Originelle Unterkünfte

Page 1

ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE - ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE - ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

1 Wählen Sie einSie Angebot aus dem aus aus 1 Choisissez une off reoff dans le guide 1 Wählen 1 Choisissez ein Angebot ausErlebnisführer dem Erlebnisführer une re dans le guide 2 Reservieren 2 Sie Ihren Wunschtermin beim Partner Réservez la date de votre choix auprès du partenaire 2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin beim Partner 2 Réservez la date de votre choix auprès du partenaire 3 Bezahlen 3 Sie mit dem Geschenkgutschein Payez avec le chèque cadeau 3 Bezahlen Sie mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau

1 Scegliete unauna proposta nella guida 1 Scegliete proposta nella guida 2 Riservate la data scelta presso la la struttura partner 2 Riservate la data scelta presso struttura partner 3 Pagate concon l’assegno regalo 3 Pagate l’assegno regalo

UNVERGESSLICHE AUFENTHALTE • SÉJOURS INOUBLIABLES • SOGGIORNI INDIMENTICABILI UNVERGESSLICHE AUFENTHALTE • SÉJOURS INOUBLIABLES • SOGGIORNI INDIMENTICABILI

90 90

Strohstübli Koller Strohstübli Koller

La Croix du Py La Croix du Py www.smartbox.com

Big Valley Ranch Big Valley Ranch

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie im Erlebnisführer. Valable 18 mois à partir de la date d’achat. Les conditions générales d’utilisation sont spécifiées à l’intérieur du guide. Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie im Erlebnisführer. Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Le condizioni generali di utilizzo sono specificate nella guida. Valable 18 mois à partir de la date d’achat. Les conditions générales d’utilisation sont spécifiées à l’intérieur du guide. Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Le condizioni generali di utilizzo sono specificate nella guida.

CHU040A0000G.indd 1

Weitere Angebote finden Sie unter / Weitere Angebote finden Sie unter / Plus d’offres sur / Plus d’offres sur / Per ulteriori offerte visitate il sito Per ulteriori offerte visitate il sito www.smartbox.com www.smartbox.com

SéjourAtypique Atypique Séjour Übernachtungen zurAuswahl Auswahlfür für22Personen Personen Übernachtungen zur

au choix choix pour pour22personnes personnes 90 séjours soggiorni a scelta scelta per per22persone persone

Soggiorno Soggiorno Stravagante Stravagante

CHU040A1406B CHU040A1406B

L’Observatoire L’Observatoire

Galerie des Emibois Galerie des Emibois

Originelle Originelle Unterkünfte Unterkünfte

CHU040A0000G

La Charrette La Charrette bleue bleue

ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

Séjour SoggiornoStravagante Stravagante Séjour Atypique Atypique •• Soggiorno

90 90

Originelle Unterkünfte Originelle Unterkünfte

ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE - ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE - ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

Questo cofanetto regalo contiene Questo regalo contiene una guida edcofanetto un assegno regalo che dà una guida ed un assegno regalo che dà diritto a una notte con colazione per diritto a una notte con colazione per 2 persone in una struttura insolita 2 persone in una struttura insolita © Cover: On-flux-Regliss.com

Diese Smartbox beinhaltet einen Ce coffret cadeau contient un guide Diese Smartbox beinhaltet einen Cechèque coffret cadeau cadeau contient guide Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein et un donnantun droit Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein et un chèque cadeau donnant droit für eine Übernachtung mit Frühstück für à une nuit avec petit déjeuner pour für eine Übernachtung mit Frühstück für à une nuit avec petit déjeuner pour 2 Personen in einer originellen Unterkunft 2 personnes dans un établissement insolite 2 Personen in einer originellen Unterkunft 2 personnes dans un établissement insolite

30.07.12 11:21


CHU040A0000G.indd 10

27.07.12 18:53


SEJOUR SOGGIORNI

CHU040A0000G.indd 1

© shutterstock / Fotolia

KURZURLAUB

27.07.12 18:53


Die Vorteile von Smartbox®

Unser Bestreben ist es, Ihnen eine kontinuierlich wachsende Anzahl an Auswahlmöglichkeiten zu bieten und Ihre Erwartungen zu übertreffen. Dafür bieten wir Ihnen regelmässig neue Smartbox® Produkte und ein erweitertes Angebot.

Numm er 1

m Schwe ize f de au r

CHU040A0000G.indd 2

Le num ér

m sur le arché

e iss Su

Numm er 1

o1

m Schwe ize f de au r

rkt Ma

Wir bieten Ihnen über 25 Boxen, die in 6 Themenwelten unterteilt sind.

27.07.12 18:53

Le num ér

Zahlreiche Themenwelten

e iss Su

Mehr als 2000 Angebote schweizweit und im Ausland.

rkt Ma

Die beste geographische Verteilung

m sur le arché

Ständig aktualisierte Angebote

Wir besuchen alle unsere Partner und garantieren so eine strenge Auswahl von hochwertigen Häusern, die den Qualitätskriterien von Smartbox® entsprechen.

o1

Strenges Auswahlverfahren


Die smarte Art zu schenken

18 MONATE GÜLTIGKEIT

UNSER

KUNDEN SERVICE

CHU040A0000G.indd 3

neu: 18 monate Gültigkeit ab Kaufdatum Smartbox® garantiert Ihnen eine Geschenkbox, die 18 Monate ab dem Kaufdatum gültig ist. Alle Informationen zur Gültigkeit Ihrer Smartbox® finden Sie auf www.smartbox.ch

sie haben eine smartbox® geschenkt bekommen? Bei Fragen, Verbesserungsvorschlägen oder Informationen zum Umtausch Ihrer Geschenkbox können Sie sich gerne von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter der Nummer 0800 200 578 (Ortstarif) oder per Mail info-swiss@smartbox.com an uns wenden.

27.07.12 18:53


Wie nutze ich meine Smartbox® ?

1 • WÄHLEN SIE ... ein Angebot aus

2 • RESERVIEREN SIE ... Ihr Wunschangebot (siehe nächste Seite)

3 • GENIESSEN SIE ... Ihr Erlebnis

Gut zu wissen

CHU040A0000G.indd 4

Diese Smartbox® ist gemäss den Verfügbarkeiten des Partners an allen Wochentagen inklusive Wochenende gültig. Jede Änderung oder Stornierung einer bestätigten Reservation kann nur mit dem Einverständnis des Partners und nach dessen spezifischen Geschäftsbedingungen erfolgen.

27.07.12 18:53


gesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an gesetz vom 19. Juni (Artikel 8 und weisen wir Sie hin, dass die von Daten für dieDubonnet, Zusendung verwendet oder an werden können. Sie1992 haben jederzeit das9), Recht, Daten, diedarauf Ihre Person betreffen, beiIhnen Smartmitgeteilten & Co SAS, 19/21 Avenue 92von 400Spezialangeboten COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, gen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an gen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an gen Einspruch zu erheben. Sie eine und Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen dieses ®Kästchen an keine Informationen überWenn Neuigkeiten Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Sie Smartbox und seinen keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox®® und seinen keine Informationen über Neuigkeiten chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox und seinen chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an oi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être oi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être oi. Vous fédérale du 19 àjuin 1992 (articles 8 etdroit 9), nous vousde informons queou lesd‘opposition données queaux vous nous communiquez pourront être l’envoi d’offres spéciales ou être disposez tout moment d‘un d‘accès, rectification données vous concernant auprès deutilisées Smart & pour Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 . Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 smarte zu19/21 schenken . VousSidisposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification d‘opposition aux données vous concernant auprès deDie Smart & CoArt SAS, Avenue Dubonnet, 92 ance. vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cetteou case ance. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case ance. Si vous par refusez quelesvos données soient utilisées,etcochez cette(jeux-concours...) case pas recevoir e-mail informations, nouveautés bons plans de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a legge federaleindel 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9),d’accesso, siamo tenuti a informarvi che i datidei comunicatici potranno essere utilizzati fini della trasmissione di offerte oa rti. Disponete qualsiasi momento di un diritto rettifica o annullamento vostri dati personali, cui diritto potrà ai essere esercitato scrivendo a Smartspeciali & Co SAS, rti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, rti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, nnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella nnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella nnet, 92 400 COURBEVOIE, Qualora non all’utilizzo dei vostri datibarrate personali, selezionate ® ere email con le novità e leFrancia. offerte (concorsi) da acconsentiate parte di Smartbox e dei suoi partner, questa casella questa casella ® 1. Wählen ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus ere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox e Sie dei suoi partner, barrate questa casella ® ere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox e dei suoi partner, barrate questa casella

Dieser Geschenkgutschein ist ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Ce chèque cadeau est valable 18 mois à partir de la date d’achat. Questo assegno regalo è valido 18 mesi dalla data di acquisto.

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, France. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

© Cover: On-flux-Regliss.com

Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Code réservation : Codice riservazione: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Codice di conferma*:

CHU040A1406C * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Gutscheinnummer: Gutscheinnummer: Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° Chèque : N° de de Chèque Cadeau Cadeau dell’Assegno Regalo:: N° dell’Assegno Regalo: N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Reservationscode: Reservationscode: Code réservation : Code réservation :: Code Codiceréservation riservazione: Codice Codice riservazione: riservazione: Bestätigungscode*: Bestätigungscode*: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Code de confirmation* :: Code Codicedediconfirmation* conferma*: Codice Codice di di conferma*: conferma*:

CHU040A1406C CHU040A1406C CHU040A1406C

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

CHU040A0000G.indd 5

27.07.12 18:53

©©Cover: © Cover: Cover: On-flux-Regliss.com On-flux-Regliss.com On-flux-Regliss.com

Geschenkgutschein

WIE RESERVIERE ICH?

2. Reservieren Sie telefonisch direkt bei dem ausgewählten Partner 3. Geben Sie dabei die Gutscheinnummer sowie den Reservationscode an, die Sie auf der Rückseite Ihres Geschenkgutscheins finden (siehe unten) 4. Legen Sie dem Partner bei Ihrer Ankunft den Geschenkgutschein im Original vor. Der Partner kann den Geschenkgutschein nur im Original einlösen. Kopien werden nicht angenommen.


Les avantages Smartbox®

Une sélection rigoureuse

Nous visitons l’intégralité de nos partenaires et nous vous garantissons une sélection d’établissements de qualité qui répondent aux exigences de Smartbox®.

Des offres renouvelées

Pour vous offrir toujours plus de choix et pour rester au plus près de vos attentes, nous vous proposons régulièrement des nouveautés et une offre enrichie.

ro N u me

ero sv

i

o1

Le num ér

zz me r ca t o

27.07.12 18:53

su l

e iss Su

vi

ro

m sur le arché

Numm er 1

me r ca t o s

N u me

Le num ér

rkt Ma

su l

ero

ize r

1

zz

f au

m sur le arché

e iss Su

Plus de 25 coffrets dans l’ensemble de nos 6 univers. dem Schwe

Numm er 1

m Schwe ize f de au r

CHU040A0000G.indd 6

o1

rkt Ma

De nombreux univers

Plus de 2000 offres en Suisse et à l’étranger.

1

Une meilleure répartition géographique


Vivez vos envies

18 MOIS DE

VALIDITÉ

LE SERVICE

CLIENT

CHU040A0000G.indd 7

nouveau : 18 mois de validité à partir de la date d’achat Smartbox, c’est la garantie d’un coffret cadeau valable 18 mois à partir de la date d’achat. Vous trouverez toutes les informations concernant la validité de votre coffret sur www.smartbox.ch

vous avez reçu une smartbox® en cadeau ? Vous pouvez vous adresser à Smartbox® pour toutes questions, suggestions ou informations sur l’échange de votre coffret cadeau du lundi au vendredi de 9h à 18h au 0800 200 578 (prix d’un appel local) ou par e-mail info-swiss@smartbox.com.

27.07.12 18:53


Comment utiliser ma Smartbox® ?

1 • CHOISISSEZ ... parmi l’une des prestations

2 • RÉSERVEZ ... votre expérience (voir page suivante)

3 • PROFITEZ ... de la prestation

Bon à savoir

CHU040A0000G.indd 8

Cette Smartbox® est valable tous les jours de la semaine y compris le week-end, selon les disponibilités du partenaire. Tout changement ou annulation d’une réservation confirmée ne pourra se faire qu’avec l’accord du partenaire et selon les conditions spécifiques de ce dernier.

27.07.12 18:53


gesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an gesetz vom 19. Juni (Artikel 8 und weisen wir Sie hin, dass die von Daten für dieDubonnet, Zusendung verwendet oder an werden können. Sie1992 haben jederzeit das9), Recht, Daten, diedarauf Ihre Person betreffen, beiIhnen Smartmitgeteilten & Co SAS, 19/21 Avenue 92von 400Spezialangeboten COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, gen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an gen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an gen Einspruch zu erheben. Sie eine und Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen dieses ®Kästchen an keine Informationen überWenn Neuigkeiten Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Sie Smartbox und seinen keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox®® und seinen keine Informationen über Neuigkeiten chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox und seinen chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an oi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être oi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être oi. Vous fédérale du 19 àjuin 1992 (articles 8 etdroit 9), nous vousde informons queou lesd‘opposition données queaux vous nous communiquez pourront être l’envoi d’offres spéciales ou être disposez tout moment d‘un d‘accès, rectification données vous concernant auprès deutilisées Smart & pour Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 . Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 vos envies . VousSidisposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & CoVivez SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 ance. vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cetteou case ance. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case ance. Si vous par refusez quelesvos données soient utilisées,etcochez cette(jeux-concours...) case pas recevoir e-mail informations, nouveautés bons plans de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a legge federaleindel 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9),d’accesso, siamo tenuti a informarvi che i datidei comunicatici potranno essere utilizzati fini della trasmissione di offerte oa rti. Disponete qualsiasi momento di un diritto rettifica o annullamento vostri dati personali, cui diritto potrà ai essere esercitato scrivendo a Smartspeciali & Co SAS, rti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, rti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, nnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella nnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella nnet, 92 400 COURBEVOIE, Qualora non all’utilizzo dei vostri datibarrate personali, selezionate ® 1. Choisissez prestation présentée dans guide casella ere email con le novità e leFrancia. offerte (concorsi) da acconsentiate parte di Smartbox e deiune suoi partner, questa casellale questa ere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox®® e dei suoi partner, barrate questa casella 2. Effectuez votre parquesta téléphone ere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox e dei suoi réservation partner, barrate casellaen appelant

Dieser Geschenkgutschein ist ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Ce chèque cadeau est valable 18 mois à partir de la date d’achat. Questo assegno regalo è valido 18 mesi dalla data di acquisto.

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, France. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

© Cover: On-flux-Regliss.com

Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Code réservation : Codice riservazione: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Codice di conferma*:

CHU040A1406C * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Gutscheinnummer: Gutscheinnummer: Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° Chèque : N° de de Chèque Cadeau Cadeau dell’Assegno Regalo:: N° dell’Assegno Regalo: N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Reservationscode: Reservationscode: Code réservation : Code réservation :: Code Codiceréservation riservazione: Codice Codice riservazione: riservazione: Bestätigungscode*: Bestätigungscode*: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Code de confirmation* :: Code Codicedediconfirmation* conferma*: Codice Codice di di conferma*: conferma*:

CHU040A1406C CHU040A1406C CHU040A1406C

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

CHU040A0000G.indd 9

27.07.12 18:53

©©Cover: © Cover: Cover: On-flux-Regliss.com On-flux-Regliss.com On-flux-Regliss.com

Chèque Cadeau

COMMENT RÉSERVEZ?

directement le partenaire que vous aurez choisi 3. Donnez-lui le numéro de votre chèque cadeau ainsi que le code de réservation indiqué au dos de votre chèque (voir ci-dessous) 4. Le jour de la prestation, présentez l’original du chèque cadeau au partenaire. Celui-ci est autorisé à valider votre chèque cadeau seulement sur présentation de l’original. Les photocopies ne seront pas acceptées.


CHU040A0000G.indd 10

27.07.12 18:53


Sie suchen Abwechslung? Sie möchten ausgetretene Pfade verlassen? Lassen Sie sich von Smartbox® und der grossen Auswahl ganz anderer Unterkünfte überraschen: Planwagen, Tipi, Jurte, Wohnwagen, Jugendherberge oder Bauernhof. Sie haben die Wahl zwischen 89 ungewöhnlichen Übernachtungen. Gönnen Sie sich diese einzigartige Nacht!

Vous recherchez le dépaysement? Vous souhaitez sortir des sentiers battus? Laissez-vous surprendre par la large sélection des séjours atypiques de Smartbox® : roulotte, tipi, yourte, caravane, auberge de jeunesse ou ferme agricole. Vous pourrez choisir parmi 89 nuits insolites proposées. Offrez-vous une nuit pas comme les autres!

Team Smartbox®

CHU040A0000G.indd 11

27.07.12 18:53


80

79 52

55

84

29

33

34 30

28

8

32 53 31

57

38 1 74 39 4

54

12

36 40

56

46

89 45

22 23

18

17

14

43

15

10

67 72

24

7

62

26

61

66

71

68

59

63 60

64 70 73

25

27

19

21

6

47

48 5

35

37

11 20

85

50 49

9

42

81

44 78 76

13

41

58

75

3

2

16

51

77

69

65 86

82-83

87 88

Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch

CHU040A0000G.indd 12

30.07.12 19:22


inhaltsverzeichnis / sommaire SCHWEIZ | SUISSE 1 • Sidlers Neuhof (AG) 2 • Jugendherberge Brugg (AG) 3 • Jugendherberge Baden (AG) 4 • Bauernhof Bütler (AG) 5 • Erlebnishof Fähnrichs (AR) 6 • Strohstübli Koller (AR) 7 • Jugendherberge Grindelwald (BE) 8 • Bauernhof La Combe (BE) 9 • Bauernhof Urstalden (BE) 10 • Jugendherberge Interlaken (BE) 11 • Bauernhof Streit (BE) 12 • Auberge sur la Côte (BE) 13 • La Cibourg (BE) 14 • BnB Gantrisch (BE) 15 • Hasli-Aktiv (BE) 16 • Asphof (BL) 17 • Ferme pour tous (FR) 18 • Village Lacustre (FR) 19 • L’Observatoire (FR) 20 • Ferme du Bietschland (FR) 21 • L’Instant Roulotte (GE) 22 • Schlafen im Stroh bei Familie Noggler (GR) 23 • Schlafen im Stroh in Zernez (GR) 24 • Jugendherberge Pontresina (GR) 25 • Jugendherberge Sta. Maria (GR) 26 • Azienda Pedretti (GR) 27 • B&B Casa Cristina (GR) 28 • Galerie des Emibois (JU) 29 • Ferme Montavon (JU) 30 • Autruches Aventure (JU) 31 • Camping du Raimeux** (JU) 32 • Gîte Rural de Courcelon (JU) 33 • Hôtel des Grottes (JU) 34 • La ferme Gerber (JU) 35 • Jugendherberge Luzern (LU) 36 • Bauernhof Pfaffenschwand (LU) 37 • Bauernhof Langnau (LU) 38 • Bauernhof Elmiger (LU) 39 • Fohrenhof (LU) 40 • Biobauernhof Unteralpetli (LU) 41 • La Coué (NE) 42 • Ferme d’Antan (NE) 43 • Erlebnishof Ming (OW) 44 • Bauernhof Techenwies Magdenau (SG) 45 • Bauernhof Brändliberg (SG) 46 • Steigmatt (SG) 47 • Bauernhof Kurath (SG) 48 • Bauernhof Rosentürmli (SG) 49 • B&B Schlössli Arnegg (SG)

CHU040A0000G.indd 13

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Bauernhof Wannenwis (SG) Jugendherberge Stein am Rhein (SH) Fasshotel (SH) Bauernhof Oberfringeli (SO) Eventbauernhof Montpelon (SO) Alte Brennerei (SO) Bauernhof Rosenbergerhof (SZ) Erlebnisbauernhof Lützelhof (SZ) Feierlenhof (TG) La Finca (TI) Ritrovo Mondada (TI) Azienda Agricola Mattei (TI) Rifugio Lago Ritom (TI) Capanna Grossalp (TI) Agriturismo Alpe Zalto (TI) Capanna San Lucio (TI) Jugendherberge Montreux (VD) Le Vigny (VD) Hof Schmeli (VS) Jugendherberge Zermatt (VS) Chalet Rosalie (VS) Schlafen im Stroh bei Marco Gentinetta (VS) Boat and Bed Room (VS) Hôtel du Col de la Forclaz (VS) Jugendherberge Zug (ZG) Holidayfarm (ZH) Bauernhof Krinnen (ZH) Jugendherberge Dachsen (ZH) Fuchshof (ZH)

DEUTSCHLAND | ALLEMAGNE 79 • Gästehaus Brunnmatthof 80 • Johanni Hof FRANKREICH | FRANCE 81 • La Charrette bleue 82 • Les roulottes du Haut-Beaujolais 83 • La Croix du Py 84 • La Ferme des Cinq Fleurs 85 • Auberge du Moulin de Léré*** ITALIEN | ITALIE 86 • B&B Contrada Lunga 87 • Azienda Agricola Le Fratte 88 • La Casa sul Lago LIECHTENSTEIN 89 • Jugendherberge Schaan-Vaduz

27.07.12 18:53


Sidlers Neuhof

Sidlers Neuhof Veronika & Jakob Silder-Wild • Neuhof 1 • 5643 Sins • Tel.: 041 787 11 46 • Fax : 041 787 11 45 E-mail : jakob@sidlers-neuhof.ch • Internet : www.agrotourismus.ch

Am linken Ufer der Reuss liegt das malerische Sins im Schweizer Mittelland. Auf dem kleinen Bauernhof Neuhof betreibt Familie Sidler-Wild Mutterkuhhaltung und bietet eine herzliche Gastfreundlichkeit. Auch verschiedene Kleintiere erfreuen den Urlaubstag der Gäste, der schmackhaft und gesund mit einem Glas frischer Milch begonnen wird.

CHU040A0000G.indd 14

Le village pittoresque de Sins s’étend en plein cœur du plateau suisse, sur la rive gauche des flots agités de la Reuss. Dans sa petite ferme de Neuhof, la famille Sidler-Wild possède une exploitation de vaches mères et vous propose son hospitalité. De nombreux petits animaux réjouiront les hôtes, qui profiteront de leurs vacances en commençant la journée par un verre de lait frais au goût naturel inimitable.

27.07.12 18:53


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

AG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Kuhhaltung

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und golfen Luzern und Zürich Notre coup de cœur L’élevage bovin Informations pratiques Place de parc - Place de jeux - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et golf Lucerne et Zurich

CHU040A0000G.indd 15

© Sidlers Neuhof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

1

27.07.12 18:53


Jugendherberge Brugg

Jugendherberge Brugg Schlössli Altenburg • Im Hof 11 • 5200 Brugg • Tel.: 056 441 10 20 • Fax : 056 442 38 20 E-mail : brugg@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/brugg

Wo Römer und Habsburger wohnten, wird es auch Ihnen gefallen. Die Jugendherberge Brugg, das Schlössli Altenburg, ist von vielen historischen Gebäuden, wie dem römischen Legionslager Vindonissa oder dem Schloss Habsburg umgeben. Das Schlössli Altenburg selbst war einst römisches Kastell und hat später waschechte Habsburger beherbergt. Heute parkieren Sie Ihr Bike vor der Tür und geniessen den Sommerabend am Grillfeuer.

CHU040A0000G.indd 16

Vous serez sans nul doute comblés par votre séjours là où les Romains et les Habsbourg ont vécu. L’auberge de jeunesse Brugg, petit château Altenburg, est entourée par de nombreux bâtiments historiques comme le camp de la légion romaine de Vindonissa ou le château des Habsbourg. Le petit château Altenburg fut lui-même, un fort romain avant d’accueillir les Habsbourg. Aujourd’hui, vous pouvez garer vos vélos devant la porte et profiter des soirs d’été autour d’un feu de camp.

27.07.12 18:53


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einer Flasche Rotwein und zwei Flaschen Mineralwasser > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

AG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre à 2 personnes > un petit déjeuner buffet > une bouteille de vin rouge et deux bouteilles d’eau minérale > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Das historische Ambiente in und um die Herberge Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Garten - Internet Grillplatz

Notre coup de cœur L’atmosphère historique de l’auberge et ses alentours Informations pratiques Place de parc - Salon - Jardin - Internet Barbecue A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et randonnées en VTT Vieille ville, musée de Vindonissa et musée du patrimoine

CHU040A0000G.indd 17

© Jugendherberge Brugg Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und mountainbiken Altstadt, Vindonissa Museum und Heimatmuseum

2

27.07.12 18:54


Jugendherberge Baden

Jugendherberge Baden Kanalstr. 7 • 5400 Baden • Tel.: 056 221 67 36 • Fax : 056 221 76 60 E-mail : baden@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/baden

Die rustikale Jugendherberge Baden, ein ehemaliger Rossstall aus dem letzten Jahrhundert, hat nichts von ihrem Charme verloren und eignet sich hervorragend, um die Bäderstadt mit ihren 19 Thermalquellen zu erkunden. Das Haus liegt nicht weit vom Stadtzentrum bei der Sportanlage Aue, direkt am Ufer der Limmat. Ideale Ausgangslage also für Sportler und Sportbegeisterte, aber auch für Einzel- und Gruppenreisende.

CHU040A0000G.indd 18

La rustique auberge de jeunesse de Baden, ancienne écurie du siècle dernier, n’a rien perdu de son charme et y séjourner vous permettra de visiter la ville thermale et ses 19 source. L’établissement ne se trouve pas très loin du centre-ville, près du terrain de sport Aue donnant directement sur les rives de la Limmat. C’est un endroit idéal autant pour les amateurs et amoureux du sport que pour les voyageurs solitaires ou bien en groupe.

27.07.12 18:54


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einem Begrüssungs-Bier aus dem Traditionshaus Müllerbräu Baden > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

AG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre à 2 personnes > un petit déjeuner buffet > une bière de bienvenue provenant de la brasserie traditionnelle Müllerbräu Baden > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Der weltbekannte Ruf der Bäderstadt Praktische Infos Aufenthaltsraum - Internet

Notre coup de cœur La renommée mondiale de la ville de Baden pour ses thermes Informations pratiques Salon - Internet A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et randonnées en VTT Musée historique, musée de Langmatt et musée du Teddybär

CHU040A0000G.indd 19

© Jugendherberge Baden Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und mountainbiken Historisches Museum, Museum Langmatt und Teddybär-Museum

3

27.07.12 18:54


Bauernhof Bütler

Bauernhof Bütler Peter & Margrit Bütler • Waldegg • 5646 Abtwil • Tel.: 041 787 10 47 Internet : www.agrotourismus.ch

Der Bauernhof der Familie Bütler ist wie geschaffen für eine kurze Auszeit vom Alltag. Die ideale Lage auf einer Sonnenterrasse bietet einen herrlichen Ausblick auf die Berge vom Pilatus bis zum Säntis. Geniessen Sie die wohltuende Ruhe in dieser idyllischen Umgebung. Naturund Tierfreunde sowie Familien werden auf dem Hof von Peter und Margrit Bütler auf ihre Kosten kommen. Nach einem erlebnisreichen Tag an der frischen Luft werden Sie glücklich und zufrieden in Ihr Bett fallen.

CHU040A0000G.indd 20

La ferme de la famille Bütler est conçue comme une courte halte hors du quotidien. La situation idéale de la terrasse ensoleillée vous offre une vue magnifique sur les montagnes du Pilate jusqu’au Säntis. Profitez d’un calme bienfaisant dans cet environnement idyllique. Les amis de la nature et des animaux ainsi que les familles seront ravis à la ferme de Peter et Margrit Bütler. Après une journée pleine d’aventure à l’air frais vous serez tout simplement heureux et satisfait de trouver votre lit.

27.07.12 18:54


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

AG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die ruhige Lage mit traumhafter Aussicht auf die Berge Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Garten - Verkauf von hofeigenen Produkten Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur Le calme et la vue époustouflante sur les montagnes Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Jardin - Vente de produits faits maison Place de jeux - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, balades à cheval et tennis de table Lucerne

CHU040A0000G.indd 21

© Steve Baccon / Bauernhof Bütler Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, reiten und Tischtennis spielen Luzern

4

27.07.12 18:54


Erlebnishof Fähnrichs

Erlebnishof Fähnrichs Leimensteigstr. 27 • 9054 Haslen • Tel.: 071 333 21 39 E-mail : faehnrichs@free.mhs.ch • Internet : www.fendrig.ch

Verbringen Sie auf dem Erlebnishof Fähnrichs von Familie Inauen eine unvergessliche Nacht im duftenden Stroh. Der Bauernhof liegt oberhalb von Appenzell und bietet eine atemberaubende Aussicht auf den Alpstein und die umliegende Landschaft. Erleben Sie herzliche Gastfreundschaft, eine aussergewöhnliche Übernachtung und die einmalige Idylle an diesem besonderen Ort. Als Souvenir erhalten Sie ein Geschenk aus dem hofeigenen Laden.

CHU040A0000G.indd 22

Venez passer une nuit inoubliable sur la paille fraîche à la Erlebnishof Fähnrichs de la famille Inauen. La ferme est située au-dessus du village d’Appenzell et offre une vue imprenable sur l’Alpstein et la campagne environnante. Venez découvrir l’accueil chaleureux, passer une nuit inoubliable et vivre une échappée unique dans un lieu exceptionnel. Vous recevrez un cadeau de la boutique de la ferme en souvenir.

27.07.12 18:54


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk mit süsser Überraschung > einem Geschenk aus dem Hofladen

AR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau Bemerkenswertes Detail Die atemberaubende Aussicht auf den Alpstein und die umliegende Landschaft Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Verkauf von hofeigenen Produkten - Grillplatz - Spielplatz Nicht vergessen: Schlafsack - Schlafen im Stroh möglich von Mai bis Oktober

donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue et des mignardises > un cadeau de la petite boutique de la ferme

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Ski fahren, langlaufen, schlitteln, mountainbiken, klettern und nordic walking Appenzell, Appenzeller Schaukäserei in Stein, Drehrestaurant Hoher Kasten und Seilpark Kronberg

Informations pratiques Place de parc - Salon - Vente de produits faits maison - Barbecue - Place de jeux - A prévoir : sac de couchage - Nuit sur la paille possible de mai à octobre A découvrir Chemins de randonnée, ski, ski de fond, luge, randonnées en VTT, escalade et marche nordique Appenzell, fromagerie de démonstration d’Appenzell à Stein, restaurant tournant du Hoher Kasten et parc aventure de Kronberg

CHU040A0000G.indd 23

© Erlebnishof Fähnrichs Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Notre coup de cœur La vue époustouflante sur l’Alpstein et la campagne environnante

5

27.07.12 18:54


Strohstübli Koller

Strohstübli Koller Schwendi 489 • 9103 Schwellbrunn • Tel.: 071 351 45 07 E-mail : stroh.koller@bluewin.ch • Internet : www.koller-strohstuebli.ch

Geniessen Sie auf dem Bauernhof von Famillie Koller Erholung und Abstand vom Alltag. Umgeben von purer Natur und vielen Tieren erleben Sie das Treiben auf dem Bauernhof hautnah mit. Nach einer urchigen Nacht im Stroh oder im Matratzenlager, erwartet Sie ein reichhaltiges Frühstück und 5 l hofeigener Apfelsaft, als Erinnerung an das unvergessliche Erlebnis.

CHU040A0000G.indd 24

Profitez de votre séjour à la ferme de la famille Koller pour vous reposer et vous éloigner du quotidien. Entourés par la nature et de nombreux animaux, venez vivre l’expérience de la vie à la ferme. Après une nuit rustique sur la paille ou dans un dortoir, venez déguster un petit déjeuner copieux, avec 5 litres de jus de pomme frais de la ferme, comme souvenir d’une expérience inoubliable.

27.07.12 18:54


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh oder im Matratzenlager > einem Frühstück > 5 l hofeigenen Apfelsaft

AR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille ou en dortoir > un petit déjeuner > 5 l de jus de pomme fait maison

Bemerkenswertes Detail Das höchstgelegene Dorf im Appenzellerland Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Aufenthaltsraum - Grillplatz - Spielplatz - Nicht vergessen: Schlafsack - Dusche/WC vor Ort

Notre coup de cœur Le village le plus élevé d’Appenzell Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur demande Salon - Barbecue - Place de jeux - A prévoir : sac de couchage - Sanitaires à disposition A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables Chemin des énigmes de Schwellbrunn, Säntis, Kronberg, Hoher Kasten, vieille ville d’Appenzell et lac de Constance

CHU040A0000G.indd 25

© Strohstübli Koller Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Rätselweg Schwellbrunn, Säntis, Kronberg, Hoher Kasten, Altstadt Appenzell und Bodensee

6

27.07.12 18:54


Jugendherberge Grindelwald

Jugendherberge Grindelwald Geissstutzstr. 12 • 3818 Grindelwald • Tel.: 033 853 10 09 • Fax : 033 853 50 29 E-mail : grindelwald@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/grindelwald

Die Jugendherberge Grindelwald zählt zweifelsohne zu den komfortabelsten im Alpengebiet. Moderne Zimmer und alte Gemütlichkeit machen das Haus mehr denn je zu einem beliebten Treffpunkt für Sportfans und jungen, bzw. jung gebliebenen Gästen aus aller Welt. Ob im rustikalen Altbau mit Kaminzimmer oder im modernen Nebengebäude: Hier hat der Gast einen Platz an der Sonne.

CHU040A0000G.indd 26

L’auberge de jeunesse Grindelwald compte sans doute parmi les auberges les plus confortables de la région alpine. Les chambres modernes alliées à un confort familial en font un établissement très prisé des sportifs et des jeunes du monde entier. Qu’il loge dans l’édifice historique avec cheminée ou dans le bâtiment attenant plus moderne, le client trouvera ici toujours sa place au soleil.

27.07.12 18:55


Der Geschenkgutschein berechtigt zwei Personen zu: BE

> einer Übernachtung im 4-Bett Zimmer (möglicherweise mit anderen Gästen) exkl. Tagesmitgliedschaft > einem Frühstücksbuffet > einem Abendessen exkl. Getränke

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die atemberaubende Aussicht auf die Eiger-Nordwand

> une nuit en chambre à 4 personnes (non-privative), carte de membre de l’auberge exclue > un petit déjeuner buffet > un souper hors boissons

Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Terrasse - Internet Tagesmitgliedschaft: CHF 6 pro Person Duschen/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La vue à couper le souffle sur le versant nord du Eiger Informations pratiques Place de parc - Salon - Terrasse - Internet Carte de membre journalière : CHF 6 par personne - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, randonnées en VTT et sports d’hiver Musée rural de Grindelwald et musée suisse de l’habitat rural du Ballenberg

CHU040A0000G.indd 27

© Jugendherberge Grindelwald Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, mountainbiken und Wintersport Heimatmuseum Grindelwald und Freilichtmuseum Ballenberg

7

27.07.12 18:55


Bauernhof La Combe

Bauernhof La Combe Nora & Heinz Gyger • La Combe • 2716 Sornetan • Tel.: 032 484 92 77 Internet : www.agrotourismus.ch

1.000 Meter über dem Meer liegt der Bauernhof der Familie Gyger inmitten der ruhigen Naturlandschaft Sornetan im Berner Jura. Wandern oder relaxen steht hier auf dem Programm. Die kleinen Gäste freuen sich über verschiedene Klein- und Grosstiere, die sie hier aus nächster Nähe beobachten können. Wer möchte, kann die Nacht auch im Stroh verbringen und auf Anfrage bei Familie Gyger zu Abend essen.

CHU040A0000G.indd 28

La ferme de la famille Gyger se dresse à une altitude de 1 000 mètres, dans le paysage naturel somptueux de Sornetan, en plein cœur du Jura bernois. Au programme : randonnées et détente. Les jeunes vacanciers seront émerveillés par les vaches et les autres animaux de la ferme qu’ils pourront caresser à loisir. Et, sur demande, celui qui le souhaite pourra dormir dans la paille mais aussi dîner à la table de la famille Gyger.

27.07.12 18:55


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

BE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die ruhige Lage

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, reiten und baden Notre coup de cœur Le calme du lieu Informations pratiques Table d’hôtes sur réservation - Animaux admis Place de jeux - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, balades à cheval et baignades

CHU040A0000G.indd 29

© Bauernhof La Combe / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Verpflegung auf Anfrage möglich - Haustiere willkommen - Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

8

27.07.12 18:55


Bauernhof Urstalden

Bauernhof Urstalden Elisabeth & Christian Gerber-Badertscher • Urstalden • 3553 Gohl i. E. • Tel.: 034 402 13 15 Internet : www.agrotourismus.ch

Auf 720 Metern über dem Meer liegt der Milchwirtschaftsbetrieb der Familie Gerber Badertscher in Urstalden. Hier können Sie in den ins Bauernhaus integrierten Zimmern einfach wunderbare Ferien erleben und sich einmal rundum von Ruhe, Natur und Herzlichkeit verwöhnen lassen.

CHU040A0000G.indd 30

A 720 mètres d’altitude se trouve la laiterie de la famille Gerber-Badertscher à Urstalden. Cette maison paysanne propose des chambres dans lesquelles vous pourrez passer des vacances tout simplement inoubliables sous le signe du repos, de la nature et de la convivialité.

27.07.12 18:55


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

BE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Geselligkeit vor Ort

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Ski fahren und klettern Notre coup de cœur La convivialité du lieu Informations pratiques Place de parc - Jardin - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski et escalade

CHU040A0000G.indd 31

© Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Dusche/WC auf der Etage

9

27.07.12 18:55


Jugendherberge Interlaken

Jugendherberge Interlaken Untere Bönigstr. 3 • 3800 Interlaken • Tel.: 033 826 10 90 • Fax : 033 826 10 95 E-mail : interlaken@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/interlaken

Herzlich willkommen in der neuen und topmodernen Jugendherberge Interlaken. Die ideale Verkehrsanbindung direkt beim Bahnhof Interlaken-Ost macht die Anreise zu einem Kinderspiel. Die grosszügig eingerichtete und designte Lounge mit offenem Kamin im Eingangsbereich der Jugendherberge lädt nach einem ereignisreichen Tag zum Entspannen ein. Im hauseigenen Restaurant 3a werden Sie mit internationalen Klassikern verwöhnt. Verbringen Sie unvergessliche Tage in Interlaken und tanken Sie frische Bergluft.

CHU040A0000G.indd 32

Bienvenue dans la nouvelle et très moderne auberge de jeunesse d’Interlaken. Grâce à sa liaison directe avec la gare Interlaken-Ost, l’arrivée est un jeu d’enfant. Le lounge généreusement décoré et la cheminée ouverte dans l’entrée de l’auberge vous permettront de vous détendre après une journée bien remplie. Vous vous régalerez dans le restaurant de l’hôtel 3a avec une cuisine classique et internationale. Passez des jours inoubliables à Interlaken et faites le plein d’air frais des montagnes.

27.07.12 18:55


Der Geschenkgutschein berechtigt zwei Personen zu: BE

> einer Übernachtung im 4-Bett Zimmer mit Lavabo (möglicherweise mit anderen Gästen) exkl. Tagesmitgliedschaft > einem Frühstücksbuffet > einem Abendessen exkl. Getränke

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre de 4 personnes (non-privative) avec lavabo, carte de membre de l’auberge exclue > un petit déjeuner buffet > un souper hors boissons hors boissons

Bemerkenswertes Detail Die moderne Architektur Praktische Infos Restaurant - Bar - Dusche/WC auf der Etage Tagesmitgliedschaft: CHF 6 pro Person

Notre coup de cœur L’architecture moderne Informations pratiques Restaurant - Bar - Sanitaires à l’étage - Carte de membre journalière : CHF 6 par personne A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski, ski de fond, luge, randonnées en raquettes, randonnées en VTT, escalade, parapente, baignades et marche nordique Jungfraujoch et château de Spiez

CHU040A0000G.indd 33

© Jugendherberge Interlaken Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Ski fahren, langlaufen, schlitteln, Schneeschuh wandern, mountainbiken, klettern, Paragliding, baden und nordic walking Jungfraujoch und Schloss Spiez

10

27.07.12 18:55


Bauernhof Streit

Bauernhof Streit Fam. Streit • Kirchstr. 41 • 3086 Zimmerwald • Tel.: 031 819 54 14 Internet : www.agrotourismus.ch

Herzlich willkommen auf dem Bauernhof der Familie Streit! In dem 150-jährigen Bauernhaus in schönster Lage bieten Ihnen Kathrin und Karl Streit mit Sohn Reto einen erholsamen Aufenthalt. Tanken Sie neue Energie an der frischen Landluft und lassen Sie die Seele baumeln. Beginnen Sie den Tag mit einem leckeren Frühstück und erkunden Sie anschliessend die wunderschöne Umgebung – zu Fuss, auf dem Velo oder auf dem Pferderücken.

CHU040A0000G.indd 34

Bienvenue à la ferme de la famille Streit! Dans cette ferme vieille de 150 ans à la situation parfaite, Kathrin et Karl Streit ainsi que leur fils Reto vous offrent une escale reposante. Faites le plein d’énergie à l’air pur de la campagne et laissez votre esprit voyager. Commencez votre journée avec un petit déjeuner délicieux et explorez ensuite les superbes environs, à pied, à vélo ou à cheval.

27.07.12 18:55


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

BE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Das 150 Jahre alte Bauernhaus Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Garten - Haustiere willkommen - Veloverleih Verkauf von hofeigenen Produkten - Grillplatz Spielplatz

Notre coup de cœur La ferme construite il y a 150 ans Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Jardin - Animaux admis - Location de vélos Vente de produits faits maison - Barbecue Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, balades à cheval et baignades Berne

CHU040A0000G.indd 35

© Bauernhof Streit / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, reiten und baden Bern

11

27.07.12 18:56


Auberge sur la Côte

Auberge sur la Côte Marie-Rose Christen • 2748 Souboz • Tel.: 032 484 92 26 • Fax : 032 484 92 26 E-mail : fam.christen@sur-la-cote.ch • Internet : www.sur-la-cote.ch

Die charmante Auberge sur la Côte liegt im Jurabogen im Herzen der Berge. Auf dem Bauernhof geniessen Sie eine unvergessliche Nacht im Stroh. Es erwartet Sie ein reichhaltiges Frühstück mit ausschliesslich hausgemachten Köstlichkeiten. Reisen Sie zurück in Ihre Kindheit und geniessen Sie das herrliche Bauernhofleben.

CHU040A0000G.indd 36

Charmant établissement situé dans l’arc jurassien, l’Auberge sur la Côte est un endroit totalement dépaysant niché au cœur des montagnes. Au sein même d’une authentique ferme, vous pourrez profiter d’une nuit totalement insolite sur la paille. Un petit déjeuner copieux vous sera servi, proposant uniquement des produits faits maison. Venez redécouvrir les joies de la ferme de votre enfance.

27.07.12 18:56


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung «Abenteuer im Stroh» > einem kontinentalen Frühstück > einer Führung zum Aussichtsturm Tour de Moron

BE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit «Aventure sur la paille» > un petit déjeuner continental > une visite guidée de la Tour de Moron

Bemerkenswertes Detail Der unvergleichliche Ausblick auf das kleine Tal und die Pichoux-Schluchten

Ausflugsmöglichkeiten Tennis spielen und Squash Zoo Notre coup de cœur La vue imprenable sur le petit val et les gorges du Pichoux Informations pratiques Animaux admis - Divers animaux de la ferme pour les enfants - Taxe de séjour exclue A découvrir Terrain de tennis et squash Zoo

CHU040A0000G.indd 37

© Auberge sur la Côte Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Haustiere willkommen - Streichelzoo für Kinder Kurtaxe exklusive

12

27.07.12 18:56


La Cibourg

Centre de vacances La Cibourg Fam. Stengel • 2616 La Cibourg • Tel.: 032 968 39 37 • Fax : 032 968 10 43 E-mail : info@centrelacibourg.ch • Internet : www.centrelacibourg.ch

Der originale Zigeunerwagen bietet Ihnen eine echte Abwechslung. Die Ausstattung ist einfach und funktional, aber dennoch gemütlich. Wenn es ein wenig kühl wird, kuscheln Sie sich in das Bett aus einer anderen Epoche, begleitet von einer heissen Wärmflasche. Für weniger Abenteuerlustige steht ein Zimmer im ehemaligen Bergfried oder im Chalet zur Verfügung. Werden Sie verzaubert von den frei lebenden Tieren und der aussergewöhnlichen Auszeit, an die Sie sich noch lange erinnern werden.

CHU040A0000G.indd 38

La roulotte bohémienne vous offre un véritable dépaysement. L’équipement est rudimentaire mais cosy et fonctionnel. Une petite fraîcheur, blottissez-vous dans ce lit d’époque avec d’une chaude bouillotte! Pour les moins téméraires, vous aurez le choix entre la chambre d’époque du donjon ou tout simplement dormir à l’intérieur du chalet. Vous serez enchantés par ce paradis des animaux qui vivent en liberté. Une pause insolite qui marquera votre esprit!

27.07.12 18:56


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Zigeunerwagen, im Doppelzimmer oder im ehemaligen Bergfried-Zimmer > einem kontinentalen Frühstück > einer Flasche Champagner > einer regionalen Spezialität

BE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte, en chambre double ou dans la chambre d’époque du donjon > un petit déjeuner continental > une bouteille de champagne > une spécialité de la région

Bemerkenswertes Detail Der Zigeunerwagen

Ausflugsmöglichkeiten Langlaufen und Riesentrottinette Internationales Uhrmachermuseum und Naturzentrum Les Cerlatez Notre coup de cœur La roulotte bohémienne Informations pratiques Place de parc - Restaurant - Animaux admis Bains à remous A découvrir Ski de fond et trottinette géante Musée International de l’Horlogerie et centre nature Les Cerlatez

CHU040A0000G.indd 39

© La Cibourg Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Haustiere willkommen Whirlpool

13

27.07.12 18:56


BnB Gantrisch

BnB Gantrisch Stauffenbühl 140 • 3664 Burgistein • Tel.: 033 356 23 01 / 079 323 11 90 • Fax : 033 356 03 58 E-mail : sonia.bourdages@gmx.net • Internet : www.bnbgantrisch.ch

Dieser Bauernhof aus dem Jahr 1759 empfängt Sie in einer Umgebung mit vielen Wiesen und Natur. Bewundern Sie die herrliche Aussicht auf die Berner Alpen, während Sie dem Klang der Kuhglocken lauschen und die Ruhe geniessen. Die Besitzer werden Ihnen gerne ihr «Stauffenbühl Beef» anbieten, das sie selbst in Rücksichtnahme auf Natur und Tiere produzieren.

CHU040A0000G.indd 40

Cette ferme datant de 1759 vous accueille dans un décor de prairie et de verdure. Vous pourrez admirer la vue magnifique sur les Alpes bernoises qui s’offre à vous tout en profitant du son des cloches de vaches et de la tranquillité qui y règne. Les propriétaires se feront par ailleurs un plaisir de vous présenter leur viande «Stauffenbühl Beef», qu’ils produisent tout en respectant la nature et les animaux.

27.07.12 18:56


Der Geschenkgutschein berechtigt zwei Personen zu: BE

> einer Übernachtung im Mini-Chalet oder in der Heuboden-Mansarde > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit dans le mini chalet ou dans la mansarde au fenil > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Der Bauernhof aus dem Jahre 1759

Ausflugsmöglichkeiten Klettersteig und Seilpark Thun Notre coup de cœur La ferme datant de 1759 Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Internet - Animaux admis - Vente de produits faits maison A découvrir Via ferrata et parcours dans les arbres Thoune

CHU040A0000G.indd 41

© BnB Gantrisch Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Internet - Haustiere willkommen - Verkauf von hausgemachten Produkten

14

27.07.12 18:56


Hasli-Aktiv

Hasli-Aktiv GmbH 3860 Meiringen • Tel.: 033 971 46 14 E-mail : info@hasli-aktiv.ch • Internet : www.hasli-aktiv.ch

Wenn Sie auf der Suche nach einer neuen Erfahrung sind, dann kommen Sie ins Tipi-Dorf! «Back to the roots» und sich fühlen wie ein echter Indianer – es geht nichts über frische Luft und eine Nacht unter der Spitze eines Tipis. Mit einem reichhaltigen Frühstück in Aussicht wird Ihnen das Aufstehen nicht schwer fallen. Abenteuerfreunde können ihren Aufenthalt mit einem Kurs im Blasrohrschiessen abrunden...

CHU040A0000G.indd 42

A la recherche de nouvelles expériences, venez tenter le village de tipis. Pour un retour aux sources et un week-end à la mode des indiens, rien de tel que de l’air pur et une nuit sous la toile. Aucune difficulté à se lever avec le petit déjeuner copieux qui vous attend! Amis d’aventures, vous pouvez aussi prévoir une initiation à la sabarcane pour clôturer ce séjour!

27.07.12 18:56


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Tipi > einem kontinentalen Frühstück > Grill- und Küchenbenützung > einer Einführung ins Blasrohrschiessen

BE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en tipi > un petit déjeuner continental > utilisation du barbecue et de la cuisine > initiation à la sarbacane

Bemerkenswertes Detail Die malerische Atmosphäre des Tipi-Dorfes Praktische Infos Parkplatz - Haustiere willkommen - Nicht vergessen: Schlafsack, Isomatte, Taschenlampe und Grillgut

Notre coup de cœur Le cadre pittoresque du campement Informations pratiques Place de parc - Animaux admis - A prévoir : sac de couchage et tapis de sol, une lampe de poche et des grillades A découvrir Alpinisme, escalade et activités nautiques sur le lac de Brienz Meiringen et Brienz

CHU040A0000G.indd 43

© Hasli-Aktiv GmbH Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Bergsteigen, klettern und Wasseraktivitäten auf dem Brienzer See Meiringen und Brienz

15

27.07.12 18:56


Asphof

Asphof Heidi & Ruedi Thommen • Asphof 50 • 4465 Hemmiken • Tel.: 061 841 12 15 • Fax : 079 241 64 81 E-mail : hthommen@gmx.ch • Internet : www.basellandtourismus.ch

Heidi und Ruedi Thommen betreiben den ruhig gelegenen Asphof im Oberbaselbiet, den verschiedene Tiere beleben. Wanderer oder Power-Relaxer kommen hier voll auf ihre Kosten und lassen es sich 650 Meter über dem Meer einfach einmal richtig gut gehen. Und bei näherer Betrachtung findet man sicherlich hier und da noch Zeugnisse der alten Steinhauereikunst aus dem 18. Jahrhundert, die typisch für die Gegend sind.

CHU040A0000G.indd 44

Heidi et Ruedi Thommen exploitent la ferme tranquille de Asphof à Bâle-Campagne, peuplée par de nombreux animaux. Vous pourrez profiter des chemins de randonnée ou vous détendre dans ce magnifique endroit situé à 650 mètres d’altitude. Vous trouverez aussi certainement des traces d’anciens tailleurs de pierre du XVIIIème siècle qui ont fait la renommée de la région.

27.07.12 18:56


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

BL

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Der in 5. Generation persönlich geführte Bauernhof mit Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau Praktische Infos Parkplatz - Duschen/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La maison tenue depuis 5 générations par la même famille et la vue panoramique sur le Eiger, le Munch et le Jungfrau Informations pratiques Place de parc - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables Ruines de Farnsburg, Sole Uno Rheinfelden et zoo de Bâle

CHU040A0000G.indd 45

© Asphof / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Ruine Farnsburg, Sole Uno Rheinfelden und Zolli Basel

16

27.07.12 18:56


Ferme pour tous

Ferme pour tous Lottenacker 2 • 1734 Tinterin / Tentlingen • Tel.: 079 688 36 54 E-mail : info@fermepourtous.ch • Internet : www.fermepourtous.ch

Die Ferme pour tous ist der Treffpunkt, um wieder einmal frische Luft zu schnappen. Damit Ihr Aufenthalt so angenehm wie möglich wird, werden Sie schon bei der Anreise herzlichst empfangen. Geniessen Sie eine Nacht im Stroh, um sich so richtig auszuruhen und verbringen Sie den Tag an der Seite der Tiere: Pflegen Sie kleine Tiere, reiten Sie eine Kuh oder machen Sie einen Ausflug mit einer Kutsche.

CHU040A0000G.indd 46

Rendez-vous à la Ferme pour tous pour prendre un bon bol d’air! L’accueil y est chaleureux et tout est mis en oeuvre pour rendre votre séjour le plus agréable possible. Profitez de la nuit sur la paille pour vous reposer et vivez au contact des animaux la journée : soignez des petits animaux, montez une vache ou partez pour une balade en calèche.

27.07.12 18:57


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einer Rundfahrt mit der Kutsche > einem Begrüssungsgetränk

FR

berechtigt zwei Personen zu :

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > un tour en calèche > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Rundfahrt in einer Kutsche

Ausflugsmöglichkeiten Altstadt von Freiburg, Greyerz, Schloss Greyerz und Bern Notre coup de cœur Le tour en calèche Informations pratiques Animaux admis - Balades à cheval - Ouvert de mai à octobre A découvrir Vieille ville de Fribourg, Gruyères, château de Gruyères et Berne

CHU040A0000G.indd 47

© Ferme pour tous Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Haustiere willkommmen - reiten Geöffnet von Mai bis Oktober

17

27.07.12 18:57


Village Lacustre

Village Lacustre 1544 Gletterens • Tel.: 076 381 12 23 Internet : www.village-lacustre.ch

Die Pfahlbauten sind ein Abbild der Behausungen aus der Jungsteinzeit in der Schweiz. Sie bieten die Möglichkeit mit Enthusiasmus die Kunst des prähistorischen Feuermachens zu erlernen, die Lanze zu werfen und verschiedene Gegenstände aus der Steinzeit nachzubauen. Um noch in vergangenen Zeiten zu verweilen, werden Sie in Tipis des Dorfes übernachten und an einer der saisonabhängigen Aktivitäten teilnehmen.

CHU040A0000G.indd 48

Le Village Lacustre est une représentation de l’habitat néolithique en Suisse et offre la possibilité de découvrir avec enthousiasme la fabrication du feu préhistorique, de lancer la sagaie et de reconstituer divers objets de l’âge de pierre... Vous prolongerez ce retour dans le passé en vous installant pour la nuit dans un des tipis du village et en participant à l’une des différentes activités proposées selon la saison.

27.07.12 18:57


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Tipi > einem Frühstück im Restaurant du Cygne > einem Eintritt ins Village Lacustre > während der Schulferien im Sommer eine Einführung ins Feuermachen und ins Speerwerfen (1 Std.) ansonsten eine Einführung ins Bogenschiessen (30 Min.)

FR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die Entdeckung verschiedener Kunsthandwerke und prähistorischer Techniken

> une nuit en tipi > un petit déjeuner au Restaurant du Cygne > une entrée au Village Lacustre > pendant les vacances scolaires d’été : une démonstration d’allumage de feu et tir à la sagaie (1h) ou hors vacances scolaires d’été : une initiation au tir à l’arc (30 min)

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Garten - Nicht vergessen: Schlafsack und Isomatte - Geöffnet von Mai bis Oktober

Notre coup de cœur La découverte des différents artisanats et techniques préhistoriques Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Jardin A prévoir : sac de couchage et tapis de sol Ouvert de mai à octobre A découvrir Musée romain de Vallon, musée d’Avenches et Estavayer-le-Lac

CHU040A0000G.indd 49

© Village Lacustre Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Römisches Museum von Vallon, Museum von Avenches und Estavayez-le-Lac

18

27.07.12 18:57


L’Observatoire

L’Observatoire C.P. 44 • 1663 Gruyères • Tel.: 026 921 29 96 / 079 699 30 00 E-mail : info@topmoleson.ch • Internet : www.moleson.ch

Auf dem Gipfel des Moléson, in 2.002 Metern Höhe, lädt das Observatoire Sie dazu ein, eine ausserwöhnliche Nacht zu verbringen – hier wird es Ihnen beim Panoramablick auf den Genfersee und den Mont-Blanc über den Bergkamm des Juragebirges und die Gipfel der Berner Alpen die Sprache verschlagen. Mit dem Einbruch der Nacht erscheinen die Sterne und bieten Ihnen ein Spektakel, das Ihnen den Atem rauben wird.

CHU040A0000G.indd 50

Au sommet du Moléson, à 2 002 mètres d’altitude, L’Observatoire vous invite à passer une nuit hors du commun, où le panorama sur le lac Léman et le sommet du Mont-Blanc, en passant par les crêtes du Jura et les sommets des Alpes Bernoises vous laissera sans voix. A la nuit tombée, les étoiles font leur apparition et vous offrent un spectacle à couper le souffle.

27.07.12 18:57


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Matratzenlager > einem Frühstück > einem Abendessen exkl. Getränke

FR

berechtigt zwei Personen zu :

Exklusiv für Sie > 5 dl Wein vom 1. Juni bis zum 1. November

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir > un petit déjeuner > un souper hors boissons Offre complémentaire > 5 dl de vin du 1er juin au 1er novembre

Bemerkenswertes Detail Das 360° Panorama

Ausflugsmöglichkeiten Greyerz, La Maison Cailler und das Maison de Gruyére Notre coup de cœur Le panorama 360° Informations pratiques Restaurant - Bar - Terrasse - Internet - Animaux admis - Vente de produits faits maison - A prévoir : sac de couchage - Sanitaires à l’étage Supplément pour les remontées mécaniques A découvrir Gruyères, maison Cailler et maison du Gruyère

CHU040A0000G.indd 51

© L’Observatoire Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Restaurant - Bar - Terrasse - Internet - Haustiere willkommen - Verkauf von hausgemachten Produkten - Nicht vergessen: Schlafsack Dusche/WC auf der Etage - Zusatzkosten für die Bergbahnen

19

27.07.12 18:58


Ferme du Bietschland

Ferme du Bietschland Chemin du Bietschland 29 • 1724 Essert • Tel.: 026 413 01 08 / 079 381 89 91 E-mail : aline.kolly@bluewin.ch • Internet : www.bietschland.ch

Der Bauernhof Bietschland freut sich, Sie in diesem kleinen Paradies willkommen zu heissen. Hier bieten Ihnen die Freiburger Voralpen vielfältige Möglichkeiten zum Wandern, zur Erholung und Entspannung. Die Kinder freuen sich darauf, Ihnen den Bauernhof und die Tiere zu zeigen und Sie werden in eine Ruheoase eintauchen, wo Entspannung und Naturverbundenheit auf Sie warten.

CHU040A0000G.indd 52

La ferme du Bietschland se réjouit de vous accueillir dans son petit coin de paradis, où les Préalpes fribourgeoises vous offrent de multiples possibilités de promenades, de loisirs et de détente. Les enfants se feront un plaisir de vous présenter la ferme et ses animaux et vous vous sentirez transportés dans un havre de paix où le calme et la proximité avec la nature sont au rendez-vous.

27.07.12 18:58


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück mit frischen Produkten > einer Käsedegustation

FR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner avec des produits frais > une dégustation de fromage

Bemerkenswertes Detail Die vielen Tiere auf dem Bauernhof

Ausflugsmöglichkeiten Wandern Freiburg und Greyerz Notre coup de cœur Les animaux de la ferme Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Jardin - Internet Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée Fribourg et Gruyères

CHU040A0000G.indd 53

© Ferme du Bietschland Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Garten - Internet Spielplatz

20

27.07.12 18:58


L’Instant Roulotte

L’Instant Roulotte Route des Allues 100 • 1285 Sézegnin • Tel.: 078 926 73 31 E-mail : info@linstantroulotte.ch • Internet : www.linstantroulotte.ch

Der Wohnwagen L’Instant Roulotte lädt auf eine Reise ein und empfängt alle Weltenbummler. Verbringen Sie hier, auf einem Bauernhof im Genfer Umland, einen ungewöhnlichen Aufenthalt und geniessen Sie die Ruhe und den Charme der Natur. Machen Sie eine Velotour auf dem Land oder unternehmen Sie einen Stadttrip nach Genf.

CHU040A0000G.indd 54

Véritable invitation au voyage, L’Instant Roulotte accueille tous les esprits bohèmes. Installés au cœur d’une ferme de la campagne genevoise, abandonnez-vous, le temps d’un séjour insolite, à la détente et à la douceur de la nature. Partez pour une balade à vélo dans la campagne ou rejoignez Genève pour une escapade en ville.

27.07.12 18:58


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Wohnwagen > einem Frühstück > einem Aperitif zur Begrüssung

GE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte > un petit déjeuner > un apéritif de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Der gemütliche Wohnwagen mitten im Grünen

Ausflugsmöglichkeiten Velo fahren Altstadt Genf Notre coup de cœur L’ambiance chaleureuse d’une roulotte au cœur de la nature Informations pratiques Jardin - Location de vélos - Barbecue Table d’hôtes sur réservation A découvrir Pistes cyclables Vieille ville de Genève

CHU040A0000G.indd 55

© L’Instant Roulotte Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Garten - Veloverleih - Grillplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich

21

27.07.12 18:58


Schlafen im Stroh bei Familie Noggler

Schlafen im Stroh bei Familie Noggler 7554 Sent • Tel.: 081 864 88 93 E-mail : m.noggler@bluewin.ch

Sie möchten dem Alltag entfliehen und einmal etwas ganz Anderes machen? Dann sind Sie hoch oben in den Bergen genau richtig. Hier erwartet Sie Familie Noggler auf ihrem schönen Bergbauernhof. Der Hof liegt ruhig am Dorfrand. Von dort kann man sich direkt auf Wanderungen begeben oder Velo fahren. Geschlafen wird im gut duftenden Stroh. Am Morgen erwartet Sie ein Frühstück mit hofeigenen Produkten und frischer Milch.

CHU040A0000G.indd 56

Vous souhaitez vous évader du quotidien et découvrir quelque chose de nouveau ? Dans ce cas, vous serez au bon endroit, une fois dans les montagnes. Là-haut vous attend la famille Noggler dans leur charmante ferme. Celle-ci se situe à l’entrée du village et, de là, vous pourrez directement accéder aux chemins de randonnée et de VTT. Vous dormirez dans la bonne odeur de paille et recevrez au matin, un petit déjeuner avec les produits de la ferme et du lait frais.

27.07.12 18:58


Der Geschenkgutschein berechtigt zwei Personen zu: GR

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einem Käsefondue > einer Führung auf die Kuhalp oder einer Portion Bündnerfleisch oder einem Stück Alpkäse

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > une fondue au fromage > une visite guidée de l’alpage ou un plat de charcuterie des Grisons ou un morceau de fromage des Alpes

Bemerkenswertes Detail Die Höhenlage und der Charme der Alm Praktische Infos Parkplatz - Haustiere willkommen - Verkauf von hofeigenen Produkten

Notre coup de cœur La situation en altitude et le charme de l’alpage Informations pratiques Place de parc - Animaux admis - Vente de produits faits maison A découvrir Pistes cyclables, marche nordique, canoë et balades à cheval Parc aventure de Sur En et bains thermaux de Scuol

CHU040A0000G.indd 57

© Bauernhof Noggler Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Velo fahren, nordic walking, Kanu fahren und geführte Ausritte Seilpark in Sur En und Thermalbad Scuol

22

27.07.12 18:58


Schlafen im Stroh in Zernez

Schlafen im Stroh in Zernez Familie Bezzola • Cul 48 • 7530 Zernez • Tel.: 081 856 16 51 / 079 613 84 73 E-mail : manu_filli@yahoo.de

Der Bauernhof von Familie Bezzola liegt am Rande von Zernez und wurde 1994 erbaut. Hier erwartet Sie ein Hof mit Mutterkühen, Milchziegen, Wollschweinen, Hühnern, einem Pferd, einem Hund und einem Esel ein Paradies für Tierliebhaber. Damit man das Leben auf dem Bauernhof richtig geniessen kann, gehört das Schlafen im Stroh dazu. Am Morgen erwartet Sie ein Frühstück mit hofeigenen Produkten, wie Ziegenkäse oder selbstgemachter Konfitüre.

CHU040A0000G.indd 58

La ferme de la famille Bezzola se situe dans les environs de Zernez et fut construite en 1994. Là-haut vous attendent des vaches, des chèvres, des cochons laineux, des poules, un cheval, un chien et un âne, un paradis pour les amis des animaux. Pour pouvoir réellement profiter de la vie à la ferme, vous dormirez également sur la paille. Au matin, un petit déjeuner fait maison vous attendra, avec des produits tels que du fromage de chèvre ou de la confiture.

27.07.12 18:58


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einer Degustation oder einem Spezialitätenkorb mit hofeigenen Produkten

GR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau done droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > une dégustation ou un panier de produits de la ferme

Bemerkenswertes Detail Der biozertifizierte Bauernhof

Ausflugsmöglichkeiten Schweizer Nationalpark Notre coup de cœur La ferme certifiée bio Informations pratiques Place de parc - Vente de produits faits maison A prévoir : sac de couchage et tapis de sol Nuit sur la paille de juin à mi-octobre A découvrir Parc national suisse

CHU040A0000G.indd 59

© Schlafen im Stroh in Zernez Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Verkauf von hofeigenen Produkten Nicht vergessen: Schlafsack und Isomatte Schlafen im Stroh möglich von Juni bis Mitte Oktober

23

27.07.12 18:58


Jugendherberge Pontresina

Jugendherberge Pontresina Via de la staziun 46 • 7504 Pontresina • Tel.: 081 842 72 23 • Fax : 081 842 70 31 E-mail : pontresina@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/pontresina

Allegra – Herzlich willkommen am Fusse des Piz Bernina. Das Engadin ist bereits Garant für unzählige Erlebnisse in einer einmaligen Naturlandschaft, Pontresina die ideale Ausgangslage für sportliche Aktivitäten und Exkursionen. Die rote, markante Jugendherberge Cuntschett am Eingang ins malerische Roseggtal und direkt am Bahnhof gelegen, ist längst ein Magnet für Naturfreunde, Sportler und Abenteurer.

CHU040A0000G.indd 60

Allegra! Bienvenue au pied du Piz Bernina. L’Engadine est propice à de multiples divertissements dans un cadre naturel et Pontresina est le point de départ de nombreuses activités sportives et excursions. L’auberge de jeunesse Cuntshett, reconnaissable à sa couleur rouge, à l’entrée du village pittoresque de Roseggtal et située à côté de la gare, est l’endroit idéal pour les amis de la nature, les sportifs et les aventuriers.

27.07.12 18:58


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Mehrbettzimmer (möglicherweise mit anderen Gästen) exkl. Tagesmitgliedschaft > einem Frühstücksbuffet > einem Abendessen exkl. Getränke

GR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir (non-privatif), carte de membre de l’auberge exclue > un petit déjeuner buffet > un souper hors boissons

Bemerkenswertes Detail Die schöne und ruhige Lage und im Sommer sind zudem die Bergbahnen inklusive Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Terrasse - Internet Tagesmitgliedschaft: CHF 6 pro Person

Notre coup de cœur La beauté et le calme de l’emplacement et en été, les remontées mécaniques sont inclues Informations pratiques Place de parc - Salon - Terrasse - Internet Carte de membre journalière : CHF 6 par personne A découvrir Chemins de randonnée, ski et randonnées en VTT Musée Alpin et église Santa Maria

CHU040A0000G.indd 61

© Jugendherberge Pontresina Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Ski fahren und mountainbiken Museum Alpin und Kirche Sta. Maria

24

27.07.12 18:59


Jugendherberge Sta. Maria

Jugendherberge Sta. Maria Chasa Plaz • 7536 Sta. Maria • Tel.: 081 858 56 61 • Fax : 081 858 54 96 E-mail : sta.maria@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/sta.maria

Allein die Reise ins Münstertal ist ein Abenteuer. Schon bei der Fahrt über den Ofenpass können erste Gemsen, Steinböcke oder manchmal kreisende Bartgeier beobachtet werden. Auf der Passhöhe angelangt, öffnet sich das Münstertal, eingerahmt von hohen Schneebergen. Die Jugendherberge Chasa Plaz ist in einem Susthaus, ehemaliges Gast- und Lagerhaus aus dem Jahre 1537, untergebracht und bietet eine ideale Ausgangslage für kulturelle und sportliche Ausflüge.

CHU040A0000G.indd 62

Rien que le voyage vers Münstertal est une aventure. Durant la marche sur le col de l’Ofen, vous pourrez déjà contempler des chamois, des bouquetins ou parfois même des gypaètes. C’est en arrivant en haut du col que vous découvrirez Münstertal, entouré de montagnes enneigées. L’auberge de jeunesse Chasa Platz est dans une «Susthaus», ancienne maison d’hôtes et entrepôt, contruite en 1537 et est l’endroit idéal pour partir faire de jolies excursions culturelles ou sportives.

27.07.12 18:59


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

GR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre à 2 personnes > un petit déjeuner buffet > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Das historische Kellergewölbe mit Museum Stelvio-Umbrail (1914–1918) Praktische Infos Aufenthaltsraum - Garten - Internet - Grillplatz

Notre coup de cœur La cave historique en arc de voûte avec le musée Stelvio-Umbrail (1914–1918) Informations pratiques Salon - Jardin - Internet - Barbecue A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et randonnées en VTT Musée d’histoire de l’occupation de la frontière, église réformée du village et monastère de Val Müstair

CHU040A0000G.indd 63

© Jugendherberge Sta. Maria Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und mountainbiken Museum zur Geschichte der Grenzbesetzung, Reformierte Dorfkirche und Kloster Val Müstair

25

27.07.12 18:59


Azienda Pedretti

Azienda Pedretti Casa 599 A • 7747 Viano • Tel.: 079 514 27 70 E-mail : maurizia.zala@bluemail.ch • Internet : www.aziendapedretti.ch

Der Bauernhof von Familie Pedretti liegt im italienischen Teil Graubündens. Hier haben Sie die Möglichkeit auf einem Heubett zu schlafen und somit eine einzigartige Erfahrung zu machen. Der Bauernhof bietet zudem verschiedene Varianten für Ausflüge. Am bekanntesten ist eine Wanderung auf dem berühmten Schmugglerweg, der ganz in der Nähe vorbeiführt. Die historische Strasse, welche rund um die Berge führt, wurde früher von Schmugglern genutzt, um den Grenzkontrollen zu entgehen.

CHU040A0000G.indd 64

Située dans la partie italienne des Grisons, l’Azienda Pedretti, de gestion familiale, offre la possibilité de vivre une expérience très particulière, à savoir dormir dans un lit de paille. Diverses d’excursions sont réalisables depuis cet endroit, dont une balade sur la route des contrebandiers qui traverse la propriété. Ce chemin escarpé dans les montagnes était autrefois constamment fréquenté par les contrebandiers qui voulaient échapper aux contrôles.

27.07.12 18:59


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück mit hofeigenen Produkten

GR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner avec des produits de la maison

Bemerkenswertes Detail Die Nähe zur Natur

Ausflugsmöglichkeiten Schmugglerweg, Poschiavo, Viano, Kreisviadukt Brusio und San Romenio Notre coup de cœur Le contact direct avec la nature Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Vente de produits faits maison - A prévoir : sac de couchage Ouvert de juin à octobre A découvrir Route des contrebandiers, Poschiavo, Viano, viaduc circulaire et San Romenio

CHU040A0000G.indd 65

© Azienda Pedretti Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Verkauf von hofeigenen Produkten - Nicht vergessen: Schlafsack Geöffnet von Juni bis Oktober

26

27.07.12 18:59


B&B Casa Cristina

B&B Casa Cristina Christa Pête • vitg su 44 • 7143 Morissen • Tel.: 081 931 17 06 / 079 437 84 00 E-mail : casa44@spacsoft.ch

Das B&B Casa Cristina wird Sie durch seinen Charme sofort verzaubern! Das historische Walserhaus aus dem Jahre 1836 stellt eine ideale Unterkunft für Skifahrer, Wanderer, Velofahrer und Familien dar. Hier, eingebettet in das Ski-Eldorado Graubündens, können Sie sich mit dem Skibus in die Wintersportregion fahren lassen oder auch einfach nur in der prächtigen Natur entspannen. Lassen Sie sich verwöhnen und erleben Sie einen unvergesslichen Aufenthalt im B&B Casa Cristina!

CHU040A0000G.indd 66

Le charme historique du B&B Casa Cristina vous séduira immédiatement. Cette maison valdésienne de 1836 offre un séjour idéal pour les skieurs, randonneurs, cyclistes et les familles. Dans l’eldorado du ski des Grisons, vous accéderez facilement aux différentes stations de sport d’hiver grâce aux bus et pourrez également profiter des trésors de la nature environnante. Laissez-vous dorloter et profitez d’un séjour inoubliable au B&B Casa Cristina!

30.07.12 19:22


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > hausgemachten Würsten

GR

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > saucisses faites maison

Bemerkenswertes Detail Das originelle Walserhaus aus dem Jahre 1836

Ausflugsmöglichkeiten Velo fahren, wandern und Ski fahren Valser Thermen Notre coup de cœur La maison valdésienne authentique de 1836 Informations pratiques Place de parc - Animaux admis - Le séjour minimum pour tous les clients du B&B Casa Cristina est de 2 nuits A découvrir Pistes cyclables, chemins de randonnée, et ski Thermes de Vals

CHU040A0000G.indd 67

© B&B Casa Cristina Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Haustiere willkommen - Der Mindestaufenthalt für alle Gäste des B&B Casa Cristina beträgt 2 Nächte

27

27.07.12 18:59


Galerie des Emibois

Galerie des Emibois 2338 Les Emibois • Tel.: 032 951 17 45 E-mail : ericrihs@galeriedesemibois.ch • Internet : www.galeriedesemibois.ch

Die Galerie des Emibois lädt Sie zu einem aussergewöhnlichen Aufenthalt mit einer originellen und gemütlichen Ausstattung ein, die auf subtile Weise mit den zeitgenössischen Kreationen des Hausherren kontrastiert. Geniessen Sie es, die Nacht in einer mongolischen Jurte zu verbringen, mit der Natur und ihren Wundern um Sie herum. Ein aufregendes und magisches Erlebnis, das Sie sich nicht entgehen lassen sollten!

CHU040A0000G.indd 68

La Galerie des Emibois vous invite à passer un séjour hors du commun dans un décor original et intime, contrastant subtilement avec les créations contemporaines du maître des lieux. Vous aurez la chance de passer la nuit dans une yourte mongole et de profiter des merveilles de la nature environnante. Une expérience magique et surprenante à ne pas manquer!

27.07.12 18:59


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung in der Jurte > einem Frühstück

JU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit dans une yourte > un petit déjeuner

Bemerkenswertes Detail Die originelle und behagliche Einrichtung

Ausflugsmöglichkeiten Teich von Gruère, Wildfluss Doubs und Pferdestiftung «Le Rosselet» Notre coup de cœur Le décor original et intime Informations pratiques Cheminée - Jardin - Internet - Animaux admis Place de jeux - Sanitaire à l’étage - Ouvert de mai à octobre A découvrir Etang de la Gruère, rivière sauvage Le Doubs et fondation pour le cheval «Le Rosselet»

CHU040A0000G.indd 69

© Galerie des Emibois Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Kaminzimmer - Garten - Internet - Haustiere willkommen - Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage - Geöffnet von Mai bis Oktober

28

27.07.12 18:59


Ferme Montavon

Ferme Montavon Ferme Montavon 73 • 2912 Réclère • Tel.: 032 476 67 23 / 079 357 76 64 • Fax : 032 476 72 76 E-mail : ferme.montavon@bluewin.ch • Internet : www.fermemontavon.ch

In dieser kleinen Ecke des jurassischen Paradieses entdecken Sie auf dem Bauernhof Montavon die Natur in all ihren Facetten. Hier sind die Tiere des Bauernhofs die Stars. Freuen Sie sich auf den herzlichen Empfang Ihrer Gastgeber und schlafen Sie nachts umgeben vom Duft des frischen Strohs seelig ein. Lassen Sie sich dieses originelle Abenteuer in einer freundlichen Atmosphäre nicht entgehen!

CHU040A0000G.indd 70

Dans ce petit coin de paradis jurassien, la ferme Montavon vous fait découvrir son univers de nature et de verdure, où les animaux de la ferme sont les vedettes. C’est avec grand plaisir que les propriétaires de cette ferme vous feront visiter leur domaine. Vous apprécierez, à la nuit tombée, de dormir dans la bonne odeur de paille fraîche. Une aventure originale dans une ambiance sympathique, à ne pas manquer!

27.07.12 18:59


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einer Besichtigung des Bauernhofs > einem Korb mit Produkten aus der Region oder einer Apero-Degustation

JU

berechtigt zwei Personen zu :

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Der Aufenthalt in der puren Natur Praktische Infos Verpflegung auf Anfrage möglich - Terrasse Garten - Haustiere willkommen - Verkauf von hausgemachten Produkten - Grillplatz - Nicht vergessen: Schlafsack und gutes Schuhwerk Dusche/WC auf der Etage - Schlafen im Stroh möglich von April bis Mitte November

> une nuit sur la paille > un petit déjeuner > une visite de la ferme > un panier de produits du terroir ou une dégustation d’un apéritif

Notre coup de cœur Le séjour en pleine nature Informations pratiques Table d’hôtes sur réservation - Terrasse Jardin - Animaux admis - Vente de produits faits maison - Barbecue - A prévoir : sac de couchage et bonnes chaussures - Sanitaires à l’étage - Nuit sur la paille d’avril à mi-novembre A découvrir Visite de la ferme, grottes de Réclère, musée des vieilles traditions, musée des poupées et St-Ursanne

CHU040A0000G.indd 71

© Ferme Montavon Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Besichtigung des Bauernhofs, Höhlen von Réclère, Museum der alten Traditionen, Puppenmuseum und St-Ursanne

29

27.07.12 18:59


Autruches Aventure

Autruches Aventure Joseph Noirjean • Route Principale 38 • 2718 Lajoux • Tel.: 032 484 92 58 E-mail : admin@autruchesaventure.ch • Internet : www.autruchesaventure.ch

Im kleinen Dorf Lajoux, auf einem ungewöhnlichen Bauernhof in den jurassischen Bergen wird Sie Ihr Gastgeber Joseph mit Freude empfangen. Entdecken Sie die Eier und die Brut der freilebenden Straussenvögel in den umliegenden Parks. Übernachten Sie im Stroh und geniessen Sie am nächsten Morgen ein reichhaltiges Bauernfrühstück.

CHU040A0000G.indd 72

C’est dans le petit village de Lajoux, dans une ferme pas comme les autres dans les montagnes jurassiennes, que votre hôte, Joseph, se fera un plaisir de vous accueillir. Vous découvrirez les oeufs et la couvaison des autruches en liberté dans les parcs. Venez passer une nuit sur la paille et savourez, le lendemain, un bon petit déjeuner fermier.

27.07.12 18:59


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einer Führung durch die Straussenzucht

JU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > une visite guidée de l’élevage d’autruches

Bemerkenswertes Detail Das Zusammenleben mit den exotischen Laufvögeln

Ausflugsmöglichkeiten Sportzentrum Saignelégier und Croisée des loisirs von Delémont Notre coup de cœur La compagnie des autruches Informations pratiques Restaurant - Parc - A prévoir : sac de couchage A découvrir Centre de loisirs de Saignelégier et la Croisée des loisirs de Delémont

CHU040A0000G.indd 73

© Autruches Aventures Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Restaurant - Park - Nicht vergessen: Schlafsack

30

27.07.12 19:00


Camping du Raimeux33

Camping du Raimeux33 Fam. Luginbühl • Route de Vernes 8 • 2832 Rebeuvelier • Tel.: 032 435 57 17 E-mail : campingjura@bluewin.ch • Internet : www.campingjura.ch

Die Familie Luginbühl heisst Sie auf dem Camping du Raimeux in Rebeuvelier herzlich willkommen. Dieses malerische und sonnige Dorf im Jura wird Sie schnell verzaubern. Sie verbringen die Nacht in einem gemütlichen und ruhigen Wohnwagen inmitten der idyllischen Natur. Wählen Sie zwischen zahlreichen Aktivitäten an der frischen Luft wie zum Beispiel dem Hochseilgarten. Die Schönheit der Natur wird Sie das ganze Jahr über begeistern!

CHU040A0000G.indd 74

La famille Luginbühl vous accueille chaleureusement au camping du Raimeux à Rebeuvelier. Il s’agit d’un petit village campagnard très ensoleillé du Jura. Vous passerez la nuit dans une caravane offrant une ambiance cosy et calme en pleine nature. De nombreuses activités de plein air vous sont proposées comme le parcours dans les arbres. La beauté du paysage vous apaisera toute l’année.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Wohnwagen «Tout confort» > einem Frühstück mit Brot oder Hefezopf, hausgemachter Konfitüre und einem Glas frisch gemolkener Milch

JU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en caravane tout confort > un petit déjeuner avec pain ou tresse, confiture faite maison et lait de la ferme

Bemerkenswertes Detail Die Übernachtung in einem gemütlichen Wohnwagen

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Jura parc, Bowling und Minigolf Notre coup de cœur L’expérience d’une caravane douillette Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Internet - Vente de produits faits maison - Barbecue - Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, Jura parc, bowling et minigolf

CHU040A0000G.indd 75

© Camping du Raimeux Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Internet - Verkauf von hausgemachten Produkten - Grillplatz Spielplatz

31

27.07.12 19:00


Gîte Rural de Courcelon

Gîte Rural de Courcelon Tècle & Martial Lachat • Rue du Stand 4 • 2823 Courcelon • Tel.: 032 422 32 85 E-mail : hebergement_@bluewin.ch • Internet : www.giterural.ch

Sie finden das Gästehaus in dem bezaubernden Dörfchen Courcelon. Bei Ihrer Ankunft werden Sie herzlich von der Familie Lachat empfangen, die Sie mit hofeigenen Produkten überrascht. Als besonderes Abenteuer erwartet Sie eine aufregende Nacht im Stroh. Geniessen Sie die Ruhe und die Stille dieses aussergewöhnlichen Ortes, um sich zu erholen.

CHU040A0000G.indd 76

C’est dans le charmant village de Courcelon que vous serez accueillis chaleureusement par la famille Lachat, qui vous offrira des produits de la ferme en guise de bienvenue. Vous découvrirez une spécialité toute particulière : une nuit sur la paille. Vous pourrez ainsi profiter du calme et de la tranquillité offerts par ce lieu exceptionnel pour vous détendre.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück mit hofeigenen Produkten > Bauernhofprodukten zur Begrüssung

JU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner avec des produits du terroir > des produits de la ferme en guise de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Nacht im Stroh Praktische Infos Restaurant - Terrasse - Picknickplatz - Garten Park - Haustiere willkommen - Nicht vergessen: Schlafsack

Notre coup de cœur Une nuit sur la paille Informations pratiques Restaurant - Terrasse - Place de pique-nique Jardin - Parc - Animaux admis - A prévoir : sac de couchage A découvrir Chemins de randonnée, randonnées en VTT, balades à cheval et piscine Fromagerie, musée Jurassien d’Art et d’Histoire de Delémont et parc d’aventure

CHU040A0000G.indd 77

© Gîte Rural de Courcelon Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, mountainbiken, reiten und baden Käserei, Museum für Kunst und Geschichte von Delémont und Abenteuer Park

32

27.07.12 19:00


Hôtel des Grottes

Hôtel des Grottes Familie Gigandet • 2912 Réclère • Tel.: 032 476 61 55 • Fax : 032 476 62 33 E-mail : info@prehisto.ch • Internet : www.prehisto.ch

Im Kanton Jura im kleinen Dörfchen Réclère, welches bekannt ist für seine Grotten, haben Sie die Wahl zwischen zwei verschiedenen Unterkünften. Die erste ist ungewöhnlich und vereint Komfort und Entspannung: Die Jurte! Diese traditionelle mongolische Wohnbehausung wird Ihnen eine gemütliche Nacht in einmaliger Atmosphäre bescheren. Wenn Sie lieber in den charmanten, kleinen Holzbungalows schlafen möchten, müssen Sie einfach nur danach fragen.

CHU040A0000G.indd 78

Dans le canton du Jura, le petit village de Réclère, connu pour ses grottes et son parc préhistorique, vous invite à choisir entre deux types d’hébergement. Le premier est insolite : la yourte! Cet habitat mongol vous offrira une nuit confortable dans une ambiance unique. Mais si vous préférez dormir dans les charmants petits bungalows en bois typiques, il suffit de le demander.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung in einer Jurte oder im Bungalow > einem Frühstück > einem Eintritt in den Préhisto-Parc

JU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en yourte ou en bungalow > un petit déjeuner > une entrée au Préhisto-Parc

Bemerkenswertes Detail Die original mongolischen Jurten Praktische Infos Restaurant - Park - angeleinte Haustiere willkommen - Geöffnet von Palmsonntag bis zum 31. Oktober

Notre coup de cœur Les véritables yourtes mongoles Informations pratiques Restaurant - Parc - Animaux admis en laisse Ouvert du dimanche des Rameaux au 31 octobre A découvrir Visite guidée des grottes, Préhisto-Parc, château de Porrentruy et cité médiévale de St-Ursanne

CHU040A0000G.indd 79

© Hôtel des Grottes Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Geführte Grottenbesichtigung, Préhisto-Parc, Schloss Pruntrut und mittelalterliche Stadt SaintUrsanne

33

27.07.12 19:00


La ferme Gerber

La ferme Gerber Familie Gerber • 2874 Montfavergier • Tel.: 079 687 52 02 E-mail : info@reiterparadiesimjura.ch • Internet : www.reiterparadiesimjura.ch

Im Dorf Montfavergier des Kantons Jura empfängt Sie die Familie Gerber auf ihrem Bauernhof, wo Sie eine ausgefallene Nacht im Stroh erwartet. Geniessen Sie die aussergewöhnlich ruhige Lage mit einzigartigem Blick auf den Clos du Doubs und entdecken Sie die Pferdezucht der Freiberger, die als letzte Pferderasse der Schweiz bekannt ist.

CHU040A0000G.indd 80

C’est dans le canton du Jura, à Montfavergier, que la famille Gerber vous accueille dans sa ferme où une nuit insolite sur la paille vous attend. En plus d’être situés dans un site très calme où vous jouirez d’une magnifique vue sur le Clos du Doubs, vous aurez le plaisir de découvrir l’élevage de Francs-Montagnards connu comme la dernière race chevaline suisse.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einem Abendessen oder Grillabend exkl. Getränke

JU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > un souper ou un barbecue hors boissons

Bemerkenswertes Detail Die Freiberger Pferdezucht

Ausflugsmöglichkeiten Musée International de l’Horlogerie in La Chaux-de-Fonds und Höhle von Réclères Notre coup de cœur L’élevage des chevaux Francs-Montagnards Informations pratiques Terrasse - Jardin - Piscine - Feu de camp A prévoir : sac de couchage A découvrir Musée International de l’Horlogerie de La Chaux-de-Fonds et grottes de Réclères

CHU040A0000G.indd 81

© La ferme Gerber Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Terrasse - Garten - Pool - Feuerstelle - Nicht vergessen: Schlafsack

34

27.07.12 19:00


Jugendherberge Luzern

Jugendherberge Luzern Am Rotsee • Sedelstr. 12 • 6004 Luzern • Tel.: 041 420 88 00 • Fax : 041 420 56 16 E-mail : luzern@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/luzern

Mitten in der Zentralschweizer Bergwelt liegt die Jugendherberge Luzern, in der es immer recht international zugeht. Modern möbliert wird fast jeder Raum des Hauses zu einem spannenden MeetingPoint der Nationen. Und wenn der Reisende doch einmal für sich sein möchte, dann flaniert er an der Seepromenade, bestaunt die ehrwürdigen Zunfthäuser der Altstadt oder erobert die umliegenden Berggipfel.

CHU040A0000G.indd 82

Au milieu des montagnes du centre de la Suisse se trouve l’auberge de jeunesse de Lucerne, un lieu véritablement international. Meublées dans un style moderne, les chambres sont le carrefour de multiples nationalités. Et pour les voyageurs souhaitant se retrouver seuls, il suffit de faire une promenade le long du lac, à la découverte des maisons de guilde de la vieille ville ou des sommets montagneux environnants.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstück > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

LU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre à 2 personnes > un petit déjeuner > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Das internationale Flair Praktische Infos Aufenthaltsraum - Garten - Internet - Billard Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur L’ambiance internationale Informations pratiques Salon - Jardin - Internet - Billard - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, baignades et pêche Vieille ville historique de Lucerne et musée des Beaux-Arts

CHU040A0000G.indd 83

© Jugendherberge Luzern Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, baden und fischen Historische Stadt Luzern und Kunstmuseum

35

27.07.12 19:00


Bauernhof Pfaffenschwand

Bauernhof Pfaffenschwand Maria & Hans Wandeler • Pfaffenschwand • 6017 Ruswil • Tel.: 041 495 18 10 Internet : www.agrotourismus.ch

Familie Wandeler besitzt Mutterkühe, Pferde, Kleintiere und den Sinn für Gastlichkeit. In Ruswil, 750 Meter über dem Meer, liegt der Bauernof Pfaffenschwand, auf dem es nicht nur tierisch, sondern auch tierisch erholsam zugeht. Für Sportler gibt es in Ruswil ausserdem einen nahe gelegenen Vita-Parcours, diverse Sportanlagen und ein Freibad zu entdecken.

CHU040A0000G.indd 84

La famille Wandeler possède des vaches laitières, des chevaux, des petits animaux, et surtout le sens de l’hospitalité. A Ruswil, à 750 mètres d’altitude, la ferme Pfaffenschwand vous attend pour un séjour pittoresque et reposant. Les sportifs ne seront pas en reste avec un parcours santé vita et même une piscine en plein air.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

LU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die aussergewöhnliche Aussicht auf den Pilatus

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und Ski fahren Sempach und Luzern Notre coup de cœur La vue exceptionnelle sur le Mont-Pilate Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Place de jeux Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et ski Sempach et Lucerne

CHU040A0000G.indd 85

© Bauernhof Pfaffenschwand / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

36

27.07.12 19:00


Bauernhof Langnau

Bauernhof Langnau Margrit & Joseph Hofstetter • Langnau • 6105 Schachen • Tel.: 041 497 12 36 / 079 611 57 36 Internet : www.agrotourismus.ch

Einen genauen Einblick in den Alltag eines Bauernhofs erhält der Gast auf dem Hof Langnau in Schachen. Familie Hofstetter nimmt die Gäste sprichwörtlich an die Hand und führt Sie in die besondere Kunst der Landwirtschaft ein. Aber keine Angst: Erholen steht an erster Stelle, hier steht man nicht mit den Hühnern auf..

CHU040A0000G.indd 86

Découvrez le quotidien de la vie à la ferme en séjournant à l’établissement Hof Langnau de Schachen. La famille Hofstetter prend en charge ses hôtes et les initie à l’art particulier de l’agriculture. N’ayez crainte : la détente reste la priorité numéro un de votre séjour! Nulle obligation de vous lever au chant du coq.

27.07.12 19:00


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

LU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Der ideale Ausgangspunkt zum Wandern und Mountainbiken Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Terrasse - Spielplatz - Trampolin - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur Le point de départ idéal pour faire de la randonnée et du VTT Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Terrasse - Place de jeux - Trampoline Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée et randonnées en VTT Lucerne

CHU040A0000G.indd 87

© Bauernhof Langnau Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und mountainbiken Luzern

37

27.07.12 19:00


Bauernhof Elmiger

Bauernhof Elmiger Susann & Hans Elmiger-Rohrer • Mühlestr. 20 • 6294 Ermensee • Tel.: 041 917 30 72 Internet : www.agrotourismus.ch

Das beschauliche Ermensee bietet nicht nur seinen 850 Einwohnern beste Lebensqualität. Auch seine Besucher finden hier die Erholung, die sie suchen. Speziell Familie Elmiger-Rohrer versteht es, die Zeit auf dem ruhig gelegenen Hof für ihre Urlauber scheinbar stillstehen zu lassen. Verschiedene Tiere und ein Grillplatz, der für die Übernachtungsgäste zur Verfügung steht, machen die Ferien auf dem Bauernhof perfekt.

CHU040A0000G.indd 88

Le tranquille village d’Ermensee offre non seulement à ses 850 habitants une qualité de vie exceptionnelle, mais également aux visiteurs le repos dont ils ont besoin. La famille Elmiger-Rohrer s’emploie particulièrement et fait en sorte d’arrêter le temps pour les vacanciers de la ferme paisible. La grande variété d’animaux et le barbecue contribuent aussi à créer une ambiance idéale de vacances champêtres.

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

LU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Ruhe in diesem kleinen Dorf mit nur 850 Einwohnern Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Garten - Grillplatz – Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La tranquillité de ce petit village de 850 habitants Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Jardin - Barbecue - Place de jeux - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et baignades Zurich

CHU040A0000G.indd 89

© Bauernhof Elmiger Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und baden Zürich

38

27.07.12 19:01


Fohrenhof

Fohrenhof Familie Felder • Fohren • 6277 Kleinwangen • Tel.: 041 910 48 87 Internet : www.fohrenhof.ch

Willkommen auf dem Bauernhof der Familie Felder! Der Fohrenhof liegt 700 Meter über dem Meer am sonnigen Lindenberg. Eingebettet in die idyllische Landschaft, bietet der Hof einen wunderschönen Ausblick auf das Tal und den Baldeggersee. Naturund Sportfreunde kommen hier voll und ganz auf ihre Kosten, denn der Hof liegt inmitten von Wäldern und Wiesen und zudem befinden sich zahlreiche Velo- und Wanderwege direkt vor der Haustür.

CHU040A0000G.indd 90

Bienvenue à la ferme de la famille Felder! Le Fohrenhof se situe à 700 mètres d’altitude dans la ville ensoleillée de Lindenberg. Nichée dans ce splendide paysage, la ferme offre une vue magnifique sur la vallée et le lac Baldegger. Les adeptes de la nature et les sportifs seront comblés ; la ferme est entourée de forêts et de prairies, de nombreux chemins de randonnée à pieds ou à vélo sont directement accessibles.

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

LU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die idyllische Lage des Bauernhofes Praktische Infos Parkplatz - Garten - Haustiere willkommen Verkauf von hofeigenen Produkten - Grillplatz Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La situation idyllique de la ferme Informations pratiques Place de parc - Jardin - Animaux admis - Vente de produits faits maison - Barbecue - Place de jeux - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et baignades Lucerne

CHU040A0000G.indd 91

© Fohrenhof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und baden Luzern

39

27.07.12 19:01


Biobauernhof Unteralpetli

Biobauernhof Unteralpetli Regina & Franz Koch-Wicki • Unteralpetli • 6113 Romoos • Tel.: 041 480 35 59 / 079 721 34 36 E-mail : kowiro@sunrise.ch • Internet : www.unteralpetli.ch

Der idyllische Biobauernhof Unteralpetli in der Gemeinde Romoos ist ein Bauernhof wie aus dem Bilderbuch! Gelegen in einem wunderschönen Velound Wandergebiet bietet er alles, um naturverbundene Gäste glücklich zu machen. Die charmante 2-ZimmerWohnung verspricht einen unvergesslichen Aufenthalt. Neben einer geräumigen Küche erwartet Sie ein gemütliches Schlafzimmer sowie ein Wohnzimmer mit Kachelofen und einer Sitzecke. Der Biobauernhof ist auf jeden Fall einen Besuch wert!

CHU040A0000G.indd 92

La magnifique ferme bio de la commune de Romoos semble tout droit tirée d’un livre d’images. Située au cœur d’une région idéale pour les cyclistes et les randonneurs, elle ravira tous les amoureux de la nature. L’appartement coquet à 2 chambres dispose de tout ce dont vous avez besoin pour profiter d’un séjour inoubliable : cuisine spacieuse, chambre à coucher réaménagée, salon confortable avec poêle de faïence et coin repas. La ferme bio est incontournable!

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück aus regionalen Produkten > einem Obstteller > einem Glas Honig

LU

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner à base de produits régionaux > une assiette de fruits > un pot de miel

Bemerkenswertes Detail Der ruhige Biobauernhof mit wunderschöner Aussicht

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren im Zyberliland Notre coup de cœur La ferme reposante et sa très belle vue Informations pratiques Place de parc - Jardin - Location de vélos Location de matériel de marche nordique Barbecue - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables dans le Zyberliland

CHU040A0000G.indd 93

© Biobauernhof Unteralpetli Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Veloverleih - Verleih von Nordic Walking Stöcken - Grillplatz - Dusche/ WC auf der Etage

40

27.07.12 19:01


La Coué

La Coué La Coué 1 • 2105 Travers • Tel.: 032 863 17 84 E-mail : reservations@lacoue.ch • Internet : www.lacoue.ch

Willkomen in La Coué, einem Familienbauernhof, den Sie ab dem Dorf Travers in 15 Minuten zu Fuss erreichen. Geniessen Sie einen erholsamen Aufenthalt mit unmittelbarem Kontakt zu den Tieren und der Natur. Im Schlafsaal mit Stroh wird jeder ein Plätzchen finden an dem er seinen Schlafsack gemütlich einrichten kann. Schliessen Sie Ihre Augen und fallen Sie in einen tiefen, wohlverdienten Schlaf.

CHU040A0000G.indd 94

Bienvenue à La Coué à 15 minutes à pied du village de Travers où vous profiterez d’un séjour relaxant ainsi que d’un contact direct avec la nature et les animaux de la ferme. Dans le dortoir, chacun trouvera sa petite place pour y installer son sac de couchage confortablement. Le soir, il ne vous reste plus qu’à vous laisser glisser dans les bras de Morphée, pour un repos bien mérité.

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück «campagnard» > einem Begrüssungsgetränk > einer Übernachtung mit Frühstück für 1 mitreisendes Kind

NE

berechtigt zwei Personen zu :

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner campagnard > une boisson de bienvenue > une nuit gratuite avec petit déjeuner pour 1 enfant

Bemerkenswertes Detail Der Aufenthalt bei dem Gastlichkeit im Vordergrund steht

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Klettersteig Via Ferrata Asphaltminen und Creux-du-Van Notre coup de cœur Un séjour authentique où l’on privilégie la convivialité Informations pratiques Place de parc - Cheminée - Jardin - Internet Bain à remous - Tyrolienne A découvrir Chemins de randonnée et Via Ferrata Mines d’asphaltes et Creux-du-Van

CHU040A0000G.indd 95

© La Coué Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Kaminzimmer - Garten - Internet Whirlpool - Tyrolienne

41

27.07.12 19:01


Ferme d’Antan

Ferme d’Antan Plamboz 3 • 2318 Brot-Plamboz • Tel.: 032 937 15 21 / 079 821 25 48 • Fax : 032 937 15 21

Dieser Bauernhof, der im Herzen des Neuenburger Landes liegt und ein idealer Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen ist, lädt Sie zu einer Zeitreise ein. Die Wände, der Kachelofen, der Steinofen und auch die Räucherkammer sind gut erhalten und werden Sie 60 Jahre zurück in die Vergangenheit versetzen. Lassen Sie sich von der Urtümlichkeit und der Authentizität des Hauses verführen!

CHU040A0000G.indd 96

Au cœur de la campagne neuchâteloise et point de départ idéal pour de nombreuses randonnées, cette ferme typique vous invite à faire un voyage dans le temps. Ses parois, son fourneau à catelles, son four à pain ou encore son fumoir ont été conservés. Les lieux vous ramèneront 60 ans en arrière. Laissez-vous charmer par son ancienneté et son authenticité!

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Geschenkkorb mit regionalen Produkten

NE

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > un panier de produits du terroir en cadeau

Bemerkenswertes Detail Der typische Neuenburger Bauernhof wie vor 60 Jahren Praktische Infos Parkplatz - Garten - Haustiere willkommen Grillplatz

Notre coup de cœur La ferme neuchâteloise typique d’il y a 60 ans Informations pratiques Place de parc - Jardin - Animaux admis Barbecue A découvrir Sentier des statues et sentier des Tourbières Moulins souterrains, Saut-du-Doubs, musée international d’horlogerie, tour Espacité et XL bowling

CHU040A0000G.indd 97

© Ferme d’Antan Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Statuenweg und Weg von Tourbières Unterirdische Mühlen, Wasserfall Saut-duDoubs, Internationales Uhrmachermuseum, Espacité-Turm und XL Bowling

42

27.07.12 19:01


Erlebnishof Ming

Erlebnishof Ming Fam. Ming • Brünigstr. 49 • 6078 Lungern • Tel.: 041 678 12 86 • Fax : 041 678 12 88 E-mail : fam.ming@erlebnishof-ming.ch • Internet : www.erlebnishof-ming.ch

Sie sehnen sich nach ein paar ruhigen und entspannenden Stunden in der Natur? Im Herzen der Schweiz beschert Ihnen der Erlebnishof Ming unvergessliche Augenblicke inmitten einer malerischen Landschaftskulisse. Übernachten Sie ganz nach Belieben im Chalet oder im frischen Stroh und tauchen Sie in das Landleben ein. Ob Aktivsportler, Erholungssuchende, Abenteuerlustige, Gross oder Klein – freuen Sie sich auf unbeschwerte Wohlfühltage bei der Familie Ming!

CHU040A0000G.indd 98

A la recherche de calme et d’épanouissement en pleine nature? Au cœur de la Suisse, Erlebnishof Ming vous offre un moment inoubliable dans un décor pittoresque. Vous passerez la nuit dans le chalet ou dans de la paille fraîche, selon votre gré, et serez plongés dans la vie champêtre. Que vous soyez un sportif avéré, en quête de repos, amoureux de l’aventure, petit ou grand, réjouissez-vous du plaisir que vous allez sans nul doute avoir chez la famille Ming!

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Chalet > einem Frühstück mit hofeigenen Produkten

OW

berechtigt zu:

Gültig für 2 Personen oder > einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück mit hofeigenen Produkten Gültig für 1 Familie

Le Chèque Cadeau donne droit à : > une nuit en chambre double dans le chalet > un petit déjeuner avec des produits du terroir

Bemerkenswertes Detail Die unvergleichliche Lage in einer atemberaubenden Berglandschaft Praktische Infos Garten - Internet

Valable pour 2 personnes ou > une nuit sur la paille > un petit déjeuner avec des produits du terroir Valable pour 1 famille

Notre coup de cœur L’emplacement incomparable dans un paysage alpin à en couper le souffle Informations pratiques Jardin - Internet A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et centre de tir sportif Brünig Indoor Sentiers à thème et musée en plein air de Ballenberg

CHU040A0000G.indd 99

© Erlebnishof Ming Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, fischen und SchiessSport-Zentrum Brünig Indoor Themenwege und Freilichtmuseum Ballenberg

43

27.07.12 19:01


Bauernhof Techenwies Magdenau

Bauernhof Techenwies Magdenau Theres & Gottfried Jud • Techenwies Magdenau • 9116 Wolfertswil • Tel.: 071 393 66 57 Internet : www.agrotourismus.ch

Bei Familie Jud in Wolfertswil geht es träumerisch zu: Im grossen Garten des Hofs Techenwies Magdenau kann man die Seele auf Hängematten baumeln lassen. Pferde zum Reiten, Kühe zum Bestaunen und ein Trampolin sorgen bei den kleinen Gästen für viel Spass. Alpstein, St. Gallen, Appenzell und der Bodensee sind von hier aus beliebte und nahe Ausflugsziele.

CHU040A0000G.indd 100

A Wolfertswil, chez la famille Jud, l’atmosphère est tout simplement féerique : dans le grand jardin de la ferme de Techenwies Magdenau, vous pourrez laisser vagabonder votre âme dans un hamac. Les plus jeunes seront également de la fête : ils pourront faire du cheval, admirer les vaches et faire du trampoline. De plus, vous trouverez à proximité des excursions idéales, telles l’Alpstein, St-Gall, Appenzell et le lac de Constance.

27.07.12 19:01


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

SG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Ein Hof inmitten eines schönen Naturschutzgebietes

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren St. Gallen und Appenzell Notre coup de cœur Une ferme au milieu d’une nature préservée Informations pratiques Place de parc - Salon - Terrasse - Jardin Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables St-Gall et Appenzell

CHU040A0000G.indd 101

© Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Terrasse - Garten Spielplatz

44

27.07.12 19:02


Bauernhof Brändliberg

Bauernhof Brändliberg Emilie & Fridolin Bühler • Brändliberg • 8872 Weesen • Tel.: 055 616 14 35 Internet : www.agrotourismus.ch

Idyllisch und oberhalb des Städtli Weesen liegt der Bauernhof Brändliberg der Familie Bühler. Von hier aus hat man einen fantastischen Ausblick auf den Walensee und die Linthebene. Die vielen verschiedenen Tiere runden das Ferienerlebnis Bauernhof ab. Hier können Kinder ab sechs Jahren auch alleine Urlaub machen! Sie sind aktiv beim Landleben dabei und lernen Tier und Natur auf unvergessliche Art kennen.

CHU040A0000G.indd 102

Au-dessus du village de Weesen dans un cadre paradisiaque se trouve la ferme de Brändliberg, gérée par la famille Bühler. Elle offre une vue somptueuse sur le lac de Walenstadt et la plaine de la Linth. Les nombreux animaux complètent le tableau idyllique de vacances à la ferme réussies. Vous pouvez même y laisser vos enfants en vacances dès l’âge de six ans! Ce séjour à la campagne leur fera vivre des expériences inoubliables avec la nature et les animaux.

27.07.12 19:02


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

SG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Der schöne Blick auf den Walensee

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Ski fahren und Tennis spielen Notre coup de cœur La superbe vue sur le lac de Walenstadt Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Jardin - Place de jeux Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski et terrain de tennis

CHU040A0000G.indd 103

© Bauernhof Brändliberg / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Garten - Spielplatz Dusche/WC auf der Etage

45

27.07.12 19:02


Steigmatt

Steigmatt Familie Fritsche • 9462 Montlingen • Tel.: 071 755 22 01 / 076 517 66 32 E-mail : steigmatt@bluewin.ch • Internet : www.steigmatt.ch

Inmitten der Rheinebenen umgeben von Naturschutzgebieten erwartet Sie ein wahres Paradies für Mensch und Tier: die Steigmatt. Lachen Sie mit Melik, dem Esel, erkunden Sie mit Svenno, dem Hund, den gesamten Hof oder staunen Sie über die Federpracht Pinoccios, dem Pfauen, beim Sonnen im Naturgarten. Erleben Sie mit all Ihren Sinnen Ferien auf dem Bauernhof bei Familie Fritsche.

CHU040A0000G.indd 104

Au cœur de la plaine du Rhin et d’un paysage naturel se situe ce véritable paradis pour les hommes comme pour les animaux : Steigmatt. Amusez-vous avec Melik, l’âne, faites connaissance avec Svenno, le chien, et toute la basse-cour ou émerveillez-vous devant le plumage de Pinocchio, le paon, qu’il ne manquera de vous montrer dans le jardin, au soleil. Vivez une véritable parenthèse vacances, plongés au sein de la ferme de la famille Fritsche.

27.07.12 19:02


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einem Leihschlafsack > einer Hofführung inkl. Kuhmelken unter Anleitung > einem Glas frisch gemolkener Milch

SG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > un prêt de sac de couchage > une visite guidée de la ferme et une traite de vache avec conseils > un verre de lait frais

Bemerkenswertes Detail Die zahlreichen Tiere auf dem Hof Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich - Terrasse - Garten - Internet - Haustiere willkommen - Veloverleih - Veloabstellraum Bootverleih

Notre coup de cœur Le nombre d’animaux à la ferme Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Terrasse - Jardin - Internet - Animaux admis Location de vélos - Garage à vélos - Location de bateaux A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, karting et baignades

CHU040A0000G.indd 105

© Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Kartbahn und baden

46

27.07.12 19:02


Bauernhof Kurath

Bauernhof Kurath Maria & Paul Kurath • Loo • 9614 Libigen • Tel.: 071 983 18 88 Internet : www.agrotourismus.ch

Der Bauernhof Kurath liegt im wunderschönen Toggenburg. Begeben Sie sich auf die diversen Wanderwege und geniessen Sie das herrliche Bergpanorama oder erleben Sie unvergesslichen Badespass im Alpamare oder Säntispark. Nach einem erlebnisreichen Tag können Sie sich am Pool des Hofes entspannen, gemütlich grillen oder die zahlreichen Tiere streicheln und beim Füttern mithelfen. Es wird hier garantiert keinem langweilig. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt.

CHU040A0000G.indd 106

La ferme Kurath se trouve dans la très belle région du Toggenburg. Partez sur les multiples chemins de randonnée et profitez du magnifique panorama de montagnes ou bien appréciez un bain inoubliable au Alpamare ou au Säntispark. Après une journée de loisirs, vous pourrez vous détendre dans la piscine, autour d’un barbecue ou lors d’une visite aux nombreux animaux, que vous pouvez caresser et nourrir. Une chose est sûre, vous ne vous ennuierez pas. Profitez de votre séjour.

27.07.12 19:02


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

SG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die ruhige und sonnige Lage

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Notre coup de cœur La situation ensolleillée et calme Informations pratiques Place de parc - Jardin - Barbecue - Place de jeux - Piscine A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables

CHU040A0000G.indd 107

© Bauernhof Kurath / Jupiterimages / Getty Images Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Grillplatz - Spielplatz - Pool

47

27.07.12 19:02


Bauernhof Rosentürmli

Bauernhof Rosentürmli Antonia & Alfred Messmer • Rebenstr. 4 • 9425 Thal • Tel.: 071 888 67 93 Internet : www.agrotourismus.ch

Der am Dorfrand von Thal und am Fuss des grossen Rebbergs gelegene Riegelbau mit Turm ist der ideale Ausgangspunkt für zahlreiche Freizeitaktivitäten auf und am Bodensee. Der Bauernhof Rosentürmli bereitet jede Menge Spass, aber auch Erholung pur. Pferde zum Reiten, Schafe, Kaninchen, Kühe, Ponys und viele weitere Tiere bilden schon fast einen kleinen Zoo.

CHU040A0000G.indd 108

Dans le village de Thal et au pied des vignobles, cette maison à colombages ornée d’une tour est le point de départ idéal pour de nombreuses activités en extérieur et le long du lac de Constance. La ferme Rosentürmli vous accueille pour un moment de loisirs et de détente. Des chevaux pour les promenades, des moutons, des lapins, des vaches, des poneys et plein d’autres animaux forment tous ensemble presque un petit zoo.

27.07.12 19:02


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

SG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Das unter Heimatschutz stehende Gebäude

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und baden Notre coup de cœur La bâtisse protégée par le patrimoine suisse Informations pratiques Vente de produits faits maison - Barbecue Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et baignades

CHU040A0000G.indd 109

© Bauernhof Rosentürmli / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Verkauf von hofeigenen Produkten - Grillplatz Spielplatz

48

27.07.12 19:02


B&B Schlössli Arnegg

B&B Schlössli Arnegg Stationsstr. 18 • 9212 Arnegg • Tel.: 079 481 97 13 E-mail : info@schloessli-arnegg.ch • Internet : www.schloessli-arnegg.ch

Familie Schelb heisst Sie herzlich in Ihrem B&B Schlössli Arnegg willkommen. Das Jugendstilhaus, das zentral aber dennoch ruhig gelegen ist, bietet Ihnen einen entspannenden Aufenthalt weit weg von der Hektik des Alltags in einer persönlichen und charmanten Atmosphäre. Entdecken Sie die vielen Ausflugsmöglichkeiten in der Umgebung, wie zum Beispiel die nahegelegene Stadt St. Gallen oder die malerische Landschaft des Schweizer Bodenseeufers.

CHU040A0000G.indd 110

La famille Schelb vous souhaite la bienvenue dans son B&B Schlössli Arnegg. La maison Art Nouveau et sa situation centrale mais calme, vous offrent un séjour de détente, dans une ambiance personnelle et pleine de charme, loin de l’effervescence du quotidien. Découvrez les nombreuses possibilités d’excursions des environs comme par exemple St-Gall, la ville voisine ou les paysages typiques des rives suisses du lac de Constance.

27.07.12 19:02


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück

SG

berechtigt zwei Personen zu:

Exklusiv für Sie > eine Flasche Wein von November bis April

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner Offre complémentaire > bouteille de vin de novembre à avril

Bemerkenswertes Detail Die ruhige und dennoch zentrale Lage des charmanten Jugendstilhauses Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Terrasse - Garten TV - Internet - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La situation calme mais centrale de cette charmante maison Art Nouveau Informations pratiques Place de parc - Salon - Terrasse - Jardin - TV Internet - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski, golf et baignades Säntispark, Walter Zoo, AFG Arena, St-Gall et lac de Constance

CHU040A0000G.indd 111

© B&B Schlössli Arnegg Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Ski fahren, golfen und baden Säntispark, Walter Zoo, AFG Arena, St. Gallen und Bodensee

49

27.07.12 19:02


Bauernhof Wannenwis

Bauernhof Wannenwis Hans & Margrit Egli-Lengwiler • 9205 Waldkirch • Tel.: 071 433 20 69 • Fax : 071 433 20 80 E-mail : info@wannenwis.ch • Internet : www.wannenwis.ch

Urlaub auf dem Bauernhof Wannenwis lässt nicht nur Kinderherzen höher schlagen, sondern begeistert auch Erwachsene. Viel Abenteuer und Natur pur warten auf Sie! Auf dem wunderschönen Bauernhof leben neben Kühen und Hühnern auch Katzen und nicht zu vergessen der Hund Bärli. Das Schlafen im Stroh auf dem Bauernhof Wannenwis lässt den Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis werden.

CHU040A0000G.indd 112

Un séjour à la ferme Wannenwis fera le bonheur des petits et des grands. De nombreuses aventures en pleine nature vous attendent! Cette magnifique ferme compte parmi ses habitants vaches, poules et chats, sans oublier le chien Bärli. La nuit sur la paille à la ferme Wannenwis fera de votre séjour un moment inoubliable.

27.07.12 19:03


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einem Nachtessen exkl. Getränke > einer Whirlpoolnutzung > einem Begrüssungsgetränk

SG

berechtigt zu:

oder > einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück Gültig für 2 Personen oder > einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einer Whirlpoolnutzung > einem Begrüssungsgetränk Gültig für 1 Familie (2 Erwachsene und 2 Kinder)

Le Chèque Cadeau donne droit à :

Praktische Infos Garten - TV - Whirlpool Ausflugsmöglichkeiten Abenteuerland Walter Zoo, Säntispark Abtwil, Historische Altstadt St. Gallen und Bodensee Notre coup de cœur Une nuit sur la paille Informations pratiques Jardin - TV - Bain à remous A découvrir Walter Zoo, Säntispark Abtwil, ville historique de St-Gall et lac de Constance

CHU040A0000G.indd 113

> une nuit sur la paille > un petit déjeuner > un souper hors boissons > un accès au bain à remous > une boisson de bienvenue ou > une nuit en chambre double > un petit déjeuner Valable pour 2 personnes ou > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > un accès au bain à remous > une boisson de bienvenue Valable pour une famille (2 adultes et 2 enfants)

© Bauernhof Wannenwis Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Bemerkenswertes Detail Die Nacht im Stroh

50

27.07.12 19:03


Jugendherberge Stein am Rhein

Jugendherberge Stein am Rhein Hemishoferstr. 87 • 8260 Stein am Rhein • Tel.: 052 741 12 55 • Fax : 052 741 51 40 E-mail : stein@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/stein

Fährt man per Schiff den Fluss hinunter oder mit dem Fahrrad dem Fluss entlang: Der Weg führt immer an der Jugendherberge vorbei. Das eigens 1963 zu diesem Zweck erbaute Haus steht mitten in einem vielfältigen Garten mit Spielwiese, Feuerstelle und Kinderspielplatz. Gleich nebenan lädt das Steiner Strandbad zum Bad in den Fluten des Rheins. Und sollte es einmal regnen, bietet das Haus einen gemütlichen Aufenthaltsraum.

CHU040A0000G.indd 114

Que vous traversiez le fleuve en bateau ou le longiez à vélo, vous arriverez dans tous les cas à votre auberge. Cette bâtisse construite en 1963 afin d’accueillir de nombreux hôtes se trouve au cœur d’un jardin où vous pourrez vous divertir de bien des façons : aire de jeu, âtre, parc pour les enfants. Tout à côté vous pouvez vous baigner à la plage de galets, dans l’eau du Rhin. Et s’il commence à pleuvoir, allez vous détendre dans le chaleureux salon de l’auberge.

27.07.12 19:03


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einem Abendessen exkl. Getränke > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

SH

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre à 2 personnes > un petit déjeuner buffet > un souper hors boissons > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Die Lage direkt am Ufer des Rheins

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und mountainbiken Hexenturm und Burg Hohenklingen Notre coup de cœur La situation unique sur les rives du Rhin Informations pratiques Salon - Terrasse - Jardin - Internet - Barbecue A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et randonnées en VTT Hexenturm et forteresse de Hohenklingen

CHU040A0000G.indd 115

© Jugendherberge Stein am Rhein Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Aufenthaltsraum - Terrasse - Garten - Internet Grillplatz

51

27.07.12 19:03


Fasshotel

Fasshotel Gässli 63 • 8219 Trasadingen • Tel.: 052 681 36 56 • Fax : 052 681 28 47 E-mail : waldmeier@fasshotel.ch • Internet : www.fasshotel.ch

Wer glaubt, dass Weinfässer nur zur Weinherstellung taugen, hat sich tüchtig getäuscht! Unweit der hauseigenen Weinberge ermöglicht das Fasshotel im Blauburgunderland das einzigartige Erlebnis, eine Nacht in einem fast 100 Jahre alten Holzfässer zu verbringen. Doch das ist längst nicht alles, was Familie Waldmeier ihren Gästen zu bieten hat: Wein von eigenen Reben, ein beheiztes Badefass und eine gemütliche Besenwirtschaft ergänzen das Angebot.

CHU040A0000G.indd 116

Penser que les tonneaux ne servent qu’à la production de vin, c’est commettre une grave erreur! Le Fasshotel offre l’unique expérience de passer une nuit très rustique dans des tonneaux centenaires dans le Blauburgunderland. Mais la famille Waldmeier a plus d’une corde à son arc pour satisfaire ses invités : du vin de sa propre vigne, un tonneau reconverti en baignoire et un restaurant convivial viennent compléter son offre.

27.07.12 19:03


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Weinfass > einem Frühstück nach Art des Hauses > einer Weindegustation von 4 Weinen > einer Flasche Pinot Noir

SH

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit dans un tonneau en bois > un petit déjeuner maison > une dégustation de 4 vins > une bouteille de Pinot noir

Bemerkenswertes Detail Das badetaugliche Weinfass Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Badefass - Weinkeller Dusche/WC auf der Etage - Nicht vergessen: Schlafsack

Notre coup de cœur Le tonneau transformé en baignoire Informations pratiques Place de parc - Restaurant - Baignoire-tonneau Cave à vin - Sanitaires à l’étage - A prévoir : sac de couchage A découvrir Chemins de randonnée et balades en calèche dans les vignes Soufflerie de verre Mondglas à Hallau, cascade et Munot

CHU040A0000G.indd 117

© Fasshotel Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Rebbergfahrten mit Pferdefuhrwerk Schauglasbläserei Mondglas in Hallau, Rheinfall und Munot

52

27.07.12 19:03


Bauernhof Oberfringeli

Bauernhof Oberfringeli Birgit & Stefan Kündig • Oberfringeli • 4252 Bärschwil • Tel.: 061 761 65 55 Internet : www.agrotourismus.ch

Abseits des Dorfs Bärschwil liegt der Bauernhof Oberfringeli mit sensationellem Blick auf das Juragebirge. Der Hof der Familie Kündig wird biologisch betrieben und beherbergt neben Mutterkühen noch verschiedene Kleintiere. Wer die Gegend erkunden möchte, begibt sich am besten auf die ca. dreistündige Geologische Wanderung mit Lehrpfad einmal rund um Bärschwil.

CHU040A0000G.indd 118

En dehors du village de Bärschwill se dresse fièrement la ferme Oberfringeli avec sa vue exceptionnelle sur le Jura. La ferme bio de la famille Kündig héberge des vaches mères ainsi que plusieurs petits animaux. Pour découvrir la région, rien de tel que de suivre le sentier didactique autour de Bärschwil pour une balade de trois heures où vous apprendrez des choses fascinantes sur la géologie de la contrée.

27.07.12 19:03


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

SO

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Praktische Infos Parkplatz - Veloverleih - Spielplatz Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Notre coup de cœur La magnifique vue panoramique sur le Jura Informations pratiques Place de parc - Location de vélos - Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables

CHU040A0000G.indd 119

© Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Bemerkenswertes Detail Die schöne Panoramasicht auf das Juragebirge

53

27.07.12 19:03


Eventbauernhof Montpelon

Eventbauernhof Montpelon Eventbauernhof Montpelon • 4716 Gänsbrunnen • Tel.: 032 639 13 03 E-mail : e.lanz@montpelon.ch • Internet : www.montpelon.ch

Der Event-Berghof Montpelon bietet etwas für die ganze Familie. Geniessen Sie einen Kurzurlaub auf dem Bauernhof inmitten einer ruhigen und schönen Landschaft, profitieren Sie von der atemberaubenden Aussicht in den Naturpark Thal und lassen Sie sich einfach einmal gehen. Für jeden das passende Angebot. Entscheiden Sie selbst, ob Sie auf dem Zwergenweg überrascht werden möchten oder lieber in den NaturWellnessgarten neue Energie tanken wollen.

CHU040A0000G.indd 120

La Event-Berghof Montpelon est l’endroit idéal pour une sortie en famille. Laissez-vous tenter par une petite escapade à la ferme et appréciez le paysage magnifique et enchanteur, avec une vue exceptionnelle offerte par le parc naturel de Thal. A la ferme d’Event Montpelon, chacun y trouve son compte. Partez à la découverte du «Sentier des Nains» ou alors ressourcez-vous grâce au jardin de bien-être.

27.07.12 19:03


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Matrazenlager > einem Frühstück mit hofeigenen Produkten > einem Natur-Wellnessgetränk > einem Hofprodukt zum Mitnehmen

SO

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir > un petit déjeuner à base de produits de la ferme > une boisson bio de bien-être > un produit fait maison à emporter

Bemerkenswertes Detail Die wunderschöne Aussicht auf den Naturpark Thal

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, mountainbiken und schlitteln Notre coup de cœur La vue imprenable sur le parc naturel de Thal Informations pratiques Place de parc - Salon - Terrasse Bowling naturel - Jardin de bien-être A découvrir Chemins de randonnée, randonnées en VTT et luge

CHU040A0000G.indd 121

© E. Lanz / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Terrasse Naturkegelbahn - Natur-Wellnessgarten

54

27.07.12 19:03


Alte Brennerei

Alte Brennerei Bifangstr. 1 • 4412 Nuglar • Tel.: 061 913 02 70 E-mail : mail@altebrennerei.ch • Internet : www.altebrennerei.ch

Wie der Name schon sagt, befindet sich diese kleine Pension in einer ehemaligen Brennerei im charmanten Dorf Nuglar, unweit von Liestal. Der Kirsch, der hier produziert wurde, war der Stolz der ganzen Region, die sich Schwarzbuebenland nennt. Die neuen Besitzer des Hauses haben in der unteren Etage eine Hausbrauerei eingerichtet, die sie gerne den Gästen vorführen. Der Einrichtung des Gebäudes sind die Spuren seiner Geschichte anzusehen. Hier ist ein stilechter Aufenthalt in origineller Umgebung garantiert.

CHU040A0000G.indd 122

Comme son nom l’indique, l’Alte Brennerei est une ancienne distillerie située à Nuglar, non loin de Liestal. Le Kirsch, produit dans cet établissement, était considéré comme la fierté de la région Schwarzbuebenland. Les nouveaux propriétaires de l’établissement ont établi une brasserie au sous-sol, dans laquelle les clients sont servis avec soin. L’aménagement du bâtiment représente l’histoire de cette ancienne distillerie, qui vous garantit un séjour authentique dans un cadre original.

27.07.12 19:04


Der Geschenkgutschein berechtigt zwei Personen zu: SO

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück Exklusiv für Sie > eine Flasche Bier von Donnerstag bis Sonntag und an Feiertagen, von Februar bis Dezember

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Das selbstgebraute Hausbier «Schwarzbuebe Bier»

> une nuit en chambre double > un petit déjeuner Offre complémentaire > bouteille de bière du jeudi au dimanche et les jours fériés de février à décembre

Praktische Infos Restaurant - Aufenthaltsraum - Terrasse Internet - Haustiere willkommen - Verleih von Nordic Walking Stöcken - Verkauf von hausgemachten Produkten - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La bière maison «Schwarzbuebe» Informations pratiques Restaurant - Salon - Terrasse - Internet Animaux admis - Location de matériel de marche nordique - Vente de produits faits maison - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée et randonnées en VTT Musée d’Art Contemporain, place du marché, Münsterplatz et cathédrale de Bâle

CHU040A0000G.indd 123

© Alte Brennerei Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, mountainbiken, Museum für Gegenwartskunst, Marktplatz, Münsterplatz und Münster in Basel

55

27.07.12 19:04


Bauernhof Rosenbergerhof

Bauernhof Rosenbergerhof Rita & Joseph Bamert • Rosenbergerhof • 8856 Tuggen • Tel.: 055 445 14 58 Internet : www.agrotourismus.ch

Auf dem vielseitigen Bauernhof Rosenbergerhof mit Bio Knospe geniessen die Gäste erlebnisreiche Ferien. Milchkühe, Pferde und verschiedene andere Tiere sowie Grillabende mit hofeigenen Produkten an der Feuerstelle runden einen schönen Familienurlaub bei Familie Bamert ab.

CHU040A0000G.indd 124

Avec son vaste choix d’activités, la ferme de Rosenbergerhof récompensée du label Bourgeon Bio vous réserve des vacances inoubliables. Les vaches laitières, chevaux et autres animaux, tout comme les barbecues au coin du feu avec des produits de la ferme complètent le tableau de merveilleuses vacances en famille chez les Bamert.

27.07.12 19:04


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

SZ

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Vielfalt der Aktivitäten

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Ski fahren, klettern und golfen Notre coup de cœur Le large choix d’activités Informations pratiques Place de parc - Jardin - Place de jeux Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski, escalade et golf

CHU040A0000G.indd 125

© Bauernhof Rosenbergerhof / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Spielplatz - Dusche/WC auf der Etage

56

27.07.12 19:04


Erlebnisbauernhof Lützelhof

Erlebnisbauernhof Lützelhof Etzelstr. 126 • 8808 Pfäffikon • Tel.: 055 420 21 93 / 079 604 14 50 E-mail : info@luetzelhof.ch • Internet : www.luetzelhof.ch

Erleben Sie einen unvergesslichen Aufenthalt auf dem Lützelhof von Familie Dillier. Der über dem Zürichsee gelegene Bauernhof bietet viele gosse und kleine Tiere zum Anfassen und Schmusen sowie einen grossen Spielpark zum Austoben. Nach einer kräftigenden Brotzeit am Abend sinken Sie in das frisch duftende Stroh, bevor Sie am Morgen zu einem reichhaltigen Bauernfrühstück vom Hahn des Hofes geweckt werden.

CHU040A0000G.indd 126

Venez vivre un séjour inoubliable au Lützelhof de la famille Dillier. Cette ferme située sur les hauteurs du lac de Zurich possède de nombreux animaux, petits et grands, avec qui jouer, ainsi qu’une grande place de jeux pour s’amuser. Le soir venu, après un copieux goûter, plongez-vous dans la bonne odeur de paille fraîche, avant de vous faire réveiller par le chant du coq pour prendre un copieux petit déjeuner de la ferme.

27.07.12 19:04


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh oder im Matratzenlager > einem Frühstück > einer Brotzeit mit Getränk > einer Flasche Lützelhof Champagner

SZ

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die vielen Tiere und der grosse Spielpark

> une nuit sur la paille ou en dortoir > un petit déjeuner > un goûter avec boisson > une bouteille de champagne de Lützelhof

Praktische Infos Parkplatz - Haustiere willkommen - Verkauf von hofeigenen Produkten - Grillplatz - Spielplatz Nicht vergessen: Schlafsack - Schlafen im Stroh möglich von April bis Oktober Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, mountainbiken und baden Erlebnisbad Alpamare, Knies Kinderzoo Rapperswil, Zürichsee und Kloster Einsiedeln

Informations pratiques Place de parc - Animaux admis - Vente de produits de la ferme - Barbecue - Place de jeux A prévoir : sac de couchage - Nuit sur la paille possible d’avril à octobre A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, randonnées en VTT et baignades Parc aquatique Alpamare, zoo pour enfants du cirque Knie à Rapperswil, lac de Zurich et abbaye de Einsiedeln

CHU040A0000G.indd 127

© Erlebnisbauernhof Lützelhof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Notre coup de cœur Les nombreux animaux et la grande place de jeux

57

27.07.12 19:04


Feierlenhof

Feierlenhof Rita & Reinhard Barth • 8595 Altnau • Tel.: 071 695 23 72 • Fax : 071 695 23 67 E-mail : info@feierlenhof.ch • Internet : www.feierlenhof.ch

Es duftet nach Apfel, Ihr Blick schweift über den in der Sonne glitzernden Bodensee und Sie spüren wie Sie die Natur um Sie herum in eine äusserst angenehme Urlaubsstimmung versetzt. Richtig, Sie sind in Altnau, das zu Recht das Apfeldorf am See genannt wird. Direkt am 1. Schweizer Obstlehrpfad gelegen empfängt Sie das nette Team des Feierlenhofs: der ideale Ort für Erholung in der Natur.

CHU040A0000G.indd 128

L’air est imprégné d’une douce odeur de pommes tandis que votre regard erre sur le lac de Constance et ses reflets argentés. Vous êtes submergés par la sensation de bien-être qu’exercent sur vous la beauté et la force de la nature. Il n’y a plus de doute, vous êtes à Altnau, petit village suisse célèbre pour sa culture de pommes. Situé directement sur le premier parcours didactique suisse autour des fruits, le Feierlenhof vous attend : l’endroit idéal pour vous relaxer en pleine nature.

27.07.12 19:04


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

TG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Aussicht auf den Bodensee und ins Vorarlberg

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Schifffahrten und St. Gallen Notre coup de cœur La vue sur le lac de Constance et les montagnes de Vorarlberge Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Jardin - Animaux admis - Vente de produits faits maison A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables Croisières en bateau et St-Gall

CHU040A0000G.indd 129

© Feierlenhof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Garten - Haustiere willkommen - Verkauf von hofeigenen Produkten

58

27.07.12 19:04


La Finca

La Finca Agriturismo e Scuderia Bio-Etologica 6705 Cresciano • Tel.: 091 863 36 93 / 079 337 35 41 E-mail : info@lafinca.ch • Internet : www.lafinca.ch

Seit nunmehr 15 Jahren bietet der Biobauernhof La Finca Übernachtungen im Stroh an. Ein Abenteuer für die ganze Familie: Entdecken Sie, wie man zu anderen Zeiten gelebt hat und atmen Sie den Duft vergangener Jahrhunderte! Dank eines echt antiken Holzofens können Sie auch im Winter im Stroh übernachten. In den Sommermonaten können Sie Pferdeausritte und Keramikkurse auf Anfrage buchen.

CHU040A0000G.indd 130

Depuis 15 ans, la ferme d’agritourisme La Finca vous offre la possibilité de dormir sur la paille. Une véritable aventure à vivre en famille pour redécouvrir les parfums et les conditions de vie d’autrefois. Grâce au chauffage fourni par un poêle à bois d’époque, on peut passer la nuit sur la paille même en hiver. Pendant la saison estivale, des randonnées équestres et des cours de céramique seront proposés sur réservation.

27.07.12 19:05


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstücksbuffet > einem Begrüssungsgetränk

TI

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner buffet > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die Möglichkeit wie in vergangenen Zeiten zuschlafen

Ausflugsmöglichkeiten Bellinzona, Verzascatal und Locarno Notre coup de cœur La possibilité de dormir comme autrefois Informations pratiques Parc de place - Restaurant - Bar - TV - Internet Garage à vélos - A prévoir : sac de couchage A découvrir Bellinzone, vallée Verzasca et Locarno

CHU040A0000G.indd 131

© La Finca Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Bar - TV - Internet Veloabstellraum - Nicht vergessen: Schlafsack

59

27.07.12 19:05


Ritrovo Mondada

Ritrovo Mondada Monte Mondada • 6663 Spruga • Tel.: 079 620 67 12 E-mail : maligio@bluewin.ch • Internet : www.ritrovomondada.ch

Auf 1.500 m Höhe, über dem Dorf Spruga im Valle Onsernone, erwartet Sie das Ritrovo Mondada. Geniessen Sie einen Aufenthalt inmitten von Natur und Entspannung. Das Ritrovo Mondada ist zu Fuss von Spruga aus über einen aufregenden Wanderweg in ca. einer Stunde zu erreichen und verwöhnt Sie mit hausgemachten Spezialitäten, die Sie auf jeden Fall auf der wunderschönen Terrasse mit atemberaubendem Blick auf die Region Locarnese geniessen sollten.

CHU040A0000G.indd 132

Situé à 1 500 mètres d’altitude, au-dessus du village de Spruga dans la vallée de l’Onsernone, le Ritrovo Mondada vous attend pour un séjour empreint de nature et de détente. Vous vous y rendrez à pied, en une heure, en suivant le sentier accidenté qui part de Spruga. Le Ritrovo Mondada est l’endroit idéal pour goûter les produits de la maison, confortablement installés sur la magnifique terrasse avec une vue panoramique sur le Locarnais.

27.07.12 19:05


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück mit hausgemachten Produkten > einer Überraschung des Hauses

TI

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner avec des produits de la maison > une surprise de la maison

Bemerkenswertes Detail Der typische Stil der Berghütte Praktische Infos Restaurant - Terrasse - Kurtaxe exklusive Art der Küche: lokal - Genauere Anfahrtsinformationen erhalten Sie auf Anfrage

Notre coup de cœur Le style de ce refuge de montagne Informations pratiques Restaurant - Terrasse - Taxe de séjour exclue - Type de cuisine : locale - Pour plus d’informations sur les moyens d’accéder au refuge, merci de contacter directement le Ritrovo Mondada A découvrir Lac de Salei, Locarno et Maggia

CHU040A0000G.indd 133

© Ritrovo Mondada Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Lago Salei, Locarno und Maggia

60

27.07.12 19:05


Azienda Agricola Mattei

Azienda Agricola Mattei 6695 Piano di Peccia - Sant’Antonio • Tel.: 091 755 14 67 • Fax : 091 755 14 67 E-mail : info@vallemaggia-ferien.ch • Internet : www.vallemaggia-ferien.ch

Im Maggiatal auf einer wunderschönen Hochebene auf 1.050 Metern gelegen, befindet sich die Azienda Agricola Agrituristica Mattei. Nur fünf Minuten vom Zentrum von Piano di Peccia entfernt, bietet dieser Familienbetrieb Übernachtungen im Stroh oder in den kürzlich renovierten Zimmern mit Stockbetten. Tauchen Sie in die Natur ein und geniessen Sie Entspannung pur. Die Azienda ist ausserdem der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge und Wanderungen.

CHU040A0000G.indd 134

L’exploitation agricole Mattei se situe à 1 050 mètres d’altitude, sur un magnifique haut plateau de la vallée de la Maggia. A seulement 5 minutes du centre de Piano di Peccia, cette exploitation familiale, vous permet de dormir sur la paille ou dans une chambre avec des lits superposés et de profiter d’un séjour placé sous le signe de la nature et de la détente. Elle est également le point de départ idéal pour partir en excursion ou en balade.

27.07.12 19:05


Der Geschenkgutschein berechtigt zwei Personen zu: TI

> einer Übernachtung im Stroh oder im Zimmer mit Stockbett > einem Frühstück > einer Flasche Wein > hausgemachte Bio-Produkte zum Mitnehmen

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille ou en chambre avec lits superposés > un petit déjeuner > une bouteille de vin > des produits bio de la maison en cadeau souvenir

Bemerkenswertes Detail Der Kontakt mit der Natur Praktische Infos Parkplatz - Internet - Veloverleih - Benutzung der Küche möglich - Nicht vergessen: Schlafsack Kurtaxe exklusive

Notre coup de cœur Le contact avec la nature Informations pratiques Parc de place - Internet - Location de vélos Possibilité d’utiliser la cuisine - A prévoir : sac de couchage - Taxe de séjour exclue A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et baignades Ecole de sculpture Cristallina-Marmor et église Mario Botta de Mogno

CHU040A0000G.indd 135

© Azienda Agricola Mattei Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und baden Bildhauerschule Cristallina-Marmor und Mario Botta Kirche in Mogno

61

27.07.12 19:05


Rifugio Lago Ritom

Rifugio Lago Ritom 6776 Piotta - Piora • Tel.: 091 868 14 24 E-mail : contact@lagoritom.ch • Internet : www.lagoritom.ch

Die Berghütte Lago Ritom befindet sich im herrlichen Val Piora auf 1.850 m Höhe und ist der perfekte Ausgangspunkt für wunderschöne Wander- und Mountainbikeausflüge im ganzen Tal. Auf der Terrasse mit Panoramablick oder im gemütlichen Restaurant kann man in einer herzlichen und familiären Atmosphäre Tessiner Spezialitäten kosten und dabei ein gutes Glas Merlot geniessen.

CHU040A0000G.indd 136

Le Rifugio Lago Ritom se situe dans la magnifique vallée Piora à 1 850 mètres d’altitude, un point stratégique au départ duquel vous trouverez de nombreux chemins de randonnée à pied ou en VTT. Que ce soit sur la terrasse panoramique ou à l’intérieur du restaurant confortable, vous pourrez savourer les spécialités tessinoises tout en appréciant un bon verre de Merlot, le tout dans une ambiance chaleureuse et familiale.

27.07.12 19:05


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer oder Zweibettzimmer > einem kontinentalen Frühstück

TI

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double ou en chambre à deux lits > un petit déjeuner continental

Bemerkenswertes Detail Die wunderschönen Ausflugsmöglichkeiten mit der Berghütte als Ausgangspunkt Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Bar - Terrasse - Kurtaxe exklusive - Art der Küche: aus dem Tessin

Notre coup de cœur Les nombreux chemins de randonnée au départ du refuge Informations pratiques Place de parc - Restaurant - Bar - Terrasse Taxe de séjour exclue - Type de cuisine : tessinoise A découvrir Chemins de randonnée, randonnées en VTT et pêche dans les lacs de mi-juin à fin septembre Sentier des fleurs, sentiers des Sept lacs et fromagerie Alpe Piora

CHU040A0000G.indd 137

© Rifugio Lago Ritom Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, mountainbiken und fischen in den Bergseen (von Mitte Juni bis Ende September) Blumenweg, Weg der 7 Bergseen und Käserei Alpe Piora

62

27.07.12 19:05


Capanna Grossalp

Capanna Grossalp 6685 Bosco Gurin • Tel.: 091 754 16 80 E-mail : info@capannagrossalp.ch • Internet : www.capannagrossalp.ch

Die Grossalp Hütte befindet sich auf dem gleichnamigen Abhang auf 1.907 m.ü.M. und bietet eine wunderschöne Sicht auf das Walserdorf von Bosco Gurin. Das Gebäude ist der perfekte Ausgangspunkt für unzählige Sommerausflüge; im Winter wird die Hütte zu einem Restaurant am Rande der Skipisten mit Übernachtungsmöglichkeit.

CHU040A0000G.indd 138

La Capanna Grossalp, située sur le flanc des Alpes, se trouve à 1 907 mètres d’altitude et offre une vue magnifique sur le village de Bosco Gurin. Le chalet est le point de départ idéal pour différentes excursions en été. En hiver, le chalet se tranforme en restaurant sur les pistes et offre également la possibilité d’y passer la nuit.

27.07.12 19:06


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Mehrbettzimmer > einem Frühstück > einem Abendessen «Lokale Hüttenküche» exkl. Getränke

TI

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir > un petit déjeuner > un souper hors boissons «Menu produits typiques dans la cabane»

Bemerkenswertes Detail Die Höhenlage auf 2.000 Metern Praktische Infos Restaurant - Bar - Terrasse - Garten Hallenbad (auf Anfrage) - Whirlpool (auf Anfrage) Art der Küche: regionale Hausmannskost Geöffnet von Mai bis Oktober und von Dezember bis März

Notre coup de cœur Le cadre à 2 000 mètres d’altitude Informations pratiques Restaurant - Bar - Terrasse - Jardin - Piscine couverte sur réservation - Bain à remous sur réservation - Type de cuisine : régionale et faite maison - Ouvert de mai à octobre et de décembre à mars A découvrir Chemins de randonnée Musée de Bosco Gurin

CHU040A0000G.indd 139

© Capanna Grossalp Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern Bosco Gurin Museum

63

27.07.12 19:06


Agriturismo Alpe Zalto

Agriturismo Alpe Zalto Gola di Lago • 6950 Capriasca • Tel.: 079 20 68 156 E-mail : aldomadonna@ticino.com • Internet : www.turismo-rurale.ch

Verbringen Sie einen sehr besonderen und einzigartigen Aufenthalt in Capriasca. In 1.000 m Höhe können Sie einen fantastischen Ausblick auf die Stadt Lugano geniessen. Lassen Sie sich vom hausgemachten Käse und Wein überraschen sowie der einmaligen Gelegenheit auf Stroh zu übernachten. Zusätzlich können Sie an typischen Tätigkeiten auf dem Bauernhof teilnehmen wie zum Beispiel beim Kühemelken.

CHU040A0000G.indd 140

Vous passerez un séjour agréable dans une ambiance unique à Capriasca. A 1 000 mètres d’altitude, vous apprécierez la vue magnifique sur la ville de Lugano. L’Alpe Zalto vous surprendra avec des fromages et du vin de la maison tout comme l’expérience sensationelle de dormir sur la paille. Vous pourrez aussi prendre part à des activités de la ferme, comme la traite des vaches.

27.07.12 19:06


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Massenlager oder im Stroh > einem Bauernfrühstück > einem Abendessen «Menù Alpe» exkl. Getränke

TI

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir ou sur la paille > un petit déjeuner campagnard > un souper «Menu Alpe» hors boissons

Bemerkenswertes Detail Der spektakuläre Ausblick auf die Stadt Lugano

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, mountainbiken und reiten Lugano, Swissminiatur und Monte Tamaro Notre coup de cœur La vue spectaculaire sur la ville de Lugano Informations pratiques Place de parc - Taxe de séjour exclue Ouvert de mi-mai à fin septembre A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, randonnées en VTT et balades à cheval Lugano, Swissminiatur et Monte Tamaro

CHU040A0000G.indd 141

© Agriturismo Alpe Zalto Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Kurtaxe exklusive Geöffnet von Mitte Mai bis Ende September

64

27.07.12 19:06


Capanna San Lucio

Capanna San Lucio Val Colla • 6591 Bogno • Tel.: 079 904 26 54 E-mail : info@capannasanlucio.ch • Internet : www.capannasanlucio.ch

Die Hütte San Lucio ist der ideale Ort für Ausflugsbegeisterte und Bergliebhaber. Schon in der Vergangenheit war dieses Gebiet bei Pilgern und Händlern beliebt, die diese Strassen auf der Suche nach Glück und Gewinn nutzten. Entdecken Sie diesen Ort, reich an Geschichte und Folklore, nur wenige Minuten von der italienischen Grenze entfernt.

CHU040A0000G.indd 142

La Capanna San Lucio est l’endroit idéal pour les amateurs de randonnées et les amoureux de la montagne. Cette zone était déjà connue dans le passé des pèlerins et des marchands qui parcouraient ces routes en quête de fortune et de richesse. Venez découvrir ce lieu rempli d’histoire et de folklore à seulement quelques minutes de la frontière italienne.

27.07.12 19:06


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Abendessen exkl. Getränke

TI

berechtigt zwei Personen zu :

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > un souper hors boissons

Bemerkenswertes Detail Die traditionsreiche Geschichte des San Lucio Pass

Ausflugsmöglichkeiten Wandern Kirche von San Lucio, Piz Gazzirola, Cima di Fojorina und Denti della Vecchia Notre coup de cœur L’histoire ancienne du col San Lucio Informations pratiques A prévoir : sac de couchage - Ouvert de mai à octobre A découvrir Chemins de randonnée Église de San Lucio, mont Gazzirola, cime du Fojorina et Dent de la Vecchia

CHU040A0000G.indd 143

© Capanna San Lucio Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Nicht vergessen: Schlafsack - Geöffnet von Mai bis Oktober

65

27.07.12 19:06


Jugendherberge Montreux

Jugendherberge Montreux Passage de l’Auberge 8 • 1820 Montreux-Territet • Tel.: 021 963 49 34 • Fax : 021 963 27 29 E-mail : montreux@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/montreux

Ein schönes Kontrastprogramm zum stellenweise mondänen, traditionsreichen Leben am Genfersee bietet eine Übernachtung in der Jugendherberge Montreux. Doch auch hier wurde nicht im Detail gespart: Dreieckige Türgriffe und violett-gelbe Fensterrahmen geben dem modernen Haus ein besonderes Design. Essen sollte man hier unbedingt. Natürlich des Essens wegen, aber auch aufgrund des kunstvoll eingerichteten Speisesaals.

CHU040A0000G.indd 144

Passer une nuit à l’auberge de jeunesse de Montreux est une charmante façon de fuir un instant la vie quotidienne et parfois mondaine des villes du rivage du lac Léman. Tout est soigné jusque dans les moindres détails : des poignées de porte triangulaires aux cadres de fenêtre jaunes et violets. Le design de l’établissement est résolument moderne et original. La salle à manger est un lieu à ne manquer sous aucun prétexte : vous y mangerez dans un décor artistique somptueux.

27.07.12 19:07


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

VD

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre de 2 personnes > un petit déjeuner buffet > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Die grossformatigen Portraits zahlreicher Jazzgrössen Praktische Infos Aufenthaltsraum - Internet - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur Les portraits grand format de nombreux géants du jazz Informations pratiques Salon - Internet - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et baignades Musée de Montreux, musée Suisse du Jeu et Alimentarium

CHU040A0000G.indd 145

© Jugendherberge Montreux Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und baden Museum von Montreux, Schweizerisches Spielmuseum und Alimentarium

66

27.07.12 19:07


Le Vigny

Le Vigny Yolande Perdrizat-Duboux • Chemin du Vigny 10 • 1096 Cully E-mail : bnb@levigny.ch / yolande@levigny.ch • Internet : www.levigny.ch

Schlafen Sie in einer Weinbauernhütte! Das Häuschen diente ehemals Weinbauern zur Rast und wurde anschliessend liebevoll für Gäste umgestaltet. Bei Ankunft in Vigny ist man erst einmal von dieser vollständig von Weinbergen umgebenen, romantischen Unterkunft verzaubert. Hier gibt es weder Wasser noch Elektrizität. Beides finden Sie im Gästehaus von Vigny 20 Meter von dem Häuschen entfernt, wo Ihnen die Badezimmer selbstverständlich zur Verfügung stehen.

CHU040A0000G.indd 146

Dormez dans une capite! Maisonnette servant autrefois aux vignerons voulant se reposer, elle est aujourd’hui aménagée pour vous. En arrivant, on est d’abord stupéfait par cet abri romantique entouré de vignes. Murs blancs, vieux meubles et plancher en bois. Ici pas d’eau ni d’électricité. Vous pourrez profiter de ces agréments dans la maison d’hôtes du Vigny située à 20 mètres de votre maison.

27.07.12 19:07


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung in einer Weinbauernhütte > einem Frühstück > einer Ermässigung auf den Lavaux Express oder einer kleinen Flasche Wein aus regionalem Anbau

VD

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en capite > un petit déjeuner > une réduction pour le Lavaux Express ou une petite bouteille de vin du Domaine

Bemerkenswertes Detail Die als Gästezimmer eingerichtete Hütte Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Verpflegung auf Anfrage möglich Im Winter geschlossen

Notre coup de cœur La capite aménagée en chambre d’hôtes Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Table d’hôtes sur réservation Fermé en hiver A découvrir Activités nautiques sur le lac Léman Vignoble de Lavaux en petit train, Lausanne et Vevey

CHU040A0000G.indd 147

© Le Vigny / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wassersport auf dem Genfersee Weinberg Lavaux mit Zügli, Lausanne und Vevey

67

27.07.12 19:07


Hof Schmeli

Hof Schmeli Termerweg 140 • 3900 Brig • Tel.: 027 923 00 51 E-mail : hofschmeli@freesurf.ch • Internet : www.hofschmeli.ch

Geniessen Sie eine unvergessliche Übernachtung auf dem Hof Schmeli inmitten des Naturschutzgebietes Achera Biela im sonnenverwöhnten Wallis. Herzliche Gastlichkeit, die behagliche Unterkunft, welche auch rollstuhlgängig ist, und eine atemberaubende Sicht in das Tal lassen die Herzen von Naturbegeisterten höher schlagen. Gestärkt durch ein Glas Rohmilch erleben Sie das Treiben auf diesem Biobauernhof hautnah mit und spüren den einmaligen Charme dieser Naturidylle.

CHU040A0000G.indd 148

Venez profitez d’une nuit inoubliable au Hof Schmeli, au cœur de la réserve naturelle Achera Biela et sous le soleil valaisan. L’hospitalité chaleureuse, un agréable séjour accessible également aux personnes en chaise roulante, et une vue à couper le souffle sur la vallée feront battre les cœurs des amoureux de la nature. Après avoir repris des forces avec un verre de lait cru, vivez l’expérience de la vie à la ferme dans cet établissement bio et ressentez le charme unique de cette nature idyllique.

27.07.12 19:07


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Glas Rohmilch

VS

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die einzigartige Naturidylle

> une nuit en chambre double > un petit déjeuner > un verre de lait cru

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Haustiere willkommen Verkauf von hofeigenen Produkten Grillplatz - Spielplatz Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Ski fahren, langlaufen, schlitteln, Schneeschuh wandern, mountainbiken und baden Stockalperschloss, Aletschgletscher, Schweizer Garde Museum Naters und Thermalbad Brigerbad

Informations pratiques Place de parc - Jardin - Animaux admis Vente de produits faits maison - Barbecue Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée, ski, ski de fond, luge, randonnées en raquettes, randonnées en VTT et baignades Château de Stockalper, glacier d’Aletsch, musée de la Garde de Naters et bains thermaux Brigerbad

CHU040A0000G.indd 149

© Hof Schmeli Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Notre coup de cœur La beauté exceptionnelle de la nature

68

27.07.12 19:07


Jugendherberge Zermatt

Jugendherberge Zermatt Winkelmatten • Staldenweg 5 • 3920 Zermatt • Tel.: 027 967 23 20 • Fax : 027 967 53 06 E-mail : zermatt@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/zermatt

Das weltbekannte Matterhorn guckt hier direkt ins Zimmer der Jugendherberge, die am Rande des Dorfes liegt. Trotz der ruhigen Lage liegt die geschäftige Zermatter Bahnhofstrasse nur zehn Gehminuten entfernt. Aber nicht nur die Lage ist exklusiv, auch die Jugendherberge hat einiges zu bieten. Sie ist eine der modernsten Jugendherbergen der Welt und heisst internationale Gäste jeden Alters willkommen. Eine weitere Besonderheit: Zermatt ist autofrei.

CHU040A0000G.indd 150

Le Cervin, mondialement connu, vous observe par la fenêtre de la chambre de cette auberge de jeunesse, situé dans les environs du village. L’emplacement est paisible et la gare de Zermatt n’est qu’à dix minutes à pieds. Si l’emplacement est idéal, l’auberge de jeunesse a beaucoup à offrir : elle est l’une des auberges les plus modernes et accueille des personnes de tout âge et de toute nationalité. Une autre singularité du lieu : il n’y a pas de voitures à Zermatt.

27.07.12 19:07


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Mehrbettzimmer (möglicherweise mit anderen Gästen) > einem Frühstücksbuffet > einem Abendessen exkl. Getränke > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

VS

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir (non-privatif) > un petit déjeuner buffet > un souper hors boissons > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Der einmalige Ausblick auf das Matterhorn

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, Ski fahren und mountainbiken Matterhorn Museum-Zermatlantis und Riffelalp Kappelle Notre coup de cœur La vue unique sur le Cervin Informations pratiques Salon - Terrasse - Internet A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski et randonnées en VTT Musée du Cervin-Zermatlantis et chapelle de Riffelalp

CHU040A0000G.indd 151

© Jugendherberge Zermatt Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Aufenthaltsraum - Terrasse - Internet

69

27.07.12 19:08


Chalet Rosalie

Chalet Rosalie Chemin de Souscex 7 • 1874 Champéry • Tel.: 024 479 14 84 / 079 577 87 54 E-mail : chalet.rosalie@bluewin.ch • Internet : www.facebook.com/chalet rosalie champéry

Lassen Sie sich von der Ruhe und der Stille dieses idyllischen Ortes am Rande eines Waldes und am Ufer eines Weihers verzaubern. Das Chalet Rosalie, das Ausgangspunkt verschiedener Wander- oder Velotouren ist, bietet Ihnen zudem die Gelegenheit Ihre eigenen Forellen zu fischen, um diese anschliessend vor Ort zu verspeisen. Lassen Sie sich diese originelle und nette Gelegenheit nicht entgehen!

CHU040A0000G.indd 152

Laissez-vous envahir par le calme et la tranquillité de cet endroit idyllique situé en bordure de forêt et d’étang. Au départ de divers sentiers de randonnée à pied ou à vélo, le Chalet Rosalie vous offre également la chance de pouvoir pêcher vous-mêmes vos truites pour ensuite les déguster sur place. Une expérience originale et sympathique à ne pas manquer!

27.07.12 19:08


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück

VS

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner

Bemerkenswertes Detail Das altehrwürdige Chalet am Waldrand und Ufer eines Weihers Praktische Infos Parkplatz - Verpflegung auf Anfrage möglich Aufenthaltsraum - Kamin - Terrasse - Garten TV - Internet - Spielplatz - Nicht vergessen: Handtuch - Kurtaxe exklusive - Dusche/WC auf der Etage Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Skigebiet Portes du Soleil, mountainbiken, Forellen angeln, klettern, Klettersteig Tière, Hochseilgarten Dahu und Boccia spielen

Informations pratiques Place de parc - Table d’hôtes sur réservation Salon - Cheminée - Terrasse - Jardin - TV Internet - Place de jeux - A prévoir : linges de bain - Taxe de séjour exclue - Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée, domaine des Portes du Soleil, randonnées en VTT, pêche à la truite, rocher d’escalade, via ferrata de Tière, accrobranche du Dahu et pétanque

CHU040A0000G.indd 153

© Chalet Rosalie Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Notre coup de cœur Le chalet ancien en bordure d’étang et de forêt

70

27.07.12 19:08


Schlafen im Stroh bei Marco Gentinetta

Zucht- und Reitstall Marco Gentinetta Grosseye • 3930 Visp • Tel.: 079 332 00 52 E-mail : marco-gentinetta@gmx.ch • Internet : www.zucht-und-reitstall-marcogentinetta.ch

Verbringen Sie eine originelle Nacht im duftenden Stroh auf dem Reit- und Zuchthof von Marco Gentinetta in Visp im idyllischen Oberwallis. Wegen seiner langjährigen Zuchterfahrung, besonders von Maultieren, ist er grenzübergreifend bekannt geworden und erhielt von seinen Fans und Anhängern den liebevollen Namen «Muli-Marco». Entdecken auch Sie Ihre Leidenschaft für Pferde und Maultiere bei einem halbstündigen Ausritt. Sie werden diesen Aufenthalt nicht vergessen!

CHU040A0000G.indd 154

Venez passer une nuit originale dans la bonne odeur de paille de la ferme équestre et d’élevage de Marco Gentinetta à Viège, dans la magnifique région du Haut-Valais. Avec une expérience dans l’élevage depuis de nombreuses années, notamment de mules, il s’est fait connaître à travers les frontières et a reçu de ses fans et adhérents le surnom affectueux de «Muli-Marco». Découvrez-vous une passion pour les chevaux et les mules avec une balade d’une demiheure. Vous n’oublierez pas ce séjour!

27.07.12 19:08


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Stroh > einem Frühstück > einem Ausritt (1 Std.)

VS

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit sur la paille > un petit déjeuner > une balade à cheval (1h)

Bemerkenswertes Detail Die Leidenschaft für Pferde und Maultiere von Marco Gentinetta Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Grillplatz Spielplatz - Reitanlage - Schlafen im Stroh möglich von Mitte Mai bis Oktober

Notre coup de cœur La passion pour les chevaux et les mules de Marco Gentinetta Informations pratiques Place de parc - Salon - Barbecue Place de jeux - Manège - Nuit sur la paille possible de mi-mai à octobre A découvrir Chemins de randonnée, randonnées en VTT, balades à cheval et escalade Église des Trois Rois, village du heida à Visperterminen, fromagerie de démonstration Augstbord et Rilkedorf Raron

CHU040A0000G.indd 155

© Zucht- und Reitstall Marco Gentinetta Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, mountainbiken, reiten und klettern Dreikönigskirche Visp, Heidadorf Visperterminen, Schaukäserei Augstbord und Rilkedorf Raron

71

27.07.12 19:08


Boat and Bed Room

La Dame du Lac Ecole de navigation & Loisirs nautiques • C.P. 37 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 079 301 98 93 E-mail : info@madamedulac.ch • Internet : www.ladamedulac.ch

Im Hafen von Bouveret wartet ein kleines Paradies auf Sie: die Segelboote von La Dame du Lac. Kommen Sie an Bord eines dieser Boote und verbringen Sie dort eine erholsame von Wassergeplätscher begleitete Nacht. Geniessen Sie die angenehm gemütliche Atmosphäre. Lassen Sie sich an Deck des Bootes vom herrlichen Sonnenuntergang über dem Genfersee verzaubern.

CHU040A0000G.indd 156

Dans le port du Bouveret il existe un petit coin de paradis! Les voiliers de la Dame du Lac. Venez dormir à bord de l’un d’eux au son des clapotis de l’eau. Vous trouverez une ambiance calfeutrée et douillette. Installés sur le pont du bateau, vous serez émerveillés devant l’inoubliable coucher de soleil sur le lac Léman.

27.07.12 19:08


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Segelboot am Hafen > einer Tasse Kaffee

VS

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die Erkundung mit dem Segel- oder Motorboot des Obersees und der touristischen Umgebung

> une nuit sur le voilier dans le port > un café

Praktische Infos Parkplatz am Bahnhof Bouveret - Restaurant Bar - Kurtaxe exklusive - Bootsfahrten auf Anfrage Ausflugsmöglichkeiten Baden (10 m), Wasserski, Boat Tube und Schnuppersegelkurs (100 m) Entdeckungstouren, Naturschutzgebiet Grangettes (10 Min. über den See), mittelalterliches Schloss Chillon in Montreux (15 Min. über den See) und Weinkeller Yvorne (10 km)

Informations pratiques Place de parc à la gare du Bouveret Restaurant - Bar - Taxe de séjour exclue Possibilités de sorties sur réservation A découvrir Baignade (10 m), ski nautique, bouée tractée et initiation voile (100 m) Sortie exploration et découverte, Réserve naturelle des Grangettes (par le lac 10 min), Château médiéval de Chillon à Montreux (par le lac 15 min) et Caves d’Yvorne (10 km)

CHU040A0000G.indd 157

© La Dame du Lac Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Notre coup de cœur La découverte en voilier ou en bateau à moteur du haut lac et des sites touristiques alentours

72

27.07.12 19:08


Hôtel du Col de La Forclaz

Hôtel du Col de La Forclaz Col de La Forclaz • 1929 Trient • Tel.: 027 722 26 88 • Fax : 027 723 18 07 E-mail : colforclazhotel@bluewin.ch • Internet : www.coldelaforclaz.ch

Das Hôtel du Col la Forclaz thront in über 1.500 Metern Höhe über dem Trient-Tal, das als wildes Alpen- Wanderparadies bekannt ist. Sie übernachten im Schlafsaal dieser alten Herberge, die erstmals 1830 ihre Türen öffnete. Seit sechs Generationen befindet sie sich im Besitz der gleichen Familie, die bereits die Ehre hatte, berühmte Gäste wie Goethe oder Victor Hugo zu empfangen. Erleben Sie einzigartige Momente der Ruhe in einem unvergleichlichen Rahmen.

CHU040A0000G.indd 158

L’Hôtel du Col de la Forclaz surplombe à plus de 1 500 mètres d’altitude la vallée du Trient, paradis de la randonnée alpine. Vous dormirez dans le dortoir de cette ancienne auberge ouverte pour la première fois en 1830 et qui depuis six générations est la propriété de la même famille. D’illustres hôtes y ont fait halte, tels Goethe ou Victor Hugo. Un véritable moment de quiétude dans un cadre exceptionnel.

27.07.12 19:08


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Schlafsaal > einem Frühstück > Leih-Schneeschuhen oder einem Leih-Schlitten

VS

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir > un petit déjeuner > un prêt de raquettes à neige ou de luge

Bemerkenswertes Detail Das familiäre Ambiente und die Panoramaterrasse des Hotels Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Bar - Terrasse - Kurtaxe exklusive

Notre coup de cœur L’esprit familial de l’hôtel et la terrasse panoramique Informations pratiques Place de parc - Restaurant - Bar - Terrasse Taxe de séjour exclue A découvrir Ski, luge, randonnées en raquettes et escalade Barrage d’Emosson en été, musée des Chiens du St-Bernard et fondation Pierre Gianadda

CHU040A0000G.indd 159

© Hôtel du Col de la Forclaz Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Ski fahren, schlitteln, Schneeschuh wandern und klettern Staumauer Emosson im Sommer, Bernhardiner Museum und Stiftung Pierre Gianadda

73

27.07.12 19:08


Jugendherberge Zug

Jugendherberge Zug Allmendstr. 8 • 6300 Zug • Tel.: 041 711 53 54 • Fax : 041 710 51 21 E-mail : zug@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/zug

Malerisch und direkt am Seeufer liegt die Jugendherberge Zug, auf deren Aussenwand phantasievolle Reliefs gezeigt werden. Auch die beiden Treppenhäuser sind dem Wasser gewidmet. Mit einer Welle, die am Fels emporbrandet, geht es nach oben. Vom Zimmer aus sehen Sie den See glitzern und am Morgen führt Sie ein farbintensiver Wasserfall hinunter zum Frühstück. Beste Aussichten also für einen tollen Aufenthalt.

CHU040A0000G.indd 160

L’auberge de jeunesse de Zoug, dont les murs extérieurs sont décorés de reliefs fantaisistes, se situe sur les berges du lac du même nom, dans un cadre des plus pittoresques. Le style des deux escaliers de l’établissement est dédié au thème de l’eau. Une vague déferlante vous mènera à l’étage, où vous pourrez admirer les reflets scintillants du lac, tandis qu’une cascade colorée vous permettra de rejoindre le rez-de-chaussée pour y savourer votre petit déjeuner. Des vues fantastiques pour un séjour de rêve.

27.07.12 19:08


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

ZG

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre de 2 personnes > un petit dejeuner buffet > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Die ideale Lage zwischen dem Zugersee und den städtischen Sportanlagen

Ausflugsmöglichkeiten Schifffahrten, Historische Altstadt Zug, Kunsthaus Zug, Fischereimuseum und Höllgrotten Notre coup de cœur La situation idéale entre le lac de Zoug et les installations sportives de la ville Informations pratiques Salon - Jardin - Internet - Sanitaires à l’étage A découvrir Balades en bateau, ville historique et musée des Beaux-Arts de Zoug, musée de la Pêche et grottes de l’Enfer

CHU040A0000G.indd 161

© Jugendherberge Zug Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Aufenthaltsraum - Garten - Internet - Dusche/WC auf der Etage

74

27.07.12 19:09


Holidayfarm

Holidayfarm Fam. Franziska & Willi Hubmann • Feldistr. 18 • 8479 Altikon an der Thur • Tel.: 052 336 18 56 E-mail : hubmannfarm@bluewin.ch • Internet : www.holidayfarm.ch

Natur, Ruhe und Erholung: So sehen die idealen Ferien auf dem Bauernhof aus – egal ob für eine Woche oder nur ein paar Tage. Genau das können Sie auf der Holidayfarm der Familie Hubmann in Altikon erleben. Ausserdem bietet Ihnen der Hof etwas ganz Besonderes an: Übernachten im Stroh wie anno dazumal, ein echtes Naturerlebnis in der umgebauten Scheune.

CHU040A0000G.indd 162

Nature, paix et repos : voilà les maîtres-mots des vacances à la ferme. Que ce soit pour une semaine ou une seule journée, la famille Hubmann d’Altikon vous propose de venir découvrir une spécialité toute particulière : la vie d’antan. Une nuitée sur la paille dans la grange rénovée s’avère être une véritable expérience!

27.07.12 19:09


Der Geschenkgutschein

> zwei Übernachtungen im Stroh > zweimal Frühstück

ZH

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > deux nuits sur la paille > deux petits déjeuners

Bemerkenswertes Detail Die ruhige Lage im Zürcher Weinland, in unmittelbarer Nähe des Rheinfalls Praktische Infos Internet - Nicht vergessen: Schlafsack und evtl. Taschenlampe - Leintuch und Kissen werden bereitgestellt

Notre coup de cœur La situation calme dans les vignobles de Zurich proche des chutes du Rhin Informations pratiques Internet - A prévoir : sac de couchage et éventuellement une lampe de poche - Draps et coussins de prêt à disposition A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables Technorama de Winterthour, chutes du Rhin et lac de Constance

CHU040A0000G.indd 163

© Holidayfarm Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Technorama Winterthur, Rheinfall und Bodensee

75

27.07.12 19:09


Bauernhof Krinnen

Bauernhof Krinnen Regula & Hans Kindlimann • Chrinnenstr. 172 • 8636 Wald • Tel.: 055 246 43 70 Internet : www.agrotourismus.ch

Ruhig gelegen und mit herrlicher Aussicht in naturnaher Umgebung liegt der Bauernhof Krinnen der Familie Kindlimann. Milchkühe, Pferde, Ponys und verschiedene Kleintiere sorgen hier für einen tierisch guten Urlaub für Gross und Klein. Gepflegte Wanderwege und das Skigebiet vor der Haustüre bieten eine gelungene Abwechslung vom schönen Nichtstun, dem man sich hier genauso hingeben kann.

CHU040A0000G.indd 164

La famille Kindlimann est propriétaire de la ferme de Krinnen, dans une région calme avec une vue imprenable sur la nature environnante. Vaches laitières, chevaux, poneys et toutes sortes de petits animaux raviront petits et grands. A deux pas de là, les sentiers de randonnée bien entretenus ainsi que la station de ski constituent une variante idéale au farniente, passe-temps également très apprécié.

27.07.12 19:09


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

ZH

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Die vielen verschiedenen Tiere

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und Ski fahren Rapperswil Notre coup de cœur La diversité des animaux Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Place de jeux A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et ski Rapperswil

CHU040A0000G.indd 165

© Bauernhof Krinnen / Smartbox® Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Spielplatz

76

27.07.12 19:09


Jugendherberge Dachsen

Jugendherberge Dachsen Schloss Laufen am Rheinfall • 8447 Dachsen • Tel.: 052 659 61 52 • Fax : 052 659 60 39 E-mail : dachsen@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/dachsen

Über tausend Jahre ist das Schloss alt, das hoch über dem Rheinfall thront. Dieser bringt es auf rund 15.000 Jahre, was man ihm aber nicht anmerkt. Er fällt, tobt und tost in alter Frische. Die Nächte verbringen viele seiner Besucher, die aus der ganzen Welt anreisen, in den gemütlichen «Chammern» des einstigen Hochadelssitzes. Rauschende Nächte sind naturgemäss garantiert.

CHU040A0000G.indd 166

Vieux de plus de mille ans, ce château trône sur les chutes du Rhin : celles-ci émerveillent depuis 15 000 ans mais n’ont toujours pas pris une ride. Les chutes se déversent violemment comme au premier jour. Beaucoup de visiteurs venus du monde entier prennent possession des chambres confortables de l’hôtel autrefois occupées par la noblesse. Le bruissement de la cascade vous accompagnera tout au long de votre sommeil.

27.07.12 19:09


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Mehrbettzimmer (möglicherweise mit anderen Gästen) > einem Frühstücksbuffet > einem Abendessen exkl. Getränke > einem Begrüssungsgetränk > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

ZH

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en dortoir (non-privatif) > un petit déjeuner buffet > un souper hors boissons > une boisson de bienvenue > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Die exklusive Lage direkt über dem Rheinfall Praktische Infos Aufenthaltsraum - Internet

Notre coup de cœur La situation unique au-dessus des chutes du Rhin Informations pratiques Salon - Internet A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables et randonnées en VTT Munot de Schaffhouse et vieille ville de Stein am Rhein

CHU040A0000G.indd 167

© Jugendherberge Dachsen Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren und mountainbiken Munot Schaffhausen und Altstadt Stein am Rhein

77

27.07.12 19:10


Fuchshof

Fuchshof Niederornstr. 3 • 8342 Wernetshausen • Tel.: 044 937 31 33 / 078 611 64 83 E-mail : info@fuchshof.ch • Internet : www.fuchshof.ch

In völliger Einsamkeit steht der Bauwagen auf dem Fuchshof am Bachtal im Zürcher Oberland. Die Familie Honegger hat das Liebesnest mit einem überdimensionalen Bett ausgestattet, von dem man direkt das einmalige Alpenpanorama auf die Innerschweizer-Alpen geniessen kann. Ein Ofen bringt auch im Winter wohlige Wärme. Der Brunnen mit Quellwasser und sonnengewärmte Behälter liefern frisches Duschwasser. Eines ist sicher: Hier erleben Sie romantische Zweisamkeit pur!

CHU040A0000G.indd 168

Isolé dans la région vallonnée de Bachtal dans L’Oberland zurichois, le Fuchshof abrite sa roulotte. Dans ce petit nid, la famille Honneger a aménagé un très grand lit duquel on peut directement apprécier la vue exceptionnelle sur le panorama alpin des Alpes de Suisse Centrale. Un poêle vous apporte la chaleur en hiver. La fontaine d’eau de source chauffée par le soleil vous apporte l’eau pour la douche. Une chose est sûre, vous passerez ici de vrais instants uniques à deux!

27.07.12 19:10


Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung im Bauwagen > einem Frühstück

ZH

berechtigt zwei Personen zu:

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte > un petit déjeuner

Bemerkenswertes Detail Der Ausblick durch die geöffneten Bauwagentüren Praktische Infos Parkplatz - Haustiere willkommen - Grillplatz Nicht vergessen: Wanderschuhe - Pool Kurtaxe exklusive

Notre coup de cœur La vue depuis la porte de la roulotte Informations pratiques Place de parc - Animaux admis - Barbecue A prévoir : chaussures de randonnée - Piscine Taxe de séjour exclue A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, ski de fond, balades à cheval et baignades Rapperswil, Alpamare Pfäffikon, Atzmännig et Zurich

CHU040A0000G.indd 169

© Fuchshof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, langlaufen, reiten und baden Rapperswil, Alpamare Pfäffikon, Atzmännig und Zürich

78

27.07.12 19:10


Gästehaus Brunnmatthof

Gästehaus Brunnmatthof Waldshuter Gass 9 • D-79774 Albbrück-Unteralpfen • Tel.: +49 (0)7755 91 97 31 • Fax : +49 (0)7755 91 97 29 E-mail : info@brunnmatthof.de • Internet : www.brunnmatthof.de

Das Gästehaus Brunnmatthof ist umgeben von Wiesen und Feldern und bietet eine feine Mischung aus reiner Natur und dekorativem Ambiente. Marion Dimer lebt hier gemeinsam mit allen möglichen Tierarten in idyllischer Harmonie. Mitten in einem grossen hügeligen Park und nach romantischen Abendstunden am Lagerfeuer werden Sie eine urige Nacht in dem pittoresken Zirkuswagen verbringen. Alternativ haben Sie jedoch auch die Möglichkeit in einem der 8 wunderschönen Themenzimmern zu übernachten.

CHU040A0000G.indd 170

L’auberge de Brunnmatthof, entourée de prés et de champs, offre un mélange subtil de nature à l’état pur et de décoration éclectique. Marion Dimer y vit entourée d’animaux de toutes les espèces vivant ensemble en harmonie dans ce cadre bucolique. Au cœur d’un parc vallonné et après une soirée romantique au coin du feu, vous passerez une nuit authentique dans cette roulotte de cirque originale. Vous avez également la possibilité de dormir dans une des 8 magnifiques chambres à thème.

27.07.12 19:10


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Zirkuswagen > einem Frühstück «Brunnmatthof» > einer Schwarzwälder Speckvesper > einem Schwarzwälder Kirschwasser

DEUTSCHLAND ALLEMAGNE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte > un petit déjeuner «Brunnmatthof» > une tartine au lard fumé de la Forêt-Noire > un verre de Kirsch de la Forêt-Noire

Bemerkenswertes Detail Die freilaufenden Tiere

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, reiten und Kanu fahren Dom von St. Blasien Notre coup de cœur Les animaux en liberté Informations pratiques Place de parc - Terrasse - TV - Internet Animaux admis - Location de canoés - Sauna A découvrir Chemins de randonnée, balades à cheval et canoë-kayak Cathédrale St-Blasien

CHU040A0000G.indd 171

© Gästehaus Brunnmatthof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - TV - Internet - Haustiere willkommen - Kanuverleih - Sauna

79

27.07.12 19:10


Johanni Hof

Johanni Hof Oberailingen 4a • D-78262 Gailingen • Tel.: +49 (0)7734 69 28 • Fax : +49 (0)7734 93 41 78 E-mail : info@johanni-hof.de • Internet : www.johanni-hof.de

Gönnen Sie sich eine aussergewöhnliche Übernachtung am Hochrhein. In der sehr gemütlich eingerichteten «Liebeslaube», mit einem schönen Teich und mit Blick ins Grüne, können Sie voll und ganz Ihre Seele baumeln lassen. Geniessen Sie in vollen Zügen das reichhaltige Frühstücksbuffet aus hochwertigen und hofeigenen Produkten. Tauchen Sie ein in diese eigene Welt des Wohnens: Sie werden es voll und ganz lieben!

CHU040A0000G.indd 172

Accordez-vous une nuit hors du commun à Hochrhein. Dans le très confortable «nid d’amour», avec un bel étang et une vue sur la nature, vous pourrez laisser votre esprit s’évader complètement. Profitez au maximum du copieux petit déjeuner buffet à base de produits de la ferme de grande qualité et immergez-vous dans le monde unique de ce type d’habitation : vous allez adorer !

27.07.12 19:10


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung in der «Liebeslaube» > einem Frühstücksbuffet > einem Begrüssungsgetränk > einem Abschiedsgeschenk aus dem Hofladen

DEUTSCHLAND ALLEMAGNE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die einzigartige «Liebeslaube» umgeben von idyllischer Natur

> une nuit dans le «nid d’amour» > un petit déjeuner buffet > une boisson de bienvenue > un cadeau de départ de la boutique de la ferme

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Verkauf von hofeigenen Produkten - Grillplatz - Spielplatz - Kurtaxe exklusive - Geöffnet von April bis Oktober Ausflugsmöglichkeiten Wandern, Velo fahren, reiten und baden Rheinfall, Hegauberge, Radolfzell am Bodensee, Singen, Schloss Hohenfels und Wildpark Bodanrück

Informations pratiques Place de parc - Jardin - Vente de produits faits maison - Barbecue - Place de jeux - Taxe de séjour exclue - Ouvert d’avril à octobre A découvrir Chemins de randonnée, pistes cyclables, balades à cheval et baignades Chutes du Rhin, collines volcaniques de Hegau, Radolfzell sur le lac de Constance, Singen, château de Hohenfels et parc animalier de Bodanrück

CHU040A0000G.indd 173

© Johanni Hof Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Notre coup de cœur L’exceptionnel «nid d’amour» entouré d’une nature idyllique

80

27.07.12 19:10


La Charrette bleue

La Charrette bleue 6 Chemin du Château • F-39120 Le Deschaux • Tel.: +33 (0)3 84 71 55 32 E-mail : lacharrettebleue2@wanadoo.fr • Internet : www.lacharrettebleue.fr

Sind Sie auf der Suche nach einem ungewöhnlichen Ausflug in einer grünen und erholsamen Umgebung? Erleben Sie eine Nacht im Zigeunerwagen aus Holz oder in einer Jurte! Im Jura werden Catherine, Pierre und ihre Kinder Sie in ihrer Eselszucht empfangen um Ihnen eine Flucht aus dem Alltag zu ermöglichen. Damit Ihr Ausflug Entspannung und Originalität verbindet, fehlt nur noch eine Wanderung um auch die Region zu entdecken.

CHU040A0000G.indd 174

Envie d’une escapade insolite dans un cadre verdoyant et reposant? Laissez-vous tenter par une nuit dans une jolie roulotte tout en bois ou encore dans une yourte! C’est dans le Jura que Catherine, Pierre et leurs enfants vous accueillent dans leur élevage d’ânes, pour une expérience dépaysante. Il ne manque plus qu’une petite balade à la découverte de la région pour que ce séjour allie détente et atypique.

27.07.12 19:10


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Zigeunerwagen > einem Bauernfrühstück oder

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

> einer Übernachtung in der Jurte > einem Bauernfrühstück

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte > un petit déjeuner campagnard

Bemerkenswertes Detail Die Landwirtschaft und ihre Eselszucht Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Garten - Verpflegung auf Anfrage möglich - Mindestaufenthalt von 2 Nächten am Wochenende und während den Ferien - Zusatzkosten: 8 EUR / Nacht für Heizung im Winter

ou > une nuit en yourte > un petit déjeuner campagnard

Notre coup de cœur Une exploitation agricole avec un élevage d’ânes Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Jardin - Table d’hôtes sur réservation - Réservation de 2 nuits minimum pendant le week-end et les vacances Supplément : EUR 8 / nuit pour la participation aux frais de chauffage en hiver A découvrir Chemins de randonnée Salines royales à Arc-et-Sénans

CHU040A0000G.indd 175

© La Charrette bleue Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern Königliche Saline in Arc-et-Sénans

81

27.07.12 19:11


Les roulottes du Haut-Beaujolais

Les roulottes du Haut-Beaujolais Chambres d’hôtes et roulottes anciennes • La Serve • F-69860 Ouroux • Tel.: +33 (0)4 74 04 76 40 E-mail : ppatin@free.fr • Internet : www.lesroulottes.com

Wer hat nicht schon einmal davon geträumt, in einem Wohnwagen zu schlafen? Dieser Wagen ist ein kleines Juwel aus den 50er Jahren, mit Holzschnitzarbeiten und schiefen Spiegeln. Hier verbringen Sie die Nacht in einer Welt der Gefühle und Empfindungen, in einer Welt des Reisens, der Träume und der Nostalgie.

CHU040A0000G.indd 176

Qui n’a jamais un jour rêvé de dormir dans une roulotte? Laissez-vous emporter par la magie de la nuit dans la roulotte des amoureux, petit bijou des années 50, avec ses boiseries sculptées et ses miroirs biseautés. Sensations de voyage, rêve et nostalgie seront au rendez-vous.

27.07.12 19:11


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im nostalgischen Wohnwagen > einem Frühstück > einem Begrüssungsgetränk

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte ancienne > un petit déjeuner > une boisson de bienvenue

Bemerkenswertes Detail Das geheimnisvolle und bezaubernde Ambiente des Wohnwagens Praktische Infos Parkplatz - Terrasse - Garten - Schlemmerkorb (auf Anfrage) - Dusche/WC ausserhalb des Wohnwagens - Kurtaxe exklusive

Notre coup de cœur Le cadre mystérieux et enchanteur des roulottes Informations pratiques Place de parc - Terrasse - Jardin - Panier gourmand (sur réservation) - Toilettes et sanitaires à l’extérieur de la roulotte - Taxe de séjour exclue A découvrir Balades à cheval Découverte de l’atelier de construction de roulottes, dégustation des célèbres crus du Beaujolais et abbaye de Cluny

CHU040A0000G.indd 177

© Les Roulottes du Haut-Beaujolais Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Reiten Besichtigung der Wohnwagenwerkstatt, Weinprobe der Beaujolais Grand Cru und Abtei Cluny

82

27.07.12 19:11


La Croix du Py

La Croix du Py F-69430 Avenas • Tel.: +33 (0)4 74 04 76 92 / +33 (0)6 85 95 06 83 E-mail : croixdupy@orange.fr • Internet : www.croixdupy.com

Kommen Sie auf andere Gedanken und entspannen Sie sich in der Gegend Haut-Beaujolais, auf 762 m Höhe, in einer Oase der Ruhe und Beschaulichkeit. Dieser Ort ist ideal, um Natur und Landschaft zu geniessen. Stilechte amerikanische «Airstream» Wohnwagen der 70er Jahre mit zwei freundlich eingerichteten Zimmern erwarten Sie in der freien Natur. Das Spa lädt Sie rund um die Uhr zu Entspannung und Wohlbefinden ein.

CHU040A0000G.indd 178

Venez vous dépayser dans la campagne du Haut-Beaujolais, à 762 mètres d’altitude, dans un havre de paix et de tranquillité. Ce lieu est idéal pour profiter du grand air et du paysage. D’authentiques caravanes Américaines «Airstream» des années 70 ainsi que deux chambres chaleureusement aménagées vous attendent en pleine nature. Le spa vous invite à tout moment à la relaxation et au bien-être.

27.07.12 19:11


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Gästezimmer oder im «Airstream» Wohnwagen > einem Frühstück > einer Weindegustation

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à :

Bemerkenswertes Detail Die authentischen amerikanischen Wohnwagen im Stil der 70er-Jahre

> une nuit en chambre d’hôte ou en caravane «Airstream» > un petit déjeuner > une dégustation de beaujolais

Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Terrasse - TV Internet - Haustiere willkommen - Verkauf von hausgemachten Produkten - Grillplatz Spielplatz Geöffnet vom 1. April bis zum 31. Oktober

Notre coup de cœur Les caravanes américaines authentiques des années 70 Informations pratiques Place de parc - Salon - Terrasse - TV - Internet Animaux admis - Vente de produits faits maison Barbecue - Place de jeux - Ouvert du 1er avril au 31 octobre A découvrir Chemins de randonnée et balades en quad Fromageries, vignobles, châteaux, miellerie, caves et caveaux

CHU040A0000G.indd 179

© La Croix du Py Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Quad fahren Käsereien, Weinberge, Schlösser, Imkereien, Höhlen und Gewölbe

83

27.07.12 19:11


La Ferme des Cinq Fleurs

La Ferme des Cinq Fleurs Stéphane & Maryline Poncot • 1 rue des Carrières • F-25190 Valonne • Tel.: +33 (0)3 81 93 35 09 E-mail : stephane.poncot@wanadoo.fr • Internet : www.chambres-hotes-ferme.com

Willkommen im Herzen der Franche-Comté wo die Ferme des Cinq Fleurs, eine malerische Unterkunft inmitten einer natürlichen Umgebung, auf Sie wartet. An der Grenze zur Schweiz haben Sie die Möglichkeit sich durch eine authentische und natürliche Lebensweise verzaubern zu lassen. Sie werden dem Charme des Ortes kaum widerstehen können – gönnen Sie sich eine Flucht aus dem Alltag mit der Übernachtung im Wohnwagen.

CHU040A0000G.indd 180

Au cœur de la Franche-Comté, La Ferme des Cinq Fleurs vous attend pour un séjour pittoresque et nature. Dans cette région frontalière avec la Suisse, vous vous laisserez porter par une douceur de vivre authentique et préservée. Vous serez charmés par cette ferme et votre nuit dans la toute nouvelle roulotte sera l’occasion d’un dépaysement total.

27.07.12 19:11


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Wohnwagen > einem Frühstück

Le Chèque Cadeau

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

donne droit pour deux personnes à : > une nuit en roulotte > un petit déjeuner

Bemerkenswertes Detail Das malerische Dekor

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Tennis spielen Schloss Belvoir und La Maison Fleurie Notre coup de cœur Le décor pittoresque Informations pratiques Place de parc - Taxe de séjour exclue A découvrir Chemins de randonnée et terrain de tennis Château de Belvoir et La Maison Fleurie

CHU040A0000G.indd 181

© La Ferme des Cinq Fleurs Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Kurtaxe exklusive

84

27.07.12 19:11


Auberge du Moulin de Léré333

Auberge du Moulin de Léré333 Sous la Côte • F-74470 Vailly • Tel.: +33 (0)4 50 73 57 60 E-mail : auberge.moulindelere@wanadoo.fr • Internet : www.moulindelere.com

Nach 150 Jahren Stillstand funktioniert die Mühle, die das Korn mahlte, endlich wieder. Besser noch, sie stellt Ihnen fünf komfortable Zimmer und einen gemütlichen kleinen Frühstücksraum zur Verfügung. Diese alte Mühle, die 1790 erbaut und 2003 originalgetreu renoviert wurde, ist der ideale Ort, um diese grüne Oase zu geniessen und Ihre Leidenschaft für alte Gemäuer mit den Eigentümern zu teilen.

CHU040A0000G.indd 182

Après 150 ans d’arrêt, le moulin servant à moudre le grain fonctionne de nouveau, et mieux encore, met à votre disposition cinq chambres confortables ainsi qu’une chaleureuse petite salle de déjeuner. Construit en 1790 et entièrement rénové en 2003 dans le respect des traditions, ce vieux moulin est l’endroit idéal pour profiter de cet espace naturel et partager votre passion pour les vieilles pierres avec les propriétaires.

27.07.12 19:11


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einer Flasche Rotwein Gamay de Savoie

FRANKREICH FRANCE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > une bouteille de Gamay de Savoie rouge

Bemerkenswertes Detail Die renovierte alte Kornmühle

Ausflugsmöglichkeiten Thonon-les-Bains, Yvoire und Bellevaux Notre coup de cœur Le vieux moulin à grain entièrement rénové Informations pratiques Place de parc - Restaurant - Terrasse - Jardin TV - Internet - Animaux admis A découvrir Thonon-les-Bains, Yvoire et Bellevaux

CHU040A0000G.indd 183

© Auberge du Moulin de Léré Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Terrasse - Garten - TV Internet - Haustiere willkommen

85

27.07.12 19:12


B&B Contrada Lunga

B&B Contrada Lunga Via alla Chiesetta 10 • I-23821 Abbadia Lariana • Tel.: +39 0341 1847109 E-mail : annalisa@gmail.com • Internet : www.contradalunga.it

Das B&B Contrada Lunga ist der ideale Ort für Liebhaber der Ruhe und Aktivitäten wie Wandern oder Bergsteigen. Das Anwesen befindet sich in der Nähe des mittelalterlichen Dorfes Linzanico, in einem komplett renovierten Haus aus dem 17. Jahrhundert. Lassen Sie sich von der schönen Architektur, der Nähe zu romanischen Kirchen und den historischen Herrenhäusern verzaubern.

CHU040A0000G.indd 184

Le B&B Contrada Lunga est l’endroit idéal pour les adeptes de randonnées, d’escalade en montagne et de tranquillité. Le bed and breakfast se situe à proximité du village médiéval de Linzanico, dans une maison des années 1600 entièrement rénovée. Les curiosités architecturales sont également à découvrir, puisque l’établissement se trouve proche de plusieurs églises de style roman et de villas historiques.

27.07.12 19:12


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück > einem Picknick-Korb

ITALIEN ITALIE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner > un panier pique-nique

Bemerkenswertes Detail Die Vielzahl an Sportaktivitäten Praktische Infos Parkplatz - Kaminzimmer - Terrasse - TV Internet - Haustiere willkommen - Nicht vergessen: Schlafsack - Kurtaxe exklusive

Notre coup de cœur La possibilité de pratiquer divers sports Informations pratiques Place de parc - Cheminée - Terrasse - TV Internet - Animaux admis - A prévoir : sac de couchage - Taxe de séjour exclue A découvrir Randonnées en VTT Village médiéval de Linzanico, églises romanes et villas historiques

CHU040A0000G.indd 185

© B&B Contrada Lunga Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Mountainbiken Mittelalterliche Stadt Linzanico, Romanische Kirche und historische Villen

86

27.07.12 19:12


Azienda Agricola Le Fratte

Azienda Agricola Le Fratte Via Lago Bongi 24 • I-25070 Noffo - Pertica Alta • Tel.: +39 030 2191026 / +39 348 4076012 E-mail : info@lefratte.it • Internet : www.lefratte.it

Nur wenige Schritte von der Stadt entfernt, werden Sie in einem renovierten Heuschober des 15. Jahrhunderts mit jeglichem Komfort ausgestattet von der Azienda Agricola Le Fratte empfangen. Inmitten der Seeregion werden Sie eine entspannende Atmosphäre finden, welche es Ihnen ermöglichen wird Körper und Seele neu zu beleben.

CHU040A0000G.indd 186

A quelques pas de la ville, l’Azienda Agricola Le Fratte vous accueille dans une grange du XVème siècle. Entièrement rénové, le bâtiment est doté de toutes les commodités. En pleine immersion dans la région des lacs, vous trouverez une ambiance calme et relaxante, le cadre parfait pour reposer votre corps et votre esprit.

27.07.12 19:12


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem Frühstück «Speciale» > einem Aperitif

ITALIEN ITALIE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner «Speciale» > un apéritif

Bemerkenswertes Detail Die Stille und Ruhe der Bergwelt

Ausflugsmöglichkeiten Wandern, mountainbiken und reiten Idrosee, Gardasee und Iseosee Notre coup de cœur La quiétude et le calme de la montagne Informations pratiques Place de parc - Jardin - Salle de repos A découvrir Chemins de randonnée, randonnées en VTT et équitation Lac d’Idro, lac de Garde et lac d’Iseo

CHU040A0000G.indd 187

© Le Fratte Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Garten - Ruheraum

87

27.07.12 19:12


La Casa sul Lago

La Casa sul Lago Viale del Lavoro 25 • I-06063 Torricella di Magione • Tel.: +39 0758 400042 E-mail : info@lacasasullago.com • Internet : www.lacasasullago.com

Im Naturpark, der den Trasimenischen See umgibt, mitten in Magione, liegt das alte Fischerdorf Toricella. Entspannen Sie am Ufer des Sees, bestaunen Sie atemberaubende Sonnenuntergänge und entdecken Sie in dieser Postkartenlandschaft das Casa sul Lago! Hier erwartet Sie eine gemütliche und familiäre Atmosphäre und ausserdem ist Ihre Unterkunft der ideale Ausgangspunkt um die Gebirgszüge Umbriens und der Toskana zu erkunden.

CHU040A0000G.indd 188

Dans le parc naturel du lac Trasimène, au cœur de la province de Magione se situe Torricella, un vieux village de pêcheurs. Vous y apprécierez les rives du lac et les couchers de soleil époustouflants. Une véritable carte postale au centre de laquelle «Casa sul Lago» se fond dans le paysage. Vous trouverez une ambiance chaleureuse et familiale, c’est le point de départ idéal pour se familiariser avec les montagnes d’Ombrie et de Toscane.

27.07.12 19:12


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im Doppelzimmer > einem traditionellen Frühstück

ITALIEN ITALIE

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre double > un petit déjeuner traditionnel

Bemerkenswertes Detail Die perfekte Lage und der idyllische Garten

Ausflugsmöglichkeiten Trasimenischer See, Perugia und Assisi Notre coup de cœur La situation idéale et le charme du jardin Informations pratiques Place de parc - Restaurant - Bar - Terrasse Jardin - Internet - Location de vélos - Location de canoës - Billard - Cave à vin - Piscine A découvrir Lac Trasimène, Pérouse et Assise

CHU040A0000G.indd 189

© La Casa sul Lago Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Praktische Infos Parkplatz - Restaurant - Bar - Terrasse - Garten Internet - Veloverleih - Kanuverleih - Billiard Weinkeller - Pool

88

27.07.12 19:12


Jugendherberge Schaan-Vaduz

Jugendherberge Schaan-Vaduz Under Rüttigass 6 • FL-9494 Schaan • Tel.: +42 (0)323 250 22 • Fax : +42 (0)323 258 56 E-mail : schaan@youthhostel.ch • Internet : www.youthhostel.ch/schaan

Wer leicht reist, mit dem Velo zum Beispiel, findet auch ganz leicht eine schöne und gemütliche Unterkunft, in der er sich sofort wohlfühlt: Die Jugendherberge Schaan-Vaduz liegt direkt an der beliebten Rhein-Route und mitten im Grünen. Gegessen wird mit Blick auf satte Felder und ein wunderschönes Bergpanorama, am Abend wird bei gutem Wetter sogar zum Grillen aufgetischt.

CHU040A0000G.indd 190

Si vous aimez voyager léger, vous trouverez facilement un hébergement confortable dans lequel vous vous sentirez tout de suite à l’aise. L’auberge de jeunesse de Schaan-Vaduz se situe sur la célèbre route du Rhin, au milieu de la verdure. Lors du repas, vous aurez la vue sur les champs et sur un magnifique paysage montagneux. Le soir et par beau temps, vous pourrez même profiter du barbecue.

27.07.12 19:12


berechtigt zwei Personen zu: > einer Übernachtung im 2-Bett Zimmer > einem Frühstücksbuffet > einer Flasche Pinot Noir (5 dl) > einer Tagesmitgliedschaft für die Jugendherberge

LIECHTENSTEIN

Der Geschenkgutschein

Le Chèque Cadeau donne droit pour deux personnes à : > une nuit en chambre de 2 personnes > un petit déjeuner buffet > une bouteille de Pinot Noir (5 dl) > une carte de membre à la journée

Bemerkenswertes Detail Der Blick auf Felder und Berge Praktische Infos Parkplatz - Aufenthaltsraum - Garten - Internet Billard - Dusche/WC auf der Etage

Notre coup de cœur La vue sur les champs et les montagnes Informations pratiques Place de parc - Salon - Jardin - Internet - Billard Sanitaires à l’étage A découvrir Chemins de randonnée et pistes cyclables Cave du Prince de Liechtenstein, parc d’attraction de Neuguthof et musée d’art du Liechtenstein

CHU040A0000G.indd 191

© Jugendherberge Schaan-Vaduz Abbildungen ohne Gewähr/Photos non contractuelles

Ausflugsmöglichkeiten Wandern und Velo fahren Hofkellerei des Fürsten von Liechtenstein, Erlebniswelt Neuguthof und Kunstmuseum Liechtenstein

89

27.07.12 19:12


90

90 09 90

ediug nu tneitnoc uaedac terffoc ec tiord tnannod uaedac euqèhc nu te ruop renuejéd titep ceva tiun enu à etilosni tnemessilbaté nu snad sennosrep 2

etreFFo - serFFo - etoBeGna - etreFFo - serFFo - etoBeGna

nenie tetlahnieb xobtrams eseiD niehcstugknehcseG nenie dnu rerhüfsinb rüf kcütshürF tim gnuthcanrebÜ enie rü tfnukretnU nellenigiro renie ni nenosreP

09Séjour Soggiorno Atypique

etreFFo - serFFo - etoBeGna - etreFFo - serFFo - etoBeGn

Séjour Atypique e Stravagante

Übernachtungen zur auswahl für 2 Personen adiug allen atsoporp anu eteilgecS 1 ediug el snad erffo enu zessisiohC 1 sua rerhüfsinbelrE med sua tobegnA nie eiS nelhäW séjours au choix pour 2 personnes rentrap arutturts al osserp atlecs atad al etavresiR 2 erianetrap ud sèrpua xiohc ertov ed etad al zevreséR 2 rentraP mieb nimrethcsnuW nerhI eiS nereivreseR soggiorni a scelta per 2 persone olager ongessa’l noc etagaP 3 uaedac euqèhc el ceva zeyaP 3 niehcstugknehcseG med tim eiS nelhazeB Übernachtungen zur auswahl für 2 Personen séjours au choix pour 2 personnes Übernachtungen zur auswahl für 2 Personen soggiorni scelta per 22 personnes persone séjours au achoix pour soggiorni a scelta per 2 personeILIBACITNEMIDNI INROIGGOS • SELBAILBUONI SRUOJ ÉS • ETLAHTNEFUA EHCILSSEGREVNU

Soggiorno Soggiorno Stravagante Stravagante

etfnükretnU ellenigirO

Séjour Atypique • Soggiorno Stravagante Séjour Séjour Atypique Atypique • Soggiorno • Soggiorno Stravagante Stravagante

etnagavartS onroiggoS • euqipytA ruojéS

Originelle Unterkünfte Originelle Originelle Unterkünfte Unterkünfte

eneitnoc olager ottenafoc otseuQ àd ehc olager ongessa nu de adiug anu rep enoizaloc noc etton anu a ottirid atilosni arutturts anu ni enosrep 2

Originelle Unterkünfte Originelle Originelle Séjour Atypique Unterkünfte Unterkünfte

etreFFo - serFFo - etoBeGna

B6041A040UHC

/ retnu eiS nednfi etobegnA eretieW / rus serffo’d sulP otis li etatisiv etreffo iroiretlu reP moc.xobtrams.www

09 yP ud xiorC aL

siobimE sed eirelaG

euelb etterrahC aL

hcnaR yellaV giB

relloK ilbütshortS

eriotavresbO’L

.rerhüfsinbelrE mi eiS nednif negnugnidebstfähcseG neniemegllA eiD .gitlüg etanoM 81 mutadfuaK bA .ediug ud rueirétni’l à seéificéps tnos noitasilitu’d selarénég snoitidnoc seL .tahca’d etad al ed ritrap à siom 81 elbalaV .adiug allen etacificeps onos ozzilitu id ilareneg inoizidnoc eL .otsiuqca id atad allad isem 81 odilaV

CHU040A0000G.indd 192

27.07.12 19:13


Siete alla ricerca di qualcosa di insolito? Desiderate andare alla scoperta di sentieri non ancora battuti? Lasciatevi sorprendere dalla vasta scelta di soggiorni alternativi di Smartbox®. Tipi, yurte, roulotte, ostelli o fattorie : potrete scegliere tra ben 89 insolite proposte per trascorrere una notte all’insegna dell’avventura. Regalatevi un’esperienza unica ed emozionante!

Il team Smartbox®

CHU040A0000G.indd 193

27.07.12 19:13


I Vantaggi Smartbox®

Una selezione rigorosa

Visitiamo personalmente i nostri partner per potervi garantire una selezione di strutture di qualità corrispondenti alle esigenze di Smartbox.

Delle offerte rinnovate

Per garantirvi una scelta più ampia e che corrisponda meglio alle vostre aspettative vi proponiamo periodicamente delle novità ed un’offerta arricchita.

Num me r

m 1a

t ark

ro N u me

ero sv

i

o1

Le num ér

zz me r ca t o

e iss Su

su l

m sur le arché

Numm er 1

1

rkt Ma

vi

ro

Numm er 1

Le num ér

rkt Ma

m Schwe ize f de au r

CHU040A0000G.indd 194

1

N u me

m Schwe ize f de au r

é e iss Su

o1

ero

Più di 25 cofanetti regalo appartenenti a 6 universi. m sur le arch

me r ca t o s su l

zz

Vari Universi

Più di 2000 offerte in Svizzera e all’estero.

er M

La migliore copertura geografica

27.07.12 19:13


Regala divertimenti!

18 MESI DI

VALIDITÀ

IL SERVIZIO

CLIENTI

CHU040A0000G.indd 195

novità: 18 mesi di validità dalla data di acquisto Smartbox® vi garantisce un cofanetto regalo valido 18 mesi dalla data di acquisto. Troverete tutte le informazioni riguardanti la validità del vostro cofanetto sul sito internet www.smartbox.ch

avete ricevuto in regalo una smartbox? Per qualsiasi domanda, suggerimento od ulteriori informazioni, Smartbox® è a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 allo 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail info-swiss@smartbox.com.

27.07.12 19:13


Come utilizzare la mia Smartbox® ?

1 • SCEGLIETE ... una delle offerte proposte

2 • RISERVATE ... la vostra esperienza (cfr. la pagina seguente)

3 • DIVERTITEVI ... avvalendovi dell’offerta

NOTA BENE

CHU040A0000G.indd 196

Questa Smartbox® è valida tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo le disponibilità del partner. Modifiche o cancellazioni di una riservazione già confermata sono possibili solo dietro consenso del partner e secondo le sue modalità.

27.07.12 19:14


gesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an gesetz vom 19. Juni (Artikel 8 und weisen wir Sie hin, dass die von Daten für dieDubonnet, Zusendung verwendet oder an werden können. Sie1992 haben jederzeit das9), Recht, Daten, diedarauf Ihre Person betreffen, beiIhnen Smartmitgeteilten & Co SAS, 19/21 Avenue 92von 400Spezialangeboten COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, gen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an gen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an gen Einspruch zu erheben. Sie eine und Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen dieses ®Kästchen an keine Informationen überWenn Neuigkeiten Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Sie Smartbox und seinen keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox®® und seinen keine Informationen über Neuigkeiten chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox und seinen chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an chten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an oi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être oi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être oi. Vous fédérale du 19 àjuin 1992 (articles 8 etdroit 9), nous vousde informons queou lesd‘opposition données queaux vous nous communiquez pourront être l’envoi d’offres spéciales ou être disposez tout moment d‘un d‘accès, rectification données vous concernant auprès deutilisées Smart & pour Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 . Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 Regala divertimenti! . VousSidisposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 ance. vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cetteou case ance. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case ance. Si vous par refusez quelesvos données soient utilisées,etcochez cette(jeux-concours...) case pas recevoir e-mail informations, nouveautés bons plans de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a legge federaleindel 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9),d’accesso, siamo tenuti a informarvi che i datidei comunicatici potranno essere utilizzati fini della trasmissione di offerte oa rti. Disponete qualsiasi momento di un diritto rettifica o annullamento vostri dati personali, cui diritto potrà ai essere esercitato scrivendo a Smartspeciali & Co SAS, rti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, rti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, nnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella nnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella nnet, 92 400 COURBEVOIE, Qualora non all’utilizzo dei vostri datibarrate personali, selezionate ® ere email con le novità e leFrancia. offerte (concorsi) da acconsentiate parte di Smartbox e dei suoi partner, questa casella questa casella ® 1. Scegliete una prestazione dallaquesta guidacasella ere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox e dei suoi partner, barrate ® ere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox e dei suoi partner, barrate questa casella

Dieser Geschenkgutschein ist ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Ce chèque cadeau est valable 18 mois à partir de la date d’achat. Questo assegno regalo è valido 18 mesi dalla data di acquisto.

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betreffen, bei Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Frankreich einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’offres spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de rectification ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, France. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 i 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai fini della trasmissione di offerte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, rettifica o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smart & Co SAS, 19/21 Avenue Dubonnet, 92 400 COURBEVOIE, Francia. Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le offerte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

© Cover: On-flux-Regliss.com

Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Code réservation : Codice riservazione: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Codice di conferma*:

CHU040A1406C * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Gutscheinnummer: Gutscheinnummer: Gutscheinnummer: N° de Chèque Cadeau : N° Chèque : N° de de Chèque Cadeau Cadeau dell’Assegno Regalo:: N° dell’Assegno Regalo: N° dell’Assegno Regalo: Reservationscode: Reservationscode: Reservationscode: Code réservation : Code réservation :: Code Codiceréservation riservazione: Codice Codice riservazione: riservazione: Bestätigungscode*: Bestätigungscode*: Bestätigungscode*: Code de confirmation* : Code de confirmation* :: Code Codicedediconfirmation* conferma*: Codice Codice di di conferma*: conferma*:

CHU040A1406C CHU040A1406C CHU040A1406C

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile * Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

CHU040A0000G.indd 197

27.07.12 19:14

©©Cover: © Cover: Cover: On-flux-Regliss.com On-flux-Regliss.com On-flux-Regliss.com

Assegno Regalo

COME RISERVARE?

2. Riservatela contattando telefonicamente il partner che avete scelto 3. Comunicate al partner il numero del vostro Assegno Regalo nonché il codice di riservazione indicato nel retro del buono (cfr. l’immagine sottostante) 4. Il giorno della prestazione, consegnate l’Assegno Regalo originale al partner. Quest’ultimo è autorizzato a convalidare il vostro Assegno Regalo solamente se originale. Le fotocopie non saranno accettate.


80

79 52

55

84

29

33

34 30

28

8

32 53 31

57

38 1 74 39 4

54

12

36 40

46

89 45

22 23

18

17

14

43

15

10

67 72

24

7

62

26

61

66

71

68

59

63 60

64

65

70 73

25

27

19

21

56

6

48 5

35

37

11 20

85

47

50 49

9

42

81

44 78 76

13

41

58

75

3

2

16

51

77

69

86

82-83

87 88

In Italiano sono presentate solamente alcune offerte. Per conoscerne i dettagli cosĂŹ come tutte le altre strutture visitate il sito www.smartbox.ch

CHU040A0000G.indd 198

30.07.12 19:22


inDice SVIZZERA 1 • Sidlers Neuhof (AG) 2 • Jugendherberge Brugg (AG) 3 • Jugendherberge Baden (AG) 4 • Bauernhof Bütler (AG) 5 • Erlebnishof Fähnrichs (AR) 6 • Strohstübli Koller (AR) 7 • Jugendherberge Grindelwald (BE) 8 • Bauernhof La Combe (BE) 9 • Bauernhof Urstalden (BE) 10 • Jugendherberge Interlaken (BE) 11 • Bauernhof Streit (BE) 12 • Auberge sur la Côte (BE) 13 • La Cibourg (BE) 14 • BnB Gantrisch (BE) 15 • Hasli-Aktiv (BE) 16 • Asphof (BL) 17 • Ferme pour tous (FR) 18 • Village Lacustre (FR) 19 • L’Observatoire (FR) 20 • Ferme du Bietschland (FR) 21 • L’Instant Roulotte (GE) 22 • Schlafen im Stroh bei Familie Noggler (GR) 23 • Schlafen im Stroh in Zernez (GR) 24 • Jugendherberge Pontresina (GR) 25 • Jugendherberge Sta. Maria (GR) 26 • Azienda Pedretti (GR) 27 • B&B Casa Cristina (GR) 28 • Galerie des Emibois (JU) 29 • Ferme Montavon (JU) 30 • Autruches Aventure (JU) 31 • Camping du Raimeux** (JU) 32 • Gîte Rural de Courcelon (JU) 33 • Hôtel des Grottes (JU) 34 • La ferme Gerber (JU) 35 • Jugendherberge Luzern (LU) 36 • Bauernhof Pfaffenschwand (LU) 37 • Bauernhof Langnau (LU) 38 • Bauernhof Elmiger (LU) 39 • Fohrenhof (LU) 40 • Biobauernhof Unteralpetli (LU) 41 • La Coué (NE) 42 • Ferme d’Antan (NE) 43 • Erlebnishof Ming (OW) 44 • Bauernhof Techenwies Magdenau (SG) 45 • Bauernhof Brändliberg (SG) 46 • Steigmatt (SG) 47 • Bauernhof Kurath (SG) 48 • Bauernhof Rosentürmli (SG) 49 • B&B Schlössli Arnegg (SG)

CHU040A0000G.indd 199

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Bauernhof Wannenwis (SG) Jugendherberge Stein am Rhein (SH) Fasshotel (SH) Bauernhof Oberfringeli (SO) Eventbauernhof Montpelon (SO) Alte Brennerei (SO) Bauernhof Rosenbergerhof (SZ) Erlebnisbauernhof Lützelhof (SZ) Feierlenhof (TG) La Finca (TI) Ritrovo Mondada (TI) Azienda Agricola Mattei (TI) Rifugio Lago Ritom (TI) Capanna Grossalp (TI) Agriturismo Alpe Zalto (TI) Capanna San Lucio (TI) Jugendherberge Montreux (VD) Le Vigny (VD) Hof Schmeli (VS) Jugendherberge Zermatt (VS) Chalet Rosalie (VS) Schlafen im Stroh bei Marco Gentinetta (VS) Boat and Bed Room (VS) Hôtel du Col de la Forclaz (VS) Jugendherberge Zug (ZG) Holidayfarm (ZH) Bauernhof Krinnen (ZH) Jugendherberge Dachsen (ZH) Fuchshof (ZH)

GERMANIA 79 • Gästehaus Brunnmatthof 80 • Johanni Hof FRANCIA 81 • La Charrette bleue 82 • Les roulottes du Haut-Beaujolais 83 • La Croix du Py 84 • La Ferme des Cinq Fleurs 85 • Auberge du Moulin de Léré*** ITALIA 86 • B&B Contrada Lunga 87 • Azienda Agricola Le Fratte 88 • La Casa sul Lago LIECHTENSTEIN 89 • Jugendherberge Schaan-Vaduz

27.07.12 19:14


2

5

Jugendherberge Brugg

Erlebnishof Fähnrichs

AG

AI

Jugendherberge Brugg Schlössli Altenburg • Im Hof 11 • 5200 Brugg • Tel.: 056 441 10 20 Fax: 056 442 38 20 E-mail: brugg@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/brugg

L’Assegno Regalo

Erlebnishof Fähnrichs Leimensteigstr. 27 • 9054 Haslen • Tel.: 071 333 21 39 E-mail: faehnrichs@free.mhs.ch • Internet: www.fendrig.ch

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera a 2 letti > una colazione a buffet > una bottiglia di vino rosso e due bottiglie d’acqua minerale > una tessera soci giornaliera per l’ostello

> una notte sulla paglia > una colazione > una bevanda di benvenuto con una sorpresa dolce > un omaggio dal negozio dell’azienda

CHU040A0000G.indd 200

27.07.12 19:14


11

12

Bauernhof Streit

Auberge sur la Côte

BE

BE

Bauernhof Streit

Auberge sur la Côte

Fam. Streit • Kirchstr. 41 • 3086 Zimmerwald • Tel.: 031 819 54 14 Internet: www.agrotourismus.ch

Marie-Rose Christen • 2748 Souboz • Tel.: 032 484 92 26 Fax: 032 484 92 26 E-mail: fam.christen@sur-la-cote.ch • Internet: www.sur-la-cote.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte «Avventura sulla paglia» > una colazione continentale > una visita guidata della Torre di Moron

CHU040A0000G.indd 201

27.07.12 19:15


13

15

La Cibourg

Hasli-Aktiv

BE

BE

Centre de vacances La Cibourg

Hasli-Aktiv GmbH

Fam. Stengel • 2616 La Cibourg • Tel.: 032 968 39 37 • Fax: 032 968 10 43 E-mail: info@centrelacibourg.ch • Internet: www.centrelacibourg.ch

3860 Meiringen • Tel.: 033 971 46 14 E-mail: info@hasli-aktiv.ch • Internet: www.hasli-aktiv.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in roulotte, in camera doppia o nella camera d’epoca nel torrione > una colazione continentale > una bottiglia di Champagne > una specialità della regione

> una notte in tipi > una colazione continentale > utilizzo del barbecue e della cucina > una lezione introduttiva di tiro con la cerbottana

CHU040A0000G.indd 202

27.07.12 19:15


16

18

Asphof

Village Lacustre

BL

FR

Asphof Heidi & Ruedi Thommen • Aspenhof 50 • 4465 Hemmiken Tel.: 061 841 12 15 • Fax: 079 241 64 81 E-mail: hthommen@gmx.ch • Internet: www.basellandtourismus.ch

Village Lacustre

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

1544 Gletterens • Tel.: 076 381 12 23 • Internet: www.village-lacustre.ch

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte in tipi > una colazione al Restaurant du Cygne > un ingresso al Village Lacustre > durante il periodo estivo di vacanze scolastiche: una dimostrazione di accensione del fuoco e del tiro alla zagaia (1h); durante gli altri periodi: una lezione introduttiva al tiro con l’arco (30 min)

CHU040A0000G.indd 203

27.07.12 19:15


19

21

L’Observatoire

L’Instant Roulotte

FR

GE

L’Observatoire

L’Instant Roulotte

C.P. 44 • 1663 Gruyères • Tel.: 026 921 29 96 / 079 699 30 00 E-mail: info@topmoleson.ch • Internet: www.moleson.ch

Route des Allues 100 • 1285 Sézegnin • Tel.: 078 926 73 31 E-mail: info@linstantroulotte.ch • Internet: www.linstantroulotte.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in dormitorio > una colazione > una cena

> una notte in roulotte > una colazione > un aperitivo di benvenuto

Offerta smart > 5 dl di vino dal 1° giugno al 1° novembre

CHU040A0000G.indd 204

27.07.12 19:15


27

28

B&B Casa Cristina

Galerie des Emibois

GR

JU

B&B Casa Cristina

Galerie des Emibois

Christa Pête • vitg su 44 • 7143 Morissen Tel.: 081 931 17 06 / 079 437 84 00 • E-mail: casa44@spacsoft.ch

2338 Les Emibois • Tel.: 032 951 17 45 E-mail: ericrihs@galeriedesemibois.ch • Internet: www.galeriedesemibois.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > salsiccia fatta in casa

> una notte in una iurta > una colazione

CHU040A0000G.indd 205

27.07.12 19:15


31

32

Camping du Raimeux33

Gîte Rural de Courcelon

JU

JU

Camping du Raimeux33

Gîte Rural de Courcelon

Fam. Luginbühl • Route de Vernes 8 • 2832 Rebeuvelier • Tel.: 032 435 57 17 E-mail: campingjura@bluewin.ch • Internet: www.campingjura.ch

Tècle & Martial Lachat • Rue du Stand 4 • 2823 Courcelon Tel.: 032 422 32 85 E-mail: hebergement_@bluewin.ch • Internet: www.giterural.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in roulotte «tout confort» > una colazione con pane o treccia, marmellata fatta in casa e latte di produzione propria

> una notte sulla paglia > una colazione con prodotti della regione > prodotti dell’azienda agricola di benvenuto

CHU040A0000G.indd 206

27.07.12 19:15


33

35

Hôtel des Grottes

Jugendherberge Luzern

JU

LU

Hôtel des Grottes

Jugendherberge Luzern

Fam. Gigandet • 2912 Réclère • Tel.: 032 476 61 55 • Fax: 032 476 62 33 E-mail: info@prehisto.ch • Internet: www.prehisto.ch

Am Rotsee • Sedelstr. 12 • 6004 Lucerna • Tel.: 041 420 88 00 Fax: 041 420 56 16 E-mail: luzern@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/luzern

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in iurta o in bungalow > una colazione > un ingresso al parco della Preistoria

> una notte in camera a 2 letti > una colazione > una tessera soci giornaliera per l’ostello

CHU040A0000G.indd 207

27.07.12 19:15


36

37

Bauernhof Pfaffenschwand

Bauernhof Langnau

LU

LU

Bauernhof Pfaffenschwand

Bauernhof Langnau

Maria & Hans Wandeler • Pfaffenschwand • 6017 Ruswil • Tel.: 041 495 18 10 Internet: www.agrotourismus.ch

Margrit & Joseph Hofstetter • Langnau • 6105 Schachen Tel.: 041 497 12 36 / 079 611 57 36 • Internet: www.agrotourismus.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

CHU040A0000G.indd 208

27.07.12 19:16


40

41

Biobauernhof Unteralpetli

La Coué

LU

NE

Biobauernhof Unteralpetli Regina & Franz Koch-Wicki • Unteralpetli • 6113 Romoos Tel.: 041 480 35 59 / 079 721 34 36 E-mail: kowiro@sunrise.ch • Internet: www.unteralpetli.ch

L’Assegno Regalo

La Coué la Coué 1 • 2105 Travers • Tel.: 032 863 17 84 E-mail: reservations@lacoue.ch • Internet: www.lacoue.ch

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione con prodotti regionali > un piatto di frutta > un vasetto di miele

> una notte sulla paglia > una colazione «Campagnola» > una bevanda di benvenuto > una notte colazione inclusa per 1 bambino

CHU040A0000G.indd 209

27.07.12 19:16


43

44

Erlebnishof Ming

Bauernhof Techenwies Magdenau

OW

SG

Erlebnishof Ming Fam. Ming • Brünigstr. 49 • 6078 Lungern • Tel.: 041 678 12 86 Fax: 041 678 12 88 E-mail: fam.ming@erlebnishof-ming.ch • Internet: www.erlebnishof-ming.ch

L’Assegno Regalo

Bauernhof Techenwies Magdenau Theres & Gottfried Jud • Techenwies Magdenau • 9116 Wolfertswil Tel.: 071 393 66 57 • Internet: www.agrotourismus.ch

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in chalet > una colazione con prodotti della casa

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

Valido per 2 persone o > una notte sulla paglia > una colazione con prodotti della casa Valido per 1 famiglia

CHU040A0000G.indd 210

27.07.12 19:16


45

47

Bauernhof Brändliberg

Bauernhof Kurath

SG

SG

Bauernhof Brändliberg

Bauernhof Kurath

Emilie & Fridolin Bühler • Brändliberg • 8872 Weesen • Tel.: 055 616 14 35 Internet: www.agrotourismus.ch

Maria & Paul Kurath • Loo • 9614 Libigen • Tel.: 071 983 18 88 Internet: www.agrotourismus.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

CHU040A0000G.indd 211

27.07.12 19:16


48

49

Bauernhof Rosentürmli

B&B Schlössli Arnegg

SG

SG

Bauernhof Rosentürmli

B&B Schlössli Arnegg

Antonia & Alfred Messmer • Rebenstr. 4 • 9425 Thal • Tel.: 071 888 67 93 Internet: www.agrotourismus.ch

Stationsstr. 18 • 9212 Arnegg • Tel.: 079 481 97 13 E-mail: info@schloessli-arnegg.ch • Internet: www.schloessli-arnegg.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte in camera doppia > una colazione Offerta smart > una bottiglia di vino da novembre ad aprile

CHU040A0000G.indd 212

27.07.12 19:16


50

51

Bauernhof Wannenwis

Jugendherberge Stein am Rhein

SG

SH

Bauernhof Wannenwis

Jugendherberge Stein am Rhein

Hans & Margrit Egli-Lengwiler • 9205 Waldkirch • Tel.: 071 433 20 69 Fax: 071 433 20 80 E-mail: info@wannenwis.ch • Internet: www.wannenwis.ch

Hemishoferstr. 87 • 8260 Stein am Rhein • Tel.: 052 741 12 55 Fax: 052 741 51 40 E-mail: stein@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/stein

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

dà diritto a due persone a:

> una notte sulla paglia, colazione inclusa > una cena ed una bevanda di benvenuto > un’entrata all’idromassaggio o > una notte in camera doppia > una colazione

> una notte in camera a 2 letti > una colazione a buffet > una cena > una tessera soci giornaliera per l’ostello

Valido per 2 persone > una notte sulla paglia, colazione inclusa > un’entrata all’idromassaggio > una bevanda di benvenuto Valido per 1 famiglia (2 adulti e 2 bambini)

CHU040A0000G.indd 213

27.07.12 19:17


52

53

Fasshotel

Bauernhof Oberfringeli

SH

SO

Fasshotel

Bauernhof Oberfringeli

Gässli 63 • 8219 Trasadingen • Tel.: 052 681 36 56 • Fax: 052 681 28 47 E-mail: waldmeier@fasshotel.ch • Internet: www.fasshotel.ch

Birgit & Stefan Kündig • Oberfringeli • 4252 Bärschwil • Tel.: 061 761 65 55 Internet: www.agrotourismus.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in una botte di vino > una colazione «Della casa» > una degustazione di 4 vini > una bottiglia di Pinot Noir

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

CHU040A0000G.indd 214

27.07.12 19:17


54

55

Eventbauernhof Montpelon

Alte Brennerei

SO

SO

Eventbauernhof Montpelon

Alte Brennerei

Eventbauernhof Montpelon • 4716 Gänsbrunnen • Tel.: 032 639 13 03 E-mail: e.lanz@montpelon.ch • Internet: www.montpelon.ch

Bifangstr. 1 • 4412 Nuglar • Tel.: 061 913 02 70 E-mail: mail@altebrennerei.ch • Internet: www.altebrennerei.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in dormitorio > una colazione con prodotti della casa > una bevanda benessere bio > un prodotto della casa in omaggio

> una notte in camera doppia > una colazione Offerta smart > una bottiglia di birra da giovedì a domenica e nei giorni festivi da febbraio a dicembre

CHU040A0000G.indd 215

27.07.12 19:17


56

57

Bauernhof Rosenbergerhof

Erlebnisbauernhof Lützelhof

SZ

SZ

Bauernhof Rosenbergerhof

Erlebnisbauernhof Lützelhof

Rita & Joseph Bamert • Rosenbergerhof • 8856 Tuggen • Tel.: 055 445 14 58 Internet: www.agrotourismus.ch

Etzelstr. 126 • 8808 Pfäffikon • Tel.: 055 420 21 93 / 079 604 14 50 E-mail: info@luetzelhof.ch • Internet: www.luetzelhof.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte sulla paglia o in dormitorio > una colazione > uno spuntino serale con una bevanda > una bottiglia di Champagne Lützelhof

CHU040A0000G.indd 216

27.07.12 19:17


58

66

Feierlenhof

Jugendherberge Montreux

TG

VD

Feierlenhof

Jugendherberge Montreux

Rita & Reinhard Barth • 8595 Altnau • Tel.: 071 695 23 72 Fax: 071 695 23 67 E-mail: info@feierlenhof.ch • Internet: www.feierlenhof.ch

Passage de l’Auberge 8 • 1820 Montreux-Territet • Tel.: 021 963 49 34 Fax: 021 963 27 29 E-mail: montreux@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/montreux

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

> una notte in camera a 2 letti > una colazione a buffet > una tessera soci giornaliera per l’ostello

CHU040A0000G.indd 217

27.07.12 19:17


67

68

Le Vigny

Hof Schmeli

VD

VS

Le Vigny

Hof Schmeli

Yolande Perdrizat-Duboux • Chemin du Vigny 10 • 1096 Cully E-mail: bnb@levigny.ch / yolande@levigni.ch • Internet: www.levigny.ch

Termerweg 140 • 3900 Brig • Tel.: 027 923 00 51 E-mail: hofschmeli@freesurf.ch • Internet: www.hofschmeli.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in «capite» > una colazione > uno sconto per il Lavaux Express o una piccola bottiglia di vino della casa

> una notte in camera doppia > una colazione > un bicchiere di latte appena munto

CHU040A0000G.indd 218

27.07.12 19:17


69

70

Jugendherberge Zermatt

Chalet Rosalie

VS

VS

Jugendherberge Zermatt

Chalet Rosalie

Winkelmatten • Staldenweg 5 • 3920 Zermatt • Tel.: 027 967 23 20 Fax: 027 967 53 06 E-mail: zermatt@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/zermatt

Chemin de Souscex 7 • 1874 Champéry • Tel.: 024 479 14 84 / 079 577 87 54 E-mail: chalet.rosalie@bluewin.ch • Internet: www.facebook.com-chalet rosalie-champéry

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camerata (possibilmente con altri ospiti) > una colazione a buffet > una cena bevande escluse > una tessera soci giornaliera per l’ostello

> una notte in camera doppia > una colazione

CHU040A0000G.indd 219

27.07.12 19:18


71

72

Schlafen im Stroh bei Marco Gentinetta

Boat and Bed Room

VS

VS

Zucht- und Reitstall Marco Gentinetta

La Dame du Lac

Grosseye • 3930 Visp • Tel.: 079 332 00 52 E-mail: marco-gentinetta@gmx.ch Internet: www.zucht-und-reitstall-marcogentinetta.ch

Ecole de navigation & Loisirs nautiques • C.P. 37 • 1897 Le Bouveret Tel.: 079 301 98 93 E-mail: info@ladamedulac.ch • Internet: www.ladamedulac.ch

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte sulla paglia > una colazione > una passeggiata a cavallo (1h)

> una notte nel porto sulla barca a vela > un caffè

CHU040A0000G.indd 220

27.07.12 19:18


73

74

Hôtel du Col de la Forclaz

Jugendherberge Zug

VS

ZG

Hôtel du Col de La Forclaz

Jugendherberge Zug

Col de La Forclaz • 1929 Trient • Tel.: 027 722 26 88 • Fax: 027 723 18 07 E-mail: colforclazhotel@bluewin.ch • Internet: www.coldelaforclaz.ch

Allmendstr. 8 • 6300 Zugo • Tel.: 041 711 53 54 • Fax: 041 710 51 21 E-mail: zug@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/zug

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camerata > una colazione > racchette da neve o slittino a noleggio

> una notte in camera a 2 letti > una colazione a buffet > una tessera soci giornaliera per l’ostello

CHU040A0000G.indd 221

27.07.12 19:18


75

76

Holidayfarm

Bauernhof Krinnen

ZH

ZH

Holidayfarm Familie Franziska & Willi Hubmann • Feldistr. 18 • 8479 Altikon an der Thur Tel.: 052 336 18 56 E-mail: hubmannfarm@bluewin.ch • Internet: www.holidayfarm.ch

L’Assegno Regalo

Bauernhof Krinnen Regula & Hans Kindlimann • Chrinnenstr. 172 • 8636 Wald Tel.: 055 246 43 70 • Internet: www.agrotourismus.ch

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> 2 notti sulla paglia > 2 colazioni

> una notte in camera doppia > una colazione > una bevanda di benvenuto

CHU040A0000G.indd 222

27.07.12 19:18


77

78

Jugendherberge Dachsen

Fuchshof

ZH

ZH

Jugendherberge Dachsen Schloss Laufen am Rheinfall • 8447 Dachsen • Tel.: 052 659 61 52 Fax: 052 659 60 39 E-mail: dachsen@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/dachsen

L’Assegno Regalo

Fuchshof Niederornstr. 3 • 8342 Wernetshausen • Tel.: 044 937 31 33 / 078 611 64 83 E-mail: info@fuchshof.ch • Internet: www.fuchshof.ch

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camerata (possibilmente con altri ospiti) > una colazione a buffet > una cena bevande escluse > una bevanda di benvenuto > una tessera soci giornaliera per l’ostello

> una notte in roulotte > una colazione

CHU040A0000G.indd 223

27.07.12 19:18


79

80

Gästehaus Brunnmatthof

Johanni Hof

GERMANIA

GERMANIA

Gästehaus Brunnmatthof

Johanni Hof

Waldshuter Gass 9 • D-79774 Albbrück-Unteralpfen Tel.: +49 (0)7755 91 97 31 • Fax: +49 (0)7755 91 97 29 E-mail: info@brunnmatthof.de • Internet: www.brunnmatthof.de

Oberailingen 4a • D-78262 Gailingen • Tel.: +49 (0)7734 69 28 Fax: +49 (0)7734 93 41 78 E-mail: info@johanni-hof.de • Internet: www.johanni-hof.de

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in roulotte > una colazione «Brunnmatthof» > una tartina al bacon affumicato della Foresta Nera > un bicchiere di Kirsch della Foresta Nera

> una notte nel «Pergolato dell’amore» > una colazione a buffet > una bevanda di benvenuto > un omaggio dal negozio dell’azienda

CHU040A0000G.indd 224

27.07.12 19:18


81

82

La Charrette bleue

Les roulottes du Haut-Beaujolais

FRANCIA

FRANCIA

La Charrette bleue

Les roulottes du Haut-Beaujolais

6 Chemin du Château • F-39120 Le Deschaux • Tel.: +33 (0)3 84 71 55 32 E-mail: lacharrettebleue2@wanadoo.fr • Internet: www.lacharrettebleue.fr

Chambres d’hôtes et roulottes anciennes • La Serve • F-69860 Ouroux Tel.: +33 (0)4 74 04 76 40 E-mail: ppatin@free.fr • Internet: www.lesroulottes.com

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in roulotte > una colazione «Campagnola»

> una notte in un’antica roulotte > una colazione > una bevanda di benvenuto

o > una notte in iurta > una colazione «Campagnola»

CHU040A0000G.indd 225

27.07.12 19:19


83

84

La Croix du Py

La Ferme des Cinq Fleurs

FRANCIA

FRANCIA

La Croix du Py

La Ferme des Cinq Fleurs

La Croix du Py • F-69430 Avenas • Tel.: +33 (0)4 74 04 76 92 / +33 (0)6 85 95 06 83 E-mail: croixdupy@orange.fr • Internet: www.croixdupy.com

Stéphane & Maryline Poncot • 1 rue des Carrières • F-25190 Valonne Tel.: +33 (0)3 81 93 35 09 • E-mail: stephane.poncot@wanadoo.fr Internet: www.chambres-hotes-ferme.com

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera d’albergo o nella roulotte «Airstream» > una colazione > una degustazione di vino Beaujolais

> una notte in roulotte > una colazione

CHU040A0000G.indd 226

27.07.12 19:19


85

86

Auberge du Moulin de Léré333

B&B Contrada Lunga

FRANCIA

ITALIA

Auberge du Moulin de Léré333

B&B Contrada Lunga

Sous la Côte • F-74470 Vailly • Tel.: +33 (0)4 50 73 57 60 E-mail: auberge.moulindelere@wanadoo.fr • Internet: www.moulindelere.com

Via alla Chiesetta 10 • I-23821 Abbadia Lariana • Tel.: +39 0341 1847109 E-mail: annalisa@gmail.com • Internet: www.contradalunga.it

L’Assegno Regalo

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione > una bottiglia di Gamay di Savoia rosso

> una notte in camera doppia > una colazione > un cestino da pic-nic

CHU040A0000G.indd 227

27.07.12 19:19


87

88

Azienda Agricola Le Fratte

La Casa sul Lago

ITALIA

ITALIA

Azienda Agricola Le Fratte Via Lago Bongi 24 • I-25070 Noffo - Pertica Alta • Tel.: +39 030 2191026 / +39 348 4076012 E-mail: info@lefratte.it • Internet: www.lefratte.it

L’Assegno Regalo

La Casa sul Lago Viale del Lavoro 25 • I-06063 Torricella di Magione • Tel.: +39 0758 400042 E-mail: info@lacasasullago.com • Internet: www.lacasasullago.com

L’Assegno Regalo

dà diritto a due persone a:

dà diritto a due persone a:

> una notte in camera doppia > una colazione «Speciale» > un aperitivo

> una notte in camera doppia > una colazione tradizionale

CHU040A0000G.indd 228

27.07.12 19:19


89

Jugendherberge Schaan-Vaduz LIECHTENSTEIN

Jugendherberge Schaan-Vaduz Under Rüttigass 6 • FL-9494 Schaan • Tel.: +42 (0)3232 250 22 Fax: +42 (0)3232 258 56 E-mail: schaan@youthhostel.ch • Internet: www.youthhostel.ch/schaan

L’Assegno Regalo dà diritto a due persone a: > una notte in camera a 2 letti > una colazione a buffet > una bottiglia di Pinot noir (5 dl) > una tessera soci giornaliera per l’ostello

CHU040A0000G.indd 229

27.07.12 19:19


Die Kollektion Smartbox® Smartbox® bietet Ihnen eine Kollektion aus über 25 Geschenkboxen, deren Preise zwischen CHF 59,90 und CHF 699,90 liegen und in folgende sechs themenwelten unterteilt sind: Multi-Thematik • Abenteuer • Wellness • Kurzurlaub • Gastronomie • Kulinarische Aufenthalte

CHU040A0000G.indd 230

Unterhaltung pur mit unseren

Spannung pur mit unseren

smartBoX-ProDUKten mUlti-thematiK

smartBoX-ProDUKten aBenteUer

5 Geschenkboxen ab chF 59,90

3 Geschenkboxen ab chF 79,90

Wohlfühlmomente dank unseren

Alltagsfluchten mit unseren

smartBoX-ProDUKten WELLNESS

smartBoX-ProDUKten KUrzUrlaUB

4 Geschenkboxen ab chF 69,90

7 Geschenkboxen ab chF 109,90

Genüssliche Alltagsfluchten dank unseren

Kulinarische Erlebnisse dank unseren

smartBoX-ProDUKten KUlinarische aUFenthalte

smartBoX-ProDUKten Gastronomie

4 Geschenkboxen ab chF 299,90

2 Geschenkboxen ab chF 149,90

27.07.12 19:20


Verkaufsstellen Smartbox® Über 500 Verkaufsstellen

Die Liste aller Verkaufsstellen finden Sie auf www.smartbox.ch

Shop

Unsere Geschenkberater erwarten Sie in unserem Shop in Lausanne, um Ihnen mit Rat und Tat beiseite zu stehen.

Internet

Bestellen Sie alle Smartbox® Produkte auf www.smartbox.ch rund um die Uhr online.

Firmenkundenservice Smartbox® bietet Ihrem Unternehmen das ganze Jahr über innovative Geschenkkonzepte. Unser Team stellt Ihnen gerne Ihre individuellen Einsatzmöglichkeiten und Brandinglösungen vor. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage telefonisch von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter 0800 200 578 (Ortstarif) oder per E-Mail an business-solutions@smartbox.com

Partnerservice Möchten Sie Smartbox® Partner werden und Ihr Unternehmen in einem unserer Smartbox® Produkte präsentieren? Dann schreiben Sie uns eine E-Mail an partners-swiss@smartbox.com

CHU040A0000G.indd 231

27.07.12 19:20


La collection Smartbox® Smartbox® vous propose une collection de plus de 25 coffrets cadeaux dont les prix varient de CHF 59,90 à CHF 699,90 dans l’ensemble de nos six univers : Multi-thématique • Aventure • Bien-être • Séjour • Gastronomie • Séjour Gourmand

CHU040A0000G.indd 232

Un divertissement original avec nos coffrets

Des émotions fortes avec nos coffrets

smartBoX MULTI THÉMATIQUES

smartBoX aventUre

5 coffrets cadeaux à partir de chF 59,90

3 coffrets cadeaux à partir de chF 79,90

Des moments de détente grâce à nos coffrets

Des escapades avec nos coffrets

smartBoX Bien-Être

smartBoX SÉJOUR

4 coffrets cadeaux à partir de chF 69,90

7 coffrets cadeaux à partir de chF 109,90

Allier le repos aux plaisirs épicuriens grâce à nos coffrets

De délicieux moments grâce à nos coffrets

smartBoX SÉJOUR GOURMAND

smartBoX Gastronomie

4 coffrets cadeaux à partir de chF 299,90

2 coffrets cadeaux à partir de chF 149,90

27.07.12 19:20


Les points de vente Smartbox® Plus de 500 points de vente

Pour connaître la liste des points de vente, rendez-vous sur www.smartbox.ch

La boutique

Nos conseillers vous attendent dans notre boutique à Lausanne pour vous apporter leur aide.

Internet

Commandez tous les coffrets cadeaux Smartbox® sur www.smartbox.ch 24h/24, 7 /7j.

Le service aux entreprises Smartbox® propose toute l’année à votre entreprise des concepts innovants de cadeaux. Notre équipe est à votre disposition pour vous présenter des solutions personnalisées pour vos incentives, CE, cadeaux de fin d’année…Nous nous réjouissons de vos demandes par téléphone au 0800 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h ou par e-mail business-solutions@smartbox.com

Le service partenaire Vous souhaitez rejoindre l’aventure Smartbox® et être référencé dans nos coffrets cadeaux Smartbox® ? Contactez-nous par e-mail partners-swiss@smartbox.com

CHU040A0000G.indd 233

27.07.12 19:20


La Collezione Smartbox® Smartbox® vi propone una collezione di più di 25 cofanetti regalo, il cui prezzo varia da CHF 59,90 a 699,90 ed è suddivisa in sei universi: Multi-tematico • Avventura • Benessere • Soggiorni • Gastronomia • Soggiorni Gourmet

CHU040A0000G.indd 234

Un modo nuovo di divertirsi con le nostre

Forti emozioni con le nostre

coFanetti smartBoX mUlti-tematiche

coFanetti smartBoX avventUra

5 cofanetti regalo da chF 59,90

3 cofanetti regalo da chF 79,90

Momenti di relax garantiti con le nostre

Staccate dalla routine quotidiana con le nostre

coFanetti smartBoX Benessere

coFanetti smartBoX soGGiorni

4 cofanetti regalo da chF 69,90

7 cofanetti regalo da chF 109,90

Un’evasione gustosa grazie alle nostre

Attimi deliziosi grazie alle nostre

coFanetti smartBoX soGGiorni GoUrmet

coFanetti smartBoX Gastronomia

4 cofanetti regalo da chF 299,90

2 cofanetti regalo da chF 149,90

27.07.12 19:20


I punti vendita Smartbox®

Più di 500 punti vendita

Shop

Internet

Per conoscerne l’elenco consultate il sito internet www.smartbox.ch.

Per dei consigli personalizzati visitate il nostro negozio a Losanna.

Ordinate il vostro cofanetto su www.smartbox.ch, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

Il servizio aziende Smartbox® propone costantemente alla vostra azienda innovative idee regalo. Per incentive, dopolavoro aziendale, regali di fine anno…il nostro team è a vostra disposizione per suggerirvi soluzioni individuali dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 allo 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail business-solutions@smartbox.com.

Relazioni partner State valutando l’opportunità di inserire la vostra struttura nei nostri cofanetti regalo Smartbox® ? Non esitate, contattateci all’indirizzo e-mail partners-swiss@smartbox.com.

CHU040A0000G.indd 235

27.07.12 19:20


Allgemeine Geschäftsbedingungen Die Smartbox® Erlebnisgeschenke werden von der Firma Smartbox Experience Limited (im Folgenden Smartbox® genannt) produziert und vertrieben. 1. Für Aktivitäten und die Smartbox® Produkte Originelle Unterkünfte und 3 Tage Auszeit: Die in der Smartbox® angegebenen Leistungen können nur erbracht werden, wenn Sie bei der Reservation angeben, dass Sie einen Smartbox® Geschenkgutschein besitzen. Der Original Smartbox® Geschenkgutschein muss dem Partner bei Anreise vorgelegt werden und ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Der Smartbox® Geschenkgutschein verfällt, wenn das Rubbelfeld bereits frei gemacht wurde. Für Aufenthalte: Der Smartbox® Geschenkgutschein ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Reservationen können direkt auf der Internetseite www.mysmartbox.ch oder über den Smartbox® Buchungsservice telefonisch unter 0800 / 200 578 (Ortstarif ) von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr vorgenommen werden. 2. Sofern nicht anders im Erlebnisführer angegeben, ist der Smartbox® Geschenkgutschein gemäss den Verfügbarkeiten des Smartbox® Partners an allen Tagen der Woche einschliesslich am Wochenende gültig. Die Verfügbarkeit kann zu bestimmten Saisonzeiten (Messe, Feiertage wie z.B. Ostern oder Weihnachten, etc.) eingeschränkt sein oder eine Mindestaufenthaltsdauer voraussetzen. 3. Die im Erlebnisführer der Smartbox® beschriebene Leistung untersteht den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox® Partners. 4. Für Aktivitäten und die Smartbox® Produkte Originelle Unterkünfte und 3 Tage Auszeit: Im Bezug auf Stornierung oder Änderung der Reservation, Altersbeschränkung und Gesundheitszustand der teilnehmenden Person gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox® Partners. Für Aufenthalte: Die Reservation kann bis zu zehn Tage vor dem vorgesehenen Tag der Leistungserbringung kostenlos geändert oder storniert werden. Nach Ablauf dieser Frist beantragte Änderungen oder Stornierungen können nicht berücksichtigt werden und es besteht kein Anspruch auf Erstattung des Preises. 5. Die Leistungen des Smartbox® Geschenkgutscheins schliessen keine Anfahrtskosten zum Ort der Leistungserbringung des ausgewählten Smartbox® Partners ein, außer diese Leistung wird ausdrücklich im Leistungspaket des Geschenkgutscheins hervorgehoben. Für zusätzliche Leistungen können Kosten anfallen. Die Abbildungen in der Smartbox® sind beispielhaft und können von den angebotenen Leistungen abweichen. 6. Der Partner alleine haftet für die ordnungsgemässe Erbringung der im Geschenkgutschein definierten Leistung. Smartbox® und der Vertreiber können für die Erbringung der Leistung nicht haftbar gemacht werden. 7. Der Smartbox® Geschenkgutschein ist bis zum Ablauf der Gültigkeitsdauer beim Partner einzulösen. Wenn Sie als Begünstigter den Gutschein des Smartbox® Geschenkerlebnisses nicht bis zum Ablauf des Gutscheins einlösen konnten, haben Sie die Möglichkeit dessen Gültigkeit zu verlängern, indem Sie Ihren Geschenkgutschein gegen einen Geschenkgutschein der neuen Edition oder aus einem anderen Themenbereich umtauschen. Für den Umtausch berechnen wir eine Bearbeitungsgebühr (sowie eine evtl. Preiserhöhung). Sofern das gleiche Smartbox® Erlebnisgeschenk nicht mehr verfügbar ist, kann es gegen ein Produkt aus einer anderen Themenwelt umgetauscht werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch. 8. Bei Verlust, Vernichtung oder Ablauf der Gültigkeit des Smartbox® Geschenkgutscheins kann der Begünstigte keinen Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises oder sonstigen Ausgleich geltend machen. 9. Der Inhalt der Leistung und die Partner, die in den Erlebnisgeschenken erscheinen, können sich ändern. Änderungen und Aktualisierungen finden Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch. 10. Persönliche Daten: Smartbox® möchte Sie darüber informieren, dass alle nötigen Daten, die den Begünstigten des Erlebnisgeschenkes betreffen, bei der Reservation der Erlebnisgeschenke gespeichert werden können. Diese Daten sind Gegenstand der elektronischen Datenverarbeitung durch Smartbox® für die Verwaltung Ihres Kundenkontos, Marketingstudien, Statistiken oder Marktforschungen. Mit vorheriger Zustimmung können die Daten für die gleichen Zwecke an Dritte weitergegeben werden. Einige dieser Daten können an Subunternehmen ausserhalb der Schweiz weitergegeben werden, wobei diese Datenübertragungen den Bestimmungen unterliegen, die dem Bundesgesetz über den Datenschutz entsprechen. Der Begünstigte hat die Möglichkeit kostenlos, bis auf die anfallenden Zustellungskosten, gegen die Verwendung seiner Daten Einspruch einzulegen. Dies kann bereits beim Abfragen der Daten oder beim Erhalt einer Email geschehen. Gemäss den rechtlichen Bestimmungen hat der Begünstigte ein Zugangsrecht sowie das Recht seine persönlichen Daten zu korrigieren, zu widerlegen und zu löschen. Der Begünstigte kann sein Recht wahrnehmen, indem er einen Brief an folgende Adresse schickt: Smartbox, Persönliche Datenverwaltung, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich. 11. Mehr Informationen zu unseren Nutzungsbedingungen finden Sie auf unserer Internetseite www.smartbox.ch Gültig ab September 2012

CHU040A0000G.indd 236

30.07.12 19:22


Conditions générales d’utilisation Les Coffrets Cadeaux Smartbox® sont créés et commercialisés par la Société Smartbox Experience Limited (ci-après Smartbox®) 1. Pour les activités et les coffrets Séjour Atypique et 3 Jours d'Évasion : les prestations proposées dans les Coffrets Cadeaux Smartbox® pourront être fournies seulement si vous précisez être en possession d’un Coffret Cadeau Smartbox® lors de la réservation. Sans présentation de l’original du chèque cadeau, le partenaire ne pourra pas vous accepter. Le chèque cadeau est valable pour une seule activité présentée dans le Coffret Cadeau. Le chèque n’est plus valable si la partie grisée est déjà grattée. Pour les séjours : le bon cadeau Smartbox® est uniquement valable pour les prestations proposées dans le guide des activités. Les réservations peuvent être effectuées directement sur le site Internet www.mysmartbox.ch ou par téléphone via le service de réservation Smartbox® au 0800 / 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00. 2. Le chèque cadeau Smartbox® est valable tous les jours de la semaine y compris les week-ends selon les disponibilités et dates d’ouverture de l’établissement du partenaire, sauf mention contraire dans le guide. A certaines époques (salons, jours fériés comme Pâques ou Noël, etc.), la disponibilité peut être restreinte ou un séjour minimum peut être demandé. 3. La délivrance de la prestation est soumise aux conditions spécifiques du partenaire sélectionné. 4. Pour les activités et les coffrets Séjour Atypique et 3 Jours d'Évasion : les conditions générales du partenaire Smartbox ® sont seules valables en terme d’annulation ou de modification de la réservation, de limite d’âge, des conditions physiques du ou des bénéficiaires. Pour les séjours : la réservation peut être modifiée ou annulée gratuitement jusqu’à dix jours avant la date prévue de la prestation. Toute modification ou annulation demandée après ce délai ne peut pas être prise en compte et ne donne droit à aucun remboursement. 5. Les prestations du chèque cadeau n’incluent pas le transport jusqu’au lieu de la prestation avec le partenaire sélectionné. Un supplément pourra vous être demandé pour toutes prestations complémentaires, sauf mention contraire précisée dans le chèque cadeau. Les photos reproduites dans les Coffrets Cadeaux Smartbox® sont présentées à titre d’exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux prestations offertes. 6. Le partenaire est seul responsable de la bonne exécution de la prestation. Smartbox® et le distributeur ne peuvent pas voir leur responsabilité engagée du fait de l’exécution de la prestation. 7. Le chèque cadeau doit être présenté et donc utilisé chez le partenaire avant la date d’échéance. Si vous n’avez pas pu, en tant que bénéficiaire, consommer le chèque cadeau de votre Coffret Cadeau Smartbox® avant la date d’échéance de celui-ci, vous avez la possibilité de prolonger sa validité en l’échangeant contre un chèque cadeau d’une nouvelle édition ou d’une autre thématique. Des frais de dossier vous seront facturés pour tout échange (y compris une éventuelle différence de prix). Si le même Coffret Cadeau Smartbox® n’était plus disponible, un échange avec un Coffret Cadeau d’une autre thématique serait alors possible. Pour plus d’informations, merci de consulter le site internet www.smartbox.ch. 8. En cas de perte, destruction ou non utilisation du chèque cadeau, le bénéficiaire ne pourra prétendre à un remboursement ou à une compensation de quelque nature qu’elle soit. 9. Les partenaires et le contenu des prestations figurant dans le Coffret Cadeau sont susceptibles d’être modifiés. Vous pouvez retrouver leur mise à jour sur le site internet www.smartbox.ch. 10. Données personnelles : Smartbox® vous informe qu’elle sera amenée à collecter les données personnelles nécessaires concernant le bénéficiaire du Coffret Cadeau, lors de la réservation des coffrets séjours et/ou pour la validation du Coffret Cadeau s’il en fait la demande. Ces données font l’objet d’un traitement informatique par Smartbox® aux fins de gestion de votre compte client, d’études marketing, de statistiques et de prospection commerciale. Sous réserves d’avoir obtenu le consentement préalable du bénéficiaire, elles pourront être transmises aux mêmes fins à des tiers. A des fins de sous-traitance, certaines de ces données pourront être transférées hors de la Suisse, ce transfert étant encadré par des dispositions conformes à celles établies par la loi fédérale sur la protection des données. Le bénéficiaire aura la possibilité de s’opposer sans frais, hormis ceux liés à la transmission du refus, à l’utilisation de ses coordonnées lorsque celles-ci sont recueillies et chaque fois qu’un courrier électronique de prospection lui sera adressé. Conformément aux dispositions légales, le bénéficiaire dispose d’un droit d’accès, de rectification, d’opposition et de suppression des données personnelles le concernant. Le bénéficiaire peut exercer ce droit en envoyant un courrier à l’adresse suivante : Smartbox®, réclamation données personnelles Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zurich. 11. Pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation, veuillez consulter notre site internet www.smartbox.ch Valable à partir de septembre 2012

CHU040A0000G.indd 237

30.07.12 19:22


Condizioni generali di utilizzo I cofanetti regalo Smartbox® sono realizzati e distribuiti dalla Società Smartbox Experience Limited (da qui in seguito Smartbox®). 1. Se l’offerta riguarda un’attività e le Smartbox® Soggiorno Stravagante e 3 Giorni d'evasione: le prestazioni indicate nel cofanetto regalo Smartbox® possono essere usufruite solo se al momento della riservazione si indica espressamente di esser in possesso di un cofanetto regalo Smartbox®. L’originale dell’assegno regalo deve essere presentato al partner al momento dell’arrivo ed è valido solo per la prestazione indicata nella guida. L’assegno regalo Smartbox® non è più valido se il riquadro da grattare è già stato sfregato. Se l’offerta riguarda un pernottamento: l’assegno regalo Smartbox® è valido per una sola prestazione descritta nella guida. È possibile riservare direttamente tramite il sito internet www.mysmartbox.ch o telefonicamente dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 tramite il servizio riservazioni Smartbox® allo 0800 / 200 578 (costo di una chiamata nazionale). 2. L’assegno regalo Smartbox® è valido tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo la disponibilità e date di apertura della struttura partner, fatte salve diverse indicazioni espressamente specificate nei singoli cofanetti. In determinati periodi (fiere, giorni festivi come ad es. Pasqua o Natale, etc.) la disponibilità può esser limitata o presupporre una durata minima del soggiorno. 3. L’esecuzione della prestazione è sottoposta ai termini e condizioni generali del partner del partner selezionato. 4. Se l’offerta riguarda un’attività e le Smartbox® Soggiorno Stravagante e 3 Giorni d'evasione: le condizioni generali del partner Smartbox® si applicano solo per quanto riguarda la cancellazione o la modifica della riservazione, il limite d’età o lo stato di salute del beneficiario dell’assegno regalo. Se l’offerta riguarda un pernottamento: le riservazioni possono essere modificate o cancellate gratuitamente fino a dieci giorni prima della data stabilita per l’utilizzo dell’assegno regalo. Trascorso questo termine le modifiche o le cancellazioni richieste non potranno essere prese in considerazione e non sussisteranno i termini per una richiesta di rimborso del prezzo. 5. Le prestazioni corrispondenti all’assegno regalo non includono nessun trasporto e nessun servizio supplementare per raggiungere la struttura partner, salvo diversamente menzionato nella guida. Prestazioni aggiuntive possono esser sottoposte ad ulteriori costi. Le immagini presenti nel cofanetto regalo Smartbox® sono dimostrative e potrebbero non corrispondere esattamente alle prestazioni offerte. 6. Il partner è il solo responsabile della buona esecuzione della prestazione. Né il distributore né Smartbox® hanno alcuna responsabilità sull’esecuzione della prestazione. 7. L’assegno regalo dovrà esser presentato e pertanto utilizzato presso il partner entro la data di scadenza. Se il beneficiario della prestazione è impossibilitato ad utilizzare l’assegno regalo del cofanetto regalo Smartbox® entro la data di scadenza dello stesso, sussiste la possibilità di prolungarne il periodo di validità sostituendolo con l’assegno regalo di una nuova edizione dello stesso cofanetto o di un cofanetto dalla tematica diversa. La sostituzione è sottoposta al pagamento di spese di pratica (ivi comprese eventuali differenze del prezzo di vendita). In caso di mancata disponibilità dello stesso cofanetto regalo Smartbox®, la sostituzione avverrà con cofanetti regalo della stessa tematica. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito internet www.smartbox.ch. 8. In caso di smarrimento, deterioramento o mancato utilizzo dell’assegno regalo, il beneficiario non ha diritto al rimborso del prezzo di vendita né ad altre forme di risarcimento. 9. I partner ed il contenuto delle prestazioni presenti nel cofanetto regalo sono soggetti a delle modifiche. Una loro versione aggiornata è disponibile sul sito internet www.smartbox.ch. 10. Trattamento dei dati personali: nell’esecuzione degli obblighi contrattuali, Smartbox® potrà registrare e trattare i dati personali riguardanti il beneficiario del cofanetto regalo per necessità legate alla riservazione dei soggiorni e/o l’erogazione della prestazione contenuta nel cofanetto regalo. Il trattamento dei dati sarà effettuato tramite strumenti informatici permettenti a Smartbox® di gestire l’account cliente, di effettuare ricerche di marketing, indagini statistiche ed analisi commerciali. Dietro consenso del beneficiario i dati potranno essere trasmessi a terzi per gli stessi fini. A questo proposito, alcuni dei dati raccolti potranno essere trasferiti fuori dal territorio svizzero; il trasferimento sarà effettuato sul rispetto di norme conformemente a quanto stabilito dalla legge federale sulla protezione dei dati personali. Tuttavia, il beneficiario avrà la possibilità di opporsi senza spese, salvo quelle legate alla trasmissione del suo rifiuto, all’utilizzo dei suoi dati al momento della registrazione dei dati stessi e ogni qualvolta che gli sarà inviata una comunicazione tramite posta elettronica. Conformemente a quanto previsto dalla legge, il beneficiario potrà esercitare il suo diritto di accesso, rettifica o soppressione dei dati personali inviando una comunicazione per iscritto all’indirizzo seguente: Smartbox, reclamo dati personali Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich. 11. Ulteriori informazioni sulle condizioni generali di utilizzo sono consultabili sul sito internet www.smartbox.ch Valido da settembre 2012

CHU040A0000G.indd 238

30.07.12 19:22


Notizen / Bloc-notes / Note ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... .....................................................................................................................

CHU040A0000G.indd 239

30.07.12 19:22


..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... .....................................................................................................................

CHU040A0000G

..................................................................................................................... .....................................................................................................................

CHU040A0000G.indd 240

30.07.12 19:22


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.