hagyomanyokhaza.hu
Múzeumi kiállításokhoz kapcsolódó előadások Magyar Népi Iparművészeti Múzeum, március 6., április 24. Időszaki kiállításainkhoz kapcsolódó ismeretterjesztői szakmai előadásokat szervezünk az érdeklődőknek. Az előadások múzeumi belépőjeggyel látogathatók. március 6., 17 óra: Véninger Péter: Mit üzennek a sárospataki habán telep feltárásának leletei? április 24.: Nagy Mária: Hagyomány és megújulás a nemezművészetben
Fotő: Szabó Attila
28
előadások „Meg kell a búzának érni” Nemzetközi jubileumi konferencia
40
A negyvenéves táncházmozgalom tiszteletére szervezett nagyszaéves a bású konferencia összefoglalja, hol tart ma a táncházmozgalom táncház itthon és világszerte, különös tekintettel a jövőbeni feladatokra, lehetőségekre, hiszen tavaly novemberben a táncház-módszer felkerült az UNESCO szellemi örökség legjobb megőrzési gyakorlatok regiszterébe. A konferencián olyan neves szakemberek tartanak majd előadást, mint Andrásfalvy Bertalan, Sebő Ferenc, Felföldi László, Selmeczi György, Héra Éva, Túry Ferenc, Zelnik József, Jávorszky Béla és még sokan mások. A konferenciára – a kiállítással és az emléktábla avatásával együtt – a XXXI. Táncháztalálkozó és Kirakodóvásár keretében kerül sor. A szervezés-lebonyolítás feladatait az Európai Folklór Intézet látja el együttműködve a Hagyományok Házával és a Magyar Népművészeti Tanács további szervezeteivel. Időpont és helyszínek: március 30., 10–18 óra: Hagyományok Háza március 31, 10–17 óra: Papp László Budapest Sportaréna, Vásárhelyi terem
„Egy gyékényen árulunk” előadás-sorozat Hagyományok Háza, közösségi terem, március 3., április 14., 10 óra A Hagyományok Háza és a Népművészeti Egyesületek Szövetsége (NESZ) Szálasanyag Szakmai Bizottsága 2012 márciusától 4 alkalomból álló előadássorozatot hirdet a vessző, gyékény, szalma, csuhé, sás megmunkálása iránt érdeklődők számára. Célunk, hogy e mesterségek képviselői, elméleti és gyakorlati szakemberei között párbeszédet kezdeményezzünk, konzultációra és vitára adjunk alkalmat a mai tárgykészítés aktuális kérdéseivel és problémáival kapcsolatban. Szakmai házigazdák: Székely Éva és Bárány Mara kézművesoktatók, NESZ Szálasanyag Szakmai Bizottsági tagok Találkozásainkra minden érdeklődőt szeretettel várunk! Tavaszi program: Március 3. 10–12 óra: 13–15 óra:
dr. Viga Gyula etnográfus: Szálasanyagok a tárgyalkotó kultúrában Mesterségbemutató: Bene Ágostonné népi iparművész (Kiskunfélegyháza) A nyúlvessző gyűjtése és felhasználásának bemutatása.
Április 14. 10–12 óra: 13–15 óra:
Kerekes Ibolya néprajzkutató: Gyékényfeldolgozás a Kárpát-medencében Mesterségbemutató: Eperjesi Józsefné tápéi gyékényszövő
Részvételi díj: 2.500 Ft/fő/alkalom vagy 8.000 Ft az egész előadássorozatra (tavaszi és őszi alkalmakra) 2012. március 2-ig befizetve. Az előadássorozat őszi programja megtekinthető honlapunkon. Kapcsolat: László Eszter, 225-6066, laszlo.eszter@hagyomanyokhaza.hu 29
minden más Lajtha László Folklórdokumentációs Központ Martin Médiatár Médiatárunk állományát Martin György néptánckutató páratlan néprajzi könyvés kéziratgyűjteménye alapozta meg, ezt a frissen megjelenő és folyamatosan beszerzett szakmunkák egészítik ki. Az állomány része Lajtha László zeneszerző és népzenekutató könyveket, kottákat és kéziratokat magában foglaló hagyatéka is, valamint az egykori Néptáncosok Szakmai Házának videoanyaga is. Munkatársaink készséggel nyújtanak segítséget népzenei, néptáncos és néprajzos kérdésekben. Kérésre adott témában adatgyűjtést, témakutatást végzünk, bibliográfiát készítünk. Igény szerint szívesen látunk csoportokat előadással egybekötött könyvtár- és gyűjteménybemutatóra. Több mint 15 000 kötettel, folyóirattal, hangzó és filmanyagokkal, a táncházmozgalom történetét feldolgozó dokumentumokkal várjuk látogatóinkat! Nyitva tartás: hétfő 10–18, kedd 10–18, csütörtök 11–19, péntek 10–15 óra között Kapcsolat: 225-6059, martinmedia@hagyomanyokhaza.hu Online néptánc- és népzene-adatbázisok http://www.hagyomanyokhaza.hu/main/mediatar/adatbazisok www.utolsoora.hu Folklórdokumentumok keresőrendszere: Népzene-, néptánc- és más folklórgyűjtéseket, néprajzi adatokat tartalmazó hang-, film-, video- és fényképfelvételek részletes feldolgozását tartalmazó adatbázis. Hangzó kiadványok adatbázisa: Publikált népzene- és néptáncfelvételek adatbázisa, amely folklórgyűjtéseket és a folklórmozgalmak képviselői által előadott és közreadott revival felvételeket is tartalmaz. A felvételek meghallgatására, megtekintésére könyvtárunkban van lehetőség. Könyvtári keresőrendszer: A Martin Médiatár könyvtári katalógusa, amely folyamatosan bővül, jelenleg több mint 70 000 tételt tartalmaz.
others
Hagyományok Háza Baráti Köre Egyesület
yok Háza e Egyesület (HHBK)
A közhasznú egyesület célja, hogy a Kárpát-medence néphagyománya minél szélesebb körben ismertté, szerethetővé váljon, és így megmaradjon a következő generációk számára is. A tagoknak az egyesület külön szakmai és baráti programokat, klubestjein előadásokat, filmvetítéseket, vitaesteket szervez. Az egyesület elnöke dr. Halmos Béla. Az egyesület tagjai számára a Hagyományok Háza bérleteire elővásárlási jogot biztosít, a tagok olcsóbban vásárolhatják meg a Hagyományok Háza kiadványait, 50 % kedvezménnyel iratkozhatnak be a Martin Médiatárba, valamint a Hagyományok Háza előadásaira szóló jegyek árából is kedvezményt kapnak. A kedvezmények érvényes tagsági kártya felmutatásával vehetők igénybe. Szeretettel várjuk Önt is egyesületünkbe! Kapcsolat: Hont Angéla, 225-6078, hhbk@hagyomanyokhaza.hu
célja, hogy a Kárpát-medence néphagyománya minél té, szerethetővé váljon, és így megmaradjon a következő A tagok számára az i és baráti programoKöszönjük, ha Ön is hozzá járul ahhoz, hogy néphagyományain 30 en előadásokat, filmk a XXI. század
others VI. Hagyományok Háza Tábor
ÚJ
Július 15-21. Új helyszínen, Szolnok mellett a Holt-Tisza partján színes programmal várjuk régi és új táborozóinkat, felnőtteket és gyermekes családokat ! egyaránt, akik szeretnének elmélyülni a népművészet világában, szehelyszínen retik a kézművességet, néptáncot, a népi játékokat, a népzenét, a népdalokat, a népmesét. Részletek a Hagyományok Háza, valamint az Élő Hagyomány Alapítvány honlapján (www.elohagyomany.hu) olvashatók. Kapcsolat: Beszprémy Katalin 06-20/361-9227, Kedves Róbert 06-20/390-6236, hhtabor@gmail.com, fax: 225-6083
TÁNCHÁZ-NÉPZENE 2012 CD A Hagyományok Háza Népművészeti Műhelye évente ír ki lemezpályázatot hivatásos és műkedvelő népzenei együttesek, hangszeres és énekes szólisták, illetve énekegyüttesek részére. A felhívás célja, hogy a népzenei mozgalom különféle előadóinak színvonalas produkciói igényes válogatás keretében CD-lemezen megjelenhessenek. Pályázni hagyományhű népzenei felvétellel lehet, a beérkező pályázatokat a szakmai zsűri két fordulóban bírálja el. Az idei kiadványra – amely a Országos Táncháztalálkozó és Kirakodóvásáron már kapható lesz – a következő előadók kerültek fel: 1. Bethleni muzsika – Székely Veronika és zenekara 2. „Szép Zalában születtem…” – Ferincz Adrienn, Kovács Péter 3. Somogyi citeramuzsika – Krajcsó Bence 4. „Mikor viszi a kislány a vizet…” (Somogy) – Tallabille 5. Nagysármási tánczene – Varsányi Ildikó és zenekara 6. Keserves és sebes (Gyimes) – Bagi Bálint 7. Hajdúsági pásztornóták – Zsikó Zoltán és zenekara 8. Seremoj és sirített tánc (Moldva) – Bendzsa Tamás 9. Szép Ilona balladája (Lészped, Moldva) – Kristály Ágnes 10. Kezes – Csobán György emlékére (Moldva) – Juhos együttes 11. Nádasmenti muzsika a két Samutól – Ritka Magyar Folkband 12. Nyitra megyei dalok – Kubinyi Júlia 13. Lassú és sebes magyaros (Gyimes) – Nyéky Emese, Soós Réka 14. Páros (Erdőszombattelke) – Kuczera Barbara, Fekete Márton 15. Széki népdalok – Káplár Gréta 16. Lassú és szökős (Magyarpalatka) – Kalász zenekar 17. „Bogata sam…” (Szerb népdal, Szigetcsép) – Brásits Branka 18. Bonchidai tánczene – Fondor zenekar
Magyar Pedagógiai Társaság
Hagyományok Háza, MMI Stúdió terme március 9., április 13., 17.30 A Magyar Pedagógiai Társaság Hagyományismereti Szakosztálya és a Hagyományok Háza közös programjai: március 9.: Furik Rita: Az óvodai és iskolai gyermektáncegyüttes ruhatára (előadás és gyakorlati tanácsok), csallóközi és Küküllő menti játékok tanulása április 13.: Budainé Balatoni Katalin: Népi játék, néptánc, fejlesztési lehetőségek (előadás és játéktanítás) Kapcsolat: Sándor Ildikó, 225-6067, sandor.ildiko@hagyomanyokhaza.hu 31
naptár Március
32
február 21.–március 24.:
Velünk élő Népművészet Mesterei I. – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum (Fő u. 6.)
március 2., 17 óra:
Aprók tánca: tavaszváró böjti játékok
március 3., 10-15 óra:
„Egy gyékényen árulunk” előadás-sorozat
március 6., 17 óra:
Véninger Péter: Mit üzennek a sárospataki habán telep feltárásának leletei? – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum (Fő u. 6.)
március 8., 19 óra:
Bodza Klára: Meg kell a búzának érni… “(születésnapi koncert) “
március 9., 17 óra:
Aprók tánca: Szabadság-ünnep
március 9. 17.30:
Furik Rita: Az óvodai és iskolai gyermek táncegyüttes ruhatára. Csallóközi és Küküllő menti játékok tanulása. (MPT Hagyományismereti Szakosztály)
március 10., 17 óra:
Örökségünk a zsok (Almárium)
március 10–11.:
A Kárpát-medence táncos öröksége: méhkeréki táncok
március 13., 15 óra:
Ifjú Szivek Táncszínház: Az ördög tánca (Uzsonna)
március 13., 18 óra:
HHBK klubest, meghívott vendég: Gryllus Dániel
március 14., 15 óra:
Ifjú Szivek Táncszínház: Az ördög tánca
március 14.–április 27.:
Tóth Géza fazekas emlékkiállítása – MNIM időszaki kiállítóterme (Szilágyi Dezső tér 6.)
március 23., 17 óra:
Aprók tánca: tavaszváró böjti játékok
március 23.:
Párbeszéd a népi kézművességről konferencia (Hagyományok Háza, NESZ)
március 23., 19 óra:
Magyar Állami Népi Együttes: Magam járom (Táncról táncra szabadbérlet)
március 24., 15 és 19 óra:
Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes: János vitéz
március 29., 19 óra:
Téka Együttes és mestereik (Mesterek és tanítványok)
március 30.–április 28.:
Velünk élő Népművészet Mesterei II. – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum (Fő u. 6.)
március 30-tól:
A táncház világa írásokban, képekben – Hagyományok Háza kerengő
március 30.:
Meg kell a búzának érni” - Nemzetközi jubileumi konferencia – “ Hagyományok Háza
március 30., 17 óra:
Aprók tánca: tavaszköszöntő böjti játékok
március 31.:
Meg kell a búzának érni” - Nemzetközi jubileumi konferencia – “ Papp László Budapest Sportaréna, Vásárhelyi terem
calendar Április
'
április 13., 17 óra:
Aprók tánca: zöldágjárás
április 13., 17.30:
Budainé Balatoni Katalin: Népi játék, néptánc, fejlesztési lehetőségek. (MPT Hagyományismereti Szakosztály)
április 14., 10-15 óra:
„Egy gyékényen árulunk” előadás-sorozat
április 17., 18 óra:
HHBK klubest, meghívott vendég: Ferenczy György
április 20., 17 óra:
Aprók tánca: mátkaváltó
április 20., 19 óra:
Magyar Állami Népi Együttes: Az örök Kalotaszeg (Táncról táncra szabadbérlet)
április 24., 17 óra:
Népismei Tudománytár: Miskolczy Ambrus történész előadása
április 24., 17 óra:
Nagy Mária: Hagyomány és megújulás a nemezművészetben – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum, Fő u. 6.
április 27., 17 óra:
Aprók tánca: Szent György napi pásztorünnep
április 28., 19 óra:
Szentendre Táncegyüttes: Emlékeink és Gödöllő Táncegyüttes: „Berukkoltam én a császárt szolgálni…” (Vásárhelyi László Táncszínpad)
Május május 2., 15 óra:
A csitári hegyek alatt…“ A Magyar Állami Népi Együttes zenekarának “ koncertje Tarnai Kiss Lászlóval (Dél-után)
május 4., 17 óra:
Aprók tánca: májusfaállító mulatság
május 4.–június 23.:
20 éves a Nádudvari Kézművesiskola – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum (Fő u. 6.)
május 10., 19 óra:
A Dűvő és a Zagyva Banda koncertje és táncház (Mesterek és tanítványok)
május 11., 17 óra:
Aprók tánca: nyárköszöntő
május 15., 18 óra:
HHBK klubest
május 16.–június 15.:
Mesterremek 4. – MNIM időszaki kiállítóterme (Szilágyi Dezső tér 6.)
május 17., 19 óra:
Magyar Állami Népi Együttes: Naplegenda (Művészetek Palotája, Nemzeti Táncszínház szerv.)
május 18., 19 óra:
Magyar Állami Népi Együttes: Magyar rapszódia (Táncról táncra szabadbérlet)
május 24., 19 óra:
Magyar Állami Népi Együttes: Mezőség (munkacím) BEMUTATÓ
május 26., 19 óra:
Erdélyi Tibor 80. születésnapja alkalmából (gálaműsor)
május 27., 19 óra:
Az Értől az Óceánig fesztivál zárókoncertje
május 29., 17 óra:
Folklórgyűjtők fóruma: Sebő Ferenc előadása
33
A MAGYAR NÉPMŰVÉSZETI TANÁCS AJÁNLJA: Hajnalban indultunk…
A Táncház Egyesület jubileumi folklórgálája Thália Színház, március 17.
40
éves a táncház
A műsor célja az emlékezés, a „hőskorszak” megidézése és a táncház kiemelkedő művészi eredményeinek bemutatása. A színpadi műsort megelőzően 18 órától a Thália Színház aulájában – az első, 1972. májusi, Liszt Ferenc téri táncház mintájára – „retro-táncházat” tartunk. A Sebő együttes muzsikál, meghívjuk az akkori szervezőket, résztvevőket.
Közreműködnek: Sebő együttes, Szalonna és bandája, Bálint és bandája, Sebestyén Márta, Bartók Táncegyüttes, Bihari Táncegyüttes, Csillagszemű Táncegyüttes, Vadrózsák-Cavinton Táncegyüttes, Vasas Táncegyüttes, Martonvásári Százszorszép Táncegyüttes, Nógrád Táncegyüttes, Corvinus Közgáz Táncegyüttes, Gödöllő Táncegyüttes, Szentendre Táncegyüttes Szerkesztő–rendező: Diószegi László
Tavaszköszöntő
MOM Kulturális Központ, március 17. 16.00
Zenés köszöntő – vendégfogadás, kínálás
16.30-18.30 Facsiga” játszóház 17.00-18.30 Aprók tánca – Tímár Böske, a Csillagszemű táncegyüttes és a rábaközi Népművészet Mestereinek közreműködésével. Közreműködik: Greznár Zoltán és zenekara, Szany 19.00 Tavaszköszöntő „Az ember élet fordulói” – Nyugat-magyarországi népszokások Műsorunkban a szentcsaládjárást, farsangfarkán lévő rönkhúzást, a téli ünnepkörben lévő regölést, János-köszöntőt, pünkösdölőt, legényavatást, regrutázást, a kanászválasztás, az aratás és a lakodalom szokásait mutatják be a gencsapáti, kapuvári, szanyi, szili, vitnyédi hagyományőrző együttesek. Közreműködnek: Bognár Szilvia énekes, a Boglya Népzenei Együttes (Szombathely), az együttesek zenekarai és a pécsváradi Zengő Táncegyüttes játszóházvezetői. 21.30-23.00 Hagyományőrzők bálja – muzsikálnak az együttesek zenekarai Rendező: a Muharay Elemér Népművészeti Szövetség Jegyek megrendelhetők: muharay@mail.datanet.hu és a MOM Kulturális Központ jegypénztárában: www.momkult.hu
XXXI. Országos Táncháztalálkozó és Kirakodóvásár március 30., 19:30: „Halljunk szót...!” gála-előadás Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterme március 31.–április 1., 10:00–22:00: Táncháztalálkozó és Kirakodóvásár Papp László Budapest Sportaréna március 31.: Éjszakai Bál Erzsébet téri Akvárium (volt Gödör Klub) 34
% +1
TÁMOGASSA ÖN IS! 2012-ben már a Hagyományok Háza is fogadhatja a személyi jövedelemadó
1%-os felajánlásait. Amennyiben szeretné, hogy a hagyományaink a XXI. század emberének mindennapjait is gazdagítsák, kérjük, támogassa Ön is adója 1%-ának a felajánlásával a Hagyományok Házát vagy a 2007 óta működő Hagyományok Háza Baráti Köre közhasznú egyesületet. A Hagyományok Háza adószáma: 15309484-2-41 A Hagyományok Háza Baráti Köre Egyesület adószáma: 18129250-1-41 Megköszönjük, ha minderről ismerőseit is tájékoztatja!
35
36