Schuster's Herbstkulinarik 2014

Page 1

Zugestellt durch Post.at

SCHUSTER´S HERBSTKULINARIK HERBST

M A H LZ ZE EIITTU N G

Gepflegt speisen und tet. Die Kräuter werden rundum wohlfühlen im kurz vor dem Servieren Schusterhäusl in Flachau! gezupft und verbreiten Euer leibliches Wohl ist einen wunderbaren naunser Auftrag für diesen türlichen Duft und aktiAbend. Kulinarische Köst- vieren die Sinne. Alles in lichkeiten, ausgesuchter allem eine feine Auswahl Wein und die gemütliche und genau das Richtige Atmosphäre im Schus- für Feinspitze wie euch! terhäusl bringen gute Ab 03. September 2014 verwöhnen wir euch neben unseren Laune und uns macht es Feine Auswahl Weinen. Spezialitäten, Steaks und mediterranen Klassikern mitan saisonalen dann noch Schwammerl, mehr Spaß Beeren, Zu denKürbis Schmankerln wie Wild, & Co. am euch zu bedienen. Teller darf Ausgesuchtes im Glas nicht fehlen. Unsere Weinkarte ist auf Nix was es überall gibt. Speisen abgestimmt Deswegen Wir freuenkonzentriert uns schon auf die deinen Besuch! sich die Speisekarte und bietet von uns imDas Schusterhäusl auf vorselektierte Tröpferl. Schusterhäusl-Team Steaks und mediterrane In diesem Sinn: an Schmankerl. Alles wird Guatn, Mahlzeit und eifrisch für euch zuberei- nen schönen Abend!

:

Einen schonen Abend, ihr Feinspitze!

Also, auf zur Schuster‘s Herbstkulinarik!


SCHUSTER´S MAHLZEIT ZEITUNG HERBSTKULINARIK HERBST

Feinspitz-Abend

6

SPEISEKARTE - MENU

Gourmet Menu

Vorab zur Einstimmung:

To get into the right mood:

Eierschwammerl Bruschetta und gleich vorweg dazu, bunte, knackige Salate

Chanterelle bruschetta and to start off with, crisp mixed salads full of vitamins

3 Gänge aus unserer Karte nach eurer Wahl:

Choose 3 of the finest courses from our menu:

Suppe nach Wahl eine klare Rindssuppe oder eine Cremesuppe?

Choice of soup Beef bouillon or one of our creme soups

Der Hauptgang ein Steak oder Fisch?

Main course a steak or fish?

Süßes oder Käse Eis, eine warme Süßspeise oder Käse?

Something sweet or cheese ice cream, dessert or cheese?

Schusterhäusl Feinspitz-Menü: pro Person 37,90

Schusterhäusl Gourmet Menu: per person 37,90

Vorspeisen & Salate

Starters & Salads

Hirschcarpaccio mit gegrillten Feigen, Chicorée und jungem Frisee Salat 12,89

Deer Tatar with grilled figs, chicory and young frisee salad 12,89

Burrata mit geschmortem Muskatkürbis, Feldsalat mit Kernölvinaigrette und Peperoncino 9,95

Burrata with stewed pumpkin, corn salad with core oil vinaigrette and peperoncino 9,95

Ceviche vom Wolfsbarsch mit Kapernbeeren, roter Zwiebel, Korianderblättern und griechischem Joghurt 11,65

Ceviche of sea bass with caper berries, red onions, coriander leaves and Greek yogurt 11,65

Beef Tatar vom Bisonfilet ca. 100g mit geröstetem Focaccia, Wachtelspiegelei und eingelegten Eierschwammerln 15,95

Beef Tatar of bison filet ca. 3.5oz/0.19lb with roasted focaccia, fried quail egg and pickeld chanterelles 15,95

Schusterhaus Salat mit saisonalen Blattsalaten & Wiesenkräutern, Tomaten, buntem Paprika, Feldgurken, roter Zwiebel und Cream Dressing 4,90

Schusterhaus salad with saisonal leaf salads & pointed herbs, tomatoes, peppers, cucumber, red onion and cream dressing 4,90

Chicken on salad ca. 100g Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und sautierten Hühnerbruststreifen im Minipfandl 8,90

Chicken on salad ca. 3.5oz/0.19lb Sautéed chicken breast stripes in a small pan with Schusterhaus salad and cream dressing 8,90

Superfood Salat mit Babyblattsalaten, Wiesenkräutern, Kürbiskernen, Heidelbeeren, Quinoa, Goji-Beeren und glasierten Birnenspalten mit frischfruchtigem Agaven-Dicksaft-Limettendressing 14,50

Superfood salad with babyleaf salads, pointed herbs, pumpkin seeds, blueberries, quinoa, goji berries and glaced pear slices with fresh-fruity agave syrup-lime dressing 14,50


SPEISEKARTE - MENU

Vorspeisen & Salate

Starters & Salads

Steak on salad ca. 100g Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und rosa gebratenen Rinderfiletspitzen im Minipfandl 11,45

Steak on salad ca. 3.5oz/0.19lb grilled beef filets served in a small pan with Schusterhaus salad and cream dressing 11,45

Black Tiger on salad Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und 4 karamellisierten Chiligarnelen im Minipfandl 16,40

Black tiger on salad Schusterhaus salad with cream dressing and 4 caramelized chili prawns served in a small pan 16,40

und dazu Knoblauch-Sesambaguette 3,90 oder Schusterlaiberl 3,90 oder Hausbrotkörberl (Focaccia Mini Mix) 4,10

served with garlic sesame baguette 3,90 or Schuster roll 3,90 or homemade bread (Focaccia Mini Mix) 4,10

Ohne Suppe bin i’s nit...

I need soup to get into the right mood...

Kürbiscremesuppe mit gerösteten Kübiskernen, Kürbiskernöl und Apfelschaum 4,15

Pumpkin soup with roasted pumpkin seeds, pumpkin seed oil und apple foam 4,15

Flachauer Heuschaumsuppe© mit Knoblauch Focaccia und Frischkäse

Frothy hay soup from Flachau© with garlic focaccia and cream cheese

3,95

3,95

Schuster`s Suppentopf kräftige Rindersuppe mit Wurzelgemüse, Suppennudeln und Tafelspitz 3,89

Schuster´s soup pot hearty beef soup with root vegetables, noodles and boiled fillet 3,89

Ohne Fisch geht’s nicht

No fish?!? No way!!!

Gegrillter Wolfsbarsch/Branzino/Loup de mer mit Kürbiskernkruste, hausgemachten SellerieRicotta Ravioli und gesäuertem Rucola 19,50

Grilled branzino fish filet with pumpkin seed crust, homemade celerie ricotta ravioli and soured rocket salad 19,50

Geflügel, Schwein & Lamm

Chicken, pork & veal

Schnitzel „Vienna Style“ ca. 180g von der Hühnerbrust 15,90 vom Schweinerücken 14,90 mit Kartoffel Stripes und Preiselbeeren

Schnitzel „Vienna Style“ ca. 6.4oz/0.4lb chicken breast 15,90 pork 14,90 with potato stripes and cranberries

Rosa gebratene Lammrückenkrone auf KürbisRatatouille mit Kartoffel-Selleriegratin und Rosmarinjus 24,90

Pink-roasted rack of lamb on pumpkin ratatouille with potato-celerie gratin and rosemary sauce 24,90

Knusprig gebratene Entenbrust auf Apfel-Ingwer Rotkraut, Süßkartoffelspalten, Preiselbeerjus und Orangenfilets 18,75

Crispy roasted duck breast with apple-ginger red cabbage, sweet potato wedges, cranberry sauce and orange slices 18,75

7


SCHUSTER´S MAHLZEIT ZEITUNG HERBSTKULINARIK HERBST Veggi geeignet

For vegetarians

Kürbisrisotto mit geschmortem Muskatkürbis, Focaccia und gesäuertem Arugula 9,50

Pumpkin risotto with stewed pumpkin, his seeds, focaccia and soured arugula 9,50

Hallo Kinder

Hello Kids

Bandnudeln mit Tomatensauce

8

SPEISEKARTE - MENU

6,98

Pasta with tomato sauce

6,98

Chicken Crossies mit Kartoffel Stripes 7,65

Chicken Crossies with potato stripes 7,65

Minigläser: Heinz Ketchup, Heinz Mayonaise, Heinz Dijonsenf, Preiselbeeren 1,00

Minijars: Heinz Ketchup, Heinz Mayonnaise, Heinz Dijon mustard, Cranberries 1,00

Steakklassiker

Prime Steaks

Filetsteak das edelste Stück vom Rind, ohne Fett, aus dem Mittelstück des Rindslungenbratens, mit flambierter Pfeffer-Cognacsauce Lady Cut 180g 22,30 Gentlemen Cut 250g 27,45 Chateaubriand für 2 500g 54,00

Tenderloin the finest part of beef, no fat, with flambéed pepper-cognac sauce Lady Cut 6.2oz/0.38lb 22,30 Gentlemen Cut 8.8oz/0.55lb 27,45 Chateaubriand for 2 17.60oz/1.1lb 54,00

Entrecôte ca. 220g aus dem Zwischenrippenstück, gut marmoriert mit Fettauge, deshalb so saftig, mit Pilzrahmsauce 20,40

Rib Eye Steak ca. 7.7oz/0.48lb from the part of the rib, well structured with grease drop, therefore very juicy, with creamy mushroom sauce 20,40

Rumpsteak mit typischem kleinem Fettrand für die Saftigkeit, innen zart marmoriert und fettarm, abgerundeter feiner Geschmack mit Pesto-Käuterbutter Lady Cut 180g 18,50 Gentlemen Cut 250g 22,40 Double Cut für 2 500g 44,00

Striploin Steak selected filet of beef with a typical small fatty edge, with pesto herb butter Lady Cut 6.2oz/0.38lb 18,50 Gentlemen Cut 8.8oz/0.55lb 22,40 Double Cut for 2 17.60oz/1.1lb 44,00

Steak Parma e Grana 2 Stk. à 90g Filet Tournedos mit Pesto-Butter, hauchdünnem Parma Schinken und Parmesanspäne 24,30

Steak Parma e Grana 2 pieces à 3.1oz/0.19lb of tenderloin Tournedos with pesto-butter, parma ham and parmesan cheese 24,30

Schuster`s Steakhouse Burger Saftiges Rinderfaschiertes, BBQ Dip, rote Zwiebel, Gurke und Salat 12,90 Wählt eine Beilage: • Sweet Potato Wedges oder Kartoffel Stripes

Schuster`s Steakhouse Burger juicy beef mince, BBQ dip, red onions, cucumber and salad 12,90 Choose one side order: • Sweet potato wedges or potato stripes


SPEISEKARTE - MENU

Steakklassiker

Prime Steaks

Filetsteak „Surf & Turf“ mit Sauce Hollandaise Lady Cut & 1 Garnele 180g 24,30 Gentlemen Cut & 3 Garnelen 250g 33,45

Tenderloin „Surf & Turf “ with sauce Hollandaise Lady Cut & 1 prawn 6.2oz/0.38lb 24,30 Gentlemen Cut & 3 prawns 8.8oz/0.55lb 33,45

Bisonfilet ca. 200g Unverwechselbar im Geschmack und extrem mager. Mit Pesto-Kräuterbutter 42,60

Bison filet ca. 7.1oz/0.44lb Unique taste and extremely fatless. Served with pesto herb butter 42,60

Wählt zwei Steak-Beilagen:

Choose two side orders:

• • • • •

• • • • •

Mediterranes BBQ Gemüse Kleiner Schusterhaus Salat Ofenkartoffel mit Sauerrahmsauce Steakhouse Pommes Gegrillter Maiskolben

Mediterranean BBQ vegetables Small Schusterhaus salad Baked potato with sour cream Steakhouse stripes Grilled corn cob

Zum Abschluss Süsses oder Käse?

Something sweet or cheese?

Ringlotten-Pfefferminz Tiramisu im Rexglas serviert 6,90

Greengage-peppermint tiramisu served in a preserving glass 6,90

Schusters Schokoladentraum flüssiger Schokokuchen, Schokomousse hell & dunkel, Nougateis und Sandornespuma 12,10

Schusters chocolate dream liquid chocolate cake, white & dark chocolate mousse, nougat ice cream and seabuckthorn espuma 12,10

Crema Catalana mit Zucker-Zimt Kruste im Rexglas serviert 5,60

Crema Catalana with sugar-cinnamon crust served in a preserving glass 5,60

Ausgesuchte mediterrane Käsespezialitäten (IT, E, FR ) mit Trüffelhonig, gesalzener Butter und hausgemachtem Früchtebrot 14,80

Mediterranean cheese specialities (IT, E, FR) with truffle honey, butter and homemade fruit bread 14,80

Eisvariation

Ice Cream

Vanilleeis mit steirischem Kürbiskernöl und Krokantsplittern 4,85

Vanilla ice cram with Styrian pumpkin seed oil and croquant pieces 4,85

Meisterbecher „der Fruchtige“ 3 Kugeln Fruchteis, frische Früchte und Schlagobers 5,90

Fruit cup 3 scoops of fruit ice cream, fresh fruits and whipped cream 5,90

Schusterbecher „der Hochprozentige“ 3 Kugeln mit Schuss rund um die Nuss 5,90

Nut cup 3 scoops of nut ice cream with liqueur

Unsere Eisvariationen sind mit bestem Mövenpick Premium Eis gefüllt.

Our ice creams are filled with premium Mövenpick ice cream.

Alle Preise in Euro inklusive gesetzlicher Steuer

All prices in Euro including VAT.

5,90

9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.