GREEN&GOLF

Page 1

G R E E N & G O L F

!ยบ/ ) s .ย s

Syngenta Heritage

!ยบ/ ) .ร -%2/

SOLUCIร N CONTRA ENFERMEDADES DEL Cร SPED DEPORTIVO

STIHL PRESENTA NOVEDADES EN FIMA

-Cubierta ext.indd 1

JOHN DEERE ACTUALIZA SU GAMA DE MINITRACTORES

18/2/16 10:03


Cubierta Interior.indd 1

12/2/16 12:19


EDITORIAL PRESIDENTE DE HONOR: Julián Mendieta DIRECTOR: Sergio Mendieta DIRECTOR TÉCNICO: Luis Márquez REDACCIÓN: Raquel López PUBLICIDAD Y MARKETING: Borja Mendieta SUSCRIPCIONES: Departamento propio ASESOR TÉCNICO: Jesús Ibáñez (Paisajista) ADMINISTRADOR ÚNICO: Sergio Mendieta EDICIÓN GRÁFICA: Ana Egido, Miguel Igartua COLABORADORES: María G. Vela, Dr. Ing. Agrónomo Julia Roncero, Ing. Agrónomo Javier García Llorente, Paisajista Félix Carballera, Ing. Agrónomo Luis A. Gómez, Biólogo Marco Martín, Ing. Agrónomo Alejandro Rodríguez Nagy Luis López Bellido (Catedrático de Producción Vegetal. Universidad de Córdoba) EXTERIOR AGRIWORLD BRASIL, OLDMEN, Alameda Suecia, 72-JD Europa 12919-160 Bragança Paulista (São Paulo) Tel. (5511) 4032-6889 e-mail: revista.agriworld@agriworld.com.br www.agriworld.com.br Inglaterra, Anton’s, M. Pou Marfany, 61 London Road. Blackwater Camberley Surrey. GU 170AB Portugal, A Bolsa Mía, Nuno Gusmao, R. Anselmo Braamcamp Freire, 27 Portugal. Tel. 01-983 01 30 - Fax: 01-983 33 59 Italia, Furio Oldani, Corso Sempione, 104 20154 Milano (Italia) - Tel +390234592565 Fax +390231820738 - e-mail: oldani.furio@tin.it EDITA: HISPANO BRASILEÑA DE EDICIONES, S.L. Ángel Yagüe, 7. 28250 Torrelodones (Madrid) Tel. 91 859 07 37 / 91 859 11 96 91 859 04 68 / 626 47 60 91 www.hb-ediciones.com

Exclusiva de publicidad y ventas: Hispano Brasileña de Ediciones, S.L. C/ Ángel Yagüe, 7. 28250 Torrelodones (Madrid) Tel. 91 859 07 37 / 91 859 11 96 91 859 04 68 / 626 47 60 91

AUNANDO TODO EL SECTOR VERDE

D

esde HB Ediciones, hace tiempo que teníamos claro lo que nos solicitaba la gran mayoría de nuestros clientes y suscriptores, una gran publicación que aunara de la manera más amplia posible a todos los que conforman los sectores del ámbito del mantenimiento y construcción de espacios verdes, campos de golf y espacios. Por este motivo se tomó la decisión, fruto de la experiencia previa en el mercado americano, de fusionar nuestras cabeceras, GardenPro y TodoGolf, a partir de este año 2016; el resultado lo tienen en estas páginas. Con esto tratamos de dar respuesta a esta demanda, como siempre, ofreciendo la mejor información, y además ahora, aprovechando las grandes sinergias existentes entre los sectores del ámbito del mantenimiento y construcción de espacios verdes, campos de golf y espacios deportivos. Es verdad que ambos sectores tienen sus peculiaridades y somos conscientes de ellas, pero también lo es que resultan similares en sus objetivos, características y elementos que los conforman, y resulta indudable la concurrencia, en muchos casos, de los actores que operan en estos sectores tan próximos y familiares. Por tanto, a partir de ahora llega la ‘nueva’ revista Green&Golf, en el interior de la cual podrá encontrar las mismas secciones, artículos técnicos y de opinión, y noticias que hasta ahora venían apareciendo en las anteriores cabeceras. Una nueva revista con carácter bimestral y con un renovado diseño que aglutina la totalidad del sector de espacios verdes y deportivos, para informar con la misma rigurosidad, conocimiento y dedicación que nos ha caracterizado. Un cordial saludo,

SERGIO MENDIETA sergio.mendieta@hb-ediciones.com

Esta publicación está asociada a la AEEPP, que a su vez es miembro de FIPP, FAEP y CEOE.

3

-GG EDITORIAL.indd 3

12/2/16 10:52


-LIBRO LUIS TRACTORES.indd 1

08/07/15 10:44


SUMARIO

3 EDITORIAL Aunando todo el sector verde

6 ./4)#)!3 s 4ORO RENUEVA EL ACUERDO DE colaboraciรณn con la 0'! %UROPEAN 4OUR HASTA s 2IVERSA 'OLF &INCA #ORTESIN ๏ฌ rman un acuerdo de colaboraciรณn s (USQVARNA

@2EADY 7HEN 9OU !RE

16 %-02%3! 3TIHL %SPAร A 5N CRECIMIENTO Rร CORD EN

18 %-02%3! 3TIHL EN &IMA 5NA Mร QUINA PARA CADA TRABAJO

20 %-02%3! )+2! -OGATEC %L FABRICANTE DE LOS FABRICANTES

26 02/$5#4/ *OHN $EERE ACTUALIZA SUS MINITRACTORES 3ERIES 8 Y 8

28 02/$5#4/

!ยป/ ) s .ย

34 4ยณ#.)#! 6%2$% Secretos de un tepeado exitoso

40 02/$5#4/ 3YNGENTA (ERITAGE ,A NUEVA SOLUCIร N CONTRA ENFERMEDADES DEL Cร SPED DEPORTIVO

42 &%2)!3 3POGA 'AFA 0ARTICIPA Y GANA @UNIQUE YOUNGSTAR

44 ,ยท.%! &/2%34!, %SPAร A ADAPTA SU NORMATIVA PARA UN COMERCIO LEGAL DE MADERA

48 %52/&).!.:!3

*OHN $EERE LANZA LA SIGUIENTE GENERACIร N DE ROBOTS CORTACร SPED

30 %-02%3! ยณXITO DE LA JORNADA PARA GREENKEEPERS ORGANIZADA POR )#, 3YNGENTA Y $ELTACINCO 5

-SUMARIO.indd 5

12/2/16 13:37


NOTICIAS

Toro renueva el acuerdo de colaboración con la PGA European Tour hasta 2018 La compañía Toro anuncia, con gran alegría, la renovación hasta el año 2018 del acuerdo de colaboración que mantienen con la PGA. Esta alianza, que existe desde hace quince años, incluye el European Tour, el Senior Tour y el Challenge Tour en Europa, Oriente Medio, África y Asia y es el reflejo de la posición privilegiada que ocupa la marca en el mercado del golf. Merece la pena destacar los comentarios de Andy Brown (responsable del área internacional de Toro) para entender lo que significa esta ratificación “Toro ha sido seleccionado por el European Tour, tras un riguroso análisis de mercado, como el mejor socio colaborador y cumplidor de sus expectativas. En este proceso, como viene siendo habitual, hemos lidiado con mucha competencia pero la calidad de Toro combinada con el servicio de atención al cliente del distribuidor local y el hecho que la mayoría de campos del tour son clientes de Toro han sido factores clave a la hora de tomar la decisión.“ Los equipos de máquinas y los productos de riego Toro continuarán asintiendo en el mantenimiento y jugabilidad de los campos para conseguir las mejores condiciones para jugadores, promotores, patrocinadores y público. Teniendo en cuenta que la mayoría de campos ya son usuarios de la marca los responsables de mantenimiento podrán adaptarse al uso de

nuevas máquinas sin necesidad de excesiva formación adicional. El acuerdo entró en vigor el próximo 1 de enero y será efectivo hasta el 31 de diciembre de 2018. El vicepresidente de Toro del área internacional, Darren Redetzke, afirma que el European Tour y Toro comparten los mismos objetivos centrándose fundamentalmente en la innovación y la sostenibilidad. Considera también que esta unión ayudará a fomentar la practica del golf y que es un honor volver a colaborar durante tres años más. Por su parte Keith Pelley, CEO del European Tour, estima que es primordial tener los campos del recorrido preparados y presentados al más alto nivel para proporcionar la mejor experiencia de juego a los miembros y para esto la colaboración con Toro es fundamental.

6

-GG notis.indd 6

12/2/16 11:06


Riversa & Golf Finca Cortesin firman un acuerdo de colaboración El pasado 3 de noviembre se suministró el parque de maquinaria de la marca Toro al campo de golf Finca Cortesin. La entrega culminó con la firma de un acuerdo de colaboración entre ambas entidades. La rúbrica obedece al deseo por parte de las dos compañías de cooperar por mantener y mejorar los estándares de excelencia, compromiso medioambiental y calidad que caracterizan a las dos firmas. El propósito es el de identificar las marcas Golf Finca Cortesin y Riversa/Toro como marcas comprometidas con altos niveles de excelencia, atención al cliente y servicio. Para sostener este modelo de calidad el acuerdo se basa en dos premisas: 1. Riversa, distribuidor oficial de Toro en España, adquiere el compromiso de atender y colaborar con Golf Finca Cortesin para conseguir el alto nivel de calidad demandado por el campo de golf centrando sus esfuerzos en la formación exhaustiva de operarios, en la gestión eficaz de recambios y en unas condiciones de garantías exclusivas. 2. Golf Finca Cortesin, por su parte, mantendrá a Riversa y a la marca Toro como proveedores preferenciales de los productos que precise tales como maquinaria, materiales de riego, buguies de transporte así como los recambios que necesiten para su reparación y mantenimiento.

Golf Finca Cortesin El campo de golf Finca Cortesín situado dentro del complejo que lleva su nombre en la localidad de Casares (entre Marbella y Sotogrande) fue diseñado en 2007 por Cabell B. Robinson en colaboración con el paisajista Herald Hurgan respetando al máximo las características naturales de la zona. El cuidado del césped es junto a las variedades de flora y el entorno de bosque mediterráneo el elemento que otorga personalidad al recorrido.

Riversa adapta su logo para conmemorar el 40 aniversario Riversa adapta su logo para celebrar el 40 aniversario de la marca. La propuesta la firma Santos Henarejos, diseñador gráfico, encargado de rediseñar el logo en 2014 y de idear el apartado visual de la web.

7

-GG notis.indd 7

12/2/16 11:06


NOTICIAS

Husqvarna ‘Ready When You Are 2016’ El 8 de enero de 2016, comenzaba en Madrid una gira por diferentes puntos de España de las jornadas de trabajo Husqvarna Ready When You Are, para presentar la campaña de primavera 2016. Las 6 ciudades elegidas, para albergar a todos los distribuidores Husqvarna de nuestro país, fueron el 8 de enero Madrid, el 14 de enero Santiago de Compostela, el 15 de enero León, el 19 de enero Pamplona, el 20 de enero Barcelona y por último, Córdoba, el pasado 22 de enero. Cada una de las jornadas seguía el mismo patrón, una sesión que comenzaba a las 10:30 h y se desarrollaba a lo largo de toda la mañana con una atractiva y sorprendente presentación. Los asistentes pudieron conocer la campaña de Husqvarna primavera 2016, la campaña más innovadora y amplia conocida hasta la fecha, en la que se incluye nuevas tecnologías y la apuesta de la marca por la gama a batería. Además Husqvarna también desvelaba a sus distribuidores oficiales el futuro del paisajismo profesional con

el concepto Husqvarna Ramus, un cortasetos futurista y súper-ligero, y el Husqvarna Fleet Services, un sistema pionero de conectividad para la maquinaria a batería para el cuidado de las áreas verdes a través de una app para Smartphone. En estas sesiones también se hizo entrega de los premios Excellence Awards, premiando las mejores gestiones de negocio Husqvarna.

Eurekaparts, la mayor tienda online de accesorios y recambios Phil Nobel, S.A., la empresa importadora para España de las prestigiosas marcas japonesas Echo y Silky, ha puesto en marcha, en colaboración con Eurogarden, líder europeo en su sector, la mayor tienda online de recambios y accesorios multimarca para España y Portugal, con más de 15.000 referencias en constante evolución y a buen precio. Los accesorios y recambios del catálogo de Eurekaparts cuentan con todas las garantías de calidad y disponibilidad, cumpliendo con las reglamentaciones técnicas y legales más exigentes de la UE. Disfrutan también de la confianza de la organización y logística de Phil Nobel, S.A., reconocida por todo el sector. En resumen: seriedad y profesionalidad a solo un clic. La tienda online nace con la voluntad de convertirse en la referencia para el profesional de la venta y reparación de pequeña maquinaria para jardinería, forestal, agrícola e industrial. En un único portal podrán encontrar todos los accesorios y recambios que puedan necesitar, con la garantía de calidad y la excelencia en el servicio de Eurogarden y Phil Nobel, S.A. Si quieres saber más sobre la gran oferta de accesorios y recambios disponibles, entra en www. eurekaparts.com y podrás ver su extenso catálogo. Si eres profesional, solicita tu cuenta para poder comprar con las mejores condiciones. Y recuerda que los portes son gratuitos para pedidos a partir de solo 150 €. 8

-GG notis.indd 8

12/2/16 11:06


Honda entra en el mercado europeo de batería esta temporada 2016 Honda está a punto de entrar por primera vez en el mercado de maquinaria de mano para la jardinería a batería, en rápido crecimiento en toda Europa, ampliando así su actual colección de maquinaria a motor de cuatro tiempos. Los primeros productos que se presentarán serán un cortasetos, una desbrozadora y un soplador. Fabricados bajo las exigentes especificaciones y certificación de Honda R&D por Chervon, uno de los fabricantes líderes mundiales en motores eléctricos y baterías, la colección de productos se ofrecerá con la opción de dos distintas baterías y dos cargadores. Este lanzamiento llega en un momento en el que se aprecia claramente un movimiento del consumo hacia las máquinas de jardinería a batería y ampliará la ya atractiva oferta de maquinaria Honda para este mercado. Honda considera que la tecnología de la batería ya se ha desarrollado suficientemente como para

ofrecer productos de alto rendimiento, largo funcionamiento y con carga rápida. Pierre Vallet, Director de la división Power Products en Honda Motor Europe, comenta: “Mientras que muchos clientes todavía aprecian la capacidad, el rendimiento y la potencia de la maquinaria de gasolina, son muchos también los que empiezan a apreciar la conveniencia y la facilidad de uso de las máquinas a batería, por lo que éste ha sido un movimiento natural para Honda, extendiendo su gama de productos a una base de clientes más amplia. Con la actual tendencia en todos los mercados en general hacia los productos a batería, este era el momento perfecto para entrar en este segmento. Tenemos además previsto ampliar la gama próximamente.” La nueva gama de batería Honda estará disponible en toda Europa a partir de la primavera de 2016.

Nuevo catálogo quitanieves Honda Para esta temporada de invierno 2015/2016, Honda presenta su renovado y completo catálogo de quitanieves, con la gama más amplia en el sector. Honda lleva 35 años trabajando para desarrollar una innovadora gama de quitanieves muy avanzada tecnológicamente que permiten limpiar la nieve de la manera más eficiente y con el mínimo esfuerzo, ofreciendo un rendimiento de trabajo superior al de modelos de la competencia. Hay zonas donde un quitanieves puede ser vital para un negocio o familia. Y si encima hay cortes de luz, la situación fácilmente se transforma en crítica. En el catálogo Honda encontrarás quitanieves para todo tipo de necesidades: superficies lisas o irregulares; áreas de trabajo de cualquier medida; terrenos llanos o inclinados; intensidad de la nevada, etc. Los modelos disfrutan de palanca para el control de altura de la fresa, parada automática de la misma, transmisión hidrostática, modelos con ruedas o con orugas, control de la tolva de expulsión, etc. Y siempre, con la seguridad y confianza del motor Honda de 4 tiempos. Mientras solicita el catálogo en su Distribuidor Honda, la marca invita a conocer la completa gama de quitanieves Honda en el espacio exclusivo en su página web y en su canal Youtube.

9

-GG notis.indd 9

12/2/16 11:06


NOTICIAS

Semillas Fitó presentó sus nuevas variedades de céspedes en el 37 Congreso Anual de la Asociación Española de Greenkeepers (AEDG) Semillas Fitó estuvo presente una edición más en el Congreso Anual de Greenkeepers, que organizó la AEDG y se celebró los días 18 y 19 de noviembre en Sevilla. En este congreso Semillas Fitó presentó las últimas novedades en semilla de céspedes incluidas en el nuevo Catálogo 2016-2017, con el que se da un salto importante en el completo catálogo de la compañía. El evento fue un buen foro de debate entre los profesionales del golf y un punto de encuentro con clientes y amigos. También durante el Congreso Anual de Greenkeepers se presentó el nuevo Centro Logístico de Fitó en Les Cases de Barbens, que con 27.000 m2 es el mayor de Europa en su género para la gestión, envasado y expedición de semilla. Este moderno centro va a hacer aún más eficiente la logística de la compañía, que exporta a más de 70 países de los 5 continentes. En total son 5 naves con las últimas tecnologías incorporadas. Entre ellas, cámaras refrigeradas o registro por radiofrecuencia que hacen de este centro algo único que va a mejorar el procesado y la expedición de semillas. Nuevas variedades de Fitó - Festuca arundinacea Terrano: Es un Nº1 1 NTEP con capacidad de crecimiento lateral y textura de fina única. Será una opción de futuro para productores de tepe, campos deportivos o jardinería pública y privada en general.

- Lolium perenne Rinovo: Es una variedad también con capacidad de crecimiento lateral gracias a sus pseudoestolones, su inigualable persistencia, color verde oscuro y máxima tolerancia al pisoteo. Los mejores campos deportivos del sur de Europa han incorporado esta variedad en su programa de siembras y resiembras. Esta campaña ha sido la de su consolidación como variedad en los más prestigiosos espacios verdes. - Lolium perenne Rosemary: Variedad de máxima calidad y referencia para overseeding y resiembras de campos de golf y campos deportivos. - Lolium perenne Margarita: Variedad de color claro que enmascara la Poa annua y es de establecimiento rapidísimo. - Fórmula Strong: Basada en Festucas arundináceas con crecimiento lateral y que es ya una referencia en campos deportivos donde se desee la máxima rusticidad pero con calidad similar a un Lolium perenne. - Fórmula Creeping Rye: Basada en variedades de Lolium perenne de crecimiento lateral. Es ya imprescindible en siembras y resiembras de campos deportivos de primer nivel. El compromiso de Fitó con el Mundo de las Áreas Verdes es total y en estos años difíciles les han permitido consolidar su posición líder en el campo de los céspedes deportivos, públicos y privados, a nivel global.

10

-GG notis.indd 10

12/2/16 11:06


Gardena presenta su nuevo catálogo 2016 Desde principios del mes de enero se encuentra disponible el nuevo catálogo Gardena que incluye información sobre la totalidad de productos que conforman su amplia oferta, así como sobre todas las novedades que se irán incorporando a su gama a lo largo del año. Con 190 páginas que incluyen abundante material gráfico, tanto de los propios productos como de ambientes, y de utilización, el nuevo Catálogo Gardena 2016 está organizado por las siguientes secciones: riego, maquinaria, herramientas de corte, herramientas para el cuidado de la tierra, y piezas de recambio. En él podemos encontrar completas informaciones sobre los productos y sus características, descritas de forma comprensible y exhaustiva. La organización de la información está pensada para que podamos acceder fácilmente a cualquiera de sus referencias, o encontrar la mejor solución a nuestras necesidades. La manejabilidad y la facilidad de uso han sido cuidados al máximo, para ofrecer una total comodidad a los usuarios. Este año además, el catálogo ha sido troquelado con cuatro orificios que permiten guardarlo en un archivador, para tenerlo siempre bien ordenado y a mano. Entre las novedades más significativas del Catálogo 2016 Gardena, podemos destacar unos innovadores terminales de riego, la renovación de la reconocida gama Micro Drip de riego por goteo, y novedades en maquinaria eléctrica, y en su gama de robots cortacésped.

Presentación de Cub Cadet 2016 A finales de octubre de 2015, la empresa 92,S.A. realizó una presentación de productos en la que dio a conocer todas las novedades de la marca Cub Cadet para el 2016, con una gran diversidad de productos a prueba del cliente para comprobar la calidad de nuestras máquinas en un entorno perfecto y agradable preparado para ello. Entre las novedades presentadas cabe destacar el nuevo slogan ‘Pure Power’ que aporta un nuevo sentido a la marca de solidez, calidad y gran poder en toda la gama de Cub Cadet para el 2016 y con grandes ventajas competitivas. Hay que destacar los nuevos modelos con una amplia gama con el sistema ‘My Speed’ que con un sencillo giro de muñeca permite variar el ángulo del manillar y con ello accionar la transmisión del cortacésped, a más presión más velocidad. Sin mencionar el emblema de Cub Cadet, el TANK SZ 60, una máquina profesional de radio giro ‘0’ con dirección controlada por volante y una plataforma profesional de 152 cm. de ancho de corte. Y por supuesto toda la nueva gama completa de tractores cortacésped de las serie 700, 900 y 1.000 con numerosas novedades en motorizaciones y accesorios con grandes ventajas competitivas. Esta feria sirvió para afianzar el compromiso de 92,S.A. con sus distribuidores y clientes finales. 11

-GG notis.indd 11

12/2/16 11:06


NOTICIAS

Iberflora celebra su 45ª edición del 28 al 30 de septiembre Iberflora , Feria Internacional de Planta y Flor, Paisajismo, Jardinería, Tecnología y Bricojardín, celebrará su 45ª edición del 28 al 30 de septiembre de 2016 en Feria Valencia. En esta convocatoria, Vegetal World volverá a acompañar a Iberflora con un amplio plantel de ponentes que abordarán temas de máximo interés para el sector. Los objetivos de Iberflora para esta edición pasan por incorporar nuevos sectores en su oferta, como la maquinaria y herramienta de jardinería, el vestuario, las tecnologías de la producción, la decoración exterior, el ocio al aire libre, los productos de temporada, los huertos urbanos, los ‘grows’ y todo lo relacionado con el mundo de las mascotas. Asimismo se hará un esfuerzo por captar más expositores extranjeros, ya que gracias a la recuperación del consumo interno, España vuelve a ser un mercado clave para empresas de otros países. En el terreno de la demanda, se convocará a todos los actores del sector verde: gardens, agrotiendas, bricoferreterías, la gran distribución, canal bazar, empresas de servicios y jardinería, paisajismo, poda y sanidad vegetal, entre otros. Iberflora también quiere hacerse fuerte a través de acciones dirigidas al consumidor final con talleres y cursos para diferentes colectivos (decoradores, educadores, periodistas, puntos de venta, mayores, niños).

Además, esta edición de Iberflora coincide con la octava edición de Eurobrico, la Feria Internacional del Bricolaje, cuyo comité organizador ha fijado también las mismas fechas de celebración. Tanto los empresarios participantes en Iberflora como los de Eurobrico han valorado la coincidencia en fechas, ya que ambos sectores comparten canales de distribución. De esta forma, al unir sus ofertas facilitan el negocio de sus clientes, lo que evidentemente redunda en beneficio de los dos certámenes. La oferta de ambas ferias se complementa con la celebración en las mismas fechas y también en el recinto de Feria Valencia de Efiaqua, Ecofira, Egética y Laboralia, con lo que el recinto ferial valenciano concentrará del 28 al 30 de septiembre toda la oferta del sector verde y de los servicios a empresas y administraciones, en un gran evento ferial que reunirá en torno a 800 expositores sobre 70.000 metros cuadrados de exposición y una previsión de 30.000 visitantes.

12

-GG notis.indd 12

12/2/16 11:06


SMAGUA 2016: La apuesta por la tecnología y la recuperación del sector Del 8 al 11 de marzo, Feria de Zaragoza pone a disposición de los profesionales el mayor foro hídrico que se celebra en España SMAGUA es el certamen de referencia del mercado de la Península Ibérica y, sin duda, contará con el apoyo mayoritario de los profesionales. La última reunión del Comité Organizador, presidido por Antonio García Budía -de la empresa Saint Gobain Pam España-, se celebró el 26 de enero en Zaragoza e hizo hincapié en la importancia de generar impacto y negocio para un sector muy innovador y que tiene en SMAGUA su centro de reunión “indiscutible”, tal y como apuntaron algunos de los intervinientes en la sesión. El encuentro sirvió para dar a conocer al nuevo director general de Feria de Zaragoza, Rogelio Cuairán, quien apuntó que, por parte de la institución ferial, no va a faltar el trabajo y el esfuerzo para posicionar el certamen y contribuir al desarrollo del mercado nacional. En cuanto a las cifras que ofrece SMAGUA 2016, según palabras del director comercial de Feria de Zaragoza, Alberto López, el salón presenta “una oferta superior a la edición de 2014, con un incremento notable de empresas extranjeras que reconocen a SMAGUA como la marca referente del agua en España”. Subrayó que, junto al área expositiva, va a haber un potente programa de encuentros y reuniones comerciales de índole internacional. En este aspecto destacó la misión inversa con Perú, una importante delegación de 30 profesionales procedentes de Marruecos, la presencia de Israel y el encuentro B2B que organiza Crea y que cuenta con gran repercusión entre los países de la Unión Europea y terceros. No obstante, Adecagua, Ategrus, Tecnoaqua, Futurenviro, Tecniberia, Aeas, Ibstt, Zinnae, Chebro, Ferebro y diferentes asociaciones, instituciones, asociaciones y empresas presentarán

numerosas jornadas técnicas y actividades paralelas que complementan un certamen especializado y de máxima calidad. Potenciar aún más el certamen Para el responsable comercial de Feria de Zaragoza es fundamental potenciar la innovación y el desarrollo dentro del certamen, puesto que supone una pieza clave para que las empresas y los visitantes profesionales obtengan mayor valor añadido a su presencia en el salón. Alberto López, asimismo, concretó algunas de las acciones que en estas semanas se van a potenciar en materia de promoción, tales como la aplicación del 35 por ciento de descuento en Ave e Iberia para los visitantes; el acuerdo de precios máximos en hoteles concertados y visibles en la web de Feria de Zaragoza; la puesta en marcha de una aplicación para móvil con toda la información y la acreditación previa; el envío de mailing sectoriales y las últimas acciones de comunicación dirigidas a los visitantes profesionales. Finalmente, el presidente del Comité Organizador, Antonio García Budía dijo, en relación a la celebración de manera paralela de ExpoAlcaldía y SID Tecnodeporte, que es fundamental para los expositores “saber aprovechar las sinergias que ofrecen estos dos salones para conseguir tener un mejor producto y mejorar nuestra marca SMAGUA, debido al interés de un nutrido target de visitantes con intereses en los tres salones”. En este sentido, en el transcurso de la última sesión del Comité Organizador se puso de manifiesto que SMAGUA es el evento del año en materia hidráulica y que, del 8 al 11 de marzo, todos los profesionales disponen de un foro tecnológico y consolidado en el que dar a conocer y potenciar las fortalezas del mercado relacionado con el agua. 13

-GG notis.indd 13

12/2/16 11:06


NOTÍCIAS

Los inversores fijan su atención en los campos de golf En el último año y medio, se han cerrado media docena de operaciones en España y Portugal en torno a algunos de los mejores productos de este particular activo inmobiliario. Los grandes campos de golf situados en la península Ibérica han entrado en el radar del inversor. Operaciones que han tenido el sello de grandes firmas internacionales de ‘private equity’ de la talla de Lone Star, Orion o Cerberus, aunque también han movido ficha fortunas nacionales, con gran experiencia en este sector. Así ha sucedido, por ejemplo, en la última de las grandes transacciones cerrada en el sur de España. El Grupo La Zagaleta, propietario de la urbanización del mismo nombre situada en Benahavís (Málaga), ponía 40 millones de euros sobre la mesa para hacerse con el Grupo Valderrama, dueño, entre otros activos, de uno de los mejores campos de golf de Europa, Valderrama Golf Club, situado en Sotogrande, Cádiz. Aunque, sin duda, la transacción más importante, por su importe, se cerraba en verano de 2015. Orion y Cerberus se hacían con la filial inmobiliaria de NH Hoteles Sotogrande. A través de la sociedad Sotogrande Luxco, los dos fondos desembolsaron 225 millones de euros por un activo que incluía el espectacular Real Club de Golf de Sotogrande, así como suelo para el desarrollo inmobiliario, apartamentos, dos hoteles y amarres marinos. La operación más reciente ha sido la compra del Grupo Valderrama por parte de La Zagaleta por 40 millones Los últimos 18 meses han sido especialmente activos en el sector, sobre todo en terreno andaluz, donde las condiciones climatológicas son muy favorables. En octubre de 2014, el grupo

chileno Phoenix adquiría a los dueños del Grupo Leche Pascual La Quinta Golf & Country Club, ubicado, como La Zagaleta, en el municipio malagueño de Behavís. La operación, cuyo importe no ha trascendido, incluía el campo de golf y un hotel de cinco estrellas operado por la cadena Meliá. Asimismo, fue muy comentada en el sector la venta, el año pasado, de la urbanización Santa Clara Golf a la promotora Urbania International, que fue de la mano de un fondo de inversión estadounidense y que prevé la construcción de más de 200 villas de lujo. España es un destino muy demandado por aficionados de todo el mundo que visitan nuestro país todos los años para practicar este deporte. La Costa del Sol y Baleares son sin duda los destinos preferidos por los turistas de ‘alto standing’, aunque otras zonas de España en las que se paralizaron algunos proyectos con el estallido de la burbuja inmobiliaria están volviendo a captar el interés de inversores internacionales y compradores amantes de este deporte. Especialmente activos se muestran los compradores extranjeros procedentes de Alemania, Reino Unido y países nórdicos, quienes, con el mismo poder adquisitivo, ven cómo ahora pueden acceder a viviendas más asequibles. En nuestro país, veremos más operaciones y proyectos en torno a campos de golf. Eso sí, la época del ‘todo vale’ desapareció con el estallido de la burbuja inmobiliaria, que provocó la quiebra de proyectos masificados, megalómanos y ‘low cost’ como los que encabezaron Polaris World o Marina D’Or. Los expertos tienen buenas expectativas respecto a proyectos de golf con viviendas más asequibles, pero no baratas.O

14

-GG notis.indd 14

12/2/16 11:06



EMPRESA

Stihl España se supera:

UN CRECIMIENTO RÉCORD EN 2015

E

l pasado año ha sido realmente positivo para Stihl España, \UH KL SHZ Ä SPHSLZ KL SH T\S tinacional alemana que más ha crecido en todo el mundo. Por primera vez desde que el Grupo Stihl llegó a nuestro país se han superado los 80 millones de euros de facturación, lo que ha supuesto un incremento del 13% respecto al periodo anterior.

16

-Empresa Stihl.indd 16

12/2/16 11:13


,Z[HZ JPMYHZ YtJVYK HÄ HUaHU H U más la evolución positiva de la JVTWH|xH X\L LU SVZ S[PTVZ tres años ha experimentado un crecimiento del 47%. Stihl sigue así cosechando los frutos de haber mantenido altas inversiones en nuevos productos, en potenciar la imagen de marca y en modernizar la red de distribución. En este sentido, el Director Gerente de Stihl España, Bernhard Iber, ha señalado que “la apuesta de la marca por seguir innovando y lanzando al mercado productos de calidad, versátiles y adaptados a las necesidades de los diferentes tipos de consumidores ha sido una de las causas fundamentales de este crecimiento. En este sentido, es obligatorio hacer referencia a nuestros avances en tecnología de acumulador, tecnología que, estoy convencido, va a cambiar radicalmente el sector, y nosotros estamos preparados para abanderar ese cambio con la gama más amplia y avanzada del mercado”. Igualmente importante, en palabras de Bernhard Iber, es contar con una red especializada bien preparada, no sólo para el presente, sino también para el futuro. Y en este ámbito, los vientos de cambio llegados a la red de distribución han contribuido al éxito: “Nuestro sector se enfrenta a una nueva era, la digital, y todos debemos estar preparados para afrontar los nuevos retos y las nuevas reglas de esta era. La digitalización del mercado es un hecho”, ha declarado el Director Gerente de Stihl España, “y nuestra red de distribución ya ha arrancado, gracias a proyectos como el de tiendas online, mediante el que

lo distribuidores especializados Stihl pueden vender nuestros productos a los consumidores desde su propia tienda online, ofreciendo el mejor servicio Stihl ahora también online.”

BUENAS PREVISIONES Y GRANDES HITOS PARA 2016 Todos estos factores auguran buenas perspectivas para 2016 en España, dependiendo también de la estabilidad política y la normalidad climatológica (el Ä U KL SH ZLX\xH ,U J\HSX\PLY caso, la compañía mantiene una Ä YTL JVUÄ HUaH LU LS WY}_PTV año gracias a todas las novedades previstas y los proyectos en SVZ X\L JVU[PU H [YHIHQHUKV WHYH TLQVYHY Z\ YLK KL KPZ[YPI\JP}U Algunos de los hitos de Stihl y Viking previstos para 2016: .YHUKLZ UV]LKHKLZ YLSHJPV nadas con la tecnología de batería para particulares de Stihl, que llegarán al mercado en otoño. =PRPUN [HTIPtU JVTLUaHYm con productos innovadores.

Dos nuevos robots cortacésped iMow, el MI 422 y el MI 422 P, que están diseñados para partiJ\SHYLZ JVU QHYKPULZ WLX\L|VZ y medianos. 3H PUH\N\YHJP}U KLS U\L]V Centro de Formación Stihl en Torres de la Alameda. Con más de 2.000 m2 y 3,5 millones de euros de inversión, por sus aulas pasarán unos 4.000 alumnos cada año. Una apuesta rme de Stihl por la formación y el desarrollo profesional. 3H YLUV]HJP}U KLS WH[YVJPUPV del equipo de Moto2 de Sito Pons. Esta temporada luchando directamente por lo más alto del podio: el Campeonato del Mundo. (KLTmZ LZ[L H|V :[POS España celebra el 30 aniversario de su llegada a nuestro país, en 1986. Una fecha importante para la compañía que tendrá una merecida celebración. ;HTIPtU LZ \UH MLJOH PTWVY[HU te para el Grupo Stihl en todo el mundo, que celebra 90 años desde su fundación, en 1926, por Andreas Stihl.O

17

-Empresa Stihl.indd 17

12/2/16 11:14


EMPRESA

Stihl en Fima 2016:

UNA MÁQUINA PARA CADA TRABAJO Una amplia selección de máquinas diseñadas para dar respuesta a las más altas exigencias combinando ergonomía, potencia, eficacia y máximo rendimiento.

S

TIHL acude a FIMA 2016 con muchas novedades y mejoras entre sus máquinas. Nuevos materiales y diseño exterior para los modelos de motosierra profesional MS 261 CM, MS 362 y MS 661 CM, que ganan en ergonomía y comodidad, además de incorporar mejoras técnicas para ofrecer al profesional máquinas TmZ WV[LU[LZ TmZ LÄ JHJLZ ` KL menor peso. La gama de acumulador de STIHL también estará presente en FIMA 2016, con modelos representativos de esta nueva tecnología que combina máximo rendimiento, WV[LUJPH H\[VUVTxH ` Ä HIPSPKHK mecánica, con una nueva energía más limpia y económica. La gama continúa creciendo, por ello STIHL presenta en esta feria, la línea compact. Una línea de máquinas de acumulador pensadas para un público que busca máquinas de fácil manejo, ligereza, precisión y rendimiento estable durante el tiempo de trabajo. Se trata del soplador BGA 56, el cortasetos HSA 56, la desbrozadora FSA 56 y la motosierra MSA 220 C-BQ.

18

-Stihl Producto.indd 18

12/2/16 11:20


TODO PARA EL OLIVAR, DE PROFESIONAL A PROFESIONAL

Los visitantes de FIMA también podrán encontrar en el stand de STIHL, la nueva tijera de poda ASA 65, especialmente diseñada para los profesionales agrícolas especialistas en viñedos. Esta ti-

jera, combinada con el AP 200 y el AL 101, ofrece gran potencia, ergonomía, máxima fiabilidad [tJUPJH ` Z\Ä JPLU[L H\[VUVTxH para toda la jornada. Entre las desbrozadoras, destaca el modelo FS 360 C-EM, que mejora sus prestaciones incorporando el sistema M-Tronic de gestión electrónica del motor, potencia óptima y aceleración inmediata.

STIHL mantiene el compromiso con el sector olivarero trabajando en máquinas cada vez más potentes, ergonómicas y versátiles. Es el caso del vareador SPA 65, que combinado con los acumuladores de mochila AR 2000 y AR 3000, garantiza un trabajo J}TVKV LÄ JHa ` WYVMLZPVUHS LU el olivar. Parte importante de este trabajo en el olivar, son los sopladores. La gama de sopladores STIHL ofrece una respuesta a cada necesidad en este aspecto. Entre ellos, destaca el soplador profesional BR 450 C-EF, único en el mercado con arranque eléctrico en la empuñadura y mayor ergonomía, o el modelo BR 600 MAGNUM, con la mayor fuerza de soplado del sector.

HIDROLIMPIADORAS PARA UNA MAQUINARIA IMPECABLE Pensando en el momento de limpiar la maquinaria agrícola, durante y después de la recogida en el olivar, STIHL cuenta con una amplia oferta de hidrolimpiadoras YVI\Z[HZ WV[LU[LZ ` LÄ JHJLZ OHZ[H en los casos más extremos. Los modelos profesionales RE 232, RE 272 PLUS y RE 282 PLUS son perfectos para limpiar de forma sencilla la suciedad más incrustada en la almazara, el barro del tractor, la cinta transportadora, tolvas, batidoras, y demás elementos y máquinas imprescindibles para el sector agrícola, ahorrando tiempo, agua y por tanto, dinero.O 19

-Stihl Producto.indd 19

12/2/16 11:20


EMPRESA

IKRA Mogatec

EL FABRICANTE DE LOS FABRICANTES Desde hace casi 40 años, la empresa IKRAmogatec fabrica maquinaria de jardinería. Aspectos como la gran calidad, individualidad, flexibilidad y precios atractivos, han resultado claves para lograr una alta satisfacción de sus clientes y una fiabilidad que alcanza prácticamente el 100% de las ventas.

E

sta senda de éxitos comienza en el año 1977, cuando el fundador de la empresa, D. Reinhard Jachmann, puso en el mercado el primer cortabordes. Solo un año después, comenzaría una fructífera cooperación con la multinacional alemana AEG para el desarrollo y producción de cortabordes. A este primer producto se iría sumando paulatinamente una completa gama propia de maquinaria profesional para el jardín y los espacios verdes, a la que se añadiría una completa gama eléctrica, que incluía la primera motosierra eléctrica, en 1982, y el primer cortasetos eléctrico, en 1986.

20

-IKRAmogatec.indd 20

12/2/16 11:29


Tres años después, en 1989, esta amplia gama de productos se incrementaría aún más con la llegada de los primeros productos a batería, una tijera cortahierba y un cortasetos. En 1992, la apertura que suW\ZV SH \UPÄ JHJP}U HSLTHUH VMYL ció la oportunidad de adquisición de la fábrica de Mogatec, en la región de Sajonia, que incluía a los 18 operarios que trabajaban en esta antigua fábrica industrial de la extinta RDA. La historia de Mogatec se remonta a 1945, año de su fundación, y ya había tenido acuerdos de fabricación con IKRA desde los años 80, aspecto que fue clave para que D. Reinhard Jachmann decidiera integrarla en IKRA.

Este movimiento resultará a posteriori vital para la gran expansión comercial de esta marca europea en los años posteriores. Diez años después, ambas empresas ya empleaban a 385 personas, con unas ventas consolidadas superiores a 80 millones de dólares y una producción de 1,8 millones

de máquinas al año, además de la fabricación de diferentes componentes. Este evidente éxito no ha sido obstáculo para seguir innovando con nuevas líneas de producto, como la línea de gama alta y de altas prestaciones Tonino Lamborghini o la innovadora línea de batería y eléctrica FLEXOTrim.

MARCAS PROPIAS Y FABRICACIÓN PARA TERCEROS -PLS H SH Ä SVZVMxH JHSPKHK KL fabricación, individualidad y Å L_PIPSPKHK KL Z\ WYVK\JJP}U la actual gama de IKRAmogatec incluye maquinas como motosierras, cortabordes, desbrozadoras,

cortasetos, sopladores/aspiradores, cortacéspedes y tijeras de poda, etc., y propulsadas tanto por motor térmico, como eléctrico y batería. Otra importante área de negocio lo representan los componentes, principalmente sistemas de engranaje, transmisiones y cuchillas. 21

-IKRAmogatec.indd 21

12/2/16 11:29


EMPRESA

Además de sus propias marcas (IKRA, FLEXOTrim y Tonino Lamborghini), esta calidad productiva le ha hecho acreedor de la JVUÄ HUaH KL SVZ TmZ YLJVUVJPKVZ fabricantes, para los que produce algunas gamas de productos. Actualmente, fabrican un total de 65 marcas para 15 clientes distintos, incluyendo 5 de las compañías más importantes a nivel mundial. Según nos comenta Luis Paiva, Responsable de Ventas de IKRA para la Península Ibérica y Latinoamérica, “Tenemos la capacidad de fabricar a medida para nuestros clientes, creando máquinas ajustadas a las características y configuración solicitada. Es una empresa flexible en este aspecto, que cumple con las necesidades del cliente, y tiene la capacidad para atender a corto plazo las necesidades del cliente y del mercado. Esto lo podemos hacer tanto en nuestras propias instalaciones como en las ‘joint venture’ que disponemos hace muchos años”. IKRAmogatec dispone de un pequeño centro administrativo en las inmediaciones de Fráncfort, y que también es el responsable de

homologaciones, normas y cer[PÄ JHJPVULZ (SSx KPZWVUL KL \UH pequeña zona de pruebas, estudios ` TVKPÄ JHJPVULZ :L \[PSPaH [HT bién para efectuar presentaciones de ventas. Es una pequeña localización, para pruebas rápidas, ya que las instalaciones de más importancia de este tipo están en las instalaciones productivas de Mogatec. En la fábrica de Mogatec, los ingenieros desarrollan las máquinas con tecnologías de diseño CAD y en las estaciones de prueba de las que disponen. Además, dispone de las últimas tecnologías de producción (robots, láser, tornos, fresadoras, grinding y estampación), un área en la que IKRAmogatec invierte continuamente y que aseguran una mayor independencia de proveedores externos. Entre los principales componentes se encuentran excéntricos, engranajes, embragues y cuchillas de alta calidad para sus máquinas y las de sus clientes. Esta mejora continua de los productos y procesos productivos, \UH TH`VY WYLJPZP}U Å L_PIPSPKHK y velocidad en la fabricación, y la ecología y economía de estos

22

-IKRAmogatec.indd 22

12/2/16 11:29


procesos, les han hecho valedores KL SH JVUÄ HUaH KL SVZ WYPUJPWHSLZ fabricantes mundiales, que se beULÄ JPHU ` ZHILU ]HSVYHY [VKH LZ[H innovación, y ‘know how’, tanto en maquinas completas OEM JVUÄ N\YHKHZ H Z\Z L_PNLUJPHZ V JVTWVULU[LZ LZWLJxÄ JVZ ;VKVZ los productos sin excepción son probados antes de ser entregados al cliente, asegurando un 100% de calidad y un nivel de incidencias mínimo.

de calidad con sus productos, para uso en áreas domésticas, hasta el cliente ambicioso y exigente. IKRA es la marca generalista, y su distribución está enfocada principalmente a grandes canales de distribución y venta, centros de bricolaje y áreas domesticas, aunque su alta calidad permite la distribución en el canal de ventas tradicional. Para estas máquinas se ofrecen una garantía de 2 años.

IKRAmogatec tiene un área logística de 20.000 m2, que actualmente está ampliando su capacidad con unas nuevas instalaciones.

FLEXOTrim es la más innovadora, y con la que atiende la demanda de producto eléctrico y a batería. Una de las novedades a nivel europeo es el cortasetos eléctrico más ligero del mercado; con 1.9 kg resultan una media del 40% más ligero que la competencia. Entre su oferta también destaca la motosierra eléctrica más potente del mercado, con

TRES MARCAS UNIDAS POR LA EXCELENCIA Las marcas propias de IKRAmogatec abarcan todos los niveles

23

-IKRAmogatec.indd 23

12/2/16 11:29


EMPRESA

2.500W. IKRAmogatec dispone de nuevas tecnologías, innovaciones, y multitud de componentes patentados, y quieren aplicar toda esta experiencia a esta nueva gama. Ofrecen 3 años de garantía. Tonino Lamborghini representa los productos Premium con mayor nivel de calidad y componentes más técnicos, y está destinada a la venta en el canal tradicional y detallista. Esta marca ha ayudado a un mayor reconocimiento, y en ella aplican componentes que hacen presente la potencia, pasión y diseño que representa cación. Comercializamos muchos productos que son únicos en el mercado, con muchas tecnologías patentadas”.

SERVICIO POSTVENTA Y PRESENCIA EN ESPAÑA IKRAmogatec ofrece un servicio postventa directo centralizado en Alemania, que desde 1996 se encarga de coordinar las colaboraciones estratégicas en este campo que tiene en el extranjero. En este sentido, IKRAmogatec asegura 7 años de servicio de piezas de repuesto para la marca IKRA, y el nombre. Entre los productos que ofrece destaca el cortacésped más potente del mercado, con 223 cc, dotado de chasis de acero inoxidable. Aquí ofrecen 3 años de garantía, y los clientes pueden inscribirse gratis en la web para ampliar esta garantía hasta los 5 años. Luis Paiva destaca que, “IKRA no es una empresa que compra un producto ya fabricado, como algunos competidores, es una empresa que busca un producto específico y aplica sus conocimientos a ese producto antes de pasar a la fabri24

-IKRAmogatec.indd 24

12/2/16 11:29


15 años para FLEXOTrim y Tonino Lamborghini. Luis Paiva nos habla de los YL[VZ LZWLJxÄ JVZ KLS TLYJHKV español, “el mix de motorizaciones está dominado por la oferta eléctrica en nuestros principales mercados, en torno al 60-65%. Esta tecnología es en la que estamos más especializados. Después tenemos mercados como en el área del Mediterráneo, que incluye España, donde hay una mayor demanda para equipos térmico con motores de gasolina. Son mercados donde la demanda está más equilibrada”.

Según Luis Paiva, “IKRA es la línea que tiene una mayor competencia en el mercado, pero queremos estar más presente en las grandes superficies, que es el lugar donde mayoritariamente busca el particular”. Según el Responsable de Ventas de IKRA, “Queremos diferenciar las líneas de producto para que no compitan entre ellas por precio y distribución. Este pasado año ya presentamos en Tonino Lamborghini en el mercado portugués, y vimos que hay gran demanda para este tipo de oferta. Estamos muy satisfechos con el trabajo que está

También se lamenta de el aún limitado conocimiento de IKRAmogatec como fabricante de productos propios en nuestro país, a pesar de contar del amplio reconocimiento del sector como fabricante. “Tenemos la intención de encontrar un importador para la línea dedicada al canal de ventas tradicional, que represente la línea Tonino Lamborghini y que cree poco a poco puntos de ventas en tiendas con un enfoque Premium”, señala.

desempeñando allí el importador. Queremos buscar algo similar en España y para esto es importante nuestra presencia en la FIMA, en la que estaremos por primera vez”. “Antes habíamos estado presentes en el mercado alguna vez, pero solo a través de importadores que comercializan también otras marcas. En FIMA tenemos pensado presentarnos directamente y buscar opciones en el mercado español para estar mucho más presentes y de una manera directa”, concluye.O 25

-IKRAmogatec.indd 25

12/2/16 11:30


PRODUCTO

JOHN DEERE ACTUALIZA SUS MINITRACTORES SERIES X300 Y X500

D

iseñados para la máxima comodidad, facilidad de manejo y rendimiento, los minitractores John Deere representan una óptima solución para el cuidado del jardín. Todos los minitractores John Deere Serie Select están diseñados y fabri-

cados con la máxima calidad. Estos modelos ofrecen nuevos niveles de productividad gracias a su bastidor reforzado formado por soldadura robótica, sus WV[LU[LZ ` LÄ JPLU[LZ TV[VYLZ ` su tecnología de siega de alta precisión.

Los modelos de las series X300 y X500 de 2016 incorporan además numerosas mejoras, como nuevas plataformas de corte, un panel de instrumentos actualizado con indicador de zona de siega y mandos de manejo más fácil.

26

-John Deere Minitractores.indd 26

12/2/16 11:35


NUEVAS PLATAFORMAS DE CORTE ACCEL DEEP Con anchuras de corte de 107, 122 y 137cm, las nuevas plataformas de corte Accel Deep ofrecen niveles superiores de calidad de corte y acabado, productividad, durabilidad y versatilidad. La plataforma alta y plana faJPSP[H LS Ă… \QV KL SVZ YLZPK\VZ OHZ[H la amplia boca de descarga, aumentando la productividad y la calidad de siega. La reducciĂłn del picado aumenta la capacidad de siega y la potencia disponible, permitiendo mantener un rendimiento muy elevado, incluso en condiciones difĂ­ciles y a altas velocidades. .YHJPHZ H Z\Z Z\H]LZ WLYĂ„ SLZ internos, la plataforma se mantiene limpia y resulta mĂĄs fĂĄcil de mantener al producirse menos acumulaciones de residuos. El diseĂąo resistente y duradero de la plataforma de corte asegura muchas horas de trabajo Ă„ HISL 0UJVYWVYH KVZ Y\LKHZ X\L SL JVUĂ„ LYLU TH`VY YLZPZ[LUJPH ` \UH JVYYLH KL IHQH [LUZP}U X\L reduce las cargas en el motor y en los rodamientos del sistema de transmisiĂłn. El accesorio opcional MulchControl permite conseguir el mĂĄximo rendimiento y versatilidad en mulching. El cambio de descarga lateral a mulching o viceversa se realiza moviendo una palanca.

de toma de fuerza (TDF), la nueva posiciĂłn del interruptor de seguriKHK KL YL[YVJLZV 906 LS U\L]V ZPZ[LTH KL ISVX\LV KLS MYLUV KL estacionamiento y el control de crucero. El nuevo panel de instrumentos presenta un diseĂąo de tipo automovilĂ­stico. Las secuencias de encendido de luces e instrumentos K\YHU[L LS HYYHUX\L KLZ[HJHU LS ZVĂ„ Z[PJHKV KPZL|V KL LZ[L [YHJ [VY 3HZ UV[PĂ„ JHJPVULZ PTWVY[HU tes se muestran directamente al operador, contribuyendo a evitar averĂ­as y a reducir los costes de reparaciĂłn. El salpicadero tambiĂŠn incluye un indicador de zona KL ZPLNH X\L WLYTP[L HS VWLYHKVY THU[LULY SH TmX\PUH H \U YtNP men motor y velocidad de trabajo }W[PTVZ JVU SH Tm_PTH LĂ„ JPLUJPH de descarga.

MINITRACTOR X350R DE DESCARGA TRASERA Y CON SISTEMA DE RECOGIDA El nuevo minitractor de descarga trasera X350R estĂĄ ahora LX\PWHKV JVU \UH WSH[HMVYTH

de descarga trasera de 107cm con mejoras en la transmisiĂłn, LU LS Ă… \QV KL HPYL ` SH K\YHIPSP KHK H Ă„ U KL VMYLJLY TH`VY YLU KPTPLU[V ` Ă„ HIPSPKHK +L PN\HS TVKV X\L LU LS TVKLSV ? 9 el sistema ‘Cut-and-throw’ ofrece un rendimiento muy elevado en cĂŠsped alto. La plataforma de corte estĂĄ formada de acero estampado con contornos lisos X\L HZLN\YHU HS[H JHSPKHK KL corte y un excelente acabado. El conjunto opcional MulchKit puede incluirse para aumentar la versatilidad del minitractor X350R. Junto con estas nuevas caracterĂ­sticas, el radio de giro ha sido reducido de 46 a 42cm y la altura mĂĄxima de corte ha aumentado de 89 a 102mm. Un interruptor de llenado ajustable en el recogedor activa un indicador y una HSHYTH KL TVKV X\L LS VWLYHKVY puede escoger con tiempo dĂłnde KLZJHYNHY SH TmX\PUH Los nuevos minitractores John Deere series X300 y X500 Select estarĂĄn disponibles en los concesionarios John Deere en la primavera de 2016.O

MANDOS Y SALPICADERO ACTUALIZADOS Las mejoras ergonĂłmicas de los mandos facilitan el manejo, incluyendo un nuevo interruptor 27

-John Deere Minitractores.indd 27

12/2/16 11:35


PRODUCTO

Tango E5 Serie II:

JOHN DEERE LANZA LA SIGUIENTE GENERACIÓN DE ROBOTS CORTACÉSPED

L

a próxima primavera también será testigo de la renovación del robot cortacésped TANGO E5 Serie II de John Deere. Esta nueva generación ha sido diseñada para facilitar aún más las labores de mantenimiento del jardín, trabajando de manera completamente automática. Gracias a su funcionamiento silencioso, el TANGO puede trabajar los domingos e incluso durante la noche sin molestar a nadie. Este robot cortacésped siega con mayor frecuencia que un cortacésped convencional, y el césped segado se reutiliza como valioso fertilizante. El resultado

28

-JOHN DEERE TANGO E5.indd 28

12/2/16 11:39


es un césped perfecto sin tener que deshacerse de los residuos. Una doble carcasa protege los componentes más importantes, permitiendo a TANGO trabajar bajo el sol y la lluvia. Las mejoras de este modelo incluyen un nuevo interfaz del operador y una tecnología de navegación más inteligente.

TECNOLOGÍA AVANZADA: NAVEGACIÓN MÁS INTELIGENTE Y GIROS MÁS SUAVES Una de las innovaciones incorporadas en el TANGO E5 Serie II es la navegación más inteligente, que mejora el patrón aleatorio de navegación del cortacésped en diferentes direcciones. Un nuevo sensor permite al robot navegar por el jardín, aproximándose al cable perimetral y girar antes de alcanzarlo. Este movimiento constante y suave es importante, especialmente en cuestas y cerca de los cables perimetrales. Una navegación más inteligente produce menos daños al césped y H\TLU[H SH Z\WLYÄ JPL ZLNHKH

POTENTE Y SEGURO El TANGO utiliza una batería KL SP[PV JVU WV[LUJPH Z\Ä JPLU[L WHYH J\IYPY Z\WLYÄ JPLZ KL OHZ[H 2200m2. El robot cortacésped sabe cuándo debe recargarse y se dirige a la estación de recarga automáticamente. La pantalla con protección por PIN asegura que sólo pueda usarlo su propietario. La seguridad está también garantizada; la cuchilla se detiene automáticamente al levantar el cortacésped, cuando hace con-

tacto con obstáculos o cuando se interviene en la máquina.

MAYOR TRACCIÓN El TANGO E5 Serie II comienza a trabajar lentamente, alcanzando con suavidad su máxima velocidad. Esto contribuye a reducir el desgaste del césped y el riesgo de patinaje sobre suelos húmedos. En condiciones difíciles, es posible reducir su velocidad de trabajo, si fuera necesario para conseguir un funcionamiento más suave. El nuevo modo de trabajo por defecto permite al cortacésped trabajar a tres velocidades desde 36 hasta 44cm/seg. Al trabajar en pendientes, las mejoras en el sistema de compensación y una ligera reducción de la velocidad ayudan al cortacésped a segar de forma similar la parte superior e inferior de la pendiente.

NUEVA INTERFAZ DEL USUARIO El robot cortacésped trabaja dentro de los límites establecidos por los cables perimetrales en el jardín, que pueden ser movidos

MmJPSTLU[L HS JHTIPHY SH JVUÄ N\ ración del jardín. Una vez programado, el TANGO trabaja según las preferencias establecidas por su propietario. La nueva interfaz de usuario incluye un menú gráÄ JV JVU KP]LYZVZ PJVUVZ L PUKPJH información sobre el estado actual ` M\[\YV KLS JVY[HJtZWLK H Ä U KL proporcionar una experiencia de manejo más intuitiva y agradable. Con el nuevo software del cortacésped, el usuario puede cambiar el nombre de los programas de trabajo estacionales y de los puntos de lanzamiento, facilitando su programación. Por ejemplo, el “Punto de lanzamiento 2” puede ser cambiado a “Jardín delantero”, o el “Programa 1” a “Temporada alta” para trabajar durante más horas que con otros programas. Este nuevo sistema de programación facilita al usuario la creación de un horario de trabajo con modos de siega y tareas asociadas WHYH WLYPVKVZ LZWLJxÄ JVZ ,Z[V asegura que todos los puntos de lanzamiento sean cubiertos cada semana, o programar una pasada de limpieza cada viernes para tener un césped perfecto durante LS Ä U KL ZLTHUH O 29

-JOHN DEERE TANGO E5.indd 29

12/2/16 11:39


EMPRESA

ÉXITO DE LA JORNADA PARA GREENKEEPERS ORGANIZADA POR ICL, SYNGENTA Y DELTACINCO Las empresas ICL, Syngenta y Deltacinco (distribuidor de John Deere Golf) con la colaboración de la AEdG han organizado una jornada técnica para los greenkepers del Norte de España (Santander, País Vasco, Navarra, Rioja y Aragón) en la que han participado cerca de 70 profesionales de los mejores campos de golf y fútbol de la zona, así como responsables municipales de Áreas Verdes.

R

eunir en una jornada técnica a cerca de 70 greenkeepers, groundsman y responsables de Áreas Verdes de los principales campos de golf, estadios de fútbol y ciudades del País Vasco, Navarra, La Rioja, Aragón o Santander, no es fácil. Mantenerlos cinco horas con la máxima atención e interés es casi imposible, a no ser que lo que cuentes y enseñes sea del máximo interés. Y eso es precisamente lo que han conseguido ICL, Syngenta y Deltacinco (John Deere Golf) en la Jornada organizada junto a la Asociación Española de Greenkeepers (AEdG)

en el campo de Golf de Zuía, situado en la localidad de Altube (Vitoria). La Jornada superó la convocatoria esperada por los organizadores seguramente por el interés que hay en este momento por los temas de pulverización, las nuevas normativas como el ROMA y por todos los temas relacionados con la nutrición y la sanidad

Los asistentes pudieron ver al llegar cómo la aplicación de DewSmart protege el green del rocio (derecha del campo).

30

-Presentacion ICL.indd 30

12/2/16 13:22


del césped. Los greenkeepers y groundsman son un colectivo profesional al que se le exige un nivel muy alto de calidad del césped, tanto en campos de golf como en campos de fútbol o espacios públicos, y solo a través de una formación continua y de trabajar con proveedores del máximo nivel se puede llegar a la excelencia.

ICL, LA NUTRICIÓN DEL CÉSPED ES LA CLAVE La jornada se dividió en conferencias y demostraciones de campo que comenzaron con una charla de Lorenzo Elorduy, responsable de Áreas Verdes de ICL, que habló sobre “Nuevos sistemas de fertilización del césped. Preparación y compatibilidad de productos en el caldo de pulverización”. Tan importante como la calidad y la idoneidad de los pro-

Tras las charlas técnicas se pasó a las demostraciones de campo

ductos utilizados en la nutrición de nuestro césped es la forma de aplicación y la compatibilidad de unos productos con otros al mezclarlos en la pulverizadora. Así, gran parte de la charla se centró en enseñar cómo preparar el tanque de tratamiento y la compatibilidad de los diferentes productos en la pulverizadora. Es fundamental que cada producto vaya al tanque de pulverización en su orden correcto y siguiendo la tabla de compatibilidades que tiene ICL a disposición de los profesionales. Además es imprescindible la perfecta calibración de los equipos y de las boquillas, como se demostró en campo. Lorenzo Elourduy repasó también cómo realizar la planiÄ JHJP}U U\[YPJPVUHS KLS JtZWLK después de un correcto análisis del suelo, con productos como Sierraform, o los nuevos Sportsmaster Crf mini con Polyhalita , productos foliares como Greenmaster Liquid o Sportsamaster WSF, o reguladores de crecimiento como Primo Maxx, etc. En este sentido, los nuevos productos de la línea Sportsmaster Water Soluble Fertilizers, inclu-

ye productos como Sportsmaster WSF SeaMax, diseñado para mejorar la absorción de nutrientes foliares y de raíz, mejorando la nutrición de la planta y siendo ideal para su uso en greens, tees, calles y en campos deportivos. También se destacó otro producto como H2pro Dewsmart, nuevo agente anti-rocío con excelentes resultados en los ensayos realizados. De hecho, al llegar al campo de Zuía por la mañana (ver foto) pudieron ver perfectamente el efecto de la aplicación de esta novedad en el putting green del campo: la mitad tratada con H2pro Dewsmart no tenía rocío LU SH Z\WLYÄ JPL ` SH V[YH TP[HK estaba cubierta de rocío. H2Pro DewSmart es un nuevo producto para dispersar el rocío y que, además de evitar el rocío para jugar mejor a primeras horas de la mañana, puede ayudar a combatir la propagación de enfermedades fúngicas en el césped y, así, mejoYHY SH JHSPKHK KL SH Z\WLYÄ JPL 7VY último se presentaron las nuevas variedades de semilla y mezclas, en las que cabe destacar el nuevo agrostis estolonifera Riptide (Barracuda), nuevas poas praten31

-Presentacion ICL.indd 31

12/2/16 13:22


EMPRESA

Los asistentes conocieron las nuevas tecnologías aplicadas al golf como el Parry Meter.

sis Enigma y Heat master y los nuevos Lolium perenne Mistral, Groundforce, Breakout entre otras variedades y especies. Además, en la posterior demostración de campo se pudo ver sobre el terreno el funcionamiento del nuevo Parry Meter: este aparato presenta un diseño preciso, totalmente adaptado para la medición del césped, analizando de forma perfecta la calidad de rodadura de la bola, así como la desviación lateral y vertical de la misma. También se mostró el funcionamiento de medidores de humedad, conductividad y otros aparatos muy útiles para el Greenkeeper.

los profesionales a tener sus equipos en perfecto estado. Además se hablo de la importancia de una buena calibración de los equipos para que las aplicaciones sean correctas. A nivel de producto, Rui Delgado presentó Heritage, el primer fungicida de Syngenta para césped que tiene un amplio espectro de acción. Heritage es una nueva solución para proteger el césped contra fusariosis, rizoctonia y otras enfermedades como anillos de bruja, antracnosis, leaf spot/melting out, royas, take all patch, etc. Basado en un fungicida natural, el principio activo de Heritage tiene una propiedad única: su modo

de acción se “recarga” cada vez que segamos el césped por lo que perdura en el tiempo. Luego, en la demostración en el campo de golf se comprobó la LÄ JHJPH KL SHZ U\L]HZ IVX\PSSHZ anti-deriva XC de Syngenta. Se midió el caudal debajo de las boquillas y entre boquillas de varios modelos y se pudo comprobar de forma clara que con las boquillas XC, con tecnología de inducción de aire, reduce la deriva, permite el uso de volúmenes reducidos de caldo y hace una aplicación uniforme en zonas onduladas.

Conocer el estado del terreno (humedad, ph, etc.) es vital para un buen cuidado del césped.

Existe una gama amplia de boquillas disponibles: 04 y 025 para aplicaciones foliares y las 08 de aplicaciones al suelo. En esta demostración también se presentaron otros elementos desarrollados por Syngenta para

SYNGENTA PRESENTA HERITAGE EL PRIMER FUNGICIDA PARA CÉSPED Rui Delgado, responsable para Iberia de la división Lawn and Garden de Syngenta, se centró en aspectos de la nueva legislación sobre pulverizadores y en concreto las inspecciones del 9LNPZ[YV 6Ä JPHS KL 4HX\PUHYPH Agrícola (ROMA), que obliga a 32

-Presentacion ICL.indd 32

12/2/16 13:22


una buena calibración como las cintas para medir la distancia de la boquilla al suelo, las probetas de Syngenta para ayudar a calibrar correctamente el equipo y los distintos adaptadores de boquillas para diferentes tipos de pulverizador.

NUEVO PULVERIZADOR JOHN DEERE HD200 SELECTSPRAY Por último, Deltacinco, como distribuidor de John Deere Golf, presentó el pulverizador John Deere HD200 SelectSpray. La principal ventaja que ofrece este pulverizador es que se puede personalizar según las necesidades del consumidor, es decir, nos permite elegir entre bomba centrífuga o de diafragma, controlador manual o automático, así como una gran gama de opciones y accesorios, como la elevación electrohidráulica de las lanzas de pulverizado que ahora es equipo base. El sistema de carga opcional CleanLoad le permite añadir el producto químico con total comodidad. Incluye una botella de lavado para que entre en el depósito hasta la última gota de solución, y un sistema de lavado en el depósito de carga para

Detalle del John Deere HD200 SelectSpray

asegurar que no queden residuos cuando los productos químicos son transferidos al depósito del pulverizador. Diseñado para acoplarse en un vehículo multiuso ProGator de John Deere, el HD200 ofrece una ventaja aun más importante, y es la posibilidad de utilizar el ProGator para otras muchas tareas aparte de pulverizar, ya que en unos minutos y sin necesidad de herramientas, usted puede quitar el pulverizador, ofreciendo una versatilidad que no puede ofrecer un pulverizador convencional. ,S /+ HWYV]LJOH LÄ JPLU temente la totalidad del espacio de carga del ProGator, consiguiendo un bajo centro de gravedad

para mantener la estabilidad de la máquina, especialmente cuando se trabaja en pendientes. Además, el diseño plano del tanque aporta una excelente visibilidad al operador de la parte trasera del equipo, especialmente de las barras de pulverizado. Las barras de pulverizado, disponibles de 4,60/6,40 m y 5,50 m, pueden subir y bajar con el motor parado, gracias a un sistema de elevación electrohidráulico integrado. Además, incorporan cabezales de tres boquillas de serie, pudiendo instalar tres tipos diferentes de boquillas y seleccionar la más adecuada a cada aplicación, con sólo girar el cabezal. Una característica muy práctica que permite ahorrar mucho tiempo. La barra de pulverizado está dividida en tres secciones, pudiéndose seleccionar individualmente cada una de ellas para operaciones de remate. Por ello, el pulverizador incorpora un cabezal con válvulas reguladoras de presión, para garantizar una aplicación a presión constante independientemente de las secciones de la barra que estén trabajando.O 33

-Presentacion ICL.indd 33

12/2/16 13:23


TÉCNICA VERDE

SECRETOS DE UN TEPEADO EXITOSO JAIME LINARES Ing. Superior de Montes Responsable Técnico Novogreen Césped Natural

De acuerdo, la palabra “secreto” es un poco engañosa. En verdad, una instalación exitosa de tepe implica principalmente un poco de conocimiento de cómo el césped crece y una buena dosis de sentido común.

D

esafortunadamente, incluso con conocimientos, muchas veces se realizan atajos en el proceso de instalar correctamente el césped que con frecuencia se traducen en un debilitamiento o muerte de la hierba y en clientes descontentos. Por supuesto, algunos de los pasos del proceso correcto pueden no ser prácticos en cada situación, pero dentro de lo posible, se deben seguir todos de cerca de manera que le demos al nuevo césped la oportunidad de cumplir con su propósito.

CONCEPTOS GENERALES A diferencia de las semillas, las cuales solo tienen 2 ventanas de siembra ideales para su germinación, el tepe se puede colocar en cualquier estación del año. “Si nuestra cosechadora puede extraerlo porque el suelo no está congelado, el cliente puede colocarlo. Claro, no enraizará ni tan rápido ni tan profundo durante los meses de frío pero el tepe vivirá. De hecho, si después de aproximadamente el 15 de octubre hay que trabajar \UH Z\WLYÄ JPL KL JtZWLK ` UV ZL X\PLYL [YHIHQHY LU IHYYV LS tepe es la única opción”. El tepe se suele extraer y vender principalmente en 3 formatos – rollo estándar (0,4 m. x 2,5 m.), formato Big Roll (0,75 m. x 20 m.) y formato Maxi Big o Magnum Roll (1,2 m. x 16 m.).

Tepes en formato Magnum Roll.

34

-SECRETOS TEPES.indd 34

12/2/16 11:48


Cuando se cosecha el cÊsped, la gran mayoría de las raíces se cortan. Yo diría que se corta el 80-90% de las raíces pero esto va a depender de si se pide un cÊsped de corte grueso o de JVY[L Ä UV :L W\LKL HQ\Z[HY la cuchilla de la måquina extractora de manera que el cÊsped sea tan grueso que no se pueda recoger. Pero entendiendo que para el funcionamiento del cÊsWLK SV PKLHS LZ WLKPYSV Ä UV ya que un cÊsped de corte grueso establecerå raíces en Substrato de sílice de Novogreen. el suelo nuevo con mucha TmZ KPÄ J\S[HK ` TLUVZ WYV fundidad que como lo haría una zona de especies de clima \U JtZWLK KL JVY[L Ä UV 4\` frío, especies de clima cålido o poca gente prepara el nuevo especies de zona de transición. suelo como es debido, a me- Una vez determinado esto hay nudo solo se pone el cÊsped que ver el resto de condiciosobre el suelo compactado, el nantes que pueden afectar al cual estå duro como una roca desarrollo e implantación del y esto no invita al cÊsped a tepe (disponibilidad y calienraizar. Así que cuando colo- dad del agua, características JHZ \U [LWL KL JVY[L Ä UV LZ[L físico-químicas del terreno, tenderå a permanecer dentro JSPTH[VSVNxH LZWLJxÄ JH KL SH de sí mismo. Las raíces no van zona, uso que se le va a dar a a avanzar en el suelo duro. No la zona, etc.). La elección de pueden. la especie correcta facilitarå en ,S [LWL KL JVY[L Ä UV HSYL gran medida el mantenimiento dedor de 15 mm.) tiene menos en el futuro. OmIP[H[ H\[VZ\Ä JPLU[L WHYH ]P]PY por lo que tiene que buscar una PREPARACIÓN DEL U\L]H Z\WLYÄ JPL OHJPH HIHQV TERRENO para sobrevivir.

SELECCIONAR UNA VARIEDAD Es una de las decisiones mĂĄs importantes que hay que tomar ya que de ella dependerĂĄ el ĂŠxito o el fracaso a largo plazo. El primer paso es determinar si te encuentras en

Comienzo desde un suelo desnudo En primer lugar, se debe poner el cĂŠsped hacia abajo sobre un suelo desnudo. Para que el cĂŠsped se desarrolle, se necesita un buen contacto tepe-suelo. Algunas veces se pretende poner el tepe sobre la

vegetaciĂłn ya existente, sin ninguna preparaciĂłn. Eso es casi fracaso seguro. AsĂ­ que si se tiene una cobertura de cĂŠsped o de malas hierbas, el primer paso es la eliminaciĂłn de estos mediante un herbicida no selectivo.

Realizar la nivelaciĂłn adecuada Si se estĂĄ trabajando sobre un terreno nuevo, es necesario soltar el terreno ya X\L LZ[H ]H H ZLY SH Z\WLYĂ„ JPL sobre la que vivirĂĄ el cĂŠsped y posteriormente hacer una correcta nivelaciĂłn.

Obtener un anĂĄlisis de suelo El siguiente paso que recomendamos es enviar una muestra representativa del suelo a realizar en un anĂĄlisis de laboratorio. Por poca cantidad, muchos laboratorios realizan un buen anĂĄlisis de suelo con recomendaciones basadas en SHZ KLĂ„ JPLUJPHZ KL[LJ[HKHZ KL manera que se puedan aĂąadir las enmiendas y nutrientes necesarios para mejorar la fertilidad y el pH.

Descompactacion del suelo Es el momento de descompactar el suelo con un rotavator, especialmente desde el proceso de nivelaciĂłn. Es una buena oportunidad de incorporar cualquier enmienda a los primeros centĂ­metros del suelo. Si nos tomamos la molestia de preparar el terreno correctamente, podemos obtener raĂ­ces en 7-10 dĂ­as. Hacer enmiendas en la parte superior no solo 35

-SECRETOS TEPES.indd 35

12/2/16 11:48


TÉCNICA VERDE

HWSPJHJP}U LU SH Z\WLYÄ JPL KL un abono rico en fósforo de manera que haya alimento para el tepe desde el momento de la instalación.

Humedecer el suelo antes de la instalación del tepe

Palets de tepes formato estándar listos para instalar.

dará sus frutos en la fase de establecimiento, también en las épocas de calor y estrés hídrico.

las raíces y el movimiento del agua. A continuación, realizar \UH UP]LSHJP}U Ä UHS WHYH HSPZHY SH Z\WLYÄ JPL 3V PKLHS LZ YLHSP

A DIFERENCIA DE LAS SEMILLAS, EL TEPE SE PUEDE COLOCAR EN CUALQUIER ESTACIÓN DEL AÑO Si vamos a instalar un sistema de riego, se debe hacer \UH ]La X\L SH Z\WLYÄ JPL ZL haya descompactado pero an[LZ KL X\L SH Z\WLYÄ JPL Ä UHS esté preparada.

Nivelación del terreno Después de labrar la tierra hay que eliminar los residuos KL SH Z\WLYÄ JPL [HSLZ JVTV YV cas, terrones grandes, restos de construcción, tocones, palos, etc., de manera que estos no PU[LYÄ LYHU JVU LS KLZHYYVSSV KL

zar este paso a mano con rastrillo. Realizarlo con un tractor JVU HWLYV ]H H PUÅ \PY LU NYHU medida en la compactación del terreno. Posteriormente se debe permitir que el suelo se asiente un par de días. Un riego o lluvia ayudará en este paso.

Aplicación de un “starter” A pesar de que ya se han realizado la fertilización y enmienda, es interesante la

Hay que humedecer el terreno durante unos días antes de la instalación del tepe de manera que hagamos una buena cama de recepción del tepe. En muchos casos se realizan demasiados riegos o se aplica excesiva agua hasta el punto que es poco práctico o casi imposible poner el césped KLIPKV H X\L SH Z\WLYÄ JPL LZ[m fangosa o escurridiza. No hay nada peor que echar a perder una buena nivelación.

CONSEJOS DE INSTALACIÓN Instalar el césped inmediatamente después de la entrega El tepe nunca debe ser pedido hasta que la preparación del terreno se haya completado, ya que el tepe debe instalarse siempre justo después de llegar al sitio. Cuanto más tiempo el tepe se encuentre enrollado, más va a deteriorarse ya que la actividad natural de los microorganismos que viven en el suelo del tepe cosechado con el césped genera calor y este no puede liberarse cuando el tepe se encuentra enrollado. En medio del verano el tepe se calienta rápidamente. En otoño, invierno y primavera, donde las temperaturas son

36

-SECRETOS TEPES.indd 36

12/2/16 11:48


más frescas, la vida útil del tepe aumenta hasta 2-3 días sin signos evidentes de calentamiento o amarilleamiento, pero cuando las temperaturas son superiores a 21°C es necesario ponerlo el mismo día de la entrega. Si no es posible colocarlos justo después de la entrega, hay que colocar el tepe en un lugar con sombra para mantenerlo fresco. Rociar el tepe ligeramente con agua para mantenerlo fresco hasta el momento de la instalación.

Instalar el tepe durante la parte más fresca del día En verano, lo mejor es empezar a poner el tepe tan pronto como sea posible en la mañana, antes de que el sol comience a calentar la Z\WLYÄ JPL KLS Z\LSV :P LZ[V

Instalación de tepes en formato estándar.

Instalación de tepes en formato Big Roll.

no es posible, hay que ir por delante refrescando el suelo para no colocar las raíces del tepe recién cosechado sobre una “sartén”. Igualmente es conveniente ir refrescando la parte verde del tepe hasta el momento de colocarlo, a pesar de que esto aumente el peso KLS YVSSV KL [LWL ` KPÄ J\S[L Z\ instalación.

Comenzar con una línea recta ¿Por dónde empezar con la instalación del césped? Lo ideal es tomar esta decisión basándonos en la recta más larga que tengamos en el sitio, así veremos menos uniones durante la primera semana. Lo ideal es ponerlos trabados como los ladrillos en la construcción de una casa.

Encajar los bordes firmemente Uno de los mayores errores que se ven al colocar tepe por los profesionales es ver costuras sueltas o descuidadas en los bordes. El suelo está lleno 37

-SECRETOS TEPES.indd 37

12/2/16 11:48


TÉCNICA VERDE

de semillas de malas hierbas y si nosotros no ponemos el tepe sobre estas semillas, las mismas van a germinar. Con todas las uniones bien apretadas disminuimos la oportunidad de germinación de las semillas de malas hierbas.

Regar sobre la marcha A veces esperar a regar una vez que se ha acabado el trabajo completo es demasiado tiempo. Es importante comenzar a regar un par de horas antes de que comience a golpear el calor, si nos esperamos a acabar el trabajo lo más probable es que nos encontremos el tepe cocido.

Instalación en pendiente En muchos casos nos preguntamos si es mejor colocar el tepe transversal a la pendiente o en el sentido de la pendiente. En cuanto al césped, no hay mucha diferencia, lo que si es

necesario es anclar el tepe al suelo en las zonas de máxima pendiente, ya sea con estacas, grapas, pasadores, etc. En las zonas de pendiente extrema se deben poner 2-3 grapas por tepe y 1 grapa en las zonas menos pronunciadas.

POST-INSTALACIÓN Regar inmediatamente La clave más importante para la instalación de un césped con éxito es el sistema de riego. Si se recibe una llamada del cliente en las 2 semanas posteriores a la instalación porque el césped no se ve bien casi el 100% de los casos es debido a que no se regó bien después de la instalación. El césped necesita ser regado después de la instalación. Los riegos deben ser ligeros de manera que se mantenga húmedo el tepe y los primeros cm del suelo, ya que al principio el

césped solo tiene raíces en el tepe y necesitar enraizar en el terreno. De nada nos sirve aplicar grandes cantidades de agua al terreno ya que al principio las raíces no están ahí. ,Z TmZ LÄ JHa YPLNVZ SPNLYVZ ` frecuentes.

¿Rular o no rular? Hay muchos instaladores que recomiendan rular después de la instalación pero esta decisión va a depender principalmente de la preparación del terreno y nivelación que se haya hecho. Rular provoca compactación en el terreno que es uno de los principales problemas con los que se encuentra el césped, así que lo ideal es hacer una excelente preparación del terreno y nivelación para posteriormente instalar el tepe con un perfecto contacto tepe-suelo. En estos casos no será necesario un rulado.

CONSEJOS PARA EL CUIDADO POSTERIOR Riego

Palets de tepes formato estándar listos para instalar.

Hasta que el tepe enraíce el riego va a ser el factor más importante. Se puede poner el tepe en el terreno mejor preparado que si no tiene agua, este va a morir. Hay que recordar que la mayor parte de las raíces se han perdido en la extracción y el tepe tiene que desarrollar raíces nuevas, para lo cual necesita nuestra ayuda. Necesita tener un suelo húmedo pero no fangoso ya que esto va a crear un ambiente anaeróbico que

38

-SECRETOS TEPES.indd 38

12/2/16 11:48


HZÄ _PHYm SHZ YHxJLZ 0N\HSTLU[L si el tenemos mucho calor y el tepe se encuentra encharcado, este se va a cocer. Entonces, ¿qué cantidad de HN\H LZ Z\Ä JPLU[L& /H` X\L usar el sentido común y hacerle un seguimiento de cerca. Debemos levantar un borde del tepe y ver si el césped está húmedo. Cuando un tepe está bajo estrés hídrico, este pasa de un color verde saludable a un gris azulado. Si tanto la preparación del terreno, como la instalación del tepe y el riego son correctas, en 7-10 días se debe ser capaz de reducir la aportación de agua sin tener problemas.

Siega Antes de realizar los primeros cortes, hay que esperar a que el tepe comience a enraizar en el suelo. Pero no hay que dejarlo mucho tiempo ya que este seguirá creciendo desde la instalación, lo que nos llevará a aspectos descuidados y rapadas en los primeros cortes

Máquina extractora de tepes.

LA CLAVE MÁS IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN DE UN CÉSPED CON ÉXITO ES EL SISTEMA DE RIEGO que pueden causar la muerte del césped. Cuando vayamos a realizar los primeros cortes hay que disminuir la cantidad

de agua aportada de manera que se pueda caminar por él con una segadora sin causar daños.O

39

-SECRETOS TEPES.indd 39

12/2/16 11:48


PRODUCTO

SYNGENTA HERITAGE La nueva solución contra enfermedades del césped deportivo que perdura siega tras siega

L

a división Lawn & Garden de Syngenta lanzó la pasada campaña Heritage, una nueva solución para proteger el césped contra fusariosis, rizoctonia y otras enfermedades como anillos de bruja, antracnosis, leaf spot/melting out, royas, take all patch, etc. Basado en un fungicida natural, el principio activo de Heritage tiene una propiedad única: su modo de acción se “recarga” cada vez que segamos el césped por lo que perdura en el tiempo.

Después de introducir en el mercado español el regulador de crecimiento Primo Maxx, la pasada campaña Syngenta lanzó /LYP[HNL \U M\UNPJPKH LZWLJPÄ JV para uso en céspedes. Heritage está basado en la azoxistrobina, un derivado de fungicidas naturales producidos por distintos hongos de la madera en descomposición. La azoxistrobina pertenece a la familia de las estrobilurinas y actúa inhibiendo la producción de energía de las células.

(Zx /LYP[HNL PU[LYÄ LYL LU LS ciclo de desarrollo del hongo, que tiene lugar durante la germinación de las esporas y la penetración en los tejidos. La azoxistrobina penetra progresivamente en las hojas de las plantas y es transportada mediante sistemia ascendente a través del xilema. Además, posee capacidad de movimiento translaminar dentro de las hojas y es un producto que también es absorbido por las raíces, algo muy importante a la hora de controlar enfermedades de suelo.

32

-Syngenta.indd 32

12/2/16 11:42


Con este modo de acción, /LYP[HNL LZ LÄ JHa JVU[YH LUMLY medades como fusiariosis fria, fusiariosis estivales, rizoctonía y otras enfermedades como anillos de bruja, antracnosis, leaf spot/ melting out, royas, take all patch, etc. Lo mejor es que perdura en las hojas y su efecto vuelve a activarse cada vez que se siega el césped. 3VZ ILULÄ JPVZ KL /LYP[HNL son muy importantes y será un

producto de gran ayuda para los profesionales del césped: :L HIZVYIL WVY SH YHxa JVTV por las partes de la hoja y el nudo de ahijamiento. .YHJPHZ H Z\ TV]PTPLU[V [YHUZ laminar garantiza la protección de las dos caras foliares ,Z SH UPJH LZ[YVIPS\YPUH X\L presenta movilidad interna a través del xilema y también es absorbido por las raíces. 7YV[LNL SVZ }YNHUVZ X\L ZL MVY man después de su aplicación (brotes nuevos) ( WLZHY KL SH ZPZ[LTPH HZJLU dente, las moléculas no se acumulan en la punta de las hojas 6MYLJL I\LUH YLZPZ[LUJPH HS lavado en menos de una hora (dependiendo de la higrometría) ,S KL SH HaV_PZ[YVIPUH absorbida por la hoja queda

disponible 10 días después de la aplicación Todo ello hace que HeritaNL WYLZLU[L \UH LÄ JHJPH ` \UH persistencia de acción extraordinarias y que sea una solución KL HS[H NHTH LZWLJxÄ JH WHYH céspedes. Con Heritage Syngenta cumple su compromiso de VMYLJLY \U JH[mSVNV LZWLJPÄ JV de productos que ayudan a los gestores de campos deportivos, en el que se incluyen las boquillas XC Turf, con tecnología de inducción de aire, que reducen la deriva, permite el uso de volúmenes reducidos de caldo y hace una aplicación uniforme en zonas onduladas. A este catálogo se añadirán en breve novedades muy interesantes fruto de la apuesta por la investigación de Syngenta en esta área.O

33

-Syngenta.indd 33

12/2/16 11:42


FERIAS

PARTICIPA Y GANA: ‘UNIQUE YOUNGSTAR 2016’

42

-SPOGA GAFA.indd 42

12/2/16 13:09


U

na vez más, este año se busca al ‘unique youngstar 2016’, y todo gira en torno a nuevas ideas y productos sobre la temática ‘Vida al aire libre’. El plazo de presentación para esta competición creativa comenzó el 18 de enero, y está dirigida a jóvenes diseñadores que hayan completado su grado en los últimos tres años, así como estudiantes de diseño que estén autorizados para participar. Además de premios en metálico de un total de 7.000 euros (del primer al tercer lugar y un premio del público), los jóvenes diseñadores también tienen la oportunidad de exhibir sus prototipos en la spoga+gafa 2016 (del 4 a 6 septiembre). Asimismo, se les ofrece la oportunidad de establecer importantes contactos en una feria internacional de espacios verdes y así dirigir su futura carrera. La fecha límite de inscripción es el 1 de abril de 2016, y el formulario de solicitud está disponible en la dirección www.gardenunique. com/youngstar.

UN MÁXIMO DE 15 FINALISTAS, PERO TODOS OPTAN AL PREMIO ONLINE DEL PÚBLICO El jurado internacional de expertos propondrá un máximo KL Ä UHSPZ[HZ KL LU[YL [VKHZ SHZ presentaciones una vez vencido el plazo de solicitud. Los criterios de evaluación para llegar a la gran Ä UHS PUJS\`LU LS JVUJLW[V NLUL ral, la originalidad del diseño, la calidad conceptual y visionaria, la funcionalidad y la calidad de la presentación. Los que estén bajo este el top 15, también participarán en la votación online para el premio del público y estarán presentes de manera automática en la exposición ‘unique youngstar’ en esta feria internacional líder de jardinería. Los candidatos podrán presentar sus ideas sobre ‘Vida al aire libre’ tanto al jurado de expertos como a una audiencia internacional durante el transcurso de tres días. De este modo, los jóvenes diseñadores y creativos tendrán la oportunidad de discutir

sus ideas y recibir comentarios tanto del jurado de expertos como de visitantes profesionales interesados o expositores. A las 14 horas del 04 de septiembre, el primer día de la feria, la espera habrá acabado: Se darán a conocer los ganadores y la ceremonia de entrega de premios durante la unique hour.

UN ÉXITO YA CONSOLIDADO El año pasado, se presentaron un total de 75 proyectos de 32 países al concurso ‘unique youngstar’. El spoga+gafa 2016 está abierto a los visitantes profesionales el 4 y 5 de septiembre y desde las 9 horas a las 18 horas y el 6 de septiembre desde las 9 horas a las 17 horas. El Garden Day 2016 está abierto a los visitantes profeZPVUHSLZ ` SVZ \Z\HYPVZ Ä UHSLZ KLS 3 al 4 de septiembre desde las 9 horas a las 18. En ambos casos, en su habitual lugar de celebración, el reciento ferial de Colonia Koelnmesse.O 43

-SPOGA GAFA.indd 43

12/2/16 13:09


LÍNEA FORESTAL

España adapta su normativa para un comercio legal de madera

E

l Consejo de Ministros ha aprobado, a propuesta de los Ministerios de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente y de Hacienda y Administraciones Públicas, un Real Decreto para asegurar la legalidad de la comercialización de la madera y sus productos derivados. Esta norma establece las disposiciones y normas necesarias para la aplicación en España de los Reglamentos FLEGT Y EUTR de la UE, dos iniciativas para tratar de erradicar la tala ilegal de árboles a nivel global, regulando el comercio y la importación de productos forestales. El Real Decreto aprobado determina también como Autoridad Competente para ambos Reglamentos al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, si bien los controles a los operadores económicos que comercialicen en Europa madera o sus productos, serán realizados

por las autoridades competentes que designen las Comunidades Autónomas en un plazo máximo de seis meses. Reglamentos FLEGT y EUTR El Reglamento FLEGT, para el cumplimiento de la legislación, la gobernanza forestal y el comercio de productos forestales, se basa en la aplicación de acuerdos bilaterales con los países exportadores, para garantizar que toda la madera y productos que se exporten a la Unión Europea provenga de la gestión forestal sostenible, acreditada por licencia FLEG de exportación. El Reglamento EUTR, por su parte, prohíbe genéricamente la importación de madera y productos de madera no procedentes de gestión forestal sostenible y obliga, por primera vez, a las personas que comercialicen en la UE productos en bruto, a obtener información sobre la procedencia de esta

materia prima, así como realizar un análisis de riesgo de que esa madera no proceda de talas ilegales. El cumplimiento de este Reglamento se articula sobre tres directrices básicas: la prohibición de comercializar en la UE madera obtenida ilegalmente, la exigencia a los agentes que comercializan la madera la realización de un seguimiento a través del sistema que dé garantías sobre el origen sostenible de la madera, y el mantenimiento de un registro actualizado de proveedores y clientes. En la actualidad, la Unión Europea ha suscrito ya convenios bilaterales con los principales países africanos y asiáticos exportadores de madera y sus productos derivados, cuyo objetivo es que la madera objeto de exportación a la Unión Europea sea de origen legal y, por tanto, se exporten bajo licencia FLEGT.

44

-LINEA FORESTAL.indd 44

12/2/16 12:07


La producción mundial de los productos madereros en el mayor crecimiento desde crecimiento desde la crisis económica mundial

E

n 2014, el crecimiento de los productos de la madera, incluyendo madera en rollo industrial, madera aserrada, tableros de madera y pasta y papel, osciló entre el 1 y el 5 por ciento, superando los niveles previos a la recesión de 2007. Según estos datos publicados por FAO, el mayor crecimiento se registró en las YLNPVULZ KL (ZPH 7HJxÄ JV ` (TtYPJH Latina y el Caribe. “La industria maderera estuvo entre las más afectadas por la reciente crisis económica mundial en el período 2008-2009. Estamos presenciando ahora el mayor crecimiento de las industrias de la madera a nivel mundial en los últimos cinco años, lo cual es importante para las economías nacionales y el bienestar y los medios de vida de millones de

personas que dependen de los bosques de todo el mundo”, señaló Thais Linhares-Juvenal, responsable del equipo de Economía y Estadística Forestal de la FAO. La FAO publica el Anuario Estadístico de Productos Forestales de forma anual.

Pretende suministrar a los países información y herramientas para evaluar la contribución de la industria de productos forestales a la economía a nivel mundial y nacional y al desarrollo sostenible, y para mejorar su gestión de los bosques y sus políticas forestales.

Las empresas forestales andaluzas reclaman la puesta en marcha de los proyectos para trabajar contra el cambio climático

L

a Asociación de Empresas Forestales y Paisajísticas de Andalucía (AAEF) ha emitido un comunicado con el que pretende “recalcar el papel de los montes para mitigar los efectos del cambio climático y la adaptación al mismo” y reivindicar “el fortalecimiento de las prácticas de gestión sostenible de los espacios naturales, mediante una planificación, ordenación y ejecución de programas forestales continuados en el tiempo”. El colectivo quiere recordar sus demandas con motivo de la celebración de la Cumbre de París, con la que se ha pretendido dar respuesta al reto de frenar el cambio climático. “En un acuerdo

histórico, señalan desde AAEF, los países firmantes se comprometen a marcar objetivos para reducir la emisión de gases de efecto invernadero; entre ellos, España”. El colectivo recuerda que “las políticas de forestación, restauración y conservación de los montes, la lucha contra los incendios o el aprovechamiento sostenible de los recursos contribuyen a la captura de carbono y a la adaptación al cambio climático, ejes de la lucha contra el calentamiento global. Las masas arbóreas son sumideros de carbono, y los trabajos forestales tienen que asumir un papel determinante en las medias que adopten las Administraciones Públicas”.

45

-LINEA FORESTAL.indd 45

12/2/16 12:07


LĂ?NEA FORESTAL

La Xunta de Galicia destina 10 millones de euros en ayudas para inversiones en tecnologĂ­as forestales y comercializaciĂłn de productos del monte

L

a ConsellerĂ­a de Medio Rural destina 10 millones de euros en ayudas para inversiones en tecnologĂ­as forestales, procesado, movilizaciĂłn y comercializaciĂłn de productos forestales para este 2016. Los objetivos principales de esta lĂ­nea de subvenciones son fomentar la competitividad del sector forestal, garantizando la gestiĂłn sostenible de los recursos naturales y la acciĂłn por el clima. TambiĂŠn se busca lograr un desarrollo territorial equilibrado de las economĂ­as y comunidades rurales, incluyendo la creaciĂłn y conservaciĂłn de empleo. 3VZ WVZPISLZ ILULĂ„ JPHYPVZ KL LZ[HZ aportaciones son todas aquellas pequeĂąas y medianas empresas del sector forestal radicadas en

Galicia e inscritas en el Registro de Empresas del Sector Forestal (Resfor). AdemĂĄs, deberĂĄn acreditar su viabilidad econĂłmica, cumplir con la normativa ambiental y tener un seguro en vigor de responsabilidad civil para la actividad objeto de subvenciĂłn y un contrato de prevenciĂłn de riesgos laborales. Actividades subvencionables Se podrĂĄn subvencionar las inversiones para promover la valorizaciĂłn y comercializaciĂłn de productos derivados de los aprovechamientos forestales; asĂ­ como las inversiones en maquinaria y equipos para el aprovechamiento de los productos forestales. TambiĂŠn los costes relacionados con la movilizaciĂłn, comercializaciĂłn y transformaciĂłn

de la madera, incluidas las operaciones de trabajo antes del serrado industrial en una fĂĄbrica KL ZLYYHKV ZLYYHKV T}]PS V Ă„ QV H pequeĂąa escala) y la producciĂłn de material para la generaciĂłn de energĂ­a (producciĂłn a pequeĂąa escala de astillas o de pellets). SerĂĄn tambiĂŠn objeto de subvenciĂłn, las tecnologĂ­as de viveros forestales a pequeĂąa escala y los mecanismos para la producciĂłn de materiales forestales de reproducciĂłn; asĂ­ como la implementaciĂłn de planes empresariales con criterios de gestiĂłn forestal sostenible y ayuda a las cadenas de custodia KL SVZ ZPZ[LTHZ KL JLY[PĂ„ JHJP}U forestal. En cualquiera caso, la ayuda mĂĄxima por solicitante se limitarĂĄ a 150.000 euros.

46

-LINEA FORESTAL.indd 46

12/2/16 12:07


PROPINEA, un proyecto para preservar las masas de pino piñonero y sensibilizar a la población sobre la de la propiedad pública forestal

L

a producción de piñones de Pinus pinea supone un recurso la Comunidad Autónoma de Castilla y León, y en particular de la provincia de Valladolid. Recientemente, el sector productor ha mostrado su preocupación por las alarmantes reducciones en la cosecha de piñas y en su rendimiento en piñón blanco. Este hecho, cuyas causas aún no se conocen, está reforzando la alarma generada por la reciente introducción de una nueva plaga que ataca a las piñas y por el posible efecto de la reducción de las precipitaciones sobre la WYVK\JJP}U ` LS YLUKPTPLU[V Ä UHS de la piña. Con la intención de dar una respuesta a esta situación detectada, se ha puesto en marcha el proyecto PROPINEA, que se impulsa a través de un convenio de colaboración entre la Consejería de Fomento y Medio Ambiente de la Junta de Castilla y León y la Universidad de Valladolid (que ejecutará los trabajos a través del Instituto Universitario de Investigación

en Gestión Forestal Sostenible, IUGFS), y que además cuenta la participación de la Diputación Provincial de Valladolid y del INIA. A través de PROPINEA se fomentarán la investigación de calidad y formación de personal investigador, la transferencia de tecnología y conocimientos así como la coordinación y cooperación entre los diferentes grupos implicados (investigadores, empresas, propietarios, administración…), en busca de estrategias de gestión forestal apropiadas para hacer frente a los desafíos sociales y ambientales que afrontan las masas forestales de la provincia de Valladolid, así como favorecer e incrementar las acciones generadoras de empleo y riqueza para la población local. Estudios sobre la pérdida de rendimientos, plagas y sensibilización Las acciones que pretende llevar a cabo este proyecto comprenden tres

líneas de que estarán estrechamente coordinadas y su consecución se apoyará fuertemente en la utilización de las 141 parcelas de producción de fruto de la red INIACIFOR en masas de pino piñonero. Esas tres grandes líneas son: *\HU[PÄ JHJP}U ` JHYHJ[LYPaHJP}U de las pérdidas de rendimiento de piña y piñón en las masas de pino piñonero de la provincia de Valladolid. - Estudiar el efecto de las plagas de insectos en la productividad de las piñas y desarrollar herramientas sostenibles para su manejo. - Sensibilización acerca del papel e importancia de la propiedad pública forestal entre las corporaciones locales y la población en general. Fruto de los avances en cada una de estas tres líneas se han podido hacer públicos ya algunos de los primeros resultados, disponibles en la web de PROPINEA, y que se presentan desglosados por cada uno de los objetivos que se pretenden alcanzar.O 47

-LINEA FORESTAL.indd 47

12/2/16 12:07


EUROFINANZAS INFORMACIĂ“N MENSUAL ECONĂ“MICA Y FINANCIERA

$K ODQk K CDK OQNEDRHNM@K DWO@SQH@CN DR GNLAQD CD LDCH@M@ DC@C X BNM E@LHKH@ El sector de la energĂ­a es el que mĂĄs oportunidad de movilidad ofrece Hombre, de mediana edad y Don GamiMia &T eM QermM deM emQMea do eYQaUriado, RVe Uiene en &TUa dos Unidos (42%), Europa (23%) y Asia (14%) las zonas de origen mĂĄs habituales. AsĂ­ lo recoge un informe realizado a partir de una encuesta sobre moWilidad global, Rue amrma Rue las oportunidades de eYpa triaciĂłn se dan principalmente en ĂĄreas de trabajo relacionadas con la energĂ­a y en periodos de tiempo, generalmente entre 2 y 3 aĂąos. Una diferencia claWe a desta car en este informe, elaborado para comprender mejor cĂłmo los em pleados y sus familias eYperimen tan, perciben y Waloran los progra mas de eYpatriaciĂłn, es Rue mien tras en 2013 uno de cada cuatro encuestados asegurĂł Rue se mar chaba al extranjero porque tenĂ­a que hacerlo, no porque realmente quisiera, en 2015 esta proporciĂłn se ha reducido en un 12.5%. 4egĂžn recoge el citado traba jo, realizado por $igna y el $onse jo Nacional de Comercio Exterior (NFTC), la comunicaciĂłn previa es el punto dĂŠbil en los procesos de expatriados. El 3 % de los en

cuestados recibió únicamente una comunicación antes de la salida. De acuerdo con los resultados de la encuesta, realizada a mås de 2.700 expatriados pertenecientes a 156 países, la mayoría de ellos deja a sus familias en el país de origen por diversas razones. El 37% amr ma que no se llevaría a sus hijos durante la expatriación. En cuanto a las razones para aceptar un pro yecto de expatriación, el espíritu de aventura, el potencial para perfec cionar las propias habilidades y el atractivo de vivir en el extranjero se mantienen como las principales. La reducción de costes (63%), la expansión a otros países (39%) y la competencia por el talento (38%) son los factores clave que llevan a las empresas a invertir en progra mas de expatriación, según determi na este estudio. Así, las compaùías asiåticas son las que mayor incre mento en el envío de expatriados registró, pasando del 2 al 4%, mien tras que las europeas son las que menos, al descender del 10 al 8%. Los resultados de la encuesta renejan que todavía existen ciertas lagunas entre lo que la empresa y el

COTIZACIONES (04 - 02 - 2016) VariaciĂłn IBEX-35 EUROSTOXX 50 DAX XETRA CAC 40 FTSE DOW JONES NASDAQ 100 S&P 500 NIKKEI 225

CotizaciĂłn

Anual (%)

MĂĄx. anual

8 468.10 2 905.30 9 434.82 4 226.96 17 412.00 16 336.60 4 171.96 1 912.53 17 044.99

-11.27 -11.09 -12.56 -8.81 -17.71 -5.79 -9.26 -6.29 -10.45

9 446.20 3 266.01 10 485.91 4 586.11 21 194.17 17 405.48 4 522.12 2 038.20 18 951.12

expatriado declara sobre la comuni caciĂłn recibida durante el proceso. Se percibe un aumento drĂĄstico del uso de las herramientas digitales a la hora de buscar informaciĂłn so bre el proyecto de movilidad global. Desde 2013 se ha triplicado el uso de redes sociales, se ha duplicado el nĂşmero de expatriados que eligie ron Facebook (12%) y triplicado el de LinkedIn (10%). Casi el doble de los expatriados reconoce en 2015 que la intranet de la empresa es una herramienta de comunicaciĂłn emcaz (57%). Incluso, se ha triplica do el uso de sites que aglutinan a la comunidad de expatriados (38%).

LA VENTANA

ÂżEn quĂŠ nos afectarĂĄ el Euribor negativo? Realmente no es fĂĄcil prever la repercusiĂłn a corto plazo de un Euribor negativo; por lo pronto no esperen que los bancos les devuelvan dinero por sus hipotecas; si habrĂĄ rebajas en esto y en ofertas crediticias. Las ofertas de los bancos a particulares de crĂŠdito se estĂĄn intensišcando; los carburantes bajan‌ Pero las perspectivas de la economĂ­a mundial no son nada optimistas; yo no me šarĂ­a de tantas alaracas y menos aĂşn con la situacion politica que tenemos en EspaĂąa S.A. Cuando veo tantas ‘buenas’ noticias, empieza a sonar la campanilla de aviso de empezar a ahorrar, porque las vacas no engordan como debieran. WARRIOR

48

-EUROFINANZAS.indd 48

12/2/16 12:05


ÂŤ @ B@C@ OQNXDBSN CD K@ @BDKDQ@CNQ@ @FQN@KHLDMS@QH@ .QHYNMS La sociedad pĂşblica Sodena ha llevado a cabo la inversiĂłn en las seis ini ciativas de la aceleradora agroalimentaria Orizont, con el objetivo de contribuir a su desarrollo empresarial. Cada proyecto ya ha recibido 20.000 euros de capital y cuentan parcialmente con el apoyo vĂ­a prĂŠstamo participativo de hasta 80.000 â‚Ź y del bono servicios de hasta 10.000 â‚Ź. Cada startup agroalimentaria puede recibir hasta 110.000 â‚Ź para contribuir al desarrollo empresarial. Desde el pasado septiembre, los emprendedores participantes estĂĄn reci biendo un programa de formaciĂłn, de seis meses de duraciĂłn, que incluye cla ses de marketing y ventas, storytelling, visitas a empresas de conocido prestigio o el desarrollo de sus habilidades personales, todo ello con el mn de ayudar a consolidarse en el mercado. Durante este periodo, los proyectos tambiĂŠn estĂĄn teniendo la oportunidad de acceder a un amplio listado de empresas colabo radoras, mentores especializados, centros de investigaciĂłn y universidades. Instalados en el municipio navarro de Tudela, los seis proyectos agroalimen tarios seleccionados en la primera ediciĂłn del programa de apoyo a empren dedores tienen acceso a las instalaciones acondicionadas para el desarrollo de su actividad en el vivero agroalimentario de Cein en la Ciudad Agroalimentaria (CAT), asĂ­ como a alojamiento durante todo el proceso de aceleraciĂłn. Las seis iniciativas premiadas son Agriversity, plataforma chilena de for maciĂłn online dirigida a la agroindustria; Brioagro Technologies, un sensor para el control de los cultivos para invernaderos; Fuvex Agro, que fabrican drones mĂĄs simples de manejar para su uso en el sector agrĂ­cola/civil; Kiva Foods, creadores de mixes/rubs/kits y otras mezclas de ingredientes de calidad para elaborar distintos platos; .aking (eneticsoNutriciĂłn 3(, un test genĂŠtico orien tado a la nutriciĂłn en la tercera edad; y Natural Functional Foods, que pretende generar alimentos funcionales con un valor nutricional mĂĄs alto a travĂŠs de la agrobiotecnologĂ­a.

-TDUN LĢSNCN O@Q@ @TLDMS@Q K@ OQNCTBSHUHC@C X LDINQ@Q DK @LAHDMSD CD SQ@A@IN La mrma de ingenierĂ­a ConsultorĂ­a 3.0 ha creado un mĂŠtodo innovador basado en tres estrategias: el Enfoque de Marco LĂłgico (EML), la pedagogĂ­a industrial y la ingenierĂ­a humanista. Este mĂŠtodo, que ha logrado ya el impul so econĂłmico de varias industrias, estĂĄ especialmente orientado al sector agroalimentario y la industria manufacturera, aunque sirve para cualquier empresa que desee mejorar su productividad y el ambiente de trabajo. “Hemos demostrado que reducir costes, aumentar la productividad o mejorar la emciencia energĂŠtica es compatible con la mejora de la salud emocional de las empresasw, explica +uan Medina, fundador de la mrma junto a Cristina Miralles. Con su mĂŠtodo, aseguran, no solo consiguen resultados mnancieros sino que tambiĂŠn mejoran el estado de ĂĄnimo de los equipos de trabajo. El primer informe tĂŠcnico sobre las medidas a tomar lo proporcionan en un plazo de 15 dĂ­as y los cambios y mejoras empiezan a apreciarse a los pocos dĂ­as de su puesta en funcionamiento. Los fundadores de ConsultorĂ­a 3.0 opinan que la industria manufacturera espaĂąola “necesita urgentemente ayuda para mejorar sus procesos productivos y prepararse para la prĂłxima revoluciĂłn industrial, la llamada Industria 4.0â€?.

"-' (MCTRSQH@K BDQQĹƒ DK @ÄżN BNM B@ÄąC@ CD HMFQDRNR X ADMDk BHNR CNH Industrial (New Holland, Case IH, FPT, Iveco, etc.) cerrĂł el ejercicio con unos ingresos de 25.912 millones US$, es decir, un retroceso del 20.4% frente a los 32.555 millones US$ de 2014. El benemcio neto atribuido fue de 253 millones de dĂłlares, lo que supone un 64.3% menos. El rendimiento por acciĂłn cayĂł de 0.52 a 0.19 US$. El tipo de cambio de divisas y los gastos de reestructuraciĂłn que ha acometido la compaùía se sitĂşan entre las principales causas de es tos resultados. El beneficio ope rativo fue de 1.635 millones US$, un 25.6 % mĂĄs que en 2014. Por divisiones, la de Maquinaria AgrĂ­ cola alcanzĂł los 952 millones US$, un 46.2% menos, mientras que Equipos de ConstrucciĂłn ganĂł 90 millones US$, un 13.9% mĂĄs; 7e hĂ­culos Industriales llegĂł a los 283 millones US$ casi 10 veces mĂĄs que en 2014 y Motores obtuvo 186 millones, un 16.5% menos.

DIVISAS

(04 - 02 - 2016)

&DPELR RĹľ FLDO %&( %DQFR GH (VSDÂłD 1 euro DĂłlar USA DĂłlar canadiense Libra esterlina Franco suizo Zloty polaco Corona danesa Corona noruega Corona sueca Rublo ruso Lira turca Rupia india Yen japonĂŠs DĂłlar de Hong Kong Yuan chino Won surcoreano Real brasileĂąo Peso argentino Peso mexicano Peso colombiano Peso chileno Bolivar venezolano Peso uruguayo DĂłlar australiano

1.1194 1.5382 0.7701 1.1093 4.4169 7.4626 9.5496 9.4107 86.1919 3.2540 75.7380 130.744 8.7211 7.3577 1 333.01 4.3704 15.8529 20.4299 3 716.69 780.703 7.1096 34.8726 1.5580

49

-EUROFINANZAS.indd 49

12/2/16 12:05


Suscrรญbase ahora y recibirรก todo un aรฑo de GREEN&GOLF por sรณlo 60 โ ฌ SUSCRร BASE SIN NECESIDAD DE RELLENAR EL CUPร N LLAMANDO A LOS TELร FONOS 91 859 07 37 - 626 47 60 91O CONECTE CON NUESTRO E-MAIL hb-ediciones@hb-ediciones.com Si lo preยฟere enYรญe el cupรณn adMunto a +isSDno %UDsiOexD de (diciones 6./. 'U. 0inJo $OsinD 4 ย 28250 7oUUeOodones 0DdUid ย (sSDxD DESEO SUSCRIBIRME A LA REVISTA GREEN&GOLF DATOS PERSONALES Nombre y Apellidos: ............................................................................................................................................................................... Calle: ..........................................................................................................................................Nยบ: ............... Piso: ............................... Poblaciรณn: .......................................................................................................................................................C.P.:................................ Provincia: ...................................................................................................................................Paรญs: .................................................... NIF / CIF: ............................................. Telรฉfono: ........................................ E-mail: ............................................................................... Suscripciรณn Espaรฑa: 60.00 โ ฌ

Fecha: .........................

(Titular de la cta./libreta o tarjeta)

FORMA DE PAGO DOMICILIACIร N BANCARIA Ruego que con cargo a mi cuenta o libreta de ahorro se atiendan, hasta nuevo aviso, los recibos que sean presentados por Hispano Brasileรฑa de Ediciones, S.L., en concepto de mi suscripciรณn a la revista GREEN&GOLF.

TRANSFERENCIA A CUENTA DE HISPANO BRASILEร A DE EDICIONES (Contactar al nรบmero 91 859 07 37 o mail: bheditores@bh-editores.com)

IBAN: Cta./Libreta n.ยบ: Clave entidad

O๏ฌ cina

D.C.

Nยบ Cuenta

Titular de la Cta.: ....................................................................................... Banco/Caja: .................................................................Agencia N.ยบ: ..........

ADJUNTO CHEQUE BANCARIO a nombre de Hispano Brasileรฑa de Ediciones, S.L., Direcciรณn de envรญo: # $R -INGO !LSINA s 4ORRELODONES -ADRID s Espaรฑa.

Calle: ...........................................................................C.P......................... Poblaciรณn: ................................................... Provincia: .............................

NO SE REALIZAN ENVร OS CONTRA REEMBOLSO Conforme a la Ley Orgรกnica 15/99, de protecciรณn de datos de carรกcter personal le informamos que los datos solicitados se incorporarรกn a un mchero de clientes titularidad de Hispano Brasileรฑa de Ediciones, S.L. con el mn de enviarle la publicaciรณn asรญ como informaciรณn sobre productos y servicios en el sector editorial, principalmente agrรญcola, jardines y golf. Todos los datos solicitados son obligatorios. En cualquier momento podrรก ejercitar su derecho de acceso, rectimcaciรณn, cancelaciรณn y oposiciรณn mediante comunicaciรณn por escrito, con copia del DNI o NIF, a la direcciรณn arriba indicada por correo postal o electrรณnico.

NO DESEO QUE MIS DATOS SEAN UTILIZADOS PARA FUTURAS ACCIONES PROMOCIONALES Y COMERCIALES

2 Diciembre 2014

-SUSCRIPCION 16.indd 2

Tels. 91 859 07 37 / 91 859 04 68 HB EDICIONES HB EDICIONES COM s WWW HB EDICIONES COM

agrotรฉcnica

12/2/16 12:09


Cubierta Interior.indd 1

12/2/16 12:19


G R E E N & G O L F

!ยบ/ ) s .ย s

Syngenta Heritage

!ยบ/ ) .ร -%2/

SOLUCIร N CONTRA ENFERMEDADES DEL Cร SPED DEPORTIVO

STIHL PRESENTA NOVEDADES EN FIMA

-Cubierta ext.indd 1

JOHN DEERE ACTUALIZA SU GAMA DE MINITRACTORES

18/2/16 10:03


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.