1. 1. Scegliete Scegliete una una prestazione prestazione grazie grazie allaalla guida guida 2. 2. Prenotate Prenotate attraverso attraverso la la Conciergerie Conciergerie o direttamente o direttamente chiamando chiamando il partner il partner Euphorie Euphorie 3. Pagate 3. Pagate utilizzando utilizzando la carta la carta VIP VIP (Assegno (Assegno Regalo) Regalo)
Das Das in der in Geschenkbox der Geschenkbox enthaltene enthaltene Verzeichnis Verzeichnis ist nicht ist nicht endgültig endgültig und und kannkann Veränderungen Veränderungen unterliegen. unterliegen.
La liste La liste des des prestations prestations contenues contenues dansdans ce coffret ce coffret est non est non exhaustive exhaustive et susceptible et susceptible d’évoluer. d’évoluer.
L’indice L’indice delledelle prestazioni prestazioni contenute contenute in questo in questo cofanetto cofanetto non non è defi ènitivo definitivo ed èed soggetto è soggetto a modifi a modifi che. che.
GOURMET DINNER FOR 2
1. 1. Choisissez Choisissez une une prestation prestation grâce grâce au au guide guide 2. 2. Réservez Réservez viavia la Conciergerie la Conciergerie ouou auprès auprès dudu partenaire partenaire 3. 3. Réglez Réglez à l’aide à l’aide de de la carte la carte VIP VIP (Chèque (Chèque Cadeau) Cadeau)
GOURMET DINNER FOR 2 GOURMET DINNER FOR 2
1. 1. Wählen Wählen SieSie einen einen Aufenthalt Aufenthalt ausaus dem dem Guide Guide 2. 2. Reservieren Reservieren SieSie über über den den Reservations-Service Reservations-Service oder oder direkt direkt beim beim Partner Partner 3. 3. Bezahlen Bezahlen SieSie mitmit derder VIP VIP Karte Karte (Geschenkgutschein) (Geschenkgutschein)
GOURMET DINNER FOR 2
GOURMET GOURMET DINNER DINNER FOR FOR 22
GOURMET DINNER FOR 2
Ein Ein exklusives exklusives Menü Menü in in einem einem ausgezeichneten ausgezeichneten Restaurant Restaurant zur zur Auswahl Auswahl für für 22 Personen Personen Un Un menu menu d’exception d’exception pour pour 22 personnes personnes dans dans unun restaurant restaurant réputé réputé auau choix choix Un Un menu menu d’eccezione d’eccezione per per 22 persone persone in in unun ristorante ristorante esclusivo esclusivo aa scelta scelta
Ein exklusives Menü in einem ausgezeichneten Restaurant zur Auswahl für 2 Personen Un menu d’exception pour 2 personnes dans un restaurant réputé au choix Un menu d’eccezione per 2 persone in un ristorante esclusivo a scelta
Spoon Spoon et Caetera et Caetera Restaurant Restaurant du du Petit Petit Manoir Manoir Ristorante Ristorante La La Belle Belle Epoque Epoque • GASTRONOMIE • GASTRONOMIA • GASTRONOMIA GASTRONOMIE GASTRONOMIE• GASTRONOMIE La La Croix Croix Morges Morges Locarno Locarno
GASTRONOMIE
CHU050A0000G_Couvre.indd 1
•
GASTRONOMIE
L ' A R T CHU050A0000G
Valido Valido 18 18 mesi mesi dalla dalla data data di acquisto. di acquisto. Le Le condizioni condizioni generali sono sono SC SHC EHNEK NEKgenerali NE NS Idi SEutilizzo Idi ELutilizzo ULXUU XSU S• •L ’ L A ’RATR TD U D UC OC FO FFRFERTE TC ACDA EDAEUA U• •L ’ L A ’RATRET ED EDLE LC OC FOAFNAENTETTOT OR ERGE AGLAOL O WWW.EUPHORIE.CH WWW.EUPHORIE.CH WWW.EUPHORIE.CH specifi specifi catecate nella nella guida. guida.
CHU050A1402B
EinEin exzellenter exzellenter Reservations-Service Reservations-Service AbAb Kaufdatum Kaufdatum 18 18 Monate Monate gültig. gültig. steht steht Ihnen Ihnen zurzur Verfügung Verfügung DieDie Allgemeinen Allgemeinen Geschäftsbedingungen Geschäftsbedingungen UnUn service service de Conciergerie Conciergerie Ein exzellenter Reservations-Service steht Ihnen zur Verfügung • Un service de Conciergerie dédié à de votre réservation finden finden SieSie im im Erlebnisführer. Erlebnisführer. dédié à votre à votre réservation réservation Un servizio di Conciergerie dedicato alla vostra prenotazionedédié UnUn servizio servizio di Conciergerie di Conciergerie Valable Valable 18 18 mois mois à partir à partir de de la date la date d’achat. d’achat. dedicato dedicato allaalla vostra vostra prenotazione prenotazione L 'LA' R A TR TD U D UC O C FO FF RF ER TE TC A C D A E DA EU A U Ab Kaufdatum 18 Monate LesLes conditions conditions générales générales d’utilisation d’utilisation sont sont gültig. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie im Erlebnisführer. 18 du mois à partir de la date d’achat. Les conditions générales d’utilisation sont spécifiées à l’intérieur du guide. spécifi spécifi éesées à l’intérieur à Valable l’intérieur du guide. guide. Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Le condizioni generali di utilizzo sono specificate nella guida. CHU050A1402B
GOURMET DINNER FOR 2
S CSHCEHNEKNEKNE N S IS EI E L ULXUUXSU S • L •’A L ’RATR T D UD U C OCFOFFRFERTE T C ACDAEDAEUA U • L •’A L ’RATRET E D EDLE L C OCFOAFNAENTETTOT O R ERGEAGLAOL O
D U
C O F F R E T
•
GASTRONOMIA
C A D E A U
S C H E N K E N S I E L U X U S • L’ A R T D U C O F F R E T C A D E A U • L’ A R T E D E L C O FA N E T T O R E G A L O
26.07.12 11:13
CHU050A0000G.indd 2
26.07.12 16:31
Gourmet dinner for 2
Editorial Euphorie lädt Sie zu einer kulinarischen Entdeckungsreise durch die Schweiz ein. Klassische, traditionelle oder kreative Küche – geniessen Sie einen Gourmetausflug der Extraklasse. 36 Restaurants empfangen Sie, um Ihnen unvergessliche Geschmackserlebnisse zu bereiten und Ihren Gaumen zu verwöhnen. Diese von Euphorie sorgfältig ausgewählten Restaurants, werden Ihre Sinne verwöhnen und Ihnen unvergessliche kulinarische Höhepunkte zu zweit schenken. Sie haben die Wahl zwischen den unterschiedlichsten Menus. Lassen Sie sich von den kulinarischen Kreationen – je nach Geschmack traditionell oder exotisch – verzaubern! Feinschmecker und Geniesser werden auf Ihre Kosten kommen. Überzeugen Sie sich selbst und erleben Sie gemeinsam ein Feuerwerk der Sinne!
Euphorie
Édito Euphorie vous propose de partir à la découverte des tables suisses. Cuisine classique, traditionnelle ou créative, profitez d’une escapade gourmande. Une sélection de 36 restaurants vous accueille pour vous faire vivre un bref voyage gustatif au pays des goûts et des saveurs. Ces adresses, soigneusement sélectionnées pour vous par votre équipe Euphorie, mettront vos papilles à l’épreuve et vous enchanteront pour une pause culinaire à partager. Menu découverte, menu surprise, cuisine de tradition ou exotique, les amateurs des plaisirs de la table seront comblés. Venez vivre à deux une expérience des sens.
Euphorie
CHU050A0000G.indd 3
26.07.12 16:31
EUPHORIE
Schenken Sie Luxus
Die Euphorie Partner Seit ihrer Gründung in Frankreich hat sich die Marke Euphorie im Luxussegment einen Namen gemacht und arbeitet eng mit renommierten Häusern und Einrichtungen zusammen. Ausgezeichnete Restaurants, luxuriöse Wellnessinstitute oder renommierte Hotels öffnen Ihnen ihre Tore und ermöglichen Ihnen unvergessliche Erlebnisse. Um Ihnen diesen hohen Qualitätsstandard zu gewährleisten, unterliegen alle Partner besonderen Auswahlkriterien. Sie werden den Enthusiasmus und die Leidenschaft der Partner selbst erleben.
CHU050A0000G.indd 4
26.07.12 16:31
TITEL Gourmet dinner for 2
Einzigartige Angebote Euphorie setzt sich zum Ziel, Ihnen unvergessliche und einzigartige Erlebnisse zu ermöglichen, an die Sie sich noch lange positiv erinnern werden.
Der Reservations-Service für Sie Da sich Euphorie durch Einzigartigkeit auszeichnen will steht Ihnen ein Reservations-Service zur Verfügung, der sich um Ihre Anliegen bemüht. Profitieren Sie von der professionellen Beratung eines erfahrenen Teams, das in direktem Kontakt mit den Partnern steht. Egal ob Sie Beratung wünschen, sich über Ihre Erfahrungen austauschen wollen oder Fragen zu einer der Euphorie Geschenkboxen haben — unsere Berater stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung und kümmern sich gerne um Ihre Anliegen. Melden Sie sich unter der Nummer 044 580 10 00 (zum Ortstarif) und lassen Sie sich beraten… Servicezeiten: Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr, ausgenommen Feiertage.
CHU050A0000G.indd 5
26.07.12 16:31
EUPHORIE
L’Art du Coffret Cadeau
Des Partenaires de Prestige Depuis sa création, Euphorie, spécialiste du loisir haut de gamme, s’est associé à des établissements de renom : palaces, spas d’exception, restaurants gastronomiques et le fleuron des voyages culturels. De grandes marques, des maisons d’excellence et de tradition vous proposent la quintessence de leur art et de leur savoir-faire. Pour établir cette offre complète, tous les partenaires répondent à des critères de sélection exigeants : qualité de la prestation et de l’accueil, disponibilité et écoute. Des professionnels qui sauront vous faire vivre leur passion et leur enthousiasme.
CHU050A0000G.indd 6
26.07.12 16:31
TITEL Gourmet dinner for 2
Des Prestations Uniques Euphorie a pour ambition de vous proposer des expériences toujours plus inédites et de vous faire découvrir les activités les plus tendances.
Une Conciergerie dédiée à votre Réservation Parce que votre expérience Euphorie se doit d’être exceptionnelle, la Conciergerie Euphorie se propose de prendre en charge vos réservations. Profitez des conseils d’une équipe dédiée en contact permanent avec nos partenaires. Précisions sur un coffret, renseignements sur une expérience, conseils… Nos conseillers se tiennent à votre disposition pour répondre à toutes vos questions. Composez le 044 580 10 00 (Prix d’un appel local) et laissez-vous guider… Horaires : du lundi au vendredi de 9h à 18h, sauf les jours fériés.
CHU050A0000G.indd 7
26.07.12 16:31
WiE vErWEndEn SiE ihre Euphorie Geschenkbox?
Praktische Infos Wichtige Informationen Auszeichnungen des Restaurants Öffnungszeiten
Detaillierte Ausführung Ihrer Leistung
Kontaktdaten des Euphorie Partners
CHU050A0000G.indd 8
26.07.12 16:31
TITEL Gourmet dinner for 2
1. Wählen Sie ein Angebot aus dem Guide. Der Inhalt der Leistung und die Euphorie Partner, die im Guide erscheinen, können sich während der Gültigkeitsdauer der VIP-Geschenkkarte ändern. Sie können jedoch das ständig aktualisierte Verzeichnis unter www.euphorie.ch einsehen.
2. Reservieren Sie direkt beim Euphorie Partner oder über den Euphorie Reservations-Service und geben Sie das von Ihnen gewünschte Angebot an.
3. Übergeben Sie dem Euphorie Partner bei Ihrer Ankunft die vollständig ausgefüllte Informationskarte sowie die VIPGeschenkkarte im Original. Die VIP-Geschenkkarte ist ab Kaufdatum 18 Monate gültig.
CHU050A0000G.indd 9
26.07.12 16:32
commEnt utiliSEr votre coffret cadeau Euphorie ?
Informations pratiques Renseignements utiles Distinctions du restaurant Dates d’ouverture
Contenu détaillé de la prestation
Coordonnées de l’établissement
CHU050A0000G.indd 10
26.07.12 16:32
TITEL Gourmet dinner for 2
Choisissez votre prestation Euphorie dans ce guide. La liste des prestations contenues dans ce coffret est non exhaustive et susceptible d’évoluer. Nous vous invitons à vous rendre sur le site www.euphorie.ch pour consulter les mises à jour de votre coffret.
Réservez auprès du partenaire ou via la Conciergerie Euphorie en précisant la prestation que vous avez sélectionnée.
Présentez au partenaire, dès votre arrivée, l’orignal de la Carte VIP accompagnée de la carte d’informations dûment remplie. La Carte VIP est valable 18 mois à partir de la date d’achat.
CHU050A0000G.indd 11
26.07.12 16:32
NÜTZLICHE INFORMATIONEN Der Inhalt der Leistung und die Euphorie Partner, die im Guide erscheinen, können sich während der Gültigkeitsdauer der VIP-Geschenkkarte ändern. Sie können jedoch das ständig aktualisierte Verzeichnis unter www.euphorie.ch einsehen. Die Geschenkbox ist ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Alle Informationen zur Gültigkeit Ihrer VIPKarte finden Sie auf www.euphorie.ch. Euphorie empfiehlt Ihnen, so früh wie möglich zu reservieren, um den Termin Ihrer Wahl festzulegen und um bestmögliche Bedingungen zu geniessen. Geben Sie bei der Reservation an, welche Euphorie Geschenkbox Sie besitzen. Falls Sie eine bereits bestätigte Reservation ändern oder stornieren möchten, gelten die Geschäftsbedingungen des Euphorie Partners und er muss umgehend informiert werden. Falls Sie persönliche Beratung wünschen oder es bevorzugen, über den Euphorie ReservationsService zu buchen wählen Sie die 044 580 10 00 (zum Ortstarif) oder schreiben Sie eine E-Mail an: conciergerie@ch.euphorie.com. Übergeben Sie dem Euphorie Partner bei Ihrer Ankunft folgende Dokumente: - Die vollständig ausgefüllte Informationskarte im Original - Die VIP-Geschenkkarte, um die Leistung zu bezahlen Kopien oder Musterexemplare werden nicht akzeptiert.
CHU050A0000G.indd 12
26.07.12 16:32
TITEL Gourmet dinner for 2
À SAVOIR
La liste des prestations contenues dans ce coffret est non exhaustive et susceptible d’évoluer. Nous vous invitons à vous rendre sur le site www.euphorie.ch pour consulter les mises à jour de votre coffret. Le Coffret Cadeau est valable 18 mois à partir de la date d’achat. Vous trouverez toutes les informations concernant la validité de votre carte VIP sur www.euphorie.ch. Euphorie vous recommande de réserver le plus tôt possible afin de bénéficier d’un large éventail de dates, en précisant que vous êtes bénéficiaire d’un Coffret Cadeau Euphorie. Tout changement ou annulation d’une réservation préalablement confirmée ne pourra se faire qu’avec l’accord du partenaire et selon les conditions spécifiques de ce dernier. Si vous souhaitez être conseillé ou si vous préférez que notre service Conciergerie s’occupe de votre réservation, n’hésitez pas à nous joindre au 044 580 10 00 (Prix d’un appel local) ou par e-mail à : conciergerie@ch.euphorie.com. Dès votre arrivée, remettez au partenaire les deux éléments suivants : - L’original de la carte d’informations dûment complétée - La Carte VIP pour régler la prestation Les photocopies ou spécimens ne sont pas acceptés.
CHU050A0000G.indd 13
26.07.12 16:32
CHU050A0000G.indd 14
26.07.12 16:32
CHU050A0000G.indd 15
26.07.12 16:32
21
17 18
30 31-34 3
14 11 16
12-13
15 10
6-7 1 4
9
2
20
8 5
22 19
27 29
26
28
23, 25 24
35
36
CHU050A0000G.indd 16
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
inhaltSvErzEichniS | SommairE ESPACE MITTELLAND 01 Belle Époque Restaurant 02 Restaurant La Terrasse 03 Landgasthof Hirsernbad 04 Restaurant Panorama 05 Au Gourmet 06 Restaurant Thailandais La Coupole 07 Restaurant La Terrasse 08 Restaurant «belle vue» 09 Restaurant de la Tour GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE 10 Spoon et Caetera 11 Bellevue le Rocheray 12 Brasserie du Parc des Eaux-Vives 13 Le Grand Quai 14 Le Pavillon 15 Le Jardin Gourmand 16 Restaurant du Petit Manoir NORDWESTSCHWEIZ | SUISSE DU NORD-OUEST 17 Gasthof zum Goldenen Sternen 18 Restaurant Schloss Bottmingen OSTSCHWEIZ | SUISSE ORIENTALE 19 Restaurant Grissini
CHU050A0000G.indd 17
20 Casa Tödi 21 Alte Rheinmühle TESSIN 22 Hotel Forni Ristorante333 23 Villa Saroli Ristorante, Smokers Lounge & Bar 24 Ristorante La Sosta 25 Ristorante Ai Giardini di Sassa 26 Ristorante La Belle Epoque WALLIS | VALAIS 27 Restaurant Le Botza 28 Schweizerhof Gourmet & SPA3333S 29 La table d’Adrien ZÜRICH | ZURICH 30 Restaurant Pearl 31 Restaurant EDEN 32 Restaurant Le Chef 33 Restaurant Ascot 34 Restaurant ALDEN ITALIEN | ITALIE 35 Vietnamonamour 36 Locanda del Sant’Uffizio3333S
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 18
26.07.12 16:32
BEllE ÉPoQuE rEStaurant Wunderschönes Panorama und einzigartiges Ambiente charakterisieren dieses Hotel: Hier trifft Moderne auf Jugendstil. Geniessen Sie die herzliche Gastfreundschaft und Eleganz des Hotels bei einem Gourmetmenü. Das Belle Époque Restaurant lädt zum Dinieren, Geniessen, Verweilen und Unterhalten ein. Die Küche bietet ein Angebot an exquisiten Mahlzeiten mit vielen regionalen Spezialitäten, welche mit saisonalen Produkten zubereitet werden.
L’établissement se distingue par son magnifique panorama et son atmosphère unique alliant le moderne et l’Art Nouveau. Découvrez un accueil exceptionnel, une décoration élégante et profitez d’un menu gastronomique. Le restaurant Belle Époque vous invite pour un dîner où se mêleront le plaisir, la détente et le divertissement. La cuisine vous propose des mets d’exception basés sur les spécialités régionales et selon les produits de saison.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten - Bar
Terrasse - Jardin - Bar
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
1
CHU050A0000G.indd 19
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 7-Gänge Gourmetmenü bei Kerzenschein exkl. Getränke > einem Kaffee oder Tee und Süssgebäck
> un menu gastronomique 7 plats aux chandelles hors boissons > café ou thé et gourmandises
reservation | réservation
Belle Époque restaurant
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Hotel Eden****S Seestr. 58 | 3700 Spiez Tel.: 033 655 99 00 Fax: 033 655 99 01 E-mail: welcome@eden-spiez.ch Internet: www.eden-spiez.ch
CHU050A0000G.indd 20
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
1
CHU050A0000G.indd 21
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 22
26.07.12 16:32
rEStaurant la tErraSSE In unmittelbarer Nähe zur Altstadt befindet sich das Au Parc Hôtel Fribourg. Hinter der modernen Architektur des Gebäudes versteckt sich eine Brasserie unter der Führung des Küchenchefs Luc Bacher. Auf der Terrasse wird Ihnen eine kreative und raffinierte Karte angeboten, die im Wesentlichen auf frischen Produkten basiert. Lassen Sie sich das Abendessen im Wintergarten oder auf der Terrasse schmecken und geniessen Sie einen unvergesslichen kulinarischen Moment.
Situé non loin de la ville médiévale, Au Parc Hôtel Fribourg cache, derrière son architecture moderne, une brasserie aux ordres du chef des cuisines Luc Bacher. A La Terrasse vous vous verrez proposer une carte raffinée et créative, basée essentiellement sur des produits frais. Venez apprécier la cuisine dans le jardin d’hiver ou sur la terrasse, pour un moment gastronomique unique.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten - Wintergarten - Bar
Terrasse - Jardin - Jardin d’hiver - Bar
Ganzjährig Von Montag bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du lundi au samedi Réservation obligatoire
2
CHU050A0000G.indd 23
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Überraschungsmenü exkl. Getränke
> un menu «Surprise» 5 plats hors boissons
reservation | réservation
restaurant la terrasse
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Au Parc Hôtel Fribourg****S Route de Villars 37 | 1700 Freiburg/Fribourg Tel.: 026 429 56 56 Fax: 026 429 56 57 E-mail: info@auparc-hotel.ch Internet: www.auparc-hotel.ch
CHU050A0000G.indd 24
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
2
CHU050A0000G.indd 25
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 26
26.07.12 16:32
landGaSthoF hirSErnBad Der traditionsreiche Landgasthof Hirsernbad blickt auf eine lange Geschichte als Gasthaus zurück und steht für eine herausragende Küche und Gastfreundschaft. Diese Traditionen werden auch von den heutigen Gastgebern Esther und Roger Duss gepflegt. Bei der Auswahl der verwendeten Produkte wird grosser Wert auf Qualität und Herkunft gelegt. Geniessen Sie hier im Landgasthof Hirsernbad die gemütliche Atmosphäre und lassen Sie sich die kulinarischen Leckereien schmecken.
Lieu chargé d’histoire, l’hôtel Landgasthof Hirsernbad est réputé pour sa cuisine et son hospitalité. La tradition est aujourd’hui perpétuée par Esther et Roger Duss, vos hôtes d’un soir. Les produits sont choisis avec soin selon leur provenance et leur qualité. Venez au restaurant Landgasthof Hirsernbad profiter d’une atmosphère confortable et goûter les délicieux plats.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Gartenwirtschaft - Sandsteinweinkeller
Restaurant avec jardin - Cave à vin en grès
Gault&Millau: 13 Punkte - Guide Bleu: 83 Punkte - Gilde etablierter Schweizer Gastronomen: 4 Kronen - Tafelgesellschaft zum Goldenen Fisch - Goût Mieux
Gault&Millau : 13 points - Guide-Bleu : 83 points - Guilde suisse des RestaurateursCuisiniers : 4 couronnes - La Confrérie du Poisson d’Or - Goût Mieux
Ganzjährig Von Donnerstag bis Montag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du jeudi au lundi Réservation obligatoire
3
CHU050A0000G.indd 27
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Überraschungsmenü inkl. Weinbegleitung (2 dl) > einem Cüpli Crémant de Bourgogne als Aperitif (1 dl) > Wasser à discretion > einem Max Havelaar Kaffee mit hausgemachtem Süssgebäck
> un menu «Surprise» 6 plats avec un accompagnement vins (2 dl) > une coupe de Crémant de Bourgogne en apéritif (1 dl) > eau à volonté > un café Max Havelaar accompagné de friandises maison
reservation | réservation
landgasthof hirsernbad
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
4937 Ursenbach Tel.: 062 965 32 56 Fax: 062 965 03 06 E-mail: hirsernbad@hirsernbad.ch Internet: www.hirsernbad.ch
CHU050A0000G.indd 28
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
3
CHU050A0000G.indd 29
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 30
26.07.12 16:32
rEStaurant Panorama Gönnen Sie sich eine kleine Pause vom Alltag und lassen Sie sich im Restaurant Panorama mit kulinarischen Köstlichkeiten verwöhnen. Das Restaurant trägt seinen Namen zu Recht, denn der Panoramablick des Restaurants ist einzigartig. Die Familie Rindisbacher wird Sie mit einer kreativen Küche, raffinierten Gerichten und marktfrischen Produkten begeistern. Geniessen Sie unvergessliche Momente in einem herzlichen Ambiente.
Accordez-vous une petite pause et laissez-vous transporter par les délices culinaires du Restaurant Panorama. Ce restaurant porte bien son nom avec son panorama inoubliable. La famille Rindisbacher vous surprendra par sa cuisine créative, ses mets raffinés et ses produits du marché. Venez vivre un moment inoubliable dans une ambiance chaleureuse.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Weinkeller - Panoteca
Terrasse - Cave à vin - Panoteca
Gault&Millau: 14 Punkte - Gilde etablierter Schweizer Gastronomen: 3 Kronen
Gault&Millau : 14 points - Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers : 3 couronnes
Ganzjährig Von Mittwoch bis Sonntag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mercredi au dimanche Réservation obligatoire
4
CHU050A0000G.indd 31
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Überraschungsmenü inkl. Weinbegleitung > einem Digestiv > einem Kaffee
> un menu surprise 6 plats avec un accord mets et vins > un digestif > un café
reservation | réservation
restaurant Panorama
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Aeschiriedstr. 36 | 3703 Aeschiried Tel.: 033 654 29 73 E-mail: info@restaurantpanorama.ch Internet: www.restaurantpanorama.ch
CHU050A0000G.indd 32
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
4
CHU050A0000G.indd 33
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 34
26.07.12 16:32
au GourmEt Begeben Sie sich in das kleine Dorf Kandersteg, einem echten Paradies im Herzen der Berner Alpen. Das von Gault&Millau ausgezeichnete Restaurant Au Gourmet ist ein bekannter Treffpunkt für Freunde besonderer Gaumenfreuden und erlesener Weine. René Maeders Küchenbrigade legt besonderen Wert auf Frische, Vielfalt und kreative Zubereitung. Lassen Sie sich hier kulinarisch verwöhnen und geniessen Sie ein 6-Gänge Überraschungsmenü.
Rendez-vous dans le village de Kandersteg, véritable paradis au cœur des Alpes bernoises. Le restaurant Au Gourmet, référencé par le Gault&Millau, est un lieu de rendez-vous pour les amis, amateurs de plaisirs culinaires et de vins de sélection. L’équipe de René Maeder utilise des produits frais et variés pour vous préparer une cuisine créative. Profitez d’un menu 6 plats et régalez vos papilles.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Garten - Bar
Jardin - Bar
Gault&Millau: 15 Punkte - Gilde etablierter Schweizer Gastronomen: 4 Kronen - Tafelgesellschaft zum Goldenen Fisch - Club Prosper Montagné
Gault&Millau : 15 points - Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers : 4 couronnes - La Confrérie du Poisson d’Or - Club Prosper Montagné
Ganzjährig ausgenommen Betriebsferien Täglich ausgenommen Dienstag Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf fermeture annuelle Tous les jours sauf le mardi Réservation obligatoire
5
CHU050A0000G.indd 35
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Überraschungsmenü > einem Aperitif > einer Flasche Mineralwasser > einem Kaffee
> un menu «Surprise» 6 plats > un apéritif > une bouteille d’eau minérale > un café
reservation | réservation
au Gourmet
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Waldhotel Doldenhorn****S Doldenhornstr. | 3718 Kandersteg Tel.: 033 675 81 81 Fax: 033 675 81 85 E-mail: info@doldenhorn.ch Internet: www.doldenhorn-ruedihus.ch
CHU050A0000G.indd 36
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
5
CHU050A0000G.indd 37
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 38
26.07.12 16:32
rEStaurant thailandaiS la couPolE Im Au Parc Hôtel Fribourg befindet sich das thailändische Restaurant La Coupole, das Sie auf eine Reise einlädt, auf der Sie ganz neue Geschmäcker entdecken können. Die Köchin Khongnil Nongkhran bietet Ihnen eine raffinierte und kreative Karte an, die im Wesentlichen auf frischen Produkten basiert. Entdecken Sie authentische Geschmäcker direkt aus dem Land des Lächelns.
Le Restaurant Thaïlandais La Coupole, situé Au Parc Hôtel Fribourg se propose de vous faire voyager et découvrir des saveurs nouvelles. La Chef, Madame Khongnil Nongkhran, propose une carte raffinée et créative, basée essentiellement sur des produits frais. Vous y découvrirez des saveurs authentiques en provenance directe du pays du sourire.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten - Wintergarten - Bar
Terrasse - Jardin - Jardin d’hiver - Bar
Zertifiziert von Thai Select (Wirtschaftsministerium Thailand)
Récompensé par Thai Select (Ministère de l’économie de Thailande)
Ganzjährig Von Mittwoch bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mercredi au samedi Réservation obligatoire
6
CHU050A0000G.indd 39
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu :
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Überraschungsmenü exkl. Getränke
> un menu «Surprise» 5 plats hors boissons
reservation | réservation
restaurant thailandais la coupole
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Au Parc Hôtel Fribourg****S Route de Villars 37 | 1700 Freiburg/Fribourg Tel.: 026 429 56 56 Fax: 026 429 56 57 E-mail: info@auparc-hotel.ch Internet: www.auparc-hotel.ch
CHU050A0000G.indd 40
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
6
CHU050A0000G.indd 41
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 42
26.07.12 16:32
rEStaurant la tErraSSE Eine raffinierte internationale Küche, die erstklassige Genusserlebnisse verspricht, erwartet Sie im Restaurant «La Terrasse». Das mit 16 Gault&Millau Punkten ausgezeichnete Restaurant im traditionsreichen VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel überrascht mit einzigartigen Geschmackskompositionen. Lassen Sie sich im aussergewöhnlichen Ambiente des Restaurants verwöhnen und begeben Sie sich auf eine kulinarische Weltreise mitten in Interlaken.
Une cuisine internationale raffinée, qui vous promet une expérience savoureuse de premier choix, vous attend au restaurant «La Terrasse». Dans le traditionnel VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel, ce restaurant, doté de 16 points Gault&Millau, vous surprendra avec des compositions culinaires exceptionnelles. Laissez-vous séduire par l’ambiance extraordinaire du restaurant et débutez un voyage culinaire autour du monde, au cœur d’Interlaken.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten - Bar mit Pianomusik
Terrasse - Jardin - Bar avec piano
Gault&Millau: 16 Punkte
Gault&Millau : 16 points
Ganzjährig Von Dienstag bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mardi au samedi Réservation obligatoire
7
CHU050A0000G.indd 43
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Überraschungsmenü > einem Aperitif zur Begrüssung > einer Flasche Wasser > einer Kaffeespezialität
> un menu «Surpise» 5 plats > un apéritif de bienvenue > une bouteille d‘eau > une spécialité de café
reservation | réservation
restaurant la terrasse
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel & Spa***** Höheweg 41 | 3800 Interlaken Tel.: 033 828 28 28 Fax: 033 828 28 80 E-mail: interlaken@victoria-jungfrau.ch Internet: www.victoria-jungfrau.ch
CHU050A0000G.indd 44
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
7
CHU050A0000G.indd 45
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 46
26.07.12 16:32
rEStaurant « BEllE vuE» Auf 1.400 m Höhe, im Parkhotel Bellevue & Spa in Adelboden befindet sich das Restaurant «belle vue». In modernem Ambiente zaubern Küchenchef Jürgen Willing und seine Küchencrew täglich frische Köstlichkeiten auf den Tisch. Verwöhnen Sie Körper und Seele mit einem Besuch im weitläufigen Spa des Hotels und geniessen Sie anschliessend kulinarische Gaumenfreuden nach dem Motto Bathe & Dine.
C’est au Park Hotel Bellevue & Spa à Adelboden, à 1 400 mètres d’altitude, que se trouve le Restaurant «belle vue». Dans un décor élégant et moderne, Jürgen Willing et son équipe utilisent chaque jour des produits frais pour concocter les mets qui vous raviront. Reposez votre corps et votre âme lors d’une visite dans le vaste spa et venez ensuite réjouir vos papilles selon la devise «Bathe & Dine».
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Bar - Lounge
Terrasse - Bar - Lounge
Gault&Millau: 14 Punkte
Gault&Millau : 14 points
Restaurant: Täglich von 18:30 bis 23:00 Uhr Spa: Täglich von 13:00 bis 19:00 Uhr Bitte Betriebsferien beachten Termine nach Vereinbarung
Restaurant : tous les jours de 18h30 à 23h Spa : tous les jours de 13h à 19h Merci de vérifier les dates de fermeture annuelle Réservation obligatoire
8
CHU050A0000G.indd 47
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Menü «Marché» exkl. Getränke > einer Flasche Gosset Champagner (3/8 l) > freiem Zutritt zum Spa «pour»
> un menu «Marché» 5 plats hors boissons > une demi-bouteille de champagne Gosset > libre accès au spa «pour»
reservation | réservation
restaurant «belle vue»
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Parkhotel Bellevue & Spa****S 3715 Adelboden Tel.: 033 673 80 00 E-mail: info@parkhotel-bellevue.ch Internet: www.parkhotel-bellevue.ch
CHU050A0000G.indd 48
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
8
CHU050A0000G.indd 49
26.07.12 16:32
ESPACE MITTELLAND
CHU050A0000G.indd 50
26.07.12 16:32
rEStaurant dE la tour Unweit der Gemeinde Bulle, in La Tour-de-Trême, bietet das Restaurant de la Tour eine Umgebung, die Wärme, Gastlichkeit und Gemütlichkeit vereint. Auf kulinarischer Seite setzt der Koch ganz auf frische Produkte und den Rhythmus der Jahreszeiten. So werden Sie ein Menü entdecken, das delikate und raffinierte Speisen verspricht.
Non loin de la commune de Bulle, à La Tour-de-Trême, le Restaurant de la Tour propose un cadre où se mêlent chaleur, convivialité et intimité. Côté cuisine, le chef a osé faire le pari d’une table toute en fraîcheur qui respecte le rythme des saisons. Vous découvrirez ainsi un menu qui promet des mets gourmands et subtils.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Wintergarten - Bar
Terrasse - Jardin d’hiver - Bar
Ganzjährig Von Dienstag bis Sonntag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mardi au dimanche Réservation obligatoire
9
CHU050A0000G.indd 51
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Menü «Gourmands» exkl. Getränke > einem Glas Champagner
> un menu «Gourmands» 5 plats hors boissons > une coupe de champagne
reservation | réservation
restaurant de la tour
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Hôtel-Restaurant de la Tour Rue de l’ancien Comté 57 1635 La Tour-de-Trême Tel.: 026 912 74 70 Internet: www.restaurantdelatour.ch
CHU050A0000G.indd 52
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
9
CHU050A0000G.indd 53
26.07.12 16:32
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 54
26.07.12 16:32
SPoon Et caEtEra Erleben Sie eine aussergewöhnliche kulinarische Erfahrung. Inmitten der Weinberge, im Herzen des Waldes oder unter freiem Himmel – wählen Sie die passende Kulisse für ein einmaliges und neuartiges Tête-à-tête. Geniessen Sie die feine Küche des Chefkochs und erproben Sie seine bekannten Löffelhäppchen. Die Freude am Detail und die Aufmerksamkeit von Christophe Vagnières werden Ihnen unvergessliche Geniessermomente bereiten.
Venez vivre une expérience gastronomique hors du commun. Au milieu des vignes, au cœur de la forêt ou encore en plein ciel, choisissez votre décor pour un tête-à-tête d’un nouveau genre. Savourez la fine cuisine du chef et expérimentez ses fameuses cuillères. Le goût du détail et l’attention de Christophe Vagnières vous permettront de passer un moment gourmand inoubliable.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Das Gourmetessen im Freien
Cuisine gastronomique en plein air
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
10
CHU050A0000G.indd 55
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem Menü «Löffel-Tête-à-tête» - 4 bis 6 Vorspeisen auf dem Löffel - Hauptgericht und Dessert - Flasche Wein nach Wahl
> un menu «Spoon en tête-à-tête» - 4 à 6 entrées sur cuillères - plat et un dessert sur assiette - bouteille de vin selon selection
reservation | réservation
Spoon et caetera
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Monts de Lavaux | 1090 La Croix Tel.: 078 850 68 64 E-mail: info@spoonetc.ch Internet: www.spoonetc.ch
CHU050A0000G.indd 56
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
10
CHU050A0000G.indd 57
26.07.12 16:32
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 58
26.07.12 16:32
BEllEvuE lE rochEray Herzlich Willkommen im Vallée de Joux, wo die wertvollsten Uhren der Welt herkommen. In 1.000 m Höhe begrüsst das Hôtel Bellevue Le Rocheray, das vom Schweizer Tourismusverband mit dem begehrten Qualitätslabel ausgezeichnet wurde, seine Gäste in einem idealen Rahmen für einen Aufenthalt in vollkommener Ruhe. Das Restaurant des Hôtel Bellevue Le Rocheray geniesst einen exzellenten Ruf - überzeugen Sie sich selbst.
Bienvenue dans la Vallée de Joux, symbole d’une industrie horlogère prestigieuse et de renommée mondiale. Situé à 1 000 mètres d’altitude, l’hôtel Bellevue le Rocheray, primé du Label de Qualité par la Fédération Suisse du Tourisme, accueille ses hôtes dans un cadre naturel au bord du lac. L’Hôtel-Restaurant Bellevue le Rocheray porte aujourd’hui le gage d’une excellente notoriété.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Wintergarten - Bar - Eine halbe Flasche Champagner bei Reservation eines Doppelzimmers
Terrasse - Jardin d’hiver - Bar - Une demibouteille de champagne pour une réservation simultanée d’une nuit en chambre double
Le petit suisse à table - Tafelgesellschaft zum Goldenen Fisch
Le petit suisse à table - La Confrérie du Poisson d’Or
Ganzjährigaus genommenB etriebsferien Von Montag bis Sonntagmittag Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf fermetures annuelles Du lundi au dimanche midi Réservation obligatoire
11
CHU050A0000G.indd 59
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Fisch-Menü exkl. Getränke (Amuse-Bouche-Überraschung, Jakobsmuscheln au Vin Jaune du Jura, Fischfilets du Lac de Joux au Savagnin, Seehecht de Joux aus dem Ofen, Käse und Nachspeise)
> un menu «Poisson» 5 plats hors boissons (amuse-bouche surprise, noix de St-Jacques au Vin Jaune du Jura, Goujonnettes de palée du Lac de Joux au Savagnin, brochet du lac de Joux au four, fromages et dessert)
oder
ou > un menu «Viande» 5 plats hors boissons (amuse-bouche surprise, poêlée de foie gras des Landes, asperges et mousseline aux truffes ou jambon de Parme, entrecôte maison aux 47 ingrédients, fromages et dessert)
> einem 5-Gänge Fleisch-Menü exkl. Getränke (Amuse-Bouche-Überraschung, Pfannengericht von der Entenstopfleber aus les Landes, Spargel an Trüffelmusseline oder Parmaschinken, Entrecôte mit 47 Zutaten, Käse und Nachspeise) oder > einem Menü Ihrer Wahl aus den oben genannten Angeboten
ou > un menu composé selon les suggestions précédentes
reservation | réservation
Bellevue le rocheray
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Hôtel-Restaurant Bellevue le Rocheray*** Route du Rocheray 23 | 1347 Le Sentier Tel.: 021 845 57 20 Fax: 021 845 47 20 E-mail: info@rocheray.ch Internet: www.rocheray.ch
CHU050A0000G.indd 60
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
11
CHU050A0000G.indd 61
26.07.12 16:32
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 62
26.07.12 16:32
BraSSEriE du Parc dES EauX-vivES Das Restaurant Hôtel du Parc des Eaux-Vives befindet sich in einem historischen Gebäude aus dem 18. Jahrhundert. Durch die grosse Fensterfront der Brasserie hat man einen einmaligen Ausblick auf den See und im Sommer steht den Gästen die Panoramaterrasse für ein Abendessen im Freien zur Verfügung. Erleben Sie ein kulinarisches Highlight und geniessen Sie ein Menü, das Ihnen unvergleichliche Gaumenfreuden bereiten wird.
Le Restaurant Hôtel du Parc des Eaux-Vives a pour cadre un bâtiment historique du XVIIIème siècle. La Brasserie, avec sa vue exceptionnelle sur le lac et les monts du Jura et sa terrasse ouverte en été, permettent de profiter pleinement du cadre enchanteur. Venez vivre une expérience culinaire et savourer un menu de découvertes qui ravira vos papilles.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten
Terrasse - Jardin
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
12
CHU050A0000G.indd 63
26.07.12 16:32
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 3-Gänge Menü «Découverte» exkl. Getränke
> un menu «Découverte» 3 plats hors boissons
reservation | réservation
Brasserie du Parc des Eaux-vives
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Restaurant Hôtel du Parc des Eaux-Vives***** Quai Gustave-Ador 82 | 1211 Genève 6 Tel.: 022 849 75 75 Fax: 022 849 75 70 E-mail: info@parcdeseauxvives.ch Internet: www.parcdeseauxvives.ch
CHU050A0000G.indd 64
26.07.12 16:32
Gourmet dinner for 2
12
CHU050A0000G.indd 65
26.07.12 16:32
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 66
26.07.12 16:33
lE Grand Quai Das Swissôtel Métropole Genève wurde 1854 erbaut und ist das einzige Luxushotel am linken Ufer des Genfersees. Es profitiert von seiner Lage direkt am See und der unmittelbaren Nähe zur Altstadt. Chefkoch Pascal Lavenu bietet seinen Gästen eine zeitgenössische und authentische Küche, die im prächtigen Ambiente des vollständig neu renovierten Restaurant Le Grand Quai serviert wird.
Construit en 1854 et seul hôtel de luxe de la rive gauche, le Swissôtel Métropole Genève bénéficie d’une situation privilégiée face au lac Léman et à proximité immédiate de la vieille ville. Côté gastronomie, le chef de cuisine Pascal Lavenu propose une cuisine à la fois contemporaine et authentique, servie dans le cadre convivial du restaurant Le Grand Quai, entièrement rénové.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkservice - Terrasse - Bar
Voiturier - Terrasse - Bar
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
13
CHU050A0000G.indd 67
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 4-Gänge Menü «Esprit de Saison» exkl. Getränke
> un menu «Esprit de Saison» 4 plats hors boissons
reservation | réservation
le Grand Quai
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Swissôtel Métropole Genève***** Quai Général Guisan 34 | 1204 Genève Tel.: 022 318 34 63 Fax: 022 318 33 00 E-mail: legrandquai@swissotel.com Internet: www.grandquai.ch
CHU050A0000G.indd 68
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
13
CHU050A0000G.indd 69
26.07.12 16:33
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 70
26.07.12 16:33
lE Pavillon In Yverdon-les-Bains, das für sein Thermalbad bekannt ist, liegt das luxuriöse GRAND HOTEL DES BAINS. Lassen Sie sich begeistern von der Eleganz seiner Architektur, die Historisches und Modernes verbindet. Geniessen Sie ein Degustationsmenü und lassen Sie sich in stilvollem Ambiente mit kreativen Köstlichkeiten verwöhnen. Das Restaurant Le Pavillon erwartet Sie für Momente der Entspannung und lädt Sie auf eine kulinarische Entdeckungsreise ein.
A Yverdon-les-Bains, célèbre pour ses sources thermales, se trouve le luxueux GRAND HOTEL DES BAINS. Ce bâtiment imposant, qui mêle passé et modernité, vous enchantera par son élégance. Venez profiter d’un menu dégustation. Dans une atmosphère de douceur, vous apprécierez les délices culinaires. Le restaurant gastronomique Le Pavillon vous attend pour un moment de détente et de découvertes.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Bar
Terrasse - Bar
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
14
CHU050A0000G.indd 71
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Degustationsmenü exkl. Getränke > einem Aperitif
> un menu «Dégustation» 6 plats hors boissons > un apéritif
reservation | réservation
le Pavillon
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o GRAND HOTEL DES BAINS****S Avenue des Bains 22 | 1401 Yverdon-les-Bains Tel.: 024 424 64 64 Fax: 024 424 64 65 E-mail: reservation@grandhotelyverdon.ch Internet: www.grandhotelyverdon.ch
CHU050A0000G.indd 72
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
14
CHU050A0000G.indd 73
26.07.12 16:33
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 74
26.07.12 16:33
lE Jardin Gourmand Entdecken Sie an diesem aussergewöhnlichen und ruhigen Fleckchen im Grünen den Charme der Hostellerie Les Chevreuils. Die Atmosphäre des hundert Jahre alten, komplett restaurierten Gasthauses im Landhausstil lädt zu Erholung und Entspannung ein. Le Jardin Gourmand empfängt Sie mit einer marktfrischen und kreativen Küche, die bei Feinschmeckern über die regionalen Grenzen hinaus bekannt ist.
Dans un site exceptionnel de verdure et de calme, venez profiter du charme de l’Hostellerie Les Chevreuils, une hostellerie centenaire, entièrement restaurée. Ici se dégage une atmosphère qui invite au délice des papilles. Le Jardin Gourmand vous accueille avec une cuisine pleine de fraîcheur et de créativité, reconnue bien au-delà de la région par tous les palais gourmands.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten - Bar
Terrasse - Jardin - Bar
Ganzjährig Von Dienstag bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mardi au samedi Réservation obligatoire
15
CHU050A0000G.indd 75
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Menü «Le Bon Goût partagé» exkl. Getränke > einem Getränkegutschein (CHF 50)
> un menu «Le Bon Goût partagé» 5 plats hors boissons > un bon de réduction valable sur la carte des boissons (CHF 50)
reservation | réservation
le Jardin Gourmand
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Hostellerie Les Chevreuils Route du Jorat 80 - Vers chez les Blanc 1000 Lausanne 26 Tel.: 021 785 01 01 | Fax: 021 785 01 02 E-mail: mail@chevreuils.ch Internet: www.chevreuils.ch
CHU050A0000G.indd 76
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
15
CHU050A0000G.indd 77
26.07.12 16:33
GENFERSEEREGION | REGION LEMANIQUE
CHU050A0000G.indd 78
26.07.12 16:33
rEStaurant du PEtit manoir Das wunderschöne Anwesen aus dem 18. Jahrhundert, das nur 100 m vom Genfersee entfernt liegt, steht unter Denkmalschutz. Der von Gault&Millau 2012 ausgezeichnete Koch beweist Ihnen seine Kreativität mit einer saisonalen Gourmetküche, die Ihnen im Restaurant oder im Sommer auch im Park serviert wird. Kommen Sie zum Petit Manoir in Morges und geniessen Sie einen Aufenthalt, der Eleganz, Rafinesse und lukullische Genüsse verbindet.
Magnifique demeure du XVIIIème siècle, cette bâtisse, située à 100 mètres du lac Léman, est classée monument historique. Le chef, découverte Gault&Millau 2012, rivalise de créativité pour vous concocter une cuisine gourmande et de saison, servie dans le restaurant ou dans le parc en été. Venez au Petit Manoir à Morges, profiter d’un séjour alliant élégance, raffinement et gourmandise.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkplatz - Bar - Terrasse im französischen Park
Place de parc - Bar - Terrasse dans le parc à la française
Gault&Millau: 14 Punkte
Gault&Millau : 14 points
Ganzjährig Von Mittwoch bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mercredi au samedi Réservation obligatoire
16
CHU050A0000G.indd 79
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Überraschungsmenü exkl. Getränke
> un menu «Surprise» 6 plats hors boissons
reservation | réservation
restaurant du Petit manoir
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Hostellerie Le Petit Manoir**** Avenue Ignace Paderewski 8 | 1110 Morges Tel.: 021 804 12 00 Fax: 021 804 12 99 E-mail: info@lepetitmanoir.ch Internet: www.lepetitmanoir.ch
CHU050A0000G.indd 80
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
16
CHU050A0000G.indd 81
26.07.12 16:33
NORDWESTSCHWEIZ | SUISSE DU NORD-OUEST
CHU050A0000G.indd 82
26.07.12 16:33
GaSthoF zum GoldEnEn StErnEn Schon beim Betreten des Gasthofs zum Goldenen Sternen spüren Sie, dass Sie hier herzlich willkommen sind. Genussfreude und ein interessanter Mix aus mediterranen und traditionellen Gerichten ist das Credo des Hauses. Unabhängig davon, ob Sie in der gediegenen Atmosphäre der historischen Räumlichkeiten oder auf einer der beiden herrlichen Terrassen speisen, Ihr Besuch wird zum Erlebnis.
Dès votre arrivée au Gasthof zum Goldenen Sternen, vous aurez le sentiment d’être les bienvenus. Le plaisir et le mélange intéressant entre des plats méditerranéens et traditionnels sont le crédo de la maison. Que vous preniez votre repas dans une des salles historiques à l’atmosphère bien trempée ou sur une des deux magnifiques terrasses, votre visite sera une véritable expérience.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten - Wintergarten
Terrasse - Jardin - Jardin d’hiver
Gilde etablierter Schweizer Gastronomen: 3 Kronen
Guilde suisse des Restaurateurs-Cuisiniers : 3 couronnes
Ganzjährig ausgenommen Betriebsferien Von Montag bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf fermetures annuelles Du lundi au samedi Réservation obligatoire
17
CHU050A0000G.indd 83
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Überraschungsmenü inkl. Weinbegleitung > einem Begrüssungsgetränk
> un menu «Surprise» 6 plats avec un accord mets et vins > une boisson de bienvenue
reservation | réservation
Gasthof zum Goldenen Sternen
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
St. Alban-Rheinweg 70 | 4052 Basel Tel.: 061 272 16 66 E-mail: info@sternen-basel.ch Internet: www.sternen-basel.ch
CHU050A0000G.indd 84
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
17
CHU050A0000G.indd 85
26.07.12 16:33
NORDWESTSCHWEIZ | SUISSE DU NORD-OUEST
CHU050A0000G.indd 86
26.07.12 16:33
rEStaurant SchloSS BottminGEn Das historische Weiherschloss aus dem 13. Jahrhundert, umgeben von einem wunderschönen Schlosspark, liegt unmittelbar vor den Toren Basels. Sie werden im A-la-carte-Restaurant im Stil von Louis XIV begrüsst und geniessen das Beste aus der mit 15 Gault&Millau Punkten dotierten Küche. Geniessen Sie das königliche 5-Gänge Menü und lassen Sie sich in höhere Sphären der Kulinarik entführen.
Le Weiherschloss, château historique du XIIIème siècle et entouré d’un magnifique parc, se situe directement aux portes de Bâle. Vous serez accueillis dans le restaurant A-la-carte aménagé dans un style Louis XIV et dégusterez le meilleur de la cuisine, dotée de 15 points Gault&Millau. Savourez le menu royal 5 plats et laissez-vous transporter dans cette haute sphère culinaire.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten
Terrasse - Jardin
Gault&Millau: 15 Punkte
Gault&Millau : 15 points
Ganzjährig Von Dienstag bis Sonntag ausgenommen Spezialanlässe Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mardi au dimanche sauf occasion particulière Réservation obligatoire
18
CHU050A0000G.indd 87
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Menü «Surprise» > einem Glas Champagner > einer Flasche Weiss- oder Rotwein des Monats
> un menu «Surprise» 5 plats > une coupe de champagne > une bouteille de vin rouge ou blanc du mois
reservation | réservation
restaurant Schloss Bottmingen
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Schlossgasse 9 | 4103 Bottmingen Tel.: 061 421 15 15 E-mail: info@weiherschloss.ch Internet: www.weiherschloss.ch
CHU050A0000G.indd 88
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
18
CHU050A0000G.indd 89
26.07.12 16:33
OSTSCHWEIZ | SUISSE ORIENTALE
CHU050A0000G.indd 90
26.07.12 16:33
rEStaurant GriSSini Lassen Sie bei einem Glas Champagner in entspannter Atmosphäre die Seele baumeln. Anschliessend werden Sie mit einem köstlichen 4-Gänge Menü verwöhnt, das jeden Aufenthalt zum kulinarischen Erlebnis werden lässt. Das Restaurant Grissini ist aufgrund seiner hervorragenden mediterranen und italienischen Küche in den Gastronomieführer Gault&Millau aufgenommen worden. Geniessen Sie Ihr Menü in klassischem Ambiente, umgeben von Kunst und traditionellem Flair. Venez profitez d’une coupe de champagne dans une atmosphère détendue. Vous pourrez ensuite déguster un succulent repas en 4 plats, ce qui ajoutera une expérience culinaire exceptionnelle à votre séjour. Le restaurant Grissini, dont la cuisine est d’inspiration méditerranéenne et italienne, figure dans le guide gastronomique Gault&Millau. Vous savourerez l’art culinaire de l’établissement dans une ambiance classique et traditionnelle.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkservice - Bar
Voiturier - Bar
Gault&Millau: 13 Punkte
Gault&Millau : 13 points
Ganzjährig ausgenommen Betriebsferien Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf fermetures annuelles Réservation obligatoire
19
CHU050A0000G.indd 91
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 4-Gänge Menü > einem Glas Champagner als Aperitif > einer Flasche Wein > einem Kaffee
> un menu 4 plats > une coupe de champagne en apéritif > une bouteille de vin > un café
reservation | réservation
restaurant Grissini
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Crystal Hotel****S Via Traunter Plazzas 1 | 7500 St. Moritz Tel.: 081 836 26 26 Fax: 081 836 26 27 E-mail: stay@crystalhotel.ch Internet: www.crystalhotel.ch
CHU050A0000G.indd 92
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
19
CHU050A0000G.indd 93
26.07.12 16:33
OSTSCHWEIZ | SUISSE ORIENTALE
CHU050A0000G.indd 94
26.07.12 16:33
caSa tÖdi Kommen Sie nach Trun in das Casa Tödi und geniessen Sie in einem authentischen und gemütlichen Ambiente Spezialitäten aus der Region, die mit der modernen europäischen Küche vereint werden. Vor allem die Frische der Zutaten, die der heimatverbundene Küchenchef Manuel Reichenbach aus der Umgebung bezieht, ist die Grundlage dieser gastronomischen Kunst. Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen!
Bienvenue à Trun! Plongée dans une ambiance intime et authentique, la Casa Tödi vous invite à déguster les spécialités régionales mêlées à la cuisine moderne européenne. Le chef Manuel Reichenbach sélectionne des produits frais issus de sa région natale et en fait la base de sa cuisine gastronomique. Venez donc tester ces délices et vous régaler!
Praktische infos:
informations Pratiques :
Guide Bleu - Top Köche Graubünden
Guide Bleu - Top Köche Graubünden
Ganzjährig ausgenommen Betriebsferien Täglich ausgenommen Dienstag und Mittwoch in der Zwischensaison Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf fermetures annuelles Tous les jours sauf mardi et mercredi en saison intermédiaire Réservation obligatoire
20
CHU050A0000G.indd 95
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 7-Gänge Degustationsmenü inkl. Weinbegleitung
> un menu «Dégustation» 7 plats avec un accompagnement de vins
reservation | réservation
casa tödi
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Hotel Casa Tödi*** Via principala 78 | 7166 Trun Tel.: 081 943 11 21 E-mail: casa-toedi@casa-toedi.ch Internet: www.casa-toedi.ch
CHU050A0000G.indd 96
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
20
CHU050A0000G.indd 97
26.07.12 16:33
OSTSCHWEIZ | SUISSE ORIENTALE
CHU050A0000G.indd 98
26.07.12 16:33
altE rhEinmÜhlE Direkt am Rheinufer in Büsingen wurde 1674 die Alte Rheinmühle erbaut. Bis heute konnte der ursprüngliche Charakter des Hauses beibehalten werden, mit herrlichen Holzdielendecken über massiven Stützpfeilern, authentischer Möblierung und einem offenen Kamin. Geniessen Sie ein stilvolles Menü, während Sie den Blick über den Rhein mit seinen springenden Rheinäschen und vorbeiziehenden Schwänen schweifen lassen.
L’Alte Rheinmühle a été construit en 1674 à Büsingen, sur les rives du Rhin. Avec ses superbes plafonds en madriers aux contreforts massifs, son mobilier d’époque et sa cheminée ouverte, il est parvenu à conserver son authenticité jusqu’à nos jours. Vous pourrez y savourer un menu raffiné, avec la vue sur le Rhin, tout en observant les ombles qui bondissent sur le fleuve et les cygnes qui glissent sur ses eaux.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Garten
Jardin
Gault&Millau: 14 Punkte - Guide-bleu: 84 Punkte
Gault&Millau : 14 points - Guide-bleu : 84 points
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
21
CHU050A0000G.indd 99
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Überraschungsmenü exkl. Getränke > einem Glas Champagner als Aperitif > einem Kaffee oder Espresso
> un menu «Surprise» 5 plats hors boissons > une coupe de champagne en apéritif > un café ou un expresso
reservation | réservation
alte rheinmühle
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Hotel Restaurant Alte Rheinmühle Junkerstr. 93 | 8238 Büsingen bei Schaffhausen Tel.: 052 625 25 50 E-mail: hotel@alte-rheinmuehle.ch Internet: www.alte-rheinmuehle.ch
CHU050A0000G.indd 100
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
21
CHU050A0000G.indd 101
26.07.12 16:33
TESSIN
CHU050A0000G.indd 102
26.07.12 16:33
hotEl Forni riStorantE*** In Leventina im Dorf Airolo lädt das Hotel Forni zu einem wunderschönen Alpenpanorama auf den St. Gotthard Pass ein. Das Restaurant Forni bietet eine regionale Küche mit Einflüssen der französischen und italienischen Gastronomie - leicht und kreativ. Die gute Abstimmung zwischen Gerichten und Wein erlaubt es, die guten Tropfen zu verköstigen und lässt Sie Geschmäcker entdecken, von denen Sie nicht einmal wussten, dass sie existieren.
Dans la région de la Léventine, dans la ville d’Airolo, l’hôtel Forni s’invite dans le magnifique panorama alpin du col du Saint Gothard. Le Restaurant Forni propose une cuisine régionale imprégnée de la gastronomie française et italienne. Elle se veut légère et créative. Les mets délicieux s’accordent parfaitement aux vins et vous découvrirez des associations de saveurs dont vous ne soupçonniez pas l’existence.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Bar - Terrasse
Bar - Terrasse
Gault&Millau: 14 Punkte - Guide du Routard
Gault&Millau : 14 points - Guide du Routard
Ganzjährig ausgenommen vom 01. November bis zum 20. Dezember Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf du 1 novembre au 20 décembre Réservation obligatoire
22
CHU050A0000G.indd 103
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 4-Gänge Überraschungsmenü > drei Gläsern Wein > einem Glas Mineralwasser > einem Kaffee
> un menu surprise 4 plats > trois verres de vin > un verre d’eau minérale > un café
reservation | réservation
hotel Forni ristorante***
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Via della Stazione 19 | 6780 Airolo Tel.: 091 869 12 70 Fax: 091 869 15 23 E-mail: info@forni.ch Internet: www.forni.ch
CHU050A0000G.indd 104
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
22
CHU050A0000G.indd 105
26.07.12 16:33
TESSIN
CHU050A0000G.indd 106
26.07.12 16:33
villa Saroli riStorantE, SmokErS lounGE & Bar Nur zwei Schritte vom Luganersee entfernt, liegt im Herzen der Stadt ein schickes und elegantes Restaurant. Begleitet von einem schnellen und charmanten Service können Sie hier ein einladendes Ambiente entdecken. Die Küche bietet eine Mischung aus Einfachheit und Stil, Klarheit und Extravaganz. Besuchen Sie eine der wenigen Raucher-Lounges in Lugano, in der Sie bis Mitternacht einen Snack knabbern, einen Whisky trinken oder eine Zigarre rauchen können. Ein perfektes Ambiente um einen schönen Abend zu verbringen. A seulement deux pas du lac de Lugano, au cœur de la ville, se trouve un restaurant chic et élégant. Le service est rapide et soigné et l’ambiance y est accueillante. La cuisine mélange simplicité et style, rigueur et extravagance. Venez visiter un des rares lounge fumeur de Lugano. Jusqu’à minuit, vous pourrez grignoter, boire un whisky ou fumer un cigare. Une atmosphère idéale pour passer une belle soirée.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Bar - Smokers Lounge
Terrasse - Bar - Smokers Lounge
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
23
CHU050A0000G.indd 107
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem Menü «del mercato» inkl. Weinbegleitung > einer Flasche Wasser > einem Kaffee
> un menu «del mercato» avec un accompagnement vins > une bouteille d’eau > un café
reservation | réservation
villa Saroli ristorante, Smokers lounge & Bar
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 108
Viale S. Franscini 8 | 6900 Lugano Tel.: 091 923 53 14 Fax: 091 922 88 05 E-mail: ristorante@villasaroli.ch Internet: www.villasaroli.ch
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
23
CHU050A0000G.indd 109
26.07.12 16:33
TESSIN
CHU050A0000G.indd 110
26.07.12 16:33
riStorantE la SoSta Buon Appetito im neu renovierten und romantischen Ristorante La Sosta in der Villa Carona. Basierend auf original italienischer Kochkunst kreiert Küchenchef Hendrik Wurst leichte und mediterrane Köstlichkeiten. Dabei werden ausschliesslich frische und sorgfältig ausgesuchte Zutaten aus der Region verwendet. Ein feiner Tropfen aus dem hauseigenen Weinkeller rundet dieses kulinarische Vergnügen ab.
Buon Appetito. Le romantique et récemment rénové Ristorante La Sosta, situé dans la villa Carona, vous accueille pour un moment de plaisir. Sur les bases de la cuisine traditionnelle italienne, le chef de cuisine Hendrik Wurst crée des délices culinaires autour de saveurs légères et méditerranéennes. Les produits, toujours frais et soigneusement choisis, proviennent de la région. Venez partager un moment gastronomique privilégié, accompagné d’un délicieux vin de la cave.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Garten
Terrasse - Jardin
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
24
CHU050A0000G.indd 111
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Überraschungsmenü > einem Aperitif > einer Flasche Wein > einem Kaffee
> un menu «Surprise» 5 plats > un apéritif > une bouteille de vin > un café
reservation | réservation
ristorante la Sosta
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Hotel Villa Carona*** Piazza Noseed | 6914 Carona Tel.: 091 649 70 55 E-mail: info@ristorantelasosta.ch Internet: www.ristorantelasosta.ch
CHU050A0000G.indd 112
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
24
CHU050A0000G.indd 113
26.07.12 16:33
TESSIN
CHU050A0000G.indd 114
26.07.12 16:33
riStorantE ai Giardini di SaSSa Mit dem atemberaubenden Blick über den Luganersee und seine herrliche Bergkulisse, bietet das namhafte Restaurant Ai Giardini di Sassa eine beeindruckende Atmosphäre zu jeder Jahres- oder Tageszeit. Hier erwarten Sie mediterrane Gerichte, mit internationalen und lokalen Einflüssen: Je nach Saison können Sie zwischen Pasta, Fleisch oder Fisch wählen. 13 Gault&Millau Punkte zählen zu den Auszeichnungen, die das Restaurant hervorheben.
Avec sa vue époustouflante sur le lac de Lugano et les montagnes, le restaurant Ai Giardini di Sassa vous transporte, été comme hiver et à n‘importe quelle heure de la journée, dans une atmosphère magique. Ici, la cuisine méditerranéenne se mêle aux influences internationales et locales et vous enchantera : selon les saisons, vous pourrez déguster au choix des plats de pâtes, de viande ou de poisson. Un restaurant à la hauteur de ses 13 points Gault&Millau.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkplatz - Terrasse - Bar - Lounge
Place de parc - Terrasse - Bar - Lounge
Gault&Millau: 13 Punkte
Gault&Millau : 13 points
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
25
CHU050A0000G.indd 115
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem Degustationsmenü inkl. Weinbegleitung > einer Flasche Mineralwasser > einem Kaffee
> un menu «Dégustation» avec accompagnement vins > une bouteille d’eau minérale > un café
reservation | réservation
ristorante ai Giardini di Sassa
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Villa Sassa Hotel & SPA****S Via Tesserete 10 | 6900 Lugano Tel.: 091 911 41 11 Fax: 091 922 05 45 E-mail: info@villasassa.ch Internet: www.villasassa.ch
CHU050A0000G.indd 116
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
25
CHU050A0000G.indd 117
26.07.12 16:33
TESSIN
CHU050A0000G.indd 118
26.07.12 16:33
riStorantE la BEllE EPoQuE Feinschmecker werden auf der wunderschönen Panoramaterrasse und in der eleganten Lounge des Gourmetrestaurants La Belle Epoque verzaubert. In diesem historischen Ambiente begleiten und unterstreichen Qualitätsweine die mediterranen Gerüche und Geschmäcker. In der Küche, die von saisonalen Zutaten der Region dominiert wird, bereitet der Küchenchef Mauro Grandi die Gerichte mit viel Liebe zum Detail nur aus den frischesten Spitzenprodukten für Sie zu.
Sur l’une des plus belles terrasses panoramiques et dans le lounge élégant du restaurant gastronomique La Belle Epoque, les gourmets seront gâtés. Dans une ambiance historique, de bons vins accompagnent des mets aux accents et saveurs de la Méditerranée. A la cuisine, les produits frais et de saison de la région dominent et garantissent une qualité supérieure. Le chef Mauro Grandi crée les plats selon son inspiration et avec un grand sens du détail.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkplatz - Terrasse - Bar
Place de parc - Terrasse - Bar
Ganzjährig ausgenommen Januar und Februar Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf en janvier et en février Réservation obligatoire
26
CHU050A0000G.indd 119
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem Gourmetmenü inkl. Weinbegleitung > einem Aperitif zur Begrüssung auf der Panoramaterrasse > einer Flasche Wasser > einem Kaffee
> un menu gastronomique avec un accord mets et vins > un apéritif de bienvenue sur la terrasse panoramique > une bouteille d’eau > un café
reservation | réservation
ristorante la Belle Epoque
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Esplanade Hotel Resort & SPA****S Via delle Vigne 149 | 6648 Locarno-Minusio Tel.: 091 735 85 85 Fax: 091 735 85 86 E-mail: reservations@esplanade.ch Internet: www.esplanade.ch
CHU050A0000G.indd 120
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
26
CHU050A0000G.indd 121
26.07.12 16:33
WALLIS | VALAIS
CHU050A0000G.indd 122
26.07.12 16:33
rEStaurant lE Botza Der junge und talentierte Koch Damien Germanier lädt Sie dazu ein, «seine» Küche zu entdecken, die er dank seiner Erfahrungen, welche er bei den ganz Grossen sammeln konnte, selbst entwickelt hat. Während ein Mitarbeiter Sie am Eingang freundlich empfängt, werden in der Küche schon die Zutaten durch die Luft gewirbelt. Verschiedenste Geschmäcker entfalten sich und der Küchenchef bereitet magische Gerichte aus seiner unwiderstehlichen Gourmetküche für Sie zu.
Le jeune et talentueux chef Damien Germanier, vous invite à venir savourer «sa» cuisine, découverte au fil de ses expériences auprès des plus grands. En passant le pas de la porte, vous serez accueillis avec chaleur par la petite équipe du Botza. Pendant ce temps, en cuisine, les produits virevoltent, les saveurs chantent et le chef vous concocte des recettes magiques pour une cuisine gourmande irrésistible.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse
Terrasse
Gault&Millau: 16 Punkte Aufsteiger des Jahres 2012
Gault&Millau : 16 points Promu de l’année 2012
Ganzjährig Von Dienstag bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mardi au samedi Réservation obligatoire
27
CHU050A0000G.indd 123
26.07.12 16:33
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Menü «Euphorie» exkl. Getränke > 2 Amuse-Bouches > einem Glas Amigne, eine bekannte regionale Aperitif-Spezialität
> un menu «Euphorie» 6 plats hors boissons > 2 amuse-bouches > un verre d‘Amigne, spécialité locale réputée, en apéritif
reservation | réservation
restaurant le Botza
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Zone Industrielle 3 | 1963 Vétroz Tel.: 027 346 13 01 E-mail: info@damiengermanier.ch Internet: www.damiengermanier.ch
CHU050A0000G.indd 124
26.07.12 16:33
Gourmet dinner for 2
27
CHU050A0000G.indd 125
26.07.12 16:34
WALLIS | VALAIS
CHU050A0000G.indd 126
26.07.12 16:34
SchWEizErhoF GourmEt & SPa****S Glücklich werden war unter den strahlenden Gipfeln des Wallis schon immer etwas einfacher. Das Top Gourmet und Wellnesshotel Schweizerhof ist dafür eine ganz besondere Adresse. Ob im so genannten Lieblingsrestaurant oder im stilvollen Hofsaal, Liebhaber der Gourmetküche und passionierte Weinkenner erleben hier wahre Gaumenfreuden. Es erwartet Sie ein Genuss für alle Sinne in einer Umgebung betörender Düfte.
Si depuis toujours, les montagnes ensoleillées du Valais sont connues pour faciliter la quête du bonheur, l’Hotel Schweizerhof Gourmet & Spa est réputé pour être l’hôtel des épicuriens par excellence. Le Lieblingsrestaurant, ou le Hofsaal, sont recommandés aux amateurs de cuisine gastronomique et aux passionnés de vin. Ce sont des espaces de plaisir pour tous les sens dans un environnement aux parfums enivrants.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Wintergarten - Bar
Terrasse - Jardin d’hiver - Bar
Gault&Millau: 15 Punkte
Gault&Millau : 15 points
Ganzjährig ausgenommen November und Mai Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf en novembre et en mai Réservation obligatoire
28
CHU050A0000G.indd 127
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Menü exkl. Getränke im Lieblingsrestaurant
> un menu 6 plats hors boissons au «Lieblingsrestaurant»
reservation | réservation
Schweizerhof Gourmet & SPa****S
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Haltenstr. 10 | 3906 Saas Fee Tel.: 027 958 75 75 Fax: 027 958 75 76 E-mail: info@schweizerhof-saasfee.ch Internet: www.saasfeeling.net
CHU050A0000G.indd 128
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
28
CHU050A0000G.indd 129
26.07.12 16:34
WALLIS | VALAIS
CHU050A0000G.indd 130
26.07.12 16:34
la taBlE d’adriEn Baron Adrien de Turckheim, Automobilbauer und Designer, stellte sich vor, in «einem Chalet am Rande der Almen» glücklich zu leben. Nachdem seine Enkelin Brigitte diese Aufzeichnungen fand, beschloss sie, den Traum ihres Grossvaters zu verwirklichen. Das Chalet d‘Adrien bietet eine atemberaubende Aussicht bei der man die italienische Küche hervorragend geniessen kann. Schlemmen Sie zum Beispiel Tagliolini mit Trüffeln oder Langustine.
Concepteur et créateur d’automobiles au début du siècle dernier, le baron Adrien de Turckheim s’imagine avec bonheur dans «un chalet accroché aux pâturages». En découvrant ses écrits, sa petite-fille Brigitte décide de réaliser le rêve de son aïeul. Du Chalet d’Adrien, la vue époustouflante cultive le vertige des sens jusque dans les assiettes, où la cuisine d’inspiration italienne tutoie les sommets, à l’image des tagliolinis aux truffes et langoustines.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkservice - Terrasse - Bar
Voiturier - Terrasse - Bar
Gault&Millau: 15 Punkte
Gault&Millau : 15 points
Ganzjährig ausgenommen Betriebsferien Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf fermetures annuelles Rèservation obligatoire
29
CHU050A0000G.indd 131
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 3-Gänge Menü «Confiance» exkl. Getränke
> un menu «Confiance» 3 plats hors boissons
reservation | réservation
la table d’adrien
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Le Chalet d‘Adrien***** Relais & Châteaux Chemin des Creux | 1936 Verbier Tel.: 027 771 62 00 Fax: 027 771 62 24 E-mail: info@chalet-adrien.com Internet: www.chalet-adrien.com
CHU050A0000G.indd 132
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
29
CHU050A0000G.indd 133
26.07.12 16:34
ZÜRICH | ZURICH
CHU050A0000G.indd 134
26.07.12 16:34
rEStaurant PEarl Geniessen Sie ein ausgezeichnetes 7-Gänge Menü mit einem Glas Champagner in dem gemütlichen und schicken Ambiente des Gourmetrestaurants Pearl. Überzeugen Sie sich von der umfangreichen Weinkarte sowie von den jungen und modernen Kreationen, die der vorzüglichen Küche schon 16 Gault&Millau Punkte einbrachten. Ebenso laden der einzigartige Charme des historischen Gebäudes und die moderne Innenarchitektur zum Verweilen ein.
Venez déguster un menu en 7 plats accompagné d’une coupe de champagne dans l’ambiance chic et confortable du restaurant gastronomique Pearl. Vous profiterez d’une carte des vins variée ainsi que de créations culinaires modernes et originales récompensées de 16 points Gault&Millau. Votre soirée se déroulera dans un lieu extraordinaire, un bâtiment historique à l’architecture intérieure moderne.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Bar
Terrasse - Bar
Gault&Millau: 16 Punkte - Guide-bleu: 85 Punkte - Chaîne des Rôtisseurs
Gault&Millau : 16 points - Guide bleu : 85 points - Chaîne des Rôtisseurs
Ganzjährig Von Dienstag bis Freitag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du mardi au vendredi Réservation obligatoire
30
CHU050A0000G.indd 135
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 7-Gänge Menü exkl. Getränke > einem Glas Champagner
> un menu 7 plats hors boissons > une coupe de champagne
reservation | réservation
restaurant Pearl
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Sorell Hotel Krone*** Marktgasse 49 | 8400 Winterthur Tel.: 052 208 18 18 Fax: 052 208 18 20 E-mail: info@kronewinterthur.ch Internet: www.kronewinterthur.ch
CHU050A0000G.indd 136
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
30
CHU050A0000G.indd 137
26.07.12 16:34
ZÜRICH | ZURICH
CHU050A0000G.indd 138
26.07.12 16:34
rEStaurant EdEn Das Restaurant EDEN im Herzen von Zürich, bietet neben einem traumhaften Ausblick auch unvergleichliche Genussmomente. Mit 15 Gault&Millau-Punkten ausgezeichnet, gehört das Restaurant EDEN zu Zürichs exquisiten Gourmet-Adressen. Küchenchef Giuseppe Storniolo entführt Sie in völlig neue Geschmackswelten mit fantasievollen, multikulturell inspirierten Gerichten und europäischen Spitzenweinen. Eindrucksvolle Kompositionen und das einzigartige Ambiente versprechen erstklassige Gaumenfreuden. Le restaurant EDEN, au cœur de Zurich, vous offre, en plus d’une vue de rêve, un moment de plaisir unique. Avec ces 15 points Gault&Millau, le restaurant EDEN appartient aux quelques-unes des adresses exquises de la ville. Le chef Giuseppe Storniolo vous fait voyager dans un monde de saveurs, encore inconnu, grâce à ses plats, plein de fantaisie et inspirés d’autres cultures, accompagnés des meilleurs vins européens. Ses créations prodigieuses et l’ambiance singulière du restaurant vous permettront de profiter d’un moment gourmand de première classe.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Bar
Terrasse - Bar
Ganzjährig Täglich, Samstag und Sonntag nur abends geöffnet Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Tous les jours, samedi et dimanche uniquement le soir Réservation obligatoire
31
CHU050A0000G.indd 139
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 6-Gänge Degustationsmenü «Hors d‘oeuvre chaud» exkl. Getränke
> un menu dégustation 6 plats «Hors d’oeuvre chaud» hors boissons
reservation | réservation
restaurant EdEn
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Hotel EDEN AU LAC***** Utoquai 45 | 8008 Zürich Tel.: 044 266 25 25 E-mail: info@edenaulac.ch Internet: www.edenaulac.ch
CHU050A0000G.indd 140
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
31
CHU050A0000G.indd 141
26.07.12 16:34
ZÜRICH | ZURICH
CHU050A0000G.indd 142
26.07.12 16:34
rEStaurant lE chEF Das im Oktober 2009 eröffnete Restaurant Le Chef bietet seinen Gästen eine gutbürgerliche Küche mit alten Klassikern. Der Küchenchef bereitet einige Speisen direkt vor den Gästen am nostalgischen Kochherd zu. Es erwartet Sie Erlebnisgastronomie auf höchstem Niveau in einem gepflegten Ambiente. Lassen Sie sich mit einer saisonalen, frischen und lokalen Küche verwöhnen und geniessen Sie kulinarische Gaumenfreuden.
Inauguré en octobre 2009, le Restaurant Le Chef offre une cuisine raffinée et classique. De sa cuisine ouverte, le chef prépare des mets emprunts de nostalgie. Les gourmets apprécieront une cuisine réputée dans une ambiance agréable. Venez goûter une cuisine de saison et traditionnelle, concoctée avec des produits frais, et régalez vos papilles.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Parkservice - Raucher-Lounge mit Service
Voiturier - Fumoir
Best of Swiss Gastro
Best of Swiss Gastro
Ganzjährig Von Montag bis Freitag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du lundi au vendredi Rèservation obligatoire
32
CHU050A0000G.indd 143
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge «Wine & Dine» Überraschungsmenü inkl. Weinbegleitung
> un menu surprise «Wine & Dine» 5 plats avec un accord mets et vins
reservation | réservation
restaurant le chef
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Kanonengasse 29 | 8004 Zürich Tel.: 044 240 41 00 E-mail: info@restaurant-lechef.ch Internet: www.restaurant-lechef.ch
CHU050A0000G.indd 144
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
32
CHU050A0000G.indd 145
26.07.12 16:34
ZÜRICH | ZURICH
CHU050A0000G.indd 146
26.07.12 16:34
rEStaurant aScot Die Atmosphäre im Restaurant des 4-Sterne Hotels Ascot wird Sie gleich beim Eintreten an einen britischen Gentlemens Club erinnern. Die Einrichtung strahlt ein gediegenes Savoir-Vivre in neuem Glanz aus. Steak, Seafood & Ascot Classics erwarten Sie im eleganten Restaurant Ascot. Die Spezialität des Hauses ist das gabelzarte, traditionell vom Wagen servierte Roastbeef. Sie geniessen im britischen Ambiente ein abwechslungsreiches Dinner, welches der Küchenchef saisonal kreiert. Dès votre arrivée au restaurant de l’hotel 4 étoiles Ascot, vous serez plongés dans l’atmosphère particulière d’un club de gentlemen anglais. Ce lieu vous propose de revisiter un savoir-vivre original. Steak, fruits de mer et les classiques de l‘Ascot vous attendent dans cet élégant restaurant. La spécialité de la maison est le traditionnel et tendre rosbif servi au chariot. Vous apprécierez un menu de saison, varié, créé par le chef dans une ambiance «british».
Praktische infos:
informations Pratiques :
Kostenloser Parkplatz in der hoteleigenen Tiefgarage - Terrasse - Bar
Place de parc gratuite dans le garage de l’hôtel - Terrasse - Bar
Ganzjährig Von Montag bis Freitag Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Du lundi au vendredi Réservation obligatoire
33
CHU050A0000G.indd 147
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 4-Gänge Dinner «Steak, Seafood & Ascot Classics» exkl. Getränke
> un menu «Steak, Seafood & Ascot Classics» 4 plats hors boissons
reservation | réservation
restaurant ascot
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o Hotel Ascot**** Tessinerplatz 9 | 8002 Zürich Tel.: 044 208 14 14 E-mail: info@ascot.ch Internet: www.ascot.ch
CHU050A0000G.indd 148
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
33
CHU050A0000G.indd 149
26.07.12 16:34
ZÜRICH | ZURICH
CHU050A0000G.indd 150
26.07.12 16:34
rEStaurant aldEn Das ALDEN Hotel Splügenschloss ist der Geheimtipp unter Zürichs Luxushotels. Das ganz in Weiss- und Brauntönen gestaltete Restaurant beeindruckt durch sein klares und klassisches Design. Lassen Sie sich mit den leichten, mediterranen Köstlichkeiten des Küchenchefs Alexander Lassak verwöhnen und geniessen Sie einen Abend in besonderem Ambiente. Auch die Gault&Millau Tester waren begeistert und haben das ALDEN mit 13 Punkten ausgezeichnet.
L’hôtel ALDEN Splügenschloss est l’adresse à ne pas rater parmi les hôtels de luxe de Zurich. Son restaurant, entièrement décoré dans des tons de blanc et de marron, séduit par sa simplicité classique. Dégustez la cuisine fine et méditerranéenne du chef de cuisine Alexander Lassak, lors d’un dîner dans une ambiance unique. Les testeurs de Gault&Millau ont, eux aussi, apprécié et récompensé l’ALDEN de 13 points.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Terrasse - Bar
Terrasse - Bar
Gault&Millau: 13 Punkte
Gault&Millau : 13 points
Ganzjährig Termine nach Vereinbarung
Toutel ’année Réservation obligatoire
34
CHU050A0000G.indd 151
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 4-Gänge Dinner exkl. Getränke
> un menu 4 plats hors boissons
reservation | réservation
restaurant aldEn
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c|o ALDEN Hotel Splügenschloss***** Splügenstr. 2 | 8002 Zürich Tel.: 044 289 99 99 E-mail: welcome@alden.ch Internet: www.alden.ch
CHU050A0000G.indd 152
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
34
CHU050A0000G.indd 153
26.07.12 16:34
ITALIEN | ITALIE
CHU050A0000G.indd 154
26.07.12 16:34
viEtnamonamour Das Hotel liegt in einem alten Gebäude aus dem Jahre 1903 und ist mit Möbeln und wertvollen Seidenstoffen aus Vietnam ausgestattet. Das B&B Vietnamonamour findet den perfekten Kompromiss zwischen dem Stadtleben und gelebter Weltlichkeit. Das Anwesen liegt in der Nähe der wichtigsten historischen Bauten Mailands: dem Dom, Leonardos Abendmahl und dem SforzaSchloss sowie in der Nähe der beliebten Einkaufsstrassen.
Dans une maison de 1903 aménagée avec des meubles et de la soie originaires du Vietnam, le B&B Vietnamonamour représente l’union parfaite entre le côté historique de la ville et le désir de mondanité. L’établissement se situe en effet proche des sites historiques les plus importants de Milan, comme le Dôme, la Cène de Léonard de Vinci et le château des Sforza, ainsi que dans les alentours des fameuses allées de shopping.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Wintergarten
Jardin d’hiver
Gambero rosso - Guida Espresso
Gambero rosso - Guida Espresso
Ganzjährig ausgenommen August Von Montag bis Samstag Termine nach Vereinbarung
Toute l’année sauf en août Du lundi au samedi Réservation obligatoire
35
CHU050A0000G.indd 155
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem vietnamesischen 5-Gänge Menü > einer Flasche Champagner Le jeune Premier cru rosé > einem Glas Pinot des Charentes Rouge > einer Kaffeespezialität mit einer Auswahl an 3 verschiedenen Desserts > einer Flasche Wasser
> un menu vietnamien 5 plats > une bouteille de Champagne Le jeune Premier cru rosé > un verre de Pinot des Charentes Rouge > un café gourmand avec 3 desserts à déguster > une bouteille d‘eau
reservation | réservation
vietnamonamour
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
Via Alessandro Pestalozza 7 | I-20131 Milano Tel.: +39 02 70634614 E-mail: info@vietnamonamour.com Internet: www.vietnamonamour.com
CHU050A0000G.indd 156
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
35
CHU050A0000G.indd 157
26.07.12 16:34
ITALIEN | ITALIE
CHU050A0000G.indd 158
26.07.12 16:34
locanda dEl Sant’uFFizio****S Das alte Kloster aus dem 17. Jahrhundert wurde sorgfältig restauriert und erhielt damit seinen früheren Glanz zurück. Diese romantische Oase des Charmes und des Friedens ist umgeben von der Stille der Weinberge des Barbera. Die Zimmer sind im modernen Stil eingerichtet, was ein hohes Mass an Komfort garantiert. Entdecken Sie das berühmte Gourmet-Restaurant mit einem reichhaltigen Weinkeller und lassen Sie sich von der piemontesischen Küche verwöhnen.
Le Relais del Sant’Uffizio est un ancien couvent datant du XVIIème siècle, qui a retrouvé sa splendeur d’autrefois après une restauration soignée. C’est une oasis romantique de charme et de paix, immergée dans le silence des vignes de Barbera. Les chambres sont modernes et vous garantissent un confort de haut niveau. Découvrez le restaurant renommé pour les gourmets et son importante cave à vin. Dégustez la cuisine piémontaise.
Praktische infos:
informations Pratiques :
Garten - Bar
Jardin - Bar
Eine Führung durch den Weinkeller mit einer Degustation von Dienstag bis Freitag
Visite guidée de la cave et dégustation de vins du mardi au vendredi
VonApr ilbis No vember Von Dienstag bis Sonntag Termine nach Vereinbarung
D’avril à novembre Du mardi au dimanche Réservation obligatoire
36
CHU050A0000G.indd 159
26.07.12 16:34
dEr GESchEnkGutSchEin | votrE rEndEz-vouS
berechtigt 2 Personen zu:
comprend pour 2 personnes :
> einem 5-Gänge Geniessermenü > einer Flasche Wein Barbera del Sant’Uffizio > einem Begrüssungsgetränk
> un menu «Gourmand» 5 plats > une bouteille de vin Barbera del Sant’Uffizio > une boisson de bienvenue
reservation | réservation
locanda del Sant’uffizio****S
Conciergerie Euphorie Tel.: 044 580 10 00 (zum Ortstarif | Prix d’un appel local) E-mail: conciergerie@ch.euphorie.com Internet: www.euphorie.ch
c/o Relais del Sant’Uffizio Wellness & Spa****S Strada del Sant’Uffizio | I-14030 Cioccaro di Penango Tel.: +39 0141 916292 E-mail: info@locandasantuffizio.net Internet: www.locandasantuffizio.com
CHU050A0000G.indd 160
26.07.12 16:34
Gourmet dinner for 2
36
CHU050A0000G.indd 161
26.07.12 16:34
CHU050A0000G.indd 162
26.07.12 16:34
CHU050A0000G.indd 163
26.07.12 16:34
DIE EUPHORIE KOLLEKTION
Europe 2 Nights & Days
Paris 2 Nights & Days
Zwei exklusive Übernachtungen in einer europäischen Stadt in einem 4- oder 5-Sterne Hotel mit Frühstück zur Auswahl für 2 Personen
Zwei exklusive Übernachtungen in Paris in einem 3- oder 4-Sterne Hotel mit Frühstück zur Auswahl für 2 Personen
Dreams & Delight
Gourmet Dinner for 2
Eine exklusive Übernachtung mit Frühstück zur Auswahl für 2 Personen aus sorgfältig ausgewählten 3-, 4- und 5-Sterne Hotels in der Schweiz, in Italien und in Frankreich
Ein exklusives Menü in einem ausgezeichneten Restaurant zur Auswahl für 2 Personen in der Schweiz
CHU050A0000G.indd 164
26.07.12 16:35
TITEL Gourmet dinner for 2
Spa Collection
Luxury Spa Hotels
Ein Verwöhnpaket in exklusiven Wellnessinstituten zur Auswahl für 1 Person in der Schweiz
Eine exklusive Übernachtung in einem Wellnesshotel mit Frühstück zur Auswahl für 2 Personen in der Schweiz, in Italien, in Österreich, in Deutschland und in Frankreich
Entdecken Sie das Angebot von Euphorie unter www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 165
26.07.12 16:35
LA GAMME EUPHORIE
Europe 2 Nights & Days
Paris 2 Nights & Days
Deux nuits d’exception dans une ville d’Europe dans un hôtel 4 ou 5 étoiles au choix avec petits déjeuners pour 2 personnes
Deux nuits d’exception à Paris dans un hôtel 3 ou 4 étoiles au choix avec petits déjeuners pour 2 personnes
Dreams & Delight
Gourmet Dinner for 2
Une nuit d’exception au choix avec petit déjeuner pour 2 personnes à choisir parmi des hôtels 3/4/5 étoiles soigneusement sélectionnés en Suisse, en France et en Italie
Un menu d’exception pour 2 personnes dans un restaurant réputé au choix en Suisse
CHU050A0000G.indd 166
26.07.12 16:35
TITEL Gourmet dinner for 2
Spa Collection
Luxury Spa Hotels
Un forfait bien-être en institut de prestige au choix pour 1 personne en Suisse
Une nuit d’exception dans un hôtel spa prestigieux au choix avec petit déjeuner pour 2 personnes en Suisse, en Allemagne, en France, en Autriche et en Italie dotés de spa exceptionnels
Découvrez l’ensemble de l’offre Euphorie sur www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 167
26.07.12 16:35
UMTAUSCH IHRER GESCHENKBOX
Sie möchten Ihre Euphorie Geschenkbox gegen ein anderes Produkt der Marke Euphorie eintauschen? Für nähere Informationen zu den Umtauschkriterien wenden Sie sich bitte an den Euphorie Reservations-Service per E-Mail an conciergerie@ch.euphorie.com oder per Telefon 044 580 10 00 (zum Ortstarif).
Unser Team steht Ihnen gerne zur Verfügung Servicezeiten: Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00, ausgenommen Feiertage.
CHU050A0000G.indd 168
26.07.12 16:35
TITEL Gourmet dinner for 2
LE SERVICE ÉCHANGE
Vous souhaitez échanger votre Coffret Cadeau contre un autre produit de la gamme Euphorie ? Pour plus d’informations sur les modalités d’échange, merci de contacter le service de Conciergerie Euphorie par email à conciergerie@ch.euphorie.com ou par téléphone 044 580 10 00 (Prix d’un appel local)
Notre équipe est à votre écoute Horaires : du lundi au vendredi de 9h à 18h, sauf les jours fériés.
CHU050A0000G.indd 169
26.07.12 16:35
CHU050A0000G.indd 170
26.07.12 16:35
CHU050A0000G.indd 171
26.07.12 16:35
CHU050A0000G.indd 172
26.07.12 16:35
la Guida in
italiano
CHU050A0000G.indd 173
26.07.12 16:35
CHU050A0000G.indd 174
26.07.12 16:35
Gourmet dinner for 2
introduzionE Euphorie vi invita a scoprire la Svizzera attraverso un viaggio per le vie del gusto. Cucina classica, tradizionale o creativa: godetevi una gita culinaria di alta classe. 36 ristoranti vi accoglieranno per offrirvi delle indimenticabili esperienze culinarie e deliziare il vostro palato. Questi ristoranti, accuratamente selezionati per voi da Euphorie, vi vizieranno e vi regaleranno indimenticabili momenti per due con il meglio della cucina. Potrete scegliere tra i pi첫 svariati menu. Lasciatevi incantare da eccellenti creazioni culinarie di carattere tradizionale o esotico. I buongustai saranno soddisfatti dalla loro scelta. Lasciatevi tentare e provate insieme il trionfo del gusto!
Euphorie
CHU050A0000G.indd 175
26.07.12 16:35
EUPHORIE
L’arte del cofanetto regalo
I partner Euphorie Dalla sua fondazione in Francia, il marchio Euphorie ha affermato il suo nome con i pacchetti regalo, avvalendosi di strutture e attività rinomate. Ristoranti di eccellenza, centri benessere di alto livello e hotel prestigiosi vi apriranno le porte offrendovi un’esperienza indimenticabile. Per poter garantire elevati standard di qualità, i partner sono selezionati secondo precisi criteri. Percepirete anche voi l’entusiasmo e la passione dei nostri partner.
CHU050A0000G.indd 176
26.07.12 16:35
TITEL Gourmet dinner for 2
Esperienze Uniche Proponendovi soggiorni lussuosi in splendidi Hotel, trattamenti esclusivi nelle migliori Spa e prelibate cene nei migliori ristoranti, Euphorie ha l’ambizione di farvi vivere esperienze sempre nuove in luoghi di tendenza.
Il Servizio di Conciergerie Euphorie Per rendere la vostra esperienza ancora più esclusiva, Euphorie gestisce le vostre prenotazioni attraverso un servizio completamente dedicato ai propri clienti. Approfittate dei consigli di un team sempre in contatto con i nostri Partner, soddisfate le vostre curiosità con domande sull’esperienza che state per vivere e fatevi guidare nella scelta dei nostri migliori Partner. I nostri operatori sono a disposizione per rispondere alle vostre domande. Contattate il numero 044 580 10 00 (tariffa secondo operatore) dal lunedì al venerdì, dalle ore 09:00 alle ore 18:00, esclusi i giorni festivi.
CHU050A0000G.indd 177
26.07.12 16:35
comE uSarE
il pacchetto regalo Euphorie?
Nome del partner
Descrizione dettagliata del regalo
CHU050A0000G.indd 178
Regione del partner
26.07.12 16:35
TITEL Gourmet dinner for 2
1. Scegliete la vostra attività/prestazione Euphorie all’interno della guida. La lista dei Partner contenuta all’interno del cofanetto non è definitiva ed è soggetta a modifiche. Vi invitiamo a visitare il sito www.euphorie.ch per consultare eventuali aggiornamenti.
2. Prenotate presso il Partner precisando l’attività/prestazione che avete scelto o attraverso la Conciergerie Euphorie.
3. Godetevi l’esperienza, presentando al Partner, al vostro arrivo, la Carta VIP insieme alla Carta d’Informazioni opportunamente compilata. La Carta VIP è valida 18 mesi dalla data di acquisto.
CHU050A0000G.indd 179
26.07.12 16:35
INFORMAZIONI UTILI
La lista dei Partner contenuta all’interno del cofanetto non è definitiva ed è soggetta a modifiche. Vi invitiamo a visitare il sito www.euphorie.ch per consultare eventuali aggiornamenti. Il pacchetto regalo è valido 18 mesi dalla data di acquisto. Troverete tutte le informazioni riguardanti la validità della vostra carta VIP sul sito internet www.euphorie.ch Vi raccomandiamo di prenotare il più presto possibile per poter beneficiare di un ampio ventaglio di date. Eventuali cambiamenti o cancellazioni di una prenotazione precedentemente effettuata non saranno possibili se non in accordo con il partner e secondo le condizioni da quest’ultimo specificate. Se volete avvalervi di un nostro consiglio o se preferite che il Servizio di Conciergerie Euphorie si occupi della vostra prenotazione, non esitate a contattarci telefonicamente al numero 044 580 10 00 (tariffa secondo operatore) o inviate una e-mail all’indirizzo conciergerie@ch.euphorie.com. Al vostro arrivo, presentate al Partner: - L’originale della Carta d’Informazioni opportunamente compilata - La Carta VIP per usufruire della prestazione. Fotocopie o fac-simili non sono accettati.
CHU050A0000G.indd 180
26.07.12 16:35
CHU050A0000G.indd 181
26.07.12 16:35
21
17 18
30 31-34 3
14 11 16
12-13
15 10
6-7 1 4
9
2
20
8 5
22 19
27 29
26
28
23, 25 24
35
36
CHU050A0000G.indd 182
26.07.12 16:35
Gourmet dinner for 2
indicE ESPACE MITTELLAND 01 Belle Époque Restaurant 02 Restaurant La Terrasse 03 Landgasthof Hirsernbad 04 Restaurant Panorama 05 Au Gourmet 06 Restaurant Thailandais La Coupole 07 Restaurant La Terrasse 08 Restaurant «belle vue» 09 Restaurant de la Tour
20 Casa Tödi 21 Alte Rheinmühle
REGIONE DEL LEMANO 10 Spoon et Caetera 11 Bellevue le Rocheray 12 Brasserie du Parc des Eaux-Vives 13 Le Grand Quai 14 Le Pavillon 15 Le Jardin Gourmand 16 Restaurant du Petit Manoir
VALLESE 27 Restaurant Le Botza 28 Schweizerhof Gourmet & SPA3333S 29 La table d’Adrien
SVIZZERA NORD-OVEST 17 Gasthof zum Goldenen Sternen 18 Restaurant Schloss Bottmingen SVIZZERA ORIENTALE 19 Restaurant Grissini
CHU050A0000G.indd 183
TICINO 22 Hotel Forni Ristorante333 23 Villa Saroli Ristorante, Smokers Lounge & Bar 24 Ristorante La Sosta 25 Ristorante Ai Giardini di Sassa 26 Ristorante La Belle Epoque
ZURIGO 30 Restaurant Pearl 31 Restaurant EDEN 32 Restaurant Le Chef 33 Restaurant Ascot 34 Restaurant ALDEN ITALIA 35 Vietnamonamour 36 Locanda del Sant’Uffizio3333S
26.07.12 16:35
1
2
3
Belle Époque Restaurant
Restaurant La Terrasse
Landgasthof Hirsernbad
ESPacE mittElland
ESPacE mittElland
ESPacE mittElland
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena a lume di candela «Menu Gourmet 7 portate» bevande escluse > caffè o tè con pasticcini
> una cena «Menu a sorpresa 5 portate» bevande escluse
> una cena «Menu a sorpresa 6 portate» con abbinamento vini (2 dl) > un bicchiere di Crémant de Bourgogne come aperitivo (1 dl) > acqua a volontà > un caffè Max Havelaar con dolci della casa
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 184
26.07.12 16:36
4
5
6
Restaurant Panorama
Au Gourmet
Restaurant Thailandais La Coupole
ESPacE mittElland
ESPacE mittElland
ESPacE mittElland
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu a sorpresa 6 portate» con abbinamento vini > un digestivo > un caffè
> una cena «Menu a sorpresa 6 portate» > un aperitivo > una bottiglia d’acqua minerale > un caffè
> una cena «Menu a sorpresa 5 portate» bevande escluse
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 185
26.07.12 16:36
7
8
9
Restaurant La Terrasse
Restaurant «belle vue»
Restaurant de la Tour
ESPacE mittElland
ESPacE mittElland
ESPacE mittElland
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu a sorpresa 5 portate» > un aperitivo di benvenuto > una bottiglia d’acqua > un caffè preparato in maniera speciale
> una cena «Menu 5 portate Marché» bevande escluse > una bottiglia di Champagne Gosset (3/8 l) > libero accesso alla Spa «pour»
> una coppa di Champagne > una cena «Menu Gourmands 5 portate» bevande escluse
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 186
26.07.12 16:36
10
11
12
Spoon et Caetera
Bellevue le Rocheray
Brasserie du Parc des Eaux-Vives
rEGionE dEl lEmano
rEGionE dEl lEmano
rEGionE dEl lEmano
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu Spoon tête-à-tête» - da 4 a 6 portate su cucchiaio - una portata ed un dessert su piatto - una bottiglia di vino selezionato dallo chef
> una cena «Menu a base di pesce 5 portate» bevande escluse o > una cena «Menu a base di carne 5 portate» bevande escluse o > un menu composto sulla base delle proposte precedenti
> una cena «Menu Découverte 3 portate» bevande escluse
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 187
26.07.12 16:36
13
14
15
Le Grand Quai
Le Pavillon
Le Jardin Gourmand
rEGionE dEl lEmano
rEGionE dEl lEmano
rEGionE dEl lEmano
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu Esprit de Saison 4 portate» bevande escluse
> una cena «Menu Degustazione 6 portate» bevande escluse > un aperitivo
> una cena «Menu Le Bon Goût partagé 5 portate» bevande escluse > un buono per bevande (CHF 50)
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 188
26.07.12 16:36
16
17
18
Restaurant du Petit Manoir
Gasthof zum Goldenen Sternen
Restaurant Schloss Bottmingen
rEGionE dEl lEmano
SvizzEra nord-ovESt
SvizzEra nord-ovESt
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu a sorpresa 6 portate» bevande escluse
> una cena «Menu a sorpresa 6 portate» con accompagnamento vini > un drink di benvenuto
> una cena «Menu a sorpresa 5 portate» > una coppa di Champagne > una bottiglia di vino bianco o rosso del mese
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 189
26.07.12 16:36
19
20
21
Restaurant Grissini
Casa Tödi
Alte Rheinmühle
SvizzEra oriEntalE
SvizzEra oriEntalE
SvizzEra oriEntalE
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu 4 portate» > una coppa di Champagne come aperitivo > una bottiglia di vino > un caffè
> una cena «Menu Degustazione 7 portate» con accompagnamento vini
> una cena «Menu a sorpresa 5 portate» bevande escluse > una coppa di Champagne come aperitivo > un caffè americano o espresso
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 190
26.07.12 16:36
22
23
24
Hotel Forni Ristorante***
Villa Saroli Ristorante, Smokers Lounge & Bar
Ristorante La Sosta
ticino
ticino
ticino
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu a sorpresa 4 portate» > tre bicchieri di vino > un bicchiere d’acqua > un caffè
> una cena «Menu del mercato» con abbinamento vini > una bottiglia d’acqua > un caffè
> una cena «Menu a sorpresa 5 portate» > un aperitivo > una bottiglia di vino > un caffè
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 191
26.07.12 16:36
25
26
27
Ristorante Ai Giardini di Sassa
Ristorante La Belle Epoque
Restaurant Le Botza
ticino
ticino
vallESE
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu Degustazione» con abbinamento vini > una bottiglia d’acqua minerale > un caffè
> una cena «Menu gastronomico» con abbinamento vini > un aperitivo di benvenuto sulla terrazza panoramica > una bottiglia d’acqua > un caffè
> una cena «Menu Euphorie 5 portate» bevande escluse > fingerfood > un bicchiere di Amigne, rinomata specialità locale come aperitivo
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 192
26.07.12 16:36
28
29
30
Schweizerhof Gourmet & SPA****S
La table d’Adrien
Restaurant Pearl
vallESE
vallESE
zuriGo
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu 6 portate» bevande escluse al Lieblingsrestaurant
> una cena «Menu Confiance 3 portate» bevande escluse
> una coppa di Champagne > una cena «Menu 7 portate» bevande escluse
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 193
26.07.12 16:36
31
32
33
Restaurant EDEN
Restaurant Le Chef
Restaurant Ascot
zuriGo
zuriGo
zuriGo
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu Degustazione Hors d’oeuvre chaud 6 portate» bevande escluse
> una cena «Menu a sorpresa Wine & Dine 5 portate» con abbinamento vini
> una cena «Menu Steak, Seafood & Ascot Classics 4 portate» bevande escluse
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 194
26.07.12 16:36
34
35
36
Restaurant ALDEN
Vietnamonamour
Locanda del Sant’Uffizio****S
zuriGo
italia
italia
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
La carta VIP è valida per 2 persone e dà diritto a:
> una cena «Menu 4 portate» bevande escluse
> una cena «Menu Vietnamita 5 portate» > una bottiglia di Champagne Le jeune Premier cru rosé > un calice di Pinot des Charentes Rouge > un caffè gourmand con 3 assaggi di dolci > una bottiglia d’acqua
> una cena «Menu Gourmand 5 portate» > una bottiglia di vino Barbera del Sant’Uffizio > un drink di benvenuto
Ritrovate tutti i dettagli dei partner in italiano sul nostro sito internet www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 195
26.07.12 16:36
LA COLLEZIONE DI EUPHORIE
Europe 2 Nights & Days
Paris 2 Nights & Days
Due notti d’eccezione in una capitale europea in un hotel a 4 o 5 stelle a scelta con colazione per 2 persone
Due notti d’eccezione a Parigi in un hotel a 3 o 4 stelle a scelta con colazione per 2 persone
Dreams & Delight
Gourmet Dinner for 2
Una notte d’eccezione con prima colazione per 2 persone a scelta tra vari hotel a 3/4/5 stelle accuratamente selezionati in Svizzera, Francia e Italia
Un menu d’eccezione per 2 persone in un ristorante esclusivo a scelta in Svizzera
CHU050A0000G.indd 196
26.07.12 16:36
TITEL Gourmet dinner for 2
Spa Collection
Luxury Spa Hotels
Un pacchetto benessere in istituto di prestigio a scelta per 1 persona in Svizzera
Una notte d’eccezione in un hotel spa prestigioso a scelta con colazione per 2 persone in Svizzera, in Germania, in Francia, in Austria e in Italia
Scoprite le offerte di Euphorie sul sito www.euphorie.ch
CHU050A0000G.indd 197
26.07.12 16:37
IL SERVIZIO DI CAMBIO
Desiderate sostituire il vostro Cofanetto Regalo con un altro prodotto della gamma Euphorie? Per maggiori dettagli sul Servizio di Cambio Euphorie contattate la Conciergerie Euphorie a vostra disposizione al numero 044 580 10 00 (tariffa secondo operatore) o all’indirizzo e-mail conciergerie@ch.euphorie.com. Orari: dal lunedì al venerdì, dalle ore 09:00 alle ore 18:00, esclusi i giorni festivi.
CHU050A0000G.indd 198
26.07.12 16:37
Gourmet dinner for 2
CONDIZIONI GENERALI D’USO
I Cofanetti Regalo Euphorie vengono creati e commercializzati dalla società Smartbox Experience Limited (di seguito «Smartbox»). 01 Senza la presentazione dell’originale della Carta VIP (Carta d’informazioni o Cofanetto Regalo), il partner non potrà più rendere la prestazione. 02 Se la zona grigia della Carta VIP è scoperta, non è più valida e la prestazione non potrà più essere effettuata. 03 La prestazione sarà fornita dal partner solo dopo il controllo della validità della Carta VIP dal partner o della Conciergerie. 4 La Carta VIP è valida solo per un’ attività offerta nella guida o sul sito internet www.euphorie.ch 05 La Carta VIP è valida tutti i giorni della settimana compresi i week-end secondo la disponibilità dei partner e le date e orari di apertura della struttura, salvo ulteriori specifiche menzionate nella guida. 06 Le descritte prestazioni sono sottoposte alle condizioni specifiche del partner selezionato, in particolare per quanto riguarda le condizioni dell’annullamento e le modifiche della prenotazione, i limiti di età o le necessarie condizioni fisiche del o dei beneficiari. 07 Le prestazioni della Carta VIP possono ma non devono includere il trasporto fino al luogo della prestazione del partner selezionato. 08 Il partner è il solo responsabile della qualità di esecuzione della prestazione. Né Il distributore né Smartbox sono responsabili della qualità di esecuzione della prestazione. 09 In caso di mancato utilizzo, perdita, furto o distruzione della Carta VIP, il beneficiario non ha diritto a nessuna forma di rimborso o risarcimento. 10 Il contenuto delle prestazioni e i partner che fanno parte della guida potranno essere modificati durante il periodo di validità della Carta VIP, senza che la responsabilità di Smartbox possa essere in alcun caso invocata. 11 La presenza di un prodotto sul sito www.euphorie.ch conferma la validità dell’offerta. Ciò non comporta una responsabilità da parte di Smartbox sulla disponibilità della prestazione presso il partner. 12 La scadenza della Carta VIP è presente sul retro del Cofanetto Regalo. Il Cofanetto Regalo è permutabile durante il periodo di validità, sotto condizioni determinate. Per ulteriori informazioni concernente il cambio, contattate la Conciergerie Euphorie all’indirizzo mail conciergerie@ch.euphorie. com o telefonicamente al numero 044 580 10 00 (costo di una chiamata locale). 13 Diritto d’autore: le fotografie presenti sul Cofanetto Regalo non sono a libera disposizione e non costituiscono alcuna promessa contrattuale. Qualsiasi riproduzione, parziale o integrale, delle suddette fotografie è vietata e sara perseguitato secondo le norme del diritto penale. 14 Dati personali: Smartbox si riserva il diritto di registrare i dati personali che riguardano il beneficiario del Cofanetto Regalo per necessità legate alla prenotazione o alla prestazione. Alcune informazioni richieste al momento della prenotazione sono obbligatorie per confermare la prenotazione stessa. Smartbox potrà indirizzare al beneficiario, per posta normale o elettronica, delle informazioni che permettono di conoscere meglio Smartbox e i suoi prodotti. Tuttavia, il beneficiario avrà la possibilità di opporsi senza spese, salvo quelle legate alla trasmissione del suo rifiuto, all’utilizzo dei suoi dati al momento della registrazione dei dati stessi o ogni qualvolta che gli sarà inviata una comunicazione tramite posta elettronica. Conformemente a quanto previsto negli articoli 8 e 9 della Legge Federale sulla protezione dei dati del 19 Giugno 1992, il beneficiario dispone del diritto di accesso, rettifica o soppressione dei dati personali. Il beneficiario potrà esercitare il suo diritto di accesso, rettifica o soppressione dei dati personali inviando una e-mail all’indirizzo conciergerie@ch.euphorie oppure contattando l’indirizzo seguente: Smartbox, reclamo dati personali Euphorie, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich. 15 Per ulteriori informazioni sulle condizioni di utilizzo, consultate il nostro sito www.euphorie.ch.
CHU050A0000G.indd 199
26.07.12 16:37
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Die Euphorie Geschenkboxen werden von Smartbox Experience Limited (im Folgenden «Smartbox») produziert und vertrieben. 01 Die Leistung kann durch den Euphorie Partner nur nach Vorlage der VIP-Geschenkkarte im Original erbracht werden. 02 Ist das graue Rubbelfeld bereits beschädigt, verliert die VIP-Geschenkkarte ihre Gültigkeit und kann nicht mehr eingelöst werden. 03 Die Leistung wird durch den Euphorie Partner erst erbracht, wenn die VIP-Geschenkkarte vom Euphorie Partner oder vom Reservations-Service auf ihre Gültigkeit hin überprüft wurde. 04 Die VIP-Geschenkkarte ist nur für eine der im Guide oder auf der Homepage www.euphorie.ch angebotenen Leistungen gültig. 05 Die VIPGeschenkkarte ist gemäss den Verfügbarkeiten und den Betriebszeiten des Euphorie Partners an allen Tagen der Woche einschliesslich am Wochenende gültig, vorbehalten bleibt eine anderweitige Leistungsbeschreibung im Guide. 06 Die im Guide beschriebenen Leistungen unterstehen den jeweiligen Allgemeinen Geschäftsbedingungen des ausgewählten Euphorie Partners, insbesondere in Bezug auf die Stornierungs- und Reservationsbedingungen, Altersbeschränkungen und den erforderlichen Gesundheitszustand des oder der Begünstigten. 07 Die Leistungen der VIP-Geschenkkarte können, müssen die Anfahrt zum Ort der Leistung beim ausgewählten Euphorie Partner jedoch nicht beinhalten. 08 Der Euphorie Partner haftet allein für die einwandfreie Durchführung der Leistung. Der Vertreiber sowie Smartbox können hierfür nicht haftbar gemacht werden. 09 Sollte die VIP-Geschenkkarte verloren gehen, gestohlen, nicht eingelöst oder zerstört werden, kann der Begünstigte keinen Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises oder auf sonstigen Ausgleich geltend machen. 10 Der Inhalt der Leistungen und die Euphorie Partner, die im Guide erscheinen, können während der Gültigkeitsdauer der VIP-Geschenkkarte Änderungen unterworfen sein. Smartbox kann für keine dieser Änderungen haftbar gemacht werden. 11 Die Aufschaltung der Leistung auf der Homepage www.euphorie.ch bestätigt die Gültigkeit des Angebots. Dies impliziert keinesfalls eine Garantie seitens Smartbox, was die Verfügbarkeit des Angebots des Euphorie Partners betrifft. 12 Die Gültigkeitsdauer der VIP-Geschenkkarte ist auf der Rückseite der Geschenkbox vermerkt. Die Euphorie Geschenkbox ist unter bestimmten Bedingungen austauschbar. Für nähere Informationen zu den Umtauschkriterien wenden Sie sich bitte per E-Mail an den Euphorie Reservations-Service unter: conciergerie@ch.euphorie.com, oder per Telefon an: 044 580 10 00 (Ortstarif). 13 Urheberrecht: Die auf der Euphorie Geschenkbox dargestellten Fotos stehen nicht zur freien Verfügung und können nicht Bestandteil einer vertraglichen Vereinbarung sein. Jegliche teilweise oder umfassende Verwendung ist untersagt und wird strafrechtlich verfolgt. 14 Persönliche Daten: Smartbox behält sich das Recht vor, persönliche Daten des Begünstigten für die Abwicklung der Reservation der Leistung zu speichern. Einige Angaben sind notwendig für die Durchführung der genannten Reservation. Smartbox ist berechtigt, dem Begünstigten insbesondere per E-Mail Informationen über Smartbox und dessen Produkte zu übermitteln. Jedoch kann der Begünstigte sich bei Erhalt von Werbung insbesondere per E-Mail gegen die Sammlung und Verwendung seiner Daten aussprechen. Hierfür fallen für den Begünstigten, abgesehen von den jeweiligen Übermittlungsgebühren, keinerlei Kosten an. Gemäss den Artikeln 8 und 9 des Bundesgesetzes über den Datenschutz vom 19. Juni 1992 (DSG) ist der Begünstigte berechtigt zu verlangen, dass ihm über alle ihn betreffenden Daten Auskunft gegeben wird. Der Begünstigte kann verlangen, dass die ihn betreffenden Daten gelöscht werden, durch Mitteilung an conciergerie@ch.euphorie.com oder an folgende Adresse: Smartbox, Persönliche Datenverwaltung - Euphorie, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich. 15 Weitere Informationen zu unseren Allgemeinen Nutzungsbedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.euphorie.ch.
CHU050A0000G.indd 200
26.07.12 16:37
Gourmet dinner for 2
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION
Les Coffrets Cadeaux Euphorie sont créés et commercialisés par la société Smartbox Experience Limited (ci-après «Smartbox»). 01 Sans présentation de l’original de la carte VIP (Carte Cadeau), le partenaire ne pourra délivrer la prestation. 02 Si la zone grisée de la carte VIP est découverte, celle-ci n’est plus valable et la prestation ne peut plus être exécutée. 03 La délivrance de la prestation interviendra après le contrôle par le partenaire ou par la Conciergerie de la validité de la carte VIP. 04 La carte VIP est valable pour une seule prestation présentée dans le coffret cadeau ou sur le site internet www.euphorie.ch. 05 La carte VIP est valable tous les jours de la semaine y compris les week-ends selon les disponibilités et dates d’ouverture de l’établissement du partenaire, sauf mention contraire dans le guide. 06 La délivrance de la prestation est soumise aux conditions spécifiques du partenaire sélectionné, notamment en termes de conditions d’annulation et de modification de la réservation, de limite d’âge et de conditions physiques nécessaires du ou des bénéficiaires. 07 Les prestations de la carte VIP peuvent ou non inclure l’acheminement jusqu’au lieu de la prestation avec le partenaire sélectionné. 08 Le partenaire est seul responsable de la bonne exécution de la prestation. Ni le distributeur, ni Smartbox ne peuvent voir leur responsabilité engagée du fait de l’exécution de la prestation. 09 En cas de non utilisation, de perte, de vol ou de destruction de la carte VIP, le bénéficiaire ne pourra prétendre à un remboursement ou à une compensation de quelque nature que ce soit. 10 Le contenu des prestations et les partenaires figurant dans le coffret cadeau peuvent être amenés à changer pendant la durée de validité de la carte VIP, sans que la responsabilité de Smartbox ne puisse en aucun cas être invoquée. 11 La présence d’un produit sur le site www.euphorie.ch confirme la validité de l’offre. Ce qui n’implique en rien un engagement ferme sur la disponibilité de la prestation chez le partenaire de la part de Smartbox. 12 Les cartes VIP ont une durée de validité indiquée sur l’emballage du coffret cadeau. Le coffret cadeau est échangeable pendant toute sa durée de validité, sous certaines conditions. Pour connaître les modalités d’échange, veuillez contacter la Conciergerie Euphorie par email : conciergerie@ ch.euphorie.com ou par téléphone au 044 580 10 00 (prix d’un appel local). 13 Propriété intellectuelle : les photos présentées dans ce coffret ne sont pas libres de droit et ne sont pas contractuelles. Toute reproduction partielle ou entière est interdite. 14 Données personnelles : Smartbox peut être amenée à collecter les données personnelles concernant le bénéficiaire du coffret cadeau pour les besoins de la réservation de la prestation. Certaines informations demandées, au moment de la réservation, sont obligatoires pour valider ladite réservation. Smartbox pourra adresser au bénéficiaire, par courrier électronique ou non dit de «prospection», des informations permettant de mieux connaître Smartbox et son offre. Toutefois, le bénéficiaire aura la possibilité de s’opposer sans frais, hormis ceux liés à la transmission du refus, à l’utilisation de ses coordonnées lorsque celles-ci sont recueillies et chaque fois qu’un courrier électronique de prospection lui sera adressé. Selon les articles 8 et 9 de la Loi fédérale sur la protection des données du 19 juin 1992 (LPD), les données personnelles du ou des bénéficiaires peuvent être communiquées. Le bénéficiaire a le droit à demander la suppression de toutes ses données personnelles en envoyant un email à l’adresse suivante : conciergerie@ch.euphorie.com ou un courrier à l’adresse suivante : Smartbox, réclamation données personnelles Euphorie, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zurich. 15 Pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation, veuillez consulter notre site internet www.euphorie.ch.
CHU050A0000G.indd 201
26.07.12 16:37
coPyriGht
CHU050A0000G
1 © Hotel Eden 2 © Au Parc Hôtel Fribourg 3 © Landgasthof Hirsernbad 4 © Restaurant Panorama 5 © Waldhotel Doldenhorn 6 © Au Parc Hôtel Fribourg 7 © VICTORIA-JUNGFRAU Grand Hotel & Spa 8 © Parkhotel Bellevue & Spa 9 © Hôtel-Restaurant de la Tour 10 © Spoon et Caetera 11 © Bellevue 12 © Restaurant Hôtel du Parc des Eaux-Vives 13 © Swissôtel Métropole Genève le Rocheray 14 © GRAND HOTEL DES BAINS 15 © Hostellerie Les Chevreuils 16 © Hostellerie Le Petit Manoir 17 © Gasthof zum Goldenen Sternen 18 © Restaurant Schloss Bottmingen 19 © Crystal Hotel 20 © Casa Tödi 21 © Hotel Restaurant Alte Rheinmühle 22 © Hotel Forni Ristorante 23 © Villa 24 © Ristorante La Sosta 25 © Villa Sassa Hotel & SPA Saroli Ristorante, Smokers Lounge & Bar 26 © Esplanade Hotel Resort & SPA 27 © Restaurant Le Botza 28 © Hotel Schweizerhof Gourmet & SPA 29 © Le Chalet d’Adrien 30 © Sorell Hotel Krone 31 © Hotel EDEN AU LAC 32 © Restaurant Le Chef 33 © Hotel Ascot 34 © Fotolia.com | ALDEN Hotel Splügenschloss 35 © Vietnamonamour 36 © Locanda del Sant’Uffizio Cover © SARL La Rivière | La Marée Moods © Thinkstock | Gasthof zum Goldenen Sternen
CHU050A0000G.indd 202
26.07.12 16:37
CHU050A0000G.indd 203
26.07.12 16:37
CHU050A0000G.indd 204
26.07.12 16:37