Vendégváró kézművesek - TOKAJ

Page 1

Vendégváró kézművesek élő hagyományok nyomában

Tokaji borvidék


Minden nemzet névjegyéhez hozzátartozik a népművészeti öröksége, amelyben meg­testesül saját történelmének egyik fontos – évszázadokon

áthúzódó – összetevője. A táj, az ott élő emberek származása, történelme, szorosabb és tágabb kapcsolatai a nagyvilággal meg­ határozzák, milyen anyagot használnak a mindennapjaik tár­gyainak elkészítéséhez, hogyan formálják meg azokat és milyen motívu­ mokkal díszítik. Egy-egy tájat, vidéket és az ott élő embereket csak akkor ismerhetjük meg igazán, ha belemerülünk megmaradt nép­ művészeti kincseibe. Épp ezek miatt a hagyományos kézművesség szerte a világon régóta az idegenforgalmi kínálat szerves része. Szerencsére, Magyarországnak kézműves, népművészeti hagyomá­ nyán, mestereinek keze nyomán keresztül van mit megmutatnia a világnak.

3


5

nyitott műhely

G

Kézműves útvonalainkon hagyományőrző kézművesekhez látogat­

12

2

1

vásárlási lehetőség

nyitott műhely és galéria

szálláslehetőség

mesterségbemutató

étkezési lehetőség

hatnak nyitott műhelyekbe, alkotóházakba, műhelygalériákba, és kóstolhatnak bele az adott vidék jellegzetes kézműves tevé­keny­

P

kézműves-foglalkozás

ségébe. A kézművesség műhelykörnyezetben történő megismerése,

autós parkoló

a munkafázisok közvetlen átélése elevenné teszik a néphagyományt és nem csak gyönyörködtetik a szemet. Ismerje meg, próbálja ki az alkotóink által bemutatott, rég el­

T

oktatás

feledettnek hitt kézművesmesterségeket, azok fortélyait saját környezetükben. Az így szerzett élmények, a mesterekkel történő

játszóház

személyes kapcsolat utazását feledhetetlenné teszik, főként, ha

P

buszos parkoló

P

biciklitároló

magával visz olyan általuk készített míves használati tárgyakat, amelyek saját környezetében is egy szép kirándulásra, egy szép

alap-, közép- vagy felsőfokú nyelvtudás

kézműves- és alkotótábor

tájra emlékeztetik.

2-3

4

előzetes bejelentkezés szükséges a látogatás előtt 2-3 nappal

GB

5

GB Angol nyelvtudás d Német nyelvtudás HR Horvát nyelvtudás F Francia nyelvtudás rus Orosz nyelvtudás E Spanyol nyelvtudás i Olasz nyelvtudás Ro Román nyelvtudás Es Eszperantó nyelvtudás


Hegyaljai Mesterek 6

Hegyaljai Mesterek Népművészeti Egyesülete alkotóház 3907 Tállya, Gesztenyesor 1. +36 70 703 62 91 derine.agi@gmail.com

7


Egyesületünk sok éve elismert a népművészet hagyomány­ őrzése terén. Az elmúlt 15 évben Párizs, Róma, Varsó, Moszkva is láthatta munkáinkat. tevékenységeink között Kiemelkedő jelentőségű a reneszánsz kori Úrihímzés mű­ velése és a Kádártánc életre keltése. E két fő tevékenység mellett számos fazekast, szövőt, hímzőt, faművest, gyöngyöst, csipke- és viseletkészítőt, játék­készítőt, bőr­ művest, kőfaragót, mézeskalácssütőt, tűz­zo­m án­cost számolhatunk tagjaink sorába, akik számára otthont nyújt az Alkotóház.

G

12

T

8

2-3

5

2

P

P

1 9

P


Fofrovics Istvánné 10

fofrovics istvánné hímző 3907 Tállya, Mátyás király u. 7. +36 47 398 259 hnme.fofrovics@gmail.com

11


1991-ben a Tállyán működő Díszítőművészeti Szakkör tagja lettem. Itt ismerkedtem meg az úrihímzés technikájával. Azóta is tagja vagyok a szakkörnek, részt veszek ki­á llí­ tá­sokon, pályázatokon. 1997 óta rendszeresen zsűriztetem a munkáimat, 19 db „A” és 24 db „B” kategóriás zsűriszámot kaptam. Legnagyobb büszkeségem a II. János Pál pápának készített oltárterítő, amelyet három hímzőtársammal együtt ké­ szítettünk.

G

12

T

12

2-3

5

2

P

P

1 13

P


paszternák andrás fafaragó 3907 Tállya, Kossuth Lajos utca 13. +36 20 286 2255 paszternak.gizi@gmail.com

Paszternák 14

András

15


A szakmám gépésztechnikus, de a famegmunkálás már gyermekkoromban is érdekelt. 1997-ben a Hegyaljai Mesterek Népművészeti Egyesü­l e­té­ nek tagja lettem. Ez idő óta rendszeresen foglalkozom fával, munkáimat zsűriztetem, kiállításokon veszek részt. oktatóként A gyermekek részére szervezett fafaragó­ táborokban is szívesen részt veszek. 2002-ben elnyertem a népi iparművész címet.

G

12

T

16

2-3

5

2

P

P

1 17

P


merényi józsef faműves 3518 miskolc, kodály zoltán utca 48.

Merényi József 18

+36 30 680 4994 jmerenyi134@gmail.com

19


Kölyökkorom óta faragok, azóta foglalkoztat ez a szép és míves népi mesterség, amelynek a régi darabjait naponta megcsodálom. Jelentősebb munkáim 1998-tól készülnek, az apró használati tárgyaktól a fedeles nagykapukig, haranglábakig terjed a „repertoár”. Leggyakrabban hordófenéket, emlékoszlopot („kopjafa”) és használati tárgyakat készítek, ezeken szívesen alkalmazok arányos mértékű díszítéseket. 2005-től fafaragó Népi Iparművész vagyok.

G

12

T

20

2-3

5

2

P

P

1 21

P

GB


Bujtorné

Fábián Mónika

bujtorné fábián mónika textiljáték-készítő 3534 miskolc, könyves kálmán utca 29. +36 20 805 6835 zsifike1@gmail.com www.meska.hu/Shop/index/14927

22

23


A kézművesség régóta foglalkoztat, az elmúlt három év hozta meg számomra a lehetőséget, hogy új lendületet kapjon a tevékenységem: eleinte gyöngyfűzéssel és gipszképek készítésével foglalkoztam, majd szakmai ér­ deklődésem mindinkább a filc és lenvászon, illetve a vászon megmunkálására irányult. Ezek a kedvenc anya­ gaim is. A filcből csak kézi varrással készítek játékokat, a vászonjátékoknál a kézi és gépi varrást is alkalmazom. Játékaim készítésénél törekszem a természetes anyagok kiválasztására és használatára, és a saját elképzelései­ met igyekszem megvalósítani. Ez sok munkával jár, de munka közben gyorsan telik az idő, és közben is újabb és újabb ötletek születnek. Ha valaki egyedi elképzeléssel keres föl, azt is a legjobb tudásom szerint megvalósítom. Mindenem a játékkészítés, és tudom, hogy a játékok mások számára is az öröm forrásai.

G

12

T

24

2-3

5

2

P

P

1 25

P


tőzsér anna tűzzománckészítő 3907 tállya, barcsai út 16. +36 70 591 8769 annatozser@gmail.com www.tanaki.atw.hu

Tőzsér Anna és Kolyankovszky István

26

kolyankovszky istván kőfaragó 3907 tállya, barcsai út 16. +36 30 871 9963 sklaba@freemail.hu www.tanaki.atw.hu

27


Alapszakmám a kőművesség. Mint neve is mutatja a régi időkben kővel foglalkozó, köveket megművelő emberek szakmáját takarta ez a kifejezés. 1976 óta művelem ezt a szakmát, 1994-től pedig kizárólagosan kőfaragással fog­ lalkozom. Kéziszerszámokkal, kézi erővel dolgozom. Épületszobrászati munkákat készítek, kisebb szobrokat, használati tárgyakat. Kiemelt munkáim: Tállya Főtér Szentendre Skanzen Kőkút és kézzel faragott kőmunkák Felföldi Tájegység A tűzzománccal 2000-ben ismerkedtem meg. A nyírbátori Tinódi Sebestyén Művészeti Iskola és Alkotóház, Makrai Zsuzsa zománcművész által vezetett tűzzománc szakos tanulója lettem 2002-ig. Ezt követően Tállyán alakí­tot­ tam ki egy saját tűzzománcműhelyt, amit azóta is üze­mel­ tetek. Kiállítások: 2001 Nyírbátor 2004 Budapest 2006 Debrecen 2007 Tállya 2015 Szerencs

G

12

T

28

2-3

5

2

P

P

1

P

GB D

29


kiadja a hagyományok háza és a népművészeti egyesületek szövetsége 2015.

31


32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.