Abenteuer

Page 1

Bedienungsfreundlich • Facile à utiliser • Facile da usare

hlen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1 Choisissez une offre dans le guide

1 Scegliete un’offerta nella guida

servieren Sie Ihren Wunschtermin

2 Réservez la date de votre choix

2 Riservate la data scelta

zahlen Sie mit dem Geschenkgutschein

3 Payez avec le chèque cadeau

3 Pagate con l’assegno regalo

Abenteuer

Bedienungsfreundlich • Facile à utiliser • Facile da usare

1 Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus 2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin 3 Bezahlen Sie mit dem Geschenkgutschein

1 Choisissez une offre dans le guide

1 Scegliete un’offerta nella guida

2 Réservez la date de votre choix

2 Riservate la data scelta

3 Payez avec le chèque cadeau

3 Pagate con l’assegno regalo

Abenteuer Aventure Aventure

se Smartbox beinhaltet einen Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein für eine sportliche Aktivität zur Auswahl für 1 bis 2 Personen

Avventura

Ce coffretDiese cadeau contient beinhaltet un guide et einen un chèque cadeau donnant droit àGeschenkgutschein une activité sportive au 1 à 2 personnes Smartbox Erlebnisführer und einen fürchoix eine pour sportliche Aktivität zur Auswahl

für 1 bis 2 Personen

Questo cofanetto regalo contiene una guida ed un assegno regalo che dà diritto ad un’attività sportiva a scelta per 1 o 2 persone

125

Ce coffret cadeau contient un guide et un chèque cadeau donnant droit à une activité sportive au choix pour 1 à 2 personnes Questo cofanetto regalo contiene una guida ed un assegno regalo che dà diritto ad un’attività sportiva a scelta per 1 o 2 persone

125

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE :

Tanzen, Kart fahren, tauchen im See, Kanu- oder Kajak fahren, Schneeschuh wandern… 125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE : Danse, karting, plongée en lac, canoë ou kayak, randonnée en raquettes… Tanzen,immersioni Kart fahren, nel tauchen See, oKanuoder Kajak fahren, Schneeschuh wandern… Danza, go-kart, lago,im canoa kayak, escursioni in racchette…

sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personen activités sportives au choix pour 1 ou 2 personnes sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personen attività sportive a scelta per 1 o 2 persone

Avventura

activités sportives au choix pour 1 ou 2 personnes attività sportive a scelta per 1 o 2 persone

Danse, karting, plongée en lac, canoë ou kayak, randonnée en raquettes… Danza, go-kart, immersioni nel lago, canoa o kayak, escursioni in racchette…

end & rasant - Frissons Mal was anderes & rasant Mal was anderes ozzafiato & Atemberaubend a tutto gas Et- Frissons plus encore - E inoltre garantis - Mozzafiato & a tutto gas

Et plus encore - E inoltre

18 MonateAbgültig. Zu überprüfen aufgültig. www.smartbox.ch. Diewww.smartbox.ch. Allgemeinen Geschäftsbedingungen Kaufdatum 18 Monate Zu überprüfen auf Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen rlebnisführer. / Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifi surd’achat. www.smartbox.ch. finden Sie im Erlebnisführer. / Valable 18 mois à partir de laerdate À vérifier sur www.smartbox.ch. conditions générales d’utilisation sontdu spécifi ées/àValido l’intérieur du guide. mesi dalla data di acquisto. généralesLes d’utilisation sont spécifiées à l’intérieur guide. 18 mesi dalla/ Valido data di18 acquisto. Verifi care su www.smartbox.ch. Le condizioni generali di utilizzo sono specifi cate nella guida. ww.smartbox.ch. Le condizioni generali di utilizzo sono specificate nella guida.

CHU060C0000G-Couvre.indd 1

Weitere Angebote finden Sie unter Weitere Plus d’offAngebote res sur finden Sie unter d’offres sur Per ulteriori offertePlus visitate il sito Per ulteriori offerte visitate il sito

www.smartbox.ch

www.smartbox.ch

Abenteuer

Outdoor-action - Destination nature - All’aria aperta

CHU060C0000G

Outdoor-action - Destination nature - All’aria aperta

Wasserspass - Jeux d’eau Divertimento in acqua

CHU060C1410J

Wasserspass - Jeux d’eau Divertimento in acqua

Cold as ice - Grand froid Neve & ghiaccio

CHU060C1410J

ce - Grand froid e & ghiaccio

Abenteuer

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

Aventure • Avventura

Aventure • Avventura Abenteuer

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

18.07.13 18:59


CHU060C0000G.indd 1

19.07.13 14:49


Die Smartbox® Abenteuer lädt Sie dazu ein, neues Terrain zu betreten und fesselnde Sportarten zu entdecken. Ein wahrer Cocktail an atemberaubenden Erlebnissen garantiert hundertprozentigen Fun: Schlittenhundefahrt, Tauchen im See, Rundflüge, Rafting oder Paintball. Sicher ist, bei diesen über 120 originellen Aktivitäten haben Sie einfach Spass. Ob auf dem Land, im Wasser, in der Luft oder im Schnee – wählen Sie Ihr persönliches Abenteuer. La Smartbox® Aventure vous emmène à la découverte d’expériences sportives captivantes. Un vrai passeport d’émotions s’offre à vous. Balade en chiens de traîneau, plongée en lac, baptême de l’air, descente de rapide en rafting, paintball, plus de 120 activités originales ont été sélectionnées afin de vous faire vivre un moment passionnant. Sur terre, dans l’eau, dans les airs ou sur la neige, choisissez votre aventure au cœur de l’action! La Smartbox® Avventura vi porta alla scoperta di nuove ed avvincenti esperienze sportive. Il divertimento è assicurato grazie alle oltre 120 attività originali tra cui potete scegliere: passeggiate con cani da slitta, immersioni nel lago, voli in aereo, rafting o partite di paintball. A terra, in acqua, in aria o sulla neve… scegliete la vostra avventura personale! Team Smartbox®

CHU060C0000G.indd 1

19.07.13 14:49


CHU060C0000G.indd 2

19.07.13 14:49


Š shutterstock

CHU060C0000G.indd 3

19.07.13 14:49


DIE VORTEILE VON SMARTBOX STRENGES AUSWAHLVERFAHREN

STÄNDIG AKTUALISIERTE ANGEBOTE

Wir besuchen alle unsere Partner und garantieren so eine strenge Auswahl von hochwertigen Angeboten, die den Qualitätskriterien von Smartbox entsprechen.

Unser Bestreben ist es, Ihnen eine kontinuierlich wachsende Anzahl an Auswahlmöglichkeiten zu bieten und Ihre Erwartungen mit regelmässig neuen Smartbox Produkten zu übertreffen.

18 MONATE GÜLTIGKEIT Neu: 18 Monate Gültigkeit ab Kaufdatum. Smartbox garantiert Ihnen eine Geschenkbox, die 18 Monate ab dem Kaufdatum gültig ist. Alle Informationen zur Gültigkeit Ihrer Smartbox finden Sie auf www.smartbox.ch

CHU060C0000G.indd 4

DIE BESTE GEOGRAPHISCHE VERTEILUNG

ZAHLREICHE THEMENWELTEN

Mehr als 2.500 Angebote schweizweit und im Ausland.

Wir bieten Ihnen über 30 Boxen, die in 6 Themenwelten unterteilt sind.

UNSER KUNDENSERVICE Sie haben eine Smartbox geschenkt bekommen? Bei Fragen, Verbesserungsvorschlägen oder Informationen zum Umtausch Ihrer Geschenkbox können Sie sich gerne von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter der Nummer 0800 200 578 (Ortstarif) oder per Mail info-swiss@smartbox.com an uns wenden.

19.07.13 14:49


W

E IZ

DE M S CH AUF 1 N°

E R MA R K T • UF DEM SC H 1A N°

W

E IZ

E R MA R K T •

ERLEBNISSE SCHENKEN EMOTIONEN WECKEN

CHU060C0000G.indd 5

19.07.13 14:49


WIE NUTZE ICH MEINE SMARTBOX ?

1

2

3

... ein Angebot aus

... Ihr Wunschangebot (siehe nächste Seite)

... Ihr Erlebnis

WÄHLEN SIE

GUT ZU WISSEN

CHU060C0000G.indd 6

RESERVIEREN SIE

GENIESSEN SIE

Diese Smartbox ist gemäss den Verfügbarkeiten des Partners an allen Wochentagen inklusive Wochenende gültig. Jede Änderung oder Stornierung einer bestätigten Reservation kann nur mit dem Einverständnis des Partners und nach dessen spezifischen Geschäftsbedingungen erfolgen.

19.07.13 14:49


1

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1

Choisissez une offre dans le guide

1

Scegliete un‘offerta nella guida

2

Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner

2

Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

2

Riservate la data scelta direttamente presso uno dei partner

3

Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein

3

Payez avec le chèque cadeau le jour dit

3

Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

Une fois votre réservation effectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

www. smartbox.ch

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

ERLEBNISSE SCHENKEN • EMOTIONEN WECKEN feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee WIE RESERVIERE ICH? Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto

Geschenkgutschein

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

1

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1

Choisissez une offre dans le guide

1

Scegliete un‘offerta nella guida

2

Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner

2

Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

2

Riservate la data scelta direttamente presso uno dei partner

3

Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein

3

Payez avec le chèque cadeau le jour dit

3

Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI:

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

Une fois votre réservation effectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

www. smartbox.ch

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case Reservationscode: Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifier sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verificare su www.smartbox.ch

© Cover: Cabane Pitto

1. Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus 2. Reservieren Sie telefonisch direkt bei Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch Partner Valable 18 moisdem à partir ausgewählten de la date d’achat. À vérifi er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verificare su www.smartbox.ch 3. Geben Sie dabei die Gutscheinnummer sowie den Reservationscode an, die Sie auf der Rückseite Ihres Geschenkgutscheins finden (siehe rechts) 4. Legen Sie dem Partner bei Ihrer Ankunft den Geschenkgutschein im Original vor. Der Partner kann den Geschenkgutschein nur im Original einlösen. Kopien werden nicht angenommen.

Code réservation :

Codice riservazione: di offerte speciali o a vantaggio Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione Bestätigungscode*: Code de confirmation* : di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Codice di conferma*: CHU040B1512C Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

CHU060C0000G.indd 7

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

123456789 456

123

© Cover: Cabane Pitto

Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Code réservation : Codice riservazione: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Codice di conferma*:

CHU040B1512C * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

19.07.13 14:49


LES AVANTAGES SMARTBOX UNE SÉLECTION RIGOUREUSE

DES OFFRES RENOUVELÉES

UNE MEILLEURE RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE

DE NOMBREUX UNIVERS

Nous visitons l’intégralité de nos partenaires et nous vous garantissons une sélection d’établissements de qualité qui répondent aux exigences de Smartbox.

Pour vous offrir toujours plus de choix et pour rester au plus près de vos attentes, nous vous proposons régulièrement des nouveautés et une offre enrichie.

Plus de 2 500 offres en Suisse et à l’étranger.

Plus de 30 coffrets dans l’ensemble de nos 6 univers.

18 MOIS DE VALIDITÉ

LE SERVICE CLIENT

Nouveau : 18 mois de validité à partir de la date d’achat. Smartbox, c’est la garantie d’un coffret cadeau valable 18 mois à partir de la date d’achat. Vous trouverez toutes les informations concernant la validité de votre coffret sur www.smartbox.ch

Vous avez reçu une Smartbox en cadeau ? Vous pouvez vous adresser à Smartbox pour toutes questions, suggestions ou informations sur l’échange de votre coffret cadeau du lundi au vendredi de 9h à 18h au 0800 200 578 (prix d’un appel local) ou par e-mail info-swiss@smartbox.com

CHU060C0000G.indd 8

19.07.13 14:49


RC

L

A

°1 EN

SUR LE M

SUR LE

N °1

MA

É SUISSE • LE

H RC

SUISSE

OFFRIR DES EXPÉRIENCES VIVRE DES ÉMOTIONS

CHU060C0000G.indd 9

19.07.13 14:49


COMMENT UTILISER MA SMARTBOX ?

1

2

3

... parmi l’une des prestations

... votre expérience (voir page suivante)

... de la prestation

CHOISISSEZ

BON À SAVOIR

CHU060C0000G.indd 10

RÉSERVEZ

PROFITEZ

Cette Smartbox est valable tous les jours de la semaine y compris le week-end, selon les disponibilités du partenaire. Tout changement ou annulation d’une réservation confirmée ne pourra se faire qu’avec l’accord du partenaire et selon les conditions spécifiques de ce dernier.

19.07.13 14:49


1

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1

Choisissez une offre dans le guide

1

Scegliete un‘offerta nella guida

2

Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner

2

Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

2

Riservate la data scelta direttamente presso uno dei partner

3

Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein

3

Payez avec le chèque cadeau le jour dit

3

Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

Une fois votre réservation effectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

www. smartbox.ch

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

OFFRIR DES EXPÉRIENCES • VIVRE DES ÉMOTIONS feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee COMMENT RÉSERVER? Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto

Chèque Cadeau

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

1

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1

Choisissez une offre dans le guide

1

Scegliete un‘offerta nella guida

2

Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner

2

Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

2

Riservate la data scelta direttamente presso uno dei partner

3

Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein

3

Payez avec le chèque cadeau le jour dit

3

Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI:

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

Une fois votre réservation effectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

www. smartbox.ch

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case Reservationscode: Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifier sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verificare su www.smartbox.ch

© Cover: Cabane Pitto

1. Choisissez une prestation présentée dans le guide 2. Effectuez votre réservation par Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch end’achat. appelant le Valable 18 moistéléphone à partir de la date À vérifier directement sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verificare su www.smartbox.ch partenaire que vous aurez choisi 3. Donnez-lui le numéro de votre chèque cadeau ainsi que le code de réservation indiqué au dos de votre chèque (voir ci-contre) 4. Le jour de la prestation, présentez l’original du chèque cadeau au partenaire. Celui-ci est autorisé à valider votre chèque cadeau seulement sur présentation de l’original. Les photocopies ne seront pas acceptées.

Code réservation :

Codice riservazione: di offerte speciali o a vantaggio Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione Bestätigungscode*: Code de confirmation* : di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Codice di conferma*: CHU040B1512C Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

CHU060C0000G.indd 11

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

123456789 456

123

© Cover: Cabane Pitto

Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Code réservation : Codice riservazione: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Codice di conferma*:

CHU040B1512C * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

19.07.13 14:49


CHU060C0000G.indd 12

19.07.13 14:49


Š shutterstock

CHU060C0000G.indd 13

19.07.13 14:50


I VANTAGGI SMARTBOX UNA SELEZIONE RIGOROSA

DELLE OFFERTE RINNOVATE

LA MIGLIORE COPERTURA GEOGRAFICA

Visitiamo personalmente i nostri partner per potervi garantire una selezione di strutture di qualità corrispondenti alle esigenze di Smartbox.

Per garantirvi una scelta più ampia e che corrisponda meglio alle vostre aspettative vi proponiamo periodicamente delle novità ed un’offerta arricchita.

Più di 2500 offerte in Svizzera e all’estero.

VARI UNIVERSI Più di 30 cofanetti regalo appartenenti a 6 universi.

18 MESI DI VALIDITÀ

IL SERVIZIO CLIENTI

Novità: 18 mesi di validità dalla data di acquisto. Smartbox vi garantisce un cofanetto regalo valido 18 mesi dalla data di acquisto. Troverete tutte le informazioni riguardanti la validità del vostro cofanetto sul sito internet www.smartbox.ch

Avete ricevuto in regalo una Smartbox? Per qualsiasi domanda, suggerimento o ulteriori informazioni, Smartbox è a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 al numero 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail info-swiss@smartbox.com

CHU060C0000G.indd 14

19.07.13 14:50


TO

N

A

S °1

UL MERC

UL MERC

1S

A

ZZERO

TO

SVI

SVI

ZZERO

REGALARE ESPERIENZE VIVERE EMOZIONI

CHU060C0000G.indd 15

19.07.13 14:50


COME UTILIZZARE LA MIA SMARTBOX ?

1

2

3

... una delle offerte proposte

... la vostra esperienza (cfr. la pagina seguente)

... avvalendovi dell’offerta

SCEGLIETE

NOTA BENE

CHU060C0000G.indd 16

RISERVATE

DIVERTITEVI

Questa Smartbox è valida tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo le disponibilità del partner. Modifiche o cancellazioni di una riservazione già confermata sono possibili solo dietro consenso del partner e secondo le sue modalità.

19.07.13 14:50


1

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1

Choisissez une offre dans le guide

1

Scegliete un‘offerta nella guida

2

Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner

2

Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

2

Riservate la data scelta direttamente presso uno dei partner

3

Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein

3

Payez avec le chèque cadeau le jour dit

3

Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

Une fois votre réservation effectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

www. smartbox.ch

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

REGALARE ESPERIENZE • VIVERE EMOZIONI feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee COME RISERVARE? Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto

Assegno Regalo

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

1

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

1

Choisissez une offre dans le guide

1

Scegliete un‘offerta nella guida

2

Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner

2

Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

2

Riservate la data scelta direttamente presso uno dei partner

3

Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein

3

Payez avec le chèque cadeau le jour dit

3

Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI:

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

Une fois votre réservation effectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

www. smartbox.ch

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case Reservationscode: Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifier sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verificare su www.smartbox.ch

© Cover: Cabane Pitto

1. Scegliete una prestazione dalla guida 2. Riservatela contattando telefonicamente il partner che avete scelto Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch 3. Comunicate al partner del Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifierilsurnumero www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verificare su www.smartbox.ch vostro Assegno Regalo nonché il codice di riservazione indicato nel retro del buono (cfr. l’immagine a destra) 4. Il giorno della prestazione, consegnate l’Assegno Regalo originale al partner. Quest’ultimo è autorizzato a convalidare il vostro Assegno Regalo solamente se originale. Le fotocopie non saranno accettate.

Code réservation :

Codice riservazione: di offerte speciali o a vantaggio Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione Bestätigungscode*: Code de confirmation* : di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Codice di conferma*: CHU040B1512C Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

CHU060C0000G.indd 17

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

123456789 456

123

© Cover: Cabane Pitto

Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Code réservation : Codice riservazione: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Codice di conferma*:

CHU040B1512C * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

19.07.13 14:50


CHU060C0000G.indd 18

19.07.13 14:50


Š shutterstock

CHU060C0000G.indd 19

19.07.13 14:50


D

F

18

63

61

32

39

56

19

24

22 79 32 80 19 83-85 47 82, 86 82

28

70-71 52

4

25-26

13 23

5

46

21

1-2,4 2

37

3 66

36

9

9

8

15

17 43

59

49

27-29

8

77 44 4

74-75

I

76 78

11 60

4

45

48 9

16

7 7

14 51

8

6

73

31

A

30 40

32

34-35

50

30

33

33

69

57 81

58 65, 87-88

42 20

54 32

64-65

72

38

62

55

89

31 68 12 41

53

10

Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch Per tutti i dettagli in italiano, ulteriori offerte ed aggiornamenti visitate il sito www.smartbox.ch

CHU060C0000G.indd 20

19.07.13 14:50


INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE Cold as ice / Grand Froid / Neve & ghiaccio 1 • 4Wellbeing (BE) 2 • Alpinschule Adelboden (BE) 3 • SBHS GmbH (BE) 4 • Iglu-Dorf GmbH (BE / GR / OW / VS) 5 • Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte (NW) 6 • freizeit-aktiv.ch (SG) 7 • Swiss Mountain Sports (VS) 8 • OCT Outdoor Consulting Team KG (A) 9 • Takamaka / Alpes Sports Nature (F) 10 • Kite Legende (F) 11 • Scuola Sleddog del Moncenisio (I)

Wasserspass / Jeux d’eau / Divertimento in acqua 12 • Dive-Store.ch (AG / BL) 13 • Rivières et Aventures (FR) 14 • Rafting-Loisirs (GE) 15 • Engadin Adventure (GR) 16 • Kanuschule Versam GmbH (GR) 17 • Segel-Club St. Moritz (GR) 18 • Le Clip Saint-Ursanne Sàrl (JU) 19 • Maui-Diving (GE / NE / VD) 20 • Tutto Bene GmbH (SO) 21 • Adventure Point GmbH (SZ) 22 • Deep Turtle sàrl (VD) 23 • Nautic Loisirs (VD) 24 • Aloc-Boat Sàrl (VD) 25 • Sport Aventure (VS)

CHU060C0000G.indd 21

26 • La Dame du Lac (VS) 8 • OCT Outdoor Consulting Team KG (A) 27 • Amphi Concept (F) 28 • 7 Aventures (F) 9 • Takamaka / Alpes Sports Nature (F) 29 • Canoës du Ried (F)

Outdoor-Action / Destination Nature / All’aria aperta 30 • Alpstein-Events (AI / SG) 2 • Alpinschule Adelboden (BE) 31 • ADVENTURE-BIKE (BE / BS) 32 • Rent a Bike AG (BE / FR / NE / VD) 33 • Rent a Bike AG (BE / LU) 34 • Outdoor for Fun GmbH (BE) 35 • Outdoor Interlaken AG (BE) 36 • Alpventura GmbH (GR) 37 • OTA - Outdoor Training Academy (GR) 38 • Ecurie Double C (JU) 39 • Buttes La Robella (NE) 40 • Lama-Trekking / Bernadette Bislin (SG) 41 • Felicitas GmbH (SO) 42 • Seilpark Balmberg (SO) 43 • Agriturismo e Scuderia Bio La Finca (TI) 44 • Ticinofreeride (TI) 45 • Leventina Western (TI) 46 • Centre Mondial du Cyclisme (VD) 47 • Imove Fitness Nature (VD)

19.07.13 14:50


D

F

18

63

61

32

39

56

19

24

22 79 32 80 19 83-85 47 82, 86 82

28

70-71 52

4

25-26

13 23

5

46

21

1-2,4 2

37

3 66

36

9

9

8

15

17 43

59

49

27-29

8

77 44 4

74-75

I

76 78

11 60

4

45

48 9

16

7 7

14 51

8

6

73

31

A

30 40

32

34-35

50

30

33

33

69

57 81

58 65, 87-88

42 20

54 32

64-65

72

38

62

55

89

31 68 12 41

53

10

Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch Per tutti i dettagli in italiano, ulteriori offerte ed aggiornamenti visitate il sito www.smartbox.ch

CHU060C0000G.indd 22

19.07.13 14:50


INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE 48 • Alp-Paintball (VS) 49 • TéléLaFouly SA (VS) 7 • Swiss Mountain Sports (VS) 50 • Planai Aktiv OG (A) 8 • OCT Outdoor Consulting Team KG (A) 28 • 7 Aventures (F) 51 • BK Games (F) 9 • Takamaka / Alpes Sports Nature (F) 52 • Paintball Paradis (F) 53 • Centro Ippico Il Grillo (I)

Atemberaubend und rasant / Frissons garantis / Mozzafiato & a tutto gas 54 • Propilotage (NE) 55 • FunTrike (SH) 56 • Karting de Vuiteboeuf (VD) 57 • Ecole de Vol-Libre Philippe Briod (VD) 58 • Kart Bahn Zürich Rümlang (ZH) 59 • Bun J Ride (F) 60 • Aventures Mécaniques (F) 61 • Circuit de l’Enclos (F) 62 • JURACING KART (F) 63 • Domergue aviation (F)

Mal was Anderes / Et plus encore… / E inoltre…

66 • Hasli-Aktiv GmbH (BE) 68 • Basel Running Tours (BS) 69 • FriBowling/Laser-District (FR) 70 • Bowling de la Praille (GE) 71 • TaxiBike SA (GE) 72 • La Croisée des Loisirs (JU) 73 • Hotel Go-In (LU) 74 • Skatepark Coperto Vanja (TI) 75 • Centro di Danza Rosa de Fuego (TI) 76 • PASO ADELANTE Dance School (TI) 77 • Sake Golf (TI) 78 • Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio (TI) 79 • Lotus Studio (VD) 80 • École de danse et bien-être Human E Motion (VD) 81 • École de cirque Yverdon-les-Bains (VD) 82 • L'Essence-ciel Yoga (VD) 83 • Les Cours Khatoon (VD) 84 • Adanse (VD) 85 • Deekay Dance School (VD) 86 • Annabelle Tarot (VD) 87 • Ayshe - Orientalische Tanzkunst (ZH) 88 • PowerQi (ZH) 8 • OCT Outdoor Consulting Team KG (A) 89 • Gästehaus Brunnmatthof (D)

64 • Legionärspfad Vindonissa (AG) 65 • Salsa Miami (AG / ZH)

CHU060C0000G.indd 23

19.07.13 14:50


Schneeschuh wandern bei Vollmond Randonnée en raquettes à la pleine lune

4Wellbeing (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Dorfstr. 66 • 3715 Adelboden • Tel.: 033 673 46 40 / 079 247 12 24 E-mail: info@4wellbeing.ch • Internet: www.4wellbeing.ch

Reizt es Sie, von den Alpengipfeln aus nach den Wolken zu greifen? Begleitet von Thomas, Jürg und Daniel, Ihren drei Abenteuerführern von 4Wellbeing, werden Sie mit Schneeschuhen und viel guter Laune ausgestattet, eine einmalige Wanderung in einer Höhe von bis zu 2.000 m erleben. Bei Vollmond im Schnee unterwegs zu sein, ist ein Traum, fast wie im Märchen!

CHU060C0000G.indd 24

Envie de toucher les nuages de la cime des Alpes? Accompagné de Thomas, Jürg et Daniel, vos trois guide-aventures de 4Wellbeing, chaussé de raquettes et armé de bonne humeur, vous vivrez une expédition exceptionnelle à une altitude atteignant parfois 2 000 m! A la pleine lune, les pieds dans la neige, vous vivrez un véritable conte de fée!

19.07.13 14:50


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Schneetour mit Fondueplausch» (1:30 Std.) - Schneeschuhwanderung - Käsefondue

BE

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Raquettes & Fondue» (1h30) - randonnée en raquettes - fondue au fromage Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Ausrüstung wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Adelboden Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo Equipement fourni Dates d’ouverture De mi-décembre à fin mars Réservation obligatoire Lieu de l’activité Adelboden

CHU060C0000G.indd 25

© 4Wellbeing Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Mitte Dezember bis Ende März Termine nach Vereinbarung

1

19.07.13 14:50


Iglu bauen / Adventure Park Construction d’igloo / Parcours aventure

Alpinschule Adelboden (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Dorfstr. 23 • 3715 Adelboden • Tel.: 079 363 19 62 E-mail: info@alpinschule-adelboden.ch • Internet: www.alpinschule-adelboden.ch

Haben Sie Lust auf ein einmaliges Winterabenteuer? Bauen Sie ein Iglu in 2.000 m Höhe, umgeben von einer einzigartigen Bergwelt. Setzen Sie die Schneeblöcke aufeinander und errichten Sie unter Anweisung eines Bergführers ein echtes Iglu. Im Sommer erwarten Sie Spass und Spannung im Adventure Park, wo Sie bei einer atemberaubenden Abfahrt auf der Seilrutsche Ihren Mut unter Beweis stellen können.

CHU060C0000G.indd 26

Envie d’aventure hivernale? Construisez un igloo à plus de 2 000 m d’altitude avec comme paysage les montagnes à perte de vue! A l’aide de pelles et de votre esprit créatif, vous empilerez les blocs de neige pour construire votre véritable igloo sur les conseils avisés d’un guide de montagne. En été, vous profiterez des activités du parcours aventure et vivrez les plaisirs de la tyrolienne.

19.07.13 14:50


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Iglubau» (4 Std.) - Einführung in den Iglubau - Zvieri

BE

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person oder > einem Package «Adventure Park» (3 Std.) - Adventure Parklight - Softgetränk

Öffnungszeiten Iglubau: Von Dezember bis März Adventure Park: Von Juni bis Oktober Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Adelboden Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum pour la construction d’igloo et 8 ans pour le parcours aventure - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte Equipement fourni - Possibilité d’hébergement et de restauration dans l’igloo (avec supplément) Dates d’ouverture Pour la construction d’igloo : de décembre à mars Pour le parcours aventure : de juin à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Adelboden

CHU060C0000G.indd 27

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Construction d’igloo» (4h) - initiation à la construction d’igloo - collation Valable pour 1 personne ou > un forfait «Parcours aventure» (3h) - parcours aventure light - boisson Valable pour 2 personnes

© Alpinschule Adelboden / Le Chalet des Pierres Jaumâtres Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 6 Jahre für den Iglubau und 8 Jahre für den Adventure Park - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen Ausrüstung wird bereitgestellt - Übernachtung und Mahlzeit im Iglu möglich (gegen Aufpreis)

2

19.07.13 14:50


Schneeschuh wandern Randonnée en raquettes

SBHS GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Outdooraktivitäten • Kirchgasse 12 • 3860 Meiringen • Tel.: 079 515 99 07 E-mail: sandra.weber@bikekultour.ch • Internet: www.schneekultour.ch

Erleben Sie ein wahres Wintermärchen. Wandern Sie mit Schneeschuhen durch das tief verschneite Haslital. Das rhythmische Stapfen ist weit und breit das einzige Geräusch. Fernab von Alltag und Stress können Sie hier Ruhe und Energie tanken. Auch die kleinen Leckerbissen unterwegs werden Ihnen in dieser behaglichen Umgebung umso mehr schmecken. Tauchen Sie ein ins Winterwunderland.

CHU060C0000G.indd 28

Vivez un vrai conte de Noël. A Haslital, venez faire une randonnée en raquettes dans la neige. Le rythme de vos pas sera l’unique bruit que vous entendrez. Ici, loin du quotidien et du stress, vous pourrez être au calme et vous ressourcer en énergie. De plus, en chemin, vous mangerez des sucreries qui auront d’autant plus de goût dans ce magnifique univers. Plongez dans le monde merveilleux de l’hiver.

19.07.13 14:50


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Zu den Sternen und zurück» (2 Std.) - geführte Schneeschuhwanderung - Tee und Gebäck

BE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Zu den Sternen und zurück» (2h) - randonnée en raquettes accompagnée d’un guide - thé et biscuits Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

Ort der Aktivität Hasliberg Informations pratiques Age requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants Dates d’ouverture De décembre à avril Réservation obligatoire Lieu de l’activité Hasliberg

CHU060C0000G.indd 29

© SBHS GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Dezember bis April Termine nach Vereinbarung

3

19.07.13 14:50


Schneeschuh wandern Balade en raquettes

Iglu-Dorf GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rotzbergstr. 15 • 6362 Stansstad • Tel.: 041 612 27 28 • Fax: 041 612 24 18 E-mail: info@iglu-dorf.com • Internet: www.iglu-dorf.com

Herzlich willkommen in einer Welt, in der Schnee und Eis die Könige sind. Von Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad oder Zermatt starten Sie Ihre geführte Schneeschuhwanderung. Lauschen Sie dem Rhythmus Ihrer Schritte im Pulverschnee und geniessen Sie die malerische Winterlandschaft. Angekommen im Igludorf, werden Sie die kunstvolle Dekoration und die gute Isolation dieser ungewöhnlichen Gebäude bewundern können.

CHU060C0000G.indd 30

Bienvenue dans un monde où la neige et les glaces sont rois. Commencez votre randonnée guidée en raquettes à Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad ou encore Zermatt. Vous écouterez le rythme de vos pas dans la neige poudreuse et profiterez du pittoresque paysage hivernal puis vous arriverez au village d’igloos. Laissez vous surprendre par la décoration très artistique et l’excellente isolation de ces bâtisses inhabituelles.

19.07.13 14:50


berechtigt zu: > einem Package «Schneeschuhwanderung» (30 Min.) - Schneeschuhwanderung - Iglu-Besichtigung - Getränk

BE / GR / OW / VS

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung

> un forfait «Raquettes» (30 min) - balade en raquettes - visite d’igloo - boisson Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von Dezember bis April samstags Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants Dates d’ouverture De décembre à avril le samedi Réservation obligatoire Lieu de l’activité Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad, ou Zermatt

CHU060C0000G.indd 31

© Iglu-Dorf GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad oder Zermatt

4

19.07.13 14:50


Airboarden Airboard

Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Kirchweg 27 • 6375 Beckenried • Tel.: 041 624 66 00 • Fax: 041 624 66 10 E-mail: info@klewenalp.ch • Internet: www.klewenalp.ch

Haben Sie Lust den neuen Trendsport auszuprobieren? Das wunderschöne Schneeparadies KlewenalpStockhütte im Herzen der Zentralschweiz lädt Sie ein, die technisch anspruchsvolle Airboardpiste zu testen. Lassen Sie sich bei der 3,7 km langen Abfahrt den Wind um die Ohren wehen und geniessen Sie danach die Aussicht bei einem Longdrink an der PANORAMAschneebar.

CHU060C0000G.indd 32

Vous avez envie d’essayer le nouveau sport à la mode? Le magnifique Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte vous invite à essayer l’exigeante piste d’airboard au cœur de la Suisse Centrale. Laissez siffler le vent dans vos oreilles lors de cette descente de 3,7 km et profitez ensuite de la magnifique vue en dégustant un cocktail au PANORAMAschneebar.

19.07.13 14:50


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Airboarden» (1 Tag) - Airboard-Tageskarte - Airboard-Tagesmiete inkl. Helm und Schoner - Longdrink an der PANORAMAschneebar

NW

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Airboard» (1 journée) - carte journalière airboard - location d’airboard à la journée, casque et protections compris - longdrink au PANORAMAschneebar Valable pour 1 personne

Praktische Info Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

Ort der Aktivität Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte bei der Bergstation Chälen Information pratique A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants Dates d’ouverture De décembre à début avril Réservation obligatoire Lieu de l’activité Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte à la station de montagne Chälen

CHU060C0000G.indd 33

© Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Dezember bis Anfang April Termine nach Vereinbarung

5

19.07.13 14:50


Schneeschuh wandern / Airboarden Randonnée en raquettes / Airboard

freizeit-aktiv.ch (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Grofenstr. 4 • 7323 Wangs • Tel.: 079 761 30 73 E-mail: info@freizeit-aktiv.ch • Internet: www.freizeit-aktiv.ch

Erleben Sie ein wahres Abenteuer im Heidiland. Ob Sie auf Schneeschuhen Gipfel erklimmen, oder mit dem Airboard ins Tal rasen möchten, hier werden Ihre Wünsche erfüllt. Bei freizeit-aktiv.ch können Sie zwischen Entdeckungstour oder Adrenalinrausch wählen. Wie auch immer Sie sich entscheiden werden, dieses Erlebnis wird Ihnen noch lange in Erinnerung bleiben.

CHU060C0000G.indd 34

Vivez une véritable aventure au pays d’Heidi. Que vous souhaitiez rejoindre les sommets en raquettes à neige ou descendre la vallée à toute vitesse en airboard, vos voeux seront exaucés. Avec freizeit-aktiv.ch, vous pourrez choisir entre une randonnée découverte et des véritables poussées d’adrénaline. Peu importe ce que vous choisirez, vous vous souviendrez longtemps de cette aventure.

19.07.13 14:50


Der Geschenkgutschein

> einer Schneeschuhwanderung (½ Tag)

SG

berechtigt zu:

oder > einer Airboard-Downhilltour (½ Tag) Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une randonnée en raquettes (½ journée) ou > une randonnée en airboard downhill (½ journée)

Praktische Infos Aktivitäten sind witterunsabhängig - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: evtl. Bergbahnkosten CHF 21 - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von Dezember bis März Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo Equipement fourni - Supplément : CHF 21 pour le transport en télécabine - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants Dates d’ouverture De décembre à mars Réservation obligatoire Lieu de l’activité Wangs

CHU060C0000G.indd 35

© freizeit-aktiv.ch Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Wangs

6

19.07.13 14:50


Ski fahren / Mountainbiken Cours de ski / VTT

Swiss Mountain Sports (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route du Parc 3 • 3963 Crans-Montana • Tel.: 027 480 44 66 • Fax: 027 480 44 68 E-mail: info@sms04.ch • Internet: www.sms04.ch

Ob Anfänger oder Profi im Skifahren oder Mountainbiken, das professionelle und passionierte Team von Swiss Mountain Sports wird Ihnen eine Stunde lang Techniken und Tricks beibringen, um Ihnen ein grossartiges Fahrvergnügen zu garantieren. Zögern Sie nicht und kommen Sie nach Crans-Montana, dem grossartigen Ferienparadies für jede Jahreszeit.

CHU060C0000G.indd 36

Novice ou expert, en ski ou VTT, le temps d’un cours, l’équipe de Swiss Mountain Sports sera là pour vous et vous transmettra savoir et passion avec rigueur et décontraction. Crans-Montana, magnifique station suisse de toutes les saisons s’offre à vous, alors n’hésitez plus.

19.07.13 14:50


Der Geschenkgutschein

> einer privaten Skistunde (1 Std.)

VS

berechtigt zu:

oder > einer privaten Mountainbikestunde (1 Std.) Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un cours privé de ski (1h) ou > un cours privé de VTT (1h)

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 18 Jahre für Ski und 12 Jahre für Mountainbike - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt

Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo - Age requis : 18 ans minimum pour le ski et 12 ans minimum pour le VTT - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Crans-Montana

CHU060C0000G.indd 37

© Swiss Mountain Sports Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Crans-Montana

7

19.07.13 14:50


Outdoor-Fun Attività outdoor

OCT Outdoor Consulting Team KG (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Erlfeld 18 • A-5441 Abtenau • Tel.: +43 (0)6991 3012009 • Fax: +43 (0)6243 41225 E-mail: b.schoerghofer@o-c-t.com • Internet: www.o-c-t.com

Das Outdoor Consulting Team bietet Ihnen die ideale Kombination aus Naturerlebnis, sportlicher Aktivität und Teamgeist. Im Sommer wie auch im Winter können Sie tolle Aktivitäten an der frischen Luft unternehmen und neue Trendsportarten ausprobieren. Sie haben die Qual der Wahl: Ob im kühlen Nass, im Pulverschnee oder einfach in der Natur - Spass und Action sind garantiert. Unternehmen Sie einen Ausflug in das nahe gelegene Österreich und überzeugen Sie sich selbst!

CHU060C0000G.indd 38

L’Outdoor Consulting Team vi offre la combinazione ideale tra esperienza naturalistica, sport e spirito di gruppo. Sia in estate che in inverno potrete intraprendere fantastiche attività all’aria aperta e provare nuovi sport di tendenza. Avrete l’imbarazzo della scelta: in acqua, nella neve polverosa o semplicemente nella natura, il divertimento e l’azione sono assicurati! Recatevi nella vicina Austria e convincetevi in prima persona.

19.07.13 14:50


ÖSTERREICH AUSTRIA

Der Geschenkgutschein berechtigt zu: > einer Rafting-, Tubing-, Riverbug- oder Hydrospeedtour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk oder > einer Snowbike-, Airboard- oder Snowcarttour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk oder

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Abtenau (Österreich) Informazioni pratiche Attività estive: Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano Attività invernali: Attrezzatura fornita - Spese aggiuntive: biglietto per seggiovia - Da non dimenticare: scarpe resistenti, abbigliamento resistente alle intemperie, occhiali e scarponi da sci (per lo snowbike)

> einer Segwaytour (1 Std.), Mountaincard- oder Winterbockerltour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk oder > einer Höhlenbegehung (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk oder > einer Canyoningtour (3 Std.) mit einem Getränk und Müsliriegel Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > un tour in rafting, tubing, riverbug o hydrospeed (3h) ed un’amaca in omaggio o > un tour in snowbike, airboard o snowcart (3h) ed un’amaca in omaggio o > un tour in segway (1h), mountaincard o winterbockerl (3h) ed un’amaca in omaggio o

Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare

> un’esplorazione nella grotta (3h) ed un’amaca in omaggio o

Luogo attività Abtenau (Austria)

> un tour in canoa (3h) con bevanda e barretta al müsli

CHU060C0000G.indd 39

Valido per 1 persona

© OCT Outdoor Consulting Team KG Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Praktische Infos Für die Sommeraktivitäten: Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch Für die Winteraktivitäten: Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Liftkarte - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Skibrille, Skischuhe (für die SnowbikeTour)

8

19.07.13 14:50


Outdoor-Sports Multi-activités

Takamaka / Alpes Sports Nature (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 23 Faubourg Saint-Claire • F-74000 Annecy • Tel.: +33 (0)4 50 45 60 61 • Fax: +33 (0)4 50 52 89 70 E-mail: info@takamaka.fr • Internet: www.takamaka.fr

Erforschen Sie den Fluss im Kanu oder erleben Sie beim Canyoning rauschende Schluchten mit Sprüngen und natürlichen Wasserrutschen. Begeben Sie sich auf eine Mountainbiketour oder probieren Sie das Skijöring im Winter aus. Spass und Action sind garantiert!

CHU060C0000G.indd 40

Venez découvrir la randonnée en canoë, explorez les torrents de montagne en canyoning avec rappel dans les cascades, sauts dans les vasques et glissades dans les toboggans naturels. Découvrez le VTT ou pendant la saison hivernale, essayez-vous au ski joëring. Rires et sensations assurés!

19.07.13 14:50


berechtigt zu: > einem Package «Kanu und Mountainbike» (½ Tag) - Abfahrt im Kanu - Leih-Mountainbike

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

oder > einem Canyoningausflug (2:30 Std.) oder > einem Downhill Biking (2:30 Std.) oder > einem Skijöring-Abenteuer (40 Min.)

Praktische Infos Mindestalter: 10 Jahre für Kanu, Mountainbiking und Skijöring, 14 Jahre für Wildwasseraktivitäten Voraussetzung: Schwimmkenntnisse Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

Gültig für 1 Person

Öffnungszeiten Sommeraktivitäten: Von Mai bis Oktober Skijöring: Von Januar bis April Termine nach Vereinbarung

> un forfait «Canoë et VTC» (½ journée) - raid en canoë-kayak - location de VTC

Ort der Aktivität Rund um den See von Annecy (Frankreich)

> une sortie en canyoning (2h30)

Dates d’ouverture Activités d’été : de mai à octobre Ski joëring : de janvier à avril Réservation obligatoire Lieu de l’activité Autour du lac d’Annecy (France)

CHU060C0000G.indd 41

donne droit à :

ou

ou > une descente en VTT freeride (2h30) ou > une sortie en ski joëring (40 min) Valable pour 1 personne

© Takamaka / Alpes Sports Nature Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Informations pratiques Age requis : 10 ans minimum pour le canoë-kayak, le VTC, le ski joëring et 14 ans pour les activités en eaux vives - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

Le Chèque Cadeau

9

19.07.13 14:50


Snowkiten Snowkite

Kite Legende (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Hameau des Boussardes • F-05220 Le Mônetier-les-Bains • Tel.: +33(0)6 79 20 08 56 E-mail: remi@kitelegende.com • Internet: www.kitelegende.com

Am Col du Lautaret, an der Grenze zwischen Nord und Südalpen, liegt die junge Snowkiteschule Kite Legende mit ihrem passionierten, dynamischen und professionellen Team. Der Lautaret bietet Ihnen mit seiner idealen Windsituation und der herrlichen Landschaft hervorragende Kitebedingungen.

CHU060C0000G.indd 42

Situé au Col du Lautaret, à la frontière entre Alpes du nord et du sud, le col est aussi le terrain de jeux de Kite Légende, jeune école de passionnés, dynamiques et confirmés. Le Lautaret vous offrira de par son exposition au vent et la beauté de son paysage des conditions de ride exceptionnelles.

19.07.13 14:50


berechtigt zu: > einem Snowkite-Schnupperkurs (1 Std.) Gültig für 1 Person

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un cours découverte du snowkite (1h) Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Medizinisches Attest erforderlich - Nicht vergessen: Schneeanzug Öffnungszeiten Von Dezember bis März Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Certificat médical requis A prévoir : tenue pour la neige Dates d’ouverture De décembre à mars Réservation obligatoire Lieu de l’activité Col du Lautaret (France)

CHU060C0000G.indd 43

© Kite Legende Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Col du Lautaret (Frankreich)

10

19.07.13 14:50


Sleddog / Dog Trekking

Scuola Sleddog del Moncenisio (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Piana di San Nicolao • I-10050 Moncenisio • Tel.: +39 320 3121564 / +39 347 0333489 E-mail: info@tizianoruffa.com • Internet: www.tizianoruffa.com

Tiziano und Roberta empfangen Sie in einer einmaligen Landschaft, inmitten eines Naturreservats an der französisch-italienischen Grenze und versprechen Ihnen unvergessliche Momente bei einer Fahrt mit dem Hundeschlitten. Tier- und Naturliebhaber werden zu allen Jahreszeiten lernen, wie man ein Hundegespann entlang geeigneten Routen lenkt. Anfänger sowie Fortgeschrittene kommen hier gleichermassen auf ihre Kosten.

CHU060C0000G.indd 44

In un paesaggio unico nel suo genere, all’interno di un incontaminato territorio al confine franco-italiano, Tiziano e Roberta vi faranno trascorrere dei momenti indimenticabili sulla slitta trainata dai loro cani. Coloro che amano gli animali e la natura impareranno a condurre in tutte le stagioni le mute lungo percorsi adatti ad ogni età e ad ogni livello di preparazione, dai neofiti ai professionisti.

19.07.13 14:51


berechtigt zu: > einem Package «Sleddog im Winter» (1 Std.) - Sleddogkurs im Schnee - Baseballmütze

ITALIEN ITALIA

Der Geschenkgutschein

oder > einem Package «Sleddog im Sommer» (1 Std.) - Sleddogkurs - Souvenir oder > einer Dog Trekkingwanderung (4 Std.) Gültig für 1 Person

Öffnungszeiten Ganzjährig Reservation nur per E-Mail möglich Ort der Aktivität Moncenisio (Italien) Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 6 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, abbigliamento resistente alle intemperie, occhiali protettivi Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare per e-mail Luogo attività Moncenisio (Italia)

CHU060C0000G.indd 45

L’Assegno Regalo dà diritto a: > un pacchetto «Sled-hour inverno» (1h) - un corso di sleddog su neve - un cappellino ricordo o > un pacchetto «Sled-hour estate» (1h) - un corso di sleddog su terra - un omaggio ricordo o > un’escursione di dogtrekking su terra (4h) Valido per 1 persona

© Scuola Sleddog del Moncenisio Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Schutzbrille

11

19.07.13 14:51


Schnuppertauchen im Pool Baptême de plongée en piscine

Dive-Store.ch (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rheinstr. 22 • 4302 Augst • Tel.: 061 811 53 87 E-mail: info@dive-store.ch • Internet: www.dive-store.ch

Sie möchten sich das erste Mal unter Wasser wagen? Kein Problem – das Team von Dive-Store stattet Sie mit allen nötigen Geräten aus und erklärt Ihnen alles was Sie wissen müssen, bevor Sie das erste Mal abtauchen. Erleben Sie einen ereignisreichen Tag und entdecken Sie die Faszination des Tauchens.

CHU060C0000G.indd 46

Vous souhaitez vous aventurer pour la première fois sous l’eau? Pas de problème. L’équipe de DiveStore vous équipe de tout le matériel nécessaire et vous explique tout ce que vous devez savoir avant votre première plongée. Offrez-vous une journée très riche en expériences et découvrez la fascination de la plongée.

19.07.13 14:51


berechtigt zu: > einem Package «Schnuppertauchen im Pool» - theoretische und praktische Einweisung ins Gerätetauchen - Tauchgang im Pool

AG / BL

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person

Praktische Infos Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Medizinisches Attest erforderlich - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Baptême de plongée en piscine» - informations théoriques et pratiques - plongée en piscine Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Certificat médical requis - Condition : bonne condition physique - Equipement fourni A prévoir : maillot de bain, serviette Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité En été : plage de Rheinfelden (mardi), piscine ouverte de Pratteln (jeudi) En hiver : piscine couverte Gitterli, Liestal (mercredi)

CHU060C0000G.indd 47

© Dive-Store.ch Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Sommer: Strandbad Rheinfelden (dienstags), Gartenbad Pratteln (donnerstags) Winter: Hallenbad Gitterli, Liestal (mittwochs)

12

19.07.13 14:51


Canyoning

Rivières et Aventures (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place du village 6 • 1660 Château d’Oex • Tel.: 026 924 34 24 E-mail: info@rivieres-aventures.ch • Internet: www.rivieres-aventures.ch

Sie wünschen sich eine Wasserwanderung mit Sprüngen bis zu 9 m? Dann ist der Canyon de la Tine wie für Sie gemacht. Alternativ können Sie sich auch in Schluchten abseilen anstatt zu springen und sich dabei in einem natürlichen Umfeld wohlfühlen.

CHU060C0000G.indd 48

Vous souhaitez concilier une randonnée aquatique avec des sauts de 9 m? Le canyon de la Tine est fait pour vous. Vous pourrez alterner la nage avec des descentes dans les gorges et une tyrolienne qui vous feront vivre une expérience hors du commun en milieu naturel.

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einer Canyoningtour (3:30 Std.)

FR

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un parcours canyoning (3h30)

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzungen: mind. 1,45 m, Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt Nicht vergessen: Handtuch, Badebekleidung

Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von April bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Conditions : 1m45 minimum, savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : serviette, maillot de bain Dates d’ouverture D’avril à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Canyon de la Tine - Montbovon

CHU060C0000G.indd 49

© Rivières et Aventures Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Canyon de la Tine - Montbovon

13

19.07.13 14:51


Rafting / Kajak / Kanu fahren Rafting / Kayak / Canoë

Rafting-Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin des Marais 52 • 1255 Veyrier • Tel.: 022 784 02 05 • Fax: 022 784 08 20 E-mail: info@rafting-loisirs.ch • Internet: www.rafting-loisirs.ch

Die nahe dem Mont Blanc entspringende Arve ist perfekt geeignet für erste Erfahrungen im Wildwassersport. Gut ausgerüstet erwartet Sie ein unvergessliches Abenteuer auf dem Wasser. Durchqueren Sie wilde Naturlandschaften, umgeben von üppiger Vegetation. Nachdem Sie zahlreiche spektakuläre Stromschnellen bewältigt haben, landen Sie im Herzen der Stadt Genf. Das Team von Rafting-Loisirs freut sich auf Sie und lädt Sie ein, aufregende Momente in sympathischer Atmosphäre zu erleben!

CHU060C0000G.indd 50

Prenant directement sa source au Mont Blanc, l’Arve est une rivière idéale pour l’initiation aux sports en eaux vives. Une fois prêt et équipé, vous embarquerez pour d’incroyables péripéties aquatiques. Dans un environnement sauvage et naturel bordé d’une végétation importante et après avoir franchi plusieurs rapides, vous pénétrerez au cœur de la ville de Genève. Toute l’équipe de rafting vous attend et se réjouit de vous faire passer un excellent moment de loisirs entre amis!

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Rafting» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser) - Raftingtour - Getränk

GE

berechtigt zu:

oder > einem Package «Kajak» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser) - Kajaktour - Getränk oder

Öffnungszeiten Von April bis Oktober Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Veyrier Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette Dates d’ouverture D’avril à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Veyrier

CHU060C0000G.indd 51

> einem Package «Kanu» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser) - Kanutour - Getränk Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Rafting» (3h dont 1h30 sur l’eau) - descente en rafting - boisson ou > un forfait «Kayak» (3h dont 1h30 sur l’eau) - raid en kayak - boisson ou > un forfait «Canoë» (3h dont 1h30 sur l’eau) - raid en canoë - boisson Valable pour 1 personne

© Rafting-Loisirs Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzung: Schwimmkenntnisse Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

14

19.07.13 14:51


Rafting

Engadin Adventure (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Bergbahnen Motta Naluns • 7550 Scuol • Tel.: 081 861 14 19 • Fax: 081 861 14 10 E-mail: adventure@bergbahnen-scuol.ch • Internet: www.engadin-adventure.ch

Steigen Sie ins Boot von Engadin Adventure. Mit Neoprenanzug und Helm ausgerüstet, folgen Sie den Anweisungen Ihres Bootsführers, um auf dem Inn sicher zu navigieren. Paddeln Sie mit voller Kraft zwischen Wuchtwasser und Stromschnellen flussabwärts. Die Wildwasser-Schluchten des Inns gelten als Klassiker des Raftings und ermöglichen es Ihnen zwischendurch auch den Schweizer Nationalpark entlang des Flusses zu bewundern.

CHU060C0000G.indd 52

Imbarcatevi per fare rafting con Engadin Adventure. Una volta indossati indumenti ed equipaggiamento adatti, ascoltate con attenzione i preziosi consigli delle vostre guide per navigare in tutta sicurezza lungo il fiume Inn. Remate con forza tra acque tumultuose e rapidi passaggi seguendo la corrente del fiume! Le gole dell’Inn sono ovunque note per gli incredibili percorsi di rafting e vi consentiranno di ammirare, tra una rapida e l’altra, il Parco Nazionale Svizzero.

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einer Rafting-Tour (3 Std.)

GR

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > una discesa in rafting (3h) Valido per 1 persona

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 14 anni - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano Date di apertura Da maggio ad ottobre Appuntamento da concordare Luogo attività Scuol

CHU060C0000G.indd 53

© Engadin Adventure Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Scuol

15

19.07.13 14:51


Rafting

Kanuschule Versam GmbH (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Station • 7104 Versam • Tel.: 081 645 13 24 • Fax: 081 645 13 29 E-mail: info@kanuschule.ch • Internet: www.kanuschule.ch

Seit über 20 Jahren ist die Kanuschule Versam erfolgreich im Wildwassergeschäft. Erfahrene und gestandene Wassersportbegeisterte begleiten Wassersportneugierige bei Kursen, Reisen, Rafting und Funyaktouren. Dabei steht die Abenteuerlust natürlich im Vordergrund. Die Kanuschule Versam hat aber auch den Anspruch, jeden Trip zu einem puren Naturerlebnis werden zu lassen. Es wird aufregend schön!

CHU060C0000G.indd 54

Da oltre 20 anni la scuola di canoa Versam svolge la sua attività con successo nel settore della navigazione dei fiumi di montagna. Abili esperti di sport acquatici accompagnano gli appassionati durante corsi, viaggi, rafting e gite in funyak. Questo programma pone al primo posto la voglia di avventura, accompagnata dall’ambizione della scuola di trasformare ciascuna gita in un’esperienza nella natura unica. Emozioni assicurate!

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Rafting» - Rafting-Tour (½ Tag) - Guide und Transport mit der Bahn

GR

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > un pacchetto «Rafting» - un tour in rafting (½ giornata) - guida e trasporto in treno

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

Valido per 1 persona

Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 14 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano Date di apertura Da maggio ad ottobre Appuntamento da concordare Luogo attività Versam

CHU060C0000G.indd 55

© Kanuschule Versam GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Versam

16

19.07.13 14:51


Segeln Barca a vela

Segel-Club St. Moritz (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Wim Rossel • Via Grevas 34 • 7500 St. Moritz • Tel.: 081 833 40 56 / 079 287 89 87 E-mail: segelschule@scstm.ch • Internet: www.scstm.ch

Segelsportfreunde, Grüezi auf dem St. Moritzersee! Umgeben von einer märchenhaften Landschaft und geleitet von Wim Rossel erleben Sie das unglaubliche Gefühl, über das Wettkampfterritorium der grössten Segler dieser Welt zu gleiten. Jedes Jahr geben sich hier die Champions des America’s Cups ein Stelldichein für ein spannendes Rennen. Nach dem Segeltörn können Sie die überwältigenden Eindrücke gemeinsam Revue passieren lassen.

CHU060C0000G.indd 56

Amanti della vela: Grüezi dal Lago di St. Moritz! Circondati da un panorama da sogno e accompagnati dallo skipper professionista Wim Rossel, potrete vivere l’incredibile emozione di navigare sul terreno di gara solcato dai più grandi professionisti del settore. È in questo affascinante luogo che, ogni anno, i campioni dell’America’s Cup si danno appuntamento per una sfida appassionante. Dopo l’uscita in barca a vela potrete ripercorrere insieme gli elettrizzanti momenti appena trascorsi.

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einer privaten Ausfahrt auf einem Boot Ihrer Wahl (3 Std.)

GR

berechtigt zu:

oder > einer Ausfahrt auf einer Yacht mit Skipper (1 Std.) Gültig für 4 Personen

L’Assegno Regalo dà diritto a: > un’uscita con un’imbarcazione a scelta senza accompagnatore (3h)

Praktische Infos Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Segelkenntnisse für die private Ausfahrt Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: rutschfeste Schuhe

o > un’uscita in yacht con skipper (1h) Valido per 4 persone

Öffnungszeiten Von Juni bis September Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Età minima richiesta: 8 anni - Per i minori: accompagnati da un adulto - Requisiti: buone conoscenze di vela per le escursioni senza accompagnatore - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe antiscivolo Date di apertura Da giugno a settembre Appuntamento da concordare Luogo attività Lago di St. Moritz

CHU060C0000G.indd 57

© Segel-Club St. Moritz / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität St. Moritzersee

17

19.07.13 14:51


Kanu fahren Canoë-Kayak

Le Clip Saint-Ursanne Sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place du Mai 1 • 2882 Saint-Ursanne • Tel.: 032 461 37 22 • Fax: 032 461 37 38 Internet: www.leclip.ch

Entdecken Sie das wunderschöne Naturschutzgebiet des Doubs und lernen Sie dabei die Technik des Kanufahrens kennen. Die Strecke ist ideal für Anfänger und wird Ihnen von erfahrenen Guides erklärt, die Sie bei der ganzen Abfahrt begleiten.

CHU060C0000G.indd 58

Dans un décor idyllique et une nature intacte, vous découvrirez la réserve naturelle du Doubs tout en apprenant la technique du canoë-kayak. Le parcours, idéal pour les débutants, vous sera expliqué par des moniteurs expérimentés qui vous accompagneront tout au long de la descente.

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einer Fahrt im Kanu auf dem Doubs

JU

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une descente du Doubs en canoë-kayak

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzung: Schwimmkenntnisse Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln

Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von April bis Ende September Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette, vêtement de rechange Dates d’ouverture D’avril à fin septembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Saint-Ursanne

CHU060C0000G.indd 59

© Le Clip Saint-Ursanne Sàrl Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Saint-Ursanne

18

19.07.13 14:51


Tauchen im See Plongée en lac

Maui-Diving (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de la Piscine • 1020 Renens • Tel.: 076 615 05 61 E-mail: info@maui-diving.ch • Internet: www.maui-diving.ch

Schnappen Sie sich Flossen, Taucherbrille und Sauerstoffflasche und entdecken Sie bei einem Schnupperkurs mit Maui-Diving die Tiefen des Genfersees. Sie werden von zertifizierten PADITauchlehrern (Professional Association of Diving Instructors) betreut, die Ihnen theoretische Grundlagen erklären und Sie bei Ihrem ersten Tauchgang begleiten. Wagen Sie den Sprung ins kalte Wasser!

CHU060C0000G.indd 60

Chaussez palmes, masque, bouteille et venez découvrir les dessous du Léman en participant à une initiation à la plongée sous-marine en compagnie des instructeurs de Maui-Diving. Vous serez encadré par un instructeur certifié PADI (Professional Association of Diving Instructors), qui prendra en charge votre initiation depuis la formation théorique en salle jusqu’à l’immersion en lac. Alors n’hésitez plus et jetez-vous à l’eau!

19.07.13 14:51


berechtigt zu: > einem Schnuppertauchgang im See (2:30 Std.) Gültig für 1 Person

GE / NE / VD

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un baptême de plongée en lac (2h30) Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung

Ort der Aktivität Genfersee und Neuenburgersee Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni A prévoir : maillot de bain Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Lac Léman et lac de Neuchâtel

CHU060C0000G.indd 61

© Maui-Diving Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

19

19.07.13 14:51


Kanu fahren Canoë

Tutto Bene GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Spittelgasse 1 • 3294 Büren an der Aare • Tel.: 032 351 51 40 E-mail: info@aajt.ch • Internet: www.aajt.ch

Nach einer kurzen Einführung starten Sie in Nennigkofen bei der Aare Inseli Ihre idyllische Kanufahrt. Ruhig schlängelt sich an dieser Stelle die Aare durch die reizvolle Landschaft. Los geht es zu zweit auf eine interessante Entdeckungsfahrt bis nach Solothurn. Sie selbst haben das Ruder in der Hand und bestimmen das Tempo!

CHU060C0000G.indd 62

Après une brève introduction, vous êtes prêts à prendre le départ d’un parcours idyllique en canoë à Nennigkofen près d’Aare Inseli. A cet endroit, l’Aar coule tranquillement à travers un paysage tout à fait charmant. Vous prenez place à deux pour une balade de découverte intéressante jusqu’à Soleure. Vous avez la rame en main et dictez le tempo!

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Kanutour» - theoretische und praktische Erklärungen - Kanutour (1 Std.)

SO

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Balade en canoë» - explications théoriques et pratiques - descente en canoë (1h)

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzung: Schwimmkenntnisse Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln

Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette, vêtements de rechange Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Lieu de rendez-vous : 4574 Nennigkofen

CHU060C0000G.indd 63

© Tutto Bene Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Treffpunkt: 4574 Nennigkofen

20

19.07.13 14:51


Kanu fahren Canoë

Adventure Point GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) St. Martinstr. 1 • 6430 Schwyz • Tel.: 079 247 74 72 E-mail: info@adventurepoint.ch • Internet: www.adventurepoint.ch

Die Kanutour, bei der Abenteurer zwischen dem Vierwaldstättersee und dem berühmten Fluss Muota im Kanton Schwyz wählen können, beginnt in Brunnen. Mit einem Mitfahrer an Ihrer Seite geht es los auf eine zweistündige Erkundungsfahrt in reizvollen Gewässern. Mal schauen, ob Sie wieder trocken auf dem Festland ankommen!

CHU060C0000G.indd 64

Rendez-vous à Brunnen à la base d’Adventure Point. Point de départ d’une aventure en canoë, le visiteur choisira entre le grand lac des Quatre Cantons et la fameuse rivière Muota dans le canton de Schwyz. Accompagné d’un coéquipier, vous embarquerez pour deux heures de découverte au fil de l’eau. Il ne tient qu’à vous de revenir sec sur la terre ferme!

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einer Kanufahrt auf dem Vierwaldstättersee (2 Std.)

SZ

berechtigt zu:

oder > einer Flussfahrt auf der Muota (2 Std.) Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau Praktische Infos Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzungen: max. 110 kg für die Kanutour, Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz

donne droit à : > une sortie en canoë sur le grand lac des Quatre Cantons (2h) ou > une descente sur la rivière de Muota (2h) Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von Mai bis September Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Conditions : 110 kg maximum pour le canoë, savoir nager, bonne condition physique Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants, protection solaire Dates d’ouverture De mai à septembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Brunnen

CHU060C0000G.indd 65

© Adventure Point GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Brunnen

21

19.07.13 14:51


Tauchen im See Plongée en lac

Deep Turtle sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de la Gare 22 • Case Postale 51 • 1028 Préverenges • Tel.: 021 802 57 43 E-mail: info@deep-turtle.com • Internet: www.deep-turtle.com

Glücklich wie ein Fisch im Wasser. Das werden Sie mit der Tauchschule Deep Turtle sein, die Sie bei der Flosse nimmt und mit Ihnen in die blaue Welt des Genfersees hinabtaucht. Dank der diplomierten und erfahrenen Tauchlehrer erwartet Sie mit Deep Turtle ein Taucherlebnis ohne jedes Risiko. Setzen Sie die Taucherbrille auf und gehen Sie unter Wasser!

CHU060C0000G.indd 66

Heureux comme un poisson dans l’eau, c’est possible avec l’école de plongée Deep Turtle, qui vous prend sous sa nageoire et vous plonge dans le rêve bleu du lac Léman. Grâce à ses instructeurs diplômés et expérimentés, Deep Turtle vous fait vivre votre première plongée sans le moindre risque. A votre masque ... Prêt? Plongez!

19.07.13 14:51


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Tauchen» (2:30 Std.) - Einführung ins Tauchen - Tauchzertifikat

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau Praktische Infos Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzungen: Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Kleidung zum Wechseln Im Winter: Aufpreis für das Ausleihen der Ausrüstung

donne droit à : > un forfait «Plongée» (2h30) - baptême de plongée - certificat Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Ganzjährig Bitte senden Sie Ihre Reservationsanfrage an smartbox@deep-turtle.com

Informations pratiques Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Conditions : savoir nager, bonne condition physique Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, vêtements de rechange - Plongée en lac l’hiver : supplément pour la location de combinaison Dates d’ouverture Toute l’année Demande de réservation obligatoire sur smartbox@deep-turtle.com Lieu de l’activité Lac Léman

CHU060C0000G.indd 67

© Deep Turtle sàrl Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Genfersee

22

19.07.13 14:52


Pedalo / Kajak fahren Pédalo / Kayak

Nautic Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Port de l’Ouchettaz • 1844 Villeneuve • Tel.: 078 606 15 88 E-mail: info@nauticloisirs.ch • Internet: www.nauticloisirs.ch

Nautic Loisirs mit Sitz am Hafen von Ouchettaz in Villeneuve und an der Uferpromenade von Montreux im Zentrum der Waadter Riviera, lädt Sie zu Wassersportaktivitäten auf dem See ein. Ob im Pedalo oder Kajak: Das erfahrene Team weist Sie ein, berät und begleitet Sie bei den verschiedensten Aktivitäten, die Gross und Klein in ihren Bann ziehen!

CHU060C0000G.indd 68

Situé au port de l’Ouchettaz à Villeneuve et sur les quais de Montreux, au centre de la Riviera vaudoise, Nautic Loisirs vous accueille pour vous faire découvrir les joies des sports en lac. En pédalo ou en kayak vous serez guidés, conseillés et encadrés dans diverses activités qui raviront petits et grands!

19.07.13 14:52


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Pedalo und Kajak» - Leih-Pedalo (1:30 Std.) - Verleih von 2 Einzel-Kajaks und 1 Doppel-Kajak

VD

berechtigt zu:

Gültig für 4 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Pédalo et kayak» - location d’un pédalo (1h30) - location de 2 kayaks simples et d’1 kayak double Valable pour 4 personnes

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung

Ort der Aktivität Montreux und Villeneuve Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo - Age requis : 16 ans minimum - Equipement fourni A prévoir : maillot de bain Dates d’ouverture De mai à septembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Montreux et Villeneuve

CHU060C0000G.indd 69

© Nautic Loisirs Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Mai bis September Termine nach Vereinbarung

23

19.07.13 14:52


Wakeboarden / Wakesurfen Wakeboard / Wakesurf

Aloc-Boat Sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place de la gare 3 • 1003 Lausanne • Tel.: 021 311 12 06 E-mail: info@aloc-boat.ch • Internet: www.aloc-boat.ch

Entdecken Sie zwei Gleitsportarten: Wakeboarden und Wakesurfen. Beides sind Wassersportarten, die ein ähnliches Fahrgefühl vermitteln sollen wie beim Snowboarden oder Surfen. Wie beim Wasserski werden Sie auch beim Wakeboarden von einem Boot gezogen, wobei Sie mit beiden Füssen auf dem Board befestigt sind. Beim Wakesurfen gleiten Sie auf der Welle, die von einem MasterCraft-Boot erzeugt wurde. Worauf warten Sie?

CHU060C0000G.indd 70

Venez découvrir deux sports de glisse : le Wakeboard et le Wakesurf. Ce sont tous les deux des sports nautiques dont le but est de retrouver des sensations comparables à celles du snowboard et du surf. Comme pour le ski nautique, en essayant le Wakeboard vous serez tiré par un bateau en ayant les deux pieds sur la même planche. Pour le Wakesurf vous glisserez sur la vague produite par un MasterCraft sans être attaché à ce dernier. Alors qu’attendez-vous?

19.07.13 14:52


Der Geschenkgutschein

> einer Wakesurf-Session (20 Min.)

VD

berechtigt zu:

oder > einer Wakeboard-Session (20 Min.) Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une séance de Wakesurf (20 min) ou

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 6 Jahre - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Sonnenschutz Ausrüstung wird bereitgestellt

> une séance de Wakeboard (20 min) Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von Mitte Mai bis Mitte September Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum - A prévoir : maillot de bain, serviette, protection solaire - Equipement fourni Dates d’ouverture De mi-mai à mi-septembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Port et plage de Grandson, Ouchy Lausanne et plage de Montreux

CHU060C0000G.indd 71

© Aloc-Boat Sàrl Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Hafen und Seeufer von Grandson, Ouchy Lausanne und Seeufer von Montreux

24

19.07.13 14:52


Segeln Voile

Sport Aventure (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 23 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 024 481 49 01 • Fax: 024 481 22 01 E-mail: sport-aventure@bluewin.ch • Internet: www.sport-aventure.ch

Haben Sie Lust auf eine Bootstour? Die Segelboote von Sport Aventure stehen in Le Bouveret für ein Abenteuer bereit. Pionier der Wassersportaktivitäten im Wallis Alain Laborde, der bereits zwei Atlantiküberquerungen hinter sich hat, steht Ihnen mit seiner 30-jährigen Erfahrung zur Seite, damit Sie sich völlig bedenkenlos auf den Genfersee begeben können.

CHU060C0000G.indd 72

Vous souhaitez goûter aux plaisirs de la navigation? Laissez-vous porter sur les voiliers de Sport Aventure du Bouveret. Avec deux Transatlantiques à son actif, Alain Laborde pionnier des loisirs nautiques en Valais, met à profit ses 30 ans d’expérience pour vous faire voguer en toute confiance sur les eaux du lac Léman.

19.07.13 14:52


Der Geschenkgutschein

> einem Segelkurs (1 Std.)

VS

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une initiation à la voile (1h) Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen Ausrüstung wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Le Bouveret Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte Equipement fourni Dates d’ouverture De mai à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Le Bouveret

CHU060C0000G.indd 73

© Sport Aventure / Edouard Hardy © Fotolia.com Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

25

19.07.13 14:52


Motorboot fahren Balade en bateau à moteur

La Dame du Lac (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 37 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 079 301 98 93 E-mail: info@ladamedulac.ch • Internet: www.ladamedulac.ch

Ausgehend vom Hafen von Le Bouveret brechen Sie zu einer Spazierfahrt an Bord eines Motorbootes von La Dame du Lac auf. Unter der milden Sonne wird Sie das aussergewöhnliche Naturschutzgebiet Les Grangettes bezaubern. Inmitten der Natur geniessen Sie die Magie der Landschaft, deren Farben je nach Saison variieren.

CHU060C0000G.indd 74

Vous partirez du port du Bouveret pour une balade à bord d’un des bateaux à moteur de La Dame du Lac. Installé tranquillement sous le doux soleil, l’exceptionnelle réserve naturelle des Grangettes vous enchantera. C’est au milieu d’une nature sauvage que vous goûterez à la magie du paysage dont les couleurs varient au rythme des saisons.

19.07.13 14:52


Der Geschenkgutschein

> einer Ausfahrt im Motorboot (1 Std.)

VS

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une sortie en bateau à moteur (1h) Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Voraussetzung: max. 120 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt Nicht vergessen: Pullover, festes Schuhwerk

Ort der Aktivität Hafen von Le Bouveret Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo Condition : 120 kg maximum - Equipement fourni - A prévoir : pull, bonnes chaussures Dates d’ouverture Toute l’année sauf janvier Réservation obligatoire Lieu de l’activité Le port du Bouveret

CHU060C0000G.indd 75

© La Dame du Lac Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen Januar Termine nach Vereinbarung

26

19.07.13 14:52


Amphibisches Auto fahren Voiture amphibie

Amphi Concept (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Base de loisirs Vallée Bleue - Rive gauche • F-38390 Montalieu Vercieu • Tel.: +33 (0)6 16 74 42 56 E-mail: smartbox-swiss@amphiconcept.fr • Internet: www.amphiconcept.fr / www.valleebleue.org

Sie träumen nicht, es existiert tatsächlich! Das amphibische Auto ist gleichzeitig Fahrzeug und Schiff. Mit Sitz am Rhoneufer, bietet Ihnen Amphi Concept das in Europa einzigartige Erlebnis, Beifahrer in diesem ungewöhnlichen Cabriolet zu sein. Was für eine schöne Möglichkeit, dem Alltag zu entfliehen!

CHU060C0000G.indd 76

Vous ne rêvez pas, elle existe vraiment! La voiture amphibie est à la fois une automobile et un bateau! Installé sur les bords du Rhône sauvage, Amphi Concept vous propose de vivre une expérience unique en Europe en montant à bord de ce cabriolet hors normes! Une belle escapade en perspective!

19.07.13 14:52


berechtigt zu: > einer Fahrt als Beifahrer im amphibischen Auto auf der Rhone (30 Min.) Gültig für 2 Personen

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une promenade en tant que passager sur le Rhône sauvage en voiture amphibie (30 min) Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 2 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt Aufnahmekapazität des amphibischen Autos: 3 Erwachsene oder 2 Erwachsene und 2 Kinder Nicht vergessen: Sonnenschutz Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 2 ans minimum - Equipement fourni Capacité maximum de la voiture amphibie : 3 adultes ou 2 adultes et 2 enfants - A prévoir : protection solaire Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Montalieu Vercieu (France)

CHU060C0000G.indd 77

© Amphi Concept Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Montalieu Vercieu (Frankreich)

27

19.07.13 14:52


Rafting / Seilpark Rafting / Parcours aventure

7 Aventures (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rond Point de Bioge • F-74200 La Vernaz E-mail: 7aventures@7aventures.com • Internet: www.7aventures.com

Herzlich willkommen in Chablais, wo 7 Aventures Sie zu einmaligen Erlebnissen einlädt. Fertig ausgestattet und los geht’s zu einem neuen Abenteuer! Beim Rafting werden Sie alpine Wildbäche durchqueren. An der Anlegestelle angekommen, geht es auch schon weiter in den Seilpark. Hier erwarten Sie erneut abenteuerliche Herausforderungen.

CHU060C0000G.indd 78

Bienvenue dans le Chablais, région où 7 Aventures vous propose de partager des moments forts en émotions. Une fois prêt et équipé, vous embarquerez pour de nouvelles aventures! Le rafting permet de naviguer sur les torrents alpins. Arrivé en bas, vous trouverez le parcours dans les arbres, où de nouvelles aventures vous attendent.

19.07.13 14:52


berechtigt zu: > einem Package «Baum und Fluss» - Raftingfahrt auf der Dranse (2 Std.) - Parcours im Seilgarten (1 Std.)

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Arbres et Rivières» - descente sportive de la Dranse (2h) - parcours dans les arbres (1h)

Praktische Infos Mindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,40 m, Schwimmkenntnisse Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sport- und Badebekleidung, Handtuch

Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Von März bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Conditions : 1m40 minimum, savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, maillot de bain, serviette Dates d’ouverture De mars à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité La Vernaz (France)

CHU060C0000G.indd 79

© 7 Aventures Photos Morzine Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität La Vernaz (Frankreich)

28

19.07.13 14:52


Kanu fahren Canoë

Canoës du Ried (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) F - 67600 Sélestat • Tel.: +33 (0)3 89 73 84 82 / +33 (0)6 08 91 85 56 E-mail: contact@canoës-du-ried.com • Internet: www.canoës-du-ried.com

In Sélestat, der Kapitale des Rieds, beginnt Ihre Fahrt im geräumigen und bequemen Familienkanadier. Dabei fahren Sie an Feldern, Wiesen und Flusslandschaften des Grand Ried im Zentralelsass vorbei. Am Ende der Fahrt steuern Sie langsam auf die barocke Abteikirche in Ebermunster zu. Freuen Sie sich auf eine Tour in völliger Ruhe zwischen reicher Flora und Fauna am Rande des Wassers!

CHU060C0000G.indd 80

C’est à Sélestat, capitale du Ried, que vous embarquerez dans des canoës canadiens familiaux, spacieux et confortables, pour traverser champs, prairies et forêts alluviales du Grand Ried de l’Alsace centrale. Vous vous dirigerez ensuite tranquillement jusqu’au pied de l’église abbatiale baroque à Ebermunster. Un parcours en toute quiétude entre faune et flore aquatiques!

19.07.13 14:52


berechtigt zu: > einem Package «Kanufahrt» (2-3 Std.) - Kanufahrt - Hin- und Rückfahrt zur Kanustation mit dem Bus - Flasche Wasser

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen und mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Aquaschuhe, Handtuch, Kleidung zum Wechseln

donne droit à : > un forfait «Balade en canoë» (2-3h) - descente en canoë canadien - navette aller-retour jusqu’au lieu d’activité - bouteille d’eau Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Von April bis Mitte Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : chaussures d’eau, serviette, vêtements de rechange Dates d’ouverture D’avril à mi-octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Maison Forestière de la Redoute 25 route de Marckolsheim, 67600 Sélestat (France)

CHU060C0000G.indd 81

© Canoës du Ried Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Maison Forestière de la Redoute 25 route de Marckolsheim, 67600 Sélestat (Frankreich)

29

19.07.13 14:52


Mountainboarden Mountainboard

Alpstein-Events (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Fährenstr. 3 • 9543 St. Margarethen • Tel.: 071 780 18 88 E-mail: koster@alpstein-events.ch • Internet: www.alpstein-events.ch

Die Grenzen werden erweitert! Nun brauchen Sie keinen Schnee mehr, um mit einem Brett an den Füssen einen Berg runter zu rasen. Erleben Sie einen Tag voller Action und Spass. Sie werden zuerst von Ihrem Guide ins Mountainboarden eingeführt und können sich dann nach Herzenslust damit austoben. Stärken Sie sich nach bzw. vor der Abfahrt mit einem Essen im Restaurant. Trauen Sie sich, Sie werden es nicht bereuen!

CHU060C0000G.indd 82

Elargissez vos horizons! Vous n’aurez plus besoin de neige pour descendre les montagnes la planche aux pieds. Un guide expérimenté vous initiera d’abord au mountainboard, puis vous pourrez vous en donner à cœur joie. Que ce soit avant ou après cette aventure, un bon repas au restaurant vous redonnera des forces! Vous n’êtes pas prêt d’oublier cette journée pleine d’action et de bonne humeur!

19.07.13 14:52


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Mountainboard» - Abfahrt mit dem Mountainboard - Mittagessen oder Abendessen

AI / SG

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Mountainboard» - descente en mountainboard - déjeuner ou souper Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants, tenue de sport Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Rorschach et Appenzell

CHU060C0000G.indd 83

© Alpstein-Events Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Rorschach und Appenzell

30

19.07.13 14:52


Mountainbiken Excursion à vélo

ADVENTURE-BIKE (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gellertstr. 52 • 4052 Basel • Tel.: 079 282 83 85 E-mail: welcome@adventure-bike.ch • Internet: www.adventure-bike.ch

Ob zügige Singletrails oder technisch knifflige Passagen, die Guides von Adventure-Bike kennen die besten Plätze, um sich auf zwei Rädern auszutoben. Die Touren werden je nach Know-how und Kondition individuell angepasst. Lassen Sie sich auf das Abenteuer ein und entdecken Sie die wunderschöne Landschaft rund um Basel sowie das Ferieparadies Gstaad-Saanenland.

CHU060C0000G.indd 84

Que ce soit sur des single-track rapides ou des sentiers épineux, les guides de Adventure-Bike connaissent les meilleurs endroits pour s’éclater sur deux roues. Les excursions seront adaptées au savoir-faire et aux aptitudes de chacun. Lancez-vous dans l’aventure et découvrez le magnifique paysage autour de Bâle et la région touristique de Gstaad-Gessenay.

19.07.13 14:52


berechtigt zu: > einer Bike-Tagestour in Basel oder Gstaad (ca. 6 Std.)

BE / BS

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un Bike Tour à Bâle ou Gstaad (6h) Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Voraussetzung: gute körperliche Verfassung Nicht vergessen: Sportbekleidung, Helm, Kleidung zum Wechseln Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport, casque, vêtement de rechange Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Bâle et Gstaad

CHU060C0000G.indd 85

© ADVENTURE-BIKE Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Basel und Gstaad

31

19.07.13 14:52


Tandem fahren Vélo Tandem

Rent a Bike AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bahnhof Murten • 3280 Murten • Tel.: 058 327 60 90 E-mail: info@rentabike.ch • Internet: www.rentabike.ch

Ziehen Sie gerne mit Ihren Freunden oder Ihrem Partner am gleichen Strang? Dann versuchen Sie es doch auch einmal mit Velofahren! Die begehrten Tandems von Rent a Bike inklusive Citykit machen es möglich. Und das Beste daran: Während Sie ganz gemächlich den Blick über die bezaubernde Landschaft schweifen lassen, tritt Ihr Partner einfach einen Schlag mehr in die Pedale.

CHU060C0000G.indd 86

Vous êtes sur la même longueur d’ondes que vos amis ou votre moitié? Essayez donc le vélo! Vous pourrez vivre une expérience exceptionnelle avec les tandems de Rent a Bike, qui vous seront fournis avec un CityKit. Notre astuce : vous pourrez prétexter d’étudier la carte routière en toute tranquillité pendant que votre partenaire de tandem n’aura plus qu’à donner un coup de pédale supplémentaire...

19.07.13 14:52


berechtigt zu: > einem Package «Tandem» (1 Tag) - Leihtandem - Routenkarte - Leihhelm

BE / FR / NE / VD

Der Geschenkgutschein

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Tandem» (1 journée) - vélo tandem - carte routière - casque Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Mindestalter für eine der beiden Personen: 18 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung

Ort der Aktivität Murten und Dreiseenland Informations pratiques Age requis pour une des 2 personnes : 18 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants Dates d’ouverture D’avril à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Morat et Pays des Trois-Lacs

CHU060C0000G.indd 87

© Rent a Bike AG Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von April bis Oktober Termine nach Vereinbarung

32

19.07.13 14:53


E-Biken Vélo électrique

Rent a Bike AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bahnhof Willisau • 6130 Willisau • Tel.: 041 921 05 75 E-mail: info@rentabike.ch • Internet: www.rentabike.ch

Bei der Herzroute ist der Name Programm. Denn hierbei handelt es sich um die zur Zeit beliebteste Schweizerische Velowanderroute, die Sie mit den E-Bikes von Rent a Bike sportlich und gleichzeitig bequem entdecken können. Erklimmen Sie die schönsten Hügel der Schweizerischen Voralpenlandschaft zwischen Willisau und Zug oder zwischen Willisau und Burgdorf auf einer komplett ausgeschilderten Route, die Ihnen via Etappenprospekt noch einmal detailliert aufgeführt wird Sehenswürdigkeiten und Übernachtungstipps inklusive!

CHU060C0000G.indd 88

La Route du Cœur porte bien son nom. Émotions garanties sur la route de randonnée à vélo la plus appréciée de Suisse! Vous pourrez vivre une expérience sportive et néanmoins confortable grâce aux vélos électriques de Rent a Bike. Gravissez les plus beaux vallons des Préalpes suisses entre Willisau et Zoug ou entre Willisau et Burgdorf sur des routes entièrement balisées dont l’itinéraire vous sera détaillé sur les plaquettes d’étapes, avec curiosités et conseils d’hébergement!

19.07.13 14:53


berechtigt zu: > einem Package «E-Bike» (1 Tag) - Leih-E-Bike am Bahnhof Willisau - Routenkarte - Leihhelm

BE / LU

Der Geschenkgutschein

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «E-Bike» (1 journée) - location d’un E-Bike à la gare de Willisau - carte routière - casque

Praktische Infos Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Es können die beiden Etappen Willisau-Zug und Willisau-Burgdorf gefahren werden

Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Von April bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - Choississez entre les deux trajets Willisau-Zoug et Willisau-Burgdorf Dates d’ouverture D’avril à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Lieu de départ : Willisau (Route du Cœur jusqu’à Zoug ou Burgdorf)

CHU060C0000G.indd 89

© Rent a Bike Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Startort Willisau (Herzroute nach Zug oder nach Burgdorf)

33

19.07.13 14:53


Monstertrotti fahren Trottinette géante

Outdoor for Fun GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Lenggasse 18 • 3860 Meiringen • Tel.: 076 572 95 90 E-mail: info@outdoor-for-fun.ch • Internet: www.outdoor-for-fun.ch

Erleben Sie eine spannende Monstertrotti-Abfahrt ins Tal nachdem Sie sich im Gasthaus Zwirgi mit einem Zvieri-Plättli gestärkt haben. Den Höhenunterschied von rund 240 Metern überwinden Sie ganz einfach mit der Drahtseilbahn. Oben angekommen haben Sie die Möglichkeit die tosenden Reichenbachfälle zu besuchen, die die Menschen schon seit dem 19. Jahrhundert in ihren Bann ziehen. Anschliessend geht es bei einer erlebnisreichen Abfahrt zurück ins Tal.

CHU060C0000G.indd 90

Venez effectuer une sortie trépidante en trottinette géante. Après vous être désaltérés à l’auberge Zwirgi avec une collation, le funiculaire vous permettra de monter à 240 m d’altitude. Une fois au sommet vous pourrez vous laisser subjuguer par le grondement des chutes du Reichenbach qui fascinent les hommes depuis le XIXème siècle. Pour finir, vous négocierez une descente mouvementée dans la vallée.

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Monstertrotti» (2 Std.) - Fahrt mit der Reichenbachdrahtseilbahn - Besichtigung des Reichenbachfalls - Zvieri-Plättli im Gasthaus Zwirgi - Monstertrotti-Abfahrt

BE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Monstertrotti» (2h) - montée avec le funiculaire des chutes du Reichenbach - excursion aux chutes du Reichenbach - collation à la Gasthaus Zwirgi - descente en trottinette géante Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk

Ort der Aktivität Reichenbachfallbahn in Willigen/Meiringen Informations pratiques Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures Dates d’ouverture De mai à mi-octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Reichenbachfallbahn à Willigen/Meiringen

CHU060C0000G.indd 91

© Outdoor for Fun GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Mai bis Mitte Oktober Termine nach Vereinbarung

34

19.07.13 14:53


Seilpark Parcours aventure

Outdoor Interlaken AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Hauptstr. 15 • 3800 Matten bei Interlaken • Tel.: 033 826 77 19 • Fax: 033 826 77 18 E-mail: mail@outdoor-interlaken.ch • Internet: www.outdoor-interlaken.ch

Hier geht die Post ab! Bei der Outdoor Interlaken AG erleben Sie einen Action-Tag der Spitzenklasse. Überwinden Sie Ihre Höhenangst im Seilpark, denn hier können Sie Ihre Grenzen ausloten und darüber hinaus gehen. Erleben Sie die aufregendsten Orte im Berner Oberland!

CHU060C0000G.indd 92

On s’éclate avec Outdoor-Interlaken! Venez vivre une journée d’aventures pleine d’actions dans un parc aventures. Surmontez votre peur des hauteurs sur un parcours accrobranche. Vous irez au-delà de vos limites et pourrez explorer les endroits les plus excitants de l’Oberland Bernois.

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Seilpark Interlaken» (3 Std.) - Eintritt in den Seilpark Interlaken - Softdrink

BE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Parc aventure Interlaken» (3h) - entrée au parc aventure Interlaken - boisson sans alcool

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige (bis 12 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzung: mind. 1,00 m - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Von Anfang April bis Ende Oktober Von Montag bis Freitag Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte (jusqu’à 12 ans) - Condition : 1 m minimum A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants Dates d’ouverture De début avril à fin octobre Du lundi au vendredi Réservation obligatoire Lieu de l’activité Interlaken

CHU060C0000G.indd 93

© Outdoor Interlaken AG Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Interlaken

35

19.07.13 14:53


Kristallsuchen / Abenteuerpark Caccia al cristallo / Parco avventura

Alpventura GmbH (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Alpsu 37 • 7180 Disentis • Tel.: 081 936 44 88 / 079 262 41 72 E-mail: info@alpventura.ch • Internet: www.alpventura.ch

Wer hat nicht schon einmal davon geträumt einen Bergkristall zu finden? Natürlich liegen die schönen Stücke nicht einfach herum, aber unter fachkundiger Führung ist es doch möglich kleine Kristallspitzen zu entdecken. Lassen Sie sich von den funkelnden Steinen begeistern. Oder ist Ihnen mehr nach einem abenteuerlichen Tag, bei dem Sie über Hängebrücken balancieren, klettern oder sich abseilen?

CHU060C0000G.indd 94

Chi non ha mai sognato di trovare un cristallo di montagna? Naturalmente i pezzi migliori non sono sparpagliati per terra, ma con una guida competente è comunque possibile scoprire delle piccole punte di cristalli. Fatevi incantare dalle pietre scintillanti. O preferite forse una giornata più avventurosa, con passaggi su ponti sospesi, arrampicate e discese con la corda?

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einer Kristallsuche inkl. Bahnfahrt und Werkzeug (4 Std.)

GR

berechtigt zu:

oder > einem Eintritt in den «Abenteuerpark in der Schlucht» inkl. Kletterausrüstung (3 Std.) Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Voraussetzung: gute körperliche Verfassung Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, Lunch für das Kristallsuchen Öffnungszeiten Von Juni bis Oktober Termine nach Vereinbarung

dà diritto a: > una caccia al cristallo, viaggio in treno e materiale inclusi (4h) o > un ingresso al «Parco avventura nelle gole», attrezzatura per arrampicata inclusa (3h) Valido per 2 persone

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 8 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Requisiti: buona condizione fisica - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, pranzo al sacco per la caccia al cristallo Date di apertura Da giugno ad ottobre Appuntamento da concordare Luogo attività Disentis

CHU060C0000G.indd 95

© Alpventura Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Disentis

36

19.07.13 14:53


Hochseilgarten Parco avventura

OTA - Outdoor Training Academy (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Hochseilzentrum Flims • Promenada 65 • 7018 Flims Waldhaus • Tel.: 081 921 25 28 • Fax: 081 921 25 91 E-mail: info@ota.ch • Internet: www.ota.ch

Auf Affenbrücken, Seilbahnen und gespannten Seilen bewegen Sie sich in Ihrem eigenen Tempo voran und können die Aussicht geniessen. Ist das Wetter schlecht: kein Problem, das OTA-Team führt Sie in den überdachten Bereich, der sich in einer 400 m² grossen hellen Halle mit orientalischer Dekoration befindet. Konzentrieren Sie sich einfach nur auf Ihren Parcours und... schauen Sie nicht nach unten!

CHU060C0000G.indd 96

Muovetevi secondo il vostro ritmo su ponti delle scimmie, tirolesi e corde tese, godendovi allo stesso tempo il panorama. Ed in caso di brutto tempo, non temete! Il team OTA vi accompagnerà nella zona al coperto, dove potrete trovare una sala di 400 m² con decorazioni orientaleggianti. Concentratevi semplicemente sul vostro percorso e… non guardate verso il basso!

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einem Parcours im Hochseilgarten (2 Std.)

GR

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > un percorso avventura sugli alberi (2h) Valido per 1 persona

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 10 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare Luogo attività Flims

CHU060C0000G.indd 97

© Outdoor Training Academy Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Flims

37

19.07.13 14:53


Ausreiten Randonnée à cheval

Ecurie Double C (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bas-du-village 16 • 2345 La Chaux-des-Breuleux • Tel.: 032 954 13 87 • Fax: 032 954 13 87 E-mail: ecuriedouble.c@bluewin.ch • Internet: www.ecuriedoublec.ch

Mitten in den Freibergen, in dem urigen Dörfchen La Chaux-des-Breuleux, lädt Sie das Gestüt Ecurie Double C dazu ein, die Region bei einem unvergesslichen Ausritt kennenzulernen. Das Dorfzentrum ist der Ausgangspunkt für den Reitausflug, auf dem Adélaïde und Christophe Chapatte Sie durch die umliegenden Felder und Wälder führen. Worauf warten Sie? Auf in den Sattel!

CHU060C0000G.indd 98

Au cœur des Franches-Montagnes, dans le petit village typique de la Chaux-des-Breuleux, l’Ecurie Double C vous attend pour vous faire découvrir la région lors d’une randonnée à cheval inoubliable. Le centre de ce village sera le point de départ d’une agréable balade au cours de laquelle Adélaïde et Christophe Chapatte vous emmèneront dans les pâturages boisés environnants. Alors qu’attendez-vous? En selle!

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einem Ausritt für Fortgeschrittene (1:15 Std.)

JU

berechtigt zu:

oder > einem Package «Anfänger» - Theoriekurs (15 Min.) - Ausritt (1 Std.) Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une randonnée à cheval pour confirmés (1h15) ou

Praktische Infos Mindestalter: 14 Jahre oder Reiterbescheinigung Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Jeans, festes Schuhwerk

> un forfait «Débutants» - cours théorique (15 min) - randonnée à cheval (1h) Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung (max. 15 Tage im Voraus möglich)

Informations pratiques Age requis : 14 ans minimum ou brevet de cavalier - Equipement fourni - A prévoir : jeans, bonnes chaussures Dates d’ouverture De mai à octobre Réservation obligatoire (max. 15 jours à l´avance) Lieu de l’activité La Chaux-des-Breuleux

CHU060C0000G.indd 99

© Ecurie Double C Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität La Chaux-des-Breuleux

38

19.07.13 14:53


Offroad Trottinett fahren / Rodelbahn Trottinette tout terrain / Luge sur rail

Buttes La Robella (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Station de ski Buttes - La Robella • 2115 Buttes • Tel.: 032 862 22 22 E-mail: info@robella.ch • Internet: www.robella.ch

Die Bergstation Buttes - La Robella bietet Ihnen verschiedene Aktivitäten. Steigen Sie in den Sessellift und erkunden Sie die drei Outdoor-TrottinettAbfahrten, deren Pisten an jedes Niveau angepasst sind. Entdecken Sie auch eine einmalige Attraktion im Jura: die Rodelbahn Féeline, bei der Sie auf einer Länge von 1.200 m Adrenalin pur erleben können.

CHU060C0000G.indd 100

La station de Buttes - La Robella vous propose diverses activités. Prenez le télésiège et découvrez les trois pistes de descentes en trottinette tout terrain. Vous trouverez des pistes adaptées à tous les niveaux. Vous découvrirez aussi une attraction unique dans le Jura : la luge Féeline, une luge sur rails et ses 1 200 m de grands frissons.

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Fun» (2 Std.) - 2 Abfahrten mit dem Offroad-Trottinett - 2 Rodel-Abfahrten

NE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Fun» (2h) - 2 descentes en trottinette tout-terrain - 2 descentes en luge

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 12 Jahre für Trottinett Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen Nicht vergessen: Sportbekleidung

Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Von Mitte Mai bis Mitte Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo Age requis : 12 ans minimum pour la trottinette Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture De mi-mai à mi-octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Buttes - La Robella

CHU060C0000G.indd 101

© Buttes La Robella Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Buttes - La Robella

39

19.07.13 14:53


Lamawanderung Randonnée avec des lamas

Lama-Trekking / Bernadette Bislin (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Sägeboden 563 • 9658 Wildhaus • Tel.: 071 999 10 73 / 079 403 43 46 E-mail: bernadette.bislin@bluewin.ch • Internet: www.bislin-lama-trekking.ch

Willkommen im schönen Toggenburg bei Bernadette Bislin und ihren Lamas! Hier erwartet Sie ein unvergessliches Erlebnis für Jung und Alt. Freuen Sie sich auf eine 3-stündige Lamawanderung durch die wunderschöne Landschaft. Begleitet von den Lamas, die geduldig Ihr Gepäck tragen, können Sie sich voll und ganz auf die umliegende Bergwelt konzentrieren und die Wanderung geniessen. Entdecken Sie diese faszinierenden Tiere und erleben Sie besondere Momente in der Natur.

CHU060C0000G.indd 102

Bienvenue à Toggenburg chez Bernadette Bislin et ses lamas! Ici, les petits comme les grands vivront une expérience inoubliable. Réjouissez-vous d’une balade de 3 heures à travers un paysage magnifique. Accompagnés par les lamas qui, patiemment, porteront vos bagages, vous pourrez vous concentrer pleinement sur les montagnes environnantes et profiter de la randonnée. Découvrez ces animaux fascinants et vivez des moments uniques dans la nature.

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einer Lamawanderung inkl. Verpflegung (3 Std.)

SG

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une randonnée avec des lamas et un pique-nique (3h) Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige (bis 6 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz Öffnungszeiten Von Mitte April bis Ende Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte (jusqu’à 6 ans) - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants, protection solaire Dates d’ouverture De mi-avril à fin octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Wildhaus

CHU060C0000G.indd 103

© Lama-Trekking / Bernadette Bislin Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Wildhaus

40

19.07.13 14:53


Monstertrotti fahren Trottinette géante

Felicitas GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Güterstr. 150 • 4053 Basel • Tel.: 079 233 77 99 E-mail: info@monster-trottinett.ch • Internet: www.monster-trottinett.ch

Hoch über den Dächern von Basel auf dem Gempenplateau beim Restaurant Gempen-Turm stärken Sie sich mit einem kleinen Mittagessen und starten von da aus die aufregende Monster-TrottinettAbfahrt. Ein überdimensioniertes Trottinett mit hydraulischen Scheibenbremsen garantiert Ihnen eine ungewöhnliche und eindrucksvolle Fahrt durch eine bezaubernde Natur. Der ultimative Kick für AbenteuerHungrige!

CHU060C0000G.indd 104

Prenez des forces au Restaurant Gempen-Turm situé sur les toits de la ville de Bâle sur le plateau du Gempen avant de vous lancer dans une descente palpitante en trottinette. Avec ses dimensions hors normes, cette trottinette géante dotée de freins à disque hydrauliques vous garantira un parcours insolite à travers les paysages enchanteurs. L’ultime frisson pour les amateurs d’aventure!

19.07.13 14:53


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Spass auf zwei Rädern» (2 Std.) - Trottinett-Abfahrt - Mittagessen exkl. Getränke

SO

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Plaisir sur deux roues» (2h) - descente en trottinette - déjeuner hors boisson Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 9 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte (jusqu’à 9 ans) A prévoir : vêtements résistants Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Près du restaurant Gempenturm au dessus de Gempen et à 17 km de Bâle

CHU060C0000G.indd 105

© Felicitas GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Beim Restaurant Gempenturm oberhalb von Gempen und 17 km von Basel entfernt

41

19.07.13 14:54


Seilpark Parcours aventure

Seilpark Balmberg (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 4524 Balmberg • Tel.: 032 637 14 14 E-mail: info@seilpark-balmberg.ch • Internet: www.seilpark-balmberg.ch

Wagen Sie sich in luftige Höhen. Im Seilpark Balmberg haben Jung und Alt ihren Spass. Durch die verschiedenen Parcours mit unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen kommt hier jeder auf seine Kosten. Mit seinen 166 Plattformen ist der Seilpark sehr vielseitig und zählt zu einem der grössten in der Schweiz. Überwinden Sie wackelige Seilbrücken oder sausen Sie auf den bis zu 100 m langen Tyroliennes talwärts.

CHU060C0000G.indd 106

Risquez-vous dans les airs. Au parc aventure de Balmberg, les enfants et les adultes s’amuseront. Les différents parcours, selon les niveaux de difficulté, permettront à chacun d’y trouver son compte. Avec ses 166 plateformes, ce parc est l’un des plus grands et des plus variés de Suisse. Franchissez les ponts malgré le mouvement des câbles ou élancez-vous sur 100 m avec la tyrolienne.

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> einem Eintritt in den Seilpark (3 Std.)

SO

berechtigt zu:

Gültig für 3 Personen (1 Erwachsener und 2 Kinder)

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une entrée au parc aventure (3h) Valable pour 3 personnes (1 adulte et 2 enfants)

Praktische Infos Mindestalter: 4 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

Ort der Aktivität Balmberg Informations pratiques Age requis : 4 ans minimum - Equipement fourni A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants Dates d’ouverture D’avril à novembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Balmberg

CHU060C0000G.indd 107

© Seilpark Balmberg Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von April bis November Termine nach Vereinbarung

42

19.07.13 14:54


Ausreiten Passeggiata a cavallo

Agriturismo e Scuderia Bio La Finca (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) 6705 Cresciano • Tel.: 079 337 35 41 E-mail: info@lafinca.ch • Internet: www.lafinca.ch

Seit rund 15 Jahren widmet sich der Pferdestall Scuderia Bio La Finca di Cresciano dem Wohl des Pferdes. Hier wird der Begriff Pferdestall neu definiert: Sport und Wettbewerb sucht man hier vergeblich, vielmehr stehen die Tiere selbst im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit. Geniessen Sie einen angenehmen Spaziergang im wunderschönen Valle Riviera im Norden von Bellinzona. Hier können Sie auch zelten oder im Stroh übernachten.

CHU060C0000G.indd 108

Da ormai 15 anni la Scuderia Bio-etologica La Finca di Cresciano ridefinisce il termine scuderia: un luogo dove lo sport e la competizione non vengono considerati, ma è il cavallo che rimane al centro di tutte le attenzioni. Godetevi una piacevole passeggiata nella splendida cornice della Valle Riviera, a nord di Bellinzona, e se vorrete potrete campeggiare o dormire sulla paglia.

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> einem Ausritt (2 Std.)

TI

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person oder > einem Ausritt (1:30 Std.) Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo dà diritto a: > una passeggiata a cavallo (2h)

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, lange Hose

Valido per 1 persona o > una passeggiata a cavallo (1h30) Valido per 2 persone

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 12 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita Da non dimenticare: scarpe resistenti, pantaloni lunghi Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare Luogo attività Cresciano

CHU060C0000G.indd 109

© Agriturismo e Scuderia Bio La Finca Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Cresciano

43

19.07.13 14:54


E-Biken Bicicletta elettrica

Ticinofreeride (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Bartolomeo Varenna 75 • 6600 Locarno • Tel.: 079 777 36 58 E-mail: patric.kaeslin@ticinofreeride.ch • Internet: www.ticinofreeride.ch

Beim «Magic Valley» Weg ist der Name Programm. Eine traumhaft schöne Strecke für Ausflüge mit einem von Ticinofreeride gemieteten E-Bike sorgt gleichermassen für Sport und Vergnügen. Die bezaubernde Landschaft des Maggiatals bietet durchgehend ausgeschilderte und mit detaillierten Erläuterungen versehene Wege, bei denen Sehenswertes und Tipps für Übernachtungen nicht ausser Acht gelassen werden.

CHU060C0000G.indd 110

Itinerario «Magic Valley»: il nome è tutto un programma. Un meraviglioso percorso per gite in bicicletta, da percorrere con le bici elettriche della ticinofreeride, unendo sport e piacere. Il meraviglioso paesaggio della Valle Maggia offre itinerari interamente segnalati, illustrati dettagliatamente senza tralasciare luoghi da visitare e consigli per il pernottamento.

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> einem Verleih eines elektrischen Velos

TI

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > una bicicletta elettrica a noleggio Valido per 1 persona

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Von April bis Oktober Reservation nur per E-Mail möglich

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 16 anni - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo Date di apertura Da aprile ad ottobre Appuntamento da concordare per e-mail Luogo attività Valle Maggia, Val Bavona e Val Lavizzara

CHU060C0000G.indd 111

© Ticinofreeride Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Maggiatal, Bavonatal und Lavizzaratal

44

19.07.13 14:54


Ausreiten Passeggiata a cavallo

Leventina Western (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Piazza Münicipi 5 • 6763 Osco • Tel.: 079 506 78 02 E-mail: eva@leventinawestern.ch • Internet: www.leventinawestern.ch

Gönnen Sie sich ein unvergessliches Erlebnis in den Bergen des Tessins, südlich der Alpen. Die Stärke des Pferdes und die Ruhe der Berge werden Ihnen Energie und Freude vermitteln. Eva zeigt Ihnen die richtige Technik des Westernreitens, eine Form, die in den weiten Prärien Amerikas ihren Ursprung hat und heute noch von den Cowboys praktiziert wird. Einen Tag im Sattel und Sie werden eine neue Leidenschaft entdecken: das Reiten!

CHU060C0000G.indd 112

Regalatevi un’esperienza indimenticabile tra le montagne ticinesi a sud delle Alpi. La forza del cavallo e il silenzio della montagna vi ricaricheranno di energia e serenità. Eva vi mostrerà la giusta tecnica d’equitazione della «monta western», monta nata nelle immense praterie dell’America e usata ancora oggi dai cowboy. Una giornata in sella vi farà scoprire una nuova passione: il cavallo!

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Ride the mountain» - Reitausflug, Westernreiten (4 Std.) - Mittagessen

TI

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a:

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 9 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 15 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen Voraussetzung: gute körperliche Verfassung Nicht vergessen: Helm

> un pacchetto «Ride the mountain» - una gita a cavallo, monta Western (4h) - un pranzo Valido per 1 persona

Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen vom 20. Juni bis zum 10. September Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 9 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori e accompagnati da un adulto (fino a 15 anni) - Requisiti: buona condizione fisica - Da non dimenticare: casco Date di apertura Tutto l’anno ad eccezione del periodo dal 20 giugno al 10 settembre Appuntamento da concordare Luogo attività Osco - Carì

CHU060C0000G.indd 113

© Leventina Western Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Osco - Carì

45

19.07.13 14:54


Rennrad / BMX fahren Cyclisme sur piste / BMX

Centre Mondial du Cyclisme (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin de la Mêlée 12 • 1860 Aigle • Tel.: 024 468 58 85 • Fax: 024 468 58 90 E-mail: cmc@uci.ch • Internet: www.cmc-aigle.ch

Verwandeln Sie sich während einer Einführung ins Rennradfahren oder in den BMX-Sport in einen Athleten, der sich auf die Weltmeisterschaften oder die Olympischen Spiele vorbereitet. Im Herzen von Chablais am Fusse der Waadtländer Alpen lässt Sie das Centre Mondial du Cyclisme, Sitz des Internationalen Radsport Verbandes, hervorragend den Nervenkitzel dieses Sports entdecken!

CHU060C0000G.indd 114

Glissez-vous dans la peau d’un athlète en préparation pour les Championnats du Monde ou les Jeux Olympiques, le temps d’une initiation au cyclisme sur piste ou au BMX. Au cœur du Chablais et au pied des Alpes Vaudoises, le Centre Mondial du Cyclisme, siège de l’Union Cycliste Internationale, vous fera découvrir les sensations de ce sport dans un cadre unique et une infrastructure hors du commun!

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Rennradfahren» (1 Std.) - Einführung ins Rennradfahren - Konsumationsgutschein im Wert von CHF 30 im Restaurant Le Vélodrome

VD

berechtigt zu:

oder > einem Package «BMX» (1 Std.) - Einführung in den BMX-Sport - Konsumationsgutschein im Wert von CHF 30 im Restaurant Le Vélodrome Gültig für 1 Person

Praktische Infos Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

Le Chèque Cadeau

Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen von Mitte Dezember bis Anfang Januar Termine nach Vereinbarung

ou

Ort der Aktivität Aigle

Valable pour 1 personne

Dates d’ouverture Toute l’année sauf de mi-décembre à début janvier Réservation obligatoire Lieu de l’activité Aigle

CHU060C0000G.indd 115

> un forfait «Cyclisme sur Piste» (1h) - initiation au cyclisme sur piste - 1 bon de CHF 30 au restaurant Le Vélodrome

> un forfait «BMX» (1h) - initiation au BMX - 1 bon de CHF 30 au restaurant Le Vélodrome

© Centre Mondial du Cyclisme Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Informations pratiques Age requis : 14 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

donne droit à :

46

19.07.13 14:54


Fitness in der freien Natur Fitness en plein air

Imove Fitness Nature (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route du Lac 4 • 1026 Denges • Tel.: 078 763 35 16 E-mail: info@imove-fit.ch • Internet: www.imove-fit.ch

Sie möchten sich bewegen, haben aber noch nicht das passende Fitnessprogramm für sich gefunden? Die imove-Programme sind mehr als nur einfache Gruppen-Fitnesskurse: bei imove wird jeder zu 100% trainiert. Die Trainingseinheiten sind effizient, mitreissend, finden in der freien Natur statt und konzentrieren sich auf die Bildung von Teamgeist und einer positiven und vergnügten Stimmung. Kommen Sie also, tun Sie etwas für Ihre Figur und haben Sie Spass!

CHU060C0000G.indd 116

Vous avez envie de bouger mais n’avez pas encore trouvé le programme fait pour vous? Les programmes imove sont plus qu’un simple cours de fitness en groupe ; chez imove chacun est coaché à 100%. Les sessions d’entraînement sont efficaces, entraînantes, ont lieu en pleine nature et sont focalisées sur la création d’un esprit d’équipe et d’une ambiance positive et fun. Alors venez affiner votre silhouette et vous amuser!

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> 4 Trainingseinheiten «Découverte» im imove Fitness Bootcamp Ihrer Wahl verteilt auf 1 oder 2 Wochen (je nach Bootcamp)

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > 4 entraînements «Découverte» dans l’imove Fitness Bootcamp de votre choix sur 1 ou 2 semaines (selon formule de bootcamp choisie) Valable pour 1 personne

Praktische Info Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch

Ort der Aktivität Umgebung von Lausanne und Morges Information pratique A prévoir : tenue de sport, serviette Dates d’ouverture De début mai à fin octobre Plus d’informations sur www.imove-fit.ch Réservation obligatoire Lieu de l’activité Région de Lausanne et de Morges

CHU060C0000G.indd 117

© Imove Fitness Nature Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Anfang Mai bis Ende Oktober Nähere Informationen finden Sie unter www.imove-fit.ch Termine nach Vereinbarung

47

19.07.13 14:54


Trottinett fahren Trottinette

Alp-Paintball (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 1983 Evolène • Tel.: 079 233 40 75 E-mail: info@alp-paintball.ch • Internet: www.facebook.com/pages/Alp-Trottinette-Evolène/239167082780517

Ein neues aufregendes Erlebnis steht Ihnen bevor! Eine 10 km lange Abfahrt auf einem Monster-Trottinett erwartet Sie. Die Tour startet 2.000 m über dem Meeresspiegel mit einer atemberaubenden Aussicht und lässt Sie während der Abfahrt das wunderschöne Eringertal entdecken.

CHU060C0000G.indd 118

Envie d’expériences inédites? Une descente en trottinette tout-terrain de 10 km avec un départ à 2 000 m d’altitude vous permettra de découvrir la magnifique région du val d’Hérens avec un panorama qui vous coupera le souffle et fera de ce parcours une aventure hors du commun.

19.07.13 14:54


Der Geschenkgutschein

> einer Trottinett-Abfahrt (2:30 Std.)

VS

berechtigt zu:

Gültig für 3 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une descente en trottinette (2h30) Valable pour 3 personnes

Praktische Infos Mindestalter: 13 Jahre - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Transport CHF 12/Person - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, Sportbekleidung Öffnungszeiten Von April bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 13 ans minimum - Condition : bonne condition physique - Equipement fourni Supplément navette CHF 12/pers. - A prévoir : bonnes chaussures, tenue de sport Dates d’ouverture D’avril à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Commune d’Evolène

CHU060C0000G.indd 119

© Alp-Paintball Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Gemeinde Evolène

48

19.07.13 14:54


Seilpark / Trottinett fahren Parcours Aventure / Trottinette

TéléLaFouly SA (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 1944 La Fouly • Tel.: 027 783 25 45 • Fax: 027 783 25 65 E-mail: info@telelafouly.ch • Internet: www.telelafouly.ch / www.sentier-suspendu.ch

Haben Sie Lust die Natur aus der Vogelperspektive zu erleben? Dann wagen Sie einen Tagesausflug nach la Fouly. Nach dem Hochseilgarten in den Bäumen, sausen Sie die Skipiste mit dem Geländetrottinett hinunter. Zögern Sie nicht länger und nutzen Sie diese grossartige Chance. Geniessen Sie die faszinierende Aussicht und erleben Sie dabei einen unvergesslichen Nervenkitzel.

CHU060C0000G.indd 120

Envie d’aventures inédites au grand air? Venez passer un moment agréable à la Fouly. Après un parcours acrobatique dans les arbres, vous pourrez descendre le domaine skiable en trottinette tout terrain. N’hésitez plus saisissez cette occasion unique de profiter d’une superbe vue tout en faisant le plein de sensations fortes.

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein

> einem Package «La Fouly Fun» (5 Std.) - Besuch des Hochseilgartens - Bergfahrt - Abfahrt mit der Trottinett

VS

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Praktische Infos Aktivitäten sind witterungsabhängig Mindestalter: 4 Jahre (Hochseilgarten) / 8 Jahre (Trottinett) - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Kleidung zum Wechseln

> un forfait «La Fouly Fun» (5h) - parcours sentier suspendu - montée en télésiège - descente en trottinette Valable pour 2 personnes

Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activités soumises aux conditions météo - Age requis : 4 ans minimum (sentier suspendu) et 8 ans minimum (trottinette) - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, vêtements de rechange Dates d’ouverture De mai à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité La Fouly

CHU060C0000G.indd 121

© TéléLaFouly SA Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität La Fouly

49

19.07.13 14:55


Abenteuerpark Parco avventura

Planai Aktiv OG (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Pichl 54 • A-8973 Pichl bei Schladming • Tel.: +43 (0)6991 3012001 • Fax: +43 (0)6243 41225 E-mail: info@abenteuerpark-planai.at • Internet: www.abenteuerpark-planai.at

Wollten Sie schon immer einmal auf Augenhöhe mit dem Dachsteinmassiv sein? Im Abenteuerpark Planai klettern Sie von Wipfel zu Wipfel und erleben ein völlig neues Lebensgefühl. Steigern Sie Ihre Geschicklichkeit auf den verschiedenen Stationen und erweitern Sie Ihre persönlichen Grenzen. Die gut geschulten Guides stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Nach diesem aufregenden Erlebnis werden Sie vom Klettern begeistert sein. Viel Spass im Abenteuerpark Planai!

CHU060C0000G.indd 122

Avete sempre desiderato ammirare da vicino il massiccio del Dachstein? Vivete una nuova emozione arrampicandovi di cima in cima nel parco avventura Planai. Migliorate la vostra destrezza in ciascuna delle diverse stazioni e superate i vostri limiti personali. Le guide, altamente qualificate, saranno al vostro fianco per fornirvi preziosi consigli. Dopo questa avventura emozionante amerete l’arrampicata. Buon divertimento nel parco avventura Planai!

19.07.13 14:55


berechtigt zu: > einem Package «Abenteuerpark» (3 Std.) - Eintritt in den Abenteuerpark Planai - 1 Hängematte als Geschenk

ÖSTERREICH AUSTRIA

Der Geschenkgutschein

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo dà diritto a: > un pacchetto «Parco avventura» (3h) - un ingresso al parco avventura Planai - un’amaca in omaggio Valido per 2 persone

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt Zusatzkosten: Liftkarte - Nicht vergessen: festes Schuhwerk Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 10 anni - Attrezzatura fornita - Spese aggiuntive: biglietto per seggiovia Da non dimenticare: scarpe resistenti Date di apertura Da maggio ad ottobre Appuntamento da concordare Luogo attività Stazione montana Planai / Schladming (Austria)

CHU060C0000G.indd 123

© Planai Aktiv OG Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Bergstation Planai / Schladming (Österreich)

50

19.07.13 14:55


Mountainboarden Mountainboard

BK Games (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) La Diat • F - 38380 Saint-Pierre-de-Chartreuse • Tel.: +33 (0)6 81 83 89 39 E-mail: benoitkoch@hotmail.com • Internet: www.bk-games.com

Erleben Sie nach dem Skateboard und Longboard das Mountainboarding! Diese Trendsportart ist für die Abfahrt von kleinen und unebenen Bergpfaden gedacht. Keine Sorge, BK Games richtet sich auf der Piste nach Ihrem persönlichen Rhythmus und befördert Sie mit dem Lift bequem wieder auf den Hang. Sie erhalten alle nötigen Anweisungen, damit Sie sich auf dem Board wohlfühlen können.

CHU060C0000G.indd 124

Après le skateboard et le longskate, voici le mountainboard! Conçue pour les descentes de petits sentiers montagnards et accidentés, cette activité est inédite. Pas de panique, BK Games vous fera progresser à votre rythme sur les pistes de ski et vous offrira le luxe de remonter les pentes en téléski. Toutes les instructions nécessaires vous seront données afin que vous vous sentiez à l’aise sur votre mountainboard.

19.07.13 14:55


berechtigt zu: > einem Package «Mountainboard» (1:30 Std.) - Einführung ins Mountainboard fahren - Getränk

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Mountainboard» (1h30) - initiation au mountainboard - rafraîchissement Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Voraussetzung: mind. 23 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : 23 kg minimum - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture De mai à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité La Diat (France)

CHU060C0000G.indd 125

© BK Games / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität La Diat (Frankreich)

51

19.07.13 14:55


Paintball spielen Paintball

Paintball Paradis (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 500 route du pont de zone • F-74100 Etrembières • Tel.: +33 (0)6 22 58 20 25 E-mail: info@paintball-paradis.com • Internet: www.paintball-paradis.com

Paintball Paradis ist die Pilgerstätte von grossen Paintball-Champions. Action, Strategie und Teamspirit sind die Hauptkomponenten dieser Aktivität. Draussen in der Natur müssen Sie sich orientieren, bewegen und verstecken, um das Ziel Ihrer Mission zu erreichen.

CHU060C0000G.indd 126

Paintball Paradis est le lieu de résidence des plus grands champions de paintball. Sensations fortes, stratégie et esprit d’équipe sont les composants principaux de cette activité. En pleine nature, vous devrez vous orienter, vous déplacer, vous dissimuler afin d’atteindre l’objectif de votre mission!

19.07.13 14:55


berechtigt zu: > einem Package «600 Farbkugeln» (4 Std.) - Materialvermietung - 600 Farbkugeln

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person oder > einem Package «300 Farbkugeln» (2 Std.) - Materialvermietung - 300 Farbkugeln Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Etrembières (Frankreich) Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Etrembières (France)

CHU060C0000G.indd 127

> un forfait «600 billes» (4h) - location de matériel - 600 billes de base Valable pour 1 personne ou > un forfait «300 billes» (2h) - location de matériel - 300 billes de base Valable pour 2 personnes © Paintball Paradis Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt Nicht vergessen: festes Schuhwerk

52

19.07.13 14:55


Ausreiten Passeggiata a cavallo

Centro Ippico Il Grillo (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Chigollo 7 • I-22070 Capiago-Intimiano • Tel.: +39 031 462219 / +39 339 853 13 27 E-mail: centroippico@grillo-como.it • Internet: www.grillocomo.com

Il Grillo ist für erfahrene Pferdenarren das Nonplusultra. Für diejenigen, die noch nicht oft mit Pferden in Kontakt gekommen sind, ist ein Ausritt in den Wäldern und den sanften Hügeln beim Comersee genau das Richtige. Die sorgfältige Auswahl der Pferde und Reitwege sowie die Professionalität Ihres Reitlehrers machen diesen Tag ganz bestimmt zu einem aussergewöhnlichen Erlebnis.

CHU060C0000G.indd 128

Il Grillo è un punto di riferimento per gli appassionati di equitazione e per chi vuole avvicinarsi al mondo del cavallo, anche solo per una passeggiata, immersi nei boschi delle splendide colline fra i due rami del lago di Como. L’attenta scelta dei cavalli, lo studio dei percorsi, la professionalità e la simpatia degli istruttori consentono ai cavalieri di ottenere la massima soddisfazione durante i trekking.

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein ITALIEN ITALIA

berechtigt zu: > einem Package «Anfänger» (1:45 Std.) - Reitstunde in der Halle - einfacher Ausritt oder > einem Ausritt für erfahrene Reiter, mittlere Schwierigkeitsstufe (1:45 Std.) Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo Praktische Infos Aktvität ist witterungsabhängig Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Voraussetzungen: max. 95 kg, gute körperliche Verfassung - Reithelm wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

dà diritto a: > un pacchetto «Principianti» (1h45) - una lezione pratica in maneggio - una passeggiata su un percorso di minore difficoltà o > una passeggiata per «Cavalieri esperti» su percorso collinare di media difficoltà (1h45) Valido per 2 persone

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 14 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Requisiti: max. 95 kg, buona condizione fisica - Casco fornito - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare Luogo attività Capiago-Intimiano (Italia)

CHU060C0000G.indd 129

© Centro Ippico Il Grillo Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Capiago-Intimiano (Italien)

53

19.07.13 14:55


GT fahren Pilotage GT

Propilotage (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Circuit Kartbahn Lyss • Grenzstr. 31 • 3250 Lyss • Tel.: 022 518 03 13 E-mail: info@propilotage.com • Internet: www.propilotage.com

Sie träumen vom sportlichen Fahren auf einer Rennstrecke? Setzen Sie diesen Wunsch mit Propilotage in die Tat um. Nach zwei Einführungsrunden im Hummer, nehmen Sie in einem echten Sportwagen Platz. Erleben Sie die Beschleunigung und die Geschwindigkeit von PS-starken Motoren auf einer echten Rennstrecke. Nervenkitzel ist garantiert!

CHU060C0000G.indd 130

La conduite sportive sur circuit vous passionne? Venez réaliser votre rêve avec Propilotage. Après deux tours de découverte en Hummer, vous prendrez place au volant d’un modèle mythique. Découvrez la puissance et la vitesse impressionnante d’une grosse cylindrée sur un vrai circuit. Sensations fortes garanties.

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein berechtigt zu: NE

> einem Package «Roadster» - 2 Runden als Copilot im Hummer - 1 Runde am Steuer eines Porsche Cayman oder Aston Martin V8 - Einführung ins Segway-Fahren - Zutritt zum Fahrsimulator - Diplom - Snack und Getränke Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Öffnungszeiten Ganzjährig gemäss den Öffnungszeiten der Strecke Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Kartbahn Lyss Informations pratiques Age requis : 18 ans minimum - Condition : permis B Dates d’ouverture Toute l’année selon les dates du circuit Réservation obligatoire Lieu de l’activité Circuit de Lyss

CHU060C0000G.indd 131

Valable pour 1 personne

© RACING BOX Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Mindestalter: 18 Jahre - Voraussetzung: Führerschein Klasse B

> un forfait «Roadster» - 2 tours passager en Hummer - 1 tour au volant de la Porsche Cayman ou Aston Martin V8 - initiation au segway - accès au simulateur de jeu vidéo - remise de diplôme - snack et rafraîchissements

54

19.07.13 14:55


FunTrike fahren Tour en FunTrike

FunTrike (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rosenbergstr. 15-17 • 8212 Neuhausen am Rheinfall • Tel.: 052 674 07 43 • Fax: 052 674 07 41 E-mail: funtrike@shinternet.ch • Internet: www.funtrike.ch

Sie wollen der Monotonie des Autofahrens auf der Strasse entfliehen? Kombinieren Sie Ihre Leidenschaft mit dem FunTrike und los geht’s. Auf diesen aussergewöhnlichen Motorrädern mit drei Reifen, gepunktet wie ein Dalmatiner oder gestreift wie ein Zebra, wird Sie niemand übersehen. Entdecken Sie mit Ihrem erfahrenen Chauffeur, allein oder zu zweit, die Region rund um den Rheinfall, dem grössten Wasserfall Europas, in Richtung Munotstadt Schaffhausen und spüren Sie den Fahrtwind, der durch Ihre Haare streicht.

CHU060C0000G.indd 132

Envie de fuir la routine de la conduite automobile sur routes? Combinez vos passions grâce à FunTrike et montez, sur la banquette de l’une de leurs motos à trois roues. Vous ne passerez pas inaperçu sur ces engins tape-à-l’oeil, tachés façon dalmatien ou rayés façon zèbre. Profitez avec votre chauffeur expérimenté, seul ou en duo, de la région autour de Rheinfall, les plus grandes chutes d’eau d’Europe, en direction de Munot Schaffhouse et sentez le vent s’engouffrer dans vos cheveux.

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein

> einer FunTrike-Fahrt mit Fahrer (30 Min.)

SH

berechtigt zu:

Gültig für 1 oder 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un tour en FunTrike avec chauffeur (30 min) Valable pour 1 ou 2 personnes

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Längere Fahrt gegen Aufpreis möglich - Kostenloser Parkplatz oder kostenloser Abholservice am Bahnhof Neuhausen Öffnungszeiten Von Juni bis Ende September je nach Witterung Termine nach telefonischer Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo Possibilité de prolonger le tour en FunTrike avec supplément - Place de parc gratuit ou transfert gratuit de la gare de Neuhausen Dates d’ouverture De juin à fin septembre selon les conditions météo Réservation par téléphone uniquement Lieu de l’activité Neuhausen am Rheinfall

CHU060C0000G.indd 133

© FunTrike Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Neuhausen am Rheinfall

55

19.07.13 14:55


Kart fahren Karting

Karting de Vuiteboeuf (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) En Bochet • 1445 Vuiteboeuf • Tel.: 024 459 19 22 • Fax: 024 459 25 51 E-mail: goodossola@bluewin.ch • Internet: www.kartingvuiteboeuf.ch

Für Nervenkitzelfans bietet Karting de Vuiteboeuf Leistungen und Ausstattungen, wie sie nur bei den grössten europäischen Anlagen zu finden sind. Auf einem über 1.500 m langen Parcours befinden sich alle möglichen Herausforderungen wie beispielsweise eine Brücke, ein Tunnel und andere Schikanen, die mit Geschick im 270 cm³ Rennwagen gemeistert werden müssen.

CHU060C0000G.indd 134

Véritable Eldorado pour les amoureux d’adrénaline, le karting de Vuiteboeuf offre des prestations et des équipements dignes des plus grands circuits européens. D’une longueur démesurée de plus de 1 500 m, le circuit sur lequel vous évoluerez avec un bolide de 270 cm³, regroupe toutes sortes d’obstacles notamment un pont, un tunnel et des chicanes à négocier avec adresse!

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Kart 270 cm³» - 3 Kartfahrten (3x10 Min.) mit dem Kart 270 cm³ - Getränk

VD

berechtigt zu:

oder > 4 Kartfahrten (4x10 Min.) mit dem Kart 200 cm³ Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «270 cm³» - 3 séries de 10 min avec les karts 270 cm³ - boisson ou > 4 séries de 10 min avec les karts 200 cm³

Praktische Infos Mindestalter: 8 Jahre - Rennstrecke: 1 Runde = 1,5 km - Ausrüstung wird bereitgestellt

Valable pour 1 personne

Ort der Aktivität Vuiteboeuf Informations pratiques Age requis : 8 ans minimum - 1 tour de circuit : 1,5 km - Equipement fourni Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Vuiteboeuf

CHU060C0000G.indd 135

© Karting de Vuiteboeuf Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

56

19.07.13 14:55


Pendel-Bungy-Sprung Saut pendulaire

Ecole de Vol-Libre Philippe Briod (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 70 • 1350 Orbe • Tel.: 079 447 35 87 E-mail: info@vol-libre.ch • Internet: www.vol-libre.ch

Lust auf einen Adrenalinkick und ein unvergessliches Erlebnis? In der Ecole de Vol-Libre Philippe Briod können Sie Ihren Traum verwirklichen und einen Pendelsprung wagen. Nach einigen Sicherheitshinweisen lassen Sie sich einfach fallen. An zwei Seilen hängend, springen Sie in die Tiefe und pendeln anschliessend über der Orbe. Überzeugt? Worauf warten Sie noch?

CHU060C0000G.indd 136

Envie d’une décharge d’adrénaline et d’une expérience inoubliable? L’école de Vol-Libre Philippe Briod réalise votre rêve en vous proposant un saut pendulaire. Après quelques explications sur les consignes de sécurité, vous serez prêt à vous lancer. Attaché à deux cordes, vous sauterez dans le vide pour ensuite vous balancer au-dessus de l’Orbe. N’hésitez plus!

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein

> einem Pendel-Bungy-Sprung

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un saut pendulaire Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Voraussetzung: max. 120 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt Öffnungszeiten Von Mai bis Dezember, nähere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unter www.vol-libre.ch/pendulaire.html Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : 120 kg maximum - Equipement fourni Dates d’ouverture De mai à décembre, voir calendrier sur www.vol-libre.ch/pendulaire.html Réservation obligatoire Lieu de l’activité Viaduc du Day (Vallorbe) Plan d’accès sur www.vol-libre.ch/pendulaire.html

CHU060C0000G.indd 137

© Ecole de Vol Libre Philippe Briod Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Viaduc du Day (Vallorbe) Wegbeschreibung auf www.vol-libre.ch/pendulaire.html

57

19.07.13 14:55


Kart fahren Karting

Kart Bahn Zürich Rümlang (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Oberglatterstr. 13 • 8153 Rümlang • Tel.: 044 818 03 01 • Fax: 044 818 03 13 E-mail: info@kartbahn.ch • Internet: www.kartbahn.ch

Beim Betreten der Kart Bahn Rümlang, der ersten überdachten Kartstrecke der Schweiz mit einer Länge von 350 m, werden Sie überrascht sein, da Sie tatsächlich kein Motorenbrummen hören. Der Umwelt zuliebe sind die Karts allesamt mit Elektromotoren ausgestattet. Sie haben entweder die Möglichkeit, zwei Rennen mit je acht Minuten gegen eine Person Ihrer Wahl zu fahren oder die Strecke für sich allein zu beanspruchen.

CHU060C0000G.indd 138

En entrant au Karting de Rümlang, première piste couverte de Suisse d’une longueur de 350 m, vous serez surpris de ne pas entendre le vrombissement des moteurs! Ils sont tous électriques dans un souci de respect écologique. Vous aurez la possibilité de faire deux sessions de huit minutes avec la personne de votre choix ou d’en profiter en solo.

19.07.13 14:55


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Kart 1» - 4 Kartfahrten (4x8 Min.) - Getränk

ZH

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person oder > einem Package «Kart 2» - 2 Kartfahrten (2x8 Min.) - Getränk Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Kart 1» - 4 sessions de kart (4x8 min) - boisson

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Rümlang Informations pratiques Condition : 1m30 minimum - Equipement fourni Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Rümlang

CHU060C0000G.indd 139

Valable pour 1 personne ou > un forfait «Kart 2» - 2 sessions de kart (2x8 min) - boisson Valable pour 2 personnes © Kart Bahn Zürich Rümlang / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Voraussetzung: mind. 1,30 m - Ausrüstung wird bereitgestellt

58

19.07.13 14:55


Bungy Jumping Saut à l’élastique

Bun J Ride (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Office du tourisme • F-74450 St. Jean de Sixt • Tel.: +33 (0)4 57 41 68 41 E-mail: contact@bun-j-ride.com • Internet: www.bun-j-ride.com

Lust auf etwas wirklich Sensationelles? Möchten Sie über sich hinauswachsen? Verbringen Sie eine Zeit, die Sie nie mehr vergessen werden. Bun J Ride hat für Sie das klassische Bungy Jumping neu entdeckt. Zwei Gummiseile, die an Ihrer Hüfte befestigt werden, verhindern, dass Sie mit dem Kopf nach unten springen. Sind Sie soweit? Atmen Sie tief ein und lassen Sie sich fallen!

CHU060C0000G.indd 140

Envie de connaître de vraies sensations fortes, de repousser vos limites? Venez passer un moment inoubliable. Pour vous, Bun J Ride a revisité le saut à l’élastique dans sa version classique. Vous êtes attaché par la taille à deux élastiques ce qui vous évite d’avoir la tête en bas. Vous êtes prêt? Inspirez profondément et lâchez prise!

19.07.13 14:55


berechtigt zu: > einem Extrem-Sprung Gültig für 1 Person

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un saut extrême Valable pour 1 personne

Praktische Infos Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Über 60 Jahre: Medizinisches Attest erforderlich - Voraussetzung: mind. 40 kg

Ort der Aktivität St. Jean de Sixt (Frankreich) Informations pratiques Pour les mineurs : autorisation parentale - Pour les plus de 60 ans : certificat médical requis Condition : 40 kg minimum Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité St Jean de Sixt (France)

CHU060C0000G.indd 141

© Bun J Ride Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

59

19.07.13 14:55


Rallye fahren Rallye

Aventures Mécaniques (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) ZA Les Moutouses • F-13630 Eyragues • Tel.: +33 (0)4 32 60 02 32 E-mail: info@aventuresmecaniques.com • Internet: www.rallyeacademie.com

Aventures Mécaniques erwartet Sie! Setzen Sie sich Ihren Helm auf und erleben Sie neben einem erfahrenen Piloten Adrenalin pur, während Sie 2 Runden in einem richtigen Rennwagen 206 S16 RPS drehen. Sie werden hier die Möglichkeit haben an einem einzigartigen Rallye-Erlebnis teilzunehmen. 3,2,1, GO!

CHU060C0000G.indd 142

Aventures Mécaniques vous attend! Enfilez votre casque et partez aux côtés d’un pilote expérimenté vivre les sensations extrêmes du Rallye sur 2 tours de piste en 206 S16 RPS, véritable voiture de course. Lors de 2 tours, vous aurez la possibilité de tester les sensations du rallye. 3,2,1, GO!

19.07.13 14:55


berechtigt zu: > zwei Runden als Beifahrer in einem Rallyewagen 206 S16 RPS 162 cv Gültig für 1 Person

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un baptême Rallye de 2 tours de piste en 206 S16 RPS 162 cv Valable pour 1 personne

Praktische Infos Mindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Beaucaire oder Vauvenargue (Frankreich) Informations pratiques Age requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni Dates d’ouverture Selon les dates de réservation du circuit Réservation obligatoire Lieu de l’activité Beaucaire ou Vauvenargue (France)

CHU060C0000G.indd 143

© Aventures Mécaniques Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Je nach Reservationsdaten der Rennstrecke Termine nach Vereinbarung

60

19.07.13 14:56


Kart fahren Karting

Circuit de l’Enclos (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) L’Enclos • F-25270 Septfontaine • Tel.: +33 (0)3 81 49 55 44 • Fax: +33 (0)3 81 49 53 69 E-mail: circuitdelenclos@worldonline.fr • Internet: www.circuitdelenclos.com

Eingebettet in die Franche-Comté, zwischen Besançon und der Schweiz liegt die Rennstrecke von l’Enclos. Die hohe Qualität dieser Strecke und des Teams haben schon Sébastien Loeb, Michael Schumacher und Alain Prost bestätigt. An Bord eines 4-Takt-270 cm³ Karts, können Sie Ihr Fahrkönnen während drei Sessions testen. Atemloses Abenteuer voraus!

CHU060C0000G.indd 144

Situé en Franche-Comté, entre Besançon et la Suisse, ce complexe du circuit de l’Enclos a souvent l’honneur d’accueillir Sébastien Loeb, Michael Schumacher ou encore Alain Prost, preuve de la qualité du parcours et du professionnalisme de l’équipe. A bord d’un kart de 4 temps de 270 cm³, vous exercerez vos talents de pilote pendant trois sessions. Une aventure haletante en perspective!

19.07.13 14:56


berechtigt zu: > einem Package «Karting» (3x10 Min.) - 3 Fahrten mit dem 270 cm³ Kart - Getränk

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Karting» (3x10 min) - 3 sessions de kart 270 cm³ - boisson Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Rennstrecke: 1 Runde = 600 m - Ausrüstung wird bereitgestellt Öffnungszeiten Von Mitte Januar bis Mitte November Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - 1 tour de circuit = 600 m Equipement fourni Dates d’ouverture De mi-janvier à mi-novembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Septfontaine (France)

CHU060C0000G.indd 145

© Circuit de l’Enclos Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Septfontaine (Frankreich)

61

19.07.13 14:56


Kart fahren Karting

JURACING KART (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la grange au gui, ZI Ouest • F-39260 Moirans en Montagne • Tel.: +33 (0)3 84 42 69 58 E-mail: juracingkartsarl@orange.fr • Internet: www.juracingkart.com

Juracing Kart erfüllt mit seiner 1000 m langen Outdoor-Bahn die Wünsche aller mit Benzin im Blut. Bei schlechtem Wetter kann auch die Indoor-Bahn zu viel Beschleunigung und massenhaft Spass verhelfen. Auf einer echten Rennstrecke können Sie sich hier austoben. Worauf warten Sie? Start your engines!

CHU060C0000G.indd 146

Juracing Kart comblera tous les passionnés de sports automobile avec son circuit outdoor de 1 000 m. Par mauvais temps, vous pourrez opter pour le circuit indoor le temps de trois sessions où accélération et excitation se mêleront au plaisir de piloter un kart sur un véritable circuit de compétition. Pilotes qu’attendez vous? A vos bolides!

19.07.13 14:56


berechtigt zu: > einem Package «Fun Kart» (3×10 Min.) - 3 Sessions, indoor oder outdoor - Softgetränk

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Fun Kart» (3×10 min) - 3 sessions au choix sur circuit indoor ou outdoor - 1 boisson sans alcool

Praktische Infos Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,32 m - Ausrüstung wird bereitgestellt Nicht vergessen: festes Schuhwerk

Valable pour 1 personne

Öffnungszeiten Ganzjährig Von Mittwoch bis Sonntag Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : 1m32 minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures Dates d’ouverture Toute l’année Du mercredi au dimanche Réservation obligatoire Lieu de l’activité Moirans en Montagne (France)

CHU060C0000G.indd 147

© JURACING KART Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Moirans en Montagne (Frankreich)

62

19.07.13 14:56


Fliegen Baptême en avion

Domergue aviation (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Aérodrome de Besançon La Vèze • F-25660 La Vèze • Tel.: +33 (0)3 81 81 50 82 • Fax: +33 (0)6 10 80 50 25 E-mail: claude@domergue.com • Internet: www.domergue.fr

Auf dem Flugplatz von La Vèze betreiben die zwei passionierten Piloten Claude und Claudine Domergue seit 1967 ihr Flugunternehmen. Heben Sie mit der Cessna zu einem beeindruckenden Rundflug ab. Geniessen Sie die herrliche Aussicht über die Städte Besançon und Ornans oder die Flusswindungen des Doubs. Geben Sie sich Ihrer neuen Leidenschaft hin. Sie müssen sich nur noch anschnallen. Bereit zum Abflug?

CHU060C0000G.indd 148

L’aérodrome de La Vèze a été créé en 1967 par Claude et Claudine Domergue, deux grands passionnés d’aviation. Embarquez pour une promenade aérienne en avion Cessna. Découvrez la ville de Besançon, la boucle du Doubs, la citadelle, et admirez la magnifique vue sur la vallée de la Loue. Venez vivre des sensations inoubliables! Bouclez votre ceinture et vous êtes prêt pour le décollage!

19.07.13 14:56


berechtigt zu: > einem Rundflug (15 Min.) Gültig für 1 Person

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un baptême de l’air (15 min) Valable pour 1 personne

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 3 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: max. 100 kg Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sonnenbrille, Fotoapparat Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Activité soumise aux conditions météo - Age requis : 3 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : 100 kg maximum - Equipement fourni A prévoir : lunettes de soleil, appareil photo Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Aérodrome de La Vèze (France)

CHU060C0000G.indd 149

© Domergue Aviation Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Flugplatz von La Vèze (Frankreich)

63

19.07.13 14:56


Legionärspfad Vindonissa Camp de légionnaires de Vindonissa

Legionärspfad Vindonissa (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Postfach 158 • 5210 Windisch • Tel.: 062 767 60 11 E-mail: reservationen.legionaerspfad@ag.ch • Internet: www.legionaerspfad.ch

Tauchen Sie in die aufregende Welt des einzigen römischen Legionslagers der Schweiz in Vindonissa ein. In der originalgetreu nachgebauten Legionärsunterkunft können Sie römisch träumen und ein original römisches Abendessen am wohltuenden Lagerfeuer geniessen. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit und entdecken Sie hautnah das Leben zu Zeiten der Legionäre Roms!

CHU060C0000G.indd 150

Plongez vous dans le quotidien excitant du seul camp de légionnaires romains suisses à Vindonissa. Vous passerez la nuit dans un authentique camp de légionnaires et serez convié à un souper romain autour d’un bon feu de camp. Profitez de cette opportunité unique et découvrez la vie au temps des légionnaires romains!

19.07.13 14:56


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Römisch träumen im Legionslager Vindonissa» - Übernachtung inkl. Frühstück in der originalgetreu nachgebauten Legionärsunterkunft - Römisch kochen und Abendessen am Feuer

AG

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Rêves romains dans le camp de légionnaires de Vindonissa» - nuit avec petit déjeuner dans l’authentique camp de légionnaire reconstitué - préparation d’un souper romain autour du feu

Praktische Infos Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung, Schlafsack

Valable pour 1 personne

Ort der Aktivität Windisch bei Brugg Informations pratiques A prévoir : vêtements résistants, sac de couchage Dates d’ouverture De début avril à fin octobre Du mardi au dimanche et jours fériés Réservation obligatoire pour la nuitée Lieu de l’activité Windisch (Brugg)

CHU060C0000G.indd 151

© Legionärspfad Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Anfang April bis Ende Oktober Von Dienstag bis Sonntag und an allgemeinen Feiertagen Übernachtungstermine nach Vereinbarung

64

19.07.13 14:56


Zumba Fitness

Salsa Miami (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Niederlenzerstr. 29 • 5600 Lenzburg • Tel.: 079 360 82 32 E-mail: info@salsamiami.ch • Internet: www.salsamiami.ch

Sie möchten etwas für Ihre Fitness tun und dabei Spass haben? Dann ist Zumba genau das Richtige für Sie! Kombinieren Sie Fitnessübungen einfach mit dem Tanz zu lateinamerikanischen Rhythmen. Das Beste daran: Für Zumba müssen Sie nicht tanzen können, denn es soll in erster Linie intuitiv sein und Spass machen. Nebenbei werden Sie schnell Kondition und Muskeln aufbauen und dabei noch bis zu 1.000 Kalorien pro Stunde verbrennen! Worauf warten Sie noch?

CHU060C0000G.indd 152

Vous voulez faire quelque chose pour muscler votre corps et en même temps vous amusez? Alors la zumba est faite pour vous! Combinez des exercices de fitness tout en dansant sur des rythmes de danses latines. Le plus : pour pratiquer la zumba vous ne devez pas savoir danser, car cela doit être intuitif et amusant. De plus, vous pourrez rapidement vous muscler et affiner votre silhouette en brûlant jusqu’à 1 000 calories par heure! Qu’attendez-vous?

19.07.13 14:56


berechtigt zu: > einem Monat Zumba Fitness (je 1 Std. pro Woche) Gültig für 1 Person

AG / ZH

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Praktische Infos Voraussetzung: gute körperliche Verfassung Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln - Der Gutschein kann auch in der Hohlstr. 452 in 8048 ZürichAltstetten eingelöst werden

> un mois de Zumba Fitness (1h/semaine)

Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen vom 24. Dezember bis zum 2. Januar Nähere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unter www.salsamiami.ch Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Condition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport, serviette, vêtement de rechange - Le chèque cadeau peut aussi être utilisé dans la Hohlstr. 452, 8048 ZürichAltstetten Dates d’ouverture Toute l’année sauf du 24 décembre au 2 janvier Plus d’informations sur les horaires sur www.salsamiami.ch Réservation obligatoire Lieu de l’activité Zurich et Lenzbourg

CHU060C0000G.indd 153

© Salsa Miami / Shutterstock Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Zürich und Lenzburg

65

19.07.13 14:56


Bogenschiessen Tir à l’arc

Hasli-Aktiv GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 3860 Meiringen • Tel.: 033 971 46 14 • Fax: 033 971 46 12 E-mail: info@hasli-aktiv.ch • Internet: www.hasli-aktiv.ch

In einem Wald nahe Meiringen in Richtung Brünig finden Sie die Anlage der Hasli-Aktiv GmbH. Hier dreht sich alles um Tipis, Bogen, Pfeile und Blasrohre. Dank der langjährigen Erfahrung Ihres Gastgebers können Sie sich eine Stunde lang unter professioneller Anleitung dem Bogenschiessen widmen. Auf dem Programm steht eine kurze Einführung in diesen Sport, der Konzentration und Präzision erfordert.

CHU060C0000G.indd 154

Niché au cœur de la forêt, à deux pas de Meiringen et en direction de Brünig, venez découvrir le campement de Hasli-Aktiv GmbH. Ici, tipis, arcs, flèches et sarbacanes sont à l’honneur. Grâce à votre hôte et à sa grande expérience dans le domaine, vous pourrez vous laisser guider sans crainte pendant une heure pour une expérience très percutante. Au programme : petite présentation du tir à l’arc et introduction à ce sport qui nécessitera concentration et précision.

19.07.13 14:56


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Wilhelm Tell» - Bogenschiessen (1 Std.) - Zutritt zum Jagdparcours

BE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Guillaume Tell» - initiation au tir à l’arc (1h) - accès au parcours de chasse Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Meiringen Informations pratiques Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni Dates d’ouverture De mai à octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Meiringen

CHU060C0000G.indd 155

© Hasli-Aktiv GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Mai bis Oktober Termine nach Vereinbarung

66

19.07.13 14:56


CHU060C0000G.indd 156

19.07.13 14:56


CHU060C0000G.indd 157

Š Fribourg Region

67

19.07.13 14:56


Running Tour

Basel Running Tours (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gartenstr. • 4052 Basel • Tel.: 076 765 80 05 E-mail: info@baselrunningtours.com • Internet: www.baselrunningtours.com

Sie wollten schon immer einmal Basel besichtigen, haben aber nur wenig Zeit dafür? Basel Running Tours bietet Ihnen hierfür die passende Lösung. Sie werden die Stadt im Laufschritt während einer privaten Stadtführung näher kennenlernen. Begleitet von einem ortskundigen Führer entdecken Sie bei einem lockeren Lauf die Geheimisse der Stadt. Laufen Sie vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Das Tempo bestimmen Sie!

CHU060C0000G.indd 158

Vous avez toujours rêvé de visiter Bâle, mais n’avez jamais eu assez de temps pour cela? Basel Running Tours vous offre la solution parfaite. Vous apprendrez à connaître la ville au pas de course lors d’une visite guidée privée. Accompagnés par un guide local vous découvrirez les secrets de la ville tout en courant à votre rythme. Du Moyen-Age à nos jours, c’est parti!

19.07.13 14:56


Der Geschenkgutschein

> einer privaten und individuell für Sie zusammengestellten Running Tour durch Basel (1:30 Std.)

BS

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen oder > einer privaten Familien-Running Tour (1 Std.) Gültig für 4 Personen (2 Erwachsene und 2 Kinder)

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Praktische Infos Mindestalter: 5 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 16 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

> un Running Tour privé et personnalisé à travers Bâle (1h30) Valable pour 2 personnes ou > un Running Tour familial privé (1h) Valable pour 4 personnes (2 adultes et 2 enfants)

Informations pratiques Age requis : 5 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte (jusqu’à 16 ans) - A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Bâle

CHU060C0000G.indd 159

© BRT / 20Minuten / Claude Giger Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Basel

68

19.07.13 14:56


Laser-Game Laser tag

FriBowling/Laser-District (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue Saint-Pierre 6 • 1700 Fribourg • Tel.: 026 323 22 22 E-mail: info@fribowling.ch • Internet: www.fribowling.ch

Erleben Sie eine aufregende Zeit im Laser-Distrikt. Die Krieger werden von dem 700 m² grossen Labyrinth, das sich perfekt für Täuschungsmanöver eignet, begeistert sein. Ausgestattet mit Laserpistole und Ausrüstung machen Sie sich auf in die Arena. Strategie, Schnelligkeit und Konzentration ermöglichen es Ihnen Ihre Gegner in einer spannenden Laser-tag-Partie zu schlagen.

CHU060C0000G.indd 160

Venez passer un moment de détente au Laser-District. Les guerriers seront comblés par le labyrinthe de plus de 700 m² propice à la dissimulation. Armés de votre pistolet laser et de votre combinaison, vous pourrez vous lancer dans l’arène. Stratégies, rapidité et concentration vous permettront de déstabiliser vos adversaires lors de cette trépidante partie de laser tag.

19.07.13 14:56


Der Geschenkgutschein

> 2 Partien im Laser-Distrikt (1 Std.)

FR

berechtigt zu:

Gültig für 4 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > 2 parties au Laser-District (1h) Valable pour 4 personnes

Praktische Info Mindestalter: 8 Jahre

Ort der Aktivität Freiburg Information pratique Age requis : 8 ans minimum Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Fribourg

CHU060C0000G.indd 161

© FriBowling/Laser-District Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

69

19.07.13 14:56


Bowling

Bowling de la Praille (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route des Jeunes 10 • 1227 Carouge • Tel.: 022 301 66 63 • Fax: 022 301 66 69 E-mail: bowlingdelapraille@bluewin.ch • Internet: www.bowlingdelapraille.ch

Erfreuen Sie sich mit Freunden oder Familie an einer Bowling Partie in einer gemütlichen Umgebung. Mit 26 Bahnen und einem Panoramaclub, kann das Bowlingcenter de la Praille alle Spieler begeistern. Abschliessend können Sie den ereignisreichen Tag mit einem Snack ausklingen lassen.

CHU060C0000G.indd 162

Venez profiter des joies d’une partie de bowling entre amis ou en famille dans un endroit convivial propice à la détente. Avec ses 26 pistes et son club panoramique, le bowling de la Praille comblera les joueurs les plus avertis. Quoi de mieux qu’une collation pour finir la journée en toute beauté?

19.07.13 14:56


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Bowling-Duo» - 3 Runden Bowling - Getränk - salzige Snacks

GE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Bowling offre duo» - 3 parties de bowling - boisson - 1 assortiment d’apéritifs salés Valable pour 2 personnes

Praktische Info Mindestalter: 6 Jahre

Ort der Aktivität Carouge Information pratique Age requis : 6 ans minimum Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Carouge

CHU060C0000G.indd 163

© Bowling de la Praille Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

70

19.07.13 14:57


TaxiBike

TaxiBike SA (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue du Cendrier 15 • 1201 Genève • Tel.: 078 607 10 10 E-mail: reservation@taxibikegeneve.ch • Internet: www.taxibikegeneve.ch

Sie haben Lust etwas Neues auszuprobieren? Dann begeben Sie sich an Bord eines avantgardistischen und komplett ökologischen Gefährts und geniessen Sie eine Fahrt bei der Sie entspannt die Vorzüge der schönen Stadt Genf bewundern können. Es wird den Fahrern ein Vergnügen sein, Sie in aller Ruhe dorthin zu bringen, wo es Ihnen gefällt.

CHU060C0000G.indd 164

Vous avez envie d’essayer quelque chose de nouveau? Alors montez à bord d’un véhicule avant-gardiste totalement écologique et profitez d’une balade lors de laquelle vous pourrez admirer sereinement les charmes de la belle ville de Genève. Les chauffeurs se feront un plaisir de vous emmener, paisiblement, où bon vous semble.

19.07.13 14:57


Der Geschenkgutschein

> einer Fahrt im Velo-Taxi (1:30 Std.)

GE

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen oder > einer Fahrt in 2 Velo-Taxis (40 Min.) Gültig für 4 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une balade en vélo-taxi (1h30) Valable pour 2 personnes ou > une balade avec 2 vélos-taxis (40 min) Valable pour 4 personnes

Praktische Info Aktivität ist witterungsabhängig

Ort der Aktivität Genf und Carouge Information pratique Activité soumise aux conditions météo Dates d’ouverture De mi-mars à fin décembre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Genève et Carouge

CHU060C0000G.indd 165

© TaxiBike SA Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Mitte März bis Ende Dezember Termine nach Vereinbarung

71

19.07.13 14:57


Bowling / Indoor-Sport Bowling / Sports Indoor

La Croisée des Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Emile Boéchat 87 • 2800 Delémont • Tel.: 032 422 96 66 • Fax: 032 422 97 17 E-mail: info@lacroisee-sport.ch • Internet: www.lacroisee-sport.ch

Ob Sie nun Squash, Badminton, Bowling oder Billard spielen wollen, unter den Angeboten des Freizeitzentrums La Croisée des Loisirs in Delémont ist für jeden Geschmack etwas dabei. Kommen Sie ins La Croisée des Loisirs und geniessen Sie einen Tag voller sportlicher Aktivitäten! Nach all der Anstrengung haben Sie am Abend die Gelegenheit bei einer wohlverdienten Pizza wieder zu Kräften zu kommen.

CHU060C0000G.indd 166

Située à Delémont, La Croisée des loisirs offre la possibilité à chacun et chacune de trouver un divertissement à son goût. Que ce soit pour faire du squash, du badminton, du bowling ou du billard, venez passer une journée sportive à La Croisée des Loisirs! Après vous être défoulés, vous pourrez terminer la journée autour d’une pizza bien méritée.

19.07.13 14:57


Der Geschenkgutschein berechtigt zu: JU

> einem Package «Maxi-Fun» - einmalige Nutzung des Badminton- oder Squashfelds - 2 Runden Bowling - je eine Pizza oder > einem Package «Maxi-Sport» - einmalige Nutzung des Badminton- oder Squashfelds - 1 Runde Bowling mit Willkommensgetränk - Billard (1 Std.) - Familienpizza für zwei Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Delémont Informations pratiques Equipement fourni - Possibilité de se doucher A prévoir : tenue de sport, chaussures de sport Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Delémont

CHU060C0000G.indd 167

> un forfait «Maxi Fun» - accès au terrain de badminton ou de squash (1 période) - 2 parties de bowling - 1 pizza chacun ou > un forfait «Maxi Sport» - accès au terrain de badminton ou de squash (1 période) - partie de bowling avec boisson de bienvenue - billard (1h) - 1 pizza familiale pour deux Valable pour 2 personnes

© La Croisée des Loisirs Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Ausrüstung wird bereitgestellt Duschgelegenheiten - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Sportschuhe

72

19.07.13 14:57


3D Bogenschiessen Tir à l’arc 3D

Hotel Go-In (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Sporthausstr. 10 • 6174 Sörenberg • Tel.: 041 488 12 60 E-mail: info@go-in.ch • Internet: www.go-in-soerenberg.ch

Schnappen Sie sich Pfeil und Bogen und stellen Sie Ihre Treffsicherheit unter Beweis! Ziel ist es die auf einem Rundparcours aufgestellten dreidimensionalen Zielfiguren mit dem Pfeil zu treffen und dabei möglichst viele Punkte zu sammeln. Ob Sie sich dieser Herausforderung als Gruppe, Paar oder Familie stellen – für eine abwechslungsreiche und spannende Zeit ist in jedem Fall gesorgt. Überzeugen Sie sich selbst!

CHU060C0000G.indd 168

Saisissez vos flèches et votre arc et mettez à l’épreuve vos qualités d’archer. L’objectif est d’atteindre avec vos flèches les cibles en 3-Dimensions placées sur un parcours afin de récolter le plus de points possible. Que vous souhaitiez relever ce défi en groupe, en couple ou en famille, vous passerez dans tous les cas un moment captivant et original. Venez vous faire votre propre idée!

19.07.13 14:57


Der Geschenkgutschein berechtigt zu: LU

> einem Package «3D Bogenschiessparcours» (ca. 2:30 Std.) - Einführungskurs ins Bogenschiessen - freier Zutritt zum 3D Bogenschiessparcours - Mietmaterial: Pfeil & Bogen, Armschutz, Köcher - Begrüssungsgetränk Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Parcours Tir à l’arc 3D» (env. 2h30) - cours d’introduction au tir à l’arc - accès au parcours de tir à l’arc 3D - location de matériel : flèches, arc, protège-bras, carquois - boisson de bienvenue Valable pour 1 personne

Praktische Infos Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Material wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Sörenberg Informations pratiques Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni Dates d’ouverture De début juin à mi-octobre Réservation obligatoire Lieu de l’activité Sörenberg

CHU060C0000G.indd 169

© Hotel Go-In Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Von Anfang Juni bis Mitte Oktober Termine nach Vereinbarung

73

19.07.13 14:57


Skaten Skatepark

Skatepark Coperto Vanja (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Cantonale • 6595 Riazzino • Tel.: 079 409 95 40 E-mail: info@skateparkvanja.ch • Internet: www.skateparkvanja.ch

Als Hobby-Skater haben Sie sicherlich Lust Ihren Lieblingssport im Sommer wie im Winter auszuüben! Also, auf nach Riazzino zur Skatehalle Vanja, wo Spass, Sicherheit und Action garantiert sind. Nutzen Sie Ihre 10er Karte, um Ihre Technik auszubauen. Es erwarten Sie unvergessliche Momente und purer Fun.

CHU060C0000G.indd 170

Siete amanti dello skateboard, e vorreste praticare il vostro sport preferito sia d’inverno sia d’estate? Allora recatevi a Riazzino presso lo Skatepark al coperto Vanja, dove il divertimento, la sicurezza e l’emozione sono assicurati! Approfittate delle dieci entrate per esercitarvi in modo approfondito nella vostra passione. Qui trascorrerete momenti di divertimento indimenticabili.

19.07.13 14:57


Der Geschenkgutschein

> einem 10er Abonnement für den Skatepark

TI

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > 10 ingressi allo skatepark Valido per 1 persona

Praktische Infos Minderjährige nur mir Einverständniserklärung der Eltern - Nicht vergessen: Helm, Ellbogenschoner Öffnungszeiten Von November bis März Von Mittwoch bis Sonntag Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Per i minori: autorizzazione dei genitori - Da non dimenticare: casco, protezione gomiti Date di apertura Da novembre a marzo Da mercoledì a domenica Appuntamento da concordare Luogo attività Riazzino

CHU060C0000G.indd 171

© Skatepark Coperto Vanja Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Riazzino

74

19.07.13 14:57


Flamenco tanzen Danza Flamenco

Centro di Danza Rosa de Fuego (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Industria • 6532 Castione • Tel.: 079 689 65 14 E-mail: flamenco@rosadefuego.ch • Internet: www.rosadefuego.ch

FLAMENCO ist ein kunstvoller und ausdrucksvoller Tanz mit einer sehr langen Tradition, welche tief mit der Kultur der Bewohner Andalusiens verwurzelt ist. Lernen Sie Flamenco tanzen und verbessern Sie Ihre Koordination, Ihren Rhythmus aber auch Ihr Körpergefühl und steigern Sie dabei Ihr Selbstbewusstsein. Flamenco ist eine Tanzart für jedermann, jeden Alters. Die Schule Rosa de Fuego heisst Sie herzlich willkommen!

CHU060C0000G.indd 172

Il FLAMENCO è un’espressione artistica antichissima, legata all’identità culturale del popolo gitano e all’Andalusia. Imparare a ballare il flamenco costituisce un buon modo di lavorare sulla coordinazione, sul ritmo, ma anche per conoscere meglio il proprio corpo e rafforzare la stima di sè. È adatto ad ogni tipo di persona senza limite d’età. La scuola Rosa de Fuego vi dà il benvenuto!

19.07.13 14:57


Der Geschenkgutschein

> 3 Flamenco-Gruppenkursen (je 1:30 Std.)

TI

berechtigt zu:

oder > einem Flamenco-Einzelkurs (1:15 Std.) Gültig für 1 Person oder > einem Flamenco-Kurs in einer kleinen Gruppe (1 Std.) Gültig für 2 Personen

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Castione Informazioni pratiche Età minima richiesta: 6 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Gruppi di minimo 4 persone in possesso di un Assegno Regalo hanno la possibilità di concordare una lezione privata del tutto personalizzata - Offerta 1: non valida per gli studenti della scuola Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare Luogo attività Castione

CHU060C0000G.indd 173

L’Assegno Regalo dà diritto a: > 3 lezioni di Flamenco in gruppo (1h30 ciascuna) o > 1 lezione privata di Flamenco (1h15) Valido per 1 persona o > 1 lezione semi privata di Flamenco (1h) Valido per 2 persone

© Centro di Danza Rosa de Fuego Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Praktische Infos Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Bei einer Gruppe mit mind. 4 Gutscheinen ist eine individuelle Privatstunde möglich - Angebot 1 ist für bereits angemeldete Mitglieder der Tanzschule nicht buchbar

75

19.07.13 14:57


Tanzen Danza

PASO ADELANTE Dance School (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Sonvico 8 (Entrata D) • 6952 Canobbio - Lugano • Tel.: 076 567 14 99 / 076 530 30 49 E-mail: pasoadelante@gmail.com • Internet: www.pasoadelante.ch

Ballett, Modern Dance, Tip Tap, Locking, Popping, Raggaeton, Breakdance… Wählen Sie aus dreissig Angeboten der Paso Adelante Dance School den Tanz, den Sie schon immer lernen wollten! Das neue Tanzstudio in Canobbio bietet Ihnen 570 m² Tanzfläche um Ihre Individualität zu entfalten und neue Tanztechniken zu erlernen. Kommen Sie um Ihre Leidenschaft mit anderen Tanzbegeisterten zu teilen.

CHU060C0000G.indd 174

Danza classica, moderna, tip tap, locking, popping, raggaeton, breakdance… scegliete tra le trenta discipline proposte dalla Paso Adelante Dance School il corso che più vi si addice! Nella nuova sede di Canobbio vi aspettano 570 m² dedicati al ballo: un ambiente dove poter apprendere nuove tecniche, riscoprire la vostra individualità e allo stesso tempo condividere la vostra passione con tanti altri allievi.

19.07.13 14:57


Der Geschenkgutschein

> 4 Tanzlektionen nach Wahl

TI

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo dà diritto a: > 4 lezioni di un corso a scelta Valido per 1 persona

Praktische Infos Mindestalter: 4 Jahre - Nicht vegessen: Sportbekleidung

Ort der Aktivität Canobbio - Lugano Informazioni pratiche Età minima richiesta: 4 anni - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo Date di apertura Da settembre a giugno Appuntamento da concordare Luogo attività Canobbio - Lugano

CHU060C0000G.indd 175

© PASO ADELANTE Dance School Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Öffnungszeiten Von September bis Juni Termine nach Vereinbarung

76

19.07.13 14:58


Pitch&Putt Golf Golf Pitch&Putt

Sake Golf (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) c/o Albergo Losone • Via ai Pioppi 14 • 6616 Losone • Tel.: 079 621 39 46 E-mail: crisalmina@bluewin.ch • Internet: www.sakegolf.ch

Das Sake Golf-Team freut sich darauf, Sie auf dem Golfplatz Losone begrüssen zu dürfen. Der Platz besticht durch Schönheit und Gestaltung und verfügt über abwechslungsreiche Hindernisse, die das Golfspiel für jeden Spieler vergnüglich und interessant machen. Gerne erteilt Ihnen der Golflehrer Franco auch eine unvergessliche Stunde in Pitch&Putt Golf - eine spezielle, verkürzte Form des Golfspiels.

CHU060C0000G.indd 176

Il Sake Golf team ha il piacere di accogliervi al campo di Losone che si contraddistingue per la sua bellezza e modellazione, con ostacoli interessanti di diversa tipologia che rendono il gioco divertente e stimolante per ogni tipo di giocatore. Il maestro Franco vi offrirà un’indimenticabile lezione di Golf Pitch&Putt, che consiste in una versione accorciata del gioco del golf.

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> einer privaten Pitch&Putt Golfstunde (1 Std.)

TI

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo dà diritto a: > una lezione privata di golf Pitch&Putt (1h) Valido per 2 persone

Praktische Infos Aktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 4 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

Informazioni pratiche Attività soggetta a condizioni meteorologiche Età minima richiesta: 4 anni - Per i minori: accompagnati da un adulto - Attrezzatura fornita Da non dimenticare: abbigliamento sportivo Date di apertura Tutto l’anno Appuntamento da concordare Luogo attività Losone

CHU060C0000G.indd 177

© Sake Golf Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Ort der Aktivität Losone

77

19.07.13 14:58


Tanzkurs Danza

Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) c/o Centro Quality Fitness • Via Borromini 20/A • 6850 Mendrisio • Tel.: 076 499 82 76 E-mail: info@danzaticino.com • Internet: www.danzaticino.com

Die im Jahre 2003 gegründete Tanzschule ArteDanza Ticino bietet eine grosse Auswahl an Kursen. Klassisch, Modern, Hip-Hop, Breakdance, Country, Yoga, Mama-Kind Yoga und Pole-Dancing, das im ganzen Tessin exklusiv nur hier angeboten wird. Dank des sehr professionellen Teams, kann hier jeder seine Tanzkünste verbessern, ganz egal ob Anfänger oder Fortgeschrittener, jung oder alt.

CHU060C0000G.indd 178

Nata nel 2003, la Scuola ArteDanza Ticino propone un’ampia scelta di corsi: danza classica, moderna, hip-hop, break dance, country, yoga, yoga mammabimbo per giungere infine al corso di pole dance, unico in tutto il Ticino. Allievi di ogni età e di ogni livello di preparazione potranno qui migliorare la loro tecnica grazie ad un team di insegnanti altamente qualificati.

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Pole Dance» - Pole Dance Einzelkurs (1 Std.) - beliebiger Gruppenkurs (1 Std.)

TI

berechtigt zu:

oder > einem Package «Classic/Modern» - 4 beliebige Gruppenkurse (je 1 Std.) - 2 Classic oder Mondern Dance Einzelkurse (je 45 Min.) Gültig für 1 Person oder > einem Package «Duo» - Pole Dance Einzelkurs (1 Std.) - 2 beliebige Gruppenkurse (je 1 Std.) Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

Öffnungszeiten Einzelkurs: Ganzjährig Gruppenkurs: Von September bis Mai Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Mendrisio Informazione pratica Età minima richiesta: 4 anni Date di apertura Lezioni private: tutto l’anno Lezioni collettive: da settembre a maggio Appuntamento da concordare Luogo attività Mendrisio

CHU060C0000G.indd 179

dà diritto a: > un pacchetto «Pole Dance» - una lezione privata di pole dance (1h) - una lezione di danza collettiva a scelta (1h) o > un pacchetto «Danza classica/moderna» - 4 lezioni di danza collettiva a scelta (1h ciascuna) - 2 lezioni private di danza classica o moderna (45 min ciascuna) Valido per 1 persona o > un pacchetto «In Due» - una lezione di pole dance (1h) - 2 lezioni di danza collettiva a scelta (1h ciascuna) Valido per 2 persone

© Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio Abbildungen ohne Gewähr/Foto non contrattuali

Praktische Info Mindestalter: 4 Jahre

78

19.07.13 14:58


Yoga

Lotus Studio (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la Riaz 2 • 1042 Assens • Tel.: 079 458 84 69 E-mail: info@lotus-studio.ch • Internet: www.lotus-studio.ch

Die Yoga-Praktik, die den Körper stärken, reinigen und ihm neue Energie schenken soll, ermöglicht eine gesteigerte Wahrnehmung unseres Seins. Die körperliche Verfassung und das Alter spielen beim Yoga keine Rolle, man braucht dazu nur seinen Körper! Lassen Sie sich von Nicole Steffen leiten, die Ihnen die Yoga-Techniken beibringen wird oder entscheiden Sie sich für das Wellness-Ritual, das Ihnen einen guten Start oder Ausklang Ihres Tages ermöglichen wird.

CHU060C0000G.indd 180

La pratique du yoga, qui vise à fortifier, à purifier le corps et à lui insuffler de l’énergie, permet une prise de conscience accrue de notre Etre. Peu importe sa forme physique et son âge, pour débuter le yoga, il faut tout simplement avoir un corps! Laissez-vous guider par Nicole Steffen qui vous apprendra les techniques du yoga ou choississez le Wellness rituel pour bien commencer ou terminer votre journée!

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Yoga» - Yogakurs - Meditationskurs mit Klangschalen - Nidra-Yogakurs

VD

berechtigt zu:

oder > einem Package «Yoga und Wellness» - Wake-up Yoga-Ritual - Zen-Yoga-Ritual Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Öffnungszeiten Ganzjährig Nähere Informationen finden Sie unter www.lotus-studio.ch Termine nach Vereinbarung Ort der Aktivität Assens Informations pratiques Age requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture Toute l’année Plus d’informations sur www.lotus-studio.ch Réservation obligatoire Lieu de l’activité Assens

CHU060C0000G.indd 181

> un forfait «Découverte du yoga» - cours de yoga - cours de méditation avec bols tibétains - cours de yoga nidra ou > un forfait «Yoga et Wellness» - wake-up yoga rituel - zen sonore yoga rituel Valable pour 1 personne

© Lotus Studio Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

79

19.07.13 14:58


Pilates / Yoga

École de danse et bien-être Human E Motion (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de Riond-Bosson 13 • 1110 Morges • Tel.: 079 752 51 65 E-mail: look_lulu@bluewin.ch • Internet: www.humanemotion.ch

Die Pilates und Yoga Kurse werden für Sie ein Mittel sein sich von Grund auf zu erholen. Dank der jahrelangen Erfahrung des Profis Luc Richard, die er sowohl im Ausland als auch in der Schweiz sammelte, können Sie von seinem Know-how profitieren, das Ihnen einen respektvollen Umgang mit dem eigenen Körper lehren wird. Kommen Sie schnell und entdecken Sie diese neuen und wohltuenden Sportarten für Körper und Geist.

CHU060C0000G.indd 182

Les cours de yoga et Pilates seront pour vous une façon de vous ressourcer. Avec les années d’expériences acquises par Luc Richard en tant que professionnel, aussi bien à l’étranger qu’en Suisse, vous bénéficierez de son savoir-faire dans le respect du corps. Venez vite découvrir de nouveaux sports apaisants pour l’esprit et le corps.

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Découverte» - gratis Schnupperkurs - 2 Kurse nach Wahl

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Découverte» - cours d’essai gratuit - 2 cours de votre choix Valable pour 1 personne

Praktische Infos Mindestalter: 15 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Material wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch

Ort der Aktivität Morges, Lausanne und Cossonay Informations pratiques Age requis : 15 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, serviette Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Morges, Lausanne et Cossonay

CHU060C0000G.indd 183

© École de danse et bien-être Human E Motion Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

80

19.07.13 14:58


Einführung in die Zirkuskünste Initiation aux arts du cirque

École de cirque Yverdon-les-Bains (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Maison Rouge 14/16 • 1400 Yverdon-les-Bains • Tel.: 078 632 03 22 E-mail: ecy@bluewin.ch • Internet: www.ecoledecirqueyverdon.ch

Entdecken Sie die Zirkuskünste in der Zirkusschule von Yverdon-les-Bains. Es werden hier mehrere Aktivitäten angeboten: Turnen am Trapez, Jonglieren, Einrad fahren… Dabei müssen Gleichgewicht, Beweglichkeit und Gelenkigkeit unter Beweis gestellt werden. Der Lehrer unterstützt Sie vor allem darin Ihre Kreativität und Vorstellungskraft zu fördern. Wie einem Schauspieler oder Tänzer bringt man Ihnen bei, sich mit Ihrem Körper frei auszudrücken.

CHU060C0000G.indd 184

Venez découvrir les arts du cirque à l’école de cirque d’Yverdon-les-Bains. Plusieurs activités sont mises à disposition : le trapèze, le jonglage, le monocycle... Ici il faudra faire preuve d’équilibre, d’agilité et de souplesse. L’enseignant aide surtout à faire appel à la créativité et à l’imagination. Comme un comédien ou un danseur, on vous apprendra à vous exprimer librement avec votre corps.

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> 3 Einführungskursen in die Zirkuskünste

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > 3 cours d’initiation aux arts du cirque Valable pour 1 personne

Praktische Infos Mindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen Betriebsferien Nur dienstagabends Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Age requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture Toute l’année sauf fermetures annuelles Uniquement le mardi soir Réservation obligatoire Lieu de l’activité Yverdon-les-Bains

CHU060C0000G.indd 185

© École de cirque Yverdon-les-Bains Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Yverdon-les-Bains

81

19.07.13 14:58


Yoga

L’Essence-ciel Yoga (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin du Collège 1 • 1185 Mont-sur-Rolle • Tel.: 079 350 91 90 E-mail: info@lessenciel.ch • Internet: www.lessenciel.ch

Sie wollten schon immer einmal Yoga ausprobieren, hatten aber nie Zeit dafür? Diese Art von Yoga beansprucht den gesamten Körper durch Übungen, die es Ihnen ermöglichen Geschmeidigkeit, innere und äussere Stärke zu erlangen und dabei eine tiefe und dynamische Atmung mit einzubeziehen, was einen wichtigen Einfluss auf Körper und Geist hat.

CHU060C0000G.indd 186

Vous avez toujours eu envie d’essayer le yoga mais n’avez jamais eu le temps? Ce yoga sollicite le corps entier par des postures qui vous permettront d’acquérir une souplesse, une force extérieure et intérieure, tout en intégrant une respiration profonde et dynamique, ce qui a un impact important sur le corps et le mental.

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> einem Package «Yoga» - 2 Vinyasa Yogakurse für alle Niveaus - 1 Vinyasa/Pranayama Yogakurs

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un forfait «Yoga» - 2 cours de yoga, style vinyasa pour tous niveaux - 1 cours de vinyasa yoga et de pranayama yoga Valable pour 1 personne

Praktische Infos Mindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mir Einverständniserklärung der Eltern - Material wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Mont-sur-Rolle, Rolle, Nyon und Bogis-Bossey Informations pratiques Age requis : 12 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni Dates d’ouverture Toute l’année Plus d’informations sur www.lessenciel.ch Réservation obligatoire Lieu de l’activité Mont-sur-Rolle, Rolle, Nyon et Bogis-Bossey

CHU060C0000G.indd 187

© L’Essence-ciel Yoga Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Nähere Informationen finden Sie unter www.lessenciel.ch Termine nach Vereinbarung

82

19.07.13 14:58


Orientalischer Tanz Danse orientale

Les Cours Khatoon (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue Saint-Martin 9 • 1003 Lausanne • Tel.: 079 354 98 63 E-mail: info@khatoon.ch • Internet: www.khatoon.ch

Bringen Sie die Weiblichkeit in Ihnen zum Vorschein! Die Iranerin Sarah-Khatoon ist die Gründerin und die Choreographin der Tanzschule «Les Cours Khatoon». Sie bringt ihren Schülern seit 2006 verschiedene Formen des orientalischen Tanzes bei und verleiht ihnen dabei stets ihre eigene Note. Sie lernen nicht nur die Technik, sondern auch wie Sie dabei Spass haben und bei den Bewegungen zur Musik loslassen können. Sind Sie bereit Ihre Hüften zu betörenden Rhythmen zu schwingen?

CHU060C0000G.indd 188

Révélez la féminité qui est en vous! Sarah-Khatoon, d’origine iranienne, est la fondatrice et chorégraphe de l’école «Les Cours Khatoon». Elle enseigne depuis 2006 à ses élèves les multiples formes de danses orientales, toujours teintées de son propre style. Vous apprendrez la technique mais aussi à vous amuser et à lâcher prise en exploitant les mouvements en musique. Prêtes à vous déhancher sur des rythmes envoûtants?

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> 3 Gruppentanzkursen (je 55 Min.)

VD

berechtigt zu:

oder > einem orientalischen Tanzworkshop (3 Std.) Gültig für 1 Person oder > einem Gruppentanzkurs (55 Min.) Gültig für 3 Personen

Le Chèque Cadeau Praktische Infos Mindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen Schulferien des Kantons Waadt Termine nach Vereinbarung

donne droit à : > 3 cours collectifs (55 min chacun) ou > un stage de danse orientale (3h) Valable pour 1 personne ou > un cours collectif (55 min) Valable pour 3 personnes

Informations pratiques Age requis : 12 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : bonne condition physique A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture Toute l’année sauf vacances scolaires vaudoises Réservation obligatoire Lieu de l’activité Lausanne et Morges

CHU060C0000G.indd 189

© Les Cours Khatoon Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Lausanne und Morges

83

19.07.13 14:58


Tanzen Danse

Adanse (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de Montheron • 1053 Cugy • Tel.: 079 958 87 62 E-mail: audreycl@bluewin.ch • Internet: www.homepage.bluewin.ch/adanse

Audrey Clerc, die seit ihrem 6. Lebensjahr leidenschaftlich gerne tanzt, hat ihre Laufbahn mit dem Stepptanz begonnen, um anschliessend mehrere Jahre lang Jazztanz und Hip-Hop zu praktizieren und sich dann in Salsa und die sportlicheren lateinamerikanischen Tänze zu verlieben. Heute gibt sie ihre Liebe zum Tanz an Gross und Klein weiter. Lassen Sie sich also von einigen Tanzstunden in Versuchung führen und toben Sie sich aus!

CHU060C0000G.indd 190

Passionnée de danse dès l’âge de 6 ans, Audrey Clerc a d’abord débuté son parcours par des claquettes, pour ensuite pratiquer le jazz et le hip-hop pendant plusieurs années et finir par tomber amoureuse de la salsa et des danses latines sportives. Elle transmet maintenant son amour de la danse aux petits et grands. Alors laissez-vous tenter par quelques heures de danse et défoulez-vous!

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein

> 4 Tanzstunden zur Auswahl

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > 4 cours de danse au choix Valable pour 1 personne

Praktische Infos Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Nicht vergessen: Sportbekleidung Öffnungszeiten Ganzjährig Weitere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie auf der Internetseite der Tanzschule Termine nach Vereinbarung

Informations pratiques Pour les mineurs : autorisation parentale - A prévoir : tenue de sport Dates d’ouverture Toute l’année Plus d’informations sur le site internet de l’école de danse Réservation obligatoire Lieu de l’activité Cugy

CHU060C0000G.indd 191

© Adanse / shutterstock Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ort der Aktivität Cugy

84

19.07.13 14:58


Tanzen Danse

Deekay Dance School (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue Tivoli 60 • 1004 Lausanne • Tel.: 076 595 72 95 E-mail: katia.soos@hotmail.com • Internet: www.deekaydanceschool.ch

Die Tanzschule DEEKAY wurde 2009 von Katia Soos und Dany De Pina gegründet. Heute – nach zahlreichen Trainingsstunden – wurde die Schule erweitert und kann immer mehr Tanzschüler aller Altersstufen verzeichnen. Die Deekay Dance School befindet sich heute in einem wunderschönen Saal auf der Avenue Tivoli 60 in Lausanne und wird pausenlos durch motivierte und leidenschaftliche Schüler bereichert.

CHU060C0000G.indd 192

L’école de danse DEEKAY a été créée en 2009 par Katia Soos et Dany De Pina. Aujourd’hui, après de nombreuses heures d’entrainements, l’école s’est agrandie et compte de plus en plus de danseurs de tous les âges. Deekay Dance School se trouve maintenant dans une magnifique salle de l’avenue Tivoli 60, à Lausanne et ne cesse de s’enrichir grâce à des élèves motivés et passionnés.

19.07.13 14:58


Der Geschenkgutschein berechtigt zu: VD

> einer Karte für 5 Tanzkurse zur Auswahl aus folgenden Tanzrichtungen: Popping, Hip-Hop, House Dance, Break und persönliche Entwicklung Gültig für 1 oder 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une carte pour 5 cours de danse de votre choix parmis les disciplines suivantes : Popping, Hip-Hop, House Dance, Break et développement personnel Valable pour 1 ou 2 personnes

Praktische Infos Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern

Ort der Aktivität Lausanne Informations pratiques Age requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale Dates d’ouverture Toute l’année sauf vacances scolaires vaudoises Réservation obligatoire Lieu de l’activité Lausanne

CHU060C0000G.indd 193

© Deekay Dance School Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig ausgenommen Schulferien des Kantons Waadt Termine nach Vereinbarung

85

19.07.13 14:59


Tarot de Marseille Tirage de tarot

Annabelle Tarot (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la gare 22 • 1169 Yens • Tel.: 078 907 01 25 E-mail: annabelle.tarot@gmail.com

Das Tarot de Marseille ist ein fabelhaftes Werkzeug zur Selbstfindung. Es handelt sich hierbei um einen Wegweiser, der es ermöglicht, durch Archetypen und Symbole unsere Gegenwart zu organisieren um unsere Zukunft zu optimieren. Annabelle lädt Sie dazu ein, Ihre Stärken und Schwächen kennenzulernen.

CHU060C0000G.indd 194

Le tarot de Marseille est un un fabuleux outil de connaissance de soi. C’est un guide qui nous permet, au travers de ses archétypes et symboles, d’organiser notre présent pour optimiser notre futur. Annabelle vous invite à venir à la rencontre de vos ombres et lumières.

19.07.13 14:59


Der Geschenkgutschein

> einer Selbstfindung mit Hilfe des Tarot de Marseille (1 Std.)

VD

berechtigt zu:

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une découverte de soi à travers le tarot de Marseille (1h) Valable pour 1 personne

Praktische Info Mindesalter: 20 Jahre

Ort der Aktivität Yens Information pratique Age requis : 20 ans minimum Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Yens

CHU060C0000G.indd 195

© Annabelle Tarot / shutterstock Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

86

19.07.13 14:59


Orientalischer Tanz Danse orientale

Ayshe - Orientalische Tanzkunst (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gladbachstr. 119 • 8044 Zürich • Tel.: 079 239 25 21 E-mail: ayshe@orientaldance.ch • Internet: www.orientaldance.ch

Die Tänzerin, Tanzpädagogin und Choreographin Ayshe Barmettler-Deniz bringt ihren Schülern den Orient auf besondere Weise näher: aus der Hüfte heraus. Auf orientalische Tänze der verschiedensten Art spezialisiert, bringt sie Mann und Frau bei, sich geschmeidig zu orientalischen Beats zu bewegen. «Oh Mensch, lerne Tanzen, sonst wissen die Engel im Himmel nichts mit dir anzufangen.»

CHU060C0000G.indd 196

La danseuse, enseignante et chorégraphe, Ayshe Barmettler-Deniz possède un don bien particulier : faire danser ses élèves sur la route de l’Orient. Elle réunit hommes et femmes pour leur apprendre à se mouvoir avec grâce sur les rythmes orientaux. «Apprends à danser, sinon les anges au ciel ne sauront quoi faire de toi!».

19.07.13 14:59


Der Geschenkgutschein

> einer Teilnahme an einer Lektion Orientalischer Tanz (1:30 Std.)

ZH

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau donne droit à : > un cours de danse orientale (1h30) Valable pour 2 personnes

Praktische Info Nicht vergessen: Hüfttuch

Ort der Aktivität Zürich Information pratique A prévoir : paréo Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Zurich

CHU060C0000G.indd 197

© Ayshe - Orientalische Tanzkunst Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

87

19.07.13 14:59


Zumba / Body Art / Yoga / Pilates / Toning

PowerQi (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Selnaustr. 33 • 8001 Zürich • Tel.: 076 589 69 10 E-mail: klara@powerqi.ch • Internet: www.powerqi.ch

Sie wollen schon lange mal wieder etwas für Ihre Fitness und Ihre Gesundheit tun? Dann werden Sie aktiv und setzen Sie Ihr Vorhaben in die Tat um! Das PowerQi Team freut sich auf Sie und heisst Sie im Herzen Zürichs herzlich willkommen. Erleben Sie hier eine perfekte Kombination aus Spass und Sport zugleich und nehmen Sie an drei Gruppenkursen teil. Sie haben dabei die Wahl zwischen Zumba, Body Art, Yoga, Pilates oder Toning. Wofür entscheiden Sie sich?

CHU060C0000G.indd 198

Cela fait longtemps maintenant que vous souhaitez vous occuper de vous et de votre santé? Passez enfin à l’action! L’équipe de PowerQi se réjouit de votre visite et vous accueille en plein cœur de Zurich. Vous pourrez combiner sport et activité ludique lors de trois cours collectifs. Vous avez l’embarras du choix : zumba, body art, yoga, pilates ou toning. Que pensezvous choisir?

19.07.13 14:59


Der Geschenkgutschein berechtigt zu: ZH

> 3 Gruppenkursen Zumba, Body Art, Yoga, Pilates oder Toning nach Wahl Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau donne droit à : > 3 cours collectifs zumba, body art, yoga, Pilates ou toning au choix Valable pour 1 personne

Praktische Info Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch

Ort der Aktivität Zürich Information pratique A prévoir : tenue de sport, serviette Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Zurich

CHU060C0000G.indd 199

© PowerQi Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

88

19.07.13 14:59


Bogenschiessen Tir à l’arc

Gästehaus Brunnmatthof (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Waldshuter Gass 9 • D-79774 Albbruck-Unteralpfen • Tel.: +49 (0)175 5251810 / +49 (0)77 55 91 97 31 Fax: +49 (0)77 55 91 97 29 • E-mail: info@brunnmatthof.de • Internet: www.brunnmatthof.de

Entdecken Sie beim Bogenschiessen welches Potenzial an Präzision in Ihnen steckt! In einer idealen Umgebung im Süden des Schwarzwaldes führt Sie Stojan Purgaj in diese altüberlieferte Kunst ein. Inmitten eines grossen hügeligen Parks, der sich wunderbar für sportliche Aktivitäten anbietet, erlernen Sie das Aufrüsten, Spannen, Zielen und Schiessen.

CHU060C0000G.indd 200

Réveillez tout le potentiel de précision qui est en vous grâce au tir à l’arc! Stojan Purgaj vous guidera dans la pratique de cet art ancestral. Au cœur d’un grand parc vallonné situé en forêt noire et propice aux activités sportives, vous découvrirez comment armer, tendre la corde, viser et tirer à l’arc.

19.07.13 14:59


berechtigt zu: > einer Einführung ins Bogenschiessen (1:30 Std.) Gültig für 2 Personen

DEUTSCHLAND ALLEMANGNE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une initiation au tir à l’arc (1h30) Valable pour 2 personnes

Praktische Infos Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt

Ort der Aktivität Albbruck-Unteralpfen (Deutschland) Informations pratiques Age requis : 14 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni Dates d’ouverture Toute l’année Réservation obligatoire Lieu de l’activité Albbruck-Unteralpfen (Allemagne)

CHU060C0000G.indd 201

© Gästehaus Brunnmatthof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Öffnungszeiten Ganzjährig Termine nach Vereinbarung

89

19.07.13 14:59


CHU060C0000G.indd 202

19.07.13 14:59


Š fotolia

CHU060C0000G.indd 203

19.07.13 14:59


DIE KOLLEKTION SMARTBOX Smartbox bietet Ihnen eine Kollektion aus über 30 Geschenkboxen, deren Preise zwischen CHF 49,90 und CHF 699,90 liegen und in folgende sechs Themenwelten unterteilt sind: Multi-Thematik • Abenteuer • Wellness • Kurzurlaub • Gastronomie • Kulinarische Aufenthalte

CHU060C0000G.indd 204

Unterhaltung pur mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN MULTI-THEMATIK

Spannung pur mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN ABENTEUER

6 Geschenkboxen ab CHF 49,90

3 Geschenkboxen ab CHF 79,90

Wohlfühlmomente dank unseren SMARTBOX-PRODUKTEN WELLNESS

Alltagsfluchten mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN KURZURLAUB

6 Geschenkboxen ab CHF 69,90

7 Geschenkboxen ab CHF 109,90

Kulinarische Erlebnisse dank unseren SMARTBOX-PRODUKTEN GASTRONOMIE

Genüssliche Alltagsfluchten dank unseren SMARTBOX-PRODUKTEN KULINARISCHE AUFENTHALTE

5 Geschenkboxen ab CHF 49,90

3 Geschenkboxen ab CHF 299,90

19.07.13 14:59


VERKAUFSSTELLEN SMARTBOX

ÜBER 500 VERKAUFSSTELLEN

SHOP

Die Liste aller Verkaufsstellen finden Sie auf www.smartbox.ch

Unsere Geschenkberater erwarten Sie in unserem Shop in Lausanne, um Ihnen mit Rat und Tat beiseite zu stehen.

INTERNET

Bestellen Sie alle Smartbox Produkte auf www.smartbox.ch rund um die Uhr online.

FIRMENKUNDENSERVICE

Smartbox bietet Ihrem Unternehmen das ganze Jahr über innovative Geschenkkonzepte. Unser Team stellt Ihnen gerne Ihre individuellen Einsatzmöglichkeiten und Brandinglösungen vor. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage telefonisch von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter 0800 200 578 (Ortstarif) oder per E-Mail an business-solutions@smartbox.com

PARTNERSERVICE

Möchten Sie Smartbox Partner werden und Ihr Unternehmen in einem unserer Smartbox Produkte präsentieren? Dann schreiben Sie uns eine E-Mail an partners-swiss@smartbox.com

CHU060C0000G.indd 205

19.07.13 14:59


LA COLLECTION SMARTBOX Smartbox vous propose une collection de plus de 30 coffrets cadeaux dont les prix varient de CHF 49,90 à CHF 699,90 dans l’ensemble de nos six univers : Multi-thématiques • Aventure • Bien-être • Séjour • Gastronomie • Séjour Gourmand

CHU060C0000G.indd 206

Un divertissement original avec nos coffrets SMARTBOX MULTI THÉMATIQUES

Des émotions fortes avec nos coffrets SMARTBOX AVENTURE

6 coffrets cadeaux à partir de CHF 49,90

3 coffrets cadeaux à partir de CHF 79,90

Des moments de détente grâce à nos coffrets SMARTBOX BIEN-ÊTRE

Des escapades avec nos coffrets SMARTBOX SÉJOUR

6 coffrets cadeaux à partir de CHF 69,90

7 coffrets cadeaux à partir de CHF 109,90

De délicieux moments grâce à nos coffrets SMARTBOX GASTRONOMIE

Allier le repos aux plaisirs épicuriens grâce à nos coffrets SMARTBOX SÉJOUR GOURMAND

5 coffrets cadeaux à partir de CHF 49,90

3 coffrets cadeaux à partir de CHF 299,90

19.07.13 14:59


LES POINTS DE VENTE SMARTBOX

PLUS DE 500 POINTS DE VENTE

Pour connaître la liste des points de vente, rendez-vous sur www.smartbox.ch

LA BOUTIQUE

Nos conseillers vous attendent dans notre boutique à Lausanne pour vous apporter leur aide.

INTERNET

Commandez tous les coffrets cadeaux Smartbox sur www.smartbox.ch 24h/24, 7j/7.

LE SERVICE AUX ENTREPRISES

Smartbox propose toute l’année à votre entreprise des concepts innovants de cadeaux. Notre équipe est à votre disposition pour vous présenter des solutions personnalisées pour vos incentives, CE, cadeaux de fin d’année… Nous nous réjouissons de vos demandes par téléphone au 0800 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h ou par e-mail business-solutions@smartbox.com

LE SERVICE PARTENAIRE

Vous souhaitez rejoindre l’aventure Smartbox et être référencé dans nos coffrets cadeaux Smartbox ? Contactez-nous par e-mail partners-swiss@smartbox.com

CHU060C0000G.indd 207

19.07.13 14:59


LA COLLEZIONE SMARTBOX Smartbox vi propone una collezione di altre 30 cofanetti regalo, il cui prezzo varia da CHF 49.90 a 699.90 ed è suddivisa in sei universi: Multi-tematico • Avventura • Benessere • Soggiorni • Gastronomia • Soggiorni Gourmet Un modo nuovo di divertirsi con i nostri

Forti emozioni con i nostri

6 cofanetti regalo da CHF 49.90

3 cofanetti regalo da CHF 79.90

Momenti di relax garantiti con i nostri COFANETTI SMARTBOX BENESSERE

Staccate dalla routine quotidiana con i nostri COFANETTI SMARTBOX SOGGIORNI

6 cofanetti regalo da CHF 69.90

7 cofanetti regalo da CHF 109.90

Attimi deliziosi grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX GASTRONOMIA

Un’evasione gustosa grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX SOGGIORNI GOURMET

5 cofanetti regalo da CHF 49.90

3 cofanetti regalo da CHF 299.90

COFANETTI SMARTBOX MULTI-TEMATICI

CHU060C0000G.indd 208

COFANETTI SMARTBOX AVVENTURA

19.07.13 14:59


I CANALI DI VENDITA SMARTBOX

PIÙ DI 500 PUNTI VENDITA

SHOP

Per conoscerne l’elenco consultate il sito internet www.smartbox.ch

CHU060C0000G.indd 209

Per dei consigli personalizzati visitate il nostro negozio a Losanna.

INTERNET

Ordinate il vostro cofanetto su www.smartbox.ch 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

IL SERVIZIO AZIENDE

Smartbox propone costantemente alla vostra azienda innovative idee regalo. Per incentive, dopolavoro aziendale, regali di fine anno… il nostro team è a vostra disposizione per suggerirvi soluzioni individuali dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 al numero 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail business-solutions@smartbox.com

RELAZIONI PARTNER

State valutando l’opportunità di inserire la vostra struttura nei nostri cofanetti regalo Smartbox? Non esitate, contattateci all’indirizzo e-mail partners-swiss@smartbox.com

19.07.13 14:59


CHU060C0000G.indd 210

19.07.13 14:59


Š shutterstock

CHU060C0000G.indd 211

19.07.13 14:59


ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Die Smartbox Erlebnisgeschenke werden von der Firma Smartbox Experience Limited (im Folgenden Smartbox genannt) produziert und vertrieben. 1. Für Aktivitäten und die Smartboxen «Originelle Unterkünfte» sowie «3 Tage Auszeit»: Die in der Smartbox angegebenen Leistungen können nur erbracht werden, wenn Sie bei der Reservation angeben, dass Sie einen Smartbox Geschenkgutschein besitzen. Der Original Smartbox Geschenkgutschein muss dem Partner bei Anreise vorgelegt werden und ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Der Smartbox Geschenkgutschein verfällt, wenn das Rubbelfeld bereits frei gemacht wurde. Für Aufenthalte: Der Smartbox Geschenkgutschein ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Reservationen können direkt auf der Internetseite www.mysmartbox.ch oder über den Smartbox Buchungsservice telefonisch unter 0800 / 200 578 (Ortstarif ) von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr vorgenommen werden. 2. Sofern nicht anders im Erlebnisführer angegeben, ist der Smartbox Geschenkgutschein gemäss den Verfügbarkeiten des Smartbox Partners an allen Tagen der Woche einschliesslich am Wochenende gültig. Die Verfügbarkeit kann zu bestimmten Saisonzeiten (Messe, Feiertage wie z.B. Ostern oder Weihnachten, etc.) eingeschränkt sein oder eine Mindestaufenthaltsdauer voraussetzen. 3. Die im Erlebnisführer der Smartbox beschriebene Leistung untersteht den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox Partners. 4. Für Aktivitäten und die Smartboxen «Originelle Unterkünfte» sowie «3 Tage Auszeit»: Im Bezug auf Stornierung oder Änderung der Reservation, Altersbeschränkung und Gesundheitszustand der teilnehmenden Person gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox Partners. Für Aufenthalte: Die Reservation kann bis zu zehn Tage vor dem vorgesehenen Tag der Leistungserbringung kostenlos geändert oder storniert werden. Nach Ablauf dieser Frist beantragte Änderungen oder Stornierungen können nicht berücksichtigt werden und es besteht kein Anspruch auf Erstattung des Preises. 5. Die Leistungen des Smartbox Geschenkgutscheins schliessen keine Anfahrtskosten zum Ort der Leistungserbringung des ausgewählten Smartbox Partners ein, ausser diese Leistung wird ausdrücklich im Leistungspaket des Geschenkgutscheins hervorgehoben. Für zusätzliche Leistungen können Kosten anfallen. Die Abbildungen in der Smartbox sind beispielhaft und können von den angebotenen Leistungen abweichen. 6. Der Partner alleine haftet für die ordnungsgemässe Erbringung der im Geschenkgutschein definierten Leistung. Smartbox und der Vertreiber können für die Erbringung der Leistung nicht haftbar gemacht werden. 7. Der Smartbox Geschenkgutschein ist bis zum Ablauf der Gültigkeitsdauer beim Partner einzulösen. Wenn Sie als Begünstigter den Gutschein des Smartbox Geschenkerlebnisses nicht bis zum Ablauf des Gutscheins einlösen konnten, haben Sie die Möglichkeit dessen Gültigkeit zu verlängern, indem Sie Ihren Geschenkgutschein gegen einen Geschenkgutschein der neuen Edition oder aus einem anderen Themenbereich umtauschen. Für den Umtausch berechnen wir eine Bearbeitungsgebühr (sowie eine evtl. Preiserhöhung). Sofern das gleiche Smartbox Erlebnisgeschenk nicht mehr verfügbar ist, kann es gegen ein Produkt aus einer anderen Themenwelt umgetauscht werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch. 8. Bei Verlust, Vernichtung oder Ablauf der Gültigkeit des Smartbox Geschenkgutscheins kann der Begünstigte keinen Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises oder sonstigen Ausgleich geltend machen. 9. Der Inhalt der Leistung und die Partner, die in den Erlebnisgeschenken erscheinen, können sich ändern. Änderungen und Aktualisierungen finden Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch. 10. Persönliche Daten: Smartbox möchte Sie darüber informieren, dass alle nötigen Daten, die den Begünstigten des Erlebnisgeschenkes betreffen, bei der Reservation der Erlebnisgeschenke gespeichert werden können. Diese Daten sind Gegenstand der elektronischen Datenverarbeitung durch Smartbox für die Verwaltung Ihres Kundenkontos, Marketingstudien, Statistiken oder Marktforschungen. Mit vorheriger Zustimmung können die Daten für die gleichen Zwecke an Dritte weitergegeben werden. Einige dieser Daten können an Subunternehmen ausserhalb der Schweiz weitergegeben werden, wobei diese Datenübertragungen den Bestimmungen unterliegen, die dem Bundesgesetz über den Datenschutz entsprechen. Der Begünstigte hat die Möglichkeit kostenlos, bis auf die anfallenden Zustellungskosten, gegen die Verwendung seiner Daten Einspruch einzulegen. Dies kann bereits beim Abfragen der Daten oder beim Erhalt einer Email geschehen. Gemäss den rechtlichen Bestimmungen hat der Begünstigte ein Zugangsrecht sowie das Recht seine persönlichen Daten zu korrigieren, zu widerlegen und zu löschen. Der Begünstigte kann sein Recht wahrnehmen, indem er einen Brief an folgende Adresse schickt: Smartbox, Persönliche Datenverwaltung, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich. 11. Mehr Informationen zu unseren Nutzungsbedingungen finden Sie auf unserer Internetseite www.smartbox.ch Gültig ab September 2013

CHU060C0000G.indd 212

Copyright Titelfoto: © JURACING KART / shutterstock

19.07.13 14:59


CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION Les Coffrets Cadeaux Smartbox sont créés et commercialisés par la Société Smartbox Experience Limited (ci-après Smartbox) 1. Pour les activités et les coffrets «Séjour Atypique» et «3 Jours d’Evasion» : les prestations proposées dans les Coffrets Cadeaux Smartbox pourront être fournies seulement si vous précisez être en possession d’un Coffret Cadeau Smartbox lors de la réservation. Sans présentation de l’original du chèque cadeau, le partenaire ne pourra pas vous accepter. Le chèque cadeau est valable pour une seule activité présentée dans le Coffret Cadeau. Le chèque n’est plus valable si la partie grisée est déjà grattée. Pour les séjours : le bon cadeau Smartbox est uniquement valable pour les prestations proposées dans le guide des activités. Les réservations peuvent être effectuées directement sur le site Internet www.mysmartbox.ch ou par téléphone via le service de réservation Smartbox au 0800 / 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h. 2. Le chèque cadeau Smartbox est valable tous les jours de la semaine y compris les week-ends selon les disponibilités et dates d’ouverture de l’établissement du partenaire, sauf mention contraire dans le guide. A certaines époques (salons, jours fériés comme Pâques ou Noël, etc.), la disponibilité peut être restreinte ou un séjour minimum peut être demandé. 3. La délivrance de la prestation est soumise aux conditions spécifiques du partenaire sélectionné. 4. Pour les activités et les coffrets «Séjour Atypique» et «3 Jours d’Evasion» : les conditions générales du partenaire Smartbox sont seules valables en terme d’annulation ou de modification de la réservation, de limite d’âge, des conditions physiques du ou des bénéficiaires. Pour les séjours : la réservation peut être modifiée ou annulée gratuitement jusqu’à dix jours avant la date prévue de la prestation. Toute modification ou annulation demandée après ce délai ne peut pas être prise en compte et ne donne droit à aucun remboursement. 5. Les prestations du chèque cadeau n’incluent pas le transport jusqu’au lieu de la prestation avec le partenaire sélectionné. Un supplément pourra vous être demandé pour toutes prestations complémentaires, sauf mention contraire précisée dans le chèque cadeau. Les photos reproduites dans les Coffrets Cadeaux Smartbox sont présentées à titre d’exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux prestations offertes. 6. Le partenaire est seul responsable de la bonne exécution de la prestation. Smartbox et le distributeur ne peuvent pas voir leur responsabilité engagée du fait de l’exécution de la prestation. 7. Le chèque cadeau doit être présenté et donc utilisé chez le partenaire avant la date d’échéance. Si vous n’avez pas pu, en tant que bénéficiaire, consommer le chèque cadeau de votre Coffret Cadeau Smartbox avant la date d’échéance de celui-ci, vous avez la possibilité de prolonger sa validité en l’échangeant contre un chèque cadeau d’une nouvelle édition ou d’une autre thématique. Des frais de dossier vous seront facturés pour tout échange (y compris une éventuelle différence de prix). Si le même Coffret Cadeau Smartbox n’était plus disponible, un échange avec un Coffret Cadeau d’une autre thématique serait alors possible. Pour plus d’informations, merci de consulter le site internet www.smartbox.ch. 8. En cas de perte, destruction ou non utilisation du chèque cadeau, le bénéficiaire ne pourra prétendre à un remboursement ou à une compensation de quelque nature qu’elle soit. 9. Les partenaires et le contenu des prestations figurant dans le Coffret Cadeau sont susceptibles d’être modifiés. Vous pouvez retrouver leur mise à jour sur le site internet www.smartbox.ch. 10. Données personnelles : Smartbox vous informe qu’elle sera amenée à collecter les données personnelles nécessaires concernant le bénéficiaire du Coffret Cadeau, lors de la réservation des coffrets séjours et/ou pour la validation du Coffret Cadeau s’il en fait la demande. Ces données font l’objet d’un traitement informatique par Smartbox aux fins de gestion de votre compte client, d’études marketing, de statistiques et de prospection commerciale. Sous réserves d’avoir obtenu le consentement préalable du bénéficiaire, elles pourront être transmises aux mêmes fins à des tiers. A des fins de sous-traitance, certaines de ces données pourront être transférées hors de la Suisse, ce transfert étant encadré par des dispositions conformes à celles établies par la loi fédérale sur la protection des données. Le bénéficiaire aura la possibilité de s’opposer sans frais, hormis ceux liés à la transmission du refus, à l’utilisation de ses coordonnées lorsque celles-ci sont recueillies et chaque fois qu’un courrier électronique de prospection lui sera adressé. Conformément aux dispositions légales, le bénéficiaire dispose d’un droit d’accès, de rectification, d’opposition et de suppression des données personnelles le concernant. Le bénéficiaire peut exercer ce droit en envoyant un courrier à l’adresse suivante : Smartbox, réclamation données personnelles Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zurich. 11. Pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation, veuillez consulter notre site internet www.smartbox.ch Valable à partir de septembre 2013 Copyright Photo Couverture : © JURACING KART / shutterstock

CHU060C0000G.indd 213

19.07.13 14:59


CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO

CHU060C0000G

I cofanetti regalo Smartbox sono realizzati e distribuiti dalla Società Smartbox Experience Limited (da qui in seguito Smartbox). 1. Se l’offerta riguarda un’attività e i cofanetti «Insolito Fuoriporta» e «3 Giorni d’Evasione»: le prestazioni indicate nel cofanetto regalo Smartbox possono essere usufruite solo se al momento della riservazione si indica espressamente di esser in possesso di un cofanetto regalo Smartbox. L’originale dell’assegno regalo deve essere presentato al partner al momento dell’arrivo ed è valido solo per la prestazione indicata nella guida. L’assegno regalo Smartbox non è più valido se il riquadro da grattare è già stato reso visibile. Se l’offerta riguarda un pernottamento: l’assegno regalo Smartbox è valido per una sola prestazione descritta nella guida. È possibile riservare direttamente tramite il sito internet www.mysmartbox.ch o telefonicamente dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 tramite il servizio riservazioni Smartbox al numero 0800 / 200 578 (costo di una chiamata nazionale). 2. L’assegno regalo Smartbox è valido tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo la disponibilità e date di apertura della struttura partner, fatte salve diverse indicazioni espressamente specificate nei singoli cofanetti. In determinati periodi (fiere, giorni festivi come ad es. Pasqua o Natale, etc.) la disponibilità può esser limitata o presupporre una durata minima del soggiorno. 3. L’esecuzione della prestazione è sottoposta ai termini e condizioni generali del partner selezionato. 4. Se l’offerta riguarda un’attività e i cofanetti «Insolito Fuoriporta» e «3 Giorni d’Evasione»: le condizioni generali del partner Smartbox si applicano solo per quanto riguarda la cancellazione o la modifica della riservazione, il limite d’età o lo stato di salute del beneficiario dell’assegno regalo. Se l’offerta riguarda un pernottamento: le riservazioni possono essere modificate o cancellate gratuitamente fino a dieci giorni prima della data stabilita per l’utilizzo dell’assegno regalo. Trascorso questo termine le modifiche o le cancellazioni richieste non potranno essere prese in considerazione e non sussisteranno i termini per una richiesta di rimborso del prezzo. 5. Le prestazioni corrispondenti all’assegno regalo non includono nessun trasporto e nessun servizio supplementare per raggiungere la struttura partner, salvo diversamente menzionato nella guida. Prestazioni aggiuntive possono esser sottoposte ad ulteriori costi. Le immagini presenti nel cofanetto regalo Smartbox sono dimostrative e potrebbero non corrispondere esattamente alle prestazioni offerte. 6. Il partner è il solo responsabile della buona esecuzione della prestazione. Né il distributore né Smartbox hanno alcuna responsabilità sull’esecuzione della prestazione. 7. L’assegno regalo dovrà esser presentato e pertanto utilizzato presso il partner entro la data di scadenza. Se il beneficiario della prestazione è impossibilitato ad utilizzare l’assegno del cofanetto regalo Smartbox entro la data di scadenza dello stesso, sussiste la possibilità di prolungarne il periodo di validità sostituendolo con l’assegno regalo di una nuova edizione dello stesso cofanetto o di un cofanetto dalla tematica diversa. La sostituzione è sottoposta al pagamento di spese di pratica (ivi comprese eventuali differenze del prezzo di vendita). In caso di mancata disponibilità dello stesso cofanetto regalo Smartbox, la sostituzione avverrà con cofanetti regalo della stessa tematica. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito internet www.smartbox.ch. 8. In caso di smarrimento, deterioramento o mancato utilizzo dell’assegno regalo, il beneficiario non ha diritto al rimborso del prezzo di vendita né ad altre forme di risarcimento. 9. I partner ed il contenuto delle prestazioni presenti nel cofanetto regalo sono soggetti a delle modifiche. Una loro versione aggiornata è disponibile sul sito internet www.smartbox.ch. 10. Trattamento dei dati personali: nell’esecuzione degli obblighi contrattuali, Smartbox potrà registrare e trattare i dati personali riguardanti il beneficiario del cofanetto regalo per necessità legate alla riservazione dei soggiorni e/o l’erogazione della prestazione contenuta nel cofanetto regalo. Il trattamento dei dati sarà effettuato tramite strumenti informatici permettenti a Smartbox di gestire l’account cliente, di effettuare ricerche di marketing, indagini statistiche ed analisi commerciali. Dietro consenso del beneficiario i dati potranno essere trasmessi a terzi per gli stessi fini. A questo proposito, alcuni dei dati raccolti potranno essere trasferiti fuori dal territorio svizzero; il trasferimento sarà effettuato sul rispetto di norme conformemente a quanto stabilito dalla legge federale sulla protezione dei dati personali. Tuttavia, il beneficiario avrà la possibilità di opporsi senza spese, salvo quelle legate alla trasmissione del suo rifiuto, all’utilizzo dei suoi dati al momento della registrazione dei dati stessi e ogni qualvolta che gli sarà inviata una comunicazione tramite posta elettronica. Conformemente a quanto previsto dalla legge, il beneficiario potrà esercitare il suo diritto di accesso, rettifica o soppressione dei dati personali inviando una comunicazione per iscritto all’indirizzo seguente: Smartbox, reclamo dati personali Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich. 11. Ulteriori informazioni sulle condizioni generali di utilizzo sono consultabili sul sito internet www.smartbox.ch Valido da settembre 2013

CHU060C0000G.indd 214

Fotografia Galleria Copertina: © JURACING KART / shutterstock

19.07.13 14:59


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.